Catalogo Oficial - EUREKA 2017

Page 1

LOCOS POR EL CINE

www.eurekacine.com

/Eurekafestivaluniversitariodecine

CATĂ LOGO /eurekacine

/eurekacine



Programa de cine y televisiรณn



Organiza: Programa de cine y televisiรณn

Aliado Principal:

Colaboradores:

Patrocinadores


UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO BOGOTÁ (Cra.4 # 22 - 61) AULA MÁXIMA LUIS CÓRDOBA MARIÑO (Modulo 2 Primer Piso) SALA OVAL (Módulo 7a, Planta Baja) AULA MAGISTRAL EUREKA 1 (Salón 505, Piso 5 Módulo 7A) HEMICICLO (Biblioteca Universidad Jorge Tadeo Lozano, Segundo piso) AULA MAGISTRAL EUREKA 2 ( Salón 805, Piso 8, Módulo 20) PLAZOLETA CENTRAL UJTL ( Gradas Plazoleta Central) AUDITORIO FUNDADORES - UNIVERSIDAD CENTRAL (Cl. 22 #5-91) ALIANZA FRANCESA - SEDE CENTRO (Carrera 3 #18 - 45)


AUDITORIO ML C - UNIVERSIDAD LOS ANDES (Cra 1 # 18a - 12)) CENTRO ÁTICO - PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA (Cra. 40 #6 - 39) CINE TONALÁ BOGOTÁ (Cra. 6 #35-37) L’ ALDEA NICHO CULTURAL (Cl. 17 #2 - 77) CANDELARIO BAR (Cra 5 # 12- 40) GATOS Y BLUES (Cl. 42 #22 - 54)


Producción Jefe de relaciones:

Organización Coordinadora general: Paula Plazas Director:

Santiago Rodríguez Coordinadora de espacios: Laura Rubio

Pablo Roldán

Producción: Felipe Camargo Maria Paula Carvajal Programación Selección de cortometrajes: Iván Valenzuela Nicole mantilla Santiago Parada Alejandra Carrillo Coordinador de competencias: Iván Valenzuela Comunicación Coordinadora General: Jessica Rivera Contenidos: Daniela Tilaguy Manuela Casas Jefe de Registro: Javier Leyva Página web: Paula Plazas

Coordinadora invitados y eventos especiales: Laura Castillo Logística: Sara Larrota Docente asesor: Diego Franco Área técnica Traducción y sincronización de subtítulos: Juan Paredes

Imágen Diseño General: Cubillos– MigAngDesign-Miguel Cárdenas-


Agradecimientos Adriana Chávez Alvaro D. Ruiz Cine Humus Claire Simon Cristina Alonzo Juan Plazas Eugenia Vega Felipe Montoya Ismael Martín Jaime Manrique Maribel Cortés Mariola Gawinek Morgane Delay Nicolás Casanova Patra Spanou Roberto Doveris Rocío Romero Santiago Trujillo Sergio Becerra Margarita Casanova Wouter Jansen Juana Suárez Manuela Osejo Sebastián Muñoz Cristian Vanegas

Anna Zaluska Lucas Marchionne Germán López Daniel Obregón Daniel Montoya Tatiana Jáuregui Paola Orozco Ana María Velásquez Sam Ruiz Sara Parra Melisa Zapata Mauro Rivera Mercedes Díaz Juan Felipe Plazas Juan Plazas


Que es eureka LO PEQUEÑO ES HERMOSO ¿De qué hablamos cuando hablamos de cine universitario? Evidentemente nos referimos a ese cine que nace desde dimensiones y convicciones distintas de la atmósfera comercial, ese cine que nace como proceso de una enseñanza, como forma de evidenciar ciertos conocimientos. Pero qué es en el fondo, en el germen de su creación, el cine universitario. La intención de esta versión de EUREKA es proponer posibles respuestas a esa pregunta. Con la selección que hemos agrupado estamos defiendo un cine que piensa el mundo y que piensa su arte. Un cine misterioso, de donde se beben muchas influencias y muchas formalidades propias de la juventud. La selección hace quizás un panorama de las formas de apropiación del cine que tienen distintos países, distintas escuelas. Es también un ejercicio para medirle la presión a los procesos de formación. Sin embargo, creemos que el cine universitario, por su lejanía de los ritos de la industria, pertenece al campo de la experimentación, de las posibilidades infinitas. Tiene un valor que solo se consigue cuando un proyecto nace cobijado por la seguridad que puede proporcionar un claustro que se dedica a defender y a promover el pensamiento.


Desde el festival nos hemos propuesto a indagar por esas imágenes –ocultas o no– que nos proponen todas estas las películas que proyectaremos para empezar a revisar dónde se aloja la esencia de ese cine libre, siempre vivo. Cómo están los nuevos realizadores tomando el pulso al mundo y cómo lo hacen desde sus propias realidades. Pensamos buscar en la apertura que se nos da a través de esos sonidos y esas imágenes la historia del mundo. Pretendemos auscultar las tensiones del mundo y de los propios estados de la vida, sobre todo el de la juventud, a través de estas películas, de esta nueva generación de cineastas que configurarán el futuro del cine. En últimas, nos estamos congregando para descubrir, para pensar, para elogiar esos esfuerzos titánicos que un grupo de realizadores le inyectan a la materialización de una o más ideas en el tiempo, una labor gigante que, por las dimensiones del mundo, siempre queda como una pequeña semilla. Nos unimos para ver los pequeños gigantes. Nos juntamos para leer entre líneas, para ver la belleza que brota de las pequeñas cosas, de los márgenes. La invitación es a que se dejen seducir por ese cine que les traemos, un cine jóven, un cine imperfecto, combativo, incómodo y vivo, siempre vivo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.


Película Inaugural LE CONCOURS / THE GRADUATION / EL EXAMEN DE INGRESO Claire Simon | Francia | 2016 | 119 minutos ESTRENO NACIONAL Dirección: Claire Simon Fotografía: Claire Simon & Aurélien Py, Pierre-Hubert Martin, Prisca BOURGOIN Montaje: Luc Forveille Producción : Arnaud Dommerc, Belinda Leduc Claire Simon: Nacida en Londres. Es guionista, actriz, fotógrafa, editora y directora. En sus primeras obras como cineasta dirigió cortometrajes. Cuando descubrió la práctica del "cine directo", a través de los Talleres Varan, comenzó a realizar varios documentales como Los pacientes, (1989), Cueste lo que cueste (1996) y Recreaciones (1998), con los que obtiene numerosos premios. Su primer largometraje de ficción Sinon, oui (De lo contrario, sí, 1997) se proyectó en la Quincena de Realizadores en el Festival Internacional de Cine de Cannes. Su siguiente película Ese eres tú de verdad, 2000, es un semi-documental, semi-ficción, filmada entre las cuatro paredes del Parlamento Europeo. Con esta obra ganó el Gran Premio del jurado en el Festival de Cine de Belfort. Luego de una experiencia en teatro, Claire Simon regresó al documental 800 Km de distancia-Romance (2002), y Mimi (2003), presentadas en el Festival Internacional de Cine de Berlín. Su segunda película de ficción, Ça brûle (2006), fue seleccionada para participar en la Quincena de Realizadores ese mismo año. Destacan otros dos de sus grandes películas Les bureaux de Dieu y Gard Du Nord. Claire Simon es un talento atípico en el mundo del cine francés. Ha tratado, por más de dos decenios y hasta el día de hoy, de capturar insaciable y exitosamente la esencia de la realidad



LAS PLANTAS / PLANTS Roberto Doveris | Chile | 2016 | 93 minutos ESTRENO NACIONAL Dirección: Roberto Doveris Fotografía: Patricio Alfaro Schnitt, Roberto Doveris Música: Violeta Castillo, Ignacio Redard Diseño Sonoro: Mauricio Flores Ton, Diego Aguillar Diseño de Producción: Natalia Mardones, Antonia Garretón Maske, Flor San Martín Producción: Francesc Morales, Rocío Romero, Alicia Scherson Mimbre Producciones Santiago de Chile,Chile – contacto@mimbreproducciones.cl Roberto Doveris: Cineasta egresado de la Universidad de Chile, donde actualmente estudia un Magíster en Teoría del Arte y donde ejerce como docente de la carrera de Cine y Televisión. Trabajó cinco años como Editor General de CinemaChile y dirige Niña Niño Films, donde ha realizado más de 30 videoclips, varios cortometrajes seleccionados en diversos festivales internacionales y donde produce largometrajes, entre ellos su ópera prima Las Plantas, estrenada en Generation 14+ de la Berlinale, donde obtuvo el Gran Premio del Jurado a la Mejor Película y una Mención Especial del Jurado Joven. Ha sido jurado internacional en BERLINALE 2017, en FEMCINE 2017, en Visionär Jury Award 2017, en BAFICI 2016, en ANTOFADOCS 2016 y en el FESTIVAL de Cine de Quito 2016.


Por primera vez Florencia deberá hacerse cargo de su hermano mayor, que se encuentra en estado vegetal. Intentando sobrevivir sin dinero ni nadie que cuide ellos, la joven descubrirá un cómic que versa sobre la invasión de espíritus vegetales. Al mismo tiempo que comenzará a explorar su sexualidad con desconocidos a través de Internet. Las Plantas es quizá un film sobre la juventud desconfigurada, pero ¿cómo desconfigurar un estado en el ya que todo se encuentra desconfigurado? Esa la hazaña de esta primera película de Roberto Doveris. Florencia es el personaje principal del film, que coge su título de un cómic que se encuentra ella espontáneamente y que tiene efectos más hondos de los que podríamos imaginar en su forma de percibir el mundo. El cómic planeta un mundo donde todos los cuerpos, incluso el de las plantas, tienen dentro un alma; las plantas, con el tiempo, han aprendido a salir de sus cuerpos y entrar en el de los humanos. Ella, parece, queda fascinada y sorprendida con eso del movimiento que ocurre en las noches de luna llena. A partir de ahí se hace notable que el film se construye bajo el miedo que nunca deja a Florencia en paz: temor a la muerte, al daño físico, a las frágiles relaciones que tiene con su familia y con sus amigos, miedo al deseo, al sexo. Las plantas es una arriesgada propuesta que configura un análisis, por momentos sensorial, de estar atrapado en un estado, en un modo de vida, algo que combinado con la edad de la protagonista resulta fatal. Pablo Roldán.


EL CULEBRO: LA HISTORIA DE MI PAPÁ / MY FATHER’S STORY Nicolás Casanova | Colombia | 2017 | 90 minutos ESTRENO MUNDIAL Dirección: Nicolás Casanova Fotografía: Gabriela Vidal Zapata, Lady Johana Cárdenas, Nicolás Casanova, Juan Sebastián Casanova, Juan Sebastián Ruíz, Nicolás Valencia. Editor: Nicolás Casanova Música: Javier González Torrado Diseño Sonoro: Álvaro Beltrán Producción: Nicolás Casanova, Margarita Casanova, Sebastián Casanova, Gilma Sampayo Nicolás Casanova: Guionista, editor, productor y director de cine. Nació en Bogotá el 22 de Noviembre de 1993. Estudió Cine y televisión en la Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano. Ha realizado dos cortometrajes de ficción: “Todos mis demonios” (Smart Films 1ra edición) y “La Azotea” (Diplomado de dirección creativa con Rubén Mendoza, Franco Lolli, Óscar Ruíz Navia y William Vega). En el área de largometrajes, escribió, produjo, editó y dirigió la película, “El Culebro: La historia de mi papá”.


El Culebro Casanova se ganó el cariño de millones de Colombianos por sus apariciones en programas como Yo y tú, Don Chinche o El Show de Jimmy. Sin embargo, esa fue la faceta de la vida del actor que todo el mundo conoció, ignorando por completo su papel más importante: Ser padre. Trece años después de su muerte, su hijo menor Nicolás Casanova, narra la historia de su padre, explorando su carrera como actor en paralelo a su vida en familia. Reconstruir el mito de un ser querido, quien además ha estado involuntariamente ausente, no es una tarea fácil, y menos cuando ese imaginario no solo lo componen las declaraciones familiares, sino también las sociales. Ese es, quizá, el obstáculo más difícil al querer indagar en un personaje que no solo ocupó un rol de padre, de esposo y de hermano, sino que se atornilló en el afecto colectivo por medio de una pequeña pantalla de televisión. Nicolás Casanova, último hijo de Hernando “El Culebro” Casanova, escarba en esa figura que fue su padre a través del testimonio familiar, de sus colegas y de otra generación de personajes que crecieron inspirados por esa jovial imagen. En este maravilloso descubrimiento se cruzan la figura mediática y la familiar, porque no puede desentenderse la una de la otra. No es un documental contra la desmemoria o contra el olvido, es un ejercicio de nostalgia, de restauración casi antropológica.


PELÍCULA DE CLAUSURA LOS HERMANOS KARAOKE / THE KARAOKE BROTHERS Cine Humus | Argentina | 2017 | 77 minutos ESTRENO MUNDIAL Dirección: Cine Humus Fotografía: Pablo A. Diaz Montaje: Pablo Viltes Producción: Cine Humus Cine Humus: Colectivo de artistas multifacéticos integrado por Bernardo Francese, Agustín Gregori e Ignacio Laxalde. Dirigieron los cortometrajes Al sol en bici y Plastiquito, y el largometraje Básicamente un pozo. Una pareja de cantantes que se dedican a hacer covers de canciones famosas se pierden en un bosque. Allí conocen a un extraño empresario chamánico, con conocimientos de magia y marketing, quien les propone darle un cambio drástico a su carrera artística.


Esta película se pregunta siempre por el lugar de lo cómico en el proceso, que acá ofrece una especie de chamán, de encontrarse a uno mismo. Una pareja de cantantes se pierde –en todos los sentidos– antes de un show que darán el día de navidad. Este proceso de iniciación espiritual e introspección les hace responderse preguntas que nunca se habían formulado. Entre absurda, franca y agridulce, Los hermanos Karaoke constituye una película llena de ritmo que no olvida nunca la sustancia.


Competencia nacional SPIROS STATHOULOPOULOS (Colombia/Grecia) Director, guionista, productor, camarógrafo y montajista. Destacan sus cortometrajes Eurotek(2002), Necrópolis (2003); Autobahn (2004)y Thessaloniki(2004). PVC-1, su ópera prima, fue un hito para el cine nacional: se estrenó en la Quincena de realizadores del Festival de Cannes y fue una hazaña técnica (la película se filmó en una sola toma) sin precedentes. Meteora, su segunda película, fue candidata al Oso de Oro en la Berlinale y participó en la competencia Gemas del FICCI 53. MARUIA SHELTON (Colombia / Francia) Actriz colombo-francesa dedicada principalmente al cine, quien ha estudiado técnicas americanas de actuación además de ser graduada en Artes Escénicas y Gestión Cultural. Ha protagonizado dos largometrajes (Mañana a Esta Hora, de Lina Rodríguez, estrenado en Locarno, y El Resquicio, de Alfonso Acosta, estrenado en Corea), y numerosos cortos como Tierra Caliente y La Vida Secreta de Isabel Goncourt, premiados en festivales de Colombia y el mundo. También ha participado en producciones americanas como The Belko Experiment (con Tony Goldwyn), Blunt Force Trauma (con Mickey Rourke), y la serie Narcos (temporadas 1 y 2). ALDO PADILLA (Bolivia) Ingeniero químico y PhD (c) en Procesamiento de minerales. Escritor, crítico de cine y docente, es colaborador en medios como Desistfilm.com y The End magazine, también colabora con el colectivo de difusión de cine de autor "Cine en tu cancha" en Antofagasta, Chile. Ha cubierto festivales como Rotterdam, Berlinale, Valdivia, Bafici, Antofadocs y participó en el Talents Buenos Aires 2017 como crítico.


Competencia internacional documental

PATRICIA AYALA (Colombia) Fundadora de Pathos Audiovisual, directora y productora. Su ópera prima, Don Ca, ha tenido un amplio recorrido por festivales, estrenó en Visions Du Réel y fue premiada entre otros, con el Macondo a Mejor Documental 2013. Su segunda película, Un asunto de tierras, fue estrenada en el festival Cinéma Du Réel y tuvo espacio en salas de cine comercial durante el segundo semestre de 2015. Es directora invitada de la serie Colombia Bío producida por Colciencias y obtuvo el premio India Catalina por Mutis, documental sobre el escritor Álvaro Mutis, producido por Señal Colombia. Incursionó en el mundo de los contenidos digitales con Reconstrucción, proyecto en el que realizó la dirección conceptual y el guión. Como productora acaba de ganar el fondo Doctv Latinoamérica para Colombia con el proyecto A recomponer, dirigido por Ricardo Restrepo Hernández, de quien también produjo el cortometraje Cesó la horrible noche. Se encuentra en fase de postproducción de la primera película de ficción producida por Pathos Audiovisual, Kairós, tiempo oportuno, dirigida por Nicolás Buenaventura, cuyo guión fue ganador del prestigioso premio Cinema Du Monde. Se encuentra en fase de desarrollo de Puentes en el mar, su tercer largometraje.


MELISSA SAAVEDRA (Colombia) Socióloga y realizadora audiovisual. Desde el año 2008 se vinculó al mundo cinematográfico a través de su participación como asistente de dirección en la Cinemateca del Museo La Tertulia en la ciudad de Cali-Colombia. Posteriormente ha desarrollado diferentes apuestas que se concentran en la producción radial y de películas documentales. Actualmente hace parte de la colectiva Féminas Festivas y de la plataforma artística Hacia el Litoral- Acción Colectiva. Al interior del campo audiovisual ha dirigido producciones como Otilia, la gran riqueza (2017); Mi Río Yurumanguí (2016); El espacio me huele a hierbas (2014); y Tito (2013). En estos momentos participa en el documental Ramírez, la identidad perdida (en preproducción) como camarógrafa. Finalmente, sus intereses se centran en el estudio y desarrollo del cine femenino al interior de las películas documentales y de ficción. Para ver más sobre su trabajo, consulta: https://vimeo.com/user9008184


JULIÁN DAVID CORREA (Colombia) Con ganas de saberlo todo, inició estudios en Ingeniería de Minas y Metalurgia, Psicología y Teatro, que poco a poco cambió por el cine y la escritura creativa, y un grado en Psicología que completó con más cine y más libros. Con ganas de cambiar el mundo recorrió Colombia, y luego corrió por el mundo. Al regresar, inició una carrera como gestor cultural: participó en el diseño de los programas de la Dirección de Cine del Ministerio de Cultura y coordinó el Grupo de Formación, fue Subdirector del CERLALC-UNESCO, Gerente de Literatura de la Alcaldía de Bogotá y Coordinador de la Oficina del Libro del Ministerio de Cultura de Colombia, dirigió la Cinemateca Distrital de Bogotá, y entretanto también hizo televisión y un poquito de cine, y escribió todo el tiempo, y ganó un premio de cuento y otro de guión. Sigue con ganas de hacerlo todo.


Competencia internacional ficción

ANA PIÑERES (Colombia) Gerente General, VP y Productora Ejecutiva de CMO Producciones y CMO Internacional. Estudió Comunicación Social y Periodismo en la Pontificia Universidad Javeriana. Experta en Televisión Social Transmedia y Nuevas Narrativas Audiovisuales de la Universidad Rey Juan Carlos III de Madrid y la Escuela Unidad Editorial; Máster en Escritura de Guiones para Cine, Series de Televisión y Transmedia de la Universidad Autónoma de Barcelona; Magíster en Literatura Hispanoamericana y Española de la Universidad de Barcelona y Diplomada en Finanzas de la Pontificia Universidad Javeriana, entre otros estudios. Presidenta de ASOCINDE (Asociación Colombiana de Productores de Cine Independiente), miembro fundadora y ex representante de los productores cinematográficos en la junta directiva de la Academia Colombiana de Artes y Ciencias Cinematográficas y en la junta directiva de Proimágenes Colombia durante dos periodos, actualmente hace parte de la junta directiva de Egeda Colombia. Ha sido jurado en convocatorias del FDC, Ibermedia y otros, y asidua conferencista y profesora invitada en diplomados de diversas universidades del país. Estuvo al frente de la producción de Soñar no cuesta nada (2006), Esto huele mal (2007), Del amor y otros demonios (2010), Siempreviva (2015), ¿Cómo te llamas? (2018).


ANDREA ECHEVERRI (Colombia) Comunicadora social de la Universidad Javeriana de Bogotá. Realizó una maestría en cine en la Universidad Complutense de Madrid e hizo estudios en Panico Studio, la escuela de Terry Gilliam en Londres. Miembro de la Red INAV, hace parte de ASES (Asociación Colombiana de Estudios Semióticos), de la Junta Directiva de CBCine (Círculo Bogotano de Críticos y Comentaristas de Cine), y es Representante de la FELS (Federación Latinoamericana de Semiótica) para Colombia. Sus últimos ensayos publicado son La estética de la marginalidad: un nuevo realismo en el cine colombiano, en Panorama del cine iberoamericano en un contexto global. Historias comunes, propuestas, futuro, publicado por Editorial Dykinson, de Madrid, y Realidad y metáfora en el cine colombiano contemporáneo. La nueva tendencia realista a la luz de la teoría de la integración conceptual, en Estéticas de autenticidad. Literatura, arte, cine y creación intermedial en Hispanoamérica, publicado por la Universidad EAFIT y la Universidad de Hamburgo. Paralelo a eso ha cultivado una carrera como escritora: ha escrito Umbrales, novela del 2004 publicada por Arango Editores. Cien amantes, Beca de Creación del Ministerio de Cultura (2005) y Amores clandestinos, mención especial en el Premio Nacional de Cuento Ciudad de Bogotá.


CHRISTIAN BITAR (Colombia) Antropólogo, con amplia experiencia en investigación etnográfica y de mercados, en producción audiovisual y en nuevos medios. Con la empresa Gusano Films realizó los documentales Bagatela (productor, director de fotografía) y Pescador de Lunas (director, productor) ganadores de premios como mejor documental, Ministerio de Cultura 2009; premio FEISAL en Guadalajara; Mejor película de la categoría Derechos Humanos, BAFICI, Buenos Aires; mejor documental regional, MID Bogotá. Productor del documental Pizarro, ganador de la convocatoria FDC de Colombia y coproducción con el canal público Señal Colombia y ganador del fondo Tribeca Latin American Fund; el proyecto documental transmedia The Cocaine Project seleccionado en el DOK Leipzig Net Lab 2013 (Alemania) y en la serie documental de televisión para canales regionales Mai Putumayo en asocio con el Canal 13 - TvAndina. Tiene más de 8 años de experiencia en realización audiovisual, mercadeo, producción ejecutiva y distribución. Hace más de dos años se dedica al desarrollo e investigación de materiales audiovisuales para web, contenidos interactivos y experiencias transmedia para publicidad y cine. Co-dirige actualmente la empresa productora de documentales Producciones La Popular y el laboratorio de pensamiento y experimentación EXDOC.


COMPETENCIA NACIONAL


Programa 1

84 minutos Lu/Mon 18, 14:00 Aula Máxima (U. Jorge Tadeo) Jue/Thu 21, 16:30 Auditorio fundadores (U. Central)

MADRIGUERA

Laura Plazas Ruíz | EICTV | Colombia - Cuba Alexander Guerrero Actor / actriz principal Malú Tarrau Actor / actriz principal Fredy Maragoto Actor / actriz secundaria Laura Plazas Ruiz Guionista Laura Conyedo Barral Co-guionista Vladimir Barberán Director de Fotografía Arturo Peña Quesada Edición Checho Bravo Sonido Mónica Pita Director de Producción Taimi Ocampo Director de Arte

Carlos Téllez 1er Asistente de dirección Andrés Farías 1er Asistente de dirección Laura Conyedo Segundo ayudante de dirección Frank David Domínguez Continuidad de script Saurabh Monga Asistente de Camara Ihosvany Zumeta Electricista Johan Carrasco Luces y equipo de cámara Vladimir Barberán Operador de Camara Victor Quintanilla Grabacion de Audio

Una familia se ve obligada a encerrarse en su casa y a restringirse del exterior. El padre se encuentra enfermo y necesita atención constante. Por otro lado, todo lo foráneo a la casa parece hostil. Sergio es un niño extrovertido y juguetón. Su padre se encuentra en un estado de salud delicado y su hermana mayor ha tomado la batuta del hogar. Todos los intentos por interactuar con el exterior son reducidos. El relato se encarga de transmitir la claustrofobia que se apodera de Sergio y que acrecientan la necesidad de salir, de tomar un respiro. Pero resulta que en el exterior, no el que se ve, sino el que se oye, suceden cosas hostiles y misteriosas. SP *** A little family must enclose themselves in their house. A sick father needs constant attention. Everything outside the house seems hostile. Sergio is an extroverted and playful kid. His ill father needs constant attention and his older sister has taken the reins of home. All attempts of getting out are denied. The story transmits Sergio’s claustrophobia and his needs of taking a breath. But the exterior, not the one we see but the one we hear, turns hostile and mysterious. SP

DIRECCIÓN

Laura Plazas (Bogotá, Colombia - 1989) Egresada de la EICTV en la especialidad de Dirección de Ficción. Allí realizó numerosos cortometrajes: ‘Último acto’ (Ficción 3min. 2012), ‘Háblame de las nubes’ (Documental 10min. 2014), ‘También se entierran moscas’ (Ficción 6min. 2016), ‘El rumor del río’ (Ficción 11min. 2015) y ‘Madriguera’ (Ficción 16min. Seleccionado para participar en la competencia de Nuevos Realizadores del Festival Internacional de Cartagena de Indias). En la actualidad trabaja como guionista y co-directora en el largometraje ‘Nobalí se fue y yo volví’ (Seleccionado por Sundance Institute para su Taller de Guión y finalista en el Concurso de Guión Inédito del Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana-Cuba) que se encuentra en etapa de desarrollo.


SIN SANGRE

Sara Fernandez, Juan Carlos Sanchez | Universidad Nacional | Colombia Actúan: Dirección de fotografía Laura Juliana González Juanita Ortega Nicolás Correa Sebastian Colmenares Maquillaje Maria Paula Bernal Margarita Sánchez Guion, dirección y producción: Juan Carlos Sánchez y Sara Fernández Una pareja de vampiros tiene que salir en busca de alivio, los azota la extinción y la enfermedad. Un relato donde el amparo siempre es la noche, las relaciones son subterráneas y el amanecer es pánico. El refugio que da una casa se convierte en desasosiego y prisión. Una pareja de desalmados jóvenes tiene que salir a buscar el líquido vital, las cuatro paredes que ven todos los días amenazan con extinguirlos. Un caballo, una mujer, un hombre, la escasez, el mundo circundante, Bogotá, todos ingredientes para un relato que cambia el castillo imponente por una casa roída, el paisaje medieval por el caos de una metrópolis podrida, las reuniones nocturnas por fugaces encuentros en la oscuridad de lo subterráneo. Un retrato de una juventud vampiresca que en la noche no se pudre sino que renace –quizás como la juventud, vampiresca o no, entera– . PR *** A couple of vampires have to go out in search of relief, whipping them extinction and illness. An account where the shelter is always the night, the relationships are underground and the dawn is panic The shelter that a house fives turns into a restlessness and a prison. A pair of soulless young people have to go out and get the vital liquid, the four walls they see every day threaten to extinguish them. A horse, a woman, a man, the scarcity, the surrounding world, Bogotá, all ingredients for a story that changes the imposing castle for a home gnawed, the medieval landscape by the chaos of a rotten metropolis, meetings at night for fleeting encounters In the darkness of the underground. A portrait of a youth vampire that at night does not rot but reborn - perhaps as youth, vampiresca or not, whole. PR

DIRECCIÓN

SARA FERNÁNDEZ (Bogotá, Colombia - 1994) JUAN CARLOS SÁNCHEZ (Bogotá, Colombia - 1993) Estudiantes de la Universidad Nacional. Han participado en la realización de distintos cortometrajes, incluyendo Las uñas de los pies (2013). Realizaron Los niños y los niñas, un cortometraje que se finalizó en Lima en el marco de las Residencias de cineastas de tiempo libre y participó en la competencia nacional de la versión 12 de Bogoshorts e hizo parte de la selección de la primera versión de EUREKA.


UNA TARDE LOS PERROS Andrés Jiménez Suárez

| Universidad Nacional | Colombia

Carlos Mario

Mehecha Castañeda Director de Alejandro Vargas Daza Asistente de Cámara Fotografia Camilo Villamizar Plazas Colorista Andrés Castañeda Actor / actriz principal Santiago Parra Barrios 1er Asistente de dirección Kim Arévalo Actor / actriz principal Rafael Santander Arias Nicolás Correa Actor / actriz principal Carol Peña Gasca Director de Arte Johan Serrano Rivera Grabación de Audio

Un golpe en la “jeta” sirve para desvelar la incertidumbre de una relación que sólo sobrevive bajo el pretexto del cuidado de un perro. En un apartamento se decide el futuro sentimental de un triángulo amoroso que hiede a fracaso. En la juventud, la edad del descalabro, todo se vale, cualquier recurso que permita seguir nutriendo el amor es necesario y el amor es una cosa resbaladiza que cualquiera puede probar en cualquier orden. En el afán de acumular experiencias duraderas, estos tres jóvenes se niegan a decidir cuándo se acaba el amor. La cámara, con paciencia y con una onda risueña, sigue los devenires de esa misión que, sin haber empezado, ya fracasó. La excusa que mantiene vivo el fuego es un perro, siempre errante. PR *** When someone punches another in the face the act serves to uncover the uncertainty of a relationship that only survives under the pretext of caring for a dog. In an apartment where the sentimental future of a love triangle, that stinks to failure, it’s decided every action counts. In the age of the collapse, everything is worth it, any resource that allows to continue nurturing love is necessary and in this movie love is a slippery thing that anyone can try in any order.

DIRECCIÓN

Andrés Jiménez Suárez (Bogotá, Colombia -1992) Egresado de la Escuela de Cine y Televisión de la Universidad Nacional de Colombia- Sede Bogotá y Magíster en Escrituras Creativas con Énfasis en Guion Cinematográfico de la misma Universidad. Participante del Tercer Taller de Autores Filmando en Cuba con Abbas Kiarostami, espacio de creación organizado por Black Factory Cinema en asociación con la Escuela Internacional de Cine y Televisión de San Antonio de los Baños- EICTV. Guionista seleccionado por el 10° Talents Campus de Buenos Aires (17° BAFICI). Ganador Premio Caimán Cuadernos de Cine del IX Taller de Crítica y Periodismo Cinematográfico (55° Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias). Productor de Cortometraje seleccionado por el Programa Bammers del 6° Bogotá Audiovisual Market- BAM.


EL PAPI

Andrés Méndez | Universidad Nacional | Colombia Dirección: Andrea Mendez Dirección de Fotografía: Rafael Gonzales

“El papi” vive en las zonas marginales de Santa Marta. En medio del ajetreo nocturno, encuentra el afecto en la gente que habita esas mismas calles. Ahora solo debe encontrar la aceptación de su familia. Lineth Bravo o, como la llama todo el mundo, “El papi” ha forjado su reputación en zonas marginales de Santa Marta, específicamente allí donde los mensajeros del placer ( prostitutas, jíbaros, proxenetas, borrachos) se encuentran. La clandestinidad se ha vuelto su rutina, su forma de escape y su caparazón. Naturalmente, las angustias personales salen a flote y pronto sale a buscar a su familia, anhelando una tardía reconciliación. El primer paso era aceptar su propia sexualidad, ahora debe hacerla respetar y, como cualquier prenda, portarla con orgullo. El paso final parece ser la aceptación en todas sus formas: él mismo, su familia y ahora la sociedad entera, y es en su cédula, en ese insignificante cartón, donde radica su alivio, su liberación total. Santiago Parada *** “El papi” lives in marginal areas of Santa Marta. Between the nocturnal hustle, he finds affections on the people who inhabit those same streets. Now, he just must find his family’s acceptance. Lineth Bravo, best known as “El papi”, has forged his reputation with marginal people from Santa Marta: prostitutes and drug dealers. Secrecy has become his routine, his shell. Eventually, his personal anguish appears, that’s why he must find his family and have a proper reconciliation. His first step was to accept himself, now he must wear it with pride. The final step seems to be whole acceptation: himself, his family and now the entire society. SP

DIRECCIÓN

Andrea Méndez (Sincelejo, Colombia) Egresada del pregrado en Cine y audiovisuales de la Universidad Del Magdalena. El papi, su cortometraje documental, ha participado en distintos festivales, destacando su presencia en DocsBarcelona. En el 2011 realizó el documental “La Magia de Tenerlo Todo” el cual fue ganador del premio Mejor Documental Ambiental del Festival Internacional de Cine de Pasto, Colombia. Durante sus estudios impartió el curso de Realización Audiovisual en la Institución Educativa Liceo del Norte 2013. Así mismo cursó el Diplomado en Derechos Humanos en el Centro de derechos Humanos del Caribe Universidad del Magdalena 2013. El año pasado Méndez Rodríguez impartió diferentes talleres de realización Cinematográfica en la Universidad Veracruzana Intercultural, Universidad Golfo de México y en la Universidad del Valle de Orizaba, en Orizaba, Veracruz.


VÍTREO

Juan Pablo Areiza |Universidad de Medellín | Colombia Director Juan Pablo Areiza Agudelo Productor Lina María Sierra Penagos Guion Juan Pablo Areiza Agudelo Editor Alejandro Jiménez Trujillo Fotografía Simón Restrepo Palacio

Los pulsiones de una Medellín que no descansa, que hace del trajín su diario vivir, se hacen evidentes a través de los reflejos de la ciudad. Esta fascinante experiencia sensorial subraya la virtud de todas las ciudades: dentro de la misma ciudad habitan dos, la que vemos y la se nos presenta a través de los reflejos. Con mucha calma y una virtud especial para el sonido, Vítreo recorre las complejos de espejos y vidrios de Medellín en busca de esa ciudad que frente a los ojos se nos presenta oculta, relegada. Pablo Roldán. *** Everything that flows in a Medellin that does not rest is made evident through the reflections of the city. This fascinating sensorial experience underlines the virtue of all cities: within the same city there are two, the one we see and the one presented to us through reflections. With great calmness and a special virtue for sound, Vítreo goes through the complexes of mirrors and glasses of Medellín in search of that city that in front of the eyes displays to us hidden, relegated. PR

DIRECCIÓN

Juan Pablo Areiza (Medellín, Colombia) Egresado de la Universidad de Medellín. Es un cineasta freelance dedicado al video y la fotografía. Hace parte del colectivo VOLA AUDIOVISUAL. Vítreo participó en la competencia Nuevos Creadores del Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias.


Programa 2

95 minutos Mi/Wen 20, 11:00 Alianza Francesa (Sede Centro) Vie/Fri 22, 18:30 Auditorio Fundadores (U central)

PERROS CRIANDO GENTE Luis

Enrique

Ramos |Politécnico Grancolombiano | Colombia

Brayan Paipa Operador de Cámara Pedro Rodríguez Técnico Andrés Martínez Ramírez Operador de Cámara Pablo Zárate 1er Asistente de dirección Andrés Arguello Asistente de Camara Perla Bayona Maquillaje Karina Forero Director de Arte Perla Bayona Peluquería Alejandra Reyes Continuidad de script Perla Bayona Vestuario Aída Morales Actor / actriz principal Lorena Quitian Director de Arte Victoria Hernández Actor / actriz principal Camilo Perdomo Director de Fotografia Luis Enrique Ramos Barbour Co-guionista Camilo Barrera Colorista Pablo Zárate Co-guionista Volcados por la desesperación de la dueña del inquilinato, deseando su muerte. La historia se ve volcada por algo que sucede como no lo esperaban. Revelando la historia desde varios puntos de vista- no solo de los personajes- Sino desde los lugares, se armará el rompecabezas. Tres inquilinos tratan de adaptarse a su nuevo hogar pero se ven fastidiados por la dueña del inquilinato, que, con comentarios despectivos de cada uno, colma su paciencia y deciden matarla. Hasta que un giro inesperado ocurre nadie se atreve a mover un solo dedo. Desde distintas posiciones de la cámara, los reflejos nos adentran en el rompecabezas que se debe armar a partir de palas, tierra, chillidos, sangre. NM *** A group of tenants have decided to assassinate the owner of the building where they live. The death of the old woman does not happen as expected and the tenants must face despair. Three tenants try to adapt to their new home but are annoyed by the manager, who, with derogatory comments of each, fills their patience. They decide to kill her. From different positions of the camera, the reflections do not enter the puzzle that must be assembled from shovels, earth, squeals and blood. NM

DIRECCIÓN

Luis Enrique Ramos Barbour (Bogotá - 1995) Realizador audiovisual. Estudiante de último semestre de Medios Audiovisuales, con énfasis en Dirección y producción de cine, en el Politécnico Grancolombiano, donde ha participado como director, guionista, director de fotografía y montajista.


Ausencia

Laura Plazas Ruíz | EICTV | Colombia - Cuba Alexander Guerrero Actor / actriz principal Malú Tarrau Actor / actriz principal Fredy Maragoto Actor / actriz secundaria Laura Plazas Ruiz Guionista Laura Conyedo Barral Co-guionista Vladimir Barberán Director de Fotografía Arturo Peña Quesada Edición Checho Bravo Sonido Mónica Pita Director de Producción Taimi Ocampo Director de Arte

Carlos Téllez 1er Asistente de dirección Andrés Farías 1er Asistente de dirección Laura Conyedo Segundo ayudante de dirección Frank David Domínguez Continuidad de script Saurabh Monga Asistente de Camara Ihosvany Zumeta Electricista Johan Carrasco Luces y equipo de cámara Vladimir Barberán Operador de Camara Victor Quintanilla Grabacion de Audio

¿Cómo superar lo insuperable? Cómo se deja atrás la pérdida y las cosas que nunca se hicieron o se dijeron? Solamente volver a verse puede apaciguar el dolor. Elisa, una joven estudiante de artes plásticas, se entera que su novio Manuel está desaparecido, pero ella supone donde está. Entonces, sale a buscarlo en lugares marginados y sórdidos de la ciudad sin obtener los resultados anhelados. Finalmente, Elisa recibe una visita de Manuel y se ve obligada a aceptar algo que nunca deseó. Alejandra Carrillo. *** How to overcome what you think can’t overcome? How do you leave behind the loss and things that were never done or said? Only seeing what you wish can ease the pain. Elisa, a young art student, learns that her boyfriend Manuel is missing, but she assumes where he is. Then he goes out to look for him in marginalized and sordid places of the city without obtaining the desired results. Finally, Elisa receives a visit from Manuel and is forced to accept something she never wanted. AC

DIRECCIÓN

Laura Plazas (Bogotá, Colombia - 1989) Egresada de la EICTV en la especialidad de Dirección de Ficción. Allí realizó numerosos cortometrajes: ‘Último acto’ (Ficción 3min. 2012), ‘Háblame de las nubes’ (Documental 10min. 2014), ‘También se entierran moscas’ (Ficción 6min. 2016), ‘El rumor del río’ (Ficción 11min. 2015) y ‘Madriguera’ (Ficción 16min. Seleccionado para participar en la competencia de Nuevos Realizadores del Festival Internacional de Cartagena de Indias). En la actualidad trabaja como guionista y co-directora en el largometraje ‘Nobalí se fue y yo volví’ (Seleccionado por Sundance Institute para su Taller de Guión y finalista en el Concurso de Guión Inédito del Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana-Cuba) que se encuentra en etapa de desarrollo.


WALEKERÜ

Camila Gómez Patiño |Universidad de la Sabana | Colombia PRODUCTOR MONTAJE Y DISEÑO SONORO Juan Sebastián Angarita Salinas Ana María Quintero Vanegas Meléndez DIRECTORA Camila Gómez Patiño

Rafael Ospina

DIRECCIÓN DE FOTOGRAFÍA David Hernando Riveros Barbosa La comunidad Wayuu en la Guajira, es conocida por las mochilas que tejen; Sin embargo, muy pocos conocen su significado. Este documental es una exploración para rescatar esas raíces, el trabajo y el significado que lleva consigo cada mochila Wayuu. En los áridos desiertos de la Guajira, habita la comunidad Wayuu, en la cual desde que las mujeres tienen su primera menstruación, aprenden a tejer. Este documental revive el arte de tejer, como un ejercicio de plasmar en una mochila todo el conocimiento ancestral que se transmite entre generaciones. Walekerü es una demostración de la lucha de las mujeres contra una sociedad opresora, y se convierte en un material de conocimiento, sobre el arte de hacer mochilas. IV *** The Wayuu community in La Guajira is known for the knapsacks that they knit; However, very few know its meaning. This documentary is an exploration to rescue those roots, the work and the meaning that carries with each Wayuu knapsacks. In the arid deserts of La Guajira, the Wayuu community habits, in which, since women have their first menstruation, they learn to knit. This documentary revives the art of the knit, as an exercise of shaping in a knapsack all the ancestral knowledge that is transmitted between generations. Walekerü is a demonstration of the struggle of women against an oppressive society, and becomes a material of knowledge, on the art of making knapsacks. IV

DIRECCIÓN

Camila Gómez Patiño (Bogotá, Colombia - 1996) Es estudiante de comunicación Audiovisual y Multimedios en la Universidad de La Sabana, Colombia. Ha trabajado como directora del documental " Walekerü, el arte de tejer" , elegido para la selección oficial en el Festival Internacional Audiovisual FIA FEST, donde fue ganador del premio a MEJOR CORTOMETRAJE DOCUMENTAL , y nominado al premio MEJOR CORTOMETRAJE NACIONAL ; además, ganador de MEJOR CORTOMETRAJE PREMIO DEL PÚBLICO en el Festival FIC APANÉROWA en México y hacer parte de la selección oficial del Festival Internacional de Cine de Cúcuta, FICCU.


NADIE NADA NUNCA Angélica Hoyos |ENAC | Colombia

Protagonistas Angélica Hoyos Hannah Escobar Fotografía Catalina González Mateo Guzmán María Matiz Director: Angélica Hoyos Guion: Angélica Hoyos Productor Sara quiere viajar, conocer el mundo, pero sus deseos se ven constantemente contrariados por su actitud irracional y desorientada. Sara vive en medio de la juerga, el placer y la incertidumbre. Sostiene una relación inestable y quiere salir a conocer el mundo. Su vida amorosa está cada vez más desorientada. Cuando finalmente su pareja decide emprender el viaje juntas, Sara da un paso atrás y se retracta. La búsqueda y la orientación personal parecen perderse en la generación que nos ha tocado. Aparentemente todo está a nuestra disposición y alcance, pero lo esencial, la identidad y la autonomía se extravían. SP *** Sara wants to travel around the world but her wishes are constantly annoyed by her disorientated and irrational attitude. Sara lives through spree, pleasure and uncertainty. She holds an unstable relationship and her love life is getting disoriented. When her couple finally decides to travel, Sara retracts. Self-search seems to get lost in our generation. Apparently, we have everything at our disposal, but our identity and autonomy is lost. SP

DIRECCIÓN

Angélica Hoyos Cursó estudios de cine en la Escuela Nacional de Cine (ENAC). Ganadora de una mención especial en el programa BAMMERS del 2016. Ha trabajado en distintos proyectos, incluyendo Sol Negro, de Laura Huertas. Nadie Nada Nunca es su proyecto de grado.


CORTEZA Paloma Rincón Colombia

|Universidad

Nacional

|

Lilia Salazar: actriz principal Catalina Mosquera: actriz principal Andres Montaña Duret: Diseño de Sonido Jeronimo Sarmiento: Director de Fotografía Ramses Benjumea Director de Arte Producción: Sebastián Martínez

Dos mujeres en un ensueño irreal. Una mujer fuerte le da un baño a otra mujer mayor con su cuerpo totalmente desnudo. Entramos a una exploración del cuerpo humano, un camino sensorial de las marcas por la enfermedad, pasando el trazo a la vejez. Nos deja muchas sensaciones. Corteza es una apuesta experimental. Una mujer de edad mayor toma un baño en la tina. La mirada es contemplativa, observamos el cuerpo de la mujer gastado por los años, su piel encuerada con cicatrices. Su rostro nos sumerge a esas aguas tranquilas, la poesía emerge de las gotas, de los silencios, de las miradas. Las tres paredes se convierten en una irrealidad y un ensueño que nos transporta a los más íntimo de nosotros. La mujer joven quién la baña, consuma una colisión de pieles. Los cuadros en las paredes de botánica, el gato y el ambiente en el baño muestran una intención y un lenguaje simbólico enriquecido. Nicole Mantilla. *** Corteza is the contemplation of a naked body, transformed by disease and years, suggesting old age as transit to another reality. An experimental bet in which an older woman takes a bath in the tub. Most of the gaze is contemplative, we observe the body of the woman worn over the years, her skin full of scars from a disease. His face immerses us in these calm waters, this being a simple and everyday way for all, it becomes something transcendental and poetic. NM

DIRECCIÓN

Paloma Rincón Egresada de la Escuela de Cine y Televisión de la Universidad Nacional de Colombia. En 2014 asiste al Talents Campus Buenos Aires y participa en el Laboratorio de Proyectos. En 2015 realiza el cortometraje "Corteza", proyecto con el que finaliza sus estudios universitarios. En enero de 2016 asiste al Taller Filmando en Cuba con Abbas Kiarostami impartido en la Escuela de Cine y TV de San Antonio de los Baños.


DÍAS

Viviana Castellanos |Universidad Jorge Tadeo Lozanol | Colombia Guion: Viviana Castellanos Fotografía: Juanitta Arias Producción: Viviana Castellanos - Luisa Cáceres Natalia Romero Sonido: Andrés Sossa - Daniel Carvajalino

Tres pequeñas historias tejen una posible radiografía sobre lo que significa perder algo o alguien. Desde tres aristas distintas se mira cómo la vida va moldeando los expectativas propias y los deseos, una pérdida no es nunca una pérdida sencilla, con la desaparición de algo aparece un deseo o una pulsión que aniquila a otra. Tres personajes conducen estas miradas que se proponen, sin alzar la voz, escarbar en aquello que se ausenta y que, en últimas, no tiene culpable. PR *** Three small stories weave a possible x-ray about what it means to lose something or someone. From three different points of view we see how life is molding our own expectations and desires, a loss is never a simple loss, with the disappearance of something appears a desire or a drive that destroys another. Three characters lead these worlds that are proposed, without raising the voice, to dig into that which is absent and which, in the end, has no one to appoint guilty.

DIRECCIÓN

Viviana Castellanos (Bogotá) Egresada del programa de Cine y Televisión de la Universidad Jorge Tadeo Lozano. Su primer cortometraje, Belén (2015), tuvo un interesante recorrido por diversos festivales. Ha desempañado labores de producción, dirección y guion. Se encuentra trabajando en su primer largometraje y continúa con las labores de producción en diferentes frentes.


Programa 3

79 minutos Mar/Tue 19, 14:00 Aula Maxima (UJTL) Mi/Wed 20, 14:30 Auditorio Fundadores (U.Central)

ESTADO DE TORMENTA David Reiber Otálora |HFBK - University of Fine Arts Hamburg | Colombia

Director: David Reiber Otálora Productor: David Reiber Otálora Guion: David Reiber Otálora Editor: Hubert Schmelzer Fotografía: Benjamin Hassmann Reparto: Estrellita Laman, Janosch Henle, Sarah Eyfferth, Marco Anng, Anne Bandick, Jürgen Bandick, Anna Batarilo, Elisabeth Bauer, Renate Beck El buffet está establecido. Un grupo de mujeres y hombres formalmente vestidos empiezan a reírse, parecen decididos a tener una noche maravillosa. El champagne fluye, aquí y allá un nuevo invitado, el personal de servicio pasa entregando bebidas y canapés. La alta sociedad se ha reunido para celebrar porque han alcanzado la inmortalidad. Durante esa noche recogerán los frutos de su duro trabajo. *** The buffet is set up. A group of formally dressed women and men begin to laugh, they are going to have a wonderful night. Champagne flows, here and there a new guest, the service staff passes delivering drinks and canapés. High society has come together to celebrate because they have achieve immortality. During this night they will enjoy the what their hard work has provided.

DIRECCIÓN

David Reiber Otálora (1992) Nació en Münster y creció en Colombia. Cursó estudios centrados en el cine y los medios de comunicación en función del tiempo en el HFBK Hamburgo, desde 2011 se dedica a las artes visuales.


ARTEFACTO

Miguel Ángel | Fajardo Universidad Jorge Tadeo Lozano | Colombia Dirección: Miguel Ángel Fajardo Producción: Tatiana Afanador Dirección de Fotografía: Laura Paez y Laura Camila Parada

Una pieza visual que invita al deleite del cuerpo, a las texturas epidérmicas, a las irregularidades corpóreas. A través de una narración lírica se hace una invitación a recorrer el cuerpo, a descascarar la piel e intentar desenmarañar la condición humana. El cuerpo se fragmenta y se desmiente, se logra socavar en lo profundo del alma. La reflexión final podría ser que, en efecto, el cuerpo es un puente, un intermediario, una herramienta, un dispositivo funcional, un artefacto de la psique humana. SP *** A visual piece that invites to the delight of the body, to the epidermal textures, to the bodily irregularities. Through a lyrical narration, an invitation is made to travel the body, to peel the bodily surface and try to unravel the human condition. The body is fragmented and denied, it is managed to undermine the depth of the soul. The final reflection might be that, in effect, the body is a bridge, an intermediary, a tool, a functional device, an artifact of the human psyche. SP

DIRECCIÓN

Miguel Fajardo (Bogotá) Guionista,director y escritor de cine graduado de la Universidad Jorge Tadeo Lozano en el programa profesional de Cine y Televisión de la Facultad de Ciencias Sociales. En sus piezas prefiere explorar el deseo, la vulnerabilidad, los secretos y las desdichas en cada historia que escribe.


A TRAVES DEL MAR Y MIRANDO A DESTIEMPO Silvia Villalba | Universidad de los Andes | Colombia Silvia Villalba: Edición de Sonido - Dirección Producción Sonia Poveda: Edición de Sonido Gonzalo García: Edición de Sonido

El tiempo de viaje, el tiempo muerto, el extraño contacto con el mar, éste es el punto de partida para una reflexión audiovisual por medio de archivos personales y familiares. Es la recolección de videos familiares y personales que se entremezclan experimentalmente con reflexiones, música, repeticiones y poéticas de la vida. Esto es un recuerdo, una memoria, una nostalgia con diferentes videos de archivo, con colores fuertes, y otros lavados por el tiempo, viajamos en este corto experimental, que busca la intencionalidad de un lenguaje, reflexiones o contradicciones. El sonido nos adentra y las imágenes corren, se trasponen, van rápido y lento a la vez. Luces y figuras inconexas, repetición de la repetidera de un trampolín se salta a estas aguas que te inundan en sentimientos. El protagonista es el amor y los sonidos de los animales. NM *** The collection of family and personal videos are intermingled with reflections, music, repetitions and the poetics of life. This is a souvenir, a memory, a nostalgia. Strong colors vanish in favor of time. This amazing experience seeks the intentionality of a language, reflections or contradictions. The sound penetrates us and the images run, they are transposed, they go fast and slow at the same time. Lights and unconnected figures, a trampoline jumps us into these waters that permeate you with feelings. The protagonist is love and the sounds of the animals. NM

DIRECCIÓN Silvia Villalba

Estudió Historia y también Arte en la Universidad de los Andes. A TRAVÉS DEL MAR Y MIRANDO A DESTIEMPO es su segundo cortometraje. Le interesa la experimentación visual y el cineclubismo.


SIN RUMBO FIJO

Luisa Salas | Universidad Autonoma de Occidente | Colombia Director: Luisa Maria Salas Guión: Luisa Maria Salas, Ana Maria Prieto Música: Clandeskina, Zalama Crew Fotografía: Carlos Satizabal, Alejandro Iglesias Reparto: Sara Elizabeth Avila, Yaury viera, Laura Muñoz, Daniela Rendon, Patheny Buitrago, Daniel Guerrero Productor: Natalia Rendón.

Buscando olvidar las huellas de su expareja, una mujer deambula por las calles de Cali. La noche acompaña con su magia a esta alma solitaria. Un reflejo de una juventud que se llena de excesos, amores y desamores. La noche, con su oscuridad, guiará el camino de Emily mientras intenta huir de la realidad. La incertidumbre y el miedo a la soledad la conducirán a un camino lleno de excesos. Un relato de superación, con la ciudad de Cali como protagonista, con la que su directora, Luisa Salas, plasma en pantalla las marcas de una relación prematura pero que no excluye la confrontación con el vacío. Iván Valenzuela *** A woman wanders around the streets of Cali, seeking to forget the traces of her ex couple. The night accompanies with its magic this solitary soul. A reflection of a youth that is full of excesses, loves and deceptions. The night, with its darkness, will guide the path of Emily, while she´s trying to flee from reality. Uncertainty and fear of loneliness will lead her to a path full of excesses. An story of overcoming, with the city of Cali as protagonist, with which its filmmaker Luisa Salas, writes in the screen the marks of a premature relationship but which, however, leaves a void not easy to fill up. IV

DIRECCIÓN

Luisa Salas (Cali, Colombia - 1997) Estudiante de Cine y Comunicación Digital en la universidad Autónoma de Occidente. Sin Rumbo Fijo es su primer cortometraje como directora. Como productora trabajó en el cortometraje Tomates al atardecer (2017).


LA FAVORITA María Fernanda Ariza Orozco | Universitaria Agustiniana | Colombia Andrés Felipe Sánchez Lara Director de Fotografía Valentina Romero López Sonido Cristian Muñoz Música

La favorita se ha convertido no solo en un barrio común de pobreza y cemento, sino la unión de un grupo de personas que se reúnen a compartir un momento de bondad y amor. Todos los jueves se reúnen este grupo en son de dar y no sólo recibir. Con un carrito por Bogotá pasa un grupo de personas repartiendo chocolate en La Favorita, un barrio de rap, luces y cemento, que vive el amor y la generosidad de unos pocos pero que tienen un corazón que se llena con la satisfacción de ver a la gente disfrutar y compartir la comida. NM *** “La Favorita” has become not only a common neighborhood of poverty and cement, but the union of a group of people who gather to share a moment of kindness and love. Every Thursday this group gathers to give and not just to receive. With a trolley by Bogota passes a group of people distributing chocolate in “La Favorita”, a neighborhood of rap, lights and cement, that lives the love and generosity of a few but they have a heart that is filled with the satisfaction of seeing people enjoy and share the food. NM

DIRECCIÓN

María Fernanda Ariza Orozco (Bucaramanga - 1995) Actualmente es estudiante de cine y televisión en la Universitaria Agustiniana. Se ha desenvuelto en diversos campos como lo son la dirección de arte y la fotografía fija. La Favorita se realizó para el taller de investigación y realización documental y l ha participado en el ‘Festival Altermundista Puerta del Sol’ y el ‘Festival Ojo al Sancocho.’


COMPETENCIA INTERNACIONAL FICCIÓN


Programa 1

97 minutos Ma/Tue 19, 14:30 Auditorio Fundadores( U.Central) Jue/Thu 21, 17:00 Auditorio ML-C (U.Los Andes) Vie/Fri 22, 11:00 Aula Máxima (U. Tadeo Lozano)

TAKE AWAY

Geórg Cantos | ECAM | España Productora: ECAM Montaje: Ana Bustamante, Xavi G. Pereiro Dirección: Geórg Cantos Sonido: J. Lebrón Intérpretes: Nacho Sánchez, Paula Muñoz, Javier Música -- Vestuario: Layla Khamlichi Sesmillo, Pedro Tamames, Pablo Álvarez, Juanan Moreno Guión: Clara Ortega Botas, Roberto Martín Maiztegui Producción: Azahara Ramos Truchero Fotografía: Pablo Moya, Michel Rey Arte:Carmen Albacete Un grupo de amigos esperan la salida del sol dentro de un Burger King, quizás esperanzados en que la reunión que tienen al siguiente día se convierta en una celebración. Las amistades están cimentadas bajo un terreno fangoso y lleno de tensiones, donde cualquier movimientos pone en peligro la estabilidad y la armonía de ese complejo sistema de relaciones. Entre las palabras que este grupo de amigos se dirige se siente algo mucho más hondo: quizás hay deseos de herir o tal vez hay un dolor que, acumulado, sale en forma de riña. Todos estos jóvenes son gaseosos: una sacudida y explotan. Las lecciones de la noche son claras. PR *** A group of friends wait for the sun to rise inside a Burger King hoping that the meeting they have the next day will become a celebration. Friendships are founded under a muddy, tension-filled terrain where any movement endangers the stability and harmony of this complex system of relationships. Among the words that this group of friends addresses to each other something much deeper is felt: perhaps there are desires to hurt or maybe there is a pain that, accumulated, comes out in the form of a quarrel. All these young people are gasses: a wild move and they’ll explode. The lessons of the night are clear. PR

DIRECCIÓN

Geòrg Cantos (España, 1987) Jorge Cantos (Geòrg Cantos) se mueve entre el documental y la ficción utilizando un lenguaje con tendencia experimental que acerca los dos mundos. Su cortometraje documental "Dôtenh" fue reconocido por la revista Caimán Cuadernos de Cine en su lista de mejores cortometrajes del 2015. En ese mismo año termina sus estudios en la ECAM (Escuela de Cine de Madrid) con "Take Away", una ficción que retrata la generación perdida de la comida rápida.


VOLANDO VOY

Isabel Lamberti | Netherlands Film Academy | Holanda Director: Guion: Productor de campo: Productor general: Fotografía: Mezcla de sonido: Diseño Sonoro : Montaje :

Isabel Lamberti Compositor: Isabel Lamberti Maya Perez Olya van Poppel Jeroen Kiers Floris Werver Jelle van Osenbruggen

Christian Pabst

Sabine Maas

Dos hermanos recorren a pie su camino de vuelta a casa. El viaje se prolonga en medio de las innumerables distracciones que ambos se proponen en un trayecto que parece interminable. Jesús y David retornan a casa en un recorrido que más bien parece un viaje a la deriva. La distracción y el delirio parecen ser la única manera de amenizar el regreso al hogar mientras intentan amañarse en un espacio infértil, fugaz y que los mantiene al margen. Es entonces en donde la imaginación de los infantes adquiere su verdadera dimensión: ambos ocupan un vagón en una montaña rusa, viajan en tren a Portugal a conocer a su ídolo, prolongan su existencia en una roca y vuelan incansables por los cielos para regresar a casa. SP *** Two brothers are on their way back home. The journey turns longer and endless through many distractions that both propose each other. Jesús and David are drifting on their way back home. Distraction seems to be the only way to make a pleasurable trip while they try to fit in an infertile, isolated and restrictive environment. That s when imagination gains its truly dimensions: both play on a roller coaster, tour on a train to Portugal to meet their idol, prolong their existence on a rock and fly freely in the sky. SP

DIRECCIÓN

Isabel Lamberti (1987) Ha dirigido el corto documental Vuurrood (2014), Volando voy (2015) y el corto de ficción Amor (2017). Realizó sus estudios de cine en la Netherlands Film Academy.


ÉTAGE X PISO 10

Francy Fabritz | dffb - German Film and Television Academy Berlin | Alemania

Fotografía: SARAH VETTER Dirección: FRANCY FABRITZ Producción: EIKE ECKOLD Guion: FRANCY FABRITZ, MANUELA KAY Diseño de producción: ORLI BARUCH Diseño de vestuario: LAURA KIRST Diseño Sonoro: FRANK BEHNKE

Mezcla de sonido: ALEXANDRE LESER Edición: FRANCY FABRITZ Corrección de color: ALEX BEYER Compañía de producción: DFFB – GERMAN FILM AND TELEVISION ACADEMY BERLIN

Dos mujeres, muy distinta una a la otra, quedan incómodamente atrapadas en el ascensor de una tienda, obligándolas, en medio de la ansiedad, a compartir. La causalidad/casualidad de estas dos mujeres en medio de un accidente del ascensor las lleva al extremo de cometer cosas inimaginables. Llenas de ansiedad y con la incertidumbre de si saldrán alguna vez del encierro aparece lo menos casual, la rutina queda destronada y la recursividad demanda su lugar como reina. Después de un acto carismático y de confidencia, una de ellas da la iniciativa y toma las riendas. Llevadas por esta intervención sadomasoquista quedan entre el dolor y placer. NM *** Two women, very different from each other, are uncomfortably trapped in the elevator of a shop, making them, in the midst of the anxiety, forced to share. Causality and chance of the two women in the middle of an elevator accident leads them to the extreme of committing unimaginable things. Full of anxiety and questions about whether or not they will come out the less usual circumstance is given. Carried by this sadomasochistic intervention they both remain between pain and pleasure. NM

DIRECCIÓN

Geòrg Cantos (España, 1987)Francy Fabritz (Alemania, 1985) Crece entre Rusia y Alemania. Durante sus estudios de “cultural sciences, aesthetics & applied arts” vivió en San Francisco and trabajó en el teatro y en el documental. Terminó sus estudios y volvió a Berlín. En el 2013 inicia sus estudios en la “German Film and Television Academy Berlin” y comienza su carrera, concentrándose en crear película con un foco en la sexualidad y el género desde una mirad femenina.


CELEBRACIÓ

Pau Cruanyes Garrell Y Gerard Vidal Barrena | Universitat Pompeu Fabra | España Productora:Universitat Pompeu Fabra Dirección Direction Pau Cruanyes Garrell, Gerard Vidal Barrena Intérpretes Cast Mar Pawlowsky, Antoni Meler Guión Clara Mata de la Barata, Sebastià Rambla, Gerard Vidal, Pau Cruanyes

Producción Production Eudald Valdivieso Roca, Sara Onsins Masó Fotografía: Eric de Pablos Arte: Laura Gil Montaje: Ànnia Gabarró, Arnau Romaní, Clara Mata de la Barata Sonido: Irene Aranda, Rita Molina

¿Qué haces cuando todos en tu boda te resultan extraños? Una mujer debe socorrer a los borrachos que ha dejado su boda. Casarse implica gran cantidad de decisión, a esta novia esa cantidad se le ha esfumado; sólo a través de la relación con su padre conseguirá bandearse el nuevo futuro que le espera. Este brillante cortometraje apuesta por la multitud de emociones, mutiladas a la fuerza, que quedan siempre resonando en el exterior. Con un excepcional uso del fuera de campo asistimos a la celebración de una reconciliación. PR *** What do you do when everyone at your wedding is a stranger? A woman must assist the drunks left by her wedding. Marriage involves a great deal of decision, this bride has none left; only through the relationship with his father will she manage to banish the new future that awaits for her. This brilliant short film bets on the multitude of emotions, mutilated by force, that are always resounding on the outside. With an exceptional use of off we attend the celebration of a reconciliation. PR

DIRECCIÓN

Pau Cruanyes Garrell y Gerard Vidal Barrena (España) Dos directores que se conocieron a la universidad. Actualmente cursan el 4to año de carrera de Comunicación Audiovisual y a lo largo de estos años han hecho pequeños trabajos y proyectos juntos de poca magnitud. Han dirigido juntos el cortometraje No ets tu, sóc jo y recientemente han co-dirigido Celebració (Celebración), que ha sido seleccionado a la 64 edición del Festival Internacional de Cine de San Sebastián, dentro de la sección Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine.


LOS DÍAS FELICES Agostina Guala | FUC | Argentina

ESCRITO Y DIRIGIDO POR Agostina Guala MONTAJE Ignacio Guala PRODUCIDO POR Macaco Films, Mil Grullas Cine MÚSICA Federico Britos PRODUCCIÓN EJECUTIVA Martín Froilán ELENCO Lapissonde, Daniela Martínez Nannini CELINA CARBAJAL Madre FOTOGRAFÍA Alejo Maglio IÑAKI MORENO Padre JEFES DE PRODUCCIÓN: Ignacio Guala, Giulio MATIAS ESPIÑO Hermano Mayor Giacobbe VICTORIA QUIJANO GRECO Hermana ASISTENCIA DE DIRECCIÓN: Laura Mara Tablón CAROLINA RODRIGUEZ SCUFFI Hermana MAQUILLAJE Y ARTE: Lucrecia Ferrara SANTIAGO CHIRIFE Hermano menor SONIDO Adriano Salgado, Lucas Larriera Lucía y Juan deciden pasar el día en un lago con sus cuatro niños. Abstraídos en sus diferencias, ninguno de los dos advierte la ausencia de una de sus hijas. Comienza entonces una búsqueda desesperada. Un cortometraje sobre un instante en la vida de una familia que deja entrever la dificultad de los vínculos cuando lo cotidiano oscila entre el hastío y el afecto. Es el primero de enero y la celebración solitaria aísla a los familiares, donde un afecto se vuelve un golpe. Hará falta probar la tragedia para reforzar los lazos que unen a esta familia. *** Lucia and Juan decide to spend the day in a lake with their four children. Abstracted in their differences, neither of them notices the absence of one of their daughters. Then a desperate search begins. A short film about an instant in the life of a family that shows the difficulty of the links when the daily life oscillates between boredom and affection. It is the first of January and Lucia and Juan decide to spend the day in a lake with their four children. Abstracted in their differences neither of them notices the absence of one of their daughters. Then a desperate search begins.

DIRECCIÓN

Agostina Guala (1984, Argentina) Agostina Guala nació en General Roca, Río Negro, Argentina. Estudió la carrera de “Dirección de Cinematografía en la Universidad del cine (FUC). Mientras estudiaba realizó los cortometrajes “Y ella se tendió a su lado” (16mm – 2005), “Contracorriente” (16 mm – 2007), “La pileta de Violeta” (HD – 2010) y “Cuchipanderos” (HD – 2014). Desde el año 2008 ha estado trabajando como Ayudante de Dirección en diferentes películas nacionales e internacionales, algunas de ellas: “María y el araña”, “La vieja de atrás”, “Historia del miedo”, “Chiamatemi Francesco”, entre muchas otras


CÓMO ALCANZAR A DIOS A TRAVÉS DEL EJERCICIO

Gabriel Herrera Torres | The Polish National Film, Television and Theatre School in Lodz | Polonia STEFANIE REINHARD . DIRECCIÓN DE FOTOGRAFÍA TAMAHIN MEHANNI . EDITOR

Un hombre comparte el sueño que tuvo la noche pasada. De la nada, todos sus compañeros en el gimnasio confiesan haber tenido un sueño bastante similar. Procurando tener una dieta y un cuerpo saludable, un hombre mantiene una rutina deportiva. En el gimnasio, punto de encuentro con sus demás compañeros, confiesa el sueño de la noche anterior. Al parecer, la fantasía de aquel hombre comienza a contagiarse a los demás de manera indiscriminada, con las virtudes y defectos que lleva consigo. El relato se desfigura, adquiere inverosimilitud en contraposición al discurso, que se vuelve parsimonioso, armónico. SP *** A man shares a recent dream with somebody. Suddenly, all his mates at gym confess having had a similar dream. Looking for a healthy body a man maintains a sports routine. At the gym, he confesses a recent dream with a mate. It seems that his fantasy starts spreading to everyone else indiscriminately. The narrative turns disfigured while the discourse becomes parsimonious. SP

DIRECCIÓN

Gabriel Herrera Torres (México) Nace en la ciudad de Patzcuaro. Estudió Cine el Centro de estudios cinematográficos de la UNAM e hizo un Máster en Dirección la Polish National Film School en Lodz, Polonia. Ha dirigido varios cortometrajes, documentales y trabajo en instalaciones, recibiendo diversos reconocimientos. Trabajo y vive entre México y Polonia. Es miembro fundador de la compañía Black Maria Producciones.


Programa 2

89 minutos Lu/Mon 18, 11:00 Alianza Francesa (Sede Centro) Vie/Fri 22, 18:30 Auditorio Fundadores (U central)

EN EL ESTACIONAMIENTO Juliana

Orea

Martínez | Universidad de Guadalajara | México

Dirección/Director Juliana Orea Guión/Screenplay Juliana Orea / Peter Solis Producción/Producer José Luis Villanueva Fotografía/Cinematography Raúl Morales Diseño de Producción/Production designer Paula Quintanar Diseño Sonoro/Sound Designer Carlos De La Madrid

Edición/Editor Peter Solis Música/Music Kenji Kishi Compañía productora/Production company Universidad de Guadalajara/CECA Reparto/Cast: Lis María Fernanda Carrillo Gonzo Sebastián Rodríguez Gabriel Gabriel Álvarez

Es fin de semana y Lis y su hermano Gonzo esperan en el coche a su padre Gabriel; pasan todo el día allí en el parqueadero. A su regreso, Gabriel enfrentará los verdaderos problemas que tiene en su relación con su hija. En el estacionamiento es un cortometraje en que los padres también pueden recibir una lección por parte de sus hijos y además un castigo. Una adolescente y un niño se enfrentan al problema injustamente del divorcio de sus padres. La historia inicia el fin de semana cuando le toca el turno al padre de pasar tiempo con sus hijos. AC *** It's the weekend and Lis and brother Gonzo wait in the car for their father Gabriel, they spend the whole day there in the parking lot, on his return, Gabriel will face the real problems he has in his relationship with his daughter. In the parking lot is a short film, in which parents can also receive a lesson from their children and also a punishment. A teenager and a child face the problem of their parents' divorce unjustly, history begins the weekend when it is the turn of the father to spend time with his children, but this leaves them all day in the parking lot, his daughter Is upset and rebukes, although the relationship is complicated in the end can realize that they love each other. AC

DIRECCIÓN

Juliana Orea (México) Cineasta egresada del Departamento de Imagen y Sonido (DIS) del Centro Universitario de Arte, Arquitectura y Diseño de la Universidad de Guadalajara, En el estacionamiento es su primer cortometraje y fue reconocido con una mención especial y el Premio de la Audiencia en la categoría de Cortometraje ficción en el Nordic Youth Film Festival (NUFF), realizado el pasado mes de junio en Tromsø, Noruega .


ADAPTACIÓN

Bartosz Kruhlik | The Polish National Film, Television and Theatre School in Lodz | Polonia SOUND DESIGN: Katarzyna Figat MUSIC: Andrzej Strzemżalski EDITING: Bartosz Kruhlik

Después de la pérdida de un ser querido, se desatan una clase de conflictos familiares que reverberan sin descanso, en los que nos da cabida para conocer a cada personaje y cómo se acomodan en su mundo. La identidad de Martin se ve dolida por los hechos de pena que rehúndan en su familia. Llevándolos así a abrir heridas y hundir el cuchillo más profundo, pensando en el culpable de la muerte de su hermano joven. La familia no se explica la pérdida tan dolorosa y, la forma de sacar ese dolor, será con más violencia y decadencia mental. NM *** After the loss of a loved one very deep family conflicts are unleashed, that gives us room to know each character and how they fit in their world. Martin’s identity is hurt by the deeds of grief that emerges in his family. Taking of who is guilty opens wounds and sinks the knife deeper. The family does not come to an explanation for the painful loss and the way to get out that pain will be with more violence and mental decay. NM

DIRECCIÓN

Bartosz Kruhlik (Varsovia, 1985) Se graduó en Dirección de The National Film School in Lodz. Sus películas han recorrido ampliamente el mundo a través de los festivales de cine y han recibido casi 150 premios. Ha estado en San Sebastián IFF, Karlovy Vary IFF, Montreal WFF, Sarajevo FF, IDFA. En el 2013 recibió un premio del Ministerio de Cultura y Herencia Nacional por su calidad y visión artística. Algún día hará una película sobre el ajedrez al estilo de “Whiplash”. .


SWEET MADDIE STONE Brady Hood | The National Film and Television School | Reino Unido

Director: Brady Hood Música compuesta por: Tim Morrish Productor: Jake Riley-Hunte Cinematografía: Daniel Atherton Guion: Brady Hood, Jess Jackson Problemática, irreverente e impulsiva, Maddie se las arregla para vender de manera irregular dulces dentro de la academia escolar. Su pequeño negocio se ve desestabilizado cuando la competencia empieza a arrebatarle sus anhelos personales. La vida de Maddie está circunscrita por múltiples problemas: su explosivo temperamento, sus compañeros hostiles y una gran ausencia familiar. El contexto escolar le es totalmente indiferente y los demás solo son un medio para alcanzar sus anhelos personales. Cuando los demás se entrometen en su vida más de los necesario las cosas empeoran, la escuela se torna más sofocante y el fantasma de su padre, que la persigue constantemente, se vuelve una carga difícil de soportar. SP *** Problematic, irreverent and impulsive are some of the characteristics of Maddie’s personality. She sells sweets illegally on the school’s yard. Her little business is in danger when others begin to snatch away her dreams. Maddie’s life is surrounded by lots of problems: an explosive temperament, some hostile schoolmates and an inattentive family. She doesn’t care for her student life and everyone else are means only for her own purposes. When others begin to meddle on her life things get worst, school turns suffocating and his father’s ghost become an unbearable weight. SP

DIRECCIÓN

Brady Hood (Reino Unido) Brady nació y creció en Goole, East Yorkshire. En enero de 2014 comenzó su Maestría de Dirección de ficción en la Escuela Nacional de Cine y Televisión (NFTS). Después de obtener una Licenciatura en Producción Cinematográfica, pasó su tiempo trabajando como asistente de dirección (bajo la mano de Joe Wright y Lone Scherfig) para ampliar sus conocimientos mientras dirigía simultáneamente sus propios cortometrajes. Planea su primer largometraje con la ayuda de Shoebox Films and Creative England. "Screen International", que también lo han escogido como una de sus “Stars of Tomorrow 2016. .


THE ART OF NOT APPEARING

Pernille Rivedal Hellevik | Columbia University | Estados Unidos Writer & Director: Pernille Rivedal Hellevik Producer: Inger Sveberg Dietrichs Cinematographer: Markus Englmair Cast: Magne Håvard Brekke, Julia Bache Wiig, Erik A. Schjerven, Malin Aakre, Henning Rivedal La vida y la muerte se dan cita en un mismo lugar. El encuentro con el otro, aquel extraño que nos examina con una primera mirada, es el punto de partida para que dos fantasmas encuentren lo que buscan. Con sugestivas pistas y un cuidado irreprochable de la imagen, esta película va juntando a la vida y a la muerte. Lo inerte, aunque parezca piedra, está aún vivo, busca cumplir sus deseos. Parece que la directora se pregunta por lo fundacional que hay en aquello en lo que decidimos volcar todos los esfuerzos de la vida vivida (y la vida muerta). Como un viaje en dos dimensiones, este film nos lleva de la mano para preguntarnos por las implicaciones que tienen las visiones del otro sobre nuestra misma vida. PR

*** Life and death meet in one place. The encounter with the other, that stranger who examines us with a long first look, is the starting point for two ghosts to find what they are looking for. With suggestive clues and impeccable care for the image, this film joins life and death. The inert, although it seems to be a rock, is still alive, it seeks to fulfill its desires. It seems that the director is asking about the foundational moment or action when we decided to overturn all the efforts of the lived life (and the dead life). As a trip in two dimensions, this film takes us by the hand to ask for the implications that have the visions of the other on our own life. PR

DIRECCIÓN

Pernille Riverdal Hellevik (Noruega) Estudió Dirección de Cine en la Universidad de Begern en Noruega y en la universidad de Waikato, en Nueva Zelanda, antes de cursar una Maestría en Dirección y Guion en la Universidad de Columbia en Nueva York. The Art Of Not Appeating es su trabajo de graduación..


EL BRILLO DE TUS OJOS SE EXTINGUIRÁ CON LA OSCURIDAD DE ESTE MUNDO Pepe Gutiérrez | CUEC | México

Producción: CUEC / UNAM, 2016 Dirección, guion y edición: Pepe Gutiérrez Fotografía en color, en video: Pepe Gutiérrez Productor: Paty Hernández

Sonido directo: Sheila Altamirano Intérpretes: José Jaime Figueroa (hombre 1), Iván García (joven), Carlos San Juan Juanchi (hombre 2).

Desde una mirada poética y contemplativa nos introducimos al campo. Los sonidos son primordiales para llevar a cabo esta introspección sobre la violencia. La introspección en el campo es dada por una simbología fuerte en las imágenes. Un hombre con una bolsa en la cabeza, tirado en el campo, con tintes de sangre por encima y un niño apuntando hacia él. Los arboles se mecen y en ellos el niño mira fijo y perdido. La violencia deja silencios, cruda y sin comunicación. Llega a nosotros este corto que refleja el dolor de muchos en nuestro país y Latinoamérica. Sin culpas, ni porqués. NM *** From a poetic and contemplative look we introduce ourselves to the field. The sounds are primordial to carry out this introspection on violence. The introspection here is given by a strong symbology in the images use to narrated the rural life. A man with a bag on his head, thrown in the field, with blood dyes on top and a boy pointing a gun at him. The trees sway and in them the child looks fixed and lost. The violence leaves silences, so crude and without communication. NM

DIRECCIÓN

Pepe Gutiérrez (México, 1989 Actualmente se encuentra en el montaje de su película de graduación en el CUEC – UNAM, Escuela de Cinematografía de la Universidad Nacional Autónoma de México. Participó en el Talent Campus Guadalajara y en el Taller la visión personal en el cine impartido por el cineasta Amat Escalante. Fue becario del FONCA (Fondo Nacional para la Cultura y las Artes). Sus cortometrajes “Los pájaros miran hacia el norte” (2014) y “El brillo de tus ojos se extinguirá con la oscuridad del mundo” (2016), han sido proyectados en festivales de cine alrededor del mundo como Festival de Cine de San Sebastián, Festival del Nuevo Cine Latinoamericano en la Habana, Caméflex-AFC, Festival Internacional de Cine de Huesca, Festival Internacional de Cine de Morelia, entre otros.


Programa 3

76 minutos Ma/Tue 19, 11:00 Alianza Francesa sede centro Jue/Thu 21, 14:30 Auditorio Fundadores (U.Central)

A NICE PLACE TO LEAVE

Maya Connors | University of Fine Arts Hamburg | Alemania - Estados Unidos Maya Connors 2016 Super 16, HDV, MiniDV, footage 17'10 Farbe, SW 16:9 Stereo 2.0, 3.0 English Empieza un recorrido por varias zonas de Estados Unidos, las imágenes frecuentes son gusanos de seda, nos llevan a la suntuosidad de este insecto que traen a correlación una de las enfermedades más letales de nuestros tiempos: el polio, que afecta principalmente a niños. El paradigma de irrealidad se empapa en este corto con un ensayo autobiográfico. Los diferentes archivos ayudan a que nos hundamos en la historia y a ahondar en las implicaciones del polio. Lo que hace a este corto mágico, definitivamente son las orugas, que, aunque muy poco presentes en las imágenes, cada vez que las vemos nos envolvemos con ellas, recreando sus miedos, su pasado y siendo está tal vez la relación con el polio, los niños, gente, calles, paisajes, atardeceres, noche, mujer. Con una voz en off que nos guía constantemente por varios lugares exploramos lugares tristes, vacíos. Sin duda una experiencia que no se puede perder. NM *** A tour of several areas of the United States, in which frequent images of silkworms, begins and it leads us to the sumptuousness of this insect that bring to correlate one of the most lethal diseases of our times; polio, which mainly affects children. The paradigm of unreality is soaked in this short mixed with an autobiographical essay. The different video files help us to sink into history and polio, but what makes this short magic is definitely the caterpillars, every time we see their appearance we wrap with them, recreating their fears, their past and being is perhaps the relationship with polio children, people, streets, landscapes, sunsets, night, woman. With a voiceover that constantly guides us through various places, we explore sad, empty and other warm places. Definitely an experience that you must not miss. NM

DIRECCIÓN

Maya Connors (Alemania, 1985) Estudió Visual Communication/Film en la University of Fine Arts, en Hamburgo. Trabaja como cineasta freelance y traductora. Miembro fundador de VETO Film, una plataforma para el cine y el video experimental que funciona desde Hamburgo.


JOUISSANCE

Segev Shaw | Beit Berl College | Israel - Francia Jessica: Ophelie Belalia Edición: Nofar Volpo Daniel: Alon Openhaim Productor de campo: Elad J.Primo Diplomat: Arnaud Adam Diseño de producción: Inbal Volpo Audition Director: Florence Bloch Diseño de vestuario: Rona Doron Casting Director: Debbie Yablonka Coloristo: Norman Nisbet Sonido: Shahaf Wagshall Dirección: Segev Shaw Producción: Ravid Leibovich Fotografía: Assaf Kafri

Una joven aspira convertirse en actriz. Sin embargo, no es capaz de encarnar a ella misma. El estigma de sus raíces culturales le impiden gozar de su cuerpo y de su libertad plenamente. De visita en su Israel natal, Jessica busca un momento para sí misma. Los estigmas sociales están presentes y ejercen una fuerte presión sobre ella, aunque provengan de su propia conciencia. Su identidad se ve dividida y pareciera que la única opción fuera tomar partido sobre alguna de ellas, como si una debiera disimular la otra. Pronto la mente y el cuerpo deberán liberarse para, finalmente, encarnar su rol más importante: ella misma. SP *** A young lady aspires becoming an actress. But she doesn’t even able to embody herself. The stigma of her cultural roots denies her enjoying her body and her freedom. Visiting her native Israel, Jessica looks for a moment for herself. The social stigmas are present and press her, even when they come from her own mind. Her soul splits off and apparently, the only solution is hiding part of her identity. Soon, body and mind must be released to finally embody herself. SP

DIRECCIÓN

Segev Shaw ( 1983, Tel Aviv, Israel) Vive y trabaja en Tel Aviv. Es un cineasta que dirige y participa en proyectos creativos como director, director de fotografía y productor. Su principal pasión y enfoque son la escritura y la dirección. Segev se graduó con honores de la escuela de cine Midrasha School of Art. Su primer cortometraje An Apple fue proyectado en festivales de cine alrededor del mundo. Su segundo cortometraje "Jouissance", inicialmente aclamado en el Festival Internacional de Cine Estudiantil de Tel Aviv.


BEAUTIFUL FIGURE

Hajni Kis | University of Theatre and Film Arts, Budapest (SZFE) | Hungría

Director: Hajni KIS Dirección Hajni Kis Guion Hajni Kis Daoud Dániel Productor Miklós Bosnyák

Musica András Pongor Fotografía Ákos Nyoszoli Edición Vanda Gorácz Diseño de producción Anna Nyitrai

Un amor que nace a primera vista. Ella sabe que su amor es imposible, sin embargo, ¿que podría perder al intentarlo?. Beautiful Figure es una poesía visual que se adentra en estos personajes que la mayoría de veces pasamos por desapercibidos. Un amor imposible ante los ojos de todos, incubado por los prejuicios que tiene nuestra sociedad. Esta obra cinematográfica, callada, visualmente bella y con un lenguaje poético maravilloso, se encarga, primero, de formar al personaje y, luego, su entorno; con muy pocos planos, construye los hábitos y los conflictos. Nos dejamos llevar por los prejuicios y las apariencias al rechazar las posibilidades y, sin embargo, con una sola decisión, el camino puede cambiar. Un retrato de un personaje atrapado en un cuerpo en el que no se siente cómodo y, que en cierta forma, no lo ha dejado superar su adolescencia. IV *** A love that is born at first sight. She knows that her love is impossible, however, what could she lose by trying? Beautiful Figure is a visual poetry that penetrates in these characters that most of times we go unnoticed. An impossible love, formed by the prejudices that our society has. This cinematographic work, quiet and visually beautiful, with a wonderful poetic language is in charge of training the character and then his surroundings. With very few shots it builds habits and conflicts. We get carried away by prejudices and appearances by rejecting the possibilities and yet, with a single decision, the road can´change. A portrait of a character trapped in a body in which can´t fit, and in a certain way, has not let him get over his adolescence. IV

DIRECCIÓN

Hajni Kis (Hungría, 1990) Realizó estudios de cine y filosofía en la Universidad Pazmany Peter. Actualmente se encuentra acabando sus estudios en dirección en la University of Theatre and Film Arts, de Budapest. Beautiful Figure, su cortometraje de segundo año, fue nominada para un premio óscar en los Student Academy Awards en 2016.


Programa 4

85 minutos Lu/Mon 19, 14:30 Auditorio Fundadores (U.Central) Jue/Thu 21, 11:00 Alianza Francesa sede centro

FOREST OF ECHOES

Luz Olivares Capelle | Filmacademy Vienna | Austria Jasmin JASMIN WALLNER Calista CALISTA BERGER Asesor en dramaturgia: SASHA KATO Katharina KATHARINA PLAIM Fotografía: SEBASTIAN THALER Editor LASZLO VANCSA Dirección y guion: LUZ OLIVARES CAPELLE

Diseño Sonoro: RUDOLF POTOTSCHNIG

Asistencia de dirección: CLARA TRISCHLER Continuidad: DAVID EISL El eco que devuelve un bosque no es más que la nota de la intriga y el sonido. Lo que uno escucha puede ser su propia muerte. Tres niñas que juegan descubren que el eco que más asusta es la voz de uno mismo. “Llegará un día en que el enfriado mundo / Será un silencio lúgubre y profundo”, escribió alguna vez Alfonsina Storni. Luz Olivares Capelle, nacida en Argentina, explora ese silencio lúgubre y profundo en medio de un bosque donde dos líneas (o dos mundos) se cruzan: un grupo de amigos se pierde y tres niñas reviven, con la ingenuidad que caracteriza la infancia pero con una perspicacia que solo da la inteligencia, los sucesos que ya otros vivieron. Es también el encuentro con la muerte lo que aquí se narra, el encuentro más silencioso y más oscuro de todos. En otra parte del poema ya citado Storni escribe “Y ya nada tendrá más que el deseo, / Pues la luna será otro mausoleo”. Una película que se mueve como la imaginación de un niño. PR *** The echo that returns a forest is nothing more than the note of intrigue and sound. What you hear can be your own death. Three girls who play around discover that the most scary echo is the voice of oneself. "There will come a day when the cold world / will be a dark and profound silence," Alfonsina Storni once wrote. Luz Olivares Capelle, born in Argentina, explores that gloomy and profound silence in the middle of a forest where two lines (or two worlds) intersect: a group of friends is lost and three girls revive, with the naivety that characterizes childhood but with an insight that only gives intelligence, the events that already others lived. It is also the encounter with death that is here narrated, the most silent and darkest encounter of all. In another part of the poem already quoted Storni writes "And nothing will have more than desire, / For the moon will be another mausoleum". A movie that moves like a child's imagination. PR

DIRECCIÓN

LUZ OLIVARES (Argentina, 1983) Vive y trabaja en Viena. Estudió Artes en Buenos Aires y cine en la Filmacademy Vienna. Forest of echos es su cortometraje de grado. Su trabajo ha tenido un recorrido amplio por festivales en todo el mundo.


EXAMINATION

Tamás Fekete | University of Theatre and Film Arts, Budapest (SZFE) | Hungría

DIRECTOR : Tamás Fekete PRODUCTOR : Gábor Osváth Róbert Kardos: Actor principal PRODUCTORA :University of Theatre and Film Arts, Budapest (SZFE)

Un padre destrozado ve como le hacen bullying a su hijo. Impotente no descubre qué hacer. Una atmósfera de tensión protagoniza esta historia, donde el escarmiento puede llegar en el momento menos esperado. Una relación de padre-hijo afectada por la ausente imagen materna de la familia. Con muy pocos diálogos, Examination logra introducirnos en el remordimiento de un doctor de escuela que ve a su hijo siendo abusado por sus compañeros. En la comodidad de su entorno, se le presentará la oportunidad del escarmiento. Una narrativa cargada de tensiones y acciones determinantes, donde los conflictos internos serán los protagonistas y la venganza llegará de formas imperceptibles. IV *** A shattered father sees how his son is bullied. Powerless, he does not know what to do. An atmosphere of tension leads this story, where the punishment can come at the least expected moment. A father-son relationship affected by the absent maternal image in the family. With very few dialogues, Examination manages to introduce us to the remorse of a school doctor seeing his son being bullied by his classmates. In the comfort of his environment, he will have the opportunity of punishment. A narrative full of tensions and decisive actions, where internal conflicts will be the protagonists and vengeance will arrive in imperceptible ways. IV

DIRECCIÓN

Tamás Fekete (Hungría, 1991) Originalmente se matriculó en la University of Theatre and Film Art como un dramaturgo pero pronto se dio cuenta de que quiere ser un director de cine. Fue aceptado en la clase dirigente en 2013 por los directores Bence Miklauzic y András Salamon.


LOS HIJOS DEL CONCRETO

Jonathan PHANHSAY-CHAMSON | Ecole Européenne Supérieure de L'Image | Francia Edison Knight - Musica PRODUCTOR - Jonathan PHANHSAY-CHAMSON

Un hombre reflexiona su propia identidad en medio de los cambios culturales de una época y de los estigmas que transitan en la sociedad. El testimonio familiar y los conceptos político-sociales parecen ser una respuesta difusa. En un intento por definir la identidad y de descubrir una propia, el autor raspa la superficie de una serie de estigmas sociales y de cambios culturales para poder reconocerse finalmente como parte de alguna comunidad. Inevitablemente surge la pregunta ¿está la identidad determinada por las raíces étnicas o será algo que trasciende los lazos familiares y se instala en una afinidad territorial? Parece ser que la respuesta corresponde a todo lo anterior, y que no es tan tajante y certera, sino más bien amalgamada. SP *** A man reflects his own identity between cultural changes and stigmas that are part of society. Familiar testimony and sociopolitical concepts have some diffuse answers. Trying to define identity and looking for one’s own, author research of some social stigmas and cultural changes to recognize himself as part of community. An inevitable question must be asked: Is identity determined by ethnical roots or it may transcend familiar ties and depends on territorial affinity? The answer can bring together both perspectives, and possibly, a lot more. SP

DIRECCIÓN

Jonathan PHANHSAY-CHAMSON (Francia, 1992) Estudió Información y Comunicación en la Universidad de Paris X Nanterre y luego un pregrado de bellas artes en la Escuela Europea de Imagen en Poitiers. Ha hecho estudios extracurriculares de Medios Audiovisuales, se dedica a la animación y todos sus proyectos giran alrededor de la experimentación con las posibilidades de todos los tipos de animación.


UMPIRE

Leonardo van Dijl | Luca School of Arts | Bélgica

Productor Leonardo Van Dijl Música Senjan Jansen

Edición Tom Denoyette Arte Jens Burez

Sonido Erik Verheyden ... Unas jóvenes tenistas están ansiosas por el campeonato. Su entrenador, Jeremy, las filma para ayudarlas a mejorar sus errores. La repentina ausencia de Jeremy pondrá a Axelle, una de las tenistas, a cuestionar sus sentimientos. Fotografía Wim Vanswijgenhoven

Una tenista, Axelle, cuyo más grande sueño es ganar el campeonato, es la preferida de su entrenador, Jeremy. Él la filma mientras practican, dominandola a través del lente. Un amor prohibido, ingenuo. Una ausencia repentina, producto de los más ocultos deseos. La cámara es una intrusa de la historia, que documenta los pensamientos de Axelle a través de un increíble relato donde el arte cinematográfico termina narrando la historia. IV *** A group of young tennis players are anxious for the championship. Their trainer, Jeremy, films them to help improve their mistakes. The sudden absence of Jeremy will put Axelle, one of the tennis players, to question their feelings. One tennis player, Axelle, whose biggest dream is to win the championship, is her trainer’s, Jeremy, favorite. He films her while practicing, dominating her through the lens. A forbidden, naive love. A sudden absence, product of the most hidden desires. The camera is an intruder of the story, which documents the thoughts of Axelle through an incredible story where the cinematographic art is the ultimate narrator of the history. IV

DIRECCIÓN

Leonardo Van Dijl (1991, Bélgica) Paralelamente a su trabajo como estilista y editor de moda para la revista Vice debutó con el corto documental “Stephen Jones, besides the accent on fashion”. Desde entonces, Leo ha continuado dirigiendo una miríada de trabajos de cortos y videos musicales. En 2013, dirigió Get Ripped, que, después de estrenarse en el Festival Internacional de Cortometrajes de Leuven, fue galardonado con el Gran Premio del Jurado en Outfest Los Angeles. Dos años más tarde, Leo realizó una Maestría en Cine en la Escuela de Artes Luca. Umpire, su trabajo de grado, ganó Mejor Cortometraje en el Festival Internacional de Cortometrajes de Leuven. El estilo de Leo es multidimensional y fuertemente influenciado por su experiencia en la moda y la producción de documentales.


MARY

Grigory Kolomytsev | Universidad Panrusa Guerásimov de Cinematografí | Rusia Director: Grigory Kolomytsev Guionista: Oleg Rashidov Cámara: Alexei Venzos Arte: Anton Homenko Sonido: Stana Shosha Los conflictos de una Rusia llena de temor se ponen en escena. Una madre es la encargada de poner fin a una tragedia. Mirando desde tres puntos, este corto, que comienza como una aventura voyeur, se arma como un retrato del hilo de un amor a un hijo que nunca desaparece, pero también, escarbando más entre las imágenes, está la radiografía de un miedo, de la perdición de una entrega. Una madre es obligada a rogarle a su hijo que vuelva de la locura. Todo esto mientras en una piscina el agua es sacudida por un nadador, quizás aleatorio. PR *** The conflicts of a Russia full of fear are put on the scene. A mother is in charge of ending a tragedy. Looking from three points, this short, which begins as a voyeur adventure, is armed like a portrait of the love of a son who never disappears, but also, digging more between the images, is the x-ray of a fear, the Loss of a delivery. A mother is obliged to ask her son to return from madness. All this while in a pool the water is shaken by a swimmer, perhaps random. PR

DIRECCIÓN

Grigory Kolomytsev (Rusia 1990) Estudió derecho y ahora se encuentra finalizando sus estudios en el Film Institute VGIK. Ha participado activa,ente en el teatro, destacando el montaje de “Sakhalin–Moscow by Request” en el Educational Theatre de la VGIK


COMPETENCIA INTERNACIONAL DOUMENTAL


Programa 1

82 minutos Lu/Mon 18, 16:30 Auditorio Fundadores ( U.Central) Jue/Thu 21, 12:00 Aula Máxima (U. Tadeo lozano) Vie/Fri 22, 14:30 Auditorio Fundadores ( U.Central)

BAJO LA NIEBLA

Alvaro Avendaño Y Ivan Rodríguez Universidad del Rosario| Colombia

|

Daniel Guerra: 1er Asistente de dirección Juan Manuel Rueda: Director de la segunda unidad Alvaro Avendaño: Director de Fotografía Ivan Rodriguez: Sonido Un grupo de habitantes de Cajamarca emprende un viaje. A través de este pequeño recorrido y de las historias individuales, la película refleja cómo un posible cambio drástico del paisaje natural también puede afectar el paisaje humano. Una cámara omnipresente en medio de una carretera destapada. El protagonista principal hace las siembras de alimentos, pero no solo estas siembras, sino también responsable de la lucha contra las industrias de explotación que agotan nuestros recursos. Con una mirada hipnótica de la naturaleza, este corto nos deja entre ver la magnificencia de la naturaleza en el hombre y su importancia. La niebla entra por sus pulmones, las gotas se escuchan caer y sus respiraciones son lentas, después de una lucha de años el pueblo gana y siguen las tareas cotidianas. NM *** A group of inhabitants of Cajamarca embarks on a journey. Through this small tour and individual stories, the film reflects how a drastic change in the natural landscape can also affect the human landscape. An omnipresent camera in the middle of an uncovered road. The main protagonist makes the sowings of food and also the sowing of fight against the industries of exploitation that deplete our resources. With a hypnotic look of nature, this short leaves us between seeing the magnificence of nature in man and its importance. The fog enters through its lungs, the drops are heard falling and their breaths are slow, after a fight of years, the people win the consultation and continue with their daily tasks. NM

DIRECCIÓN

Iván Felipe Rodríguez Parejo (Bogotá, Colombia - 1994) Estudiante de último semestre de Periodismo y opinión pública de la Universidad del Rosario. Músico y sonidista aficionado, amante del senderismo, las montañas y el cine documental.

Álvaro Avendaño (Bogotá, Colombia - 1993) Estudiante de último semestre de Periodismo y opinión pública de la Universidad del Rosario. Fotógrafo y director de fotografía aficionado.


CABEZA DE ORQUIDEA

Violeta Blasco, Germán Andrés López, Carlotta Napolitano, Angélica Sánchez y Claudia Zegarra P | Universidad Autónoma de Barcelona | España Director: Violeta Blasco, Germán López, Fotografía: Violeta Blasco Carlotta Napolitano, Angélica Sánchez y Claudia Montaje: Carlotta Napolitano, Germán Zegarra Andrés López Sonido: Claudia Zegarra P. Música: Antonio Raia, Jack d’Amico, Guión: Violeta Blasco, Germán López, Giovanni Filpi Carlotta Napolitano, Angélica Sánchez y Claudia Productores UAB - Máster en Teoría y Zegarra Práctica del Documental Creativo Angelica y dos mujeres sufren de vaginismo y reúnen en el corto reportajes creativos de su experiencia y sus días cotidianos. Un reporte diario de cosas aparentemente cotidianas, nos muestra una pequeña ventana de la vida de Angélica y otras dos mujeres. Unidas por un bloqueo psicológico y físico, vemos la exploración de su sexualidad, sus deseos, sus miedos, sus sentimientos y un secreto, también la sagacidad y sutileza de su feminidad. Tiene entonces este corto la proporción exacta de dulzura y fogosidad de estas mujeres. NM *** Angelica and two women suffer from fear to vaginas and they put together in this beautiful short creative reports of their experience and their daily days. A daily report of seemingly everyday things shows us a small window of Angelica’s life and two other women. United by a psychological and physical blockade we see the exploration of their sexuality, their desires, their fears, their feelings and a secret. The sagacity and subtlety of her femininity. This short has the exact proportion of sweetness and fervor of these women. NM

DIRECCIÓN

Angélica Sánchez (Costa Rica, 1990)

Se graduó en Periodismo y Producción Audiovisual en la Universidad San Judas Tadeo de Costa Rica. Como periodista ha escrito artículos sobre arquitectura, arte y cultura en diferentes revistas. Más tarde se especializa en Cine y Fotografía. Violeta Blasco (Castellón, 1990) Licenciada en Comunicación Audiovisual en la Universidad Jaime I. Asghar, diario ambulante, su primer cortometraje, gana el Premio del Jurado en el Barcelona Visual Sound 2014 y el Premio del Público en el Barcelona Creative Commons 2014. También ha codirigido Sacristán junto a Octavio Guerra, Premio Richard Leacock en el Festival Internacional de Cine Las Palmas de Gran Canaria 2015. Germán López G. (Ecuador 1988) Después de obtener su licenciatura en Comunicación y Periodismo en la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, trabajó como montador y camarógrafo en el programa de transmisión nacional Día a Día (Ecu). Claudia Zegarra (Perú, 1981) Estudió Comunicación con especial hincapié en Periodismo en la Universidad de Lima. Ha trabajado como productora de televisión en series culturales. Carlotta Napolitano (Italia, 1987) Licenciada en Antropología en la Universidad La Sapienza de Roma. Estudió Dirección de Cine y Montaje Digital, dedicándose especialmente a Fotografía. En 2012 termina un proyecto visual titulado Poesie d'amore (o della pietra).


LA COMUNION DE LA NENA Juan Vicente Castillejo Navarro | Universidad Rey Juan Carlos | España

Director - Juan Vicente Castillejo Navarro Productor - Juan Vicente Castillejo Navarro Voz en Off - Álvaro Navarro Guionista - Juan Vicente Castillejo Navarro Música - Pablo López Jordán Isabel realiza la primera comunión, de lo que parece una celebración común, brotará los secretos más íntimos. Juan Vicente Castillejo logra armar este cortometraje solo con material de archivo sobre el sacramento de su hermana, en el que nos va presentando a su familia, exponiendo sus secretos y problemas. Una historia que permite adentrarse a los orígenes y tener la posibilidad de resolver múltiples dudas de sí mismo. Una historia rica en vida, rica en cambio. AC. *** Elizabeth does the first communion, of what seems a common celebration, will sprout the most intimate secrets. Juan Vicente Castillejo, manages to assemble this short film only with archival material on the sacrament of his sister, in which he introduces us to his family, exposing it with its secrets and problems. A story that allows you to enter, the past, to understand why one is as he is, and to have the possibility to solve multiple doubts about himself. AC

DIRECCIÓN

Juan Vicente Castillejo Navarro ( España, 1988) Cursa estudios de Comunicación Audiovisual y Periodismo en la Universidad Rey Juan Carlos y en la ECAM hace un Máster en Distribución Audiovisual. Es productor, director y editor. Dirigió hasta el 2015 el Paradiso International Film Fest. Ha dirigido los cortometrajes La mancha negra (2014) y Llanos (2015)


A DOS PIES

Jeissy Trompiz | EICTV | Cuba

Dirección: Jeissy Trompiz Guion: Tatiana Monge y Jeissy Trompiz Producción: Fihama Cowley Fotografía: Juan Carlos Herrero Edición: Alejo Alas Sonido: Angel Alonso Perdido en medio de la maleza, se encuentra lo que alguna vez fue una sala de cine. A través de la reconstrucción de los relatos de las personas que allí pasaron momentos y vivieron experiencias transitorias, Jeissy Trompiz, de una manera íntima y familiar, nos abre la puerta a los recuerdos como un espacio para la construcción de memoria y para cuestionarnos qué sería de la vida sin ella. Una sala, un proyector, una luz. Miles de historias que estos lugares guardan pero que, finalmente, terminan siendo solo un espacio abandonado. El arte de hacer cine, pero también el de ver el cine, son los dos ejes fundamentales de esta pieza documental. Jeissy Trompiz registra una sala de cine, olvidada y dejada a la naturaleza del bosque. No solamente registra un recuerdo, también hace memoria. El sonido del proyector y la luz titilante que éste mostraba al encenderse; recuerdos y experiencias alrededor de un espacio. Deja a un lado la construcción del espacio a través de planos y se adentra a los relatos familiares para darle paso a una reconstrucción seríamos sin “una memoria” de esas experiencias que en algún momento vivimos pero que sin un registro, posiblemente olvidemos. IV *** Lost in the middle of the scrub, Is located what was once a movie theater. Through the reconstruction of the stories of people who lived transient experiences there, Jeissy Trompiz, in an intimate and familiar way, opens the door to memories as a space for the construction of memory, and to question us, What would be of life without it. A room, a projector, a light. Thousands of stories that these places keep inside, but finally, end up being only an abandoned place. The art of making films, but also the art of seeing films, are the two fundamental axes of this documentary piece. Jeissy Trompiz records a movie theater, forgotten and left to the nature of the forest. It not only records a reminiscence, it also makes a memory. The sound of the projector and the twinkling light that it showed when was turned on; Memories and experiences around a space. A Dos Pies shows us how cinema as well as being an element of record and remembrance, is a constructor of memory. It leaves aside the construction of space through shots and enters the family stories to give way there, to reconstruct it, to reflect it, and to analyze, what would we be without "a memory" of those experiences that at some moment we lived but that without a record, we may forget. IV

DIRECCIÓN

Jeissy Trompiz (Venezuela, 1986) Estudió Comunicación Social, en la Universidad Católica Cecilia Acosta, 2006. Ha trabajado en teatro como actor y director así como en largos y cortometrajes cumpliendo diversas labores como Vivo en el centro (2009), Lágrimas (2015) y A dos pies (2016). En 2014 es seleccionado como parte de la Generación 25 de la Escuela Internacional de Cine y Televisión de San Antonio de los Baños (EICTV), Cuba. Actualmente cursa la especialidad de Dirección.


Programa 2

BE GIRL

82 minutos Lu/Mon 18, 14:00 Centro Ático (U. Javeriana) Jue/Thu 21, 18:30 Auditorio Fundadores ( U.Central) Vie/Fri 22, 11:00 Alianza francesa sede centro

Lucía Ravanelli | ENERC | Argentina Jessica Dubois: Edición Carola Forster: Fotografía Fija Lourdes Pérez: Diseño de Sonido Manuel Franco: Director de Arte ¿Cómo se construye la identidad de la mujer? Este explosivo documental, que empieza con las míticas palabras de Simone de Beauvoir, se propone a resolver una ecuación que no tiene una respuesta. Ser mujer es una lucha sin fin. Con una hábil combinación entre distintos formatos estalla ante nosotros la evidencia irrefutable de la prisión en la que vive la mujer, un hogar que no escoge sino que le venden como el indicado. La sociedad, que la ha puesto ahí, tiene el cometido de perseverar en que el encanto de la prisión no finalice. Este ejercicio rabioso se nos muestra como una revelación, como una luz, un tiquete para salir de la caverna y dejarnos seducir por las luces de verdad. PR *** How is the identity of women constructed? This explosive documentary, beginning with the mythical words of Simone de Beauvoir, sets out to solve an equation that has no answer. Being a woman is an endless struggle. With a clever combination of different formats, the irrefutable evidence of the prison in which the woman lives, a home that does not choose but sell, breaks out before us. The society, which has put it there, has the task of persevering it. This angry exercise is shown to us as like a revelation, like a light, a ticket to get out of the cave and let us be seduced by the real lights. PR

DIRECCIÓN

Lucía Ravanelli (Argentina, 1990) Nació en Ituzaingó, Buenos Aires. Estudió Comunicación Social en la Universidad Nacional de La Matanza y Cine en el taller de Raúl Perrone. En el 2016 finalizó la carrera de Realización Cinematográfica en la E.N.E.R.C.


ESPACIO CON MEMORIA

Luz Arnao y Berta Rico de Torres | ECAM | España

DIRECCIÓN : Luz Arnao y Berta Rico de Torres PRODUCTOR : Juan Vicente Blázquez DIRECCIÓN DE FOTOGRAFÍA : Gorka Astigarraga

La filmoteca Española es un espacio creado para preservar la memoria fílmica, pero que, irónicamente, no tiene su propia memoria. Este es un viaje a conocer este espacio, sus personajes, sus recuerdos, sus marcas, su historia. Un espacio creado para preservar la memoria audiovisual del país, la Filmoteca Española, pero que aún no cuenta con una memoria propia. Una cámara que respeta y al mismo tiempo narra. Los espacios convergen y conversan. Se registran las palabras, los espacios, las personas, sus trabajos, los objetos. Se crea un “archivo de conocimiento”, como uno de los trabajadores lo describe. El tiempo pasa, pero los espacios siguen. Miles de historias han transitado por estos recintos, pero el único recuerdo que queda son las marcas en las paredes. Todo se vuelve un rastro de memoria, y sin pensarlo, una fuente de conocimiento. IV *** La Filmoteca Española, a space created to preserve filmic memory but, however, does not have its own memory. This is a trip to know the space, its characters, its memories, its marks, its history. A space created to preserve the audiovisual memory of the country, La Filmoteca Española, but which, however, does not has his own memory yet. Luz Arnao and Berta Rico stand out, in shaping the documentary, through a very cinematographic visual language. A camera that respects and at the same time narrates. The spaces converge and converse. It´s a record of words, spaces, people, their works and objects. A "knowledge file" is created, as one of the workers describes it. Time passes, but spaces continue. Thousands of stories have traveled through these venues, but the only memory left is the marks on the walls. Everything becomes a trace of memory, and without thinking, a source of knowledge. IV

DIRECCIÓN

Berta Rico de Torres (España, 1992) Cursa estudios en la Escuela de Cinematografía y del Audiovisual de la Comunidad de Madrid (ECAM). Ha dirigido también el cortometraje “Pabellón 8”. Aunque está graduada en la especialidad de documental, ha cursado el primer año de la diplomatura de dirección. Considera que las barreras entre la ficción y el documental pueden llegar a ser difusas, y es ahí donde le gusta trabajar.


LOS AÑOS QUE VIVIMOS Leonardo Mercado | ENERC | Argentina

DIRECTOR : Leonardo Mercado PRODUCTOR : Margarita Murphy Ernesto López Jové - Guionista Kaikén Alascio Maternicht - Director de Fotografia Matías Creche - Diseño de Sonido Daniela Pfarrherr - Edición Dar’ya, antigua gimnasta rítmica, es ahora la entrenadora de Aldana, a quien acompañará en este viaje para cumplir sus sueños. A través del relato se verán reflejadas las adversidades que el tiempo traerá consigo al querer alcanzar un sueño. Gimnasia Rítmica, un deporte que exige todos los posibles minutos de preparación para un show que no excede los 90 segundos. El documental consulta por los estragos del tiempo y sus efectos en la devoción a una disciplina. Es un retrato personal. Una lucha siempre constante con el tiempo en su contra. Sin embargo, la dedicación no siempre es una recompensa. IV *** Dar'ya, a former rhythmic gymnast, is now the coach of Aldana, whom she will accompany on this journey to fulfill her dreams. Through the narrative of Dar'ya, the adversities that times bring with it, at the moment of reach a dream. A sport where athletes prepare for months, only to prove everything in 90 Seconds. This documentary narrates always with an air of nostalgia, to remember those moments lived where the only thoughts was on "what will come", but we keep thinking about tomorrow and time is going away. Leonardo Mercado uses Rhythmic Gymnastics to demonstrate that one should never give up on the things. IV

DIRECCIÓN

Leonardo Mercado (Argentina, 1978) Ha trabajado como director de los cortometrajes Venecia y “Los Años que vivimos”. Realizó la Serie de Animación “Hijos de la Naturaleza” y actualmente se encuentra en desarrollo de su primer largometraje “Caballos”.


CARTAS A LA ADMINISTRACIÓN

José Jiménez | Universidad de Paris 8 | Francia Chile Dirección: José Jiménez FotograFa:José Jiménez Nombre original: Lettres à l’administration Sonido Directo Adicional: Lucas Storni – Duración: 25m Marlon Varela Año: 2016 Asistente de Producción Ejecutiva: Ashley País: Chile – Francia Salman Género: Documental Montaje: José Jiménez Dirección: José Jiménez Corrección de Color: Thomas Woodroffe Producción: Isabel Orellana Guarello–José Jiménez José Jiménez mantiene una constante correspondencia con distintas instituciones parisinas mientras reside en esa ciudad. Por medio de las cartas, José intenta abrirse paso como inmigrante dentro de una sociedad que quizá no le corresponda. En medio de la inmensa París, un cineasta chileno busca la manera de radicarse en la ciudad a través de la correspondencia que sostiene con la administración de distintas instituciones. Paralelo a sus intentos por congeniar correctamente en una geografía distinta, procura desarrollar su proyecto de realización cinematográfica a través de un relato que conjuga la experiencia y la frustración con la práctica de hacer cine. Eventualmente, el autor y el espectador ponen en cuestión la integración que tanto promete el primer mundo pero que, a veces, resulta una mera ilusión. SP *** José Jiménez maintains a constant correspondence with different Parisian institutions while residing in that city. Through the letters, José tries to open his way as an immigrant in a society that may not correspond to him. In the middle of the immense Paris, a Chilean filmmaker seeks the way to eradicate in the city through the correspondence that sustains with the administration of different institutions. Parallel to his attempts to fit into a different geography, he tries to develop his filmmaking project through a story that combines experience and frustration with the practice of making films. Eventually, the author and the spectator question the idea of integration. So promised by the first world but that seems to be just an illusion. SP

DIRECCIÓN

José Jiménez (Chile ) Periodista y realizador, especializado en producción documental. Realizó el cortometraje Las niñas (2011). Actualmente vive en París, donde finalizó el Master de creación cinematográfica en la Universidad Paris VIII Vincennes – Saint-Denis.


Programa 3

80 minutos Sa/Sat 23, 12:00 Aula Máxima (U. Tadeo Lozano) Ma/Tue 19, 16:30 Auditorio Fundadores (U central)

LA BENDITA MANÍA DE CONTAR

Emanuel Giraldo Betancur | EICTV | Cuba

Dirección: Emanuel Giraldo Betancur (Colombia) Asistencia de Dirección: Sofia Montelobo (Portugal) Producción: Reynel García (Cuba) Asistente de Producción: Ana María Alpizar (Cuba)

Fotografía: Elías Martin del Campo (México) Sonido: Matheus Miguens (Brasil) Edición: Arturo Peña (Costa Rica)

Las palabras –y los relatos que ellas dotan de sentido– son, indiscutiblemente, las encargadas de estructurarnos frente a los demás, también son la posibilidad de ver en el otro un símil, alguien con quien compartir las experiencias. En un viejo teatro de Cuba, se reúnen cinco personas para, con las palabras, ser el otro. Una cita en un teatro termina por demostrar el poder reflexivo de las historias del otro. La dramatización, sin los efectos de la pomposidad a la que cierto cine nos tiene acostumbrados, termina por elaborar un mecanismo mucho más complejo y emocional para recorrer el camino de la comprensión al otro. El poder de la escucha se encuentra con el poder del diálogo. Desde la boca todo, como suena igual, deja de tener diferencias, lo hablado se convierte en un punto de convergencia. PR *** The words are, without question, the ones in charge of structuring ourselves in front of the others, they are also the possibility of seeing in the other an equal, someone with whom to share the experiences. In an old theater in Cuba, five people meet to, with words, be the other. A date in one theater ends by demonstrating the reflective power of the other's stories. The dramatization, without the effects of the pomposity to which a certain cinema has accustomed us, ends up elaborating a much more complex and emotional mechanism to cross the path of understanding the other. The power of listening meets the power of dialogue. From the mouth everything, as it sounds the same, ceases to have differences, the spoken becomes a point of convergence. PR

DIRECCIÓN

Emanuel Giraldo (Medellín, Colombia - 1989).

Graduado de dirección de documental en la Escuela Internacional de Cine y Televisión (2015, EICTV, Cuba). Egresó de sociología (2012) y realizó estudios en filosofía en la Universidad Centroamericana (2010, UCA). Acompañó procesos de capacitación sobre sistematización de experiencias (IPADE y la Red Local), y asistió investigaciones en el Instituto de Estudios Estratégicos de Políticas Públicas (IEEPP, Managua). A través del Centro Cultural de España en Nicaragua (CCEN), recibió distintas capacitaciones sobre gestión cultural, políticas culturales y realización audiovisual. En el 2010 participó del taller itinerante de realización cinematográfica de Casa Comal (Guatemala), en el cual dirigió el cortometraje “Persecución”, dicho filme ganó mención especial en el festival Ícaro y en el festival de la Habana en Nueva York. Durante los tres últimos años se ha dedicado a la realización de cortos de documental. Actualmente está desarrollando dos proyectos de largometraje: “Botella al Mar” (Coproducción Francia-Colombia) y “En la búsqueda” (DocTV- Latinoamérica, Colombia).


DEEP WATER

Tamás Fekete | University of Theatre and Film Arts, Budapest | Hungría Ákos Nyoszoli: Director de Fotografia PRODUCTOR: Gábor Osváth

La cámara persigue a un entusiasta niño que recibe la peor noticia que imagina: ahora no puede practicar el deporte que tanto disfruta. Este entrañable y silencioso documental se propone seguir una emoción: qué pasa dentro de nosotros cuando se nos niega la posibilidad de hacer aquello que nos fascina, que nos hace palpitar. Entre maravillosos momentos que la cámara filma con una intimidad admirable se nos abre la ventana al torbellino sentimental de una familia que tiene que rehacer su vida en torno a unas nuevas disposiciones. La contundencia encuentra aquí la cantidad perfecta de registro, de análisis, de cariño y distancia. PR. *** The camera chases an enthusiastic child who receives the worst news he imagines: now he can not practice the sport he enjoys so much. This intimate and silent documentary follows an emotion: what happens inside us when we are denied the possibility of doing what fascinates us, what makes us throb. Between wonderful moments that the camera films with admirable intimacy, the a window is open to the emotional whirlwind of a family that has to remake its life around new dispositions. The forcefulness here finds the perfect amount of analysis, affection and distance. PR

DIRECCIÓN

Tamás Fekete (Hungría, 1991) Originalmente se matriculó en la University of Theatre and Film Arts como un dramaturgo pero pronto se dio cuenta de que quiere ser un director de cine. Fue aceptado en la clase dirigente en 2013 por los directores Bence Miklauzic y András Salamon. El documental 'Deep Water' fue su primer proyecto terminado en la escuela. Tuvo su estreno internacional en la edición 2015 de DOK Leipzig.


240.000 EUROS

Alonso Valbuena | Escuela TAI | España Dirección. Alonso Valbuena Nombre Original: 240.000 euros negociables Duración: 15m Año: 2016 País: España

Género: Documental Victor Cabrera: Director de Fotografía

Alonso accede ser hipnotizado. Este proceso lo inmiscuye en un viaje por sus recuerdos más pueriles, evocando la nostalgia de la familia que ya creció y de la casa que alguna vez se habitó. Gracias al material de archivo personal de una vieja cámara de video, el autor se permite viajar al pasado para rememorar sus épocas más candorosas, condensando un viaje que incluye los instantes más traviesos y fantásticos de la niñez mientras invoca ese hogar que en la infancia parece inmenso e infinito, siempre al lado de la cálida presencia familiar. Este documental juega con algunas licencias ficcionales en el que el oficio de testimoniar a través de la imagen y la palabra se convierte en un ejercicio hipnótico. SP *** Alonso agrees to be hypnotized. This process introduces him on a journey through his childhood memories, evoking the nostalgia of the family that’s already grown up and the house that once was inhabited. Thanks to a personal archive material of an old video camera, the author travels to the past to remember his childhood memories on a journey that includes some playful instants while the figure of the once inhabited house appears. This documentary takes some fictional licenses and the filmmaking becomes a hypnotical exercise. SP

DIRECCIÓN

Alonso Valbuena (España, 1989) Estudia la Licenciatura en Comunicación Audiovisual en la Universidad de Sevilla, y posteriormente el Máster en Documental Creativo y Cine Experimental en la Escuela TAI (Madrid, España). Actualmente estudia el Máster en Creación Contemporánea de la Escuela LAV (Madrid, España). Su obra ha sido exhibida en el marco del Bucharest International Experimental Film Festival (Bucarest), la Cineteca de Matadero (Madrid), el SEFF (Sevilla) y en el Festival Cineuropa.


LUIZA

Caio Baú | Unespar | Brasil

Director: Caio Baú Productor: Caio Baú Director de Fotografía: Murilo Lazarin Corrección de Color: Lucas Kosinski Diseño de Sonido: Bruno Ito Fábio Allon: Edición Caio Baú: Guionista Luiza trata la delicada relación entre una joven deficiente y el universo que la rodea, teniendo la sexualidad como hilo conductor para abordar cuestiones como el prejuicio, las relaciones entre padres e hijos, la sobreprotección de la familia, la autonomía, las diferencias y, antes que nada, el amor. Luiza, de apenas 24 años, con su juventud a flor de piel, enamorada de un chico y curiosa por la sexualidad e intimidad con su pareja, cree que es capaz de cargar con la responsabilidad del mundo y de asumir las consecuencias de los actos. Se pregunta y lucha constantemente porque sus padres le den la aprobación y ellos, reticientes a perder el temor, dicen no. AC *** Luiza deals with the delicate relationship between a special girl and the universe that surrounds her, having sexuality as a guide to address issues such as prejudice, family overprotection, autonomy and love. Luiza, just 24 years old, young, in love with a boy and curious about sexuality and intimacy with her partner, believes that she is capable of carrying the responsibility of the world and assuming the consequences of the acts. Constantly on questioning and fighting to convince her parents of letting her go. AC

DIRECCIÓN

Caio Baú (Brasil, 1987) Licenciado en Cine por el Centro Europeo y egresado del curso de Cine y Video de la Facultad de Artes de Paraná / UNESPAR. Ha trabajado en la producción de más de 30 cortometrajes. Hoy forma parte de la productora Grafo Audiovisual, trabajando en el área de desarrollo, formateo y planificación estratégica de proyectos. Luiza es su primer corto.


Panoramas


Programa 1

RESET

90 minutos Mi/Wed 20, 16:30 Auditorio Fundadores ( U.Central)

Director(a): Escuela: País: Contacto:

Celina Duprat ENERC Argentina rrii@enerc.gov.ar

Una diseñadora de videojuegos, hermetizada en su tosco apartamento, es forzada a salir al exterior por sus únicos amigos. Devuelta en una realidad que le parece ajena, deberá enfrentarse con aquello que tanto la frustra. Rebeca se ensimisma en su propio apartamento tosco y atiborrado frente a un par de monitores de computador. Lo único que parece darle algún sentido a su pálida existencia es la frustración que le produce un juego de video. En un intento fallido por devolverla al mundo real, sus amigos procuran recuperar los viejos hábitos juveniles. Pero el exterior tiene sus propios planes para ella. Allí afuera, en la salvaje intemperie, Rebeca debe enfrentarse, cara a cara, con su propia creación encarnada. SP

OBRIGADOS Director(a): Escuela: País: Contacto:

Henrique Grise Fundação Armando Alvares Penteado (FAAP) Brasil cacaheller@gmail.com

La primera imagen nos muestra un hombre cayendo en brillos, escarlatas seguido del título del corto. El corto transcurre en una casa inundada por el dolor de la pérdida de un ser querido. Enfrentados con el dolor y la pérdida de un hijo y amigo quedan al descubierto, en medio de la frustración y la ambigüedad de los actos, la absurdez y el sin sentido del ser humano por la fragilidad de sus sentimientos. Sus actos injustificados dan señal al desprendimiento y catalizador de ese ser que ha dejado de existir en este mundo Nicole Mantilla


Átváltozás

Director(a): Escuela: País: Contacto:

Zoltán Nagy University of Theatre and Film Arts, Budapest Hungría gosvath@gmail.com

Bela y Pisti son dos hermanos gemelos que pertenecen a un circo ambulante. El padre solamente quiere a uno de los dos. La necesidad de sentirse amado, la identidad propia y la rivalidad son los temas principales de este inquietante cortometraje. Con muy pocos diálogos nos adentramos en este relato, en donde cada personaje es un retrato de la sociedad. La historia de los gemelos Bela y Pisti, es la representación de una rivalidad para alcanzar la aceptación y el amor del padre. Al haber un gemelo, o al no haberlo, hace que Bela reflexione sobre su identidad propia y se cuestione su verdadera personalidad. IV

BATMOBILE Director(a): Escuela: País: Contacto:

Deyan Bararev New Bulgarian University Bulgaria deyan.bararev@gmail.com

Padre e hijo reviven la leyenda de batman. En busca de su auto legendario con la marca de batman, la nostalgia del padre aflora y da el descubierto los conflictos familiares de una forma donde el humor es esencial. El mítico Batmobile se vuelve el objeto conductor que muestra los conflictos familiares entre padre e hijo y quien es el único capaz de darles solución. El hijo, por demandar atención, se porta encuentra absurdo los hechos que reclama su padre. En medio de una acalorada pelea se concibe la unión de padre e hijo, que a pesar de sus diferencias se protegen el uno al otro Nicole Mantilla


NI BRET NI NAT WUSRT Director(a): Escuela: País: Contacto:

Alejandro Renedo Villagrán ECAM España mail@ismaelmartin.com

Adrián es un hombre de mediana edad, actor y amante, incestuoso, frustrado que ha decidido quitarse la vida; sin embargo, como todo gran actor debe hacer su última función antes de que baje el telón: su carta de suicidio 2.0. Ni bret ni nat wusrt, lleno de humor negro, narra las peripecias actorales y los conflictos que con el ego sugiere la profesión del intérprete. Se burla de la cotidianidad de un rodaje y muestra todo el error que en edición todos obviamos, todo lo que nunca hemos visto en un cortometraje, se muestra en este. Alejandra Carrillo

EL NECIO Director(a): Escuela: País: Contacto:

Juan José Gallego Méndez Universidad de Medellín Colombia juanjjogame@gmail.com

Jose Luis Méndez Tobón fue un líder sindicalista del Municipio de Remedios en Antioquia. Fue asesinado el 2 de noviembre de 1988 por activos del Ejército Nacional. Juan José Gallego Méndez, su sobrino, registra acá los trazos de un hombre que nunca conoció. Un grupo de entrevistas sirve para construir una memoria quizá perdida. El estrago de una ausencia se hace presente en el diálogo que Juan José Gallego tiene con sus familiares. Un crimen aún impune es el motor de este relato que combina una celebración litúrgica con el silencio y el vacío de una familia. En Remedios, Antioquia, Jose Luis Méndez Tobón fue asesinado, veintinueve años después, su sobrino que nunca conoció se pregunta por la necesidad de devolverlo a la vida: las voces cortadas, la ausencia de respuestas y la herida abierta construyen este documental que con la cámara se pregunta por el tiempo, evidenciando que hay heridas que nunca sanan. Pablo Roldán


Programa 2

102 minutos Ma/Tue 19, 18:30 Auditorio Fundadores (U. Central) Jue/Thu 21, 14:00 Centro Ático (U. Javeriana)

CACHORRO

Director(a): Escuela: País: Contacto:

Jesús Rivera Soriano ECAM España mail@ismaelmartin.com

¿Qué significa ser madre cuando la relación tu hijo está minada? Un suceso confuso motiva una pequeña travesía entre hijo y padre para que, juntos, encuentren la forma de que la presencia del otro los sosiegue. Una madre que intenta obrar con su hija a la sombra del padre que le oscurece cualquier posible camino. La dimensión que la edad del desenfreno otorga a la relaciones con los padres adquiere aquí una nueva capitulación al enfrascar, dentro de un carro, todas las tensiones de un conflicto de proporciones hercúleas. La película luego se pregunta si después de la tormenta vendrá la calma. Pablo Roldán

HOMBRE NEGRO SIN IDENTIFICAR Director(a): Escuela: País: Contacto:

Javier Extremera Rodríguez ECAM España mail@ismaelmartin.com

Un inmigrante africano trata de recuperar los cadáveres de sus compañeros fallecidos. Ante la imposibilidad de reconocerlos con nombre propio, los individuos se reducen a una impersonal nomenclatura numérica. En Ceuta, frontera española que limita con África, un inmigrante africano intenta acomodarse a una cultura totalmente distinta. Con una ayuda muy limitada de la guardia civil española, aspira recuperar los cadáveres de un par de compañeros cuyo paradero es incierto. El relato reúne una cruda ironía: mientras cientos de personas mueren ahogadas en la anonimidad intentando cruzar la frontera, los pocos sobrevivientes reciben una pedagogía en la lengua castellana, sobre todo en el pronombre interrogativo “quién”. No hay un “quién” porque el individuo queda reducido a una impersonal nomenclatura numérica. Ahora son números tallados en una lápida Santiago Parada


UN LADRILLO AQUÍ UN RECUERDO ALLA Director(a): Escuela: País: Contacto:

Luisa Fernanda Abril Martinez Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá Colombia luisa.fer.abril.m@gmail.com

El antiguo Teatro Metropolitano de Pasto, guarda una historia que muchos quisieron olvidar. La realizadora, a través de los recuerdos familiares, intenta sanar las tristezas y recuerdos escondidos que este teatro, administrado por su bisabuelo, dejó en sus seres queridos. Un viaje, a través de la acción de recordar, deja ver en la realizadora la necesidad de retratar a su bisabuelo, persona que compartió su misma sangre, pero que si no es por los recuerdos, no es más que un desconocido. Un documental que hace del registro un ejercicio de memoria. La realizadora se manifiesta a largo del corto sin hacer alegorías y sin darse protagonismo. La ruina como un espacio fragmentado por el tiempo es el causante de las tristezas de estos familiares, pero también será el motor de sus sanaciones. Iván Valenzuela

THE BOX Director(a): Escuela: País: Contacto:

Merve Cirisoglu Cotur University of the Arts London Reino Unido mervecirisoglucotur@gmail.com

Las valiosas pertenencias de un chico sirio se reducen a una caja, utilizada para diversos fines: es un juguete, un hogar y un barco.


APPROACHING Director(a): Escuela: País: Contacto:

Tereza Pospíšilová University Tomas Bata Zlin República Checa fest@inoutdistribution.com

En el azar de la vida dos personas solitarias, se unen en un tren para compartir sus desolaciones. Martina lucha por identificarse con su cuerpo, se encuentra con un viejo que anhela tener hijos. Muestra los azares de la vida, sus contradicciones, el querer lo que no se tiene y sufrir por ello. Afligidos por esto, la historia toma un giro de no retorno. Nicole Mantilla

NO BUDGET JUST HEART Director(a): : País: Contacto:

Édier William Medeiros Brasil edierw@gmail.com

Las historias que cambiarán el futuro del cine están frente a las narices de las nuevas generaciones de cineastas. Un guionista sale a buscar su propia película pensando en que no tendrá la plata que necesita para hacerla: debe pensar en algo económico y sencillo pero muy emotivo. Pensar qué factores moldean la producción de un cine nacional lleva a diferentes –y a veces aceleradas– conclusiones. Preguntarse por la relación de las historias con el público o de las historias con las propuestas de una industria es un ejercicio más para delimitar las convenciones destinadas a una cinematografía nacional. Con un estilo lleno de humor, este pequeño cortometraje encuentra una manera de filmar las preocupaciones a las que se enfrenta un novel cineasta Pablo Roldán


Única función

Proyección BOGOSHOTS SESSSIONS + EUREKA

Ma/Tue 19, 20:00 Cine Tonalá

NADA QUE VER Director(a): Escuela: País:

Manuel Manrique ECAM España

Toda la familia está reunida para ver el vídeo que Jonás, el pequeño de la casa, ha grabado durante las navidades en casa de la abuela. En el inocente vídeo doméstico unas inesperadas imágenes romperán la idílica armonía familiar...

DESPUES DE ESTA PROYECCIÓN DISFRUTE DE LAS NOCHES DE NITRATO CON


EUREKAS


Programa 1

79 minutos Lu/Mon 18, 15:00 Sala Oval ( U.Tadeo Lozano) Mi/Wed 20, 18:30 Auditorio Fundadores (U. Central)

LA DISCO RESPLANCEDE Director(a): País: Contacto:

Chema IbarraPontificia Universidad Javeriana de España chemagarciaibarra@gmail.com

Cuatro jóvenes sincronizados a la tónica de sus tiempos planean un encuentro de rumba a las afueras de su ciudad. La noche es joven pero los eventos que implican la presencia de toda la familia no dan espera. La juventud española es revisitada en esta sensacional y única pieza. La edad fugaz, ya desgastada (y desencantada) encuentra en los ritos populares nuevas maneras de coexistir con el mundo. Las pulsiones de una generación ensimismada en el efímero vuelo de una noche se concentran en la repetición de las letras de una canción. Ibarra, con maestría, humor y entereza, sugiere el estado emocional de todo un grupo de jóvenes sumidos en completa incertidumbre. Esta película hace parte del largometraje colectivo In the same garden, que explora los ecos que tienen las relaciones de la nueva generación de inmigrantes destinados a errar por el mundo. Importa la disco, importa el brillo. Hay que vivir sin tapujos, todos arraigados bajo el residuo de la aglutinación. PR

GREEN SCREEN GRINGO Director(a): País: Contacto:

Douwe Dijkstra Brasil - Holanda Wouter Jansen - info@someshorts.com

Detrás de una pantalla verde un extranjero encuentra su camino en una encantadora - y aún turbulenta - Brasil donde las calles son un escenario para la política, el arte y el afecto y un gringo sólo puede ver. El resultado es un mixtape del Brasil moderno visto a través de los ojos del visitante. Los ojos de un extraño proponen una reflexión precisa sobre el torbellino político y las agitadas rutinas de los habitantes de Brasil. En una misma ciudad habitan todos los malestares de una democracia golpeada. Con mucho ingenio, vemos una posible unión de sensaciones que construyen la identidad de un país. PR


SANGRE ALBA Director(a): País: Contacto:

David Zonana México dz@luciafilms.com

Andrea está devastada tras enterarse de que su hermana tiene leucemia, pero una mirada más cercana revelará que hay algo oculto en su psique.

UN BEL DI VEDREMO Director(a): : País: Contacto:

Pablo González Colombia ilpablino@gmail.com

Ewa, una psiquiatra en un hospital mental, se enamora de un paciente que perdió la memoria y crea un pasado para él en donde eran una pareja. Una obsesión que pasa por diferentes estados: amor, psicoledia, tormento, terror, sirve para tratar de develar qué es aquello que rige nuestros sentidos. Después de su largometraje Cord, Pablo González vuelve a la línea del riesgo absoluto y se mueve con sus personajes entre los fronteras de la cordura y la demencia. La exploración, ya característica de su cine, continúa intachable. PR

LA JAULA

Director(a): : País: Contacto:

Lony Welter Colombia lony_welter@yahoo.com

LA JAULA Un breve suceso en la historia de un abuelo y su nieto nos hace recordar lo frágil que es la vida. La vida puede cambiar en cualquier instante. La jaula se propone hacer una disección al reverso de la acciones. Una cosa nunca es solo la cosa que esperamos que sea, siempre habrá otra cara que nos sorprende y que es también incontrolable, el alcance de un acto siempre es insospechado, y, cuando acaba, termina definiendo el rumbo de nuestra vida.


PROYECCIONES ESPECIALES


Programa 1

110 minutos Vi/Fri 22, 18:00 Plazoleta del estudiante ( U.Tadeo Lozano) Sa/Sat 23, 11:00 Centro Ático (U. Javeriana)

NOS DEJÓ EL BUS Director(a): Escuela: País: Contacto:

Angie Rodríguez Manuela Beltrán Colombia lumeroro444@gmail.com

Un hombre tiene que hacer mil piruetas para poder llegar a su casa y cumplir su objetivo: pedirle matrimonio a su novia.

ERMITAÑO Director(a): Escuela: País: Contacto:

Juan Pablo García Universidad Jorge Tadeo Lozano Colombia juanpablogarciad@gmail.com

El amor llega inesperadamente para un hombre que ha hecho su vida al margen de las exigencias de la sociedad contemporánea. En medio de la naturaleza tienen que encontrar una salida a sus problemas.

PICNIC Director(a): Escuela: País: Contacto:

Andrés Duque España ander@uveme.es

El amor llega inesperadamente para un hombre que ha hecho su vida al margen de las exigencias de la sociedad contemporánea. En medio de la naturaleza tienen que encontrar una salida a sus problemas.


CAMINO DE SANTIAGO Director(a): Escuela: País: Contacto:

Mario Monzó ESCAC España vilcavaro@gmail.com

No todos los que se pierden quieren ser encontrados. Sin embargo, la devoción de un amor hará todo por encontrar a ese perdido. En un día tranquilo de verano Santiago desaparece del pueblo. Al enterarse de esto su mujer Eva María se dedicará a buscarlo.

WALDINO

Director(a): Escuela: País: Contacto:

Mauricio Franco Universidad Jorge Tadeo Lozano Colombia danielm.francor@utadeo.edu.co

Esta es la historia de Waldino Fosca. Poeta de 60 años, quien a pesar de sus escasos recursos, vendió lo poco que tenía para cumplir su sueño, publicar la antología de poemas de su autoría “Canto Paralelo”.

VODKA CON FLORES Director(a): Escuela: País: Contacto:

Laura Alzate & Melanny Rodríguez Universidad Jorge Tadeo Lozano Colombia vodkaconflores.film@gmail.com

Un gato y su dueña ven la vida pasar: sexo, drogas, vodka, fiestas, música. Solo vida brava, vida en serio. Las peripecias entre una gato y una mujer son narradas con dinamismo y fluidez, abriendo la puerta para todo tipo de emociones.


Lu 9:00

10:00

11:00

COMP FIC 2 ALIANZAFRANCESA SEDE CENTRO

Noches de Nitrato con Popstitute

Ma

EL SECTOR AUDIOVISUAL COMO INDUSTRIA CREATIVA. AUL 505 MOD 7A U. TADEO COMP FIC 3 ALIANZAFRANCESA SEDE CENTRO

13:00

15:00

16:00

17:00

COMP NAL 1 AULAMÁXIMA U.TADEO EUREKAS 1 SALA OVAL U.TADEO

COMP DOC 1 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

INAUGURACIÓN LE CONCOURS, DE CLAIRE SIMON AULA MÁXIMA U.JORGE TADEO LOZANO

COMP DOC 2 CENTROÁTICO COMP FIC 4 AUD. FUNDADORES U.CENTRAL

COMP NAL 3 AULAMÁXIMA U.TADEO

COMP FIC 1 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

COMP DOC 3 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

PAN 2 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

BOGOSHORTS SESSIONS. PROYECCIÓN CORTOMETRAJE NADA QUE VER CINE TONALÁ NOCHES DE NITRATO CON POPSTITUTE CINE TONALÁ BOGOTÁ

Panorama(s)

Mi

COMP NAL 2 ALIANZAFRANCESA SEDE CENTRO EL SALTO DEL CORTO AL LARGO. HEMICICLO/ BIBLIOTECA U.TADEO

12:00

14:00

Bogoshorts Sessions + EUREKA

COMP NAL 3 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

PAN 1 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL EL GUION EN EL CORTO ESTUDIANTIL: UNA TRAVESÍA CONTRA EL TIEMPO. CANDELARIOBAR

EUREKAS 1 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

LAS POSIBILIDADES DEL FORMATO CORTO .

L'ALDEANICHOCU LTURAL

PROYECCIÓN EL CULEBRO:LA HISTORIA DE MI PAPÁ. AULA MÁXIMA U.TADEO


Proyecciones especiales/Bic ultura

Eurekas

Programación Académica

Ju

LA EXPERIENCIA DE HACER VIDEOCLIPS EN COLOMBIA. AUL 805 MOD 20 U.TADEO

COMP FIC 4 ALIANZAFRANCESA SEDE CENTRO Comp Doc 1 AulaMáxima U.Tadeo

COMP FIC 3 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

COMP NAL 1 AUD. FUNDADORES U.CENTRAL COMP FIC 1 AUD. ML-C U.LOS ANDES PROYECCIÓN LAS PLANTAS. AULA MÁXIMA U.TADEO

EL ESTADO DEL CINE Y SU ENSEÑANZA. ¿QUÉ SIGNIFICA SER ESTUDIANTE DE CINE? L'ALDEANICHOCU LTURAL

COMP DOC 2 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

Largometrajes

Vi

COMP FIC 1 AULA MÁXIMA U.TADEO 24 COMPASES POR SEGUNDO.

Competencia Internacional Documental

COMP DOC 2 ALIANZA FRANCESA SEDE CENTRO

Competencia Internacional Ficcion

Competencia Nacional

Sa

COMP DOC 3 AULA MÁXIMA U.TADEO

P.ESPECIAL CENTROATICO U. JAVERIANA

SALA OVAL U.TADEO

PRESENTACIÓN BOGOSHORTSF M SALA OVAL U.TADEO COMP FIC 2 AUD. FUNDADORES U.CENTRAL P.ESPECIAL GRADAS U.TADEO COMP NAL 2 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL

COMP DOC 1 AUD.FUNDADORES U.CENTRAL EL CINE ESTUDIANTIL: FORTALEZAS, PERIFERIAS, CAMINOS POR RECORRER. CANDELARIOBAR

PAN 2 AUD. FUNDADORES U.CENTRAL P.SORPRESA AULA MÁXIMA U.TADEO

HAPPY HOUR. COMPETENCIA NACIONAL. ENTRADA CON INVITACIÓN. GATOS&BLUES PREMIACIÓN & CLAUSURA // LOS HERMANOS KARAOKE. AULA MÁXIMA U.TADEO

FIESTA DE CLAUSURA CANDELARIOBAR


www.eurekacine.com

MigAngDesign


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.