Revista Gracias Eskişehir

Page 1

GRACIAS

ESKİŞEHİR Edited by Sezer Aksoy

VİVA ESKİŞEHİR






SEZER AKSOY

EDİTÖR // PROJE KOORDİNATÖRÜ

Gracias Eskişehir 6


Gracias EskiĹ&#x;ehir 7


NURAY AKÇASOY

ESKİŞEHİR KENT KONSEYİ BAŞKANI

Gracias Eskişehir 8


Gracias EskiĹ&#x;ehir 9


PROF. DR. E. NEZİH ORHON

ANADOLU ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM BİLİMLERİ FAKULTESİ SİNEMA VE TELEVİZYON BÖLÜM BAŞKANI

Gracias Eskişehir 10


cultural journey with photography


FRANCY NATHALIA ROCHA MORENO I could have born in april of 90 or in december of 98, but arrived to the world ago so only 21 years since a small part of balloon earth call colombia. Me called francy, name derived of a sword used for the tribes germánicas that forged in me a be glad, communicative and rational, full of creativity and intelligence that little to little me i was becoming in a lover of the dance, the photograph, the art, the letters, the travel and the animals.

1990 Nisan’da ya da 1998’in Aralık ayında doğmuş olabilirdim ama dünyanın küçük bir parçası olan, Kolombiya’da 21 yıl önce dünyaya geldim. Bana Francy adını verdiler, kılıçtan türetilmiş kabileler için kabilelerden gelen bir isim, ki bu isim beni mutlu eden, iletişimsel ve akılcı, yaratıcılığa ve zekaya sahip bir biçimde, dansın sevgilisi haline geliyorum; fotoğraf sanatı, mektuplar, seyahat ve hayvanlara aşık biriyim.

Be nomad is one of the purposes in my life. Know, explore and arrive to other worlds is my wish, for the so i decided arrive until turkey, for undertake all a adventure that expected for me, for save each knowledge of those people, places and things that cautivarian my heart.

Göçebe olmak hayatımın amaçlarından biridir. Öğrenmek, araştırmak ve başka dünyalara ulaşmak benim dileğimdir, bu yüzden Türkiye’ye gelmeye karar verdim. Benim için beklenenden daha fazla bir maceranın üstesinden geldiğim için, bu insanlara, yerlere ve kalbimi cezbeden şeylere dair her bilgiyi saklamak istiyorum.

Is indispensable as a bridge mark a transition vital of my life. The borders and the limits alone make part of a imaginary that the be human has created in its delirium of can. A bridge us leads of a bank to other, without think that in the transit of this us will approach to different cultures respecting and recognizing our identities that are united for the same horizon of understanding. Thank you Eskişehir.

Gracias Eskişehir 12

Köprü olarak vazgeçilmez olan hayatımın önemli bir geçişi. Sınırlar ve limitler, insanın onun çılgınlığı içinde yarattığı hayali bir parçanın bölümü. Bir köprü, bir diğerinin öteki tarafına önderlik etmesine yol açmadan, bu geçişin farklı kültürlere yaklaştığını ve aynı ufku anladığımız kimliklerimize saygı duymamızı ve farketmemizi sağlayabilir. Teşekkürler Eskişehir!

Pude haber nacido en abril del 90 o en diciembre del 98, pero llegué al mundo hace tan sólo 21 años desde una pequeña parte del globo terráqueo llamada Colombia. Me llamaron Francy, nombre derivado de una espada usada por las tribus germánicas que forjó en mí un ser alegre, comunicativo y racional, lleno de creatividad e inteligencia que poco a poco se fue convirtiendo en un amante de la danza, la fotografía, el arte, las letras, los viajes y los animales. Ser nómada es uno de los propósitos en mi vida. Conocer, explorar y llegar a otros mundos es mi deseo, por lo tanto, decidí llegar hasta Turquía, para emprender toda una aventura que esperaba por mí; para guardar cada conocimiento de aquellas personas, lugares y cosas que cautivarían mi corazón. Es imprescindible como un puente marcaría una transición vital de mi vida. Las fronteras y los límites solo hacen parte de un imaginario que el ser humano ha creado en su delirio de poder. Un puente nos lleva de una orilla a otra, sin pensar que en el tránsito de este nos acercaremos a distintas culturas respetando y reconociendo nuestras identidades que están unidas por el mismo horizonte de entendimiento. ¡Gracias Eskişehir!


BRIDGES

KÖPRÜLER

PUENTES Gracias Eskişehir 13


Gracias EskiĹ&#x;ehir 14


Gracias EskiĹ&#x;ehir 15


Gracias EskiĹ&#x;ehir 16


Gracias EskiĹ&#x;ehir 17


LAURA VIVIANA ROJAS RODRIGUEZ My name is Laura Viviana Rojas Rodríguez, i am 20 years old, student of the Externado de Colombia University I am currently in the eighth semester of communication. I have studied at Oxford International for 6 months.

Benim adım Laura Viviana Rojas Rodríguez, 20 yaşında bir Externado de Colombia Üniversitesi öğrencisiyim, şu anda sekizinci sömestr dönemindeyim. 6 ay boyunca Oxford International’da öğrenim gördüm.

Mi nombre es Laura Viviana Rojas Rodríguez, tengo 20 años, soy estudiante de la Universidad Externado de Colombia. Actualmente estoy en el octavo semestre de Comunicación. He estudiado en Oxford International durante 6 meses.

everything started with an academic process where we would look for the different cultural points of view of Turkish and Colombian life, in fact, searching and learning from these made me accept the exchange. During this month that I took here I know that I can take one another Turkish tradition to Colombia

Her şey, Türk ve Kolombiya yaşamının farklı kültürel bakış açılarını araştıracağımız bir akademik süreçle başladı, aslında bunlardan araştırma ve öğrenme kısmı , değişimi kabul etmemi sağladı. Burada olduğum bu ay boyunca, bir başka Türk geleneğini Kolombiya’ya götürebileceğimi biliyorum.

Todo comenzó con un proceso académico en el que buscaríamos los diferentes puntos de vista culturales entre la vida turca y la colombiana, de hecho, buscar y aprender de estos puntos me hizo aceptar el intercambio, porque durante el mes que llevo aquí, sé que se puede llevar algo de la tradición turca a Colombia.

I met many tourist places, people, families and beautiful customs that made this month one of the best of my life. It’s nice to know that you can fit in a place so far from my country no matter what appearance you have or where you come from. people will always give you a hand to help you in whatever you need.

Bu ayın hayatımın en iyilerinden biri haline getiren birçok turistik yer, insan, aile ve güzel görenekle tanıştım. Ne tür bir görünümünüz varsa veya nereden geliyor olursanız olun ülkemden bu kadar uzak bir yere sığanabileceğimi bilmek güzel. insanlar her zaman ihtiyacınız olan her konuda size yardımcı olacak bir el uzatacaktır.

Conocí muchos lugares turísticos, personas, familias y hermosas costumbres que hicieron de este mes uno de los mejores de mi vida. Es bueno saber que puedes encajar en un lugar tan alejado de mi país sin importar qué apariencia tengas o de dónde vengas. La gente siempre te dará una mano para ayudarte en lo que necesites.

Her fotoğrafta tutulan ve halka açık olan eserler, Eskişehir’i ,üniversite öğrencileri için, yaşamak için tarih ve maceralarla dolu mükemmel bir yer haline getiren renkleri ve esansları gösterecektir. Çok teşekkürler Eskişehir.

En cada fotografía guardada y expuesta al público, se mostrará qué colores y esencias hacen de Eskishehir un lugar excelente para que los estudiantes universitarios, llenos de historias y aventuras las vivan aquí. Mil y un gracias Eskişehir.

In each photograph kept and exposed to the public, it will show what colors and essences make Eskisehir an excellent place for university students, full of histories and adventures to live. Thank you so much Eskişehir.

Gracias Eskişehir 18


STREET ART SOKAK SANATI ARTE CALLEJERRO Gracias Eskişehir 19


Gracias EskiĹ&#x;ehir 20


Gracias EskiĹ&#x;ehir 21


Gracias EskiĹ&#x;ehir 22


Gracias EskiĹ&#x;ehir 23


JUAN CAMILO HERNANDEZ MELENDEZ I am a student of last semester of journalism, lover of reading, animals, and punk music. I believe in the power of words, in change and especially in truth. My heart and my life move to the rhythm of the wheels of my bicycle and the rock exploding in my headphones. I chose to come to Turkey because it is a totally different culture from our reality as Colombians and in general Latin Americans. Turkey is not only an ancestral place in the history of mankind, but it is a sample of how links can be generated between the past and the future. Many times I dreamed of living what I live in this country today, and learning more about everything that Turkey means is a motivation for me. Since I was a child, history and cultures different from mine have fascinated me. I feel a special connection to those places where so many chapters of humanity were written, and visiting them for me means filling me more and more with a piece of history, the history of all of us. Living in Eskisehir has definitely been much more than an exchange, discovering its streets, its people and its places means a new look in my life. Thank you so much Eskişehir.

Gracias Eskişehir 24

Gazetecilik bölümünün son döneminde bir öğrenciyim; okumayı, hayvanları ve punk müziği seven biriyim. Kelimelerin gücüne, değişime ve özellikle de gerçeklere inanıyorum. Kalbim ve hayatım, bisikletimin tekerleklerindeki ritme ve kulaklıklarımda patlayan rock müziğine doğru ilerliyor.

Soy estudiante de ultimo semestre de periodismo, amante de la lectura, los animales, y la música punk. Creo en el poder de las palabras, en el cambio y sobre todo en la verdad. Mi corazón y mi vida se mueven al ritmo de las ruedas de mi bicicleta y el rock explotando en mis audífonos.

Türkiye’ye gelmeyi seçtim çünkü Kolombiyalılar ve genel olarak Latin Amerikalılar olarak gerçekliğimizden tamamen farklı bir kültür. Türkiye, insanlık tarihinin sadece atalarının olduğu bir yer değil, geçmiş ve gelecek arasındaki bağlantıların nasıl oluşturulabileceğinin bir örneğidir. Bugün bu ülkede yaşadığım hayatı yaşamayı hayal ettiğimde ve Türkiye’nin söylediği her şey hakkında daha fazla şey öğrenmek benim için bir motivasyon aracı oluyor.

Elegí venir a Turquía porque es una cultura totalmente distinta a nuestra realidad como colombianos y en general latinoamericanos. Turquía no solamente es un lugar ancestral en la historia de la humanidad, sino que es la muestra de cómo pueden generarse vínculos entre el pasado y el futuro. Muchas veces soñé con vivir lo que hoy vivo en este país, y aprender más sobre todo lo que significa Turquía es una motivación para mí.

Çocukluğumdan beri, benimkinden farklı olan tarih ve kültürler beni büyüledi. İnsanlığın birçok bölümünün yazıldığı yerlere özel bir ilgi duyuyorum ve onları ziyaret etmek benim için; bir parça tarih, hepimizin tarihi ile beni daha fazla doldurmak anlamına geliyor.

Desde que era niño, la historia y las culturas distintas a la mía me han fascinado. Siento una conexión especial con aquellos lugares en los que tantos capítulos de la humanidad se escribieron, y visitarlos para mí significa llenarme cada vez más de un pedazo de historia, la historia de todos nosotros.

Eskişehir’de yaşamak kesinlikle bir değişimden çok daha fazlası, sokaklarını, insanlarını ve yerlerini keşfederek hayatımın yeni bir anlamını ortaya koymuştur. Çok teşekkürler Eskişehir.

Vivir en Eskişehir ha sido en definitiva mucho más que un intercambio, descubrir sus calles, su gente y sus lugares significa una nueva mirada en mi vida. Muchas gracias, Eskişehir.


NATURE

DOĞA

NATURALEZA Gracias Eskişehir 25


Gracias EskiĹ&#x;ehir 26


Gracias EskiĹ&#x;ehir 27


Gracias EskiĹ&#x;ehir 28


Gracias EskiĹ&#x;ehir 29


MARCELA KATHERIN AMAYA SANCHEZ I’m Marcela Amaya Sánchez, I’m 24 years old, I’m in the 7th semester of Social Communication - Journalism at the Externado de Colombia University. The reason why I decided to do this exchange is because it seems very important to give me the opportunity to live this kind of experiences, where different cultures, ways of seeing life, different people are known and personal and intellectual knowledge is enriched. I have had the opportunity to meet people from different countries, to try totally unknown foods for me, to learn some history, to see stunning landscapes and to be amazed by what Turkey offers every day. It has truly been a unique and exciting experience of which I have only stories to tell. For that reason, thank you so much Eskişehir.

Gracias Eskişehir 30

Ben Marcela Amaya Sánchez, 24 yaşındayım, Externado de Colombia Üniversitesinde Sosyal İletişim - Gazetecilik bölümünde 7. dönemim.

Soy Marcela Amaya Sánchez, tengo 24 años, estoy en séptimo semestre de Comunicación Social - Periodismo en la Universidad Externado de Colombia.

Bu değişimi yapmaya karar vermemin sebebi, bana farklı kültürlerin, hayat görme biçimlerinin, farklı insanların bilindiği; kişisel ve entelektüel bilginin zenginleştirildiği bu tür deneyimleri yaşama fırsatı vermenin çok önemli olması oldu.

El motivo por el cual decidí hacer este intercambio es porque me parece muy importante darse la oportunidad de vivir este tipo de experiencias, donde se conocen diferentes culturas, formas de ver la vida, diferentes personas y se enriquece el conocimiento personal e intelectual.

Farklı ülkelerden insanlarla tanışmak, benim için bilinmeyen yiyecekleri denemek, tarihi öğrenmek, muhteşem manzaraları görmek ve her gün Türkiye’nin sunduğu şeylere hayret etme fırsatım oldu.. Gerçekten sadece hikayelerde anlatabileceğim, eşsiz ve heyecan verici bir deneyim oldu. Bu nedenle, çok teşekkürler Eskişehir.

He tenido la oportunidad de conocer gente de diferentes países, de probar comidas totalmente desconocidas para mí, de aprender algo de história, de ver paisajes imponentes y de dejarme sorprender por lo que cada día ofrece Turquía. Realmente ha sido una experiencia única y exitante de la cual sólo tengo historias por contar. Por eso, muchas gracias, Eskişehir.


ROADS

YOLLAR

CAMINOS Gracias Eskişehir 31


Gracias EskiĹ&#x;ehir 32


Gracias EskiĹ&#x;ehir 33


Gracias EskiĹ&#x;ehir 34


Gracias EskiĹ&#x;ehir 35


BRENDA KARINA GUERRERO PARRAGA My name is Brenda Karina Guerrero Parraga. I am 20 years. I was born in Bogotá, Colombia. Currently I studied Social Communication and Journalism at the Universidad Externado de Colombia and I’m going in the seventh semester. I am passionate about music, art, dance and literature.

Benim adım Brenda Karina Guerrero Parraga. 20 yaşındayım Kolombiya Bogotá’da doğdum. Halen Universidad Externado de Colombia’da Sosyal İletişim ve Gazetecilik okuyorum ve yedinci yarıyıla devam ediyorum. Müzik, sanat, dans ve edebiyat hakkında tutkuluyum.

Mi nombre es Brenda Karina Guerrero Parraga. Tengo 20 años. Nací en Bogotá, Colombia. Actualmente estudio Comunicación social y periodismo en la Universidad Externado de Colombia y voy en séptimo semestre. Me apasiona la música, el arte, la danza y las letras.

That’s why I decided to come to this exchange, I wanted to know how people live on the other side of the world, learn from their customs, their culture and their traditions. So that in the same proportion I shared the essence of my country.

İşte bu yüzden bu değişime gelmeye karar verdim, insanların dünyanın diğer tarafında nasıl yaşadığını öğrenmek istedim, geleneklerini, kültürlerini ve göreneklerini tanıyarak. Böylece aynı oranda ülkemin özünü paylaştım.

Por eso decidí venir a este intercambio, quería conocer como viven las personas en el otro lado del mundo, aprender de sus costumbres, su cultura y sus tradiciones. Para que en la misma proporción yo compartiera la esencia de mi país.

My goal was to show that despite the kilometers that separate us, Colombia and Turkey are not so different. And I checked. My experience at Eskisehir was rewarding. I discovered very kind people and willing to help you always. Indeed, our cultures are very different. Here life is quieter, the sun rises later, tea is essential for all meals and the smiles are multiplied as the night comes, as it is the perfect setting to discover all kinds of activities in Colombia to the Same time I do not know how to perceive.

Amacım, bizi ayıran mesafelere rağmen, Kolombiya ve Türkiye’nin çok farklı olmadığını göstermekti. Ve gördüm ki. Eskisehir’deki deneyimim ödüllendirici oldu. Çok nazik ve her zaman size yardım etmek isteyen insanlarla tanıştım. Gerçekten de kültürlerimiz çok farklı. Burada hayat daha sessiz, güneş daha sonra yükselir, çay tüm öğünler için vazgeçilmezdir ve gülümsemeler gecenin gelmesiyle çoğalır, tıpkı Kolombiya’daki her türlü aktiviteyi keşfetmek için doğru zaman olması gibi. Nasıl algılamam gerektiğini bilemedim. Ancak, dünyanın bu parçasını, insanlarını ve yiyeceklerini, kuşkusuz kalacak bir yer bile olmadan bilmek inanılmazdı. Ve şimdi sizi Eskisehir’in Nectambula hayatı hakkında bahsettiğim senaryoları öğrenmeye ve galerimin tadını çıkarmaya davet ediyorum.

Mi objetivo era demostrar que a pesar de los kilómetros que nos separan, Colombia y Turquía no son tan diferentes. Y lo comprobé. Mi experiencia en Eskişehir fue gratificante. Descubrí personas muy amables y dispuestas a ayudarte siempre. Efectivamente nuestras culturas son muy distintas. Aquí es más tranquila la vida, el sol sale más tarde, el té es fundamental para todas las comidas y las sonrisas se van multiplicando medida que llega la noche, ya que es el escenario perfecto para descubrir todo tipo de actividades que en Colombia a la misma hora no se perciben.

However, it was amazing to know this piece of the world, its people and its food, without a doubt a place to stay. And now I invite you to know those scenarios that I mentioned about the Nectambula life of Eskisheir and enjoy my gallery. To much thanks, thank you Eskişehir!

Gracias Eskişehir 36

Çok teşekkürler Eskişehir!

No obstante, fue increíble conocer este pedazo del mundo, su gente y su comida, sin lugar a duda un sitio para quedarse. Y ahora los invito a que conozcan esos escenarios que les mencionaba sobre la vida noctámbula de Eskişehir y disfruten mí galería. ¡Muchísimas gracias, Eskişehir!


NIGHT LIFE

GECE HAYATI

VIDA NOCTURNA Gracias Eskişehir 37


Gracias EskiĹ&#x;ehir 38


Gracias EskiĹ&#x;ehir 39


Gracias EskiĹ&#x;ehir 40


Gracias EskiĹ&#x;ehir 41


LAURA SOFIA ARGUELLES NINO My name is Laura Sofia Arguelles Niño, my friends know me as Sofia. I am 18 years old, I’m Colombian and I’m doing second semester of Social Communication and Journalism in the Universidad Externado de Colombia. I really like historical and suspense literature; I am a cat lover and I enjoy coffee in all its presentations.

Mi nombre es Laura Sofia Arguelles Niño, mis amigos me conocen como Sofia. Tengo 18 años, soy colombiana y curso segundo semestre de Comunicación Social – Periodismo en la Universidad Externado de Colombia. Me gusta mucho la literatura histórica y de suspenso; soy amante de los gatos y disfruto mucho del café en todas sus presentaciones.

I decided to come to Turkey because it was the perfect opportunity to fulfill my dream of building my professional career through history and culture, two things that have always fascinated me. Turkey was going to allow me to open my mind to new knowledge, ideas and maybe it was going to change my life completely.

Benim adım Laura Sofia Arguelles Niño, arkadaşlarım beni Sofya olarak tanıyor. 18 yaşındayım, Kolombiyalıyım ve Universidad Externado de Colombia’da Sosyal İletişim ve Gazetecilik ikinci dönemime devam ediyorum. Tarihi ve gizem edebiyatını gerçekten çok seviyorum; bir kedi aşığıyım ve hemen her an kahve içmeye bayılıyorum . Türkiye’ye gelmeye karar verdim, çünkü profesyonel kariyerimi tarih ve kültür yoluyla inşa etme hayalimin, beni her zaman büyülemiş olan iki şeyi yerine getirmek için mükemmel bir fırsattı. Türkiye aklımı yeni bilgi ve fikirlere açmamı sağlayacaktı ve belki de hayatımı tamamen değiştirecekti.

Living in Turkey, specifically in Eskişehir, is a unique experience. I met new academic environments, made many friends and even learned the traditional Turkish dances. Some people even believed that I was Turkish! But, beyond that, I found a culture full of mysticism and supremely kind people.

Türkiye’de özellikle Eskişehir’de yaşamak, eşsiz bir deneyimdi. Yeni akademik ortamlarla tanıştım, birçok arkadaş edindim ve hatta geleneksel Türk danslarını öğrendim. Bazı insanlar benim Türk olduğuma bile inandılar! Ancak, bunun ötesinde, mistisizm ve son derece nazik insanlarla dolu bir kültür buldum.

Thanks for everything my beautiful Eskişehir.

Her şey için teşekkür ederim güzel Eskişehir’im.

Vivir en Turquía, en Eskişehir específicamente, es una experiencia única. Conocí nuevos ambientes académicos, hice muchos amigos e incluso aprendí las danzas turcas tradicionales. ¡Algunas personas creían incluso que yo era turca! Pero, más allá de eso, me encontré con una cultura llena de misticismo y gente supremamente amable.

Gracias Eskişehir 42

Decidí venir a Turquía porque era la oportunidad perfecta de cumplir mi sueño de construir mi carrera profesional a través de la historia y la cultura, dos cosas que siempre me han apasionado. Turquía me iba a permitir abrir mi mente a nuevos conocimientos, ideas y quizá iba a cambiar mi vida por completo.

Gracias por todo mi hermosa Eskişehir.


PARKS

PARKLAR

PARQUES Gracias Eskişehir 43


Gracias EskiĹ&#x;ehir 44


Gracias EskiĹ&#x;ehir 45


Gracias EskiĹ&#x;ehir 46


Gracias EskiĹ&#x;ehir 47


LINA GISELLE BELTRAN CORTES I’m Lina Giselle Beltrán Cortés, So proud to be colombian, lover of music, photography, music, adventures and cliches of the cultural industries. Turquía wasn’t in my planes actually I thought that my first destin could be a latin country. Today I’m in another site of the world, in another culture totally diferent with new Friends, music so differente and ¡DELICIOUS FOOD! The first day I stepped on these Turkish lands I felt a change in my world perspective. It was a challenge to communicate with people, at first I felt helpless but then I understood that my immersion process began there. I really felt welcome in this country, even for some Turkish people it was nice to have me by their side sharing everything about my country. I have never felt something like this is really impressive how being so equal at the same time we are so different. I lived in Eskishehir with to much sorprises, it’s an old city but so Young, it’s alive, with emotions and history, thanks to life for allowing me open my views to my next adventure. Thank you so much Turkey, You are extremely beautiful. Thanks, thank you Eskişehir.

Gracias Eskişehir 48

Ben Lina Giselle Beltrán Cortés, Kolombiyalı, sevgi dolu; müzik, fotoğraf, macera ve kültür toplumunun bir üyesi olmaktan gurur duyuyorum. Aslına bakarsanız Türkiye gideceğim ülkeler arasında değildi, ilk hedefimin herhangi bir Latin ülkesi olabileceğini düşünüyordum. Bugün dünyanın başka bir yerinde, yeni Arkadaşlar ile tamamen farklı bir başka kültürde, farklı müzikler ve LEZZETLİ YEMEKLER ile birlikteyim! Türk topraklarına adım attığım ilk gün dünya perspektifimde bir değişiklik hissettim. İnsanlarla iletişim kurmak zordu, ilk başta çaresiz hissettim ama sonra benim alışma sürecimin orada başladığını anladım. Bu ülkede gerçekten hoş karşılandım, hatta bazı Türk vatandaşları için bile kendi tarafımdan ülkemle ilgili her şeyi paylaşmam çok güzeldi. Hayatım boyunca hiç böyle bir şey hissetmedim, bu kadar farklı olmak, ne kadar farklı olduğumuzu hissetmek gerçekten etkileyici. Eskişehir’de çok sürprizle karşılaştım. Burası tarihi bir şehir olmasına rağmen duygular ve insanların enerjisiyle sürekli yaşıyor. Hayata bana bu güzel fırsatı sağladığı için ve gelecek maceralar için gözlerimi açtığı için teşekkürler. Teşekkür ederim Türkiye, çok çok güzelsin. Teşekkürler, çok teşekkürler Eskişehir.

Lina Giselle Beltrán Cortés con 23 años de edad, orgullosamente colombiana, amante de la fotografía, la música, las aventuras y los clichés de la industria cultural. Turquía jamás estuvo en mis planes, de hecho, pensaba que mi primer destino sería un país latinoamericano. Hoy estoy al otro lado del mundo en una cultura totalmente diferente con nuevos amigos, música y comida ¡DELICIOSA! El primer día que pisé estas tierras turcas sentí un cambio en mi perspectiva de mundo. Fue un reto poder comunicarme con las personas, al principio me sentía impotente pero luego entendí que ahí empezaba mi proceso de inmersión. De verdad me sentí acogida en este país, incluso para algunas personas turcas era agradable tenerme a su lado compartiendo todo acerca de mi país. Jamás había sentido algo así es realmente impresionante cómo siendo tan iguales a la vez somos tan diferentes. Viví en Eskişehir llena de sorpresas, es una ciudad vieja, pero en el fondo muy joven, llena de vida, emociones e historia. Gracias a la vida por permitirme estar aquí abriendo mis panoramas para mi próxima aventura. Gracias, mil Gracias Eskişehir.


STREET FOOD SOKAK YEMEKLERİ COMIDA CALLEJERA Gracias Eskişehir 49


Gracias EskiĹ&#x;ehir 50


Gracias EskiĹ&#x;ehir 51


Gracias EskiĹ&#x;ehir 52


Gracias EskiĹ&#x;ehir 53


DIANA CAROLINA LOPEZ ARAQUE My name is Diana López, I’m a Colombian student of social communication and journalism of Externado University. I’m 22 years old and I’m in seven semester. I love travel to anywhere where I can find something new to try, Turkey it’s a really different country than mine, so I could find a lot of things to discover here and have a new adventure. I chose to come in the exchange because it was an incredible opportunity to live inside another culture and learn all about it, also I wanted to show some of Colombian culture in here. In our trip we visited a lot of places where historical things happen in the past, where the civilizations beging and a lot of changes are being there. I felt like being in a fairy tale walking in all these places, rediscovering the history of humanity and imagining what life was like at that time. Knowing about history is one thing but being able to witness the places where it really happened is a unique experience. Turkey is an amazing country, once you walk on the streets you could feel the magic in the air, the first day when I walk around Eskişehir I saw the different architecture, and I was amazed so was a perfect topic for my gallery, it is a combination of European and Middle Eastern details, which builds a similar city in many of its streets, colorful and cheerful, this city is lovely.

Adım Diana López, Kolombiyalıyım ve Externado Üniversitesi’nde sosyal iletişim ve gazetecilik öğrencisiyim. 22 yaşındayım ve yedinci sömestr dönemimdeyim. Yeni bir şeyler denemek ve yeni bir şey bulabileceğim her yere seyahat etmeyi seviyorum, Türkiye benim gezdiğim ülkelerden farklı bir ülke, bu yüzden burada keşfedilecek ve yeni bir maceraya sahip olmak için birçok şey bulabileceğim. Değişim programı ile gelmeyi seçtim çünkü başka bir kültürün içinde yaşamak ve bu konuda her şeyi öğrenmek inanılmaz bir fırsattı, ayrıca burada Kolombiya kültürlerinden birkaç şey göstermek istedim. Yolculuğumuzda, geçmişte tarihsel olayların gerçekleştiği, medeniyetlerin başladığı ve birçok değişimin var olduğu çok sayıda yeri ziyaret ettik. Bütün bu yerlerde yürüyen bir peri masalında olmak, insanlık tarihini yeniden keşfetmek ve o dönemde hayatın nasıl olduğunu hayal etmek harika tecrübeydi. Tarihi bilmek önemli bir şeydir, ancak gerçekte yaşanılan yerlere tanıklık edebilmek eşsiz bir deneyimdir.

Thank you for everything Eskişehir.

Türkiye muhteşem bir ülke, sokaklarda yürürken havasında farklı bir sihir hissediyorsunuz, Eskişehir’de gezdiğim ilk gün farklı mimariyi gördüm ve hayran kaldım ve bu galeri için mükemmel bir konu oldu. Renkli ve neşeli sokaklarının çoğunda benzer bir şehir inşa eden Avrupa ve Ortadoğu detaylarının bir karışımı, bu şehir gerçekten çok güzel.

Gracias Eskişehir 54

Her şey için teşekkürler Eskişehir.

Mi nombre es Diana López, soy estudiante colombiana de Comunicación Social y Periodismo de la Universidad Externado. Tengo 22 años y estoy en séptimo semestre. Me encanta viajar a cualquier lugar en donde pueda encontrar algo nuevo para probar; Turquía es un país totalmente diferente al mío, así que pude encontrar muchísimas cosas nuevas por descubrir y tener una nueva aventura. Escogí venir al intercambio cultural porque era una increíble oportunidad para vivir dentro de otra cultura y aprender todo sobre esta, además quería mostrarles algo de la cultura colombiana aquí. En nuestro viaje hemos visitado muchos lugares en donde la historia tuvo lugar en el pasado, donde las civilizaciones empezaron y han tenido varios cambios allí. Sentí como estar dentro de un cuento de hadas mientras caminaba por esos lugares, redescubriendo la historia de la humanidad e imaginando como era la vida en ese entonces. Conocer la historia es una cosa, pero tener la posibilidad de presenciar esos lugares es realmente una experiencia única. Turquía es un país increíble, una vez caminas en las calles puedes sentir la magia en el aire, el primer día que caminé en Eskişehir pude ver la diferencia en la arquitectura y me gustó muchísimo, tanto así que supe que sería el tema perfecto para mi galería fotográfica, es una combinación de detalles de Europa y Medio Oriente, haciendo que toda la ciudad luzca similar por sus edificios coloridos y alegres, es una ciudad encantadora. Gracias por todo Eskişehir.


ARCHITECTURE

MİMARİ

ARQUITECTURA Gracias Eskişehir 55


Gracias EskiĹ&#x;ehir 56


Gracias EskiĹ&#x;ehir 57


Gracias EskiĹ&#x;ehir 58


Gracias EskiĹ&#x;ehir 59


MARIA PAULA CALDERON CASTELLANOS Having faith in what seems far away is one of the most beautiful and exciting sensations that the human being can experiment or feel.

Uzakta görünenlere inanmak; insanın deneyimleyebileceği veya hissedebileceği en güzel ve heyecan verici hislerden biridir.

And this is how this journey begins that life was in charge of putting in the way of a student of social communication and journalism of 21 years, Colombian and passionate about undertaking journeys and taking risks even without seeing the possibilities close.

İşte bu yolculuk, 21 yıl önce doğan ve şu anda Gazetecilik öğrencileri olan Kolombiyalılarla ve onların olasılıkları bile görmeden yolculuk yapma ve risk alma konusunda tutkulu olma yolunda ilerlemesinden başlıyor.

The Turkish culture has always caught my attention and has moved my fibers in a special way, due to the particular closeness of my family to this part of the world and I have always wanted to establish or better, find the connection between this wonderful place and what is found inside myself in some gene. From the moment I left the airport and felt the cold air on my face and began to hear the voices at the same time in a language totally different from mine and much movement around me. I had arrived at the place that would be my home during my next 40 days. Five hours later and I would be at my final destination: Eskişehir. Thanks for everything Eskişehir.

Gracias Eskişehir 60

Türk kültürü her zaman dikkatimi çekti ve ailemin dünyanın bu kısmına olan özel yakınlığı nedeniyle hislerimi özel bir şekilde değiştirdi ve her zaman bu bağlantıları daha iyi kurmayı istedim; bu harika şehir ile bağlantımı da buldum. Bu hissiyat sanırım genlerimden gelen bir şey. Havaalanından ayrıldığım ve yüzümdeki soğuk havayı hissettiğim andan itibaren sesleri aynı zamanda benimkinden tamamen farklı bir dilde ve etrafımdaki pek çok harekette duymaya başladım. Gelecek 40 gün boyunca evim olacak yere varmıştım. Beş saat sonra ve son hedefimde olacağım: Eskişehir. Her şey için Teşekkürler Eskişehir.

Tener fé en lo que parece lejano es una de las más hermosas y emocionantes sensaciones que el ser humano puede experimentar. Y así es como empieza este viaje que la vida se encargó de poner en el camino de una estudiante de comunicación social y periodismo de 21 años, colombiana y apasionada por emprender travesías y arriesgarse aun sin ver cercanas las posibilidades. La cultura turca siempre ha llamado mi atención y ha movido mis fibras de forma especial, por la cercanía particular de mi familia a esta parte del mundo y siempre he querido establecer o, mejor dicho, encontrar la conexión entre este maravilloso lugar y lo que se encuentra dentro de mí misma en algún gen. Desde el momento en el que salí del aeropuerto y sentí el aire helado sobre mi rostro y empecé a oír las voces al mismo tiempo en un idioma totalmente distinto al mío y mucho movimiento a mi alrededor. Había llegado al lugar que sería mi hogar durante mis próximos 40 días. Cinco horas más tarde y estaría en mi destino final: Eskişehir. Ahora te digo, gracias por tanto Eskişehir.


OLD TOWN

ODUNPAZARI

CIUDAD VIEJA Gracias Eskişehir 61


Gracias EskiĹ&#x;ehir 62


Gracias EskiĹ&#x;ehir 63


Gracias EskiĹ&#x;ehir 64


Gracias EskiĹ&#x;ehir 65


Gracias EskiĹ&#x;ehir 66


WINTER

KIŞ

INVIERNO Gracias Eskişehir 67


Gracias EskiĹ&#x;ehir 68


Gracias EskiĹ&#x;ehir 69


Gracias EskiĹ&#x;ehir 70


Gracias EskiĹ&#x;ehir 71


LUISA FERNANDA PALACIOS BORJA Luisa Palacios, a woman who is a dreamer and defender of her rights, a person who is passionate about animals, but what stands out the most is her love for venturing into new ways. I am a short step away from making one of my biggest dreams come true, graduating from university. My journey through this life has had many moments of extreme happiness, although many of them carry with them a few drops of sadness. Going away from home always reminds me of the days next to my mother, the unique flavors of the dishes prepared by my grandmother and the tranquility that my Caribbean music brings me. My main objective in this life is to be a chest full of learning, feelings, experiences and ... why not? Of falls, of bad moments and sadness; and if someone were to ask me about my best experience, I would undoubtedly say that it was given to me by one of the most welcoming places I have visited during my life. Eskişheir has been one of the best cities in which I have lived, all people are dressed with smiles, life here becomes better than it is and does not reach the day to exist, so the night becomes their best ally. Most people will wonder why I chose to venture in a country like this and I think the answer is in each of you, in your familiarity, in your efforts because we feel at home. In addition, my love for learning and exchanging my knowledge led me to successfully complete this trip. For that reason, ı say thank you Eskişehir.

Gracias Eskişehir 72

Luica Palacios, hayalperest ve haklarını savunan bir kadın, hayvanlara tutkulu bir insan ama en çok göze çarpan şey, yeni yollara yönelme sevgisi olan biri. Üniversiteden mezun olmaktan ve en büyük hayallerimden birini gerçekleştirmekten küçük bir adım uzaktayım. Birçoğunun birkaç damla üzüntü taşımasına rağmen, bu yaşamdaki yolculuğumda aşırı mutluluğa dair birçok anım oldu. Evden uzaklaşmak bana annemin, anneannem tarafından hazırlanan yemeklerin eşsiz lezzetlerini ve Karayip müziğimin getirdiği huzurunu hatırlatıyor. Bu yaşamdaki temel hedefim; öğrenme, duygular ve deneyimlerle dolu, adeta bir sandık olmaktır. Neden olmasın? Düşüşler, kötü anlar ve üzüntü; ve eğer birisi bana en iyi deneyimlerimi sorsaydı, kuşkusuz ki hayatım boyunca ziyaret ettiğim en davetkar yerlerden biri tarafından bana verildiğini söylerdim. Eskişehir yaşamış olduğum en iyi şehirlerden biri, tüm insanlar gülümsüyor, hayat burada gerçekte aktığından daha iyi oluyor ve günümüze ulaşmıyor, bu yüzden geceler de bizim iyi müttefikimiz oluyor. Çoğu insan neden böyle bir ülkede böyle bir girişimde bulunmayı seçtiğimi merak ediyor ve bence cevap; her biriniz, aşina olduklarımız, çabalarımız, çünkü tüm bunlar evde hissetmemizi sağlıyor. Ek olarak, öğrenme sevgim ve bilgi alışverişi, bu seyahati başarıyla tamamlamamı sağladı. Bu yüzden, teşekkür ederim Eskişehir.

Luisa Palacios, mujer soñadora y defensora de sus derechos, persona apasionada por los animales, pero lo que más sobresale de ella es su amor por aventurar en nuevos caminos. Mi nombre es Luisa Palacios, tengo 21 años y voy en noveno semestre de Comunicación Social – Periodismo; estoy a un corto paso de hacer realidad uno de mis más grandes sueños: graduarme de la universidad. Mi recorrido por esta vida ha tenido muchos momentos de extrema felicidad, aunque muchos de ellos carguen consigo unas gotas de tristeza. Irme lejos de casa siempre me hace recordar los días musos al lado de mi madre, los sabores únicos de los platos que prepara mi abuela y la tranquilidad que me trae mi música caribeña. Mi objetivo principal en esta vida es ser un cofre lleno de aprendizajes, sentimientos, experiencias y… ¿por qué no? De caídas, de malos momentos y de tristezas; y si alguien llegase a preguntarme por mi mejor experiencia, sin duda alguna diría que me la dio uno de los lugares más acogedores que he visitado durante mi vida. Eskişehir ha sido una de las mejores ciudades en las que he convivido, todas las personas se visten con sonrisas, la vida acá se vuelve mejor de lo que es y no alcanza el día para existir, así que la noche se vuelve su mejor aliada. La mayoría de las personas se preguntarán por qué escogí aventurar en un país como este y creo que la respuesta está en cada uno de ustedes, en su familiaridad, en sus esfuerzos porque nosotros nos sintamos como en casa. Adicional a esto mi amor por aprender e intercambiar mis conocimientos, me conllevó a cumplir con éxito este viaje. Por ello, te doy las gracias Eskişehir.


TRANSPORTATION

ULAŞIM

TRANSPORTES Gracias Eskişehir 73


Gracias EskiĹ&#x;ehir 74


Gracias EskiĹ&#x;ehir 75


Gracias EskiĹ&#x;ehir 76


Gracias EskiĹ&#x;ehir 77


Gracias EskiĹ&#x;ehir 78


Gracias EskiĹ&#x;ehir 79


Thanks // Teşekkürler // Gracias

Türkiye Cumhuriyeti Kolombiya Büyükelçisi Sayın Ece Öztürk Çil Eskişehir Büyükşehir Belediye Başkanı Prof. Dr. Yılmaz Büyükerşen Eskişehir Kent Konseyi Başkanı Sayın Nuray Akçasoy TIKA Güney Amerika Koordinatörü Sayın Mehmet Sülkü Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Erhan Eroğlu Externado Üniversitesi İletişim Fakültesi Dekanı Dr. Luz Amalia Camacho Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Sinema ve Televizyon Bölüm Başkanı Prof. Dr. Nezih Orhon Eskişehir Kent Konseyi Genel Sekreteri Ahmet Kapanoğlu Doç. Dr. Yavuz Tuna Dr. Öğr. Üyesi Levent Özkoçak Diego Mazorra - Felipe Rubio - Silvia Montana - Gözde Aksoy Esperanza Jaramillo - Raul Rodriguez - Daniel Aguilar - Enrique Uribe Turgut Barut - Cesar Mora - Pamela Ferro - Samuel Castillo - Esra Sevil - Johanna Quiroga - Vanessa Suarez Cem Ulucan - Jorge Cabrales - Gizem Değer - Ahmet Berk Taşçı - Destina Su - Berk Bayter Emircan Demir - Özlem Şafak - Kahraman Şafak - Aynur Aksoy - Ercan Aksoy - Veli Aksoy - Makbule Aksoy Kıymet Kaçan- Yusuf Kaçan - Ümmü Polat - Veysel Polat - Ferhat Peker - Pelin Süren - Gizem Süren - Meltem Korkmaz Selçuk Kuldur - Fatmanur Demir - Ahmet Murat Yılmaz

Gracias Eskişehir 80


cultural journey with photography


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.