El Sol de Ohio

Page 1

Bilingual FREE Columbus OH, USA Julio 23/Agosto 13, 2021 Año 10 • No. 259

www.elsoldeohio.com

PARA PUBLICAR SU ANUNCIO (FOR ADVERTISING) CALL: (614) 218 4804


2 ADVERTISING

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | July 23/ August 13, 2021

Essential Arts: How Roberto Gil de Montes captures our unsettled state

Artes esenciales: cómo Roberto Gil de Montes captura nuestro estado inestable Early last year, when the presence of a novel coronavirus plunged the world into hasty quarantine, Roberto Gil de Montes says he was transported to the early days of another pandemic. “I remember AIDS,” he tells me via telephone from his home in Mexico, “going to visit friends and having to wear all of those masks and gear. That distance — it was something between us. It could be a wall or it could be a veil. It’s about being separated from people.” This condition of apartness, of feeling unsettled and disembodied, is captured in a series of new paintings by the artist currently at Park View / Paul Soto in Los Angeles. Figures wash up on shores, drop from the sky or have their visages partly obscured by scrims or veils. For Gil de Montes, 70, the works mark a return to the types of paintings he was

making during that previous pandemic. (The screen is not a new motif for him.) But this latest series weaves in other uncertain conditions human bodies might suffer. “I felt this whole thing about migration. I’d been thinking about people that walk these great distances and that take boats and drown,” he explains. “And I was thinking of the students from Ayotzinapa.” He refers to the 43 Mexican teachers’ college students who were disappeared in 2014 in the town of Iguala. Gil de Montes was born in Guadalajara, but lived in L.A. starting at the age of 13. He had regular, well-reviewed exhibitions at galleries such as Lora Schlesinger and Jan Baum. About 20 years ago, he and his partner began spending more and more time in the small, coastal village in Nayarit, which he has frequented for 33 years.

A principios del año pasado, cuando la presencia de un nuevo coronavirus sumió al mundo en una cuarentena apresurada, Roberto Gil de Montes dice que fue transportado a los primeros días de otra pandemia. “Recuerdo el SIDA”, me dice por teléfono desde su casa en México, “ir a visitar amigos y tener que usar todas esas máscaras y equipo. Esa distancia, era algo entre nosotros. Podría ser una pared o podría ser un velo. Se trata de estar separado de la gente ". Esta condición de apartamiento, de sentirse inestable y desencarnado, está plasmada en una serie de nuevas pinturas del artista actualmente en Park View / Paul Soto en Los Ángeles. Las figuras se lavan en las orillas, caen del cielo o tienen el rostro parcialmente oscurecido por mallas o velos. Para Gil de Montes, de 70 años, las obras marcan un regreso a los tipos de pinturas que estaba haciendo durante esa pandemia

anterior. (La pantalla no es un motivo nuevo para él). Pero esta última serie teje otras condiciones inciertas que pueden sufrir los cuerpos humanos. “Sentí todo esto sobre la migración. Había estado pensando en la gente que camina grandes distancias y que toma botes y se ahoga ”, explica. “Y estaba pensando en los estudiantes de Ayotzinapa”. Se refiere a los 43 estudiantes universitarios de profesores mexicanos que fueron desaparecidos en 2014 en la localidad de Iguala. Gil de Montes nació en Guadalajara, pero vivió en Los Ángeles a partir de los 13 años. Tenía exposiciones regulares y bien revisadas en galerías como Lora Schlesinger y Jan Baum. Hace unos 20 años, él y su pareja comenzaron a pasar cada vez más tiempo en el pequeño pueblo costero de Nayarit, que ha frecuentado durante 33 años.

CULTURE

3


4

FOOD

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021

Seasoned Beef 2 pounds (907 grams) ground beef, preferably 80/20 2 tablespoons chili powder 1 tablespoon all-purpose flour 2 teaspoons dried oregano 2 teaspoons ground cumin 1 ½ cups (355 milliliters) lowsodium beef broth or stock Kosher salt and freshly ground black pepper Chips and Toppings 1 bag (12 ounces/340 grams) tortilla chips 1 lime Kosher salt 1 container (15 ounces/425 grams) prepared pico de gallo, drained 6 ounces/170 grams sharp cheddar cheese, grated (about 2 cups) 3 ounces/85 grams Monterey jack cheese, grated (about 1 cup) ½ small white onion, finely chopped ½ poblano chile, stemmed and seeded, finely chopped 1 cup (8 ounces/225 grams) sour cream ½ small head of iceberg lettuce, cored and shredded Homemade or store-bought guacamole, or ripe avocado, for serving

Oven-Baked Nachos

1 Make the seasoned beef: Crumble the beef into a large saucepan, then place over mediumhigh heat. Once the beef starts sizzling, continue cooking, stirring to break it up into small crumbles, until browned and almost all its moisture has evaporated, about 8 minutes. Continue cooking until the beef starts sizzling and frying in its own fat, about 2 minutes more. Sprinkle the chili powder, flour, oregano and cumin over the beef and cook, stirring often, until fragrant and well combined with the beef, 1 to 2 minutes. 2 Pour in the broth and stir to scrape up any bits on the bottom of the pan. Reduce the heat to medium and simmer, stirring occasionally, until almost all the moisture has evaporated and the beef is coated in a thick sauce, about 12 minutes. Remove the pan from the heat and season with salt and pepper. 3 Nachos al horno Carne sazonada 2 libras (907 gramos) de carne molida, preferiblemente 80/20 2 cucharadas de chile en polvo 1 cucharada de harina para todo uso 2 cucharaditas de orégano seco 2 cucharaditas de comino molido 1 ½ tazas (355 mililitros) de caldo o caldo de res bajo en sodio Sal kosher y pimienta negra recién molida Patatas fritas y aderezos 1 bolsa (12 onzas / 340 gramos) de nachos 1 lima Sal kosher 1 recipiente (15 onzas / 425 gramos) preparado pico de gallo, escurrido 6 onzas / 170 gramos de queso cheddar fuerte, rallado (aproximadamente 2 tazas) 85 gramos de queso Monterey jack rallado (aproximadamente 1 taza) ½ cebolla blanca pequeña, finamente picada ½ chile poblano, sin tallos y sin semillas, finamente picado 1 taza (8 onzas / 225 gramos) de crema agria ½ cabeza pequeña de lechuga iceberg, sin corazón y rallada Guacamole casero o comprado en la tienda, o aguacate maduro, para servir 1 Prepare la carne sazonada: desmorone la carne en una cacerola grande, luego colóquela a fuego medio-alto. Una vez que la carne comience a chisporrotear, continúe cocinando, revolviendo para romperla en pequeñas migajas, hasta que se dore y casi toda su humedad se haya evaporado, aproximadamente 8 minutos. Continúe cocinando hasta que la carne comience

a chisporrotear y freír en su propia grasa, aproximadamente 2 minutos más. Espolvoree el chile en polvo, la harina, el orégano y el comino sobre la carne y cocine,

Heat the oven to 425 degrees. Line a large rimmed baking sheet with foil, then spread the chips out in an even layer. Using a Microplane, rain down the zest of ½ the lime over the chips (reserve the lime), then season with more salt. Spoon the seasoned beef evenly over the chips, then top with spoonfuls of the pico de gallo. Sprinkle both cheeses evenly over the chips, followed by the onions and chile. Transfer to the oven and bake until the cheese is fully melted and the chips at the edges are lightly toasted, about 10 minutes. 4 Meanwhile, zest the rest of the lime into a bowl, then juice the lime and add it to the zest. Spoon the sour cream into the bowl and stir to combine with the lime zest and juice (this should make the sour cream the drizzling consistency of crema). 5 Once the nachos come out of the oven, immediately shower with the shredded lettuce, then drizzle with the lime sour cream. Top with dollops of guacamole or diced avocado and serve the nachos straight from the baking sheet while hot.

revolviendo con frecuencia, hasta que esté fragante y bien combinado con la carne, de 1 a 2 minutos. 2

Vierta el caldo y revuelva para raspar cualquier trozo en el fondo de la sartén. Reduzca el fuego a medio y cocine a fuego lento, revolviendo ocasionalmente, hasta que casi toda la humedad se haya evaporado y la carne esté cubierta con una salsa espesa, aproximadamente 12 minutos. Retire la sartén del fuego y sazone con sal y pimienta. 3 Caliente el horno a 425 grados. Forre una bandeja para hornear con borde grande con papel de aluminio, luego extienda las papas fritas en una capa uniforme. Con un Microplane, haga llover la ralladura de la mitad de la lima sobre los chips (reserve la lima), luego sazone con más sal. Vierta la carne sazonada uniformemente sobre las papas fritas, luego cubra con cucharadas de pico de gallo. Espolvoree ambos quesos uniformemente sobre las papas fritas, seguidos de las cebollas y el chile. Transfiera al horno y hornee hasta que el queso esté completamente derretido y las papas fritas en los bordes estén ligeramente tostadas, aproximadamente 10 minutos. 4 Mientras tanto, ralle el resto de la lima en un tazón, luego exprima la lima y agréguela a la ralladura. Vierta la crema agria en el tazón y revuelva para combinar con la ralladura de lima y el jugo (esto debería hacer que la crema agria tenga la consistencia rociada de la crema). 5 Una vez que los nachos salgan del horno, báñese inmediatamente con la lechuga rallada, luego rocíe con la crema agria de lima. Cubra con cucharadas de guacamole o aguacate en cubitos y sirva los nachos directamente de la bandeja para hornear mientras están calientes.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | July 23/ August 13, 2021

OHIO 5

After horrific fair ride accident, Ohio beefs up inspections

Después de un terrible accidente en su feria estatal, Ohio refuerza las inspecciones El Sol de Ohio Special Report

Four years after a carnival ride’s corroded steel arm snapped and flung a high school student to his death at the Ohio State Fair, the state is tightening its oversight of amusement rides. Inspectors are conducting more mandatory checks for rust and metal fatigue and increasingly flagging rides for repairs during the first year of enforcement under the new regulations. Some carnival operators say inspectors are overreaching and shutting rides over issues that aren’t immediate safety concerns. A few have pulled out of Ohio’s festival circuit or are considering it because of what they say is uncertainty over how the rules are being enforced. The 2017 accident at Ohio’s showcase fair that killed Tyler Jarrell, an 18-yearold Marine enlistee, and left four others with life-changing injuries sent shudders through the amusement industry. Cuatro años después de que el brazo de acero corroído de una atracción de feria se rompiera y arrojara a la muerte a un estudiante de secundaria en la Ohio State Fair, el estado está intensificando la supervisión de las atracciones. Los inspectores están realizando más controles obligatorios para detectar óxido y fatiga del metal y cada vez más incrementan las reparaciones durante el primer año de aplicación de las nuevas regulaciones. Algunos operadores de carnavales dicen que los inspectores se extralimitan y cierran

The maker of the spinning, swinging Fire Ball ride said years of undetected excessive internal corrosion caused a carriage holding four riders to break apart just hours after a final inspection. Attorneys for the victims believe the state’s inspectors missed obvious warning signs and also blamed the ride’s operator and maker, though no one was charged. Ohio, like many other states, gives its ride inspectors immunity from negligence lawsuits. But settlements were reached with the ride’s owner and two private inspection companies while another lawsuit against the manufacturer is still in court. While the state has long had one of the nation’s more robust ride inspection programs — nine states don’t require any government scrutiny — Ohio lawmakers spent more than a year crafting a plan to increase oversight. Called “Tyler’s Law,” it requires more mandatory inspections for big attractions and makes owners maintain repair and travel records. los paseos por cuestiones que no son preocupaciones de seguridad inmediatas. Algunos se han retirado del circuito de festivales de Ohio o lo están considerando debido a lo que dicen es incertidumbre sobre cómo se están aplicando las reglas. El accidente de 2017 en la feria de exhibición de Ohio que mató a Tyler Jarrell, un alistado de la Marina de 18 años, y dejó a otros cuatro con lesiones que le cambiaron la vida provocó estremecimientos en la industria del entretenimiento. El fabricante del paseo Fire Ball que gira

y se balancea dijo que años de corrosión interna excesiva no detectada causaron que un carruaje con cuatro pasajeros se rompiera solo unas horas después de una inspección final. Los abogados de las víctimas creen que los inspectores del estado pasaron por alto las señales de advertencia obvias y también culparon al operador y al fabricante de la atracción, aunque nadie fue acusado. Ohio, como muchos otros estados, otorga inmunidad a los inspectores de transporte frente a demandas por negligencia. Pero

se llegó a un acuerdo con el propietario del juego y dos empresas de inspección privadas, mientras que otra demanda contra el fabricante aún está en los tribunales. Si bien el estado ha tenido durante mucho tiempo uno de los programas de inspección de juegos más sólidos del país (nueve estados no requieren ningún escrutinio gubernamental), los legisladores de Ohio pasaron más de un año elaborando un plan para aumentar la supervisión.


6

IMMIGRATION

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021

US border encounters of migrant families rise despite heat

Los encuentros de familias migrantes en la frontera de EE. UU. aumentan a pesar del calor El Sol de Ohio Special Report

U.S. officials say the number of migrant families they encountered at the border in June increased by 25% from the previous month even as summer temperatures rise in the deserts and mountain terrain of the southwestern borderlands. According to new numbers released Friday, U.S. Customs and Border Protection tallied 55,805 members of families with children in June, compared with 44,746 in May. While a large increase, the figure is far below the high of 88,587 in May 2019. Overall, officials say they saw 5% more encounters with migrants trying to cross the border in June compared with May but attributed much of that increase to repeated

attempts by people trying to get into the United States. Pandemic-related powers that the government uses to rapidly expel most migrants from the country without allowing them to seek asylum has led to a larger-than-average number of migrants trying to cross multiple times, which means the numbers “somewhat overstate” how many are arriving at the border, Customs and Border Protection said in the monthly report. Being expelled carries no legal consequences, so many people try to cross multiple times. The Trump administration issued the public health order in March 2020 to prevent the spread of the coronavirus, and President Joe Biden has largely kept it in place.

Los funcionarios estadounidenses dicen que la cantidad de familias migrantes que se encontraron en la frontera en junio aumentó en un 25% con respecto al mes anterior, incluso cuando las temperaturas de verano aumentan en los desiertos y el terreno montañoso de las zonas fronterizas del suroeste. Según las nuevas cifras publicadas el viernes, la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU. registró 55,805 miembros de familias con niños en junio, en comparación con 44,746 en mayo. Si bien es un gran aumento, la cifra está muy por debajo del máximo de 88.587 en mayo de 2019. En general, los funcionarios dicen que vieron un 5% más de encuentros con migrantes que intentaban cruzar la frontera en junio en comparación con mayo, pero

atribuyeron gran parte de ese aumento a los repetidos intentos de personas que intentaban ingresar a Estados Unidos. Los poderes relacionados con la pandemia que el gobierno utiliza para expulsar rápidamente a la mayoría de los migrantes del país sin permitirles solicitar asilo ha llevado a que un número mayor que el promedio de migrantes intente cruzar varias veces, lo que significa que las cifras "exageran un poco" cuántas están llegando a la frontera, dijo Aduanas y Protección Fronteriza en el informe mensual. Ser expulsado no tiene consecuencias legales, por lo que muchas personas intentan cruzar varias veces. La administración Trump emitió la orden de salud pública en marzo de 2020 para prevenir la propagación del coronavirus, y el presidente Joe Biden la ha mantenido en gran medida

Los activistas en Carolina del Norte están pidiendo un cambio después de que, según informes, unas mujeres mexicanas y sus familias fueron obligadas a salir de un área de piscina por escuchar música en español. The News & Observer informó que los miembros de las familias y Poder NC, un grupo de defensa de los latinos, se reunieron fuera del Capitolio estatal para hablar sobre el incidente en la piscina del Flex Fitness and Recreation Center, en Hendersonville. Verónica Ramírez, Bella Pérez y otros estaban en la piscina cuando un empleado trató de desconectar su altavoz, dijeron.

“Han tenido música en inglés y no dicen nada. Pero teníamos música en español ”, dijo Pérez a un oficial. El incidente ocurrió después de que mujeres blancas en la piscina se quejaron de la música, según Bianca Figueroa, sobrina de Ramírez. Cuando el personal trató de llevarse el altavoz sin avisarles, Ramírez, Pérez y otros se enojaron y buscaron una explicación, dijo. El personal llamó a la policía para sacarlos, y Figueroa dijo que ella y otros abandonaron la piscina después de explicar la situación al oficial.

Families escorted from pool for music in Spanish

Familias es expulsada de piscina por escuchar música en español Activists in North Carolina are calling for change after Mexican women and their families were reportedly escorted out of a pool for playing music in Spanish. The News & Observer reports members of the families and Poder NC, a Latinx advocacy group, gathered outside of the state Capitol to speak about the incident at the Flex Fitness and Recreation Center pool in Hendersonville. Veronica Ramirez, Bella Perez and others were at the pool when an employee tried to disconnect their speaker, they said. “She’s had music in English, and she says nothing. But we had music in Spanish,” Perez told an officer. The incident occurred after white women at the pool complained about the music,

according to Bianca Figueroa, Ramirez’s niece. When staff tried to take the speaker without communicating, Ramirez, Perez and others were upset and sought an explanation, she said. Staff called law enforcement to remove them, and Figueroa said she and others left the pool after explaining the situation to the officer. Poder NC and the family are demanding that the Henderson County Sheriff ’s Office release the incident report and 911 call audio and establish a policy that avoids children translating for law enforcement. When officers first arrived they spoke English, and children stepped in to translate, Poder NC spokesperson Natalia Diez said. An officer then spoke to the women in Spanish.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | July 23/ August 13, 2021

ADVERTISING 7


8

SPORTS

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021

US women's soccer's epic unbeaten streak comes to an end in Olympics match El fútbol femenino de EE. UU., llega a su fin en las Olimpiadas El Sol de Ohio Special Report

The U.S. women’s soccer team had its 44-game winning streak snapped in its first match of the Tokyo Olympics on Wednesday, losing to Sweden 3-0. While the opening ceremonies don’t get started until Friday, the U.S. women’s soccer team is among the handful of squads who start days before the Games officially get underway. But the early opportunity to get a quick win to start the Games was nullified. Sweden got started early with a Stina Blackstenius header from the right side, beating American goalkeeper Alyssa Naeher. Blackstenius would score again in the 54th minute of the match to put Sweden up two goals, and the final nail in the coffin for the U.S. would come from Linda Hurting, who El equipo de fútbol femenino de EE. UU. vio interrumpida su trayectoria de 44 victorias consecutivas, en su primer partido de los Juegos Olímpicos de Tokio, perdiendo ante Suecia 3-0. El equipo de fútbol femenino de EE. UU. se encuentra entre el puñado de escuadrones que comienzan días antes de que los Juegos comiencen oficialmente. Pero la oportunidad temprana de obtener una victoria rápida para comenzar los Juegos

replaced Blackstenius in the 64th minute. "It is what it is. We got bopped, and we have two more games coming quick and fast. And now we know exactly what we need to do. We need to win these games and eventually get out of the group and go from there," the U.S.' Megan Rapinoe said after the game. Sweden’s victory snapped the Americans’ long unbeaten streak and amped up the rivalry between the two squads. The U.S. hadn’t lost a match since January 2019. The team lost to France in a pre-World Cup tune-up. Sweden came in as the No. 5-ranked country in the world and had handed the U.S. an early exit in the 2016 Rio Games, the earliest the U.S. had been eliminated from the Olympics. Sweden won the silver medal in 2016, losing to Germany in the gold medal game. fue anulada. Suecia comenzó con un cabezazo de Stina Blackstenius desde el lado derecho, superando a la portera estadounidense Alyssa Naeher. Blackstenius volvería a marcar en el minuto 54 del partido para poner a Suecia arriba en dos goles, y la última estocada para Estados Unidos vendría de Linda Hurting, quien reemplazó a Blackstenius en el minuto 64. "Es lo que es. Nos volvieron locos, y

Is the Covid-19 pandemic to blame for the rise in MLB injuries?

¿Es la pandemia de Covid-19 la culpable del aumento de las lesiones de MLB? Baseball is a grind. Among the major US professional sports, MLB has the longest season: 162 regular-season games. Last year, due to the coronavirus pandemic, the 2020 season was shortened, which to many, seemed like a good thing. It would lead to an increased rest period and hopefully less injuries. It seems, however, that the opposite has come true. Already, only a few months into the 2021 season, injury listings are on the rise. Statistics have shown a 30% increase in injuries thus far. The usual suspects such as UCL elbow injuries and ACL knee injuries have popped up as expected, but the overwhelming increase has been on “strains” and “sprains”. Strains and sprains often refer to muscles and tendons. The UCL and ACL refer to ligaments. This anatomic difference can

be important. Ligaments are like small ropes holding bones together. The UCL helps stabilize the inner elbow joint while throwing. The ACL stabilizes the knee joint for cutting and pivoting. Muscles, on the other hand, are meaty structures made up of fibers that can be stretched, or if pulled too far apart, torn. This can happen even at the microscopic level. Tendons are what muscles turn into so they can attach to bones and move them. These can also be stretched or torn. When muscles or tendons are stretched or partially torn, they aren’t necessarily repairable by surgery and can take a long time to heal, developing into nagging injuries that repeatedly rear their heads throughout the season or an athlete’s career.

tenemos dos juegos más que vienen rápido y rápido. Y ahora sabemos exactamente lo que tenemos que hacer. Necesitamos ganar estos juegos y eventualmente salir del grupo y partir de ahí". ," dijo la estadounidense, Megan Rapinoe, después del juego. La victoria de Suecia rompió la larga trayectoria invicta de las estadounidenses y aumentó la rivalidad entre los dos equipos. Estados Unidos no había perdido un partido desde enero de 2019. El equipo El béisbol es una rutina. Entre los principales deportes profesionales de EE. UU., MLB tiene la temporada más larga: 162 juegos de temporada regular. El año pasado, debido a la pandemia de coronavirus, se acortó la temporada 2020, lo que a muchos les pareció algo bueno. Daría lugar a un mayor período de descanso y, con suerte, a menos lesiones. Sin embargo, parece que se ha producido lo contrario. Ya, solo unos meses después de la temporada 2021, las listas de lesiones están aumentando. Las estadísticas han demostrado un aumento del 30% en las lesiones hasta ahora. Los sospechosos habituales, como lesiones de codo UCL y lesiones de rodilla ACL, han aparecido como se esperaba, pero el aumento abrumador ha sido en "distensiones" y "esguinces". Las distensiones y los esguinces a menudo se refieren a músculos y tendones. El UCL y ACL se refieren a ligamentos. Esta diferencia anatómica puede ser importante. Los ligamentos son como pequeñas cuerdas que mantienen unidos los huesos. El UCL ayuda a estabilizar la articulación interna del codo mientras lanza.

perdió ante Francia en una puesta a punto previa a la Copa del Mundo. Suecia llegó como el país número 5 del mundo y le dio a Estados Unidos una salida anticipada en los Juegos de Río 2016, la primera vez que Estados Unidos fue eliminado de los Juegos Olímpicos. Suecia ganó la medalla de plata en 2016, perdiendo ante Alemania en el juego por la medalla de oro.

El ACL estabiliza la articulación de la rodilla para cortar y girar. Los músculos, por otro lado, son estructuras carnosas formadas por fibras que se pueden estirar o, si se separan demasiado, se rompen. Esto puede suceder incluso a nivel microscópico. Los tendones son en lo que se convierten los músculos para que puedan adherirse a los huesos y moverlos. Estos también se pueden estirar o rasgar. Cuando los músculos o tendones se estiran o se desgarran parcialmente, no son necesariamente reparables mediante cirugía y pueden tardar mucho en sanar, convirtiéndose en lesiones molestas que asoman repetidamente la cabeza a lo largo de la temporada o la carrera de un atleta.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | July 23/ August 13, 2021

SPORTS 9

Freak out! Giannis Antetokounmpo’s 50 power Milwaukee Bucks to first NBA title since 1971

¡Sorprendente! Con los 50 puntos de Giannis Antetokounmpo Milwaukee Bucks logra su primer título de la NBA desde 1971 El Sol de Ohio Giannis Antetokounmpo ended one of the greatest NBA finals ever with 50 points and a championship Milwaukee waited 50 years to win again. Antetokounmpo added 14 rebounds and five blocked shots as the Bucks beat the Phoenix Suns 105-98 to win the series 4-2. It was the third game this series with at least 40 points and 10 rebounds for Antetokounmpo, a dominant debut finals performance that takes its place among some of the game’s greatest. He shot 16 for 25 from the field and made an unbelievable 17-of-19 free throws – a spectacular showing for any shooter, let alone one who was hitting just 55.6% in the

postseason and was ridiculed for it at times. “People told me I can’t make free throws and I made them tonight. And I’m a freaking champion,” Antetokounmpo said. He hopped around the court waving his arms with 20 seconds remaining to encourage fans to cheer, but there was no need. Their voices had been booming inside and outside for hours by then, having waited 50 years to celebrate a winner after Lew Alcindor (later Kareem Abdul-Jabbar) and Oscar Robertson led the Bucks to the championship in 1971. In a season played played largely without fans, the Bucks had 65,000 of them packed into the Deer District precinct outside the stadium, a wild party that seemed set to last deep into the Midwestern night. The party wasn’t bad inside, either: confetti rained

down inside as fans chanted “Bucks in 6! Bucks in 6!” a hopeful boast by a former player that turned out to be a prophetic rallying cry. The Bucks became the fifth team to win the NBA finals after trailing 2-0 and the first to do it by then winning the next four games since Miami against Dallas in 2006. Chris Paul scored 26 points to end his first NBA finals appearance in his 16th season. Devin Booker added 19 points but shot just 8 for 22 and missed all seven three-pointers after scoring 40 points in each of the last two games. “There’s just a pain that goes with your season being over,” Suns coach Monty Williams said. “But I’ve never dealt with this and so I’m grateful, like I said, but I know this is going to hurt for a while.”

The teams that came into the NBA together as expansion clubs in 1968 delivered a fine finals, with the last three games all in the balance deep into the fourth quarter. The Bucks won them largely because of Antetokounmpo, a two-time MVP in the regular season who raised his game even higher in the finals and was voted the unanimous NBA finals MVP. He was the star of these finals in every way, from his powerful play on the court to his humble thoughts in interviews to taking time after Tuesday night’s win to find children to high-five amid the celebrations. And he did it all after missing the final two games of the Eastern Conference finals with a hyperextended left knee, an injury that at first he feared could be serious to end his season.

Giannis Antetokounmpo terminó una de las mejores finales de la NBA con 50 puntos y un campeonato que Milwaukee esperó 50 años para volver a ganar. Antetokounmpo agregó 14 rebotes y cinco tiros bloqueados cuando los Bucks vencieron a los Phoenix Suns 105-98 para ganar la serie 4-2. Fue el tercer juego de esta serie con al menos 40 puntos y 10 rebotes para Antetokounmpo, una actuación de final de debut dominante que ocupa su lugar entre algunos de los mejores del juego. Disparó 16 de 25 tiros de campo e hizo 17 de 19 increibles tiros libres, una demostración espectacular para cualquier tirador, y mucho menos para uno que estaba jugando solo el 55.6% en la postemporada y fue ridiculizado por eso en ocasiones. “La gente me dijo que no puedo hacer tiros libres y los hice esta noche. Y soy un maldito

campeón ", dijo Antetokounmpo. Saltó alrededor de la cancha agitando los brazos cuando quedaban 20 segundos para alentar a los fanáticos a vitorear, pero no fue necesario. Sus voces habían estado resonando dentro y fuera durante horas para entonces, después de haber esperado 50 años para celebrar un triunfo después de que Lew Alcindor (más tarde Kareem Abdul-Jabbar) y Oscar Robertson llevaron a los Bucks al campeonato en 1971. En una temporada jugada en gran parte sin fanáticos, los Bucks hicieron que 65,000 de ellos se amontonaran en el recinto de Deer District afuera del estadio, una fiesta salvaje que parecía que iba a durar hasta bien entrada la noche del Medio Oeste. La fiesta tampoco estuvo mal por dentro: llovió confeti en el interior mientras los fanáticos coreaban "¡Bucks in 6! ¡Bucks in 6! " un alarde de esperanza de un exjugador

que resultó ser un grito de guerra profético. Los Bucks se convirtieron en el quinto equipo en ganar la final de la NBA después de ir perdiendo 2-0 y el primero en hacerlo al ganar los siguientes cuatro juegos desde Miami contra Dallas en 2006. Chris Paul anotó 26 puntos para finalizar su primera aparición en una final de la NBA en su decimosexta temporada. Devin Booker agregó 19 puntos, pero acertó solo 8 de 22 y falló los siete triples después de anotar 40 puntos en cada uno de los dos últimos juegos. "Hay un dolor que acompaña al final de la temporada", dijo el entrenador de los Suns, Monty Williams. "Pero nunca he lidiado con esto y estoy agradecido, como dije, pero sé que esto va a doler por un tiempo". Los equipos que llegaron a la NBA juntos como clubes de expansión en 1968 obtuvieron una excelente final, con los

últimos tres juegos en la balanza hasta el último cuarto. Los Bucks los ganaron en gran parte gracias a Antetokounmpo, dos veces MVP en la temporada regular que elevó su juego aún más en las finales y fue votado como el MVP unánime de las finales de la NBA. Fue la estrella de estas finales en todos los sentidos, desde su poderoso juego en la cancha hasta sus humildes pensamientos en las entrevistas y tomarse un tiempo después de la victoria del martes por la noche para encontrar niños que chocan los cinco en medio de las celebraciones. Y lo hizo todo después de perderse los dos últimos juegos de la final de la Conferencia Este con una rodilla izquierda hiperextendida, una lesión que al principio temió que pudiera ser grave para terminar su temporada.

Special Report


10

BUSINESS

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021

Employees enjoy new workplace leverage thanks to pandemic, with bonuses and flexibility Los empleados disfrutan de un nuevo apalancamiento en el lugar de trabajo gracias a la pandemia, con bonificaciones y flexibilidad El Sol de Ohio Special Report

For decades, American workers who did not belong to unions or possess highvalue job skills had little leverage in the job market. Even during periods of relatively low unemployment, most had almost no muscle to flex when it came to wages and benefits. Instead of going to workers, an everlarger share of national income went to profits and to shareholders. The prevailing philosophy in American business has been that a company’s first duty is to maximize value for stockholders. Today, thanks in no small part to the COVID-19 pandemic and less directly to changing demographics, the balance of power may be starting to shift. Workers are demanding more and, for now, have the numbers behind them. Not only are job openings at a record but also employers are increasingly desperate. The employment website Indeed said the share of job postings labeled “hiring urgently” had jumped more than 50% since the start of the year, and companies offering bonuses have now more than doubled from

last year. As pandemic-related shutdowns have subsided, consumer demand is surging, and the U.S. economy is springing back. But businesses are struggling to find new workers to keep pace. Some employers are offering cash and other incentives just to show up for interviews. Sign-on, retention and referral bonuses are commonplace, even in industries such as fast food that have rarely needed to use such carrots before. Employers are customizing work schedules. Others are waiving job requirements, such as drug tests. How long the swing toward workers will last is not clear. About 27 million workers, or 37% of all employees, made less than $15 an hour last year. That’s down from 35 million, or 43%, in 2019, according to the Bureau of Labor Statistics. Labor shortages could ease if the pandemic comes under increasing control. Many workers laid off at the height of the pandemic have found other jobs, moved to other areas, gone back to school or into training programs, or made other decisions that delay their return to the workforce.

Investors dump stocks, buy bonds as virus fears flare again Los inversionistas se deshacen de las acciones y compran bonos mientras los temores por el virus vuelven a estallar Resurgent pandemic worries knocked stocks lower from Wall Street to Sydney on Monday, fueled by fears that a fasterspreading variant of the coronavirus may upend the economy’s strong recovery. The Standard & Poor’s 500 index fell 68.67 points, or 1.6%, to 4,258.49 after setting a record just a week earlier. In another sign of worry, the yield on the 10-year Treasury touched its lowest level in five months as investors scrambled for safer places to put their money. The Dow Jones industrial average slumped 725.81 points, or 2.1%, to 33,962.04, while the Nasdaq composite lost 152.25 points, or 1.1%, to 14,274.98. Airlines and stocks of other companies

that would get hurt the most by potential COVID-19 restrictions were taking some of the heaviest losses, similar to the early days of the pandemic in February and March 2020. United Airlines lost 5.5%, mall owner Simon Property Group fell 5.9%, and cruise operator Carnival gave up 5.7%. Financial markets have been showing signs of increased concerns for a while, but the U.S. stock market had remained largely resilient. The S&P 500 has had just two down weeks in the last eight, and the last time it had even a 5% pullback from a record high was in October.

Durante décadas, los trabajadores estadounidenses que no pertenecían a sindicatos o poseían habilidades laborales de alto valor tenían poca influencia en el mercado laboral. Incluso durante los períodos de desempleo relativamente bajo, la mayoría casi no tenía músculos para flexionar cuando se trataba de salarios y beneficios. En lugar de ir a los trabajadores, una parte cada vez mayor del ingreso nacional se destinó a las ganancias y a los accionistas. La filosofía predominante en los negocios estadounidenses ha sido que el primer deber de una empresa es maximizar el valor para los accionistas. Hoy, gracias en gran parte a la pandemia de COVID-19 y menos directamente a los cambios demográficos, el equilibrio de poder puede estar comenzando a cambiar. Los trabajadores están exigiendo más y, por ahora, los números los respaldan. No solo las ofertas de trabajo son un récord, sino que también los empleadores están cada vez más desesperados. El sitio web de empleo Indeed dijo que la proporción de ofertas de trabajo etiquetadas como "contratación urgente" había aumentado más del 50% desde

principios de año, y las empresas que ofrecen bonificaciones ahora se han más que duplicado con respecto al año pasado. A medida que los cierres relacionados con la pandemia han disminuido, la demanda de los consumidores está aumentando y la economía de EE. UU. Está recuperándose. Pero las empresas están luchando por encontrar nuevos trabajadores para mantener el ritmo. Algunos empleadores ofrecen dinero en efectivo y otros incentivos solo por presentarse a las entrevistas. Las bonificaciones por inicio de sesión, retención y recomendación son algo común, incluso en industrias como la comida rápida que rara vez han necesitado usar estas zanahorias antes. Los empleadores están adaptando los horarios de trabajo. Otros están renunciando a los requisitos laborales, como las pruebas de drogas. No está claro cuánto tiempo durará el giro hacia los trabajadores. Aproximadamente 27 millones de trabajadores, o el 37% de todos los empleados, ganaron menos de $ 15 la hora el año pasado. Eso es menos que los 35 millones, o el 43%, en 2019, según la Oficina de Estadísticas Laborales.

El resurgimiento de las preocupaciones por la pandemia hizo que las acciones de Wall Street a Sydney cayeran el lunes, impulsadas por los temores de que una variante del coronavirus de propagación más rápida pueda alterar la fuerte recuperación de la economía. El índice Standard & Poor's 500 cayó 68,67 puntos, o un 1,6%, a 4.258,49 tras establecer un récord apenas una semana antes. En otra señal de preocupación, el rendimiento de los bonos del Tesoro a 10 años tocó su nivel más bajo en cinco meses mientras los inversores se apresuraban a buscar lugares más seguros para poner su dinero. El promedio industrial Dow Jones se desplomó 725,81 puntos, o 2,1%, a 33.962,04, mientras que el compuesto Nasdaq perdió 152,25 puntos, o 1,1%, a 14.274,98. Las aerolíneas y las acciones de otras compañías que se verían más perjudicadas por las posibles restricciones de COVID-19 estaban sufriendo algunas de las pérdidas

más graves, similar a los primeros días de la pandemia en febrero y marzo de 2020. United Airlines perdió un 5,5%, propietario del centro comercial Simon Property El grupo cayó un 5,9% y el operador de cruceros Carnival cedió un 5,7%. Los mercados financieros han mostrado signos de una mayor preocupación durante un tiempo, pero el mercado de valores de EE. UU. Se había mantenido en gran medida resistente. El S&P 500 ha tenido solo dos semanas a la baja en las últimas ocho, y la última vez que tuvo un retroceso del 5% desde un máximo histórico fue en octubre.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | July 23/ August 13, 2021

Tres rituales de vida para estar en bienestar Algunas personas piensan que las rutinas de cuidado personal solo se limitan a asearse diariamente, comer sano y hacer ejercicios. Aunque claro, muchos terminan por obviar las dos últimas opciones. Hablar de cuidado personal está más enfocado en el desarrollo de esas pequeñas pero efectivas rutinas que nos brindan un ancla ante la fatiga y el estrés diario, ante los problemas y las incertidumbres. No, no son un lujo; son, de hecho, una necesidad. Cada persona puede tener las suyas basadas en lo que considera importante para sí, pero si puedes, toma en cuenta las siguientes cinco: Medita diariamente Sin importar el horario. Puedes dejarlo para la primera hora de la mañana, lo cual sería ideal para iniciar tu día concentrado, pero puedes también hacerlo antes de dormir. Tampoco tiene que tomarte mucho tiempo. Puedes dedicarle entre cinco y quince minutos completamente dedicados a ti, para respirar, para concentrarte y relajarte. Lleva un diario Siempre hablo del vómito de la mañana como una vía para ayudar a depurar esos pensamientos negativos que puedan estar revoloteando en la cabeza y que nos quitan la calma, o para diluir ciertas preocupaciones. Si te parece más efectivo, puedes llevar

una rutina de escritura diaria donde desahogues todos tus pensamientos y cómo te sentiste a lo largo del día. Respeta tus descansos Nunca es sano sentarse a trabajar por horas y horas sin parar. Nuestra mente pierde concentración después de cuarenta y cinco minutos, por lo que es recomendable que establezcas alarmas para detenerte unos cinco o diez minutos para estirar las piernas. Luego de unas cuatro o cinco horas, descansa al menos hora y media o dos. Recuerda que alimentarte bien y ejercitarte es parte fundamental para estar sano. No te saltes tus horarios personales. Dijo una vez Shakespeare que, “Nuestros cuerpos son nuestros jardines. Nuestras voluntades, los jardineros”. El tiempo que dediquemos en nuestro propio cultivo siempre será abono para nuestros años por venir, en bienestar y felicidad. Cuidemos y apreciemos hoy nuestra vida, a pesar de las dificultades que podamos estar atravesando. Ningún trabajo es excusa como para dejarnos perder, porque la salud es la corona invisible en la cabeza de la persona sana, que solo el enfermo puede ver.

OPINION 11

Cáncer: prevenirlo, entenderlo y afrontarlo El Dr. Santiago Rojas trabaja con enfermos terminales de cáncer en Colombia. Es realmente un gran profesional. Con él aprendimos muchas cosas en mi programa dranancy.com, que compartimos con ustedes. El cáncer es la segunda causa de muerte en los países desarrollados. La prevención es esencial, y hoy sabemos que uno de cada tres tipos podemos evitarlo con un cambio de estilo de vida. Por ejemplo, dejando de fumar quitaríamos 16 tipos generados por el tabaquismo, y de otros 14 relacionados. El estrés se encuentra detrás de muchas enfermedades. Es un recurso para enfrentar las situaciones que exigen más energía y atención. Pero no estamos listos para enfrentar una vida constantemente con estrés. Con la modernidad, nuestra vida cambió y los niveles de estrés son muy altos y constantes, lo cual es fatal para la salud. Una de las consecuencias es que altera el sistema inmunológico, que está detrás del cáncer. El cuerpo entero se trastorna y las células empiezan a reproducirse de forma descontrolada, creando un tumor que toma el control del organismo para destruirlo. Hoy los enfermos de cáncer pueden vivir más tiempo, pero lo que haga el paciente es determinante. Debe nutrirse bien, escuchar su cuerpo, disfrutar y descubrir la importancia que damos al presente. En esta época de pandemia e incertidumbre que nos ha tocado vivir, hay que vivir el instante y disfrutar lo que tenemos, aquí y ahora.

Gran parte de lo que nos ocurre, depende de los hábitos de vida. Entre un 60% y un 70% y se resume en: 1) Nutrición: comer comida real, que haya estado viva y lo menos transformada posible. 2) Dormir a oscuras, darse tiempo para reposar y repararse cada noche. 3) Hacer actividad física de todo tipo, todos los días; ejercicios de estiramiento, flexibilidad, resistencia y fortaleza. 4) Tener relaciones profundas con uno mismo. La relación más importante es consigo mismo. Debemos llevarnos bien con nosotros mismos o estaremos mal acompañados. 5) Vivir con un proyecto personal, donde la salud y la enfermedad sean claras. No destruyamos nuestra vida para tener cosas que después no vamos a poder disfrutar. Con esas cosas, paguemos la salud. Aprender de la enfermedad, cuando esto ocurra. En el proceso del cáncer, la enfermedad viene de adentro, lo que nos ayuda a tener más control. Hay que recuperar el sistema inmune, y para ello existen distintas técnicas: meditación, hipnosis o visualización. Varios autores, muy respetados, han usado el poder de la mente para que podamos dar la orden, en un trance provocado por autohipnosis, a nuestro sistema inmune de destruir las células cancerígenas. Los resultados son fantásticos.

Adiós al trabajo "para siempre" Nuestros mayores querían lo mejor para los hijos: una colocación para toda la vida. Pero el escenario sociolaboral ha cambiado drásticamente. Las empresas son ahora dinámicas, sus necesidades fluyen, los puestos de trabajo se transforman o incluso desaparecen con la tecnología... La idea de una permanencia eterna en el empleo es absurda, por más que los contratos deban ser indefinidos. Aunque esto de los contratos indefinidos sólo existe en Europa. El inmovilismo es contraproducente para las empresas, pero también para las personas. Tener estabilidad en el empleo no significa que haya que permanecer haciendo lo mismo durante años y años. Hoy las corporaciones necesitan contratar gente para un proyecto determinado, no para jurarse amor eterno. Paralelamente, las personas deben atender a sus prioridades profesionales, crecer, crear su propia empresa... Y lo mismo que beneficia a las corporaciones privadas y sus trabajadores debería implantarse en las instituciones públicas. Con políticas adecuadas de cambio en el puesto de trabajo podría evitarse el absentismo, la baja productividad o el frecuente síndrome de burnout. Es cierto que las oportunidades laborales no abundan en algunos países ni en

determinados sectores, pero las hay. Y es posible encontrarlas o crearlas. Y eso es un tema que en las cumbres empresariales está

laborales mejoran la autoestima y proporcionan bienestar emocional. Agranda el conocimiento. Entrenar

latente, como en el próximo MasterMind Latino, que se celebrará en septiembre, donde se hablará de las ventajas de cambiar de trabajo: Activa el cerebro. Salir de la zona de confort supone mantenerse alertas. Quienes temen el cambio no se dan cuenta de la infelicidad que conlleva la indolencia. Empezar en un nuevo trabajo resulta estresante, pero quedarse puede ser aún peor, incluso para la salud física y mental. Las experiencias

nuevas habilidades y aprender distintos procedimientos resulta motivador, pero además permite incorporar nuevos conocimientos que se sumarán a la experiencia vital y profesional. Una carrera laboral diversa nos ayuda a saber en qué somos mejores, con qué nos sentimos más a gusto, en qué debemos mejorar...; en definitiva, nos acerca a nuestro trabajo ideal. Demuestra flexibilidad. Cambiar de

puesto cada tres, cinco o siete años no es una mancha en el currículum. Todo lo contrario: demuestra la capacidad para adaptarse a nuevos métodos de trabajo, a diferentes escenarios y con distintas personas. La reputación profesional se incrementa con cada experiencia. Amplía el mundo de cada uno. Los mismos compañeros, los mismos jefes, los mismos clientes... pueden constituir una burbuja limitada que reduce nuestra red de contactos y restringe la visión del mundo exterior. Conocer a más personas supone activar la mente, entrenar las habilidades sociales, despertar emociones, aportar y recibir... ¡crear! Aumenta la confianza en uno mismo. No hay nada tan satisfactorio como la capacidad para afrontar con éxito nuevos retos. Quien se convierte en dueño de su vida en lugar de adormecerse en los brazos de la seguridad se siente satisfecho consigo mismo. Uno puede amar lo que hace, sea lo que sea, cuando se ve capaz. La nobel de Literatura Pearl S. Buck decía que «el secreto de la diversión en el trabajo está en una palabra: excelencia. Saber cómo hacer algo bien es divertirse». Las reglas del juego han cambiado. Si no las aceptamos, no podremos jugar.


12 WORLD Un maestro de una de las comunidades más pobres de los Andes que nunca ocupó un cargo es ahora el presidente electo de Perú después de que funcionarios del país sudamericano lo declararan ganador de una segunda vuelta electoral celebrada el mes pasado. El izquierdista Pedro Castillo catapultado de desconocido a presidente electo con el apoyo de los ciudadanos pobres y rurales del país, muchos de los cuales se identifican con las luchas que ha enfrentado el maestro. Castillo fue declarado ganador oficialmente el lunes después de que el conteo electoral del país se convirtiera en el más largo en 40 años mientras sus oponentes disputaban los resultados. Castillo recibió 44.000 votos más que la política de derecha Keiko Fujimori en la segunda vuelta del 6 de junio. Esta es la tercera derrota en las elecciones presidenciales de la hija del ex presidente encarcelado Alberto Fujimori. “No pongamos los obstáculos para que este país avance”, pidió Castillo a su oponente en sus primeras declaraciones frente a cientos de personas. Con un lápiz del tamaño de un bastón, símbolo de su partido Perú Libre, Castillo popularizó la frase "No más pobres en un país rico". La economía de Perú, el segundo mayor productor de cobre del mundo, ha sido aplastada por la pandemia de coronavirus, aumentando el nivel de pobreza a casi un tercio de la población y eliminando las ganancias de una década. A teacher in one of the poorest communities in the Andes who had never held office is now Peru’s president-elect after officials in the South American country declared him the winner of a runoff election held last month. Leftist Pedro Castillo catapulted from unknown to president-elect with the support of the country’s poor and rural

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021

Leftist teacher, political novice, is Peru’s president-elect

Maestro de izquierda, novato político, presidente electo de Perú citizens, many of whom identify with the struggles the teacher has faced. Castillo was officially declared winner Monday after the country’s electoral count became the longest in 40 years as his opponents fought the results. Castillo received 44,000 more votes than right-wing politician Keiko Fujimori in the June 6 runoff. This is the third

presidential election defeat for the daughter of imprisoned former President Alberto Fujimori. “Let’s not put the obstacles to move this country forward,” Castillo asked his opponent in his first remarks in front of hundreds of fol Wielding a pencil the size of a cane, symbol of his Peru Libre party, Castillo popularized

the phrase “No more poor in a rich country.” The economy of Peru, the world’s secondlargest copper producer, has been crushed by the coronavirus pandemic, increasing the poverty level to almost one-third of the population and eliminating the gains of a decade.

Haiti installs new leader as country mourns slain president Haití instala un nuevo líder mientras el país llora al presidente asesinado Haiti’s government installed a new prime minister on Tuesday, while officials mourned assassinated President Jovenel Moïse and arrested at least three police officers implicated in his killing. Designated Prime Minister Ariel Henry was sworn in to replace interim Prime Minister Claude Joseph, who assumed leadership of Haiti with the backing of police and the military after the July 7 attack at Moïse’s private home, which also badly injured his wife and stunned the nation of more than 11 million people. “The task that awaits us is complex and difficult,” Henry said as he called for unity and promised to meet with various sectors in upcoming days to build consensus. “I’m from a school that believes in dialogue.” He also thanked “sister nations” that he didn’t identify for their solidarity and expertise in the ongoing investigation as he demanded that all those responsible be brought to justice. El gobierno de Haití instaló un nuevo primer ministro mientras los funcionarios lamentaron el asesinato del presidente Jovenel Moïse y arrestaron al menos a tres policías implicados en su asesinato. El primer ministro designado, Ariel Henry, prestó juramento para reemplazar al primer ministro interino, Claude Joseph, quien asumió el liderazgo de Haití con el respaldo de la policía y el ejército después del ataque del 7 de julio en la casa privada de Moïse, que también hirió gravemente a su esposa y asombró a la nación de más de 11 millones de personas.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | July 23/ August 13, 2021

These Christian lawmakers are on the offensive against abortion

RELIGION 13 En su primera conferencia anual de políticas el fin de semana pasado, los miembros del grupo votaron para hacer una nueva y controvertida ley de Texas, el "Texas Heartbeat Bill", la primera pieza de legislación modelo de la organización, lo que significa que proyectos de ley similares pronto pueden aparecer en los capitales estatales de todo el país. La legislación modelo, llamada Ley Modelo Heartbeat, fue aceptada por unanimidad por el comité ejecutivo durante una reunión. El proyecto de ley de Texas en el que se basa, el Proyecto de Ley 8 del Senado, prohíbe los abortos una vez que se puede detectar un latido fetal, lo que puede ocurrir a las seis semanas de embarazo. La legislación también permite que cualquier residente del estado entable una demanda civil contra un médico que realiza un aborto después de que se detecta un latido del corazón. Según la ley, una mujer que se somete a un aborto estaría sujeta a demandas civiles, al igual que cualquier persona que la apoyó en el acto, desde miembros de la familia hasta la recepcionista que la registra en una clínica. "No solo el médico es responsable, sino también cualquier persona que sea cómplice", dijo el legislador de Texas Bryan Hughes, autor del proyecto de ley, durante la reunión del sábado, que fue dirigida por el fundador y presidente de la organización, el senador estatal de Arkansas Jason Rapert.

Estos legisladores cristianos están a la ofensiva contra el aborto At its first annual policy conference last weekend, group members voted to make a controversial new Texas law, the “Texas Heartbeat Bill,” the organization’s first piece of model legislation, meaning that similar bills may soon pop up in state capitols across the country.

The model legislation, called the Heartbeat Model Act, was accepted unanimously by the executive committee during a meeting. The Texas bill it is based upon, Senate Bill 8, bans abortions once a fetal heartbeat can be detected, which can occur as early as six weeks into a pregnancy. The legislation

also allows for any state resident to bring a civil suit against a doctor who performs an abortion after a heartbeat is detectable. Under the law, a woman who has an abortion would be liable to civil suits, as would anyone who supported her in the act — from family members to the receptionist

who checks her in at a clinic. “Not only is the doctor liable, but anyone found aiding and abetting,” said Texas legislator Bryan Hughes, the bill’s author, during the Saturday meeting, which was led by the organization’s founder and president, Arkansas state Sen. Jason Rapert.

US Catholic official resigns over ‘improper behavior’ claim Funcionario católico estadounidense dimite por alegado "comportamiento inadecuado" Citando acusaciones de "posible comportamiento inadecuado", la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos anunció la renuncia de su principal funcionario administrativo, monseñor Jeffrey Burrill, antes de un informe de los medios que sondeó su vida romántica privada. Poco después del anuncio, el medio de comunicación católico romano The Pillar publicó su artículo basado en datos que, según dijo, estaban "correlacionados con el dispositivo móvil de Burrill" e indicó que había visitado bares gay y residencias privadas utilizando una aplicación de citas popular entre los homosexuales. The Pillar alegó “mala conducta sexual en serie” por parte de Burrill: la actividad homosexual se considera pecaminosa según la doctrina católica y se espera que los sacerdotes permanezcan célibes. El arzobispo de Los Ángeles, José Gómez, presidente de la USCCB, dijo en un comunicado que los funcionarios de la conferencia se enteraron de las acusaciones de posible comportamiento inadecuado el pasado lunes. “Lo que se compartió con nosotros no incluyó acusaciones de mala conducta con menores”, dijo Gómez. “Sin embargo, para evitar convertirse en una distracción para las operaciones y el trabajo en curso de la Conferencia, Monseñor ha dimitido con efecto inmediato”. "La Conferencia toma en serio todas las acusaciones de mala conducta y tomará todas las medidas apropiadas para abordarlas", agregó.

Citing allegations of “possible improper behavior,” the U.S. Conference of Catholic Bishops announced the resignation of its top administrative official, Monsignor Jeffrey Burrill, ahead of a media report that probed his private romantic life. Shortly after the announcement, the Roman Catholic news outlet The Pillar published its article based on data it said was “correlated to Burrill’s mobile device” and indicated he had visited gay bars and private residences using a dating app popular with gay people. The Pillar alleged “serial sexual misconduct” by Burrill — homosexual activity is considered sinful under Catholic doctrine, and priests are expected to remain celibate. Los Angeles Archbishop José Gomez, president of the USCCB, said in a statement that conference officials learned of the allegations of possible improper behavior on Monday. “What was shared with us did not include allegations of misconduct with minors,” Gomez said.

Cardinal Gregory speaks at immigration reform rally

El cardenal Gregory habla en un mitin de reforma migratoria Wilton Cardinal Gregory, Archbishop of Washington, spoke Wednesday in support of congressional immigration reform alongside US Senators Chuck Schumer and Dick Durbin. Following many speakers in support of the Deferred Action for Childhood Arrivals program, which was recently struck down by a district court in Texas, Cardinal Gregory’s July 21 speech called for immigration reform “whether through the enactment of stand alone legislation or a broader legislative package.” Cardinal Gregory said that the 117th Congress has the opportunity to be “courageous,” after years of delay, to pass comprehensive immigration reform. He called for bipartisan immigration reform legislation, on behalf of the nation’s Catholic bishops.

El cardenal Wilton Gregory, arzobispo de Washington, habló el miércoles en apoyo de la reforma migratoria del Congreso junto con los senadores estadounidenses Chuck Schumer y Dick Durbin. Después de muchos oradores en apoyo del programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia, que fue recientemente derogado por un tribunal de distrito en Texas, el discurso del Cardenal Gregory del 21 de julio pidió una reforma migratoria “ya sea mediante la promulgación de una legislación independiente o un paquete legislativo más amplio. " El cardenal Gregory dijo que el 117º Congreso tiene la oportunidad de ser “valiente”, después de años de demora, para aprobar una reforma migratoria integral. Pidió una legislación de reforma migratoria bipartidista, en nombre de los obispos católicos del país.


14

HEALTH

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021

US overdose deaths hit record 93,000 amid coronavirus last year

Las muertes por sobredosis en EE. UU. acanzaron un récord de 93,000 en medio del coronavirus el año pasado Overdose deaths soared to a record 93,000 last year in the midst of the COVID-19 pandemic, the U.S. government reported Wednesday. That estimate far eclipses the high of about 72,000 drug overdose deaths reached the previous year and amounts to a 29% increase. "This is a staggering loss of human life," said Brandon Marshall, a Brown University public health researcher who tracks overdose trends. The nation was already struggling with its worst overdose epidemic but clearly "COVID has greatly exacerbated the crisis," he added. Lockdowns and other pandemic restrictions isolated those with drug addictions and made treatment harder to get, experts said. Jordan McGlashen died of a drug overdose

in his Ypsilanti, Michigan, apartment last year. He was pronounced dead on May 6, the day before his 39th birthday. "It was really difficult for me to think about the way in which Jordan died. He was alone, and suffering emotionally and felt like he had to use again," said his younger brother, Collin McGlashen, who wrote openly about his brother's addiction in an obituary. Jordan McGlashen’s death was attributed to heroin and fentanyl. While prescription painkillers once drove the nation's overdose epidemic, they were supplanted first by heroin and then by fentanyl, a dangerously powerful opioid, in recent years. Fentanyl was developed to treat intense pain from ailments like cancer but has increasing been sold illicitly and mixed with other drugs.

Excessive screen time linked to obesity in US preteens, study finds

El tiempo excesivo frente a la pantalla está relacionado con la obesidad en los preadolescentes de EE. UU., El Sol de Ohio Special Report

A study published suggests a link between screen time and weight gain in American preteens. Researchers, who published their findings in Pediatric Obesity, found that each additional hour spent on screen time was associated with a higher body mass index in 9-10-year-olds one year later. What’s more, researchers said, is that the weight gain may not just be the result of sedentary behavior, but also that exposure to social media and "unattainable body ideals," could lead to subsequent overeating. The data was pulled from 11,066 preteens who are part of the Adolescent Brain

Cognitive Development Study. They were asked questions pertaining to time spent on six different forms of screen time including television, social media, texting, YouTube, video chatting and video games. The team noted in a press release posted to EurekAlert.org that the study occurred prior to the pandemic. Researchers said at the start of the study 33.7% of the children were considered overweight or obese, and a year later, it increased to 35.5%, "a proportion that is expected to rise in the late teens and early adulthood."

Las muertes por sobredosis se dispararon a un récord de 93.000 el año pasado en medio de la pandemia de COVID-19, informó el gobierno de Estados Unidos. Esa estimación eclipsa con creces el máximo de alrededor de 72.000 muertes por sobredosis de drogas alcanzadas el año anterior y equivale a un aumento del 29%. "Esta es una pérdida asombrosa de vidas humanas", dijo Brandon Marshall, investigador de salud pública de la Universidad de Brown que rastrea las tendencias de sobredosis. La nación ya estaba luchando con su peor epidemia de sobredosis, pero claramente "COVID ha exacerbado en gran medida la crisis", agregó. Los encierros y otras restricciones pandémicas aislaron a las personas con adicciones a las drogas y dificultaron el acceso al tratamiento, dijeron los expertos.

Jordan McGlashen murió de una sobredosis de drogas en su apartamento de Ypsilanti, Michigan, el año pasado. Fue declarado muerto el 6 de mayo, el día antes de cumplir 39 años. "Fue realmente difícil para mí pensar en la forma en que Jordan murió. Estaba solo, sufría emocionalmente y sentía que tenía que volver a consumir", dijo su hermano menor, Collin McGlashen, quien escribió abiertamente sobre la adicción de su hermano en un obituario. La muerte de Jordan McGlashen se atribuyó a la heroína y al fentanilo. Si bien los analgésicos recetados una vez impulsaron la epidemia de sobredosis en el país, fueron reemplazados primero por la heroína y luego por el fentanilo, un opioide peligrosamente poderoso, en los últimos años.

Un estudio publicado sugiere un vínculo entre el tiempo frente a la pantalla y el aumento de peso en los preadolescentes estadounidenses. Los investigadores, que publicaron sus hallazgos en Pediatric Obesity, encontraron que cada hora adicional que pasaban frente a la pantalla estaba asociada con un índice de masa corporal más alto en los niños de 9 a 10 años un año después. Lo que es más, dijeron los investigadores, es que el aumento de peso puede no solo ser el resultado de un comportamiento sedentario, sino también que la exposición a las redes sociales y los "ideales corporales inalcanzables" podría llevar a comer en exceso. Los datos fueron extraídos de 11,066 preadolescentes que forman parte del Estudio de Desarrollo Cognitivo Cerebral Adolescente. Se les hicieron preguntas relacionadas con el tiempo dedicado a seis formas diferentes de tiempo en pantalla, incluida la televisión, las redes sociales, los mensajes de texto, YouTube, el chat de

video y los videojuegos. El equipo señaló en un comunicado de prensa publicado en EurekAlert.org que el estudio ocurrió antes de la pandemia. Los investigadores dijeron que al comienzo del estudio, el 33,7% de los niños se consideraba con sobrepeso u obesidad, y un año después, aumentó al 35,5%, "una proporción que se espera que aumente al final de la adolescencia y al principio de la edad adulta". "El estudio se realizó antes de la pandemia de COVID-19, pero sus hallazgos son especialmente relevantes para la pandemia", dijo Jason Nagata, MD, autor principal del estudio y profesor asistente de pediatría en la Universidad de California en San Francisco. "Con el aprendizaje remoto, la cancelación de deportes juveniles y el aislamiento, los niños han estado expuestos a niveles sin precedentes de tiempo frente a la pantalla".


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | July 23/ August 13, 2021

LIFESTYLE

15

El Sol de Ohio Special Report

Florence "SeeSee" Rigney served more than 70 years as a nurse at the MultiCare Tacoma General Hospital. She began her career as an operating room nurse, just getting started as penicillin was introduced to the health care world. Since then, she's had very few "breaks" from her work, only taking a hiatus or two to care for her children, and one not-so-successful attempt to retire, which lasted only six months over 30 years ago, according to the local news station. "I don’t like to sit around — I’ve always got to have something to do. That’s my nature,” Rigney told the local affiliate. “I don’t know exactly what made me want to become a nurse, but it was something that I always wanted to do. I love to interact with patients and give them the help that I can." She is recognized by her peers as someone who always wants to jump in and help. Eager to remain active, she walks 3 miles or more on a regular basis. "Some of her colleagues joked that they had to sprint to keep up with her,” Laureen Driscoll, president of MultiCare Tacoma General and Allenmore hospitals, told KING-TV. “She’s continued to be a dedicated nurse and an incredible resource to her colleagues and community. It’s humbling to stop and think about the thousands and thousands of lives she’s cared for." In all of her years, Rigney said, the biggest change she's seen in health care is in the amount of time patients spend at the hospital after having surgery, according to the local affiliate. Whereas in the past patients might have stayed 10 days or more, now most patients go home after just a few days. Still, as the years have brought plenty of change, it seems she has been able to "keep up" by maintaining an open mind. Florence "SeeSee" Rigney se desempeñó durante más de 70 años como enfermera en el MultiCare Tacoma General Hospital. Comenzó su carrera como enfermera de quirófano, recién comenzando cuando la penicilina se introdujo en el mundo de la atención médica. Desde entonces, ha tenido muy pocos "descansos" en su trabajo, solo se tomó una o dos pausas para cuidar a sus hijos, y un intento no tan exitoso de jubilarse, que duró solo seis meses hace más de 30 años, según el diario local de noticias.

Oldest working nurse in the country retires at age 96

La enfermera de mayor edad en el país se jubila a los 96 años "No me gusta sentarme, siempre tengo que tener algo que hacer. Esa es mi naturaleza", dijo Rigney a la afiliada local. "No sé exactamente qué me hizo querer ser enfermera, pero era algo que siempre quise hacer. Me encanta interactuar con los pacientes y brindarles la ayuda que puedo ". Sus compañeros la reconocen como alguien que siempre quiere participar y ayudar. Deseosa de mantenerse activa, camina 3 millas o más con regularidad. "Algunos de sus colegas bromearon

High school students build wheelchair stroller to help father walk his newborn

Estudiantes de secundaria construyen un cochecito para silla de ruedas para ayudar al padre a caminar a su recién nacido A Maryland father whose mobility was impaired after having brain surgery was given the chance to walk his newborn son. It was all thanks to a group of students at Bullis School in Potomac that was on a mission to help out a fellow teacher. Three years ago Matt Zigler, the school's BITlab coordinator, created a class that utilized the school's maker space – a collaborative workspace filled with tools and advanced technology like 3D printers – to focus on "empathy-driven" projects. "The goal of the class each year is to pick a person or an organization that we can design and build something for, go through a sort of empathy-driven process to understand what it is that they really need, and then also to design something that uses the tools in the lab and could hopefully be fabricated by other people with access to similar tools," Zigler told Fox News. One of their latest projects – started in November 2020 – was for a fellow teacher who gave birth to a baby boy in March 2021.

Un padre de Maryland cuya movilidad se vio afectada después de someterse a una cirugía cerebral tuvo la oportunidad de caminar con su hijo recién nacido. Todo fue gracias a un grupo de estudiantes de Bullis School en Potomac que tenía la misión de ayudar a un compañero maestro. Hace tres años Matt Zigler, coordinador de BITlab de la escuela, creó una clase que utilizó el espacio de creación de la escuela, un espacio de trabajo colaborativo lleno de herramientas y tecnología avanzada como impresoras 3D, para enfocarse en proyectos "impulsados por la empatía". "El objetivo de la clase cada año es elegir una persona u organización para la que podamos diseñar y construir algo, pasar por una especie de proceso impulsado por la empatía para comprender qué es lo que realmente necesitan y luego también diseñar algo que utiliza las herramientas en el laboratorio y, con suerte, podría ser fabricado por otras personas con acceso a herramientas similares ", dijo Zigler a Fox News.

diciendo que tenían que correr para seguirle el ritmo", dijo a KING-TV Laureen Driscoll, presidente de los hospitales MultiCare Tacoma General y Allenmore. "Ella ha seguido siendo una enfermera dedicada y un recurso increíble para sus colegas y comunidad. Es una lección de humildad detenerse y pensar en las miles y miles de vidas que ha cuidado ". En todos sus años, dijo Rigney, el mayor cambio que ha visto en la atención médica es la cantidad de tiempo que los pacientes pasan

en el hospital después de la cirugía, según la filial local. Mientras que en el pasado los pacientes podían quedarse 10 días o más, ahora la mayoría de los pacientes se van a casa después de unos pocos días. Aún así, como los años han traído muchos cambios, parece que ella ha podido "mantenerse al día" manteniendo una mente abierta.


16

ADVERTISING Publicidad

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Julio 23/Agosto 13, 2021


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.