vision 700
PT
Core Business Uma visão global que faz a diferença. O que caracteriza a Keraglass e que permitiu à empresa ser líder mundial no setor da indústria do vidro foi o seu enfoque “all around” com soluções inovadoras, funcionais e programadas. Desenvolvidas a partir da análise concreta e direta dos problemas que podem surgir na elaboração do vidro e, no caso em questão, de vidro plano, curvo temperado, serigrafia, esmaltagem e laminação.
vision Valor e elegância Vision é a nova linha de fornos oscilantes Keraglass para têmpera de vidro plano. O resultado de um projeto inovador apresenta um novo estilo, mantendo as características que sempre distinguiu os pontos fortes dos fornos de tempra Keraglass.
Vision 700 Forno de têmpera oscilante, entry level, é resultado de uma análise cuidadosa das especificações de cada cliente. A implementação de Vision 700, baseia-se em alguns conceitos, mais eficientes: não dispersar energia térmica; otimização da energia utilizada na fase de aquecimento; não perder energia durante o processo de têmpera; excelente qualidade ótica do vidro temperado. O forno é ideal para empresas de médio porte com elevados padrões de qualidade, particularmente no vidro arquitetônico, de móveis e eletrodomésticos, fornecendo soluções personalizadas aos clientes
Headquaters A sede principal de Baiso (RE), com uma superfície de 10.000 m2 compreende escritórios, oficinas de produção, depósitos, setores de pesquisa e desenvolvimento bem como o tecnológico Show Room. Todos estes aspectos constituem o ápice em termos de tecnologia e inovação.
heating system Uniformidade e controle A parte de aquecimento do Vision 700 é revestido com painéis radiantes, lado a lado, independentemente controlados e operados por termopar com SCR%. Os elementos de aquecimento elétricos, filamentos de grande diâmetro são sinônimos de garantia à longo prazo. O arranjo matriz permite uma gama utilizável de ambas as direções de radiação , longitudinal e transversalmente. Benefícios: grande irradiação diferenciada; melhor gerenciamento do ciclo de aquecimento; consumo de energia minimizado; baixo custo de manutenção.
50%
70%
90%
70%
50%
Sistema de Convecção (opcional) Vision 700 pode ser equipado com um sistema convectivo de elevada eficácia, superior e inferior em relação ao plano dos rolos, insuflando ar no interior do forno, o que permite a tempera dos vidros da última geração Low-E. O sistema de distribuição de ar é composto por uma rede de tubos de aço inoxidável Sopradores, dispostas acima e abaixo do plano do rolo, zoneamento longitudinal, de modo a conseguir o perfil desejado por convecção, em% controlada por um supervisão dedicada.
supervision intelligent
A visão inteligente Um monitor TV touch-screen de grandes dimensões com sistema supervisório permite controlar plenamente o forno, supervisionar o circuito de aquecimento, visualizar continuamente o andamento do ciclo personalizado e de todos os instrumentos de controle montados no forno. Inclui um circuito de controle dos consumos energéticos e do Manual de utilização com sistema de resolução automática dos problemas, reduzindo drasticamente os tempos de parada da máquina.
CICLO DE AQUECIMENTO PERSONALIZADO (DHC) A nova função do aquecimento dinâmico DHC permite adaptar durante a fase de aquecimento os parâmetros de controle (set point temperatura e potência) independentemente para cada resistência individual, criando perfis variáveis de temperatura e potência. Objetivo: aquecer no tempo somente quando necessário, dependendo do tipo de vidro transformado. A função é completamente configurável pelo ‘operador do forno, e é essencial para a nova geração de vidro de baixa emissividade, além disso melhora a performance do forno em relação aos vidro de grossa espessura e vidro esmaltado.
SERVICE
Plano de manutenção programada
O sistema adverte o operador de uma forma automática diretamente no supervision intelligent as operações de manutenção ordinária necessárias para garantir o funcionamento ideal do sistema.
KERASOFT O software Inteligente que permite visualizar e controlar o consumo energético do forno
SCANNER CONTROL Dispositivo para detectar a temperatura do vidro, na saída do forno. Este sistema inovador permite que o operador tem o controle completo da zona de aquecimento através do fornecimento preciso da temperatura de toda a produção reduzida. E’ possível comparar os resultados para um décimo de grau reduzido entre uma e a outra em cada ponto de qualquer vidro. Deste modo é possível manter ao longo do tempo a mesma qualidade de têmpera, eliminando as quebras de vidro.
TÊMPERA E ARREFECIMENTO MOVIMENTAÇÃO DOS EXAUSTORES
Fase na qual o vidro é efetivamente temperado onde a carga efetua numerosas passagens com movimento alternado sob a pressão do ar proveniente dos bicos calibrados. Este sistema permite ao operador de posicionar independentemente os sopradores tendo assim uma planaridade perfeita do vidro temperado .
K-INSPECTOR Na presença de K-Inspector, são exibidos diretamente sobre o supervision intelligent as informação em tempo real da distorção óptica do vidro. O operador pode executar ações corretivas das várias receitas diretamente durante a etapa de têmpera.
tekno system
pressão qualidade consumos anisotropia
Têmpera de passagem A zona de têmpera de passagem é caracterizada por um módulo suplementar autônomo de dois metros de comprimento assistida por um ventilador com pás de movimento independente, que permite obter um passo estreito dos rolos e maior pressão em uma área reduzida. Esta escolha técnica permite obter o controle ideal das condições de têmpera principalmente segundo a planaridade dos vidros. Por estes motivos “Tekno System” oferece vantagens seguras, aqui brevemente resumidas: melhor planaridade e qualidade óptica do vidro temperado, possibilidade de temperar vidros com espessura 2,8mm sem limitação de carga, poupança de energia elétrica graças ao uso de motores CC nos ventiladores e à gestão, via software, da sincronização entre as fases de aquecimento e de têmpera.
TÊMPERA
ARREFECIMENTO
PASSO DOS ROLOS
Tekno system: melhor anisotropia do vidro Anisotropia do vidro temperado é um fenômeno temido que pode tornar desagradável em uma fachada envidraçada. O estresse mecânico gerado pelo processo de têmpera modifica levemente as propriedades óticas do vidro: o indicie de refração é levemente modificado e depende da direção da luz. Tal material é denominado material birrefringente e tem um efeito perceptível na luz polarizada, como no azul-celeste ou na luz refletida na superfície do vidro no canto inferior. A Keraglass minimiza este defeito graças ao uso deste sistema, caracterizado por perfurações especiais das sopradoras e um passo menor dos rolos , melhorando a qualidade de distribuição do ar durante a fase de têmpera.
Sopradores com movimento independente De acordo com a espessura , a unidade central varia a velocidade do ventilador de têmpera para obter a pressão ideal de trabalho. A unidade central regula verticalmente a distância entre o vidro das sopradores superiores e inferiores que, graças a um sistema de motorização duplo funcionam com movimento independente. Esta escolha técnica permite obter o controle ideal das condições de têmpera principalmente em função da planaridade dos vidros.
main elements
Isolamento 1250°
1
O isolamento térmico das paredes, da abóbada e da base do forno é realizado por painéis isolantes, testados e aprovados para resistir a uma temperatura de até 1250°. A característica mais notável é o revestimento interno das paredes com plaquetas de material refratário cordierítico, com superfície lisa e compacta que oferece vantagens importantes, quer em termos de limpeza interna do forno ,quer em termos de estabilidade estrutural do mesmo.
MOTORIZAÇÃO
2
“Dual Motion” è a nova motorização dos fornos Keraglass, realizada mediante conexões por correia dentada, assegurando o movimento contínuo dos rolos, sincronizados, regular e fluido evitando por conseguinte danos aos vidros. Esta solução permite o controle ideal e contribui para otimizar os set up de produção.
6 VENTILADORES UPS
4
O sistema de emergência é baseado na utilização de uma fonte de alimentação ininterrupta (grupo UPS) que em caso de interrupção da fonte de alimentação de energia elétrica, continua a alimentar o sistema de controle e de movimentação do forno salvando a carga de vidro presente dentro do mesmo.
ESTEIRA AUTOMATICA DOS CACOS
5
Em caso de ruptura acidental do vidro devido à presença de impurezas durante o ciclo de têmpera, os cacos são evacuados do fundo do forno mediante uma esteira automática de transporte realizada com redes metálicas.
Os fornos estão equipados com motor de corrente contínua. Esta solução permite obter a máxima flexibilidade do regime de velocidade e se adapta a todas as espessuras de vidros tratados. Isto proporciona uma notável economia energética, pois o ventilador funciona sempre na condição ideal. O terceiro ventilador, opcional, permite efetuar a têmpera do vidro de 2.8 mm de espessura, sem limitação de carga.
other features
Sistema Keraglass patenteado de limpeza dos rolos RCK machine, maquina exclusiva de Keraglass, limpa sequencialmente os rolos por um sistema de patins de troca rápida : abrasivos, aspirantes e de lavagem. A limpeza, de extrema precisão, é realizada diretamente no forno e não requer a desmontagem dos rolos. Desta forma é possível otimizar o tempo de trabalho e obter uma praticidade única das operações. A máquina pode eliminar os resíduos de vidro colados no rolo, polí-lo e aspirar as partes em excesso, passando de um rolo a outro de uma forma completamente automática
HST Forno para Heat Soak Test: a melhor garantia para prevenir explosões imprevistas e inesperadas de chapas de vidro temperadas, causadas pela presença de impuridades de sulfeto de níquel, nas chapas de vidro float. O forno para HST (Heat Soak Test) constitui o instrumento ideal para satisfazer as normas de segurança relativas a vidros temperados. O forno Keraglass para HST, certificado segundo os padrões DIN-EN14179-1, permite que o utilizador coloque no mercado um produto certificado.
K-INSPECTOR Ele fornece as medições óticas reais, graças a uma lente poderosa. Este sistema mede todos os tipos de distorção ótica, incluindo as ondas dos rolos, de torção sobre as bordas, arc local, martelo e muitos outros. Além disso, melhora a qualidade e reduz a quebra de produto final. A informação em tempo real, enviada diretamente para o início do forno no supervision intelligent, permite ao utilizador um melhor controlo do processo.
LOADER/UNLOADER Dispositivo opcional de carga e descarga automática do forno para chapas de vidro de grandes dimensões.
data sheets
vision 700 t CLEAR GLASS
SPESSORE THICKNESS
mm
N° CARICHE LOAD NR. CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
3,2
4
5
6
8
10
12
15
19
32
28
22
18
15
11
9
7
6
4
1,8
2
2,5
2,7
3,2
3,7
4,9
6
7,5
9,5
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZARICHIESTA RICHIESTA(*) (*) POTENZA POWERREQUIRED REQUIRED POWER
kW/m²
2,8
in
kW kW
19.38
762
325
265
231
182
149
124
91
74
57
49
33
90x165
22.04
867
400
309
270
213
174
145
106
87
68
58
39
230/520
90x204
25.56
1006
500
382
335
263
215
179
132
108
84
72
48
230/620
90x244
30.96
1218
600
456
399
314
257
214
157
128
100
86
57
260/420
102x165
22.07
868
500
349
306
240
197
164
121
98
77
66
44
260/520
102x204
25.59
1007
600
433
378
297
243
203
149
122
94
81
54
260/620
102x244
31.09
1224
700
516
451
354
290
241
177
145
112
97
64
290/520
114x204
26.01
1024
640
482
422
331
271
226
165
135
105
90
60
290/620
114x244
31.21
1225
765
575
503
395
323
269
197
161
125
107
71
321/620
126x244
30.66
1207
900
-
557
438
358
298
219
179
139
119
80
321/800
126x314
37.92
1492
1050
-
719
565
462
385
282
231
180
154
103
335/620
131x244
32.04
1261
1015
-
-
456
373
311
298
186
145
124
83
335/900
131x354
42.55
1675
1235
-
-
663
542
452
331
271
211
180
120
335/1200
131x472
54.28
2137
1545
-
-
884
723
603
442
361
281
241
160
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
cm
in
230/360
90x141
230/420
LUNGHEZZA LENGTH
m
PRODUZIONE PRODUCTION
m²/h
Note: The above-mentioned productivity data are based on 100% useful charge, on a hour constant production and with glass size according to standard rules. Actual productivity depends on the operator’s efficiency, size of the glass, shape and quality standards requested by the customer.
vision 700 CLEAR GLASS SPESSORE THICKNESS
mm
2,8
3,2
4
5
6
8
10
12
15
19
N° CARICHE LOAD NR.
32
28
22
18
15
11
9
7
6
4
2,2
2,5
2,7
2,9
3,4
4
5
6
7,5
9,5
CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
cm
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
in
LUNGHEZZA LENGTH
m
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZA RICHIESTA (*) POWER REQUIRED
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
kWh/m²
in
kW
160/320
62x125
16.48
648
230/360
90x141
17.56
691
230/420
90x165
20.22
230/520
90x204
230/620
PRODUZIONE PRODUCTION PRODUZIONE m²/h
164
143
112
92
76
56
46
35
30
20
-
232
182
149
124
91
74
57
49
33
796
-
-
213
174
145
106
87
68
58
39
24.34
958
-
-
263
215
179
132
108
84
72
48
90x244
29.14
1147
-
-
314
257
214
157
128
100
86
57
260/420
102x165
20.38
802
-
-
240
197
164
121
98
76
66
44
260/520
102x204
24.49
964
-
-
297
243
203
149
122
94
81
54
260/620
102x244
29.39
1157
-
-
354
290
241
177
145
112
97
64
375
Note: The above-mentioned productivity data are based on 100% useful charge, on a hour constant production and with glass size according to standard rules. Actual productivity depends on the operator’s efficiency, size of the glass, shape and quality standards requested by the customer.
I dati, le descrizioni e le illustrazioni dei prodotti riportate nel presente catalogo hanno un puro valore indicativo/pubblicitario e non vincolano in alcun caso il produttore e il venditore a quanto in esse rappresentato. Per ragioni di marketing i prodotti possono essere riprodotti o rappresentati con configurazioni non standard, colori diversi, ovvero con dotazioni opzionali, non aggiornate, con speciali personalizzazioni o con caratteristiche tecniche diverse, anche per intervenute esigenze costruttive.Il produttore e il venditore si riservano il diritto di apportare qualsivoglia modifica ai prodotti. Il personale commerciale resta a disposizione per ogni chiarimento in merito.
keraglass.com © Keraglass - September 2017 - All rights reserved