Ersatzteilliste
Motorsense
145B
Spare parts list
Brushcutter
Liste de pièces de rechange
Debroussailleuses
Lista de piezas de recambio
Desbrozadora
http://www.solo-germany.com e-mail: info@solo-germany.com
9 145 750
11/08
Telefon 07031/301-0 Telefax 07031/301-130 Export 07031/301-149
145B
145B
145B
Inhaltsverzeichnis
Seite
Motor: Zylinder, Kurbelgehäuse Kolben, Kurbelwelle Haube, Luftführung Zündung Vergaser Luftfilter, Auspuff Benzintank Starter Kupplung Schaftrohr, Getriebe Bikegriff, Gasbetätigung Getriebe, Schutz, Schneidwerkzeug Zubehör Richtlinien für die Bestellung Ersatzteile
2 - 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15
Table of contents
Page
Engine: Cylinder, crankcase Piston, Crankshaft Cooling-equipment Electric-equipment Carburetor Air-filter, Muffler Fuel-tank/fuel-valve Starter P.T.O-Equipment Shaft tube, gear Handle, throttle control Gear, protection, cutter Accessories Directions for ordering Spare parts
2 - 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15
Table des matières
Page
Moteur Tube, engrenage Poignée, levier de réglage Engrenage, protection, outil de coupe Accesories Directives pour les comandes Pièces de rechance
2 - 10 11 12 13 13 14 15
Indice
Página
Motor Tubo, engranaje Tubo, acelerador de gas Engranaje, proteccion, herramienta de corte Accesorios Directivas de pedido Piezas de recambio
2 - 10 11 12 13 13 14 15
Zentral-Ersatzteilservice Telefon 07031/301-209 Telefax 07031/301-206
SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 D-71050 Sindelfingen Germany
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
771200520 772140408 772250535 77110052159 77110612173 77132712262 77140802062 77140802063 77340012089 77920431302 77920452279 77920492259
Menge Quantity Nombres Cantidad
4 4 4 1 1 2 1 1 1 2 2 2
Motor: Zylinder, Kurbelgehäuse
Engine: Cylinder, crankcase
Bolzen 5x20 mm Schraube 4x8 mm Schraube 5x35 mm Zylinder Dichtung Zylinderfuß Abdeckblech Kurbelgehäuse Kupplungsseite Kurbelgehäuse Starterseite Gehäuseboden Stift Kugellager Wellendichtring
BOLT-SOCKET,5X20 SCREW-PAN+-,4X8 SCREW-PAN-WSP-CROS,5X35 CYLINDER-ENGINE GASKET,CYLINDER PLATE CRANKCASE CRANKCASE STAND PIN BEARING-BALL,6202C3 SEAL-OIL,ISCD-15-25-7-F
2
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6 7
77130012166 77130022067 77130086067 77130332063 77491192231 77920262353 77920332058
Menge Quantity Nombres Cantidad
1 1 1 1 1 2 2
Motor: Kolben, Kurbelwelle
Engine: Piston, crankshaft
Kolben Kolbenbolzen Set Kolbenringe Nadellager Kurbelwelle Distanzscheibe, Sicherungsring
PISTON-ENGINE PIN-PISTON RING-SET-PISTON BEARING-SMALL END CRANKSHAFT-ASSY SPACER RING-SNAP
3
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4
772330516 77490892631 77590662797 77921722060
Menge Quantity Nombres Cantidad
4 1 1 2
Motor: Haube, Luftf端hrung
Engine: Cooling-equipment
Schraube 5x16 mm Haube Luftf端hrung Schraube 4x10 mm
SCREW-PAN-WP+-,5X16 SHROUD-ENGINE HOUSING-FAN SCREW,4X10
4
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
775103100 77160732220 77210502313 77211302072 77211692051 77211712250 77260112113 77260112361 77920702107 77921532135 77921702041 77921922165 77922102101
Menge Quantity Nombres Cantidad
1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1
Motor: Zündung
Engine: Electric-equipment
Scheibenfeder Dämpfungselement Polrad Zündkerzenstecker Kontaktfeder Zündmodul Masse-Kabel Zünd-Kabel Zündkerze Schraube 4x25 mm Halteblech Schlauch Mutter
KEY-WOODRUFF INSULATOR FLYWHEEL CAP-SPARK PLUG TERMINAL COIL-ASSY-IGNITION WIRE-LEAD WIRE-LEAD,L=230 PLUG-SPARK,BPMR7A(NGK),SOLID BOLT,4X25 CLAMP TUBE,6X6.6X80 NUT,M8
5
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
77110492006 77110602111 77110612054 77110612175 77110612176 77110612178 77120222059 77140432051 77140902017 77150042050 77160022056 77160302078 77160552051 77160732236 77161602089 77161602103 77210832073 77320852105 77430282067 77430282096 77490432067 77920092235 77920092277 77920092336 77920092337 77920152145 77920332078 77920432094 77920552147 77920632483 77921442308 77921722091 77922002074
Menge Quantity Nombres Cantidad
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1
Motor: Vergaser
Engine: Carburetor
Befestigung Dichtung Dichtung Dichtung Vergaser Dichtung Dichtung Ansaugstutzen Blattventil Filter Gehäuse Primer Vergaser kpl. Einstell-Bolzen Schwimmerventil Hebel Flansch-Gehäuse Boden Schwimmerkörper Einhängung Bowdenzug Anschlag Membran / Blende Membran / Blende Primer Pumpbalg Schraube 5x25 mm Schraube Schraube Schraube Mutter Sicherungsring Stift O-Ring Stopfen Feder Schraube 3x12 mm Scheibe
BRACKET GASKET GASKET GASKET,CARBURETOR-INSULATOR GASKET GASKET,CYLINDER-INSULATOR VALVE-REED FILTER COVER,PRIMER PUMP CARBURETOR-ASSY ADJUSTER-CABLE VALVE-FLOAT LEVER INSULATOR BODY BODY ARM STOPPER DIAPHRAGM DIAPHRAGM PUMP-PRIMING SCREW,5X25 SCREW SCREW SCREW NUT RING-SNAP PIN RING-O JET-MAIN,#40 SPRING SCREW,3X12 WASHER
6
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
771200516 772340555 772420514 77110112362 77110132226 77110612174 77110652123 77180202091 77180772137 77490692430 77920092411 77921532128
Menge Quantity Nombres Cantidad
2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Motor: Luftfilter, Auspuff
Engine: Air-filter, Muffler
Schraube 5x16 mm Schraube 5x55 mm Schraube 5x14 mm Luftfiltergeh채use Unterteil Schaumstofffilter Dichtung Auspuff Luftfilterdeckel Ablenkblech Funkenschutz Auspuff Schraube Schraubverschluss
BOLT-SOCKET,5X16 SCREW-PAN-WSP+-,5X55 SCREW-PAN-WSP+-,5X14 CASE-AIR FILTER ELEMENT-AIR FILTER GASKET,MUFFLER CAP BAFFLE ARRESTER-SPARK MUFFLER-ASSY SCREW BOLT
7
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
77140692088 77490192114 77510012324 77510482083 77920092383 77920712142 77921712073 77921902157 77921922149 77999966089
Menge Quantity Nombres Cantidad
1 1 1 1 3 1 2 1 1 1
Motor: Benzintank
Engine: Fuel-tank/fuel-valve
Entl端ftung Benzinfilter Benzintank Tankdeckel Schraube 5x20 mm Durchf端hrung Schlauch旦se Schlauch 3x5x200 mm Schlauch 3x6x105 mm Set Tankdeckel mit Entl端ftung
BREATHER FILTER-FUEL TANK-COMP-FUEL CAP-ASSY-TANK SCREW,5X20 GROMMET,FUEL TANK CLAMP TUBE,3X5X200 TUBE,3X6X105 CAP-TANK & BREATHER,ASSY
8
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
77131652107 77131692386 77460752129 77490602065 77490802205 77490882559 77591012120 77591062064 77920092249 77920332010 77921452112 77921452148 77921452150 77921722100
Menge Quantity Nombres Cantidad
2 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 1 1
Motor: Starter
Engine: Starter
Starterklinke Platte Knotenbefestigung Startergriff Nockenscheibe Klinkentr채ger Set Starter Seilrolle Starterseil Schraube 5x20 mm Sicherungsring Feder Feder Feder Schraube
PAWL PLATE,RECOIL STARTER GRIP,RECOIL STARTER CAM,STARTER-RECOIL PULLEY-STARTING STARTER-RECOIL REEL,STARTER-RECOIL ROPE,3.8X950 SCREW,5X20 RING-SNAP SPRING,SPIRAL SPRING SPRING SCREW
9
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
1 2 3 4 5 6
77130812220 77490492075 77920262125 77920432210 77921442390 77922002064
Menge Quantity Nombres Cantidad
1 2 2 2 1 2
Motor: Kupplung
Engine: P.T.O-EQUIPMENT
Kupplung komplett Kupplungsschuh Scheibe Kupplungsbolzen Kupplungsfeder Tellerfeder
CLUTCH-ASSY SHOE-CLUTCH WASHER PIN,CLUTCH SPRING WASHER,SPRING,10.5X14.5X0.3
10
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
21 00 881 63 00 369
1 1
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 28 29 30 31
00 69 382 60 35 392 30 00 236 00 10 252 00 34 120 00 33 231 20 74 899 52 00 18 434 00 72 148 60 35 370 25 20 73 693 35 00 111 20 11 859 20 11 860 60 43 989 00 21 241 00 18 338 63 00 300
32
60 74 529
1 2 4
Schaftrohr, Getriebe
Shaft tube, gear
Tube, engrenage
Tubo, engranaje
1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1
Flanschgehäuse kpl. Schaftrohr enth.: (->2 - 4 Aufkleber Warnhinweise <-) Welle 8 x 1553 mm Getriebe Zylinderschraube M6 x 20 mm Sicherungsscheibe Distanzrohr-10x2,3x10 mm Klemme 2 Zylinderschraube M4x30 mm Sicherungsscheibe 4mm Bike-Griffrohr 22x1,5 mm Klemmhalter Schnellverschluss Klemmschale unten Klemmschale oben Schelle 28 4KT Mutter M5 Zylinderschraube M5 x 25 Doppel-Schultergurt
Flange housing Shaft tube incl. (->2 - 4 Decal sign Drive shaft Gear F.H. screw Safety washer Spacer tube Clamp F.H. screw Safety washer Handlebar Support Lock Handle bar clamp cup Handle bar clamp cup Clamp Nut F.H. screw Double shoulder strap
Boîtier bride Tube y inclus (->2 - 4 Autocollant Arbre Engrenage Vis Rondelle de sécurité Tube d' entretoise Collier Vis Rondelle de sécurité Etrier de maintien Support Fermeture Plaque de serrage guidon Plaque de serrage guidon Collier Ecrou Vis Bretelles
1
Bowdenzughalter, 28 mm
Bowden cable support
Collier de serrage
Caja de brida Tubo incl. (->2 - 4 Adhesivo Arbol Engranaje Tornillo Arandela seguridad Tubo distanciador Abrazadera Tornillo Arandela seguridad Tubo de palanca Soporte Cierre Cascara Cascara Abrazadera Tuerca Tornillo Doble correa bandolera Soporte de cable bowden
11
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
9133750_11 Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
1
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
Bikegriff, Gasbetätigung
Handle, throttle control
Poignée, levier de réglage
Throttle grip, cpl. incl. (-> 1 - 14 Grip half Grip half Contact spring Contact spring Slide Spring Throttle lever Safety washer Spring Safety lever Screw F.H. screw Nut <-) Ground cable Throttle cable Bowden cable support
Poignée acc., cpl. y inclus (-> 1 - 14 Poignée extérieure Poignée extérieure Ressort de contact Ressort de contact Tiroir Ressort d’interrupteur Levier de gaz Rondelle de sécurité Ressort d’interrupteur Levier de sécurité Vis Vis Écrou <-) Câble masse Câble des gaz Collier de serrage
Handlebar Grip half Grip half Screw F.H. screw Nut Lock Handle bar clamp cup Handle bar clamp cup Clamp Nut F.H. screw Support
68 00 400
1
16 17 18
60 73 569 60 73 570 00 73 388 00 73 389 60 73 572 00 73 387 60 73 573 00 35 158 00 73 386 60 73 571 00 18 356 00 18 364 00 20 131 00 84 916 28 00 591 50 74 100
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1
Gasgriff, kompl. enth. (-> 1 - 14 Griffhälfte außen rechts Griffhälfte innen rechts Kontaktfeder Kontaktfeder Schieber Schenkelfeder 1,3x6, Schieber Gashebel Sicherungsscheibe 4,5x0,3 mm Schenkelfeder 1x8, Gashebel Sicherungshebel Linsenschraube 4x20 mm Zylinderschraube M5x32 mm Sechskantmutter M5 <-) Kabel Masse/Kurzschluss Bowdenzug Gas Bowdenzughalter, 22 mm
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
60 35 370 25 60 73 568 60 73 567 00 18 356 00 18 364 00 20 131 35 00 111 20 11 859 20 11 860 60 43 989 00 21 241 00 18 338 20 73 693
1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 1
Bike-Griffrohr 22x1,5 mm Griffhälfte innen links Griffhälfte außen links Linsenschraube 4x20 mm Zylinderschraube M5x32 mm Sechskantmutter M5 Schnellverschluss Klemmschale unten Klemmschale oben Schelle 28 4KT Mutter M5 Zylinderschraube M5 x 25 Klemmhalter
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tubo, acelerador de gas
Acelerador cpl. incl. (-> 1 - 14 Cascara Cascara Resorte Resorte Valvula Muelle Palanca de gas Arandela seguridad Muelle Palanca Tornillo Tornillo Tuerca <-) Cable de masa Cable bowden Soporte de cable bowden Etrier de maintien Tubo de palanca Poignée extérieure Cascara Poignée extérieure Cascara Vis Tornillo Vis Tornillo Ecrou Tuerca Fermeture Cierre Plaque de serrage guidon Cascara Plaque de serrage guidon Cascara Collier Abrazadera Ecrou Tuerca Vis Tornillo Support Soporte
12
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
9133700_11 Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
69 00 107
1
20 43 510 20 73 125 69 00 106
1 1 1
00 28 157 20 42 713 00 18 335
2 1 2
8 9 10 11
00 18 363 20 73 126 00 94 346 00 18 276 30 00 236 69 00 655 6
2 1 2 2 1 1
14 15
69 00 942 20 74 870
1 2 3 4 5 6 7
12 13
15 m 1
16 17 18 19 20 21
00 80 514 25 30 31 500 30 31 501 30 43 427 00 20 223 00 80 509
1 1 1 1 1 1
22
69 00 948
1
23
69 00 947
1
24 23
60 73 534 69 00 943
1 1
24
60 73 549
1
Getriebe, Schutz, Schneidwerkzeug
Gear, protection, Engrenage, Engranaje, cutter protection, outil de proteccion, herramienta de coupe corte
Schutz komplett enth.: (->1 - 11 Abstützung Schutz Schutzleiste kpl. enth.: (->4 - 7 Blechmutter Fadenbegrenzungsmesser Zylinderschraube M5x12 mm<-)
Protection incl. (->1 - 11 Support Protection Protection rail cpl. incl. (->4 - 7 Nut Knife F.H. screw <-)
Protection y inclus : (->1 - 11 Support Protection Listeaude protection cpl. y inclus : (->4 - 7 Ecrou Couteau Vis <-)
Proteccion incl. (->1 - 11 Soporte Proteccion Liston de proteccion cpl incl. (->4 - 7 Tuerca Cuchilla Tornillo <-)
PT Schraube 5x20 mm Deckel Zwischenlage 50x40x1 mm PT-Schraube-5x35 mm <-) Getriebe Fadenkopf enth.: (->13 - 15 Ersatzfaden Ø 2,4 mm Wickelschutz <-)
Screw Lid Ply Screw <-) Gear Nylon head incl. (->13 - 15 Replacement line Anti-clogging device <-) Locking pin Pressure part Washer Nut protector Nut Combi wrench
Vis Couvercle Piece d'entretoise Vis <-) Engrenage Tête fils y inclus : (->13 - 15 Recharge fils Protecteur d’enroulement <-) Goupille de montage Pièce de pression Rondelle Disque de glissement Écrou Clef combi
Tornillo Tapa Capa intermedia Tornillo <-) Engranaje Cabezal de hilo incl. (->13 - 15 Hilo de recambio Proteccion de arrollamiento <-) Perno Pieza de presion Disco Plato de motriz Tuerca Llave combi
Montagestift 5 mm Druckstück Druckscheibe Laufteller Sechskantmutter M10x1,25 mm Kombischlüssel SW19/T25
Zubehör
Accessories
Accesories
Accesorios
Grasschneideblatt, 4 Zähne Ø 230 mm Dickichtmesser 3 Zähne Ø 250 mm Transportschutz bis Ø 250 mm Dickichtmesser 3 Zähne Ø 300 mm Transportschutz bis Ø 300 mm
Grass cutt. Blade 4-t
Lame herbe, 4-dents
3-tooth brush blade shaft Transport protection 3-tooth brush blade shaft Transport protection
Lame à broussailles 3 dents Protection transport Lame à broussailles 3 dents Protection transport
Hoja de corte, 4 dientes 3 cuchilas en forma de Z para matorral Proteccion transporte 3 cuchilas en forma de Z para matorral Proteccion transporte
13
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
69 00 160
1
69 00 166
50
69 00 175
53 m
00 83 103
100ml
00 83 104
1l
Profi 2T-Motoröl
00 83 105
1l
Profi 2T-Motoröl in Dosierflasche
27 00 278
1
00 83 163 00 83 180 25
Zubehör o. Abb.
Accessories
2 Faden Schneidekopf „Jet-Fit“ Ersatzfaden „Jet-Fit“ 2,5 x 260 mm Ersatzfaden „Jet-Fit“ 2,5 mm Profi 2T-Motoröl
Cutter head "Jet-Fit"
Accesories
Accesorios
Tête faucheuse "JetFit" Replacement line for "Jet- Fil de rechange “Jet Fit" 2,5 x 260 mm Fit” 2,5 x 260 mm Replacement line for Fil de rechange “Jet 2,5 mm Fit” 2,5 mm Special 2-stroke oil Huile spéciale 2 temps
Cabeza de corte "Jet-Fit"
Kraftstoff Mix-Behälter
Hilo de recambio “Jet Fit” 2,5 x 260 mm Hilo de recambio “Jet Fit” 2,5 mm Aceite especial para motores de 2 tiempos Special 2-stroke oil Huile spéciale 2 temps Aceite especial para motores de 2 tiempos Special 2-stroke oil, bottle Huile spéciale 2 temps, Aceite especial para motores de with metering indicator en flacon gradué 2 tiempos,en botella plastica con escala dosificadora Mixing can Jerrycan Tanque de mezclar
300 ml
Wartungs-/Pflege-Öl
Oil
Huile
Aceite
100 g
Spezial- Getriebefett
Grease
Graisse
Grasa
Veste forestiere
Chaqueta
1
Forst- und LandschaftsJacket arbeitsjacke EN 340 SOLO Outdoor Bundhose Zip-off trousers
Pantalon de loisir
Pantalon
1
SOLO Outdoor Latzhose
Flap trousers
Salopette de loisir
Pantalon con peto
99 303 000 + Größe (2[s]-6[xxl]) 99 020 95 + Größenindex 99 020 94 + Größenindex 99 305 10 + Größe (36 - 48)
1
1
Leder Forststiefel
Boots
Bottes forestieres
Zapatos
99 390 1002 (Uni-Größe) 99 390 12 + Größenindex
1
Gesichts / Gehörschutzkombination
Ear & face protection
Protection ouie et visage
Protection de oido y faz
1
Handschuhe SOLO Fit
Gloves SOLO Fit
Gants SOLO Fit
Guantes SOLO Fit
Allgemeine Richtlinien für die Bestellung von Original SOLO Ersatzteilen: Voraussetzung für eine reibungslose Erledigung sind folgende Angaben: 1. Ersatzteil-Bestellnummer 2. Gewünschte Anzahl 3. Typenbezeichnung des Geräts Diese Ersatzteilliste ist für die Lieferung und Ausstattung von SOLO Erzeugnissen unverbindlich. Im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben Konstruktionsänderungen vorbehalten.
General Directions for Ordering Original SOLO Spare Parts: For correct and diligent processing of your order, please give the following information: 1. Spare Part number 2. Quantity 3. Model and serial number 4. Shipping instructions Delivery is made in accordance with our general sales and delivery conditions. This spare parts list is non-committal for us with regard to delivery and layout of SOLO products. In favour of technical improvements, design modifications are subject to change without notice.
Directives générales pour les commandes de pièces de rechange d'origine SOLO: Il est indispensable de préciser dans toutes les commandes de pièces: 1. le numéro de référence de la pièce 2. la quantité 3. le type de la machine 4. le mode d'expédition Les livraisons sont effectuées dans le cadre de nos conditions générales de vente. Toutes modifications réservées.
Directivas Generales de pedido de la firma SOLO: Por adelantado de un arreglo sin dificultades necesitamos siguientes indicaciónes: 1. Número de repuesto 2. Numero de cantidad 3. Modelo y número de serial 4. Instrucción de Envió Esta lista de repuestos no es obligatoria para los envios y/o forma de equipo de los productos SOLO. En el interés del constante desarollo debemos reservarmos el derecho de cambios.
14
Motorsense, Brushcutter, Debroussailleuses, Desbrozadora 145B Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
Seite Page Page Pagina
771200516
2
7
771200520
4
2
772140408
4
772250535
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
Seite Page Page Pagina
77211712250
1
5
77260112113
1
5
2
77260112361
1
4
2
77320852105
772330516
4
4
772340555
2
7
772420514
1
775103100
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
Seite Page Page Pagina
Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.
Menge Quantity Nombres Cantidad
Seite Page Page Pagina
77921452150
1
9
20 11 860
1
11
77921532128
1
7
20 11 860
1
12
5
77921532135
2
5
20 42 713
1
13
1
6
77921702041
1
5
20 43 510
1
13
77340012089
1
2
77921712073
2
8
20 73 125
1
13
77430282067
1
6
77921722060
2
4
20 73 126
1
13
7
77430282096
1
6
77921722091
1
6
20 73 693
1
11
1
5
77460752129
1
9
77921722100
1
9
20 73 693
1
12
77110052159
1
2
77490192114
1
8
77921902157
1
8
20 74 870
1
13
77110112362
1
7
77490432067
1
6
77921922149
1
8
20 74 899 52
1
11
77110132226
1
7
77490492075
2
10
77921922165
1
5
21 00 881
1
11
77110492006
1
6
77490602065
1
9
77922002064
2
10
28 00 591
1
12
77110602111
1
6
77490692430
1
7
77922002074
1
6
30 00 236
1
11
77110612054
1
6
77490802205
1
9
77922102101
1
5
30 00 236
1
13
77110612173
1
2
77490882559
1
9
77999966089
1
8
30 31 500
1
13
77110612174
1
7
77490892631
1
4
30 31 501
1
13
77110612175
1
6
77491192231
1
3
00 10 252
4
11
30 43 427
1
13
77110612176
1
6
77510012324
1
8
00 18 276
2
13
35 00 111
1
11
77110612178
1
6
77510482083
1
8
00 18 335
2
13
35 00 111
1
12
77110652123
1
7
77590662797
1
4
00 18 338
2
11
50 74 100
1
12
77120222059
1
6
77591012120
1
9
00 18 338
2
12
60 35 370 25
1
11
77130012166
1
3
77591062064
1
9
00 18 356
3
12
60 35 370 25
1
12
77130022067
1
3
77920092235
4
6
00 18 356
2
12
60 35 392
1
11
77130086067
1
3
77920092249
4
9
00 18 363
2
13
60 43 989
2
11
77130332063
1
3
77920092277
2
6
00 18 364
1
12
60 43 989
2
12
77130812220
1
10
77920092336
1
6
00 18 364
1
12
60 73 534
1
13
77131652107
2
9
77920092337
4
6
00 18 434
1
11
60 73 549
1
13
77131692386
1
9
77920092383
3
8
00 20 131
1
12
60 73 567
1
12
77132712262
2
2
77920092411
1
7
00 20 131
1
12
60 73 568
1
12
77140432051
1
6
77920152145
1
6
00 20 223
1
13
60 73 569
1
12
77140692088
1
8
77920262125
2
10
00 21 241
2
11
60 73 570
1
12
77140802062
1
2
77920262353
2
3
00 21 241
2
12
60 73 571
1
12
77140802063
1
2
77920332010
2
9
00 28 157
2
13
60 73 572
1
12
77140902017
1
6
77920332058
2
3
00 33 231
1
11
60 73 573
1
12
77150042050
1
6
77920332078
1
6
00 34 120
4
11
60 74 529
1
11
77160022056
1
6
77920431302
2
2
00 35 158
1
12
63 00 300
1
11
77160302078
1
6
77920432094
1
6
00 69 382
1
11
63 00 369
1
11
77160552051
1
6
77920432210
2
10
00 72 148
1
11
68 00 400
1
12
77160732220
2
5
77920452279
2
2
00 73 386
1
12
69 00 106
1
13
77160732236
1
6
77920492259
2
2
00 73 387
1
12
69 00 107
1
13
77161602089
1
6
77920552147
1
6
00 73 388
1
12
69 00 655 6
1
13
77161602103
1
6
77920632483
1
6
00 73 389
1
12
69 00 942
15 m
13
77180202091
1
7
77920702107
1
5
00 80 509
1
13
69 00 943
1
13
77180772137
1
7
77920712142
1
8
00 80 514 25
1
13
69 00 947
1
13
77210502313
1
5
77921442308
1
6
00 84 916
1
12
69 00 948
1
13
77210832073
1
6
77921442390
1
10
00 94 346
2
13
77211302072
1
5
77921452112
1
9
20 11 859
1
11
77211692051
1
5
77921452148
2
9
20 11 859
1
12
15