Rental Catalog-2024-2025

Page 21


SANTÉ ET SÉCURITÉ HEALTH & SAFETY

S A NT É ET S É C URI T É he alt h & sa f e t y

S O L s oi l FI LT R AT IO N / RÉ H A B ILI TAT IO N f i ltrat i on / r e m e d i at io n

Voir couver ture arrière pour les informations concernant les commandes.

POURQUOI CHOISIR ERE?

WHY CHOOSE ERE?

1. Support technique accueillant et spécialisé / Friendly and informative service

2. Service express disponible / Rush service available

3. Prix compétitifs / Competitive prices

4. Fins de semaine sans frais / Free weekends

5. Aucun frais pendant la période de transport / No charge for transit time

6. Formation gratuite offerte au centre de location ERE / Free in-house training

SEM 5000

DETECTEUR DE METHANE PORTABLE

PORTABLE METHANE DETECTOR

• Spécifique au méthane, pas de fausses lectures

• Technologie laser, très précise, sans flamme ni hydrogène

• Grande capacité de mémoire, peut contenir jusqu'à 480 heures de données numérisées

• GPS et Bluetooth intégrés: précision entre 2 et 4 mètres, aucun autre dispositif supplémentaire requis

• Réponse rapide (moins de 2,5 secondes), plus efficace

• Plage de mesure: 0 ppm à 100% du volume

• Autonomie de la batterie: 10 heures à 20°C (8 heures à des températures extrêmes)

• Sécurité intrinsèque: ATEX ZONE 1 Ex II 2 G Exib op est IIB T3 Gb (Temp: -30°C à + 50°C)

• Specific to Methane, no cross-gas or false readings

• Laser technology, highly accurate, no flame, no Hydrogen

• Integral GPS and bluetooth: accuracy 2-4 meters, no additional devices required

• Rapid response (less than 2.5 seconds), more efficient

• Measurement range: 0 ppm to 100% volume

• Battery life: 10 hours at 20°C (8 hours at extreme temperatures)

• Intrinsic safety: ATEX ZONE 1 Ex II 2 G Exib op is IIB T3 Gb (temp: -30°C to +50°C)

AIR

GEM 5000 PLUS

Le Gem™ 5000 Plus est conçue spécifiquement pour être utilisé sur les sites d’enfouissement pour la surveillance des gaz. Le Gem™ 5000 Plus échantillonne et analyse le contenu de méthane, dioxyde de carbone, l’oxygène, sulfure d’hydrogène et le monoxyde de carbone.

The GEM™ 5000 Plus is designed specifically for use on landfills to monitor landfill gas (LFG) collection & control systems. The GEM™ 5000 Plus samples and analyzes the methane, carbon dioxide and oxygen content of landfill gas with options for additional analysis.

POMPE / PUMP

Débit / Flow

Débit avec 80" H20 vacuum

Flow With 80" H20 Vacuum

CONDITION ENVIRONNEMENTALES

ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Température de fonctionnement

Operating Temperature Range

Gamme de pression / Operating Pressure

Humidité relative / Relative Humidity

Pression barométrique

Barometric Pressure

Précision de la pression barométrique

Barometric Pressure Accuracy

ALIMENTATION / POWER SUPPLY

Durée de vie de la batterie

Battery Life

Temps de chargement

Charge Time

AUTORISÉ C ENTRE DE SERVICE

SERVIC E CENTERAUTHORIZED LANDTEC

0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)

0–25% vol.

0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)

0–2,000 ppm

0–1,000 ppm ou / or

0–10,000 ppm

Typiquement 550 cc/min / typically 550 cc/min

Approximativement 80 cc/min

Approximately 80 cc/min

-10°–50°C (14°–122°F)

-100" H2O, +100" H20 (-250 mbar, +250 mbar) 0-95% sans condensation / non condensing ± 14.7" Hg (±500 mbar) à partir de l’étalonnage de la pression / from calibration pressure ± 1%

Usage normal, 8 heures avec une charge complète

Typical use, 8 hours from fully charged Approximativement 3 heures avec une batterie complètement déchargée Approximately 3 hours from complete discharge

GEM 2000

0–100% vol. (cellule IR / IR sensor) 0–25% vol. 0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)

GEM 2000 PLUS

Moniteur pour site d’enfouissement

Landfill Monitor

0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)

0–25% vol.

0–100% vol. (cellule IR / IR sensor)

0–2000 ppm

0–500 ppm

FOXBORO TVA 1000 PID/FID

PID 0–2,000 ppm FID 0–50,000 ppm

Détecte les vapeurs organiques volatiles à l’aide des technologies PID et FID. Le PID fonctionne avec une lampe de 10,6 eV ayant la capacité de détecter tout composé organique volatile avec un potentiel d’ionisation inférieur à 10,6 eV. Le FID utilise l’hydrogène à 99,9% vol. pour alimenter la flamme interne (remplissage de la bonbonne inclus dans le prix de location). Le PID est calibré à l’isobutylène et le FID au méthane. Intrinsèquement sécuritaire pour Classe 1, Division 2, Groupes A, B, C, D.

Detects volatile organic vapors using both PID and FID technologies. The PID operates with a 10.6 eV lamp that will read VOCs with an ionization potential of less than 10.6 eV. The FID uses 99.9% hydrogen to fuel the internal flame (hydrogen cylinder is included in the rental rate). The PID is calibrated to Isobutylene and the FID is calibrated to Methane. Intrinsically safe for Class 1, Division 2, Groups A, B, C, D.

*Expédition spéciale requise (matières dangereuses)*

*Special shipping required (Dangerous goods)*

EAGLE 2

CHLORE OU AMMONIAC

CHLORINE OR AMMONIA

0–3 ppm

0–75 ppm

4 GAZ

4

GASES

0–100% LIE (étalonner CH4 ou hexane)

0–100% LEL (calibrated CH4 or Hexane)

0–40% vol.

0–500 ppm

0–100 ppm

EAGLE

DIOXYDE D’AZOTE OU OXIDE NITRIQUE

NITROGEN

DIOXIDE

OR NITRIC OXIDE

0–100 ppm 0–15 ppm

GAZ EXPLOSIF

EXPLOSIVE GAS

BIOGAZ

BIOGAS

CO2

0–100% LIE / LEL

0–12,000 ppm

0–100% LIE / LEL

0–50,000 ppm

0–100% LIE / LEL

0–40,000 ppm

0–100% vol. (cellule IR / IR sensor) 0–40% vol. 0–70% vol. (cellule IR / IR sensor) Ozone

0.01–1.00 ppm 0.01 ppm précision / accuracy

0–2,000 ppm

0–100% vol.

0–60% vol. 0–40% vol.

RKI SERIES 03

MONITEUR PERSONNEL À

SINGLE GAS CLIP-ON PERSONAL MONITOR

6 GAZ, ÉCHANTILLONNAGE AVEC PID ET SUPER TOXIQUES

6 GAS, SAMPLE DRAW WITH PID & SUPER TOXICS

0–100% LIE / LEL 0–40% vol. 0–500 ppm

• Résistant aux impacts, à la poussière et à l'eau (IP-67)

• Enregistrement de données de 5 à 300 hrs à intervalles réglables

• Alarmes sonores / visuelles / vibrations

• Sécurité intrinsèque, ATEX et CSA

• Échantillonnage de gaz: diffusion

• Impact, dust and water resistant (IP-67)

• Data log 5 to 300 hours with adjustable intervals

• Audible/visual/vibration alarms

• Intrinsically safe, ATEX & CSA

• Gas sampling: diffusion

0–500 ppm (1 ppm)

0–100 ppm (0.5 ppm)

RKI GX-2012

4 GAZ

4 GASES

Moniteur espace confiné, livré calibré et accompagné d’un certificat de calibration.

Confined space monitor delivered calibrated and comes with a calibration certificate.

LIE / LEL

0–100% LIE / LEL

0–40% vol.

0–500 ppm

0–100 ppm

TIGER PID (PPM)

• Conception résistante à l'humidité et anti-contamination

• Plage dynamique ppb à 20,000 ppm

• Temps de réponse rapide

• Table de gaz interne avec plus de 480 COV et composés toxiques

• Intrinsèque; répond aux normes ATEX, IECEx, UL et CSA

• Temps de réponse: T90 <2 secondes

• Humidity resistant and anti-contamination design

• Dynamic range ppb to 20,000 ppm

• Fast response time and clear down

• Internal gas table with over 480 VOCs & toxic compounds

• Intrinsically safe; meets ATEX, IECEx, UL and CSA standards

• Response Time: T90 < 2 seconds

Saviez-vous que vous pouvez également louer gaz de calibration ? Did you know you can also rent calibration gas?

TIGER PID (PPB)

• Résolution minimale: 1 ppb ou 0,001 mg/m3

• Températures de fonctionnement: -20°C à 60°C

• Enregistrement de données: date et heure incluses: 120,000 points

• Durée de vie de la batterie Li-Ion: jusqu’à 24 hrs en utilisation continue

• Batterie alcaline: (Duracell Procell) 8,5 hrs en utilisation continue

• Minimum resolution: 1 ppb or 0.001 mg/m3

• Operating temperatures: -20°C to 60°C

• Data logging: including date & time: 120,000 points

• Battery life with Li-Ion battery: up to 24 hrs in continual use & alkaline: (Duracell Procell) 8.5 hrs of continual use

MINIRAE 3000 (PPM)

• 3 secondes de temps de réponse

• Compensation d’humidité avec capteur intégré d’humidité et de température

• Enregistrement de 6 mois

• IP-67 conception étanche

• 3 second response time

• Humidity compensation with built-in humidity and temperature sensors

• Six-month datalogging

• IP-67 waterproof design

• Plage de détection des COV de 0 à 15,000 ppm

• VOC detection range from 0 to 15,000 ppm

Applications

• Pétrole et gaz

• Hazmat

• Sécurité industrielle

• Défense civile

• Qualité de l'environnement et de l'air intérieur

• Oil and Gas

• HazMat

• Industrial Safety

• Civil Defense

• Environmental and Indoor Air Quality

PPB RAE PID (PPB)

• Premier PID au monde capable de détecter les COV au niveau des ppb

• 0–999 ppb (1 ppb résolution)

• 0,01–9,99 ppm (0,01 ppm résolution)

• 0,1–199,9 ppm (0,1 ppm résolution)

• Choississez parmi une liste de plus de 250 composés

• 15,000 points de capacité de mémoire

• First PID in the world capable of detecting VOCs in the ppb range

• 0–999 ppb (1 ppb resolution)

• 0.01–9.99 ppm (0.01 ppm resolution)

• 0.1–199.9 ppm (0.1 ppm resolution)

• Choose from a list of more than 250 compounds

• 15,000 data points memory capacity

TIGER SELECT BENZENE

• Détection de benzène et de composé aromatique total (CAT) dans un seul instrument

• 120 secondes en mode tube

• Une indication progressive de la pénétration du benzène est affichée en temps réel

• Résolution modèle PPM 0,001 ppm (1 ppb) de benzène en mode tube, 0,01 ppm en mode CAT, 0,1 ppm en mode de fonctionnement standard

• Tubes vendus séparément (DR-8103511)

• Benzene & Total Aromatic Compound (TAC) detection in one instrument

• Response time: 120 seconds in tube mode

• Progressive indication of benzene breakthrough is displayed in real time

• Resolution PPM model 0.001 ppm (1 ppb) benzene in Tube mode 0.01 ppm in TAC mode 0.1 ppm in standard running mode

• Tubes sold separately (DR-8103511)

DETECTEUR DE FORMALDEHYDE HTV-M

FORMALDEMETER HTV-M

• Fréquence d'échantillonnage : 2 minutes dans des conditions normales de QAI

• Temps de réponse : 60 secondes en mode «haute précision», env. 8 secondes en mode «faible précision»

• Plage de fonctionnement : 0-40°C, 15-90% HR

• Plage de concentration : 0-10 ppm

• Résolution : 0,01 ppm

• Précision : 2%

• Peut être utilisé pour enregistrement a long terme de données ou pour des lectures immédiates

• Capacité d’enregistrement jusqu’à un mois

• Calibré selon ISO / IEC17025 par le fabricant, traçable par le NIST et le NPL

• Sampling Frequency: 2 minutes in normal IAQ conditions

• Response time: 60 seconds in "high accuracy" mode, approx. 8 seconds in "lower accuracy" mode

• Operating range: 0-40°C, 15-90% RH

• Concentration range: 0-10 ppm as standard

• Resolution: 0.01 ppm

• Precision: 2%

• Can be used as a manual hand held and a continuous monitoring data logger

• Capable of up to one month of continuous monitoring

• Calibrated to ISO/IEC17025 by manufacturer, traceable by NIST and NPL

POMPES DE DÉTECTION DE GAZ

AP-20S ET ACCURO

AP-20S & ACCURO

GAS DETECTION PUMPS

Pompe manuelle pour la détection et la mesure de plus de 1,000 gaz et vapeurs avec tubes colorimetric.

Manual pump for the detection of more than 1,000 gases and vapours by using colorimetric tubes.

TSI Q-TRAK

CO2

CO

Temp.

HR / RH

Enregistrement

Datalogging

0–5,000 ppm

0–500 ppm

0–60°C 5–95%

56,035

Affiche jusqu'à 5 paramètres. Displays up to 5 parameters.

*Tubes vendus séparément* *Tubes sold separately*

IAQ-CALC

0–5,000 ppm

ppm

Enregistrement

Datalogging

Affiche jusqu'à 3 paramètres. Displays up to 3 parameters.

ANÉMOMÈTRE TSI-9565-P VELOCICALC

TSI-9565-P VELOCICALC ANEMOMETER

Vitesse de l’air / Velocity

0- 50m/s (0.01 m/s resolution)

Temp. -10°C to 60°C

HR / RH 0 to 95%

Pression statique différentielle / Static Differential

Pressure

-15 - +15" H2O

(-28.0 - +28.0 mm Hg, -3,735 - +3,735 Pa)

Pression barométrique / Barometric pressure 20.36 to 36.648" Hg (517.15 to 930.87 mm Hg)

Enregistrement / Datalogging

26,500+ échantillons et 100 tests ID / 26,500+ samples and 100 test IDs

Avec leur précision remarquable et leurs formidables caractéristiques, les instruments TSI VELOCICALC sont idéals pour les études dans des environnements propres, de même que des tests généraux de vitesse de l’air.

Capacité d’enregistrement de données : plus de 26,500 échantillons et 100 tests ID à des intervalles de 1 seconde à 1 heure.

With their remarkable accuracy and features, TSI’s VELOCI-CALC instruments are ideal for clean room studies and general air velocity tests.

Data storage capabilities: 26,500+ samples and 100 test IDs for intervals between 1 second to 1 hour.

RÉGULATEURS CGA C-10

CGA C-10 REGULATORS

NLB-8C10

Régulateur de débit sur demande

Demand Flow Regulator

RÉGULATEURS CGA 600

CGA 600 REGULATORS

NLB-8600

Régulateur de débit sur demande

Demand Flow Regulator

NLB-517

Avec jauge et valve, débit de 0,5 LPM

With Gauge & Knob 0.5 LPM Flow Rate

NLB-417

Avec jauge et valve, débit de 0,5 LPM

With Gauge & Knob 0.5 LPM Flow Rate

Disponible à la location

Available to rent

MONITEUR D’AÉROSOL DUSTTRAK II 8532

DUSTTRAK II AEROSOL MONITOR 8532

• Résolution: ± 0,1% de la lecture ou 0,001 mg/m3

• Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à 120°F)

• Intervalle d'enregistrement: réglable par l'utilisateur, 1 seconde à 1 hr

• Autonomie de la batterie (hrs): jusqu'à 12 hrs

• Resolution: ±0.1% of reading or 0.001 mg/m3

• Operational temperature: 32°F to 120°F (0°C to 50°C)

• Log interval: user adjustable, 1 second to 1 hr

• Battery runtime (hrs): up to 12 hrs

Moniteur de particules / Aerosol Monitor

0.001–150 mg/m3

0.1–10 μm, PM1, PM2.5, PM4, PM10

TSI DUSTTRAK 8530

• Un photomètre laser portatif, fonctionnant à piles, qui mesure en temps réel les particules de poussières entre 0,001–100 mg/ m3 dans l’air

• Avec un enregisteur de données interne

• L’instrument peut fournir une mesure fiable de l’exposition des employés aux particules PM10, PM2.5, PM1.0 ou les différentes fractions de particules inhalables

• A portable, battery operated, laser photometer which gives you a real time digital read out of dust particles in the air between 0.001 to 100 mg/m3

• With an internal data logger

• The unit can provide reliable employee exposure to PM10, PM2.5, PM1.0 or respirable size fractions

Moniteur de particules / Aerosol Monitor

0.001–100 mg/m3

0.1–10 μm

AEROCET 531

• Lecture de la concentration massique PM1, PM2.5, PM7, inhalable, PM10 et TSP et comptage des particules (>0,5 micron et >5,0 microns) en temps réel, à un débit d’échantillonnage de 0,1 cfm (2,83 LPM)

• Les senseurs de température et humidité complètent vos rapports d’échantillonnage

• Reading of mass concentration PM1, PM2.5, PM7, inhalable, PM10 and TSP and counting of the two popular cumulative particle sizes (>0.5 microns and >5.0 microns) in real time, with a flow of sampling of 0.1 cfm (2.83 LPM)

• The temperature and moisture sensors complete your sampling reports

MONITEUR DE PARTICULES AEROCET 532

AEROCET 532 PARTICLE MONITOR

Mode Masse

• Concentration Massique: PM1, PM2.5, PM4, PM7, PM10, et TSP

• Gammes Sensibilité: 0.3µm

• Limite de concentration: 0 – 1,000 µg/m3

• Interval d’echantillonnage: 1, 2, 5, 10, 15, 30 ou 60 minutes

Mode de comptage de particules

• Limite de concentration: 0 – 3,000,000 particules par pied cube (105,900 particules/L)

• Interval d’echantillonnage: 1, 2, 5, 10, 15, 30 ou 60 minutes

• Taille Précision Sensibilité: ± 10% to calibration aérosol

• Débit: 0.1 cfm (2.83 lpm)

• Plages de tailles de particules: 0.3 µm, 0.5 µm, 1.0 µm, 2.5 µm, 4.0 µm, 5.0 µm, 7.0 µm and 10 µm

Mass Mod

• Mass Concentration: PM1, PM2.5, PM4, PM7, PM10, and TSP

• Ranges Sensitivity: 0.3µm

• Concentration Limit: 0 – 1,000 µg/m3

• Sample Time: 1, 2, 5, 10, 15, 30 or 60 minutes

Particle Count Mode

• Concentration Limit: 0 – 3,000,000 particles per cubic foot (105,900 particles/L)

• Sample Time: 1, 2, 5, 10, 15, 30 or 60 minutes

• Size Accuracy Sensitivity: ± 10% to calibration aerosol

• Flow Rate: 0.1 cfm (2.83 lpm)

• Particle Size Ranges: 0.3 µm, 0.5 µm, 1.0 µm, 2.5 µm, 4.0 µm, 5.0 µm, 7.0 µm and 10 µm

GILAIR PLUS

• Plage de débit : débit constant 20-5,000 cc/min sans adaptateur externe

• Durée 8 hrs minimum

• Plages de températures : en fonctionnement de 0°C à 45°C (32°F à 113°F)

• Stockage de -20°C à 45°C (-4°F à 113°F)

• Chargement de 5°C à 40°C (41°F à 104°F)

• Approbations : US/Canada NRTL (FM) Class I, Div 1 Groups A, B, C, D, E, F, and G; Class II, Div 1 Zone 0; Class III, T4, ATEX/IECEx

•Flow range: constant flow 20 - 5,000 cc/min without external adaptors

•Run time 8 hrs minimum

•Temperature ranges: operating 0°C to 45°C (32°F to 113°F)

•Storage -20°C to 45°C (-4°F to 113°F)

•Charging 5°C to 40°C (41°F to 104°F)

• Approbations: US/Canada NRTL (FM) Class I, Div 1

Groups A, B, C, D, E, F, and G; Class II, Div 1 Zone 0; Class III, T4, ATEX/IECEx

BIOS DEFENDER

Calibrateur pour pompe d’échantillonnage d’air 0,300–30 LPM fourni avec chargeur, manuel d’instruction, tubulure, certificat d’étalonnage et valise de transport

Air pumps calibrator 0.300–30 LPM comes with charger, instruction manual, tubing, calibration certificate and carrying case

Bios 510L 5–500 ml/min

Bios 510H 300–30 000 ml/min

Bios 510M 50–5000 ml/min

GILIAN SENSIDYNE BDX II

Pompe d’échantillonnage de l’air, 0,5–3,0 LPM avec tubulure, clip d’attachement, kit d'outils et adapteur de charge 115 V

Air sampling pump, 0.5–3.0 LPM with tubing, attachment clip, tool kit and 115 V charger adapter

POMPE D’ÉCHANTILLONAGE ZEFON

ZEFON HIGH FLOW SAMPLING PUMP

Pompe d’échantillonnage d’air haut débit

Zefon (3–30 LPM) fourni avec tubulure (4 pi.), trépied, rotamètre et valise de transport

Zefon High Flow Sampling Pump (3–30 LPM) comes with tubing (4 ft), tripod, flow meter and carrying case

ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL EXTRA

Trépied supplémentaire pour les pompes d’échantillonages Zefon ou Gast

Extra tripod for Zefon or Gast High Flow Sampling Pumps

POMPE D’ÉCHANTILLONAGE GAST

GAST HIGH FLOW SAMPLING PUMP

Pompe d’échantillonnage d’air à haut débit Gast (3–30 LPM) fourni avec tubulure (4 pi.), trépied, rotamètre et valise de transport

Gast High Flow Sampling Pump (3–30 LPM) comes with tubing (4 ft), tripod, flow meter and carrying case

ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL EXTRA

Disponible à l’achat : cassettes pour échantillonnage d’amiante et de moisissures

Available for purchase: cassettes for sampling asbestos & mold

Contactez-nous et nous vous aiderons. Contact us and we will help you. 1-888-287-3732

Besoin d'aide pour choisir une pompe ?

Aluminum Cyclone for Respirable Dust 37mm

Need help decing on a pump?

Répondez aux questions suivantes pour vous aider à affiner votre choix : Answer the following questions to help narrow it down.

1. Quel débit souhaitez-vous ?

2. Quelle méthode d'échantillonnage utilisezvous ?

• Sacs (nécessitent un port d'échappement)

• Tubes

• Cassettes

3. Pour quel(s) gaz effectuez-vous un échantillonnage ?

4. Aurez-vous besoin d'un calibrateur ?

1. What flow rate do you require?

2. What sampling method are you using?

• Bags (need an exhaust port)

• Tubes

• Cassettes

3. What gas (or gases) are you sampling for?

4. Will you need a calibrator

CYCLONE EN ALUMINIUM POUR POUSSIÈRES

RESPIRABLES 37 MM

CYCLONE,

ALUMINUM, 37MM | ZEFON INTERNATIONAL

Aluminum Cyclone for Respirable Dust 37mm

• Construction en aluminium conductrice statique, éliminant les interférences.

• Léger – 30 grammes

• Entièrement interchangeable avec le cyclone en aluminium SKC

• Spécifié dans la méthode NIOSH 0600 pour les particules respirables, et NIOSH 7500 pour la silice cristalline

• Aluminum construction is static conductive, eliminating interference.

• Lightweight – 30 grams

• Fully interchangeable with SKC Aluminum Cyclone

• Specified in NIOSH method 0600 for Respirable Particulates, and NIOSH 7500 for Silica, Crystalline

SUPPORT UNIVERSEL POUR CASSETTE & CYCLONE

UNIVERSAL CYCLONE & CASSETTE HOLDER

• Le support universel pour cassette et cyclone permet de fixer les cassettes et cyclones sur le col d'un travailleur

• Compatible avec les cassettes de 37 mm, les cassettes de 25 mm et les cyclones en aluminium fabriqués à la fois par Zefon et SKC

• The Universal Cassette and Cyclone Holder allows cassettes and cyclones to be attached onto a workers collar

• Compatible with 37mm cassettes, 25mm cassettes, and aluminum cyclones manufactured by both Zefon and SKC

ADAPTATEUR DE CALIBRATION POUR

LE CYCLONE EN ALUMINIUM POUR POUSSIÈRES

RESPIRABLES

CALIBRATION ADAPTER FOR THE RESPIRABLE DUST ALUMINUM CYCLONE

• Conçue pour s'adapter au cyclone en aluminium et pour connecter un tuyau de 1/4” ID pour la calibration du débit

• Meilleure option de calibration en prenant une mesure réelle aussi près que possible de l'entrée du cyclone

• Compatible avec les cyclones en aluminium de 37 mm et 25 mm, tant de la marque Zefon que de la marque SKC

• Designed to fit over the Zefon aluminum cyclone and connect 1/4” ID tubing for flow calibration

• This provides the best calibration option by taking an actual measurement as close to the cyclone inlet as possible

• Chamber fits both Zefon brand and SKC brand 37mm and 25mm aluminum cyclones

EAU

DÉBITMÈTRES

FLOW METERS

Global Water FP111

3'–6' @ 0.3–25 fps (0.1–8 mps)

5'–15' @ 0.3–25 fps (0.1–8 mps)

HANNA 98703 TURBIDITIMETER

Inclus

• Solutions d'étalonnage

• Cuvettes de mesure (4)

• Manuel

• Certificat d'étalonnage

• Valise de transport

• Température de fonctionnement : 0°C à 40°C

Includes

• Calibrations solutions

• (4) measurement cuvettes

• Instruction manual

• Calibration certificate

• Carrying case

• Operating temperature: 0°C to 40°C

HANNA 9829

• Le 9829 Multiparamètre de qualité de l’eau en configuration standard inclus: manuel d’instructions, certificat et solutions d’étalonnage (pH 4 & 7, cond 1413 μS) et valise de transport (cellule à flux continu, option d’enregistrement de données)

• Permet de mesurer jusqu’à 15 paramètres pour la qualité d’eau (8 mesurés, 7 calculés)

• Paramètres : conductivité, gravité spécifique eau de mer, salinité, oxygène dissous (O2), pH, pH en mV (étalonnage de pH), Pression atmosphérique, rédox, résistivité, solides dissous totaux (TDS), turbidité, température (paramètre complémentaire)

• The 9829 Water Quality Multiparameter in standard configuration comes with: instruction manual, calibration solutions (pH 4 & 7, Cond 1413 μS), and carrying case (flow through cell, datalogging options) Capable of monitoring up to 15 different water quality parameters (8 measured, 7 calculated)

• Parameters: Conductivity, Sea Water Specific Gravity, Salinity, Dissolved Oxygen (O2), pH, pH in mV (pH calibration), Atmospheric Pressure, Redox, Resistivity, Total Dissolved Solids (TDS), Turbidity, Temperature (complimentary parameter)

Avec turbidité!

With turbidity!

HANNA 98194 MULTIPARAMÈTRE ETANCHE

HANNA 98194 MULTIPARAMETER WATER PROOF METER

• pH, ORP, EC, TDS, résistivité, salinité, eau de mercer, oxygène dissous, pression atmosphérique et température

• Imperéable: Boitier étanche et sobuste classé IP6F et IP68 pour la sonde

• Sonde numérique:

- Sond numérique avec température intégrée

- Capteures et trois ports pour les capteurs PH (ORP), EC ET OD.

• pH, ORP, EC, TDS, Resistivity, Salinity, Seawater, Dissolved Oxygen, Atmospheric Pressure and Temperature

• Waterproof: IP67 rated waterproof, rugged enclosure for meter, IP68 for probe

• Digital probe: Digital probe with integral temperature sensor and three ports for pH (ORP), EC and DO sensors

ÉCHANTILLONNEUR D'EAU JT-1

JT-1 WATER SAMPLER

Un échantillonneur d’un litre, en acrylique clair, avec une ligne calibrée de 20 m et un collet de plomb qui assure une descente rapide avec une dérive minimale. Un câble porteur en laiton entraîne un mécanisme de relâchement pour sceller la chambre d’échantillonnage avec deux plongeurs en caoutchouc, à la profondeur d’échantillonnage désirée. La sortie horizontale encastrée et le tube flexible assurent le retrait de l’échantillon d’eau.

A one-liter sampler of clear acrylic furnished with a 20 meter calibrated line and lead collar which assures rapid descent and minimal drift. A brass messenger triggers a release mechanism to seal the sample chamber with two fitted rubber plungers at the desired sampling depth. The built-in side outlet and flexible tube allows for removal of the water sample.

POMPE SUBMERSIBLE REDI-FLO 2

REDI-FLO 2 SUBMERSIBLE PUMP

Pompe submersible Grundfos 1,75" fourni avec 75/150 pi. de câble, contrôleur de débit par fréquence 115V et manuel d’instructions

Grundfos submersible pump 1.75" comes with 75/150 ft of cable flow controller by frequency 115V and instructions manual

TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED AUTORISÉCENTRE D E SERVIC E

WA-5/8-LDPE ou/or HDPE

POMPE D'ÉCHANTILLONNAGE D'EAU EZYFLOW TM

EZYFLOW™ WATER SAMPLING PUMP

NOUVEAU / NEW

La pompe péristaltique EzyflowTM est robuste et facile à transporter. Elle peut échantillonner à des profondeurs allant jusqu'à 26 pieds et est fourni avec une batterie rechargeable de 150/230V, idéale pour les applications sur le terrain.

The EzyflowTM is a robust and easy to carry peristaltic pump with a small compact design. It can sample from depths up to 26 feet and is supplied with a chargeable 150/230V battery ideal for field applications.

Utiliser avec tubulure en silicone appropriée. Use with the appropriate silicone tubing.

TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED

WA-1/4-LDPE ou/or HDPE

POMPE PÉRISTALTIQUE SPECTRA FIELDPRO

SPECTRA FIELDPRO PERISTALTIC PUMP

La pompe Spectra FieldPro est le summum en matière de pompe péristaltique. La pompe Spectra inclus: la batterie, le chargeur 115V, la tubulure et le câble électrique.

The Spectra FieldPro is a state of the art peristaltic pump that features a heavy-duty, all-inclusive design. Peristaltic Pump Spectra includes battery, charger 115 V, tubing and electric cable.

Utiliser uniquement avec tubulure Masterflex appropriée.

Use only with the appropriate Masterflex tubing.

TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED

WA-1/4-LDPE ou/or HDPE

POMPE HYDROLIFT

HYDROLIFT PUMPS

L'hydrolift est capable d'échantillonner à des profondeurs allant jusqu'à 150 pieds.

• Pompe Hydrolift-2 (électrique)

• Pompe PowerPump (essence)

The hydrolift is capable of sampling at depths of up to 150 feet.

• Hydrolift-2 pump (electric)

• PowerPump (gas)

TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED

WA-5/8-LDPE ou/or HDPE

ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL ARTICLE

WA-D-25

Soupape de pied ''Delrin'' de 1'' diam. ext. (25 mm)

1'' O.D. (25 mm) Delrin Footvalve

NEED TUBING?

Contacter notre service à clientèle pour tous vos besoin de tubulures quand vous louer nos pompes d’échantillonnage.

Contact our customer service dept. for all your tubing needs when you rent one of our sampling pumps.

ÉCHANTILLONNEUR À BAS DÉBIT

LOW FLOW SAMPLER

• L’ultra fiable minicompresseur inclut dans la valise permet de chercher des échantillons à des profondeurs de 180 pi.

• Plus besoin de vous encombrer sur le terrain de compresseurs lourds, sales, et bruyants ou de dangereuses bouteilles d’azote

• Fonctionne sur batterie de voiture 12 VDC

• Renseignez-vous sur notre batterie rechargeable portative

• L’ensemble comprend: PureS™ Control PRO, cordon d’alimentation DC, batterie, chargeur et valise de transport

• The ultra reliable mini-compressor inside allows you to sample from depths to 180 ft

• No more lugging heavy, dirty, and noisy compressors into the field or those dangerous nitrogen cylinders

• Operates from 12 VDC car battery

• Ask about our portable rechargeable battery

• Professional pack includes: PureS™ Control PRO, DC power cord, battery, charger and portable carrying case

Batterie rechargeable supplémentaire pour échantillonneur à bas débit ou pompes à vessie portables 316 SS

Extra portable rechargeable battery for Low Flow Sampler or Portable Bladder Pumps 316 SS

POMPES À VESSIE PORTABLES 316 SS

PORTABLE BLADDER PUMPS 316 SS

• Deux modèles disponibles en location : 0.85" diamètre, volume d’échantillonnage de 74 ml/cycle ou 1.66" diamètre, volume d’échantillonnage de 124 ml/cycle

• Accessoires pompes à vessie (tubulure d’échantillonnage, vessie interne et tubulure d’air) vendues séparément

*Tubulures et vessies vendus séparément*

*Tubing and bladders sold separately*

*TUBULURE REQUISE TUBING REQUIRED*

/ 1.66" pump: / 0.85" pump:

• Two models available for rental: 0.85" diameter, sampling volume: 74 ml/cycle or 1.66" diameter, sampling volume: 124 ml/cycle

• Bladder pump accessories (discharge tubing, internal bladder and air tubing) are sold separately

ou/or HDPE

ou/or HDPE

GÉNÉRATRICE À ESSENCE 1800W

1800W GASOLINE GENERATOR

Puissance

• Moteur diesel industriel approuvé Tier 4 EPA

• Panneau de contrôle manuel/autodémarrage

• Matériaux ultra-résistant à la corrosion

• Système électrique 12 VDC

• Filtres de type cartouche

• Séparateur eau/essence

• Batterie, support et câbles

• Heavy duty industrial Tier 4 EPA approved emissions certified diesel engine

• Manual/Autostart control panel

• Highly corrosion resistant body contruction

• Electrical system, 12 VDC

• Cartridge type filters

• Fuel/water separator

• Battery, rack and cables

SOLINST LEVELOGGER, BAROLOGGER

• Levelogger offre une haute résolution et un niveau de précision de 0,05%

• Un dispositif d’enregistrement de la température et du niveau d’eau. Il combine l’enregistrement de données, une batterie d’une durée de vie de 10 ans, un capteur de pression et une sonde de température, le tout contenu dans un boîtier en acier inoxydable de 7/8" x 6.3" (22 mm x 160 mm) exigeant peu d’entretien

• Fourni avec un lecteur optique, manuel d’instructions, logiciel et valise de transport.

• Escomptes disponibles pour plus de 5 enregistreurs loués en même temps

• The Levelogger offers higher resolution and high accuracy of 0.05%,

• A water level and temperature recording device. It combines a data logger, 10-year battery, pressure transducer and temperature sensor, in a small, minimal maintenance, 7/8" x 6.3" (22 mm x 160 mm) stainless steel housing

• Comes with optical reader, instruction manual, software and carrying case

• Available discounts for more than 5 loggers rented at the same time

MODELS

SONDES DE NIVEAU D’EAU ET INTERFACE

WATER LEVEL & INTERFACE METERS

Heron, Solinst

30 m, 60 m, 100 m, 150 m

Avec sac de transport

With carrying bag

Heron, Solinst

30 m, 60 m

Avec sac de transport AUTORISÉCENTRE DE SERVIC E SERVICE C

With carrying bag

MODÈLES

HEALTH & SAFETY

SANTÉ SÉCURITÉ

MONITEUR DE RADIATIONS SE INSPECTEOR EXP+

SE INSPECTOR EXP+ RADIATION METER

• Le moniteur de radiations inspecteur EXP+ offre une excellente sensibilité pour des basses concentrations de radiations alpha, bêta, gamma, et des rayons X

• Détecteur: tube halogène-éteint et incompensé de GM avec fenêtre de mica, densité 1,4 - 2,0 mg/cm², case de protection en aluminium anodisé et poignée facile à gripper, en mousse noir. La sonde englobe la source d’alimentation d’énergie de 500 volts

• Connecteur: amphenol tuchel

• Precision: ± 10% - 0 à 100 mR/hr (1 - 1000 μSv/hr) réf. à Cs-137

• Affichage: aux cristaux liquides de 4 chiffres avec des indicateurs

• Now with a settable alert, the Inspector EXP+ offers excellent sensitivity to low levels of alpha, beta, gamma, and x-rays

• Detector: halogen-quenched, uncompensated GM tube with thin mica window, 1.4 - 2.0 mg/cm² areal density with an anodized aluminum housing with coated, black foam grip. 500-volt power supply is in the probe head

• Connector: Amphenol tuchel connectors

• Accuracy: ± 10% - 0 to 100 mR/hr (1 - 1000 μSv/hr) Ref. to Cs-137

• Display: 4 digit liquid crystal display with indicators

DÉTECTEUR D'HUMIDITÉ NON DESTRUCTIVE ″MOISTURE ENCOUNTER ME5″

MOISTURE ENCOUNTER ME5 NON-DESTRUCTIVE MOISTURE DETECTOR

Mesure l’humidité dans le bois, plâtre, toiture, et brique.

Measures moisture in wood, timber, drywall, roofing, plaster, and brick.

• Sans destruction lors de l'utilisation, sans besoin de sonder, percer ou endommager mécaniquement la surface.

• Cadran analogique clair et facile à lire.

• Lectures instantanées et précises jusqu’à une profondeur d’environ 3⁄4" dans la dalle.

• Connexion Bluetooth à une application IOS et Android, permettant un développement continu et une intégration d’applications et de rapports.

• Fonction de maintien qui « fige » la lecture du compteur lors de l’inspection de zones où l’écran n’est pas visible, facilitant ainsi l’enregistrement des données.

• Résultats reproductibles et fiables.

• Les broches de contact à ressort compensent les irrégularités du béton et augmentent la pénétration du signal.

• Boîtier robuste et ergonomique.

• Non-destructive in operation with no need to probe, drill or mechanically damage the surface.

• Clear easy-to-read analog dial.

• Instant and precise readings to a depth of approximately 3⁄4" into the slab.

• Bluetooth connection to accompanying IOS & Android App allowing for continual development and integration of apps and reporting.

• Hold function “freezes” meter reading when inspecting areas where the meter face is not visible, and for easy recording of data.

• Reproducible and reliable results.

• Spring-loaded contact pins compensate for uneven concrete and boost signal penetration.

• Rugged ergonomically designed enclosure.

DÉTECTEUR D'HUMIDITÉ NON DESTRUCTIVE ″MOISTURE ENCOUNTER CMEX5″

CONCRETE MOISTURE ENCOUNTER CMEX5 NON-DESTRUCTIVE MOISTURE DETECTOR

• Mode de test non destructif (NDT) : Le Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5 est un humidimètre numérique non destructif multifonction pour les sols et dalles en béton, offrant une mesure quantitative instantanée et précise du taux d'humidité en se basant sur des tests gravimétriques comme référence.

• Le CMEX5 fournit également des lectures équivalentes à la méthode Carbure pour les substrats en béton, anhydrite/gypses et chapes, ainsi que des lectures comparatives conformes à la norme ASTM F2659.

• Mode hygromètre : Le capteur intégré d'humidité relative ambiante du Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5 mesure l'humidité relative ambiante, la température, le point de rosée et le ratio d'humidité (ou ratio de mélange) de l'environnement.

• Non-destructive test (NDT) mode: The Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5 is a non-destructive digital multi moisture meter for concrete floors and slabs providing instant and precise quantitative measurement of moisture content using Gravimetric testing as a baseline.

• The CMEX5 also provides Carbide Method equivalent readings for concrete and anhydrite/gypsum substrates and screeds, as well as comparative readings as per ASTM F2659.

• Hygrometer mode: The Tramex Concrete Moisture Encounter CMEX5's built-in Ambient Relative Humidity Sensor measures Ambient Relative Humidity, Temperature, Dew Point, and Humidity Ratio (or Mixing Ratio) of the environment.

CLICK HERE TO WATCH THE VIDEO

Il existe deux types d'humidimètres généralement utilisés par les inspecteurs immobiliers : There are two types of moisture meters typically used by the home inspector.

1. Humidimètres à broches : Ces appareils utilisent le principe de la résistance électrique. Ils fonctionnent en insérant deux broches ou électrodes dans le bois ou d'autres matériaux hygroscopiques, qui servent d'élément dans un circuit.

2. Humidimètres sans broches : Ces appareils utilisent des signaux à fréquence radio pour pénétrer le matériau testé, sans intrusion de broches dans la surface du matériau à examiner.

1. Pin-type meters: which utilize the principle of electrical resistance, use wood or other hygroscopic materials as an element in a circuit by driving two pins or electrodes into it.

2. Pinless meters: use radio frequency signals to penetrate the material being tested. There is no pin intrusion into the surface of the material you are checking.

CLIQUEZ ICI POUR VOIR LA VIDÉO

HT-3000 THERMO-HYGROMÈTRE

HT-3000 THERMO-HYGROMETER

Le thermo-hygromètre HT-3000 est un excellent outil pour surveiller le niveau d'humidité dans les installations de planchers, les inspections de bâtiments, les travaux de restaurations et même les opérations agricoles. Avec une interface simple, une acclimatation rapide et des statistiques utiles comme le point de rosée. Utilisez le HT-3000 en conjonction avec l'un de nos compteurs d'humidité pour une évaluation approfondie de chaque travail.

The HT-3000 thermo-hygrometer is a great tool for monitoring the level of humidity in flooring installations, building inspections, restoration jobs, and even agriculture operations. With a simple interface, fast acclimation, and useful statistics like dewpoint. Use the HT-3000 in conjunction with one of our moisture meters for a thorough assessment of every job.

• Affichage numérique clair et lumineux

• Temps de réponse rapide

• Plage d'humidité relative : 0%-100%

• Plage de température : -20°C - 70°C (-4°F158°F)

• Point de rosée : -40°C - 70°C (-40°F - 158°F

• Gamme GPP : .1 GPK - 285 GPK (1 GPP - 2000 GPP)

• Mise hors tension automatique

• Fonction de maintien de la lecture

• Dimensions : 20x8x4cm (8" x 3" x 1 5/8")

• Pile 9V

• Bright, clear digital display

• Fast response time

• Relative Humidity Range: 0%-100%

• Temperature Range: -20°C - 70°C (-4°F - 158°F)

• Dew Point Range: -40°C - 70°C (-40°F - 158°F )

• GPP Range: .1 GPK – 285 GPK (1 GPP – 2000 GPP)

• Automatic power down

• Reading HOLD feature

• Size: 20x8x4cm (8” x 3” x 1 5/8”)

• 9V battery

BD 2100 DÉTECTEUR

D'HUMITITÉ

BD 2100 MOISTURE METER

Mesure l’humidité dans les murs, le béton, le plâtre et le bois

Measures moisture in walls, concrete, sheetrock and floors

LUXMÈTRE ROBUSTE HD450 AVEC ENREGISTREUR DE DONNÉES

Lux

400.0 0.1 ± (5% mesure + 10 chiffres) ± (5% rdg + 10 digits)

4000 1

40.00k 0.01k ± (10% mesure + 10 chiffres) ± (10% rdg + 10 digits)

400.0k 0.1k

Foot Candles

400.0 0.01 ± (5% mesure + 10 chiffres) ± (5% rdg + 10 digits)

4000 0.1

40.00k 1 ± (10% mesure + 10 chiffres) ± (10% rdg + 10 digits)

400.0k 0.01k

Senseur calibré pour lampe incandescente standard (température de couleur : 2856K)

Sensor calibrated to standard incandescent lamp (colour temperature: 2856K)

1Fc = 10.76 Lux

Écran

Screen

Amplitude / Ranging

Indication dépassement de seuil / Over Range Indication

Réponse spectrale / Spectral Response

Précision spectrale / Spectral Accuracy

Réponse cosinus

Cosine Response

Répétabilité de mesure / Measured Repeatability

Taux d'affichage

Display Rate

Photo-détecteur

Photo Detector

Conditions d'utilisation

Operating Conditions

Conditions de rangement

Storage Conditions

Dimensions du compteur / Meter Dimensions

Dimensions du détecteur / Detector Dimensions

Poids / Weight

Longueur de la tête de senseur / Sensor Lead Length

Indication de pile faible / Low Battery Indication

Alimentation / Power Supply

Durée de vie pile / Battery Life

Écran LCD 4000 nombres LCD avec barres graphiques 40 segments

4000 count LCD display with 40 segment bargraph

Quatre amplitudes, sélection manuelle / Four ranges, manual selection

L'écran LCD affiche 'OL' / LCD displays 'OL'

CIE photopique / CIE photopic (CIE human eye response curve)

Fonction Vλ / Vλ function (f'1 ≤6%)

f'2 ≤2%; Cosinus corrigé pour incidence angulaire de la lumière f'2 ≤2%; Cosine corrected for angular incidence of light ±3%

Environ 750 msecpour affichages numériques et de barres graphiques

Approximately 750 msec for digital and bargraph displays

Photo-diode à silicone avec filtre de réponse spectrale

Silicon photo-diode with spectral response filter

Température: 0 to 40°C (32 à 104°F); Humidité: <80% Humidité Relative

Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F); Humidity: <80% RH

Température: -10 to 50°C (14 à 140°F); Humidité: <80% Humidité Relative Temperature: -10 to 50°C (14 to 140°F); Humidity: <80% RH

170 x 80 x 40 mm (6.7 x 3.1 x 1.6")

115 x 60 x 20 mm (4.5 x 2.4 x 0.8")

Environ 390 g (13,7 oz.) avec pile / Approx. 390 g (13.7 oz.) with battery 1m (3.2')

Le symbole de pile apparaît sur l'écran LCD / Battery symbol appears on LCD Pile 9V / 9V battery

100 hrs (rétro-éclairage désactivé) / 100 hrs (backlight off)

GÉNÉRATEUR D'OZONE MULTI-TÂCHE

MP-3000 MULTI PURPOSE OZONE GENERATOR

Pour le traitement de l’eau et de l’air For Treating Water & Air

Caractéristiques

• Technologie de décharge de corona (CD)

• Compresseur interne ou raccord optionel pour alimentation en oxygène

• Concentration d’ozone adjustable de 40 à 100%

• Minuterie adjustable pour sortie d’ozone : 5 minutes à en continu (24/7)

Features

• CD Corona Discharge Technology Inlet/Outlet plumbing

• Internal air compressor or optional oxygen feed hook up

• Adjustable ozone concentration from 40% to 100%

• Adjustable timer: 5 minutes to continuous ozone output (24/7)

Capacité d’ozone

Ozone Capacity

Débit d’alimentation en oxygène

Oxygen Feed Gas Flow Rate

Concentration (aucune sous 40%)

Concentration (None Below 40%)

DEMANDEZ VOTRE COPIE DE NOUVEAU

0.150 lbs/jour / 3 g/h 0.150 Lbs Per Day / 3 g/h

12 SCFH / 8 LPM

8-20 g/m3

• Boîtiers de sac en acier inoxydable et uPVC

• Boîtiers de cartouches en acier inoxydable et uPVC

• Sacs filtrants et cartouches

REQUEST YOUR

CATALOGUE DE LA FILTRATION SAMPSON NEW SAMPSONTM FILTRATION CATALOG

• Stainless Steel & uPVC Bag Housings

• Stainless Steel & uPVC Cartridge Housings

• Filters Bags & Cartridges

SOL SOIL

*"Liners", bouchons et "core catchers" sont vendus séparéments*

AMS 209.41

Ensemble d’échantillonnage de boue et/ou sédiments 209.41, contienne la marteau 5/8" x 4', rallonges 4' SST (3), croix à manipuler, base d’échantillonnage de sédiments 2" x 12", valve échantillonneur, clefs (3), brosse, valise de transport AMS.

The Multi-Stage Sediment Sludge Sampling Kit 209.41 includes regular hammer, 5/8" x 4' SST extensions (3), rubber coated cross handle, 2" x 12" multi stage sludge core tip with valve, wrenches (3), nylon brush, AMS deluxe carrying case.

*Liners, caps & core catchers sold separately* 2" x 24" Plastic Liner 2" Plastic Core Catcher

AM-405.10 "Liner" en plastique 2" x 12"

AM-406.72 "Liner" en plastique 2" x 36"

AM-418.10

Bouchon en plastique 2" 2" x 12" Plastic Liner 2" x 36" Plastic Liner 2" Plastic End Caps

AM-425.20 "Liner" en plastique 2" x 24"

AM-404.91 "Core Catcher" en plastique 2"

DÉTECTEUR DE MÉTAL

Schonstedt GA-72CD fourni avec batteries, manuel d’instructions et valise de transport.

Schonstedt GA-72CD comes with batteries, instructions manual and carrying case.

AMS 209.55

Ensemble d’échantillonnage de sol fourni avec croisillon, tarières (3), rallonges (3), marteau, croix à manipuler, accessoire d’échantillonnage (coupe & cap), clefs (3), brosse, valise de transport.

Soil Sampling Kit comes with cross handle, slide hammer, augers (3), extensions (3), sampling cup & cap, crescent wrench (2), universal slip wrench, nylon brush and carrying case.

ARTICLE SUPPLÉMENTAIRE OPTIONAL ARTICLE

AM-418.10

AM-404.21

Bouchon en plastique 2" 2" x 6" Plastic Liner 2" Plastic End Caps

"Liner" en plastique 2" x 6"

*"Liners" et bouchons sont vendus séparéments*

*Liners & caps sold separately*

ÉCHANTILLONNEURS DE SÉDIMENTS

SEDIMENT SAMPLER

Ensemble d’échantillonnage de sédiments AMS 445.11 fourni avec ensemble de câble porteur avec poids et valise de transport.

Sediment sampler AMS 445.11 comes with messenger cable kit and carrying case.

FILTRATION SÉPARATION TRAITEMENT

AIR, EAU & SOL AIR, WATER & SOIL

ULTRAVENT™ CARTOUCHES DE CHARBON ACTIF POUR LE TRAITEMENT DE L'AIR

ULTRAVENT™ AIR CARTRIDGES CARBON TREATMENT SYSTEM

Traitez votre air des COV ou des mauvaises odeurs ! Treat Your Air from VOC’s or Bad Odors!

ACCUMULATION

ACCUMULATION DE CONTAMINANTS

Fabriqué seulement avec le charbon activé de meilleure qualité et de grande porosité, les Série de filtres à air UltraVent™ éliminent 99.5 % des composés organiques volatils.

Connus pour leur fonctionnement continu, leur légèreté et leur petite taille, les série de filtres à air UltraVent™ sont idéals pour la filtration résidentielle, commerciale et industrielle pour les COV et les mauvaises odeurs.

Manufactured with only the finest high porosity activated carbon, the UltraVent™ Series of Air Filters effectively remove 99.5% of volatile organic compounds.

Rated for a continuous worry-free operation, lightweight and its compact dimensions, make the UltraVent™ Air Filters are ideal for residential, commercial & industrial filtration for VOC’s and Bad Odors.

SYSTÈME PORTATIF DE PURIFICATION D'AIR ULTRAVENTTM

ULTRAVENT™, PORTABLE AIR PURIFICATION SYSTEM

Respirer proprement

Utilise du charbon actif granulaire pour éliminer les contaminants organiques à partir d’un flux d’air. Traite des vapeurs toxiques, irritantes, les gaz corrosifs et autres odeurs nauséabondes.

Réponse rapide

Rapide et facile à transporter en cas d’urgence, situations temporaires ou fixes. Livré et installé en quelques heures seulement.

Breathe Clean

Uses granular activated carbon to remove organic contaminants from an air stream. Treats toxic vapors, irritant and corrosive gasses and other noxious odors.

Quick Response

Quick and easily portable for emergency, temporary or fixed situations. Delivered & installed in only hours.

/ Removes Élimine

• Vapeurs d’essence

• Ammoniaque

• Benzène

• Monoxyde de carbone

• Odeurs de peinture

• Odeurs de moisissure

• Solvants de nettoyage

• Formaldéhyde

• Sulfure d’hydrogène

• Fuel vapors

• Ammonia

• Benzene

• Carbon monoxide

• Paint odors

• Musty odors

• Cleaning solvents

• Formaldehyde

• Hydrogen sulfide

Spécifications

/ Specifications

Alimentation

Power Supply

Soufflante de pression

Pressure Fan

Applications

Déversement d’huile, déchet industriel, hôpitaux, laboratoires, bureaux, usine de transformation alimentaire et bien plus encore!

Oils spills, industrial waste, hospitals, laboratories, office buildings, food processing plants, and many more!

*Média filtrant non inclus dans le prix de location*

*Filtration media not included in rental price*

Blower

Boîtier en aluminium moulé

Cast Aluminum

Housing

Caractéristiques du moteur

Motor

Specifications

Classifications

110 VCA, 15 A

Régime nominal:

Rating: 250 pi³/min à 5" SP

AMCA type "B" résistant aux étincelles

AMCA Type "B" Spark

Resistant 1/2 HP – 115-230/1/60

CLI, GR, C&D, CLII, GR F&G moteur antidéflagrant

Explosion Proof Motor Dualpod Air

Megapod Air

SYSTÈME DE FILTRATION AIRPOD™

AIRPOD™ FILTRATION SYSTEM

Caractéristiques

• Débit maximum: 500 cfm

• Poids de carbone: 1500 lb

• Perte de charge du système: 19" wc

• Dimensions: 88" H x 46" L

• Capacité: 500 gallons

• Poids: 650 lb (réservoir) + support

Features

• Maximum Flow: 500 cfm

• Carbon Weight: 1500 lbs

• System Pressure Drop: 19" wc

• Dimensions: 88" H x 46" W

• Capacity: 500 Gallons

• Weight: 650 lbs (Tank) + Media

Composés enlevés

•COV

•Sulfure d'hydrogène

•Dioxyde de soufre

•Formaldéhyde

•Éthylène

•Mercaptans

•Divers aldéhydes

•Alcools

•Dioxyde de carbone

•Azote

•Mercure

•Solvants

•Odeurs

Compounds Removed

• VOC

• Hydrogen sulfide

• Sulfur dioxide

• Formaldehyde

• Ethylene

• Mercaptans

• Various aldehydes

• Alcohols

• Carbon dioxide

• Nitrogen

• Mercury

• Solvents

• Odors

Plusieurs tailles disponibles

Many sizes available

Applications

• Émissions des installations industrielles

• Eaux usées de raffinerie et d’usines chimiques

• Extraction des vapeurs du sol

• Bio-ventilation

• Émissions provenant des opérations de traitement des déchets

• Élimination des COV

• Les conduites

• Réservoir de stockage des eaux usées et des produits

• Contrôle d'urgence de la qualité de l'air

NOUVEAU / NEW

Applications

• Emissions from Industrial Plants

• Refinery and Chemical Plant Wastewater

• Soil Vapor Extraction

• BioVenting

• Emissions from Waste Processing Operations

• Air Stripper Off-Gas VOC removal

• API Separator Vents

• Wastewater and Product Storage Tank Vents

• Emergency Air Quality Control

• ACI systems for Mercury Reduction

• Lift Stations

• Industrial Odor

• Systèmes ACI pour la réduction du mercure

• Stations de relevage

• Odeurs industrielles

• Traitement de l'air

• Air Treatment

AIRPOD™-2500 SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR

AIRPOD™-2500 AIR FILTRATION AND TREATMENT SYSTEM

Caractéristiques

• Système de traitement d'aire à haut débit

• Débit jusqu'à 2500 CFM

• Collecteur de conception parallèle

• Collecteur inversé pour le lavage à contre-courant

• Conception clé en main pour une livraison facile

• Avec vanne de contrôle du débit

• Dimensions: 116" H x 75" L x 150" L

Composés enlevés

• COV

• Sulfure d'hydrogène

• Dioxyde de soufre

• Formaldéhyde

• Éthylène

• Mercaptans

• Divers aldéhydes

• Alcools

• Dioxyde de carbone

• Azote

• Mercure

• Solvants

• Odeurs

Compounds Removed

• VOC

• Hydrogen sulfide

• Sulfur dioxide

• Formaldehyde

• Ethylene

• Mercaptans

• Various aldehydes

• Alcohols

• Carbon dioxide

• Nitrogen

• Mercury

• Solvents

• Odors

Features

• High Flowrate Air Treatment System

• Flowrates of up to 2500 CFM

• Parallel Design Manifold

• Reverse Manifold for Backwashing

• Simple Plug & Play Design for easy delivery

• With Flow Control Valve

• Size: 116" H x 75" W x 150” L

AIRPOD™ 8000- SYSTÈME DE TRAITEMENT DE L'AIR

AIRPOD™ 8000 AIR FILTRATION SYSTEM

Caractéristiques

• Débit maximum: 8000 cfm

• Poids de carbone: 15000 lbs

• Perte de charge du système: 19" wc

• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H

• Capacité: 6000 gallons

• Poids: 2500 lbs (réservoir) + média

Features

• Maximum Flow: 8000 cfm

• Carbon Weight: 15000 lbs

• System Pressure Drop: 19" wc

• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H

• Capacity: 6000 Gallons

• Weight: 2500 lbs (Tank) + media

POMPE PNEUMATIQUE 2" ERE BOSS-2

ERE BOSS-2 PNEUMATIC 2" PUMP

Caractéristiques

• Récupération hydrocarbures/eau

• Tous fluides, sans contrôle, pour puits de 2" et plus

• 2-3 GPM

• Spécifiez l’entrée par le bas ou par le haut

Features

• Hydrocarbon/water recovery

• Total fluids, controllerless for wells 2" and bigger

• 2-3 GPM

• Specify bottom or top loading

Accessoires non inclus

ER-62-00100

Tuyaux pour la pompe BOSS-2, 1/4" ligne d'alimentation d'air, 3/8" ligne exaust, 1/2" conduite d'évacuation du produit, $ le pied

ER-60500

Ensemble régulateur de filtre avec

* Vidange automatique

* Manomètre

* Vannes d'entrée

* Raccords rapides 1/4"

* Support pour le régulateur de filtre

Accessories not included

ER-62-00100

BOSS-2 Bundle tubing, 1/4" Air supply line, 3/8" Exaust line, 1/2" Product discharge line, $ per foot

ER-60500

Filter Regulator Assembly With

* Auto drain

* Pressure gauge

* Inlet valve

* 1/4" Quick connect fitting

* Bracket for the filter regulator

POMPE PNEUMATIQUE 4" ERE BOSS-4

ERE BOSS-4 PNEUMATIC 4" PUMP

Caractéristiques

• Tous fluides, sans contrôle, pour puits de 4" et plus

• 10-14 GPM

• Spécifiez l’entrée par le bas ou par le haut

Features

• Total fluids, controllerless, for 4" and bigger wells

• 10-14 GPM

• Specify top or bottom loading

Accessoires non inclus

ER-60502

Tuyaux pour la pompe BOSS-4, 1/4" ligne d'alimentation d'air 3/8", ligne exaust 3/4" co duite d'évacuation du produit $ le pied

ER-60500

Ensemble régulateur de filtre Avec

* Vidange automatique

* Manomètre

* Vannes d'entrée

* Raccords rapides 1/4"

* Support pour le régulateur de filtre

Accessories not included

ER-60502

BOSS-4 Pump tubing, In well tubing/ft, 1/4" Air supply line, 3/8" Exhaust line, 3/4" Product discharge line, $ per foot

ER-60500

Filter Regulator Assembly With

* Auto drain

* Pressure gauge

* Inlet valve

* 1/4" Quick connect fitting

* Bracket for the filter regulator

POMPES CENTRIFUGES

CENTRIFUGAL PUMPS

ProDrainer - 5A

• Débit: Jusqu'à 66 GPM

• Tête: 35 ft

• 1/2 Hp 115V

• Flow Rate: Up to 66 GPM

• Head: 35 ft

• ½ Hp 115V

ProDrainer - 7A

• Débit: Jusqu'à 63 GPM

• Tête: 45 ft

• 3/4 Hp 115V

• Flow Rate: Up to 63 GPM

• Head: 45 ft

• 3/4 Hp 115V

Tsurumi – L-1500

• Débit: Jusqu'à 111 GPM

• Tête: 68 ft

• Cable Length: 50 ft

• 2 Hp, 115-220V/60

• Flow Rate: Up to 390 GPM

• Head: 60 ft

• 5 Hp, 208V/3/60

Tsurumi - NK3

• Débit: Jusqu'à 210 GPM

• Tête: 60 ft

• 3 Hp, 220V/1/60

• Flow Rate: Up to 210 GPM

• Head: 60 ft

• 3 Hp, 220V/1/60

Tsurumi - NK4

• Débit: Jusqu'à 130 GPM

• Tête: 85 ft

• 3 Hp, 220V/1/60

• Flow Rate: Up to 130 GPM

• Head: 85 ft

• 3 Hp, 220V/1/60

Tsurumi - KRS2-B3

• Débit: Jusqu'à 390 GPM

• Tête: 60 ft

• 5 Hp, 208V/3/60

• Flow Rate: Up to 390 GPM

• Head: 60 ft

• 5 Hp, 208V/3/60

POMPES À DIAPHRAGME

DIAPHRAGM PUMPS

1/2" ARO PD05P

• Construction en polypropylène

• Débit max: 14.4 GPM

• Pression maximale : 100 psi

• Polypropylene construction

• Capacity: up to 14.4 GPM

• Maximum operating pressure: 100 psi

1" ARO 6661A3

• Construction en polypropylène

• Débit max: 47 GPM

• Pression maximale: 120 psi

• Polypropylene construction

• Capacity: up to 47 GPM

• Maximum operating pressure: 120 psi

1/2" ARO PD05P, 1" ARO 6661A3

Utilisez en serie ou parallèle

Use in series or parallel

Visionnez le vidéo

Watch the video

BOITIERS DE FILTRATION À SACS SAMPSONTM

SAMPSON™ BAG FILTER VESSELS

Poche filtrantes de 1 à 200 microns disponible

1–200 micron filter bags available

Spécifications

Type

Dimension / Size

Grandeur des sacs / Bag size

Pression max. / Max. Pressure

Débit / Flow / Specifications

ERS-180-SE-PL

9" Ø- 48" H 7" Ø–32" long (Bag #2)

*Poches filtrantes non incluses dans le prix*

*Filter bags not included in rental price*

BOITIERS DE FILTRATION

SAMPSONTM

"DOUBLE BARREL"

SAMPSON™ DOUBLE BARREL FILTER VESSELS

Spécifications

Modèl

Dimensions

Nb. de cartouches

Pression max.

Visionnez le vidéo

Watch the video

Débit

Entrée/Sortie / Model / # of cartridge / Max. Pressure / Flow / In/Out

GPM / Specifications

ER-89-000-001

12.5" Ø–30" H 1 FNPT 1" 86 psi 2.5 GPM

*Cartouches filtrantes non incluses dans le prix*

*Filter cartridges not included in rental price*

ER-89-000-002 12.5" Ø–50" H 2

1"

ER-89-000-001-04

MAGNUM UltraSorber™

L'enlèvement des contaminants de hauts et de faibles poids moléculaire et la couleur / Low to high molecular weight contaminants removal

ER-89-000-001-05 MAGNUM UltraSorber Plus™

L'enlèvement des huiles et graisses et des contaminants de hauts et de faibles poids moléculaire / Dissolved MOG removal and low to high molecular weight contaminants removal

ER-89-000-001-06 MAGNUM SuperSorber™

L'enlèvement des produits pétroliers totaux, les huiles et graisses ainsi que les hydrocarbures solubles / Total petroleum hydrocarbons (TPH), oil and grease and soluble hydrocarbons removal

BOITIER DE FILTRATION MULTI-SACS

MULTI-BAG FILTER HOUSING

Caractéristiques

• Conception à entrée inférieure à écoulement continu, sortie inférieure

• Entrée / sortie à bride de 6"

• Pression de fonctionnement: 100 psi

• Température maximale 100°C / 212°F

• Température de fonctionnement: 75°C / 167°F

• Taille No. 2, sacs de 7 "x 32" x 6 sacs

• Volume: 279 litres/73 gallons

• Poids: 206 kg/455 lb

• Débit: 270 m3/h/1185 GPM

• Dimensions: 66" H x 35" D

NOUVEAU / NEW

• Livré avec une housse de levage facile pour un changement de sac facile

• Port de connexion d'évent 1/2" pour manomètre

Features

• Bottom entry design

• 6" flange inlet/outlet maximum

• Operating pressure: 100 psi

• Maximum temperature 100°C / 212°F

• Operation temperature: 75°C / 167°F

• No. 2 size, 7" x 32" bags x 6 bags

• Volume: 279 litres / 73 gallons

BOÎTIER DE FILTRE À DOUBLE SAC

DUAL-BAG FILTER HOUSING

Caractéristiques

• Capacité de 180 GPM

• Construction SS304

• Entrée latérale; sortie en bas

• Raccord de branchement 2" FNPT

• Pression de fonctionnement : 100 PSI

• Weight: 206 Kg / 455 lbs

• Flowrate: 270 M3/Hr / 1185 GPM

• Dimensions: 66" H x 35" D

• Comes with easy lifting cover for easy bag change outs

• 1/2'' vent connection port for pressure gauge

• Température de fonctionnement : 75 °C / 167 °F

• Grandeur No.2, poches de filtration de 7" x 32"

• Raccord d'évent de 1/4"

Features

• 180 GPM Flow Capacity

• 304 Stainless Steel Construction with Stainless Eyebolts

• Side Entry & Bottom Outlet Design

• 2" FNPT Inlet/Outlet

• Operating Pressure: 100 PSI

• Operation Temperature: 75°C / 167 Deg F

• No.2 size, 7" x 32 " bags

• 1/4" Vent Connections

*Retenue de sac et sacs filtrants vendue séparément*

*Bag retainer & filter bags sold separately*

SÉPARATEUR EAU/HUILE OLIOSEPTM

OLIOSEP™ OIL/WATER SEPARATOR

Caractéristiques

• Séparation de la phase libre

• Plaque de coalescence

• Acier inoxydable 304

• Produit un effluent avec moins de 10 mg/L d’huile en phase libre

Features

• Separates oil from water

• With coalescer

• 304 Stainless steel construction

• Produces effluents of less than 10 mg/L of free oil

SYSTÈME SÉPARATEUR EAU/HUILE 50 GPM

50 GPM OIL/WATER SEPARATOR

Caractéristiques

• Séparateur eau/huile

• Fond de boue en forme de V

• Filtres à sédiment

Features

• Oil/water separator

• V-Shape Sludge Bottom

• Sediment filters

COOLSEPTM

séparateur de liquide de refroidissement /huile - Modèle: CoolSep AS-500

Coolant/Oil Separator - Model AS-500

Effectively Separates Floating Oils and Scum from the Surface of the Coolant Tank

• Air Operated

• Removes Smell

Sépare effectivement les huiles flottantes et l'écume de la surface du réservoir d'eau

• Air exploité

• Purificateur de liquide de refroidissement

• Filtre de boues

• Enlève l'huile

• Supprime l'odeur

• Réduire le taux d'échec de l'usinage

• Prolonge la vie des refroidissants

• Réduire le coût des temps d'arrêt mécaniques de la CNC et les opérations de personnel

*D'autres grandeurs sont disponibles, appelez ERE pour plus d'informations*

*Other Sizes are Available, Call ERE for More information*

• Coolant Purifier

• Sludge Filter

• Removes Oil

• Reduce Machining Failure Rate

• Extends Coolants Life

• Reduce the cost of CNC downtime and personnel operations

SYSTEMS DE FILTRATION À RÉTROLAVAGE AUTOMATIQUE

AUTOMATIC BACKWASH FILTRATION SYSTEMS

• Filtre à liquides de haute performance qui réduit au minimum la fréquence du rétrolavage et la consommation d’eau

• Lutte contre l’encrassement de circuit fermé

• Aucune perte de pression ou de fluide du système

• High performance liquid filter which minimizes backwash frequency and water consumption

• Combats closed circuit fouling

• No loss of system fluid or pressure

Applications

• Circuits d’eau chaude ou réfrigérée

• Élimination des solides de l’approvisionnement en eau potable

• Eaux de procédé

• Protection d’instruments

• Applications en laboratoire

AZUD

• Circuits de tours de refroidissement

• Chilled & hot water circuits

• Solids removal from potable water supply

• Process water

• Instrument protection

• Laboratory applications

• Cooling tower circuits

COOLVAC ™ AS-3000

COOLVAC™ AS-3000

Prolonge la durée de vie des liquides de refroidissement

Nettoie les huiles de coupe des machines en filtrant les fines et les copeaux métalliques des puisards CNC.

Extends the life of Machine Coolants & Oils Cleans Machine Cutting Oils by Filtering out metal fines & chips from CNC Sumps

• Capacité de débit maximum de filtration : 80 GPM (300 L / min)

• Capacité de récupération de filtration : 2,5 G (9 L)

• Filtration Mesh: Standard SUS Double Mesh

• Exigence d’air : jusqu'à 150 PSI (10 bars)

• Consommation d'air maximale : 21 cfm (0.6m3 / min)

• Poids net: 56 kg (125 lb)

• Taille: 33,25 "L x 14,75" L x 31,9 "H (845 x 400 x 810 mm)

• 25 à 400 microns

• 25 to 400 micron

Spécifications / Specifications

Alimentation / Power Supply

Débit Flow Rate

Cotes micron / Micron Ratings

110 VCA, 25 A

Jusqu’à / To 25 GPM (1.6 L/s)

25, 50, 75, 125, 200 et 400 microns

*Éléments filtrant non incluses dans le prix*

*Filter elements not included in rental price*

Visionnez le vidéo

Watch the video

• Filtration Maximum Flow Capacity: 80 GPM (300 L/ min)

• Filtration Recovery Capacity: 2.5 G (9 L)

• Filtration Mesh: SUS Standard Double Mesh

• Air Requirement: Up to 150 PSI (10 Bar)

• Maximum Air Consumption: 21 cfm (0.6m3/min)

• Net Weight: 125 lbs (56 Kg)

• Size: 33.25”L x 14.75”W x 31.9”H (845 x 400 x 810 mm)

UNITÉ PILOTE: SYSTÈME D'ULTRAFILTRATION

ULTRAFILTRATION PILOT SYSTEM

Utilise la technologie de membrane de filtration à flux transversal pour effectuer la séparation de l’huile émulsionnée des solides en suspension. Cette technologie peut s’appliquer à la plupart des fluides de refroidissement d’usinage, des eaux usées et d’autres solutions pour réduire le volume des déchets ou respecter la règlementation.

Uses crossflow membrane filtration technology to perform emulsified oil and suspended solids separation. This technology could apply to most metal working fluid coolant, wastewater and others solutions to reduce wastes volume or meet regulations.

Spécifications / Specifications

Débit Flow Rate

Alimentation Power Supply

Jusqu’à 2 GPM

Up to 2 GPM

115 / 230 / 60, 25 A

UNITÉ PILOTE: SYSTÈME D’ULTRAFILTRATION ROMIKON

ROMIKON ULTRAFILTRATION PILOT SYSTEM

Romikon 50 : 33" L x 26" W x 57" H

Capacité/jour : 50 gal

Capacity/day: 50 gal

Romikon 100 : 36" L x 34" W x 60" H

Capacité/jour : 100 gal

Capacity/day: 100 gal

*Membranes non incluses dans le prix*

*Membrane not included in rental price*

PUR-OTM SYSTÈME DE FILTRATION À MEMBRANE À OSMOSE INVERSE

PUR-O™ REVERSE OSMOSIS MEMBRANE FILTRATION SYSTEM

Applications

• Désalinisation

• Eau d’alimentation de chaudière

• Humidificateurs

• Serres

• Eaux de procédé

• Électroniques

• Et beaucoup plus

• Desalination

• Boiler feed water

• Humidifiers

• Greenhouses

• Process water

• Electronics

• And many more!

Débit

Alimentation

Power Supply

Spécifications Eau

/ Specifications

Feed Water Requirement / Flow Rate

2200 GPJ

2200 GPD

230 VAC, 10 A

Membrane (1) 4" x 40"

L’osmose inverse est une méthode de filtration qui supprime plusieurs types d’ions et les larges molécules des solutions. Cela se fait au travers d’une membrane semiperméable à une pression supérieure à la pression osmotique produite par les sels dissous dans l’eau.

Reverse Osmosis is a filtration method that removes many types of ions and large molecules from solution. This is done through a semipermeable membrane at a pressure greater than the osmotic pressure caused by the dissolved salts in the water.

Pression Pressure Membrane semiperméable

Semipermeable membrane Eau déminéralisée

Fresh water

99% efficace

Supprime jusqu’à 99% des matières totales dissoutes (TDS) dans l’alimentation en eau brute commerciale, produisant des eaux de procédé de haute qualité.

99% Effective

Removes up to 99% of total dissolved solids (TDS) in raw commercial feed water, producing high quality process water.

Équipé d’une pompe centrifuge multicellulaire, des raccordements en alimentation d’eau NPTF, des jauges de pression, des débitmètres, des vannes à pointeau réglable, un moniteur TDS, une coupure à basse pression avec réarmement automatique et des membranes exclusives.

Equipped with multistage centrifugal pump, 3/4" NPTF feed water connection, 5/8" tube product and reject water connections, pressure gauges, flow meters, adjustable needle valves, TDS monitor, low pressure shut-off with auto reset; proprietary membranes.

SYSTÈME DE NEUTRALISATION DE pH EN BATCH

NEUTRALIZATION SYSTEM - BATCH SYSTEM

NOUVEAU / NEW

(1) HDPE Tank (Open Tank)

Dimensions: 22"Ø x 36" H

Capacité / Capacity: 45 G (200 L) Viens avec

Panneau de contrôle

• Nema 12 boitier

• Disjoncteur pour courant principal

• Programmation sur mesure

• Selecteur pour pompe doseuse

• Selecteur pour mélangeur

Control Panel

• Nema 12

• Main current circuit breaker

• Custom programming

• Dosing pump selector

• Mixer selector

• (1) couvercle HDPE

• (1) sonde de pH

• (1) support pour sonde

• (1) pompe doseuse

• (1) controlleur de pH

• (1) mélangeur

• Monté sur palette

• Monté sur palette en acier carbone avec trou pour chariot-élévateur

Comes with

• (1) HDPE cover

• (1) pH probe

• (1) probe support

• (1) metering pump

• (1) pH controllers

• (1) mixer

• Pallet mounted

• Mounted on carbon steel pallet with hole for forklift

SYSTÈME NEUTRALISATION pH EN CONTINUE

NEUTRALIZATION SYSTEM - CONTINUOUS

Le pH est la mesure des ions hydrogène présents dans l'eau et est mesuré sur une échelle de 0 à 14. L'ajustement des valeurs de pH peut être atteint par l'utilisation d'une sonde de mesure de pH, un signal préamplificateur et un contrôleur numérique. Le contrôleur peut être programmé pour signaler à une pompe doseuse d’ajouter des produits chimiques au procédé de fluide afin de déplacer la valeur de pH vers une valeur souhaitée ou pour ajuster le pH des eaux usées à une valeur neutre pour qu’elles respectent les limites de rejet des égouts locaux.

pH is the measurement of the hydrogen ions present in water and is measured on a scale from 0 to 14. Adjustment of pH values may be achieved through the use of a measurement pH probe, a signal boosting pre-amplifier and a digital controller. The controller may be programmed to signal a chemical dosing pump to add chemicals to the process fluid in order to move the pH value toward a desired set point to move the pH of wastewater to a neutral value so that the wastewater will be within local sewer discharge limits.

Vient avec

• Construction en PVC

• Melange statique interne

• Sonde de pH

• Support de sonde

• Pompe doseuse

• Contôleurs de pH

• Monté sur une cage en acier au carbone avec des trous pour chariot élévateur à fourche

Comes with

• PVC Construction

• Internal Static Mixing

• pH probes

• Probe support

• Metering pump

• pH controllers

• Mounted on carbon steel cage with holes for forklift

Model ph50:

Flowrate: 50 GPM

Continous Operation

Model pH200

Flowrate: 200 GPM

Continous Operation NOUVEAU / NEW

Modèle ph50 :

Débit: 50 GPM

Opération continue

*Acide non incluses dans le prix*

*Acid not included in rental price*

Modèle pH200

Débit : 200 GPM

Opération continue

RECOVER-ALLTM

RECOVER-ALL™ SYSTEM

FILTRATION DES SOLIDES FILTRATION OF SOLIDS

Nouveau séparateur eau /huile incluant filtration & traitement!

New Oil/Water Separation, Filtration & Treatment System

Caractéristiques

• Système automatique; simple d’utilisation

• Filtration pouvant aller jusqu’à 1 micron

• Séparation et récupération de la phase libre

• Effluent à <5 mg/L d’huiles et graisses totales et C10-C50

• Communication des alarmes (niveau et pression) via SMS/courriel

• Entretien minimal (temps et coût)

Features

• Automatic and simple to use

• Filter particulates down to 1 μm in size

• Separation and recovery of free phase

• Effluent to <5 mg/L for total oil and grease and C10-C50

• Communication alarm (level and pressure) via SMS/email

• Minimal maintanance (time and cost)

SÉPARATION D’HUILE OIL SEPARATION POLISSAGE POLISHING

Applications

• Garages

• Lave-autos

• Lavages à grande eau d’équipements

• Effluents industriels

• Sites d’assainissement

• Et beaucoup plus!

• Garage stations

• Car washes

• Equipment wash downs

• Industrial effluents

• Remediation sites

• And many more!

Média filtrant non inclus dans le prix de location.

Filtration media not included in rental price.

3-PODTM

SYSTÈME DE FILTRATION ET TRAITEMENT D'EAU

WATER FILTRATION & TREATMENT SYSTEM

30 GPM

WaterPods™ sont conçus pour être rapidement transportés sur le site et commencer à travailler

WaterPods™ are designed to be quickly transported to site and start working.

Caractéristiques

• Débit: Jusqu'à 30 GPM

• Débit nominal: 20 GPM

• Pompe et générateur également disponibles

Applications

• Excavation

• Assèchement

• Déversement

• Eaux de procédé

• Eaux usées

• Eau potable

Features

• Flow rate: Up to 30 GPM

• Nominal flowrate: 20 GPM

• Pump and generator also available

Composés Supprimé

• Benzène

• Toluène

• Ethylbenzène

• Xylènes

• Trichloroéthane

• Tétrachloroéthène

• 1,1,1-trichloroéthane

Application Compounds Removed

• Excavations dewatering

• Dewatering

• Spills

• Process water

• Waste water

• De-sedimentation (sand or mix bed media)

• Potable water

• Benzene

• Toluene

• Ethylbenzene

• Xylenes

• Trichloroethane

• Tetrachloroethene

• 1,1,1-trichloroethane

• 1,2-dichloroethan

• 1,2-dichloroéthane

• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)

• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)

• Pesticides

• Herbicides

• Biphényles polychlorés (PCB)

• Chlore

• Methyl tert-butyl ether (MTBE)

• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)

• Pesticides

• Herbicides

• Polychlorinated biphenyls (PCB)

• Chlorine

WATERPOD-45TM

SYSTÈME DE FILTRATION ET TRAITEMENT D'EAU

WATER FILTRATION & TREATMENT SYSTEM

WaterPods™ sont conçus pour être rapidement transportés sur le site et commencer à fonctionner

WaterPods™ are designed to be quickly transported to site and start working.

45 GPM

Application

• Excavations

• Dewatering

• Spills

• Process Water

• Waste Water

• De-Sedimentation

• Potable Water

Compounds Removed

• Benzene

• Toluene

• Ethylbenzene

• Xylenes

• Trichloroethane

• Tetrachloroethene

• 1,1,1-trichloroethane

Applications

• Excavations

• Déshydratation

• Déversements

• Eau de Procédé

• Eaux usées

• De-Sédimentation

• Eau potable

Composés Supprimé

• Benzène

• Toluène

• Ethylbenzène

• Xylènes

• Trichloroéthane

• Tétrachloroéthène

• 1,1,1-trichloroéthane

• 1,2-dichloroéthane

• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)

• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)

• Pesticides

• Herbicides

• Biphényles polychlorés (PCB)

• Chlore

• 1,2-dichloroethan

• Methyl tert-butyl ether (MTBE)

• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)

• Pesticides

• Herbicides

• Polychlorinated biphenyls (PCB)

• Chlorine

Included Spécifications Inclus /

/ Specifications

• Debit Nominal / Flow rate: 45 GPM

• Grandeur / Size: 105" H x 67" Longeur x 61"

Largeur

• Pression Maximale / Maximum pressure: 150 psi

• Rétro lavable manuelle (nécessite une source d'eau) / Manual backwashable (need water source)

• Entrée par le haut pour le remplissage des médias / Accessible top media exchange

• Vaisseau filtres à sacs / Bag Filter vessels (2)

• Ports d'échantillonnage / Sample Ports

• Jauges / Gauges

• Vannes d'échappement à l'air / Air Escape Valves

• Médias non inclus / Media Not Included

WATERPOD-75TM

SYSTÈME DE FILTRATION ET TRAITEMENT D'EAU

WATER FILTRATION & TREATMENT SYSTEM

WaterPods™ sont conçus pour être rapidement transportés sur le site et commencer à fonctionner

WaterPods™ are designed to be quickly transported to site and start working.

Applications

75 GPM

Application

• Excavations

• Dewatering

• Spills

• Process Water

• Waste Water

• De-Sedimentation

• Potable Water

Compounds Removed

• Benzene

• Toluene

• Ethylbenzene

• Xylenes

• Trichloroethane

• Tetrachloroethene

• 1,1,1-trichloroethane

• Excavations

• Déshydratation

• Déversements

• Eau de Procédé

• Eaux usées

• De-Sédimentation

• Eau potable

Composés Supprimé

• Benzène

• Toluène

• Ethylbenzène

• Xylènes

• Trichloroéthane

• Tétrachloroéthène

• 1,1,1-trichloroéthane

• 1,2-dichloroéthane

• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)

• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)

• Pesticides

• Herbicides

• Biphényles polychlorés (PCB)

• Chlore

• 1,2-dichloroethan

• Methyl tert-butyl ether (MTBE)

• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)

• Pesticides

• Herbicides

• Polychlorinated biphenyls (PCB)

• Chlorine

Included Spécifications Inclus /

/ Specifications

• Debit Nominal / Flow rate: 75 GPM

• Grandeur / Size: 112" H x 71" Longeur x 71" Largeur

• Pression Maximale / Maximum pressure: 150 psi

• Rétro lavable manuelle (nécessite une source d'eau) / Manual backwashable (need water source)

• Entrée par le haut pour le remplissage des médias / Accessible top media exchange

• Vaisseau filtres à sacs / Bag Filter vessels (4)

• Ports d'échantillonnage / Sample Ports

• Jauges / Gauges

• Vannes d'échappement à l'air / Air Escape Valves

• Médias non inclus / Media Not Included

POCHE D’ENLÈVEMENT DES SÉDIMENTS SAMPSONTM

SAMPSONTM CONSTRUCTION SILT BAGS

Les Poches d’enlèvement des sediments Sampson™ sont une alternative économique conçu pour aider à enlever les fines particules et les sédiments de l’eau. Les Poches d’enlèvement des sediments Sampson™ sont fabriqué avec un matériau Géotextile non cousu et robuste. Elles peuvent travailler efficacement à divers débits et charges de solide.

The Sampson™ Construction Silt Bags are an economical filtration bag designed to help filter silt and sediment out of water. Sampson™ Construction Silt Bags are designed in Heavy Duty Geotextile Nonwoven material to handle various flow rates and sediment levels.

Numéro d'article / Part Number

PODB-50-P1015

PODB-50-P1515

PODB-50-P34

PODB-50-P66

Dimensions boites / Carton Box Size

22"x22"x10"

46"x20"x12"

14"x14"x14"

25"x20"x4"

Matériau /

Les Poches d’enlèvement des sediments Sampson™ sont utilisés sur les site de construction, excavations et autres afin de contenir et filtrer les sédiments, sable, roches, débris, la boues et l’huile. Applications

Application

Sampson™ Construction Silt Bags have been used on construction sites for excavation and dredging locations to contain and filter out sediments, sand, rocks, debris and sludge and oil.

DUALPOD™-100 SYSTÈME DE FILTRATION ET DE TRAITEMENT D'EAU

DUALPOD™-100

WATER FILTRATION AND TREATMENT SYSTEM

Caractéristiques

• Système de traitement de l'eau à haut débit

• Débit jusqu'à 200 GPM

• Collecteur de conception parallèle

• Collecteur inversé pour le lavage à contre-courant

• Conception clé en main pour une livraison facile

• Avec vanne de contrôle du débit

• Dimensions: 116" H x 75" L x 150" L

Features

• High Flowrate Water Treatment System

• Flowrates of up to 200 GPM

• Parallel Design Manifold

• Reverse Manifold for Backwashing

• Simple Plug & Play Design for easy delivery

• With Flow Control Valve

• Size: 116" H x 75" W x 150” L

Applications

• Excavations

• Déshydratation

• Déversements

• Eau de Procédé

• Eaux usées

• De-Sédimentation (Sables ou Mix Bed Media)

• Eau potable

200 GPM

Composés Supprimé Application

• Excavations

• Dewatering

• Spills

• Process Water

• Waste Water

• De-Sedimentation (Sand or Mix Bed Media)

• Potable Water

• Benzène

• Toluène

• Ethylbenzène

• Xylènes

• Trichloroéthane

• Tétrachloroéthène

• 1,1,1-trichloroéthane

• 1,2-dichloroéthane

• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)

• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)

• Pesticides

• Herbicides

• Biphényles polychlorés (PCB)

• Chlore

Compounds Removed

• Benzene

• Toluene

• Ethylbenzene

• Xylenes

• Trichloroethane

• Tetrachloroethene

• 1,1,1-trichloroethane

• 1,2-dichloroethan

• Methyl tert-butyl ether (MTBE)

• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)

• Pesticides

• Herbicides

• Polychlorinated biphenyls (PCB)

• Chlorine

MEGAPOD™ 300- SYSTEME DE TRAITEMENT D'EAU

MEGAPOD™ 300 WATER FILTRATION SYSTEM

Caractéristiques

• Débit maximum: 300 gpm

• Poids de carbone: 15000 lbs

• Chute de pression du système: 19" wc

• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H

• Capacité: 6000 gallons

• Poids: 2500 lb (réservoir) + média

Applications

• Excavations

• Déshydratation

• Déversements

• Eau de Procédé

• Eaux usées

• De-Sédimentation (Sables ou Mix Bed Media)

• Eau potable

Application

• Excavations

• Dewatering

• Spills

• Process Water

• Waste Water

• De-Sedimentation (Sand or Mix Bed Media)

• Potable Water

300 GPM

Features

• Maximum Flow: 300 gpm

• Carbon Weight: 15000 lbs

• System Pressure Drop: 19" wc

• Dimensions: 240" L x 96" W x 60" H

• Capacity: 6000 Gallons

• Weight: 2500 lbs (Tank) + media

Composés Supprimé

• Benzène

• Toluène

• Ethylbenzène

• Xylènes

• Trichloroéthane

• Tétrachloroéthène

• 1,1,1-trichloroéthane

Compounds Removed

• Benzene

• Toluene

• Ethylbenzene

• Xylenes

• Trichloroethane

• Tetrachloroethene

• 1,1,1-trichloroethane

• 1,2-dichloroethan

• Système de traitement d'eau à haut débit

• Débit jusqu'à 300 GPM

• Tout dans un conteneur étanche à l'eau

• Conception « plug and play » pour une livraison facile

• 1,2-dichloroéthane

• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)

• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)

• Pesticides

• Herbicides

• Biphényles polychlorés (PCB)

• Chlore

• Methyl tert-butyl ether (MTBE)

• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)

• Pesticides

• Herbicides

• Polychlorinated biphenyls (PCB)

• Chlorine

• High flow water treatment system

• Flow rate of up to 300 GPM

• All in one water tight container

• Plug and play conception for easy delivery

WATERBOX™ SYSTEME DE TRAITEMENT D'EAU

WATERBOX™ WATER FILTRATION SYSTEM

Avec ou sans séparateur huile/eau

With or without oil/water separator

Applications

• Excavations

• Déshydratation

• Déversements

• Eau de Procédé

• Eaux usées

• De-Sédimentation (Sables ou Mix Bed Media)

• Eau potable

• Excavations

• Dewatering

• Spills

60-75 GPM

Appelez 1-888-287-3732 pour les prix Call 1-888-287-3732 for pricing

Composés Supprimé

• Benzène

• Toluène

• Ethylbenzène

• Xylènes

• Trichloroéthane

• Tétrachloroéthène

• 1,1,1-trichloroéthane

• 1,2-dichloroéthane

• Éther méthylique de tert-butyle (MTBE)

• Hydrocarbures aromatiques polynucléaires (HAP)

• Pesticides

• Herbicides

• Biphényles polychlorés (PCB)

• Chlore

Compounds Removed

• Benzene

• Toluene

• Ethylbenzene

• Process Water

• Waste Water

• De-Sedimentation (Sand or Mix Bed Media)

• Potable Water Application

Spécifications

Débit

Flow rate

Alimentation

Power Supply

• Xylenes

• Trichloroethane

• Tetrachloroethene

• 1,1,1-trichloroethane

• 1,2-dichloroethan

• Methyl tert-butyl ether (MTBE)

• Polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH)

• Pesticides

• Herbicides

• Polychlorinated biphenyls (PCB)

• Chlorine

Jusqu'à 60 GPM

Up to 60 GPM

230 /1 / 60 et 60 ampères minimum ou 100 ampères avec chauffage

230 / 1 / 60 and 60 amps minimum or 100 amps with heating

Dimension du système de conteneur

Dimension of the container

Poids à sec

Dry weight

Poids de la moue / Specifications

8' W x 20' L x 9' H

12 000 lbs

15 000 lbs

FILTRASAB™ - 1000 - SYSTÈME DE FILTRATION À SABLE ET

MULTI-MEDIA

WATER SAND & MULTIMEDIA FILTRATION SYSTEM

1000 GPM

Caractéristiques

• Qté (2/4) - des réservoirs de conception par allèle monté sur une plate-forme métallique.

• 54 po de diamètre x 60 po de corps de filtre en acier au carbone fournissant une surface de filtration de la surface transversale de 15,9 pieds carrés par vaisseau, soit un total de 64/32 pieds carrés pour le système.

• Voltage: 115 V/1 phases/ 60 Hz

• Débit Maximum: 950 gpm

• Débit Minimum: 300 gpm

• Les réservoirs sont conçus pour 80 psi

• Collecteur Intérieur fabrique en 304 aciers in oxydables – type wedge wire

• Peinture à époxy sur les surfaces intérieures des réservoirs et collecteurs

• Le système est entièrement assemblé et soud er sur un plateforme d'acier

• Panneau de contrôle d'automatisation pour le contrôle de lavage

Applications

• Enlèvement des organique et / ou inorganique solides en suspension jusqu'à 10 microns avec amélioration de la capacité de matières solides par rapport aux filtres à sable classiques

• Les eaux pluviales, eaux de procédés industriels, de l'eau industrielle pour la réutilisation

• Pré-filtration dans les applications telles comme charbon actif, osmose in verse, cartouches ou un sac filtration et de l'eau déminéralisée

Features

Appelez 1-888-287-3732 pour les prix Call 1-888-287-3732 for pricing

• Qty (2/4) - tanks of parallel design mounted on a metal platform.

• 54" diameter x 60" carbon steel filter tanks provides a cross-sectional filtration area of 15.9 square feet per vessel, for a total of 64/32 square feet for the system.

• Voltage: 115 V / 1 phase / 60 Hz

• Maximum Flow: 950 gpm

• Minimum Flow: 300 gpm

• The tanks are designed for 80 psi

• Inner manifold made of 304 stainless steels - wedge wire type

• Epoxy paint on interior surfaces of tanks and mani folds

• The system is fully assembled and welded on a steel platform

• Automation control panel for backwashing mode

Application

• Removal of organic and or inorganic suspended solids, up to 10 mi crons with improved solids capacity compared to conventional sand filters

• Rainwater, industrial process water, industrial water for reuse

• Pre-filtration in applications such as activated carbon, reverse osmosis, cartridges or bag filtration and demineralization system

POUR TOUS LES SYSTÈMES DE FILTRATION D'EAU

FOR ALL THE WATER FILTRATION SYSTEMS

UltraSorber™ Carbon

Contient: Acid Washed UltraSorber™ Charbon bitumineux pour l'enlèvement des BTEX, solvants chlorés et les HAP /

Contains: Acid Washed UltraSorber™ Bituminous

Coal carbon for Removal of BETX, Chlorinated

Solvents & PAH

Model No / Numéro de modèle: BC-830

UltraSorber™ Plus Clay (Optional)

Contient: Spécial Sélectionné UltraSorber Plus™ Argile pour l'élimination des minéraux dissous, de l'huile et de la graisse / Contains: Special Selected UltraSorber™ Plus Clay Media for the Removal of Dissolved Mineral, Oil & Grease

Model No / Numéro de modèle: MCM-LP-55

Sampson™ Filtres à sac / Sampson™ Filter Bags - 25 micron

Model No.: PO-25-P2SHW-P

Sampson™ Filter à sac / Sampson™ Filter Bags - 10 micron

Model No. / Numéro de modèle: PO-10-P2SHW-P

Accessoires

• Pompe d'alimentation

• Tuyau

• Débitmètre

• Réservoir tampon

• Boîtier de filtre à poches

• Réservoir à sédiments

• Géomembrane de sédiments

• Générateur

Consumables Powdered-activated-carbon

Accessories:

• Influent Pump

• Tubing

• Flow Meter

• Buffer Tank

• Bag Filter Housing

• Sediment Tank

• Sediment GeoMembrane

• Generator

Sampson™ Filtres à sac

Sampson™ Filter Bags

D'AUTRES MÉDIAS

MEDIA DE FILTRATION DISPONIBLES

AVAILABLE FILTRATION MEDIA

SONT DISPONIBLES

OTHER MEDIAS ARE AVAILABLE

SYSTÈME D'EXTRACTION PAR BARBOTAGE

AIR STRIPPING SYSTEM

Système intégré pour l’extraction (air stripping) des COV

Intergrated system for VOC air stripping

Inclus

1. Pompe d’alimentation (20 GPM)

2. Filtre à sédiment Sampson

3. V.O.Cease (unité d’air stripping)

4. Soufflante (160 CFM)

5. Pompe de transfert (20 GPM)

6. Panneau de contrôle

Includes

1. Feed pump (20 GPM)

2. SampsonTM sediment filter

3. V.O.Cease Air Stripper

4. Blower (160 CFM)

5. Transfer pump (20 GPM)

6. Control panel

Non-Inclus

/ Not-Included

• Charbon de traitement d’air

• Charbon de traitement d’eau

GÉNÉRATRICE XQ20

20KW 208-60

XQ20 GENERATOR 20KW 208-60 V

Caractéristiques

• Moteur diesel industriel approuvé Tier 4 EPA

• Panneau de contrôle manuel/autodémarrage

• Matériaux ultra-résistant à la corrosion

• Système électrique 12 VDC

• Filtres de type cartouche

• Séparateur eau/essence

• Batterie, support et câbles

Features

• Heavy duty industrial Tier 4 EPA approved emissions certified diesel engine

V

• Manual/autostart control panel

• Highly corrosion resistant body construction

• Electrical system, 12 VDC

• Cartridge type filters

• Fuel/water separator

• Battery, rack and cables

*Essence non incluses dans le prix de location*

*Gasoline not included in rental price*

EVACUSOLTM SYSTÈME D’EXTRACTION DES VAPEURS

EVACUSOL™ SOIL VAPOUR EXTRACTION SYSTEM (VES)

Un débit faible et des capacités de vide poussé

Les systèmes d’extraction de vapeur de ERE sont conçus pour des applications de dégazage du sol et de ventilation qui nécessitent un débit faible et des capacités de vide poussé.

Élimination des composés volatiles

Le système est applicable à l’élimination des composés organiques volatils et semivolatils provenant de la zone non saturée. Les vapeurs tirées sont menées par un conduit d’évacuation jusqu’à l’extérieure ou jusqu’à un système de traitement de vapeurs.

Low flow/High vacuum

ERE’s vapor extraction systems are designed for soil degassing and ventilation applications that require low flow/high vacuum capabilities.

Volatile Compound Removal

The system is applicable to the removal of volatile and semi-volatile organic compounds from the vadose zone. Vapors drawn are carried through a vent ductwork to the outside atmosphere or a vapor treatment system.

Caractéristiques

• Soufflante de régénération

• Tuyauterie d’entrée/sortie

• Filtre à air

• Soupape d’air ambiant

• Manomètre à vide

• Sectionneur de puissance

• Interrupteur de protection contre les surcharges thermiques

• Homologué UL et CSA et est conforme aux tailles de châssis NEMA

• Antidéflagrant, Divisions 1 & 2, classe 1 pour le groupe D atmosphères dangereuses

Features

• Regenerative blower

• Inlet/Outlet plumbing

• Air filter

• Ambient air valve

• Vacuum gauges

• Power disconnect

• Thermal overload protection switch

• UL and CSA approved and conforms to NEMA frame sizes

• Explosion proof, division 1 & 2, Class 1 for Group D hazardous atmospheres

Applications

• Extraction des vapeurs du sol

• Récupération des vapeurs d’essence

• Barbotage des eaux souterraines

• Traitement des eaux usées par aération

• Récupération des gaz de lagune

• Évacuation et collecte des gaz résiduaires d’enfouissement

• Collecte du radon

• Contrôle d’odeur

*Modèle jusqu’à 10 HP disponible*

*Up to 10 HP available*

• Soil vapor extraction

• Gasoline vapor recovery

• Groundwater sparging

• Wastewater treatment aeration

• Lagoon gas recovery

• Landfill off-gas evacuation & collection

• Radon gas collection

• Odor control

BIOVENTTM - SYSTÈME BIO VENTILATION

BIOVENT™ SYSTEM

BIOPILE AERATION SOIL TREATMENT SYSTEM

Montage Platform Métallique

Voltage: 575V-60-3 / HP: 40 /RPM : 3500

Moteur: antidéflagrant

Débit: 3500 CFM @ 42,8" H20

Livré avec

• Séparateur Tornado (Knockout) réservoir pour sépare l'eau de l'air (1)

• Contrôle de niveau pour KO réservoir (3)

• Pompe de transfert pour KO réservoir (10 GPM) (1)

• Interrupteur de pression de la pompe de transfert (1)

• Vaisseau filtre à sac (1)

• Indicateur de pression pour le vaisseau filtre à sac (1)

• Ventilation mécanique pour le vaisseau filtre à sac (1)

• Manomètre à vide d'entrée d'air, 0-60" H2O (1)

• Indicateur de température (1)

• 12" Bride entrée / 12" sortir

• 12" Vanne papillon d’entrée (1)

• 4" Vanne dilution (1)

Panneau de contrôle principal Livré avec

• Panneau Nema 4 résistant aux intempéries

• Interrupteur principal

• Interrupteur On / Off sélectionnable pour la ventilateur

• Ampèremètre

• Compteur horaire

• Indication Lumière verte "ON"

• Indication Lumière rouge "OFF"

• Panneau approuvé CSA

Mounted on a Metal Platform Skid

Voltage: 575V-60-3 / HP: 40 /RPM: 3500

Explosion Proof Motor Flow Rate: 3500 CFM @ 42,8" H20

Delivered with

• Air/Water Tornado Knockout (KO) Separator

• Level control for KO tank (3) Boiler feed water

• Transfer pump for KO tank (1)

• Pressure switch for transfer pump (1)

• Filter bag housing (1)

• Pressure gauge on filter bag housing (1)

• Automatic vent on filter bag housing (1)

• Vacuum gauge on air inlet, 0-60" H2O (1)

• Temperature indicator (1)

• 12" Inlet/Outlet flange (1)

• Inlet butterfly valve 12" (1)

• Dilution valve 4" (1)

Control Panel Delivered with

• NEMA 4 weather resistant

• Prinicpal switch

• On/off switch for ventilation

• Vacuum gauge

• Counter

• Green light "ON"

• Red light "OFF"

• CSA approved panel

SERVICE DE TRAITEMENT D'EAU CONTAMINÉE ET D'ENLÈVEMENT DES SÉDIMENTS IN-SITU

ON-SITE WATER TREATMENT & SEDIMENT REMOVAL SERVICE

• Sites de construction et miniers

• Excavation des sols contaminés

• Eaux usées industrielles

• Lagunes

• Réservoirs de stockage d'eau contaminée Applications

• Construction and mining sites

• Excavation of contaminated soil

• Industrial wastewater

• Lagoons

• Contaminated water holding tanks Applications

Veuillez nous contacter pour une soumission!

Service de Traitement Personnalisé Call us for a quote!

• Enlèvement des solides: 95%+

• Recouvrement des hydrocarbures (phase flottante): 99,9%

• Enlèvement des BTEX, MOG, C10–C50 et beaucoup d’autres

• Des prix compétitifs

• Operateur qualifié inclus

Custom Treatment Service

• Solids removal: 95%+

• Recovery of floating hydrocarbons: 99.9%

• Removal of BTEX, MOG, C10–C50 and other contaminants

• Competitive pricing

• Qualified operator included

• • 30 ans d'expérience dans le traitement d'eau

30 Years of water treatment experience

Traitement continu 24/7

Continuous treatment 24/7

Pompe et traite en même temps

Dewater & treat at the same time

NOS DÉPARTEMENTS

OUR DEPARTMENTS

Technologies de réhabilitation

Remediation Technology

Solutions pour collection et traitement des hydrocarbures flottants et plus

Solutions for the collection and treatment of floating hydracarbons and more

PureSample

PureSample

Un seul endroit pour tous vos besoins d’échantillonnage et de surveillance environnementale

Your one stop shop for all your environmental sampling and monitoring needs

Une gamme puissante de nettoyants naturels pour les marchés industriels, commerciaux et institutionnels

A powerful line of natural cleaners for industrial, commercial and institutional markets

Technologies de filtration

Filtration Technology

Des sacs et médias filtrants aux systèmes de filtration de haute technologie, nous proposons des équipements pour les eaux usées

From filter bags, media and to high tech filtration systems

Enviro location

Enviro Rentals

Des équipements pour vos projets Phases I, II et III

Equipment for your projects

Phase I, II & III

Réparation et étalonnage

Repair and Calibration

Service de qualité, fiable et rapide

Quality, reliable & fast service

RÉPARATION ET ÉTALONNAGE

REPAIR AND CALIBRATION SERVICES

ERE Inc n'est pas seulement la source ultime d'équipements environnementaux, mais l'endroit où aller lorsque vous avez besoin de réparations ou d'étalonnages de vos instruments.

Étalonnage

Réparations

Entretien

Dépannage

Formation

ERE INC is not only the Ultimate Source of Environmental Equipment, but the place to go when you need repairs or calibrations of your instruments.

Calibrations

Repairs

Maintenance

Troubleshooting

Training

Vous pouvez commander par téléphone, fax, courriel et internet. Notre personnel de service à la clientéle sera heureux de vous assister.

Inscrivez-vous dès aujourd’hui et recevez nos promotions et mises à jour mensuelles sur nos produits.

Escomptes disponibles pour

d’achat ou contrat annuel.

ENVIRO LOCATION RENTAL

SANTÉ ET SÉCURITÉ HEALTH & SAFETY

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.