CEF
ce ntro d e esta b iliza c ión fa milia r
3
“Amo lo inicios. Los inicios me llenan de maravilla. Yo creo que el inicio es lo que garantiza la prosecución. Si ésta no tiene lugar, nada podría ni querría existir. Tengo un gran respeto por la instrucción porque es una inspiración fundamental. No es sólo una cuestión de deber, es innata a nosotros. La voluntad de aprender, el deseo de aprender, es una de las mayores inspiraciones.” Louis I. Kahn
PFC - Proyecto Final de Carrera Taller Scheps Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo Universidad de la República Montevideo, Uruguay Marzo 2017 AUTORES Diego Irrazabal Kahn María Inés Rovira EQUIPO DOCENTE Bernardo Martín (Tutor) Alejandro Acosta Andrés Cabrera Pablo Bachetta Javier Díaz Cecilia Tobler ASESORES Construcción Gustavo Traverso Estructura Daniel Rapetti Sostenibilidad Martín Leymonie Fachadas livianas Enrique Facal A. Sanitario Daniel Garcén A. Térmico Luis Lagomarsino A. Eléctrico Alejandro Scopelli A. Lumínico Alejandro Vidal
5
Índice 00 Prólogo Inicios pag. 7 01 Contexto y profundización Investigaciones conceptuales Violencia Doméstica en Uruguay Arquitectura y Violencia Doméstica Barrio Goes: Un nuevo condensador social
pag. 11 pag. 15 pag. 19 pag. 23
02 Investigaciones proyectuales Una libertad articuladora pag. 29 Un bosque como modelo pag. 31 Hipótesis estructurales pag. 33 Escalas dinámicas pag. 37 Investigaciones pag. 41 03 Ensayo Implantación pag. 51 Proyecto pag. 59 Estructura pag. 103 Construcción pag. 121 Acondicionamiento Sanitario pag. 151 Sostenibilidad pag. 173 Acondicionamiento Térmico artificial pag. 185 Acondicionamiento Eléctrico pag. 203 Acondicionamiento Lumínico pag. 221 Bibliografía pag. 241 Agradecimientos pag. 243
00 Prólogo: Inicios
La Cabaña Primitiva de Marc-Antoine Laugier. Essai sur l’architecture, 1753.
7
INICIOS El siguiente trabajo es el resultado de un proceso de más de un año y medio, donde muchas inquietudes fueron planteadas y puestas sobre la mesa. Por una parte, las ganas de proyectar teniendo en cuenta la situación actual de nuestra sociedad, pensando en sus problemáticas y en los posibles aportes que pueden hacerse desde la arquitectura. Pensamos – de manera sensible – que la arquitectura tiene una fuerte capacidad de cambio en la sociedad, condensando intenciones, generando lugares que den posibilidad al cambio. Entendemos que las posibilidades que brinda éste tipo de arquitectura son reales cuando son guiadas por políticas de desarrollo, que reconfiguren las estructuras sociales generando nuevos espacios de tolerancia y discusión. De esta manera, el presente trabajo se basa en dos pilares fundamentales. Por un lado, se impulsa en la necesidad real de ciertos sectores vulnerables de la sociedad, brindando respuestas desde nuestra disciplina mediante la generación de un nuevo tipo de concepto de programa. Creemos en la importancia de formular programas desde su concepto, que puedan adaptarse al dinamismo de los cambios en las problemáticas sociales, y a la vertiginosidad con que ocurren. Así, la capacidad de cambio y adaptabilidad será un elemento fundamental de nuestro proyecto. Por otro lado, el ensayo realizado responde a una problemática latente en la realidad latinoamericana: la violencia de género, más específicamente, la violencia doméstica. En los últimos años, cuestiones vinculadas a éste tipo de violencia en diversos ámbitos han sido expuestas. El impulso en las políticas vinculadas al tema así como la apertura de organismos públicos y privados relacionados han aumentado las denuncias realizadas, así como la difusión de casos en los medios masivos de comunicación, evidenciando una problemática sumamente arraigada a nuestra sociedad que por mucho tiempo estuvo oculta. De esta manera, buscamos hacer el ejercicio de cuestionarnos como debería ser una arquitectura que de refugio y contención, que haga visible ésta problemática, y que pueda colaborar en la concientización de la población en diversas escalas y alcances. Mediante éste ejercicio, nos cuestionamos cómo debería pensarse la arquitectura en términos de su capacidad de incidir sobre la realidad. Nuestro trabajo se divide en tres capítulos: contexto y profundización, investigaciones proyectuales y finalmente el ensayo realizado.
9
01 C O N T E X TO Y P RO F U N D I Z AC I Ó N
01 Contexto y profundización: Investigaciones conceptuales
Apuntes, procesos...
11
“Creo que, cada vez más, somos productores de conceptos, no ejecutores del programa.” Rem Koolhaas
INVESTIGACIONES CONCEPTUALES EL EDIFICIO COMO PLATAFORMA
ARQUITECTURA Y SALUD
Creemos que la definición de un programa a priori puede generar una pérdida de flexibilidad en la arquitectura, evitando su capacidad de adaptabilidad respecto a las necesidades cambiantes de la sociedad. De esta manera, parece importante definir primeramente el concepto del proyecto que se realizará.
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), el concepto de Salud se define como “un estado completo de bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades.”
Nos interesa proyectar desde lo incierto, utilizando la capacidad de cambio como elemento constituyente. De esta manera, consideramos a este proyecto como una Plataforma Programática, capaz de adaptarse a diferentes necesidades sociales y situaciones de emergencia. Esta plataforma conformará parte de una red de infraestructura pública del mismo tipo, capaz de volcarse de manera masiva a una problemática puntual, o adaptarse a diferentes problemáticas menores en simultáneo. Ésta indeterminación programática como elemento constituyente, indicará una estructura interna del edificio que brinde posibilidades de cambio, pudiendo ser alterada según requerimientos varios como: tipo de programa a albergar, tiempos de uso, densidad de usuarios.
“La creación arquitectónica debe ser una crítica a los problemas de hoy en día. Debe resistirse a las condiciones existentes. Solo se puede afrontar la arquitectura cuando uno se enfrenta a los problemas diarios.” Tadao Ando
ARQUITECTURA DE EMERGENCIA
Para Beatríz Colmina, la arquitectura no tiene la capacidad de curar, pero si ”tiene el poder de modificar a quienes en ella habitan, tanto física como mentalmente”. Refiriendose particularmente a la arquitectura moderna, la arquitectura era “como un agente que inducía a la salud y el bienestar y que interactuaba con el cuerpo”. Uno de los elementos estudiados respecto a la incidencia de la arquitectura en la salud de las personas, es la importancia del uso de distintos grados de privacidad en ámbitos privados y colectivos. Según Kiyoshi Izumi, en “Architecture for the Community Mental Health Center” “el éxito un de una solución arquitectónica depende del de la (1967),“Primero, espacio donde el paciente encuentre unaentendimiento forma básica de privacidad; unlos espacio o espacios donde interacción socialluego, básica, relacionamientos cara apueda cara”. relacionarse con otra persona o grupo personasundeanálisis una manera la que se sienta bajo De ésta manera, Izumi de desarrolla sobre en cómo deberían estar configucontrol de la situación. Como resultado, el concepto del espacio rados éstos espacios. arquitectónico muestra un espacio privado para cada paciente, un espacio “Primero, espaciopara donde paciente encuentre una formay básica de privacisocialunprimario unelnúmero limitado de personas, un espacio social dad; luego, un espacio o espacios donde pueda relacionarse con otra persona o secundario para un grupo grande.” grupo de personas de una manera en la que sienta que está bajo control de la “Architecture the community: Mental Health Center”, 1976 situación en todo momento. Como for resultado, el concepto del espacio arquitectónico muestra un espacio privado para cada paciente, un espacio social primario para un número limitado de personas, y un espacio social secundario para un grupo más numeroso”.
La Real Academia Española (RAE) define el concepto de Emergencia como una “situación de peligro o desastre que requiere una acción inmediata”. Desde un inicio, era de nuestro interés contemplar una problemática social actual que necesitara una respuesta rápida y eficiente por parte de la arquitectura. Algunos de los ejemplos manejados fueron las crecientes inundaciones en el interior del país, la recepción de refugiados de otras naciones mediante el asilo político, las debilidades en el sistema carcelario uruguayo, las debilidades en los programas de salud mental, entre otros. Eventualmente, la investigación sobre la nueva Agenda de Derechos derivó en la temática de la igualdad de género y la violencia en el ámbito familiar, por ser una problemática actual de creciente interés colectivo y político. Entendemos que el alcance de la arquitectura en cualquiera de estas temáticas es limitado, y necesita de un respaldo político, social y económico para formar parte de un todo, que favorezca el desarrollo y la profundización en temas de extrema necesidad.
1
2
3
4
5
6
Otro elemento importante es la adaptabilidad de los espacios colectivos. Éstos no deberán ser de uso ambiguo, sino ser diseñados para ser flexibles. De ésta manera, se configuran espacios poco intimidantes, reconocibles.
“Si hay que diseñar para la gente, es imprescindible observarla, comprenderla y simpatizar con ella.” Richard Neutra
01 Contexto y profundización: Investigaciones conceptuales
Taller Kait, Junya Ishigami (2004).
Pabellón de Japón para la Bienal de Venecia, Junya Ishigami (2008).
Centro de rehabilitación psiquiátrica para niños, Sou Fujimoto (2006).
Pao: alojamiento para la chica nómada de Tokio, Toyo Ito (1985).
13
Hospital Sarah Kubitschek, Lelé (1994).
Rehab: centro para lesiones cerebrales y de médula espinal, Herzog & DeMeuron (2005).
Hall d’exposition, Lacaton&Vassal (2007).
01 Contexto y profundización: Violencia Doméstica en Uruguay
Marcha contra la violencia de género, organizada por el colectivo ‘Mujeres de Negro’. Montevideo, Uruguay. Noviembre 2016.
15
VIOLENCIA DOMÉSTICA EN URUGUAY HISTORIA Y ACTUALIDAD Según la Red Uruguaya contra la Violencia Doméstica, ésta se define como: “Toda acción que busca limitar sistemáticamente el libre ejercicio o goce de los derechos humanos de una persona, ejercida por otra con la que tenga o haya tenido un vínculo afectivo, ya sea noviazgo, matrimonio, concubinato o parentesco.” De esta manera, se consideran como manifestaciones de violencia doméstica la violencia física (daña integridad corporal de una persona), psicológica o emocional (busca degradar a la persona, intimidar, controlar sus actos), sexual (impone comportamientos sexuales a una persona mediante el uso de la fuerza o intimidación) y patrimonial (implica daño, pérdida o sustracción de sus bienes o recursos económicos). Según Patricia Fernández, “la violencia es un fenómeno propio de la raza humana tradicionalmente presente como medio de ejercicio de poder. Existen multitud de circunstancias que inciden tanto sobre la aparición cuanto sobre la configuración de la conducta violenta. Factores genéticos, sociales, educacionales, culturales y psicológicos, entremezclados y concatenados, determinan los comportamientos violentos.” La Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 realizada por los Estados miembros de las Naciones Unidas, reafirmó el compromiso de velar por la igualdad de derechos de hombres y mujeres, debiendo implementar instrumentos que resguarden específicamente los derechos de las mujeres, niños, niñas y adolescentes, asegurando su protección y una vida libre de violencia. Según el Ministerio del Interior, las primeras investigaciones sobre la Violencia Doméstica se realizaron en los años ‘70, cuando estudios de diversos países indicaron la existencia de este tipo de Violencia aún no denunciada. En 1994, la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, realizada en Belém do Pará, Brasil, reconoció que la violencia contra la mujer constituye una violación de los Derechos Humanos y las libertades fundamentales, limitando a la mujer al reconocimiento, goce y ejercicio de sus derechos y libertades. En dicha Convención, se genera la Normativa Internacional en Violencia Doméstica, que define éste tipo de violencia, y exige que los Estados adopten las medidas legislativas correspondientes. Debido a declaraciones a nivel internacional sobre la erradicación de la Violencia Doméstica, Uruguay firma una serie de leyes específicas que comprometen al Estado a adpotar medidas legislativas que aborden la Violencia Doméstica, así como una mejor administración de la justicia y protección de las víctimas. Para ésto, es necesario preparar al personal policial para el abordaje de la Violencia Doméstica desde una perspectiva de género y Derechos Humanos. En 1988 se forma la primera Comisaría de la Mujer y de la Familia, definiendo nuevos marcos normativos de alcance nacional, que ponen en marcha políticas y
programas de actuación para el abordaje del problema. De esta manera, en 1995 se incorpora al Código Penal Uruguayo el delito de Violencia Doméstica. También pertenecientes al Ministerio del Interior, existen las Unidades Especializadas en Violencia Doméstica y de Género (UEVFG). Son unidades policiales donde se puede denunciar de manera personal, mediante terceros, o de forma anónima, una situación de Violencia Doméstica, maltrato, abuso o discriminación.
MARCO NORMATIVO NACIONAL La Ley N°16226, art. 337 del año 1991, crea el Instituto Nacional de la Familia y la Mujer. La Ley N°16707 de Seguridad Ciudadana publicada en 1995, crea la figura delictiva de Violencia Doméstica incorporándola al Código Penal Uruguayo. La Ley N°17514 de Violencia Doméstica publicada en julio del 2002, indica que quien viva en una situación de este tipo, tiene derecho a: Realizar la denuncia en la seccional policial de su barrio, en la Comisaría de la Mujer, o en los Juzgados correspondientes. Que un juez intervenga de inmediato e informe a la persona denunciante su resolución. Que se tomen medidas de protección para la persona que viva la situación, así como su familia. Que se resuelva una pensión alimenticia provisoria. Denunciar nuevamente en caso de que el agresor no respete las medidas de protección decididas en el Juzgado. La Ley N°17707 del año 2007, que faculta a la Suprema Corte de Justicia a transformar los Juzgados de Familia en Juzgados Especializados con competencia en Violencia Doméstica. La Ley N°17866 del año 2005 incorpora al Instituto Nacional de la Familia y la Mujer al Ministerio de Desarrollo Social, pasando a denominarse Instituto Nacional de las Mujeres. La Ley N°18850 establece una pensión no contributiva y una asignación familiar especial a los hijos/as de personas fallecidas como consecuencia de hechos de violencia doméstica. El Consejo Nacional Consultivo de Lucha contra la Violencia Doméstica (CNCLVD) es un órgano intersectorial creado por la Ley N°17514, responsable de asesorar al Poder Ejecutivo, coordinar, integrar y dar seguimiento a las diferentes políticas sectoriales en la materia, como diseñar, organizar y dar seguimiento a los Planes Nacionales que permitan articular la política.
Dentro de los organismos que lo constituyen, se encuentran los siguientes: Red Uruguaya contra la Violencia Doméstica y Sexual (RUCVDS): Red integrada por más de 30 grupos y organizaciones dedicadas a la prevención, atención, investigación y sensibilización en violencia doméstica y sexual en niños, adolescentes, mujeres y hombres. Se concibe como un espacio de reflexión, discusión y conceptualización que integra a la práctica diaria una perspectiva teórica y una mirada política, dos aspectos que considera fundamentales para la actuación en el ámbito de las políticas públicas y en la lucha de las transformaciones sociales. Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES): Perteneciente al Ministerio de Desarrollo Social (MIDES), fue creado en el año 2005 mediante la Ley N°17866. Es el organismo rector de las políticas de género, responsable de la promoción, diseño, coordinación, articulación, ejecución, seguimiento y evaluación de las políticas de género. Garantiza y promueve los Derechos Humanos de las mujeres, la igualdad de oportunidades para el acceso a los servicios y recursos que contribuyan a erradicar la pobreza y la exclusión de las mujeres, así como su participación en las estructuras de poder y en la adopción de decisiones.
CONTEXTO SOCIOCULTURAL
“La violencia doméstica de sustenta en un sistema vertical y jerárquico de organización social basado en creencias y valores que abalan la autoridad, el control y el dominio del varón jefe de hogar sobre los demás integrantes del grupo familiar, los cuales carecen de poder de decisión y deben someterse a su voluntad. Durante siglos, estas creencias y costumbres acerca del dominio masculino y el sometimiento femenino fueron toleradas, fomentadas y transmitidas de generación en generación por la familia, las iglesias y el Estado, en el entendido de que se trataba de algo natural para el funcionamiento de la sociedad. La experiencia indica que el universo de personas maltratadoras no está compuesto sólo por hombres ni la violencia se da sólo en contextos de relaciones de pareja. También los hijos e hijas que maltratan a sus progenitores o a integrantes vulnerables de la familia y los parientes que abusan sexualmente de niños y niñas generan situaciones de violencia doméstica. En este contexto, cualquier miembro de la familia - sea hombre o mujer - que en el espacio doméstico intencionalmente provoca daño por acción u omisión a otro integrante del grupo familiar, es un maltratador/a. Tampoco son solo mujeres - aunque si mayoritariamente - las personas afectadas por violencia doméstica. También lo son niños, niñas y adolescentes y las personas adultas mayores y discapacitadas ya sea en tanto víctimas o como testigos
01 Contexto y profundización: Violencia Doméstica en Uruguay
de la violencia que se manifiesta entre los adultos. Asimismo, es imperativo que en situaciones de violencia doméstica se evite considerar a la persona maltratadora como un enfermo/a o alguien que ignora lo que está haciendo. La experiencia demuestra que la violencia doméstica es un proceso, es decir, se trata de un encadenamiento progresivo, constante y prolongado en el tiempo de agresiones ejercidas por quien detenta el poder, con el fin de mantener el dominio, control y sometimiento de su víctima.” Protocolo: gestión de información de Violencia Doméstica. Ministerio del Interior, 2012. Según Vanessa Durán Sanabria, en su investigación ‘Casas Refugio para mujeres víctimas de violencia intrafamiliar’ realizada en el marco del Master Laboratorio de la Vivienda del Siglo XXI del año 2011, el desbalance entre géneros se encuentra en todas las etapas de la evolución del hombre. Desde la Edad Media, la mujer era “posesión del hombre durante toda su vida, convirtiéndose primero en el ‘objeto’ del padre, y posteriormente en la propiedad de su marido”. Muchas sociedades siguen funcionando bajo esa estructura social hoy en día. El contexto Uruguayo muestra otra realidad, pero el desbalance de género en el trasfondo socio-cultural sigue existiendo, y aislando a muchas mujeres en la esfera doméstica.
UNA PROBLEMÁTICA OCULTA La Violencia Doméstica se encuentra invisibilizada, debido a las dificultades en su denuncia y detección. La mayoría de los actos y conductas de este tipo ocurren en el interior del hogar, donde muchas personas optan por ocultar la situación y guardar silencio. Con mucha frecuencia, las víctimas de éste tipo de violencia no concurren a realizar la denuncia por temor a represalias, desconocimiento o falta de confianza en las instituciones cercanas. El desarrollo nuevas políticas, leyes, institutos y organizaciones buscan fomentar la libre denuncia de éstas situaciones, apoyando a las víctimas a manifestarse y buscar ayuda.
LOS REFUGIOS EN URUGUAY El Instituto del Niño y el Adolescente del Uruguay (INAU) contempla en sus refugios la relación con la madre, preservando el vínculo. Este instituto cuenta con cuatro refugios para madres e hijos víctimas de Violencia Doméstica. Son un último recurso para situaciones extremas. De esta manera, el Sistema Integral a la Infancia y Adolescencia contra la Violencia (SIPIAV), dependiente del INAU, atiende a todo el núcleo familiar. Brinda una asistencia integral infantil, y coordina acciones con las asociaciones civiles para
los demás involucrados. Se puede permanecer en un refugio en convenio con el INAU durante cerca de un año, siendo conceptualmente refugios de tránsito. Según María Elena Mizrahi, Coordinadora del SIPIAV, “La idea es que el equipo multidisciplinario que trabaja con la familia busque alternativas”. El Ministerio de Desarrollo Social (MIDES) también cuenta con una serie de refugios que brindan atención a víctimas de Violencia Doméstica, junto con otras modalidades de refugios: nocturnos, 24hs, hogares de medio camino, centros diurnos, centros de recuperación y casas asistidas. Existen 10 centros 24hs para Familias - mujeres con niños - junto a dos casas de medio camino. Éstas reciben a víctimas de Violencia Doméstica, pero no es su único fin. El Instituto Nacional de las Mujeres (InMujeres) perteneciente al MIDES, cuenta con la Casa de Breve Estadía, de carácter transitorio, que apunta al fortalecimiento de las capacidades femeninas, con vistas a la autosustentabilidad de un proyecto de vida propio. Se instaló en enero de 2012. Además de alojamiento, se les brinda información, asesoramiento, atención social y legal a las víctimas. Tiene capacidad para 30 personas, incluyendo mujeres adultas y sus hijos/as. El tiempo máximo de estadía es de 30 días. La víctima debe aceptar las condiciones del Refugio, que incluye recibir asistencia y orientación, trabajar con el equipo técnico en un proyecto de vida, normas de convivencia, horarios e higiene. El concepto detrás de estos refugios del Estado supone garantizar la seguridad de las víctimas. Según Karina Ruíz, responsable del área de Violencia de Género del InMujeres, “No se trata de hacer asistencialismo paternalista: eso no rompe patrones. Pensamos en alternativas que fomenten la autoestima y la seguridad de las mujeres.” Existe también la posibilidad de solicitar ayuda por medio de organizaciones privadas. A mediados del 2009, la mutualista Círculo Católico abrió un refugio para hombres y mujeres víctimas de Violencia Doméstica.
VIOLENCIA DOMÉSTICA Factores de riesgo Tipo de maltrato Frecuencia de maltrato Situación socio-económica Situación sanitaria
ORGANISMOS INTERVINIENTES Seccionales policiales Unidad Especializada de Violencia Doméstica Centros de Salud Poder Judicial
Actuación con víctima y victimario
Diseño de Políticas
ACCIONES DEL ESTADO Apoyo institucional Medidas de protección Internación o tratamiento Detención y conducción Procesamiento del autor
17 18 14 17 18 14 18 17 18 PJ 14 14 PRE MUU
17 18 17 CE CRE CE
14 PJ FD 18 17 CE PRE PRE PRO MUU MUU DHI
14 PJ PJ CE CE
CRE INAMU CRE CE CE
17 FD M PRE PRE PRE MUU MUU MUU
PJ CE CE CE CE CE CRE PRO CRE CRE PRO CE CE DHI CE DHI
FD
PRE INAMU MUU INAMU
FD CMF PJ PJ M R CE CE CE CE PRO CRE PRO PRO DHI CE DHI DHI
PRE PRE INAMU MUU INAMU INAMU MUU
FD MA CRE M CE CMF DHI CE M MS CE CE CE CRE PRO
MAPEO DE LUGARES DE INTERÉS
FD FD R CM INAMU
CE CE
PRO PRO CMF DHI M CMF MA DHI AI
18 18 18 14 18 14 17 14 14 17
MUNICIPIO A Comunamujer 18 Comunamujer 14 Comunamujer 17
17 17 18 14 PJ
PJ PJ PJ 17 PRE PRE PRE PRE MUU PRE MUU PRE MUU MUU MUU MUU
PJ PJ CE CE CE PRE CE PRE CRE PRE CE CRE PRE CRE CE CRE MUU CE MUU CRE CE MUU CE MUU CRE CE CE CE
FD FD FD PJ CE CE CE CE CRE CRE CRE CRE CE CE CE CE
CE CE CE CE PRO CE PRO CE PRO PRO PRE DHI PRO DHI PRO DHI DHI MUU DHI DHI
FD FD CE CE CE CE INAMU INAMU PRO INAMU PRO CE INAMU PRO PRO INAMU INAMU DHI CRE DHI DHI DHI CE
M
M M FD
INAMU INAMU INAMU INAMU
M M CE PRO DHI
CMF CMF INAMU CMF CMF R CMF R M
MA MA R MA R MS MA
MA MS MA MS CMF CM MS CM MS CM R AI CM AI CM MA AI DO AI DO AI MS DO
H DO DO H CM 10 H H 10 AI 10 11 10 11 DO U 11 U 11 H U U 06 U 06 10 08 06 06 08 11 09 08 08 09 U
MUNICIPIO B Poder Judicial PLEMUU - Plenario Mujer CECRECE - Coordinadora de refugios del MIDES Consultorio de Facultad de Derecho Hogar CEPRODHI INAMU - Centro de información y apoyo a la mujer MIDES - Servicio público de atención a mujeres en situación de violencia basada en género Comisaría de la mujer y la familia Renacer Mujerahora Instituto mujer y sociedad Comisaría del menor Arco Iris Defensoría de oficio de familias y menores
R MS R DO INAMU INAMU
M MA CMF MA CM CM H
MS R MS AI 10
MUNICIPIO CH Programa de atención a hombres que deciden dejar de ejercer la violencia
CMF MA CM CMF CM DO
DO 11
R AI MS AI H U MA DO MA CM DO 10 06 MS AI MS H 11 H 08
MUNICIPIO D Comunamujer 10 Comunamujer 11
AI AI 11 H 06 11 12 DO U DO 10 08 U 13 H 06 11 09 06 F
10 08 U 12 08 U 11 09 06 13 09
MUNICIPIO E Casa de la mujer de la Unión Comunamujer 6 Comunamujer 8
10
f
08 12 FC 09 U 13 U 12 FC C 13 U
11
13
C
U 12 08 F 12 06 09 13 U
d
g
CM DO 10 CM U 10 09
18
MUNICIPIO F Comunamujer 9
12
a
MUNICIPIO G Comunamujer 12 Comunamujer 13
14
MS
09
c
17
F U
C
06
FC
b
PJ
U
CE PRO DHI
C C
MUNICIPIO C Instituto mujer y sociedad El faro Comunamujer Centro
12 09 09 12 06 13 12 12 13 08 13 F 13 F 09 U F F 12 U C U C U 13 C C FC
U C
18 14 17
PJ PRE MUU
CE CRE CE
FD CE PRO DHI
CE CRE CE
M FDMS MA AI R CM DO PRE MUU
INAMU
CMF
H
ch
e 08
01 Contexto y profundización: Arquitectura y Violencia Doméstica
Ilustración realizada por Shelby Ziesing, para el libro ‘Portable Homes’, antología de más de cincuenta cartas escritas por sobrevivientes de violencia doméstica.
19
ARQUITECTURA Y VIOLENCIA DOMÉSTICA LAS CASAS REFUGIO
“El objetivo de las casas refugio no solamente es dar acogida a las mujeres que huyen de sus agresores, sino también cuestionar todas las formas de opresión de género basadas en la visión patriarcal. Un refugio de este tipo representa, entonces, una posibilidad para lograr la igualdad de las oportunidades entre mujeres y hombres, enfrentando y atendiendo las consecuencias de las prácticas violentas en el ámbito doméstico.” Vanessa Durán Sanabria, “Casas Refugio”. Tesis del Master Laboratorio de la Vivienda del Siglo XXI, Fundación UPC, 2011. Entonces, la finalidad de éstos centros es dar una vía de escape a las víctimas en situaciones extremas de agresión, dando albergue y colaborando en la orientación y asistencia. Este escape deberá ser enfocado de manera integral, apuntando al desarrollo de las víctimas en todos los aspectos: psicológicos, sociales, y también económicos.
INVESTIGACIONES SOBRE LA VISIBILIDAD Las casas refugio para familias en situación de Violencia Doméstica, necesitan de un alto grado de protección para garantizar la seguridad de las mismas. Existen diversos enfoques respecto a ésta protección necesaria. En nuestro contexto, los refugios de este tipo se ubican en lugares escondidos, siendo instituciones aisladas del exterior donde conviven mujeres y niños que no se conocen. Una mirada diferente a esta cuestión es tomar la visibilidad de los edificios de éste tipo, integrándolos a la comunidad, convirtiéndolos en un ícono reconocible.
EL CONTEXTO HOLANDÉS Las organizaciones que brindan ayuda a mujeres en situación de violencia doméstica en Holanda, tienen como antecedente las iniciativas realizadas por la Iglesia Católica el el siglo XIX y XX: refugios para mujeres que ejercían la prostitución, madres solteras y niñas que inmigraban a las ciudades en busca de trabajo. Estos hogares llamados “Casas Magdalena”, se unen en 1930 a la Federación Holandesa de Instituciones de la Madre Soltera y sus Hijos, promoviendo el desarrollo de casas de acogida para madres solteras y sus hijos. A comienzos de 1904, comienza la campaña de ayuda para personas sin hogar, impulsada por la escasez de vivienda en Amsterdam. En estas instituciones, se separaba a los hombres de las mujeres y niños en dos edificios independientes. Más adelante, en 1937, se inaugura el primer centro para mujeres sin hogar que contempla a las víctimas de Violencia Doméstica por parte de sus esposos.
Luego de la Segunda Guerra Mundial, se promulga una Ley de Asistencia Social a las madres solteras, dando facilidades para la asignación de viviendas, reflejando la visión de la mujer como una persona independiente. En 1974, a raíz de la segunda ola del feminismo, surgen las casas refugio especializadas para mujeres víctimas de agresión. Así, se forma el “Blijf Groep”, como grupo de discusión y formulación de políticas públicas respecto a la Violencia Doméstica. El Blijf Groep es una organización profesional que interviene en casos de Violencia Doméstica. Desde 1974, ha desarrollado métodos de asistencia para víctimas de esta violencia, como para niños testigos de la misma. Sus refugios no solo consideran víctimas a mujeres y niños, sino también a hombres. Su objetivo es prevenir y detener la violencia en las relaciones. La organización precee, coordina y organiza asistencia individual en el hogar o en refugios para las víctimas de Violencia Doméstica. Para brindar ayuda en sus refugios, analizan caso a caso el contexto social de la familia y su entorno. Ésta organización trabaja con unos refugios llamados Oranje Huis, o Casa Naranja. Buscan brindar ayuda a las víctimas de Violencia Doméstica con un enfoque innovador. Mediante la visibilidad de estos centros, se busca liberar la problemática, rompiendo el silencio respecto a este tema. Mediante la visibilidad, se logra un reconocimiento más temprano del problema, y una accesibilidad mayor por parte de las víctimas. De ésta manera, las víctimas pueden permanecer - de manera segura - en contacto con sus familias y amigos, mejorando su resiliencia. La Arquitecta Holandesa Minke Wagenaar, junto a Angelika Fuchs, Rea Harbers y Eveline Pieters, es responsable del libro Van Huis en Haard - Casa y Hogar. Trata sobre la importancia de la arquitectura en la prestación de asistencia y apoyo a las mujeres maltratadas y sus hijos. Impulsó en gran medida la iniciativa Holandesa de las Oranje Huis. Ésta investigación desarrolla algunas recomendaciones aplicadas en el método de las Oranje Huis, las cuales son: La separación del área de vivienda del área de servicio. Evitar la convivencia forzada con personas desconocidas, debido a que puede generar estrés. Evitar el contacto constante con el personal del Centro. Cada unidad familiar deberá tener su propio espacio privado, el cual puede incorporar los baños y cocina. Es positiva la existencia de espacios colectivos, los cuales podrán tener distintas escalas, algunos más públicos y otros más protegidos.
01 Contexto y profundización: Arquitectura y Violencia Doméstica
Hogar No To Violence, Amos Goldreich Architecture + Jacobs-Yaniv Architecture. Centro para mujeres y niños víctimas de violencia doméstica, así como las oficinas centrales administrativas de la organización. Su implantación será secreta, teniendo una fachada exterior protegida, y una interior transparente hacia un jardín central.
Refugio KWEICO, Hollmén, Reuter&Sandman Architects (2012). Refugio para mujeres víctimas de violencia doméstica, así como asesoramiento legal, social, económico y de salud.
21
Refugio Veilige Veste para mujeres, KAW Architects (2012). Este centro busca generar una imagen visible de la problemática, rompiendo barreras en cuanto a ser un programa que suele ocultarse.
Refugio CKM para víctimas de la trata de blancas, KAW Architects (2014). El objetivo principal de este edificio es integrar espacios de formación a las salas de terapia y la residencia, incentivando el conocimiento.
01 Contexto y profundización: Barrio Goes
Mercado Agrícola de Montevideo. Montevideo, Uruguay. Principios del siglo XX.
23
BARRIO GOES: UN NUEVO CONDENSADOR SOCIAL BREVE HISTORIA DEL BARRIO GOES A mediados del siglo XIX, Uruguay vivió una época económicamente favorable. El desarrollo del Barrio Goes se ve vinculado a la expansión de la ciudad de Montevideo a finales del siglo XIX. Ésta zona, gracias a un desarrollo económico favorable a mediados de siglo, se desarrolló con un carácter mercantil, y más adelante en un importante núcleo de actividad económica y social. Expresiones de éste auge económico mercantil fueron el Mercado Agrícola (cuya construcción comenzó en 1906), la Fábrica de Alpargatas, y la zona comercial del antiguo Camino de Goes. También hubo un gran impulso en materia edilícea con la construcción del complejo habitacional de Villa Muñoz. Un elemento fundamental del Barrio Goes es el Mercado Agrícola. Desde el orígen del barrio, y la generación de sus trazados, la comercialización de frutas y verduras daba vida al mismo. De ésta manera, el Mercado es considerado un motor de desarrollo. A partir de su recuperación se logró una revitalización general del barrio, abriendo nuevas posibilidades en un entorno más seguro. La presencia del Edificio de Facultad de Medicina de la Universidad de la República, inaugurada en el año 1908, da un peso institucional al barrio. Hacia 1916, el Banco de la República Oriental del Uruguay abre su sucursal en General Flores y Martín García. El cambio más importante en la estructura de la zona lo da la construcción del Palacio Legislativo en 1925. Seguido de ésta época de desarrollo, el barrio Goes sufrió un deterioro progresivo, seguido de un descenso en su densidad de población. Ésta disminución de residentes del barrio es acompañada por un cambio en los usos de las viviendas, pasando de ser residencias a depósitos de mercaderías o comercios. De ésta manera, la sensación de seguridad por parte de sus habitantes disminuyó considerablemente.
A partir de 1990, se realizan una serie de proyectos para la rehabilitación del Barrio Goes, los cuales promovieron la participación social y la democratización de la gestión departamental. Así, en setiembre de 2006 la administración departamental recupera la gestión del Mercado Agrícola y comienza un largo período de revitalización del mismo.
Excelente comunicación con el resto de la ciudad mediante transporte público. La cercanía a nodos importantes de transporte público - como el Palacio Legislativo - y vías con un alto grado de conectividad, como la Avenida General Flores.
PROYECTO ‘HABITAR GOES’
A pesar de encontrarse en una zona céntrica de la ciudad, el barrio Goes mantiene su densidad media de población. Esta escala intermedia resulta positiva, dado que habilita la generación de un vínculo con el entorno y sus actores.
Busca la revitalización socio-urbana del barrio, articulando políticas de integración social en áreas centrales degradadas. Las intervenciones se orientan en diferentes niveles: Incentivar una reconversión económica, considerando su dimensión productiva, mercantil, su capacidad laboral y su posible desarrollo eco nómico. Lograr una rehabilitación urbana, la cual apunta a la preservación del patrimonio edilicio de la zona. Rescatar la identidad local, su memoria histórica y trayectoria cultural del barrio. Fortalecer la participación ciudadana, en el marco de la profundización de la descentralización.
CONSIDERACIONES SOBRE LA IMPLANTACIÓN La elección de trabajar en éste barrio de Montevideo parte de una investigación sobre las necesidades contextuales de un edificio de éste tipo. Algunas consideraciones tenidas en cuenta fueron: La cercanía a la zona central de Montevideo. El barrio Goes se encuentra en el área metropolitana de la ciudad, próximo a varios puntos de interés educativos, culturales, comerciales y recreativos.
Su gran oferta de servicios, centros educativos, centros de salud, plazas de deporte, centros culturales y recreativos.
Del mismo modo, la existencia y desarrollo de nuevos conjuntos cooperativistas en el entorno próximo favorecen a un mejor relacionamiento con el barrio, así como la posibilidad de generar un gran sentido de pertenencia. La incidencia del Mercado Agrícola (MAM), así como su plaza pública resulta favorable por tratarse de un espacio público activo, de altísimo valor patrimonial, con una amplia oferta de actividades y lugares para todas las edades. En función de éstas consideraciones, se encuentra como oportunidad para desarrollar la propuesta un terreno ubicado en la calle Libres, entre Porongos y Ramón del Valle Inclán, una porción de manzana con gran potencial de soporte para nuestro proyecto.
01 Contexto y profundización: Barrio Goes
Gárgola del Palacio Legislativo sobre Plaza Primero de Mayo. Montevideo, Uruguay.
25
Calle Emilio Reus, a pocas cuadras del Mercado Agrícola. Montevideo, Uruguay.
27
02 I N V E S T I GAC I O N E S P ROY E CT U A L E S
02 Investigaciones proyectuales: Una libertad articuladora
Architecture born from the poetry. Junya Ishigami.
29
Una libertad articuladora “Vivimos en una época sin precedentes en la historia de la arquitectura, un tiempo en que, tal vez, sea posible pensar la arquitectura partiendo de una visión libre y abierta. Siento que nuestro tiempo cuenta con posibilidades que no nos encadenan a ningun estilo concreto, más bien nos permite tanto el considerar fundamental el objeto de la arquitectura como el crear arquitectura que sea fundamental.” “De la libertad en la arquitectura”, Junya Ishigami Tomar a la libertad como elemento articulador del proyecto de arquitectura significa destruir la idea de las tipologías estructuradoras, la uniformidad como elemento inalterable, las funciones estrictamente establecidas, y los estilos formalmente aceptados. Significa pensar el proyecto de arquitectura no como un objeto, sino como un proceso, en constante cambio y evolución, cuya representación formal sea capaz de transmitir esta idea de libertad. Una arquitectura capaz de responder a los cambios graduales del día a día mediante cambios menores, será una arquitectura libre.
02 Investigaciones proyectuales: Un bosque como modelo
Anotaciones de decisiones tomadas en las maquetas del Taller Kait. Junya Ishigami, 2004.
31
Un bosque como modelo Tomamos como referente respecto a su modelo estructural y a su capacidad de generar espacialidades diversas al edificio para el Taller Kait, del Instituto de Tecnología de Kanagawa, de Junya Ishigami. Éste taller tiene como destino la realización de proyectos creativos de los estudiantes de la universidad. Está conformado por un espacio flexible de 2000 metros cuadrados, que tiene la cualidad de conformar espacios individuales o para grupos pequeños mediante la articulación de su estructura. En palabras de Ishigami, el objetivo no fue componer una planta que definiera líneas claras de comportamiento del edificio, sino utilizar ‘puntos’ que dotaran de características específicas a los espacios, pero manteniendo ambiguas fronteras entre ellos. Esos puntos, que a primera vista parecen colocados de manera aleatoria, tienen distintos tamaños y proporciones, y permiten interpretar el espacio de manera flexible. Desde ciertos puntos de vista, el edificio se concibe como sumamente abierto, al visualizar el canto de los pilares estructurales, y desde otros puntos de vista el espacio se comprime. Retomamos los conceptos trabajados por Ishigami, mediante la conformación de juegos espaciales. Para nuestro programa era de suma importancia la generación de espacios tanto individuales como colectivos, que mediante la flexibilidad de los mismos se habilitara una idea de ‘libre albedrío’ donde el usuario puede moverse libremente por el edificio apropiandose de espacios, según el deseo de escala que requiera su situación emocional. Se busca encontrar una nueva relación entre arquitectura y naturaleza, formando un elemento único. El espacio exterior se convierte en arquitectura mediante la generación de lugares apropiables, descensos, contrastes entre densidad y amplitud. El espacio interior incorpora el exterior, el verde, fundiéndose en un mismo espacio. Las translucencias, transparencias y fluidez acentúan la idea de una unicidad espacial, donde la vegetación se mantiene siempre presente.
02 Investigaciones proyectuales: Hipótesis estructurales
Grilla base de 1,80x1,20m Retícula general del edificio
Grilla secundaria de 0,30x0,30m Aporta flexibilidad al esquema general
Pilares base a 3,60m de distancia, con pilares secundarios que articulan el espacio
Las capas de la estructura solapadas en un único sistema
33
Hipótesis estructurales “En lo informal no hay reglas establecidas ni patrones fijados que puedan ser copiados ciegamente. Si hay un ritmo, éste está en las conexiones escondidas, inferidas e implicadas, pero que no pueden ser advertidas con evidencia. Las respuestas se basan en las relaciones entre los acontecimientos.” ‘Informal’, Cecil Balmond El proceso de diseño estructural parte de lo abstracto para llegar a lo concreto, atravesando caminos diferentes y explorando soluciones múltiples. Es así que partiendo del campo de la composición se define un patrón base, que determina la geometría y materialidad. Al relacionar estos elementos, se genera un segundo nivel de entrelazamientos, dando lugar al sistema y las proporciones, que luego devienen en la configuración de la forma. Así nace la estructura. El proceso de diseño no parte de los materiales o los sistemas, sino que son resultados de un proceso de exploración. La estructura se ha consolidado como un tema central en la resolución espacial, ya que forma parte de la percepción del usuario. Partiendo de un elemento base - la grilla regular - donde todo parece tener un orden lógico, se introduce un movimiento que genera una modificación espacial al complejizar la malla estructuradora. Los movimientos introducidos - si bien parecen azarosos - se realizan dentro de un sub-módulo de la grilla original, lo que permite generar de forma controlada una imagen espacial compleja en la percepción del lugar, actuando en las emociones de los usuarios e induciendo el movimiento para descubrir constantemente el edificio y sus espacios. En la búsqueda de la generación de ese paisaje diferente, es que se alude al bosque de pilares, un bosque que conjuga naturaleza y habitar, articulándolos y conectándolo mediante micro espacios calificados. Para reforzar la idea de bosque, los pilares están conformados por secciones diferentes según la proximidad entre ellos, y la búsqueda de la percepción y el movimiento. Es así que se conforma un contenedor metálico con un módulo base de 3,60 x 3,60 metros que a su vez es subdivisible en módulos de 1,20 x 1,80 y en módulos de 0,30 x 0,30 metros, abarcando la macro y micro escala edilicia y donde a su vez, a través de pequeñas alteraciones estructurales en donde los elementos verticales en su esbeltez juegan un papel preponderante, se obtienen espacios y microclimas diversos que permiten desarrollar el programa de la manera buscada. De ésta manera, el edificio se comporta como una gran placa soporte de actividades cambiantes.
02 Investigaciones proyectuales: Hipótesis estructurales
Distribución de los pilares
Esquema de tensiones generadas
35
Estructura alterada Cuando la alteración de la grilla base es mínima, las aperturas espaciales generan situaciones de contacto distantes. En éstas situaciones es donde se incorpora el equipamiento, existiendo la posibilidad de generar microespacios ocupados por objetos estáticos, y no por personas en movimiento.
Alteración intensa Cuando la alteración estructural sucede de manera intensa, las compresiones espaciales generan situaciones de contacto o interrelación de alto nivel.
Recorridos sugeridos Las compresiones lineales generan espacios de circulación, que lejos de ser cerradas, generan una infinitud de recorridos entre dos puntos, con ritmos y proyecciones visuales cambiantes.
02 Investigaciones proyectuales: Escalas dinámicas
Propuesta para Toyota City Aitai Exchange Pavilion. Jun Igarashi, 2006.
37
Escalas dinámicas El proyecto está desarrollado mediante una frecuencia variable de escalas, algunas reales y otras sensoriales. Reales, en cuanto los saltos de escala generados por las dimensiones variables de los espacios, y sensoriales respecto a la relatividad de la vivencia espacial. Se compone por tres elementos principales: un gran volumen contenedor, el cual conforma un espacio de uso colectivo, una serie de espacios individuales, con una mayor intimidad, y un sistema estructural de pilares que cose los diferentes niveles del edificio. Los últimos generan espacialidades y recorridos diversos según su proximidad variable, articulando el espacio y habilitando la apropiación del usuario. Este dinamismo en la graduación de la escala posibilita la concepción del todo en macro y microespacios. Ambos serán variables respecto al uso que se le decida dar a los mismos.
02 Investigaciones proyectuales: Referentes
Residencia para mujeres Saishunkan Seiyaku. Kazuyo Sejima, 1990-1991.
Naked House. Shigeru Ban, 2000.
House before house. Sou Fujimoto, 2008.
39
House NA. Sou Fujimoto, 2010.
Moriyama House. SANAA, 2005.
Polyphonic House. Jun Igarashi, 2012.
02 Investigaciones proyectuales: Posibles proyectos
41
02 Investigaciones proyectuales: Posibles proyectos
43
02 Investigaciones proyectuales: Maquetas de estudio
Investigaciones en maqueta Implantación, espacios de luz y sombra
45
Investigaciones en maqueta Transparencias, luces y sombras
02 Investigaciones proyectuales: Maquetas de estudio
Investigaciones en maqueta Continuidades, fluidez espacial
47
Investigaciones en maqueta Contactos, escalas de intimidad
49
03 E N S AYO
03 Ensayo: Implantación
Escalas de aproximación Zona Central de Montevideo - Palacio Legislativo - MAM - CEF
51
IMPLANTACIÓN El proyecto se encuentra ubicado en el Barrio Goes, en la calle Libres, entre Ramón del Valle e Inclán y Porongos. El predio a operar se encuentra enfrentado a la Plaza del Mercado Agrícola, zona de gran interés en los últimos años, principalmente por la refacción y reconversión del Mercado Agrícola, así como la reconversión de la ex fábrica Alpargatas como vivienda colectiva. El Movimiento Cooperativista cuenta con grandes desarrollos en la zona de Goes, dinamizando el barrio, así como generando nuevo espacio público y activando el existente.
03 Ensayo: Implantación
Zona de Implantación
53
Plaza de Deportes N°2
Cooperativa Covigoes 3
CEF
Plaza Pepe D’Elía
Mercado Agrícola de Montevideo
Cancha Nueva Palmira Baby Futbol
Plaza Mercado Agrícola
Iglesia Nuestra Señora de la Guardia
Edificio Alpargatas Vivienda Colectiva Montevideo Basketball Club
Casa Abierta de la Mujer
03 Ensayo: Implantación
Vista del terreno desde el cruce de calles Libres y Ramón del Valle Inclán
55
Vista del terreno desde el cruce de calles Libres y Porongos
03 Ensayo: Implantación
El terreno desde la Plaza del Mercado Agrícola
57
El terreno a operar se encuentra frente a la Plaza del Mercado Agrícola. Cuenta con un área total de 3700 metros cuadrados
Se ocupa al 100% el predio, elevándolo a una altura de tres niveles
Se divide el volumen en dos partes, una superior y otra inferior, liberando completamente la planta baja del terreno. De esta manera se genera una continuidad con la plaza de en frente
Al liberarse la planta baja, una serie de pilares estructurales articulan de manera aparentemente arbitraria el espacio, generando espacialidades diversas y lugares apropiables
Se realizan una serie de perforaciones, que vinculan los tres niveles del proyecto. El hueco principal conforma el acceso al nivel superior, mientras los huecos más pequeños iluminan y vinculan visualmente los espacios
Una segunda serie de perforaciones de menor tamaño permite el ingreso de la luz natural al nivel superior, atravesando hacia el nivel inferior
03 Ensayo: Proyecto
espacios privados
espacios comunes
centro diurno
filtro público / privado
espacio comunitario exterior
59
Un centro de apoyo Llamamos ‘Centro de Estabilización familiar’ a un centro - que en un sentido amplio - brinda apoyo a familias en situación de violencia doméstica. Así, el proyecto está dividido en tres sectores: Un Centro Comunitario, que extiende el programa al barrio y colabora con la concientización de personas de todas las edades sobre la Violencia Doméstica y de Género. Un Centro Diurno, para personas que busquen asesoramiento legal o psicológico para superar conflictos relacionados al abuso de este tipo. Un refugio, una serie de pequeñas casas para mujeres con o sin hijos, que se encuentren en una situación violenta en su contexto familiar, y necesiten un hogar transitorio. En Uruguay, los organismos que abarcan esta temática y brindan apoyo son las oficinas territoriales del MIDES y los hospitales del MSP, se encuentran dispersos en el territorio y son de fácil alcance, así como los centros de denuncia de la Policía Especializada. Si bien tienen un amplio rango de acción, consideramos que todavía no se encuentra resuelta la infraestructura necesaria para brindar apoyo real y específico a las personas que lo requieran. Centro Centro Centro dedeEstabilización Estabilización de Estabilización Familiar Familiar Familiar Llamamos Llamamos Llamamos dedeesta esta de manera esta manera manera a aununcentro, acentro, un centro, que queenen que ununen sentido sentido un sentido amplio amplio amplio brinda brinda brinda apoyo apoyoapoyo a afamilias familias a familias enensituación situación en situación dedeviolencia violencia de violencia doméstica. doméstica. doméstica. Así, Así,el Así, elproyecto proyecto el proyecto está estádividido está dividido dividido enentres tres en sectores: tres sectores: sectores: UnUncentro centro Un centro comunitario, comunitario, comunitario, que queextiende extiende que extiende elelprograma programa el programa alalbarrio barrio al barrio y ycolabora colabora y colabora con conlala con concientización concientización la concientización dedepersonas personas de personas dedetodas todas de todas las lasedades edades las edades sobre sobresobre lala la violencia violencia violencia doméstica. doméstica. doméstica. UnUncentro centro Un centro diurno, diurno, diurno, para parapersonas para personas personas que quebusquen busquen que busquen asesoramiento asesoramiento asesoramiento legal legallegal oo o psicológico psicológico psicológico sobre sobresobre situaciones situaciones situaciones dedeabuso. abuso. de abuso. UnUnrefugio. refugio. Un refugio. Una Unaserie serie Una serie dedepequeñas pequeñas de pequeñas casas casascasas para paramujeres para mujeres mujeres con cono ocon sin sino sin hijos, hijos, hijos, que quesese que encuentren encuentren se encuentren enenuna una en situación situación una situación violenta violenta violenta enensusuen contexto contexto su contexto familiar familiar familiar y ynecesiten necesiten y necesiten ununhogar hogar un hogar transitorio. transitorio. transitorio. EnEnUruguay, Uruguay, En Uruguay, hay hayuna una hay serie serie una serie dedeorganismos organismos de organismos que queabarcan abarcan que abarcan esta estatemática esta temática temática yy y brindan brindan brindan apoyo. apoyo. apoyo. Las Lasoficinas oficinas Las oficinas territoriales territoriales territoriales del delMIDES MIDES del MIDES y yhospitales hospitales y hospitales del del del MSP MSPsese MSP encuentran encuentran se encuentran dispersos dispersos dispersos enenelelen territorio territorio el territorio y yson sony dede son fácil fácil de fácil alcance, alcance, alcance, así asícomo como así los como loscentros centros los centros dededenuncia denuncia de denuncia dedelalade Policía Policía la Policía especializada. especializada. especializada. SiSi Si bien bientienen bien tienen tienen ununamplio amplio un amplio rango rangorango dedeacción, acción, de acción, consideramos consideramos consideramos que quetodavía todavía que todavía nono no seseencuentra encuentra se encuentra resuelta resuelta resuelta lalainfraestructura infraestructura la infraestructura necesaria necesaria necesaria para parabrindar para brindar brindar apoyo apoyoapoyo real realyreal yespecífico específico y específico a alas lasa personas personas las personas que quelolo que requieren. requieren. lo requieren.
REDES REDESDE REDES DECOBERTURA COBERTURA DE COBERTURA Oficinas Oficinas Oficinas territoriales territoriales territoriales MIDES MIDESMIDES Hospitales Hospitales Hospitales MSP MSP MSP
MALLA MALLADE MALLA DECOBERTURA COBERTURA DE COBERTURA + +POLOS POLOS + ESPECÍFICOS POLOS ESPECÍFICOS ESPECÍFICOS Policía Policía Policía especializada especializada especializada
FOCO FOCODEFOCO DEACCIÓN ACCIÓN DE ACCIÓN Comuna Comuna Comuna mujer mujermujer Centros Centros Centros comunales comunales comunales Hogares Hogares Hogares
03 Ensayo: Proyecto
PLANTA DE UBICACIÓN Esc. 1:1250
61
Norte
Centro de Estabilización Familiar
Cooperativa Covigoes 3
Memorial Pepe D'Elía Plaza Mercado Agrícola
Calle Dr. Juan José de Amézaga
Mercado Agrícola de Montevideo
Cancha Nueva Palmira Baby Futbol
Plaza de Deportes N°2
Montevideo Basketball Club
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
Calle Gral. Flores
Calle José L. Terra
Calle Libres
03 Ensayo: Proyecto
Fachada principal desde calle Libres y Porongos
63
03 Ensayo: Proyecto
Espacio público en planta baja y Centro Comunitario en subsuelo
03 Ensayo: Proyecto
Hueco principal. Acceso desde el espacio público de planta baja al Centro Diurno y Casas Refugio
03 Ensayo: Proyecto
PLANTA DE TECHOS Esc. 1:300
Identificación de espacios: PLANTA NIVEL SUPERIOR 3 - Casas Refugio E01 Espacios de estar individuales, sobre las Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 2 - Casas Refugio E02 Espacios de estar individuales. Segundos niveles de las Casas Refugio tipo 3 E03 Sala de estar para el personal del Centro Diurno y Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 1 - Centro Diurno y Casas Refugio E04 Espacio vegetal exterior en múltiple altura E05 Jardín de invierno E06 Zona de lavado y piletas E07 Lavadero y sala de calentadores de agua E08 Inodoros y duchas individuales E09 Duchas accesibles individuales E10 Inodoros accesibles individuales E11 Planta baja de las Casas Refugio tipo 1, 2, 3 y 5 E12 Salas de estudio, refugios tipo 4 E13 Jardín de invierno E14 Consultorios legal, de trabajo social y psicológico E15 Rampa escalera. Espacio de interacción E16 Comedor del personal E17 Vestuarios y duchas del personal E18 Servicios higiénicos generales del Centro Diurno E19 Cocina de las Casas Refugio E20 Comedor y sala multiuso E21 Acceso E22 Recepción del Centro Diurno y las Casas Refugio E23 Salas de terapia grupal E24 Mediateca E25 Terraza jardín
PLANTA BAJA - Espacio público E26 Plaza posterior abierta con entramado verde E27 Jardín E28 Plaza pública techada noroeste. Espacio de manifestación E29 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio E30 Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario E31 Plaza pública techada sureste PLANTA NIVEL SUBSUELO - Centro Comunitario E32 Sala de tanques de agua E33 Depósito de equipamiento del Centro Comunitario E34 Administración CEF E35 Acceso Administración y Centro Comunitario E36 Jardín con entramado verde E37 Centro Comunitario E38 Biblioteca Comunitaria E39 Zona de lockers E40 Servicios higiénicos generales del Centro Comunitario E41 Sala de proyecciones E42 Ascensor Centro Comunitario - Centro Diurno E43 Taller intergeneracional E44 Sala de calderas E45 Sala del depósito de bombeo E46 Sala de tableros E47 Subestación E48 Sala del Grupo Electrógeno
69
Norte
1 2 3 4
7.5
6.9
7.5
72.0 3.3
1.5
2.1
6.9
1.5
2.1
1.5
2.1
1.5
2.1
1.5
2.1
1.5
2.1
1.5
16.4
3.7
30.1
6.9
7.5
6.9
7.5
3.3
1.5
2.1
1.5
6.3
10.5
8.7
42.0 2.1
1.5
2.1
1.5
2.1
1.5
2.1
1.5
2.1
1.5
16.4
3.7
7.3 6.3
15.9
3.3
64.8
7.2
7.4
7.4 1.3
7.4
1.3
7.4
3.7
7.3
8.3
4.9
1.3
7.4
Corte A-A
5
6.9
Sistema de chimeneas solares
3.3
2
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
6.3
15.9
32.9
16.3
19.9
31.6
1
3
Corte 1-1
Corte 1-1
19.3
4
6.4
5
11.4
Corte 2-2
Calle Libres
Plaza Mercado Agrícola
f
e
d
c
Corte A-A
b
a
f
1.4 e
1.4
Cubierta inclinada 2%
d
b
1.4 c
a
1.4
4.7
9.5
9.7
Corte 2-2
03 Ensayo: Proyecto
FACHADA POR CALLE RAMÓN DEL VALLE INCLÁN Esc. 1:300
Centro de Estabilización Familiar
+12.50
±0.00
Calle Libres
Plaza del Mercado Agrícola
Iglesia Nuestra Señora de la Guardia
71
FACHADA POR CALLE LIBRES Esc. 1:300
Calle Ramón del Valle Inclán
Centro de Estabilización Familiar
+12.50
±0.00
Calle Porongos
03 Ensayo: Proyecto
FACHADA POSTERIOR Esc. 1:300
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
Centro de Estabilización Familiar
+12.50
±0.00
73
FACHADA POR CALLE PORONGOS Esc. 1:300
Plaza del Mercado Agrícola
Cooperativa Covigoes 3
Calle Libres
Centro de Estabilización Familiar
+12.50
±0.00
03 Ensayo: Proyecto
PLANTA NIVEL SUPERIOR 3 Esc. 1:300
Identificación de espacios: PLANTA NIVEL SUPERIOR 3 - Casas Refugio E01 Espacios de estar individuales, sobre las Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 2 - Casas Refugio E02 Espacios de estar individuales. Segundos niveles de las Casas Refugio tipo 3 E03 Sala de estar para el personal del Centro Diurno y Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 1 - Centro Diurno y Casas Refugio E04 Espacio vegetal exterior en múltiple altura E05 Jardín de invierno E06 Zona de lavado y piletas E07 Lavadero y sala de calentadores de agua E08 Inodoros y duchas individuales E09 Duchas accesibles individuales E10 Inodoros accesibles individuales E11 Planta baja de las Casas Refugio tipo 1, 2, 3 y 5 E12 Salas de estudio, refugios tipo 4 E13 Jardín de invierno E14 Consultorios legal, de trabajo social y psicológico E15 Rampa escalera. Espacio de interacción E16 Comedor del personal E17 Vestuarios y duchas del personal E18 Servicios higiénicos generales del Centro Diurno E19 Cocina de las Casas Refugio E20 Comedor y sala multiuso E21 Acceso E22 Recepción del Centro Diurno y las Casas Refugio E23 Salas de terapia grupal E24 Mediateca E25 Terraza jardín
PLANTA BAJA - Espacio público E26 Plaza posterior abierta con entramado verde E27 Jardín E28 Plaza pública techada noroeste. Espacio de manifestación E29 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio E30 Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario E31 Plaza pública techada sureste PLANTA NIVEL SUBSUELO - Centro Comunitario E32 Sala de tanques de agua E33 Depósito de equipamiento del Centro Comunitario E34 Administración CEF E35 Acceso Administración y Centro Comunitario E36 Jardín con entramado verde E37 Centro Comunitario E38 Biblioteca Comunitaria E39 Zona de lockers E40 Servicios higiénicos generales del Centro Comunitario E41 Sala de proyecciones E42 Ascensor Centro Comunitario - Centro Diurno E43 Taller intergeneracional E44 Sala de calderas E45 Sala del depósito de bombeo E46 Sala de tableros E47 Subestación E48 Sala del Grupo Electrógeno
75
Norte
1 2 3 4
7.5
6.7
7.5
6.7
7.5
6.7
7.5
6.7
2.8 2.8
2.0 3.6 9.0
1.1
2.8
2.8
1.1 2.4
1.2 2.0
2.8
1.2 2.8
1.1
2.8
1.4
2.8
2.4
1.2
1.9
2.8
1.1 1.4 2.4
2.8
2.0 1.2 1.8
9.8
16.5
30.1 2.6
2.8
1.1 1.4 2.4 2.8
2.8
2.2
1.4
2.5
3.9
2.6
1.7
4.5
4.6
3.7
1.1 2.4
1.2
1.9
1.1
1.2
2.4
1.2
2.8
1.1
2.8
3.9
1.7
4.2
2.7
20.1
3.7 2.8
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.4
1.5
1.5
1.5
1.5
16.5
15.6 18.0
1.1 0.9
3.3
6.3
1.5
7.2
18.4
7.0
18.4
7.0
1.1
0.9
1.9
2.0 3.7
0.9 3.0
0.9
3.7
1
3.6
3.7
5.7
2.0
0.9
Corte A-A
5
6.7
2.1 1.8
3.7
12.5
33.6
Corte 1-1
27.8
12.6
1.7
17.6
2.8
0.7
3.5
1.3
5.4
1.7
2
Corte 1-1
3
4
6.9
5.4
10.0
E01
Corte 2-2
5
f
e
d
c
Corte A-A
b
a
f
e
d
1.0
1.0 0.9
1.0 b
c
a
1.0
4.3
4.5
2.8
11.2
Corte 2-2
03 Ensayo: Proyecto
PLANTA NIVEL SUPERIOR 2 Esc. 1:300
Identificación de espacios: PLANTA NIVEL SUPERIOR 3 - Casas Refugio E01 Espacios de estar individuales, sobre las Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 2 - Casas Refugio E02 Espacios de estar individuales. Segundos niveles de las Casas Refugio tipo 3 E03 Sala de estar para el personal del Centro Diurno y Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 1 - Centro Diurno y Casas Refugio E04 Espacio vegetal exterior en múltiple altura E05 Jardín de invierno E06 Zona de lavado y piletas E07 Lavadero y sala de calentadores de agua E08 Inodoros y duchas individuales E09 Duchas accesibles individuales E10 Inodoros accesibles individuales E11 Planta baja de las Casas Refugio tipo 1, 2, 3 y 5 E12 Salas de estudio, refugios tipo 4 E13 Jardín de invierno E14 Consultorios legal, de trabajo social y psicológico E15 Rampa escalera. Espacio de interacción E16 Comedor del personal E17 Vestuarios y duchas del personal E18 Servicios higiénicos generales del Centro Diurno E19 Cocina de las Casas Refugio E20 Comedor y sala multiuso E21 Acceso E22 Recepción del Centro Diurno y las Casas Refugio E23 Salas de terapia grupal E24 Mediateca E25 Terraza jardín
PLANTA BAJA - Espacio público E26 Plaza posterior abierta con entramado verde E27 Jardín E28 Plaza pública techada noroeste. Espacio de manifestación E29 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio E30 Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario E31 Plaza pública techada sureste PLANTA NIVEL SUBSUELO - Centro Comunitario E32 Sala de tanques de agua E33 Depósito de equipamiento del Centro Comunitario E34 Administración CEF E35 Acceso Administración y Centro Comunitario E36 Jardín con entramado verde E37 Centro Comunitario E38 Biblioteca Comunitaria E39 Zona de lockers E40 Servicios higiénicos generales del Centro Comunitario E41 Sala de proyecciones E42 Ascensor Centro Comunitario - Centro Diurno E43 Taller intergeneracional E44 Sala de calderas E45 Sala del depósito de bombeo E46 Sala de tableros E47 Subestación E48 Sala del Grupo Electrógeno
77
Norte
1 2 3 4
7.5
6.7
7.5
6.7
7.5
6.7
7.5
6.7
2.0
2.8 2.8
3.6 9.0
1.1
2.8
2.8
1.1 2.4
1.2 2.0
2.8
1.2 2.8
1.1
2.8
1.4
2.8
2.4
1.2
1.9
2.8
1.1 1.4 2.4
2.8
2.0 1.2 1.8
9.8
16.5
30.1 2.6
2.8
1.1 1.4 2.4 2.8
2.8
2.2
1.4
2.5
3.9
2.6
1.7
4.5
4.6
3.7
1.1 2.4
1.2
1.9
1.1
1.2
2.4
1.2
2.8
1.1
2.8
3.9
1.7
4.2
2.7
20.1
3.7 2.8
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.4
1.5
1.5
1.5
15.6 18.0
1.1 0.9
3.3
1.5
16.5
6.3
1.5
7.2
18.4
7.0
18.4
7.0
1.1
0.9
1.9
2.0 3.7
0.9 3.0
0.9
3.7
1
3.6
3.7
5.7
2.0
0.9
Corte A-A
5
6.7
2.1
E03
1.8
3.7
12.5
33.6
Corte 1-1
27.8
12.6
1.7
17.6
2.8
0.7
3.5
1.3
5.4
1.7
2
Corte 1-1
3
4
6.9
5.4
10.0
E02
Corte 2-2
5
f
e
d
c
Corte A-A
b
a
f
e
d
1.0
1.0 0.9
1.0 b
c
a
1.0
4.3
4.5
2.8
11.2
Corte 2-2
03 Ensayo: Proyecto
PLANTA NIVEL SUPERIOR 1 Esc. 1:300
Identificación de espacios: PLANTA NIVEL SUPERIOR 3 - Casas Refugio E01 Espacios de estar individuales, sobre las Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 2 - Casas Refugio E02 Espacios de estar individuales. Segundos niveles de las Casas Refugio tipo 3 E03 Sala de estar para el personal del Centro Diurno y Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 1 - Centro Diurno y Casas Refugio E04 Espacio vegetal exterior en múltiple altura E05 Jardín de invierno E06 Zona de lavado y piletas E07 Lavadero y sala de calentadores de agua E08 Inodoros y duchas individuales E09 Duchas accesibles individuales E10 Inodoros accesibles individuales E11 Planta baja de las Casas Refugio tipo 1, 2, 3 y 5 E12 Salas de estudio, refugios tipo 4 E13 Jardín de invierno E14 Consultorios legal, de trabajo social y psicológico E15 Rampa escalera. Espacio de interacción E16 Comedor del personal E17 Vestuarios y duchas del personal E18 Servicios higiénicos generales del Centro Diurno E19 Cocina de las Casas Refugio E20 Comedor y sala multiuso E21 Acceso E22 Recepción del Centro Diurno y las Casas Refugio E23 Salas de terapia grupal E24 Mediateca E25 Terraza jardín
PLANTA BAJA - Espacio público E26 Plaza posterior abierta con entramado verde E27 Jardín E28 Plaza pública techada noroeste. Espacio de manifestación E29 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio E30 Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario E31 Plaza pública techada sureste PLANTA NIVEL SUBSUELO - Centro Comunitario E32 Sala de tanques de agua E33 Depósito de equipamiento del Centro Comunitario E34 Administración CEF E35 Acceso Administración y Centro Comunitario E36 Jardín con entramado verde E37 Centro Comunitario E38 Biblioteca Comunitaria E39 Zona de lockers E40 Servicios higiénicos generales del Centro Comunitario E41 Sala de proyecciones E42 Ascensor Centro Comunitario - Centro Diurno E43 Taller intergeneracional E44 Sala de calderas E45 Sala del depósito de bombeo E46 Sala de tableros E47 Subestación E48 Sala del Grupo Electrógeno
79
Norte
1 2 3 4
6.7
7.5
6.7
7.5
6.7
7.5
6.7
7.5
6.7
2.8 2.8
2.0 3.6 9.0
2.8
1.1 2.4
1.2 2.8
2.8
1.1
2.0
1.2 2.8
1.1
2.8
1.4
2.8
2.4
1.2
1.9
2.8
1.1 1.4 2.4
2.8
2.0 1.2 1.8
2.8
1.1 1.4 2.4 2.8
2.8
2.2
1.4
2.5
3.9
2.6
1.7
1.2
2.4
1.2
2.8
1.1
2.8
9.8
4.5
4.6
3.7
1.1 2.4
1.2
1.9
1.1
3.9
1.7
4.2
2.4 2.7
20.1
3.7
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
15.6 18.0
1.1
1.5
1.5
1.5
16.5
2.8
0.9
3.3
1.5
6.3
1.5
7.2
18.4
7.0
18.4
7.0
1.1
0.9
1.9
2.0
3.7
3.7
0.9 3.0
0.9
E04 E16
E13
E06 1
3.6
3.7
5.7
2.0
0.9
Corte A-A
5
16.5
30.1 2.6
E05
2.1
E07
E08
E09
E10
E17
E14
3.5
+4.19
1.8
0.7
E19
E18 E20
1.3
5.4
1.7
2
+5.45
2.8
E21
3.7
12.5
33.6
Corte 1-1
27.8
12.6
1.7
17.6
E22
Corte 1-1
E23
3
10.0
+5.45
4
6.9
Corte 2-2
E24
E12
E25
f
e
c
Corte A-A
b
a
f
e
1.0
1.0 0.9 d
b
c
1.0
1.0 a
E15
5
4.3
4.5
2.8
11.2
Corte 2-2
d
5.4
E11 +4.10
+4.26
03 Ensayo: Proyecto
PLANTA BAJA Esc. 1:300
Identificación de espacios: PLANTA NIVEL SUPERIOR 3 - Casas Refugio E01 Espacios de estar individuales, sobre las Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 2 - Casas Refugio E02 Espacios de estar individuales. Segundos niveles de las Casas Refugio tipo 3 E03 Sala de estar para el personal del Centro Diurno y Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 1 - Centro Diurno y Casas Refugio E04 Espacio vegetal exterior en múltiple altura E05 Jardín de invierno E06 Zona de lavado y piletas E07 Lavadero y sala de calentadores de agua E08 Inodoros y duchas individuales E09 Duchas accesibles individuales E10 Inodoros accesibles individuales E11 Planta baja de las Casas Refugio tipo 1, 2, 3 y 5 E12 Salas de estudio, refugios tipo 4 E13 Jardín de invierno E14 Consultorios legal, de trabajo social y psicológico E15 Rampa escalera. Espacio de interacción E16 Comedor del personal E17 Vestuarios y duchas del personal E18 Servicios higiénicos generales del Centro Diurno E19 Cocina de las Casas Refugio E20 Comedor y sala multiuso E21 Acceso E22 Recepción del Centro Diurno y las Casas Refugio E23 Salas de terapia grupal E24 Mediateca E25 Terraza jardín
PLANTA BAJA - Espacio público E26 Plaza posterior abierta con entramado verde E27 Jardín E28 Plaza pública techada noroeste. Espacio de manifestación E29 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio E30 Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario E31 Plaza pública techada sureste PLANTA NIVEL SUBSUELO - Centro Comunitario E32 Sala de tanques de agua E33 Depósito de equipamiento del Centro Comunitario E34 Administración CEF E35 Acceso Administración y Centro Comunitario E36 Jardín con entramado verde E37 Centro Comunitario E38 Biblioteca Comunitaria E39 Zona de lockers E40 Servicios higiénicos generales del Centro Comunitario E41 Sala de proyecciones E42 Ascensor Centro Comunitario - Centro Diurno E43 Taller intergeneracional E44 Sala de calderas E45 Sala del depósito de bombeo E46 Sala de tableros E47 Subestación E48 Sala del Grupo Electrógeno
81
Norte
44.2
1 2
30.1
6.9
30.1
25.3
16.8 27.6
2.3
19.4
42.0
7.3
Corte A-A
3
6.9
Entramado verde sobre medianera
16.1
E27
8.5
16.1
7.6
E26 1
Calle Porongos
3
±0.00
Corte 1-1
3.6
Corte 1-1
E29 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio
26.8
1.8
15.9
10.5
Calle Ramón del Valle Inclán
2
6.4
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Corte 2-2
Corte 2-2
10.9
10 11 12 13 14 15 16
Plaza pública techada
E31
4.5
E30 Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario
±0.00
Calle Libres
Plaza del Mercado Agrícola
c
b
Corte A-A
E28
a
b
c
a
±0.00
03 Ensayo: Proyecto
PLANTA NIVEL SUBSUELO Esc. 1:300
Identificación de espacios: PLANTA NIVEL SUPERIOR 3 - Casas Refugio E01 Espacios de estar individuales, sobre las Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 2 - Casas Refugio E02 Espacios de estar individuales. Segundos niveles de las Casas Refugio tipo 3 E03 Sala de estar para el personal del Centro Diurno y Casas Refugio PLANTA NIVEL SUPERIOR 1 - Centro Diurno y Casas Refugio E04 Espacio vegetal exterior en múltiple altura E05 Jardín de invierno E06 Zona de lavado y piletas E07 Lavadero y sala de calentadores de agua E08 Inodoros y duchas individuales E09 Duchas accesibles individuales E10 Inodoros accesibles individuales E11 Planta baja de las Casas Refugio tipo 1, 2, 3 y 5 E12 Salas de estudio, refugios tipo 4 E13 Jardín de invierno E14 Consultorios legal, de trabajo social y psicológico E15 Rampa escalera. Espacio de interacción E16 Comedor del personal E17 Vestuarios y duchas del personal E18 Servicios higiénicos generales del Centro Diurno E19 Cocina de las Casas Refugio E20 Comedor y sala multiuso E21 Acceso E22 Recepción del Centro Diurno y las Casas Refugio E23 Salas de terapia grupal E24 Mediateca E25 Terraza jardín
PLANTA BAJA - Espacio público E26 Plaza posterior abierta con entramado verde E27 Jardín E28 Plaza pública techada noroeste. Espacio de manifestación E29 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio E30 Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario E31 Plaza pública techada sureste PLANTA NIVEL SUBSUELO - Centro Comunitario E32 Sala de tanques de agua E33 Depósito de equipamiento del Centro Comunitario E34 Administración CEF E35 Acceso Administración y Centro Comunitario E36 Jardín con entramado verde E37 Centro Comunitario E38 Biblioteca Comunitaria E39 Zona de lockers E40 Servicios higiénicos generales del Centro Comunitario E41 Sala de proyecciones E42 Ascensor Centro Comunitario - Centro Diurno E43 Taller intergeneracional E44 Sala de calderas E45 Sala del depósito de bombeo E46 Sala de tableros E47 Subestación E48 Sala del Grupo Electrógeno
83
Norte
44.2
1 2
30.1
6.9
30.1
25.3
16.8 27.6
19.4
2.3 42.0
7.3
Corte A-A
3
6.9
1.4
E36 Entramado verde sobre medianera
E39
7.5
E44
6.3
1
E41
-3.00
15.9
16.1
0.2
E32
E40
E38 E33
-2.90
-2.90
8.4
8.2
E45 2
E37
E42
E43
E46
0.2
E35
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
5.2
E47
3
E48 Corte 1-1
Corte 1-1 E49 Plaza pública del Centro Comunitario
26.8
26.8
15.9
43.0
0.2
4.9
0.2
E34
Escalera y rampa de acceso al Centro Comunitario
16.5
-3.00
Corte 2-2
Corte 2-2
Calle Libres
e
d
c
b
Corte A-A
a
e
d
b
c
a
10.9
-1.23
03 Ensayo: Proyecto
CORTE 1-1 Esc. 1:150 Calle Ramón del Valle Inclán
Espacio verde en múltiple altura Filtro visual hacia el Espacio Público
Jardín de invierno Espacio de estar y zona de huerta de las Casas Refugio
Refugio Tipo 1 Casa refugio construida en Steel Frame
Espacio Público techado en Planta Baja
Refugio Tipo 3 Casa refugio duplex construida en Steel Frame
Glass Walk Abertura vidriada que conecta visualmente la planta baja con el nivel superior
Chimenea Solar (ver 'Ensayo: Construcción')
Espacios colectivos generados en los intersticios de las Casas Refugio
Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio desde Planta Baja
Administración del CEF
85
Zona de acceso a la Administración del CEF y Centro Comunitario
Espacio Público techado en Subsuelo
Centro Comunitario
Taller de terapia grupal
Comedor Espacio de usos multiples
Calle Porongos
03 Ensayo: Proyecto
CORTE 2-2 Esc. 1:150
Calle Ramón del Valle Inclán
Espacio verde en múltiple altura Filtro visual hacia el Espacio Público
Jardín de invierno Espacio de estar y zona de huerta de las Casas Refugio
Espacio Público techado en Planta Baja
Refugio Tipo 3 Casa refugio duplex construida en Steel Frame
Glass Walk Abertura vidriada que conecta visualmente la planta baja con el nivel superior
Chimenea Solar (ver 'Ensayo: Construcción')
Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio desde Planta Baja
Administración del CEF
87
Espacio de integración Rampa escalera
Zona de acceso a la Administración del CEF y Centro Comunitario
Espacio Público techado en Subsuelo
Mediateca
Centro Comunitario
Taller de terapia grupal
Jardín de invierno Espacio de estar y zona de huerta de las Casas Refugio
Calle Porongos
03 Ensayo: Proyecto
CORTE A-A Esc. 1:150
Plaza del Mercado Agrícola
Cooperativa Covigoes 3
89
Calle Libres
Fachada principal Refugio Tipo 4 sobre calle Libres Sala de estudio Doble fachada construida en ventilada con Steel Frame vegetación, exterior de policarbonato y Curtain Wall ext-int
Glass Walk Abertura vidriada que conecta visualmente la planta baja con el nivel superior
Refugio Tipo 2 Casa refugio construida en Steel Frame
Chimenea Solar (ver 'Ensayo: Construcción')
Plaza Pública Espacio de concientización
Refugio Tipo 1 Casa refugio construida en Steel Frame
Refugio Tipo 3 Casa refugio duplex construida en Steel Frame
Bloque de baños Duchas accesibles
Sector de lavabos
Fachada posterior sobre pasaje Doble fachada ventilada con vegetación, exterior de policarbonato y Curtain Wall ext-int
Plaza Pública Espacio de concientización
Administración del CEF
Entramado verde
+12.50
+9.70
+6.90
+6.90
+6.90 ±6.00
VF
+4.10
±0.00
+4.25
+4.10
±0.00
-3.00
03 Ensayo: Proyecto
Las salas de estudio y el espacio de integración A lo lejos, la mediateca
03 Ensayo: Proyecto
Sobre las Casas Refugio, otra escala de intimidad
03 Ensayo: Proyecto
Las Casas Refugio
95
Refugio Tipo 5 Refugio Tipo 2
Refugio Tipo 1 Refugio Tipo 3
Refugio Tipo 4
03 Ensayo: Proyecto
LAS CASAS REFUGIO Tipologías mínimas de vivienda de emergencia
Tipo 1 Uso: vivienda de emergencia Área libre: 5.2m2 Área de guardado: 1.4m2 Niveles: 1 Capacidad: 1 adulto + 1 niño pequeño Es posible acceder a su cubierta Tipología móvil, asociable a la Tipo 2 para agrandar su área útil
Tipo 2 Uso: vivienda de emergencia Área libre: 7m2 Área de guardado: 1.9m2 Niveles: 1 Capacidad: 2 adultos + 1 niño pequeño Es posible acceder a su cubierta Tipología asociable a la Tipo 1 para agrandar su área útil
Tipo 3 Uso: vivienda de emergencia Área libre: 5.2m2 Área de guardado: 1.4m2 Niveles: 2 Capacidad: 2 adultos + 2 niño pequeños
97
Tipo 4 Uso: sala de estudio Área libre: 5.2m2 Área de guardado: 1.4m2 Niveles: 1 Capacidad: 4 personas
Tipo 5 Uso: refugio armable de emergencia Área libre: 4.3m2 Niveles: 1 Capacidad: 1 persona Refugio armable de estructura de hierro pintado de blanco, y chapón fenólico de madera natural Brinda refugio instantáneo en situaciones de extrema urgencia
03 Ensayo: Proyecto
Situación 1 Casas refugio con una ocupación media
Situación 2 Casas refugio con núcleos familiares que requieran más espacio Asociación de refugios Tipo 1 (móvil) y Tipo 2 (fijo)
Situación 3 Casas refugio con una máxima ocupación
99
Temporalidades La capacidad del edificio en relación a su flexibilidad habilita diversas situaciones de población a lo largo del tiempo. La estructura liviana de las Casas Refugio permite el rápido ensamblaje de nuevas unidades en caso de ser necesarias, permitiendo una expansión controlada en poco tiempo. La densidad en la ocupación de los Refugios modificará la manera de relacionarse con el entorno, existiendo un mínimo y un máximo relativo para su correcto funcionamiento. El ensayo es realizado considerando una población media-alta, que habilita suficientes situaciones de interacción y un sentido de pertenencia grupal. Los cuadros de situación muestran las diferentes posibilidades de densidades posibles en el edificio.
03 Ensayo: Proyecto
Las Casas Refugio desde arriba Yuxtaposición de capas, alteraciones de la grilla base, y generaciones de microespacios
Análisis del modelo estructural del Kanagawa Institute of Technology de Junya Ishigami. Jordan Berta y Henry Gao, Cornell University, 2012.
103
ESTRUCTURA STEEL DECK Es un sistema constructivo compuesto por una plancha preformada de acero estructural con protección galvánica, diseñada para trabajar con el hormigón conformando una losa. Durante el proceso de construcción, la lámina actúa como plataforma de trabajo, y luego del llenado provee el refuerzo positivo por flexión de la losa de hormigón y resistencia horizontal de cargas. 01 02 03 04 05 06
Sistema de Steel deck 01 Relleno de hormigón armado. Resistencia característica a los 28 días mayor o igual a 350 kg/cm2 02 Pilar de acero galvanizado laminado en frío 03 Conectores autosoldables Weld Thru TRW NELSON S3L 04 Malla electrosoldada de refuerzo del hormigón Ø6 c/15cm en ambos sentidos. Debe cumplir con las especificaciones de la norma UNIT. 05 Steel deck. Chapa de acero colaborante calibre 22 06 Perfil I
Conformación del sistema Chapa de acero colaborante: Conforma la plataforma de trabajo, actuando como encofrado del hormigón. Permite soportar las cargas de trabajo en el montaje del sistema, y funciona como armadura de tracción y como diafragma para cargas horizontales. El proceso de formación de la plancha incluye un tratamiento en su superficie que le proporciona relieves para generar mejor adherencia con el hormigón, evitando la separación vertical y pueden trabajar en conjunto de manera optima. Las chapas se fabrican en 3 espesores, calibre 22, 20, 18, que corresponden a 0.7mm, 0.9mm y 1.25mm respectivamente. Los anchos varían entre los 850mm y 950mm dependiendo el fabricante y las prestaciones, y la altura entre los 38 y 75mm. Los cortes de placa deben hacerse con disco de corte, cizalla o cualquier otro método que no deteriore la geometría de la placa. Los largos pueden realizarse según necesidad, hasta 12 ó 14 metros aproximadamente. Según la norma ANSI/SDI, posee un Fy=37Ksi, y la protección galvánica es G-90. El proceso de fijación de la chapa debe realizarse mediante tornillos autoperforantes o clavos de disparo en todos los puntos de apoyo, teniendo como mínimo un punto de fijación cada tres valles. Se aconseja la utilización de puntos de soldadura entre lámina y lámina para mejorar el trabajo conjunto de las mismas. Hormigón: El hormigón actúa como elemento de compresión y proporciona una superficie plana para acabados. La resistencia mínima para que el sistema funcione debe ser de 210kg/cm2 y 2400kg/m3 su peso volumétrico, y su espesor mínimo debe ser de 5cm, no se toman en cuenta hormigones con resistencia mayores a 580kg/cm2.
El curado del hormigón se debe realizar como mínimo durante 7 días y no pueden utilizarse aditivos para acelerar el fraguado que contengan cloruro de sodio ya que dañan la chapa. Si se va a utilizar alisado superficial mediante helicóptero, se debe disponer de apuntalamiento temporal adicional con el fin de no inducir vibraciones que puedan afectar la adherencia del hormigón a la placa de acero. Refuerzo por temperatura y refuerzo en apoyos: Es una malla electrosoldada que cumple la función de evitar las fisuras del hormigón por contracción. Se recomienda como mínimo una malla de 4,2mm de diámetro y separación 15x15cm y el recubrimiento mínimo debe ser de 2 cm, pudiéndose utilizar separadores plásticos, hormigón, hierro doblado, etc.. La chapa funciona como acero de refuerzo para momento positivo, simplemente apoyada, esto es que se asume que la losa se fisurará en cada apoyo. En estos lugares el acero que se utiliza para los momentos negativos pasa por debajo de la malla de temperatura y se puede sujetar a ésta. Se considera como válido que el largo del refuerzo en el apoyo se calcule como un 30% de la luz. En casos de ménsula, también se debe calcular hierros de refuerzo negativo. En zonas de aberturas o perforaciones que por su dimensión comprometan la resistencia de la placa, se recomienda disponer de refuerzos o armaduras de borde. Conectores de Corte: El Steel deck se conecta a la viga mediante conectores autosoldables Weld Thru TRW NELSON S3L como conector de cortante para trabajar de manera compuesta con la losa y viga. Aumenta la posibilidad de carga del sistema, con importantes reducciones en las dimensiones de los componentes estructurales. Son elementos de una sola pieza con protección galvánica electroquímica de zinc. La cantidad de conectores por valle no debe ser mayor a 3 en sentido transversal. La altura va de 3” a 7”, y su diámetro de ¾”. Estos conectores se sueldan en obra, pero si requiere equipo especial, no requieren de mano de obra especializada ya que el proceso mismo está homologado.
03 Ensayo: Estructura
Procedimiento de diseño y calculo Como primeros pasos - a nivel de diseño - se deben satisfacer las restricciones de capacidad de carga y la distancia entre apuntalamientos.
3- Capacidad de carga:
VIGAS PNI CUBIERTA
Para el cálculo de carga se establece primeramente el uso de conectores de corte Nelson en los apoyos. El fck del hormigón es de 300kg/cm².
La inclinada 2%, de poca carga, a nivel de diseño se proyecta con perfiles normales I, de la menor dimensión posible. Al utilizarse conectores de corte para el vinculo con la losa, se conforma un solo cuerpo estructural.
1- Estimación de cargas: CUBIERTA Montaje y mantenimiento: 100kg/m² Agua de lluvia: 100kg/m² Hormigón y relleno: 310Kg/m² Steel deck: 10kg/m² Instalaciones y otros: 30kg/m² TOTAL: 550kg/m² ENTREPISO Sobrecarga de uso + refugios: 600kg/m² Hormigón: 240Kg/m² Steel deck: 10kg/m² Instalaciones y otros: 100kg/m² TOTAL: 950kg/m² Dependiendo de la sobrecarga de uso, se debe determinar el espesor del hormigón requerido.
Chapa calibre 22 e = 0,70mm Espesor del hormigón = 6cm Luz entre apoyos = 1.80m Sobrecarga admisible = 2.000 kg/m² La sobrecarga admisible será uniformemente distribuida y está basada en las condiciones de la chapa simplemente apoyada y ya considera el peso propio de la lámina y el hormigón. Estos valores son válidos solamente si el sistema está sujeto a la estructura de soporte en cada valle, mediante tornillos auto taladrantes, clavos de disparo o soldadura. Pernos Los pernos serán de tipo Weld Thru TRW NELSON SL3 de ¾” de diametro, de longitud instalada de 4”, sobresale de la cresta de la chapa 1 y ½” y resisten un esfuerzo de corte de 9,750kg. En el caso de la chapa calibre 22, los conectores van en valles alternados, a menos que el calculo de viga compuesta de como resultado mayor cantidad, debe colocarse lo que de mayo de ambos cálculos.
Procedimiento de cálculo de viga 3,60 con 2 cargas puntuales Calculo Viga PNI Peso propio Losa = 320kg Sobrecarga = 230kg/m² Área de descarga = 6,48m² Descarga del área = 3.888kg Otras descargas = 100kg Carga concentrada = 3.988kg Flecha L/400 = 0,90cm LX = 3.494cm4 PNI 22 VIGA ALVEOLAR ACB ACEROMITTAL La utilización de vigas alveolares de alma aligerada son fabricadas a partir de una viga laminada mediante oxicorte. Se realiza un doble corte en el alma, las dos T se desplazan y sueldan creando una viga de mayor altura y con ello mayor inercia.
2- Verificación del apuntalamiento temporal: Cuando la placa funciona como plataforma de trabajo, soporta el hormigón fresco y a los operarios que realizan la instalación. Por tanto, este primer calculo es para una carga temporal de 100kg/m². Para realizar este pre calculo, vamos a considerar la situación de la chapa simplemente apoyada en sus dos extremos, contemplando que sea la situación menos beneficiosa dentro de la instalación. Se considerarán los siguientes datos de la empresa Termium para realizar los cálculos, recomendados por Armco Uruguay: Chapa calibre 22 esp = 0,70mm Tramos de apoyo simple Espesor de losa total 125mm Luz máx. entre apoyos = 2,08 m
4- Cubicación del Hormigón, peso propio de los elementos y armadura de retracción. Chapa calibre 22 = 0.70mm Peso de lámina 8,0Kg/m² Espesor del hormigón = 6cm Peso Hormigón + Placa = 236Kg Peralte total 12,35cm Volumen Hormigón 0,095 m3/m² Ast. Min. 0,91cm²/m Peso 1,49Kg/n² Malla 4,w2mm 15x15cm.
Estas vigas son óptimas para la utilización en el entrepiso donde soporta la mayor parte del programa y permite mantener la modulación plantead a la vez que tiene la flexibilidad necesaria para permitir el paso de todos los equipamientos técnicos a través de los alveolos. A esto se le suma que el funcionamiento estructural al combinarse con forjados de chapa colaborante es óptimo al igual que en los perfiles normales. Los espesores en el caso de forjados van desde los 25 a los 40 cm en el sistema total. Esquema de fabricación de una viga ACB Etapa 1: Oxicorte
Etapa 2: Separación en ‘T’ Las luces que se proyectaron son de 1.80m, por tanto verifica, en caso de no hacerlo, se deberían colocar apuntalamientos temporales. Etapa 3: Re-ensamblado/soldadura
105
Este sistema - por ser industrializado - permite llegar a obra con los perfiles con longitud y características definidas según la situación donde se va a instalar, lo que permite un ahorro de tiempo considerable. Requiere el pienso en cuanto a la definición de cada pieza y distancia entre alveolos para evitar obturaciones innecesarias y tener en cuenta uniones y cierres. Las tolerancias en la fabricación son más que aceptables, teniendo, por ejemplo, una variación de la altura o longitud del orden de los 2mm. Procedimiento de dimensionado El dimensionado se realizará utilizando los ábacos de vigas alveolares ACB de AceroMittal. Datos: Calidad de Acero S355 Chapa colaborante h = 63 mm Altura hormigón sobre chapa = 6 cm, tipo C30 Distancia a eje de alveolos = 1,5 a0 (a0 = diamétro del alveolo) Perfil base IPE Longitud = 3.60m Cargas: Peso propio Steel deck + hormigón + pavimento = 3,50 KN/m2 Sobrecargas = 7,0 KN/m2 Peso viga alveolar = 1,0 KN/m = 0,33KN/m2 Qdim = (1,35G + 1,5Q)B B = distancia transversal entre vigas = 3,6m G = carga permanente por m2 = 3,50 + 0,33 = 4,0KN/m2 Q = sobrecarga por m2 = 7,0KN/m2 Qdim = (1,35 x 4KN/m2 + 1,5x7KN/m2) 3,6 Qdim = (5,4+10,5)3,6 = 58KN/m2 Perfil base IPE 300 a0=260mm
S=390mm H=388mm
PILARES
TENSORES
Elementos verticales encargados de transmitir las cargas hacia la cimentación. Su sección está dada fundamentalmente por el pandeo. Los pilares proyectados tienen variaciones dimensionales y son muy esbeltos, por lo que serán de acero formados en frío, lo que le otorga gran resistencia y versatilidad para ser doblados, soldados, a la vez que requieren menos mantenimiento que los perfiles convencionales. Admiten elementos más esbeltos que los perfiles abiertos para una carga de compresión centrada y bajo las mismas condiciones, a su vez, si se rellena de hormigón, se consiguen secciones aún más reducidas. Los tubulares tienen como característica las esquinas redondeadas, lo que da lugar a una mejor resistencia a la corrosión.
Se utilizan tubulares - al igual que los pilares - pero de sección circular. El empleo de uniones soldadas en toda su extensión hace que se utilice al completo la sección resistente en las uniones, siendo una diferencia notoria comparando con el de las uniones atornilladas o con cartelas.
Pilares primarios: AxB = 15x15cm e = 5mm L = 700cm Á=28,4cm2 Descarga = 7.150kg Pmax. adm = 12.507kg
Losa +100 = 550kg/m2 x 13m2 Total descarga al pilar = 7.150kg Losa +200 = 950kg/m2 x 13m2 + 7.150kg Total descarga al pilar 19.500kg
AxB = 15x15cm e = 10mm L = 700cm Á = 52,6cm2 Descarga 19.500kg Pmax. adm = 22.589kg Pilares secundarios de soporte parcial de cargas: AxB = 16 x 8cm e = 5mm L = 700cm Á = 22,4cm Descarga = 7.800kg Pmax. adm = 10.117kg AxB = 12x10cm e = 10mm L = 700cm Á = 36,6cm2 Descarga = 7.800kg Pmáx. adm = 8.718kg
P1
P2
P3
P4
V PNI22 3600
Solución de situaciones particulares Estos perfiles poseen gran versatilidad y posibilidades de adaptación a diversas situaciones que se presentan. Permite el refuerzo de zonas con cargas puntuales, cerrado de alveolos en los apoyos por esfuerzos cortantes o tensiones locales, aperturas de alveolos para dar paso a instalaciones de gran tamaño, refuerzos en alveolos para aumentar la rigidez sin cerrarlos.
V PNI22 1200
V PNI22 1200 V PNI22 3600
V PNI22 1200
03 Ensayo: Estructura
PLANTA DE ESTRUCTURA Sobre Planta Alta +100
REFERENCIAS
P PH PT
Indica pilar que sigue Indica pilar que arranca Indica pilar que finaliza Pilar metálico Pilar de hormigón Pilar de traba
HORMIGÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
Estribos Estribos Ø6 serán de acero liso grado AL220 Ø6 Tadm < 2200kg/cm2
ACERO Barras conformadas de dureza natural grado ADN500 (UNIT 843 y 968) Tadm < 5000kg/cm2
RECUBRIMIENTOS En fundación: 4cm En general: 1.5cm
Malla electrosoldada Debe cumplir con las especificaciones de la norma UNIT 945
CIMENTACIÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
107
03 Ensayo: Estructura
PLANTA DE ESTRUCTURA Sobre Planta Baja 000
REFERENCIAS
P PH PT
Indica pilar que sigue Indica pilar que arranca Indica pilar que finaliza Pilar metálico Pilar de hormigón Pilar de traba
HORMIGÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
Estribos Estribos Ø6 serán de acero liso grado AL220 Ø6 Tadm < 2200kg/cm2
ACERO Barras conformadas de dureza natural grado ADN500 (UNIT 843 y 968) Tadm < 5000kg/cm2
RECUBRIMIENTOS En fundación: 4cm En general: 1.5cm
Malla electrosoldada Debe cumplir con las especificaciones de la norma UNIT 945
CIMENTACIÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
109
03 Ensayo: Estructura
PLANTA DE ESTRUCTURA Sobre Subsuelo -100
REFERENCIAS
P PH PT
Indica pilar que sigue Indica pilar que arranca Indica pilar que finaliza Pilar metálico Pilar de hormigón Pilar de traba
HORMIGÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
Estribos Estribos Ø6 serán de acero liso grado AL220 Ø6 Tadm < 2200kg/cm2
ACERO Barras conformadas de dureza natural grado ADN500 (UNIT 843 y 968) Tadm < 5000kg/cm2
RECUBRIMIENTOS En fundación: 4cm En general: 1.5cm
Malla electrosoldada Debe cumplir con las especificaciones de la norma UNIT 945
CIMENTACIÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
PERFIL ESTRATIGRÁFICO Nivel de formación natural ±0.00m Relleno homogeneo con presencia de escombros -0.90m Suelo orgánico natural de color negro -1.20m
Nivel de aparición de napa freática -4.00m Nivel de napa freática estable -4.40m Arcilla con % variable de arena -5.10m Arcilla de consistencia dura -6.00m Nivel adecuado para fundación del edificio -6.50m
111
03 Ensayo: Estructura
PLANTA DE ESTRUCTURA Cimentaciones
REFERENCIAS
P PH PT
Indica pilar que sigue Indica pilar que arranca Indica pilar que finaliza Pilar metálico Pilar de hormigón Pilar de traba
HORMIGÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
Estribos Estribos Ø6 serán de acero liso grado AL220 Ø6 Tadm < 2200kg/cm2
ACERO Barras conformadas de dureza natural grado ADN500 (UNIT 843 y 968) Tadm < 5000kg/cm2
RECUBRIMIENTOS En fundación: 4cm En general: 1.5cm
Malla electrosoldada Debe cumplir con las especificaciones de la norma UNIT 945
CIMENTACIÓN Resistencia característica a los 28 días, mayor o igual a 350kg/cm2
PERFIL ESTRATIGRÁFICO Nivel de formación natural ±0.00m Relleno homogeneo con presencia de escombros -0.90m Suelo orgánico natural de color negro -1.20m
Nivel de aparición de napa freática -4.00m Nivel de napa freática estable -4.40m Arcilla con % variable de arena -5.10m Arcilla de consistencia dura -6.00m Nivel adecuado para fundación del edificio -6.50m
113
03 Ensayo: Estructura
DETALLES STEEL DECK Casos particulares
01 Tornillo autoperforante 02 Conectores autosoldables Weld Thru TRW NELSON S3L 03 Separador. Soporte de malla 04 Malla electrosoldada de refuerzo del hormigón Ø6 c/15cm en ambos sentidos. Debe cumplir con las especificaciones de la norma UNIT. 05 Steel deck. Chapa de acero colaborante calibre 22 06 Relleno de hormigón armado. Resistencia característica a los 28 días mayor o igual a 350 kg/cm2 07 Perfil IP300 08 Apuntalamiento temporal al centro de la luz 09 Moldura frontera fijada con tornillo autoroscante 10 Moldura soporte 11 Rienda de fijación
115
Corte transversal a la chapa Esc. 1:15
Borde longitudinal con moldura de ajuste Esc. 1:10
rec. min 25mm
01 02
60
09
05 01 06 02 07 03 01
01
rec. min 25mm rec. min 25mm
04 02 05 03 06 04 03 07 05 02 06 04 07 05
63
123
60
63
123
60
123
04
63
03
Corte longitudinal a la chapa Esc. 1:15
Corte longitudinal con moldura de soporte Esc. 1:10
06 03
09
07 02
10
04 03
09
05 02
01
01
volad
06 04
apo
07 05 08 06 03 07 02 04
Apuntalamiento temporal Esc. 1:15 300
Borde transversal con moldura frontera en voladizo Esc. 1:10
05 08 06 03 07 02 08 04 03
09
11
05 02
10
09
300 09
06 04
01
01
01
07 05
300
06
volado max.304mm
07
apoyo min.20mm
03 Ensayo: Estructura
ANCLAJE DE CABEZAL DE PILOTE
01 Steel deck. Relleno de hormigón armado con chapa de acero colaborante calibre 22, con malla electrosoldada de refuerzo del hormigón Ø6 c/15cm sostenida por separadores 02 Conectores autosoldables Weld Thru TRW NELSON S3L 03 Viga PNI22 04 Pilar 05 Viga alveolar IP300 06 Cartelas soldadas al pilar y a la placa 07 Perno de anclaje roscado de cabeza hexagonal Ø12 08 Contrapiso de hormigón armado 09 Placa de apoyo y anclaje 15mm 10 Armadura del cabezal de pilote 11 Cabezal de pilote 12 Pilotes Ø40x3 a 6m de profundidad 13 Armadura de pilotes
117
Corte integral por la estructura Esc. 1:25
Detalle del anclaje al cabezal de pilote Esc. 1:10
01 02 03 04
01 02 05
04
06 07 08 09
10
150mm
11
07 06 09
13
12
150mm
12
150mm
150mm
03 Ensayo: Estructura
DETALLE MURO DE CONTENCIÓN Esc. 1:25
01 Contrapiso con malla electrosoldada 15x15cm Ø4 c/10cm 02 Estribos Ø6 03 Armadura vertical 04 Terreno 05 Armadura Ø12 c/15cm
119
-0.12 01
02 03 04
-3.12 100
01
300
05
150
150
600 900
Contacto. Pilares sobre el hormigón. Taller Kait, Junya Ishigami, 2008.
121
CONSTRUCCIÓN La diversas búsquedas espaciales vinculadas a la estructura como idea fuerza, llevan a pensar que un modelo estructural adecuado es aquel que brinde la flexibilidad como herramienta de proyecto, así como una rápida ejecución, el uso de piezas simples industrializadas y una modulación posibilitante. Es en este sentido, que, como solución global, se plantea toda la estructura en elementos metálicos. El edificio se comporta como un volumen elevado, constituido por dos placas. El elemento horizontal superior será una fina placa conformada en Steel Deck, soportada por perfiles normales I, los cuales generarán un entramado que permita soportar la cubierta y a su vez permitir el juego estructural de alteración de soportes. Los perfiles ya nombrados se encargarán de llevar las cargas al terreno. Por otra parte, el elemento horizontal inferior será una placa de mayor grosor, constituida por vigas alveolares, dando respuesta estructural a la coordinación con las diversas instalaciones y actividades. En planta baja, como soporte de la Plaza Pública techada y el Centro Comunitario, se mantiene la idea de utilización del Steel Deck y perfiles normales I como sistema. La totalidad de los elementos que se presentan vistos, tendrán como tratamiento una imprimación epoxi anticorrosiva del tipo Sikacor Epoxy Premier, junto con un esmalte de terminación Sikacor poliuretano UV color blanco mate. En cuanto a la cimentación, por la profundidad del firme, que es de 6,5 metros, se opta por la utilización de pilotes. Para delimitar el subsuelo, la resolución estructural que se adopta es la de muros de contención de hormigón armado. La misma solución se adopta para la contención de los laterales de la rampa de acceso al subsuelo.
03 Ensayo: Construcción
SISTEMAS CONSTRUCTIVOS UTILIZADOS
STEEL DECK El sistema de Steel Deck es utilizado desde los años ‘50 en respuesta a los requerimientos económicos y funcionales que exigía la construcción. Consiste en la utilización de una plancha preformada de acero estructural con protección galvánica, diseñada para trabajar con el hormigón conformando una losa. Durante el proceso de construcción, la lámina actúa como plataforma de trabajo, y luego del llenado provee el refuerzo positivo por flexión de la losa de hormigón y resistencia horizontal de cargas. Existen varias normas que certifican estas placas, ANSI/SDI, IRAM, CIRSOC, ASTM, entre otras. Estas normas establecen tablas de cargas y apuntalamientos que se basan en ensayos y pruebas que garantizan su calidad estructural.
Ventajas del sistema constructivo: El montaje de sus elementos es simple, no necesita apuntalamiento (salvo algunos casos). La placa colaborante actúa como armadura de tracción. El sistema además de tener una excelente resistencia estructural disminuye los tiempos de construcción, tiempo de alquiler de equipos y mano de obra. Disminuye también los trabajos de limpieza en comparación al sistema tradicional de losa de hormigón al no trabajar con maderas, alambres, etc. Es un sistema liviano ya que por la forma del perfil que genera gran inercia y la reducción de la cantidad de hormigón, reduce el peso de la losa, que van desde los 158 kg/m2. Desde el punto de vista estético, las planchas brindan una visión uniforme y segura, aceptando pinturas como terminación o como protección adicional, como resinas vinílicas, resinas epóxicas poliamidas, resinas epóxicas con brea, según el uso.
CURTAIN WALL Se utilizará el Sistema de Fachada Cortizio SG 52 como cerramiento del edificio, conformando una de las dos capas de la fachada doble ventilada del mismo. El sistema propiamente dicho está formado por una perfilería base de 16mm, fijada a la estructura del Steel Deck. Los perfiles son unidos de manera mecánica. Éste sistema es de tipo ‘Stick’, fijando el vidrio a la perfilería mediante grapas. El sistema requiere de un perfil-U para la colocación del vidrio. La rotura del puente térmico brinda unas excelentes prestaciones térmicas y acústicas. FACHADA EXTERIOR DE POLICARBONATO Se utilizará el Sistema Rodeca para Fachadas de Policarbonato, variando en su tipo y composición según la fachada en cuestión. Para las fachadas dobles ventiladas, se utilizarán paneles de Policarbonato translúcido de 40mm de espesor, con ranura probada y lengüeta de conexión, así como marcos perimetrales con rotura del puente térmico. Ventajas del sistema de fachada: Resistencia térmica Resistencia a los golpes Protección UV Amplias dimensiones de paneles Resistencia al fuego Material liviano de fácil traslado y montaje CUBIERTA DE POLICARBONATO Éstas cubiertas están conformadas por paneles Rodeca multifunción de 40mm de espesor, aptos para superficies horizontales transparentes. A pesar de su apariencia ligera, los paneles son termoaislantes y resistentes a la interperie. Se caracterizan por la mínima cantidad de puentes térmicos, máxima estanqueidad frente al agua, así como por su transparencia gracias a la pequeña cantidad de elementos opacos de unión.
123
STEEL FRAME Sistema compuesto por un esqueleto estructural, formado por elementos livianos. Se llama ‘framing’ al proceso por el cual se unen y vinculan los elementos constituyentes de la estructura. Es un sistema abierto y flexible, por su posibilidad de combinarse con otros materiales dentro de una misma estructura. También puede definirse como un sistema racionalizado, por sus precisión en la ejecución. El acero galvanizado es un material compuesto por una chapa de acero laminada en frío o caliente, que recibe en ambas caras un tratamiento de galvanización para mayor resistencia a la corrosión. La chapa de acero utilizada para la composición de perfilería puede ser laminada en frío o en caliente, según los requerimientos de calidad. El proceso de galvanizado se realiza mediante la inmersión de la chapa en cinc, lo que te otorga una alta resistencia a la corrosión. El tipo de acero galvanizado para Steel Frame se encuentra especificado en la Norma IRAM-IAS U 500-205, Norma de acero galvanizado de tipo estructural. El acero galvanizado es un material no combustible, con una gran resistencia al fuego. Perfiles Se obtienen por el conformado progresivo en frío de un fleje, cortado de una bobina de chapa de acero galvanizado por inmersión en caliente, que pasa por una serie de rodillos que le darán la forma requerida. Los perfiles deben ser fabricados con chapa de acero galvanizado, cuyas propiedades estén establecidas por la Norma IRAM-IAS U 500-214. El largo normal de los perfiles utilizados como parantes es de 2,70m. Los mismos podrán tener su alma perforada, debiendo estar libres de rebarbas y filos para evitar producir daños durante el pasaje de los conductos de las instalaciones de agua, gas y electricidad.
Corrosión Es la degradación de las propiedades del material por acción del medio ambiente. El acero se oxida al estar sin protección, por lo que requiere una fina capa de cinc para protegerlo de la corrosión. El galvanizado no se degrada con el paso del tiempo, sino que el cinc pasa a ser un material reactivo que se corroe lentamente con el paso del mismo. La relación que ofrece al acero está mayormente relacionada con el espesor del recubrimiento. Los tornillos también son afectados por la humedad sufriendo el proceso de corrosión, por lo que deberán ser recubiertos por una protección cinc-electrolítica. Puentes térmicos La resolución de los mismos asegura una mayor eficacia en el comportamiento térmico (condensación, punto de rocío, espesor de material aislante). El puente térmico provocado por los perfiles metálicos debe resolverse colocando aislación térmica (poliestireno expandido). El espesor del mismo dependerá de la temperatura exterior y de los distintos requerimientos. Fuego El acero es un material que posee una excelente relación resistencia/peso, pero esa resistencia mecánica se reduce a medida que aumenta de temperatura. Los códigos de edificación requieren que las estructuras portantes de los edificios tengan una resistencia al fuego. Los materiales comúnmente utilizados como protección son el concreto, el yeso, revoques con vermiculita y materiales con fibras minerales. Perfiles utilizados: Soleras PGU 100x1,60 (A) Altura del alma: 102mm (B) Ancho del ala: 35mm
(e) Espesor: 1,6mm (r) Radio interior: 2,46mm Montantes PGC 100X1,60 (A) Altura del alma: 100mm (B) Ancho del ala: 40mm (C) Ancho de la rama: 17mm (e) Espesor: 1,6mm (r) Radio interior: 2,46mm Fijaciones Para el armado del panel es necesario unir entre sí las piezas que lo componen. La fijación más común es el tornillo autoperforante, cuyas características variarán según las piezas a unir y su ubicación dentro del panel. Tornillos utilizados: T1 mecha El ancho de su cabeza permite fijar chapas de acero sin que se desgarren, y evitando que las placas copien el espesor de la misma. Usos: unión entre montantes y soleras. T2 mecha Su cabeza con forma de trompeta permite entrar en el substrato, quedando a raz del mismo. Usos: colocación de placas de yeso y multilaminados fenólicos de hasta 12mm de espesor.
03 Ensayo: Construcción
PLANILLA DE MUROS Esc. 1:10 01
01
02
02
05
02
06
03
03
06
03
07
04
07
04
08
05
08
05
09
01
10
09 10
0.2
0.1
0.1
0.3
Muro Tipo 1 Muro medianero
Muro Tipo 2 Tabique de Steel frame, divisorio entre Espacio Colectivo y Baños
Muro Tipo 3 Tabique de Steel frame, divisorio entre Baños
01 Revoque fino 1:1/10 mezcla fina + cp 02 Revoque grueso 5:1 mezcla gruesa + cp 03 Mortero 3:1 arena gruesa + cp con hidrófugo 04 Mortero de toma 1:1/20 mezcla gruesa + cp 05 Ladrillo de prensa 12x5,5cm
01 Enduído + pintura blanca 02 Placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado 03 Tornillos c/150mm 04 Aislación térmica y acústica. Lana de vidrio 05 Montante PGU100 cada 40cm 06 Perforación del Montante 07 Placa de yeso resistente a la humedad (verde) 12,5mm 08 Barrera impermeable, SikaTop Seal 09 Bindafix impermeable 10 Revestimiento cerámico 20x20cm
01 Revestimiento cerámico 20x20cm 02 Bindafix impermeable 03 Barrera impermeable, SikaTop Seal 04 Placa de yeso resistente a la humedad (verde) 12,5mm 05 Montante PGU100 cada 40cm 06 Aislación térmica y acústica. Lana de vidrio 07 Perforación del Montante 08 Tornillos c/150mm 09 Placa de yeso resistente a la humedad (verde) 12,5mm 10 Barrera impermeable, SikaTop Seal 11 Bindafix impermeable 12 Revestimiento cerámico 20x20cm
125
01
01
01
02
06
02
02
03
07
03
03
04
08
04
04
05
05
05
06
0.1
Muro Tipo 4 Tabique de Steel frame, divisorio entre el Espacio Colectivo y ambientes secos 01 Enduído + pintura blanca 02 Placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado 03 Montante PGU100 cada 40cm 04 Aislación térmica y acústica. Lana de vidrio 05 Perforación del Montante 06 Tornillos c/150mm 07 Placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado 08 Enduído + pintura blanca
0.2
0.3
Muro Tipo 5 Pilar pantalla del núcleo del ascensor
Muro Tipo 6 Muro de contención de hormigón armado
01 Enduído + pintura blanca 02 Placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado 03 Montante PGO37 cada 40cm 04 Tornillos c/150mm 05 Pantalla de hormigón armado
01 Pintura blanca 02 Revoque fino 1:1/10 mezcla fina + cp 03 Revoque grueso 5:1 mezcla gruesa +cp 04 Mortero 3:1 arena gruesa + cp con hidrófugo 05 Muro de contención de hormigón armado 06 Terreno
03 Ensayo: Construcción
PLANTA NIVEL SUPERIOR Esc. 1:50
CUADRO DE TERMINACIONES
L00
Local
00 10 20 30
00 CIELORRASOS 01 Perfilería y Steel Deck terminados con pintura color blanco mate 02 Sistema Ciel Durlock 03 Compensado fenólico con terminación natural 04 Exterior Alfher Porcewol, en acero porcelanizado 05 Cubierta de policarbonato multifunción 10 PARAMENTOS 11 Muro medianero doble en ticholo. Revoque fino, con pintura al agua súper lavable 12 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + enduído + pintura al agua super lavable 13 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + adhesivo + cerámico 14 Curtain Wall Cortizio SG 15 Sistema Rodeca para paneles de Policarbonato 16 Tabique en Steel Frame. Compensado fenólico con terminación natural 17 Paramento interior Vidriado. 20 ZÓCALOS 21 Cedro h=7cm pintado de blanco 22 Zócalo en acero inoxidable h=7cm 30 PAVIMENTOS 31 Monolítico gris pulido 32 Piso de madera multiestrato. Tipo Roble claro (12mmx260mm) 33 Cerámico 40x40cm 34 Césped 35 Compensado fenólico con terminación natural 36 Rejilla Orsogrill en fachada doble
VENTILACIÓN V1 Ventilación de locales de servicio, mediante extracción e inyección de aire de manera mecánica V2 Toma de aire del Pozo Canadiense Ø200mm con filtro metálico de aire V3 Inyección de aire del Pozo Canadiense SERVICIOS HIGIÉNICOS M1 Mesada en madera maciza fingerjoint e=5cm B1 Bacha de apoyar cilíndrica Ferrum, en porcelana sanitaria blanca Ø36cm B2 Lavatorio para baño accesible. Ferrum, linea Espacio I1 Inodoro Largo, con depósito de doble descarga 6/3 con válvula armada. Ferrum, línea Trento I2 Inodoro con depósito, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio E1 Espejo, fijado sobre tabique mediante ángulos de aluminio 10x10mm E2 Espejo vasculante móvil, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio Sd Silla rebatible para ducha. Ferrum, linea Espacio Sm Secamanos Se Sensor de movimiento para encendido automático de la iluminación Dj Dispensador de jabón empotrado en M1 Pr Portarrollo de papel higiénico Pe Perchero de acero inoxidable EQUIPAMIENTO INTERIOR Ma1 Macetero de polietileno blanco 36cm Ma2 Macetero de polietileno blanco 30x100cm ABERTURAS EN ALUMINIO A1 Puertas de acceso al edificio en Subsuelo y Nivel Superior A2 Tabaqueras A3 Puerta de salida de servicio a la doble fachada A4 Puertas de acceso a Talleres de terapia grupal ABERTURAS EN MADERA C1 Servicios higiénicos, vestuarios, depósitos Puerta batiente interior de una hoja 90x200cm C2 Tableros Puerta de seguridad interior, batiente de una hoja 90x260cm C3 Locales de depósito y salas de máquinas Puertas corredizas con aislación acústica C4 Casas refugio Paño fijo + cuatro puertas corredizas de tres hojas C5 Casas refugio Ventanas tabaqueras de dimensiones variables
BARANDAS De sección cuadrada en acero galvanizado, 30x30mm. Según Norma 200:2010 B01 Rampa de acceso al Centro Comunitario B02 Escalera de acceso al Centro Comunitario B03 Plaza en Planta Baja B04 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio B05 Escaleras de acceso a segundo nivel de Refugios tipo 3 HERRERÍA H01 Portón de acceso la Subestación y al local del Grupo Electrógeno MUROS M01 Medianero Muro en mampostería, e=30cm Revoque fino + revoque grueso + impermeabilización (mortero + hidrófugo) + ladrillo de prensa (12x5,5cm) + aislación de poliuretano proyectado + ticholo (12x25x25) + revoque grueso + revoque fino + pintura al agua super lavable M02 Interior-interior revestido en una cara Tabique en Steel Frame e=13cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + Revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M03 Interior-interior revestido en dos caras Tabique en Steel Frame e=14cm Sellado de junta con BindaFix + revestimiento cerámico 20x20cm + adhesivo impermeable para cerámico + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + barrera de vapor + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M04 Interior-interior Tabique en Steel Frame e=12cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + corte de puente acústico + lana de roca + montante PGC90 + placa de yeso + enduído + pintura al agua super lavable M05 Muro de contención de hormigón armado Muro e=20cm Enduído + pintura blanca + placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado + montante PGO37 c/40cm + Tornillos c/150mm + pantalla de hormigón armado M06 Muro del ascensor Pintura blanca + revoque fino + revoque grueso + mortero + muro de contención de hormigón armado + terreno M07 Paramento interior vidriado M08 Curtain Wall M09 Fachada en Policarbonato
M09
127
Doble piel
Ma1
Ma2
01 14 22 31
Pilar primario 15x15cm e=5mm
B1
B1
B1
C01
C01
C01
C01
B03 Baño individual
B04 Baño individual
B05 Baño individual
B08 Baño individual
B09 Baño individual
02 13 22 33 +4.10
M03
Lavarropas y secarropas
Banco 'Flower' en hormigón
Pilar primario 15x15cm e=5mm
DJ
M1
02 13 22 33 +4.10
+4.10
DJ
B1
M1
Lavadero
02 13 22 33
Ma2 Ma1
C01
B01
Ma1
Falso pilar de bajada sanitaria
Pilar primario 15x15cm e=5mm
DJ
DJ
Zona de huerta de vegetales bajos Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Ma2
02 13 22 33 +4.10
02 13 22 33 +4.10
M02
M03
02 13 22 33 +4.10
M03
B10
Baño individual
02 13 22 33 +4.10
M02
Falso pilar de bajada sanitaria
Mesa de madera maciza fingerjoint con bandeja de planchado forrada
Espacio general
Ma1
C01
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
L01
Ma1
M02
Ma2
M02
36
M02
05 14 15
M02
L01
Ma2
M08
Ma1
M02
Ma1
M08
M02
M03
IM1
IM1
IM1
IM1
IM1
IM1
Pr
Pr
Pr
Pr
Pr
Pr
Falso pilar de ventilación
Pilar primario 15x15cm e=5mm
M04
Pilar primario 15x15cm e=5mm M02
M04
pend.1,5%
+4.10
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
M03
M03 Pe
C01
C01
M1
M03
DJ
DJ
B07 Ducha individual
B06 Ducha individual Sm
Sm
+4.10 Pe
C01
C01
02 13 22 33
DJ
B1
B11
B12
Ducha individual
02 13 22 33
Sm
Sm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
M04 C04
C05
+4.13
C05
Casa RT5 refugio
03 16
+4.10
RT3
Casa refugio
01 14 22 32
M04
M04
M04 M04
C05 M04
RT1
M04
+4.25
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
RT1
Casa refugio
03 12 21 32
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Escalera de acceso al techo de la Casa Refugio, en madera natural
M04
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Jardín de invierno
Equipamiento fijo, con placard, espacio de guardado, escritorio y cama rebatible
M04
C05
J02
M04
Juego de jardín 'Family Chair' en acero pintado de blanco
35
GlassWalk Lámina de cristal templado e=3/4'' con marco estructural en aluminio
03 12 21 32
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
C05
M04
Pilar primario 15x15cm e=5mm
C04
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
M04 Equipamiento fijo, con placard, espacio de guardado, escritorio y cama rebatible
C01
Ducha individual
02 13 22 33
Pilar secundario 12x10cm e=10mm Pilar primario 15x15cm e=5mm Pilar secundario M04 12x10cm e=10mm
Falso pilar de bajada sanitaria
B1
B1 02 13 22 33
+4.10
M02
Cordoneta M1
B1
M04
+4.26
02 13 22 33
+4.10 Pe
Falso pilar de bajada sanitaria Pilar primario 15x15cm e=5mm
M02
de B02 Sala servicio
pend.1,5%
Cordoneta
M02
J01
01 14 22 34
pend.1,5% M02
+4.10
M1
M03
DJ
Jardín de invierno
M02
Cordoneta M1
Pilar primario 15x15cm e=5mm
pend.1,5%
Cordoneta +4.10 Pe
Calentadores de agua conectados a la red de Colectores Solares, con bomba
M03
M03
M04
Falso pilar de ventilación
C05
Ma2
Casa refugio
03 12 21 32 +4.25
C04
M04
M04
03 Ensayo: Construcción
PLANTA NIVEL SUPERIOR Esc. 1:50
CUADRO DE TERMINACIONES
L00
Local
00 10 20 30
00 CIELORRASOS 01 Perfilería y Steel Deck terminados con pintura color blanco mate 02 Sistema Ciel Durlock 03 Compensado fenólico con terminación natural 04 Exterior Alfher Porcewol, en acero porcelanizado 05 Cubierta de policarbonato multifunción 10 PARAMENTOS 11 Muro medianero doble en ticholo. Revoque fino, con pintura al agua súper lavable 12 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + enduído + pintura al agua super lavable 13 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + adhesivo + cerámico 14 Curtain Wall Cortizio SG 15 Sistema Rodeca para paneles de Policarbonato 16 Tabique en Steel Frame. Compensado fenólico con terminación natural 17 Paramento interior Vidriado. 20 ZÓCALOS 21 Cedro h=7cm pintado de blanco 22 Zócalo en acero inoxidable h=7cm 30 PAVIMENTOS 31 Monolítico gris pulido 32 Piso de madera multiestrato. Tipo Roble claro (12mmx260mm) 33 Cerámico 40x40cm 34 Césped 35 Compensado fenólico con terminación natural 36 Rejilla Orsogrill en fachada doble
VENTILACIÓN V1 Ventilación de locales de servicio, mediante extracción e inyección de aire de manera mecánica V2 Toma de aire del Pozo Canadiense Ø200mm con filtro metálico de aire V3 Inyección de aire del Pozo Canadiense SERVICIOS HIGIÉNICOS M1 Mesada en madera maciza fingerjoint e=5cm B1 Bacha de apoyar cilíndrica Ferrum, en porcelana sanitaria blanca Ø36cm B2 Lavatorio para baño accesible. Ferrum, linea Espacio I1 Inodoro Largo, con depósito de doble descarga 6/3 con válvula armada. Ferrum, línea Trento I2 Inodoro con depósito, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio E1 Espejo, fijado sobre tabique mediante ángulos de aluminio 10x10mm E2 Espejo vasculante móvil, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio Sd Silla rebatible para ducha. Ferrum, linea Espacio Sm Secamanos Se Sensor de movimiento para encendido automático de la iluminación Dj Dispensador de jabón empotrado en M1 Pr Portarrollo de papel higiénico Pe Perchero de acero inoxidable EQUIPAMIENTO INTERIOR Ma1 Macetero de polietileno blanco 36cm Ma2 Macetero de polietileno blanco 30x100cm ABERTURAS EN ALUMINIO A1 Puertas de acceso al edificio en Subsuelo y Nivel Superior A2 Tabaqueras A3 Puerta de salida de servicio a la doble fachada A4 Puertas de acceso a Talleres de terapia grupal ABERTURAS EN MADERA C1 Servicios higiénicos, vestuarios, depósitos Puerta batiente interior de una hoja 90x200cm C2 Tableros Puerta de seguridad interior, batiente de una hoja 90x260cm C3 Locales de depósito y salas de máquinas Puertas corredizas con aislación acústica C4 Casas refugio Paño fijo + cuatro puertas corredizas de tres hojas C5 Casas refugio Ventanas tabaqueras de dimensiones variables
BARANDAS De sección cuadrada en acero galvanizado, 30x30mm. Según Norma 200:2010 B01 Rampa de acceso al Centro Comunitario B02 Escalera de acceso al Centro Comunitario B03 Plaza en Planta Baja B04 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio B05 Escaleras de acceso a segundo nivel de Refugios tipo 3 HERRERÍA H01 Portón de acceso la Subestación y al local del Grupo Electrógeno MUROS M01 Medianero Muro en mampostería, e=30cm Revoque fino + revoque grueso + impermeabilización (mortero + hidrófugo) + ladrillo de prensa (12x5,5cm) + aislación de poliuretano proyectado + ticholo (12x25x25) + revoque grueso + revoque fino + pintura al agua super lavable M02 Interior-interior revestido en una cara Tabique en Steel Frame e=13cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + Revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M03 Interior-interior revestido en dos caras Tabique en Steel Frame e=14cm Sellado de junta con BindaFix + revestimiento cerámico 20x20cm + adhesivo impermeable para cerámico + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + barrera de vapor + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M04 Interior-interior Tabique en Steel Frame e=12cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + corte de puente acústico + lana de roca + montante PGC90 + placa de yeso + enduído + pintura al agua super lavable M05 Muro de contención de hormigón armado Muro e=20cm Enduído + pintura blanca + placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado + montante PGO37 c/40cm + Tornillos c/150mm + pantalla de hormigón armado M06 Muro del ascensor Pintura blanca + revoque fino + revoque grueso + mortero + muro de contención de hormigón armado + terreno M07 Paramento interior vidriado M08 Curtain Wall M09 Fachada en Policarbonato
129
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
C01
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Comedor
01 14 22 32
M07
32
M07
M08
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Taller grupal
M08
T03
03 17
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
T01
01 15
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
L10 Pilar secundario 12x10cm e=10mm
L11
L11
Terraza exterior
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
32
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
L10 Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
L11
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar primario 16x8cm e=5mm
Pilar primario 16x8cm e=5mm
L10 Pilar secundario 12x10cm e=10mm
L11
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
L11 Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
L10
Pilar primario 16x8cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
L11
Banco 'Flower' en hormigón
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 16x8cm e=5mm
L11
L10
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Banco 'Flower' en hormigón
L11
Pilar primario 16x8cm e=5mm Pilar secundario 12x10cm e=10mm
L10
L11
M08 Banco 'Flower' en hormigón
Mediateca
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm M08
01 14 22 31 +4.10
M09
M01
Banco 'Flower' en hormigón
L11
Pilar primario 15x15cm e=5mm
03 Ensayo: Construcción
DETALLE SUPERIOR DOBLE PIEL EN FACHADA PRINCIPAL Esc. 1:50
Cubierta de policarbonato 01 Panel multifunción de policarbonato Rodeca e=25mm, ancho 60mm, cerrado en sus extremos con cinta de aluminio y tapón de cierre en policarbonato, fijado mediante grapa a la estructura Piel de policarbonato 02 Marco superior y lateral de sujeción del sistema Rodeca 454002 con rotura de puente térmico 101,5x57mm 03 Panel multifunción de policarbonato Rodeca 454002 con rotura de puente térmico 101,5x57mm Celosía móvil Durmi 04 Celosía con lamas regulables mediante accionamiento automático, con motor oculto en bastidor. Cuenta con mosquitero deslizable Sistema Cortizo de fachada SG52 (stick) 05 Placa aislante 63mm con chapa soporte e=2mm, fijada al edificio mediante tornillos autoroscantes 1’’ 06 Travesaño COR-9853 110,5x52mm e=2,1mm terminación anodizada color natural grata 07 Perfil tubular 08 Sistema de vidrio doble con cámara 8+16+6mm Sistema estructural 09 Viga PNI22, soporte del sistema de Steel Deck (hormigón armado + chapa de acero colaborante calibre 22, con malla electrosoldada) 10 Pilar 11 Viga Alveolar IP300 Estructura tubular de la doble piel 12 Tubular de acero galvanizado laminado en frío 70x100mm e=4mm
Equipamiento 13 Luminaria L1 (ver Ensayo: Acondicionamiento Lumínico) 14 Luminaria L2 (ver Ensayo: Acondicionamiento Lumínico) 15 Luminaria L5 (ver Ensayo: Acondicionamiento Lumínico) 16 Luminaria L11 (ver Ensayo: Acondicionamiento Lumínico) 17 Banco exterior prefabricado en hormigón Sistema Steel Frame 18 Cubierta realizada mediante estructura de soleras PGC200 y perfiles PGC200 cada 60cm, con cielorraso de compensado fenólico con terminación natural, fijado mediante perfiles omega 19 Aislación térmica y acústica. Fieltro de lana de vidrio Isover 20 Tabiques realizados mediante estructura de soleras PGC100 y montantes PGC100 cada 60cm, con revestimiento interior y exterior de placas de yeso e=12,5mm 21 Pavimento interior de madera multiestrato, tipo roble claro (12mx260mm) Pasarela 22 Cañería de hierro galvanizado perforado para riego por goteo, sujetada mediante pieza de hierro galvanizado fijada a la estructura mediante tornillos autoperforantes 23 Macetero de polietileno (dimensiones variables) 24 Rejilla Orsogril 1 1/2’’ x 8’’ cada 3,5cm 25 Bandeja recolectora de agua de riego, conectada a red de desagüe de pluviales Cielorraso exterior Alfher Porcewol 26 Lamina de acero porcelanizado calibre 22, sobre placa de fibrocemento (aglomerado de cemento y madera)
131 01 02 04 05 06 09 07 08 10 12 03 13
14
+6.10
18 19 20 15
16 Casa Refugio Tipo 4 Espacio de estudio
21
+4.25
22 23
+4.10 +3.95
24 25 05 04 11 26
17 ±0.00
-0.38
03 Ensayo: Construcción
DETALLE SUPERIOR DOBLE PIEL EN FACHADA PRINCIPAL Esc. 1:5
Cubierta de policarbonato 01 Tapón aislante de PE-LD 02 Perfil ‘U’ vierteaguas 03 Grapa de fijación del panel a la estructura 04 Babeta de chapa de aluminio plegada, adherida con cinta 3M en sus extremos a la placa de policarbonato 05 Panel multifunción de policarbonato Rodeca e=25mm, ancho 600mm, cerrado en sus extremos con cinta de aluminio 06 Tapón de cierre en policarbonato 07 Perfil Z de aluminio, de refuerzo de tope, fijado con tornillo autoroscante 8x3/4’’ 08 Perfil tubular 100x80mm Celosía móvil Durmi 09 Bastidor de aluminio Mallorquina especial 40x62,5mm 10 Lama de regulación 11 Lama de aluminio M070 12 Mecanismo de accionamiento automático M070, motor oculto en bastidor 13 Felpilla Mosquitero 14 Tejido mosquitero 15 Burlete A2570 16 PN°2343, sobre patín de deslizamiento A1070 17 PN°2344 Piel de policarbonato 18 Marco superior y lateral del sistema Rodeca 454002 con rotura de puente térmico 101,5x57mm 19 Panel multifunción de policarbonato Rodeca PC 2540-7 con filtro UV, e=40mm, ancho 600mm, cerrado en sus extremos con cinta de aluminio 20 Sujetador de aluminio extruído 50x87mm, fijado con tornillos de acero inoxidable de 5mm
Sistema Cortizo de fachada SG52 (stick) 21 Perfil tubular 22 Sistema de grapas de fijación atornilladas al montante 23 Travesaño COR-9853 110,5x52mm e=2,1mm terminación anodizada color natural grata 24 Sistema de vidrio doble con cámara 8+16+6mm 25 Elemento de fijación del montante a la estructura del edificio mediante anclaje mecánico Kwik Bolt 3 de acero, longitud de anclaje 100mm 26 Placa aislante 63mm 27 Chapa soporte de la placa aislante e=2mm fijada a la estructura del edificio con tornillo autoroscante 1’’ Estructura tubular de la doble piel 28 Tubular de acero galvanizado laminado en frío 100x100mm e=4mm 29 Tubular de acero galvanizado laminado en frío 70x100mm e=4mm 30 Soldadura contínua en todo el perímetro Pretil 31 Elemento de fijación de la coronación al pretil y soporte de la celosía móvil Durmi 32 Coronación del pretil, compuesta por aislante para rotura del puente térmico y chapa de aluminio plegada e=4mm, juntas con silicona climática 33 Pretil de segundo llenado de hormigón armado, como contención de las capas de aislación e impermeabilización de cubierta. Colocación previa de Sikadur 32 gel para generar adhesión. Cubierta 34 Impermeabilización. Emulsión + membrana asfáltica, con terminación de aluminio gofrado 35 Contrapiso de hormigón alivianado 36 Aislación térmica. Poliestireno autotrabante e=5cm, sobre tacos de apoyo e=1cm 37 Barrera de vapor. Film de polietileno, e=10mm 38 Steel deck. Calibre 22, ancho 915mm, peralte 63mm, terminación: imprimación epoxi anticorrosiva tipo SIKACOR Epoxy Premier + Esmalte SIKAKOR poliuretano UV blanco mate 39 IPN 22, terminación: imprimación epoxi anticorrosiva tipo SIKACOR Epoxy Premier + Esmalte SIKAKOR poliuretano UV blanco mate
133
01
05
02
06
03
03
04
02
28
07 08
18 19
09 10 11 12 13
14 15 29
16
30
17 31 32
22
33
23
34
21
35
24
36
20
37
25
38
26 27 39
03 Ensayo: Construcción
DETALLE INFERIOR DOBLE PIEL EN FACHADA PRINCIPAL Esc. 1:5
Piel de policarbonato 01 Sujetador de aluminio extruido 50x87mm, fijado con tornillos de acero inoxidable de 5mm 02 Panel multifunción de policarbonato Rodeca PC 2540-7 con filtro UV, e=40mm, ancho 600mm, cerrado en sus extremos con cinta de aluminio 03 Marco inferior del sistema Rodeca 454001 con rotura de puente térmico y drenaje 101,5x57mm Sistema de riego 04 Ménsula de sujeción, fijada a la estructura 05 Cañería de hierro galvanizado perforado para riego por goteo 06 Macetero de polietileno color blanco 30x30cm 07 Bandeja recolectora de agua de riego, conectada a red de desagüe de pluviales 08 Pieza hierro galvanizado de sujeción de la cañería, fijada al perfil tubular mediante tornillos autoperforantes Pasarela 09 Rejilla Orsogril 1 1/2’’ x 8’’ cada 3,5cm Sistema Cortizo de fachada SG52 (stick) 10 Sistema de vidrio doble con cámara 8+16+6mm 11 Travesaño COR-9853 130x52mm e=2,1mm terminación anodizada color natural grata 12 Sistema de grapas de fijación atornilladas al montante 13 Elemento de fijación del montante a la estructura del edificio mediante anclaje mecánico Kwik Bolt 3 de acero, longitud de anclaje 100mm 14 Placa aislante 93mm 15 Elemento de fijación del montante a la viga
Celosía móvil Durmi 16 Lama de regulación 17 Mecanismo de accionamiento automático M070, motor oc87 Bastidor de aluminio Mallorquina especial 40x62,5mm 19 Lama de aluminio M070 20 Felpilla Estructura tubular de la doble piel 21 Soldadura contínua en todo el perímetro 22 Tubular de acero galvanizado laminado en frío 100x100mm e=4mm 23 Tubular de acero galvanizado laminado en frío 70x100mm e=4mm Pavimento interior 24 Monolítico gris pulido, e=4cm 25 Alisado de arena y portland, e=1cm 26 Contrapiso de hormigón alivianado, e=6cm 27 Losa radiante. Tubería de polietileno reticulado Ø16mm 28 Aislación térmica. Placa moldeada de poliestireno expandido autotrabante, de alta densidad, 100x100x5cm 29 Perfil L de soporte para las capas de terminación de pavimento interior 30 Carpeta de compresión de hormigón C20, con malla electrosoldada Ø42 cada 15cm, en ambos sentidos, sobre Steel deck. Placa colaborante de calibre 22, peralte 63mm, ancho 915mm. Terminación inferior con pintura blanca mate 31 Perfil L de sujeción del cielorraso a la estructura del edificio 32 Perfil IP330 33 Alveolo tapado en perfil IP330 34 Perfil L fijado a la estructura de fachada, para sujeción de modulo de cielorraso exterior 35 Perfil de aluminio de terminación y arranque de la lámina de acero porcelanizado cal. 22, junto con clip de acero 36 Cielorraso exterior Alfher Porcewol en acero porcelanizado
135
01 02 04 05 06
10 11 12 09
24 25
21
26
07
27
08
28
13
29 30
31
14 15 32 33 22 23 19 19
16 17 19 03 18
34
19
35
20
36
03 Ensayo: Construcción
DETALLE DE CHIMENEA SOLAR Esc. 1:5
Cubierta de policarbonato 01 Grapa de fijación del panel a la estructura 02 Panel multifunción de policarbonato Rodeca e=25mm, ancho 600mm, cerrado en sus extremos con cinta de aluminio 03 Tapón aislante de PE-LD 04 Perfil ‘U’ 05 Perfil tubular 100x100mm 06 Babeta de chapa de aluminio plegada, adherida con cinta 3M en sus extremos a la placa de policarbonato 07 Elemento de fijación del policarbonato a la estructura de tubulares 08 Tapón de cierre en policarbonato 09 Perfil ‘U’ vierteaguas 10 Perfil Z de aluminio, de refuerzo de tope, fijado con tornillo autoroscante 8x3/4’’ Celosía móvil Durmi 11 Bastidor de aluminio Mallorquina especial 40x62,5mm 12 Lama de regulación 13 Lama de aluminio M070 14 Mecanismo de accionamiento automático M070, motor oculto en bastidor 15 Felpilla Mosquitero 16 Tejido mosquitero 17 Burlete A2570 18 PN°2343, sobre patín de deslizamiento A1070 19 PN°2344 Revestimiento panel Cortizo 20 Perfil ‘S’ de fijación del sistema al pretil 21 Perfil ‘Z’ de fijación del sistema al pretil 22 Panel Cortizo de aluminio con aislación térmica para rotura del puente térmico
Cerramiento de policarbonato 23 Sujetador de aluminio extruido 50x87mm, fijado con tornillos de acero inoxidable de 5mm 24 Panel multifunción de policarbonato Rodeca PC 2540-7 con filtro UV, e=40mm, ancho 600mm, cerrado en sus extremos con cinta de aluminio 25 Marco inferior del sistema Rodeca 454001 con rotura de puente térmico y drenaje 101,5x57mm Estructura tubular de la doble piel 21 Soldadura contínua en todo el perímetro 22 Tubular de acero galvanizado laminado en frío 100x100mm e=4mm 23 Tubular de acero galvanizado laminado en frío 70x100mm e=4mm Cubierta 26 Babeta de chapa de aluminio plegada 27 Impermeabilización. Emulsión + membrana asfáltica, con terminación de aluminio gofrado 28 Contrapiso de hormigón alivianado 29 Aislación térmica. Poliestireno autotrabante e=5cm, sobre tacos de apoyo e=1cm 30 Barrera de vapor. Film de polietileno, e=10mm 31 Steel deck. Calibre 22, ancho 915mm, peralte 63mm, terminación: imprimación epoxi anticorrosiva tipo SIKACOR Epoxy Premier + Esmalte SIKAKOR poliuretano UV blanco mate 32 IPN 22, terminación: imprimación epoxi anticorrosiva tipo SIKACOR Epoxy Premier + Esmalte SIKAKOR poliuretano UV blanco mate
137
01 02 03 04
07
05
08
06
09 10
11 12 13
23
14
24
15
16 17 18 19
25
20
26
21 22
27 28 29 30
31
32
03 Ensayo: Construcción
DETALLE DE JARDÍN DE INVIERNO Esc. 1:15
Sistema ZinCo para cubiertas ajardinadas 01 Entablonado de madera de pino tratada, machihembrado, con el borde rebajado, 1x4’’ 02 Chapa plegada como soporte a módulo desmontable de madera 03 Canalón de chapa con pendiente 04 Perfil C de soporte de las capas de inferiores de la cubierta ajardinada 05 Bordillo ZinCo de soporte para la capa de grava 06 Tirante de madera 2,5x2,5’’ 07 Sistema ZinCo-Elefeet de nivelación horizontal 08 Modulo desmontable para limpieza e inspección del drenaje de agua de riego 09 Perímetro de grava para asegurar un drenaje adecuado 10 Chapa de acero inoxidable perforado, pintado 11 Substrato Zincoterra “Jardín” 12 Filtro SF 13 Capa drenante, sistema Floradrain FD 25-E, e=4cm con Manta protectora y retenedora SSM 45 14 Lámina antirraíces WSF 40 15 Contrapiso de hormigón alivianado, e=6cm 16 Aislación térmica. Placa moldeada de poliestireno expandido autotrabante, de alta densidad, 100x100x5cm 17 Desagüe con camiseta de protección en la perforación del Steel Deck 18 Soporte de cañería fijado con tornillos autoroscantes al Steel Deck Estructura 19 Carpeta de compresión de hormigón C20, con malla electrosoldada Ø42 cada 15cm, en ambos sentidos 20 Separador plástico 21 Steel deck. Placa colaborante de calibre 22, peralte 63mm, ancho 915mm. Terminación inferior con pintura blanca mate 22 Perfil IP330 Cielorraso exterior Alfher Porcewol 23 Soldadura de cordón de la estructura del cielorraso al IP330 24 Tubular galvanizado 2x2’’ 25 Ángulo de placa de acero A36 3/16’’, fijado a tubular galvanizado mediante barra roscada de 3/8’’ 26 Lamina de acero porcelanizado calibre 22, sobre placa de fibrocemento (aglomerado de cemento y madera)
139
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 12 11 13 14 15 20 19 16
21 22 17 18 23 24 25 26
03 Ensayo: Construcción
DETALLE DE ESCALERA DE ACCESO A SUBSUELO Esc. 1:15
01 Viga de hormigón armado 02 Losa de hormigón armado, e=12cm 03 Terminación en hormigón texturado 04 Armadura de escalones 05 Luminaria L6 (ver Ensayo: Acondicionamiento Lumínico) 06 Junta de dilatación 07 Terreno compactado
141
06 03
04
02 01 05 07
03 Ensayo: Construcción
CONJUNTO DE CASAS REFUGIO Esc. 1:50
CUADRO DE TERMINACIONES
L00
Local
00 10 20 30
00 CIELORRASOS 01 Perfilería y Steel Deck terminados con pintura color blanco mate 02 Sistema Ciel Durlock 03 Compensado fenólico con terminación natural 04 Exterior Alfher Porcewol, en acero porcelanizado 05 Cubierta de policarbonato multifunción 10 PARAMENTOS 11 Muro medianero doble en ticholo. Revoque fino, con pintura al agua súper lavable 12 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + enduído + pintura al agua super lavable 13 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + adhesivo + cerámico 14 Curtain Wall Cortizio SG 15 Sistema Rodeca para paneles de Policarbonato 16 Tabique en Steel Frame. Compensado fenólico con terminación natural 17 Paramento interior Vidriado. 20 ZÓCALOS 21 Cedro h=7cm pintado de blanco 22 Zócalo en acero inoxidable h=7cm 30 PAVIMENTOS 31 Monolítico gris pulido 32 Piso de madera multiestrato. Tipo Roble claro (12mmx260mm) 33 Cerámico 40x40cm 34 Césped 35 Compensado fenólico con terminación natural 36 Rejilla Orsogrill en fachada doble
VENTILACIÓN V1 Ventilación de locales de servicio, mediante extracción e inyección de aire de manera mecánica V2 Toma de aire del Pozo Canadiense Ø200mm con filtro metálico de aire V3 Inyección de aire del Pozo Canadiense SERVICIOS HIGIÉNICOS M1 Mesada en madera maciza fingerjoint e=5cm B1 Bacha de apoyar cilíndrica Ferrum, en porcelana sanitaria blanca Ø36cm B2 Lavatorio para baño accesible. Ferrum, linea Espacio I1 Inodoro Largo, con depósito de doble descarga 6/3 con válvula armada. Ferrum, línea Trento I2 Inodoro con depósito, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio E1 Espejo, fijado sobre tabique mediante ángulos de aluminio 10x10mm E2 Espejo vasculante móvil, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio Sd Silla rebatible para ducha. Ferrum, linea Espacio Sm Secamanos Se Sensor de movimiento para encendido automático de la iluminación Dj Dispensador de jabón empotrado en M1 Pr Portarrollo de papel higiénico Pe Perchero de acero inoxidable EQUIPAMIENTO INTERIOR Ma1 Macetero de polietileno blanco 36cm Ma2 Macetero de polietileno blanco 30x100cm ABERTURAS EN ALUMINIO A1 Puertas de acceso al edificio en Subsuelo y Nivel Superior A2 Tabaqueras A3 Puerta de salida de servicio a la doble fachada A4 Puertas de acceso a Talleres de terapia grupal ABERTURAS EN MADERA C1 Servicios higiénicos, vestuarios, depósitos Puerta batiente interior de una hoja 90x200cm C2 Tableros Puerta de seguridad interior, batiente de una hoja 90x260cm C3 Locales de depósito y salas de máquinas Puertas corredizas con aislación acústica C4 Casas refugio Paño fijo + cuatro puertas corredizas de tres hojas C5 Casas refugio Ventanas tabaqueras de dimensiones variables
BARANDAS De sección cuadrada en acero galvanizado, 30x30mm. Según Norma 200:2010 B01 Rampa de acceso al Centro Comunitario B02 Escalera de acceso al Centro Comunitario B03 Plaza en Planta Baja B04 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio B05 Escaleras de acceso a segundo nivel de Refugios tipo 3 HERRERÍA H01 Portón de acceso la Subestación y al local del Grupo Electrógeno MUROS M01 Medianero Muro en mampostería, e=30cm Revoque fino + revoque grueso + impermeabilización (mortero + hidrófugo) + ladrillo de prensa (12x5,5cm) + aislación de poliuretano proyectado + ticholo (12x25x25) + revoque grueso + revoque fino + pintura al agua super lavable M02 Interior-interior revestido en una cara Tabique en Steel Frame e=13cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + Revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M03 Interior-interior revestido en dos caras Tabique en Steel Frame e=14cm Sellado de junta con BindaFix + revestimiento cerámico 20x20cm + adhesivo impermeable para cerámico + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + barrera de vapor + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M04 Interior-interior Tabique en Steel Frame e=12cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + corte de puente acústico + lana de roca + montante PGC90 + placa de yeso + enduído + pintura al agua super lavable M05 Muro de contención de hormigón armado Muro e=20cm Enduído + pintura blanca + placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado + montante PGO37 c/40cm + Tornillos c/150mm + pantalla de hormigón armado M06 Muro del ascensor Pintura blanca + revoque fino + revoque grueso + mortero + muro de contención de hormigón armado + terreno M07 Paramento interior vidriado M08 Curtain Wall M09 Fachada en Policarbonato
143
宆孳孷
宐孳孷
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
宆孳孷
宐孳孷
宐孳孷 Pilar primario 16x8cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Casa RT3 refugio
宐孳孷
宆孳學
Pilar primario 16x8cm e=5mm
03 12 21 32
宐孳孷
Pe
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
宆孳學
宆孳學 3
Pilar primario 16x8cm e=5mm
Casa RT2 refugio
03 12 21 32
Tipo 3 Casa refugio Nivel 1
2
+4.25
宐孳孷
宆孳學
宐孳孷
Pilar primario 15x15cm e=5mm
宐孳孷
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Tipo 5 Refugio de emergencia Estructura de hierro pintado de blanco, y tableros Lumin de compensado fenólico, con terminación natural.
宐孳孷
RT5 03 16
宐孳孷
Casa refugio
35
Equipamiento fijo, con placard, espacio de guardado, escritorio y cama rebatible
+4.13
Pilar primario 15x15cm e=5mm
宐孳孷
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Tipo 2 Casa refugio
宆孳孷
1
Pilar primario 15x15cm e=5mm
GlassWalk Lámina de cristal templado e=3/4'' con marco estructural en aluminio
宆孳學
宆孳孷
RT1
Casa refugio
03 12 21 32 +4.25
宐孳孷
宆孳學
Tipo 1 Casa refugio
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
宐孳孷
宐孳孷 Casa RT4 refugio
03 12 21 32 +4.25
GlassWalk Lámina de cristal templado e=3/4'' con marco estructural en aluminio
Pilar primario 16x8cm e=5mm
Tipo 4 Espacio de estudio
宐孳孷
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Escalera marinera de madera. Terminación en madera natural.
Equipamiento fijo, con placard, espacio de guardado, escritorio y cama rebatible
Equipamiento fijo, con placard, espacio de guardado, escritorio y cama rebatible
Escalera liviana de estructura de hierro, con escalones de chapa plegada. Terminación con pintura blanca.
GlassWalk Lámina de cristal templado e=3/4'' con marco estructural en aluminio
宐孳孷
+4.10
Pilar primario 15x15cm e=5mm
E00 Espacio general
Pilar primario 15x15cm e=5mm
01 14 22 31 +4.10 Pilar primario 15x15cm e=5mm
03 Ensayo: Construcción
CONJUNTO DE CASAS REFUGIO Esc. 1:50
CUADRO DE TERMINACIONES
L00
Local
00 10 20 30
00 CIELORRASOS 01 Perfilería y Steel Deck terminados con pintura color blanco mate 02 Sistema Ciel Durlock 03 Compensado fenólico con terminación natural 04 Exterior Alfher Porcewol, en acero porcelanizado 05 Cubierta de policarbonato multifunción 10 PARAMENTOS 11 Muro medianero doble en ticholo. Revoque fino, con pintura al agua súper lavable 12 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + enduído + pintura al agua super lavable 13 Tabique en Steel Frame. Placa de yeso 12,5mm + adhesivo + cerámico 14 Curtain Wall Cortizio SG 15 Sistema Rodeca para paneles de Policarbonato 16 Tabique en Steel Frame. Compensado fenólico con terminación natural 17 Paramento interior Vidriado. 20 ZÓCALOS 21 Cedro h=7cm pintado de blanco 22 Zócalo en acero inoxidable h=7cm 30 PAVIMENTOS 31 Monolítico gris pulido 32 Piso de madera multiestrato. Tipo Roble claro (12mmx260mm) 33 Cerámico 40x40cm 34 Césped 35 Compensado fenólico con terminación natural 36 Rejilla Orsogrill en fachada doble
VENTILACIÓN V1 Ventilación de locales de servicio, mediante extracción e inyección de aire de manera mecánica V2 Toma de aire del Pozo Canadiense Ø200mm con filtro metálico de aire V3 Inyección de aire del Pozo Canadiense SERVICIOS HIGIÉNICOS M1 Mesada en madera maciza fingerjoint e=5cm B1 Bacha de apoyar cilíndrica Ferrum, en porcelana sanitaria blanca Ø36cm B2 Lavatorio para baño accesible. Ferrum, linea Espacio I1 Inodoro Largo, con depósito de doble descarga 6/3 con válvula armada. Ferrum, línea Trento I2 Inodoro con depósito, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio E1 Espejo, fijado sobre tabique mediante ángulos de aluminio 10x10mm E2 Espejo vasculante móvil, para baño accesible. Ferrum, línea Espacio Sd Silla rebatible para ducha. Ferrum, linea Espacio Sm Secamanos Se Sensor de movimiento para encendido automático de la iluminación Dj Dispensador de jabón empotrado en M1 Pr Portarrollo de papel higiénico Pe Perchero de acero inoxidable EQUIPAMIENTO INTERIOR Ma1 Macetero de polietileno blanco 36cm Ma2 Macetero de polietileno blanco 30x100cm ABERTURAS EN ALUMINIO A1 Puertas de acceso al edificio en Subsuelo y Nivel Superior A2 Tabaqueras A3 Puerta de salida de servicio a la doble fachada A4 Puertas de acceso a Talleres de terapia grupal ABERTURAS EN MADERA C1 Servicios higiénicos, vestuarios, depósitos Puerta batiente interior de una hoja 90x200cm C2 Tableros Puerta de seguridad interior, batiente de una hoja 90x260cm C3 Locales de depósito y salas de máquinas Puertas corredizas con aislación acústica C4 Casas refugio Paño fijo + cuatro puertas corredizas de tres hojas C5 Casas refugio Ventanas tabaqueras de dimensiones variables
BARANDAS De sección cuadrada en acero galvanizado, 30x30mm. Según Norma 200:2010 B01 Rampa de acceso al Centro Comunitario B02 Escalera de acceso al Centro Comunitario B03 Plaza en Planta Baja B04 Acceso al Centro Diurno y Casas Refugio B05 Escaleras de acceso a segundo nivel de Refugios tipo 3 HERRERÍA H01 Portón de acceso la Subestación y al local del Grupo Electrógeno MUROS M01 Medianero Muro en mampostería, e=30cm Revoque fino + revoque grueso + impermeabilización (mortero + hidrófugo) + ladrillo de prensa (12x5,5cm) + aislación de poliuretano proyectado + ticholo (12x25x25) + revoque grueso + revoque fino + pintura al agua super lavable M02 Interior-interior revestido en una cara Tabique en Steel Frame e=13cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + Revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M03 Interior-interior revestido en dos caras Tabique en Steel Frame e=14cm Sellado de junta con BindaFix + revestimiento cerámico 20x20cm + adhesivo impermeable para cerámico + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + barrera de vapor + montante PGC90 + lana de roca + barrera de vapor + placa Durlock resistente a la humedad (verde) + adhesivo impermeable para cerámico + revestimiento cerámico 20x20cm + sellado de junta con BindaFix M04 Interior-interior Tabique en Steel Frame e=12cm Pintura al agua super lavable + placa de yeso + montante PGC90 + lana de roca + corte de puente acústico + lana de roca + montante PGC90 + placa de yeso + enduído + pintura al agua super lavable M05 Muro de contención de hormigón armado Muro e=20cm Enduído + pintura blanca + placa de yeso 12,5mm enmallado y encintado + montante PGO37 c/40cm + Tornillos c/150mm + pantalla de hormigón armado M06 Muro del ascensor Pintura blanca + revoque fino + revoque grueso + mortero + muro de contención de hormigón armado + terreno M07 Paramento interior vidriado M08 Curtain Wall M09 Fachada en Policarbonato
145
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
+6.10
Pilar primario 16x8cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 16x8cm e=5mm
Casa RT3 refugio
03 12 21 32
Pilar primario 15x15cm e=5mm
+6.10 12 Escalera marinera de madera. Terminación en madera natural.
11 10 9
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
8 7
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
6 5 Escalera liviana de estructura de hierro, con escalones de chapa plegada. Terminación con pintura blanca.
Pilar primario 16x8cm e=5mm
4 3 Tipo 3 Casa refugio Nivel 1
2 1
Tipo 2 Casa refugio
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
+6.10
+4.16
Pilar secundario 12x10cm e=10mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm +6.10
Tipo 1 Casa refugio
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 16x8cm e=5mm Tipo 4 Espacio de estudio
Pilar primario 15x15cm e=5mm
Pilar primario 15x15cm e=5mm
03 Ensayo: Construcción
DETALLES CASAS REFUGIO
147
01 01 01
01 01 01
02 02 02
02 02 02
03 03 03
03 03 03
04 04 04
04 04 04 05 05 05 06 06 06
05 05 05
01 01 01
06 06 06
02 02 02
07 07 07
07 07 07
08 08 08
08 08 08
03 03 03
09 09 09
09 09 09
04 04 04
10 10 10
10 10 10
05 05 05
11 11 11
11 11 11
12 12 12
12 12 12
13 13 13
13 13 13
14 14 14
Detalle Detalle Detallede de dela la laestructura estructura estructuraalineada alineada alineadade de delos los losentrepisos, entrepisos, entrepisos,con con con descarga descarga descarga directa directa de de delas las lasvigas vigas vigasalineada aaalos los losmontantes montantes montantes Detalle directa de la estructura de los entrepisos, con descarga directa de las Esc Esc Esc1:15 1:15 1:15
Detalle Detalle Detallede de dela la laestructura estructura estructuraalineada alineada alineadade de delos los losentrepisos, entrepisos, entrepisos,con con con descarga descarga descargade directa directa directa de de delas las lasvigas vigas vigasalineada aaalos los losmontantes montantes montantes Detalle la estructura de los entrepisos, con descarga directa de las Esc Esc Esc1:5 1:5 1:5
01 01 01 Montante Montante Montante de depanel panel panelen en enplanta planta plantaalta, alta, alta,alineado alineado alineadocon con conlas las lasvigas vigas vigas Esc. 1:15 de de de deentrepiso entrepiso entrepiso(PGC) (PGC) (PGC) 02 02 02Solera Solera Solerainferior inferior inferiorde de depanel panel panelportante portante portantede de deplanta planta plantaalta alta alta(PGU) (PGU) (PGU) 01Tornillos Montante de panel en plantasolera alta, yyalineado 03 03 03 Tornillos Tornillos de de defijación fijación fijación del del delmontante, montante, montante, solera solera yviga viga vigade de de con las vigas de entrepiso (PGC) entrepiso entrepiso entrepiso (T1) (T1) (T1) 02 Solera inferior de panel portante de la planta alta (PGU) 04 04 04 Tornillos Tornillos entre entre entre solera solerayyycenefa cenefa cenefa de de devigas vigas vigas(T1) (T1) (T1) 03Tornillos Tornillos desolera fijación del montante, solera y viga de entrepiso (T1) 05 05 05Tornillos Tornillos Tornillosentre entre entremontante montante montanteyyysolera solera solera(T1) (T1) (T1) 04 Tornillos entre solera y cenefa de vigas (T1) 06 06 06Cenefa Cenefa Cenefa(PGU) (PGU) (PGU) 07 07 07 Tornillos Tornillos entre entre entre substrato substrato substrato yyyviga viga vigay de de de entrepiso, entrepiso, entrepiso, junto juntocon con con 05Tornillos Tornillos entre montante solera (T1)junto una una una interfaz interfazelástica elástica elástica de desilicona silicona silicona(T2) (T2) (T2) 06 interfaz Cenefa (PGU) de 08 08 08Substrato: Substrato: Substrato:multilaminado multilaminado multilaminadofenólico fenólico fenólicoe=25mm e=25mm e=25mm 07Stiffener: Tornillos entre substrato y viga dede entrepiso, junto con una interfaz elástica de 09 09 09 Stiffener: Stiffener: rigidizador rigidizador rigidizador del del delalma alma almaen en en apoyos apoyos apoyos de de viga viga viga 10 10 10 Solera Solera Solerasuperior superior superiordel del delpanel panel panelportante portante portantede de deplanta planta plantabaja baja baja(PGU) (PGU) (PGU) silicona (T2) 11 11 11 Viga Viga de de deentrepiso entrepiso entrepiso (PGC) (PGC) (PGC) 08Viga Substrato: multilaminado fenólico e=25mm 12 12 12Strapping: Strapping: Strapping:fleje fleje flejemetálico metálico metálicopara para paraevitar evitar evitarrotación rotación rotaciónde de devigas vigas vigas 09 Stiffener: rigidizador del alma en apoyos de viga (cada (cada (cada1.5m) 1.5m) 1.5m) 13 13 13 Montante Montante panel panel panelportante portante portante exterior exterior exterior de de deplanta planta planta baja baja baja (PGC) (PGC) (PGC)baja (PGU) 10Montante Solera superior de panel portante de planta
01 01 01Montante Montante Montante de depanel panel panelen en enplanta planta plantaalta, alta, alta,alineado alineado alineadocon con conlas las las Esc. 1:5 de vigas vigas vigasde de deentrepiso entrepiso entrepiso(PGC), (PGC), (PGC),fijado fijado fijadoaaala la lasolera solera solerainferior inferior inferiorcon con con tornillos tornillos tornillosT1 T1 T1 01 Montante de panel enfijada planta alta, alineado 02 02 02Placa Placa Placade de deyeso yeso yeso e=12.5mm, e=12.5mm, e=12.5mm, fijada fijada aaalos los los perfiles perfiles perfiles con con con con las vigas de entrepiso (PGC), tornillos tornillos tornillos T2 T2 solera inferior con tornillos T1 fijado a T2 la 03 03 03Piso Piso Pisoflotante flotante flotantede de demadera, madera, madera,sobre sobre sobrelámina lámina láminade de denivelación nivelación nivelaciónde de de 02 Placa de yeso e=12.5mm, fijada a los perfiles con tornillos T2 2mm 2mm 2mmyyybarrera barrera barrerade de devapor vapor vaporde de de0.2mm 0.2mm 0.2mm 03 Piso flotante de madera, sobre lámina deaaanivelación de 2mm y barrera de 04 04 04Sustrato: Sustrato: Sustrato: multilaminado multilaminado multilaminado fenólico fenólico fenólico e=25mm, e=25mm, e=25mm, fijado fijado fijado la la la estructura estructura estructura con contornillos tornillos tornillosT2 T2 T2 vapor de con 0.2mm 05 05 05Sellador Sellador Selladorpara para paraaislación aislación aislaciónacústica acústica acústica 04 Sustrato: multilaminado fenólico e=25mm, fijado a la estructura con tornillos 06 06 06Solera Solera Solerainferior inferior inferior de de depanel panel panelportante portante portante de de deplanta planta planta alta alta alta(PGU), (PGU), (PGU), fijada fijada fijadaaaala la lacenefa cenefa cenefacon con contornillos tornillos tornillosT1 T1 T1 T2 07 07 07Fieltro Fieltro Fieltrode de delana lana lanade de devidrio vidrio vidrioIsover Isover Isoverpara para paraaislación aislación aislacióntérmica térmica térmicayyy 05 Sellador para aislación acústica acústica acústica acústica 06 Solera inferiorpasaje de panel portante de planta alta (PGU), fijada a la cenefa con 08 08 08Perforaciónpara Perforaciónpara Perforaciónpara pasaje pasaje de de deinstalaciones instalaciones instalaciones 09 09 09Cenefa Cenefa Cenefa(PGU) (PGU) (PGU) tornillos T1 10 10 10Viga Viga Vigade de deentrepiso entrepiso entrepiso(PGC) (PGC) 07 Fieltro de lana(PGC) de vidrio Isover para aislación térmica y acústica 11 11 11Perfil Perfil Perfilomega omega omegade de desujeción sujeción sujecióndel del delcielorraso cielorraso cielorraso 08 Perforación para pasaje instalaciones 12 12 12Cielorraso Cielorraso Cielorraso de de demadera, madera, madera, tablero tablero tablerode lumin lumin lumin de de decompensado compensado compensado fenólico, fenólico, fenólico, terminación terminación terminación natural naturale=12mm e=12mm e=12mm 09 Cenefa (PGU) natural 13 13 13Solera Solera Solerasuperior superior superiordel del delpanel panel panelportante portante portantede de deplanta planta plantabaja baja baja 10 Viga de entrepiso (PGC) (PGU), (PGU), (PGU),fijada fijada fijadaaaala la lacenefa cenefa cenefacon con contornillos tornillos tornillosT1. T1. T1. 11 Perfilde omega de sujeción cielorraso 14 14 14Placa Placa Placa de de yeso yeso yesoe=12.5mm, e=12.5mm, e=12.5mm, fijada fijada fijadadel aaalos los los perfiles perfiles perfilescon con con tornillos tornillos tornillos T2 T2 T2 12 Cielorraso de madera, tablero lumin de compensado fenólico, terminación
vigas a los montantes
11 Viga de entrepiso (PGC) 12 Strapping: fleje metálico para evitar rotación de vigas (cada 1,5m) 13 Montante panel portante exterior de planta baja (PGC)
vigas a los montantes
natural e=12mm 13 Solera superior del panel portante de planta baja (PGU), fijada a la cenefa con tornillos T1 14 Placa de yeso e=12.5mm, fijada a los perfiles con tornillos T2
Detalle Detalle Detallede de dela la laestructura estructura estructuraalineada alineada alineadade de delos los losentrepisos, entrepisos, entrepisos,con con condescarga descarga descarga
directa directa directade de de las las vigas vigas vigasaaalos los losmontantes montantes montantes Detalle delas perforación en cubierta de las Casas Refugio Esc Esc Esc1:10 1:10 1:10 Esc. 1:10 01 01 01Vigas Vigas Vigasreforzadas reforzadas reforzadaspara para pararecibir recibir recibircargas cargas cargasdesviadas desviadas desviadas(PGC) (PGC) (PGC)
02 02 02Nuevos Nuevos Nuevosreforzada apoyos apoyos apoyos(Vigas (Vigas (Vigas tubo) tubo) tubo) 01 Vigas para recibir cargas desviadas (PGC) 03 03 03Tornillos Tornillos TornillosT1 T1 T1 02 Nuevos apoyos (Vigas tubo) 04 04 04Viga Viga Vigainterrumpida interrumpida interrumpidapor por porel el elvano, vano, vano, apeada apeada apeadaal al alnuevo nuevo nuevoapoyo apoyo apoyo(PGC) (PGC) (PGC) 05 05 05Perfil Perfil Perfil"L" "L" "L"para para para apeo apeode de dela la laviga viga viga 03 Tornillos T1 apeo 04 Viga interrumpida por el vano, apeada al nuevo apoyo (PGC) 05 Perfil ‘L’ para apoyo de la viga
03 Ensayo: Construcción
DETALLES CASAS REFUGIO
149
01 01 01 02 02 02 01 01 01 01 01 01 03 03 03
02 02 02 02 02 02 03 03 03 03 03 03
04 04 04
04 04 04 04 04 04 05 05 05 06 06 06 05 05 05 06 06 06 07 07 07
05 05 05 Detalle Detalle Detallede de depared pared paredinterior, interior, interior,con con concolocación colocación colocaciónde de delana lana lanade de de roca roca roca en en enla la lade cavidad cavidad cavidad entre entre montantes montantes montantes Detalle paredentre interior, con colocación de lana de roca en la cavidad entre Esc Esc Esc1:15 1:15 1:15
montantes
Esc. 1:15 de 01 01 01 Montantes Montantes Montantes de depanel panel panel(PGC), (PGC), (PGC),fijados fijados fijadosaaala la lasolera solera solerainferior inferior inferior con con contornillos tornillos tornillosT1 T1 T1 02 02 02Fieltro Fieltro Fieltrode de delana lana lanade de devidrio vidrio vidrioIsover Isover Isoverpara para paraaislación aislación aislacióntérmica térmica térmicayyy 01 Montantes de panel (PGC), fijados a la solera inferior con tornillos T1 acústica acústica acústica 03 03 03 Placa Placa de de deyeso yeso yeso e=12.5mm, e=12.5mm, e=12.5mm, fijada fijada fijada aaalos los losperfiles perfiles perfiles con con con 02Placa Fieltro de lana de vidrio Isover para aislación térmica y acústica tornillos tornillos tornillosT2 T2 T2 03 Placa de yeso e=12.5mm, fijada a los perfiles con tornillos T2 04 04 04Sellador Sellador Selladorpara para paraaislación aislación aislaciónacústica acústica acústica 04 Sellador para aislación acústica 05 05 05Solera Solera Solerainferior inferior inferiorde de depanel panel panel(PGU), (PGU), (PGU),fijada fijada fijadaaaala la lacenefa cenefa cenefacon con con tornillos tornillos tornillos T1 T1 T1 inferior de panel (PGU), fijada a la cenefa con tornillos T1 05 Solera
Detalle Detalle Detallede de decolocación colocación colocaciónde de decruz cruz cruzde de deSan San SanAndrés, Andrés, Andrés,evitando evitando evitando movimiento movimiento movimiento de derotación rotación rotaciónyyydesplazamiento, desplazamiento, desplazamiento, así así como como comola la la Detalle dede colocación de cruz de Sanasí Andrés, evitando movimiento de rotación y deformación deformación deformacióndel del delplano plano plano desplazamiento, así como la deformación del plano Esc Esc Esc1:10 1:10 1:10
Esc. 1:10
01 01 01Montantes Montantes Montantesdobles dobles dobles(PGC) (PGC) (PGC) 02 02 02Fleje Fleje Flejede de deacero acero aceroliviano liviano livianogalvanizado galvanizado galvanizado 01 Montantes dobles (PGC) 03 03 03Cartela Cartela Cartelade de deacero acero aceroliviano liviano liviano galvanizado galvanizado galvanizado 02 Fleje de acero liviano galvanizado 04 04 04Tornillos Tornillos Tornillos(T1) (T1) (T1) 05 05 05Perforación Perforación Perforación para para pasaje pasaje pasaje de de deinstalaciones instalaciones instalaciones 03 Cartela depara acero liviano galvanizado 06 06 06Solera Solera Solerainferior inferior inferior(PGU) (PGU) (PGU) 04 Tornillos (T1) 07 07 07Varilla Varilla Varillaroscada roscada roscadade de deanclaje anclaje anclaje
05 Perforación para pasaje de instalaciones 06 Solera inferior (PGU) 07 Varilla roscada de anclaje
Detalle Detalle Detallede de dezócalo zócalo zócalode de determinación terminación terminación
Esc Esc Esc1:5 1:5 1:5 de zócalo de terminación Detalle Esc. 1:10de 01 01 01Placa Placa Placa de deyeso yeso yesoe=12.5mm, e=12.5mm, e=12.5mm,fijada fijada fijadaaaalos los losperfiles perfiles perfilescon con con tornillos tornillos tornillosT2 T2 T2
02 02 02Fieltro Fieltro Fieltrode de delana lana lanade de de vidrio vidrio vidrioIsover Isover Isoverfijada para para paraaislación aislación aislación térmica térmica térmicaycon yy tornillos T2 01 Placa de yeso e=12.5mm, a los perfiles acústica acústica acústica 02 Fieltro de lana de vidrio Isover para aislación térmica y acústica 03 03 03Montante Montante Montantede de depanel, panel, panel,fijado fijado fijadoaaala la lasolera solera solerainferior inferior inferiorcon con con tornillos tornillos tornillos T1 T1 T1 de panel, fijado a la solera inferior con tornillos T1 03 Montante 04 04 04Solera Solera Solerainferior inferior inferiorde de depanel, panel, panel,fijada fijada fijadaaaala la lacenefa cenefa cenefacon con contornillos tornillos tornillos 04 Solera inferior de panel, fijada a la cenefa con tornillos T1 T1 T1 T1 05 Zócalo de aluminio 05 05 05Zócalo Zócalo Zócalode de de aluminio aluminio aluminio 06 06 06Perfil Perfil Perfilde de de apoyo apoyo del del deldel pavimento pavimento pavimento (PGC) (PGC) (PGC)(PGC) 06 Perfil deapoyo apoyo pavimento 07 07 07Cenefa Cenefa Cenefa(PGU) (PGU) (PGU) 07 Cenefa
Rain Room, por Random International. MoMA PS1, Nueva York, 2013.
151
ACONDICIONAMIENTO SANITARIO En cuanto a sus instalaciones sanitarias, el edificio se divide en dos sectores para su funcionamiento, un sector hacia la calle Ramón del Valle Inclán y otro hacia la calle Porongos. Respecto al abastecimiento de agua potable, la red pública de OSE ingresa por la calle Ramón del Valle Inclán, esquina Libres, abasteciendo un conjunto de depósitos de agua inferiores, tanto para uso general del edificio como para reserva de incendios. En cada uno de ellos se instalan equipos de presión, desde los cuales se abastecen los distintos niveles. El colector al cual se realizará la conexión es de tipo unitario. Por las características del proyecto, los desagües del edificio se conectarán a la red de colectores de la IM en dos puntos: por la calle Ramón del Valle Inclán y por la calle Porongos. En planta alta, las cañerías se ubican suspendidas en todo el edificio llevando directamente las cargas por gravedad hasta llegar al colector. En el nivel subsuelo se evacuan mediante bombeo debido a la cota de conexión del colector (-3,05 y -2,64). El sistema cuenta con la colaboración de colectores solares, que precalientan el agua caliente para uso sanitario, disminuyendo el trabajo de los calentadores de agua.
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
ABASTECIMIENTO La totalidad del abastecimiento se realiza en Polipropileno Random (PP-R). Sus excelentes propiedades lo convierten en una buena opción para la distribución y suministro de agua potable a presión, garantiza total atoxicidad para el ser humano, no transmite olor ni sabor al agua. Las uniones se realizan por termofusión, y no sufren corrosión, ni externa ni interna. Se emplean siempre los accesorios correspondientes al mismo material, y con roscas metálicas en los puntos de conexión de griferías o colillas. Calculo consumo de agua Sector A | Refugio 60 usuarios fijos (máx.) x 130 litros = 7.800 litros 175m2 jardín x 2litros = 350 litros Sector B | Centro diurno 80 usuarios eventuales x 50 litros = 4.000 litros 20 personal x 50 litros = 1.000 litros 75m2 jardín x 2litros = 150 litros Sector C | Planta baja 500m2 jardín x 2litros = 1000 litros Sector D | Centro comunal 60 centro comunitario x 50 litros = 3.000 litros
ción son de tipo media luna con varilla roscada para el ajuste de las pendientes. Instalaciones subterráneas Las instalaciones subterráneas se proyectan en PPS. Los registros subterráneos (cámaras de inspección, piletas de patio, bocas de desagüe, etc) son realizados en sitio con base de hormigón armado y paredes de igual material o de mampostería (ladrillo tomado con mortero de arena y cemento portland 3x1, alisado a llana y lustrado con cemento portland). Depósitos de bombeo En el nivel subsuelo, se envía la red primaria y pluvial a un tanque de bombeo y de allí a la salida en el nivel ±0.00 donde se conecta por gravedad a la línea hacia el colector. El depósito tiene un sector más bajo dónde se ubican las bombas sumergibles. Sus paredes deberán estar revocadas y lustradas con portland puro, llevan tapa y contratapa de hormigón, con marco y contra marco de acero inoxidable y debe tener el correspondiente tubo de ventilación. PLUVIALES Para el sistema de desagüe de pluviales, se propone la utilización de un sistema mixto de evacuación. Para la cubierta y jardines interiores se utilizará el sistema FullFlow de descarga a sección llena, debido a las grandes dimensiones de la misma. Este sistema habilita una gran capacidad de caudal, disminuyendo el número y los diámetros de los sumideros y cañerías inferiores. Para la planta baja se utilizará el desagüe por gravedad, y el espacio exterior en nivel subsuelo se desaguará mediante bombeo.
Total 17.300 litros (2 tanques de 10.000) Previsión de reserva para bomberos = 18.000lt (2 tanques de 10.000lt) Consumo total = 35.300lt (4 tanques de 10.000lt)
DESAGÜE Desagües suspendidos Se proyectan en Polipropileno Sanitario (PPS) para desagües, marca ACUSTIK, fabricado según la norma ISO 7671, posee un bajo nivel de ruidos en el funcionamiento de las instalaciones (15Db). Cañerías suspendidas y puntos de inspección Los desvíos de las columnas de desagües, se ejecutarán con caños y piezas de PPS. Los puntos de inspección se realizarán con cámaras y tapón anti residuos. Es necesario tomar todas las previsiones necesarias en los montajes de las cañerías, debido a la interferencia con otras instalaciones. Los soportes de la instala-
Sumideros Los sumideros a utilizar serán PrimaFlow Ø75 mm, de aluminio recubierto en PVC, de borde grande. Evitan el ingreso de aire en el sistema, posibilitando el sistema a sección llena. Mediante este sistema, cada sumidero podría recoger el agua de lluvia de unos 600 m2. Por razones de seguridad se colocarán 7 sumideros, los cuales cubrirán unos 400 m2 cada uno aproximadamente. Tuberías Se utilizarán cañerías PlasFlow de Polietileno de Alta Densidad. Las uniones de las mismas se harán con soldaduras a tope o con manguito electrosoldables. Instalación Las redes de Polietileno de Alta Densidad son pre ensambladas en taller en secciones modulares de 6m de longitud, sujetando las mismas con rieles de suspensión.
Sujeción El sistema de sujeción está compuesto por abrazaderas unidas a varillas de soporte mediante pernos de alta resistencia. Resiste las fuerzas de dilatación lineal, y contracción y expansión de la red de drenaje.
SISTMA DE COLECTORES SOLARES Sistema compacto formado por dos colectores solares y 1 dispositivo acumulador, para el calentamiento de agua por acción solar. Los calentadores de agua utilizados para el ACS deberá ser compatible con el sistema de colectores solares. Marca: Baxi Modelo: STS 300 2.5 Dimensiones: 2500x1962x2031 Número de paneles solares: 2 Superficie total de panel: 2,5m2 Capacidad total del circuito primario: 25,2lt Dimensiones del acumulador: 580x1820 mm Volumen del depósito acumulador: 300lt Material del depósito acumulador: Acero esmaltado Aislamiento del acumulador: Espuma de poliuretano Espesor del aislamiento: 50mm Peso total sin líquido: 202kg Presión máxima de trabajo: 8bar Temperatura máxima de trabajo: 102°C Conexiones ACS: ½´´
153
13,51 (Cero Wharton) +0,35 d = 3,3
Esquina con Calle Marcelino Berthelot
13,21 (Cero Wharton) +0,05 d = 3,1
12,61 (Cero Wharton) -0,55 d = 2,7
CONEXIÓN AL COLECTOR N°1 Por Calle Ramón del Valle Inclán Esc. 1:500
Zampeado abajo = 9,91 -3,25
Zampeado medio = 10,11 -3,05 PUNTO DE CONEXIÓN AL COLECTOR
Esquina con Calle Libres
Zampeado arriba = 10,21 -2,91
CERO WHARTON
12,54 (Cero Wharton) -0,62
Zampeado abajo = 9,91 -3,25
d = 1,87
Esquina con Calle Libres
12,71 (Cero Wharton) -0,45 d = 2,19
12,61 (Cero Wharton) -0,55 d = 2,38
CONEXIÓN AL COLECTOR N°2 Por Calle Porongos Esc. 1:500
Zampeado medio = 10,52 -2,64 PUNTO DE CONEXIÓN AL COLECTOR
Zampeado arriba = 10,67 -2,49
CERO WHARTON
nivel de calle
nivel de calle
ALTURA DE CONEXIÓN AL COLECTOR En ambos casos, los colectores son de sección Arteaga, debiendo ser accedidos por normativa a 1/3 de su cota superior.
Colector por Calle Porongos Esc. 1:75
nivel de calle
z = -2,55
Colector por Calle Ramón del Valle Inclán Esc. 1:75
nivel de calle
z = -2,21 z 1/3 = -2,64
z 1/3 = -3,05 z = -3,21 z = -2,21
z = -2,55 z = -4,05
z 1/3 = -2,64
z 1/3 = -3,05 z = -3,21
z = -4,05
Esquina con Calle Marcelino Bertholet
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
INSTALACIÓN SANITARIA
VENTILACIÓN
DESAGÜE
PLANTA DE TECHOS Esc. 1:300
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
P.B. 117081 +13,51 (Wharton)
+11.80
pendiente 2% evacuación pluviales
pendiente 2% evacuación pluviales
pendiente 2% evacuación pluviales pendiente 2% para evacuación de pluviales
SS05- Sumidero Sifónico
FullFlow® Ø 75 mm
SS06- Sumidero Sifónico
FullFlow® Ø 75 mm
Calle Porongos
FullFlow® Ø 75 mm
Techo liviano de policarbonato sobre invernadero pendiente 2% para evacuación de pluviales
SS04- Sumidero Sifónico
pendiente 2% para evacuación de pluviales
FullFlow® Ø 75 mm
pendiente 2% para evacuación de pluviales
pendiente 2% para evacuación de pluviales
SS03- Sumidero Sifónico
Techo liviano de policarbonato compacto pendiente 10% evacuación pluviales
Techo liviano de policarbonato compacto pendiente 10% evacuación pluviales
SS02- Sumidero Sifónico
Techo liviano de policarbonato compacto pendiente 10% evacuación pluviales
pendiente 2% para evacuación de pluviales
FullFlow® Ø 75 mm
Techo liviano de policarbonato compacto pendiente 10% evacuación pluviales
FullFlow® Ø 75 mm
Techo liviano de policarbonato compacto pendiente 10% evacuación pluviales
Techo liviano de policarbonato compacto pendiente 10% evacuación pluviales
Techo liviano de policarbonato compacto pendiente 10% evacuación pluviales
SS01- Sumidero Sifónico
pendiente 2% para evacuación de pluviales
Techo liviano de policarbonato sobre invernadero pendiente 2% para evacuación de pluviales pendiente 2% para evacuación de pluviales
+11.30
pendiente 2% para evacuación de pluviales
Calle Ramón del Valle Inclán
155
Norte
SS07- Sumidero Sifónico
FullFlow® Ø 75 mm
Sistema termosifónico Baxi STS 300-2.5 Formado por dos colectores solares y un dispositivo acumulador. Dimensiones 2500x1962x2031mm Superficie total del panel 2,5m3 Peso total 202kg
pendiente 2% evacuación pluviales
Techo liviano de policarbonato sobre invernadero pendiente 2% para evacuación de pluviales
Calle Libres P.B. 116883 +12,81 (Wharton)
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
INSTALACIÓN SANITARIA
VENTILACIÓN
DESAGÜE
PLANTA NIVEL SUPERIOR Esc. 1:300
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
157
Norte
+4.19
+4.26
+4.10
+5.45
+5.45
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
INSTALACIÓN SANITARIA
VENTILACIÓN
DESAGÜE
PLANTA BAJA Esc. 1:300
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
159
Norte
Entramado verde sobre medianera PPT-AF Ø25mm
PVC Ø 160mm, pend.2%
BAJA AGUA DE OSE
PVC Ø 160mm, pend.2%
Acometida OSE PPT Ø 25mm
CAMARA N° 01 Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow® CI 60x60 abierta Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: -0.80
Viene suspendida de SS PEAD pend.1% Ø 200 mm. FullFlow®.
Bajada de pluviales BDT 40x40
Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow®
FullFlow® PEAD Ø 160 mm
BDT 40x40
CI 60x60 abierta Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: -0.80
BDA 40x40
SUBE AF A NIVEL 1 PPT Ø2''
BDA 40x40
BDA 40x40
BDA 40x40
BDA 40x40
BDA 40x40
BDA 40x40
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
BDA 40x40
±0.00
BDA 40x40
01 02 03 04 05 06 07 08 09
BDA 40x40
BDA 40x40
BDA 40x40
10 11 12 13 14 15 16
±0.00
BDA 40x40
±0.00
Calle Libres
Plaza del Mercado Agrícola
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
INSTALACIÓN SANITARIA
VENTILACIÓN
DESAGÜE
PLANTA NIVEL SUBSUELO Esc. 1:300
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
161
Norte
BAJA AGUA DE OSE
Depósito inferior de abastecimiento y reserva de incendio Tanques prefabricados plus tricapa nicoll® Cantidad 4 10.000lts c/u Altura 263cm Diametro 240cm Ancho de tapa 45cm
CAMARA N°2
Bomba presurizada
Rowa MAXFLOW 327
-3.00 A CAMARA N°1
-2.90
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
-2.90
-3.00
-1.23
Calle Libres
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
INSTALACIÓN SANITARIA
VENTILACIÓN
DESAGÜE
CORTE GENERAL Esc. 1:300
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
163
Ventilación de cámara
Bajada cocina Centro Diurno Ø110
Ventilación de instalación
Bajada pluviales Ø160
Ventilación de instalación
Ventilación de instalación
Bajada primaria Baños Centro Diurno Ø160
Bajada primaria Baños casas refugio Ø160
Ventilación de instalación
Bajada primaria Baños casas refugio Ø160
Ventilación de instalación
Bajada pluviales Ø160
Bajada riego Ø110
Acometida OSE PPT Ø 25mm CAMARA N°1
Instalación suspendida a colector Z= -2.55 Z 1/3= -3.05
Z= -4.05
Depósito de bombeo
CAMARA N°2
Depósito inferior de abastecimiento y reserva de incendio. Tanques prefabricados plus tricapa nicoll® Cantidad 4 10.000lts c/u Altura 263cm Diametro 240cm Ancho de tapa 45cm
Equipos de bombeo ROWA MAXFLOW 327 Sobre base de hormigón sobre neopreno
Z= -2.21 Z 1/3= -2.64 Z= -3.21
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
PLANTA NIVEL SUPERIOR Sector zona de lavado y baños individuales de las Casas Refugio Esc. 1:50
VENTILACIÓN
DESAGÜE
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
165
FullFlow® PEAD Ø 110 mm
PEAD Ø 160 mm
FullFlow® PEAD Ø 110 mm
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´
´ ´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´ ´
´´
´´
´´
´
´´
´´
´´
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
PLANTA NIVEL SUPERIOR Sector Servicios Higiénicos Públicos del Centro Diurno y Cocina Esc. 1:50
VENTILACIÓN
DESAGÜE
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
167
FullFlow® PEAD Ø 110 mm
FullFlow® PEAD Ø 75 mm
´´
´´
´´
´´
´´
´´
´´
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
PLANTA NIVEL SUBSUELO Sector Sala de Bombas Esc. 1:50
VENTILACIÓN
DESAGÜE
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
169
nicoll® Rowa MAXFLOW 327
Rowa MAXFLOW 327
´´
03 Ensayo: Acondicionamiento Sanitario
SS01- Sumidero Sifónico FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico
PLANTA NIVEL SUBSUELO Sector Servicios Higiénicos Públicos del Centro Comunitario Esc. 1:50
VENTILACIÓN
DESAGÜE
Cañería de ventilación
Cañería de desagüe
Reja de aspiración
Cañería de desagüe suspendida
Columnas
Cámara de inspección
Sombrerete de columna
Cañería de inspección con sifón desconector
ABASTECIMIENTO
Columna de bajada
Cañería de agua fría
Inodoro pedestal con mochila
Cañería de agua fría derivada
Pileta de patio abierta
Cañería de agua caliente
Pileta de patio cerrada
Cañería de agua caliente derivada
Caja de piso abierta
Llave de paso
Caja de piso cerrada
Canilla
Caja de piso sifonada abierta
Duchero
Caja de piso sifonada cerrada
Mezcladora
Lavatorio
Tanque de abastecimiento
Pileta cocina Interceptor de grasas Lavarropa
FullFlow® Ø 75 mm
SS01- Sumidero Sifónico PLUVIALES FullFlow® Ø 75 mm
Cañería de desagüe de pluviales Drenaje Subterráneo Punto de rotura del sifonaje del Drenaje Sistema Subterráneo FullFlow® Cañería de desagüe de pluviales susPunto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 pendida Ct: -0.17 Subterráneo Sistema FullFlow ® Drenaje Cze: -0.77 CI 60x60 Punto deabierta rotura del sifonaje del SS01Sumidero Sifónico® Czs: -0.80FullFlow Ct: -0.17 Sistema SS01 - Sumidero Sifónico FullFlow FullFlow ® Ø abierta 75 mm SS01Sumidero Sifónico Cze: -0.77 CI 60x60 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm75mm Czs: -0.80 Ct: -0.17 SS01- Sumidero Sifónico FullFlow ® Ø 75 mm Cze: ® -0.77 FullFlow Ø 75 mm Czs: -0.80
Drenaje Subterráneo. Punto de rotura del sifonaje del Sistema FullFlow
Drenaje Subterráneo Punto deSubterráneo rotura del sifonaje del Drenaje Drenaje Sistema FullFlow Boca de desagüe Punto deSubterráneo rotura del ® sifonaje del de Pluviales tapada Drenaje Subterráneo Punto deabierta rotura del sifonaje del CI 60x60 Sistema FullFlow ® Punto de rotura del sifonaje del Sistema ® BDA 40x40 Ct: -0.17 FullFlow CI 60x60 abierta Sistema FullFlow ®de desagüe de Pluviales abierta CI 60x60 abierta Boca Cze: -0.77 Ct: -0.17 abierta CI 40x40 60x60 Ct: -0.17 BDA Czs: -0.80 Cze: -0.77 Ct: -0.17 Cze: -0.77 Czs: Cze: -0.80 -0.77 Reguera Czs: -0.80 BDA 40x40 Czs: -0.80
BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40 BDA 40x40
´´
´´
´´
171
FullFlow®
FullFlow® PEAD Ø 160 mm
‘Limestone on pine bark’, por Jan Imberi. Instalación en la Selva Negra, 2008.
173
SOSTENIBILIDAD La propuesta se inserta en la trama urbana con gran presencia, frente a un espacio público de sumamente concurrido y en un entorno barrial con alta potencialidad de desarrollo a nivel económico y social. Es de gran interés pensar en el Centro de Estabilización Familiar como un aporte respecto a la sostenibilidad social, particularmente hacia el espacio público, donde el edificio complementa las actividades barriales con su Espacio Comunitario promoviendo actividades de interrelación entre las personas que habitan de manera transitoria el refugio y los vecinos, y generando aportes significativos para el cometido del programa. El acondicionamiento térmico del edificio cuenta con una serie de sistemas pasivos de preacondicionamiento. Estos son una ventilación controlada invierno-verano mediante el uso de una doble fachada, la optimización del ingreso de sol a través de la piel de policarbonato, el uso de pozos Canadienses, y el uso de colectores solares para la generación de ACS. SOBRE LA ENVOLVENTE Las fachadas están compuestas por un sistema de capas que responde de forma activa a las diferentes situaciones que su orientación y el clima plantean a lo largo del año. La piel se resuelve utilizando una doble fachada de policarbonato y vidrio, utilizando el vegetal en su cámara intermedia. El conjunto de espesores, cámaras y mecanismos de apertura/clausura adecuados son capaces de responder de forma óptima con los requerimientos de acondicionamiento natural, permitiendo regular filtros, ganancias y pérdidas de calor, y estableciendo conexiones diferenciales con el exterior en distintos momentos. ILUMINACIÓN La envolvente y sus múltiples capas, controlan el ingreso de luz natural. Durante el día, el edificio capta la luz exterior para poder realizar todas las actividades del centro de manera óptima y al mismo tiempo, a través del proyecto, el juego de luz-sombra produce efectos diferentes, lo que VENTILACIÓN El sistema de aberturas planteado permite realizar una ventilación trabajando en simultáneo con la doble piel en fachada. La entrada de aire inferior y salida superior permite cumplir con las renovaciones de aire, evitando que la masa en movimiento genere molestias al circular por el edificio. Se incorpora un sistema de chimeneas solares, que trabaja en conjunto con el pozo canadiense y la fachada ventilada. Todos los sistemas son controlados por domótica, que se activa por sensor de temperatura y humedad. POZO CANADIENSE Desde el punto de vista del acondicionamiento térmico natural, la propuesta trata de lograr un adecuado nivel de confort para las actividades que se desarrollan
dentro del edificio. Si bien se contempla la instalación de sistemas artificiales de acondicionamiento, se buscan estrategias de aprovechamiento de los sistemas pasivos. Los pozos canadienses, por ejemplo, logran mejorar la ventilación por diferencia de presiones, al mismo tiempo que ayudar en el confort térmico reduciendo la incidencia de complementos de carácter artificial introduciendo aire a unos 15°C, necesitando complementar con menor gasto energético. Es un sistema de intercambio tierra-aire, con tomas de aire en los jardines y rejillas de inyección hacia el interior de los locales. Esta energía pasiva preacondiciona el ambiente, aprovechando las temperaturas estables de la capa superficial de la tierra para proporcionar al edificio el fresco en verano y el calor en invierno. Punto de captación de aire: Las tomas se colocan a 1,5m de altura, asegurando la estanqueidad del sistema mediante filtros de malla metálica y sombrerete metálico, que imposibilitan el acceso de elementos no deseados. Intercambio tierra-aire: El terreno transfiere calor a la tubería, y así al aire que contiene. Cuanto mayor sea la longitud del tubo enterrado mayor transferencia térmica se producirá, estando enterrado a una profundidad de entre 1,5 y 5 m. La tubería deberá tener una excelente conductividad térmica, permitiendo las transferencias de calor, así como una resistencia a la corrosión y a las deformaciones mecánicas. Deberá ser impermeable, estanca y lisa. El material utilizado es PVC Ø200mm. Desagüe: El sistema deberá tener una pequeña inclinación que permita el desagüe de las posibles condensaciones por gravedad hacia un punto de drenaje. Circulación del aire: El sistema podrá necesitar un sistema mecánico que haga circular el aire por las tuberías enterradas. Inyección de aire al interior: Se da en un punto bajo del local, mediante un extractor de pared. VEGETACIÓN La vegetación es una presencia importante en el proyecto, así como la manera en la que interactúa con las personas y el entorno. Cambia de color, de forma y de densidad, generando un dialogo con un aporte significativo a la idea de cambio y del paso del tiempo, participando en la experiencia individual de los usuarios de las Casas Refugio.
03 Ensayo: Sostenibilidad
RELACIÓN IMPLANTACIÓN - PROGRAMA La relación del predio con la cuadra, las tensiones del entorno, el programa y factores bioclimáticos y normativos, llevan a orientar el proyecto a medios rumbos. Para poder visualizar la incidencia de la radiación solar directa que reciben los planos de fachada y la cubierta, se realiza un estudio de las mismas mediante estereográficas. Esto permite tomar decisiones en cuanto a espesores, capas y movimientos de la piel. Las fachadas NO y NE son las que cuentan con mayores ganancias de radiación solar directa durante el día. 22 dic 23 set 21 mar
22 jun
N S
175
Fachada NE
Fachada SO
Fachada NO
Fachada SE
Plano de cubierta
Cuenta con radiación solar directa todo el año. El asoleamiento en el verano es hasta el mediodía, y durante la mayor parte del día en invierno.
Recibe radiación solar directa gran parte del año. Cuenta con aportes de asoleamiento en el verano desde el mediodía, y durante el invierno tiene asoleamiento sobre el final del día, siendo los aportes de calor insuficientes en éste período.
Cuenta con radiación solar directa todo el año. El asoleamiento en el verano es hasta el mediodía, y durante la mayor parte del día en invierno.
Cuenta con radiación solar directa durante gran parte del año. Tiene aportes de asoleamiento en el verano hasta el mediodía, y durante el invierno tiene asoleamiento desde media mañana hasta el final del día.
Cuenta con radiación solar directa todo el día durante todo el año. Se debe tener precaución respecto a las ganancias de calor durante el verano y las pérdidas en invierno. Cuenta con la virtud de poder captar esa radiación solar directa mediante colectores solares para reducir el gasto energético del edificio.
03 Ensayo: Sostenibilidad
VEGETALES UTILIZADOS El uso de la vegetación cumple una función diversa en el proyecto. En el nivel superior del edificio, atenúan el contacto interior-exterior formando un filtro difuso, cuya densidad varía en las diferentes estaciones. El filtro se torna amarillo y anaranjado en el otoño, y florece en el verano, invadiendo el interior del edificio con su aroma. El vegetal utilizado en el espacio público de planta baja y subsuelo busca generar microclimas fuertemente vinculados a ésta vegetación, resaltando la verticalidad de éstos espacios, así como dando privacidad respecto a la vía pública. Liquidámbar Styraciflua Árbol de hoja caducada, de tamaño mediano a grande, popular por sus intensos colores otoñales
Magnolia Japonesa Árbol de tamaño pequeño, de origen Asiático, en primavera tiene grandes flores rosas y púrpuras
Equinácea Purpúrea Planta herbácea medicinal y ornamental, con flores externas de color rosa o púrpura e internas amarillas
Pennisetum Planta herbácea perenne con amplia diversidad en su altura y hojas. Se adapta a diversos medios
Lavandula Planta perenne con tallo de sección cuadrangular, muy foliosa en la parte inferior, de color lavanda o violeta
Discaria americana Arbusto de hasta 1m de altura, desprovisto de hojas, protegido por largas espinas con flores de color blanco
Jazmín del país Planta trepadora con pequeñas flores blancas perfumadas, ideales para columnas exteriores
Glicina Japonesa Liana leñosa con grandes racimos de flores blancas, azules o violetas al principio de la primavera
Parthenocissus Quinquefolia Planta leñosa trepadora con frutos pequeños de color negro, y hoja verde, que se torna roja en otoño
Ficus Repens Planta trepadora perenne de tamaño grande, con follaje denso con hoja verde oscuro y frutos
177
LAS FACHADAS DEL EDIFICIO A LO LARGO DEL AÑO La vegetación de la doble fachada cambia de densidad y color durante el paso de las estaciones, brindando protección visual y lumínica al interior en los meses de calor, y permitiendo el ingreso de la luz en los meses de frío. El cambio en los colores de la vegetación simboliza el paso del tiempo, las transformaciones, acompañando el proceso de las personas que habitarán el edificio. Primavera
Verano
Otoño
Invierno
03 Ensayo: Sostenibilidad
INSTALACIÓN DE POZO CANADIENSE
Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
CORTE Esc. 1:150
Caño de ventilación de Hierro Fundido Flujo de la ventilación Extractor para ingreso de aire al interior del edificio
179
03 Ensayo: Sostenibilidad
INSTALACIÓN DE POZO CANADIENSE
Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
PLANTA BAJA Esc. 1:300
Caño de ventilación de Hierro Fundido Flujo de la ventilación Extractor para ingreso de aire al interior del edificio
181 Norte
CVHT Ø200 Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
Sube
CVHT Ø200 Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
Sube
03 Ensayo: Sostenibilidad
INSTALACIÓN DE POZO CANADIENSE
Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
NIVEL SUBSUELO Esc. 1:300
Caño de ventilación de Hierro Fundido Flujo de la ventilación Extractor para ingreso de aire al interior del edificio
183 Norte
Extractor de pared
CVPVC Ø200
CVHT Ø200 Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
CVHT Ø200 Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
Extractor de pared
CVHT Ø200 Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
CVHT Ø200 Punto de captación de aire protegido por sombrerete metálico
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
Sube
CVPVC Ø200
Sube
Calle Libres
‘Heizungsrohre’ o ‘Tubos de calefacción’. Werner Mantz. Schule Köln-Zollstock, 1929.
185
ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO ARTIFICIAL La propuesta de acondicionamiento térmico está compuesta por dos sistemas. Por un lado, los sistemas pasivos de preacondicionamiento sostenible, y por otro, un sistema de calefaccionamiento por ACS, por ser un sistema de acumulación de calor adecuado para el uso continuo y permanente del edificio. Se realizan una zonificación, para detectar de las distintas zonas térmicas del edificio, caracterizadas por tener diferentes orientaciones, así como distintos requerimientos higrotérmicos y de ventilación. CALEFACCIÓN Respecto a la calefacción, se utilizará un sistema de caldera a gas ubicada en subsuelo, calefaccionando el edificio mediante ACS. Los espacios interiores pequeños, destinados a Casas Refugio, Talleres y Consultorios, serán calefaccionados mediante radiadores de calor, cuya cantidad de módulos dependerá del volumen del local. El gran espacio colectivo, así como los consultorios, se calefaccionarán de manera general mediante losa radiante por ACS. Se elige este sistema por el alto grado de confort considerando su rendimiento energético. Resulta un sistema beneficioso para este tipo de programas por ser un sistema acumulador, no producir ruido, con bajo costo asociado (a pesar de su alta inversión inicial) y permitir una regulación distinguida por ambiente mediante la colocación de termostatos. Cálculo de potencia necesaria Volúmen total (niveles -1, +1 y +2) = 13.284 m3 Recomendado 30 kcal/h por m3 Potencia = 30 kcal/h x 13.284 m3 = 398.520 kcal/h = 398 kW Se utilizará una caldera a gas TAURUS DUAL, de 400 kW. VENTILACIÓN MECÁNICA El edificio cuenta con una ventilación general natural y cruzada. Los locales encapsulados cuentan con un sistema de extracción mecánica con toma de aire exterior y retorno de aire interior. Esto incluye baños y cocinas en el nivel superior, así como baños y salas de máquinas en el nivel subsuelo. Los ductos y cajas de ventilación quedaran suspendidos entre la cubierta y el cielorraso de los locales interiores.
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
ZONIFICACIÓN SEGÚN REQUERIMIENTOS TÉRMICOS DEL EDIFICIO Esc 1:1500
Calefacción mediante losa radiante Calefacción mediante radiadores
187
Nivel Superior Se detectan dos situaciones a considerar de manera particular. Por una parte, los espacios habitables sobre la fachada sur-este y sur-oeste necesitan de un acondicionamiento térmico para los meses de frío, optando por una instalación de losa radiante. Por otra parte, las casas refugio, duchas y vestuarios también requieren acondicionamiento, optando por la colocación de radiadores para calefaccionar los mismos.
Nivel Subsuelo La Administración y el Centro Comunitario en subsuelo requieren de un acondicionamiento térmico para los meses de frío, optando también por una instalación de losa radiante de manera general en este sector del edificio.
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
INSTALACIÓN DE LOSA RADIANTE Y RADIADORES NIVEL SUPERIOR 2 Esc 1:300
Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Bp Bp Bp Bp Bp C Bp Bp C Bp Bp C C R C R C C R C C R R R R R R
Acometida Acometida Acometida Agua Fría Acometida Agua Fría Agua Fría Acometida Acometida Acometida Acometida Acometida Agua Acometida Agua Fría Fría bombeada bombeada Agua Fría AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría Agua Fría Agua Fría bombeada Gas Natural Natural Gas Agua Fría bombeada Agua Fría bombeada Gas AguaNatural Fría bombeada AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría bombeada Instalación de Gas Natural Instalación de Losa Losa Radiante Radiante Instalación de Losa Radiante Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural Gas Natural Instalación de Losa paraInstalación Calefaccionamiento deRadiante Gas Natural Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento Instalación de Losa Radiante Retorno de Agua Caliente Instalación Losa Radiante Retorno de de Agua Caliente Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Radiante para Calefaccionamiento Instalación en Losa Losa Radiante de Agua Caliente para Losa Radiante para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caldera en Losa a Radiante Retorno degas Agua Caliente Caliente Caldera a gas Retorno de Agua Retorno deCaliente agua caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caliente en Losa Caldera aRadiante gas TAURUS DUAL en Losa TAURUS DUAL 400 400 en Losa Radiante Radiante en Losa Radiante Caldera a gas TAURUS DUAL 400 Dimensiones Dimensiones Caldera a gas TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas a400 Caldera Gas TAURUS DUAL 400 Caldera a gas 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas 400 TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 TAURUS DUAL 400 940x1872x1190cm TAURUS DUAL 400 Dimensiones TAURUS DUAL 400 Dimensiones 940x1872x1190 Bomba presurizada Dimensiones Dimensiones Bomba presurizada Dimensiones 940x1872x1190 Dimensiones Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 940x1872x1190 Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowe MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Caja de colectores Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Bomba Caja de presurizada colectores Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Caja de colectores Apta para 4 8 de apta para 4 u 8 salidas Rowa MAXFLOW 327 Rowa MAXFLOW 327 AptaCaja para 4u u colectores 8 salidas salidas Rowa MAXFLOW 327 Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja de colectores Radiador Caja de colectores Radiador Radiador Caja colectores Apta para 4 Apta de para 4u u8 8 salidas salidas Radiador Apta para 4 u 8 salidas Apta para 4 u 8 salidas Radiador Radiador Radiador Radiador Radiador
189
Norte
R
R
R
R
R
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
INSTALACIÓN DE LOSA RADIANTE Y RADIADORES NIVEL SUPERIOR 1 Esc 1:300
Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Bp Bp Bp Bp Bp C Bp Bp C Bp Bp C C R C R C C R C C R R R R R R
Acometida Acometida Acometida Agua Fría Acometida Agua Fría Agua Fría Acometida Acometida Acometida Acometida Acometida Agua Acometida Agua Fría Fría bombeada bombeada Agua Fría AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría Agua Fría Agua Fría bombeada Gas Natural Natural Gas Agua Fría bombeada Agua Fría bombeada Gas AguaNatural Fría bombeada AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría bombeada Instalación de Gas Natural Instalación de Losa Losa Radiante Radiante Instalación de Losa Radiante Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural Gas Natural Instalación de Losa paraInstalación Calefaccionamiento deRadiante Gas Natural Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento Instalación de Losa Radiante Retorno de Agua Caliente Instalación Losa Radiante Retorno de de Agua Caliente Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Radiante para Calefaccionamiento Instalación en Losa Losa Radiante de Agua Caliente para Losa Radiante para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caldera en Losa a Radiante Retorno degas Agua Caliente Caliente Caldera a gas Retorno de Agua Retorno deCaliente agua caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caliente en Losa Caldera aRadiante gas TAURUS DUAL en Losa TAURUS DUAL 400 400 en Losa Radiante Radiante en Losa Radiante Caldera a gas TAURUS DUAL 400 Dimensiones Dimensiones Caldera a gas TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas a400 Caldera Gas TAURUS DUAL 400 Caldera a gas 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas 400 TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 TAURUS DUAL 400 940x1872x1190cm TAURUS DUAL 400 Dimensiones TAURUS DUAL 400 Dimensiones 940x1872x1190 Bomba presurizada Dimensiones Dimensiones Bomba presurizada Dimensiones 940x1872x1190 Dimensiones Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 940x1872x1190 Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowe MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Caja de colectores Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Bomba Caja de presurizada colectores Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Caja de colectores Apta para 4 8 de apta para 4 u 8 salidas Rowa MAXFLOW 327 Rowa MAXFLOW 327 AptaCaja para 4u u colectores 8 salidas salidas Rowa MAXFLOW 327 Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja de colectores Radiador Caja de colectores Radiador Radiador Caja colectores Apta para 4 Apta de para 4u u8 8 salidas salidas Radiador Apta para 4 u 8 salidas Apta para 4 u 8 salidas Radiador Radiador Radiador Radiador Radiador
191
Norte
Baja retorno de AC
Sube AC para calefaccionar
C
R
R
R
R
R
R
R
R
R R
R R
C
R
R
R
R
R R
C
R C +4.19 R
R
+5.45
R
R
R R
R
R
R R
R
R R
R C
C
R +5.45
+4.10
+4.26 C
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
INSTALACIÓN DE LOSA RADIANTE Y RADIADORES NIVEL SUBSUELO Esc 1:300
Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Bp Bp Bp Bp Bp C Bp Bp C Bp Bp C C R C R C C R C C R R R R R R
Acometida Acometida Acometida Agua Fría Acometida Agua Fría Agua Fría Acometida Acometida Acometida Acometida Acometida Agua Acometida Agua Fría Fría bombeada bombeada Agua Fría AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría Agua Fría Agua Fría bombeada Gas Natural Natural Gas Agua Fría bombeada Agua Fría bombeada Gas AguaNatural Fría bombeada AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría bombeada Instalación de Gas Natural Instalación de Losa Losa Radiante Radiante Instalación de Losa Radiante Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural Gas Natural Instalación de Losa paraInstalación Calefaccionamiento deRadiante Gas Natural Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento Instalación de Losa Radiante Retorno de Agua Caliente Instalación Losa Radiante Retorno de de Agua Caliente Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Radiante para Calefaccionamiento Instalación en Losa Losa Radiante de Agua Caliente para Losa Radiante para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caldera en Losa a Radiante Retorno degas Agua Caliente Caliente Caldera a gas Retorno de Agua Retorno deCaliente agua caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caliente en Losa Caldera aRadiante gas TAURUS DUAL en Losa TAURUS DUAL 400 400 en Losa Radiante Radiante en Losa Radiante Caldera a gas TAURUS DUAL 400 Dimensiones Dimensiones Caldera a gas TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas a400 Caldera Gas TAURUS DUAL 400 Caldera a gas 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas 400 TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 TAURUS DUAL 400 940x1872x1190cm TAURUS DUAL 400 Dimensiones TAURUS DUAL 400 Dimensiones 940x1872x1190 Bomba presurizada Dimensiones Dimensiones Bomba presurizada Dimensiones 940x1872x1190 Dimensiones Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 940x1872x1190 Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowe MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Caja de colectores Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Bomba Caja de presurizada colectores Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Caja de colectores Apta para 4 8 de apta para 4 u 8 salidas Rowa MAXFLOW 327 Rowa MAXFLOW 327 AptaCaja para 4u u colectores 8 salidas salidas Rowa MAXFLOW 327 Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja de colectores Radiador Caja de colectores Radiador Radiador Caja colectores Apta para 4 Apta de para 4u u8 8 salidas salidas Radiador Apta para 4 u 8 salidas Apta para 4 u 8 salidas Radiador Radiador Radiador Radiador Radiador
193
Norte
Baja Gas Natural hacia subsuelo Acometida OSE PPT Ø25mm
PPT-AF Ø2''
Baja agua de OSE
Acometida MVD GAS
Baja retorno de AC
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
Sube AC para calefaccionar
±0.00
±0.00
±0.00
Calle Libres
Plaza del Mercado Agrícola
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
INSTALACIÓN DE LOSA RADIANTE Y RADIADORES NIVEL SUBSUELO Esc 1:300
Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Ca Bp Bp Bp Bp Bp C Bp Bp C Bp Bp C C R C R C C R C C R R R R R R
Acometida Acometida Acometida Agua Fría Acometida Agua Fría Agua Fría Acometida Acometida Acometida Acometida Acometida Agua Acometida Agua Fría Fría bombeada bombeada Agua Fría AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría Agua Fría Agua Fría bombeada Gas Natural Natural Gas Agua Fría bombeada Agua Fría bombeada Gas AguaNatural Fría bombeada AguaInstalación Fría bombeada de Agua Fría bombeada Instalación de Gas Natural Instalación de Losa Losa Radiante Radiante Instalación de Losa Radiante Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural para Calefaccionamiento Gas Natural Gas Natural Instalación de Losa paraInstalación Calefaccionamiento deRadiante Gas Natural Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento Instalación de Losa Radiante Retorno de Agua Caliente Instalación Losa Radiante Retorno de de Agua Caliente Instalación de Losa Radiante para Calefaccionamiento para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Radiante para Calefaccionamiento Instalación en Losa Losa Radiante de Agua Caliente para Losa Radiante para Calefaccionamiento Retorno de Agua Caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caldera en Losa a Radiante Retorno degas Agua Caliente Caliente Caldera a gas Retorno de Agua Retorno deCaliente agua caliente en Losa Radiante Retorno de Agua Caliente en Losa Caldera aRadiante gas TAURUS DUAL en Losa TAURUS DUAL 400 400 en Losa Radiante Radiante en Losa Radiante Caldera a gas TAURUS DUAL 400 Dimensiones Dimensiones Caldera a gas TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas a400 Caldera Gas TAURUS DUAL 400 Caldera a gas 940x1872x1190 Caldera aDUAL gas 400 TAURUS Dimensiones 940x1872x1190 TAURUS DUAL 400 940x1872x1190cm TAURUS DUAL 400 Dimensiones TAURUS DUAL 400 Dimensiones 940x1872x1190 Bomba presurizada Dimensiones Dimensiones Bomba presurizada Dimensiones 940x1872x1190 Dimensiones Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 940x1872x1190 Rowa MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowe MAXFLOW 327 940x1872x1190 Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Caja de colectores Rowa MAXFLOW 327 Bomba presurizada Bomba Caja de presurizada colectores Bomba presurizada Rowa MAXFLOW 327 Caja de colectores Apta para 4 8 de apta para 4 u 8 salidas Rowa MAXFLOW 327 Rowa MAXFLOW 327 AptaCaja para 4u u colectores 8 salidas salidas Rowa MAXFLOW 327 Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja colectores Apta de para 4 u 8 salidas Caja de colectores Radiador Caja de colectores Radiador Radiador Caja colectores Apta para 4 Apta de para 4u u8 8 salidas salidas Radiador Apta para 4 u 8 salidas Apta para 4 u 8 salidas Radiador Radiador Radiador Radiador Radiador
195
Norte
Baja agua de OSE
C Ca
Depósito inferior de abastecimiento
Bp -3.00
C
-2.90
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
-2.90
Baja retorno de AC Sube AC para calefaccionar
PPT-AF Ø2''
Viene Gas Natural desde PB
-3.00
-1.23
Calle Libres
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
DETALLE DE LOSA RADIANTE SOBRE STEEL DECK Esc. 1:15
01 Monolítico gris pulido, e=4cm. 02 Alisado de arena y portland, e=1cm. 03 Contrapiso de hormigón alivianado, e=6cm. 04 Losa radiante. Tubería de polietileno reticulado Ø16mm. 05 Aislación térmica. Placa moldeada de poliestireno expandido autotrabante, de alta densidad, 100x100x5cm. 06 Conector de corte entre el perfil y la estructura de Steel Deck. 07 Carpeta de compresión de hormigón C20, con malla electrosoldada Ø42 cada 15cm, en ambos sentidos. 08 Steel Deck. Placa colaborante de calibre 22, peralte=63mm, ancho=915mm. Terminación inferior pintura blanca mate. 09 Perfil IP330.
197
01 02 03 04 05 06 07 08 09
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
Llave
DUCTOS DE VENTILACIÓN Y EXTRACTORES NIVEL SUPERIOR 1 Esc 1:300
Canalización eléctrica por cielorraso E1 E1
Ducto de ventilación 15x15cm
E2 E1 E1 E2
Extractor Soler&Palau EDM-200
E2 E2
Capana de extracción Soler&Palau Box-900 IX
E3
Ventilador axial Atex Soler&Palau
E3 E3 E3
199
Norte
E1 E1
E1
E1
E1
E1
E1
E1
+4.19
+4.10
+4.26
+5.45
+5.45
E1
E2
03 Ensayo: Acondicionamiento Térmico
Llave
DUCTOS DE VENTILACIÓN Y EXTRACTORES NIVEL SUBSUELO Esc 1:300
Canalización eléctrica por cielorraso E1 E1
Ducto de ventilación 15x15cm
E2 E1 E1 E2
Extractor Soler&Palau EDM-200
E2 E2
Capana de extracción Soler&Palau Box-900 IX
E3
Ventilador axial Atex Soler&Palau
E3 E3 E3
201
Norte
E3
E1
-3.00
-2.90
Calle Porongos
Calle Ramón del Valle Inclán
-2.90
-3.00
-1.23
Calle Libres
Flower Kiosk. Malmo Cemetery de Sigurd Lewerentz, 1969.
203
ACONDICIONAMIENTO ELÉCTRICO ACOMETIDA La acometida eléctrica ingresa al predio a partir del puesto de medida de UTE, accesible desde la vía pública. Será bajo tierra, solicitandose un suministro trifasico con tensión 230/400v y 50Hz para los servicios de fuerza motriz y alumbrado del edificio. TABLEROS Y DISTRIBUCIÓN Se realizó el censo primario de cargas estimadas para determinar la potencia a contratar. Debido a que la misma supera los 50Kw, se dispuso de una subestación según requerimientos y normativas vigentes. Es así, que desde el puesto de UTE, la línea eléctrica se conectará a la subestación ubicada en subsuelo, accesible desde el exterior en todo momento, de allí va al tablero general ubicado dentro del edificio en el mismo nivel, y desde éste, se alimenta a todo el edificio mediante tableros secundarios de acuerdo a las necesidades y zonificaciones planteadas Se prevé la utilización de un grupo electrógeno alimentado a gasoil (marca Deutz modelo 6DTP110), cuyos tanques subterráneos estarán debajo de la subestación. Las instalaciones eléctricas bajo tierra estarán dentro de plastiductos, mientras que en el interior del edificio, donde se diseñen a la vista, serán de caños galvanizados, utilizando para los recorridos horizontales bandejas porta cables galvanizadas pintadas de blanco. TENSIONES DÉBILES La instalación se conectará a un rack servidor de tensiones débiles que se encuentra en subsuelo, desde allí se distribuye la red a todo el edificio por un montante independiente de los tendidos de potencia, para no generar interferencias. ESTIMACIÓN DE CARGAS Estimación de cargas por equipos: W=CxP W=Potencia total C=Unidades de equipo P=Potencia del equipo Según el programa, se establece un coeficiente de simultaneidad de 0.70
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
SECTOR CENTRO COMUNITARIO Sector administrativo
ARTEFACTO PC Impresoras Servidor Tomas libres PC Proyector Tomas libres Extractor Secamanos Bomba Ascensor
CANTIDAD 8 1 1 10 1 1 4 3 3 6 1
KW 0,2 0,15 0,2 0,3 0,2 0,2 0,3 1,05 0,8 0,7 6
TOTAL 1,6 0,15 0,2 3 0,2 0,2 1,2 3,15 2,4 4,2 6
ARTEFACTO Cocinas Heladeras Freezer Microondas Licuadora Batidora Procesadora Extractores Tomas libres Extractores Secamanos Tomas libres Caldera PC Tomas libres Tomas libres Tomas libres PC Tomas libres
CANTIDAD 2 1 1 2 1 1 1 1 1 7 2 2 1 1 2 3 10 3 3
KW 0,62 0,25 0,6 0,9 0,6 0,2 0,3 1,05 0,3 1,05 0,8 0,3 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,2 0,3
TOTAL 1,24 0,25 0,6 1,8 0,6 0,2 0,3 1,05 0,3 7,35 1,6 0,6 0,2 0,2 0,6 0,9 3 0,6 0,9
Habitaciones
ARTEFACTO Caldera Lavarropas Secarropas Extractores Tomas libres Tomas libres
CANTIDAD 1 4 4 24 11 54
KW 0,3 0,52 0,24 1,05 0,3 0,3
TOTAL 0,3 2,08 0,96 25,2 3,3 16,2
LUCES Quintessence Cisne Unfold Unfold Ges Gea Tira led Sistem I Infinite Led Lens
LUMINARIA L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9
CANTIDAD 217 48 30 17 161 156 100 17 28
KW 0,024 0,15 0,04 0,04 0,007 0,001 0,036 0,04 0,029
TOTAL 5,21 7,2 1,2 0,68 1,127 0,156 3,6 0,68 0,812
Centro comunitario
SSHH
CÁLCULO DE CARGA Cálculo realizado mediante el conteo de luminarias y tomas
Sala de maquinas SECTOR CENTRO DIURNO Cocina
SSHH y vestuario
Sala de maquinas Recepción Talleres Mediateca Salas SECTOR CASAS REFUGIO Sala de maquinas Lavadero SSHH
KW TOTAL Simultaneidad 0,7
113,3 79,3
205
ZONIFICACIÓN DE TABLEROS Correspondencia entre tableros y áreas del proyecto Esc. 1:1500
Nivel Superior T.D 1.0 Cocina y SSHH T.D 1.2 Talleres T.D 1.3 Centro Diurno T.D 1.4 Casas refugio T.D 1.5 SSHH T.D 1.6 Iluminación y fuerza zona de casas refugio T.D 1.7 Salas de terapia y asesoramiento
Planta Baja T.C 0.3 Espacio exterior
Subsuelo T.A Grupo electrógeno T.B Sala de bombas T.C 0.1 Centro Comunitario T.C 0.2 Administración T.C 0.3 Espacio exterior T.C 0.4 Depósito y sala de bombeo primaria T.C 0.5 Caldera
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
ESQUEMA GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Distribución de tableros principales y derivados
207
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
DIAGRAMAS UNIFILARES DE DISTRIBUCIÓN GENERAL Distribución de tableros principales y derivados
209
1
TABLERO B T.B
2
TABLERO C T.C
3
TABLERO D T.D
CC
GE
UTE
TG
T.B 1 VIENE DE T. G 2
M
M
3
M
M
T.C
1 VIENE DE T. G 2
3
4
5 T.D 1 VIENE DE T. G 2
3
4
5
6
7
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA
Luminarias de techo
L1 - L2 - L3 - L4 - L5 - L8 - L9
NIVEL SUPERIOR 3 Esc. 1:300
Luminarias de piso
L6 - L7 - L10
Luminarias de pared
L11 - L12 - L13
Canalización eléctrica por ducto galvanizado Canalización por contrapiso Bandeja de canalización Tablero de tensiones débiles Tablero Llave Toma modular schuko comp. con 3 en línea Toma modular schuko comp. con 3 en línea, con llave bipolar Toma modular schuko comp. con 3 en línea (por piso)
211
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
BAJA MONTANTE A T.D 1.6
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L2
L1
L2
L2
L1
L2
L2
L1
L1
L1
L13
L2
L2
L2
L1
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L1
L13
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1 L13
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L3
L1
L1
L1
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L1
L1
L4
L4
L1
L2
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L4
L1
L4
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L4
L4
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L4
L4 L4
L1
L2
L4
L4 L4
L1
L4 L4
L2
L1
L2
L4 L4
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA
Luminarias de techo
L1 - L2 - L3 - L4 - L5 - L8 - L9
NIVEL SUPERIOR 2 Esc. 1:300
Luminarias de piso
L6 - L7 - L10
Luminarias de pared
L11 - L12 - L13
Canalización eléctrica por ducto galvanizado Canalización por contrapiso Bandeja de canalización Tablero de tensiones débiles Tablero Llave Toma modular schuko comp. con 3 en línea Toma modular schuko comp. con 3 en línea, con llave bipolar Toma modular schuko comp. con 3 en línea (por piso)
213
L11
L11 L5
L5
L11 L5 L5 L11
L5 L11
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA
Luminarias de techo
L1 - L2 - L3 - L4 - L5 - L8 - L9
NIVEL SUPERIOR 1 Esc. 1:300
Luminarias de piso
L6 - L7 - L10
Luminarias de pared
L11 - L12 - L13
Canalización eléctrica por ducto galvanizado Canalización por contrapiso Bandeja de canalización Tablero de tensiones débiles Tablero Llave Toma modular schuko comp. con 3 en línea Toma modular schuko comp. con 3 en línea, con llave bipolar Toma modular schuko comp. con 3 en línea (por piso)
215
L6
L6
L6
T.D 1.3
A TD
L6 L5 L6
L5
L5 E1
L5 E1
L5
E1 E1
L5
L5
L5 E1
L5 E1
L5 E1
L5 E1
L5 E1
E1 E1
L5
L5 L5
L5 E1
L5 E1
L5 E1
L5 E1
E1 E1
E1 E1
L5
L5 L5
L5 E1
L5
E1
L5
E1
L5
L5
L5
T.D 1.5
E1
L5
T.D 1.6
T.D 1.4
L5
L10
L5
L5
L5
L5
L5
T.D
L5
L5 E1
T.E 0.2
L5
L5
L5
L5
L5
L6
L6
L6
L6
L6
L6
E1 L5
L5 E1
L5 L5
E1 L5
L5
L5
L6
L5
L5
T.D 1.2
L5
L5 E1
L5 E1
L5
E1
L5
L5
L6
L5
L11
L11
L5
L5
L5
L5
L5
L11
L13
L10
L5
L11
L5 L11 L5
L6
L5
L5
L5
L11 L11
L5
L5
L5
L5
L5 L5
L11
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5 L11
L5
L6
L5
L11
L11 L6
L5
L5 L5
L11
L5 L5
L5
L11
L5
L5
L5 L11 L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L10 L11
L11
L10 L11 L10 L11
L11 L6 L5 L6
L11
L11 L11
L5
L5
L5
L11 L5
L5
L5
L5 L5 L6
L5
L11
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L11
L11 L10 L11
L5 L5
L11
L6
L7
L5
L10 L11 L10
L5
L5
L5
E2
L13
L11
T.D 1.0
L5
L5
T
L5
L11
L5
PT
L5
L11
L5
L10
L6 L11
L5
L12
T.D 1.7
E1
L10
L5
L11
L5
L5
L5 L7
L5
L5 L7
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA
Luminarias de techo
L1 - L2 - L3 - L4 - L5 - L8 - L9
PLANTA BAJA Esc. 1:300
Luminarias de piso
L6 - L7 - L10
Luminarias de pared
L11 - L12 - L13
Canalización eléctrica por ducto galvanizado Canalización por contrapiso Bandeja de canalización Tablero de tensiones débiles Tablero Llave Toma modular schuko comp. con 3 en línea Toma modular schuko comp. con 3 en línea, con llave bipolar Toma modular schuko comp. con 3 en línea (por piso)
217
L6
L6
L6
L6
L7
L6
L6
L7
L6
L6
L7
L7
L7
L6
L6
L7
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L6
L6
L7
L7
L7
L7
L6
L6
L7
L7
L7
L8
L6
L7
L7
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L8
L8 L7
L7
L7
L8
L7
L7
L7
L8
L8 L7
L7
L7
L8
L7
L7
L7
L8
L8 L7 L8
L7
L7
L8 L7
L8
L7
L7
L8
L7
L7
L8
L7
L8 L7
L7
L7
L7
L8
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
03 Ensayo: Acondicionamiento Eléctrico
INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA
Luminarias de techo
L1 - L2 - L3 - L4 - L5 - L8 - L9
NIVEL SUBSUELO Esc. 1:300
Luminarias de piso
L6 - L7 - L10
Luminarias de pared
L11 - L12 - L13
Canalización eléctrica por ducto galvanizado Canalización por contrapiso Bandeja de canalización Tablero de tensiones débiles Tablero Llave Toma modular schuko comp. con 3 en línea Toma modular schuko comp. con 3 en línea, con llave bipolar Toma modular schuko comp. con 3 en línea (por piso)
219
L6 L1
L1
L6
L6
L6
L6 L2
L10 L9
L9
L9
L1
L9
L6
L6
L6
L2
L2
L13
L13
L9TB
L1
L1
L5
L1
T.C 0.2
L6
L6
L6
L2
L9
L9 T.C 0.3
L9
L9
L9
L9
L5 L1
L5
L1
L5 L5
L5
L5
L1
L1
L1
L1
L13
L1
L13
L13
L1
L1
L1
L7
L1
L1
L1
L1
L1
L12
L1
L1
L13
L1
L1
L10
L13
L9
T.C 0.4
L1
L7
L9
L5
L1
L1
E2 L9
L6
L13
L9
L5
T.C 0.5
L5
L5 L5
L1
L5
E1 E1 L5
L1
L1 L9
L5 L5
L10
L2
L9
L1
L1
L5
L5
E1
L6
L9
L1 L5
L5
L1
L10
L9
L1
L9
L6
L9
L1
L10 L5
L1
L9
T.C 0.1
T.E 0.1
L2
L1
L1
L1 L1
L10 L7
L1
L13
L9
L1
L1
TC
L13
L9 TE
L7
L13
L7
L6
L6
L6
L7
L7
L7
L7
L9
L9
L9
L9
L6
L13
L7
L6
L7
L6
L6
L7
L7 L13
L6 L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7 L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6 L6 L6
L6
L6
L6 L6
L6
L7
L6
L6
L6
L6
L7
L6
L6 L6 L6
L6 L6 L6
L6
L6
L6 L6 L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6 L6
L6 L6
L6
L6 L6
L6 L6
L6
L6
L6
L6
Pablo Picasso creates a light drawing. Gjon Mili. LIFE Magazine, 1949.
221
ACONDICIONAMIENTO LUMÍNICO El edificio cuenta con una gran variedad programática respecto a sus usos. Su uso diurno será constante tanto en el nivel subsuelo como en el nivel superior, mientras el uso nocturno será constante en el nivel superior y eventual en el nivel subsuelo. El espacio público será iluminado de manera permanente durante la noche, para asegurar la seguridad del edificio así como del barrio. El edificio está cubierto por una piel liviana de policarbonato. La misma permite un alto nivel de iluminación interior del edificio durante el día, mientras durante la noche la iluminación artificial interior del edificio - combinada con la piel difusora - ilumina el barrio, elevando al edificio como un nuevo símbolo de la zona. La vegetación interior genera juegos de luces y sombras hacia el interior del edificio, y muestra sus colores al exterior gracias a la fachada translúcida. Los colores y densidades de la vegetación son cambiantes según la estación, logrando un mayor o menor efecto de filtro interior-exterior. Se realiza una zonificación primaria, para detectar el tipo y calidad de iluminación que tendrá cada espacio según sus características espaciales, usos y funciones. Se busca una temperatura cálida de color, similar a la iluminación natural, para generar una atmósfera confortable. De ésta manera, se realiza un ejercicio de búsqueda de atmósferas deseadas, y como la iluminación tiene el poder de generar diferentes situaciones. Por la naturaleza del programa, la iluminación deberá responder al habitar, y a la generación de cierta intimidad, evitando la uniformidad espacial. La iluminación será utilizada para otorgar carácter al edificio, brindando la posibilidad de individualizar al usuario dentro de un todo.
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
ZONIFICACIÓN SEGÚN REQUERIMIENTOS LUMÍNICOS DEL EDIFICIO Esc 1:1500
Iluminación de espacios reducidos Iluminación de espacios sociales Iluminación de jardines o terrazas Iluminación de general y de servicio
223
Nivel Superior Se detectan cuatro situaciones de iluminación deseada, según las características de los espacios. Por una parte, la iluminación de los espacios reducidos, y por otro, de los ambientes generales. Estos ultimos podrán tener una iluminación a diferentes alturas según el uso determinado del espacio.
Nivel Subsuelo y Espacio Público La Administración y el Centro Comunitario en subsuelo requieren de una iluminación general buena, para realizar las tareas correspondientes. Por otro lado, el Espacio Público también deberá contar con una iluminación general para asegurar la seguridad y uso del mismo en el horario nocturno.
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
TIPOS DE ILUMINACIÓN DESEADOS
Exterior: Espacio público en planta baja Espacio público en subsuelo Rampas y escaleras exteriores Este tipo de iluminación está compuesto por una iluminación general inferior, y un sector iluminado de manera superior. Tres tipos de luminarias acompañan los espacios exteriores generados en planta baja y subsuelo. Una serie de cintas led dispuestas tanto de manera dispersa como lineal para lograr una iluminación general, luminarias embutidas de piso para guiar la circulación en escaleras y rampas, e iluminación inferior para la vegetación. Por otra parte, una serie de luminarias superiores embutidas en el cielorraso sobre planta baja iluminan el espacio público de acceso al Centro Diurno y Casas Refugio. Colocadas de manera aparentemente aleatoria, refuerzan la idea de verticalidad buscada por la estructura y por los tragaluces que atraviesan al nivel superior. Iluminación vegetal: Vegetación en espacio público de planta baja Invernadero en nivel superior Esta iluminación inferior se logra mediante proyectores, realzando la verticalidad de la vegetación, así como la verticalidad predominante de la estructura. Interior general: Centro comunitario en subsuelo Refugio y Centro Diurno en planta alta Está conformada por una iluminación superior, mediante el uso de proyectores ubicados de manera modulada. Estos proyectores se montan en una estructura de rieles, y distribuyen la iluminación de manera directa y uniforme.
De lectura y trabajo: Recepción Espacios comunes y de intercambio Mediateca y sala de lectura Esta iluminación es utilizada en sectores de gran altura, que mediante el uso de luminarias suspendidas la escala del espacio se percibe como más íntima, habilitando un intercambio mayor entre las personas. Espacios pequeños: Casas refugio Consultorios Salas de terapia y talleres Estos espacios reducidos son iluminados de dos maneras distintas, para generar un ambiente de confort e intimidad. Por una parte, son iluminados mediante luminarias de pié o veladoras, para dar el carácter propio de una vivienda, y por otro mediante una iluminación general de carácter utilitario. Circulaciones: Trayectos y recorridos Acceso Las circulaciones son iluminadas como manera de asistir el trayecto de las personas. Esto se genera mediante iluminación inferior, empotrada en el pavimento. Utilitaria: Servicios higiénicos, duchas y vestuarios Cocinas Depósitos y salas de calderas Iluminación de emergencia Iluminación generada por luminarias de pequeñas dimensiones, y distribución uniforme. Es de carácter exclusivamente funcional, pero asegura una alta calidad de iluminación para éstos sectores. Este tipo de iluminación incluye luminarias de emergencia e indicadores de rutas de evacuación.
225
Investigaciones sobre la iluminación. Atmósferas, escalas, domesticidades
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
TIPOS DE LUMINARIAS A UTILIZAR Según tipo de iluminación deseados
227
L1 Quintessence Iluminación general, utilizada en espacios comunes. Por sus características reduce la escala del espacio al descender el plano de iluminación, acentuando la verticalidad espacial Diseño: Erco Tipo: Suspendida Dimensiones: Ø16,7x36,4cm Potencia: 24W Acabado: Blanco Material: Cilindro de aluminio, con difusor
L3 Muuto Unfold Uso: Brindan color a los espacios de comedor e integración, complementando las superficies blancas y vegetales. Dan escala al descender el plano de iluminación
L2 Cisne Iluminación de los espacios de estar asociados a los invernaderos. Su presencia escultórica y etérea complementa las características de estos espacios
cd
400
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 400
60°
60° 800
45°
45°
Diseño: Leds-C4 Tipo: Suspendida Dimensiones: Base Ø15, pantalla Ø40cm Potencia: 150W Acabado: Blanco Material: Policarbonato con acabado blanco
15°
105°
90°
90°
75°
75° 60
60°
60° 120
45°
30°
30°
15°
15°
30°
L6 Gea Iluminación inferior para vegetales, como el invernadero superior, o los sectores con vegetación del espacio público.
cd
60
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 1200
60°
60° 2400
45°
45°
3600 30°
15°
15°
30°
L9 Infinite Led Lens Utilizadas en locales de servicio como depósitos y salas de bombas, brindan una iluminación general mimetizandose con la perfilería estructural
Diseño: Led-C4 Tipo: Plafón Dimensiones: 4,6x113,5cm Potencia: 29W Acabado: Blanco Material: Luminaria de aluminio con difusor
45°
180 15°
L5 Ges Utilizadas como iluminación general en espacios de pequeña escala, como baños, vestuarios y cocina. Su haz medio responde a las proporciones de los espacios reducidos. Diseño: Leds-C4 Tipo: Plafón Dimensiones: Ø7x11cm Potencia: 1x7W Acabado: Blanco Material: Luminaria con estructura de yeso blanco con sistema difusor
115°
105°
1200 30°
cd
60
115°
L6 Gea Diseño: Leds-C4 Tipo: Empotrable de piso Dimensiones: Ø13x17cm Potencia: 1W Acabado: Acero inoxidable Material: Aluminio
cd
300
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 300
60°
60° 600
45°
45°
800 30°
15°
0°
15°
30°
Diseño: Whatswhat Tipo: De piso Dimensiones: 31,5x150cm Potencia: 23W Acabado: Madera natural y lino blanco Material: Madera con estructura de acero
cd
60
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 60
60°
60° 120
45°
45°
180 30°
15°
15°
30°
L7 Tira led Utilizadas de manera diversa, en el pavimento de espacio público de planta baja y subsuelo, y en la cocina del nivel superior. El uso de accesorios de aluminio da la forma deseada cd
400
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 400
60°
60° 800
45°
45°
Diseño: Led-C4 Tipo: Tira Dimensiones: 1,3x500cm Potencia: 36W Material: Tira flexible para uso interior y exterior, instalada en accesorios de aluminio
15°
cd
300
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 300
60°
60° 600
45°
45°
800 15°
30°
30°
15°
15°
30°
L11 Wood Lamp Utilizadas como luminarias de lectura en las casas refugio, generan una sensación de intimidad propia del habitar, brindando calidez al espacio mediante el acabado en madera cd
40
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 40
60°
60° 80
45°
45°
120 30°
15°
0°
15°
30°
Diseño: TAF Architects Tipo: De escritorio Dimensiones: 60x50cm Casquillo: E14 Potencia: 40 W Acabado: Madera natural Material: Madera de pino con base de hierro
Diseño: From us with Love Tipo: Suspendida Dimensiones: 29,5x32,5cm Casquillo: E27 Potencia: 40W Acabado: Blanco Material: Silicona
cd
60
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 60
60°
60° 120
45°
45°
180 30°
15°
15°
30°
L8 Sistem I Uso: Luminarias utilizadas en el cielorraso sobre el espacio público de planta baja, complementando las perforaciones que conectan planta baja y alta
1200 30°
L10 Muuto Pull Usos: Brindan una cualidad domésica al espacio. Utilizadas en la mediateca y sala de lectura, generan una sensación de intimidad
115°
Diseño: From us with Love Tipo: Suspendida Dimensiones: 29,5x32,5cm Casquillo: E27 Potencia: 40W Acabado: Terracota Material: Silicona
L4 Muuto Unfold Uso: Utilizadas en la mediateca, reducen la escala del espacio. Brindan una iluminación general, complementada por luminarias de piso que generan intimidad
Diseño: Lucciola Tipo: Empotrable de techo Dimensiones: 59,8x59,8cm Potencia: 40W Acabado: Blanco Material: Aluminio con difusor de policarbonato L12 Emergencia Uso: Luminarias estándar utilizadas en caso de generarse una situación de emergencia Diseño: Lucciola Tipo: Equipo de emergencia Acabado: Blanco
cd
30
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 30
60°
60° 60
45°
45°
90 30°
15°
0°
15°
30°
L13 Salida Uso: cartelería luminosa para direccionar la salida de los usuarios en caso de emergencia Diseño: Lucciola Tipo: Cartel de salida Material: Difusor de policarbonato transparente
cd
150
115°
115°
105°
105°
90°
90°
75°
75° 150
60°
60° 300
45°
45°
450 30°
15°
15°
30°
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
DISTRIBUCIÓN DE LUMINARIAS PLANTA SUPERIOR NIVEL 3 Esc 1:300
L1 L1 L1 L1 L1 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L2 L2 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L3 L3 L3 L4 L3 L4 L3 L3 L4 L4 L4 L4 L5 L4 L5 L4 L4 L5 L5 L5 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L6 L6 L6 L6 L6
Quintessence Cisne Unfold 1 Unfold 2 Ges Gea
L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7
Tira Led
L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8
Sistem I
L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L10 L9 L10 L10 L10 L10 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L12 L12 L12 L13 L12 L12 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13
Infinite Led Lens
Pull Wood Lamp Emergencia Salida
229
L1
L2
L2
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L2
L1
L2
L2
L1
L2
L2
L1
L1
L1
L13
L2
L2
L2
L1
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L1
L13
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1 L13
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L3
L1
L1
L1
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L1
L1
L4
L4
L1
L2
L2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L4
L1
L4
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L4
L4
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L4
L4 L4
L1
L2
L4
L4 L4
L1
L4 L4
L2
L1
L2
L4 L4
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
DISTRIBUCIÓN DE LUMINARIAS PLANTA SUPERIOR NIVEL 2 Esc 1:300
L1 L1 L1 L1 L1 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L2 L2 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L3 L3 L3 L4 L3 L4 L3 L3 L4 L4 L4 L4 L5 L4 L5 L4 L4 L5 L5 L5 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L6 L6 L6 L6 L6
Quintessence Cisne Unfold 1 Unfold 2 Ges Gea
L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7
Tira Led
L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8
Sistem I
L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L10 L9 L10 L10 L10 L10 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L12 L12 L12 L13 L12 L12 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13
Infinite Led Lens
Pull Wood Lamp Emergencia Salida
231
L11
L11 L5
L5
L11 L5 L5 L11
L5 L11
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
DISTRIBUCIÓN DE LUMINARIAS PLANTA SUPERIOR NIVEL 1 Esc 1:300
L1 L1 L1 L1 L1 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L2 L2 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L3 L3 L3 L4 L3 L4 L3 L3 L4 L4 L4 L4 L5 L4 L5 L4 L4 L5 L5 L5 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L6 L6 L6 L6 L6
Quintessence Cisne Unfold 1 Unfold 2 Ges Gea
L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7
Tira Led
L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8
Sistem I
L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L10 L9 L10 L10 L10 L10 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L12 L12 L12 L13 L12 L12 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13
Infinite Led Lens
Pull Wood Lamp Emergencia Salida
233
L6
L6
L6
L6
L7
L5 L6
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L10
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5 L5
L5
L5
L12
L5 L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5 L5
L5
L5
L10
L5
L5
L11
L5
L11
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L10
L6 L11
L5
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L5
L5
L6
L5
L11 L13
L11 L6
L5
L5
L11
L5
L5
L5
L5
L5
L11
L13
L10
L5
L11
L5 L11 L5
L6
L5
L5
L5
L11 L11
L5
L5
L5
L5
L5 L5
L11
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5
L5 L11
L5
L6
L5
L11
L11 L6
L5
L5 L5
L11
L5 L5
L5
L11
L5
L5
L5 L11 L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L10 L11
L11
L10 L11 L10 L11
L11 L6 L5 L6
L11
L11 L11
L5
L5
L5
L11 L5
L5
L5
L5 L5 L6
L5
L11
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L11
L11 L10 L11
L5 L5
L11
L6
L5
L5
L10 L11 L10
L11
L5
L5 L7
L5
L5
L5
L5
L5
L5 L7
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
DISTRIBUCIÓN DE LUMINARIAS PLANTA BAJA Esc 1:300
L1 L1 L1 L1 L1 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L2 L2 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L3 L3 L3 L4 L3 L4 L3 L3 L4 L4 L4 L4 L5 L4 L5 L4 L4 L5 L5 L5 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L6 L6 L6 L6 L6
Quintessence Cisne Unfold 1 Unfold 2 Ges Gea
L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7
Tira Led
L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8
Sistem I
L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L10 L9 L10 L10 L10 L10 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L12 L12 L12 L13 L12 L12 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13
Infinite Led Lens
Pull Wood Lamp Emergencia Salida
235
L6
L6
L6
L6
L7
L6
L6
L7
L6
L6
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L7
L6
L6
L7
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L6
L6
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L8
L6
L7
L7
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L7
L6
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L8
L8 L7
L7
L7
L7
L8
L7
L7
L7
L8
L7
L7
L8
L7
L7
L7
L8
L8 L7 L8
L7
L7
L8 L7
L7
L8
L7
L7
L7
L8
L7
L8 L7
L7
L7
L7
L8
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
03 Ensayo: Acondicionamiento Lumínico
DISTRIBUCIÓN DE LUMINARIAS NIVEL SUBSUELO Esc 1:300
L1 L1 L1 L1 L1 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L2 L2 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L3 L3 L3 L4 L3 L4 L3 L3 L4 L4 L4 L4 L5 L4 L5 L4 L4 L5 L5 L5 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L5 L6 L6 L6 L6 L6 L6
Quintessence Cisne Unfold 1 Unfold 2 Ges Gea
L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7 L7
Tira Led
L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8 L8
Sistem I
L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L9 L10 L9 L10 L10 L10 L10 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L10 L11 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L11 L12 L12 L12 L12 L13 L12 L12 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13 L13
Infinite Led Lens
Pull Wood Lamp Emergencia Salida
237
L6 L1
L1
L6
L6
L6
L6 L2
L1
L2
L10 L9
L9
L9
L1
L1 L6
L6
L6
L2
L2
L9 L13
L13
L1
L1
L9
L1
L6
L6
L6
L2
L13
L13
L7 L1 L9
L1
L9
L1
L5
L9
L9
L9
L9
L9
L9
L1
L5 L5
L5
L5
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L7
L1
L1
L1
L1
L1
L12
L13
L1
L1
L13
L1
L1
L10
L13
L9
L5
L6
L13
L9
L5
L9
L1 L1
L9
L5
E2
L5
L5 L5
L1 L9
L5
L1
L5
E1 E1
L5
L5
L2
L9
L5
L10
L1
L6
L9
L1
L1
L5
L5
E1
L10
L9
L1 L5
L5
L9
L6
L9
L1
L5 L1
L9
L1
L10
L1
L1 L1
L10 L7
L1
L13
L1
L1
L13
L7
L13
L7
L6
L6
L6
L7
L7
L7
L7
L9
L9
L9
L9
L6
L13
L7
L6
L7
L6
L6
L7
L7 L13
L6 L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7
L7 L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6 L6 L6
L6
L6
L6 L6
L6
L7
L6
L6
L6
L7
L6
L6 L6 L6
L6
L6
L6
L6 L6 L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6
L6 L6
L6 L6
L6
L6 L6
L6 L6
L6
L6
L6
L6
Acceso principal desde la calle Libres A la noche, una linterna...
241
BIBLIOGRAFÍA Proyecto
Violencia Doméstica y de género
Balmond, Cecil, La nueva estructura y lo informal, 1999.
Durán Sanabria, Vanessa, Casas Refugio para mujeres víctimas de violencia intrafamiliar: un complejo sistema de comunidad e intimidad, 2011. Tesina del Master Laboratorio de la Vivienda del Siglo XXI, Fundación UPC, Barcelona.
Cornellana Díaz, Pau, Poética de la desaparición: Junya Ishigami. García Pérez, Alberto, El Kait de Ishigami como manifiesto de una arquitectura contemporánea, Tesis de Master y Doctorado en Proyectos Arquitectónicos Avanzados, MPAA 2012-2013
Ley N°17514 sobre Violencia Doméstica, Poder Legislativo
Martín, Bernardo, Vida Interior. Facultad de Arquitectura, Instituto de diseño+Taller Folco, Montevideo, 2002.
Proyecto Uruguay Unido para poner fin a la Violencia hacia las mujeres, niñas y adolescentes, 2012-2014.
Montaner, Josep Maria; Muxi, Zaida; Falagán, David. Herramientas para habitar el presente; La vivienda del siglo XXI, Master Laboratorio de la vivienda del siglo XXI, Barcelona, Actar, 2011.
Protocolo de Gestión de información de Violencia Doméstica. Ministerio del Interior, 2012
Plan Nacional de Lucha contra la Violencia Domestica, 2004-2010.
Oranje Huis. A New Style Women’s Shelter, Blijf Groep. Monteys Xavier, Fuertes Pere, Casa Collage, un ensayo sobre la arquitectura de la casa, Gustavo Gili, Barcelona, 2001 Nistal Bovill, Ignacio, Transparencia: la construcción de un paradigma material y conceptual en la arquitectura moderna y contemporánea, kait workshop, 2015 Saiz Pórcel, Marina, Estrategias proyectuales, kait workshop, 2015 El Croquis 182: Christian Kerez y Junya Ishigami, 2016. El Croquis 177-178: Lacaton&Vassal 1993-2015. El Croquis 151: Sou Fujimoto 2003-2010.
Modelo de atención en Casas de Acogida para mujeres que viven violencia, Ecuador, Ed. Graphus, 2012.
“Hacer arquitectura significa plantearse uno mismo preguntas, significa hallar, con el apoyo de los profesores, una respuesta propia mediante una serie de aproximaciones y movimientos circulares. Una y otra vez. La fuerza de un buen proyecto reside en nosotros mismos y en nuestra capacidad de percibir el mundo con sentimiento y razón. Un buen proyecto arquitectónico es sensorial. Un buen proyecto arquitectónico es racional.” Peter Zumthor
243
Gracias! A nuestras familias y amigos por apoyarnos siempre A nuestros docentes por acompañarnos en este camino A Vale, Marto, Gio, Mira y Manuel por su ánimo y tiempo