Gebruiksaanwijzing Interwrite

Page 1

Gebruiksaanwijzing Interwrite™ Board

voor Windows en Mac


Wij van Interwrite Learning™ zijn trots op onze Interwrite productfamilie. Ons doel is, om u altijd te voorzien met het beste wat de technologie ons te bieden heeft. Wij raden u aan om regelmatig onze internetsite te bezoeken, waar wij de meest recente informatie over updates en wijzigingen vermelden, die op de instructies in deze Gebruiksaanwijzing van invloed kunnen zijn. Klik op de Interwrite Learning™ producten voor productinformatie, het downloaden van software, documentatie en informatie over trainingen.

a.u.b. recyclen


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Inhoud Interwrite™ Board Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installatie overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. Uitpakken van uw Interwrite™ Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Bevestigen van uw Interwrite™ Board. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Installeren van de Interwrite™ Workspace software . . . . . . . . . . . . . 9 4. Aansluiten van uw Interwrite™ Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Aansluiten van een beamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. Voorbereiden van de elektronische Interwrite pennen en installatie van het oplaadstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. Kalibreren van uw Interwrite™ Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Plaatsen van uw Interwrite™ Board Het Interwrite™ Board aan de muur bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage van de vloerstandaard-bevestigingsrails op het Interwrite™ Board. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Het Interwrite™ Board op de vloerstandaard bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 13

Installeren van de Interwrite™ Workspace software Installeren van de Interwrite™ Workspace software op een Windows PC . . 14 Installeren van de Interwrite™ Workspace software op een Mac . . . . . . . . 15

Aansluiten van uw Interwrite™ Board Aansluiten van de kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Draadloze Bluetooth™ installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Installeren van de BTCOM2 Module op het Interwrite™ Board. . . . . . 19 Installeren van de Bluetooth Module op de computer . . . . . . . . . . . . . 20 Installeren van de USB adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installeren van de PCMCIA-kaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aansluiten van de Interwrite apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Aansluiten van een draadloos apparaat op Windows . . . . . . . . . . 22 Aansluiten van een draadloos apparaat op Mac . . . . . . . . . . . . . . 24

Aansluiten van de beamer Aansluiten van de beamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Kalibreren van uw Interwrite™ Board Kalibreren van het Interwrite™ Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Gebruiksaanwijzing met Interwrite™ Workspace Beginnen van een Interwrite™ Workspace sessie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De Interwrite™ Workspace werkbalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Penselectie vanaf de werkbalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Presentatiebestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Distribueren van presentatiebestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Additionele Interwrite Learning bronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Wat is PRS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PC Whiteboard modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

3


4

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Interwrite accessoires BTCOM2 communicatie-kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Het InterwriteTM Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 De oplaadbare interactieve pen en het oplaadstation. . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Installeren van het oplaadstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Het gebruik van de oplaadbare interactieve pen . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 In elkaar zetten van de Interwrite Marker Pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 De Interwrite interactieve pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aanbrengen van de montagebeugels op het Interwrite™ Board en de muur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aanbrengen van het pennenplateau op het Interwrite™ Board . . . . . . . . . 43 De Interwrite™ Board vloerstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 De accessoireplank van de vloerstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 In elkaar zetten van de vloerstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Montage van de poten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Montage van de dwarsconstructie aan de poten . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Reglementaire verklaringen en garantie Reglementaire verklaringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Internationale Interwrite™ Board waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Interwrite™ Board Overzicht Het Interwrite™ Board vormt het middelpunt van het interactieve klaslokaal. Deze duurzame elektronische whiteboards zijn voorzien van de door Interwrite Learning gepatenteerde elektromagnetische technologie. Op een uiterst effectieve manier, vergemakkelijkt en stimuleert u middels het Interwrite™ Board (stand-alone of in combinatie met Interwrite™ Pads) een succesvolle interactieve en aandacht scheppende omgeving - in het klaslokaal, de vergaderruimte, of zelfs ver daar buiten. In deze gebruiksaanwijzing zult u ervaren hoe veelzijdig uw Interwrite™ Board kan zijn - geschikt voor ieder type presentatie. In deze handleiding zijn alle stappen van het installatieproces voor iedere mogelijke configuratie beschreven. Daarnaast treft u de beschrijving aan van een reeks toebehoren. Sommige Interwrite™ Board toebehoren, zoals de elektronische pen, zijn vereist, andere accessoires zijn optioneel. Wij laten u in ieder geval zien, hoe u deze accessoires kunt gebruiken om uw interactieve omgeving op een unieke wijze en geheel conform uw vereisten, te configureren. Uw Interwrite™ Board moet met uw computer kunnen communiceren. Dit gaat via een kabelverbinding (serieel of USB) of draadloos middels de Bluetooth™ communicatieset. De Interwrite™ Workspace software zorgt voor de besturing van en de communicatie met uw Interwrite™ Board en biedt een flinke hoeveelheid gereedschappen voor het bereiken van de interactieve ervaring. Zo worden de Interwrite™ Workspace softwaregereedschappen gebruikt om de communicatie met uw Interwrite™ Board tot stand te brengen en om het bord te kalibreren. Deze kalibratie zorgt ervoor dat de cursor op het geprojecteerde beeld correct uitgelijnd wordt met de punt van de elektronische Interwrite pen op het oppervlak van het whiteboard. Een overzicht van de Interwrite™ Workspace software en instructies hoe deze gereedschappen geselecteerd en gebruikt kunnen worden, vindt u eveneens in deze handleiding. Met de Interwrite Workspace software kunt u uw Interwrite™ Board in drie verschillende modi laten werken: De PC Whiteboard modus Office-modus en de Interactieve modus. In de PC Whiteboard modus kunt u de aantekeningen, tekeningen en berekeningen op uw Interwrite™ Board afdrukken en/of op elektronische wijze distribueren. De enige apparatuur die u voor de PC Whiteboard modus nodig heeft, is uw Interwrite™ Board, één of meer elektronische Interwrite Marker pennen en uw computer.

5


6

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Met de Interactieve modus kunt u volledig gebruik maken van alle mogelijkheden en eigenschappen van het Interwrite systeem. Voor de Interactieve modus heeft u nodig: uw Interwrite™ Board, een Interactieve pen of één of meer Marker pennen, een computer en een beamer. De beamer wordt met de computer verbonden en projecteert het beeld van de computer op het oppervlak van het Interwrite™ Board. Zodra het Interwrite™ Board met de computer verbonden is, fungeert het bord als invoerapparaat voor de computer.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Installatie overzicht Deze paragraaf beschrijft hoe en in welke volgorde het Interwrite™ Board geïnstalleerd en voor het eerste gebruik voorbereid moet worden.

1. Uitpakken van uw Interwrite™ Board Open de verpakking en neem de doos met accessoires er als eerste uit. Laat het Interwrite™ Board in de verpakking tot u deze gaat aanbrengen. In de paragraaf Interwrite accessoires van deze handleiding vindt u een reeks Interwrite™ Board accessoires waarmee u uw interactieve omgeving geheel conform uw vereisten kunt configureren. Hieronder ziet u een overzicht van de Interwrite accessoires die waarschijnlijk tot uw Interwrite™ Board behoren: Seriële kabel

Voeding

Muurbevestigingsrail

USB kabel

Adapters

Pennenplateau

Kabelgeleiders

Montagebeugels

Interwrite Learning™ cd-rom

Voeding

Interwrite pennen

Gebruiksaanwijzing

Als u uw Interwrite™ Board middels een kabel gaat aansluiten, kunt u slechts één kabel gebruiken, een seriële of een USB kabel. Als u een draadloze verbinding gebruikt, mag er geen kabel gebruikt worden. Als uw voeding met een set adapters geleverd wordt, dan verwijzen wij u naar pagina 17 voor het gebruik en het aansluiten van de juiste adapter. Als u uw Interwrite™ Board middels een USB kabel aansluit, dan heeft u de voeding niet nodig. De voeding is wel noodzakelijk als u gebruik maakt van een seriële verbinding, als u voor draadloze communicatie de BTCOM2 module op het bord aansluit, of als u het oplaadstation voor de interactieve pennen op het bord aansluit. De kabelgeleiders zijn bedoeld om losse kabels netjes aan te brengen. De optionele montagebeugels worden alleen gebruikt wanneer u het Interwrite™ Board aan de muur bevestigt. Het aanbrengen ervan staat beschreven in paragraaf Interwrite accessoires op pagina 42. Het pennenplateau is een optionele accessoire. Als u van plan bent om het Interwrite™ Board aan de muur te bevestigen en u een pennenplateau heeft aangeschaft, dan moet u dit plateau aan het Interwrite™ Board bevestigen voordat u het bord aan de muur bevestigt. Instructies voor het bevestigen van het pennenplateau vindt u op pagina 43. Uw Interwrite™ Board wordt met een muurbevestigingsrail geleverd. Het frame van het bord is geschikt om het bord aan een op een muur bevestigde rail op te hangen.

7


8

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

U heeft een elektronische Interwrite Pen nodig voor het gebruik van uw Interwrite™ Board. U kunt daarbij kiezen voor een Marker pen of de oplaadbare interactieve pen (zie pagina 39). Het optionele oplaadstation voor de Interwrite interactieve pen (pagina 38) kan gemakkelijk op het frame van het Interwrite bord bevestigd worden. Het oplaadstation kan echter ook aan de muur bevestigd worden, maar dan wel voldoende dichtbij het Interwrite™ Board, omdat het oplaadstation op de controller van het bord aangesloten moet worden. (Als u het oplaadstation niet op het bord wilt aansluiten dan kunt u het ook via een normaal stopcontact van spanning voorzien. Hiertoe dient u dan wel het afzonderlijk verkrijgbare netsnoer met stekker aan te schaffen.) Als u uw Interwrite™ Board aan de muur gaat hangen, dan moet u het oplaadstation aan het Interwrite™ Board bevestigen voordat u het bord aan de muur bevestigt. De Interwrite Learning cd-rom bevat de Interwrite™ Workspace software voor de installatie op een Windows PC en voor de Mac. De Interwrite™ Workspace software moet op uw computer geïnstalleerd worden voordat u de installatie van uw Interwrite™ Board kunt voltooien.

2. Bevestigen van uw Interwrite™ Board Aan de muur of op een vloerstandaard? Als u uw Interwrite™ Board op een vloerstandaard gaat bevestigen, dan moet u eerst de vloerstandaard in elkaar zetten. De instructies voor het in elkaar zetten van uw vloerstandaard vindt u in de verpakking van deze standaard. Deze instructies staan tevens vermeld op pagina 44 van deze handleiding. De wijze van bevestigen bepaalt ook of en welke bevestigingsonderdelen u aan de achterzijde van het Interwrite™ Board moet aanbrengen. Voor de bevestiging op de vloerstandaard, worden er twee bevestigingstrips middels de meegeleverde schroeven aan de achterzijde van het Interwrite™ Board aangebracht. Deze bevestigingstrips worden met de vloerstandaard meegeleverd. Voor de bevestiging aan een muur, heeft u slechts één bevestigingsrail nodig, die aan de muur bevestigd wordt. Het frame van het Interwrite™ Board is geschikt om het aan deze op de muur bevestigde rail op te hangen. De schroeven/pluggen voor het aanbrengen van deze rail aan de muur worden niet meegeleverd. Welke schroeven/pluggen voor de betreffende muur, waarop het Interwrite™ Board bevestigd wordt, geschikt zijn, dient u zelf te bepalen.

BEVESTIGING AAN EEN MUUR Als u een pennenplateau en/of een oplaadstation voor de interactieve pennen aangeschaft heeft, dan dient u deze onderdelen aan het Interwrite™ Board te bevestigen voordat u het bord aan de muurbevestigingsrail aanbrengt. Als u van plan bent om de optionele montagebeugels (pagina 42) te gebruiken (voor een veilige bevestiging van het bord), bevestig deze dan nadat u uw Interwrite™ Board aan de muur bevestigd heeft.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

BEVESTIGEN OP EEN VLOERSTANDAARD Nadat u de vloerstandaard in elkaar gezet heeft, bevestigt u middels de meegeleverde schroeven de twee bevestigingstrips aan de achterzijde van het Interwrite™ Board. Voor het bevestigen van het Interwrite™ Board op de vloerstandaard zijn twee personen noodzakelijk, ieder aan één kant van het bord. Het bord wordt middels de meegeleverde knopschroeven bevestigd. Het pennenplateau en/of het oplaadstation voor de pennen kunt u aanbrengen nadat het bord op de vloerstandaard aangebracht is.

3. Installeren van de Interwrite™ Workspace software 4. Aansluiten van uw Interwrite™ Board Uw Interwrite™ Board moet met de Interwrite™ Workspace software op uw computer kunnen communiceren. Deze communicatie geschiedt middels een kabel (USB of serieel), of draadloos middels twee Bluetooth™ communicatiemodules - één aangesloten op het Interwrite™ Board en één op de computer. De computer detecteert het Interwrite™ Board automatisch als deze via een kabel verbonden is. Bij gebruik van de draadloze Bluetooth™ modules moeten deze door de Interwrite Device Manager (een van de Interwrite™ Workspace softwaretoepassingen) „verbonden“ worden.

5. Aansluiten van de beamer Om Interwrite™ Workspace in de interactieve modus te kunnen gebruiken, moet er een beamer op de computer aangesloten worden.

6. Voorbereiden van de elektronische Interwrite pennen en installatie van het oplaadstation Vóór gebruik moet de Interwrite Marker Pen in elkaar gezet worden en van een batterij worden voorzien. De Interactieve Pen bevat al een batterij. Het optionele oplaadstation wordt op het Interwrite™ Board bevestigd en de oplaadbare interactieve pennen moeten vóórdat u deze kunt gebruiken, worden opgeladen. Instructies voor het bevestigen van het oplaadstation op het Interwrite™ Board vindt u op pagina 38. Instructies voor het in elkaar zetten van de markerpennen en de interactieve pennen vindt u op de pagina‘s 40 en 41.

7. Kalibreren van uw Interwrite™ Board Uw Interwrite™ Board moet gekalibreerd worden om ervoor te zorgen dat de punt van de elektronische Interwrite pen met de cursor van het geprojecteerde beeld uitgelijnd is. Iedere keer wanneer het Interwrite™ Board of de beamer verplaatst wordt, moet het Interwrite™ Board opnieuw worden gekalibreerd.

9


10

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Plaatsen van uw Interwrite™ Board Het Interwrite™ Board aan de muur bevestigen De muurbevestigingsrail (in de accessoireverpakking) voor het Interwrite™ Board wordt op de muur bevestigd. Het frame van het Interwrite™ Board wordt aan de muurbevestigingsrail gehangen.

De schroeven/pluggen voor het aanbrengen van deze rail aan de muur worden niet meegeleverd. De afstand tussen de gaten in de rail bedraagt 40,6 en 61 centimeter.

Muurbevestigingsrail

Muur Afbeelding 1

Interwrite™ Board Afbeelding 2 Hang het frame van het Interwrite™ Board aan de muurbevestigingsrail, zoals in de afbeelding aangegeven.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 11

Het aanbrengen van het Interwrite™ Board aan een muur of op de vloerstandaard moet door twee personen gebeuren, dit om lichamelijk letsel of schade aan het Interwrite™ Board te voorkomen. Als u van plan bent om de montagebeugels (beschreven op pagina 42) te gaan gebruiken, monteer deze dan aan de achterzijde van het bord en zet deze op de muur vast nadat u het Interwrite™ Board opgehangen heeft.

1

Bevestig de muurbevestigingsrail op de muur (afbeelding 1), en maak hierbij gebruik van schroeven/pluggen die voor het type muur geschikt zijn. (De schroeven/pluggen worden niet meegeleverd.)

2

Hang het Interwrite™ Board op, door de bovenkant van het frame van het Interwrite™ Board in de muurbevestigingsrail te hangen (zie afbeelding 2).


12

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Montage van de vloerstandaardbevestigingsrails op het Interwrite™ Board Nadat u de vloerstandaard in elkaar gezet heeft (zie de instructies op pagina 44), dient u de met de vloerstandaard meegeleverde bevestigingsrails op de achterzijde van het Interwrite™ Board te bevestigen.

Vereist gereedschap:

Phillips schroevendraaier

1

Breng de bevestigingsrails op de achterzijde van het Interwrite™ Board frame aan. De glijsleuf bevindt zich aan de bovenzijde van het Interwrite™ Board, de getande sleuf aan de onderzijde van het bord. De korte zijden van de rails wijzen naar het midden van het bord.

Glijsleuf

Getande sleuf

Bevestigingsrails

Bevestigingsrail

Interwrite™ Board

2

Schroefje

Koperen montageonderdeel

Positioneer de gaten in de rails op de koperen montageonderdelen van het frame. Gebruik de twee meegeleverde schroefjes om de rails te bevestigen.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 13

Het Interwrite™ Board op de vloerstandaard bevestigen Het Interwrite™ Board wordt op de vloerstandaard aangebracht middels de meegeleverde knopschroeven - twee aan iedere kant van het bord. Het aanbrengen van het Interwrite™ Board op de vloerstandaard moet door twee personen gebeuren, dit om lichamelijk letsel of schade aan het Interwrite™ Board te voorkomen.

Knopschroeven

Glijsleuf Knopschroeven Vloerstandaard 3

Getande sleuf

Plaats met twee personen, ieder aan één kant van het bord, de bevestigingsrails aan beide zijden tegen de poten van de vloerstandaard. Voer de bovenste knopschroef door de glijsleuf in de bevestigingsrail en draai deze vast in het schroefgat dat zich het dichtstbij de voorkant van de vloerstandaard bevindt. Schroef de tweede knopschroef door een van de getande sleuven in de bevestigingsrail in het schroefgat dat zich in het midden van de tweede, onderste set van vier dwarsstangschroeven bevindt.

De hoogte van het Interwrite™ Board kan worden ingesteld, door voor het Interwrite™ Board te gaan staan. Pak nu met beide handen de onderkant van het bord vast, verschuif het bord zodanig omhoog of omlaag, dat de onderste knopschroef op een hogere of lagere getande sleuf in de bevestigingsrail vasthaakt. De positie van het Interwrite™ Board kan door één persoon hoger of lager gesteld worden, maar vergewis u ervan dat de vloerstandaard stevig vast staat voordat u de positie van het bord gaat veranderen. Druk de blokkering op de wieltjes naar beneden, of duw de vloerstandaard tegen een muur om te voorkomen dat deze weg rolt. Of zet één van uw voeten op de vloerstandaard om deze, terwijl u de positie van het Interwrite™ Board verandert, op z‘n plaats te houden. Plaats de vloerstandaard op een vlakke vloer om kantelen te voorkomen. Plaats het Interwrite™ Board in de laagste stand voordat u de vloerstandaard gaat verplaatsen. Hang geen voorwerpen aan het Interwrite™ Board.


14

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Installeren van de Interwrite™ Workspace software Installeren van de Interwrite™ Workspace Software op een Windows PC De installatie van de Interwrite™ Workspace software op een Windows PC moet door een gebruiker met Administrator-rechten gedaan worden. Interwrite™ Workspace is compatibel met Windows 98, Me, NT (alleen serieel), 2000, XP en Vista. 1

Log in als Administrator. Plaats de Interwrite Learning cd-rom in het cd/dvd-station van uw pc. Het installatieprogramma wordt automatisch geladen. Als het installatieprogramma niet automatisch laadt, klik dan op de Start knop van de Windows taakbalk en selecteer Uitvoeren in het menu. Type in: X:\setup.exe (X staat voor de naam (letter) van het cd/dvdstation).

2

Selecteer de menukeuze Install Interwrite™ Workspace software (Interwrite™ Workspace software installeren).

3

Volg voor de installatie van de software, de instructies op het scherm op. Zodra het Interwrite™ Workspace icoontje op de Windows taakbalk verschijnt, is de Interwrite™ Workspace software succesvol geïnstalleerd. Als het icoontje niet verschijnt, start dan uw computer opnieuw op.

De aanwezigheid van het Interwrite™ Workspace op de taakbalk geeft aan dat icoontje de Interwrite Device Manager nu op uw PC geactiveerd is. Klik op het Workspace icoontje om de hier getoonde keuzes van het Device Manager menu weer te geven. Met de Device Manager heeft u, naast het beheer van de Interwrite hardwareapparaten, ook direct toegang tot de drie modi van de Interwrite™ Workspace software.

inte Klik op het Interwrite™ Workspace icoontje op de Windows taakbalk om het Device Manager menu weer te geven. Selecteer de optie „Interwrite-update“ (controleert of er updates zijn). Als er een nieuwe versie van Workspace beschikbaar is, download deze dan nu. Wij raden u aan om regelmatig te controleren of er updates zijn.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 15

Installeren van de Interwrite™ Workspace software op een Mac De installatie van de Interwrite™ Workspace software op een Mac moet door een gebruiker met Admin-rechten gedaan worden. Interwrite™ Workspace is compatibel met Mac OS X versie 10.3.9 of hoger.

1

Plaats de Interwrite Learning cd-rom in het cd/dvd-station van uw Mac. Er verschijnt een Interwrite™ Workspace cd icoontje op uw bureaublad.

2

Dubbelklik op dit Interwrite icoontje om de inhoud van de cd weer te geven. Dubbelklik op het Install Interwrite (Interwrite installeren) icoontje.

3

Volg voor de installatie van de software, de instructies op het scherm op.

De aanwezigheid van het Interwrite™ Workspace op de menubalk geeft aan dat de icoontje Device Manager nu op uw Mac geactiveerd is. De Device Manager zal iedere keer wanneer u uw Mac opstart geladen worden en op de achtergrond geactiveerd zijn. Klik op het Interwrite™ Workspace icoontje om de hier getoonde keuzes van het Device Manager menu weer te geven. Met de Device Manager heeft u, naast het beheer van de Interwrite hardwareapparaten, ook direct toegang tot de twee modi van Interwrite™ Workspace op de Mac.

Klik op het Interwrite™ Workspace op de menubalk om icoontje het Device Manager menu weer te geven.Selecteer de optie „Check for Updates“ (Controleer of er updates zijn). Als er een nieuwe versie van Interwrite™ Workspace beschikbaar is, download deze dan nu. Wij raden u aan om regelmatig te controleren of er updates zijn.


16

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Aansluiten van uw Interwrite™ Board Aansluiten van de kabels Het Interwrite™ Board is met een kabel of draadloos met de computer verbonden. Als u het hierna beschreven Bluetooth™ draadloze communicatiesysteem niet gebruikt, dan kunt u uw Interwrite™ Board en computer middels een kabel met elkaar verbinden (USB- of seriële kabel). Gebruik niet beide kabels. Kies één van de kabels om de PC op het Interwrite™ Board aan te sluiten. De Mac kan uitsluitend met de USB kabel op het Interwrite™ Board aangesloten worden. De afbeelding hieronder toont de aansluitingen en switches van de Interwrite™ Board controller. NB: de controller van uw Interwrite™ Board heeft twee voedingsconnectors, een aan de bovenzijde van de controller en een aan de zijkant. Sluit de voeding aan op de voedingsconnector aan de zijkant van de controller. De voeding is niet nodig als u een USB-verbinding gebruikt. Echter, als u een seriële verbinding gebruikt, een BTCOM2 module voor draadloze communicatie aansluit, of het optionele oplaadstation voor de pennen gebruikt, moet u de voeding aansluiten. Als u een oplaadstation voor de pennen gebruikt, dan wordt deze aangesloten op de voedingsconnector aan de bovenzijde van de controller. 2e voedingsconnector RJ12 BTCOM2 poort Pen Prox-LED Spanning-LED Aan/uit schakelaar Voedingsconnector Controller Seriële aansluiting USB aansluiting

Gebruik een seriële of een USB verbinding, nooit tegelijkertijd. Er is slechts één USB connector. Deze bevindt zich aan de zijkant van de controller, zoals op de foto weergegeven. De connector die zich tezamen met de voedingsconnector aan de bovenkant van de controller bevindt is de RJ12 connector voor de BTCOM2 module.


Gebruiksaanwijzing 1 2

3

4

5

6

7

8 9

Interwrite™ Board 17

Sluit het besturingssysteem en zet de computer uit. Steek de vierkante USB B stekker in de USB connector van het Interwrite™ Board. Of, als u een PC en de seriële kabel gebruikt, steek dan de stekker van de seriële kabel in de Seriële connector van het Interwrite™ Board. van uw Steek de platte USB A connector in een vrije USB poort computer of USB hub, of sluit de stekker van de seriële kabel aan op de seriële poort van uw pc. Indien nodig, brengt u de juiste stekkeradapter op de voeding aan, volg daarbij de volgende instructies: a Verwijder de transportbescherming en gooi deze weg. b Let erop dat iedere stekkeradapter een lipje heeft dat in de uitsparing aan de bovenkant van de stekkerbehuizing past. Plaats het lipje van de door u geselecteerde stekkeradapter in de uitsparing van de voeding. c Klik de onderzijde van de stekkeradapter vast in het adaptercompartiment. Verschuif indien nodig het klemmetje terwijl u de stekkeradapter in het adaptercompartiment vastdrukt. Steek het rondje stekkertje van de voedingsadapter in de voedingsconnector aan de zijkant van de controller en steek de 1 Stekkerbehuizing voedingsadapter in een stopcontact.* 2 Transportbescherming Gebruik de meegeleverde kabel3 Uitsparing geleiders voor het netjes aanbrengen 4 Adaptercompartiment van loshangende kabels. Verwijder de 5 Klemmetje schutlaag van het zelfklevende deel en 6 Lipje plak de kabelgeleiders op een door u 7 Stekkeradapter gewenste plaats. Druk op de aan/uit schakelaar om het Interwrite™ Board in te schakelen. Het bord geeft vier pieptoontjes en de spanning-LED zal gaan branden om aan te geven dat het bord ingeschakeld is. Zet de computer aan. De computer zal het middels een kabel verbonden Interwrite™ Board automatisch detecteren. De Pen Prox-LED zal gaan branden en blijft branden zolang de elektronische Interwrite Pen in de buurt van het Interwrite™ Board is of het oppervlak ervan aanraakt.

* De voeding is niet nodig als u een USB-verbinding gebruikt. Echter, als u een seriële verbinding gebruikt, een BTCOM2 module voor draadloze communicatie aansluit, of het oplaadstation voor de pennen gebruikt, moet u de voeding aansluiten.


18

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Draadloze Bluetooth™ installatie Het Interwrite™ Workspace systeem maakt gebruik van de Bluetooth™ technologie voor een draadloze communicatie tussen het Interwrite™ Board, de Interwrite™ Pads en de computer. Ieder onderdeel van een draadloos communicatiesysteem moet worden voorzien van een Bluetooth™ module. De Bluetooth™ BTCOM2 module wordt op het Interwrite™ Board geïnstalleerd. De Interwrite™ Pads hebben een ingebouwde Bluetooth™ module, en zijn dus al geschikt voor draadloze communicatie. De hier afgebeelde Bluetooth™ USB adapter of Bluetooth™ PCMCIA kaart wordt indien nodig op de computer aangesloten. Als de computer een ingebouwde Bluetooth™ module heeft, dan is een externe module niet nodig. Op de meeste computers met een ingebouwde Bluetooth™ module zal tevens de Bluetooth™ driversoftware geïnstalleerd zijn. Versie 6.xx van de Interwrite™ Workspace software en versie 7.0 van de Interwrite™ Workspace software ondersteunen de drie belangrijkste Bluetooth™ „stacks“ (driver software) - Toshiba, WIDCOM en Microsoft. Deze paragraaf van de Interwrite™ Board gebruiksaanwijzing beschrijft de installatie van de BTCOM2 module op het Interwrite™ Board, de installatie van de Bluetooth™ software op de PC (reeds geïnstalleerd op de Mac), het aansluiten van de Bluetooth™ USB adapter op de computer, of het plaatsen van de Bluetooth™ PCMCIA kaart in de PCMCIA-sleuf van de computer. De communicatie in een draadloos Interwrite systeem tussen het Interwrite™ Board/Interwrite™ Pads en de computer, geschiedt via één enkele Bluetooth™ module die op de computer aangesloten is. Maximaal zeven Bluetooth™ Interwrite apparaten (Interwrite™ Boards en Pads) kunnen met de op de computer aangesloten Bluetooth™ module communiceren. Er kan slechts één Bluetooth™ module (ingebouwd of extern) tegelijkertijd op een computer aangesloten zijn.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 19

Installeren van de BTCOM2 Module op het Interwrite™ Board Middels de BTCOM2 module kan een Interwrite™ Board draadloos communiceren. Een seriële- of USB-kabelverbinding tussen uw Interwrite™ Board en uw computer is dan niet nodig. Als er een kabelverbinding tussen de computer en het bord aanwezig is, verwijder deze dan voordat u uw BTCOM2 module gaat installeren. De BTCOM2 module wordt op het Interwrite™ Board geïnstalleerd. Deze module communiceert met de externe of ingebouwde Bluetooth™ module van de computer. 2e voedingsconnector RJ12 BTCOM2 poort

1

Druk op de aan/uit schakelaar om het Interwrite™ Board uit te schakelen.

Pen Prox-LED Spanning-LED

2

Verwijder de eventueel aanwezige seriëleof USB-kabelverbinding tussen het Interwrite™ Board en de computer.

Aan/uit schakelaar Voedingsconnector Controller Seriële aansluiting

BTCOM2 module

USB aansluiting

3

De BTCOM2 module wordt aan de achterzijde van het Interwrite™ Board Basis aangebracht. Verwijder de papieren Papieren schutlaag van de op de basis van de BTCOM2 module aanwezige zelfklevende schutlaag strip. Breng de basis van de module op De RJ12 poort en de de achterkant van het Interwrite™ Board voedingsaansluiting bevinden aan (bovenste hoek, aan de zijde waar zich aan de bovenkant van de de controller zich bevindt). Druk de basis controller. Probeer NIET om stevig aan om de zelfklevende strip goed een USB stekker in de RJ12 op de achterkant van het Interwrite™ poort te steken. Board te laten hechten.

4

De BTCOM2 module moet met het Bluetooth™ logo naar voren gericht worden aangebracht. Leid de RJ12 kabel door de kabelgeleider van de basis.

5

Steek de RJ12 stekker in de RJ12 poort (lijkt op een aansluiting voor een telefoonkabel) aan de bovenkant van de controller.

6

Sluit de voeding aan, als u dit nog niet gedaan heeft. Zet uw Interwrite™ Board aan. De spanning-LED zal gaan branden en u hoort vier pieptoontjes die aangeven dat het bord ingeschakeld is. Zodra het Interwrite™ Board de BTCOM2 module gedetecteerd heeft, hoort u nog een pieptoontje.

RJ12 poort RJ12 BTCOM2 stekker

BTCOM2 Basis Interwrite™ Board frame


20

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Installeren van de Bluetooth™ Module op de computer Windows XP met Service Pack 2, Windows Vista en Mac OS X versie 10.3.9 of hoger hebben een ingebouwde Bluetooth™ support. Op deze systemen moet u de hieronder beschreven Bluetooth™ software niet installeren. Ga in dat geval naar de volgende pagina en volg de instructies op voor het installeren van de Bluetooth™ USB adapter of de PCMCIA-kaart, als u een van deze externe Bluetooth™ modules gaat installeren.

Windows: De Bluetooth™ software moet op uw Windows PC worden geïnstalleerd voordat u de externe Bluetooth™ module gaat installeren, ongeacht of dat een USB adapter of een PCMCIA-kaart is. Uitsluitend in geval van Windows 98, Me, 2000 of XP installeren.

Uitsluitend voor installatie op een Windows PC: log in als Administrator, plaats de Bluetooth™ Software cd in het cd/dvd-station van uw pc, selecteer uit het menu de optie Install Bluetooth™ Software, en volg de instructies op de installatieschermen.

Bluetooth USB adapter Bluetooth PCMCIA-kaart


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 21

Installeren van de USB adapter 1

Sluit de USB adapter aan op de USB kabel en sluit de andere kant van de van uw computer. De kabel kabel aan op een van de USB poorten kan niet op de toetsenbord USB poort van de Mac aangesloten worden. Het besturingssysteem zal de nieuwe hardware automatisch detecteren en configureren.

2

De Velcro-button in uw Bluetooth™ communicatieset wordt gebruikt om de USB adapter aan de zijkant van uw monitor, of op de deksel van uw notebook te bevestigen. Trek de Velcro-button uit elkaar, verwijder van beide delen de papieren schutlaag, plak één deel op de achterkant van de USB adapter en het andere deel op de monitor of op de deksel van uw notebook. Gebruik een USB verlengkabel voor het aansluiten op de USB poort. Plaats de USB adapter niet achter een metalen behuizing/ omhulsel, omdat daardoor de prestaties zullen verminderen. Metaal werkt als afscherming en reduceert de signaalsterkte. Plaats de adapter zodanig dat de bovenkant ervan boven de computer of de monitorbehuizing uitsteekt. Gebruik indien nodig een USB verlengkabel om de USB adapter buiten het bereik van metalen of andere afschermingen aan te brengen.

De installatie van adapter-USB-poort en Bluetooth™ software (alleen voor Windows) moet worden uitgevoerd door een gebruiker met Administratorrechten. Als de configuratie gewijzigd wordt, dat wil zeggen, als de adapter op een andere USB poort van de computer wordt aangesloten, of als een andere USB adapter op de USB poort van die computer wordt aangesloten, dan dient dit proces door de Administrator uitgevoerd te worden.

Installeren van de PCMCIA-kaart 1

Steek de PCMCIA-kaart in de PCMCIA-sleuf van uw computer. Het besturingssysteem zal de nieuwe hardware automatisch detecteren en configureren. (Een PCMCIA-kaart wordt over het algemeen met een notebookcomputer gebruikt.) Als uw computer meerdere USB-poorten of meerdere PCMCIAsleuven heeft, dan dient u nu de USB adapter of PCMCIA-kaart in iedere poort of sleuf te installeren. Als de USB adapter of PCMCIAkaart vervolgens wordt verplaatst, dan zullen alle USB-poorten en PCMCIA-sleuven voor die USB adapter of PCMCIA-kaart correct geconfigureerd zijn.


22

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Aansluiten van de Interwrite apparaten De Interwrite™ Workspace Device Manager is de driver voor de Interwrite apparaten - Interwrite™ Boards, Interwrite™ Pads en het Interwrite Panel. De Device Manager wordt geladen zodra de Interwrite™ Workspace software met succes op de computer geïnstalleerd is. De Device Manager zal een middels een kabel aangesloten Interwrite™ Board of Interwrite Panel automatisch detecteren. Draadloze Interwrite apparaten moeten echter eerst ontdekt worden – en, in geval van de Mac, moet een Service geselecteerd worden – voordat de communicatieverbinding voltooid is. De volgende paragrafen beschrijven hoe de verbinding met de draadloze Interwrite apparaten tot stand komt, eerst voor Windows, daarna voor de Mac. Zodra de Interwrite apparaten aangesloten zijn, moet een gebruiker met Administrator-rechten het Interwrite™ Board kalibreren.

Aansluiten van een draadloos apparaat op Windows De laatste stap in het tot stand brengen van de draadloze communicatie tussen uw Bluetooth™ modules op het Interwrite™ Board en uw PC wordt uitgevoerd door de Device Manager. Vergewis u ervan dat het Interwrite™ Board ingeschakeld is. 1

Klik op het Interwrite™ Workspace icoontje op de Windows taakbalk om het Device Manager menu weer te geven.

2

Selecteer Apparaatbeheer.

Het Apparaten dialoogvenster met het Bluetooth™ icoontje wordt weergegeven. Als de Bluetooth™ module niet met de PC verbonden is, dan is het icoontje rood . 3

Klik op de knop Bluetooth-apparaten zoeken.

Het zoeken naar alle Bluetooth™ apparaten zal automatisch beginnen. Wanneer het zoeken voltooid is, zullen alle aangetroffen apparaten in het Bluetooth-apparaten zoeken dialoogvenster getoond worden.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 23 4 Klik, voor ieder apparaat dat u in het Apparaten overzichtvenster wilt zien, op het Opslaan... selectievakje naast dat aangetroffen apparaat. 5 Klik op OK om terug te keren naar het Apparaten dialoogvenster.

Het Interwrite apparaatadres dat hier getoond wordt is de Radio ID en deze staat op de achterzijde van het Interwrite apparaat vermeld. Ieder aangetroffen apparaat wordt in het Apparaten dialoogvenster aangegeven met de Naam, Type, Verbinding, Status, Berschikbaarheid, en of Automatische verbinding geactiveerd is. Met Eigenschappen kunt u een aangesloten Interwrite apparaat de naam geven die in het Apparaten overzichtvenster getoond wordt (aan het Interwrite™ Pad wordt een extra Bluetooth™ naam gegeven) en kunt u de SoftKeys van dat apparaat programmeren. Automatische verbinding is een unieke eigenschap van de Bluetooth™ Interwrite apparaten. Wanneer Automatische verbinding geactiveerd is, zal de computer continu scannen naar dit en andere actieve, Automatische verbinding geactiveerde Bluetooth™ Interwrite apparaten en proberen om er verbinding mee te maken. Het scannen stopt zodra een apparaat gedetecteerd is en er verbinding mee gemaakt is. Als u verbinding wilt maken met meerdere apparaten, moet u er daarom voor zorgen dat al deze apparaten ingeschakeld zijn. Zodoende worden dan al deze apparaten door de scan gedetecteerd. De Status eigenschap laat zien of de verbinding wel of niet tot stand gekomen is. Beschikbaarheid geeft aan dat een aangetroffen apparaat voor verbinding beschikbaar is. Met de Verbinding knop kunt u de verbinding met de aangetroffen apparaten handmatig tot stand brengen. 6 Als u wilt dat de verbinding met het Interwrite™ Board automatisch tot stand komt zodra het bord wordt ingeschakeld, vink dan het Automatische verbinding selectievakje aan. 7 Selecteer uw Interwrite™ Board in het Apparaten overzichtvenster en klik op de knop Eigenschappen. Geef het Interwrite™ Board een naam. Deze naam wordt opgeslagen in de Interwrite™ Workspace software op deze computer. Zodoende wordt het Interwrite™ Board herkend wanneer het met deze computer verbonden wordt. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, is uw Interwrite™ Board gereed om als aanwijsapparaat gebruikt te worden. Uw computermuis kan nog steeds als aanwijsapparaat gebruikt worden.


24

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Aansluiten van een draadloos apparaat op Mac De laatste stap in het opzetten van een draadloze verbinding tussen uw Bluetooth™ Interwrite apparaten wordt uitgevoerd door de Device Manager. Vergewis u ervan dat uw Interwrite™ Board ingeschakeld is. 1

Klik op het Interwrite™ Workspace icoontje op de Mac menubalk om het Device Manager menu weer te geven.

2

Selecteer Devices... (apparaten).

Het Devices dialoogvenster verschijnt.

3

Klik op de knop Scan Bluetooth™ (zoek Bluetooth™ apparaten).

Het Select Bluetooth™ Service (selecteer Bluetooth™ service) dialoogvenster verschijnt. 4

Vergewis u ervan dat Device Type (apparaattype) op Input Devices (invoerapparaten) staat en dat Device Category (apparaatcategorie) op Discovered Devices (aangetroffen apparaten) staat.

5

Klik op de knop Search (zoeken).

Ieder geactiveerd Bluetooth™ Interwrite™ Board en Bluetooth™ Interwrite™ Pad dient te worden aangetroffen en te verschijnen in de linkerkolom van het Select Bluetooth™ Service dialoogvenster.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 25

6

Klik op het apparaat in de linkerkolom. In de rechterkolom wordt een service weergegeven. De Interwrite Bluetooth™ apparaten - Interwrite™ Boards en Interwrite™ Pads - zullen de ZV-AT service of de InterWrite service gebruiken.

7

Klik op de service die in de rechterkolom weergegeven is. Wanneer u dit doet, wordt de Select knop geactiveerd.

8

Klik op de knop Select (selecteren).

Het Bluetooth™ dialoogvenster verdwijnt. Het Interwrite™ Board geeft één pieptoontje zodra het verbonden is.

Als de verbinding met het apparaat niet tot stand komt, herhaal het proces dan - klik op het apparaat, klik op de service en klik dan op de Select knop.

Het Interwrite™ Board staat nu in de Bluetooth™ apparatensectie van het apparaten-dialoogvenster met de Status Connected (verbonden).Het Interwrite™ Board zal nu voortaan standaard automatisch opnieuw verbonden worden. Als u dat wilt veranderen, selecteer dan het Interwrite™ Board, klik op de knop Device Properties (apparaateigenschappen) en verwijder het vinkje in het Automatically connect when device is available (automatisch verbinden zodra het apparaat beschikbaar is) selectievakje. Als u uw Interwrite™ Board tijdens deze sessie uitschakelt en weer inschakelt, zal de Device Manager detecteren dat het apparaat verdwenen is en zal de status van het apparaat veranderen in Disconnected (niet verbonden). Klik op de knop Connect Device (apparaat verbinden) om de verbinding weer tot stand te brengen. Tip: Geef, voor een goed onderscheid in het Bluetooth™ apparaten overzichtvenster, ieder Interwrite apparaat een lokale naam.


26

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Aansluiten van de beamer Het Interwrite™ Board is met de computer verbonden (middels een kabel of draadloos) zodat het als invoerapparaat met deze computer kan communiceren. De communicatie tussen beiden wordt geregeld door de Interwrite™ Workspace software. Met Interwrite™ Workspace is het mogelijk om dit systeem in één van de Interwrite modi te laten werken. De Whiteboard modus wordt gebruikt, wanneer u de met de elektronische Interwrite markerpen gemaakte aantekeningen, tekeningen en berekeningen wilt vastleggen. De enige apparatuur die u nodig heeft om de Whiteboard modus te kunnen gebruiken is een Interwrite™ Board, één of meer markerpennen en een computer. De beamer wordt in de Whiteboard modus niet gebruikt. Voor de Interactieve modus en de Office Mode (alleen Windows) heeft u een Interwrite™ Board, één van de elektronische Interwrite pennen (interactieve pen, oplaadbare interactieve pen, of markerpen), een computer en een beamer nodig. De beamer wordt op de computer aangesloten en projecteert het beeld van de computer op het oppervlak van het Interwrite™ Board. De elektronische Interwrite pen kan vervolgens gebruikt worden om toepassingen uit te voeren (muis modus) en om aantekeningen (aantekeningen modus) op het geprojecteerde beeld op het Interwrite™ Board te maken.

Aansluiten van de videoprojector


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 27

Interwrite™ Board

Videokabel

Beamer (vereist voor de interactieve modus)

1

Computer

Schakel de computer en het Interwrite™ Board uit.

2

Verbind de computer en de beamer middels een videokabel.

3

Schakel het Interwrite™ Board in - u hoort vier pieptoontjes om aan te geven dat het bord ingeschakeld is en vervolgens nog een pieptoontje om aan te geven dat het bord de BTCOM2 module gedetecteerd heeft (mits aangesloten voor de draadloze communicatie).

4

Zet de computer aan. Het Interwrite™ Board geeft een pieptoontje wanneer de verbinding tussen het Interwrite™ Board en de computer tot stand gekomen is; hierbij wordt verondersteld dat de instelling Automatische verbinding aangevinkt is.

5

Zet de beamer aan.


28

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Kalibreren van uw Interwrite™ Board Als u het Interwrite systeem in de Interactieve modus gaat gebruiken moet het Interwrite™ Board gekalibreerd worden. Nadat de hardware - computer, Interwrite™ Board, elektronische Interwrite pen en de beamer - aangesloten zijn en de communicatie tussen het Interwrite™ Board en de computer tot stand is gekomen, is het kalibreren de laatste stap in het Gebruiksaanwijzing proces, voordat u het Interwrite systeem daadwerkelijk kunt gaan gebruiken. Deze kalibratie zorgt ervoor dat de elektronische inkt op het geprojecteerde beeld correct uitgelijnd wordt met de punt van de elektronische Interwrite pen op het oppervlak van het Interwrite™ Board. Het Eigenschappen Menu (zie hiernaast) van een Interwrite™ Board verschijnt aan beide zijden van het Interwrite™ Board. Het menu biedt een verscheidenheid aan Interwrite opties, inclusief het hier beschreven kalibreren, die eenvoudig toegankelijk zijn, ongeacht aan welke zijde u zich van het bord bevindt.

Start Interwrite in de interactieve modus Start Interwrite in de whiteboard modus Toon toetsenbord Wis alle aantekeningen van de actuele pagina (klik tweemaal om te wissen) Sla alle pagina‘s op (met aantekeningen) Interwrite™ Board kalibreren Deactiveer (blokkeer) alle aangesloten pads Activeer (deblokkeer) alle aangesloten pads Programmeer SoftKeys voor bijvoorbeeld: a) uitvoeren van een Interwrite functie, b) starten van een toepassing, c) uitvoeren van een macro, of d) openen van een internetsite Selecteer muis modus

Selecteer pen

Selecteer markeerstift

Selecteer wisser

Maak blanco pagina

Ga naar de vorige pagina Ga naar de volgende pagina


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 29

Kalibreren van het Interwrite™ Board 1

Richt de beamer op het te beschrijven gebied van het Interwrite™ Board, en zorg ervoor dat het geprojecteerde beeld binnen het te beschrijven gebied past. Vergewis u ervan dat het beeld op de juiste wijze geprojecteerd wordt, voordat u verder gaat.

2

Klik met uw elektronische Interwrite pen, op het Calibrate (kalibreren) van het aan beide zijden aanwezige Interwrite™ Board menu. icoontje

Kalibratiepunt

Op het Interwrite™ Board wordt nu een blauw kalibratiescherm met in de linker bovenhoek een witte kalibratiepunt geprojecteerd. 3

Kalibratiescherm

Klik nu met een elektronische Interwrite pen, op ieder kalibratiepunt dat op het Interwrite™ Board verschijnt. Iedere succesvolle klik wordt door een beltoontje bevestigd. Klik op de linker muisknop van de pen (alleen Windows) om een punt te herhalen. Klik op de rechter muisknop (alleen Windows), of druk op de Esc toets van de computer (zowel Windows als Mac), om het kalibreren af te breken.

Als er tijdens het kalibreren een fout optreedt, breek de procedure dan gewoon af en start opnieuw. Wanneer u het Interwrite™ Board of de beamer verplaatst heeft, dan moet u het Interwrite™ Board opnieuw kalibreren. De beamer dient alleen gebruikt te worden voor het projecteren van het computerbeeld op het Interwrite™ Board, wanneer Interwrite™ Workspace in de interactieve modus werkt. De beamer dient niet gebruikt te worden wanneer Interwrite™ Workspace in de whiteboard modus werkt.

Wanneer het kalibreren voltooid is, kunt u Interwrite™ Workspace gaan gebruiken om aantekeningen te maken op de schermen en presentatiepagina‘s op uw Interwrite™ Board. In de volgende paragraaf van deze gebruiksaanwijzing vindt u een overzicht van de Interwrite™ Workspace software.


30

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Gebruiksaanwijzing met Interwrite™ Workspace Het Interwrite systeem vormt het middelpunt van een succesvolle, interactieve en stimulerende presentatie - in het klaslokaal, in de collegezaal, of in de bestuurskamer waar het management over de marktintroductie van een nieuw product brainstormt. Alle gereedschap die u nodig heeft om inspiratie, aandacht en betrokkenheid te stimuleren, vindt u in de Interwrite™ Workspace software. Hier is een beknopt overzicht van de basiselementen van Workspace om Gebruiksaanwijzing te kunnen gaan. Interwrite™ Workspace kan in drie verschillende modi gebruikt worden: de Interactieve modus, Office modus (alleen Windows), of de PC Whiteboard modus. Met de PC Whiteboard modus, die zonder beamer gebruikt wordt, kunt u aantekeningen, tekeningen, berekeningen, kortom alles wat u met de Interwrite markerpen op het Interwrite™ Board schrijft, vastleggen en bewaren. Met de Office modus kunt u interactief gebruik maken van de bestanden van de Microsoft Office producten, Power Point, Word en Excel. Met de Interactieve modus, de veelzijdigste en krachtigste van de drie modi, kunt u in de muismodus de elektronische Interwrite pen als ‚muis‘ over het geprojecteerde beeld op het Interwrite™ Board bewegen om toepassingen te openen en uit te voeren. In de Aantekeningen modus, gebruikt u de Interwrite™ pen om Interwrite™ Workspace gereedschap uit de werkbalk te selecteren voor het maken van aantekeningen. De volgende Workspace gereedschap zijn beschikbaar: aantekeningengereedschap, bewerkingsgereedschap, paginagereedschap, presentatiegereedschap, multimediagereedschap, navigatiegereedschap, bestandsbeheergereedschap en set-upgereedschap. Al dit gereedschap staat in het Interwrite™ Workspace Helpbestand gedetailleerd beschreven. Dit helpbestand is toegankelijk vanuit het Device Manager menu. De bedoeling van dit document is om u een indruk te geven van het Interwrite systeem, door te laten zien hoe u een gereedschap in de Interactieve modus kunt selecteren en gebruiken. In de interactieve modus is het volgende aantekeningengereedschap beschikbaar: uit-de-vrije-hand, tekst en tekening. Van het uit-de-vrije-hand-gereedschap, is de pen het meest gebruikte Interwrite™ Workspace gereedschap. Op de volgende pagina‘s kunt u zien hoe u de pen kunt selecteren en configureren.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 31

Beginnen van een Interwrite™ Workspace sessie 1

Wanneer u een Interwrite™ Workspace sessie wilt beginnen, schakel dan het Interwrite™ Board in. Het Interwrite™ Board moet geactiveerd en aangesloten (verbonden) zijn. Dit kunt u in de Sessiebeheer, of onder Apparaatbeheer controleren; beiden zijn keuzes in het Device Manager menu.

2

In de interactieve modus kunt u Workspace op een van de volgende manieren starten: • Gebruik uw interactieve pen om in een van de beide Interwrite™ te klikken. Board menu‘s op het Interactieve modus icoontje • Gebruik uw Interwrite pen op het oppervlak van het Interwrite™ Board om de muisaanwijzer op het geprojecteerde beeld naar het Interwrite™ Workspace op de Windows taakbalk of op de icoontje menubalk van de Mac te verplaatsen. Klik op het icoontje om het Device Manager menu weer te geven. Selecteer uit het menu de Interactieve modus. • Dubbelklik met uw Interwrite pen op het Interwrite™ Workspace icoontje op het bureaublad.

De Workspace werkbalk verschijnt (beide soorten staan hiernaast afgebeeld). Afhankelijk van de Workspace software versie kan de werkbalk er anders uitzien. Het principe voor het gebruik is echtergelijk. Bij een Windows systeem verschijnt standaard de basis werkbalk (fabrieksinstelling). Hier staat de geavanceerde werkbalk afgebeeld. Het soort werkbalk kan in de optie Voorkeuren (Interwrite werkbalk aanpassen) geselecteerd danwel snel een eenvoudig aan de persoonlijke voorkeur aangepast worden.

Windows werkbalk

Mac werkbalk


32

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

De Interwrite™ Workspace werkbalk Windows werkbalk

Interwrite menu Muismodus Selectie Pengereedschap

Lijn Markeerstift

Mac werkbalk

Interwrite menu Muismodus Selectie Pengereedschap

Lijn Markeerstift

Vormen

Vormen

Wisser

Wisser

Stempel

Stempel

Spotlight

Spotlight

Gallery

Paginaaanmaakgereedschap

Paginasorteerder Gereedschap PRS-functies Interwrite Afsluiten

Gallery

Paginaaanmaakgereedschap

Paginasorteerder Gereedschap PRS-functies Interwrite Afsluiten


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 33

Penselectie vanaf de werkbalk Mac werkbalk

Windows werkbalk

Wanneer u in de interactieve modus Interwrite™ Workspace opstart, dan verschijnt de werkbalk - onder Windows aan de rechterzijde van het geprojecteerde bureaublad, en bij de Mac aan de linkerzijde. Op dat moment staat Workspace in de muismodus. Selecteer met uw Interwrite Pen het pen gereedschap uit de werkbalk.

Selecteer een optie uit het Opnemen dialoogvenster, klik op het venster, of klik en sleep om een deel van het scherm vast te leggen. Het door u vastgelegde deel wordt in het Aantekeningen venster weergegeven. Ook kunt u de Aantekeningen modus starten door het selecteren van één van de Pagina-aanmaakgereedschappen. Wanneer u dat doet, dan wordt het soort pagina dat u selecteert in het aantekeningen venster weergegeven en wordt het Pengereedschap automatisch geselecteerd. Zodra het aantekeningenvenster geopend is, kunt u op de pagina met schrijven of tekenen beginnen. De kenmerken van het Pengereedschap kunt u onder Windows veranderen, door uit de Eigenschappen-balk een keuze uit de verschillende mogelijkheden te maken. De Mac werkbalk toont onder ieder gereedschap, waarvan de kenmerken te configureren zijn, een pijltje dat naar beneden wijst. Klik op het naar beneden wijzende pijltje van het Pengereedschap om het instellingen-menu ervan weer te geven. In het instellingen-menu van de Mac kunt u de kleur en de breedte van de Penlijn veranderen. In de Pengereedschap Eigenschappenbalk onder Windows kunt u de kleur, breedte, transparantie, lijnuiteinden en lijnstijlen veranderen. Iedere wijziging van een kenmerk wordt in het preview-vakje weergegeven.

Eigenschappen-balk Verander de kleur en breedte van de lijnen van het Pengereedschap en zie hoe dat het uiterlijk van uw aantekeningen doet veranderen. Als u Workspace onder Windows gebruikt, experimenteer dan met de andere Pengereedschapkenmerken. Experimenteer met al het verschillende Interwrite™ Workspace gereedschap - het is de beste manier om ermee vertrouwd te raken en u leert hoe dit gereedschap kan worden gebruikt om uw presentaties te verlevendigen. Veel plezier! Instellingen menu


34

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Presentatiebestanden Een presentatiebestand wordt samengesteld uit uw aantekeningpagina‘s. De Pagina-aanmaak- en Opnemen gereedschappen worden gebruikt om de pagina‘s in het presentatiebestand te creëren en het Aantekeningen gereedschap wordt gebruikt om de aantekeningen te creëren. Het presentatiebestand wordt automatisch als een .GWB bestand opgeslagen. Zodra Interwrite™ Workspace in de aantekeningen-modus staat, wordt er een naamloos presentatiebestand aangemaakt. Tenzij u het bestand een naam geeft, wordt het bestand automatisch opgeslagen met de datum van vandaag als bestandsnaam. (Als er op dezelfde dag meerdere bestanden aangemaakt worden, dan wordt aan de „datumnaam“ de extensie 01, 02, 03, enz., toegevoegd.) Een bestaand presentatiebestand kan worden geopend, de pagina‘s ervan kunnen worden gesorteerd, aan de bestaande pagina‘s kunnen aantekeningen worden toegevoegd, en aan het bestand kunnen nieuwe pagina‘s worden toegevoegd. Uw presentatie bepaalt hoe ieder presentatiebestand zich ontwikkelt. U kunt bijvoorbeeld ruim voor aanvang van een aardrijkskundeles een presentatiebestand met landkaarten voorbereiden. Of u verzamelt en maakt aantekeningen op de spreadsheets met de maandelijkse inkomsten terwijl u tijdens een budgetvergadering de resultaten van het afgelopen fiscale jaar bespreekt. Of u vertoont een Power Point diashow in de Office modus (alleen Windows) en maakt aantekeningen op iedere dia, die in het oorspronkelijke bestand opgeslagen worden. U kunt uw presentatiebestand tijdens uw presentatie opbouwen, of u maakt het bestand vóór de presentatie, inclusief de aantekeningen, foto‘s, grafieken en tekstpagina‘s die u wilt presenteren. Hoe u het ook aanpakt, het proces is hetzelfde. Om een scherm of venster vast te leggen, klikt u met uw interactieve pen op de Muis modus tool. Selecteer een Aantekeningen gereedschap (de Pen bijvoorbeeld), geef uw voorkeur aan Deel, Venster, of Scherm optie in het dialoogvenster te klikken), en maak aantekeningen op het vastgelegde beeld. Gebruik het Pagina-aanmaakgereedschap om een lege, gerasterde of pagina met achtergrondfoto toe te voegen. Interwrite™ Workspace staat standaard in de autosave-modus. Uw pagina‘s worden dus tijdens de opbouw van uw presentatiebestand automatisch opgeslagen. Klik op Opslaan of Opslaan als om het bestand onder de standaard bestandsnaam (de datum van vandaag) of onder een door u gekozen naam (invoeren via het pop-up on-screen toetsenbord) op te slaan.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 35

Distribueren van presentatiebestanden De door u gemaakte Interwrite™ Workspace presentatiebestanden kunt u voor lokale distributie afdrukken, of e-mailen, naar wie dan ook, waar dan ook. Gebruik de Paginasorteerder om het presentatiebestand te bekijken. Met de paginasorteerder kunnen de pagina‘s van het presentatiebestand gesorteerd, verplaatst, gedupliceerd, samengevoegd en verwijderd worden. Wanneer alles naar wens is, kunt u de export-optie van de paginasorteerder gebruiken om het bestand naar één van de mogelijke bestandsformaten te exporteren, of u sluit de paginasorteerder en selecteert een optie uit het Workspace bestandsmenu. Het standaard format van de opgeslagen presentatiebestanden heeft de extensie .GWB. GWB bestanden kunnen op iedere computer waarop Interwrite™ Workspace geinstalleerd is, gelezen worden. Voor algemene distributie raden wij u aan om het presentatiebestand te exporteren naar het PDF format. Gebruik hiertoe het PDF-bestand exporteren gereedschap of selecteer de PDF-bestand exporteren optie uit het Workspace bestandsmenu. Nu kan iedereen op de hoogte blijven. Ongeacht of men de presentatie wel of niet bijgewoond heeft. Tevens hoeft men nu niet specifiek over de Interwrite Workspace software te beschikken om toch de presentatie met aantekeningen in PDF formaat te kunnen lezen.

Additionele Interwrite Learning bronnen Wij nodigen u uit om de internationale Learning internetsite te bezoeken: www.InterwriteLearning.com of surf naar www.interwritelearning.nl waar u een verscheidenheid aan bronnen vindt, die uw Interwrite™ Workspace ervaring nog meer de moeite waard kunnen maken.

Wat is PRS? Interwrite™ PRS is een uitgebreid responsesysteem voor het op elektronische wijze testen, laten stemmen en enquêteren van een groep personen. Het kan tezamen met Interwrite™ Workspace gebruikt worden om bijvoorbeeld een onderzoek te doen naar de reactie van het publiek op een presentatie, of om het kennisniveau van de leerlingen aan het einde van een les te testen. Meer informatie over PRS vindt u op onze internetsite.


36

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

PC Whiteboard modus In de PC Whiteboard modus kunt u aantekeningen, tekeningen, berekeningen - kortom alles wat u met een Interwrite markerpen op uw Interwrite™ Board schrijft - vastleggen en distribueren. Voor de PC Whiteboard modus heeft u alleen een computer, uw Interwrite™ Board en een of meer Interwrite Marker pennen nodig. Wanneer u de PC Whiteboard modus selecteert, verschijnt er op uw computermonitor een leeg wit scherm dat het Interwrite™ Board voorstelt. Zodra u met een van de Interwrite markerpennen (waarvan u het dopje verwijderd heeft) op het Interwrite™ Board gaat schrijven, dan verschijnt alles wat u schrijft, in de kleur van de markerpen, op het computerscherm. Wanneer u een andere kleur pen gaat gebruiken, dan zal deze nieuwe kleur op het computerscherm weergegeven worden. Het vastleggen van alles wat u op het Interwrite™ Board geschreven heeft, is heel eenvoudig. Klik met een markerpen (waarop u het dopje aangebracht heeft) op het PC Whiteboard modus icoontje van een van de Interwrite™ Board menu‘s om de Whiteboard modus te starten. Verwijder het dopje van de markerpen zodra u met deze pen iets op het Interwrite™ Board wilt gaan schrijven en zorg ervoor dat, wanneer u een andere kleur pen gaat gebruiken, u het dopje weer op de gebruikte markerpen aanbrengt (dit voorkomt het uitdrogen van de pen). Wanneer u met een scherm klaar bent, dan klikt u met de pen (waarop u het dopje aangebracht heeft) op het Opslaan icoontje. En vervolgens klikt u tweemaal op het Wissen icoontje. Het elektronische beeld van het Interwrite™ Board op uw computerscherm wordt gewist. Wis nu de droog uitwisbare inkt van het Interwrite™ Board oppervlak. Nu kunt u verder gaan met een nieuwe pagina van het presentatiebestand. Tenzij u het bestand een andere naam geeft, wordt het bestand opgeslagen met de datum van vandaag als naam. U kunt de op de vorige pagina beschreven Paginasorteerder gebruiken, om de in de PC Whiteboard modus gemaakte presentatiebestanden voor distributie voor te bereiden.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 37

Interwrite accessoires BTCOM2 communicatie-kit Met de BTCOM2 communicatie-kit kunt u uw Interwrite systeem geschikt maken voor Bluetooth® draadloze communicatie. De BTCOM2 module wordt op uw Interwrite™ Board aangesloten en de Bluetooth™ USB adapter of de Bluetooth™ PCMCIA-kaart wordt op uw computer geïnstalleerd. De Interwrite™ Pads hebben een ingebouwde Bluetooth™ module. Met draadloze communicatie tussen uw Interwrite apparaten en uw computer bent u flexibeler bij het opzetten van uw klaslokaal. Het Interwrite™ Board en de computer hoeven dan niet door middel van een kabel verbonden te worden.

Het InterwriteTM Pad Interwrite™ Pads voegen een extra dimensie aan uw Interwrite interactieve ervaring toe. De Interwrite™ Pads kunnen op een willekeurige plaats in het vertrek gebruikt worden, waardoor de leerlingen actief aan de les kunnen deelnemen en de onderwijzer het lesmateriaal kan beheren. Middels een Interwrite™ Pad kunnen alle interactieve functies van het Interwrite™ Board uitgevoerd worden.


38

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

De oplaadbare interactieve pen en het oplaadstation Het optionele oplaadstation is bedoeld om aan het frame van het Interwrite™ Board bevestigd te worden, net even boven de behuizing van de controller. Zo kan het dan makkelijker op de voedingsconnector aan de bovenkant van de controller aangesloten worden. U kunt het oplaadstation, middels de hieronder afgebeelde muur-bevestigingspunten, ook aan een muur hangen.

Als u uw oplaadstation niet op het Interwrite™ Board wilt bevestigen en niet door de voeding van het bord van spanning wilt voorzien, dan dient u de optionele voeding aan te schaffen.

Wanneer het oplaadstation aangesloten is (op een stopcontact of op het ingeschakelde Interwrite™ Board), plaatst u de oplaadbare interactieve pennen in het oplaadstation om deze op te laden. Wanneer u de pennen niet gebruikt, raden wij u aan om deze in het oplaadstation te laten zitten. Het is een ideale plaats om de pennen te bewaren, en de pennen kunnen niet overladen worden. De pennen worden niet verder opgeladen dan hun capaciteit toelaat.

Installeren van het oplaadstation 1

Schroef de vleugelmoeren los en plaats het oplaadstation op het Interwrite™ Board frame.

2

Draai de vleugelmoeren weer vast om het oplaadstation op z‘n plaats vast te zetten.

3

Steek de voedingsstekker in de voedingsconnector aan de bovenzijde van de controller van het bord.

Muurbevestigingspunten

Vleugelmoeren

Voedingsstekker

Wanneer het oplaadstation op het Interwrite™ Board aangesloten is, wordt deze van spanning voorzien zolang het Interwrite™ Board ingeschakeld is.

De pennen in het oplaadstation plaatsen 1

Iedere pen klikt vast in één van de laadslots.

2

Plaats de pen zodanig dat het draagkoordoogje van de pen naar buiten wijst, dus van het laadslot af.

Oplaad LED‘s


Gebruiksaanwijzing 3

Interwrite™ Board 39

Zodra er een pen in het oplaadstation wordt geplaatst gaat de corresponderende LED branden. De LED brandt tijdens het opladen van de pen. Zodra de LED uitgaat, is de pen volledig opgeladen. Zo af en toe zal de pen een beetje stroom afnemen om volledig opgeladen te blijven. Dit wordt ook wel druppelladen genoemd. Tijdens het druppelladen blijft de LED uit. De oplaadbare interactieve pen kan niet overladen raken.

Het gebruik van de oplaadbare interactieve pen De oplaadbare interactieve pen wordt in de interactieve modus gebruikt om te schrijven en te tekenen en werkt als een muis. De pen hoeft niet in elkaar gezet te worden. Als u dat wilt, kunt u een draagkoordje aanbrengen. Wij raden u aan, wanneer u een oplaadbare interactieve pen niet gebruikt, om deze in een van de laadslots van het oplaadstation te plaatsen. De foto hieronder toont de onderdelen van de oplaadbare interactieve pen en beschrijft de functie ervan. De punt van de pen wordt gebruikt om virtuele inkt op een pagina in het aantekeningenvenster aan te brengen. Om de punt van de pen als wisser te gebruiken (zonder de Uitwis-tool te selecteren) drukt u de linker muistoets in en houdt u de pen tegen het oppervlak van het Interwrite™ Board. Druk bij de Mac, terwijl u de pen op het oppervlak van het bord houdt, op de linker toets en houd deze tijdens het wissen ingedrukt. Punt van de pen – omhoog of omlaag Identiek aan de linker muistoets bij Windows en Mac Links – dubbelklik muisknop met pen omhoog Windows en Mac Tuimelknop

Rechts – rechtermuisknop (Windows) Ctrl-klik (Mac)

Draagkoordoogje

Om energie te besparen, gaat de oplaadbare interactieve pen na circa twee minuten van inactiviteit naar de slaapmodus. Plaats de pen in een laadslot van het oplaadstation wanneer u de pen niet gebruikt.


40

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

In elkaar zetten van de Interwrite Marker Pen De elektronische Interwrite Marker Pen kan zowel in de interactieve modus als in de PC Whiteboard modus gebruikt worden. In de PC Whiteboard modus wordt de pen zonder dopje gebruikt om droog uitwisbare inkt op het Interwrite™ Board aan te brengen. Wat u ook met de pen schrijft of tekent, alles verschijnt tevens op het computerscherm. In de interactieve modus wordt de marker pen met dopje gebruikt om virtuele inkt aan te brengen (op eenzelfde wijze als met de interactieve pen). De kleine vilten wisser aan het uiteinde van de pen wist zowel echte droog uitwisbare inkt als virtuele inkt uit. Reserve wissers en dopjes vindt u in de accessoire-kit. Elektronica module Wisser

ap

St

5

BatterijClip dekseltje

Marker Pendopje

ap St Marker dop

4

Geassembleerde Interwrite marker pen LED

Links – dubbelklik muisknop met pen omhoog Windows en Mac

Rechts – rechter muisknop (Windows) Ctrl-klik (Mac)

Punt van de pen – omhoog of omlaag Identiek aan de linker muistoets bij Windows en de Mac

1

Pak de hier afgebeelde onderdelen van de pen. Verwijder de Marker dop van de Elektronica module door op de Clip aan de onderzijde van de elektronica module te drukken en de twee delen van elkaar af te trekken.

2

Verwijder het Batterijdekseltje van de elektronica module door deze naar voren te duwen. Plaats de meegeleverde AAA batterij in de batterijhouder, en let daarbij op de juiste polariteit. Breng het batterijdekseltje weer op z‘n plaats.

3

Verwijder het gekleurde dopje van de Marker en gooi het weg. Vervang dit dopje door een van de meegeleverde Pendopjes.

4

Steek de marker met het aangebrachte pendopje in de marker dop.


Gebruiksaanwijzing 5

Interwrite™ Board 41

Klik de elektronica module vast in de markerdop. De LED zal vier keer knipperen, daarmee wordt aangegeven dat de pen geactiveerd is.

Onder Windows werken de twee knoppen op de Interwrite marker pen, links als dubbelklik en rechts als rechter muisknop, en op de Mac, links als dubbelklik en rechts als Ctrl-klik muisknoppen. De van het pendopje voorziene punt van de pen werkt als een linker muisknop wanneer Interwrite™ Workspace in de Muismodus staat. Zowel onder Windows als op de Mac, heeft de linker muisknop op de markerpen dezelfde functie (beschreven op de vorige pagina) als de interactieve pennen wanneer Interwrite™ Workspace in de Aantekeningenmodus staat. De pen verwijdert de virtuele inkt op het geprojecteerde beeld, zonder dat u het wisser gereedschap hoeft te selecteren. Na 10 seconden van inactiviteit gaat de Interwrite marker pen naar de slaapmodus. Wanneer de LED continu knippert, dan moet u de batterij vervangen. Houd het pendopje zo veel mogelijk op de pen, om te voorkomen dat de pen uitdroogt. De marker pen met aangebracht pendopje kan in de interactieve modus gebruikt worden om aantekeningen op een geprojecteerd beeld op het Interwrite™ Board te maken, zonder daadwerkelijk echte inkt op het bord aan te brengen.

De Interwrite interactieve pen De Interwrite interactieve pen wordt uitsluitend in de interactieve modus gebruikt. De knoppen en punt van de pen werken op eenzelfde wijze als die op de oplaadbare interactieve pen en de marker pen. Hieronder leest u hoe u de batterij moet aanbrengen en vervangen. 1

Druk de clip van het batterijdekseltje in, om het dekseltje te verwijderen.

2

Plaats de meegeleverde AAA batterij in de batterijhouder, en let daarbij op de juiste polariteit. Zodra de batterij contact maakt, zal de LED vier keer knipperen, waarmee wordt aangegeven dat de pen geactiveerd is.

3

Breng het batterijdekseltje weer op z‘n plaats.

LED

Batterijdekseltje

Om energie te besparen, gaat de interactieve pen na circa 10 seconden van inactiviteit naar de slaapmodus. Wanneer de LED continu knippert, moet u de batterij vervangen.


42

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Aanbrengen van de montagebeugels op het Interwrite™ Board en de muur De twee montagebeugels (in de accessoire-kit die met uw Interwrite™ Board meegeleverd is) kunt u gebruiken wanneer het bord aan een muur bevestigd wordt. Middels deze beugels wordt de onderzijde van het Interwrite™ Board aan de muur bevestigd, waarmee wordt voorkomen dat het bord van de muurbevestigingsrail los gestoten kan worden. Monteer de montagebeugels nadat het Interwrite™ Board aan de muurbevestigingsrail opgehangen is. De schroeven en pluggen om de montagebeugels aan de muur te bevestigen zijn niet meegeleverd, omdat het soort muur waaraan de montagebeugels bevestigd worden van installatie tot installatie kan verschillen. Als u een aan het plafond bevestigde beamer gebruikt, zorg er dan voor dat de positie van het Interwrite™ Board overeenkomt met het geprojecteerde beeld voordat u de montagebeugels bevestigt. Dit om te voorkomen dat u het bord later van positie moet veranderen.

Achterzijde van het Interwrite™ Board

1 Haak de montagebeugel aan de achterzijde van het bord over de rand van het Interwrite™ Board frame. Breng in iedere hoek onderaan het bord een montagebeugel aan.

Montagebeugel Interwrite™ Board frame

Voorzijde van het Interwrite™ Board

Montagebeugel

2 Markeer van beide montagebeugels de plaats van de gaten op de muur. 3 Boor de gaten in de muur en breng geschikte pluggen aan. 4 Schroef de montagebeugels aan de muur vast. Gebruik twee schroeven per montagebeugel. De aanbevolen afmeting van de schroeven is nummer 8 of M4.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 43

Aanbrengen van het pennenplateau op het Interwrite™ Board Als u uw Interwrite™ Board aan de muur gaat bevestigen, monteer het optionele pennenplateau dan voordat u het bord aan de muur bevestigt. Als het Interwrite™ Board op een vloerstandaard wordt bevestigd, dan kan het pennenplateau eenvoudig op ieder gewenst moment worden gemonteerd. Het Interwrite™ Board pennenplateau wordt aan het frame bevestigd. Gebruik de twee meegeleverde Phillips schroeven om het plateau te bevestigen. Vereist gereedschap:

Phillips schroevendraaier Interwrite™ Board Pennenplateau

Phillips schroeven 1

Zoek de voorgeboorde gaten voor het pennenplateau in het frame van het Interwrite™ Board op.

2

Bevestig middels de twee kleine Phillips schroeven (één voor ieder gat) het pennenplateau aan het Interwrite™ Board.

3

Schuif de rubberen aanslagen (indien bij uw pennenplateau meegeleverd) op ieder uiteinde, waarbij de randen van de aanslag aan die van het plateau bevestigd worden. Laat het Interwrite™ Board niet op de behuizing van de controller (die zich vlakbij de hoek aan de achterzijde van het bord bevindt) rusten, dit om beschadiging van de controller te voorkomen. Wanneer u uw Interwrite™ Board uitpakt, installeert en/of verplaatst, zorg er dan voor dat u het te beschrijven oppervlak van het Interwrite™ Board niet bekrast of beschadigt. Sla nooit spijkers of boor nooit gaten in het Interwrite™ Board. Dit veroorzaakt schade aan het apparaat en doet uw garantie vervallen.


44

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

De Interwrite™ Board vloerstandaard Als uw Interwrite™ Board door meerdere personen en/of op meerdere locaties wordt gebruikt, dan biedt de vloerstandaard de nodige flexibiliteit om uw Interwrite™ Board gemakkelijk van vertrek naar vertrek te verplaatsen. De vloerstandaards zijn afhankelijk van het model bord. Geef dus het modelnummer van uw Interwrite™ Board op wanneer u een vloerstandaard bestelt.

De accessoireplank van de vloerstandaard De accessoireplank van de vloerstandaard biedt royaal plaats aan apparatuur die tezamen met het Interwrite™ Board verplaatst moet worden. De accessoireplank wordt in zwart geleverd.

In elkaar zetten van de vloerstandaard

Vereist gereedschap:

Phillips schroevendraaier Moersleutel

Onderstel Poot

Afsluitkapje

Dwarsstang gaten

Voet

Voet

Poot Wieltje 1/4-20x2” platkopschroef (gebruik er 4 per voet)

Afsluitkapje Wieltje Voet

Wieltje Afsluitkapje

Sluitring


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 45

Montage van de poten 1

Gebruik vier van de meegeleverde platkopschroeven, om een voet aan de onderkant - de kant zonder de dwarsstang gaten - van één van de poten te bevestigen.

2

Plaats een sluitring over de schroef van het wieltje en schroef het wieltje in het gat aan de onderkant van de voet – aan iedere kant één. Draai vast met de moersleutel.

3

Plaats de drie afsluitkapjes (als deze nog niet aangebracht zijn), twee aan iedere kant van de voet en één aan de bovenkant van de poot.

4

Herhaal de stappen 1 t/m 3 voor de andere voet en poot. Bekijk nu de gemonteerde poten van de vloerstandaard. Eén kant van iedere poot heeft 8 gaten (2 groepen van 4) en de andere kant heeft meer dan 8 gaten. Zorg er nu voor dat de kanten met slechts 8 gaten naar binnen gericht moeten zijn, dus in de richting van de dwarsstangen.

Montage van de dwarsconstructie aan de poten Dwarsstang

Dwarsstangen

Poten 1/4-20x2” platkopschroef (gebruik er 4 per dwarsstang uiteinde) Poot (de kant met meer dan 8 gaten is van de dwarsstang af gericht.) 5

Bevestig middels de 8 meegeleverde platkopschroeven beide dwarsstangen aan één poot – 4 schroeven voor iedere dwarsstang. De schroeven gaan door de vier buitenste gaten van iedere groep gaten van de poot. Bevestig de andere poot op dezelfde wijze aan de dwarsstangen.


46

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Reglementaire verklaringen en garantie Reglementaire verklaringen Deze apparatuur voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik ervan is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: 1 Deze apparatuur mag geen schadelijke storing veroorzaken, en 2 Deze apparatuur moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die een ongewenste werking kan veroorzaken. NB: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een A-klasse digitaal apparaat, in naleving van deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenzen zijn bepaald om een redelijke bescherming te verlenen tegen schadelijke interferentie in een particuliere installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequente energie uitstralen en kan, indien niet in overeenstemming met de instructies geïnstalleerd en gebruikt, nadelige storing in de radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat deze interferentie niet in een bepaalde installatie zal plaatsvinden. Indien deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden om de storing op te lossen door één of meer van de volgende maatregelen te nemen. •

Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.

Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere stroomgroep dan waarop de ontvanger aangesloten is.

Raadpleeg de dealer of een ervaren radio- of televisietechnicus voor hulp.

Ieder apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de Canadese industriestandaard RSS-210. Het gebruik ervan is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) Het apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die een ongewenste werking kan veroorzaken. Het uitgestraalde uitgangsvermogen ligt ver onder de FCC-grenzen voor wat betreft blootstelling aan radiofrequente straling. Niettemin, moet ieder apparaat zodanig gebruikt worden dat mogelijk menselijk contact tijdens normaal gebruik geminimaliseerd wordt.

Canada Canadese industrie klasse-A emissie compliantieverklaring. Dit A-klasse digitale apparaat is in overeenstemming met de Canadese ICES-003 normen.


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 47

Conformiteitverklaring De “CE“ aanduiding op dit apparaat geeft aan, dat het apparaat voldoet aan de EMC 89// 336/EEC richtlijn. Conformiteitverklaring overeenkomstig ISO/IEC richtlijn 22 en EN 45014 Fabrikant: GTCO Corp. (Interwrite Learning) Adres: 7125 Riverwood Drive Columbia, MD 21046, VS verklaart dat het product Productnaam: Interwrite™ Board Modelnummers: 1060, 1077, 1040, 1071, 1085 Productopties: Alle voldoen aan de volgende productspecificaties: EMC:

EN55022:1988+A1:2001+A2:2003-klasse A EN55024:1998+A1;2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-2:1995+A1:2001 EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2002 EN 61000-4-3:2002+A1:2002 EN 61000-4-4:1995+A1:2001+A2:2001 EN 61000-4-5:1994+A1:2001 EN 61000-4-11:1994+A1:2001 ETS 300 683 (1997) ETS 300 220 (2000-09) Veiligheid: EN60950-1:2002 RoHS: “-R” gemarkeerde producten voldoen aan RICHTLIJN 2002/95/ EC. Deze producten voldoen aan de RoHS richtlijnen.

Aanvullende informatie Het product voldoet hiermee aan de vereisten van de laagspanningsrichtlijn 73/23/EEC en de EMC richtlijn 89/336/EEC.

Scottsdale, Arizona, VS

6-1-2006

Dana Doubrava

Plaats

Datum

Technisch manager


48

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

De BTCOM2 module, geassembleerd door Interwrite Learning, bevat de Bluetooth® Serial Module BISM II, #B02456, FCC ID: PI401B, van Ezurio Ltd. Hun conformiteitverklaring treft u hieronder aan. De BTCOM2 module, USB adapter II, en de PCMCIA-kaart II voldoen aan de RoHS richtlijnen.

Conformiteitverklaring In overeenstemming met annex IV van de EU richtlijn 1999/5/EC Geraadpleegde Notified Body: Phoenix Test-Lab Identificatienummer van Notified Body: 0700 verklaren wij onder onze verantwoordelijkheid dat de BISM II module Ezurio Bluetooth™ USB adapter II Ezurio Bluetooth™ PC-kaart II in overeenstemming zijn met de van toepassing zijnde elementaire vereisten van artikel 3 van de R&TTE en de overige ter zake dienende bepalingen, wanneer het product gebruikt wordt voor het doel waarvoor het bestemd is. Vereisten inzake gezondheid en veiligheid omschreven in artikel 3 (1) a) EN 60 950: 1992 Veiligheid van informatietechnologie apparatuur + amendement A1:1993, amendement A2:1993, amendement A3:1995, amendement A4:1997, amendement A11:1997 EN 50371: Algemene standaard die de compliantie aantoont van laag vermogen elektronica en elektrische apparaten met de elementaire beperkingen voor wat betreft de blootstelling van personen aan elektromagnetische velden (10 MHz - 300 GHz) - Algemene beschermingseisen met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit art.3 (1) b) EN 301489-17 V1.1.1 (09-2000), elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrum aangelegenheden (ERM); Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) standaard voor radioapparatuur en -diensten; deel 17: specifieke condities voor breedband Hiperlan apparatuur Middelen voor het efficiënt gebruik van het radiofrequentiespectrum EN 300328-2 V1.2.1 (11-2001), Radioapparatuur en systemen (RES); breedband transmissiesystemen; technische karakteristieken en testcondities voor datatransmissie apparatuur die in de 2,4 GHz ISM band werkt en die „spread spectrum“ modulatietechnieken gebruikt. deel 2: geharmoniseerde EN die voorziet in de essentiële vereisten onder artikel 3(2) van de R&TTE richtlijn. Ezurio Ltd Unit 2, 126 Colindale Avenue, Colindale Londen NW9 5HD, Groot-Brittannië

tel.: +44 (0)20 8938 1000 fax: +44 (0)20 8905 8608 www.ezurio.com

Geregistreerd in Engeland onder nr. 5178293


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 49

Veiligheidsinformatie Schakel het Bluetooth™ apparaat uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. Vergewis u ervan dat het apparaat niet per ongeluk ingeschakeld kan worden. Het gebruik van draadloze apparatuur aan boord van een vliegtuig wordt, vanwege mogelijke storing van de communicatiesystemen, door veel luchtvaartbedrijven verboden. Apparatuur die niet aan boord van vliegtuigen gebruikt mag worden, moet van adequate waarschuwingen voorzien zijn.

De elektronische Interwrite pen Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de Canadese industriestandaard RSS-210. Het gebruik ervan is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die een ongewenste werking kan veroorzaken. Het uitgestraalde uitgangsvermogen ligt ver onder de FCC-grenzen voor wat betreft blootstelling aan radiofrequente straling. Niettemin, moet dit apparaat zodanig gebruikt worden dat mogelijk menselijk contact tijdens normaal gebruik geminimaliseerd wordt. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen die aan deze apparatuur zijn aangebracht en niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Interwrite Learning, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen, annuleren.


50

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

EU emissierichtlijn Dit product is in overeenstemming met EU richtlijn 89/366/EEC van de Raad van de toenadering van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen voor A-klasse informatietechnologie apparatuur in naleving van de Europese norm CISPR 22/ EN55022. De beperkingen voor A-klasse apparatuur werden afgeleid van een typisch industriële omgeving om een redelijke bescherming te bieden tegen interferentie met toegelaten communicatieapparatuur.

EU WEEE richtlijn De fabricage van deze apparatuur vereiste de onttrekking en het gebruik van natuurlijke bronnen. De apparatuur bevat mogelijk gevaarlijke stoffen die invloed op de gezondheid en het milieu zouden kunnen hebben. •

Om de verspreiding van gevaarlijke stoffen in het milieu te vermijden en om de druk op onze natuurlijke bronnen te verminderen, moedigen wij u aan, wanneer u dit product afdankt, om het in te leveren bij een aangewezen inzamelpunt van dergelijke apparatuur. Deze inzamelpunten zorgen op een verantwoorde wijze voor hergebruik of recycling van de meeste materialen van dit product.

Het onderstaande „vuilnisemmer“ symbool nodigt u uit om van deze inzamelpunten gebruik te maken.

Wilt u meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling, neem dan contact op met het gemeentehuis of de reinigingsdienst in uw woonplaats.

Nadere informatie over een verantwoord afdanken van deze en andere Interwrite Learning producten kunt u vinden op onze internetsite: www.interwritelearning.nl.

Contact in Europa:

Contact in Nederland:

Interwrite Learning Een divisie van GTCO CalComp GmbH Europees hoofdkantoor Kreiller Strasse 24 81673 München, Duitsland Tel.: +49 (0) 89 370012-0 Fax: +49 (0) 89 370012-12

Importeur Interwrite Learning Transcontinenta B.V. Tarwestraat 29 2153 GE Nieuw-Vennep Tel: +31 (0) 252 687555 Fax: +31 (0) 252 676149 E-mail: interwrite@transcontinenta.nl


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 51

Internationale Interwrite™ Board waarschuwingen WAARSCHUWING •

Het aanbrengen van het Interwrite™ Board aan een muur of op de vloerstandaard moet door twee personen gebeuren, dit om lichamelijk letsel of schade aan het Interwrite™ Board te voorkomen.

De positie van het Interwrite™ Board kan door één persoon hoger of lager gesteld worden, maar vergewis u ervan dat de vloerstandaard stevig vast staat voordat u de positie van het bord gaat veranderen. Druk de blokkering op de wieltjes naar beneden, of duw de vloerstandaard tegen een muur om te voorkomen dat deze weg rolt, of zet een van uw voeten op de vloerstandaard om deze, terwijl u de positie van het Interwrite™ Board verandert, op z‘n plaats te houden.

Plaats de vloerstandaard van het Interwrite™ Board op een vlakke vloer om kantelen te voorkomen.

Plaats het Interwrite™ Board in de laagste stand voordat u de vloerstandaard gaat verplaatsen.

Hang geen voorwerpen aan het Interwrite™ Board.


52

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Garantie Beperkte garantie voor het Interwrite™ Board Interwrite Learning garandeert onder de volgende voorwaarden dat deze producten vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten. Om er zeker van te zijn dat uw producten onder deze garantie vallen, dient u de meegeleverde garantieregistratiekaart in te vullen en op te sturen. Dekking Onderdelen en arbeidsloon worden gegarandeerd gedurende drie (3) jaar vanaf de aankoopdatum door de eerste eigenaar van het Interwrite™ Board, controller, elektronische pennen, elektronische wissers, voeding, kabels en accessoires. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper. Binnen de Europese Unie bedraagt de garantieperiode, zoals voorgeschreven door de EU, drie (3) jaar. Voor aanvullende garantie-informatie kunt u contact opnemen met uw plaatselijke dealer of distributeur. De garantie is uitsluitend geldig als de periode tussen de aankoop- of leasedatum door de oorspronkelijke koper en de originele Interwrite Learning verkoopdatum, zes maanden of minder bedraagt. Deze informatie zal in het serienummer-registratiesysteem vastgelegd en bevestigd worden door de aankoopopdracht van de wederverkoper. Na de eerste 90 dagen gebruik (berekend vanaf de datum waarop de klant het product aangekocht heeft) zal er een nominaal garantie-afhandeling-bedrag in rekening worden gebracht. De betaling hiervan kan geschieden via een creditcard van Visa, MasterCard, of American Express. Ten bewijze van garantie zal een kassabon of factuur verlangd worden. Voorwaarden Met uitzondering van het onderstaande, dekt deze garantie alle materiaal- of fabricagefouten in de producten. De volgende zaken vallen niet onder de garantie: 1. Ieder product waarvan het serienummer beschadigd, veranderd, of verwijderd is (indien van toepassing). 2. Schade, verslechtering of defecten veroorzaakt door: a. Ongeluk, misbruik, verkeerd gebruik, onachtzaamheid, brand, water, bliksem, of de inwerking van andere natuurkrachten, niet toegestane wijziging van het product voor welk doel dan ook, of het niet nakomen van de instructies die met het product meegeleverd zijn. b. Reparatie, of reparatiepogingen, door iemand die daartoe niet door Interwrite Learning is gemachtigd. c. Iedere schade veroorzaakt door transport van het product (schadeclaims moeten tot de transporteur gericht worden). d. Iedere andere oorzaak die niet in relatie staat tot een fabricagefout.


Gebruiksaanwijzing 3. 4.

1. 2. 3. 4.

Interwrite™ Board 53

Ieder product dat niet binnen een periode van zes maanden gerekend vanaf de originele verkoopdatum van Interwrite door een klant gekocht of geleasd is. Verbruiksartikelen zoals batterijen, droog uitwisbare markers, uitwisviltjes. Interwrite Learning zal, voor alle producten die onder deze garantie vallen, alle materiaalkosten en kosten voor arbeidsloon voor haar rekening nemen, met uitzondering van het volgende: Verwijdering- of installatiekosten. Kosten voor initiĂŤle technische instellingen (set-up), met inbegrip van instellingen van bedieningselementen. Bepaalde vervoerskosten. (De betaling van vervoerskosten is in de volgende paragraaf van deze garantie omschreven.) Verpakkingskosten. (De klant dient de verpakkingsmaterialen te bewaren.)

Garantieservice procedures 1.

2.

3.

4.

5.

Voor serviceverlening betreffende uw Interwrite Learning product, dient u voor het verkrijgen van een Retour Materiaal Autorisatie (RMA#) nummer en verzendinstructies telefonisch contact op te nemen met de helpdesk: In Nederland: +31(0) 252 687555 Stuur het product naar Interwrite Learning met het RMA# nummer duidelijk op de buitenkant van de verpakking vermeld. Als de verpakking niet duidelijk gekenmerkt is, behoudt Interwrite Learning zich het recht voor om de levering te weigeren. De klant betaalt de transportkosten om het product voor garantieservice naar Interwrite Learning te versturen. Interwrite Learning neemt de transportkosten voor de retourzending voor haar rekening (uitgezonderd zee- en luchttransport). Voor een andere manier van transport zal er een extra bedrag in rekening worden gebracht. Wanneer er een beroep op de garantieservice wordt gedaan, moet de verkoopfactuur (of een kopie ervan) met daarop de originele aankoopdatum ten bewijze van garantie overlegd worden, en dient bij de zending van het product meegeleverd te worden. Vermeld daarbij a.u.b. tevens uw naam, adres, telefoonnummer, faxnummer, e-mailadres en een beschrijving van het probleem. Als Interwrite Learning vaststelt dat het defect aan het apparaat niet binnen de garantievoorwaarden valt, dan komen alle transport- en reparatiekosten voor rekening van de klant.


54

Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board

Technische Ondersteuning Technische ondersteuning via het internet is gratis beschikbaar via de internationale website: www.interwritelearning.com/support/, waar u actuele nieuwe drivers, uitgebreide technische ondersteuning, het opsporen en oplossen van fouten, technische bulletins en FAQ‘s (veel gestelde vragen) kunt vinden. Voor specifieke Nederlandse informatie zie ook: www.interwritelearning.nl Gedurende 90 dagen gerekend vanaf de datum waarop het product gekocht is, heeft de oorspronkelijke klant recht op gratis technische telefonische ondersteuning. Neem daartoe contact op met onze helpdesk: In Nederland: +31 (0) 252 687555 In Europa: +49 (0) 89 370012-0 (CET) Uw verzoek kunt u ook per fax richten aan: In Nederland: +31 (0) 252 676149 In Europa: +49 (0) 89 370012-12 (CET) Disclaimer van niet vermelde garanties De hierboven vermelde garantie is de enige garantie die op deze aankoop van toepassing is. ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN VERWORPEN. Aannemende dat de hierboven vermelde garantie anderszins toepasselijk is, dan wordt nadrukkelijk aangenomen en overeengekomen dat de enige aansprakelijkheid van Interwrite Learning (contractueel, niet rechtmatig, onder enige garantie, door nalatigheid of anderszins) beperkt zal zijn tot het repareren of vervangen van de defecte onderdelen. In geen enkele situatie zal Interwrite Learning aansprakelijk gesteld kunnen worden voor speciale-, indirecte-, of gevolgschades. De prijs die voor de apparatuur is betaald, is het uitgangspunt voor de aansprakelijkheidsbeperking van Interwrite Learning. Kennisgeving Sommige staten en provincies staan de uitsluiting of beperking van bijkomstige- of gevolgschades niet toe; het is dus mogelijk dat de bovenvermelde uitsluiting niet op u van toepassing is. Deze garantie geeft u bepaalde wettelijke rechten, en u heeft eventueel andere rechten, die van staat tot staat, of van provincie tot provincie, verschillen. Voor serviceverlening inzake uw Interwrite Learning product, neemt u telefonisch contact op met onze helpdesk via: +31 (0) 252 687555, of per fax via: +31 (0) 252 676149. Ook kunt u via onze internetsite contact met ons opnemen: www.InterwriteLearning.com (in de VS), EUOffice@gtcocalcomp.com (in Duitsland), of interwrite@transcontinenta.nl (in Nederland).


Gebruiksaanwijzing

Interwrite™ Board 55

Belangrijk! Voor alle producten die voor reparatie naar Interwrite Learning opgestuurd worden, moet vooraf goedkeuring worden aangevraagd in de vorm van een Retour Materiaal Autorisatie Nummer (RMA#). Dit nummer kunt u telefonisch aanvragen bij de helpdesk.


Algemeen hoofdkantoor 7125 Riverwood Drive Columbia, Maryland 21046 Tel.: 410.381.6688 Fax: 410.910.0051

Europees hoofdkantoor Interwrite Learning Kreiller Strasse 24 81673 München Duitsland Tel.: + 49 (0) 89 370012-0 Fax: + 49 (0) 89 370012-12

Importeur Nederland: Transcontinenta B.V. Tarwestraat 29, 2153 GE Nieuw-Vennep Tel: +31(0) 252 687555 Fax: +31(0) 252 676149 E-mail: interwrite@transcontinenta.nl

Copyright © 2007 Interwrite LearningTM Interwrite Learning en Interwrite zijn handelsmerken van GTCO Corp. Bluetooth™ is een handelsmerk en intellectueel eigendom van Bluetooth™ SIG, Inc., VS, waarvoor aan Interwrite Learning een licentie afgegeven is. Alle andere producten en bedrijfsnamen zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. De informatie in dit document kan zonder enige voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd. Interwrite Learning neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor mogelijke technische fouten, drukfouten, of weglatingen die in dit document voorkomen, of voor het gebruik van dit materiaal. Evenmin is Interwrite Learning gebonden om de informatie in dit document bij te werken. Dit document bevat eigendomsinformatie die door copyright beschermd is. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van dit document mag gekopieerd of op welke manier dan ook gereproduceerd worden, zonder de voorafgaande, schriftelijke toestemming van Interwrite Learning. 37-01122-01 rev. B


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.