Hotel Du Lac et Bellevue

Page 1

the gard a l ak e e xpe r ie nc e



Piccolo e caratteristico paese al centro della “Riviera degli olivi”, è uno dei luoghi più incantevoli del lago. È famoso in tutto il mondo per la produzione del vino “Bardolino”, un rosso rubino o chiaretto, profumato e vigoroso, che nasce sulle colline dell’entroterra, punto di partenza ideale per passeggiate ed escursioni. Un percorso suggestivo, debitamente segnalato, si snoda attraverso i paesi di produzione del vino (viene infatti denominato “Strada del Vino Bardolino”) e consente di ammirare un paesaggio ricco di lussureggianti vigneti, ma anche di storia ed arte, testimoniate dalla presenza di numerose ville e chiese romaniche. Liegt in einem Golf zwischen den Lidos Mirabello und Cornicello umgeben von Hügeln, die mit Olivenhainen bewachsen sind. Bekannt ist Bardolino vor allem wegen seines hellroten, leichten Rotweins. Zugleich ist der Ort eines der beliebtesten Ferienziele am Gardasee. Bardolino hat eine schöne Altstadt, die mit ihrem malerischen Hafen und den winkligen Gassen zum Bummeln und Verweilen einlädt. Eine eindrucksvolle Weinstraße (die Weinstraße des “Bardolino”) führt durch die verschiedenen Ortschaften und Dörfer des Anbaugebietes. Es handelt sich um eine Fahrt durch Weinberge, Landgüter, Villen der letzten Jahrhunderte, romanische Kirchen und Burgen. At the center of the “Riviera degli olivi” (Olive Riviera), in a lovely gulf, Bardolino is one of the most enchanting places on the lake. It is famous world wide for the production of the “Bardolino” wine, a young, fresh and inviting wine, ruby red or claret in colour, excellent as a table wine. The “Bardolino” Wine Association has prepared a suggested route, properly marked out, through the villages and localities of production. It is a journey not only admist luxuriant vineyards and old farms in which winemaking is carried out using traditional methods, but also through the history and art, villas of the past centuries, romanesque churches and castles.

Bardolino


HOTEL BELLEVUE


HOTEL DU LAC

Relax contest


Hotel

Situato direttamente sul lago, a pochi passi dal centro storico di Bardolino, l’Hotel Du Lac et Bellevue offre ai suoi ospiti tutti i comfort per una vacanza all’insegna del riposo e del relax. L’hotel è composto da 3 edifici: la casa principale, la dependance e il Bellevue che distano pochi metri l’uno dall’altro. L’Hotel dispone di hall, bar, 2 ristoranti, sala TV satellitare, connessione internet wireless, sala congressi, aria condizionata, ascensore, parcheggio, piscina coperta e scoperta,sala fitness e zona wellness, terrazza, spiaggia riservata, pontile d’attracco e boe per imbarcazioni.

Das Hotel ist direkt an der Seepromenade gelegen, nur wenige Schritte vom Ortskern von Bardolino entfernt. Es bietet seinen Gästen jeden Komfort, um einen erholsamen und entspannenden Aufenthalt zu garantieren. Das Hotel besteht aus drei Gebäuden: Haupthaus, Nebenhaus und Bellevue, die sich jeweils nur wenige Schritte voneinander entfernt befinden. Das Haus verfügt über einen Eingangsbereich mit Rezeption, Bar, 2 Restaurants, Fernsehraum, Wireless-Internet Anschluss, Kongressraum, Klimaanlage, Lift, Parkplatz, Schwimmbad und Hallenbad, Fitness- und Wellnessraum, Terrasse, Privatstrand, Bootsanlegestelle mit Bojen.

Situated on the lake front and just few steps away from the centre of Bardolino, the Hotel Du Lac et Bellevue offers its guests all the comforts necessary for a relaxing holiday. The hotel is structured in 3 buildings: the main building, the annexe and Bellevue house, all within easy reach of each other. The Hotel has a reception, bar, 2 restaurants, satellite TV room, wireless internet connection, conference room, air conditioning, lift, parking place indoor and outdoor swimming pool, fitness and wellness area, terrace, private beach, boats landing stage and floats.


ph.Lobram

U na meravigliosa location che saprà regalarvi momenti di assoluto relax ed emozioni indimenticabili… E in schöner Ort, an dem man unvergessliche Augenblicke und Entspannung erlebt... A wonderful location that will give you moments of relaxing and unforgettable emotions...



Rooms


Le Camere

Le camere sono accoglienti e spaziose, arredate con i criteri di massimo comfort e qualità. Le camere comfort sono dotate di bagno con doccia e WC, phon, telefono a selezione diretta anche in bagno, radio, Internet TV con programmi via satellite, minibar, cassaforte e aria condizionata, telo spiaggia, accappatoio e pantofole. Le camere nell’edificio Bellevue sono con vista lago. Le Junior Suite hanno inoltre una zona soggiorno. Sono a disposizione anche delle camere in mansarda altrettanto belle e confortevoli. La dependance offre delle camere particolarmente spaziose ed adatte alla sistemazione di nuclei familiari.

DIE ZIMMER. Die Zimmer sind geräumig, gemütlich und mit jedem Komfort ausgestattet. Die “Comfort” Zimmer verfügen alle über Dusche und WC, Selbstwahltelefon (auch im Badezimmer), Radio und Internet-SAT-TV, Minibar, Safe, individuell regulierbare Klimaanlage, Strandtuch, Bademantel und Slipper. Die Zimmer im Bellevue sind mit Seeblick. Die “Junior Suiten” haben zusätzlich eine Sitzecke. Es gibt auch Mansardenzimmer, die ebenfalls schön und komfortabel sind. Das Nebenhaus verfügt über besonders geräumige Zimmer, ideal für Familien.

THE ROOMS. The rooms are spacious and welcoming, furnished with taste and comfort. The “Comfort” rooms have bathroom with shower and toilet, hairdryer, direct line telephone (also in the bathroom), radio, satellite tv, minibar, safe, air conditioning, beach towels, bathrobe and slippers. The rooms in the Bellevue all have lake view. The “Junior Suites” also have a living area. There are also rooms available in the attic, which are just as lovely and comfortable. The annexe has particularly rooms which would suit families.


C omfort e design per romantiche atmosfere...

K omfort und Design geben eine romantische Atmosph채re... C omfort and design for a romantic atmosphere...


Magical atmosphere



Il Ristorante

Ricca colazione a buffet. Nelle giornate di bel tempo la colazione e il pranzo alla piccola carte vengono serviti sulla splendida terrazza a lago. Alla sera viene proposto un ricco menù di 4 portate ed il buffet di verdure, insalate e dolci.

DAS RESTAURANT. Reichhaltiges Frühstücksbuffet. Bei gutem Wetter kann man auf der schönen Terrasse mit Seeblick frühstücken und kann auch mittags eine Kleinigkeit oder Köstlichkeiten von der kleinen Karte aussuchen. Am Abend geniessen unsere Gäste ein 4-Gang-Menü und wählen von einem reichhaltigen Gemüse-, /Salat- und Nachtischbuffet.

RESTAURANT. Rich breakfast buffet. When the weather is fine breakfast can be taken on the lakeside terrace. Lunch is also taken on the terrace where one can choose from the small lunch menu or the snack menu. Dinner comprises a 4-course menu with a vegetable buffet and sweet trolley.


U n servizio d’eccellenza per un vortice di gusti e sapori...

E xzellenter Service verbunden mit Geschmack und Genuss... A service of excellence for a whirlwind of tastes and flavors...




Friendly Service


P ersonale qualificato per un servizio impeccabile...

Q ualifiziertes Personal f端r ein zuvorkommendes Service... Q ualified staff for a flawless service...


S ole ed acqua… splendida fusione di elementi che arricchiscono l’anima. S onne und Wasser… Elemente, welche die Seele bereichern… S un and water… beautiful fusion of elements that enrich the soul.


Enjoy the Sun


Spiaggia e Piscina

L’Hotel dispone di una piscina attrezzata di lettini e ombrelloni: riscaldata e chiusa nei mesi più freddi, aperta e rinfrescante per le calde giornate estive. I clienti possono usufruire della spiaggia riservata con sdraio, materassini, ombrelloni e servizio bar.

STRAND UND SWIMMINGPOOL.

Das Hotel verfügt über ein Schwimmbad: im Sommer ist es nach aussen geöffnet und im Winter geschlossen und beheizt. Der Privatstrand ist ein ruhiges Plätzchen, wo man sich gut erholen kann. Unsere Gäste können Liegestühle, Sonnenschirme und den Bar Service in Anspruch nehmen.

BEACH AND POOL.

The pool area offers sun beds and umbrellas and is open-air in the summer and becomes an indoor heated pool in the cooler months. There is a reserved beach for all our guests where one can relax with the use of sun beds, cushions, umbrellas and a bar service.




ph.Lobram

ph.Lobram


S plendide serate cullati dalla brezza notturna e da incantevoli melodie... W arme Abende mit lauer Nachtluft und verzaubernden Melodien... W onderful nights lulled by the breeze at night and beautiful melodies...


Musical places


flowers: garden grazia special thanks

graphics: barbara bozzini _ bozzaproject.com cover photo: fotolia.it photos: marino colato cREDITS

HDL1000-0

I - 37011 BARDOLINO (VR) - Località S. Cristina - Lago di Garda • Tel. +39 045 6210 355 - Fax +39 045 6212 070 www.europlan.it • hotels@europlan.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.