Academic Portfolio 2023_Esteban D. Gómez

Page 1


PORTFOLIO

EstEban DaniEl GómEz GómEz

arquitEct from thE univErsity of sEvillE 2017-2023

Sevilla, España

+34 663630053

e-mail

https://www.linkedin.com/in/estebangomezarquitecto/ Adress

esteban.274.eg@gmail.com

capabilitiEs

Committed and self-critical. Ability to work in interdisciplinary teams. Great capacity for analysis and problem solving. Great interest in research and self-taught in different disciplines. Facility for graphic expression, both by analogue and digital means.

CURRICULUM VITAE

univErsity acaDEmic EDucation

Grado en Fundamentos de la Arquitectura (Bachelor)

ETSA de Sevilla

Master Universitario en Arquitectura

acaDEmic mErits

ETSA de Sevilla

sEminars / workshops

2023

Historic Building Modeling in GIS 3D

Structures Cultural Inspirations ETSA de Sevilla Stuttgart

ERASMUS SCHOLARSHIP

UNIVERSITÄT

Fakultät Architektur und Stadtplanung 07/2020

skills lanGuaGE skills

EstEban DaniEl GómEz GómEz

Four Epistemologies and New Approches for the Formal-Informal Continuum. Critical Perspectives on Southern Urbanism. Informality - 2, pp. 12 - 15

(Ashiq Uhr Rahman). Housing the Urban Poor in Bangladesh: Housing Conditions, Policies and Oranizations. Critical Perspectives on Southern Urbanism. Housing - 1, pp. 34 - 37. STUTTGART

rEsEarch projEcts

2022 -

2023

Collaboration Scholarship in the Department of Architectural Graphic Expression (Expresión Gráfica Arquitectónica - EGA -)

2024 ETSA de

(Mercedes Linares Gómez del Pulgar, Antonio Tejedor Cabrera). Estudio historiográfico del paisaje rural de Quema en entorno SIG desde el S. XIII al S. XVI. XX CONGRESO INTERNACIONAL DE EXPRESIÓN GRÁFICA ARQUITECTÓNICA

Scientific article on Agricultural Heritage and Infrastructure in GIS environment (in progress)

ETSA de A Coruña
Faculdade de A quitectura do Porto
Sevilla

INTERTWINING REALITIES

linkinG GErEna anD its lanDscapE contExt

THE LANDSCAPED CITY

Eco-livinG microcity at palmEtE quartEr

BORDER ENVIRONEMENTS

GuaDiana intErprEtation cEntrE in thE canEla barracks

DEPLOYED SHELTER SYSTEM

housE for thE rural arEas

INTERTWINING REALITIES

linkinG GErEna anD its lanDscapE contExt

EstEban DaniEl GómEz GómEz

sEvillE. 2023

pfc, antonio tEjEDor cabrEra (coorD.)

The project for the Residence for Digital Creators (RCD) in Gerena consisted of the creation of a centre for the training and promotion of artistic creation with special emphasis on new technical, audiovisual and digital media. The building will host training programmes, production and co-production actions with the collaboration of public and private institutions, and exhibition programmes for the exhibition and dissemination of contemporary manifestations.

The programme aims to reactivate urban centres of decreasing relevance in the territory through the construction of reference facilities. In this context, and taking into account the collective memory of the Fuente Santa quarry and its special landscape situation, the artistic dissemination carried out has to promote the valuation of the landscape and, specifically, of the mining heritage at both municipal and territorial level. The intervention area is a direct consequence of the mining activity focused on the extraction and manipulation of granite that took place essentially from the mid-20th century until 1995. However, its relationship with the agricultural areas is unequivocal, as the site enjoys excellent visibility that explicitly manifests the characteristics of the landscape in which it is located.

THE FUENTE SANTA QUARRY, the symptom of an urban-territorial dichotomy

FC ALTA VEL

FC CONV

VÍAS PECUARIAS

CARRETERAS VÍA URBANA ITINERARIOS SENDA CAMINO EXPLOTACIÓN MINERA

PIE DE MONTE

CAMPO DE TEJADA

CONDADO - ALJARAFE

VEGA DEL GUADALQUIVIR

CONTEXTO PAISAJÍSTICO DE GERENA

LA CANTERA DE FUENTE SANTA

La cantera de Fuente Santa participa de un contexto paisajístico resultado del encuentro entre el Pie de Monte de Sierra Morena, en su parte norte, y la llanura formada por el Campo de Tejada y la Vega del Guadalquivir, en su parte sur y suroeste. El primer ámbito ha propiciado históricamente por sus recursos naturales el desarrollo de la minería previamente a la llegada de Roma al territorio de la península, y el segundo acoge todo un desarrollo agrícola basado principalmente en el cultivo herbáceo de secano, creando un territorio de transición donde diversas actividades agropecuarias tienen lugar en la actualidad.

Tras el abandono de la minería, el espacio tallado se vio inmerso en un proceso de naturalización. Debido a ello, en la actualidad se aprecia un desentendimiento entre el medio físico y las edificaciones que circundan la parcela, formalizándose ambos como objetos antagónicos. No obstante, su configuración como elementos construidos desvelan una realidad en esencia mucho más similar. Bajo esta premisa, desmantelar esta falsa dicotomía es el punto de partida para una correcta articulación de la cantera con su medio urbano y territorial, por lo que es preciso hacer evidente su carácter de espacio construido

TEJIDO PRODUCTIVO DE GERENA Y ALREDEDORES

Cantera de Fuensanta

Insta aciones mineras

Canteras asumidas por Te j do Urbano

Vías Pecuar as Caminos

Te j do urbano 1956

Te j do urbano 1977

Te j do urbano 1984

Te j do urbano 1999

Te j do urbano 2007

Agrícola - Residenc a

Cu tivos herbáceos

Frutales

Olivar

Cu tivos leñosos

1. Forjado de cubierta del mirador

2. Planta baja: acceso al edificio público

4. Cafetería hacia la cantera este

Habitaciones de residentes

Sala común de la residencia: abierta hacia el paisaje rural de Gerena

Acceso edificio residencial por planta -2: apoyo oeste del edificio puente

Estructura principal edificio residencial: cercha

Fachada exterior chapa de acero microperforada

Fachada exterior móvil chaoa minionda de acero microperforada

Acceso al edificio público por c/Virgen de los Dolores

Pasarela de conexión entre ambos edificios

Acceso cantera por edificio residencial

3. Planta -1: aulas y conexión con el edificio residencial

5. Núcleo de comunicación vertical: escalera

6. Núcleo de comunicación vertical: ascensor

7. Paquete de recintos técnicos

8. Patinillo para VRF

9. habitaciones de invitados

10. Habitaciones de residentes

11. Sala común de la residencia: abierta hacia el paisaje rural de Gerena

12. Acceso edificio residencial por planta -2: apoyo oeste del edificio puente

13. Estructura principal edificio residencial: cercha

14. Fachada exterior chapa de acero microperforada

15. Fachada exterior móvil chaoa minionda de acero microperforada

16. Acceso al edificio público por c/Virgen de los Dolores

17. Pasarela de conexión entre ambos edificios

18. Acceso cantera por edificio residencial

19. Espacio exterior ajardinado bajo el edificio puente

Vista del conjunto de la propuesta desde la parte sur de la cantera
Vista del edificio público desde el camino hacia la cantera oeste
Vista desde el mirador hacia el Campo de Tejada y la Vega del Guadalquivir

PASARELA

en el territorio mediante la construcción creación artística digital. En este contexto, y divulgación artística llevada a cabo ha de tanto municipal como territorial. Por ello, solo permitan la interpretación por parte resultado claves de interpretación de

centro como punto de referencia en la

convertirse en material de trabajo, entorno, debido al proceso de naturalización

En la parte superior de la parcela, en la configura un acceso al recinto en continuación

del mirador, de manera que resulte en un itinerario de vistas parciales tanto a la cantera,

-1. Edificio residencial: cafetería, habitaciones y sala común

NOMBRE RECINTO Identificación (Nº) SUPERFICIE (m2) Sala de exposiciones

Auditorio

Administración

Aula mayor

Aulas medianas

Almacenaje

Baños públicos

Cafetería

Sala común

Habitación invitados

Habitación residentes

Lavandería

PLANTA -1. Edificio residencial: cafetería, habitaciones y sala común

Vista del edificio residencial tras el muro de granito
Vista del edificio residencial en su extremo este
SECCIÓN C - C’
SECCIÓN D - D’

PLANTA -2. Edificio residencial: habitaciones

Sala de exposiciones 1 115

Auditorio 2 135

Administración 3 100

la construcción este contexto, y llevada a cabo ha de territorial. Por ello, interpretación por parte interpretación de

referencia en la material de trabajo, naturalización

la vía pecuaria de la Cañada Real de Córdoba a Huelva. Desde este punto se pretende conectar el proyecto con el plano del terreno. Para ello, se construye una plataforma cubierta que recibe al usuario desde el camino y, mediante la rehabilitación del mismo, recorrer la parcela en paralelo al arroyo de Fuente

-1. Edificio residencial: cafetería, habitaciones y sala común

NOMBRE RECINTO Identificación (Nº) SUPERFICIE (m2)

Aula mayor 4 85

Sala de exposiciones

Aulas medianas 5 68

Auditorio

Almacenaje 6 20

Administración

Aula mayor

Baños públicos 7 -

Aulas medianas

Cafetería 8 53

Almacenaje

Sala común 9 50

Baños públicos

Cafetería

Habitación invitados 10 30

Sala común

Habitación residentes 11 25

Habitación invitados

parcela, en la en continuación que resulte en un tanto a la cantera, 13

Lavandería 12 20

Habitación residentes

Lavandería

PLANTA

MATERIALITY: a unitary expression

C1. Grava (e medio = 10cm)

C2. Capa antipunzonante geotextil no tejido compuesto por fibras de poliéster unidas por agujeteado

C3. Plancha rígida de espuma de poliestireno extruido (XPS) (e=7 cm)

C4. Lámina impermeabilizante betuminosa autoprotegida tipo LBM-40/G-FV, con resistencia a la intemperie, según UNE-EN 13956

C5. Mortero de regularización M2,5 (e=2cm)

C6. Formación de pendientes, resistencia a compresión 2,0 MPa y densidad 690 kg/m³, confeccionado en obra con arcilla expandida y cemento gris, (e medio = 10cm)

C7. Tarima para exterior, formada por tablas de madera maciza, de pino Suecia, de 21x95x1600, resistencia al deslizamiento clase 3 (CTE DB SU), fijadas mediante el sistema de fijación oculta

C8. Rastreles de madera de pino pinaster, de 30 mm de anchura y sección variable de 25 mm a 32 mm, separados 40 cm entre sí sobre bandas de neopreno.

C9. Mortero de protección M5 (e = 2,5cm)

C10. Lámina impermeabilizante bituminosa de superficie no protegida tipo LBM(SBS)-40FP (e = 3mm)

C11. Formación de pendiente de mortero M2,5 (1%) (e min. = 2cm)

Acceso al edificio público desde la calle virgen de los dolores
Vista del patio en planta -1 hacia las aulas y el auditorio
Vista a través de la cafetería desde la pasarela

A - B

F1. Panel sándwich OSB decorado con núcleo de XPS de 60mm, cara interior panel de virutas prensadas (e = 10 mm), cara exterior de aglomeado hidrófugo ( e = 16mm)

F2. Formación de dintel a base chapa de acero galvanizado lacada en blanco plegada a medida (e = 3 mm)

F3. Carpintería STRUGAL S160RP HORIZON o similar de dos hojas correderas de aluminio lacada en blanco

F4. Pletina de acero galvanizado lacado en blanco (e = 6 mm)

F5. Bastidor horizontal de tubo rectangular 45 x 45 mm de acero galvanizado lacado en blanco

F6. Carril del sistema de la piel exterior abatible 45 x 45 mm de acero galvanizado lacado en blanco perforado cada 20 cm para evitar acumulación de agua

F7. Pletina angular antideslizante 200 x 120 x 80 x 8mm fijada mediante remate

Coliso 17 x 64 en su ala menor a perfil perimetral UPE 360 cada 2 metros.

F8. Chapa minionda de acero galvanizado microperforada (r = 3mm, d = 5mm, área abierta=32,7 %) lacada en acabado RAL 9010 (blanco) (e = 0,18mm), dimensiones según alzado.

F9. Pletina de acero galvanizado lacado en blanco (e = 3 mm)

C - D

F10. Perfil RHS 70 x 50 x 3 mm S275 JR para apoyo de carpintería

F11. Estructura auxiliar de fachada Perfil SHS 80 x 5 mm S275 JR, solicitación a carga de viento = 1,08 KN/m2

F12. Junta de dilatación de EPS

F13. Rollo semirrígido de Lana Mineral no hidrófilo, sin revestimiento (e = 48mm)

F14. Falso techo registrable suspendido (h = 3,2 ≤ 4m), perfilería oculta, de acero galvanizado, con suela de 24 mm de anchura; lamas de pino natural, sin tratar, de 120x20 mm, Euroclase D-s2, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1, acabado barnizado, con barniz ignífugo, Euroclase B-s2, d0 de reacción al fuego, según UNE-EN 13501-1, con una separación entre lamas de 15 mm

SECCIÓN
SECCIÓN

Panel de OBS (ver especificaciones)

Aislante térmico XPS

Aislante térmico: lana de roca

FORJADOS: chapa colaborante

Estructura auxiliar de fachada

Estructura principal: cercha del “edificio puente”

Chapa minionda de acero galvanizado lacado en blanco
Chapa minionda microperforada de acero galvanizado lacado en blanco

SECCIÓN VERTICAL TIPO

DESPIECE 3D DE FACHADA

ELEMENTOS DESPIECE 3D

A. Chapa minionda de acero galvanizado microperforado y lacado en blanco sobre bastidores del mismo material

B. Chapa minionda de acero galvanizado lacado en blanco sobre perfiles omegas para sujeción a hoja soporte

C. Chapa de acero galvanizado lacada en blanco plegada a medida

D. Panel sándwich OSB decorado con núcleo de XPS de 60mm

E. Perforación rectangular para paso de viga principal del forjado, previa colocación de pletinas para regularizar el perfil IPE, y posterior relleno de poliuretano proyectado

F. ESTRUCTURA AUXILIAR DE HOJA

SOPORTE DE FACHADA

G. MONTANTES de acero laminado en frío para TRASDOSADO INTERIOR

AXONOMETRÍA ESTRUCTURA

H. Doble placa de yeso laminado

SECCIÓN HORIZONTAL: encuentro carpintería - fachada

ELEMENTOS DETALLES

1. Chapa minionda de acero lacada en acabado RAL 9010 (blanco) (e = 0,18mm), dimensiones según alzado.

2. Perfil omega de acero conformado 70 x 22 mm (e = 2mm)

3. Panel sándwich OSB decorado con núcleo de XPS de 60mm, cara interior panel de virutas prensadas (e = 10 mm), cara exterior de aglomeado hidrófugo ( e = 16mm)

4. Estructura auxiliar de fachada S275 JR RHS 70 x 50 x 4 mm, solicitación a carga de viento = 1,08 KN/m2

5. Montante Pladur M 48/45 XL Z1 de acero laminado en frío (e = 0,62mm)

6. Rollo semirrígido de Lana Mineral no hidrófilos, sin revestimiento (e = 48mm)

7. Placa de yeso laminado, de color blanco. Dimensiones 3000 x 1200 mm. Bordes Afinados (BA). (e = 12,5mm)

8. Chapa minionda de acero galvanizado microperforada (r = 3mm, d = 5mm, área abierta=32,7 %) lacada en acabado RAL 9010 (blanco) (e = 0,18mm), dimensiones según alzado.

9. Bastidor vertical de tubo rectangular 45 x 60 mm de acero galvanizado lacado en blanco, carga de viento = 1,08 KN/m2

10. Bisagra de acero galvanizado para piel exterior de fachada plegable.

11. Bastidor horizontal de tubo rectangular 45 x 45 mm de acero galvanizado lacado en blanco

12. Pletina angular antideslizante 200 x 120 x 80 x 8mm fijada mediante remate Coliso 17 x 64 en su ala menor a perfil perimetral UPE 360 cada 2 metros.

13. Cordón diagonal de la cercha principal, perfil HEB 240 S275 JR cerrado con platabandas laterales

14. Estructura auxiliar formado por perfil SHS 80 x 8 mm S275 JR

15. Premarco carpintería formado por angular de 70 x 70 mm S275 (e = 7 mm)

16. Dintel de chapa de acero galvanizado lacada en blanco plegada a medida (e = 3 mm)

17. Banda de neopreno

18. Carpintería STRUGAL S160RP HORIZON de dos hojas correderas de aluminio lacada en blanco

VISTA DEL EDIFICIO PÚBLICO DESDE EL CAMINO HACIA LA CANTERA OESTE

THE LANDSCAPED CITY

Eco-livinG microcity at palmEtE quartEr

Located by the Southern limit of Palmete Quarter of Seville there is an undeveloped area in which at the previous stage of the course students were asked to transform the so-called Canal Ranillas partly covered and fenced in order to develop an accesible river park from an age-friendly approach.

This exercise consist of designing a a small neighbourhood for a young-old community that may house a combination of residence and co-working space for the elderly, a “small city for ageing happily”, that should be conceived not as an isolated citadel but as a part of the surrounding city, providing all type of connections with it, taking into special consideration the relation with the previous designed park.

This exercise was exhibited in the hall of the Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla in the academic event “PROCESOS 21.22” and later published in “Galleries: Yearbook of the Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla”.

EstEban DaniEl GómEz GómEz
proyEctos 9, francisco javiEr tErraDos cEpEDa

The morphology of theneighbourhood is generated by an avenue that comes from the main infrastructure of the river park in Palmete. This avenue crosses the area and forms the main public space of the neighbourhood, as all the necessary facilities are directed towards it.

The main street is made up of two levels: that of the smaller facilities, and that of the houses at the back, which are higher.

From the street towards the interior of the neighbourhood, the space becomes more private. The dwellings are connected to the facilities by means of the galleries, which in turn allow a greater relationship with the free space configured in relation to the aforementioned river park.

Inner vertical core
Outer vertical core
Galleries
Living galleries terraces
Main street
Connection road within the neightbourhood
Pedestrian connection to the riverpark
Pedestrian road along the riverside
Uses diagram
Connection diagram

CONTROLLED GARDEN SPACE

LOTS FOR URBAN CULTIVATION

DENSELY LANDSCAPED SPACE

External communication core
Communication core 3. External linear staircase
Type A access ramp 5. Neighbourhood facilities 6. Facilities room 7. Galleries
8. Building equipment: laundry room
9. Building block facilities: study rooms
10. Outdoor facilities for the neighbourhood
11. Pedestrian path to the park
12. Bicycle parking
A. Duplex type (ground and ground floor)
B. Community type (second to eighth floors)
Second to eighth floors
First floor
SIDEWALK
PEDESTRIAN PATH TO THE RIVER
PEDESTRIAN PATHS
BUILDING GALLERIES
Perspective view of the main street from Palmete Quarter
Perspective view of the interior of the block
PERSPECTIVE OF THE GALLERIES BETWEEN RESIDENTIAL BUILDINGS

Both housing typologies have large outdoor spaces related to the common areas, for a greater relationship with nature and social interaction.

The duplex type (A) has a large courtyard protected by lattices on the ground floor, and with accesses on this level and on the first floor for a greater relationship with the surroundings. The space of the smaller bedrooms allows them to be joined together to make their use as flexible as possible.

The community type (B), more oriented towards the elderly, aims to be as multipurpose as possible. In the bedroom area, it has a corridor that allows both connecting with the adjoining dwellings, as well as extending the number of bedrooms to a total of 3 more rooms.

GALLERY
TERRACE
KITCHEN
BATHROOM
BEDROOM
LIVING ROOM
7. INNER COURTYARD 8. OFFICE 9. LATTICE 10. MOBILE BOOTH 11. PAVES
TYPE A. First floor
TYPE A. Groundfloor
TYPE B. Daytime uses
TYPE B. Night-time uses
TYPE B. PERSPECTIVE
TYPE A. PERSPECTIVE

BORDER ENVIRONEMENTS

GuaDiana intErprEtation cEntrE in thE canEla barracks

The area of intervention was the former carabinieri barracks located in the village of Canela, to the south of the centre of Ayamonte. The origin of the settlement of Ayamonte was defensive, and later it was gradually refocused on fishing activities. The building has a simple layout that is known from other similar coastal enclaves: a building with a single U-shaped or C-shaped floor plan, built with masonry and brick exterior walls. Structurally, the remains of the building indicate the existence of two bays, supported by intermediate brick pilasters, which have now collapsed. The fact that the roof element is missing offers a new line of reflection on the relevance of the interior and exterior space in rehabilitation, an idea that will structure this proposal.

The exercise consisted of the rehabilitation of the remains of the barracks for the creation of a Guadiana Interpretation Centre, with a complementary conference and audiovsual room and an exterior cafeteria.

This project was selected for exhibition in the hall of the Seville School of Architecture in the academic event “PROCESOS 20.21”, organised by the Department of Architectural Projects.

EstEban DaniEl GómEz GómEz
proyEctos 8, maría isabEl rEG Dor jiménEz

RESEARCH AND SITE ANALYSIS. Defensive roots of Ayamonte

Situado en la margen izquierda del Guadiana, cerca de su desembocadura, Ayamonte es un municipio de Huelva con un claro origen defensivo. Su situación en el territorio parte de un promontorio cercano a la orilla del río, enfrentado a la fortaleza portuguesa de Castro Marim.

Durante el desarrollo urbano de la región, surgieron varios enclaves defensivos, como el Baluarte de Buscarruidos, el Baluarte de las Angustias o la Torre de Canela, una torre almenara del siglo XVII. Esta es la primera edificación defensiva presente en Isla Canela.

Hacia la segunda mitad del siglo XIX el cuerpo de carabineros ya estaba presente en la isla (ver "Ampliación de Detalle de la costa de Ayamonte, 1870.").

Esta es la primera referencia que tenemos de esta institución. Su cometido era la vigilancia de costas y fronteras, y la represión del fraude fiscal y el contrabando. Fue creado en 1829 y tras la Guerra civil, en 1940 fue integrado en la Guardia Civil. Tenían presencia en las fronteras terrestres, provincias marítimas y en Madrid.

5.

6.

"Mapa del Reyno de Sevilla 1767"
"Detalle de la costa de Ayamonte, 1870"
1. CASTRO MARIM
2. CASTILLO MEDIEVAL (siglo XII)
3. Baluarte de Buscarruidos (ppos. del siglo XVII)
4. Baluarte de las Angustias (siglo XVI)
Torre canela (siglo XVII)
Cuartel de carabineros

El recinto amurallado en la parte alta de la ciudad es de origen medieval, aunque existen indicios de asentamientos romanos en la zona. A partir de este enclave, se desarrolla “la Villa”, el barrio más antiguo de Ayamonte que data del siglo XV. Por aquel entonces la actividad pesquera en la zona contaba con cierta importancia.

A finales del siglo XIX y principios del siglo XX se produce el auge de la industria gracias a los avances técnicos en la pesca y conservación del pescado. Como resultado aparecen las primeras fábricas conserveras en Ayamonte y se renuevan la infraestructura preexistente para esta actividad. El crack del 29 supuso una crisis del sector prolongada hasta los años 40

FINALES DEL XIX - PRINCIPIOS DEL XIX (Auge de la industria conservera)

Hacia el siglo XVIII, gracias a la llegada de pescadores y comerciantes catalanes y de otras zonas del Levante español, la industria pesquera y sazalonera en Ayamonte experimenta un gran desarrollo. Por este motivo, surgen edificaciones tales como astilleros, fábricas de conservas y salinas junto a la orilla del río. En torno a esta zona industrial, van apareciendo otro tipo de edificios con el fin de albergar a esta nueva población, dando lugar al barrio denominado “la Ribera”.

En los años 60 se produce de nuevo un declive en el sector debido al agotamiento de recursos. A partir de los años 70 se abandona la mayor parte de las fábricas junto al río y la actividad se traslada al polígono “La Escarbá”. Ayamonte pasa a centrar su economía en el turismo. El frente fluvial queda prácticamente en desuso hasta nuestros días. Actualmente tan solo quedan en pie un par de edificaciones, entre las cuales se encuentra nuestra nave, que den testimonio del pasado pesquero y conservero de Ayamonte.

1956 - 1970 (Abandono progresivo del frente fluvial)

1970 - 1986 (Auge del turismo)

1990 - ACTUALIDAD

SIGLO XV (Barrio de "la villa")
SIGLO XVIII-XIX (Barrio de “ribera”)
AXONOMETRÍA

La intervención parte de la construcción de un paseo paralelo al río Guadiana que permita reforzar la conexión de esta área con el resto de la isla de Canela. Las entradas al recinto del cuartel se realizarán de manera perpendicular, a través de espacios cubiertos que enmarcan el paisaje de la orilla y la margen portuguesa al fondo.

El proyecto pretende consolidar la antigua edificación existente. Así mismo se propone nuevos volúmenes anexos al conjunto que enfatice junto a la preexistencia la direccionalidad del paseo. El elemento de unión entre lo preexistente y lo nuevo será una cubierta plana que vuela ligeramente sobre los muros del antiguo cuartel.

EMPLAZAMIENTO. Planta de cubiertas

Se ha reservado el uso de la sala de exposición para el espacio creado dentro de los límites del cuartel. El resto del programa, con espacios servidores como la cafetería, los baños o la sala de conferencias, se desarrolla fuera los muros de la antigua edificación.

La construcción pretende ser ligera y lo menos destructiva posible con la preexistencia. Por ello se mantienen en todo momento las dimensiones de las plataformas, y tan solo se perfora el muro de mampostería para ejecutar la entrada y la salida al museo. Dicha entrada queda retranqueada para evitar una coincidencia de planos entre las entradas proyectadas y la construcción preexistente. Además, dicho retranqueo evidencia la variación de usos temporal mediante un gesto formal.

La fachada que da hacia la calle (sección B - B’) cuenta con los mínimos huecos posibles con el objetivo de mostrar un alzado abstracto que enfatice en mayor medida los vanos que quedan entre los distintos volúmenes construidos.

En el espacio expositivo se introduce una luz indirecta mediante los patios dentro del recinto del cuartel, mediante el gran voladizo que se extiende hacia el oeste, y mediante la relación de la cubierta con el edificio. Para conseguir que la cubierta no toque los muros preexistentes se plantea la ejecución de un cajeado en dicho elemento para posteriormente introducir pilares metálicos equidistantes que sostengan la cubierta y se disimulen con la carpintería. Una vez salvado el cuartel, esta apoyará sobre los volúmenes anexos.

1. Servicios

2. Almacenaje/Instalaciones

3. Cocina

4. Cafetería

5. Recepción

6. Administración

7. Espacio expositivo

8. Sala de audiovisuales

PLANTA
Encuadre paisajístico de la margen portuguesa del Guadiana
Vista del espacio expositivo desde la entrada por la cafetería
Vista dirección sur desde la “U” del cuartel hacia el Guadiana
Vista exterior hacia el recinto expositivo desde la entrada por la sala de conferencias

DEPLOYED SHELTER SYSTEM

portablE housE for thE rural arEas

The project will consist of designing a small prefabricated portable house for a team of three medicine doctors with no family links working at the poor rural areas of Central Malawi (Mitundu Region). This small structure of about 60 sq.m. has to provide a comfortable living environment in which the necessary privacy and independence has to coexist with the appeal for a communal temporal co-living stay at Malawi and with the possibility of fulfilling some kind of social life with the local community.

One of the main outputs of this exercise comprises the complete constructive design of the building, capable of meeting with as many comfort standards as possible, having in mind the particular climatic conditions of the site. The facility is intended to be prefabricated in Spain and transported to Mitundu inside just one regular ship container.

EstEban DaniEl GómEz GómEz proyEctos 10, francisco javiEr tErraDos cEpEDa
malawi. 2022

1.

6.

Container vertical section

The floor plan aims to make the most of the scarce 60 square metres with maximum openness towards the surroundings, given that the climatic conditions in Mitundu are not extreme.

For this reason, a set of independent volumes linked by a central core to which all the service areas are attached: toilets, shower, kitchen and installations in prefabricated modules.

The bedrooms and living room volumes are connected to this central core, having independent entrances. The livingroom has a large outdoor platform that functions both as an extension of the living room and as an entrance to the bedroom area.

From this space it is possible to colonise the ground level, where a blind volume delimits an area independent of the “patios” created between the be-

drooms. The furniture in all the living areas allows for alternating work, leisure and relaxation activities, either individually or in groups.

The building provide complete solar energy self-sufficiency and minimum electric consumption. The construction system is designed as a series of prefabricated or semi-prefabricated parts for easy assembly by users once they arrive on site.

FLOOR PLAN

Bedroom furniture sketch

CONSTRUCTIVE SECTION ELEMENTS

1. Neolith exterior façade panel with silk finishing (12 mm)

2. Ventilated air chamber (3 cm)

3. OSB board (15 mm)

4. Fiberglass insulation (7 cm)

5. Gypsum board (15 mm)

7. Steinless steel profile for gypsum board cladding

8. Galvanised steel profile for drip tray

9. Doble steinless steel profile for exterior panels fixing

10. Galvanised sheet steel (1 mm)

11. Plastic waterproofing membrane (1 cm)

12. Vapour barrier

13. Interior plywood siding

14. Galvanised steel gutter

15. Structural steel profile

16. C 70 steel profile for sandwich panel

17. IPN 200 steel profile

18. Adjustable plots system

19. SHS 70 steel profile

20. Circular section galvanised steel profile

21. Aluminium carpentry with grey finishing

23. Solar panels

22. Doble steinless steel profile for exterior panels fixing

CONSTRUCTIVE SECTION

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.