Lista czesci 503,508 od 2006

Page 1

Ersatzteilliste

Motorhacke

503 / 508

Modell ab 2006

Spare parts list

Tiller

503 / 508

2006

Liste de pièces de rechange

Motobineuse

503 / 508

2006

503 / 508

2006

Lista de piezas de recambio

http://www.solo-germany.com e-mail: info@solo-germany.com

9 503 700

08/06

Telefon 07031/301-0 Telefax 07031/301-130 Export 07031/301-149

Zentral-Ersatzteilservice Telefon 07031/301-209 Telefax 07031/301-206

SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 D-71050 Sindelfingen Germany


Motorhacke,Tiller, Motobineuse, Motoazada

503 / 508

2


Motorhacke,Tiller, Motobineuse, Motoazada

Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No..

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 31 32 34 35 40 41 42 43 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 71

Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.

11302500 3002010501 11415103 57103007 57103008 5703009 12601005 11703105 12711033 11301130 11301131 12611011 12611013 12611014 11302130 11701140 11301145 36079 57720996 14242 14241 14306 14307 14327 0050157 12542 15038 0341000027 14088 13292 12793 13372 12551 16031 14313 14312 14315 13825 13192 13206 12162 16034 65133 14090 65026 15177

Menge Quantity Nombres Cantidad

1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

15415 71 72 73 74 74 74 77 78 78 78 79 79 79 80 80 81 81 82 82 83 83

1 0306060021 14135 15098 13598 13567 13609 55102 55201 55098 55128 55200 55097 55129 81907 81918 81906 81917 55150 55124 55103 55123

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

503 / 508

Tiller

Motobineuse

Complete casing, bolt-together Chassis Grey 8120 Handlebars White Gear protective cover Grey 627 R.H.S guard extension Grey 627 L.H.S guard extension Grey 627 Front wheel bracket Gear lever cover, RHS Flange Red 3001 Transmission housing, RHS Transmission housing, LHS Key Prop leg Prop body Transmission housing Clutch lever Spacer Gear lever Reversing gearbox Belt cowl Red 3020 Handle cowl Red 3020 Right handle - pneumatic and electrical controls Left handle - gas control (Red) Accelerator knob Ball-race Ball-race Blade shaft Joint Spacer Chain Grease cap Cogwheel Shouldered ball-race Spacer Gas lever sleeve stop Gas lever access panel Clutch handle microvalve Throttle cable (GC 135-160) Reverse gear cable Clutch cable Runner Spacer Spring Front wheel Spring Forward gear pulley D 50 Forward/Reverse gear pulley D 55 (engine GX/EX/BS/GC160) Forward/Reverse gear pulley D 65 (engine GC135) Transmission pulley Pulley shaft Forward gear belt Forward drive belt (engine GX/EX/BS/GC160) Forward drive belt (engine GC135) Disk Twin rotating blades 40x4 L STD Simple rotating blades 40x4 L STD Simple rotating blades 40x4 L HEL Twin rotating blades 40x4 R STD Simple rotating blades 40x4 R STD Simple rotating blades 40x4 R HEL Blabe, LH STD Blabe, LH HEL Blabe, RH STD Blabe, RH HEL Additional blade assembly, LH STD Additional blade assembly, LH HEL Additional blade assembly, RH STD Additional blade assembly, RH HEL

Carter complet boulonné Châssis Gris 8120 Guidon Blanc Tôle protection centrale Gris 627 Extension droite Gris 627 Extension gauche Gris 627 Supp roue transport Noir Tôle levier vitesse droite Jonc Rouge 3001 Joue carter eco droite Joue carter eco gauche Éperon Tige de béquille Corps de béquille Joue carter boulonné Levier embrayage Entretoise châssis Manette de vitesse Réducteur Mar mécanique Capot courroie Rouge 3020 Capot mancheron Rouge 3020 Poignée droite cde pneum. + faisceau Rouge Poignée gauche cde de gaz Rouge Embout manette gaz Roulement Roulement Arbre de travail joint de carter Entretoise plastique Chaîne Bouchon Pignon 8 dts Roulement épaulé Entretoise carter Arrêt de gaine manette de gaz Trappe d'accès manette de gaz Microvanne poignée embrayage Câble gaz (GC 135-160) Câble inversion vitesse Câble embrayage Galet embrayage Entretoise levier embrayage Ressort embrayage Roue avant Ressort roue transport Poulie D 50 Mav Poulie D 55 Mav-Marr (moteur GX/EX/BS/GC160) Poulie D 65 Mav-Marr (moteur GC135) Poulie transmission Axe fixation poulie Courroie Mav Courroie Mav-Marr (moteur GX/EX/BS/GC160) Courroie Mav-Marr (moteur GC135) Disque Étoile départ double 40x4 G STD Étoile départ simple 40x4 G STD Étoile départ simple 40x4 G HEL Étoile départ double 40x4 D STD Étoile départ simple 40x4 D STD Étoile départ simple 40x4 D HEL Couteau gauche STD Couteau gauche HEL Couteau droit STD Couteau droit HEL Étoile addit. dém. gauche STD Étoile addit. dém. gauche HEL Étoile addit. dém. droite STD Étoile addit. dém. droite HEL

3


Motorhacke,Tiller, Motobineuse, Motoazada 84 86 86 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 141 143 144 145 146 160 161 162 163 164 165 180 183 184 185 187 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 218 220 221 223 224

14314 0304000035 0304000036 0304000185 36077 36078 14215 13213 12169 68364 15126 14301 0302020011 16009 0302020037 0303000007 0300801401 15029 0020122 0020119 0020120 11486 0020120 0028121 0021161 11521 0028111 0300211402 0072145 11635 11614 11818 11614 55080 55081 12979 11495 12855 11135 21240 64673 62831 62830 14678 11501 11116 11085 11250 11260 11251 0012141 11267 0012157 0012125 0012130 10794 0012233 0012116 0012306 10859 0012225 10899 0012125 11376 11061 11503

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

503 / 508

Control cylinder Drive-belt guide Forward/Reverse gear (engine GX/EX/BS/GC160) Drive-belt guide Forward gear Drive-belt guide Forward/Reverse gear (engine GC135) Left half-accelerator level Right half-accelerator level Vacuum tube, motor GC Engine cut-of wire (GC) Runner End tube Lever spindle Inner casing shell Spacer GC/Robin EX17/Geotec Spacer Spacer Filler piece Handlebar tightening lever Forward gear shaft Blocking nut M6 Z Blocking nut M8 Z Blocking nut M10 Z Blocking nut M12 Z Nut HM10 Z Nut HM6 Z, notched shoulder Nut HM8 Z, notched shoulder Nut HM12 Z, notched shoulder Nut BDR M6 Z Blocking nut M14 Z Washer 8 Z Washer 12x27x2,5 Z Washer 6x14x1Z Starlock washer 10 Washer Clip pin, 10mm diameter Clip pin, 8mm diameter Key (Shaft Ø19,05) Spire nuts 4,2 Circlips Cover bolt 4,2 Safety label Label: Accelerator lever Label: Clutch lever Label: Forward and reverse gears On/off label Screw thermo 3,5x12 Screw 5/16 TH24 UNF lg 25, notched shoulder Screw St Hc M8x16 N Screw HM8x110 Z Screw HM10x25 Z Screw HM10x35 Z Screw HM10x55 Z Screw HM12x60 Z Screw HM12x80 Z Screw HM14x90 Z Screw HM8x16 Screw HM8x110 Z Screw HM10x25 Z Screw HM10x35 Z Screw HM10x55 Z Screw HM12x60 Z Screw HM12x80 Z Screw HM14x90 Z Screw CHc M6x35 Self-tapping screw HM6x40 Screw CHc M6x50 Screw thermodur 4x12 torx

Vérin double cuve Guide courroie Mav-Marr (moteur GX/EX/BS/GC160) Guide courroie Mav Guide courroie Mav-Marr (moteur GC135) Demi manette gaz gauche Demi manette gaz droite Tube connection moteur GC Fil arrêt moteur GC Galet câble embrayage Embout manette vitesse Axe levier 2 vitesses Cache intérieur Entr. cache int. GC/Robin EX17/Geotec Entretoise carter boulonné Entretoise poignée de serrage Pièce intermédiaire Poignée de serrage Arbre Mav Mécanique Écrou frein M6 Z Écrou frein M8 Z Écrou frein M10 Z Écrou frein M12 Z Écrou HM10 Z Écrou HM6 Z embase crantée Écrou HM8 Z embase crantée Écrou HM12 Z embase crantée Écrou BDR M6 Écrou frein M14 Z Rondelle 8 Z Rondelle 12x27x2,5 Z Rondelle 6x14x1Z Rondelle starlock 10 Rondelle Goupille clips Ø10 Goupille clips Ø8 Clavette arbre Ø19,05 Clips 4,2 Circlips Vis Tôle 4,2 Étiq. "Sécurité" Étiquette de gaz Étiquette embrayage mécanique Étiq. "inversion de vitesse " Étiq. "Marche - Arrêt" Vis thermo 3,5x12 Vis 5/16 TH24 UNF lg 25 emb crantée Vis St Hc M8x16 N Vis HM6x16 Z embase crantée Vis HM8x16 Z embase crantée Vis HM6x20 Z embase crantée Vis HM8x40 Z embase crantée Vis HM8x50 Z embase crantée Vis HM6x12 Vis HM6x35 Vis HM8x16 Vis HM8x110 Z Vis HM10x25 Z Vis HM10x35 Z Vis HM10x55 Z Vis HM12x60 Z Vis HM12x80 Z Vis HM14x90 Z Vis CHc M6x35 Vis HM6x40 autotaraudeuse Vis CHc M6x50 Vis thermodur 4x12 torx

4


Motorhacke,Tiller, Motobineuse, Motoazada

Allgemeine Richtlinien für die Bestellung von Original SOLO Ersatzteilen: Voraussetzung für eine reibungslose Erledigung sind folgende Angaben: 1. Ersatzteil-Bestellnummer 2. Gewünschte Anzahl 3. Typenbezeichnung des Geräts Diese Ersatzteilliste ist für die Lieferung und Ausstattung von SOLO Erzeugnissen unverbindlich. Im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben Konstruktionsänderungen vorbehalten.

General Directions for Ordering Original SOLO Spare Parts: For correct and diligent processing of your order, please give the following information: 1. Spare Part number 2. Quantity 3. Model and serial number 4. Shipping instructions Delivery is made in accordance with our general sales and delivery conditions. This spare parts list is non-committal for us with regard to delivery and layout of SOLO products. In favour of technical improvements, design modifications are subject to change without notice.

503 / 508

Directives générales pour les commandes de pièces de rechange d'origine SOLO: Il est indispensable de préciser dans toutes les commandes de pièces: 1. le numéro de référence de la pièce 2. la quantité 3. le type de la machine 4. le mode d'expédition Les livraisons sont effectuées dans le cadre de nos conditions générales de vente. Toutes modifications réservées.

Directivas Generales de pedido de la firma SOLO: Por adelantado de un arreglo sin dificultades necesitamos siguientes indicaciónes: 1. Número de repuesto 2. Numero de cantidad 3. Modelo y número de serial 4. Instrucción de Envió Esta lista de repuestos no es obligatoria para los envios y/o forma de equipo de los productos SOLO. En el interés del constante desarollo debemos reservarmos el derecho de cambios.

5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.