collana
PHYL®
Y E S H E T S O G YA L
NATO dal FIORE di LOTO La storia della vita di Padmasambhava Prefazione di Kyabje Dilgo Khyentse
Original publication: The Lotus-Born by Yeshe Tsogyal ISBN 978 962 7341 55 0 Copyright © 1993 Erik Hein Schmidt All rights reserved. First published by Shambhala Edition in 1993. No part of this book may be reproduced in any form without written permission from the publisher.
© Copyright 2020 EIFIS Editore srl Nato dal Fiore di Loto - Yeshe Tsogyal I Edizione Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta in nessuna forma senza il permesso scritto dell’Editore. Testi: Yeshe Tsogyal Traduzione: Emanuela Lenoci e Tenzin Khentse Editing: Paola Lorenzi - Elena Benvenuti - Laura Cigolini Gulesu Art Director: Davide Cortesi Impaginazione: Golden.Brand Communication Stampa: LRC Printing (MO) ISBN 978 88 7517 141 4 © 2020 Aprile – EIFIS Editore srl Viale Malva Nord, 28 48015 Cervia (RA) – Italia www.eifis.it - segreteria@eifis.it L’Editore non si assume alcuna responsabilità per l’utilizzo delle informazioni contenute in questo libro. L’editore ha prodotto ogni sforzo ragionevole per il reperimento dei titolari del copyright delle illustrazioni utilizzate in questo libro invano e rimane disponibile a valutare le richieste degli aventi diritto. FSC® è un’organizzazione internazionale senza scopo di lucro creata per la promozione di una gestione responsabile delle foreste del mondo. I prodotti con il marchio FSC® sono certificati in modo indipendente per garantire ai consumatori che essi provengono da foreste gestite in modo tale da soddisfare le esigenze sociali, economiche ed ambientali delle generazioni presenti e future e da altre fonti controllate. www.fsc.org
Indice Introduzione......................................................................................... 11 Prefazione del traduttore...................................................................... 13 Chiarendo il Vero Significato................................................................ 17 Prologo..................................................................................... 39
1 - Padmasambhava diventa il figlio del Re Indrabodhi e ascende al trono reale............................................................. 41 2 - Padmasambhava pratica nei cimiteri (carnai) ed è benedetto dalle dakinie...................................................... 47
3 - Padmasambhava segue il suo Guru, riceve insegnamenti e mostra il modo di praticare l’addestramento mentale........................................................... 50
4 - Padmasambhava converte le persone tramite miracoli, doma gli eretici e beneficia notevolmente gli insegnamenti Buddhisti....................................................... 55
5 - Padmasambhava realizza il livello Vidya-Dhara di Mahamudra tramite Vishuddha e Kilaya....................................................... 63 6 - Il Re del Tibet prende in mano il suo regno.............................. 67
7 - Il Re risveglia la fede nel Dharma, invita il Maestro Bodhisattva in Tibet per appagare la sua aspirazione e pone le fondamenta per il tempio............................................................................. 69 8 - Padmasambhava va in Tibet spinto dalla sua compassione e si incontra con gli emissari..................................................... 73 9 - Il Maestro Padmasambhava vincola tutti gli dei e demoni del Tibet sotto giuramento....................................................... 77
10 - Padmasambhava è invitato al palazzo della Roccia Rossa e doma il luogo di costruzione del tempio................................. 81
11 - Sua Maestà il Re e il Maestro Padmasambhava erigono il glorioso
Samye e lo consacrano.............................................................. 87
12 - I due Maestri, Padmasambhava e Khenpo Bodhisattva con i due traduttori Kawa Paltsek e Chokro Lui Gyaltsen, traducono e stabiliscono gli insegnamenti del Mantra Segreto...................... 91
13 - Cinque Monaci Tibetani si recano in India alla ricerca degli insegnamenti e del Maestro realizzato Namkhai Nyingpo....... 101
14 - Vairochana di Pagor si reca in India alla ricerca del Dharma ed è espulso da Tsawarong...................................................... 109 15 - Il Re instaura la legge del Buddhadharma............................... 119 16 - Il Maestro Vimalamitra è invitato e si scusa per l’espulsione di Vairochana................................................. 127
17 - Gli insegnamenti di Dharma sono tradotti ed istituiti a Samye................................................................. 135 18 - Padmasambhava esegue rituali per supportare il Re e allungare la sua vita.............................................................. 139 19 - Il Maestro Padmasambhava trasmette le sadhane del Mantra Segreto, il Re e i discepoli si impegnano nella pratica delle sadhane...................................................... 145
20 - Padmasambhava assume il guardiano dei templi, traduce i Mantra irati al fine di proteggere l’insegnamento Buddhadharma, ed insegna il modo per riparare ai sacri impegni...................... 151 21 - Il Maestro Padmasambhava nasconde gli insegnamenti e le istruzioni come tesori e fa predizioni al Re....................... 159
22 - Il Maestro Padmasambhava visita personalmente i sacri luoghi per la pratica delle sadhane in Tibet, nasconde i tesori della mente . e trasmette istruzioni orali...................................................... 167
23 - Il Re del Tibet ed i sudditi provano a dissuadere senza successo il Maestro Padmasambhava quando decide di partire per la parte sud occidentale del continente................................................ 173 24 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole al Re del Tibet........................................................................ 181 25 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole ai Ministri del Tibet............................................................... 185
26 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole ai monaci e monache del Tibet............................................................... 187 27 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole agli insegnanti di Dharma del Tibet........................................ 191 28 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole ai praticanti tantrici del Tibet................................................. 195 29 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole ai meditatori del Tibet............................................................ 197 30 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole agli yogi del Tibet................................................................... 201 31 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole agli uomini del Tibet.............................................................. 203 32 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole alle donne del Tibet................................................................ 207
33 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole ai benefattori e ai reverendi destinatari del Tibet..................... 211 34 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole ai guaritori e agli ammalati del Tibet...................................... 215 35 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole ai Maestri Tibetani ed ai discepoli che costituiscono la connessione dharmica......................................................... 219
36 - Il Maestro Padmasambhava lascia le sue ultime parole al popolo tibetano in generale................................................................ 223
37 - Il Re e i Ministri fanno richiesta al Maestro Padmasambhava di insegnare le istruzioni relative al Bodhisattva Avalokiteshvara............................................... 227 38 - La descrizione di come il Signore della Grande Compassione pone il suo sguardo sulle sei classi degli esseri senzienti tramite i tre tipi di compassione.............................................. 229 39 - I benefici e le virtĂš delle Sei Sillabe
del Mantra della Grande Compassione................................... 235
in risposta all’omaggio............................................................ 239
40 - Il Maestro Padmasambhava canta una canzone
41 - Il Maestro Padmasambhava parte per soggiogare i rakshasa (spiriti disturbatori o anche eretici) nel sud ovest e canta canzoni ai suoi assistenti e accompagnatori................. 245 Epilogo.............................................................................................. La cronaca abbreviata......................................................................... Note................................................................................................... Glossario............................................................................................ Bibliografia......................................................................................... Contatti e indirizzi per insegnamenti e ritiri....................................... Indice analitico...................................................................................
251 253 255 267 347 359 360
Otto anni dopo il mio passaggio nel Nirvana, io riapparirò nella regione di Uddiyana assumendo il nome Padmasambhava. Io diventerò il signore degli insegnamenti del Mantra Segreto. —BUDDHA SHAKYAMUNI, dal Tantra della Perfetta Incarnazione della Natura Insuperabile
INTRODUZIONE
Sua Santità Dilgo Khyentse Rinpoche
G
URU PADMASAMBHAVA, il glorioso Maestro di Uddiyana e re del Dharma, è la singola incarnazione delle attività dei vittoriosi nei tre tempi. In accordo con il modo nel quale gli esseri senzienti
percepiscono la realtà, esiste un inconcepibile numero di storie della sua
vita in relazione ai tre misteri del suo corpo, parola e mente. Fra queste, “Sanglingma la Storia della sua Vita” intitolata “La Ghirlanda dei Gioielli del Dharma, Storia e Biografia”, svelata dal profondo terma di Ngadag Nyang, è come il re.
Nel Sanglingma viene posta enfasi su come Padmasambhava convertì i discepoli nell’oscuro paese del Tibet. Sono condensate tutte le biografie e le
storie di Guru Rinpoche e sono contenuti i profondi punti chiave relativi
ai nove veicoli del Sutra e Mantra. Questa è la più autorevole scrittura riguardo come gli insegnamenti di Sutra e Mantra vennero diffusi nella terra delle nevi del Tibet.
Il Sanglingma contiene anche istruzioni orali e consigli che il Grande
Maestro di Uddiyana lasciò come suo profondo e dettagliato testamento allo scopo di aiutare l’insegnamento Buddhadharma e le generazioni future. Questa biografia contiene i consigli finali di Padmasambhava concernenti la pratica, la quintessenza degli insegnamenti di Sutra e Mantra ed è stata tradotta con grande cura in inglese dal danese Eric Pema Kunsang con la sola e pura intenzione di favorire l’insegnamento Buddhadharma. L’accesso al beneficio e alle buone qualità della storia della vita di Guru Rinpoche è stato aperto alle genti di tutti i tempi e razze, possa ognuno che guarda, ascolta o pensa a Lui penetrare i segreti del Dharma di scritture e realizzazioni ed essere certo di diventare figlio del vittorioso Vidyadhara sulle Gloriose Montagne Color Rame sopra Chamara. Scritto nel glorioso tempio di Ngagyur Shechen Tennyi Dargye Ling da Dilgo Khyentse nel quindicesimo giorno del primo mese dell’Anno del Cavallo di Ferro. Possa questo essere di beneficio.
12
Nato dal fiore di Loto
P R E FA Z I O N E D E L T R A D U T T O R E A L L’ E D I Z I O N E I N G L E S E
I
L “NATO DAL FIORE DI LOTO”: LA STORIA DELLA VITA DI PADMASAMBHAVA, comunemente chiamata Sanglingma, è la traduzione della biografia del Grande Maestro raccontata dalla sua più famosa
discepola tibetana, la dakini Yeshe Tzogyal. Il nome Sanglingma significa “Tempio di Rame”, è riferito ad un tempio costruito a Samye da una delle regine consorti del Re Trisong Detsen. Yeshe Tzogyal nascose questa
biografia nel IX secolo sotto la statua della divinità Tantrica Hayagriva nel
reliquario del tempio. Il tesoro terma fu rivelato da Nyang Ral Nyima Öser
(1124-1192). Nei secoli successivi divenne noto dopo la scoperta del sito.
Jamgön Kongtrül Primo (1813-1899) sentì che questa storia della vita di Padmasambhava era sufficientemente importante da essere inserita come primo testo nel primo volume della sua famosa raccolta di terma
conosciuta come Rinchen Terdzö. Il Sanglingma stesso appartiene alla letteratura Kathang, una classe delle scritture del buddhismo che narrano
la biografia di Padmasambhava così come scritta dai suoi studenti tibetani più stretti. Molte di queste biografie vennero nascoste come tesori terma per proteggerle dal mutare dei tempi. Secoli dopo furono svelate da un
tertön, una reincarnazione di uno studente realizzato di Padmasambhava che aveva generato l’aspirazione di beneficiare le persone nelle generazioni
future. Il Sanglingma è una scrittura religiosa letta dai devoti seguaci di
Padmasambhava per mantenere le sue azioni miracolose unite alla grande compassione nella propria mente.
Perché Padmasambhava è stato così importante? Grazie alla sua grande
realizzazione e potere spirituale, Lui ha creato le condizioni per la diffusione degli insegnamenti Vajrayana in questo mondo.
In Tibet, Lui soggiogò gli spiriti ostili all’insegnamento buddhadharma
e pacificò le forze negative, permettendo così il completamento e la consacrazione del magnifico tempio di Samye. Inoltre, tramite l’infallibile
compassione del Maestro Padmasambhava e differenti mezzi abili, egli diede
numerosi insegnamenti per le generazioni future. Questi insegnamenti terma vennero poi rivelati quando le condizioni divennero favorevoli e il
beneficio più adeguato per le genti di quel particolare tempo. Anche in tempi recenti, il tesoro degli insegnamenti di Padmasambhava continua ad essere rivelato. Quantificare l’impatto di Padmasambhava, dal passato fino ai tempi presenti è incalcolabile.
Per chiarire i dubbi circa Padmasambhava, vorrei suggerire ai lettori di esaminare la versione concisa della vita di Padmasambhava di Jamgön
Kongtrül Primo come contenuta nel Dakini Teachings1. In secondo luogo, ci sono parecchi libri in inglese disponibili che sono menzionati a fine libro
nella bibliografia. Alla fine, presenterò un condensato degli scritti di Tsele Natsok Rangdröl circa il Maestro Nato dal Fiore di Loto.
Durante l’ultima parte della sua vita, a Tsele Natsok Rangdröl, che è
considerato essere una delle incarnazioni precedenti di Jamgön Kongtrül, furono fatte diciotto domande circa la storia della vita di Padmasambhava contenuta nella letteratura Kathang. Molte di queste risposte sono direttamente attinenti alla traduzione del Sanglingma presentata in questo
libro. Mi sono preso pertanto la libertà di estrarre e riassumere le parti più pertinenti dei suoi insigni consigli su come vedere lo sfondo storico e 14
Nato dal fiore di Loto
personale del Maestro nato dal Fiore di Loto. Questi sono presentati nel componimento che segue intitolato “chiarendo il Vero Significato”. In fondo al libro ho incluso una bibliografia delle fonti tibetane del materiale storico relativo a Padmasambhava, Vimalamitra e Vajrochana. Insieme agli insegnamenti orali sono stato assai fortunato nel ricevere questi preziosi scritti, base per le note e le spiegazioni nel glossario. Io sinceramente auguro che l’inserimento dei nomi di queste scritture possa ispirare successive traduzioni così da illuminare lo sfondo storico dei preziosi insegnamenti Vajrayana. Per concludere, vorrei ringraziare Sua Santità Dilgo Khyentse Rinpoche per il suo incoraggiamento nell’intraprendere questa traduzione, il molto Venerabile Tulku Urgyen Rinpoche per i chiarimenti di molti punti difficili, e gli attuali sostenitori degli insegnamenti di Guru Rinpoche che mi hanno dato ispirazione impagabile, specialmente Tulku Pema Wangyal e Orgyen Tobgyal Rinpoche. Grato per la loro gentilezza, ho generato il desiderio di condividere questa meravigliosa storia della vita dell’eminente Maestro Padmasambhava. Il mio più profondo grazie va inoltre a tutti quelli che hanno aiutato con la traduzione del Sanglingma, specialmente mia moglie Marcia che ha controllato tutte le fasi della produzione; grazie a Phinjo Sherpa che ha ripetutamente digitato il manoscritto inserendo numerose correzioni; grazie a Franz-Karl Erhard per l’aiuto nel localizzare i manoscritti esistenti ed anche a Carol Faust per i molti utili consigli. Infine, sono contento della coincidenza che questa traduzione sia stata completata nel giorno propizio della consacrazione del Monastero di Samye in Tibet da Sua Santità Dilgo Khyentse Rinpoche il 29 settembre 1990. —ERIK PEMA KUNSANG Monastero di Ka-Nying Shedrup Ling Boudhanath, Nepal
Prefazione
15
Chiarendo il Vero Significato Tsele Natsok Rangröl I Buddha e i Bodhisattva durante tutti i tempi e in tutte le direzioni, l’incarnazione di tutti gli oggetti di rifugio, Padma Thö-treng Tsal, prendi in considerazione tutti gli esseri e me stesso con la tua amorevole gentilezza. Possano tutti i desideri che noi generiamo realizzarsi senza sforzo. Rafforza il Dharma ed aumenta le condizioni favorevoli così che il vero risveglio sia ottenuto velocemente.
La nascita di Padmasambhava
P
ADMA è una parola sanscrito. Viene utilizzata e mantenuta in sanscrito e significa Fiore di Loto. Sambhava significa “nato da”. Normalmente il nome Padmasambhava in Tibetano è Pema Jungney, la traduzione dal sanscrito del nome Padmakara, che significa
“originato dal loto”.
Padmakara nacque da un fiore di loto e per tutta la sua vita, anche mentre
veniva condotto dal Re Indrabhuti, dovunque si sedesse, un loto sbocciava spontaneamente. Il Re esclamava “Questo bambino è veramente un nato dal loto!” Pertanto venne rinominato come Padmakara2.
Il suo nome come monaco ordinato fu Shakya Senge; successivamente quando egli divenne erudito nei campi della conoscenza e presiedette
come capo dei cinquecento grandi pandita, egli venne conosciuto come Padmasambhava, Il Nato dal Loto.
Quindi egli di fatto è chiamato così in conseguenza del suo modo di nascere. È universalmente riconosciuto che il Prezioso Maestro è nato da un fiore
di loto in un modo che è chiamato nascita istantanea. Nascita istantanea
in se stessa non è niente che possa meravigliare, dal momento che tutti
gli esseri rinascono attraverso uno dei quattro modi di nascere: dall’utero, dall’uovo, dall’umidità e nascita istantanea. Ma questa nascita del Maestro
era superiore alla ordinaria nascita istantanea. La ragione è che il fiore di
loto dal quale egli nacque, nel centro del Lago Danakosha, era fuso con una combinazione di raggi luminosi della compassione di Buddha Amitabha e di tutti i Buddha delle dieci direzioni.
Questo non è solamente un esagerato elogio tenacemente offerto dai vecchi
e bigotti praticanti della Scuola Nyingma, Padmakara fu predetto da Buddha Shakyamuni stesso in differenti Sutra e Tantra. Se tale predizione avesse
trovato fondamento solo nei Tantra della tradizione Nyingma, sarebbe stato difficile poterne avere piena fiducia, quindi ecco di seguito una citazione tratta da Il Sutra della Divinità Immacolata:
Le attività di tutti i vittoriosi delle dieci direzioni si riuniranno in una singola forma,
un figlio di Buddha, che otterrà meravigliose realizzazioni, un Maestro che incarnerà l’azione del Buddha, egli apparirà nel nord ovest di Uddiyana. 18
Nato dal fiore di Loto
Padmasambhava è inoltre profetizzato nel Sutra dei Segreti Inconcepibili: Una manifestazione dei Buddha dei tre tempi,
con gesta meravigliose in questo eone fortunato, apparirà come un Vidyadhara
nel centro di un meraviglioso fiore di loto. Il Tantra dell’Oceano delle Attività Irate dice: Un detentore dei segreti di tutti i Buddha, il re delle azioni dell’ira indistruttibile,
una forma miracolosa priva di padre o madre, apparirà come un Vidyadhara nel Lago Kosha di Uddiyana.
Esiste un grande numero di citazioni simili, ma sinceramente queste possono
essere sufficienti per acquisire comprensione, quindi mi asterrò da ulteriori elaborazioni. Il nocciolo della questione è che queste citazioni stabiliscono che egli nacque miracolosamente da un fiore di loto.
Per le persone che potrebbero non essere convinte circa qualche nascita
miracolosa, Padmasambhava mostrò se stesso nascendo attraverso un utero. In questa versione egli nacque come figlio del Re Mahusita di Uddiyana e gli
venne dato il nome Danarakshita. Quando raggiunse la maturità, desiderò partire in modo da poter praticare il Dharma, ma i suoi genitori non gli
permisero di farlo. Impossibilitato a trovare un qualunque altro modo, vide che poteva sottrarsi solo tramite una qualche azione criminale. Uccise uno dei
figli del re, quindi come punizione venne bandito3. Prendendo l’ordinazione
da monaco dal Pandit Shakyabodhi, fu chiamato Shakya Senge.
In ogni caso, il Maestro Padmasambhava non era una persona ordinaria e materiale. Dovremmo comprendere che tutte le sue gesta e gli esempi di Chiarendo il Vero Significato
19
vita si sono manifestati magicamente in modo da convertire le persone in accordo con le loro inclinazioni individuali. Riguardo a lui come normale essere umano, falliremmo nel percepire correttamente anche solo una frazione delle sue qualità illuminate.
Il soggiorno di Padmasambhava in Tibet Esistono differenti racconti riguardo la durata della permanenza del Maestro Padmasambhava in Tibet. Una storia narra che egli rimase per centoventi anni. Altre fonti affermano che gli venne chiesto di partire a causa delle calunnie di ministri dalla mente malvagia rispettivamente dopo sei o tre anni, diciotto oppure tre mesi. Come ho già detto, una persona ordinaria non può misurarsi con le azioni di un vittorioso, è importante che lo teniate a mente. In passato, Buddha Shakyamuni insegnò il Saddharma Pundarika Sutra. Il sutra descrive che il Buddha compì un miracolo, rese la durata dell’insegnamento, che era di una mattina, come se fosse di cinquanta eoni. Il Buddha poteva anche trasformare un momento in un eone e un eone in un momento. Come può comprenderlo il nostro intelletto? Nella percezione generale delle persone e come narrato nella versione più breve e più lunga degli Annali Bashey il Maestro Padmasambhava si recò in Tibet, compì un rituale per domare la terra intorno a Samye, e per due volte fece un’offerta rituale del fuoco o puja del fuoco per domare gli dei e i demoni. Quando si stava accingendo a compiere il rituale per la terza volta alcuni ministri corrotti gli impedirono di farlo. Il Maestro Padmasambhava diede al re e ad alcune persone meritevoli un consiglio. Quando Padmakara stava per cambiare le dune in vere e proprie praterie, il deserto in campi, piantare alberi e così via, i ministri fraintesero e glielo proibirono. Non avendo piena fiducia nelle sue intenzioni, venne scortato al Passo della Piana del Cielo da due ministri religiosi. Lungo la strada il Maestro Padmasambhava sconfisse alcuni assassini mandati dai ministri avversari paralizzandoli con il suo 20
Nato dal fiore di Loto
sguardo. Il Maestro Padmasambhava lasciò il Passo della Piana del Cielo volando attraverso l’aria in direzione sud ovest.
Queste narrazioni sono esclusivamente quello che è descritto nella
più corta e più lunga degli Annali Bashey. Gli Annali Bashey sono solo composizioni frutto di una percezione superficiale dei ministri di quel tempo, io non li considero pienamente autentici. Provate a comprendere
questa comparazione: le dodici azioni del Buddha così come altre cose, differiscono nella tradizione Hinayana e Mahayama. Noi prendiamo
solamente la versione Mahayana come la verità più accurata. La versione Hinayana è ciò che è stato percepito attraverso il limite della visione dei
discepoli Hinayana. Questa è la stessa analogia del vedere una conchiglia bianca come gialla da una persona che soffre di itterizia. La persona con una
vista sana la vedrà così come è realmente. Allo stesso modo, non dobbiamo preoccuparci della percezione impura come se fosse vera, ma riporre la nostra fiducia nelle ineccepibili parole del Grande Maestro stesso.
A questo riguardo, dovremmo ricordare che non c’è contraddizione negli insegnamenti degli incorruttibili terma che dicono all’unanimità che il
Maestro Padmasambhava rimase in Tibet per cento e undici anni. Dal
momento che gli Indiani di allora contavano sei mesi come un anno, questi “anni” possono essere considerati come “mezzo anno”, nel senso che Guru Rinpoche stette in Tibet per cinquantasei anni.
Alcuni ministri e persone senza fede percepirono che Guru Rinpoche passò solamente pochi mesi in Tibet. Loro videro solamente che Padmakara domò la terra di Samye, compì la propria consacrazione e diede insegnamenti al re
e ad alcuni discepoli fortunati. La maggior parte del tempo che il Grande
Maestro passò in Tibet, lo spese visitando, benedicendo, occultando terma, e così via nei principali siti e zone sacre. Per queste ragioni sembra che i tibetani ordinari non lo abbiano incontrato.
Dal nostro punto di vista, quando Padmasambhava fu sul punto di lasciare
il Tibet per la terra dei rakshasa nel sud ovest, consacrò tutti i templi. Egli fu scortato al Passo della Piana del Cielo nella regione di Mang-yul dal Chiarendo il Vero Significato
21
Principe Lhasey e da molti altri discepoli, dove fece molte predizioni e diede istruzioni.
Nel decimo giorno del mese della scimmia egli fu guidato attraverso il cielo fino al continente di Chamara da daka e dakini che portavano offerte.
Padmasambhava diventa un buddha illuminato Gli esseri ordinari sono abituati a percepire i Buddha dei tre tempi come
nati tra differenti tipi di esseri senzienti in differenti mondi. Inoltre, che i Buddha compiono le azioni di raccolta di accumulazioni di meriti
e di purificazione delle oscurazioni attraverso incalcolabili eoni. Di
questo possiamo trovare conferma nei racconti relativi alle vite passate
del Buddha. Se noi consideriamo le parole del Buddha come autentiche, possiamo anche fidarci delle sue affermazioni che troviamo in molti sutra e tantra in relazione al Grande Maestro Padmakara come la incarnazione della compassione di tutti i Buddha. Non è necessario continuare ad essere oggettivamente ostinati.
La comparsa di Padmasambhava in questo mondo In accordo con le scritture prima menzionate e con altri testi incluso il
Tantra della Perfetta Incarnazione dell’Insuperabile Natura4, ci sono svariate affermazioni circa il momento esatto della apparizione del Maestro
Padmasambhava. Molte fonti sembrano concordare su dodici anni dopo la scomparsa del Buddha. Il Nirvana Sutra dice: Dodici anni dopo
che sarò andato nel Nirvana,
una persona superiore a qualunque altra
apparirà dallo stame di un fiore di loto nell’immacolato 22
Nato dal fiore di Loto
Lago Kosha
al confine nord ovest del paese di Uddiyana. Inoltre nel Sutra delle Predizioni in Magadha il Buddha disse: Io trapasserò per sradicare la visione della permanenza.
Ma dodici anni da ora, per fugare la visione del nichilismo, Io apparirò da un loto nell’immacolato Lago Kosha. Come un nobile figlio per deliziare il re
e girerò la ruota del Dharma dell’insuperabile significato essenziale. Questa è la versione unanimamente accettata in tutte le narrazioni trovate negli autentici insegnamenti terma.
È difficile per me identificare correttamente l’anno esatto della nascita e del trapasso del Buddha. Ci sono molte discrepanze nei vari trattati, ma tutte le storie della Scuola Nyingma dicono che Buddha Shakyamuni trapassò
nell’anno dell’Uccello di Ferro, e che Padmasambhava nacque nell’anno
della Scimmia di Terra. Tra questi due eventi ci sono dodici anni quindi io considero che sia la versione corretta.
Una versione del Kathang menziona che Padmasambhava prese la
ordinazione da Ananda alla presenza dell’Arhat Nyima Gungpa e di Kashyapa l’Anziano. Un altro attendibile e incorrotto insegnamento terma
non include questa storia. Io stesso pensavo in modo antiquato ed ignorante avendo letto alcune delle versioni corte e lunghe della biografia di Guru
Rinpoche. In particolare ho esaminato con molta cura il manoscritto terma di Ngadag Nyang che è celebre come il Sanglingma Storia della Vita. Le
mie fonti dicono che Padmakara stette per cinque anni nel palazzo reale di Uddiyana e cinque anni in Boschetto Fresco. Dopo questo tempo si recò
in molti differenti cimiteri come il Boschetto Gioioso e Sosaling, dove ricevette l’iniziazione e le benedizioni dalla Dakini della saggezza Vajra
Varahi, Sostenitrice della Pace e Soggiogatrice dei Mara. Qui egli inoltre Chiarendo il Vero Significato
23
Nato dal Fiore di Loto
P R O LO G O
Rendo omaggio alle divinità dei tre kaya: al Daharmakaya Amitabha, al Sambhogakaya Grande Compassione, nobile Avalokiteshvara, ed al Nirmanakaya Padmasambhava.
I
L NIRMANAKAYA PADMASAMBHAVA fu emanato da Buddha Amitabha per il beneficio degli esseri, da Sukhavati nella direzione ovest, un reame superiore a tutti i reami puri. Egli fu emanato a Jambu il continente sud, in questo sistema mondo Saha, il dominio del Nirmanakaya Shakyamuni, nei paesi di Uddiyana ed in India, e specialmente in Tibet, così che il nobile Avalokiteshvara poté domare l’intera Terra delle Nevi. Se ti chiedi con quali supreme qualità questo Nirmanakaya Nato dal Fiore di Loto venne dotato e quali furono i dettagli della sua vita, allora dovrò descriverli come segue.
UNO
N
ELLA PARTE OCCIDENTALE DELL’INDIA, nel glorioso paese di Uddiyana, nella città chiamata Gioielli Raggianti, c’era un palazzo di lapislazzuli decorato con tanti tipi di materiali preziosi. All’interno
di questo palazzo viveva il re del Dharma Indrabodhi, che governava il
suo regno da un grande trono di gemme splendenti, circondato dalle sue
cento otto regine, i suoi ministri interni, esterni e intermedi, così come innumerevoli servitori.
Dato che il re era senza un figlio, ordinò a tutti i cappellani di corte di
riunirsi ed eseguire una vasta cerimonia di offerta innanzi ai tre gioielli nel quindicesimo giorno del primo mese d’estate. Avendo recitato il Sutra
Nuvola del Dharma, il re promise di compiere un grande atto di generosità per il beneficio di tutti.
Passarono molti anni durante i quali distribuì la ricchezza della sua tesoreria
come elemosina, e la tesoreria rimase quasi vuota. Il flusso dei doni cessò, ma il flusso dei mendicanti non cessò. I ministri dissero: “La tesoreria è completamente vuota e non è rimasto niente”.
Ma i mendicanti ribatterono: “Se è così e voi non ci date niente, tutta
l’elemosina fatta in precedenza ad altri sarà stata fatta invano”.
Il re quindi rifletté: “In un’isola nel grande oceano vive la figlia del re dei
naga conosciuta come Bella Fanciulla, in suo possesso c’è un prezioso
gioiello che non conosce limiti nel soddisfare tutti i bisogni ed i desideri. Lei lo darà se a chiederlo sarà un Bodhisattva che pratica la generosità per il bene del Dharma. Devo quindi richiederlo e continuare a fare elemosina alla gente”.
Pensando questo, egli preparò un vascello d’alto mare, comandato da un capitano che in passato aveva portato spesso pietre preziose dal grande
oceano. Dato che il re era quasi pronto per partire con il suo seguito, tutti i
ministri e i sudditi provarono a dissuaderlo dal partire, ma egli non li ascoltò. Il re salì sulla nave, e furono issate quattro vele nelle quattro direzioni.
Con un vento favorevole il vascello avrebbe navigato. Con un vento indesiderato no, e quattro grandi ancore di piombo sospese da corde fatte di peli
di cammello sarebbero state abbassate nelle quattro direzioni. Indirizzando
così la nave, il re ed il suo seguito trovarono la loro via per il grande oceano. La grande vela fu quindi issata e un vento favorevole li condusse sulla loro via. Continuarono il loro viaggio alla velocità di una freccia.
Quando raggiunsero l’isola delle gemme preziose, si lasciarono il seguito alle spalle mentre il re ed il capitano continuarono il viaggio con una
imbarcazione più piccola. Una montagna bianca apparve alla vista e il re chiese: “Che tipo di montagna è quella?”
“Quella montagna è fatta d’argento”, fu la risposta.
Proseguirono oltre ed apparve una montagna blu così egli chiese: “Che tipo di montagna è quella?”
“È una montagna di lapislazzuli”, fu la risposta.
Dopodiché, videro una montagna gialla ed il re chiese di quella.
“Quella è una montagna d’oro, stiamo andando in quel posto,” disse il capitano. Vi arrivarono e videro che la terra era fatto di sabbia dorata e che di fronte alla montagna c’era un castello fatto di vari tipi di materiali preziosi.
Allora il capitano disse al re “dovreste procedere voi mentre io rimango 42
Nato dal fiore di Loto
G LO S S A R I O
Questo glossario è una raccolta di informazioni ricevute come insegnamenti
orali dal Venerabile Tulku Urgyen Rinpoche, Chökyi Nyima Rinpoche
ed altri Maestri Buddhisti dei giorni odierni. In aggiunta, io ho fatto affidamento alle fonti storiche Tibetane elencate nella bibliografia. Alcune delle diciture sono brevi e contengono definizioni minimali, ma in verità
i loro equivalenti Tibetani sono inclusi, il lettore può trovare ulteriori
chiarimenti consultando altre fonti. Altri nomi di popoli, luoghi e scritture
sono elencate con i loro equivalenti Tibetani nell’indice. Molti dei termini inglesi sono stati coniati esclusivamente per l’uso in questo libro e possono essere parafrasati differentemente in altri contesti.
Abhidharma (chos mngon pa). Una delle tre parti del Tripitaka, le parole
del Buddha. Sono insegnamenti sistematici sulla metafisica, focalizzati sull’allenamento alla saggezza discriminante attraverso l’analisi degli
elementi dell’esperienza e l’investigazione della natura delle cose esistenti. I principali commentari sull’Abhidharma sono Abhidharma Kosha di
Dignaga, dalla prospettiva del Hinayana e l’Abhidharma Samucchaya di
Asanga dal punto di vista del Mahayana. Vedi anche Tripitaka. Abile Laccio (thabs kyi shags pa). Anche conosciuto come Ghirlanda del
Loto Concisa (padmo phreng ba’i don bsdus pa), questa scrittura funziona come supporto per i rituali per ottenere la realizzazione. Vedi Diciotto Tantra Mahayoga.
Acqua della Valle Divina (gshong pa’i lha chu). Tutt’oggi, un posto con acqua limpida e dolce, situato vicino a Lhasa nel Tibet Centrale.
Amitabha (snang ba mtha’ yas). Il Buddha a capo della famiglia del Loto e signore della terra pura di Sukhavati. Egli è inoltre la manifestazione della saggezza discriminante.
Amitayus (tshe dpag med). “Il Buddha della vita infinita” l’aspetto
sambogakaya di Amitabha. Il Buddha associato con la iniziazione della longevità e la pratica della longevità.
Amogha Pasha (don yod zhags pa). Un tantra appartenente al Kriya Yoga, anche conosciuto come Tantra del Laccio Significativo.
Ananda (kun dga’ bo). Uno dei dieci discepoli più vicini al Buddha e suo
attendente personale, colui che recita i Sutra al Primo Concilio e ricopre il ruolo di secondo patriarca nella trasmissione orale del Dharma.
Annali Bashey (sba bzhad). Storie del regno di Trisong Detsen e Muney Tsenpo. Antenato Naga Teschio Bianco (klu’i mes po thod dkar). Un altro nome per il protettore Nyenchen Tanglha.
Anu Yoga (rjes su rnal ‘byor). Il secondo dei Tre Tantra Interiori. Enfatizza la conoscenza (pajna) piuttosto dei mezzi (upaya) ed il livello del completamento piuttosto che il livello dello sviluppo. La visione dell’Anu
Yoga è che la liberazione è ottenuta attraverso la crescente familiarità della intuizione nella natura non duale di spazio e saggezza. In accordo con lo
Stagno dei Bianchi Fiori di Loto di Shechen Gyaltsab, gli insegnamenti dell’Anu Yoga apparvero in questo mondo quando il Re Ja, il re del Dharma 268
Nato dal fiore di Loto
conosciuto anche come Lungten Dorje, profezia del vajra, ricevette l’iniziazione e l’istruzione dal Signore dei Segreti, attraverso il quale egli
ottenne la completa comprensione del significato. Il lignaggio scritturale lo ricevette dal Vidyadhara umano Vimalakirti. I maggiori testi dell’Anu Yoga
sono le Quattro Scritture ed il Sommario. Il re Ja trasmise gli insegnamenti dell’Anu Yoga al Maestro Uparaja ed ai suoi figli Shakputri, Nagaputri
e Guhyaputri. In seguito il lignaggio dei Maestri include Singaputra, Kukuraja il Secondo e Rolang Dewa (Garab Dorje). Tutti i Maestri fino
a questo punto ottennero l’illuminazione assieme con il loro seguito e lasciarono questo mondo senza che rimanesse un corpo. La dissoluzione del corpo fisico può anche essere ottenuta attraverso la realizzazione nelle
pratiche mondane della estrazione dell’essenza, manipolazione e controllo
delle essenze vitali (bindu), o attraverso la padronanza del prana; ma la realizzazione ottenuta attraverso la pratica dell’Anu Yoga è superiore perché la trasformazione del corpo fisico della maturazione karmica
nella luminosità avviene attraverso il metodo della pratica connessa con il risveglio non concettuale del sentiero della visione. I Maestri successivi
nella trasmissione dell’Anu Yoga includono Vajrahasya, Prabhahasti, Shakya Piccola Luce, Shakyamitra e Shakya Senge (Padmasambhava). In
India, Padmasambhava trasmise gli insegnamenti al Maestro Hungkara. Da
lui il lignaggio continua a Dewa Seldzey, Dharmabodhi, Dharma Rajapala, Vasudhara del Nepal, Tsuklag Palgey e infine Chetsen Kye del paese di
Drusha, che tradusse gli insegnamenti dell’Anu Yoga nella lingua Drusha.
Questo è il lignaggio che il traduttore Sangye Yeshe di Nub portò in Tibet. Apparenza ed esistenza (snang srid). Il mondo e gli esseri senzienti, qualunque cosa possiamo esperire, i cinque elementi e ciò che ha la possibilità di esistenza, i cinque aggregati.
Apprendimento, riflessione e meditazione (thos bsam sgom gsum).
“Apprendimento” significa ricevere insegnamenti orali e studiare le scritture, al fine di eliminare l’ignoranza e la visione errate. “Riflessione” è sradicare Glossario
269
l’incertezza ed il fraintendimento attraverso il pensare attentamente
sull’argomento. “Meditazione” significa acquisire una visione diretta attraverso l’applicazione degli insegnamenti nella propria esperienza personale.
Arhat (dgra bcom pa). “Distruttore del nemico” colui che ha sconfitto i quattro
mara e ha ottenuto il Nirvana, il quarto e finale risultato del Sentiero Hinayana. Arura. Pianta medicinale dotata di molte qualità meravigliose (in italiano è il Mirabolano), frutto tenuto in mano dal Buddha della Medicina.
Assemblea dei segreti (gsang ba ‘dus pa). Una scrittura Mahayoga che si
trova nel Nyingma Gyübum, vol. TSA. A volte contemplato nei Diciotto Tantra Mahayoga come il Tantra della Mente Illuminata.
Assemblea dei Sugata (bde gshegs ‘dus pa). Importante ciclo di insegnamenti
connesso con la Sezione Sadhana del Mahayoga. I Tantra appartenenti a questo ciclo si trovano nel Nyingma Gyübum, vol. OM, così come nelle
rivelazioni di Nyang Ral Nyima Öser. Questi insegnamenti furono trasmessi da Samantabhadra, che si manifestò nella forma del pacifico Vajrasattva e dell’irato Chemchok Heruka. Il Signore dei Segreti li compilò e li affidò alla Dakini
Leykyi Wangmo. Ella nascose questi Tantra nello stupa chiamato Cumulo
Incantevole (bde byed brtsegs pa) e più tardi li trasmise agli otto Vidyadhara, un insegnamento a ciascun Maestro: il Corpo di Manjushri a Manjushrimitra, la
Parola Loto a Nagarjuna, la Mente di Vishudda a Hungkara, la Qualità Nettare a Vimalamitra, la Attività Kilaya a Prabhahasti, l’Incantesimo Liberatore
delle Divinità Madri a Dhana Samskrita, il Feroce Mantra Maledicente a Shantigarbha ed il Culto Mondano a Guhyachandra. Ciascuno di questi
Vidyadhara in seguito trasmise il suo insegnamento a Padmasambhava, che divenne quindi il principale detentore di tutti gli insegnamenti.
Ati Yoga (shin tu rnal ‘byor). Il terzo dei Tre Tantra Interiori. Secondo
Jamgön Kongtrül, enfatizza la visione che la liberazione si ottiene attraverso
la crescita abituata alla visione verso la natura dell’illuminazione primordiale, libera dall’accettare e dal rigettare, dalla speranza e dalla paura. La parola 270
Nato dal fiore di Loto
più comune al giorno d’oggi è “Dzogchen”. Gli insegnamenti dell’Ati Yoga apparverso per la prima volta in questo mondo da Garab Dorje, nel paese di Uddiyana, ad Ovest dell’India. Secondo La Narrazione della Rivelazione
Preziosa dei Tesori Terma di Longchen Rabjam, il Grande Maestro
Padmasambhava descrisse gli insegnamenti dell’Ati Yoga nel seguente modo prima di impartirli a Yeshe Tsogyal:
È un’istruzione diversa da qualsiasi altra io abbia dato nel passato, il culmine che trascende tutti i nove veicoli graduali. Secondo la visione del suo punto essenziale, le visioni costruite dalla mente e le
meditazioni sono infrante. I sentieri ed i livelli sono perfezionati senza bisogno di sforzo. Le emozioni disturbanti sono liberate nel loro
stato naturale, senza nessun bisogno di revisione o di rimedio. Questa istruzione porta la realizzazione di una fruizione dentro di sé che non è prodotta da cause. Istantaneamente conduce spontaneamente alla
realizzazione presente, libera dal corpo materiale di carne e sangue in
un luminoso Sambhogakaya durante questa stessa vita e vi consente di cogliere la dimora permanente, il prezioso reame Dharmakaya
della spontanea presenza, entro tre anni, nel regno di Akanishtha. Io possiedo la suddetta istruzione e te la insegnerò!
Vedi anche Dzogchen: Grande Perfezione.
Atisha Dipamkara Pandit Indiano dell’Undicesimo secolo da Vikramashila, che passò gli ultimi dodici anni della sua vita in Tibet. Fondatore antenato della Scuola Kadampa del Buddhismo Tibetano, anche conosciuto come Dipamkara Shrijnana e Jowo Jey (jo bo rje).
Atsara Yeshe (a tsar ye shes). Vedi Yeshe Yang. Atsara Yeshe Yang di Ba (sba a tsar ye shes dbyangs). Vedi Yeshe Yang. Attività (las, phrin las, Sanscrito Karma). Si riferisce solitamente alle
quattro azioni di pacificazione, incremento, potenziamento e sottomissione. Attività di Kilaya (phur pa phrin las). L’Heruka della famiglia karma Glossario
271
o insegnamenti tantrici connessi a questa divinità, che è tra gli Otto insegnamenti Sadhana.
Avalokiteshavara (spyan ras gzigs). Il Bodhisattva della infinita compassione; una emanazione di Buddha Amitabha. Anche conosciuto come Signore della Grande Compassione o il Grande Compassionevole.
Avatamsaka Sutra (mdo phal po che). Un sutra che appartiene al terzo giro della ruota del Dharma. Pubblicato come La Scrittura dell’Ornamento Floreale, 3 volumi, Boston: Shambala Publications, 1984-1987.
Avvicinamento e realizzazione (bsnyen sgrub). Guarda i quattro aspetti dell’avvicinamento e realizzazione.
Azioni nefande senza intermedio (mtshams med pa’i las). Sono cinque
azioni che comportano il più severo effetto karmico: uccidere la propria
madre, il proprio padre, un Arahat, causare scisma nel Sangha dei monaci
e provocare l’uscita di sangue dal corpo del Tataghata (realizzato) con intenzione malvagia. Queste azioni possono essere anche chiamate “immediate” perché il loro effetto karmico può maturare immediatamente dopo la morte senza lasciar il tempo di andare nello stato bardo.
Bardo (bar do, Sanscrito antarabhava). Lo stato intermedio tra la morte e la successiva rinascita.
Bhikshu (dge slong). Un praticante che ha rinunciato alla vita mondana e ha preso l’impegno di osservare i 253 precetti di un monaco completamente ordinato al fine di ottenere la liberazione dal samsara.
Bhikshu Purna (dge slong purna). La vita precedente del traduttore Tibetano Vairochana.
Bodhi (byang chub). “Illuminazione”, “Risveglio”, “Stato di realizzazione”, vedi anche Illuminazione.
Bodhicitta (byang sems, byang chub kyi sems). “Stato risvegliato della mente.” (1) L’aspirazione di ottenere l’illuminazione per il beneficio di tutti 272
Nato dal fiore di Loto
gli esseri. (2) Nel contesto dello Dzogchen, indica l’innato stato risvegliato della mente risvegliata; sinonimo di rigpa, pura consapevolezza.
Bodhisattva (byang chub sems dpa’). Qualcuno che ha sviluppato bodhicitta, l’aspirazione di ottenere l’illuminazione per beneficiare tutti gli
esseri senzienti. Un praticante del sentiero Mahayana; soprattutto un nobile Bodhisattva che ha ottenuto il primo livello (primo terreno dei dieci).
Bönpo (bon po). La religione prevalente in Tibet prima dello stabilirsi del Buddhismo nel nono secolo.
Brahma (tshangs pa). Il sovrano degli dei del reame della forma. Bramino (bram ze, Sanscrito brahamana). Membro della casta sacerdotale. Buddha (sangs rgyas). L’“Illuminato” o il “Risvegliato”, colui che ha completamente abbandonato tutte le oscurazioni e perfezionato ogni buona qualità. Il perfetto Bodhisattva dopo l’ottenimento della vera e completa illuminazione è conosciuto come un Buddha. Come “Buddha” generalmente
ci si riferisce a Shakyamuni Buddha, il Buddha di questa era che visse in
India nel sesto secolo A.C. Ci sono stati innumerevoli Buddha negli eoni
passati che hanno manifestato la via per l’illuminazione. Nel corrente Eone
Fortunato, ci saranno cento Buddha, dei quali Buddha Shakyamuni è il quarto. Buddha Avatamsaka (sangs rgyas phal po che). (1) Un Sutra Mahayana. (2) Il Buddha dal quale prende il nome l’Avatamsaka Sutra.
Buddha della Luce Immutabile (sangs rgyas ‘od mi’gyur ba). Il Buddha
primordiale Samantabhadra, un sinonimo dello stato illuminato del Dharmakaya.
Buddhadharma (sangs rgyas kyi bstan pa, bstan pa, chos). Il Buddhismo, gli insegnamenti del Buddha.
Buddhaguhya (sangs rgyas gsang ba). Un Maestro Indiano che visitò il Tibet e soggiornò presso il monte Kailash, dove insegnò agli emissari di Re Trisong Detsen.
Glossario
273
BIBLIOGRAFIA
Fonti tibetane Chokgyur Lingpa. Wish-Fulfilling Tree. RNAM THAT DPAG BSAM LJON SHING. Incluso nel Chokling Tersar of rediscovered treasures. Tradotto da Keith Dowman (e Tulku Pema Wangyal, Taklung Tsetrül Rinpoche) in The Legend of the Great Stupa, Berkeley: Dharma Publishing, 1973.
Deep and Vast Chronicles. BKA’ THANG ZAB RGYAS. Rivelato da uno sconosciuto Bönpo tertön. I suoi quattro volumi la rendono la versione più
estesa della storia di vita di Guru Rinpoche. Ven. Tulku Urgyen Rinpoche
ha affermato di averlo letto da bambino ed è rimasto sorpreso dalla sua ricchezza di dettagli. Questa scrittura non è mai apparsa fuori dal Tibet.
Sua Santità Dudjom Rinpoche. Nyingma Chöjung. BOD SNGA RABS PA RNYING MA’I CHOS ’BYUNG LHA DBANG G.YUL LAS RGYAL
BA’I RNGA BO CHE’I SGRA DBYANGS. Una traduzione del suo
importante lavoro storico è stata completata da Gyurme Dorje e Matthew
Kapstein nel The Nyingma School: Its History and Fundamentals, Boston: Wisdom Pubblications, 1991.
Garland of Precious Jewels: the history of the Heart Essence of the Dakinis. MKHA’ ’GRO SNYING THING GI LO RGYUS RIN PO CHE’ I PHRENG BA.
In Khandro Nyingtig, vol. 2, che fa parte della Nyingtig Yabshi Collection. La storia della trasmissione degli insegnamenti Dzogchen in Tibet da parte di Padmasambhava e il loro successivo occultamento come tesori Terma.
Göl Lotsawa Shönnu Pal (1392-1481). The Blue Annals. DEB THER SNGON PO. Tradotto da George N. Roerich. Delhi: Motilal Banaisidass, 1976.
Great Replica. RJE BTSUN THAMS CHAD MKMHYEN PA VAI RO
TSA NA’I RNAM THAR ’DRA ’BAG CHEN MO. Dehra Dun, India: Khochen Tulku. Tradotto da Anila Jinpa Palmo e non ancora pubblicato. La
dettagliata storia di vita del grande traduttore Vairochana e la trasmissione
degli insegnamenti Dzogchen attraverso i Buddha e i Vidyadhara, scritta dai principali discepoli di Vairochana.
Guru Tashi Tobgyal (noto anche come Jangdag Karma Guru Chögyal Wangpo, 1550-1602). Ocean of Perfect Wonders: A Life Story of
Padmasambhava. RIG ’DZIN GRUB PA’I DBANG PHUG CHEN PO PAD-MA ’BYUNG GNAS KYI RNAM PAR THAR PA NGO MTSHAR PHUN SUM TSHOGS PA’I RGYA MTSHO ZHES BYA BA ’GRO BA
RANG GROL. Gangtok: Sherab Gyaltsen Lama, 1976. 19 capitoli, 719 pagine. Questa versione dettagliata della storia della vita di Padmakara
non è un terma ma una condensazione di molte altre terma e biografie. Nel colophon menziona quanto segue: The Ocean of Sindhbura, the Longer and Shorter Chronicles of Ngadag Nyang, the Eleven Deeds of Padmakara da Guru Chöwang (1212-1270), le cronache di Sangye Lingpa, Dorje Lingpa (1346-14905), Ratna Lingpa e Orgyen Lingpa, the Longer and Shorter Nub
Edition di Nubton e Nub Gyalseypa, la Namthar Thorbuba scritta da Pema Lingpa e la Secret Life Story of Guru Rinpoche scritta da Yeshe Tsogyal.
______. Ocean of Wondrous Sayings to Delight the Learned Ones. 5 voll. BSTAN PA’I SNYING PO GSANG CHEN SNGA ’GYUR NGES 348
Nato dal fiore di Loto
DON ZAB MO’I CHOS KYI ’BYUNG BA GSAL BAR BYED PA’I
LEGS BSHAD MKHAS PA DGA’ BYED NGO MTSHAR GTAM GYI
ROL MTSHO. Nuova Delhi: Sua Santità Dilgo Khyentse. Una storia del
Dharma immensamente dettagliata della trasmissione degli insegnamenti nella scuola di Nyingma.
Gyurmey Tsewang Chogdrub di Kathog (18mo secolo). Drum of the Gods. 2 voll. BDE BAR GSHEGS PA’I BSTAN PA THAMS CAD KYI SNYING
PO RIG PA ’DZIN PA’I SDE SNOD RDO RJE THEG PA SNGA ’GYUR
RGYUD ’BUM RIN PO ’DZIN PA’I SDE SNOD RDO RJE THEG PA SNGA ’GYUR RGYUD ’BUM RIN PO CHE’I RTOGS PA BRJOD PA LHA’I RNGA BO CHE LTA BU’I GTAM. Questa grande opera
costituisce gli ultimi volumi del Nyingma Gyübum pubblicato da Sua Santità Dilgo Khyentse Rinpoche. Storia dettagliata dei Nyingma tantras: come
apparivano gli insegnanti dei tre Kayas, come appariva il Buddhadharma in questo mondo, la traduzione dei Tantra in tibetano, un catalogo del Nyingma Gyümbum e i benefici della ripubblicazione di questi Tantra.
Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye (1813-1899). Encyclopedia of Knowledge. 3 voll. SHES BYA KUN LA KHYAB PA’I GZHUNG LUGS NYUNG
NGU’I TSHIG GIS RNAM PAR ’GROL BAR LEGS BSHAD YONGS ’DUS SHES BYA MTHA ’YAS PA’I RGYA MTSHO. Nuova Delhi: Sua
Santità Dilgo Khyentse Rinpoche. Il suo autocommentario sul famoso
Treasury of Knowledge (Shes bya mdzod), un’opera letteraria di incredibile portata e profondità. Una traduzione del suo lavoro è stata iniziata dal venerabile Kalu Rinpoche.
_______. Life Story of Padmasambhava. Una breve biografia del guru Rinpoche estratta dalla The Precious Garland of Lapis Lazuli, ZAB MO’I
GTER DANG GTER STON GRUB THOB JI LTAR BYON PA’I LO
RGYUS RIN PO CHE BAI DUR-YA ’I PHRENG BA, una spiegazione
dei terma e una raccolta di storie di vita dei 108 principali terton scritta Bibliografia
349
da Jamgön Kongtrül e trovata nel suo Rinchen Terdzö, vol. 1. Esiste una traduzione inglese, di un suo estratto realizzata da Erik Pema Kunsang e inclusa in Dakini Teachings, Boston: Shambhala Publications, 1990.
______. Life Story of Vairochana. VAI RO RNAM THAR PADMA’I DGA’ TSHAL. 71 pagine. Terma breve in forma di versi poetici. Incluso da Sua Sanità Dilgo Khyentse nel Rinchen Terdzö.
_______.Vajra Necklace: A Life Story of Padmasambhava GU RU’I RNAM
THAR RDO RJE’I RGYAN PHRENG. Incluso da Sua Sanità Dilgo Khyentse nel Rinchen Terdzö. Breve terma in forma poetica.
Jigmay Lingpa (1729-1798). All-Pervading Adornment. DE BZHIN
GSHEGS PAS LEGS PAR GSUNGS PA’I GSUNG RAB RGYA
MTSHO’I SNYING POR GYUR PA RIG PA ’DZIN PA’I SDE SNOD DAM SNGA ’GYUR RGYUD ’BUM RIN PO CHE’I RTOGS PA BRJOD PA ’DZAM GLING MTHA’I GRU KHYAB PA’I RGYAN. Nel Nyingma Gyübum, vol. 34, 671 Pagine.
Karma Chagmey (1613-1678). History, Meditation and Benefits of the
Supplication in Seven Chapters. GSOL ’DEBS LE’ U BDUN PA’I LO RGYUS DMIGS RIM PHAN YON DANG BCAS PA. 78 pagine. Una spiegazione
delle sette famose suppliche a Guru Rinpoche rivelate dall’eremita Sangpo Drakpa e rivelate al grande terton Rigdzin Gödem. La pratica quotidiana di
queste suppliche incarna l’intera storia di vita di Padmasambhava, tutti i suoi lignaggi di trasmissione e tutti i livelli del suo insegnamento.
Kunga Dorje (1309-1364). Red Annals. DEB THER DMAR PO. Lhatsün Ngönmo. Liberating History of the Great Stupa Jarung Khashor. MCHOD RTEN CHEN PO BYA RUNG KHA SHOR GYI LO
RGYUS THOS PAS GROL BA. 59 Pagine. Pubblicato di recente in India. Tradotto da Keith Dowman come The Legend of the Great Stupa, Berkeley: Dharma Publishing, 1973. 350
Nato dal fiore di Loto
Longchen Rabjam (1308-1363/4). Great History of Nyingtig. RDZOGS
PA CHEN PO SNYING THIG GI LO RGYUS CHEN MO. In Vima Nyingtig, che fa parte della collezione Nyingtig Yabshi. Spiega la trasmissione della sezione di istruzioni della Grande Perfezione dal Buddha Samantabhadra attraverso i maestri vidyadhara indiani ai vimalamitra e ai
detentori del lignaggio tibetano, fino a raggiungere Longchen Rabjam e il terzo Karmapa, Rangjung Dorje.
_______. Illuminating Sunlight: A Dharma History. 2 Vol. CHOS ’BYUNG RIN PO CHE’I GTER MDZOD THUB BSTAN GSAL BAR BYED PA’I NYI ’OD. New Delhi: Sua Sanità Dilgo Khyentse. L’autore cita il suo nome come Gyalsey Thugchok Tsal.
_______. Narration of the Precious Revelation of the Terma Treasures. GTER
’BYUNG RIN PO CHE’I LO RGYUS. In Khandro Yangtig, In Khandro
Yangtig, vol. Om. 100 Pagine. Lo sfondo storico per il Khandro Nyingtig. In questo lavoro il Sanglingma è citato a lungo. La storia include anche il lignaggio Dzogchen di Padmasambhava, da Buddha Samantabhadra a Shri
Singha, la sua trasmissione degli insegnamenti Dzogchen ai discepoli vicini guidati da Yeshe Tsogyal.
Mipham Jampal Gyepey Dorje (1846-1912). Essence of Accomplishment. DPAL SGRUB PA CHEN PO BKA’ BRGYAD KYI SPYI DON RNAM PAR BSHAD PA DNGOS GRUB SNYING PO. Pubblicato da Sua Sanità
Dilgo Khyentse Rinpoche nelle Collected Works of Mipbam Rinpoche. Una
meravigliosa spiegazione del significato generale degli Otto insegnamenti del
Sadhana, che combina gli insegnamenti trasmessi attraverso Garab Dorje, King Jah, Vimalamitra, Padmasambhava, Vairochana, and Namkhai Nyingpo. ________. White Lotus Flower. PADMA DKAR PO. Darjeeling: Taklung
Tsetrül Rinpoche. Una Spiegazione della famosa “Seven Line Supplication” a Padmasambhava.
Bibliografia
351
Namkhai Nyingpo. Life Story of Yeshe Tsogyal. BOD KYI JO MO YE SHES
MTSHO RGYAL GYI MDZAD TSHUL RNAM PAR THAR PA GAB
PA MNGON BYUNG RGYUD MANG DRI ZA’I GLU PHRENG. Xilografia del manoscritto disponibile presso il Sandog Palri Temple in
Kalimponng, in India. Tradotto da Tarhang Tulku aka Mother of Knowledge,
Berkeley: Dharma Publishing, 1983, e da Keith Downman aka Sky Dancer, Londra: Routledge e Kegan Paul, 1984.
Nyang Ral Nyima Öser (1124-1192). Historical Origin of the Teachings
of the Assemblage of Sugatas. BDE GSHEGS ’DUS PA’I BKA’I BYUNG TSHUL. Pubblicato da Sua Santità Dudjom Rinpoche in Eight Sadbana
Teachings of the Dharma Cycle of the Assemblage of Sugatas (BKA’ BRGYAD BDE GSHEGS ’DUS PA’I CHOS SKOR), vol. I, 41 Pagine. Questo scritto terma è il resoconto dettagliato di come gli otto insegnamenti del sadhana
furono trasmessi da Buddha Samantabhadra a Dharmavajra, dakini Leykyi
Wangmo, gli otto Vidyadhara indiani e Padmasambhava e poi agli otto discepoli Tibetani. Inoltre è incluso un elenco dettagliato dei tantra ricevuti dai vidyadhara e dalle scritture contenute nell’Assemblage of Sugatas.
_______. Honey from the Center of the Flower: A Dharma History. CHOS ’BYUNG ME TOG SNYING PO SBRANG RTSI’I BCUD. Pubblicato da VGH Wissenschaftverlag, 1985. 459 pagine. Una delle più antiche
narrazioni storiche della trasmissione del Buddismo in Tibet, con particolare
enfasi sulla vita e sugli insegnamenti di Padmasambhava. Altre due versioni di questa scrittura sono state pubblicate dal Lama Tenpa dell’ordine di Sua Santità Dilgo Khyentse.
_______. Immaculate Legacy. SPRUL SKU MNGA’ BDAG CHEN PO’I
SKYES RABS RNAM THAR DRI MA MED PA’I BKA’ RGYA CAN. 163 pagine. Narrazione delle quindici precedenti vite di Nyang Ral Nyima Öser, raccontata ai suoi principali discepoli e scritta da Migyur Dorje, uno yogi del Tibet centrale. Queste quindici incarnazioni includono il re Trisong 352
Nato dal fiore di Loto
Deutsen, un figlio del dio Indra di nome Prince Boundless Radiance, il re tibetano Ralpachen, il principe indiano Chöden, il principe indiano Mahayana, un principe in Uddiyana di nome Dharma Shvadha, il principe nepalese Dharmaraja, il principe Udarphala nel paese di Singala, il principe
Enang-O a Lower Dokham, il principe indiano Dharimuka, Adharipa nel
paese di Li, Shvdha Garoa in Cina, Rinchen Jungney nel distretto di Latö Burang, il principe Shri Singha nel paese di Sahor, il principe Purna Tri ad
est di Bodhgaya, e infine il grande tertön Maestro Nyang Ral Nyima Öser. _______. Sanglingma Life Story. SLOB DPON PAD-MA ’BYUNG GNAS KYI SKYES RABS CHOS ’BYUNG NOR BU’I PHRENG BA, RNAM
THAR ZANGS GLING MA’O. Incluso da Jamgön Kongtrül nel Rinchen
Terdzö. 41 capitoli, 202 pagine. La prima biografia terma nota al pubblico. Il Sanglingma esiste anche in una versione più lunga di 286 pagine. Questa
versione, rivelata anche da Lord Nyang, è finora inedita, ma si trova negli
Archivi Nazionali, Kathmandu, Nepal, sotto il titolo U RGYAN GU RU PADMA ’BYUNG GNAS KYI THAR ’BRING PO ZANGS GLING MAR GRAGS PA. Il Sanglinma è disponibile anche in una estesa versione
in 2 volumi, che fu bandita in Tibet centrale a causa di alcune previsioni chiare e dannose sul coinvolgimento di alcuni ministri nel declino del
buddismo in Tibet nel ventesimo secolo. Questa versione di 1.260 pagine
è stata trovata nella regione del Mustang in Nepal ed è disponibile anche presso l’archivio nazionale di Kathmandu, in Nepal.
Orgyen Lingpa (1329-1367 or 1360). Concise Chronicle. Conosciuto anche come Kathang Düpa. O RGYAN PAD-MA’I BKA’ THANG BSDUS
PA. 16 capitoli più previsioni, 38 piccole pagine. Scritto da Vairochana e successivamente rivelato in un tesoro terma di Orgyen Lingpa a Samye
Chimphu. Tradotto da Erik Pema Kunsang in un manoscritto inedito usando una stampa da una xilografia conservata a Thodung Gompa nella regione di Solukhumbu in Nepal.
Bibliografia
353
_______. Five Chronicles. BKA’ THANG SDE LNGA. Cinque sezioni in
853 pagine. Recentemente ripubblicato dal governo di Sua Santità il Dalai Lama a Dharamsala. Le Cinque Cronache degli Dei e dei Demoni, il Re, i Ministri, le Regine e Panditas e i Traduttori.
_____. Padma Kathang. O RGYAN GU RU PAD-MA ’BYUNG GNAS KYI SKYES RABS RNAM PAR THAR PA RGYAS PA BKOD PA
PAD-MA BKA’I THANG YIG. Versione lunga in poesia, 108 capitoli, 721 pagine. Rivelato nella Crystal Cave di Yarlung nel Tibet centrale e
quindi noto anche come The Crystal Cave Biography (Namthar Sheldragma). Originariamente tradotto in Francese da G.-C. Toussaint as Le Dict
de Padma (Padma Thang Yig MS. de Lithang), Paris, 1933. In seguito ritradotto in inglese da Kenneth Douglas e Gwendolyn Bays come The Life
and Liberation of Padmasambhava, Emeryville, California: Dharma Editoria. Pema Lingpa (1445/50-1521). Radiant Mirror: A Life Story of
Padmasambhava. O RGYAN SLOB DPON PAD-MA ’BYUNG GNAS KYI ’KHRUNGS RABS CHEN MO ZHES BYA BA SANGS RGYAS BSTAN PA’I BYUNG KHUNG MUN SEL SGRON ME LAS RNAM
THAR DON SGAL ME LONG. Gangtok, 1977. Un testo in due volumi, rivelato a Samye da Pema Lingpa.
Ratna Lingpa (1403-1478). Golden Garland: A Life Story of Padmasambhava. O RGYAN GU RU PAD-MA ’BYUNG GNAS KYI RNAM THAR
GSER GYI PHRENG BA. 327 pagine. Incluso nella collezione dei terma
di Ratna Lingpa pubblicata dal Ven. Taklung Tsetrul Rinpoche. Questa
versione è abbastanza simile per lunghezza e contenuto alla Sanglingma Life Story rivelata da Nyang Ral Nyima Oser.
Samten Lingpa, Taksham Nüden Dorje (b.1655). Flawless Adornment: A Life Story of Padmasambhava. O RGYAN GU PAD-MA ’BYUNG GNAS
ZHES BYA BA’I RNAM THAR BCU GNYIS DRI MA MED PA’I RGYAN ZHES BYA BA JO MO MTSHO RGYAL DANG BAI RO 354
Nato dal fiore di Loto
TSAN NA GNYIS KYI MDZAD PA. Sangye Lingpa (1340-1396). Bright Crystal Mirror. BLA MA DGONGS
PA ’DUS PA LAS, YID CHES SHING KHUNGS BTSUN PA’I LO
RGYUS SHEL GYI ME LONG GSAL BA. 81 pagine. La storia di Vita di Padmasambhava di Yeshe Tsogyal dal ciclo di terma Lama Gongdü rivelato da Sangye Lingpa.
____. The Golden Garland Chronicles. Conosciuto anche come Kathang Sertreng. U RGYAN GU PAD-MA ’BYUNG GNAS KYI RNAM
THAR RGYAS PA GSER GYI PHRENG BA THAR LAM GSAL BYED. PAD-MA BKA’I THANG YIG. 117 capitoli, 727 pages con una
piccola sceneggiatura. Poesia e prosa alternate, una deliziosa biografia di Padmasambhava che è stata per secoli ed è ancora un contributo di grande
importanza per la letteratura buddista tibetana. Kalimpong: Sua Sanità Dudjom Rinpoche, 1970. Scritto da Yeshe Tsogyal, che l’ha nascosto come un tesoro terma a beneficio delle persone in futuro. Rivelato da un tesoro
nel Crystal Cave of Puri Phugmoche (pu ri phug mo che shel gyi brag
phug) di Sangye Lingpa. Estratti di questa versione furono inclusi da W. Y. Evans-Wentz in The Tibetan Book of the Great Liberation, Oxford: Oxford University Press, 1954.
Selnang of Ba. Bashey Annals. SBA BZHED GTSANG MA & SBA
BZHED ZHABS BRTAG MA. Dharamsala: Shes-rig Par-Khang, 1968. Prime cronache del IX secolo.
Sera Khandro Dekyong Wangmo. Immaculate White Lotus: A Life Story of
Padmasambhava. CHOS NYID MKHA’ ’GRO’I GSANG MDZOD LAS: O RGYAN RNAM THAR DRI MED PADMA DKAR PO. 20 pagine di
meravigliosa poesia devozionale di questo terton donna. Quasi identico a Wish-Fulf illing Tree, rivelato da Chokgyur Lingpa.
Shechen Gyaltsab Pema Namgyal. Pond of White Lotus Flowers. SNGA ’GYUR Bibliografia
355
RDO RJE’I THEG PA GTSO BOR GYUR PA’I SGRUB SING RTA BRGYAD KYI BYUNG BA BRJOD PA’I GTAM RDOR BSDUS LEGS BSHAD PAD-MA DKAR PO’I RDZING BU. New Delhi: Sua Sanità Dilgo Khyentse. 527 pagine. Un importante lavoro storico su Eight Chariots of the practice Lineage, con enfasi predominante sulla Nyingma School. Sogdokpa Lodrö Gyaltsen (b. 1552). Dispelling the Darkness of Mind. Conosciuto anche come Namthar Yikyi Müsel. SLOB DPON SANGS RGYAS GNYIS PA PAD-MA ’BYUNG GNAS KYI RNAM PAR THAR PA YID KYI MUN SEL. 225 pagine. Pubblicato in India da Sua Santità Dudjom Rinpoche. È in lavorazione una traduzione in inglese di Anila Jinpa Palmo. Taksham Nüden Dorje. Life Story of Dorje Drolö. BLA MA RDO RJE GRO LOD KYI RNAM THAR. Storia di vita di Padmasambhava incentrata sul significato esoterico della sua manifestazione irata come Dorje Drolö. Taranatha. Threeflod Conf idence: A Life Story of Padmasambhava SLOB DPON PAD-MA’I RNAM THAR RGYA GAR LUGS YID CHES GSUM LDAN. Inserito da Jamgn Kongtrul nel Rinchen Terdzo, Vol. KA. Scritto in accordo con fonti Indiane. Tsele Natsok Rangdröl (b.1608). Clarifying the True Meaning. SLOB PDON RIN PO CHE PAD-MA’I RNAM THAR CHEN MO LAS BRTSAM TE DRI BA’I LAN NGES DON GSAL BYED. Risposte a 18 domande in 95 pagine.
356
Nato dal fiore di Loto
PUBBLICAZIONI CORRELATE IN INGLESE Ancient Tibet: Research Materials from the Yeshe De Project, Berkeley: Dharma Publishing.
Blondeau, A. M. “Analysis of the Biographies of Padmasambhava according
to Tibetan tradition: classification of sources”. In Tibetan Studies in Honor
of Hugh Richardson, a edizione M. Aris & A. S. Suu Kyi: Nuova Delhi: Vikas, 1980.
Crystal Mirror. Vols. 1-7. Emeryville, Calif.: Dharma Pubblication, 1971-84. Chokgyur Lingpa, Jamyang Khyentse Wangpo, e Tulku Urgyen Rinpoche.
The Great Gate: The Heart Practice of Guru Rinpoche. Vol. I. Kathmandu: Rangjung Yeshe Publications, 1985.
Khetsun Sangpo Rinbochay. Tantric Practice in the Nyingma. Tradotto e modificato da Jeffrey Hopkins. Ithaca: Snow Lion Publications.
Khyentse, Dilgo T. Wish-Fulfilling Jewel. Boston: Shambhala Publications, 1988. The Legend of the Great Stupa. Tradotto da Keith Dowman. Dharma Publishing, 1973.
The Life and Liberation Padmasambhava. 2 vols. Emeryville, Calif.: Dharma Publishing, 1978.
Manjusrimitra. Primordial Experience. Boston: Shambhala Publications, 1987. Nam-Mkha’i snying-po. Mother of Knowledge. Tradotto da Tarthang Tulku. Berkeley: Dharma Publishing, 1983.
______. Sky Dancer. Tradotto da Keith Downman. London: Rutledge and Kegan Paul, 1984.
Orgyen Tobgyal. The Life and Teaching of Chokgyur Lingpa. Kathmandu: Bibliografia
357
Rangjung Yeshe Publications, 1982. Sogyal Rinpoche. Dzogchen e Padmasambhava. Berkeley: Rigpa Publications. Thondup Rinpoche, Tulku. Hidden Teachings of Tibet: An Explanation of the Terma Tradition of the Nyingma School of Buddhism. Londra: Wisdom Publications, 1986. ______. The Tantric Tradition of the Nyingmapa.: Buddhayana, 1984. The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation Through Hearing in the Bardo. Tradotto da Francesca Fremantle and Chögyam Trungpa. Berkeley: Shambhala Publications, 1975. Tsele Natsok Rangdröl. The Mirror of Mindfulness. Boston: Shambhala Publications, 1986. Yeshe Tsogyal. Dakini Teachings: Padmasambhava’s Oral Instructions to Lady Tsogyal. Boston: Shambhala Publications, 1990.
358
Nato dal fiore di Loto
C O N TAT T I E I N D I R I Z Z I PER INSEGNAMENTI E RITIRI
Per informazioni sui programmi, registrazioni e pubblicazioni degli insegnamenti del lignaggio di Tulku Urgyen Rinpoche, potete utilizzare i seguenti link: Shedrub Development Mandala, Nepal: www. Sherdrub.net Rangjung Yeshe Gomdé, USA: www.gomdeusa.org Rangjung Yeshe Gomdé, Denmark: www.gomde.dk Rangjung Yeshe Publications: www.rangjung.com Pundarika: www.pundarika.org www.phyl.org
Indice analitico Abhidharma 136, 138, 267, 323, 337 Abhidharma Kosha 267 Abhidharma Samucchaya 267 Abhisambodhi 32 Abhisambodhikaya 296 Acqua della Valle Divina 79, 268 Akanishtha 30, 271, 309 Akshobhya 276, 291 Alex Wayman 332 Amey Jangchub Drekhöl 309 Amitabha 18, 28, 39, 53, 88, 174, 256, 268, 272, 276, 290, 329, 335 Amitayus 30, 55, 140, 268, 301, 343 Amogha Pasha 98, 268, 332 Amoghasiddhi 276 Ananda 23, 124, 268 Anila Jinpa Palmo 348, 356 Annali Bashey 20, 21, 268 Anuttara Yoga 332 Anu Yoga 97, 260, 268, 269, 291, 292, 300, 306, 308, 320, 321, 324, 327, 328, 332, 333, 336, 337 Arshadhara 55, 284 Asamaru 121 Asanga 268, 298 Asha 265 Ashoka 127 Assemblea dei segreti 270 Assemblea dei Sugata 148, 161, 264, 270, 288, 295, 301, 305, 308, 309, 323, 333, 338, 344 Assemblea delle Divinità Madri 148, 160, 330 Atisha Dipamkara 260, 271 Ati Yoga 270, 271, 281, 287, 293, 300, 306, 308, 316, 321, 328, 332, 333, 336 Atsara Yeshe 135, 147, 159, 271, 344 Atsara Yeshe Yang di Ba 135, 271, 344 Attività di Kilaya 96, 148, 149, 272, 308, 322 Avalokiteshvara 7, 39, 53, 55, 98, 174, 227, 228, 229, 233, 236, 237, 291, 311, 319, 325, 326, 327, 332, 335 Avatamsaka 26, 137, 272, 273
360
Nato dal fiore di Loto
Bandey Yeshe Dey di Shang 343 Bardo 272 Bhaita 159 Bhashita 324 Bhata in Mongolia 155, 159 Bhelakirti 325 Bhikshu Purna 116, 124, 272 Bhrikuti 327 Bianca Ushnisha 142 Blondeau, A. M. 357 Bodhgaya 301, 302, 303, 321, 326, 333, 353 Bodhnath 303 Bönpo 273, 280, 347 Buddhaguhya 54, 273, 291, 313, 324, 342 Buddhajnana 290 Buddhità Equalizzante 320 Bumthang 160, 311 Cento Famiglie Supreme 148, 274 Centomila Scritture Tika 274 Centomila Sezioni della Conoscenza Insuperabile 96 Cento Otto Sadhane di Guru Vidyadhara 148, 274 Cento Sillabe degli Heruka 158 Cento Sillabe dei Tathagata 158 Cento Sillabe di Vajrasattva 158 Chak 65 Chamara 12 Changdram 160 Changphukma 79 Changtra Düntsey 160 Chemchok Heruka 270, 274, 280, 301 Chephu Shampo 78 Chetsen Kye 269, 320 Chimphu 31, 89, 109, 146, 149, 160, 165, 168, 264, 306, 319, 342, 353 Chiti Yoga 161, 274 Chö 321, 343 Chogdung 274 Chögyal Kyong 320 Chögyam Trungpa 358 Chöjey Lingpa 265 Chokgyur Lingpa 288, 347, 355, 357 Chokling Tersar 347
Chokro Lui Gyaltsen 6, 94, 95, 97, 99, 128, 129, 135, 137, 191, 275, 279, 342 Chökyi Nyima Rinpoche 267 Chushingi Nyemachen 285 Chuwori 275 Cinquantotto divinità di Heruka 105 Cinquantotto Heruka 274, 275 Cinque Antiche e Tredici Successive Traduzioni della Grande Perfezione 275 Cinque Antiche Traduzioni 262, 263 Cinque Cronache 25, 263, 354 Cinque Degenerazioni 177 Cinque famiglie 275, 276 Cinque kaya della realizzazione 319 Cinque manifestazioni dei tantra 279 Cinque perfezioni 319 Cinque tantra funzionanti come ausilio nel comportamento 279 Cinque tantra radice di base 279 Comandante di Shang dal Volto di Scimmia 85 Composizione del Samaya 279 Condotta Eccellente 142 Confessione dei Ventotto Punti per Prendere e Lasciare 143 Confessione del Corpo della Suprema Saggezza 142 Confessione delle Cadute dalla Bodhicitta 142 Confessione dell’Estensione della Visione 143, 277 Confessione Naturale 143, 277 Confessione Quotidiana per Riparare i voti di Samaya 158 Confessione Segreta delle Quattro Classi delle Dakini 143 Conoscenza dell’esaurimento delle Contaminazioni 329 Conoscenza Insuperabile 64, 96 Conoscenza trascendentale 299 Continente Zambulin 173, 176, 239, 265, 286, 313 Corpo di Manjushri 96, 147, 270, 277, 307, 343 Crinale della Montagna di Ardesia 79 Cronache della Ghirlanda Dorata 255, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 275, 331, 333 Crystal Cave of Puri Phugmoche 355 Cumulo Incantevole 270
Danakosha 18, 256 Danarakshita 19 Danashila 135, 136, 137, 337 Dangma Lhüngyal 265, 342 Darma 121, 124, 263 Dazang Rinpoche 293 Dea della Guerra di Shangshung 280 Dechen Lingpa 265 Demone Rakshasa 50, 52 Devadatta 34, 278 Dewa Seldzey 269 Dhahena 262 Dhahenatalo 285 Dhana Samskrita 270 Dharani 291, 300 Dharmabodhi 127, 269 Dharmachakra 128 Dharmaprajna 122 Dharma Rajapala 269 Dharmashila 122 Dharmasukha 122 Dhatvishvari Vajra Yogini 344 Diciotto scritture maggiori 279 Diciotto Tantra Dzogchen 258 Diciotto Tantra Interni del Mantra Segreto 95 Diciotto Tantra Mahayoga 260, 268, 270, 274, 279, 282, 283, 287, 290, 317, 320, 321, 322, 331, 332 Dignaga 267 Dilgo Khyentse 11, 12, 15, 279, 303, 306, 317, 329, 349, 350, 351, 352, 356 Dipamkara Shrijnana 271 Disciplina Yogica 279 Divinità Madri 54, 96, 143, 148, 149, 160, 270, 278, 280, 298, 308, 309, 322, 330 Divinità Tenma 78 Divinità Tenma 280 Dodici divinità Tenma 78 Dodici divinità Yama 78 Dodici Tantra di Kilaya 148 Dokham 104, 353 Domatore di Tutti gli Spiriti Arroganti 149, 280 Do-ngag Lingpa 265 Dorje Drakpo 50, 280 Dorje Drolö 280, 356 Dorje Lingpa 265, 348 Indice analitico
361
Dorje Zampa 339 Dosher Trelchung 122, 123, 280 Drag Yangdzong 140, 161, 287 Drapa Ngönshey 265 Drenka 124, 263 Drenpa Namkha 124, 281 Drimey Dadhar 293 Drimey Öser 265 Drongmochey di Drag 344 Drubpey Gyalmo 285 Drusha 265, 269, 320, 337 Dudjom Rinpoche 306, 347, 352, 355, 356 Düpo Yabje Nagpo 155 Dzogchen 258, 271, 273, 274, 281, 283, 285, 286, 287, 292, 295, 297, 299, 300, 304, 322, 323, 325, 335, 339, 341, 345, 346, 348, 351, 357 Dzogchen e Padmasambhava 357 Dzogchen Khandro Nyingtig 258 Eone Fortunato 28, 29, 273 Epagsha di Drugu 101, 104, 261, 282 Esposizione del Grande Segreto 307 Essenza dei Segreti 97, 279, 282, 308, 317, 331 Essenza della conoscenza 82 Essenza della Disciplina 124 Essenza della Luna Segreta 283 Essenza della Realizzazione 308 Evans-Wentz 355 Feroce Mantra Maldicente 54, 148, 283, 308, 325 Feroci naga 156 Fiori di Loto Bianchi 255, 262, 279 Flusso della Dea della Prosperità 142 Foresta di Garduda della Roccia Dorata 102 Foresta di Trambu 79 Foresta Dragyur 123 Foresta Gyachang di Surphuk 89 Fortezza di Lhodrak 161 Francesca Fremantle 358 Galpo 64, 96, 290, 331 Galpoche 148, 290 362
Nato dal fiore di Loto
Galpo Düpa 331 Gampo Lha Chukhar 161 Ganachakra 283 Gange 236 Garab Dorje 30, 262, 269, 271, 281, 282, 285, 286, 299, 313, 335, 351 Gaushö 49 Geney 160 Gesar 265 Ghirlanda dell’Attività 97, 279, 332 Ghirlanda del Loto Concisa 268 Ghirlanda Dorata 255, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 275, 291, 331, 333 Ging 156, 161, 286, 307 Ging bianchi 156 Gingchen Sogdak 156 Gioiello che esaudisce tutti i desideri 45 Gloriosa Divinità Nera 156 Gloriosa Montagna Color Rame 173, 274, 286, 344 Glorioso Protettore Nero 156 Glorioso Samye, Tempio Immutabile e Spontaneamente Realizzato 319 Glorioso Supremo Tantra Primordiale 98, 279, 286 Gobum Yujin 135 Gola 287 Gomadevi 324 Gomakha 63 Gomdra 155 Gomnyam Drugpa 326 Gongdü 288, 321, 355 Gongpa Sal 142 Gongpo 328 Grande Compassionevole 67, 127, 146, 224, 227, 228, 234, 235, 236, 237, 272, 291 Grande Gioia Pervasiva 307 Grande Glorioso 104, 291 Grande Grotta di Tsang 161 Grande Maestro di Uddiyana 11, 27 Grande Perfezione 109, 110, 116, 117, 132, 133, 258, 262, 263, 271, 275, 277, 279, 281, 282, 286, 287, 297, 308, 334, 336, 351 Grande Perfezione Essenza del Cuore delle Dakini 258 Grande stupa di Boudhanath 264 Great History of Nyingtig 351
Great Replica 348 Grotta della Fortezza di Phula 161 Grotta di Asura 287 Grotta di Cristallo di Drag Yangdzong 140, 287 Grotta di Cristallo di Yarlung 169, 287, 293 Grotta di Möng-gong 168 Grotta di Yangleshö 64, 73, 287, 324, 343 Grotta Perla di Cristallo del Crinale Pama 168, 287, 306 grotta superiore di Yangleshö 287 Grotta Tregu di Chimphu 89, 146 Guhyachandra 270, 308 Guhyajnana 294 Guhyamantra 300 Guhyaputri 269 Gunasiddhi 124 Guru Chöwang 265, 348 Guru Tashi Tobgyal 279, 281, 299, 325, 344, 348 Guru Vidyadhara 148, 274, 288, 305 Gwendolyn Bays 354 Gyalbu Nyingpo 124 Gyalmo Ronghkhar 132 Gyalmo Tsawarong 115, 116, 117, 136, 288, 345 Gyalpo 280, 328 Gyalsey Thugchok Tsal 351 Gyalto Rami 122, 123, 289 Gyalwa Cho-yang 124, 149, 150, 289 Gyalwey Lodrö 101, 104, 261, 289 Gyatong Rakyim 289 Gyatsa Lhanang 122, 289 Gyongpo 63 Gyurme Dorje 347 Gyurmey Tsewang Chogdrub 349 Hanatela 299 Hashang Mahayana 88, 289, 290 Hashang Tetsa 143, 289 Hatibhala 325 Hayagriva 13, 53, 56, 143, 146, 150, 289, 290, 303, 311 Hedo di Pagor 109 Hepori 74, 81, 84, 85, 290, 302 Heruka Galpoche 148 Himachal Pradesh 259, 318
Hungkara 102, 103, 261, 269, 270, 282, 289, 290, 299, 303, 308, 309, 327, 337 Hutsey Tsenpo 32 Il Guardiano del Mantra Blu Scuro 156 Il Maestro con la Treccia di Nyang 305 Il Potente Nero 291 Il Suono che Tutto Oltrepassa 258 Impronta dell’Artiglio dei Rakshasa 161 Incarnazione della Realizzazione 97, 291, 300, 321, 337 Incarnazione del Tripitaka 160 Indrabodhi 5, 41, 45, 46, 59, 177, 291 Iniziazione della manifestazione della consapevolezza 292 Iniziazione dell’unzione diretta 292 Insegnamenti delle Dakini 287 Jalandhara 59 Jambuvriksha 277 Jamgön Kongtrül 13, 14, 263, 270, 282, 284, 292, 293, 298, 317, 323, 336, 337, 339, 344, 349, 350, 353 Jampal Shenyen 299 Jampal Tsenjö 332 Jamyang Khyentse Wangpo 288, 317, 357 Jangdag Karma Guru Chögyal Wangpo 348 Jarung Khashor 120, 293, 303, 350 Jeta 124 Jigmay Lingpa 306, 350 Jinamitra 275, 337 Jnanagarbha 275 Jnana Kumara 69, 70, 135, 138, 187, 293, 339 Jnanamitra 137, 324 Jnanasutra 281, 323, 326, 341 Jokhang 295 Jordruk 321 Jowo Jey 271 Kadü Chökyi Gyamtso 284 Kailash 169, 274, 293 Kalachakra 26, 293, 321 Indice analitico
363
Kalimpong 355 Kalu Rinpoche 349 Kamalashila 32, 135, 136, 137, 138, 290, 293 Kamalatey 47 Kamaraja 124 Kamarupa 102 Kapali 129 Karchung 31, 32 Karma Indranila 295 Karma Lingpa 275 Karmapa 283, 289, 351 Karmeshvari 295 Kashika 236 Kashmir 135, 137, 159, 265, 311 Kashyapa 23 Kathang 13, 14, 23, 25, 31, 285, 293, 353, 354, 355 Kathang Düpa 353 Kathang Sertreng 355 Kawa Paltsek 6, 94, 99, 124, 128, 137, 191, 294, 332, 342 Keith Dowman 347, 350, 357 Kenneth Douglas 354 Kham 34, 84, 85, 116, 160, 297 Khandro Nyingtig 258, 283, 348, 351 Kharchen 146, 149, 287, 294, 295, 309 Kharchen Yeshe Shönnu 287 Kharchu 105, 107, 169, 294, 303 Khartag 263 Khatvanga 294 Khochen Tulku 348 Khorsa Chenmo 129 Khotan 325 Kilaya 5, 54, 64, 65, 96, 148, 149, 161, 270, 272, 279, 294, 308, 309, 311, 322, 331, 339, 344 Kongrong 32 Kosha 19, 23, 267 Kramati 121 Kriya 97, 98, 268, 292, 294, 331, 332, 338, 345 Kriya Tantra del Coraggio Eccellente 97 Kriya Yoga 268, 294, 331, 332, 338 Kukuraja 269, 291, 324 Kukuraja il Secondo 269 Kumari Toruna 124 Kunga Dorje 350 Kungamo 52, 53, 294, 295 364
Nato dal fiore di Loto
Kunkyong Lingpa 265 Kunlakunsa 64 Kushaka 122 Kyichu 313 Lady Angchung di Gya 93 Lady Angchung di Mashang 68 Lady Gyalmo Tsün di Pho-gyong 68, 87 Lady Jangchub Men di Tro 68, 87 Lady Margyen di Tsepang 68, 87, 115, 295, 334 Lady Yeshe Drön 305 Lady Yeshe Drönma 339 Lalitavajra 299 Lama Gongdü 288, 355 Lamrim Yeshe Nyingpo 276, 313 Langdarma 33, 264, 295, 320 Langtsang 88 Lankapuri 173, 176 Latö Burang 353 Lawapa 324 Le Cinque Serie degli Incantesimi Sacri 98 Lekdrub 109, 113, 124, 136, 295, 335, 341 Lekjin Nyima 147 Lekpey Lodrö 32 Leksher Palmo 124 Leone Ruggente 61, 295 Leykyi Wangmo 30, 270, 294, 295, 352 Leytro Lingpa 265 Lhaitsa 78 Lhalung di Sengye Go 73 Lhalung Palgyi Dorje 141, 264, 295 Lhasa 67, 227, 257, 268, 287, 295, 315, 319, 327, 338 Lhatsün Ngönmo 350 Lhodrak 105, 107, 161, 169, 294, 303, 306 Lhodrak Po-ting 161 Lhundrub 33 Lignaggio sussurrato 165 Lilavajra 324 Livello Mahamudra del Sentiero della Coltivazione 296 Livello Vidyadhara della longevità 30, 52, 53, 55, 81, 140, 289, 314, 345 Livello Vidyadhara della Maturazione 296
Livello Vidyadhara della Perfezione Spontanea 296 Livello Vidyadhara di Mahamudra 30, 53, 65, 296, 298, 342 Loden Chogsey 53, 54, 55, 297 Logmadrin 63 Loki Chung 135 Longchen Rabjam 257, 265, 271, 283, 351 Longevità del Signore Yamantaka 161 Longthang Drönma 160 Lord Ralpachen di Nyang 297 Lower Dokham 353 Luce del Loto 286 Luce Immutabile 28, 273 Lui Gyaltsen 6, 94, 95, 97, 99, 124, 128, 129, 135, 137, 191, 275, 279, 297, 342 Lui Wangpo di Khön 336 Luminosa Essenza Vajra 258, 297 Luminosa Grande Perfezione 282 Luna Nera Segreta 96 Lunga Grotta della Scala del Cielo 161 Lunga Grotta Superiore 161 Lungten Dorje 269 Machen Pomra 85, 297, 341 Madhyamaka lamkara 325 Madre unica e regina delle realizzazioni 30 Maestoso Tantra del Rifugio Ardente 95 Maestro di Uddiyana 11, 12, 27, 35, 73 Magadha 23, 91, 120, 121, 265, 299 Magia Liberatrice delle Divinità Madri 96, 148, 149, 278, 298, 308, 322 Mahabodhi 59, 333 Mahakashyapa 26 Mahasandhi 281 Mahavajra 54 Mahayoga 52, 96, 260, 268, 270, 274, 275, 279, 282, 283, 287, 290, 292, 293, 298, 299, 300, 305, 306, 307, 308, 314, 316, 317, 318, 320, 321, 322, 323, 324, 327, 330, 331, 332, 333, 336, 341 Mahusita 19 Maitreya 137, 298 Maitripa 285 Maldro 84, 152 Mamaki 324
Mamo 278, 280, 298, 309 Mamo Bötong 278 Mamo dakini 49, 53 Mamo pestilenziali 156 Mandala Vajradhatu delle Divinità Pacifiche 70, 299 Mandarava 30, 55, 284, 285, 301 Mandi 259 Mangjey Selnang 74 Mang-yul 22, 74, 75, 77, 239, 299 Manifestazione del Nettare Maggiore e Minore 96 Manifestazione del Supremo Destriero 96, 279, 302, 333 Manjushri 26, 53, 67, 68, 88, 96, 97, 98, 124, 142, 148, 149, 165, 270, 274, 277, 299, 308, 316, 318, 327, 331, 332, 343 Manjushrimitra 30, 52, 53, 262, 270, 281, 282, 286, 299, 308, 323, 325, 326, 336 Mantradhara 300 Mantra Segreto delle Traduzioni Antiche 24, 300 Mantra segreto esteriore 300 Mantra Soggioganti 300 Mara 24, 50, 61, 88, 141, 301 Mara neri 156 Maratika 30, 55, 284, 301 Marpa 285, 294 Marutsey 265 Matthew Kapstein 347 Maturazione e liberazione 301 Mente di Vishudda 270, 302 Mente e Prana 302 Meraviglioso Lampo di Saggezza 279 Merutsey 159 Mipham Jampal Gyepey Dorje 351 Mipham Rinpoche 259, 297, 308, 336 Mirükyi Gyenchen 285 Monastero di Ka-Nying Shedrup Ling 15 Mönkha 161, 168, 311 Mönkha Senge Dzong 311 Montagna Color Rame 173, 274, 286, 288, 344 Montagna Cumulo 279 Montagna dei Cinque Picchi 67, 342 Monte Malaya 52 Monte Meru 69, 87, 94, 236, 274, 285, 302, 313, 323, 343 Monte Tisey 293 Indice analitico
365
Möntha Dragtha Tramo 168 Mudra 55, 63, 247, 260 Muney Tsenpo 32, 268 Murub Tseypo 32, 312 Mutig Tsenpo 167, 173, 181, 227, 249 Mutig Tseypo 32, 33, 257 Mutra 124 Mutsamey 77 Nagarjuna 54, 270, 302, 308 Nairanjara 122, 123 Nalanda 70, 97, 128, 290, 302, 303 Namkhai Nyingpo 6, 101, 103, 104, 105, 106, 107, 124, 135, 138, 147, 149, 150, 156, 159, 163, 282, 291, 303, 307, 337, 351, 352 Namkha Yeshe 344 Nammen Karmo 77 Namthar Sheldragma 354 Namthar Thorbuba 348 Naraya 124 Narrazione del Preziosa Rivelazione dei Tesori Terma 264 Nascondendo il Tesoro dei Naga 143 Nettare Medicinale 103, 293, 303 Ngadag Nyang 11, 23, 303, 348 Ngagyur Nyingma 332 Ngakpa 333 Ngangchungma 32 Ngenlam 150, 289 Niguma 284, 285 Nirvana Sutra 22, 27 Nove Sezioni Sadhana 147, 274, 288, 305 Nove tantra radice 305 Nub Gyalseypa 348 Nyang Ral Nyima Öser 13, 264, 265, 270, 288, 303, 305, 306, 352, 353 Nyangtön Chökyi Khorlo 305 Nyang Tsen 143 Nyenchen Tanglha 79, 268, 306, 330, 341 Nyendrup 321 Nyen Lotsawa 285 Nyida Ngödrub 294 Nyima Gungpa 23 Nyingma Chöjung 347 366
Nato dal fiore di Loto
Nyingma Gyübum 270, 274, 278, 282, 283, 290, 294, 306, 308, 316, 317, 320, 321, 323, 330, 331, 332, 333, 335, 349, 350 Nyingma Kama 282, 306 Nyingtig 258, 282, 283, 288, 300, 342, 348, 351 Nyingtig Yabshi 283, 300, 348, 351 Occhio del Dharma 26, 251 Oceano delle Parole Meravigliose per Compiacere gli Eruditi 279, 281, 299, 325, 344 Oceano di Dharma che incarna Tutti gli Insegnamenti 284 Odantapuri 337 Orgyen 15, 25, 265, 285, 307, 338, 348, 353, 357 Orgyen Lingpa 25, 265, 285, 348, 353 Orgyen Tobgyal Rinpoche 15 Ösel Trulpey Dorje 329 Otto cimiteri 275 Otto Insegnamenti Sadhana 138, 148, 277, 280, 283, 288, 290, 291, 295, 298, 300, 303, 305, 307, 310, 312, 338, 339, 342 Otto sezioni Maya 308 Otto Vidyadhara 308, 342 Ottuplice Rete Magica 97, 308 Ottuplice Volume 148, 308, 342 O-yuk 78 Padma Heruka 290 Padma Kathang 25, 285, 354 Padma Thötreng Tsal 58, 309 Padma Vajra 45, 56, 58, 59, 84 Pagor 6, 109, 113, 117, 156 Palgyi Senge 122, 149, 150, 307, 309 Palgyi Senge di Lang 149, 150, 309 Palgyi Senge di Shübu 122, 309 Palgyi Yeshe 101, 103, 104, 149, 150, 307, 309 Palgyi Yeshe di Lang 101, 103, 104, 309 Pal-yang 123, 310 Pang Gen Mipham Gönpo 339 Pang Gen Sangye Gönpo 339 Paranirvana 302, 310 Paro Taktsang 309 Pekar 88, 155, 156, 159, 160, 310
Pema Do-ngak Lingpa 329 Pema Jungney 17, 308 Pema Lingpa 265, 348, 354 percezione pura 220, 328 Perfezionato nel corpo 307 Persia 265 Phen 79, 289, 294 Phonya 310 Phula 161 Piana Celestiale 77 Piana del Cielo 20, 21, 22, 74, 78 Piana di Yarmo 85 Potente Ghirlanda Vajra di Teschi 339 Potente Ira Vajra 50, 280 Potente Loto 58, 148, 309, 311, 331 Potente Loto della Ghirlanda di Teschi 309 Prabahasti 64 Prahevajra 285 Prajnaparamita 138, 302, 311 Pramani Lata 122 Pratica del Mantra Continuo 149 Prato di Mönkha 161, 168, 311 Preziosa Ghirlanda di Lapislazzuli 284, 337, 344 Preziosa Ghirlanda d’Oro 34 Principe Lhajey 33 Principe Mutig 33, 167, 173, 181, 227 Principe Naga 117 Principe Protettore Virtuoso 32, 312 Principe Turchese 117, 263 Propiziazione dei Naga 143 Punyedhara 324 Purificazione dei Reami Inferiori 84 Purna Surya 123 Quaranta Reti Magiche 97, 308 Quattro grandi stregoni 59 Quattro Oceani delle Divinità Madri Universali 143 Quattro risultati della pratica spirituale 314 Quattro Scritture ed il Sommario 97, 269 quattro sezioni maggiori dello yoga tantra 286 Quattro sorelle semo 314 Quattro sorelle shvana 314 Quattro Tantra Ubhaya 98
Quattro Tipi del Taglio Rasoio Istantaneo 161 Quello Rivestito di Blu 142 Raggio di Luce Solare 305 Rahula 156, 307 Rahula irati 156 Ralpachen 33, 141, 297, 315, 337, 353 Rambuguhya Devachandra 54, 318 Ramochey 67, 227, 315 Rangjung Dorje 283, 351 Rasoio del Demone Naga 161 Ratna di Ba 310 Ratna Lingpa 265, 306, 348, 354 Ratnasambhava 276 Realizzazione del non ritorno 46, 304 Rechungpa 285 Re Gandharva dalle Cinque Trecce 79 Regina Mohauki 284 Re Jah 313, 316, 324 Re Leksher 116 Re Loto 58, 316 Remati 64 Re Pekar 155 Re Salgyal 26 Re Shingja Chen 155 Restaurando il Castello dei Naga 143 Rete dei Mille Dei e Demoni 143 Rete Magica 97, 279, 300, 308, 316, 317, 331, 341, 342 Rete Magica della Divinità 97, 308, 316 Rete Magica di Leulag 97, 308 Rete Magica di Manjushri 97, 308, 316 Rewalsar 259 Re Yama 224, 317 Ricchezza della Saggezza 124 Rigdzin Gödem 350 Rigpa 357 Rinchen Chok 128, 129, 135, 138, 317, 336 Rinchen Chok di Ma 128, 129, 135, 138, 317 Rinchen Lingpa 265 Rinchen Terdzö 13, 293, 317, 323, 350, 353 Rinunciando alle Influenze Dannose 143 Risülkyi Naljorma 285 Ritornare una volta 325, 342 Indice analitico
367
Rituale di Protezione della Bacchetta Invisibile Contro Mille Dei e Demoni 143 Rituale di Protezione del Re Molto Abile 143 Roccia Bianca di Tidro 168 Roccia del Ghiacciaio della Montagna del Cielo 161 Roccia del Pugnale di Ferro 105 Roccia Rossa 6, 52, 68, 70, 86, 93, 318 Roccia Rossa Garuda 52 Rolang Dewa 269 Rolang Sukhasiddhi 291 Rongzom Pandita Chökyi Sangpo 289 Rubala 265 Ruota dei Legami e della Soppressione 148 Ruota della Magia Simile ad una Chiave 148 Ruota del Mondo delle Divinità Madri per Mostrare il Luogo della Morte 148 Ruota di Yama 148, 318 Sacra visione 328 Sadhana Combinata dei Tre Irati 143 Sadhana del Frammento del Loto a Otto Petali 103 Sadhana della Bodhicitta della Liberazione della Pura Compassione 103 Sadhana della Bodhicitta dell’Unione dello Spazio Puro 103 Sadhana della Longevità nei Simboli di Buon Auspicio Perfetti 103 Sadhana della Longevità nello Spazio Segreto della Consorte 103 Sadhana della Longevità nel Perfetto Spazio Segreto 103 Sadhana della Natura Innata Primordialmente Pura della Mente del Risveglio 103 Sadhana della Polvere della Ruota ad Otto Raggi 103 Sadhana dell’Essenza di Base Unificata 148 Sadhana di Garuda che Pone Rimedio 143 Sadhana di Vishudda 104 Saggezza del Transitorio 142 Saggio degli Shakya 324 Sahor 24, 50, 55, 56, 57, 91, 92, 121, 137, 159, 265, 284, 318, 324, 353 Salvatrice Divina 333 Samadhi dell’Unico Punto 279 Samantabhadra 28, 30, 111, 112, 142, 163, 259, 368
Nato dal fiore di Loto
270, 273, 280, 287, 309, 312, 318, 327, 351, 352 Samantabhadri 163, 312, 319, 326, 339 Sambhogakaya Grande Compassione 39, 319 Samten Lingpa 354 Samye 6, 13, 14, 15, 20, 21, 31, 67, 88, 89, 90, 92, 99, 115, 129, 131, 132, 136, 138, 147, 152, 153, 154, 155, 159, 165, 168, 173, 227, 260, 274, 287, 289, 290, 293, 305, 306, 310, 318, 319, 325, 333, 334, 337, 338, 342, 343, 353, 354 Samye Chimphu 306, 319, 342, 353 Sangling 159 Sanglingma 11, 13, 14, 15, 23, 263, 264, 265, 309, 320, 322, 351, 353, 354 Sangpo Drakpa 350 Sangtön Yeshe Lama 339 Sangwa Nyingtig 342 Sangye Lama 265 Sangye Lingpa 25, 265, 288, 348, 355 Sangye Yeshe 149, 150, 269, 307, 320, 336 Sarvabuddha Samayoga 97, 279, 320 Saukhya Deva 102 Scrittura del Canto dell’Uccello Cuculo del Cimitero 97 Scrittura del Gioiello che Esaudisce tutti i Desideri 112 Scrittura del Gioiello che Incarna Tutto 112 Scrittura del Grande Tesoro Variegato 113 Scrittura della Beatitudine del Gioiello Tempestato 113 Scrittura della Beatitudine Onnicomprensiva 113 Scrittura della Consapevolezza del Cuculo 112 Scrittura della Grande Forza della Consapevolezza 112 Scrittura della Grande Profezia della Mente Risvegliata 97 Scrittura della Grande Visione di Garuda 112, 321 Scrittura della Meravigliosa Saggezza 112 Scrittura della Realizzazione della Meditazione 112 Scrittura della Ruota della Forza Vitale 112 Scrittura della Ruota della Saggezza del Fulmine Grandioso 97 Scrittura della Spontaneità Vertice 112 Scrittura dell’Incarnazione della Realizzazione di Tutti i Buddha 97, 291, 321, 337 Scrittura dell’Oro Puro sulla Pietra 112 Scrittura del Re Supremo 112
Scrittura in Otto Capitoli 96, 308, 321 Scrittura Personificazione degli Insegnamenti 113 Scrittura Sopramondana 96, 148, 321 Scrittura Tilaka Non Sorgente 112 Scritture Rasoio 161 Scuola Kadampa 271 Scuola Nyingma 18, 23, 24, 27, 28, 30, 31, 255, 281, 287, 300, 320, 334, 336, 339 Scuole Sarma 24, 321, 340 Scuotimento del Samsara dalle Sue Profondità 84 Seggio Vajra 59, 60, 61, 113, 114, 124, 321, 333 Sei Esperienze della Meditazione 326 Sei limiti del Mantra Segreto 321 Sei Linee Vajra 132 Sei Sezioni Sadhana 96, 322 Sei Sezioni Segrete 97, 260, 322, 332 Selnang of Ba 355 Semlhag Chen 285 Semo 65 Senmo 162 Sentiero al di là dell’addestramento 296, 322 Sentiero dei Significati 322 Sentiero della maturazione 247, 322 Sera Khandro Dekyong Wangmo 355 Serling 159, 325 Sessantotto Lune Crescenti 102, 323 Sette aspetti dell’unione 323 “Sette righe di Supplica” 259 sey, chak e dung 65 Seyna-lek Jing-yön 32 Sezione dell’Istruzione 274, 281, 283, 323, 326, 336 Sezione mente 323 Sezione Sadhana 270, 298, 299, 305, 306, 308, 318, 323, 330, 331, 333 Sezione Sadhana del Mahayoga 270, 306, 308, 318, 330, 331, 333 Sezione Spazio 336 Sezione Tantra 298, 306, 323, 324 Shakraraja 49 Shakyabodhi 19, 24 Shakyadevi 63, 324 Shakyamaitri 52 Shakyamitra 52, 269, 311 Shakyamuni 18, 20, 23, 27, 29, 33, 39, 228, 256, 273, 293, 298, 315, 321, 324, 327, 329, 337, 338
Shakya Piccola Luce 269 Shakyaprabha 311 Shakya Senge 18, 19, 24, 52, 53, 269, 324 Shalmali di Ferro 233 Shambhala 255, 265, 287, 332, 338, 350, 357, 358 Shangpa Kagyü 321 Shangpo 132 Shangshung 77, 104, 265, 280 Shantigarbha 54, 270, 308, 325 Shechen Gyaltsab 255, 262, 268, 279, 355 Shenpa Pekar 156 Sherab Gyaltsen Lama 348 Shijey 305, 321 Shikpo Lingpa 265 Shingja Chen 155 Shokyam 325 Shönnu Pal 348 Shriman 121 Shri Singha 30, 54, 110, 112, 113, 128, 258, 262, 282, 283, 295, 313, 323, 325, 326, 335, 336, 339, 341, 351, 353 Shula Dragmo 161 Shvana 314 Significato definitivo 29, 111, 326 Signora del Grande Ghiacciaio dell’Invincibile Nebbia Turchese 77, 280, 326 Signore della Palude Nera 104 Singala 135, 137, 159, 265, 327, 353 Singaraja 324 Singha 30, 54, 110, 112, 113, 123, 128, 258, 262, 282, 283, 295, 313, 323, 325, 326, 335, 336, 339, 341, 351, 353 Singharaja di Ruley 101, 104, 327 Singola Famiglia del Grande Segreto 148 Singola Forma 327 Singola sfera 327 Singola sillaba 327 Sistema mondo 29, 30, 39, 302, 327 Sogdokpa Lodrö Gyaltsen 356 Soggioganti mantra 54, 159 Soggiogatrice dei Mara 24, 50, 61 Sogyal Rinpoche 357 Solukhumbu 353 Songtsen Gampo 67, 69, 227, 315, 327, 334, 338 Sosaling 23, 50, 325, 326 Indice analitico
369
Sostenitrice della Pace 24, 50 Sottomissione dei Naga di Hayagriva 143 Specchio della Consapevolezza 338 Specchio di Cristallo Luminoso 278 Spiriti Arroganti 148, 149, 280, 331 Spiriti theu-rang 162 Spiriti tsen 79, 161 Spirito guerriero 155, 164, 326 Stadio Unificato del Sentiero dell’Addestramento 328 Stagno dei Fiori di Loto Bianchi 255, 262, 279 Sukhavati 39, 165, 256, 268, 329 Sulphuk 79 Sundha Jnanaya 52 Suprema realizzazione di mahamudra 101, 102, 291, 298 Surativajra 285 Surendrabodhi 275 Surphuk 89 Susiddhikara 98 Sutra dei Segreti Inconcepibili 19 Sutra delle Predizioni in Magadha 23 Sutra e Abhidharma 136, 138, 337 Sutra e Mantra 11, 12, 329 Sutra Nuvola del Dharma 41 Sutra Saddharma Pundarika 329 Takmen Sordongma 79 Taksham Nüden Dorje 354, 356 Taktsang 309 Tamshul 162 Tanagana 50, 257 Tanglha 78, 79, 268, 306, 330, 341 Tantra Adornato con la Conoscenza Millenaria 96 Tantra che Emenda l’Incompletezza 148 Tantra che Soddisfa Tutti i Desideri 160 Tantra Compendio della Concezione 98 Tantra degli Auspici Pieni di Grazia 258 Tantra dei Gioielli Tempestati 259 Tantra dei Quattro Troni Vajra 330 Tantra dei Sei Vidyadhara 331 Tantra del Cumulo di Gemme 259 Tantra del Cuore Specchio di Samantabhadra 259 Tantra del Divoratore Equo 96 370
Nato dal fiore di Loto
Tantra del Fuoco Cosmico Ardente 95 Tantra del Gioiello del Sovrano che Esaudisce i Desideri 98 Tantra del Gioiello Splendente 111 Tantra del Grande Spazio della Liberazione 110 Tantra del Grande Spazio della Mente Risvegliata 111 Tantra del Grande Spazio Esteso 110 Tantra del Grande Spazio Esteso Chiti 110 Tantra della Acutezza Vajra 98 Tantra della Ardente Montagna Vajra 98 Tantra della Breve Meditazione Indiretta 111 Tantra della Buddhità Primordiale 112 Tantra del Laccio Significativo 98, 268 Tantra della Chiave Aprente 148 Tantra della Completa Illuminazione di Vairochana 98 Tantra della Conoscenza della Saggezza 111 Tantra della Conoscenza Suprema 98 Tantra della Consacrazione del Tesoro del Cielo 96, 330 Tantra della Consapevolezza Auto Liberata 259 Tantra della Consapevolezza Auto Manifesta 259 Tantra della Dea Non Errante 96 Tantra della Ghirlanda di Perle 259 Tantra della Ghirlanda Gioiello 111 Tantra della Grande Perfezione che è Uguale allo Spazio 258 Tantra della Indistruttibile Beatitudine Irata 98 Tantra della Lampada Ardente 259 Tantra della Lampada dei Tre Reami 111 Tantra della Lampada della Saggezza 111 Tantra della Lampada di Buon Auspicio 111 Tantra della Lampada Gioiello 111 Tantra della Liberazione dei Dieci Oggetti 96 Tantra della Manifestazione della Compassione 279 Tantra della Manifestazione del Nettare 279 Tantra della Manifestazione di Heruka 279 Tantra della Mente Non Concettuale 98 Tantra della Mente Specchio di Vajrasattva 259 Tantra della Nessuna Lettera 259 Tantra della Perfezione Auto Esistente 259 Tantra della Potente Liberazione 96 Tantra della Raccolta Maggiore e Minore 96 Tantra dell’Ardente Massa di Fuoco Che
Consuma i Klesha 98 Tantra della Realizzazione Generale dei Mantra della Conoscenza 331 Tantra della Realizzazione Vidyadhara 96, 331 Tantra della Rete Magica di Vajrasattva 331 Tantra della Serie degli Scrigni Maggiori e Minori 98 Tantra della Sfera della Mente Risvegliata 110 Tantra della Singola Meditazione 111 Tantra della Sottomissione degli Spiriti Arroganti 148, 331 Tantra della Sottomissione delle Forze Elementari 98, 331 Tantra dell’Assemblea delle Divinità Madri 148, 330 Tantra dell’Assemblea Gloriosa di Heruka 96 Tantra della Vera Illuminazione Susseguente 148, 331 Tantra della Vittoria Sui Tre Reami 98 Tantra delle Divinità Madri 309 Tantra delle Istruzioni Evidenziate 259 Tantra dell’Elefante Rampante 96, 279, 331 Tantra del Leone Perfezionato 259 Tantra delle Reliquie Splendenti 259 Tantra delle Sei Sfere di Samantabhadra 259 Tantra dell’Essenza Chiti 111 Tantra dell’Essenza Definitiva 111 Tantra dell’Essenza della Immensità di Beatitudine 96 Tantra dell’Indistruttibile Insegnamento Segreto 98 Tantra dell’Iniziazione del Grande Spazio Incarnato 111 Tantra dell’Iniziazione del Portatore Vajra 98 Tantra dell’Iniziazione di Vajrapani 98 Tantra dell’Oceano delle Attività Irate 19 Tantra dello Spazio Puro 111 Tantra dell’Unione del Sole e della Luna 259 Tantra del Mantra del Tumulo di Loto 98 Tantra del Mantra Irato 148 Tantra del Pestello Vajra 98 Tantra del Pinnacolo Vajra 98 Tantra del Potente Loto 148, 331 Tantra del Rituale del Mantra Profondo 98 Tantra del Susseguente Mantra Finale 148, 331 Tantra del Vajra Più Segreto 112
Tantra di Comando di Vajrapani 97 Tantra di Kilaya in Dodici Parti 279, 331 Tantra di Manjushri che Taglia la Rete 98 Tantra di Manjushri della Intelligenza Acuta 98 Tantra di Manjushri dell’Essere della Saggezza Immacolata 98 Tantra di Manjushri Nama Sangiti Espresso nelle Canzoni di Lode 98 Tantra di Samantabhadra del Sole della Distesa Luminosa 259 Tantra Esteriori del Mantra Segreto 300, 332 Tantra Ghirlanda dell’Attività 332 Tantra Ghirlanda dell’Istruzione 111 Tantra Glorioso della Divinità Ardente ed Irata 96, 330 Tantra Heruka Galpo 64 Tantra Interiori 30, 268, 270, 287, 298, 300, 306, 308, 321, 323, 332, 336 Tantra interiori del Mantra Segreto 279 Tantra Irato del Loto Blu 95, 332 Tantra Madre 332 Tantra Nyingma 332 Tantra Oceano Segreto 111 Tantra Pacifico Vajradhatu 333 Tantra Radice della Corona di Loto 98 Tantra Radice della Manifestazione delle Divinità Madri 148 Tantra Radice della Manifestazione del Supremo Destriero 333 Tantra Radice della Manifestazione di Kilaya 148 Tantra Radice della Manifestazione di Yama 147 Tantra Radice della Massima Suprema Manifestazione 148 Tantra Radice dell’Assemblea dei Sugata 148, 333 Tantra Radice sulla Manifestazione Vidyadhara 148 Tantra Radice Tattvasamgraha 98, 333 Tantra Re della Quintessenza 110 Tantra Sacro della Divinità Pacifica 95, 333 Tantra Vajra Sopra la Terra 98 Tantra Vajra Sotto Terra 98 Tantra Vertice del Grande Spazio Senza Lettere 111 Tantrika 125, 162, 173, 175, 279 Tara 122, 228, 333 Tara Lugong 122 Taramashi 50 Indice analitico
371
Taranatha 356 Tarthang Tulku 357 tathagatagarbha 276 Tattvasamgraha 98, 333 Tempio Centrale a Tre Piani 87, 89, 131, 160, 333 Tempio del Glorioso Palo 88, 137 Tempio della Bodhi 137, 145, 167, 168 Tempio della Meditazione 88, 137 Tempio della Traduzione 88, 137 Tempio dell’Orfano Dorato 87 Tempio del Mantra che doma i Mara 88 Tempio di Amitabha 88 Tempio di Maitreya 137 Tempio di Pekar 155, 160 Tempio di Rame di Khamsum 87, 264, 334 Tempio di Tsenthang 32 Tempio di Tsi 160 Tempio di Vajrapani 88 Tempio Gegye Jema 160 Tempio Vajradhatu a Karchung 31 Tempio Vishva 88, 137, 343 Templi di confine 334 Templi Yaksha 87, 90, 160 Tennyi Lingpa 265 Terdag Lingpa 265, 339 Tertön 14, 265, 275, 292, 293, 306, 329, 334, 347, 353 Teschio Umano 143 Tesoro della Conoscenza 298 Tesoro della mente del Guru 160 The Life and Teaching of Chokgyur Lingpa 357 The Tantric Tradition of the Nyingmapa 358 Thinley Norbu Rinpoche 257 Thodung Gompa 353 Thogar 278 Thönmi Sambhota 328 Tika 274, 334 Tilaka 112, 334 Tingdzin Sangpo 263, 264, 336, 342 Tingting Tinglomen 79 Tirthika 265 Tokar 265 Toussaint 354 To-yor Nagpo 104 Tra Düntsey 160 372
Nato dal fiore di Loto
Traduzioni Antiche 24, 275, 282, 300, 334 Traduzioni Antiche e Successive della Grande Perfezione 275, 334 Traktung Nagpo 320 Trambu 79 Tramdruk 285, 287 Trecento Sessanta Incantesimi Sacri 98 Tredici Tantra delle Divinità 160 tre kaya della Buddhità 335 tre radici 245, 277, 288, 345 Tre Sezioni della Grande Perfezione 258 tre sezioni dello Dzogchen 281, 323 Tre Tantra Interiori 30, 268, 270, 287, 298, 300, 306, 308, 323, 332, 336 Tridey Tsugten 67, 68 Tripitaka 32, 121, 128, 160, 191, 267, 268, 294, 311, 329, 330, 337, 338, 342 Tri Ralpachen 33, 337 Trisang Lhalö 122 Trisang Yablhag 122, 185 Trisuli 299 Trülnang 67, 338 Tsagong di Tsari 169 Tsalu Jadong 157 Tsangma 33 Tsangpo 89, 115, 313, 338 Tsangtsen Dorje Lekpa 156 Tsawarong 6, 115, 116, 117, 134, 136, 288, 335, 345 Tsele Natsok Rangdröl 14, 255, 257, 338, 339, 356, 358 Tsemang di Denma 135, 138, 147, 338 Tsen rossi 156 Tsibri di Gyal 169 Tsilung 160 Tso Pema 259 Tsuklag Palgey 269 Tulku Pema Wangyal 15, 347 Tulku Urgyen Rinpoche 15, 257, 267, 338, 347, 357, 359 Tumulo Lanka 307 Tumulo Loto 307 Tumulo Mondo 307 Tumulo spontaneamente realizzato 307 Tun Huang 257 Tushita 298
Ubhaya 98, 338 Upa 292, 332, 338, 345 Uparaja 269, 285, 324 Upa Yoga 338 ushnisha 305 Vaishali 124 Vajradhara 28, 30, 309, 340 Vajradhatu 31, 32, 70, 299, 333, 340 Vajrahasya 269, 311, 324 Vajra Heruka 291 Vajrakaya 56, 276, 296, 340 Vajra Kilaya 54, 64, 65, 149, 311, 339 Vajrapani 88, 97, 98, 141, 285, 315, 326, 327, 340 Vajrasattva 109, 143, 158, 259, 270, 285, 324, 331, 340 Vajra Soggiogatore 142 Vajra Thötreng Tsal 78, 339 Vajra Varahi 23, 50, 56, 258, 282, 339 Valle di Tölung 79 Vasu 88 Vasudhara 269, 320 Veicoli causali 340 Veicoli dei metodi di padronanza 336 Veicoli filosofici causali 340 Venticinque pandit 336 Venticinque Siddha di Chimphu 264 Venticinque tantra 110, 112, 323 Ventotto divinità Ishvari 341 Ventuno Chogdungs 161 Ventuno divinità madri 87 Ventuno genyen 70, 87 Ventuno rakshasa del Tibet maschili e femminili 87 Vikramashila 128, 271, 325 Vimalakirti 269, 324 Vimalamitra 6, 15, 116, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 145, 262, 263, 270, 275, 281, 283, 293, 295, 300, 308, 317, 320, 323, 326, 335, 336, 337, 339, 341, 342, 351 Vima Nyingtig 342, 351 Vinaya 136, 275, 334, 337, 342 Virya di Ru-yong 261 Viryaraja di Ru-yong 327 Vishudda 63, 64, 104, 270, 302, 303
Vishudda Heruka 63 Vita Infinita 142 Yablhag 122, 123, 185 Yag Krakama 88 Yakla Sewo 116 Yaksha 63, 70, 78, 79, 83, 135, 156, 159, 307, 315 Yaksha assassini 156 Yama 224, 280, 289, 317, 318, 343 Yamantaka 160, 161, 274, 277, 299, 309, 320, 337, 343 Yamantaka Rosso Scuro 160 Yangleshö 63, 64, 73, 256, 287, 324, 343 Yangti 274 Yarlha Shampo 78, 343 Yarlung 32, 169, 287, 293, 354 Yeshe Dey di Nanam 135, 137, 343 Yeshe Tsogyal 255, 264, 271, 278, 294, 295, 306, 307, 309, 311, 334, 338, 343, 344, 348, 351, 352, 355, 358 Yeshe Yang 124, 135, 156, 263, 271, 344 Yogacharyava 52 Yoga della forma 247 Yoga della vita Vidyadhara 345 Yoga Tantra 24, 30, 52, 98, 308, 333, 338, 345 Yudra Nyingpo 132, 133, 262, 263, 293, 295, 335, 339, 345 Yuru Tramdrug 161
Indice analitico
373
in armonia
YOGA DEL
con il Tutto
LL’ARHAT Non una scuola ma un nuovo modo per rispondere alla necessità di maggiore benessere e più felicità. Un percorso di spiritualità sviluppato in avanzamenti propedeutici, composto da esercizi fisici, meditazione, nuova formazione della personalità, studio, approfondimenti, pratiche guidate. Una via di crescita e di gioia.
www.phyl.org
SCUOLA TRIENNALE PER
OPERATORE PHYL® YOGA
SONO APERTE LE ISCRIZIONI ALLA NUOVA SCUOLA TRIENNALE PHYL® non perderti questa incredibile occasione! La Scuola per Operatore PHYL® si rivolge a uomini e donne di ogni età e formazione culturale, motivati ed interessati ad acquisire nuove conoscenze, una nuova professione e competenze specifiche. La Scuola prevede un percorso formativo triennale di apprendimento olistico ed ecologico rivolto alla prevenzione, al mantenimento ed al recupero del benessere e del proprio potenziale, nonché al miglioramento della qualità della vita.
RICHIEDI INFORMAZIONI EIFIS Editore: t. 0544 72215 - segreteria@eifis.it www.phyl.org
CERTIFICAZIONE Siamo felici di comunicarvi che a partire da settembre 2016, la Scuola PHYL® - Loretta Zanuccoli Yoga System, con l’Ufficializzazione della Norma Proprietaria, offre una Certificazione Accreditata, che garantisce al Libero Professionista il “Riconoscimento di Parte Terza” delle Competenze Professionali sulla base di standard riconosciuti a livello Nazionale ed Internazionale. (AJA Organismo Accreditato secondo la Norma ISO/IEC 17024)
Certificazione PHYL®
Il SINAPE FeLSA CISL allo scopo di salvaguardare l’integrità Professionale degli Operatori PHYL® ti invita a Certificare la tua Professione di Operatore PHYL® (AJA O.d.C. “Organismo di Certificazione Parte Terza”). L’Operatore PHYL®, Certificato da Organismo di Certificazione Parte Terza, può operare in autonomia e indipendenza professionale e collaborare in modo sinergico con le figure sanitarie e gli operatori della salute, fornendo consulenze al cliente ed assumendo un ruolo di primaria importanza nell’integrazione con eventuali altri approcci.
Perché certificarsi?
Perché l’Operatore PHYL riceverà la Certificazione delle sue Competenze Professionali, in conformità alla Norma Proprietaria emessa da O.d.C. AJA Europe, sullo standard ISO 17024:2012 per la certificazione dei profili professionali, dettati da Norme Nazionali e Internazionali. La Certificazione non prende in considerazione solo le competenze dell’Operatore ma anche la tutela dell’utente finale. ®
AJA Europe, opera sotto diretto accreditamento dei più importanti Organismi: ACCREDIA, UKAS, TURKAK, JAS-ANZ, ANAB. Non sarai più un semplice Operatore non tutelato, sarai: Formato, Aggiornato, Tutelato, Rappresentato, Certificato! Diventa un Operatore PHYL® Certificato e legalmente rioconosciuto, con la possibilità di operare in tutto il mondo.
CON IL PATROCINIO DI:
EIFIS Editore
ENERGY IN YOUR LIFE!
LORETTA ZANUCCOLI
LORETTA ZANUCCOLI
Chakra
Yoga e Mantra
Quando i Chakra non funzionano correttamente il corpo si ammala perché non riceve sufficiente energia vitale. Chakra è un manuale per la scoperta dei Chakra, con esercizi e meditazioni per respirare al meglio l’Energia dell’universo.
In questo libro di Loretta Zanuccoli, primo di una collana di “Approfondimenti”, impareremo a conoscere il significato dei Mantra ed il loro effetto sul nostro corpo fisico, energetico ed emozionale. Una vera e propria guida per scegliere consapevolmente il Mantra che saprà riempire di Energia la nostra vita!
ISBN 978-8875170554 € 19 pag. 160
LORETTA ZANUCCOLI
Meditazioni per il Rilassamento
3 Meditazioni che vi aiuteranno a ritrovare la calma e il rilassamento del corpo e della mente. Il rilassamento è la base su cui si costruisce il proprio percorso di mantenimento o recupero del benessere fisico, psicologico e spirituale. ISBN 978-8875170967 € 19 CD + libretto pag. 16
ISBN 978-8875170912 € 11,90 pag. 112
LORETTA ZANUCCOLI
Yoga del Cuore Una nuova meditazione guidata, di facile esecuzione, estremamente potente e con grandi effetti positivi sul benessere del corpo e della mente nonché sull’abbassamento dei livelli di stress. Agisce positivamente sia sul meditante sia sull’ambiente in cui viene eseguita la meditazione. Un modo ottimale per avvicinarsi alla meditazione. ISBN 978-8875171018 € 19 CD + libretto pag. 16
www.eifis.it
LORETTA ZANUCCOLI
Ispirazioni
LORETTA ZANUCCOLI
Ispirazioni audiolibro
Un testo nuovo ed originale, un libro da meditazione e ispirazione. Frasi che sapranno sprigionare nella vostra vita Energia positiva, sapranno condurvi all’interno di voi stessi, calmando la mente e dissipando lo stress. Un percorso settimanale, che vi accompagnerà durante l’anno verso una trasformazione del corpo, della mente, delle emozioni e dell’Anima.
Loretta Zanuccoli è una delle voci principali del movimento moderno di auto-aiuto attraverso l’uso dell’Energia, è fondatrice di EIFIS Editore e della scuola PHYL®. Una guida in formato audiolibro per mettere in pratica le affermazioni settimanali contenute nel libro “Ispirazioni”. Pratiche mentali positive come l’affermazione e la visualizzazione quotidiana, per convertire il malessere in benessere e per ripristinare un adeguato livello di Energia nel nostro corpo.
ISBN 978-8875171001 € 15,90 pag. 112
ISBN 978-8875171902 € 19 CD + libretto pag. 16
ELENA BENVENUTI
ELENA BENVENUTI
MindClearing
Meditazione Energizzante
Se non avete mai meditato, se avete bisogno di una tecnica che vi introduca alla vostra pratica meditativa o se vi sentite oppressi dalle preoccupazioni. Questa è la meditazione che fa per voi!
Utilizzate questa meditazione quando avete bisogno di una ricarica energetica, quando vi sentite particolarmente stanchi o quando preventivamente sapete di dover affrontare una giornata di lavoro particolarmente impegnativa.
ISBN 978-8875170684 € 19 CD + libretto pag. 16
ISBN 978-8875170134 € 19 CD + libretto pag. 16
ELENA BENVENUTI
Migliora la tua vita con la Meditazione Diversi esercizi per meditare e ritrovare in breve tempo benessere interiore e calma che vi aiuteranno a sconfiggere lo stress e l’ansia quotidiani. ISBN 978-8875170622 € 13,90 pag. 88
NICOLETTA CRIPPA
Aromaterapia Energetica
Questa semplice guida aiuta il lettore a comprendere come utilizzare gli Oli Essenziali attraverso la tecnica dell’Aromaterapia tradizionale, unita a quella energetica del metodo PHYL® - Pranic Heal Your Life. Suddivisa per schede, facile da consultare, è adatta sia ad un pubblico che vuole conoscere questo mondo sia a chi lo conosce da tempo ma vuole approfondire la propria esperienza nell’utilizzo energetico degli Oli Essenziali. ISBN 978-8875172268 € 19 pag. 192
ELENA BENVENUTI
VajraGuru Mantra Mantra tibetano dedicato a Padmasambhava. È un potentissimo strumento per: ritrovare la calma, generare rilassamento, meditazione profonda, riequilibrare Aura e Chakra. Il Mantra Vajraguru favorisce la guarigione, l’intuizione, la cratività e la crescita spirituale. ISBN 978-8875171926 € 19 CD + libretto pag. 16
ALESSANDRO MICHELETTI
Respiro per l’Anima
Questo libro si pone un unico obiettivo: quello di fornire ai suoi lettori uno strumento di facile consultazione ed utilizzo che possa aiutarli nel comprendere i benefici della pratica del Pranayama unito agli effetti benefici sui corpi energetici. Verranno fornite molte informazioni sulla struttura eterica umana, dettate dalla conoscenza di un insegnante della Scuola PHYL®, con dettagliate spiegazioni su come si muovono le energie sottili attraverso i corpi eterici durante la pratica dei singoli esercizi. ISBN 978-8875172138 € 19 pag. 192
www.eifis.it
GIANCARLO ROSATI
Karman
Il titolo non è nuovo, ma il contenuto sorprenderà i ricercatori spirituali che qui potranno conoscere i particolari della forza del karma che crea e mantiene in essere l’universo e gli individui che lo abitano e di cui raramente si è discusso. ISBN 978-8875171452 € 19 pag. 240
ALAN WALLACE
Esplorare le Profondità della Mente
LORETTA ZANUCCOLI PHYL® YOGA SPRAY
AURA
Purificante e energizzante per il corpo. PHYL® SPRAY 100 ml
€ 25
SPACE Purificante e rilassante per gli ambienti. PHYL® SPRAY 100 ml
€ 25
ALAN WALLACE
Il Cuore della Grande Perfezione
Testo fondamentale della tradizione Nyingma del Buddhismo Tibetano in cui l’autore espone una serie di pratiche molto avanzate per la coltivazione dell’indagine e dell’osservazione profonda, o vipaśyanā, sulla natura dell’esistenza nel suo complesso.
Insegnamenti visionari di Düdjom Lingpa sullo dzogchen, la Grande Perfezione, assieme a tre commentari essenziali dei suoi discepoli. Contenuti del testo: il Vajra affilato del tantra della consapevolezza cosciente, di Düdjom Lingpa; l’essenza del chiaro significato, di Pema Tashi; il Dharma sciocco di un idiota vestito di fango e piume, di Düdjom Lingpa; la visione illuminata di Samantabhadra, di Düdjom Lingpa.
ISBN 978-8875172053 € 21 pag. 192
ISBN 978-8875172305 € 21 pag. 192
NOTE
Pensato, progettato e realizzato con Amore.
www.eifis.it