Folletos de la Facultad de Diseño / Universidad Anáhuac México

Page 1

L I D E R A Z G O

A C C I Ó N

P O S I T I V A

gráfico/graphic

L

I

D

E

R

A

Z

G

O

A

N

Á

H

U

A

C

En la Escuela de Diseño de la Universidad Anáhuac entendemos que el diseño es una disciplina innovadora porque genera conceptos, es decir, es creativa. El diseño da forma a estos conceptos tomando en cuenta factores humanos, funcionales, estéticos y de producción que se resuelven a través de un trabajo multidisciplinario a fin de encontrar nuevas soluciones a las necesidades del mundo contemporáneo, comprometidas con el bienestar humano. El diseño es una actividad estratégica para el desarrollo económico, social y cultural de la humanidad por loAt Anáhuac University Design que el diseñador es un estrategaSchool, we understand that design que coordina y gestiona proyectosis an innovative discipline, as it complejos al servicio del bienestar.generates concepts. In other words, it is creative. Design gives shape to these concepts, taking into account the human, functional, aesthetic, and production factors that will be solved through multidisciplinary work, in order to find new solutions to the needs of the contemporary world, committed to the human wellbeing. Design is a strategic activity for the economic, social, and cultural development of the humankind. Therefore, the designer is a strategist who coordinates and manages complex projects at the service of wellbeing.


Personalidades nacionales e internacionales / National and international personalities: Amanda Wilkins / Stefan Gassner / Kenji Ekuan / Kozo Sato / Masao Kiuchi / Koki Sato / Francisco Jarauta / Roberto Clemente / Paco Sáez / Pablo Jarauta / Manolo Jiménez / Hada Martínez / Gianfranco Illiprandi / Giuseppe Zecca / Patrizia Treves/ Ritta Beretta / Riccardo Marzullo / MarnaVinculación con empresas privadas Bunell / Luc Courchesne / Peter Schneider/ Links with cultural and government / Ullrike Brandi / Alex Jordan / Peter Olpeinstitutions: / Carlos Hinrichsen / Mónica Pujol / JohnAdvento / Ahec / Agua Alameda / Air Design Berry / Roger Black / David Berlow / Lynn/ Alpura / Avón / B Ticino / Bimbo / BiorganFleming / Ted Harrison / Christopher Mooreics / Braun / Casa departamental Suburbia / Samuel Daniels / Paco Link / James/ Cerillera La Central / Coca-Cola y ArchiMedolia / Ivan Babic / Manuel Álvarez / Car-tectural Digest / Construidea / Corian / DF men Cordera / Germán Montalvo / EduardoMuebles / Electrolux / Embajada de Japón / Terrazas / Jorge Moreno / Daniel SchwebelEthcal Fashion Space / Fashion Film Festival / Lydia Lavín / Marta Ruiz / Joel Rendón/ Frontespizio / Galería Mexicana del Diseño / Walther Boelsterly / Selva Hernández // Galería Sesma / Grupo Expansión / Grupo Alejandro Magallanes / Luis Almeida / FélixGráfico Romo / Grupo Ypasa / Hilos Jasplex Beltrán ▪ Louis Poiré / Gabriela Rodríguez/ Hotel Habita / Icewatch / INEA / Litho Press / Marina Garone / Martí Soler / Gonzalo/ Kaltex / Liverpool / Mabe / Marimekko García Barcha / Magali Lara / Rodrigo Cas-/ Masisa / MBFW / Moda in Casa / MUJI / tillo-Bonner / Abel Quezada / Emilio CabreroNestlé Nikel Studios / Nissan Design America / Valentina González Wohlers / Quetzal León/ Nouvel Studio / Olivares y Cía. / Peñoles / / Xavier Bermúdez / Lorenzo Díaz / LuisaPreslow / Porcelanosa / Rancho del Charro Sáenz / Orfeo Quagliata / Heriberto Rodela/ Revista Gentleman / Smart / Sogbo / Ta/ César Nández / Eduardo Terrazas / Ray-lavera de la Reyna / Talavera Uriarte / Taller mundo Sesma / Silvino LópezTovar / GigiEnrique Meza / Ónix Mármol / Tane / Tanya Mizrahi / Francisco Torres /Moss / Televisa / Timco / TV Azteca / Vitra / Vitro / Walmart / Belkin / 3M / Luxury Lab / Nuestros egresados destacados / Prominent alumni:Los alumnos se encuentran en constante Rocío Mireles / Blanche Toffel / Adrianavinculación con instituciones culturales Sánchez Mejorada / Begoña Sáinz / Gabrielay de gobierno / links with cultural and Serna / Gabriela Cabrera Sarabia / Filibertogovernment institutions: Cedillo / María “Pita” Rendón / César BailónBiblioteca Palafoxiana, Puebla / Cámara de / Armandina Martínez / José Antonio Ferrer /Comercio Italiana / Gobierno de la Ciudad de José Smeke Farca / Christiane Hajj Aboum-México / Gobierno del Estado de Oaxaca / rad / Maru Ablanedo / Juan Ramón Galán /The Metropolitan Museum of Art, Nueva York Claudia Araiza / Rogelio Cuevas/ Municipio de Huixquilucan ▪ Museo Amparo, Puebla / Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso / Museo de Arte Contemporáneo / Museo de Arte Moderno / Museo de Arte Popular (MAP) / Museo Bello, Puebla / Museo de la Ciudad de México / Museo Franz Mayer / Museo Interactivo de Economía (MIDE) / Museo de San Carlos/ Museo Tamayo / Museo José Luis Bello y Zetina, Puebla / Museo Morelense de Arte Popular, Cuernavaca / Red Universidades Anáhuac / Secretaría de Cultura del Estado de Puebla / Secretaría de Cultura del Gobierno del Distrito Federal / Secretaría de Educación Pública / Secretaría del Gobierno de Morelos / Secretaría de Relaciones Exteriores / Secretaría de Salud / Seduvi / Vinculación con asociaciones de profesionales (nacionales e internacionales) / Links with professional (national and international) associations: Abierto Mexicano de Diseño - México / a! Diseño - México / Association Typographique Internationale (ATypI) - NY / Boisbuchet / Vitra - Francia / Centro Promotor de Diseño - México / Comaprod - México / Design Week México / Encuadre - México / Galería Mexicana de Diseño - México / ICOGRADA Canadá / ICSID - Canadá / Quórum - México / Salone Satellite - Italia ▪ Ventura Lambrate - Italia ▪ Wanted Design - NY ▪

ENROLLMENT PROFILE

GRADUATION profile

Our candidates are interested in the

The Anahuac Graphic Designer

fields of design, communication, visual

conceptualizes, suggests, and solves

representation styles, and emerging

visual communication strategies related

technologies. They have oral and

with design information systems,

written communication skills, critical

signage, editorial design, packaging

judgment, strategic development, as

and advertising. They have a wide visual

well as great analytical and synthesis

culture being sensitive to design trends

skills. They are sensitive toward the

and coordinating multidisciplinary teams.

plastic and aesthetic experience, and, through experimentation they innovate integrating inter-discipline work to their projects.

gráfico/graphic PERFIL DE INGRESO

PERFIL DE EGRESO

Nuestro candidato se interesa en los

El Diseñador Gráfico Anáhuac

ámbitos del diseño, la comunicación,

conceptualiza, propone y resuelve

los estilos de representación visual

estrategias de comunicación visual

y las tecnologías emergentes;

relacionadas con el diseño de sistemas

tiene capacidades de expresión oral

de identidad, sistemas de información,

y escrita, juicio crítico, desarrollo

señalización, diseño editorial, envase

estratégico, así como un alto nivel

y embalaje, publicidad. Posee una

de análisis y de síntesis. Experimenta,

amplia cultura visual, es sensible

innova e integra el trabajo

a las tendencias del diseño; y tiene

interdisciplinario.

competencias para coordinar equipos multidisciplinarios.


logros Seleccionados por el Istituto Europeo di Design para el lanzamiento del México Design Net: Experience the City, una red de trabajo colaborativo que ayudará a vivir de mejor manera la ciudad de México. Los trabajos de nuestros alumnos aparecen en las publicaciones La letra: lo no verbal de lo verbal; El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exploración del espacio; We were chosen by the Istituto Europeo di Design to Líneas de Diseño; El Bicentenario a la luz del Diseño; Graf 25; launch the “México Design Net: Experience the City”. It is a Graf 30; Objetos preciosos de nuestra vida cotidiana, de su collaborative network, helpful to live better in Mexico City. concepción a su materialización y Trayectos y Horizontes, ReThe work of our students has been published in flexiones sobre la enseñanza y la práctica del diseño, además the following journals: La letra: lo no verbal de lo verbal; de las revistas digitales Observatorio, Bozzeto y Tika. El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exNuestros estudiantes han participado en exposiciones ploración del espacio; Líneas de Diseño; El Bicentenario a nivel internacional en el Salone del Mobile, Triennale y a la luz del Diseño; Graf 25; Graf 30; Objetos preciosos de Ventura Lambrate (Milán); World Expo (Shangai) y Wantla vida cotidiana, de su concepción a su materialización; ed Design (Nueva York), así como en Design Week, Abierto Trayectos y Horizontes, Reflexiones sobre la enseñanza y Mexicano de Diseño y Zona Maco. Han resultado ganadores la práctica docente, in addition to the online journals Oben concursos como a! Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs servatorio, Bozzeto, and Tika. Baker (Joyería) y Pineda Covalin. Our students have taken part in a number of exhibiFortalecemos nuestra perspectiva internacional y protions worldwide: Salone del Mobile, Triennale, and Ventura fesional al vincularnos con instituciones de renombre como Lambrate (Milan); World Expo (Shanghai); Wanted Design Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instituto Europeo (New York), Design Week, Abierto Mexicano de Diseño, and de Diseño, Coco School, Universidad Complutense de MaZona Maco (Mexico). They have won contests such as a! drid, Vitra Design Museum, Centre Georges Pompidou, Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs Baker (Jewelry), and Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte Popular, Pineda Covalin. Museo Franz Mayer, entre otras, y al realizar eventos como We are strengthening our international and profesel Congreso Internacional Diseñar para la Humanidad, el sional perspective by linking to renowned institutions, Simposio Líderes Anáhuac en Diseño y el Ciclo de Confesuch as Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instirencias semestrales. tuto Europeo de Diseño, Coco School, Universidad ComLa planta docente se conforma por profesores desplutense de Madrid, Vitra Design Museum, Centre Georges tacados en el ámbito profesional y académico, especialPompidou, Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte izados en el estudio de la disciplina, lo que se traduce en Popular, Museo Franz Mayer, among others. It has also una formación sólida para nuestros alumnos. Muestra de held events such as the International Congress Diseñar ello es que nuestro programa en Diseño Gráfico ha sido para la Humanidad, the Simposio Líderes Anáhuac en acreditado por los organismos oficiales correspondientes, y Diseño, and the Conference Cycle every semester. pertenece al Padrón de Programas de Licenciaturas de Alto The faculty includes outstanding professors in the Rendimiento Académico (CENEVAL). professional and academic fields, specialized in their discipline, which translates into strong education for our students. Example of this, is that our program in Graphic Design has been accredited by the corresponding official bodies, and belongs to the pattern of High Performance Academic Programs (CENEVAL).

achievements

EQUIPOS E INSTALACIONES Contamos con instalaciones de vanguardia: impresoras 3D; plotter de gran formato; impresoras de sublimación textil; router de control numérico; tabletas digitales; estudio fotográfico; cámaras fotográficas de alta definición; salas de cómputo con software especializado; talleres de patronaje, corte y confección; taller de joyería; taller de textil y accesorios; taller de fabricación digital; cabinas de producción y posproducción de audio digital; taller de impresión y encuadernación, así como laboratorio de serigrafía y talleres de maderas, metales, plásticos, cerámica y vidrio.

EQUIPMENT AND FACILITIES We have cutting-edge facilities: 3D printers; large format plotter; textile sublimation printer; numerical control router; digital tablets; photo studio; HD photo cameras; computer rooms with specialized software; pattern cutting workshop; dressmaking; jewelry workshop; textile and accessories workshop; digital fabrication workshop; digital audio production and post-production booths; printing and binding workshop; screen printing lab; and wood, metal, plastics, ceramics, and glass workshops.


Plan de estudios Primer semestre Morfología • Principios del dibujo • Color • Dibujo geométrico básico • Dibujo vectorial • Forma y percepción • Caligrafía • Ser universitario •

Segundo semestre

Tercer semestre

Fundamentos del diseño • Dibujo analítico • Fotografía digital • Tipografía • Elementos de semiótica para el diseño • Persona y sentido de vida • Asignatura electiva libre 1

Cuarto semestre

Proyectos de comunicación visual • Dibujo de representación • Composición tipográfica • Producción y retoque digital • Historia del diseño • Ética • Taller o actividad electiva 1 • Taller o actividad electiva 2

Proyectos de identidad visual • Ilustración I • Fotografía de producto • Composición editorial digital • Edición de imagen • Tendencias del diseño • Persona y trascendencia • Taller o actividad electiva 3

Quinto semestre Diseño de la marca • Practicum 1: diseño gráfico • Exploración tipográfica • Envase y embalaje básico • Diseño y mercadotecnia • Electiva Bloque Profesional 1 • Humanismo clásico y contemporáneo •

Sexto semestre Proyectos de diseño editorial • Envase y embalaje avanzado • Sistemas de reproducción • Pre-prensa digital • Administración de proyectos de diseño • Electiva Bloque Profesional 2 • Liderazgo •

Séptimo semestre

Octavo semestre

Proyectos de diseño y publicidad • Practicum 2: diseño gráfico • Seminario de investigación en diseño gráfico I • Medios digitales • Diseño gráfico estratégico • Responsabilidad social y sustentabilidad • Electiva Bloque Profesional 3 •

Practicum 3: diseño gráfico Seminario de investigación en diseño gráfico II • Producciones contemporáneas • Aspectos legales del diseño • Emprendimiento e innovación • Electiva Bloque Profesional 4 • Asignatura electiva libre 2 • •

STUDY PLAN First semester Morphology • Principles of Drawing • Color • Basic Geometric Drawing • Vector Drawing • Shape and Perception • Calligraphy • Being University Student •

Second semester

Third semester

Fundamentals of Design • Analytical Drawing • Digital Photography • Typography • Semiotic Elements for Design • Person and Meaning of Life • General Elective Subject 1 •

Fourth semester

Visual Communication Projects • Rendering Drawing • Typographic Composition • Production and Digital Retouching • History of Design • Ethics • Elective Workshop or Activity 1 • Elective Workshop or Activity 2 •

Visual Identity Projects • Illustration I • Product Photography • Digital Editorial Composition • Image Editing • Design Trends • Person and Transcendence • Elective Workshop or Activity 3 •

Áreas profesionales Medios y producción y empaque de información visual • Medios promocionales

Joyería

• Etiqueta

• Diseño

• Diseño

• Sistemas

• Materiales

• Diseño

artes gráficas • Encuadernación • Grabado

y Serigrafía • Ilustración II

Gráfica en movimiento • Fundamentos

y técnicas de animación

• Animación 2D • Tipografía

aplicada

Brand Design • Practicum 1: Graphic Design • Typographic Exploration • Basic Containers and Packing • Design and Marketing • Professional Block Elective 1 • Classical and Contemporary Humanism •

Sixth semester Editorial Design Projects • Advanced Containers and Packing • Reproduction Systems • Digital Prepress • Design Project Management • Professional Block Elective 2 • Leadership •

Seventh semester

Eighth semester

Design and Advertising Projects • Practicum 2: Graphic Design • Graphic Design Research Seminar I • Digital Media • Strategic Graphic Design • Social Responsibility and Sustainability • Professional Block Elective 3 •

Practicum 3: Graphic Design Graphic Design Research Seminar II • Contemporary Productions • Legal Aspects of Design • Entrepreneurship and Innovation • Professional Block Elective 4 • General Elective Subject 2 • •

Directorio / Directory

Professional Areas Diseño de moda

de bisutería y procesos de joyería • Taller de joyería I • Taller de joyería II

Fifth semester

de accesorios de moda textil • Diseño de moda I • Diseño de moda II

Promotional Media • Labeling and Packing • Visual Information Systems • Promotional Media Graphic arts • Bookbinding • Engraving and Screen Printing • Illustration II

Jewelry • Costume Jewelry Design • Jewelry Materials and Processes • Jewelry Workshop I • Jewelry Workshop II Graphic in Motion • Animation Fundamentals and Techniques • 2D Animation • Applied Typography

Fashion Design • Fashion Accessory Design • Textile Design • Fashion Design I • Fashion Design II

Contacto / Contact: Mtro. Ricardo Salas Director de la Escuela de Diseño rsalas@anahuac.mx Mtra. Luz María Díaz de León Coordinadora de Licenciatura luzmaria.diazdeleon@anahuac.mx Mtra. Mónica Puigferrat Coordinadora de Licenciatura mpuigferrat@anahuac.mx

Teléfonos / Telephones: Campus Norte: 5627.0210, exts.: 7743, 8448 y 8288 Campus Sur: 5628.8800, exts.: 110 y 179 Síguenos en / Follow us in: www.anahuac.mx/diseno Blogger: anahuacdesign.blogspot.com twitter.com/anahuacdesign Facebook: Escuela de Diseño Universidad Anáhuac México


L I D E R A Z G O

A C C I Ó N

P O S I T I V A

En la Escuela de Diseño de la Universidad Anáhuac entendemos que el diseño es una disciplina innovadora porque genera conceptos, es decir, es creativa. El diseño da forma a estos conceptos tomando en cuenta factores humanos, funcionales, estéticos y de producción que se resuelven a través de un trabajo multidisciplinario a fin de encontrar nuevas soluciones a las necesidades del mundo contemporáneo, comprometidas con el bienestar humano. El diseño es una actividad estratégica para el desarrollo económico, social y cultural de la humanidad por loAt Anáhuac University Design que el diseñador es un estrategaSchool, we understand that design que coordina y gestiona proyectosis an innovative discipline, as it complejos al servicio del bienestar.generates concepts. In other words, it is creative. Design gives shape to these concepts, taking into account the human, functional, aesthetic, and production factors that will be solved through multidisciplinary work, in order to find new solutions to the needs of the contemporary world, committed to the human wellbeing. Design is a strategic activity for the economic, social, and cultural development of the humankind. Therefore, the designer is a strategist who coordinates and manages complex projects at the service of wellbeing.

industrial

L

I

D

E

R

A

Z

G

O

A

N

Á

H

U

A

C


Personalidades nacionales e internacionales / National and international personalities: Amanda Wilkins / Stefan Gassner / Kenji Ekuan / Kozo Sato / Masao Kiuchi / Koki Sato / Francisco Jarauta / Roberto Clemente / Paco Sáez / Pablo Jarauta / Manolo Jiménez / Hada Martínez / Gianfranco Illiprandi / Giuseppe Zecca / Patrizia Treves/ Ritta Beretta / Riccardo Marzullo / MarnaVinculación con empresas privadas Bunell / Luc Courchesne / Peter Schneider/ Links with cultural and government / Ullrike Brandi / Alex Jordan / Peter Olpeinstitutions: / Carlos Hinrichsen / Mónica Pujol / JohnAdvento / Ahec / Agua Alameda / Air Design Berry / Roger Black / David Berlow / Lynn/ Alpura / Avón / B Ticino / Bimbo / BiorganFleming / Ted Harrison / Christopher Mooreics / Braun / Casa departamental Suburbia / Samuel Daniels / Paco Link / James/ Cerillera La Central / Coca-Cola y ArchiMedolia / Ivan Babic / Manuel Álvarez / Car-tectural Digest / Construidea / Corian / DF men Cordera / Germán Montalvo / EduardoMuebles / Electrolux / Embajada de Japón / Terrazas / Jorge Moreno / Daniel SchwebelEthcal Fashion Space / Fashion Film Festival / Lydia Lavín / Marta Ruiz / Joel Rendón/ Frontespizio / Galería Mexicana del Diseño / Walther Boelsterly / Selva Hernández // Galería Sesma / Grupo Expansión / Grupo Alejandro Magallanes / Luis Almeida / FélixGráfico Romo / Grupo Ypasa / Hilos Jasplex Beltrán ▪ Louis Poiré / Gabriela Rodríguez/ Hotel Habita / Icewatch / INEA / Litho Press / Marina Garone / Martí Soler / Gonzalo/ Kaltex / Liverpool / Mabe / Marimekko García Barcha / Magali Lara / Rodrigo Cas-/ Masisa / MBFW / Moda in Casa / MUJI / tillo-Bonner / Abel Quezada / Emilio CabreroNestlé Nikel Studios / Nissan Design America / Valentina González Wohlers / Quetzal León/ Nouvel Studio / Olivares y Cía. / Peñoles / / Xavier Bermúdez / Lorenzo Díaz / LuisaPreslow / Porcelanosa / Rancho del Charro Sáenz / Orfeo Quagliata / Heriberto Rodela/ Revista Gentleman / Smart / Sogbo / Ta/ César Nández / Eduardo Terrazas / Ray-lavera de la Reyna / Talavera Uriarte / Taller mundo Sesma / Silvino LópezTovar / GigiEnrique Meza / Ónix Mármol / Tane / Tanya Mizrahi / Francisco Torres /Moss / Televisa / Timco / TV Azteca / Vitra / Vitro / Walmart / Belkin / 3M / Luxury Lab / Nuestros egresados destacados / Prominent alumni:Los alumnos se encuentran en constante Rocío Mireles / Blanche Toffel / Adrianavinculación con instituciones culturales Sánchez Mejorada / Begoña Sáinz / Gabrielay de gobierno / links with cultural and Serna / Gabriela Cabrera Sarabia / Filibertogovernment institutions: Cedillo / María “Pita” Rendón / César BailónBiblioteca Palafoxiana, Puebla / Cámara de / Armandina Martínez / José Antonio Ferrer /Comercio Italiana / Gobierno de la Ciudad de José Smeke Farca / Christiane Hajj Aboum-México / Gobierno del Estado de Oaxaca / rad / Maru Ablanedo / Juan Ramón Galán /The Metropolitan Museum of Art, Nueva York Claudia Araiza / Rogelio Cuevas/ Municipio de Huixquilucan ▪ Museo Amparo, Puebla / Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso / Museo de Arte Contemporáneo / Museo de Arte Moderno / Museo de Arte Popular (MAP) / Museo Bello, Puebla / Museo de la Ciudad de México / Museo Franz Mayer / Museo Interactivo de Economía (MIDE) / Museo de San Carlos/ Museo Tamayo / Museo José Luis Bello y Zetina, Puebla / Museo Morelense de Arte Popular, Cuernavaca / Red Universidades Anáhuac / Secretaría de Cultura del Estado de Puebla / Secretaría de Cultura del Gobierno del Distrito Federal / Secretaría de Educación Pública / Secretaría del Gobierno de Morelos / Secretaría de Relaciones Exteriores / Secretaría de Salud / Seduvi / Vinculación con asociaciones de profesionales (nacionales e internacionales) / Links with professional (national and international) associations: Abierto Mexicano de Diseño - México / a! Diseño - México / Association Typographique Internationale (ATypI) - NY / Boisbuchet / Vitra - Francia / Centro Promotor de Diseño - México / Comaprod - México / Design Week México / Encuadre - México / Galería Mexicana de Diseño - México / ICOGRADA Canadá / ICSID - Canadá / Quórum - México / Salone Satellite - Italia ▪ Ventura Lambrate - Italia ▪ Wanted Design - NY ▪

ENROLLMENT PROFILE

GRADUATION profile

Be a creative and innovative person,

The Anahuac Industrial Designer

with observing and analytical skills, with

suggests, conceptualizes, and generates

a taste for aesthetics, culture, arts, and

solutions to problems related to the

technology, aware of the environment

projection of industrially produced

and natural resources, open to work

objects, and provides results satisfying

with tools, machines, and computer

the needs related to furniture interior

equipment. Likewise, they must be

design, home and office appliances,

interested in research and development

work utensils, tools, toys, specialized

of useful objects, learn to express their

equipment, jewelry, didactic material,

ideas and proposals through drawings,

container, packing and transportation.

graphic presentations and models with

All this is made while taking into account

the responsibility to solve problems and

the manufacturing processes, materials,

current needs.

human factors, social wellbeing, environmental impact, and aesthetics.

industrial PERFIL DE INGRESO

PERFIL DE EGRESO

Ser una persona creativa e innovadora,

El Diseñador Industrial Anáhuac

con capacidad para observar y analizar,

propone, conceptualiza y crea

con gusto por la estética, la cultura,

soluciones a problemas relacionados

el arte y la tecnología, consciente del

con la proyección de objetos

medio ambiente y de los recursos

producidos industrialmente y ofrece

naturales, con disposición para

al cliente resultados que satisfacen

trabajar con herramienta, maquinaria

las necesidades relacionadas con

y equipo de cómputo. Asimismo, debe

mobiliario, interiorismo, enseres

tener interés por la investigación y el

domésticos y de oficina, utensilios

desarrollo de objetos útiles, aprender a

de trabajo, herramientas, juguetes,

expresar sus ideas y propuestas a través

equipo especializado, joyería,

de dibujos, planos, presentaciones

material didáctico, envase, embalaje

gráficas, modelos y maquetas para

y transporte, tomando en cuenta

resolver, con responsabilidad problemas

los procesos de manufactura, los

y necesidades actuales.

materiales, los factores humanos, el bienestar social, el impacto al medio ambiente y la estética.


logros Seleccionados por el Istituto Europeo di Design para el lanzamiento del México Design Net: Experience the City, una red de trabajo colaborativo que ayudará a vivir de mejor manera la ciudad de México. Los trabajos de nuestros alumnos aparecen en las publicaciones La letra: lo no verbal de lo verbal; El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exploración del espacio; We were chosen by the Istituto Europeo di Design to Líneas de Diseño; El Bicentenario a la luz del Diseño; Graf 25; launch the “México Design Net: Experience the City”. It is a Graf 30; Objetos preciosos de nuestra vida cotidiana, de su collaborative network, helpful to live better in Mexico City. concepción a su materialización y Trayectos y Horizontes, ReThe work of our students has been published in flexiones sobre la enseñanza y la práctica del diseño, además the following journals: La letra: lo no verbal de lo verbal; de las revistas digitales Observatorio, Bozzeto y Tika. El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exNuestros estudiantes han participado en exposiciones ploración del espacio; Líneas de Diseño; El Bicentenario a nivel internacional en el Salone del Mobile, Triennale y a la luz del Diseño; Graf 25; Graf 30; Objetos preciosos de Ventura Lambrate (Milán); World Expo (Shangai) y Wantla vida cotidiana, de su concepción a su materialización; ed Design (Nueva York), así como en Design Week, Abierto Trayectos y Horizontes, Reflexiones sobre la enseñanza y Mexicano de Diseño y Zona Maco. Han resultado ganadores la práctica docente, in addition to the online journals Oben concursos como a! Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs servatorio, Bozzeto, and Tika. Baker (Joyería) y Pineda Covalin. Our students have taken part in a number of exhibiFortalecemos nuestra perspectiva internacional y protions worldwide: Salone del Mobile, Triennale, and Ventura fesional al vincularnos con instituciones de renombre como Lambrate (Milan); World Expo (Shanghai); Wanted Design Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instituto Europeo (New York), Design Week, Abierto Mexicano de Diseño, and de Diseño, Coco School, Universidad Complutense de MaZona Maco (Mexico). They have won contests such as a! drid, Vitra Design Museum, Centre Georges Pompidou, Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs Baker (Jewelry), and Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte Popular, Pineda Covalin. Museo Franz Mayer, entre otras, y al realizar eventos como We are strengthening our international and profesel Congreso Internacional Diseñar para la Humanidad, el sional perspective by linking to renowned institutions, Simposio Líderes Anáhuac en Diseño y el Ciclo de Confesuch as Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instirencias semestrales. tuto Europeo de Diseño, Coco School, Universidad ComLa planta docente se conforma por profesores desplutense de Madrid, Vitra Design Museum, Centre Georges tacados en el ámbito profesional y académico, especialPompidou, Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte izados en el estudio de la disciplina, lo que se traduce en Popular, Museo Franz Mayer, among others. It has also una formación sólida para nuestros alumnos. Muestra de held events such as the International Congress Diseñar ello es que nuestro programa en Diseño Gráfico ha sido para la Humanidad, the Simposio Líderes Anáhuac en acreditado por los organismos oficiales correspondientes, y Diseño, and the Conference Cycle every semester. pertenece al Padrón de Programas de Licenciaturas de Alto The faculty includes outstanding professors in the Rendimiento Académico (CENEVAL). professional and academic fields, specialized in their discipline, which translates into strong education for our students. Example of this, is that our program in Graphic Design has been accredited by the corresponding official bodies, and belongs to the pattern of High Performance Academic Programs (CENEVAL).

achievements

EQUIPOS E INSTALACIONES Contamos con instalaciones de vanguardia: impresoras 3D; plotter de gran formato; impresoras de sublimación textil; router de control numérico; tabletas digitales; estudio fotográfico; cámaras fotográficas de alta definición; salas de cómputo con software especializado; talleres de patronaje, corte y confección; taller de joyería; taller de textil y accesorios; taller de fabricación digital; cabinas de producción y posproducción de audio digital; taller de impresión y encuadernación, así como laboratorio de serigrafía y talleres de maderas, metales, plásticos, cerámica y vidrio.

EQUIPMENT AND FACILITIES We have cutting-edge facilities: 3D printers; large format plotter; textile sublimation printer; numerical control router; digital tablets; photo studio; HD photo cameras; computer rooms with specialized software; pattern cutting workshop; dressmaking; jewelry workshop; textile and accessories workshop; digital fabrication workshop; digital audio production and post-production booths; printing and binding workshop; screen printing lab; and wood, metal, plastics, ceramics, and glass workshops.


Plan de estudios Primer semestre Morfología • Materiales y procesos de manufactura • Dibujo geométrico básico • Color • Principios del dibujo • Forma y percepción • Dibujo Vectorial • Ser Universitario •

Segundo semestre

Tercer semestre

Fundamentos del diseño • Taller de modelos • Dibujo geométrico avanzado • Dibujo técnico de producto • Dibujo analítico • Elementos de semiótica para el diseño • Fotografía digital • Pensamiento creativo

Proyectos 1 • Taller de maderas • Modelo digital l • Ergonomía para el diseño • Dibujo de producto • Historia del diseño • Producción y retoque digital • Persona y sentido de vida

Cuarto Semestre Proyectos ll • Taller de nuevas tecnologías • Modelo digital ll • Física para el diseño • Dibujo técnico digital l • Taller de vidrio • Ética • Electiva l BA (libre) •

Quinto semestre

Sexto semestre

Proyectos lll • Taller de cerámica • Taller de plásticos • Envase y embalaje básico • Dibujo técnico digital ll • Persona y trascendencia • Electiva ll BA (libre) • Electiva BP l

STUDY PLAN First semester Morphology • Manufacturing Materials and Processes • Basic Geometric Drawing • Color • Principles of Drawing • Shape and Perception • Vector Drawing • Being University Student •

Second semester

Third semester

Fundamentals of Design • Model Workshop • Advanced Geometric Drawing • Product Technical Drawing • Analytical Drawing • Semiotic Elements for Design • Digital Photography • Creative Thinking

Projects 1 • Wood Workshop • Digital Modeling I • Ergonomics for Design • Product Drawing • History of Design • Production and Digital Retouching • Person and Meaning of Life

areas profesionales Área profesional en aplicaciones • Tipografía

Grabado y serigrafía Envase y embalaje avanzado • Fotografía de producto • •

Área profesional en Medios de transporte Dibujo de transporte • Modelado de medios de transporte • Tecnologías de transporte • Proyectos de movilidad •

Área profesional en diseño de espacios Mobiliario • Espacios interiores • Espacios de exhibición • Espacios urbanos •

Fourth semester Projects II • Workshop on New Technologies • Digital Modeling II • Physics for Design • Digital Technical Drawing I • Glass Workshop • Ethics • Anáhuac Block Elective I (general) •

Fifth semester

Séptimo semestre

Practicum l: Diseño industrial • Taller de metales • Responsabilidad social y sustentabilidad • Administración de proyectos de diseño • Mercadotecnia y posicionamiento de productos • Humanismo clásico y contemporáneo • Electiva BA lll (talleres o actividades) • Electiva BP ll

Sixth semester

Projects III • Ceramics Workshop • Plastics Workshop • Basic Containers and Packing • Digital Technical Drawing II • Person and Transcendence • Anáhuac Block Elective II (general) • Professional Block Elective I •

• Practicum lll: Diseño industrial

• Taller

de joyería l • Portafolio • Emprendimiento e innovación • Seminario de investigación en diseño industrial • Tendencias del diseño • Liderazgo • Electiva BA IV (talleres o actividades) • Electiva BP lll

Seventh semester

Practicum l: Industrial Design • Metal Workshop • Social Responsibility and Sustainability • Design Project Management • Product Marketing and Positioning • Classical and Contemporary Humanism • Anáhuac Block Elective III (workshop or activities) • Professional Block Elective II •

Practicum lI: Industrial Design • Jewelry Workshop I • Portfolio • Entrepreneurship and Innovation • Industrial Design Research Seminar • Design Trends • Leadership • Anáhuac Block Elective IV (workshop or activities) • Professional Block Elective III •

• Typography

Engraving and Screen Printing • Advanced Containers and Packing • Product Photography •

Professional area in transportation • Transport

Drawing • Modeling in Transportation • Transport Technologies • Mobility Projects

Diseño industrial en la actualidad • Aspectos legales del diseño • Seminario de investigación en diseño industrial ll • Electiva BA V (Talleres o actividades) • Electiva BP IV

Eighth semester Practicum lII: Industrial Design Industrial Design Nowadays • Legal Aspects of Design • Industrial Design Research Seminar II • Anáhuac Block Elective V (workshop or activities) • Professional Block Elective IV • •

Directorio / Directory

professional areas Professional area in Graphic Applications

Octavo semestre

• Practicum ll: Diseño industrial

Professional area in space design Furniture • Interior Spaces • Exhibition Spaces • Urban Spaces •

Mtro. Ricardo Salas Director de la Escuela de Diseño rsalas@anahuac.mx Mtro. Adrián Rosado Coordinador de Licenciatura, Campus Norte y Campus Sur adrian.rosado@anahuac.mx Maestro José Antonio Díaz Rosas Coordinador Académico, Campus Norte jose.diazr@anahuac.mx D.I. Julián Benítez de Nale Coordinador Académico, Campus Sur julian.benitezd@anahuac.mx

Teléfonos / Telephones: Campus Norte: 5627.0210, exts.: 7743, 7713, 7745 y 8288 Campus Sur: 5628.8800, exts.: 110 y 179 Síguenos en / Follow us in: www.anahuac.mx/diseno Blogger: anahuacdesign.blogspot.com twitter.com/anahuacdesign Facebook: Escuela de Diseño Universidad Anáhuac México


L I D E R A Z G O

A C C I Ó N

P O S I T I V A

En la Escuela de Diseño de la Universidad Anáhuac entendemos que el diseño es una disciplina innovadora porque genera conceptos, es decir, es creativa. El diseño da forma a estos conceptos tomando en cuenta factores humanos, funcionales, estéticos y de producción que se resuelven a través de un trabajo multidisciplinario a fin de encontrar nuevas soluciones a las necesidades del mundo contemporáneo, comprometidas con el bienestar humano. El diseño es una actividad estratégica para el desarrollo económico, social y cultural de la humanidad por loAt Anáhuac University Design que el diseñador es un estrategaSchool, we understand that design que coordina y gestiona proyectosis an innovative discipline, as it complejos al servicio del bienestar.generates concepts. In other words, it is creative. Design gives shape to these concepts, taking into account the human, functional, aesthetic, and production factors that will be solved through multidisciplinary work, in order to find new solutions to the needs of the contemporary world, committed to the human wellbeing. Design is a strategic activity for the economic, social, and cultural development of the humankind. Therefore, the designer is a strategist who coordinates and manages complex projects at the service of wellbeing.

multimedia

L

I

D

E

R

A

Z

G

O

A

N

Á

H

U

A

C


Personalidades nacionales e internacionales / National and international personalities: Amanda Wilkins / Stefan Gassner / Kenji Ekuan / Kozo Sato / Masao Kiuchi / Koki Sato / Francisco Jarauta / Roberto Clemente / Paco Sáez / Pablo Jarauta / Manolo Jiménez / Hada Martínez / Gianfranco Illiprandi / Giuseppe Zecca / Patrizia Treves/ Ritta Beretta / Riccardo Marzullo / MarnaVinculación con empresas privadas Bunell / Luc Courchesne / Peter Schneider/ Links with cultural and government / Ullrike Brandi / Alex Jordan / Peter Olpeinstitutions: / Carlos Hinrichsen / Mónica Pujol / JohnAdvento / Ahec / Agua Alameda / Air Design Berry / Roger Black / David Berlow / Lynn/ Alpura / Avón / B Ticino / Bimbo / BiorganFleming / Ted Harrison / Christopher Mooreics / Braun / Casa departamental Suburbia / Samuel Daniels / Paco Link / James/ Cerillera La Central / Coca-Cola y ArchiMedolia / Ivan Babic / Manuel Álvarez / Car-tectural Digest / Construidea / Corian / DF men Cordera / Germán Montalvo / EduardoMuebles / Electrolux / Embajada de Japón / Terrazas / Jorge Moreno / Daniel SchwebelEthcal Fashion Space / Fashion Film Festival / Lydia Lavín / Marta Ruiz / Joel Rendón/ Frontespizio / Galería Mexicana del Diseño / Walther Boelsterly / Selva Hernández // Galería Sesma / Grupo Expansión / Grupo Alejandro Magallanes / Luis Almeida / FélixGráfico Romo / Grupo Ypasa / Hilos Jasplex Beltrán ▪ Louis Poiré / Gabriela Rodríguez/ Hotel Habita / Icewatch / INEA / Litho Press / Marina Garone / Martí Soler / Gonzalo/ Kaltex / Liverpool / Mabe / Marimekko García Barcha / Magali Lara / Rodrigo Cas-/ Masisa / MBFW / Moda in Casa / MUJI / tillo-Bonner / Abel Quezada / Emilio CabreroNestlé Nikel Studios / Nissan Design America / Valentina González Wohlers / Quetzal León/ Nouvel Studio / Olivares y Cía. / Peñoles / / Xavier Bermúdez / Lorenzo Díaz / LuisaPreslow / Porcelanosa / Rancho del Charro Sáenz / Orfeo Quagliata / Heriberto Rodela/ Revista Gentleman / Smart / Sogbo / Ta/ César Nández / Eduardo Terrazas / Ray-lavera de la Reyna / Talavera Uriarte / Taller mundo Sesma / Silvino LópezTovar / GigiEnrique Meza / Ónix Mármol / Tane / Tanya Mizrahi / Francisco Torres /Moss / Televisa / Timco / TV Azteca / Vitra / Vitro / Walmart / Belkin / 3M / Luxury Lab / Nuestros egresados destacados / Prominent alumni:Los alumnos se encuentran en constante Rocío Mireles / Blanche Toffel / Adrianavinculación con instituciones culturales Sánchez Mejorada / Begoña Sáinz / Gabrielay de gobierno / links with cultural and Serna / Gabriela Cabrera Sarabia / Filibertogovernment institutions: Cedillo / María “Pita” Rendón / César BailónBiblioteca Palafoxiana, Puebla / Cámara de / Armandina Martínez / José Antonio Ferrer /Comercio Italiana / Gobierno de la Ciudad de José Smeke Farca / Christiane Hajj Aboum-México / Gobierno del Estado de Oaxaca / rad / Maru Ablanedo / Juan Ramón Galán /The Metropolitan Museum of Art, Nueva York Claudia Araiza / Rogelio Cuevas/ Municipio de Huixquilucan ▪ Museo Amparo, Puebla / Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso / Museo de Arte Contemporáneo / Museo de Arte Moderno / Museo de Arte Popular (MAP) / Museo Bello, Puebla / Museo de la Ciudad de México / Museo Franz Mayer / Museo Interactivo de Economía (MIDE) / Museo de San Carlos/ Museo Tamayo / Museo José Luis Bello y Zetina, Puebla / Museo Morelense de Arte Popular, Cuernavaca / Red Universidades Anáhuac / Secretaría de Cultura del Estado de Puebla / Secretaría de Cultura del Gobierno del Distrito Federal / Secretaría de Educación Pública / Secretaría del Gobierno de Morelos / Secretaría de Relaciones Exteriores / Secretaría de Salud / Seduvi / Vinculación con asociaciones de profesionales (nacionales e internacionales) / Links with professional (national and international) associations: Abierto Mexicano de Diseño - México / a! Diseño - México / Association Typographique Internationale (ATypI) - NY / Boisbuchet / Vitra - Francia / Centro Promotor de Diseño - México / Comaprod - México / Design Week México / Encuadre - México / Galería Mexicana de Diseño - México / ICOGRADA Canadá / ICSID - Canadá / Quórum - México / Salone Satellite - Italia ▪ Ventura Lambrate - Italia ▪ Wanted Design - NY ▪

ENROLLMENT PROFILE

GRADUATION REQUIREMENTS

Be interested in the fields of design,

The Anahuac Multimedia Designer

communication, and emerging

conceptualizes, suggests, and

technologies, and have oral and

solves multimedia communications

written communication skills, critical

strategies, related to web design,

judgment, strategic development, as

interactive systems, advertising

well as great analytical and synthesis

supports, animation, audiovisual

skills. Be sensitive toward the plastic

communication, and visual effects

and aesthetic experience, toward

in digital media.

continuous learning, and through experimentation and innovation, integrating knowledge and interdiscipline work to their projects.

multimedia PERFIL DE INGRESO

PERFIL DE EGRESO

Estar interesado en los ámbitos

El Diseñador Multimedia Anáhuac

del diseño, la comunicación y las

conceptualiza, propone y resuelve

tecnologías emergentes, y tener

estrategias de comunicación

capacidades de expresión oral y escrita,

multimedia, relacionadas con el diseño

juicio crítico, desarrollo estratégico,

web, sistemas interactivos, soportes

así como altos niveles de análisis

publicitarios, animación, comunicación

y de síntesis. Ser sensible hacia

audiovisual y efectos visuales en

la experiencia plástica y estética,

medios digitales.

al aprendizaje constante, a través de la experimentación y la innovación, integrando en sus proyectos conocimientos y trabajo interdisciplinar.


logros Seleccionados por el Istituto Europeo di Design para el lanzamiento del México Design Net: Experience the City, una red de trabajo colaborativo que ayudará a vivir de mejor manera la ciudad de México. Los trabajos de nuestros alumnos aparecen en las publicaciones La letra: lo no verbal de lo verbal; El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exploración del espacio; We were chosen by the Istituto Europeo di Design to Líneas de Diseño; El Bicentenario a la luz del Diseño; Graf 25; launch the “México Design Net: Experience the City”. It is a Graf 30; Objetos preciosos de nuestra vida cotidiana, de su collaborative network, helpful to live better in Mexico City. concepción a su materialización y Trayectos y Horizontes, ReThe work of our students has been published in flexiones sobre la enseñanza y la práctica del diseño, además the following journals: La letra: lo no verbal de lo verbal; de las revistas digitales Observatorio, Bozzeto y Tika. El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exNuestros estudiantes han participado en exposiciones ploración del espacio; Líneas de Diseño; El Bicentenario a nivel internacional en el Salone del Mobile, Triennale y a la luz del Diseño; Graf 25; Graf 30; Objetos preciosos de Ventura Lambrate (Milán); World Expo (Shangai) y Wantla vida cotidiana, de su concepción a su materialización; ed Design (Nueva York), así como en Design Week, Abierto Trayectos y Horizontes, Reflexiones sobre la enseñanza y Mexicano de Diseño y Zona Maco. Han resultado ganadores la práctica docente, in addition to the online journals Oben concursos como a! Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs servatorio, Bozzeto, and Tika. Baker (Joyería) y Pineda Covalin. Our students have taken part in a number of exhibiFortalecemos nuestra perspectiva internacional y protions worldwide: Salone del Mobile, Triennale, and Ventura fesional al vincularnos con instituciones de renombre como Lambrate (Milan); World Expo (Shanghai); Wanted Design Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instituto Europeo (New York), Design Week, Abierto Mexicano de Diseño, and de Diseño, Coco School, Universidad Complutense de MaZona Maco (Mexico). They have won contests such as a! drid, Vitra Design Museum, Centre Georges Pompidou, Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs Baker (Jewelry), and Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte Popular, Pineda Covalin. Museo Franz Mayer, entre otras, y al realizar eventos como We are strengthening our international and profesel Congreso Internacional Diseñar para la Humanidad, el sional perspective by linking to renowned institutions, Simposio Líderes Anáhuac en Diseño y el Ciclo de Confesuch as Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instirencias semestrales. tuto Europeo de Diseño, Coco School, Universidad ComLa planta docente se conforma por profesores desplutense de Madrid, Vitra Design Museum, Centre Georges tacados en el ámbito profesional y académico, especialPompidou, Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte izados en el estudio de la disciplina, lo que se traduce en Popular, Museo Franz Mayer, among others. It has also una formación sólida para nuestros alumnos. Muestra de held events such as the International Congress Diseñar ello es que nuestro programa en Diseño Gráfico ha sido para la Humanidad, the Simposio Líderes Anáhuac en acreditado por los organismos oficiales correspondientes, y Diseño, and the Conference Cycle every semester. pertenece al Padrón de Programas de Licenciaturas de Alto The faculty includes outstanding professors in the Rendimiento Académico (CENEVAL). professional and academic fields, specialized in their discipline, which translates into strong education for our students. Example of this, is that our program in Graphic Design has been accredited by the corresponding official bodies, and belongs to the pattern of High Performance Academic Programs (CENEVAL).

achievements

EQUIPOS E INSTALACIONES Contamos con instalaciones de vanguardia: impresoras 3D; plotter de gran formato; impresoras de sublimación textil; router de control numérico; tabletas digitales; estudio fotográfico; cámaras fotográficas de alta definición; salas de cómputo con software especializado; talleres de patronaje, corte y confección; taller de joyería; taller de textil y accesorios; taller de fabricación digital; cabinas de producción y posproducción de audio digital; taller de impresión y encuadernación, así como laboratorio de serigrafía y talleres de maderas, metales, plásticos, cerámica y vidrio.

EQUIPMENT AND FACILITIES We have cutting-edge facilities: 3D printers; large format plotter; textile sublimation printer; numerical control router; digital tablets; photo studio; HD photo cameras; computer rooms with specialized software; pattern cutting workshop; dressmaking; jewelry workshop; textile and accessories workshop; digital fabrication workshop; digital audio production and post-production booths; printing and binding workshop; screen printing lab; and wood, metal, plastics, ceramics, and glass workshops.


Plan de estudios Primer Semestre Morfología • Dibujo geométrico básico • Color • Principios del dibujo • Dibujo vectorial • Fundamentos y técnicas de animación • Introducción al medio digital • Forma y percepción • Ser universitario •

Segundo Semestre

Tercer Semestre

Fundamentos del diseño • Fundamentos 3D • Pensamiento creativo • Dibujo analítico • Fotografía digital • Elementos de semiótica para el diseño • Persona y sentido de vida • Asignatura electiva libre 1

Cuarto Semestre

Proyectos de comunicación visual • Narrativa audiovisual • Dibujo de narrativa visual • Tipografía aplicada • Producción y retoque digital • Historia del diseño • Ética • Taller o actividad electiva 1 • Taller o actividad electiva 2

Diseño editorial para medios digitales • Programación multimedia I • Audio digital • Video digital • Animación 2D • Infografía • Persona y trascendencia • Taller o actividad electiva 3 •

Quinto Semestre Practicum I: Diseño multimedia • Administración de proyectos de diseño • Programación multimedia II • Producción audiovisual • Taller de efectos visuales • Fundamentos de interactividad • Electiva Bloque Profesional 1 • Humanismo clásico y contemporáneo •

Sexto Semestre Diseño web • Programación web • Diseño de interfaces • Electiva Bloque Profesional 2 • Liderazgo •

Séptimo Semestre

Octavo Semestre

Practicum II: Diseño multimedia • Emprendimiento e innovación • Tendencias del diseño • Diseño de información • Desarrollo y programación de aplicaciones móviles • Seminario de investigación en diseño multimedia I • Responsabilidad social y sustentabilidad • Electiva Bloque Profesional 3 •

STUDY PLAN First semester Morphology • Basic Geometric Drawing • Color • Principles of Drawing • Vector Drawing • Animation Fundamentals and ` Techniques • Introduction to the Digital Media • Shape and Perception • Being University Student •

Second semester

Third semester

Fundamentals of Design • Fundamentals of 3D • Creative Thinking • Analytical Drawing • Digital Photography • Semiotic Elements for Design • Person and Meaning of Life • General Elective Subject 1 •

Fourth semester

Visual Communication Projects • Audiovisual Narrative • Visual Narrative Drawing • Applied Typography • Production and Digital Retouching • History of Design • Ethics • Elective Workshop or Activity 1 • Elective Workshop or Activity 2 •

Editorial Design for Digital Media • Multimedia Programming I • Digital Sound • Digital Video • 2D Animation • Infographic • Person and Transcendence • Elective Workshop or Activity 3 •

areas profesionales Área profesional: Animación • Modelado 3D I • Animación

y rigging avanzada • Motion capture • Animación 3D

Área profesional: Diseño de Videojuegos • La

industria del videojuego • Diseño de personajes • Diseño de niveles • Taller de videojuegos básico

Área profesional: Multimedia experimental • Estilo

y estética audiovisual para espacios ambientales básico • Multimedia para espacios ambientales avanzado • Multimedia experimental • Multimedia

Fifth semester Practicum I: Multimedia Design • Design Project Management • Multimedia Programming II • Audiovisual Production • Visual Effects Workshop • Fundamentals of Interactivity • Professional Block Elective 1 • Classical and Contemporary Humanism •

Sixth semester Web Design • Web Programming • Interface Design • Professional Block Elective 2 • Leadership •

Seventh semester

Practicum III: Diseño multimedia • Aspectos legales del diseño • Mercadotecnia en negocios digitales • Gestión y comercialización de proyectos digitales • Diseño multimedia y nuevas tecnologías • Seminario de investigación en diseño multimedia II • Emprendimiento e innovación • Electiva Bloque Profesional 4 • Asignatura electiva libre 2 •

Eighth semester

Practicum II: Multimedia Design • Entrepreneurship and Innovation • Design Trends • Information Design • Development and Programming of Mobile Applications • Multimedia Design Research Seminar I • Social Responsibility and Sustainability • Professional Block Elective 3 •

Practicum III: Multimedia Design Legal Aspects of Design • Marketing for Digital Businesses • Management and Commer- cialization of Digital Projects • Multimedia Design and New Technologies • Multimedia Design Research Seminar II • Entrepreneurship and Innovation • Professional Block Elective 4 • General Elective Subject 2 • •

professional areas Área profesional: otras asignaturas de identidad visual e inversión en medios • Taller de efectos visuales avanzado • Edición de imagen • Animación 2D avanzada • Concept art

Professional Area: Animation

Professional Area: Experimental Multimedia

Professional Area: other subjects

• Proyectos

• 3D

• Audiovisual

• Visual

• Planeación

• Animation

Modeling I and Rigging • Advanced 3D Animation • Motion capture

Professional Area: Video Game Design • Video

Game Industry Character Design • Level Design • Basic Video Game Workshop •

Style and Aesthetics Basic Multimedia for Environmental Spaces • Advanced Multimedia for Environmental Spaces • Experimental Multimedia

Identity Projects Media Planning and Investment • Advanced Visual Effects Workshop • Image Editing • Advanced 2D Animation • Concept Art

Directorio / Mtro. Ricardo Salas Director de la Escuela de Diseño rsalas@anahuac.mx Mtro. Erick Campos Baigts erick.camposb@anahuac.mx Coordinador de la Licenciatura de Multimedia

Teléfonos / Telephones: 5627.0210, exts.: 7743, 7772 y 8288 Síguenos en / Follow us in: www.anahuac.mx/diseno Blogger: anahuacdesign.blogspot.com twitter.com/anahuacdesign Facebook: Escuela de Diseño Universidad Anáhuac México


L I D E R A Z G O

A C C I Ó N

P O S I T I V A

En la Escuela de Diseño de la Universidad Anáhuac entendemos que el diseño es una disciplina innovadora porque genera conceptos, es decir, es creativa. El diseño da forma a estos conceptos tomando en cuenta factores humanos, funcionales, estéticos y de producción que se resuelven a través de un trabajo multidisciplinario a fin de encontrar nuevas soluciones a las necesidades del mundo contemporáneo, comprometidas con el bienestar humano. El diseño es una actividad estratégica para el desarrollo económico, social y cultural de la humanidad por loAt Anáhuac University Design que el diseñador es un estrategaSchool, we understand that design que coordina y gestiona proyectosis an innovative discipline, as it complejos al servicio del bienestar.generates concepts. In other words, it is creative. Design gives shape to these concepts, taking into account the human, functional, aesthetic, and production factors that will be solved through multidisciplinary work, in order to find new solutions to the needs of the contemporary world, committed to the human wellbeing. Design is a strategic activity for the economic, social, and cultural development of the humankind. Therefore, the designer is a strategist who coordinates and manages complex projects at the service of wellbeing.

moda, innovación y tendencia

fashion, innovation & trend

L

I

D

E

R

A

Z

G

O

A

N

Á

H

U

A

C


e internacionales / National and international personalities: Amanda Wilkins / Stefan Gassner / Kenji Ekuan / Kozo Sato / Masao Kiuchi / Koki Sato / Francisco Jarauta / Roberto Clemente / Paco Sáez / Pablo Jarauta / Manolo Jiménez / Hada Martínez / Gianfranco Illiprandi / Giuseppe Zecca / Patrizia Treves/ Ritta Beretta / Riccardo Marzullo / MarnaVinculación con empresas privadas Bunell / Luc Courchesne / Peter Schneider/ Links with cultural and government / Ullrike Brandi / Alex Jordan / Peter Olpeinstitutions: / Carlos Hinrichsen / Mónica Pujol / JohnAdvento / Ahec / Agua Alameda / Air Design Berry / Roger Black / David Berlow / Lynn/ Alpura / Avón / B Ticino / Bimbo / BiorganFleming / Ted Harrison / Christopher Mooreics / Braun / Casa departamental Suburbia / Samuel Daniels / Paco Link / James/ Cerillera La Central / Coca-Cola y ArchiMedolia / Ivan Babic / Manuel Álvarez / Car-tectural Digest / Construidea / Corian / DF men Cordera / Germán Montalvo / EduardoMuebles / Electrolux / Embajada de Japón / Terrazas / Jorge Moreno / Daniel SchwebelEthcal Fashion Space / Fashion Film Festival / Lydia Lavín / Marta Ruiz / Joel Rendón/ Frontespizio / Galería Mexicana del Diseño / Walther Boelsterly / Selva Hernández // Galería Sesma / Grupo Expansión / Grupo Alejandro Magallanes / Luis Almeida / FélixGráfico Romo / Grupo Ypasa / Hilos Jasplex Beltrán ▪ Louis Poiré / Gabriela Rodríguez/ Hotel Habita / Icewatch / INEA / Litho Press / Marina Garone / Martí Soler / Gonzalo/ Kaltex / Liverpool / Mabe / Marimekko García Barcha / Magali Lara / Rodrigo Cas-/ Masisa / MBFW / Moda in Casa / MUJI / tillo-Bonner / Abel Quezada / Emilio CabreroNestlé Nikel Studios / Nissan Design America / Valentina González Wohlers / Quetzal León/ Nouvel Studio / Olivares y Cía. / Peñoles / / Xavier Bermúdez / Lorenzo Díaz / LuisaPreslow / Porcelanosa / Rancho del Charro Sáenz / Orfeo Quagliata / Heriberto Rodela/ Revista Gentleman / Smart / Sogbo / Ta/ César Nández / Eduardo Terrazas / Ray-lavera de la Reyna / Talavera Uriarte / Taller mundo Sesma / Silvino LópezTovar / GigiEnrique Meza / Ónix Mármol / Tane / Tanya Mizrahi / Francisco Torres /Moss / Televisa / Timco / TV Azteca / Vitra / Vitro / Walmart / Belkin / 3M / Luxury Lab / Nuestros egresados destacados / Prominent alumni:Los alumnos se encuentran en constante Rocío Mireles / Blanche Toffel / Adrianavinculación con instituciones culturales Sánchez Mejorada / Begoña Sáinz / Gabrielay de gobierno / links with cultural and Serna / Gabriela Cabrera Sarabia / Filibertogovernment institutions: Cedillo / María “Pita” Rendón / César BailónBiblioteca Palafoxiana, Puebla / Cámara de / Armandina Martínez / José Antonio Ferrer /Comercio Italiana / Gobierno de la Ciudad de José Smeke Farca / Christiane Hajj Aboum-México / Gobierno del Estado de Oaxaca / rad / Maru Ablanedo / Juan Ramón Galán /The Metropolitan Museum of Art, Nueva York Claudia Araiza / Rogelio Cuevas/ Municipio de Huixquilucan ▪ Museo Amparo, Puebla / Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso / Museo de Arte Contemporáneo / Museo de Arte Moderno / Museo de Arte Popular (MAP) / Museo Bello, Puebla / Museo de la Ciudad de México / Museo Franz Mayer / Museo Interactivo de Economía (MIDE) / Museo de San Carlos/ Museo Tamayo / Museo José Luis Bello y Zetina, Puebla / Museo Morelense de Arte Popular, Cuernavaca / Red Universidades Anáhuac / Secretaría de Cultura del Estado de Puebla / Secretaría de Cultura del Gobierno del Distrito Federal / Secretaría de Educación Pública / Secretaría del Gobierno de Morelos / Secretaría de Relaciones Exteriores / Secretaría de Salud / Seduvi / Vinculación con asociaciones de profesionales (nacionales e internacionales) / Links with professional (national and international) associations: Abierto Mexicano de Diseño - México / a! Diseño - México / Association Typographique Internationale (ATypI) - NY / Boisbuchet / Vitra - Francia / Centro Promotor de Diseño - México / Comaprod - México / Design Week México / Encuadre - México / Galería Mexicana de Diseño - México / ICOGRADA Canadá / ICSID - Canadá / Quórum - México / Salone Satellite - Italia ▪ Ventura Lambrate - Italia ▪ Wanted Design - NY ▪

ENROLLMENT PROFILE

GRADUATION PROFILE

Be interested in the fields of design and different socio-cultural scenarios, and have oral and written communication skills, critical judgment, strategic development, as well as great analytical and synthesis skills. Be sensitive toward the plastic and aesthetic experience, toward continuous learning, and through experimentation and innovation, integrating knowledge and inter-discipline work to their projects.

The BA Fashion, Innovation, and Trends generates design proposals and business strategies related to fashion and trends, jewelry and accessories, communication, and trade of fashion. This will be done after analyzing the market, consumer needs, consumption patterns, trends and the national and international sociocultural context, while taking into account the manufacturing process, materials, and technological tools.

moda, innovación y tendencia fashion, innovation & trend PERFIL DE INGRESO

PERFIL DE EGRESO

Estar interesado en los ámbitos del diseño y diferentes escenarios socioculturales. Tener capacidades de expresión oral y escrita, juicio crítico, desarrollo estratégico, así como altos niveles de análisis y síntesis. Ser sensible hacia la experiencia plástica y estética, al aprendizaje constante, a través de la experimentación y la innovación, integrando en sus proyectos conocimientos y trabajo interdisciplinar.

El Licenciado en Moda, Innovación y Tendencia genera propuestas de diseño y formula estrategias de negocio relacionadas con moda y tendencia, joyería y accesorios, comunicación y comercio de moda a partir del análisis del mercado, las necesidades del consumidor, los patrones de consumo, las tendencias y el contexto sociocultural nacional y global, tomando en consideración procesos de manufactura, materiales y herramientas tecnológicas.


logros Seleccionados por el Istituto Europeo di Design para el lanzamiento del México Design Net: Experience the City, una red de trabajo colaborativo que ayudará a vivir de mejor manera la ciudad de México. Los trabajos de nuestros alumnos aparecen en las publicaciones La letra: lo no verbal de lo verbal; El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exploración del espacio; We were chosen by the Istituto Europeo di Design to Líneas de Diseño; El Bicentenario a la luz del Diseño; Graf 25; launch the “México Design Net: Experience the City”. It is a Graf 30; Objetos preciosos de nuestra vida cotidiana, de su collaborative network, helpful to live better in Mexico City. concepción a su materialización y Trayectos y Horizontes, ReThe work of our students has been published in flexiones sobre la enseñanza y la práctica del diseño, además the following journals: La letra: lo no verbal de lo verbal; de las revistas digitales Observatorio, Bozzeto y Tika. El dibujo: herramienta del pensamiento; La forma: exNuestros estudiantes han participado en exposiciones ploración del espacio; Líneas de Diseño; El Bicentenario a nivel internacional en el Salone del Mobile, Triennale y a la luz del Diseño; Graf 25; Graf 30; Objetos preciosos de Ventura Lambrate (Milán); World Expo (Shangai) y Wantla vida cotidiana, de su concepción a su materialización; ed Design (Nueva York), así como en Design Week, Abierto Trayectos y Horizontes, Reflexiones sobre la enseñanza y Mexicano de Diseño y Zona Maco. Han resultado ganadores la práctica docente, in addition to the online journals Oben concursos como a! Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs servatorio, Bozzeto, and Tika. Baker (Joyería) y Pineda Covalin. Our students have taken part in a number of exhibiFortalecemos nuestra perspectiva internacional y protions worldwide: Salone del Mobile, Triennale, and Ventura fesional al vincularnos con instituciones de renombre como Lambrate (Milan); World Expo (Shanghai); Wanted Design Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instituto Europeo (New York), Design Week, Abierto Mexicano de Diseño, and de Diseño, Coco School, Universidad Complutense de MaZona Maco (Mexico). They have won contests such as a! drid, Vitra Design Museum, Centre Georges Pompidou, Diseño, Quórum, México Diseña, Gijs Baker (Jewelry), and Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte Popular, Pineda Covalin. Museo Franz Mayer, entre otras, y al realizar eventos como We are strengthening our international and profesel Congreso Internacional Diseñar para la Humanidad, el sional perspective by linking to renowned institutions, Simposio Líderes Anáhuac en Diseño y el Ciclo de Confesuch as Instituto Marangoni, Central Saint Martins, Instirencias semestrales. tuto Europeo de Diseño, Coco School, Universidad ComLa planta docente se conforma por profesores desplutense de Madrid, Vitra Design Museum, Centre Georges tacados en el ámbito profesional y académico, especialPompidou, Museo Interactivo de Economía, Museo de Arte izados en el estudio de la disciplina, lo que se traduce en Popular, Museo Franz Mayer, among others. It has also una formación sólida para nuestros alumnos. Muestra de held events such as the International Congress Diseñar ello es que nuestro programa en Diseño Gráfico ha sido para la Humanidad, the Simposio Líderes Anáhuac en acreditado por los organismos oficiales correspondientes, y Diseño, and the Conference Cycle every semester. pertenece al Padrón de Programas de Licenciaturas de Alto The faculty includes outstanding professors in the Rendimiento Académico (CENEVAL). professional and academic fields, specialized in their discipline, which translates into strong education for our students. Example of this, is that our program in Graphic Design has been accredited by the corresponding official bodies, and belongs to the pattern of High Performance Academic Programs (CENEVAL).

achievements

EQUIPOS E INSTALACIONES Contamos con instalaciones de vanguardia: impresoras 3D; plotter de gran formato; impresoras de sublimación textil; router de control numérico; tabletas digitales; estudio fotográfico; cámaras fotográficas de alta definición; salas de cómputo con software especializado; talleres de patronaje, corte y confección; taller de joyería; taller de textil y accesorios; taller de fabricación digital; cabinas de producción y posproducción de audio digital; taller de impresión y encuadernación, así como laboratorio de serigrafía y talleres de maderas, metales, plásticos, cerámica y vidrio.

EQUIPMENT AND FACILITIES We have cutting-edge facilities: 3D printers; large format plotter; textile sublimation printer; numerical control router; digital tablets; photo studio; HD photo cameras; computer rooms with specialized software; pattern cutting workshop; dressmaking; jewelry workshop; textile and accessories workshop; digital fabrication workshop; digital audio production and post-production booths; printing and binding workshop; screen printing lab; and wood, metal, plastics, ceramics, and glass workshops.


Plan de estudios Primer semestre

Segundo semestre

• Dibujo

vectorial • El color en la moda • Forma y percepción • Historia de la moda • Introducción a los estudios en moda • Morfología • Principios del dibujo • Ser Universitario

Tercer semestre

• Dibujo

de figurín • Dibujo geométrico para moda • Fotografía digital • Fundamentos del diseño • Mercadotecnia fundamental • Persona y sentido de vida • Taller de patronaje, corte y confección I

• Diseño

Cuarto semestre

de moda I

• Conducta

• Ética • Herramientas

digitales para el diseño de moda • Ilustración de moda y textil • Moda, cultura y contexto • Producción y retoque digital • Taller de patronaje, corte y confección II • Tecnología de los textiles y las fibras

del consumidor • Diseño de moda II • El sistema de la moda y los estudios visuales • Fotografía de moda • Historia del diseño • Ilustración de moda y textil digital • Patronaje digital • Pensamiento creativo y solución de problemas • Persona y trascendencia

Quinto semestre

Sexto semestre

• Dibujo

digital 3D básico • Electiva Anáhuac I / Taller • Electiva Área profesional I • Electiva Área profesional II • Estilismo de moda • Humanismo clásico y contemporáneo • Practicum I: Moda, innovación y tendencia • Responsabilidad social y sutentabilidad

• Administración

Séptimo semestre

de proyctos

de diseño • Diseño sustentable • Electiva Anáhuac II / Taller • Electiva Área profesional III • Electiva Área profesional IV • Electiva Área profesional V • Liderazgo • Publicidad y creación de marca estratégica • Tendencias

Octavo semestre

• Electiva Anáhuac III

/ Libre • Electiva Anáhuac IV / Taller • Electiva Área profesional VI • Electiva Área profesional VII • Electiva Área profesional VIII • Emprendimiento e Innovación • Mercadotecnia global de moda • Practicum II: Moda, innovación y tendencia • Seminario de Investigación en moda, innovación y tendencia

• Aspectos

legales del diseño / Libre • Electiva Área profesional l IX • Electiva Área profesional X • Electiva Área profesional XI • Electiva Área profesional XII • Portafolio • Practicum III: Moda, innovación y tendencia • Electiva Anáhuac V

STUDY PLAN First semester

Second semester

Being University Student • Vector Drawing • Color in Fashion • Shape and Perception • History of Fashion • Introduction to Fashion Studies • Morphology • Principles of Drawing •

Third semester

Figurine Drawing • Geometric Drawing for Fashion • Digital Photography • Fundamentals of Design • Fundamentals of Marketing • Person and Meaning of Life • Pattern Making, Cutting and Tailoring Workshop I •

Fourth semester

Fashion Design I • Ethics • Digital Tools for Fashion Design • Fashion and Textile Illustration • Fashion, Culture, and Context • Production and Digital Retouching • Pattern Making, Cutting and Tailoring Workshop II • Textile and Fiber Technologies •

Consumer Behavior • Fashion Design II • Fashion System and Visual Studies • Fashion Photography • History of Design • Digital Fashion and Textile Illustration • Digital Pattern • Creative Thinking and Problem Solving • Person and Transcendence •

Áreas profesionales Área profesional en Accesorios de moda • Diseño

de accesorios de moda • Diseño de bolsos • Diseño de calzado I • Diseño de calzado II

Área profesional en Comunicación y comercio de moda • Comercio

de la moda • Diseño de escaparates • Coordinación de eventos de moda y relaciones públicas • Diseño editorial de moda

Área profesional en Diseño de joyería • Diseño

de bisutería • Materiales y procesos en joyería • Taller de joyería I • Taller de joyería II

Área profesional en Diseño textil • Diseño

textil textil avanzado • Estampado textil • Evolución del textil en México • Diseño

Fifth semester

Sixth semester

Basic 3D Digital Drawing • Anáhuac Elective I / Workshop • Professional Area Elective I • Professional Area Elective II • Fashion Image and Style Design • Classical and Contemporary Humanism • Practicum I: Fashion, Innovation, and Trend • Social Responsibility and Sustainability •

Seventh semester

Design Project Management • Sustainable Design • Anáhuac Elective II / Workshop • Professional Area Elective III • Professional Area Elective IV • Professional Area Elective V • Leadership • Advertising and Creation of Strategic Brand • Trend •

Eighth semester

Anáhuac Elective III / General • Anáhuac Elective IV / Workshop • Professional Area Elective VI • Professional Area Elective VII Professional Area Elective VIII • Entrepreneurship and Innovation • Global Fashion Marketing • Practicum II: Fashion, Innovation and Trend • Research Seminar in Fashion, Innovation, and Trend •

Legal Aspects of Design Anáhuac Elective V / General • Professional Area Elective l IX • Professional Area Elective X • Professional Area Elective XI • Professional Area Elective XII • Portfolio • Practicum III: Fashion, Innovation, and Trend • •

Directorio / Directory

professional areas Área profesional en Moda avanzada • Diseño

de moda III • Taller de patronaje corte y confección III • Diseño de moda IV • Diseño de moda V

Professional area in fashion accessories Fashion Accessory Design • Handbag Design • Shoe Design I • Shoe Design II •

Professional area in fashion communication and trade Fashion Trade • Shop Window Design • Coordination of Fashion Events and Public Relations • Editorial Fashion Design •

Professional area in jewelry design Costume Jewelry Design • Jewelry Materials and Processes • Jewelry Workshop I • Jewelry Workshop II •

Professional area in textile design • Textile

Design

• Advanced Textile

Design Printing • Evolution of Textiles in Mexico • Textile

Professional area in advanced fashion Fashion Design III • Pattern Cutting and Dressmaking Workshop III • Fashion Design IV • Fashion Design V •

Mtro. Ricardo Salas Director de la Escuela de Diseño rsalas@anahuac.mx Mtra. Ana María López Balbín Coordinadora de la Licenciatura en Moda, Innovación y Tendencia ana.lopez@anahuac.mx

Teléfonos / Telephones: 5627.0210, exts.: 7743, 8806 y 8288 Síguenos en / Follow us in: www.anahuac.mx/diseno twitter.com/anahuacdesign Facebook: Escuela de Diseño Universidad Anáhuac México Norte anahuacmoda.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.