

Velaquí, unha manchea de epitafios en galego dos nosos camposantos. Grazas a todas as persoas que os estudan, que os divulgan e que traballan para que usemos a nosa lingua
xaz
Álvaro Cunqueiro. Camposanto de Mondoñedo
Manuel Varela Álvarez. Santo Amaro. Coruña
“Si cantan, es ti que cantas; si choran, es ti que chora; i es o marmurio do río, i es a noite i es a aurora”. Aurelio Candamil. Cemiterio de Noia
“Agora
Rafael, o Músico. Cemiterio de Rianxo
“Quero na lousa que me de sosego esta palabra que ten ás: ‘Poeta’ e esta palabra que ten luz: ‘Gallego”. Ramón Cabanillas. Panteón Galegos Ilustres
“Gran Cruz de Montealegre, colector de Barallete, Preboste do Tangaraño. Ten o gusto de lles ofrecer aos seus amigos o seu novo domicilio no cumio do cimiterio de Ourense, onde os agardará ata que o boten de alí os ediles de turno. A súa dona e a súa filla préganlle encomenden a Deus a súa ánima.
Nota: Quedan suprimidas tódalas homenaxes postmortem porque as cousas ou se fan ao seu tempo ou non se fan”
Xosé Ramón Fernández Oxea. ‘Ben-Cho-Shey’