Catálogo Oficial Expo Revestir 2013

Page 1

+ info exporevestir.com.br

catálogo oficial

official catalogue

promoção promoted by

Organização Organized by

Patrocinadores/ Parceiros partners

01


PARA A ROCA, DAR UM BANHO É FABRICAR OS BANHEIROS MAIS DESEJADOS DO MUNDO. O BANHEIRO DOS SONHOS EXISTE. ROCA. Todos os dias, designers, engenheiros e arquitetos das 76 fábricas da Roca criam e produzem soluções inovadoras para salas de banho e cozinhas. Presente em mais de 135 países, a Roca é líder em louças sanitárias no Brasil e a marca preferida do consumidor. Visite uma revenda e veja porque o nosso trabalho não é realizar projetos. Mas, sonhos. br.roca.com

SHOWROOM AV. BRASIL, 2188

SÃO PAULO 02

FONE

11

3061 5266


sumário/contents

06 Apresentação Expo Revestir / 08 Perfil dos Expositores Expo Revestir / 95 Expositores / 97 Mapa da Feira /

06 Expo Revestir’s Presentation / 08 Expo Revestir Exhibitors’ Listing / 95 Exhibitors / 97 Floor Plan /

Catálogo Oficial Expo Revestir 2013 Expo Revestir 2013 Official Guide

Produção e Publicidade: Unite Eventos e Treinamentos Rua Casper Líbero, 301 Bl. 7 cj. 301- 09691-200 São Bernardo do Campo – SP | T. +55 11 4173-4015 contato@uniteeventos.com.br www.uniteeventos.com.br

03


patrocinadores partners

04


05


bem-vindo a 11ª ediçÃO da fashion week da arquitetura e construção WELCOME TO THE 11TH EDITION OF THE ARCHITECTURE AND CONSTRUCTION FASHION WEEK A EXPO REVESTIR é hoje o principal evento de soluções em acabamentos para a construção civil da América Latina e, seguramente, um dos mais importantes do mundo. EXPO REVESTIR is today’s major event in finishing solutions for construction industry in Latin America, and for sure, one of the top in the world.

06


Maior e melhor edição de todos os tempos, em 2013, o evento deverá contar com a participação de mais de 60 países e com uma expectativa de público da ordem de 45 mil visitantes entre arquitetos, designers de interiores, construtores, revendedores de materiais de construção e compradores internacionais, que devem passar pelos pavilhões do Transamérica Expo Center para conferir os lançamentos dos 240 expositores presentes, que definirão as grandes tendências do ano para o setor. Evento integrado à EXPO REVESTIR, o Fórum Internacional de Arquitetura e Construção chega a sua 11ª edição consolidado como um dos principais painéis de conteúdo e atualização profissional. Contando com a presença de palestrantes renomados, é uma oportunidade única para discutir temas de interesse do setor e promover a troca de experiências. Seja muito bem vindo e sucesso nos negócios. Michael Rumpf Gail Presidente do Conselho de Administração ANFACER

Largest and best edition ever carried out, in 2013 the event will have the participation of over 60 countries with estimated presence of around 45,000 visitors, including architects, interior designers, builders, building material retailers and international buyers. They are expected to visit the pavilions at the Transamerica Expo Center to check out all the 240 exhibitors’ launches, which will delineate the year’s major trends for the industry As a simultaneous event, the International Forum of Architecture and Construction reaches its 11th edition, consolidated as a leading content and professional education panel. With the presence of renowned speakers, the forum represents a unique opportunity to discuss topics of interest to the sector and promote the exchange of experiences. Please, feel welcome and we wish you success in business. Michael Rumpf Gail Chairman of the Board of Directors ANFACER

07


expositores exhibitors

08


expositores/exhibitors ABCCO REJUNTABRAS

300

Há mais de 28 anos, a Rejuntabrás oferece sistemas de estande/booth revestimento. Sempre inovando no mercado de construção civil e pioneira no oferecimento de rejuntes coloridos, cresceu 200% em dois anos, inaugurando duas novas fábricas. Durante a feira, apresentará seus lançamentos, reafirmando sua superioridade. For over 28 years, Rejuntabrás offers systems of coating. It has always innovated in the civil construction market and it is a pioneer in offering color grouts, it grew 200% in two years, what enabled the opening of two new plants. During the fair it is going to present its launchings, reassuring it. Est. do Uma, 300 / 08599-650 Itaquaquecetuba SP - Brasil - T. +55 (11) 4645-1366

www.rejuntabras.com.br / ivone.queiroz@rejuntabras.com.br

ABD CONCEITUAL - REVISTA A Revista ABD Conceitual é um produto com conteúdo 100% voltado para o “pensador do espaço”. The Journal ABD Conceitual is a product 100% focused on the “thinker of space.”

Rua Clodomiro Amazonas, 670 sobre loja / 04537-001 São Paulo / SP - Brasil T. +55 (11) 3082-4275

52 estande/booth

daiane@velvetdesign.com.br

ABNT

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS

559

estande/booth A Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) é o Foro Nacional de Normalização, por reconhecimento da sociedade brasileira desde a sua fundação, em 28 de setembro de 1940, e confirmado pelo governo federal por meio de diversos instrumentos legais. Brazilian Technical Standards Association (ABNT) is the Brazilian normative body which is very recognized by Brazilian society since it was founded on Sepetember28th 1940, and acknowledged by Brazilian Government trough several legal instruments. www.abnt.org.br / atendimento.sp@abnt.org.br

Rua Minas Gerais, 190 / 01244-010 São Paulo/SP - Brasil T. +55 (11) 3017-3600

09


expositores/exhibitors H1

ABRIL COMUNICAÇÕES

A revista Arquitetura & Construção é um guia que traduz em linguagem simples todas as etapas de uma construção ou reforma, facilitando o diálogo entre profissionais e clientes. Já Casa Claudia tem uma fórmula editorial que mescla imagens inspiradoras e tendências do universo da decoração e design. Arquitetura & Construção magazine is a guide that explains with a simple language, all stages of construction and renovation, making the dialog between clients and professionals easy. Casa Claudia magazine has a special formula that mixes inspiring images and tendencies of the decoration and design.

estande/booth

Av. das Nações Unidas, 7221 / 05425-902 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3037-2700

196 estande/booth

www.abril.com.br camila.pinheiro@abril.com.br

ACIMAC

ASSOCIAÇÃO DOS FABRICANTES ITALIANOS DE MÁQUINAS PARA CERÂMICA

Associação dos fabricantes italianos de máquinas para cerâmica (revestimentos, louça sanitária, louça de mesa e cerâmica estrutural). Possui cerca de 100 associados, entre as mais importantes empresas do setor, com um faturamento total de € 1,7 bilhões, dos quais 80% realizados no exterior. Association of Italian manufacturers of machines for ceramics (tiles, sanitary ware, tableware and heavy clay). It has about 100 members, among the most important companies in the sector, with a total turnover of € 1.7 billion, of which around 80% done with exports. Via Fossa Buracchione 084 / 41126 Modena/Itália T. +39 (059) 510336

www.acimac.it / segreteria-promo@acimac.it

ALFAGRÊS

65

Alfagrês - Arbe elegância, beleza e praticidade você encontra nos produtos da Cerâmica Alfagrês - Arbe Cerâmica. O acabamento que valoriza sua obra e que traz ganhos para sua loja. Seja nas linhas brilhante, acetinada ou granilha. A solução e parceria ideais para as suas necessidades. At Arbe/Alfagres products you find elegance, beauty and practicality The finish that enhances your projects and brings value to your store. In its lines you find finishes such as: glossy, rustic, satin or rough. The ideal partnership solution for your needs.

estande/booth

Rod. Wilson Finardi, Km 82 + 965mts / 13537-000 Ipeúna/SP - Brasil - T. +55 (19) 3576-1374

10

www.alfagres.com.br / export@alfagres.com.br


expositores/exhibitors ALICANTE

220

A Alicante se dedica em oferecer o que há de melhor em soluções de qualidade em superfície. Desde os tradicionais estande/booth materiais naturais até a sua ampla linha de industrializados de alta tecnologia. Com uma logística de distribuição que atende todo o Brasil. Visite nosso site. Alicante devotes itself to offer the best in quality surface solutions, since the traditional natural materials to its large range of high technology industrialized products. With a logistic distribution that meets all of Brazil. Visit our site. Av. Tte. Amaro Felicíssimo da Silveira, 55 / 02177-010 São Paulo/SP - Brasil -T. +55 (11) 2795-3666

www.alicante.com.br / info@alicante.com.br

AMTICO

55

Sinônimo de qualidade e beleza. Mais de estande/booth 50 anos de inspiração e inovação criaram um portfólio que abrange uma vasta gama de produtos de vinil de luxo. Nosso compromisso com processos e técnicas inovadoras proporciona melhoria contínua no desempenho do produto para atender a crescente demanda. The same of quality and beauty. Over 50 years of inspiration and innovation, have created a diverse portfolio of luxury vinyl tile. Our commitment to providing innovative technical processes and continuous improvement in product performance to meet growing demand. www.amtico.com

Tel. +55 (11) 99783-2197 / (11) 7842-1405

ANCORA GROUP

930

Fabricante de linhas completas e máquinas para acabamento da cerâmica: polimento, lappatura, retifica/biselado, estande/booth máquina de corte, tratamento de protecção anti-mancha e os novos queimadores para fornos cerâmicos com alta eficiência energética. Producer of complete lines and machineries for ceramic tiles finishing: polishing, lappato, squaring/chamfering, cutting, anti-stain coating treatments and gas saving burners.

Via Ferrari Moreni, 10/18 / 41049 Sassuolo/ MO – Itália - T. +39 (536) 1840 411

www.ancoragroup.it / info@ancoragroup.it

11


expositores/exhibitors 605

ANGELGRES REVESTIMENTOS CERÂMICOS

Angelgres apresenta o novo formato 30x60cm para revestimento de paredes. Seguindo as tendências internacionais, os mesmos estão diponíveis nas tipologias brilho e rústico. No formato 45x45cm a empresa traz novidades nas Linhas Rústicas e Antiderrapantes. Angelgres shows the new 30x60cm ceramic tiles for floor and wall. Inspired by the latest international trends, they are available in the shiny and rustic typologies. In the current 45x45cm size new Rustic and Nonslip Lines are available.

estande/booth

Rod. BR 101 Km 395, s/nº / 88803-470 Criciúma/SC - Brasil - T. +55 (48) 2101-0600

www.angelgres.com.br / andreia@angelgres.com.br

ANTIGUA

465

Antigua há 40 anos no mercado oferecendo exclusividade para quem é exclusivo:Revestimentos artesanais pintados a mão e personalizados. O grupo também conta com as marcas Baepi, Azulejaria Brasil, Acquadreno e Ecotile. A Antigua também exporta para os Estados Unidos, Canadá, Japão, Caribe, Emirados Árabes. Antigua has 40 years of experience in the market offering exclusive handcrafted ceramic tiles. The group also has other brands such as Baepi, Azulejaria Brasil, Aquadreno and Ecotile. Antigua currently exports to the US, Canada, Japan, the United Arab Emirates and the Caribbean Islands.

estande/booth

Rod. Araras – Rio Claro Km 54 5, s/nº Cx Postal 231 / 13600-970 Araras/SP - Brasil -T. +55 (19) 3543-4209

70

www.antigua.com.br / lilian@antigua.com.br

APAVISA PORCELANICO

A nova coleção Arte Conceito “Arquitetura sem limites” com base na mais recente tecnologia de fabricação e investigação das tendências atuais nas arquiteturas, permitiu a Apavisa criar uma nova filosofia de revestimentos. The new collection Archconcept “Architecture without limits”, is based on the latest manufacturing technology and the research of current trends in architecture, which has enabled Apavisa to create a new philosophy of coatings.

estande/booth

Ctra Castellon – San Juan de Moro km 75 / 12130 San Juan de Moro/CS– Espanha T.+34 (964) 7011 20

12

www.apavisa.com / export1@apavisa.com


expositores/exhibitors ANFACER

ASSOCIAÇÃO NACIONAL DOS FABRICANTES DE CERÂMICA PARA REVESTIMENTOS, LOUÇAS SANITÁRIAS E CONGÊNERES

SALA VIP estande/booth

www.anfacer.org.br info@anfacer.org.br

Av. Paulista, 453 - Cj 72 - 01311-907 São Paulo - SP/Brasil - T +55(11) 32897555

ASEBEC asebec@asebec.org

Plaza Clavé, 11 / 12001 Castellon de La Plana/ Espanha - T. +34 (964) 0974

477 estande/booth

13


expositores/exhibitors 3022C estande/booth

ASSIMAGRA

ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DAS INDÚSTRIAS DE MÁRMORES, GRANITOS E RAMOS AFINS

A Assimagra - Associação Portuguesa dos Industriais de Mármores, Granitos e Ramos Afins, é uma associação focalizada nos Associados e Parceiros, procurando responder às suas necessidades no mais curto espaço de tempo, criando valor e fazendo-o melhor que todos os outros. The ASSIMAGRA - Portuguese Association of Industrial of Marbles, Granites and Others, is an association focused on Associates and Partners, trying to meet their needs in the shortest amount of time, creating value and making it better than everyone else. Rua Aristide de Sousa Mendes, 3B / 1600412 Lisboa/Portugal T. + 351 (21) 7121930

167 estande/booth

ASSOGLASS GRUPPO SRS Assoglass Gruppo Srs é uma empresa especializada na produção de revestimentos em vidro. São peças especiais com técnicas e design diferenciados, na qual o resultado é único, apresentando diversidade em tamanhos inclusive vidros laminados, fazendo parte de ambientes com personalidade e exclusividade. Assoglass Gruppo Srs is a company specialized in the production of coatings on glass. They are special pieces with different techniques and design, in which the result is unique, presenting diversity in sizes including laminated glass, with personality and uniqueness by architects and decorators.

Rua Otavio Dassoler , 6295 / 88813-600 Criciúma/ SC - Brasil - T. +55 (48) 3461-7399

3060I

www.assimagra.pt / assimagra@assimagra.pt

www.assoglass.com.br / comercial@assoglass.com.br

ATLAS CONCORDE SPA

A Atlas Concorde é uma das empresas líderes do setor cerâmico mundial. Sua gama de produtos, que inclui porcelanatos para uso residencial e comercial, espaços externos, projetos arquitetônicos e espaços públicos, satisfaz quaisquer exigências, tanto do ponto de vista arquitetônico, quanto de estilo. Atlas Concorde is a leading player in the ceramic tile industry. The complete product range offered meets any architectural and style need, from porcelain stoneware coverings for home and business projects, outdoor spaces, architectural projects, and urban design to white-body ceramic wall tiles.

estande/booth

Via Canaletto, 141 / 41042 Spezzano di Fiorano/MO Itália - T. +39 (0536) 867811

14

www.atlasconcorde.it / info@atlasconcorde.it


expositores/exhibitors BAMBOO

Balcão estande/booth

www.bamboonet.com.br / kika.santos@editoraturquesa.com.br

Rua Groelândia, 1809 / 01434-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3061-9835

BELLINZONI

223

Tradicional empresa italiana, no mercado mundial desde 1937, estande/booth apresenta sua linha completa de produtos italianos para tratamento de mármores, granitos, cerâmicas, porcelanatos, madeira, pisos à base de cimento, quartzo e etc. Bellinzoni: a solução em tratamento de diversos revestimentos. Traditional Italian company, world market since 1937 presents its complete line of products for the treatment of Italian marble, granite, ceramic, porcelain, wood, cement-based floors, quartz and etc.. Bellinzoni: a solution treating various coatings. www.bellinzoni.net / info@bellinzoni.net

Rua Coronel Mota, 85 / 25550-620 São João do Meriti/RJ - Brasil - T. +55 (21) 2445-9577

BIANCOGRÊS CERÂMICA

340

A Biancogres é uma das mais modernas indústrias de porcellanatos do mundo. Sua história é traçada com base em estande/booth excelência, tecnologia, design, e com respeito ao meio ambiente. A empresa possui um perfil inovador, estando sempre na vanguarda das tendências do setor. Biancogres S/A is one of the most modern porcellanato producer in the world. Its history is based on excellency, technology, design, and environmental friendly. The company has an innovative profile, being always at the vanguard of the industry trends. Av. Talma Rodrigues Ribeiro, 1145 Civit II / 29168-080 Serra/ES - Brasil - T. +55 (27) 3421-9000

15

www.biancogres.com.br / valmir.vali@biancogres.com


expositores/exhibitors BMR SPA

285C

Parceiro ideal do ceramista, sua gama de produtos inclui linhas completas de polimento, linhas de esquadrejamento, chanfragem e aplicação de cera em porcelanatos e esmaltados e máquinas de corte e acabamento de bordos de revestimentos. A BMR Brasil fornece assistência técnica e peças de reposição. Ideal supplier in the ceramics field with the following products: complete polishing line, squaring, chamfering and waxing lines for porcelain stoneware and glazing tiles. Cutting and edging machine for tiles. BMR Brasil is suitable for direct customer technical assistance and spare parts service.

estande/booth

Via Giovanni Fattori, 6 / 42019 Scandiano/ RE - Itália - T. +39 0522 857868

www.bmr.it / bmr@bmr.it

BOTAMENT

472

Botament, líder Mundial em tecnologia para assentamento de revestimentos, traz para o Brasil soluções técnicas e de alto padrão que inovam o mercado dos arquitetos, especificadores e projetistas. Oferece serviços diferenciados, tais como suporte técnico durante todas as etapas do projeto. Botament, one of the technology leaders in tiling systems brings to Brazil high standard solutions that innovate the market of architects, specifiers and designers. Providing many kinds of services, such as technical support during all stages of the project.

estande/booth

Rua Henry Martin, 235 / 06730-000 Vargem Grande Paulista/SP - Brasil - T. +55 (11) 4159-3050

www.botament.com.br / info@botament.com.br

BRASIGRAN

132

Situada em uma área de 35.000m², a Brasigran é uma empresa especializada no beneficiamento de blocos de granito para posterior comercialização de chapas e ladrilhos. A Brasigran possui uma equipe de profissionais altamente qualificada resultando no fornecimento de produtos de altíssima qualidade. Located in an area of 35,000m², Brasigran is a company specialized in the processing of granite blocks for subsequent sale of slabs and tiles. It has a team of highly qualified professionals guaranteeing the supply of products of the highest quality.

estande/booth

Rua Três B, 115 / 29168-069 Serra/ES - Brasil - T. +55 (27) 2124-4700

16

www.brasigran.com.br / marketing@brasigran.com.br


expositores/exhibitors BRICOLAGEM BRASIL

352

A Bricolagem Brasil, pioneira a trazer a tecnologia ao cimento estande/booth queimado da Europa para o Brasil, desde 1970 atua com produtos de fácil uso, como reparos para trincas, impermeabilizantes, revestimentos de cimento e bricolagens em geral, com qualidade e sofisticação consagradas no setor da construção. Bricolagem Brazil, a pioneer in bringing technology to the cement burned from Europe to Brazil, since 1970 operates with easy to use products, such as repairs to cracks, waterproofing coatings, cement and bricolage in general, quality and sophistication enshrined in the sector construction. www.bricolagembrasil.com.br / contato@bricolagembrasil.com.br

Rua Bonifácio Cubas, 357 / 02731-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3934-3333

BUSCHINELLI

250

A sofisticação é o destaque na nova coleção da Buschinelli. Em um amplo espaço de exposição serão apresentados os diversos estande/booth lançamentos resultantes do recente investimento tecnológico no parque industrial. Revestimentos em grandes formatos, a tecnologia de impressão digital e a inovação dos relevos. Sophistication is the highlight of the new collection of Buschinelli. In a large exhibition space will present the various releases resulting from recent technological investment in the our industrial park. Ceramic Tiles on large format, the technology of digital printing and innovation of the relie. Av. Remolo Tonon, 726 Cx Postal 6 / 13510-000 Santa Gertrudes/SP - Brasil - T. +55 (19) 3545-9999

www.buschinelli.com.br / vendas@buschinelli.com.br

CAESARSTONE

305

Fundada em 1987, a Caesarstone é a marca pioneira em estande/booth superfícies de quartzo. Aliando ciência, tecnologia e arte, as superfícies de quartzo Caesarstone unem as qualidades da pedra natural a possibilidades de aplicação e design ilimitadas. Este ano apresentamos nossa nova coleção, Supernatural. Founded in 1987, Caesarstone is the pioneer in quartz surfaces. Through a fusion of science, technology anda artistic talent, Caesarstone´s quartz surfaces bring together natural stone´s qualities with unlimited design aplications. This year we present our new Supernatural Collection. www.caesarstone.net.br / tamars@caesarstone.com

Kibbutz Sdot - Yam, s/nº / 37804 Israel T. +55 (11) 3797-2000

17


expositores/exhibitors CAMASA

200

O Grupo trabalha com processados e semi-processados sob medida em mármore para revestimentos, pisos e peças especiais para grandes projetos no mundo inteiro, levando a cada cliente o artesanato, a arte, a cultura e a tradição italiana. The Group works with processed and semi-processed under measure marble wall coverings, flooring and special parts to large projects in the world, leading to each customer the crafts, art and culture and the italian tradition.

estande/booth

Rua Cunha Gago, 54 conj. 22 / 05421-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3097-8592

www.camasa.com.br / vendas@camasa.com.br

CASA VERDE DOCOL

600 estande/booth

Av. Edmundo Doubrawa, 1001 / 89219-502 Joinville/SC - Brasil - T. +55 (47) 3451-1200

www.docol.com.br / dresponde@docol.com.br

CASA&MERCADO

437 estande/booth

Av. Angélica, 2632 13º andar / 01227-200 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 3587-0000

18

elisa@editorialmagazine.com.br


expositores/exhibitors CASA,PROJETO E ESTILO

2010 estande/booth

eduardo.oliveira@edminuano.com.br

Rua Cel. Mario Azevedo, 239 / 27100-200 São Paulo/SP – Brasil -T. +55 (11) 3437-7676

CASALGRANDE PADANA SPA

3060M

Quarenta anos de constante crescimento – em produção e faturamento – são a prova mais concreta da capacidade da estande/booth Casalgrande Padana de responder às mudanças do mercado com uma ampla oferta de materiais para revestimento de piso/parede, ambientes de tráfego intenso, espaços residenciais e industriais. Four decades of constant growth in sales and production are the tangible proof of Casalgrande Padana skill at responding to market changes with exceptional innovation and quality in tiles for floor and wall covering, heavy-traffic environment, residential areas, service and industrial buildings. www.casalgrandepadana.com / info@casalgrandepadana.it

Via Statale 467, 73 / 42013 Casalgrande/RE - Itália - T. +39 0522 9901

CASAMIX

581

A Revista CasaMix, um produto da Mix Editores Associados, é uma publicação mensal de circulação nacional especializada estande/booth em arquitetura, decoração e design. Contato comercial: Aline Frutuoso - comercial@mixeditores.com.br Para assinar: assinatura@mixeditores.com.br The CasaMix Magazine is a nacional publication from Mix Editores Associados. With a monthly circulation and specialty in archicteture, decoration and design. Contact us: Comercial: Aline Frutuoso comercial@mixeditores.com.br www.casamix.net / opec@mixeditores.com.br

R. Engº Alcides Barbosa, 27 / 01441-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2495-1506

19


expositores/exhibitors CASTELATTO

155

Especializada em pisos e revestimentos de concreto estande/booth arquitetônico, a Castelatto se destaca por personalizar ambientes com seus produtos inovadores. Com variedade exclusiva de texturas, formatos e soluções sustentáveis para projetos de áreas internas e externas. Specialized in architectural concrete floors and coverings, Castelatto stands out for personalizing rooms with its innovative products. With a unique variety of textures and shapes and sustainable solutions for indoor and outdoor products. Rua Antônio da Cunha Leite, 3070 / 12948-110 Atibaia/SP – Brasil - T. +55 (11) 4416-6900

www.castelatto.com.br / contato@castelatto.com.br

CEBRACE

460

A Cebrace, empresa líder no mercado brasileiro de vidro plano, possui a mais completa linha de produtos. Para o mercado de decoração, destacam-se os vidros: Diamant (extra clear), Prisma (extra grosso), Coverglass (vidro pintado) e Optimirror (espelho). Cebrace, the leading flat glass brazilian producer counts on the most complete range of products. For the decoration market: Diamant (extraclear), Prisma (extra-thick), Coverglass (painted) e Optimirror (mirror).

estande/booth

Av. do Cristal, 540 / 12311-900 Jacareí/SP - Brasil T. 0800 7284 376

www.cebrace.com.br / marketing@cebrace.com.br

CECAFI

385

Com a tradição de mais de 25 anos de mercado, a Carmelo Fior divulgará nessa edição inúmeros lançamentos que farão toda a diferença na sua construção. Você poderá também conversar com a tecnológica Manú e conhecer melhor as marcas e produtos.Venha nos visitar no estande 385! With a tradition of more than 25 years in the market, at this edition Carmelo Fior will release several new products that will make all the difference on your construction. You’ll also be able to talk to the high-tech Manú and find out more about our brands and products. Come visit us on booth 385!

estande/booth

Est. Municipal Carmelo Fior Km 4 s/nº / 13490-000 Cordeirópolis/SP - Brasil -T. +55 (19) 3556-9622

20

www.cecafi.com.br / marketing.samaria@cecafi.com.br


21


expositores/exhibitors CECRISA

145

Qualidade e durabilidade com toque contemporâneo, consolidam a marca Cecrisa. Possui revestimentos para parede, pisos e porcellanatos, atendendo todos os tipos de ambientes. Aliando tecnologia e responsabilidade ambiental, a Cecrisa é sinônimo de credibilidade e confiança ao cliente final. The foundations for the Cecrisa brand are quality and durability with a contemporary flair. Has wall coverings, flooring and porcelain tiles, serving all types of environments. Combining technology and environmental responsibility, Cecrisa is synonymous of credibility and confidence to the customer.

estande/booth

Av. Manuel Delfino de Freitas, 1001 – Cx Postal 3047 88813-900 Criciúma/SC Brasil - T. +55 (48) 3431-6333

www.cecrisa.com.br / cecrisa@cecrisa.com.br

CEJATEL

392

Desde 1973 ,vem construindo uma história de sucesso. Com 3 unidades industriais, estas três décadas de constantes pesquisas e investimentos em tecnologia fizeram com que os pisos e telhas produzidos atingissem os mais altos padrões de beleza e qualidade. Hoje todo o território nacional e mais de 50 países. Since 1973, has succeeded throughout the years. Nowadays, it counts on three plants, these three decades of continuous search and investment in high technology made its products reach the highest standard of beauty and quality. Covering all the Brazilian territory and more than 50 countries.

estande/booth

Rod. BR 101 km 348 / 88715-000 Jaguaruna/ SC Brasil - T. +55 (48) 3624-1200

380

www.cejatel.com.br / marketing@cejatel.com.br

CERÂMICA ATLAS

Cerâmica Atlas-Fábrica brasileira especializada em pastilhas de porcelana e revestimentos estande/booth cerâmicos. Presente nos principais empreendimentos, tem em seu catálogo revestimento feito com 65% de produto reciclado e também oferece revestimentos especiais para revitalização de fachadas. Atlas Ceramics - Brazilian Factory specialized in porcelain tiles and ceramic tiles. Present in major projects, has in its catalog coating made with 65% recycled product and also offers special coatings for revitalization of facades. Vila Industrial, s/nº - Cx Postal 46 - Rod SP 332 Km 272 Trevo em frente à saída B / 13710-000 Tambaú/SP – Brasil / T. +55 (19) 3673-9600

22

www.ceramicaatlas.com.br / divulg@ceratlas.com.br


expositores/exhibitors CERÂMICA PORTINARI

245

A Cerâmica Portinari apresenta o Porcellanato estande/booth Crossover, o produto une resistência e durabilidade com a riqueza do design, resultando na produção de peças únicas. Na versão Polida é o encontro da perfeição estética, do brilho intenso com a qualidade conquistada pela alta tecnologia. The Cerâmica Portinari presents the Porcelain Crossover, the product combines strength and durability with a design, resulting in in the production of unique pieces. The Polished version is a blend of aesthetic perfection, shine and quality resulted from high technology. Av. Manuel Delfino de Freitas, 1001 – Cx Postal 3047 / 88813-900 Criciúma/SC - Brasil - T. +55 (48) 3431-6333

www.ceramicaportinari.com.br / cecrisa@cecrisa.com.br

CERÂMICA PORTO FERREIRA

140

Fundada em 1931, é a mais antiga e tradicional indústria de pisos e revestimentos do Brasil e reconhecida pela estande/booth modernidade, design avançado e inovação. A Porto Ferreira traz para a Revestir 2013 mais de 60 lançamentos entre pisos, revestimentos e peças especiais com Tecnologia HD. Founded in 1931, is the oldest and most traditional manufacturer of floor and wall tiles in Brazil, recognized by modernity, updated design and innovation. Porto Ferreira brings to Revestir 2013 more than 60 new products with HD Tecnology. Av. Engº Nicolau de Vergueiro Forjaz, 01 / 13660-000 Porto Ferreira/SP - Brasil T. +55 (19) 3589-4000

www.ceramicaportoferreira.com.br / vendas@ceramicaportoferreira.com.br

CERÂMICAS APARICI

70A

Cerâmicas Aparici é uma empresa que fabrica e comercializa estande/booth cerâmica e porcelânico técnico com um design preciso e vanguardista. Somos uma marca de referência para arquitetos e designers de interiores. Ceramicas Aparici is a company that manufactures and commercializes ceramic tiles and high technical porcelain with an accurate design. We are a reference trade mark for architects and interior designers.

www.aparici.com / nguillen@aparici.com

Ctra. Castellon – Alcora Km 12 / 12110 Alcora/Espanha - T. +34 (964) 7010 10

23


expositores/exhibitors 3060J

CERAMICHE REFIN SPA

Frame é uma coleção de revestimentos em porcelanato, nos quais a linguagem gráfica explora as mais modernas tecnologias, exprimindo-se em peças decorativas inspiradas em materiais e elementos tradicionais e interpretando a evolução do conceito de revestimento cerâmico, segundo a ótica contemporânea. Frame is a porcelain stoneware collection where the graphic language exploits the most modern technologies, expressing itself through decorative surfaces inspired by the matter, subjects and suggestions of tradition and interpreting the evolution of the ceramic floor concept in a contemporary key.

estande/booth

Via 1° Maggio, 22 / 42013 Casalgrande/RE - Itália T. +39 (0522) 990499

3060E

www.refin.it / info@refin.it

CERAMICHE RICCHETTI

Pesquisa, estética, design, qualidade e serviços representam os pontos cardeais da estratégia da Ceramiche Ricchetti que, com o passar dos anos, foca cada vez mais sua atenção no mercado, cujas necessidades, estéticas e funcionais, satisfaz com uma gama completa e diferenciada de produtos. Research, aesthetics, quality and service are the foundations of Ceramiche Ricchetti strategy, which over the years has tended more and more towards the market, replying its expectations in terms of aesthetic and functionality with a complete and differentiated range of products.

estande/booth

Strada Statale 118/M / 42013 Reggio Emilia/RE Itália T. +39 (0536) 800050

3060

www.ricchetti.it / marketing@ricchetti.it

CERAMICS OF ITALY

BY CONFINDUSTRIA CERAMICA

Ceramics of Italy, promovida pela Confindustria Ceramica (Associação Italiana da Indústria Cerâmica), é uma marca da Edi. Cer. Spa, organizadora da Cersaie, principal feira mundial dedicada à cerâmica sanitária e de revestimento – Bolonha, Italia – 23-27 Setembro 2013. www.cersaie.it. Ceramics of Italy, promoted by Confindustria Ceramica (the Italian association of ceramics), is a trademark of Edi.Cer. Spa, the organizer of Cersaie, the most important show in the world for ceramic tiles and sanitaryware – Bologna, Italy – September 23-27, 2013. www.cersaie.it.

estande/booth

Viale Monte Santo, 40 / 41049 Sassuolo/MO Itália T. +39 (0536) 818111

24

www.laceramicaitaliana.it / promozione@confindustriaceramica.it


25


expositores/exhibitors CERDISA

3060K

Tradição cerâmica e o inconfundível estilo Made in Italy, experiência e inovação são a base da excelência que conduz a Cerdisa ao criar novas soluções para o mundo da arquitetura: produtos completos para ambientes externos e internos, para pisos ou paredes, com aplicações residenciais ou comerciais. Strictly all-Italian ceramic tile tradition and styling, experience and innovation represents the excellence who guides Cerdisa towards new solutions for the world of architecture: complete lines of tiles, for both indoor and outdoor, suited to floors/walls, of commercial/residential applications.

estande/booth

Strada Statale 99/D / 42013 Reggio Emilia/RE Itália T. +39 (0522) 773611

www.ceramichecerdisa.it / marketing@cerdisa.biz

CIELLE SRL

185E

Fabricante de máquinas para a produção de moldes para cerâmicas. Soluções completas, desde a geração de 3D’s, estande/booth por meio de programas gráficos ou a partir do escaneamento de superfícies com laser, até fabricação do molde, tanto pelo método tradicional de usinagem, quando pela moderna tecnologia laser. Manufacturer of machines for the manufacture of molds for ceramics. Complete solution, from the creation of 3D files made with a graphics program or acquired by scanning a surface with a probe laser and after processing the mold by traditional milling or using the innovative laser process. Via Toniolo, 6 / 31030 Treviso/TV - Itália T. +39 (0422) 6050

www.cielle.it / ldelazzari@ciellecnc.com

CMF TECHNOLOGY SPA

185C S.I. p/ preparação de matérias-primas, coloração de pós a seco, estande/booth

alimentação de prensas, estocagem de peças (cru/queimado) e carga/descarga de secadores/fornos, LGV e linhas de escolha/ embalagem. Novidade: revolucionária linha de colagem p/ mosaicospequenos formatos, totalmente automatizada. S.I. for raw materials preparation, dry coloring, double charging & full body presses, storage and dryers/kilns loading/unloading, LGV, packaging and sort lines. New: innovative gluing line for mosaics-small formats, fully automated. Via Bottegone, 73 / 41026 Modena/ MO -Itália T. +39 (0536) 301311

26

www.cmfspa.com / info@cmfspa.com


expositores/exhibitors COLORMIX

440

A Colormix conta com os mais exclusivos e variados tipos estande/booth de mosaicos, alem de uma grande gama de porcelanatos e ceramicas. Buscamos sempre inovar e lançar tendências por isto nosso portifólio de produtos está cada vez mais completo. Os produtos Colormix podem ser encontrados em todo o Brasil. The Colormix company has the most unique and varied types of mosaics, in addition to a wide range of ceramic and porcelain tiles. We are always innovating new designs.

othon@colormix.com.br

Av. Dracena, 523 / 05329-000 São Paulo/SP Brasil T. +55 (11) 3763-2410

COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA

615

Fundada em 1874, a Cooperatica Ceramica dImola é a mais antiga cooperativa de operários/industriais da Itália, um dos estande/booth líderes no mercado de pisos/azulejos cerâmicos e símbolo dos produtos Made in Italy no mundo, através das marcas Imola Ceramica, La Faenza Ceramica, Leonardo Cercamica e Clip Tile. Established in 1874, Cooperativa Ceramica d’Imola is the oldest worker/ producer Italian cooperative,a leading group in the flooring and coverings market and a symbol of Made in Italy products around the world, under the brands Imola Ceramica, La Faenza Ceramica, Leonardo Ceramica and Clip Tile. www.ccimola.it / andrea.bresciani@ccimola.it

Via Vittorio Veneto, 13 / 40026 Imola/BO - Itália - T. +39 (54) 2601 601

COSENTINO

1030

Cosentino, primeiro e único produtor mundial de superfícies de quartzo Silestone®. estande/booth A atividade de Cosentino abrange todo o processo de elaboração da pedra natural, desde sua extração e transformação até à elaboração de superfícies de quartzo para bancadas de cozinha e sala de banho, e revestimentos. Cosentino, the worlds leading producer of Silestone quartz surfaces. Cosentino activity covers the entire natural stone manufacturing process, from extraction and processing to the production of quartz surfaces, to kitchen and bathroom worktops, and cladding. www.cosentino-group.net / info.br@cosentinogroup.net

Rua E Quadra XI – Civit I / 29168-040 Serra/ES - Brasil - T. +55 (27) 3348-8366

27


expositores/exhibitors CRISTOFOLETTI

165

Com mais de 36 anos no mercado a Cerâmica Cristofoletti estande/booth sempre em busca de inovação, lança sua linha de impressão digital Realce HD, apresentando os mais variados modelos com design e qualidade que surpreenderão! Venha confeir também as novidades nas marcas: Cristofoletti, Cristalle e Realce 20x20. Cristofoletti Group come working for over 36 years producing floor and wall tiles 1ºst quality. For this year we are showing our HD line / Realce with sizes 32x56 and 45x45 cm, produced with the higher technology around the world. Will be the great pleasure receive you at our booth nº 165. Ac. Rod. Washington Luis, km 180, s/nº Cx Postal 125 13504-800 Rio Claro/SP Brasil - T. +55 (19) 3522-2800

4005

www.ceramicacristofoletti.com.br / diretoria@ceramicacristofoletti.com.br

DAUD PISOS DE BORRACHA

Fundada em 1935, a Daud atua em dois importantes setores da indústria brasileira: construção civil (pisos e acessórios de borracha) e automobilístico (tapetes, forrações e mangueiras). Com relação aos pisos e revestimentos, a Daud trabalha com duas linhas: a Convencional e a Linha de Acessibilidade. Founded in 1935, Daud operates in two industry sectors: civil construction (rubber floors and fittings) and automobile (carpets, linings and hoses). Related to the flooring department, Daud works with two different lines: the Conventional Floors and the Acessibility Line. estande/booth

Rua do Oratório, 129 / 03117-010 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5053-2460

www.daud.com.br / vendas@daud.com.br

DECA

2045

Qualidade, inovação tecnológica, sofisticação em design e engajamento ambiental são pilares que estande/booth sustentam a marca Deca, empresa do Grupo Duratex, colocando-a na posição de líder no mercado brasileiro e projetando-a positivamente no cenário internacional. Quality, technological innovation, sophistication and engagement in environmental design are pillars that support the brand Deca, Duratex Group company, placing it in the leading position in the Brazilian market and projecting it positively in the international scene. Av. Brasil, 1589 / 01431-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3088-2744

28

www.deca.com.br / deca@deca.com.br


THE ORIGINAL

para cozinhas e banheiros Viver de forma autêntica é sermos nós mesmos; a cada decisão, a cada experiência. Desejamos ser autênticos. Silestone lhe permite viver sua cozinha ou sala de banho com a sua própria e única expressão. A única bancada com proteção bacteriostática, disponível em diferentes texturas. ®

Seja autêntico, viva a sua casa com Silestone . ®

Bancada LYRA / Cuba INTEGRITY

VASTA GAMA DE CORES

29 COSENTINO BRASIL: Vitória 27.3348-8366 / Goiânia 62.3289-4499 / Santa Catarina 48.3259-0097 / EUROMAX MARMORES: Paraná 41.3033-3958 PÓLO MARMORES: São Paulo 11.3687-8737 / Rio de Janeiro 21.2443-0131 / www.cosentinogroup.net / www.silestone.com.br / Visite o nosso Showroom

PROTEÇÃO BACTERIOSTÁTICA Com Tecnologia de Prata

QUARTZO NATURAL


expositores/exhibitors DECOPAINEL

3085

Os produtos da Decopainel trazem o que há de mais atual em matéria de revestimento de parede para ambientes internos, comerciais e residenciais. Seus desenhos entalhados e cores tornam sua textura um diferencial, proporcionando um efeito visual único. Using our Decopainel textured wall panel at any space in a home or commercial application will instanly add depth and warmth while giving it a splash of color and personality, creating an awe-inspiring space has never been easier.

estande/booth

Av. Centenário, 500 / 88804-000 Criciúma/SC - Brasil - T. +55 (48) 3437-4488

www.decopainel.com.br / decopainel@aramar.com.br

DECORTILES

2015

O respeito à diversidade e a liberdade de expressão inspiram a Decortiles. Dessa forma, a marca reúne as necessidades do homem atual de expressar sua arte e cultura. Os diversos estilos espalhados nos mais variados lugares, abrem caminhos únicos para a pesquisa e criação das coleções. DecorTiles Everywhere.” “Diversity and freedom of expression are the inspirations for DecorTiles. The brand unifies modern man’s need to express his art and culture. The distinct styles, present in the most diverse settings, open unique avenues for the discovery and creation of each collection. DecorTiles everywhere.

estande/booth

Rua Maximiliano Gaidzinski, 245 / 88845-000 Cocal do Sul/SC - Brasil - T. +55 (48) 3447-7777

priscila.faveri@eliane.com

DELTA CERÂMICA

840

A Delta Cerâmica chega a Revestir 2013 com a sua linha de porcelanatos com a tecnologia de impressão digital nos formatos: 54x54 RT, 17,8x73 RT, 27x73RT, 55x55 Bold e também a linha HD Duragres nos formatos: 31x54 e 43x43,juntos transformam a sofisticação e beleza em um único ambiente. Delta Ceramics arrives at Revestir 2013 with its glazed porcelain tiles products produced by digital printing technology on 54x54RT, 17,8x73RT, 27x73RT, 55x55 Bold sizes, and also HD Duragres products on 31x54 and 43x43 sizes, both transforming sophistication and beauty on a unique environment.

estande/booth

Rod. Rio Claro – Piracicaba Km 07, s/nº / 13509-000 Rio Claro/SP - Brasil - T. +55 (19) 3522-3700

30

www.deltaceramica.com.br / mauricio@deltaceramica.com.br


expositores/exhibitors DELTA FAUCET COMPANY

1070

Fundada em 1954, a Delta Faucet Corporation, líder em estande/booth inovação e vendas de torneiras nos Estados Unidos, oferece uma ampla linha de produtos incorporando estilo e inovação em torneiras e válvulas de descarga. A empresa fabrica os produtos das marcas Delta®, Brizo® e Peerless®. Founded by Masco Corporation in 1954 with the introduction of the single-handle faucet, Delta Faucet Company, Americas Faucet Innovation Leader, offers an extensive line of commercial products, incorporating style and innovation into faucets and flush valves. Al. Joaquim Eugenio de Lima, 61 / 01403-001 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3285-9020

www.deltafaucet.com.br / deltabrasil@deltafaucet.com

DOCOL METAIS SANITÁRIOS

720

A Docol produz um amplo mix de metais sanitários com estande/booth design, maior conforto, além de oferecer as melhores soluções em economia, funcionalidade, durabilidade e principalmente, respeito ao meio ambiente. Maior exportadora brasileira de metais sanitários, está presente nos cinco continentes. Docol produces a wide range of bathroom fittings, prioritizing design, comfort and quality, offering the best solutions in economy, functionality and durability, always respecting the environment. The company is the largest Brazilian exporter selling their products on the five continents. www.docol.com.br / dresponde@docol.com.br

Av. Edmundo Doubrawa, 1001 / 89219-502 Joinville/SC - Brasil - T. +55 (47) 3451-1200

DOKA BATH WORKS

950

A Doka é especializada na comercialização de banheiras e estande/booth cubas de rocha vulcânica e acessórios para banheiros de alto padrão, que impressionam pela qualidade e sofisticação. Reconhecida pelo design inovador, a Doka é importadora exclusiva da consagrada marca inglesa Victoria + Albert. Doka Bath Works is specialised in commercialization baths and basins made of vulcanic limestone and accessories for high standart bathrooms, which impress for their quality and sofistication. Known by its avant-garde design, Doka is the exclusive importer of the worldwide famous English brand V+A. Rua Dr. Florêncio Ygartua, 270 sala 1106 / 90430-010 Porto Alegre/RS - Brasil - T. +55 (51) 3268-8625

31

www.dokabathworks.com.br / contato@dokabathworks.com.br


expositores/exhibitors DUPOX AKEMI

520

As empresas Dupox ® e Akemi ® uniram-se para consolidar o crescimento de suas marcas em novos mercados, mantendo um legado de qualidade e inovação. Nossos produtos abrangem todas as aplicações no processo de colagem, assentamento, limpeza, proteção e tratamento de rochas ornamentais e artificiais. Companies Dupox ® and Akemi ® teamed up to consolidate the growth of their brands in new markets, maintaining a legacy of quality and innovation. Our products cover all applications in the process of bonding, settlement, cleaning, protection and treatment of ornamental and artificial stones.

estande/booth

Av. Marechal Castelo Branco, 350 / 06790-070 Taboão da Serra/SP - Brasil T. +55 (11) 4138-8011

www.dupox-akemi.com.br / comercial@dupox-akemi.com.br

DURATEX

130

Maior empresa produtora de painéis de madeira industrializada do Hemisfério Sul, é líder no mercado brasileiro em produção de chapas de fibra MDP, MDF e HDF, pisos laminados com a marca Durafloor, rodapés e guarnições Duratex Moulding e peças semiprontas sob a marca Multiform. The largest manufacturer of industrialized wood panels in the Southern Hemisphere, is the Brazilian market leading in producing fiberboard MDP, MDF and HDF, laminate flooring with Durafloor brand, footers and trim Duratex Moulding and semi-ready parts under the brand Multiform.

estande/booth

Av. Paulista, 1938 / 04533-014 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3179-7430

www.durafloor.com.br / sac.durafloor@duratex.com.br

DURAVIT

800

A Duravit AG projeta e fabrica louças sanitárias, móveis para banheiro, pisos para área de ducha, banheiras, hidromassagens e spas, saunas e cabinas de vapor, pias para cozinha e acessórios que são distribuídos em todo o mundo. Duravit AG develops and manufactures sanitary ceramics, bathroom furniture, shower trays and bathtubs, whirl and wellness systems, showertoilets, kitchen sinks and accessories for the international market. .

estande/booth

Av. Paulista, 726 sala 14A 18º andar / 01310-901 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 99893-5416

32

www.duravit.com / info@br.duravit.com


expositores/exhibitors EDILGRES

3060F

Edilgres Stonelab é um moderno laboratório que seleciona as melhores rochas ornamentais e depois as reproduz, com todas estande/booth as suas cores e nuances, por meio de impressão digital, em singulares peças de grés porcelanato técnico (45X90, 60X60, 30X60 – esp. 10mm; 100X300, 100X100, 50X100 – esp. 3,5mm). Edilgres Stonelab is a modern laboratory that selects the best natural stones and then reinterprets all their colors and nuances by using the latest digital inkjet technology on unique technical porcelain tiles (45X90, 60X60, 30X60 – 10mm thick; 100X300, 100X100, 50X100 – 3,5mm tick). www.edilgres.it / info@kaleitalia.com

Via Radici in Piano, 675 / 41049 Sassuolo/MO Itália - T. +39 (0536) 816111

EDIMAX ASTOR GRUPPO BETA SPA

3060B

Estética, qualidade e tecnologia são os elementos que, desde sempre, distinguem nossa filosofia de negócios. Fabricamos estande/booth pisos e azulejos em grês porcelanato esmaltado, com massas coloridas, especificamente dirigidos aos mais exigentes decoradores, profissionais e clientes. Great looking products, high quality and technology have always been key elements of our corporate philosophy. As manufacturer of glazed porcelain coloured body ceramic floor and wall tiles, our products are perfect for designers, professional users and the sector’s most demanding customers. Strada Statale 569, 234 / 41014 Solignano/MO - Itália - T. +39 (059) 748911

www.edimax.it / mbernabei@edimax.it

EDITORA ESCALA

525

Venda direta de revistas e livros de diversos segmentos, como estande/booth artesanato, decoração, moda e beleza, além de títulos da Ed. Larousse e Escala Educacional. Direct sale of magazines and books from various segments, such as crafts, decor, fashion and beauty, as well as titles and Ed Larousse Educational Scale.brand V+A. www.escala.com.br / eventos2@gsales.com.br

Rua Profª Ida Kolb, 551 / 02518-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3855-1000

EDITORA GLOBO

3025 gmiranda@edglobo.com.br

Av. Jaguaré, 1485 / 05346-902 São Paulo/ SP – Brasil - Tel. +55 (11) 3767.7040

33

estande/booth


expositores/exhibitors EDITORA ON LINE

515

Uma das cinco maiores editoras do Brasil. Há 15 anos, atua nos segmentos de artesanato, culinária, autos, bem-estar, variedades, decoração, educação, negócios, noivas, moda e beleza, teen, infantil, guias e mapas, levando informação e entretenimento aos seus leitores. One of the five biggest publishers of Brazil. For 15 years, it has been working in the sectors of crafts, cooking, cars, wellness, varieties, decoration, education, business, bridal, fashion and beauty, teen, children, guides and maps, bringing information and entertainment to its readers. estande/booth

Rua Federação Paulista de Futebol, 777 / 01141-040 São Paulo/SP - T. +55 (11) 3393-7777

www.editoraonline.com.br / sac@editoraonline.com.br

ELIANE

2020

A Eliane oferece, para os mais diversos projetos, soluções completas e inovadoras. A experiência de 5 décadas e o estande/booth pioneirismo fizeram a empresa se tornar líder no mercado nacional e internacional. A produção concentra-se nos polos sul e nordeste. Além dos representantes e pontos de venda em todo o país. Eliane provides complete and innovative solutions for all types of projects. Its five decades experience made the company leader in both national and international markets. Production is concentrated in northern/ southern poles.Representatives and points of sale are distributed throughout the country. Rua Maximiliano Gaidzinski, 245 sala 2 / 88845-000 Cocal do Sul/SC - Brasil - T. +55 (48) 3447-7777

luziane.candido@eliane.com

ELIZABETH

820

O Grupo Elizabeth, fundado em 1984, se tornou um dos maiores produtores cerâmicos da América Latina com uma produção mensal de 1.850.000 m² de cerâmica atomizada, além de 1.620.000 m² de porcelanato. Com produtos 100% nacional, lança em 2013 a coleção Full HD. Vale a pena conferir! The Elizabeth Group,founded in 1984, became one of the largest ceramic producers in Latin America with a monthly output of 1,850,000 square meters of ceramic atomized,and 1.62 million square meters of porcelain tiles. The products are 100% Brazilian made,launch in 2012/2013 the Full HD collection.

estande/booth

Rua Capitão José Rodrigues do Ó, 870 / 58083-050 João Pessoa/PB - Brasil T. +55 (83) 2107-2000

34

www.grupoelizabeth.com.br / elizabeth@ceramicaelizabeth.com.br


expositores/exhibitors EMBRAMACO

280

A Embramaco - sinônimo de qualidade e pioneira na tecnologia da resistência à mancha dágua, nas marcas estande/booth Acro, Cepar, Esther, Smaltcolor e Duramax apresenta a nova coleção da linha HD e lançamento de produtos especiais, como os retificados,mosaicos,pastilhas de vidro,kit´s decorados e porcelanatos. The Embramaco Cheramics trough its marks Acro, Cepar, Esther, Smaltcolor and Duramax presents its new collection of Hi-Definition tiles, and it is also launching special products, such as rectified tiles, mosaics, glass tiles, porcelain tiles and decorated kits. Av. Conde Guilherme Prates, 382 Cx Postal 4 / 13510-970 Santa Gertrudes/SP - Brasil - T. +55 (19) 3545-8550

www.embramaco.com.br / maria.longo@embramaco.com.br

EMIL CERÂMICA

266

A Emil Cerâmica, empresa italiana com uma das marcas mais reconhecidas no mundo, tem a honra de anunciar sua chegada estande/booth ao mercado brasileiro. Com seu conceito único de produtos, oferece pronta entrega de suas coleções através de seu moderno centro de distribuição localizado em Santa Catarina. Emil Ceramica, an italian company with one of the most recognized brands in the world, is pleased to announce its arrival in the Brazilian market. With an unique concept of products, offers to the market an integrated logistic system through the modern distribution center located in Santa Catarina. www.emilceramica.it / giuliano@emilbrasil.com.br

Rod. Jorge Zanatta, 6563 / 88820-000 Içara/SC - Brasil - T. +55 (48) 3439-4447

ENAPLIC

288

Fundada em 1975, a Enaplic é hoje a maior fabricante de equipamentos para a indústria cerâmica do Brasil. Especializada estande/booth no fornecimento de fábricas completas, foi a pioneira na fabricação de fornos e secadores a rolos na América Latina. Founded in 1975, Enaplic is today the biggest equipament manufacturer for the Brazilian ceramics industry. Specialized in installation of complete factories, it was a pionner in the manufacture of ceramic kilns and dryers in Latin America.

francesco@enaplic.com.br

Av. João Pinto, 1160 / 13803-360 Mogi Mirim/SP - Brasil - T. +55 (19) 3814-4553

35


expositores/exhibitors EUCATEX

330

Mais de 20 novos padrões para os Pisos Laminados Eucafloor, nas linhas Classic, Rustic, Elegance, Evidence e Prime, estarão no estande da Eucatex na Revestir 2013. Completa o espaço o Eucafloor Piso Vinílico, nas linhas Family+, Decore e Evolution, as portas Eucadoor e as Tintas Eucatex. More than 20 new Eucafloor Laminated Flooring patterns, in Classic, Rustic, Elegance, Evidence and Prime lines, will be in the Eucatex´s stand in Revestir 2013. They will be shown alongside Eucafloor Vinyl Flooring lines, Family+, Decore and Evolution, Eucadoor doors and Eucatex Paint lines. estande/booth

Av. Pres. Juscelino Kubitscheck, 1830 sala B 11º andar T I / 04543-900 São Paulo/SP T. +55 (11) 3049-2254

www.eucatex.com.br / atendimento@eucatex.com.br

F.LLI POGGI

127 estande/booth

Via Tiburtina, 271 / 00011 Roma/Itália T. +39 (0774) 371358

sales@poggibros.it

FABRIMAR

3055

Sediada no Rio de Janeiro, é uma empresa com um parque industrial de 50.000m² de área total, cerca de 900 funcionários, Escritórios de Venda nas principais capitais, Representantes e Assistência Técnica em todo Brasil.Há 50 anos produz metais sanitários para banheiro e cozinha. With headquarters in Rio de Janeiro, the company today has an industrial park covering a total of 50.000 square meters, 900 employees, Sales Offices in major Brazilian cities, and Representatives and Customer Service throughout Brazil.Over 50 years mAnufacts bathroom and kitchen faucets.

estande/booth

Rod. Presidente Dutra, 1362 / 21535-502 Rio de Janeiro/RJ - Brasil - T. +55 (21) 3088-2329

36

www.fabrimar.com.br / diana.servera@fabrimar.com.br


expositores/exhibitors FAENZA

80 estande/booth

faenza@faenzabrasil.com.br

Av. Visconde de Rio Claro, 1082 / 13500-050 Rio Claro/SP - Brasil - T. +55 (19) 3533-5047

FANI METAIS SANITÁRIOS

1080

A Fani é uma empresa nacional que atua no segmento de metais e acessórios de banho e cozinha. Fabrica desde linhas de estande/booth produtos mais populares até as mais sofisticadas do mercado, sempre buscando desenvolver produtos com o máximo de qualidade sem descuidar da beleza e do design. The Fani is a brazilian company that operates with faucets and accessories to bath and kitchen. Manufactures products from the most popular to the most sophisticated market, always seeking to develop products with the highest quality without losing the beauty and the design. Rua Desembargador Amaral Vieira, 36 / 03908-040 São Paulo/SP - Brasil -T. +55 (11) 3595-1100

www.fani.com.br / contato@fani.com.br

FAP CERAMICHE

3060C

Maior fabricante de revestimentos cerâmicos de alto padrão estande/booth para banheiros. Nos últimos anos, adotou um muito claro e distintivo posicionamento, que foca sua expertise nos revestimentos de altíssimo padrão para banheiros, mercado no qual se tornou benchmark da qualidade Made in Italy. Leading manufacturer of top-of-the-range, innovative bathroom ceramic coverings with an original design. In recent years, the company has taken on a clear, distinctive market positioning, identifying bathroom covering materials as its core business and becoming benchmark for Italian made quality. Via Ghiarola Nuova, 44 / 41042 Fiorano Modenese/MO - Itália - T. +39 (0536) 837511

37

www.fapceramiche.com / info@fapceramiche.com


expositores/exhibitors FERROVALE

475

Especializada na fabricação de máquinas para corte de porcelanato e pedras naturais. Para a produção de mosaicos e cortes em grande escala. Agora também com máquinas para marmorarias, polidora de bordas e serra ponte. Specialized in manufacturing machines for cutting porcelain and natural stone. For the production of tiles and cutting large scale. Now with machines for quarries, polishing the edges and saw bridge.

estande/booth

Rua Juventino Giacomossi, 73 / 88200-000 Tijucas/ SC - Brasil - T. +55 (48) 3263-2193

www.ferrovale.com.br / contato@ferrovale.com.br

FIANDRE

2040

Líder mundial na produção de porcelanatos, a Graniti Fiandre se destaca pela qualidade e inovação tecnológica de seus produtos. Os porcelanatos Fiandre são referência em inovação e importados com exclusividade no Brasil pela Level Trade Co. World leader in the production of porcelain tiles, Graniti Fiandre stands for superior quality and innovative products. Fiandre´s porcelain tiles are in innovation and imported exclusively in Brazil by Level Trade Co.

estande/booth

Rua Surubim, 577 conj. 54 / 04571-050 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 2144-4477

408

www.granitifiandre.com / thais@leveltrade.com.br

FLOOREST QUICK STEP

Unilin Arauco apresenta marcas de alta qualidade em pisos laminados:Floorest e Quick-Step®.Os 2 possuem o melhor sistema de encaixe do mercado:Uniclic®. Também oferecem alta resistência, uma das maiores garantia do mercado e soluções inéditas para perfis e acabamento de escadas.Confira as novidades! Unilin Arauco presents high quality in laminate flooring: Floorest and Quick-Step ®. Both of them have the best click system of the market: Uniclic ®. It offers high resistance, a major market warranty and new solutions for profiles and finishing of stairs. Check the news!

estande/booth

Rod. PR 281 Km 31, 8 Fundos / 83860-000 Piên/PR Brasil - T. +55 (41) 3217-7488

38

www.floorest.com.br / info@floorest.com.br


expositores/exhibitors FLORIM BRASIL

452 estande/booth

Rua Ema Taner de Andrade, 1213 / 83606-360 Campo Largo/PR - Brasil - T. +55 (41) 3393-3456

www.florim.it / info@florimbrasil.com

FORMICA

805

Formica®, marca conhecida mundialmente, sempre ditando tendências nos setores moveleiro e de construção civil. Primeira estande/booth compania segmento a obter a certificação FSC Cadeia de Custódia, traz para a feira Revestir 2013 soluções para revestimento de pisos, paredes e fachadas. Formica ® brand known worldwide, always dictating trends in the sectors of construction and furniture. Segment first company to obtain FSC certification brings to the Revestir Fair 2013 solutions for flooring, walls and exterior coverings. www.formica.com.br / barbara@formica.com.br

Estr. Portão do Honda, 120 / 08694-080 Suzano/SP - Brasil - T. +55 (11) 4741-6300

FORMIGRES

175

Em sua moderna fábrica localizada em Santa Gertrudes, SP o grupo Formigres produz 4,6 milhões de metros quadrados de estande/booth pisos e revestimentos cerâmicos por mês, nos tamanhos 32x45cm, 45x45cm e 35x57cm com as marcas Formigres, Marcelagres e Star Golden. Formigres is one of the largest manufacturers of ceramic tiles in Brasil and has a monthly production of 4.6 million square meters, offering 300 designs in sizes 45x45cm, 32x45cm and 35x57cm with high quality standards, competitive prices and brand names Marcelagres, Star Golden and Formigres. Rod. Washington Luis, Km 164 / 13511-000 Santa Gertrudes/SP - Brasil - T. +55 (19) 3545-8880

39

www.formigres.com.br / sergio.exportacao@formigres.com.br


expositores/exhibitors FRANKE

860

A marca Franke é um grupo internacionalmente reconhecido pela sua qualidade, inovação, tecnologia e liderança, cujos produtos são utilizados em mais de 100 milhões de cozinhas. A Franke brasileira comercializa: coifas, cooktops, fornos, micro-ondas, misturadores e produtos para tratamentos de resíduos. The brand Franke is an internationally recognized group for quality, innovation, technology and leadership, whose products are used in more than 100 million Brazilian cozinhas.Hoods, cooktops, ovens, microwaves, mixers, and products for waste treatment.

estande/booth

Rua Arnaldo Moreira Douat, 445 / 89211-000 Joinville/ SC - Brasil - T. +55 (47) 3431-0500

www.franke.com.br / ks-info.br@franke.com

GALLERIA DELLA PIETRA

208 estande/booth

Importadora e distribuidora de chapas de mármores, limestones, onix, preciosas, granitos e quartzo. Importer and distributor of marble slabs, limestones, onix, precious stone, granites and quartzo.

Rua Adriano José Marchini, 50B / 05036-020 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3660-8838

40

www.galleriadellapietra.com.br / atendimento@galleriadellapietra.com.br


expositores/exhibitors GALRÃO

3022E

O Grupo Galrão, fundado em 1955, apresenta a colecção Texturas, um produto inovador, esteticamente apelativo e estande/booth requintado. Resulta da utilização das mais avançadas tecnologias aplicada à pedra natural. Os padrões da colecção Texturas vão ao encontro das mais recentes tendências da moda e do design. Galrão Group, founded in 1955, is proud to introduce its new Textures line, an innovative product which is both alluring and distinct, using the most advanced stone technology. The Textures line unique patterns showcase the most recent trends in the world of fashion and design. www.galrao.com / galrao@galrao.com

Av. da Liberdade, 153 / 2715-004 Pêro Pinheiro/Portugal - T. +351 (21) 9270302

GARDENIA ORCHIDEA

150

Indústria cerâmica Italiana, atuando há mais de 50 anos a nível internacional, e há 13 anos no estande/booth Brasil, a Cerâmica Gardenia Orchidea já é referência nacional. A procura de um design sofisticado e prático, a Gardenia Orchidea trouxe para o Brasil as mais novas opções de acabamentos do mercado. Italian ceramic, acting more than 50 years at internacional level, and almost 13 years in Brazil, Gardenia Orchidea is alredy a national reference. The search of a sophisticated and a practical design, Gardenia Orchidea brought to Brazil the newest options of the market. Rod. Raul Azevedo de Macedo, 215 / 83606-482 Campo Largo/PR - Brasil -T. +55 (41) 3392-6097

www.gardeniaorchidea.com.br / solange@porcebras.com

GART NMC

230

A Gart-NMC fabrica, importa e distribui as mais modernas soluções de acabamentos para a construção civil, reforma e estande/booth decoração.São rodapés, roda-tetos, roda-meios e guarnições para portas e janelas produtos de alta qualidade, tecnologia e beleza no acabamento. Gart-NMC Company manufactures, imports and distributes the most modern solutions for the construction, renovation and decoration. Gart-NMC manufactures base boards, moldings, trims for doors and windows with high quality, technology and beauty. www.gart.com.br / sato@gart.com.br

Rua Clodomiro de Oliveira, 321 / 05735-120 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5511-7520

41


expositores/exhibitors GB BASALTITE SRL

3060D

Única empresa do mundo a extrair a homônima pedra vulcânica (basaltite), em pedreiras próprias localizadas em Bolsena (Itália Central). A Basaltite® é o mais refinado basalto do mundo, com excepcionais características físicas e mecânicas, que a tornam muito apreciada por arquitetos e decoradores. Only company exploiting and processing the lavastone Basaltite® from its quarry in Bolsena (Central Italy). Basaltite® is the finest basalt worldwide, with unparalleled physical and mechanical properties, making it worldwide appreciated by architects and designers in several applications.

estande/booth

Corso Cavour, 25 / 01023 Bolsena/VT Itália - T. +39 (0761) 798767

540

www.basaltite.it / basaltite@basaltite.it

GLASS LINE BY FINADEC

A Glass Line Pastilhas é uma empresa nacional que vem ao longo da sua jornada aprimorando um conceito de inovação e satisfação aos nossos clientes oferecendo uma solução para projetos com pastilhas de vidro tipo cristal, inox e também apresentando projetos inovadores na área de pastilhas estampadas. The Glass Line is a national company that comes along their journey refining a concept of innovation and satisfaction to our customers offering a solution for projects with glass inserts type crystal and stainless steel and also by introducing innovative projects in the field of printed inserts.

estande/booth

Rua do Centeio, 04 / 13454-001 Santa Barbara D’Oeste/SP - Brasil - T. +55 (19) 3473-1933

www.glasslinepastilhas.com.br / comercial@glasslinepastilhas.com.br

GLASS MOSAIC

445

A Glass Mosaic, é pioneira na Fabricação e Importação de revestimentos finos no Brasil, buscando oferecer aos seus parceiros e profissionais do setor o que há de melhor. Seguindo as principais tendências mundiais, possui produtos exclusivos, sempre aliando beleza, requinte e sofisticação. The Glass Mosaic, is a pioneer in the manufacture and import of thin coatings in Brazil in order to offer its partners and industry professionals the very best. Following the major global trends, has unique products, always combining beauty, elegance and sophistication.

estande/booth

Av. Sania Marina, 1661 / 05036-001 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3616-5600

42

www.glassmosaic.com.br / igoranijar@glassmosaic.com.br


43


expositores/exhibitors 3020

GREENWALL CERAMIC

Construído a partir de módulos cerâmicos, o GreenWall Ceramic é uma opção simples e inovadora para criar jardins verticais em ambientes internos e externos. Com irrigação eficiente, trata-se de uma solução versátil que permite a construção de paredes com vegetação em alturas e formatos variáveis.

estande/booth

Rod. Mário Batista Mori, s/nº Km 33,1 Cx Postal 122 / 18280-000 Tatuí/SP - Brasil - T. +55 (15) 3322-8418

www.greenwallceramic.com.br / contato@greenwallceramic.com.br

GREIN BRASIL

120

A Grein Brasil está cada vez mais no centro do mercado, para oferecer o que tem de melhor, as pedras naturais para a realização dos projetos. Próxima às principais vias de acesso do estado, ofereçe exclusividade em mármores exóticos do mundo todo, variedade de cores e texturas e altíssima qualidade. Grein Itália represents the italian love for natural Stone and highest standarts of quality, efficiency and punctuality in wordwide markets.

estande/booth

www.grein.com / enzo.real@grein.com

Rua Barão da Vitória, 180 / 02552-010 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2247-0199

GROHE

1010

Os metais para banheiro e cozinha da alemã Grohe são distribuídos em mais de 140 países estande/booth e representam mais de 70 anos de excelência do design europeu e engenharia de ponta. A Grohe é líder mundial em metais, e foi a primeira do segmento a receber a certificação de qualidade ISO 9001 e ISO 14001. The bathroom fittings of Grohe, from Germany, are distributed over 140 countries and represent over 70 years of excellence in European design. Grohe is the worldwide leading company in bathroom fittings and was the first company in this segment certificated with ISO 9001 and ISO 14001. Al. Campinas, 977 conj. 21 / 01404-001 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 2344-2515

44

www.grohe.com.br / falecom@grohe.com


expositores/exhibitors GRUPO CEDASA

350

Há 22 anos o Grupo Cedasa produz uma gama variada pisos e revestimentos cerâmicos estande/booth com alta qualidade e tecnologia, aliado a beleza das tendências mundiais. O grupo se divide em quatro marcas: Cedasa, Majopar, Vistabella e Lorenzza e apresentam os lançamentos em HD, nos formatos 32x57 e 50x50. Since 1990 the Cedasa Group produces a large variety of Floors and Wall Ceramic Tiles with high quality and technology up dated with the beauty and world tendencies. The group is divided into four brands: Cedasa, Majopar, Vistabella and Lorenzza feature launches in HD, 32x57 and 50x50 formats. Estr. Santa Gertrudes à Iracemapolis, Km 55 s/nº Cx Postal 07/13510000 Santa Gertrudes/SP – Brasil - T. +55 (19) 3545-8700

45

www.grupocedasa.com.br / fernando.paraluppi@grupocedasa.com.br


expositores/exhibitors GRUPO IMARF

15 estande/booth

Rod. Raimundo Pessoa de Araujo s/nº, Km 18,5 Cx Postal 3407 / 61600-000 Caucaia/CE – Brasil - T. +55 (85) 4011-9595

185A

william@imarf.com.br

GRUPPO TECNOFERRARI SPA

Empresa dinâmica, com mais de 40 anos fabricando máquinas automáticas e linhas de produção para a indústria de todo o mundo. O presente portfólio inclui uma ampla gama de equipamentos de armazenagem e movimentação, ideais para o setor cerâmico, decoradores digitais e sistemas de controle de qualidade. Dynamic company, with over 40 years manufacturing automatic machines and entire lines for the worldwide industrial sector. Present portfolio includes a wide range of applications like handling/storage machines suited for the ceramic tile segment, digital decorators and tiles quality control systems.

estande/booth

Via Ghiarola Vecchia, 91 / 41042 Fiorano Modenese/MO - Itália - T. +39 (0536) 915000

1060

www.tecnoferrari.it / info@tecnoferrari.it

HANSGROHE DO BRASIL

A Hansgrohe é uma empresa tradicional internacionalmente ativa, fabricante de metais para banheiros e líder mundial de chuveiros. A marca alemã trabalha com tecnologia sofisticada, design atraente e funcional, assim como produtos e processos de fabricação que preservam o meio ambiente. Hansgrohe is a traditional company globally active, manufacturer of metal for bathroom and world leader of showers. The German brand works with sophisticated technology, attractive and functional design, products and manufacturing process that protect the environment.

estande/booth

Al. Joaquim Eugênio de Lima, 61 / 01403-001 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 3149-7070

46

www.hansgrohe.com.br / info@hansgrohe.com


expositores/exhibitors HARDSCAPE

470

A busca do equilíbrio entre o clássico e o moderno sustentável estande/booth é a missão da Hardscape : uma empresa especializada em desenvolver produtos que respeitem as tendências e novidades nacionais e internacionais em pavimento intertravado, fazendo uma profunda revisão do conceito de pavimentação!! Hardscape: our mission is the search for balance between the classic and the modern sustainable. We are a company specialized in developing products that respect tendencies national and international in interlocking pavers making a deep revision in the pavement s concept. Rua Aroazes,71 sala 1105 / 22775-060 Rio de Janeiro/RJ - Brasil - T. +55 (21) 3989-2605

www.hardscape.com.br / fabio@hardscape.com.br

HEMAD

2000 estande/booth

roberto@hemad.com.br

Av. Casa Grande, 850 Galpão 6 / 09961-350 Diadema/SP - Brasil - T. +55 (11) 4066-4335

HYDRA

2050

Empresa pioneira na fabricação de válvulas sanitárias, com mais estande/booth de 75 anos de história e com forte atuação no cenário nacional, a Hydra contabiliza a instalação de mais de 50 milhões de válvulas. Pioneer in the manufacture of sanitary valves, with more than 75 years of history and a strong presence on the national scene, the company records the installation of more than 50 million valves.

Av Brasil, 1589 / 01431-000 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3088-2744

www.deca.com.br / deca@deca.com.br

47


expositores/exhibitors ICE

Agência para a promoção no exterior e a 3060 internacionalização das empresas italianas estande/booth

Ao longo de quase um século de existência e por meio de uma rede de 93 escritórios espalhados pelo mundo, o ICE promove o intercâmbio comercial e tecnológico entre a Itália e os demais países, sobretudo no que tange as empresas de pequeno e médio porte e seus consórcios de exportação. Over the course of nearly a century of existence and through a network of 93 offices around the world, ICE promotes the technological and commercial exchange between Italy and the other countries, especially regarding the small and mid-sized companies and their export consortia.

Av. Paulista, 1971 3º e 4º andar / 01311-300 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 2148-7250

www.ice.gov.it / sanpaolo@ice.it

ICF & WELKO SPA

195

Linhas completas para a produção de revestimentos, sistemas para a preparação de massas e esmaltes, sistemas de dosagem, moagem a úmido, secagem por pulverização, coloração e tratamento de pós atomizados, prensas, secadores, fornos. Complete ceramic lines, systems for the preparation of ceramic bodies and glazes, batching systems, wet grinding, spray drying, coloring and treatment of spray dried powders, presses, dryers, kilns.

estande/booth

Via Sicilia, 10 / 41053 Maranello/MO Itália - T. +39 (0536) 240811

www.icf-welko.it / icf-welko@icf-welko.it

IL CASONE

3065

Il Casone Spa,é uma empresa italiana,com 50 anos de experiência,líder no setor de pedras naturais, como a Pedra Forte Fiorentina®, extraindo, selecionando, cortando e instalando o material. Il Casone Spa possui muito importantes projetos de arquitetura conteporânea trabalhando com renomados arquitetos. Il Casone Spa is an italian leading company in the sector of natural stone,such as Pietra Forte Fiorentina®,performing extraction,selection,dressing and installation of the material.Il Casone Spa has carried out very important contemporary architecture projects working with world-renowned architects.

estande/booth

Via Imolese, 98 / 50033 Firenzuola/FI Itália - T. +55 (11) 3207- 8659

48

www.ilcasone.it / info@ilcasone.it


expositores/exhibitors 3D BOARD PERSIFILM

3090

Atuando em todo território brasileiro com revestimentos de alto padrão, placas decorativas e placas de atenuação térmica estande/booth e acústica, além de exclusivas pastilhas em madrepérolas, inovação em pastilhas de vidro e pastilhas de alumínio escovado, somando beleza e conforto aos ambientes. Acting in all Brazilian territory with high standard coatings, decorative boards and boards of thermal and acoustics attenuationin addition to exclusive shell mosaics, innovation in glass chips and aluminum brushed chips, adding beauty and comfort to the enviroment. www.3dboard.com.br / juciany@3dboard.com.br

Rua C, 152 1022 Qd 383 Lote 18 / 74275-120 Goiânia/GO - Brasil - T. +55 (62) 3942-5409

INCEFRA

240 estande/booth

Estr. Barro Preto s/nº Cx Postal 291 / 13490-970 Cordeirópolis/SP - Brasil - T. +55 (19) 3546-9300

www.incefra.com.br / engenharia@incefra.com.br

INCEPA

1040

REVESTIMENTOS CERÂMICOS

Acerte sempre na escolha. A Incepa apresenta Porcellanatos, Revestimentos e Mosaicos com design e tecnologia pensados para facilitar a vida de quem gosta de fazer suas próprias escolhas. A Coleção MultiDecor traz uma palheta atraente de cores, texturas e estampas alinhadas com as últimas tendências Always make the right choice. Incepa presents Porcelain Tiles, Ceramic Tiles and Mosaic Tiles with design and technology thought to facilitate the life of who likes to make their own choices.The MultiDecor Collection brings an attractive palette of colors, textures lined up with the latest tendencie.

estande/booth

Av. Padre Natal Pigato, 974 / 83607-240 Campo Largo/PR - Brasil - T. +55 (41) 3391-1217

49

www.incepa.com.br / bruno.borer@incepa.com.br


expositores/exhibitors INDUSPARQUET

310

Ao longo de quase um século de existência e por meio de uma rede de 93 escrLíder brasileira no mercado de pisos de madeira tropical, a IndusParquet alia tecnologia, conhecimento e respeito ao meio-ambiente. Possui o selo do FSC (Forest Stewardship Council) e é certificada pelo IBAMA. Leader in the Brazilian market for tropical hardwood flooring, IndusParquet combines technology, knowledge and respect for the environment. Indusparquet has the FSC label (Forest Stewardship Council) and also certified by IBAMA.

estande/booth

Rod. SP 127, km 75,5 s/nº Cx Postal 70 / 18530-000 Tietê/SP - Brasil - T. +55 (15) 3285-5000

136

www.indusparquet.com.br / parquet@indusparquet.com.br

INTERFLOOR

PISOS E REVESTIMENTOS DE PVC

estande/booth

Com experiência e solidez conquistada em um segmento em constante evolução, a Interfloor tem como pontos fortes exclusividade e qualidade.O desafio é inovar e ultrapassar limites da imaginação em qualquer tipo de projeto.Passe em nosso stand n°136 e valorize ainda mais o seu projeto. With experience gained in strength and a segment in constant evolution, as Interfloor has strengths and uniqueness quality.The challenge is to innovate and push the boundaries of imagination in any type of project. Visit the booth nº 136 and further enhances its design. Rua Fidalga, 346 / 05432-000 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3812-3976

www.interfloor.com.br / mkt@interfloor.com.br

INTI

50

Inaugurada no dia 3 de março de 1993, a Inti possui vasta experiência em oferecer produtos inovadores, audaciosos e diferentes de tudo o que você já viu. No próprio nome, que no idioma Inca significa “sol”, a marca mostra a que veio: para brilhar. Conheça e surpreenda-se. Inaugurated on March 3, 1993, Inti has vast experience offering innovative products, audacious and unlike anything you´ve ever seen. In its name, which in the Inca language meaning sun, the brand shows that it really stands up to shine. Get to know and be amazed.

estande/booth

Rua São João, 1801 / 88708-001 Tubarão/SC Brasil - T. +55 (48) 3628-1562

50

www.intirevestimentos.com.br / inti@intirevestimentos.com.br


expositores/exhibitors ISOVER

435A

A Isover é líder mundial em materiais de isolamento e estande/booth oferece uma gama completa de produtos. No Brasil é a maior fabricante de lã de vidro e produz feltros, forros, mantas, painéis e tubos bipartidos destinados à isolação termoacústica na construção civil, na indústria e em dutos de ar condicionado. As the world leader in insulation solutions, Isover offers a full range of insulation materials. In Brazil is the largest glass wool manufacturer and produces panels, for construction, industry and Air conditioning markets. Rua João Alfredo, 177 / 04747-000 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 2202-4700

www.isover.com.br / mktisoverbrasil@saint-gobain.com

ITALGRANITI

3037

A Italgraniti chega ao Brasil este ano em parceria com a Porto Design, trazendo porcellanatos italianos de alta performance e estande/booth grandes formatos. Italgraniti arrives in Brazil this year in partnership with Porto Design, launching high performance Italian porcelain tiles in large formats.

www.portodesign.com.br / contato@portodesign.com.br

Rod. BR 101 km 127, 15000 / 88307-751 Itajaí/SC – Brasil - T. +55 (47) 2104-6100

JULIPEDRA

2090B

A Julipedra, Lda. tem a sua actividade na extracção e transformação de rochas ornamentais. Das grandes fachadas estande/booth exteriores aos pavimentos trabalhados passando pelas piscinas, escadas, cozinhas e casas de banho, são vários, os projectos desenvolvidos pela Julipedra. Julipedra, Ltd. has its activity in the extraction and transformation of ornamental stone. From large exterior façades to special worked floorings trough the swimming pools, stairs, kitchens and bathrooms, there are several, projects developed by Julipedra. Casal do Guerra, 72 / 2475-019 Benedita/ Portugal - T. +351 (262) 929 766

www.julipedra.com / comercial@julipedra.com

51


expositores/exhibitors KAZA

960

Lançada em 2003, a Kaza é voltada para um público formado por profissionais e leitores de alto poder aquisitivo que procuram no veículo as principais tendências do segmento no Brasil e no mundo. Launched in 2003, the Kaza is geared to an audience of professionals and readers with high purchasing power who seek the key trends in vehicle segment in Brazil and worldwide.

estande/booth

Rua Banibás, 475 casa / 05460-010 São Paulo/SP- Brasil - T. +55 (11) 3096-3650

3060G

rogerio@acaoeditora.com.br

LA FLEUR BY GALVANIN LUIGINO SPA

La Fleur by Galvanin é um inovador sistema de revestimento, de fácil aplicação e manutenção. Combina o alumínio e o EPS (isopor), materiais resistentes, leves (3Kg/m²), duráveis no tempo, 100% recicláveis, extremamente versáteis e que contribuem para o isolamento e térmico e acústico dos ambientes. La Fleur by Galvanin is an innovative covering system, easy to set up and to maintain. Combines aluminum and EPS, resistant materials, light (3 kg/ m²), durable, 100% recyclable, extremely versatile and that contribute to the thermal and acoustic insulation and of the environments. estande/booth

Via Longare, 82 / 36040 Torri di Quartesolo/VI Itália - T. +39 (0444) 380375

www.galvaninspa.com / info.lafleur@galvaninspa.com

LANZI

345

Uma das melhores cerâmicas do Brasil, a Lanzi surpreende pelo design, estilo e elegância. A diversidade de seus produtos, sejam porcellanatos ou monoporosas encantam pela beleza e harmonia de suas cores e tons, permitindo usos variados e dando um charme especial a qualquer ambiente. One of the best ceramics in Brazil, Lanzi surprises by design, style and elegance. The diversity of its products, as porcelain tiles and wall tiles, tilling charm by the beauty and harmony of their colors and shades, allowing a wide-ranging use and adding a special touch to any type of place.

estande/booth

Rua Luis Augusto Lanzi , 2000 / 13840-000 Mogi Guaçu/SP - Brasil - T. +55 (19) 3891-9800

52

www.lanzi.com / marketing@ceramicalanzi.com.br


expositores/exhibitors LAUFEN

1000

Magia do espaço de banho: A Laufen Bathrooms tem estande/booth reconhecimento internacional. A empresa suíça é sinônimo de design, qualidade e funcionalidade – e é uma marca importante dentro do grupo Roca. Magic Space Bathrooms: Bathrooms Laufen has international recognition. The Swiss company is synonymous with design, quality and functionality - and is a major brand within the Roca group.

Av. Brasil, 2188 / 01430-001 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3061-5266

www.br.laufen.com / atendimento@br.roca.net

LB OFFICINE MECCANICHE SPA

285B

A LB projeta e fabrica equipamentos e linhas de produção p/ a indústria cerâmica. É líder mundial em tecnologias p/ a estande/booth produção de porcelanato e p/ a preparação de matérias-prima por via seca, incluindo sistemas de moagem e coloração, dosadores, alimentadores de prensas e o novo processo Migratech. LB designs and builds single machinery and entire lines for the ceramic production. The company is worldwide leader in porcelain stone and ceramic mixes dry preparation technologies including milling, dosing, coloring, press feeding, and a new migratech process. www.lb-technology.com / lb@technology.com

Via Pedemontana, 166 / 41042 Fiorano Modenese/MO - Itália - T. +39 (0536) 995111

LEPRI FINAS CERÂMICAS RÚSTICAS

255

Tradição em cerâmicas e pioneira em sustentabilidade Finas ceramicas rusticas que aliam beleza, resistência e diferenciação. estande/booth Produtos: cerâmicas rústicas ecológicas, ecopastilhas, ecomadeiras, peças especiais, brick (tijolo inglês) e fachada ventilada. Associada ao GBC - Green Building Council. Tradition in ceramics and pioneer in sustaintability. The finest rustic ceramics that combine beauty, strength and differentiation. Products: rustic ceramic tiles, mosaics, ecowood,eco ceramics for floor and wall, special pieces, english brick, ventilated facade. Green Building Council associated. Av. das Nações Unidas, 12555 lj. 207 / 04578-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5506-1390

53

www.lepri.com.br / nelson@lepri.com.br


expositores/exhibitors LEVANTINA

222

Levantina é referência internacional em processamento, exploração e comercialização de pedra natural. Ela tem as maiores jazidas de mármore Crema Marfil. Ela possui 40 pedreiras, nove fábricas e 29 armazéns de distribuição em todo o mundo. Seu portfólio é composto por mais de 200 materiais. Levantina is the leading company in the extraction, processing and sales of Natural Stone. It owns the world’s largest deposit of Crema Marfil Marble. At present it owns 40 quarries, 9 factories and 29 own distribution warehouses. It has a portfolio of over 200 different materials.

estande/booth

Rua Amadeu, 207 / 02064-050 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3598-2700

www.levantina.com / val.andrade@levantina.com.br

MARAZZI

3060L

Marazzi é a marca líder no setor cerâmico mundial. Produz as melhores cerâmicas e porcelanatos para uso residencial estande/booth e comercial: ultra finos revestimentos de pisos e de paredes, com um elegante design, bem como peça de grandes dimensões em porcelanato, ideais para zonas de tráfego intenso. Marazzi is the leading brand in ceramic tile sector. Offers the best ‘Made in Italy’ ceramic and porcelain stoneware products for residential and commercial buildings: slim flooring and wall-coverings with an elegant design, as well as large-sized stoneware for surfaces subject to heavy traffic. Viale Virgilio 30 / 41123 Modena/MO Itália - T. +39 (059) 384 111

3022D

www.marazzi.it / info@marazzi.it

MARCANT

MÁRMORES E CANTARIAS UNIPESSOAL

Marcant situada na zona Centro de Portugal, tem mais de 40 anos de experiência na comercialização e transformação de mármores e calcários a nível mundial.Marcant fornece materiais de qualidade com diversos tipos de acabamento e possui uma área de 20.000m² de blocos e chapas. Marcant, located in the centre of Portugal, has more than 40 years of experience on transforming marble and limestone which are commercialized all over the world. Marcant provides the best quality materials with different types of finishing and has about 20.000 sqm area of blocks and slabs. estande/booth

Rua Central, 54 / 2495-122 Santa Catarina da Serra/ Portugal - T. +351 (244) 741403

54

www.marcant-lda.com / marcant@sapo.pt


expositores/exhibitors MÁRMORES DA GRANJA

3022A

Fundada em 1986, a Mármores da Granja,é atualmente um das principais empresas e um dos principais pólos Industriais de estande/booth Rochas Ornamentais em Portugal. Representando a exportação cerca de 80% do total da faturação, a Mármores da Granja tem-se associado,nos últimos anos, a projetos internacionais. Created in 1986, Marmores da Granja is today one of the leading companies in the field of natural stones in Portugal. With the export representing about 80% of our total business, the Marmores da Granja has becomed associated in the past years with international projects with large dimension. Av. Aviação Portuguesa, 82 / 2715-020 Lameiras/Portugal - T. + 351 (219) 279 240

www.marmoresdagranja.com / granja@marmoresgranja.pt

MARSEFAL

2090A

MÁRMORES SERRADOS DE FÁTIMA

Com mais de 50 anos de experiência a trabalhar a pedra, estande/booth sabemos o que é preciso para produzir qualidade, desde origem até ao produto final. Founded in 1991 Marsefal inherits the experience of more than fifty years of stone processing. It’s one of the most representative Portuguese companies executing special works. Working with all kind of natural stones, it can offer from rough slabs to the most complex cut-to-size works. www.fatimastones.com / info@fatimastones.com

Rua de Aljustrel, PO Box 71 / 2496-908 Fatima/Portugal - T. +351 (249) 531274

MASTERPISO

400

Num processo que respeita as origens, a integralidade da madeira e a sustentabilidade ambiental, aliado aos talentos estande/booth humanos, a MasterPiso traz como diferencial a fabricação de um produto que pode ser chamado de Piso do Futuro. Os Pisos MasterPiso estão presentes nos mercados mais exigentes do mundo. A process respecting the sources, the entire timber and environmental sustainability, combined with human talents, MasterPiso brings as differential the manufacturing of a product that can be called, Floor of the Future. Masterpiso flooring are present on the most demanding markets in the world. Rod. Régis Bittencourt BR 116 - Km 110, 22473 / 81690-500 Curitiba/PR - Brasil T. +55 (41) 3348-3500

55

www.masterpiso.com.br / masterpiso@masterpiso.com.br


expositores/exhibitors MAZZA CERÂMICAS

335

Empresa com tradição de 100 anos no mercado brasileiro,atua com os seguintes produtos: pisos cerâmicos rústicos,com e estande/booth sem esmalte, piso rústico polido em varias cores e tamanhos, pastilhas cerâmicas e de porcelana em formatos especiais, revestimentos cimentícios, ladrilho hidráulico,azulejos decorado. We are Mazza Ceramicas,a company with one hundred years old of tradition in ceramics Brazilian market,we produce: rustics ceramics tiles glazed and unglazed, polish rustic tiles with various colors, porcelain mozaiks, ciment tiles,ciment tiles line wood, hidraulic tiles. Rua Cel. João de Carvalho, 249 / 13710-000 Tambau/SP - Brasil - T. +55 (19) 3673-1018

www.mazzaceramicas.com.br / mazzaceramicas@mazzaceramicas.com.br

MERKADO

2012

Revista Merkado: publicação bimestral voltada para as áreas de decoração e arquitetura, trazendo as tendências e soluções estande/booth para interiores e exteriores. Disponível na forma física, online, além das versões para Tablet e Móbile, é distribuída em todo o Brasil, sendo referência na área em que atua. Magazine Merkado: bimonthly publication focused on the areas of interior design and architecture, bringing trends and solutions for indoor and outdoor. Available in physical form, online, in addition to versions for Tablet and Mobile, is distributed throughout Brazil, being a reference in your area. Rua Teodoro Sampaio, 479 conj. 2 / 05405-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3891-1757

www.merkado.com.br / revista@merkado.com.br

METAL PINT

2031 estande/booth

Thames, 3650 / 1754 Buenos Aires/Argentina - T. +54 (11) 4441-9418

56

miriam.ciocoletto@metal-pint.com



expositores/exhibitors 530

MIAKI REVESTIMENTOS

A Miaki desenvolve, comercializa e aplica revestimentos estande/booth monolíticos de alto desempenho p/ todo o Brasil. Pisos técnicos e decorativos, desenvolvidos a base de MMA, microcimento, epóxi e poliuretano, ideais p/ áreas comerciais, residenciais e industriais. Tecnologia ecológica, importada da Alemanha. Miaki imports from Germany , markets and istalls high performance monolithic coatings throughout Brazil. Industrial and comercial floors, developed based on MMAs , microciment, epoxy and polyurethane, ideal for commercial, residential and industrial areas . Green technology, adding Leeds credits. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 1260 / 09850-300 São Bernardo do Campo/SP – Brasil - T. +55 (11) 2164-4300

www.miaki.com.br / marketing@miaki.com.br

MINEXCO

2065

A Minexco apresenta a superfície de Quartzo Compac, ideal para pisos, revestimentos e tampos. Atendemos ao mercado com mais de cem tipos de mármores importados e materiais industrializados,em amplas e modernas instalaçoes. Minexco, há 19 anos servindo bem aos marmoristas do Brasil. Minexco presents its Compac Quartz surface, suitable for flooring, cladding and tops. We supply the market with over 100 types of imported marbles and manufactured surfaces. Minexco: 19 years of excelent services. estande/booth

Rua Maria Garcia Utrilla, 94 / 07230-640 Guarulhos/SP - Brasil - T. +55 (11) 2412-4422

60

www.minexco.com.br / sueli.minexco@terra.com.br

MOBFIX EXPOSITORES

Pensando em tudo para sua exposição, a Mobfix dispõe de muita criatividade e expertise para destacar o seu produto no ponto de venda. Fabricamos expositores cerâmicos, expositores para metais, louças, pisos laminados e revestimentos em geral. Thinking in everything for your exposition, Mobfix features a lot of creativity and expertise to highlight your product in the sales point. Producing tile exhibitors, faucet displays, lavatory and all kinds of flooring displays, we can export and delivery our solutions direct to your store.

estande/booth

Rua Marcelina Ramos Meira, 195 / 13185-250 Hortolândia/SP - Brasil - T. +55 (19) 3504-2343

58

www.mobfix.com.br / mobfix@mobfix.com.br


expositores/exhibitors MOLDURAMA

3095

A Moldurama fabrica Rodapés e Guarnições de MDF estande/booth Ultra resistentes à umidade e cupim, ideais para pisos cerâmicos, porcelanatos e pisos laminados, nossos produtos são laqueados prontos para instalação. Ideais para ambientes comerciais e residenciais sujeitos à umidade ou alta umidade relativa do ar. The Moldurama manufactures MDF Ultra Baseboards and Door Headers resistant to moisture and termites, ideal for ceramic floors, porcelain floors and laminate flooring, our products are lacquered ready for installation. Ideal for commercial and residential places subject to moisture. Rua Antonio Luiz Bittencourt, 533 / 88745-000 Capivari de Baixo/SC - Brasil T. +55 (48) 3623-4400

www.moldurama.com.br / vaniovedova@moldurama.com.br

MOZAICHELLO

MOSAICOS PERSONALIZADOS

920

Personalize seus Projetos com um Mozaichello. Fabricamos Mosaicos Exclusivos estande/booth sob medida em varios tipos de Mármores, Limestones, Granitos, Onix, Pedras Naturais, Materiais Sintéticos. Acabamentos: Polido, Levigado (fosco), Jateado, Rustico, Anticato, Escovado. Sistema de Encaixe Macho e Fêmea. Customize your Projects with a Mozaichello, the best mosaic brand. We produce unique tailor made mosaics in different kind of Marble, Limestone, Granite, Onyx, Natural Stones, Synthetics Aglomerates. Finishes: Polished, Matte, Sandblasted, Rustic, Anticato, Brushed. Fitted in male and female system. www.mozaichello.com / contato@mozaichello.com

Rua Dr. Suzano Brandão, 1240 / 03502-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2093-2246

MOZAIK

570 estande/booth

Rua Rocha Lagoa, 276 Galpão / 31150-040 Belo Horizonte/MG - Brasil - T. +55 (31) 3264-6075

59

www.mozaik.com.br / rogerio@mozaik.com.br


expositores/exhibitors MVC MÁRMORES DE ALCOBAÇA

2085

A MVC – Mármores de Alcobaça, Lda., está sediada no centro de exploração de pedras calcárias em Portugal, dedicando a sua actividade à transformação de pedras como o Vidraço Moleanos, Calcário Candeeiros, Moca Creme, Rosal, Codaçal, Gascogne Bege, Ataija Azul, Atlantic Blue, entre outras. The MVC – Marmores de Alcobaca Lda., located at the heart of limestone extraction in Portugal, dedicates its activity to the transformation of pavements and ornamental stones. Our main products are Tiles and Slabs in standard sizes and thickness and with various types of finishing.

estande/booth

IC 2 Km 98, Ataija de Cima / 2460-713 Alcobaça/Portugal - T. +351 2625-0506

www.mvc.pt / ricardo@mvc.pt

MVK VISUAL KITS

260

A MVK Visual kits está sempre em constante inovação, com os melhores lançamentos no segmento de exposição para material de construção. A indústria é especializada em instalações comerciais de grandes Home-Centers e lojas de materiais de construção, além de atender também os segmentos. The MVK Visual kits are always in constant innovation, with the best entries in the segment exposure to construction material. The industry specializes in commercial installations of large-Home Centers and shops of building materials, and also meet the segments. estande/booth

Rua Orestes Rosseto, 130 / 17320-000 Mineiros do Tietê/SP - Brasil - T. +55 (14) 3646-2366

www.visualkits.com.br / visual@visualkits.com.br

NAVARTI GRUPO

505

Navarti Grupo S.A fundada em 1972 em Castellon na Espanha, com uma produçao de mais de 15.000.000m² anuais. Difundida mundialmente exporta seus produtos a mais de 60 países nos 5 continentes. Formatos 30.5x43.5cm, 30.5x61.5cm,31x63cm,25x50cm,20x60cm e Pisos Porcelanatos e Gres 33x33cm,45x45cm,60x60. Navarti Grupo S.A founded in 1972 in Castellon Spain ,producing & selling wide range of sizes:Monoporosa Ceramic Wall Tiles in sizes30.5x43.5cm, 30.5x61.5cm,31x63cm,25x50cm,20x60cm and Floor Tiles Porcelain & Gres 33x33,45x45,60x60,61x61cm,80x80cm /HD digital system. estande/booth

Rua Monte Alegre, 61 sala 75 / 05014-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +34 (964) 7762 62

60

www.navarti.com / jginer@navarti.com


expositores/exhibitors NEOBAMBU

42

Pioneira no Brasil a NeoBambu é referência em revestimentos estande/booth ecológicos e a única a desenvolver o piso de bambu demolição. Resistentes e práticos os produtos NeoBambu revestem paredes, pisos e mobiliários.Este ano a empresa traz o lançamento de peças com desenhos 3D. NeoBambu is the pioneer to introduce the bamboo flooring in Brazil and to develop it in rustic style.The coats are tough and practical and coats floorings,walls,ceilings and furnitures.It is constantly searching for more innovative products and this year is launching the 3D rendering for floorings. www.neobambu.com.br / neobambu@neobambu.com.br

Rua Jupi, 138 / 04755-050 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5565-9029

NGK DO BRASIL

265

Há mais de 50 anos produzindo pastilhas de porcelana com a estande/booth mais alta qualidade, a NGK do Brasil atenta às últimas tendências mundiais, apresenta na Revestir 2013 a versatilidade das pastilhas com novas combinações de cores, texturas e formatos, aliando estética e funcionalidade. More than 50 years producing high quality porcelain mosaic tiles, NGK of Brazil concerned to the world-wide latest trends, shows at Revestir 2013 the versatility of the mosaic tiles with new combination between colors, textures and formats allying esthetics and functionality. Estr. Mogi Salesópolis, Km 09, s/nº / 08780-970 Mogi das Cruzes/SP - Brasil - T. +55 (11) 4793-8267

www.ngkntk.com.br / venda_pastilha@ngkntk.com.br

NINA MARTINELLI

PISOS E REVESTIMENTOS

555

estande/booth Sempre procurando por novas tecnologias e respeitando o meio ambiente, este ano a Nina Martinelli está adicionando ao seu portfólio, uma nova gama de pisos e revestimentos cimentícios e em cerâmica, para uso comercial e residencial, de acordo com as tendências deste segmento. Always looking for new technologies and respecting the environment, this year Nina Martinelli is adding to its portfolio a new range of cement and ceramic floor and wall tiles, for commercial and residential application, according to the latest trends in the tile field. Rua Cel. José Bitencourt, 21 / 13710-000 Tambaú/SP - Brasil - T. (19) 3673-1015

www.ninamartinelli.com.br / joserenato@ninamartinelli.com.br

61


expositores/exhibitors NPK MÁRMORES

125 estande/booth

Av.Yojiro Takaoka, 4384 lj 17 - 06541-038 Santana de Parnaíba/SP -Brasil T. +55 (41) 3377-2601

eduar@npk.com.br

NS BRAZIL

337

REVESTIMENTOS ESPECIAIS

A NS Brazil é uma empresa que atua desde 1995 no mercado nacional, desenvolvendo e industrializando produtos de alta performance, sendo especializada em pisos e revestimentos técnicos resinados, anticorrosivos, produtos funcionais e decorativos para diversos segmentos da construção civil. NS Brazil is a company engaged in the national market since 1995, industrializing and developing products of high performance, specializing in flooring and technical resin, anticorrosive, and functional products decorative various segments of construction.

estande/booth

Rua Letício, 136 / 09961-680 Diadema/SP - Brasil - T. +55 (11) 4066-8040

www.nsbrazil.com.br / nsvendas@nsbrazil.com.br

OWA SONEX

420

Atuante no Brasil desde 1988, a Owa Sonex, fabrica, importa e distribui em todo o território nacional, revestimentos estande/booth acústicos em espuma Sonex, Forros em Fibra Mineral Owa, Painéis Acústicos em Madeira Nexacustic, Forros e Perfis Metálicos Owa. Owa:Acústica, Inovação e Sustentabilidade. Operating in Brazil since 1988, Owa Sonex, manufactures, imports and distributes throughout the national territory, acoustic foam Sonex, Mineral Ceiling Tiles Owa, Wooden Acoustic Panels Nexacustic, Metal Ceilings and T-Grids Owa. Owa: Acoustics, Innovation and Sustainability. Av. Piraporinha, 1027 / 09950-000 Diadema/SP - Brasil - T. +55 (11) 4072-8200

62

www.owa.com.br / fernando@owa.com.br


expositores/exhibitors PALAZZO

935

PISOS E REVESTIMENTOS

A Palazzo desenvolve pisos e revestimentos cimentícios de estande/booth alto padrão oferecendo vasta gama de produtos com texturas e cores inspiradas em elementos da natureza. Possui também linhas específicas para piscinas e jardins. Os produtos Palazzo valorizam o ambiente e proporcionam satisfação e bem estar. Palazzo develops high scale cementitious flooring and wall cladding, with a wide range of products wich colors and textures are inspired by natures elements. It offers specific lines for pool sides and gardens. Palazzos products embellish any space. www.palazzo.ind.br / contato@palazzo.ind.br

Rua João Tozini, 662 / 89278-000 Corupá/SC - Brasil - T. +55 (47) 3375-0200

PALIMANAN

115

REVESTIMENTOS NATURAIS

Especializada em revestimentos naturais, a Palimanan trouxe estande/booth sua experiência para o Brasil com tendências do mercado de Arquiteturas, Decoração e Paisagismo, inovando em texturas e cores. O resultado é o reconhecimento da marca com sinônimo de qualidade no mercado de revestimentos naturais. Specialized in natural coverings, Palimanan Revestimentos Naturais brought its experience to Brazil for Architectures, Decoration and Landscaping market trends, innovating in materials, textures and colors. The result is the brand recognition as a quality synonymous in natural coverings market. www.palimanan.com.br / comercial@palimanan.com.br

Rua Lisboa, 393 / 05413-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3064-0617

PAMESA

370

A Pamesa do Brasil é uma empresa estabelecida na cidade do estande/booth Recife, Pernambuco contando com a mais moderna tecnologia disponível no mundo para a produção de revestimentos cerâmicos e porcelanato. Hoje voltada 100% a produção em HD-High Definition, apresenta inovadoras tendências ao mercado. Pamesa do Brasil is a company established in Recife, Northestern state of Pernambuco, Brazil. It uses the best state-of-the art technology for the production of ceramic and porcelain tiles. Today, 100% of production is HD-High Definition and presents innovative trends to the market. Tronco Dist. Rod. Norte, 1414 Km 1,45 – Comp.Indl. Suape . 54590-000 Cabo de Santo Agostinho/PE -Brasil T. +55 (81) 3521-7000

63

www.pamesa.com.br / promo@pamesa.com.br


expositores/exhibitors PARQUET UNIÃO

405

A Parquet União há mais de 3 décadas vem realizando grandes estande/booth projetos com seus pisos e revestimentos em madeira. Agora, em parceria com a Amorim Revestimentos e Wicanders, trazem para o Brasil com exclusividade, duas linhas de produtos fabricados com a mais alta tecnologia. Surpreenda-se! Parquet União for over three decades has been conducting large projects with its wooden floors and coating. Now, in partnership with Amorim Group and Wicanders coating, bring to Brazil with exclusivity, two lines of products manufactured with the latest technology: Corkcomfort and Vinylcomfort. Av. dos Bandeirantes, 1873 / 04553-011 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3846-8666

www.parquetuniao.com.br / vanessa@parquetuniao.com.br

PASINATO

20 estande/booth

Estr. São Luis, 1720 Pav. A / 95360-000 Paraí/RS - Brasil - T. +55 (54) 3477-1301

www.pasinato.com.br / sac@pasinato.com.br

PAVIGRÉS

2060 estande/booth

Apartado, 42 / 3781909 Anadia/Portugal

64

filomasilva@pavigres.com


expositores/exhibitors PA-YACHT

3060N

PROJECT DEVELOPER – BRASIL

A Payacht Brasil apresenta na Expo Revestir 2013 um inovador e inimitável conceito de fixação para rochas ornamentais, que estande/booth combina uma levíssima, mas rígida, estrutura de policarbonato alveolar, revestida por chapas removíveis, ideais para interiores e, sobretudo, pisos, paredes, bancadas e mesas. Payacht Brasil presents at Expo Revestir 2013 a new very true renewable and inimitable lightening and fixing system for stone panels, made out of a combination of alveolar and changeable stone slabs, suitable for interiors and, above all, floors, walls, plans and tables. www.payacht.com / alice@payacht.com

Via Umbria, 2 / 55045 Pietrasanta/LU - Itália - T. +39 (0584) 792505

PBQP-H

Forum dos Gerentes dos PSQs

72

O PBQP-H, do Ministério das Cidades, tem como meta a estande/booth melhoria da qualidade do habitat e a modernização das construções. Possui 3 áreas de atuação, entre elas o Simac, que reúne 18 entidades (e seus associados) num Fórum que promove os Programas Setoriais de Qualidade para materiais de construção. The PBQP-H, an Ministério das Cidades iniciative, has as its goal to promote the improvement and quality of construction industry. It has 3 major sectors, being Simac the one whiches assemble 18 entities (and their associateds) in a Forum to promote Quality Programs for construction suplies. Av. Fagundes Filho, 252 conj. 82/83 / 04304-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5016-1443

www.cidades.gov.br/pbqp-h / secretariaexecutivadopsq@pressemidia.com.br

PERFLEX Fabricante de metais sanitários ha mais de 30 anos, a Perflex vem se destacando neste setor desenvolvendo produtos de design diferenciado e tecnologia de ponta.

Av. Masato Sakai, 559 / 08538-300 Ferraz de Vasconcelos/SP - Brasil T. +55 (11) 4674-7300

65

www.perflex.com.br / vanessa@perflex.com.br

742 estande/booth


expositores/exhibitors PERTECH

3030

Referência no mercado de laminados de alta pressão pela excelência no desenvolvimento de padrões e texturas, a estande/booth Pertech amplia seu portfólio de soluções com sua nova linha de produtos surpreendentes, práticos e sofisticados: Acquafloor, Laminam, Novadeck, Wisefloor e Wise Surface. Pertech as a reference on high pressure laminate market, is now expanding its portfolio by launching an exclusive line of practical and sophisticated products: Acquafloor, Laminam, Novadeck, Wisefloor and Wise Surface. Av. Piraporinha, 852 / 09891-902 São Bernardo do Campo/SP - Brasil T. +55 (11) 4341-9764

www.pertech.com.br / marketing@pertech.com.br

PIERINI REVESTIMENTOS

467 Lançamento!Piso antiderrapante 12,5x26cm PEI-5(Alto Tráfego).

Colocação em ambientes externos e internos. Resistência a ataques químicos e coeficiente de atrito de 0,8 o dobro exigido pelas normas(Laudo Técnico)perfeito para o alto tráfego de pessoas e automóveis, ideal para colocar em garagens,lojas. Launch! Floor antiskid 12.5 x26cm PEI-5 (High Traffic). Commissioning external and internal environments. Chemical resistance and coefficient of friction of 0.8 required by the double standards (Technical Report) perfect for high traffic of people and cars, ideal to put in garages, shops.

estande/booth

Rod. Sebastião Toledo dos Santos, 1200 Km 2 - Cx Postal 171 88810-300 Criciúma/SC – Brasil T. +55 (48) 2102-2747

www.pierini.com.br / gabriela@pierini.com.br

PINI

41/610 estande/booth

Rua Anhaia, 924 / 01130-900 São Paulo/SP - Brasil T. +55 (11) 2173-2396

66

natalia@pini.com.br


expositores/exhibitors PISOCLEAN & PEK

40

A Pisoclean é hoje referência nacional no segmento de produtos para limpeza, tratamento, restauro e conservação estande/booth de pisos e revestimentos por manter o compromisso em desenvolver produtos inovadores. Destaque para o lançamento Rejunte Renew LP, um limpador de rejuntes cimentados pronto e fácil de usar. The Pisoclean Company today is a national reference in the business of products for cleaning, treatment, restoration and conservation of floors and coatings due to the commitment to develop innovative products. An important addition is the new Rejunte Renew LP, an easy cleaner for cemented grout. www.pisoclean.com.br / pisoclean@pisoclean.com.br

Rua Tte. Ary Tarragô, 2890 / 91225-002 Porto Alegre/RS Brasil - T. +55 (51) 3344-7415

PISOFORTE

362

REVESTIMENTOS CERÂMICOS

A Pisoforte está localizada no sul do Brasil, em Criciúma, no estado de Santa Catarina. Possui uma capacidade de produção estande/booth anual de 12.000.000,00 m² e onde produz os seguintes formatos (cm): 31x31, 30x45, 45x45 e 31x57. A Pisoforte está presente em vários estados do Brasil e em mais de 25 países . The Pisoforte is located in south of Brazil on Criciuma city state of Santa Catarina. It has an annual production capacity of 12,000,000.00 square meters and products with the following formats (cm): 31x31, 30x45, 45x45 and 31x57. The Pisoforte is present in some states in Brazil and 25 countries. Rua Rogerio Burigo, 855 Cx Postal 84 / 88814-575 Criciúma/SC – Brasil T. +55 (48) 3431-5555

www.pisoforte.com.br / pisoforte@pisoforte.com.br

PKO DO BRASIL

210

A PKO apresenta a linha de vidros e as pedras sustentáveis da PKO Stones, com destaque para o quartzo amarelo, novidade estande/booth que vem compor o catálogo de cores da linha Quartzo Plus. A empresa também traz os produtos tecnológicos Privacy Glass, Lighting Glass e Persee Glass. PKO presents for the market a line of glass and stones sustainable PKO Stones, especially the yellow quartz, news that compose the line color catalog Quartzo Plus. The PKO also provides technology products as Privacy Glass, Lighting Glass e Persee Glass. Av. Lothar Waldemar Hoehne , 2850 / 08775-000 Mogi das Cruzes/ SP - Brasil T. +55 (11) 4791-8999

67

www.pkodobrasil.com.br / vendas@pkodobrasil.com.br


expositores/exhibitors PLACO DO BRASIL

435C

A Placo é fabricante do sistema construtivo a seco em drywall Sistemas Placostil® – são constituídos por placas de gesso, parafusadas em uma ou mais camadas sobre perfis metálicos. Oferecem alto desempenho termoacústico, flexibilidade na definição de layout e facilidade na instalação. Placo is a manufacturer of dry construction system in drywall. Placostil ® systems - are made of plasterboard, screwed in one or more layers on top of metal profiles. It offers high performance thermoacoustics, flexibility in defining the layout and ease of installation.

estande/booth

Av. Valentina Mello Freire Borenstein, 333 / 08735-270 Mogi das Cruzes/SP – Brasil T. +55 (11) 3186-8656

www.placo.com.br / sac.placo@saint-gobain.com

PÓLO MÁRMORES

129

Distribuidora Autorizada do Silestone em SP, RJ, BH e Poa. Com uma vasta gama em Mármores Importados, Nacionais e materiais fabricados. Polo Mármores, o seu Polo de Requinte e Qualidade. Authorized distributor of Silestone in SP, RJ, BH and Poa. With a wide range in Marble Imported, National and Fabricated Materials. Polo Marbles, your Polo Refinement and Quality.

estande/booth

Rua João Kaufmann, 745 / 06220-060 Osasco/SP - Brasil - T. +55 (11) 3687-8737

152

www.polomarmores.com.br / sac@polomarmores.com.br

PORCELANOSA

Porcebras importa com exclusividade os produtos do grupo espanhol Porcelanosa, estande/booth fabricante das marcas de revestimentos cerâmicos Porcelanosa, Venis L’antic Colonial. Com 15 anos de trabalho reconhecido, nossa rede de distribuição é formada por lojas especializadas em acabamentos diferenciados. Porcebras is the exclusive importer of the products by the renowned Spanish group Porcelanosa, manufacturer of ceramic tile brands as Porcelanosa, Venis and L’Antic Colonial. With 15 years of recognized work, our distribution network is carefully formed by shops specialized in different finishes. Rua Pedro Campanharo, 56 / 83606-422 Campo Largo/PR Brasil - T. +55 (41) 3392.1500

68

www.porcebras.com / solange@porcebras.com


expositores/exhibitors PORTO DESIGN

3035

A Porto Design busca os melhores revestimentos para Construção Civil e estande/booth Decoração, e assim satisfazer seus clientes nos mais variados estilos. Conheça toda a linha de porcellanatos, pedras naturais, pastilhas de vidro e porcelana, papéis de parede, metais sanitários e cubas. Na sua casa no seu mundo. Porto Design seeks for the best floor & wall coverings for Building & Decoration, in order to satisfy customers in various styles. Get to know the entire line of porcelain tiles, natural stone, porcelain and glass mosaics, wallpapers, hydraulic fittings and stone basins. At your home in your world. www.portodesign.com.br / contato@portodesign.com.br

Rod. BR 101 km 127, 15000 / 88307-751 Itajaí/SC - Brasil - T. +55 (47) 2104-6100

PORTOBELLO

270

A Coleção 2013 traz os materiais essenciais da arquitetura em novos formatos e superfícies, estande/booth além de novas cores e estampas para decoração, propondo a personalização de ambientes. Nova superfície polida, formatos extra grandes, réguas de madeira de 1,80m e pantone contemporâneo são destaques. The 2013 Collection brings the essential materials of architecture in new shapes and surfaces, as well as new colors and prints for decoration, offering customization of environments. New polished surface, extra large formats, wooden planks of 1.80m and contemporary pantone are highlights Rod. BR 101 Km 163, s/nº / 88200-000 Tijucas/SC - Brasil - T. +55 (48) 3279-2222

www.portobello.com.br / marketing@portobello.com.br

PRETTY JET

740

HIDRO, SPA SERVICE

Alinhada as mais novas tendências desde 1978,a Pretty estande/booth Jet lança em 2013 produtos que vão muito além do conforto e bem-estar,agregando alta tecnologia e sofisticação ao seu banho. Banheiras,Spas e Ofurôs,alguns fabricados um a um,únicos,conferem personalidade ao seu banheiro. Surpreenda-se. Aligned with the newest trends since 1978,Pretty Jet launches in 2013 products that go far beyond comfort and well-being, combining high technology and sophistication to your bath. Bathtubs,Spas,Ofurôs designed for you, some made one by one, only, give personality to your bathroom.Surprise yourself. Rua Monteiro Lobato, 86 / 09791-253 S.Bernardo do Campo/SP – Brasil - T. +55 (11) 4334-9999

69

www.prettyjet.com.br / marketing@prettyjet.com.br


expositores/exhibitors PROMAFLEX

25 estande/booth

andrea_promaflex@grupovelletri.com.br

Rua Roberto Paschoal Ignácio, 70 / 06784-320 Taboão da Serra/SP Brasil - T. + 55 (11) 4138-9999

2005

PT CITATAH TBK

INDONESIA

estande/booth

PT Citatah Tbk. is one of the largest and well-established pioneers in the marble industries of the Asia Pacific Region. Established in 1974, we have for many years been able to offer a fully integrated service to clients, ranging from marble sourcing and designing to installation of our marble.

Jln Tarum Timur, 64 / 41373 Karawang/WJ – Indonésia T. +62 (264) 5173 77

www.citatah.co.id / andreas@citatah.co.id

RAK CERAMICS

3005

A Rak Ceramics possui 10 fábricas no mundo, incluindo duas das mais modernas fábricas para a produção de pisos e revestimentos de Cerâmica e Porcelanato na sua base nos Emirados Arabes. A vasta oferta de produtos, que varia de 10 x 10 cm até 185x125x2 cm, inclui diversos acabamentos. Rak Ceramics has 10 tile factories including 2 most modern factories for the production of Ceramic & Gres porcellanato tiles at its Ras Al Khaimah base. Its versatile range of products, that vary from 10x10 cm to 185x125x2 cm.

estande/booth

Av. Manoel Dias da Silva, 273 / 41830-000 Salvador/BA Brasil - T. +55 (71) 9958-6792

70

www.rakceramics.com.br / info@rakceramics.com.br


expositores/exhibitors RALO LINEAR

3092

Fabricante do Ralo Linear, produto patenteado pela empresa e vencedor Bronze do Idea/Awards 2009, a Linear possui 11 estande/booth modelos de ralos, com até 191 opções personalizadas dos produtos. Além da linha Master, 100% em aço inox, possui a linha Royal e Square, em plástico e inox. Manufacturer of Linear Drain, patented product by the company and winner of the Bronze Idea / Awards 2009, has 11 models of drains, with up to 191 choices including 100% stainless steel and plastic and steel.

Rua Bahia, 3438 / 89031-002 Blumenau/SC – Brasil - T. +55 (47) 3037-5323

www.ralolinear.com.br / contato@ralolinear.com.br

71


expositores/exhibitors REDIGRAN / EMPORIO STONE

205

Emporio Stone é uma marca de renome internacional da Redigran, composta por Superfícies de Quartzo e de Mármore, produzidas com padrão internacional de qualidade. A Redigran apresenta muitas novidades na Linha Emporio Stone para 2013, como o lançamento das novas linhas Coloritá, Cintilant e Dream. Emporio Stone is an internationally renowned brand of Redigran, consisting of quartz surfaces and marble, produced with international quality standard. Redigran presents many innovations for the Emporio Stone Lines in 2013, as the launch of the new lines of Coloritá, and Cintilant Dream.

estande/booth

www.emporiostone.com.br / comercial@redigran.com.br

Rua Cabo Ailson Simões, 186 / 29100-325 Vila Velha/ES – Brasil - T. +55 (27) 3239-2442

REVESTIR PEDRAS

30 estande/booth Polo Industrial e Varzea, s/nº Serraria 04 /58620-000 São Paulo – Brasil - T. +55 (83) 3469.1198

www.revestirpedras.com.br / financeiro@revestirpedras.com.br

REVISTA ANAMACO GRAU 10 EDITORA

H10

LOUNGE DOS REVENDEDORES

estande/booth

Rua Afonso Braz, 579, 11º andar 00451-111 São Paulo/SP - Brasil - T +55 (11)3896.7300

by

publicidade@grau10.com.br www.revistanamaco.com.br

AMG Cachoeiro de Itapemirim (28) 3524.1066

GRUPO IMARF Fortaleza (85) 4011.9595

B2B INTERNACIONAL Litoral de São Paulo (13) 3468.1212

LF MÁRMORES Norte do Paraná (43) 3338.3867

BANDMAR Grande Rio, Baixada Fluminense, Vale do Paraíba - RJ (21) 2441.0131

PLENO Recife e Maceió (81) 3461.2916

BRUMAGRAN Cachoeiro do Itapemirim, Vale do Paraíba - SP, interior de SP e Capão da Canoa - RS (28) 2101.6666 CAJUGRAM Cachoeiro de 72Itapemirim e Brasília (28) 3518.0960

STONE RIO Niterói, São Gonçalo, Região dos Lagos e Serrana (21) 3605.8439 VITIELLO & ROMANO Grande São Paulo (11) 2068.5868


expositores/exhibitors REVISTA CONSTRUIR

535

CASADOIS EDITORA

estande/booth A CasaDois Editora foi fundada em 1995 com o lançamento da revista Construir. Ao longo da primeira década, mais 40 títulos foram criados e, em todos, a missão sempre foi divulgar informação bem apurada em um conteúdo inédito, com diferenciais gráficos e imagens de alta qualidade. The CasaDois Publisher was founded in 1995 with the launch of the magazine Building. Throughout the first decade, over 40 titles were created and, in all, the mission has always been to disseminate information in a well refined new content, with differential graphics and high quality images. www.casadois.com.br / leitor@casadois.com.br

Cx Postal 33707-2 / 05521-970 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2108-9000

REVISTA CONSTRUIR NE

2035

Única revista do mercado dedicada aos assuntos estande/booth de interesse do setor da construção, arquitetura e urbanismo da região nordeste do Brasil. Com leitores em todo Brasil, Portugal e Espanha. Only magazine dedicated to market sector issues of interest construction, architecture and urban planning region of northeasternBrazil. Readers around with Brazil, Portugal and Spain.

Av. Engº Domingos Ferreira, 890 sala 704 / 50011-050 Recife/PE – Brasil - T. +55 (81) 3038-1046

construir@construirnordeste.com.br

REVISTA PROJETO DESIGN

910

Revista Finestra é a melhor revista de arquitetura, fachadas, estande/booth estruturas, coberturas, tecnologia, sustentabilidade e ecoeficiência. Projeto Design é a revista brasileira mais importante dirigida aos profissionais de arquitetura e construção. Publica os mais importantes projetos nac e int. Finestra Magazine is the best magazine architecture, facades, structures, roofs, technology, sustainability and eco-efficiency. Project Design Magazine is the most important Brazilian publication for professionals in architecture and construction. www.arcoweb.com.br / anuncie@arcoweb.com.br

Rua General Jardim, 482 10º andar / 01223-010 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3256-5674

73


expositores/exhibitors REVISTA TILE BRASIL

557

Tile Brasil é a única revista brasileira que traz informações de venda e especificação de revestimentos cerâmicos, em todos os segmentos da atividade: vendas, marketing, economia, mercado, usos e aplicações, para Revendas e Arquitetos. A forma mais direta e eficaz de comunicação com esse segmento. Tile Brazil is the only magazine for specification and retailers of ceramic tiles in all segments of business: sales, marketing, markets, uses and applications for Retailers, Designers and Architects. The most direct and effective communication with this audience.

estande/booth

Al. Olga, 422 conj. 108 / 01155-040 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3822-4422

www.tilebrasil.com.br / tilebrasil@menasce.com.br

REVITECH PISOS

425

A Revitech comercializa pisos de alta qualidade para ambientes especiais, como hospitais, lojas, empresas, escolas e residências. Com opções de produtos que são tendências no mercado de pisos e decoração, a empresa apresenta soluções personalizadas e está presente na maioria dos estados brasileiros. The Revitech sells high quality flooring for special environments such as hospitals, shops, businesses, schools and homes. With product options that are on the market trends of flooring and decoration, the company provides customized solutions and is present in most states.

estande/booth

Rua Pascal, 1353 / 04616-004 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 5090-1320

www.revitechpisos.com.br / mktrelacionamento@revitechpisos.com.br

REVIX/ MIRAGE

153 estande/booth

Rua Constante Sodré, 35 sala 302 / 29055-420 Vitória/ES – Brasil - T. +55 (27) 3218-2635

74

gustavo@revix.com.br



expositores/exhibitors ROCA

1020

A Roca é uma empresa dedicada ao desenho, produção e comercialização de louças e metais sanitários, móveis, banheiras, pisos e revestimentos cerâmicos voltados para arquitetura, construção e design de interiores. O Grupo, de capital espanhol, é líder mundial em produtos para salas de banho. Roca is a company dedicated to design, manufacture and commercialization of sanitaryware and tapfitting, furniture, bathtubs, flooring and ceramic coatings for architecture, construction and interior design. The Spanish Group is the world leader in products for bathrooms.

estande/booth

Av. Brasil, 2188 / 01430-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3061-5266

www.br.roca.com / atendimento@br.roca.net

ROCHAS DE QUALIDADE

235

Revista Rochas de Qualidade é uma publicação conceituada e lida por empresários do setor de rochas ornamentais, arquitetos, decoradores, designers, construtores, marmoristas, entre outros. Também na versão digital - Tablet e Smartphone (Apple e Android) e no site www.revistarochas.com.br.

estande/booth

Av. Prestes Maia, 241 sala 3520 / 01031-902 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3228-9290

www.revistarochas.com.br / daniel@revistarochas.com.br

RUIPEDRA

3022B

wORLD OF NATURAL STONE

Empresa líder na extracção e transformação de Pedras Portuguesas, tais como Moca Creme, Moleanos, Rosal, etc. Apoiada em Pedreiras próprias e 3fábricas, a empresa produz e fornece Blocos, Chapa, Ladrilhos, etc. Empresa certificada em Gestão de Qualidade, Ambiente e Segurança e Saúde. Description: Backed by 5 Quarries and 3 Factories, fully equipped with modern technology, The Co. can produce and supply Blocks, Slabs, Tiles and Cut to Size of almost all the Portuguese Limestones, as Moca Creme, Moleanos, Rosal, etc. RUIPEDRA SA is a Co. certified in Quality, Environment and Safety.

estande/booth

Rua da Chousa Velha, nº 2 / 2040-015 Alcobertas/Portugal - T. +351 (243) 409 090

76

www.ruipedra.pt / asilva@ruipedra.pt


expositores/exhibitors SABBIA

925

A grife catarinense Sabbia, única a empregar a tecnologia Sandstone no mercado nacional,traz o conceito do banho de estande/booth imersão e hidromassagem para dentro dos lares. Em 2013, ingressa também no segmento de cubas. Com linhas precisas,perfeitas e confortáveis, as banheiras e cubas valorizam os ambientes. The brazilian brand Sabbia,the only one that uses Sandstone technology on the national market,brings up the concept of immersion tubs and whirpool tubs into homes.In 2013,Sabbia is also entering the sinks segment.Thanks to the precise,perfect and confortable lines,the tubs and sinks enrich the rooms. Rua Euclides Francisco Peixoto 838 / 88200-000 Tijucas/SC – Brasil - T. +55 (48) 3263-7070

www.sabbia.com.br / adriana@sabbia.com.br

SACMI

285A

Máquinas e instalações completas para a indústria cerâmica: pisos e revestimentos, louça sanitária, louça de mesa, cerâmica estande/booth estrutural, cerâmica técnica e refratários. Machines and complete lines for the ceramic industry: tiles, sanitaryware, tableware, heavy clay, technical ceramics and refractories.

www.sacmi.com ceramics@sacmi.com

Via Selice Provinciale, 17A / 40026 Imola/BO – Itália - T. +39 (0542) 607111

SAINT-GOBAIN GLASS

435B

Para a Revestir 2013 a Saint-Gobain Glass apresentará sua linha de vidros impressos SGG Master-Glass® aplicados em paredes, estande/booth móveis e pisos. Os visitantes, além de conferir a beleza e a versatilidade de um guarda-corpo desenvolvidos com os vidros SGG Master-Carré® e SGG Master-Shine®. To Revestir 2013 Saint-Gobain Glass will present your unique line printed SGG Master-Glass® applied in walls, furniture and floors. The visitors, beyond checking out the beauty and the versatility of glasses SGG MasterCarré® and SGG Master-Shine®. www.saint-gobain-glass.com.br / glass@saint-gobain.com

Rua Frei Gaspar, 1248 / 11310-909 São Vicente/SP – Brasil T. +55 (13) 2138-1606

77


expositores/exhibitors SALVA PISO

500

O Salva Piso é a solução ideal para proteger o seu piso durante a obra. Desenvolvido em papel kraft laminado ao plástico bolha de alta resistência, o Salva Piso tem ótima durabilidade e pode ser reutilizável. É impermeável, fácil de manusear e facilita a limpeza da obra. Solicite uma amostra! Salva Piso is the ideal solution to protect your floor during the construction. Developed in laminated Kraft paper to a bubble plastic of high resistance, it has an excellent durability and can be reused. It´s waterproof, easy to handle and it facilitates the construction cleaning. Ask for a sample!

estande/booth

Rua Prof. Sebastião Soares de Faria, 57 conj. 29/01317-010 São Paulo/SP – Brasil T. +55 (11) 3288-2799

www.salvapiso.com.br / contato@salvapiso.com.br

SAM

2075 estande/booth

Via Marconi, 740 / 9045 Sardegna/Itália - T. +39 (070) 868042

info@sampavimenti.it

SANTA LUZIA

225

As novas linhas de rodapés e guarnições de poliestireno reciclado da Santa Luzia foram concebidas para ambientes diferenciados. Na cor preta, a Linha 70 anos celebra os 70 anos da Santa Luzia a Linha Aluminium tem versão prata, ouro e bronze a Linha Reserva tem veios e texturas da madeira natural. The new lines of baseboards and trims from Santa Luzias recycled polystyrene are designed for the simple to the most sophisticated environments. In black, Line 70 years celebrates the70 years of Santa Luzia LineAluminium version comes on silver, gold and bronze LineReserve has veins and textures.

estande/booth

Rod. SC 438 Km 182, 3019 Cx Postal 1 / 88750-000 Braço do Norte/SC - T. +55 (48) 3651-1300

78

www.santaluziamolduras.com.br / santaluzia@santaluziamolduras.com.br


expositores/exhibitors SANTORINO

476

PISOS E REVESTIMENTOS

A Santorino é uma empresa brasileira de alto padrão, que estande/booth optou por trabalhar com o cimento como matéria prima essencial, criando peças que aliam o material artesanal à rusticidade, atrelados à qualidade e escala industrial. Resultando em produtos com caraterísticas únicas. Santorino is a Brazilian company with very high standards. They choose to work with essential raw material such as cement, creating high quality pieces that combine the rustic craftsmanship, quality and linked to the industrial scale. Resulting in products with unique characteristics. www.santorinopisos.com.br / contato@santorinopisos.com.br

Rua do Mirante, 20 / 07600-000 Mairiporã/SP – Brasil - T. +55 (11) 4486-3900

SANTUCCI GRANITI SRL

3060A

A tecnologia de ponta do Grupo Santucci é notada não apenas em suas instalações, mas nos incontáveis projetos estande/booth arquitetônicos realizados no mundo. Trabalhando com os mais famosos arquitetos e decoradores, tornou-se referência em projetos personalizados, realizados em inúmeros tipo de materiais. Santucci Group cutting edge technology’s noticed not only at its facilities, but also in countless finished architectural projects around the world. Working with some of the top names in architecture and design, Santucci became renowned for unique cut-to-size projects in a wide range of materials. www.santucci.it / santucci@santucci.it

Via Piave, 32 / 54033 Carrara/MS - Itália T. +39 (0585) 840227

SARDEGNA MARMI

2080

Sardegna Marmi reune empresas especializadas estande/booth desde os anos 60 na extração, transformação, beneficiamento e venda dos mármores mais exclusivos da Sardegna. Desde os pisos, revestimentos internos e externos trabalhados sobre medida até o novo brand Sardegna Marmi Design. Sardegna Marmi is a company specialized since the early 60s in the extraction, production, processing, finishing and marketing of the most exclusive sardinian marbles. From tiles to wall cladding pannels and cut to size to the ultimate new design brand: Sardegna Marmi Design. www.sardegnamarmi.com / info@sardegnamarmi.com

Via Po, 41 / 09122 Cagliari/Itália - T. +39 (70) 2780 56

79


expositores/exhibitors SAVANE

357

O grupo Arlindo Sanchez através das associadas Savane,RCR, Ztech e linha um apresentam na Expo Revestir 2013 o que há de mais moderno em tecnologia digital (hd). Nossa variada gama de produtos de indiscutível qualidade será brindada com a certificação ISO 9000. Venha conferir nossos lançamentos. Arlindo Sanchez Group through its affiliates savane,RCR, Ztech and linha um presents in Expo Revestir 2013 whats most modern in digital technology (hd). our wide range of products, recognised by its unquestinable quality will be ISO 9000 certificated, during the show. come and see what is new. estande/booth

Rod. Washington Luis,s/nº Km 179 + 127 mt Cx Postal 51 /13504-800 Rio Claro/SP – Brasil - T. +55 (19) 3522-1250

3060H

www.savane.com.br / valmir@savane.com.br

SCANCELLA LORENZO & C. SRL

Indústria de mármores e travertinos, com mais de 50 anos no mercado. Produz chapas, ladrilhos e elementos sob medida em travertinos italianos. Realiza todos os tipos de acabamento, com destaque para a estucagem com resina transparente e colorida. Também fornece uma vasta gama de chapas em mármores. Marble and travertine industry, with more than 50 years in the market. Produces slabs, tiles and cut to size elements in Italian travertines. Performs all types of finishing, with emphasis on the transparent and color resin filling. Provides also a wide range of marble slabs. estande/booth

Zna Industriale / 63095 Acquasanta -Terme/AP - Itália - T. +39 (073) 6801295

www.scancellalorenzo.com / scancella.lorenzo@tin.it

SE.TE.C. SRL

185D

As novas linhas de rodapés e guarnições de poliestireno A SE.TE.C. Group srl, com mais de 20 anos de experiência, é um dos líderes mundiais no campo das tecnologias para a produção de louças sanitárias e de mesa. Entre seus clientes figuram alguns dos mais importantes fabricantes do segmento de louças sanitárias de mesa. SE.TE.C. Group is a leading company in the service and technology field for the production of sanitary ware and table ware, with over 20 years of experience. Among its customers some of some of the most well known producers of sanitary ware and table ware.

estande/booth

Via Enrico Fermi, 6/18 / 01033 Civita Castellana/VT -Itália - T. +39 (0761) 540606

80

www.setecsrl.it / info@setecsrl.it


81


expositores/exhibitors 5

SECRETARIA DE MINERIA DE LA NACION

estande/booth

Julio Roca, 651/ 1467 Bueno Aires/Argentina - T. +54 (11) 43493271

ccuerv@mineria.gov.ar

SERVITECH

290 estande/booth

Estr. Geral do Sertão dos Correas Rod. Alfredo Anacleto da Silva 259 / 88701-970 Tubarão/SC – Brasil - T. +55 (48) 3626-0211

www.servitech.com.br / vendas@servitech.com.br

SITI

390 estande/booth

Av. Suécia, 564 / 13848-315 Mogi Guaçu/SP - Brasil - T. +55 (19) 3891-9707

82

www.siti.com.br / diretoria@siti.com.br


expositores/exhibitors SMALTICERAM

479

COLORIFÍCIO CERÂMICO

estande/booth

Smalticeram do Brasil Ltda Colorifício Cerâmico com sede na Itália, tendo filiais na Espanha - Africa do Sul - Indonésia e duas unidades fabris no Brasil, sendo matriz em Içara - SC e filial em Araras - SP. Fritas - Esmaltes – Corantes – Tintas para impressão digital. Digital Printing Inks for Ceramic Tiles.

www.smalticeram.com.br / krismartinhago@smalticeram.com.br

Rod. BR 101 - Km 378 s/nº / 88820-000 Içara/SC – Brasil - T. +55 (48) 2101-2000

SOLACE INTERNATIONAL

3000

Fundada em Paris/1981.Há 16 anos no Brasil,importa estande/booth e distribui cubas,tapetes artesanais,móveis e acessórios do Paquistão,Turquia, e outros.Suas cubas de Ônix e Jaspe são raras e únicas.Verdadeiras jóias lapidadas em vários formatos.Empresa sólida focada em atender com excelência o mercado brasileiro. Founded in Paris/1981.For 16 years in Brazil, imports and distributes sinks, handmade carpets,furniture and accessories from Pakistan, Turkey,among others. Their sinks Onyx and Jasper are rare and unique, real gems cut into various shapes. Solid company focused on serving the market with excellence. www.solaceinternational.com.br / soniaalves@uol.com.br

Rua Alfredo Mendes da Silva, 500 / 05525-000 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3751-0599

SOLARIUM

172 estande/booth

Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 260 / 09850-300 São Bernardo do Campo/SP – Brasil T. +55 (11) 4043-3721

83

www.solariumrevestimentos.com.br / solarium@solariumrevestimentos.com.br


expositores/exhibitors STUDIO EMME DUE

580

Studio Emme Due, há 23 anos no mercado, produzindo revestimentos especiais e personalizados em cerâmica, vidro decorado e pastilha de vidro, criando uma identidade única para cada projeto, com soluções versáteis e inovadoras para todos os estilos e ambientes. Studio Emme Due has been on the market for more than 23 years, producing special and personalized ceramic tiles, ornamented glass and glass mosaics, which create unique identity for each project, with versatile and innovative solutions for any style and environment. estande/booth

Av. Conceição, 1040 / 09920-000 Diadema/SP - Brasil T. +55 (11) 4051-2260

www.emmedue.com.br / emmedue@emmedue.com.br

SUMMA+

Balcão estande/booth

Cortejarena, 1862 / C1281AAB Buenos Aires/BA - Argentina T. +54 (11) 4301.4985

395

mariaeugeniamanchado@donnsa.com.ar

SUPORT

EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS

A Suport Equipamentos Industriais, uma empresa há 26 anos no mercado, preocupada em desenvolver as melhores soluções em máquinas p/a fabricação de mosaicos e linha cerâmica, procurando sempre antecipar-se às tendências de mercado, inovando em produtos, serviços e no atendimento junto aos seus clientes. The Suport Industrial Equipament, a company 26 years in the market, focused on developing the best solutions in machines for manufacturing ceramic tiles and line, seeking always to anticipate market trends throgh innovative products, services and care at its customers and partners.

estande/booth

Rua José Manoel Reis, 103 / 88200-000 Tijucas/SC – Brasil T. +55 (48) 3263-5118

84

www.suportequipamentos.com.br / comercial@suportequipamentos.com.br


expositores/exhibitors SURFACES BRASIL

197

TECNOLOGIA EM ABRASIVOS

Empresa líder na produção de abrasivos para cerâmica estande/booth e pedras naturais, produzidos na Itália e distribuídos no mundo inteiro. Por meio da nova filial de Criciúma (SC), deseja aproximar-se de um mercado em forte expansão e sempre mais exigente, mostrando que a qualidade faz toda a diferença. The company is leader in the manufactoring of abrasives, ceramics and natural stone products in Italy and distributed around the world. By the new branch in Criciuma (SC), it would approuch to booming market and increasingly demanding, showing that the quality makes all the difference. www.surfacesbrasil.com.br / andrea@surfacesbrasil.com.br

Av. Imigrantes Poloneses, 317 / 88800-000 Criciúma/SC – Brasil T. +55 (48) 3411-5178

SYSTEM SPA

180

Líder mundial na automação de equipamentos. Grupo formado por: Ceramics e Nuova Era (indústria de estande/booth revestimentos), Lamina (fabricação de porcelanatos de 1X3m a 1,20X3,60m; espessura de 3 a 12 mm), Logistics (sistemas de armazenagem), Packaging (sistemas de embalagem) e Tosilab (soluções gráficas). World leader in industrial automation machinery. The group comprises: Ceramics and Nuova Era (ceramic tile industry), Lamina technology (production of porcelain stone 1x3m to 1.20x3.60m and 3 to 12 mm thick), Logistics (storage systems), Packaging (boxing machines) and Tosilab ( graphic solutions). Via Ghiarola Vecchia, 73 / 41042 Fiorano Modenese/MO Itália T. +39 (0536) 836111

www.system-group.it / info.ceramics@system-group.it

T2G ENGENHARIA

1085

Empresa com ampla experiência no mercado de construções em vidro, a T2G Technical Glass Group estande/booth sempre investiu em alta tecnologia, engenharia e capacitação profissional para o desenvolvimento de soluções em vidros especiais feitas sob medida conforme as necessidades de cada projeto arquitetônico. Company with extensive experience in the constructions in glass, T2G Technical Glass Group has always invested in high technology, engineering and professional development in specialty glass solutions tailored to the needs of each architectural project. www.t2g.com.br/new / comercial@t2g.com.br

Est. da Aldeia, 887 / 06709-300 Cotia/SP – Brasil T. +55 (11) 4146-5454

85


expositores/exhibitors TABU SPA – MADEIRA & CIA

2070

Laminas de Madeira natural, tingida e composta, pisos e lambris em madeira natural e composta, revestimentos em alta e baixa pressão com acabamento em madeira natural e composta, maciços em madeira composta e fitas de borda em madeira natural e composta. Natural, dyed and multilaminar wood veneers, wood floors, prefinished wood, solid multilaminar wood.

estande/booth

Estr. dos Remédios, 1492 / 50750-220 Recife/PE – Brasil - T. +55 (81) 2125-0800

www.madecia.com.br / joao@madecia.com.br

TAMBORÉ

110 estande/booth

Al. Araguaia, 3292 / 06455-000 Barueri/SP – Brasil - T. +55 (11) 4191-6006

www.tamboremarmores.com.br / elder@tamboremarmores.com.br

TARKETT

315

Com esta visão diferenciada e mais de 130 anos de experiência, a Tarkett oferece revestimentos que comprovadamente melhoram a qualidade de vida das pessoas. Fundada em 1886, a Tarkett é uma das líderes mundiais da indústria de pisos. With more than 130 years of history, Tarkett is a worldwide leader of innovative and sustainable flooring and sports surface solutions.Tarkett provides integrated and coordinated flooring and sports surface solutions to professionals and end-users. estande/booth

Av. Getúlio Vargas, 2185 / 12305-010 Jacareí/SP – Brasil - T. +55 (12) 3954-7130

86

www.tarkett.com.br / bianca.tognollo@tarkett.com


expositores/exhibitors TCK SRL

185B

Especializada em sistemas de combustão que se distinguem pelo reduzido consumo de combustível e emissão de CO2 estande/booth em fornos para cerâmica. Também fabrica fornos e secadores e equipamentos especiais para o controle de qualidade na saída dos fornos. Presta serviços de consultoria e de manutenção. Company specialized in combustion systems for the reduction of fuel consumption and CO2 emissions in ceramic kilns. TCK also produces kilns and dryers for the ceramic industry and special equipments for kiln exit quality control. Also available for technical consultations/maintenance services. www.tck.it / info@tck.it

Via L. Bandini, 25 / 41053 Maranello MO – Itália - T. +39 (0536) 944105

TECNO DIAMANT DO BRASIL

590

distribuição de utensílios diamantados para grês porcelanato, monoqueima, pedras naturais, mármores e granitos. estande/booth Cerâmicas líderes de mercado já nos escolheram como parceiros nas operações de Corte, Nivelamento, Bizelagem e Esquadramento. Tecnodiamant is a leading Company in the production and the distribution of diamond tools for porcelain stoneware and single-fired tiles, natural stones, marbles as well as granite. First-rated ceramic industries have already chosen our Company as Partner for cutting and polishing as well as for www.tecnodiamant.com.br / tecnodiamant@tecnodiamant.com.br

Rua Vitória, 1555 / 88820-000 Içara/SC – Brasil - T. +55 (48) 3432-8000

TECNOEURO

397 estande/booth

priscila@tecnoeuro.com.br

Av.12, 2296 / 13503-019 Rio Claro/SP – Brasil - T. +55 (19) 3532-6277

87


expositores/exhibitors TENAX

138

A Tenax trabalha com insumos para Mármore e Granito, nossos produtos fazem a limpeza e conservação da pedra. We work with products for Marble and Granite, and we made the cleaning and conservation of the natural stones.

estande/booth

Av. Talma Rodrigues Ribeiro, 229 / 29168-089 Serra/ES – Brasil - T. +55 (27) 3038-7525

www.tenaxbr.com.br / carina@tenaxbr.com.br

TESSELA

2037

Tessela empresa de mosaicos, dispõe de uma coleção de peças especiais em pedra natural, mármores nacionais e importados, porcelanatos, vidro com aplicação de tecido, metais e inserções de cristais Swarovski. Tessela atua também no setor de serviços com projetos personalizados em cortes á jato d’agua. Tessela is a mosaic company, with a wide range of special products in natural stones, domestic and imported marbles, porcelain tiles , glasses with tissue aplication , metal and inserts with Swarovski crystals. Tessela also operates in the service sector such as custom waterjet cut to size projects.

estande/booth

Rua Senador Gallotti, 577 / 88200-000 Tijucas/SC – Brasil - T. +55 (48) 3263-1310

www.tessela.com.br / anafabia@tessela.com.br

THESIZE

215 estande/booth Av. Tte.Amaro Felicíssimo da Silveira, 55/02177-010 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2795-3666

THOR GRANITOS

2030 estande/booth Rod. Manilha Mage, s/nº km 1 BR 493 / 24857-500 Itaboraí/RJ – Brasil - T. +55 (21) 2645-9500

88

neres@thorgranitos.com.br


expositores/exhibitors TOP TELHA

134

Sediada em Leme, São Paulo, a Top Telha produz a telha estande/booth Mediterrânea M14, com capacidade de produção de 2.500.000 telhas por mês. Alinhamento perfeito,toda linha siliconada e menor absorção de água. Certificadas pelo CCB um organismo acreditado pelo Inmetro e qualificada pelo PSQ/PBQP-H. Based in Leme, São Paulo State, Top Telha produces over 2.500.000 Mediterranean M14 clay roof tiles monthly. With perfect frame, silicon coating, low water absorptionn and international certification NOA, Notice of Acceptance of Miami Dade Countys Building Code Compliance. www.toptelha.com.br / millena@toptelha.com.br

Rod. Anhanguera, Km 184,6 / 13612-200 Leme/SP – Brasil - T. +55 (19) 3573-7777

TOTALCAD

45

SOFTWARES TÉCNICOS

estande/booth A Totalcad®, com 11 anos de credibilidade, é a distribuidora oficial do SketchUp e Vray no Brasil e Argentina. Com uma gama completa de softwares para arquitetura, design e engenharia, possui mais de 17.000 clientes. Conta também com uma rede de treinamento e certificações em todo o Brasil. The Totalcad® with 11 years of credibility, is the official distributor of SketchUp and Vray in Brazil and Argentina. With a full range of software for architecture, design and engineering, has more than 17,000 customers. www.totalcad.com.br / totalcad@totalcad.com.br

Av. Carlos de Campos, 97 / 03028-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 2292-7679

TOTO

3010 estande/booth

Av. Roque Petroni Jr., 999 13º andar / 04707-910 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (34) 9647-7626

89

juenishi@br.toto.com


expositores/exhibitors TRAMONTINA

3040

A Tramontina Teec S.A., situada em Carlos Barbosa, no Rio Grande do Sul produz pias e cubas para cozinhas e para lavabos, tanques, cooktops, fornos, coifas, aramados, acessórios e lixeiras em aço inox. Tramontina Teec S.A., located in Carlos Barbosa, in Rio Grande do Sul state manufacture sinks and bowls for kitchen also wash basins, laundry sinks, cooking robs, ovens, chimney hoods, wire grid, accessories and stainless steel trash bins.

estande/booth

Rod. RSC, 470 Km 230 / 95185-000 Carlos Barbosa/RS – Brasil - T. +55 (54) 3461-8700

www.tramontina.com / sacsp@tramontina.net

TYROLIT

430

Oriunda da Áustria e pertencente ao Grupo de cristais Swarovski, a Tyrolit do Brasil oferece soluções inovadoras com alto custo benefício em ferramentas abrasivas, superabrasivas, máquinas e equipamentos para indústria da Ceramica. Originally from Austria and belonging to the Swarovski Group, Tyrolit do Brasil offers innovative solutions with the best cost X benefit tools in abrasive, superabrasive, machines and equipments for the Ceramic Industry. estande/booth

Rod. Dom Gabriel P. B. Couto Km 81/ 83 s/nº / 13315-970 Cabreúva/SP -Brasil -T. +55 (11) 4529-8700

www.tyrolit.com.br / marketing.brasil@tyrolit.com

VETRO DESIGNER

75

A Vetro Designer é um fabricante nacional de Mosaicos Artesanais de Vidro de alta qualidade e características únicas. estande/booth Produzido exclusivamente sob encomenda, em montagens monocromáticas e policromáticas, reproduzindo as características da tradição artesanal de Ravenna e Veneza. Vetro Designer is a national manufacturer of Glass Mosaics Handcrafted high quality and unique characteristics. Custom made exclusively in monochrome and polychrome assemblies, reproducing the characteristics of the craft tradition of Ravenna and Venice. The company offers over 200 choices of colors. Rua Pedro Molena, 260 / 13260-000 Morungaba/SP – Brasil - T. +55 (11) 4014-1060

90

www.vetrodesigner.com.br / roberto@vetrodesigner.com.br


expositores/exhibitors VIA ROSA PORCELANATO LEF CERÂMICA

160

ViaRosa porcelanato apresenta produtos com texturas e estande/booth cores aplicadas com tecnologia digital de impressão, a ViaÁpia apresenta como novidade além formato 30x57 o novo formato 44x44 decorado com tecnologia digital de impressão, para a Lef Cerâmica o destaque vai para novo formato 30x57. ViaRosa presents porcelain products with applied textures and colors with digital print technology, the ViaÁpia shows how the new format 44x44 decorated with digital printing technology, for Lef Ceramics highlight is the new format 30x57. Rod. Fausto Santomauro Km 25 SP 127 / 13412-000 Piracicaba/SP – Brasil - T. +55 (19) 3429-7000

www.viarosa.com.br / viarosa@viarosa.com.br

VIDREPUR

566 estande/booth

alex@vidrepur.com

C/ Comercio, 4 / 12550 Castellonde la Plana/Espanha

91


expositores/exhibitors VIDRO REAL

455 estande/booth

REVESTIMENTOS ESPECIAIS Maior Industria de Pastilhas de Vidro na America Latina, atende todos os canais no mercado de construção civil. Mercado de luxo em boutiques e arquitetos, home centers e distribuidores.

Rua Fradique Coutinho, 1403 / 05416-011 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3819-0282

700

karla@vidroreal.com

VILLAGRES, LINEART E TECNOVILLA

Revestimentos cerâmicos para toda a construção civil, desde porcelanatos, gres e monoporosas até porcelanatos industriais de altíssima resistência e complementos cerâmicos. Produtos com tecnologias de impressão digital, terceira queima e aplicações especiais para texturas e incrementos diferenciados. Ceramic Tiles for all segment of the construction industry, from porcelain, gres and monoporosas to industrial and high strength ceramic complements. Products with digital printing technologies, third firing process and special applications for different textures and patterns.

estande/booth

Rua Ver. Gumercindo Fernandes Pereira, s/nº / 13510-970 Santa Gertrudes/SP – Brasil - T. +55 (19) 3545-9000

www.villagres.com.br / claudia@lineart.com.br

VITROCOLORI COMÉRCIO

560

A VitroColori é reconhecida como a pioneira na importação e distribuição de pastilhas de vidro. Ao longo dos seus 15 anos de experiência, vem aprimorando suas atividades em pesquisas de mercado, melhoria contínua dos produtos, atendimento diferenciado, qualidade, variedade e distribuição. The VitroColori is recognized as a pioneer in the importation and distribution of glass tiles. Throughout its 15 years of experience, has gained in market research activities, continuous improvement of products, superior customer service, quality, variety and distribution.

estande/booth

Av. Meriti, 3000 loja R / 21220-202 Rio de Janeiro/RJ – Brasil - T. +55 (21) 2540-6759

92

www.vitrocolori.com.br / anderson.pereira@vitrocolori.com.br


expositores/exhibitors VITRUVIO REVESTIMENTOS

3050

A Vitruvio Revestimentos é especializada em revestimentos de alto padrão e acabamentos de luxo, incluindo materiais estande/booth exclusivos e aplicação de alto nível. Representa no Brasil a Armourcoat, líder mundial no desenvolvimento de revestimentos em gesso polido, acabamentos inovadores e efeitos esculturais. Vitruvio Revestimentos is a company specializing in decorative coatings, combining custom finishes and unique materials with a high-level of application. Representative of Armourcoat in Brazil, the world’s leading supplier of polished plaster, innovative surface finishes and sculptural effects.

www.vitruviorevestimentos.com.br / projetos@vitruviorevestimentos.com.br

Rua Fradique Coutinho, 946 / 05416-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 99988-0153

WEBER SAINT-GOBAIN

435C

Fabricante de argamassas industrializadas quartzolit e impermeabilizantes Anchortec. Principais produtos: estande/booth assentamento e rejuntamento de cerâmica, Impermeabilização e soluções técnicas, revestimentos de fachadas e revestimentos para pisos. Industrial mortars quartzolit and waterproofing Anchortec. Main products: tile fixing and grouting, waterproofing, technical solutions, façade and flooring products (coatings and screeds).

www.weber.com.br / contato@weber.com.br

Via de Acesso João de Góes, 2127 / 06612-000 Jandira/SP – Brasil - T. +55 (11) 2196-8000

WISH CASA

880 estande/booth

Av. Brigadeiro Faria Lima, 1306 6º andar / 01451-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3093-6791

93

natalia.bertini@wishreport.com.br


expositores/exhibitors expositores/exhibitors XAAR

190

A Xaar é a lider mundial, desenvolvedora de tecnologia inovadora e fabricante independente de cabeças de impressão ink jet piezo elétrica para aplicações de impressão digital ink jet como peças cerâmicas em HD. Possui presença global, sede na Inglaterra e escritório no Brasil. Xaar is the global leader, developper of innovative technology and independent manufacturer of piezo electric ink jet printheads for digital print ink jet applications such as HD ceramic tiles. Xaar has a global presence, head quarters in England and an office in Brazil. Av. Salvador Markowicz, 135 conj. 408 / 12916-400 Bragança Paulista/SP – Brasil - T. +55 (11) 4033-5614

edsel@xaar-brasil.com.br

Visite a Xaar na Revestir 2013 Stand 190

Mais cor. Maior produção. Mais opções.

Uma nova opção de cabeça de impressão para cerâmicos – apresentamos o Xaar 1001 GS12 l O dobro da intensidade de cor l O dobro da velocidade l Confiabilidade incomparável

Telefone +55 11 4033 5614 E-mail americas@xaar.com Visite www.xaar.com/Xaar1001.aspx 94


Mapa da feira floor plan

95


índice Expositor ABCCO Rejuntabras ABD Conceitual ABNT Abril Comunicações ACIMAC Alfagrês Alicante Amtico International Ancora Group ANFACER Angelgres Antigua Apavisa Porcelanico ASEBEC ASSIMAGRA Assoglass Gruppo SRS Atlas Concorde spa Bamboo Bellinzoni Biancogrês Cerâmica BMR spa Botament Brasigran Bricolagem Brasil Buschinelli Caesarstone Camasa Casa Verde Docol Casa&Mercado Casa, Projeto e Estilo Casalgrande Padana spa Casamix Castelatto Cebrace Cecafi Cecrisa Cejatel Cerâmica Atlas Cerâmica Portinari Cerâmica Porto Ferreira Cerâmicas Aparici Ceramiche Refin spa Ceramiche Ricchetti Ceramics of Italy Cerdisa Cielle srl CMF Technology spa Colormix Cooperativa Cer. D’Imola Cosentino Cristofoletti Daud Pisos de Borracha Deca Decopainel Decortiles Delta Cerâmica Delta Faucet Docol Metais Sanitários Doka Bath Works Dupox Akemi Duratex Duravit Edilgres Edimax Astor Editora Escala Editora Globo Editora On Line Eliane Elizabeth Embramaco Emil Cerâmica Enaplic Espaço Casa Vogue Eucatex Exp Quebra-Cab. F.lli Poggi Fabrimar Faenza Fani Metais Fap Ceramiche Ferrovale Fiandre

Estande Pág. Expositor 300 52 559 H1 196 65 220 55 930 Sala VIP 605 465 70 477 3022C 167 3060I Balcão 223 340 285C 472 132 352 250 305 200 600 437 2010 3060M 581 155 460 385 145 392 380 245 140 70A 3060J 3060E 3060 3060K 185E 185C 440 615 1030 165 4005 2045 3085 2015 840 1070 720 950 520 130 800 3060F 3060B 525 3025 515 2020 820 280 266 288 2057 330 100 127 3055 80 1080 3060C 475 2040

9 9 9 10 10 10 11 11 11 13 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 20 22 22 22 23 23 23 24 24 24 26 26 26 27 27 27 28 28 28 30 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 36 37 37 37 38 38

Estande Pág.

408 Floorest Quick Step 38 452 Florim Brasil 39 805 Formica 39 175 Formigres 39 860 Franke 40 Mezanino BS2 Gail 208 Galleria Della Pietra 40 3022E Galrão 41 150 Gardenia Orchidea 41 230 Gart NMC 41 3060D GB Basaltite srl 42 540 Glass Line by Finadec 42 445 Glass Mosaic 42 3020 GreenWall Ceramic 44 120 Grein Brasil 44 1010 Grohe 44 350 Grupo Cedasa 45 15 Grupo Imarf 46 185A Gruppo Tecnoferrari spa 46 1060 Hansgrohe do Brasil 46 470 Hardscape 47 2000 Hemad 47 2050 Hydra 47 3060 ICE 48 195 ICF & Welko spa 48 3065 Il Casone 48 3090 3D Board Persifilm 49 240 Incefra 49 1040 Incepa Rev. Cerâmicos 49 310 Indusparquet 50 136 Interfloor 50 50 Inti 50 435A Isover 51 3037 Italgraniti 51 2090B Julipedra 51 960 Kaza 52 3060G La Fleur 52 345 Lanzi 52 1000 Laufen 53 285B LB Officine 53 255 Lepri 53 222 Levantina 54 H10 Lounge Revendedores 3060L Marazzi 54 3022D Marcant 54 3022A Mármores da Granja 55 2090A Marsefal 55 400 Masterpiso 55 335 Mazza Cerâmicas 56 2012 Merkado 56 2031 Metal Pint 56 530 Miaki Revestimentos 58 2065 Minexco 58 60 Mobfix Expositores 58 3095 Moldurama 59 920 Mozaichello 59 570 Mozaik 59 MVC Márm. de Alcobaça 2085 60 260 MVK Visual Kits 60 505 Navarti Grupo 60 42 NeoBambu 61 265 NGK do Brasil 61 555 Nina Martinelli 61 125 NPK Mármores 62 337 NS Brazil 62 420 Owa Sonex 62 935 Palazzo 63 115 Palimanan Rev. Naturais 63 370 Pamesa 63 405 Parquet União 64 20 Pasinato 64 2060 Pavigrés 64 Pa-Yacht Project Developer 3060N 65 72 PBQP-H 65 742 Perflex 65 3030 Pertech 66 467 Pierini Revestimentos 66 41/610 PINI 66 40 Pisoclean & Pek 67 Pisoforte Rev. Cerâmicos 362 67 PKO do Brasil 67 210 Placo do Brasil 68 435C

96

Expositor

Estande Pág.

Pólo Mármores Porcelanosa Porto Design Portobello Pretty Jet-Hidro, Spa,Ser. Promaflex PT Citatah TBK Rak Ceramics Ralo Linear Redigran / Emp. Stone Revestir Pedras Rev Anamaco Revista Construir Revista Construir NE Revista Projeto Design Revista Tile Brasil Revitech Pisos Revix/ Mirage Roca Rochas de Qualidade Ruipedra Sabbia Sacmi Saint-Gobain Glass Sala VIP ANFACER Sala de Imprensa Salva Piso SAM Santa Luzia Santorino Pisos e Rev. Santucci Graniti srl Sardegna Marmi Savane Scancella Lorenzo SE.TE.C. srl Sec. Mineria de La Nacion Servitech Siti Smalticeram Solace Internacional Solarium Studio Emme Due Summa+ Suport Equipamentos Ind. Surfaces Brasil System spa T2G Engenharia Tabu Spa - Madeira & Cia Tamboré Tarkett TCK srl Technistone Tecno Diamant do Brasil Tecnoeuro Tenax Tessela Thesize Thor Granitos Top Telha TotalCad Softwares Toto Tramontina Tyrolit Vetro Designer Via HG Turismo Via Rosa Vidrepur Vidro Real Rev. Especiais Villagres,Lineart e Tecnovilla VitroColori Vitruvio Revestimentos Weber Saint-Gobain Weber Café Wish Casa Xaar

68 129 68 152 69 3035 69 270 69 740 70 25 70 2005 70 3005 71 3092 72 205 72 30 72 H10 73 535 73 2035 73 910 74 557 74 425 74 153 76 1020 76 235 76 3022B 77 925 77 285A 77 435B Mezanino Mezanino 78 500 78 2075 78 225 79 476 79 3060A 79 2080 80 357 3060H 80 80 185D 82 5 82 290 82 390 83 479 83 3000 83 172 84 580 84 Balcão 84 395 85 197 85 180 85 1085 86 2070 86 110 86 315 87 185B 220A 87 590 87 397 88 138 88 2037 88 215 88 2030 89 134 89 45 89 3010 90 3040 90 430 90 75 534 91 160 91 566 92 455 92 700 92 560 93 3050 93 435C 1090 93 880 94 190


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.