ENTREVISTA
JOSEBA ZABALZA “Muchas personas se han llevado a la tumba sus testimonios, llegamos tarde”
2015ko AZAROA ı 12. zenbakia
PERIKO SOLABARRIA
NOR ZEN TIMOTEO ATUTXA PETRALANDA GALDUTAKO OBJEKTUAK: OROIMENA EZIN DA GALDU IHESLARIAK. EUSKAL ERBESTEA
“Ez den herrialdean sortu ginen eta geu ere, esan gabe doa, ez garena gara” Joseba Sarrionandia
ORGANIZACIONES DEL ÁMBITO DE LA MEMORIA QUE APOYAN EL PROYECTO
EUSKAL MEMORIAREN FUNDATZAILEAK
Lege Gordailua: SS-780-2013
Jesús Lezaun ı APAIZA Jorge Cortés izal ı IKASTOLEN SORTZAILEA Iñaki Egaña ı IDAZLEA Fermín Balentzia ı ABESLARIA Graxi Etxebehere ı ERIZAINA Iñaki O’Shea ı GITE/IPESeko KIDEA Periko Solabarria ı APAIZA ETA SINDIKALISTA Erramun Martikorena ı ABESLARIA Andoni Txasko ı MARTXOAK 3ko ELKARTEKIDEA Floren Aoiz ı ANALISTA POLITIKOA Jose Mari Esparza ı EDITOREA Ane Muguruza ı IKASLEA Lucio Urtubia ı IGELTSERO ETA ANARKISTA Jose Manuel Pagoaga Peixoto ı IHESLARI POLITIKOA Eñaut Elorrieta ı KEN ZAZPI TALDEKO ABESLARIA Koldo Amezketa ı E.A.KO PARLAMENTARIA Joxe Elorrieta ı E.L.A.KO SINDIKALISTA Fernando Larruquert ı ARGAZKILARI ETA ZINEMAGILEA Itziar Aizpurua ı MILITANTE ABERTZALEA
ALTAFFAYLLA KULTUR TALDEA AFFNA (ASOCIACIÓN FAMILIARES FUSILADOS NAVARROS. 1936) LAU HAIZETARA GOGOAN AHAZTUAK IPAR-HEGOA FUNDAZIOA GITE -IPES BILBO OLASO DORREA FUNDAZIOA ORREAGA FUNDAZIOA SANFERMINES 78 ASOCIACIÓN 3 DE MARZO
a 12. alea Aurkibide oriala 3. Edit ri gogoan erber 4-5. Z ko Solabarria tua k proiek eri 6-10. P dutako objetua txa 11. Gal oteo Atu im T n e z or antza 12-13. N kal erbestea en testig r ta s e i u r E r el Elo 14-15. ak ideak s Manu 16. Jesu n hartzeko izen : Letamendi sen aldi ogoa 21-23. G aunaliz belaun sozialetan l Be a sare 24-25. memori ena: Sestao e r u G oroim 26-27. erriaren H . 9 2 ia 28 a: Ordiz slak 30-31. I riaren oroimen er 32-33. H bestu+eraiki a 34-35. B
Libros incompletos Se suele comparar la publicación de un libro con el disparo de una flecha. Alguien prepara el arco editorial, coloca el libro, tensa la campaña de promoción y apunta a unos posibles lectores. Una vez disparados, flecha y libro quedan libres en el aire y hacen su propio recorrido. No se sabe exactamente dónde van a caer, a quién van a herir, qué viento corregirá su tino, quién recogerá la flecha y volverá a dispararla en otra dirección, en busca de nuevos lectores. Con un libro sobre memoria histórica, lo anterior es todavía más evidente. Toda persona y toda comunidad es depositaria de un sinfín de recuerdos, acumulados por la experiencia vital, la tradición familiar, la transmisión oral, los archivos y monografías locales, el rumor y el mito inclusive. Y cuando un libro hace diana en un entorno adecuado, siempre encuentra zonas sensibles, incluso dolorosas, que reaccionan, contrastan y aportan, hasta el extremo de corregir y mejorar el contenido. Euskal Memoria participó en el acto de homenaje a Juana Josefa Goñi Sagardia y sus seis hijos, arrojados en 1936 a la sima de Legarrea, en Gaztelu. Un libro apresurado (La sima. ¿Qué fue de la familia Sagardía?) fue el flechazo que atrajo a los familiares, esparcidos y expulsados de su pueblo en la purga del 36. Su contenido liberó la memoria de un pueblo, preso del silencio y del tabú. Alertó a las instituciones, recordándoles su dejadez y sus responsabilidades. Nada iba a ser igual a partir de entonces, ni siquiera el propio libro. Interpelados por su propio pasado, desde familiares y vecinos comenzaron a surgir nuevas versiones, nuevas hipótesis, guardadas hasta entonces en los rincones más recónditos de la memoria. ¿Qué ocurrió en Gaztelu? Sabemos lo suficiente; co-
nocer más detalles difícilmente aumentará el horror de los hechos. ¿Responsables? Todos ellos han fallecido y no se puede repartir culpas entre los descendientes. Entonces, sólo una pregunta queda en el aire, la única que realmente interesa: ¿Por qué? ¿Qué pudo ocurrir en una pacífica aldea vasca, para que se produjera el crimen más monstruoso? La Guerra, fue el marco que lo hizo posible; la Guardia Civil lo socapó y la Iglesia lo bendijo. Ni los pequeños robos, ni la lujuria, ni la envidia, ni la política llegan a explicar que se arroje a una sima, azuzados por teas de fuego, a una madre preñada con sus seis crías. La aparición del libro ha llevado el debate a otros terrenos: ¿Fue Juana Josefa la última sorgina vasca ajusticiada por el fanatismo religioso? Toda investigación histórica es incompleta. Cada texto que editamos es una flecha con un mensaje que pide colaboración, correcciones, nuevos testimonios que vayan llenando de certezas los anaqueles de nuestra historia colectiva. Euskal Memoria nació para eso. Hoy recuperamos a la familia Sagardía como mañana lo haremos con Naparra. Y así, en sucesivos hauzalanes, nos acercaremos a una historia coral, completa y verídica, que refleje todo el dolor y toda la grandeza de nuestro pueblo.
Josemari Esparza Zabalegi
3
4
Pequeños grandes recuerdos En estos últimos meses, como ocurre a lo largo de todo el año, se han ido realizando actos de recuerdo a diferentes personas que en su día perdieron la vida en relación con el conflicto político que se ha vivido, y aún se sigue viviendo, en Euskal Herria. En
Xote Plazaola hil zen
muchas ocasiones se trata de
bat antolatu zuen Garesko
2007-2011 legealdian Legazpiko
pequeños actos de homenaje a
Alba plazan, non zuhaitz bat
alkate izan zena hil zen uztailaren
los que asisten unas decenas de
ere landatu zen. Ekitaldian,
15ean. Euskal Memoria
personas, incluidos familiares
Garesko alkate Oihan Mendok,
Fundazioarekin bat, memoria
y amigos del fallecido. Pese
bere lehengusu Sergio Garciak,
berreskuratzeko bidea egin zuen
a haber transcurrido 25 o 30
Asanblada Feministaren,
bere herrian, hitzaldiak eskainiz
años del suceso que se quiere
Askapenaren eta Euskal Memoria
eta Legazpi 1936 izenburua
rememorar resulta llamativo
Fundazioaren ordezkariek hartu
hartu zuen koedizio bat argitara
que esa pequeña llama continúe
emanez. Argitalpen horrek bi zati
prendida y siga dando calor a
Kijera o Josu Zabala, es la mejor
internazionalista, Frente
ditu: lehenak, Gerra Zibilaren
unas vidas truncadas, algunas en
demostración de que pese al
Farabundo Martí de Liberación
gertaera historikoak jasotzen
sus mejores años de juventud.
tiempo consumido este pueblo no
Nacional (FMLN) gerrillan
ditu; bigarrenak, berriz, gerran
No cabe calibrar la dimensión
olvida a los suyos.
sendagile gisa egindako lana, eta
hildako 58 legazpiarren eta
del recuerdo en la mera
horren ondorioz bertan hil ziren
cuantificación de la asistencia al mismo. El solo hecho de que
Begoña Garcia Albari omenaldia Garesen
bezala oroitu zen.
29 pertsonen berri ematen du. Xoteren aitona, -hura ere Xote-,
tantos años después un puñado
Duela 25 urte Begoña Garcia
Euskal Herrira iritsi zeneko bideo
EAE-ANVko Urretxuko zinegotzia
de gente se congrege en torno a
Arandigoien Alba hil zuen
bat jaso zuen Euskal Memoria
izan zen eta frankismoan
un monolito o una placa, deposite
El Salvadorreko Ejertzitoak.
Fundazioak. Gure webgunean
espetxean egon zen. Beraz,
unos ramos de flores y escuche
Izarbeibarko Asanblada
eta Youtube-ren kanalean duzue
etxean ezagutu zuen bideari
unas emotivas palabras sobre la
Feministak, Emakumeen Munduko
ikusgai. Guztiok gara memoria.
jarraipena eman zion. Goian bego.
persona fallecida, llámese Iñaki
martxaren harira, omenaldi
Eskerrik asko Gares herriari.
zuten hitza. Bere militantzia
oro har emakume erreferentzial Egun horretan, Albaren hilotza
zerberri
5
Adoquines tropezones Un adoquin rematado en latón dorado indica el lugar en el que vivió el panadero Manuel Ayesa, vecino de la calle Merced de Iruñea y muerto en Monreal en los inicios de la llamada guerra civil. Es una forma de recordar muy extendida en otros lugares de Europa y que la asociación AFFNA-NAFSE, asociación de familiares de fusilados de Navarra, quiere ahora extender
Udal retratuak
por el territorio, empezando
Eusko Jaurlaritzak Biktimen Udal
precisamente en la calle Merced.
Erretratuak txostena aurkeztu
El peatón que camina por la
berri du. 1960 eta 2010 bitartean
citada calle se encuentra con
indarkeriak eragindako hildakoen
el adoquín, en el que reza el
zerrenda jasotzen du lan horrek,
nombre de la persona, su fecha
eta Jaurlaritzaren
de nacimiento y el lugar y fecha
Biktimen eta Giza Eskubideen
de su muerte. Se trata de una
Zuzendaritzak landu du. Euskal
forma sencilla, pero muy efectiva,
Autonomia Erkidegoko (EAE) 128
lana partziala eta zeharkakoa da,
heriotza. Jose Garcia Gastiainen
de mantener vivo el recuerdo de
udalerritan “jatorri politikoko
biktima asko ez baita zerrendan
hilketa ETAri leporatzen zaio.
esa persona. Al menos de esa
indarkeria mota ororen edo
agertzen. Meliton Manzanas
Euskal Memoria Fundazioak
manera, un tanto fortuita, como
terrorismoaren eraginez izandako
biktimatzat jotzen da, Txabi
duen informazioa bestelakoa
sin querer, quien tropieza con ese
bizitzarako eskubidearen
Etxebarrieta, ordea, ez. Francisco
da. Biktimen gaiaren lanketak
adoquín especial puede sentir
urraketak” (Arabako 14, Bizkaiko
Aldanondo, Iñigo Cabacas,
sosegua, elkar ulertzea eta
por un instante el alcance de la
58 eta Gipuzkoako 56) eta urte
Pilar Arzuaga edo Alfonso Isasi
enpatia eskatzen ditu; irizpide
tragedia que sepultó la vida de
horietan EAEn hil zituzten 707
zergatik ez dira biktimak? Begoña
sendoak, ez alderdikoiak.
ese panadero o de cualquiera de
pertsonen datuak bildu dituzte.
Urroz ETAren biktima izan zen?
Adostasuna eraikitzea, egia
las personas muertas durante
Euskal Memoria Fundazioaren
Euskal Memoriak dakiela DRIL
bakarra ez delako, guztiak aintzat
aquella contienda.
arabera, Jaurlaritzak egindako
taldeak hartu zuen bere gain
hartzea.
Pedro Solabarria Bilbao Periko (27.01.1930/24.06.2015), sacerdote, obrero de la construcción y militante revolucionario, además de uno de los fundadores de Euskal Memoria Fundazioa, nos dejó un poco más solos el pasado 24 de junio. Si algún adjetivo le puede definir en una sola palabra es el de desprendido. Atravesó toda su vida preocupado por los demás y despreocupado por su propia condición vital. Su humildad, su desbordante solidaridad con quienes sufrían, no admitía comparaciones, porque nadie le podía alcanzar, ni de lejos, en ese terreno.
6
PERIKO SOLABARRIA BILBAO
Periko fue un incansable predicador de la justicia y la solidaridad, siempre se mantuvo enfrentado a los poderosos y jamás renegó de sus humildes orígenes, un padre minero y una madre sirvienta. Por eso ha dejado huella entre los sectores combativos de varias generaciones, desde la suya propia hasta la de los más jóvenes, que le veían movilizarse pese a que, en los últimos años, su debilidad física le habría aconsejado tomarse un merecido descanso. Dialogar con Solabarria era un placer y un honor. Con motivo de la preparación de un volumen sobre la historia del movimiento obrero en Euskal Herria tuvimos oportunidad de mantener a finales del año 2006 dos largas conversaciones con él. Algunas de las informaciones que nos facilitó fueron utilizadas en la elaboración del libro “Nuestro Mayo rojo”, pero el texto de la entrevista es inédito. A continuación ofrecemos a nuestros lectores un extracto de la misma con las partes que nos han parecido más reveladoras.
“
Me sale del alma meterme en el fango y saber lo que es la lucha
�
oroimena ahotik
A la puerta de la casa de sus padres.
7
8
ENTREVISTADOR: Háblanos de tus padres. PEDRO SOLABARRIA: Mi madre era de Bakio, de una famila numerosa, euskaldun. Se apellidaban Bilbao y dicen que venían del hospicio, por el apellido. Vivían en un caserío. Ella hablaba euskara con sus hermanas, mis tías, pero conmigo nunca utilizó su lengua. Ella se dedicó a servir en las casas, en Bilbao y en Bermeo, a partir de los 15 años. Mi padre nació en Gallarta y ya con 13 años estaba trabajando en la mina, llevando el botijo de agua a los mineros. A los veintitantos años se colocó en Altos Hornos de Vizcaya en el tren de alambre y ahí estuvo trabajando de peón, un trabajo duro. Murió en el Sanatorio de Santa Marina, tuberculoso, cuando yo tenía 10 u 11 años.
E.: Cuando empiezas a adquirir conciencia, ¿te consideras más nacionalista o socialista? P.S.: Nada, nada, yo en ese momento sólo tenía marcada la lucha por la justicia, no era nacionalista, en el sentido de la desigualdad que había, en sentido reivindicativo, pero todavía sin señales exteriores de nacionalismo. Eso surgió un poco más tarde, por los profesores que había, por los hermanos de La Mennais (menesianos) y de los Agustinos, con los que también estudié, allí no había nada de nada, estaba todo silenciado y tapado. Y eso que había curas muy euskaldunes, como Sagarduy, Larramendi, Chopitea. La única vez que le he oído al párroco nuestro hablar en euskara, en doce años, fue cuando la Virgen de Begoña fue a Bermeo y en el sermón habló en euskara. Nos quedamos todos de piedra. En la iglesia nunca se le ocurría a nadie decir una sola palabra en euskera.
E.: ¿En los juegos infantiles no se decían palabras en euskera? P.S.: No, nada, nada, nada. En nuestro entorno, ninguna, ninguna. A lo mejor los iturris, llamábamos iturris a las chapas de
las botellas [la palabra iturri viene de la gaseosa Iturrigorri de Errekalde, marca desaparecida hace décadas). Jugábamos a canicas y a iturris, para hacer las etapas ciclistas. Yo con Sadaba (Javier Sadaba, filósofo) he jugado mucho y con Ellacuria (Ignacio Ellacuria, jesuita y teólogo de la liberación muerto en El Salvador).
E.: ¿Teníais ikurriña en casa? P.S.: Ikurriña tampoco había en aquel tiempo, te estoy hablando del año treinta y tantos, no se veían. Por esta zona se veía más la bandera roja del Partido Comunista. Hombre, en el batzoki sí que había, pero no se estilaba. Como sería que en la iglesia, el día del Patrón, había que tocar el himno nacional, era obligatorio. En el rosario había una oración que al final se nombraba a Franco para que viviese muchos años. En el seminario se rezaba pidiendo a Franco mucha salud. La cosa vasca estuvo muy diseminada, el PNV tampoco tuvo mucha influencia. Aquí el Partido Socialista, el Comunista, fueron los que más se movían.
E.: Te quería preguntar por tu decisión de ir a estudiar al seminario. P.S.: Eso surgió como si uno quiere ser bombero, pues a mí me ocurrió lo mismo. Yo estaba allí un día, mi madre va a misa, y le dicen que hace falta un monaguillo y a ver si Pedrito…, pues a ser monaguillo. Parece que gustaba lo de ser monaguillo, vestirse con esas ropas, la sotana, esas cositas. Te vas a ayudar a los curas, a madrugar a las siete de la mañana para ir a misa y luego ir al colegio. ¡Los madrugones que me pegaba yo! La escuela empezaba a las nueve y yo para las siete ya estaba levantado. Encima tenía que subir al campanario, 200 escaleras para tocar la campana. Y luego a desayunar para ir al colegio. Al ser monaguillo, surge esa cosa de ir al seminario. Los curas
Trabajando de peón de la construcción (izquierda). Haciendo frente a un ertzaina (abajo). En Triano, su primer destino como sacerdote (derecha).
decían: “¿alguien quiere ir al seminario?” Y como te pagaban la carrera, y tienes estudios y te parece bien. Pues mira, me voy. Parece gente buena, tú les consideras como buenos a los curas, hay un ambiente de tranquilidad. Entonces te vas al seminario. Yo me fui con 11 años a Gordexola. Tenías que llevar el colchón. Yo no tenía padre ya. Entonces un señor nos ayudó a llevarlo. Tuvimos que llevarlo en tren, para ir a Gordexola, paramos en una estación antes, en Sodupe. Y desde allí andando con el colchón al hombro, unos cinco kilómetros.
E.: ¿Ya en el seminario desarrollas inquietudes sociales o es a posteriori? P.S.: Mi comienzo con el movimiento obrero es cuando nosotros conocimos a los curas obreros de Francia. En el año 1943 los consiliarios de la JOC Henri Godin e Ivan Daniel sacaron un libro famoso que se titulaba “Francia, ¿país de misión?”. Eso fue un golpe tremendo, todo el mundo creía que Francia era la cuna del catolicismo y resulta que ellos dicen ¿no será país de misión como el Congo o como Somalia? Entonces los sacerdotes se lanzaron a trabajar, no para conquistar a nadie, sino para vivir la realidad, para incrustarse entre la gente y a partir de la gente... esas fueron mis primeras inquietudes. Yo estaba en tercero, tenía 15 años, y ya empecé a sentir el cosquilleo, el ansia de conocer un poquitín. Porque decía, algo ha pasado aquí para que estos curas se vayan a trabajar y luego salió un libro que era “Los santos van al infierno”, refiriéndose a los curas que iban a trabajar. Hubo disputas, les quisieron echar, hubo una polémica, desobediencia y tal, unos a favor, otros en contra. Yo estaba a favor y discutíamos todo con los profesores, lo que suponía eso, el paso que era para la Iglesia y ahí empecé a sentir las inquietudes de lo que es el movimiento obrero. A mí me marcó mucho el tema de los curas obreros.
E.: O sea que cuando llegas a Triano ya tenías esa inquietud... P.S.: Sí, cuando llegué a Triano tenía la cabeza muy bien plantada. Yo ya sabía a dónde iba, confesar, nada, hacer misas, nada. Aquí la gente no sabe leer, pues a la escuela. Mi vida fue empezar a dar clases a las ocho de la mañana hasta las ocho de la tarde. Y daba clases hasta el sábado y todo, no había descanso. Había que aprender a marchas forzadas, había que recuperar todo lo que se ha perdido. Y además escuela mixta, que entonces no estaba permitida. Había chavales desde tres años hasta de catorce. Y era un lío para enseñar a toda esa gente. Era una babel.
E.: ¿De qué año estamos hablando? P.S.: Estamos hablando del año 1954 y aparte de dar clases yo era el practicante, porque allí no había médico y los coches y las ambulancias no subían. Había un practicante en Gallarta, pero claro la gente se ponía mala y entonces un médico me dio medicinas, y puse una pequeña farmacia con antibióticos. Cartero tampoco había. Venía un señor, dejaba las cartas y yo tenía que repartirlas por todas las casas. Había un solo teléfono, en un bar, y era muy complicado llamar. En fin, esa fue mi aportación a aquella gente. Un ejemplo muy interesante es que una vez vino Pablo Gurpide, obispo de Bilbao, con su cochazo, un Mercedes, que traía un tapizado casi de terciopelo. A mí me vio en el camino con unas botas llenas de barro e hizo ademán de cogerme, pero entonces dijo: “No, no, mejor vaya usted andando que me va a manchar todo el coche”. Tuve que ir andando y él en su coche hasta allá. Yo a la gente no le decía nada, pero luego en las tertulias con los curas les decía, “¿Pero esto es la Iglesia?”, “¿Para esto somos curas?” “¿Pero qué es esto?”, “Aquí la gente viviendo con humildad y el Obispo en un Mercedes hasta la iglesia”.
9
E.: Y de Triano te trasladan a Barakaldo, ¿por decisión del Obispado? P.S.: No, el traslado fue porque si no me iba a morir. Un día me encontraron medio muerto, porque dicen que comía poco y dijeron “este se nos va a morir” y se alarmó el Obispado. Me bajaron a la fuerza. Yo no quería pero me trasladaron a Barakaldo, justo con los curas que había tenido en La Arboleda. Curas que habían bajado ya, pero bueno, yo hubiera estado ahí a gusto toda la vida. Teníamos una cosa muy curiosa y es que me dije, a esta escuela hay que darle un sentido, nosotros no somos una escuela de barrio. Me vino un pintor muy majo y le dije, mira, vas a poner aquí Universidad, en letras grandes, que no quepan, Universidad, para que la gente vea que esto tiene mucha importancia. Esto no es una escuela cualquiera. Con unos muñecos allí dibujados y luego todo el mundo. “Vamos a la Universidad de Triano”. Se quedó así.
10
E.: En Barakaldo empiezas a trabajar en la Construcción. P.S.: Sí, a mí me trasladan de La Arboleda a Santa Teresa, en Barakaldo, y sólo al llegar a Santa Teresa, confesando a gente, coincide que hay un ingeniero, que está trabajando en Ansio, me dice que están haciendo una obra y yo le digo que quisiera trabajar. Y me contestó, “pues ya voy a hablar”. Y luego me decían algunos, “conseguiste el trabajo en el confesionario” y así fue. El ingeniero al final me dijo “puedes venir a trabajar”. Y empecé a trabajar por la tarde, entraba a las dos. Con sotana y todo.
E.: ¿En qué obra era? P.S.: Haciendo el tren de laminación de Bandas, con la empresa Entrecanales y Távora. Había 200 obreros ya. Trabajábamos en el tren de Altos Hornos. Una obra ingente que tardó tres años en acabarse. Allí hubo 20 empresas, extranjeros, húngaros, argentinos, más de 500 trabajadores. Llegué a un sitio, para mí el mejor. Verme a mí entrar en sotana, fue una alarma. El jesuita David Armentia estaba ya trabajando en Bandas de Etxebarri, y el padre Borris también. Yo entré a trabajar con un permiso del obispo Gurpide. Él pensaba que era para que luego fueran a misa todos los obreros y yo lo entendía justo al revés, que yo me salía de misa para que la gente me conociera trabajando.
E.: Entonces en las obras no hay sindicatos, ¿cuál es tu primer contacto con gente del movimiento obrero? P.S.: Mi primer contacto sería en Ansio, donde estuvimos hasta el 65. Luego fui a trabajar a Arregui Constructores y ahí fue donde empecé a tener contacto. Arregui se dedicaba a hacer pilotes, entonces no se hacían como ahora, sino con un martillo pilón. Ahí estuve tres años trabajando, dentro de las instalaciones de Altos Hornos. Y no acabe porque me echaron. Me llevaron a
Burgos. Claro, la gente de Altos Hornos empezó a rodearme, los comunistas, todos querían captarte, porque les interesaba. Que estuviera formado, con conciencia. Pensaban “este tío nos viene de perlas” y entonces ahí empezaron los contactos con Morín, Unanue, Maestro. Esto sería por el año 65. El contacto con Altos Hornos me llevó a conocer a Nicolás Redondo, que trabajaba en La Naval. Yo coincidía con él, yo entraba a trabajar por la tarde y él salía en el relevo de las dos. Y entonces hablábamos, y eso dio mucha simpatía. En aquel momento era interesante, con una Iglesia que estaba con Franco, tener gente así.
E.: Tu compromiso te llevó a implicarte en la huelga de Altos Hornos, junto a la comunidad cristiana a la que pertenecías. P.S.: Lo que ocurría es que los militantes nuestros (cristianos) trabajaban en Altos Hornos. Yo también estuve a punto de entrar en la fábrica, pero me pareció mejor estar en la Construcción, me parecía más duro, más realidad, siempre de una obra a otra. Al fin dije “yo me quedó aquí”. Estos eran militantes cristianos, sin adscripción a ninguna sigla, pero los comunistas tuvieron mucha relación con los cristianos. Lo gordo es que vinieron a por ellos y yo tenía toda la propaganda de Altos Hornos en casa. Ellos estaban trabajando por la noche y yo en casa, entonces, cuando oí que venía la Policía, les vi por la gatera, no se me ocurrió más que meter en el fuego los papeles para quemarlos en un butanillo que tenía. Empezó a salir humo y ellos se dieron cuenta de que había alguien y tiraron la puerta abajo y me cogieron. Entonces me llevaron a la cárcel unos cuantos meses.
E.: Luego vendría la cárcel de Zamora. P:S: Yo estuve tres meses en la cárcel de Zamora. A mí me mandaron a la cárcel por tres multas de 36.000 pesetas cada una. Me dijeron “¿paga usted?” y les dije “yo no pago nada”, ”pues a la cárcel”, “pues nos vamos a la cárcel”.
E.: ¿A todos los curas los mandaban allí? P.S.: Se inauguró Zamora con nosotros. Hasta entonces no había curas encarcelados. El primer cura que metieron en la cárcel fue Gabika, en el monasterio de Dueñas, porque el decoro sacerdotal no permitía, por el Concordato, meter en la cárcel a curas. Allí se armó la marimorena, los frailes no podían rezar el rosario, todo el mundo iba a allí de visita y se dijeron, “esto no puede ser”. Era como una peregrinación a Lourdes. Entonces el obispo ordenó llevarlo a la cárcel, y se habilitó la sección de mujeres de Zamora, que estaba vacía, para meter allí a los curas obreros. Hicieron una redada un 31 de julio. Nos llevaron a todos a Basauri y al de tres días nos trasladaron a la cárcel de Zamora. Allí estuve tres meses y luego, por los papeles de la huelga de Altos Hornos, me enviaron de nuevo a Zamora.
Oroimena ezin da galdu
Ahotsa.info
2010eko udazkena. Euskal Herriaren ekialdean, Aezkoa bailaran, asteak eta asteak daramatzate Mikel Zabalzaren heriotzaren 25. urteurrenaren antolaketan. Lan taldean dokumental bat egitea pentsatu dute. Helburua: Mikelen oroimena berreskuratzea. Izan ere, 25 urte pasa dira Mikel Zabalzaren desagerpenak Aezkoa eta Euskal Herria osoa aztoratu zituenetik, baina belaunaldi berriek ez dute horren berri izan, eta oraindik ere, torturaren praktikak badirau. Dokumentala ez zen egin, indar armatu espainolek, 2011ko urtarrilean filmaren egileetako batzuk atxilotu baitzituzten. Orain, 30. urteurrenean, proiektua martxan jarri da berriz, eta filma 2016an aurkeztuko da Galdutako Objektuak izenarekin. Oraingoan, Aezkoa osoa inplikatu da proiektuarekin, auzolan handi bat eginez: zozketekin dirua bildu, egun osoko jaiak, oroimen ekitaldiak, hitzaldiak, erakusketak antolatu, e.a. Elkartasuna Altzaraino (Donostia) iritsi da. Han ere, gogor ari dira lanean, 1985eko azaroaren 26an bertako bizilaguna zena atxilotu eta hogei egun beranduago, bere gorpua Bidasoa ibaian agerrarazi zutela ahaztu ez dadin. Zabalza Garate familia gogor kolpatu zuen gertaerak. Isiltasuna izan da nagusi hiru hamarkadetan. Nola kontatu hurrengo belaunaldiei gertatutakoa? Nola gainditu eragin zuen mina gaia landu gabe? 30 urte beranduago Zabalza familiaren Lorentxo Etxeak bere ateak zabaldu dizkio dokumental honi. Mikelen anai arrebak, ilobak, lagunak eta gainontzeko atxilotuak kamara aurrean jarri dira. Paco Etxeberriak ere Galdutako Objektuak filmean parte hatzen du. Euskal Herrian torturak izan duen eragina azaltzen du dokumentalean. Aranzadi Elkarteko artxibategian jasota dago guztia. Dagoeneko, ia 4.000 tortura salaketa bildu ditu. Lasa eta Zabala auzia ere hor dago. Hil zituztenek Intxaurrondon lan egiten
zuten Mikel hara eraman zutenean. Dena lotuta dago. Eta hori izanen da dokumental honen beste zutabe bat. Nola izan da posible, demokrazia garaian, milaka eta milaka pertsonek tortura jasatea? Zer nolako ondorioak izan ditu? Galdutako Objektuak proiektuan I単igo Iruin abokatuak, Sastre Forest familiak eta torturatuak izan diren hainbat euskal herritarrek ere hartuko dute hitza. Berriki albiste on bat jaso dute dokumentalaren egileek: Nazio Batuetako Erakundearen (NBE) torturaren aurkako adituak pelikulan agertuko dira, horien artean, Theo Van Boven. Hurrengo erronka pelikularen finantziazioa da. Horretarako crowdfunding kanpaina bat jarri dute martxan Verkami plataforman. 15.000 euro biltzea da helburua. Askotariko dohaintzak egin daitezke, 10eurotik 500 eurora, eta trukean ordainsari bat izan. Informazio gehiago www. mikelzabalza.eus webgunean aurkituko duzue. Mikel Zabalzaren ama bere semea non zegoen galdetzera Intxaurrondora joan zenean, galdutako objektuen bulegora joateko esan zion guardia zibilak. Egia jakin gabe hil zen urte batzuk beranduago. Orain, esaldi krudel horren izena hartzen duen proiektuak egia, justizia eta erreparazioaren bidean urrats bat izan nahi du, galdutakoa berreskuratzeko, memoria inoiz ez galtzeko.
11
“Mi querida esposa, hijos y parientes. En este momento me van a ejecutar. Os pido perdĂłn por todoâ€?
Oiane Valero Belasko
Nor zen Timoteo Atutxa Petralanda
12
Timoteo Atutxa Petralanda frankismoaren errepresio zuzenaren ondorioz eraildako igorreztarra izan zen. Bere senitartean, gerra garaian fusilatu zuten aititeren inguruko kontakizuna beti egon da presente eta aititek idatzitako hainbat gutun minez gorde dituzte gaur egun arte. Horiek izan dira gure ikerketaren abiapuntua. Timoteo Atutxa Petralanda XIX. mendearen bukaeran jaio zen aldaketa sakonak pairatzen ari zen euskal jendarte batean. Igorren jaioa, herriko eta Arratiako bailarako bilakaerak oso gertutik bizi izan zituen. Aldaketa garaiak ziren. Foru zaharreko nekazal munduaren gainbehera ezagutuko zuen Timoteok eta gauzak horrela, baserria utzi, tranbia hartu eta Bilbora joateko erabakia hartuko zuen bertan langile gisa jarduteko. Hortxe ezagutuko zituen mende hasieran hedatzen ari ziren hainbat ideologia; sozialismoa, anarkismoa, komunismoa... eta nola ez, garaiko arratiar nortasunarekin ederki moldatzen zen Sabino Aranaren abertzaletasun berria ere. Abertzaletasun berri horrek, aukera bat suposatzen zuen gazte euskaldun hauentzat antzinako estrukturak mantentzearen aldeko Karlismo zaharkituaren aurrean. Ikusten dugu beraz, ogibideaz gain ideologia berria ere topatuko zuela Timoteok Bizkaiko hiriburuan. Joan etorri horiek hain zuzen ahalbideratuko zuten ideologia berri horren hedapena Arratiako bailara osoan euskara eta euskal kulturaren bultzada sustatuz. Horrela, Primo de Riveraren diktaduraren ostean, II Errepublikaren garaiko lehenengo hauteskundeetan (1931) nagusi izango ziren, tradizionalistek sufrituko zuten gainbeheraren aurrean. Lan guzti hau Atutxa eta bere belaunaldiko gizon eta emakumeek egingo zuten posible. Urte oparoak izan ziren, ilusioz beterikoak baina guz-
ti horrek ez zuen luzerako iraungo. 1936ko uztailaren 18an, demokratikoki osatutako Gobernu Errepublikarraren kontrako altxamendu faxista burutu zuten eta horrek, gure herrialdean 11 hilabete iraungo zuen gatazka armatuari hasiera eman zion. Garai latz eta gogor horietan Timoteo Atutxak garrantzizko papera izango zuen Arratiako Erretagoardiako Batailoiko goi karguak izango baitzituen eta Igorreko Defentsa Batzordearen kide adierazgarria izango baitzen. Azken honetatik kudeatuko ziren mobilizazio eta defentsa antolaketak, gudarako azpiegiturak (lubakiak, barrikadak, errazionamendua ‌) eta hauek izango ziren ere guda aurrera egin ahala Igorre ebakuatzearen arduradunak. Esan dezakegu beraz, pertsona hauek izan zirela garaiko Igorreko bizitza antolatu zutenak. Guda aurrera joan ahala, bonbardaketak areagotzen joan ziren eta frontea Igorretik gero eta hurbilago zegoen. Ondorioz, Timoteo eta bere emaztea zen Juliana Solatxik, seme-alabak hartu eta ebakuazioari ekin zioten Bilborako bidea hartuz. Bertan bizi izan zituzten gudaren bukaeraren miseriak eta bertan aurre egin behar izango zioten beldurrari, goseari, eta bonbardaketa etengabeei. 1937ko ekainaren 19an frankistak Bilbora sartu zirenean, Atutxa-Solatxitarrak Bilboko Askao kaleko etxetik entzun behar izango zituzten 200 metro eskasetara dagoen Areatzan elkartu ziren frankisten kantuak eta leloak. Guda bukatua zegoen eta batzuk erbestera joateko erabakia hartu zuten bitartean, Timoteo eta Juliana etorkizunari elkarrekin eustea erabaki zuten eta Igorrera bueltatu ziren. Baina herrian, gerran irabazle atera ziren tradizionalistek, orain errekete bihurtuak Errepublikaren garaiko
oroimena desagerrarazi nahi zuten. Ez zioten gudan egindakoa barkatu eta Igorrera bueltatu eta egun gutxira, uztailaren 29an, Guardia Zibilak Igorreko errekete eta falangisten laguntzarekin Timoteo Atutxa atxilotu zuten eta Dimako kuarteltxora eraman bertan lehenengo galdeketa burutzeko. Hemen hasi zen Atutxa-Solatxitarren kalbarioa. Diman egun batzuk eman ostean Bilboko Karmeloko kartzelara eraman zuten eta hortik Larrinagako espetxera, heriotza zigorra zuten presoen espetxera hain zuzen. Bertan emango zituen Atutxak bere bizitzaren azkeneko hiru hilabeteak eta garai horretakoak dira guri heldu zaizkigun idatziak. Uztailean atxilotu, abuztuan epaitu eta egun berean heriotza zigorrera kondenatu. Salaketa: “rojo-separatista� izatea. Guzti hau inolako bermerik ez duen prozesu juridiko frankista baten barruan. Honen adibidea dugu Atutxaren epaiketaren egitura judiziala non epaile instruktorea Queipo de Llano bera izango zen. Timoteo bere aldetik, zigorra konmutatzen saiatuko zen azken momentu arte eta saiakera guzti horiek ederto islatzen dira kartzelatik idatzi zituen gutunetan. Hil zuten aste berean oraindik errebisioa onartuko ziotelakoan zegoen. Atxilotu zutenetik frankismoaren errepresio sistemak markatu zuen Timoteoren bizitza baina, zer egin behar zuen emazteak? Timoteok Julianari eman zizkion bere bizitzaren euskarriak eta honek, eskuetan zegoen guztia egingo zuen senarra salbatzeko. Bera izango zen senarraren epaiaren ardura bere gain hartuko zuena horrek suposatzen zuenarekin: Igorretik Bilbora joan abokatuekin biltzeko, Auditoriora senarraren berririk dagoen jakiteko, kartzelara Timoteo bisitatzeko, Salamancara goi mailako justizia administrazioan jar-
duteko, Igorrera bertako erreketeen gupida lortu ahal izateko eta horretaz gain, senitartearen biziraupena bermatzeko egin beharreko lan guzti hori bera bakarrik aurrera ateratzea. Baina ahalegin guztiak alferrik izan ziren. Timoteo Atutxa Petralanda 1937ko urriaren 29an hilko zuten goizeko 7:30etan. Gaur egun, 70 urte baino gehiago igaro diren arren, ez dakigu Timoteo Atutxa nola erail zuten. Topatutako iturri batzuen arabera urkatua izan zen, beste batzuek ordea fusilatua izan zela diote eta herrian bertan bildutako testigantzen arabera, Larrinagako kartzelaren patioan “agarrotatua� izan zen gainontzeko presoek bere agonia oihuak entzuten zituzten bitartean. Igorren sei seme-alaba utziko zituen eta Juliana alargun inolako errekurtso ekonomikorik gabe. Bereak ikusiko zituen emakume honek bere bizia eta seme-alabena aurrera ateratzeko. Julianak, seme nagusiaren heriotza ere pairatu behar izan zuen zerbitzu militar frankistatik tuberkulosiak jota bueltatu zenean. Juliana bera ere gazte hilko zen, 54 urte zituela, aurrera jarraitzeko indarrik geratzen ez zitzaionean. Beste hainbat eta hainbat euskaldun moduan, errepresioaren biktima zuzenak bilakatuko dira Atutxa-Solatxitarrak. Urte gehiegi pasa dira pertsona hauen lanaz ohartu eta euren irudiak omentzen hasi garen arte. Timoteo Atutxaren memoria argira atera dugu baina Timoteo gure memoria historiko eta kolektiboaren zertzelada bat besterik ez da, koadroa osatzeke dago oraindik eta horretan jarri behar dugu indarra, herriz herri, auzolanean, memoria historikoa lantzen duten elkarteen bidez edo egitasmo kolektiboen bidez. Memoria garelako...
13
ALGUNOS DESTELLOS SOBRE EL EXILIO VASCO 14
José Luis Álvarez Enparantza, Txillardegi, fue el primer exiliado de la organización ETA. Cruzó la muga en 1960 por Dantxarinea en compañía de Eneko Irigarai, militante legal entonces, después de pasar tres meses en la prisión de Martutene, y fue recibido por el sacerdote Pierres Xarriton y por Agustín Zumalabe, refugiado de la Guerra Civil, que en coche le trasladaron hasta Baiona.
Refugiados en huelga de hambre en la catedral de Baiona. Entre otros, se puede ver a Txillardegi.
Pancracia Ollo, esposa de Tomás Zumalakarregi, jefe de las tropas carlistas durante la guerra de 1833, fue detenida en Iruñea, junto a sus dos hijas, para presionar a su marido. Después de permanecer varios meses en la cárcel de la capital navarra, tomó el camino del exilio, refugiándose en Angulema (Francia). La prensa francesa más proclive al carlismo señaló que Pancracia Ollo y sus acompañantes eran tratados como “criminales y esclavos”. Sobre ellos pesó el temor permanente a la extradición.
El exilio vasco es el tema que ocupa el último trabajo monográfico realizado por Euskal Memoria Fundazioa, el correspondiente a 2015. Adelantamos aquí algunas reseñas de acontecimientos sucedidos a lo largo de diferentes épocas, ya que el exilio vasco no es un fenómeno estrictamente contemporáneo, sino que se remonta en el tiempo. Manuel Cristóbal Errandonea, natural de Bera, vecino de Irun y miembro de la dirección del PCE en el exilio. Manuel Cristóbal vivía con su esposa Pilar Lekuona clandestinamente en París, pues el PCE había sido prohibido por las autoridades francesas desde 1950. Oficialmente vivía en Alemania Oriental. Sus responsabilidades en la guerra civil le hacían temer, asimismo, las represalias de los servicios secretos españoles. En 1957, Manuel Cristóbal sufrió una apendicitis. Se negó a ser ingresado en un hospital por miedo a que su identidad fuera descubierta, lo que le produjo un agravamiento de su enfermedad, que se convirtió en peritonitis, falleciendo en poco tiempo. Las deportaciones de un centenar de detenidos vascos en el Estado francés durante la década de 1980 tuvo sus precedentes. Entre 1834 y 1836, 2.232 de los detenidos fueron deportados a Cuba, Puerto Rico y Filipinas, entonces colonias españolas. Acabada la guerra en 1839 se abrieron nuevos destinos en las posesiones de España en África, tales como las de Marruecos, Guinea y Fernando Poo. Deportaciones que durante el siglo XX afectarían ya a comunistas, anarquistas y socialistas vascos detenidos durante las huelgas obreras del primer cuarto de siglo o las revolucionarias de 1934. Entonces, apareció un nuevo destino para los deportados, el de Villa Cisneros (Dajla) en el Sahara.
La muga vasca ha sido utilizada por grupos de diferente procedencia e ideología. En diciembre de 1973, la policía española disparó sobre tres personas que cruzaban clandestinamente la muga, en Dantxarinea. Uno de ellos resultó gravemente herido, Ignacio Sánchez Palacios, natural de Gijón. Otros dos consiguieron huir pero fueron detenidos por la Policía francesa. Fueron acusados de ser militantes del FRAP. Los refugiados José Luis Arrieta Zubimendi y Txomin Iturbe Abasolo con sus respectivas familias.
En junio de 1947, el Gobierno vasco confeccionó la primera lista de refugiados que correspondía a la delegación de Baiona y que incluía tanto a los ubicados en Ipar Euskal Herria como a los destacados en el departamento. Según estas cifras, había un total de 4.308 refugiados vascos que con sus familias contabilizaban un total de 7.739 personas. Para tener una composición de la procedencia ideológica de cada familia, el cotejo general del listado certificaba que de esas 7.739 personas, militantes y familiares, 2.034 decían no pertenecer a partido ni sindicato alguno. Otras 1.460 se declaraban militantes o simpatizantes del PNV, 1.118 del PSE-PSOE, 869 del PCE, 595 de UGT, 355 de Izquierda Republicana, 212 de ELA, 186 de ANV, 42 de las Juventudes Socialistas Unificadas, 39 de Jagi-Jagi, 26 de Unión Republicana y 4 del Partido Republicano Federal. El éxodo mayor de la Segunda Guerra carlista, al contrario que en la Primera, tuvo lugar al comienzo de las hostilidades. En abril de 1873 el Courrier de Bayonne cifraba en 4.638 los refugiados establecidos en el cantón de Donibane Lohizune. Representaban el 47% de la población de Urruña y el 70% de la de Biriatu. Entre abril y mayo de 1873 la cifra de refugiados acogidos en el departamento de Bajos Pirineos (hoy Pirineos Atlánticos) se calculaba en 15.000. En los estertores de la Segunda Guerra mundial, en 1945, fallecieron ejecutados por los japoneses varios vecinos de Elantxobe, refugiados en Filipinas: Antonio Alegría, José Arriola, su esposa Genoveva Pujana y su hijo de corta edad, Joaquín y Luis Espinosa y Bruno Sarasola. Felisa Arriandiaga murió a causa de las torturas que le infligieron en el momento de su detención.
15
Muga de Dantxarinea. Puente sobre el río Lapitxuri.
La invasión de Panamá por parte de EEUU en 1989 contó con los deportados vascos en este país como testigos de excepción que se encontraron, sin proponérselo, con el presidente Manuel Antonio Noriega en la residencia del nuncio apostólico, el también vasco Sebastián Laboa. Eran Miguel Ángel Aldana, Juan Carlos Arriaran, Koldo Saralegi y Juan José Aristizabal que se encontraba con su esposa Jone Idigoras. Un quinto refugiado, Julián Tena, se escondió en el barrio Cumbres y sobrevivió a los bombardeos. Tras diversas negociaciones, los cuatro refugiados vascos salieron en un avión privado a Venezuela. El exilio económico ha sido una de las facetas que transformó Ipar Euskal Herria. Entre 1832 y 1844, 64.227 personas emigraron del departamento de Bajos Pirineos. En 1880, al final de la Segunda Guerra carlista, había en Burdeos 23 agencias de viajes trabajando con agentes uruguayos para supervisar la emigración vasca al Río de la Plata. Las últimas estimaciones señalan que entre 1832 y 1907 más de cien mil personas emigraron a Argentina y que las provincias de Zuberoa y Baxenafarroa perdieron entre un 20 y un 25% de su población.
TESTIMONIO
PERSONAL DE JESUS MANUEL ELORRIETA LEGUINA
16
Soy Jesús Manuel Elorrieta Leguina. Nací en Bilbao el 15 de marzo de 1953. Quiero poner en conocimiento de quien corresponda, en primera persona, las prácticas que el Gobierno español utilizaba. Seis de la tarde del día 5 de diciembre de 1979. A esa hora salí del taller donde trabajaba, en el barrio de La Cruz de Santa María de Lezama para dirigirme a Zamudio para buscar un recambio. En el cruce de acceso a la carretera general un individuo me pidió que le acercase hasta Derio (yo vivía en Derio) y le dije “te llevo a Zamudio”. Aprovechando la parada otro individuo, al que yo no había visto hasta entonces, entró en el coche y me pusieron una pistola en la cintura, diciéndome “tira para delante”. No fui capaz de identificar a ninguno, pues mi estado de nervios no me lo permitió. Cuando llegamos a la altura del Seminario de Derio, me mandaron entrar en una carretera que partía de la general y conducía directamente al seminario. Ahora el lugar ha cambiado y está diferente de cuando ocurrió. Allí estaban varios coches aparcados, me encapucharon y me hicieron subir a uno de ellos, y me obligaron a tumbarme en el suelo, en el hueco del asiento trasero. Me llevaron así varios kilómetros. Por el ruido del motor pude suponer que se trataba de un Seat 124 o 1430. Por la dirección que tomó y el recorrido que hicimos reconocí que fui torturado en el vivero de Santa Marina, cosa que comprobé posteriormente. En el monte me pusieron una toalla en el cuello y luego una cuerda y me colgaron primero de un árbol y luego de la ventana de una caseta. Me quitaron los pantalones y me dieron puñetazos en todo el cuerpo y descargas eléctricas mediante electrodos en los brazos y en las piernas, sobre todo en la pierna derecha. En ese muslo no se pueden contar las marcas. Empezamos a contar 50, 100, 200, 500… ni se sabe. En un principio las descargas producían un efecto que me levantaba los pies del suelo, al final era como un saco, solo dolor.
Según el médico, Santiago Brouard, los que me torturaron debían de ser bastante inexpertos, pues los electrodos, si mojas la piel, no dejan marcas, y yo tenía todo el cuerpo lleno de unas quemaduras en forma de raya, de aproximadamente un centímetro cada una, unas encima de otras. También me golpearon en la cabeza y tenía rasponazos por todo el cuerpo. Todo esto duró como unas dos horas. También jugaron conmigo a la ruleta rusa, con la variedad del juego en que el único jugador era yo. Me dieron tres disparos, pero no había bala. Me dijeron que eran del Batallón Vasco Español o escuadrón antietarra y que les habían chivado que yo tenía un comando y que era el responsable de la muerte de unos guardias en el campo de aviación. También añadieron que si estaba dispuesto a hablar me llevarían a una comisaría y serían condescendientes conmigo, pero no podía decir nada, porque nada sabía. Durante todo ese tiempo me amenazaban continuamente con matarme y con que dejarían viuda y huérfana. Que enterrarían mi cuerpo y mandarían una carta a mi mujer diciéndole que me iba de casa para siempre. Al final me dijeron que me había salvado por una votación y que no se me ocurriese contar lo ocurrido a nadie, ya que de lo contrario, lo que me habían hecho no sería nada comparado con lo que me harían y es más, si se escapaba al que andaban buscando, se vengarían conmigo. Después de todo esto me volvieron a meter en aquel coche y me indicaron que mi coche estaba en la zona de Begoña. Me tiraron a una cuneta por la subida al Pagasarri, en pleno monte, quitándome la capucha. Llegué a casa a las once y cuarto de la noche. Al día siguiente fui a donde el despacho del doctor Santiago Brouard, acompañado de dos personas. Y este me indicó que la denuncia no progresaría. Pero que hiciésemos uso del boca a boca.
EUSKAL MEMORIA Geure oroimen historikoa biltzen eta zabaltzen
Reconstruyedo y difundiendo nuestra memoria hist贸rica
Denak Poligonoa 200-201, 20140 ANDOAIN admin@euskalmemoria.eus www.euskalmemoria.eus - t. 688 654 662 @EuskalMemoria https://www.facebook.com/euskal.memoriafundazioa
EUSKAL MEMORIA egitasmoa geure historia bildu eta ezagutarazteko asmoz sortu zen. Besteak beste, Euskal Herriak herri memoria eraikitzeko tresna propioak izan ditzan, geure iraganarekin eta egungo abagunearekin lotuta estatuek eraiki dituzten gezur horiei guztiei eta aurrera begira inposatu nahi duten kontakizun bat eta bakar horri aurre egiteko. Geure iraganetik ezkutatua izan zaigun hori guztia biltzeko eta ezagutzera emateko hainbat pauso eman ditugu 2009aren amaieran geure konpromisoa euskal jendarteari aurkeztu genionetik. Dokumentazio Gunea eskuragarri jarri dugu, sarean lehen leihoa zabalduz: 1960tik aurrera gatazkaren testuinguruan eta errepresioaren ondorioz hildakoen dosierrak jasotzen dituen saila, alegia: http://www.euskalmemoria.eus/eu/db. EGIN ZURE EKARPENA
Herriz herri egindako bilduma-lan iraunkorrean oinarrituta, geure memorian berrikuspena eskatzen duten gai horien inguruan hainbat argitalpen monografiko plazaratu ditugu, Euskal Memoriako babesleen artean banatzen direnak. Izan ere, EUSKAL MEMORIAren babesleek (eta soilik babesleek) urtean liburu monografiko bat (“egia ofizialak” inoiz jasotzen ez dituen gaien inguruan betiere) jasotzen dute, euskaraz ala gazteleraz aukeran, taxuera eta sakontasun handikoa. Horrez gain, urtean bitan ere Euskal Memoria aldizkaria jasotzen dute, geure iraganaren arakatze lanak emandako fruituak jasotzeko. Memoria osatzen zein hedatzen joateko sarea dugu, beraz, oinarri.
2010eko abenduan Gernikako seme-alabak. Euskal Herria 1960-2010 (Joxean Agirre) azken 50 urteetako errepresioaren ondorioen bilduma herritarra eta dokumentatua argitaratu genuen, eskualdez eskualdeko osagai esanguratsuekin jantzia eta ardatzez ardatz (hildakoak, erbestea, espetxea…) estatuen jazarpenak Euskal Herrian eragindako minaren arrastoen argazki zabala eskaintzen duena. Herriz herri bildutakoaren datu-baseak osagarri ditu euskarri digitalean.
Frankismoa Euskal Herrian. Behin-betiko konponbidea (Iñaki Egaña) izan zen Euskal Memoriaren bigarren lan monografikoa, 2011ko abenduan plazaratua, 1936ko altxamendu faxistaren osteko kronika sozio-politiko mardula eta garai honek euskal herritarroi jendarteko esparru orotan eragindako errepresioaren erakusgarri. Fusilatuen, borroka eremuan hildakoen eta TOP delakoak auziperatu dituen herritarren zerrendak eskaintzen ditu, besteak beste, eranskinetan.
En diciembre de 2010 publicamos el trabajo documentado y basado en la recogida de testimonios del pueblo sobre las consecuencias de la represión sufrida en los últimos cincuenta años, titulado No les bastó Gernika. Euskal Herria 1960-2010 (Joxean Agirre). Un trabajo que ofrece información, comarca por comarca, sobre las distintas expresiones de esa represión, como personas muertas, exiladas o encarceladas debido a la persecución protagonizada por los estados en Euskal Herria, ofreciendo un amplio retrato de las señales del sufrimiento ocasionado por la misma. La edición incluye una completa base de datos con la información recogida pueblo a pueblo.
El Franquismo en Euskal Herria. La solución final (Iñaki Egaña) fue el segundo trabajo monográfico de Euskal Memoria, publicado en diciembre de 2011. Una amplia crónica sobre los acontecimientos ocurridos tras el levantamiento fascista de 1936, donde se muestra la represión ejercida contra la sociedad vasca en esa época. La obra incluye, entre sus complementos, una lista de las personas fusiladas, así como de las muertas en la guerra y las procesadas por el TOP.
1
BABESTU EUSKAL MEMORIA
2
EUSKAL MEMORIA arrancó en 2009, con el ánimo de recoger y dar a conocer nuestra historia, ya que se necesitan herramientas propias para poner en pie la memoria popular. Porque se debe hacer frente a todas las mentiras construidas desde los estados, respondiendo así al relato único y sesgado que se nos quiere imponer. Desde que presentamos nuestro compromiso, hemos hecho avances en la tarea de dar a conocer parte de nuestro pasado más escondido. El último paso ha sido poner a disposición de toda la ciudadanía el Centro de Documentación, abriendo una primera ventana en la red, en la que aparecen los expedientes de todas las personas muertas en relación con el conflicto político y la represión desde el año 1960 hasta la actualidad: http://www.euskalmemoria.eus/es/db HAZ TU APORTACIÓN Oso latza izan da. Tortura Euskal Herrian (Julen Arzuaga) liburuarekin (2012ko abendua) inoiz torturaren ondorioen inguruan egindako bilduma-lan osatuena eman dugu argitara, herriz herri bildutako torturatuen errolda, lekukotasunak eta inpunitatearen datu adierazleak jakitera emanez.
3
Con el libro Oso latza izan da. La tortura en Euskal Herria (Julen Arzuaga), editado en diciembre de 2012, dimos a conocer el trabajo monográfico más completo hasta la fecha sobre las consecuencias de la práctica de la tortura en nuestro país. El trabajo incluye un recuento de las personas torturadas pueblo a pueblo, así como testimonios de las víctimas y datos significativos sobre la impunidad que acompaña a esta práctica.
Gracias al trabajo de recogida de información realizada pueblo a pueblo, en torno a los principales temas que reclaman la recuperación de nuestra memoria, hemos editado varios trabajos monográficos, publicaciones que han sido distribuidas entre nuestros socios promotores. De este modo, las promotoras y promotores de EUSKAL MEMORIA (exclusivamente) reciben cada año una publicación monográfica, con opción a elegir entre las versiones en euskara y castellano, en una edición de gran formato y profundidad. Además de todo ello, dos veces al año las personas promotoras reciben la revista Euskal Memoria, que recoge trabajos de análisis sobre nuestro pasado. Tenemos pues la base necesaria para ir completando y difundiendo nuestra memoria HAZTE PROMOTOR/A DE EUSKAL MEMORIA. Errepresioak, ordea, esparru zabala hartu du gure herriaren historian, eta hizkuntza zapalkuntzaren memoriari heldu genion Euskararen kate hautsiak (Dabid Anaut) 2013ko dibulgazio-lanarekin. Euskararen jazarpenak eragindako gertaerak, sentimenduak, bizipenak eta gogoetak jaso ditu lan honek, baina baita euskara lotua eta hankapetua zuten kateak hausteko asmo osoz sortutako mugimendu indartsuaren jatorria eta ibilbidea, elkarrizketa eta kolaborazio anitzez osatua.
4
La represión ha mostrado múltiples caras a lo largo de la historia de nuestro pueblo y con el trabajo de divulgación Euskararen Kate hautsiak. Memoria de la represión lingüística (Dabid Anaut), editado en 2013, alcanzamos el terreno de la memoria sobre la represión de la lengua. El trabajo recoge en sus páginas los sucesos, los sentimientos, las vivencias y los recuerdos en torno a la persecución del euskera, pero también el nacimiento y el posterior recorrido de los esfuerzos y movimientos populares surgidos con la intención de romper las cadenas que ahogan nuestra lengua. El trabajo se complementa con diversas entrevistas y colaboraciones en torno a la cuestión.
Denak Poligonoa 200-201, 20140 ANDOAIN admin@euskalmemoria.eus www.euskalmemoria.eus - t. 688 654 662 @EuskalMemoria https://www.facebook.com/euskal.memoriafundazioa Azken argitalpena 2014an iritsi zen babesleengana, errepresioaren alde ilunenetakoa ezagutarazteko asmoz. Deklaratu gabeko gerra. Estatu terrorismoa Euskal Herrian argitalpenak gerra zikinak eragindakoa jasotzen du, azken urteetan modu herritarrean bildu dugun dokumentazio eta informazioan oinarrituta. Talde paramilitarrek (BVE, Triple A, GAL…) eragindako atentatuak, bahiketak eta militanteen desagerpenak, ekintza indiskriminatuak, abertzaleen ondasunen kontrako erasoak… argitara ekarri ditu lan honek.
5
El último trabajo monográfico ha sido publicado a finales de 2014, con la aspiración de dar a conocer los aspectos más oscuros de la represión. La obra La guerra no declarada. Terrorismo de Estado en Euskal Herria (VV.AA.) aborda la negra sombra de la guerra sucia en nuestro país. Los atentados perpetrados por los grupos paramilitares (BVE, Triple A, GAL…), los secuestros y desapariciones de militantes, las acciones indiscriminadas, la violencia sostenida contra locales y bienes propiedad de abertzales… son descritos en la obra, junto a entrevistas a afectados y expertos.
2015ean erbestearen gaiari heldu dio Euskal Memoria Fundazioak Iheslariak. Euskal erbestea. 1936-2015 (Iñaki Egaña), hain zuzen ere azken mendean baina bereziki azken bost hamarkadetan errepresioak eta jazarpenak deserrira bultzatu dituen milaka euskal herritarren arrastoari. 1914tik gaurdainoko iheslarien izen-abizenak ahanzturatik berreskuratzeko ariketa, besteak beste.
6
En el presente ejercicio 2015 Euskal Memoria Fundazioa abordará el asunto del destierro mediante el trabajo monográfico titulado lheslariak. El exilio vasco (1936-2015) (Iñaki Egaña), en el que se tratará sobre la huella que han ido dejando miles de ciudadanos vascos, empujados por la persecución y la represión a dejar su tierra durante el último siglo, pero especialmente en las últimas cinco décadas. El trabajo incluirá, entre otras aportaciones, una lista con nombres y apellidos de los huidos desde el año 1914.
JOSEBA ZABALZA
Impulsor del proyecto “Gogoan hartzeko izenak”
“Hemos tenido al lado a personas que se han llevado a la tumba sus testimonios, llegamos tarde” El fotógrafo pamplonés Joseba Zabalza, que cuenta con una dilatada trayectoria profesional de exposiciones, publicaciones gráficas y cursos, ha creado el proyecto “Gogoan hartzeko izenak – Nombres para recordar”, un trabajo fotográfico y de documentación ligado a la memoria de este pueblo en el que reúne a familiares de personas muertas en relación con el conflicto político en el mismo lugar en el que ocurrieron los hechos. Un proyecto tan ambicioso como original, que Zabalza espera culminar en los próximos meses.
21
Euskal Memoria.: ¿Cómo surge la idea del proyecto “Gogoan Hartzeko Izenak”? Joseba Zabalza.: La idea surge del malestar que sentía cuando escuchaba en la mayoría de los medios de comunicación como se manipulaba la historia de nuestro pueblo y del conflicto armado que se ha vivido en los últimos años. Había nombres e historias que conocía, personas a las que nunca se nombraba. Era un silencio planificado y tolerado. Desde que se acabó la actividad armada de ETA la batalla sobre el relato se hizo más fuerte. Había un solo dolor, solamente unas víctimas y unos verdugos. Aquello me recordaba a las películas del Oeste de mi juventud y a cómo me hicieron creer que el séptimo de caballería eran los buenos, cómo aplaudía a aquellos uniformados que mataban a unos indios siempre malos. Hollywood y su industria manipularon la historia con un objetivo político con-
22
creto, esconder la gran masacre realizada contra los pueblos originarios. Hasta que el historiador Dee Brown no escribió su libro “Enterrar mi corazón en Wounded Knee” la gran mentira era digerida por el gran público sin grandes preguntas. En Euskal Herria la gran mentira que se venía cocinando desde hace años empezaba a cubrirlo todo. Sentía que necesitaba hacer algo y me puse manos a la obra. Lo primero fue documentarme. Comencé leyendo los dos primeros libros de la colección de la Fundación Euskal Memoria, Gernikako Seme-alabak y El franquismo en Euskal Herria. Cuando descubrí que había tanto dolor que querían silenciar, mucho más del que me podía imaginar, se me ocurrió hacer un ensayo fotográfico que llegase a tocar el corazón de las personas.
¿Cómo se pone en marcha un proyecto tan amplio y ambicioso? Desde el primer momento supe que necesitaría mucha ayuda. No solo se trataba de ir a fotografiar, se trataba de contactar con familiares de los fallecidos, ir a los lugares donde ocurrieron los hechos, pedir documentación, conseguir fotografías a veces muy personales. Eso era lo que buscaba. Los datos ya estaban en aquellos libros, necesitaba visualizar todo aquel dolor, poner cara a aquellos familiares, a aquellas personas que perdieron la vida. No quería fotos de carnet que descontextualizan una vida y unas experiencias. Los necesitaba “vivos”, quería que la gente viese su lado más humano, alegre, bohemio, vital... Todo esto a veces me ha puesto al límite. Como persona sentía mucha repugnancia e indignación a la vez que me iba metiendo más y más. Cada historia se me antojaba más irreal que la anterior, más macabra.
¿Cómo ha sido la relación con los familiares? He llevado como mejor he podido el trato con las familias. Tengo que reconocer que he recibido muchas más respuestas positivas que negativas y nunca una mala respuesta. Hablar de aquellos recuerdos tan dolorosos cuesta mucho, a veces no se puede verbalizar. Ir a los lugares donde se produjeron los hechos es todavía más complicado. Existen mugas mentales que obligan a la gente a pasar por la otra acera, a no ir al pueblo por esa carretera. Pasamos muchas veces, cientos de veces, por lugares de los que no conocemos su historia. Para las familias esos lugares significan mucho más. Seas creyente o no, nuestra cultura nos ha impuesto la creencia de que son los sitios donde el alma se separa del cuerpo y empieza a recorrer su propio camino y esos lugares siempre han sido venerados. Es un pensamiento mágico muy arraigado. Esto es lo que ocurre con esas carreteras sembradas de ramos de flores. También debo decir que ha sido fundamental la ayuda de grupos memorialísticos de distinto ámbitos y la colaboración de cientos de personas.
Tu intención es realizar un trabajo con alrededor Algo que me ha dolido bastante es constatar que llegamos tarde, de 100 casos por toda la geografía vasca. ¿Por o por lo menos mi impresión es que yo he llegado tarde. Hemos tenido a muchas personas al lado, con historias terribles, que parece qué tan extenso? La extensión del trabajo es algo que me planteé desde el principio. Si sólo fuesen las historias más conocidas y denunciadas se corría el riesgo de que alguien no conocedor de nuestra historia creyese aquello de Martín Villa: “Lo nuestro son errores, lo suyo crímenes”. El trabajo deja muy claro que la represión en este pueblo ha sido generalizada. Solamente quien haya vivido en una burbuja insonorizada sería capaz de no haber visto y oído lo que aquí pasaba. Sistemáticamente todos los cuerpos policiales ejercieron una gran violencia contra la población. Y cuando no eran ellos directamente, se camuflaban en diferentes cuerpos parapoliciales y paramilitares. Aquellas franquicias del terror operaban de un modo parecido a Al-Qaeda, cualquier grupo podía asesinar y firmarlo, prácticamente nada de ello se investigó. En Euskal Herria tenemos expedientes X de carácter político a patadas.
¿A qué franja histórica haces referencia en este trabajo? En un principio el proyecto se centraba en los últimos 55 años, desde el nacimiento de ETA como organización hasta ayer. Pero siempre es un problema poner mugas a la historia. ¿Hasta dónde debemos recordar? ¿Acaso el conflicto armado y político que hemos vivido empezó con ETA? ¿No es todo la continuación de una guerra civil donde el fascismo salió triunfante por encima de la legalidad y nuestra historia es la culminación de la transacción política del fascismo a un régimen que perpetuaba sus mismos principios? Cualquier persona rigurosa sabe que no es así. Por eso estoy dando forma al proyecto de modo que también salgan algunos casos anteriores al nacimiento de ETA. Me daba cuenta que el uso de la memoria, o mejor dicho, las ganas del poder de que seamos desmemoriados ha posibilitado que en el caso de otros pueblos en conflicto se hayan dicho grandes mentiras. Mucha gente cree que la guerra en Palestina comienza después del Holocausto, cuando los sionistas llegan a la tierra prometida, y no sabe que la limpieza étnica contra el pueblo palestino data de mucho antes. También tenía muy claro que la violencia no acababa con el alto el fuego indefinido. A Iñigo Cabacas lo mataron en la puerta de la Herriko Taberna de Indautxu cuando la actividad de ETA había cesado. Oyendo decir a los mandos policiales aquello de “entrar con todo” me recordó a las grabaciones de Sanfermines del 78 que 35 años antes decían “No les importe matar”. Se sigue torturando, según los detenidos y los informes de grupos internacionales en favor de los derechos humanos.
En estos próximos meses vas a finalizar el trabajo. ¿Cuál es la impresión que te llevas después de todo?
que se las tragó la niebla, y cuyos testimonios se llevaron a la tumba. Conocemos los casos más famosos pero son muchos más los nombres anónimos. Personas que no han recibido más que silencio y menosprecio desde las instituciones. Y lo peor es que nos siguen diciendo que “todos los muertos no son iguales” intentando llevarnos a un laberinto enfangado y a una discusión absurda. ¿Qué significa eso? Claro que no son iguales. Lo que hay es que tratarlos con el mismo respeto. Creo que eso es lo que piden las familias de los muertos “olvidados” del conflicto en Euskal Herria. NOTA: Pueden consultarse algunos de los testimonios gráficos reunidos por Joseba Zabalza en la siguiente dirección: http://gogoanhartzekoizenak. blogspot.com.es/
23
Letamendi-Urresti senidearen soka 24
“Gu sortu ginen enbor beretik sortuko dira besteak”
Abesti ezagun baten zatia da, Xabier Letek idatzitako Izarren Hautsa kantarena, hain zuzen ere. Letek eta Mikel Laboak abesten zuten bere garaian, eta Ken Zazpi taldeak, Mikel Urdangarinek eta abarrek egun. Soka baten kronika. Letamendi senidearena bezalaxe. Txomin Letamendi Murua, 1901eko abenduaren 31n jaio zen, Bilbon. 1922an Bilboko lehenengo Orkestra Sinfonikoaren tronpeta jole bikaina izan zen. Kontzertu ugari eman zituen. Garai hartatik datorkio jarri zioten goitizena: “Turuta”. Ospez ospe, 1936ko Gerran Ariztimuño Batailoiko komandante izendatu zuten, Eusko Gudarostearen baitan. Bertako gudarien artean aukeratu zuten Letamendi batailoiaren buru. Eta hamaika hilabetez, faxismoari aurre egin zion. Bilbo matxinatuen esku erori arte. Gerra galdu ondoren egin zuen ihes, beste askok egin zuten antzera. Lehenengo geltokia Frantziar Estatua izan zen, Paris zehazki. Berehala aurkitu zuen lana, aski ezaguna baitzen Europan ere. Canaro argentinar Orkestran hartu zuten. Parisen aurkitu zuen Txominek bere bikotea izango zena, Karmele Urresti Iturrioz, 1915eko uztailaren 31n Ondarroan jaio zena. Basurtoko ospitaleko erizaina izan zen 1936ko gerra piztu arte. Karrantzako bonbardaketaren ondorioak pairatu zituen, eta Lezo Urreztieta komandantearekin Ipar Euskal Herrira ihes egin zuen Santoñatik. Muga pasa ostean, Bidarteko ospitalean egin zuen lan, bertara eramandako gudariak zaintzen. Hilabete horietan, Eresoinka taldea sortu zen, Saran. Talde hartan emakumeek zein gizonek hartu zuten par-
te. Ikuskizunaren barruan mota askotako adierazpideak erabiltzen ziren: euskal dantzak, musika tresna autoktonoak, abesbatza... Karmele dantzari ona zenez, Eresoinkako lehenengo biran parte hartu zuen. Parisen, Chateau de Belloyn zuten egoitza. Txomin Letamendi Manu Sota bere lagun minarekin bertan agertu eta Karmele ezagutu zuen. Maitemindu eta Ikerne izeneko alaba bat izan zuten. Alemaniak Frantzia inbaditu zuenean, Ville D’Amience itsasontzian ihes egin zuten. Marseillatik Venezuelarantz abiatu zen Letamendi sendia. Caracasen Txomin jaio zen. Eta berriz, toki batetik bestera. Lau urtez. Jose Antonio Agirre Erbesteko Jaurlaritzaren Lehendakaria amerikarrekin tratuan sartu zenean Txomin konprometitu egin zen, eta 1943an Buena Esperanza ontzian familia osoa Bartzelonara heldu zen. Bilboko Indautxu auzoan alokatu zuten etxea. Bitartean, sasian zegoela, lanean hasi zen Txomin, EAJk sortutako sarea eraikitzen. Hala ere, 1945ean Txomin atxilotzeko agindua betez, Indautxuko etxean sartu zen Polizia. Txominek ihes egitea lortu zuen balkoi batetik, baina Donostian harrapatu eta torturatu egin zuten. Karmele haurdun zegoen berriz, eta 1946ko urrian, Ondarroan, gurasoen etxean, Patxi Xabier jaio zen. Baldintzapeko askatasuna lortu ondoren ezagutu zuen aitak seme jaio berria. Hilabete batzuk beranduago, eta baldintzapeko askatasunean zegoela, bigarren aldiz atxilotu zuten Txomin, Bartzelonan. Tortura basatiak jasan zituen berriz. Epaileak espetxean sartzeko agindua eman eta Guadalajarako kartzelan sartu zuten preso. Torturen ondorioz, bere osasunak okerrera egin zuen, eta egoera horri
belaunaldiz belaunaldi
aurre egiteko, bera anaia Juanek baldintzapeko askatasuna eman ziezaioten lortu zuen. Txominen egoera oso larria zen eta 1950ko abenduaren 20an hil zen. Azkar zabaldu zen heriotzaren albistea, bereziki deserrian zeuden euskal erbesteratu taldeen artean. Jaurlaritzaren aldizkarietan agertutako albisteen arabera ez zegoen zalantzarik: Txomin torturaz hil zuten. Familiaren egoera ekonomikoa oso estua bihurtu zenez, Karmelek hil ala biziko erabakia hartu zuen. Caracasera itzuli zen lan bila eta bitartean, aitona-amonen babesarekin, seme-alabak Bizkaiko ikastetxe batean sartu zituen. Lau urte beranduago, ama eta seme-alabak elkartu ziren Caracasen. Hurrengo hamarkadan, Txomin semea Euskal Herrira itzuli zen, eta garai horretako belaunaldi berriekin hasi zen lanean. Sasian. 1968an eta 1969an sarekada ikaragarriak egin zituen Poliziak, Teo Uriarte, Mario Onaindia eta Jokin Gorostidi atxilotuz, besteak beste. Burgosen epaitu zituzten. Atxilotuen artean, Txomin Letamendi Urresti, “Turuta”ren semea, zegoen. Aske geratu ondoren, 1975ean berriz atxilotu zuten Txomin. Eta aitak ezagutu zituen ziega eta espetxe berak ezagutu zituen. Baita torturaren eraginak ere. “Zorte” gehiagorekin. Aita hil egin zuten eta semea, aldiz, bizirik atera zen. Abestiak dioen bezala, urteak aurrera doaz. 1992an, sasian zegoen Ikerneren seme Robert Diaz Letamendi. Txomin Letamendi Murua, Ariztimuño Batailoiko komandantearen biloba, Frantziako Poliziak atxilotu zuen Parisen. Kartzela berriz. Erbestearen ondorioa. Xabier Leteren Izarren Hautsa abestiaren letrak Letamendi-Urresti familiarentzat bereziki egindakoa dirudi:
25
“Eta horrela ibiltzen gera sortuz ta sortuz gure aukera, atsedenik hartu gabe, lana eginez goaz aurrera, kate horretan denok batera, gogorki loturik gaude”.
NUESTRA MEMORIA NAVEGA EN LAS REDES SOCIALES
26
El proyecto de Euskal Memoria tiene tras de sí un amplio bagaje de investigaciones, publicaciones y actos informativos para sostener la necesidad de poner en valor la memoria histórica de este pueblo. Para ello hemos utilizado fundamentalmente soportes tradicionales como el libro, el video o la revista de papel, pero sin dejar a un lado las nuevas tecnologías, como lo demuestra la página web recientemente actualizada en su diseño y contenido, o la apertura al público de nuestro Centro de Documentación a través de la red. Desde un primer momento hemos sido conscientes de la necesidad de ir adaptándonos a los nuevos instrumentos de comunicación y difusión que ha traído consigo la revolución digital. Siempre desde la humildad, sabedores de disponer de unos recursos limitados, hemos intentado durante estos años de travesía estar presentes en los nuevos escaparates comunicativos y con esa intención seguimos. Desde el último trimestre de 2014 hemos reforzado nuestra presencia en las principales redes sociales, Facebook y Twitter, así como en nuestro canal de Youtube. El trabajo de hormiga que hemos llevado a cabo va dando resultados y hoy es el día en que hemos triplicado nuestro número de seguidores en ambas redes. Sin premios, sin trampas, sin campañas, vamos ampliando de forma sostenida nuestra audiencia, ensanchando el terreno en el que se difunden nuestros mensajes.
Aniversarios y convocatorias Nuestra intervención en las redes está basada en el recordatorio de los aniversarios de las muertes causadas por el conflicto político vivido en este país en los últimos cincuenta años. Asimismo hemos dedicado un espacio a la difusión de actividades y convocatorias de asociaciones e iniciativas relacionadas con la memoria histórica, tanto a nivel nacional como local, así como a reflejar noticias y opiniones aparecidas en la prensa o en la red, siempre relacionadas con nuestra temática en un sentido amplio. Alejados de la polémica o la ocurrencia, queremos atender la necesidad de información de amplios sectores de la población sobre la memoria histórica, aportando datos contrastados y huyendo de las manipulaciones a que nos tienen acostumbrados desde otras instancias. A la hora de redactar estas líneas hemos superado con holgura la barrera de los 3.300 seguidores, tanto en Facebook como en Twitter, y la tendencia sigue siendo hacia el alza. Se trata de dos comunidades paralelas en las que interactúan personas diferentes, no produciéndose duplicaciones entre nuestros seguidores, salvo en contadas ocasiones. Mientras en Twitter se congregan personas en su mayoría jóvenes, muy activas con las nuevas tecnologías y pendientes en gran medida de la actualidad, de la última hora, en Facebook participan, en general, personas más veteranas, que no le prestan tanta importancia a la inmediatez del
UN NUEVO PUENTE DE COMUNICACIÓN Con el objetivo de comunicar a nuestros seguidores con la comunidad de promotores de Euskal Memoria, hemos puesto a su disposición la dirección de correo electrónico zubia@euskalmemoria.eus. Se trata de que las personas que nos siguen con asiduidad en las redes sociales puedan conocer de forma directa la realidad de la Fundación Euskal Memoria, las labores que ésta realiza y las tareas que pretende llevar a cabo en dato, pero sí a los contenidos que se difunden en nuestra página institucional. Además, la actividad respecto a nuestros mensajes es amplia, dándose diariamente numerosas interacciones respecto a los mismos, lo que contribuye a difundir nuestros contenidos a lo largo y ancho de las redes sociales. Podemos decir que la presencia de Euskal Memoria en internet está más viva que nunca, ya que tenemos siempre presente que pese a trabajar con materiales del pasado, nuestro objetivo es proyectarlos hacia el futuro, dándole así sentido y perspectiva al trabajo de recuperación de la memoria colectiva de este pueblo.
un futuro. En la dirección reseñada se responderá
Centro de documentación
redes sociales pretendemos extender la idea de
Nuestra presencia en las principales redes sociales sirve así mismo para ofrecer una mayor visibilidad a nuestro Centro de Documentación, accesible desde nuestra página web http://www.euskalmemoria.eus. Todos los días recibimos decenas de visitas dedicadas principalmente a consultar las páginas de nuestro centro. Se trata de una actividad continua, con sus naturales altibajos, que nos demuestra el acierto que ha sido poner en la red, a disposición de cualquier persona interesada, la amplia colección de datos e informaciones que se reúnen en nuestro centro documental. Una información que tratamos de actualizar y completar mediante una continuada labor de mejora de la base de datos.
la importancia de la labor que lleva a cabo Euskal
a todas las cuestiones que surjan al respecto. Las labores de investigación, recopilación, elaboración y difusión de contenidos en relación con la memoria histórica de Euskal Herria acarrean unos costes de financiación que recaen fundamentalmente en los socios protectores, amén de las subvenciones puntuales que recibe la Fundación por la realización de determinados trabajos específicos. Por medio de nuestra presencia en las
Memoria, la necesidad de fortalecer la misma y la garantía que para su desarrollo y continuidad tiene ampliar, aún más si cabe, la base de promotores de la entidad. Queremos que entre nuestros seguidores en Twitter y Facebook exista una mayor identificación con Euskal Memoria Fundazioa, que lleve en su caso a pasar de ser un seguidor a convertirse en promotor de la entidad.
27
“QUEREMOS REIVINDICAR LAS VOCES SILENCIADAS Y GOLPEAR EL MURO DE LA IMPUNIDAD” 28
SESTAO “Un pueblo con memoria”
Dirigido por Karlos Trijueke sobre un guión elaborado por el periodista e investigador Danilo Albin, el documental “Un pueblo con memoria” recoge testimonios de vecinos de la ciudad que vivieron en primera persona la represión franquista. El trabajo ha sido impulsado por la asociación para la recuperación de la memoria histórica local Gogoan Sestao Elkartea. Entre otros hechos reseñables, el documental rememora el bombardeo de Sestao por la aviación alemana el 23 de mayo de 1937, con el resultado de 22 personas muertas. Para profundizar sobre los motivos que les han llevado a realizar la película y el modo en que se ha concretado el proyecto, hablamos con el guionista del mismo.
herriaren
Euskal Memoria.: ¿De dónde surgió la idea de producir este documental? DANILO ALBIN.: Por motivos profesionales, llevaba un tiempo trabajando en temas relacionados con la represión franquista en Sestao. Fue entonces cuando desde Gogoan Sestao Elkartea, asociación de memoria histórica de nuestro pueblo, se planteó la idea de hacer un documental sobre esta temática. Algunas semanas después ya estábamos trabajando juntos, para tratar de sacar el proyecto adelante. ¿Cuál es su objetivo fundamental? El objetivo principal es dar a conocer los crímenes cometidos por la dictadura franquista en Sestao, así como los actos de lucha y resistencia que protagonizaron varias y varios vecinos de este pueblo. Desde un principio teníamos muy claro un concepto: queríamos transmitir que Franco mató en blanco y negro, pero también mató a color. O lo que es lo mismo, que hubo una dictadura allá lejos, pero también hubo una dictadura aquí cerca. ¿Qué relación hay entre proyectos como éste y las dinámicas populares de recuperación de la memoria histórica? Sin lugar a dudas, ambos campos van íntimamente unidos. El cine documental siempre debe estar ligado a las dinámicas populares. Además, no debemos olvidar que en el Estado español, al menos a día de hoy, la memoria histórica sólo puede ser recuperada y defendida por los movimientos populares, obligados hoy más que nunca a luchar contra la impunidad. En el caso de Sestao, ¿cuál ha sido el punto de partida? ¿Qué era lo que quedaba por conocer y recordar, y qué es lo que aportará “Un pueblo con memoria”? En Sestao quedaba mucho por conocer. Por un lado, estaban las
oroimena
historias olvidadas de quienes se enfrentaron al fascismo. Eran mujeres y hombres de este pueblo que habían dado su vida por la libertad y que, a pesar de ello, o quizás justamente por ello, permanecían en el más absoluto de los olvidos. Sus nombres, sus historias, debían ser reivindicadas, y así lo hemos hecho en este documental. Por otro lado, estaban los testimonios perdidos de quienes sufrieron en carne propia, en silencio, los largos años de represión. ¿Qué es lo que habéis descubierto en este proceso de recogida de testimonios y producción del documental? ¿Qué os ha sorprendido? Lo que más nos ha sorprendido es el valor mostrado por muchos de los entrevistados. Aunque para algunos sea difícil de entender, muchos de ellos tuvieron que romper viejos tabús a la hora de sentarse frente a la cámara y hablar sobre su historia. Debemos destacar que algunos de los protagonistas jamás habían hablado en público sobre todo lo que habían sufrido. Para mi compañero Karlos Trijueque y para mí fue realmente conmovedor escucharles. ¿Cómo ha influido la presentación del documental en Sestao? Ha tenido muy buena repercusión. Cabe destacar que en el documental hemos incluido imágenes del Sestao bombardeado por los fascistas, e incluso logramos localizar los puntos exactos donde habían sido tomadas esas imágenes. ¿Queréis añadir algo más? Esperamos que “Un pueblo con memoria” sirva, no sólo como homenaje a todas y todos aquellos que lucharon contra el fascismo. Además de ello, queremos reivindicar sus voces silenciadas y golpear, con todas nuestras fuerzas, el muro de la impunidad.
29
…zeirakzidla
,zameniz
,zarutaretil
kaoidnemog
30 ORRATZAK BAINO, HARIAK LUZEAGO BEHAR DU IZAN Mikel Gerriko Urretabizkaia, Urko Etxeberria Urretabizkaia, Jon Diaz Egurbide (Legorreta Oroimen Historikoa) Legorretako Udala, Aldapa Haundi Kultur Elkartea, Utriusque Vasconiae Legorretako Oroimen Historikoaren ikerketa taldearen bi urteko lana argitaratu zen joan zen uztailean. Ikerketa hori Legorretako Udalaren eta Aldapa Haundi Kultur Elkartearen arteko elkarlana izan da. Gipuzkoako Foru Aldundiaren Giza Eskubideak, Oroimenaren Berreskurapena eta Bizikidetza Zabaltzeko Planaren baitan egin da. Bi izan dira lan horren helburuak: batetik, 1936ko altxamendu militarrean, gerra zibilean eta frankismoan gertatutako giza eskubideen urraketen bilduma egitea; bestetik, herriko oroimen biziaren kontakizun historikoa gauzatzea. Ildo horretan, gerra zibilean eta frankismoan gertatutako giza eskubideen urraketa larriei aitortza eman nahi izan zaio. Bi asmo horiek betetzeko ezinbestekoa izan da herritarren bizipenak eta kontakizunak ezagutzea. Horrenbestez, herritarren testigantzak izan dira lan horren iturri nagusia.
TODO QUE GANAR Juako Eskaso Txalaparta El escritor madrileño Juako Eskaso (1979) aborda los acontecimientos sucedidos en la primavera de 1976 en Gasteiz a través de la historia de dos mujeres, Elena e Indar, madre e hija. Dos miradas distintas, la de los setenta y la actual, que confluyen en un mismo escenario, pero se acercan a él desde primas muy alejados. La obra trata de indagar sobre aquellos hechos históricos y su trascendencia, cuando apenas si quedan los rescoldos de unas luchas que fueron punta de lanza del movimiento asambleario u autónomo que se fraguó en las postrimerías del franquismo con Franco y en los primeros años de la reforma del régimen. A lo largo de la novela se nos habla de luchas políticas, de movilizaciones, de injusticias, de sueños, pero también de resistencias cotidianas y anónimas, y de la aportación de las mujeres a todos los procesos de transformación social.
TRABAJADORIAK, FRANKISMOAREN ESKLABUAK OARSOALDEAN Kattin Txiki, Oiartzungo memoria historikoaren elkartea Espainiako altxamendu nazionalak 1939an garaipena lortu zuen. Preso ugari sartu zituzten kontzentrazio eremuetan eta kartzeletan. Horietako asko Batallón de Trabajadoresetara bidali zituzten kondenak betetzeko. Errepublikaren alde borrokatu ziren preso gehienek esklabutza egoera bizi izan zuten. Euskal Herrian 60 langile batailoi baino gehiago sortu ziren. Oarsoaldean zehazki 18 antolatu ziren eta 12.500 pertsona aritu ziren gatibu errepideak eta gotorlekuak eraikitzen: Aritxulegin, Pikoketan, Jaizkibelen, Lezon, Gaintxurizketan, Arkalen, Erlaitzen, Errenterian, Pasaian… Orain, Oiartzungo memoria historikoaren elkarte Kattin Txikik langile batailoiei buruzko dokumentala ekoiztu du: “Trabajadoriak, Frankismoaren esklabuak Oarsoaldean”.
LA SIMA ¿QUÉ FUE DE LA FAMILIA SAGARDIA? Jose Mari Esparza Zabalegi Txalaparta El 30 de agosto de 1936 Juana Josefa Goñi Sagardia, embarazada de siete meses, y sus seis hijos, todos menores de edad, fueron arrojados a la sima Legarrea, en Gaztelu (Nafarroa Garaia). Ochenta años después sigue ser esclarecido uno de los sucesos más horrendos de nuestra historia reciente. Un espeso manto de silencio ha cubierto los hechos durante décadas y hoy es el día en que nadie quiere hablar en el pueblo de lo ocurrido a la familia Sagardia. ¿Cuáles fueron los motivos para que se perpetrase el crimen colectivo, apenas mes y medio después del estallido de la guerra civil? El autor, Jose Mari Esparza, intenta acercarse al misterio en este ensayo que tanta expectación ha despertado.
islak gomendioak
literaturaz,
zinemaz,
aldizkariez…
31
SAN IGNACIO, UNA FIESTA PROHIBIDA Danilo Albin y Karlos Trijueke El 31 de julio de 1964, día de San Ignacio, los componentes del grupo de danzas de Sestao Eusko Lorak, desafiaron a la dictadura franquista saliendo a la calle al compás del txistu y el tamboril. Aquel acto rebelde marcaría las vidas de algunos de sus protagonistas, detenidos por el simple hecho de querer celebrar la fiesta en homenaje al patrón de Bizkaia. El guionista de origen uruguayo Danilo Albin y el director Karlos Trijueke, autores del documental Sestao, un pueblo con memoria, han abordado la historia de los dantzaris y músicos de Eusko Lorak, protagonistas de San Ignacio, una fiesta prohibida, un documental que recoge testimonios de quienes “se atrevieron a enfrentar a la dictadura y reivindicar la cultura y la libertad de su pueblo”, como han comentado sus promotores.
EDUCACION, MEMORIA E HISTORIA DE LAS MUJERES VASCAS Karmele Bujan y Luz Maceira (coordinadoras) Intxorta 1937 kultur elkartea Visibilizar el papel de las mujeres en nuestra historia y rescatarlo del olvido es uno de los propósitos centrales del volumen que publica la asociación cultural Intxorta 1937, que ha sido coordinado por Karmele Bujan y Luz Maceira. En el libro se abordan, mediante una mirada feminista, asuntos relacionados con la educación, la cultura o la prisión, entre otros. Todos los esfuerzos que se hagan para compensar el histórico desequilibrio de género, también en el terreno de la memoria histórica, serán pocos. Por ello debe ser bienvenido este trabajo, en el que han tomado parte, además de las citadas coordinadoras, Itziar Rekalde, Izaskun Orbegozo, Begoña Gorospe, Pilar Aristizabal, Karmele Pérez, Begoña Bilbao, Gurutze Ezkurdia, Zaida Fernández y Pello Aramendi. El libro, que hace el número 13 de la colección impulsada por Intxorta 1937, supone un paso más en la tarea de divulgación de la memoria histórica que está llevando este activo grupo cultural.
HACIA UNA MEMORIA COMPARTIDA Informe sobre violaciones de derechos humanos y hechos violentos acaecidos en Errenteria de 1956 a 2012 Argituz, Errenteriako Udala La asociación pro derechos humanos Argituz ha elaborado, por iniciativa del Ayuntamiento de Errenteria, un documentado informe sobre los hechos violentos ocurridos en el municipo guipuzcoano en las últimas décadas. Un trabajo que quiere reunir las diferentes visiones que se dan en la sociedad sobre el particular, intentando lograr un consenso lo más amplio posible sobre la verdad de lo ocurrido. El trabajo se basa para ello en el concepto
universal de derechos humanos, ya que los autores consideran que la recuperación de la memoria y la construcción de la paz están íntimamente unidos a ese concepto. El informe titulado “Hacia una memoria compartida” es fruto directo del trabajo de encuentro entre diferentes realizado en el municipio de Errenteria en el que ha tenido un papel protagonista el Ayuntamiento presidido por EH Bildu. En los últimos años se han desarrollado encuentros y actividades diversas en los que ha participado todo el arco político municipal, dándose importantes avances en el reconocimiento mutuo del daño sufrido.
Ordiziako Memoria Historikoa Berreskuratzeko Taldea 2011n sortu zen. Hasieran, bere lehentasuna herritarren testigantza jasotzea izan zen eta 50 elkarrizketa inguru grabatu dituzte bideoz. Dokumentala egin duten pertsona guztiak ordiziarrak direla azpimarratu dute taldearen partaideek. Herritarrei hitza emanez, egia ezagutu eta zabaldu eta gudariei aitortza egitea izan dira helburu nagusiak orain arte.
ORDIZIA
“Garrantzitsua da gure herriaren historia herri ekimenez idaztea, herritarrei hitza emanez� 32
Nondik sortu zen Ordizian ere Memoria Historikoa berreskuratzeko taldea eratzeko beharra? Euskal Herriko gainerako hainbat herritan bezalaxe, Ordizian ere bagenuen halako zor bat 1936ko gerran faxismoaren aurka eta Euskal Herriaren burujabetzaren alde borroka egin zutenekin, eta baita frankismoan giza eskubideen urraketak jasan zituztenekin ere. Nolabait ere, zor sozial edo historikoa. Baina gainera, lan hau burutu dugunon familietan izan dugu garai hartako gertakarien eta errepresioaren berri, eta bagenuen beharra gure historia familiarra hobeto ezagutzeko ere. Zer zegoen aurreratuta herrian 1936ko Altxamendu Faxistaren ondorioz gertaturikoa ezagutu eta ezagutarazteari begira? Batetik, 1949an Ordiziako Udalak Francisco Franco diktadorea ohorezko alkate izendatu zuen, eta 2009an Osoko Bilkurak erabaki hori atzera bota zuen. Bestetik, 2011n Udalak mozio baten bidez halako aitortza egin zien 1936an kargugabetu zituzten zinegotziei, soilik zinegotziei. Baina, hortik aurrera urte luzetan ez da egon inolako egitasmorik edo interesik benetan gure herriaren historiako epe hori ezagutzeko eta hainbeste eman eta sufritu zutenei merezi zuten omenaldia egiteko. Nola jarri zineten martxan? Nondik hasi zineten? Lan hau egiteko taldea bost lagunek osatu genuen 2011n. Hasieran, lanik premiazkoena hauxe zela ikusi genuen: testigantza zuzenak eskain zitzaketen pertsonak elkarrizketatu eta elkarrizketa horiek bideoz jaso.
Eta 50 elkarrizketa inguru grabatu genituen. Era berean, Aranzadiren artxiboak, hainbat artxibo historiko, herriko aktak eta garaiko prentsa aztertzen hasi ginen. Eta berehala ikusi genuen esku artean uste baino material eta informazio gehiago eduki genezakeela, eta Ordizia faxisten esku altxamendua hasi eta aste gutxira erori bazen ere, gure herrian uste baino enfrentamendu eta errepresio gogorragoak izan zirela. Horrela, gure egitasmoa zehazten eta borobiltzen joan ginen. Hiru helburu nagusi markatu genituen. Lehena, hamarkadatan beldurrez isilik egon direnei hitza ematea. Bigarrena, egia ezagutu eta ahalik eta gehien zabaltzea. Eta hirugarrena, gudariei zein frankismoan giza eskubideen urraketak sufritu zituztenei merezi duten aitortza herrikoia eta instituzionala egitea. Zergatik euskarri horiek, dokumentala eta argitalpena? Egia ahalik eta gehien zabaltzeko eta biktimen aitortza ahalik eta sendoena izateko, beharrezko ikusi genuen bi formatutan zabaltzea gure lana. Gainera, ikusten genuen lanak izan behar zuela zorroztasun zientifikoa eta sakontasun historikoa, baina, era berean, erakargarri izan behar zuela irakurle eta ikuslearentzat. Liburuak hiru atal ditu. Bata, azterketa historikoa. Bigarrena, 22 herritarrei egindako elkarrizketen transkripzioa eta informazio gehigarria. Eta hirugarrena, aktore sozialen izendegia, guztira 798 pertsona, eta horien inguruan eskuratu dugun informazioa. Dokumentalean ere zentralitatea eman nahi izan diegu testiguen hitzei, elkarrizketatuei. Baina era berean
herriaren
oroimena
testigantza horien testuinguru politiko eta soziala ere agertzea nahi genuen, helburu dibulgatibo eta pedagogikoarekin. Eta dokumentala erakargarri gertatzea ere nahi genuen. Bi lan horiez gain, ordea, beharrezko ikusten genuen Ordizian bertan modu iraunkorrean omenezko oroigarriren bat izatea. Asier Mendizabal eskultoreari eskatu genion Nikolas Lekuona plazan jarri dugun eskultura egiteko. Eta eskultura horren osagarri den bigarren pieza bat Burgoseko Haza herrian jarri genuen, han fusilatu zutelako Ordiziara CAFera lanera etorri, lanetik botatakoan hara itzuli, eta Ordizian salatuta Hazan falangistek fusilatu zuten langile errepublikar bat.
gudariek eta giza eskubideak urratuta izan zituztenek, edota haien senitartekoek, izugarri eskertu digutelako hitz egiteko aukera ematea, hamarkada luzetan isilarazita izan duten hitza argitara ateratzea. Guregan arrastorik sakonena utzi duena horixe izan da. Bigarrena, gure herriaren historiaren zati bat, ezkutatuta eduki digutena, ezagutaraztera eman dugulako. Hirugarrena, aitortza eta erreparazioaren bidean urrats garrantzitsua eman dugulako. Eta laugarrena, hori guztia herriko jendeak egin duelako. Gure ustez oso garrantzitsua da halako ekimenak herritik bertatik sortzea.
Zein laguntza izan duzue bide hau egiteko? Instituzioekin elkarlana garrantzitsua izan da zuen lanean? Esan bezala laguntza ekonomikoa eta teknikoa izan dugu. Udalak eta Gipuzkoakao Foru Aldundiak hiru urtez ekonomikoki lagundu digute. Eta Aranzadiren laguntza zientifikoa ere ezinbestekoa izan da. Instituzioen elkarlana ezinbestekoa dela uste dugu. Ez bakarrik laguntza ekonomikoagatik, baizik eta erakundeek ere subjektu aktibo izan behar dutelako halako egitasmoetan eta aitortzetan. Gainera, helburu berarekin lanean ari diren beste pertsona eta talde batzuekin harremanean izan gara, eta haien laguntza ere jaso dugu.
Eta zeintzuk dira aurreikusita dituzuen hurrengo urratsak? Lan hau egitera bultzatu gintuzten arrazoi berberek eskatzen dute gisa honetako lanekin jarraitzea, frankismoa eta trantsizioa bitartean, eta baita trantsizioaren ondoren ere. Gure herriarentzat egia ezagutzea, aitortza eta erreparazioa garrantzitsuak dira 1936ko gerraz geroztik giza eskubideen urraketa bortitzak sufritu ditugulako. Historia eta memoria berreraiki edo idatzi behar dira, baina garrantzitsua da historia eta memoria horiek ondo josiz eraikitzea, hau da, hari puntada bat hurrengoarekin lotuz, nondik nora ari garen josten ahaztu gabe. Eta esan bezala, gure ustez garrantzitsua da gure herriaren historia herri ekimenez idaztea, herritarrei hitza emanez, historia, bizipen, ikuspegi eta sentimendu pertsonalak agertuz.
Zer balorazio egiten duzue orain arte emandako urratsez? Gu geure lanarekin oso harro gaude hainbat arrazoirengatik. Lehena, eta agian garrantzitsuena,
33
SLE E B A B TEZ I A Z R/A N I O T EG O M RO P E T Z A H : ón ormaci f n i s á Para m
6 7 7 3 9 688 6 7 78 3 9 6 8 68euskalmemoria.eus info@
Parte har ezazu geurekin Euskal Memoria proiektuan, egin zaitez babesle. Ondoko fitxa bete, eta bidali iezaguzu ondoko helbidera: EUSKAL MEMORIA FUNDAZIOA Denak Poligonoa 200-201 20140 ANDOAIN (Gipuzkoa) Edo webgunearen bidez: www.euskalmemoria.eus ••• Participa con nosotros en Euskal Memoria hazte promotor/a. Rellena la ficha adjunta, y envíanosla a la siguiente dirección: EUSKAL MEMORIA FUNDAZIOA Denak Poligonoa 200-201 20140 ANDOAIN (Gipuzkoa) O mediante la página web: www.euskalmemoria.eus
34
Euskal Memoria egitasmoa geure historia bildu eta ezagutarazteko asmoz sortu zen. Besteak beste, Euskal Herriak dokumentazio gune eta herri memoria eraikitzeko bestelako tresna propioak izan ditzan, geure iraganarekin eta egungo abagunearekin lotuta estatuek eraiki dituzten gezur horiei guztiei eta aurrera begira inposatu nahi duten kontakizun bat eta bakar horri aurre egiteko. Ibilbide horretan lehen pausoak emanak ditugu, 2010eko abenduan “GERNIKAKO SEME-ALABAK” azken 50 urteetako errepresioaren ondorioen bilduma herritarra eta dokumentatua argitaratuz, “FRANKISMOA EUSKAL HERRIAN” bigarren lan monografikoa osatuz, “OSO LATZA IZAN DA” torturaren inguruko lana argitara emanez, “EUSKARAREN KATE HAUTSIAK“ hizkuntza zapalkuntzaren memoriari buruzko liburua zein “DEKLARATU GABEKO GERRA. ESTATU-TERRORISMOA EUSKAL HERRIAN, kaleratuz, urtean bi aldizkari plazaratuz, eta dokumentazio gunea abian jarriz. Bilduma eta zabaltze lan hau guztion artean osatzea ezinbestekoa izaki, geure kontakizun propioa eraiki eta ezagutaraztea Euskal Herriak zeregin garrantzitsua baitu, egitasmoaren oinarriak ezartzeko zure babesa eta bultzada beharrezkoak ditugu. Izan ere, 6.000 babesle behar ditugu oinarri hori eraikitzeko. Euskal Memoriaren babesleek (eta soilik babesleek) urtean liburu monografi ko bat (“egia ofi zialak” inoiz jasotzen ez dituen gaien inguruan betiere) jasotzen dute, euskaraz ala gazteleraz aukeran, taxuera eta sakontasun handikoa, eta euskarri informatikoan eranskinak dituela. Horrez gain, urtean bitan ere Euskal Memoria ALDIZKARIA jasotzen dute, geure iraganaren arakatze lanak emandako fruituak jasotzeko.
El proyecto Euskal Memoria nace con la determinación de recoger y divulgar nuestra historia. Para que, entre otras cosas, Euskal Herria cuente con un centro de documentación y otras herramientas con las que contrarrestar las mentiras de los estados relacionadas con nuestro pasado y con cuestiones de absoluta actualidad. Hemos dado ya los primeros pasos de esta andadura, con la publicación en diciembre de 2010 de “NO LES BASTÓ GERNIKA”, una documentada recopilación de las consecuencias de la represión de los estados durante las últimas cinco décadas, fruto del trabajo colectivo; con el segundo trabajo monográfi co “FRANQUISMO EN EUSKAL HERRIA”; elaborando también colectivamente “OSO LATZA IZAN DA. LA TORTURA EN EUSKAL HERRIA”, la publicación “EUSKARAREN KATE HAUTSIAK. MEMORIA D ELA REPRESIÓN LINGÜÍSTICA“ y “GUERRA NO DECLARADA. TERRORISMO DE ESTADO EN EUSKAL HERRIA“, además de publicar dos revistas al año, y poner en marcha el Centro de Documentación permanente. Esta labor de recogida y divulgación de nuestro pasado es imprescindible para que Euskal Herria construya y conozca su propio relato, y para ello nos es fundamental tu apoyo. Necesitamos 6.000 promotores/as para construir la base de este proyecto . Los promotores de Euskal Memoria (exclusivamente) reciben al año un libro monográfico, en euskara o castellano, que trata en gran formato y con un ambicioso planteamiento de diseño y profundidad, algunos de los temas históricos sobre los que la “verdad oficial” nunca incide; además de dos revistas, Euskal Memoria ALDIZKARIA, que reflejan los frutos que está dando esta colectiva labor de indagar en nuestro pasado.
ZURE EKARPENA EZINBESTEKOA, EGIN ZAITEZ BABESLE TU APORTACIÓN ES IMPRESCINDIBLE, HAZTE PROMOTOR/A Izena • Nombre ..................................................................................................................................................................... Abizenak • Apellidos .............................................................................................................................................................. NAN • DNI........................................................................... Jaiotza-urtea • Año de nacimiento ........................................... Helbidea • Domicilio .............................................................................................................................................................. ..................................................................................................... Posta Kodea • Código Postal ........................................... Herria • Población .................................................................................................................................................................. Herrialdea • Provincia ....................................................................Telefonoa • Teléfono ....................................................... e-maila • e-mail ...................................................................................................................................................................... BANKU-KONTU KORRONTEREN BIDEZ • PAGO POR CUENTA BANCARIA: Banku edo kutxaren izena • Nombre del banco o caja .......................................................................................................... IBAN........................ Entitatea • Entidad........................ Bulegoa • Oficina....................... Kontrola • Control ...................... Kontu zenbakia • Nº cuenta ................................................................................................................................................... HAU DA ORDAINTZEKO AUKERATZEN DUDAN ERA • LA FORMA DE PAGO QUE ELIJO ES: Behin liburua etxean jaso dudala, 65 € deskontatu nire kontu korrontetik. Descontar 65 € al año, una vez recibido el libro en mi domicilio. Eskaera sinatu bezain pronto, 65 € deskontatu nire kontu korrontetik. Descontar los 65 € de mi cuenta en la fecha de firma de este pedido. Urte bakoitzeko uztailaren 1ean 30 € deskontatu kontutik, eta beste 35 € urteko liburua jasotzerakoan. Descontar 30 € el 1 de julio, y otros 35 € al recibir el libro del año. URTEKO LIBURUA HONAKO HIZKUNTZAN JASO NAHI DUT • EL LIBRO ANUAL DESEO RECIBIRLO EN: EUSKARA
CASTELLANO
ORAIN ARTEKO LIBURUAK ERE ESKURA DITZAKEZU • PUEDES ADQUIRIR LOS LIBROS ANTERIORES: GERNIKAKO SEME-ALABAK 2010ko liburua ere eskuratu nahi dut beste 65 €ren truke. Deseo adquirir también por 65€ adicionales el libro de 2010 NO LES BASTÓ GERNIKA. FRANKISMOA EUSKAL HERRIAN 2011ko liburua ere eskuratu nahi dut beste 65 €ren truke. Deseo adquirir también por 65€ adicionales el libro de 2011 EL FRANQUISMO EN EUSKAL HERRIA. OSO LATZA IZAN DA. TORTURA EUSKAL HERRIAN 2012ko liburua ere eskuratu nahi dut beste 65 €ren truke. Deseo adquirir también por 65€ adicionales el libro de 2012 OSO LATZA IZAN DA. TORTURA EN EUSKAL HERRIA. EUSKARAREN KATE HAUTSIAK 2013ko liburua ere eskuratu nahi dut beste 65 €ren truke. Deseo adquirir también por 65€ adicionales el libro de 2013 EUSKARAREN KATE HAUTSIAK. DEKLARATU GABEKO GERRA. ESTATU-TERRORISMOA EUSKAL HERRIAN 2014ko liburua ere eskuratu nahi dut beste 65 €ren truke. Deseo adquirir también por 65€ adicionales el libro de 2014 LA GUERRA NO DECLARADA. TERRORISMO DE ESTADO EN EUSKAL HERRIA. HAUTATURIKO LIBURUA(K) ESKAERA HAU JASOTZEAN BIDALI ETA KOBRATUKO D(IR)A
DATA • FECHA
SINADURA • FIRMA
Al tiempo que dejo constancia de mis datos personales en este documento, compro a la distribuidora AISE LIBURUAK S.A. con domicilio social en Andoain-Gipuzkoa, (Ama Kandida, 21 – Polígono Denak, 200-201; C.I.F. núm. A-20633285), al precio de sesenta y cinco euros (65 €), el libro “Iheslariak. Exilio vasco (1936-2015)” o “Iheslariak. Euskal deserria (1936-2015)”, editado por la Fundación Euskal Memoria, y que será enviado a mi domicilio el 15 de diciembre de 2015. Así mismo, solicito recibir en mi domicilio, mientras no manifieste lo contrario, los siguientes ejemplares anuales de la colección Euskal Memoria, escogiendo la forma de pago que se detalla. De acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, autorizo que mis datos personales pasen a formar parte de un fi chero propiedad de AISE LIBURUAK, S.A. con la fi nalidad de prestar los servicios de venta de libros y promociones. Asimismo consiento en la cesión de dichos datos a una o varias entidades fi nancieras para el único fi n de fi nanciar operaciones de la sociedad distribuidora. Puedo ejercitar mis derechos de acceso, rectifi cación, cancelación y oposición dirigiéndome por escrito a AISE LIBURUAK, S.A. Ama Kandida 21, Denak Poligonoa 200-201. 20140 Andoain.
Era anker eta ilunean Kanpizelaiko ibar zabalean, Goribarreko erreka ertzean, piztutako begien argitasuna itxungi, itzali zen, zuten Iratiren ibaiaren arroila estuan, gaztaroko ametsak zapuztuz, era anker eta ilunean. Urdin Elortzaren “Lili bat”.
Jerardo Elortza
“Irunberri sentituz” erakusketaren osagaiak (“Irunberri oroituz” 25. urteurreneko ekitaldien baitako ekimena).
EUSKAL MEMORIA FUNDAZIOA Argitalpenak eta babesleak Denak Poligonoa 200-201
DOKUMENTAZIO GUNEA
20140 ANDOAIN (Gipuzkoa)
Ametzagaña 19, behea
admin@euskalmemoria.eus
20012 DONOSTIA, Gipuzkoa
www.euskalmemoria.eus
info@euskalmemoria.eus
688 654 662
688 693 776 688 693 778
@EuskalMemoria https://www.facebook.com/euskal.memoriafundazioa