INDIA
newsletter / nyhetsbrev
#4 2013 August - October
Message from H.E. Mrs. Banashri Bose Harrison, Ambassador of India to Sweden and Latvia
The Festival fever gripped India in October culminating in Diwali or Deepawali - the Indian ‘Christmas’. So, let me begin by conveying greetings for the festive season to all friends of India and express thanks to all those who attended the flag-hoisting ceremony in Stockholm and in Riga to mark India’s 67th Independence Day on 15th August. Highlights of the last three months include the September visit of the Latvian Foreign Minister to India for the first time preceded by the opening of the Centre of Indian Studies & Culture in the University of Latvia. The visit consolidated bilateral ties, which will enter a new phase when Latvia opens a resident Embassy in New Delhi In August, ‘Incredible India’ was brought to Sweden by our State Secretary for Tourism Mr Parvez Diwan who captivated the audience with his presentation – in Swedish! The centenary of Indian Cinema was celebrated with scintillating performances in Stockholm, Uppsala and Riga by the Mumbai-based Bollywood dance troupe ‘Sugar N’Spice’.
Kära läsare Vänner av indien I sverige och lettland
Festivalfeber greppade taget om Indien i oktober, vilket kulminerade i Diwali eller Deepawali - den Indiska motsvarigheten till Jul. Så, låt mig börja med framföra hälsningar till alla våra Indienvänner inför denna högtid. Låt mig också tacka alla er, som deltog i flagghissningsceremonin i Stockholm och Riga för att fira 67:e Årsdagen av Indiens Självständighet den 15:e augusti.
Höjdpunkterfrån de senaste tre månaderna inkluderar ett besök av den lettiske utrikesministerns i Indien för första gången, vilket företräddes av öppnadet av Centrum for Indiska Studier & Kultur på University of Latvia. Besöket befäste de bilaterala banden, vilket kommer att gå in i ett nytt skede när lettland öppnar sin ambassad i New Delhi i augusti. ’Incredible India’ kom till sverige genom vår stadssekreterare för turism, hr Parvez Diwan som förtrollade publiken med sin presentation – på svenska! Den hundraåriga indiska filmindustrin firades med färgsprakande uppträdanden i Stockholm, Uppsala och Riga av den mumbai-baserade Bollywood dansgruppen Sugar ’N Spice.
My last letter had mentioned the platform called ‘India Unlimited∞’ which the Embassy was creating with the support of Indian and Swedish partners with the objective of raising awareness of the multitude of opportunities for cooperation between the two countries in different fields. What we want to do is to consolidate existing connections and forge new linkages. The platform was launched with a bang on 4th September in front of a 400-strong audience. A Swedish media personality who attended the event said that it changed her perception of India – I hope that ‘India Unlimited∞’ will continue to do that. In October the platform introduced India’s rich culinary traditions to the Swedish media with ‘Spice Route’. Next, with the help of the Indian Council of Cultural Relations, the platform brought the legendary violinist Dr. L. Subramaniam and his amazing musical family to Stockholm and Riga. Their Global Fusion concerts had the audience spellbound.
Mitt förra brev nämnde den nya plattformen ‘India Unlimited∞’ som ambassaden skapat med support från indiska och svenska partners med avsikten att öka medvetenheten om alla de möjligheter för samarbete som finns mellan indien och sverige på olika områden. Vad vi vill göra är att befästa existerande anknytningar och knyta nya band. Plattformen lanserades med ett brak den 4:e september tillsammans med en publik på 400 personer. En svensk mediapersonlighet som närvarade sade att det förändrade hennes syn på indien – jag hoppas att ‘India Unlimited∞’ kommer att fortsätta göra just detta. I oktober introducerade plattformen indiens rika kulinariska traditioner för svensk media på ’Kryddvägen till Indien’. Plattformen har även kunnat ta den legendariska violinisten Dr. L. Subramaniam och hans fantastiska musikaliska familj till Stockholm och Riga.
Sincerely,
Med vänlig hälsning
Please visit www.indiaunlimited.se to learn about plans for the flagship event of the platform, the India Unlimited∞ Week in April 2014.
Banashri Bose Harrison Ambassador of India to Sweden and Latvia
Besök www.indiaunlimited.se för att veta mer om våra planer för vårt huvudevent för plattformen, India Unlimited∞ veckan i april 2014.
Banashri Bose Harrison Indiens ambassadör till sverige och lettland
2
© Per Arvidsson
Dear Readers of this Bulletin, Friends of India in Sweden & Latvia,
INDIA IN SWEDEN
INDIEN I SVERIGE
INDEPENDENCE DAY FLAG HOISTING CEREMONY
FLAGGHISSNINGSCEREMONI SJÄLVSTÄNDIGHETSDAGEN
India’s 67th Independence Day was celebrated with great fanfare, enthusiasm and joy at the India House in Stockholm on August 15, 2013. Members of the Indian community including students, professionals, entrepreneurs as well as many Swedish friends of India attended the celebration.
67:e årsdagen av Indiens självständighet firades med pompa och ståt, entusiasm och glädje på India House i Stockholm den 15:e augusti 2013. Indier boende på orten, inklusive studenter, yrkesfolk och entreprenörer samt svenska Indienvänner deltog i firandet.
INCREDIBLE INDIA ROAD SHOW COMES TO STOCKHOLM
INCREDIBLE INDIA ROADSHOW I STOCKHOLM
The Ministry of Tourism of the Government of India organized a Road Show on August 28th in Stockholm to present the new tourism facilities and travel opportunities that have been developed in India in recent months. Mr. Parvez Dewan, Secretary, Ministry of Tourism, who led a large delegation including representatives from three Indian states and seventeen travel agencies told the large audience why India is a truly 'Incredible' destination for the Swedish tourists. His initial remarks in Swedish had them captivated.
Indiska Regeringens Turismdepartement organiserade en Roadshow den 28:e augusti i Stockholm för att presentera nya turistanläggningar och resemöjligheter, som har skapats i Indien under de senaste månaderna. Hr Parvez Dewan, statssekreterare, turismdepartementet, ledde en stor delegation omfattande representanter från tre indiska stater och 17 resebyråer, berättade för den stora publiken, varför Indien är ett helt ’fantastiskt’ resmål för svenska turister. Han fängslade dem med sina inledande yttranden på svenska.
The level and size of the Indian delegation reflects the importance that India attaches to promoting tourism from the Nordic region.
Nivån och storleken på den indiska delegationen visar vilken betydelse, som Indien tillmäter främjandet av turism från den nordiska regionen.
INDIA UNLIMITED∞ LAUNCH, SEPTEMBER 4, 2013
LANSERINGEN AV INDIA UNLIMITED∞ DEN 4:E SEPTEMBER 2013
The new platform India Unlimited∞ created by the Indian Embassy to connect Sweden and India even closer had a great launch on September 4, 2013, with more than 350 guests braving the traffic restrictions caused by the visit of President Obama to reach Hotel Clarion, the Embassy’s partner in the platform.
Den nya plattformen India Unlimited∞, som skapats av Indiens Ambassad för att knyta Sverige och Indian ännu närmare, hade en fantastisk lansering den 4:e september 2013 med mer än 350 gäster, som trotsade trafikrestriktionerna föranledda av president Obama, för att komma fram till Hotel Clarion, ambassadens partner i plattformen.
The event, a curtain raiser to many other interesting events planned later
Evenemanget var startskottet för många andra intressanta evenemang som
3
Flag hoisting at India House
Mr. Parvez Dewan, Secretary, Ministry of Tourism
Entrance to Hotel Clarion on India Unlimited Launch
this year and a week-long festival in April 2014, began with a workshop on Yoga and Ayurveda, which are part of India’s 5000 year old traditional ‘wellness’ knowledge system, featuring Eva Forsberg Schinkler – who has studied Ayurveda and has authored two books on the subject. She talked to Pernilla Christvall, the chief editor of “Yoga för Dig” about how easily this traditional science can become a part of our daily life.
The Ambassador of India formally welcomed the guests and shared the vision of India Unlimited∞ followed by an hour long stimulating talk show “India – From Rumor to Reality”. The talk show moderated by Peter Lilliehöök – well known media personality who currently heads Communications for Magnusson Law firm brought together five creative Indian and Swedish personalities from very different spheres. Ingegerd Råman, Sweden’s famous glass designer, talked about her experience of working in India. Dheeraj Akolkar, the Indian film maker, shared his experience and inspiration for the documentary “Liv& Ingmar”. Ravi Venkatesan – Former Chairman of Microsoft India and author of the book “Conquering the Chaos: Win in India, Win Everywhere” gave interesting insights about India’s current economic scenario what foreign companies should do to succeed in India. Göran Westerberg – CEO of Rusta AB, the Swedish supermarket chain, spoke about his nine years in India and described the country as “One big heart”. Malin Mendel Westberg – the SVT correspondent and filmmaker spoke about her recent book - “Bombay Takeaway” which seeks to interpret India through its popular food. She said that with due care, no traveller should fall sick in India due to eating Indian food. She also gave her perspective as a woman often travelling alone, and said that she had never felt unsafe. The Mumbai-based Bollywood dance troupe “Sugar ‘N Spice” which performed after the talk show had the au-
planeras senare i år och en veckolång festival i april 2014 och började med en workshop om yoga och ayurveda, som är del av Indiens 5000-åriga traditionella kunskapssystem om ’välbefinnande’, som presenterade Eva Forsberg Schinkler – som har studerat ayurveda och har författat två böcker om ämnet. Hon samtalade med Pernilla Christvall, Chefredaktör för ”Yoga för Dig” om hur lätt vi kan göra denna traditionella vetenskap till en del av vårt dagliga liv.
Den Indiska ambassadören välkomnade gästerna formellt och delade visionen för India Unlimited∞ följt av en timslång, stimulerande pratshow ”Indien – Från Rykte till Verklighet”. Pratshowen leddes av Peter Lilliehöök – välkänd mediapersonlighet, som för närvarande är Kommunikationschef på Magnussons Advokatbyrå och sammanförde fem kreativa indiska och svenska personligheter från olika områden. Ingegerd Råman, Sveriges berömda glasdesigner, talade om sin erfarenhet av att arbeta i Indien. Dheeraj Akolkar, den indiske film makaren, berättade om sin erfarenhet och inspiration till dokumentären ”Liv & Ingmar”. Ravi Venkatesan – före detta ordförande för Microsoft Indien och författare till boken ”Besegra Kaoset: Vinn i Indien, Vinn Överallt” gav intressanta inblickar i Indiens nuvarande ekonomiska scenario och vad utländska företag ska göra för att lyckas i Indien. Göran Westerberg – VD för Rusta AB, den svenska supermarketkedjan, talade om sina nio år i Indien och beskrev landet som ”Ett stort hjärta”. Malin Mendel Westberg – en SVT korrespondent, talade om sin nyutkomna bok ”Bombay Takeaway” som försöker tolka Indien genom maten. Hon sade, att med tillbörlig aktsamhet skulle ingen resenär bli sjuk i Indien på grund av att ha ätit indisk mat. Hon gav även sin syn på hur hon upplever det att ofta resa ensam som kvinna och sade, att hon aldrig har känt sig otrygg. Bollywood-danstruppen ”Sugar ’N Spice”, som är stationerad i Mumbai och framträdde efter pratshowen, fick
4
Workshop on Yoga and Ayurveda with Eva Forsberg Schinkler, Pernilla Christvall and Pia Lahdenperä
Talk show with Peter Lilliehöök, Ravi Venkatesan, Ingegerd Råman, Dheeraj Akolkar, Göran Westerberg and Malin Mendel Westberg
Ambassador sharing the vision for India Unlimited
dience tapping their feet with their energetic performance.
publiken att stampa med fötterna till deras kraftfulla framträdande.
KICKOFF CONFERENCE FOR INDO-EUROPEAN MOBILITY PROGRAMME (EMINTE)
KICKOFF-KONFERENS FÖR INDISKT-EUROPEISKT RÖRLIGHETSPROGRAM (EMINTE)
The EMINTE (Erasmus Mundus INdia To Europe) Scholarship Programme is one of the Erasmus Mundus Action 2 Partnership programmes of the European Commission’s Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) and is coordinated by the Lund University. Ten universities of Europe and an equal number from different parts of India participate in the programme. At a kick-off meeting in Lund on 25–26 September 2013, the Indian representatives gave short presentations about their universities, as did the European delegates.
EMINTE (Erasmus Mundus INdia To Europe) Stipendieprogramär ett av Erasmus Mundus Partnerskapsprogram i Europakommissionens Utbildnings-, Audiovisuella och Exekutiva Myndighet inom Kulturområdet (EACEA) och koordineras av Lund Universitet. Tio universitet i Europa och lika många i olika delar av Indien deltar i programmet. Vid ett kick-off möte i Lund den 25-26 September 2013 gav de Indiska representanterna en kort presentation om sina universitet, och de Europeiska motparterna gjorde detsamma.
The guests enjoyed a delicious spread of Indian fusion food. They were also given a taste of Indian teas and snacks as well as information regarding tourism.
Indian Ambassador to Sweden, Mrs. Banashri Bose Harrison was a special invitee to the function. In her remarks, she emphasized that the mobility programme between India and Europe should be running in both directions. Her view was supported by several of the Indian university representatives present.
Gästerna njöt av en utsökt kalasmåltid bestående av indisk fusionsmat.Under hela lanseringen fick publiken ett smakprov på indiskt te och tilltugg samt information om turism.
Indiens ambassadör i Sverige, fru Banashri Bose Harrison var en speciellt inbjuden gäst till evenemanget. I sitt tal poängterade hon, att rörlighetsprogrammet mellan Indien och Sverige borde vara dubbelriktat. Hennes uppfattning stöddes av flera av de närvarande indiska universitetsrepresentanterna.
The programme is open to Indian nationals who want to study or work at one of the ten European partner universities is at undergraduate, master, doctoral and post-doctoral level as well as for university staff in academic or administrative positions.
Programmet är öppet för indiska medborgare, som vill studera eller arbeta vid något av de tio europeiska partneruniversiteten på grundexamen-, master-, doktor- och postdoktoral nivå samt för universitetspersonal med akademiska eller administrativa befattningar.
INDIAN FESTIVAL IN UPPSALA
INDISK FESTIVAL I UPPSALA
During the whole month of September, Kulturum in Uppsala arranged a festival with the assistance of the
Under hela september månad, arrangerade Kulturum i Uppsala en festival i samarbete med
5
Mumbai based Bollywood dance troupe “Sugar ‘N Spice”
Group photo outside the main Lund University building
Prof. Subhasis Chaudhuri from IIT Bombay in the middle
Indian Embassy to present the multiple facets of Indian culture. The programme included concerts of Indian classical music as well as fusion music, classical temple dances and modern Bollywood dance, a film festival, an art exhibitions, a photo exhibition, lectures, workshops, yoga, ayurvedic medicine, and a bazaar. The performance by ICCR-sponsored Bollywood dance troupe ‘Sugar N’ Spice’ was a highlight of the festival.
den Indiska Ambassaden för att presentera många aspekter av Indien. Programmet inkluderade konserter med indisk klassisk musik så väl som fusionsmusik, klassiska tempeldanser och modernBollywooddans, en filmfestival, konstutställning, fotoutställning, föredrag, workshops, yoga, ayurveda-medicin och basar. Framförandet av Bollywooddanstruppen Sugar ’N Spice var en av höjdpunkterna på festivalen.
STOCKHOLM SANGEET CONFERENCE
STOCKHOLM SANGEET KONFERENS
Stockholm Sangeet Conference,the only festival in Sweden dedicated purely to Indian Classical Music and Dance was held for the seventh year in a row on September 29th, with international as well as Swedish artists. Performers included Madhuri Chattopdahyay (India/Germany), an Indian violinist based in Berlin, considered one of the top musicians in Europe. Palace on Wheels (Sweden/ Norway) consisting of Stian Grimstad – sitar, KG Westman – sitar and Hugo Widén – tabla, gave a unique and highly appreciated performance which included the melodious Stockhombased vocalist Shipra Nandy. Another highlight of the Conference was the Kuchipudi dance by Devika Rao (India/Great Britain), a passionate and talented Indian dancer and choreographer in various classical Indian styles.
Stockholm Sangeet Konferens, den enda festival i Sverige som uteslutande ägnas åt indisk klassisk musik och dans, hölls för sjunde året i rad den 29:e september med internationella så väl som svenska artister. Artisterna inbegrep Madhuri Chattopdahyay (Indien/Tyskland), en indisk violinist stationerad i Berlin, som anses tillhöra de främsta musikerna i Europa. Palace on Wheels (Sverige/Norge) bestående av Stian Grimstad –sitar, KG Westman –sitar och Hugo Widén –tabla, gav en unik och mycket uppskattat framträdande tillsammans med den melodiösa Stockholmsbaserade vokalisten Shipra Nandy.En annan höjdpunkt under konferensen var Devika Raos(Indien/ Storbritannien) framförande av Kuchipudi-dans, en passionerad och begåvad indisk dansare och koreograf med olika klassiska indiska stilar.
WORLD WATER WEEK
VÄRLDSVATTENVECKAN
Reflecting the significance attached by Government of India to waterrelated issues, a large delegation from India participated in the World Water Week held in Stockholm during the first week of September 2013. The participants from India included Shri Pankaj Jain, Secretary, Ministry
Som återspegling av den betydelse, som Indiens Regering tillmäter vattenrelaterade frågor, deltog en stor delegation från Indien i Världsvattenveckan i Stockholm under den första veckan i september 2013. Deltagarna omfattade Hr Pankaj Jain, statssekreterare, departementet för dricksvat-
6
Dancing puppets in Uppsala
Devika Rao performing Kuchipudi, a graceful classic tradition from Andra Pradesh.
Stian Grimstad (sitar), KG Westman (sitar), Hugo Widén (tabla) and Shipra Nandy (vocal) at the Stockholm Sangeet Conference
of Drinking Water & Sanitation, Shri Alok Rawat, Secretary, Ministry of Water Resources and Shri Masood Husain, Director General of National Water Development Agency.
ten och sanitering, Hr Alok Rawat, statssekreterare, departementet för vattenresurser och Hr Masood Husain, generaldirektör för nationella vattenutvecklingsmyndigheten.
AMBASSADOR VISITS LINKÖPING
AMBASSADÖREN BESÖKER LINKÖPING
Ambassador visited Linköping on 12th September, 2013 and called on the Governor to discuss the promotion of closer business ties with India. The Ambassador visited the Waste to Energy Plant Tekniska Verken in Linköping, which is one of the largest in Sweden. She also spoke to students at the University of Linköping on “IndiaSweden relations in 21st Century” at an event organized by the Students Association of Foreign Affairs.
Ambassadören besökte Linköping den 12:e september 2013 och avlade besök hos landshövdingen för att diskutera främjandet av närmare affärsförbindelser med Indien. Ambassadören besökte Tekniska Verken i Linköping. Hon talade också med studenter på universitetet i Linköping om ”Relationer mellan Indien och Sverige i det 21:a århundradet” vid ett evenemang organiserat av utrikespolitiska studentföreningen.
VISIT OF HIMACHAL PRADESH DELEGATION LED BY HEALTH AND REVENUE MINISTER HON’BLE MR. KAUL SINGH THAKUR
BESÖK AV DELEGATION FRÅN HIMACHAL PRADESH, LEDD AV MINISTERN FÖR HÄLSOVÅRD OCH EKONOMI, HR KAUL SINGH THAKUR
A delegation from Himachal Pradesh led by the health and revenue minister, the Hon’ble Mr. Kaul Singh Thakur came to meet the Ambassador of India, Mrs. Banashri Bose Harrison, and to brief her on the cooperation between Sweden and India in matters regarding health and education.
En delegation från Himachal Pradesh ledd av ministern för hälsovård och ekonomi, ärade hr Kaul Singh Thakur kom för att träffa Indiens ambassadör, fru Banashri Bose Harrison och informera henne om samarbetet mellan Sverige och Indien i frågor rörande hälsa och utbildning.
The delegation met with several Swedish government institutions during its visit to Stockholm, including the Swedish Institute for Communicable Disease Control, Ministry of Health and Social Affairs and the Ministry for Foreign affairs.
World Water Week in Stockholm 2013
Ambassador at the Waste to Energy Plant in Linköping
Delegationen träffade även flera svenska regeringsinstitutioner under sitt besök i Stockholm, inklusive Svenska Smittskyddsinstitutet, Socialdepartementet och Utrikesdepartementet.
INAUGURAL INSTALLATION LECTURE OF ICCR PROFESSOR AT LUND UNIVERSITY
FÖREDRAG I SAMBAND MED INVIGNINGSINSTALLATIONEN AV ICCR-PROFESSOR VID LUNDS UNIVERSITET
Professor Kalyan Sankar Mandal from the Indian Institute of Management Calcutta (IIM-C) in Kolkata, who has
Professor Kalyan Sankar Mandal från Indiska Managementinstitutet Calcutta (IIM-C) i Kolkata, som har anslutit
7
Himachal Pradesh led by its Health, Revenue and Law minister, Mr. Kaul Singh Thakur
joined Lund University as the Visiting Indian Council of Cultural Relations (ICCR) chair professor, gave his inaugural installation lecture on the 9th of October. The theme of his lecture was Regional Diversities in Indian Society and focused on the differences in the status of women in North and South India. A lively exchange with the audience followed the talk.
sig till Lunds Universitet som besökande gästprofessor från Indiska Rådet för Kulturella Relationer (ICCR), höll sitt invigningstal den 9:e oktober. Temat för hans föredrag var regionala skiljaktigheter i det indiska samhället och fokuserade på skillnader i kvinnors status i norra och södra Indien. Ett livligt utbyte med publiken följde efter föredraget. Professor Kalyan Sankar Mandal from the Indian Institute of Management Calcutta (IIM-C)
VISIT OF EDUCATIONAL DELEGATION FROM HYDERABAD
BESÖK AV UTBILDNINGSDELEGATION FRÅN HIMACHAL PRADESH
Jawaharlal Nehru Technological University Hyderabad (JNTUH) ViceChancellor and senior faculty of JNTUH are collaborating with Blekinge Institute of Technology (BTH). A joint delegation from JNTUH and BTH visited the embassy to share information about their plans for future collaboration.
Rektor och professor vid Jawaharlal Nehru Tekniska Universitet Hyderabad (JNTU) samarbetar med Blekinge Tekniska Universitet (BTH). En gemensam delegation från JNTUH och BTH besökte ambassaden för att dela med sig av information om deras planer för framtida samarbete.
BUSINESS REGION GOTHENBURG FOCUSES ON INDIA
AFFÄRSREGION GÖTEBORG FOKUSERAR PÅ INDIEN
Business Region Gothenburg (BRG) invited Ambassador Banashri Bose Harrison to visit Gothenburg on 2122 October. Director (International Relations) Mr. Ulf Lundin put together a packed programme for her and Mr. Robin Sukhia,Secretary General of Sweden India Business Council. They visited the Port of Gothenburg and had meetings with senior executives of Volvo Cars, SCA and Gunnebo. All the companies are looking at India as an important market and Ambassador was briefed by them regarding their future plans.
Affärsregion Göteborg (BRG) bjöd in ambassadör Banashri Bose Harrison att besöka Göteborg 21-22 oktober. Direktör (internationella relationer) hr Ulf Lundin sammanställde ett omfattande program för henne och hr Robin Sukhia, generalsekreterare för Svensk-Indiska Affärsrådet. De besökte Göteborgs Hamn och hade möten med höga företagsledare för Volvo Personvagnar, SCA och Gunnebo. Alla företagen ser Indien som en betydande marknad och de informerade ambassadören om sina framtidsplaner.
SPICE ROUTE TO INDIA
KRYDDVÄGEN TILL INDIEN
“Spice Route to India”, an India Unlimited∞ event was organized at India House on the 24th of October with Ms. Malin Mendel Westberg,
På ”Kryddvägen till Indien”, ett India Unlimited∞ evenemang, som ägde rum på India House den 24:e oktober med Malin Mendel Westberg, vars bok
8
Professors from JNTUH visiting the Embassy
Ambassador and Mr. Robin Sukhia at SCA in Göteborg
whose book "Bombay Takeaway" was released recently, spoke to the invited Swedish media about how to understand India through its food. The second part of the event was a presentation by Mr. Sanjoo Malhotra, who spoke about Spices of India and Indian culinary traditions as well as its delicious street food followed by a cooking demonstration. The guests were treated to some spicy street food which had them licking their fingers.
”Bombay Takeaway” nyligen publicerades, där hon talade till de inbjudna svenska media om hur man kan förstå Indien genom dess mat. Den andra delen av evenemanget bestod i en presentation av Sanjoo Malhotra, som talade om Indiens kryddor och Indiens kulinariska traditioner samt dess läckra gatumat följt av matlagningsdemonstration. Gästerna bjöds på några kryddiga gatuköksrätter efteråt, vilket fick dem att slicka på sina fingrar.
DR. L. SUBRAMANIAM’S GLOBAL FUSION CONCERT AT BERWALDHALLEN
DR L SUBRAMANIAMS GLOBALA FUSIONSKONSERT PÅ BERWALDHALLEN
Over 600 people enjoyed a wonderful evening of music by Dr. L. Subramaniamand his troupe at Berwaldhallen. His music, a fusion of Indian Classical music, western classical music and jazz held the audience spellbound. His wife Mrs.Kavita Krishnamurthi, one of India's most celebrated playback singers treated the audience to some semi-classical songs. The next generation of Subramaniams, Ambi and Bindu Subramaniam, played pieces they had composed together as well as pieces composed by their father and left the listeners in no doubt about their musical heritage.
Mer än 600 personer åtnjöt en underbar musikafton med Dr L Subramaniam och hans trupp på Berwaldhallen. Han trollband publiken med sin musik, en fusion av indisk klassisk musik, västerländsk klassisk musik och jazz. Hans hustru Kavita Krishnamurthi, en av Indiens mest berömda playbacksångare bjöd publiken på några halvklassiska sånger. Nästa generation i familjen Ambi och Bindu Subramaniam spelade stycken, som de hade komponerat tillsammans samt stycken komponerade av deras far och lyssnarna tvivlade inte på deras musikaliska arv.
Malin Mendel Westberg Bombay Take Away
The Audience Filling up Berwaldhallen at the Dr. Subramaniam Concert
9
Demonstration of Indian Spices and Cooking by Mr. Sanjoo Malhotra
Dr. L. Subramaniam
Mrs. Kavita Krishnamurthi
SWEDEN IN INDIA
SVERIGE I INDIEN
SWEDISH INDIA DEFENCE JOINT WORKING GROUP (JWG)
GEMENSAMMA SVENSK-INDISKA FÖRSVARS-ARBETSGRUPPEN JWG
The 3rd meeting of India-Sweden Joint Working Group (JWG)) constituted under the MoU signed between the Ministry of Defence of Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden, for cooperation in the field of Defence, was held in New Delhi, India on 23-24 Oct 2013. The Indian side was headed by Mr. Sanjay Garg Jt Secy (DIP), Department of Defence Production and the Swedish delegation was led by Maj Gen Christer Lidström, Special Advisor to Ministry of Defence, Sweden. The meeting took place in a cordial atmosphere and many areas of continued cooperation were identified and updates were given regarding progress made on various issues so far.
Det 3:e mötet mellan Gemensamma Svensk-Indiska Försvarsarbetsgruppen (JWG) inrättad enligt Samförståndsavtalet mellan Försvarsdepartementet, Republiken Indiens Regering och Kungariket Sveriges Regering för samarbete inom försvarssektorn höllsi New Delhi, Indien 23-24 oktober 2013. Den indiska sidan leddes av hr Sanjay Garg, Avdelningschef (DIP), Avdelningen för försvarsproduktion och den svenska delegationen av generalmajor Christer Lidström, speciell rådgivare för försvarsdepartementet. Mötet hölls i en hjärtlig atmosfär och många områden identifierades och uppdateringar gavs om de framsteg, som gjorts hitintills inom olika områden.
LUND INDIA CHOIR COMMEMORATES TAGORE WITH CONCERTS IN BENGAL AND ODISHA
LUNDS INDIENKÖR HEDRAR TAGORE MED KONSERTER I VÄSTBENGALEN OCH ODISHA
The Lund India Choir, specialized in singing the songs by Indian/Bengali Nobel Laureate poet and composer Rabindranath Tagore (1861-1941) has completed a successful tour to Kolkata, Shantiniketan, Balasore, Baripada and Kharagpur during the period 23 October to 9 November 2013, in order to commemorate the 100th jubilee year of Rabindranath Tagore’s Nobel Prize in 1913.
Lunds Indienkör, specialiserad på att sjunga sånger av den indiske/bengaliske Nobelprisvinnaren, poeten och kompositörn Rabindranath Tagore (1861-1941) har avslutat en framgångsrik turné till Kolkata, Shantiniketan, Balasore, Baripada och Kharagpur under perioden 23 oktober till 9 november 2013 för att fira 100-årsjubiléet av Rabindranath Tagores Nobelpris 1913.
The main concert was held at classical Star Theatre in north Kolkata on Saturday 26th October, in a programme together with world famous Mamata Shankar Ballett Troupe. The group also had an amazing concert for students and professors at Sangheet Bhawan, the Music Department at Viswa Bharati University in Santiniketan, Tagore’s own university.
Huvudkonserten hölls på klassiska Stjärnteatern i norra Kolkata lördagen den 26:e oktober med ett program tillsammans med den världsberömda Mamata Shankars Ballettrupp. Gruppen höll också en konsert för studenter och lärare på Sangheet Bhawan, musikavdelningen på Viswa Bharatiuniversitetet i Santiniketan, Tagores eget universitet.
10
Signing of the Minutes of Meeting
Lund India Choir in Kolkata
Lund India Choir at Sangheet Bhawan in Shantiniketan
VISIT OF PARLIAMENTARY FRIENDSHIP GROUP
PARLAMENTARISKA VÄNSKAPSGRUPPENS BESÖK
Six members of the India-Sweden Parliamentary Friendship Group headed by the Second Deputy Speaker Mr. Ulf Holm (Green Party), visited India from 2-6 September 2013.
Sex medlemmar från den IndiskSvenska Parlamentariska vänskapsgruppen, ledd av Andretalaren hr Ulf Holm (Miljöpartiet), besökte Indien den 2-6:e september 2013.
The other members of the group were: Ms. Margareta Cederfelt (Moderate Party), Ms. Anette Åkesson (Moderate Party), Mr. Per-Ingvar Johnsson (Centre Party), Ms. Ann Arleklo (Social Democratic Party) and Ms. Kerstin Nilsson (Social Democratic Party). The delegation called on Mr. Kamal Nath, Minister of Parliamentary Affairs. Mr Sachin Pilot, Minister of State for Corporate Affairs hosted a lunch in honour of the visiting delegation. The delegation also visited Bangalore and had a meeting with Deputy Speaker, Mr. Shivshankar Reddy.
De andra deltagarna i gruppen var: Margareta Cederfelt (M), Anette Åkesson (M), Per-Ingvar Johnsson (C), Ann Arleklo (S) och Kerstin Nilsson (S). Delegationen besökte hr Kamal Nath, minister för parlamentariska frågor. Hr Sachin Pilot, minister med ansvar för Corporate Affairs bjöd till lunch i den besökande delegationens ära. Delegationen besökte även Bangalore och hade ett möte med vice talman hr Shivshankar Reddy.
Mr. Ulf Holm
Ms Margareta Cederfelt
MINISTER OF FINANCIAL MARKETS MR. PETER NORMAN
BESÖKTE FINANSMARKNADSMINISTER PETER NORMAN
On 10-11 October the Minister of Financial Markets Mr. Peter Norman visited India. The visit was a further step towards strengthening IndoSwedish relations. Its objective was to discuss the general business climate of India and to share experiences on corporate governance issues and financial stability. Minister Norman also inaugurated the offices of the Swedish General Consulate in Mumbai.
Den 10-11 oktober besökte finansmarknadsminister Peter Norman Indien. Besöket var ytterligare ett steg för att stärka Indo-svenska relationer. Målet var att diskutera det allmänna företagsklimatet och för att utbyta erfarenheter om bolagsstyrningsfrågor och finansiell stabilitet. Peter Norman invigde också det nya svenska generalkonsulatet i Mumbai.
11
Inauguration of the Swedish General Consulate in Mumbai
INDIA IN LATVIA
INDIEN I LETTAND
INDEPENDENCE DAY IN RIGA
SJÄLVSTÄNDIGHETSDAGEN, RIGA
The Indo-Latvian Chamber of Commerce (ILCC) organized the celebration of the Indian Independence Day on Saturday 17th August, 2013 at Turiba University. About 65 local dignitaries and members of Indian community attended the function including the President of the India-Latvia Friendship Society in the Parliament, Mr. Atis Lejins, and officials of the Ministry of Foreign Affairs attended the function. A cultural performance concluded the celebrations.
Den Indisk-Lettiska Handelskammaren (ILCC) organiserade firandet av den Indiska självständighetsdagen på lördag den 17:e augusti, 2013 på Turibauniversitetet. Cirka 65 lokala dignitärer och indier bosatta på orten deltog, bland dem Ordföranden för Indisk-Lettiska Vänskapsgruppen i Parlamentet, hr Atis Lejins och tjänstemän i utrikesdepartementet deltog i evenemanget. Ett kulturellt framträdande avslutade firandet.
CENTRE OF INDIAN STUDIES AND CULTURE LAUNCHED (BY UNIVERSITY OF LATVIA)
CENTRUM FÖR INDIEN STUDIER OCH KULTUR LANSERADES (AV LETTLANDS UNIVERSITET)
University of Latvia’s Centre for Indian Studies and Culture was formally inaugurated in Riga in Academic Library building of the University on September 9, 2013 in the presence of local media, representatives of academic and business communities and government officials.
Lettiska Universitets Centrum för Indienstudier och Kultur invigdes formellt i Akademiska biblioteksbyggnaden i universitetet i Riga den 9:e september 2013 i närvaro av lokala media, representanter för universitetet, köpmanskåren och regeringstjänstemän.
The Rector of the University Dr. Auzina spoke about the keen desire of the University to deepen the existing ties between India and Riga especially in the field of educational and cultural exchanges. Ambassador Mrs. Banashri Bose Harrison praised the initiative of the University and thanked everyone associated with it, particularly Dr. Sigma Ankrava, the Director of the Centre. She spoke about the growth trajectory of the Indian economy and the many opportunities it offered to foreign companies for trade and investment. She emphasized the need for the Centre to focus on the economic aspect along with cultural and educational exchanges as business also creates enduring and mutually beneficial bonds between peoples of two countries. The Chief Guest, Mr. Atis Lejins, MP, Chairperson of the India Friendship Group in the Latvian Parliament warmly welcomed the establishment
Universitets rektor dr Auzina talade om universitetets intensiva önskan att fördjupa de existerande förbindelserna mellan Indien och Riga, särskilt inom utbildning och kulturella utbyten. Ambassadör fru Banashri Bose Harrison lovordade universitetets initiativ och tackade alla med anknytning till det, särskilt dr Sigma Ankrava, centrets direktör. Hon talade om indiska ekonomins tillväxtsbana och de många möjligheter, som den erbjuder utländska företag inom handel och investeringar. Hon framhöll behovet för centrat att fokusera på den ekonomiska aspekten tillsammans med kultur- och utbildningsutbyten, då affärsverksamhet också kan skapa varaktiga och ömsesidigt gynnsamma band mellan de två ländernas folk. Huvudgästen, hr Atis Lejins, parlamentsledamot, ordförande för indiska vänskapsgruppen i Lettlands parlament välkomnade varmt öppnandet av centrat och sade, att det kommer
12
Flag hoisting in Riga on Independence Day
Mr. Atis Lejiņš, Chairman of India Friendship Group in the Latvian Parliament
Mr. Einars Semanis, Director general in Latvian Foreign Ministry and other invited guests
of the Centre and said that it would fulfil a long-felt need of a hub which would encourage younger Latvians to learn more about this ancient country with a modern face. Einars Semanis, Director General for Bilateral Affairs and Economic Relations in the Latvian Ministry of Foreign Affairs conveyed the greetings of Foreign Minister Rinkēvičs on this happy occasion and said that the timing was most opportune as Minister Rinkēvičs would be visiting India next week. He said that it was natural that Latvia should want stronger relations with India.
att uppfylla ett länge känt behov av ett nav, som skulle kunna uppmuntra unga letter att lära sig mer om detta gamla land med modernt ansikte. Einars Semanis, generaldirektör för bilaterala affärsrelationer och ekonomiska relationer på Lettlands utrikesdepartement framförde sina hälsningar till utrikesminister Rinkēvičs till denna lyckliga händelse och sade att valet av tidpunkt var det bästa, då minister Rinkēvičs skulle besöka Indien nästa vecka. Han sade, att det var naturligt att Lettland skulle önska stärkta relationer till Indien.
DR. L. SUBRAMANIAM AND HIS TROUPE PERFORM IN RIGA
DR L SUBRAMANIAM OCH HANS TRUPP UPPTRÄDER I RIGA
In collaboration with local sponsors, the Embassy organized a Global Fusion Concert with Violin Maestro Dr. L. Subramaniam, Mrs. Kavita Krishnamurthi and other musicians on the 1st November at the prestigious World Trade Centre. A houseful audience of 400 people witnessed the performance and gave it a standing ovation.
I samarbete med lokala sponsorer organiserade ambassaden en global fusionskonsert med violinvirtuosen dr L Subramaniam, Kavita Krishnamurthi och andra musiker den 1:e november på det prestigefyllda World Trade Center. En publik, bestående av 400 personer, som fyllde hela lokalen, såg framträdandet och gav det stående ovationer.
SUGAR ‘N SPICE IN RIGA
SUGAR ’N SPICE I RIGA
After their successful tour in Sweden, the Bollywood Dance Troupe Sugar ‘N Spice were hosted by Indo Baltic Federation of Culture and Commerce in Latvia and had a very successful houseful concert in the prestigious Congress Hall in Riga.
Efter sin framgångsrika turné i Sverige, fortsatte Bollywood dansgruppen Sugar ’N Spice till Riga där de blev varmt mottagna av Indo-baltiska federationen av kultur och kommers, och höll en fullsatt konsert i den prestigefyllda Kongresshallen.
The invited audience were regaled with a short graceful performance by Ms. Premal Madina. A Seminar on the “Amber Route in India” closed the evening.
Dr. L. Subramaniam and Ambi Subramaniam
Den inbjudna publiken trakterades med ett kort behagfullt framträdande av fr Premal Madina. Ett seminarium om ”bärnstensvägen till Indien” avslutade aftonen.
13
Ambi Subramaniam and Bindu Subramaniam
Sugar ‘N Spice in Riga
LATVIA IN INDIA
LETTAND I INDIEN
LATVIAN FOREIGN MINISTER’S VISIT TO INDIA
LETTISKE UTRIKES-MINISTERNS BESÖK I INDIEN
Latvian Foreign Minister visited India from 15-20 September, 2013. The Latvian delegation met with Hon’ble Minister of External Affairs Shri Salman Khurshid and the Hon’ble Minister of State for External Affairs Smt. Preneet Kaur. Latvian and Indian Foreign Ministers signed an Agreement on Prevention of Double Taxation and Tax Evasion. The Latvian Foreign Minister informed EAM about his governments’s decision to open a Latvian Embassy in Delhi by the end of the year. Foreign Minister Rinkēvičs also met with the Hon’ble Minister of Culture Ms. Chandresh Kumari and Hon’ble Minister of Communications and Information Technology Mr. Kapil Sibal. Besides Delhi, the delegation also visited Andhra Pradesh and Tamil Nadu where the Foreign Minister called on the Governors.
Lettlands utrikesminister besökte Indien från 15-20 september 2013. Den lettiska delegationen träffade ärade utrikesminister hr Salman Khurship och ärade biträdande utrikesministern fru Preneet Kaur. Den lettiske och den indiske utrikesministern undertecknade ett avtal of undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt. Den lettiske utrikesministern informerade den indiske utrikesministern om att med iakttagande av diplomatisk dekorum öppnar denna regering en lettisk ambassad i Delhi i slutet av året. Utrikesminister Rinkēvičs träffade också ärade kulturministern fr Chandresh Kumari och ärade ministern för kommunikation och informationsteknologi hr Kapil Sibal. Förutom Delhi besökte delegationen också Andhra Pradesh och Tamil Nadu, där utrikesministern avlade besök hos guvernörerna.
During the visit to India the Latvian delegation also met academics and representatives from the Indian business community.
India and Latvia sign Double Taxation Avoidance Agreement in New Delhi
Under besöket i Indien träffade delegationen även akademiker och representanter för den indiska köpmanskåren.
INDIA & THE WORLD
INDIEN & VÄRLDEN
MS. SUJATHA SINGH ASSUMES CHARGE AS THE NEW FOREIGN SECRETARY
FRU SUJATHA SINGH TILLTRÄDER BEFATTNINGEN SOM DEN NYA KABINETTSEKRETERAREN
Ms. Sujatha Singh became India's Foreign Secretary on August 1. She has earlier served as India's envoy to Germany and the country's High Commissioner to Australia. Ms. Singh is the third woman to head the Indian Foreign Service.
Fru Sujatha Singh blev Indiens kabinettsekreterare den 1:a augusti. Hon har tidigare tjänstgjort som Indiens sändebud till Tyskland och som landets högkommissarie till Australien. Fr Singh är den tredje kvinnan som leder Indiens utrikestjänst.
14
Ms Sujatha Singh after taking over as the Foreign Secretary
INDIA & THE WORLD
INDIEN & VÄRLDEN
INDIA'S GSAT-7 LAUNCHED FROM FRENCH GUYANA
INDIENS GSAT-7 SKÖTS UPP FRÅN FRANSKA GUYANA
India's first exclusive defence satellite GSAT-7 was successfully launched by European space consortium Arianespace's Ariane 5 rocket from Kourou spaceport in French Guiana on 30 August 2013, giving a major push to the country's maritime security. Built by the Indian Space Research Organization (ISRO), GSAT-7 is an advanced communications satellite which provides a wide spectrum from low bit rate voice to high bit rate data communication.
Indiens första exklusiva försvarssatellit GSAT-7 sköts framgångsrikt upp av det europeiska rymdkonsortiet Arianespaces Ariane-5 raket från Kourous rymdhamn i Franska Guyana den 30:e augusti 2013 och innebar en rejäl knuff framåt för landets maritima säkerhet. Byggd av Indiens Rymdforskningsorganisation (ISRO), är GSAT-7 en avancerad kommunikationssatellit som ger ett brett serviceomfång från tal till höghastighets datakommunikation.
PRIME MINISTER ATTENDS THE G20 SUMMIT IN ST PETERSBURG
PREMIÄRMINISTERN DELTAR I G-20 TOPPMÖTET I S:T PETERSBURG
Prime Minister of India, Dr. Manmohan Singh visited St Petersburg on 4-7 September 2013 to attend the 8th summit of the Group of 20 nations. The Prime Minister welcomed the fact that the Leaders’ Declaration and the St. Petersburg Action Plan were in line with the position India had advocated in the meeting and reflected India’s concerns that all countries who have influence in global affairs must work together to revive the growth process.
Indiens Premiärminister, dr Manmohan Singh besökte S:t Petersburg från 4-7 september 2013 för att delta i 20-nationsgruppens 8:e möte. Premiärministern välkomnade det faktum att Ledarnas Deklaration och S:t Petersburgs Aktionsplan överensstämde med den ståndpunkt, som Indien hade intagit på mötet och återspeglade Indiens omsorg, att alla länder, som har internationellt inflytande, måste arbeta tillsammans för att återhämta tillväxtsprocessen.
At a meeting o the sidelines of the Summit, the BRICs leaders confirmed that agreement has been reached on the 100 billion dollar currency arrangement and also progress had been made on the BRICS Bank.
Vid sidan av toppmötet så bekräftade BRICS-ledarna att överenskommelse hade nåtts om valuta-avtalet om 100 biljoner dollar och även att framsteg har gjorts med BRICS-banken.
PRIME MINISTER’S VISIT TO USA
PREMIÄRMINISTERNS BESÖK I USA
Prime Minister Manmohan Singh visited Washington for a bilateral summit meeting with President Obama on 27th September followed by a visit to New York where he addressed the General Debate of the 68th session of the United Nations General Assembly.
Premiärminister Manmohan Singh besökte Washington för att delta i ett bilateralt toppmöte med president Obama den 27:e september följt av ett besök i New York, där han höll tal vid den allmänna debatten vid 68:e sessionen i Förenta Nationernas Generalförsamling.
During their discussions, President Obama and Prime Minister Singh pledged to make the next decade
Under deras diskussioner, lovade president Obama och premiärminister Singh
15
Prime Minister with the BRICS leaders at St. Petersburg
Prime Minister with the G 20 leaders at St. Petersburg
Prime Minister addressing the General Assembly at the United Nations
equally as transformative so as to reach the full potential of this partnership, particularly in the areas of security cooperation, counterterrorism, bilateral trade and investment, energy and environment, higher education, and global architecture. The leaders emphasized the need for more intensive defence cooperation and endorsed a Joint Declaration on Defence Cooperation. They also reaffirmed their commitment to the full and timely implementation of the India-US Civil Nuclear Cooperation Agreement and welcomed the commercial negotiations between US companies and the Nuclear Power Corporation of India.
att göra nästa årtionde lika transformativt för att uppnå full potential i deras partnerskap, särskilt i områden som säkerhetssamarbete, counter-terrorism, bilateral handel och investering, energi och miljö, högre utbildning och global arkitektur. Ledarna framhöll behovet av mer intensivt försvarssamarbete och berömde det bilaterala försvarssamarbetet. Ledarna bekräftade ånyo deras önskan att ytterligare stärka försvarshandelssamarbetet och stödde en gemensam deklaration om försvarssamarbete. De bekräftade även sitt åtagande till den kompletta och tidsenliga implementationen av det Indo-Amerikanska Civila Kärnkrafts-kooperationsavtalet och välkomnade de kommerciella förhandlingarna mellan amerikanska företag och Indiens kärnkraftsföretag.
PRESIDENT VISITS BELGIUM & TURKEY
PRESIDENTEN BESÖKER BELGIEN & TURKIET
The President of India, Mr. Pranab Mukherjee, paid a State Visit to Belgium from October 2-5, 2013. Following the state visit made by King Albert and Queen Paola to India last year, this was the first visit by an Indian President to Belgium. In a rare gesture, His Majesty, King Phillippe personally received the President on arrival.
Indiens president, hr Pranab Mukherjee avlade ett statsbesök i Belgien mellan 2-5 oktober 2013. Efter kung Alberts och drottning Paolas statsbesök i Indien förra året var detta det första besök, som en indisk president har avlagt i Belgien.
The President met the Prime Minister of Belgium, Elio Di Rupo, and the two leaders agreed to deepen their already strong economic engagement in critical infrastructure, nuclear energy, Information Technology and higher education. On October 4th, King Philippe, Queen Mathilde, Princess Astrid and Prince Lorenz received the President for a meeting and hosted a lunch in his honour at the Royal Palace. The President also inaugurated ‘Europalia-India 2013-14’ at the Palais des Beaux-Arts, jointly with King Phillipe. This festival will see numerous Indian cultural events in Belgium and other countries in Europe. The President proceeded thereafter on a visit to Turkey on 5-8 October, 2013, the first visit by an Indian President in
Presidenten träffade Belgiens premiärminister, Elio Di Rupo, och de två ledarna kom överens om att fördjupa det redan starka ekonomiska engagemanget i kritisk infrastruktur, kärnenergi, informationsteknologi och högre utbildning. Den 4:e oktober tog kung Philippe, drottning Mathilde, princessan Astrid och prins Lorenz emot presidenten för ett möte och lunch på kungliga slottet i Bryssel.
Prime Minister Manmohan Singh meeting US. President Barack Obama
President being received by HM King Philipe, The King of Belgium on his arrival at Brussels
Presidenten invigde också 'Europalia-Indien 2013-14' festivalen på palais des Beaux-Arts tillsammans med kung Philippe. Denna festival kommer att leda till en mängd Indiska kulturella event i belgien och andra länder i europa.
Presidenten fortsatte sedan på ett besök till Turkiet den 5-8 oktober 2013 det första besöket av en Indisk president på 15 år. Han träffade pres-
16
President Mukherjee with Prime Minister Elio Di Rupo
15 years. He met President Abdullah Gul and Prime Minister Recep Tayyip Erdogan and the Turkish Foreign Minister Davutoğlu called on him. During these interactions, extensive discussions were held on bilateral, multilateral and global issues including terrorism and Afghanistan. Turkey appreciated India’s significant role in capacity-building and developmental projects in Afghanistan. While noting the growth in economic cooperation, both in trade and investment, the two sides felt that there was considerable potential to further expand this cooperation. It was decided to convene the Joint Economic Committee in New Delhi to address all aspects of bilateral economic cooperation. Five inter-governmental agreements were concluded during the visit: for cooperatıon between the national broadcasters, on Science and Technology collaboration and on cooperation between medium and small-scale industries of the two countries and exchanges between the national archives.
ident Abdullah Gül och premiärminister Recep Tayyip Erdogan. Även den Turkiska Utrikesministern, Davutoğlu träffade honom. Under dessa interaktioner hölls omfattande diskussioner om bilaterala, multilaterala och globala frågor, inklusive terrorism och Afghanistan. Turkiet uppskattade Indiens betydande roll i kapacitetsbyggnad och utvecklingsprojekt i Afghanistan. Medan de noterade utvidgningen av det ekonomiska samarbetet, både inom handel och investering, kände de två sidorna emellertid att det fanns betydande potential att ytterligare utvidga detta samarbete. De beslutade att sammankalla Förenade ekonomiska kommittén i New Delhi för att ta itu med alla aspekter av det bilaterala ekonomiska samarbetet. Man gjorde upp om fem avtal mellan regeringar under besöket: för samarbete mellan de nationella mediebolagen, samarbete inom vetenskap och teknologi, om samarbete mellan våra industrier och utbyten mellan de nationella arkiven.
PRIME MINISTER VISITS RUSSIA
PREMIÄRMINISTERN BESÖKER RYSSLAND
Prime Minister of India, Dr. Manmohan Singh paid an official visit to Moscow from 20 to 22 October, 2013 for the 14th India-Russia Annual Summit. The discussions with President Putin were characterised by warmth, goodwill and trust. The two leaders expressed satisfaction with the progress in the bilateral cooperation, including in defence, energy, high-technology trade, investment, space, science, education, culture and tourism. It was noted that despite the fragile global economic environment, the bilateral trade grew by nearly 25% last year to reach 11 billion US dollars. The two leaders also resolved to promote investments and facilitate closer cooperation in a number of areas with great potential, such as oil and gas, energy, information technology, telecommunications, pharmaceuticals, chemicals, fertilizers, and mining.
Indiens premiärminister, dr Manmohan Singh officiellt besök i Moskva från 20 till 22 oktober 2013 för att delta i det 14:e årsmötet mellan Indian och Ryssland. Diskussionerna med president Putin präglades av värme, samförstånd och förtroende. De två ledarna uttryckte tillfredsställelse med framstegen i det bilaterala samarbetet, inklusive försvaret, energi, högteknologisk handel, investering, rymden, vetenskap, utbildning, kultur och turism. Det noterades, att den bilaterala handeln hade växt med nästan 25 % förra året för att nå US$ 11 biljoner. De två ledarna beslutade också att främja investeringar och underlätta närmare samarbete inom flera områden med stor potential, som olja och gas, energi, informationsteknologi, telekommunikationer, läkemedel, kemikalier, gödningsmedel och gruvdrift.
17
President Mukherjee with President Abdullah Gul
President being presented a ceremonial Guard of Honour
PM inspecting the Guard of Honour
Prime Minister delivering a lecture at the Moscow State Institute of International Relations
India welcomed the joint Russia-US framework for the elimination of Syria's chemical weapons. The two leaders also agreed on the need for a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue.
Indien välkomnade den gemensamma ramen mellan Ryssland och USA för eliminering av Syriens kemiska vapen. De två ledarna var också överens om behovet av en diplomatisk lösning på den iranska nukleära frågan.
PRIME MINISTER'S VISIT TO CHINA
PREMIÄRMINISTERNS BESÖK I KINA
Prime Minister Dr. Manmohan Singh paid an official Visit to China on October 22-24, 2013. The visit which follows the one by Prime Minister Li Keqiang in May this year, was historic because this was the first time since 1954 that prime ministers of the two countries traveled to each other's country in the same year. During Dr Manmohan Singh's discussions with President Mr. Xi Jinping and National People’s Congress Chairman Mr. Zhang Dejiang, bilateral, regional and global issues were discussed. The leaders agreed that the prosperity and progress of 2.5 billion Indian and Chinese people would be a major factor of Asian resurgence and global prosperity and stability. They resolved to realize the full promise of their partnership while maintaining the friendliest of relations.
Premiärminister dr Manmohan Singh avlade officiellt besök i Kina mellan 22-24 oktober 2013. Besöket, som följde på det som premiärminister Li Keqiang hade avlagt var historiskt, eftersom det var första gången sedan 1954, som premiärministrarna i de två länderna rest till varandras länder samma år. Under dr Manmohan Singhs diskussioner med president hr Xi Jinping och ordföranden för nationella folkkongressen hr Zhang Dejiang, diskuterades bilaterala, regionala och globala frågor. Ledarna var överens om att välstånd och framsteg för de 2,5 miljarder indiska och kinesiska invånarna är en viktig faktor för återuppblomstringen av Asien och skapande av globalt välstånd och stabilitet. De beslutade att fullt ut förverkliga löftet om deras partnerskap samtidigt som de vidbehöll den vänligaste av relationer.
Agreements and MOUs on areas ranging from border defence cooperation, road transport sector, trans-border rivers, power equipment, cultural exchanges, Nalanda University and sister-city linkages were signed during the visit.
Avtal och samförståndsavtal på områden såsom gränsförsvarssamarbete, vägtransportssektorn, gränsöverskridande floder, kraftutrustning, kulturella utbyten, Nalanda universitetet och systerstadssamarbete undertecknades vid besöket.
Negotiations towards a fair, reasonable and mutually acceptable settlement to the India-China Boundary Question was identified as the strategic benchmark. The leaders also agreed that, as large neighbours following independent foreign policies, the relationships pursued by India and China with other countries must not become a source of concern for each other.
Prime Minister with Premier Li Keqiang inspecting the Guard of Honour
Prime Minister with Premier Li Keqiang addressing the Joint Press conference
De kom också överens om att främja ett ökat utbyte mellan de två ländernas försvarsmakter. Förhandlingar om ett rättvist, rimligt och ömsesidigt acceptabelt avgörande av frågan om den indisk-kinesiska gränsen identifierades som den strategiska riktlinjen. I egenskap av stora grannar som för en självständig utrikespolitik, enades de också om att de relationer som Indien och Kina strävar efter inte måste bli en källa till oro för varandra.
18
Prime Minister Manmohan Singh meeting with Chinese President Xi Jinping
ECONOMIC NEWS IN SHORT
• VE Commercial Vehicles (VCEV), a joint venture between Swedish automaker Volvo and Indian firm Eicher Motors has commenced production at its new engine manufacturing plant at Pithampur, Madhya Pradesh. Set up with an investment of about $61m, the facility will have an initial capacity of 25,000 units per year. • Iconic furniture retailer IKEA could open its first Indian store in Noida soon. Its investment is set to be the biggest ever FDI proposal in singlebrand retail in India." • 2nd Formula 1 grand prix was successfully organized in India where Sebastian Vettel wrapped up his fourth consecutive drivers' championship in style with a convincing win in 2013 Formula 1 Airtel Indian Grand Prix in New Delhi on October 27. • The Swedish defence company Saab participated in the NAMEXPO 2013 exposition with its own pavilion. In addition, the Head of Procurement of the Swedish Armed forces Rear Adm Leif Nylander also gave a talk at the exposition. SCANIA INAUGURATES FIRST MANUFACTURING FACILITY IN INDIA
EKONOMISKA NYHETER I KORTHET
• VE Commercial Vehicles (VCEV), joint venture mellan den svenska biltillverkaren Volvo och den indiska firman Eicher Motors, har inlett produktion på dess nya motortillverkningsanläggning i Pithampur, Madhya Pradesh. Anläggningen upprättas med en investering på ungefär $61 miljoner och kommer att ha en initial kapacitet bestående av 25'000 enheter per år. • IKEA kan komma att öppna sitt första indiska varuhus i Noida snart. Investeringen är den högsta föreslagna direktinvesteringen någonsin från ett företag under eget varumärke i Indien. • Den andra Formel-1 Grand Prix organiserades framgångsrikt i Indien, där Sebastian Vettel avslutade sitt 4:e raka förarmästerskap i stil med en övertygande seger i Formel 1 Airtel Indien Grand Prix i New Delhi den 27 oktober 2013. • Det svenska försvarsföretaget Saab deltog i NAMEXPO 2013 utställningen med egen paviljong. Dessutom höll chefen för svenska försvarsmaktens materielproduktion konteramiral Leif Nylander ett föredrag på utställningen. SCANIA INVIGER FÖRSTA FABRIKEN I INDIEN
• On October 29, 2013, Scania inaugurated its first manufacturing facility in India, an initial investment of nearly € 30 million. The facility in Narasapura, near Bangalore, will have an annual capacity for approximately 2,500 trucks and 1,000 inter-city coaches. Within the next year, Scania in Narasapura will employ some 700–800 people.
• Den 29 October 2013, invigde Scania sin första fabric i Indien, en initiell investering på nära €30 miljoner. Fabriken i Narasapura, nära Bangalore kommer att ha en årlig kapacitet på ungefär 2500 lastbilar och 1000 intercity bussar. Inom det närmaste året räknar Scania med att anställa mellan 7-800 personer i Narasapura.
“This marks the beginning of a new era for us in India, and it is our largest industrial footprint in Asia so far. The facility is important for Scania in the Indian market but also in a global perspective since we foresee that it will also supply vehicles to other parts of the world” Scania’s President and CEO Mr. Martin Lundstedt said at the inauguration.
“Detta markerar början av en ny era för oss i Indien, och det är vårt största industriella fotavtryck i Asien hittills. Fabriken är viktig för Scania på den indiska marknaden, men även i ett globalt perspektiv eftersom vi förutspår att den också kommer att tillförse andra delar av världen med fordon” sade Scanias President och VD Martin Lundstedt vid invigningen.
19
Inauguration of the first Scania Manufacturing Facility in India
Flag Hoisting at India House on Independence Day
Opening of the Latvian Centre for Indian Studies
India and Latvia sign Double Taxation Avoidance Agreement in New Delhi
India Unlimited∞ Launch at Clarion Hotel
Sugar ‘N Spice concert
Dr. L. Subramaniam concert at Berwaldhallen
EMBASSY OF INDIA
OPEN DAY IN THE EMBASSY EVERY MONTH FOR NON RESIDENT INDIANS/PERSONS OF INDIAN ORIGIN
Adolf Fredriks Kyrkogata 12 Box No 1340, SE-111 83 Stockholm Phone: +46 (8) 10 70 08 Fax: +46 (8) 24 85 05 / 20 29 45 e-mail: ambassador@indianembassy.se www.indianembassy.se Follow us on twitter: @indembstockholm www.facebook.com/IndianEmbassyStockholm
Members of NRI/PIO Community can meet the Ambassador and other officers of the Embassy on the first Wednesday of every month between 10 a.m. – 4 p.m. without any previous appointment.
ÖPPEN DAG PÅ AMBASSADEN VARJE MÅNAD FÖR INDISKA MEDBORGARE / PERSONER MED INDISKT URSPRUNG Personer som är NRI/PIO kan träffa Ambassadören och andra officerare på Ambassaden, den första onsdagen varje månad mellan kl. 10 – 16 utan tidigare mötesbokning.