P
O
R
J E N ,
T
F
O
L
I
O
Y O U - T E N G
武蔵野美術大学造形学部建築学科
2
0
0
8
-
2
0
1
2
c o n
Yotsuya Avenue Wearable Enviroment Island Hospitality
t e
I n n e r
f a n t a s y
n
Under
t
F a l l i n g
_
In
目
M i s c e l l a n e o u s
次
the
Crater
B i o g r a p h y
s t a i r
between
c
o
Walls
n
t
e
n
t
4
四 谷 大 纏 う 環 島人 病人 旅
道 境 人
22
内
在
幻
想
52
殞
面
之
下
60
岩
66
間
72
雑
集
78
履
歷
88
崖 壁
目
滝
面
之
次
36
Y o t s u y a
a v e n u e _ 四 谷 大 道
6
Yotsuya
Avenue
車站 不久的將來,所有都市近郊鐵路計票系統 將被依乘車距離計算的攜帶型電子車票清 算系統取代。檢票口的概念將會消失。車 站將成為不單只是對旅客,而對所有人都 開放的場所。月台成為廣場的一部份,只 要能確保安全,從任何地方都能自由進 出。車站空間將成為對市街開放,全新的 都市廣場。 Station In the near future, all urban and suburban railway counting system will replaced by portable IC ticket according to a distance-based charge system. The concept of the wicket will disappear. The station will become a place not only for travelers, but also open to all. Platform will become a part of the Square. Long as it can ensure safety, People can free access from anywhere. Station space will become a new urban square that opened to the city.
四
谷
大
道
7
8
Yotsuya
Avenue
廣場 相較於西方包覆型的都市廣場,兩側攤販林立 的寬廣大橋是日本都市廣場的原型。在東京銀 座寬廣筆直的大道上的步行者天國,人們不只 是單一方向移動。人們在兩側店鋪間來回,不 同流向的動線在這寬廣大道上交錯。甚至有人 就這樣在路中央放把椅子話起家常。在這樣的 場所中感受到現代日本的都市廣場。
㒔ᕷᗈሙ] [
Plaza To compare with the typology of plaza from west world, the broad bridge that both sides lined by street vendors is the prototype of the Japanese city square. In the pedestrian paradise in Ginza Tokyo, people are not
㏻㐣ࡍࡿࡇࡀ┠ⓗ
㏻ᖖࡢᗈሙ
ᆶ┤ࡢᗈሙ
ᗈ࠸㐨
ࡘ࠸࡛ఱࡀฟ᮶ࡿሙᡤ
ྠࡌࣞ࣋ࣝࡢື⥺
㐪࠺ࣞ࣋ࣝࡢື⥺
GINZA
ࡑࢀࡒࢀࡢ᪉ྥᛶࡀ㞃ࡉࢀ࡚࠸ࡿ
࠶ࡽࡺࡿࡢື⥺ࡀ࣮࢝ࡤฟ᮶ࡿሙᡤࡀᗈሙ
ᒣࡢࡼ࠺࡞ᗈሙࠉ
YOTSUYA
only moving in single direction on the board straight avenue. People move back and forth between shops beside, the flow of different directions staggered in this wide avenue. Some people even put the chair in the middle of the road and chat comfortably. Feel the city square of modern Japan in this place.
四
谷
大
道
9
江戸城外護城河 Edo castle outer moat
新宿高層大樓群 Shinjuku skycrapers
新宿御苑 Shinjuku imperial garden
四谷車站 Yotsuya station
皇居 the Imperial Palace
迎賓館赤坂離宮 Akasaka state guest house 明治神宮 Meiji jingu shrine
10
Yotsuya
Avenue
護城河遊歩道
速度的構造 四谷車站位於江戶時代的護城河跡內,日本 主要道路
國鐵中央線與東京地鐵丸之內線在這其中交 錯。這裡的舊有地形與線路形成一個城市裡 不可思議的洞穴空間。在這高低落差 18公
流向模式 patteren of flows
尺的洞穴空間裡分別有不同速度的流向在此 交錯。包括外護城河遊步道、主要道路、東
18M
京地鐵與日本國鐵。
東京地鐵丸之內線
The structure of speed 学
住
商
休
Yotsuya Station located in the outer moat ruins in Edo period, where the Japan Rail Central Line and the Tokyo Metro Marunouchi Line staggered. Existing terrain and railway forms here an incredible cave space in the city. Different speed
JR中央線
of the flow staggered in this 18m-depth cave space . Including the outer moat tour trails, main road, the Tokyo subway and the Japan Rail.
四
谷
大
道
11
THE INVITATION FROM THE CITY 既存車站的窗外看見的景色。綠陰後高樓 大廈群的都市風景是現代都市廣場的要 素。何不就讓人們走向這城市的邀請。 THE BRIDGE 護城河內河水之流被線路之流所取代。在
In the outer moat ruins, water flow replaced by
這之上創造被兩旁綠陰所圍繞的廣場大
the flow of railway line. To create a bridge as
橋,也同時成為底下月台的屋簷。
a plaza surrounded by the green on top of the flow and also become the roof of the platform.
The scene seen from the window of the existing station. The skyscrapers that behind the green is the one of the element of the modern urban plaza. why not to let the people walk to this invitation from the city.
12
Yotsuya
Avenue
THE GREEN PLATFORM 檢票口的概念消失了,從路面能直接穿越綠地 步行至月台。綠色的坡地成為新的月台。加上 點起伏,讓這斜面不只是月台,同時也是人們 駐足、送迎或舉辦活動的場所。 Because the concept of the wicket disappeared, it can be access the platform from the main street level directly by walk through the green slope. The whole green slope became a platform. Shape the wave shape on the ground to make the green slope not only a platform but also a gathering space. Sometimes it will become an open-air event space. 四
谷
大
道
13
双葉高級中學 Futaba high school
上智大学 Gyochi university
Ignatius教堂 St. Ignatius Church
JR中央線 JR Cyuo line 四谷車站大樓 Yotsuya station building
・+9,000
±0
新宿通±0 Shinjuku street
-10,000
-3,750
-2,600 -9,000 丸之內月台 Marunouchi platform -2,600
外堀通±0 Sotobori street
警察局 police station ±0
+11,620
-2,600 -1,300
picnic station
±0
±0
四谷國中 Yotsuya junior high school
14
Yotsuya
Avenue
上智大学運動場 Gyochi university ground
双葉東公園 Futaba east park 迎賓館 State guest house
四
谷
大
道
15
16
Yotsuya
Avenue
四
谷
大
道
17
18
Yotsuya
Avenue
護城河遊步道
入口
JR + Tokyo Metro 因檢票口概念的消失,隸屬不同線路機關 的車站建物可以被整合為一。利用既有月 台彼此交錯的地方計畫新的乘車動線。地 鐵丸之內線的月台延伸與路面結合。國鐵 入口
中央線月台可以經由綠色斜面到達乘車月 台。除此之外,被護城河遊步道綠道所圍
丸之内線月台
繞的大橋上設有兩個月台入口。 主要道路
Due the disappearance of the concept of wicket, the station Belonging to different railway authorities can be integrated. On the staggered point of two existed railway's platforms planed a new transfer planning. Metro Marunouchi Line platform extended to combine with the road, the main street level. The Japan Railway
中央線月台
Platform can be access by walk through the green slope. On the Bridge besides the outer moat promenade also had two entrance to the platform.
四
谷
大
道
19
20
Yotsuya
Avenue
四
谷
大
道
21
w e a r a b l e
e n v i r o m e n t _ 纏 う 環 境
24
Wearable Enviroment
a sleeping bag
pull
纏う環境
wearable environment
如果曾待在過雨中的帳篷,感受過雨擊中帳篷
If you had ever stay in a tent in the rain, feeling the
的聲響,甚至會驚覺與環境能如此的親近。在
sound of rain hitting on the tent, even shocked to
被群山環繞的大自然中創造一個像睡袋一樣能
find out so close with the environment. To create a
被穿上的環境。
wearable environment like sleeping bag surrounded
a sleeping bag for the crowd and the forest
by mountains and nature.
纏
う
環
境
25
本仁田山方面 Mt.Honida direction
節點 基地位於距離東京兩個小時車程、多摩川上游 鳩巣車站 Hadonosu station
的鴿巢溪谷。鴿巢溪谷是遊歷周圍群山大多摩 親山步道的中繼站。在此計畫一個包含野外體 驗教室與登山健行者行程中途能住宿與短暫駐 足、休息的場所。 Node This site is located on Hatonosu valley, upstream of Tama river; two hours away from Tokyo. Hatonosu valley is one of the node of Otama
多摩川 Tama river
mountain trail. In here to create a place that provides accommodation on the halfway of hiking trip. The place that hikers can have a short term stay and also include a field experience classroom.
大多摩親山步道 Otama walkingtrail 白丸方面 Siromaru direction
26
城山方面 Mt.Honida direction
Wearable Enviroment
本仁田山 Mt.Honida
Zumado山 Mt.Zumado 鳩巣 Hadonosu
古里 Kori 川井 Kawai
白丸 Shiromaru
惣岳山 Mt.Zogaku
SITE
多摩川 Tama river
奥多摩 Okutama
城山 Mt.Yamasiro
御嶽 Mitake
Mountain trails
纏
う
環
境
27
人們因應地形衍生出不同的活動行為 Adapt to the changing terrain, people derived different activity behaviors.
借助骨架生成對應不同活動行為的場所 Places for each activity behavior are defined by structure.
利用皮膜連結這些不同的場所成為環境 The skin linked all places to become an environment.
28
Wearable Enviroment
纏
う
環
境
29
30
Wearable Enviroment
風之篷廳
像是被大篷包覆的客廳 在山谷吹來的徐徐微風中 欣賞溪谷的美景 這裡除了是舉行活動的場所 也是登山客短暫駐足休息的大廳
月之廣場
以大地的概念為出發 放置可坐可臥的大石 課外教學結束後大家在此遊戲與野炊 每當夜晚來臨時聚集在此等待星星出沒 談論星星的故事
皮膚 在能清楚看到溪谷優美風景的平地上盡量 留下余白,創造學習自然的野外教室與白 天遊戲晚上在此聚集看星星的廣場。寂靜 樹林的斜面上、可供住宿的大型帳篷沿著 地形構成。穿越基地中央的大多摩親山步 道的兩側配置了為登山健行者與地區住民 開放的空間。最後皮膜包覆這些因著不同 地形而產生的活動與環境,成為一個開放 而透氣,像是能被穿上的環境。 Skin leave the space as much as possible on the plain
木光教室
an open-air classroom and a plaza for daytime playing and nighttime star watching. On the 帳篷
在大篷中的另一個帳篷是住宿的地方 既然是睡在帳篷裡 大家都準備各自的睡袋 通過林間小道能到達 大篷之下的大澡堂與衛生設備
親山步道
以森林中陽光撒下的明亮空間為概念 樹枝狀支架支撐延伸的大篷而成 這裡是學習自然的課外教室 即使只是路過的登山健行客 也能輕易溶入在此舉行的各式各樣的活動
where have scenic views of valley to create
slope in the silence forest, a large tent for stay is constructed along the terrain. Open spaces for hikers and residents are planed on both side of the Otama mountain trail that through the central of the site. The skin wrapped these places to become an environment that opened and breathable, such as an environment can be put on.
纏
う
環
境
31
在這被大篷所包覆的風之篷廳裡,感受山谷吹來的微風與溪谷的美麗 風景。這裡是登山健行者休息的場所同時也是舉行地區活動的場所。 在後方的另一個帳篷是住宿帳篷。既然是帳篷,當然就是睡睡袋囉! "wind's hall"is a large living space covered by tent, where you can feel the breeze and scenic views of the valley. The place is for the rest of the hikers and district activities.another tent in the back is the place for stay. Because it is tent, of course we should sleep in a sleeping bag.
32
Wearable Enviroment
纏
う
環
境
33
木光教室是樹林中陽光撒下的明亮空間的概念 設計而成的野外教室。路過的登山健行客被歡 迎參加在這舉行的各式各樣的自然學習與工作 營。腳下的草坪延伸至放置大石的月光廣場, 人們在那玩耍與野炊。夜晚大家在那聚集看星 星、學習星相知識。 "Wood classroom" is a place to learn about the natural, designed by the image of bright space bathed in sunlight in the forest. Passing hikers are welcome to participate in a wide range of natural learning and workshop held here. The lawn continues to the "moon plaza" where the big rock be placed, where a ground for play and barbecue. when the night, people gathering here to watch the star and learn about the astrology.
34
Wearable Enviroment
纏
う
環
境
35
island
hospitality
_
島人 病人 旅人
38
Island Hospitality
第四個兒童療養院
The fourth children's hospice
2007年小兒科學會統計顯示,在日本必須使用人
Japan Pediatric Society estimates that in 2007,
工呼吸器的「超重症兒童」約有7350人,對一般
"seriously ill child" required ventilator are about 7350
醫院來說全數接受患有重病但症狀穩定的兒童有
people.it is difficult for general hospital to accept all
其困難。大多數這些兒童都是在家靜養接受家人
the "seriously ill child" who with stable symptoms.
照顧。兒童療養院正是支援這些患有重病但症狀
Most of these children are take care by their family at
穩定的兒童與其家人,在與病魔對抗的一年365
home.The children' hospice is exactly a second home
天裡能短暫得到休息的第二個家。在日本聽到療
for these "seriously ill child" with stable symptoms and
養院大多聯想到讓癌症末期病人能平靜的迎接臨
families in their 365,confrontation with the disease,
終的設施,在這裡所指的兒童療養院是讓兒童與
days obtained a moment to rest.
家人休息、共享時光的場所。相較於由古民宅改
In Japan, the impression of hospice is a place for
修而成的大磯町院、奈良東大寺裡的華巖寮院與
Terminally ill cancer patients in their final stage of life.
北海道滝川市的野營設施,在愛知縣的離島篠島
children's hospice referred a place where for ill children
上規劃能體驗島嶼漁村風光與島民熱情款待的第
to rest and sharing time with their family.Compared
四個兒童療養院。
to "the ocean view forest" renovated from old houses
北海道滝川市 「Sorabuchi Camp」
愛知県篠島
in Oiso Kanagawa, "Huayan Laos" in Nara Todaiji temple, "Sorabuchi" camping facilities in Hokaido, to plan the forth children's hospice on shinojima island in Aichi where can experience the warm hospitality from
神奈川県大磯町 「the ocean view forest」
islander and island fishing village scenery. 京都市東大寺華厳寮
島人 病人 旅人
39
「五萬坪」 篠島島民們俗稱的「五萬坪」是日本經濟高 度成長期因高爾夫球場的開發而填海而成。 因經濟的蕭條、觀光客數的下滑使土地因球 場關閉被遺棄。經濟成長期時的繁榮光景恐 怕很難再回復,於是重新讓人們再回來這個 島上的理由是本次計畫的緣起。 「50,000 tsubo」 "50,000 tsubo" called commonly from Shinojima islander is a land that reclaimed from the sea for the golf field in Japan economy High-growth period. Due to the economic recession, the decline in the number of tourists, the golf field was close and the land has been abandoned. It is difficult to reply the prosperity circumstances in the economy High-growth period, so make the reason that makes people come back to this island again is the start of this project. (1tsubo=3.3㎡) 40
Island Hospitality
島人 病人 旅人
41
「Neyado」 「宿寢」
In Shinojima has a distinctive social structure also rare in Japan called "Neyado". Because of
在篠島存在著在日本也相當稀有的社會結
the unstable working time, fishermen will ask
構「宿寢」。因為不穩定的工作時間而無
people they trust to be their children's "Neoya"
法照顧自己孩子的漁民們會請信賴的人當
and the children will take care by their "Neoya"
自己孩子的「宿親」,讓孩子在「宿親」
in their place. This kind of behavior is similar
的地方受照顧。這樣的行為與托育病童的
with the children's hospice that instead of their
兒童療養院相似。因為病痛與看護的疲累
parents to take care of the ill children. Child
而來到島上短暫停留的孩童與家人因島上
and their family came to the island heal their
景色與時間得到療癒。而島上的人們也將
tired of pain and care from the scenery and
因為歡待這些來自遠方的客人得到滿足。
moment spent here. And islanders will also be satisfied by gently welcome these visitors
42
coming from afar.
Island Hospitality
島人 病人 旅人
43
為了治癒疾病古希臘人會旅行至聖域 Epidauros。聖域Epidauros是沿著地勢配置 的建築群。人們來往各個設施間,沿途感 受自然環境以圖身心放鬆。在篠島平坦的 海填地上創造一條平緩起伏的地形與連結 既有島山的循環式道路接續。創造一個接 續兩側海岸、大地與聚落的景觀地形。 In order to cure the disease, ancient Greeks would travel to a sanctuary Epidauros. Sanctuary Epidauros is an architectural complex configured along the terrain. While traversing the buildings in nature, ancient Greeks attempt to refresh their mind and body. In Shinojima, to create a gently downs of the terrain on the flat reclaimed land and connects with existing loops that around the interspersed island mountain, a new landscape that connecting both sides of the coast,and the abandoned land to the village.
既有循環式道路 新景觀道路
Epídauros
44
Island Hospitality
在大地與聚落間,沿著地形規劃六個場 所。原是漁民曬網場的島之食堂是能夠感 受漁民活力的島的新玄關。防風、瞭望的 山道所圍繞的是包含診療所與島民活動中 心的島民廣場。延繞著連接島山谷道而成 的療養院住宿棟、谷道另外一側的野外劇 場、市集廣場與新的乘船階梯。 9
Between the land and the village, planed six places along the new landscape. 6
"Diner table of island" is a new entrance that 5
renovated from fishermen drying nets field where be able to experience the vitality of fishermen. "Islander's plaza" is surrounded by the "mountain route" that for windproof and
3
Lookout, includes the clinic and activities center.
8
"Children's hospice accommodation building"
4
was build along the shape of the "valley route" that extent to the island mountain. The other side
7 2
of "valley route" is an Open-air theater. "Market field" and a new "Boat ladder". 1 1970
2012
1.島之食堂 2.島民廣場 3.兒童療養院住宿棟 4.野外劇場 5.市集廣場 6.乘船階梯 7.山道 8.谷道 9.島山
島人 病人 旅人
45
39
38
36 35 34 3
29
9 4
2
13
28 27 26
25
24 23
14 15
16
12
30
31
32
37
33
22 40
17
11
A
10
8
9
8
D
18
7
1 5 6
B
H
10 8
A 島之食堂 1.餐桌 2.曬網列柱 3.椰林 4.階梯廣場 5.公用廚房 6.遊客中心
46
B 島民廣場 7 待診室 8 問診室 9 櫃台 10 事務室 11 手術室 12 X光室
13 14 15 16 17 18
病房 職員休息室 醫師實習室 義工室 廁所 復健中心
19 運動場 20 山道 21 泳池
C 兒童療養院 22 家族室 23 職員休息室 24 護理站 25 圖書室 26 乾燥室 27 洗滌室
28 29 30 31 32 33
浴室 輔助浴室 倉庫 玩具室 談話室 吸煙室
34 35 36 37
廚房 餐廳 事務室 廁所
38 溫室 39 兒童泳池 40 谷道
D 野外劇場 E 市集廣場 F 乘船階梯 G 島山公園 H 親子活動室 I 教室
Island Hospitality
G
E
F
I
島人 病人 旅人
47
48
Island Hospitality
"home & a lot of home" 是兒童療
"home & a lot of home" is the
養院住宿棟的設計與結構系統概
design and structure system
念,家型的壁構造延繞著谷道的
concept of children's hospice
形狀構成。
accommodation building. "home wall" constructed in accordance with the shape of the valley route.
島人 病人 旅人
49
兒童療養院住宿棟
附屬兒童泳池
教室
診療所
階梯廣場
50
野外劇場
島民廣場
島之食堂
運動場
倉庫
Island Hospitality
島人 病人 旅人
51
I n n e r
f a n t a s y
_
内 在 幻 想
這個家擁有一個大廳 那裡是一個特別的場所 從就像被誰掀開的屋頂縫間撒進的陽光 讓這裡像是一個 私密的內在空間 在容納眾多觀眾的演奏會過後 又變回一個人的練習室 在容納眾多參觀者的展覽會過後 又變回一個人的工作房 兩個人的時候 將成為只屬於兩人的世界 在這個特別的場所 當特別的時刻 祭典的大門將會打開 就像去年 在我們的結婚派對上 躍進的光與人們 為我倆獻上祝福
fantasy Inner
54
内
在
幻
想
55
56
Inner
fantasy
This house has a hall There is a special place Light only came from the roof liked lift by someone Like some kind of inner space Sometimes there has held the concert After a lot of people came Become the training field for one Sometimes there has held the exhibition After a lot of people came Become an atelier for one When there is only two Become a place where nobody else When the special moment The special gate will open Like Last year In our wedding Blessing by the flowing lights and fellows
内
在
幻
想
57
58
Inner
fantasy
内
在
幻
想
59
U n d e r
t h e
c r a t e r
_
殞 面 之 下
62
Under the Crater
「牆?天花板?亦或是那中間存在著另一個空間!」。順著你以 為是牆的物體前進卻回到了起點。從遠處觀望,以為有人在那個 你以為是空間的物體中,當一走近卻發現原來人在物體的另外一 邊。也許有時發現人在那物體中也並不是件奇怪的事。設計體驗 「漸層」的空間裝置。 "Wall? Ceiling? Or an object has an inner space inside? " Walk along the object that you thought it was a wall would lead you back to the starting point. From a view among the distance, you thought a person was in that object, when you getting closer, you will find out that man is standing on the other side of the object. Maybe it isn't a strange thing that sometimes found someone in that object. This is an installation designed for a "gradient" experience.
殞
面
之
下
63
64
Under the Crater
殞
面
之
下
65
F a l l i n g
s t a i r
_
崖 滝 岩
68
Falling
stair
國分寺南方境界崖地的武藏野美術大學分館。 為了同時支援學生課外活動與溶入地方社區, 在沿著地勢的大階梯兩側分別配置課外活動的 工房棟與地區開放的餐廳棟,經由最下層的展 示空間將彼此連結。經由在緩緩彎曲的大階梯 上移動所看見的風景喚起對場所地形的發現。 The satellite of Musashino Art University located in the southern boundary of Kokubunji cliff. In order to support students in extracurricular activities and integration into the local communities, configured an atelier for extracurricular activities and a cafeteria opened for region, on both side of the grand stair along the terrain. The gallery in the lowest level connects two buildings. By the Scenery changed by moving on the grand stair, to arouse the discovery of the site topography.
崖
滝
岩
69
B
3
A'
2 1
A 1 4 4 4 1
B1平面圖 1.展覽空間 2.餐廳 3.廚房 4.休憩室
B'
配置圖
南側立面圖
70
B-B'斷面圖
Falling
stair
B 9 6
12 A'
2F平面圖 12.圖書室 7 A
10 11
5 8
1F平面圖 5.工房 6.管理員室 7.階梯廣場 8.露台 9.車位 10.腳踏車位
B'
A-A'斷面圖
崖
滝
岩
2F平面圖 11.電腦室
西側立面圖
71
I n
b e t w e e n
w a l l s _ 壁 面 之 間
雙壁將看似相同的森林分為牆那邊的、中間的、這邊的森 林。兩個空間將森林分為空中與地面兩個領域。經由兩座 階梯在場所與場所間的移動中重新感受樹林的林間別居。 The existence of the two walls make the forest that look like the same everywhere become the forest "here", "there" and "in the between". Two spaces divided the region of the air and the ground in the forest. Via two ladder moving between the spaces and places to re-experience the forest in this second house.
74
In between Walls
壁
面
之
間
75
76
In between Walls
In between walls we walk side by side with trees.
In between walls we feel the height of trees.
and live within the depth of the forest.
壁
面
之
間
77
M
i
s
c
e
l
l
a
n
e
o
u
s
_
雜
集
80
Miscellaneous
上水公園的家具 Furniture in the Park Tamagawa waterworks 小平市玉川上水公園內同時包含上水主流與分流水 域。主流經過年月周圍形成豐富的自然景觀,分流則 是結構外露人工構造物的狀態。經由立體橫越移動, 讓人重新感受兩條水流各自的魅力與樂趣。 The Park Tamagawa waterworks in Kodaila contains the mainstream and shunt water. The mainstream surrounded by rich nature over the years, and the shunt water is still wearing artificial construct. By traverse sterically on this "furniture" to feel again the joy and charm of two flow.
雜
集
81
82
Miscellaneous
横浜市港南區區役所 Ward office of Konan-ku,Yokohama 小泉雅生工作室實習期間參與的計劃案。為使 建築融入周遭景觀,我們在量體上插入余白, 從環境的角度為這些余白賦予性格與機能。 The project that I participated in the internship period at Koizumi atelier. In order to make the building into the surrounding landscape, we inserted voids into the volume of architecture and give the character and function for voids from an environmental point of view.
雜
集
83
84
Miscellaneous
武蔵野美術大学 優秀作品展 Selected Works from Musashino Art University Degree Show 2011 在武藏野美術大學美術館白色天井大廳裡,讓展位 彷彿讓人能從中感受到風與自然的微小環境中去傳 達作品所想表達的微小訊息。 In white patio hall of Musashino Art University Museum of Art, to design the display boost that people can feel the wind and the natural from this microenvirnment to express the message from the work.
雜
集
85
手繪與攝影作品 drawing & photographics
86
Miscellaneous
雜
集
87
B i o g r a p h y _ 履 歴 B i o g r a p h y
Jen,you-teng Information
任
宥騰
國籍 台灣 Nationality Taiwan 1982.10.1
Education
_
Honors and Awards
出生於日本東京 Born in Tokyo,Japan
2008-2012
武蔵野美術大学造形学部建築学系 Musashino art university Department of architecture College of art and design
2007-2008
長沼東京日本語学校 Naganuma tokyo japanesse school
2001-2005
康寧大学管理学院 運籌與科技管理學系 University of Kang Ning Department of Logistics and Technology Management College of managment
1998-2001
台北延平高中 Taipei YanPing High School
2005-2006
中華民國海軍信號下士 Signal petty officer,Republic of China navy
2012
2011年武蔵野美術大学造形学部畢業製作優秀賞 Outstanding performance award of graduation production in Musashino art university,College of art and design
2012
2011年武蔵野美術大学建築学系畢業設計金賞 First prize of graduation work in Department of architecture,Musashino art university
2012 JIA日本建築師協會東京都学生畢業設計15強 Best 15 of Graduation works in Tokyo held by the Japan institute of architects 2010 Spring prize of "Vertical Review" 2010 建築新人戦百強 Best 100 of "Kenchikushinjinsen"
Publication
近代建築/卒業制作2012/ KINDAI KENCHIKU "DIPLOMA PROJECTS 2012"
Skills
software
vectorworks, photoshop, shade, sketchup, indesign
language
日語[JLPT日本語能力試驗一級]
英語[TOEIC:755] Internship experience
履
歷
2009.2-4 黃聲遠建築師事務所+田中央設計群 Sheng-Yuan Huang + Field office 2010.1-2
西澤大良建築設計事務所 Taira Nishizawa Architecture
2010.8-9
石上純也建築設計事務所 Junya Ishigami + associates
2011.8-9
studio on site
2012.4-9
小泉工作室 Koizumi atelier
signal
國際信號旗,摩斯信號 Semphore flag, Mos code
89
P
O
R
J E N ,
T
F
O
L
I
O
Y O U - T E N G