Butaca deportiva serie ES 500 / Sport seat series ES 500

Page 1

PRESENT IN OVER 100 COUNTRIES / PRESENTES EN MÁS DE 100 PAÍSES

ES-500 SPORT SERIES

Carretera Tlajomulco, San Isidro Mazatepec No.615 F CP 45640, Santa Cruz de las Flores,Jalisco, México

Tel. (+52) 33 37 96 01 56 33 37 96 52 82 33 36 12 17 50 euro.seating@euroseating-america.com

www.euroseating-america.com Seats for Cinema, Theater, Auditorium, Sport areas, Stadium, Telescopic bleacher, Rooms of conference Butacas para Cines, Teatros, Auditorios, Congresos, Estadios, Áreas Deportivas, Graderíos Telescópicos, Sala de Conferencias

www.euroseating-america.com


SSEAT EAT AND BACK ARE MADE OF ERGONOMIC SHAPES Using blown polyethylene, bringing excellent anti-impact properties. Thanks to its structure it is turned extremely strong and durable. Their studied lines provide ergonomics to the user that clearly increases comfort. Both have non-slip textured sur face for proper user position with no effort.

The seat numbering is located at the upper apex of the back, which makes it easily visible and reachable.

ASIENTO ASIENTO DEPORTIVO

Sports seats designed specifically for comfort and durability in the most extreme conditions. From carefully designed ergonomic shapes for the per fect spectator support with smooth sur faces and soft touch. Seats are manufactured using the latest advanced materials for strength and durability under all conditions.

Butaca deportiva diseñada específicamente para el confort y la durabilidad en las condiciones más extremas. De for mas ergonómicas y cuidadoso diseño para el per fecto apoyo del espectador con super ficies suaves y tacto agradable. Elaborado con materiales avanzados de última generación para mayor resistencia y durabilidad en cualquier condición.

Automatic seat folding system by gravity. With this seat folding system user can get high free passage between rows without affecting user comfort. It also prevents the accumulation of dirt on the seat, reducing the need for cleansing of the site. Does not require springs or lubrication system making it quiet and extremely durable without the need of maintenance.

2 EUROSEATING AMERICA

Sistema de asiento abatible de for ma automática por gravedad. Con este sistema de abatimiento de asiento se consigue una gran libertad de paso entre las filas sin perjudicar el confort del usuario. Impide además la acumulación de suciedad en el asiento, reduciendo la necesidad limpieza de la instalación. No requiere de muelles, resortes ni lubricación siendo un sistema de abatimiento silencioso y extremadamente durable, sin necesidad de mantenimiento alguno.

ASIENTO Y RESPALDO ASIENTO DE FORMAS ERGONÓMICAS Están realizados en polietileno por soplado con excelentes propiedades anti-impacto. Gracias a su estructura es extremadamente resistente y durable. Sus estudiadas líneas proporcionan una ergonomía al usuario que claramente aumenta el confort. Ambos llevan super ficie texturizada antideslizante para una correcta posición del usuario sin esfuerzo.

ES-500 PC

SSPORTS PORTS SEATS

La numeración está situada en el vértice superior del respaldo lo que la hace muy fácilmente visible y localizable.

EUROSEATING AMERICA

3


ES-500 FG

ES-500 FRESH

Sides are adapted to the characteristics of the stands, in both direct fixations to the floor or in the front of the stands, made of latest materials (reinforced polyamide). The use of this material in sides is the result of cutting edge research and development, achieving the best response to all weather conditions and use.

The polyamide is one creation of material engineering, it has excellent properties for steel substitution improving its performance.

Laterales adaptados a las características de la grada, tanto en configuración de fijación directa al piso como al frente de la grada, realizada en materiales de última generación (polipropileno reforzado con fibra de vidrio). La utilización de este material en laterales es fruto de estudio y desarrollo de vanguardia, logrando la mejor respuesta ante cualquier condición climática y uso. El polipropileno reforzado es uno de los materiales creados por ingeniería, con excelentes propiedades y sustituto del acero mejorando sus prestaciones.

It is widely used in industry for lightweight, high hardness, wear resistance, antisepsis, insulation, etc.

Se utiliza ampliamente en el mundo industrial por su ligereza, alta dureza, resistencia al desgaste, antisepsia, aislamiento, etc.

It offers performance far superior to other commonly used materials (aluminum or metal).

Cuenta con prestaciones muy superiores a otros materiales utilizados comúnmente (aluminio o metal).

4 EUROSEATING AMERICA

Vanguard design incorporating per forations in the seat and back for improved ventilation and perspiration of the user, which in war m and/or humid environments increases comfort significanty. This new system also to promote user comfort, helps correct position and prevent slipping.

Vanguardista diseño que incorpora en asiento y respaldo per foraciones para mejorar la ventilación y traspiración del usuario, lo que en ambientes cálidos y/o húmedos aumenta el confort significativamente. Este novedoso sistema además de favorecer el confort del usuario, ayuda a la correcta posición y evita deslizamientos.

EUROSEATING AMERICA

5


IN CASE OF RAIN its design makes natural drying of the seat is realize quickly, allowing it to be usable at all times.

ES-500 PB

EN CASO DE LLUVIA Su diseño hace que el secado natural de la butaca se realice en muy poco tiempo, lo que la per mite estar operativa en todo momento.

· Fixing rail · Fijación en riel

ES-500 FG

· Fixation in the vertical of the launching slip · Fijación en la vertical de la grada

ES-500 FRESH

ES-500 PC

· Direct fixation to the floor · Fijación directa al piso 6 EUROSEATING AMERICA

EUROSEATING AMERICA

7


S E G S A T A N J A A T V N D E A V E S H A T L of

ries

se the

00 ES 5

to ed r a p

com

d

co and

1

10 11

tros

o te a

los

de mo

Esta nueva tecnología en materiales aplicada en nuestros asientos aporta además un excelente aspecto de super ficie, un tacto más agradable y una vida útil más larga que lo convierten en un producto per fectamente adaptado a exteriores y lugares de un uso muy intenso.

s. tice ver s m r r fo das rs o a rne onde o c d ut re itho r mas w , o pes s en f a sha ed alizad d n re ou in r ente de m ma dosa os. . y l l a d d fu ario . cui rvia are e r. usu fort ts c artes s o ne t us del r r a o o p c o mo p y de p ll p las o g r u A n p o d si a t s • das as, b rea entan fec fecto inc • To a r i s t r per m for ra pe tion ón au sin a n r i a ig ci sp des ico p per nspira mic óm nd a n a y la tr ono ergon o g i r t • E seño tila ión i ven ntilac • D es rov la ve p im ra hat mejo m t ste sh que y s h Fre res • F tema rt. is • S confo el

erie

s e la

ion rros

s

del

o er m

oth

This new materials technology applied in our seats provides excellent sur face appearance, a touch more enjoyable and longer life, making it a per fectly adapted to the exterior and places of heavy use.

00 ES 5

fren

ion lfat i os , su . n n n tálic o e ció nts ati xid leme ulfata tos m o en by l e , s ted meta ción elem ffec ving oxida r con a t a o la h ta l g. • N y not fecta o con ona ins its oatin b a diti l n ad ainta with c o le sión a e r N M s ie rt r. • ro equ athe at pa cor e ot r th h, n from w nger i s i n n lo rlo ar tes ct or v prote much esmal otege ades r d nts s pai nts to pertie uras o ara p ropie as con o p p e • N eatm ic pro e pint nales e sus e piez t tr qu icio tien re d the aes equie tos ad . Man iempo t o r or ien erie ás • N atam temp ho m le f tr itab in uc u a s m l n de ticas ntos. or u e é ood , est brimi , w u cos res s l c a t re táli io me ems. me exter t s u o t i ho nt ra wit heavy leme os pa the , h e t es c r tou use o le, sin no ap cas l l e a r os s ic b tod • N t doo rada ento g in en nes ssin ou o ag elem a o p d io n o ct ur era ondic s, s • Ta a d e r a e n s o . c sup ate . m int do, an las el sol tific r u so r e u c d o ct so use a u le afe irecta par d l. t e r, ugh wa r ro etha ados tal. No o luz o f ed m tific d e z d i a e r e m ssu f th cer s del umed s us pre rial nce o ados , h ne e r, ate a ura cio iliz ean l • M er for m les ut resta perat c or p nal s p ria iad em ate sos la s de t ntio imp ase l e M r v b a ie • le c con lqu es en los ienta b any cua nt am use ents. tilizar isolve y d. ma solv do u r o d alle and rbon dien , tine inst lan. n u a a n e r p c a sta sió ro ieza cle to r hyd pre hey e se in p e t o lim asy a a her dond • E inner d de , agu w as th ilida as nal ros. are s zon cio u ac t in la • F nven carb igh l en e co idro w ra h ral ructu de ctu st stru eso e . w o nto p L . mie ht. nor free nteni eig o. Me e w a c r e ow e m nan • L so lig inte dad d e , ma si • P nto nd nece a mie eni tion y sin t a n l l a n a o m inst alació t ión gs. asy • E cil ins prin bricac . s e r f á i l lu s o • F and a útil ock cesita t d lity id e abi d y v hou No n r t i u d W ad. da ce. d ced rabili u nan rave nha • E ayor d inte por g a r m tico o • M . s tion tomá sorte u re rica lub ado a lles o s e r e g qui e ple e mu d d o re • N iento sidad s A ece • n sin

10 4

12

2

5

12

3 8 2 11

3

4

1

9 7

5

6

6

7

7

8

9

8 EUROSEATING AMERICA

(FRESH) Optima transpiración

Certificado UNE EN 12727:2001 Uso intenso nivel 4

Certificado Eco Diseño

Certificado de Calidad

Certificado y compromiso con el Medio Ambiente

EUROSEATING AMERICA

9


Optionally

In the front of the seat and the rear backrest is an intended

ample space that allows the insertion of advertising and image elements, usually in serigraphic adhesive backing.

A large capacity cup holder Can be incorporated that can be placed in the space between backrests, in the back side, so that it is easily accessible and does not prevent the visibility of advertising placed in the back of the seat. It can also be upholstered finish in both backrest and seat or use fabric especially designed for outdoors.

En la parte frontal del asiento y en la posterior del respaldo se destina un

amplio espacio que permite insertar publicidad

Opcionalmente

y elementos de imagen, habitualmente en soporte adhesivo serigrafiado.

Puede incorporar un portavasos de gran capacidad This new concept of explotation of the seats makes them income-generating sources to the facility owner. Este nuevo concepto de explotación de los asientos los convierte en fuentes generdoras de ingresos para el propietario de la instalación. 10 EUROSEATING AMERICA

Que se ubica en el espacio intermedio entre respaldos, en la parte posterior, de tal manera que tiene un fácil acceso y no impide la visibilidad de la publicidad insertada en el respaldo del asiento. También se puede realizar en acabado tapizado tanto en respaldo como en asiento en tejido especialmente diseñado para exteriores.

EUROSEATING AMERICA 11


ES-500

PB

ES-500

SR

ES-500

UPHOLSTERY TAPIZADO

* Upholstered finish * Acabado tapizado

* Fully upholstered finish * Acabado totalmente tapizado 12 EUROSEATING AMERICA

EUROSEATING AMERICA 13


OPTIONS OPCIONES

Floor fixing Fijación al piso

Cantilever fixing Fijación frente grada

Rail fixing Fijación en bancada

CHARACTERISTICS

CARACTERISTICAS

MATERIALS: • Sides in polypropylene reinforced with fiberglass. • Seat and back in polypropylene reinforced with fiberglass for model FRESH and polyethylene for model ES 500.

ESTRUCTURA: • Laterales en polipropileno reforzado con fibra de vidrio. • Asiento y respaldo en polipropileno reforzado con fibra de vidrio para FRESH y en polietileno para ES 500.

RESISTANCE: Tearing resistance DIN 53455 Impact resistance DIN 53453 Flexural resistance DIN 53452 U.V light resistance DIN 53388 Intense use UNE EN 12727:00 PAINTING: It does not requires

Upholstered finish Acabado tapizado

Finish FRESH Acabado FRESH

Without armrests Sin apoya brazo

FRESH PC: 11.4 kg FRESH FG: 11.4 kg FRESHS SR: 10.3 kg FRESH PB: 13.5 kg

Heavy duty certified: Norm UNE EN 12727:00 "Furniture. Aligned seats. Test method and requirements for strength and durability" with result "satisfactorily meets the specifications defined by the standard to heavy use (level 4) for

ES-500 PC, FG, SR Row numbering Numeración en fila

Seat numbering Numeración en butaca

PINTURA: No requiere GALVANIZADO: No requiere

GALVANIZED: It does not requires WEIGHT: ES 500 PC: 10.5 Kg. ES 500 FG: 10.5 Kg. ES 500 SR: 9.4 Kg. ES 500 PB 12.6 Kg.

RESISTENCIA: Resistencia frente al desgarre DIN 53455 Resistencia frente al impacto DIN 53453 Resistencia a la flexión DIN 53452 Resistencia a la luz U.V. DIN 53388 Uso intenso UNE EN 12727:00

PESO: ES 500 PC: 10.5 Kg. ES 500 FG: 10.5 Kg. ES 500 SR: 9.4 Kg. ES 500 PB 12.6 Kg.

FRESH PC: 11.4 kg FRESH FG: 11.4 kg FRESHS SR: 10.3 kg FRESH PB: 13.5 kg

Certificado para uso rudo: Norma UNE EN 12727:00 “mobiliario. Asientos alineados. Método de ensayo y requisitos de resistencia y durabilidad” con el resultado “cumple satisfactoriamente las especificaciones fijadas por la norma para un uso severo (nivel 4) para todos los ensayos aplicables.”

ES-500 FRESH

Cup holders Porta vasos

COLORS COLORES Ral 9010 Ral 1016 Ral 1037 Ral 3020 Ral 6018 Ral 5017 Ral 7004 Ral 9005 Other colors, consult. Otros colores, consultar. 14 EUROSEATING AMERICA

EUROSEATING AMERICA 15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.