CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES

Page 1

1

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES


1

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES


1.1 Charnières

1.1 Bisagras

1.05 1.06 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.18 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.27 1.30 1.31 1.32 1.34 1.35 1.36 1.37 1.39 1.40 1.41 1.42 1.43 1.43 1.44 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 1.55 1.56 1.57 1.58 1.58 1.59 1.61 1.62 1.62 1.63

1.05 1.06 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.18 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.27 1.30 1.31 1.32 1.34 1.35 1.36 1.37 1.39 1.40 1.41 1.42 1.43 1.43 1.44 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 1.55 1.56 1.57 1.58 1.58 1.59 1.61 1.62 1.62 1.63

Information charnières Charnières et embases C91 Charnières C91E à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières C91N à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières C91 d’angle à boitier de Ø35 Charnières C91 à boitier de Ø35 et ouverture 155º Charnières C91 à boitier de Ø35 pour verre et ouverture 125º Charnières C91E à boitier de Ø26 et ouverture 100º Charnières C91 pour profils en aluminium et ouverture 100º Embases C91 Charnières et embases X91 Charnières X91 à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières X91N à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières X91 d’angle à boitier de Ø35 Charnières X91 à boitier de Ø35 et ouverture 165º Embases X91 Charnières et embases C95 Charnières C95 à boitier de Ø35 et ouverture 110º Charnières C95 à boitier de Ø35 à ressort inversé et ouverture 110º Charnières C95 d’angle à boitier de Ø35 Charnières C95 à boitier de Ø35 et ouverture 165º Charnières C95 à boitier de Ø40 et ouverture 95º Charnières C95 pour profils en aluminium et ouverture 110º Embases C95 Charnières et embases X95 Charnières X95 à boitier de Ø35 et ouverture 110º Embases X95 Charnières et embases C50 Charnières C50 à boitier de Ø35 et ouverture 105º Embases C50 Charnières et embases C90 Charnières C90 à boitier de Ø35 et ouverture 110º Charnières C90 à boitier de Ø35 à ressort inversé et ouverture 110º Charnières C90 d’angle à boitier de Ø35 Charnières C90 à boitier de Ø35 et ouverture 165º Charnières C90 pour profils en aluminium à ressort inversé et ouverture 110º Charnières C90 à boitier de Ø35 pour verre et ouverture 110º Embases C90 Charnières et embases C10 Charnières C10 à boitier de Ø35 et ouverture 95º Embases C10 Accessoires pour charnières et embases Perçeuse pour charnières Accessoires Loqueteaux amortisseurs Autres charnières Charnières pour portes en verre Autres charnières

Información bisagras Bisagras y suplementos C91 Bisagras C91E de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras C91N de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras C91 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras C91 de cazoleta Ø35 con apertura 155º Bisagras C91 de cazoleta Ø35 para cristal con apertura 125º Bisagras C91E de cazoleta Ø26 con apertura 100º Bisagras C91 para perfiles de aluminio con apertura 100º Suplementos C91 Bisagras y suplementos X91 Bisagras X91 de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras X91N de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras X91 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras X91 de cazoleta Ø35 con apertura 165º Suplementos X91 Bisagras y suplementos C95 Bisagras C95 de cazoleta Ø35 con apertura 110º Bisagras C95 de cazoleta Ø35 de muelle invertido con apertura 110º Bisagras C95 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras C95 de cazoleta Ø35 con apertura 165º Bisagras C95 de cazoleta Ø40 con apertura 95º Bisagras C95 para perfiles de aluminio con apertura 110º Suplementos C95 Bisagras y suplementos X95 Bisagras X95 de cazoleta Ø35 con apertura 110º Suplementos X95 Bisagras y suplementos C50 Bisagras C50 de cazoleta Ø35 con apertura 105º Suplementos C50 Bisagras y suplementos C90 Bisagras C90 de cazoleta Ø35 con apertura 110º Bisagras C90 de cazoleta Ø35 de muelle invertido con apertura 110º Bisagras C90 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras C90 de cazoleta Ø35 con apertura 165º Bisagras C90 para perfiles de aluminio, muelle invertido, abertura 110º Bisagras C90 de cazoleta Ø35 para cristal con apertura 110º Suplementos C90 Bisagras y suplementos C10 Bisagras C10 de cazoleta Ø35 con apertura 95º Suplementos C10 Acesorios para bisagras y suplementos Taladro bisagradora Accesorios Cierres amortiguadores Bisagras varias Bisagras para puertas de cristal Otras bisagras

1.2 Loqueteaux et fermetures

1.2 Cerraduras y cierres

1.67 1.69 1.70 1.71

1.67 1.69 1.70 1.71

Loqueteaux automatiques Loqueteaux magnétiques et plaques Loqueteaux à cylindre Autres loqueteaux

Cierres automáticos Cierres magnéticos y placas Cerraduras de bombillo Otros cierres

1.3 Compas

1.3 Retenidas

1.77 1.79 1.91 1.95

1.77 1.79 1.91 1.95

Information compas Compas et fixations Pistons et fixations Compas et fixations

Información retenidas Retenidas y enganches Pistones y enganches Compases y enganches


1.1 03/66

CHARNIÈRES 1.05 1.06 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.18 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.27 1.30 1.31 1.32 1.34 1.35 1.36 1.37 1.39 1.40 1.41 1.42 1.43

Information charnières Charnières et embases C91 Charnières C91E à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières C91N à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières C91 d’angle à boitier de Ø35 Charnières C91 à boitier de Ø35 et ouverture 155º Charnières C91 à boitier de Ø35 pour verre et ouverture 125º Charnières C91E à boitier de Ø26 et ouverture 100º Charnières C91 pour profils en aluminium et ouverture 100º Embases C91 Charnières et embases X91 Charnières X91 à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières X91N à boitier de Ø35 et ouverture 100º Charnières X91 d’angle à boitier de Ø35 Charnières X91 à boitier de Ø35 et ouverture 165º Embases X91 Charnières et embases C95 Charnières C95 à boitier de Ø35 et ouverture 110º Charnières C95 à boitier de Ø35 à ressort inversé et ouverture 110º Charnières C95 d’angle à boitier de Ø35 Charnières C95 à boitier de Ø35 et ouverture 165º Charnières C95 à boitier de Ø40 et ouverture 95º Charnières C95 pour profils en aluminium et ouverture 110º Embases C95 Charnières et embases X95 Charnières X95 à boitier de Ø35 et ouverture 110º Embases X95 Charnières et embases C50 Charnières C50 à boitier de Ø35 et ouverture 105º

1.43 1.44 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 1.55 1.56 1.57 1.58 1.58 1.59 1.61 1.62 1.62 1.63

Embases C50 Charnières et embases C90 Charnières C90 à boitier de Ø35 et ouverture 110º Charnières C90 à boitier de Ø35 à ressort inversé et ouverture 110º Charnières C90 d’angle à boitier de Ø35 Charnières C90 à boitier de Ø35 et ouverture 165º Charnières C90 pour profils en aluminium à ressort inversé et ouverture 110º Charnières C90 à boitier de Ø35 pour verre et ouverture 110º Embases C90 Charnières et embases C10 Charnières C10 à boitier de Ø35 et ouverture 95º Embases C10 Accessoires pour charnières et embases Perçeuse pour charnières Accessoires Loqueteaux amortisseurs Autres charnières Charnières pour portes en verre Autres charnières

BISAGRAS 1.05 1.06 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.18 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.27 1.30 1.31 1.32 1.34 1.35 1.36 1.37 1.39 1.40 1.41 1.42 1.43

Información bisagras Bisagras y suplementos C91 Bisagras C91E de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras C91N de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras C91 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras C91 de cazoleta Ø35 con apertura 155º Bisagras C91 de cazoleta Ø35 para cristal con apertura 125º Bisagras C91E de cazoleta Ø26 con apertura 100º Bisagras C91 para perfiles de aluminio con apertura 100º Suplementos C91 Bisagras y suplementos X91 Bisagras X91 de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras X91N de cazoleta Ø35 con apertura 100º Bisagras X91 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras X91 de cazoleta Ø35 con apertura 165º Suplementos X91 Bisagras y suplementos C95 Bisagras C95 de cazoleta Ø35 con apertura 110º Bisagras C95 de cazoleta Ø35 de muelle invertido con apertura 110º Bisagras C95 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras C95 de cazoleta Ø35 con apertura 165º Bisagras C95 de cazoleta Ø40 con apertura 95º Bisagras C95 para perfiles de aluminio con apertura 110º Suplementos C95 Bisagras y suplementos X95 Bisagras X95 de cazoleta Ø35 con apertura 110º Suplementos X95 Bisagras y suplementos C50 Bisagras C50 de cazoleta Ø35 con apertura 105º

1.43 1.44 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 1.55 1.56 1.57 1.58 1.58 1.59 1.61 1.62 1.62 1.63

Suplementos C50 Bisagras y suplementos C90 Bisagras C90 de cazoleta Ø35 con apertura 110º Bisagras C90 de cazoleta Ø35 de Muelle invertido con apertura 110º Bisagras C90 de cazoleta Ø35 de brazos angulares Bisagras C90 de cazoleta Ø35 con apertura 165º Bisagras C90 para perfiles de aluminio, Muelle invertido, abertura 110º Bisagras C90 de cazoleta Ø35 para cristal con apertura 110º Suplementos C90 Bisagras y suplementos C10 Bisagras C10 de cazoleta Ø35 con apertura 95º Suplementos C10 Accesorios para bisagras y suplementos Taladro bisagradora Accesorios Cierres amortiguadores Bisagras varias Bisagras para puertas de cristal Otras bisagras

www.emuca.com


www.emuca.com


18

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES INFORMATION CHARNIÈRES / INFORMACIÓN BISAGRAS

INFORMATION / INFORMACIÓN COMBINAISONS DE CHARNIÈRES CONSEILLÉE: C91 et C91N ou X91 et X91N

CHARNIÈRES NÉCESSAIRES POUR CHAQUE PORTE BISAGRAS NECESARIAS PARA CADA PUERTA

RECOMENDACIÓN PARA COMBINAR BISAGRAS: C91 y C91N o X91 y X91N

600 mm

90 mm

LARGEUR / ANCHURA

LARGEUR / ANCHURA

HAUTEUR / ALTURA

L

1.600 mm

900 mm

2.400 mm

2.000 mm

HAUTEUR / ALTURA

100 - 300

8 kg

13 kg

17 kg

300 - 600

C91 / X91

C91N / X91N

C91 / X91

C91N / X91N

300 - 900

1

1

2

0

900 - 1.600

2

1

2

1

1.600 - 2.000

2

2

3

1

2.000 - 2.400

3

2

3

2

20 kg

RÉGLAGES REGULACIONES

Profondeur Profundidad

Hauteur Altura

CALCUL POUR CHOISIR LES CHARNIÈRES DE BASE (B) CÁLCULO ELECCIÓN DE BASE (B)

T

¿Qué significa una fórmula del tipo B = 14 + D – S ?

Pour connaître une formule il faut tout d’abord connaître ses variables: B = Hauteur de la Base D = Distance de perçage du boîtier S = Recouvrement porte-côté L = Éclairage minimum T = Épaisseur de la porte M = Épaisseur du côté F = Éclairage minimum (pour porte sans recouvrement)

En primer lugar, para conocer una fórmula debemos conocer sus variables: B = Altura de la Base D = Distancia de taladro de la cazoleta S = Solape puerta-costado L = Luz mínima T = Grueso de la puerta M = Grueso del costado F = Luz mínima (para puerta sin solape)

Porte Puerta

S

Un côté Costado

D

M

B

Que signifie une formule type B = 14 + D – S ?

L

Latéral Lateral

VOYONS UN EXEMPLE REALICEMOS UN EJEMPLO Un client a besoin d’une charnière pour l’ouverture d’une porte de 16 mm d’épaisseur, avec un recouvrement de 15 mm du côté. La distance de perçage est de 3 mm et ne peut pas être modifiée.

Un cliente desea localizar una bisagra para conseguir la apertura de una puerta de grosor 16 mm, solapando el costado 15 mm. La distancia de taladro no se puede cambiar y es de 3 mm.

SOLUTION SOLUCIÓN

1.05

S’agissant d’un grand recouvrement, on devra utilisera une charnière droite. La formule de la charnière droite est B = 14 + D – S. Nous connaissons les valeurs D = 3 et S = 15

Como el solape es grande, utilizaremos la bisagra recta. La fórmula de la bisagra recta es B = 14 + D – S. Conocemos los valores D = 3 y S = 15

En substituant dans la formule: B = 14 + 3 - 15 = 17 – 15 = 2 B=2 Donc, avec la charnière droite et une base de 2 mm le problème est résolu.

Sustituyendo en la fórmula: B = 14 + 3 - 15 = 17 – 15 = 2 B=2 Así pues, con la bisagra recta y la base de 2 mm el problema queda resuelto.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

19

INFORMATION / INFORMACIÓN

CHARNIÈRES C91

C91

BISAGRAS C91

Ø35

CHARNIÈRES C91E À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C91E DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES C91N À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C91N DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES C91 D’ANGLE À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C91 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

Ø35

CHARNIÈRES C91 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C91 DE CAZOLETA DE Ø35

CHARNIÈRES C91 POUR PORTE EN VERRE ET PORTES FINES BISAGRAS C91 PARA CRISTAL Y PUERTAS FINAS

2

Ø26

CHARNIÈRES C91E À BOITIER DE Ø26 BISAGRAS C91E DE CAZOLETA Ø26

CHARNIÈRES C91 POUR PROFILS EN ALUMINIUM BISAGRAS C91 PARA PERFILES DE ALUMINIO

EMBASES C91 SUPLEMENTOS C91

SYMBOLES SIMBOLOGÍA

Ø35

Angle d’ouverture Ángulo de apertura

Embase à visser Suplemento atonillar

Diamètre du boitier Diámetro de la cazoleta

Embase à frapper Suplemento a presión

Fermeture amortie Cierre suave

À visser Atornillar

Montage Clip Montaje Clip

À frapper A presión

Épaisseur porte Espesor de puerta

Embase mixte Suplemento mixto

Réglage excentrique Regulación excéntrica

Fast

Ressort inversé Muelle invertido

Embase Eurovis Suplemento Euro

www.emuca.com

1.06


20

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

INFORMATION / INFORMACIÓN CHARNIÈRES C91 BISAGRAS C91

C91 1006007 B = 14 + D - S DROITE / RECTA

1006307

Ø35

1006107 B=5+D-S

C91E

100º

Ø10x10 Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1006407

COUDÉE / CODO

14 ~ 24 mm

pag. 1.09

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1006207 B = D + F - 4,5 RENTRANT / SUPERCODO

Ø10x10 Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1006507

B= D + F - 4,5

Ø10x10

B = 14 + D - S

1009107

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=5+D-S

1009207

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = D + F - 4,5

1009307

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

DROITE / RECTA

Ø35

C91N

110º

COUDÉE / CODO

14 ~ 24 mm

pag. 1.10

RENTRANT / SUPERCODO

95º

pag. 1.11

BRAS / BRAZO 45º

Ø35

C91

B= D + F - 4,5

14 ~ 24 mm

110º

1907107

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1008307

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1906707

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

4

BRAS / BRAZO 90º

4

B = 13 + D - S

B=0 1002507 B=2 1002607 B=4 1009007

DROITE / RECTA

Ø35 155º

B=9 1907207

COUDÉE / CODO

16 ~ 24 mm

B = 14 + D + F B=18 1907307

D D

S S

D D

D

S

S

B=0

1906807

B = D - S - 2,5

D

RENTRANT / SUPERCODO

B = D - S - 2,5

B = 12,5 + D - S

1008707

Ø26

C91E

100º

1907607

Embases C91 Suplementos C91

Pour portes en bois: vis filet Ø3. Para puertas de madera: tornillo rosca madera Ø3.

1008407 DROITE / RECTA

Pou portes en verre: Para puertas de cristal: ADHÉSIF / ADHESIVO métal-verre / metal-cristal VITRALIT 6128 métal-méthacrylate / metal-metacrilato VBB-1 SILICONE / SILICONA métal-miroir / metal-espejo IC-9009

1907007

Pour porte en bois Para puertas de madera

D

Porte en bois Puertas de madera

1906907

1907007

3 ~ 10 mm

D

pag. 1.13

1906907

B = D - S - 2,5 Pour porte en verre Para puertas de cristal

B=0

C91

COUDÉE / CODO

B=0 B=0

-

125º

D

DROITE / RECTA

B=0 B=0

3 ~ 6 mm

Porte en verre Puertas de cristal

S

B=0 B=0

RENTRANT / SUPERCODO

S

pag. 1.12

B=0

C91

B = 13 + D - S

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807 Ø10x10

B = 3,5 + D - S

1008507

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = D + F - 3,5

1008607

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=P-2-S

1002207

Ø3,5x9,5 6181307

COUDÉE / CODO

12 ~ 22 mm

pag. 1.14

RENTRANT / SUPERCODO

PROFILS EN ALUMINIUM -

C91

pag. 1.15

1.07

110º

PERFILES DE ALUMINIO

DROITE / RECTA

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

21

INFORMATION / INFORMACIÓN EMBASES C91 SUPLEMENTOS C91

C91

Embase à visser Suplemento atonillar

Hauteur Altura

Embase à frapper Suplemento a presión

Embase mixte Suplemento mixto

Embase Eurovis Suplemento Euro

EMBASES C91 / SUPLEMENTOS C91 H=0 H=2 H=4 H=9 H = 18

1002507 1002607 1009007 1907207 1907307

Acier / Acero

1003307 1003407 -

Acier / Acero

1252007 1057820 -

1002907 1003007 1907407 1907507

Acier / Acero

Acier / Acero

EMBASES C91 AVEC RÉGLAGE EXCENTRIQUE / SUPLEMENTOS C91 CON REGULACIÓN EXCÉNTRICA 1002707

H=2

1002807

1003707

Acier / Acero 32

H=2

-

20

Acier / Acero 32

1003607

1003507

-

1003107

-

1003207

-

-

Acier / Acero

20

Ø10

Acier / Acero

11

H=0

Ø10

Acier / Acero

DISTANCE MINIMALE PORTE CONTIGUË DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA

Ø35

C91E

100º

pag. 1.09

Ø35 T

C91N

110º

1006007 1006307 1006107 1006407 1006207 1006507

1009107 1009207 1009307

D

pag. 1.10

L

Ø35

C91

T

1906707

155º

pag. 1.11

L

D

VERRE ET PORTES FINES

C91

125º

pag. 1.12

CRISTAL Y PUERTAS FINAS

Ø26

C91E

100º

pag. 1.14

PROFILS EN ALUMINIUM

C91

pag. 1.15

www.emuca.com

110º

PERFILES DE ALUMINIO

1906807

1008407 1008707 1008507 1008807 1008607 1008907

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,2

0,4

0,6

0,8

1,1

1,5

2,0

2,7

3,5

4,3

5,1

D=4

0,2

0,4

0,6

0,8

1,1

1,4

1,9

2,4

3,1

3,9

4,7

D=5

0,2

0,3

0,5

0,8

1,0

1,4

1,8

2,3

2,9

3,5

4,3

D=6

0,2

0,3

0,5

0,7

1,0

1,3

1,7

2,1

2,6

3,3

4,0

D=7

0,2

0,3

0,5

0,7

0,9

1,2

1,6

2,0

2,5

3,0

3,7

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,2

0,4

0,6

0,8

1,1

1,5

2,0

2,7

3,5

4,3

5,1

D=4

0,2

0,4

0,6

0,8

1,1

1,4

1,9

2,4

3,1

3,9

4,7

D=5

0,2

0,3

0,5

0,8

1,0

1,4

1,8

2,3

2,9

3,5

4,3

D=6

0,2

0,3

0,5

0,7

1,0

1,3

1,7

2,1

2,6

3,3

4,0

D=7

0,2

0,3

0,5

0,7

0,9

1,2

1,6

2,0

2,5

3,0

3,7

L

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

D=4

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

D=5

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

D=6

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

L

T=3

T=4

T=5

T=6

D=1,5

13,6

14,4

15,2

16,1

D=3,0

11,2

12,1

12,9

13,8

D=4,5

8,9

9,8

10,7

11,6

D=6,0

6,8

7,7

8,6

9,5

D=7,5

4,2

5,0

5,8

6,6

D=8,0

2,8

3,8

4,8

5,8

~

~

~

~

~

D=16,5

0,0

0,0

0,3

0,8

L

T=12

T=13

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

D=3

0,5

0,8

1,1

1,4

1,9

2,6

3,4

4,2

5,1

6,0

6,9

D=4

0,5

0,7

1,0

1,4

1,8

2,3

3,0

3,8

4,6

5,4

6,3

D=5

0,5

0,7

1,0

1,3

1,7

2,2

2,8

3,4

4,2

5,0

5,8

D=6

0,4

0,6

0,9

1,2

1,6

2,0

2,5

3,2

3,9

4,6

5,4

D=7

0,4

0,6

0,9

1,2

1,5

1,9

2,4

2,9

3,6

4,3

5,0

L

1002207

PLUS

2,1

PLUS 7

2,2

PLUS 10

1.08


22

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

ASGSFGSD CHARNIÈRES C91E À BOITIER DE Ø35

Ø35

+

ASGADG BISAGRAS C91E DE CAZOLETA Ø35

C91E

• • • • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 14 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique. Système de ressort aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture.

• • • • • • •

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica. Muelle tanto en cierre como en apertura.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10060

07

200

À frapper A presión

10063

07

200

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10061

07

200

À frapper A presión

10064

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10062

07

200

À frapper A presión

10065

07

200

Acier / Acero

B =B= D+ D F+- F4,5 - 4,5

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

À frapper: A presión:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.09

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

ASGSFGSD C91N À BOITIER DE Ø35 CHARNIÈRES

23

Ø35

+

ASGADG C91N DE CAZOLETA Ø35 BISAGRAS

• • • • • •

Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 14 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique. Système de ressort aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture.

• • • • • •

Charnière droite pour montage en applique

Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica. Muelle tanto en cierre como en apertura.

New

Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

C91N

Cod. 10091

07

200

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

New

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10092

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

New

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10093

07

200

Acier / Acero

B =B= D+ D F+- F4,5 - 4,5

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

www.emuca.com

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Pour utiliser avec les charnières C91 et C91N, voir tableau pag. 1.05.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Para utilizar conjuntamente bisagras C91 y C91N, ver tabla pag. 1.05.

1.10


24

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

CHARNIÈRES ASGSFGSD C91 D’ANGLE À BOITIER DE Ø35

Ø35

+

BISAGRAS ASGADG C91 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

C91

• • • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 14 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique.

• • • • • •

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica.

Charnière courbée à 45º Bisagra brazo de 45°

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 19071

07

100

Acier / Acero

4

Charnière courbée à 90º Bisagra brazo de 90°

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10083

07

200

Acier / Acero

4

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

1.11

07

Nickelé Niquelado

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Pour le montage de l’embase Cod. 1003507 et 1003607, soustraire 17 mm de la hauteur X.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Para el montaje del suplemento recto Cod. 1003507 y 1003607, restar 17 mm de la cota X.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

ASGSFGSD CHARNIÈRES C91 À BOITIER DE Ø35

25

Ø35

+

ASGADG BISAGRAS C91 DE CAZOLETA Ø35

• • • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 16 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 6 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique.

• • • • • •

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 16 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 6 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica.

C91

Charnière Bisagra

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 19067

07

100

Acier / Acero

Droite pour montage en applique Recta

B = 13 + D - S

B=0 1002507 B=2 1002607 B=4 1009007 pag. 1.16

Coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Codo

B = 13 + D - S

B=9 1907207 pag. 1.16

Coudée pour montage rentrant Supercodo

B = 14 + D + F

B=18 1907307 pag. 1.16

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

GOLA-E

www.emuca.com

8 1.12


26

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

CHARNIÈRE C91 POUR PORTE EN VERRE ET PORTES FINES ASGSFGSD BISAGRAS C91 PARA CRISTAL Y PUERTAS FINAS ASGADG

• • • • • •

C91

+

2

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte: verre de 3 à 6 mm et bois de 3 à 10 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang D = 1,5 ~ 16,5 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique.

• • • • • •

+

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta: cristal de 3 a 6 mm y madera 3 a 10 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango placa D = 1,5 ~ 16,5 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica.

charnière pour porte en verre et portes fines Bisagra cristal y puertas finas

Cod.

Dm

ax

.1

19068

6,5

07

100

Acier / Acero

Droite pour montage en applique Recta

D

S

B=0

B = D - S - 2,5

Coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Codo USINAGE 46 mm MECANIZADO 46 mm

Embase à visser Suplemento para atornillar

B = D - S - 2,5 S

B=0

Embases C91 Suplementos C91

D

USINAGE 37 mm MECANIZADO 37 mm

Coudée pour montage rentrant Supercodo

Cod. 200

pag. 1.16 - 1.17

B = D - S - 2,5 D

07

B=0

19076

Acier / Acero

Plaque fixation charnière en verre et bois Placas fijación bisagra de cristal y madera

Description / Descripción

Cod.

Verre / Cristal

19069

Bois / Madera

19070

07

200

07

200

Zamak / Zamak

Pour monter nous recommandons: - Adhésif métal-verre vITrALIT 6128. - Adhésif métal-méthacrylate vbb-1. - silicone métal-miroir IC-9009. Pour portes du panneau monter avec vis filet Ø3.

1.13

07

Nickelé Niquelado

Se recomienda fijar la placa a la puerta con: - Adhesivo metal-cristal VITRALIT 6128. - Adhesivo metal-metracrilato VBB-1. - Silicona metal-espejo IC-9009. Para puertas de tablero fijar mediante tornillo rosca madera Ø3.

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

CHARNIÈRES ASGSFGSD C91E À BOITIER DE Ø26

27

Ø26

+

BISAGRAS ASGADG C91E DE CAZOLETA Ø26

• • • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 12 à 22 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique.

• • • • • •

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 12 a 22 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica.

C91E

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10084

07

200

À frapper Ø10 A presión Ø10

10087

07

200

Acier / Acero

B = 12,5 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10085

07

200

Acier / Acero

B = 3,5 + D - S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10086

07

200

Acier / Acero

B = D + F - 3,5

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

À frapper: A presión:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

1.14


28

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

ASGSFGSD C91 POUR PROFILS EN ALUMINIUM CHARNIÈRES

+

ASGADG C91 PARA PERFILES DE ALUMINIO BISAGRAS

C91

• • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Largeur du profil de 19 à 22 mm. Réglable en 3 dimensions. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique.

• • • • •

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Anchura del perfil de 19 a 22 mm. Regulable tridimensionalmente. Regulación en profundidad mediante excéntrica.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10022

07

200

Acier et zamak / Acero y zamak

B=P-2-S

USINAGE DU PROFIL MECANIZADO DEL PERFIL

Nous recommandons d’utiliser une tête extra-plate Ø3,5 x 9,5 Cod. 6181307. Vis non comprise.

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 6181307. Tornillos no incluidos.

1.15

07

Nickelé Niquelado

PROFILS PLUS PERFILES PLUS

www.emuca.com

7

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

29

EMBASES ASGSFGSDC91

+

SUPLEMENTOS C91 ASGADG

• Réglage ±2 mm. • Compatible avec les entretoises et les cales.

C91

• Con regulación de ±2 mm. • Compatible con los distanciadores y cuñas.

Embase à visser Suplemento para atornillar

Hauteur Altura

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Cod.

0

10025

07

200

2

10026

07

200

4

10090

07

200

9

19072

07

200

18

19073

07

200

Acier / Acero

Embase à frapper Suplemento a presión

Hauteur Altura

Cod.

0

10033

07

200

2

10034

07

200

Acier / Acero

Embase montage mixte Suplemento montaje mixto

Hauteur Altura

Cod.

0

12520

07

200

2

10578

07

200

Acier / Acero

Embase Eurovis Suplemento Euro

Hauteur Altura

Cod.

0

10029

07

200

2

10030

07

200

9

19074

07

200

18

19075

07

200

Acier / Acero

www.emuca.com

1.16


30

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C91

Embase à visser avec réglage excentrique Suplemento para atornillar con regulación excéntrica

Hauteur Altura

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Cod.

0

10027

07

200

2

10028

07

200

Acier / Acero

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à enfoncer avec réglage excentrique Suplemento a presión con regulación excéntrica

Hauteur Altura 0

Cod. 10037

07

200

Acier / Acero

Embase Eurovis avec vis de réglage Suplemento Euro con regulación excéntrica

Hauteur Altura

Cod.

0

10031

07

200

2

10032

07

200

Acier / Acero

Embase à visser avec réglage excentrique Suplemento para atornillar con regulación excéntrica

Hauteur Altura 32

2

20

Cod. 10035

07

200

Acier / Acero

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à enfoncer avec réglage excentrique Suplemento a presión con regulación excéntrica 32

Hauteur Altura

20

2

Cod. 10036

07

200

Ø10

1.17

07

Nickelé Niquelado

11

Acier / Acero

Ø10

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

31

INFORMATION / INFORMACIÓN

X91

CHARNIÈRES X91 BISAGRAS X91

Ø35

CHARNIÈRES X91 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS X91 DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES X91N À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS X91N DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES X91 D’ANGLE À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS X91 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

Ø35

CHARNIÈRES X91 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS X91 DE CAZOLETA DE Ø35

EMBASES X91 SUPLEMENTOS X91

SYMBOLES SIMBOLOGÍA

Ø35

Angle d’ouverture Ángulo de apertura

Embase à visser Suplemento atonillar

Diamètre du boitier Diámetro de la cazoleta

Embase à frapper Suplemento a presión

Fermeture amortie Cierre suave

À visser Atornillar

Montage Clip Montaje Clip

À frapper A presión

Épaisseur porte Espesor de puerta

Embase mixte Suplemento mixto

Réglage excentrique Regulación excéntrica

Fast

Ressort inversé Muelle invertido

Embase Eurovis Suplemento Euro

www.emuca.com

1.18


32

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

INFORMATION / INFORMACIÓN CHARNIÈRES X91 BISAGRAS X91

X91 1040007

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = 15 + D - S DROITE / RECTA

1040107

1040207

Ø35

Ø10x10

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=5+D-S

X91

100º

COUDÉE / CODO

1040307

14 ~ 24 mm

pag. 1.21

1040407

Ø10x10

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=D+F-4 RENTRANT / SUPERCODO

1040507

B= D + F - 4,5

Ø10x10

B = 15 + D - S

1040807

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=5+D-S

1040907

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=D+F-4

1041007

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

DROITE / RECTA

Ø35

X91N

100º

COUDÉE / CODO

14 ~ 24 mm

pag. 1.22

RENTRANT / SUPERCODO

110º

BRAS / BRAZO 45º

Ø35

X91

B= D + F - 4,5

1040607

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1040707

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = 14 + D - S

1042807

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=4+D-S

1042907

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=D+F-2

1043007

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

4

14 ~ 24 mm

pag. 1.23

BRAS / BRAZO 90º

95º

4

DROITE / RECTA

Ø35

X91

pag. 1.24

165º

COUDÉE / CODO

14 ~ 26 mm

RENTRANT / SUPERCODO

1.19

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

33

INFORMATION / INFORMACIÓN EMBASES X91 SUPLEMENTOS X91

X91

Embase à visser Suplemento atonillar

Hauteur Altura

Embase à frapper Suplemento a presión

Embase mixte Suplemento mixto

Embase Eurovis Suplemento Euro

EMBASES X91 / SUPLEMENTOS X91 H=0

1041107

1042207

1042407

1041307

H=2

1041207

1042307

1042507

1041407

H=4

1042607

Acier / Acero

-

-

Acier / Acero

-

Acier / Acero

Acier / Acero

EMBASES AVEC RÉGLAGE EXCENTRIQUE X91 / SUPLEMENTOS CON REGULACIÓN EXCÉNTRICA X91 H=0

1041507

1042707

-

1041707 -

H=2

1041607

Acier / Acero

-

-

Acier / Acero

1041807

Acier / Acero

DISTANCE MINIMALE PORTE CONTIGUË DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA

Ø35

X91

T

100º

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,4

0,6

0,8

1,1

1,4

1,8

2,3

2,7

3,3

4,1

4,9

D=4

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,8

2,2

2,6

3,1

3,8

4,5

D=5

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,8

2,1

2,5

3,

3,5

4,2

D=6

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,7

2,0

2,4

2,8

3,4

3,9

D=7

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,6

1,9

2,3

2,7

3,2

3,7

L

D

pag. 1.21

1040007 1040107 1040207 1040307 1040407 1040507 1040607 1040707

T

L

D

Ø35

X91N

100º

1040807 1040907 1041007

pag. 1.22

Ø35

X91

pag. 1.24

www.emuca.com

165º

1042807 1042907 1043007

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,4

0,6

0,8

1,1

1,4

1,8

2,3

2,7

3,3

4,1

4,9

D=4

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,8

2,2

2,6

3,1

3,8

4,5

D=5

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,8

2,1

2,5

3,0

3,5

4,2

D=6

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,7

2,0

2,4

2,8

3,4

3,9

D=7

0,4

0,6

0,9

1,1

1,4

1,6

1,9

2,3

2,7

3,2

3,7

L

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

D=4

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

D=5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

D=6

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

D=7

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

1.20


34

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

ASGSFGSD CHARNIÈRES X91 À BOITIER DE Ø35

Ø35

+

ASGADG BISAGRAS X91 DE CAZOLETA Ø35

X91

• • • • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 14 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique. Système de ressort aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture.

Charnière droite pour montage en applique

• • • • • • •

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica. Muelle tanto en cierre como en apertura.

New

Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10400

07

200

À frapper A presión

10401

07

200

Acier / Acero

B = 15 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

New

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10402

07

200

À frapper A presión

10403

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

New

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10404

07

200

À frapper A presión

10405

07

200

Acier / Acero

B=D+F-4

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

À frapper:

A presión

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.21

07

Nickelé Niquelado

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

CHARNIÈRES X91N À BOITIER DE Ø35N

35

Ø35

+

BISAGRAS X91N DE CAZOLETA Ø35

• • • • • •

Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 14 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique. Système de ressort aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture.

• • • • • •

Charnière droite pour montage en applique

Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica. Muelle tanto en cierre como en apertura.

New

Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

X91N

Cod. 10408

07

200

Acier / Acero

B = 15 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

New

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10409

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

New

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10410

07

200

Acier / Acero

B=D+F-4

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

www.emuca.com

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Pour utiliser avec les charnières X91 et X91N, voir tableau pag. 1.05.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Para utilizar conjuntamente bisagras X91 y X91N, ver tabla pag. 1.05.

1.22


36

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

CHARNIÈRES X91 À BOITIER DE Ø35 D’ANGLE

Ø35

+

BISAGRAS X91 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

X91

• • • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 14 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Système de ressort aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture.

Charnière courbée à 45º Bisagra brazo de 45°

• • • • • •

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Muelle tanto en cierre como en apertura.

New

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10406

07

200

Acier / Acero

37 37 4

Charnière courbée à 90º Bisagra brazo de 90°

New

37

Description Descripción À visser Atornillar

4,5 2,5 0,5

36 36 36

5,4 3,4 1,4

35

6,3

35

4,3

35

2,3

34

7,2

34

5,2

34

3,2

Cod. 10407

07

200

Acier / Acero

20 20 4

20

2,8 0,8 -1,2

19 19 19

2,8 0,8 -1,2

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.23

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

CHARNIÈRES X91 À BOITIER DE Ø35

37

Ø35

+

BISAGRAS X91 DE CAZOLETA Ø35

• • • • • •

Piston amortisseur pour fermeture douce de la porte. Système automatique de montage de la charnière au supplément. Épaisseur de la porte de 14 à 26 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm. Réglable profondeur avec vis de réglage excentrique.

• • • • • •

X91

Pistón amortiguador para el cierre suave de la puerta. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 26 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm. Regulación en profundidad mediante excéntrica.

Charnière droite pour montage en applique

New

Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10428

07

100

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

New

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10429

07

100

Acier / Acero

B= 4 + D - S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

New

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10430

07

100

Acier / Acero

B= D + F - 2

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

POIGNÉES TIRADORES

www.emuca.com

9 1.24


38

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

EMBASES X91

+

SUPLEMENTOS X91

X91

• Réglage ±2 mm. • Compatible avec les entretoises et les cales.

Embase à visser Suplemento para atornillar

New

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

• Con regulación de ±2 mm. • Compatible con los distanciadores y cuñas.

Hauteur Altura

Cod.

0

10411

07

200

2

10412

07

200

4

10426

07

200

Acier / Acero

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à frapper Suplemento a presión

New

Hauteur Altura

Cod.

0

10422

07

200

2

10423

07

200

Acier / Acero

Embase montage mixte Suplemento montaje mixto

New

Hauteur Altura

Cod.

0

10424

07

200

2

10425

07

200

Acier / Acero

Embase Eurovis Suplemento Euro

New

Hauteur Altura

Cod.

0

10413

07

200

2

10414

07

200

Acier / Acero

1.25

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X91 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X91

Embase à visser avec réglage excentrique Suplemento para atornillar con regulación excéntrica

New

39

Hauteur Altura

Cod.

0

10415

07

200

2

10416

07

200

Acier / Acero

Embase à enfoncer avec réglage excentrique Suplemento a presión con regulación excéntrica

New

Hauteur Altura 0

Cod. 10427

07

200

Acier / Acero

Embase Eurovis avec réglage excentrique Suplemento Euro con regulación excéntrica

New

Hauteur Altura

Cod.

0

10417

07

200

2

10418

07

200

Acier / Acero

www.emuca.com

1.26


40

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

INFORMATION / INFORMACIÓN

CHARNIÈRES C95

C95

BISAGRAS C95

Ø35

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES C95 D’ANGLE À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

25º

Ø35

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35

Ø40

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø40 BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø40

CHARNIÈRES C95 POUR PROFILS EN ALUMINIUM BISAGRAS C95 PARA PERFILES DE ALUMINIO

EMBASES C95 SUPLEMENTOS C95

SYMBOLES SIMBOLOGÍA

1.27

Ø35

Angle d’ouverture Ángulo de apertura

Embase à visser Suplemento atonillar

Diamètre du boitier Diámetro de la cazoleta

Embase à frapper Suplemento a presión

Fermeture amortie Cierre suave

À visser Atornillar

Montage Clip Montaje Clip

À frapper A presión

Épaisseur porte Espesor de puerta

Embase mixte Suplemento mixto

Réglage excentrique Regulación excéntrica

Fast

Ressort inversé Muelle invertido

Embase Eurovis Suplemento Euro

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

41

INFORMATION / INFORMACIÓN CHARNIÈRES C95 BISAGRAS C95

C95 B = 14 + D - S DROITE / RECTA

Ø35 B=5+D-S

C95

110º

COUDÉE / CODO

1236107 1236407

Ø10x10

1236207

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1236507

Ø10x10

1236307

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

14 ~ 23 mm

pag. 1.30

B=D+F-6 RENTRANT / SUPERCODO

B = 14 + D - S

110º

DROITE / RECTA

Ø35

1236607

Ø10x10

1258307

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1004807

Ø10x10

B=5+D-S

1258407

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=D+F-6

1258507

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1236707

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1236807

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1236907

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1237007

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = 14 + D - S

1237107

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=5+D-S

1237207

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=D+F

1237307

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = 19 + D - S

1237407

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = 10 + D - S

1237507

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=D+F-6

1237607

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=P-2-S

1245107

Ø3,5x9,5 6181307

B = P - 11 - S

1245207

Ø3,5x9,5 6181307

COUDÉE / CODO

C95

14 ~ 23 mm

pag. 1.31

RENTRANT / SUPERCODO

BRAZO / BRAÇO 45º

95º

100º

Ø35

C95

BRAS / BRAZO 30º

14 ~ 22 mm

pag. 1.32

110º

BRAS / BRAZO 90º

25º

BRAS / BRAZO 165º

Epai.<18 Esp.<18

18 < epai. < 22 18 < esp. < 22

D=5

D=5

B

2

0

X

37

37

DROITE / RECTA

Ø35

C95

165º

COUDÉE / CODO

14 ~ 26 mm

pag. 1.34

RENTRANT / SUPERCODO

DROITE / RECTA

Ø40

C95

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

95º

COUDÉE / CODO

20 ~ 40 mm

pag. 1.35

RENTRANT / SUPERCODO

PROFILS EN ALUMINIUM

DROITE / RECTA

-

C95

110º

pag. 1.36

PERFILES DE ALUMINIO COUDÉE / CODO

www.emuca.com

1.28


42

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

INFORMATION / INFORMACIÓN EMBASES C95 SUPLEMENTOS C95

C95

Embase à visser Suplemento atonillar

Hauteur Altura

Embase à frapper Suplemento a presión

Embase mixte Suplemento mixto

Embase Eurovis Suplemento Euro

EMBASES C95 / SUPLEMENTOS C95 H = -2

1246407

1256107 P = 11

H=0

1238107

1256207 P = 11

H=2

1238207

1256307 P = 11

H=4

1238307

Acier / Acero

-

-

-

1257107 L = 14 P = 12

1005207

P = 9,5

1257207 L = 14 P = 12

1251407

P = 7,8

1247007 L = 10 P = 8

1251507

P = 7,8

-

-

Acier / Acero

-

1257307 L = 14 P = 12 1246907 L = 10 P = 8 Acier / Acero

-

-

Acier / Acero

-

EMBASES AVEC RÉGLAGE EXCENTRIQUE C95 / SUPLEMENTOS CON REGULACIÓN EXCÉNTRICA C95 H=0

-

1239307

H=2

1238807

Zamak / Zamak

-

-

-

-

Acier et zamak / Acero y zamak

DISTANCE MINIMALE PORTE CONTIGUË DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA T

1236107 1236407 1236207 1236507 1236307 1236607

Ø35 110º

L

D

C95

pag. 1.30

T

Ø35

110º

1258307 1004807 1258407 1258507

C95

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

0,25

0,40

0,60

0,80

1,10

1,45

1,85

2,40

3,10

3,85

4,70

D=4

0,25

0,40

0,60

0,80

1,05

1,35

1,75

2,20

2,75

3,50

4,25

D=5

0,25

0,40

0,60

0,70

1,00

1,30

1,65

2,10

2,60

3,20

3,90

D=6

0,2

0,35

0,55

0,70

0,95

1,25

1,60

2,00

2,45

3,00

3,60

D=7

0,2

0,35

0,55

0,65

0,90

1,20

1,50

1,90

2,30

2,80

3,40

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,25

0,40

0,60

0,80

1,10

1,45

1,85

2,40

3,10

3,85

4,70

D=4

0,25

0,40

0,60

0,80

1,05

1,35

1,75

2,20

2,75

3,50

4,25

D=5

0,25

0,40

0,60

0,70

1,00

1,30

1,65

2,10

2,60

3,20

3,90

D=6

0,2

0,35

0,55

0,70

0,95

1,25

1,60

2,00

2,45

3,00

3,60

D=7

0,2

0,35

0,55

0,65

0,90

1,20

1,50

1,90

2,30

2,80

3,40

L

D

pag. 1.31

L D=3

Ø35

1237107 1237207 1237307

165º

C95

pag. 1.34

Ø40

C95

pag. 1.35

95º

1237407 1237507 1237607

1.29

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

T=25

T=26

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,2

0,6

1,1

4,4

D=4

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,3

0,7

2,4

3,6

D=5

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,3

0,9

2,0

2,9

D=6

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,3

0,8

1,5

2,3

D=7

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,2

0,6

1,2

1,9

D=8

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,2

0,5

1,0

1,6

L

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

T=25

T=26

T=27

T=28

T=29

T=30

T=31

T=32

T=33

T=34

T=35

T=36

T=37

T=38

T=39

T=40

D=3

0,75

0,90

1,10

1,25

1,45

1,70

1,90

2,15

2,45

2,70

3,55

4,50

5,40

6,35

7,30

8,30

9,25

10,20

11,20

12,15

13,15

D=4

0,75

0,90

1,10

1,20

1,40

1,65

1,90

2,10

2,40

2,65

3,00

3,90

4,75

5,75

6,80

7,70

8,65

9,60

10,55

11,50

12,50

D=5

0,75

0,90

1,05

1,20

1,40

1,60

1,85

2,10

2,35

2,60

2,90

3,30

4,20

5,10

6,00

6,90

7,85

8,80

9,70

10,70

11,65

D=6

0,75

0,90

1,05

1,20

1,40

1,60

1,80

2,05

2,30

2,60

2,90

3,20

3,65

4,50

5,40

6,30

7,25

8,15

9,10

10,00

10,95

D=7

0,75

0,90

1,00

1,20

1,40

1,60

1,80

2,00

2,30

2,55

2,80

3,10

3,45

4,00

4,85

5,75

6,65

7,55

8,45

9,40

10,30

D=8

0,70

0,85

1,00

1,20

1,40

1,55

1,80

2,00

2,25

2,50

2,80

3,00

3,40

3,75

4,40

5,25

6,10

7,00

7,90

8,80

9,70

D=9

0,70

0,85

1,00

1,20

1,35

1,55

1,75

2,00

2,20

2,50

2,80

3,00

3,30

3,70

4,10

4,80

5,65

6,50

7,35

8,25

9,10

D=10

0,70

0,85

1,00

1,15

1,35

1,50

1,70

1,95

2,20

2,45

2,70

3,00

3,30

3,60

4,00

4,40

5,20

6,00

6,85

7,70

8,60

D=11

0,70

0,85

1,00

1,15

1,35

1,50

1,70

1,90

2,15

2,40

2,70

3,00

3,20

3,55

3,90

4,30

4,80

5,60

6,40

7,25

8,10

D=12

0,70

0,85

0,95

1,15

1,30

1,50

1,70

1,90

2,10

2,35

2,65

2,90

3,20

3,50

3,85

4,20

4,60

5,25

6,00

6,80

7,60

D=13

0,70

0,85

0,95

1,10

1,30

1,50

1,65

1,90

2,10

2,30

2,60

2,85

3,10

3,45

3,80

4,15

4,50

5,00

6,56

6,40

7,20

D=14

0,65

0,80

0,90

1,10

1,25

1,40

1,65

1,85

2,05

2,30

2,55

2,80

3,10

3,40

3,70

4,10

4,40

4,85

5,40

6,10

6,80

D=15

0,65

0,80

0,90

1,10

1,25

1,40

1,65

1,80

2,05

2,30

2,50

2,80

3,05

3,35

3,65

4,00

4,35

4,75

5,20

5,80

6,50

PROFILS EN ALUMINIUM

C95

L D=3

C95

pag. 1.36

110º

PERFILES DE ALUMINIO

L

1245107 1245207

PLUS

2,1

PLUS 7

2,2

PLUS 10

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø35

43

Ø35

+

BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35

• • • •

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Épaisseur de la porte de 14 à 23 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

Cierre diferenciado de muelle. Grosor de la puerta de 14 a 23 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 7 mm.

C95

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12361

07

200

À frapper A presión

12364

07

200

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12362

07

200

À frapper A presión

12365

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12363

07

200

À frapper A presión

12366

07

200

Acier / Acero

B=D+F-6

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

À frapper:

A presión

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

07

Nickelé Niquelado

1.30


44

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø35

Ø35

+

BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35

C95

• Ouverture automatique gráce au systéme de ressort inversé. • Systéme de fermeture nécessaire pour garantir le bon fonctionnement. • Épaisseur de la porte de 14 à 23 mm. • Réglable en 3 dimensions. • Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

• • • • •

Apertura automática mediante muelle invertido. Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento. Grosor de la puerta de 14 a 23 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 7 mm.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12583

07

200

À frapper A presión

10048

07

200

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12584

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12585

07

200

Acier / Acero

+ B=D+F-6 pag. 1.67

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

1.31

07

Nickelé Niquelado

À frapper:

A presión

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Nous conseillons de l’utilisation avec des systèmes de fermeture magnétiques.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

CHARNIÈRES C95 D’ANGLE À BOITIER DE Ø35

45

Ø35

+

BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Épaisseur de la porte de 14 à 22 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

• • • •

Cierre diferenciado de muelle. Grosor de la puerta de 14 a 22 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 7 mm.

C95

Charnière courbée à 45º Bisagra brazo de 45°

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12367

07

200

Acier / Acero

Charnière courbée à 30º Bisagra brazo de 30°

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12368

07

200

Acier / Acero

www.emuca.com

1.32


46

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

Charnière courbée à 90º Bisagra brazo de 90° Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12369

07

200

Acier / Acero

Charnière courbée à 135º Bisagra brazo de 135º

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12370

07

200

Acier / Acero

25º

Épaisseur de la porte < 18 Épaisseur porte < 18

18 < épaisseur < 22 18 < espesor < 22

D=5

D=5

B

2

0

X

37

37

SHELVO

www.emuca.com

8

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.33

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø35

47

Ø35

+

BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø35

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Épaisseur de la porte de 14 à 26 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 8 mm.

• • • •

Cierre diferenciado de muelle. Grosor de la puerta de 14 a 26 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 8 mm.

C95

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12371

07

100

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12372

07

100

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12373

07

100

Acier / Acero

B=D+F

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

1.34


48

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

CHARNIÈRES C95 À BOITIER DE Ø40

Ø40

+

BISAGRAS C95 DE CAZOLETA Ø40

C95

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Épaisseur de la porte de 20 à 40 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 15 mm.

• • • •

Cierre diferenciado de muelle. Grosor de la puerta de 20 a 40 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 15 mm.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12374

07

200

Acier / Acero

B = 19 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12375

07

200

Acier / Acero

B = 10 + D - S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12376

07

200

Acier / Acero

B=D+F-6

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.35

07

Nickelé Niquelado

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

49

CHARNIÈRES C95 POUR PROFILS EN ALUMINIUM

+

BISAGRAS C95 PARA PERFILES DE ALUMINIO

• Fermeture à ressort différenciée. • Largeur du profil de 19 à 24 mm. • Réglable en 3 dimensions.

C95

• Cierre diferenciado de muelle. • Anchura del perfil de 19 a 24 mm. • Regulable tridimensionalmente.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12451

07

200

Acier et zamak / Acero y zamak

B=P-2-S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12452

07

200

Acier et zamak / Acero y zamak

B = P - 11 - S

USINAGE DU PROFIL MECANIZADO DEL PERFIL Nous recommandons l’utilisation de tête extra-plate Ø3,5 x 9,5 Cod. 6181307. Vis non comprise.

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 6181307. Tornillos no incluidos.

www.emuca.com

PROFILS PLUS PERFILES PLUS

www.emuca.com

7 1.36


50

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

EMBASES C95

+

SUPLEMENTOS C95

C95

• Réglage ±2 mm. • Compatible avec les entretoises et les cales.

• Con regulación de ±2 mm. • Compatible con los distanciadores y cuñas.

Embase à visser Suplemento para atornillar

Hauteur Altura

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Cod.

-2

12464

07

200

0

12381

07

200

2

12382

07

200

4

12383

07

200

Acier / Acero

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à frapper Suplemento a presión

Hauteur Altura

P

-2

11

12561

07

200

0

11

12562

07

200

2

11

12563

07

200

Cod.

Acier / Acero

Embase montage mixte Suplemento montaje mixto

Hauteur Altura

P

0

9,5

10052

07

200

0

7,8

12514

07

200

2

7,8

12515

07

200

Cod.

Acier / Acero

Embase Eurovis Suplemento Euro

Hauteur Altura

L

P

-2

14

12

12571

07

200

0

14

12

12572

07

200

2

14

12

12573

07

200

0

10

8

12470

07

200

2

10

8

12469

07

200

Cod.

Acier / Acero

1.37

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C95

51

Embase à visser avec vis de réglage Suplemento para atornillar con tornillo de regulación

Hauteur Altura

Cod. 12388

2

07

200

Zamak / Zamak

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à enfoncer avec vis de réglage Suplemento a presión con tornillo de regulación

Hauteur Altura 0

Cod. 12393

07

200

Acier et zamak / Acero y zamak

www.emuca.com

1.38


52

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X95

INFORMATION / INFORMACIÓN

X95

CHARNIÈRES X95 BISAGRAS X95

Ø35

CHARNIÈRES X95 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS X95 DE CAZOLETA Ø35 EMBASES X95 SUPLEMENTOS X95

CHARNIÈRES X95 BISAGRAS X95

X95 1030007

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1030707

Ø10x10

1030107

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1030807

Ø10x10

1030207

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1030907

Ø10x10

B = 14 + D - S DROITE / RECTA

Ø35 B=5+D-S

110º

X95

COUDÉE / CODO

14 ~ 23 mm

pag. 1.40

B = D + F -4 RENTRANT / SUPERCODO

EMBASES X95 SUPLEMENTOS X95

X95

Embase à visser Suplemento atonillar

Hauteur Altura

Embase à frapper Suplemento a presión

EMBASES X95 / SUPLEMENTOS X95 H = -2

1030307

H=0

1030407

1030507

1030607 Acier / Acero

Acier / Acero

DISTANCE MINIMALE PORTE CONTIGUË DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA T

T

L

D

L

D

Ø35

X95

pag. 1.40

1.39

110º

1030007 1030707 1030107 1030807 1030207 1030907

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,3

0,45

0,65

0,85

1,15

1,5

1,9

3,15

3,15

3,9

4,75

D=4

0,3

0,45

0,65

0,85

1,1

1,4

1,8

2,8

2,80

3,55

4,3

D=5

0,3

0,45

0,65

0,75

1,0

1,35

1,7

2,65

2,65

3,25

3,95

D=6

0,25

0,4

0,6

0,75

1,0

1,3

1,65

2,5

2,5

3,0

3,65

D=7

0,25

0,4

0,6

0,7

0,95

1,25

1,5

2,35

2,35

2,85

3,45

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X95

CHARNIÈRES X95 À BOITIER DE Ø35

53

Ø35

+

BISAGRAS X95 DE CAZOLETA DE Ø35

• • • •

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Épaisseur de la porte de 14 à 23 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

X95

Cierre diferenciado de muelle. Grosor de la puerta de 14 a 23 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 8 mm.

Charnière droite pour montage en applique

New

Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10300

07

200

À frapper A presión

10307

07

200

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

New

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10301

07

200

À frapper A presión

10308

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

New

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

10302

07

200

À frapper A presión

10309

07

200

Acier / Acero

B=D+F-4

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

À frapper: A presión:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

07

Nickelé Niquelado

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

1.40


54

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES X95 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS X95

EMBASES X95

+

SUPLEMENTOS X95

X95

• Con regulación de ±2 mm. • Compatible con los distanciadores y cuñas.

• Réglage ±2 mm. • Compatible avec les entretoises et les cales.

Embase à visser Suplemento para atornillar

New

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Hauteur Altura

Cod.

-2

10303

07

200

0

10304

07

200

Acier / Acero

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase Eurovis Suplemento Euro

New

Hauteur Altura

Cod.

-2

10305

07

200

0

10306

07

200

Acier / Acero

1.41

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C50 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C50

55

INFORMATION / INFORMACIÓN

CHARNIÈRES C50

C50

BISAGRAS C50

Ø35

CHARNIÈRES C50 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C50 DE CAZOLETA Ø35 EMBASES C50 SUPLEMENTOS C50

CHARNIÈRES C50 BISAGRAS C50

C50

Ø35 1249907

B = 12 + D - S

105º

C50

pag. 1.43

16 ~ 23 mm

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

DROITE / RECTA

EMBASES C50 SUPLEMENTOS C50

C50 Embase à visser Suplemento atonillar

Hauteur Altura

EMBASES C50 / SUPLEMENTOS C50

H=3

1249807 Acier / Acero

DISTANCE MINIMALE PORTE CONTIGUË DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA T

T

L

D

L

D

Ø35

C50

pag. 1.43

www.emuca.com

105º

1249907

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,25

0,40

0,75

1,05

1,40

1,80

2,30

2,90

3,60

4,40

5,20

D=4

0,25

0,40

0,75

1,00

1,30

1,70

2,15

2,70

3,30

4,05

4,80

D=5

0,25

0,40

0,70

0,95

1,25

1,60

2,05

2,50

3,10

3,75

4,45

D=6

0,2

0,35

0,70

0,95

1,20

1,55

1,95

2,40

2,90

3,50

4,15

D=7

0,2

0,35

0,65

0,90

1,15

1,50

1,85

2,25

2,75

3,30

3,90

1.42


56

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C50 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C50

CHARNIÈRES C50 À BOITIER DE Ø35

Ø35

+

BISAGRAS C50 DE CAZOLETA Ø35

C50

• • • •

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Épaisseur de la porte de 16 à 23 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

Cierre diferenciado de muelle. Grosor de la puerta de 16 a 23 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 7 mm.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12499

07

500

Acier / Acero

B = 12 + D - S

EMBASES C50

+

SUPLEMENTOS C50

Embase à visser Suplemento para atornillar

Hauteur Altura 3

Cod. 12498

07

500

Acier / Acero

• Réglage ±2 mm. • Con regulación de ±2 mm.

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.43

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

57

INFORMATION / INFORMACIÓN

CHARNIÈRES C90

C90

BISAGRAS C90

Ø35

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35

Ø35

CHARNIÈRES C90 D’ANGLE À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

25º

Ø35

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35 BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35

CHARNIÈRES C90 POUR PROFILS EN ALUMINIUM BISAGRAS C90 PARA PERFILES DE ALUMINIO

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35 POUR VERRE

Ø35

BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35 PARA CRISTAL

EMBASES C90 SUPLEMENTOS C90

SYMBOLES SIMBOLOGÍA

Ø35

Angle d’ouverture Ángulo de apertura

Embase à visser Suplemento atonillar

Diamètre du boitier Diámetro de la cazoleta

Embase à frapper Suplemento a presión

Fermeture amortie Cierre suave

À visser Atornillar

Montage Clip Montaje Clip

À frapper A presión

Épaisseur porte Espesor de puerta

Embase mixte Suplemento mixto

Réglage excentrique Regulación excéntrica

Fast

Ressort inversé Muelle invertido

Embase Eurovis Suplemento Euro

www.emuca.com

1.44


58

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

INFORMATION / INFORMACIÓN CHARNIÈRES C90 BISAGRAS C90

C90 1247507

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1247807

Ø10x10

1247607

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1247907

Ø10x10

1247707

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1248007

Ø10x10

1258607

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1248107

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1254107

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B = 14 + D - S

1248207

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=5+D-S

1248307

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

B=P-2-S

1001107

Ø3,5x9,5 6181307

B = P - 11 - S

1001207

Ø3,5x9,5 6181307

B = 14 + D - S DROITE / RECTA

Ø35 B=5+D-S

C90

110º

COUDÉE / CODO

14 ~ 23 mm

pag. 1.47

B=D+F-6 RENTRANT / SUPERCODO

110º

Ø35 B = 14 + D - S

C90

14 ~ 23 mm

DROITE / RECTA

pag. 1.48

BRAS / BRAZO 90º

110º Ø35

C90

25º

BRAS / BRAZO 135º

Ø35

C90

Epai.<18 Esp.<18

18 < epai. < 22 18 < esp. < 22

D=5

D=5

B

2

0

X

37

37

14 ~ 22 mm

pag. 1.49

165º

DROITE / RECTA

14 ~ 26 mm

pag. 1.50 COUDÉE / CODO

110º

PROFILS EN ALUMINIUM

DROITE / RECTA

PERFILES DE ALUMINIO

C90

pag. 1.51

COUDÉE / CODO

B=5+D-S

Ø35

C90

110º

4 ~ 6 mm VERRE CRISTAL

1004307 Ovale / Oval 1004514

B=D+F-4

pag. 1.52 COUDÉE / CODO

1.45

-

DROITE / RECTA

-

1004407

Circulaire / Circular 1004614

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

59

INFORMATION / INFORMACIÓN EMBASES C90 SUPLEMENTOS C90

C90

Embase à visser Suplemento atonillar

Hauteur Altura

Embase à frapper Suplemento a presión

Embase mixte Suplemento mixto

Embase Eurovis Suplemento Euro

Embase à visser Suplemento atonillar

EMBASES C90 / SUPLEMENTOS C90 H=0

1248507

1256607

1251807

1257407

-

H=2

1248607

-

-

1257507

1249607

H=4

-

-

Acier / Acero

Acier / Acero

1057407

-

Acier / Acero

-

Acier / Acero

Zamak / Zamak

EMBASES AVEC RÉGLAGE EXCENTRIQUE C90 / SUPLEMENTOS CON REGULACIÓN EXCÉNTRICA C90 H=0

1266007

H=2

1266207

-

1251907

-

1057607

1267507

-

-

Acier / Acero

-

Acier / Acero

Acier / Acero

DISTANCE MINIMALE PORTE CONTIGUË DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA

Ø35

C90

110º

pag. 1.47

1247507 1247807 1247607 1247907 1247707 1248007

T

L

D

110º

Ø35 1258607

C90

pag. 1.48

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,25

0,40

0,60

0,80

1,10

1,45

1,85

2,40

3,10

3,85

4,70

D=4

0,25

0,40

0,60

0,80

1,05

1,35

1,75

2,20

2,75

3,50

4,25

D=5

0,25

0,40

0,60

0,70

1,00

1,30

1,65

2,10

2,60

3,20

3,90

D=6

0,2

0,35

0,55

0,70

0,95

1,25

1,60

2,00

2,45

3,00

3,60

D=7

0,2

0,35

0,55

0,65

0,90

1,20

1,50

1,90

2,30

2,80

3,40

L

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

D=3

0,25

0,40

0,60

0,80

1,10

1,45

1,85

2,40

3,10

3,85

4,70

D=4

0,25

0,40

0,60

0,80

1,05

1,35

1,75

2,20

2,75

3,50

4,25

D=5

0,25

0,40

0,60

0,70

1,00

1,30

1,65

2,10

2,60

3,20

3,90

D=6

0,2

0,35

0,55

0,70

0,95

1,25

1,60

2,00

2,45

3,00

3,60

D=7

0,2

0,35

0,55

0,65

0,90

1,20

1,50

1,90

2,30

2,80

3,40

T

L

D

Ø35

C90

165º

1248207 1248307

pag. 1.50

110º

PROFILS EN ALUMINIUM PERFILES DE ALUMINIO

C90

pag. 1.51

pag. 1.52

www.emuca.com

110º

1001107 1001207

1004307 1004407 VERRE CRISTAL

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

T=23

T=24

T=25

T=26

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,2

0,6

1,1

4,4

D=4

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,3

0,7

2,4

3,6

D=5

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,3

0,9

2,0

2,9

D=6

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,3

0,8

1,5

2,3

D=7

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,2

0,6

1,2

1,9

D=8

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,2

0,5

1,0

1,6

L

Ø35

C90

L D=3

PLUS

2,1

PLUS 7

2,2

PLUS 10

L

T=3

T=4

T=5

T=6

T=7

D=3

0

0

0

0

0

D=4

0

0

0

0

0

D=5

0

0

0

0

0

D=6

0

0

0

0

0

D=7

0

0

0

0

0

1.46


60

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35

Ø35

+

BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35

C90

• • • • •

Fermeture à ressort différenciée. Système automatique de montage de la charnière sur l’embase. Épaisseur de la porte de 14 à 23 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

• • • • •

Cierre diferenciado de muelle. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 23 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 7 mm.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12475

07

200

À frapper A presión

12478

07

200

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12476

07

200

À frapper A presión

12479

07

200

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12477

07

200

À frapper A presión

12480

07

200

Acier / Acero

B=D+F-6

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

À frapper:

A presión:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.47

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35

61

Ø35

+

BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35

• Ouverture automatique gráce au systéme de ressort inversé. • Pour garantir le bon funcionament de la charnière est nécessaire un système de fermeautre. • Système automatique de montage de la charnière sur l’embase. • Épaisseur de la porte de 14 à 23 mm. • Réglable en 3 dimensions. • Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

• Apertura automática mediante muelle invertido. • Se precisa de un cierre para el correcto funcionamiento de la bisagra. • Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. • Grosor de la puerta de 14 a 23 mm. • Regulable tridimensionalmente. • Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 7 mm.

C90

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12586

07

200

Acier / Acero

+ B = 14 + D - S

pag. 1.67

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

www.emuca.com

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Nous conseillons de l’utilisation avec des systèmes de fermeture magnétiques.

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos.

1.48


62

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

CHARNIÈRES C90 D’ANGLE À BOITIER DE Ø35

Ø35

+

BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35 DE BRAZOS ANGULARES

C90

• • • • •

Fermeture à ressort différenciée. Système automatique de montage de la charnière sur l’embase. Épaisseur de la porte de 14 à 22 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 7 mm.

• • • • •

Cierre diferenciado de muelle. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 22 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 3 ~ 7 mm.

Charnière courbée à 90º Bisagra brazo de 90°

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12481

07

200

Acier / Acero

Charnière courbée à 135º Bisagra brazo de 135º

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12541

07

200

Acier / Acero

25º

Épaisseur porte < 18 Espesor de puerta < 18

18 < épaisseur < 22 18 < espesor < 22

D=5

D=5

B

2

0

X

37

37

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

1.49

07

Nickelé Niquelado

SUPRA

www.emuca.com

8

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35

63

Ø35

+

BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35

• • • • •

Fermeture à ressort différenciée. Système automatique de montage de la charnière sur l’embase. Épaisseur de la porte de 14 à 26 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 8 mm.

• • • • •

Cierre diferenciado de muelle. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Grosor de la puerta de 14 a 26 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de la cazoleta D = 3 ~ 8 mm.

C90

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12482

07

100

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 12483

07

100

Acier / Acero

B=5+D-S

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

1.50


64

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

CHARNIÈRES C90 POUR PROFILS EN ALUMINIUM

+

BISAGRAS C90 PARA PERFILES DE ALUMINIO

C90

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Système automatique de montage de la charnière sur l’embase. Largeur du profil de 19 à 24 mm. Réglable en 3 dimensions.

• • • •

Cierre diferenciado de muelle. Sistema automático de montaje de la bisagra al suplemento. Anchura del perfil de 19 a 24 mm. Regulable tridimensionalmente.

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10011

07

200

Acier et zamak / Acero y zamak

+ B=P-2-S

pag. 1.67

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción À visser Atornillar

Cod. 10012

07

200

Acier et zamak / Acero y zamak

B = P - 11 - S PROFILS PLUS PERFILES PLUS

www.emuca.com

7

USINAGE DU PROFIL MECANIZADO DEL PERFIL

1.51

07

Nickelé Niquelado

Peint en noir 14 Pintado negro

Nous recommandons l’utilisation de tête extra-plate Ø3,5 x 9,5 Cod. 6181307. Vis non comprise.

Nous conseillons de l’utilisation avec des systèmes de fermeture magnétiques.

Se recomienda montar con tornillo cabeza extraplana Ø3,5 x 9,5 Cod. 6181307. Tornillos no incluidos.

Se recomienda utilizar conjuntamente con sistemas de cierres magnéticos.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

CHARNIÈRES C90 À BOITIER DE Ø35 POUR VERRE

65

Ø35

+

BISAGRAS C90 DE CAZOLETA Ø35 PARA CRISTAL

• • • •

Fermeture à ressort différenciée. Épaisseur du verre de 4 à 6 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boîtier D = 4 ~ 8 mm.

• • • •

Cierre diferenciado de muelle. Grosor del cristal de 4 a 6 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladro de cazoleta D = 4 ~ 8 mm.

C90

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Cod. 10043

07

200

Acier et plastique Acero y plástico

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Cod. 10044

07

200

Acier et plastique Acero y plástico

B=D+F-4

Cache ovale Ø35 Embellecedor oval Ø35

Cod. 10045

14

200

Plastique / Plástico

Cache circulaire Ø35 Embellecedor circular Ø35

Cod. 10046

14

200

Plastique / Plástico

www.emuca.com

1.52


66

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

EMBASES C90

+

SUPLEMENTOS C90

C90

• Réglage ±2 mm. • Compatible avec les entretoises et les cales.

• Con regulación de ±2 mm. • Compatible con los distanciadores y cuñas.

Embase à visser Suplemento para atornillar

Hauteur Altura

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Cod.

0

12485

07

200

2

12486

07

200

Acier / Acero

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à frapper Suplemento a presión

Hauteur Altura 0

Cod. 12566

07

200

Acier / Acero

Embase montage mixte Suplemento montaje mixto

Hauteur Altura

Cod.

0

12518

07

200

4

10574

07

200

Acier / Acero

Embase Eurovis Suplemento Euro

Hauteur Altura

Cod.

0

12574

07

200

2

12575

07

200

Acier / Acero

1.53

07

Nickelé Niquelado

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C90 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C90

67

Embase à visser Suplemento para atornillar

Hauteur Altura 2

Cod. 12496

07

200

Zamak / Zamak

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à visser avec réglage excentrique Suplemento para atornillar con regulación excéntrica

Hauteur Altura

Cod.

0

12660

07

200

2

12662

07

200

Acier / Acero

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase Eurovis avec réglage excentrique Suplemento Euro con regulación excéntrica

Hauteur Altura

Cod.

0

12519

07

200

2

10576

07

200

Acier / Acero

Embase Eurovis avec réglage excentrique Suplemento Euro con regulación excéntrica

Hauteur Altura 0

Cod. 12675

07

200

Acier / Acero

www.emuca.com

1.54


68

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C10 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10

INFORMATION / INFORMACIÓN

CHARNIÈRES C10

C10

BISAGRAS C10

Ø26

CHARNIÈRES C10 À BOITIER DE Ø26 BISAGRAS C10 DE CAZOLETA Ø26 EMBASES C10 SUPLEMENTOS C10

CHARNIÈRES C10 BISAGRAS C10

C10 Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1239907 B = 14 + D - S DROITE / RECTA

Ø26

Ø8x10

1240207

Ø10x10

1240007

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1240307

Ø10x10

1240107

Ø4x16 5032305 Ø4x15 5000907 Ø3,5x16 5000807

1240407

Ø10x10

B=5+D-S

95º

C10

1247207

12 ~ 22 mm

pag. 1.56

COUDÉE / CODO

B = D + F -2 RENTRANT / SUPERCODO

EMBASES C10 SUPLEMENTOS C10

C10

Embase à visser Suplemento atonillar

Hauteur Altura

Embase à frapper Suplemento a presión

Embase mixte Suplemento mixto

Embase Eurovis Suplemento Euro

EMBASES C10 / SUPLEMENTOS C10 H = 1,5

1241607

1256807

1057907

H=3

1241707

1256907

1058007

1257607 L = 14 P = 12 1242007 L = 10 P = 8

Acier / Acero

Acier / Acero

Acier / Acero

1242107 L = 10 P = 8

Acier / Acero

DISTANCE MINIMALE PORTE CONTIGUË DISTANCIA MÍNIMA PUERTA CONTIGUA T

T

L

D

L

D

Ø26

C10

pag. 1.56

1.55

95º

1239907 1247207 1240207 1240007 1240307 1240107 1240407

L

T=12

T=13

T=14

T=15

T=16

T=17

T=18

T=19

T=20

T=21

T=22

D=3

0,25

0,45

0,65

095

1,40

2,00

2,75

3,60

4,45

5,30

6,25

D=4

0,25

0,40

0,65

0,90

1,25

1,75

2,40

3,15

4,00

4,80

5,70

D=5

0,25

0,40

0,60

0,85

1,20

1,60

2,15

2,80

3,55

4,35

5,20

D=6

0,20

0,40

0,55

0,80

1,10

1,50

2,00

2,55

3,25

4,00

4,75

D=7

0,20

0,35

0,55

0,75

1,02

1,40

1,85

2,35

2,95

3,65

4,40

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C10 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10

69

CHARNIÈRES C10 À BOITIER DE Ø26

Ø26

+

BISAGRAS C10 DE CAZOLETA Ø26

• • • •

• • • •

Fermeture à ressort différenciée, non à feuillard. Épaisseur de la porte de 12 à 22 mm. Réglable en 3 dimensions. Rang de perçage du boitier D = 3 ~ 5 mm.

Cierre diferenciado de muelle, no de fleje. Grosor de la puerta de 12 a 22 mm. Regulable tridimensionalmente. Rango de taladrado de cazoleta D = 3 ~ 5 mm.

C10

Charnière droite pour montage en applique Bisagra recta

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12399

07

500

À frapper Ø8 A presión Ø8

12472

07

500

À frapper Ø10 A presión Ø10

12402

07

500

Acier / Acero

B = 14 + D - S

Charnière coudée pour montage en applique sur panneau mitoyen Bisagra codo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12400

07

500

À frapper Ø10 A presión Ø10

12403

07

500

Acier / Acero

B=5+D-S

Charnière coudée pour montage rentrant Bisagra supercodo

Description Descripción

Cod.

À visser Atornillar

12401

07

500

À frapper Ø10 A presión Ø10

12404

07

500

Acier / Acero

B=D+F-2

SYSTÈME DE FIXATION DU BOITIER SISTEMA DE FIJACIÓN DE LA CAZOLETA À visser: Para atornillar:

À frapper Ø8: A presión Ø8:

À frapper Ø10: A presión Ø10:

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807. Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

www.emuca.com

07

Nickelé Niquelado

1.56


70

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES CHARNIÈRES ET EMBASES C10 / BISAGRAS Y SUPLEMENTOS C10

EMBASES C10

+

SUPLEMENTOS C10

C10

• Réglage ±2 mm. • Compatible avec les entretoises et les cales.

• Con regulación de ±2 mm. • Compatible con los distanciadores y cuñas.

Embase à visser

Hauteur Altura

Suplemento para atornillar

Cod.

1,5

12416

07

500

3

12417

07

500

Pour le montage nous recommandons d’utiliser tête fraisée Ø4 x 16 Cod. 5032305 ou tête goutte de suif Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Acier / Acero

Se recomienda montar con tornillo cabeza plana Ø4 x 16 Cod. 5032305 o con tornillo cabeza gota de sebo Ø4 x 15 Cod. 5000907 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

Embase à frapper Suplemento a presión

Hauteur Altura

P

1,5

11

12568

07

500

3

11

12569

07

500

Cod.

Acier / Acero

Embase montage mixte Suplemento montaje mixto

Hauteur Altura

Cod.

1,5

10579

07

500

3

10580

07

500

Acier / Acero

Embase Eurovis Suplemento Euro

Hauteur Altura

L

P

1,5

14

12

12576

07

500

1,5

10

8

12420

07

500

3

10

8

12421

07

500

Cod.

Acier / Acero

1.57

07

Nickelé Niquelado

Transparent / indeterminé 20 Transparente / sin determinar

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES PERCEUSE POUR CHARNIÈRES ET EMBASES / ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS

71

PERÇEUSE POUR CHARNIÈRES TALADRO BISAGRADORA

• Por un montage et usinage plus simple et rapide des charnières et des embases a baionette et à clip. • Les fraises de Ø35 pour l’usinage de la charnière et de Ø10 pour les chevilles sont inclues. • Tête porte-fraise pour charnières type 48/6 et accessoires de 32mm. • Facile maniement et réglage des butées. • Tension de travail 400 V III 50 Hz et puissance du moteur 0.75 Kw (1CV). • Pression de travail 6,12 - 8,16 bar. • Dimensions banc de travail 1000 x 450mm. • Avec système de sécurité anti-coincement pour une protection totale del’ouvrier selon: • Directiva CE sur machines 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 et 60204-1. • Consulter disponibilité pour usinage des charnières Ø26.

• Facilita y agiliza el correcto montaje y mecanizado de las bisagras y suplementos de bayoneta y clip. • Incluidas fresas Ø35 para mecanizado de bisagra y Ø10 para los tacos. • Cabezal porta-fresas para bisagras tipo 48/6 y suplementos de 32mm. • Fácil manejo y regulación de topes. • Tension de trabajo 400 V III 50 Hz y potencia motor 0.75 Kw (1CV). • Presión de trabajo 6,12 - 8,16 bar. • Dimensiones mesa de trabajo 1000 x 450mm. • Seguridad anti atrapamiento para total protección del trabajador acorde: Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1. • Consultar disponibilidad para mecanizado de bisagras Ø26.

Perçage et montage de charnière et embase Taladro y montaje de bisagras y suplementos

Cod. 19080

20

1

Divers / Varios

C91 X91 C95 X95 C90 C50

• Les fraises Ø35 et Ø10 sont inclues. • Fresas incluidas Ø35 y Ø10.

TÊTE CABEZAL

À enfoncer: A presión:

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

www.emuca.com

1.58


72

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES PERCEUSE POUR CHARNIÈRES ET EMBASES / ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS

ACCESSOIRES ACESORIOS Cale 5º Cuña 5º

Cod. 11649

15

200

Plastique / Plástico

• Compatible avec les embases de fixation à visser des charnières C91, X91, C95, X95, C90 et C10. • Incompatible avec les embases à réglage excentrique C91 y X91.

• Compatible con los suplementos para atornillar de las bisagras C91, X91, C95, X95, C90 y C10. • No compatible con los suplementos con regulación excéntrica C91 y X91.

Cale 10º Cuña 10°

Cod. 11634

15

200

Plastique / Plástico

• Compatible avec les embases de fixation à visser des charnières C91, X91, C95, X95, C90 et C10. • Incompatible avec les embases à réglage excentrique C91 y X91.

• Compatible con los suplementos para atornillar de las bisagras C91, X91, C95, X95, C90 y C10. • No compatible con los suplementos con regulación excéntrica C91 y X91.

Séparateur Distanciador

Cod. 11650

15

200

Plastique / Plástico

• Compatible avec les embases de fixation à visser des charnières C91, X91, C95, X95, C90 et C10. • Incompatible avec les embases à réglage excentrique C91 y X91.

• Compatible con los suplementos para atornillar de las bisagras C91, X91, C95, X95, C90 y C10. • No compatible con los suplementos con regulación excéntrica C91 y X91.

Plaque en acier Placa de acero

Cod. 12397

07

1000

Acier / Acero

• Compatible avec les charnières C91, X91, C95, X95 et C90 sauf celles de 165º. • Personalisation possible. Consulter les conditions pour la personalisation.

1.59

Zingué 05 Cincado

07

Nickelé Niquelado

Plastique blanc 15 Plástico blanco

• Compatible con las bisagras C91, X91, C95, X95 y C90 excepto las de 165º. • Las placas embellecedoras se pueden personalizar. Consultar condiciones.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES PERCEUSE POUR CHARNIÈRES ET EMBASES / ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS

73

Cache-botier en acier Placa embellecedora cazoleta

Cod. 19077

07

1.000

Acier / Acero

• Compatible avec C91 à boitier de Ø35, sauf la C91 de 155º.

• Compatible con las bisagras C91 con cazoleta Ø35, excepto las C91 de 155º.

Tête goutte de suif Tornillo cabeza gota de sebo

D

Cod.

Ø

L

7,9

4

15

50009

07

500

6,5

3,5

16

50008

07

500

Acier / Acero

Vis tête fraisée Ø4 x 16 Tornillo de cabeza plana Ø4x16

Cod. 50323

05

1.000

Acier / Acero

Vis tête extra-plate Tornillo de cabeza extraplana

Cod. 61813

07

1.000

Acier / Acero

Pour charnières avec profils en aluminium. Para bisagras con perfiles de aluminio.

www.emuca.com

1.60


74

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES PERCEUSE POUR CHARNIÈRES ET EMBASES / ACCESORIOS PARA BISAGRAS Y SUPLEMENTOS

LOQUETEAUX AMORTISSEURS CIERRES AMORTIGUADORES Mildy avec support droit Mildy con base recta

Cod. 12609

24

200

Plastique / Plástico

Mildy avec support en croix Mildy con base en cruz

Cod. 12610

24

200

Plastique / Plástico

Piston amortisseur Minidamp 3 à course réglable Pistón amortiguador Minidamp 3 con regulación de carrera

Cod. 12659

21

200

Plastique / Plástico

Il est possible d’utiliser des eurovis. Posibilidad de utilizar tornillo euro.

Piston amortisseur Minidamp 2 Pistón amortiguador Minidamp 2

Cod. 12657

21

100

Plastique / Plástico

1.61

Laitonné 10 Latonado

Chromé 11 Cromado

Plastique gris 21 Plástico gris

Peint en nickel mat 24 Pintado niquel mate

Peint en aluminium 25 Pintado aluminio

Chromé mat 64 Cromado mate

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES AUTRES CHARNIÈRES / BISAGRAS VARIAS

75

CHARNIÈRES POUR PORTES EN VERRE BISAGRAS PARA PUERTAS DE CRISTAL Charnière d’angle de coin pour portes rentrantes Bisagra para puertas interiores canto Cod. 12050

10

11

64

100

Zamak / Zamak

• Chaque boîte contient : - 50 charnières gauches. - 50 charnières droites.

• Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

Charnière médiane pour portes rentrantes Bisagra para puertas interiores central

Cod. 12051

11

64

100

Zamak / Zamak

• Chaque boîte contient : - 50 charnières gauches. - 50 charnières droites.

• Cada caja contiene: - 50 unidades de mano derecha. - 50 unidades de mano izquierda.

Charnière métallique à douille pour portes rentrantes Bisagra de metal con casquillo para puertas interiores

Cod. 12427

25

200

Acier / Acero

• Chaque boîte contient : - 100 charnières gauches. - 100 charnières droites. - 200 douilles.

www.emuca.com

• Cada caja contiene: - 100 bisagras izquierda. - 100 bisagras derecha. - 200 casquillos.

1.62


76

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES AUTRES CHARNIÈRES / BISAGRAS VARIAS

AUTRES CHARNIÈRES OTRAS BISAGRAS Charnière Ankor GT-B

New

Bisagra Ankor GT-B

+

+

10107

07

20

Zamak / Zamak

54

Miniwinch pag. 1.79

20

Microwinch pag. 1.81

38

27

Ø4,2

Cod.

16,5 27

18

15,5

18 - 40mm

• Régulation tridimensional 2 mm.

Ø26

• Regulación tridimensional 2 mm.

Cache charnière Ankor GT-B

Ø26

Vis de blocage.

Vis de réglage.

Tornillo de bloqueo.

Tornillo de regulación.

New

Tapa bisagra Ankor GT-B

Cod. 10108

15

17

15

17

21

21

10

Plastique / Plástico

10,5

10,5

L

M

T

T

M

16,5

L

1.63

Laiton naturel 02 Latón natural

07

Nickelé Niquelado

Plastique blanc 15 Plástico blanco

Plastique noir 17 Plástico negro

Plastique gris 21 Plástico gris

18

20

22

18

-

-

20

-

-

-

22

-

-

-

24

25

26

1,7 3,7 4,7 5,7 1,7 2,7 3,7 -

0,7 1,7

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES AUTRES CHARNIÈRES / BISAGRAS VARIAS

77

Charnière pour abattants Bisagra secreter Cod. 10001

07

25

Zamak / Zamak

+1 -3 ±1,5

• Avec réglage en hauteur +1 mm et -3 mm, profondeur ± 1,5 mm. • Con regulación de altura +1 mm y -3 mm, profundidad ±1,5 mm.

Charnière en laiton Bisagra de latón

Cod. 10157

02

50

Laiton / Latón

Charnière cylindrique invisible Bisagra oculta

Cod.

Ø

X

Y

Z

10

16,5

11

Min 2,5

10565

02

100

12

20

13,5

Min 3,5

10567

02

100

14

23

15,5

Min 3

10564

02

100

16

25

16,5

Min 3

10571

02

100

Laiton / Latón

Ø10 et Ø12 vis recommendé e Ø3x16. Ø14 et Ø16 vis recommendé e Ø3,5x16. Ø10 y Ø12 tornillo recomendado Ø3x16. Ø14 y Ø16 tornillo recomendado Ø3,5x16.

www.emuca.com

1.64


1.2

LOQUETEAUX ET FERMETURES

65/74

1.67 1.69 1.70 1.71

Loqueteaux automatiques Loqueteaux magnétiques et plaques Loqueteaux à cylindre Autres loqueteaux

CERRADURAS Y CIERRES 1.67 1.69 1.70 1.71

Cierres automáticos Cierres magnéticos y placas Cerraduras de bombillo Otros cierres

www.emuca.com


www.emuca.com


80

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

LOQUETEAUX AUTOMATIQUES CIERRES AUTOMÁTICOS Fermeture Pushmatic à visser Cierre Pushmatic atornillar

Type fermeture Tipo cierre 14

17

0-6

12

53

Cod.

Amortisseur Amortiguador

12630

21

200

Magnétique 0,85 kg Magnético 0,85 kg

12631

21

200

Plastique / Plástico

• La plaque métallique est inclue dans le modèle magnétique. • El modelo magnético incluye placa metálica.

Fermeture Pushmatic à visser Cierre Pushmatic atornillar

Type fermeture Tipo cierre

14

37

0-6

73

12

Cod.

Amortisseur Amortiguador

12632

21

200

Magnétique 0,85 kg Magnético 0,85 kg

12633

21

200

Plastique / Plástico

• La plaque métallique est inclue dans le modèle magnétique. • El modelo magnético incluye placa metálica.

Fermeture Push Latch à visser Cierre Push Latch atornillar

Type fermeture Tipo cierre

Cod.

Amortisseur Amortiguador

20329

-

21

100

Magnétique 3,5 kg Magnético 3,5 kg

20331

17

21

100

Plastique / Plástico

Veuillez consulter les plaques métalliques pour fermetures magnétiques. Pour le montage il est recommandé d’utiliser des vis à tête pozidrive autotaraudeuses de Ø3.

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos. Para montaje con tornillos se recomiendan de cabeza pozidrive autoroscantes de Ø3.

Fermeture Push Latch à visser Cierre Push Latch atornillar

Type fermeture Tipo cierre

Cod.

Amortisseur Amortiguador

20338

16

17

21

100

Magnétique 3,5 kg Magnético 3,5 kg

20339

16

17

21

100

Plastique / Plástico

Veuillez consulter les plaques métalliques pour fermetures magnétiques. Pour le montage il est recommandé d’utiliser des vis à tête pozidrive autotaraudeuses de Ø3.

1.67

Plastique marron 16 Plástico marrón

Plastique noir 17 Plástico negro

Plastique gris 21 Plástico gris

Consultar placas metálicas para cierres magnéticos. Para montaje con tornillos se recomiendan de cabeza pozidrive autoroscantes de Ø3.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

Fermeture Push Latch réglable à frapper Cierre Push Latch regulable de embutir

81

Type fermeture Tipo cierre

Cod.

Amortisseur Amortiguador

20019

21

100

Magnétique 1,7 kg Magnético 1,7 kg

20020

21

100

Plastique / Plástico

Veuillez consulter les plaques métalliques pour fermetures magnétiques. Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Support pour Push Latch réglable à frapper Cod.

Soporte para Push Latch regulable de embutir

19081

21

100

Plastique / Plástico

Nous vous recommandons le montage avec vis Ø3,5 x 16 Cod. 5031405. Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 5031405.

Fermeture Push Latch à frapper Cierre Push Latch de embutir

Type fermeture Tipo cierre

Cod.

Amortisseur Amortiguador

20340

21

100

Magnétique 3,5 kg Magnético 3,5 kg

20341

21

100

Plastique / Plástico

Veuillez consulter les plaques métalliques pour fermetures magnétiques. Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Fermeture Push Latch réglable à frapper Soporte para Push Latch regulable de embutir

Type fermeture Tipo cierre

Cod.

Amortisseur Amortiguador

19083

21

100

Magnétique 3,5 kg Magnético 3,5 kg

19084

21

100

Plastique / Plástico

Veuillez consulter les plaques métalliques pour fermetures magnétiques. Consultar placas metálicas para cierres magnéticos.

Support pour Push Latch réglable à frapper Soporte para Push Latch regulable de embutir

Cod. 19082

21

100

Plastique / Plástico

Nous vous recommandons le montage avec vis Ø3,5 x 16 Cod. 5031405. Se recomienda montar con tornillo Ø3,5 x 16 Cod. 5031405.

www.emuca.com

1.68


82

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

Double à superposer automatique Doble de sobreponer automático

Force Fuerza 3 kg

Cod. 20293

17

21

100

Acier et plastique Acero y plástico

LOQUETEAUX MAGNÉTIQUES ET PLAQUES CIERRES MAGNÉTICOS Y PLACAS À superposer De sobreponer

Force Fuerza 3,2 kg

Cod. 20305

15

16

100

Acier et plastique Acero y plástico

Plaque droite pour fermetures magnétiques à superposer Placa recta para cierres magnéticos de sobreponer

Cod. 20309

05

100

Acier / Acero

Plaque à visser pour fermetures magnétiques Placa sin punta para cierres magnéticos

Cod. 90050

05

500

Acier / Acero

1.69

Zingué 05 Cincado

Chromé 11 Cromado

Plastique blanc 15 Plástico blanco

Plastique marron 16 Plástico marrón

Plastique noir 17 Plástico negro

Plastique gris 21 Plástico gris

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

83

LOQUETEAUX À CYLINDRE CERRADURAS DE BOMBILLO Pour porte en verre Para una puerta de cristal

Cod. 20310

11

20

18

36

18,5

10

Zamak / Zamak

32

5-8

7

19

37 20

1,3

4

15

Ø4

50

• Las cerraduras se abren cada una con su llave.

• Chaque loqueteaux a sa propre clé d’ouverture.

Pour deux portes en verre Para dos puertas de cristal

Cod. 20311

18

11

20

36

18,5

10

Zamak / Zamak

5-8

51 37 20

7

19

1,3

4

15

Ø4

50

• Chaque loqueteaux a sa propre clé d’ouverture.

• Las cerraduras se abren cada una con su llave.

Pour tiroir Para cajón

Cod. 20312

15,5 4-20

11

20

8

Zamak / Zamak

Ø4 19

15

Ø26

Ø

39 5

22

27,5

1,1

31,5 36,5

11,5

11,5

5

26

• Chaque loqueteaux a sa propre clé d’ouverture.

www.emuca.com

• Las cerraduras se abren cada una con su llave.

1.70


84

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

AUTRES LOQUETEAUX OTROS CIERRES • Revalock, une fermeture de sécurité pour portes et tiroirs. • Son fonctionnement est très simple, un aimant (clé) désactive la fermeture et l’ouvre. • Une fois montée elle n’est pas visible de l’extérieur. Elle est valable pour des épaisseurs allant de 13 mm à 40 mm.

Blister avec 2 verrous et 1 clé Revalock Blister con 2 cerraduras y 1 llave Revalock

• Revalock, cierre de seguridad para puertas y cajones. • Su instalación y su funcionamiento es muy sencillo, un imán (llave) desactiva la cerradura y hace que se abra. • Una vez montado no es visible desde el exterior y es válido para espesores de 13 mm hasta 40 mm.

New

Cod. 89329

20

6

Plastique / Plástico

x6

Serrure de sécurité Revalock

New

Cerradura de seguridad Revalock

Cod. 89307

15

25

Plastique / Plástico

Clé Revalock

New

Llave Revalock

Cod. 89308

15

25

Plastique / Plástico

close

1.71

Zingué 05 Cincado

07

Nickelé Niquelado

Open

Plastique blanc 15 Plástico blanco

Plastique marron 16 Plástico marrón

Transparent / indeterminé 20 Transparente / sin determinar

www.emuca.com


CHARNIร RES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

85

Fast Latch Fast Latch

Cod. 90075

15

16

50

Acier et plastique Acero y plรกstico

Tip Latch Tip Latch

Cod. 91090

05

50

Acier et plastique Acero y plรกstico

Lira Lira

Cod. 91462

07

100

Acier et plastique Acero y plรกstico

Silencieux Silencioso

Cod. 92844

05

100

Acier et plastique Acero y plรกstico

www.emuca.com

1.72


86

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

À billes De bolas

Cod. 90510

44

02

50

8

Laiton / Latón

8

35

18 26

Pivot de table Pivote de mesa

Cod. 40060

06

100

Ø8

Acier / Acero

10,5

10,5

Tenseur Tensor

Cod. 20300

05

200 Acier / Acero

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

1.73

Laiton naturel 02 Latón natural

Zingué 05 Cincado

Bichromaté 06 Bicromatado

www.emuca.com


BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES / DOBRADIÇAS, MECANISMOS ELEVATÓRIOS E FECHOS LOQUETEAUX ET FERMETURES / CERRADURAS Y CIERRES

87

NOTES NOTAS

www.emuca.com

1.74


1.3

COMPAS

75/98

1.77 1.79 1.91 1.95

Information compas Compas et fixations Pistons et fixations Compas et fixations

RETENIDAS 1.77 1.79 1.91 1.95

Informaciรณn retenidas Retenidas y enganches Pistones y enganches Compases y enganches

www.emuca.com


www.emuca.com


90

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES INFORMATION COMPAS / INFORMACIÓN RETENIDAS

INFORMATION / INFORMACIÓN COMPAS ET FIXATIONS / RETENIDAS Y ENGANCHES 4 kg pag.1.79

6 kg

Miniwinch Miniwinch

10 kg

200-480mm

16 kg

14 kg 16 kg 4 kg

pag.1.81

6 kg

200-480mm

pag.1.82

D’abattant en aluminium De aluminio abatible

pag.1.83

SDS d’abattant SDS abatible

pag.1.84

pag.1.85

pag.1.86

pag.1.87

pag.1.89

pag.1.90

1.77

Microwinch Microwinch

Elan relevable Elan elevable

NSDX relevable NSDX elevable

NSDX pour coffre NSDX de arcón

NSDX d’abattant NSDX abatible

HDSN relevable HDSN elevable

HDS d’abattant HDS abatible

+ + +

14 kg

1231462

-

min

+

10 kg

9 kg

1009521 1009621 1009721 1009821 1009921 1010321 1010421 1010521 1010621

min

min

min

max

5-12 kg x cm

1000717

10-24 kg x cm

1000617

Gau. / Izq.

50-75 kg x cm

Dro. / Der.

50-75 kg x cm

Gau. / Izq.

75-100 kg x cm

Dro. / Der.

75-100 kg x cm

1272321 1272421 1272521 1272621

Gau. / Izq.

20-70 kg x cm

1234007

Dro. / Der.

20-70 kg x cm

1234107

Gau. / Izq.

20-70 kg x cm

1243007

Dro. / Der.

20-70 kg x cm

1242907

Gau. / Izq.

20-70 kg x cm

1234407

Dro. / Der.

20-70 kg x cm

1234507

Gau. / Izq.

70-94 kg x cm

1262021

Dro. / Der.

70-94 kg x cm

1262121

Gau. / Izq.

125-150 kg x cm

1211721

Dro. / Der.

125-150 kg x cm

1211821

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES INFORMATION COMPAS / INFORMACIÓN RETENIDAS

91

INFORMATION / INFORMACIÓN PISTONS ET FIXATIONS / PISTONES Y ENGANCHES

pag.1.91

pag.1.91

pag.1.93

Piston relevable Pistón elevable

+

Piston H relevable Pistón H elevable

+

Piston H relevable Pistón H elevable

8 kg

470

11 kg

470

5 kg

276

8 kg

276

11 kg

276

20 kg

276

2 kg

243

5 kg

243

8 kg

243

11 kg

243

5 kg

180

5 kg

276

8 kg

276

11 kg

276

5 kg

243

8 kg

243

11 kg

243

5 kg

276

8 kg

276

11 kg

276

8 kg

243

11 kg

243

1257025 1257925 1235725 1227825 1227925 1244825 1258125 1243925 1244025 1244125

pag.1.92

1263825 1259125 1259225 1259325 1259425 1259525 1259625 1005925 1005725 1005825 1005625 1008025

pag.1.92

pag.1.93

Piston abattant Pistón abatible

+

Piston H abattant Pistón H abatible

+

Piston H abattant Pistón H abatible

6 kg

276

1244225

12 kg

276

1000225

18 kg

276

1255725

6 kg

243

1233225

12 kg

243

1000525

5 kg

243

6 kg

276

12 kg

276

18 kg

276

6 kg

243

12 kg

243

1010925 1271625 1271725 1271825 1271925 1272025

12 kg

276

1008225

6 kg

243

1005525

12 kg

243

1008125

COMPAS ET FIXATIONS / COMPASES Y ENGANCHES pag.1.95

600-900mm

pag.1.97

pag.1.98

3,6-4,5 kg

1261621

4,6-5,5 kg

1261521

190- 286 kg x cm

555- 693 kg x cm

1211021 1211121 1211221 1211321 1211421

2,5-3,5 kg

1200721

3,6-4,5 kg

1200821

4,6-5,2 kg

1222721

Flap 2

Elan - Climb

282- 390 kg x cm

+

Swing

max

900mm

Fermeture amortie Cierre suave

www.emuca.com

max

5-12,5 kg

Hauteur porte Altura puerta

390-450mm

Largeur porte Anchura puerta

385- 495 kg x cm 470- 560 kg x cm

Charge maximale porte Carga máxima puerta

1.78


92

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

COMPAS ET FIXATIONS RETENIDAS Y ENGANCHES Miniwinch

New

Miniwinch

Force Fuerza

+ 1010707 pag. 1.63

Cod.

4 kg

10095

21

10

6 kg

10096

21

10

10 kg

10097

21

10

14 kg

10098

21

10

16 kg

10099

21

10

Acier et plastique / Acero y plástico

x4

x2

+

200-480mm

+

Nous vous recommandons la charnière Ankor GT-B Cod. 1010707. Se recomienda bisagra Ankor GT-B Cod. 1010707.

16 kg

• Mécanisme pour portes relevables au moyen d’un câble en acier. • Doté d’une ouverture amortie de la porte et d’une fermeture assistée, ce qui permet de lâcher la porte avant de la fermer en minimisant l’impact lors de la fermeture. • Dispositif de réglage de l’effet de freinage et de la position finale de l’ouverture. • Deux positions possibles de montage (vertical et horizontal) ce qui permet d’optimiser l’espace des meubles peu profonds. • Mécanisme ambidextre, peut être installé à droite ou à gauche. • Les vis et fixation sont incluses.

Cache

• Mecanismo para puertas abatibles mediante cable de acero. • Dispone de caída amortiguada de la puerta y sistema de ayuda al cierre, lo que permite soltar la puerta antes de cerrarla reduciendo el golpe. • Con regulación del efecto frenante y de la posición final de apertura. • Permite su montaje en dos posiciones (vertical y horizontal) lo que permite optimizar el espacio en muebles poco profundos. • Mecanismo sin mano, puede montarse tanto a derecha como a izquierda. • Incluye enganche y tornillos.

New

Tapa

Cod. 10100

15

17

21

10

Plastique / Plástico

15

1

2

17

21

Min. Max.

1 2 Max. Min.

+ -

1.79

Plastique blanc 15 Plástico blanco

Plastique noir 17 Plástico negro

Plastique gris 21 Plástico gris

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

4 kg

Miniwinch

MINIWINCH x1

Hp

93

6 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

10 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

14 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

16 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

200 - 230

2 - 2,8

-

3,5 - 4,8

-

4,3 - 5,8

-

4,9 - 6,9

-

5,9 - 7,8

-

230 - 270

2 - 2,4

3 - 3,6

3,2 - 4

6,8 - 8,5

3,7 - 5,6

6,8 - 9,2

4,4 - 6,2

-

6 - 7,6

10,6 - 12,6

270 -330

1,7 - 2,1

3,2 - 3,8

3,1 - 3,9

5,4 - 7,4

3,8 - 5

7,4 - 9

4 - 5,2

8,6 - 11

4,7 - 7,3

330 - 380

-

-

2,6 - 3,6

5 - 7,2

3,3 - 4,9

7,2 - 8,8

3,7 - 5,1

8 - 11,2

4,4 - 5,5

9,6 - 12,4

380 - 430

-

-

2,8 - 3,7

4,5 - 7

2,9 - 3,9

6,1 - 8,7

3,3 - 4,5

7,5 - 11

3,9 - 5,2

8,4 - 12,2

430 - 460

-

-

2,2 - 3

4,3 - 6,3

2,9 - 3,7

5,9 - 8,3

3,3 - 4,5

7,5 - 10,5

3,7 - 4,9

8,5 - 11

460 - 480

-

-

2,8 - 3

4,1 - 6,1

2,9 - 3,7

5,5 - 7,5

3,4 - 4,1

7 - 9,5

3,7 - 4,5

9 - 10

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

4 kg

Miniwinch

MINIWINCH x1

Hp

6 kg

10 kg

14 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

16 kg MINIWINCH x2

200 - 230

2,4 - 2,8

-

4 - 4,8

-

4,2 - 6,2

-

4,8 - 6,8

-

5,8 - 8

-

230 - 270

2 - 2,3

3,2 - 4,4

3 - 4,4

6,8 - 8,5

3,6 - 5,2

6,8 - 9,6

4,4 - 6

-

5,2 - 7

-

270 -330

1,4 - 2

2,9 - 3,8

2,9 - 3,8

5,6 - 7,8

3 - 4,6

6,4 - 8,8

3,6 - 5,2

7 - 10,2

4,6 - 6

8,6 - 11,8

330 - 380

-

-

2,7 - 3,7

5-7

3,2 - 4,3

6,5 - 8,5

3,7 - 4,9

6,9 - 10,1

4,3 - 5,7

8,7 - 11,1 8,5 - 10,1

380 - 430

-

-

2,9 - 3,6

4,5 - 6,1

3,1 - 3,9

5,7 - 7,3

3,7 - 4,5

6,9 - 8

4,5 - 6,1

430 - 460

-

-

2,7 - 3,1

4,3 - 6,1

2,7 - 3,9

5,9 - 8,3

3,7 - 4,7

7,1 - 9,5

4,1 - 4,9

8,3 - 9,5

460 - 480

-

-

2,5 - 2,9

4,1 - 5,7

2,8 - 3,8

5,3 - 7,7

3,6 - 4,4

6,8 - 8,9

3,8 - 4,8

7,2 - 9,6

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

4 kg

Miniwinch

MINIWINCH x1

Hp

6 kg

10 kg

14 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

16 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

200 - 230

2,6 - 3,1

-

4,4 - 5,5

-

6,3 - 8,5

-

7,5 - 9,3

-

-

-

230 - 270

2,1 - 2,5

4 - 4,8

3,4 - 4,5

6,8 - 9,2

4,5 - 5,6

9,2 - 12

6,8 - 8,6

-

-

-

270 -330

2 - 2,3

3,5 - 4,5

3 - 4,9

6,1 - 7,7

3,7 - 5,1

7,7 - 10,1

5,4 - 7,1

10,5 - 13,7

6,1 - 7,3

12,1 - 14,5

330 - 380

-

-

2,5 - 3,6

5,1 - 6,9

3,2 - 4,3

6,6 - 9,3

4,6 - 6,1

9,1 - 11,3

4,9 - 6,4

10,5 - 12,9

380 - 430

-

-

2,3 - 3,2

4,4 - 6,6

3-4

6,6 - 8,2

4,4 - 5,4

8,4 - 10,2

4,6 - 5,6

9,4 - 11,4

430 - 460

-

-

2,3 - 3

4,2 - 6,2

2,8 - 3,6

5,4 - 7,6

4,2 - 5,2

7,4 - 9,4

4,4 - 5,4

8,4 - 10,6

460 - 480

-

-

2,3 - 3

4,2 - 6,2

2,8 - 3,6

5,4 - 7,6

4 - 5,2

7,2 - 9,4

4,4 - 5,4

8,4 - 10,6

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

4 kg

Miniwinch

Hp

MINIWINCH x1

6 kg

10 kg

14 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

16 kg

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

200 - 230

2,5 - 2,9

-

4,1 - 5,9

-

5,3 - 7,3

-

8 - 11

-

-

-

230 - 270

2,2 - 2,5

4,1 - 4,8

3,3 - 4,8

6,8 - 9,6

4,2 - 6

9,6 - 12,8

6,6 - 8,6

-

-

-

270 -330

1,9 - 2,3

3,4 - 4,3

3,2 - 4,5

6,3 - 8,1

3,8 - 5,1

7,9 - 11,1

5,7 - 7,3

11,3 - 14,5

6,1 - 8

12,9 - 15,5

330 - 380

-

-

2,6 - 3,4

5 - 6,5

3,3 - 4,5

7,3 - 8,5

4,9 - 6,3

9,7 - 11,7

5,3 - 6,5

10,7 - 12,9 9,8 - 11,4

380 - 430

-

-

2,5 - 3,4

5 - 6,2

3,2 - 4,2

6,2 - 8,2

4,4 - 5,4

8,6 - 10,6

4,8 - 5,6

430 - 460

-

-

2,3 - 3

4,6 - 6,2

3 - 3,8

6,2 - 7,8

4 - 5,2

7,8 - 10,2

4,6 - 5,4

9 - 10,4

460 - 480

-

-

2,4 - 3,2

4,6 - 6

2,8 - 4

5,6 - 7,8

3,8 - 5

7,6 - 10

4,5 - 5,4

8,8 - 10,4

EXEMPLE EJEMPLO

Hp= 350 mm

5,8 kg Porte / Puerta

www.emuca.com

66 kg kg

4 kg

Miniwinch

10 kg

14 kg

16 kg

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH MINIWINCH x2 x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

MINIWINCH x2

MINIWINCH x1

200 - 230

2 - 2,8

-

3,5 - 4,8

-

4,3 - 5,8

-

4,9 - 6,9

-

5,9 - 7,8

-

230 - 270

2 - 2,4

3 - 3,6

3,2 - 4

6,8 - 8,5

3,7 - 5,6

6,8 - 9,2

4,4 - 6,2

-

6 - 7,6

10,6 - 12,6

Hp

MINIWINCH x2

270 -330

1,7 - 2,1

3,2 - 3,8

3,1 - 3,9

5,4 - 7,4

3,8 - 5

7,4 - 9

4 - 5,2

8,6 - 11

4,7 - 7,3

330 380 330 -- 380

-

-

2,6 - 3,6

55 -- 7,2 7,2

3,3 - 4,9

7,2 - 8,8

3,7 - 5,1

8 - 11,2

4,4 - 5,5

9,6 - 12,4

380 - 430

-

-

2,8 - 3,7

4,5 - 7

2,9 - 3,9

6,1 - 8,7

3,3 - 4,5

7,5 - 11

3,9 - 5,2

8,4 - 12,2

430 - 460

-

-

2,2 - 3

4,3 - 6,3

2,9 - 3,7

5,9 - 8,3

3,3 - 4,5

7,5 - 10,5

3,7 - 4,9

8,5 - 11

460 - 480

-

-

2,8 - 3

4,1 - 6,1

2,9 - 3,7

5,5 - 7,5

3,4 - 4,1

7 - 9,5

3,7 - 4,5

9 - 10

1.80


94

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

Microwinch

New

Microwinch

Force Fuerza

+ 1010707 pag. 1.63

Cod.

4 kg

10103

21

10

6 kg

10104

21

10

10 kg

10105

21

10

14 kg

10106

21

10

Acier et plastique / Acero y plástico

x4

+

x2

200-480mm

Nous vous recommandons la charnière Ankor GT-B Cod. 1010707. Se recomienda bisagra Ankor GT-B Cod. 1010707.

9 kg

• Mecanismo para puertas abatibles mediante cable de acero. • Incorpora regulación de la posición final de apertura. • Permite su montaje en dos posiciones (vertical y horizontal) lo que permite optimizar el espacio en muebles poco profundos. • Mecanismo sin mano, puede montarse tanto a derecha como a izquierda. • Incluye enganche y tornillos.

• Mécanisme pour portes relevables au moyen d’un câble en acier. • Doté d’une ouverture amortie de la porte. • Deux positions possibles de montage (vertical et horizontal) ce qui permet d’optimiser l’espace des meubles peu profonds. • Mécanisme ambidextre, peut être installé à droite ou à gauche. • Les vis et fixation sont incluses.

EXEMPLE EJEMPLO

Hp= 320 mm

3,2 kg

66 kg kg

4 kg

Microwinch Hp

MICROWINCH x1

MICROWINCH x2

MICROWINCH MICROWINCH x1 x1

10 kg

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

14 kg

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

MICROWINCH x2

210 - 270

1,7 - 3

3,9 - 4,5

3,1 - 4

7,5 - 8

4,6 - 5,3

8 - 8,5

5,1 - 6

-

270 -- 330 270 330

1,7 - 3

3,3 - 4,5

3,1 --44 3,1

6,1 - 7,4

4 - 5,1

7,5 - 8,2

4,4 - 6

7,5 - 8,5

330 - 380

1,7 - 1,9

3,2 - 3,5

2,9 - 3,5

5,1 - 6,8

3,6 - 4,3

6,8 - 7,5

4 - 5,2

7,5 - 8

380 - 430

1,5 - 1,8

2,7 - 3,3

2,5 - 3,3

4,8 - 6,6

3,3 - 3,8

6,8 - 7,2

4,4 - 5

7,3 - 8

430 - 460

1,2 - 1,7

2,5 - 3,1

2,3 - 3,3

4,6 - 6

3,2 - 3,5

6,1 - 7

3,5 - 4,5

7,1 - 8

460 - 480

-

-

2,2 - 2,8

4,4 - 5,3

2,8 - 3,2

5,5 - 6,5

3,3 - 4,3

6,6 - 7,5

Porte / Puerta

1.81

Plastique gris 21 Plástico gris

62

Anodisé mat Anodizado mate

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

4 kg

Microwinch

MICROWINCH x1

Hp

95

6 kg

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

10 kg

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

14 kg

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

MICROWINCH x2

210 - 270

1,7 - 3

3,9 - 4,5

3,1 - 4

7,5 - 8

4,6 - 5,3

8 - 8,5

5,1 - 6

-

270 - 330

1,7 - 3

3,3 - 4,5

3,1 - 4

6,1 - 7,4

4 - 5,1

7,5 - 8,2

4,4 - 6

7,5 - 8,5

330 - 380

1,7 - 1,9

3,2 - 3,5

2,9 - 3,5

5,1 - 6,8

3,6 - 4,3

6,8 - 7,5

4 - 5,2

7,5 - 8

380 - 430

1,5 - 1,8

2,7 - 3,3

2,5 - 3,3

4,8 - 6,6

3,3 - 3,8

6,8 - 7,2

4,4 - 5

7,3 - 8

430 - 460

1,2 - 1,7

2,5 - 3,1

2,3 - 3,3

4,6 - 6

3,2 - 3,5

6,1 - 7

3,5 - 4,5

7,1 - 8

460 - 480

-

-

2,2 - 2,8

4,4 - 5,3

2,8 - 3,2

5,5 - 6,5

3,3 - 4,3

6,6 - 7,5

MICROWINCH x1

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

MICROWINCH x2

MICROWINCH x1

MICROWINCH x2

2,5 - 3,8

4,3 - 5,6

3,9 - 4,9

-

5,7 - 6,5

-

-

-

4 kg

Microwinch Hp

210 - 270

6 kg

10 kg

14 kg

270 - 330

2,3 - 3,1

4,2 - 5

3,2 - 4,1

7 - 7,5

4,2 - 5,5

7,6 - 9

5,5 - 5,9

-

330 - 380

1,8 - 2,6

3,4 - 3,9

3,0 - 3,8

5,6 - 6,5

3,8 - 4,7

7,5 - 8,3

4,4 - 5,5

8,3 - 9

380 - 430

1,7 - 2,3

2,9 - 4,2

2,8 - 3,5

4,7 - 6,2

3,5 - 4,3

7,2 - 7,7

4,3 - 4,6

7,3 - 8,5

430 - 460

1,5 - 2

3,1 - 4

2,5 - 3,2

4,4 - 6,1

3,3 - 4

6,2 - 7,5

3,6 - 4,3

6,8 - 8,3

460 - 480

-

2,8 - 3,8

2,3 - 2,6

4,1 - 5,8

3,2 - 3,6

6 - 7,2

3,3 - 4

6,3 - 7,5

Compas d’abattant en aluminium Retenida de aluminio abatible

Cod. 12314

62

50

Acier et aluminium Acero y aluminio

30

Ø5

• Compas pour porte à battant ou coffre. • Possibilité de réglage de la vitesse de descente grace à un dispositif qui permet de régler le freinage. • Peut être monté indifféremment sur le coté gauche ou droit du meuble, en changeant simplement les embouts de fixation. • Compás para puertas abatibles y de arcón. • Disponibilidad de regular la velocidad de caída mediante un dispositivo que puede ajustar la acción de frenado. • Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble, simplemente cambiando los terminales de anclaje.

www.emuca.com

FORUM TECHNIQUE FORO TÉCNICO

1.82


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

96

SDS abattant SDS abatible

Force Fuerza

Cod.

5-12 kg x cm

10007

17

20

10-24 kg x cm

10006

17

20

Acier et plastique / Acero y plástico

+ Nous vous recommandons la charnière Cod. 1000107. Se recomienda bisagra secreter Cod. 1000107.

• • • • • • • •

Compas conçu pour amortir la descente brusque des portes. Comprend une fermeture automatique. Angle d’ouverture réglable. Compatible avec tous les types de charnière. Possibilité de montage sur des profils plus 4- 4E -11-12-14-15-16-17-18. Hauteur minimum de la porte: H = 140mm + 2 x rabat. Peut être monté indifféremment sur le coté droit ou gauche du meuble. Schéma de montage inclus.

A

B

C

D

60

73

60

-

57

66

48 + S

66 + S

• • • • • • • •

Compás diseñado para absorver la caída brusca de las puertas. Incorpora autocierre. Ángulo apertura regulable. Compatible con cualquier tipo de bisagra. Posibilidad de montar en perfiles plus 4-4E-11-14-15-16-17-18. Altura mínima de puerta: H=140mm + 2 x solape. Se puede montar indistintamente al lado derecho o izquierdo del mueble. Incluye plantilla de montaje.

S: Chevauchement / Solape

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel. Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3.

Porte Puerta

P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

1.83

07

Nickelé Niquelado

Plastique noir 17 Plástico negro

Plastique gris 21 Plástico gris

CALCUL DE LA FORCE DU COMPAS CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Force kg x cm. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. Selon la valeur obtenue pour F (kg x cm) choisir 1 ou 2 compas qui conviennent. F = Fuerza en kg x cm. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. En función del valor obtenido F (kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

97

Elan relevable Elan elevable

Main / Mano

Force / Fuerza

Cod.

Gauche / Izquierda

50-75 kg x cm

12723

21

20

Droite / Derecha

50-75 kg x cm

12724

21

20

Gauche / Izquierda

75-100 kg x cm

12725

21

20

Droite / Derecha

75-100 kg x cm

12726

21

20

Acier, aluminium et plastique / Acero, aluminio y plástico

min

+

max

• Fonction d’ouverture simple avec free stop. • Rang d’interférence réduit, possibilité d’accéder au module latéralement et d’insérer des séparateurs verticaux de façon illimitée. • Utiliser 1 ou 2 mécanismes selon le besoin. • Fixation, vis et cache compris. • Pour montage avec des portes à charnières.

+

• Función de ayuda de apertura con free stop. • Rango de interferencia reducido. Posibilidad de acceder al módulo lateralmente e incluir partidores verticales sin restricciones. • Utilizar 1 o 2 mecanismos según requerimientos. • Incluye enganche para puertas de madera, tornillos y tapa. • Para montaje con puertas abisagradas.

Pour portes en aluminium Cod. 1272907. Para puertas de aluminio Cod. 1272907.

Fixation pour portes en aluminium Enganche para puertas de aluminio

Cod. 12729

07

20

Acier / Acero

• Pour portes en aluminium Plus 7- 10.

• Para puertas de aluminio Plus 7-10.

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

Porte Puerta

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel. Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

www.emuca.com

CALCUL DE LA FORCE DU COMPAS CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Force kg x cm. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. Selon la valeur obtenue pour F (kg x cm) choisir 1 ou 2 compas qui conviennent. F = Fuerza en kg x cm. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. En función del valor obtenido F (kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

CONFIGURATEUR CONFIGURADOR

1.84


98

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

NSDX relevable NSDX elevable

Main Mano

Force Fuerza

Description Description

Gauche Izquierda

20-70 kg x cm

Sans arrêt intermédiaire Sin parada intermedia

12340

07

20

Droite Derecha

20-70 kg x cm

Sans arrêt intermédiaire Sin parada intermedia

12341

07

20

Cod.

Acier et zamak / Acero y zamak

+

min

• Ces compas ont été conçus pour amortir la descente brusque et l’impact final lors de la fermeture des potes. • La vitesse de la descente est réglée avec une vis. Durée de vie supérieure à 50.000 cycles d’ouverture/fermeture. • Instructions de montage incluses avec tous les compas. • Schéma de montage inclus. • La fixation pour la porte n’est pas inclus.

+

+

• Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. • Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. • Duración superior a 50.000 ciclos de apertura/cierre. • Se incluyen instrucciones de montaje en todos los compases. • Incluye plantilla de montaje. • No incluye el enganche para la puerta. Boitier Cazoleta

A

D

E

80º

60º

100

99

115

90º

65º

91,5

90,4

106,5

100º

70º

85

84

100

A

B

C

80º

60º

106

105 - S

121 - S

90º

65º

98

97 - S

113 - S

100º

70º

92,5

91,5 - S

107,5 - S

S: Chevauchement / Solape

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

Porte Puerta

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel. Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

1.85

07

Nickelé Niquelado

CALCUL DE LA FORCE DU COMPAS CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Force kg x cm. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. Selon la valeur obtenue pour F (kg x cm) choisir 1 ou 2 compas qui conviennent. F = Fuerza en kg x cm. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. En función del valor obtenido F (kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

99

NSDX pour coffre NSDX de arcón

Main Mano

Force Fuerza

Gauche Izquierda

20-70 kg x cm

12430

07

20

Droite Derecha

20-70 kg x cm

12429

07

20

Cod.

Acier et zamak / Acero y zamak

+

min

• Ces compas ont été conçus pour amortir la descente brusque et l’impact final lors de la fermeture des potes. • La vitesse de la descente est réglée avec une vis. Durée de vie supérieure à 50.000 cycles d’ouverture/fermeture. • Instructions de montage incluses avec tous les compas. • Schéma de montage inclus. • La fixation pour la porte n’est pas inclus.

+

+

• Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. • Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. • Duración superior a 50.000 ciclos de apertura/cierre. • Se incluyen instrucciones de montaje en todos los compases. • Incluye plantilla de montaje. • No incluye el enganche para la puerta.

A

B

C

D

70º

125

100

126

101

105º

97

72

103

78

Boitier Cazoleta

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

Porte Puerta

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel. Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

www.emuca.com

CALCUL DE LA FORCE DU COMPAS CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Force kg x cm. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. Selon la valeur obtenue pour F (kg x cm) choisir 1 ou 2 compas qui conviennent. F = Fuerza en kg x cm. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. En función del valor obtenido F (kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

1.86


100

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

NSDX abattant NSDX abatible

Main Mano

Force Fuerza

Gauche Izquierda

20-70 kg x cm

12344

07

20

Droite Derecha

20-70 kg x cm

12345

07

20

Cod.

Acier et zamak / Acero y zamak

+

min

• Ces compas ont été conçus pour amortir la descente brusque et l’impact final lors de la fermeture des potes. • La vitesse de la descente est réglée avec une vis. Durée de vie supérieure à 50.000 cycles d’ouverture/fermeture. • Instructions de montage incluses avec tous les compas. • Schéma de montage inclus. • La fixation pour la porte n’est pas inclus.

A

B

C

97

106 - S

122 - S

90

99

115

Porte Puerta

Boitier Cazoleta

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel. Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

1.87

07

Nickelé Niquelado

+

• Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. • Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. • Duración superior a 50.000 ciclos de apertura/cierre. • Se incluyen instrucciones de montaje en todos los compases. • Incluye plantilla de montaje. • No incluye el enganche para la puerta.

S: Chevauchement / Solape

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

+

CALCUL DE LA FORCE DU COMPAS CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Force kg x cm. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. Selon la valeur obtenue pour F (kg x cm) choisir 1 ou 2 compas qui conviennent. F = Fuerza en kg x cm. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. En función del valor obtenido F (kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

101

Fixation pour portes en bois Enganche para puertas de madera

Cod. 12342

07

20

Acier / Acero

• Pour portes en bois ou en aluminium Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

• Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

Fixation pour portes en aluminium Enganche para puertas de aluminio

Cod. 12128

07

20

Acier / Acero

Vis pour montage de l’équerre 12128 07 sur les encadrements en aluminium. Tornillo para el montaje de la escuadra 12128 07 en los marcos de aluminio.

• Pour portes en aluminium Plus 7- 10.

www.emuca.com

• Para puertas de aluminio Plus 7-10.

1.88


102

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

HDSN relevable HDSN elevable

Main / Mano

Force / Fuerza

Cod.

Gauche / Izquierda

70-94 kg x cm

12620

21

1

Droite / Derecha

70-94 kg x cm

12621

21

1

Acier et plastique / Acero y plástico

+ • Ces compas ont été conçus pour amortir la descente brusque et l’impact final lors de la fermeture des potes. • Testé par LGA jusqu’à 90.000 cycles. • Schéma de montage inclus. • La fixation pour la porte n’est pas inclus.

A

B

C

D

90º

131

157,5 - S

173,5 - S

115

80º

131

167 - S

183 - S

124,5

+

+

• Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. • Testado por LGA hasta 90.000 ciclos. • Incluye plantilla de montaje. • No incluye el enganche para la puerta.

S: Chevauchement / Solape

Fixation pour portes en bois Enganche para puertas de madera

Cod. 12622

07

1

Acier / Acero

• Pour portes en bois ou en aluminium Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel. Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3.

Porte Puerta

P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

1.89

07

Nickelé Niquelado

Plastique gris 21 Plástico gris

• Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

CALCUL DE LA FORCE DU COMPAS CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Force kg x cm. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. Selon la valeur obtenue pour F (kg x cm) choisir 1 ou 2 compas qui conviennent. F = Fuerza en kg x cm. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. En función del valor obtenido F (kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

103

HDS d’abattant HDS abatible

Cod.

Main / Mano

Force / Fuerza

Gauche / Izquierda

125-150 kg x cm

12117

21

1

Droite / Derecha

125-150 kg x cm

12118

21

1

Acier et plastique / Acero y plástico

+

• Schème de montage inclus. • Les fixations pour la porte sont incluses. • valable pour portes en bois ou en aluminium Plus 4-4E 11-14-15-16-17-18.

• Incluye plantilla de montaje. • Incluye los enganches para puerta de madera. • Válido para puertas de aluminio Plus 4-4E-11-14-15 16-17-18.

+

A

B

C

159

42

168

165

48 - S

174 - S

S: Chevauchement / Solape

Boitier Cazoleta

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

Porte Puerta

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel. Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material. Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

www.emuca.com

CALCUL DE LA FORCE DU COMPAS CÁLCULO DE LA FUERZA DEL COMPÁS F = Force kg x cm. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. Selon la valeur obtenue pour F (kg x cm) choisir 1 ou 2 compas qui conviennent. F = Fuerza en kg x cm. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. En función del valor obtenido F (kg x cm) elegir 1 ó 2 compases adecuados.

1.90


104

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

PISTONS ET FIXATIONS PISTONES Y ENGANCHES Force Fuerza

Piston relevable Pistón elevable

L

Cod.

C

8 kg

470

200

12570

25

20

11 kg

470

200

12579

25

20

5 kg

276

100

12357

25

20

8 kg

276

100

12278

25

20

11 kg

276

100

12279

25

20

20 kg

276

100

12448

25

20

2 kg

243

80

12581

25

20

5 kg

243

80

12439

25

20

8 kg

243

80

12440

25

20

11 kg

243

80

12441

25

20

5 kg

180

50

12638

25

20

Acier et plastique / Acero y plástico

+

Piston H relevable Pistón H elevable

+

+

Force Fuerza

L

C

5 kg

276

100

12591

25

20

8 kg

276

100

12592

25

20

11 kg

276

100

12593

25

20

5 kg

243

80

12594

25

20

Cod.

8 kg

243

80

12595

25

20

11 kg

243

80

12596

25

20

Acier et plastique / Acero y plástico

+ • Pour portes en bois et en aluminium. • Pour module et porte de 16 et 19 mm d’épaisseur et charnière droite à boitier et chevauchement de 15 mm. • Pour autres chevauchements supérieur à 15 mm ajouter à la valeur A+15-chevauchement. • Pour portes d’une largeur supérieure à 450 mm il est recommandé d’utiliser 2 amortisseurs. • Para puertas de madera y de aluminio. • Para módulo y puerta de 16 y 19 mm de espesor y bisagra recta de cazoleta con solape de 15 mm. • Para solapes diferentes a 15 mm sumar al valor A+15-solape. • Para puertas de anchura superior a 450 mm se aconseja el uso de 2 amortiguadores. CALCUL DES COTES POUR PORTES RENTRANTES: Ajouter E+1 pour calculer A et X, avec E l’épaisseur du panneau.

1.91

Peint en aluminium 25 Pintado aluminio

+

+

CALCUL DE LA FORCE DE L’AMORTISSEUR: F = Force que l’amortisseur doit supporter en kg. P = Poids de la porte en kg B = Point d’ancrage de l’amortisseur en mm. H = Hauteur de la porte en cm

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel.

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR F = Fuerza a soportar por el amortiguador en kg. P = Peso de la puerta en kg. B = Punto de anclaje del amortiguador en mm. H = Altura de la puerta en mm.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3.

Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS EMBUTIDAS: Sumar E+1 para calcular A y X, siendo E el espesor del tablero.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

105

Piston d’abattant Pistón abatible

Force Fuerza

L

C

6 kg

276

100

12442

25

20

12 kg

276

100

10002

25

20

18 kg

276

100

12557

25

20

Cod.

6 kg

243

80

12332

25

20

12 kg

243

80

10005

25

20

Acier et plastique / Acero y plástico

+

+

+

Piston H d’abattant Pistón H abatible

Force Fuerza

L

Cod.

C

6 kg

276

100

12716

25

20

12 kg

276

100

12717

25

20

18 kg

276

100

12718

25

20

6 kg

243

80

12719

25

20

12 kg

243

80

12720

25

20

Acier et plastique / Acero y plástico

+

• Pour portes en bois et en aluminium. • Pour module et porte de 16 et 19 mm d’épaisseur et charnière droite à boitier et chevauchement de 15 mm. • Pour autres chevauchements supérieur à 15 mm ajouter à la valeur A+15-chevauchement. • Pour portes d’une largeur supérieure à 450 mm il est recommandé d’utiliser 2 amortisseurs. • Para puertas de madera y de aluminio. • Para módulo y puerta de 16 y CALCUL DES COTES POUR PORTES RENTRANTES: 19 mm de espesor y bisagra recta Ajouter E+1 pour calculer A et X, avec de cazoleta con solape de 15 mm. E l’épaisseur du panneau. • Para solapes diferentes a 15 mm sumar al valor A+15-solape. CÁLCULO DE COTAS PARA PUERTAS • Para puertas de anchura superior EMBUTIDAS: a 450 mm se aconseja el uso de 2 Sumar E+1 para calcular A y X, sienamortiguadores. do E el espesor del tablero.

www.emuca.com

+

+

CALCUL DE LA FORCE DE L’AMORTISSEUR: F = Force que l’amortisseur doit supporter en kg. P = Poids de la porte en kg B = Point d’ancrage de l’amortisseur en mm. H = Hauteur de la porte en cm

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel.

CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR F = Fuerza a soportar por el amortiguador en kg. P = Peso de la puerta en kg. B = Punto de anclaje del amortiguador en mm. H = Altura de la puerta en mm.

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3.

Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

1.92


106

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

Jeu de pistons H relevable avec fixations Juego de pistones H elevable con enganches

X2

X5

Force Fuerza

L

C

5 kg

276

100

Cod. 10059

25

10

8 kg

276

100

10057

25

10

11 kg

276

100

10058

25

10

5 kg

243

80

10109

25

10

8 kg

243

80

10056

25

10

11 kg

243

80

10080

25

10

Acier et plastique / Acero y plástico

Jeu de pistons H d’abattant avec fixations Juego de pistones H abatible con enganches

Force Fuerza

L

C

12 kg

276

100

10082

25

10

6 kg

243

80

10055

25

10

12 kg

243

80

10081

25

10

Cod.

Acier et plastique / Acero y plástico

X2

X5

Fixation laterale Enganche de costado

Cod. 12280

07

20

Acier / Acero

Vis recommandée Ø3. Tornillo recomendado Ø3.

Fixation laterale sans pivot Enganche de costado sin pivote Cod. 12666

07

20

Acier / Acero

Vis recommandée Ø3. Tornillo recomendado Ø3.

1.93

07

Nickelé Niquelado

Peint en aluminium 25 Pintado aluminio

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

107

Fixation pour portes en bois ou aluminium Enganche para puertas de madera o aluminio

Cod. 12281

07

20

Acier / Acero

• Valable pour portes en bois ou en aluminium Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

• Válido para puertas de madera o de aluminio Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

Fixation pour portes en aluminium Enganche para puertas de aluminio

Cod. 12282

07

20

Acier / Acero

• Valable pour portes en bois ou en aluminium Plus 7-10.

• Válido para puertas de aluminio Plus 7-10.

Fixation pour portes en aluminium Enganche para puertas de aluminio

Cod. 12324

07

20

Acier / Acero

• Valable pour portes en aluminium Plus 7-10.

• Válido para puertas de aluminio Plus 7-10. CONFIGURATEUR CONFIGURADOR

www.emuca.com

1.94


108

CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

COMPAS ET FIXATIONS COMPASES Y ENGANCHES Flap 2 Flap 2

Hauteur porte Altura puerta

Poids porte Peso puerta

Cod.

320-370

3,6-4,5 kg

12616

21

1

320-370

4,6-5,5 kg

12615

21

1

Acier et plastique / Acero y plástico

+

600-900mm

• Ces compas ont été conçus pour amortir la descente brusque et la fermeture des portes. • La vitesse de descente de la porte peut être réglée avec une vis. • Testé jusqu’à 30.000 cycles d’ouverture et fermeture. • Schéma de montage inclus. • La fixation pour la porte n’est pas inclus.

+

+

• Estos compases están diseñados para absorber la caída brusca en el cierre de las puertas. • Se puede regular la velocidad de bajada de la puerta mediante un tornillo. • Testado hasta 30.000 ciclos de apertura y cierre. • Incluye plantilla de montaje. • No incluye el enganche para la puerta.

W0 H1

H0 W1 T0 T1

Zone recommandée por montage poignée. Zona recomendada posición tirador.

D=14 + S S: Chevauchement / Solape

H* Rang de hauteur de la porte que permet le compas. H* Rango de altura de puerta permitido por el compás.

90º

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel.

P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3.

1.95

07

Nickelé Niquelado

Plastique gris 21 Plástico gris

Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

105º

H*

H1

320-370

B

C

H1

B

C

320

1

247-S

241

320

4

226-S

244

330

2

252-S

244

330

5

234-S

250

340

3

258-S

248

340

6

243-S

257

350

4

263-S

251

350

7

251-S

263

360

5

269-S

255

360

8

259-S

269

370

6

274-S

258

370

9

267-S

275

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

109

Fixation pour portes en bois Enganche para puertas de madera

Cod. 12618

07

1

Acier et plastique Acero y plástico

• Pour portes en bois ou en aluminium Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

• Para puertas de madera o de aluminio Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

Fixation pour portes en aluminium Enganche para puertas de aluminio

Cod. 12006

07

1

Acier et plastique Acero y plástico

x8 x4

• Pour portes en aluminium Plus 7- 10.

• Para puertas de aluminio Plus 7-10.

CALCUL DU Nbre DE SÉPARATEURS CÁLCULO DEL Nº DE ESPACIADORES

HG nº

0

1

2

3

4

2

2

1

0

0

S= Chevauchement S= Solape

www.emuca.com

1.96


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

110

Elan - Climb Elan - Climb

Force / Fuerza

Cod.

213-323 kg x cm

12110

21

1

323-438 kg x cm

12111

21

1

438-559 kg x cm

12112

21

1

559-634 kg x cm

12113

21

1

12114

21

1

634-784 kg x cm

Acier, aluminium et plastique Acero, aluminio y plástico

5-12,5 kg

• • • • • • • •

max

Montage sans charnières. Fonction d’aide avec ouverture free-stop. Comprend fermeture soft, douce et sûre. Ne requiert pas de barre stabilisatrice, en admettant donc des diviseurs centraux. Installation simple, jusqu’à la limite du plafond et au ras du frontal. Sans usinage préalable, ni gabarit. Valable pour portes en bois ou en aluminium Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18. Les vis pour le montage sont incluses.

• • • • • • • •

Montaje sin necesidad de bisagras. Función de ayuda con apertura free-stop. Incorpora cierre soft, para cierre suave y seguro. No requiere de barra estabilizadora por lo que admite partidores centrales sin restricciones. Fácil instalación, a tope de techo y a ras de frontal. Sin mecanizados previos, ni plantillas. Válido para puertas de madera o aluminio Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18. Incluye los tornillos necesarios para su montaje.

*Épaisseur porte 20mm Espesor puerta 20mm

CALCUL DE LA FORCE DE L’AMORTISSEUR: CÁLCULO DE LA FUERZA DEL AMORTIGUADOR: F = Force que l’amortisseur doit supporter en kg. P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm F = Fuerza a soportar por el amortiguador en kg. P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. F = H x (P - 0,455)

1.97

Plastique gris 21 Plástico gris

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel.

P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3.

Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

www.emuca.com


CHARNIÈRES, COMPAS ET FERMETURES / BISAGRAS, RETENIDAS Y CIERRES COMPAS / RETENIDAS

111

Swing Swing

Poids porte Peso puerta

Long. barre Medida barra

2,5-3,5 kg

535

12007

21

1

3,6-4,5 kg

835

12008

21

1

4,6-5,2 kg

835

12227

21

1

Cod.

Acier et plastique / Acero y plástico

max

900mm

390-450mm

• Ouverture et fermeture douce de la porte. • Schéma de montage inclus. • Valable pour portes en bois ou en aluminium Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

19 79,5

86,5

9

• Suave apertura y cierre de la puerta con barra estabilizadora. • Incluye plantilla de montaje. • Válido para puertas de madera o aluminio Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18.

POIGNÉES TIRADORES

www.emuca.com

9

Zone recommandé pour montage la poignée. Zona recomendada posición tirador.

CALCUL POUR BARRE STABILISATRICE CÁLCULO PARA BARRA ESTABILIZADORA

Enlever 33 mm à l’espace intérieur du module. Restar 33 mm al hueco interior del módulo.

www.emuca.com

CALCUL DU POIDS DE LA PORTE

CÁLCULO DEL PESO DE LA PUERTA

P = Poids de la porte en kg. H = Hauteur de la porte en cm. A = Largeur de la porte en cm. e = Épaisseur de la porte en cm. d = Densité du matériel.

P = Peso de la puerta en kg. H = Altura de la puerta en cm. A = Anchura de la puerta en cm. e = Espesor de la puerta en cm. d = Densidad del material.

Aggloméré: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Verre: d = 2,54kg/dm3.

Aglomerado: d = 0,72kg/dm3. DM: d = 0,75kg/dm3. Cristal: d = 2,54kg/dm3.

1.98


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.