Congreso Mexicano del Petróleo,
el presente y el futuro de la industria petrolera
• Samantha Garnica • Rosanety Barrios • Dip. Manuel Rodríguez • Alonso De Llanes • Fluvio Ruiz • Gaspar Franco • Luis Vielma $65.00 MXN / $5.00 USD
Entrevistas /Interviews:
• Lourdes Clara Valdés (AMGP) • Fidelmar Molina (Hitachi ABB Power Grids) • Gustavo Hernández (CMP) • Noé Sáenz (Burns & McDonnell) • Warren Levy (Jaguar E&P)
E D I C I Ó N
D E
C O L E C C I Ó N
Wo E m
A ñ o 3 , N ú m e r o 3 9, N o v i e m b r e 2 0 2 0
l Em e n en pode ’s E la I ram m nd ie p ust nto ow ria de e (pp las rm . 24 Mu e -27 jer nt ) es
Columnistas /Columnists:
Mexican Oil Conference, the present and future of the oil industry
T h e m o s t i m p o r t a n t C o n f e r e n c e f o r t h e O i l & G a s I n d u s t r y • M o n t e r r e y, N u e v o L e ó n
Índice
8 | Espacios de diálogo para entender, analizar y reinventar la industria Dialogue spaces to understand, analyze and reinvent the industry 9 | ¿Empresas petroleras, en vías de convertirse en empresas libres de emisiones? Oil companies, on the way to becoming emission-free companies? 10 | Repunte de la producción petrolera Increase in oil production 12 | Las ventajas del gas de la cuenca de Waha, Texas Advantages of the gas from the Waha, Texas basin 14 | Ley de Ingresos y Autonomía de Pemex Pemex Revenue and Autonomy Law 15 | Sí existen opciones para fortalecer a Pemex (Parte II) 16 | Falta eficiencia en el combate al huachicol (Parte I) There is a lack of efficiency in the fight against huachicol (Part I)
2
17 | Retos de Exploración y Producción Exploration and Production Challenges 18 | Las ciudades y la gobernanza del agua Cities and water governance 20 | Ing. Gustavo Hernández Foros CMP.ExE: un espacio para estudiantes, expertos e interesados en la industria CMP.ExE Forums: a space for students, experts, and people interested in the industry 22 | Expertos analizan el presente y futuro de la industria petrolera en los Foros CMP.ExE Experts analyze the oil industry’s present and future in the CMP.ExE Forums 24 | Ing. María de Lourdes Clara AMGP: investigación y proyectos en alianza con la industria petrolera AMGP: investigation and projects in alliance with the oil and gas industry
REPARACIÓN DE TURBINAS DE HASTA 350 MV DE CAPACIDAD Servicio planificado para atender cualquier tipo de turbomáquina. Infraestructura de vanguardia y personal especializado disponible. Flexibilidad y respuesta inmediata las 24 horas, los 7 días de la semana.
Blvd. Adolfo López Mateos No. 653
Col. Centro
C.P. 59300
www.turbomaquinas.mx
La Piedad, Michoacán.
Índice
28 | Un nuevo liderazgo para buscar el desarrollo profesional de los ingenieros petroleros A new leadership to seek professional development for oil engineers 29 | Exploración para localizar recursos renovables y no renovables: meta de la AMGE Exploration to find renewable and nonrenewable resources: AMGE’s goal 30 | La AIPM continúa su labor para proteger a los profesionales de la industria AIPM continues its labor to protect professionals in the industry 32 | SPE: trazando la ruta para la exploración y producción óptima de aceite y gas SPE: tracing the route for optimal oil and gas exploration and production 34 | Congreso Mexicano del Petróleo, el presente y el futuro de la industria petrolera Mexican Oil Conference, the present and future of the oil industry 4
40 | Refinería en Dos Bocas, hacia la autosuficiencia energética Dos Bocas Refinery, towards energy self-sufficiency 44 | Laboratorios IMP, con tecnología y calidad certificada IMP Laboratories, with certified technology and quality 46 | ¿Qué recomiendan los expertos ante la posibilidad de una segunda ola de COVID-19? What do experts recommend in light of a possible second COVID-19 wave? 50 | Difícil abrir nuevas gasolineras en México: Shell Challenging to open new gas stations in Mexico: Shell 52 | Warren Levy Gas natural: una gama de oportunidades con grandes retos Natural gas: a range of opportunities with great challenges
Índice
54 | Alcance y aplicación del estándar internacional de pruebas de presión en válvulas ISO 5208 Scope and application of the international standard for pressure testing of valves ISO 5208 62 | El plan energético de México, un asunto pendiente de la sociedad mexicana, no sólo del gobierno 64 | Solución de monitoreo de recursos energéticos 66 | Noé Sáenz Energizando las plantas industriales en México Energizing industrial plants in Mexico 68 | Fidelmar Molina Soluciones de digitalización para el análisis de datos y confiabilidad de la red Digitalization solutions for data analysis and network reliability 70 | Automatización industrial a un click Industrial automation with one click
72 | Una nueva versión del sistema de control distribuido A new version of the distributed control system 74 | Aplicación de tecnologías de microfluidos de EOR EOR microfluidic technology application 76 | Herramientas de medición en aguas profundas Measurement tools in deepwater 78 | Integración de CSEM y sísmica, caso de éxito en el Golfo de México CSEM and seismic integration, success story in the Gulf of Mexico 80 | Efectos 3D en aguas profundas de la Cuenca Salina 3D effects in Saline Basin’s deepwater 82 | Solución marina flexible para el relleno en plataformas Flexible marine solution to fill in platforms
5
Índice / Directorio
84 | Implementación del proyecto Wel Drill LSF ZP Implementation of the Wel Drill LSF ZP project DIRECCIÓN
86 | Inyección de aire HPAI en yacimientos de crudo liviano HPAI air injection in light oil reservoirs
Rubí Alvarado Directora General
Aldo Santillán
Director Editorial y Operaciones
Myrna Franco
Directora Relaciones Institucionales
88 | Caracterización geológica y direccional del pozo Geological and directional characterization of the well
Ignacio Ortiz Director de Arte
Rocío Quintana Asistente de Dirección
DISEÑO Gonzalo Rivas Diseñador Senior
90 | Modelo de la dinámica de finos generados por inyección de agua de baja salinidad y su aplicación en el control de canales indeseados de flujo A dynamic model of fines generated by low salinity water injection and its application in the control of undesirable flow channels 92 | Recomendaciones técnicas para la unificación de yacimientos Technical recommendations for reservoir unification 94 | Migración de mínimos cuadrados para mejorar imágenes de yacimientos Migration of least squares to improve reservoir images 96 | Análisis sedimentológico en Ixtoc-Kambesah Sedimentological analysis in Ixtoc-Kambesah 98 | Aplicación ondicular para mejorar la imagen sísmica Wavelet application to improve seismic image 100 | Modelo 3D en un área geológicamente compleja 3D model in a geologically complex area 102 | Síntesis de las propiedades elásticas de la roca a partir del análisis de los cortes de perforación Synthesis of the rock’s elastic properties based on the analysis of the drilling cuts
6
Ángel Sánchez Pichardo Desarrollo Web
Cristian Martínez Estrategia Digital
Iván Ledezma Estrategia Digital
COMERCIALIZACIÓN Ulises Mejía
Gerente de Ventas
Américo Padilla Director de Ventas Corporativas
Mayra Padilla
Desarrollo de Negocios
EDITORIAL Efraín Mariano Análisis y redacción
Antonio Sandoval Análisis y redacción
Verónica Hernández Análisis y redacción
Miroslava Fuentes Coordinación Editorial
Renata Pérez de la O Coordinación Editorial
Manelick Saldivar
Corrección de estilo y redacción
Martha Ochoa Traducción
AVANMEX TECNOLOGÍA AVANZADA Alexandra Alvarado Presidente Ejecutivo
Aldo Santillán Presidente Ejecutivo
EDICIÓN CERTIFICADA 10,000 EJEMPLARES Tiraje, circulación, distribución, venta y perfil del lector certificado por la Asociación Interactiva para el Desarrollo Productivo A.C.
Edición 39 , año 3. Publicación mensual correspondiente a Noviembre 2020, editada, diseñada y publicada por Avanmex S.A. de C.V. en Parque Zoquipan 74, Jardines del Alba, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, CP 54750. Editor responsable: Aldo Santillán Alonso. Certificado de Reserva de Derechos de Autor No. 04-2017-052913045300-01. Reserva de Derechos al uso Exclusivo: 04-2017-083012543300-102 Costo de suscripción: $750.00 (setecientos cincuenta pesos M.N.). Impresa el 06 de Noviembre del 2020. Los artículos son responsabilidad de sus autores y no necesariamente representan el punto de vista u opinión de Energy & Commerce o de Avanmex. Impresa en México por Gem Digital S.A. de C.V. en Calle Hermenegildo Galeana 113, 09300 Ciudad de México. Distribuida por Servicio Postal Mexicano, Ubicada en Av. Ceylán 468, Col. Cosmopolitan, CP 02521.
Nos ocupamos de proteger la tranquilidad de cualquier industria en territorio nacional. Tú de permitir el desarrollo de nuevos negocios. NOS OCUPAMOS DE LA SEGURIDAD PARA TU TRANQUILIDAD.
5554374917 800 222 6666 www.multisistemas.com
Bienvenida
Espacios de diálogo para entender, analizar y reinventar la industria El Congreso Mexicano del Petróleo (CMP), el evento más importante de la industria petrolera en México y América Latina, se pospuso un año para salvaguardar el bienestar de sus asistentes. Sin embargo, el gremio petrolero se ha mantenido en un proceso de actualización para adaptarse y atender las necesidades de la industria. @soyrubialvarado
M
uestra de ello son los Foros CMP.ExE. En estos espacios virtuales, líderes y especialistas se reúnen para dialogar sobre las novedades, expectativas y desafíos en el sector. Se trata de un ejercicio de intercambio y retroalimentación entre expertos, estudiantes e interesados en la industria que se vuelve clave ante la incertidumbre actual. En los últimos meses hemos presenciado transformaciones sin precedentes en todos los rubros del sector: producción, exploración, distribución, almacenamiento y consumo de hidrocarburos. Una vez restauradas las actividades y la movilidad previas a la pandemia, observaremos que dichos cambios trajeron consigo una nueva ruta. En el escenario futuro y actual, las asociaciones encargadas de difundir conocimiento jugarán un papel clave. Mediante información técnica y científica, así como métodos para eficientar las actividades petroleras, ayudarán a responder a las nuevas demandas. Lo anterior, adaptándose a un esquema sustentable y a la coexistencia con distintas fuentes de energía. De esta manera, se fortalece una de las misiones de los foros y congresos: ser una guía para reinventar la industria. Los invitamos a seguir nuestras redes sociales, las del Congreso y su página web para estar informados acerca de los próximos foros que se llevarán a cabo.
Redes sociales Social media CMP:
Redes sociales Social media E&C:
8
Rubí Alvarado Directora General
General Manager
Dialogue spaces to understand, analyze and reinvent the industry The Mexican Oil Conference (CMP by its acronym in Spanish), the most important event of the oil industry in Mexico and Latin America, was postponed for one year to safeguard its attendees’ well-being. However, the oil industry has continued its updating process to adapt and meet the industry’s needs.
A
n example of this is the CMP.ExE Forums. In these virtual spaces, leaders and specialists gather to discuss the news, expectations, and challenges in the sector. It is an exchange and feedback exercise between experts, students, and those interested in the industry. Thus, it becomes key in the face of current uncertainty. In recent months we have witnessed unprecedented transformations in every area of the sector: production, exploration, distribution, storage, and hydrocarbon consumption. Once the pre-pandemic activities and mobility have been restored, we will see that these changes lead to a new route.
In the current and future scenario, associations in charge of disseminating knowledge will play a key role. Through technical and scientific information and methods to make oil activities more efficient, they will help respond to the new demands. The above, adapting to a sustainable scheme and to the coexistence with different energy sources. Thus, one of the forums and congresses’ missions is reinforced: being a guide to reinvent the industry. We invite you to follow us on our social media, the Congress’s accounts, and its web page to stay informed about the next forums that will take place.
Columna
FRANQUEZA ENERGÉTICA ENERGY FRANKNESS Por / By
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Gaspar Franco Hernández
Empresas petroleras, en vías de convertirse en empresas libres de emisiones? En fechas recientes se ha agudizado el tema sobre las fuentes de energía y evidenciado la necesidad de impulsar, potencializar o aprovechar mucho más las asociadas a las fuentes renovables.
A
demás, algunas empresas petroleras han anunciado que se convertirán en empresas de energía, a través de las cuales eliminarán emisiones a la atmósfera. Eso ayudaría a evitar el calentamiento global y cuidar el planeta y la humanidad. Para lograr cero emisiones, tendríamos que dejar de utilizar las fuentes de energía fósiles, pero es muy claro que son de suma importancia para realizar muchas actividades que serían imposibles de lograr sin su existencia. Lo anterior provocaría ajustes en la forma de vida de la sociedad, los cuales habría que evaluar si estaríamos dispuestos a cambiar. Agencias internacionales emiten documentos con escenarios para los siguientes treinta o cuarenta años, y no se ve que desaparezca el consumo de energía derivado de fuentes no renovables. Ahora bien, se pensará que lo señalado por las agencias es a nivel mundial y no a nivel empresa petrolera, y es correcto; sin embargo, los proyectos petroleros que están en ejecución por parte de esas compañías deben retornar la inversión realizada, así como aprovechar la infraestructura instalada y la producción que estén obteniendo. Ponerse la meta de cero emisiones es un excelente propósito de largo plazo; es la visión de algunas empresas similar a la de cero accidentes en las actividades petroleras. Ojalá la alcancemos a ver hecha realidad, aunque lo que sí se podrá ver es una transición para que la matriz energética esté más balanceada con todos los tipos de fuentes de energía que pueda aprovechar la humanidad.
Oil companies, on the way to becoming emission-free companies? Recently the subject of energy sources has become more acute, and the need to promote, enhance, or take advantage of those associated with renewable sources has become evident.
F
urthermore, some oil firms have announced that they will become energy companies, through which they will eliminate greenhouse gas emissions into the atmosphere. That would help prevent global warming and take care of the planet and humanity. To achieve zero emissions, we would have to stop using fossil energy sources, but it is very clear that they are essential for many activities that would be impossible to accomplish without them. The above would cause adjustments in the society’s lifestyle, so we would have to evaluate if we want to change them. International agencies issue documents with scenarios for the next thirty or forty years, and it is not seen that the energy consumption derived from non-renewable sources disappears.
Now, it will be thought that what agencies have pointed out is at a global level and not at the oil company scale, and this is correct. However, these companies’ oil projects must return the investment and take advantage of the installed infrastructure and production. Setting a goal of zero emissions is an excellent long-term goal; it is the vision of some companies similar to one of zero accidents in oil activities. Hopefully, we may see it become a reality. However, we will see a transition so that the energy matrix is more balanced with all energy sources that humanity can use. Para conocer más de Gaspar Franco y leer sus columnas To know more about Gaspar Franco and read his columns
Gaspar Franco Hernández es Profesor de la Carrera de Ingeniería Petrolera en Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México desde el 2011. Estudia el Doctorado en Economía y Regulación Energéticas en la Universidad Panamericana. Cuenta con una maestría en Habilidades Directivas por la UNACAR y es Ingeniero Petrolero por la UNAM. Trabajó por casi 9 años en la Comisión Nacional de Hidrocarburos y más de 14 años en Petróleos Mexicanos. Gaspar Franco Hernández is Professor of Petroleum Engineering at the Faculty of Engineering of the National Autonomous University of Mexico (UNAM) since 2011. He is acquiring a PhD in Economics and Energy Regulation from the Universidad Panamericana. He holds a master’s degree in Management Skills from UNACAR and is a Petroleum Engineer from UNAM. He worked for almost 9 years in the National Hydrocarbons Commission and for more than 14 years in Petróleos Mexicanos.
9
Columna
Por / By:
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y
Diputado Manuel Rodríguez González
no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Repunte de la producción petrolera Octavio Romero Oropeza, director general de Petróleos Mexicanos, durante su comparecencia ante las Comisiones Unidas de Energía e Infraestructura de la Cámara de Diputados con motivo del análisis del Segundo Informe de Gobierno, expuso cómo la empresa productiva del Estado ha remontado el declive de producción.
E
n primer lugar, destacó que en 2018 la producción tuvo un desplome muy marcado del orden de 300 mil barriles, al registrar en enero de ese año una producción de 1,9 millones de barriles diarios (mbd) y cerrar en diciembre con 1,6 mbd. En 2019 se detuvo la caída e inició la recuperación al registrar en enero 1,620 mbd y lograr promediar anualmente 1,680 mbd. La recuperación se frenó en el segundo trimestre del 2020 por la pandemia del Covid-19 y la reducción de 100 mil barriles diarios a partir de los acuerdos ante la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP). Igualmente, influyeron diversos acontecimientos de carácter fortuito: fenómenos meteorológicos, sanitarios, técnicos y un accidente en un buque tanque que mermaron en conjunto la producción en 161 mil barriles en distintos montos y momentos de enero a octubre. Superados estos obstáculos, y con los 18 de los 25 nuevos campos de Pemex que ya están en producción, se esperan 1,9 mbd para finales del presente año. Por lo tanto, no existen elementos para hablar sobre una declinación histórica, sino todo lo contrario. La empresa productiva del Estado tiene proyectado para 2021 una producción de 1,944 mbd y 2,236 mbd para 2024, de acuerdo con las estimaciones que presentó Octavio Romero. Sobre el incremento de las reservas probadas 1P, las cuales tienen una probabilidad de más del 90% para su extracción, el titular del ramo petrolero señaló que, del 2015 al 2019, registraron un descenso de -9%. En contraste, en el 2019 y para el 2021 se estima un incremento del 3% por ciento; es decir, en este año se incorporarán 200 millones a las reservas 1P, y 200 millones más en 2021.
Increase in oil production Octavio Romero Oropeza, general director of Petróleos Mexicanos, during his presentation at the Energy and Infrastructure Commissions of the Chamber of Deputies regarding the Second Government Report, explained how the State’s productive enterprise overcomes the decline in production.
H
e first highlighted that in 2018 production dropped significantly to the order of 300 thousand barrels, recording in January of that year a 1.9 million barrel per day (mbd) production and closing with 1.6 mbd in December. In 2019 the decline stopped and began recovery, registering 1,620 million barrels per day in January and averaging 1,680 million barrels per year. The recovery slowed down in the second quarter of 2020 because of the Covid-19 pandemic and the reduction of 100 thousand barrels per day resulting from the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) agreements. Several unforeseen events also impacted: meteorological, sanitary, and technical phenomena, and an oil tanker accident that jointly reduced production by 161,000 barrels in different amounts and moments from January to October. After overcoming these obstacles, and with 18 of 25 new Pemex fields already producing, 1.9 mbd are expected by the end of 2020. Therefore, there are no elements to talk about a historical decline, but quite the contrary. According to estimates presented by Octavio Romero, the State’s production company has projected for 2021 a 1,944 mbd production, and 2,236 mbd for 2024. Regarding 1P proven reserves increase, which has a probability of more than 90% for their extraction, the head of the oil sector pointed out that, from 2015 to 2019, they registered a decrease of -9%. In contrast, in 2019 and for 2021, it is estimated a 3% increment; in other words, in 2020, 200 million will be incorporated into 1P reserves, and 200 million more will be added in 2021. Lee las columnas del diputado Manuel Rodríguez aquí / Read deputy Manuel Rodríguez’s columns here
El Diputado Manuel Rodríguez González es presidente de la Comisión de Energía de la Cámara de Diputados, abogado por la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco (UJAT), y cuenta con tres maestrías en la Universidad de la Sorbona (Universidad Pantheon-Assas, Paris II). Es fundador y militante de Morena, ecologista y defensor del medio ambiente, con más de 25 años de experiencia como servidor público en los tres niveles de gobierno. Deputy Manuel Rodríguez González is President of the Energy Commission of the Chamber of Deputies, lawyer from the Autonomous Juárez University of Tabasco, and holds three master’s degrees from the Sorbonne University (Pantheon-Assas University, Paris II). He is a founder and activist of Morena, an ecologist, and environmental defender, with more than 25 years of experience as a public servant at all three levels of government.
10
En Apollo, vivimos cada transformación, fundados en nuestros valores, en el esfuerzo y trabajo con significado, lo que nos permite en unión con clientes y aliados, enfrentar con integridad, respeto y equidad, el imperante avance y desarrollo en el México de hoy. La adaptación es una gran fortaleza para nosotros, capacidad que nos conduce a superar con éxito situaciones adversas, y mantenernos hombro a hombro en sólida colaboración con cada uno de nuestros clientes. Somos una empresa confiable y con firme compromiso para optimizar sus niveles de desempeño, a través de una amplia e innovadora oferta de servicios químicos integrales, dirigidos al sector energético y la industria en general.
PETRÓLEO Y GAS P R OD U C CI ÓN • Estimulación de pozos. • Sistemas artificiales de producción. • Mejoramiento de flujo y acondicionamiento de crudo. • Acondicionamiento y reinyección de agua. • Restauración de pasivos y atención a contingencias ambientales. T R A N S F O R M AC I Ó N • Control de corrosión y ensuciamiento para plantas del proceso de refinación, gas y petroquímicas. • Tratamiento químico integral para todo tipo de aguas y descargas de efluentes. • Aditivos para combustóleo. • Limpiezas químicas para plantas de proceso y calderas. LO G Í S T I C A • Protección interior de ductos. • Reductores de fricción para transporte por ducto. • Marcación de combustibles. • Limpieza, rehabilitación y mantenimiento de tanques de almacenamiento. • Mejoramiento de lubricidad y conductividad del diésel UBA. • Reducción de ácido sulfhídrico en combustóleo y crudo.
GENERACIÓN ELÉCTRICA • Control de incrustación y corrosión pozo abajo en pozos geotérmicos. • Reducción de óxidos de nitrógeno. • Tratamiento de agua para calderas y sistemas de enfriamiento. • Aditivos para combustóleo.
Energía y pasión por servir
Columna
Por / By
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Rosanety Barrios
Las ventajas del gas de la cuenca de Waha, Texas Continuemos nuestra charla sobre gas natural y su estrecho vínculo con la electricidad. En esta ocasión, revisaremos las ventajas que tiene para nuestro país la entrada en operación del ducto Waha-Guadalajara.
L
o primero que hay que destacar es que Waha es la cuenca de producción de gas más barata en el mundo y que México es el único país que tiene dos ductos que lo interconectan a la misma. Gracias a su existencia, el Noroeste y Occidente del país tienen elementos para sustituir el combustóleo que se utiliza para la generación eléctrica y para acelerar el desarrollo del sector industrial, que requiere de electricidad y gas de gran calidad y con precios eficientes. Los dos ductos de importación existentes tienen una capacidad de 2.2 billones de pies cúbicos diarios (bcfd). Los puntos de internación a nuestro país están en Ciudad Juárez y Ojinaga, ambos en Chihuahua, desde donde el gas baja hasta Guadalajara. Si bien es también posible subir el gas al Noroeste desde el Encino y dar respaldo al sistema a cargo del CENAGAS gracias a las interconexiones en León Guzmán, Dgo. y Zapotlanejo, Jal. Una forma de estimar los beneficios esperados para México en el sector eléctrico es comparar el precio esperado en Waha para los próximos 7 años (con base en los futuros mensuales publicados en el sitio de Intercontinental Exchange) con un precio estimado del combustóleo de 6 dls/MMBTU. La
diferencia entre ambos multiplicada por 2.2 bcfd durante de 7 años, es una cifra que puede utilizarse como proxy de los ahorros por eliminar combustóleo y sustituirlo por gas natural. El resultado es que el sector eléctrico mexicano podría ahorrarse 16 mil millones de dólares en este periodo. Este ahorro representa el 89% de todo el costo de la generación eléctrica adquirida por CFE Suministro Básico durante 2019, o casi 5 veces el subsidio transferido por SHCP ese mismo año. No parece haber ninguna duda sobre las ventajas de la sustitución de combustóleo por gas natural en los costos eléctricos. Si es así, ¿de dónde sale la intención de exportar el gas licuado por Topolobampo en lugar de utilizar los ductos para generar electricidad? La respuesta está en la negativa ideológica para la participación de capital privado en la generación eléctrica. Es una realidad que la CFE no tiene plantas eléctricas para aprovechar el gas natural en el occidente del país y que tampoco cuenta con el presupuesto suficiente para construirlas. El capital privado sí puede hacerlo. Pero ello implica un giro de 180 grados en la política energética actual. Queda en usted, amable lector, el juicio a dicha política.
Advantages of the gas from the Waha, Texas basin Let us continue our conversation about natural gas and its close link to electricity. On this occasion, we will review the advantages that the Waha-Guadalajara pipeline’s operation brings to our country.
T
he first aspect that should be emphasized is that Waha is the world’s cheapest gas-producing basin and that Mexico is the only country with two pipelines connected to it. Thanks to its existence, the country’s Northwest and West have elements to substitute fuel oil used for electricity generation and accelerate the development of the industrial sector, which requires high-quality electricity and gas at efficient prices. The two existing import pipelines have a capacity of 2.2 billion cubic feet per day (bcf/D). Our country’s entry points are in Ciudad Juarez and Ojinaga, both in Chihuahua, where the gas goes down to Guadalajara. However, it is also possible to take the gas up to the Northwest from El Encino and support the system in charge of CENAGAS thanks to the interconnections in León Guzmán, Dgo. and Zapotlanejo, Jal. One way to estimate the expected benefits for Mexico in the electricity sector is to compare the estimated price in Waha for the next seven years (based on the monthly futures published on the Intercontinental Exchange site) with an estimated fuel oil price of 6 dls/MMBTU. The difference between the two, multiplied by 2.2 bcf/D over seven years, is a figure that can be used as a proxy for the savings from eliminating fuel oil and replacing it with natural gas. The result is that the Mexican electricity sector could save 16 billion dollars in this period. These savings represent 89% of the total cost of the electricity generation that CFE Basic Supply acquired during 2019, or almost five times the subsidy transferred by SHCP that same year. There seems to be no doubt about the advantages of replacing fuel oil with natural gas in electricity costs. If so, where does the intention come from to export the liquid gas by Topolobampo instead of using the pipelines to generate electricity? The answer lies in the ideological refusal to allow private capital to participate in electricity generation. The CFE does not have electricity plants to use natural gas in the west of the country, nor does it have a sufficient budget to build them. Private capital can do it. But this implies a 180-degree turn in current energy policy. It is up to you, kind reader, to judge that policy.
Rosanety Barrios cuenta con 35 años de experiencia profesional; dedicó los primeros 15 al análisis del mercado bursátil mexicano. Desde el año 2000 participó en el sector energético, primero en la Comisión Reguladora de Energía y, posteriormente, en la Secretaría de Energía, desde la cual coordinó la política energética para el desarrollo de los mercados de gas natural, gas licuado de petróleo y petrolíferos. Desde diciembre de 2019, es profesional independiente; es licenciada en finanzas, con maestría en finanzas y en regulación económica de industrias de red. Rosanety Barrios has 35 years of professional experience; she dedicated the first fifteen to the analysis of the Mexican stock market. Since 2000, she has participated in the energy sector, first in the Energy Regulatory Commission, and later in the Energy Secretariat, from which she coordinated the energy policy for the development of the natural gas, liquefied petroleum gas and petroleum products markets. Since December 2019, she is an independent professional; she has a degree in finance, with a master’s degree in finance and in economic regulation of network industries.
12
Entra para todas las colaboraciones de Rosanety All of Rosanety’s collaborations
Embarcaciones: Izquierda: OSV Tehuana de 85m. Derecha: OSV La Bamba de 85m.
Este año 2020 nos ha traído el reto mas grande que nuestra generación habrá enfrentado, mismo que nos ha hecho más fuertes y eficientes, y sin duda ha cambiado el rumbo de la humanidad. ENERGÍA NAVIERA Y FINESTRA ENERGÍA, les desea salud, paz y prosperidad para sus familias y negocios. Felices Fiestas.
Plataforma: Jack Up Sandunga de 350 ft.
Rio Lerma 120 C. Col. Miravalle. Monterrey, N.L. Tel. +52 81 8378 4990 Ext 6.
info@enernav.mx
www.enernav.mx
Calle 67 No. 10. Col. Playa Norte. Cd. del Carmen, Campeche. Tel +52 938 112 3511.
21
Columna
Por / By
Fluvio Ruíz Alarcón
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Ley de Ingresos y Autonomía de Pemex Pemex Revenue and Autonomy Law Una reedición de una disposición similar, contenida en la Ley de Ingresos vigente, en el artículo 1 de la Ley de Ingresos para el ejercicio fiscal 2021, establece que “los ingresos propios de Petróleos Mexicanos que se generen por un precio promedio anual del barril del petróleo crudo mexicano que exceda los 42.12 dólares de los Estados Unidos de América y hasta los 44.12 dólares de los Estados Unidos de América, deberá destinarlos a mejorar su meta de balance financiero aprobada en el Decreto del Presupuesto de Egresos de la Federación para el ejercicio fiscal 2021”. Debido a la caída en los precios del crudo, la medida, pensada para un rango de 49 a 55 dólares, no se aplicó este año. A reissue of a similar provision in the current Revenue Law, in Article 1 of the Revenue Law for the fiscal year 2021, states that “Petróleos Mexicanos’ revenues generated by an average annual price of the Mexican crude oil barrel exceeding 42. 12 dollars of the United States of America and up to 44.12 dollars of the United States of America, must be applied to improve its financial balance goal approved in the Decree of the Federation’s Expenditure Budget for the fiscal year 2021”. Due to the fall in oil prices, the measure, designed for a range of 49 to 55 dollars, was not applied this year.
E
sta disposición compromete la facultad legal del Consejo de Administración de Pemex para hacer este tipo de ajustes a su presupuesto. Constituye un retroceso frente a los insuficientes avances hacia su autonomía presupuestal y de gestión. Inevitablemente, recuerda a la época en la que, vía la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria (LFPRH), se anularon las ventajas de Pemex con la reforma a su régimen fiscal, en 2005 y que, en 2006, le permitió tener un rendimiento neto positivo tras pagar impuestos y derechos. Recordemos que la aprobación de la LFPRH, llevó implícita la utilización del presupuesto de egresos de la federación para frenar la inversión pública en el sector petrolero. Significó también la ubicación en una posición jerárquicamente superior de las consideraciones financieras macroeconómicas y constituyó un duro golpe para la urgente necesidad de realizar inversiones en infraestructura, mantenimiento y exploración. Sin olvidar el grave problema de la deuda acumulada de Pemex, producto en muy buena medida del asfixiante régimen fiscal que ha padecido durante décadas; disponer de los posibles primeros dos dólares de excedentes solo para mejorar su meta de balance financiero, dificultará alcanzar sus metas de producción de crudo y de rehabilitación del sistema nacional de refinación. En todo caso, insistimos, esta debería ser una decisión del Consejo de Administración de Pemex y no una imposición legal del Estado. De hecho, el proyecto de presupuesto de Pemex implica una reducción en la actividad de perforación de pozos de exploración y producción, lo que hará muy difícil cumplir la meta de pasar de 1.65 a 1.8 millones de barriles diarios de producción, asumiendo la expectativa de la SHCP de que los contratistas aporten alrededor de 60,000 barriles diarios en el próximo año. En cuanto a la producción de los contratistas, el volumen esperado haría necesario que la SHCP incluyera en sus reportes trimestrales al Congreso, la información relativa a: • Producción reportada por contratistas • Valor de producción reportada • Monto del pago de derechos e impuestos efectivamente realizados por los contratistas • En el caso de los contratos de producción compartida, el monto de la recuperación de costos autorizada a los contratistas. Esta información daría luz al reparto efectivo de la renta petrolera entre el Estado y los contratistas; uno de los factores de análisis para cualquier evaluación de la Reforma Energética.
14
T
his provision compromises the legal authority of Pemex’s Board of Directors to make this type of adjustment to its budget. It represents a setback in the face of insufficient progress towards its budgetary and management autonomy. Inevitably, it is reminiscent of the time when, via the Federal Law on Budget and Fiscal Responsibility (LFPRH by its acronym in Spanish), Pemex’s advantages were annulled with the reform of its fiscal regime in 2005 and which, in 2006, allowed it to have a positive net return after paying taxes and duties. Let us remember that approving LFPRH implied using the federation’s expenditure budget to curb public investment in the oil sector. It also meant placing macroeconomic, financial considerations in a higher position and constituted a hard blow to the urgent need for investment in infrastructure, maintenance, and exploration. Without overlooking the severe problem of Pemex’s accumulated debt, which is mostly a consequence of the asphyxiating fiscal regime, it has suffered for decades; having the possible first two surplus dollars only to improve its financial balance sheet goal will hinder the achievement of its crude oil production and national refining system rehabilitation goals. In any case, we insist, this should be a decision of Pemex’s Board of Directors and not a legal imposition of the State. In fact, Pemex’s proposed budget implies a reduction in the drilling of exploration and production wells, which will make it very difficult to meet the goal of going from 1.65 to 1.8 million daily barrels of production, assuming the SHCP’s expectation that contractors will contribute around 60,000 daily barrels in the coming year. As for the contractors’ production, the expected volume would make it necessary for the SHCP to include in its quarterly reports to Congress the information related to - Production reported by contractors - Reported production value - Amount of duties and taxes actually paid by contractors - In the case of production sharing contracts, the amount of cost recovery authorized to contractors
This information would shed light on the effective distribution of oil revenue between the State and contractors, one of the analysis factors for evaluating the Energy Reform. Conoce y lee más de nuestro columnista Fluvio Ruiz Find out and read more about our columnist Fluvio Ruiz
Columna
TESTIGO DE MI TIEMPO WITNESS OF MY TIME
Por / By
Luis Vielma Lobo
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Sí existen opciones para fortalecer a Pemex (Parte I I) La industria petrolera mexicana ha buscado un reajuste desde el inicio de esta administración. El anuncio del presidente de la República desde el primer día de su gobierno, acerca de su intención estratégica de fortalecer a las empresas nacionales y rescatar la soberanía energética, impactó la visión que tenían las empresas que operan en el país.
L
o anterior abrió una pausa que aún no concluye, lo que disminuyó la velocidad de implementación de los diferentes programas comprometidos con el Estado mexicano. Pero la industria petrolera mexicana es parte de la aldea global que representa el mundo de la energía y las casas matrices o centros corporativos de las empresas internacionales son claras acerca de la importancia económica y estratégica que tiene México. Por esto, han ido recuperando la velocidad en los programas de perforación de pozos exploratorios y demás proyectos en desarrollo. La industria también es consciente del impacto que la pandemia ha causado en la economía del mundo y lo difícil que está siendo la recuperación de la cotidianidad y las economías. Sin embargo, las noticias de China sobre el crecimiento de su PIB en el tercer trimestre del año traen nuevas esperanzas al resto de los países, que están conectados en la cadena global de generación y suministro de energía. El caso de Pemex no es diferente al de las otras empresas petroleras, y su accionista sigue adelante con sus planes de fortalecer a la empresa petrolera nacional, como ha sido ratificado por su director general en la reciente interpelación hecha por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. En ese sentido, los directivos de la empresa se han acercado a gremios que representan compañías que prestan servicios a Pemex, a fin de explorar vías de entendimiento que les permitan unir de manera más efectiva y productiva esfuerzos conjuntos para solucionar los problemas existentes, tanto desde el punto de vista económico y financiero -pagos pendientes- como oportunidades para mejorar el desempeño de la empresa nacional. Con el propósito de apoyar, esos gremios se han planteado la interrogante cuya discusión ya iniciamos en el artículo anterior publicado por E&C: ¿Qué hacer para fortalecer a Pemex? Este análisis se plantea con un entendimiento de la visión energética de largo plazo para el país y la inclusión de todo el espectro de energías, así como de quienes son responsables del desarrollo de proyectos, todo como parte del gran tema crítico que nos involucra: la seguridad y confiabilidad energética. En la primera parte de este artículo, publicado en la edición anterior, mencionamos algunos temas prioritarios relacionados con el manejo de las reservas y cómo esto
puede ayudar a bajar los costos de financiamiento y darle más flexibilidad y autonomía a Petróleos Mexicanos. Ahora queremos mencionar temas adicionales que tocan más los aspectos estructurales del negocio, como es la organización, y que, de implementarse, le darían fortaleza a la empresa en el mediano y largo plazo. Entender bien el tema de reservas es clave para el futuro funcionamiento de la empresa nacional, pues facilitaría una reestructuración de PEP alrededor de sus reservas verdaderas (las rentables). Actualmente, el 80% de su producción está asociada al 20% de sus reservas y campos. La mayor parte de esas reservas están asociadas a campos maduros; es decir, de avanzado estado de explotación y cuyo desarrollo impacta de manera importante los balances de Pemex si no son desarrollados eficientemente, para lo cual se necesitan tecnologías que hacen más costosa su extracción. Muchas de estas reservas son complejas y costosas de producir, pues requieren inversión en proyectos de recuperación mejorada (EOR). La mejor opción es ofrecerlas vía alianzas a pequeñas empresas especializadas en este tipo de proyectos y con bajos costos. Esto no significa que el Estado esté cediendo derechos de reservas, pues los mecanismos de contratación que se usan permiten que las compañías obtengan un ingreso asociado a los volúmenes producidos, considerando también el riesgo que implica, tanto para ellos como para Pemex. Si PEP no puede hacer estas alianzas, entonces la otra opción es devolver esas asignaciones al Estado y sacarlas de libros. Así el Estado decidirá qué hace con ellas. Si esta es la opción, PEP puede reducir el tamaño de la organización asociada a este volumen de reservas que no están en sus libros (el indicador sería: trabajadores por barril de reservas). También puede considerar la oportunidad de re-explorar esos campos o áreas. Volver a lo que denominamos los “territorios olvidados”, que son esas oportunidades que sabemos que tiene el subsuelo mexicano en materia de hidrocarburos y que por diferentes razones no se han aprovechado. En nuestro próximo artículo hablaremos sobre Entra aquí para leer más sobre Luis Vielma este interesante tema. Read more about Luis Vielma
(*) Luis Vielma Lobo, es Director General de CBMX Servicios de Ingeniería Petrolera, Director del Centro Integral de Desarrollo del Talento (CIDT) y presidente de la Fundación Chapopote, miembro del Colegio de Ingenieros Petroleros de México, Vicepresidente de Relaciones Internacionales de la Asociación Mexicana de Empresas de Servicios, AMESPAC, colaborador de opinión en varios medios especializados en energía, conferencista invitado en eventos nacionales e internacionales del sector energético y autor de las novelas “Chapopote, Ficción histórica del petróleo en México” (2016) y “Argentum: vida y muerte tras las minas” (2019).
15
Columna
Por / By: Grupo Multisistemas de Seguridad Industrial®
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Falta eficiencia en el combate al huachicol (Parte I) There is a lack of efficiency in the fight against huachicol (Part I)
Es alentador que el Gobierno Federal haya reducido hasta un 94% el robo de hidrocarburos en el país, con lo cual se prevén recuperar 50 mil millones de pesos este año, ya que es uno de los primeros logros tangibles en la materia, después de muchas administraciones que no hicieron nada al respecto. Sin embargo, aún hace falta generar mecanismos eficientes e implementar tecnología de punta para combatir mejor este problema. The fact that the Federal Government has reduced hydrocarbon theft in the country by up to 94%, thanks to which they expect to recover 50 billion pesos this year, is encouraging since it is one of the first tangible achievements in this area after many administrations had done nothing about it. However, we still need to develop efficient mechanisms and implement state-of-the-art technology to fight this problem better.
S
e ha logrado una importante reducción en el robo de combustible, ¿pero a qué costo lo estamos alcanzando? Pues, de acuerdo con un análisis elaborado por GasGas Analytics de este año, el precio por kilómetro recorrido para transportar una tonelada de gasolina vía pipa asciende a 1.08 pesos; mientras que por ducto, a 0.08 centavos. Por lo tanto, resulta 13 veces más caro el método de distribución actual. Para contextualizarlo, los 765 mil barriles de gasolina que se requieren para abastecer a las gasolineras del país, tienen un costo de transportación vía terrestre de aproximadamente 33.57 millones de pesos diarios. Dicho gasto anualmente asciende a 12 mil 253 millones de pesos, que pueden mermar el ahorro de los 50 mil millones de pesos previstos para este 2020. Además, la Comisión Reguladora de Energía (CRE) aprobó una
16
A
resolución que le permite a Pemex trasladar el costo de las pérdidas por huachicoleo al consumidor final. Lo cual hará por zona y longitud del ducto. Como consecuencia, por barril de petrolíferos sustraído del sistema de ductos en el Sur-Golfo-Centro-Occidente, que es el de mayor consumo en el país y donde se localiza la Zona Metropolitana y el Valle de México, los automovilistas pagarán hasta 26 pesos más por la incidencia de este delito. Con lo que se estrecha aún más la ventaja anunciada en el combate al robo de hidrocarburos.
significant reduction in fuel theft has been achieved, but at what cost are we achieving it? Well, according to an analysis of the current year by GasGas Analytics, the price per traveled kilometer to transport a ton of gasoline via pipe is 1.08 pesos. At the same time, by pipeline, it is 0.08 cents. Therefore, it is 13 times more expensive than the current distribution method. Providing further context, he 765 thousand gasoline barrels needed to supply national gas stations have a land transportation cost of approximately 33.57 million pesos per day. This expense amounts to 12 thousand 253 million pesos annually, which could undermine the 50 thousand million pesos savings foreseen for 2020.
Besides, the Energy Regulatory Commission (CRE by its acronym in Spanish) approved a resolution that enables Pemex to transfer the cost of huachicoleo losses to the final consumer. This will be done by pipeline zone and length. As a result, for each oil barrel removed from the pipeline system in the SouthGulf-Central-West, which has the highest consumption in the country and where the Metropolitan Zone and the Valley of Mexico locate, motorists will pay up to 26 additional pesos for the incidence of this crime. This further narrows the advantage that has been announced in the fight against hydrocarbon theft. Más sobre seguridad industria More on industrial security
Columna Women’s Energy Network (WEN) México
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Retos de Exploración y Producción Derivado de la caída de los precios y la demanda del petróleo provocada por la pandemia originada por el COVID-19, la exploración y producción presenta nuevos retos que todo el sector debe de tomar en consideración para evitar consecuencias desastrosas a corto, mediano y largo plazo.
Por / By : Samantha Garnica
A
nte el menor interés en inversión y financiamiento en actividades petroleras, encontraremos que muchas empresas deberán de realizar la devolución de campos petroleros al Estado. Igualmente, continuarán recortando sus gastos al no poder cubrir, incluso, costos operativos y de capital planificado. Más allá de lo económico, las empresas deben de tomar en cuenta la seguridad y salud de sus trabajadores, implementando nuevas políticas internas y protocolos que permitan operar de manera segura ante la posible propagación del virus del COVID-19, incluyendo la disminución al mínimo de personal en sitio. Esto podría provocar interrupción de suministros y operaciones. Lo anterior es importante considerarlo también al determinar los costos y tomar decisiones respecto a la reducción de la actividad y el diferimiento del comienzo de nuevos proyectos. Las empresas deben priorizar en proyectos que sean de pago a corto plazo, así como considerar no invertir en riesgos exploratorios, debido a la alta exposición que conllevan. Las alternativas podrían ser la generación de competitividad, mediante fusiones y adquisiciones, y mejora de productividad mediante realización de reparación y habilitación de viejos pozos con el uso de técnicas de recuperación terciarias.
Exploration and Production Challenges As a result of the drop in oil prices and demand caused by the COVID-19 pandemic, exploration and production present new challenges that the entire sector must consider to avoid disastrous consequences in the short, medium, and long term.
G
iven the low interest in investment and financing in oil activities, many companies will have to give back oil fields to the State. Likewise, they will continue to reduce their expenses as they cannot even cover operational and planned capital costs. Beyond economics, companies must take into account the safety and health of their employees, implementing new internal policies and protocols, which will allow them to operate safely against the possible spread of COVID-19, including minimizing personnel on-site. This could lead to interruptions in supplies and operations. The previous is also essential to consider when determining costs and
making decisions regarding the reduction of activity delaying new project startups. Therefore, companies should prioritize short-term payment projects and consider not investing in exploratory risks due to the high exposure they entail. Alternatives to this could be the creation of competitiveness through M&A and productivity improvement through the workover and habilitation of old oil wells using enhanced oil recovery.
Descubre los detalles aquí Discover the details
Samantha Garnica es especialista en negociación, gestión de contratos, derecho internacional, energía y oil & gas. Es directora de relaciones de Women’s Energy Network. Cuenta con una maestría en Derecho de Petróleo y Gas por la Universidad de Aberdeen, y una maestría en Derecho de los Negocios por la Universidad Anáhuac. Samantha Garnica is specialized in negotiation, contract management, international law, energy, and oil & gas. She is a relationship director at Women’s Energy Network. She has a Master’s degree in Oil & Gas Law from the University of Aberdeen and a Master’s degree in Business Law from the Universidad Anáhuac.
17
Columna
EN COLOR VERDE in green color Por / By
Las opiniones expresadas por los columnistas son independientes y no reflejan necesariamente el punto de vista de E&C.
Alonso Elí de Llanes
Las ciudades y la gobernanza del agua ¿Cuál es el propósito de las ciudades? Si definimos el propósito de las ciudades y si realmente las entendemos, entonces seremos capaces de darnos cuenta de la urgente necesidad de la regeneración urbana.
U
na ciudad es más que la suma de sus edificios; incluye servicios, recursos e infraestructura. El agua está dentro de la columna vertebral de los recursos necesarios para una ciudad próspera y ahora, este líquido vital es uno de los problemas ambientales y sociales que debemos enfrentar; especialmente si tenemos en cuenta las predicciones que establecen las consecuencias devastadoras de un futuro sacudido por el cambio climático que incluye un exceso (causado por inundaciones), o una disminución (sequías), en la calidad y cantidad de agua. Los recursos hídricos en muchas zonas urbanas del mundo están amenazados por la escasez, la contaminación y ahora, con el cambio climático, las ciudades se enfrentan a desafíos de su propia adaptación y resiliencia, desde el desarrollo urbano hasta las condiciones de vida básicas, la infraestructura urbana se ha quedado atrás, es ineficiente e inoperante. El excesivo crecimiento demográfico sin considerar controles de sostenibilidad hace urgente la adaptación de nuevos planes de urbanización que integren con éxito políticas públicas y nuevas tecnologías para garantizar un acceso sostenible al agua, mitigando al mismo tiempo los efectos del cambio climático. El acceso al agua es una piedra angular del desarrollo y un fuerte impulso para reducir
18
Cities and water governance Which is the purpose of cities? If we define the purpose of cities and if we really understand them, then we can be able to realize the urgent need for urban regeneration.
A
city is more than the sum of its buildings; it includes services, resources, and infrastructure. Thus, water is within the backbone of the resources needed for a thriving city, and now, this vital liquid is one of the environmental and social problems that we must face, especially if we consider the predictions that state the devastating consequences of a future shaken by climate change, which includes an excess (caused by floods) or a decrease (droughts) in water quality and quantity. Water resources in many urban areas of the world are threatened by scarcity, pollution, and now with climate change, cities are currently facing challenges of their own adaptation and resilience; from urban development to basic living conditions, the urban infrastructure has been left behind, is inefficient and inoperative. The excessive population growth without considering sustainability controls makes urgent the adaptation of new urbanization plans that successfully integrate
Columna
EN COLOR VERDE in green color
Por / By
las desigualdades. Es un factor determinante para el crecimiento económico, la salud ambiental y el bienestar social. La crisis del agua que atraviesa el mundo se debe ahora en gran medida a una crisis de gobernanza. Garantizar el agua para todos, especialmente para las poblaciones vulnerables, no sólo es a menudo una cuestión de recursos hídricos, sino también una cuestión de buena gobernanza. La supervivencia de nuestra especie depende de cómo hagamos funcionar nuestras ciudades y de lo sostenibles que seamos con las leyes y políticas que establezcan la gestión del agua. Ha llegado el momento de que surjan diferentes visiones con un enfoque más holístico, que parta de la sostenibilidad e integre las nuevas tecnologías, las prácticas actuales y los estudios centrados en garantizar el acceso al agua y proteger así los derechos de los ciudadanos en las ciudades modernas.
Alonso Elí de Llanes
public policy and new technologies to guarantee sustainable water access while minimizing climate change impacts. Access to water is a cornerstone of development and a strong driver for reducing inequalities. It is a determining factor for economic growth, environmental health, and social welfare. The water crisis the world is going through is now mainly due to a governance crisis. Securing water for all, especially vulnerable populations, is often not just a water resources issue but also a matter of good governance. The survival of our specie’s civilization depends on how we make our cities work and how sustainable we are with laws and policies that establish water management. It is time that different visions emerge with a more holistic approach, starting from sustainability and integrating new technologies, current practices, and focused studies to ensure water access and, thus, protect the civil rights in modern cities. À votre avis ?
À votre avis ? Alonso de Llanes es Abogado con formación de posgrado en el sector energético. Dentro de sus 8 años de experiencia en el sector energético ha sido consultor para el sector privado así como asesor de la Comisión de Energía en la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. Actualmente es el Coordinador de asuntos energéticos de la Federación Franco Mexicana. Alonso de Llanes is a lawyer with postgraduate education in the energy sector. During his 8-year experience in the energy sector, he has been a consultant for the private sector, as well as an advisor to the Energy Commission in the Chamber of Deputies of the Congress of the Union. He is currently the Coordinator of Energy Affairs in the Franco-Mexican Federation.
19
Soberanía Energética con Contenido Nacional Ing. Gustavo Hernández García, vicepresidente de la Unión Mexicana de Asociaciones de Ingenieros y responsable de la Comisión de Relaciones Públicas del CMP. vice-president of the Mexican Union of Associations of Engineers and head of the Public Relations Committee of the CMP.
Foros CMP.ExE: un espacio para estudiantes, expertos e interesados en la industria Hay personas intentando comprender noticias del sector petrolero, estudiantes que no saben si elegir una carrera en este ámbito y profesionales de la industria a quienes les gustaría conocer más sobre su devenir. Por este motivo, comenta el Ing. Gustavo Hernández García, responsable de la Comisión de Relaciones Públicas del CMP, los foros CMP.ExE reúnen expertos capaces de brindar información precisa y relevante.
Por / By: Renata Pérez de la O
L
os foros Expertos por Expertos del Congreso Mexicano del Petróleo (CMP.ExE) son paneles virtuales sobre temas de la industria nacional de hidrocarburos. Surgieron como consecuencia de las medidas sanitarias que llevaron a posponer el Congreso Mexicano del Petróleo (CMP) a junio de 2021. A raíz del cambio de fechas, las cinco agrupaciones organizadoras del evento decidieron crear estos espacios para mantenerse cercanos a su audiencia, asegura el Ing. Gustavo Hernández. Lo anterior, debido a que les gustaría resolver las dudas de los jóvenes preparándose en las carreras de ciencias de la tierra, ingenierías y economía.
El principal objetivo de estos foros es que sean explicados por expertos para que toda la comunidad entienda los temas torales de los que se habla actualmente”. “The main purpose of these forums is that they are explained by experts so that the whole community understands the core issues that are currently being discussed.”
“Decidir sobre lo que van a estudiar sin saber del mercado laboral es un volado que muchos no quieren hacer. Entonces, les estamos dando herramientas para tomar mejores decisiones”, señala. Además, extendió una invitación a todas las personas interesadas en el contenido de los foros para mantenerse informadas mediante el sitio web y redes sociales del CMP y las organizaciones gremiales que lo coordinan.
20
CMP.ExE Forums: a space for students, experts, and people interested in the industry There are people trying to understand news from the oil sector, students who are unsure whether to choose a career in this field, and industry professionals who would like to know more about its future. For this reason, says Gustavo Hernández García, head of the Public Relations Committee of the CMP, the CMP.ExE forums, gather experts capable of providing accurate and relevant information.
T
he Experts for Experts forums of the Mexican Oil Conference (CMP.ExE in Spanish) are virtual panels on topics of the national hydrocarbon industry. They emerged from the health measures that led to delaying the Mexican Oil Conference (CMP by its acronym in Spanish) to June 2021. Due to the date change, the five organizing groups of the event decided to create these spaces to stay close to their audience, assures Gustavo Hernández. The above, because they would like to clear up the doubts of young people studying or interested in earth sciences, engineering, and economics. “Deciding on what they are going to study without knowing about the labor market is a toss-up that not many want to do. So, we are giving them tools to make better decisions,” he says. Besides, he extended an invitation for everyone interested in the forums’ content to stay informed through the CMP’s and the coordinating organization’s websites and social media. That is, the Association of Petroleum Engineers of Mexico, the Mexican Association of Petroleum Geologists, the Mexican Association of Exploration Geophysicists, the College of Petroleum Engineers of Mexico, and the Society of Petroleum Engineers Mexico Section.
Energy Sovereignity with National Content
Queremos mantenernos cerca de la gente, que las personas se acerquen al CMP o a las organizaciones participantes cuando tengan una duda que quisieran aclarar”. “We want to stay close to the people, that they reach the CMP or the participating organizations when they have a doubt that they would like to solve.”
Es decir, la Asociación de Ingenieros Petroleros de México, la Asociación Mexicana de geólogos petroleros, la Asociación Mexicana de Geofísicos de Exploración, el Colegio de Ingenieros Petroleros de México y la Society of Petroleum Engineers Sección México. Diversidad de temas y expertos para los foros virtuales El primero de los paneles del CMP.ExE se llevó a cabo en agosto 2020 y estuvo enfocado en analizar el impacto de la pandemia de COVID-19 en las actividades de exploración y producción petrolera. De acuerdo con el Ing. Gustavo, asistieron 1,001 personas. Cifra que, en su perspectiva, demuestra el interés de la audiencia en mantenerse en contacto con el CMP. Además, el Comité Organizador del CMP, realizará un total de 15 foros. El segundo tuvo lugar el 5 de noviembre y se enfocó en analizar riesgos, estimación y regulación de los recursos prospectivos nacionales.Finalmente, habrá paneles sobre las energías renovables vs las no renovables y la fortaleza de las agrupaciones profesionales. “Son temas de relevancia que abarcan la cadena de valor, los precios, los campos, los volúmenes las decisiones económicas, las decisiones profesionales. Las decisiones de vida de jóvenes que van a estudiar una carrera para incorporarse al mercado laboral”, comenta el Ing. Gustavo. De acuerdo con el experto, uno de los propósitos principales de los foros es fortalecer al Congreso con pláticas de buena caliad, presentadas, dirigidas y moderadas por especialistas. Por ello, el Comité Organizador propone expertos reconocidos dentro y fuera de México capaces de explicar los temas con claridad.
Redes sociales Social media CMP:
Diversity of topics and experts for the virtual forums The first of the CMP.ExE panels was held in August 2020 and focused on analyzing the impact of the COVID-19 pandemic on oil exploration and production activities. According to Mr. Gustavo, 1,001 people attended. In his perspective, this figure shows the audience’s interest in keeping in touch with the CMP. Also, the Organizing Committee of the CMP will hold 15 forums. The second one took place on November the 5th and it focused on risks, estimation, and prospective national resources regulation. The next topics will be oil reserves, oil prices and costs, natural gas supply and demand, development and production costs, the profitability of new field development, and new fields vs. mature fields. Additionally, to address the concerns of engineers in training, the list of topics also includes the labor market, academic supply of petroleum engineering, and geosciences and professional certification. Lastly, there will be panels on renewable vs. non-renewable energies and the strength of professional groups. “These are relevant topics that cover the value chain, prices, fields, volumes, economic decisions, professional decisions. The life decisions of young people who are going to study a career to enter the labor market” he said. According to the expert, one of the forums’ primary purposes is to strengthen the Conference with high-quality talks, presented, directed, and moderated by specialists. Thus, the Organizing Committee proposes experts that are renowned in and out of Mexico and capable of explaining the topics clearly.
21
Soberanía Energética con Contenido Nacional Diálogos virtuales rumbo al Congreso Mexicano del Petróleo, Monterrey 2021. Virtual dialogues towards the Mexican Oil Conference, Monterrey 2021.
Expertos analizan el presente y futuro de la industria petrolera en los Foros CMP.ExE Ante el complejo contexto de la industria petrolera, los expertos del sector ofrecen una visión clara y plantean elementos para evaluar la coyuntura desde distintas perspectivas. En los foros virtuales CMP.ExE, ingenieros petroleros, geólogos y geofísicos de alta especialidad exponen su visión sobre el presente y futuro de la industria. Por / By: Efraín Mariano
L
as Asociaciones que integran el Congreso Mexicano del Petróleo, en su compromiso permanente con la transmisión del conocimiento técnico y el desarrollo de negocios, han creado espacios de diálogo y actualizacion. En estos foros virtuales, expertos de la industria analizan los temas relevantes del entorno nacional e internacional. Lo anterior, desde una visión técnica, científica y profesional sobre los tópicos que están transformando el presente y definiendo el futuro de la industria. Los panelistas y expertos que participaron en el primer foro “El impacto del COVID-19 en la industria petrolera upstream”, fueron los presidentes de las cinco asociaciones que organizan el Congreso Mexicano del Petróleo: El Colegio de Ingenieros Petroleros de México (CIPM); la Asociación Mexicana de Geólogos Petroleros (AMGP); la Asociación Mexicana de Geofísicos de Exploración (AMGE), la Society of Petroleum Engineers (SPE), Sección México, y la Asociación de Ingenieros Petroleros de México (AIPM). Es decir, el Dr. Néstor Martínez Romero (AIPM), el Dr. Faustino Monroy Santiago (AMGP); el Dr. Jorge Barrios Rivera (AMGE); el M. en C. Luis H. Ferrán Arroyo (CIPM); el Ing. Rafael Pérez Herrera (SPE), con el M. en I. Gustavo Hernández García, Vicepresidente Internacional de la Unión Mexicana de Asociaciones de Ingenieros. A lo largo de las demás sesiones de los foros virtuales CMP. ExE, se tratarán 13 temas, entre los que se encuentran: los recursos prospectivos, riesgos, estimación y su regulación; el precio del petróleo y los costos; costos de descubrimiento, desarrollo y producción y oferta y demanda del gas natural en México. Tecnología y experiencia, aliados de la industria petrolera En el primer foro virtual “CMP.ExE”, celebrado el 28 de agosto, los panelistas hicieron un análisis profundo sobre los efectos y los retos del coronavirus en la industria petrolera mexicana. Sobre este tema, los expertos coincidieron en apuntar que los avances tecnológicos y la experiencia de los especialistas de la industria serán clave para apoyar al rubro de Exploración y Producción petrolera en México. Por otro lado, los panelistas acotaron que el impacto real por la pandemia de COVID-19 aún es desconocido. Además anticiparon que, desde su percepción los verdaderos efectos negativos para la industria petrolera aún no han llegado. En palabras del Dr. Néstor Martínez Romero, existe una alta incertidumbre en la industria. Lo anterior, debido a que la pandemia modificó los patrones de consumo de hidrocarburos. “Para poder salir adelante, será necesario privilegiar los negocios, la ingeniería y la experiencia de los expertos”, remarcó.
22
Experts analyze the oil industry’s present and future in the CMP.ExE Forums Given the complex context of the oil industry, experts of this sector offer a clear vision and provide elements to evaluate the current situation from diverse perspectives. In the virtual forums, CMP.ExE, highly specialized petroleum engineers, geologists, and geophysicists present their vision on the industry’s present and future.
T
he Associations that integrate the Mexican Oil Conference, keeping their permanent commitment to transmit technical knowledge and business development, have created spaces for dialogue and updating. In these virtual forums, industry experts analyze relevant issues of national and international settings. This is done from a technical, scientific, and professional perspective on the topics that are transforming the present and defining the industry’s future. The panelists and experts who participated in the first forum, “The impact of COVID-19 on the upstream oil industry”, were the presidents of the five associations that organize the Mexican Oil Conference: The College of Petroleum Engineers from Mexico (CIPM); the Mexican Association of Petroleum Geologists (AMGP); the Mexican Association of Exploration Geophysics (AMGE), the Society of Petroleum Engineers (SPE), Mexico Section, and the Association of Petroleum Engineers of Mexico (AIPM), all by their acronym in Spanish. That is, Dr. Nestor Martinez Romero (AIPM), Dr. Faustino Monroy Santiago (AMGP); Dr. Jorge Barrios Rivera (AMGE); M. en C. Luis H. Ferran Arroyo (CIPM);
Eng. Rafael Perez Herrera (SPE), with M. en I. Gustavo Hernandez Garcia, International Vice President of the Mexican Union of Associations of Engineers. Throughout the remaining sessions of the virtual forums CMP. ExE, 13 topics will be discussed, among which are: prospective resources, risks, estimation, and regulation; oil price and costs; discovery, development, and production costs and natural gas supply and demand in Mexico.
Technology and experience, allies of the oil industry In the first virtual forum, “CMP.ExE,” held on August 28, the panelists made an in-depth analysis of the coronavirus’s effects and challenges in the Mexican oil industry. On this subject, the experts agreed that the technological advances and industry specialists’ experience would be essential to support the Oil Exploration and Production sector in Mexico. On the other hand, the panelists noted that the real impact of the COVID-19 pandemic is still unknown. They anticipated that, from their perception, the actual adverse effects for the oil industry have not arrived yet. In the words of Dr. Néstor Martínez Romero, there is a great deal of uncertainty in the industry. This is because the pandemic modified the hydrocarbon consumption patterns. “To move forward, it will be necessary to prioritize business, engineering, and the experts’ experience,” he noted.
SUMINISTRO OPORTUNO, MAYOR DURACIÓN Y MÁXIMO RENDIMIENTO
Contamos con un amplio suministro de productos especializados para el manejo, regulación y conducción de fluidos; válvulas de proceso y distribución para las industrias petrolera, química, generación de energía y construcción. Como representante de Cameron, a Schlumberger Company, Vacoisa International es una empresa confiable de servicio para la entrega oportuna y en tiempo de todos nuestros productos, apegada a los más altos estándares de calidad y con una moderna estructura informática y de capital humano comprometido profesionalmente con nuestros clientes y sus necesidades.
VACOISA S.A. DE C.V. VÁLVULAS Y AUTOMATIZACIÓN Av. Canal de Tezontle #36 Col. Leyes de Reforma, C.P. 09310 CDMX Teléfono: 5022-3100
www.vacoisa.com
Mujeres en la Industria Ing. María de Lourdes Clara Valdés, vicepresidente de la AMGP. AMGP Vice President.
AMGP: investigación y proyectos en alianza con la industria petrolera Desde su fundación en 1949, la Asociación Mexicana de Geólogos Petroleros (AMGP) ha colaborado en la difusión de métodos para mejorar la exploración y explotación del petróleo y el gas. Su vicepresidente, María de Lourdes Clara Valdés, expone las metas y proyectos en puerta. Por / By : Miroslava Fuentes
E
n el gremio petrolero no ha cesado la toma de decisiones y custodia de la infraestructura, de pozos y plantas de procesamiento, tareas cuya continuidad es crítica. “Hay gente que está al frente, y a todos ellos, tanto obreros como profesionistas, quiero darles nuestro reconocimiento”, comentó la vicepresidente de la AMGP. A pesar de las dificultades por la crisis sanitaria, la asociación sigue promoviendo la investigación científica y foros clave para el sector a través de medios digitales. “El uso de las nuevas tecnologías, sistemas de computación y estaciones de trabajo, que nos auxilian para interpretar y realizar nuestras labores, ha sido un quehacer diario. No obstante, en este momento muchas de las actividades son virtuales”, mencionó la ingeniera, quien en noviembre asumirá la presidencia de la asociación.
Geoquímica, sistemas petroleros y modelado de cuencas: pilares de una carrera Lourdes Clara Valdés es ingeniera geóloga egresada de la Escuela Superior de Ingeniería y Arquitectura del Instituto Politécnico Nacional. También cuenta con una maestría en Ingeniería por la Universidad Nacional Autónoma de México. Comenzó su
Hoy por hoy tenemos en puerta varios congresos que nos van a permitir difundir el conocimiento geológico y geofísico en cada una de las regiones, no sólo de México, sino de Latinoamérica y Europa”, “Today, we have various congresses that will allow us to disseminate geological and geophysical knowledge in each of the regions, not only in Mexico but also in Latin America and Europe," Lourdes Clara Valdés, vicepresidente de la AGMP. AGMP Vice President.
24
AMGP: investigation and projects in alliance with the oil industry Since its foundation in 1949, the Mexican Association of Petroleum Geologists (AMGP, by its acronym in Spanish) has collaborated to disseminate methods to improve oil and gas exploration and exploitation. Its Vice President, María de Lourdes Clara Valdés, outlines its goals and projects.
I
n the oil sector, decision making and custody of infrastructure, wells, and processing plants have not ceased, tasks in which continuity is critical. "There are people in charge of this. And I want to extend my appreciation and to all of them, both workers and professionals," said the Vice President of the AMGP. Despite the difficulties that the health crisis has caused, the association keeps
promoting scientific research and key forums for the sector through digital media. "The use of new technologies, computing systems, and workstations, which help us to interpret and perform our work, has been a daily task. However, many of the current activities are virtual," said the engineer, who will take the association's presidency in November.
Geochemistry, petroleum systems, and basin modeling: pillars of a career Lourdes Clara Valdés is a geological engineer by the Superior School of Engineering and Architecture of the Instituto Politécnico Nacional. She also has a master's degree in engineering by Universidad Nacional Autónoma de México. Her career started in the Mexican Petroleum Institute (IMP, by its acronym in Spanish), where she worked from 1977 to 1982. At the IMP, she collaborated in the Department of Geochemistry and Palinoestratigraphy, supporting the oil potential evaluation in wells of the Northern Region of the Gulf of California, Chihuahua, and the Veracruz Basin. One of his mentors was Dr. Jaime Rueda, who initiated her in the geochemistry world.
Mujeres en la Industria
Foto: sismica.com.mx
trayectoria en el Instituto Mexicano del Petróleo (IMP), donde permaneció de 1977 a 1982. En el IMP colaboró en el Departamento de Geoquímica y Palinoestratigrafía, apoyando en la evaluación del potencial petrolero en pozos de la Región Norte del Golfo de California, Chihuahua y Cuenca de Veracruz. Uno de sus mentores fue el doctor Jaime Rueda, quien le introdujo en el mundo de la geoquímica. “Fue una persona dedicada y con mucho profesionalismo, el cual trató de inculcármelo de una u otra forma. A través de él conocí el mundo de la geoquímica. Prácticamente el 80% de mi carrera profesional se basó en desarrollar la interpretación de la investigación de los sistemas petroleros mexicanos”, mencionó. La maestra Clara Valdés, quien en 2010 recibió el Premio a la Ingeniería por el estado de Tabasco, relató que, gracias a la guía de sus mentores, incursionó en el modelado de cuencas y en la comprensión del comportamiento de yacimientos de petróleo bajo las condiciones de presión, volumen y temperatura. “El hecho de estar con gente de renombre internacional en la evaluación de algunas áreas me dio la oportunidad de conocer diferentes metodologías y conocimientos que nos han permitido establecer los más importantes sistemas petroleros de México”, compartió. Igualmente, recordó que “en la parte de la industria, alguien que colaboró e influyó en la toma de decisiones fue el ingeniero Holguín Quiñones, quien se encargó de coordinar las actividades de la industria petrolera. Y el ingeniero Raúl González García, quien en su momento fue gerente de exploración, también dio un gran impulso al desarrollo de la geoquímica en México, que prácticamente en nuestro país y en Petróleos Mexicanos (Pemex) nace a partir de 1980; de forma sistemática, a partir de 1984”. En ese año, Clara Valdés ingresó a Pemex en la Superintendencia de Exploración Región Sur, desarrollando la programación y el campo de muestreo geoquímico de roca aflorante en diversos proyectos. De 1990 a 1993 realizó estudios de análisis en las Cuencas del Sureste del Cretácico Medio y Jurásico Superior. Igualmente, participó en la definición del concepto “Sistema Petrolero” e inició con los modelados de cuenca 1D. Además, colaboró en la evaluación del potencial de la Cuenca de Veracruz, Salina del Istmo y Sureste. A partir del 2000, participó en el proyecto integral de Sistemas Petroleros a nivel nacional y en el modelado de cuencas 2D. Más tarde llevó a cabo
"He was a dedicated person with a lot of professionalism, which he tried to teach me in many ways. Thanks to him, I learned about the geochemistry world. Practically 80% of my professional career was based on developing the research interpretation of the Mexican oil systems," she mentioned. Clara Valdés, who in 2010 received the Engineering Award from the state of Tabasco, said that, through the guidance of her mentors, she forayed into basin modeling and understanding of the oil reservoir behavior under pressure, volume, and temperature conditions. "Being with people internationally renowned for evaluating many areas enabled me to learn about different methodologies and knowledge that have helped us
to establish the most important oil systems in Mexico," she shared. Likewise, she recalled that "regarding the industry, someone who collaborated and influenced on decision making was engineer Ortiz Quiñones, who was in charge of coordinating activities in the oil industry. And engineer Raúl González García, who was exploration manager at that time, also boosted the development of geochemistry in Mexico, which in our country and Petróleos Mexicanos (Pemex, by its acronym in Spanish) practically started in 1980, and systematically since 1984". In that year, Clara Valdés joined Pemex in the South Region Exploration Superintendence, developing the planning
25
Mujeres en la Industria
modelados de cuenca 3D en la Cuenca de Macuspana, Papaloapan, Salina y Cuencas del Sureste. A pesar de la brecha de género en el sector, la vicepresidente también resaltó el apoyo de sus compañeros a lo largo de su trayectoria, quienes la motivaron para “no flaquear en momentos en que, como mujer, había criterios machistas”. De acuerdo con la maestra, los mejores resultados en la industria se han observado en equipos mixtos, por lo que las profesionistas deben seguir trabajando para enriquecer el conocimiento. Aprender constantemente y demostrar las propias capacidades fue el consejo que compartió la ingeniera, quien llamó a “seguir luchando y exigir respeto. No debemos quedarnos calladas. Si demostramos que somos profesionales y capaces, las puertas se nos van a abrir en mil formas”. Desde 2009, Clara Valdés fue líder de la Red de Especialistas en Geoquímica y subgerente de Geoquímica y Modelado de Cuencas de la Subdirección de Exploración de PEP, donde colaboró y supervisó todas las actividades referentes al Sistema Petrolero y Modelado de Cuencas a nivel nacional de la Cuenca Tampico Misantla, Cinturón Plegado Perdido, Sabinas, Burro-Picacho, Veracruz, Golfo de México, Plataforma de Yucatán, Sierra de Chiapas y Golfo de Tehuantepec. “Al final de mi carrera en Petróleos Mexicanos tuve la oportunidad de participar en la elaboración de los manuales de sistemas petroleros, de plays y de generación de localizaciones, que constituyen la parte cultural de todos los procesos de Pemex”, señaló la vicepresidente de la AMGP. Igualmente, colaboró con especialistas en la síntesis de los sistemas petroleros de todas las cuencas del Golfo de México, entregadas a la Comisión Nacional de Hidrocarburos. A la fecha, la maestra Clara Valdés, quien en 2019 fue reconocida con el premio “Manuel Rodríguez Aguilar” de la AMGP, es miembro de varias asociaciones. “Hoy por hoy tenemos en puerta varios congresos que nos van a permitir difundir el conocimiento geológico y geofísico en cada una de las regiones, no sólo de México, sino de Latinoamérica y Europa”, precisó.
Alianzas para impulsar a la industria y a los jóvenes La AMGP constantemente abre cursos, coordina visitas de campo y seminarios para impulsar el avance de los jóvenes científicos e ingenieros. “Para nosotros es muy importante fortalecer el conocimiento geológico y apoyar a las futuras generaciones”, apuntó la ingeniera Clara Valdés. Por esto, la AMGP sostiene alianzas con entidades
26
Hay que seguir adelante. Tenemos el apoyo de muchas mujeres. En lo que no podamos hacer, hay que apoyarnos entre nosotras y lo vamos a lograr”, “We must go on. We have the support of many women. In whatever we cannot do, we have to support each other so that we can achieve it,”
and the field of geochemical outcropping rock sampling in several projects. From 1990 to 1993, she carried out analysis studies in the Southeast Basins of the Middle Cretaceous and Upper Jurassic. Likewise, she participated in defining the "Petroleum System" concept and started with the 1D basin modeling. Besides, she collaborated to evaluate the potential of the Veracruz, Salina del Istmo, and Southeast Basins. In 2000, she participated in the integral national project of Petroleum Systems and 2D basins modeling. Later, she carried out 3D basin modeling in the Macuspana, Papaloapan, Salina, and Southeast Basins. Despite the gender gap in the sector, Clara Valdés also highlighted the support of her colleagues throughout her career, who encouraged her to "not waver at a time when, as a woman, there were sexist criteria.” According to the master, the industry's best results have been observed in mixed teams, so the women professionals must
continue working to enrich the knowledge. To continually learn and demonstrate one's abilities was the advice that the engineer shared. She also called to "continue fighting and demanding respect. We must not remain silent. If we show that we are professional and capable, the doors will open for us in a thousand ways." Since 2009, Clara Valdés was the leader of the Geochemistry Specialist Network and Assistant Manager of Geochemistry and Basin Modeling of the PEP's Exploration Subdirection, where she collaborated and supervised all the national activities related to the Oil System and Basin Modeling in the Tampico Misantla Basin, Cinturón Plegado Perdido, Sabinas, Burro-Picacho, Veracruz, Gulf of Mexico, Yucatán Platform, Sierra de Chiapas, and Gulf of Tehuantepec. "At the end of my career at Petróleos Mexicanos, I had the opportunity to participate in the development of the oil systems, plays, and location generation manuals,
Mujeres en la Industria
académicas y organismos que fomentan la participación estudiantil, así como la retroalimentación científica y técnica. Uno de los eventos que persigue dichas metas es el Congreso Mexicano del Petróleo (CMP), que reúne a profesionistas y expertos del sector hidrocarburos para actualizar al gremio e impulsar obras clave de la política energética mexicana. Debido a la pandemia, el CMP de este año fue pospuesto para junio del 2021; sin embargo, este evento, forma parte de la agenda prioritaria de la AMGP. La asociación, junto con el Colegio de Ingenieros Petroleros de México (CIPM), la Asociación Mexicana de Geofísicos de Exploración (AMGE), la Asociación de Ingenieros Petroleros de México (AIPM) y la Society of Petroleum Engineers (SPE), organiza y difunde nuevas metodologías y tecnologías. Igualmente, coordinan una exposición industrial donde las operadoras intercambian herramientas, procesos de trabajo y priorizan proyectos. “Como asociación apoyamos la divulgación y el desarrollo profesional, sobre todo de los mexicanos y del estudiantado. Abrimos un concurso en el cual las instituciones educativas que imparten Ciencias de la Tierra dan una motivación al estudiante”, señaló la ingeniera Clara Valdés. En estas competencias, los alumnos con un alto desempeño académico son financiados por las asociaciones para que comiencen a vincularse con la industria y difundan su conocimiento. Al CMP también asisten expositores de renombre, quienes en las conferencias plenarias discuten los principales proyectos para nuestro país.
Para el futuro, el objetivo es tratar de seguir posicionando a la AMGP como una de las asociaciones que tiene la oportunidad de compartir el conocimiento y fortalecer los lazos con todos sus agremiados, y sobre todo apoyar el desarrollo de la industria petrolera en México,” “For the future, I see the aim to continue positioning the AMGP among the associations that have the opportunity to share knowledge and strengthen links with all its members, and above all, to support the development of the Mexican oil industry,”
which are the cultural part of all Pemex processes," said the AMGP Vice President. Likewise, she collaborated with specialists in synthetizing the oil systems all the basins of the Gulf of Mexico, delivered to the National Commission of Hydrocarbons. Currently, Clara Valdés, who in 2019 was recognized with the "Manuel Rodríguez Aguilar" award from the AMGP, belongs to several associations. "Today, we have various congresses that will help us to disseminate geological and geophysical knowledge in each of the regions, not only in Mexico but also in Latin America and Europe," she said.
Foto: sismica.com.mx
Partnerships to boost industry and youth AMGP constantly opens courses, coordinates field visits and seminaries to promote young scientists and engineers'
advancement. "It is very important for us to strengthen geological knowledge and support future generations," said engineer Clara Valdés. For this reason, AMGP maintains alliances with academic entities and organizations that encourage student participation and scientific and technical feedback. Among the events that seek these goals is the Mexican Oil Conference (CMP, by its acronym in Spanish), which gathers professionals and experts of the hydrocarbon sector to update the professionals of the sector and promote critical works of the Mexican energy policy. Due to the pandemic, this year's CMP was postponed to June 2021. However, this event is part of the priority agenda of the AMGP. Together with the College of Petroleum Engineers of Mexico, the Mexican Association of Exploration Geophysics, the Association of Petroleum Engineers of Mexico, and the Society of Petroleum Engineers, the association organizes and spreads new methodologies and technologies. Likewise, they coordinate an industrial exhibition where operators exchange tools, work processes, and prioritize projects. "As an association, we support the dissemination and professional development, especially of Mexicans and students. We opened a competition in which the educational institutions that teach Earth Sciences motivate students," said the engineer Clara Valdés. In these competitions, students with high academic results are funded by the associations to link up with the industry and to share their knowledge. The CMP also counts with the participation of renowned speakers who discuss our country's main projects in the plenary conferences.
27
Congreso Mexicano del Petróleo el presente y el futuro de la industria petrolera Ingeniero Ricardo Padilla Martínez, presidente del Colegio de Ingenieros Petroleros de México (2020-2022) Ricardo Padilla Martínez, President of the College of Petroleum Engineers of Mexico (2020-2022)
Un nuevo liderazgo para buscar el desarrollo profesional de los ingenieros petroleros A new leadership to seek professional development for oil engineers El nuevo presidente del Colegio de Ingenieros Petroleros de México (CIPM) tiene el compromiso de promover el fortalecimiento de la ingeniería petrolera en todos los rubros del sector. Mediante su labor, la institución continuará contribuyendo a la investigación, innnovación y desarrollo tecnológico nacional. The new president of the College of Petroleum Engineers of Mexico (CIPM by its acronym in Spanish) is committed to promoting the consolidation of petroleum engineering in every area of the sector. Through its work, the institution will continue supporting research, innovation, and national technological development.
E
R
l ingeniero Ricardo Padilla Martínez, con casi tres décadas de icardo Padilla Martínez, with almost three decades of activactividades en la industria petrolera del país, llega a la presiities in the country’s oil industry, has become President of dencia del Colegio de Ingenieros Petroleros de México. Él es the College of Petroleum Engineers of Mexico. He is a petroleum egresado de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) engineer by Universidad Nacional Autónoma de México with y tiene una especialidad por el Instituto Panamericano en Alta Dia specialty by the Pan-American Institute in Top Management rección de Empresas. of Companies. Con el conocimiento anteriormente mencionado y el que ha With the knowledge previously mentioned and his experiadquirido mediante la experiencia, enfocará sus capacidades en ence, he will focus his capacities on promoting the exploitation las actividades destinadas al aprovechamiento de los recursos of energy resources located in the Mexican subsoil. Besides, he energéticos del subsuelo mexicano. De igual forma, fomentará la will promote technological research in those areas. investigación tecnológica en dichas áreas. He will additionally pursue the collegiate members’ fraterAdicionalmente, pugnará por la fraternidad y el desarrollo nity and professional development through academic profesional de los colegiados a través de la actualización y and technological updating and improvement. On superación académica y tecnológica. También impulsará el the other hand, he plans to promote the entry of oil ingreso de los ingenieros petroleros en el mercado de trabajo. engineers into the labor market. La trayectoria profesional de Ricardo Padilla en la inRicardo Padilla’s professional career in the oil dustria petrolera inició en febrero de 1992. En ese año industry began in February 1992. In that year, ingresó como ingeniero de Operación de Pozos en el he joined Pemex as a Well Operation Engineer Distrito Veracruz, Región Norte, en Pemex. in the Veracruz District, Northern Region. Su trayectoria En diciembre de 1995 se integró al Activo Cantarell, In December 1995, he joined Activo Cantarell, en la industria Región Marina Noreste, desempeñando las funciones Northeast Marine Region, as Operation petrolera inició en de coordinador de Operación de la Plataforma de ProCoordinator of Akal-C Production Platform Pemex en 1992. ducción Akal-C y superintendente de la Plataforma and Superintendent of Nohoch-A Production de Producción Nohoch-A. En ese puesto permaneció Platform. He remained in this position until His career in the February 2002. hasta febrero del 2002. oil industry started Desde marzo de ese año hasta enero del 2007 se desFrom March 2002 to January 2007, he served in Pemex in 1992. empeñó como superintendente de Análisis y Control as superintendent of Facilities Analysis and Operativo de Instalaciones en el Activo de Producción Operational Control at Abkatun-Pol Chuc Abkatun-Pol Chuc, Región Marina Suroeste. PosteriorProduction Asset, Southwest Marine Region. mente, se incorporó como coordinador de Operación Subsequently, he joined as Operation Coordinator de Pozos e Instalaciones de Explotación en el Activo de Producción of Wells and Exploitation Facilities at Cantarell Production Asset, Cantarell, Región Marina Noreste, función que desempeñó hasta Northeast Marine Region, a position he held until April 2009. abril del 2009. From May 2009 to September 2011, he held the position of Project Execution Coordinator at the Ku-Maloob-Zaap Production De mayo del 2009 a septiembre del 2011 ocupó el cargo de coorAsset, Northeast Marine Region. From October 2011, he worked dinador de Ejecución de Proyectos en el Activo de Producción Kuas an Operational Coordination Manager, also in the Northeast Maloob-Zaap, Región Marina Noreste. A partir de octubre del 2011 fungió como gerente de Coordinación Operativa, en la misma región. Marine Region. Más tarde, en 2014, ingresó al cargo de administrador del ActiLater, in 2014, he became manager of the Integral Production vo Integral de Producción Ku-Maloob-Zaap, en la Subdirección de Asset Ku-Maloob-Zaap, in the Production Sub-directorate of the Producción del Bloque Aguas Someras 01. Desde diciembre del 2018 Aguas Someras 01 Block. Since December 2018, he has served as se desempeña como subdirector de Producción Región Norte. Production Vice-director in the Northern Region.
28
Mexican Oil Conference, the present and future of the oil industry Ing. Francisco Flamenco López, presidente de Society of Petroleum Engineers, Sección México (2020-2022) Francisco Flamenco López, President of the Society of Petroleum Engineers, Mexico Section (2020-2022)
SPE: trazando la ruta para la exploración y producción óptima de aceite y gas SPE: tracing the route for optimal oil and gas exploration and production El ingeniero Francisco Flamenco López fue nombrado presidente de la Society of Petroleum Engineers (SPE), Sección México. Como parte de sus objetivos, promoverá las oportunidades para el desarrollo y actualización de competencias técnicas. Francisco Flamenco López was appointed president of the Society of Petroleum Engineers (SPE), Mexico Section. Following its objectives, he will promote opportunities to develop and update technical skills.
F
F
rancisco Javier Flamenco López, subrancisco Javier Flamenco López, deputy director of Technical director de Especialidad Técnica de Exploitation Specialty in Pemex Exploration and Production, Explotación en Pemex Exploración y has extensive experience in the Mexican oil and gas industry. He has Producción (PEP), cuenta con una amplia exbeen the administrator of the Integral Asset of the North 02 Block, periencia en la industria petrolera de México. of the Sub-directorate of North Block Production, and responsible Ha sido administrador del Activo Integral del for Pemex’s deepwater projects. Bloque Norte 02, de la Subdirección de ProHe will use his industry experience to carry on with the Society of ducción de Bloques Norte, y responsable de Petroleum Engineers’ principles. These contemplate the collection los proyectos en aguas profundas de Pemex. and exchange of technical knowledge related to the exploration, El ingeniero aprovechará su experiencia en development, and optimal oil and gas resource production. la industria para continuar con los principios SPE is the largest individual membership organization supporting de la Society of Petroleum Engineers. Éstos managers, engineers, scientists, and other professionals worldwide contemplan la recolección e intercambio de in the oil and gas exploration and production segment. Together los conocimientos tecnológicos relacionados with the Mexican Association of Petroleum Engineers (CIPM), the con la exploración, desarrollo y producción Mexican Association of Petroleum Geologists (AMGP), the Mexican Association of Exploration Geophysicists óptima de recursos de aceite y gas. La SPE es la organización más (AMGE), and the Mexican Association of Petroleum grande de membresía individual Engineers (AIPM, all by its acronym in Spanish), SPE que apoya a gerentes, ingenieros, also leads the Mexican Oil Conference organization. científicos y otros profesionales en todo el mundo en el segmento de exploración y producción de aceite y gas. Junto con el ColeFrancisco Javier Flamenco López ha sido gio de Ingenieros Petroleros de administrador del Activo Integral del Bloque México (CIPM), la Asociación Norte 02, de la Subdirección de Producción Mexicana de Geólogos Petroleros de Bloques Norte, y responsable de los (AMGP), la Asociación Mexicaproyectos en aguas profundas de Pemex. na de Geofísicos de Exploración (AMGE) y la Asociación de InFrancisco Javier Flamenco López has been genieros Petroleros de México the administrator of the Integral Asset of (AIPM), la SPE también encabethe North 02 Block, of the Sub-directorate za la organización del Congreso of North Block Production, and responsible Mexicano del Petróleo. for Pemex’s deepwater projects. Dicho evento está diseñado para el intercambio tecnológico y científico. Reúne anualmente a más de 8 mil especialistas The event’s purpose is to promote technological and scientific de todo el mundo, instituciones de investigación y educativas, entidades del goexchange. Annually, it gathers more than eight thousand specialists bierno federal y empresas operadoras y de worldwide, research and educational institutions, federal governservicio especializadas. ment entities, and specialized operating and service companies.
29
Congreso Mexicano del Petróleo el presente y el futuro de la industria petrolera M.C. Gerardo Clemente Martínez, presidente de la Asociación Mexicana de Geofísicos de Exploración (2020-2022) President of the Mexican Association of Exploration Geophysicists (2020-2022)
Exploración para localizar recursos renovables y no renovables: meta de la AMGE Exploration to find renewable and non-renewable resources: AMGE’s goal El maestro Clemente Martínez, quien inicia su gestión como presidente de la Asociación Mexicana de Geofísicos de Exploración (AMGE), dará continuidad a la promoción del estudio y desarrollo de la geofísica. Igualmente, impulsará la investigación de la corteza terrestre. Mr. Clemente Martínez, who is starting his term as president of the Mexican Association of Exploration Geophysicists (AMGE, by its acronym in Spanish), will continue promoting the study and development of geophysics. Likewise, he will boost the investigation of the Earth’s crust.
P
F
or más de dos décadas, el maestro en Ciencias y Geología or over two decades, the specialist with a Master’s de Hidrocarburos por Aberdeen University ha trabajado Degree in Hydrocarbon Science and Geology from en el campo de la gravimetría y sismología, en el proceAberdeen University has worked in the gravimetric and samiento de datos sísmicos y en la caracterización inicial de seismological areas, in seismic data processing, and initial yacimientos. Al frente de la AMGE, impulsará la investigación reservoir characterization. As head of the AMGE, he will para la exploración de la corteza terrestre con el fin de promote research regarding the exploration of the localizar yacimientos de petróleo, gas, agua, minerales y Earth’s crust to find oil, gas, water, minerals, and any cualquier otro recurso natural renovable o no renovable. other renewable or non-renewable natural resource. Gerardo Clemente Su trayectoria en la industria petrolera comenzó en His career in the oil and gas industry began Martínez es in 1987 when he joined Petróleos Mexicanos as 1987, cuando ingresó a Petróleos Mexicanos desempeingeniero geofísico ñándose como geofísico Auxiliar en el Departamento an Assistant Geophysicist in the Geophysical por el Tecnológico de Operación Geofísica. Igualmente, fue observador Operations Department. He was also an observer of de Ciudad calculista de la Brigada Gravimétrica y geofísico Auxithe Gravimetric Brigade and an Assistant Interpreter Madero. También Geophysicist. liar de Intérprete. es maestro en Posteriormente, Gerardo Clemente, quien también es Later, Gerardo Clemente, who also has a Master’s Ciencias y Geología maestro en Ingeniería con especialidad en Exploración Degree in Engineering with a specialty in Subsurface de Hidrocarburos de Recursos Energéticos del Subsuelo por la Universidad Energy Resources Exploration from the Universidad por Aberdeen Nacional Autónoma de México, colaboró en el DeparNacional Autónoma de México, collaborated in the tamento de Procesamiento de Datos Sísmicos. En esta Seismic Data Processing Department. In this area, University. área ejerció como analista de Procesamiento de Datos he worked as a Seismic Data Processing Analyst, Sismológicos y, entre otros logros, estableció la secuenand, among other achievements, he established Gerardo Clemente cia de procesamiento de datos 2D de aguas profundas the sequence of deepwater 2D data processing in Martínez is a geophysical engineer en el proyecto Cinturón Plegado Perdido. the Cinturón Plegado Perdido project. by Tecnológico de De 1996 a 1997 se incorporó al Centro de Procesamiento From 1996 until 1997, he worked at the Seismic Ciudad Madero. de Datos Sísmicos en Poza Rica de Hidalgo, Veracruz. Data Processing Center in Poza Rica de Hidalgo, He also has a También fue supervisor en la Subgerencia de Diseño de Veracruz. He also was a supervisor in the Sequence Master’s Degree in Secuencias y Supervisión de Proyectos y líder de la Red Design and Project Supervision Sub-Directorate and Hydrocarbon Science de Especialistas en Procesamiento de Datos. leader of the Data Processing Specialists Network. and Geology by Del 2012 al 2014 lideró procesos en el Activo de ExploFrom 2012 until 2014, he led processes in the Aberdeen University. ración Cuencas del Sureste Terrestre, donde encabezó la Southeast Terrestrial Basin Exploration Asset, where generación de la documentación de seis campos nuevos he headed the development of documentation for para la certificación de reservas. Posteriormente, fue six new reserve certification fields. Afterwards, he supervisor de Procesamiento de Datos Sísmicos en la was the supervisor of Seismic Data Processing in Gerencia de Estudios Geofísicos. Geophysical Studies Management. He has recently provided support to the exploratory opportuRecientemente ha brindado apoyo al grupo de revisión de oportunidades exploratorias en la Gerencia de Evaluación de Prospectos. Igualnities review group in the Prospectus Evaluation Management. mente, ha colaborado en el seguimiento del procesamiento de datos para Likewise, he has collaborated in the follow-up of data processing apoyo de localizaciones exploratorias, entre otras responsabilidades. to support exploratory locations, among other responsibilities.
30
Congreso Mexicano del Petróleo el presente y el futuro de la industria petrolera Ingeniero Ángel Cid Munguía, presidente de la Asociación de Ingenieros Petroleros de México (2020-2022) Angel Cid Munguía, President of the Association of Petroleum Engineers of Mexico (2020-2022)
La AIPM continúa su labor para proteger a los profesionales de la industria AIPM continues its labor to protect professionals in the industry La Asociación de Ingenieros Petroleros de México (AIPM) agrupa a profesionales de la industria nacional con el propósito de impulsar el desarrollo y procurar la seguridad y bienestar de sus más de 2 mil integrantes. Bajo el lema de “Fraternidad y Superación”, su nuevo presidente continuará trabajando en concordancia con estos objetivos. The Association of Petroleum Engineers of Mexico (AIPM by its acronym in Spanish) gathers professionals from the national industry to promote development and ensure its more than 2 thousand members’ safety and welfare. Under the motto of “Fraternity and Improvement,” its new president will continue working in line with these objectives.
E
A
l ingeniero Ángel Cid Munguía tiene más de tres ngel Cid Munguía has over three decades of experience in the décadas de experiencia en el sector petrolero. Su oil sector. His work in this sphere began in 1984, as a Reserve labor en este ámbito inició en 1984, como Ingeniero Engineer in the Southern Region. Since then, he has executed 16 de Reservas en la Región Sur. Desde entonces, ha ejecutadifferent roles related to administration, coordination, drilling, do 16 cargos diferentes relacionados con administración, exploration, and production. coordinación, perforación, exploración y producción. The new president of the AIPM is also the Executive Coordinator El nuevo presidente de la AIPM es también Coordinador of the General Management of Pemex Exploration and Production, Ejecutivo de la Dirección General de Pemex Exploración a position he has held since February 2020. Before assuming the presidency of the AIPM, he served as Director y Producción, puesto en el que comenzó a desempeñarse desde febrero de 2020. Antes de asumir la presidencia of the Membership Commission from 2017 to de la AIPM, fungió como Director de la Comisión de 2019 in the Comalcalco Delegation. Membresía de 2017 a 2019 en la Delegación Comalcalco. He has a degree in Petroleum Engineering Es Ingeniero Petrolero por la Universidad Nacional from the National Autonomous University Autónoma de México, donde también estudió la of Mexico, where he also got a master’s degree in this field. Besides, he has a masmaestría en este ámbito. Además, tiene un master en Administración de Negocios por Tulane Uniter’s degree in Business Administration Ha trabajado versity, Tecnológico de Monterrey y UNACAR. from Tulane University, Tecnológico de en los activos Monterrey, and UNACAR. En 1995 fue nombrado Ingeniero Especialista en la Subgerencia de Diseño de Explotación In 1995, he was named Specialist Ek-Balam, en el activo integral Ek-Balam; donde, en 1997, Engineer in the Exploitation Design Ku-Maloob-Zaap Division in the integral asset Ek-Balam, fungió el mismo cargo en la Coordinación de y Cantarell. Operación de Pozos e Instalaciones. También where, in 1997, he served in the Coordination tuvo una experiencia de seis años en el activo of Operation of Wells and Facilities. He He has worked integral Ku-Maloob-Zaap, donde fue Coordinador also had a six-year experience in the inteon the Ek-Balam, gral asset Ku-Maloob-Zaap, where he was Especialista en la Coordinación de Operación Ku-Maloob-Zaap and Specialist Coordinator in the Coordination de Pozos e Instalaciones y en la Coordinación Cantarell assets. of Operation of Wells and Facilities and de Enlace Operativo. in the Coordination of Operational Link. Por otro lado, de 2009 a 2011 fue Coordinador Especialista en la Coordinación de Enlace On the other hand, from 2009 to 2011, Operativo del Activo Cantarell. Más adelante, en he was Specialist Coordinator in the Operational Link Coordination of the Cantarell Asset. Later, 2014, fue Administrador del Activo de Producción Macusin 2014, he was the Administrator of the Macuspana Muscpac pana Muscpac en la Subdirección de Producción Región Production Asset in the South Region Production Sub-Directorate, Sur, donde se desempeñó hasta 2017. En ese año, tomó where he worked until 2017. In that year, he assumed the position el puesto como Administrador del Activo de Producción Bloque Sur 03 y posteriormente fue Gerente de Recursos of Administrator of the Production Asset South Block 03, and, later on, he was Manager of Specialized Technical Resources in Técnicos Especializados en la Subdirección de Especialithe Sub-Directorate of Technical Specialization of Exploitation. dad Técnica de Explotación.
32
Soberanía Energética con Contenido Nacional Soberanía energética con contenido nacional Energy sovereignty with national content
Congreso Mexicano del Petróleo, el presente y el futuro de la industria petrolera Mexican Oil Conference, the present and future of the oil industry El mundo se ha vuelto un lugar muy distinto a partir de la irrupción de la pandemia por Covid-19. En particular, la industria petrolera prácticamente se ha transformado. Ahora, en plena reinvención, debe reenfocar sus objetivos hacia tecnologías más sustentables y proyectos más rentables. The world has become a very different place since the outbreak of the Covid-19 pandemic. In particular, the oil industry has practically been transformed. In complete reinvention, it must refocus its objectives towards more sustainable technologies and more profitable projects.
E
Por / By: Efraín Mariano
l Congreso Mexicano del Petróleo (CMP), evento internacional más importante de la industria petrolera que se realiza en México, celebraría este año su edición número XV. No obstante, la crisis sanitaria obligó al mundo a cancelar todos sus encuentros y reprogramarlos hasta el 2021. El CMP no fue la excepción. Las asociaciones hermanas encargadas de la organización han confirmado que todo está listo para su celebración en la ciudad de Monterrey, Nuevo León. Considerado como un foro de transmisión de conocimientos técnicos, científicos y tecnológicos, el CMP presentará un programa de actividades ajustado y robusto, con espacios únicos para abordar con prospectiva los temas de coyuntura y desafíos actuales de la industria.
34
T
he Mexican Oil Conference (CMP, by its acronym in Spanish), the most important international oil industry event in Mexico, would celebrate its 15th edition. However, the health crisis forced the world to cancel all its meetings and reschedule them until 2021. The CMP was no exception. The organization’s partner associations have confirmed that everything is ready for its celebration in Monterrey, Nuevo León. Considered a forum to promote the transmission of technical, scientific, and technological knowledge, the CMP will offer an adjusted and robust activities program, providing unique spaces to discuss the industry’s current situation and challenges with a future outlook. In this sense, the CMP celebration acquires more importance due to the oil sector’s complex scenario. More than ever, interaction among oil professionals is required to lead the industry to a good end.
LOGISTICA GESTIÓN DE PERSONAL CAPACITACIÓN
SUBCONTRATACIÓN DE PERSONAL CON BENEFICIOS ADICIONALES SIN COSTO! ASESORIA LEGAL
RECLUTAMIENTODE PERSONAL
PRUEBAS PSICOMETRICAS
ADELANTODE NOMINA
S.G.M.M
Soberanía Energética con Contenido Nacional
En este sentido, la celebración del CMP cobra mayor importancia por el complejo entorno que encara la industria petrolera. Ahora más que nunca se requiere de la interacción entre los integrantes del gremio petrolero para llevar la nave a buen puerto.
Congreso multidisciplinario A lo largo de sus diferentes ediciones, el CMP ha sumado progreso a la industria petrolera del país y América Latina. Los asistentes, tanto privados como públicos, han potencializado sus capacidades y aumentado sus fortalezas. El Congreso Mexicano del Petróleo es por mucho el evento magno de la industria petrolera. Se trata de un encuentro multidisciplinario, una plataforma tecnológica, un foro técnico y científico, una ventana a la innovación, un espacio de transferencia de conocimientos, un foro de vanguardia, una red de profesionales; en resumen, un espacio integral de negocios y networking.
Multidisciplinary Conference
La edición XV del CMP tiene contempladas 350 conferencias técnicas en modalidades de conferencias magistrales, sesiones orales, sesiones póster y cursos cortos. The 15th edition of the CMP has 350 technical conferences in master conferences, spoken sessions, poster sessions, and short courses.
36
Throughout its different editions, the CMP has added progress to the country’s and Latin America’s oil industry. The attendees, both private and public, have potentialized their capacities and increased their strengths. The Mexican Oil Conference is undoubtedly the most critical event in the petroleum sector. It is a multidisciplinary meeting, a technological platform, a technical and scientific forum, a window to innovation, a space for knowledge transfer, a network of professionals. In summary, it is an integral space for business and networking. According to the General Director of Petróleos Mexicanos, Octavio Romero Oropeza, the Mexican Oil Conference is a forum for the generation and discussion of proposals and ideas “aimed primarily to create solutions for the main challenges faced by the country in terms of hydrocarbon exploration and production.” For the executive coordinator of the CMP, Dr. Néstor Martínez Romero, the Conference is designed to be an instrument of technological and scientific exchange. “Thanks to the fact that it
Los temas relevantes de la industria en la visiรณn de profesionales con alta especialidad
Estos temas, entre muchos otros, serรกn revisados y comentados por expertos en los Foros CMP.ExE. wwwcongresomexicanodelpetroleo.com
Soberanía Energética con Contenido Nacional
En palabras del director general de Petróleos Mexicanos (Pemex), Octavio Romero Oropeza, el Congreso Mexicano del Petróleo es un foro de generación y discusión de propuestas e ideas “encaminadas principalmente a crear soluciones para los principales retos que afronta el país en cuestión de exploración y producción de hidrocarburos”. Para el coordinador ejecutivo del CMP, el doctor Néstor Martínez Romero, el Congreso está diseñado para ser una vía de intercambio tecnológico y científico. “Gracias a que reúne anualmente a más de 8,000 especialistas de todo el mundo, provenientes de instituciones de investigación, entidades del gobierno federal, empresas operadoras y de servicio especializadas, el CMP es un foro de interacción multidisciplinaria”, señala Martínez Romero. Desde la perspectiva del doctor Jorge Barrios Rivera, presidente del Comité Organizador del CMP en 2019, el evento es un espacio de competencia e interacción constructiva, que ofrece soluciones inmediatas a los problemas del entorno energético actual.
El Congreso Mexicano del Petróleo es un foro de generación y discusión de ideas. Todas encaminadas a crear soluciones para los principales retos que afronta la industria”, “The Mexican Oil Conference is a forum for ideas generation and discussion. All are focused on creating solutions for the main challenges faced by the industry,” Octavio Romero Oropeza, director general de Petróleos Mexicanos. general director of Petróleos Mexicanos.
38
8,000
congresistas asistirán la edición XV del CMP 2021 8,000 congressmen will attend the 15th edition of CMP 2021
annually gathers more than 8,000 specialists worldwide, from research institutions, federal government entities, operator and specialized service companies, the CMP is a forum for multidisciplinary interaction,” Martínez Romero points out. From the perspective of Dr. Jorge Barrios Rivera, president of the 2019 CMP Organizing Committee, the event is a space for competition and constructive interaction, offering immediate solutions to the current energy context’s problems.
El evento magno del año
The main event of the year
Las cinco asociaciones hermanas -la Asociación Mexicana de Geofísicos de Exploración (AMGE); la Asociación de Ingenieros Petroleros de México (AIPM); el Colegio de Ingenieros Petroleros de México (CIPM); la Asociación Mexicana de Geólogos Petroleros (AMGP) y la Society of Petroleum Engineers, Sección México (SPE)- son las encargadas de organizar y gestionar la estructura del CMP. Congresistas, empresarios, tecnólogos, científicos y académicos confluyen por una semana para intercambiar los conocimientos y las tendencias que están transformando a la industria. Alrededor de 8,000 congresistas participan en conferencias plenarias, ponencias técnicas y cursos. En la exposición industrial, cerca de 200 compañías provenientes de 14 países presentan las tecnologías e innovaciones que están moviendo al sector. Las sesiones técnicas incluyen desde estudios de geología y geofísica, ingeniería de yacimientos y producción, perforación y terminación de pozos, hasta exposiciones de seguridad industrial y protección ambiental. En las conferencias plenarias participan los protagonistas de la industria, tanto empresarios como funcionarios públicos. El objetivo: construir puentes de diálogo y soluciones necesarios en los actuales tiempos.
The five partner associations - the Mexican Association of Exploration Geophysicists (AMGE); the Association of Petroleum Engineers of Mexico (AIPM); the College of Petroleum Engineers of Mexico (CIPM); the Mexican Association of Petroleum Geologists (AMGP), and the Society of Petroleum Engineers, Mexico Section (SPE, all by its acronym in Spanish) - are responsible for organizing and managing the CMP’s structure. Congress participants, business people, technologists, scientists, and academics meet for a week to exchange knowledge and trends transforming the industry. Around 8,000 speakers participate in plenary conferences, technical presentations, and courses. In the industrial exhibition, nearly 200 companies from 14 countries present the sector’s technologies and innovations. Technical sessions range from geology and geophysics studies, reservoir and production engineering, drilling and well completion, to industrial safety and environmental protection exhibitions. The plenary conferences are attended by industry leaders, both businessmen, and public servants. The goal is to build dialogue bridges and necessary solutions in the current times.
Oil & Gas Registra un avance general del 25% / It reports a 25% overall progress
Refinería en Dos Bocas, hacia la autosuficiencia energética El presidente Andrés Manuel López Obrador garantizó que la refinería se inaugurará el 1 de julio de 2022. Tendrá una capacidad máxima de procesamiento de 340 mil barriles diarios, los cuales serán clave para disminuir la importación de hidrocarburos líquidos.
Por / By: Efraín Mariano
C
on un presupuesto 11% mayor al inicialmente estimado, la construcción de la refinería en Dos Bocas avanza en tiempo y forma. La obra emblemática de la actual administración se mueve a pesar de las críticas de expertos internacionales, las inclemencias del mal tiempo y los contratiempos por la crisis sanitaria. En junio del año pasado, el gobierno de México comenzó la construcción de la refinería en Paraíso, Tabasco, para consolidar la autosuficiencia energética del país. La finalidad es aumentar la refinación de productos petrolíferos con valor agregado para los mexicanos.
La refinería en Dos Bocas permitirá incrementar la oferta de gasolina y diésel en por lo menos 290 mil barriles diarios. Procesará crudo 100% Maya y estará integrada por 17 plantas de proceso. The refinery in Dos Bocas will increase the gasoline and diesel supply by at least 290 thousand barrels per day. It will process 100% Mayan crude and will be integrated by 17 processing plants.
Después de 18 meses, la construcción registra un avance general del 25%, entre cimentaciones, ingeniería y preparación de sitio. La obra es encabezada por la Secretaría de Energía, con apoyo de Petróleos Mexicanos y socios estratégicos, como el Instituto Mexicano del Petróleo (IMP). Además, contempla la construcción de 56 tanques de almacenamiento, 34 esferas y 17 plantas de proceso, incluyendo talleres, cuartos de control y edificios administrativos y de servicios.
40
Dos Bocas Refinery, towards energy self-sufficiency President Andrés Manuel López Obrador guaranteed that the refinery would be ready on July 1, 2022. It will have a maximum processing capacity of 340 thousand barrels per day, which will be key to reduce liquid hydrocarbon imports.
W
ith a budget that is 11% higher than the initial estimation, the construction of the refinery in Dos Bocas is advancing timely and in due form. The current administration’s emblematic work is moving forward despite critiques from international experts, bad weather, and setbacks due to the health crisis. In June 2019, the Mexican Government started constructing the refinery in Paraíso, Tabasco, to consolidate
national energy self-sufficiency. The purpose is to increase oil product refining with added value for Mexicans. After 18 months, the construction is at 25% completion, including foundations, engineering, and site preparation. The Secretariat of Energy leads the project, with help from Petróleos Mexicanos and strategic partners such as the Mexican Petroleum Institute (IMP, by its acronym in Spanish). It will also have 56 storage
Oil & Gas
Autosuficiencia energética La refinería, estiman, permitirá incrementar la oferta de gasolina y diésel hasta en 340 mil barriles diarios. Esa producción reducirá la importación de combustibles y generará precios más baratos y mayores ahorros para los mexicanos. El presidente Andrés Manuel López Obrador confía que una vez que estén rehabilitadas las seis refinerías para mediados del 2023, el país tendrá capacidad para refinar un millón 540 mil barriles diarios, un nivel que garantizaría la autosuficiencia energética del país.
Vamos hacia adelante en la construcción de la refinería en Dos Bocas. Vamos hacia el rescate de Pemex y de nuestra nación”,
tanks, 34 spheres, and 17 process plants, including workshops, control rooms, and administrative and service buildings.
Energy self-sufficiency The refinery will approximately increase the gasoline and diesel supply by up to 340 thousand barrels per day. That production will reduce fuel imports and generate lower prices and increased savings for Mexicans.
El director general de Pemex, Octavio Romero Oropeza, informó que hasta ahora se han desembolsado 933 millones de dólares construyendo la nueva refinería. El monto está en línea con las proyecciones estimadas.
43,321 direct and indirect jobs has generated the refinery construction.
933 million dollars, disbursement up until now
Andrés Manuel López Obrador.
933 mdd, el desembolso hasta ahora
empleos directos e indirectos han sido generados por la construcción de la refinería.
subsidiary PTI (by its acronym in Spanish) have formalized 114 contracts with 60 specialized companies.
“We are moving forward with the construction of the refinery in Dos Bocas. We are headed towards rescuing Pemex and our nation”,
La titular de la Secretaría de Energía, Rocío Nahle García, informó que hasta el momento se han generado más de 43,321 empleos directos e indirectos, los cuales corresponden a los rubros de construcción, fabricación de equipos de origen nacional, desarrollo de ingeniería, servicios del proyecto y en talleres satélites o alternos de trabajos complementarios. A la fecha, la empresa encargada de cada uno de los proyectos y la filial de Pemex PTI han formalizado 114 contratos con 60 empresas especializadas en el ramo.
43,321
President Andrés Manuel López Obrador is confident that once the six refineries are rehabilitated by mid2023, the country will have the capacity to refine 1,540,000 barrels per day, a level that would guarantee the country’s energy self-sufficiency. Rocío Nahle García, head of the Secretariat of Energy, reported that, up until now, the construction has created more than 43,321 direct and indirect jobs in the areas of construction, national equipment manufacturing, engineering development, project services, and in satellite or alternative workshops for complementary works. Currently, the companies in charge of each project and the Pemex
Pemex’s general director, Octavio Romero Oropeza, reported that 933 million dollars have been disbursed so far to construct the new refinery. The amount is aligned with the estimated projections. Nevertheless, the executive revealed that the project would cost more than 900 million dollars, which is 11% higher than what was initially calculated. Consequently, it adds up to 8,918 million dollars. In this sense, the dollar’s appreciation during the second quarter of the year, the pandemic’s most intense period, has been the main reason for the cost increase.
Against all odds The work, a central part of the federal policy to rescue national energy sovereignty, has been challenged by experts and detractors since its design stage. Specialists have warned that the final price could reach up to 10 billion dollars, given the exchange rate variations.
41
Oil & Gas
No obstante, el directivo reveló que la obra tendrá un costo mayor a los 900 millones de dólares; cifra que es 11% superior a lo inicialmente calculado para sumar ahora 8,918 millones de dólares. En este sentido, la apreciación del dólar durante el segundo trimestre del año, el periodo más álgido de la pandemia, ha sido la razón principal del incremento de los costos.
Contra todas las apuestas La obra, parte medular de la política federal para rescatar la soberanía energética del país, ha sido cuestionada desde su concepción por parte de expertos y detractores. Especialistas han advertido que, ante las variaciones en el tipo de cambio, el precio final podría ascender hasta los 10,000 millones de dólares. Recientemente, el Fondo Monetario Internacional (FMI) recomendó al gobierno federal cancelar la construcción de la refinería. Igualmente, sugirió enfocar esos recursos a proyectos de mayor rentabilidad y advirtió que la estrategia comercial de Pemex está desplazando recursos del gasto esencial de México, cuando el país necesita más apoyo fiscal en el corto plazo. Asimismo, recomendó a Pemex asociarse con empresas privadas para obtener capital y conocimiento, con el fin de aliviar las altas necesidades de financiamiento. Al respecto, Rocío Nahle resaltó que las recomendaciones que recibió México en las últimas cuatro décadas para frenar inversiones en la producción de energéticos llevaron al país a depender del exterior y a tener déficit de gasolinas. El proyecto de la refinería de Dos Bocas tomó como referencia la refinería en Jamnagar (India). El complejo indio se construyó en tres años y requirió una inversión de 6,000 millones de dólares.
La obra de la refinería en Dos Bocas genera trabajo y desarrollo. Esta y otras obras son parte fundamental para la reactivación económica de México”, Rocío Nahle García. “The construction of the refinery in Dos Bocas creates jobs and development. This and other projects are a fundamental part of Mexico’s economic reactivation”, Rocío Nahle García.
Recently, the International Monetary Fund (IMF) recommended the Federal Government to cancel the refinery construction. Likewise, it suggested allocating those resources on more profitable projects and warned that Pemex’s commercial strategy displaces resources from Mexico’s essential spending when the country needs more financial support in the short term. It also recommended that Pemex should partner up with private companies to obtain capital and knowledge
PJ Piping es un distribuidor internacional y socio de EPC en el suministro de tuberías, conexiones, bridas y accesorios. Nuestra capacidad para ofrecer precios y entregas competitivos se basa en nuestro acceso a inventarios globales y relaciones con fabricantes clave. La capacidad de PJ Group para minimizar la deuda y mantener un fuerte respaldo financiero de instituciones clave ha permitido un riesgo más estratégico en las condiciones actuales del mercado. PJ Piping tiene años de experiencia en el mercado mexicano, específicamente con Pemex y otros operadores extranjeros que exploran y producen en el país. PJ ha estado involucrado en proyectos clave en México como Pemex Abkatun, Ayatsil, CA-KU-A1 y ENI Amoca. Continuamos aumentando nuestra presencia en el territorio mexicano al dedicar personal local exclusivamente a clientes y proyectos clave. PJ ha designado a Ivonne Flores para liderar los esfuerzos de ventas en México. Ivonne tiene más de 10 años de experiencia trabajando en proyectos EPC. Su enfoque es desarrollar relaciones comerciales a largo plazo con los principales operadores, contratistas de EPC, proveedores de paquetes de equipos y fabricantes de México.
42
to alleviate its high financing needs. In this regard, Rocío Nahle highlighted that the recommendations to stop investments in energy production that Mexico has followed over the last four decades led to dependence on foreign countries and a gasoline deficit. The Dos Bocas refinery project is based on the refinery in Jamnagar (India). The Indian complex was built in three years and required a 6-billion-dollar investment.
PJ Piping is an international distributor and EPC partner in the supply of pipe, fittings, flanges, and accessories. Our ability to provide competitive pricing and deliveries are based on our access to global inventories and relationships with key manufacturers. PJ Group’s ability to minimize debt and maintain strong financial backing from key institutions has allowed for more strategic risk in current market conditions. PJ Piping have years of experience in the Mexican market, specifically with Pemex and other foreign operators exploring and producing in the country. PJ has been involved in key projects in Mexico such as Pemex Abkatun, Ayatsil, CA-KU-A1, and ENI Amoca. We are continuing to grow our presence in Mexico by dedicating local personnel exclusively to key customers and projects. PJ has appointed Ivonne Flores to lead sales efforts in Mexico. Ivonne has more than 10 years of experience working on EPC projects. Her focus is to develop long term commercial relationships with Mexico’s leading Operators, EPC contractors, Equipment package providers and manufacturers.
SEPT 2 02 0, ISSUE NO.1
PJ Piping México y Texas Pipe para abastecer Refinería Dos Bocas
Tubería - Conexiones - Bridas El inventario más grande en acero al carbón, inoxidable y aleaciones especiales en Norteamérica. PJ Piping de México esta trabajando de cerca con Texas Pipe & Supply of Houston, Texas para apoyar a los contratistas de la Refinería de Dos Bocas en Tabasco, México. PJ Piping, con el apoyo del enorme inventario y la fuerza financiera con la que cuenta Texas Pipe & Supply esta posicionado para suministrar Tubería, Conexiones, Bridas y otros componentes de Tubería a los contratistas responsables de la Refinería.
Valor al cliente: Soporte local en México Inventario en stock de todos los productos para entregar en tiempo Cadena de suministros global de PJP Fabricantes aprobados Servicios de logística Historial en proyectos de Pemex
PJP México Contacto Ventas: Ivonne Flores:
iflores@pjpiping.com
+52 833 8545736
43
Oil & Gas Actualmente el IMP cuenta con 122 pruebas acreditadas Currently, the IMP has 122 accredited tests
Laboratorios IMP, con tecnología y calidad certificada Los 12 laboratorios del Instituto Mexicano del Petróleo (IMP) se encuentran alineados a la cadena de valor de la industria de los hidrocarburos. Abarcan desde la exploración y producción hasta los procesos de transformación y transporte.
S
u catálogo, de 1, 256 servicios y pruebas, contribuye a los proyectos de investigación, desarrollo tecnológico, escalamiento e innovación, que ejecutan y soportan las soluciones específicas o integrales que se ofrecen a los operadores. Además, con el propósito de seguir aportando valor a las soluciones, está en marcha un ambicioso programa de acreditación, el cual permitirá atender los requerimientos completos de los estudios Assay y de la NOM-CRE-016-2016. En 2016, de las 47 pruebas que componen el estudio Assay, el IMP tenía 42 implementadas y únicamente seis acreditadas. A la fecha hay 27 pruebas acreditadas y está programado acreditar cuatro más en 2021, cuando se reanuden las actividades normales para complementar el paquete de pruebas con nueve acreditaciones adicionales e implementar las que hagan falta. Durante los últimos once años ha estado vigente la acreditación Q-055-005/10 y Q-046-004/10 de las pruebas del Laboratorio de Geoquímica Orgánica, el cual fue auditado el pasado mes de julio por la Entidad Mexicana de Acreditación, con resultado de “cero” hallazgos. En el cuadro se muestra la evolución de las pruebas acreditadas en los laboratorios de 2013 a 2020. La cifra incrementó de 88 en 2015 a 122 pruebas acreditadas en 2020. En 2018 se invirtieron 198 millones de pesos en la adquisición de 181 equipos de laboratorio con tecnología de vanguardia. Para el próximo año, la inversión será de 104 millones de pesos. Hace dos años también se implementó la actualización de la nueva norma ISO/IEC 17025:2017 “Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración”. En el 2017 y 2018, 639 equipos recibieron mantenimiento, en tanto que en 2019 fueron 1,348. Además, por primera vez se establecieron contratos marco consolidados que atendieron 63 y 64 equipos analíticos de los laboratorios en 2018 y 2019, respectivamente, y 56 equipos serán atendidos en 2020 con mejores condiciones de precio, atención y servicio.
44
IMP Laboratories, with certified technology and quality The 12 laboratories of the Mexican Petroleum Institute (IMP, by its acronym in Spanish) are aligned to the hydrocarbon industry value chain. They cover from exploration and production to transformation and transportation processes.
I
ts catalog of 1,256 services and tests contributes to research, technological development, scale-up, and innovation projects, which execute and support specific or integral solutions offered to operators. Furthermore, to continually provide value to the solutions, an ambitious accreditation program is underway, which will make it possible to meet the complete requirements of the Assay studies and the NOM-CRE-016-2016. In 2016, of the 47 tests that make
up the Assay study, the IMP had 42 implemented and only six accredited. To date, there are 27 accredited tests, and four more are scheduled to be accredited in 2021 when normal activities will resume to complement the test package, with nine additional accreditations, and to implement those that are needed. During the last eleven years, the accreditation Q-055-005/10 and Q-046-004/10 of the Organic Geochemistry Laboratory tests have
Oil & Gas
No. de pruebas y servicios
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Aguas Arriba Caracterización de Materiales Sintéticos y Naturales Geoquímica Orgánica Perforación, Terminación y Mantenimiento de Pozos Petrofísica y Análisis PVT Producción de Hidrocarburos y Control de la Corrosión Recuperación de Hidrocarburos
368
21
30
30
30
30
30
34
34
7
7
7
7
7
7
8
8
7
7
7
7
7
7
7
16
16
16
16
16
19
19
Aguas Abajo
888
72
64
58
59
69
69
81
88
87
14
10
8
8
8
8
11
11
Laboratorio
Análisis Ambientales
69 16 88 30 117 48
14
Análisis Físicos
319
7
4
3
3
3
3
4
11
Análisis Químicos Plantas Piloto y Escalamiento de Catalizadores Sistemas de Combustión Termodinámica y Síntesis de Productos Químicos
207
12
14
8
8
15
15
21
21
39
36
39
40
43
43
45
45
Total
1,256
93
94
88
89
99
99
115
122
77 54 144
El 29 de mayo de 2018, se obtuvo el certificado ISO 9001:2015, emitido por SAI Global, con alcance en líneas de negocios de la Dirección de Servicios de Ingeniería: • Design of basic and detail engineering projects for civil works; • Advisory services in security and environmental management; • Service of analysis, management and application of chemical additives for the industry. Actualmente, los laboratorios de Petrofísica y Análisis PVT y Caracterización de Materiales Sintéticos y Naturales contribuyen en el proyecto de la Litoteca Nacional de la Industria de Hidrocarburos, en Pachuca, Hidalgo, con el manejo y preparación especializado (laminados) de muestras geológicas para estudios de fracturas. El IMP ha creado el Centro de Tecnologías en Exploración y Producción (CTEP) en Boca del Río, Veracruz, con el que ofrece servicios integrales para beneficio de la industria petrolera. Con estos laboratorios el IMP se posiciona en el mercado como la mejor opción, ya que ofrece servicios integrales de alto contenido tecnológico para la industria petrolera nacional e internacional.
been in force, which was audited last July by the Mexican Entity of Accreditation, with a result of “zero” findings. The following table shows the evolution of the accredited tests in the laboratories from 2013 to 2020. The number increased from 88 in 2015 to 122 accredited tests in 2020. In 2018, 198 million pesos were invested in acquiring 181 laboratory equipment with the latest technology. For next year, the investment will be 104 million pesos. Two years ago, the update of the new ISO/IEC 17025:2017 “General requirements for the competence of testing and calibration laboratories” was also implemented. In 2017 and 2018, 639 pieces of equipment were maintained, while in 2019, there were 1,348. For the first time, consolidated framework contracts were established that served 63 and 64 analytical equipment of the laboratories in 2018 and 2019, respectively, and 56 equipment will be attended in 2020 with better price, attention, and service conditions. On May 29, 2018, the ISO 9001:2015 certificate was obtained, issued by SAI Global, with scope in business lines of the Engineering Services Direction:
• Design of basic and detailed engineering projects for civil works. • Advisory services in security and environmental management. • Service of analysis, management, and application of chemical additives for the industry. Currently, the laboratories of Petrophysics and PVT Analysis and Characterization of Synthetic and Natural Materials contribute to the project of the National Lithographic Library of the Hydrocarbon Industry, in Pachuca, Hidalgo, with the specialized handling and preparation (laminates) of geological samples for fracture studies. The IMP has created the Center for Exploration and Production Technologies (CTEP, by its acronym in Spanish) in Boca del Río, Veracruz, to offer integral services for the oil industry’s benefit. With these laboratories, IMP is positioned in the market as the best option since it provides critical services with a high technological content for the national and international oil industry.
45
Energy Industry IOS y Energy & Commerce Energy Oil & Gas Summit / IOS and Energy & Commerce Energy Oil & Gas Summit
¿Qué recomiendan los expertos ante la posibilidad de una segunda ola de COVID-19? Dieciséis expertos del sector energético participaron en el Energy Oil & Gas Summit, organizado por Energy & Commerce e IOS Offices el 14 y 15 de octubre y moderado por Rubí Alvarado, Directora General de esta revista. Entre las proyecciones resaltaron la digitalización, el Internet de las Cosas, la descarbonización y las energías renovables.
L
Por / By: Renata Pérez de la O y Miroslava Fuentes
a posibilidad de una segunda ola de COVID-19 en México aumenta la necesidad de actuar para anticiparse a las fluctuaciones en la demanda de hidrocarburos. Este fue el tema discutido el primer día en uno de los paneles. De acuerdo con Roberto Díaz de León, Presidente Nacional de Onexpo, en caso de un rebrote en México, la contracción de la demanda sería menor a la sufrida en marzo y abril. Sin embargo, es necesario prepararse y mantener las medidas preventivas. Por su parte, Pablo Gualdi, CEO de ATIO® Group, destacó que para las empresas relacionadas con los combustibles es necesaria una mayor participación de parte del gobierno. Lo anterior incluye proyectos de infraestructura, liberación de permisos y fomento a las actividades. Además, en opinión de Esaú Montes de Oca, Gerente General de Transportes JSV, para evitar una recesión será necesaria la participación del sector privado, los ciudadanos, sociedades bancarias y gobierno. Al respecto, Alberto de la Fuente, Presidente y Director General de Shell México, resaltó en conferencia magistral que la actual conyuntura obliga a las empresas a trabajar el futuro de la industria. Comentó que Shell México ha planteado escenarios a corto y mediano plazo considerando riqueza, seguridad y salud. Además, resaltó, los protagonistas de la planeación son los clientes, la tecnología y la digitalización. Pero, ¿cómo afectaría una segunda ola a los ciudadanos? Para Erick Sánchez, Associate Director de Business Development en IHS Markit, una adaptación exitosa a estos cambios exige aceptar y adoptar la transición energética y de movilidad. Además, Gonzalo Monroy, Managing Director de GMEC Consulting, resaltó que las energías renovables tendrán una mayor penetración en el mercado mientras sean más baratas y haya más avances tecnológicos. Ambos destacaron que es difícil anticipar cómo impactarán los precios del petróleo a largo plazo.
46
What do experts recommend in light of a possible second COVID-19 wave? Sixteen experts from the energy sector participated in the Energy Oil & Gas Summit, organized by Energy & Commerce and IOS Offices on October 14th and 15th and moderated by Rubí Alvarado, General Director of this magazine. Digitalization, the Internet of Things, decarbonization, and renewable energies were among the projections that stood out.
T
he possibility of a second wave of COVID-19 in Mexico increases the need to take action to anticipate fluctuations in hydrocarbon demand. This topic was discussed on the first day of one of the panels. According to Roberto Diaz de Leon, National President of Onexpo, the demand contraction would be lower than the one experienced in March and April in case of a resurgence in Mexico. However, it is necessary to prepare and maintain preventive measures. Meanwhile, Pablo Gualdi, CEO of ATIO® Group, highlighted that greater government involvement is necessary for fuel-related companies. This includes infrastructure projects, permit releases, and promotion of activities. Moreover, according to Esaú Montes de Oca, General Manager of Transportes JSV, the participation of the private sector, citizens, banking companies, and the government will be necessary to avoid a recession. In this regard, Alberto de la Fuente, President and CEO of Shell Mexico, highlighted in a magisterial conference that the current situation pushes companies to work on the industry’s future. He commented that Shell Mexico had proposed short and medium-term
scenarios considering wealth, security, and health. Besides, he highlighted that the protagonists of such planning are clients, technology, and digitalization. But, how would a second wave affect citizens? For Erick Sanchez, Associate Director of Business Development at IHS Markit, a successful adaptation to these changes requires accepting and adopting the energy and mobility transition. Gonzalo Monroy, Managing Director of GMEC Consulting, stressed that renewable energies would have greater market penetration as long as they are cheaper and more technological advances come. Both emphasized that it is difficult to anticipate the long-term impact of oil prices.
The role of digitalization in the energy transition In the panel destined to analyze the future of the electrical energy for industrial users, they were present: Angélica Soto, Director of Nexus Energía, and Dr. Karla Cedano, Head of Technology Management at the Institute of Renewable Energies of the UNAM. Juan Pablo Saenz, Business Development Director at Invenergy Mexico, Noé Saenz, Country Manager at Burns & McDonnell Mexico and Brandon Moffatt, Development and Operations Specialist at StormFisher, also participated.
Energy Industry
El papel de la digitalización en la transición energética En el panel destinado a analizar el futuro de la energía eléctrica para usuarios industriales, estuvieron presentes: Angélica Soto, Directora de Nexus Energía y la Dra. Karla Cedano, Head of Technology Management en el Instituto de Energías Renovables de la UNAM. También participaron Juan Pablo Sáenz, Director de Desarrollo de Negocios en Invenergy México, Noé Sáenz, Country Manager en Burns & McDonnell México y Brandon Moffatt, especialista en Desarrollo y Operaciones en StormFisher. Los expertos resaltaron que, con la entrada en vigor del T-MEC y la llegada de nuevas plantas a México, éstas buscarán mayor confiabilidad en sus sistemas energéticos. Para lograr lo anterior, señalan, deberán aumentar su competitividad, mejorar la infraestructura de distribución y transmisión y buscar la democratización de la energía.
El tema de la tecnología y la digitalización tiene que ir de la mano con esta transición energética. Es lo que nos va a permitir potenciar los beneficios de las energías renovables”. “The issue of technology and digitalization has to go hand in hand with this energy transition. This is what will help us promote the benefits of renewable energies.” Alberto de la Fuente, Presidente y Director General de Shell México. President and General Director of Shell Mexico.
Adicionalmente, en su conferencia magistral titulada “Tecnología con propósito”, Marco Cosío, Vicepresidente de Smart Infrastructure en Siemens México y Centro América, planteó que reducir las emisiones de CO2 es una necesidad actual. En su perspectiva, la energía inteligente y la digitalización de sistemas eléctricos contribuirán a alcanzar este objetivo. Por otro lado, en una conferencia enfocada en la prevención del robo de combustible, Ángeles Acenzua, Product Manager en Alestra, señaló las tecnologías son la clave para prevenir el huachicoleo. “La única manera de hacer frente a estas agresiones que sufre el mercado es a través de la tecnología”. Para las empresas del sector, hay maneras de construir una transición exitosa hacia la digitalización. Por su parte, Andrés Sammartino, Industry Manager en Rockwell Automation Latino América, señaló que la digitalización implica preparar al personal para formar parte de estos cambios. En este sentido, opinó Alberto García-Jurado, CEO de InZynch: “Digitalizar todos los sistemas operativos es fundamental. Pero la base es digitalizar nuestro sistema operativo humano”. Por otro lado, para Roberto Luna, Oil & Gas Industry Manager en Endress + Hauser México, es necesario tener una estrategia que permita una incorporación paulatina.
The experts highlighted that with the T-MEC implementation and the arrival of new plants to Mexico, the latter would seek greater reliability in their energy systems. To achieve this, they will have to increase their competitiveness, improve the distribution and transmission infrastructure, and seek energy democratization. Furthermore, in his magisterial conference titled “Technology with Purpose,” Marco Cosio, Vice President of Smart Infrastructure at Siemens Mexico and Central America, stated that reducing CO2 emissions is a current need. In his perspective, intelligent energy and the digitalization of electrical systems will contribute to achieving this objective. On the other hand, in a conference focused on preventing fuel theft,
Angeles Acenzua, Product Manager at Alestra, pointed out that technologies are the key to prevent huachicoleo. “The only way to face these aggressions that the market suffers is through technology.” Finally, there are ways in which companies in the sector can build a successful transition to digitalization. Andrés Sammartino, Industry Manager at Rockwell Automation Latin America, said that digitalization implies preparing personnel to be part of these changes. In this sense, said Alberto García-Jurado, CEO of InZynch: “Digitizing all operating systems is fundamental. But the core is to digitize our human operating system.” On the other hand, for Roberto Luna, Oil & Gas Industry Manager at Endress + Hauser Mexico, it is necessary to have a gradual incorporation strategy.
47
Energy Industry
La industria de hidrocarburos de cara a una segunda ola de la pandemia
D
e acuerdo con especialistas del sector, México no sólo tiene la desventaja de su alta dependencia a las importaciones de hidrocarburos, sino que también enfrenta la caída de la demanda de combustibles. En opinión de Pablo Gualdi, CEO de ATIO® Group, seguirá registrándose un decrecimiento del 20% de las ventas hasta fines de año, tendencia que continuará hasta que se implementen mejores iniciativas. “Lo que necesitamos en todos los sectores relacionados con el combustible es una mayor participación propositiva del gobierno, con proyectos de infraestructura, liberación de permisos, fomento a las actividades y mayor control de toda la parte sanitaria que permita que todos los sectores vuelvan a la normalidad”, destacó. Igualmente, debido al confinamiento y al cese de algunas actividades, previó que la recuperación de la demanda será “bastante difícil”, tanto para el consumo de combustibles como para los derivados del petróleo. Lo anterior no sólo se explica por el aumento del trabajo en casa, que ha provocado un menor desplazamiento, sino también por la falta de medidas sustanciales para reactivar la economía. Al respecto, Pablo Gualdi señaló que, “si las actividades no esenciales están detenidas, si no se mueve la economía y si el gobierno no considera proyectos de infraestructura que reactiven los sectores más afectados, será imposible lograr algún tipo de recuperación”. No obstante, el sector de petróleo y gas seguirá siendo indispensable para las actividades industriales, pues impulsar otro tipo de energías de forma masiva requiere tiempo. En consecuencia, garantizar el abasto de este recurso y evitar la dependencia a las importaciones será crucial. De acuerdo con el CEO de ATIO® Group, hay suficiente infraestructura en cuanto al transporte, así como un desarrollo aceptable de gasoductos y poliductos con ayuda de la inversión privada; sin embargo, falta seguridad para la circulación de trenes y pipas. Además, mencionó: “Lo que sí es un pendiente grande es el almacenamiento. Hay un déficit importante y es fundamental que el gobierno libere permisos y apoye para que los proyectos se lleven a cabo. Si no, seguiremos al límite del abasto”.
48
The hydrocarbon industry in the face of a second wave of the pandemic
A
ccording to specialists in the sector, Mexico and the disadvantage of its high dependence on hydrocarbon imports also face a drop in fuel demand. According to Pablo Gualdi, CEO of ATIO® Group, a 20% decrease in sales will continue until the end of the year, a trend that will persist until the implementation of better initiatives. “ All fuel-related sectors need a greater proactive participation of the government, with infrastructure projects, permit releases, activity encouragement and greater control of the entire health sector to allow all sectors to return to normal,” he said. Likewise, due to the confinement and cessation of some activities, he predicted that the demand recovery would be “quite difficult,” both for fuel consumption and for oil derivatives. The above is due to the increase in the home office modality, which has caused less displacement and the lack of substantial measures to reactivate the economy. In this regard, Pablo Gualdi pointed out that, “if non-essential activities stop, if the economy does not move, and if the government does not consider infrastructure projects to reactivate the most affected sectors, it will be impossible to achieve any type of recovery.” Nevertheless, the oil and gas sector will still be indispensable for industrial activities since boosting
Lo que necesitamos en todos los sectores relacionados con el combustible es una mayor participación propositiva del gobierno”. “What we need in all fuel-related sectors is greater proactive participation from the government.” Pablo Gualdi, CEO de ATIO® Group / CEO of ATIO® Group
other energy types on a massive scale takes time. Consequently, ensuring the supply of this resource and avoiding dependence on imports will be crucial. According to the CEO of ATIO® Group, there is sufficient infrastructure in terms of transport and acceptable development of gas pipelines and multi-pipelines with private investment aid; however, there is a lack of security for the train and pipeline movements. Besides, he mentioned: “Storage is a big pending issue. There is a significant deficit, and the government releases must permit and supports project development. Otherwise, we will remain at the edge of the supply”.
Energy Industry
Participación, seguridad y generación de valor
P
or su parte, Roberto Díaz de León, presidente nacional de Onexpo, destacó que el Fondo Monetario Internacional prevé mayor estabilidad hacia el 2022 y 2024, y que la recuperación será paulatina. “Será un proceso lento, pero tenemos que estar con ánimo e iniciativas”, comentó. En este sentido, recordó que, además de la incertidumbre, hay que sumar la baja demanda y los recortes de la OPEP+. Ante este panorama, resaltó la importancia de la participación generalizada para controlar los efectos de la pandemia: el Es importante prepararnos gobierno, señaló, necesita generar mayor (para una segunda ola de certidumbre y reglar claras; mientras COVID-19) y no relajar las medidas”. que los empresarios deben invertir buscando tecnología y formas creati“It is important to prepare (for a second wave vas para agregar valor a los productos of COVID-19) and not to relax the measures.” y servicios.
Participation, security, and value generation
Por parte de los ciudadanos, expuso Roberto Díaz de León, presidente nacional que han racionalizado el uso de sus de Onexpo / National President of Onexpo vehículos, lo cual ha afectado los resultados del rubro de los combustibles. No obstante, rescató que el sector gasolinero ha privilegiado la nómina y profesionalizado al personal, para lo cual la tecoberto Díaz de León, national nología ha sido fundamental, pues gracias a ella president of Onexpo, emphasized han minimizado los riesgos, el contacto físico e that the International Monetary intercambio de efectivo. Fund foresees greater stability “Es importante brindarle esa seguridad al contowards 2022 and 2024, with a sumidor; que en su experiencia no tenga momengradual recovery. “It will be a slow tos desagradables”, apuntó. Aunque el presidente process, but we have to be in good nacional de Onexpo estimó que el impacto de la spirits and take initiatives,” he said. segunda ola sería menor, hizo un llamado a no In this regard, he recalled that, relajar las medidas sanitarias para combatir los aside from the uncertainty, we must contagios de Covid-19. add the low demand and the OPEC+ Respecto al almacenamiento, precisó que es cuts. Given this scenario, he highlinecesario dividir la soberanía de la seguridad ghted the importance of widespread energética, pues actualmente hay un rezago en participation to control the pandela inversión. “Ni el mercado ni el Estado pueden mic’s effects: the government, he said, solos”, señaló. En opinión de los especialistas que needs to generate greater certainty participaron en el foro, la reducción y agilización and clear regulations, while entrede los trámites sería un mecanismo para fortalecer preneurs must invest by seeking a este sector y cubrir las necesidades del país.
R
technology and creative ways to add value to products and services. Concerning the citizens, he said they had rationalized their vehicle use, which has affected the results of the fuel sector. However, he pointed out that the gas station sector has privileged the payroll and professionalized the personnel, for which technology has been fundamental since it has helped to minimize risks, physical contact, and cash exchange. “It is important to provide that security to the consumers; that there are no unpleasant moments in their experience,” he said. Although the national president of Onexpo estimated that the second wave’s impact would be lighter, he called for maintaining the sanitary measures to fight Covid-19. Regarding storage, he said that it is necessary to divide the sovereignty of energy security because currently, there is an investment lag. “Neither the market nor the State can do it on their own,” he said. In the opinion of the specialists who participated in the forum, reducing and speeding up the procedures would be a mechanism to strengthen this sector and cover the country’s needs.
49
Estaciones de Servicio Cambios en las metas / Changes in goals
Difícil abrir nuevas gasolineras en México: Shell Alberto De la Fuente, presidente y director general de Shell México, admitió que la estrategia para abrir nuevas estaciones de servicio en el país ha sido compleja en meses recientes; situación que ha provocado incumplir con la meta de aperturas. Por / By: Rubí Alvarado
S
Challenging to open new gas stations in Mexico: Shell
hell, que incursionó en el mercado gasolinero de México en septiembre de 2017, cuenta con más de 200 estaciones de servicio en el país. Su meta es tener una red de 1,200 estaciones en el largo plazo. Alberto De la Fuente, President and General Director of Sin embargo, la estrategia de la firma angloholandesa ha sufriShell Mexico, admitted that the strategy to open new service do ajustes por el impacto de la pandemia en todos los rubros de la stations in the country has been complex in recent months, industria petrolera. El ritmo estimado de aperturas en el presente a situation that has complicated their opening goals. ejercicio ha perdido velocidad. Sobre este tema, Alberto De la Fuente, Presidente y Director General de Shell México, reconoció que otra de las principales dificultades, hell, which entered the Mexican gasoline market in September además de la coyuntura actual, es el otorgamiento de permisos por parte de las autoridades regulatorias del país. “No estamos cre2017, has more than 200 service stations in the country. Their ciendo a la velocidad y el compromiso que quisiéramos, porque es goal is to have a network of 1,200 stations in the long term. más difícil obtener los permisos para abrir estaciones de servicio”, However, the Anglo-Dutch firm’s strategy has been adjusseñaló De la Fuente durante su participación en el Foro Energy Oil ted due to the pandemic’s impact on all oil industry areas. & Gas Summit, organizado por IOS Offices y Energy & Commerce. The estimated rate of openings this year has slowed. El directivo, quien también es presidente de la Asociación Mexicana On this subject, Alberto De la Fuente, President and CEO of Shell de Empresas de Hidrocarburos (Amexhi), comentó que la revisión Mexico acknowledged that one of the main difficulties, besides the que está efectuando el gobierno de México a la política energética current situation, is the granting of permits by the country’s regulaen materia de downstream, está retardando los permisos para la tory authorities. “We are not growing with the speed and commitment apertura de estaciones de servicio. “Hoy es un poco más complicawe would like because it is more difficult to obtain permits to open serdo porque el gobierno está haciendo una revisión de lo que era la vice stations,” said De la Fuente during his participation in the Energy política energética en ese rubro”, reiteró. Oil & Gas Summit, organized by IOS Offices and Energy & Commerce. Igualmente, confío en que la situación se puede resolver pronThe executive, who is also President of the Mexican Association of to, porque el nuevo modelo energético ofrece una gran variedad Hydrocarbon Companies (Amexhi, by its acronym in Spanish), comde herramientas para aumentar la competitividad y la oferta en el mented that the review of the Mexican government’s energy policy on sector. Lo cual posiciona al cliente como el principal beneficiario. downstream issues is delaying the permits to open service stations. “Con la reforma energética se per“Today, it is a little more complicated because the governmite al consumidor decidir dónde ment is reviewing the energy policy in this area,” he said. cargar gasolina, precio, baños limpios Likewise, he is confident that the situation y calidad en el servicio. Mi apuesta es can be quickly solved because the new energy que el gobierno reconozca esta ventaja model offers a wide variety of tools to increase Las estaciones para que nos permita competir a todos competitiveness and supply in the sector. This de servicio son en igualdad de circunstancia y que el places the client as the primary beneficiary. un negocio en el que nos consumidor decida dónde, cómo y a “With the energy reform, the consumer is hemos comprometido a qué hora consume gasolina”, abundó. allowed to decide where to fill up with gasoline, continuar invirtiendo”, Shell, que tiene presencia en 12 price, clean bathrooms, and quality of service. My estados de la República Mexicana, commitment is that the government recognizes “Service stations are a busca alcanzar el 15% de la participathis advantage so that we can all compete on equal business we are committed ción en el mercado de combustibles terms, and consumers can decide where, how, and to continuing investing in,” de México. Su apuesta en el mercado at what time they consume gasoline,” he added. mexicano es integral y a largo plazo, Shell, which operates in 12 states of the country, Alberto De la Fuente. incluyendo una inversión de 1,000 seeks to reach 15% of Mexico’s fuel market share. millones de dólares para los próxiIts bet on the Mexican market is comprehensive mos 10 años. and long-term, including an investment of 1,000 La compañía también planea immillion dollars for the next ten years. portar un porcentaje del combustible que vende en México y así The company also plans to import some of the fuel it reducir su dependencia de Pemex. Hoy, cerca del 30% del combussells in Mexico to reduce its dependence on Pemex. Today, tible es importado en ferrocarril a Guanajuato. about 30% of the fuel is imported by rail to Guanajuato. Shell ofrece productos de alta calidad, incluyendo su combusShell offers high-quality products, including its premium fuel: tible premium: Shell V Power, que además de incluir el 99% de los Shell V Power, which includes 99% of the components used by componentes utilizados por la Scuderia Ferrari en la Fórmula 1, the Scuderia Ferrari in Formula 1 and provides greater efficiency brinda mayor eficiencia y durabilidad al motor. “Nos tenemos que and durability to the engine. “We have to differentiate ourselves in diferenciar en temas de producto y servicio. Para nosotros, el merproduct and service issues. For us, the Mexican market deserves cado mexicano merece un servicio de alta calidad e infraestructura high-quality service and the latest technology infrastructure at de última tecnología, tanto en el punto de venta de gasolina, como the gasoline distribution points and in the convenience stores,” en las tiendas de conveniencia”, refirió Murray Fonseca, director de said Murray Fonseca, Downstream Director of Shell Mexico. Downstream de Shell México.
S
50
51
Entrevista E&C Warren Levy, CEO de Jaguar E&P / CEO of Jaguar E&P
Gas natural: una gama de oportunidades con grandes retos La pandemia ha acentuado los retos que enfrenta la industria de petróleo y gas en México, pero también ha mostrado las oportunidades que ofrecen algunos recursos, como el gas natural. Warren Levy, CEO de Jaguar Exploración y Producción, expone las áreas de oportunidad para este sector.
E
l gas natural representa ventajas para el abastecimiento de energía eléctrica y la fabricación de petroquímicos en México, pues hay mucho potencial de este recurso en el subsuelo y un aumento en la demanda. A pesar de esto, las cuantiosas inversiones y el tiempo que requiere la exploración no hacen de su aprovechamiento una tarea sencilla. De acuerdo con Warren Levy, CEO de JaThe pandemic has accentuated the Mexican oil and guar Exploración y Producción, la pandemia gas industry’s challenges. On the other hand, it has cast y los bajos precios, que presionan el finanlight upon the opportunities that resources, like natural ciamiento de los proyectos, han generado gas, offer. Warren Levy, CEO of Jaguar Exploration and un “momento de complejidad única”, del cual nuestro país no está exento. “Vivimos Production, outlines the opportunity areas for this sector. no sólo los beneficios, sino también los retos de estar tan conectados con el sector en Estados Unidos. Creo que México tendrá atural gas comes with advantages for electricity un periodo de mucha complejidad, porque supply and petrochemical manufacturing in tiene un factor adicional: el alto nivel de Mexico, as there is substantial potential for this resource endeudamiento de Pemex, que sigue siendo in the subsoil and increasing demand. However, el principal operador de petróleo y gas en el the significant investments and time required for país”, señaló. exploration do not make its exploitation an easy task. A pesar de que el gas natural es una fuente According to Warren Levy, CEO of Jaguar Exploration and que permite transitar de los combustibles Production, the pandemic and low prices, which pressure fósiles a energías renovables, y project financing, have generated aun cuando existe una presencia a “moment of unique complexity,” considerable de gas en el subfrom which our country is not suelo, no ha habido inversiones exempt. “We are experiencing not suficientes para su explotación. only the benefits but also the diffiEstamos a punto Este fenómeno acentúa la deculties of being so connected to the de terminar el cuarto pozo pendencia a las importaciones. industry in the United States. I think comprometido y vamos a “Hay mucho gas en México, y that Mexico will live a challenging seguir cumpliendo con los hoy en día estamos importando period because it has an additional compromisos que tenemos entre el 50% y 70%, dependiendo factor: the high indebtedness level of con el Estado”, de las estadísticas. Para México, Pemex, which is still the main oil and el reemplazo del recurso imporgas operator in the country,” he said. “We are close to completing tado con una fuente local será Despite natural gas is a source that the fourth pledged well, and muy positivo. Por cada dólar allows a transition from fossil fuels to we will continue meeting our de gas que se importa, aproxirenewable energies, and even though engagements with the State,” madamente 10 o 15 centavos se there is a considerable gas presence Warren Levy, CEO de Jaguar E&P. quedan en el país. Si podemos in the subsoil, there has not been CEO of Jaguar E&P. producir el gas, quedan de 85 a sufficient investment for its exploi90 centavos”, expuso el CEO de tation. This phenomenon accentuaJaguar E&P. tes the dependence on imports. Además, en opinión del di“There is a lot of gas in Mexico, rector general, otro desafío es la and today we are importing between sustitución de Cantarell, lo cual sólo puede 50% and 70%, depending on the statistics. For Mexico, it will lograrse fomentando la exploración y aprovebe very positive to replace the imported resource with local chando los recursos del subsuelo, ya que, pese input. For every dollar of gas that is imported, approximaa la pandemia, la demanda sigue creciendo tely 10 or 15 cents stay in the country. If we can produce gas, y hay una disposición de los consumidores there are 85 to 90 cents left,” said the CEO of Jaguar E&P. para adquirir gas de una fuente mexicana. Furthermore, in the CEO’s opinion, replacing Cantarell Para lograrlo, sería necesario agilizar los is another challenge that can only be accomplished permisos y optimizar la infraestructura, con by encouraging exploration and taking advantage of el fin de atraer inversiones.
Natural gas: a range of opportunities with great challenges
N
52
Entrevista E&C
Afortunadamente los consumidores quieren comprar gas de una fuente mexicana, y hay una combinación de grandes posibilidades en el subsuelo y una fuerte demanda”, “Fortunately, consumers want to buy gas from a Mexican source, and there is a combination of great potential in the underground and strong demand,” Warren Levy, CEO de Jaguar E&P. CEO of Jaguar E&P.
“Creo que el marco del sector de México es muy positivo, lo que necesitamos es asegurar que estamos planificando en un horizonte de cinco a diez años. La diferencia entre gas natural y petróleo es que no puedes descubrir algo y simplemente empezar a producir. El gas requiere mucha más infraestructura para la producción”, apuntó Warren. Aunado a lo anterior, se requiere paciencia y estudios óptimos para asegurar resultados. Respecto a sus planes para los próximos meses, Jaguar E&P estima perforar 25 pozos. “Los siguientes 18 meses son clave, seguiremos viendo un crecimiento de actividad, y ojalá que con un buen trabajo y descubrimientos por anunciar”, estimó Warren Levy.
subsurface resources. Despite the pandemic, demand keeps growing, and consumers are willing to acquire gas from a Mexican source. Thus, it would be necessary to accelerate permits and optimize infrastructure to attract investment and achieve the replacement. “I think that the Mexican sector’s framework is very positive. We need to ensure a five- to ten-year planning horizon. The difference between natural gas and oil is that you cannot discover something and just start producing. Gas requires much more production infrastructure,” said Warren. Also, it requires patience and optimal studies to ensure results. Regarding its plans for the next months, Jaguar E&P estimates to drill 25 wells. “The next 18 months are key, we will continue to see an activity increase, and hopefully with good work and discoveries to be announced,” estimated Warren Levy.
53
Técnico Análisis del término “tasa de fuga permisible” y relevancia de la ponderación integral del ciclo de vida de las válvulas. Analysis of the term “allowable leakage rate” and relevance of the valves’ life cycle’s integral assessment.
Alcance y aplicación del estándar internacional de pruebas de presión en válvulas ISO 5208 Este trabajo presenta el análisis breve y puntual del estándar internacional ISO 5208 para pruebas de presión en válvulas. Para ello, revisa particularmente el término de “tasa de fuga permisible” y demuestra su naturaleza empírica. También analiza el perfeccionamiento que aporta la especificación de válvulas API 6D a los valores de “tasa de fuga permisible” de ISO 5208. Por último, destaca la importancia que conlleva la ponderación integral del ciclo de vida de las válvulas para lograr su mejor desempeño, más allá de la etapa de pruebas.
Por / By : Ing. / Eng. Ing. José Luis, por M. en C. José Luis Trejo Rosales, Gerente de Servicios y Soporte Técnico en Vacoisa
C
on el avance de la tecnología de válvulas, los procedimientos y criterios de prueba de presión se han transformado siguiendo el ritmo de cambio de las pruebas estandarizadas; las cuales se han vuelto más sofisticadas, aunque imprecisas, para medir la capacidad de sello de las válvulas. Para la industria del gas y el petróleo, el principal estándar de válvulas es el ISO 5208: Industrial Valves – Pressure Testing of Metallic Valves. El propósito de esta norma es establecer procedimientos y criterios de aceptación en la verificación de la calidad de las válvulas en términos de su capacidad de sello en condiciones de prueba estándar. La principal diferencia entre la norma internacional ISO 5208, y otros documentos normativos vigentes en la industria petrolera para pruebas de presión en válvulas, radica en el hecho de que este documento ISO introduce el término “tasa de fuga permisible”. Dicho concepto es aplicado durante el periodo de pruebas, y como tal constituye una etapa importante dentro del clico de vida de las válvulas. Al analizar el estándar ISO 5208, es relevante advertir los niveles o tasas de “fuga” que establece la norma, los cuales van desde un nivel de “fuga fina”, pasando por varios niveles de “fuga burda”, denominados “tasas de fuga permisible (allowable test leakage rates)”. En este punto, nótese que el documento norma un nivel de “fuga estandarizada”. Para pronta referencia de esto, véase la tabla 4 de ISO 5208:2015 o el Anexo A del presente trabajo.
Scope and application of the international standard for pressure testing of valves ISO 5208 This paper presents a brief and timely analysis of the international standard ISO 5208 for valve pressure testing. For this purpose, it reviews the term “allowable leakage rate” and demonstrates its empirical nature. It also analyzes the refinement provided by the API 6D valve specification to the “allowable leakage rate” values of ISO 5208. Finally, it highlights the importance of a comprehensive assessment of the valve’s life cycle to achieve the best performance beyond the testing stage.
W
ith the advance of valve technology, pressure test procedures and criteria have been transformed following the pace of change of standardized tests, which have become more sophisticated, although imprecise, to measure the valves’ sealing capacity. The oil and gas industry’s primary valve standard is ISO 5208: Industrial Valves - Pressure Testing of Metallic Valves. The purpose of this standard is to establish procedures and acceptance criteria for the verification of valve quality in terms of sealing capability under standard test conditions.
Etapas del ciclo de vida de válvulas: diseño, fabricación, pruebas, instalación y operación. Valve life cycle stages: design, manufacturing, testing, installation, and operation
54
Técnico
También se advierte de la revisión de las “tasas de fuga permisible” de ISO 5208, que los niveles de “fuga estandarizada” no están respaldados por algún anexo informativo o normativo que incluya como mínimo una correlación de datos acerca de los materiales de las partes controladoras de presión, que están intrínsecamente involucradas en la capacidad de sello de válvulas. Los valores de “fuga permisible” que establece ISO son empíricos, como puede validarse de la lectura de ISO 5208:2015. El termino de “tasa de fuga permisible” es sumamente crítico. En especial cuando se pondera que válvulas objeto de las pruebas son nuevas, tienen toda la resistencia de sus materiales, están mitigadas, y no están expuestas a las condiciones de servicio. Sin embargo, manifiestan “fuga permisible”. Por lo tanto, es clave que los usuarios de ISO 5208 identifiquen que sin importar la redundancia de las pruebas estandarizadas a que hayan sido sometidas las válvulas (FAT – Factory Acceptance Test, OSAT – On Site Acceptance Test, entre otras pruebas exigidas por el cliente), las válvulas bajo prueba no están exentas de “fuga permisible”, aún desde la etapa de pruebas. Sin embargo, esto se considera aceptable para propósitos de calidad de las válvulas.
The main difference between the international standard ISO 5208, and other current normative documents in the oil industry for valve pressure testing, lies in the fact that this ISO document introduces the term “allowable leakage rate.” This concept is applied during the testing period and constitutes an important stage within the valve life cycle. When analyzing the ISO 5208 standard, it is relevant to note the levels or “leakage” rates that it establishes, which range from a “fine leakage” level through various levels of “gross leakage,” called “allowable test leakage rates.” In this regard, please note that the standard document regulates a level of “standarized leakage.” For quick reference, see table 4 of ISO 5208:2015 or Annex A of this paper. It is also noted from the review of the “allowable leakage rates” in ISO 5208 that “standardized leakage” levels are not supported by any informative or normative annex that includes at least a single data correlation about the pressure controlling part’s materials, which are intrinsically involved in the valve sealing capability. The “allowable leakage” values set by ISO are empirical, as evidenced in ISO 5208:2015. The term “allowable leakage rate” is extremely critical. Especially when considering that the tested valves are new, all of its materials are at their full resistance, there are mitigated, and are not exposed to the operating conditions. However, they exhibit “allowable leakage.” Therefore, it is key that ISO 5208 users are aware that, regardless of the redundancy of the standardized tests to which the valves have been submitted (FAT - Factory Acceptance Test, OSAT - On-Site Acceptance Test, among other tests required by customer), the tested valves are not exempt from “permissible leakage,” even from the testing stage. However, this is considered acceptable for valve quality purposes.
55
Técnico
Diagram of the ball valve in the hydrostatic test condition. The left figure represents the valve in the closed position at the beginning of the pressure test. The right figure shows the permissible leakage that occurs during the standard test. The test pressure and allowable leakage are outlined in red.
Fuga Permisible
Esquema de válvula de bola en condición de prueba hidrostática. La figura izquierda representa la válvula en posición de cierre al inicio de la prueba de presión. La figura derecha muestra la fuga permisible que se manifiesta durante el tiempo de prueba estándar. La presión de prueba y fuga permisible están esquematizadas en color rojo.
Presión de Prueba
Para los usuarios de válvulas en la industria del gas y del petróleo, las “tasas de fuga permisible” de la norma ISO 5208, se adaptan y ajustan a los requisitos particulares de los estándares o especificaciones de producto. El ejemplo puntual de esto, es la especificación API 6D, para válvulas en ductos y sistemas de tuberías, la cual complementa y perfecciona lo establecido por ISO 5208 en cuanto a las “tasas de fuga permisble” acotándola convenientemente en términos de la tecnología de sellos en válvulas. En efecto, la Especificación de válvulas API 6D circunscribe competentemente, lo que en la práctica puede esperarse de la capacidad de sello de válvulas para aplicaciones petroleras. Además, lo hace en función de las tecnologías de sello. De acuerdo con API 6D, las pruebas y criterios de aceptación de ISO 5208 se especifican exclusivamente para dos tipos de asientos en válvulas: “asientos suaves (soft-seated)” y “asientos metálicos (metal seated)”. Nótese que, en este punto, la terminología estandarizada de sellos de asiento es puntual, y exclusivamente se refiere a los “asientos suaves” y “asientos metálicos. De tal forma, no deja lugar para términos mixtos tales como los asientos “Primarios metálicos-secundarios suaves (PMSS)”, entre otros diseños de asientos existentes en el mercado.
56
Presión de Prueba
Fortunately for valve users in the oil and gas industry, the “allowable leakage rates” of ISO 5208 are adapted and adjusted to the particular requirements of product standards or specifications. An example of this is the API 6D specification for valves in pipeline and piping systems, which complements and enhances the ISO 5208 “allowable leakage rates” by appropriately limiting it in terms of valve seal technology. Indeed, the API 6D Valve Specification competently circumscribes what can be expected from valve sealing capability for oil applications. Furthermore, it does so in terms of seal technologies. According to API 6D, the tests and acceptance criteria of ISO 5208 are specified exclusively for two types of valve seats: “soft-seated” and “metal-seated.” Note that the standardized terminology for seat seals at this point is specific and refers exclusively to “soft-seated” and “metal-seated.” Thus, it leaves no room for mixed terms such as “Primary metal - Secundary Soft seat (PMSS),”.
Técnico
57
Técnico
Siendo precisos, al emplear las tecnologías de asientos en válvulas, el término “asientos suaves” se refiere a los asientos con insertos poliméricos (PTFE, PEEK, entre otros). Como consecuencia, es apropiado referirnos a ellos como asientos con sellos poliméricos, ya que es gracias las propiedades resilentes de los materiales del inserto que se puede alcanzar la máxima capacidad de sellado. La cual, de acuerdo con la lógica de API 6D, le corresponde una “tasa de fuga permisible A de ISO 5208”. Es decir, una “tasa de fuga no visible” durante la duración de la prueba. Por otro lado, el término “asientos metálicos”, esta inherentemente relacionado al uso de asientos metálicos sin insertos poliméricos. Es decir, sellos metálicos a los cuales, siguiendo la filosofía de API 6D, les corresponde una “tasa de fuga permisible D de ISO 5208”, que está asociada a un nivel de “fuga” o pase interno desde la etapa de prueba. Los niveles de “fuga permisibles” asociados a las tecnologías de “asientos suaves” y “asientos metálicos”, respectivamente, están documentados en el Anexo B del presente trabajo. Ahí, se muestra la “tasa máxima de fuga permisible”, para prueba hidrostática y prueba neumática. En este punto del análisis, es fundamental percatarse que los niveles de “fuga permisible”, al ser acotados y mejorados por API 6D (Tasa A para sellos suaves y Tasa D para sellos metálicos), proporcionan a los usuarios de válvulas, un criterio de prueba seguro en términos de confiablidad. Lo anterior, debido a que en cada nueva edición de ISO 5208 se relajan las “tasas de fuga permisibles”, accediendo a niveles de fuga permisible más burdos que las versiones previas de dicho documento.
58
Being accurate, when using valve seat technologies, the term “soft seats” refers to seats with polymeric inserts (PTFE, PEEK, among others). Consequently, it is appropriate to describe them as seats with polymeric seals since it is thanks to the insert materials’ resilient properties that maximum sealing capacity can be achieved. According to API 6D logic, this corresponds to an “ISO 5208 Permissible Leakage Rate A”. That is a “non-visible leakage rate” for the duration of the test. On the other hand, the term “metal seats” is inherently related to the use of metal seats without polymer inserts. That is metallic seals, which, following API 6D philosophy, have an “ISO 5208 D permissible leakage rate” associated with a level of “leakage” or internal pass from the test stage. The “allowable leakage” levels associated with “soft seat” and “metal seat” technologies, respectively, are documented in Annex B of this paper. It shows the “maximum allowable leakage rate” for hydrostatic and pneumatic testing. At this point in the analysis, it is critical to note that the “allowable leakage” levels, when measured and improved by API 6D (A rate for soft seals and D rate for metal seals), provide valve users with a safe test criterion in terms of reliability. This is because each new edition of ISO 5208 relaxes the “allowable leakage rates,” accessing allowable leakage levels cruder than previous versions of that document. Finally, to achieve the valves’ best performance, it is essential to integrally analyze each of the stages, which is not limited exclusively to coding the valves’ selection in the testing stage. As we have seen above, no matter how much users double, triple, or even quadruple the amount of testing and associated documentation (with the associated impact on costs and delivery times that “over-specification” represents), valves will show “allowable leakage,” even if it is “visible” or “not visible.”
Técnico
Por último, para lograr el mejor desempeño de las válvulas, es indispensable analizar de forma integral cada una de las etapas de su ciclo de vida. Ello implica una ponderación más amplia, que no esté limitada exclusivamente a cifrar la selección de las válvulas sólo en la etapa de pruebas. Como hemos visto anteriormente, por más que los usuarios dupliquen, tripliquen o incluso cuadripliquen la cantidad de pruebas y la documentación asociada (con el impacto asociado en costos y tiempos de entrega que la “sobre-especificación” representa), las válvulas presentarán “fuga permisible”, aunque sea “visible” o “no visible”. La correcta selección de válvulas consiste en un proceso que debe ponderar el ciclo de vida de las mismas (ingeniería, fabricación, pruebas, operación, entre otros factores clave). Dicho proceso pasa necesariamente por el análisis de la compatibilidad de materiales en escenarios operacionales reales. Los anteriores, constituyen aspectos críticos que están más allá del alcance de la normatividad. Esta actividad estratégica compete principalmente a las entidades profesionales de ingeniería, que no se limitan a transcribir textos de los estándares técnicos para justiciar la selección y especificación de válvulas.
Mezcla
Gas
Crudo
The correct valve selection is a process that must consider the valve’s life cycle (engineering, manufacturing, testing, operation, among other key factors). This process necessarily goes through the analysis of material compatibility in real operational scenarios. The above are critical aspects that are beyond the regulatory scope. This strategic activity is mainly the responsibility of professional engineering entities, which are not limited to transcribing technical standards to justify valve selection and specification. Valves have an impact on the safety of processes, infrastructure, human resources, and the environment. Conclusion From a technological perspective, while it is acknowledged that the ISO 5208 valve pressure test constitutes the most demanding non-destructive test that valves must pass to ensure manufacturing quality, the fact that there is an implicit systemic limitation in the “allowable leakage rates” of the international standard is underestimated. This limitation can be corrected and substantially improved by assessing the valve’s full life cycle. This improvement has a positive impact on the reliability of the valves beyond the testing stage.
Las válvulas tienen injerencia en la seguridad de los procesos, la infraestructura, los recursos humanos y el medio ambiente. Valves have an impact on the safety of processes, infrastructure, human resources, and the environment.
Conclusión Desde un punto de vista tecnológico, si bien se reconoce que el test de presión en válvulas de ISO 5208 constituye la prueba no destructiva más exigente que deben pasar las válvulas para asegurar la calidad de la manufactura, se subestima el hecho de que existe una limitación sistémica implícita en las “tasas de fugas permisible” del estándar internacional. Dicha limitante puede corregirse y mejorar sustancialmente mediante la valoración del ciclo integral de vida de las válvulas. Esta mejora impacta positivamente en la confiabilidad de las válvulas, por encima de la etapa de pruebas.
59
Técnico
ANEXO A / ANNEX A CAPACIDAD DE SELLO EN LOS ELEMENTOS DE CIERRE DE VALVULAS SEALING CAPABILITY IN VALVE CLOSING ELEMENTS Referencia ISO 5208: 2015 TASA DE FUGA MAXIMA PERMISIBLE FLUIDO DE PRUEBA
UNIDADES DE TASA DE FUGA (Rate)
Tasa A
mm3/s Líquido Gotas/s
Sin fugas detectables visualmente durante la duración de la prueba
mm3/s Gas / Aire Gotas/s Capacidad de sello
Tasa AA
Tasa B
Tasa C
Tasa CC
Tasa D
0.006 × DN
0.01 × DN
0.03 × DN
0.08 × DN
0.1 × DN
0.0001 × DN
0.00016 × DN
0.0005 × DN
0.0013 × DN
0.0016 × DN
0.18 × DN
0.3 × DN
3 × DN
22.3 × DN
30 × DN
0.003 × DN
0.0046 × DN
0.0458 × DN
0.3407 × DN
0.4584 × DN
Fino
(-)
Tasa E
Burdo
Tasa EE
Tasa F
Y contando …
(+)
DN - Diámetro nominal Tasa de fuga – Rate.
Notas: a) Las válvulas con tecnología de asientos suaves (con insertos poliméricos) son sello hermético y no presentan pase interno o fuga permisible durante la prueba: Tasa A.
Notes: a) Valves with soft seat technology (with polymeric inserts) are hermetically sealed and have no internal pass or leakage allowed during testing: Rate A. b) Valves with metal seat technology (without polymer inserts) have internal pass or leakage allowed during Rate D testing.
b) Las válvulas con tecnología de asientos metálicos (sin insertos poliméricos) presentan pase interno o fuga permisible durante la prueba: Tasa D.
c) Leakage rate E to G applicable for metal seat valves produced for warehouse or sale via stock list.
c) Tasa de fugas E a G aplicable para válvulas de asientos metálicos producidas para almacenes o venta vía lista de stock.
d) Mixed seating technologies such as “primary metal secondary-soft seats (PMSS)” and “secondary or multi-point seats” are outside the standardized testing procedures.
d) Las tecnologías de asientos mixtos, tales como los asientos “primarios metálicos-secundarios suaves (PMSS)”, y los “asientos secundarios o multipunto”, están fuera del alcance de los procedimientos de pruebas estandarizados.
ANEXO B / ANNEX B VALORES DE TASA MAXIMA DE FUGA PERMISIBLE SEALING CAPABILITY IN VALVE CLOSING ELEMENTS Referencia ISO 5208:2015 FLUIDO DE PRUEBA - LIQUIDO [Gotas/s]
DIAMETRO
ISO 5208: 2015 FLUIDO DE PRUEBA - GAS [mm3/s]
NPS
DN
Tasa AA
Tasa B
Tasa C
Tasa CC
Tasa D
Rate AA
Rate B
Rate C
Rate CC
Rate D
2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 36 42 48 54 60
50 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 900 1100 1200 1400 1500
0.005 0.008 0.01 0.015 0.02 0.025 0.03 0.035 0.04 0.045 0.05 0.055 0.06 0.065 0.07 0.075 0.09 0.11 0.12 0.14 0.15
0.008 0.0128 0.016 0.024 0.032 0.04 0.048 0.056 0.064 0.072 0.08 0.088 0.096 0.104 0.112 0.12 0.144 0.176 0.192 0.224 0.24
0.025 0.04 0.05 0.075 0.1 0.125 0.15 0.175 0.2 0.225 0.25 0.275 0.3 0.325 0.35 0.375 0.45 0.55 0.6 0.7 0.75
0.065 0.104 0.13 0.195 0.26 0.325 0.39 0.455 0.52 0.585 0.65 0.715 0.78 0.845 0.91 0.975 1.17 1.43 1.56 1.82 1.95
0.08 0.128 0.16 0.24 0.32 0.4 0.48 0.56 0.64 0.72 0.8 0.88 0.96 1.04 1.12 1.2 1.44 1.76 1.92 2.24 2.4
0.15 0.24 0.3 0.45 0.6 0.75 0.9 1.05 1.2 1.35 1.5 1.65 1.8 1.95 2.1 2.25 2.7 3.3 3.6 4.2 4.5
0.23 0.368 0.46 0.69 0.92 1.15 1.38 1.61 1.84 2.07 2.3 2.53 2.76 2.99 3.22 3.45 4.14 5.06 5.52 6.44 6.9
2.29 3.664 4.58 6.87 9.16 11.45 13.74 16.03 18.32 20.61 22.9 25.19 27.48 29.77 32.06 34.35 41.22 50.38 54.96 64.12 68.7
17.035 27.256 34.07 51.105 68.14 85.175 102.21 119.245 136.28 153.315 170.35 187.385 204.42 221.455 238.49 255.525 306.63 374.77 408.84 476.98 511.05
22.92 36.672 45.84 68.76 91.68 114.6 137.52 160.44 183.36 206.28 229.2 252.12 275.04 297.96 320.88 343.8 412.56 504.24 550.08 641.76 687.6
DN / NPS - Es una designación de referencia alfanumérica del tamaño que es común para los componentes utilizados en un sistema de tuberías, que comprenden las letras DN o NPS seguidas de un número adimensional relacionado con el tamaño físico del bore (diámetro interno) de las válvulas.
60
Tasa G
Septiembre 30 - 03 Octubre · Monterrey, N.L.
“Soberanía energética “Soberanía energética con Contenido Nacional” con Contenido Nacional”
Comidas-Conferencias • 20,000 m2 de Exposición Industrial Comidas-Conferencias • 20,000 m2 de Exposición Industrial
Cursos Precongreso • Más de 8,000 asistentes Cursos Precongreso • Más de 8,000 asistentes
Conferencias técnicas • Más de 200 compañías expositoras Conferencias técnicas • Más de 200 compañías expositoras
Eventos deportivos Eventossociales, sociales, culturales culturales yydeportivos
ElElForo delalaIndustria Industria Foromás másimportante importante de Petrolera AméricaLatina Latina Petrolera de América Stand inssccrrip ioi n S ta n d ss, ,i n i p cc iio o nnes es yy res reseervac r vac oes n es w w w c o n g r e s o m e x i c a n o d e l p e t r o l e o w w w . c o n g r e s o m e x i c a n o d e l p e t r o l e.oc .ocmo m
Industria
El plan energético de México, un asunto pendiente de la sociedad mexicana, no sólo del gobierno Las demandas energéticas de nuestro país son tangibles de manera actual y pueden proyectarse hacia el futuro; sin embargo, no sucede lo mismo con el plan de las inversiones. ¿Seremos capaces de tomar posturas y decisiones a tiempo?
E
Por / By: Ing. Sergio Montes de Oca
l agua, la energía y la salud son los tres aspectos fundamentales en todas las economías del mundo. A su vez, son factores socioeconómicos que, en conjunto con la seguridad pública y certeza jurídica en segundo plano, tienen efectos significativos en cómo se desarrolla la industria en un país. Sin duda el mercado de tratamiento y suministro de agua, así como el energético, son complejos por su naturaleza, la cual involucra infraestructura pública desde presas, canales, reservas acuíferas, principalmente en industria de tratamiento de agua, y ductos, vías férreas, red carretera, seguridad pública, almacenamiento, aspectos jurídicos y reglamentarios en ambas mencionadas. Por tanto, generar una visión de estos dos mercados y fuentes de desarrollo nacional es una tarea delicada. Por sí mismos, para contribuir con el desarrollo nacional, los recursos requieren instrumentos técnicos y legales, políticas claras o estrategias de mediano a largo plazo, así como condiciones sociales, de seguridad, educación, infraestructura logística, educación pública, desarrollo de tecnología, entorno laboral, etc. Actualmente, a poco más de seis años desde la apertura comercial energética en México y el libre mercado, debemos estar conscientes de que estamos en un entorno naciente. En comparación con mercados desarrollados, como Estados Unidos y Canadá donde al menos desde los años 70 y 90, respectivamente, hay un camino recorrido, hoy más que nunca en un entorno geopolítico global, en México se requieren decisiones dentro de un plan de desarrollo económico comercial con una visión de al menos entre 12 y 30 años. Hablando de geopolítica, México tampoco ha tomado partido dentro de estos grupos regionales y, de forma similar con los siglos XIX y XX (antes de la globalización), ha sido necesario tener claro en qué partido jugamos y qué queremos lograr. Hoy día no podemos mirar cómo se mueve el partido entre bloques mundiales desde una banca sin equipo.
62
Es cierto que implícitamente el T-MEC es una señal de que pertenecemos al bloque de América del Norte y, aunque más complejo en sus capítulos de energía, definitivamente debemos sacar el mejor aprovechamiento. Respecto a las acciones políticas y económicas, aún no existen medidas orientadas a jugar un papel relevante en la geopolítica que aumente la calidad de vida de los mexicanos. Por esto, la planeación a largo plazo (misma que no existe) se debe ejecutar antes de continuar con decisiones en todos los sectores. Debemos saber dónde estamos, hacia dónde y cómo queremos ir más allá de los seis años. Es importante resaltar que los recursos inyectados a Petróleos Mexicanos no son del todo una mala decisión; sin embargo, no se ha ponderado cuánto cuesta a largo plazo sostener esto desde el sector público, que más bien podría estar invirtiendo en infraestructura pública, carreteras, vías férreas, caminos, seguridad y planeación urbana para sostener una industria que, con apertura a los privados, podría sostenerse. En realidad sería un instrumento para aliviar la carga de inversión y compartir el riesgo financiero. Es fundamental dimensionar, estimar y analizar los datos de las agencias especializadas sólo para dar una idea somera a la opinión pública de por qué debemos poner atención en el tema y presionar desde nuestras trincheras, empujando a un plan de largo plazo. En las políticas gubernamentales son necesarios factores elementales, tales como considerar que los gastos de las Empresas Productivas del Estado son en moneda distinta a la nacional (presupuesto), así como la volatilidad del tipo de cambio y el entorno de inversión internacional. Según datos de la IEA (por sus siglas en inglés, Agencia Internacional de Energía) el 2020 está marcado como el año del desplome en inversiones en energéticos a nivel global; el más importante jamás registrado en su reporte World Energy Investment 2020, como resultado del COVID-19. Adicionalmente, respecto a nuestros vecinos y socios comerciales, en Estados Unidos se demanda una inversión
Industria
de 385 mil millones de dólares en su sector energético, con el objetivo de mover una economía cuatro veces mayor en consumo de energía respecto a América Latina. No obstante, dicha economía cuenta con alrededor de 10 veces más reservas probadas de crudo en millones de barriles, con una planeación de largo plazo considerando energías renovables… ¿Hacia dónde vamos nosotros? Nuestro país tiene una población cercana a un tercio de la del vecino del norte -en pocas palabras, somos muchos mexicanos (alrededor de 127 millones de habitantes, censo Inegi 2020)-, un limitado recurso natural, un mercado incierto, una infraestructura de almacenamiento muy por debajo de la requerida (asunto delicado y de seguridad nacional donde yace la verdadera soberanía energética) y un plan energético de largo plazo que no existe. La lógica es simple: mientras mayor población, mayor movilidad y energía se requiere. Por esto, hoy son muy sensatas las preguntas: ¿cuánto debemos invertir en el sector energético para sostener al país? ¿Quiénes lo deben hacer y en qué medida? Algunos analistas ya trabajan en proyecciones muy precisas sobre cuánto deberá destinarse en inversiones. De forma general, en conclusiones, no se sabe de dónde saldría el dinero para cubrir las necesidades considerando la presente dirección y plan. Esto hace fundamental la necesidad de un plan y panorama claro, sustentado y de muy largo plazo. La incertidumbre de mercados no es un “cliché” antigubernamental, ni propaganda partidista o un tema de anti-nacionalismo. En realidad, los jugadores en el mercado de petróleo y gas sí tienen dudas sobre sus inversiones. El cambio de timón ha significado que aquellas compañías, productoras, manufactureras y de servicios en los tres rubros, upstream, midstream y downstream, visualicen el potencial del mercado (que por supuesto es grande y existe); sin embargo, hay una gran duda respecto a las inversiones. Un ejemplo: en el tema de medición y metrología, desde la entidad mexicana de acreditación como desde el centro nacional de metrología (dos actores importantes en la estandarización y calidad de mediciones de petrolíferos), encausaban en años recientes, a través de distintos foros, a la comunidad empresarial en México a invertir en servicios de medición y calibración acreditados, ya que la acreditación es sinónimo de calidad y compromiso con la industria. Dicha acción (por cierto, muy loable) tiene un tímido efecto sin ser el “boom”, pues el plan nacional de desarrollo sigue sin “cuajar”; pequeño ejemplo del sector sector de servicios. Esta historia es repetible en muchos aspectos más. Las normas, disposiciones administrativas de carácter general y reglamentos no son políticas, sino herramientas por las cuales las políticas cumplen su objetivo estratégico. Sin estrategias claras y firmes, y sin un plan y robustecimiento de los organismos descentralizados, las herramientas serán poco a poco meros trámites que, al menos en México (por experiencia), resultarán en mecanismos administrativos que retrasen el desarrollo en el mejor de los casos, o en medios de corrupción para favorecer a ciertos sectores o empresas bien “apalancadas” con viejos monopolios de una economía cerrada entre la Empresa Productiva del Estado y algunos proveedores locales e internacionales.
Esto no es más que otro obstáculo a la competitividad, competencia, libre mercado, servicios, productos y soluciones de calidad a la industria. Incluso el cambio, actualización y adecuación de estas herramientas en una dinámica prueba error puede ampliar más la incertidumbre y pérdidas en las empresas que, de acuerdo con sus giros o visiones de negocio, pueden invertir en ese rubro. Porque después de un respiro momentáneo las cosas entre 2015 y 2019, en 2020 parecen ¿volver atrás? Fue acaso una muestra efímera entre de la avidez del empresariado mexicano y extranjero de una oportunidad de hacer negocios soportando el crecimiento de la economía mexicana. Hoy día es claro que lo que pueda invertir el gobierno en la industria energética de manera sostenida no será jamás suficiente para colocar a los mexicanos en el nivel de vida que requieren, ni a México en el papel que debe tener en el entorno geopolítico.
Conclusiones La llegada del COVID-19 marca en 2020 una oportunidad de crear un nuevo punto de partida. Si bien ya hay un mapa geoestratégico establecido, la caída en los mercados y la economía abre una nueva oportunidad de dar “set” a la dirección por seguir y al reloj que nos marcan las tendencias globales. Lo que quiero decir con esto es que los procesos de planeación del sector público y privado deben ser vistos de maneta distinta en 2020 y 2021 y ejecutados eficazmente con miras al 2030 como mínimo. El gran problema hoy es que todos los engranes dentro de este mecanismo tienen distintas medidas y no convergen, mucho menos los jugadores que facilitan estos engranes. ¿Cuánto tiempo tomará alinear estas perspectivas? Seamos conscientes de que no tenemos demasiado. Si llegamos a finales de un 2022 en las mismas condiciones, sin duda seremos señalados en el futuro por otras generaciones como los grandes responsables de no aprovechar la oportunidad que trajo la pandemia global. El papel de la sociedad civil, empresariado, comunicación y periodismo es fundamental para encausar al Legislativo y Ejecutivo Federal de manera firme y sostenida y “retar”, en el sentido constructivo, a la visión actual del plan de desarrollo para construir un México con robustez macroeconómica al 2050, tanto en temas energéticos hídricos, energéticos y en cambio climático.
Ing. Sergio Montes de Oca Cargo en E+H: Product Manager Services & Solutions sergio.montes@endress.com
Para más información:
63
Industria
Solución de monitoreo de recursos energéticos La administración de los recursos de una empresa es fundamental para alcanzar las metas y objetivos que le permiten tener rentabilidad y sustentabilidad en el mercado y en la industria donde se desenvuelva.
C
Por / By: Leonardo Pérez Martínez
uando una empresa puede monitorear el estado de los recursos con los que cuenta, se pueden tomar decisiones para que las operaciones se lleven a cabo de forma eficaz y eficiente. Este artículo expondrá por qué el monitoreo de los recursos energéticos es una herramienta que le brinda beneficios en sus proyectos de inversión. Los proyectos de inversión surgen para cubrir o solventar alguna necesidad, por ejemplo, la inversión en maquinaria o equipos de proceso para fabricar productos o proveer servicios como energía eléctrica, aire comprimido, vapor, etc. El reto de estos proyectos comienza desde su conceptualización, donde se deben detectar las necesidades o problemáticas y, más allá del monto, se requiere justificar que el proyecto de inversión es la solución para cubrir las necesidades o resolver las problemáticas detectadas. También se debe realizar un análisis del retorno de inversión (ROI) para saber que la financiación genera rendimientos y estimar en cuánto tiempo estos rendimientos y beneficios serán tangibles. Una de las herramientas para detectar las áreas de oportunidad y justificar los proyectos de inversión relacionados con la generación y consumo de energéticos es el Sistema de Gestión de la Energía, con el cual se pueden establecer las métricas e Indicadores Claves de Desempeño (KPI). Un ejemplo está en el consumo de las líneas de producción. Mediante el Sistema de Gestión de la Energía se establecen cuáles son los consumos de energía eléctrica, aire comprimido, vapor, agua y gas para la fabricación de productos. También se establecen políticas para conocer cuáles son los costos de proveer los energéticos a la línea de producción. Al final, se comparan los consumos de energéticos, materia prima y recursos humanos contra la productividad de las líneas de producción o generación de energía, según sea el caso. Esto ayuda a dar un indicativo de la eficiencia de la línea de producción o del sistema de generación de energía. De tal modo es posible identificar necesidades, tales como el cambio o actualización de los elementos de una línea de
64
producción, una caldera, un transformador, un compresor, etc., si se detecta que su rendimiento ha disminuido. Para ser más claros, si la línea de producción genera un millón de piezas con un consumo inicial, y al pasar de los años genera la misma cantidad con el doble de consumo, se detecta que la línea de producción requiere intervención para que regrese a su rendimiento inicial. En la generación de aire comprimido puede ocurrir de la misma forma: que dos sistemas tengan la misma generación de aire comprimido con el mismo consumo eléctrico. Si el consumo de algún sistema aumenta, es un indicativo de mantenimiento o reemplazo.
Industria
Leonardo Pérez Martínez Consultor de Aplicaciones para México y América Latina leonardo.perez@endress.com
Con un sistema de monitoreo de los parámetros energéticos y de producción podremos detectar la necesidad de invertir y justificar los potenciales ahorros. Con base en los KPI definidos por el Sistema de Gestión de la Energía, se puede realizar un análisis posterior a la implementación de las acciones correctivas, de mantenimiento o reemplazo para saber cuál fue el impacto del proyecto de inversión y tener datos reales que permitan cuantificar los resultados. También es posible determinar si las acciones que se han llevado a cabo son adecuadas y suficientes para cubrir las necesidades identificadas, además de tener una comparativa del ROI esperado contra el real. Inclusive, se pueden hacer proyecciones de los costos estimados basados en la tendencia del sistema antes del proyecto de inversión y cuál es el comportamiento gracias a las implementaciones realizadas. Endress + Hauser cuenta con soluciones de monitoreo que le permiten conocer cuáles son los consumos de energéticos (aire, gas, electricidad, vapor y agua) que le darán información conforme a las políticas y KPI definidos en el Sistema de Gestión de la Energía. La solución de Endress + Hauser, completa y modular, consiste en lo siguiente: La más amplia canasta de productos de medición de procesos industriales. Dispositivos de transmisión de información en campo.
Dispositivos para adquisición de datos y administración de información. Software dedicado al monitoreo de las variables de proceso. Servicios de ingeniería y puesta en marcha. Servicios post venta. Cada empresa tiene sus propias metas y objetivos, por lo que las aplicaciones son muchas y muy variadas; sin embargo, Endress + Hauser cuenta con la solución que se adapta a las necesidades de la aplicación. La solución está basada en plataformas que permiten concentrar la información y después distribuirla en las diferentes áreas de la empresa. Con la solución de monitoreo de energía se provee de información en línea e información histórica al Sistema de Gestión de la Energía para cumplir con los objetivos de detección de necesidades, identificación de potenciales ahorros, justificación de proyectos de inversión y análisis de los proyectos implementados. La solución de monitoreo de energía es un traje hecho a la medida, conforme a las necesidades del cliente, tanto en los elementos que conforman el sistema y la información que provee al Sistema de Gestión de la Energía, como en la implementación. Para más información:
65
Entrevista E&C Noé Sáenz, Country Manager de México en Burns & McDonnell / Mexico Country Manager of Burns & McDonnell
Energizando las plantas industriales en México Las nuevas normas y códigos respecto al Sistema Eléctrico Nacional han cambiado los procesos y especificaciones que actores industriales deben considerar para desarrollar sus proyectos en el país. Por ello, plantea Noé Sáenz, Country Manager de México en Burns & McDonnell, es esencial tener conocimiento sobre las instituciones involucradas, la red eléctrica y las necesidades de la planta.
Energizing industrial plants in Mexico Por / By: Renata Pérez de la O
L
os usuarios industriales que están ampliando sus plantas o planeando instalarse en México, deberían tener en cuenta las soluciones energéticas que aplicarán en sus instalaciones, recomienda Noé Sáenz. De lo contrario, la complejidad de conectar un centro de carga al Sistema Eléctrico Nacional puede sorprenderlos y afectar sus planes. “Esa conexión a la red eléctrica es todo un proyecto por sí mismo. Muy seguido pasa que lo dejan para después porque están ocupados en la parte de la producción”, comenta. En este sentido, señala el Country Manager de Burns & McDonnell, en la etapa inicial es crucial definir el proyecto, elaborar un buen plan y realizar estudios de factibilidad. Estos últimos permiten saber si las necesidades de la planta son compatibles con la
66
The new standards and codes regarding the National Electricity System have changed the processes and specifications that industrial actors must consider to develop their projects within the country. Therefore, Noé Sáenz, Mexico Country Manager at Burns & McDonnell, states that knowledge about the institutions involved, the electrical network, and the plant’s needs is essential.
I
ndustrial users who are expanding their plants or planning to develop projects in Mexico should be aware of the energy solutions they will implement in their facilities, recommends Noé Sáenz. Otherwise, the complexity of connecting a load center to the National Electric System may surprise them and affect their plans.
“That connection to the electric grid is a whole project on its own. It often happens that they postpone it because they are busy with the production stage,” he says. In this sense, the Country Manager of Burns & McDonnell points out that, in the initial stage, it is crucial to define the project, elaborate a good plan, and carry out feasibility studies.
Entrevista E&C
Se han hecho varias encuestas y estudios que claramente marcan la falta de planeación como la principal razón del fracaso de un proyecto de inversión”. “There have been several surveys and studies that clearly single out lack of planning as the main reason for the failure of an investment project.”
capacidad de la red eléctrica. De tal forma, una firma de Ingeniería, Procura y Construcción puede proponer soluciones energéticas para cumplir exitosamente con las metas planteadas. En México, para tener conexión a la red y acceder a sus modelos de capacidad, es necesario estar certificado por el Centro Nacional de Control de Energía (CENACE). De acuerdo con Noé Sáenz, Burns & McDonnell se encuentra entre las empresas que tienen esta certificación. Lo anterior, le permite identificar el mejor punto de conexión o interconexión para sus clientes. Además del CENACE, comenta el experto, la Comisión Federal de Electricidad (CFE) y la Comisión Reguladora de Energía (CRE) también juegan papeles importantes en los proyectos vinculados con la red eléctrica. En el caso particular del Código de Red, señala, están involucradas las tres instancias. Por su parte, la CRE define los requisitos mientras que el CENACE monitorea su cumplimiento. Finalmente, la CFE opera la infraestructura física de conexión de las plantas con la red eléctrica. “Al momento de iniciar un proceso de conexión es importante tener la ruta de los pasos a seguir, a qué instancias recurrir y en qué momento. Es todo un proyecto interdisciplinario, no sólo técnico, sino legal y administrativo”. Además de tener en cuenta a las instituciones involucradas, también es importante considerar las nuevas leyes y regulaciones en torno a la red eléctrica. Por ello, explica el especialista, Burns & McDonnell ha desarrollado una ruta para ayudar a quienes desean llevar a cabo proyectos en este ámbito. Mediante la colaboración, la empresa los ayuda a cumplir con los requerimientos y concretar sus planes de manera más sencilla.
The latter will help to determine whether the plant’s needs are compatible with the El proceso de conexión es la power grid’s capacity. Thus, ruta crítica de un proyecto. De no an Engineering, Procurement, ser tomado en cuenta, el resto del and Construction firm plan se atrasará”. can propose energy solutions to successfully meet “The connection process is the critical the outlined goals. route of a project. If it is not considered, the rest of the plan will be delayed.” In Mexico, in order to connect to the network and access its capacity models, it is necessary to obtain certification from the National Energy Control Center (CENACE by the physical infrastructure connecits acronym in Spanish). According ting the plants to the electricity grid. to Noé Sáenz, Burns & McDonnell is “When starting a connection process, among the companies that have this it is important to have the route of qualification. This enables them to steps to take, to which instances identify the best connection or interresort and when. It is a whole interconnection points for their customers. disciplinary project, not only techniBesides CENACE, says the expert, cal but also legal and administrative.” the Federal Electricity Commission In addition to considering the ins(CFE by its acronym in Spanish) and titutions involved, it is also essential the Energy Regulatory Commission to factor in the new laws and regu(CRE by its acronym in Spanish) also lations surrounding the electricity play important roles in projects related grid. For this reason, explains the to the electricity grid. All three instanspecialist, Burns & McDonnell, has ces are involved in the particular case developed a route to help those who of the Network Code, he points out. wish to carry out projects in this area. The CRE defines the requirements, Through collaboration, the company while the CENACE monitors their helps them meet requirements and compliance. Finally, the CFE operates carry out their plans more easily.
67
Entrevista E&C Fidelmar Molina, gerente de ventas de Hitachi ABB Power Grids / Sales Manager at Hitachi ABB Power Grids
Soluciones de digitalización para el análisis de datos y confiabilidad de la red En medio de la recesión económica y las transformaciones que han sufrido los procesos manufactureros a raíz de la pandemia, los usuarios industriales y compañías de infraestructura eléctrica siguen enfrentándose al reto de cumplir con las normas y requisitos para garantizar la confiabilidad de la red.
Por / By: Miroslava Fuentes
C
umplir con los lineamientos y la confiabilidad con menos presupuesto son retos que imperan en la industria eléctrica. Actualmente las compañías no sólo han tenido que modificar sus actividades y protocolos para garantizar el bienestar de sus trabajadores, también han destinado recursos considerables para que sus plantas tengan calidad en el servicio.
Digitalization solutions for data analysis and network reliability In the context of the economic recession and manufacturing process transformations resulting from the pandemic, industrial users and electricity infrastructure companies continue facing the challenge of complying with standards and requirements to ensure network reliability.
M
eeting requirements and reliability with less budget are challenges that prevail in the power industry. Currently, companies not only have had to modify their activities and protocols to ensure their workers’ well-being, but they have also allocated considerable resources to provide quality service in their plants. While the industrial shutdown impacted electricity consumption by 8% or 9%, there has been a relatively fast recovery over the past few months,
Si bien el cierre industrial impactó el consumo eléctrico, incluso en un 8% ó 9%, en los últimos meses se ha observado una recuperación relativamente rápida, en opinión de Fidelmar Molina, gerente de ventas de Hitachi ABB Power Grids. Por esto, es importante que las empresas adopten soluciones que aumenten su eficiencia. Algunas inversiones “han estado acompañadas de políticas de energías renovables y tecnologías que hagan que esas instalaciones sean confiables, como pueden ser el almacenamiento y administración de la energía”, comentó Fidelmar Molina. En este sentido, señaló, el sector de transmisión destaca por ser uno de los que más financiamiento requiere, ya que se necesita adherir a las plantas de generación y evitar cuellos de botella. Además, existen lineamientos, como el Código de Red, que son indispensables para brindar un servicio adecuado, a pesar de que algunas empresas han limitado su cumplimiento. “No quisiera que se viera como una imposición, sino que son reglas
68
Entrevista E&C
mínimas que permiten que todos gocemos de un servicio de calidad”, expresó el gerente de ventas. Al respecto, la compañía continúa con el seguimiento de proyectos y acercando tecnologías a sus clientes para realizar diagnósticos remotos. De acuerdo con Fidelmar Molina, la incorporación de la digitalización “es como si agregaran a las subestaciones y líneas de transmisión un sistema neurológico” para analizar los datos acumulados y tomar decisiones con el fin de reducir gastos de operación. Empresas como la Comisión Federal de Electricidad han comenzado esta ruta, con el apoyo de Hitachi ABB Power Grids. “Consideramos que, en una situación donde hay pocos recursos para inversiones, tenemos soluciones para que aún en estas condiciones se pueda mantener la confiabilidad de la red”, agregó Fidelmar Molina.
according to Fidelmar Molina, Sales Manager at Hitachi ABB Power Grids. Therefore, companies need to adopt solutions that increase their efficiency. Some investments “have been associated with renewable energy policies and technologies that make these facilities more reliable, such as storage and energy management,” said Fidelmar Molina. In this sense, he said, the transmission sector requires more financing because it needs to adhere to the generation plants and avoid bottlenecks. Moreover, there are guidelines, such as the Network Code, which are indispensable in providing an adequate service, despite some companies have limited their compliance. “I don’t want it to be seen as an imposition, but rather as minimum rules
that allow everyone to enjoy quality service,” said the Sales Manager. In this regard, the company continues following up projects and bringing technologies to its clients to perform remote diagnostics. According to Fidelmar Molina, the incorporation of digitalization “is like adding a neurological system to the substations and transmission lines” to analyze accumulated data and make decisions to reduce operating costs. Companies such as the Federal Electricity Commission have begun this route, with the support of Hitachi ABB Power Grids. “We believe that, in a situation where there are few resources for investments, we have solutions so that even in these conditions, the network’s reliability can be maintained,” added Fidelmar Molina.
69
Industria Del 16 al 20 de noviembre From 16 to 20 November
Automatización industrial a un click La edición 29 de Automation Fair, que reúne a fabricantes, constructores e innovadores de todo el mundo, se llevará a cabo de forma virtual del 16 al 20 de noviembre de este año.
Por / By: Miroslava Fuentes
E
n el evento, organizado por Rockwell Automation y PartnerNetwork™, los asistentes descubrirán cómo hacer más inteligentes a sus empresas y cómo aumentar su productividad y conectividad a través de la automatización industrial. Asimismo, conocerán los más recientes descubrimientos de la industria. “Año con año, nuestros clientes dependen de Automation Fair para explorar las novedades en transformación digital”, señaló Blake Moret, director general y presidente de Rockwell Automation. En el encuentro virtual se presentarán exhibiciones interactivas de los productos, soluciones y servicios más recientes. “Nos hemos superado para hacer que la experiencia de Automation Fair At Home de este año sea tan dinámica e interesante como siempre lo ha sido”, agregó Blake Moret. Además de la agenda virtual, si las condiciones son favorables, se organizarán pequeños grupos presenciales y recorridos guiados por el Centro de Experiencia del Cliente y las líneas de operaciones activas en la sede central de la empresa en Milwaukee. De manera remota, Rockwell Automation presentará las innovaciones de primera mano y los participantes podrán conversar con expertos en soluciones. Igualmente, habrá sesiones prácticas e interactivas de laboratorio enfocadas en las últimas tecnologías de hardware y software. Esto permitirá a los profesionales perfeccionar sus destrezas. En las presentaciones DX, pioneros digitales demostrarán el valor de los conocimientos profundos en TI y TO de Rockwell Automation. Incluirán debates interactivos con los líderes en el sector acerca de cómo impulsar resultados comerciales medibles, y cómo usar tecnologías emergentes en los nuevos modelos de negocio. También habrá debates moderados por un panel en el que los líderes del sector discutirán la definición, transformación e innovación de la transformación digital. En el evento participarán las industrias automotriz y neumáticos; así como la industria química, alimentos y bebidas, ciencias biológicas, OEM, petróleo y gas, energía, metales, minería y aguas residuales.
70
Industrial automation with one click The 29th edition of Automation Fair, which gathers manufacturers, builders, and innovators worldwide, will take place virtually from November 16-20 of this year.
D
uring the event, organized by Rockwell Automation and PartnerNetwork™, attendees will discover how to make their companies smarter and increase their productivity and connectivity through industrial automation. They will also learn about the latest industry discoveries. “Year after year, our customers depend on Automation Fair to explore what’s new in digital transformation,” said Blake Moret, CEO, and president of Rockwell Automation. The virtual meeting will feature interactive product displays and the latest solutions and services. “We have outdone ourselves to make this year’s Automation Fair At Home experience as dynamic and interesting as it has always been,” added Blake Moret. Besides the virtual agenda, if conditions are favorable, there will be small faceto-face groups and tours guided by the Customer Experience Center and operational lines at the company’s
central headquarters in Milwaukee. Remotely, Rockwell Automation will present innovations first-hand, and participants will talk with solution experts. There will also be interactive and practical lab sessions focusing on the latest hardware and software technologies. This will allow professionals to enhance their skills. At the DX presentations, digital pioneers will demonstrate the value of Rockwell Automation’s in-depth IT and TO knowledge. They will include interactive discussions with industry leaders to drive measurable business results and use emerging technologies in new business models. There will also be discussions moderated by a panel in which industry leaders will talk about digital transformation definition, transformation, and innovation. The event will include the automotive and pneumatic industries and the chemical, food, and beverage, biological sciences, OEM, oil and gas, energy, metals, mining, and wastewater industries.
Industria Actualización de sistema PlantPax® 5.0 de Rockwell Automation Rockwell Automation PlantPax® 5.0 system upgrade
Una nueva versión del sistema de control distribuido Rockwell Automation, empresa de soluciones inteligentes para procesos industriales, lanzó una nueva versión de su sistema de control distribuido PlantPax® 5.0. Por / By: Renata Pérez de la O
L
a actualización tiene nuevas funcionalidades de procesos nativos para controladores, ciberseguridad, mayor disponibilidad de activos del sistema y flujo de trabajo mejorado. Además, incorpora el análisis de datos en todos los niveles de las empresas. Lo anterior, señala Rockwell en un comunicado de prensa, en conformidad con las normas industriales para proteger los procesos e información de sus usuarios. De acuerdo con la empresa, entre las ventajas de su nuevo producto se encuentran: mayor potencia de procesamiento, lo cual optimiza el uso de la memoria e incrementar la facilidad de configuración y operación. Por otro lado, el sistema de control tiene certificación TÜV de ciberseguridad. Finalmente, el producto está habilitado para realizar análisis de información en tiempo real, generar reportes, detectar anomalías y realizar análisis predictivos. Estas ventajas permiten reducir los costos generales de diseño y puesta en marcha de todas las fases del ciclo de vida de las plantas de procesos continuos e híbridos, explica Rockwell Automation. “La funcionalidad optimiza el esfuerzo general de integración de los equipos de control de procesos en campo con la infraestructura empresarial. Al reducir los riesgos operativos y el costo de ciclo de vida del sistema, seguimos encontrando formas innovadoras de brindarles más valor a los usuarios finales”. Comentó al respecto Jim Winter, director global de Soluciones de Proceso de Rockwell Automation.
72
A new version of the distributed control system Rockwell Automation, a company that provides smart solutions for industrial processes, launched a new version of PlantPax® 5.0, its distributed control system.
T
he updated version has new native process functionality for controllers, cybersecurity, increased system asset availability, and improved workflow. Besides, it incorporates data analysis at every level within the companies. All of the above, states Rockwell in a press release, in compliance with industry standards to protect its users’ processes and information. According to the company, the advantages of its new product are greater processing power, which optimizes memory use, and eases configuration and operation. On the other hand, the control system is TÜV certified for cybersecurity. Finally, the product can perform
real-time information analysis, generate reports, detect anomalies, and carry out a predictive analysis. These advantages contribute to reducing the overall design and start-up costs of every stage in the life cycle of continuous and hybrid process plants, explains Rockwell Automation. “The functionality optimizes the general effort to integrate field process control equipment with business infrastructure. By reducing operational risks and system lifecycle costs, we keep finding innovative ways to deliver increased value to end-users. Said Jim Winter, global director of Process Solutions for Rockwell Automation.
· ·· ·· ·· ·· ·· ·
·
·
·
·
·
·
·
· ·
·
·
·
7
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Tecnología de microfluidos Microfluidic technology
Aplicación de tecnologías de microfluidos de EOR * La nueva administración de nuestro país se comprometió a alcanzar una producción de petróleo de 2.5 millones de barriles de petróleo por día en los próximos años. En este sentido, la mayor parte de la producción provendrá de las técnicas de Recuperación Mejorada de Petróleo (EOR) que se están utilizando en los campos maduros de México.
E
Por / By : Jesse El-Aayi, Leonhard Ganzer y Jonas Wegner
l estudio presentó la aplicación de las tecnologías de EOR para apoyar la producción de petróleo crudo de México. Dichas técnicas, que normalmente se producen durante el ciclo de vida posterior de un yacimiento, implican la inyección de fluidos y productos químicos. El objetivo es desplazar y movilizar los hidrocarburos restantes no producidos durante los métodos de recuperación primarios y secundarios. Así, mediante el uso de la tecnología de microfluidos, estos líquidos y productos químicos inyectados pueden constituirse de manera óptima para barrer con la mayor eficacia posible el petróleo inmóvil de un determinado sistema de rocas y fluidos del yacimiento. La microfluidez se refiere al comportamiento, control preciso y manipulación
EOR microfluidic technology application Our country’s new administration committed to reaching an oil production of 2.5 million barrels of oil per day in the coming years. In this regard, most of the production will come from the Enhanced Oil Recovery (EOR) techniques being used in Mexico’s mature fields.
T
he study presented the application of EOR technologies to support Mexico’s crude oil production. Such techniques, which normally occur during the subsequent life cycle of a field, involve the injection of fluids and chemicals. The objective is to displace and mobilize the remaining hydrocarbons not produced during the primary and secondary recovery methods. Thus, these injected fluids and chemicals can be optimally constituted to sweep the immobile oil out of a given rock and fluid system in the reservoir
74
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
de pequeños volúmenes de fluidos que pueden correr a través de un medio poroso personalizado para representar las rocas del yacimiento. En tanto, los procesos a macroescala para la producción de petróleo están restringidos por interacciones a microescala, como la humectabilidad, la adhesión, la tensión superficial interfacial, las fuerzas viscosas y gravitacionales, entre otras. Este documento demostró la eficiencia del flujo de trabajo que convirtió muestras físicas de roca en chips micromodelos, y la experimentación asociada de inundación de chips. Asimismo, el trabajo exploró las ventajas de la tecnología de microfluidos para la detección de EOR, demostrando los nuevos conocimientos adquiridos con el uso de micromodelos, e ilustrando el papel que los microfluidos pueden desempeñar en la nueva visión energética de México. Éstos proporcionaron un medio rentable y fiable de ejecutar la detección y optimización de EOR para una multitud de posibles procesos de recuperación. El proceso utiliza chips personalizables (micromodelos) basados en imágenes de rocas de yacimientos. Las ventajas de esos chips son su transparencia, permiten modelar geometrías de poros complejos y gargantas de poros pequeños, facilitan controlar la humectabilidad y pueden reutilizarse para cientos de experimentos.
as efficiently as possible through microfluidic technology. Microfluidics refers to the behavior, precise control, and handling of small volumes of fluids that can flow through a custom porous medium to represent reservoir rocks. Meanwhile, macro-scale oil production processes are restricted by micro-scale interactions, such as wettability, adhesion, interfacial surface tension, viscous, gravitational forces, among others. This paper demonstrated the workflow’s efficiency that converted physical rock samples into micro-model chips and the associated chip flooding experimentation. The work also explored the advantages of microfluidics technology for EOR detection, demonstrating the new knowledge acquired using micromodels, and illustrating the role that micro fluids can play in Mexico’s new energy vision. They provided a cost-effective and reliable means of executing EOR detection and optimization for many possible recovery processes. The process uses customizable chips (micro-models) based on images of reservoir rocks. These chips’ advantages are their transparency, allowing complex pore geometries and small pore throats to be modeled. It also facilitates wettability control and can be reused for hundreds of experiments.
75
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
BHP, Schlumberger y GyroData BHP, Schlumberger, and GyroData
Herramientas de medición en aguas profundas El trabajo presenta la operación exitosa de apertura de ventana y herramientas de medición que ahorran tiempos en aguas profundas.
Por / By : Daniel Vidal, Chris Dixon, Ricardo Méndez, Carolina Vidal, Ricardo Murillo, Francisco Santarini, Daniel Morales, Gustavo Salinas, y Fernando Pérez.
B
HP planificó realizar una apertura de ventana en agujero entubado de 13 ⅝» como parte del programa de perforación. También contempló continuar la perforación de la sección de 12¼» x 14½» para bajar la tubería de revestimiento de 11 ⅝» y así alcanzar el objetivo previsto del pozo. Para alcanzar la meta, Schlumberger propuso realizar la apertura de ventana con su sistema de agujero entubado Trackmaster, con una salida en la tubería de revestimiento de 13 ⅝” (88.2 lb/ft). Por su parte, BHP propuso orientar el sistema con el GWD de Gyrodata. Este sistema de apertura de ventana consiste en un anclaje hidráulico expandible y molinos de 12 ¼”. El propósito del trabajo fue orientar la cuchara en el agujero vertical y fresar la misma en
76
Measurement tools in deepwater The paper presents the window opening and measurement tools’ successful operation, which saves time in deepwater.
B
HP planned to perform a 13 ⅝” tubular hole window opening as part of the drilling program. It also contemplated continuing to drill the section of 12¼” x 14½” to lower the 11 ⅝” casing pipe to achieve the planned well target. To achieve the goal, Schlumberger proposed to perform the window opening with its Trackmaster tubing hole system, with an outlet in the casing pipe
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
un solo viaje, evitando el uso de registros con cable en la orientación. Los retos fueron bajar el ensamble de fondo (BHA) y dirigir el mismo con el sistema GWD. En combinación con la válvula de paso, se buscó permitir la circulación para las lecturas de MWD/ GWD mediante un sistema de telemetría de lodo. Durante la fase de planificación, el equipo de trabajo realizó un extenso análisis de riesgos para implementar todas las medidas de prevención y mitigación. Como contingencia, los registros con cable estaban disponibles en la plataforma. El estudio también contempló el riesgo de fresar la ventana y perforar el agujero de ratón en un solo viaje en condiciones sin cemento. Como resultado de la implementación del GWD, fue posible reducir el tiempo de orientación con los registros con cable y ahorrar hasta nueve horas en un pozo de aguas profundas. Este método de orientación, en conjunto con el sistema de apertura de ventana para agujeros entubados, fue el primero que se hizo en México. La molienda de la ventana y la perforación del agujero de ratón se logró en un solo viaje, lo que permitió pasar el siguiente BHA. Así, los resultados fueron exitosos, considerando el dinero que el tiempo representa en esta industria, especialmente en la perforación en aguas profundas. También se redujo el riesgo de un accidente que se puede ocasionar debido a las maniobras durante la operación con registros con cable.
of 13 ⅝” (88.2 lb/ft). BHP proposed to guide the system with the Gyrodata GWD. This window opening system consists of an expandable hydraulic anchor and 12” mills ¼.” The purpose of the work was to orient the grab in the vertical hole and mill it in a single trip, avoiding the use of wire registers in the orientation. The challenges were to lower the bottom assembly (BHA) and guide it with the GWD system. In combination with the gate valve, it was sought to allow circulation for MWD/GWD readings through a mud telemetry system. During the planning phase, the work team conducted an extensive risk analysis to implement all prevention and mitigation measures. As a contingency, wired records were available on the platform. The study also looked at the risk of milling the window and drilling the mouse hole in a single trip in conditions without cement. As a result of the GWD implementation, it was possible to reduce orientation time with wireline records and save up to nine hours in a deepwater well. With the window opening system for cased holes, this orientation method was the first one done in Mexico. Window milling and mouse hole drilling were accomplished in a single trip, allowing the next BHA to pass. Thus, the results were successful, considering the money that time represents in this industry, especially in deepwater drilling. It also reduced an accident risk that can occur due to maneuvers during the cable recording operation.
77
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Estudio de factibilidad y modelado tridimensional Feasibility study and three-dimensional modeling
Integración de CSEM y sísmica, caso de éxito en el Golfo de México Los datos CSEM para la detección de yacimientos petroleros en el Golfo de México demuestran su utilidad en la exploración de áreas con geología compleja. El objetivo fue identificar zonas resistivas asociadas a la presencia de hidrocarburos que, en conjunto con otros datos geológico-geofísicos, permiten reducir incertidumbre y riesgo exploratorio.
CSEM and seismic integration, success story in the Gulf of Mexico
Por / By : Jesús Badillo Rivera, Humberto Salazar Soto, José de Jesús Hernández Olazarán, Hugo Medina Ferrusquia, Valente Ricoy Paramo, Francisco Parga García y Luis Sánchez Pérez
E
l estudio de factibilidad y modelado tridimensional permitió el diseño de la geometría del levantamiento (fuente-receptor) y los registros de datos electromagnéticos. Concluyó con la inversión e interpretación de datos CSEM. El resultado en la perforación del pozo-1 en aguas profundas del Golfo de México encontró una anomalía de resistividad asociada al área del yacimiento de hidrocarburos. En dicha zona se combinaron los métodos sísmicos y electromagnéticos para obtener un pozo con éxito comercial y el primer campo de aceite en el Cinturón Plegado Perdido. La conclusión o el beneficio obtenido con la tecnología CSEM permitió incrementar la probabilidad geológica y brindar certidumbre sobre la presencia de hidrocarburos. En este sentido, la cuantificación volumétrica de los mismos redujo el riesgo geológico. Por otra parte, la integración
78
CSEM data for oil field detection in the Gulf of Mexico demonstrate their usefulness in exploring areas with complex geology. The objective was to identify resistive zones associated with the presence of hydrocarbons that, together with other geological-geophysical data, allow reducing uncertainty and exploratory risk.
T
he feasibility study and three-dimensional modeling allowed the geometry design of the elevation (source-receptor) and the electromagnetic data records. It concluded with CSEM data inversion and interpretation. An anomaly of resistivity associated with the hydrocarbon reservoir area was found in the drilling of well 1 in the Gulf of Mexico’s deep water. Seismic and electromagnetic methods were combined to produce a commercially successful well and the first oil field in the Plegado Perdido Belt. The conclusions or benefits that were obtained with CSEM technology allowed to increase the geological probability and provide certainty about the presence of hydrocarbons. In this sense, its volumetric quantification reduced the geological risk. On the other hand, 3D CSEM data integration, seismic, well information, and analogous studies
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
sismica.com.mx
de datos CSEM 3D, sísmica, información de pozo y estudios análogos incrementan el entendimiento geológico del área y reducen la incertidumbre en modelos propuestos. Un mejor conocimiento del modelo geológico incrementa la probabilidad de éxito, con lo cual vuelve más confiable el cálculo volumétrico en la estimación de recursos. Igualmente, mejora la toma de decisiones. El uso de los datos CSEM se realiza en forma sistemática para las oportunidades exploratorias. Se trata de un método complementario que aporta información muy importante para la exploración petrolera y la reducción del riesgo en las perforaciones.
increased the geological understanding of the area and reduced the uncertainty in proposed models. A better understanding of the geological model increases the success probability, making more reliable the volumetric calculation in the resource’s estimation. Likewise, it improves the decision-making process. The use of CSEM data is done systematically for exploration opportunities. It is a complementary method that provides essential information for oil exploration and drilling risk reduction.
79
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Método para reducir riesgos de exploración y producción Method to reduce exploration and production risks
Efectos 3D en aguas profundas de la Cuenca Salina Este trabajo presenta el efecto de varios escenarios regionales de reconstrucción en 3D sobre el sistema petrolero y la exploración en aguas profundas del Golfo de México. Por / By : Liubov Mulisheva, Thomas Hantschel, Sebastian Villarroel, Jonathan Hernandez Casado, Kevin Lyons, Raul Ysaccis y Edgar Leonardo Galvan Aguilar
C
omplejas marquesinas de sal alóctona y extensos sistemas de soldadura dominan a la Cuenca de la Salina del Istmo. Gracias a esto, es posible identificar el camino de la evacuación de la sal en el pasado. El emplazamiento temprano de las cubiertas de sales alóctonas puede crear un efecto de enfriamiento y, en consecuencia, retrasar la madurez de la roca madre. Los movimientos de sal y la evacuación también pueden causar zonas de sobrepresión. El sistema petrolero actual, incluyendo la madurez de la roca madre, la presión de los poros, la temperatura, las zonas de sobrepresión y la porosidad,
3D effects in Saline Basin’s deepwater This paper presents the effect of several regional 3D reconstruction scenarios on the oil system and deepwater exploration in the Gulf of Mexico.
C
omplex allochthonous salt canopies and extensive welding systems dominate the Isthmus Salt Mine Basin. Thanks to this, it is possible to identify past salt evacuation paths. The early placement of the allochthonous salt canopies can create a cooling effect and delay the source rock’s maturity. Salt movements and evacuation can also cause overpressure zones. The current oil system, including the source rock’s maturity, pore pressure, temperature, overpressure zones, and porosity, among others, are the
80
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
entre otros, son resultado de la historia geológica. Incluyendo la deposición sedimentaria y los movimientos estructurales. La comprensión de la evolución estructural tridimensional, incluida la compleja tectónica de la sal, es fundamental para la comprensión de la cuenca y la evaluación de la exploración. De tal forma, construir un modelo regional es clave para reducir el riesgo de exploración y perforación. Un estudio innovador para construir un modelo robusto de la cuenca en 3D en entornos complejos de aguas profundas de Campeche dará nuevos conocimientos geológicos para la exploración. Esto nos ayudará a aumentar el conocimiento de la evolución de la cuenca de Salina del Istmo y del sistema petrolífero. El presente trabajo contempló varios escenarios geológicos de reconstrucción de la historia regional en 3D; incluida la compleja tectónica de la sal en la cuenca de Salina del Istmo, y su efecto en la madurez de la roca madre.
result of geological history, including sedimentary deposition and structural movements. Understanding three-dimensional structural evolution, including complex salt tectonics, is fundamental to understand the basin and evaluate exploration. Thus, building a regional model is key to reducing the risk of exploration and drilling. An innovative study to build a robust 3D model of the basin in complex deepwater environments in Campeche will provide new geological knowledge for exploration. This will contribute to increasing the understanding of the Salina del Istmo basin and the petroleum system’s evolution. The present work contemplated several geological scenarios for the 3D reconstruction of the regional history, including the complex salt tectonics in the Salina del Istmo basin and its effect on the source rock’s maturity.
81
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Trabajo implementado en aguas profundas del Golfo de México Project implemented in deep waters of the Gulf of Mexico
Solución marina flexible para el relleno en plataformas El estudio presentó una solución marina única y eficiente para el relleno alrededor de las plataformas petroleras. Además, habla sobre la adquisición de remolcadores como una solución ante el desafío del registro de compensaciones cercanas a los obstáculos.
Por / By : Liubov Mulisheva y Nick Moldoveanu
E
l Golfo de México sigue siendo una fuente prolífica de hidrocarburos y el número de descubrimientos aumenta cada año. Al mismo tiempo, se llevan a cabo campañas de valoración y desarrollo a gran escala para probar y evaluar las estructuras existentes. Por ello, el presente trabajo se realizó durante un programa de adquisición sísmica en aguas profundas del Golfo de México. La exploración sísmica ha dado lugar a intensas actividades de perforación. Muchas plataformas residen desde hace mucho tiempo en un solo campo, generando obstrucción en la adquisición de datos sísmicos. Sobre todo, la infraestructura instalada para la producción se interpone cuando queremos adquirir más datos sísmicos en estas áreas.
82
Flexible marine solution to fill in platforms The paper presents the window opening and measurement tools’ successful operation, which saves time in deepwater.
T
he Gulf of Mexico remains a prolific hydrocarbon source, with the number of discoveries increasing every year. Simultaneously, large-scale development and assessment campaigns to test and evaluate existing structures are carried out. Therefore, this work was conducted during a deepwater seismic acquisition program in the Gulf of Mexico.
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Por otra parte, los buques de streaming no pueden navegar cerca de los obstáculos (plataformas, instalaciones y otros), lo cual genera lagunas en los alcances. En el caso de los desplazamientos cercanos y lejanos, se ve afectado el procesamiento de los datos y la calidad de las imágenes del subsuelo. Para mejorar la cobertura del near-offset, la adquisición con remolcador puede complementarse con la adquisición sísmica mediante vehículos marinos autónomos que remolquen conjuntos de sensores tridimensionales. En la cobertura de los desplazamientos medios y lejanos alrededor de las obstrucciones, se aplicó con éxito un novedoso diseño en espiral flexible. De igual forma, se implementó con buenos resultados un programa de adquisición de relleno de casi compensación utilizando vehículos marinos autónomos para las áreas alrededor de dos plataformas.
Seismic exploration has resulted in intense drilling activities. Many platforms have long resided in a single field, generating obstruction in the acquisition of seismic data. Above all, the infrastructure installed for production gets in the way when we want to acquire more seismic data in these areas. On the other hand, streaming ships cannot navigate near the obstacles (platforms, facilities, and others), which generates gaps in the ranges. In the case of near and distant displacements, data processing and quality of subsurface images are affected. To improve near-offset coverage, tug acquisition can complement a seismic acquisition by autonomous marine vehicles towing three-dimensional sensor arrays. A novel flexible spiral design was successfully applied to cover medium and longrange displacements around obstructions. Similarly, a near-compensation infill acquisition program using autonomous marine vehicles was successfully implemented for the surroundings of two platforms.
83
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Aditivos para reducir el volumen de lodo en aguas poco profundas Additives to reduce the mud volume in shallow waters
Implementación del proyecto Wel Drill LSF ZP El trabajo presentó la implementación del proyecto Wel Drill LSF ZP en aguas poco profundas, específicamente en el campo Akal, del activo de Cantarell.
Por / By : Octavio Blanco Amador, Francisco Alfredo Ramos Peña y Benito Juarez Butron
U
no de los principales desafíos al perforar pozos es la pérdida de circulación total en la formación de fracturas naturales por un mal asentamiento de la tubería de revestimiento anterior. Este suceso es comúnmente conocido como Brecha del Terciario Paleoceno del Cretácico Superior. Weatherford desarrolló e implementó un sistema de lodo a base de agua sin sólidos (Wel Drill LSF ZP) en un proyecto de aguas poco profundas en la región marina de México. El fluido de perforación original o convencional aplicable en esa etapa consistió en un sistema basado en aditivos, los cuales requerían considerables recursos y movimientos logísticos, aumentando el costo total del pozo. Se realizaron pruebas de laboratorio para demostrar las capacidades de los aditivos de Weatherford para definir el sistema de lodo final aprobado por el
84
Implementation of the Wel Drill LSF ZP project The paper presented the implementation of the Wel Drill LSF ZP project in shallow waters, specifically in the Akal field of the Cantarell asset.
O
ne of the main challenges when drilling wells is the loss of total circulation in the formation of natural fractures due to a bad settlement of the previous casing. This event is commonly known as the Upper Cretaceous Paleocene Tertiary Breccia. Weatherford developed and implemented a water-based solids-free mud system (Wel Drill LSF ZP) at a shallow-water project in the Mexican marine region. The original or conventional drilling fluid
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
cliente. Los resultados demostraron que se redujo el 35% del volumen de lodo en comparación con los pozos vecinos, lo que representó un ahorro de 0,6 M usd por pozo. Por otro lado, el tiempo total de perforación disminuyó en un 15%, mejorando la eficiencia general del proyecto y la simplificación de las operaciones en sitio del pozo, obteniendo ahorros económicos. El sistema de lodo alcanzó las expectativas del cliente al mostrar un buen desempeño: sistema estable y compatible. La empresa se identificó como un proveedor de soluciones en la región marina de Pemex; desarrollando un sistema de fluidos adecuado para fines que beneficia y mejora la eficiencia del proyecto.
applicable at that stage consisted of an additive-based system, which required considerable resources and logistical movements, increasing the well’s total cost. Laboratory tests were conducted to demonstrate Weatherford’s additives’ capabilities in defining the final client approved mud system. Results showed a 35% reduction in mud volume compared to neighboring wells, representing a savings of $.6 million per well. On the other hand, total drilling time was reduced by 15%, improving the project’s overall efficiency and simplifying on-site well operations, resulting in economic savings. The mud system met the client’s expectations by showing good performance: stable and compatible system. The company identified itself as a solution provider in Pemex’s marine region, developing an adequate fluid system for purposes that benefit and improve the project’s efficiency.
85
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Evaluación de parámetros operacionales Method to reduce exploration and production risks
Inyección de aire HPAI en yacimientos de crudo liviano La inyección de aire a alta presión (HPAI) es una técnica de recobro mejorado aplicable a yacimientos profundos de baja permeabilidad y alta presión. Por / By : Diego Pinto Hernández, William Galvis Pineda, Samuel Muñoz Navarro y Alberto Pinzón Díaz
E
ste proceso ha demostrado ser una alternativa viable en yacimientos en los que otros métodos, como la inyección de agua, son poco eficientes considerando la baja inyectividad de dichas formaciones a este fluido. En esta investigación se evaluó la factibilidad técnica de la implementación de la técnica HPAI en un yacimiento de crudo liviano colombiano operado por Ecopetrol a partir de una simulación numérica de yacimientos en el software CMG. La finalidad fue obtener un modelo que representara con un bajo grado de incertidumbre el comportamiento físico y termodinámico del yacimiento estudiado.
HPAI air injection in light oil reservoirs High-Pressure Air Injection (HPAI) is an improved recovery technique applicable to deep, low permeability, high-pressure reservoirs.
T
his process has proven to be a viable alternative in reservoirs where other methods, like water injection, are inefficient considering the low injectivity of such formations to this fluid. This research evaluated the technical feasibility of the HPAI technique implementation in a Colombian light crude oil reservoir operated by Ecopetrol from a numerical reservoir simulation in the CMG software. The purpose was to obtain a model representing a low degree of uncertainty in the studied reservoir’s physical and thermodynamic behavior.
86
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Asimismo, el grupo de trabajo ajustó diferentes pruebas PVT aplicadas a los fluidos de la herramienta computacional WINPROP. Posteriormente, buscó replicar las curvas de depleción y el historial de producción en la herramienta STARS. Después de la validación del modelo numérico, se implementó un modelo cinético representativo de las reacciones que ocurren en el proceso. El equipo evaluó diferentes parámetros operacionales y de yacimiento en distintos escenarios de aplicación. Igualmente, se determinó el impacto de cada una de las variables a partir del análisis de superficies de respuesta empleando CMOST. Por otra parte, el estudio comparó la eficiencia de la técnica HPAI con la aplicación de la inyección de agua e inyección de nitrógeno. Finalmente, los resultados arrojaron que, para el caso estudiado, la implementación de HPAI permitió la obtención de un mayor factor de recobro. Lo anterior, considerando que no sólo aprovecha el desplazamiento con gases miscibles/inmiscibles, sino que aprovecha la energía liberada en las reacciones de oxidación. El mejor escenario desde el punto de vista técnico se obtuvo al incrementar la concentración de oxígeno en el aire durante la etapa tardía del proceso.
Likewise, the working group adjusted different PVT tests applied to the fluids of the WINPROP computer tool. Subsequently, it sought to replicate the depletion curves and production history in the STARS tool. After the validation of the numerical model, it was implemented a kinetic model that is representative of the reactions that occur in the process. The team evaluated different operational and reservoir parameters in different application scenarios. Likewise, each variable’s impact was determined from the analysis of response surfaces using CMOST. Furthermore, the study compared the efficiency of the HPAI technique with the water and nitrogen injection applications. Finally, the results showed that, for the case studied, the HPAI implementation allowed obtaining a higher recovery factor. The above considered that it not only takes advantage of the displacement with miscible/immiscible gases, but it also takes advantage of the energy released in the oxidation reactions. The best scenario from the technical point of view was obtained by increasing the air’s oxygen concentration during the late stage of the process.
87
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Perforación direccional Directional drilling
Caracterización geológica y direccional del pozo La perforación direccional en los últimos tiempos se ha vuelto una práctica operacional indispensable para controlar la inclinación y dirección de un pozo para poder interceptar un objetivo predeterminado en el subsuelo.
Por / By : Euler Guevara
E
ntre las muchas aplicaciones para perforar un pozo direccional se pueden mencionar las ventanas y “side track”. También hay múltiples pozos con direcciones diferentes desde el mismo conductor para perforar yacimientos en las cercanías de domos salinos y otros objetivos de difícil acceso, en pozos horizontales, para pozos de alivio, re-entrada y multilaterales, entre otros. Existen múltiples aplicaciones referentes a pozos direccionales que hacen cada vez más demandante la utilización de tecnología, mejores prácticas operacionales y de ingeniería para realizar con éxito un determinado proyecto. Los factores que se deben tomar en cuenta al momento de emprender un proyecto de perforación de un pozo direccional son el diseño BHA óptimo, las barrenas adecuadas a utilizar, el plan direccional
Geological and directional characterization of the well In recent times, directional drilling has become an indispensable operational practice to control a well’’s inclination and direction to intercept a predetermined target in the ground.
A
mong the many applications for drilling a directional well are windows and “sidetrack.” There are also multiple wells with different directions from the same driver for drilling reservoirs in the vicinity of salt domes and other hard to reach targets, in horizontal wells, for relief, re-entry, and multilateral wells, among others. There are multiple applications related to directional wells that make increasingly demanding the use of technology, best operational and engineering practices to successfully carry out a given project. The factors to be considered when undertaking a directional drilling project well are the optimal BHA design, the appropriate drill bits to be used, the directional plan, and the formation characteristics to be drilled, such as hardness and angle of the layers. Factors can directly influence the directional path. Considering the importance that the hardness and tilt of the formation must have to reach the trajectory, the hypothesis is again stated: that the
88
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
y las características de la formación a perforar, como la dureza y el ángulo de las capas. Los factores pueden influir directamente en la trayectoria direccional. Considerando la importancia que debe tener la dureza y echados de la formación para alcanzar la trayectoria, se afirma nuevamente la hipótesis: que la dureza de la roca y la dirección opuesta de la inclinación de las capas versus la inclinación de la trayectoria pueden estar afectando la taza de construcción del plan direccional. Finalmente, se determina la importancia de contar con registros de echados en campos donde se observe ciertas tendencias que desvíen las trayectorias direccionales en un campo, las cuales determinarán si están influenciadas por el echado de la formación.
rock’s hardness and the opposite direction of the layers’ tilt versus the trajectory tilt may be affecting the construction rate of the directional plan. Finally, it is determined the importance of having lay records in fields where certain trends are observed that deviate the directional trajectories in an area, determining if the formation’s tilt influenced them.
89
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Yacimientos areno-arcillosos homogéneos Homogeneous sand-clay reservoirs
Modelo de la dinámica de finos generados por inyección de agua de baja salinidad y su aplicación en el control de canales indeseados de flujo El trabajo presentó un modelo matemático para simular el efecto del desprendimiento de finos sobre la permeabilidad durante el proceso de inyección de agua de baja salinidad, en yacimientos areno-arcillosos homogéneos.
Por / By : Xavier Melgarejo-Castellanos, M. Coronado-Gallardo y H.E. Gallardo-Ferrera
P
ara ello, se analizó la dinámica de finos y su posible aplicación en el bloqueo de canales de flujo indeseados en un sistema bidimensional, con un fluido monofásico ligeramente compresible, en un arreglo de cinco pozos con un inyector al centro, cuatro productores simétricamente equidistantes y una falla conductiva. Igualmente, el equipo simuló diferentes escenarios para analizar estos efectos: primero, un arreglo de cinco pozos con un pozo inyector en el centro estudiado. Ese escenario permitió concluir que el daño a la formación, debido a la obstrucción de los finos, ocurre principalmente en las vecindades del pozo inyector. Además, la distancia de penetración de la zona alterada depende de las constantes de desprendimiento y atoramiento de finos. Posteriormente se utilizó el mismo arreglo, pero se incluyó una falla conductiva que comunicaba al pozo inyector con dos productores.
90
A dynamic model of fines generated by low salinity water injection and its application in the control of undesirable flow channels The work presented a mathematical model to simulate the effect of fines detachment on the permeability during the process of low salinity water injection in homogeneous sand-clay reservoirs.
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
F
Finalmente, se estudió el efecto de sellar la falla para redireccionar los patrones de flujo de inyección a zonas no barridas en el yacimiento. Por otra parte, el grupo desarrolló un modelo para describir el efecto del desprendimiento de finos y el efecto del bloqueo de poros sobre la permeabilidad en una formación areno-arcillosa. Allí se observó la capacidad de la inyección para invadir zonas vecinas usando finos para reducir permeabilidad. La cantidad de finos desprendidos tiene una relación directa con la velocidad de inyección y las constantes de desprendimiento y atoramiento. Asimismo, las relaciones observadas entre las concentraciones de sal y la distancia de penetración del frente de taponamiento permiten visualizar la conveniencia de implementar este método.
or this purpose, we analyzed the fines dynamics and its possible application in unwanted flow channel blockage in a two-dimensional system, with a slightly compressible, singlephase fluid, in an arrangement of five wells with an injector at the center, four wells symmetrically equidistant, and a conductive fault. Similarly, the team simulated different scenarios to analyze these effects: first, a five-well arrangement with an injector well in the center studied. That scenario allowed us to conclude that the damage to the formation, due to the fines obstruction, occurs mainly in the vicinity of the injector well. Moreover, the distance of penetration of the altered zone depends on the constants of fines detachment and obstruction. Subsequently, the same arrangement was used but included a conductive fault that connected the injector well to two producers. Finally, the fault’s sealing effect was studied to redirect the injection flow patterns to unswept zones in the reservoir. Additionally, the group developed a model to describe the effect of fines detachment and the effect of blocking pores on permeability in a sand-clay formation. There, the injection’s ability to invade neighboring zones using fines to reduce permeability was observed. The amount of detached fines directly correlates with the injection rate and the detachment and entrapment constants. Likewise, the connections observed between salt concentrations and the plugging front’s penetration distance allow us to visualize this method’s convenience.
91
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Ventajas y desventajas de unificar yacimientos Advantages and disadvantages of reservoir unification
Recomendaciones técnicas para la unificación de yacimientos Dentro de las actividades de la industria petrolera mexicana se aborda el problema de la unificación de yacimientos nacionales a partir del marco legal, contractual y técnico que permiten las leyes y reglamentos en materia de actividades de Exploración y Extracción de Hidrocarburos en México.
Por / By : Bruno Sebastián Rivas, Marco Antonio Euan Vázquez y Susana Ramírez Cerón
E
l nuevo modelo energético se desarrolló a partir de la Reforma Energética de 2013 y modificó los artículos 25, 27 y 28 de la Constitución Mexicana. Esto a su vez provocó un cambio de paradigma en el desarrollo de la industria energética, particularmente en el sector de hidrocarburos. Con base en la legislación vigente, los casos de análisis en materia de modelos contractuales pueden llegar a ser hasta 715. Por lo tanto, es fundamental clasificar la complejidad técnica, comercial y legal de cada una de esas posibilidades. Los resultados de la investigación permitieron analizar las ventajas y/o desventajas que podrían presentarse al unificar yacimientos desde el punto de vista técnico y financiero.
92
Technical recommendations or reservoir unification Within the Mexican oil industry’s activities, the problem of unifying national deposits is addressed based on the legal, contractual and technical framework the laws and regulations establish regarding Hydrocarbon Exploration and Extraction activities in Mexico.
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Se analizó el caso de Zama/Asab, el primer campo descubierto en México por una empresa distinta a Pemex tras más de 79 años. Además, el primer campo que se someterá a la regulación de unificación de yacimientos. El 12 de julio de 2017, el consorcio conformado por Talos, Sierra O&G, y Premier Oil, anunció el descubrimiento del campo Zama costa afuera. De acuerdo con la información que el operador proporcionó, el potencial de Zama se estima hasta 2.0 mil millones de barriles equivalentes de petróleo; lo que lo convierte en uno de los 15 descubrimientos más grandes de aguas someras en los últimos 20 años en todo el mundo. Se describieron, desde el punto de vista de política pública y planeación, los factores de riesgo que podrían complicar la unificación de yacimientos en México y se propusieron soluciones para mitigar su impacto y probabilidad de ocurrencia. Adicionalmente, se hicieron recomendaciones para considerar el diseño de áreas a licitar, se plantearon algunos otros cuestionamientos para un análisis posterior y se propusieron posibles soluciones a los conflictos que podrían suceder al unificar yacimientos. Para lograr el éxito de la unificación, es fundamental dirigir al país hacia un modelo energético de clase mundial en materia de planeación, operación y regulación. Bajo este último apartado de regulación, los autores documentaron el análisis en materia de unificación de yacimiento con el fin de identificar problemas y emitir recomendaciones para fortalecer las regulaciones en la materia. La unificación de yacimientos es un tema que enfrentaremos varias ocasiones durante los próximos años y el cual debe recibir la importancia necesaria para permitir que los proyectos no se vean afectados por temas regulatorios, y los operadores puedan enfocarse en resolver los problemas técnicos y de tecnología.
T
he new energy model was developed based on the 2013 Energy Reform and modified Articles 25, 27, and 28 of the Mexican Constitution. This caused a paradigm shift in the development of the energy industry, particularly in the hydrocarbon sector. Based on current legislation, the number of cases analyzed regarding contractual models can reach up to 715. Therefore, it is essential to classify each of these possibilities’ technical, commercial, and legal complexity. The research results helped to analyze the advantages and/ or disadvantages that could arise from the reservoir unification from a technical and financial point of view. The case of Zama/Asab, the first field discovered in Mexico by a company other than Pemex after more than 79 years, was analyzed. Furthermore, it is the first field that will be subject to the regulation regarding deposit unification. On July 12, 2017, the consortium formed by Talos, Sierra O&G, and Premier Oil announced the discovery of the Zama field offshore. According to the operator’s information, Zama has an estimated potential of up to 2.0 billion barrels of oil equivalent, which places it among the 15 global largest shallow-water discoveries in the last 20 years. From a public policy and planning point of view, the risk factors that could complicate the unification of deposits in Mexico were described, and solutions were proposed to mitigate their impact and likelihood of occurrence. Additionally, recommendations to consider the design of areas to be tendered ware made, some other questions for further analysis, and possible solutions to the conflicts that could occur when unifying deposits were proposed. To successfully achieve unification, it is essential to lead the country towards a world-class energy model regarding planning, operation, and regulation. Regarding the regulation aspect, the authors documented the analysis of reservoir unification to identify problems and make recommendations to strengthen regulations in this area. Reservoir unification is an issue we will face several times during the next years. Therefore, it should be given the necessary importance to protect projects from regulatory issues and help operators focus on solving technical and technological problems.
93
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Tecnología aplicada en el sur del Golfo de México Technology applied in the southern Gulf of Mexico
Migración de mínimos cuadrados para mejorar imágenes de yacimientos La migración por mínimos cuadrados es una nueva tecnología que compensa la variación de la iluminación sísmica con la geometría de adquisición y la geología compleja.
Por / By : John Mathewson, Awad Zuni, Neeraj Duhoon, Jeremy Browett, Arturo Bustos, Jose Carlos Ruiz, Nestor Daniel Ortiz, Salvador Cruz, Arnulfo Diaz, Alfredo Vazquez, Silvino Dominguez Garcia y Jorge Diaz de Leon Chagoya
E
n el sur del Golfo de México, encontramos estructuras muy complejas que causan distorsión de las amplitudes sísmicas y pérdida de resolución. Esto ocurre debido a los contrastes de alta velocidad entre la sal alóctona y los carbonatos y sedimentos de menor velocidad. Dichos efectos provocan un aumento de la incertidumbre en la caracterización de los yacimientos. En este trabajo aplicamos la migración por mínimos cuadrados en el dominio de la imagen en un conjunto de datos sísmicos en 3D por cable del fondo del océano en aguas poco profundas de México. Gracias a esto, obtuvimos amplitudes más fiables y una mejor resolución. El éxito de nuestro resultado nos llevó a creer que esta nueva tecnología debería ser de aplicación general en el sur del Golfo de México. Aplicarla contribuye a reducir la incertidumbre y mejorar los resultados de la exploración. El entorno geológico del Golfo de México, frente a la costa de Tabasco, es conocido por su compleja estructura que incluye capas de sal y carbonato; lo que da lugar a una distribución de velocidades muy variables. La migración de profundidad preapilamiento (PSDM) es absolutamente necesaria en esta zona para producir imágenes sísmicas
94
Migration of least squares to improve reservoir images Least Square Migration is a new technology that compensates for the variation in seismic illumination with acquisition geometry and complex geology.
I
n the southern Gulf of Mexico, we find very complex structures that cause seismic amplitude distortion and resolution loss. This occurs due to high-velocity contrasts between the allochthonous salt and lower velocity carbonates and sediments. These effects increase the uncertainty in reservoir characterization. We applied the least square migration in the image domain in a 3D seismic data set by cable from the ocean floor in shallow Mexican waters in
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
útiles. Además, es esencial un flujo de trabajo intensivo para la construcción de modelos. La migración por mínimos cuadrados se aplicó en el dominio de la imagen a un conjunto de datos OBC 3D de aguas poco profundas con una geología compleja que incluía sal y carbonatos. Gracias a esto, observamos una mejora significativa en el comportamiento de la amplitud y la resolución por debajo de la sal alóctona compleja. Este exitoso resultado nos anima a que esta importante nueva tecnología sea de aplicación general en el sur del Golfo de México para reducir la incertidumbre y mejorar los resultados de la exploración.
this work. Thanks to this, we obtained more reliable amplitudes and better resolution. The success of our result led us to conclude that this new technology should be generally applicable in the southern Gulf of Mexico.Implementing it reduces uncertainty and improves exploration results. The geological environment of the Gulf of Mexico, in front of the coast of Tabasco, is known for its complex structure that includes salt and carbonate layers, which results in a highly variable speed distribution. Pre-stack depth migration (PSDM) is necessary for this area to produce useful seismic images. Besides, an intensive workflow for model construction is essential. Least square migration was applied in the image domain to a 3D OBC dataset of shallow waters with complex geology, including salt and carbonates. As a result, we observed a significant improvement in amplitude behavior and resolution below the complex allochthonous salt. This successful result encourages us to make this important new technology generally applicable in the southern Gulf of Mexico to reduce uncertainty and improve exploration results.
95
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Estudio de estructuras jurásicas Study of Jurassic structures
Análisis sedimentológico en Ixtoc-Kambesah El área en estudio está localizada en aguas territoriales del Golfo de México. Los campos Ixtoc-Kambesah están en la formación JSK, un área que no es lo suficientemente explorada. Sin embargo, hay trabajos de campos análogos tales como Taratunich, Akal, Ek, Balam, Lum, Bacab, etc, los cuales nos ayudan a interpretar los eventos y facies que comprenden la zona de interés.
Por / By : Verónica Lara Hernández, Gabriel Hernández Díaz y Gustavo Bernardo Mellín Patricio
E
n el campo Ixtoc, el único pozo en penetrar facies de dolomías mesocristalinas con sombras de ooides fue el Ixtoc-18. Dicho pozo tiene 144 metros de espesor y un núcleo cortado a ese nivel. En los diferentes estudios con presencia de fallas del mismo evento tectónico se bosquejan ciertos alineamientos que pudieran correlacionarse con la presencia de las barras oolíticas características del Kimmeridgiano. Con base en lo anterior, se propuso realizar un estudio que involucró los conocimientos tectónicos sedimentarios para determinar si las estructuras jurásicas del área Ixtoc-Kambesah pudieran tener características prospectivas en el nivel estratigráfico JSK. Las unidades que constituyen la columna sedimentaria en la zona de estudio a nivel Jurásico Superior Kimmeridgiano se
Sedimentological analysis in Ixtoc-Kambesah The studied area is located in territorial waters of the Gulf of Mexico. The Ixtoc-Kambesah fields are in the JSK formation, an area that is not explored enough. However, there are works from analogous fields such as Taratunich, Akal, Ek, Balam, Lum, Bacab, etc., which help us understand the events and facies that comprise the area of interest.
I
n the Ixtoc field, the only well to penetrate mesocrystalline dolomite facies with ooid shadows was Ixtoc-18. This well is 144 meters thick and has a core cut at that level. In the different studies with the presence of faults of the same tectonic event, specific alignments that could be correlated with the presence of the oolitic bars characteristic of the Kimmeridgian are outlined. Based on the above, we proposed conducting a study that involved sedimentary tectonic knowledge to determine whether the Jurassic structures of the Ixtoc-Kambesah area could have prospective characteristics at the JSK stratigraphic level. The units that constitute the sedimentary column in the study zone at the Upper Jurassic Kimmeridgian level were defined in two sequences. The first one, of an early age, was characterized for constituting lithofacies associated with shallow environments within an
96
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
definieron en dos secuencias. La primera, de edad temprana, se caracterizó por constituir litofacies asociadas a ambientes someros dentro de una rampa interna. Las secuencias de las facies se definen por una alternancia de carbonatos y terrígenos. La segunda, de edad tardía, se caracterizó por litofacies asociadas a ambientes de rampa interna con alta energía, constituidas por grainstones de oolitas dolomitizados. En la porción occidental del área, el movimiento temprano de sal originó paleoaltos topográficos los cuales controlaron las facies y los espesores del Jurásico Superior. Los resultados de los trabajos sedimentológicos establecieron la zona norte del campo Ixtoc y Kambesah, definiendo una zona de interés en la cual está presente el yacimiento de cuerpos oolíticas de la formación mencionada. Para apoyar la interpretación de horizontes de carácter sedimentario, se utilizaron atributos sísmicos como el Iso-frequency component, los cuales ayudaron a ver dónde un evento se junta a otro. Las geometrías encontradas corresponden a terminaciones estratales denominadas onlap.
internal ramp. An alternation of carbonates and terrestrials defines the sequences of the facies. The second one, of the late age, was characterized by lithofacies associated with internal ramp environments with high energy, constituted by grainstones of dolomitized oolites. In the western portion of the area, the early movement of salt originated topographic paleoalts, which controlled the Upper Jurassic facies and thicknesses. The sedimentological works’ results established the northern zone of the Ixtoc and Kambesah fields, defining a target zone in which the deposit of oolitic bodies of the mentioned formation is present. To support the interpretation of sedimentary horizons, seismic attributes such as the Iso-frequency component were used, identifying where one event meets another. The geometries found corresponded to strategic terminations called onlap.
97
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Aplicado en la cuenca Salina del Istmo Applied in the Isthmus Saline Basin
Modelo 3D en un área geológicamente compleja El estudio abordó el modelo 3D del sistema petrolero Salina del Istmo, aplicando un enfoque regional en un área geológicamente compleja.
Por / By : Sebastián Villarroel, Edgar Galvan, Liubov Mulisheva, Sylvia Centanni, Mohamed El-Toukhy, Jonathan Hernandez, Kevin Lyons, Maxim Mikhaltsev, Clara Rodriguez, Fred Snyder y Raul Ysaccis
U
na combinación de alta complejidad estructural, tectónica salina y cambios variables en los campos de tensión hace que sea difícil evaluar la evolución del sistema petrolero en el Golfo de México. Basándose en estudios anteriores de la evolución tectonoestratigráfica, en restauraciones estructurales regionales y en el modelado de sistemas petrolíferos en 2D, se construyó un nuevo modelo de sistema petrolífero regional en 3D para la cuenca Salina del Istmo, en el sur del Golfo de México. El marco estructural del modelo se obtuvo utilizando una metodología de perforación de sal en un programa informático comercial de modelización de sistemas petrolíferos en el que las
98
3D model in a geologically complex area The study addressed the 3D model of the oil system Salina del Istmo, applying a regional approach in a geologically complex area.
A
combination of high structural complexity, saline tectonics, and variable changes in the stress fields complicates evaluating the oil system’s evolution in the Gulf of Mexico. Based on previous studies of tectonostratigraphic evolution, regional structural restorations, and
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
facies sedimentarias depositadas originalmente se sustituyeron posteriormente por sal en diferentes momentos geológicos. La madurez de las rocas fuente de la Tithonia en la zona aumentó hacia el oeste (variando de inmaduras a propensas a los gases). Se presentaron dos escenarios alternativos de movimiento de sales.El emplazamiento más joven se caracterizó por una mayor madurez actual, principalmente en las zonas con mayor presencia de sal alóctona. Debido a las incertidumbres inherentes a las velocidades sísmicas utilizadas para la obtención de imágenes de profundidad y la calibración de la interpretación sísmica, se consideró también como análisis de sensibilidad para la madurez una ventana de profundidad de 1,000 metros para la roca fuente de Tithonia. Además, se incluyeron varias rocas reservorio en diferentes niveles estratigráficos que se compensaron con fallas de inmersión pronunciadas en algunas áreas del modelo. El análisis del modelo de migración tridimensional sugiere una carga a diferentes niveles del reservorio, la cual recibió influencia de las propiedades de las fallas y el tiempo en algunas áreas. El uso de modelos tridimensionales del sistema petrolífero proporciona una forma relativamente rápida y eficiente de predecir la madurez de la roca madre, el tipo de fluido esperado y otras características destacadas del sistema petrolífero en esta cuenca fronteriza. La cual tiene un alto nivel de complejidad estructural y está dominada por la sal.
2D petroleum system modeling, we constructed a new 3D regional petroleum system model for the Isthmus Saline basin in the southern Gulf of Mexico. The model’s structural framework was obtained using a salt drilling methodology in a commercial computer modeling program of petroleum systems in which the sedimentary facies originally deposited were later replaced by salt at different geological moments. The maturity of the rocks that came from the Tithonia in the area increased westward (ranging from immature to gas-prone). Two alternative salt movement scenarios were presented, the younger site being characterized by a higher current maturity, mainly in the areas with a higher presence of allochthonous salt. Due to the inherent uncertainties of the seismic velocities used for depth imaging and seismic interpretation calibration, a 1,000-meter depth window for the Tithonia source rock was also considered as a sensitivity analysis for maturity. On the other hand, several reservoir rocks at different stratigraphic levels were included and compensated for with pronounced immersion faults in some model areas. The three-dimensional migration model analysis suggests a load at different levels of the reservoir, which was influenced by fault properties and time in some areas. The use of three-dimensional petroleum system models provides a relatively fast and efficient way to predict the maturity of the parent rock, the expected fluid type, and other outstanding features of the petroleum system in this border basin, which has a high level of structural complexity and is dominated by salt.
99
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
Análisis de pozos laterales Lateral well analysis
Síntesis de las propiedades elásticas de la roca a partir del análisis de los cortes de perforación Con la proliferación de las técnicas de perforación lateral y de frenado hidráulico para acceder a grandes reservas de hidrocarburos, lo cual antes no era rentable, surgió una creciente necesidad de comprender mejor las propiedades mecánicas de la formación que se está tratando.
Por / By : Chi Vinh Ly y Fabien Allo
E
n los pozos verticales, los datos necesarios para comprender las propiedades mecánicas de las rocas se obtienen mediante herramientas de cable. Además, se utilizaron técnicas similares en el pozo lateral para obtener estos datos. El gran número de pozos laterales que se perforan y completan anualmente hace que el proceso sea costoso. Por lo tanto, la mayoría de los operadores terrestres de Estados Unidos ha reducido o dejado de registrar los pozos laterales. Esto no resta valor a la necesidad de comprender mejor la heterogeneidad de este tipo de pozos para entender los factores que podrían estar afectando su finalización y producción. En un intento por resolver este problema de costo/riesgo sin dejar de
100
Synthesis of the rock’s elastic properties based on the analysis of the drilling cuts With the proliferation of side drilling and hydraulic braking techniques to access large hydrocarbon reserves, which were previously unprofitable, there was a growing need to understand better the mechanical properties of the formation being addressed.
30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020 30 sep. - 03 oct. Monterrey, 2020
obtener los datos necesarios, a lo largo de los años se han desarrollado diversas técnicas para modelar y/o medir estas propiedades del subsuelo sin necesidad de registrarlas. Dichas estrategias han variado desde las herramientas de perforación hasta el modelado a partir de los datos de perforación. El documento explica el desarrollo y la aplicación de una técnica novedosa para predecir las propiedades elásticas de un pozo mediante el análisis de los cortes de perforación a través de una técnica mineralógica basada en el MEB. A diferencia de otras técnicas que se están explorando actualmente, este método utiliza la medición directa del material geológico para determinar la composición del mineral y el comportamiento espacial, del tejido y la textura de la roca a través de la fotomicrografía de alta resolución del MEB. En conclusión, el flujo de trabajo presentado en este proyecto proporciona una alternativa viable a las técnicas tradicionales de tala para obtener propiedades petro-elásticas de formación. El valor de este trabajo reside en su capacidad de aplicación en áreas donde la tala no es práctica por razones de ingeniería o económicas, ya que los recortes pueden ser recogidos en los pozos perforados.
I
n vertical wells, the data needed to understand the rocks’ mechanical properties are obtained using wireline tools. Besides, similar techniques were used in lateral wells to get this data. The large number of lateral wells that are drilled and completed annually makes the process expensive. Therefore, most U.S. ground operators have reduced or stopped logging lateral wells. This does not lessen the need to understand these wells’ heterogeneity better to grasp the factors that may affect their completion and production. To solve this cost/risk problem while obtaining the necessary data, various techniques have been developed over the years to model and/or measure these subsurface properties without recording them. These strategies have ranged from drilling tools to modeling based on drilling data. The paper explains the development and application of a novel technique to predict the elastic properties of a well by analyzing drill cuts using an SEM-based mineralogical technique. Unlike other techniques currently explored, this method uses the direct measurement of the geological material to determine the composition of the mineral and the spatial, tissue, and texture behavior of the rock through SEM high-resolution photomicrography. In conclusion, the workflow presented in this project provides a viable alternative to traditional logging techniques to obtain petro-elastic formation properties. This work’s value lies in its applicability in areas where logging is impractical for engineering or economic reasons since cuttings can be collected from drilled wells.
101