aruba_01_may_31_may_2010

Page 1

www.elvenezolanonews.com

Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010• Año I • Nro. 6 • Edición 6 • 28 Páginas • Circulación Mensual


2

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

Publicidad


Publicidad

Aruba, Curaรงao y Bonaire Mayo de 2010

3


4

Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

Opinión

Editorial

The 364 days that aren’t Earth Day

A

Nancy Esteves

nd we’re not talking about just picking up trash or planting trees, as we did on the first Earth Day 40 years ago. The stakes are so much higher now. Global warming has become a planet-wide threat with a worst-case scenario so disruptive that human society as we know it would not be possible. Even the modest prediction of an average 9-degree temperature rise by 2100 still spells disaster for areas that are already hot. And science is becoming so clear that even deniers of human-caused global warming are coming around to an agnostic position on carbon controls. The rest of the world would experience increasingly severe drought, flooding and storms, more than even advanced industrial societies could handle. Yet what struck me about local Earth Day events this past week is not just a lack of urgency but the absence of this broader perspective. If conservationists are not able to refocus their movement on the single biggest environmental priority of the day -- radically slowing the growth of greenhouse gases -- who can? Most agree not only that global warming does deserve top priority but also that retrofitting existing homes and businesses to use less nonrenewable power is the most efficient and effective use of local dollars. Meanwhile, electricity from coal-fired plants

still dominates the power grid, millions of commuters still drive separately to work in gas guzzlers and entire countries like China essentially ignore international treaties calling for reductions in greenhouse gas emissions. In other words, going green alone isn’t going to work by itself. There needs to be national and international incentives and penalties in the area of carbon emissions that work across entire systems of transportation, power production and agriculture, among others. Two sound proposed solutions would be capand-trade controls on emissions or a carbon tax. But even if economists were to agree on one system, politicians worldwide must be convinced that the short-term economic pain of shifting away from fossil fuels is worth the long-term gain, which in some scenarios is literally the salvation of human society on the planet. And then, how fast a pace of change will various nation-states accept and how will they enforce covenants that are ineffective if major emitters like China refuse to play along? We need to rapidly push up public education on issues far beyond our local back yards, then add a component of political activism that the environmental movement has not seen in decades. We can certainly do our part each Earth Day. But what about the rest of the year?

Publisher/Editor: Nancy Esteves Nancy.Esteves@elvenezolanonews.com, nancyholacaribe@gmail.com. Gerente General: Alfredo Esteves alfredo.esteves@elvenezolanonews.com. Directores Principales: Nancy y Alfredo Esteves. Mercadeo: Jennifer Rodriguez Jennifer.Rodriguez@elvenezolanonews.com. Director de Produccion: Steve Keith. Stevodigitalfly@gmail.com. Portada: cortesía de Havana Nines Aruba. Diseñador Gráfico: Gustavo Luengo gustavoluengo@hotmail.com. Noticias de Venezuela: Economia y Negocios: Luis Prieto Oliveira luis.prieto@elvenezolanonews.com Política: Oswaldo Muñoz, Eli Bravo. Espectáculos: Miguel Ferrando miguel.ferrando@elvenezolanonews.com. Salud: Dr. Orlando Gutiérrez Humor: Nelly Pujols nelly.pujols@elvenezolanonews.com. Colaboradores de noticias locales Aruba: Rosalie Klein, rosalie.klein@ gmail.com., ,Hector. M Mercado, sismercado@gmail.com: Curacao: G. Ortega, guillermortegac@gmail.com. Bonaire: Oficina de Turismo.

Caldo de Cultivo

Tierra futura

P

ara los 80 años del Día de la Tierra espero tener una buena conversación con mis hijas, y quizás también, con mis nietos. Nadie me asegura que tal cosa sucederá, a fin de cuentas el futuro es una ilusión que vanamente intentamos moldear, pero supongamos que tal momento llega. ¿Qué clase de Tierra tendremos? Los modelos climáticos son poco halagüeños, y si la historia reciente sirve de referencia, viviremos en un ambiente más hostil al actual. Por otro lado, probablemente aquella sea una humanidad más conciente de su lugar e interdependencia con la naturaleza. Quizás porque no les quedará más remedio. ¿Y hace 40 años no se dieron cuenta de lo que sucedía? me preguntarán los más pequeños. Tendré que explicarles que si ya es difícil planificar unas vacaciones familiares, en aquel entonces lograr un consenso global era casi imposible. Una respuesta chucuta para una generación que pagará nuestros platos rotos, cierto, pero que encierra una realidad: a comienzos del siglo XXI intentamos, por primera vez, orquestar un plan global de supervivencia. Y cada quien jala para su lado. Los creadores del Día de la Tierra, activis-

Elí Bravo

Distribucion: Aruba: Business-Aruba.com, Curacao: FMF Courier & Hauling services, info@fmfcourier.com. Venezuela: Dicvilpress, Tiara Airlines.

tas ambientales de los setenta, recuerdan que en ese entonces los problemas saltaban a la vista: smog, ríos pestilentes y lagos sin vida. Leyes nacionales cambiaron el panorama y países como Estados Unidos han logrado limpiar su medio ambiente, mientras que no es sino ahora cuando naciones como China se deterioran al ritmo acelerado de su revolución industrial. Y hoy, a diferencia de hace 40 años, los problemas son más sutiles y complejos: blanqueamiento de corales, calentamiento global y distribución del agua, entre otros. La única manera de superarlos es a través de la cooperación y la tecnología. Para ver el vaso medio lleno observo la conciencia ambiental en los niños. Para estos chicos el tema es tan natural como la Internet. Confío en que llegado el momento, cuando tengan un verdadero poder de decisión, procederán con mayor sabiduría de la que hemos tenido y obligados por las circunstancias tomarán mejores decisiones. Claro, dentro de 40 años parecerá demasiado tarde. Pero ese es el dilema del presente. ¿Mantenemos el curso o corregimos? ¿Pensamos en nuestra conveniencia inmediata o en el planeta de nuestros hijos?

Imprenta: Southeast Offset, Miami. Arte Electrónico: artesholacaribe@gmail.com. News/Noticas: noticiasholacaribe@gmail.com Publicidad: Miami:786-487-4347. ventasholacaribe@gmail.com Gerente de Ventas Aruba, Bonaire y Curazao: G. Ortega, guillermortegac@gmail.com +5999-517-6361 Representantes de venta: Aruba: Gwen Wever: 593-7366.Jones Publicidad y Business-Aruba.com 567-1798/561-2885. Cartas al la editora: editoraholacaribe@gmail.com Hola Caribe no se responsabiliza por el contenido de los anuncios publicados en este medio. Prohibida la reproducción total y parcial sin autorización por escrito de sus Directores.


Publicidad

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

5


6 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010 Bienes raíces en Aruba

Inversiones/Real Estate

Los expertos dicen que ahora es el momento de invertir Real estate on Aruba

Experts agree “Now is the time to buy” os agentes de bienes raíces están de acuerdo en que el 2008-09 fue una etapa difícil para el mercado, ya que fue cuando comenzó la crisis financiera global y muchos inversionistas se cosieron los bolsillos y decidieron esperar antes de invertir en Aruba. Al final del 2009, los analistas financieros internacionales empezaron a demostrar un muy cauteloso optimismo, y ya al final del primer trimestre, Aruba demostró un crecimiento del turismo relativamente robusto. Lo mejor del caso es que los que han esperado para invertir en Aruba, ahora pueden conseguir propiedades a precios muy reducidos, porque han estado en el mercado por más de un año. Aruba tiene varias opciones en inversiones, no solo en viviendas sino en un número importante condominios, ubicados en urbanizaciones con portones de seguridad exclusivos y dotados de servicios de concierge y seguridad las 24 horas. También incluyen los pagos de servicios públicos y reparaciones con gastos de mantenimientos razonables.

Las mejores compras de propiedades son las que están ubicadas lejos del mar. Las casas cerca del mar tienen la etiqueta del precio más alto y ofrecen menos. Los agentes advierten que sean flexibles ya que no hay ningún lugar en Aruba que este lejos del mar y hay muchas propiedades que ofrecen vistas espectaculares y que están ubicadas en las lomas interiores de la isla. René van der Spaan, de Century 21 en Aruba, es uno de los agentes con más experiencia y reconocimiento en Aruba y comparte su optimismo para 2011 “basado en la recuperación notable del primer trimestre del 2010, comparado con el 2009. Las casas que se están vendiendo más ahora son las de precios que oscilan entre US$100,000 y $300,000, sin contar las propiedades frente al mar, que mantienen sus etiquetas de precios altos y están siempre en demanda. Estamos hablando de un millón de dólares en adelante.” “Los que quieran una vivienda lujosa con maravillosas especificaciones, encontrarán buenas oportunidades de compra más adentro de la isla,” confirma René. “Las casas espectaculares con precios altos han descendido drásticamente, y esta es la manera más recomendable de comprar.”

REGULACIONES E IMPUESTOS Uno puede vivir en Aruba hasta 180 días sin solicitar un permiso, siempre que compre una propiedad, pero es mejor que consulten con su agente para más detalles legales. Aruba solo requiere impuesto sobre el terreno que está basado en el precio de la propiedad. Los primeros $34,000 son deducibles y después el impuesto está calculado a $1,000 del precio de la compra. Una casa que cuesta $234,000 puede tener impuestos de $800 anualmente. Las viviendas construidas en terrenos arrendados requerirían que los dueños paguen una tarifa anual por arriendo; los terrenos con arriendos pueden ser transferidos a un nuevo dueño y no necesitas ser Arubiano para poder comprar una propiedad. Los impuestos de transferencia son pagados por el comprador; se calculan sobre la base del precio de compra y pueden variar de 5% a 8 %. El notario también cobrara un 1% para transferir y procesar la propiedad y asegurar que no hay ninguna retención sobre ella. Esto no incluye gastos requeridos por el gobierno.

ew real estate agents will argue, (when being candid) that 2008-2009 was a turbulent year for the property market. Global financial crises results in a severe tightening of the purse strings, and many who dreamed of a retirement home in Aruba decided to postpone such decisions while reassessing their discretionary income. By the end of 2009 international financial analysts were beginning to show a cautious optimism, and with the end of the first quarter of 2010, Aruba’s tourism industry showed a robust improvement this year. The real estate dry spell may prove very fortuitous for those who are considering purchasing a full time residence or a vacation home on Aruba, as online ads from various real estate concerns reveal that homes on the market for a year or more without success carry banners boasting substantial price reductions. A number of agents feel this may be the best time to buy, before the influence of a recovering economy sets prices rising again. Aruba offers several options for those wishing to purchase property. Aside from individual homes, the island now boasts a proliferation of gated communities and condo complexes in a wide price range that offer very desirable amenities such as concierge services and 24-hour security as part of the package.

Caretaker services will see that utilities are paid and repairs are effected in case of water damage or any unforeseen possibility, all for a very reasonable maintenance fee, thus guaranteeing a truly relaxing and worry free vacation upon arrival. A consensus by island real estate agents is that buyers will find the best bargains the further they get from the sea; waterfront homes demand the highest price tags for the least value. They advise potential buyers to be flexible, as there is no where on Aruba where you are very far from the sea, and there are other locations that offer stupendous views, such as a high hilltop more inland. Rene van der Spaan, of Century 21 on Aruba is one of the island’s longest standing and most experienced realtors. He shared his optimism for 2011 regarding the island’s recovering market, based on a “distinctive improvement during the first quarter of 2010 compared to 2009. The houses moving most right now are in the $100,000 bracket to $300,000, except for waterfront properties, which still retain their high price tags and are always in great demand. We are talking about a million dollars and up for an oceanfront home.” “Those who want a more luxurious abode with wonderful amenities will find great bargains further inland,” confirms Rene. “Spectacular homes with high price tags have dropped their

prices drastically-so that is the smart way to go for a really good buy.” TAXES AND REGULATIONS Regarding residency- one can spend a total of 180 days on Aruba per year without need of a residence permit, when you purchase a property here, but you should check with your realtor for all specific legalities. Aruba, at present, only requires land tax from home owners, which is based on the selling price of the home. The first $34,000 is deducted, and then the tax is calculated at per $1,000 of the purchase price. A home that cost $234,000 dollars would be taxed $800 or 1,400 Arubian florins in “Grondbelasting” annually. Homes that are constructed on lease land would also require the owner to pay an annual lease fee; leases can be transferred over to the new owner and you need not be an Aruban citizen to purchase a home or property. Transfer taxes are paid by the buyer; they are calculated on a sliding scale according to the purchase price and can range from 5% to 8%. The notary handling the sale will also investigate if there are any liens on the property and will require a 1% fee for the transfer deed and another 1% for the processing of a mortgage. This does not include the filing fees required by government agencies.

Rosalie Klein

L

F

Malmok Aruba

Goldcoast Aruba


Publicidad

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

7


8 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010 Alfombra Roja, paparazis y artistas famosos

Qué pasa Aruba

Se aproxima el Festival de Cine de Aruba Rosalie Klein

U

no de los eventos más premiados de Aruba, comenzara el viernes 4 de Junio con un evento de alfombra roja y será abierto por el mega estrella del cine, Richard Gere, tomando lugar en el los cines del centro comercial Paseo Herencia, en Palm Beach Aruba. Podrán esperar a los paparazis y muchas luces de cámaras para este evento de películas de estreno y premios de cine en donde también podrán conocer actores internacionalmente reconocidos. La noche anterior, habrá un festival de comida y es gratis para que todos puedan deleitarse con los platos típicos de Aruba. Podrán ver los estrenos de películas por cineastas locales los cuales comenzaran a las 3pm el 5 de Junio y la carpeta roja comenzará a las 7 pm en todas las pantallas de multiplex de Paseo Herencia, con una repetición de esto a la 3pm en el cine de Renaissance Marketplace y a las 10pm en Paseo Herencia de nuevo. Comenzando sábado Junio 5, tendrán encuentros diarios con los cinematógrafos y artistas de cine en el Paseo Herencia, desde las 4 de la tarde. Este evento de clase mundial finalizara con fiestas de gala “after-hours,” y el publico podrá comprar los boletos y compartir la pista de baile con estrellas de

cine, directores y prensa. El primer evento- “Island Chic”-una noche “con las estrellas debajo de las estrellas” se estrenara el 4 de Junio y tomara lugar en la bella playa de hotel Hyatt Regency. Comenzando el 5 de Junio, el festival invitara a los huéspedes a “Go Latin” con películas de sur y Centro América y una fiesta latina en el hotel Radisson Aruba Resort y Casino con banda latina en vivo. El Marriott Resort y Stellaris Casino rendirá tributo a Bollywood, con el mismo entusiasmo que tiene Richard Gere por el cine espectacular de la India, el 10 de Junio. Un invitado especial es coreógrafo de Slumdog, de la famosa danza que será reproducida para los que asistan a este evento. El festival cierra el viernes, 11 de Junio con un estreno en el teatro Crystal en el Mall de Renaissance en Oranjestad seguido por una fiesta estupenda en la isla del Renaisance. El tema será los carnavales de Aruba, con una orquesta sorpresa reconocida. Los boletos para el evento y los estrenos se pueden comprar en el sitio web de www.arubafilmfest.com Y en sus puntos de venta en el centro comercial Paseo Herencia al lado de Moka’s coffee shop. Los boletos para los premieres y la fiesta de cierre son $250 por persona; $220 para la fiesta Latina y Bollywood night, que incluye entrada a los eventos de alfombra roja.

Bollywood el “Hollywood” de La India


Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

Qué pasa Aruba

Paparazzi, red carpet, megastar Richard Gere will grace Aruba

9

First Aruba International Film Festival

O

ne of the most exciting, star-studded events to grace Aruba’s shores begins on Friday, June 4 with a red carpet event and welcome by the official host, megastar Richard Gere, at The Cinemas in the Paseo Herencia Mall. Expect paparazzi and cameras flashing for the premiere screening and Lifetime Award presentation which heralds a week of fine films and dialogs for fans and press with internationally acclaimed filmmakers and stars. The night preceding the premiere event, Paseo Herencia Entertainment and Shopping Center, hub for the AIFF, will host an informal food festival where all are invited to experience an authentic taste of Aruba, without cover charge. Screening of entries by local filmmakers will begin at 3:00 PM the following day, and the daily red carpet feature will take place at 7:00 PM on all screens of the Paseo Herencia multiplex, with a repeat performance the following day at 3:00 PM in The Cinemas in the Renaissance Marketplace and at 10:00 PM in Palm Beach at Paseo Herencia. Also beginning on Saturday, June 5, will be daily scheduled one hour encounters with guest filmmakers and celebrities at Paseo Herencia, beginning at 4:00 PM. Surrounding and adding to the excitement of this world class event will be the gala after-hours parties, to which the public can purchase tickets to share the dance floor with noted stars, directors and media. The first- “Island Chic”- an evening “with the stars under the stars” will follow the premier event on June 4 and take place on the Hyatt Regency beachfront. Saturday night, June 5 the AIFF invites guests to “Go Latin,” featuring films from South and Central America and a Latin themed party at the Radisson Aruba Resort, Spa & Casino. Perfect your salsa

moves and be ready to take to the dance floor with a live Latin band. Sharing Richard Gere’s enthusiasm for India’s cinema, the Marriott Resort & Stellaris Casino will host a “Tribute to Bollywood” on Thursday, June 10; Special guest is Slumdog Millionaire’s chorographer from the famous closing dance sequence, which will be reproduced live for attendees at this very special event. The Aruba International Film Festival will close on Friday, June 11, with a screening in the Crystal Theater in the Renaissance Mall in Oranjestad followed by a stupendous party on Renaissance Island. Aruba’s Carnival is the colorful theme, and it includes a performance by a surprise celebrity band. Tickets for the festival events and screening are available online at their website www.arubafilmfest.com and at their point of information center in the Paseo Herencia Mall, right next to Moka’s Coffee Shop. Tickets for premiere and closing after parties are $250 per person; $220 for the Latin and Bollywood nights, which includes entry to the red carpet premieres. The First Aruba International Film Festival promises to be one of the most exciting and memorable island happenings in a year filled with a diversity of musical, sporting, social and educational events that attract celebrity actors, musicians and athletes to the island annually as both performers and audience. True stars of the show are Aruba’s stunning beaches, picturesque towns and famously friendly people, which enhance the events and make them so attractive. Now there is a new reason to travel to the island in June, promising world-class excitement and an unforgettable experience!

A tribute to Bollywood

Anuncian el Regreso de los vuelos privados entre Venezuela y Aruba

Acuerdo entre Aruba y Venezuela

Charter flights between Aruba and Venezuela will resume

A big win for Aruba

E

l Ministro de Turismo, Trabajo y Transporte, Otmar Oduber, anunció que Aruba y Venezuela, por fin, llegaron a un acuerde para comenzar los vuelos privados de Venezuela a Aruba. Este acuerdo fue concretado durante su reciente visita a Venezuela y se espera que tenga un favorable impacto para el turismo de Aruba. Los acuerdos bilaterales existentes entre Aruba y Venezuela se habían suspendido, ya que los vuelos privados fueron prohibidos por el presidente de Venezuela, Hugo Chavez. Esto ha tenido un efecto negativo en el turismo venezolano. Aruba había estado sintiendo los efectos en todos los sectores ya que los venezolanos siempre han sido el segundo mercado de más importancia para el turismo y la economía de Aruba. El nuevo acuerdo fue suscrito entre Oduber y Maria Salazar, directora del servicio de

aviación civil venezolana, Inac. Hasta el momento de publicar, Hola Caribe aun no ha tenido información concreta de cuándo comenzarán los vuelos, ni cuáles aerolíneas ofrecerán estos servicios. Recientemente les habían impuesto a los turistas venezolanos una cuota de sólo US$500 en sus tarjetas de crédito cuando viajaban a Aruba. De lo contrario, cuando viajan para la Republica Dominicana, Panamá y Miami es $5,000 . El Ministro pidió que les permitan a los venezolanos tener la misma cuota cuando viajen a Aruba de $5,000, pero aun no se concretado ningún acuerdo. Además en su visita, Oduber contrató a la agencia de publicidad ARS, en Venezuela, para que promuevan el destino de Aruba, la agencia trabajará en conjunto con la oficina de turismo de Aruba para este esfuerzo.

P

revious bilateral agreements on charter flights between Aruba and Venezuela had been suspended by the Venezuelan President Hugo Chávez. As a result, the number of tourists from Venezuela had declined substantially since then. Aruba was feeling the impact f because the Venezuelans have been the second-largest tourist group on the island for many years. The new agreements were made between Oduber and Maria Salazar, the director of the Venezuelan aviation service Inac. The charter flights are expected to resume but, as per publishing date of Hola Caribe, information was not available on a start date of which airlines will be offering charter flights. During his recent visit, the Minister also discussed stimulating tourism from

Venezuela and discussed with government of Venezuela financial restrictions that the government had recently imposed on Venezuelans traveling to Aruba. Venezuelans are only allowed to spend a maximum amount of 500 dollars with their credit card. However, they are allowed to spend up to 5000 dollars when traveling to the Dominican Republic, Panama or Miami. Oduber requested that the same arrangement be given to Aruba as well, but no official agreements have been made on this as yet. In order to stimulate the Venezuelan market, Oduber has contracted the marketing company ARS Publicidad, to promote Aruba in Venezuela and will be working closely with the Aruba Tourism Authority.

Ministro de Turismo, Trabajo y Transporte Otmar Oduber anuncia nuevo acuerdo, Minister of Tourism announces new agreement on charter flights


10 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010 ATCA 2010 saluda a los socios Norteamericanos

Qué pasa Aruba

Conferencia Anual de Turismo en Aruba ATCA 2010 welcomes Aruba’s North American travel partners

Annual Tourism Conference Aruba Rosalie Klein

U

na de las mas importantes conferencias interactivas de Aruba es la Conferencia Anual de Turismo (ATCA), que consiste de tres días de contactos internacionales entre las entidades turísticas de Aruba, ATA. Y la asociación de hoteles de Aruba AHATA, en representación del sector público y privado, y sus socios norteamericanos. Este año, casi 90 delegados, representantes de aerolíneas, operadores turísticos, mayoristas y compañías que ofrecen viajes a través del internet, acudieron a la conferencia entre el 13 y el 16 de Abril en el Westin Aruba Resort, y pudieron disfrutar de artes de niños locales en la galería del Westin. Uno de los puntos más importantes que se discutieron fue la restructuración de las entidades turísticas de Aruba; que serían privatizadas en Enero del 2011, con lo cual, los expertos en mercadeo podrán ahora tomar decisiones más rápidas y tendrán más autonomía. Por primera vez, el presupuesto de mercadeo del gobierno de Aruba y la Asociación de hoteles (AHATA) tendrá solo un fondo, que se llamara el Aruba Tourism Marketing Fund., que ayudará y brindará continuidad y estabilidad a la promoción de Aruba como destino, dice el

ministro del turismo Otmar Oduber. El Ministro ha establecido un Cónsul Turístico, el vicepresidente del parlamento Paul Croes, administrado por Myrna Jansen, directora anteriormente de ATA, Sanju Luidens-Daryanani, ex directora de mercadeo de AHATA. ATA también fue reestructurado y un comité de tres administradores: Frits Israel, director de mercadeo de ATA, Gina LopezGnecco, ex directora asistente y gerente de relaciones públicas de ATA, y Atrid Muller, Gerente anterior de Divi Phoenix Resort compartirán la gerencia de la agencia. También anunciaron el regreso del logo de Aruba con el lema de Aruba “Una isla Feliz”. El gobierno anuncio que tiene casi $7 millones de presupuesto para promover Aruba como destino y esto representa un aumento de 33% al presupuesto del 2009. El Ministro Oduber le dijo al los delegados que “Su misión respecto a Aruba es proveer un producto de turismo ofreciendo un balance entre su crecimiento económico, su infraestructura social y sus recursos naturales, y en el bienestar de la población. Una buena experiencia de la isla para sus visitantes será la primera preocupación”. Expresó que su política se basa en la filosofía, “ Un Aruba dushi Biba ta un Aruba dushi pa Bishita,” que traduce a “Una Aruba buena para vivir y buenisma para visitar.”

Myrna Jansen, Sanju Luidens, y el Ministro de Turismo Otmar Oduber forman parte del comité permanente de turismo de Aruba, part of the permanent tourism committee in Aruba

O

ne of Aruba’s longest standing interactive marking traditions is the Annual Tourism Conference Aruba, ATCA, consisting of three days of networking between the island’s tourism entities, Aruba Tourism Authority-ATA, and the Aruba Hotel and Tourism AssociationAHATA, representing the public and private sectors, respectively, and their major North American travel partners. This year, close to ninety delegates representing major airlines, tour operators and wholesalers and online travel sites attended the conference from April 13 through 16. Delegates were welcomed on the first night at the Westin Aruba Resort, where they were able to enjoy the artistic efforts of Aruban children on display in the Westin Gallery. The important business of the General Assembly followed on Wednesday morning, April 14. In September of 2009, Aruba held elections which resulted in a complete change of government; the resulting and extensive changes in Aruba’s tourism policy under a new Minister of Tourism, Transport and Labor, Otmar Oduber, were introduced during the opening session. Minister Oduber outlined a restructuring of Aruba’s principal tourism entities; not only will the ATA be privatized as of January 1, 2011, allowing its marketing experts greater autonomy and speed in the decision makingprocess, but the two agencies will be more closely linked financially. A Memorandum of Understanding signed between Aruba’s government and AHATA will go into effect July 1, 2010. For the first time, the marketing budget of the government and AHATA will become one fund, the Aruba Tourism Marketing Fund. Beginning May 1, Aruba’s room tax will be 7.5 %. On July 1, the 2% fee now charged by AHATA will be converted into room tax, for a total of 9.5%. “This room tax will flow into the Aruba Tourism Marketing Fund and will be

earmarked to guarantee continuity and stability in the marketing of the destination,” stated Minister Oduber. The Minister has also established a Permanent Tourism Committee, with Vice President of Parliament Paul Croes administrating and staffed by individuals such as Myrna Jansen, former Director of ATA and Sanju Luidens- Daryanani, formally Director of Marketing for AHATA. ATA management was also restructured, and a committee of three, consisting of Frits Israël, ATA Marketing Director, Gina Lopez-Gnecco, former Assistant Director and Head of P/R for ATA, and Astrid Muller, former GM of the Divi Phoenix Resort will share the leadership of the agency. Also unveiled was a new Aruba logo emblazoned on the tee shirts distributed to delegates and worn by island representatives. A refashioned Aruba.com was previewed, which was launched on Friday, April 16, and it was announced Aruba will return to its branding as “One Happy Island” after the past year’s transitional program of “90,000 Friends you haven’t met yet.” Minister Oduber revealed that the economic upheaval of 2009 and the resulting decrease in spending by consumers has prompted the government to allot a twelve million florin (just under seven million dollars) or 33% augmentation to the ATA budget. Minister Oduber told delegates “My vision is for Aruba to provide a sustainable tourism product by offering a balance between economic growth, social infrastructure and natural resources with the wellbeing of the population and our visitor’s experience as the central focus” He stated this policy is based on the philosophy “Un Aruba dushi pa Biba ta un Aruba dushi pa Bishita,” which, roughly translates into “An Aruba where it’s wonderful to live, is also wonderful to visit”.


Shopping Aruba

Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

Havana Nines les ofrece modas nuevas para la primavera

11

Compras de primavera en Aruba Havana Nines styles are fun, festive and fancy featuring the new Polovera

Aruba springtime shopping

L

os nuevos estilos de primavera de la marca de ropa Havana Nines la están llevando puesta la gente más chic en la isla de Aruba! Los nuevos estilos ya llegaron y seguirán llegando toda esta primavera y verano. Uno de sus estilos mas destacados es la “Havana Nines Polvera.” Esta se siente como una Guayabera y tiene la misma “actitud” y se asemeja a una camisa polo, es una fusión de lo mejor de los dos estilos y tienen un “look” muy distinguido. Tiene un pequeño bolsillo donde podrán colgar sus lentes de leer o usar como un bolsillo para llevar su cigarro! La primavera trae colores bellos y divertidos como: melón, apio, maíz, azul curazao, azul hielo, mantequilla, granada, y azul celeste, además de todos los colores típicos, blanco, negro, caramelo y nuez moscada. Siempre lucirán bellos y tienen un sinfín de combinaciones. Mensualmente estarán llegando nuevas colecciones de camisas de algodón en muchos estilos, los que continuara dándoles el “look” perfecto día y noche con jeans o con pantalones de vestir. Casual y elegante siempre perfecto no importa la ocasión. Nuevos y divertidos bordados y colores en

S

pring has sprung at Havana Nines and is starting to be delivered and seen on only the most fashionable folks around! New styles have started arriving and will continue to arrive throughout Spring and into early summer. One of the highlights of the season is the introduction of the Havana Nines Polovera . It has the feel and attitude of a guayabera and the look of a polo shirt, but it uniquely stands alone as a hybrid of two great silhouettes. It also has a small slit pocket (the width of one panel of pleating) that is a great space for reading glasses to hang from or much more to the point – use as your cigar pocket! The Spring season features some great and fun colors such as : cantaloupe, celery, maize, blue curacao, honeydew, ice blue, butter, pomegranate and azure blue along with our great everyday core colors of white, black, caramel and nutmeg. You will see the continued influence of the military look via shoulder epaulets. Look for fresh ideas in gingham checks and soft stripes as well as its great solids. High shades of a cotton stretch chino will be dressing up the island in a fun, festive, yet sophisticated Ropa para damas y caballero, for men and women manner (look for them in ice blue, navy blue,


12 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010 camisas de manga corta “tranquilo”. Para el que busca ahorros, estos estilos son combinaciones de lino/algodón y lino/rayón. Tiene mucho estilo y un buen precio. Para las damas, Havana Nines continúa con su muy popular pantalón de hilo y su línea de camisa guayabera de ¾. Han vuelto a introducir el vestido sin espalda guayabera. Tiene todo los detalles de una camisa y lo podrán usar como chaleco encima de una camiseta y también con mallas. Muchas cosa nueva en Havana Nines- muchos colores vibrantes de primavera con colores neutrales, también nuevos conjuntos al estilo Havana Nines!

Shopping Aruba maize, cantaloupe as well as white and caramel) They will look great no matter what you pair them with – only limited by your imagination! A new collection of long sleeved cotton woven shirts in many patterns and colorations will be coming through on a monthly basis. These continue the perfect looks Havana Nines specializes in for day to night looks from jeans to dress slacks, from just hanging out with your friends to going to dinner – perfect looks no matter what the occasion. New and fun embroideries and colors on Tranquilo short sleeve shirts. For the cost conscious shopper these styles are made in linen/cotton and linen/rayon combinations. They have quite a lot of style for a great price! For women, Havana Nines continues with its very popular linen drawstring pant as well as our line ¾ sleeve guayabera. The have re-introduced the Halter Guayabera Dress. It has all the pleating and button details of its guayabera yet in a dress style. You might even consider wearing it as a vest/duster over a tee or tank with leggings. So lots of new things to check out at Havana Nines – great Spring vibrant colors balanced with the everyday basic colors, new and exciting styles, patterns and looks to keep you stylin’ and “dressed to the nines”!

Estilos para vestir y casual, Casual and elegant styles

Ubicado en el centro comercial Paseo Herencia, located at Paseo Herencia Mall Aruba


Publicidad

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

13


14 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

Qué pasa Aruba


Publicidad

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

15


16 Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

Publicidad


Qué pasa Curaçao

Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

Natalie Cole, Lionel Richie, Luis Enrique, La India, George Benson y más

17

El Festival de Jazz de Curaçao anuncia artistas famosos Natalie Cole, Lionel Richie, Luis Enrique, La India, George Benson to name a few

Curaçao North Sea Jazz Festival announces big names

C

urazao anuncia los nombres de grandes artistas internacionales del Jazz en un concierto que ocurrirá por primera vez en el Festival Curacao North Sea Jazz del 3 al 4 de Septiembre en el World Trade Center, ubicado en la bahía de Piscadera en Curacao. Durante el festival, artistas reconocidos mundialmente en jazz, funk, musical soul, Latina y R y B, harán que este sea un espectáculo impactante para la isla de Curazao. Nombres como John Legend, Lionel Richie, Sergio Mendes, Luis Enrique, La India, George Benson, Simply Red, Paul Midon, Natalie Cole, Grupo Fantasma, Mulato, Randal Corsen, Roy Hargrove y El Negro serán unos de los más reconocidos y habrá nuevos conciertos diarios que tomaran lugar a la misma vez en tres escenarios . Todo el dinero recaudado será donado a grupos de caridad. El festival abrirá con Alberto Barros, Agosto 30 en la Plaza Brion. La lista de cantantes y sus días: Viernes, Septiembre 3 Lionel Richie | La India | George Benson | Michel Camilo Trio | Luis Enrique | Raul Midon | Randal Corsen | Tumbao | Sabado, Septiembre 4 Simply Red | Natalie Cole |Sergio Mendes |Mulato |Roy Hargrove Quintet | John Legend | Grupo Fantasma |Richard Bona | Giovanca | Boletos: Un día: $165 y dos días $300. Los boletos se pueden comprar en la página web o en Curazao: Mensings Caminada, Tik Tak, Albert Heijn, y 24 Uur Uit de Muur (Santa Maria) o llame al 00599-9-522 JAZZ. Nota: El Curaçao North Sea Jazz Festival no tendrá sección de VIP o de Carpeta Roja. Para mas información visita: Curaçao North Sea Jazz Festival: http://www.curacaonorthseajazz.com/

T

he first ever Curaçao North Sea Jazz Festival will take place Friday, September 3-4, 2010 at the World Trade Center (WTC) on Piscadera Bay in Curaçao. Throughout the Festival, international artists with some of the biggest names in the jazz, funk, soul, Latin, and R&B worlds, will perform in and around the WTC. Headliners include John Legend, Lionel Richie, Sergio Medes, Luis Enrique, La India, George Benson, Simply Red, Raul Midón, Natalie Cole, Grupo Fantasma, Mulato, Randal Corsen, Roy Hargrove, and El Negro. There will be nine concerts each day, taking place at the same time on three different stages. All proceeds from the Festival will be donated to charity. Festival Schedule The festival will open with a free concert by Alberto Barros on Monday, August 30 at Plaza Brion. The following artists will perform on the two festival dates: Friday, September 3 Lionel Richie | La India | George Benson | Michel Camilo Trio | Luis Enrique | Raul Midon | Randal Corsen | Tumbao | Saturday, September 4 Simply Red | Natalie Cole |Sergio Mendes |Mulato |Roy Hargrove Quintet | John Legend | Grupo Fantasma |Richard Bona | Giovanca | Ticket Information One-day tickets are $165 and two-day passes are $300. Tickets are available online or at the following local addresses: Mensings Caminada, Tik Tak, Albert Heijn, and 24 Uur Uit de Muur (Santa Maria) or call 00599-9-522 JAZZ. Note: The Curaçao North Sea Jazz Festival will have no special VIP or Red Carpet sections. For more information on the Curaçao North Sea Jazz Festival, please visit: http://www.curacaonorthseajazz.com/

Natalie Cole

George Benson

La India

Luis Enrique

Lionel Richie


18 Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

Publicidad


Qué pasa Curaçao

Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

29 de Mayo al 5 de Junio

19

Festival anual de buceo en Curaçao May 29 - June 5, 2010

Curaçao’s 2010 Annual Dive Festival

C

urazao se conoce como unos de los destinos en el Caribe para hacer el deporte de buceo donde pueden disfrutar del famoso “Mushroom Dive” que es uno de los puntos mejores en el mundo para practicar este deporte. Recientemente a Curazao le fue otorgado el premio de “Reader’s Choice” de la revista “Scuba Diving” como el destino #1 con el ambiente marino más saludable, correspondiente al año 2008. Curazao cuenta con 57 especies de coral, 500 especies de peces y más de 60 diferentes sitios para bucear con unas vistas maravillosas. El Festival de Buceo les dará la oportunidad de conocer el esplendor de la vida submarina de esta isla. Los novatos y los expertos de este deporte, podrán beneficiarse del consejo de los expertos, de la educación sobre SCUBA, y podrán hacer amistad con los entusiastas de este deporte. El registro es gratis. Los huéspedes podrán disfrutar de una semana de excursiones guiadas, talleres y seminarios de buceo avanzado. También tendrá happy hours con música en vivo , peliculas en la playa, BBQs y buceo de noche. Esto es un festival gratis y los operadores de buceo están ofreciendo paquetes especiales durante el festival.

Ranked among the Caribbean’s best islands for diving, called one of the top destinations for new divers, home to “Mushroom Forest” — one of the top dives in the world, and rated best in the Caribbean for shore diving, Curaçao is, or should be, on any diver’s wish list of places to visit. Most recently CURAÇAO was voted the 2008 Reader’s Choice Award by Scuba Diving Magazine and The #1 Healthiest Marine Environment in the Caribbean. Curaçao is a treasure-trove of underwater life with 57 species of coral, 500 species of fish and over 60 different dive spots in which divers can enjoy the scenery. The Dive Festival is Curacao’s opportunity to share its underwater splendor with the world. For novices and experienced divers alike, there is no better event to attend to enjoy and benefit from expert speakers, SCUBA education and the lasting friendships of other dive enthusiasts. Registration is free and visitors can enjoy a week full of guided dives, workshops, seminars and advanced dives, while nightfall brings happy hour gatherings with live entertainment, movies on the beach, BBQs and night dives. Visitors are welcome to join the full week of activities, or just join in for two or three days, since it’s a free festival there is no monetary commitment that ties visitors in to a strict schedule. Plus, local dive operators are offering special packages throughout the festival.

Curazao ya tiene su propia bolsa de valores Curaçao has its first stock exchange

L

a primera apertura de la Bolsa de Valores de Curacao (Dutch Caribbean Securities Exchange o DCSX) fue innagurada por el grupo financiero Amicorp. Amicorp tramitó la apertura de la Bolsa de Valores de Premium Capital Appreciation Fund, B.V. un fondo de inversiones registrado en las Antillas Holandesa. La DCXS obtuvo su licencia para operar como

bolsa de valores y con ello ya las Antillas Holandesas tienen su propia bolsa de valores. La DCXS esta ubicad en Curacao y permite listar y comercializar instrumentos financieros dando una alternativa frente las bolsas de valores americanos que han sido tradicionalmente el medio preferido de inversión bursátil en la región.

Ranked among the Caribbean’s best islands for diving, called one of the top destinations for new divers, home to “Mushroom Forest” — one of the top dives in the world, and rated best in the Caribbean for shore diving, Curaçao is, or should be, on any diver’s wish list of places to visit. Most recently CURAÇAO was voted the 2008 Reader’s Choice Award by Scuba Diving Magazine and The #1 Healthiest Marine Environment in the Caribbean. Curaçao is a treasure-trove of underwater life with 57 species of coral, 500 species of fish and over 60 different dive spots in which divers can enjoy the scenery. The Dive Festival is Curacao’s opportunity to share its underwater splendor with the world. For novices and

experienced divers alike, there is no better event to attend to enjoy and benefit from expert speakers, SCUBA education and the lasting friendships of other dive enthusiasts. Registration is free and visitors can enjoy a week full of guided dives, workshops, seminars and advanced dives, while nightfall brings happy hour gatherings with live entertainment, movies on the beach, BBQs and night dives. Visitors are welcome to join the full week of activities, or just join in for two or three days, since it’s a free festival there is no monetary commitment that ties visitors in to a strict schedule. Plus, local dive operators are offering special packages throughout the festival.


20 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010 Arturo Sandoval de Cuba y Manny Moreira de Brasil

Qué pasa Bonaire

Festival de Jazz Bonaire del 27 al 30 de mayo This Year’s Event Promises Big Artists in a Big Festival MAY 27 -30!

Sixth Annual Bonaire Heineken Jazz Festival 2010

E

l “Sixth Annual Bonaire Heinken Jazz Festival 2010” presentara un tremendo espectáculo con artistas internacionales en fusión con los talentosos músicos de Bonaire. El festival se celebrará en Fort Orange, el 27 de Mayo con una noche de Jazz y Poesía romántica. El 28 y 29, los dos conciertos principales serán en Tispy Seagull en el Plaza Resort. La principal atracción será el trompetista Cubano Arturo Sandoval con su banda. También cantara el Brasilero, Manny Moreira, BEKU de los EEUU, Joke Bruijs con Frits Landesberg de Holanda, y Henk

van Twillert con Tjako van Schie de Holanda. Tocaran con los músicos de Bonaire: Cabaco Trio, los Silver Bullet Steelband, the New Generation Dancers, y Kana Brabu, ofreciendo una gran variedad de estilos de jazz. También tendrán sesiones de “jam” en Sense, al cruzar del Plaza Resort comenzando a las 11:30 pm el viernes y el sábado. Tendrán un Brunch de Jazz el domingo 30 en el Divi Flamingo Resort, donde los músicos participantes del festival, y otros músicos y cantantes darán una sesión de “jam” mientras que ustedes almuerzan.

Arturo Sandoval de Cuba

Once again this year, a very popular Bonaire tradition will return to the island, when the Sixth Annual Bonaire Heineken Jazz Festival takes place from May 27 through 30, 2010. A variety of musical styles will be presented with bands from Brazil, Cuba, the United States, and The Netherlands in different venues around Bonaire as these internationally known jazz musicians mingle with the best musical talent Bonaire has to offer in this sixth year of the annual event. As in past years, the festival will kick off at the beautiful and romantic location of Fort Oranje on May 27 with an evening of Jazz and Poetry. Then, on May 28th and 29th, the two main concerts will take place at the Tipsy Seagull at the Plaza Resort. This year’s top attraction will be the world renowned trumpeter, Arturo Sandoval, performing with his seven-piece band. Arturo is originally from Cuba, but now lives in the USA. Also Manny Moriera de Brasil performing will be Manny

Moreira from Brazil, BEKU from the United States, Joke Bruijs with Frits Landesberg from The Netherlands, and Henk van Twillert with Tjako van Schie, also from The Netherlands. These performers will be joined by Bonaire’s best local musicians: the Cabaco Trio, the Silver Bullet Steelband, the New Generation Dancers, and Kaña Brabu, offering a combination of varying styles of jazz, all with their own character. For fans who just cannot get enough, jam sessions with many of the musicians will be held at Sense, just across the street from the Plaza Resort Bonaire, starting at 11:30 PM on Friday and Saturday. The always popular Jazz Brunch takes place on Sunday, May 30th at the Divi Flamingo Resort, where musicians participating in the festival, along with other musicians and singers, will provide a spectacular jam session while guests enjoy a delicious brunch.

Cuatro meses de eventos, cultura y diversión comienzan el 1º de Junio hasta el 30 de Septiembre

El festival anual de verano en Bonaire A Four-Month Event from June 1st through September 30th, 2010

Fourth annual Bonaire dive into summer

E

l cuarto festival “Bonaire Dive into Summer” comenzará el 1º de Junio y durará hasta el 30 de Septiembre. Este programa ofrece una variedad de actividades para los buceadores, los que hacen snorkel y los aventureros, también tendrán la oportunidad de ganarse un viaje a Bonaire. Habrá paquetes con precios especiales y varios eventos de buceo, eventos únicos que les demostraran el compromiso ecológico que tiene Bonaire. Este año. el programa tiene eventos nuevos y tendrán una duración de cuatro meses de celebración del buceo en Bonaire. Tendrán una diversidad de actividades como ferias de comida, artes, música y eventos culturales, y también un concurso de fotografía. Para más información, contacte a la oficina de turismo de Bonaire, www. tourismbonaire.co/bdis

Bonaire Dive Into Summer” will be held from June 1 through September 30, 2010 for the fourth consecutive year. The program will feature a variety of activities for divers, snorkelers, and adventurers, and even a chance to win a trip to Bonaire. There will be specially priced packages for various events and happenings, themed dives and one-of-a-kind events, showcasing Bonaire’s commitment to sustainable tourism practices and marine conservation programs. In this year’s Bonaire Dive Into Summer program, new events have been added to create a jam-packed four-month-long celebration of diving on Bonaire. There is a great diversity in the activities that are scheduled, with local markets and food fairs, art, music, and cultural activities, as well as photo contests and nature events when visitors can pitch in and make a difference. For more information on Bonaire Dive Into Summer 2010, visit www.tourismbonaire. com/bdis


Publicidad

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

21


22 Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

Publicidad


Qué pasa Curaçao

Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

23


24 Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

Publicidad


Publicidad Curaรงao

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

25


26 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

Horóscopo

Entretenimiento Mayo de 2010

ARIES: del 21 de marzo al 20 de abril Por ninguna razón debes revelar secretos que te hayan confiado, aunque la comunicación con tu pareja es indispensable para el sostenimiento de una relación estable basada en la confianza y en la mutua manifestación de los sentimientos más íntimos. Una nueva fase de la relación amorosa estrecha más los lazos que ahora existen. TAURO: del 21 de abril al 20 de mayo Los inconvenientes que se te están presentando para realizar un viaje que llevas tiempo planificando indican que lo mejor es esperar una ocasión más favorable. La estabilidad es el signo que identifica tu relación amorosa actual. Cualquier cosa que pueda afectarla, debes rechazarla para conservar tu felicidad.

GEMINIS: del 21 de mayo al 20 de junio Si colocas lo sexual por encima de otros factores es posible que afectes tu relación amorosa. No escatimes palabras y gestos afectuosos cuando la situación así lo requiera. El viaje de negocios que vas a realizar esta semana te resultará muy positivo. Puedes aprovecharlo también para distraerte un poco y descansar sin descuidar el propósito principal. CANCER: del 21 de junio al 22 de julio Debes ser cuidadoso en todas las gestiones. Evita las falsas expectativas para no sufrir grandes desilusiones. Afronta inmediatamente el problema que has venido relegando. No es conveniente permanecer en el limbo con las consecuentes angustias que ello genera. El trabajo doméstico te permitirá descargar energías. LEO: del 23 de julio al 23 de agosto Una visita inesperada puede resultar muy beneficiosa o muy perjudicial, dependiendo del grado de confianza existente con la persona que llega. No aceptes que te obliguen a hacer modificaciones en la disposición de tu mobiliario y en tu particular manera de limpiar y poner en orden tus pertenencias. Haz respetar tu independencia y tus dominios. VIRGO: del 24 de agosto al 23 de septiembre Una mudanza no planificada con suficiente anticipación te causará muchas molestias momentáneas, pero en breve tiempo habrás vuelto a la rutina. El cambio de ambiente te resultará bastante provechoso y te abrirá la puerta para realizar nuevas e interesantes actividades. Incluso tu vida social cobrará un impulso inusitado.

LIBRA: del 24 de septiembre al 23 de octubre Tus condiciones de liderazgo te llevarán a dirigir un interesante grupo de trabajo. Ello traerá como consecuencia reconocimiento y mejoras en lo económico. Por casualidad, alguien que conocerás en un lugar público muy rápidamente entrará en tu vida para abrirle horizontes insospechados. Tu salud es excelente, pero no abuses de la actividad física. ESCORPIO: del 24 de octubre al 22 de noviembre Trata de abrirle nuevas posibilidades al éxito. Prepárate suficientemente para el ejercicio de nuevas responsabilidades que te serán asignadas y acomete con entusiasmo los nuevos proyectos. Estructurar un buen equipo de trabajo será fundamental para obtener sólidos logros. No te amilanes por las dificultades, serán superadas fácilmente. SAGITARIO: del 24 de noviembre al 23 de diciembre Una agradable noticia relacionada con dinero contribuirá a que tu ánimo mejore notablemente. Evita plantear discusiones sobre temas políticos o religiosos. Para que respeten tus posiciones, tú debes respetar las ajenas. Propicia conversaciones agradables y si se quiere banal; lo importante es socializar sin confrontar.

CAPRICORNIO: del 24 de diciembre al 20 de enero Cuando el cansancio te agobie no vaciles en hacer la pausa necesaria para el descanso que el cuerpo requiere. Cuando retomes la jornada lo vas a hacer mejor. Ten cuidado si por el afán de ayudar a alguien te comprometes demasiado en asuntos que no son de tu incumbencia. Tu casa es el mejor refugio para reflexionar; basta con que puedas hacerlo en soledad. ACUARIO: del 21 de enero al 19 de febrero La intervención de una persona aparentemente ajena a tu centro de trabajo será la base para resolver situaciones de tensión. Eso te permitirá mejorar en posición y en ingresos. La vida amorosa puede revitalizarse con una breve separación. Termina todo lo que has empezado, no dejes nada a medias, concluye con lo que haces ahora antes de iniciar una nueva actividad. PISCIS: del 20 de febrero al 20 de marzo No digas que sí a ninguna proposición sólo por compromiso. Considera con cuidado la propuesta de negocios que un buen amigo te va a hacer. Cuidado con pasar muy rápidamente de una relación informal a una relación íntima sin evaluar bien las consecuencias, podrías envolverte en una situación muy desagradable.

Nancy Esteves nancy.esteves@elvenezolanonews.com

Un mes excitante para las islas ABC, Venezuela y Hola Caribe

An Exciting month for the ABC islands,Venezuela and Hola Caribe Newspaper

E

l mes de Abril fue muy excitante para Aruba, Curacao y Bonaire; Mayo también lo será ya que abra muchas actividades tales como el festival de Cine que se estrenará en Aruba por primera vez y vendrán muchas estrellas del cine. Los hoteles de lujos y centros comerciales se preparan para celebrar las fiestas de galas. Bonaire también tiene este mes un Festival de Jazz con Arturo Sandoval y otros artistas famosos y un festival de verano con muchas actividades al aire libre que les brindará la oportunidad de tener un gran escape de la cuidad! Curaçao ya tienen su propia bolsa de valores y me parece muy interesante para las Antillas Holandesas. Los locales están muy contentos de tener el primer festival de North Sea Jazz que les traerá celebridades grandes a la isla. Estamos muy contentos de estar abordo de la aerolínea local Tiara, ha tenido gran éxito y tiene unos empleados chéveres. También hemos agregado la aerolínea Surinam a nuestra lista. Hola Caribe pronto anunciara su nueva asociación con una empresa en Miami que les podrá ofrecer sus servicios de medios interactivos que incluyen producciones de televisión, eventos y entretenimiento en línea, y soluciones de e-marketing innovadoras. Pero la noticia principal es que los vuelos privados de Venezuela a Aruba regresan gracias al Ministro de Turismo Otmar Oduber, esto será muy bueno para la economía de Aruba. Esperemos que esta buena noticia llegue a las otras islas vecinas y que las restricciones en las tarjetas de crédito, la cual la está negociando el Ministro, tenga un resultado favorable. El Día de Las Madres, se lo quiero dedicar a mi madre que fue tan buena conmigo y no me podrá acompañar más en este día. A todas las otras madres les deseo un feliz día también.

T

his past month has been a very exciting time for Aruba, Curacao and Bonaire, and the month of May will be too. A lot of activities going on: star-studded film festival coming soon to Aruba and a lot of preparation and planning going on at Aruba’s luxury hotels and local malls where the parties and “after parties” will be held for the First Film fest to come to Aruba. Bonaire has a great Jazz festival this month with top jazz artists and an exciting summer fest that they have announced which appears to offer a great escape from the city life, and for that matter any life! The new buzz in Curacao is that they now have a stock exchange, great for the Netherland Antilles; and locals are all very excited about their first grand North Sea Jazz Festival, proudly announcing big name celebrities coming to the island. And for Hola Caribe, we are pleased to be onboard Tiara Airlines, they are great people and have done a brilliant job with this airline; we are thankful to their wonderful staff. Additionally, we have added Surinam Airways to our list of airlines. Hola Caribe will soon announce their new venture which will offer interactive media services to clients including TV production, events and entertainment on line, very innovation e-marketing solutions coming soon. But the top news story is the big score for Aruba with the return of the charter flights from Venezuela. I congratulate the Minister of Tourism in Aruba, Otmar Oduber for a job well done, as the Venezuelan tourism market will boom again and that is terrific news for Aruba as they have been fundamental to this economy. We hope that the good news will spread soon to their neighboring islands too and that the pending negotiations of the Minister in regards to their spending restriction will also have a favorable outcome. And in recognition of mother’s day, I want to take a moment to give thanks to my mother who had unconditional love for me and is unfortunately not here on Mother’s Day 2010 , and to all the mothers out there that deserve not only a day, but the whole month of thanks and recognition. www.elvenezolanonews.com

Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010• Año I • Nro. 6 • Edición 6 • 28 Páginas • Circulación Mensual


Publicidad

Aruba, Curaรงao y Bonaire, Mayo de 2010

27


28 Aruba, Curaçao y Bonaire, Mayo de 2010

Publicidad

    

Celebrating life’s most memorable moments.

Significant Savings • Certified Appraisals • International Guarantee of Authenticity Free 90-Day Replacement Plan • Jewellery Rewards • Instant Credit Exclusive seller of

1-800-6-NO-DUTY

ColombianEmeralds.com

ARUBA: Renaissance Mall • Marriott Resort Hotel • Curacao Airport adjacent to Gate #3 Renaissance Curacao Resort & Casino Antigua • Aruba • Bahamas • Barbados • Cancun • Curacao • Grenada • Jamaica • St. Lucia • St. Maarten Airport • Tortola • Norwegian Cruise Line

CEI-1349-10-ARU-CorpAD-HolaCaribeVenezNP.indd 1

11/4/09 9:07:47 AM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.