L'Eure, terre d'impressionnisme en Normandie 2015

Page 1

L’Eure, terre d’Impressionnisme en Normandie

John Leslie Breck, studies of an autumn day ©terra foundation for american art

2015 The Eure, the heart of Impressionism in Normandy

www.eure-tourisme.fr

EURE TOURISME


Sommaire L’Impressionnisme, une révolution picturale majeure

P. 4

Impressionism, a major revolution in painting

Monet, maître et patriarche ® Eure Tourisme, C. Dhalluin

P. 6

Monet, master and patriarch

Giverny, un village impressionniste

P. 8

Giverny, an Impressionist village

Les jardins et la maison de Monet

P. 10

Monet’s house and gardens

® Eure Tourisme, G. Rigoulet

Musée des impressionnismes de Giverny

P. 12

Une promenade à Giverny

P. 13

A stroll through Giverny

Visites et loisirs impressionnistes dans l’Eure

P. 15

A Impressionist visits and activities elsewhere in the Eure

® C.Guenard

Toutes les idées de visites, d’activités, de loisirs et d’hébergements impressionnistes dans l’Eure en Normandie sont sur www.eure-tourisme.fr (rubrique l’Eure terre d’impressionnisme) All the ideas for Impressionist visits, activities, recreation and accommodation in the Eure in Normandy can be found at www.eure-tourisme.fr (under the heading l’Eure terre d’impressionnisme) Les codes cartes mentionnés dans cette brochure renvoient vers la carte touristique de l’Eure disponible sur demande. The map codes mentioned in this brochure refer to the tourist map of the Eure available on request.

2

® C.Guenard

www.eure-tourisme.fr


3

Dawson Dawson-Watson Giverny: Road Looking West toward Church Š Terra foundation for american art


L’Impressionnisme, une révolution picturale majeure Très critiqué à ses débuts, l’Impressionnisme émergea en France dans la seconde moitié du 19e siècle, en réaction contre les conceptions académiques de l’art, et s’épanouit sous les ciels et les paysages normands. Ce qui fut l’une des plus grandes révolutions de l’histoire de l’art est aujourd’hui l’un des mouvements de peinture les plus connus au monde. Rompre avec l’académisme Au milieu du 19e siècle, sous l’influence de précurseurs (Boudin, Jongkind, Corot, Courbet ou Turner…), une nouvelle génération de peintres émerge : Pissarro, Manet, Monet, Renoir, Bazille. Ils remettent en cause les principes de l’art académique et l’ordre établi. Aux toiles élaborées dans des ateliers clos, ils privilégient la peinture au grand air et tournent le dos aux thèmes classiques historiques, religieux ou mythologiques pour peindre la vie et les loisirs, le monde moderne, le quotidien, les campagnes…

© Eure Tourisme, A.Chetcuti

De l’atelier à la peinture de plein-air

4

Vers 1850, l’apprentissage de la peinture se fait encore dans les ateliers de maître. Mais l’art pictural commence à évoluer en Europe avec une peinture plus rapide, en lien avec un monde où tout s’accélère avec la révolution industrielle. L’Impressionnisme prend racine dans un pays en pleine mutation. L’invention de la peinture en tube

www.eure-tourisme.fr

en 1841, puis du chevalet portatif en 1857, et la possibilité de voyager plus facilement, plus vite et plus loin grâce au développement du chemin de fer, changent la vie des artistes.

Immortaliser l’instant éphémère, saisir les impressions Selon les principes académiques, le peintre doit rendre parfaitement, comme une photographie, ce que l’œil voit. Abandonnant les repères traditionnels, les Impressionnistes, eux, représentent les choses selon leur propre vision : la lumière et ses variations, l’impression fugitive ressentie deviennent le véritable sujet du tableau. Ils cherchent à restituer l’atmosphère d’un lieu, et doivent donc peindre très vite. Pour cela, ils inventent leur propre technique, basée sur la juxtaposition de petites taches de couleur posées les unes à côté des autres. C’est l’œil du spectateur qui les mélange pour recomposer l’objet représenté.


Impressionism, a major revolution in painting Du rejet au succès

Impressions, soleil levant

Méprisés par les milieux académiques, les Impressionnistes font scandale. N’ayant pas le droit d’exposer avec les peintres officiels ils décident d’organiser leur première exposition en 1874 chez le photographe Nadar. C’est un échec : les toiles n’ont aucun succès. Ce n’est qu’à la fin du 19e siècle qu’ils commenceront à trouver reconnaissance auprès du public.

En 1874, lors de la 1 exposition officielle des Impressionnistes, Monet présente une toile du port du Havre peinte en 1872, et qu’en panne d’inspiration, il intitule « Impressions, soleil levant ». Moqueur, se disant « impressionné », le critique Louis Leroy fait de ce tableau la cible de ses railleries et par dérision qualifie « d’impressionniste » l’ensemble des œuvres de l’exposition. Sans le vouloir, il lance ainsi le nom d’un mouvement pictural qui sera bientôt reconnu dans le monde entier ! ère

5

tivités, es, d’ac istes dans de visit nn s e io é s id les pres me.fr Toutes ments im w.eure-touris e g r e b é w ’h w d r ) t e u e s m s de loisir ormandie sont d’impressionnis reation N rec re l’Eure en rique l’Eure ter t visits, activities, be found n is a n c (rub io y s d s n a re for Imp in Norm s a re e u E id e e All th on in th me.fr mmodati ww.eure-touris pressionnisme) and acco ’im at w d e rr Eure te eading l’ h e th r e (und

www.eure-tourisme.fr

Impressionism emerged in France during the second half of the 19th century influenced by precursors like Eugène Boudin and William Turner, and breaking away from the academic conceptions of art. The industrial revolution, the development of the railway, and the inventions of tubes of paint in 1841 and the portable easel in 1857 were some of the things that encouraged painting out of doors. The Impressionists – a name given to the group by an art critic in 1874 – attempted to capture light and a moment in time. ■

www.eure-tourisme.fr

© Eure Tourisme c.dhalluin


Monet, maître et patriarche Meneur du groupe des Impressionnistes, Claude Monet fut aussi un maître à penser pour de nombreux peintres. Dans sa maison de Giverny, il aimait à recevoir des invités prestigieux, comme Georges Clemenceau, Président du conseil ou Sacha Guitry, dramaturge, cinéaste. Monet, chef de file des Impressionnistes Claude Monet, né à Paris en 1840, figure parmi les peintres les plus appréciés et les plus connus au monde. Pendant plus de 60 ans, il peignit sans relâche, avec la nature comme sujet de prédilection. Il s’installe à Giverny en Normandie, en 1883, où il restera plus de 40 ans, jusqu’à sa mort, en 1926.

Monet, le patriarche En 1878, Ernest Hoschedé, négociant et collectionneur, principalement des œuvres de Monet, poussé à la faillite par un train de vie dispendieux, doit vendre les 117 œuvres qui composent sa collection. La famille Hoschedé trouve refuge chez le peintre. Monet, alors couvert de dettes, se retrouve en charge d’une double famille : à ses deux fils, Jean et Michel, s’ajoutent Marthe, Suzanne, Blanche, Germaine, Jacques et Jean-Pierre Hoschedé. Chef de famille attentif, il remplit le rôle de père auprès de cette drôle de famille recomposée. Veuf, Monet attendra le décès d’Ernest pour épouser Alice en 1892.

6

John Leslie Breck, garden at Giverny © Terra foundation for american art

www.eure-tourisme.fr


Monet, master and patriarch La vie avec Monet Claude Monet est un homme distant et réservé, qui impose à son clan son rythme de vie. On dit que les enfants Monet et Hoschedé devaient même quitter l’école plus tôt que les autres, pour être à l’heure au repas de 11h30. La table de Monet est toujours gourmande, et même s’il ne met pas la main à la pâte, il adore traîner en cuisine. La peinture dicte sa vie : il est capable de partir plus de 3 mois pour peindre, laissant Alice gérer les factures et les 8 enfants. Mais avec le temps, quitter ses nymphéas est un déchirement et pour s’éviter toute peine, Monet reste à Giverny…

L’ami des personnalités La demeure de Monet est ouverte à ceux à qui il accorde sa confiance et son amitié. Sacha Guitry, Georges Clemenceau, Octave Mirbeau, Paul Valéry, Pissarro, les Goncourt… font partie de ses intimes. Clemenceau d’ailleurs ne se gêne pas pour s’inviter chez Monet à qui il écrit : « Pour vous offrir quelque chose, j’apporterai mon appétit ». Avec le « tigre », Monet entretient une correspondance assidue.

Claude Monet, the leader of the Impressionist movement, settled in Giverny in 1883 with his sons Jean and Michel, but also with the financially ruined Hoschedé family. Claude Monet was a reserved man and only his faithful friends, such as Georges Clemenceau, Sacha Guitry and Paul Valéry, received invitations to visit. Monet himself made fewer and fewer long trips, preferring to remain in his garden and paint pictures of his lilies. ■

7

ues : rmations pratiq Contacts et info : on ati m or inf actical Contacts and pr F10 et on M de au Fondation Cl y. net 27620 Givern 84 rue Claude Mo 21 Tél. : 02 32 51 28 monet.com www.fondation-

www.eure-tourisme.fr

® Terra American Art


Dominique Hermier/ ©MTNG

Giverny, un village impressionniste

TOMBE DE CLAUDE MONET MONET’S GRAVE

Musée des impressionnismes Giverny

ANCIEN HOTEL BAUDY Maison & jardins claude Monet MONET’S HOUSE AND GARDENS

8

www.eure-tourisme.fr


Giverny, un village impressionniste S’il est un nom qui évoque à lui seul l’Impressionnisme, c’est bien celui de Giverny où Claude Monet s’installa en 1883. Aux portes de l’Ile-de-France, en Normandie, à 75 km de Paris et 60 km de Rouen, le village, situé sur la rive droite de la Seine, à son confluent avec l’un des deux bras de l’Epte, a su conserver un charme authentique. L’histoire du village Quelques familles bourgeoises s’y étaient installées au 19e s. Mais la majorité des quelques 300 villageois étaient cultivateurs et fermiers. Les habitants n’ont pas réservé le meilleur accueil à Monet. On raconte que Monet devait louer au prix fort les célèbres meules de foin qu’il sut si bien peindre. L’implantation d’une forte colonie d’artistes à Giverny ne fut pas sans conséquences sur l’économie du village, qui à l’époque ne possédait ni école, ni bureau de poste, ni quincaillerie, ni boulangerie, ni commerces raffinés. Longtemps, il fallut, pour se procurer quoi que ce soit qui sorte de l’ordinaire, traverser la Seine et se rendre à Vernon.

Giverny aujourd’hui Si le village s’est structuré au gré de son succès jamais démenti, Giverny n’a rien perdu de ce caractère à la fois affable et authentique. Partout dans les rues et les ruelles, la glycine et la vigne

vierge ornent les maisons basses et colorées, et le village, traversé par la route Claude Monet, a conservé ce grain de beauté qui lui sied tant.

Les peintres impressionnistes américains Monet, installé à Giverny, attira rapidement une importante colonie d’artistes, notamment américains : Willard Metcalf, Theodore Butler, Lilla Cabot Perry, Theodore Robinson, Frederick Carl Frieseke…. Logés à l’Hôtel Baudy, ils formaient une colonie autonome qui avait pour obsession la peinture. De retour dans leur pays, ils y rendirent populaire l’Impressionnisme. La colonie des artistes de Giverny, dont la longévité dépasse au tournant du 20e siècle celle de toutes les autres, est aussi le premier rassemblement de peintres américains. Elle fut très active jusqu’à la guerre 1914-1918. pratiques Contacts et informations tion rma info al ctic pra and Contacts mandie-Giverny Maison du Tourisme Nor 80 rue Claude Monet 27620 Giverny Tél : 02 32 64 45 01 r www.normandie-giverny.f

www.eure-tourisme.fr

Giverny, an Impressionist village When Monet settled in Giverny, the village had 300 inhabitants, mostly agricultural workers, who did not give the painter the warmest of welcomes. But thanks to Monet and the colony of American artists at the Hôtel Baudy Willard Metcalf, Theodore Butler, Lilla Cabot Perry, Theodore Robinson, Frederick Carl Frieseke…. who wished to adopt the precepts of Impressionism, the number of local shops grew and a school and post office were opened without the character of the village being spoiled. The American colony was very active in Giverny up until the First World War. ■

9

© Eure Tourisme, M. Aubry


Les jardins et la maison de Monet Quand en 1883, Monet part à la recherche d’un nouveau lieu d’habitation à bord du train qui va de Vernon à Gasny, il découvre à travers les fenêtres ce petit bout de paradis. Pour lui, c’est sûr, ses pas vont s’arrêter à Giverny, en Normandie. C’est là qu’il créera, installé dans la célèbre maison rose aux volets verts, un jardin extraordinaire. Un coup de foudre En découvrant Giverny, Monet reconnaît immédiatement cette lumière si particulière à la vallée de la Seine. Dans ses écrits, il ne cessera d’exprimer son attachement pour ce lieu où il restera jusqu’à sa mort. « J’ai beaucoup de peine à quitter Giverny surtout maintenant que j’arrange la maison et le jardin à mon goût ».

10

@ Eure Tourisme, L. Maillard

Un jardin à nul autre pareil Quand Monet emménage à Giverny, le jardin n’est qu’un vaste espace clos de murs en grande partie planté d’arbres fruitiers. Monet trace des plans et organise l’espace comme il peint ses toiles, imaginant une succession d’harmonies, de couleurs au gré des saisons. Il voue à son jardin autant d’amour qu’à ses pinceaux : « En dehors de la peinture et du jardinage, je ne suis bon à rien ! ». Face à la maison, le Clos normand compose un jardin à la française. Des lignes droites ordonnent un joyeux mélange où s’épanouissent plus de 900 espèces de fleurs, dans des explosions de couleurs sans cesse renouvelées. En 1893, Monet agrandit

www.eure-tourisme.fr


La célèbre maison au crépi rose Monet acquiert la « longue maison rose » en 1890. Il transforme la grange adjacente à la maison en atelier et en salon, et fait construire des serres. En visitant la maison, on découvre l’intimité du maître : le petit salon bleu, le salon de lecture ; l’épicerie ; le premier atelier, le salon-atelier qui fut transformé en salon en 1899. Cette pièce a fait l’objet en 2011 d'une reconstitution minutieuse : la disposition se rapproche de celle du temps de Monet, et une soixantaine de tableaux répliqués sont présentés aux cimaises, dans le souci du respect historique. Les appartements privés du peintre se situent à l’étage : sa chambre à coucher avec les copies des œuvres qu’il gardait auprès de lui, la chambre et le cabinet de toilette de sa femme Alice, ainsi que la chambre de Blanche restaurée en 2014 . La salle à manger est parée d’estampes japonaises. Murs, plafond, fenêtres, chaises, meubles… : Monet y avait tout fait peindre en jaune. La large table pouvait accueillir jusqu’à 15 convives. Dans la vaste cuisine, aux carreaux bleus de Rouen, trônent toujours l’immense

cuisinière aux multiples fourneaux et les ustensiles de cuivre. Près de la maison, le grand atelier des Nymphéas accueille la librairie-boutique de la fondation Monet.

Une exceptionnelle collection d’estampes japonaises Monet chérissait particulièrement sa formidable collection d’estampes japonaises qui l’a inspiré. Elle rassemble plus de 200 estampes d’artistes fameux : Hokusai (1760-1849), Hiroshige (17971858), Utamaro (1753-1806), exposées au gré de ses envies dans les différentes pièces de la maison. Monet partageait avec ses amis Impressionnistes une réelle fascination pour la culture et les expressions artistiques japonaises. peintres américains. Elle fut très active jusqu’à la guerre 1914-1918.

Monet's house and gardens When Monet moved to Giverny, he was enthralled by its beauty and light. After buying the Pink House in 1890, he arranged his garden like he painted his canvases, by imagining the sequences and combinations of colours through the seasons. The Clos Normand flower garden, which contains 900 species of plants, and the water garden created in 1893, which he embellished with a Japanese bridge two years later, provided him with most of the models for his painting in Giverny. Japanese art was an important influence on Monet's work. He became a collector of Japanese prints, owning more than 200 by such famous artists as Hokusai, Hiroshige and Utamaro. Prints that you can see in Claude Monet's house. ■

Bon à savoir :

11

possibilité de réserver son billet en ligne sur le site web. Possibilité également de billet couplé avec le musée des impressionnismes. Useful tip: you can reserve tickets on the website. Also a ticket that additionally gives entrance to the musée des impressionnismes. @ Eure Tourisme, A. Chetcuti

son jardin pour créer le jardin d’eau : il achète le terrain situé de l’autre côté de la route et de la voie ferrée qui longe le bas de son jardin. Il fait creuser un étang et le pont japonais qui enjambe le célèbre bassin aux nymphéas. Cet étang, devenu sa principale source d’inspiration, occupera à partir de 1895 l’essentiel de ses toiles. Monet dira plus tard : « J’ai mis du temps à comprendre mes nymphéas… Je les cultivais sans songer à les peindre… Et puis, tout d’un coup, j’ai eu la révélation des fééries de mon étang. J’ai pris ma palette. Depuis ce temps je n’ai guère eu d’autre modèle. »

www.eure-tourisme.fr

ues : rmations pratiq Contacts et info : on ati m or inf actical Contacts and pr F10 et on M de au Fondation Cl y. net 27620 Givern 84 rue Claude Mo 21 Tél. : 02 32 51 28 monet.com http://fondation-


Musée des impressionnismes Giverny Depuis 2009, le musée des impressionnismes Giverny qui remplace le musée d’art américain a pour ambition de faire connaître les origines, le rayonnement géographique et l’influence de l’impressionnisme et du post impressionnisme sur l’art. Dans un souhait de s’ouvrir à tous les publics, le musée des impressionnismes propose des ateliers pour enfants avec un thème qui varie en fonction de l’exposition temporaire en cours, mais aussi des visites adaptées aux déficients visuels et des audioguides en anglais.

Dans cette perspective, deux grandes expositions structurent la saison. Depuis 2012, un accrochage intitulé « Autour de Claude Monet », en marge des expositions, s’articule autour de la figure de proue de l’impressionnisme, de la colonie des peintres de Giverny et de la vallée de la Seine.

12

ues

rmations pratiq

Contacts et info

ion

al informat ntacts and practic

Co ©CG27, Sylvain Bachelot

© JC. Louiset

En 2015 : Du 27 mars au 19 juillet : Degas un peintre impressionniste ? Du 31 juillet au 1er novembre : Photographier les jardins de Monet : 5 regards contemporains Tél : 02 32 51 94 65 - www.mdig.fr Du 27 mars au 1er novembre : Exposition permanente « Autour de Claude Monet »

The musée des impressionnismes in Giverny, a village in Normandy, is dedicated to the history of Impressionism and its continuation in the Giverny art colony and along the Valley of the River Seine. In parallel, with temporary exhibitions, the musée des impressionnismes Giverny is offering a showing of works on the theme of Claude Monet’s influence on his contemporaries and successive generations. Rent an audioguide in English. ■

vern essionnismes Gi Musée des impr net 99 rue Claude Mo y rn ve Gi 0 62 27 65 tél : 02 31 51 94 www.mdig.fr

y

www.eure-tourisme.fr


Une promenade à Giverny

Jalonné de 20 bornes explicatives, françaises et anglaises, le sentier de découverte traverse le village de Giverny et mène aux maisons jadis habitées par les artistes peintres de la colonie, à l’école que fréquentaient les enfants de Monet, à l’église et au cimetière communal où repose le peintre… Document disponible à la Maison du Tourisme de Normandie-Giverny et à l’Office de Tourisme des Portes de l’Eure ou sous la forme d’une web-application www.cape27.fr.

www.eure-tourisme.fr

300 m

oy

Rue

ilieu

du M

olom du C

s Jardins Rue des Grand

uR

bier

Monet

8

4

1 DÉPART

3 20

2

ARRIVÉE

D5

19

13

Sentier de découverte de Giverny/Eure Tourisme® C.Lemagnent

© Eure Tourisme, A.Chetcuti

in d

18 200 m

Le sentier de découverte culturelle de Giverny - F10

Restaurant ouvert de fin mars à fin octobre. Visite libre des jardins et de la roseraie. Tél. : 02 32 21 10 03 www.restaurantbaudy.com

11

Chem

100 m

5

du Rue oir Press

Senti er Delo rme

17

12

laude

Rue C

Rue de la Dîme

N

13

x Juifs

Rue du Chêne

15

9 10

Rue au

14

7 6

Rue

Piste cyclable vers Vernon et la gare

Rue Cha des nde liers

Aujourd’hui aménagé en restaurant, l’histoire de l’Ancien Hôtel Baudy est intimement liée à l’évolution du village et à la colonie d’artistes américains qui vint s’y installer de la moitié du 19e siècle au début du 20e siècle. Ne manquez pas de déjeuner ou de boire un verre dans cet endroit qui fut leur lieu de vie et d’inspiration, et de découvrir dans le jardin la roseraie. Le restaurant a conservé sa verrière baignée de lumière qui permettait de travailler dans l’atelier tout en gardant l’éclat extérieur. Monet luimême venait y converser avec son ami Clemenceau.

16

Sentier de la Rouillièr e

L’ancien Hôtel Baudy - F10

Rue Blanche net Hoschede Mo

Si la maison et les jardins de Claude Monet (voir pages 10 à 11) se posent comme une évidence dans la découverte de Giverny, le célèbre village normand réserve bien d’autres lieux à visiter pour une promenade de charme au pays de l’Impressionnisme.


Pour le plaisir de l’inspiration

Le GR2

A Giverny, de nombreux ateliers de peinture et galeries d’art nichent dans le village et ouvrent grand leurs portes et leur univers aux visiteurs. Et pour les adeptes du pinceau et de la toile, pourquoi ne pas tenter l’expérience de peindre les nymphéas au cœur même des jardins du maître ? L’artiste Patricia Dodin anime des stages de peinture et de dessin pour adultes et enfants : les leçons se déroulent dans différents jardins de Giverny, mais certains soirs, après la fermeture au public, les stagiaires ont le privilège de peindre dans le jardin de Monet.

Le chemin de grande randonnée GR2 parcourt la rive droite de la Vallée de la Seine sur 282 km, dont 92 dans l’Eure, en passant par Giverny, Vernon, Gaillon, Les Andelys, la Côte des Deux Amants…

Association Arts et Astuces. Tél. : 06 84 67 34 24 www.patriciadodin.com. Sur réservation.

Le circuit de randonnée pédestre « Sur les pas de Monet » - F10 Au départ de Giverny et long de 5,5 km, il permet de découvrir l’environnement qui a inspiré Monet, tout en profitant d’une vue imprenable sur la vallée de l’Epte, parmi les orchidées sauvages. Circuit téléchargeable gratuitement sur www.eure-tourisme.fr, rubrique Balades et randos.

14

www.cdrp27.com

Les balades de Cindy Visite guidée du village de Giverny « Les premiers pas de l’impressionnisme ». Ouvert aux groupes sur réservation. Tél : 06 11 78 81 27 www.lesbaladesdecindy.fr

A stroll in Giverny

Whereas the house and gardens of Claude Monet are attractions not to be missed in Giverny, the famous village has many other places where visitors can enjoy a stroll under the charm of the home of Impressionism.

The former Hôtel Baudy - F10

Today transformed into a restaurant, the history of the former Hôtel Baudy is linked to Giverny’s colony of American artists. The restaurant has maintained its large glazed façade, the former painting studio and, in the garden, its rose nursery.

Restaurant open from the beginning of April to the end of October. Free visit to the gardens and rose nursery. Tel.: 02 32 21 10 03 www.restaurantbaudy.com

Giverny’s cultural discovery path - F10

Lined by 20 information panels in English, the discovery path winds through the village of Giverny, stopping at the most important places.

The pedestrian circuit “In the footsteps of Monet” - F10

Starting in Giverny and 5.5 km (3 miles) long, the walk - among wild orchids - introduces you to the environment that inspired Monet, while also offering superb views over the Epte valley. Circuit downloadable free of charge from www. eure-tourisme.fr, under the heading Walks and Hikes.

The GR2 (Long Distance Footpath)

The GR2 long-distance footpath follows the right bank of the Seine for 282 km (175 miles) of which 92 km (55 miles) are in the Eure, passing through Giverny, Vernon, Gaillon, Les Andelys, la Côte des Deux Amants and other places. www.cdrp27.com

www.eure-tourisme.fr


Visites et loisirs impressionnistes dans l’Eure Fête départementale de la Peinture Chaque année en juin, le Conseil général de l’Eure organise dans tout le département de l’Eure cet événement unique en France qui encourage la pratique amateur et professionnelle de la peinture. Renseignements : 02 32 31 95 35 – www.eureenligne.fr

Le Musée municipal A.G. Poulain, à Vernon - F10 Le musée abrite une section dédiée aux artistes de Giverny, à Monet et à ses amis (Vuillard, Denis, Valloton), et à tous les peintres qui autour de Giverny travaillent dans la proximité intellectuelle du maître (Bonnard, Butler, MacMonnies, Robinson..). On pourra y admirer notamment Falaise à Pourville et le célèbre tondo Nymphéas peints par Monet. Ouvert tous les jours, sauf le lundi du 01/04 au 31/10. Ouvert tous les jours, sauf le lundi et uniquement les après-midi du 2 novembre au 31 mars. Tél. : 02 32 21 28 09 - www.vernon27.fr

Les Andelys - D9

@V. Bezard

C’est l’un des plus beaux sites de la Vallée de la Seine, célèbre pour son Château-Gaillard bâti par Richard Cœur de Lion. Signac, Léger, Vallotton, les fils Pissarro, Lebasque… viendront souvent y chercher l’inspiration. Le musée Nicolas Poussin abrite quelques tableaux de peintres normands postimpressionnistes, dont des œuvres remarquables d’Eugène Clary, mais aussi « Coriolan supplié par les siens » peint par Poussin en 1650.

Office de Tourisme des Andelys : 02 32 54 41 93 - www.lesandelys-tourisme.fr Musée N. Poussin : 02 32 54 31 78 www.museenicolaspoussin.fr. Fermé le 01/05, le 2e week-end de septembre et pendant les vacances de Noël.

www.eure-tourisme.fr

Gisors - D12 Installé à Eragny, à 2 km de Gisors, Pissarro a souvent évoqué et peint la ville et ses monuments. A visiter : le château fort, l’église Saint-Gervais Saint-Protais, les maisons à colombages de la rue de Vienne, le vieux lavoir, le marché... Office de Tourisme de Gisors : 02 32 27 60 63 - www.tourisme-gisors.fr

Evreux - F8 La capitale de l’Eure a attiré des artistes de renom (Bonington, Lebourg, ou Knight qui se rendait fréquemment chez Monet). Le musée de l’Ancien Evêché abrite des toiles de Jongkind, Boudin, Lebourg, Knight et Maurice Denis Office de Tourisme du Grand Evreux : 02 32 24 04 43 - www.grandevreuxtourisme.fr Musée d’Evreux : 02 32 31 81 90 www.evreux.fr. Toute l’année. Fermé les 01/01, 01/05, 01/11, 11/11 et 25/12.

Poses et l’atelier galerie des Bords de Seine - D8 L’ancienne cité batelière, son musée flottant de la batellerie, son chemin de halage et ses berges bucoliques forment un véritable bijou d’harmonie pour des perspectives très impressionnistes. La peintre Michèle Ratel y a installé sa galerie, qu’elle aime à faire visiter. Antenne touristique de Poses : Tél. : 02 32 40 04 41 www.tourisme-seine-eure.com Atelier galerie des Bords de Seine : 02 32 59 38 54 - www.mratel.fr. Toute l'année.

15


• Voie Verte de la Seine à l’Eure : placée sous le signe de l’eau et baignée de lumières impressionnistes, cette balade de charme explore les rives de l’Eure et de la Seine, de Poses à Pinterville.

• En montgolfière : après la cérémonie du gonflage de ballon, envolez-vous pour le survol des boucles de la Seine : belles demeures et châteaux, villages pittoresques, vallées bercées d’une lumière impressionniste…

Tél. : 02 32 62 04 27 - www.eure-tourisme.fr (rubrique Balades et randos)

Airshow, Paris. Tél. : 01 53 24 95 47 www.airshow.fr

© Eure Tourisme, L Maillard

L’Avenue Verte Paris Londres Inauguré en 2012, le tracé « Avenue Verte Paris Londres » permet de rejoindre à vélo les 2 capitales grâce à un itinéraire balisé et sécurisé de plus de 400 km. Dans l’Eure, le parcours emprunte les paysages préservés du Vexin normand le long de l’Epte, faisant étape à Gisors et offrant un détour impressionniste vers Giverny. www.avenuevertelondonparis.com

Survol de la vallée des Impressionnistes A pied, à vélo, en rollers…, sur les Voies Vertes • Voie Verte de la Vallée de l’Epte : à pied, à vélo, en roller…, suivez cette Voie, aménagée entre Gasny (à 7 km de Giverny) et Gisors pour goûter tout le charme de cette vallée qui fut une source d’inspiration pour de nombreux peintres impressionnistes.

• En avion et en ULM : baptêmes de l’air et vols découverte avec L’Eure de l’ULM. Parmi les itinéraires proposés, faites cap sur la vallée de la Seine, pour un parcours aux paysages imprenables. L’Eure de l’ULM, St-Aquilin-de-Pacy. Tél. : 02 32 36 92 19 - www.avionnormandie.fr

• En hélicoptère : pour explorer l’Eure depuis le ciel en toute liberté, embarquez à bord d’un hélicoptère EC 120 « Colibri » pour une escapade teintée d’impressionniste, et découvrez, en vol privé, les trésors de la vallée de la Seine avec tout le confort d’un service personnalisé de qualité. Hélitime, Corneville-sur-Risle. Tél. : 02 32 57 70 54 - www.groupelefoll.com

Train de l’impressionnisme Du 18 avril au 27 septembre 2015 uniquement le samedi et le dimanche, embarquez à bord du train aux couleurs de l’impressionnisme au départ de Paris, direction, Vernon-Giverny, Rouen et le Havre. www.letraindelimpressionnisme.fr

Esprit Guinguettes - C8 La Guinguette des écluses, à Amfreville-sous-lesMonts, près des bords de Seine, face à la dernière écluse avant Paris, propose des soirées dansantes les samedis soirs et des après-midis dansants les jeudis et dimanches. Tél. : 02 32 49 80 06 www.laguinguettedesecluses.com

16

www.eure-tourisme.fr


Croisières sur la Seine Pour admirer, vus du fleuve, les paysages qui ont tant marqué Monet et les Impressionnistes. • Liberté Seine - D9 : différents itinéraires sont proposés, de 1h à 3h, au départ des Andelys ou de Muids. Possibilité de parcours personnalisés et de formules gastronomiques. Tél. : 06 71 32 18 14 - www.liberte-seine.fr

• Rives de Seine Croisières - C8 : au départ de Poses, plusieurs formules de promenades fluviales et de repas croisières Tél. : 02 35 78 31 70 - www.rives-seine-croisieres.fr

• La Musardière II - F10 : depuis Giverny, sur un petit yacht de luxe, différentes propositions de promenades fluviales, de 2h30 à 4h. Possibilité de formule avec hébergement.

17

Tél. : 02 32 21 03 18 - www.lamusardiere.fr Sans oublier en 2016 la troisième édition du festival Normandie Impressionniste du 16 avril au 26 septembre 2016 sur le thème du portrait. www.normandie-impressionniste.fr

és, d’activit visites, nts e d s e é e les id ébergem re Toutes u s et d’h de loisir nistes dans l’E r ion u s s s e t r n p o im andie s m r o r .f N e m en re-touris isme) www.eu e d’impressionn r r l’Eure te (rubrique

www.eure-tourisme.fr

Château-Gaillard, Les Andelys ® Eure Tourisme/F.Cormon


A Impressionist visits and activities elsewhere in the Eure The Eure's painting festival

Every June, the Eure's departmental council stages an event that is unique in France to encourage amateur and professional painting. For information: 02 32 31 95 35 www.eureenligne..fr

The Musée municipal A.G. Poulain in Vernon - F10

The museum has a section dedicated to the artists of Giverny, to Monet and his friends Vuillard, Denis and Valloton, and to all the painters around Giverny who worked in the master's intellectual sphere (Bonnard, Butler, MacMonnies, Robinson, etc.). Among the paintings you can admire Monet's Cliff at Pourville and his famous rondo Lilies. Open every day, except monday from 01/04 to 31/10 Open evrey day, except monday and only in the afternoon from 2/11 to 31/03 Tel.: 02 32 21 28 09 - www.vernon27.fr

Les Andelys - D9

18

Vallée de Seine ® Eure Tourisme, C. Michaud

Les Andelys is one of the most beautiful spots in the Seine valley, famous for the Château-Gaillard built by Richard the Lionheart. The painters Signac, Léger, Vallotton, Lebasque and Pissarro's sons often visited in search of inspiration. The musée Nicolas Poussin holds several paintings by Norman PostImpressionist painters, and the remarkable works by Eugène Clary, as Coriolanus Beseeched by His Family, painted by Poussin in 1650. Andelys Tourist Office: 02 32 54 41 93 www.lesandelys-tourisme.fr Musée N. Poussin: 02 32 54 31 78 www.museenicolaspoussin.fr. Closed on 01/05, the 2nd weekend in September and during the Christmas holidays.

Gisors - D12

Living in Eragny, 2 km from Gisors, Pissarro often painted the town and its monuments. Places to visit: the castle, the Church of Saint-Gervais Saint-Protais, the half-timbered houses in Rue de Vienne, the old wash-house, and the market. Gisors Tourist Office: 02 32 27 60 63

www.tourisme-gisors.fr

Evreux - F8

The capital of the Eure attracted well-known artists (Bonington, Lebourg and Knight, who frequently visited Monet). The musée de l'Ancien Evêché has paintings by Jongkind, Boudin, Lebourg, Knight and Maurice Denis. Grand Evreux Tourist Office: 02 32 24 04 43 www.grandevreuxtourisme.fr Musée d’Evreux: 02 32 31 81 90 www.evreux.fr. Open all year. Closed on 1/01, 01/05, 01/11, 11/11 and 25/12.

Poses and the Bords de Seine studio-gallery - D8

The ancient canal town, its floating canal transport museum, its towpath and rural riverbanks together form a harmonious ensemble in a beautiful setting of Impressionistic views and landscapes. The painter Michèle Ratel set up her gallery here, which she likes people to visit. Antenne touristique de Poses: 02 32 40 04 41 www.tourisme-seine-eure.com Bords de Seine studio-gallery: 02 32 59 38 54 www.mratel.fr. Open all year.

www.eure-tourisme.fr


® Festival Normandie Impressionniste

Bird's-eye view of the valley of the Impressionists

On foot, cycle or rollerskates…, take to the Voies Vertes

• Voie Verte in the Epte valley: for pedestrians, cyclists, rollerskaters and others, follow this route between Gasny (7 km from Giverny) and Gisors to experience all the charm of the Epte valley, a source of inspiration to many Impressionist painters. • Voie Verte along the Seine in the Eure: bathed by Impressionist light, this delightful route explores the banks of the Eure and the Seine between Poses and Pinterville. Tel.: 02 32 62 04 27 - www.eure-tourisme.fr (heading Balades et randos)

The Paris-London Green Avenue

Opened in 2012, the Paris-London Green Avenue offers a safe and well-signed cycle route between the two capitals of over 400 km (250 miles). In the Eure, the route runs through the landscapes of the Norman Vexin along the Epte river, making a stop at Gisors and offering an Impressionist detour to Giverny. www.avenuevertelondonparis.com

• By plane or ULM: enjoy a regular plane or ULM flight over the Eure. Among the itineraries offered, head out over the Seine valley for a series of unmatched views. L’Eure de l’ULM, St-Aquilin-de-Pacy. Tel.: 02 32 36 92 19 - www.avionnormandie.fr

• In a balloon: after the filling of the balloon, rise up and look down on the meandering curves of the Seine, lovely manors, castles, picturesque villages, and valleys immersed in Impressionist light. Airshow, Paris. Tel.: 01 53 24 95 47 www.airshow.fr

• By helicopter: to explore the Eure from the sky in complete freedom, board a Colibri EC 120 helicopter for an Impressionist-tinted escapade and discover, in a private flight, the treasures of the Seine valley in all the comfort of a high quality personalized service. Hélitime, Corneville-sur-Risle. Tel.: 02 32 57 70 54 - helitime@lefoll.fr

The Impressionist Train

From April 18 to September 27, 2015, on Saturdays and Sundays only, climb aboard the Impressionistcoloured train taking you from Paris to Vernon-Giverny and Rouen.

Cruising on the Seine

The best way to admire the views that so marked Monet and the Impressionists. • Liberté Seine - D9: different itineraries leave Les Andelys and Muids lasting from 1 to 3 hours. The possibility exists to organize personalized routes and trips with special meals. Tel.: 06 71 32 18 14 - www.liberte-seine.fr

• Rives de Seine Croisières - C8 : several different types of river outings and meal cruises are offered leaving from Poses. Tel.: 02 35 78 31 70 www.rives-seine-croisieres.fr

• La Musardière II - F10 : leaving from Giverny on a small luxury yacht, various river trips lasting between 2.5 and 4 hours. Accommodation can be included. Tel.: 02 32 21 03 18 - www.lamusardiere.fr

For its third edition, the Normandy Impressionist Festival has chosen “Impressionist Portraits” as the theme for its programme. From April 16 to September 26, 2016, throughout Normandy and the Île de France. www.normandie-impressionniste.fr

www.letraindelimpressionnisme.fr

The spirit of the Guinguettes - C8

La Guinguette des écluses – in Amfreville-sousles-Monts, by the banks of the Seine opposite the last lock before Paris - offers soirées dansantes on Saturday evenings and afternoon dances on Thursday and Sunday. Tel.: 02 32 49 80 06 - www.laguinguettedesecluses.com

, sits, activities pressionist vi the Eure in Im r fo s ea All the id ation in d accommod und at fo recreation an be n ca ading Normandy (under the he fr e. m is ur to e) sm ni on www.eured’impressi l’Eure terre

19


Se rendre dans l’Eure

e t une Normandi llence, l’Eure es Paris. de km 0 Proche par exce 10 de à moins hyper-accessible

e.fr

www.eure-tourism

Eure Tourisme Comité Départemental du Tourisme de l’Eure Hôtel du Département Boulevard G. Chauvin CS 10367 - 27003 EVREUX Cedex Tél. : 33 (0)2 32 62 04 27 Fax : 33 (0)2 32 31 05 98 www.eure-tourisme.fr En voiture A13 Autoroute de Normandie A28 Tours/Rouen N13/D613 Paris/Caen N14/D6014 Cergy-Pontoise/Rouen D6015 Paris/Rouen D6154/N154 Dreux/Rouen D438/D6138 Alençon/Rouen D675 Caen/Rouen N12 Alençon/Dreux En train Paris (gares St-Lazare et Montparnasse), Caen, Cherbourg, Lisieux, Rouen En avion Paris (Roissy-Charles de Gaulle, Orly), Rouen (Boos), Beauvais, Caen, Cherbourg, Deauville, Le Havre En bateau Portsmouth - Le Havre (LD Lines) Newhaven - Dieppe (LD Lines, Transmanche Ferries)

Douvres - Calais (P&O Ferries) Douvres - Dunkerque (DFDS Seaways) Portsmouth - Caen (Brittany Ferries) Portsmouth - Cherbourg (Brittany Ferries) Poole - Cherbourg (Brittany Ferries) En Eurostar Paris, Lille, Calais Par l’Eurotunnel Calais Distances avec la ville d’Évreux Paris 97 km Chartres 77 km Beauvais 99 km Le Havre 119 km Amiens 173 km Calais 266 km Lille 311 km Londres 370 km Bruxelles 396 km Amsterdam 595 km

Office Municipal de Tourisme des Andelys** - D9 Rue Raymond Phelip 27702 LES ANDELYS Tél. : 02 32 54 41 93 www.lesandelys-tourisme.fr Office de Tourisme du Grand Évreux catégorie 1 - F8 1 ter Place du Général de Gaulle 27000 EVREUX Tél. : 02 32 24 04 43 www.grandevreuxtourisme.fr Office de Tourisme de Gaillon - E9 4 place Aristide Briand 27600 GAILLON Tél. : 02 32 53 08 25 www.ville-gaillon.fr Office de Tourisme de Gisors** - D12 4 rue du Général de Gaulle 27140 GISORS Tél. : 02 32 27 60 63 www.tourisme-gisors.fr

Practical information Office de Tourisme Seine Eure*** - D8 10 rue du Maréchal Foch 27400 LOUVIERS Tél. : 02 32 40 04 41 www.tourisme-seine-eure.com Office de Tourisme des Portes de l’Eure - F9 Place Dufay 27120 PACY-SUR-EURE Tél. : 02 32 26 18 21 www.cape-tourisme.fr Le Temps Jadis 36 rue Carnot 27200 VERNON Tél. : 02 32 51 39 60 www.cape-tourisme.fr Antenne touristique de Poses - D8 61 chemin de halage 27740 POSES Tél. : 02 32 40 04 41 www.tourisme-seine-eure.com Maison du Tourisme Normandie Giverny - D12 80 rue Claude Monet 27620 GIVERNY Tél. : 02 32 64 45 01 www.normandie-giverny.fr mini_logo1_cls.pdf

1

04/10/12

09:53

Impression : Imprimerie Vincent - Création graphique : Imprimerie Gabel

Informations touristiques


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.