40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION
www.gamiga.co m
I
I
PORTE E PORTONCINI W DOORS & ENTRY DOORS iW PUERTAS Y PUERTAS DE LA ENTRADA IW TÜREN UND EINGANGSTÜREN
TELAIO PORTE
Doors Frame
Marco de Puerta
Türrahmen pag .299 pag .300 pag .301 pag .303 pag .305 pag .307
PORTE
Doors
Puertas
Entry Doors
art . 15 108 art . 15 119 art . 15 124
Türen pag .312
art. 15 109 art . 15 110
pag .313
art . 15 112
pag .311
PORTONCINI
art . 15 104 art . 15 106 art . 15 107
Puertas de la entrada
Eingangstüren pag .315 pag .318 pag .323 pag .327 pag .331
art . 15 115 art . 15 116 art .15118 art . 15 129 art . 15 145
WC W C7DD
Z C is Y C • •
•
H Z WO
• Z W. • ~ O
•
Z W W Z fq Z Z 4 W L&E C • •
W G1RNK'y1
Y N «W01
d
298
15104
TELAIO PORTE
Doors Frame
Marco de Puerta
Türrahmen
FRESE PER TELAI DI PORTE
Frese con inserti radiali per eseguire battute su telai di porte
DOOR FRAME CUTTERS
Cutter for making door frames inside profiling
FRESA PARA MARCO DE PUERTA
Fresa con insertos de radio para conseguir el batiente del marco de la puerta ultimate fix
15 104 1603000 45
2+2
1
160
30
30-31,75-35-40
4500-7000
15 104 1603100 45
2+2
2
160
30
30-31,75-35-40
4500-7000
15 104 1980200 45
2+2
1
198
40
30-31,75-35-40-50
4000-6000
15 104 1980300 45
2+2
2
198
40
30-31,75-35-40-50
4000-6000
06 100 7710201 08 101 0305006
Incisore quadrato
ffl
Imi
11 111 0005004 11 111 0001004 06 100 7710006 10 111 0005006 10 111 0001006 08 101 1406019
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm-45°
o
Tassello
27mm
Contro tassello
27mm
Tagliente Eurosystem
50x12x1,5mm-45°
o
Tassello
47mm
Contro tassello
47mm
06 117 7713301
z W
-.
an = COD W W O Z a e I
5x16x22mm - 131,5
Settore HM MAN corto
3x16x25mm M6x12mm
10 101 0000200
Supporto regolabile-Pos .1
12mm - DX
10 101 0000201
Supporto regolabile-Pos .2
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
t} OO
FT
06 117 7713300
C
M6x19 mm
Raggiatore MAN Vite spigolatore/raggiatore/settore
08 101 0206008
O O e
Vite fissaggio tagliente
08 101 0406012
06 118 7713350
" Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45'
06 117 7713301
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1,5
06 117 7713303
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R2,5
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
08 101 0406012
Imi 6 .5
POS .1
FRÄSER FÜR TÜRRAHMEN
Türenfalzfräser mit Radialeinsätzen
14x14x2mm
Vite incisore
06 100 7710004
C
manuale
D L MAX
W W Z
y
POS .2
v F
Z O Z W C d d Y W N Z C W O a d d
299
L MAX 6 .5
D
15 106
TELAIO PORTE
Doors Frame
Marco de Puerta
Türrahmen GRUPPO FRESE GIUNZIONI A 45° PER TELAI PORTE Gruppo frese giunzioni a 45° per telai di porte composto da 3 elementi più un mozzo porta frese ed anelli distanziali . Utilizzare gli elementi 1 e 2 per l'esecuzione del profilo maschio e gli elementi 1 e 3 per l'esecuzione del profilo femmina
ultimate fix ,
15 106 1046200 40
06 100 7710004 10 111 0005004 10 111 0001004 06 100 7710006 10 111 0005006 10 111 0001006 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006
06 10 10 08
100 111 111 101
7710001 0005000 0001000 0806018
07 4
17~
30-31,75-35-40-50
3000-4500
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
® ®I
Tassello Controtassel lo Tagliente Eurosystem
27mm 27mm 50xl2x1,5mm
Tassello Controtassel lo Vite fissaggio tagliente
47mm 47mm 6xl9mm
ffl Ir=-'
Incisore quadrato Vite incisore
14x14x2mm M5x6mm
01 -
I®I
2
o
Tagliente Eurosystem Tassello Controtassel lo Tirante fissaggio tagliente
manuale
LIII&L 1W
GRUPO DE FRESAS PARA UNIR A 45° MARCO DE LAS PUERTAS Grupo de fresa de unión a 45° para marco de puerta compuesto de 3 elementos más un tubo porta fresa y anillos distanciadores . Utiliza los elementos 1 y 2 para la ejecución del perfil macho y los elementos 1 y 3 para el perfil hembra
WE 12x12x1,5mm 9mm 9mm 6xl8mm
SET OF 45° JOINT CUTTERS FOR DOOR FRAMES Set of 45° joint cutters for door frames composed by 3 elements plus one tool sleeve and spacers . Use elements 1 and 2 for obtaining male profile, elements 1 and 3 for executing female profile
W
45° VERBINDUNGFRASERSATZ FÜR TÜRRAHMEN 45° Verbindungsfräsersatz für Türrahmen bestehend aus 3 Teilen, Spindelflansch und Distanzringe . Für die Zapfenbearbeitung werden die Elemente A und B eingesetzt, während für die Schlitzbearbeitung die Elemente A und C verwendet werden
W
a
AE p fA
C C Y C7
H ee
= W W e
C W O C o ~
C ,=-
H C d W ma ma
C O d
~/ G°~RNICf~
300
15107
TELAIO PORTE
Doors Frame
Marco de Puerta
Türrahmen GRUPPO FRESE GIUNZIONI A 45° PER TELAI PORTE Gruppo frese giunzioni a 45° per telai di porte composto da 3 elementi più un mozzo porta frese ed anelli distanziali . Utilizzare gli elementi 1 e 2 per l'esecuzione del profilo maschio e gli elementi 1 e 3 per l'esecuzione del profilo femmina
ultimate fix ,
15 107 1047200 40
4
272
60
30-31,75-35-40-50
2900-4400
15 107 1048300 40
4
300
88
30-31,75-35-40-50
2600-4000
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
Tassello
27mm
Controtassel lo
27mm
Vite fissaggio tagliente
6xl9mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 100 7710006
Tagliente Eurosystem
50x12x1,5mm
10 111 0005006
Tassello
47mm
Controtassel lo
47mm
Vite fissaggio tagliente
6xl9mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
12x12x1,5mm
Tassello
9mm
Controtassel lo
9mm
Tirante fissaggio tagliente
6xl8mm
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm
Tassello
17mm
Controtassel lo
17mm
Vite fissaggio tagliente
6xl9mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm
Tassello
17mm
06 100 7710004 10 111 0005004 10 111 0001004 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006
10 111 0001006 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006
06 100 7710001 10 111 0005000 10 111 0001000
C O O C
08 101 0806018
C W ed = O COD = W O C O ~1e r C e I~ z W
06 100 7710003 10 111 0005002 10 111 0001002
o ffl
Imi
V ffl
Imi
2
o
2
08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006
06 100 7710003 10 111 0005002 10 111 0001002
ffl
Imi
2
08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006
ffl
Imi
Controtassel lo
17mm
Vite fissaggio tagliente
6xl9mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
info@garniga .com www.garniga .com 301
manuale
N
SET OF 45° JOINT CUTTERS FOR DOOR FRAMES Set of 45° joint cutters for door frames composed by 3 elements plus one tool sleeve and spacers . Use elements 1 and 2 for obtaining male profile, elements 1 and 3 for executing female profile GRUPO DE FRESAS PARA UNIR A 45° MARCO DE LAS PUERTAS Grupo de fresa de unión a 45° para marco de puerta compuesto de 3 elementos más un tubo porta fresa y anillos distanciadores . Utiliza los elementos 1 y 2 para la ejecución del perfil macho y los elementos 1 y 3 para el perfil hembra 45° VERBINDUNGFRASERSATZ FÜR TÜRRAHMEN 45° Verbindungsfräsersatz für Türrahmen bestehend aus 3 Teilen, Spindelflansch und Distanzringe . Für die Zapfenbearbeitung werden die Elemente 1 und 2 eingesetzt, während für die Schlitzbearbeitung die Elemente 1 und 3 verwendet werden
=
é-
a a
5.= ~
E
%m
COD
E EL.
mc
m
= COD
^~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~~ ~~ ^`^`~''`'~~~~`^~~~^~
302
15 108
TELAIO PORTE
Doors Frame
Marco de Puerta
Türrahmen
GRUPPI FRESE PER TELAIO REGISTRABILE Il profilo viene eseguito con sede per l'applicazione della guarnizione sulla battuta ; l'inserto che esegue tale sede può essere facilmente escluso CUTTER SET FOR ADJUSTABLE DOOR FRAME The profile is realized with an housing on the rebate for the application of the weather strip . The insert for producing the groove is easily removable _75,8_
unifix TS
GRUPO DE FRESAS PARA MARCO EXTENSIBLE El perfil viene montado con ranura para la aplicación de la junta de goma sobre el batiente, el inserto que se aloja en esta sede puede ser fácilmente excluido
manuale
15 108 2039100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 108 2040100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 108 2041100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
FRÄSERSATZ FÜR EINSTELLBARE TÜRRAHMEN Das Profil wird mit Dichtungsnute durchgeführt ; der Einsatz der diesen Sitz durchführt kann einfach ausgeschaltet werden
Art . 15 108 2039100 45
Z
AC e C N O C7
06 100 4510002
0
13
6
0 130
O
303
15x12x1,5mm
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm 5x1 6x22mm - 45°
06 100 4510000
Tagliente HM
7,5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
3®
08 101 0305006
Vite incisore
06 117 7713300
\ Spigolatore MAN
08 101 0406012
M5x6mm 5x16x22mm-45°
=I
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
e
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Profiling fixed port Perfil porte lisa
06 100 4510003
2
10 120 0000006
08 101 0305006
C
Tagliente Eurosystem
M6x12mm
C
C W ~ O 0E
Ersatzte e
Vite spigolatore/raggiatore/settore
08 101 0506016
16M N C
=I
08 101 0406012
e
vZ F W C d Ra-
Parte de re oestos
\ Spigolatore MAN
06 117 7713300
xx
Profil Fixteil I~ Z W
Z y
I'=
08 101 0305006
06 100 7710201
Profilatura porte fisso
W
E
08 101 0504018
e
C
3®
06 100 7710201
C C7 C = Im- W i
C
02
08 101 0505016
C
W C ed O COD C W O C
e
10 120 0000005
are _atta
3® lád
06 100 7710201 06 117 7713304 06 117 7713300 06 118 7713351 08 101 0406012
Imi Th r} OOD
1.
Vite incisore
M5x6mm
\ Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45°
Settore HM MAN corto
3,5x16x25mm
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
Art . 15 108 2040100 45
06 100 4510002
Parte de re- Nestes
Ersatzteile 15x12x1,5mm
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
06 117 7713300
' Spigolatore MAN
08 101 0505016 06 100 7710201
re arts
Tagliente Eurosystem
10 120 0000005
08 101 0406012
e
a1,
02 3®
5x16x22mm - 45°
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4510000
Tagliente HM
7,5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
08 101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006
SMI
1~® M Imi
Profilatura porte mobile Profiling mobile port
UL
Perfil porte movil Profil beweglicher Teil
06 100 4510003 10 120 0000006 08 101 0506016 06 117 7713304 08 101 0406012
e
2 3® Imi
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm-45°
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45°
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
Art . 15 108 2041100 45
0
06 100 4510004 10
10 120 0000007
0 130
08 101 0506016 06 117 7713304 06 117 7713300 08 101 0406012
3® Imi
W C -e
C N O C7
C C7C
ro
~ 06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
08 101 0305006
M Imi
W • C W
• C W O
•
M ø
C C
06 100 4510003 XX
Mostrino teloio porte fisso
z 1-
10 120 0000006 08 101 0506016 06 117 7713300 08 101 0406012
e 2
3® SMI
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
\ Spigolatore MAN
5x16x22mm-45°
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
Door frame moulding fixed port
tz W 1411 _ é
• r' O
.M W
d Ó • Y W N C
Topojuntas marco de puerto porte movil Türrahmen-Abdeckleiste beweglicher Teil
C
W • d
No/ ØC1
304
15 119
TELAIO PORTE
Doors Frame Marco de Puerta
Türrahmen GRUPPO TELAIO PORTE Gruppo per la realizzazione di telai per porte con inserti registrabili raggiati montati su supporti registrabili . Spessore legno minimo 70mm, massimo 220mm . Utensile caratterizzato da estrema flessibilità di utilizzo e fornito con un raggio e sagoma a scelta DOORS FRAME SET Doors frame set with radiusing knives on adjustable blocks . Minimum wooden thickness 70mm, maximum 220mm . Tool distinguished by an extrem flexibel use, delivered with a radius and shape to be freely choosen
15 119 1000125 76
4
125
175x13,6x1,8mm
Tassello
175mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9820496
Tagliente sagomato
15x2mm - R9
06 101 9820497
Tagliente sagomato
15x2mm - R5
06 101 9820498
Tagliente sagomato
15x2mm - R6
06 101 9820499
Tagliente sagomato
15x2mm - R8
08 101 0404008
Vite fissaggio sagomati
4x8mm
10 101 9822292
Supporto regolabile per sagomati
DX
Grano fissaggio supporto sagomato
M6x15mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - 131,5
06 117 7713301
Ir=-'
Vite spigolatore/raggiatore/settore
06 100 4510006
a
Tagliente Eurosystem
50x12x1,5mm-45°
Tassello
47mm
e
H
® I
2
M6x12mm
08 101 0506016
3®
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 118 7713352
t} OOD
Settore HM MAN corto
4x16x25mm
08 101 0406012
Imi
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 7710201
ffl Imi
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 117 7713300
Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45°
06 117 7713301
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1,5
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
06 117 7713305
Raggiatore MAN
7x16x22mm - R4
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
08 101 0305006
• O ~e z
7b
08 101 0406012
10 120 0000001
C z W en U) C
4900-7300
Tagliente HM
08 101 1006015
e
30-31,75-35-40-50
10 122 0000026
06 104 7710688
C O O
70-220
e C
LLE z y v F O z Il W C M M W N LLE C W 0E
• •
305
1965-2005
made in italy
GRUPO MARCO DE PUERTA Grupo para la realización de marco para puerta con insertos regulables, radio montadas sobre soportes regulables . Ancho de la madera minimo 70mm . Máximo 220mm utensilio caracterización por la extrema flexibilidad de utilización FRÄSERSATZ FÜR TÜRRAHMEN Fräsersatz für Türrahmen mit Radiuseinsätzen auf verstellbare Halten . Holzdicken Minimum 70mm, Maximum 220mm . Werkzeug gekennzeichnet durch eine extreme Einsatzflexibilität, geliefert mit ein Radius und Profil nach Wahl
12)
D V
r
uw
TÜREN UND EINGANGSTÜREN
06 100 7710250
Art .
06 100 7710251
Art .
06 100 7710255
Art .
Art . 1-1 06 100 7710254
06 118 7713350 IRzs
10
8
Ø
40
Ø
163
Ø147
11 Ø125
5
40
30
20
-10
20
30
40
50
60
06 101 9820496
-80
3 xx U'
O V
r
Y is
50 11
Ø
Ø
125
163
147
Ø
60
70
-80
90
90 70
Art .
3 xx N N O
3 xX
100
-110
-110 100
-120
130
-140
150
160
170
-120
150
Art .
06 101 9820497
Art .
06 101 9820498
06 101 9820499
Art .
DOORS & ENTRY DOORS
_i ~
R~
l
L _
®
®
PUERTAS T PUERTAS DE LA ENTRADA
r
_9_. I2
ø~
PORTE E PORTONCINI
ØXX
N
15124
TELAIO PORTE
Doors Frame
Marco de Puerta
Türrahmen TELAIO PORTE "SOFT LINE" Programma utensili per la lavorazione del telaio registrabile per porte interne, forma arrotondata di stile moderno DOOR FRAME "SOFT LINE" Cutter heads tools set program for internal doors, this system allow the adjustment of the frame section, modern styling in a rounded shape
manuale
15 124 2324100 50 15 124 2325100 50 15 124 2326100 50 15 124 2327100 50 15 124 2328100 50 15 124 2329100 50
W Jp C • CO CD C CO iS Z 1- OW M W ad = O • C W • Z C H SIR
4 4 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-6000 3000-6000 3000-6000
3 4 3
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-6000 3000-6000 3000-6000
MARCO DE PUERTA "SOFTLINE" Programa de utensilios para elaborar un marco extensible para puertas interiores, forma redondeada y estilo moderno "SOFT LINE" TÜRRAHMEN Werkzeugsatz für Innentür-Rahmenbearbeitung, gerunderter und moderner Stil .
LJ
LJ Z7
C O H Z
C r W Z y v Z O Z W Cd • LY COD Z C W O • d
307
~/ ØC1
7.8 6
Art . 15 124 2324100 50
0 130
S are arts
1 e
20x12x1,5mm
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
II~ Ir=-'
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
1
Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45°
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
Tagliente Eurosystem
15x12x1,5mm
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
06 117 7713300
\ Spigolatore MAN
10 120 0000006 08 101 0506016 o
o~
m
o N
06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300
u
08 101 0406012
v
Ersatz
Tagliente Eurosystem
06 100 4510003
ó
Parte de re uestes
xx 06 100 4510002
Profilatura porte fisso
10 120 0000005
Profiling fixed port
08 101 0505016
Perfil porte lisa Profil Fixteil
l e
02
l
~®
=I
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
06 100 4510003
e
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm
10 120 0000006
Tassello
17mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
06 117 7713301
Raggiatore MAN
5x16x22mm - 131,5
06 118 7713351
Settore HM MAN corto
3,5x16x25mm
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
08101 0406012
Immi
Art . 15 124 2325100 50 8.5
1∎ 1∎
06 100 4510001
Ersatzteile
12x12x1,5mm 9mm
Tagliente Eurosystem
15x12x1,5mm
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45'
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
e
Tagliente Eurosystem
15x12x1,5mm
•
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
10 120 0000005 08 101 0505016 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300
xx
Parte de re nestes
Tassello
06 100 4510002
v N
are arts Tagliente Eurosystem
10 120 0000004 In a,
5x16x22mm-45°
08 101 0406012
• • •
E IMMi
08 101 0406012
W C
Profiling mobile port Perfil porte movil
Profil beweglicher Teil
06 100 4510002 10 120 0000005 08 101 0505016
•
O N= C
C = C Y ee
IH = W • W e
Profilatura porte mobile
z
C
W
Ó • .é 1C e
9
W 06 100 4510004 10 120 0000007 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713301 08 101 0406012
•
IMMi
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - 131,5
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
W
v
Ó fL W LU C
e
000
r
• C03
W fL Y N qx W e rL
308
15124
TELAIO PORTE
Doors Frame
Marco de Puerta
Türrahmen
Art . 15 124 2326100 50
06 100 7710004 10 111 0001004 10 111 0005004 06 100 7710005 10 111 0005005 10 111 0001005 08 101 1406019 06 100 7710201 08 101 0305006
Im 'Ej
06 100 7710001 10 111 0005000 10 111 0001000 08 101 0806018
06 100 7710001 10 111 0005000 10 111 0001000 08 101 0806018 06 100 7710201 08 101 0305006
o
1~® M Ir=-'
2
o
2
o
M
Ir=-'
Tagliente Eurosystem Controtassel lo
30x12x1,5mm 27mm
Tassello Tagliente Eurosystem Tassello
27mm 40x12x1,5mm 37mm
Controtassel lo
37mm
Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato
6x19mm 14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
12x12x1,5mm
Tassello Controtassel lo Tirante fissaggio tagliente
9mm 9mm 6x18mm
Tagliente Eurosystem
12x12x1,5mm
Tassello Controtassel lo Tirante fissaggio tagliente Incisore quadrato
9mm 9mm 6x18mm
Vite incisore
14x14x2mm M5x6mm
Tagliente sagomato Tassello Vite fissaggio tagliente
70x2mm-DX 67mm M6x16 mm
∎
Intestatura montanti e traverso superiore Facing wing-jambs and upper crosspiece Encabezamiento y traverso superior Stumpfstall and oberer Querträger
z W C
C N E e~
Art . 15 124 2327100 50
a o ee z F W ed COD C
M
10
W
e
06 101 9822293 10 120 0000020
W
08101 0506016
O
• C
• e r XX 0 120
I
M
C W
z vr eá z O z W ° a d W N C W • • fL
309
0 230 Profilatura montanti e traverso superiore Facing wing-jambs and upper crosspiece Encabezamiento y traverso superior Stumpfstoß and oberer Querträger
www.garniga .com
i nfo@garniga .co m
Mostrino telaio parte fissa Door frame moulding fixed part Tapajuntas marco de puerfa parfe movil Türrahmen-Abdeckleiste beweglicher Teil
0 195
Mostrino telaio parte mobile Door frame moulding mobile part Tapajuntas marco de puerto parte lisa Turi ahmen-Abdeckleiste Fixteil
0 195
0 120
Art . 15 124 2328100 50
0 0
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 4510004
06 100 4510005
0 0
Tagliente Eurosystem
40x12x1,5mm
10 120 0000000
Tassello
37mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 100 7710201 08 101 0305006
M
Ir=-'
a 1
W
AC e
N
C O C7 06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
08 101 0506016 06 117 7713300
3®
\, Spigolatore MAN
C C Y c7 C =
Ii= C W
5x1 6x22mm - 45°
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 118 7713353
Settore HM MAN corto
5x16x25mm
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
10 101 0000200
Supporto regolabile-Pos .1
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
C W O C O ~,=-
C
C
W NIC 5 W
Art . 15 124 2329100 50
r' .«
- y 06 101 9822293
Tagliente sagomato
50x2mm-DX
10 120 0000001
Tassello
47mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
'fig
V
O W
d Ó d Y W MC N C W d d ~~
~/
ØC1
310
15109
PORTE Doors Puertas Türen GRUPPO FRESE PER PORTE CON MASSELLO RIPORTATO I gruppi consentono la produzione di porte interne con il massello riportato, per ogni lavorazione un gruppo dedicato
1
CUTTER SET FOR DOORS WITH APPLICATED WOODEN LATH The cutter sets allow the production of inside doors with the massive wooden part . For every process a dedicated head unifix TS
15 109 2028100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 109 2029100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
17
0 130
_ WE
c rn • e~ o ~ e a o ee z
W = W ed = = C03 = W Ó .=
9mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 7710201 08 101 0305006
E
1
Art . 15 109 2029100
06 100 4510003 10 120 0000006 08 101 0506016 06 117 7713304 o o
= W e 42 O W C ME ED16U ~ W C F = C W • • d
2
XX
0 130
al
08 101 0406012
MBI S are arts e
2 3® : 1I-' :=
Lavorazione massello Wooden lath processing
XX
Parte de re uestes
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
Tassello
27mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
08 101 0305006
I1~ Ir=-'
LJ
311
Ersatzteile
10 120 0000007
06 100 4510004
1(
Ersatzteile
12x12x1,5mm
08 101 0505016
Lavorazione massello scotolato Boxed wooden lath processing
Parte de re uestes
Tassello
10 120 0000004
~ó
S are arts Tagliente Eurosystem
06 100 4510001
in
FRASERSATZ FÜR TÜREN MIT AUFGESETZTER MASSIVHOLZLEISTE Dieser Fräsersatz ermöglicht Innentürproduktion mit Massivholzleiste . Für jeden Bearbeitungsvorgang ist eine Gruppe zugeeignet
Art . 15 109 2028100 45
J--
GRUPO DE FRESA PARA PUERTA CON PANEL RECAMBIABLE Con este grupo se consigue la productión de puerta interna con paneles recambiadles, para esta elaboración es un grupo exclusivo
manuale
O
nn
~/ GkRNICA
15110
PORTE
Doors
Puertas
Türen
GRUPPI FRESE PER SQUADRATURE PORTE I gruppi consentono la squadratura porte . Disponibili in vari diametri per produzione su singola toupie o squadra doppia CUTTER SET FOR OUTSIDE PROFILE DOORS The cutter sets allow the outside profile processing . Available in different diameters to fits in different machine type, from single spindle moulder to a double end tenoner unifix TS
Articolo
Z
xx
15 110 3016100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 110 3017100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 110 3177100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
I
o áF
N
GRUPO DE FRESA PARA ESCUADRAR PUERTAS Con este grupo se consigue la escuadratura de la puerta . Disponible en vanos diámetros para la producción en una simple tupí o escuadradora doble FRASERSATZ FÜR TÜR-AUBENPROFIL Dieser Fräsersatz führt die AußenprofilBearbeitung durch . Verschiedene Durchmesser sind vorhanden auf Tisch- und Profilfräsmaschinen einsetzbar
Art . 15 110 3016100 45 e Art . 15 110 3177100 45
estes
Ersatzteile
un
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
u
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - 131,5
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4510006
Tagliente Eurosystem
50x12x1,5mm
10 120 0000001
Tassello
47mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
o N
08 101 0206008
1 Squadratura porto Door squonng
o x
11
0 130 0 152
X
I
06 117 7713301
08 101 0506016
i
10 101 0000201
É v
08 101 0206008
° N
06 117 7713304 08 101 0406012 XX 11
0 130 0 152
06 100 7710201 08 101 0305006
7k
2
3® 7k 1 E : 1 := I-'
C
.p
cm CD
CY C7C
2W W H
e
C W O C
=
m F
Art . 15 110 3017100 45 a scrizione
o áE 0
06 100 4510007
Tagliente Eurosystem
60x12x1,5mm
10 120 0000002
Tassello
57mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304
1 0 130
XX
08 101 0406012
3® 7k
1I-' r: =
Vite spigolatore/raggiatore/settore
e
Dimensione
M6x1 2mm
z
_
é COD
O
W
v
r
IL. Y W N O
C W
Squadratura inferiore porto
d d
Lower door squaring
~CA ~/ G
312
15 112
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren SERIE GRUPPI PROGRAMMATI PER LAVORAZIONE PORTONCINI D'INGRESSO Gruppi per produzione di portoncini di ingresso, disponibili varie soluzioni per incontrare le varie esigenze SET OF CUTTERS FOR ENTRANCE DOORS Cutter sets for entry door production, available in different solutions to suit most common standard SERIE DE GRUPOS PROGRAMADO PARA LA ELABORACION DE PUERTA DE CALLE Grupo para producir la puerta de calle, disponible en varias soluciones para satisfacer varias exigencias
unifix TS
Articolo
Z
xx
min-max
15 112 1032300 45
3
30-31,75-35-40-50
3000-4500
15 112 1033300 45 15 112 1034300 45 15 112 3017100 45 15 112 3029100 45
3 3 4 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-4500 3000-4500 4100-6500
30-31,75-35-40-50
4100-6500
EINGANGSTÜR-FRÄSERSÄTZE Diese Werkzeugsätze bieten verschiedene Ausführungsmöglichkeiten an um jegliche Anforderung zu erfüllen
RPM
0 304
Art . 15 112 1032300 45
Spare parts
Descrizione 06 10 08 06
z
ee W .p C fA CO C CC C = II- W W O ed •
C M
• C
Tenonatura telaio esterno Outside frame tenoning Espiga del marco exterior Verzapfung Aussenrahmen
06 117 7713304 08 101 0406012
06 100 4510003 10 120 0000006 08 101 0506016
W • C
é'1
e H z W 11 W
z á z Il cd
D16U cm C •
C W C= •
313
4510004 0000007 0506016 7710201
08 101 0305006 10 101 0000200 08 101 0206008
= C
100 120 101 100
06 100 7710201 08 101 0305006 10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304
Tenonatura telaio e battente Frame and wing tenoning Espigo del marca y hoja Verzapfung Aussenrahmen und fluegel
0 274
i' 11 ~ 19 09
08 101 0406012
7k II~ Ir=-'
2 3®
7k 1 Ir=
Parte de repuestos
Ersatzteile
Dimensione
Tagliente Eurosystem Tassello
30x12x1,5mm 27mm
Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato Vite incisore
M6x16 mm 14x14x2mm M5x6mm
Supporto regolabile Grano fissaggio supporto Raggiatore MAN
12mm - DX M6x8mm 5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm-45°
Tassello Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato Vite incisore
17mm M6x16 mm 14x14x2mm M5x6mm
Supporto regolabile Grano fissaggio supporto Raggiatore MAN
12mm - SX M6x8mm 5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem Tassello
14,5x12x1,5mm
Art . 15 112 1033300 45
XX
oo v
06 100 4510013 10 120 0000005 08 101 0505016
2
06 100 7710201 08 101 0904004
E 1:=
Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato Vite incisore sottile
12mm M5x16 mm 14x14x2mm M4x4mm
1
0
274
Art . 15 112 1034300 45
I
Tenonatura battente Wing tenorring Espigos de las kojas Verzapfung Tuerfluegel
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
1~®
08 101 0506016 06 100 7710201
m
08 101 0305006
06 117 7713304
1:=
08 101 0406012
0
130
Art . 15 112 3017100 45
Parte de re nestos
Ersatzteile
06 100 4510007
Tagliente Eurosystem
60x12x1,5mm
10 120 0000002
Tassello
57mm
3®
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
7k
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - 131,5
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
Squadratura inferiore e profilo interno Lower squaring and internal profile Escuadreria inferior y perfil interior Untere beschloqunq and innenprefil
S are arts
Ir=-'
Art . 15 112 3029100 45 r10
s
1~®
08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008
7b
06 117 7713301 Prof futuro telaio e squadratura battente Frame profiling and wing squaring Perfil del marco y esquodreria de lo koja Fassonierbearbeitung der festrahmen und beschlagung der fluegel
06 117 7713304
Ir=-'
08 101 0406012
W
C .e
C N O C7 CC c7 Y OC
= W W C =
06 100 4510006 10 120 0000001 08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008
I
e e I
2
3® 7k
06 117 7713304
Tagliente Eurosystem
50x12x1,5mm
Tassello
47mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Settore HM MAN corto
4x16x25mm
06 118 7713352
f}OOD
08 101 0406012
Ir=-'
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Ir=-'
Vite incisore
M5x6mm
06 100 7710201 08 101 0305006
m
10 1
C O
é
W C „r C C Iz W MIC 5 W C
vr
vO rW
fL O fY Y W N
M
/
C W d fL
I
~/ ØC1
314
15115 PORTONCINI Entry Doors Puerta de entrada Eingangstüren GRUPPI PORTE E PORTONCINI SAGOMATI II gruppi consentono la produzione di porte esterne, il set di fresa e tenone viene fornito completo di tutti i profili indicati . Utensile dotato di cuscinetto per lavorazione di parte curve
RPM 15 115 2314100 50 15 115 1290300 50
4 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
4100-6500 3000-4500
SAGOMA "A'q
ffi LJ LJ CJ
SAGOMA "C'q
315
GRUPO DE PUERTA DE PASO Y DE INTERIORES MOLDURADA Con este grupo se consigue la producción de puerta externa e interna, con este de fresas viene fabricado completo detodos los perfiles indicados . La herramienta dotada de cojinete para la elaboración de partes curvas TÜR- UND EINGANGSTÜR PROFILFRASERSATZ Dieser Fräsersatz ist für Außentüren geeignet und inkludiert auch Verzapfungsfräser mit allen abgebildeten Profilen und mit Kugellager für Abrundungsbearbeitung versehen
U~ ee 0 O e s z W e COD C W • OC ~1= F
z aá z 0 ee 0 d W S C W • • d
CUTTER SET FOR DOORS WITH APPLICATED WOODEN LATH The cutter sets allow the production of entry doors, the set is complete with the tenon and profile . The profiling set is provided with the ball bearing to produce curve section as well
r-
-2
Art . 15 115 2314100 50
n í M
06 101 9922296
Tagliente sagoma "A"
25x2mm-SX
06 101 9922297
Tagliente sagoma "B"
25x2mm-SX
Tagliente sagoma "C'
25x2mm-SX
Tassello
22mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9822296
Tagliente sagoma "A"
25x2mm-DX
06 101 9822297
Tagliente sagoma "B"
25x2mm-DX
06 101 9822298
Tagliente sagoma C
25x2mm-DX
10 120 0000012
Tassello
22mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 104 9712464
Tagliente HM
5.6x13,6x1 .8mm
10 122 0000028
Tassello
4.5mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
06 101 9922298 10 120 0000012 08101 0506016
,i
15
08101 0506016
L. _i •
1~®
5
08101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300 08101 0406012
1~® M Imi Imi
Art . 15 110 1290300 50
ó
Vite incisore
M5x6mm
Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45'
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
are arts
Parte de re uestos
Ersatzteile
06 101 9922299
Tagliente sagoma "A"
20x2mm-SX
06 101 9922300
Tagliente sagoma "B"
20x2mm-SX
06 101 9922301
Tagliente sagoma C
20x2mm-SX
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 120 0000006 08101 0506016
•
06 101 9822299
Tagliente sagoma "A"
20x2mm-DX
06 101 9822300
Tagliente sagoma "B"
20x2mm-DX
06 101 9822301
Tagliente sagoma C
20x2mm-DX
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 120 0000006 08101 0506016
•
z
W
=-zli
C
.p
CD
C C Y C7 • F z W
z W
•
C W
•
C e I r z
W MIC W
z C z Il
C d
• 16M LLE
a-
49
C W
• • d
15
~/
ØC1
316
garniga
utensili di qualitĂ per serramenti di classe
Serie prorammate per infissi a tenuta serie 4000 7000 4600 4800 5000 9000
~/ Cr1RNK'y1
15116 Type 01
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO (TIPO 01) Set economico composto da 3 utensili programmati componibili per la produzione di profilo e controprofilo sagomato per porte interne COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE (TYPE 01) Economic set composed of three combined elements to produce profile and counterprofile for inside door production
15 116 2069160 50
os .
xx
1+2+3
30-31,75-35-40-50
4900-8300
de
9
06 101 9822302
Tagliente sagomato - Elemento 1
06 101 9922302 10 120 0000006 08101 0506016
Tagliente sagomato - Elemento 2
20x2mm-SX
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06100 4500000 10 120 0000003
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x1,5mm
Tassello
6mm
08101 0504018 06 100 7710202 08 101 0904004
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
A Imi
incisone triangolare Vite incisore sottile
0.3
20x2mm-DX
i
FRESA COMBINADA PARA PERFIL Y CONTRAPERFIL (TIPO 01) Set economico compuesto de 3 utensilios programados para la producir perfil y contraperfil moldurado de puerta interna KOMBI -TÜRENPROFILFRÄSERSATZ PROFIL UND KONTERPROFIL (TYP 01) 3-teiliger, wirtschaftlicher und kombinierbarer Werkzeugsatz für die Produktion des Innentür-Profils und Konterprofils
22x19x2mm M4x4mm
15
C .p
I h ~ ~ 9 Ø[P( m
a t; C
C
= W W C •
C W O C = .° C F qx C F W W - y CD F O W a• co»
WHW F = = W • • d
~/ GIRNIC'y1
318
15116
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren
Type 02 FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO (TIPO 02) Set economico composto da 5 utensili programmati componibili per la produzione di profili e controprofili sagomati per porte interne con due tipi di profilo senza la necessità di sostituire i coltelli
manuale
15 116 2070160 50
1+2+3+4+5
30-31,75-35-40-50
4900-8300
FRESA COMBINADA PARA PERFIL Y CONTRAPERFIL (TIPO 02) Set económico compuesto de 5 utensilios programados para producir perfil y contraperfil moldurado de puerta interna con 2 tipos de perfil sin la necesidad de cambiar la cuchilla
oE
KOMBI -TÜRENPROFILFRÄSERSATZ PROFIL UND KONTERPROFIL (TYP 02) 5-teiliger, wirtschaftlicher und kombinierbarer Werkzeugsatz für die Produktion des InnentürProfils und Konterprofils mit zwei verschiedenen Profilen, es ist dadurch nicht notwendig die Profilmesser zu ersetzen
Co
W C ~p
• N = C
CC CO C= 1- W = O W ed O = • C W • C O ~1C F
12
E
rn
v M rn rn
C O
W Z y
v Z C O W C d •
W
N LLE C W • • d
319
E
COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE (TYPE 02) Economic set composed of five combined elements to produce profile and counterprofile for inside door production without the need to change the profiled knives
ESECUZIONE DEL PROFILO
ESECUZIONE DEL CONTROPROFILO
0 160 MAX
0 159 .4 MAX 0 135 .4 MIN
XX
eile 06 101 9822303
Tagliente sagomato - Elemento 1
20x2mm-DX
06 101 9922303
Tagliente sagomato - Elemento 2
20x2mm-SX
10 120 0000006
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
08101 0506016
•
W C
C N
CC
O C7 Y c7
mai 06 100 4500000 10 120 0000003 08101 0504018
•
ee = W
Tagliente Eurosystem
7.5x12x1,5mm
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore triangolare
22x19x2mm
08 101 0904004
Vite incisore sottile
M4x4mm
06 101 9822304
Tagliente sagomato - Elemento 5
20x2mm-DX
06 101 9922304
Tagliente sagomato - Elemento 4
20x2mm-SX
Tassello
17mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 7710202
10 120 0000006 08101 0506016
•
• C W • C O •
W C -M 5.
C C r z W C W
•
1011 0) Øp® o2 ~/ ØC1
C r
d Ó • Y W N C
W • d
320
15116
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren
Type 03 FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO (TIPO 03) Set di 7 utensili programmati componibili per la produzione di profili e controprofili sagomati per porte interne, anche con listello recuperato, con cinque tipi di profilo disponibili
~a li-
COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE (TYPE 03) Set composed of seven combined elements to produce profile and counterprofile for inside doors also with the bead removal, with five different profiles available
manuale
15 116 2071660 50
1I 2
30-31,75-35-40-50
Il
06 101 9822128
Tagliente sagoma "A'
20x2mm-DX
06 101 9922355
Tagliente sagoma 'B"
20x2mm-DX
06 101 9922356
Tagliente sagoma "C"
20x2mm-DX
06 101 9922357
Tagliente sagoma "D'
20x2mm-DX
06 101 9922358
Tagliente sagoma "E'
20x2mm-DX
10 120 0000044
Tassello
14mm - 5° DX
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9922128
Tagliente sagoma "A'
20x2mm-SX
06 101 9922355
Tagliente sagoma 'B"
20x2mm-SX
06 101 9922356
Tagliente sagoma "C"
20x2mm-SX
06 101 9922357
Tagliente sagoma "D'
20x2mm-SX
06 101 9922358
Tagliente sagoma "E'
20x2mm-SX
10 120 0000045
Tassello
14mm - 5° SX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
08 101 0506016
1~®
E
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7.5x12x1,5mm
C N O i9
10 120 0000003
Tassello
6mm
é é
08 101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
a ee H
06 100 7710202
Incisore triangolare
22x19x2mm
W = O W
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
~p
CO
ed COD C W O C
é r
Z W
0 Imi
06 101 9822129
FRESA COMBINADA PARA PEFIL Y CONTRAPERFIL (TIPO 03) Set económico compuesto de 7 utensilios programados para producir perfil y contraperfil moldurado de puerta interna con recuperador de listón y con 5 tipos de perfil disponible
4900-7300
Tagliente sagoma "A'
20x2mm-DX
06 101 9922359
Tagliente sagoma 'B"
20x2mm-DX
06 101 9922360
Tagliente sagoma "C"
20x2mm-DX
06 101 9922361
Tagliente sagoma "D'
20x2mm-DX
06 101 9922362
Tagliente sagoma "E'
20x2mm-DX
10 120 0000044
Tassello
14mm - 5° DX
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
KOMBI -TÜRENPROFILFRÄSERSATZ PROFIL UND KONTERPROFIL (TYP 03) 7-teiliger, kombinierbarer Werkzeugsatz für die Produktion des Innentür-Profils und Konterprofils und Leiste mit 5 verschiedenen Profilen
1 0 ifl 1 0 Øpo
LY
Z y CD F Z C
C d Ra-
06 117 7713304 08 101 0406012
Imi
\
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm-45°
Tassello
17mm - 10°DX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
16M N LLE
C W O 0E
06 100 4510003 10 120 0000036 08 101 0506016
321
1~®
.
I
00
1
W C C N C C Y C7 = C H Z W •
C W O = = éa C a F Z W _ Z C7 O
W C y F W
Y W N Z = W • • d •
~/
ØC1
322
15118 .
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren
GRUPPI PORTE E PORTONCINI SAGOMATI "MULTIPROFILO" I gruppi consentono la produzione di porte esterne, completo di tutti i taglienti necessari alla produzione di tutti i profili indicati, è una soluzione completa per la produzione di porte e portoncini con listello fisso o recuperato . Il set e' completo di lama per il recupero listello
40
manuale
15 118 0001289 50
3
4
30-31,75-35-40-50
3000-4500
15 118 0011289 50 15 118 0001290 50 15 118 0011290 50 15 118 0001291 50
3 3 3
1 4 1 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-4500 3000-4500 3000-4500
1 / 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-4500 3000-4500 4100-6500 4100-6500
1
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 118 0011291 50 15 118 0002312 XX 15 118 0002311 50 15 118 0012311 50
3 3 / 4 4
Porte spessore 46 mm . con LISTELLO FISSO [Gruppi : 15 118 0002311 50 - 15 118 0001289 50]
CUTTER SET FOR ENTRY DOORS "MULTIPROFILE" The cutter sets allow the production of entry doors, complete of all indicated profiled knives, is the complete solution for the entry door production with the glass bead production . The set is complete with the bead removal saw GRUPO DE PUERTA MOLDURADA "MULTIPERFIL' Este grupo esta disenado para la producción de puerta externa, compuesto de todas las cuchillas necesarias para la producción de todos los perfiles indicados, es una solución completa para la producción de puerta de entrada con recuperador de listón . El set es completo con el disco para recuperar el listón TÜREN-"MEHRFACHPROFIL"-FRASERSATZ Dieser Fräsersatz ist vor allem für Außentüren geeignet, ist mit allen in der Abbildung aufgeführten Profilmessern versehen inklusiv Kreissägeblatt für Glasleistebearbeitung
Porte spessore 46 mm . con LISTELLO RIPORTATO [Gruppi : 15 118 0002311 50 - 15 118 0001290 50 - 15 118 0002312] I
=O
Portoncini spessore 56-60-64 mm . con LISTELLO RIPORTATO [Gruppi : 15 118 0002311 50 - 15 118 0001291 50 - 15 118 0002312]
W W C W O . M M.M.
323
f I
~/
ØC1
1
0 304
Art . 15 118 0001289 50
06101 9822319
Tagliente sagoma "A"
20x2mm-DX
06 101 9822320
Tagliente sagoma "B"
20x2mm-DX
06 101 9822321
Tagliente sagoma "C'
20x2mm-DX
06 101 9822322
Tagliente sagoma "D''
20x2mm-DX
10 120 0000051
Tassello
16mm - 5'SX
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
06101 9822314
Tagliente sagoma "A"
20x2mm-DX
06101 9822315
Tagliente sagoma "B"
20x2mm-DX
06101 9822316
Tagliente sagoma "C'
20x2mm-DX
06101 9822317
Tagliente sagoma "D''
20x2mm-DX
10 120 0000050
Tassello
16mm - 5'DX
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
08101 0406012
08101 0406012
BEEF FM -
rn o Iv
Imi
Art . 15 118 0001290 50
0 304
M
Imi
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm-45`
10 120 0000039
Tassello
27mm -10'SX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6xemm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
06101 9822314
Tagliente sagoma "A"
20x2mm-DX
06101 9822315
08101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006
15 XX
08101 0406012
1~® M
Imi
Tagliente sagoma "B"
20x2mm-DX
06101 9822316
Tagliente sagoma "C'
20x2mm-DX
06101 9822317
Tagliente sagoma "D''
20x2mm-DX
10 120 0000050
Tassello
16mm-5°DX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatoreisettore
M6x12mm
08101 0506016 06 117 7713304 08101 0406012
Imi
W = W C
Ó -M F C e F
W MIC W
r' y .« _
O W
• Y W N 49 C W ME
• •
000
324
15118
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangst端ren
0 304
0
parts 06100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000039
Tassello
27mm -10'SX
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14xl4x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6xBmm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore ; raggiatore,settore
M6x1 2mm
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14xl4x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06101 9822314
Tagliente sagoma "A"
20x2mm-DX
06101 9822315
Tagliente sagoma "B"
20x2mm-DX
06101 9822316
Tagliente sagoma "C"
20x2mm-DX
06101 9822317
Tagliente sagoma "D"
20x2mm-DX
10 120 0000050
Tassello
16mm-5'DX
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore ;raggiatone/settore
M6x12mm
06 100 7710201
M
08 101 0305006 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08101 0406012
7b
Imi
08101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006
AC p C N O C7
C
Parte de repuestos Ersatzteile
08101 0406012
M Imi
Imi
C C7
Y C F W = M C W
ed
COD C W
Recupero Listello
46
56
10 4 4
0 130
e
W
=
C = C C d d Y W N ffillic
Idow
C W
2 d
325
XX lama 0
200
18
15
3
Art . 15 118 0002311 50
Tagliente sagoma "A"
50x2mm-DX
06 101 9822307
Tagliente sagoma "B"
50x2mm-DX
06 101 9822308
Tagliente sagoma "C'
50x2mm-DX
06 101 9822309
Tagliente sagoma "D''
50x2mm-DX
10 120 0000049
Tassello
42mm - 5'SX
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08101 0406012
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x15mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 101 9822306
08 101 0206008 06 117 7713304
08 101 0504018 06 117 7713300
7b
~®
\, Spigolatore MAN
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06101 9822310
Tagliente sagoma "A"
25x2mm-DX
06 101 9822311
Tagliente sagoma "B"
25x2mm-DX
06101 9822312
Tagliente sagoma "C'
25x2mm-DX
06101 9822313
Tagliente sagoma "D''
25x2mm-DX
10 120 0000046
Tassello
22mm - 5'DX
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
06 100 7710201 08 101 0305006
=I
E
1'=
w
5x16x22mm -452
Vite spigolatore raggiatone/settore
08 101 0406012
0 130
x
08101 0406012
1
W C
C N O C7 C = C Y OC H W = = W C •
C O O C
W C -Il F
C C
C F W
1965-2005
r'
ax W
= y -C
made in Italy
O
W
fL O • Y W N 49 C
W • fL LJ \/
LJ LJ
~/
O
ØC1
326
15129
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren GRUPPI PORTE E PORTONCINI "SOFT LINE" & "PECHO PALOMA" I gruppi consentono la produzione di porte esterne, in versione soft line e pecho paloma . Completi di tutti i taglienti necessari alla produzione di tutti i profili indicati, è quanto di più moderno disponibile attualmente sul mercato, ULTIMO DESIGN CUTTER SET FOR ENTRY DOORS "SOFT LINE" & "PECHO PALOMA" The cutter sets allow the production of entry doors, two version soft line and pecho paloma . Complete of all indicated profiled knives, is the most modern solution available in the market today. LATEST DESIGN GRUPO PUERTA DE ENTRADA "SOFTLINE" Y "PECHO PALOMA" Este grupo esta disenado para la producción de puerta externa, en versión softline y pecho paloma completo de todas las cuchillas necesaria para la producción de todos los perfiles indicados, este grupo es uno de los más modernos actualmente del mercado FRÄSERSATZ FÜR TÜREN UND EINGANGSTÜREN "SOFT-LINE" UND "PECHO PALOMA" Dieser Werkzeugsatz ermöglicht die Produktion von Eingangstüren Versionen Soft Line und Pecho Paloma, ist mit allen abgebildeten Profilmessern versehen und ist das modernste und aktuelle Design was z . Z . auf den Markt vorhanden ist
U) 0 0 e
10 Ii ffl
r z W •
C W • C O ~1C F
manuale
C O
W z
~
d Ó • a W " C W • e • d
327
15 129 1307301 50
3
2
15 129 1308301 50 15129130930150 15 129 2312100 50
3 3 /
2 2 /
15 129 2345102 50 15 129 2346102 50 05 115 2200199 50
4 4 3
2 2 1
05 115 2200299 50
3
1
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-4500 3000-4500
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-4500 4100-6500 4100-6500 4100-6500
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
4100-6500 4100-6500
1%
'o 0uc
Øß`55é°vt
~/ ØC1
Listello Fisso L
Sagoma A m
i
Art . 15 129 2345102 50
i
06 101 9822324
40x2mm-DX
Tagliente sagoma "B" - Listello fisso
40x2mm-DX
Tassello
37mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08101 0406012
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7.5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
08101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
10 120 0000000 08101 0506016
ro
N
1
L. _j
Tagliente sagoma "A" - Listello fisso
06 101 9822326
~
10 101 0000200
i
08 101 0206008 06 117 7713304
i
1
7k
xx 20
0 136
Sagoma B
08 101 0305006
1r: I-' =
06 101 9822327
Tagliente sagoma "A"
25x2mm-DX
06 101 9822328
Tagliente sagoma "B"
25x2mm-DX
10 120 0000012
Tassello
22mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08101 0406012
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
08101 0506016
I
C4
1
06 101 9822329
Tagliente sagoma "A" - Elemento "2"
25x2mm-DX
06 101 9822330
Tagliente sagoma "B" - Elemento "2"
25x2mm-DX
Tagliente sagoma "A"-Elemento "1"
25x2mm-SX
Tagliente sagoma "B" - Elemento "1"
25x2mm-SX
10 120 0000012
Tassello
22mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 101 9922329
i I
I1 e 1 I
~5
1 0 298
Sagoma B
06 101 9922330
20 L_ XX
E
Art . 15 129 1307301 50
1
Sagoma A
~®
1
06 117 7713304 08101 0406012 06 100 7710201 08 101 0305006
L- -J LeJ
II~ Ir=-' 1
Y =
= W W O cm = C W
Ó ~1C F
é
W = y CD F O W Y W qx N C W • • d •
000
328
15129
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren
Listello Riportato Sagoma A
Art . 15 129 2346102 50
O
0 °
Tagliente sagoma "A" - Listello riportato
40x2mm-DX
06 101 9822325
L- --J
Tagliente sagoma "B" - Listello riportato
40x2mm-DX
Tassello
37mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore; raggiatore,settore
M6x12mm
Tagliente sagoma "A"
25x2mm-DX
Tagliente sagoma "B"
25x2mm-DX
Tassello
22mm
2
08101 0506016
1
Dimensione
L- -J
06 117 7713304 X
Parte de repuestos Ersatzteile
06 101 9822323 10 120 0000000
r
Sagoma B
pare parts
-scrizione
1
08101 0406012
06 101 9822327 06 101 9822328
L-J
10 120 0000012 08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
7.5x12x1,5mm
Tassello
6mm
08101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente sagoma "A"
25x2mm-DX
Tagliente sagoma "B"
25x2mm-DX
Tassello
22mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
11 I-' r=
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
I1~ Ir=-'
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
1
08101 0406012
06 100 4500000 10 120 0000003
II~
08 101 0305006
Art . 15 129 1308301
06 101 9822329 W C
C CD é • i C F Z W ed COD C • O
10 120 0000012 08101 0506016 06 117 7713304 08101 0406012 06 100 7710201 08 101 0305006
O
L -J
•
L 1V
W
.e
I Z
Sagoma B
06 100 4510014
Tagliente Eurosystem
25x12x1,5mm-45`
10 120 0000012
Tassello
22mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
08101 0506016
•
06 117 7713304 08101 0406012
Ir=
C 5 W C
C d
Z O Z W C D• N 16U Z C W ME
• •
m
CO s Z W O
C Z
06 101 9822330
ME
329
08101 0504018
•
Art . 15 129 1309301
S are arts
06 101 9822329
Ersatzteile
Tagliente sagoma "A"
25x2mm-DX
Tagliente sagoma "B"
25x2mm-DX
Tassello
22mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore ; raggiatore,settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 100 4510014
Tagliente Eurosystem
25x12x1,5mm-45`
10 120 0000012
Tassello
22mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
06 101 9822330 10 120 0000012
I
Parte de re uestos
L_i
08101 0406012
Imi
06 100 7710201
M Imi
08 101 0305006
0 298 Sagoma B
08101 0406012
Imi
Art . 05 115 2200199 50 - 05 115 2200299 50 [05 115 2200299 50]
06 101 9822332 06 101 9922332 10 120 0000002
'
08101 0506016
19 p ó " [05 115 2200199 501
0 220
L. _i
NUMFIMIM
Tagliente sagomato - Pos .2
60x2mm-SX
Tagliente sagomato - Pos .1
60x2mm-DX
Tassello
57mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
XX W
a
O.
AC e N
C C Y c7 IH W C = = W C
= ~F MIC C
M MIC
W _ C = y CD F
XX
O lama 0 200
10
W
fL ~ fL Y W N 49 m W 0 ~ d so. LJ I
I `J
~/ ØC1
330
15145
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
Eingangstüren FRESE COMBINATE PER PROFILO E CONTROPROFILO Set composto da 6 utensili programmati componibili per la produzione di profili e controprofili sagomati per porte interne con quattro differenti sagome . Scelta del set in base allo spessore legno ed alla profondità sagoma COMBINED TOOLS FOR PROFILE AND COUNTERPROFILE Set composed of six combined elements to produce profile and counterprofile for inside doors with four different profiles available . According to the wooden thickness and cutting depth it is possible to choose the right set that meets the requirements FRESA COMBINADA PARA PERFIL Y CONTRAPERFIL Set compuesto de 6 utensilios programados componibles para la producción de perfil y contraperfil moldurado para puerta internas con cuatro diferentes molduras . Sobre pedido el set se trabaja en base al espesor de la madera y de la profundidad de la moldura
ED I
Ø XX A
Ød ØD
o 0 e a ee z W ed N C
KOMBI-FRASERN FÜR PROFIL UND KONTERPROFIL Werkzeugsatz bestehend aus 5 programmierte kombinierbare Werkzeuge für die Produktion von Profilen und Konterprofilen für Innentüre mit 4 verschiedenen Profilen . Wahl des Werkzeugsatzes je nach Holzdicke und Profiltiefe
A!
• C~-
Z W r Z W Z y • Z O C W C d D• COD 16U Z
Ø XX A
Ød ØD
C W • • d
331
~/ ØC1
Porte Spess. 1-3/8" con listello fisso 112
1/2
Esecuzione Profilo Sagomato 06101 9920002
06101 9820002
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920004
06 101 9920005
B 06 101 9820004
15 145 1000 000 06 120 1000 000
06 101 992000 j
e
C
06 101 9820005
2
1
06 101 9920007
e
i
06101 9820006
31/4
41/4
1/2
06101 9820007
1/4
3/4 1' 1-1/4"
4100-6500
"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
Porte Spess. 1-3/8" con listello fisso 3/4 3/4
C
H W = e W
06 101 9920009 06 101 9920010
C O = C
06 101 9920014 '1/1
9
I
06 101 9920015
W
E)
J
BH 06101 9820012
W C .° F
ax e
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920013
N
C C Y c7
Esecuzione Profilo Sagomato
06 101 9920012
_W
C .p
W
06 101 9820013
06101 98200 4
r'
06 101 9820015
O
-C F W
d Ă“ d Y W N 49 15 145 1002 000 06 120 1002 000
2
1
31/2
5
3/4
1/4
3/4" 1' 1-1/4"
= W
d d
4100-6500
"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
000
332
15145
PORTONCINI Entry Doors Puerta de entrada Eingangstüren Porte Spess. 1-3/4" con listello fisso 1/2
1/2
Esecuzione Profilo Sagomato
06 101 9920016
06 101 9920017 06 101 9920018
06101 9820016
06101 9820018
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato
06 101 9920020
06 101 9920021
06 101 9920022
06 101 9920023
1 06 101 9820020
06101 9820021
06101 9820022
06101 9820023
I 15 145 1004 000 06 120 1004 000
2
1
31/4
41/4
1/2
1/4
3/4 1" 1-1/4"
4100-6500
"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
d
Porte Spess.1-3/4" con listello fisso 1/2
1/2
i W AC p fA
O C C7 C C C F = W = C W ed = O COD C W O C O ~1C F C C I Z W MC W Z~ Z OC W C d ° W Z N C W O dM d
da
333
Esecuzione Profilo Sagomato
06 101 9920025 06 101 9920026
06 101 9820024
06 101 9820025
06101 9920028
06 101 9920029
06 101 9820026
06 101 9820027
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920030
06 101 9920031
I 06 101 9820028
15 145 1006 000 06 120 1006 000
I 06 101 9820029
2
1
06101 982003
31/4
41/4
1/2
1/2
3/4 1" 1-1/4"
4100-6500
"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
~/
ØC1
Porte Spess . 1-3/4" con listello fisso 3/4 3/4
06 101 9920032
Esecuzione Profilo Sagomato 06 101 9920033 06 101 9920034
06 101 9920035
06 101 9820032
06 101 9820033
06 101 9820035
06 101 9920036 I
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920037 06 101 9920038 06 101 9920039
06 101 9820036
06 101 9820037
15 145 1008 000 06 120 1008 000
06 101 9820034
06 101 9820038
2 1 31/2 5 3/4 "Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
06 101 9820039
1/4
3/4 1" 1-1/4"
4100-6500
Porte Spess . 1-3/4" con listello fisso 3/4 3/4
W AC p C N C C ee = H W = C W
Esecuzione Profilo Sagomato 06 101 9920040 06 101 9920041 06 101 9920042 06 101 9920043
•
C W O C aC ~F_ 06 101 9820040
06 101 9820041
06 101 9820042
06 101 9820043
06 101 9920044
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato 06 101 9920045 06 101 9920046 06 101 9920047
C C I W W __ y CD F O W ØL. • Y W 49 N C W • • MR
I 06 101 9820044 15 145 1010 000 06 120 1010 000
06 101 9820046 2 1 31/2 5 3/4 "Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
06 101 9820047 1/2
3/4 1" 1-1/4"
4100-6500
000
334
15145
PORTONCINI
Entry Doors
Puerta de entrada
EingangstĂźren
Porte Spess. 2" con listello fisso 1/2
112
Esecuzione Profilo Sagomato
06 101 9920048
06 101 9820048
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato
06 101 9920052
06 101 9920053
06 101 9920054
06 101 9920055
06 101 9820053
06 101 9820054
06 101 9820055
I 06101 9820052
15 145 1012 000 06 120 1012 000
2
1
31/4
41/4
1/2
1/2
3/4 1" 1-1/4"
4100-6500
"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
Porte Spess.3/4 2" con listello fisso 3/4
i W C .p
C N O C7 C C ee
1- = W = C W ed = Z COD C W
ax
C I Z W W Z y Z Z C M M
Ra-
16U N C W d d
335
Esecuzione Profilo Sagomato
06 101 9920056
06 101 9820056
06 101 9820060
A Iqlv
15 145 1014 000 06 120 1014 000
06 101 9920057
06 101 9920058
06 101 9920059
06 101 9820057
06 101 9820058
06 101 9820059
Esecuzione Contro-Profilo Sagomato
06 101 9920061
06 101 9920062
06 101 9920063
06 101 9820061
06 101 9820062
06 101 9820063
2
1
31/2
5
3/4
1/2
3/4 1" 1-1/4"
4100-6500
"Kit` completamento coltelli - 3 Sagome
~/ Ă˜C1