Savas Georgiadis Women / Γυναίκες

Page 1

1

ΣΑΒΒΑΣ S A V A S

G E O R G I A D I S

ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ / WOMEN


2

Cover photo: CHRISTOS SIMATOS


Στον πατέρα μου To my father


Αν το πνεύμα του καλλιτέχνη παραμένει ανοικτό και άγρυπνο σε όσα συμβαίνουν γύρω του, τότε ο ρεαλισμός που προτείνει μπορεί να είναι όχι απλά πρωτότυπος αλλά και αποκαλυπτικός.

If the spirit of the artist remains open and vigilant to whatever happens around him, then the realism he proposes can be not only original but revealing as well.




ΣΑΒΒΑΣ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ

SAVAS GEORGIADIS WOMEN

EVRIPIDES ART GALLERY


Γυναικεία πρόσωπαεικόνες του καιρού μας

8

Οι εικόνες του Σάββα Γεωργιάδη εντυπώνονται ανεξίτηλα στη μνήμη. Τον προσέξαμε από την πρώτη εμφάνισή του στην Αίθουσα Τέχνης Αθηνών (2002). Η αλησμόνητη Μαριλένα Λιακοπούλου, με το βλέμμα γυμνασμένο παιδιόθεν στην καλή ζωγραφική, δεν μπορούσε να μείνει αδιάφορη μπροστά σ’ αυτό το «αδίστακτο» ταλέντο. Ζυγίζω τη λέξη: «αδίστακτο», γιατί από την πρώτη στιγμή τόλμησε να αναμετρηθεί με την πιο μεγάλη πρόκληση: την προσωπογραφία, την ανώτερη μορφή ζωγραφικής, σύμφωνα με τα θεωρητικά κείμενα της Αναγέννησης. Το πεδίο είναι πράγματι ναρκοθετημένο από αξεπέραστα πρότυπα, ιδιαίτερα μάλιστα αν ο καλλιτέχνης επιλέξει μια μορφή ρεαλισμού, όπως έκανε ο Σάββας Γεωργιάδης. Είναι σήμερα εφικτός και αποδεκτός ένας ρεαλισμός στη ζωγραφική; Ναι, θα απαντούσα απροκάλυπτα, εφόσον δεχτούμε αυτό που θεωρείται αυτονόητο από τη σύγχρονη ψυχολογία της αντίληψης: το ανθρώπινο βλέμμα και οι εικόνες που θησαυρίζει δεν αποτελούν αντικατοπτρισμό του κόσμου, αλλά πολιτιστικά προϊόντα. Αν το πνεύμα του καλλιτέχνη παραμένει ανοικτό και άγρυπνο σε όσα συμβαίνουν γύρω του, τότε ο ρεαλισμός που προτείνει μπορεί να είναι όχι απλά πρωτότυπος αλλά και αποκαλυπτικός. Αυτό ακριβώς συμβαίνει με το βλέμμα και τη ζωγραφική του Σάββα Γεωργιάδη. Είναι φανερό ότι ο νέος καλλιτέχνης εξερευνά σε πρώτη φάση τα πρόσωπά του με τη βοήθεια του φωτογραφικού φακού. Δεν είναι φυσικά ούτε ο πρώτος ούτε ο τελευταίος καλλιτέχνης που γοητεύεται από την άλλη όραση που προτείνει ο φωτογραφικός φακός. Από την πρώτη στιγμή που επινοήθηκε το νέο μέσο της μηχανικής αποτύπωσης της πραγματικότητας, καλλιτέχνες όπως ο Ντελακρουά, ο Κουρμπέ και αργότερα ο Μανέ εμπνεύστηκαν μερικά από τα πιο «ζωγραφικά» τους έργα από φωτογραφίες. Άλλωστε, στον εικοστό αιώνα η φωτογραφία διαδραμάτισε πρωταγωνιστικό ρόλο σε κινήματα όπως η Ποπ-αρτ ή ο φωτογραφικός ρεαλισμός (Υπερεαλισμός). Ο Σάββας Γεωργιάδης καλλιεργεί τη δική του προνομιακή σχέση με τη φωτογραφία. Ο φακός ταυτίζεται με το βλέμμα του καλλιτέχνη, βυθίζεται στα πρόσωπα, κατά κανόνα νεανικά και γυναικεία, με αβυσσαλέα κοντινά πλάνα και ενίοτε με παραμορφωτικές παρεμβάσεις. Ακολουθεί η επίπονη διαδικασία της ζωγραφικής μεταμόρφωσης. Η φωτογραφική εικόνα, η θανατογραφία, όπως την αποκαλεί ο Ρολάν Μπαρτ, οφείλει, με τη βοήθεια της ζωγραφικής αλχημείας, να μεταστοιχειωθεί, περνώντας από τη χρονική τομή του φωτογραφικού


στιγμιότυπου στη συμπύκνωση του χρόνου, στη διάρκεια, που αποτελεί το ιερό άβατο της αληθινής καλλιτεχνικής δημιουργίας. Το διαβατήριο γι’ αυτό το κρίσιμο άλμα είναι, όχι μόνο η τεχνική αρτιότητα, αλλά και ο βαθύτερος εκφραστικός σκοπός αυτού του προορισμού. Τι αναζητεί ο καλλιτέχνης στα υπερμεγέθη γυναικεία πρόσωπα που μας ατενίζουν μέσα από τους πίνακές του με υπνωτιστική διαύγεια; Πρόκειται για νέες σύγχρονες γυναίκες, για νέα κορίτσια, με εκρηκτική ζωτικότητα και κρουστό ροδαλό δέρμα, που ο έμπειρος χρωστήρας του Γεωργιάδη ξέρει να μεταφράζει ζωγραφικά με απτική αληθοφάνεια. Την βαθιά γνώση των νόμων της ζωγραφικής ο νέος καλλιτέχνης την κατέκτησε χάρις στη γόνιμη μαθητεία του πλάι σ’ ένα φωτισμένο Δάσκαλο, τον Δημήτρη Μυταρά, και δεν έπαψε να την επαληθεύει αδιάκοπα πάνω στους μεγάλους «συγγενείς» δημιουργούς, παλαιότερους και νεότερους, από τον Γκρέκο και τον Βελάσκεθ ως τον Λούσιαν Φρόυντ και τον Φράνσις Μπαίηκον. Η επιστροφή στην παραστατική ζωγραφική ευνοήθηκε εκείνη τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή (1970-1990) όχι μόνο από τη διεθνή συγκυρία αλλά και από την παρουσία στην ΑΣΚΤ μεγάλων δασκάλων. Οι μαθητές τους -η γενιά του ’80 και του ’90ανανέωσαν με δυναμικό και σύγχρονο τρόπο τη μακρά παράδοση της εικονιστικής τέχνης στον τόπο μας. Η προσεκτική ανάγνωση, ωστόσο, της ζωγραφικής του καλλιτέχνη, πέρα από την εντύπωση που προκαλεί η σπάνια τεχνική της εντέλεια, μας αποκαλύπτει τον πλούσιο στοχαστικό της χαρακτήρα. Η γοητεία της νιότης, το λαμπερό βλέμμα, ο αδέξιος ναρκισσισμός του μακιγιάζ, υπερτονισμένου για λόγους εκφραστικούς, δεν καταφέρνουν να κρύψουν την αληθινή πρόθεση του ζωγράφου: να ξεκλειδώσει την προσωπικότητα του μοντέλου, τις αγωνίες, τις απορίες, τα ερωτήματα, που λανθάνουν πίσω από μια φαινομενική ζωική υπερβολή. Μια αδιόρατη μελαγχολία σφραγίζει τα ευαίσθητα νεανικά πρόσωπα, μια μελαγχολία που μοιάζει να σηματοδοτεί το τέλος της αθωότητάς τους. Είναι φανερό ότι ο Σάββας δεν επιλέγει τυχαία τα μοντέλα του. Τα έργα του εκφράζουν σεβασμό, αγάπη και θαυμασμό προς το γυναικείο φύλο και μια προσήλωση στην ομορφιά ασυνήθιστη στην τέχνη του καιρού μας. Τα γυναικεία πρόσωπα του Γεωργιάδη κατακλύζουν τον καμβά απειλώντας να διαρρήξουν τα όριά του, σαν να αγωνίζονται απεγνωσμένα να αποδράσουν από τη ζωγραφική επιφάνεια ακυρώνοντας έτσι τη μοναξιά τους. Τόσο ο ζωγράφος όσο και τα μοντέλα του υποδηλώνουν μια σφοδρή ανάγκη επικοινωνίας με τον θεατή. Και πράγματι οι ηρωίδες της καθημερινότητας που πρωταγωνιστούν στους πίνακες του Σάββα Γεωργιάδη εντυπώνονται με τόση δύναμη στη μνήμη του θεατή που γίνονται οικείοι και παντοτινοί ένοικοι του φανταστικού του μουσείου, εκπληρώνοντας έτσι, όχι μόνο την επιθυμία του ζωγράφου, αλλά και έναν από τους πανάρχαιους σκοπούς της τέχνης. Μαρίνα Λαμπράκη Πλάκα Ομότιμη Καθηγήτρια Ιστορίας της Τέχνης Διευθύντρια της Εθνικής Πινακοθήκης - Μουσείου Αλεξάνδρου Σούτζου

9


10


Female faces Images of our time

Savas Georgiadis’ images are ineffaceably imprint-

artist seek in these outsize female faces that stare

ed in memory. Even in his first appearance in the

at us through his paintings with such mesmerizing

Athens Art Gallery in 2002, he managed to captivate

clarity? His paintings depict young, modern wom-

our attention. The memorable and beloved Marile-

en, young girls, with explosively vibrant vitality and

na Liakopoulou, with her eyesight experienced in

pinkish complexion, that the experienced brush of

good painting since her childhood, could not re-

Georgiadis knows how to transform into palpable

main indifferent in the face of this “unscrupulous”

verisimilitude.

talent. I weigh the word: “unscrupulous”, because

The young artist attained his profound knowledge

right from the start he dared to measure himself up

of the laws of painting thanks to his prolific ap-

against the greatest challenge: portrait, the higher

prenticeship next to the brilliant and charismatic

genre of painting, according to the theoretical texts

Teacher, Dimitris Mytaras and he never ceases

of the Renaissance. The field is actually a mine-field

to practice it incessantly on the great “kinsmen”

of unsurpassed models, especially when the artist

creators, of earlier and later times, from Greco to

chooses a form of realism, as Savas Georgiadis

Velázquez, from Lucian Freud to Francis Bacon. At

has. Is realism in painting actually possible and ac-

that particular time period (1970-1990), the return

cepted today, I wonder. Yes, I would readily reply,

to figurative painting was favored not only by the

provided we accept what is considered a self-evi-

international circumstance but also the presence of

dent fact by the modern psychology of perception:

great teachers at the Athens School of Fine Arts.

the human gaze and the images it accumulates

Their students, the generation of the ’80s and ’90s,

are not a mirage of the world, but rather cultural

rejuvenated in a dynamic and modern way the time-

products. If the spirit of the artist remains open and

old tradition of representational art in our country.

vigilant to whatever happens around him, then the

However, a more meticulous perusal of the artist’s

realism he proposes can be not only original but

painting, apart from the impression caused by his

revealing as well. That is exactly the case with the

rare artistic perfection, reveals to us its rich stochas-

gaze and painting of Savas Georgiadis.

tic character. The allure of youth, the brilliant gaze,

It is obvious that the young artist explores at first

the awkward narcissism of makeup, overstressed

his faces with the aid of the photographic lens. Of

for expressive reasons, fail to conceal the real in-

course, he is neither the first nor the last artist who

tention of the painter: to unlock the personality of

is enchanted by the other way of looking at things

the model, the anxieties, the queries and the ques-

that the lens suggests. Ever since its invention, this

tions that exist in a hidden, dormant and repressed

new means that artificially captures reality has been

form behind the apparent exaggeration of life. An

inspiring artists: artists like Delacroix, Courbet and

elusive melancholy permeates the sensitive young

later Manet were inspired some of their most “paint-

faces, a melancholy that seems to signal the end of

erly” rendered works from actual photographs. It

their innocence. It is obvious that Savas does not

is common knowledge, moreover, that in the 20th

choose his models at random. His works express

century photography played a leading role in move-

respect, love and admiration toward the female sex

ments like Pop art or Photorealism (Hyperrealism).

and a dedication to beauty uncommon to the art

Savas Georgiadis has elaborated his own privi-

of our time. Georgiadis’ female faces inundate the

leged relation with photography. The lens identifies

canvas threatening to breach its boundaries, as if

with the gaze of the artist, is immersed in faces,

they desperately strive to escape from the painting

youthful and female in general, with abyssal close

surface, thus annihilating their solitude. Both the

ups and sometimes deforming interventions. The

painter and his models suggest their severe urge

painstaking process of pictorial transformation

to communicate with the viewer. And indeed, the

then follows. The photographic image, the thana-

heroines of everyday life starring in the paintings

tography, as Roland Barthes calls it, owes, with

of Savas Georgiadis are so forcefully imprinted in

the aid of the pictorial alchemy, to be transmuted,

the memory of the viewer that become the familiar

moving from the instantané of the photographic

and eternal tenants of his imaginary museum, thus

snap-shot towards the condensation of time, the

fulfilling, not only the painter’s wish, but also one of

duration, that constitutes the holy of holies of true

the oldest goals of art.

artistic creation. What enables this crucial leap is,

Marina Lambraki Plaka

not only the artistic perfection, but also the deeper

Professor Emeritus of Art History

expressional goal of this destination. What does the

Director of the National Gallery - Alexandros Soutzos Museum

11


12


13


Μια λιτανεία του βλέμματος Litany “You are the bread and the knife, The crystal goblet and the wine” Jacques Crickillon

14

You are the bread and the knife, the crystal goblet and the wine. You are the dew on the morning grass and the burning wheel of the sun. You are the white apron of the baker, and the marsh birds suddenly in flight … You will always be the bread and the knife, not to mention the crystal goblet and –somehow– the wine. Billy Collins

Επιστρέφοντας δύο χρόνια μετά στο εργαστήριο του Σάββα Γεωργιάδη, συναντώ έναν ερμητικό τόπο σιωπηλής προσευχής. Οι παράδοξες ιστορίες αλλόκοτης ανθρώπινης ύπαρξης, τα ηλεκτροφόρα χρώματα των ρευστών αισθημάτων, τα πειθήνια σώματα των νεαρών μοντέλων, οι υβριδικές επιμείξεις οικείων φίλων και ανοίκειων αγνώστων επισκεπτών του κυβερνοχώρου που κατοίκησαν τους ρωμαλέους καμβάδες των περασμένων ετών, δεν κατοικούν πια εδώ. Γιατί τώρα, κείτονται εδώ ορθάνοιχτα, θεόγυμνα και θεόρατα, τα μάτια, οι κόγχες και τα βλέμματα των διεσταλμένων γυναικείων πορτρέτων του. Φωλιάζουν στο πουθενά του καμβά, εισπνέοντας τα χνώτα της ιστορίας, προκαλώντας τη μνήμη να θυμηθεί, διαπερνώντας το ανεξιχνίαστο γκρίζο που περιστέλλει την αβάσταχτη επιθυμία της αφήγησης. Ανασαίνουν, ρουφώντας το ιλαρό φως ενός αθέατου κεριού, ιερουργώντας την αμηχανία του έκθαμβου θεατή, μουρμουρίζοντας το άφωνο ρέκβιεμ μιας βουβής ικεσίας. Θεόκτιστα και καταραμένα, στιλπνά και νεφελώδη, εξαίσια και φρίττοντα από μια απροσδιόριστη αγωνία, κοιτούν την Ιστορία να έρχεται καταπάνω τους ως αμείλικτος πέλεκυς και ως ανακουφιστική σιωπή. Η Αγία Τράπεζα του βλέμματος που εγκατέστησε στον καμβά με τρόπο απαράμιλλο και αξέχαστο ο Σάββας Γεωργιάδης, αναβλύζει και βλασταίνει μέσα από τα σπλάχνα μιας από τις σπαρακτικότερες και ωραιότερες ταινίες που γεννήθηκαν στην Ιστορία του Κινηματογράφου.


Η γυμνή και απέριττη τελειότητα της βουβής μυθικής ταινίας του Πάθους της Jeanne d’Arc του Carl Dreyer, που γυρισμένη στο Παρίσι, λογοκρίθηκε όπως σημειώνει ο Adam Harvey αμέσως μετά την πρώτη προβολή της το 1928 και κάηκε δύο φορές προτού ανακαλυφθεί εκ νέου σε μια ψυχιατρική κλινική στο Όσλο το 1981, δεν αποτελεί διαδοχή και αφήγηση των ιστορικών γεγονότων που σχετίζονται με τη μυθιστορηματική ζωή και τον βίαιο θάνατο της ηρωίδας στην πυρά, αλλά, υφαίνοντας έναν πυκνό εικονιστικό καμβά κατάστικτο από σύμβολα και αναφορές στον Γαλλικό εθνικισμό, τον τιμωρητικό φανατισμό της θρησκείας και το φεμινιστικό κίνημα, εστιάζει με τρόπο δραματικό στην ημέρα της δίκης της. Η Renée Falconetti υποδύεται την 19χρονη παρθένα Ιωάννα της Λωραίνης με απροστάτευτο από μαλλιά κεφάλι, πρόσωπο εναγώνιο και γυμνό από μακιγιάζ, περίβλεπτο και σαγηνευτικά ανδρόγυνο και αστραποβόλα, φεγγαρίσια λάμψη. Πάλλεται από λυγμούς και ψιθύρους χωρίς να μιλά και σηκώνει στους αποκαμωμένους ώμους της όλη τη σκληρότητα του ανδρικού πληθυσμού κι όλες τις ενοχές του γυναικείου φύλου, όλη της την αθώα σφοδρή νεότητα και όλο το ρυπαρό γήρας και το βάρος του κόσμου. Αν το έργο του Dreyer, αφηγούμενο τον μυστικιστικό θρίαμβο της ψυχής επάνω στη ζοφερή επίγεια ζωή και τη φθαρτή ύλη, ορίζει έναν μεταφυσικό μη-τόπο μέσα στον οποίο έχει ήδη εισέλθει με τη θέλησή της η ηρωίδα του, ο Σάββας Γεωργιάδης σχεδιάζει για τις δικές του γυναίκες έναν άχραντο αρχετυπικό χώρο, κατοικημένο από τις ίδιες με τον τρόπο που ένα εκκλησιαστικό τέμπλο κατοικείται από τις ιερές εικόνες του. Σε αυτά τα υπερμεγέθη έργα που ξεκίνησαν σαν ξόρκια μοναξιάς ενός νέου φοιτητή της ΑΣΚΤ το 2002, χωρίς πρόθεση ενότητας, το ευφράδες ασπρόμαυρο εναγκαλίζεται με τα

δυναμικά και γαλήνια μονοχρωματικά πεδία του κυανού, του ζωηρού κόκκινου και του πράσινου, αδηγώντας μας πίσω στη χώρα των φαγιούμ με την εγκαυστική, ρέουσα σάρκα. Τα μάτια κοιτούν ψηλά και υγραίνονται, θυμίζοντας αμυδρά το γαλανό Πάθος του μεγαλειώδους Χριστού του Κωνσταντίνου Παρθένη (Ο Χριστός, π. 1900 / 200 x 200 εκ.), ακολουθούν ουράνια θροΐσματα και αθέατα δισκοπότηρα, επιζητούν ευσπλαχνία. Τα στόματα λερωμένα και χωρίς όρια, χιλιοφιλημένα και σαγηνευτικά κόκκινα, μένουν μισάνοιχτα για σιωπή και συγχώρεση. Τα λόγια, βουβά, εισχωρούν στο κασελάκι των όσων διασώθηκαν, ακολουθούν ως το έρεβος μία περιπλανώμενη Θεία Λειτουργία, τρέπονται σε ακοίμητο μικρό φως στο αυτοσχέδιο εικονοστάσι της μνήμης. Εξερευνώντας τη θηλυκή φύση του οικείου του σύμπαντος, ορθώνοντας μπροστά μας με γενναιότητα τα πεδία, τις σημάνσεις, τις περιπέτειες και τις αδυναμίες των μύθων του, ο Σάββας Γεωργιάδης αφήνει τις γυναίκες του να εξομολογηθούν στον καθένα μας κάτι διαφορετικό. Στους αβέβαιους ετούτους καιρούς μιας αποδημητικής και εύθραστης ανθρωπότητας που δυσκολεύεται να πιστέψει στο παρεμβατικό θείο, ετούτο που ανέλπιστα μένει, είναι η πίστη στον άνθρωπο. Ίρις Κρητικού Νοέμβριος 2016

15


A litany of the gaze

of the feminine sex, all her innocent vibrant youth,

I find a hermetic place of silent prayer. The bizarre

all the foul old age and the burden of the world.

stories of peculiar human existence, the electrify-

If Dreyer’s work, narrating the mystical triumph of

ing colours of fluid emotions, the obedient bodies

the soul over the tenebrous mundane life and cor-

of young models, the hybrid mixtures of familiar

ruptible matter, defines a metaphysical non-place

friends and unfamiliar and unknown visitors of

which his heroine has entered voluntarily, Savas

cyberspace that inhabited the robust canvases of

Georgiadis reserves an immaculate archetypical

“You are the bread and the knife,

years past, dwell here no more. Because now, it

place for his women, inhabited by them in the way

The crystal goblet and the wine”

is the eyes that lie here wide open, all nude and

the chancel screen of a church is inhabited by its

Jacques Crickillon

enormous, the eye sockets and gazes of the dilat-

holy icons.

ed female portraits. They nest in the canvas’ no-

In these outsize works, that began as a young ASFA

You are the bread and the knife,

where, inhaling the breath of history, challenging

student’s loneliness spell in 2002, with no intention

the crystal goblet and the wine.

memory to remember, permeating the inscrutable

of unification, the eloquent black and white embrac-

grey that constrains the intolerable desire to nar-

es the dynamic and serene monochromatic fields

rate. They breathe, absorbing the hilarious light of

of vivid blue, fiery red and intense green, leading

an unseen candle, celebrating the puzzlement of

us back to the land of Fayum, with the encaustic,

the bedazzled spectator, humming the voiceless

flowing flesh. The watery eyes face up, faintly rem-

requiem of a silent supplication. Both blessed and

iniscing the blue Passion of the magnificent Christ

and the knife,

cursed, shiny and nebulous, splendid and crying

by Constantinos Parthenis (Christ, ca 1900/200 x

not to mention the crystal goblet

out loud due to an undetermined agony, they watch

200cm), they follow celestial rustlings and invisible

and –somehow– the wine.

history approach head on like a relentless axe and

Holy Grails, beseeching benevolence. The mouths,

a relieving silence.

dirty with no boundaries, kissed a thousand times,

This Holy Communion Table of gaze, that Savas

enticingly red, remain half-open for silence and

Georgiadis installed on the canvas in a unique

condonation. The words, silent, penetrate the

and unsurpassed way, gushes out and flourishes

chest of all that has been salvaged, they follow a

from the guts of one of the most heartbreaking and

wandering Holy Liturgy down to the erebus, they

beautiful movies ever created in the history of film-

turn into an unsleeping little light in the impromptu

making.

iconostasis of memory.

The pure and unadorned perfection of the silent

Exploring the female nature of the familiar uni-

legendary film La passion de Jeanne d’ Arc by Carl

verse, raising up intrepidly in front of us the fields,

Dreyer, which, while shot in Paris, was censored,

the notations, the adventures and the weakness-

as Adam Harvey notes, right after its first show in

es of his myths, Savas Georgiadis lets his women

1928 and burnt twice before being rediscovered

confess something different to each one of us.

anew in a psychiatric clinic in Oslo in 1981, does

To these uncertain times of a migratory and fragile

not constitute a succession and narration of the

humanity that finds it hard to believe in the inter-

historical events relative to the dramatic life and vi-

vening Devine, all that remains, surprisingly, is the

olent death of the heroine, by burning at the stake,

faith toward man.

Litany

16

Returning two years later to Savas Georgiadis Lab,

You are the dew on the morning grass and the burning wheel of the sun. You are the white apron of the baker, and the marsh birds suddenly in flight ... You will always be the bread

Billy Collins

but, by weaving an representative canvas spangled with symbols like references to the French na-

Ιris Kritikou

tionalism, the retributive fanaticism of religion and

November 2016

the feminist movement, focuses in a dramatic way on the day of her trial. Renée Falconetti plays the 19-year-old virgin Joan of Arc, with a hairless head, agonizing face deprived of any makeup, conspicuously and alluringly androgynous, with a blinding moon shine. She is trembling with tears and whispers without ever speaking and raises on her weary shoulders the whole cruelty of the male population and the guilt


17


18

Η Λουκία σε b.b / Loukia in b.b / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 100 x 60 cm / 2016


19



Bερμιγιόν / Vermigion / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 125 x 100 cm / 2016

Aλεξία / Alexia / λάδι σε ξύλο / oil on wood / 29,5 x 20 cm / 2016

21


Η Λουκία με γυαλιά / Lucia with eyeglasses / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 50 x 50 cm / 2016

Kόκκινα μαλλιά / Red hair / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 29,5 x 20 cm / 2016

22



24


25


26

Μικρή Λουκία Ι / Little Lucia I / λάδι σε ξύλο / oil on wood / 29,5 x 20 cm / 2016

Μικρή Λουκία ΙI / Little Lucia II / λάδι σε λινό / oil on linen / 29,5 x 20 cm / 2016

Το μεγάλο πορτρέτο της Λ.Μ / The large portrait of L.M / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 150 x 100 cm / 2016



Μπλέ μαλλιά / Blue hair / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 150 x 100 cm / 2016


29

Ελευθερία Ι / Eleftheria I / μελάνι και ακρυλικό / ink and acrylic / 29,5 x 20 cm / 2016

Ελευθερία ΙΙ / Eleftheria II / μελάνι και ακρυλικό / ink and acrylic / 29,5 x 20 cm / 2016


30


31


32

Στα κόκκινα / In red / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 150 x 100 cm / 2016


Θώραξ / Thorax / ακρυλικό και λάδι σε καμβά / acrylic and oil on canvas / 17,2 x 44 cm / 2013


Ασπρόμαυρο με Κ.Χ 2 / Black and white with R.L 2 / μελάνι και ακρυλικό σε μουσαμά / ink and acrylic on canvas / 120 x 70 cm / 2015

34


Ασπρόμαυρο με Κ.Χ 1 / Black and white with R.L 1 / μελάνι και ακρυλικό σε μουσαμά / ink and acrylic on canvas / 120 x 70 cm / 2015

35


36


37


Χωρίς φόντο / Without background / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 150 x 100 cm / 2016

Kόκκινα μαλλιά Χ.Φ / Red hair W.B. / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 100 x 60 cm / 2016

38



40

Σπουδή για το μεγάλο πορτρέτο της Α.Μ / Study for the large portrait of Α.Μ / μελάνι και ακρυλικό σε μουσαμά / ink and acrylic on canvas / 120 x 70 cm / 2016




Σχετικά με τον Klimt / About Klimt / μελάνι και ακρυλικό σε μουσαμά / ink and acrylic on canvas / 200 x 150 cm / 2016

43


44


45



47

Τα κόκκινα χείλη / Red lips / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 150 x 100 cm / 2015



Το μεγάλο πορτρέτο της Α.Μ / The large portrait of Α.Μ / λάδι σε μουσαμά / oil on canvas / 200 x 150 cm / 2015-2016

Aλεξία / Alexia / μελάνι και ακρυλικό σε μουσαμά / ink with and acrylic on canvas / 40 x 30 cm / 2016

49


50

H Μαριάννα με Κ.Μ / Marianna with R.H / λάδι σε λινό / oil on linen / 40 x 30 cm / 2016

Mεγάλο πορτρέτο της Ελευθερίας / Εleftheria’s large portrait / μελάνι και ακρυλικό σε μουσαμά / ink and acrylic on canvas / 40 x 30 cm / 2016


51



53

Το κλάμα της Λ.Μ / The crying of L.Μ / μελάνι και λάδι σε μουσαμά / ink and oil on canvas / 120 x 90 cm / 2016


54


55


56

Λουκία Ι / Lucia Ι / μελάνι και ακρυλικό σε λινό / ink and acrylic on linen / 40 x 30 cm / 2016

Λουκία ΙΙ / Lucia ΙΙ / μελάνι και ακρυλικό σε λινό / ink and acrylic on linen / 40 x 30 cm / 2016


57

Λουκία ΙΙΙ / Lucia ΙΙΙ / μελάνι και ακρυλικό σε λινό / ink and acrylic on linen / 40 x 30 cm / 2016

Λουκία ΙV / Lucia ΙV / μελάνι και ακρυλικό σε λινό / ink and acrylic on linen / 40 x 30 cm / 2016


58

Λουκία V / Lucia V / μελάνι και ακρυλικό σε λινό / ink and acrylic on linen / 40 x 30 cm / 2016

Μαριάννα / Marianna / μελάνι σε λινό / ink on linen / 40 x 30 cm / 2016


59

Μαριάννα / Marianna / μελάνι και ακρυλικό σε μουσαμά / ink and acrylic on canvas / 120 x 90 cm / 2016


60


Σάββας Γεωργιάδης

2001 Ο Βυζάντιος και οι νέοι, Αίθουσα Τέχνης

Αθηνών Μαριλένας Λιακοπούλου

Ο Σάββας Γεωργιάδης γεννήθηκε στη Λεμεσό το

Τα Β΄ Λεμέσια, Δημοτική Πινακοθήκη,

1975. Σπούδασε στην Ανώτατη Σχολή Καλών Τε-

Λεμεσός

χνών της Αθήνας με καθηγητή τον Δ. Μυταρά απ’ό-

Γκαλερί Μορφή, Λεμεσός

που αποφοίτησε με άριστα. Κατά τη διάρκεια των

2002 «30x40», Αίθουσα Τέχνης Αθηνών

σπουδών του (1995-2000) υπήρξε υπότροφος του

2003 Τα νέα Σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Ιδρύματος Κρατικών Υποτροφιών (ΙΚΥ).

Δήμος Αθηναίων, Γκάζι

The rape of Europe, Luke and A Gallery,

Λονδίνο, επιμέλεια: Μ. Ρογκάκος

Ατομικές εκθέσεις

Coup de Coeur, Αίθουσα Τέχνης Αθηνών,

1998 Δημοτική Βιβλιοθήκη «Κτίριο Πηλαβάκη»,

Μαριλένας Λιακοπούλου, επιμέλεια:

E. Αλεξάκη

Λεμεσός

2002 Memoria Personae, Αίθουσα Τέχνης Αθηνών

2004 OdePindArt, Αίθουσα Τέχνης Αθηνών

Μαριλένας Λιακοπούλου

2005 Vews of Truth, Αίθουσα Τέχνης Αθηνών

BP Portrait Award, Εθνική Πινακοθήκη

Πορτρέτων, Λονδίνο

2006 Τζάμια-Κρύσταλλα Αίθουσα Τέχνης,

Royal Albert Memorial Museum,

Exeter, Αγγλία

2006 C.K.art gallery, Λευκωσία

Aberdeen Art Gallery

2008 Σχέδια, Αίθουσα Τέχνης Αθηνών

Royal West of England Academy, Bristol

2005 Ομοιότητες Περίπου, Εκδοχές

Μαριλένας Λιακοπούλου Μαριλένας Λιακοπούλου Χανιά, Κρήτη

Μαριλένας Λιακοπούλου

2011 Limited Edition, Γκαλερί Αποκάλυψη,

Μουσείο Μπενάκη

2012 City of Birth, Γκαλερί Ζαχαρίας, Λεμεσός

ART ATHINA 2005

2014 Αίθουσα Aναμονής, Αίθουσα Τέχνης Αθηνών

2006 Διασχίζοντας τα σύνορα, Κρατικό Μουσείο

Σύγχρονης Τέχνης, Θεσσαλονίκη,

επιμέλεια: Θ. Μουτσόπουλος

Ήταν κάποτε η Πηνελόπη Δέλτα, Κολλέγιο

Αθηνών, επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

Λευκωσία

Μαριλένας Λιακοπούλου

2016 Γυναίκες, Γκαλερί Εvripides

ενός πορτρέτου του Αντώνη Μπενάκη,

Ομαδικές εκθέσεις

2007 Όψεις της μορφής - Σημάνσεις του τόπου,

1993 Επιλογή, Peter’s Gallery, Λεμεσός

Συλλογή Αντώνη και Άζιας Χατζηιωάννου,

1995 Επιλογή, Peter’s Gallery, Λεμεσός

Πινακοθήκη Χανίων, επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

2000 ΕΠΑΣΚΤ, Α΄ Εργαστήριο Ζωγραφικής, Αθήνα

Γενέθλιος Τόπος, Μουσείο Μπενάκη,

61


62

επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

Σώματα-Τόποι, Συλλογή Αντώνη και Άζιας

Σκιαγραφώντας τον Διονύσιο Σολωμό,

Χατζηιωάννου, Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού,

Πινακοθήκη Μοσχανδρέου, Mεσολόγγι,

Βερολίνο, επιμέλεια:Ίρις Κρητικού

επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

2012 Εικόνες για μια Ελλάδα που διαρκεί,

Σκιαγραφώντας τον Διονύσιο Σολωμό, SALA

Golden Hall, επιμέλεια: Μάνος Στεφανίδης-

DEL CAMINO, Βενετία, Ιταλία,

Μαρία Ξανθάκου

επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

2013 Περιστατικά ΄Δ, Συλλογή Αντώνη και Άζιας

2008 H Aίγινα των ζωγράφων, Πολιτιστικό Κέντρο

Χατζηιωάννου, Πινακοθήκη Κυκλάδων,

Σύρος, επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

«Μελίνα», επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

2009 Συνέβη στην Αθήνα, Πολιτιστικό Κέντρο

2015 Mόνο εσέ Ρωτόκριτε, Τελλόγλειο Ίδρυμα

Τεχνών, Θεσσαλονίκη, επιμέλεια: Ίρις

2010 Ο Ιωάννης Γεννάδιος και ο κόσμος του,

Κρητικού

Γεννάδιος Βιβλιοθήκη, Αθήνα,

Δρύος Ανάγνωσμα/Τέχνη στο Βαρέλι,

επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

Ζάππειο Μέγαρο, επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

Ανθρώπινα Μέτρα, Πολιτιστικό Κέντρο

Ο Παραμυθένιος κόσμος του Χάνς Κρίστιαν

«Μελίνα», επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

Άντερσεν, Ιανός Άιθουσα Τέχνης,

Ιχνηλατώντας την Κωνσταντινούπολη,

επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

Θεολογική Σχολή της Χάλκης,

Πλόες 21 «Νηπενθή & Εωθινά» Ίδρυμα

Πριγκηπόνησσα και Σησμανόγλειο Μέγαρο,

Πέτρου και Μαρίκας Κυδωνιέως, Άνδρος,

Κωνσταντινούπολη

επιμέλεια: Αθηνά Σχοινά

Τεχνόπολης, Αθήνα, επιμέλεια: Ίρις

“Colors of Greece” the muses at the

Κρητικού

Hambtons in New York, επιμέλεια: Ειρήνη

Αποδομώντας τον Καμβά, Επινοώντας

Βανταράκη

την Εικόνα, Συλλογή Αντώνη

Colours of Greece Ελληνικό Προξενείο

και Άζιας Χατζηιωάννου, Δημοτική

Νέας Υόρκης, επιμέλεια: Ειρήνη Βανταράκη

Πινακοθήκη Θεσσαλονίκης,

2016 Η περίπτωση Καποδίστρια, Εθνικό Ιστορικό

επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

«Μελίνα», επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

Μουσείο, επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

2011 Η αλήθεια είναι πάντοτε παράλογος,

Εικαστικό αφιέρωμα στον Αλέξανδρο

Έργα του βρίσκονται στο Μουσείο Μπενάκη, στο

Παπαδιαμάντη, Πολιτιστικό Κέντρο «Μελίνα»,

Μουσείο Βορρέ και σε ιδιωτικές συλλογές στην Ελ-

Επιμέλεια: Ίρις Κρητικού

λάδα και το εξωτερικό. Κατά την περίοδο 2006-2007,

Χριστουγενιάτικες Ιστορίες, Ίδρυμα

πραγματοποίησε αντίγραφα για τις ανάγκες των γυ-

Εικαστικών Τεχνών Τσιχριτζή,

ρισμάτων της μεγάλου μήκους κινηματογραφικής

επιμέλεια:Ίρις Κρητικού

ταινίας El Greco, του Γ. Σμαραγδή.


Savas Georgiadis

2001 Young artists and Vyzantios, Athens Art

Gallery Marilenas Liakopoullou

Savas Georgiadis was born in Limassol 1975. He

Β΄ Lemesia, Municipal Gallery,

studied at the Athens School of Fine Arts, Depart-

Limassol, Cyprus

ment of Painting under Professor D. Mytaras and

Gallery Morfi, Limassol, Cyprus

he graduated with honors. He was granted a 5-year

2002 “30x40”, Athens Art Gallery Marilenas

scholarship (for the whole duration of his studies)

from the State Foundation for Scholarships (ΙΚΥ).

2003 The New Frontiers of the European Union,

Liakopoullou

Municipality of Athens, Gazi

The rape of Europe, Luke and A Gallery,

Individual Exhibitions

London, curator: Μ. Rogakos

1998 Limassol Municipal Library Building,

Coup de Coeur, Αthens Art Gallery Marilenas

Liakopoullou, curator: E. Αlexakis

“Ktirio Pylavakis”, Cyprus

2002 Memoria Personae, Athens Art Gallery

2004 OdePindArt, Αthens Art Gallery Marilenas

Liakopoullou, curator: E. Αlexakis

2005 Vews of Truth, Athens Art Gallery

BP Portrait Award 2004, National Portait

Gallery, London

2006 Tzamia-Krystalla Art Gallery, Chania, Crete

Royal Albert Memorial Museum, Exeter,

2006 C.K.art gallery, Nicosia, Cyprus

Εngland

2008 Drawings, Athens Art Gallery Marilenas

Aberdeen Art Gallery, Aberdeen

Royal West of England Academy, Bristol

Marilenas Liakopoullou Marilenas Liakopoullou

Liakopoullou

2011 Limited Edition, Apocalypse Gallery,

2005 Near likeness, Approaches to a portrait

of Antonis Benakis, Benaki Museum

2012 City of Birth, Zacharias Gallery,

ART ATHINA 2005

2006 Crossing the Borders, State Museum

Nicosia, Cyprus Limassol, Cyprus

2014 Waiting Room, Athens Art Gallery

of Contemporary art, Thessaloniki,

curator: T. Moutsopoulos

Once upon a time there was Penelope Delta,

Athens College of Greece, curator: Iris

Kritikou

Marilenas Liakopoullou

2016 Women, Εvripides Art Gallery

Group Exhibitions

2007 Sights of the figure, Indications

1993 Εpilogy, Peter’s Gallery, Limassol

of the Landscape, Anthony & Asia

1995 Εpilogy, Peter’s Gallery, Limassol

Hadjioannou Collection, Municipal Gallery,

2000 ΕPΑSΚΤ, Α΄ Art Workshop, Athens

Chania, curator: Iris Kritikou

63


64

Homeland, Benaki Museum, curator:

for Culture, Berlin, curator: Iris Kritikou

Iris Kritikou

2012 Images for Greece that lasts, Alliance

Outlining the Dionysios Solomos,

for Greece, curator: Manos Stefanidis-

Moschandreou Gallery, Mesolongi,

Maria Xanthakou

curator: Iris Kritikou

2013 Incidents IV, Anthony and Asia Hadjioannou

Outlining the Dionysios Solomos, Sala del

Collection, Cyclades Gallery, Syros,

Camino, Venice, Italy, curator: Iris Kritikou

curator: Iris Kritikou

2008 Aegina the island of Painters, Cultural Center

2015 Only you Erotokritos, Τeloglion

Fine Arts Foundation, Thessaloniki,

2009 Happened in Athens, Cultural Center

curator: Iris Kritikou

of Athens “Melina”, curator: Iris Kritikou

The oak session /Art on barrel,

2010 Johannes Gennadius & His World,

Ζappeion Hall, curator: Iris Kritikou

Gennadius Library, Athens,

The fairy tales world of Hans Christian

curator: Iris Kritikou

Andersen, Ιanos Art Gallery,

Human Limits, Cultural Center “Melina”,

curator: Iris Kritikou

Municipality of Athens, organized by

Ploes 21 “Νepenthe and Eothina” Institution

“Mikri Arktos”, curator: Iris Kritikou

of Petros and Marikas Kydonieos, Andros,

Tracing Istanbul, The Holy Theological

curator: Αthena Schina

School of Halki, Pringiponissa & Sismanoglio

“Colors of Greece” the muses at the

Megaro, Istanbul

Hambtons in New York, curator: Irene

Τechnopolis, Athens, Curator: Iris Kritikou

Vantaraki

Deconstructing the Canvas, Inventing the

Colours of Greece Consulate General

Image, Anthony & Asia Hadjioannou

in New York, curator: Irene ΒVantaraki

Collection, Thessaloniki Municipal Gallery,

2016 The Kapodistria’s case, National Historical

curator:Iris Kritikou

of Athens “Melina”, curator: Iris Kritikou

Μuseum, curator: Iris Kritikou

2011 The Truth is always Adsurd, Rafic Tribute

to Alexandros Papadiamantis, Cultural Center

Number of his paintings can be found in Benakis Mu-

“Melina”, curator:Iris Kritikou

seum, Vorres Museum and in private collections in

Christmas Stories, Institute of Visual Arts

Greece and Abroad.

Tsihrizi, curator: Iris Kritikou

Over the 2006-2007 period he made copies of paint-

Bodies & Places, Anthony & Asia

ings for the full length feature film El Greco by G.Sma-

Hadjioannou Collection, Hellenic Foundation

ragdis.



O κατάλογος των έργων του Σάββα Γεωργιάδη τυπώθηκε τον Νοέμβριο του 2016 με αφορμή την έκθεσή του στην αίθουσα τέχνης EVRIPIDES ART GALLERY από 8 Δεκεμβρίου 2016 - 7 Ιανουαρίου 2017

Savas Georgiadis art catalog was printed in November 2016 for his solo exhibition at the EVRIPIDES ART GALLERY from December 8th 2016 - 7th of Janurary 2017

Κείμενα Μαρίνα Λαμπράκη-Πλάκα, Ίρις Κρητικού Texts Marina Lambraki-Plaka, Iris Kritikou Μετάφραση Νίκος Σιμάτος Translation Nikos Simatos Φωτογραφίες έργων και καλλιτέχνη Χρίστος Σιμάτος Photographs of the artworks and the artist Christos Simatos Σχεδιασμός Μαριάννα Πόγκα Design Μarianna Poga Εκτύπωση Γ. Κωστόπουλος Printing G. Kostopoulos

Hρακλείτου 10 & Σκουφά, Κολωνάκι, 106 73 Αθήνα T: 210 36 15 909, F: 210 36 00 620 info@evripides-art.gr, www.evripides-art.gr 10 Irakleitou & Skoufa str., Kolonaki, 106 73 Αthens Greece T: +30 210 36 15 909, F: +30 210 36 15 909 info@evripides-art.gr, www.evripides-art.gr


67


68

EVRIPIDES ART GALLERY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.