1 minute read
Time Machine: Comparing language legislation in Canada and Estonia
VINCENT TEETSOV
It was June 1973 when the Société de l’Acadie du Nouveau-Brunswick (SANB) was founded in Shippagan, New Brunswick, to “defend and promote the rights and interests of Francophones and Acadians in New Brunswick.”
Advertisement
This was four years after the Official Languages Act was passed, making English and French the two official languages of Canada. It is also a legal requirement for federal institutions to provide services in French upon request. A combination of activism and federal legislation has made New Brunswick a thoroughly bilingual province.
However, in comparison with the actions that have protected the Estonian language, how have the languages of the indigenous Mi’kmaq, Wolastoqiyik, and Peskotomuhkati people of New Brunswick been considered in Canadian legislation?
(Full story available via link below)