kopt_port_koufomatwn

Page 1

40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION


www.gamiga.co m

I

I

PORTE E PORTONCINI W DOORS & ENTRY DOORS iW PUERTAS Y PUERTAS DE LA ENTRADA IW TÜREN UND EINGANGSTÜREN


TELAIO PORTE

Doors Frame

Marco de Puerta

Türrahmen pag .299 pag .300 pag .301 pag .303 pag .305 pag .307

PORTE

Doors

Puertas

Entry Doors

art . 15 108 art . 15 119 art . 15 124

Türen pag .312

art. 15 109 art . 15 110

pag .313

art . 15 112

pag .311

PORTONCINI

art . 15 104 art . 15 106 art . 15 107

Puertas de la entrada

Eingangstüren pag .315 pag .318 pag .323 pag .327 pag .331

art . 15 115 art . 15 116 art .15118 art . 15 129 art . 15 145

WC W C7DD

Z C is Y C • •

H Z WO

• Z W. • ~ O

Z W W Z fq Z Z 4 W L&E C • •

W G1RNK'y1

Y N «W01

d

298


15104

TELAIO PORTE

Doors Frame

Marco de Puerta

Türrahmen

FRESE PER TELAI DI PORTE

Frese con inserti radiali per eseguire battute su telai di porte

DOOR FRAME CUTTERS

Cutter for making door frames inside profiling

FRESA PARA MARCO DE PUERTA

Fresa con insertos de radio para conseguir el batiente del marco de la puerta ultimate fix

15 104 1603000 45

2+2

1

160

30

30-31,75-35-40

4500-7000

15 104 1603100 45

2+2

2

160

30

30-31,75-35-40

4500-7000

15 104 1980200 45

2+2

1

198

40

30-31,75-35-40-50

4000-6000

15 104 1980300 45

2+2

2

198

40

30-31,75-35-40-50

4000-6000

06 100 7710201 08 101 0305006

Incisore quadrato

ffl

Imi

11 111 0005004 11 111 0001004 06 100 7710006 10 111 0005006 10 111 0001006 08 101 1406019

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm-45°

o

Tassello

27mm

Contro tassello

27mm

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm-45°

o

Tassello

47mm

Contro tassello

47mm

06 117 7713301

z W

-.

an = COD W W O Z a e I

5x16x22mm - 131,5

Settore HM MAN corto

3x16x25mm M6x12mm

10 101 0000200

Supporto regolabile-Pos .1

12mm - DX

10 101 0000201

Supporto regolabile-Pos .2

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

t} OO

FT

06 117 7713300

C

M6x19 mm

Raggiatore MAN Vite spigolatore/raggiatore/settore

08 101 0206008

O O e

Vite fissaggio tagliente

08 101 0406012

06 118 7713350

" Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45'

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1,5

06 117 7713303

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R2,5

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

08 101 0406012

Imi 6 .5

POS .1

FRÄSER FÜR TÜRRAHMEN

Türenfalzfräser mit Radialeinsätzen

14x14x2mm

Vite incisore

06 100 7710004

C

manuale

D L MAX

W W Z

y

POS .2

v F

Z O Z W C d d Y W N Z C W O a d d

299

L MAX 6 .5

D


15 106

TELAIO PORTE

Doors Frame

Marco de Puerta

Türrahmen GRUPPO FRESE GIUNZIONI A 45° PER TELAI PORTE Gruppo frese giunzioni a 45° per telai di porte composto da 3 elementi più un mozzo porta frese ed anelli distanziali . Utilizzare gli elementi 1 e 2 per l'esecuzione del profilo maschio e gli elementi 1 e 3 per l'esecuzione del profilo femmina

ultimate fix ,

15 106 1046200 40

06 100 7710004 10 111 0005004 10 111 0001004 06 100 7710006 10 111 0005006 10 111 0001006 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006

06 10 10 08

100 111 111 101

7710001 0005000 0001000 0806018

07 4

17~

30-31,75-35-40-50

3000-4500

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

® ®I

Tassello Controtassel lo Tagliente Eurosystem

27mm 27mm 50xl2x1,5mm

Tassello Controtassel lo Vite fissaggio tagliente

47mm 47mm 6xl9mm

ffl Ir=-'

Incisore quadrato Vite incisore

14x14x2mm M5x6mm

01 -

I®I

2

o

Tagliente Eurosystem Tassello Controtassel lo Tirante fissaggio tagliente

manuale

LIII&L 1W

GRUPO DE FRESAS PARA UNIR A 45° MARCO DE LAS PUERTAS Grupo de fresa de unión a 45° para marco de puerta compuesto de 3 elementos más un tubo porta fresa y anillos distanciadores . Utiliza los elementos 1 y 2 para la ejecución del perfil macho y los elementos 1 y 3 para el perfil hembra

WE 12x12x1,5mm 9mm 9mm 6xl8mm

SET OF 45° JOINT CUTTERS FOR DOOR FRAMES Set of 45° joint cutters for door frames composed by 3 elements plus one tool sleeve and spacers . Use elements 1 and 2 for obtaining male profile, elements 1 and 3 for executing female profile

W

45° VERBINDUNGFRASERSATZ FÜR TÜRRAHMEN 45° Verbindungsfräsersatz für Türrahmen bestehend aus 3 Teilen, Spindelflansch und Distanzringe . Für die Zapfenbearbeitung werden die Elemente A und B eingesetzt, während für die Schlitzbearbeitung die Elemente A und C verwendet werden

W

a

AE p fA

C C Y C7

H ee

= W W e

C W O C o ~

C ,=-

H C d W ma ma

C O d

~/ G°~RNICf~

300


15107

TELAIO PORTE

Doors Frame

Marco de Puerta

Türrahmen GRUPPO FRESE GIUNZIONI A 45° PER TELAI PORTE Gruppo frese giunzioni a 45° per telai di porte composto da 3 elementi più un mozzo porta frese ed anelli distanziali . Utilizzare gli elementi 1 e 2 per l'esecuzione del profilo maschio e gli elementi 1 e 3 per l'esecuzione del profilo femmina

ultimate fix ,

15 107 1047200 40

4

272

60

30-31,75-35-40-50

2900-4400

15 107 1048300 40

4

300

88

30-31,75-35-40-50

2600-4000

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

Tassello

27mm

Controtassel lo

27mm

Vite fissaggio tagliente

6xl9mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 7710006

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm

10 111 0005006

Tassello

47mm

Controtassel lo

47mm

Vite fissaggio tagliente

6xl9mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm

Tassello

9mm

Controtassel lo

9mm

Tirante fissaggio tagliente

6xl8mm

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

Tassello

17mm

Controtassel lo

17mm

Vite fissaggio tagliente

6xl9mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

Tassello

17mm

06 100 7710004 10 111 0005004 10 111 0001004 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006

10 111 0001006 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006

06 100 7710001 10 111 0005000 10 111 0001000

C O O C

08 101 0806018

C W ed = O COD = W O C O ~1e r C e I~ z W

06 100 7710003 10 111 0005002 10 111 0001002

o ffl

Imi

V ffl

Imi

2

o

2

08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006

06 100 7710003 10 111 0005002 10 111 0001002

ffl

Imi

2

08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006

ffl

Imi

Controtassel lo

17mm

Vite fissaggio tagliente

6xl9mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

info@garniga .com www.garniga .com 301

manuale

N

SET OF 45° JOINT CUTTERS FOR DOOR FRAMES Set of 45° joint cutters for door frames composed by 3 elements plus one tool sleeve and spacers . Use elements 1 and 2 for obtaining male profile, elements 1 and 3 for executing female profile GRUPO DE FRESAS PARA UNIR A 45° MARCO DE LAS PUERTAS Grupo de fresa de unión a 45° para marco de puerta compuesto de 3 elementos más un tubo porta fresa y anillos distanciadores . Utiliza los elementos 1 y 2 para la ejecución del perfil macho y los elementos 1 y 3 para el perfil hembra 45° VERBINDUNGFRASERSATZ FÜR TÜRRAHMEN 45° Verbindungsfräsersatz für Türrahmen bestehend aus 3 Teilen, Spindelflansch und Distanzringe . Für die Zapfenbearbeitung werden die Elemente 1 und 2 eingesetzt, während für die Schlitzbearbeitung die Elemente 1 und 3 verwendet werden


=

é-

a a

5.= ~

E

%m

COD

E EL.

mc

m

= COD

^~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~ ~~ ^`^`~''`'~~~~`^~~~^~

302


15 108

TELAIO PORTE

Doors Frame

Marco de Puerta

Türrahmen

GRUPPI FRESE PER TELAIO REGISTRABILE Il profilo viene eseguito con sede per l'applicazione della guarnizione sulla battuta ; l'inserto che esegue tale sede può essere facilmente escluso CUTTER SET FOR ADJUSTABLE DOOR FRAME The profile is realized with an housing on the rebate for the application of the weather strip . The insert for producing the groove is easily removable _75,8_

unifix TS

GRUPO DE FRESAS PARA MARCO EXTENSIBLE El perfil viene montado con ranura para la aplicación de la junta de goma sobre el batiente, el inserto que se aloja en esta sede puede ser fácilmente excluido

manuale

15 108 2039100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 108 2040100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 108 2041100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

FRÄSERSATZ FÜR EINSTELLBARE TÜRRAHMEN Das Profil wird mit Dichtungsnute durchgeführt ; der Einsatz der diesen Sitz durchführt kann einfach ausgeschaltet werden

Art . 15 108 2039100 45

Z

AC e C N O C7

06 100 4510002

0

13

6

0 130

O

303

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm 5x1 6x22mm - 45°

06 100 4510000

Tagliente HM

7,5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

06 117 7713300

\ Spigolatore MAN

08 101 0406012

M5x6mm 5x16x22mm-45°

=I

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

e

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Profiling fixed port Perfil porte lisa

06 100 4510003

2

10 120 0000006

08 101 0305006

C

Tagliente Eurosystem

M6x12mm

C

C W ~ O 0E

Ersatzte e

Vite spigolatore/raggiatore/settore

08 101 0506016

16M N C

=I

08 101 0406012

e

vZ F W C d Ra-

Parte de re oestos

\ Spigolatore MAN

06 117 7713300

xx

Profil Fixteil I~ Z W

Z y

I'=

08 101 0305006

06 100 7710201

Profilatura porte fisso

W

E

08 101 0504018

e

C

06 100 7710201

C C7 C = Im- W i

C

02

08 101 0505016

C

W C ed O COD C W O C

e

10 120 0000005

are _atta

3® lád

06 100 7710201 06 117 7713304 06 117 7713300 06 118 7713351 08 101 0406012

Imi Th r} OOD

1.

Vite incisore

M5x6mm

\ Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

Settore HM MAN corto

3,5x16x25mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm


Art . 15 108 2040100 45

06 100 4510002

Parte de re- Nestes

Ersatzteile 15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

06 117 7713300

' Spigolatore MAN

08 101 0505016 06 100 7710201

re arts

Tagliente Eurosystem

10 120 0000005

08 101 0406012

e

a1,

02 3®

5x16x22mm - 45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510000

Tagliente HM

7,5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

08 101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006

SMI

1~® M Imi

Profilatura porte mobile Profiling mobile port

UL

Perfil porte movil Profil beweglicher Teil

06 100 4510003 10 120 0000006 08 101 0506016 06 117 7713304 08 101 0406012

e

2 3® Imi

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm-45°

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

Art . 15 108 2041100 45

0

06 100 4510004 10

10 120 0000007

0 130

08 101 0506016 06 117 7713304 06 117 7713300 08 101 0406012

3® Imi

W C -e

C N O C7

C C7C

ro

~ 06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

08 101 0305006

M Imi

W • C W

• C W O

M ø

C C

06 100 4510003 XX

Mostrino teloio porte fisso

z 1-

10 120 0000006 08 101 0506016 06 117 7713300 08 101 0406012

e 2

3® SMI

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

\ Spigolatore MAN

5x16x22mm-45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

Door frame moulding fixed port

tz W 1411 _ é

• r' O

.M W

d Ó • Y W N C

Topojuntas marco de puerto porte movil Türrahmen-Abdeckleiste beweglicher Teil

C

W • d

No/ ØC1

304


15 119

TELAIO PORTE

Doors Frame Marco de Puerta

Türrahmen GRUPPO TELAIO PORTE Gruppo per la realizzazione di telai per porte con inserti registrabili raggiati montati su supporti registrabili . Spessore legno minimo 70mm, massimo 220mm . Utensile caratterizzato da estrema flessibilità di utilizzo e fornito con un raggio e sagoma a scelta DOORS FRAME SET Doors frame set with radiusing knives on adjustable blocks . Minimum wooden thickness 70mm, maximum 220mm . Tool distinguished by an extrem flexibel use, delivered with a radius and shape to be freely choosen

15 119 1000125 76

4

125

175x13,6x1,8mm

Tassello

175mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9820496

Tagliente sagomato

15x2mm - R9

06 101 9820497

Tagliente sagomato

15x2mm - R5

06 101 9820498

Tagliente sagomato

15x2mm - R6

06 101 9820499

Tagliente sagomato

15x2mm - R8

08 101 0404008

Vite fissaggio sagomati

4x8mm

10 101 9822292

Supporto regolabile per sagomati

DX

Grano fissaggio supporto sagomato

M6x15mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

06 117 7713301

Ir=-'

Vite spigolatore/raggiatore/settore

06 100 4510006

a

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm-45°

Tassello

47mm

e

H

® I

2

M6x12mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 118 7713352

t} OOD

Settore HM MAN corto

4x16x25mm

08 101 0406012

Imi

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 7710201

ffl Imi

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 117 7713300

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1,5

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

06 117 7713305

Raggiatore MAN

7x16x22mm - R4

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

08 101 0305006

• O ~e z

7b

08 101 0406012

10 120 0000001

C z W en U) C

4900-7300

Tagliente HM

08 101 1006015

e

30-31,75-35-40-50

10 122 0000026

06 104 7710688

C O O

70-220

e C

LLE z y v F O z Il W C M M W N LLE C W 0E

• •

305

1965-2005

made in italy

GRUPO MARCO DE PUERTA Grupo para la realización de marco para puerta con insertos regulables, radio montadas sobre soportes regulables . Ancho de la madera minimo 70mm . Máximo 220mm utensilio caracterización por la extrema flexibilidad de utilización FRÄSERSATZ FÜR TÜRRAHMEN Fräsersatz für Türrahmen mit Radiuseinsätzen auf verstellbare Halten . Holzdicken Minimum 70mm, Maximum 220mm . Werkzeug gekennzeichnet durch eine extreme Einsatzflexibilität, geliefert mit ein Radius und Profil nach Wahl


12)

D V

r

uw

TÜREN UND EINGANGSTÜREN

06 100 7710250

Art .

06 100 7710251

Art .

06 100 7710255

Art .

Art . 1-1 06 100 7710254

06 118 7713350 IRzs

10

8

Ø

40

Ø

163

Ø147

11 Ø125

5

40

30

20

-10

20

30

40

50

60

06 101 9820496

-80

3 xx U'

O V

r

Y is

50 11

Ø

Ø

125

163

147

Ø

60

70

-80

90

90 70

Art .

3 xx N N O

3 xX

100

-110

-110 100

-120

130

-140

150

160

170

-120

150

Art .

06 101 9820497

Art .

06 101 9820498

06 101 9820499

Art .

DOORS & ENTRY DOORS

_i ~

R~

l

L _

®

®

PUERTAS T PUERTAS DE LA ENTRADA

r

_9_. I2

ø~

PORTE E PORTONCINI

ØXX

N


15124

TELAIO PORTE

Doors Frame

Marco de Puerta

Türrahmen TELAIO PORTE "SOFT LINE" Programma utensili per la lavorazione del telaio registrabile per porte interne, forma arrotondata di stile moderno DOOR FRAME "SOFT LINE" Cutter heads tools set program for internal doors, this system allow the adjustment of the frame section, modern styling in a rounded shape

manuale

15 124 2324100 50 15 124 2325100 50 15 124 2326100 50 15 124 2327100 50 15 124 2328100 50 15 124 2329100 50

W Jp C • CO CD C CO iS Z 1- OW M W ad = O • C W • Z C H SIR

4 4 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-6000 3000-6000 3000-6000

3 4 3

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-6000 3000-6000 3000-6000

MARCO DE PUERTA "SOFTLINE" Programa de utensilios para elaborar un marco extensible para puertas interiores, forma redondeada y estilo moderno "SOFT LINE" TÜRRAHMEN Werkzeugsatz für Innentür-Rahmenbearbeitung, gerunderter und moderner Stil .

LJ

LJ Z7

C O H Z

C r W Z y v Z O Z W Cd • LY COD Z C W O • d

307

~/ ØC1


7.8 6

Art . 15 124 2324100 50

0 130

S are arts

1 e

20x12x1,5mm

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

II~ Ir=-'

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

1

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

06 117 7713300

\ Spigolatore MAN

10 120 0000006 08 101 0506016 o

o~

m

o N

06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300

u

08 101 0406012

v

Ersatz

Tagliente Eurosystem

06 100 4510003

ó

Parte de re uestes

xx 06 100 4510002

Profilatura porte fisso

10 120 0000005

Profiling fixed port

08 101 0505016

Perfil porte lisa Profil Fixteil

l e

02

l

=I

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

06 100 4510003

e

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

10 120 0000006

Tassello

17mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

06 118 7713351

Settore HM MAN corto

3,5x16x25mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

08101 0406012

Immi

Art . 15 124 2325100 50 8.5

1∎ 1∎

06 100 4510001

Ersatzteile

12x12x1,5mm 9mm

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45'

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

e

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

10 120 0000005 08 101 0505016 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300

xx

Parte de re nestes

Tassello

06 100 4510002

v N

are arts Tagliente Eurosystem

10 120 0000004 In a,

5x16x22mm-45°

08 101 0406012

• • •

E IMMi

08 101 0406012

W C

Profiling mobile port Perfil porte movil

Profil beweglicher Teil

06 100 4510002 10 120 0000005 08 101 0505016

O N= C

C = C Y ee

IH = W • W e

Profilatura porte mobile

z

C

W

Ó • .é 1C e

9

W 06 100 4510004 10 120 0000007 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713301 08 101 0406012

IMMi

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

W

v

Ó fL W LU C

e

000

r

• C03

W fL Y N qx W e rL

308


15124

TELAIO PORTE

Doors Frame

Marco de Puerta

Türrahmen

Art . 15 124 2326100 50

06 100 7710004 10 111 0001004 10 111 0005004 06 100 7710005 10 111 0005005 10 111 0001005 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006

Im 'Ej

06 100 7710001 10 111 0005000 10 111 0001000 08 101 0806018

06 100 7710001 10 111 0005000 10 111 0001000 08 101 0806018 06 100 7710201 08 101 0305006

o

1~® M Ir=-'

2

o

2

o

M

Ir=-'

Tagliente Eurosystem Controtassel lo

30x12x1,5mm 27mm

Tassello Tagliente Eurosystem Tassello

27mm 40x12x1,5mm 37mm

Controtassel lo

37mm

Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato

6x19mm 14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm

Tassello Controtassel lo Tirante fissaggio tagliente

9mm 9mm 6x18mm

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm

Tassello Controtassel lo Tirante fissaggio tagliente Incisore quadrato

9mm 9mm 6x18mm

Vite incisore

14x14x2mm M5x6mm

Tagliente sagomato Tassello Vite fissaggio tagliente

70x2mm-DX 67mm M6x16 mm

Intestatura montanti e traverso superiore Facing wing-jambs and upper crosspiece Encabezamiento y traverso superior Stumpfstall and oberer Querträger

z W C

C N E e~

Art . 15 124 2327100 50

a o ee z F W ed COD C

M

10

W

e

06 101 9822293 10 120 0000020

W

08101 0506016

O

• C

• e r XX 0 120

I

M

C W

z vr eá z O z W ° a d W N C W • • fL

309

0 230 Profilatura montanti e traverso superiore Facing wing-jambs and upper crosspiece Encabezamiento y traverso superior Stumpfstoß and oberer Querträger

www.garniga .com

i nfo@garniga .co m


Mostrino telaio parte fissa Door frame moulding fixed part Tapajuntas marco de puerfa parfe movil Türrahmen-Abdeckleiste beweglicher Teil

0 195

Mostrino telaio parte mobile Door frame moulding mobile part Tapajuntas marco de puerto parte lisa Turi ahmen-Abdeckleiste Fixteil

0 195

0 120

Art . 15 124 2328100 50

0 0

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 4510004

06 100 4510005

0 0

Tagliente Eurosystem

40x12x1,5mm

10 120 0000000

Tassello

37mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 7710201 08 101 0305006

M

Ir=-'

a 1

W

AC e

N

C O C7 06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

08 101 0506016 06 117 7713300

\, Spigolatore MAN

C C Y c7 C =

Ii= C W

5x1 6x22mm - 45°

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 118 7713353

Settore HM MAN corto

5x16x25mm

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

10 101 0000200

Supporto regolabile-Pos .1

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

C W O C O ~,=-

C

C

W NIC 5 W

Art . 15 124 2329100 50

r' .«

- y 06 101 9822293

Tagliente sagomato

50x2mm-DX

10 120 0000001

Tassello

47mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

'fig

V

O W

d Ó d Y W MC N C W d d ~~

~/

ØC1

310


15109

PORTE Doors Puertas Türen GRUPPO FRESE PER PORTE CON MASSELLO RIPORTATO I gruppi consentono la produzione di porte interne con il massello riportato, per ogni lavorazione un gruppo dedicato

1

CUTTER SET FOR DOORS WITH APPLICATED WOODEN LATH The cutter sets allow the production of inside doors with the massive wooden part . For every process a dedicated head unifix TS

15 109 2028100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 109 2029100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

17

0 130

_ WE

c rn • e~ o ~ e a o ee z

W = W ed = = C03 = W Ó .=

9mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 7710201 08 101 0305006

E

1

Art . 15 109 2029100

06 100 4510003 10 120 0000006 08 101 0506016 06 117 7713304 o o

= W e 42 O W C ME ED16U ~ W C F = C W • • d

2

XX

0 130

al

08 101 0406012

MBI S are arts e

2 3® : 1I-' :=

Lavorazione massello Wooden lath processing

XX

Parte de re uestes

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

Tassello

27mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

08 101 0305006

I1~ Ir=-'

LJ

311

Ersatzteile

10 120 0000007

06 100 4510004

1(

Ersatzteile

12x12x1,5mm

08 101 0505016

Lavorazione massello scotolato Boxed wooden lath processing

Parte de re uestes

Tassello

10 120 0000004

S are arts Tagliente Eurosystem

06 100 4510001

in

FRASERSATZ FÜR TÜREN MIT AUFGESETZTER MASSIVHOLZLEISTE Dieser Fräsersatz ermöglicht Innentürproduktion mit Massivholzleiste . Für jeden Bearbeitungsvorgang ist eine Gruppe zugeeignet

Art . 15 109 2028100 45

J--

GRUPO DE FRESA PARA PUERTA CON PANEL RECAMBIABLE Con este grupo se consigue la productión de puerta interna con paneles recambiadles, para esta elaboración es un grupo exclusivo

manuale

O

nn

~/ GkRNICA


15110

PORTE

Doors

Puertas

Türen

GRUPPI FRESE PER SQUADRATURE PORTE I gruppi consentono la squadratura porte . Disponibili in vari diametri per produzione su singola toupie o squadra doppia CUTTER SET FOR OUTSIDE PROFILE DOORS The cutter sets allow the outside profile processing . Available in different diameters to fits in different machine type, from single spindle moulder to a double end tenoner unifix TS

Articolo

Z

xx

15 110 3016100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 110 3017100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 110 3177100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

I

o áF

N

GRUPO DE FRESA PARA ESCUADRAR PUERTAS Con este grupo se consigue la escuadratura de la puerta . Disponible en vanos diámetros para la producción en una simple tupí o escuadradora doble FRASERSATZ FÜR TÜR-AUBENPROFIL Dieser Fräsersatz führt die AußenprofilBearbeitung durch . Verschiedene Durchmesser sind vorhanden auf Tisch- und Profilfräsmaschinen einsetzbar

Art . 15 110 3016100 45 e Art . 15 110 3177100 45

estes

Ersatzteile

un

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

u

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510006

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm

10 120 0000001

Tassello

47mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

o N

08 101 0206008

1 Squadratura porto Door squonng

o x

11

0 130 0 152

X

I

06 117 7713301

08 101 0506016

i

10 101 0000201

É v

08 101 0206008

° N

06 117 7713304 08 101 0406012 XX 11

0 130 0 152

06 100 7710201 08 101 0305006

7k

2

3® 7k 1 E : 1 := I-'

C

.p

cm CD

CY C7C

2W W H

e

C W O C

=

m F

Art . 15 110 3017100 45 a scrizione

o áE 0

06 100 4510007

Tagliente Eurosystem

60x12x1,5mm

10 120 0000002

Tassello

57mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304

1 0 130

XX

08 101 0406012

3® 7k

1I-' r: =

Vite spigolatore/raggiatore/settore

e

Dimensione

M6x1 2mm

z

_

é COD

O

W

v

r

IL. Y W N O

C W

Squadratura inferiore porto

d d

Lower door squaring

~CA ~/ G

312


15 112

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren SERIE GRUPPI PROGRAMMATI PER LAVORAZIONE PORTONCINI D'INGRESSO Gruppi per produzione di portoncini di ingresso, disponibili varie soluzioni per incontrare le varie esigenze SET OF CUTTERS FOR ENTRANCE DOORS Cutter sets for entry door production, available in different solutions to suit most common standard SERIE DE GRUPOS PROGRAMADO PARA LA ELABORACION DE PUERTA DE CALLE Grupo para producir la puerta de calle, disponible en varias soluciones para satisfacer varias exigencias

unifix TS

Articolo

Z

xx

min-max

15 112 1032300 45

3

30-31,75-35-40-50

3000-4500

15 112 1033300 45 15 112 1034300 45 15 112 3017100 45 15 112 3029100 45

3 3 4 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-4500 3000-4500 4100-6500

30-31,75-35-40-50

4100-6500

EINGANGSTÜR-FRÄSERSÄTZE Diese Werkzeugsätze bieten verschiedene Ausführungsmöglichkeiten an um jegliche Anforderung zu erfüllen

RPM

0 304

Art . 15 112 1032300 45

Spare parts

Descrizione 06 10 08 06

z

ee W .p C fA CO C CC C = II- W W O ed •

C M

• C

Tenonatura telaio esterno Outside frame tenoning Espiga del marco exterior Verzapfung Aussenrahmen

06 117 7713304 08 101 0406012

06 100 4510003 10 120 0000006 08 101 0506016

W • C

é'1

e H z W 11 W

z á z Il cd

D16U cm C •

C W C= •

313

4510004 0000007 0506016 7710201

08 101 0305006 10 101 0000200 08 101 0206008

= C

100 120 101 100

06 100 7710201 08 101 0305006 10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304

Tenonatura telaio e battente Frame and wing tenoning Espigo del marca y hoja Verzapfung Aussenrahmen und fluegel

0 274

i' 11 ~ 19 09

08 101 0406012

7k II~ Ir=-'

2 3®

7k 1 Ir=

Parte de repuestos

Ersatzteile

Dimensione

Tagliente Eurosystem Tassello

30x12x1,5mm 27mm

Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato Vite incisore

M6x16 mm 14x14x2mm M5x6mm

Supporto regolabile Grano fissaggio supporto Raggiatore MAN

12mm - DX M6x8mm 5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm-45°

Tassello Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato Vite incisore

17mm M6x16 mm 14x14x2mm M5x6mm

Supporto regolabile Grano fissaggio supporto Raggiatore MAN

12mm - SX M6x8mm 5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem Tassello

14,5x12x1,5mm

Art . 15 112 1033300 45

XX

oo v

06 100 4510013 10 120 0000005 08 101 0505016

2

06 100 7710201 08 101 0904004

E 1:=

Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato Vite incisore sottile

12mm M5x16 mm 14x14x2mm M4x4mm


1

0

274

Art . 15 112 1034300 45

I

Tenonatura battente Wing tenorring Espigos de las kojas Verzapfung Tuerfluegel

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

1~®

08 101 0506016 06 100 7710201

m

08 101 0305006

06 117 7713304

1:=

08 101 0406012

0

130

Art . 15 112 3017100 45

Parte de re nestos

Ersatzteile

06 100 4510007

Tagliente Eurosystem

60x12x1,5mm

10 120 0000002

Tassello

57mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

7k

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

Squadratura inferiore e profilo interno Lower squaring and internal profile Escuadreria inferior y perfil interior Untere beschloqunq and innenprefil

S are arts

Ir=-'

Art . 15 112 3029100 45 r10

s

1~®

08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008

7b

06 117 7713301 Prof futuro telaio e squadratura battente Frame profiling and wing squaring Perfil del marco y esquodreria de lo koja Fassonierbearbeitung der festrahmen und beschlagung der fluegel

06 117 7713304

Ir=-'

08 101 0406012

W

C .e

C N O C7 CC c7 Y OC

= W W C =

06 100 4510006 10 120 0000001 08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008

I

e e I

2

3® 7k

06 117 7713304

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm

Tassello

47mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Settore HM MAN corto

4x16x25mm

06 118 7713352

f}OOD

08 101 0406012

Ir=-'

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Ir=-'

Vite incisore

M5x6mm

06 100 7710201 08 101 0305006

m

10 1

C O

é

W C „r C C Iz W MIC 5 W C

vr

vO rW

fL O fY Y W N

M

/

C W d fL

I

~/ ØC1

314


15115 PORTONCINI Entry Doors Puerta de entrada Eingangstüren GRUPPI PORTE E PORTONCINI SAGOMATI II gruppi consentono la produzione di porte esterne, il set di fresa e tenone viene fornito completo di tutti i profili indicati . Utensile dotato di cuscinetto per lavorazione di parte curve

RPM 15 115 2314100 50 15 115 1290300 50

4 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

4100-6500 3000-4500

SAGOMA "A'q

ffi LJ LJ CJ

SAGOMA "C'q

315

GRUPO DE PUERTA DE PASO Y DE INTERIORES MOLDURADA Con este grupo se consigue la producción de puerta externa e interna, con este de fresas viene fabricado completo detodos los perfiles indicados . La herramienta dotada de cojinete para la elaboración de partes curvas TÜR- UND EINGANGSTÜR PROFILFRASERSATZ Dieser Fräsersatz ist für Außentüren geeignet und inkludiert auch Verzapfungsfräser mit allen abgebildeten Profilen und mit Kugellager für Abrundungsbearbeitung versehen

U~ ee 0 O e s z W e COD C W • OC ~1= F

z aá z 0 ee 0 d W S C W • • d

CUTTER SET FOR DOORS WITH APPLICATED WOODEN LATH The cutter sets allow the production of entry doors, the set is complete with the tenon and profile . The profiling set is provided with the ball bearing to produce curve section as well

r-

-2


Art . 15 115 2314100 50

n í M

06 101 9922296

Tagliente sagoma "A"

25x2mm-SX

06 101 9922297

Tagliente sagoma "B"

25x2mm-SX

Tagliente sagoma "C'

25x2mm-SX

Tassello

22mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9822296

Tagliente sagoma "A"

25x2mm-DX

06 101 9822297

Tagliente sagoma "B"

25x2mm-DX

06 101 9822298

Tagliente sagoma C

25x2mm-DX

10 120 0000012

Tassello

22mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 104 9712464

Tagliente HM

5.6x13,6x1 .8mm

10 122 0000028

Tassello

4.5mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

06 101 9922298 10 120 0000012 08101 0506016

,i

15

08101 0506016

L. _i •

1~®

5

08101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300 08101 0406012

1~® M Imi Imi

Art . 15 110 1290300 50

ó

Vite incisore

M5x6mm

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45'

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

are arts

Parte de re uestos

Ersatzteile

06 101 9922299

Tagliente sagoma "A"

20x2mm-SX

06 101 9922300

Tagliente sagoma "B"

20x2mm-SX

06 101 9922301

Tagliente sagoma C

20x2mm-SX

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 120 0000006 08101 0506016

06 101 9822299

Tagliente sagoma "A"

20x2mm-DX

06 101 9822300

Tagliente sagoma "B"

20x2mm-DX

06 101 9822301

Tagliente sagoma C

20x2mm-DX

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 120 0000006 08101 0506016

z

W

=-zli

C

.p

CD

C C Y C7 • F z W

z W

C W

C e I r z

W MIC W

z C z Il

C d

• 16M LLE

a-

49

C W

• • d

15

~/

ØC1

316


garniga

utensili di qualitĂ per serramenti di classe

Serie prorammate per infissi a tenuta serie 4000 7000 4600 4800 5000 9000

~/ Cr1RNK'y1


15116 Type 01

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO (TIPO 01) Set economico composto da 3 utensili programmati componibili per la produzione di profilo e controprofilo sagomato per porte interne COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE (TYPE 01) Economic set composed of three combined elements to produce profile and counterprofile for inside door production

15 116 2069160 50

os .

xx

1+2+3

30-31,75-35-40-50

4900-8300

de

9

06 101 9822302

Tagliente sagomato - Elemento 1

06 101 9922302 10 120 0000006 08101 0506016

Tagliente sagomato - Elemento 2

20x2mm-SX

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06100 4500000 10 120 0000003

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

Tassello

6mm

08101 0504018 06 100 7710202 08 101 0904004

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

A Imi

incisone triangolare Vite incisore sottile

0.3

20x2mm-DX

i

FRESA COMBINADA PARA PERFIL Y CONTRAPERFIL (TIPO 01) Set economico compuesto de 3 utensilios programados para la producir perfil y contraperfil moldurado de puerta interna KOMBI -TÜRENPROFILFRÄSERSATZ PROFIL UND KONTERPROFIL (TYP 01) 3-teiliger, wirtschaftlicher und kombinierbarer Werkzeugsatz für die Produktion des Innentür-Profils und Konterprofils

22x19x2mm M4x4mm

15

C .p

I h ~ ~ 9 Ø[P( m

a t; C

C

= W W C •

C W O C = .° C F qx C F W W - y CD F O W a• co»

WHW F = = W • • d

~/ GIRNIC'y1

318


15116

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren

Type 02 FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO (TIPO 02) Set economico composto da 5 utensili programmati componibili per la produzione di profili e controprofili sagomati per porte interne con due tipi di profilo senza la necessità di sostituire i coltelli

manuale

15 116 2070160 50

1+2+3+4+5

30-31,75-35-40-50

4900-8300

FRESA COMBINADA PARA PERFIL Y CONTRAPERFIL (TIPO 02) Set económico compuesto de 5 utensilios programados para producir perfil y contraperfil moldurado de puerta interna con 2 tipos de perfil sin la necesidad de cambiar la cuchilla

oE

KOMBI -TÜRENPROFILFRÄSERSATZ PROFIL UND KONTERPROFIL (TYP 02) 5-teiliger, wirtschaftlicher und kombinierbarer Werkzeugsatz für die Produktion des InnentürProfils und Konterprofils mit zwei verschiedenen Profilen, es ist dadurch nicht notwendig die Profilmesser zu ersetzen

Co

W C ~p

• N = C

CC CO C= 1- W = O W ed O = • C W • C O ~1C F

12

E

rn

v M rn rn

C O

W Z y

v Z C O W C d •

W

N LLE C W • • d

319

E

COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE (TYPE 02) Economic set composed of five combined elements to produce profile and counterprofile for inside door production without the need to change the profiled knives


ESECUZIONE DEL PROFILO

ESECUZIONE DEL CONTROPROFILO

0 160 MAX

0 159 .4 MAX 0 135 .4 MIN

XX

eile 06 101 9822303

Tagliente sagomato - Elemento 1

20x2mm-DX

06 101 9922303

Tagliente sagomato - Elemento 2

20x2mm-SX

10 120 0000006

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

08101 0506016

W C

C N

CC

O C7 Y c7

mai 06 100 4500000 10 120 0000003 08101 0504018

ee = W

Tagliente Eurosystem

7.5x12x1,5mm

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore triangolare

22x19x2mm

08 101 0904004

Vite incisore sottile

M4x4mm

06 101 9822304

Tagliente sagomato - Elemento 5

20x2mm-DX

06 101 9922304

Tagliente sagomato - Elemento 4

20x2mm-SX

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 7710202

10 120 0000006 08101 0506016

• C W • C O •

W C -M 5.

C C r z W C W

1011 0) Øp® o2 ~/ ØC1

C r

d Ó • Y W N C

W • d

320


15116

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren

Type 03 FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO (TIPO 03) Set di 7 utensili programmati componibili per la produzione di profili e controprofili sagomati per porte interne, anche con listello recuperato, con cinque tipi di profilo disponibili

~a li-

COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE (TYPE 03) Set composed of seven combined elements to produce profile and counterprofile for inside doors also with the bead removal, with five different profiles available

manuale

15 116 2071660 50

1I 2

30-31,75-35-40-50

Il

06 101 9822128

Tagliente sagoma "A'

20x2mm-DX

06 101 9922355

Tagliente sagoma 'B"

20x2mm-DX

06 101 9922356

Tagliente sagoma "C"

20x2mm-DX

06 101 9922357

Tagliente sagoma "D'

20x2mm-DX

06 101 9922358

Tagliente sagoma "E'

20x2mm-DX

10 120 0000044

Tassello

14mm - 5° DX

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9922128

Tagliente sagoma "A'

20x2mm-SX

06 101 9922355

Tagliente sagoma 'B"

20x2mm-SX

06 101 9922356

Tagliente sagoma "C"

20x2mm-SX

06 101 9922357

Tagliente sagoma "D'

20x2mm-SX

06 101 9922358

Tagliente sagoma "E'

20x2mm-SX

10 120 0000045

Tassello

14mm - 5° SX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

08 101 0506016

1~®

E

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7.5x12x1,5mm

C N O i9

10 120 0000003

Tassello

6mm

é é

08 101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

a ee H

06 100 7710202

Incisore triangolare

22x19x2mm

W = O W

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

~p

CO

ed COD C W O C

é r

Z W

0 Imi

06 101 9822129

FRESA COMBINADA PARA PEFIL Y CONTRAPERFIL (TIPO 03) Set económico compuesto de 7 utensilios programados para producir perfil y contraperfil moldurado de puerta interna con recuperador de listón y con 5 tipos de perfil disponible

4900-7300

Tagliente sagoma "A'

20x2mm-DX

06 101 9922359

Tagliente sagoma 'B"

20x2mm-DX

06 101 9922360

Tagliente sagoma "C"

20x2mm-DX

06 101 9922361

Tagliente sagoma "D'

20x2mm-DX

06 101 9922362

Tagliente sagoma "E'

20x2mm-DX

10 120 0000044

Tassello

14mm - 5° DX

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

KOMBI -TÜRENPROFILFRÄSERSATZ PROFIL UND KONTERPROFIL (TYP 03) 7-teiliger, kombinierbarer Werkzeugsatz für die Produktion des Innentür-Profils und Konterprofils und Leiste mit 5 verschiedenen Profilen

1 0 ifl 1 0 Øpo

LY

Z y CD F Z C

C d Ra-

06 117 7713304 08 101 0406012

Imi

\

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm-45°

Tassello

17mm - 10°DX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

16M N LLE

C W O 0E

06 100 4510003 10 120 0000036 08 101 0506016

321

1~®

.

I

00


1

W C C N C C Y C7 = C H Z W •

C W O = = éa C a F Z W _ Z C7 O

W C y F W

Y W N Z = W • • d •

~/

ØC1

322


15118 .

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren

GRUPPI PORTE E PORTONCINI SAGOMATI "MULTIPROFILO" I gruppi consentono la produzione di porte esterne, completo di tutti i taglienti necessari alla produzione di tutti i profili indicati, è una soluzione completa per la produzione di porte e portoncini con listello fisso o recuperato . Il set e' completo di lama per il recupero listello

40

manuale

15 118 0001289 50

3

4

30-31,75-35-40-50

3000-4500

15 118 0011289 50 15 118 0001290 50 15 118 0011290 50 15 118 0001291 50

3 3 3

1 4 1 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-4500 3000-4500 3000-4500

1 / 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-4500 3000-4500 4100-6500 4100-6500

1

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 118 0011291 50 15 118 0002312 XX 15 118 0002311 50 15 118 0012311 50

3 3 / 4 4

Porte spessore 46 mm . con LISTELLO FISSO [Gruppi : 15 118 0002311 50 - 15 118 0001289 50]

CUTTER SET FOR ENTRY DOORS "MULTIPROFILE" The cutter sets allow the production of entry doors, complete of all indicated profiled knives, is the complete solution for the entry door production with the glass bead production . The set is complete with the bead removal saw GRUPO DE PUERTA MOLDURADA "MULTIPERFIL' Este grupo esta disenado para la producción de puerta externa, compuesto de todas las cuchillas necesarias para la producción de todos los perfiles indicados, es una solución completa para la producción de puerta de entrada con recuperador de listón . El set es completo con el disco para recuperar el listón TÜREN-"MEHRFACHPROFIL"-FRASERSATZ Dieser Fräsersatz ist vor allem für Außentüren geeignet, ist mit allen in der Abbildung aufgeführten Profilmessern versehen inklusiv Kreissägeblatt für Glasleistebearbeitung

Porte spessore 46 mm . con LISTELLO RIPORTATO [Gruppi : 15 118 0002311 50 - 15 118 0001290 50 - 15 118 0002312] I

=O

Portoncini spessore 56-60-64 mm . con LISTELLO RIPORTATO [Gruppi : 15 118 0002311 50 - 15 118 0001291 50 - 15 118 0002312]

W W C W O . M M.M.

323

f I

~/

ØC1


1

0 304

Art . 15 118 0001289 50

06101 9822319

Tagliente sagoma "A"

20x2mm-DX

06 101 9822320

Tagliente sagoma "B"

20x2mm-DX

06 101 9822321

Tagliente sagoma "C'

20x2mm-DX

06 101 9822322

Tagliente sagoma "D''

20x2mm-DX

10 120 0000051

Tassello

16mm - 5'SX

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06101 9822314

Tagliente sagoma "A"

20x2mm-DX

06101 9822315

Tagliente sagoma "B"

20x2mm-DX

06101 9822316

Tagliente sagoma "C'

20x2mm-DX

06101 9822317

Tagliente sagoma "D''

20x2mm-DX

10 120 0000050

Tassello

16mm - 5'DX

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

08101 0406012

08101 0406012

BEEF FM -

rn o Iv

Imi

Art . 15 118 0001290 50

0 304

M

Imi

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm-45`

10 120 0000039

Tassello

27mm -10'SX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6xemm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06101 9822314

Tagliente sagoma "A"

20x2mm-DX

06101 9822315

08101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006

15 XX

08101 0406012

1~® M

Imi

Tagliente sagoma "B"

20x2mm-DX

06101 9822316

Tagliente sagoma "C'

20x2mm-DX

06101 9822317

Tagliente sagoma "D''

20x2mm-DX

10 120 0000050

Tassello

16mm-5°DX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatoreisettore

M6x12mm

08101 0506016 06 117 7713304 08101 0406012

Imi

W = W C

Ó -M F C e F

W MIC W

r' y .« _

O W

• Y W N 49 C W ME

• •

000

324


15118

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangst端ren

0 304

0

parts 06100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000039

Tassello

27mm -10'SX

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14xl4x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6xBmm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore ; raggiatore,settore

M6x1 2mm

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14xl4x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06101 9822314

Tagliente sagoma "A"

20x2mm-DX

06101 9822315

Tagliente sagoma "B"

20x2mm-DX

06101 9822316

Tagliente sagoma "C"

20x2mm-DX

06101 9822317

Tagliente sagoma "D"

20x2mm-DX

10 120 0000050

Tassello

16mm-5'DX

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore ;raggiatone/settore

M6x12mm

06 100 7710201

M

08 101 0305006 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08101 0406012

7b

Imi

08101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006

AC p C N O C7

C

Parte de repuestos Ersatzteile

08101 0406012

M Imi

Imi

C C7

Y C F W = M C W

ed

COD C W

Recupero Listello

46

56

10 4 4

0 130

e

W

=

C = C C d d Y W N ffillic

Idow

C W

2 d

325

XX lama 0

200


18

15

3

Art . 15 118 0002311 50

Tagliente sagoma "A"

50x2mm-DX

06 101 9822307

Tagliente sagoma "B"

50x2mm-DX

06 101 9822308

Tagliente sagoma "C'

50x2mm-DX

06 101 9822309

Tagliente sagoma "D''

50x2mm-DX

10 120 0000049

Tassello

42mm - 5'SX

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08101 0406012

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x15mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 101 9822306

08 101 0206008 06 117 7713304

08 101 0504018 06 117 7713300

7b

\, Spigolatore MAN

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06101 9822310

Tagliente sagoma "A"

25x2mm-DX

06 101 9822311

Tagliente sagoma "B"

25x2mm-DX

06101 9822312

Tagliente sagoma "C'

25x2mm-DX

06101 9822313

Tagliente sagoma "D''

25x2mm-DX

10 120 0000046

Tassello

22mm - 5'DX

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06 100 7710201 08 101 0305006

=I

E

1'=

w

5x16x22mm -452

Vite spigolatore raggiatone/settore

08 101 0406012

0 130

x

08101 0406012

1

W C

C N O C7 C = C Y OC H W = = W C •

C O O C

W C -Il F

C C

C F W

1965-2005

r'

ax W

= y -C

made in Italy

O

W

fL O • Y W N 49 C

W • fL LJ \/

LJ LJ

~/

O

ØC1

326


15129

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren GRUPPI PORTE E PORTONCINI "SOFT LINE" & "PECHO PALOMA" I gruppi consentono la produzione di porte esterne, in versione soft line e pecho paloma . Completi di tutti i taglienti necessari alla produzione di tutti i profili indicati, è quanto di più moderno disponibile attualmente sul mercato, ULTIMO DESIGN CUTTER SET FOR ENTRY DOORS "SOFT LINE" & "PECHO PALOMA" The cutter sets allow the production of entry doors, two version soft line and pecho paloma . Complete of all indicated profiled knives, is the most modern solution available in the market today. LATEST DESIGN GRUPO PUERTA DE ENTRADA "SOFTLINE" Y "PECHO PALOMA" Este grupo esta disenado para la producción de puerta externa, en versión softline y pecho paloma completo de todas las cuchillas necesaria para la producción de todos los perfiles indicados, este grupo es uno de los más modernos actualmente del mercado FRÄSERSATZ FÜR TÜREN UND EINGANGSTÜREN "SOFT-LINE" UND "PECHO PALOMA" Dieser Werkzeugsatz ermöglicht die Produktion von Eingangstüren Versionen Soft Line und Pecho Paloma, ist mit allen abgebildeten Profilmessern versehen und ist das modernste und aktuelle Design was z . Z . auf den Markt vorhanden ist

U) 0 0 e

10 Ii ffl

r z W •

C W • C O ~1C F

manuale

C O

W z

~

d Ó • a W " C W • e • d

327

15 129 1307301 50

3

2

15 129 1308301 50 15129130930150 15 129 2312100 50

3 3 /

2 2 /

15 129 2345102 50 15 129 2346102 50 05 115 2200199 50

4 4 3

2 2 1

05 115 2200299 50

3

1

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-4500 3000-4500

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-4500 4100-6500 4100-6500 4100-6500

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

4100-6500 4100-6500

1%

'o 0uc

Øß`55é°vt

~/ ØC1


Listello Fisso L

Sagoma A m

i

Art . 15 129 2345102 50

i

06 101 9822324

40x2mm-DX

Tagliente sagoma "B" - Listello fisso

40x2mm-DX

Tassello

37mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08101 0406012

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7.5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

08101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

10 120 0000000 08101 0506016

ro

N

1

L. _j

Tagliente sagoma "A" - Listello fisso

06 101 9822326

~

10 101 0000200

i

08 101 0206008 06 117 7713304

i

1

7k

xx 20

0 136

Sagoma B

08 101 0305006

1r: I-' =

06 101 9822327

Tagliente sagoma "A"

25x2mm-DX

06 101 9822328

Tagliente sagoma "B"

25x2mm-DX

10 120 0000012

Tassello

22mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08101 0406012

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

08101 0506016

I

C4

1

06 101 9822329

Tagliente sagoma "A" - Elemento "2"

25x2mm-DX

06 101 9822330

Tagliente sagoma "B" - Elemento "2"

25x2mm-DX

Tagliente sagoma "A"-Elemento "1"

25x2mm-SX

Tagliente sagoma "B" - Elemento "1"

25x2mm-SX

10 120 0000012

Tassello

22mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 101 9922329

i I

I1 e 1 I

~5

1 0 298

Sagoma B

06 101 9922330

20 L_ XX

E

Art . 15 129 1307301 50

1

Sagoma A

1

06 117 7713304 08101 0406012 06 100 7710201 08 101 0305006

L- -J LeJ

II~ Ir=-' 1

Y =

= W W O cm = C W

Ó ~1C F

é

W = y CD F O W Y W qx N C W • • d •

000

328


15129

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren

Listello Riportato Sagoma A

Art . 15 129 2346102 50

O

0 °

Tagliente sagoma "A" - Listello riportato

40x2mm-DX

06 101 9822325

L- --J

Tagliente sagoma "B" - Listello riportato

40x2mm-DX

Tassello

37mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore; raggiatore,settore

M6x12mm

Tagliente sagoma "A"

25x2mm-DX

Tagliente sagoma "B"

25x2mm-DX

Tassello

22mm

2

08101 0506016

1

Dimensione

L- -J

06 117 7713304 X

Parte de repuestos Ersatzteile

06 101 9822323 10 120 0000000

r

Sagoma B

pare parts

-scrizione

1

08101 0406012

06 101 9822327 06 101 9822328

L-J

10 120 0000012 08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

7.5x12x1,5mm

Tassello

6mm

08101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente sagoma "A"

25x2mm-DX

Tagliente sagoma "B"

25x2mm-DX

Tassello

22mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

11 I-' r=

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

I1~ Ir=-'

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

1

08101 0406012

06 100 4500000 10 120 0000003

II~

08 101 0305006

Art . 15 129 1308301

06 101 9822329 W C

C CD é • i C F Z W ed COD C • O

10 120 0000012 08101 0506016 06 117 7713304 08101 0406012 06 100 7710201 08 101 0305006

O

L -J

L 1V

W

.e

I Z

Sagoma B

06 100 4510014

Tagliente Eurosystem

25x12x1,5mm-45`

10 120 0000012

Tassello

22mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

08101 0506016

06 117 7713304 08101 0406012

Ir=

C 5 W C

C d

Z O Z W C D• N 16U Z C W ME

• •

m

CO s Z W O

C Z

06 101 9822330

ME

329

08101 0504018


Art . 15 129 1309301

S are arts

06 101 9822329

Ersatzteile

Tagliente sagoma "A"

25x2mm-DX

Tagliente sagoma "B"

25x2mm-DX

Tassello

22mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore ; raggiatore,settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 4510014

Tagliente Eurosystem

25x12x1,5mm-45`

10 120 0000012

Tassello

22mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06 101 9822330 10 120 0000012

I

Parte de re uestos

L_i

08101 0406012

Imi

06 100 7710201

M Imi

08 101 0305006

0 298 Sagoma B

08101 0406012

Imi

Art . 05 115 2200199 50 - 05 115 2200299 50 [05 115 2200299 50]

06 101 9822332 06 101 9922332 10 120 0000002

'

08101 0506016

19 p ó " [05 115 2200199 501

0 220

L. _i

NUMFIMIM

Tagliente sagomato - Pos .2

60x2mm-SX

Tagliente sagomato - Pos .1

60x2mm-DX

Tassello

57mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

XX W

a

O.

AC e N

C C Y c7 IH W C = = W C

= ~F MIC C

M MIC

W _ C = y CD F

XX

O lama 0 200

10

W

fL ~ fL Y W N 49 m W 0 ~ d so. LJ I

I `J

~/ ØC1

330


15145

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

Eingangstüren FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO Set composto da 6 utensili programmati componibili per la produzione di profili e controprofili sagomati per porte interne con quattro differenti sagome . Scelta del set in base allo spessore legno ed alla profondità sagoma COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE Set composed of six combined elements to produce profile and counterprofile for inside doors with four different profiles available . According to the wooden thickness and cutting depth it is possible to choose the right set that meets the requirements FRESA COMBINADA PARA PERFIL Y CONTRAPERFIL Set compuesto de 6 utensilios programados componibles para la producción de perfil y contraperfil moldurado para puerta internas con cuatro diferentes molduras . Sobre pedido el set se trabaja en base al espesor de la madera y de la profundidad de la moldura

ED I

Ø XX A

Ød ØD

o 0 e a ee z W ed N C

KOMBI-FRASERN FÜR PROFIL UND KONTERPROFIL Werkzeugsatz bestehend aus 5 programmierte kombinierbare Werkzeuge für die Produktion von Profilen und Konterprofilen für Innentüre mit 4 verschiedenen Profilen . Wahl des Werkzeugsatzes je nach Holzdicke und Profiltiefe

A!

• C~-

Z W r Z W Z y • Z O C W C d D• COD 16U Z

Ø XX A

Ød ØD

C W • • d

331

~/ ØC1


Porte Spess. 1-3/8" con listello fisso 112

1/2

Esecuzione Profilo Sagomato 06101 9920002

06101 9820002

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920004

06 101 9920005

B 06 101 9820004

15 145 1000 000 06 120 1000 000

06 101 992000 j

e

C

06 101 9820005

2

1

06 101 9920007

e

i

06101 9820006

31/4

41/4

1/2

06101 9820007

1/4

3/4 1' 1-1/4"

4100-6500

"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

Porte Spess. 1-3/8" con listello fisso 3/4 3/4

C

H W = e W

06 101 9920009 06 101 9920010

C O = C

06 101 9920014 '1/1

9

I

06 101 9920015

W

E)

J

BH 06101 9820012

W C .° F

ax e

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920013

N

C C Y c7

Esecuzione Profilo Sagomato

06 101 9920012

_W

C .p

W

06 101 9820013

06101 98200 4

r'

06 101 9820015

O

-C F W

d Ă“ d Y W N 49 15 145 1002 000 06 120 1002 000

2

1

31/2

5

3/4

1/4

3/4" 1' 1-1/4"

= W

d d

4100-6500

"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

000

332


15145

PORTONCINI Entry Doors Puerta de entrada Eingangstüren Porte Spess. 1-3/4" con listello fisso 1/2

1/2

Esecuzione Profilo Sagomato

06 101 9920016

06 101 9920017 06 101 9920018

06101 9820016

06101 9820018

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato

06 101 9920020

06 101 9920021

06 101 9920022

06 101 9920023

1 06 101 9820020

06101 9820021

06101 9820022

06101 9820023

I 15 145 1004 000 06 120 1004 000

2

1

31/4

41/4

1/2

1/4

3/4 1" 1-1/4"

4100-6500

"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

d

Porte Spess.1-3/4" con listello fisso 1/2

1/2

i W AC p fA

O C C7 C C C F = W = C W ed = O COD C W O C O ~1C F C C I Z W MC W Z~ Z OC W C d ° W Z N C W O dM d

da

333

Esecuzione Profilo Sagomato

06 101 9920025 06 101 9920026

06 101 9820024

06 101 9820025

06101 9920028

06 101 9920029

06 101 9820026

06 101 9820027

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920030

06 101 9920031

I 06 101 9820028

15 145 1006 000 06 120 1006 000

I 06 101 9820029

2

1

06101 982003

31/4

41/4

1/2

1/2

3/4 1" 1-1/4"

4100-6500

"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

~/

ØC1


Porte Spess . 1-3/4" con listello fisso 3/4 3/4

06 101 9920032

Esecuzione Profilo Sagomato 06 101 9920033 06 101 9920034

06 101 9920035

06 101 9820032

06 101 9820033

06 101 9820035

06 101 9920036 I

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920037 06 101 9920038 06 101 9920039

06 101 9820036

06 101 9820037

15 145 1008 000 06 120 1008 000

06 101 9820034

06 101 9820038

2 1 31/2 5 3/4 "Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

06 101 9820039

1/4

3/4 1" 1-1/4"

4100-6500

Porte Spess . 1-3/4" con listello fisso 3/4 3/4

W AC p C N C C ee = H W = C W

Esecuzione Profilo Sagomato 06 101 9920040 06 101 9920041 06 101 9920042 06 101 9920043

C W O C aC ~F_ 06 101 9820040

06 101 9820041

06 101 9820042

06 101 9820043

06 101 9920044

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920045 06 101 9920046 06 101 9920047

C C I W W __ y CD F O W ØL. • Y W 49 N C W • • MR

I 06 101 9820044 15 145 1010 000 06 120 1010 000

06 101 9820046 2 1 31/2 5 3/4 "Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

06 101 9820047 1/2

3/4 1" 1-1/4"

4100-6500

000

334


15145

PORTONCINI

Entry Doors

Puerta de entrada

EingangstĂźren

Porte Spess. 2" con listello fisso 1/2

112

Esecuzione Profilo Sagomato

06 101 9920048

06 101 9820048

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato

06 101 9920052

06 101 9920053

06 101 9920054

06 101 9920055

06 101 9820053

06 101 9820054

06 101 9820055

I 06101 9820052

15 145 1012 000 06 120 1012 000

2

1

31/4

41/4

1/2

1/2

3/4 1" 1-1/4"

4100-6500

"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

Porte Spess.3/4 2" con listello fisso 3/4

i W C .p

C N O C7 C C ee

1- = W = C W ed = Z COD C W

ax

C I Z W W Z y Z Z C M M

Ra-

16U N C W d d

335

Esecuzione Profilo Sagomato

06 101 9920056

06 101 9820056

06 101 9820060

A Iqlv

15 145 1014 000 06 120 1014 000

06 101 9920057

06 101 9920058

06 101 9920059

06 101 9820057

06 101 9820058

06 101 9820059

Esecuzione Contro-Profilo Sagomato

06 101 9920061

06 101 9920062

06 101 9920063

06 101 9820061

06 101 9820062

06 101 9820063

2

1

31/2

5

3/4

1/2

3/4 1" 1-1/4"

4100-6500

"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome

~/ Ă˜C1



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.