El Venezolano de Houston Newspaper
Newspaper
Houston, Texas. Del 12 al 25 de marzo de 2015 Año 5. Edición No. 120 Circulación Quincenal
Distribución Gratuita Houston
.
Katy
.
The Woodlands
.
Spring
.
Cypress
.
Elvenezolanohou @elvenezolanohou
Sugar Land
LOCALES
05
LOCALES
06
LOCALES
08
ESTADOS UNIDOS
09
VENEZUELA
10
Sedentarismo incide en la obesidad infantil en Texas
Proyectan una piscina natural en Houston
El drama de los estudiantes venezolanos sin divisas
Casa Blanca decreta emergencia ante amenaza de Venezuela
En medio de la nueva implementación de visa venezolana para los ciudadanos de EE.UU., los problemas de los estudiantes venezolanos sin divisas en el exterior y las correspondientes asistencias legales, son imprescindibles los servicios de profesionales del Derecho debidamente certificados por las autoridades. EV Houston ofrece esta Edición Especial con los abogados más destacados de la ciudad. Págs. 15-18
Gobierno impone visado para los visitantes de EE.UU.
02 PUBLICIDAD
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
EV
Del 12 al 25 de marzo de 2015
PUBLICIDAD 03
04 OPINIÓN
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Editorial EV Houston se complace en traer hasta sus manos esta Edición Especial “Abogados Estrella”, dedicada a todos los abogados que hacen vida en la ciudad. Aquí podrá leer el perfil de un grupo destacado de profesionales del Derecho. Conocerá sus servicios, asesoría legal y dónde pueden contactarlos. Pero además, EV Houston ofrece una extensa Guía de Abogados de Houston con sus respectivos números telefónicos y páginas web. Definitivamente esta Edición Especial es de colección, ubicada en cuatro páginas estratégicamente escogidas para su comodidad. Felicitamos a todos los profesionales del Derecho por su trabajo, dedicación y atención especializada, y muy en especial agradecemos a todos los que confían en EV Houston para promocionar sus servicios. Precisamente en esta edición también se abordan dos temas que han llamado la atención a tanto a venezolanos como a estadounidenses: la suspensión de la asignación de divisas, por parte de
Cencoex, a los estudiantes venezolanos en el extranjero y la implementación de visa venezolana a los ciudadanos de EE.UU. Cientos de estudiantes venezolanos en el exterior se han quedado sin posibilidades de continuar sus sueños debido a que no pueden acceder a las divisas autorizadas por el gobierno de su país. Adicionalmente, muchos otros venezolanos con doble nacionalidad o con hijos nacidos en EE.UU. no están seguros cuál será su situación ante el visado venezolano. Estos casos deben ser abordados por abogados debidamente certificados ante las autoridades estadounidenses y EV Houston pone a su disposición estos espacios para que usted pueda acceder a sus servicios profesionales. EV Houston se pone a la orden de todos los estudiantes venezolanos que estén en situación difícil como la mencionada, para encontrar la solución más adecuada. ¡Muchas gracias por su confianza!
EV
Libertad de Prensa en Suramérica Humberto Alzate Castaño / Exgobernador del Valle del Cauca (Colombia)
L
a libertad de prensa, basada en libertad de opinión, consiste en que periódicos y medios de comunicación puedan expresar libremente sus pensamientos y emitir sin limitaciones las noticias que elaboran, lo que también conlleva a que puedan fundar medios de comunicación. Esa libertad implica responsabilidad social, porque si los periodistas y medios son libres para informar deben hacerlo con trasparencia, veracidad y conciencia del poder que tienen, de no ser así, tienen la obligación de rectificar toda noticia o información que haya faltado a esos principios. En el diario “El Colombiano” de Medellín, Daniel Arminola R. afirma que “América Latina se raja en libertad de prensa”. Hoy por hoy en cinco naciones: México, Ecuador, Honduras, Venezuela y Cuba no hay Libertad de Prensa y en otras como Chile, Perú, Brasil Argentina, Colombia y Bolivia esa libertad es muy limitada. Cuba está entre las 10 naciones peor calificadas del mundo, mientras que en el extremo brillan por la libertad Costa Rica y Uruguay. Esa libertad se ve amenazada, en parte, por los crímenes cometidos contra los periodistas y, por otra, por las decisiones de los gobiernos de turno que en una u otra forma amordazan directa o indirectamente a los periodistas y a los periódicos o medios de información. México es uno de los países más peligrosos del mundo para ejercer el periodismo. Según estadísticas, han sido asesinados 81 periodistas entre enero de 2000 y septiembre de 2014. Colombia no se queda atrás con 56 casos, Brasil con 38 y Honduras con 27. Para la organización Reporteros sin Fronteras: “Muchos de estos periodistas fueron víctimas de su afán de denunciar las violaciones a los derechos humanos, el crimen organizado, la corrupción y las injerencias”, y lo más grave es que las investigaciones para esclarecer estos asesinatos se estancan y en ocasiones son obstaculizadas por la corrupción de las autoridades, llevándolas a la impunidad, la falta de voluntad política y la ineficacia de la justicia en esos países. En relación con lo anterior, es claro que los colombianos vivimos hace más de 50 años un conflicto armado cuyo final apenas se negocia por estos días, mientras que las bandas criminales perduran y en México la desbordada actividad de los narcotraficantes afecta la libertad de prensa.
La actitud de algunos gobernantes como Maduro en Venezuela y Correa en Ecuador, alegando supuestos ataques y conspiraciones contra sus gobiernos, han extinguido a la prensa opositora limitándoles el suministro de papel, expropiando o comprando los medios, obligándolos a reducir su tiraje, penalizándolos y a los autores de las diarios o caricaturas son acosados con medidas dictatoriales, llegando incluso a presionar con amenazas de expropiación a empresas originadas en otros países. Si no logran bajar la presión de la prensa, como recientemente lo ha hecho el venezolano Maduro con empresarios españoles en relación con publicaciones del diario El País de Madrid acerca del gobierno del país petrolero o con la negativa de permitirles importar papel periódico a los diarios, así como la actitud del Jefe de Gabinete argentino que frente a las cámaras de televisión rompió un ejemplar del diario Clarín, que informaba acerca de las dudosas actuaciones de la Presidenta de Argentina, sumadas a las continuas actitudes descalificadoras y desafiantes que han sido proferidas y publicadas por los más altos funcionarios de esos países. Tal como lo dijo en un informe la Relatoría Especial para la Libertad de Expresión de la CIDH: “Las actitudes de sus gobiernos en materia de distribución arbitraria y caprichosa de la publicidad oficial, premiando a los medios que se les subordinan y castigan a aquellos que prefieren mantener la independencia que debería caracterizar a todos, buscándoles el ahogo económico a quienes se mantienen fieles a los postulados de independencia”. Con todo, y a pesar de la mordaza que algunos gobiernos imponen a la prensa en general y a los periodistas en el ejercicio de su profesión, las modernas tecnologías han abierto nuevos espacios al llevar a los medios periodísticos a hacer uso de las redes sociales para informar y expresar opiniones con absoluta libertad y mayor difusión y alcance entre la población. No es claro este panorama para la prensa hablada y escrita en nuestro continente, y a pesar de los esfuerzos de la Sociedad Interamericana de Prensa (SIP) en su defensa, debemos concluir que la Libertad de Prensa en Suramérica, más que una realidad, no deja de ser una ilusión. / halzatec@hotmail.com
El Venezolano de Houston Newspaper Director: Jhakees Napolitano jnapolitano@ev-houston.com Dirección de Edición e Información: Abraham Puche apuche@ev-houston.com Mercadeo: María Lorena Salas msalas@ev-houston.com Ventas sales@ev-houston.com Nota de prensa pressrelease@ev-houston.com
Administrador Web María Fernanda González Community Manager Ricardo Luque Diseño Gráfico: Julissa Moreno Reporteros: Beatriz Isava-Cardozo Distribuido por: distribuición@ev-houston.com
Fotografía: Juan Carlos Velásquez Reinaldo Medina COLABORADORES: Marco Legal: Héctor López Humor: Nelly Pujols Deportes: Marcel Rubín Finanzas: Matías Ríos
El Venezolano de Houston no se hace responsable por el contenido de los anuncios publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización del Director.
5353 W. Alabama, Suite 214 Houston, TX 77056 Tel: 1888-885-7712 Síguenos:
elvenezolanohouston.com
EV
LOCALES 05
Del 12 al 25 de marzo de 2015
El programa Fly Movement incentiva a los niños a tomar metas positivas en la vida
Sedentarismo incide en altos niveles de obesidad infantil en Texas
Lea aquí cómo esta organización promueve la toma de decisiones inteligentes para mejorar los hábitos alimenticios y actividades físicas. Abraham Puche
Uno de los grandes problemas de salud de Estados Unidos es la obesidad. Lamentablemente, muchos de los afectados en el país son niños, pero este problema no se vincula solamente a la ingesta excesiva de calorías y grasas sino también a la falta de actividades físicas. Un estudio hecho por los investigadores Carl Frederick, Kaisa Snellman y Robert Putnam, de la Universidad de Harvard, muestra que la obesidad ha comenzado a disminuir entre los jóvenes que tienen un mayor nivel socieconómico, pero ha seguido incrementándose entre los jóvenes con menores recursos. De hecho, la organización Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (Pnas), presentó unas interesantes conclusiones: “Nuestros hallazgos sugieren que las disparidades de salud provienen de las diferencias tanto en la ingesta de calorías como en la actividad física. Aunque la ingesta media de energía ha disminuido en todos los niños, ha caído más entre los niños con un mayor nivel social”. Estos resultados coinciden las cifras que maneja el médico Ernesto Saldivar, cofun-
Fly Movement incentiva a los niños a tomar decisiones en cuanto a alimentación y actividades físicas para reducir los índices de obesidad.
dador de Fly Movement, un programa de salud para ayudar a los niños a mejorar su autoestima y alcanzar sus metas, y entre sus actividades destacan la promoción de actividades físicas para disminuir los niveles de obesidad y, en consecuencia, una futura generación sana. “Alrededor del 92 por ciento de las escuelas en Texas carecen de programas de actividades físicas, y el 73 por ciento de los niños de Houston con condiciones económicas desfavorables tampoco participan en ninguna actividad física. Lamentablemente, en nuestra comunidad hispana no es una de sus prioridades la alimentación sana”, señaló Saldivar.
Es posible que este alto porcentaje de niños no tenga acceso a jornadas recreativas y deportivas como otros niños de familias económicamente favorables, no obstante, esto no es ningún impedimento para llevar una vida sana. “En Fly Movement enseñamos a los niños desde el tercer grado de primaria a tener conciencia de su salud física y comiencen a tomar decisiones en torno a una vida saludable. Esto incluye que aprendan a decidir los alimentos más saludables y a hacer actividades físicas como montar bicicletas, correr, caminar, en fin, cualquier programa que los aleje de la vida sedentaria”.
Acciones Fly Movement inició un programa de entrega de rastreadores físicos el pasado 2 de marzo en la preparatoria Brookline de Houston y ya está mostrando sus primeras señas de éxito. Los rastreadores de aptitud física graban movimiento y pasos para cada clase o equipo de los niños de tercer grado por un período de seis semanas. Los datos obtenidos durante las primeras dos semanas son usados como punto de referencia. Quienes obtengan los mayores puntajes en ejercitación al finalizar las seis semanas ganarán un premio. El programa saludable para niños FLY Movement da a los estudiantes un sentido de propósito para centrar sus energías y lograr una meta. Como resultado, sus actividades físicas aumentan, mejorará sus funciones cognitivas, reforzarán las habilidades sociales y reducirán el riesgo de sobrepeso y obesidad. FLY Movement fue fundado por Eric Melchor, Evelyn Shu, y Ernesto Saldivar. El programa está disponible para otras escuelas primarias en Houston en la temporada de otoño del 2015. Para más información visite: Web: www.fly-movement.com Twitter: @FLYMovement_org Instagram: flymovementproject Facebook: www.facebook.com/ fitlifestylesforyouth
06 LOCALES
Del 12 al 25 de marzo de 2015
La ciudad tendrá un buen escape para el calor del verano
Proyectan una gran piscina natural en Houston
Actualmente en fase de estudio, esta piscina natural y pública añadirá un elemento sin igual y podría dar a la ciudad de nuevo un atractivo importante que Houston no tiene desde hace años. Beatriz Isava-Cardozo
Las piscinas naturales son las formas más originales de las piscinas que conocemos. Se originaron en Austria y Alemania hace más de 25 años y hoy se estiman en más de 20 en toda Europa, incluyendo grandes instalaciones públicas para la natación. Construidas adecuadamente, estas piscinas naturales poseen agua cristalina y no requieren productos químicos para mantenerlas, ya que poseen mini-ecosistemas auto-limpiantes. Los sistemas también tienen costos de mantenimiento más bajos que las piscinas convencionales y los costos de instalación no son mucho más que los diseños convencionales. Después de largos estudios e investigaciones acerca de algunas piscinas naturales alrededor del mundo, como en Australia, el equipo de expertos conformado por Monte Large, Evan O’Neil y Jeff Kaplan junto a Sherwood Design Engineers – firma internacional de ingeniería con experiencia en agua y espacios urbanísticos decidieron convertir este proyecto en una realidad para su ciudad natal, en un proyecto factible, sostenible y que le trajera algún beneficio a la comunidad.
¿Se imagina a Houston con una gran piscina natural? Este sueño puede ser realidad.
La construcción de una piscina natural céntricamente ubicada y accesible, como la de este proyecto, presenta una serie de posibles riesgos y desafíos. Muchas de ellas se abordarán en el estudio de factibilidad, que incluye los posibles retos, el marco regulatorio en Houston, retos de ingeniería, problemas de fuentes de agua, los retos de sostenibilidad a largo plazo y las preocupaciones de seguridad. También se tiene que fortalecer el apoyo de la comunidad con el fin de financiar el proyecto final. Hay una montaña de reglamentación, los seguros y los obstáculos financieros, pero al equipo le encantan los desafíos, y siempre están inmersos en la búsqueda
de soluciones. Con un equipo que incluye a la empresa Sherwood Design Engineers, quienes han superado obstáculos similares en proyectos en todo el mundo, no hay duda de que se podrá resolver con éxito cualquier desafío. ¿Y ahora qué? Ya se reunieron más de los $30 mil de la campaña inicial para iniciar el estudio de factibilidad, cubrir los gastos de organización, y pagar el equipo de consultores y fondos privados adicionales. El siguiente paso crítico es realizar el estudio de viabilidad, con el cual se determinará cómo seguirá adelante el proyecto.
EV
Sugar Land comenzó la segunda fase del Brazos River Park Beatriz Isava-Cardozo.- Las proposiciones aprobadas incluyen el desarrollo de aproximadamente 120 hectáreas de nuevos terrenos para parques a lo largo del río Brazos con un recinto del festival adyacente y una red de casi 10 kilómetros de caminata y bicicleta senderos y puentes de conexión. Los proyectos fueron parte de una elección de $ 31.5 millones de bonos aprobada por los votantes en 2013. “La elección de bonos fue motivada por la falta de progreso y la financiación para los proyectos de parques que fueron identificados a través de años de aportes de la comunidad”, dijo el alcalde James Thompson. “Los resultados de las elecciones reafirmaron que nuestros residentes creen que estos proyectos son importantes para la calidad de vida y la prosperidad económica de Sugar Land. También fue un mensaje claro a nuestros residentes que siguen teniendo confianza en la administración financiera de la Ciudad”, agregó. Brazos River Park Fase II posee 67 acres que serán accesible desde la autopista US 59, cerca de la vuelta del Brazos River. El desarrollo incluirá un estacionamiento, jardines y una plaza mirador que se conectará con la sede para espectáculos, recinto que incluirá 52 acres y que se completará en varias fases durante los próximos 18 a 20 meses. Esta sede se utilizara para la presentación de festivales de música de varios días, celebraciones culturales y eventos de gran envergadura, como la celebración del 4 de julio de la Ciudad.
EV
LOCALES 07
Del 12 al 25 de marzo de 2015
El plan incluye la utilización de los alrededores del centro comercial
Katy Mills construirá paseo marítimo y parque Con esta nueva inversión, el paseo marítimo beneficiará a la ciudad al traer más atención y turistas a la zona. Beatriz Isava-Cardozo
Cuando Katy Mills abrió sus puertas en 1999, la ciudad y sus funcionarios imaginaron a este centro comercial como un motor de crecimiento para la ciudad. Efectivamente, el Katy Mills ha cumplido con su promesa de convertirse en un poderoso motor económico para la ciudad. Los planes para un paseo marítimo y el parque que rodea la laguna de retención detrás de Katy Mills comenzaron hace más de un año por la Autoridad de Desarrollo de Katy, creada por la ciudad para supervisar este desarrollo. El proyecto incluirá un paseo marítimo de tres kilómetros y el parque circundante, así como un complejo completo con centro de convenciones, hotel y un estacionamiento, con un estimado de 49 millones dólares. Posibles afectados No obstante, este mega proyecto pudiera afectar a algunos propietarios de viviendas en las comunidades cercanas como Falcon Point, Grand Harbor, Woodcreek Reserva y Pin Oak Village. El presidente de la Asociación de Propietarios de Pin Oak Village, Bryan Matthey, dijo que los residentes de su comunidad están interesados en saber qué efecto tendrá el proyecto en su vecindario. Byron Hebert, administrador de la ciudad, explicó que aún no tiene suficien-
El nuevo proyecto de Katy Mills puede atraer más inversionistas y generar impuestos.
te información sobre el impacto en las comunidades circundantes al centro comercial. Tampoco ha visto estudios de tráfico: “Creo que es importante para nosotros poder ver el efecto positivo que el proyecto tendrá en sus alrededores. No creemos que haya nada negativo con este proyecto, pero quiero estar más informados sobre lo que va a suceder”, expresó. “Pensamos que sería bueno tener un pequeño parque y un paseo marítimo, tal vez con un pequeño pabellón y una zona de estacionamiento”, dijo el presidente de KDA Saltar Conner. “Posteriormente, estamos viendo un centro de convenciones y un hotel con vista al agua, restaurantes, edificios de oficinas y viviendas. Ahora tenemos un gran proyecto en marcha”, indicó Conner. “Cualquier cosa que podamos hacer para atraer más gente a la
ciudad de Katy será un beneficio en el largo plazo”, dijo. “La gente vendrá a comprar, obtendremos su impuesto sobre las ventas, y tal vez les guste tanto que se muden para acá”. Inversión Para pagar su porción estimada de 10,5 millones de dólares del proyecto, la ciudad de Katy aprobó en enero la ampliación de una zona de reinversión del incremento de impuestos o TIRZ puesto en marcha hace casi dos décadas en la construcción del centro comercial. Un promotor privado será en el encargado para los restantes $39 millones del proyecto, que incluirá una plaza, un complejo de oficinas y zonas residenciales de alta densidad. Durante la construcción del Katy Mills,
Simon Property Group, LP, desarrollador del complejo, era responsable de pagar por el costo del centro comercial, así como la infraestructura correspondiente. Del mismo modo, Simpkins Group, dueños de la propiedad del paseo marítimo, pagará por la construcción de las estructuras e infraestructuras previstas en el proyecto. Por su parte, la obligación financiera de la ciudad para el proyecto incluirá casi $ 300.000 de los cerca de $1,9 millones de los costos de infraestructura de agua y alcantarillado, casi $4 millones de los $6,3 millones asignados para carreteras y conexiones al sitio, así como el costo total del proyecto del estacionamiento de $ 4,8 millones. Asimismo se espera que la ciudad pague casi $ 2.2 millones en costos de jardinería y $500 mil para el repintado del tanque de agua de la ciudad, explicó Steve Robinson, presidente de la Autoridad de Desarrollo de Katy . El Grupo Simpkins será responsable de la mayor parte del resto del costo estimado del proyecto de $39 millones, incluyendo los costos de $10 millones y $ 1,8 millones del centro de convenciones y el paseo marítimo, respectivamente. “El desarrollador tiene que gastar el dinero por adelantado para la construcción de las carreteras y la infraestructura”, añadió. Dado que los planes comenzaron hace más de un año, el proyecto de paseo marítimo se ha movido rápidamente con el desarrollo esperado para comenzar en dos o tres años. “Es un proyecto de diez años”, dijo Hebert.
08 LOCALES
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
Vinieron a EE.UU. con ganas de superación pero sus sueños se esfumaron
El drama de los estudiantes venezolanos que no pueden acceder a las divisas Un grupo de afectados pidió la mediación ante el Consulado de Venezuela en Houston. Muchos no tienen dinero ni para comprar los pasajes de vuelta. Cortesía: Yenai Avendaño Coordinadora de Estudiantes Venezolanos en Texas
Desde hace más de un año, los estudiantes venezolanos en el exterior atraviesan una grave crisis debido a que el Gobierno de Venezuela, a través de su organismo Cencoex (antes llamado Cadivi) decidió restringir las áreas de estudios y crear carreras “prioritarias”, cuyos estudiantes serían los únicos autorizados para recibir divisas (moneda extranjera) estudiantiles. A raíz de esto, los venezolanos que quieren estudiar en el exterior deben apegarse a las prioridades del Gobierno y no a sus propias metas en la vida, a pesar de que no se trata de una beca sino de la asignación de unas divisas en dólares que luego cada estudiante debe pagar después. Mientras tanto, los que ya estaban estudiando una carrera en el extranjero que no está entre las nuevas prioridades del Gobierno fueron afectados dramáticamente al dejarlos sin acceso a las divisas para continuar sus estudios. Fue hasta mediados de 2014 cuando se comienza a recibir notificaciones masivas de negaciones de venta de divisas a estudiantes en el exterior, incluyendo pregrado, postgrado y cursos que se encuentran dentro de la lista de áreas de estudios
Estudiantes venezolanos en Texas acudieron al Consulado en Houston para pedir la mediación con Cencoex y resolver su dramática situación.
“prioritarias” que aún se encuentran en el portal de Cencoex como opciones de estudios. De esta manera, miles de estudiantes venezolanos no pueden acceder a sus propios recursos para cancelar los compromisos con las Universidades en el exterior ni para manutención. Esto quiere decir que un estudiante venezolano, aún teniendo los recursos en bolívares, no puede cursar la carrera que quiere en el exterior porque necesita que el Gobierno le venda la divisa que, al final de cuenta, se la niegan. Muchos duermen refugiados en casas de personas que les están brindando apoyo y
en casos extremos han quedado en la ilegalidad porque les cancelaron las I20 (documento que permite la permanencia en los Estados Unidos como estudiante) y no han encontrado los recursos para comprar un pasaje para retornar a Venezuela porque oscila entre 1000$ y 2000$. Otros han tenido que dejar Estados Unidos buscando otros horizontes, incluso más lejanos de su patria y seres queridos. Crudo testimonio Tal es el caso de “Laura”, una joven venezolana quien decidió conjuntamente con su esposo buscar opciones de desarrollo
profesional fuera de las fronteras venezolanas y encontró su mejor opción en la Universidad de Orlando en Estados Unidos para estudiar Artes Audiovisuales. Sus padres invirtieron los ahorros de sus vidas para que esta pareja pudiese costear sus primeros gastos. Cumplieron con todos los requisitos burocráticos exigidos por Cencoex (cartas, constancias, facturas y demás documentos, todos apostillados y debidamente traducidos al español), pero al final de cuentas Cencoex les envió un correo de negación de las divisas, al igual que a todos sus compañeros venezolanos de la Universidad. Por esta razón, el pasado jueves 5 de marzo representantes de Estudiantes Venezolanos en Texas tuvieron una reunión con el Vicecónsul de Venezuela en Houston para entregar un documento que expresa la dramática situación de estos venezolanos y le hicieron varias solicitudes entre las que destaca la mediación entre Cencoex y los estudiantes, entre otras. Yenai Avendaño periodista y coordinadora de Estudiantes Venezolanos en Texas, indicó que mantienen la puerta abierta al diálogo: “Esperamos reunirnos con el Cónsul venezolano prontamente. A pesar de que en el Consulado no quisieron sellarnos como recibido el documento, confiamos en que sí se ocupen, conjuntamente con nosotros, de encontrar soluciones. Sabemos que la presión política puede afectar la decisión de un funcionario al recibir este tipo de solicitudes, sin embargo apelamos a que el sentido humanitario prevalezca”.
EV
Del 12 al 25 de marzo de 2015
El presidente Obama sancionó a siete funcionarios más
EE.UU. declaró a Venezuela una “amenaza” para el país Entre los afectados destaca la fiscal Katherine Haringhton, quien acusó a los dirigentes opositores María Corina Machado y Antonio Ledezma. Abraham Puche / EFE
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, tomó acciones más contundentes contra el gobierno venezolano, al declarar la emergencia nacional ante la “amenaza” que representa la llamada revolución bolivariana a esta nación norteamericana. El vocero de la Casa Blanca, Josh Earnest, declaró el pasado 9 de marzo: “La Casa Blanca está profundamente preocupada por esfuerzos del gobierno venezolano para aumentar la intimidación sobre adversarios políticos”, al tiempo que exigió la liberación de todos los presos políticos. Aunque no hay sanciones previstas contra el estado venezolano, varios internacionalistas opinan que esta declaración de emergencia abre el camino para una posible política de sanciones destinadas al Estado, similar como con Cuba, Siria, Irán o Birmania. Más sanciones
De igual modo, anunció sanciones contra siete funcionarios venezolanos más, por estar involucrados en la violación de los Derechos Humanos tras las protestas contra el gobierno de Maduro hace un año. A
Barack Obama declaró la emergencia nacional ante la amenaza que supone el gobierno venezolano.
estas personas se les revocaron sus visas estadounidenses y se les congelaron todos sus bienes activos depositados en cuentas asociadas con EE.UU. “Funcionarios de Venezuela que ahora y antes han violado los derechos humanos de ciudadanos venezolanos y se han involucrado en actos de corrupción no serán bienvenidos acá”, dijo Earnest. Las sanciones recayeron contra seis altos efectivos militares, quienes han sido acusados de ordenar la cruel represión en contra de los civiles que protestaban pacíficamente contra Maduro, y también fue afectada una civil, la fiscal Katherine Haringhton quien se ha dedicado a acusar sistemáticamente a líderes políticos de la oposición como María Corina Machado y Antonio Ledezma.
Gobierno de EE.UU. contratará a más hispanos EFE.- El Gobierno federal de Estados Unidos, lanzó una iniciativa para incrementar el número de empleados hispanos y otras minorías que se encuentran en su nómina de 1,2 millones de personas. La directora de la Oficina para el Manejo de Personal, Katherine Archuleta, dijo que se aspira transformar el proceso existente de reclutamiento y retención de personal, aunque no será a corto plazo la medida. En la actualidad, los hispanos solo representan el 8% de la nómina en el Gobierno federal y solo la mitad a nivel gerencial, a pesar de ser la minoría étnica de mayor número, ya que constituye el 17% de la totalidad en la población estadounidense.
Archuleta, indicó que la iniciativa se motivó al gran número de entrevistas que su equipo realizó durante en 2014, con los diversos sectores de la sociedad en Estados Unidos en un estudio que busca identificar las principales barreras que enfrenta el Gobierno respecto a su proceso de contratación. “Los estudiantes universitarios latinos y de otros grupos están oyendo por primera vez qué puede ser un empleo federal. Casi ninguno sabía que 85% de los empleos están distribuidos por el territorio estadounidense y no en Washington DC”, dijo. “Tratamos de combatir muchos estereotipos creados durante generaciones”.
Crece la desconfianza ante la pena de muerte EFE.- Tras la suspensión temporal de las condenas a muerte en Oklahoma y Ohio por problemas con las mezclas de las inyecciones letales, Georgia suspendió en el último momento la ejecución de una mujer por el mismo motivo, hecho que renovó las dudas y la desconfianza sobre la pena capital en EE.UU. Georgia trata así de evitar que se repita en su estado lo sucedido con Clayton Lockett, un preso que agonizó durante 43 minutos después de que le suministraran una inyección defectuosa el 29 de abril de 2014 en Oklahoma y cuyo casó suscitó mucha polémica en el país. En enero de este año, al retomar Oklahoma las ejecuciones, la Corte Suprema de
Justicia de Estados Unidos decidió suspender la pena de muerte en ese estado hasta revisar personalmente la legalidad de sus inyecciones letales, que contienen el controvertido ansiolítico midazolam, el que falló en el caso de Lockett y en otras dos ejecuciones. El problema con las inyecciones surgió a raíz de que la empresa estadounidense Hospira dejó de producir en 2011 el componente esencial de la mezcla, el pentotal sódico, por lo que los estados han ido probado nuevas fórmulas tras agotar las existencias de esa droga. Algunos, como Texas o Georgia, optaron entonces por suministrar una alta dosis de pentobarbital a los reos.
ESTADOS UNIDOS 09
10 VENEZUELA
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
El gobierno de Caracas prohibió la entrada de varios congresistas y funcionarios de EE.UU.
Venezuela ahora exige visa a los estadounidenses Varios ciudadanos de EE.UU. fueron expulsados del territorio venezolano, entre ellos a cuatro misioneros y un scout de los Astros de Houston tuvo que abandonar el país. Abraham Puche / EFE
El gobierno de Venezuela impuso el visado para todos los ciudadanos de Estados Unidos que deseen ingresar al país suramericano, según Nicolás Maduro, como una medida de “reciprocidad”. Así lo dijo el pasado 28 de febrero durante un acto en honor a las protestas civiles, de 1989 conocidas como “El Caracazo”. Maduro alegó que la medida servirá, además, para evitar la entrada al país de presuntos “espías” de EE.UU. que fomentarían la “desestabilización” nacional. Además, anunció la prohibición de entrada al país de varios dirigentes políticos, funcionarios y parlamentarios como Bob Menéndez y Marco Rubio, incluso al expresidente George W. Bush, a quien tildó de “terrorista”. Entre los requisitos que los estadounidenses deberán gestionar para optar
por las visas es la presentación de una constancia de empleo y de vivienda, estados bancarios, itinerario de viaje y el pago de $30 por el documento, que tendrá la validez de apenas un año. Además, Maduro ordenó recortar la cantidad de funcionarios estadounidense en la embajada de Caracas a un número no mayor a 17, quienes tendrán que atender las cientos de solicitudes diarias de visado. Consecuencias Esta medida ha ocasionado los primeros malestares. Por ejemplo, cuatro misioneros de la Iglesia Libre Evangélica de Devils Lake (Dakota del Norte) fueron detenidos y expulsados del territorio venezolano, a pesar de que prestaban labor humanitaria y médica en el pueblo costero de Ocumare de la Costa, al norte de Venezuela.
Nicolás Maduro ordenó la implementación de visado para los ciudadanos de EE.UU.
De igual modo, un scout de los Astros de Houston, cuya identidad fue reservada, también tuvo que marcharse del país por carecer de visa, aunque era entrenador de béisbol. También se conoció, a través de las redes sociales, que la ciudadana estadounidense Samia Daoud fue humillada por funcionarios del aeropuerto de Maiquetía (que sirve a Caracas) y expulsada porque intentó ingresar a
Venezuela sin visa, a pesar de poseer doble nacionalidad por ser hija de ciudadanos venezolanos. Este último testimonio desató una ola de preocupación entre los venezolanos residentes en Estados Unidos, ya que muchos de ellos han procreado a sus hijos en este país y, a pesar de la doble nacionalidad, desconocen si podrán viajar a Venezuela a visitar a sus abuelos y demás familiares.
Maduro acusó a Obama de “terrorista” EV Houston.- Nicolás Maduro solicita ante la Asamblea Nacional de Venezuela la aprobación de una Ley Habilitante “antiimperialista” que le otorgue poderes especiales para prepararse ante “todos los escenarios” y defender a Venezuela. Así lo dijo horas después que la Casa Blanca haya decretado la emergencia na-
cional ante lo que consideró la “amenaza” del gobierno de Caracas en contra de los intereses de Estados Unidos y, junto a ello, se firmaron siete nuevas sanciones contra similar cantidad de funcionarios venezolanos. A continuación, lanzó duros señalamientos contra el presidente de EE.UU.: “Oba-
ma creó a Osama bin Laden, al Estado Islámico, es un terrorista (…) Nos declaran una amenaza a la seguridad de Estados Unidos. Al final del documento dice que quiere tener buenas relaciones con el gobierno. Usted es un monstruo (…) Usted eligió el camino de hundirse en el foso de la historia”.
Luego, designó como nuevo ministro de Relaciones Interiores al general Gustavo Enrique González, uno de los siete funcionarios venezolanos que fueron sancionados por la Casa Blanca y que es señalado de violar los Derechos Humanos.
EV
Del 12 al 25 de marzo de 2015
PUBLICIDAD 11
12 LATINOAMÉRICA México Caribe
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Colombia
Alianza por el petróleo
Marcha por la paz
Una insólita alianza anglo-caribeña se ha conformado entre Estados Unidos, Cuba y Guyana, la cual podría implicar para Venezuela la pérdida de un área marítima vital. La empresa petrolera estadounidense Exxon contrató el barco-taladro Deepwater Champion con capacidad para perforaciones en aguas ultra profundas, para iniciar una campaña de exploración en una extensa zona situada al noreste de Venezuela denominada por el gobierno de Guayana como “Stabroek Block”. La línea de Miraflores de ganar respaldos políticos entre los numerosos estados del Caribe anglófono llevó a una permanente política complaciente con Guyana pese a su manifiesto interés de echar mano a territorio venezolano.
Miles de colombianos participaron el domingo 8 de marzo en una “Marcha por la vida” para rechazar las muertes violentas en el país, que suman más de 14.000 casos anuales. Pero la concentración también terminó promoviendo el actual proceso de paz entre el Gobierno y la guerrilla de las FARC que se lleva a cabo en La Habana. Entre los participantes estaba el Presidente colombiano, Juan Manuel Santos, y el excandidato presidencial y exalcalde de Bogotá Antanas Mockus, quien organizó la marcha. El conflicto armado acumula medio siglo de tragedias, cuya tasa de homicidios se sitúa en “alrededor del 32 % cuando la media mundial es del 7 %”, destacó el ministro del Postconflicto, Óscar Naranjo. La marcha se da un día después de que el Gobierno y las FARC lograron un acuerdo para desminar áreas selváticas y montañosas en Colombia, el primer paso concreto en la negociación de paz.
Chile
Debate por la vida El dramático llamado de una jovencita enferma de cáncer, que pidió a la presidenta Michelle Bachelet le permitiera la eutanasia, reabrió el debate sobre la llamada “muerte asistida” y el aborto, am-
Hallazgo en el volcán Un grupo de alpinistas mexicanos ha hallado dos restos humanos momificados por la acción del frío en la cumbre nevada del volcán Pico de Orizaba (Puebla). Juan Navarro, presidente municipal de Chalchicomula de Sesma, en el central estado de Puebla, confirmó que después de 11 horas del arribo al volcán del Grupo Delta de Rescate Alpino, suman dos cuerpos momificados abrazados y congelados hallados a unos 5,270 metros de altitud. El escalador Luis Espinoza, de 78 años de edad, cree que ambos cadáveres corresponden a dos de sus compañeros de alpinismo que quedaron sepultados en un alud de nieve el 2 de noviembre de 1959.
bos prohibidos por la legislación chilena. “Quiero hablar urgente con la Presidenta porque estoy cansada de vivir con esta enfermedad. Ella me puede autorizar la inyección para quedarme dormida para siempre”, fueron las palabras de Valentina Maureira, quien sufre de fibrosis quística.
La Mandataria negó el pedido pero acudió hasta el hospital para visitarla. Ambas y los padres de la menor conversaron más de una hora y acordaron apoyo para su enfermedad. Un hermano de la joven ha muerto también de cáncer. La fibrosis quística, según se explica en
EV
Uruguay
Cambio de mando En su último acto de gobierno, José Mujica entrego la banda presidencial a su sucesor, Tabaré Vázquez. La transmisión del mando se realizó al aire libre, ante una multitud reunida en la Plaza de la Independencia de Montevideo. Tras entregar la banda presidencial, Mujica abandonó el estrado acompañado por los vivas de la gente, que lo despidió al grito de “Ole, ole, Pepe, Pepe”. La venta de marihuana en farmacias y la acogida de más refugiados sirios son algunos de los asuntos a los que Tabaré Vázquez, crítico con ellos, deberá hacer frente en su segunda etapa como presidente del país. Se prevé que el presidente uruguayo, de orientación socialista y acérrimo luchador contra el cáncer y el tabaquismo, planee revisar alguna de las medidas impulsadas por su antecesor, como la venta de marihuana en farmacias, que todavía está pendiente de implementarse.
la página de RedSalud UC Christus, es causada por un gen defectuoso que hace que las mucosidades se vuelvan espesas y pegajosas. Como consecuencia, quienes la padecen son vulnerables a infecciones pulmonares y serios problemas digestivos.
EV
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Malasia
Un año sin respuestas El pasado 8 de marzo se cumplió el primer año de la desaparición del vuelo MH370 de Malaysia Airlines sin actos oficiales en memoria de los 239 personas que viajaban a bordo del Boeing 777 de la aerolínea, aunque sí hubo eventos privados. Las familias exigen respuestas y sanciones por los retrasos en la búsqueda inicial del avión, pero los expertos coinciden en su mayoría en que primero hay que encontrar restos o pruebas para poder aclarar lo que ocurrió, e incluso entonces será difícil si no se hallan las cajas negras. Este caso ha llamado la atención de todo el mundo porque hasta la fecha no se sabe absolutamente nada sobre el paradero del avión, lo cual ha dado pie a muchas hipótesis. Las más factibles hablan de que el avión sufrió un atentado terrorista, alguna explosión, fallas mecánicas o error humano. No obstante, por lo misterioso del caso se ha especulado sobre una posible abducción hecha por seres extraterrestres, que haya sido impactado por un meteorito, incluso, que fue derribado por alguna arma secreta.
Grecia
Posible referendum Ante las dificultades del gobierno de Atenas para refinanciar la deuda externa, el ministro griego de Finanzas, Yanis Varufakis, aseguró que su Gobierno no descarta
Corea del Sur Ataque cobarde
El embajador de Estados Unidos en Corea del Sur, Mark Lippert, fue herido en su rostro con un arma blanca que empuñaba un sujeto de 55 años de edad, quien profirió consignas en contra de las maniobras militares conjuntas entre ambos países para prevenir cualquier posible ataque del régimen de Corea del Norte. El diplomático estaba en una conferencia en Seúl cuando repentinamente el sujeto lo atacó y le hizo una gran cortadura en el lado derecho del rostro y en la muñeca derecha. Personal de seguridad detuvo al coreano, mientras que Lippert fue trasladado hacia un centro hospitalario y fue atendido satisfactoriamente. “Condenamos rotundamente este acto de violencia. El embajador recibe tratamiento en un hospital local, pero no se teme por su vida”, informó el Departamento de Estado de los Estados Unidos.
celebrar unas nuevas elecciones o un referéndum sobre el euro si Grecia no alcanza un acuerdo con los socios de la Unión Europea (UE) que ayude al país heleno a salir de la crisis y a fomentar su crecimiento. El titular de Finanzas rechaza la posibili-
INTERNACIONALES 13 Medio Oriente Japón Limpieza en Fukushima
Patrimonio destruído El grupo terrorista Estado Islámico no solo se ha dedicado a masacrar a quienes no comulguen con su ideología radical, sino que también están destruyendo milenarios monumentos que son Patrimonio de la Humanidad. Por ejemplo, han destruido las edificaciones de la antigua ciudad de Hatra (de más de 2000 años de antigüedad), además de Nimrud, que perteneció al antiguo Imperio Asirio, además de muchas de sus estatuas. Para empeorar las cosas, el grupo islámico Boko Haram, cuyas operaciones terroristas se realizan en Nigeria, ha jurado lealtad al Estado Islámico. Esta organización ha hecho secuestros masivos de niñas y ha asesinado a cientos de cristianos con el fin de implementar la sharia o sistema de gobierno islámico.
dad de que el estado heleno pueda pedir un nuevo préstamo a sus socios europeos porque lo que quiere su país es que la UE y Grecia alcancen un acuerdo. El líder de la oposición y hasta el pasado enero primer ministro, Andonis Samarás,
El Gobierno nipón informó de que, por primera vez, ha adquirido terrenos cercanos a la accidentada central de Fukushima para almacenar en ellos tierra contaminada con material radiactivo emitido por la planta. Estas parcelas forman parte de la extensión de 16 kilómetros cuadrados en los pueblos de Okuma (donde se sitúa la central) y Futaba que ha sido delimitada para almacenar la tierra extraída durante las labores de descontaminación, detallaron funcionarios del Ejecutivo nipón a Kyodo. Así quedó estipulado en un acuerdo que el Gobierno firmó con la prefectura de Fukushima el pasado agosto. Sin embargo, las parcelas adquiridas solo constituyen una pequeña porción de dicha superficie, ya muchos de sus 2.400 propietarios se niegan a vender porque no confían en que éste vaya a ser un depósito de almacenamiento temporal, como ha asegurado el Gobierno.
acuso en un acto de su partido a Varufakis de jugar con el Grexit (salida de Grecia del euro) y de descargar las responsabilidades del Gobierno sobre los ciudadanos. La oposición está en contra de una posible salida del euro.
14 FINANZAS Matías Ríos Business Advisor/Analyst Tel.: 281 716 2114 Matias@BizValuators.net www.BizValuators.net
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
¿Para qué sirve un Plan de Negocios? Todos hemos escuchado en algún momento hablar de “Plan de Negocio” o “Business Plan”. ¿Qué son realmente y cómo se usan? La mejor analogía para ilustrar lo que significa es que así como nadie construye una casa sin elaborar primero unos planos detallados, del mismo modo nadie debería iniciar un negocio sin hacer un Plan de Negocios que defina cada elemento de la actividad empresarial. El “Business Plan” es un documento que describe, por escrito, un negocio que se pretende iniciar. Este documento generalmente contiene: Análisis de Mercados, Análisis Técnico, Análisis Financiero, Análisis Organizacional y Análisis de impacto ambiental. En él se explica de manera concisa y clara el modelo de negocios de la compañía a ser puesta en marcha. Elaborar un Plan de Negocios realista permite definir temas cruciales tales como: canales de comercialización, precios, localización del negocio, monto de capital requerido, indicadores financieros, utilidades esperadas, fuentes de financiamiento, estructura de personal a contratar, filosofía de la empresa, aspectos legales, viabilidad final del negocio y muchos aspectos más. Se debe tener en cuenta que el Plan de Negocios es un documento vivo, que cambia con el tiempo y que por ello es susceptible a ser actualizado con frecuencia para reflejar cambios no previstos con anterioridad. Un Plan de Negocios razonable, que justifique las expectativas de éxito de la empresa, es fundamental para
conseguir financiación por parte de bancos o para mostrar de manera contundente a potenciales socios capitalistas las bondades financieras de una oportunidad de inversión. Adicionalmente a facilitar conseguir financiación, un buen Plan de Negocios es una herramienta invaluable para que el empresario líder de un proyecto entienda todos los detalles de su idea antes de involucrar sus ahorros y/o su capacidad de endeudamiento en una idea que no haya planeado lo suficiente. Como buena herramienta, un Plan de Negocio bien hecho, mostrará las posibles lagunas que el empresario tenga sobre los diversos aspectos del proyecto, las áreas concretas en la que requiera apoyo de empleados o asesores con formación académica o experiencia laboral específica y le obligara a tratar de subsanar cualquier elemento débil del proyecto de forma eficaz y estructurada. En resumen, un Plan de Negocios es para una empresa lo mismo que hacer los planos de una casa antes de construirla; es una herramienta que se utiliza como guía en la implementación del negocio, de tal forma que se disminuya de manera significativa el riesgo al fracaso y se aumenten las posibilidades de éxito de la empresa. Usted necesitará contar con un Plan de Negocio sólido en caso de querer crear su propio negocio, aplicar a una visa de inversionista, al pedir financiación a bancos, al buscar socios inversionistas y en ocasiones cuando desee tomar en renta un local comercial.
EV
ABOGAD
Del 12 al 25 de marzo de 2015
S Estrella 15
Es venezolano y está licenciado para ejercer legalmente el Derecho en Estados Unidos
Héctor J. López es su abogado de inmigración Se especializa en materia inmigratoria. Ha procesado satisfactoriamente más de dos mil quinientas aplicaciones de visas y 250 certificaciones laborales para residencia. Abraham Puche
U
no de los puntos legales más álgidos en los Estados Unidos es el tema inmigratorio. Cada caso de inmigración es único y debe ser resuelto con mucho profesionalismo. Para ello se requieren los servicios de un abogado debidamente licenciado y Héctor J. López es la opción. Este exitoso abogado de 41 años de edad es venezolano por nacimiento, americano por naturalización y español por derivación. Egresó como abogado de la Universidad Santa María (Venezuela, 1996) donde también realizó estudios de post-grado (2000). Posteriormente se trasladó a Texas donde culminó estudios en la facultad de derecho de la Universidad de Houston (2002). Tiene un amplio portafolio profesional: Li-
cenciado por la Corte Suprema de Texas y admitido como abogado para practicar en todas las cortes del estado de Texas, Licenciado por la Corte Federal del Distrito Sur de Texas y admitido para practicar en la Corte Federal de los Estados Unidos, posee más de 18 años de experiencia profesional como abogado y 13 años de experiencia en el área de inmigración y ciudadanía de los EEUU. Su experticia involucra todas las áreas de inmigración por empleo, inversión y familia a los Estados Unidos, así como también en el área de visas de no-inmigrante y ciudadanía. Héctor J. López ha procesado exitosamente más de 250 certificaciones laborales y un alto volumen de visas tanto de inmigrante como de no-inmigrante que superan las 2500 aprobaciones por el USCIS.
Entre los tipos de casos más comunes se incluyen: Residencias por Empleo, Certificaciones Laborales (PERM), Residencia por Inversión, Residencias por Familia,Visas de Trabajo (H-1B/L-1), Visas de Inversionista (E-2), Cambios de Estatus, Permisos de Trabajo, Visas de Estudiante (F-1), Visas de Prometidos (K-1), Visas de Cónyuges (K-3), Visas de Entrenamiento (H-3), Visas de habilidades Extraordinarias (EB-1) y basadas en Interés Nacional (NIW), Naturalizaciones y Ciudadanías. El Dr. López explica las cualidades que debe tener un excelente abogado: “La honestidad y claridad en los consejos legales es fundamental.Hay que mantener una buena comunicación con el cliente de manera efectiva para que comprenda el curso de acción a seguir y las motivaciones del camino tomado, así como los tiempos aproximados de procesamiento”. Aunque todos los asuntos legales son delicados, cualquier error en materia inmigratoria puede marcar la vida de las personas. Ante ello, el abogado Héctor J. López reitera que “en Estados Unidos solo son abogados quienes hayan obtenido una licencia para practicar la profesión otorgada por la corte suprema del estado. Adicionalmente, los abogados licenciados en Estados Unidos estamos sometidos a una serie de reglas de conducta profesional cuidadosamente diseñadas por el estado para ofrecer la mayor protección y garantía al público a no ser estafados”. Los notarios y abogados extranjeros no son abogados en los EEUU y no están autorizados a dar consejos legales. Héctor J. López enfatiza que “Las leyes de
inmigración de Estados Unidos pueden ser complicadas y confusas ya que no siempre se obtiene el mismo resultado de una persona a otra. Por ello es muy importante asesorarse correctamente con un abogado licenciado que le garantice la competencia profesional y confidencialidad”. Este exitoso abogado ha sido nombrado por tres años consecutivos (2013, 2014, 2015) por la revista H Magazine como “Mejor Abogado de Houston” (Houston’s Top Lawyer) en materia inmigratoria. Asimismo, ha obtenido premios como “Mejor Opción de los Clientes” y “Mayor Contribuyente” durante los años 2012, 2013, 2014. Ha participado como abogado invitado especial por la prestigiosa cadena televisiva Univisión 45, en su sección “Inmigración al Día”. También presta servicios como abogado voluntario de la asociación comunitaria Neighborhood Centers, Inc. Para más información o requerir los servicios de este abogado estrella, pueden acudir a su oficina en el piso 9 del mismo edificio donde está ubicado el Consulado de Venezuela en Houston. LawOffices of Hector J. Lopez, PLLC 2401 Fountain View Dr. Suite 910, Houston, TX 77057 Teléfono: 713-532-2110 Email: info@hjlopezlaw.com www.hjlopezlaw.com No olvide de hacer “Click” en “Me Gusta” a su cuenta de Facebook: LawOffices of Hector J. Lopez
Esta abogada Cum Laude ha sido reconocida por su amplia trayectoria y profesionalismo
Wilka Toppins es la gran aliada de su empresa
Su bufete se especializa en asistencia legal de nuevas y pequeñas compañías, además de grandes consorcios, representación de clientes e inmigración. Abraham Puche
D
iariamente se inauguran nuevas empresas en Houston, muchas de ellas pertenecientes a emprendedores hispanos que han llegado a Estados Unidos impulsados por la solidez económica y jurídica de esta nación. Por supuesto, es necesaria la asesoría legal profesional para ajustarse a las normativas jurídicas, incluyendo el acompañamiento debido para que el empresario tome las decisiones correctas sin pérdidas de tiempo. Es allí cuando la sólida experiencia de la abogada Wilka Toppins se pone de manifiesto para enrumbar a las empresas a puerto seguro. Wilka Toppins obtuvo su licenciatura en Ciencias Políticas, mención Cum Laude, de la Universidad de Massachusetts, y su Juris Doctor, también mención Cum Laude, de la Facultad de Derecho de Tulane en Nueva Orleans, Luisiana. Tiene experien-
cia tanto en las instancias legales de Texas y en la Corte de Distrito de Estados Unidos para el Distrito Sur de Texas. Está afiliada a la Asociación Americana de Abogados de Inmigración, el Minority Supplier Development Council Houston, y EB5 Verify. Wilka Toppins tiene más de 25 años de experiencia legal en Estados Unidos y ha representado exitosamente a cientos de empresas nacionales e internacionales, así como a inversionistas y empresarios individuales. Su cartera de clientes se extiende por todo el mundo, que van desde países como: México, Venezuela, Colombia, Argentina, Corea, Inglaterra, Turquía y Australia. A pesar de su amplia experiencia asesorando a grandes consorcios y empresarios, se ha especializado en acompañar legalmente a las empresas nuevas y pequeñas, las cuales requieren de una orientación
Servicios · Especialización en organización empresarial y prevención de problemas legales. · Establecimiento y selección de personalidad jurídica. · Estatutos y acuerdos empresariales. · Creación y organización de Asociaciones y Sociedades de Responsabilidad Limitada. · Gestión Empresarial.
· Asistencia en disputas entre accionistas. · Compra-Venta de Negocios y Acuerdos. · Redacción y negociaciones de contratos. · Instrumentos de Financiamiento. · Programas de Cumplimiento. · Auditorías Legales. · Preparación y estrategias de ofertas. · Acuerdos de no competencia · Inmigración
personalizada y permanente. Y algo muy importante: sus servicios son bilingües inglés-español a la perfección. Esta notable abogada centra su atención en asuntos que requieren de dominio especializado, como inmigración, negocios en general y derecho corporativo, bienes raíces, y litigios civiles en general. A lo largo de su dilatada carrera, Wilka Toppins ha trabajado para Exxon Company y Porter & Hedges LLP, y posteriormente se unió al equipo legal de SBC Communication, Inc. La trayectoria de Wilka Toppins ha sido reconocida por la sociedad: en 2010 figuró en el Top 25 de las mujeres más influyentes de Houston de Rolling Out Magazine’s, en 2009 obtuvo el premio “Excelencia Empresarial” de la Liga de Ciudadanos y en 2007 su nombre apareció en el Top 25 de los Abogados más destacados de Houston
según la Revista H Texas en 2007. Su perfil ha aparecido en otros medios nacionales como Hispanics Today Magazine y en 2011 la organización Texas Mujeres Ejecutivo la presentó en el premio “Women on the Move”. Su empresa y servicios En el año 2003 fundó The Toppins Law Firm, PC en Houston, Texas. La empresa está compuesta por un equipo de profesionales del derecho norteamericanos e hispanos. Para más información o para hacer uso de sus servicios, puede llamar al (713) 621-8588. Sus despachos están ubicados en: 1235 North Loop W, Suite 308 Houston, TX 77008 / 9595 Six Pines Dr. Suite 8210 The Woodlands, TX 77380 o visite su página web: www.toppinslawfirm.com
16 SERVICI
S CONSULARES
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
Este abogado venezolano asesora a sus compatriotas en la mejor forma de establecerse en Houston
Leonardo Martínez atiende con dedicación a los venezolanos
No cobra por dar consejos y si es necesario, viaja a Venezuela a poner al día la documentación de sus clientes. Trabaja junto con un amplio equipo de profesionales, con alto nivel de capacidad y efectividad. Leonardo Alberto Martínez resume así su desempeño profesional: servicio, atención de calidad y ayuda personalizada. Este abogado venezolano, nacido un 10 de octubre en el popular sector “El Empedrao” de Maracaibo (Venezuela), se interesa realmente en los venezolanos que vienen a Houston a mejorar su calidad de vida. Muchos de ellos llegan desorientados, con dudas, peguntas y proyectos; es entonces cuando Leonardo Martínez no escatima esfuerzos para darle la asistencia necesaria. Egresó como abogado de la Universidad del Zulia (Venezuela), también realizó estudios de Teología en el Instituto Bíblico de Maracaibo, Licenciatura en Seguros y, además, es locutor certificado profesional. Abogado Litigante especialista en derecho Civil y Mercantil venezolano. Durante su ejercicio profesional en Venezuela fue apoderado judicial de empresas tales como Mavesa, Coca Cola, Seguros Horizontes entre otras, además de varios bancos, compañías financieras y de seguros. Tiene 30 años de experiencia profesional, lo cual es un gran aval para la resolución
Abraham Puche
efectiva de cualquier asunto en las áreas que son de su competencia. Además, durante este tiempo ha desarrollado mucha paciencia a la hora de despejar las dudas de quien asiste a sus oficinas que están todo el tiempo de puertas abiertas, sin necesidad de cita, no importa el tiempo invertido en una persona o el tipo de pregunta, nos comenta, todo consiste en ponerse en los zapatos de la otra persona. Trabaja en Houston desde el año 2002 con su lema: Servicio, Asistencia, Asesoría y Ayuda integral a los venezolanos. Servicios Leonardo Martínez trabaja principalmente en las áreas de: Asesoría Integral, Redacción de Documentos, Servicios Consulares, Traducciones Certificadas, Apostillados, Notarizaciones, Poderes, Cencoex, Pensiones y Certificados de Uso. Asiste tanto a personas particulares como a empresas, pero se concentra principalmente en el público venezolano. “Me dedico a ayudar a mis compatrio-
Ludmila Padrino y Aiskel Rincón ofrecen un servicio eficaz
Trámites Consulares: Especialistas en Traducciones
tas venezolanos en el proceso de transición entre su país y Estados Unidos. Muchos vienen cargados de esperanzas: algunos vienen a estudiar, otros a montar sus negocios pero todos necesitan la debida y oportuna asistencia integral. Algunos piensan que pueden quedarse en Estados Unidos así por así, pero además de contar con su documentación en regla también deben tener ciertas bases como capital económico y preparación según sea el caso. Me convierto en su consejero para que puedan establecerse, triunfar y alcanzar sus metas en esta ciudad”. Leonardo Martínez trabaja junto con un equipo de abogados tanto en Houston como en Venezuela, cada uno de manera autónoma, especialista en su área. “En ocasiones, hay empresarios venezolanos que tienen sus negocios y desean abrir sucursales aquí en Houston, por lo que necesitan cumplir con todos los requisitos legales tanto de Venezuela como de los Estados Unidos, allí entra el equipo de trabajo integral. Incluso, tenemos abogados en Venezuela que pueden hacer los trámites legales correspondientes, y en caso de ser
necesario, yo puedo viajar hasta allá para resolver cualquier asunto”. Otro punto favorable es que no se cobra por asistencia y ayuda: “Aclaro sus dudas con mucho gusto. Por ejemplo, muchos venezolanos creen que deben traer todos sus documentos apostillados, como títulos o certificados de notas, para que tengan validez aquí en Houston pero no necesariamente es así. Doy la respuesta rápida, oportuna y apropiada para el caso y no se cobra por ello”, manifestó. Houston, ciudad de oportunidades Leonardo Martínez ha sido testigo del crecimiento de Houston en sus 20 años de vida en la ciudad. “Houston es una de las mejores ciudades de Estados Unidos para el desarrollo de los profesionales y empresarios. Su relación calidad de vida - costos es muy competitiva y ofrece un gran abanico de posibilidades”. 2401 Fountain View, piso 2, suite 222, Houston TX 77057. Teléfonos 713-545.0266 (celular), 713-538.7407 (oficina) Correo electrónico: marleo@hotmail.com
Esta empresa es líder en elaboración de documentos
Mabel & Associates:Una década apoyando a los hispanos Abraham Puche
Abraham Puche
Trámites Consulares es una compañía especializada en traducciones de documentos legales y técnicos (Corporativos), Legalización de documentos y Servicio Integral de Asesoría Consular, atendiendo personalmente a los clientes de forma amable y altamente responsable, incluso, los educa para resolver sus problemas. La sede principal de la empresa se encuentra en la ciudad de Katy, Texas, con oficinas en la ciudad de Sunrise, Florida y en la ciudad de Caracas- Venezuela. Fue fundada por la abogada venezolana, Ludmila Padrino Valderrama, con 27 años de experiencia profesional, hoy en día cuenta con la valiosa participación de la también abogada Aiskel Rincón quien en calidad de socia de la firma, ha agregado su vasta experiencia en materia consular. Tenemos un servicio integral de traducción que incluye la traducción, más la edición y corrección de pruebas sin cargo adicional, así como la traducción de todo tipo de documentos legales en cualquier formato. Ofrecemos la certificaciones de Traducciones para asuntos Migratorios, Peticiones, solicitudes de todo tipo de visas de acuerdo a los lineamientos requeridos por el USCIS. Una traducción jurídica profesional puede marcar la diferencia a la hora de prevenir contingencias legales y garantiza la interpretación correcta del significado del texto dentro del contexto
jurídico correspondiente. Además, asignamos las traducciones legales a traductores con un profundo conocimiento de la terminología, los procesos y sistemas jurídicos, así como del área y de la materia específica. Esta compañía acepta aportes y apreciaciones en la edición del texto para adaptarlo al mercado local, revisión de estilo, puntuación, potenciales problemas culturales, coherencia, gramática, lectura y comprensión lectora. Sus servicios de edición están diseñados para respaldar todas las etapas del proyecto. Asimismo, en Trámites Consulares está dispuestos a trabajar y coordinar con otras agencias para asegurar que usted reciba un producto final más preciso y confiable. Usted puede acceder a los servicios de Trámites Consulares de forma rápida, confidencial y segura. Llame al número (281)492-8311, también puede visitar su página web www.tramitesconsulares.com o escriba al correo maindesk@tramitesconsulares.com.
La elaboración de un documento legal y el apostillado es una tarea delicada, ya que debe cumplir con todas las normativas, cumpliendo además tres requisitos fundamentales: confidencialidad de la información, rapidez en su elaboración y el mejor precio. Es por ello que Mabel & Associates se destaca por su solidez y seriedad. Es una empresa con más de 10 años de experiencia, especializada en: 1.- Registro de Empresas en Texas y Florida 2.-Plan de Negocios para Inmigración 3.-Asistencia con Abogados de Inmigración con Licencia en Texas Para lograrlo, la firma cuenta con un excelente equipo de consultores especializados en materia consular, legal y contable, encabezados por la abogada venezolana Mabel Maldonado, quienes cumplen sus servicios con amabilidad, honestidad, profesionalismo y asistencia personalizada a sus clientes. Una de las fortalezas de Mabel & Associates es que presta servicios para muchas empresas petroleras, lo que demuestra la seriedad y responsabilidad de sus trabajos. ¿Cuáles son los servicios de Mabel & Associates? • Notaria Pública y Apostillado para documentos dentro y fuera de los Estados Unidos. • Asesoría en trámites de documentos para Cencoex (Venezuela). • Asesoría en legalización de documentos: Certificado de Uso de Vehículo y Enseres,
Certificado de Deuda, Registro Consular y Autorización de Viaje a menores de edad. • Redacción y Visado de Poderes (General o Especial), Declaración Jurada y Carta de Soltería. • Asesoría Legal en la obtención de acta de Nacimiento, Matrimonio, Defunción y Decreto de Divorcio. • Trámites de documentos y apostillas en Latinoamérica. • Traducciones Certificadas inglés, español, francés, italiano y portugués. • Trámite de Visas para viajar fuera de los Estados Unidos (a través de la empresa hermana Quick Passport & Visa Services). Llame al (713) 984-4766 / (713) 419-7435 o visite su página web www.serviciosconsulares.net para que conozca más detalles de sus servicios.
EV
S Estrella 17
ABOGAD
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Se especializa en asistir a víctimas de accidentes y demás incidentes
Sue E. West se dedica a sus clientes con una visión humana Además de ser abogada, es psicóloga, por lo que su atención es muy especial. Mantiene informados a sus clientes con total transparencia. Abraham Puche
C
ompasión, paciencia y solidaridad son tres de las grandes virtudes que destacan a Sue E. West, quien ha dedicado su trayectoria profesional en ayudar a las personas que han sufrido toda suerte de incidentes. Una de las particularidades de Sue West es que, además de ser abogada, es psicóloga por lo que su atención a los clientes es muy especial y humanitaria, considerando el estrés que sufren tras haber pasado por un mal momento como accidentes, multas y hasta la pérdida física de un familiar. Egresó con honores como Psicóloga en la Universidad de Houston y luego como Abogada en el South Texas College of Law (2001), siendo admitida ese mismo año en la Barra Estatal de Texas. Durante su tiempo en la Universidad de Leyes, además de de representar legalmente a personas que habían sufrido lesiones físicas, también trabajó en la Clínica Jurídica de South Texas. Ayudaba a las personas de bajos ingresos para
obtener los beneficios de Seguro Social, además de apoyar a sus clientes a superar los obstáculos relacionados con el divorcio. Para ofrecer un mejor servicio legal, fundó su bufete The West Law Office PLLC, ubicado en 810 S. Highway 6, Suite 215 Houston, Texas 77079. Se especializa en: · Accidentes Automovilísticos (carros y/o motocicletas) · Accidentes personales · Accidentes laborales · Lesiones por ataques de animales · Remolques de vehículos · Detención por conducir en ebriedad · Muerte o afecciones por negligencia médica o acto ilícito Testimonios de clientes satisfechos dan fe de la honestidad y el trato digno que han recibido de Sue E. West, pero manteniendo la firmeza cada vez que los ha defendido: “Por ejemplo, cuando he atendido a clientes que
La atención personalizada es su prioridad
Matías Adrogué es el abogado y mediador que estás buscando
han pasado por algún accidente automovilístico he sido muy firme con muchas aseguradoras para que no manipulen las situaciones. Me he conducido según se establecen en las leyes para obtener un resultado exitoso. Cada caso lo trato con singularidad porque siempre las circunstancias son diferentes”. Otra de las cualidades de Sue E. West es su comunicación abierta y franca con sus clientes: “Hay que tener mucha compasión y paciencia. Mis clientes siempre están pendientes del proceso y lo que pueden esperar de un caso. Sea buena o mala noticia, mis clientes conocen todos los detalles de su caso en cada uno de sus pasos para que no se sorprendan de nada. Ningún caso es igual y ninguno es fácil, por lo que yo mido cada detalle y procedo con precaución para lograr un resultado exitoso. Una de los grandes temores de las personas cuando se ponen en las manos de un abogado es que desconocen lo que
está sucediendo hasta que conocen los resultados sorpresivamente... En mi caso no es así, ya que para mí es fundamental que mis clientes sepan hacia dónde vamos”. Por estas razones, esta abogada recalca la importancia de que las personas recurran a los servicios de un profesional y no se guíen por “recomendaciones” de terceros: “Los abogados, sin importar su especialidad, dedican años de estudios en la universidad. Además de que es ilegal acudir a terceros. Cada caso es individual, los factores son diferentes y se debe de tener cuidado de los estafadores. Incluso, los abogados tenemos que actualizar nuestros conocimientos periódicamente ya que las leyes cambian”. Para contactar a Sue E. West, puede llamar al teléfono 281-347-FAIR (3247). Para recibir atención en español llame al 1-855-LO JUSTO (565-8786). Visite también su página web www.westlawoffice.net y su perfil en Facebook: The West Law Office.
Los clientes cuentan con su asesoría profesional bilingüe
Monty & Ramírez LLP es experiencia y éxito seguro
Abraham Puche
Desde 2003 el bufete de abogados Matías J. Adrogué PLLC presta una amplia variedad de servicios legales a particulares y servicios a empresas. No se deje llevar por el tamaño pequeño de su oficina en Houston, precisamente este escritorio está diseñado para atender a sus clientes de forma personalizada y oportuna. El fundador de esta firma es Matías José Adrogué, argentino de 42 años, ciudadano estadounidense desde 1986, egresado como Doctor en Jurisprudencia en la Universidad de Houston Law Center (1999) y licenciado en Psicología de la Universidad de Texas (1994). Matías Adrogué resume las virtudes de su escritorio de abogados: ética profesional, disponibilidad y sinceridad con el cliente. De hecho, está certificado en Derecho Procesal de Lesiones Personales por el Consejo de Especialización Legal de Texas. Una de sus especialidades, por la cual sus servicios son muy requeridos, es su habilidad para servir como abogado de mediación de conflictos durante los últimos 13 años, ayudando a resolver problemas de forma amistosa entre personas y empresas. Su dominio del español como lengua materna y del inglés le permite comunicarse eficientemente con la comunidad hispana y los angloparlantes. Pero él no está solo en el bufete. También lo acompañan tres profesionales de
Abraham Puche
calidad comprobada: Leila M. El-Hakam, egresada con honores de la Universidad de Texas (1998) y con especialización en Negocios y Finanzas; Robert Stephan Kaase, quien se graduó con honores en la Universidad de Houston Law Center (2012) y Jennifer Rodríguez, quien obtuvo su AAS en Estudios Paralegales del Centro de Estudios Jurídicos Avanzados en Houston, Texas. Servicios que ofrece: Derecho Procesal Civil y Comercial. Transacciones comerciales. Mediación y resolución de disputas. Lesiones Personales y muerte. Porte de armas y defensa Penal. Las oficinas de Matías J. Adrogué PLLC están ubicadas en Houston: 1629 West Alabama St, Houston, Texas 77006 y Sugar Land: Three Sugar Creek Blvd Suite 100, Sugar Land, Texas 77478 (solo previa cita). Puede llamar al número (713) 425.7270, también visitar su página web: www.mjalawyer.com o enviar un correo a: info@mjalawyer.com.
Monty & Ramirez LLP es un bufete de abogados que ofrece servicio completo de inmigración a personas individuales y empresas, así como asesoría y representación de compañías diversas en asuntos laborales y de trabajo. La experiencia combinada de todos sus abogados hace que Monty & Ramirez sea la opción profesional paras sus necesidades de inmigración, empresariales, y defensa laboral y de trabajo. Su campo de acción trasciende las fronteras de Texas hacia el resto de los Estados Unidos y otros países. Sus socios son Carolina Ortuzar-Diaz, Ruth Willars, Daniel N. Ramirez, Sarah D. Monty, Jacob M. Monty, Alla K. Nowowiejski, y Mario K. Castillo. Este bufete se especializa en el asesoramiento para la formación de empresas y representación en el área de inmigración para personas individuales, corporaciones, inversionistas, obtención de visas de trabajo, entre otros. También ofrece asesoría jurídica a empresas durante litigios, investigaciones por parte de agencias del gobierno, así como guía en recursos humanos para prevenir litigios y garantizar el cumplimiento de las leyes. Una gran ventaja es que la mayoría de
Susana G. Sosa es venezolana y abogada del bufete con licencia en Texas y Oklahoma.
sus abogados son bilingües inglés-español, lo que garantiza una comunicación clara y de confianza durante la representación de sus clientes de habla hispana. También cuenta con abogados expertos y certificados por el Consejo de Especialización Legal de Texas en Ley de Inmigración y Nacionalidad, y en Derecho Laboral y Empleo. El éxito de Monty & Ramirez se debe a la capacidad de análisis de sus abogados, quienes escuchan y anticipan las necesidades de sus clientes logrando una representación entusiasta y eficaz. Por estas razones, Monty & Ramirez es la opción profesional para sus necesidades de inmigración, empresarial, y representación laboral y de trabajo. Dirección: 150 W. Parker Road, Piso 3, Houston, Texas 77076 T:281.493.5529 | F: 281.493-5983 ssosa@montyramirezlaw.com www.montyramirezlaw.com
18 ABOGAD
S Estrella
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
Directorio ABM Industries 713 2102103 www.abm.com Adame & Garza LLP 713 8637100 www.adamelaw.com Agreda’s Abogados Salvadoreños 713 2713768 www.agredaabogados.com Ajaime LLP 713 8601600 www.ajaime.com Andrews Kurth LLP 713 2204801 www.andrewskurth.com Arguello, Hope & Associates PLLC 409 4974574 www.simplyjustice.com Baker Botts LLP 713 2291234 www.bakerbotts.com Bennett & Bennett 713 2241747 www.bennettandbennett.com Berie, Lamberth & McInnis LLP 713 8401155 www.berielamberth.com Berry Appleman & Leiden LLP 713 3866400 www.balglobal.com Bickham Law 713 5264969 www.blawattorneys.com Bill de la Garza & Associates 281 8238377 www.billdelagarzapc.com Bires Schaffer & DeBorde 713 5266300 www.debordelawfirm.com Buck Keenan LLP 713 2254500 www.buckkeenan.com Bracewell & Giuliani 713 2232300 www.bracewellgiuliani.com Chamberlain Hrdlicka 713 6581818 www.chamberlainlaw.com Chernoff Law 713 4892358 www.houstoncriminallaw.com Cokinos, Bosien & Young 713 5355500 www.cbylaw.com Cozen O’Connor 832 2143900 www.cozen.com Crain, Caton & James 713 6852323 www.craincaton.com Daly & Black PC 713 6551405 www.daly&black.com David T. Lopez & Associates 713 5233900 www.lopezlawfirm.com Dax F. Garza PC 713 5223000 www.daxgarzalaw.com De la Rosa Law Firm 713 3950991 www.delarosalawfirm.com De Luna Law Office, PC 713 5895269 www.delunafirm.com Doyle, Restrepo, Harvin & Robbins LLP 713 2285100 www.drhrlaw.com Elizondo & Elizondo 713 6558085 www.elizondolaw.com Ellis, Carsarphen, Dougherty & Griggs PC 713 6476800 www.ecdglaw.com FosterQuan LLP 713 2298733 www.fosterquan.com Franklin Cardwell & Jones 713 2226025 www.fcj.com Fridge & Resendez LLC 713 2269100 www.fridgeresendezllc.com Galer Law Firm, PLLC 832 3650707 www.galerlawfirm.com Garcia Law Office 832 7788651 www.garcialawfirm.com Gibbs & Bruns LLP 713 6508805 www.gibbsbruns.com Gomez Law Firm 713 8685528 www.gomezlawfirm.com Gonzalez Olivieri LLC 713 4813040 www.gonzalezolivieric.com Gray, Reed & McGraw PC 713 9867000 www.grayreed.com Hagan, Noll & Boyle LLC 713 3430478 www.hnbllc.com Hastings Law Firm 281 4661396 www.hastingsfirm.com Henke Law Firm LLP 713 9404500 www.henkelawfirm.com Hogan & Hogan 713 2228800 www.hoganfirm.com Hoover Slovacek LLP 713 9778686 www.hooverslovacek.com Ivey Law Firm PC 713 9993139 www.iveylawfirm.com Jackson Lewis PC 713 6500404 www.jacksonlewis.com Johnson, Trent, West & Taylor LLP 713 2222323 www.johnsontrent.com Jones Walker LLP 713 4371800 www.joneswalker.com Judith G. Cooper PC 713 6227778 www.inmigration-visas.com Kennard Law PC 713 7420900 www.kennardlaw.com Kennedy Hodges LLP 713 5230001 www.kennedyhodges.com Kevin H. George & Associates PC 713 6550200 www.lawsonline.com King & Spalding LLP 713 7513200 www.kslaw.com Laminack, Pirtle & Martines 713 2922750 www.lpm-triallaw.com Law Office of Adan G. Vega & Associates 713 5279609 www.immigrationglobalsolutionscom Law Office of Brent Mayr PC 713 8089613 www.bmayrlaw.com Law office of Hector J. Lopez PLLC 713 5322110 www.hjlopezlaw.com Law Office of Herrera & Associates, PLLC 832 5332228 www.herrerafirm.com Law Office of Luis F. Hess, PLLC 281 9544377 www.luishesslaw.com Law Office of Marcos Gemoets, PC 713 9123131 www.immigrationmg.com Law Office of Michael Peña 713 2220000 www.idefendtx.com Law Office of Sebastian J. Simon 713 8390639 www.sebastiansimonlaw.com
Legge, Farrow, Kimmitt, McGrath & Brown LLP Locke, Lord Edwards LLP Lilly, Newman & Van Ness, LLP Littler Mendelson PC. María M Cordon PC Markle DeLaCruz LLP Martin, Disiere, Jefferson & Wisdom LLP Matías J. Androgué PLLC McDermott, Will & Emery LLP Meyer Brown LLP Mize, Minces & Clark PC Montgomery Law Firm Monty & Ramírez LLP Moore & Associates Morgan, Lewis & Bockius LLP Moriarty Law Firm Muskat, Martinez & Mahony LLP Nichols, Sorrels, Agosto & Friend Norton Rose Fulbright Ogletree, Deakins, Nash, Smoak & Stewart PC Ogden, Gibson, Broocks, Longoria & Hall LLP Paul Doyle & Associates Pelton Law Office Rad Law Firm Ramsey Hill LLP Reed Smith LLP Roberts Markel Weinberg Butler Hailey Rosas & Suerken, PLLC San Miguel Attorney PC Schechter, McElwee Shaffer & Harris, LLP Seerden Law Firm PLLC Seyfarth Shaw LLP Sheehy, Ware & Pappas PC Sprott, Newsom, Lunceford QuattleBaum & Messenger Stephens & Stephens Strasburger & Price LLP Susman Godfrey LLP Sutherland, Asbill & Brennan LLP The Bickham Law Firm The Bond Law Firm PLLC The Callahan Law Firm The Calzada Law Firm The Fertel Law Firm PC The Haston Law Firm PC The Merman Law Firm PC The Montalvo Law Firm, PLLC The Nielsen Law Firm PC The Talaska Law Firm The Thiessen Law Firm The West Law Office PLLC Theodore R Borrego PC Thompson & Reilley PC Toppins Law Firm, P.C. Trillos-Bellerini Law Firm Vinson & Elkins LLP Weil, Gotshal & Manges LLP Wilson, Cribbs & Goren PC Winstead PC Yetter Coleman LLP
713 9170888 713 2261200 713 9664444 713 9519400 713 5282643 281 4860677 713 6321700 713 4257270 713 6531700 713 2383000 713 5959675 713 6267777 281 4935529 713 2226775 713 8905000 713 6519600 713 9877850 713 2227211 713 6515151 713 6550855 713 8443000 713 2289200 713 5248471 713 5359854 713 4897577 713 4693800 800 7134625 713 3374529 713 7955299 713 5243500 713 5266700 713 2252300 713 9511000 713 5238338 713 6291111 713 9515600 713 6519366 713 4706100 713 7894361 713 5244200 713 2249000 713 9639808 713 5249856 281 8901300 713 3510679 713 5265002 713 5244800 713 8691240 713 8649000 855 5658786 713 8408250 713 6580880 713 6218588 713 7397272 713 7582222 713 5465000 713 2229000 713 6508400 713 6328000
www.leggefarrow.com www.lockelord.com www.lnvlaw.com www.littler.com www.cordonlaw.com www.markeldelacruz.com www.mdjwlaw.com www.mjalawyer.com www.mwe.com www.mayerbrown.com www.mizeminces.com www.dmontgomerylaw.com www.montyramirezlaw.com www.mooreandassociates.net www.morganlewis.com www.redzonelawyers.com www.m3law.com www.abrahamwatkins.com www.nortonrosefulbright.com www.ogletreedeakins.com www.ogblh.com www.pauldoylelaw.com www.robertpeltonlawyer.com www.radlawfirm.com www.rhlawgroup.com www.reedsmith.com www.rmwbhlaw.com www.rscounsel.com www.attorneyinusaandmexico.com www.smslegal.com www.seerden-law.com www.seyfarth.com www.sheehyware.com www.sprottnewsom.com www.stephenslegal.com www.strasburger.com www.susmangodfrey.com www.sutherland.com www.bickhamlawfirm.com www.abondlaw.com www.thecallahanlawfirm.com www.calzadalaw.com www.fertellawfirm.com www.hastonlaw.com www.mernanlawfirm.com www.montalvolawfirm.com www.nielsentriallaw.com www.talaskalawfirm.com www.thetexastrialattorney.com www.westlawoffice.net www.explorationlaw.com www.thompsonreilley.com www.toppinslawfirm.com www.bbimmigrationlaw.com www.velaw.com www.weil.com www.wcglaw.net www.winstead.com www.yettercoleman.com
EV
PERFIL 19
Del 12 al 25 de marzo de 2015
El Director Regional en Houston de Aeroméxico habla sobre las ventajas de esta empresa
Carlos Gutiérrez revela sus secretos para ser un líder gerencial La aerolínea líder de México movilizó a más de 17 millones de pasajeros en 2014, lo que revela la solidez y responsabilidad de sus servicios. Abraham Puche Según cifras del Instituto de los Mexicanos en el Exterior, cerca de 12 millones de nacidos de esta nación azteca viven en Estados Unidos, lo que denota un gran intercambio de viajeros entre ambas naciones. Ante esta demanda, Aeroméxico es la empresa aérea que ha servido para enlazar a miles de familias mexicanas tanto en Estados Unidos como en el resto del mundo por más de 81 años. Hoy por hoy es la empresa insignia mexicana por todo el planeta. Houston es una de las ciudades de Estados Unidos con mayor presencia de mexicanos y esta aerolínea es la gran solución. El director regional de Aeroméxico en la ciudad, Carlos Gutiérrez, es además uno de los gerentes más exitosos de la región y revela sus tips para alcanzar el éxito. Nació en Guadalajara (Jalisco, México). En 1971 se radicó en California y estudió Administración de Empresas Internacionales. Está casado con María Elena Gutiérrez y ambos tienen tres hijos. ¿Cómo fueron sus inicios y su crecimiento dentro de Aeroméxico? Empecé en la aviación en 1982 con una línea aérea en California, después en 1993 Aeroméxico me contrató como Gerente Distrital y posteriormente como Gerente Regional de la Costa Oeste de Estados Unidos durante 7 años, durante los cuales abrí la estación de Dallas y después regresé a Los Angeles. Tomé un receso de 10 años y me mudé con mi familia a Puerto Vallarta y Guadalajara para crecer personal y profesionalmente. Regresé a Texas en 2010 con Aeroméxico, ahora ya como Director Regional en Houston. ¿Cuál es el secreto gerencial mejor guardado? Para mí existen tres secretos: Ser el ejemplo de su equipo de trabajo, ser honesto y ser humano. ¿Cuáles son sus recomendaciones para los gerentes nóveles? La ambición es buena, siempre y cuando la sepa medir para un efecto positivo. El
ser agresivo y querer aprender rápido no significa que hay que ser arrogante. Nunca se debe decir “lo sé todo” porque siempre se aprende algo nuevo todos los días. ¿Cuáles son las cualidades que destacan a Aeroméxico? Somos una empresa mexicana global, ya que volamos desde México a todo el mundo, así como a todas las ciudades más importantes dentro de la República Mexicana. Estamos enfocados en las necesidades de nuestros connacionales, empresarios y vacacionistas, ofreciendo un alto nivel de servicio. Al adquirir un boleto con Aeroméxico se incluye una maleta documentada, bebidas y alimentos a bordo, así como servicio de entretenimiento, todo sin costo adicional. Incluso, Aeroméxico viaja desde Estados Unidos hacia las ciudades principales de Centro y Suramérica con conexión en la Ciudad de México. Solo en 2014 la empresa prestó servicios a 17.2 millones de pasajeros, lo que demuestra la gran confianza de público hacia nosotros. Háblenos del itinerario desde Houston… Contamos con cinco vuelos diarios directos desde Houston hasta la Ciudad de México y dos vuelos a Monterrey. También tenemos otros destinos como Torreón, Querétaro, San Luis, Guadalajara, Zacatecas, Morelia, El Bajío, Cancún y Puerto Vallarta. ¿Cuáles son las medidas de seguridad que cumple Aeroméxico? Cumplimos con toda la reglamentación de D.O.T. y contamos con nuestra Base de Mantenimiento en México, que es la más moderna en la industria. ¿Hay planes especiales para viajeros? ¡Claro que sí! Aeroméxico cuenta con su programa de Viajero Frecuente conocido como Club Premier, siendo el primer programa de este tipo en Latinoamérica. El programa ofrece cuatro niveles, desde la tarjeta Clásica hasta la Titanium. Igualmente Aeroméxico ofrece un programa espe-
Carlos Gutierrez es el director regional de Aeroméxico en Houston y se siente orgulloso de esta empresa.
cial para los empresarios pequeños, quienes pueden ahorrar en boletos llamado Aeropass y cuenta con 5, 10 y 15 cupones electrónicos de viaje, cuyos precios son fijos una vez que se compran y tienen hasta un año para viajar. ¿Realizan labores a favor de las comunidades? Aeroméxico obtuvo el reconocimiento de “Socially Responsible Company Award” por cuarto año consecutivo, entregado por el “Mexican Center for Philanthropy”. Adicionalmente, Aeroméxico siempre ha apoyado comunidades afectadas por huracanes y tormentas en diferentes partes de la República Mexicana con el envío de alimentos y artículos de primera necesidad. En Houston trabajamos muy de la mano
del Consulado Mexicano para tener acercamiento y dar apoyo a las comunidades hispanas de la ciudad, particularmente en la parte deportiva. ¿Cuáles son los planes de expansión de Aeroméxico? Próximamente abriremos nuevas rutas: Ciudad de México – Toronto (4 de mayo de 2015), Ciudad de México – Panamá (14 de mayo de 2015) y Ciudad de México – Boston (1ro de junio de 2015). ¿Qué le parece este periódico, EV Houston? Es un excelente medio de comunicación que informa todo lo que pasa en nuestro mundo hispano. ¡Felicidades!
20 INMIGRACIÓN
Marco Legal Hector J. López, J.D., LL.M. 713-532-2110 info@hjlopezlaw.com www.hjlopezlaw.com
Muy recientemente ha surgido una controversia derivada de la decisión del gobierno de Venezuela de excluir a los Estados Unidos (EE.UU.) de la lista de países que gozan del beneficio de la supresión de visas con propósito de turismo. Como consecuencia de esta decisión publicada en la Gaceta Oficial de Venezuela # 6.177 el 28 de Febrero de 2015, todo ciudadano norteamericano que desee visitar Venezuela deberá aplicar y obtener una visa de turista para poder ingresar al país. A raíz de esta decisión, se ha desatado una ola de desinformación, especulación y tergiversación de las reglas que aplicarían a los ciudadanos venezolanos que posean doble nacionalidad con los EE.UU. En primer lugar es preciso mencionar que tanto los Estados Unidos como Venezuela permiten y aceptan la doble nacionalidad de acuerdo a sus respectivas leyes. La ley de nacionalidad y ciudadanía de Venezuela en su artículo 6, establece específicamente que “la nacionalidad venezolana no se pierde al adquirir otra nacionalidad, salvo que se renuncie a ella expresamente ante la autoridad venezolana competente para tal fin.” Aunque los EE.UU. mira desfavorablemente a los ciudadanos americanos que mantengan doble nacionalidad, las cortes federales han reconocido a la doble ciudadanía como “un estatus reconocido por la ley desde hace mucho tiempo”. Adicionalmente, la ley venezolana establece en su artículo 7 de la Ley de
Nacionalidad y Ciudadanía que los ciudadanos que posean otra nacionalidad deberán hacer uso de la nacionalidad venezolana para su ingreso, permanencia y salida del territorio de la República, debiendo identificarse como tales en todos los actos civiles y políticos. También existe una provisión homóloga en la Ley de Inmigración y Nacionalidad americana de acuerdo a la sección 215(b). Nótese que lo que la ley venezolana requiere en su artículo 7 es el “hacer uso” de la nacionalidad venezolana para el ingreso, permanencia y salida del territorio de la República, pero nada especifica que obligatoriamente deba ser en la forma de un pasaporte. El pasaporte es simplemente un documento de viaje que le permite a su portador identificarse como ciudadano de su país frente a terceros alrededor del mundo. Las aerolíneas por su parte, están sujetas a reglas de transporte internacional en el cual serán severamente multadas si embarcan a algún pasajero con destino a un país sin poseer los documentos legales de admisión pertinentes, como podría ser el detentar una visa o permiso de residencia en dicho país. Cuando un ciudadano venezolano se encuentra en el extranjero y pierde su pasaporte o se le expira, sus opciones se reducen a tramitar uno nuevo en la sección consular de la jurisdicción pertinente, o a solicitar un permiso de entrada al país (salvoconducto), el cual por lo general es válido para una sola vez, le permite la entrada a Venezuela SIN pasaporte y autoriza a
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
Los venezolanos NO necesitamos visa
cualquier línea aérea a embarcar a dicho venezolano. El problema y confusión que la nueva exigencia de visas ha creado para los venezolanos que posean doble nacionalidad, ha sido en parte a raíz de una publicación de la aerolínea American Airlines indicando que todos los ciudadanos americanos que deseen viajar a Venezuela deberán estar en posesión de una visa de acuerdo a la nueva exigencia “Aplicando esto inclusive a aquellos ciudadanos americanos nacidos en Venezuela.” Por supuesto, SOLO en el caso de que este individuo, quien es venezolano por nacimiento decida viajar a Venezuela haciendo uso de su pasaporte americano.
Está claro que un venezolano NO requiere de visado para entrar a su país. Pero si decide entrar como ciudadano extranjero (americano), deberá entonces cumplir con los requisitos pertinentes y aplicables a los ciudadanos americanos. Un ciudadano venezolano-americano que no posea pasaporte venezolano o lo tenga expirado deberá tramitar y obtener su debido pasaporte venezolano ante la sección consular correspondiente para viajar a Venezuela. De no ser esto posible por razones de emergencia, deberá entonces solicitar un “salvoconducto” que le permita abordar un avión con destino a Venezuela SIN necesidad de poseer un pasaporte. Otro problema que surge, es con respecto a los hijos de venezolanos nacidos en los EE.UU., quienes son ciudadanos americanos por nacimiento (iussolis) y ciudadanos venezolanos por derivación (iussanguinis). Estos niños deberán ser debidamente presentados ante la autoridad de registro civil competente a través del consulado de Venezuela y obtener un pasaporte venezolano para viajar a Venezuela. De lo contrario, requerirán una visa de turista si desean entrar como ciudadanos americanos. Consulte solo con abogados de inmigración licenciados en los EE.UU. Los notarios y abogados extranjeros NO son abogados en los EE.UU. y en consecuencia NO están autorizados a dar ningún tipo de asesoramiento legal.
EV
DEPORTES 21
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Marcel Rubin
Los Astros se refuerzan La reciente llegada de varios de los mejores prospectos de los Astros de Houston al primer equipo y su debut en Grandes Ligas, con George Springer, a la cabeza, el dominicano Domingo Santana, Jon Singleton y Mike Foltynewicz (aunque éste último fue cambiado a los Bravos) refuerza la filosofía del equipo de confiar plenamente en la cantera. Houston aún tiene a más jóvenes en camino, varios de los cuales estarán en los entrenamientos del equipo grande que comenzarán a mediados de marzo en Kissimmee (Florida). Algunos, como el lanzador Mark Appel y el torpedero puertorriqueño Carlos Correa, entrenarán con los de ligas mayores por segunda ocasión, mientras que para otros será su primera experiencia. Appel estará por segunda vez en los entrenamientos del equipo grande, pero el año pasado se perdió casi toda la primavera debido a una apendicitis aguda. Mientras que el jardinero Preston Tucker, de 24 años, dividió la temporada del 2014 entre Triple-A y Doble-A, bateando .282 con 35 dobles, 24 jonrones, 94 empujadas y OPS de .834 en 138 partidos. Encabezó a los jugadores de liga menor de los Astros en cuadrangulares e impulsadas y fue el primer prospecto del equipo en tener dos años seguidos con por lo menos 30 dobles, 20 vuelacercas y 90 remolques desde que lo hizo Jason Lane en el 2000 y el 2001.
Houston Dynamo quiere volver a lo más alto
La “capital aeroespacial” de Estados Unidos quiere volver a ver a su equipo en los más alto de la MLS. Para ello, los Dynamo han contratado a un nuevo entrenador para tratar de remediar la mala actuación de la pasada campaña. Con la incorporación de Erick “Cubo” Torres a sus filas, Houston da un salto importante de calidad, en un puesto que le había flojeado esta temporada. En la primera jornada de la nueva temporada de la MLS, los “anaranjados” lograron conseguir sus primeros tres puntos a base de un gol de Barnes quien desmanteló totalmente al Columbus Crew en su visita al BBVA Compass Stadium. Todo pinta color de rosas para los nuestros con una plantilla firme y colectivamente balanceada para así volver a aspirar a grandes cosas en la MLS o mejor aún, clasificarse nuevamente a las competencias internacionales.
Lionel Messi podría irse del FC Barcelona El director deportivo internacional del Barcelona, Ariedo Braida, ha admitido que probablemente no sean capaces de detener a Lionel Messi si aparece una bolsa grande de un club como el Manchester City o el PSG. Messi, de 27 años, es el máximo anotador del Barça de todos los tiempos y está ligado a los gigantes catalanes hasta junio del 2019 y tiene una cláusula de rescisión de 205 millones libras (alrededor de 309 millones de dólares) en su contrato. “Ahora con estos clubes que tienen tanto dinero como el (Manchester) City y el PSG, ciertas cantidades parecen no tener un valor. En el fútbol las cosas que suceden parecen imposibles, pero espero se quede”. El internacional argentino tiene una nueva marca de “hat trick” en España al anotar tres goles en el triunfo por 6-1 del Barcelona sobre el Rayo Vallecano el domingo. Se trató del triplete número 24 de Messi en todas sus competiciones con Barcelona.
La Fórmula 1 regresa a toda máquina
El primer Gran Premio del Mundial 2015 de Fórmula 1 inicia con el Gran Premio de Australia. Tras una gran campaña el año pasado, la competencia automovilística más importante del mundo vuelve a la luz, con nuevos corredores como Roberto Merhi (España) y los mismos duelos personales y entre escuderías que tanto disfrutamos. Para el venezolano Pastor Maldonado, el inicio de la temporada 2015 de la Fórmula 1 es un evento especial, ya que este año estrenan nuevo vehículo y nueva unidad de potencia, luego de tener un año para olvidar con Renault. En rueda de prensa afirmó: “Australia es un gran país y Melbourne es una ciudad maravillosa. Simplemente es genial. Siempre me encantan las carreras que están cerca de las ciudades porque hay más gente que viene a verlas y realmente sientes como la gente está involucrada y eres parte de su vida durante un corto periodo de tiempo que estás allí. Tal vez sea una de las mejores carreras del año”.
22 AGENDA
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
Beatriz Isava-Cardozo
Latino Learning Center celebra el Fashion Show with the Stars
Benito Santos presentará su colección.
Pin Oak Charity Horse Show Entre el 17 y el 29 de marzo El Pin Oak Charity Horse Show celebrará 70 años de tradición, excelencia y beneficencia. Se reunirán más de 1.200 competidores de todas las edades y 2.000 caballos y ponis de todos tamaños en el Great Southwest Equestrian Center de Katy, TX. Es uno de los eventos ecuestres más antiguos y prestigiosos del país. Todas las ganancias del evento benefician a tres organizaciones enfocadas en la ayuda y salud de niños enfermos: Texas Children’s Hospital, Ronald McDonald Family Rooms dentro del Texas Children’s Hospital y Candlelighters Childhood Cancer Family Alliance, el cual apoya al Texas Children’s Cancer Center. El Show número 70 del Pin Oak Charity Horse será presentado por Irish Day Farm y Haras Dos Cavaleiros. Este es espectáculo familiar y la mayoría de los eventos son gratuitos y abiertos al público. Great Southwest Equestrian Center - 2501 South Mason Road, Katy, TX 77450.
El próximo 24 de Marzo a las 7:00 pm en el Wortham Center tendrá lugar una de las noches más esperadas por los amantes de la moda, “Fashion Show With The Stars”, un evento que ofrecerá a los invitados una tarde de diversión, moda y música con la actuación especial de Alex Syntek, y Marta Sanchez entre otros. Este gran evento estará protagonizado por el gran modisto mexicano Benito Santos, originario de Jalisco (México) y Ximena Navarrete, ex Miss Universo,
Campeonato de Golf Shell Houston Open Este evento del PGA TOUR se llevará a cabo del 30 de marzo al 5 de abril en el Golf Club de Houston. Es presentado por la Compañía Shell Oil y la Asociación de Golf de Houston y representa el torneo de golf más grande y prestigioso de la ciudad. Participan 144 de los mejores jugadores de golf de todo el mundo, quienes compiten por un premio de US$ 6 millones. Desde 1974 los esfuerzos de voluntarios de la Asociación de Golf de Houston han generado más de $55.2 millones para causas locales a través del Shell Houston Open y otras actividades relacionadas al golf. Más de 125 mil espectadores podrán disfrutar del evento durante toda la semana de su duración. Entradas a la venta en tix.extremetix.com Golf Club de Houston - 5860 Wilson Road, Humble, Texas 77396.
que será la encargada de presentar sobre la pasarela la Colección primavera/ verano 2015 de este gran diseñador. Latino Learning Center celebra treinta y seis años trabajando al servicio de la comunidad latina. Gracias a las colaboraciones, donativos y eventos, Latino Learning Center desarrolla programas y acciones dirigidos a la formación de adultos y continúa mejorando la calidad de su servicio en el centro de atención para personas de la tercera edad y hasta la fecha les ha proporcionado
vivienda a más de 2000 de ellos con escasos recursos. Las entradas para el “Fashion Show With The Stars” se pueden adquirir en el Latino Learning Center o a través de Internet en: http://tickets.houstonfirsttheaters.com/single/eventDetail. aspx?p=1220. Más información sobre la organización y actividades de Latino Learning Center en www.latinolearningcenter.org . Para ampliar información pueden llamar al 713-223-1391.
5ta Edición del Festival del Camarón de agua dulce
Carrera Kilometers to Combat Cancer
Del 20 al 22 de este mes se llevará a cabo este evento, altamente concurrido, en el estacionamiento de Kemah City. Los camarones, frescos y con gran sabor, se venderán a precios solidarios. Serán cocinados en nuevas unidades que permiten producir 6 mil libras de camarones de agua dulce hervidos. El costo de la entrada es de $8 para los mayores de 12 años y los niños hasta 12 años entran gratis. Habrá bandas musicales y otro tipo de comida. Keemah City - 604 Bradford Ave, Kemah, TX 77565
El sábado 21 de marzo se celebrará la carrera para combatir el cáncer, una iniciativa de los estudiantes del Cinco Ranch High School con la colaboración de la Science Nacional Honor Society y a beneficio de la Sociedad Anticancerosa de América, a través de Relay for Life. Los participantes podrán registrarse en tres diferentes categorías: 5K individual con un costo de $40, 5K en equipo $35 y el Fun Run de 1 milla individual o en grupo a un costo de $25. Para más información pueden comunicarse a través del correo electrónico kmcombatcancer@ gmail.com o visitando la página del evento en Facebook www.facebook.com/KMtoCombatCancer. Cinco Ranch High School – 13440 Cinco Ranch Blvd, Katy, TX 77494.
EV
AGENDA 23
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Beatriz Isava-Cardozo
Ballet Clásico Coppelia del Missouri City Ballet
El Missouri City Ballet presentará, por primera vez, el conocido ballet clásico Coppelia, en el Sttaford Civic Center. Su personaje principal es Coppelia, una muñeca de tamaño real creada por un fabricante de juguetes, quien hará que el público se deleite con su naturaleza humorística, así como por su hermosa y vibrante coreografía y vestuario. Las presentaciones serán el sábado 18 de abril a las 2:00 pm y 7:00 pm. y el domingo 19 de abril a las 2:00 pm. Antes de esta función, y por solo $5, los niños podrán conocer a las bailarinas, tomarse fotos con ellas y disfrutar de unas ricas galletas. Los boletos deben ser adquiridos con antelación, con un costo de $10 por niño menor de 12 años y de $12 por adulto y ya están a la venta a través de la página Web: www.missouricityballet.org o llamando al (888) 718-4253. Stafford Civic Center - 1415 Constitution Ave, Stafford, TX 77477
Bayou City Art Festival en el Memorial Park No importa cuál sea su estilo artístico, de seguro encontrará algo de tu agrado en el Festival de Arte Anual del Bayou City en Memorial Park. Este evento transforma el tramo de 1.1 – milla que ocupa el parque en una galería de arte en exteriores. El festival presenta y ofrece arte creado por 300 artistas que representan unos 17 medios: barro, arte digital (no fotografía), dibujos/pasteles, fibras/textiles, muebles, vidrio, orfebrería, piel, metal, medios
mixtos 2-D, medios mixtos 3-D, pintura, pintura, fotografía, impresos y escultura. Los asistentes al evento pueden disfrutar de comestibles y vino, de una zona de actividades interactiva y de interpretaciones al aire libe. Se realizará del 27 al 29 de marzo de 2015 y para más información, incluyendo los horarios, visite www.bayoucityartfestival.com. Memorial Park - 6501 Memorial Drive, Houston, TX 77001
Houston Children’s Festival
Edición #9 de Anime Matsui
Festival de Cine Judío
El Festival de los Niños de Houston ha sido seleccionado por Frommer’s Travel Guides como “uno de los 300 eventos del mundo que no deben perderse”. Es uno de los eventos emblemáticos de Houston y se ha convertido en uno de los principales recaudadores de fondos para Child Advocates, organización que trabaja en pro de niños maltratados y abandonados. Con una asistencia anual de más de 50 mil personas, el festival celebra ya dos décadas, probando así su éxito. El Festival de los Niños de Houston ha ofrecido una y otra vez entretenimiento didáctico en un ambiente amistoso a las familias. Este año se llevará a cabo los días 28 y 29 de marzo, de 10:30 am a 6:30 pm, en el Tranquility Park. Las entradas tienen un costo de $12 para mayores de 3 años y pueden ser compradas en la puerta del evento. Tranquility Park – 400 Rusk St., Houston, TX 77002.
Anime Matsuri es la mayor convención de cultura japonesa efectuada en la primavera. Este año, el evento utilizará más de 1 millón de pies cuadrados del George R. Brown Convention Center durante los días 3, 4 y 5 de abril, que corresponden al fin de semana de Pascua. Un evento familiar que ofrecerá diversión tanto a veteranos de las convenciones como a aquellos que sienten atracción por la cultura japonesa y visitan el evento por primera vez. Para solicitar mas información deben enviar un email a info@animematsuri.com o visitar la página web animematsuri.com. George R. Brown Convention Center - 1001 Avenida De Las Américas, Houston, TX 77010.
Hasta el 22 de marzo se estará realizando este interesante festival de cine de Israel. Una tradición de ya 11 años, que presenta en la ciudad de Houston cintas de alta calidad que son entretenidas y que llevan a la reflexión. Se trata de los mejores filmes judíos de todas partes del mundo. El festival de este año ofrecerá documentales, dramas, comedias y musicales. Las cintas se proyectarán en tres recintos diferentes: Evelyn Rubentein JCC, Museo of Fine Arts, Houston y Holocaust Museum Houston. Para adquirir sus entradas visite www. brownpapertickets.com Dirección: 1001 Bissonnet Street, Houston, TX 77005
24 ENTRETENIMIENTO Cine
Fuente: www.elseptimoarte.net
Accidental Love
cruzada política. Una comedia que no deben perderse.
De las productoras K. JAM Media, Persistent Entertainment y Vocal Yokels y dirigida por David O. Rissell, llega a los cines del país el 20 de marzo esta película protagonizada por Jessica Biel y Jake Gyllenhaal, junto a un gran elenco. En la historia, Sammy Joyce, una camarera poco sociable de un pequeño pueblo, acaba con un clavo accidentalmente incrustado en su cabeza por culpa de un trabajador descuidado. En esta situación, Joyce marcha a Washington para luchar por los derechos de los heridos en condiciones insólitas, en donde conocerá a un congresista con muy pocos escrúpulos que intentará aprovecharse de su
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Teatro
EV
All My Sons
Este primer éxito comercial de Arthur Miller, se inspiró en la historia de un exitoso hombre de negocios que vendió las piezas de aviones defectuosos del
gobierno durante la Segunda Guerra Mundial. La obra se desarrolla después de la guerra y muestra como la familia Keller espera desesperadamente que su hijo Larry, desaparecido en combate tres años atrás, vuelva a casa. La obra dirigida por Theresa Rebeck, nominada al Premio Pulitzer, se estará presentando en el Hubbard Stage del Alley Theatre, desde el 1ro. al 19 de abril, en varias funciones de martes a domingo. Entradas a la venta en www.alleytheatre.org o llamando al (713) 220-5700. Descuento para grupos de más de 10 personas. Alley Theatre - 615 Texas Avenue, Houston, TX 77002
LMNOP a New Muzical
Mientras seamos jóvenes Josh (Ben Stiller) y Cornelia Srebnick (Naomi Watts), una pareja de creativos de mediana edad de Nueva York, felizmente casada que ha intentado formar una familia pero no han podido y tampoco les ha importado. Mientras Josh trabaja en el montaje de su enésima película intelectualoide, conocen a Jamie y Darby, una pareja de jóvenes de espíritu libre. Los inquietos cuarentañeros Josh y Cornelia dejan de lado a los amigos de su misma edad para ir corriendo junto a estos jóvenes que parecen estar conectados, ser tan “cool” y desinhibidos. Una película de Noa Baumbach, que mezcla el drama y la comedia y su estreno será el venidero 27 de marzo.
Conciertos
Es un evento excepcional lleno de talento y un reparto formidable. El caos surge cuando las letras comienzan a caer de un monumento de la ciudad y los funcionarios del gobierno las prohíben una por una. La comunidad depende de la fuerza de una adolescente decidida a luchar por su libertad de expresión. Este musical único es en parte romántico, utiliza un inteligente juego de palabras y utiliza la fábula para adultos que nos recuerdan lo precioso que son
Franco De Vita en Bayou Music Center
El compositor y cantante venezolano visitará la ciudad de Houston el día viernes 15 de mayo, donde ofrecerá un concierto en el Bayou Music Center, a las 8 de la noche. Las canciones de Franco de Vita pasaron por las mejores listas en las radios, pero nada se compara con verlo en vivo. La noche iniciará con su salida al escenario, el resplandor de las luces, la música a todo volumen y el rugido del público. La publicidad de videos en YouTube, las descargas en tiempo real y los conciertos cada vez más impresionantes han hecho que giras como la de Franco De Vita
brillen con luz propia. Entradas a la venta en http://center-houston.com y en superboleteria.com
nuestras libertades y lo importante que es tener el coraje para defender lo que creemos. Las presentaciones se llevaran a cabo en el Zilka Hall del Hobby Center for the Performing Arts, del 7 al 19 de abril. El día 10 de abril habrá un post-show con un panel de jueces, abogados y protectores de la ley para una discusión sobre la libertad de expresión. Entradas desde $25 hasta $49 a la venta en tutsunderground.com y a través del teléfono (713) 558-8887.
Elton John en The Woodlands
El reconocido cantante Elton John se presentará con su banda en el Cynthia Woods Mitchell Pavilion de The Woodlands el viernes 1ro de mayo, a las 8:00 de la noche, como parte de su gira “All The Hits”. El tour destaca icónicos éxitos del
afamado cantautor británico y temas clásicos provenientes de su extensa carrera de cinco décadas. Las entrada están a la venta en la página www.woodlandscenter.org y los mismos van desde $49 hasta $175.
EV
Del 12 al 25 de marzo de 2015
ESPECTÁCULOS 25
Amílcar Rivero y el Ché Gaetano harán reír sin parar a los hispanos
N-Scena 3 trae a Houston el divertido show “De aquí pa’llá” Estos talentosos humoristas hablarán sobre las experiencias de los venezolanos en el exterior. Este espectáculo también ofrece un mensaje de esperanza. Abraham Puche
Los reconocidos artistas venezolanos Amílcar Rivero y el Ché Gaetano (Gaetano Ruggiero) estarán en Houston este 28 de marzo en su jocoso show “De aquí pa’llá” bajo la producción de N-Scena3. Estos artistas de larga trayectoria en Venezuela realizan una gira por varias ciudades para hablar sobre las graciosas experiencias de tantos venezolanos que han emigrado hacia otros países. Houston es una de las principales ciudades del hemisferio donde viven muchos hispanos, pero sus nacionalidades quedan en evidencia por sus respectivas culturas. Los venezolanos tienen un peculiar optimismo, incluso, sacan chistes hasta de los sucesos menos afortunados. Para el Ché Gaetano esta presentación será muy especial ya que es la primera vez que actuará en Houston. Ofreció unas declaraciones exclusivas para EV Houston Newspaper sobre sus expectativas en la ciudad: “Será una gran ocasión para llevar un poco de humor a mis compatriotas
Amílcar Rivero y el Ché Gaetano se presentarán en Houston este 28 de marzo en el Show “De aquí pa`llá”
venezolanos y a toda la comunidad hispana. ‘De aquí pa’llá’ hace un recorrido por las experiencias de los extranjeros que ayudaron a los venezolanos en su nueva experiencia fuera de su país. También hablamos de la óptica de los venezolanos y sus costumbres para adaptarse al nuevo entorno”. El Ché Gaetano agrega que este show también encierra un mensaje de esperan-
za para todos los que, por una u otra razón, se han marchado de sus países de origen para alcanzar nuevas metas. N-Scena3 es la empresa dedicada a la organización de eventos, shows de comedia y conciertos. Venezolanos en Houston y trae este divertido espectáculo con la excelente calidad de siempre. Compra tus entradas en www.eventbrite.com/e/entradas-en-houston-amil-
car-rivero-y-el-che-gaetano-de-aqui-paalla-15905581021. El espectáculo será en FUN PLEX 13700 Beechnut St., Houston 77083. Llame a los números (832) 447.3312 / (832) 968.1719. Por el costo de la entrada incluye una cena elaborada por la destacada chef venezolana Bielitski Prada. El estacionamiento es totalmente gratis y también contará con servicio de guardería por solo $15.
26 SOCIALES
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
¡Todos están listos para recibir a Yalim! Abraham Puche
¡La alegría reina en los corazones! El pequeño Yalim ya está por llegar al mundo y su mamá Joana Rodríguez celebró el acostumbrado Baby Shower junto a sus amigas. La fiesta se celebró en la casa de la familia Arroyo, cuya anfitriona Carmen Barboza de Arroyo, junto a Mildred Morales y María Lorena Salas se encargaron de la organización de esta inolvidable fiesta, cuya decoración se inspiró en el rodeo. Hasta el más mínimo detalle fueron diseñados con muy buen gusto: deliciosos aperitivos, fabulosos dulces, juegos para divertir a los invitados y una decoración de calidad. La magnífica torta fue realizada por Patricia Martinucci y los sabrosos tequeños fueron elaborados por Tequeños in da House. Esa tarde estuvo llena de mucha diversión y regalos para Yalim, quien es la gran bendición del hogar.
Paola Montiel, Joana e Isabela Baralt.
Joana Rodríguez.
Gabriela Barboza, Joana y Carmen de Arroyo.
Carmen de Arroyo, Joana Rodríguez, Ma. Lorena Salas y Mildred Morales.
Gladys Sánchez, Gloria Lima y Olga de Hosie.
EV
SOCIALES 27
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Latin Women’s Initiative realizó su almuerzo y desfile benéfico anual
Abraham Puche / Fotos: Reinaldo Medina
Como todos los años, Latin Women’s Initiative realizó su acostumbrado almuerzo y desfile de modas anual. El dinero recaudado servirá para sufragar los gastos de esta noble organización sin fines de lucro, cuya misión es apoyar a las mujeres latinas en su
desarrollo integral, educativo, social, económico y calidad de vida. El evento se celebró el pasado 25 de febrero en Tootsies (2601 Westheimer at Kirby Houston, Texas 77098) y asistieron destacadas personalidades de la vida
Sally Lechin, Darnelys Nicosia, Christine Tabrici y Grace Bedoya.
Dra. Crysta Olsom, Laurett Veres y Sonia Soto.
social, artística y empresarial de la ciudad La presidenta de la organización, Cyndy Garza-Roberts, junto a la presidenta honoraria del almuerzo, Carmina Zamorano, agradecieron a los presentes por su asistencia. Garza-Roberts tam-
Rosana Moreno y Cyndy Garza.
Gayle Rosales y Robert Rosales.
bién mencionó a las organizaciones benéficas seleccionadas que recibirán los recursos obtenidos por este evento. Desde ya pueden reservar su asistencia al próximo almuerzo que se celebrará el 1ro de mayo en el Hilton AmericasHouston.
Bianca Bucaram, Sanachar Irchiam, Claudia Ayala y Alejandra Delgado.
Rosi Hernández, Carmina Zamorano y Cyndy Garza.
28 TECNOLOGÍA AL DÍA Galaxy S6 Edge: el Smartphone de las curvas Samsung no cesa en su afán de complacer las exigencias de sus fanáticos y presentó su nuevo teléfono inteligente Samsung Galaxy S6 Edge, cuyos bordes de la pantalla son curvos y proporciona una gran resistencia a doblarse. Este nuevo diseño, además de un valor estético la doble curvatura posee dos grandes funciones que prometen atrapar a los usuarios. La primera se denomina “People Edge”, que advierte visualmente con colores las llamadas y mensajes de hasta cinco contactos que seleccione el usuario. El color asignado a cada persona se mostrará en los bordes y podrá ser visto incluso si el teléfono está boca abajo en una superficie. La segunda función es “Information
Stream”, que mostrará en ese espacio la hora, la información del clima y otros datos personalizados de interés para el usuario. Este novedoso Smartphone saldrá al mercado el próximo 10 de abril.
Cómo ayudar a los abuelos con el internet El programa Juventud Prolongada de la Alcaldía de Chacao (Venezuela) y la ONG Cyber Adulto, ofrecen estos consejos para educar a los adultos mayores en el uso de la computadora y el internet: Empezar desde cero, incluso cómo encender y apagar la computadora. Hacer que se familiaricen con los iconos comunes ubicados en el escritorio. Enseñarles a usar Google, considerado como el “buscador más amigable”. Consultarle lo que desea ver y explicarle paso a paso cómo ingresar a una página web y como regresar al buscador. No bombardearlos con información excesiva. Tener mucha paciencia ante sus repetitivas preguntas. Dejarlos solos después de unos minutos para que pierdan el miedo.
En caso querer abrir un correo, escribir el nombre y la clave en un lugar visible.
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV
Las cinco aplicaciones que se “comen” la batería La compañía de seguridad online AVG Technologies presentó un estudio que identifica cuáles son las aplicaciones móviles que consumen más rápidamente la batería del teléfono. La primera de lista es Samsung Beaming Service, un servicio del sistema de los teléfonos Galaxy que viene preinstalado, y justo detrás la herramienta de actualizaciones de seguridad de la empresa surcoreana. Y la app que más batería consume al usarla es el Samsung WatchOn, una herramienta que permite utilizar el móvil como un mando a distancia para el televisor. En tercer lugar viene la aplicación de Facebook, la cual está presente en casi todos los teléfonos inteligentes del planeta. Continúa Waze Social, que sirve para conocer el estado del tráfico
en base a informaciones de su comunidad de usuarios, y cierra Vault-Hide, un servicio que asegura mantener protegidos los datos y fotografías de tu teléfono.
Ya es posible descargar 100 películas… ¡en 3 segundos! Científicos del Centro de Innovación 5G de la Universidad británica de Surrey (5GIC) han logrado establecer conexiones de datos móviles que superan en miles de veces la velocidad de los dispositivos actuales. La tecnología que ha desarrollado ese centro puede transmitir información a la velocidad de un Terabyte por segundo, un 99 % más rápido que los 7,5 Gigabytes por segundo que se habían logrado hasta ahora. Con esa conexión 5G, 65.000 veces más rápida que la 4G que utilizan los actuales dispositivos móviles de alta gama, se podría descargar un archivo cien veces mayor que una película en alta calidad en tres segundos, según los investigadores. Se trata de una capacidad de transmisión “similar a la fibra óptica, pero sin cables”, relató el director
del centro británico, Rahim Tafazolli. Se estima que esta tecnología será accesible entre los años 2018 y 2020.
EV
Del 12 al 25 de marzo de 2015
PUBLICIDAD 29
30 HUMOR
Del 12 al 25 de marzo de 2015
Humor Gozón Nelly Pujols Humorista pujolsnelly@gmail.com
Decía un comediante amigo mío que no es lo mismo hablar de diferentes tópicos en inglés que en español, y que los que recién llegan a Estados Unidos, al conseguir cualquier trabajo que nunca se les hubiera ocurrido ejercer en nuestra tierra, en seguida los traducen al idioma anglo, si tienen necesidad de contar lo que están haciendo en el norte a sus familiares en Venezuela. Por ejemplo: No es lo mismo decir que uno se convirtió en jardinero que comentar que ahora está dedicado a “landscaping”; o decir en español que está lavando platos a decir en inglés que tiene un “dishwasher part time”. Y si en algún momento se consigue un trabajito de limpiar las calles, no es lo mismo decirlo así “a rin pelao”, que decir: Estoy en el negocio de “pressure washer”.
Sin duda alguna, el inglés tiene el mismo sabor para algunas ocupaciones que el francés para el lenguaje del amor. ¿Quién no escuchó en tiempos pasados aquella canción que decía: “Voulez-vous coucher avec moi”? Si es susurrado al oído suena súper exótico y hasta provocativo, pero en español suena bien tierrúo: “¿Quieres acostarte conmigo?”. Debe ser por eso (y me perdonan el cambio brusco de tema) que otros países no entienden lo que pasa en Venezuela. ¿Cómo explicarle a cualquier americano o francés, que “Green Bouquet” o “Vert Bouquet” no es un ramo de flores precisamente sino una prisión militar de Venezuela en donde van a parar todos los que opinan distinto al Gobierno y que los detenidos están “isolé” o “isolated” (¿suena boni-
EV
The Green Bouquet (Ramo Verde) to verdad?) que en español significa ais-la-dos, sin llevar sol ni ver a sus esposas o hijos durante semanas y semanas. “Je suis en désaccord” si es pronunciado con ese tonito romance, puede ser un tema de conversación durante una cena para dos, pero en Venezuela puede ser causa de muerte… ¡y lo es! Significa: “No estoy de acuerdo”. Estas noches… o mejor dicho: Estas madrugadas, he permanecido despierta pensando cómo pudimos llegar a esto que nos está pasando. Nunca había sufrido de insomnio (vuelvo a repetirles, me perdonan el cambio brusco de tema) pero todos los días veo cómo nuestro país va directo al precipicio y cómo corazones que latían con fe hoy hayan dejado de latir por la misma causa. Cómo hacerle entender a esta gente
que es mejor incluirlos a todos, en vez de hacerles que se vayan. Cómo dormir de madrugada, si hay niños que dejan sus esperanzas en el pavimento… y otros, los más ¿sortarios? son enviados a otras tierras con el pensamiento ese de “yo pa’acá no vuelvo”… ¿Cuántos padres huérfanos tendrán que haber en Venezuela para que nos comprendan en otros idiomas? Nunca había entendido cómo había personas que no podían dormir de noche. Hoy sí… ¡Te entiendo, insomnio! Y “Green Bouquet” no significa lo que creemos, significa el grandísimo CDSM!!! ¡Cariños y hasta la próxima!
EV
Del 12 al 25 de marzo de 2015
PUBLICIDAD 31
32 PUBLICIDAD
Del 12 al 25 de marzo de 2015
EV