S O L s oi l FI LT R AT IO N / RÉ H A B ILI TAT IO N f i ltrat i on / r e m e d i at io n
Voir couver ture arrière pour les informations concernant les commandes.
POURQUOI CHOISIR ERE?
WHY CHOOSE ERE?
1. Support technique accueillant et spécialisé / Friendly and informative service
2. Service express disponible / Rush service available
3. Prix compétitifs / Competitive prices
4. Fins de semaine sans frais / Free weekends
5. Aucun frais pendant la période de transport / No charge for transit time
6. Formation gratuite offerte au centre de location ERE / Free in-house training
SEM 5000
DETECTEUR DE METHANE PORTABLE
PORTABLE METHANE DETECTOR
• Spécifique au méthane, pas de fausses lectures
• Technologie laser, très précise, sans flamme ni hydrogène
• Grande capacité de mémoire, peut contenir jusqu'à 480 heures de données numérisées
• GPS et Bluetooth intégrés: précision entre 2 et 4 mètres, aucun autre dispositif supplémentaire requis
• Réponse rapide (moins de 2,5 secondes), plus efficace
• Plage de mesure: 0 ppm à 100% du volume
• Autonomie de la batterie: 10 heures à 20°C (8 heures à des températures extrêmes)
• Sécurité intrinsèque: ATEX ZONE 1 Ex II 2 G Exib op est IIB T3 Gb (Temp: -30°C à + 50°C)
• Specific to Methane, no cross-gas or false readings
• Laser technology, highly accurate, no flame, no Hydrogen
• Integral GPS and bluetooth: accuracy 2-4 meters, no additional devices required
• Rapid response (less than 2.5 seconds), more efficient
• Measurement range: 0 ppm to 100% volume
• Battery life: 10 hours at 20°C (8 hours at extreme temperatures)
• Intrinsic safety: ATEX ZONE 1 Ex II 2 G Exib op is IIB T3 Gb (temp: -30°C to +50°C)
AIR
GEM 5000 PLUS
Le Gem™ 5000 Plus est conçue spécifiquement pour être utilisé sur les sites d’enfouissement pour la surveillance des gaz. Le Gem™ 5000 Plus échantillonne et analyse le contenu de méthane, dioxyde de carbone, l’oxygène, sulfure d’hydrogène et le monoxyde de carbone.
The GEM™ 5000 Plus is designed specifically for use on landfills to monitor landfill gas (LFG) collection & control systems. The GEM™ 5000 Plus samples and analyzes the methane, carbon dioxide and oxygen content of landfill gas with options for additional analysis.
POMPE / PUMP
Débit / Flow
Débit avec 80" H20 vacuum
Flow With 80" H20 Vacuum
CONDITION ENVIRONNEMENTALES
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Température de fonctionnement
Operating Temperature Range
Gamme de pression / Operating Pressure
Humidité relative / Relative Humidity
Pression barométrique
Barometric Pressure
Précision de la pression barométrique
Barometric Pressure Accuracy
ALIMENTATION / POWER SUPPLY
Durée de vie de la batterie
Battery Life
Temps de chargement
Charge Time
AUTORISÉ C ENTRE DE SERVICE
SERVIC E CENTERAUTHORIZED LANDTEC
0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)
0–25% vol.
0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)
0–2,000 ppm
0–1,000 ppm ou / or
0–10,000 ppm
Typiquement 550 cc/min / typically 550 cc/min
Approximativement 80 cc/min
Approximately 80 cc/min
-10°–50°C (14°–122°F)
-100" H2O, +100" H20 (-250 mbar, +250 mbar) 0-95% sans condensation / non condensing ± 14.7" Hg (±500 mbar) à partir de l’étalonnage de la pression / from calibration pressure ± 1%
Usage normal, 8 heures avec une charge complète
Typical use, 8 hours from fully charged Approximativement 3 heures avec une batterie complètement déchargée Approximately 3 hours from complete discharge
GEM 2000
0–100% vol. (cellule IR / IR sensor) 0–25% vol. 0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)
GEM 2000 PLUS
Moniteur pour site d’enfouissement
Landfill Monitor
0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)
0–25% vol.
0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)
0–2000 ppm
0–500 ppm
FOXBORO TVA 1000 PID/FID
PID 0–2,000 ppm FID 0–50,000 ppm
Détecte les vapeurs organiques volatiles à l’aide des technologies PID et FID. Le PID fonctionne avec une lampe de 10,6 eV ayant la capacité de détecter tout composé organique volatile avec un potentiel d’ionisation inférieur à 10,6 eV. Le FID utilise l’hydrogène à 99,9% vol. pour alimenter la flamme interne (remplissage de la bonbonne inclus dans le prix de location). Le PID est calibré à l’isobutylène et le FID au méthane. Intrinsèquement sécuritaire pour Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C, D.
Detects volatile organic vapors using both PID and FID technologies. The PID operates with a 10.6 eV lamp that will read VOCs with an ionization potential of less than 10.6 eV. The FID uses 99.9% hydrogen to fuel the internal flame (hydrogen cylinder is included in the rental rate). The PID is calibrated to Isobutylene and the FID is calibrated to Methane. Intrinsically safe for Class 1, Division 2, Groups A, B, C, D.
Pression barométrique / Barometric pressure 20.36 to 36.648" Hg (517.15 to 930.87 mm Hg)
Enregistrement / Datalogging
26,500+ échantillons et 100 tests ID / 26,500+ samples and 100 test IDs
Avec leur précision remarquable et leurs formidables caractéristiques, les instruments TSI VELOCICALC sont idéals pour les études dans des environnements propres, de même que des tests généraux de vitesse de l’air.
Capacité d’enregistrement de données : plus de 26,500 échantillons et 100 tests ID à des intervalles de 1 seconde à 1 heure.
With their remarkable accuracy and features, TSI’s VELOCI-CALC instruments are ideal for clean room studies and general air velocity tests.
Data storage capabilities: 26,500+ samples and 100 test IDs for intervals between 1 second to 1 hour.
RÉGULATEURS CGA C-10
CGA C-10 REGULATORS
NLB-8C10
Régulateur de débit sur demande
Demand Flow Regulator
RÉGULATEURS CGA 600
CGA 600 REGULATORS
NLB-8600
Régulateur de débit sur demande
Demand Flow Regulator
NLB-517
Avec jauge et valve, débit de 0,5 LPM
With Gauge & Knob 0.5 LPM Flow Rate
NLB-417
Avec jauge et valve, débit de 0,5 LPM
With Gauge & Knob 0.5 LPM Flow Rate
Disponible à la location
Available to rent
MONITEUR D’AÉROSOL DUSTTRAK II 8532
DUSTTRAK II AEROSOL MONITOR 8532
• Résolution: ± 0,1% de la lecture ou 0,001 mg/m3
• Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à 120°F)
• Intervalle d'enregistrement: réglable par l'utilisateur, 1 seconde à 1 hr
• Autonomie de la batterie (hrs): jusqu'à 12 hrs
• Resolution: ±0.1% of reading or 0.001 mg/m3
• Operational temperature: 32°F to 120°F (0°C to 50°C)
• Log interval: user adjustable, 1 second to 1 hr
• Battery runtime (hrs): up to 12 hrs
Moniteur de particules / Aerosol Monitor
0.001–150 mg/m3
0.1–10 μm, PM1, PM2.5, PM4, PM10
TSI DUSTTRAK 8530
• Un photomètre laser portatif, fonctionnant à piles, qui mesure en temps réel les particules de poussières entre 0,001–100 mg/ m3 dans l’air
• Avec un enregisteur de données interne
• L’instrument peut fournir une mesure fiable de l’exposition des employés aux particules PM10, PM2.5, PM1.0 ou les différentes fractions de particules inhalables
• A portable, battery operated, laser photometer which gives you a real time digital read out of dust particles in the air between 0.001 to 100 mg/m3
• With an internal data logger
• The unit can provide reliable employee exposure to PM10, PM2.5, PM1.0 or respirable size fractions
Moniteur de particules / Aerosol Monitor
0.001–100 mg/m3
0.1–10 μm
AEROCET 531
• Lecture de la concentration massique PM1, PM2.5, PM7, inhalable, PM10 et TSP et comptage des particules (>0,5 micron et >5,0 microns) en temps réel, à un débit d’échantillonnage de 0,1 cfm (2,83 LPM)
• Les senseurs de température et humidité complètent vos rapports d’échantillonnage
• Reading of mass concentration PM1, PM2.5, PM7, inhalable, PM10 and TSP and counting of the two popular cumulative particle sizes (>0.5 microns and >5.0 microns) in real time, with a flow of sampling of 0.1 cfm (2.83 LPM)
• The temperature and moisture sensors complete your sampling reports
MONITEUR DE PARTICULES AEROCET 532
AEROCET 532 PARTICLE MONITOR
Mode Masse
• Concentration Massique: PM1, PM2.5, PM4, PM7, PM10, et TSP
•Temperature ranges: operating 0°C to 45°C (32°F to 113°F)
•Storage -20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
•Charging 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
• Approbations: US/Canada NRTL (FM) Class I, Div 1
Groups A, B, C, D, E, F, and G; Class II, Div 1 Zone 0; Class III, T4, ATEX/IECEx
BIOS DEFENDER
Calibrateur pour pompe d’échantillonnage d’air 0,300–30 LPM fourni avec chargeur, manuel d’instruction, tubulure, certificat d’étalonnage et valise de transport
Air pumps calibrator 0.300–30 LPM comes with charger, instruction manual, tubing, calibration certificate and carrying case
Bios 510L 5–500 ml/min
Bios 510H 300–30 000 ml/min
Bios 510M 50–5000 ml/min
GILIAN SENSIDYNE BDX II
Pompe d’échantillonnage de l’air, 0,5–3,0 LPM avec tubulure, clip d’attachement, kit d'outils et adapteur de charge 115 V
Air sampling pump, 0.5–3.0 LPM with tubing, attachment clip, tool kit and 115 V charger adapter
POMPE D’ÉCHANTILLONAGE ZEFON
ZEFON HIGH FLOW SAMPLING PUMP
Pompe d’échantillonnage d’air haut débit
Zefon (3–30 LPM) fourni avec tubulure (4 pi.), trépied, rotamètre et valise de transport
Zefon High Flow Sampling Pump (3–30 LPM) comes with tubing (4 ft), tripod, flow meter and carrying case
ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL EXTRA
Trépied supplémentaire pour les pompes d’échantillonages Zefon ou Gast
Extra tripod for Zefon or Gast High Flow Sampling Pumps
POMPE D’ÉCHANTILLONAGE GAST
GAST HIGH FLOW SAMPLING PUMP
Pompe d’échantillonnage d’air à haut débit Gast (3–30 LPM) fourni avec tubulure (4 pi.), trépied, rotamètre et valise de transport
Gast High Flow Sampling Pump (3–30 LPM) comes with tubing (4 ft), tripod, flow meter and carrying case
ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL EXTRA
Disponible à l’achat : cassettes pour échantillonnage d’amiante et de moisissures
Available for purchase: cassettes for sampling asbestos & mold
Contactez-nous et nous vous aiderons. Contact us and we will help you. 1-888-287-3732
Besoin d'aide pour choisir une pompe ?
Aluminum Cyclone for Respirable Dust 37mm
Need help decing on a pump?
Répondez aux questions suivantes pour vous aider à affiner votre choix : Answer the following questions to help narrow it down.
1. Quel débit souhaitez-vous ?
2. Quelle méthode d'échantillonnage utilisezvous ?
• Sacs (nécessitent un port d'échappement)
• Tubes
• Cassettes
3. Pour quel(s) gaz effectuez-vous un échantillonnage ?
4. Aurez-vous besoin d'un calibrateur ?
1. What flow rate do you require?
2. What sampling method are you using?
• Bags (need an exhaust port)
• Tubes
• Cassettes
3. What gas (or gases) are you sampling for?
4. Will you need a calibrator
CYCLONE EN ALUMINIUM POUR POUSSIÈRES
RESPIRABLES 37 MM
CYCLONE,
ALUMINUM, 37MM | ZEFON INTERNATIONAL
Aluminum Cyclone for Respirable Dust 37mm
• Construction en aluminium conductrice statique, éliminant les interférences.
• Léger – 30 grammes
• Entièrement interchangeable avec le cyclone en aluminium SKC
• Spécifié dans la méthode NIOSH 0600 pour les particules respirables, et NIOSH 7500 pour la silice cristalline
• Aluminum construction is static conductive, eliminating interference.
• Lightweight – 30 grams
• Fully interchangeable with SKC Aluminum Cyclone
• Specified in NIOSH method 0600 for Respirable Particulates, and NIOSH 7500 for Silica, Crystalline
SUPPORT UNIVERSEL POUR CASSETTE & CYCLONE
UNIVERSAL CYCLONE & CASSETTE HOLDER
• Le support universel pour cassette et cyclone permet de fixer les cassettes et cyclones sur le col d'un travailleur
• Compatible avec les cassettes de 37 mm, les cassettes de 25 mm et les cyclones en aluminium fabriqués à la fois par Zefon et SKC
• The Universal Cassette and Cyclone Holder allows cassettes and cyclones to be attached onto a workers collar
• Compatible with 37mm cassettes, 25mm cassettes, and aluminum cyclones manufactured by both Zefon and SKC
ADAPTATEUR DE CALIBRATION POUR
LE CYCLONE EN ALUMINIUM POUR POUSSIÈRES
RESPIRABLES
CALIBRATION ADAPTER FOR THE RESPIRABLE DUST ALUMINUM CYCLONE
• Conçue pour s'adapter au cyclone en aluminium et pour connecter un tuyau de 1/4” ID pour la calibration du débit
• Meilleure option de calibration en prenant une mesure réelle aussi près que possible de l'entrée du cyclone
• Compatible avec les cyclones en aluminium de 37 mm et 25 mm, tant de la marque Zefon que de la marque SKC
• Designed to fit over the Zefon aluminum cyclone and connect 1/4” ID tubing for flow calibration
• This provides the best calibration option by taking an actual measurement as close to the cyclone inlet as possible
• Chamber fits both Zefon brand and SKC brand 37mm and 25mm aluminum cyclones
EAU
DÉBITMÈTRES
FLOW METERS
Global Water FP111
3'–6' @ 0.3–25 fps (0.1–8 mps)
5'–15' @ 0.3–25 fps (0.1–8 mps)
HANNA 98703 TURBIDITIMETER
Inclus
• Solutions d'étalonnage
• Cuvettes de mesure (4)
• Manuel
• Certificat d'étalonnage
• Valise de transport
• Température de fonctionnement : 0°C à 40°C
Includes
• Calibrations solutions
• (4) measurement cuvettes
• Instruction manual
• Calibration certificate
• Carrying case
• Operating temperature: 0°C to 40°C
HANNA 9829
• Le 9829 Multiparamètre de qualité de l’eau en configuration standard inclus: manuel d’instructions, certificat et solutions d’étalonnage (pH 4 & 7, cond 1413 μS) et valise de transport (cellule à flux continu, option d’enregistrement de données)
• Permet de mesurer jusqu’à 15 paramètres pour la qualité d’eau (8 mesurés, 7 calculés)
• The 9829 Water Quality Multiparameter in standard configuration comes with: instruction manual, calibration solutions (pH 4 & 7, Cond 1413 μS), and carrying case (flow through cell, datalogging options) Capable of monitoring up to 15 different water quality parameters (8 measured, 7 calculated)
• Parameters: Conductivity, Sea Water Specific Gravity, Salinity, Dissolved Oxygen (O2), pH, pH in mV (pH calibration), Atmospheric Pressure, Redox, Resistivity, Total Dissolved Solids (TDS), Turbidity, Temperature (complimentary parameter)
Avec turbidité!
With turbidity!
HANNA 98194 MULTIPARAMÈTRE ETANCHE
HANNA 98194 MULTIPARAMETER WATER PROOF METER
• pH, ORP, EC, TDS, résistivité, salinité, eau de mercer, oxygène dissous, pression atmosphérique et température
• Imperéable: Boitier étanche et sobuste classé IP6F et IP68 pour la sonde
• Sonde numérique:
- Sond numérique avec température intégrée
- Capteures et trois ports pour les capteurs PH (ORP), EC ET OD.
• pH, ORP, EC, TDS, Resistivity, Salinity, Seawater, Dissolved Oxygen, Atmospheric Pressure and Temperature
• Waterproof: IP67 rated waterproof, rugged enclosure for meter, IP68 for probe
• Digital probe: Digital probe with integral temperature sensor and three ports for pH (ORP), EC and DO sensors
POMPE D'ÉCHANTILLONNAGE D'EAU EZYFLOW
EZYFLOW™ WATER SAMPLING PUMP
Indicateur d’alimentation Power indicator
Interrupteur d’alimentation Power Switch
Tête de pompe péristaltique Ezyflow
Ezyflow peristaltic pump head
Disjoncteur Fusible Power protector
Chargeur
Charger
Régulateur de vitesse
Commutateur Avant / Arrière
Forward/reverse switch Speed Control
La pompe péristaltique EzyflowTM est robuste et facile à transporter. Elle peut échantillonner à des profondeurs allant jusqu'à 26 pieds et est fourni avec une batterie rechargeable de 150/230V, idéale pour les applications sur le terrain.
The EzyflowTM is a robust and easy to carry peristaltic pump with a small compact design. It can sample from depths up to 26 feet and is supplied with a chargeable 150/230V battery ideal for field applications.
Utiliser avec tubulure en silicone appropriée. Use with the appropriate silicone tubing.
TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED
WA-1/4-LDPE ou/or HDPE
Caractéristiques
• Débit précis et constant
• Facile à nettoyer et à entretenir
• Manipulation delicate des fluides
• Panneau de contrôle conforme à la norme IP54
• Portable et compacte
• Contrôle de vitesse variable
• Aucune contamination
Features
• Accurate and consistent flow rates
• Easy to clean and maintain
• Gentle handling of fluids
• IP54-rated control panel
• Portable and compact
• Variable speed control
• No contamination
POMPE PÉRISTALTIQUE SPECTRA FIELDPRO
SPECTRA FIELDPRO PERISTALTIC PUMP
La pompe Spectra FieldPro est le summum en matière de pompe péristaltique. La pompe Spectra inclus: la batterie, le chargeur 115V, la tubulure et le câble électrique.
The Spectra FieldPro is a state of the art peristaltic pump that features a heavy-duty, all-inclusive design. Peristaltic Pump Spectra includes battery, charger 115 V, tubing and electric cable.
Utiliser uniquement avec tubulure Masterflex appropriée.
Use only with the appropriate Masterflex tubing.
TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED
WA-1/4-LDPE ou/or HDPE
ÉCHANTILLONNEUR D'EAU JT-1
JT-1 WATER SAMPLER
Un échantillonneur d’un litre, en acrylique clair, avec une ligne calibrée de 20 m et un collet de plomb qui assure une descente rapide avec une dérive minimale. Un câble porteur en laiton entraîne un mécanisme de relâchement pour sceller la chambre d’échantillonnage avec deux plongeurs en caoutchouc, à la profondeur d’échantillonnage désirée. La sortie horizontale encastrée et le tube flexible assurent le retrait de l’échantillon d’eau.
A one-liter sampler of clear acrylic furnished with a 20 meter calibrated line and lead collar which assures rapid descent and minimal drift. A brass messenger triggers a release mechanism to seal the sample chamber with two fitted rubber plungers at the desired sampling depth. The built-in side outlet and flexible tube allows for removal of the water sample.
POMPE HYDROLIFT
HYDROLIFT PUMPS
L'hydrolift est capable d'échantillonner à des profondeurs allant jusqu'à 150 pieds.
• Pompe Hydrolift-2 (électrique)
• Pompe PowerPump (essence)
The hydrolift is capable of sampling at depths of up to 150 feet.
• Hydrolift-2 pump (electric)
• PowerPump (gas)
TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED
WA-5/8-LDPE ou/or HDPE
ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL ARTICLE
WA-D-25
Soupape de pied ''Delrin'' de 1'' diam. ext. (25 mm)
1'' O.D. (25 mm) Delrin Footvalve
NEED TUBING?
Contacter notre service à clientèle pour tous vos besoin de tubulures quand vous louer nos pompes d’échantillonnage.
Contact our customer service dept. for all your tubing needs when you rent one of our sampling pumps.
ÉCHANTILLONNEUR À BAS DÉBIT
LOW FLOW SAMPLER
• L’ultra fiable minicompresseur inclut dans la valise permet de chercher des échantillons à des profondeurs de 180 pi.
• Plus besoin de vous encombrer sur le terrain de compresseurs lourds, sales, et bruyants ou de dangereuses bouteilles d’azote
• Fonctionne sur batterie de voiture 12 VDC
• Renseignez-vous sur notre batterie rechargeable portative
• L’ensemble comprend: PureS™ Control PRO, cordon d’alimentation DC, batterie, chargeur et valise de transport
• The ultra reliable mini-compressor inside allows you to sample from depths to 180 ft
• No more lugging heavy, dirty, and noisy compressors into the field or those dangerous nitrogen cylinders
• Operates from 12 VDC car battery
• Ask about our portable rechargeable battery
• Professional pack includes: PureS™ Control PRO, DC power cord, battery, charger and portable carrying case
Batterie rechargeable supplémentaire pour échantillonneur à bas débit ou pompes à vessie portables 316 SS
Extra portable rechargeable battery for Low Flow Sampler or Portable Bladder Pumps 316 SS
POMPES À VESSIE PORTABLES 316 SS
PORTABLE BLADDER PUMPS 316 SS
• Deux modèles disponibles en location : 0.85" diamètre, volume d’échantillonnage de 74 ml/cycle ou 1.66" diamètre, volume d’échantillonnage de 124 ml/cycle
• Accessoires pompes à vessie (tubulure d’échantillonnage, vessie interne et tubulure d’air) vendues séparément
*Tubulures et vessies vendus séparément*
*Tubing and bladders sold separately*
*TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED*
/ 1.66" pump: / 0.85" pump:
• Two models available for rental: 0.85" diameter, sampling volume: 74 ml/cycle or 1.66" diameter, sampling volume: 124 ml/cycle
• Bladder pump accessories (discharge tubing, internal bladder and air tubing) are sold separately
• Levelogger offre une haute résolution et un niveau de précision de 0,05%
• Un dispositif d’enregistrement de la température et du niveau d’eau. Il combine l’enregistrement de données, une batterie d’une durée de vie de 10 ans, un capteur de pression et une sonde de température, le tout contenu dans un boîtier en acier inoxydable de 7/8" x 6.3" (22 mm x 160 mm) exigeant peu d’entretien
• Fourni avec un lecteur optique, manuel d’instructions, logiciel et valise de transport.
• Escomptes disponibles pour plus de 5 enregistreurs loués en même temps
• The Levelogger offers higher resolution and high accuracy of 0.05%,
• A water level and temperature recording device. It combines a data logger, 10-year battery, pressure transducer and temperature sensor, in a small, minimal maintenance, 7/8" x 6.3" (22 mm x 160 mm) stainless steel housing
• Comes with optical reader, instruction manual, software and carrying case
• Available discounts for more than 5 loggers rented at the same time
MODELS
SONDES DE NIVEAU D’EAU ET INTERFACE
WATER LEVEL & INTERFACE METERS
Heron, Solinst
30 m, 60 m, 100 m, 150 m
Avec sac de transport
With carrying bag
Heron, Solinst
30 m, 60 m
Avec sac de transport AUTORISÉCENTRE DE SERVIC E SERVICE C
With carrying bag
MODÈLES
HEALTH & SAFETY
SANTÉ SÉCURITÉ
MONITEUR DE RADIATIONS SE INSPECTEOR EXP+
SE INSPECTOR EXP+ RADIATION METER
• Le moniteur de radiations inspecteur EXP+ offre une excellente sensibilité pour des basses concentrations de radiations alpha, bêta, gamma, et des rayons X
• Détecteur: tube halogène-éteint et incompensé de GM avec fenêtre de mica, densité 1,4 - 2,0 mg/cm², case de protection en aluminium anodisé et poignée facile à gripper, en mousse noir. La sonde englobe la source d’alimentation d’énergie de 500 volts
• Connecteur: amphenol tuchel
• Precision: ± 10% - 0 à 100 mR/hr (1 - 1000 μSv/hr) réf. à Cs-137
• Affichage: aux cristaux liquides de 4 chiffres avec des indicateurs
• Now with a settable alert, the Inspector EXP+ offers excellent sensitivity to low levels of alpha, beta, gamma, and x-rays
• Detector: halogen-quenched, uncompensated GM tube with thin mica window, 1.4 - 2.0 mg/cm² areal density with an anodized aluminum housing with coated, black foam grip. 500-volt power supply is in the probe head
• Connector: Amphenol tuchel connectors
• Accuracy: ± 10% - 0 to 100 mR/hr (1 - 1000 μSv/hr) Ref. to Cs-137
• Display: 4 digit liquid crystal display with indicators
DÉTECTEUR D'HUMIDITÉ NON DESTRUCTIVE ″MOISTURE ENCOUNTER ME5″
Mesure l’humidité dans le bois, plâtre, toiture, et brique.
Measures moisture in wood, timber, drywall, roofing, plaster, and brick.
• Sans destruction lors de l'utilisation, sans besoin de sonder, percer ou endommager mécaniquement la surface.
• Cadran analogique clair et facile à lire.
• Lectures instantanées et précises jusqu’à une profondeur d’environ 3⁄4" dans la dalle.
• Connexion Bluetooth à une application IOS et Android, permettant un développement continu et une intégration d’applications et de rapports.
• Fonction de maintien qui « fige » la lecture du compteur lors de l’inspection de zones où l’écran n’est pas visible, facilitant ainsi l’enregistrement des données.
• Résultats reproductibles et fiables.
• Les broches de contact à ressort compensent les irrégularités du béton et augmentent la pénétration du signal.
• Boîtier robuste et ergonomique.
• Non-destructive in operation with no need to probe, drill or mechanically damage the surface.
• Clear easy-to-read analog dial.
• Instant and precise readings to a depth of approximately 3⁄4" into the slab.
• Bluetooth connection to accompanying IOS & Android App allowing for continual development and integration of apps and reporting.
• Hold function “freezes” meter reading when inspecting areas where the meter face is not visible, and for easy recording of data.
• Reproducible and reliable results.
• Spring-loaded contact pins compensate for uneven concrete and boost signal penetration.
• Rugged ergonomically designed enclosure.
DÉTECTEUR D'HUMIDITÉ NON DESTRUCTIVE ″MOISTURE ENCOUNTER CMEX5″
• Mode de test non destructif (NDT) : Le Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5 est un humidimètre numérique non destructif multifonction pour les sols et dalles en béton, offrant une mesure quantitative instantanée et précise du taux d'humidité en se basant sur des tests gravimétriques comme référence.
• Le CMEX5 fournit également des lectures équivalentes à la méthode Carbure pour les substrats en béton, anhydrite/gypses et chapes, ainsi que des lectures comparatives conformes à la norme ASTM F2659.
• Mode hygromètre : Le capteur intégré d'humidité relative ambiante du Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5 mesure l'humidité relative ambiante, la température, le point de rosée et le ratio d'humidité (ou ratio de mélange) de l'environnement.
• Non-destructive test (NDT) mode: The Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5 is a non-destructive digital multi moisture meter for concrete floors and slabs providing instant and precise quantitative measurement of moisture content using Gravimetric testing as a baseline.
• The CMEX5 also provides Carbide Method equivalent readings for concrete and anhydrite/gypsum substrates and screeds, as well as comparative readings as per ASTM F2659.
• Hygrometer mode: The Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5's built-in Ambient Relative Humidity Sensor measures Ambient Relative Humidity, Temperature, Dew Point, and Humidity Ratio (or Mixing Ratio) of the environment.
CLICK HERE TO WATCH THE VIDEO
Il existe deux types d'humidimètres généralement utilisés par les inspecteurs immobiliers : There are two types of moisture meters typically used by the home inspector.
1. Humidimètres à broches : Ces appareils utilisent le principe de la résistance électrique. Ils fonctionnent en insérant deux broches ou électrodes dans le bois ou d'autres matériaux hygroscopiques, qui servent d'élément dans un circuit.
2. Humidimètres sans broches : Ces appareils utilisent des signaux à fréquence radio pour pénétrer le matériau testé, sans intrusion de broches dans la surface du matériau à examiner.
1. Pin-type meters: which utilize the principle of electrical resistance, use wood or other hygroscopic materials as an element in a circuit by driving two pins or electrodes into it.
2. Pinless meters: use radio frequency signals to penetrate the material being tested. There is no pin intrusion into the surface of the material you are checking.
CLIQUEZ ICI POUR VOIR LA VIDÉO
HT-3000 THERMO-HYGROMÈTRE
HT-3000 THERMO-HYGROMETER
Le thermo-hygromètre HT-3000 est un excellent outil pour surveiller le niveau d'humidité dans les installations de planchers, les inspections de bâtiments, les travaux de restaurations et même les opérations agricoles. Avec une interface simple, une acclimatation rapide et des statistiques utiles comme le point de rosée. Utilisez le HT-3000 en conjonction avec l'un de nos compteurs d'humidité pour une évaluation approfondie de chaque travail.
The HT-3000 thermo-hygrometer is a great tool for monitoring the level of humidity in flooring installations, building inspections, restoration jobs, and even agriculture operations. With a simple interface, fast acclimation, and useful statistics like dewpoint. Use the HT-3000 in conjunction with one of our moisture meters for a thorough assessment of every job.
• Affichage numérique clair et lumineux
• Temps de réponse rapide
• Plage d'humidité relative : 0%-100%
• Plage de température : -20°C - 70°C (-4°F158°F)
• Point de rosée : -40°C - 70°C (-40°F - 158°F
• Gamme GPP : .1 GPK - 285 GPK (1 GPP - 2000 GPP)
• Mise hors tension automatique
• Fonction de maintien de la lecture
• Dimensions : 20x8x4cm (8" x 3" x 1 5/8")
• Pile 9V
• Bright, clear digital display
• Fast response time
• Relative Humidity Range: 0%-100%
• Temperature Range: -20°C - 70°C (-4°F - 158°F)
• Dew Point Range: -40°C - 70°C (-40°F - 158°F )
• GPP Range: .1 GPK – 285 GPK (1 GPP – 2000 GPP)
• Automatic power down
• Reading HOLD feature
• Size: 20x8x4cm (8” x 3” x 1 5/8”)
• 9V battery
BD 2100 DÉTECTEUR
D'HUMITITÉ
BD 2100 MOISTURE METER
Mesure l’humidité dans les murs, le béton, le plâtre et le bois
Measures moisture in walls, concrete, sheetrock and floors
LUXMÈTRE ROBUSTE HD450 AVEC ENREGISTREUR DE DONNÉES
Pour le traitement de l’eau et de l’air For Treating Water & Air
Caractéristiques
• Technologie de décharge de corona (CD)
• Compresseur interne ou raccord optionel pour alimentation en oxygène
• Concentration d’ozone adjustable de 40 à 100%
• Minuterie adjustable pour sortie d’ozone : 5 minutes à en continu (24/7)
Features
• CD Corona Discharge Technology Inlet/Outlet plumbing
• Internal air compressor or optional oxygen feed hook up
• Adjustable ozone concentration from 40% to 100%
• Adjustable timer: 5 minutes to continuous ozone output (24/7)
Capacité d’ozone
Ozone Capacity
Débit d’alimentation en oxygène
Oxygen Feed Gas Flow Rate
Concentration (aucune sous 40%)
Concentration (None Below 40%)
DEMANDEZ VOTRE COPIE DE NOUVEAU
0.150 lbs/jour / 3 g/h 0.150 Lbs Per Day / 3 g/h
12 SCFH / 8 LPM
8-20 g/m3
• Boîtiers de sac en acier inoxydable et uPVC
• Boîtiers de cartouches en acier inoxydable et uPVC
• Sacs filtrants et cartouches
REQUEST YOUR
CATALOGUE DE LA FILTRATION SAMPSON NEW SAMPSONTM FILTRATION CATALOG
• Stainless Steel & uPVC Bag Housings
• Stainless Steel & uPVC Cartridge Housings
• Filters Bags & Cartridges
SOL SOIL
*"Liners", bouchons et "core catchers" sont vendus séparéments*
AMS 209.41
Ensemble d’échantillonnage de boue et/ou sédiments 209.41, contienne la marteau 5/8" x 4', rallonges 4' SST (3), croix à manipuler, base d’échantillonnage de sédiments 2" x 12", valve échantillonneur, clefs (3), brosse, valise de transport AMS.
The Multi-Stage Sediment Sludge Sampling Kit 209.41 includes regular hammer, 5/8" x 4' SST extensions (3), rubber coated cross handle, 2" x 12" multi stage sludge core tip with valve, wrenches (3), nylon brush, AMS deluxe carrying case.
*Liners, caps & core catchers sold separately* 2" x 24" Plastic Liner 2" Plastic Core Catcher
AM-405.10 "Liner" en plastique 2" x 12"
AM-406.72 "Liner" en plastique 2" x 36"
AM-418.10
Bouchon en plastique 2" 2" x 12" Plastic Liner 2" x 36" Plastic Liner 2" Plastic End Caps
AM-425.20 "Liner" en plastique 2" x 24"
AM-404.91 "Core Catcher" en plastique 2"
DÉTECTEUR DE MÉTAL
Schonstedt GA-72CD fourni avec batteries, manuel d’instructions et valise de transport.
Schonstedt GA-72CD comes with batteries, instructions manual and carrying case.
AMS 209.55
Ensemble d’échantillonnage de sol fourni avec croisillon, tarières (3), rallonges (3), marteau, croix à manipuler, accessoire d’échantillonnage (coupe & cap), clefs (3), brosse, valise de transport.
Soil Sampling Kit comes with cross handle, slide hammer, augers (3), extensions (3), sampling cup & cap, crescent wrench (2), universal slip wrench, nylon brush and carrying case.
ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL ARTICLE
AM-418.10
AM-404.21
Bouchon en plastique 2" 2" x 6" Plastic Liner 2" Plastic End Caps
"Liner" en plastique 2" x 6"
*"Liners" et bouchons sont vendus séparéments*
*Liners & caps sold separately*
ÉCHANTILLONNEURS DE SÉDIMENTS
SEDIMENT SAMPLER
Ensemble d’échantillonnage de sédiments AMS 445.11 fourni avec ensemble de câble porteur avec poids et valise de transport.
Sediment sampler AMS 445.11 comes with messenger cable kit and carrying case.
FILTRATION SÉPARATION TRAITEMENT
AIR, EAU & SOL AIR, WATER & SOIL
ULTRAVENT™ CARTOUCHES DE CHARBON ACTIF POUR LE TRAITEMENT DE L'AIR
ULTRAVENT™ AIR CARTRIDGES CARBON TREATMENT SYSTEM
Traitez votre air des COV ou des mauvaises odeurs ! Treat Your Air from VOC’s or Bad Odors!
ACCUMULATION
ACCUMULATION DE CONTAMINANTS
Fabriqué seulement avec le charbon activé de meilleure qualité et de grande porosité, les Série de filtres à air UltraVent™ éliminent 99.5 % des composés organiques volatils.
Connus pour leur fonctionnement continu, leur légèreté et leur petite taille, les série de filtres à air UltraVent™ sont idéals pour la filtration résidentielle, commerciale et industrielle pour les COV et les mauvaises odeurs.
Manufactured with only the finest high porosity activated carbon, the UltraVent™ Series of Air Filters effectively remove 99.5% of volatile organic compounds.
Rated for a continuous worry-free operation, lightweight and its compact dimensions, make the UltraVent™ Air Filters are ideal for residential, commercial & industrial filtration for VOC’s and Bad Odors.
SYSTÈME PORTATIF DE PURIFICATION D'AIR ULTRAVENTTM
ULTRAVENT™, PORTABLE AIR PURIFICATION SYSTEM
Respirer proprement
Utilise du charbon actif granulaire pour éliminer les contaminants organiques à partir d’un flux d’air. Traite des vapeurs toxiques, irritantes, les gaz corrosifs et autres odeurs nauséabondes.
Réponse rapide
Rapide et facile à transporter en cas d’urgence, situations temporaires ou fixes. Livré et installé en quelques heures seulement.
Breathe Clean
Uses granular activated carbon to remove organic contaminants from an air stream. Treats toxic vapors, irritant and corrosive gasses and other noxious odors.
Quick Response
Quick and easily portable for emergency, temporary or fixed situations. Delivered & installed in only hours.
/ Removes Élimine
• Vapeurs d’essence
• Ammoniaque
• Benzène
• Monoxyde de carbone
• Odeurs de peinture
• Odeurs de moisissure
• Solvants de nettoyage
• Formaldéhyde
• Sulfure d’hydrogène
• Fuel vapors
• Ammonia
• Benzene
• Carbon monoxide
• Paint odors
• Musty odors
• Cleaning solvents
• Formaldehyde
• Hydrogen sulfide
Spécifications
/ Specifications
Alimentation
Power Supply
Soufflante de pression
Pressure Fan
Applications
Déversement d’huile, déchet industriel, hôpitaux, laboratoires, bureaux, usine de transformation alimentaire et bien plus encore!
Oils spills, industrial waste, hospitals, laboratories, office buildings, food processing plants, and many more!
*Média filtrant non inclus dans le prix de location*
*Filtration media not included in rental price*
Blower
Boîtier en aluminium moulé
Cast Aluminum
Housing
Caractéristiques du moteur
Motor
Specifications
Classifications
110 VCA, 15 A
Régime nominal:
Rating: 250 pi³/min à 5" SP
AMCA type "B" résistant aux étincelles
AMCA Type "B" Spark
Resistant 1/2 HP – 115-230/1/60
CLI, GR, C&D, CLII, GR F&G moteur antidéflagrant
Explosion Proof Motor Dualpod Air
Megapod Air
SYSTÈME DE FILTRATION AIRPOD™
AIRPOD™ FILTRATION SYSTEM
Caractéristiques
• Débit maximum: 500 cfm
• Poids de carbone: 1500 lb
• Perte de charge du système: 19" wc
• Dimensions: 88" H x 46" L
• Capacité: 500 gallons
• Poids: 650 lb (réservoir) + support
Features
• Maximum Flow: 500 cfm
• Carbon Weight: 1500 lbs
• System Pressure Drop: 19" wc
• Dimensions: 88" H x 46" W
• Capacity: 500 Gallons
• Weight: 650 lbs (Tank) + Media
Composés enlevés
•COV
•Sulfure d'hydrogène
•Dioxyde de soufre
•Formaldéhyde
•Éthylène
•Mercaptans
•Divers aldéhydes
•Alcools
•Dioxyde de carbone
•Azote
•Mercure
•Solvants
•Odeurs
Compounds Removed
• VOC
• Hydrogen sulfide
• Sulfur dioxide
• Formaldehyde
• Ethylene
• Mercaptans
• Various aldehydes
• Alcohols
• Carbon dioxide
• Nitrogen
• Mercury
• Solvents
• Odors
Plusieurs tailles disponibles
Many sizes available
Applications
• Émissions des installations industrielles
• Eaux usées de raffinerie et d’usines chimiques
• Extraction des vapeurs du sol
• Bio-ventilation
• Émissions provenant des opérations de traitement des déchets
• Élimination des COV
• Les conduites
• Réservoir de stockage des eaux usées et des produits
• Contrôle d'urgence de la qualité de l'air
NOUVEAU / NEW
Applications
• Emissions from Industrial Plants
• Refinery and Chemical Plant Wastewater
• Soil Vapor Extraction
• BioVenting
• Emissions from Waste Processing Operations
• Air Stripper Off-Gas VOC removal
• API Separator Vents
• Wastewater and Product Storage Tank Vents
• Emergency Air Quality Control
• ACI systems for Mercury Reduction
• Lift Stations
• Industrial Odor
• Systèmes ACI pour la réduction du mercure
• Stations de relevage
• Odeurs industrielles
• Traitement de l'air
• Air Treatment
AIRPOD™-2500 SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR
AIRPOD™-2500 AIR FILTRATION AND TREATMENT SYSTEM
Caractéristiques
• Système de traitement d'aire à haut débit
• Débit jusqu'à 2500 CFM
• Collecteur de conception parallèle
• Collecteur inversé pour le lavage à contre-courant
• Conception clé en main pour une livraison facile
• Avec vanne de contrôle du débit
• Dimensions: 116" H x 75" L x 150" L
Composés enlevés
• COV
• Sulfure d'hydrogène
• Dioxyde de soufre
• Formaldéhyde
• Éthylène
• Mercaptans
• Divers aldéhydes
• Alcools
• Dioxyde de carbone
• Azote
• Mercure
• Solvants
• Odeurs
Compounds Removed
• VOC
• Hydrogen sulfide
• Sulfur dioxide
• Formaldehyde
• Ethylene
• Mercaptans
• Various aldehydes
• Alcohols
• Carbon dioxide
• Nitrogen
• Mercury
• Solvents
• Odors
Features
• High Flowrate Air Treatment System
• Flowrates of up to 2500 CFM
• Parallel Design Manifold
• Reverse Manifold for Backwashing
• Simple Plug & Play Design for easy delivery
• With Flow Control Valve
• Size: 116" H x 75" W x 150” L
AIRPOD™ 8000- SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L'AIR
AIRPOD™ 8000 AIR FILTRATION SYSTEM
Caractéristiques
• Débit maximum: 8000 cfm
• Poids de carbone: 15000 lbs
• Perte de charge du système: 19" wc
• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H
• Capacité: 6000 gallons
• Poids: 2500 lbs (réservoir) + média
Features
• Maximum Flow: 8000 cfm
• Carbon Weight: 15000 lbs
• System Pressure Drop: 19" wc
• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H
• Capacity: 6000 Gallons
• Weight: 2500 lbs (Tank) + media
POMPE PNEUMATIQUE 2" ERE BOSS-2
ERE BOSS-2 PNEUMATIC 2" PUMP
Caractéristiques
• Récupération hydrocarbures/eau
• Tous fluides, sans contrôle, pour puits de 2" et plus
• 2-3 GPM
• Spécifiez l’entrée par le bas ou par le haut
Features
• Hydrocarbon/water recovery
• Total fluids, controllerless for wells 2" and bigger
• 2-3 GPM
• Specify bottom or top loading
Accessoires non inclus
ER-62-00100
Tuyaux pour la pompe BOSS-2, 1/4" ligne d'alimentation d'air, 3/8" ligne exaust, 1/2" conduite d'évacuation du produit, $ le pied
ER-60500
Ensemble régulateur de filtre avec
* Vidange automatique
* Manomètre
* Vannes d'entrée
* Raccords rapides 1/4"
* Support pour le régulateur de filtre
Accessories not included
ER-62-00100
BOSS-2 Bundle tubing, 1/4" Air supply line, 3/8" Exaust line, 1/2" Product discharge line, $ per foot
ER-60500
Filter Regulator Assembly With
* Auto drain
* Pressure gauge
* Inlet valve
* 1/4" Quick connect fitting
* Bracket for the filter regulator
POMPE PNEUMATIQUE 4" ERE BOSS-4
ERE BOSS-4 PNEUMATIC 4" PUMP
Caractéristiques
• Tous fluides, sans contrôle, pour puits de 4" et plus
• 10-14 GPM
• Spécifiez l’entrée par le bas ou par le haut
Features
• Total fluids, controllerless, for 4" and bigger wells
• 10-14 GPM
• Specify top or bottom loading
Accessoires non inclus
ER-60502
Tuyaux pour la pompe BOSS-4, 1/4" ligne d'alimentation d'air 3/8", ligne exaust 3/4" co duite d'évacuation du produit $ le pied
ER-60500
Ensemble régulateur de filtre Avec
* Vidange automatique
* Manomètre
* Vannes d'entrée
* Raccords rapides 1/4"
* Support pour le régulateur de filtre
Accessories not included
ER-60502
BOSS-4 Pump tubing, In well tubing/ft, 1/4" Air supply line, 3/8" Exhaust line, 3/4" Product discharge line, $ per foot
ER-60500
Filter Regulator Assembly With
* Auto drain
* Pressure gauge
* Inlet valve
* 1/4" Quick connect fitting
* Bracket for the filter regulator
POMPES CENTRIFUGES
CENTRIFUGAL PUMPS
ProDrainer - 5A
• Débit: Jusqu'à 66 GPM
• Tête: 35 ft
• 1/2 Hp 115V
• Flow Rate: Up to 66 GPM
• Head: 35 ft
• ½ Hp 115V
ProDrainer - 7A
• Débit: Jusqu'à 63 GPM
• Tête: 45 ft
• 3/4 Hp 115V
• Flow Rate: Up to 63 GPM
• Head: 45 ft
• 3/4 Hp 115V
Tsurumi – L-1500
• Débit: Jusqu'à 111 GPM
• Tête: 68 ft
• Cable Length: 50 ft
• 2 Hp, 115-220V/60
• Flow Rate: Up to 390 GPM
• Head: 60 ft
• 5 Hp, 208V/3/60
Tsurumi - NK3
• Débit: Jusqu'à 210 GPM
• Tête: 60 ft
• 3 Hp, 220V/1/60
• Flow Rate: Up to 210 GPM
• Head: 60 ft
• 3 Hp, 220V/1/60
Tsurumi - NK4
• Débit: Jusqu'à 130 GPM
• Tête: 85 ft
• 3 Hp, 220V/1/60
• Flow Rate: Up to 130 GPM
• Head: 85 ft
• 3 Hp, 220V/1/60
Tsurumi - KRS2-B3
• Débit: Jusqu'à 390 GPM
• Tête: 60 ft
• 5 Hp, 208V/3/60
• Flow Rate: Up to 390 GPM
• Head: 60 ft
• 5 Hp, 208V/3/60
POMPES À DIAPHRAGME
DIAPHRAGM PUMPS
1/2" ARO PD05P
• Construction en polypropylène
• Débit max: 14.4 GPM
• Pression maximale : 100 psi
• Polypropylene construction
• Capacity: up to 14.4 GPM
• Maximum operating pressure: 100 psi
1" ARO 6661A3
• Construction en polypropylène
• Débit max: 47 GPM
• Pression maximale: 120 psi
• Polypropylene construction
• Capacity: up to 47 GPM
• Maximum operating pressure: 120 psi
1/2" ARO PD05P, 1" ARO 6661A3
Utilisez en serie ou parallèle
Use in series or parallel
Visionnez le vidéo
Watch the video
BOITIERS DE FILTRATION À SACS SAMPSONTM
SAMPSON™ BAG FILTER VESSELS
Poche filtrantes de 1 à 200 microns disponible
1–200 micron filter bags available
Spécifications
Type
Dimension / Size
Grandeur des sacs / Bag size
Pression max. / Max. Pressure
Débit / Flow / Specifications
ERS-180-SE-PL
9" Ø- 48" H 7" Ø–32" long (Bag #2)
*Poches filtrantes non incluses dans le prix*
*Filter bags not included in rental price*
BOITIERS DE FILTRATION
SAMPSONTM
"DOUBLE BARREL"
SAMPSON™ DOUBLE BARREL FILTER VESSELS
Spécifications
Modèl
Dimensions
Nb. de cartouches
Pression max.
Visionnez le vidéo
Watch the video
Débit
Entrée/Sortie / Model / # of cartridge / Max. Pressure / Flow / In/Out
GPM / Specifications
ER-89-000-001
12.5" Ø–30" H 1 FNPT 1" 86 psi 2.5 GPM
*Cartouches filtrantes non incluses dans le prix*
*Filter cartridges not included in rental price*
ER-89-000-002 12.5" Ø–50" H 2
1"
ER-89-000-001-04
MAGNUM UltraSorber™
L'enlèvement des contaminants de hauts et de faibles poids moléculaire et la couleur / Low to high molecular weight contaminants removal
ER-89-000-001-05 MAGNUM UltraSorber Plus™
L'enlèvement des huiles et graisses et des contaminants de hauts et de faibles poids moléculaire / Dissolved MOG removal and low to high molecular weight contaminants removal
ER-89-000-001-06 MAGNUM SuperSorber™
L'enlèvement des produits pétroliers totaux, les huiles et graisses ainsi que les hydrocarbures solubles / Total petroleum hydrocarbons (TPH), oil and grease and soluble hydrocarbons removal
BOITIER DE FILTRATION MULTI-SACS
MULTI-BAG FILTER HOUSING
Caractéristiques
• Conception à entrée inférieure à écoulement continu, sortie inférieure
• Entrée / sortie à bride de 6"
• Pression de fonctionnement: 100 psi
• Température maximale 100°C / 212°F
• Température de fonctionnement: 75°C / 167°F
• Taille No. 2, sacs de 7 "x 32" x 6 sacs
• Volume: 279 litres/73 gallons
• Poids: 206 kg/455 lb
• Débit: 270 m3/h/1185 GPM
• Dimensions: 66" H x 35" D
NOUVEAU / NEW
• Livré avec une housse de levage facile pour un changement de sac facile
• Port de connexion d'évent 1/2" pour manomètre
Features
• Bottom entry design
• 6" flange inlet/outlet maximum
• Operating pressure: 100 psi
• Maximum temperature 100°C / 212°F
• Operation temperature: 75°C / 167°F
• No. 2 size, 7" x 32" bags x 6 bags
• Volume: 279 litres / 73 gallons
BOÎTIER DE FILTRE À DOUBLE SAC
DUAL-BAG FILTER HOUSING
Caractéristiques
• Capacité de 180 GPM
• Construction SS304
• Entrée latérale; sortie en bas
• Raccord de branchement 2" FNPT
• Pression de fonctionnement : 100 PSI
• Weight: 206 Kg / 455 lbs
• Flowrate: 270 M3/Hr / 1185 GPM
• Dimensions: 66" H x 35" D
• Comes with easy lifting cover for easy bag change outs
• 1/2'' vent connection port for pressure gauge
• Température de fonctionnement : 75 °C / 167 °F
• Grandeur No.2, poches de filtration de 7" x 32"
• Raccord d'évent de 1/4"
Features
• 180 GPM Flow Capacity
• 304 Stainless Steel Construction with Stainless Eyebolts
• Side Entry & Bottom Outlet Design
• 2" FNPT Inlet/Outlet
• Operating Pressure: 100 PSI
• Operation Temperature: 75°C / 167 Deg F
• No.2 size, 7" x 32 " bags
• 1/4" Vent Connections
*Retenue de sac et sacs filtrants vendue séparément*
*Bag retainer & filter bags sold separately*
SÉPARATEUR EAU/HUILE OLIOSEPTM
OLIOSEP™ OIL/WATER SEPARATOR
Caractéristiques
• Séparation de la phase libre
• Plaque de coalescence
• Acier inoxydable 304
• Produit un effluent avec moins de 10 mg/L d’huile en phase libre
Features
• Separates oil from water
• With coalescer
• 304 Stainless steel construction
• Produces effluents of less than 10 mg/L of free oil
SYSTÈME SÉPARATEUR EAU/HUILE 50 GPM
50 GPM OIL/WATER SEPARATOR
Caractéristiques
• Séparateur eau/huile
• Fond de boue en forme de V
• Filtres à sédiment
Features
• Oil/water separator
• V-Shape Sludge Bottom
• Sediment filters
COOLSEPTM
séparateur de liquide de refroidissement /huile - Modèle: CoolSep AS-500
Coolant/Oil Separator - Model AS-500
Effectively Separates Floating Oils and Scum from the Surface of the Coolant Tank
• Air Operated
• Removes Smell
Sépare effectivement les huiles flottantes et l'écume de la surface du réservoir d'eau
• Air exploité
• Purificateur de liquide de refroidissement
• Filtre de boues
• Enlève l'huile
• Supprime l'odeur
• Réduire le taux d'échec de l'usinage
• Prolonge la vie des refroidissants
• Réduire le coût des temps d'arrêt mécaniques de la CNC et les opérations de personnel
*D'autres grandeurs sont disponibles, appelez ERE pour plus d'informations*
*Other Sizes are Available, Call ERE for More information*
• Coolant Purifier
• Sludge Filter
• Removes Oil
• Reduce Machining Failure Rate
• Extends Coolants Life
• Reduce the cost of CNC downtime and personnel operations
SYSTEMS DE FILTRATION À RÉTROLAVAGE AUTOMATIQUE
AUTOMATIC BACKWASH FILTRATION SYSTEMS
• Filtre à liquides de haute performance qui réduit au minimum la fréquence du rétrolavage et la consommation d’eau
• Lutte contre l’encrassement de circuit fermé
• Aucune perte de pression ou de fluide du système
• High performance liquid filter which minimizes backwash frequency and water consumption
• Combats closed circuit fouling
• No loss of system fluid or pressure
Applications
• Circuits d’eau chaude ou réfrigérée
• Élimination des solides de l’approvisionnement en eau potable
• Eaux de procédé
• Protection d’instruments
• Applications en laboratoire
AZUD
• Circuits de tours de refroidissement
• Chilled & hot water circuits
• Solids removal from potable water supply
• Process water
• Instrument protection
• Laboratory applications
• Cooling tower circuits
COOLVAC ™ AS-3000
COOLVAC™ AS-3000
Prolonge la durée de vie des liquides de refroidissement
Nettoie les huiles de coupe des machines en filtrant les fines et les copeaux métalliques des puisards CNC.
Extends the life of Machine Coolants & Oils Cleans Machine Cutting Oils by Filtering out metal fines & chips from CNC Sumps
• Capacité de débit maximum de filtration : 80 GPM (300 L / min)
• Capacité de récupération de filtration : 2,5 G (9 L)
• Taille: 33,25 "L x 14,75" L x 31,9 "H (845 x 400 x 810 mm)
• 25 à 400 microns
• 25 to 400 micron
Spécifications / Specifications
Alimentation / Power Supply
Débit Flow Rate
Cotes micron / Micron Ratings
110 VCA, 25 A
Jusqu’à / To 25 GPM (1.6 L/s)
25, 50, 75, 125, 200 et 400 microns
*Éléments filtrant non incluses dans le prix*
*Filter elements not included in rental price*
Visionnez le vidéo
Watch the video
• Filtration Maximum Flow Capacity: 80 GPM (300 L/ min)
• Filtration Recovery Capacity: 2.5 G (9 L)
• Filtration Mesh: SUS Standard Double Mesh
• Air Requirement: Up to 150 PSI (10 Bar)
• Maximum Air Consumption: 21 cfm (0.6m3/min)
• Net Weight: 125 lbs (56 Kg)
• Size: 33.25”L x 14.75”W x 31.9”H (845 x 400 x 810 mm)
UNITÉ PILOTE: SYSTÈME D'ULTRAFILTRATION
ULTRAFILTRATION PILOT SYSTEM
Utilise la technologie de membrane de filtration à flux transversal pour effectuer la séparation de l’huile émulsionnée des solides en suspension. Cette technologie peut s’appliquer à la plupart des fluides de refroidissement d’usinage, des eaux usées et d’autres solutions pour réduire le volume des déchets ou respecter la règlementation.
Uses crossflow membrane filtration technology to perform emulsified oil and suspended solids separation. This technology could apply to most metal working fluid coolant, wastewater and others solutions to reduce wastes volume or meet regulations.
Spécifications / Specifications
Débit Flow Rate
Alimentation Power Supply
Jusqu’à 2 GPM
Up to 2 GPM
115 / 230 / 60, 25 A
UNITÉ PILOTE: SYSTÈME D’ULTRAFILTRATION ROMIKON
ROMIKON ULTRAFILTRATION PILOT SYSTEM
Romikon 50 : 33" L x 26" W x 57" H
Capacité/jour : 50 gal
Capacity/day: 50 gal
Romikon 100 : 36" L x 34" W x 60" H
Capacité/jour : 100 gal
Capacity/day: 100 gal
*Membranes non incluses dans le prix*
*Membrane not included in rental price*
PUR-OTM SYSTÈME DE FILTRATION À MEMBRANE À OSMOSE INVERSE
PUR-O™ REVERSE OSMOSIS MEMBRANE FILTRATION SYSTEM
Applications
• Désalinisation
• Eau d’alimentation de chaudière
• Humidificateurs
• Serres
• Eaux de procédé
• Électroniques
• Et beaucoup plus
• Desalination
• Boiler feed water
• Humidifiers
• Greenhouses
• Process water
• Electronics
• And many more!
Débit
Alimentation
Power Supply
Spécifications Eau
/ Specifications
Feed Water Requirement / Flow Rate
2200 GPJ
2200 GPD
230 VAC, 10 A
Membrane (1) 4" x 40"
L’osmose inverse est une méthode de filtration qui supprime plusieurs types d’ions et les larges molécules des solutions. Cela se fait au travers d’une membrane semiperméable à une pression supérieure à la pression osmotique produite par les sels dissous dans l’eau.
Reverse Osmosis is a filtration method that removes many types of ions and large molecules from solution. This is done through a semipermeable membrane at a pressure greater than the osmotic pressure caused by the dissolved salts in the water.
Pression Pressure Membrane semiperméable
Semipermeable membrane Eau déminéralisée
Fresh water
99% efficace
Supprime jusqu’à 99% des matières totales dissoutes (TDS) dans l’alimentation en eau brute commerciale, produisant des eaux de procédé de haute qualité.
99% Effective
Removes up to 99% of total dissolved solids (TDS) in raw commercial feed water, producing high quality process water.
Équipé d’une pompe centrifuge multicellulaire, des raccordements en alimentation d’eau NPTF, des jauges de pression, des débitmètres, des vannes à pointeau réglable, un moniteur TDS, une coupure à basse pression avec réarmement automatique et des membranes exclusives.
Equipped with multistage centrifugal pump, 3/4" NPTF feed water connection, 5/8" tube product and reject water connections, pressure gauges, flow meters, adjustable needle valves, TDS monitor, low pressure shut-off with auto reset; proprietary membranes.
SYSTÈME DE NEUTRALISATION DE pH EN BATCH
NEUTRALIZATION SYSTEM - BATCH SYSTEM
NOUVEAU / NEW
(1) HDPE Tank (Open Tank)
Dimensions: 22"Ø x 36" H
Capacité / Capacity: 45 G (200 L) Viens avec
Panneau de contrôle
• Nema 12 boitier
• Disjoncteur pour courant principal
• Programmation sur mesure
• Selecteur pour pompe doseuse
• Selecteur pour mélangeur
Control Panel
• Nema 12
• Main current circuit breaker
• Custom programming
• Dosing pump selector
• Mixer selector
• (1) couvercle HDPE
• (1) sonde de pH
• (1) support pour sonde
• (1) pompe doseuse
• (1) controlleur de pH
• (1) mélangeur
• Monté sur palette
• Monté sur palette en acier carbone avec trou pour chariot-élévateur
Comes with
• (1) HDPE cover
• (1) pH probe
• (1) probe support
• (1) metering pump
• (1) pH controllers
• (1) mixer
• Pallet mounted
• Mounted on carbon steel pallet with hole for forklift
SYSTÈME NEUTRALISATION pH EN CONTINUE
NEUTRALIZATION SYSTEM - CONTINUOUS
Le pH est la mesure des ions hydrogène présents dans l'eau et est mesuré sur une échelle de 0 à 14. L'ajustement des valeurs de pH peut être atteint par l'utilisation d'une sonde de mesure de pH, un signal préamplificateur et un contrôleur numérique. Le contrôleur peut être programmé pour signaler à une pompe doseuse d’ajouter des produits chimiques au procédé de fluide afin de déplacer la valeur de pH vers une valeur souhaitée ou pour ajuster le pH des eaux usées à une valeur neutre pour qu’elles respectent les limites de rejet des égouts locaux.
pH is the measurement of the hydrogen ions present in water and is measured on a scale from 0 to 14. Adjustment of pH values may be achieved through the use of a measurement pH probe, a signal boosting pre-amplifier and a digital controller. The controller may be programmed to signal a chemical dosing pump to add chemicals to the process fluid in order to move the pH value toward a desired set point to move the pH of wastewater to a neutral value so that the wastewater will be within local sewer discharge limits.
Vient avec
• Construction en PVC
• Melange statique interne
• Sonde de pH
• Support de sonde
• Pompe doseuse
• Contôleurs de pH
• Monté sur une cage en acier au carbone avec des trous pour chariot élévateur à fourche
Comes with
• PVC Construction
• Internal Static Mixing
• pH probes
• Probe support
• Metering pump
• pH controllers
• Mounted on carbon steel cage with holes for forklift
Model ph50:
Flowrate: 50 GPM
Continous Operation
Model pH200
Flowrate: 200 GPM
Continous Operation NOUVEAU / NEW
Modèle ph50 :
Débit: 50 GPM
Opération continue
*Acide non incluses dans le prix*
*Acid not included in rental price*
Modèle pH200
Débit : 200 GPM
Opération continue
RECOVER-ALLTM
RECOVER-ALL™ SYSTEM
FILTRATION DES SOLIDES FILTRATION OF SOLIDS
Nouveau séparateur eau /huile incluant filtration & traitement!
New Oil/Water Separation, Filtration & Treatment System
Caractéristiques
• Système automatique; simple d’utilisation
• Filtration pouvant aller jusqu’à 1 micron
• Séparation et récupération de la phase libre
• Effluent à <5 mg/L d’huiles et graisses totales et C10-C50
• Communication des alarmes (niveau et pression) via SMS/courriel
• Entretien minimal (temps et coût)
Features
• Automatic and simple to use
• Filter particulates down to 1 μm in size
• Separation and recovery of free phase
• Effluent to <5 mg/L for total oil and grease and C10-C50
• Communication alarm (level and pressure) via SMS/email
Média filtrant non inclus dans le prix de location.
Filtration media not included in rental price.
3-PODTM
SYSTÈME DE FILTRATION ET TRAITEMENT D'EAU
WATER FILTRATION & TREATMENT SYSTEM
30 GPM
WaterPods™ sont conçus pour être rapidement transportés sur le site et commencer à travailler
WaterPods™ are designed to be quickly transported to site and start working.
Caractéristiques
• Débit: Jusqu'à 30 GPM
• Débit nominal: 20 GPM
• Pompe et générateur également disponibles
Applications
• Excavation
• Assèchement
• Déversement
• Eaux de procédé
• Eaux usées
• Eau potable
Features
• Flow rate: Up to 30 GPM
• Nominal flowrate: 20 GPM
• Pump and generator also available
Composés Supprimé
• Benzène
• Toluène
• Ethylbenzène
• Xylènes
• Trichloroéthane
• Tétrachloroéthène
• 1,1,1-trichloroéthane
Application Compounds Removed
• Excavations dewatering
• Dewatering
• Spills
• Process water
• Waste water
• De-sedimentation (sand or mix bed media)
• Potable water
• Benzene
• Toluene
• Ethylbenzene
• Xylenes
• Trichloroethane
• Tetrachloroethene
• 1,1,1-trichloroethane
• 1,2-dichloroethan
• 1,2-dichloroéthane
• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)
• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)
• Pesticides
• Herbicides
• Biphényles polychlorés (PCB)
• Chlore
• Methyl tert-butyl ether (MTBE)
• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)
• Pesticides
• Herbicides
• Polychlorinated biphenyls (PCB)
• Chlorine
WATERPOD-45TM
SYSTÈME DE FILTRATION ET TRAITEMENT D'EAU
WATER FILTRATION & TREATMENT SYSTEM
WaterPods™ sont conçus pour être rapidement transportés sur le site et commencer à fonctionner
WaterPods™ are designed to be quickly transported to site and start working.
45 GPM
Application
• Excavations
• Dewatering
• Spills
• Process Water
• Waste Water
• De-Sedimentation
• Potable Water
Compounds Removed
• Benzene
• Toluene
• Ethylbenzene
• Xylenes
• Trichloroethane
• Tetrachloroethene
• 1,1,1-trichloroethane
Applications
• Excavations
• Déshydratation
• Déversements
• Eau de Procédé
• Eaux usées
• De-Sédimentation
• Eau potable
Composés Supprimé
• Benzène
• Toluène
• Ethylbenzène
• Xylènes
• Trichloroéthane
• Tétrachloroéthène
• 1,1,1-trichloroéthane
• 1,2-dichloroéthane
• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)
• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)
• Pesticides
• Herbicides
• Biphényles polychlorés (PCB)
• Chlore
• 1,2-dichloroethan
• Methyl tert-butyl ether (MTBE)
• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)
• Pesticides
• Herbicides
• Polychlorinated biphenyls (PCB)
• Chlorine
Included Spécifications Inclus /
/ Specifications
• Debit Nominal / Flow rate: 45 GPM
• Grandeur / Size: 105" H x 67" Longeur x 61"
Largeur
• Pression Maximale / Maximum pressure: 150 psi
• Rétro lavable manuelle (nécessite une source d'eau) / Manual backwashable (need water source)
• Entrée par le haut pour le remplissage des médias / Accessible top media exchange
• Vaisseau filtres à sacs / Bag Filter vessels (2)
• Ports d'échantillonnage / Sample Ports
• Jauges / Gauges
• Vannes d'échappement à l'air / Air Escape Valves
• Médias non inclus / Media Not Included
WATERPOD-75TM
SYSTÈME DE FILTRATION ET TRAITEMENT D'EAU
WATER FILTRATION & TREATMENT SYSTEM
WaterPods™ sont conçus pour être rapidement transportés sur le site et commencer à fonctionner
WaterPods™ are designed to be quickly transported to site and start working.
Applications
75 GPM
Application
• Excavations
• Dewatering
• Spills
• Process Water
• Waste Water
• De-Sedimentation
• Potable Water
Compounds Removed
• Benzene
• Toluene
• Ethylbenzene
• Xylenes
• Trichloroethane
• Tetrachloroethene
• 1,1,1-trichloroethane
• Excavations
• Déshydratation
• Déversements
• Eau de Procédé
• Eaux usées
• De-Sédimentation
• Eau potable
Composés Supprimé
• Benzène
• Toluène
• Ethylbenzène
• Xylènes
• Trichloroéthane
• Tétrachloroéthène
• 1,1,1-trichloroéthane
• 1,2-dichloroéthane
• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)
• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)
• Pesticides
• Herbicides
• Biphényles polychlorés (PCB)
• Chlore
• 1,2-dichloroethan
• Methyl tert-butyl ether (MTBE)
• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)
• Pesticides
• Herbicides
• Polychlorinated biphenyls (PCB)
• Chlorine
Included Spécifications Inclus /
/ Specifications
• Debit Nominal / Flow rate: 75 GPM
• Grandeur / Size: 112" H x 71" Longeur x 71" Largeur
• Pression Maximale / Maximum pressure: 150 psi
• Rétro lavable manuelle (nécessite une source d'eau) / Manual backwashable (need water source)
• Entrée par le haut pour le remplissage des médias / Accessible top media exchange
• Vaisseau filtres à sacs / Bag Filter vessels (4)
• Ports d'échantillonnage / Sample Ports
• Jauges / Gauges
• Vannes d'échappement à l'air / Air Escape Valves
• Médias non inclus / Media Not Included
POCHE D’ENLÈVEMENT DES SÉDIMENTS SAMPSONTM
SAMPSONTM CONSTRUCTION SILT BAGS
Les Poches d’enlèvement des sediments Sampson™ sont une alternative économique conçu pour aider à enlever les fines particules et les sédiments de l’eau. Les Poches d’enlèvement des sediments Sampson™ sont fabriqué avec un matériau Géotextile non cousu et robuste. Elles peuvent travailler efficacement à divers débits et charges de solide.
The Sampson™ Construction Silt Bags are an economical filtration bag designed to help filter silt and sediment out of water. Sampson™ Construction Silt Bags are designed in Heavy Duty Geotextile Nonwoven material to handle various flow rates and sediment levels.
Numéro d'article / Part Number
PODB-50-P1015
PODB-50-P1515
PODB-50-P34
PODB-50-P66
Dimensions boites / Carton Box Size
22"x22"x10"
46"x20"x12"
14"x14"x14"
25"x20"x4"
Matériau /
Les Poches d’enlèvement des sediments Sampson™ sont utilisés sur les site de construction, excavations et autres afin de contenir et filtrer les sédiments, sable, roches, débris, la boues et l’huile. Applications
Application
Sampson™ Construction Silt Bags have been used on construction sites for excavation and dredging locations to contain and filter out sediments, sand, rocks, debris and sludge and oil.
DUALPOD™-100 SYSTÈME DE FILTRATION ET DE TRAITEMENT D'EAU
DUALPOD™-100
WATER FILTRATION AND TREATMENT SYSTEM
Caractéristiques
• Système de traitement de l'eau à haut débit
• Débit jusqu'à 200 GPM
• Collecteur de conception parallèle
• Collecteur inversé pour le lavage à contre-courant
• Conception clé en main pour une livraison facile
• Avec vanne de contrôle du débit
• Dimensions: 116" H x 75" L x 150" L
Features
• High Flowrate Water Treatment System
• Flowrates of up to 200 GPM
• Parallel Design Manifold
• Reverse Manifold for Backwashing
• Simple Plug & Play Design for easy delivery
• With Flow Control Valve
• Size: 116" H x 75" W x 150” L
Applications
• Excavations
• Déshydratation
• Déversements
• Eau de Procédé
• Eaux usées
• De-Sédimentation (Sables ou Mix Bed Media)
• Eau potable
200 GPM
Composés Supprimé Application
• Excavations
• Dewatering
• Spills
• Process Water
• Waste Water
• De-Sedimentation (Sand or Mix Bed Media)
• Potable Water
• Benzène
• Toluène
• Ethylbenzène
• Xylènes
• Trichloroéthane
• Tétrachloroéthène
• 1,1,1-trichloroéthane
• 1,2-dichloroéthane
• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)
• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)
• Pesticides
• Herbicides
• Biphényles polychlorés (PCB)
• Chlore
Compounds Removed
• Benzene
• Toluene
• Ethylbenzene
• Xylenes
• Trichloroethane
• Tetrachloroethene
• 1,1,1-trichloroethane
• 1,2-dichloroethan
• Methyl tert-butyl ether (MTBE)
• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)
• Pesticides
• Herbicides
• Polychlorinated biphenyls (PCB)
• Chlorine
MEGAPOD™ 300- SYSTEME DE TRAITEMENT D'EAU
MEGAPOD™ 300 WATER FILTRATION SYSTEM
Caractéristiques
• Débit maximum: 300 gpm
• Poids de carbone: 15000 lbs
• Chute de pression du système: 19" wc
• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H
• Capacité: 6000 gallons
• Poids: 2500 lb (réservoir) + média
Applications
• Excavations
• Déshydratation
• Déversements
• Eau de Procédé
• Eaux usées
• De-Sédimentation (Sables ou Mix Bed Media)
• Eau potable
Application
• Excavations
• Dewatering
• Spills
• Process Water
• Waste Water
• De-Sedimentation (Sand or Mix Bed Media)
• Potable Water
300 GPM
Features
• Maximum Flow: 300 gpm
• Carbon Weight: 15000 lbs
• System Pressure Drop: 19" wc
• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H
• Capacity: 6000 Gallons
• Weight: 2500 lbs (Tank) + media
Composés Supprimé
• Benzène
• Toluène
• Ethylbenzène
• Xylènes
• Trichloroéthane
• Tétrachloroéthène
• 1,1,1-trichloroéthane
Compounds Removed
• Benzene
• Toluene
• Ethylbenzene
• Xylenes
• Trichloroethane
• Tetrachloroethene
• 1,1,1-trichloroethane
• 1,2-dichloroethan
• Système de traitement d'eau à haut débit
• Débit jusqu'à 300 GPM
• Tout dans un conteneur étanche à l'eau
• Conception « plug and play » pour une livraison facile
• 1,2-dichloroéthane
• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)
• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)
• Pesticides
• Herbicides
• Biphényles polychlorés (PCB)
• Chlore
• Methyl tert-butyl ether (MTBE)
• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)
• Pesticides
• Herbicides
• Polychlorinated biphenyls (PCB)
• Chlorine
• High flow water treatment system
• Flow rate of up to 300 GPM
• All in one water tight container
• Plug and play conception for easy delivery
WATERBOX™ SYSTEME DE TRAITEMENT D'EAU
WATERBOX™ WATER FILTRATION SYSTEM
Avec ou sans séparateur huile/eau
With or without oil/water separator
Applications
• Excavations
• Déshydratation
• Déversements
• Eau de Procédé
• Eaux usées
• De-Sédimentation (Sables ou Mix Bed Media)
• Eau potable
• Excavations
• Dewatering
• Spills
60-75 GPM
Appelez 1-888-287-3732 pour les prix Call 1-888-287-3732 for pricing
Composés Supprimé
• Benzène
• Toluène
• Ethylbenzène
• Xylènes
• Trichloroéthane
• Tétrachloroéthène
• 1,1,1-trichloroéthane
• 1,2-dichloroéthane
• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)
• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)
• Pesticides
• Herbicides
• Biphényles polychlorés (PCB)
• Chlore
Compounds Removed
• Benzene
• Toluene
• Ethylbenzene
• Process Water
• Waste Water
• De-Sedimentation (Sand or Mix Bed Media)
• Potable Water Application
Spécifications
Débit
Flow rate
Alimentation
Power Supply
• Xylenes
• Trichloroethane
• Tetrachloroethene
• 1,1,1-trichloroethane
• 1,2-dichloroethan
• Methyl tert-butyl ether (MTBE)
• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)
• Pesticides
• Herbicides
• Polychlorinated biphenyls (PCB)
• Chlorine
Jusqu'à 60 GPM
Up to 60 GPM
230 /1 / 60 et 60 ampères minimum ou 100 ampères avec chauffage
230 / 1 / 60 and 60 amps minimum or 100 amps with heating
Dimension du système de conteneur
Dimension of the container
Poids à sec
Dry weight
Poids de la moue / Specifications
8' W x 20' L x 9' H
12 000 lbs
15 000 lbs
FILTRASAB™ - 1000 - SYSTÈME DE FILTRATION À SABLE ET
MULTI-MEDIA
WATER SAND & MULTIMEDIA FILTRATION SYSTEM
1000 GPM
Caractéristiques
• Qté (2/4) - des réservoirs de conception par allèle monté sur une plate-forme métallique.
• 54 po de diamètre x 60 po de corps de filtre en acier au carbone fournissant une surface de filtration de la surface transversale de 15,9 pieds carrés par vaisseau, soit un total de 64/32 pieds carrés pour le système.
• Voltage: 115 V/1 phases/ 60 Hz
• Débit Maximum: 950 gpm
• Débit Minimum: 300 gpm
• Les réservoirs sont conçus pour 80 psi
• Collecteur Intérieur fabrique en 304 aciers in oxydables – type wedge wire
• Peinture à époxy sur les surfaces intérieures des réservoirs et collecteurs
• Le système est entièrement assemblé et soud er sur un plateforme d'acier
• Panneau de contrôle d'automatisation pour le contrôle de lavage
Applications
• Enlèvement des organique et / ou inorganique solides en suspension jusqu'à 10 microns avec amélioration de la capacité de matières solides par rapport aux filtres à sable classiques
• Les eaux pluviales, eaux de procédés industriels, de l'eau industrielle pour la réutilisation
• Pré-filtration dans les applications telles comme charbon actif, osmose in verse, cartouches ou un sac filtration et de l'eau déminéralisée
Features
Appelez 1-888-287-3732 pour les prix Call 1-888-287-3732 for pricing
• Qty (2/4) - tanks of parallel design mounted on a metal platform.
• 54" diameter x 60" carbon steel filter tanks provides a cross-sectional filtration area of 15.9 square feet per vessel, for a total of 64/32 square feet for the system.
• Voltage: 115 V / 1 phase / 60 Hz
• Maximum Flow: 950 gpm
• Minimum Flow: 300 gpm
• The tanks are designed for 80 psi
• Inner manifold made of 304 stainless steels - wedge wire type
• Epoxy paint on interior surfaces of tanks and mani folds
• The system is fully assembled and welded on a steel platform
• Automation control panel for backwashing mode
Application
• Removal of organic and or inorganic suspended solids, up to 10 mi crons with improved solids capacity compared to conventional sand filters
• Rainwater, industrial process water, industrial water for reuse
• Pre-filtration in applications such as activated carbon, reverse osmosis, cartridges or bag filtration and demineralization system
POUR TOUS LES SYSTÈMES DE FILTRATION D'EAU
FOR ALL THE WATER FILTRATION SYSTEMS
UltraSorber™ Carbon
Contient: Acid Washed UltraSorber™ Charbon bitumineux pour l'enlèvement des BTEX, solvants chlorés et les HAP /
Contains: Acid Washed UltraSorber™ Bituminous
Coal carbon for Removal of BETX, Chlorinated
Solvents & PAH
Model No / Numéro de modèle: BC-830
UltraSorber™ Plus Clay (Optional)
Contient: Spécial Sélectionné UltraSorber Plus™ Argile pour l'élimination des minéraux dissous, de l'huile et de la graisse / Contains: Special Selected UltraSorber™ Plus Clay Media for the Removal of Dissolved Mineral, Oil & Grease
Les systèmes d’extraction de vapeur de ERE sont conçus pour des applications de dégazage du sol et de ventilation qui nécessitent un débit faible et des capacités de vide poussé.
Élimination des composés volatiles
Le système est applicable à l’élimination des composés organiques volatils et semivolatils provenant de la zone non saturée. Les vapeurs tirées sont menées par un conduit d’évacuation jusqu’à l’extérieure ou jusqu’à un système de traitement de vapeurs.
Low flow/High vacuum
ERE’s vapor extraction systems are designed for soil degassing and ventilation applications that require low flow/high vacuum capabilities.
Volatile Compound Removal
The system is applicable to the removal of volatile and semi-volatile organic compounds from the vadose zone. Vapors drawn are carried through a vent ductwork to the outside atmosphere or a vapor treatment system.
Caractéristiques
• Soufflante de régénération
• Tuyauterie d’entrée/sortie
• Filtre à air
• Soupape d’air ambiant
• Manomètre à vide
• Sectionneur de puissance
• Interrupteur de protection contre les surcharges thermiques
• Homologué UL et CSA et est conforme aux tailles de châssis NEMA
• Antidéflagrant, Divisions 1 & 2, classe 1 pour le groupe D atmosphères dangereuses
Features
• Regenerative blower
• Inlet/Outlet plumbing
• Air filter
• Ambient air valve
• Vacuum gauges
• Power disconnect
• Thermal overload protection switch
• UL and CSA approved and conforms to NEMA frame sizes
• Explosion proof, division 1 & 2, Class 1 for Group D hazardous atmospheres
Applications
• Extraction des vapeurs du sol
• Récupération des vapeurs d’essence
• Barbotage des eaux souterraines
• Traitement des eaux usées par aération
• Récupération des gaz de lagune
• Évacuation et collecte des gaz résiduaires d’enfouissement
• Collecte du radon
• Contrôle d’odeur
*Modèle jusqu’à 10 HP disponible*
*Up to 10 HP available*
• Soil vapor extraction
• Gasoline vapor recovery
• Groundwater sparging
• Wastewater treatment aeration
• Lagoon gas recovery
• Landfill off-gas evacuation & collection
• Radon gas collection
• Odor control
BIOVENTTM - SYSTÈME BIO VENTILATION
BIOVENT™ SYSTEM
BIOPILE AERATION SOIL TREATMENT SYSTEM
Montage Platform Métallique
Voltage: 575V-60-3 / HP: 40 /RPM : 3500
Moteur: antidéflagrant
Débit: 3500 CFM @ 42,8" H20
Livré avec
• Séparateur Tornado (Knockout) réservoir pour sépare l'eau de l'air (1)
• Contrôle de niveau pour KO réservoir (3)
• Pompe de transfert pour KO réservoir (10 GPM) (1)
• Interrupteur de pression de la pompe de transfert (1)
• Vaisseau filtre à sac (1)
• Indicateur de pression pour le vaisseau filtre à sac (1)
• Ventilation mécanique pour le vaisseau filtre à sac (1)
• Manomètre à vide d'entrée d'air, 0-60" H2O (1)
• Indicateur de température (1)
• 12" Bride entrée / 12" sortir
• 12" Vanne papillon d’entrée (1)
• 4" Vanne dilution (1)
Panneau de contrôle principal Livré avec
• Panneau Nema 4 résistant aux intempéries
• Interrupteur principal
• Interrupteur On / Off sélectionnable pour la ventilateur
• Ampèremètre
• Compteur horaire
• Indication Lumière verte "ON"
• Indication Lumière rouge "OFF"
• Panneau approuvé CSA
Mounted on a Metal Platform Skid
Voltage: 575V-60-3 / HP: 40 /RPM: 3500
Explosion Proof Motor Flow Rate: 3500 CFM @ 42,8" H20
Delivered with
• Air/Water Tornado Knockout (KO) Separator
• Level control for KO tank (3) Boiler feed water
• Transfer pump for KO tank (1)
• Pressure switch for transfer pump (1)
• Filter bag housing (1)
• Pressure gauge on filter bag housing (1)
• Automatic vent on filter bag housing (1)
• Vacuum gauge on air inlet, 0-60" H2O (1)
• Temperature indicator (1)
• 12" Inlet/Outlet flange (1)
• Inlet butterfly valve 12" (1)
• Dilution valve 4" (1)
Control Panel Delivered with
• NEMA 4 weather resistant
• Prinicpal switch
• On/off switch for ventilation
• Vacuum gauge
• Counter
• Green light "ON"
• Red light "OFF"
• CSA approved panel
SERVICE DE TRAITEMENT D'EAU CONTAMINÉE ET D'ENLÈVEMENT DES SÉDIMENTS IN-SITU
ON-SITE WATER TREATMENT & SEDIMENT REMOVAL SERVICE
• Sites de construction et miniers
• Excavation des sols contaminés
• Eaux usées industrielles
• Lagunes
• Réservoirs de stockage d'eau contaminée Applications
• Construction and mining sites
• Excavation of contaminated soil
• Industrial wastewater
• Lagoons
• Contaminated water holding tanks Applications
Veuillez nous contacter pour une soumission!
Service de Traitement Personnalisé Call us for a quote!
• Enlèvement des solides: 95%+
• Recouvrement des hydrocarbures (phase flottante): 99,9%
• Enlèvement des BTEX, MOG, C10–C50 et beaucoup d’autres
• Des prix compétitifs
• Operateur qualifié inclus
Custom Treatment Service
• Solids removal: 95%+
• Recovery of floating hydrocarbons: 99.9%
• Removal of BTEX, MOG, C10–C50 and other contaminants
• Competitive pricing
• Qualified operator included
• • 30 ans d'expérience dans le traitement d'eau
30 Years of water treatment experience
Traitement continu 24/7
Continuous treatment 24/7
Pompe et traite en même temps
Dewater & treat at the same time
NOS DÉPARTEMENTS
OUR DEPARTMENTS
Technologies de réhabilitation
Remediation Technology
Solutions pour collection et traitement des hydrocarbures flottants et plus
Solutions for the collection and treatment of floating hydracarbons and more
PureSample
PureSample
Un seul endroit pour tous vos besoins d’échantillonnage et de surveillance environnementale
Your one stop shop for all your environmental sampling and monitoring needs
Une gamme puissante de nettoyants naturels pour les marchés industriels, commerciaux et institutionnels
A powerful line of natural cleaners for industrial, commercial and institutional markets
Technologies de filtration
Filtration Technology
Des sacs et médias filtrants aux systèmes de filtration de haute technologie, nous proposons des équipements pour les eaux usées
From filter bags, media and to high tech filtration systems
Enviro location
Enviro Rentals
Des équipements pour vos projets Phases I, II et III
Equipment for your projects
Phase I, II & III
Réparation et étalonnage
Repair and Calibration
Service de qualité, fiable et rapide
Quality, reliable & fast service
RÉPARATION ET ÉTALONNAGE
REPAIR AND CALIBRATION SERVICES
ERE Inc n'est pas seulement la source ultime d'équipements environnementaux, mais l'endroit où aller lorsque vous avez besoin de réparations ou d'étalonnages de vos instruments.
Étalonnage
Réparations
Entretien
Dépannage
Formation
ERE INC is not only the Ultimate Source of Environmental Equipment, but the place to go when you need repairs or calibrations of your instruments.
Calibrations
Repairs
Maintenance
Troubleshooting
Training
Vous pouvez commander par téléphone, fax, courriel et internet. Notre personnel de service à la clientéle sera heureux de vous assister.
Inscrivez-vous dès aujourd’hui et recevez nos promotions et mises à jour mensuelles sur nos produits.