INDICE / INDEX
INSERTO N°1
P
002 / 003
DeCastelli
INSERTO N°2 INSERTO N°2
about DeCastelli
P 004 / 005
AIRON ARISTOTELE BEHBIN BLAKE CLAPS COLLIN COHIBA CUBE COLLIN DAFNE CONIQUE DAMASCO CUBE DANDY DAFNE LUX DELTA DAMASCO DELTA DANDY LEDS LUX DELTA XXL DEMETRA DELTA LEDS DOG_E DELTA XXL EASY DEMETRA EKLISSE DOG_E FOSCARI EASY FRAME EKLISSE GINGER FOSCARI GINGER divisorio GIÒ GINGER divisorio GREASE GIÒ IN / OUT GREASE KORA IN / OUT “L” KORA LHIB NARNYA O_NEST_O OMEGA OXO RADICI “PIC-NIC” SKY RADICI TAMAN SCREEN-POT SKY Tristan & Isotte Ginevra Tristan & Isotte Eliot Ginevra Rocco Eliot Lolita Rocco Shimla, Lolita Jaipur Pl ate, StJaipur ar Shimla, Plate, Star TECHNICAL INFO TECHNICAL INFO
P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P
120 006 076 008 054 014 040 040 114 018 058 114 084 058 038 084 092 038 100 092 096 100 064 096 102 064 108 102 080 108 034 080 044 034 106 106 030 030 026 026 118 118 012 012 112 112 014 022 068 104 092 072 044 046 046 088 020 018 018 124 / 125 124 / 125
P 125 P 125
ABOUT DECASTELLI
INSERTO N.01
about De Castelli
DESIGNERS S E N S I B I L I T À D ’ A C C I A I O . Piegare il metallo alle esigenze di spazi e utilizzi diversi, modellarlo sui gusti e sui desideri di un pubblico raffinato ed esigente, non è solo questione di tecnologia. Ci vogliono creatività e ricerca, cultura progettuale e capacità manuale, conoscenza della materia e l'intuito di captare le sue possibilità espressive. DeCastelli è una realtà giovane, nata da una tradizione familiare italiana che continua da quattro generazioni, per offrire al mercato internazionale arredi, oggetti e complementi che si collocano fra il pezzo artigianale e il prodotto di industrial design. Esplorando i territori dell’innovazione tecnologica ed allo stesso tempo, mantenendo un inimitabile tocco di manualità. Sviluppata in collaborazione con designers ispirati, la gamma DeCastelli collection si propone come un concetto originale nel panorama dei prodotti in ferro e acciaio. Materiali senza tempo che prendono le forme della contemporaneità e suscitano inedite emozioni negli ambienti domestici, negli esterni, nei locali pubblici, senza limiti di confine e cultura.
P
004 / 005
DeCastelli
S E N S I T I V I T Y O F S T E E L . Bending metal to the various use and space requirements and shaping it according to the tastes and aspirations of sophisticated and exacting consumers is not just a question of technology. It takes creativity and research, a design culture and manual skills, knowledge of the materials and the ability to grasp their aesthetic potential. DeCastelli is a young firm, born of an Italian family tradition spanning four generations to offer the international market a collection of furniture, objects and accessories poised between craft and industrial design. Exploring areas of technological innovation and, at the same time, maintaining an inimitable handcrafted touch. Developed as a partnership with inspired designers, the DeCastelli Collection range is presented as an original concept on the iron and steel products scene. Timeless materials which gain contemporary forms and create new sensations in the home, outdoors and in public areas, free from boundaries and cultural limits.
Patrice Caramalli Albino Celato Stefano Dussin FrassinagoLab Luigi Lanzi Mammini & Candido Ludovica+Roberto Palomba Patrizia Pozzi Danilo Premoli Wieneke Van Gemeren
Powerful imagination.
> picture #01
Contemporary handcraft.
> picture #02
> picture #03
Well-shaped and brilliant.
> picture #04
> picture #05
Creative spark.
> picture #06
> picture #07
Innovative people.
> picture #08
> picture #09
> picture #10
Design languages.
> picture #11
INSERTO N.01
ABOUT DECASTELLI
DESIGNERS S E N S I B I L I T À D ’ A C C I A I O . Piegare il metallo alle esigenze di spazi e utilizzi diversi, modellarlo sui gusti e sui desideri di un pubblico raffinato ed esigente, non è solo questione di tecnologia. Ci vogliono creatività e ricerca, cultura progettuale e capacità manuale, conoscenza della materia e l'intuito di captare le sue possibilità espressive. DeCastelli è una realtà giovane, nata da una tradizione familiare italiana che continua da quattro generazioni, per offrire al mercato internazionale arredi, oggetti e complementi che si collocano fra il pezzo artigianale e il prodotto di industrial design. Esplorando i territori dell’innovazione tecnologica ed allo stesso tempo, mantenendo un inimitabile tocco di manualità. Sviluppata in collaborazione con designers ispirati, la gamma DeCastelli collection si propone come un concetto originale nel panorama dei prodotti in ferro e acciaio. Materiali senza tempo che prendono le forme della contemporaneità e suscitano inedite emozioni negli ambienti domestici, negli esterni, nei locali pubblici, senza limiti di confine e cultura.
P
004 / 005
DeCastelli
S E N S I T I V I T Y O F S T E E L . Bending metal to the various use and space requirements and shaping it according to the tastes and aspirations of sophisticated and exacting consumers is not just a question of technology. It takes creativity and research, a design culture and manual skills, knowledge of the materials and the ability to grasp their aesthetic potential. DeCastelli is a young firm, born of an Italian family tradition spanning four generations to offer the international market a collection of furniture, objects and accessories poised between craft and industrial design. Exploring areas of technological innovation and, at the same time, maintaining an inimitable handcrafted touch. Developed as a partnership with inspired designers, the DeCastelli Collection range is presented as an Timeless sensations. > picture original concept on the iron#12 and steel products scene. Timeless materials which gain contemporary forms and create new sensations in the home, outdoors and in public areas, free from boundaries and cultural limits.
Patrice Caramalli Albino Celato Stefano Dussin FrassinagoLab Luigi Lanzi Mammini & Candido Ludovica+Roberto Palomba Patrizia Pozzi Danilo Premoli Wieneke Van Gemeren
ARISTOTELE
PATRICE CARAMALLI 2010
Aristotele Tavolo ispirato ai banchi da lavoro, caratterizzato dalla sovrapposizione fra la lamiera esterna e il profilo interno della gamba, con un particolare effetto di linee e volumi. Realizzato interamente in metallo, può essere ambientato sia in interni che in esterni. A table inspired by workbenches, with the outside sheet metal superimposed on the inner profile of the legs for a special effect of lines and volumes. In metal throughout, it can be installed both indoors and outdoors.
P
006 / 007
DeCastelli
tech info > P
126
BLAKE
WIENEKE VAN GEMEREN 2008
Blake Panca realizzata interamente in metallo sia per interni che per esterni. Una seduta di limpide proporzioni che può essere accessoriata con un cuscino in pelle naturale o sintetica e tessuti outdoor. Su richiesta disponibile anche a spigolo vivo. Bench made in metal throughout for both indoor and outdoor use. Cleanly proportioned seating which can be accessorised with a cushion in natural leather or synthetic leather and fabrics for outdoors. Also available to order with unrounded edges.
P
008 / 009
DeCastelli
tech info > P
126
P
010 / 011
DeCastelli
BLAKE
IN/OUT
A LB INO C EL ATO 2009
In/Out Sedute realizzate interamente in metallo, l’una concava l’altra convessa, complementari e accostabili fra loro, in modo da formare, se necessario, una pratica e versatile panca modulare. In e Out possono essere accessoriati con cuscini in pelle naturale o sintetica e tessuti anche per uso esterno. Seats made in metal throughout, one concave and the other convex, complementary and modular to form, if necessary, a practical and versatile sectional bench. In and Out can be accessorised with cushions in natural or synthetic leather and fabrics also for use outdoors.
P
012 / 013
DeCastelli
tech info > P
126
COHI B A
R&D De Castelli 2011
Cohiba Vaso in metallo dalla forma cilindrica realizzato in cinque diverse altezze per accogliere piante sia da interno che da esterno. Cohiba è caratterizzato da una forma semplice che lo rende perfetto per qualsiasi ambiente. Metal pot with cylindrical shape available in five different heights to welcome plants for indoors and outdoors as well. Cohiba is characterized by a simple form that makes it perfect for any environment.
P
014 / 015
DeCastelli
tech info > P
127
P
TAVO LO “ P I C- N I C ”
016 / 017
DeCastelli
COHIBA
CON I QU E
R&D De Castelli 2011
Conique Conique è una collezione di vasi outdoor e indoor dalla forma elegante e al contempo semplice. Il segno stilistico deciso è ulteriormente sottolineato dal forte contrasto dimensionale della collezione: il diametro dell’ampia base, infatti, rimane inalterato in tutte e tre le altezze in cui i vasi sono proposti, permettendo un coreografico gioco di abbinamenti e composizioni. I Conique sono complementi d’arredo adatti per ambienti sia privati che pubblici. The Conique are outdoor and indoor pots with an elegant, and at the same time simple shape. The stylistic design is very clean and further underlined by the strong dimensional contrast of the collection: the ample diameter of the base, in fact, is unchanged in each of the three heights in which pots are proposed, allowing a choreographic game of combinations and compositions. They are furnishing elements suitable for public or private spaces.
P
018 / 019
DeCastelli
tech info > P
127
S CR EEN -POT
Francois Clerc 2011
Screen-Pot Screen-Pot è la rivisitazione in chiave contemporanea della classica fioriera con grigliate per piante rampicanti. Grazie all’utilizzo dell’acciaio abbinato alla lavorazione laser, il disegno è articolato per un effetto grafico definito ispirato alle forme della natura. Ideale ad assolvere la funzione di divisorio, con Screen-Pot è possibile creare schermature vegetali e mobili che, come separè naturali, donano privacy e proteggono dal vento. Screen-Pot is a restyling of the classical flower pot with grates for climbers. Thanks to the use of steel and the laser cutting, the piece has a graphic effect, inspired to the nature’s forms. Ideal as a divider, Screen-Pot can create vegetal and mobile shielding, that used as natural separè, gives privacy and protects from the wind.
P
020 / 021
DeCastelli
tech info > P
127
LHIB
LUIGI LANZI 2010
Lhib Libreria componibile con montanti in acciaio e ripiani di due diverse profondità in alluminio laccato lucido, che risolvono qualsiasi spazio, nel segno dell’eleganza e della versatilità. A modular bookcase with columns in steel and shelves of two different depths in aluminium with gloss lacquer finish for solutions for any space with elegance and versatility.
P
022 / 023
DeCastelli
tech info > P
128
P
024 / 025
DeCastelli
LHIB
GIÒ
LUIGI LANZI 2010
Giò Mensole sottili e leggere, che nascono da una profonda esperienza e sensibilità per l’abitare contemporaneo. Realizzate in alluminio verniciato lucido, sono dotate di un sistema di regolazione a scomparsa che ne garantisce l'allineamento, anche con carichi importanti o su pareti non perfettamente lisce. Slim and lightweight shelves, the product of in-depth experience and awareness of contemporary living. Made in aluminium with gloss varnish finish, they have a concealed internal adjustment system which ensures alignment even with heavy loads or on walls that are not perfectly even.
P
026 / 027
DeCastelli
tech info > P
128
P
028 / 029
DeCastelli
GIĂ’
GINGER
ALBINO CELATO, STEFANO DUSSIN 2009
Ginger Divisorio composto da moduli di metallo tagliati al laser. Una “quinta scenografica” la cui funzione è di delimitare gli spazi decorando gli ambienti grazie alla sobria composizione di forme geometriche. Completa di asta per fissaggio al soffitto. A dividing screen made up of lasercut metal modules. A theatrical backdrop whose purpose is to divide up spaces, decorating rooms thanks to the understated composition of geometric shapes. Supplied with rod for ceiling attachment.
P
030 / 031
DeCastelli
tech info > P
128
P
032 / 033
DeCastelli
GINGER
FOSCARI
ALB INO C EL ATO 2008
Foscari Un’approfondita ricerca artistica ha condotto Albino Celato a individuare il disegno delle stole degli alti dignitari veneziani che, utilizzata sin dal Rinascimento, assunse la presente tipologia decorativa nel XVII° secolo. Con questo preciso tema ornamentale furono anche rivestite, nel 1930, le poltroncine del Salone delle Colonne del transatlantico Conte di Savoia; in anni recentissimi, esso è stato utilizzato da una fra le più prestigiose griffe internazionali di alta moda. Impreziosito da ricche finiture come l’acciaio inox lucido, la lamiera nera naturale o verniciata, il divisorio viene utilizzato per decorare interni di stile sia classico che moderno.
An intense artistic study has led Albino Celato to reinterpret the patterns used to decorate the stoles worn by leading Venetian dignitaries, a design used since the Renaissance and which took on its present decorative style in the 17th Century. In 1930 the armchairs in the “Salone delle Colonne” of the transatlantic cruise ship “Conte di Savoia” where upholstered with this precise decorative pattern. Recently this same pattern has been recalled by some of the most important international fashion designers in their creations. Enhanced by rich finishes as polished stainless steel, natural black or paint finished sheet metal, this partition feature is perfect for decorating both classic and contemporary interiors.
P
034 / 035
DeCastelli
tech info > P
129
P
036 / 037
DeCastelli
FOSCARI
DANDY LUX
A LB INO C EL ATO 2008
Dandy Lux Paravento realizzato con tondino d’acciaio piegato a mano e lavorato con cura artigianale, può essere utilizzato come elemento ornamentale o per delimitare spazi, decorando gli ambienti. Screen made with hand-bent and crafted steel rod. It can be used as ornamentation or for dividing up rooms, adding a decorative touch.
P
038 / 039
DeCastelli
tech info > P
129
COL L IN
WIENEKE VAN GEMEREN 2008
Collin Specchiera realizzata in metallo disponibile in diversi formati, caratterizzata dalle saldature a vista sulla cornice che le conferiscono una connotazione estetica di forte personalitĂ . Mirror in metal, available in various sizes, with visible welds on the frame for an aesthetic feature with a strong personality.
P
040 / 041
DeCastelli
tech info > P
129
P
042 / 043
DeCastelli
COLLIN
TAVOLO “ PI C-N I C”
ANDREA LORETA, CHIARA PACIFICI, MARCO FIECCONI 2011
Tavolo “Pic-Nic” Pic-nic trae ispirazione dall’archetipo del tradizionale tavolo da pic-nic presente nei grandi parchi cittadini. A contraddistinguerlo, un disegno essenziale, teso alla funzionalità, e l’utilizzo della pietra o del legno per il piano del tavolo e delle panchine. Con finiture in acciaio corten, laccato ral oppure acciaio maistral, Pic-Nic è proposto al pubblico da quattro, sei o otto posti. Pic-nic draws inspiration from the archetype of the tradional pic-nic table, present in large town parks. It is distinguished by an essential design striving for the functionality and by the stone or wood used for the top table and the benches. With finishings in cor-ten, lacquered ral or maistral steel, Pic-nic is presented to the public with four, six or eight seatings.
P
044 / 045
DeCastelli
tech info > P
130
RADICI
PATRIZIA POZZI 2009
Radici L’intreccio tra natura e arredamento è il concetto da cui nasce la collezione Radici. Tavoli, sedute e complementi realizzati in metallo che ricordano strutture vegetali, sulle quali è possibile fare crescere piante rampicanti, trasformandole in opere viventi di design. Where nature and interior design come together: the concept on which the Radici collection is based. Tables, seating and accessories in metal that are reminiscent of plant shapes and on which climbers can be grown, transforming them into living design works.
P
046 / 047
DeCastelli
tech info > P
130 / 131
P
048 / 049
DeCastelli
RADICI
P
050 / 051
DeCastelli
RADICI
P
052 / 053
DeCastelli
RADICI
CLAPS
MAMMINI & CANDIDO 2009
Claps Sassi bianchi e levigati, realizzati in cemento alleggerito che li rende facilmente trasportabili. Possono essere utilizzati come sedute o come elementi decorativi per l’arredo di giardini e parchi. Una piastra di corten da fissare al suolo, ne permette l’utilizzo anche nell’arredo urbano. Smooth white pebbles made in lightened concrete for easy transport. They can be used as seats or for decoration as furniture in gardens and parks. A Corten plate, to be attached to the ground, allows their use also in street furniture.
P
054 / 055
DeCastelli
tech info > P
131
P
056 / 057
DeCastelli
CLAPS
P
058 / 059
DeCastelli
DA F N E
DAF NE
LUDOVICA+ROBERTO PALOMBA 2009
Dafne Divisorio, fioriera e lampada. Tre diverse funzioni che si compenetrano in un unico, affascinante elemento, dal forte impatto visivo e scenografico. Realizzato in metallo tagliato al laser può essere collocato anche all’esterno. Predisposto per il montaggio di un kit IP 65, composto da 2 lampade 220V 35W. Partition, vase and lamp, several functions combined in a single, highly appealing element with strong visual and theatrical impact. Made in laser-cut metal, it can also be installed outdoors. Designed for the assembly of an IP 65 kit of two 220V – 35W bulbs.
P
060 / 061
DeCastelli
tech info > P
131 / 132
P
062 / 063
DeCastelli
DA F N E
DEMETRA
LUDOVICA+ROBERTO PALOMBA 2009
Demetra Divisorio, fioriera e lampada. Tre diverse funzioni che si compenetrano in un unico, affascinante elemento, dal forte impatto visivo e scenografico. Realizzato in metallo tagliato al laser può essere collocato anche all’esterno. Predisposto per il montaggio di un kit IP 65, composto da 2 lampade 220V 35W. Partition, vase and lamp, several functions combined in a single, highly appealing element with strong visual and theatrical impact. Made in laser-cut metal, it can also be installed outdoors. Designed for the assembly of an IP 65 kit of two 220V – 35W bulbs.
P
064 / 065
DeCastelli
tech info > P
132
P
066 / 067
DeCastelli
DEMETRA
NARNYA
A LB INO CEL ATO 2008
Narnya Vaso in metallo disponibile in tre diverse altezze per uso interno ed esterno, caratterizzato da linee slanciate che conferiscono all’oggetto eleganza e personalità . Metal vase available in three different heights for use indoors and outdoors, streamlined to add elegance and personality to the object.
P
068 / 069
DeCastelli
tech info > P
133
P
070 / 071
DeCastelli
N A R N YA
OXO
FRASSINAGO LAB 2010
Oxo Realizzata appositamente per l’arredo degli uffici della Biennale di Venezia, affacciati sul Canal Grande, questa fioriera in metallo si propone come un elemento formale ed elegante da ambientare in interni ed esterni. Produced especially to furnish the offices of the Venice Biennale, looking out over the Grand Canal, this metal planter sets out to be a formal and elegant feature to be installed indoors and outdoors.
P
072 / 073
DeCastelli
tech info > P
133
P
074 / 075
DeCastelli
OXO
BEHBIN
STEFANO DUSSIN 2008
Behbin Lo studio attento ed equilibrato delle forme, dona all’oggetto oltre che un aspetto raffinato, diverse opportunità di utilizzo. Questa fioriera può infatti diventare seduta, tavolo, piano d’appoggio. Realizzata in metallo può essere utilizzata in interni ed esterni. A careful and balanced exploration of shapes gives the object both a sophisticated appearance and various possibilities of use. This planter can in fact become a seat, table or support surface. Made in metal, it can be used indoors and outdoors.
P
076 / 077
DeCastelli
tech info > P
133
P
078 / 079
DeCastelli
BEHBIN
P
080 / 081
DeCastelli
EKLISSE
EKLISSE
A LB INO C EL ATO 2008
Eklisse A una forma semplice e di sobria eleganza, viene dato un tocco inconfondibile dal decoro interamente eseguito a mano: i cerchi sono infatti saldati ad uno ad uno, con scrupolosa attenzione e artigiana sapienza. Il risultato abbina al fascino del design l’abilità nella lavorazione del metallo. This simple elegant and refined form is hand finished giving it its unmistakable identity: the circles are welded one by one with meticulous and scrupulous hand crafting skill and expertise. The result is a combination of appealing design and expert metal crafting.
P
082 / 083
DeCastelli
tech info > P
134
DAMASCO
A LB INO C EL ATO 2008
Damasco La sobrietà della linea viene impreziosita dalle decorazioni artistiche del divisorio Foscari. Il disegno viene inciso nel ferro, dopodichè nei solchi viene inserito colore bianco o dorato che fa da contrasto alla base brunita. The simplicity in style is enriched by the artistic decorative features of the Foscari partition. The pattern is engraved in the metal and is then filled with a white or golden coloured finish creating a contrast with the burnished base.
P
084 / 085
DeCastelli
tech info > P
Damasco Corona
134
P
086 / 087
DeCastelli
DA M A S C O
SKY
A LB INO CEL ATO 2008
Sky La semplicitĂ di una forma consueta, trae nuovi motivi estetici dalla molteplicitĂ delle dimensioni e dei materiali, e dalla attenzione ai particolari e alle rifiniture curate in ogni dettaglio. The simplicity of an unusual shape draws new aesthetic motifs from the myriad sizes and materials as well as the focus on details and the finishes crafted throughout.
P
088 / 089
DeCastelli
tech info > P
135
P
090 / 091
DeCastelli
SKY
DELTA, OMEGA
A LB INO CEL ATO 2008
Delta, Omega Il comune vaso di terracotta diviene una preziosa creazione in acciaio e ferro di vaste proporzioni, protagonista dello spazio con evidente personalitĂ . The every day terracotta vase is transformed into an esteemed steel and metal creation enormous in size dominating space with a distinct personality.
P
092 / 093
DeCastelli
tech info > P
135 / 136
P
094 / 095
DeCastelli
D E LTA , O M E G A
DELTA XXL
A LB INO CEL ATO 2008
Delta XXL L’ulteriore aumento delle dimensioni, conferisce all’oggetto un significato estetico inatteso, un impatto visivo quasi metafisico nella sua tendenza a farsi presenza smisurata nello spazio in cui è collocato. The towering size of this piece offers an unexpected and significant aesthetic and visual impact, almost metaphysical dominating the space around it.
P
096 / 097
DeCastelli
tech info > P
135
P
098 / 099
DeCastelli
OMEGA XXL
DELTA LEDS
A LB INO CEL ATO 2009
Delta Leds Oltre che per le sue forme particolari, Delta sa mettersi in luce‌ nel senso letterale del termine. Nella presente versione, infatti, oltre alla sua usuale funzione di contenitore, si dimostra anche un efficace elemento illuminante. In un piacevole connubio di bellezza e praticità . Delta, apart from the particular designs, knows how to be in the limelight‌ literally. This version, as well as being used as a container, is also an efficient lighting fixture. A pleasing combination between beauty and functionality.
100 / 101
DeCastelli
136
P
tech info > P
TAVOLOANIMAL “ PI C-N I C” DOG_E HOUSE
DANILO PREMOLI 2008
Dog_E Vaso e comoda cuccia per il vostro cane. Un’idea divertente e accogliente, per unire forme di vita animale e vegetale sia in casa che in giardino. Vase and comfortable basket for your dog. A fun and appealing idea for combining forms of animal and plant life both in the home and garden.
P
102 / 103
DeCastelli
tech info > P
137
ANIMAL HOUSE
O_NEST_O
DANILO PREMOLI 2009
O_Nest_O Vaso da appendere all’aperto, dotato di fori e sostegni per gli uccellini del giardino. Un complemento ecologico che contribuisce a mantenere vivo l’habitat naturale e quello domestico. A vase to be hung outside, with holes and supports for garden birds. An eco accessory which contributes to keeping the natural and domestic habitat alive.
P
104 / 105
DeCastelli
tech info > P
137
GINGER
ALB INO CEL ATO 2009
Ginger Alla bellezza dell’oggetto, DeCastelli assomma il valore aggiunto della qualità: non solo nella scelta del miglior acciaio inox ma anche nell’esecuzione di ogni particolare, come ad esempio lo spigolo vivo accuratamente rifinito. L’assenza di saldature a vista è un pregio tecnico ulteriore, che rende esclusivo l’oggetto nella sua eleganza. DeCastelli has combined quality with beauty in this article: quality not only in terms of superior selected stainless steel but also the meticulous care to detail such as the expertly finished corners. An important technical feature is there are no visible welds resulting in an exclusively elegant piece.
P
106 / 107
DeCastelli
tech info > P
137 / 138
EASY
ALB INO CEL ATO 2009
Easy Forme semplici e pulite, parallelepipedi in metallo di diverse dimensioni, proporzioni e colori, ambientabili e componibili sia in interni che in esterni. Simple, clean shapes, metal parallelepipeds in different sizes, proportions and colours for easy installation and modularity both indoors and outdoors.
P
108 / 109
DeCastelli
tech info > P
138
P
110 / 111
DeCastelli
EASY
KOR A
A LB INO CEL ATO 2008
Kora Colonna dalle forme geometricamente essenziali, caratterizzate dall’elemento superiore in vetro utile per esporre e proteggere piante ed oggetti preziosi. Column with minimalist geometric shapes and with the upper part in glass for displaying and protecting plants and precious items.
P
112 / 113
DeCastelli
tech info > P
139
CU B E
ALB INO C EL ATO 2008
Cube Una linea di contenitori a forma di cubo, ideali per l’utilizzo in esterni. Le ampie dimensioni e le tipologie di finitura conferiscono a questi oggetti uno stile fortemente personale, in sintonia con il gusto contemporaneo. A range of cube shaped containers ideal for outdoor use. The large sizes and types of finishes give these articles an individual style in harmony with contemporary surroundings.
P
114 / 115
DeCastelli
tech info > P
139
P
116 / 117
DeCastelli
CUBE
GREASE
WIENEKE VAN GEMEREN 2001
Grease Questa serie di contenitori per piante attinge la propria particolarità non tanto dalla peculiarità delle sue forme, quanto dalla minuziosa lavorazione del ferro. La qualità artigianale dell’esecuzione, così tipica nella produzione DeCastelli, è il valore aggiunto che fa la differenza e dona all’oggetto quel preciso fascino che lo rende unico. This collection of flower pots obtains its characteristic quality not only from the specific and distinctive shapes but also from the meticulously crafted metal detailing. The expert and skilled handcrafting, typical of DeCastelli’s production, is an additional value making the difference, giving this piece an individual charm rendering it unique.
118 / 119
DeCastelli
140
P
tech info > P
A I R ON
A LB INO CEL ATO 2008
Airon Forma e materia creano un connubio inscindibile, nella continuità fra pensiero e azione che è tipica dell’autentica cultura artigiana. La sobria semplicità del design è nobilitata dall’applicazione di decorazioni metalliche quadrate che vengono saldate manualmente all’oggetto, una per una. Form and material create an inseparable combination reflecting the coherence between thoughts and actions typical of the authentic handcrafting culture. The simple sober design is further enhanced by square metal details which are manually welded one by one to the piece.
P
120 / 121
DeCastelli
tech info > P
139
P
122 / 123
DeCastelli
P
124 / 125
DeCastelli
inserto n째02
albino celato, stefano dussin 2008
INSERTO N.02
TECHNICAL INFO
PRECIOUS OBJECTS
Tristan & isotte
albino celato 2008
Queste due sculture complementari, di circa 1,80 metri di altezza, sono evidenti espressioni di un’abile maestria nella lavorazione dei metalli. Realizzate a mano in ogni particolare, riecheggiano chiaramente la poetica tipica di alcuni fra i massimi scultori del Novecento. E testimoniano, una volta di più, la passione di DeCastelli per l’arte. These two complementary sculptures, each 1.80 m tall, are the evident expression of expert and skilled metal crafting. Hand crafted in every detail, these creations clearly echo the distinctive poetic beauty of some of the most important twentieth-century sculptors. And, yet again, expresses DeCastelli’s passion for art. tech info > P
p
02 / 03
140
ginevra albino celato 2008
Un’interpretazione dell’oggetto/ bottiglia, vistosamente ampliato nelle dimensioni ed estrapolato dal suo contesto tradizionale per conferirgli valenze estetiche nuove e inattese. Ognuna di queste creazioni è composta da un unico elemento in ferro, realizzato senza saldature a vista o altri componenti aggiunti. The reinterpretation of the bottle/amphora, visibly increased in size and decontextualised from its original context, offers innovative and surprising aesthetic features. Each piece is a single metal creation produced without exposed welds or additional parts. tech info > P
p
04 / 05
141
Eliot
albino celato 2008
Un’altra originale ripresa di una tipologia di oggetto tratta dall’uso quotidiano, qui i classici contenitori per bevande o per utilizzi di cucina, rielaborata nelle forme e rivisitata nelle dimensioni con classe e un pizzico di ironia. La creazione di questi elementi unici in ferro, viene condotta con estremo scrupolo per ottenere un risultato finale della massima qualità . An original reinterpretation of an every day traditional container used as jug or amphora in the kitchen, is re-elaborated in form and size with elegance and with a pinch of irony. These metal and original creations are designed and produced with accuracy and precision resulting in a superior quality piece. tech info > P
p
06 / 07
141
rocco
albino celato , stefano dussin 2008
Come nella serie Lolita, anche qui la funzione esclusiva dell’oggetto è di carattere decorativo. Il pregiato rivestimento in foglia oro, eseguito da artigiani di altissima esperienza, rende la superficie aurea eccezionalmente prezioso ed elegante. As for the Lolita collection this range is exclusively for decorative furnishing purposes. The precious gold leaf finish, expertly applied, leaves an exceptional precious and elegant gold surface. tech info > P
p
08 / 09
141
lolita
albino celato , stefano dussin 2008 Elementi decorativi dal fascino suggestivo, al limite di una bellezza quasi enigmatica e metafisica. Il rivestimento in foglia oro artigianale (pratica fra le più complesse e delicate da eseguire) rende questi oggetti degli autentici pezzi d’arte. L’applicazione del sottilissimo strato d’oro richiede diverse fasi di esecuzione e possono passare giorni prima di giungere a ultimazione del lavoro. Decorative pieces with a charming appeal with an almost enigmatic and metaphysical beauty. The handcrafted gold leaf finish (one of the most complex and difficult crafting techniques) transforms these pieces into authentic works of art. Gold leafing requires several different processes and several days work before completion. tech info > P
p
10 / 11
142
Rocco, Lolita
p
12 / 13
shimla, J aipur stefano dussin 2008
Anche qui è evidente la ricerca formale che esplora un tema specifico in più direzioni. Diventa protagonista l’oggetto, riecheggiante nelle sue linee essenziali i canoni estetici dell’estremo Oriente. Here again the theme has been explored in full and interpreted in diverse ways. The object becomes protagonist, echoing the aesthetic traditions of the Orient. tech info > P
p
14 / 15
142
plate , star albino celato 2008
Una serie di accessori per la decorazione della casa, eseguiti e rifiniti con cura estrema. Disponibili nella versione brunita oppure nella preziosa versione in foglia oro, sanno rendersi protagonisti dell’ambiente con discrezione e personalità . A choice of furnishing accessories for the home, meticulously crafted and finished. Available with a burnished or precious gold leaf finish, these accessories, discrete and with personality, become important decorative features. tech info > P
p
16 / 17
143
Plate
p
18 / 19
P
124 / 125
DeCastelli
INSERTO N.02
TECHNICAL INFO
PRECIOUS OBJECTS
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
Ø 30 Ø 30 Ø 30
Ø 40
90
Ø 55
122
82
57
75
82
75
7
7
120
180
142
120
1,5
ARISTOTELE >P
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
COHIBA
7
7
006
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
1,5
ARISTOTELE 120 DC237
>P
014
Finiture Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
ARISTOTELE 180 DC238
Finishes Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
COHIBA LARGE 57 DC410
COHIBA LARGE 82 DC411
COHIBA SLIM 82 DC412
COHIBA SLIM 142 DC414
COHIBA SLIM 122 DC413
Ø 30
64
160
40
5
5
145
BLAKE >P
20
20
40
Ø 30
10
110
29
10
200
50
50
CONIQUE >P
008
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
104
Ø 30
BLAKE 145 DC130
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
BLAKE 200 DC129
Ø 80
Ø 80
Ø 80
CONIQUE 29 DC408
CONIQUE 64 DC407
CONIQUE 104 DC406
018 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
P
126 / 127
DeCastelli
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
IN 40 DC239
40 OUT 40 DC240
SCREEN-POT >P
88,5
020
Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
SCREEN-POT 1 PIANTA DC402
44
40
012
35
35
IN/OUT >P
43
43
152
152
Ø 44
SCREEN-POT 2 PIANTE DC403
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
7
7
200
97
25 /3 8
65
022
90
Finishes Cor-Ten Natural iron Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
FOSCARI
90
>P
LHIB Esempio composizione: n°3 montanti H 226 (DC247) n°8 mensole 65x25 (DC249) Composition example: n°3 rods H 226 (DC247) n°8 shelves 65x25 (DC249)
17,7
034
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
FOSCARI DC108
>P
120
026
25
90
25
10 60
25
10
GIÒ
10
180
Finiture Corten Lamiera nera naturale Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
27,3
10
2, 5
10
LHIB >P
115,9
90
1,5
28,4
226 25 /3 8
10
226
16,4
DANDY LUX >P
Finiture Corten Lamiera nera naturale Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Natural iron Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
GIÒ 60 DC253
GIÒ 90 DC254
GIÒ 120 DC255
100
038
Finiture Brunito per interni Brunito per esterni
Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors
20
DANDY LUX DC236
20 5
15 5
15,5 15
15,5
5
100
105,7
182
200
34,7
GINGER divisorio >P
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
P
103,7
030
128 / 129
DeCastelli
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
GINGER DC123
COLLIN >P
80
040
Finiture Corten Lamiera nera naturale Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Natural iron Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
COLLIN 100 DC026
84
110
COLLIN 182 DC090
COLLIN 200 DC025
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
75
052
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
PIC-NIC_8 DC418
PIC-NIC_6 DC417
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
RADICI stool DC185
RADICI bench DC230
240
90
180
53
50
RADICI
CLAPS
>P
>P
046 RADICI 180 DC184
Finiture Agglomerato cementizio bianco
RADICI 240 DC232
60
90
CLAPS 58 DC189
CLAPS 68 DC190
90
CLAPS 130 DC191
60
RADICI >P
050
130 / 131
DeCastelli
DAFNE
71
RADICI chair DC187
P
35
35
80
60
Finishes White agglomerated concrete
130
68
120
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
90
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
58
054
90
43
45
38
73
73
90
43
RADICI >P
Finishes PIC-NIC_4 Fir wood DC416 or Serena stone Top Cor-Ten Lacquered for outdoors Lacquered stainless steel Aisi 304
180
40
43
45
260
200
044
Finiture Top in legno d’abete o in pietra Serena Corten Laccato per esterni Acciaio inox verniciato Aisi 304
40
40
45
75
75 45 140
PIC-NIC >P
183
183
183
>P RADICI coffe table 60 DC188
RADICI coffe table 90 DC231
90
058
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
DAFNE 80 DC195
20
135 DAFNE 135 DC229
30
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
Ø 30 Ø 30
DAFNE >P
90
058
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
25
112,5
25
>P
Ø 18
068
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
DAFNE 210 DC194 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)
DAFNE 170 DC193 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)
NARNYA
120
100
140
170
210
Ø 30
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
Ø 18
NARNYA 100 DC105
Ø 18
NARNYA 120 DC104
Ø 35
DEMETRA >P
20
110
064
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
120
80
110
140
Ø 35
120
DEMETRA 80 DC180
25
OXO >P
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
DEMETRA 110 DC181
Ø 50
072 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
Ø 50
OXO 120 DC227
OXO 140 DC228
Ø 95 170
210
Ø 75
Ø 45
43
53
Ø 45
90
25
DEMETRA 170 DC192 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)
P
132 / 133
DeCastelli
112,5 DEMETRA 210 DC207 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)
25
BEHBIN >P
Ø 43
076
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
BEHBIN 43 DC133
Ø 54 BEHBIN 53 DC132
NARNYA 140 DC103
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
Ø 60 Ø 42 Ø 42
Ø 42
Ø 27,5
EKLISSE >P
Ø 27,5
SKY
080
>P
Finiture Brunito per interni Brunito per esterni
Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors
EKLISSE 70 DC019
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
EKLISSE 85 DC018
Ø 27,5
088 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
120
85
70
70
85
Ø 42
Ø 38,5
Ø 27,5
SKY 70 DC034
SKY 85 DC035
SKY 120 DC063
Ø 70 Ø 62
Ø 60
24
Ø 27,5
084
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors
Ø 38,5
Ø 27,5
DAMASCO CORONA 70 DC100
DAMASCO CORONA 85 DC101
DAMASCO CORONA 120 DC102
DELTA >P
117 Ø 27,4
092
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
140
20
85
70 >P
98
120
Ø 42
DAMASCO CORONA
27
Ø 50
Ø 42
Ø 32
DELTA 98 DC087
Ø 39
DELTA 117 DC086
DELTA 140 DC085
Ø 93
31
35
Ø 81
Ø 60
70
85
120
162
185
Ø 42 Ø 42
DAMASCO >P
Ø 27,5
084
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni
P
134 / 135
DeCastelli
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors
DAMASCO 70 DC127
Ø 27,5 DAMASCO 85 DC126
Ø 38,5
Ø 45,4 DAMASCO 120 DC125
DELTA XL 162 DC135
Ø 52 DELTA XXL 185 DC134
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
Ø 70 Ø 62 27
Ø 50
DELTA LEDS >P
Ø 27,4
100
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
Ø 32
DELTA LEDS 98 DC144 Il vaso è completo di alimentatore e nr. 3 led (3X 1 W, 220V, IP65) The vase is equipped with ballast and nr. 3 leds (3X 1 W, 220V, IP65)
DOG_E, EMILIO
Ø 39
DELTA LEDS 117 DC145 Il vaso è completo di alimentatore e nr. 3 led (3X 1 W, 220V, IP65) The vase is equipped with ballast and nr. 3 leds (3X 1 W, 220V, IP65)
>P
DELTA LEDS 140 DC146 Il vaso è completo di alimentatore e nr. 3 led (3X 1 W, 220V, IP65) The vase is equipped with ballast and nr. 3 leds (3X 1 W, 220V, IP65)
30
47
90
98
117
140
20
24
Ø 70
Ø 39
102
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304* Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304* Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
*solo Emilio
* Emilio only
54
DOG_E 90 DC218
EMILIO DC124
Ø 40 Ø 70
18
>P
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
Ø 39
Ø 32,5
OMEGA 64 DC024
OMEGA 77 DC023
OMEGA 90 DC022
8
40
77 Ø 28
092
90
14 64
OMEGA
20
Ø 62
Ø 50
O_NEST_O >P
Ø 21
104
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
O_NEST_O DC204
Ø 93
OMEGA XL 104 DC137
136 / 137
DeCastelli
42
Ø 51,7 OMEGA XXL 119 DC136
GINGER >P
25
106
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
42
42
25
25
100
85
104
Ø 45,4
P
42
119
23
26,5
Ø 81
25
GINGER 85 DC109
GINGER 100 DC110
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
>P
106 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
18
GINGER 120 DC121
KORA >P
112
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
GINGER 140 DC120
24,5 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
,5 24
KORA DC208
22
22
60
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
18
EASY >P
50
50
108
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
100
18
30
80
18
120
GINGER
30
167,7
30
140
30
100
EASY Q-22 DC178
50
CUBE >P
Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni
EASY 22 DC176
60
60
80
80
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors
CUBE 60 DC147
CUBE 80 DC111
CUBE 100 DC112
42 42
EASY 33 DC179
DeCastelli
100
85
0 10
100
138 / 139
42
42
42
70
33
45
42
P
100
100
114
25
100
AIRON >P
EASY Q-45 DC177
25
120
Finiture Brunito per interni Brunito per esterni
Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors
AIRON 70 DC021
25
25 AIRON 85 DC020
25
25
AIRON 100 DC118
25
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
>P
43
43
118
Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni
Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors
110 70
50
GREASE
140
42
42
54
54
25
GREASE 50 DC117
25
GINEVRA Finiture Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento
GREASE 70 DC017
Ø 30,9
Ø 30,9
> inserto n°2 Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
GINEVRA 110 DC077
GINEVRA 140 DC076
Ø 49,8 Ø 49,8
130
100
85
25
25
25
GREASE 85 DC016
150
42
42
42
42
25
ELIOT Finiture Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento
GREASE 100 DC116
Ø 27
Ø 27
ELIOT 130 DC079
ELIOT 150 DC078
> inserto n°2 Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
37
TRISTAN & ISOTTE
58,5
> inserto n°2 Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento
P
140 / 141
DeCastelli
Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
TRISTAN DC099
16
175
145
175
175
44
71 ISOTTE DC098
16
ROCCO
18
> inserto n°2 Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
15
ROCCO 145 DC075
21
17
ROCCO 175 DC074
TECHNICAL INFO
TECHNICAL INFO
37
29
LOLITA
15
15
> inserto n°2 Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
18
LOLITA 120 DC073
18
LOLITA 140 DC072
23
23
LOLITA 180 DC071
6
6
120
140
180
24
PLATE
Ø 60
> inserto n°2 Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
Ø 70
PLATE 60 DC036
PLATE 70 DC037
12
12
149
,5 50
SHIMLA
20
20
> inserto n°2 Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
STAR Finiture Brunito per interni Foglia oro Foglia argento
SHIMLA DC113
34
149
183
32
JAIPUR
18
> inserto n°2 Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento
P
142 / 143
DeCastelli
Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish
Ø 22
> inserto n°2
18
JAIPUR 150 DC083
20
20
JAIPUR 180 DC082
Finishes Bronzed for indoors Gold leaf finish Silver leaf finish
STAR 22 DC013
Ø 50 STAR 50 DC012
DeCastelli Celato Srl Metal Projects Factory via del Commercio, 16/18 31041 Cornuda (Treviso) Italia tel +39 0423 638218 fax +39 0423 83467 e-mail: info@decastelli.com www.decastelli.com graphic design: Designwork photography: Alessandro Paderni - Eye Alberto Parise Quasar made and printed in Italy by Grafiche Antiga 01/2011