www.europedirect.szeda.eu
с
1,
с на
с на
н
тр
тр
т ас
с на
4и
р.
тр
5
.2
Стара Загора и Kазанлък се включиха в европейската седмица на мобилността с Eвропа Директно За да успее да направи икономиката си енерго-ефективна и чиста, ЕС прие серия амбициозни цели, свързани с климата и енергетиката, които да бъдат постигнати до 2020 г. Те включват намаление на емисиите на парникови газове с 20%, повишаване на енергийната ефективност с 20% и 20 процентен дял на консумация на енергия от възобновяеми източници. продължава на стр. 4
.7
6 -7
.8
AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
на
. тр
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
1
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
www.europedirect.szeda.eu
Европейски ден на езиците От „спийкдейтинг“ в Прага до конкурс по рап в Орхус – с прояви в цяла Европа се отбелязва Европейският ден на езиците през 2012 г.
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
Млади лингвисти могат също така да изпробват силите си в поезията на чужд език в Кардиф, да изучават чужд език в „световно кафене“ в София или да участват в коктейл бар на европейските езици в Будапеща. Това са само някои от проявите в Европа на 26 септември.
2
В ЕС има 23 официални езика, близо 60 регионални и малцинствени езика (като каталунски и уелски) и повече от 175 езика на мигранти. Целта е опазване на това многообразие и насърчаване на повече хора да изучават друг европейски език, което прави по-лесни живота и работата в чужбина и може да помогне на съседните общности да си взаимодействат и да се разбират добре.
Най-известната инициатива на ЕС в областта на езиците е Еразъм – програма, която позволява на повече от 230 000 млади хора годишно да учат в чужбина. ЕС харчи общо около 1 млрд. евро на година за тази и други програми, даващи възможност на гражданите на Съюза да се обучават професионално в чужбина, да
работят като доброволци или в сферата на младежта. Новата програма Еразъм за всички ще даде възможност за почти двойно увеличение на наличните места между 2014 и 2020 г. В момента това предложение на Европейската комисия се обсъжда от депутатите в Европейския парламент и от министри от 27-те държави членки. Лидерите на ЕС биха желали от много ранна възраст всички деца да изучават освен майчиния си език поне 2 други езика. Преди 10 години бе създаден Европейският езиков знак, отличаващ особено новаторски проекти за изучаване и преподаване на езици. Тази година за пръв път ще бъдат връчени награди за изключителни проекти, проучващи начини за подобряване на изучаването на езици и ролята на езиците в глобализирания свят.
на Ден на отворените врати. Всички граждани, които искаха да се докоснат до европейски издания на различни официални езици на Европейския съюз успяха, посещавайки офиса намиращ се на булевард „Генерал Столетов” 127, да сторят това. На входа те Европейският ден на бяха посрещнати със „Здравей!” на всеки един от 23-те езиците се организи- официални езика на Европейра съвместно от Ев- ския съюз. Всеки успя да отнеропейската комисия се частица от Европа със себе и Съвета на Европа. си, взимайки предоставените Европейски информаци- от Европа Директно – Стара онен център Европа Директ- Загора печатни материали. но - Стара Загора организира на 26 септември 2012 годи- http://ec.europa.eu
AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА
www.europedirect.szeda.eu
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
В речта си за състоянието на Съюза за 2012 г. председателят Барозу предложи ЕС постепенно да се превърне във федерация от национални държави. Той обяви също така план за есента за задълбочаване на икономическия и паричен съюз. В своята реч за състоянието на Съюза през 2012 г. председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу излезе със силни аргументи за нова посока и нов начин на мислене за Европа. Той очерта пътя към посилно европейско единство с цел преодоляване на кризата и поддържане на суверенитета в глобализирания свят. „Глобализацията изисква по-голямо европейско единство. По-голямото единство изисква по-голяма интеграция. По-голямата интеграция изисква повече демокрация”, каза той. Барозу представи на Европейския парламент „решителен курс за Европа”, който „изисква окончателното изграждане на задълбочен и истински икономически съюз, основан на политически съюз”. Той представи също предложението на Комисията за общ надзор на банките в еврозоната като необходимо условие за създаването на банков съюз. Европейската централна банка ще получи правомощия за наблюдение на всички банки, за да се предотвратят случаите на банкова несъстоятелност и за да се защитят вложителите. В речта си председателят на Комисията също: • изтъкна аргументи за развитието на европейско обществено пространство; • очерта стъпките към по-нататъшна интеграция и призова за широк дебат преди
европейските избори през 2014 г.; • спомена предложението на Комисията за по-добър статут за европейските политически партии и предложи основните партии да представят свой кандидат за поста председател на Комисията. Ето и заключителните думи на председателя на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу по време на неговата реч за Състоянието на Съюза за 2012 от 12 септември пред Европейския парламент. „Реалистичният път напред е този, който ни прави по-силни и по-сплотени. Реалистично е да поставим амбицията си на нивото на предизвикателствата, пред които сме изправени. Можем да успеем! Нека да отправим към младите хора послание за надежда. Ако съм амбициозен, то е защото имам надежда. Трябва да сме горди, че сме европейци. Горди с нашата богата и разнообразна култура. Въпреки сегашните ни проблеми, обществата ни са сред най-хуманните и свободните в света. Не трябва да се извиняваме за нашата демокрация, за нашата социална пазарна икономика и нашите цен-
ности. Където степента на социално сближаване е висока. Където се зачитат правата на човека и човешкото достойнство. Където има равенство между мъжете и жените и се опазва околната среда. Европейските общества, с всичките си проблеми, са едни от найдостойните общества в човешката история и мисля, че трябва да се гордеем с това. В нашите държави две-три момичета не отиват в затвора, защото пеят или критикуват ръководителя на страна си. В нашите държави хората са свободни и се гордеят със свободата си и разбират какво означава да си свободен. В много от нашите държави, а именно в
наскоро присъединилите се държави членки, споменът за диктатурата и тоталитаризма е все още жив. Така че предишните поколения са преодолявали поголеми предизвикателства. Сега е ред на това поколение да покаже дали може да се справи със своята задача. Сега е време всички проевропейци да оставят настрана обичайните практики и да запретнат ръкави за бъдещето. Европейският съюз беше създаден, за да гарантира мира. Днес това означава да помогнем на Съюза да се справи с предизвикателствата на глобализацията. Ето защо ни е нужен нов начин на мислене за Европа, решителен курс за Европа. Затова трябва да се водим от ценностите, които са в сърцето на Европейския съюз. Убеден съм, че Европа има душа. Тази душа може да ни даде силата и решителността да направим това, което трябва. Можете да разчитате на Европейската комисия. Аз разчитам на Вас в Парламента. Заедно, като институции на Общността, ще изградим една по-добра, посилна и по-сплотена Европа, Съюз на гражданите за бъдещето на Европа, но също и за бъдещето на света.”
AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
Жозе Mануел Барозу излезе със силни аргументи за нова посока и нов начин на мислене за Европа
3
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
www.europedirect.szeda.eu
Стара Загора
Стара Загора и в европейската с Eвропа Директно
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
от стр. 1 Едно от основните предизвикателства пред постигането на тези цели е увеличаващият се обем на пътуващите с лични автомобили, които се движат основно с петролни продукти. Европейската седмица на мобилността (ЕСМ) е годишна кампания за устойчива градска мобилност, организирана от Европейския организационен секретариат с политическата и финансовата подкрепа на ГД „Околна среда“ и ГД „Транспорт“ на Европейската комисия. Целта на кампанията, която продължава от 16 до 22 септември всяка година, е да окуражи европейските местни власти да въведат и популяризират мерките за устойчив транспорт и да се поканят всички граждани да се възползват от всички алтернативи на автомобила. Кулминацията на тази седмица е събитието „Град без коли!“, в което всички участващи градове определят няколко района, предназначени само за пешеходци, колоездачи и публичния транспорт за целия ден.
4
AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА
Kазанлък се включиха седмица на мобилността От въвеждането й през 2002 г., въздействието на Европейската седмица на мобилността непрекъснато се увеличава, както в Европа така и по целия свят. През 2011 г. участваха рекорден брой от 2 268 града, представляващи около 156 милиона граждани. Всяка година Европейската седмица на мобилността е посветена на различни теми, свързани с устойчивата мобилност. Темата за 2012 година е „Да се движим в правилната посока!”. Стара Загора и Казанлък се включиха в Европейската седмица на мобилността заедно с Европа Директно Стара Загора На 22 и 23 септември в двата града се проведоха 2 събития: „Еко-разходка”, която бе обвързана и с 2012 Европейска година на активния живот на възрастните хора и солидарността между поколенията и вело-обиколка - съответно в Станционната градина в Стара Загора и на площад Севтополис в Казанлък. Пешеходната разходка в Стара Загора се проведе по предварително обособен маршрут с два контролни поста, през които участниците удостоверяваха успешно преминаване през етапа. Началото на маршрута започваше от парк „Аязмото” (от „Жабките”), а негов край бе Станционната градина. Двата контролни пункта бяха разположени на бул. „Метрополит Методи Кусев” между улици „Васил Левски” и „Боруйград” и в близост до шадравана в парк „5-и Октомври”. В Казанлък обиколката започна от парк „Тюлбето” и приключи на площад Севтополис. Двата контролни пункта бяха разположени на кръстовището на бул. „Никола Петков” и ул. „Стара река” и между Историческия музей и Библиотека „Искра”. Включилите се участници от всички възрасти надхвърлиха 150. И в двата града те бяха от всички възрастови групи. Всеки, преминал през контролните постове и събрал и 4-те печата, на финала изтегли своята награда. Специално за участниците организаторите бяха предвидили удобна чанта с бутилка вода и ябълка за „из път” и много информационни материали на финала. На запалените велосипедисти бяха раздадени светлоотразителни жилетки по техен размер, които да използват и в ежедневното си каране на колело. Представители на КАТ Стара Загора и Казанлък обясниха на
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
Kазанлък
децата как да участват безопасно в движението и им припомниха някои то основните правила за движение с велосипед. Екипът на Европа Директно - Стара Загора благодари на всички участници за активността им, както и за партньорството и подкрепата на Община Стара Загора, Община Казанлък, ОД МВР - Стара Загора, КАТ - Стара Загора, КАТ - Казанлък, МОС - Стара Загора, МОС - Казанлък, МИКЦ „Различният поглед”, Национална Младежка мрежа, Дамски клуб “Орлица” - Казанлък.
AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
www.europedirect.szeda.eu
5
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
www.europedirect.szeda.eu
Осинови паметник – презареждане – 2012
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
През септември 2012 г. Европа Директно - Стара Загора, офис Казанлък ще даде начало на кампанията „Осинови паметник - презареждане”, която е посветена на Европейска година на активния живот на възрастните хора и солидарността между поколенията 2012. Кампанията е част от годишната програма на Европа Директно - Стара Загора и е продължение на проведената през 2011 кампания „Осинови
6
изработката на виртуалните табели, „монтирани” на сайта на Европа Директно - Стара Загора. Участниците в кампанията събраха и обобщиха информация за историята на всеки паметник и полагат грижи за средата около тях. В активните ваканционни дни имаше „дежурства”, по време на които доброволци раздаваха информационни брошури. Кампанията „Осинови паметник” бе представена на 26 ноември в рамките Европейския тур, посветен на 2011
5 паметника в Стара Загора, а именно: Паметник
Местоположение
„Осиновител”
Войнишки паметник “Св. Георги”
парк Александър Стамболийски (Житния алан), гр. Стара Загора
ТГ „Княз Симеон Търновски”, гр. Стара Загора
Паметник “Одринска епопея”
парк Тракия, гр. Стара Загора
ПГ по МТТ „Н. Й. Вапцаров”, гр. Стара Загора
Паметник на съветския воин
парк Аязмо, гр. Стара Загора
IV ОУ „Кирил Христов”, гр. Стара Загора
Паметник “Защитниците на Стара Загора”
паметник” от Европа Директно - Стара Загора и общински офис Казанлък и Община Казанлък, в партньорство с Исторически музей “Искра” и НПМ “Шипка-Бузлуджа”. Тя бе посветена на 2011 Европейска година на доброволчеството. В резултат на предприета широка информационна кампания, чиято цел беше да бъдат информирани и привлечени граждани и организации, бяха осиновени паметници в Стара Загора и Казанлък. За съжаление поради бюрократични пречки пред осиновените паметници в Стара Загора не бяха поставени табелите с подготвената от осиновителите информация за всеки паметник. Това наложи
парк 5-и октомври, СОУ „Максим Горки”, гр. Стара Загора гр. Стара Загора
Мавзолей - костница “19 юли1877 г.”
парк Аязмо, гр. Стара Загора
СОУ „Христо Смирненски”, гр. Стара Загора
III опълченска дружина и подполковник Калитин - Героят на Руско-турската война
ул. “Подполковник Калитин” Стара Загора
І ОУ ”Георги Бакалов”, Стара Загора
Европейската година на доброволчеството, под патронажа на комисар Кристалина Георгиева. За съжаление поради бюрократични пречки пред осиновените паметници в Стара Загора не бяха поставни табелите с подготвената от осиновителите информация за всеки паметник. Това наложи изработката на виртуалните табели, „монтирани” на сайта на Европа Директно - Стара Загора. Тази година кампанията продължава под наслов „Осинови паметник - презареждане”. Между септември и ноември, всички миналогодишни участници ще разка- лите на своите родители или внуци, във връзка с Европейскажат какво са свършили през та година, посветена на активния живот на възрастните хора 2012 и ще въвлекат родите- и солидарността между поколенията 2012.
AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА
www.europedirect.szeda.eu
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
Присъединете се към дебата за Европа
10 паметника на територията на Община Казанлък, а именно: Паметник
Местоположение
„Осиновител”
Емануил Манолов, композитор
парк „Тюлбето”, Казанлък
Дамски клуб “Орлица” към ТД „Орлово гнездо”, Казанлък
Паметника на загиналите в Балканската, Първа и Втора световни войни
Парк, с. Ръжена, Община Казанлък
ОУ „Св. св. Кирил и Методий”, с подкрепата на кмета Апостол Терзиев
Хуманитарна гимнаПаметник на Кирил и зия „Кирил и МетоМетодий дий”, гр. Казанлък
Ротари клуб - Казанлък
Паметните плочи на Васил Левски и Петко Войвода
гр. Казанлък
Паметник на 9-та и 10-та опълченски дружини
Двора на казармата
Читалище „Жар”
Мегалит
с. Бузовград, Община Казанлък
ОДЗ “Мир”, гр. Казанлък
Тракийското дружество, Казанлък
Паметник на Клуб „Родолюбие” загиналите Връх Бузлуджа, НПМ към ОУ „Св. Климент Хаджидимитрови “Шипка-Бузлуджа” Охридски”, гр. Крън, четници и Хайдушка община Казанлък поляна Паметник на загиналите от Казанлъшки регион
Парк Розариум, гр. Казанлък
Организация (не политическа партия) ВМРО, гр. Казанлък
Големият Руски паметник и Стоманената батарея
Връх Шипка НПМ “Шипка-Бузлуджа”
ПГТТМ, гр. Казанлък
Представянето на резултатите е планирано за заключителното събитие на българските центрове от Европейската мрежа инфор-
Председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу призова за интензивен дебат по неговото предложение за задълбочаване на Икономическия и паричен съюз и за създаването на легитимен политически съюз. Той заяви, че този дебат трябва да се състои в нашите общества и сред европейците. Комисията отговаря със серия от диалози, които ще се проведат през следващите 15 месеца във всички страни от ЕС. Първият от тях се състоя на 27 септември в Кадис, Испания . Това е вашата възможност да разговаряте директно с политици от ЕС за вашите права, за това в каква Европа искате да живеете и какви са очакванията ви за Европейския съюз. Гражданските диалози са открити за всички и ще бъдат излъчвани на живо по интернет. Сред участниците ще има политици на местно, регионално и национално ниво. Тези диалози са част от Европейската година на граж-
даните 2013: цяла година, посветена на правата ви като европейски граждани. Вашите мнения ще бъдат взети предвид в бъдещите предложения на Комисията за укрепване на вашите права и за Съюз, в който тези права се спазват изцяло. Комисията иска да разговаря с вас. Направете така, че мнението ви да бъде чуто. Какво представлява европейското гражданство? Всички ние сме граждани не само на родните си страни, но и на Европейския съюз. В добавка към правата ни на национално равнище ние имаме и права, гарантирани от Договорите на ЕС и от Хартата на основните права на ЕС Например: гражданството на ЕС ви дава право да живеете, работите, пътувате и пазарувате в която и да е от 27-те страни членки. Още за правата на гражданите може да научите в офиса на Европа Директно – Стара Загора, намиращ се на ул. „Ген. Столетов” 127 в Стара Загора.
мационни центрове Европа Директно, създадена и съфинансирана чрез грантове от DG COMM. AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
Политици от Европейската комисия ще дойдат при вас, за да чуят какво мислите за правата си и за бъдещето на Европейския съюз.
7
бр. 11 (15), година IV, септември ‘2012
www.europedirect.szeda.eu
ИНФОРМАЦИОНЕН БЮЛЕТИН НА EВРОПЕЙСКИЯ ИНФОРМАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЕВРОПА ДИРЕКТНО - СТАРА ЗАГОРА
ПРОГРАМА “ОБУЧЕНИЕ ПРЕЗ ЦЕЛИЯ ЖИВОТ”
8
Проектът SESP предвижда да прехвърли вече разработени иновативни модели на обучение и съдържание за електронно обучение, които са достатъчно гъвкави, за да отговорят на специфичните нужди на социалното предприемачество (напр. гъвкав по отношение на време и място), адаптивни и модулни (т.е. насочен към работници и служители с различно образование, от различни сектори и т.н.), както и да отразяват практически нуждите на крайните потребители. Проектът възнамерява да надгради разработения в рамките на STRATEGY-TRAIN модел на обучение за стратегическо планиране и управление на предприятия, насочен към лицата, вземащи решения в малки и средни предприятия. Очакваните резултати на проекта SESP ще • Междукултурен анализ: посредством постигнат иновация на наличните национални изследвания, подготвеучебен план и програми за обучение, ни от отделните партньори се прокоито ще бъдат адаптирани за следява текущото състояние на соципреодоляване на специфични нужди алните предприятия и средата им на на социалното предприемачество развитие в съответните страни, както в областта на стратегическото и условията на равнище ЕС, засягащи планиране. На целевата група ще развитието им; бъдат предложени примери за до• Учебен модел: въз основа на същестбри практики и казуси. вуващите добри практики и нуждите ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ на социалните предприятия, учебния 1.10.2011 – 30.09. 2013 (24 месеца) модел на SESP комбинира методи за групово електронно обучение, общЦЕЛЕВИ ГРУПИ ностни подходи и обучение на място, SESP е насочен към управителите служещи като основа за прилагането или хората вземащи решения в социална модули на електронно обучение ни предприятия, независимо от сектора и необходимите инструменти за съна икономиката или промишлеността, в трудничество, както и указанията за който развиват дейност. преподаватели; • Основна целева група: мениджъри / • Учебна програма и учебно съдърсобственици / лица, вземащи решежание на SESP: Адаптирана учебна ния в социални предприятия програма и учебно съдържание по • Допълнителна целева група: образостратегическо планиране на социалвателни институции, обучаващи, прени предприятия, съобразени с изисподаватели, наставници, консултанти кванията на обучението на място и модулите за електронно обучение; РЕЗУЛТАТИ Основни резултати от фазите на про- • Ръководство за обучители: подробна екта SESP са: документация за преподаватели и нас-
Издание на Европейски информационен център Europe Direct - Стара Загора
КОНСОРЦИУМ ПО ПРОЕКТА АРИР Стара Загора, България СНЦ „Самаряни”, България LiNK & VIRTUS, Германия MERIG, Австрия AidLearn, Португалия Saretas, Литва ПАРТНЬОРИ ПО ПРОЕКТА В БЪЛГАРИЯ Агенция за регионално икономическо развитие – Стара Загора – Румяна Грозева, e-mail: office@szeda.eu Сдружение с нестопанска цел „Самаряни” – Иванка Иванова-Попова, e-mail: programs@samaritans.bg Този проект е финансиран с подкрепата на Европейската комисия. Тази публикация отразява само личните виждания на нейния автор и от Комисията не може да бъде търсена отговорност за използването на съдържащата се в нея информация.
Полезни връзки Парламентът - http://www.europarl.europa.eu/parliament
За контакти: Стара Загора 6000 бул. “Генерал Столетов” 127 тел.: (042) 605007, факс (042) 638075
http://www.europedirect.szeda.eu europedirect@szeda.eu
тавници, гарантираща възможността за прехвърляне на разработените модули за обучение и материали; • Обучителни модули: Адаптирана модулна програма за обучение, състояща се от различни учебни блокове, които имат важно значение за целевата група.
Страница на Представителството на Европейската комисия в България - http://ec.europa.eu/bulgaria Безплатна телефонна линия от всички точки на Европейския съюз 00800 6 7 8 9 10 11 Информацията и мненията, публикувани тук, не отразяват задължително официалните становища на Европейската комисия. Нито Европейската комисия, нито което и да е лице, действащо от името на Комисията, не носи отговорност за начина, по който горната информация може да бъде използвана.
AГЕНЦИЯ ЗА РЕГИОНАЛНО ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ • СТАРА ЗАГОРА