00a lipska 2012 sefer

Page 1



se fer


MINGLING VOICES

Series editor: Manijeh Mannani Give us wholeness, for we are broken. But who are we asking, and why do we ask? — p h y llis w ebb

Mingling Voices draws on the work of both new and established poets, novelists, and writers of short stories. The series especially, but not exclusively, aims to promote authors who challenge traditions and cultural stereotypes. It is designed to reach a wide variety of readers, both generalists and specialists. Mingling Voices is also open to literary works that delineate the immigrant experience in Canada. Series Titles Poems for a Small Park E.D. Blodgett Dreamwork Jonathan Locke Hart Windfall Apples: Tanka and Kyoka Richard Stevenson The dust of just beginning Don Kerr Roy & Me: This Is Not a Memoir Maurice Yacowar Zeus and the Giant Iced Tea Leopold McGinnis Praha E.D. Blodgett

Musing Jonathan Locke Hart Dustship Glory Andreas Schroeder The Kindness Colder Than the Elements Charles Noble The Metabolism of Desire: The Poetry of Guido Cavalcanti Translated by David R. Slavitt kiyâm Naomi McIlwraith Sefer Ewa Lipska, translated by Barbara Bogoczek and Tony Howard


Sefer A novel b y E w a L i p s k a

Translated from the Polish by Barbara Bogoczek & Tony Howard


First published in Poland as Sefer by Wydawnictwo Literackie, 2009 Copyright © Ewa Lipska and Wydawnictwo Literackie, 2009 English translation copyright © Barbara Bogoczek and Tony Howard, 2012 Published in Canada by AU Press, Athabasca University Press, 2012 1200, 10011 – 109 Street, Edmonton, AB   T 5 J  3 S 8 ISBN 978-1-927356-02-9 (print)

A volume in Mingling Voices

978-1-927356-03-6 (PDF) 978-1-927356-04-3 (epub) 1917-9405 (print) 1917-9413 (digital)

ISSN

Cover and interior design by Natalie Olsen, Kisscut Design. Cover photograph copyright © HessenJense / photocase.com Printed and bound in Canada by Marquis Book Printers. Poem by Ewa Lipska “Drought” translated into French by Isabelle Macor-Filarska and Irena Gudaniec Barbier Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Lipska, Ewa, 1945– [Sefer. English] Sefer : a novel / by Ewa Lipska ; translated from the Polish by Barbara Bogoczek & Tony Howard. (Mingling voices, ISSN 1917-9405 ; 13) Translation of: Sefer. Includes bibliographical references. Issued also in electronic formats. ISBN 978-1-927356-02-9 I . Title. II . Title: Sefer. English. III . Series: Mingling voices ; 13 PG 7171. I 63 S 4413 2012 891.8’517 C 2012-905427-5 Publication subsidized by the Polish book Institute, The ©POL AND Translation Program We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF) for our publishing activities. Assistance provided by the Government of Alberta, Alberta Multimedia Development Fund. This publication is licensed under a Creative Commons License, Attribution– Noncommercial–No Derivative Works 2.5 Canada: see www.creativecommons.org. The text may be reproduced for non-commercial purposes, provided that credit is given to the original author. To obtain permission for uses beyond those outlined in the Creative Commons license, please contact AU Press, Athabasca University, at aupress@athabascau.ca.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.