More than 20,000 readers Columbus, Galloway, Hilliard, Grove City, Westerville, Powell, Upper Arlington, Dublin, Worthington, Polaris, Whitehall, Obetz, Groveport.
Find us at:
3353 Cleveland Ave 1630 Morse Road 2161 Eakin Road 2474 Stringtown Road 1585 Georgesville Square Drive 3600 Saldano Boulevard 5800 W Broad Street 2525 Rome Hilliard Road Columbus OH, USA • 18 Sept / 2 Oct, 2015 • Año 5 • No.120
www.elsoldeohio.com
Columbus OH, USA • Sept 18 / Oct 2, 2015 • Year 5 • #120
www.thesunofohio.com
FREE
¿Qué pasó? What happened? Pag. 3 Los escándalos de sobornos que tienen al presidente del City Council bajo investigación del FBI, ¿podrían ser la causa del distanciamiento de la Jefe de la Policía de Columbus? Could the bribery scandal that has the City Council President under FBI investigation be the cause of the Columbus Police Chief’s estrangement? Photo: Facebook
Advertisements
Publicidad
SACAMOS PLACAS • Sacamos títulos y stickers • Sacamos carros del corralón • Tramitamos la Licencia Internacional • Hacemos inspecciones salvage SERVICIO A DOMICILIO!!
Phone: 614 279 9045 Cel: 614 893 7771
(614) 483 1250 Visítenos en: 1271 Sullivant Ave Columbus Ohio 43223
Aftermarket services 2981 Lazar Rd, Grove City. OH 43123. (614) 875 2800
PHOTOGRAPHY & VIDEO
(614) 572 2754
PARA PUBLICAR SU ANUNCIO (FOR ADVERTISING) CALL: (614) 572 2754
TOP STORY
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
Protest at Ginther event against corruption scandals Protestan frente a evento de Ginther por escándalos de corrupción El Sol de Ohio Redacción Central
No eran una multitud pero su reclamo de justicia y su protesta contra los escándalos de corrupción que rodean al presidente del City Council, Andrew Ginther, podrían ser la expresión de miles de ciudadanos en Columbus.
La protesta se produjo en la parte frontal del restaurant donde se realizaba un fundraiser organizado por importantes empresarios de la ciudad. Durante la actividad algunos de los organizadores estuvieron en atención para impedir el trabajo de los reportero de El Sol de Ohio
It was not a large crowd, but its demand for justice and protest against the corruption scandals that surround City Council President Andrew Ginther
could be the sentiment of thousands of Columbus residents. The demonstration was held at the front of the restaurant where impor-
tant city entrepreneurs organized a fundraiser for Ginther’s mayoral campaign. During the event, some of the organizers were on
the lookout to disrupt the work of El Sol de Ohio reporters. Photo: El Sol de Ohio
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
TOP STORIES
Scott’s first act will be to order strict ethics rules and training Como Alcalde, la primera norma de Scott será “Estricta Etica” y capacitación El Sol de Ohio
By Wilson Hernandez
El candidato a la alcaldía de Columbus, el sheriff Zach Scott, anunció durante un encuentro con la prensa que su primer acto como alcalde será la de emitir una orden ejecutiva sobre compotamiento ético que ayude a limpiar el gobierno municipal “Debemos enfrentar los hechos”, dijo el sheriff. “El mal olor de la corrupción se cierne sobre la alcaldía de Columbus y mi primera orden va a ser la de abrir las ventanas y ventilar el lugar.” “Está claro que las políticas o reglas actuales sobre ética no están funcionando. Ahora debemos tomar medidas más estrictas para corregir una cultura en la que está bien para los empleados y líderes municipales intimar con
“We must face facts,” the sheriff said. “The foul odor of corruption hangs over Columbus City Hall and my first order of business is going to be to throw open the windows and air the place out.”
cabilderos, contratistas de la ciudad y la gente que regulan. A los empleados municipales se les paga bien por servir al pueblo y hay que acabar con el
sistema en el que jugar al golf, ver juegos de fútbol y cenas lejos de la vista del público se consideran beneficios de trabajo.”
Sheriff and mayoral candidate Zach Scott announced during a meet with the media that his first act as
mayor will be to issue an executive order on ethics that will help clean up City Hall.
“It is clear that current ethics policies or rules are not working. We must now take more stringent steps to correct a culture in which it is OK for city employees and leaders to play cozy with lobbyists, city contractors and people they regulate. City employees are paid well to do the public’s business, and we must end the system in which golf outings, football trips and dinners out of the public eye are considered benefits of the job.”
Ramona Reyes did not ¿La Jefa de la Policía no quiere cámara con Ginther? respond to questions The Police Chief does not want the Ginther’s camera project? from El Sol de Ohio El Sol de Ohio
Ramona Reyes no pudo responder la carta de El Sol de Ohio El Sol de Ohio Redacción Central
¿Qué ha hecho por los hispanos en 6 años y 9 meses que lleva en la Junta de Educación? Como miembro de la Junta de Educación de la ciudad de Columbus Ramona Re-
yes está en la obligación de responder a las preguntas que le hagan todos los ciudadanos y personas que reciben o deben recibir sus servicios. No respondió al cuestionamiento que le hizo este periódico a través de una carta. En cambio, con el
What she has done for the Hispanics in 6 years and 9 months been on the Board of Education? As member of the Columbus Board of Education, Ramona Reyes has the obligation to respond to questions from all citizens and people who are served or should be served by her.
estilo prepotente e individualista que le caracteriza, prefirió responder a una entrevista en Facebook hecha por sus allegados. Pero tampoco dijo nada. La página de El Sol de Ohio seguirá en blanco hasta que decida asumir su responsabilidad de servidora pública.
She did not respond to written questions sent by this newspaper. Instead, with the arrogant and individualistic style that characterizes her, she chose to respond to a Facebook interview made by her friends. But she said nothing, either. El Sol de Ohio’s page will remain blank until she decides to assume her responsibility as a public servant.
Redacción Central
El pasado miércoles 9 el presidente del City Council. Andrew Ginther realizó una conferencia de prensa en la academia de la policia (Division of Police training center on the West Side) de Columbus para anunciar que a finales del año 2016 unos 1,800 policias tendrán equipos de cámara en su cuerpo para registrar cualquier incidente en sus servicios. El anuncio de Ginther en la sede de la policia no contó con la presencia de la jefa de la institución, Police Chief Kim Jacobs. Luego se supo a través de publicaciones del periódico The Columbus Dispatch que Jacobs no está de acuerdo con el plan de Ginther. ¿Cuál es la razón del distanciamiento de la jefa de la policía? ¿Tendrá información sobre las investigaciones que realiza el FBI a Ginther sobre los casos de sobornos por la compras de cámaras a la empresa Redflex? ¿No quiere la jefa de la policía
Photo: Facebook participar en los negocios de Ginther? ¿Quiere mantener a Ginther lejos de la institución policial? Todas estas preguntas son difíciles de responder para
la Jefa de la Policía, pues esa institución es una dependencia de la Ciudad de Columbus…Y Ginther es el Presidente del Consejo de la Ciudad.
Last Wednesday, the president of the Columbus City Council, Andrew Ginther, held a press conference at the Columbus Police Academy to announce that by the end of 2016 some 1,800 officers will have body cameras to record any incident while on patrol. Columbus Police chief Kim Jacobs was not present at Ginther’s presser. It was later known through the Columbus Dispatch that Jacobs does not agree with Ginther’s plan. What is the reason for her estrangement? Could she have information about the FBI investigation on Ginther about the bribery surrounding the purchase of cameras from RedFlex? Is she unwilling to participate in Ginther’s businesses? Does she want to keep him away? All these questions are difficult for the Chief of Columbus Police to respond because that is a dependency of the City of Columbus… and Ginther is the City Council President.
ADVERTISEMENT Publicidad
4
! TE R A O R
DishLATINO TIENE DE TODO PARA TODOS.
P TAD TA I M I R ¡A FE O L O P EM TI
PÚ
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
!SUSCRÍBETE HOY Y AHORRA MÁS!
O
EXCLUSIVOS
DishLATINO te ofrece el mejor entretenimiento para toda la familia; simplemente, los mejores canales y lo último en tecnología al mejor precio.
GRATIS
CONEXIÓN A DOS TV TVs Solo con receptor regular. No válido con Hopper o DVR.
Con el DVR Inteligente Hopper , el más avanzado de la industria, puedes almacenar hasta 2,000 horas y disfrutar dos programas a la misma vez. ¡Mejora al Hopper® GRATIS! ®
Solo por beIN SPORTS y beIN SPORTS en Español
DIRECTV te cobra $156 al año*
GRATIS
GRATIS
DE POR VIDA
Con paquetes que califiquen.
DIRECTV te cobra $198 al año o más por el 1er receptor HD*
INSTALACIÓN PROFESIONAL Pregunta por instalación al día siguiente
Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Aplica cargo por desconexión temprana.
¡LLAMA YA Y SUSCRÍBETE AHORA!
Del Cid Satellites, INC
(614) 721-0716 9 N Market St | Troy, OH www.delcidsat.com
Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Aplica cargo por desconexión temprana.
PARA qUE DISFRUTES TU PROGRAMACIÓN EN MANERAS qUE NUNCA IMAGINASTE. Divide tu pantalla para ver dos programas en vivo simultáneamente.
CANALES DE DEPORTES NACIONALES E INTERNACIONALES La disponibilidad de canales varía según el paquete.
PRECIOS PROMOCIONALES DESDE
$
44
99
1999
$
AL MES
AL MES
POR 12 MESES
INCLUYE
5
$
EXTRA AL MES
por 12 meses
VISÍTANOS
LLAMA
CONÉCTATE
VENDEDOR AUTORIZADO
*Afirmaciones de paquetes DIRECTV en Español válidas desde el 28/0515. HD basado en cargo de servicio de $10/mes y $6.50/mes (por 1 TV). Conexión a 2do TV basado en cargo por $6.50/mes por cada TV. Términos y condiciones importantes: Ofertas promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del periodo promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual regular vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Requisitos Adicionales: Hopper: Tarifas mensuales: Hopper, $12; Joey, $7; Super Joey, $10. La cantidad de horas de grabación puede variar; 2,000 horas están basadas en programación en definición estándar (SD). La comparación de equipos está basada en equipo disponible de los principales proveedores de TV a partir del 01/12/14. HD gratis de por vida: Se eliminará el cargo por alta definición (HD) de $10 al mes por la duración de la cuenta. Requiere suscripción continua a Pago Automático y Facturación Electrónica. Requisitos de instalación/equipo: Solamente la Instalación Profesional Estándar es gratuita. Equipos alquilados deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen, y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse impuestos o cargos por reembolso de impuestos estatales por ganancias brutas. Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. La oferta finaliza el 30/10/15.
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
TOP STORIES
Imposter immigration attorney charged with defrauding clients El Sol de Ohio Special Report
A South Jersey man was charged Thursday for operating a fake immigration law practice for years, defrauding at least 74 victims found through a U.S. Immigration and Customs Enforcement’s (ICE) Homeland Security Investigations (HSI) investigation. Leaford George Cameron is facing mail fraud, wire fraud and false statement charges for the fraud scheme, and HSI authorities are seeking any additional “clients” who could have been victimized by the alleged imposter attorney. Anyone who used the
Cameron’s services should alert HSI investigators by calling: 215-717-4987. Cameron, 62, allegedly operated his fake law
practices out of his home in Burlington, New Jersey. The indictment alleges that from 2003 through 2015, Cameron operated
the practice, where he pretended to be a lawyer in order to defraud the victim “clients” who paid him for what they believed was
legitimate legal representation. His victims were residents of Pennsylvania, New York, New Jersey, Connecticut, Florida, Illinois, Jamaica and India. Pursuant to the charged scheme, Cameron operated a fake law firm, appeared and spoke in court as the lawyer representing his victims, and filed various legal motions and forms in his victims’ cases in which he indicated – often under the penalty of perjury – that he was an attorney licensed to practice law in the Commonwealth of Pennsylvania. Cameron used four separate Pennsylvania attorney identification numbers
when filing legal forms, all of which belonged to other actual licensed Pennsylvania attorneys. Cameron fraudulently represented clients in various legal matters, primarily immigration matters pending before U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), and the Executive Office for Immigration Review (EOIR), a component of the U.S. Department of Justice. If convicted of all charges, the defendant faces a statutory maximum sentence of 75 years in prison, up to $1.5 million in fines, three years of supervised release, and a $600 special assessment. Credit: ICE news.
Descubren a mexicana que trataba de cruzar la frontera en un carro modificado El Sol de Ohio Special Report
Ecuador extradites Peruvian ‘drug lord’ Gerald Oropeza Ecuador has extradited a Peruvian man who is accused of being one of Peru’s most powerful drug dealers. Gerald Oropeza had been on the run for five months when police detained him in the Ecuadorean beach resort of Salinas at the weekend. He is suspected of smuggling large amounts of the drug in containers from Peru to Europe. In 2013, Peru overtook Colombia as the largest producer of cocaine in the world, according to the United Nations. Heavy security surrounded his transfer to Peru, with Mr Oropeza wearing a bullet-proof vest and a helmet. As well as drug trafficking, he is being investigated for murder. Peruvian Interior Minister Jose Luis Perez Guadalu-
pe said police had traced Mr Oropeza to Salinas and arrested him with the help of their Ecuadorean colleagues on Saturday. Mr Oropeza, who was taking a stroll along the beach in flip flops and shorts, did not offer resistance. Police had become suspicious of Mr Oropeza after he was attacked by gunmen believed to belong to a rival gang. The assailants threw grenades at his Porsche on 1 April. Mr Oropeza managed to escape the heavy gunfire which followed the grenade attack. His lavish lifestyle and love of luxury cars and beautiful models prompted Peruvian media to call Mr Oropeza “Tony Montana” after the drug-dealing character in the film Scarface. Credit: BBC News/Reuter.
Imagen proporcionada por la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de San Diego donde se ve a la mujer tratando de entrar en EEUU. Una mujer mexicana indocumentada intentó ingresar a Estados Unidos escondida en un compartimento debajo de los asientos traseros de un vehículo en el cual viajaban una madre con su hija de tres años, informó la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) en San Diego, California. El incidente se registró el pasado viernes en la garita de Otay Mesa cuando agentes de aduanas se percataron del comportamiento nervioso de una mujer, identificada
únicamente como ciudadana norteamericana de 30 años, quien pretendía ingresar a California con su hija. Ante tal situación, el vehículo modelo Honda Civic 1995 fue sometido a segunda inspección a través de un sistema de imagen, entonces los oficiales federales detectaron anomalías tanto en el tanque de
gasolina como en la zona debajo del asiento trasero. Al retirar el asiento de niños en dicha parte del vehículo, autoridades encontraron a una mujer en posición fetal, oculta en un compartimento que fue construido cerca del tanque de gasolina. Aunque tampoco fue dado el nombre de la mujer indocumentada, se informó
que se trata de unaciudadana mexicana de 30 años, quien una vez procesada será deportada a su país. La conductora del vehículo fue detenida y transportada al Centro Correccional Metropolitano, en espera a que se le presenten cargos criminales relacionados con este incidente, mientras que su hija de tres años se encuentra en custodia del Servicio de Protección a Menores. En el pasado año fiscal, oficiales de CBP interceptaron cerca de 33 mil personas que intentaban ingresar sin documentos a través de las garitas entre México y California, un incremento del 25 por ciento en comparación con el año fiscal anterior, según señalan datos de la agencia federal.
Mexicanas campesinas víctimas de acoso en EUA reciben 17.4 mdd Un jurado federal falló a favor de cinco mexicanas campesinas e inmigrantes y les otorgó una compensación de 17.4 millones dólares por acoso sexual y represalias cuando trabajaron en la empresa Moreno Farms, en Florida, Estados Unidos. De acuerdo con la demanda presentada por la Comisión de Oportunidades e Igualdad en el Empleo (EEOC por sus siglas en inglés) dos hijos del dueño de Moreno Farms y un supervisor es-
tuvieron involucrados en los actos ilícitos contra las mujeres. Estos incluyeron actos gráficos de acoso sexual en las granjas, incluyendo tocarlas regularmente y amenazas de despido si se negaban a acceder, así como intento de violación y violación múltiple a empleadas. Las cinco mujeres fueron despedidas en última instancia por oponerse al acoso sexual de los hombres. La demanda fue presenta-
da el 29 de agosto de 2014 y el veredicto fue emitido en forma unánime por el jurado federal el pasado 10 de septiembre, informó la EEOC. El veredicto contra Moreno Farms Inc es por dos millones 425 mil dólares en daños compensatorios y 15 millones en daños punitivos. “Estamos comprometidos a asegurar que toda la población de inmigrantes vulnerables están protegidos por las leyes contra la discriminación”, señaló
David López, uno de los abogados de la EEOC. “El veredicto del jurado debe servir como un mensaje claro a la industria agrícola que la ley no tolerará el acoso sexual a las trabajadoras agrícolas”, señaló a su vez Robert E. Weisberg, abogado regional de la Oficina del Distrito de Miami de la EEOC. Dijo que el fallo deja ver que habrá “consecuencias graves cuando se permite un ambiente de trabajo hostil”,
6
OPINIÓN
El Sol de Ohio Special Report
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
Para vivir
Editorial
Lic. Eva Atunga Reynaga
Especialista en Educación
WANTED: HISPANIC POLITICAL LEADERS Central Ohio has some 100,000 Hispanics, legal and undocumented, and the share of Hispanics in public office does not go above 5 representatives. In relative terms, we do not have Hispanic political representatives. Worse yet, the three or five Hispanic/Latinos that have been elected to public office were not elected by Hispanics. Most have been chosen or endorsed by their respective political parties. Simply put, they are not Hispanic representatives. We need Hispanic leaders that feel themselves Hispanic, suffer for their community, and fight to make it more prosperous and represented in their rights and commitments.
SE BUSCAN LIDERES POLITICOS HISPANOS En Central Ohio hay poco más de 100 mil hispanos, con status legal y los llamados “indocumentados”, y la representación de hispanos en puestos públicos electos no sobrepasa los 5 representantes. Relativamente no tenemos representantes políticos hispanos. Y peor aún, los tres o cinco hispanos/latinos que han sido electos a cargos públicos no han sido electos con el voto de los hispanos, la mayoría han sido escogidos o endorsados por sus respectivos partidos políticos. En pocas palabras, no son representantes hispanos. Necesitamos líderes políticos hispanos que se sientan hispanos, que les duela su comunidad, que luchen por una comunidad hispana más próspera y representada en sus derechos y compromisos.
El Sol de Ohio Fundado el 12 de Octubre de 2010 2427 Blue Rock Blvd Grove City, Ohio. 43123 (614) 572 2754 Fax: (614) 604 8630 www.elsoldeohio.com elsoldeohionews@gmail.com redaccion@elsoldeohio.com publicidad@elsoldeohio.com Conoceréis la verdad y la verdad os hará libres Juan 8:32
Papá siempre estuviste conmigo Roxana me contaba que desde pequeña creció sin conocer a su padre y fue su madre quien la educó hasta que ella se enamoró y se fue a vivir con Alfredo. Hoy ella tiene 25 años, 4 niños de dos diferentes compromisos y está nuevamente embarazada. Me decía que se separó del primero porque era agresivo, la maltrataba a ella y a sus hijos, con el segundo compromiso tarde se dio cuenta que tomaba mucho licor, ella le había ayudado a comprar una camioneta con el dinero de los taxes. Él le había convencido que el carro sería un gran instrumento para el trabajo y para pasear a los niños, al final se fue abandonándolos a su suerte y se llevó el carro con él. Su actual compromiso parecía bueno, tenía hijos en otra mujer pero estaba ahora con ella. Ella no sabía qué hacer. Su historia dolorosa se me hacía un rompecabezas, las piezas no encajaban del todo para encontrar la respuesta al porque. La pieza que faltaba no estaba. Deduje que lo que faltaba y lo que ella necesito desde su nacimiento fue figura de un padre. Ella no lo tuvo. Me pregunto ¿cuántos niños y niñas crecen sin la figura del padre en el hogar? O quizá si está el padre sin embargo con su ausencia física o emocional convierte a sus hijos en niños huérfanos de un padre vivo. Lamentablemente no cuento con estudios estadísticos sin embargo me pregunto ¿el alto incremento de adolescentes embarazadas, de muchachos que
irresponsablemente desde temprana edad se inician en el sexo, en las drogas, en el alcohol será una de las consecuencias de no contar con un padre en la etapa del crecimiento y maduración emocional? Recuerdo a mi padre un hombre maravilloso, trabajaba muy duro para sostenernos. Para el yo y mis hermanas éramos sus princesas, mi hermano era el príncipe, ¿la reina? mi madre. Procuraba darnos lo mejor que podía con el producto de su trabajo y vaya que ambos papá y mamá trabajaban muy duro. Que seguridad nos brindaban con el trato que se tenían entre ellos. Por ellos mis hermanos y yo aprendimos como la pareja trata a la esposa y viceversa, como ambos luchaban en la vida juntos. Los recuerdo levantándose muy temprano y levantándonos también a nosotros para cumplir con nuestros trabajo: estudiar. No recuerdo haberlo escuchado profiriendo palabras agresivas, menos ser violento con mi madre, no recuerdo haberlo visto embriagado y menos dejándonos solos por sus amigos. Nos repetía que nosotros éramos su orgullo. Estaba a nuestro
lado celebrando nuestros triunfos, apoyándonos cuando algo no nos salía bien o también allí estaba su mirada y voz enérgica frente al error empujándonos a asumir la responsabilidad y a corregirlo, Él no la corregía por nosotros directamente pero bien que estaba “detrás de bambalinas” cuidando que todo saliera como debía ser. Para mí eso es ser un verdadero Padre. Por el aprendí que nunca debo ser víctima de violencia de ningún tipo y que era lo suficientemente fuerte y preparada para momentos de derrota o desafío y que soy importante y tengo una misión que debo cumplir en el mundo. Cuando escuchaba a Roxana me preguntaba si ella seguía buscando la figura paterna que nunca tuvo en diferentes hombres e iba de error en error y el espiral de la vida continua porque sus hijos están aprendiendo de ella y de sus parejas lo que es ser un padre. Es triste y desastroso. ¿Qué opinas? Para comentarios, sugerencias o preguntas escribir a eva.atunga@gmail.com Gracias
Fundador - Presidente - Editor Wilson Hernandez Staff Ejecutivo: Joan Hernandez Vicepresidente - Sub Editor Albert Hernandez Vicepresidente Administrativo Nicole Hernandez Vicepresidenta de Marketing y Relaciones Públicas
Columnistas Abril Trigo Luis F. Clemente Eva Atunga Telésforo Isaac Enrique Infante Nancy Striker Mons. José H. Gómez
Director de Diseño Freddy Reynoso Director de Operaciones Eduardo Bermúdez Webmaster Irving Reynoso
Las opiniones o informaciones emitidas por los columnistas y anunciantes son independientes de la opinión de El Sol de Ohio. The opinión expresed by the columnists and advertisers are their own and do not necessary reflect the opinion of El Sol de Ohio. Servicios Internacionales: Notimex y agencias colaboradoras
Periodismo de Verdad
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
Stephen R. Kelly
By Shailendra Ghorpade The Washington Post
In February, my mailbox delighted me with a welcome “mishap.” Mixed in with the bills and junk mail was a letter addressed to me in elegant cursive. It looked surprisingly like my father’s hand, stylish and disciplined in the manner taught to prewar, British boarding school pupils as a necessary skill for gentlemen. The postage stamps on the envelope were from India, where he lived. But the letter couldn’t be from him; my dad had died many years ago. The envelope, tattered at the edges, was encased in a plastic sleeve bearing a message from “Your Postmaster” telling me that the U.S. Postal Service handles 177 billion pieces of mail each year and that “an occasional mishap will occur.” The letter within, dated Oct. 10, 2001, was handwritten on my father’s personal stationery. Across the top it said, “In haste,” which suggested a quick note of some urgency — ironic for a letter delivered 14 years later. I flipped the note over and it was signed, “Love from us both — Daddy.” My eyes we-
My father’s letter arrived 14 years late His message is right on time.
lled, and I felt a shiver course through me. With an obvious reference to Sept. 11, 2001, my father wrote: “We are of course deeply concerned at what is going on in the world. We can only pray that sense all round will prevail to avoid a global catastrophe. . . . Love to the kids & to you both. We pray for you and indeed for the whole world which seems to have gone mad .” To the U.S. Postal Service, I simply want to say thank you for delivering
this letter to me. Fourteen years is a long time to wait for a letter, but rarely has one been more welcome. The expression of concern in the letter is sadly still relevant today. But the physical letter itself was a real joy. Like a good book, a personal handwritten letter begs to be saved, waiting patiently to be browsed again as if being read for the first time, each time. A tide of memories came flooding back. As a foreign student studying at the University of North
Carolina at Chapel Hill in the early 1980s, I waited for the letters from my father that arrived each month with news from home. E-mail was still a thing of the future, and international phone calls were prohibitively expensive. A round-trip communication by post took roughly three weeks. The silence in between was filled with rereadings of the last letter. After I began working in New York, I called my parents every Sunday morning. But the letters
Estadidad para Puerto Rico
Dereck Negrón-Torres
Estudiante de Ciencias Políticas The Ohio State University
Como puertorriqueño, siento es mi deber compartir con el mundo sobre mi isla, Puerto Rico. Una isla hermosa por demás, mejor conocida como la “Isla del Encanto” y joya del Caribe. Desde la Salsa hasta el mofongo, mi isla es una llena de maravillas y sorpresas, de gente trabajadora que busca lo mejor para su familia y su país todos los días. Puerto Rico, al igual que otros países del mundo, también tiene sus problemas económicos; es por esta razón que recientemente ha sido llamada la Grecia del Caribe. Según información provista para junio del 2015 por el Banco Gubernamental de Fomento
del Gobierno de Puerto Rico, en la isla actualmente existe un déficit que supera los 700 millones. Como menciona en su articulo publicado en Agosto de 2015, “Crisis y recortes en Puerto Rico: así vive la isla el primer impago de la duda” Lilia Luciano nos explica que esto significa que el gobierno deberá realizar recortes sustanciales para poder solucionar el problema de la isla y que el gobierno debe dar pasos firmes para realizar los planes que sean necesarios para solucionar este problema que tiene la isla.
Recientemente el gobernador de la isla, Alejandro García Padilla, anunció un Plan Fiscal el cual el propósito es poder recortar y substituir muchas funciones que se deben trabajar para poder aliviar la situación económica de la isla y poder comenzar a cumplir con el deber de pagar la deuda. Se espera que este cree un malestar entre los ciudadanos ya que es un plan drástico que envuelve muchos sacrificios para la clase trabajadora de la isla. El déficit en el cual Puerto Rico se encuentra es re-
sultado de años en donde diversas administraciones gubernamentales tomaron múltiples préstamos que no fueron pagados. Puerto Rico fue invadido por Estados Unidos en el 1898 durante la Guerra Hispano-Americana y desde entonces es parte de la nación norteamericana siendo llamado Estado Libre Asociado o “Commonwealth”. Para el 1900, Estados Unidos establece un gobierno civil gracias a un proyecto de ley llamado “Ley Foraker” y más adelante en
OPINIÓN Documento
from my father continued to arrive each month, like a good habit. They were a commentary of life and views from the other side of the world, from the mundane goings-on at his farm — crop rotations, bovine births and labor shenanigans — to considered opinions on world affairs; my father was an avid listener of the BBC and Voice of America on his shortwave radio. The letters gave me a physical connection to him, one that was richly illustrated in my reading by a visualization of the characters and events described in that reassuringly familiar handwriting. Years later, the letters continued, but a grandfather now addressed them to his young grandson. His words now tied together three generations. My son still has his collection of letters telling of flying sorties with the Royal Indian Air Force over Burma during World War II and tracking tigers in the jungles of India. And this piece of advice for a young lad considering an exciting career: “The armed services are not meant to be taken up for adventure. It is Duty, for which we are trained very carefully. We go out and perform our duty as
others do in other fields. But of course the Services has its share of danger which is part of its life.” When my son was in high school, the letters became less frequent and the writing developed wrinkles, but, as he would tell me, Grandpop had not lost his flair for a good story. Those letters are his book of memories for a lifetime. My father saved my son’s letters, too. He shared them proudly with his friends and surely embellished them, as only a grandfather knows how. My son was barely 10 when I watched the second plane crash into the Twin Towers from my office in lower Manhattan, one month before my father sent the prayers and loving words that would reach me 14 years later. An orange ball of flames exploded from the south tower on a crisp blue fall morning, and it did seem like the whole world had gone mad. But if my father could write to us today, I know that his words would be full of the optimism and hope that were the hallmark of his generation. Now I can only answer him — in haste and for all time — by doing what I can to carry this faith along.
el 1917, se le brinda a los puertorriqueños la ciudadanía americana desde nacimiento por la “Ley Jones”. Desde entonces, los puertorriqueños han intentado solucionar su relación política y social con los Estados Unidos realizando referéndums. El proceso más reciente en donde se llevó a cabo un referéndum es sobre la decisión de los puertorriqueños en ser parte de los Estados Unidos, donde el boricua de manera democrática seleccionó ser parte de la nación por un margen de 54 % sobre otras opciones como la Independencia (que obtuvo un 5.49 % de los votos) la manera en que Puerto Rico fuera plenamente soberano de poderes políticos y económicos, y sobre un Estado Libre Asociado Soberano (33.4 %) que no es mas que un gobierno soberano pero con relaciones con Estados Unidos. Este proceso fue crucial para el sector estadista de la isla ya que por primera vez en la historia electoral, un voto a favor de la estadidad había prevalecido. Soy fiel creyente de que los Estados Unidos debe respetar la decisión de cada uno de los puertorriqueños y comenzar a traba-
jar arduamente y consistentemente en solucionar el problema del estatus de la isla ya que entre otras cosas, el estatus también es un factor que influye en el aspecto económico que afecta a Puerto Rico hoy día. De igual manera, el liderato estadista en la isla debe establecer prioridades, poniendo a un lado las competencias y trabajando unidos en crear un plan estratégico similar al Plan Tennessee como se lleva proponiendo hace años. Es momento de que entendamos que cada día más y más puertorriqueños se van de la isla hacia los Estados Unidos, que muchos profesionales emigran buscando un mejor futuro, yo soy uno de ellos. Donde la educación es valorada, y el trabajo es premiado. No pierdo la fe en el liderato puertorriqueño, y tampoco pierdo la fe en el pueblo ni en el poder que tienen para tomar decisiones y actuar sobre lo que es verdaderamente importante para mi país. Por lo tanto, confío en que algún día Puerto Rico podrá convertirse en el estado cincuenta y uno de la nación americana, proveyéndole a los puertorriqueños la igualdad que tanto merecemos.
INSIDER México
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
Migrant
crisis:
What next for Germany’s asylum seekers? As large numbers of migrants and refugees travel to Germany in the hope of a new life, BBC News looks at how the country deals with such arrivals and its modern experience of migration. El Sol de Ohio
By Laurence Peter BBC News
What happens to asylum seekers on arrival? The exhausted-looking people getting off trains in Munich and other German cities are being offered assistance then taken to initial reception centres. Will they all stay in Munich? No. The “Koenigsteiner Key” is used to distribute asylum seekers across Germany’s 16 federal states, calculated according to their tax revenue and their population. For example, North-Rhine Westphalia, Germany’s most populous state, should take 21% of all asylum seekers, while Thuringia, the focus of several attacks on asylum accommodation, is set to receive under 3%. What’s the process for claiming asylum in Germany? An application for asylum is made at the reception centre on arrival, where personal details, fingerprints and photographs (for those over 14) are taken. A temporary permission to stay is granted. Subsequently the asylum seeker will be invited to
an interview to decide his or her case. The current average time from application to decision is 5.3 months, according to the German government. If granted refugee status, a residence permit for three years will be granted. After this time a permanent residence permit can be applied for. More details are available from the Federal Office for Migration and Refugees(BAMF). Who gets rejected? Germany designates all EU states plus Ghana, Senegal, Serbia, Macedonia and Bosnia-Herzegovina as “safe countries of origin” - which means that asylum claims from nationals of these countries are likely to be rejected. On 7 September the government announced that Kosovo, Albania and Montenegro would be added to this list. Manfred Schmidt, President of BAMF, told Der Spiegel in August that 40% of all asylum seekers in Germany came from the Balkans, and their claims were likely to be unsuccessful. What support are asylum seekers offered? Asylum seekers stay at reception centres for up
to six weeks, and a maximum of three months. After that they are offered either communal accommodation, or housed individually, depending on the policy of the federal state. Asylum seekers who are unable to support themselves financially “receive what they need for their day-to-day life”, the German government says. Support varies from state to state, but generally includes non-cash benefits covering food and accommodation costs, plus limited spending money. Are asylum seekers allowed to work? All asylum seekers are banned from working for three months. After this period, they may, with the permission of the immigration authorities and the Federal Employment Agency, take on work, subject to various restrictions. Those given a residence permit have unrestricted access to the labour market after four years. What is modern Germany’s experience of migration? In the immediate aftermath of Germany’s defeat in World War Two, large numbers of ethnic Germans found themselves on the move. Millions were displaced from areas of present-day Poland, Russia and the Czech Republic as Germany’s boundaries were re-drawn. The Potsdam conference in July 1945 also ordered that ethnic Germans be “transferred” from areas
of Poland, Czechoslovakia and Hungary where some communities had been settled for centuries. Ethnic Germans also left homes in Romania and the former Yugoslavia in the post-War period. In total around 13 million ethnic Germans had to find a new home in West or East Germany. In addition, almost 4.5m ethnic German resettlers from the former Soviet Union and Eastern Europe have arrived since 1950. What about the ‘guest workers’ and non-German immigrants? The booming economy of post-war West Germany required more workers, and from 1955 the Federal Republic signed “guest worker” agreements with Mediterranean countries such as Italy, Spain and - most significantly - Turkey. Around 14 million guest workers and their families have come to Germany since 1955. People of Turkish descent make up Germany’s largest ethnic minority. Initially the German government and the workers themselves planned for their stay to be temporary, and little effort was made to integrate them into wider German society. Communist East Germany
also took on temporary workers from “fraternal socialist countries”, including North Vietnam, Cuba and Mozambique, but, with the exception of the Vietnamese, most returned after German reunification. In 1991 the newly reunified country enacted laws enabling Jews from the former Soviet Union to move to Germany - more than 200,000 Jewish people and their families immigrated in this way. Around 350,000 people fleeing the Bosnian conflict were given temporary refuge in Germany in the 1990s, but most have since left. How many migrants live in Germany today? Government figures from 2014 show that 10.9 million of Germany’s population of 81.1 million are immigrants In total, 20.3% of Germany’s population have “a migration background”, the term German officialdom uses to describe immigrants or their children. But Germany’s population is shrinking, due to its low birth rate, and it could be argued, as our colleague Robert Peston writes, that it needs migrants to keep its economy going. Credit: BBC News/ Reuter/EPA
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
ADVERTISEMENT Publicidad
Pide apoyo para lucha contra enfermedad El Sol de Ohio
project to spread information about the endometriosis, because in most cases doctors confuse it with other similar diseases and sometimes it takes up to 8 years to be diagnosed.
Email: yosoykukis gmail.com phone +52.1.5517774320 Photo: José Andalón
Hola mi nombre es María Gonzalez (kukis) de México y estoy haciendo un viaje en bicicleta de +5000km para difundir la enfermedad de endometriosis (tejido endometrial que se va pegando a intestinos, ovarios, vejiga y otros en las mujeres) y reducir el desconocimiento de la misma. Partiendo de Toronto, Canadá, pasando todo Estados Unidos y terminando en Tijuana, México. Yo fui detectada hace mas de 13 años con la enfermedad y tras varios tratamientos hormonales y 6 cirugías, pude mejorar mi estilo de vida desde hace 3 años, por lo que me propuse hacer un proyecto para difundir la enfermedad endometriosis, ya que en la mayoría de los casos los doctores la confunden con otras enfermedades por lo que en ocasiones se tardan hasta 8 años en ser diagnosticada.
Why in bicycle?
Por que en bicicleta? Porque antes no podia estar arriba de una bicicleta por mas de 5 minutos debido a la enfermedad. Desde hace 2 años, me empece a sentí mejor y empece a prepararme para este proyecto de endobike (asistíaa a paseos ciclistas en la ciudad), donde me di cuenta que soportaba trayectos largos en bicicleta. No tengo patrocinadores y
lo estoy solventando a través de mi trabajo, ahorros y prestamos. Por otra parte mi esposo José Andalón es mi carro de apoyo, el cual veo al inicio, medio y al final del día. Ya que no puede ir de tras de mi porque tomo rutas diversas. Cada día se contactan asociaciones o grupos relacionados a difundir la enfermedad de endometriosis via Facebook o twitter, para sumar esfuerzos.
Hello my name is Maria Gonzalez (Kukis) from Mexico and I am cycling +3100 miles to raise awareness of the disease endometriosis* and reduce the amount of cases in women. Starting from Toronto, Canada, passing
throughout USA and ending in Tijuana, Mexico. I was detected 13 years ago with the disease and after several treatment with hormones and 6 surgeries I could improve my lifestyle in the last 3 years, so I decided to make a
Because in the past I could not ride a bicycle for more than 5 minutes. So for this project I prepared for 2 years (cycles rides in the city and nearby areas) in Mexico and I realized that I could stand a long ride in bicycles. I have no sponsors, so I am doing this for my savings and a loan. In addition my husband Jose Andalon is my support car (carrying clothes, food, camping stuff, etc.), which I see at the beginning, middle and the end of the day (he cannot chase me, because I am taking bicycles routes). Every day we are contacting associations or groups related with endometriosis via facebook or twitter to join strenght against this disease.
10
ADVERTISEMENT
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
ADVERTISEMENT
11
ATENCION LATINOS CACIQUE CHAMAN LLANERO
Raffy’s
Auto Repair & Body Shop
2919 Westerville Rd
Columbus Ohio 43224
Phone 614 478 5240 Fax 614 478 3771 Cell. 614 496 8666 614 332 7531
Desde los llanos orientales ha llegado el gran Cacique Chaman Llanero con el gran secreto del chundun indígena para detener o encontrar el amor de tu vida. No le ruegue no le llore deja tu problema en mis manos y obtenga resultados inmediatos. Se siente desesperado, cansado, tus negocios se vinieron a pique, acuda a la ayuda certera del Chaman Llanero y obtenga salud, felicidad y prosperidad. Llame ya y haga realidad sus sueños.
614 615 8419
12
SALUD
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
Entorno de violencia y bullying generan tendencias suicidas El Sol de Ohio Special Report
Un entorno social de violencia en el ámbito del hogar, laboral o escolar, puede ser un generador de tendencias suicidas en niños y adultos que, de no atenderse a tiempo, desemboca en resultados fatales, dijo el psicólogo y catedrático en la UANL, Guillermo Rocha González. El supervisor del Programa de Atención a Urgencias en la Unidad de Servicios Psicológicos de la Facultad de Psicología de la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL) dijo a Notimex que, por lo que respecta a menores, han atendido casos entre edades que van de los cinco a los 10 años. Citó que de entre 20 y 25 nuevos casos atendidos por mes, 10 y 15 corres-
ponden a menores con ideas suicidas, provocados por situaciones como el bullying, problemas familiares, separación de los padres, entre otras causales, “es lo que más trasciende en los niños”.
Apuntó que con el apoyo de un equipo de terapeutas, de inicio, se trata de identificar y atender situaciones relacionadas con el suicidio, al interior de esta Unidad de Servicios Psicológicos.
Esto, porque en ocasiones arriban pacientes “con un motivo que no le llaman suicidio, pero que tiene que ver con lo que llamamos nosotros, gesto suicida, en los últimos dos o tres años se ha incremen-
tado considerablemente las cuestiones de cutting en niños y adolescentes, situaciones de riesgo, al autoagredirse”, explicó. En estos casos, “no lo hacen con la intención de matarse todavía, pero se
pone en riesgo, la idea de identificar esto y de hacer algo al respecto, es para no esperar a que trascienda, hasta un acto o un intento de suicidio”, señaló. “La idea es identificarlo y hacer un tratamiento de intervención en urgencias, de un seguimiento, tanto para el paciente, quien tiene esta conducta, como para la gente que está alrededor”, apuntó el también director general de Audire, Centro de Escucha y Acompañamiento Terapéutico en esta ciudad. Expuso que durante los últimos años se ha elevado en un 100 por ciento la atención en menores, “hemos tenido casos de niños, desde cinco años, cada vez son más pequeños y cada vez es más agresiva la forma en que intentan suicidarse y esto sí va mucho en aumento”.
Alimentos para mantener el hambre a raya
Mexicanos prefieren consumir agua embotellada que la potable El Sol de Ohio Special Report
En México se consumen 26 mil millones de litros de agua embotellada, debido a que el 81 por ciento de la población desconfía de los servicios del líquido potable y prefiere agua purificada, destacaron investigadores de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM). En su artículo “Gobernanza corporativa. Las empresas transnacionales del agua embotellada”, los expertos Delia Montero Contreras y Jorge Hernández refieren que el negocio del agua embotellada a nivel mundial está dominado por cuatro compañías, dos europeas y dos americanas. En un comunicado explicaron que a partir del siglo XVII este negocio comenzó a cobrar auge, tras des-
cubrirse los primeros manantiales, a cuyas aguas se les atribuían cualidades que beneficiaban la salud y despuntó en las décadas de los 80 y 90. Un factor esencial para el dominio y expansión de dichas embotelladoras del mercado del agua embotellada son las facilidades que se les otorga para operar “con poca normatividad, particularmente un fenómeno que se acentúa en América Latina”. Esta actividad resulta muy redituable si se revisan el incremento de sus ventas históricas anuales y su mayor participación en el mercado, siendo en Europa las pioneras en y, a diferencia de las americanas, donde lograron embotellar tanto agua de manantial como de la red pública que purifican hasta nuestros días. En ese sentido, indicaron
que ese éxito empresarial contrasta con el severo problema de escasez de agua que sufre, por ejemplo, México, sobre todo en zonas rurales, y el alto consumo de agua embotellada. Recordaron que cifras de la Comisión Nacional del Agua (Conagua) revelan que a fines de 2013, la cobertura de agua potable a nivel nacional era de 95.4 por ciento en zonas urbanas y de 81.6 por ciento en zonas rurales Su trabajo revela que los ingresos que este mercado podría obtener en 2019 serían de aproximadamente nueve millones de dólares tan sólo en México, cuyo consumo en el país es de 26 mil millones de litros de agua embotellada, cifra que representa un 55.5 por ciento de crecimiento del sector de 2009 a 2014.
El Sol de Ohio Special Report
El hambre y la ansiedad muchas veces son malas consejeras, sobre todo si estás tratando de mantener una alimentación saludable. Sin embargo, la naturaleza es sabia y ella misma nos brinda las mejores opciones para nutrirnos correctamente... ¡aún en esos momentos difíciles! Si eres fan de Instagram, habrás notado que muchas gurús de fitness han convertido el avocado toast (pan tostado con aguaca-
te) en toda una tendencia... y no es para menos. Sus grasas saludables y alto contenido en fibra son excelentes supresores del apetito, tanto que un estudio publicado en el Nutrition Journal reportó que las mujeres que lo incluían en sus comidas presentaban un 22% menos de hambre y antojos. Según un estudio realizado por la American College of Nutrition, esta hoja verde puede ayudarte a sentir satisfecha por más tiempo gracias a los tilacoides que contienen
sus membranas y que incentivan la producción de la hormona de la saciedad, además de reducir tus antojos dulces. Es una de las pocas frutas que contiene pectina, sustancia comúnmente encontrada en los vegetales que promueve la digestión lenta y la saciedad. La manzana está compuesta por fibra y agua en su mayoría, por lo que te sentirás llena si la incluyes como un snack entre comidas. Crédito: Glamour.
HEALTH
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
13
How diet drinks just make you eat more El Sol de Ohio Special Report
Diet soda is consistently under fire: Studies show drinking the stuff can lead to weight gain,metabolic syndrome, and cardiovascular disease. And according to new research from Dr. Ruopeng An, a professor of kinesiology and community health at the University of Illinois at Urbana-Champaign, it may be because drinkers try to compensate for the drink’s zero calorie count. An’s research cites that diet soda drinkers tend to think they’re “saving” calories by choosing diet over regular soda, but instead it can lead them to consume more foods high in sugar, sodium, and fat. To arrive at this conclusion, An looked at 10 years of data previously collected from more than 22,000 U.S. adults participating in the National Health and Nutrition Examination
Survey. In this survey, researchers collected the health and nutritional status of adults and children in the U.S. by asking them (among other things) to recall everything they ate or drink over the course of two days. An examined the selfreported daily calorie intakes, in addition to making comparisons bet-
ween participants who consumed diet or sugarfree drinks to participants who consumed other beverages, like sugar-sweetened beverages, coffee, tea, and alcohol. An found that over 90 percent of people in the study consumed discretionary foods — foods that don’t belong to any major food group and are not required by
the human body — on a daily basis, contributing an average amount of 482 calories each day. Unlike previous studies on beverage preferences and consumption of discretionary food, which primarily focus on snacking, An chose to examine the nutritional quality of the food people consumed rather than the time of day
the food was eaten. For example, 53 percent of participants reported they drank coffee, the most consumed bevarage of the group. Coffee was followed by sugar-sweetened beverages (43 percent), tea (26 percent), alcohol (22 percent), and diet drinks (21 percent). An found that alcohol consumption lead to the largest increase in daily calorie intake at 384 calories, followed by sugar-sweetened beverages (226 calories), coffee (108 calories), diet beverages (69 calories) and tea (64 calories). Though coffee and diet drinkers were on the low end when it came to total calories consumed daily, they obtained a greater number of these calories from discretionary foods. An said that this suggests a possible compensation effect. “It may be that people who consume diet beverages feel justified in eating more, so they reach for a muffin or a bag of chips,” An said in the press release. “Or perhaps, in order
to feel satisfied, they feel compelled to eat more of these high-calorie foods.” An said another possibility is that people choose diet beverages because they feel guilt over eating unhealthy food. “It may be one — or a mix of — these mechanisms,” An said. “We don’t know which way the compensation effect goes.” An pointed out that drinking diet beverages won’t help with weight control if people aren’t cautious about the amount and quality of food they consume. He said that if people are simply substituting diet drinks for sugar-sweetened beverages, the calories saved may just be eaten instead. An concluded: “We’d recommend that people carefully document their caloric intake from both beverages and discretionary foods because both of these add calories — and possibly weight — to the body.” Credit: Medical Daily.
‘Transmittable Alzheimer’s’ concept raised ns were the cause of the amyloid.
El Sol de Ohio Special Report
People may be able to contract Alzheimer’s during certain medical procedures in the same way as the brain disease CJD, say researchers. Contaminated surgical instruments or injections, such as human growth hormone, may pose a rare but potential risk, they speculate in Nature. The theoretical hunch comes from post-mortem brain studies in eight patients. The UK experts stress that their findings are inconclusive and do not mean Alzheimer’s is infectious. People cannot catch Alzheimer’s from coming into contact with other people with the condition. Brain changes Alzheimer’s is a type of dementia that is more common with increasing age. People with a family history of the condition are also at increased risk of developing it. In Alzheimer’s, brain cells die off and, over time, the brain shrinks, affecting many of its functions. Scientists can also see the effects of the disease un-
der the microscope. There are two telltale signs - abnormal clusters of protein fragments, called amyloid plaques, and tangles of another protein known as tau. It was when Dr John Collinge and colleagues from University College London were studying the brains of recently deceased CJD (CreutzfeldtJakob disease) patients that they stumbled across one of these Alzheimerlike signs. Seven of the eight patients they studied had amyloid deposits in the brain, which was surprising given
their relatively young ages (between 31 and 51) and the fact that they had no family history of Alzheimer’s. All of the deceased had caught their CJD from contaminated human growth hormone injections, given to them as children. Animal studies This treatment was withdrawn in the UK in 1985 once the risk of CJD infection became clear. Extra checks and measures, such as using disposable surgical instruments, are now carried out in
NHS hospitals to minimise the risk. Dr Collinge believes amyloid could be spread accidentally during medical and surgical procedures in the same way as CJD, via contaminating protein “seeds” or prions that grow in the brain. Animal studies support this idea, but caution is needed. None of the eight autopsy patients had full-blown Alzheimer’s disease and it is not clear if they would ever have developed dementia. There is no proof that the growth hormone injectio-
Analysis Perhaps research papers like this one should come with their own health warning: “may cause unnecessary alarm”. That’s not to discredit their scientific worth, the findings are interesting and important for furthering understanding. But they must be interpreted with caution. There are too many ‘ifs’ to draw any firm conclusions. The observations are from a small number of deceased patients who had a treatment that hasn’t been used for years. Although it’s still not clear exactly why some people develop Alzheimer’s while others do not, experts agree that you can’t “catch it” like a cold. Dr Collinge says more research is needed. He has already contacted the Department of Health to see if it has any old stocks of human growth hormone that he can check for the presence of amyloid “seeds”. He said: “I do not think there is any cause for alarm. No-one should delay or not go for surgery because of this.”
The chief medical officer for England, Prof Dame Sally Davies, added: “I can reassure people that the NHS has extremely stringent procedures in place to minimise infection risk from surgical equipment, and patients are very well protected.” Dr Eric Karran, director of research at Alzheimer’s Research UK, said: “While the findings sound concerning, it’s important to remember that human-derived hormone injections are no longer used and were replaced with synthetic forms since the link to CJD was discovered in the 1980s.” “Current measures in place to limit contamination with the prion protein and minimise CJD risk from hospital procedures are very rigorous and the risk of developing CJD from surgical contamination is extremely low. “The biggest risk factor for Alzheimer’s is age, along with genetic and lifestyle factors. If further research was to confirm a link between historical tissue contamination and Alzheimer’s, it would only likely be relevant to a tiny proportion of the total number of people affected.” BBC News.
14
DEPORTES
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
“Lalo” Herrera dedica gol tres mil de Pumas a afición El Sol de Ohio Special Report
El atacante de Pumas de la UNAM, Eduardo Herrera, dedicó el gol tres mil del club auriazul en la Primera División a toda la afición y se mostró satisfecho por que el equipo mantuvo la misma línea de juego ante Veracruz. “Lalo” Herrera hizo dos de los tres goles con los que Universidad Nacional superó hoy a los jarochos, pero el primer tanto fue especial, ya
que fue el tanto tres mil en la historia de la institución. “Es un honor, es un orgullo ser parte de la historia del equipo que me ha dado todo, es un gol gracias al trabajo en equipo y es dedicado a toda la afición que siempre nos apoya”, declaró. La victoria conseguida en esta fecha ocho del Torneo Apertura 2015 de la Liga MX permitió a Pumas colocarse en la cima de la clasificación, situación que se debe al buen equilibrio mostrado por el plantel a la hora de los partidos. “Hasta ahorita el equipo va muy bien, así lo indica la tabla con el
primer lugar. El equipo ha seguido por la misma línea del orden, de la intensidad, del equilibrio ofensivo y defensivo, y esto ha sido importante para que el equipo esté en el lugar que está”. Sobre su segundo gol, que fue desde el manchón penal, reconoció que tuvo una revancha personal, luego que frente a Dorados falló un disparo desde los once pasos. “En el ultimo partido en CU, cuando había fallado dije que si había otro lo iba a tirar, si fallas en alguna ocasión no te puedes dar por vencido”, indicó. Aseveró, también, que “sabía que en algún momento me iba a tocar otra vez tirar, hoy tuve la oportunidad y gracias a Dios me tocó convertir. Son experiencias que tiene uno como jugador, no siempre se va a anotar, también puede haber fallas”. Herrera señaló que ante Cruz Azul, en la siguiente fecha, será un partido nuevo y no importará cómo lleguen ambas escuadras, lo único que espera es que Pumas siga por el mismo camino. “Ningún equipo es fácil y más por la circunstancia en la que está (Cruz Azul), es un equipo que tiene buen plantel y simplemente no se le han dado los resultados y para nada va a ser fácil. Crédito: Notimex/
Ortiz becomes 27th player with 500 homers
Emmanuel Adebayor: Tottenham release striker by mutual consent El Sol de Ohio Special Report
El Sol de Ohio Special Report
Boston Red Sox slugger David Ortiz has become the 27th player in major league history to hit 500 home runs. Ortiz reached the milestone with his second homer in Saturday night’s game at Tampa Bay. He lined a shot to right center on a 22 pitch from Matt Moore leading off the fifth after
connecting for No. 499 in the first. Big Papi has 50 multihomer games in a 19-year career. Ortiz pumped his right arm as he ran toward first base. His teammates emptied the dugout and bullpen to celebrate the big hit with him. The designated hitter connected in the first on a 1-2 pitch from Moore in the first, a towering three-run
shot into the right field stands. Ortiz has eight homers in his last 14 games, and 34 this season to became the fourth player to reach the milestone while playing for the Red Sox. He joins Jimmie Foxx (1940), Ted Williams (1960) and Manny Ramirez (2008), who also hit their 500th homer on the road. Credit: AP Agency.
Tottenham striker Emmanuel Adebayor has been released from his contract by mutual agreement. The 31-year-old Togo international had not featured for Spurs this season and was left out of both their Premier League and Europa League squads. “We wish Emmanuel well for the future,” a Tottenham statement said. Adebayor, who arrived from Manchester City for $7.5 million in 2012, had a year to run on his contract and had been seeking
a $7.5 million pay-off to end it early. Tottenham have not disclosed the terms of the termination agreement. Speaking earlier this week, Tottenham head coach Mauricio Pochettino said Adebayor was not “in my mind or in the plans for the future of Spurs”. West Ham had been keen to sign the former Arsenal and Real Madrid player during the summer transfer window but were put off by his high wage demands, as were Aston Villa, who enquired about a loan deal. Adebayor spent a succe-
ssful season on loan at Spurs from Manchester City in 2011-12, scoring 17 goals. He managed 18 league goals in 47 league appearances after signing a permanent deal but featured just 17 times last season, having been granted two periods of compassionate leave for personal reasons. Adebayor’s opportunities were further limited after Spurs signed South Korea striker Son Heung-min for $33 million in August. He is set to make his debut at Sunderland later on Sunday.
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
More than 50,000 people are taking part in the Great North Run, which saw Mo Farah win the men’s elite race. The event began in Newcastle and ends after 13.1 miles in South Shields. Farah’s victory is his second consecutive win in the half-marathon which is now in its 35th year. Kenyan Mary Keitany won the women’s race and paralympic gold medallist David Weir achieved a record-equalling sixth win in the elite wheelchair competition. A number of stars once again featured in the mass event including Professor Brian Cox, Olympic gold medallist James Cracknell and former footballers Michael Gray and Kevin Kilbane. As is traditional, the Red Arrows performed a flyover as runners crossed the Tyne Bridge on their way into Gateshead. It is expected around $37.5 million will be raised by those taking part for charity. A weekend of support events saw Junior and Mini Great North Runs for youngsters staged on Sa-
Great North Run: Farah wins as thousands take on half marathon
SPORT
15
turday along the banks of the Tyne as well as a Great North 5k (3.1 miles). And in the Great North City Games, 200m world champion Dafne Schippers and 400m gold medallist Allyson Felix competed in sprint events on the rain-hit Newcastle and Gateshead quaysides. BBC News.
16
CHURCH LIFE
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
Church Life
Send events information or any opinion to: elsoldeohionews@gmail.com
Cuba to release 3,500 prisoners ahead of visit by Pope El Sol de Ohio Special Report
Cuba has said it will release more than 3,500 prisoners in a goodwill gesture ahead of a visit by Pope Francis. The government in Havana says those to be freed include inmates due for conditional release next year, as well as a number of foreign prisoners. Those found guilty of crimes against state security will not be eligible, seemingly ruling out several high-profile political prisoners. The Pope will make a three-day visit to the island next week. According to Cuba’s state-run newspaper Granma, prisoners were chosen for early release depending
on the severity of their crimes, amount of time served, and good behaviour. Among those to be freed
are a number of inmates over 60, prisoners under 20 years old with no prior criminal records and in-
mates with chronic health conditions. No prisoners with sentences for murder, other vio-
lent crimes or drug trafficking will be released, the paper said. Pope Francis is expected
to meet with Fidel Castro if the former Cuban leader’s health allows. The 78-year-old Argentine pontiff is credited with helping bring about last December’s diplomatic thaw after the decades-old enmity between communist Cuba and the US. He was directly involved in organising a series of secret diplomatic meetings between the two sides. The Roman Catholic Church has maintained relations with Havana since the revolution and Pope Francis himself is no stranger to Cuba. He was there during Pope Benedict XVI’s visit in 2012 and is the author of a book on Cuba. Credit: BBC News/ Reuter
United Methodist Church employees’ out-of-pocket healthcare costs to increase due to Obamacare
Joven de Chicago, víctima de acoso, le canta a El Papa Francisco El Sol de Ohio Special Report
Pocos jóvenes pueden contar una experiencia tan única como la de Valerie Herrera, de 17 años de edad, estudiante de la escuela secundaria Cristo Rey en Chicago. El Papa Francisco le preguntó a la joven: “¿Cantarías una canción para mí?” La inesperada petición del Sumo Pontífice se dio durante una exclusiva videoconferencia entre el Vaticano y la escuela católica en Chicago, de la
que participaron otros jóvenes. “Fue una experiencia muy emocional, porque me tomó por sorpresa, no supe qué iba a pasar, no supe qué iba a estar hablando con El Papa. Nunca esperé que me preguntara que le cante”, dijo en entrevista con Univision. Nerviosa, Valerie aceptó cantar: “No le podía decir que no porque era El Papa”. Confiesa que al principio no sabía qué canción escoger, miró hacia atrás donde estaba su mamá en busca de un consejo. Has-
ta que las notas “junto a ti María, como niño quiero estar” salieron de su boca con una voz angelical. “De repente se me vino la canción que le canté. Era una canción que me aprendí desde chiquita en el coro de la Iglesia cuando estaba con mis papás y mi familia”. Antes de cantar, Valerie le contó al Papa Francisco que ella había sido víctima de acoso escolar por un problema que tiene en su piel y que la música se había convertido en su forma de escape.
The United Methodist Church will soon implement changes to its employee insurance coverage that will increase out-ofpocket expenses due to the Affordable Care Act. In late August the Board of Directors for the UMC General Council on Finance and Administration agreed to revise the insurance coverage for bishops and general church employees “Plan participants covered under the general agencies of The United Methodist Church benefits program will be offered ‘choices’ in their healthcare coverage,” said the spokesperson. “The medical plan options range from plans which include co-pays and deductibles to a high deductible health plan with a health savings account.” The staff spokesperson also explained why the UMC did not seek some kind of exemption from the federal healthcare law, since it is a distinctly religious entity. “The Affordable Care Act applies ‘shared respon-
sibility’ requirements to all ‘applicable large employers,’” continued the spokesperson. “The definition of applicable large employer includes, in effect, all employers with 50 or more employees, regardless of status of the employer (governmental unit, private employer, religious or church employer, etc).” Passed in 2010 and upheld by the U.S. Supre-
me Court, the Affordable Care Act, also known as Obamacare, has been a source of controversy. Proponents have argued that the law has successfully expanded healthcare coverage for millions of uninsured Americans, while critics have noted certain problems with its implementation. Credit: The Christian Post.
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
“Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás a darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra. Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.” Salmos 71:20-21 Es difícil creer o llegar a percibir que algo bueno puede resultar de aquellos momentos de angustia. Sin embargo, puedo ver en mi propia vida cómo el trabajo anterior me ayudó a encontrar el trabajo que necesitaba hacer; cómo los momentos más oscuros de mi vida me lleva-
Nutrición para el alma nancy@yahvefoundation.org
ron a recorrer un terreno que necesitaba transitar y cómo las pérdidas que en su momento consideré irreparables, me forzaron a encontrar los significados más profundos y valiosos que necesitaba conocer. Es importante que podamos contemplar que en todas las circunstan-
Nancy Striker Vicepresidenta del Ministerio de Damas Iglesia Apostólica La Gracia de Jesucristo
cias Dios nos consuela y alienta nuestra alma. Ciertamente consolará Jehová a Sion; consolará todas sus soledades, y cambiará su desierto en paraíso, y su soledad en huerto de Jehová; se hallará en ella alegría y gozo, alabanza y voces de canto “Isaías 51:3.”
Lamentablemente nosotros no tenemos control alguno de las estaciones del año; ellas tienen su propio ritmo y llegan a nosotros nos guste o no. De la misma manera hay situaciones en nuestra vida que siguen su propio ritmo, en forma inevitable, como la muerte de un ser querido,
CHURCH LIFE las pérdidas materiales y la vejez de nuestro cuerpo. Estos eventos nos angustian y llegamos a tener un sentimiento de pérdida en nuestro corazón que nos produce un sentimiento de tristeza. No olvides, que Jesucristo te ama y cada día él te dará las fuerzas necesarias para continuar en el camino. En aquel día dirás: Cantaré a ti, oh Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó, y me has consolado “Isaías 12:1.” ¡Recibe bendición en el nombre de Jesús!
El polémico programa evangélico dominicano que busca cambiar a gays y travestis El Sol de Ohio Special Report
“¡Antes yo andaba por las calles de mi país y decían: “una escopeta, desplúmenlo”!. ¡Los brasieres que usaba eran 34, los pantalones de mujer 1516. Me hice cintura, me hice cadera, me hice curvas...!”. A voz en grito y con grandes aspavientos ante una audiencia en la que se pueden ver a varios travestis, Julio César Santana, un pastor evangélico dominicano de 29 años, relata su historia en un video de Youtube en el que promociona un polémico método que promete “convertir homosexuales”. Santana, quien, según le relató a BBC Mundo, hasta hace nueve años se prostituía como travesti con el nombre de Nicole, asegura haber “transformado a más de 3.000 homosexuales” simplemente a través de la palabra de Dios, después dar un giro en su vida y convertirse en líder religioso. Desde este viernes y hasta el domingo, el pastor lidera un controvertido seminario en República Dominicana promovido por el Ministerio Internacional Transformados por Cristo de la iglesia evangélica, que promete cambiar la orientación sexual de homosexuales y lesbianas. La iniciativa ha hecho saltar las alarmas de los grupos de defensa de los derechos de la comunidad LGBT (gays, lesbianas, bisexuales y transexuales) que recuerdan que la sexualidad no es una elección y consideran que esta iniciativa trata de manipular a jóvenes vulnerables y lucrarse. “Volviendo al diseño original” “La mayoría de la gente sabe que se trata de un evento para conseguir fondos y una forma de llamar la atención. Es una pena que manipulen a los seres
humanos por causas falsas”, le dice a BBC Mundo Bob Satawake, esposo del embajador de Estados Unidos en República Dominicana. Conocido por su labor en defensa de los derechos de la comunidad LGBT, Satawake recuerda que la Asociación de Psicología Estadounidense y otras organizaciones de salud y de psicología han denunciado estas prácticas. Con el lema “Volviendo al Diseño Original”, los organizadores pretenden reunir a unas 700 personas en un seminario en el que participarán ponentes de varios países. “Estamos trabajando para que la gente busque al Señor, para que pueda ser diferente, pueda ser restaurada. Nosotros somos una fundación, un ministerio que, como yo, salimos de la prostitución, de la homosexualidad, del lesbianismo,de la droga, del pecado... pero Dios nos ha transformado”, explica Santana. Este pastor hasta el momento ha desarrollado sus controvertidos trabajos de “sanación y conversión” en la provincia dominicana de San Pedro de Macorís donde, según se puede ver en videos en internet,
da sermones y coloca la mano sobre algunos de sus fieles que parecen estar en trance. Pero según le reconoce a BBC Mundo, también usa otros métodos como vestirse de militar para presentar una figura de autoridad y enseñan a los participantes en sus talleres desde cómo andar y hablar educadamente hasta cómo comportarse. “Cuando esos jóvenes vienen de la homosexualidad y la prostitución no saben como comportarse, son groseros, tienen mala conducta. Nosotros lo ayudamos a cómo caminar, cómo comportarse, cómo sentarse. Tú sabes que vienen de una vida contraria a lo que Dios creó en un hombre”, apunta el pastor. De la prostitución al púlpito Entre los métodos que usarán en el seminario de este fin de semana está el relato de su dramática experiencia personal. “Yo fui un niño violado desde los 5 años de edad, abandonado a los 2 años, fui muy herido, muy menospreciado. Me crié sin mamá, me crié sin papá”, afirma el pastor al relatar cómo esa situación le lle-
vó a acabar en la prostitución y las drogas siendo solo un adolescente. En esa época decidió cambiarse su nombre original a Nicole y comenzó a hacerse cirugías para afeminar su cuerpo. Pero a los 20 años, la muerte de quien era su pareja por VIH y un problema que le llevó al hospital le hizo cambiar su estilo de vida. “Cuando Cristo llega a mi vida, hace un cambio en mi vida y ahora yo quiero ayudar a esos jóvenes que están en la misma condición en la que yo estaba”, señaló. Sin embargo, tanto la finalidad como los métodos que usa este grupo evangélico han generado una fuerte polémica y, según expertos consultados por BBC Mundo, rozan la ilegalidad. “Manipulación” “Está probado que la homosexualidad no se puede revertir. Es una iniciativa que incluso se puede catalogar de ilegal y de mala práctica de la psicología”, le dice a BBC Mundo Leonardo Sánchez, psicólogo y facilitador de procesos de aprendizaje y cambios de comportamiento de la asociación Amigos siem-
pre amigos (ASA). Sánchez dice que está muy preocupado porque la gente pueda creer en este tipo de iniciativas y tacha el taller de una actividad de “alto riesgo” por los efectos nocivos que puede tener entre quienes se someten a este tipo de prácticas. “El primero es condenar a una persona a vivir en una mentira, lo que puede producir grandes daños en la autoestima, cambios de la personalidad, aumento de la angustia, crear delirios suicidas...”, enumera el psicólogo. En ese sentido, apunta que, por lo que se puede ver en la publicidad, los asistentes a estos talleres suelen ser “población completamente desinformada y vulnerable a la manipulación de este pastor”. Por su parte, Bob Satawake recuerda que, según los estudios médios y científicos, “negar la realidad interna es algo dañino a nivel físico y psicológico y que puede conllevar desafíos mentales, emocionales y corporales”. El diplomático apunta que pese a que alguien quiera negar sus deseos internos, la sexualidad la conforman muchos más elementos que una experiencia con otro ser humano: “No la dicta una elección consciente, sino que la determina la pasión interior y el deseo natural, seas gay, heterosexual o bisexual”. “La homosexualidad no es una enfermedad ni una tendencia que deba ser curada. Ser homosexual pertenece a la identidad personal, al igual que tener pelo negro u ojos azules. Puedes cambiarte el color del cabello o llevar lentes de contacto, pero debajo de lo que se ve, tu pelo seguirá siendo negro y tus ojos azules. Lo que el ser humano necesita es amor y aceptación, no ser criticado y juzgado”, concluye. BBC Mundo.
1
CHURCHES SERVICES / SERVICIOS DE IGLESIAS Christ the King (Catholic Church) (Servicio en español) 2777 E. Livingston Ave. Columbus, OH 43209 (614) 237-0401 English (614) 237- 0414 Español Mass Times Horario de Misa Weekend Mass Saturday 4:00 PM English 6:00 PM Spanish Sunday 8:00 AM English 10:00 AM English 12:30 PM Spanish Rhema Christian Center (614) 471-9673 2100 Agler Road Columbus, Ohio 43224 Service Times: Saturday Service 6:00 PM Sunday Service 8:00 AM & 11:00 AM Vineyard Church at Tuttle Crossing 5400 Avery Rd. Dublin. OH. 43016 Phone: 614.876.0258 Service Times We meet Sundays at 10:30AM. Free coffee and free Timbits are served every morning! We have dynamic worship, great teaching and personal ministry. Full childcare is available as well as programming for children during the service. We love and welcome your children. St. Stephen’s Episcopal Church 30 West Woodruff Ave. Columbus, Ohio 43210 on the campus of The Ohio State University 614-294-3749 Sunday Worship Schedule: 8:30 a.m. Holy Eucharist (no music) 10:30 a.m. Holy Eucharist with music 6:00 p.m. Campus Worship community St. Mark’s United Methodist Church 5200 Sullivant Ave. Columbus, OH 43228 Office: 614-878-6520 Worship times: Sunday (English) 10:30 am Saturday (Spanish) 7:00 pm Worthington SeventhDay Adventist Church 385 E. Dublin-Granville Rd. Worthington, OH 43085 Phone: 614-885-7812 Service Times: First Service: Contemporary 9:00 am Sabbath School: Adult and children of all ages: 10:15 am Second Service: Traditional 11:20 am The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints 2400 Red Rock Blvd, Grove City, OH 43123 (614) 875-8490
1
NATION & WORLD
Alerta Rusia sobre filtración de terroristas ante ola de inmigrantes
El gobierno ruso alertó sobre el peligro de que terroristas de Medio Oriente ingresen a Europa, ante la presente oleada de inmigrantes que ingresa a diario a algún país de la zona en busca de refugio. “Existe el peligro de que extremistas del Oriente Próximo entren a la Unión Europea (UE) en calidad de refugiados”, afirmó el secretario de prensa de la Presidencia de Rusia, Dmitri Peskov, en una rueda de prensa este jueves. Peskov afirmó que el peligro de esto suceda es enorme, por lo que pidió a Europa no dejar de lado la posibilidad y subrayó que el gobierno del presidente ruso Vladimir Putin estará atento para evitar la filtración de extremistas islámicos. El portavoz presidencial aseguró que en Europa “se han detectado militantes del llamado Estado Islámico (EI), que participaron en acciones militares, ataques terroristas y asesinatos”, según un reporte de la agencia de noticias rusa Novosti. Peskov exhortó a la comunidad internacional a resolver el problema de los refugiados sirios que están huyendo hacia Europa, solucionando las causas que obligan a los habitantes de ese país y otras naciones vecinas a huir al extranjero. “Resulta prácticamente imposible resolver ese problema desde fuera, hay que enfrentar la causa que obliga a la gente a abandonar masivamente su tierra, y no sus consecuencias”, subrayó el portavoz presidencial. Ante la pregunta de los periodistas de si Rusia podría recibir a refugiados sirios que escapan del EI, indicó que “Moscú ayuda al gobierno de Siria de otra manera” y aseguró que los líderes europeos no se han dirigido a Rusia con ninguna solicitud para recibir refugiados de Siria.
Now at 3353 Cleveland Ave 1630 Morse Road 2161 Eakin Road 2474 Stringtown Road 1585 Georgesville Square Drive 3600 Saldano Boulevard 5800 W Broad Street 2525 Rome Hilliard Road
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
Sube cifra de inmigración cubana que va a EUA desde frontera mexicana El Sol de Ohio Special Report
El número de inmigrantes cubanos que llegan a Estados Unidos a través de la frontera entre Texas y México aumentó en 60 por ciento en el último año fiscal para alcanzar una cifra que supera por mucho a los que tratan de hacerlo a través del mar según un reporte. Se estima que unos 18 mil 520 cubanos intentaron ingresar a Estados Unidos a través de la frontera de Texas con México entre octubre de 2014 y junio de 2015, según datos de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP). La cifra de ese periodo supera en más de tres mil a los 15 mil 600 cubanos que ingresaron a Estados Unidos a través de Texas en todo el año fiscal 2014. De mantenerse el actual flujo, cerca de 25 mil cubanos habrán ingresado por el sur de Texas al cierre del año fiscal 2015, este próximo 30 de septiembre, un 60 por ciento más que al año anterior. El número de cubanos que ha ingresado por Texas en
lo que va del año, rebasa en más de un 400 por ciento la cantidad de inmigrantes procedentes de la mayor de las Antillas que han tratado de llegar a través del mar a las costas de Florida. El Servicio de Guardacostas de Estados Unidos informó esta semana que unos cuatro mil 84 cubanos han “intentado ilegalmente inmigrar vía el mar” en lo que va del año fiscal 2015. La inmigración cubana por mar también se ha incrementado, dado que
en el año fiscal 2014 unos tres mil 940 cubanos trataron de llegar a las cosas estadunidenses. En 2013, fueron dos mil 129. Estados Unidos permite a los inmigrantes cubanos, a diferencia de los de cualquier otra nación, permanecer en el país si logran llegar a territorio estadunidense, pero si son rescatados y detenidos en el mar, son repatriados a la isla, bajo una ley que se conoce como “pies secos, pies mojados”. La ley que data de 1995 establece que los cubanos
interceptados en el mar podrán ser devueltos a su país, mientras que aquellos que lleguen a las costas o fronteras de Estados Unidos podrán recibir el asilo político. De acuerdo con especialistas, el aumento de migrantes cubanos hacia Estados Unidos a través de México y también por la vía marítima, se da en parte a raíz de la reanudación de las relaciones diplomáticas entre Cuba y Estados Unidos.
FARC optimistas por acuerdo de paz con el gobierno colombiano El Sol de Ohio Special Report
Las rebeldes Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) expresaron optimismo para logra un acuerdo definitivo de paz con el gobierno del presidente Juan Manuel Santos, que negocian desde noviembre de 2012, en La Habana, Cuba. Al inicio del ciclo 41 de los diálogos de paz entre el gobierno de Colombia y las FARC, el grupo rebelde expresó su optimismo ante la posibilidad de un acuerdo que ponga fin a más de 50 años de conflicto interno. Entre las razones que fundamentan su optimismo figuran el hecho de que la comisión jurídica está prácticamente a las puertas de un acuerdo sobre justicia, basados en un: “novedoso Sistema Integral de Verdad, Justicia, Reparación y No Repetición”. Las FARC también destacaron a través de un comunicado los avances en las comisiones del Cese al
Fuego Bilateral y en la de esclarecimiento y desmote del paramilitarismo, de forma que este no constituya: “una amenaza de guerra sucia a futuro”. Para la guerrilla “no es adecuado calificar de soberbia las declaraciones o puntos de vista de las FARC-EP”. Aclaró que “este es un proceso de paz y no de sometimiento, que no se
trata de un intercambio de impunidades, sino de la búsqueda de consensos que permitan alcanzar la paz para el pueblo colombiano”. Frente al tema de dejación de armas las FARC señalaron que “en esta materia la búsqueda de mecanismos que proscriban su uso en política, tanto por la guerrilla como por el Estado es una de las tareas
de la Mesa de Conversaciones y que no se deben escatimar esfuerzos en tal sentido”. Resaltó lo inconveniente que “resulta la pretensión de resolver de forma unilateral, lo que es tarea de la mesa en su conjunto. De ésta ha de salir el mecanismo de refrendación de los acuerdos”.
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
NATION & WORLD
1
Puerto Rico: Head of Haiti’s Operation Bad Grades net 32 voodoo religion dies arrests for fraud El Sol de Ohio Special Report
Thirty-one individuals were arrested for conspiring to commit mail fraud, theft of government money and property and aggravated identity theft. The arrests took place following a joint probe by U.S. Immigration and Customs Enforcement’s (ICE) Homeland Security Investigations (HSI), FBI and the U.S. Department of Education’s Office of the Inspector General dubbed Bad Grades. The arrests took place in the municipalities of Bayamon, Arecibo, Lares, Dorado, Vega Baja, Trujillo Alto, Manati, San Sebastian, Jayuya, Juana Diaz, Toa Alta, Carolina, Caguas, Cayey, Las Piedras, Salinas and Ponce. The 72-count indictment includes 26 counts for mail fraud, one count for theft of public money and 45 counts for aggravated identity theft. The mail fraud charges relate to payments made through the U.S. mail system to
Rocket Learning, Inc., for fraudulent invoices to the Puerto Rico Department of Education. The theft of public money count is related to the approximately $954,297 in stolen federal funds. The 45 identity theft counts relate to the fraudulent use of the name and signature of real students. Those arrested are: Brenda Perez Garcia, Juan Nieves Rivera Rivera,
Jose Acevedo Rivera, Lynnette Asencio Plaza, Hector Baez Villanueva, Kay Pagan Rivera, Karenie Laborde Muñiz, Annerys Rodriguez Aponte, Lis Garcia Medina, Edjeledeira Melendez-Rivera Jonathan Morales Febus, Jeannette Ramirez-Zapata, Francisco Sanchez Zayas, Yamaris Torres Ortiz, Sayra Lopez Torre,s Anita Ortiz Rodriguez, Sheilla Pagan Carrasquillo, Elba
Yanira Jimenez Perez, Gretchen Roman Soto, Milliam Centeno Soto, Emmanuel Cruz Martinez, Katia Tapia Torres, Noraima Mercado Vazquez, Nayra Alicea Delgado, Eileen Gutierrez StoneGlorymar Rodriguez Casiano, Minerva Mendoza Acevedo, Suhayl Mendez Reyes, Javier Reyes Lopez, Luisa Garcia Arriaga and Jose Sanchez Bauza.
Midwest meth-making down, but Mexican imports fill the void El Sol de Ohio Special Report
The manufacture of methamphetamine is sharply down in certain Midwestern states that have had the most trouble with the drug over the years, but it remains as popular as ever with users due to an influx of cheap Mexican imports, according to experts. Laws restricting the sale of an ingredient found in many cold medicines and key to making meth seem to have had their intended effect: The Drug Enforcement Administration doesn’t provide partialyear data on meth lab seizures, but drug fighters in several states that generally register the most meth lab busts say they’ve seen a startling decline. Missouri is on pace for 40 percent fewer meth lab seizures this year than last, according to Missouri State Highway Patrol data. Oklahoma busts are on pace to drop 33 percent, while Tennessee’s are down 48 percent. The steep decline doesn’t mean users are turning away from the highly addictive drug. “What we’re hearing throughout the Midwest from our colleagues is
they’re all seeing meth labs drop, but it’s critical to note that no state is saying meth use is down,” said Mark Woodward of the Oklahoma Bureau of Narcotics. “It’s just that they’ve switched sources from cooking it to importing it. “Meth use and addiction are still epidemic,” he said. The number of meth lab seizures nationwide peaked at nearly 24,000 in 2004. The problem got so bad that restrictions were placed on the sale of cold and allergy pills containing pseudoephedrine, which gets mixed with household products like lighter fluid or drain cleaner to make homemade meth. Those medicatio-
ns were placed behind the counter, with buying limits and tracking of sales. By 2007, fewer than 7,000 meth labs were seized across the country. Makers and users responded by finding a way to make meth with fewer pills — a dangerous concoction typically mixed in a 2-liter soda bottle. This “one-pot” or “shake-andbake” method led to more people making the drug and a corresponding spike in busts, with the national total back above 15,000 in 2010. Laws got even tougher. Oregon, Mississippi and some cities and counties in high-meth states began requiring a prescription to buy pills containing pseudoephedrine.
By last year, seizures had dropped to around 9,500, according to DEA statistics. Seizing the opportunity provided by the tougher enforcement of homemade meth in the U.S., Mexican cartels have turned to an old recipe known as P2P that first appeared in the 1960s and 1970s, experts said. It uses the organic compound phenylacetone — banned in the U.S. but obtainable in Mexico, according to the DEA — rather than pseudoephedrine. As a result, the purity of Mexican meth rose from 39 percent in 2007 to essentially 100 percent, Jim Shroba, special agent in charge of the DEA office in St. Louis, has said. Meanwhile, the price dropped by two-thirds. Tennessee, which has often been No. 1 or No. 2 in seizures, is “seeing a significant influx in availability of Mexican meth,” said Tommy Farmer, director of the Tennessee Methamphetamine and Pharmaceutical Task Force. Woodward said Oklahoma police commonly hear that users have accepted Mexican meth, once considered inferior to the homemade drug. Credit: AP Agency.
Max Gesner Beauvoir, the supreme chief of the voodoo religion, died at the age of 79 in the Haitian capital, his relatives announced. Beauvoir, a biochemist by training, was named in 2008 the “National Ati,” or spiritual guide for voodoo practitioners. The title was created to defend Haiti’s historic religion from increased attacks from some Protestant churches and Evangelical preachers. In 2010, influential US televangelist Pat Robertson stirred controversy when he claimed that the earthquake that struck Haiti that year and killed more than 200,000 people had a demonic origin. Robertson claimed that the quake was caused by “a pact to the devil” that Haitians swore in 1804 when they rose against the French colonizers to obtain independence. Beauvoir worked hard to counter negative stereo-
types of the religion and explain voodoo to foreigners, and even opened the religion’s temple to the public during important religious ceremonies. At the start of Haiti’s 2010 cholera epidemic, scores of voodoo practitioners were lynched by people who accused them of creating a powder that spread the disease. Voodoo was part of the culture of the African that were enslaved and taken to Haiti in the 1600s and 1700s. Banned during the French colonization period, those who practice voodoo seek to engage with supernatural spirits who protect followers and bring them into contact with an invisible world. The ceremonies include rituals copied from Christian rites, though the religion is routinely attacked by many Christian churches. Credit: AFP
Now at 3353 Cleveland Ave 1630 Morse Road 2161 Eakin Road 2474 Stringtown Road 1585 Georgesville Square Drive 3600 Saldano Boulevard 5800 W Broad Street 2525 Rome Hilliard Road
20
ADVERTISEMENT
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
COLLEGES & UNIVERSITIES
EDUCATION
1
NEWS
La presencia hispana en las mejores universidades de EEUU El Sol de Ohio Special Report
En ciertas decisiones, hay tantos aspectos que considerar. Una de esas decisiones que toma bastante y que requiere mucho pensamiento es la de elegir la mejor universidad. Los intereses y las metas de cada cual entran en ese proceso que puede ser abrumador. Rankings de las mejores universidades de Estados Unidos, como el que esta semana publicó el portal College Factual, suelen ayudar a despejar dudas o iniciar nuevas búsquedas a un sinnúmero de estudiantes y sus familiares. Las Mejores Universidades de Estados Unidos en la edición de 2016 son todas universidades privadas con estudios subgraduados, programas doctorales y centros de investigación. Para este ranking, College Factual llevó a cabo un estudio de 1,394 instituciones universitarias y entre las mejores a nivel nacional se encuentran seis de las prestigiosas ocho instituciones Ivy League:
1. Yale University (New Haven, CT) 2. University of Pennsylvania (Philadelphia, PA) 3. Duke University (Durham, NC) 4. Stanford University (Stanford, CA) 5. Harvard University (Cambridge, MA) 6. Princeton University (Princeton, NJ) 7. Brown University (Providence, RI) 8. Massachusetts Institute of Technology (Cambridge, MA) 9. University of Notre Dame (Notre Dame, IN) 10. Dartmouth College (Hanover, NH) En la lista de 2016, University of Pennsylvania bajó al segundo puesto mientras Duke permaneció en el tercer lugar. Todas las universidades en el ranking más reciente aparecieron en la lista de 2015, pero la ubicación de estas sufrió cambios. Pero si todas estas instituciones favorecidas en este ranking son privadas, ¿aproximadamente cuántos estudiantes hispanos estudian en ellas?
Yale University, en el primer puesto, indica en su perfil de estudiantes de primer año de la clase de 2019 que de los 1,364 estudiantes matriculados, 11.7% de ellos son hispanos. Eso contrapuesto al 41.1% que son ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes provenientes de grupos minoritarios, según datos provistos por los estudiantes en la solicitud de admisión. En dicha clase, hay 60 países representados entre los que están Argentina, Chile, República Dominicana y España. Para el otoño de 2014, 429 estudiantes internacionales de los 6,428 que solicitaron recibieron oferta de admisión de la institución en el segundo lugar, University of Pennsylvania. De los estudiantes de primer año, 12% son internacionales. Y entre aquellos aceptados para admisión a la clase de 2018, 52% son afroamericanos, hispanos, asiáticos o nativo americanos. En Duke University, los hispanos o latinos compo-
nen el 7% del estudiantado, según el perfil de la clase de 2017. Eso contrapuesto a los estudiantes blancos o caucásicos quienes integran el 51% de la clase que tiene 231 alumnos internacionales entre los que están representados países latinoamericanos como Colombia, Cuba, Ecuador, México y Venezuela. Según datos de la oficina de admisiones de Duke, el costo estimado de estudio para el curso 2015-2016 es de $67,654 y alrededor de la mitad de los estudiantes recibe alguna forma de asistencia financiera. Las cifras son similares entre otras universidades en el ranking de las mejores como es el caso de la novena en esa lista, Notre Dame, que de los 2,011 alumnos de primer año matriculados en 2015, 7% de ellos son internacionales y 9% son estudiantes de primera generación. Hispanidad entre la diversidad Otra de las listas de College Factual es la de Universidades con Mayor Diversidad - Etnia, la cual
divulga el porciento de género y de razas representados en su estudiantado. A continuación las top diez en esa categoría con el porciento de hispanos que estudian en estas instituciones: 1. University of PhoenixCampus de Hawaii (Honolulu, HI) - 15.1% 2. Chaminade University of Honolulu (Honolulu, HI) - 8.5% 3. University of PhoenixCampus del Bay Area (San José, CA) - 29.2% 4. Holy Names University(Oakland, CA) - 31.1% 5. Hawaii Pacific University (Honolulu, HI) - 19.8% 6. University of Hawaii at Hilo (Hilo, HI) - 16.9% 7. Vaughn College of Aeronautics and Technology (Flushing, NY) - 40.6% 8. Westwood CollegeLos Angeles (Los Ángeles, CA) - 40.9% 9. University of PhoenixCampus del Sacramento Valley (Sacramento, CA) - 26.7%
10. Pacific Union College (Angwin, CA) - 32.8% College Factual, como plantea en su misión, pretende ayudar a que los estudiantes encuentren la mejor opción de educación por menos dinero porque -como reza su declaración- las familias no deberían tener que elegir entre una educación de calidad y “una montaña de deudas”. De acuerdo con College Factual, a diferencia de otros rankings que se basan en encuestas, sus listas toman en cuenta data -como el promedio en resultados de la prueba de admisión universitaria SAT- y resultados como tasas de graduación y de retención así como tasas de impago de préstamos estudiantiles y el impacto de las universidades en los salarios de los estudiantes en carreras tempranas. Fuente: Univision.com
Otterbein University Hosts Columbus Suburban College Fair Westland Area Library celebrará Mes de la Herencia Hispana El Sol de Ohio Special Report
Otterbein University will host the Columbus Suburban College Fair from 1-3:30 p.m. on Sunday, Sept. 20, at the Clements Recreation Center, 160 Center St. Approximately 235 participating college and universities will be on hand to answer questions about their institutions and programs, as well as their admission processes. More than 4,000 high school students and fami-
ly members are expected to attend. The Columbus Suburban College Fair was created in 1980 to give central Ohio high school students a chance to look at hun-
dreds of colleges and universities all in one place. Due to the success of the Fair, it was the first program to be accepted into the Ohio College Fair Hall of Fame. Otterbein has
“Queremos más jóvenes hispanos en el College o en la Universidad” PROYECTO “SOMOS AMERICA” EL SOL DE OHIO www.elsoldeohio.com
been hosting this event since 1985. Shuttle buses are available from remote parking lots located at 33 Collegeview Rd. and 60 Collegeview Rd.
La Westland Area Library anuncia un programa de actividades con motivo de la celebración del Mes de la Hispanidad. Profesores de la Ohio State University y su Centro de Estudios Latinoamericanos ofrecerán un programa de charlas acerca de temas importantes para la comunidad hispana. Las charlas se realizarán en el cuarto grande de reuniones, a partir de las 11 de mañana. Este es el Programa: El 26 de Septiembre: Narrativas Orales de Latinos en Ohio. Presentación y sesión de preguntas. La doctora Elena Foulis presentará su proyecto de historia oral de latinos/as en el estado de Ohio. La biblioteca mostrará algunos video/entrevistas durante este evento. El 3 de octubre: El crecimiento de la comunidad latina en nuestra ciudad. El doctor Jeffrey Cohen, experto en la comunidad latina de Columbus, presentará su estudio acerca del crecimiento y el futuro desarrollo de la comunidad latina en el oeste de Columbus.
WELCOME to Otterbein University! Earn your degree or improve your English in our ESL program! Close to you! Near Columbus in Westerville.
614-823-1500 www.otterbein.edu/visit
LIFESTYLE
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
Can you live the good life on less than $1,000 a month? El Sol de Ohio Special Report
Paying for the roof over your head is eye-wateringly expensive, and economising is getting you nowhere fast. So, could there be a simpler, easier life? We went to question-andanswer site Quora to find the best place in the world to live cheaply — with great weather and reliable internet of course. After all, no idyllic paradise is complete without speedy wi-fi. South East Asia was top of the list for many Quora users. Jingcho Yang suggested Bali, Indonesia, for “rockstar living on backpacker budgets”. The weather is balmy and beaches are “pretty awesome,” Yang wrote. “There’s a few hundred beaches around the circumference of the island. Most are still ‘undiscovered’ by outsiders.” Two-bedroom homes in good neighbourhoods cost about $200 per month, Yang wrote, and luxuries such as top-flight French cuisine cost a third of the price of major cities, because of the island’s huge, competitive, hospitality industry. A two-hour spa
treatment is $20, and pool villas go for less than $100 per night, she said. “Bali rivals any major city I’ve been to in terms of diversity and sophistication in dining, nightlife and design,” Yang added. “It’s home to some of the world’s best beach lounges and clubs. An endless list of sporting activities, yoga, water-sports.” Plus, Yang wrote, there’s a “growing niche of digital nomads on the island too,” with the locus around Ubud town. Meanwhile, teacher, Nathan Edgerton, is living
in Chiang Mai, Thailand, where he is sharing a house with a friend for just $70 per month. “I eat out for every meal, even though it’s generally at cheaper, Thai restaurants. I have plenty of money to go out drinking with friends and to train at a kick-boxing gym. I can do all this easily for under $700 per month,” he wrote. “Chiang Mai is a great place to live, but you could live pretty much anywhere in Thailand with similar expenses,” he added. For Spanish speakers, there’s Latin America.
Brian Fey has been living “frugally” in Mexico since 2004 and it has become more and more popular with expats. “Where I live there are people from Argentina, France, Belgium, Germany, Canada, The USA, Switzerland, Chile, etc,” he wrote. Getting six-month or longer-term visas is fairly “easy” for people from most nationalities, he wrote. Fey added that despite the negative news stories about violence in Mexico, “it is quite safe and there are millions of expats from other countries.
Some areas have concentrations of expats: Ajijic, San Miguel de Allende and Patzcauro.” He added that while renting is generally good value, there are also a large number of expats looking for house-sitters, so a responsible person “could live for free all year in very swanky places”. Eastern Europe is also a popular choice. Mircea Goia voted for Romania, where he said you can live easily for under $1,000 per month, including food and rent, in part because the average monthly salary is
only about $575, and even lower in smaller cities. “Real estate prices have dropped dramatically as well, thanks to the global crisis, so you can buy a cheaper home/apartment/ land,” Goia wrote. Those who wish to rent in the capital, Bucharest, should expect to pay around $200 to $500 per month, he said, adding that “people are friendly towards foreigners” and many know basic English. Whereas Chinmaya Patanaik, suggested “one of the most beautiful cities in the world”, Prague, Czech Republic, where the cost of living is lower than other western European cities. “With $1,000, you can live quite comfortably. You can get a decent onebedroom or a studio apartment with $400 or less. This also includes expenses on utilities such as internet, heating, electricity etc. The internet connection is very fast. I pay around $30 per month for a 100Mbps connection.” Patanaik added, that although summers can be hot ”you can cool off with a traditional Czech beer for just $1.50.” Credit: BBC News.
Hijo de mexicanos en EUA se erige en leyenda del tatuaje mundial “Los tatuajes han pasado a ser un boom y ha llegado a niveles que nunca pensé”, apuntó Sleeps, llamado en realidad David Velásquez.
El Sol de Ohio Special Report
Mr. Big Sleeps, nombre popular de David Velásquez, hijo de padres mexicanos, pagó prisión una y otra vez y fue parte de pandillas peligrosas hasta convertirse en uno de los maestros más cotizados del tatuaje en Estados Unidos. Nacido en Los Ángeles, Big Sleeps construyó en los últimos años una empresa multifuncional del tatuaje que asombra a muchos. Velásquez o Sleeps construyó su sueño americano con dedicación y entrega y empezó desde menos cero, cuando nadie daba un céntimo por él. De padres originarios de Laredo, México, Sleeps es reconocido a la fecha a nivel mundial por sus tatuajes charlas en Europa y otras partes del mundo. “No fue nada fácil. Todo ha sido por dedicación”, comparte con Notimex durante una charla que aceptó en un escondido taller en el sur centro de Los Ángeles, cerca de la medianoche.
“Estuve en prisión en muchas ocasiones. Entré y salí muchas veces. La primera vez fue a los 14 años y de ahí entraba y salía porque estaba mal”, reconoció. “La última vez lo sentí en mi corazón y ahí supe que tenía que acabar con esa vida y fue clave porque de haber seguido habría terminado como la mayoría de mis amigos en la cárcel o en el panteón”, admitió. “Decidí empezar a trabajar en lo que era mi pasión, las letras que surgieron del grafiti creado por las pandillas de Los Ángeles hace varias décadas y que siempre las vi como arte”, recordó.
“Desde pequeño me di cuenta que era bueno para los dibujos. Cuando empecé a hacer diseños recuerdo que los cambiaba por un café, por una sopa de esas de agua caliente o hasta por drogas”, añadió. “Pero ahora la vida me ha cambiado de una manera radical”, señaló Sleeps, quien tiene un sitio de internet Letterstoliveby.com en donde vende playeras, pantaloncillos, máquinas para tatuar. Además suma cinco libros publicados con letras creadas por él mismo. Este año ha tenido presentaciones en Holanda, Reino Unido, Dinamarca, Japón, Roma y Brasil. Via-
jará la semana próxima a Suiza y en noviembre dará un seminario de letras en Guadalajara, México. Firmó además un contrato de exclusividad con una filial de la compañía Nike para colocar diseños en gorras y ropa con su nombre Sleeps. Asimismo, sus trabajos fueron adquiridos por la prestigiada fundación Getty que ya presentó una exhibición sobre sus diseños. “Es notable porque antes sólo se decía que hacíamos letras de pandilleros o de cholos, pero ahora hemos logrado atraer la atención a otros niveles”, resaltó.
The Sun of Ohio | Sept 18 / Oct 2, 2015
ENTERTAINMENT
23
24
Publicidad
El Sol de Ohio | 18 Sept / 2 Oct, 2015
TOTY AUTO SERVICE MECANICA GENERAL & BODY SHOP
SE NECESITA MECANICO
GRATIS! GRATIS! GRATIS! Cambio de aceite*
* Si realiza servicio de reparación
Servicio de Grúa
Chequeo de vehículo
$100 Dianóstico computarizado GRATIS!
(614) 493 1817 misiones
Especialidad en Motores
y Trans
54 Lawn Ave. Columbus, OH. 43207
Visítenos en: 1271 Sullivant Ave Columbus Ohio 43223 Email: tulicenciaoh@hotmail.com Telefono: 614 483 1250