ExtraEnergy P ed el ec & E - B ike M agaz in[e]
August!2016 5,90)â‚Ź
europe ₏ 6.90) switzerland 11.40)sfr 6.50 usd 300 twd ⯋ ă‚Ž éľ˜ 養 ŐŻ
Special S elf B alancing V ehicles S elb stb alancierend e F ahrz euge č?ˆä§ŽäŽ‚邂鲨 CARGO
COLORS
25%
7 2
B ik es tested! R ä der im T est! éłˆ ĺ´ľéœš 鲨
C argo P edelec T est L asten P ed elec T est ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ĺ´ľéœš ăšťä? äš?č…Š ă‰ âšŒ
2
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
T able of contents I nhaltsv erz eichnis 湡䔶 E d i t o r i a l ........................................................................ 4 E x t r a E n e r g y C a r g o P e d e l e c T e s t 2 0 1 6 ................. 1 0 C h i l d c a r r y i n g ............................................................ 2 0 C o m m e r c i a l c a r g o c a r r y i n g .................................... 2 7 C h o o s i n g t h e r i g h t c a r g o p e d e l e c ......................... 3 2 S a f e t y — a t i r e s o m e t o p i c ...................................... 3 6 W h e n d e a l e r s b e c o m e m a n u f a c t u r e r s .................. 4 2 T e c h n i c a l & l e g a l r e l i a b i l i t y .................................... 4 4 M a r q u a r d t – P r o t o t y p e s ......................................... 4 8 U r b a n W h e e l z — p r o t o t y p e ................................... 5 4 L e g i s l a t i o n — EWh e e e l M o t i o n ............................. 5 8 N i n e b o t i n t h e E x t r a E n e r g y T e s t ......................... 6 3 S e l f b a l a n c i n g v e h i c l e s o n t e s t .............................. 6 5 S a n d t o S n o w ............................................................. 7 2 S e t - u p f o r t h e E x t r a E n e r g y T e s t s .......................... 7 6 T e s t r i d e s .................................................................... 7 7 E v e r y d a y a n d t o u r t e s t c i r c u i t s ............................. 7 8 E v e r y d a y a n d t o u r t e s t r i d e r s ................................ 8 0 C a r g o P e d e l e c t e s t r i d e r s ........................................ 8 1 The t e s t s t a t i o n s ....................................................... 8 5 P r i o r i t i s a t i o n b y a p a n e l o f e x p e r t s ..................... 8 8 P r o d u c t c a t e g o r i e s ................................................... 9 0 WLTM: t h e p e r f e c t p e d e l e c ...................................... 9 1 E x c l u s i o n ..................................................................... 9 4 R a t i n g v a l u e s ............................................................. 9 5 D a t a g a t h e r i n g ........................................................... 9 7 R e v i e w i n g t h e c o l l e c t e d d a t a .................................. 9 9 C a l c u l a t i o n o f r a n g e a n d p o w e r a s s i s t f a c t o r ...1 0 1 The r e f e r e n c e b i k e ...................................................1 0 5 A n a l y s i s .....................................................................1 0 6 T e s t i n g B y T y p e .......................................................1 0 8 W h i c h p e d e l e c w i l l s u i t m e b e s t ? ........................1 0 9 K e y p o i n t s c o m p a r e d .............................................1 1 0 W h e r e y o u w i l l fin d w h a t i n t h e t e s t r e p o r t s ...1 1 4 U r b a n g r o u p .............................................................1 1 6 C o m f o r t g r o u p .........................................................1 9 0 L e i s u r e g r o u p ...........................................................2 1 6 T r a n s p o r t g r o u p ......................................................2 4 8 LEV C o m p a n i e s & C o m p o n e n t s ...........................2 6 8 A 2 B · Ø r s t e d .............................................................1 1 8 B a k fie t s · C r u i s e r l o n g ...........................................1 2 0 B e r g a m o n t · E L i n e C D e o r e A c t i v e 4 0 0 L a d y ...1 2 2 B i n o v a · A n t r i e b s s y s t e m a n W i n o r a T a l p a r o ....1 2 4 C a r v e r · C i t y z e n 1 0 5 0 ............................................1 2 6 D a n c e l l i · F a s h i o n E 0 2 ............................................1 2 8 F i s c h e r · P r o l i n e T r e k k i n g ETD 1 6 0 6 ..................1 3 0 F i s c h e r · T r e k k i n g P r o l i n e ETD1 4 0 1 ...................1 3 2 F i s c h e r · T r e k k i n g P r o l i n e ETH1 4 0 1 ...................1 3 4 GIANT · E x p l o r e E + 1 GTS.......................................1 3 6 H a i b i k e · SDURO T r e k k i n g SL................................1 3 8 H a r t j e · CONTOURA C a l d e r a E ...............................1 4 0 H e r c u l e s · F u t u r a F 8 G a t e s ....................................1 4 2 H e r c u l e s · J a r v i s E 4 5 ..............................................1 4 4 H e r c u l e s · ROBERT/ A PRO 8 R ................................1 4 6 HNF H e i s e n b e r g · UD1 ............................................1 4 8
K a l k h o ff · I n t e g r a l e 1 0 ...........................................1 K a l k h o ff · S a h e l C o m p a c t I m p u l s e ......................1 K e t t l e r · T w i n RT .....................................................1 K l e v e r · Q - POWER ....................................................1 K l a x o n · H a n d y Z e h u s ............................................1 K r e i d l e r · V i t a l i t y E c o 3 .........................................1 K r e i d l e r · V i t a l i t y E c o 6 .........................................1 LLo b e · B l a n c h e ........................................................1 M e r i d a · E - SPRESSO S p o r t 4 0 8 .............................1 P e g a s u s · P r e m i o E 1 0 .............................................1 P e g a s u s · P r e m i o E 8 ................................................1 P r o p h e t e · N a v i g a t o r 6 . 4 .......................................1 R a l e i g h · A s h f o r d S 1 0 .............................................1 R a l e i g h · L e e d s I m p u l s e 9 HS................................1 R i e s e & M ü l l e r · T i n k e r t o u r i n g HS .....................1 S t r o m e r · ST1 S ........................................................1 S t r o m e r · ST2 S ........................................................1 TRENGA DE · SLE 8 . 0 STe PS ....................................1 W i n o r a · Y 2 8 0 . X ......................................................1 Y o u M o · O n e C .........................................................1 FLYER · TX- S e r i e .......................................................1 G a z e l l e · A r r o y o C 7 .................................................1 G o b a x · G e t 2 s P l u s ...................................................1 H a r t j e · I : SY ..............................................................1 H a r t j e · i : s y c a r g o ....................................................2 H e r c u l e s · A l a s s i o ....................................................2 K a l k h o ff · A g a t t u P r e m i u m I m p u l s e 8 R / 8 ........2 K a l k h o ff · I n c l u d e P r e m i u m 8 ..............................2 K e o l a · D e l f t MX P l u s ..............................................2 K e o l a · H o l l a n d C a r g o B i k e ....................................2 K e t t l e r · T r a v e l l e r E S p o r t .....................................2 R a l e i g h · D o v e r I m p u l s e XXL 8 R ..........................2 B e r g a m o n t · C o n t r a i l C 8 . 0 N y o n ........................2 B u l l s · T w e n t y 9 E FS3 ............................................2 e flo w · ER2 ................................................................2 F i s c h e r · P r o l i n e MTB EM 1 6 1 4 .............................2 FLYER · U p r o c 6 8 . 7 0 ................................................2 GIANT · DIRT- E + 0 ....................................................2 GIANT · F u l l - E + 0 .....................................................2 M 1 · S c h w a b i n g B e l t D r i v e ....................................2 M 1 · S p i t z i n g ............................................................2 M 1 · S p i t z i n g W o r l d c u p .........................................2 M 1 · S p i t z i n g PLUS ..................................................2 P e d a l p o w e r · e H a r r y ...............................................2 R i e s e & M ü l l e r · H o m a g e d u a l d r i v e HS ..............2 U t o p i a · KRANICH P e d e l e c .....................................2 Y o u M o · O n e X 5 0 0 ..................................................2 CDS · E - T r i k e VS 3 E ..................................................2 H e r c u l e s · C a r g o ......................................................2 K e t t l e r · e - EXPLORER .............................................2 P e d a l p o w e r · L o n g H a r r y E - C a r g o M a r q u a r d t .2 R a d k u t s c h e · R a p i d .................................................2 R i e s e & M ü l l e r · L o a d t o u r i n g HS ........................2 t r i o B i k e · c a r g o E .....................................................2 U r b a n A r r o w · F a m i l y CX- 5 0 0 ..............................2 U t o p i a · K r a n i c h P e d e l e c & WEBER KARGO ........2
5 0 5 2 5 4 5 6 5 8 6 0 6 2 6 4 6 6 6 8 7 0 7 2 7 4 7 6 7 8 8 0 8 2 8 4 8 6 8 8 9 2 9 4 9 6 9 8 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 3 8 4 0 4 2 4 4 4 6 5 0 5 2 5 4 5 6 5 8 6 0 6 2 6 4 6 6
EXTRAENERGY.ORG
3
❵昶涸靀罏
㥵➚涸傞➿溫涸雮䧮䠭ⵌく䞞㔔⚹鵂 䎃⚥䧮Ⳝ⛖〫Ⱒ䗱鲽㘗歏⸓
&YUSB&OFSHZ 䭆剣鴪 䎃涸崵霚⾎〷
鲨罜鵯♧鸑䌢⠔鄄䙐殜涸⚺곿湡䊺」⚹䌢䙖կ剎絑涸䌢錞荈遤鲨㥵➚
USB&OFSHZ Ⱆ &YUSB&OFSHZ "TTPDJBUJPO 䧭用ⵌ㥵➚䊺絑剣 䎃✫կ
鲨❜僒⚥倝涸ⵄ嶹鸣罏⽰⸔⸂荈遤鲨կ⡎僽㸐⟌鵮僽鸑䌢鄄〭⨞歏⸓
歲ぐ㖑䊺絑剣㣐紨 ♰妴歏⸓荈遤鲨鲨㘗կ㖈 䎃Ⰼ椕歏⸓荈遤鲨
㋐昶ㄤ椚鍒կ
⡹䩛⚥䭭满涸僽 &YUSB&OFSHZ 勇䘋痦 劍կ荈껷⟧崵霚䫣デ〄䋒た &Y
㖈 䎃䔲傞Ⰼ椕䋑㖞♳〫剣♲猫♶ず涸歏⸓荈遤鲨կ罜㖈 䎃⚆ 涸Ꝉꆀ㣐紨⚹ 〵罜㖈 鵯⚡侨㶶㼜鴪ⵌ紨 〵կ 䕎韌」⻊➢♶㜕ⵌ挠ꃎ
䎃歏⸓荈遤鲨僽⚹齡❈偽岁ⱄ髭荈遤鲨涸➃ⲥ㢊涸❜鸑䊨Ⱘ䔲傞
馊勻馊㢴㖑鄄絑Ꝉ㉁䴗縨㖈呋ㅷꢂ涸♧⣩罜㖈儑滚⡙縨䶓佞涸僽㖈荈遤
荈遤鲨♶⠔「ⵌ厤❈蠒Ꝉ⚁㹻涸ꫬ滸ㄤ椚鍒䧴罏刿禁涸僽♶鄄 &1"$4 宪倛 )BOT ㄤ⟻ꥑ &MPO Ⰼ⚆歲莞鷓㘗ծ⟟呔㹊䟃涸❜鸑䊨Ⱘ
䎃僽➭慌㣐ⵄ❇➃宪倛v䩯㼷倛嘽兜 )BOT 5IPMTUSVQ 㼜䧮䒸Ⰶ
㣖腊❜鸑䊨Ⱘ涸⚺곿կ䖎㢴䎃➭デ霎䧮梡㖈餗暟⸔⸂荈遤鲨僽劢勻
㥵卓⡹낏♧鳈歏⸓荈遤鲨㽠♶䖤♶䗽「龇㾀ず䞔涸湡⯕կ搬罜➚傈䔲⡹
⚆歲♳剒ꅾ銳涸❜鸑鵘鳕倰䒭կ➭靍雿涸僽㢴絁䒭⸔⸂荈遤鲨䌄剣♧⚡䧴
⸂荈遤鲨ⵌꂊゅ㽠僽⚹✫雮剦䩧ゑ鵯鳈荈遤鲨涸䔂㣐⸆腊䎇⚂霧僽
⸂鵯㼜絛⚆歲ぐ㖑ㄤ㣐鿪䋑⚥䗱⼓䌄勻倝涸❜鸑䊨Ⱘ
낏♧鳈馊ꅿ䒭⸔⸂荈遤鲨⡹涸龇㾀⠔ぢ⡹䫏纂䢏涸湡⯕կ⡹〳⟄낏满⸔
や〳⟄霚낏♧♴կ搬罜ⱄ鵂 䎃䧮⟌㼜⠔㏜疭梡㖈涸❡ㅷ㽠⫸䧮⟌梡
㖈㼆䖉 䎃❡涸 )FSDVMFT &MFDUSB ♧呋㖈䔲傞鵯〳僽Ⰼ⚆歲剒歧Ꝉ 涸⸔⸂荈遤鲨妴䒭կ
宪倛v䩯㼷倛嘽兜 )BOT 5IPMTUSVQ ✵ 䎃 剢 傈ⴀ欰㖈⚸띌搬た獴字ⵌ慌㣐ⵄ❇➭㖈ꫬ㼱䎃傞劍♧湬㾀 ⡞㖈慌㣐ⵄ❇կ 䎃➭끻끳♧鳈㣖腊鲨瑬馊✫慌㣐ⵄ❇կ 䎃➭絆絉✫껷㾉⚆歲㣖腊鲨䮋䧶饋鵯僽♧㖞 ➢鴪㼷俒䋑ⵌ䗞蜟䗞䋑涸㣖腊鲨嫱饋կ 荈 䎃➿⚥〽饰➭㖈㣖腊荈遤鲨⿺Ⱖ悶腊倰⨞✫㣐ꆀ䊨⡲կ 䎃♧眜剣Ⱒ✵➭涸倝ꢉ䫣麤慨〄✫䧮㼆㣖腊❜鸑䊨Ⱘ涸掚䞔慨⸠䧮㼜姼⡲⚹䧮♧欰涸✲⚌կ
4
䎃涸㣖腊❜鸑䊨Ⱘ獤匧ⴔ㶩
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
㢴⚡䏠⡙䲿⣘ぐ猫碫㘗涸鵘鳕〳腊䚍ꅷ欽黫縟⚥涸㣖腊歏寑䲿⣘⸓
䎃 剢㖈⡙✵랱䲃呏㤵䬘饟 )FS[PHFOBVSBDI 涸䗞㕂剒㣐导鲨⣘ 䎾㉁⛓♧ 4DIBFGGMFS Ⱆ涸灇〄鿈䧮腊㢿霚낏涸❜鸑䊨Ⱘ♸鵯⚡霃䟝匧
⟻ꥑv끩倛⯘ &MPO .VTL ✵ 䎃 剢 傈ⴀ欰✵⽂ꬋ㖈ꫬ䎃傞劍剎假康ⵌ⸈䭭㣐湡欰崞㖈繠㕂կ ➭⡲⚹暵 倛䬘 5FTMB ծ馄㔐騟鲨 )ZQFSMPPQ ծ㣖㙹 4PMBS$JUZ ㄤ㣖瑟䱲程䪮助Ⱆ 4QBDF9 涸餏餓➃罜䎛⚹➃濼կ 䰘䧮 ⠮雦➭梡㖈僽湡⚆歲♳❜鸑䊨Ⱘ곭㚖剒Ⱘ灶㗁⸂涸倝끮⸓罏կ
editorial
dear reader, 24 y e a r s o f E x t r a E n e r g y T e s t s
liebe leser_ innen, 24 J a h r e E x t r a E n e r g y T e s t s
I n yo ur hand s yo u are ho l d ing E x traE nergy M agaz ine I ssue 14. I t is no w 24
S ie hal ten d as E x traE nergy M agaz in N ummer 14 in d en H ä nd en. E s ist nun 24
years since the first test rep o rt was p ubl ished , subseq uent to which the E x -
J ahre her, seitd em d er erste T estbericht p ubl iz iert wurd e, aus d em d er E x traE ner-
traE nergy Asso ciatio n was f o rmed. At that time, in 1992, there were j ust three
gy Verein herv o rgegangen ist.
d ifferent el ectric bikes o n the market wo rl d wid e. T o d ay, in 2016, there are
D amal s, im J ahr 1992, gab es d rei unterschied l iche E l ektro f ahrrä d er auf d em
aro und 35, 000 mo d el s currentl y av ail abl e acro ss the wo rl d . I n 1992 aro und
Wel tmarkt. H eute, 2016, gibt es wo hl so um d ie 35.000 aktuel l v erf ü gbare M o d el -
2000 el ectric bikes were so l d wo rl d wid e; in 2016 that number is aro und 37
l e, d ie auf d em Wel tmarkt angebo ten werd en. 1992 wurd en wel tweit rund 2.000
mil l io n.
E l ektro f ahrrä d er v erkauf t. 2016 werd en es wo hl eher um d ie 37 M il l io nen sein.
A c h a n g i n g im
a g e : fr o m
e mba
r r a s s in g t o c o o l
I n 1992 the el ectric bike was a v ehicl e f o r tho se who co ul d no l o nger cycl e,
Im a g e w a n d e l v o n p e in lic h n a c h c o o l 1992 war d as E l ektro f ahrrad ein F ahrz eug f ü r d ie, d ie nicht mehr F ahrrad f ahren
and yo u had to p ut up with yo ur neighbo urs who wo ul d co mmiserate that
ko nnten, d enen es egal war, wenn sie ihre N achbarn d af ü r bemitl eid eten, d ass
yo u had to rid e such a thing. T o d ay, ho wev er, an o ff- ro ad p ed el ec is the v e-
sie so etwas f ahren mussten. H eute ist d as O ffro ad P ed el ec d as F ahrz eug, mit
hicl e o v er which yo ur neighbo urs wil l be casting env io us gl ances, and o ne
d em man v o n seinem N achbarn neid ische B l icke beko mmt. M it d em man z um
o n which you can rid e to the p ub, o nl y to hav e yo ur f riend s ask abo ut al l its
S tammtisch v o rf ahren kann und al l e f ragen, was d as geil e T eil f ü r F eatures hat.
great f eatures. And whether they can hav e a go ! Y et in ano ther 24 years we
U nd o b man auch mal P ro be f ahren d arf . D o ch in 24 J ahren werd en wir ü ber d ie
wil l smil e at to d ay’ s p ro du cts, ju st as to d ay we might o v er the H ercul es E l ec-
heutigen P ro d ukte genauso l ä chel n wie heute ü ber beisp iel sweise d ie H ercul es
tra fr o m 1992, w hich was at the time the best- sel l ing mo d el wo rl dw id e.
E l ectra aus d em J ahr 1992, d as d amal s meist v erkauf te M o d el l wel tweit.
A s o l a r m o b il i t y a c t iv is t f o r 34 y e a r s
34 J a h r e a k t i v f ü r s o l a r e M o b i l i t ä t
The current times are trul y asto nishing f o r me, because af ter 34 years d ur-
F ü r mich ist d ie aktuel l e Z eit wirkl ich beeind ruckend , d enn nach nun 34 J ahren,
ing which I hav e al mos t ex cl usiv el y co ncerned mysel f with l ight el ectric v ehi-
d ie ich mich f ast ausschl ieß l ich mit L eicht- E l ektro - F ahrz eugen beschä f tige, ist
cl es, this so o ft en igno red subj ect has no w beco me no rmal . What were o nce
d ieses v iel e J ahre so igno rierte Thema nun no rmal gewo rd en. D ie ehemal s „ no r-
cal l ed “ no rmal bikes” are being shuffled increasingl y o ff to the sid es o f sho w-
mal en F ahrrä d er“ werd en v o n d en H ä nd l ern in d en L ä d en immer mehr z ur S ei-
ro o ms by d eal ers, and in p rid e o f p l ace are go ing the new p ro fit- generato rs
te gescho ben und an erster S tel l e stehen d ie G ewinnbringer d er F ahrrad branche:
o f the cycl e trad e, p ed el ecs. Al tho ugh they’ re stil l o f ten cal l ed “ e-b ikes” with-
d ie P ed el ecs. Auch, wenn sie o f t l iebl o s und aus U nv erstä nd nis v o n M arketingex -
o ut affectio n and witho ut und erstand ing by so me marketing ex p erts – o r
p erten E - B ikes o d er no ch schl immer EPACS genannt werd en.
ev en wo rse, EPACS. H a n s 1u n d E lo n 2= k o m f o r t a b le u n d H a n s 1 a n d E l o n 2 = c o m f o r t a b l e a n d a ffo r d a b l e m o b i l i t y f o r t h e w h o l e
e r s c h w in g lic h e M o b ilit ä t fü r d ie g a n z e W e lt
w o rl d
D er M ann, d er mich v o r 34 J ahren auf d as Thema S o l are M o bil itä t gebracht hat -
The man who , 34 years ago , l ed me to the subje ct o f so l ar mo bil ity – the Aus-
d er Austral ier H ans Tho l strup , sagt mir scho n seit v iel en J ahren, d ass d as L asten
tral ian H ans Tho l strup – to l d me many years ago no w that cargo p ed el ecs are
P ed el ec d as wichtigste Verkehrsmittel f ü r d ie Z ukunf t d er Wel t ist. E r sp richt hier
the mo st imp o rtant f o rm o f transp o rt f o r the f uture o f the wo rl d . H e was
d av o n, d ass mehrsp urige P ed el ecs mit einem o d er mehreren S itz en und ganz v iel
tal king abo ut mul ti- track p ed el ecs with o ne o r mo re seats and o ffering al l so rts o f transp o rt p o ssibil ities, with a sun shad e with so l ar cel l s to p ro v id e
T ransp o rtmö gl ichkeiten so wie einem S o nnend ach mit S o l arz el l en z ur S tro mv erso rgung so wo hl d ie F l ä chen d er Wel t al s auch d ie M etro p o l en neu mo bil isieren
p o wer, which woul d bring new mo bil ity to al l p arts o f the wo rl d as wel l as to
werd en…
its metro p o l itan centres… E in F ahrz eug, wel ches d ieser Visio n scho n recht nahe ko mmt, d urf te ich al s f ahrI was abl e to test rid e a v ehicl e which co mes ex tremel y cl o se to this v isio n,
baren P ro to typ im F ebruar 2016 in H erz o genaurach in d er E ntwickl ungsabtei-
in rid abl e p ro to typ e f o rm, in F ebruary 2016 in H erz o genaurach at the d ev el -
l ung v o n einem d er grö ß ten d eutschen Auto mo bil z ul ief erer, d er F irma S chaeffler,
o p ment d ep artment if o ne o f G ermany’ s l argest auto mo tiv e sup p l iers, the
P ro be f ahren. E in F ahrz eug, wel ches d en Visio nen meines M ento rs H ans Tho l -
S chaeffler co mp any. I t was a v ehicl e which came ex tremel y cl o se to the v i-
strup scho n recht nahe ko mmt. S o l ch ein F ahrz eug, ko mbiniert mit d em Ansatz
sio n o f my mento r H ans Tho l strup . A v ehicl e o f this typ e, co mbined with the
v o n E l o n M usk, d er beschreibt, d ass d ie Z ukunf t d er S traß enf ahrz euge d arin
ap p roa ch o f E l o n M usk, who d escribes the f uture o f street v ehicl es as being
l iegt, d ass d iese f ü r d en B esitz er eigenstä nd ig ihren U nterhal t v erd ienen kö nnen.
with tho se which can ind ep end entl y earn their keep f o r their o wners. S im-
E inf ach d ad urch, d ass er sie ab und z u bei N ichtgebrauch f ü r einz el ne S tund en
1 H ans Tho l strup was bo rn in D enmark o n the 8th N o v ember 1944, and mo v ed to Austral ia, where he stil l l iv es, as a yo uth. I n 1982 he cro ssed Austral ia with a S o l armo bil e, in 1987 he o rganised the first Wo rl d S o l ar C hal l enge, a race f o r S o l armo bil es f ro m D arwin to Ad el aid e. S ince the mid - 90s he has wo rked intensiv el y o n so l ar bicycl es and their p o tential . I n 1982 a newsp ap er rep o rt abo ut him insp ired my enthusiasm f o r so l ar mo bil ity, and insp ired me to make this my l if e’ s wo rk.
1 H ans Tho l strup wurd e am 8. N o v ember 1944 in D ä nemerk gebo ren und ist al s J ugend l icher nach Austral ien gez o gen, wo er heute no ch l ebt. 1982 d urchq uerte er mit einem S o l armo bil Austral ien, 1987 o rganisierte er d ie erste Wo rl d S o l ar C hal l enge, ein Rennen f ü r S o l armo bil e v o n D arwin nach Ad el aid e. S eit M itte d er 90er J ahre beschä f tigt er sich intensiv mit S o l arf ahrrä d ern und d eren P ersp ektiv en. E in Z eitungsbericht ü ber ihn hat mich 1982 f ü r d ie S o l are M o bil itä t begeistert und d az u insp iriert, d ies z u meinem L ebensthema z u machen.
2 E l o n M usk was bo rn in S o uth Af rica o n the 28th J une 1972, trav el l ed to C anad a as a yo uth and to d ay l iv es in the USA. F amo us as the f ro nt man f o r T esl a, H yp erl o o p , S o l arC ity and S p aceX , he is in my estimatio n currentl y the mo st d isrup tiv e d riv er o f inno v atio n in mo bil ity that the wo rl d currentl y has.
2 E l o n M usk, am 28. J uni 1972 in S ü d af rika gebo ren, wand erte al s J ugend l icher nach K anad a aus und l ebt heute in d en USA. B ekannt al s F ro ntmann v o n T esl a, H yp erl o o p , S o l arC ity und S p aceX . E r ist meines E rachtens aktuel l d er d isrup tiv ste I nno v atio nstreiber d er M o bil itä t, d en wir aktuel l auf d em G l o bus haben.
EXTRAENERGY.ORG
5
editorial
p l y thus: when no w and again they are no t being used,
am T ag o d er auch tage- o d er wo chenweise p er Ap p
f o r a f ew hour s dur ing the d ay, o r al so f o r who l e d ays
v o m stump f sinnigen Warten am S traĂ&#x; enrand o d er in
o r weekend s, they can be set f ree f ro m p o intl ess l o i-
d er teuren G arage f reistel l t und sel bststä nd ig arbei-
tering p arked at the ro ad sid e o r in an ex p ensiv e ga-
ten l ä sst. S o d ass sich d ie F ahrz euge in d ie F l o tte d es
rage, to wo rk f o r themsel v es. The v ehicl es in this PPT
IĂ–Vs ( d es I nd iv id uel l en Ă– ffentl ichen Verkehrs) einrei-
(P erso nal P ubl ic T ransp o rt) fleet wo ul d co l l ect p eo p l e
hen, M enschen o d er Waren d o rt, wo B ed arf ist, abho -
o r go o d s where there is a need, rid e them to their d es-
l en und an ihre Z iel e f ahren und d anach wied er sel ber
tinatio n and then dr iv e themsel v es o n to the nex t j o b,
z um nä chsten J o b o d er z um E igentß mer weiterf ah-
霃ä&#x;?ĺŒ§â°ŚćšąâĄƒŐŻéľŻçŒŤç˘Ťă˜—ćś¸â?œé¸‘äŠ¨â°¨î™ťçľ•ă –âœŤ â&#x;ťęĽ‘vë Šĺ€›âŻ˜ &MPO .VTL 朸倰ä’ŐŻâ&#x;ťęĽ‘vë Š
ĺ€›âŻ˜âž?çľ?âœŤéľŻçŒŤé łăŁ˘â?œé¸‘äŠ¨â°¨ćś¸ĺŠ˘ĺ‹ťĺƒ˝ă€łâ&#x;„ ć??用羜äŻâ°Śé˛¨âšşćś¸ćŹ°é›ŚŐŻäž”â˛ƒĺƒ˝éľŻĺ‘‹ćś¸ď˜ťč•Ż
龯â?ˆâ?œé¸‘äŠ¨â°¨ă–ˆâ™§ăŁ”âšĽäž¨ăźĺ‚žî™ťä§´ç˝?âłœăŁ”ä§´
ç˝?äžŽâšĄăƒŻĺŠŁé„„ä´—ç¸¨â™śćŹ˝î™ťă¸?â&#x;Œâ™śâ ”é„„â¨˘ĺąŻă–ˆ
é¨&#x;é´?䧴傹餼朸鲨䎽贞ä?žĺ‚žâŻ•î™ťă¸?â&#x;Œâ ”č?ˆäŠšäŠ¨
o r back to their o wner, f o r ex amp l e to take him o r her
ren, um ihn beisp iel sweise v o n d er Arbeit abz uho l en.
ho me fr o m wo rk. S o it woul d so mething l ike a f usio n
Q uasi so etwas wie eine K reuz ung aus B us, T ax i, U ber,
o f b us, t ax i, U ber, p ubl ic hire bikes, cargo dr o nes‌
Ü ffentl ichen M ieträ d ern, L astend ro nen, ‌
5SBOTQPSU115 鲨ę˘âŻˆé›˝âžƒâ&#x;Œă–ˆĺ‰Łč?ˆäŠšë‚?
The techno l o gies need ed to enabl e this al read y ex -
D ie T echno l o gien, d ie es d af Ăź r braucht, gibt es heu-
ist to d ay: they simp l y need to be co mbined co rrect-
te scho n al l e, sie mĂź ssen nur no ch richtig miteinan-
č?ˆäŠšë‚?é ¤âľŒâ™´â™§âšĄäŠ¨âĄ˛ă–‘ćŒżä§´ăźœé˛¨éłˆéľŽă”?âšş
âĄ˛ŐŻéľŻçŒŤâšĄâžƒâ°–â°&#x;â?œé¸‘ 1FSTPOBM 1VCMJD
é ¤ä§´é˛żé¤—ę¨˝ĺŽ ĺ‚žî™ťč?ˆäŠšë‚?é ¤âľŒćšĄćś¸ă–‘î™ťć?Źă &#x;âą„
âžƒî™ťĺŤąăĽľă–ˆâ™´ćŁ´ă &#x;ë‚?é ¤ă”?ăšťŐŻă””ĺ§źî™ťéľŻçŒŤâ?œé¸‘
䊨Ⱘ㽠剣â?ˆâŤ¸â°–â?œé˛¨ŐŽâ´€ç?†é˛¨ŐŽâ ?姿ՎⰖâ°&#x;ç?†
l y with each o ther and then p ro d uced o n a maj o r in-
d er ko mbiniert und d ann gro Ă&#x; ind ustriel l ro bust und
d ustrial scal e to be ro bust and co st efficient. This is so mething that the auto mo tiv e sup p l y ind ustry and
ko steneffiz ient p ro d uz iert werd en. E twas, d as d ie Auto z ul ief er- I nd ustrie und d ie C o nsumer- E l ektro nik- I n-
the co nsumer el ectro nics secto r are p o tential l y best
d ustrie p o tentiel l am besten kĂś nnen.
ćšĄâľ¸ăšŠć˘ĄéľŻçŒŤéœƒä&#x;?ćś¸äŞŽĺŠŠäŠşçľ‘ăś¸ă–ˆď˜ťă€Ťę¨˝éŠł
I n 20 - 30 J ahren werd en wahrscheinl ich scho n 100
âž˘ç˝œăšŠć˘Ąç?˜â¨´äš?ㄤä§ĺŠĽä˝Şć¸¤ŐŻéľŻĺƒ˝ĺŻźé˛¨âŁ˜äŽž
p l aced t o achiev e. I n 20 o r 30 years there wil l p ro babl y al read y be 100+
+ M il l io nen so l cher auto no mer S o l ar P ed el ecs auf d er
mil l io n such auto no mo us so l ar p ed el ecs in this
E rd e fleiĂ&#x; ig M enschen und Waren transp o rtieren und
wo rl d , ind ustrio usl y transp o rting p eo p l e and go o d s,
M o bil itä t p ersp ektiv isch f ß r al l e ko mf o rtabel und er-
and with the p ro sp ect o f making mo bil ity co mf o rta-
schwingl ich immer und Ăź beral l v erf Ăź gbar machen.
bl e and affo rd abl e f o r al l , av ail abl e al ways and ev erywhere.
L a s t e n r ä d e r u n d BIKE BILD
C a r g o b ik e s a n d BIKE BILD
2. L astenrad P ed el ec T ests, d er ab Ap ril 2016 bei E x -
I t has been so me intense weeks and mo nths, thanks
traE nergy v o n Arne B ehrensen und Wasil is v o n Rauch
to the 2nd C argo P ed el ec T est initiated by Arne
d urchgef Ăź hrt wurd e. D as neueste P ro d ukt d es Ax el
B ehrensen and Wasil is v o n Rauch and carried o ut
S p ringer Verl ages, d ie BIKE BILD, gesel l te sich mit ei-
at E x traE nergy in Ap ril 2016. Then the l atest p ro d uct
nem Auf trag d az u, z uerst 10 und d ann no ch weitere
E s waren intensiv e M o nate und Wo chen, d ank d es
f ro m Ax el S p ringer Verl ag, BIKE BILD, j o ined in with
10 P ed el ecs z u testen. D ie Anf o rd erung d er BIKE BILD
a req uest to test first 10 then an ad d itio nal 10 mo re
war auch, d ie B remsen z u testen. D a E x traE nergy nur
p ed el ecs. Their req uirement was al so f o r the brakes to
S traĂ&#x; entests d urchf Ăź hrt und K und enwunscherf Ăź l -
be tested , and because E x traE nergy o nl y carries o ut
l ung misst, wurd e d az u v el o tech.d e in S chweinf urt be-
ro ad testing and measures custo mer wish f ul fil ment,
auf tragt.
this was tasked t o v el o tech.d e in S chweinf urt. Wie scho n bei d en T ests in d en J ahren 2009 bis 2012, And , as was the case p rev io usl y when E x traE ner-
al s E x traE nergy z usammen mit v el o tech.d e B rems-
gy co nd ucted braking tests with v el o tech.d e in the
tests d urchf ß hrte, gab es v iel e Versager‌
tests f ro m 2009 to 2012, there were many f ail ures‌
in al l en P reiskatego rien. B ei E x traE nergy ist es Ăź b-
and these were in al l p rice catego ries. B ut as is usu-
l ich, d en H erstel l ern ein schl echtes T estresul tat v o r
al f o r E x traE nergy , p o o r test resul ts are co mmunicat-
d er VerĂś ffentl ichung z u mel d en, um sie z u Verbesse-
ed to the manuf acturers bef o re p ubl icatio n, to p ush
rungen z u bewegen, d ie M ä ngel no ch v o r d er P ubl ikatio n ausz urä umen o d er, im schl immsten F al l , z u ei-
them to ward s making imp ro v ements to either remed y the d eficiencies bef o re p ubl icatio n, o r in the wo rst
und d ies
nem P ro d uktio nssto p p und einen RĂź ckruf z u bewe-
case to hal t p ro d uctio n and instigate a recal l . This is
gen. S o p assiert beim LLo be - z umind est hat hier d ie
what hap p ened with LLo be – at l east, the sup ermar-
B aumarktkette O bi d en Verkauf bis auf weiteres z um
ket chain O bi has hal ted sal es until f urther no tice as
1. August 2016 eingestel l t. M ehrere L astenrad herstel -
o f 1st August 2016. S ev eral cargo bike manuf acturers
l er haben bei ihren P ro d ukten d as z ul ä ssige G esamt-
hav e red uced the max imum to tal weight rating f o r
gewicht abgel astet und d ie B remsanl agen v erbessert.
their p ro d ucts, and imp ro v ed their braking set- up s.
6
â°Śäąšéľ›î™ťä”˛ĺ‚žéľŽĺƒ˝â™§âšĄă€łë‚?é ¤ćś¸ĺ‘‹ĺŠĽâž˛ă˜—ŐŻéľŻ
⚥â?œé¸‘䊨Ⱘ♸䧎朸㟋䋗厪倛väŠŻăźˇĺ€›ĺ˜˝ĺ…œćś¸
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
餹č?ˆé ¤é˛¨ŐŽé¤—鲨ç˜?ç˜?ď˜žď˜ž
ä•šĺ§źĺ§ťçƒ çľ•ă –î™ťć?Źă &#x;ä•Žä§ĺŤąéł…ăŁ?ćś¸äŠ¨âšŒéŒžĺžˇî™ť é ¤âšŒă„¤ĺśŠé¤Šć?ăśŠé ¤âšŒĺ‰’ĺ‰Łĺ‹ľâ&#x;?ăšŠć˘Ąćś¸âœ˛äž”ŐŻ
䎃䧴 䎃ă &#x;î™ťâ°Œâš†ć˛éľŻçŒŤč?ˆâ¸“㣖꣉腊⸔ ⸂č?ˆé ¤é˛¨ćś¸äž¨ę†€ăźœéŚ„éľ‚ ➉〾ă¸?â&#x;Œâšˇâšˇäœ‰
äœ‰ă–‘é˛żâžƒé˛żćš&#x;⢪䖤ç?´â¸“â?œé¸‘ĺ‚ čŽžéˇ“âżśçľ‘ĺ´¸î™ť
â&#x;ŁâĄŚâžƒă–ˆâ&#x;ŁâĄŚĺ‚žâŚŤŐŽâ&#x;ŁâĄŚă–‘ćŒżéżŞă€łâ&#x;„⢪揽կ 餗ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨ă„¤ #*,& #*-%
䎃 ĺ‰˘î™ťć‹ "SOF #FISFOTFO ㄤ 8B
TJMJT WPO 3BVDI 〄鼰Վ&YUSB&OFSHZ Ⱆ㠀⚿
â¸…ćś¸ç—Śâœłăž‰é¤—ćš&#x;⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨ĺ´ľéœšäŠşçľ‘ăĽľćŠ ăĽľ
čšĽă–‘éľłé ¤âœŤäž¨ăƒŻäž¨ĺ‰˘ŐŻć?Źă &#x;"YFM 4QSJOHFS 7FSMBH #*,& #*-% 朸剒ĺ€?â?Ąă…ˇâ¸ˆâ°†âœŤĺ´ľ
éœšî™ťĺ‰’â´˛ă€ŤéœźĺŽ ĺ´ľéœš 〾⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨î™ťă &#x;
ĺŠ?âżśéˇ…â¸ˆâœŤ 〾կâžâ&#x;Œćś¸éŠłĺŽ ĺƒ˝ăź†âľœé˛¨âľ–
⸓ă?źéľłé ¤ĺ´ľéœšî™ťć‹âœľ &YUSB&OFSHZ Ⱆ㠀」龳 é ¤é¨&#x;ĺ´ľă„¤éœ‰â Žăš?ä¨Şćś¸ĺż˜ä ‘ä?žî™ťéľŻâšĄâ&#x;Łâ¸‰ć‹ĺ€ś
ꯡ㔔㺢暾⿌ 4DIXFJOGVSU 朸WFMPUFDI EF Ⱆ㠀䪏乚կ
〼㢪♸⯓⾸ &YUSB&OFSHZ Ⱆ㠀ㄤ WFMP
UFDI EF ă–ˆ 䎃č?› äŽƒę˘‚éľłé ¤ćś¸âľ–
â¸“ĺ´ľéœšäž”â˛ƒćšąă šî™ťă€„ć˘ĄâœŤä–Žă˘´ä˝ŚęĽťď˜žď˜žî™ťéľŻ
â?ˆä˝ŚęĽťăś¸ă–ˆâœľă ?çŒŤâ&#x;&#x;呔碍⾆⚼կ&YUSB&OFS
HZ â°–ă €â™¸ä–ƒäŒ˘â™§ĺ‘‹î™ťăźœâ™śč‘ťĺ´ľéœšçľ•ĺ?“ă–ˆă€„ä‹’
⾸鸑濟⾖鸣㉠ć?Źă &#x;⤛⢪âžâ&#x;Œâ¨žâ´€ä˝–龳銳⛎
ă–ˆă€„ä‹’âľ¸ä“™é‚‰çˇƒę¤´î™ťéŠłâ›Žă–ˆĺ‰’äŠľäž”â˛ƒâ™´â¨˘ĺ§ş
揰â?Ąî™ťäŽ‡é¸‘ćżźâ?Ąă…ˇă€Žă”?ŐŻ-MPCFâ°–ă €ă˝ ĺƒ˝ă€„ćŹ°
âœŤéľŻç˘Ťäž”â˛ƒ č?›ăźą0CJéľśę?‰éŚ„䋑䊺⨢姺ę?ˆăˆ’
-MPCFâ?Ąă…ˇî™ťç˜?âľŒ 䎃 剢 ĺ‚ˆćś¸ĺ€?鸑濟ă &#x;
âą„âążăš ăĽľâĄŚéľłé ¤â™´â™§ĺ§żŐŻă˘´ăšťé¤—ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨âľ–
é¸Łă‰ äŠşçľ‘â˛¸é˛˝âœŤâ°Śâ?Ąă…ˇćś¸ĺ‰’ăŁ?䚪ꅞꆀ䎇佖
éľłâœŤâžâ&#x;Œćś¸âľ–⸓鄳縨կ
NEU 3,50 Euro
Auslandspreise: A 3,80 â‚Ź B 3,80 â‚Ź CH 4,50 CHF L 3,80 â‚Ź NL 3,80 â‚Ź â–Ş
VORGESTELLT: Die Mega Trends der Eurobike
20 E BIKES FASZINATION FAHRRAD NR. 1
â–Ş
â–Ş
Besserer
SEX
durch Radfahren!
IM TEST
2016
GETESTET: Rennr der von CANYON und ROSE aus dem Online Shop
DIE NEUE RAD LUST
DIE BESTEN PENDLER R DER KAUFBERATUNG KINDERFAHRR DER AB 139 EURO BIKE MODE F R STRASSE UND B RO KULTRAD BONANZA WIEDER DA!
E v en with K al kho ff, who se S ahel co mp act bike
Aber auch beim K o mp aktrad S ahel v o n K al kho ff, wel -
has al read y so l d aro und 25, 000 units, we f o und
ches scho n rund 25.000 mal v erkauf t wurd e, stel l ten
brake f ail ures, and this d esp ite the f act that
wir B remsv ersagen f est und d as, o bwo hl d o rt d ie seit
M agura HS11 rim brakes, wel l - p ro v en o v er many
J ahren bewä hrte M agura F el genbremse HS11 mo n-
years, were fitted . Af ter v ery significant engage-
tiert war. N ach sehr gro Ă&#x; em E ngagement, so wo hl
ment f ro m bo th brake manuf acturer M agura as
v o m B remsenherstel l er M agura al s auch v o m F ahr-
wel l as bike manuf acturer K al kho ff it turned o ut
rad herstel l er K alk hoff, stel l te sich am E nd e heraus,
in the end that the p ro p erties o f the brake p ad s
d ass sich d ie E igenschaf ten d er B remsbel ä ge o ffensichtl ich ß ber d ie J ahre geä nd ert haben und sich d ie
had cl earl y changed o v er the years, and the p erf o rmance figures which wo ul d be ex p ected f ro m
mit d en schwarz en B remsbel ä gen erz iel ten Werte mit
the bl ack brake p ad s co ul d no l o nger be attained
d en heute gel ief erten nicht mehr erz iel en l ieĂ&#x; en. D as
with p ad s being sup p l ied to d ay. The resul t is that
Resul tat ist, d ass K al kho ff ab so f o rt nur no ch d ie ro -
with immed iate effect K al kho ff is no w sup p l ying
ten B remsbel ä ge ausl ief ert und d en K und en anbietet,
o nl y the red brake p ad s, and it has o ffered to car-
bei ihren Rä d ern einen B remsbel ags- T ausch d urch-
ry out a brake bl o ck ex change f o r custo mers with
f Ăź hren z u l assen.
its bikes. D as E ngagement d er I nd ustrie war z umind est in d ieAt l east in this case, the engagement o f the indu s-
sem F al l herv o rragend . And ere H erstel l er, beisp iel s-
try was sup erb. O ther manuf acturers, f o r ex am-
weise S himano , haben sich d a eher unrĂź hml ich z u-
p l e S himano , hav e in co ntrast been ingl o rio usl y
rĂź ckgehal ten und so getan, al s o b es sie nichts angin-
rel uctant in this resp ect, and behav ed as if it is no
ge, was ihre K und en mit ihren P ro d ukten so machen.
business o f theirs what their custo mers d o with
D as „ H o nd a- U rteil “ d es D eutschen B und esgerichts-
their p ro d ucts. The “ H o nd a Verd ict� in the G er-
ho f es v o n 1987 sp richt d a eine and ere S p rache - d er
man F ed eral S up reme C o urt f ro m 1987 tel l s a d if -
H erstel l er so l l te al so besser beo bachten, was d ie K un-
f erent tal e – the manuf acturer sho ul d rather o b-
d en mit seinen P ro d ukten so machen und d ie P ro d uk-
serv e what custo mers d o with their p ro du cts, and
te eind eutig ausl o ben.
adv ertise these p ro du cts unambiguo usl y.
BIKE EXTREM
Mit dem Fahrrad durch die Nordsee
â˝°â˘Şĺƒ˝ăź†âœľ ,BMLIPGGâžâ&#x;Œćś¸ 4BIFM ăźäŠŤă˜—č?ˆ
é ¤é˛¨äŠşçľ‘ăˆ’â´€ăŁ?ç´¨ ♰〾䧎â&#x;Œâ›˛éľŽĺƒ˝ă€„ć˘ĄâœŤ
⾖⸓佌꼝㽴盗龯â?ˆč?ˆé ¤é˛¨âšĽă¸?é„łćś¸ĺƒ˝çľ‘éľ‚ă˘´äŽƒ
âœ˛ăšŠéœ†ĺƒˆäš?腊葝㼊朸 .BHVSB )4 鲰卉⾖⸓
ă?źŐŻă–ˆçľ‘龂⾖⸓ă?źâľ–鸣㉠.BHVSB ㄤč?ˆé ¤é˛¨âľ–鸣
㉠,BMLIPGG ăŁ?ꆀ⿏♸ă &#x;剒ă &#x;éœ†ĺƒˆâľœé˛¨ć™™ćś¸äš?
é¤˜ă–ˆă˘´äŽƒĺ‹ťäŠşçľ‘ă€„ćŹ°âœŤĺƒˆĺ„‘ă€?âťŠî™ťăĽľâžšâŁ˜äŽžćś¸âľœ
é˛¨ć™™ĺ ˝ĺ˛ ăšŠć˘Ąâž˛ĺ‹ťëžąč’€âľœé˛¨ć™™ęłŤĺŠ?ä˛żâŁ˜ćś¸äš?č…Š
äˇĺ?ťŐŻĺ´ľéœšçľ•ĺ?“ćś¸ćšŹäąšä˝ŞäŽžă˝ ĺƒ˝ ,BMLIPGG ć˘Ąă–ˆ
ă€ŤâŁ˜äŽžç´¤č’€âľœé˛¨ć™™î™ťäŽ‡âššâ°Śăš?ä¨Şä˛żâŁ˜č?ˆé ¤é˛¨âľœé˛¨ ĺžˇă—Œĺ‰?ä°ƒĺ‰Şâ¸‰ŐŻ
č?›ăźąă–ˆéľŻâšĄĺ‘Šâ˘žâšĽî™ťé ¤âšŒâżŹâ™¸ä?žęŹ‹äŒ˘ë„žŐŻâ°Śâžâľ–
鸣㉠⢞㼾 4IJNBOPî™ťă–ˆéľŻĺ€°ęŹ—é‚?ć˘Ąä–¤â˝˛â™śĺƒ˝ä–Ž
⥤ꏗâžâ&#x;Œćś¸é‚?ć˘ĄăĽŠâŤ¸ĺƒ˝ă–ˆéœšî™ťâžâ&#x;Œćś¸ăš?䨪㼾⥌
⢪揽Ⰼâ?Ąă…ˇâ™¸âžâ&#x;Œĺ ˝â°˘ŐŻ äŽƒî™ťä—žă•‚çżŤé˝Ľĺ‰’ë„ž
ĺ˛ ę¤Žçľ›â´€ćś¸ďšłĺŠĽćŠĺŻźé˛¨â°–ă €é„Şâążďš´éœšĺƒˆâœŤâ™§âšĄä¨”
ć?Źâ™śă šćś¸äž”â˛ƒď˜ťâľ–é¸Łă‰ äŽžéœŞâ´—ăšŠéŒœăť‹ăš?䨪㟆Ⰼâ?Ą
ă…ˇćś¸â˘ŞćŹ˝äž”â˛ƒî™ťäŽ‡âš‚ă–ˆâ?Ąă…ˇäŽ›ăƒ‡âšĽĺƒˆçƒ 䲽霣â?Ąă…ˇŐŻ ä§ŽęŹ‹äŒ˘ë„žâ°Ł #*,& #*-% âš„äž“ćś¸çś˜éł“â&#x;ŒçŒĽäŻćś¸âž˛
â´ĺƒ˝âŻˆé›˝ă–ˆă€„ä‹’âľ¸éľłé ¤ă€łč…Šćś¸ä˝–éľłî™ťç˝œâ™śĺƒ˝âŤ¸ă‰
ă…ˇĺ´ľéœšă›‡ę†„â ” 4UJGUVOH 8BSFOUFTU ă˘´äŽƒĺ‹ťâ™ś ä§â¸†ćś¸â¨žĺ˛ ♧呋կâžâ&#x;ŒäšŞĺƒ˝ăŁ?č ’äŤŁéş¤î™ťç˝œâ™śé¸‘ćżź
âľ–é¸Łă‰ éľłé ¤ä˝–éľłä§´ćŽ†çľ›âľ–é¸Łă‰ éˇĽäŠĺ‹‰î™ťä§´âž˘ä‹‘
㖞♳举ę?ˆâ?Ąă…ˇî™ťă€Ťĺƒ˝â™§ă„‚ă–‘é?šé¤“ęĄźęłżî™ťç˝œâ™śéœšĺƒˆ
ç‘•ç•Œĺƒ˝ăĽľâĄŚéľłé ¤ĺ´ľéœšćś¸î™ťă šĺ‚žâ›˛â™śâ ”ç?¤ĺŒ§äŒ?⸔
EXTRAENERGY.ORG
7
editorial
8
I am d el ighted that the brav e ed ito rs o f BIKE BILD
I ch f reue mich sehr, d ass d ie tap f ere Red aktio n d er BIKE
hav e taken aboar d the p rincip l e o f enabl ing p o tential
BILD d as P rinz ip d er N achbesserungs- M Ăś gl ichkeit v o r d er
imp ro v ements bef o re p ubl icatio n, and no t d o ne what
P ubl ikatio n Ăź berno mmen hat. I m G egensatz d az u p ran-
S tif tung Warentest has d o ne v ery unsuccessf ul l y f o r
gert d ie S tif tung Warentest auf getretene P ro bl eme seit
years, al ways rep o rting l urid l y and witho ut no tice
J ahren reiĂ&#x; erisch – aber auch recht erf o l gl o s – an. H erstel -
o r the o p tio n to make imp ro v ements, o r to remo v e
l er erhal ten wed er eine Vo rankĂź nd igung no ch eine N ach-
the p ro d uct f ro m the market, co nd emning p ro bl ems
besserungs- M Ăś gl ichkeit bz w. d ie M Ăś gl ichkeit, d ie P ro d uk-
witho ut d iv ul ging ho w ex actl y they were tested f o r, and al so witho ut co ntributing to ward s so l v ing the
te v o m M arkt z u nehmen. G l eichz eitig wird nicht p reisgegeben, wie genau getestet wurd e, was l etz tl ich nicht z ur
p rob l ems, but instead simp l y p o inting them o ut p ub-
Auf kl ä rung d er P ro bl eme beiträ gt. S tattd essen wird Ü f -
l icl y, and seeking to use this to their o wn adv antage as
f entl ich hingerichtet und v ersucht, al s I nstitutio n eigene
an institutio n (v ia increased ci rcul atio n) .
Vo rteil e z u erhaschen ( hĂś here Auflagen) .
L o n g e r p r o d u c t l if e c y c l e s a p p e a r t o b e c o m i n g ‌
L ä n g e r e P r o d u k t -L e b e n s d a u e r n s c h e in e n
O ne reaso n f o r q ual ity p rob l ems is o f ten the f req uent
z u k o m m e n ‌
sp ecificatio n changes o n p ed el ecs. An indi catio n that
E in G rund f ß r Q ual itä tsp ro bl eme ist o f t d as stä nd ige Ä n-
this seems to be changing is the unp reced ented number o f rep eats in this test: these are p ed el ecs which
d ern d er S p ez ifikatio nen v o n P ed el ecs. E in I nd iz , d ass
E x traE nergy has al ready tested in Autumn 2014 o r l at-
T est wie no ch nie z uv o r. Al so P ed el ecs, d ie E x traE nergy I m
er, and which are stil l sup p l ied to this v ery d ay in the
H erbst 2014 o d er sp ä ter getestet hatte und d ie heute no ch
same o r v ery simil ar f o rm. This is a cl ear sign that a go o d p ed el ec shoul d be abl e to stay o n the market f o r
so o d er sehr ä hnl ich angebo ten werd en. D as ist ein gutes Z eichen, d enn ein gutes P ed el ec so l l te 3 – 4 J ahre o hne
3 o r 4 years witho ut significant al teratio n. I nno v atio n
wesentl iche Ă„ nd erung im M arkt v erweil en kĂś nnen. I nno -
sich d ies z u ä nd ern scheint, sind so v iel e Wied erho l er im
in the d etail s ( e.g. the so f tware, o r p articul ar mo d -
v atio n im D etail ( z .B . d er S o f tware, o d er in einz el nen M o -
ul es) s houl d r eal l y be sufficient.
d ul en) so l l te ausreichen.
I ho p e you wil l find the 308 p ages o f this E x traE nergy
I ch wĂź nsche I hnen eine sp annend e L ektĂź re auf d en 308
M agazi ne an ex citing read!
S eiten d es E x traE nergy M agaz ins.
H annes N eup ert
H annes N eup ert
C hairman, E x traE nergy e. V .
1. Vo rsitz end er E x traE nergy e. V .
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
é?’âążęĄźęłżî™ťç˝œĺƒ˝â˝€ç´ąă–‘â°–ä’“äˇâ´€ęĄźęłżî™ťâŚś
ĺ§źéˇ…ĺŽ âžâ&#x;Œč?ˆäŠšĺŠźĺŒŹî™ˇé¸‘éľ‚ă&#x;žâ¸ˆă€„é ¤ę†€î™¸ 朸⾄渤կ
ä’ ę&#x;‹â?Ąă…ˇćŹ°ă„?ăƒŻĺŠ?âĄƒâ›–â˝°ăźœĺ”€ä&#x;?ä§ćşŤď˜žď˜ž
â´€ć˘Ąé¤˜ę†€ęĄźęłżćś¸â™§âšĄâž˛ă””ĺƒ˝ăź†â¸”â¸‚č?ˆé ¤
é˛¨éŒžĺ‘”ćś¸ęł¸çą–ĺˆżä˝–ŐŻĺ‰Łâ™§çŒŤć˘Ąé&#x;Œé‚?ĺƒˆéľŻ
çŒŤäž”â˛ƒâĄƒâ›–éŠłă€„ćŹ°ă€?âťŠî™ťé˝Ąă˝ ĺƒ˝ĺ´ľéœšâšĽ
ćś¸ę…žă˘•ĺŚƒäž¨âľ¸ä¨žĺŠ˘ĺ‰Łď˜ť&YUSB&OFSHZ ă–ˆ
䎃猧ăˇ?䧴玕儝朸傞ꢂꅽ㟆⸔⸂č?ˆé ¤
é˛¨ćś¸ĺ´ľéœšă˝ ĺƒ˝éľŻçŒŤäž”â˛ƒî™ťéľŻâ?ˆçľ‘éľ‚ĺ´ľéœšćś¸ č?ˆé ¤é˛¨ćšŹâľŒâžšăŁ”âž ă–ˆâ&#x;„ćšąă šä§´ćšąâĄƒćś¸ä•Ž
ä’âŁ˜äŽžçľ›ĺśŠé¤Šç˝?ŐŻéľŻă˝ çľ›âœŤä§Žâ&#x;Œâ™§âšĄĺƒˆĺ„‘ ćś¸âĽŒă€żî™ťäš?腊葝㼊朸⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨äŽžéœŞă–ˆ
䋑㖞♳⼂掆 âľŒ äŽƒćś¸ĺ‚žę˘‚î™ťç˝œĺ ˝ę…žăŁ? âĽ?ä˝–ŐŻăšŠęŁ˘â™łî™ťäŽžéœŞĺ‰Łé§ˆă˘żćś¸çľˆč’œâ´Żĺ€?
卹㼾鲹â&#x;?ä§´ćšľăš ĺžˇă—Œî™¸ŐŻ
䧎䋞劅⥚â&#x;Œč…Šä’“䗹㖑ꢓé?€ĺŠĽĺŠ? &YUSB& OFSHZ ĺ‹‡ä˜‹ćś¸ ęłœâ°ťăş‚ď˜¸
&YUSB&OFSHZ â°–ă €č˘™âœ˛ę&#x;‹ )BOOFT /FVQFSU
editorial
e: bikef estiv al 2016 · p ho to : e: bikef estiv al K itz bü hel er Al p en – B rix ental · makmaimed ia.at
EXTRAENERGY.ORG
9
cargo pedelec test 2016
W hat, how and why the E x traE nergy C argo P edelec T est 2 0 1 6 at a glance W er, w ie, w as – d er E x traE nergy L asten P ed elec T est 2 0 1 6 auf einen B lick
➊⛎㥵⡦ㄤ⚹➊⛎ ˋ &YUSB&OFSHZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨 䎃崵霚♧錢 Y o u might cal l cargo p ed el ecs the “ Y es, we can” generatio n in cycl ing. Whenev er a co n-
L asten P ed el ecs sind so etwas wie d as » Y es, we can« d er F ahrrad branche: Wo
v entio nal cycl e j ust isn’ t eno ugh, either in l o ad cap acity o r to co v er the d istances re-
d as F ahrrad in p uncto L ad ekap az itä t o d er L än ge d er D istanz en nicht mehr aus-
q uired , that’ s when the cargo p ed el ec f un begins: in no o ther secto r o f cycl ing d o es
reicht, beginnt bei einem L asten P ed el ec erst d er S p aß . D eshal b ist auch in kei-
el ectrificatio n make so much sense. S o it’ s no wo nd er that this p ro d uct gro up has be-
nem and eren S egment d es F ahrrad markts d ie E l ektrifiz ierung so sinnv o l l . E s
co me a rising star in the med ia. And the d iv ersity o f mo d el s o n o ffer is rising rap id l y:
v erwund ert d aher kaum, d ass di ese P ro d uktgrup p e z um med ial en S ho o tingstar
whether it’ s f o r f amil ies, d el iv eries o r f o r trad es p eo p l e: there are suitabl e two o r three
gewo rd en ist. D ie Angebo tsv iel f al t wä chst d erz eit rasant. O b f ü r F amil ien, L ie-
wheel ed cargo p ed el ecs f o r near- co untl ess ap p l icatio ns. The ad v antages are sel f ev i-
f erdi enste o d er H andw erk – f ü r nahez u unz äh l ige Anwend ungen gibt es d as p as-
d ent: transp o rt by cargo p ed el ec is cheap , f ast and env iro nmental l y f riend l y.
send e L asten P ed el ec auf z wei o d er dr ei Rä d ern. D ie Vo rteil e l iegen auf d er H and :
The p o tential is al so huge. D ep end ing o n the mo d el , there can be ro o m in a cargo
T ransp o rte mit d em L asten P ed el ec sind g ü nstig, flo tt und u mwel tf reund l ich.
p ed el ec f o r o ne to f o ur chil d ren, p l us sho p p ing. F o r co mmercial use there are numero us cargo mo d ul es, and heav y haul ers to carry up to 300 kg o n a E uro p al l et. Acco rd ing
Auch d as P o tenz ial ist riesig. J e nach M o d el l find en ein bis v ier K ind er p l us E inkauf auf d em L asten P ed el ec P l atz . F ü r d en gewerbl ichen E insatz gibt es eine
to o ne stud y f o r the EU- sup p o rted Cy clelogistics p ro j ect, cities co ul d d isp l ace o v er hal f
Viel z ahl an Auf bauten und S chwertransp o rter mit bis z u 300 K il o gramm Z u-
o f al l mo to rised transp o rtatio n trip s to cycl es with the hel p o f cargo p ed el ecs. C argo
l ad ung auf d er E uro p al ette. I n S tä d ten kö nnten l aut einer S tud ie d es EU- gef ö r-
p ed el ecs can al so be attractiv e in the co untrysid e, to o : with a p ed el ec 45 v ersio n ev en
d erten P ro j ekts Cy clelogistics mit H il f e v o n L asten P ed el ecs insgesamt mehr al s
15 km to the sup ermarket and back with a week’ s sho p p ing beco mes an enj o yabl e rid e.
d ie H ä l f te al l er mo to risierten T ransp o rte auf F ahrrä d er v erl agert werd en. Aber
Al l o f this was mo re than eno ugh to co nv ince E x traE nergy to o rganise this sp ecial Car-
auch auf d em L and sind L asten P ed el ecs attraktiv : I n P ed el ec 45 Versio nen wer-
go P ed elecs T est 2016, with the sup p o rt o f Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t) and Wasil is
d en auch 15 K il o meter z um S up ermarkt und d er Rü ckweg mit Wo cheneinkauf
v o n Rauch ( e- R ad H afen) .
z um F ahrsp aß .
10
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
cargo pedelec test 2016
The sp ecial f eature o n cargo bikes in the E x traE nergy T est 2016 is thanks to intensiv e inp ut o n this subj ect f ro m two cargo bikes ex p erts: Arne B ehrensen ( www.C argibike.j etz t) and Wasil s v o n Rauch ( www.erad haf en.d e) . B etween them they co nv inced the cargo bike manuf acturers that such a test mad e sense, and that they sho ul d p articip ate, ev en tho ugh to d o so wo ul d inv o l v e much effo rt. They al so so ught o ut and f o und test rid ers f o r this test, o v er and abo v e tho se who were al read y p articip ating in the E x traE nergy T est, and these testers al so co ntributed their ex p ertise as o wners and rid ers o f cargo bikes, o f ten f o r many years. S o it is thanks to their effo rts that in the end 13 market- rel ev ant cargo bikes were there f o r the test, and that we had so much co mbined kno w- ho w gathered to gether to d raw up o n. O f ten, af ter the d ay’ s testing wo rk was d o ne, we wo ul d be d iscussing the resul ts l o ng into the night. C o nd itio ns f o r testing in Ap ril were no t al ways as p l easant as we might hav e wished , and , as is to be ex p ected o f Ap ril in T anna, there was so me sno w and p l enty o f wet and co l d d ays. O n d ays l ike that it seemed l ike a go o d id ea to bake cargo bike cakes.
The o v errid ing aim o f the test is to giv e yo u, d ear read er, wel l f o und ed ad v ice o n se-
D er L astenrad S chwerp unkt beim E x traE nergy T est 2016 ist d em intensiv en E insatz f ß r d ieses Thema d en beid en L astenrad E x p erten Arne B ehrensen ( w w w . Cargob ik e. j etz t) und Wasil s v o n Rauch ( www.erad haf en.d e) z u v erd anken. B eid e haben d ie L astenrad herstel l er d av o n ß berz eugt, d ass es d urchaus sinnv o l l ist, an so einem T est teil z unehmen. M it sehr v iel Auf wand haben sie d ie T estf ahrer f ß r d ie L asten P ed el ecs gesucht und gef und en. D iese nahmen z usä tz l ich z u d en and eren T estf ahrern d es E x traE nergy T ests am T est teil und brachten ihre E x p ertise al s meist l angj ä hrige L astenrad besitz er und F ahrer mit ein. D iesem E insatz ist es z u v erd anken, d ass am E nd e d ann 13 marktrel ev ante L astenrä d er im T est d abei waren und wir so v iel gebal l tes Wissen f ß r d ie T ests z ur Verf ß gung hatten. M eist wurd e nach getaner T estarbeit abend s no ch l ange ß ber d ie E rf ahrungen d es T ages gef achsimp el t. D ie T estbed ingungen waren im Ap ril nicht immer so so nd erl ich angenehm, so nd ern es gab, wie es sich f ß r einen echten Ap ril in T anna gehÜ rt, auch mal etwas S chnee und v iel e nasse und kal te T age. An so l chen T agen kam es d ann v o r, d ass L astenrad kuchen gebacken wurd e.
"SOF #FISFOTFO XXX $BSHJCJLF KFU[U ㄤ 8BTJMT WPO 3BVDI XXX FSBEIBGFO EF 龯⚙⥙ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒ 銎鲨⚠㚝㟆 䎃 &YUSB&OFSHZ ĺ´ľéœšäŤ?â°†âœŤăŁ?ꆀ社⸂âžâ&#x;Œâ˘Şćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨âľ–é¸Łă‰ çƒ âĽŒéľŻĺ‘‹ćś¸ĺ´ľéœš ĺƒ˝ĺ‰Łä ‘â›?ă„¤ä—łéŠłćś¸î™ťă€Ťĺ‰Łé¸‘éľ‚ĺ´ľéœšî™ťäŠžč…ŠĺˆżăĽŠă–‘é›Žćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ăž?梥ă¸?â&#x;Œćś¸ă ?çŒŤćšľč’€î™ťâššĺ§źâžâ&#x;Œç˝˛é¤Šä–Ž 㢴社⸂կ ę¤‘âœŤé˝Ąâ?ˆäŠşçľ‘âżŹâ¸ˆéľ‚ &YUSB&OFSHZ ĺ´ľéœšćś¸ë‚?䊛⛓㢪âžâ&#x;ŒéľŽâššéľŻĺŚƒĺ´ľéœšäŞŞâľŒâœŤâ°Śâžĺ´ľéœšë‚?䊛龯 â?ˆĺ´ľéœšë‚?äŠ›é¸‘äŒ˘éżŞĺƒ˝ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨â˘ŞćŹ˝ĺ€°ęŹ—ćś¸âš ăšťî™ťĺ‰ŁćťĄă˘´äŽƒćś¸çľ‘ë‚‰î™ťâžâ&#x;Œĺ‰Łč?ˆäŠšćś¸é¤—ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨î™ťâ›˛ĺƒ˝ č?ˆé ¤é˛¨ë‚?䊛կ ă–ˆâžâ&#x;Œćś¸â¸–⸂♴剒羊剣 éłˆä‹‘ă–žćšąâ°˘ćś¸ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨âżŹâ¸ˆâœŤĺ´ľéœšî™ťçľ›ä§Žâ&#x;ŒćŽ†â™´âœŤăŁ–㢴 ćś¸ăšˆé¤Ľçľ‘ë‚‰ę¨˝éŠłę§‹âšĽäšŞçľ•ŐŻ é¸‘äŒ˘î™ťă–ˆâ™§ăŁ”ćś¸ĺ´ľéœšäŠ¨âĄ˛çľ•ĺ‹˛ă &#x;䧎â&#x;ŒéżŞâ ”é›é›żĺ´ľéœšçľ•ĺ?“ćšŹâľŒĺ¸żă˘šŐŻ ĺ‰˘ćś¸ĺ´ľéœš ĺ‹ľâ&#x;?â™śäšŞĺƒ˝ăĽľä§Žâ&#x;Œä¨žä‹žĺŠ…朸齥呋♜ⴀ䨞俹5BOOB朸 ĺ‰˘çľ‘äŒ˘ĺƒ˝â™´ę¨“ăŁ”î™ťéľŽĺ‰Łä–Žă˘´ĺ‚žâŚŤăŁ”ĺžćƒ?埪Վ㺯ⲇկ ă–ˆé˝Ąĺ‘‹ćś¸ăŁ”ĺžę…˝î™ťäćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ĺ‹ťć?ˇćŽ?čˇ—çĽ§âĄƒâ›–ĺƒ˝âšĄâ™śę?Ąćś¸âšşä ‘ŐŻ
Al l d as war f Ăź r E x traE nergy G rund genug, mit U nterstĂź tz ung v o n Arne B ehren-
l ecting a suitabl e cargo p ed el ec. Ad d itio nal l y, we aim to co ntribute to the o p timisa-
sen ( cargob ik e. j etz t) und Wasil is v o n Rauch ( e- R ad H afen) , d en S ond ertest L asten
tio n o f these p ro d ucts, and to make it a p o sitiv e l earning ex p erience f o r manuf actur-
P ed elecs 2016 z u o rganisieren.
ers. Wo rking with o ur test rid ers, al l with cargo p ed el ec ex p ertise, we id entified numero us areas f o r imp ro v ement o n the cycl es, d iscussed these with the manuf actur-
O berstes Z iel d es T ests ist es, I hnen al s L eserinnen und L esern ko mp etente H in-
ers and in many cases these were imp l emented . And l ast but no t l east: this tri- l in-
weise f Ăź r d ie Auswahl eines p assend en L asten P ed el ecs z u geben. Z ud em l iegt uns
gual test rep o rt, p ubl ished to ap p ear at EUROBIKE, ad d itio nal p artner p ubl icatio ns and
an d er O p timierung d er P ro d ukte und an einem p o sitiv en L erneffekt f Ăź r d ie H er-
med ia rep o rts o n the test ( e.g. in the S Ăź d d eutschen Z eitung, the D eutschen H and w erk s
stel l er. G emeinsam mit d en T estf ahrern, d ie al l esamt L asten P ed el ec E x p ertise
Z eitung and in BIKE BILD) wil l raise awareness o f cargo p ed el ecs and giv e the market
haben, wurd en z ahl reiche VerbesserungsmÜ gl ichkeiten an d en Rä d ern erkannt,
an ad d itio nal , no ticeabl e bo o st. E x traE nergy estimates there is the p o tential f o r car-
mit d en H erstel l ern d iskutiert und in v iel en F ä l l en bereits umgesetz t. Z u guter
go p ed el ecs in G ermany to be ev ery fif th p ed el ec. I n j ust a f ew years this co ul d ad d
L etz t so l l d iese z ur EUROBIKE erscheinend e d reisp rachige T estp ubl ikatio n so wie
up to aro und a mil l io n units, because E x traE nergy v iews the G erman market, with
weitere P artnerp ubl ikatio nen und M ed ienberichte Ăź ber d en T est ( z .B . in d er S Ăź d -
aro und 5 mil l io n units so l d annual l y, as mature. F o r 2016 E x traE nergy estimates an-
d eutschen Z eitung, d er D eutschen H and w erk s Z eitung und in d er BIKE BILD) d ie B e-
o ther 900, 000 to o ne mil l io n unit sal es in G ermany, and wo rl d wid e aro und 36 mil l io n
kanntheit v o n L asten P ed el ecs steigern und d em M arkt einen weiteren, sp Ăź rba-
units, with the C hinese market d o minating. 10 cargo p ed el ecs f ro m this E x traE nergy
ren S chub geben.
T est to o k p art af ter the test in testing f o r BIKE BILD, who se first ed itio n wil l al so ap p ear at EUROBIKE 2016.
test bikes and test procedure With 13 bikes o n test, we hav e al mo st d o ubl ed the co unt f ro m the first E x traE ner-
testräder und testablauf M it 13 T esträ d ern haben wir d as T estf el d d es ersten L asten P ed el ec T ests v o n E x traE nergy im H erbst 2013 ( d amal s waren es no ch sieben T esträ d er) nahez u v erd o p p el t. E inen L asten P ed el ec T est d er aktuel l en G rĂś Ă&#x; eno rd nung hat es z uv o r
gy cargo p ed el ec test in Autumn 2013, in which we tested sev en machines. There has
no ch nicht gegeben. D as T estf el d schafft einen sehr guten Ăœ berbl ick Ăź ber d ie ak-
nev er bef o re been a cargo p ed el ec test the siz e o f the current test. The cycl es tested
tuel l e P ro d uktv iel f al t d er einsp urigen L asten P ed el ecs. E in P ed el ec mit Anhä nger,
o ffer a v ery go o d o v erv iew o f the current d iv ersity o f p ro d ucts f o r two - wheel ed cargo
ein mehrsp uriger K ind ertransp o rter und ein ebenf al l s mehrsp uriges P o strad f Ăź r
p ed el ecs. O ne p ed el ec with trail er, o ne mul ti- track chil d transp o rter and a p o stal bike
schwere T ransp o rte ergä nz en d as F el d .
f o r heav y transp o rt, al so mul ti- track, ex tend the d iv ersity o n test. U m d en unterschied l ichen N utz ungsf o rmen d er Rä d er gerecht z u werd en, haT o get to grip s with the huge range o f f unctio nal f o rms these bikes rep resent, we hav e
ben wir v ier P ro d uktgrup p en d efiniert: F am ilie, P erform ance und G ew erb lich mit
d efined three p ro d uct gro up s, each with a minimum p ayl o ad cap acity o f 50Â kg ( in ad -
j e mind estens 50 K il o gramm Z ul ad ekap az itä t ( z usä tz l ich z ur F ahrer_ in) so wie
d itio n to the rid er) : F am ily ( main p urp o se: chil d transp o rtatio n) , P erform ance ( main
G ew erb lich S chw erlast mit mind estens 120 K il o gramm Z ul ad ekap az itä t. D iesen
p urp o se: f ast and go o d range) , Com m ercial ( main p urp o se: co mmercial transp o rt) .
v ier P ro d uktgrup p en sind j eweil s sp ez ifische K und enwunschp ro fil e z ugeo rd net.
A f o urth p ro d uct gro up was al so d efined f o r esp ecial l y heav y d uty co mmercial trans-
J e nachd em, wel che E igenschaf ten f Ăź r eine bestimmte N utz ung beso nd ers wich-
p o rtatio n as Com m ercial 120+ . These v ehicl es must be abl e to transp o rt at l east 120 kg
tig sind , werd en bestimmte F akto ren wie Reichweite, G eschwind igkeit, U nter-
rather than j ust 50 kg.
stĂź tz ung o d er P reis unterschied l ich stark gewichtet. E in T estrad kann p rinz ip iel l
C usto mer wishes p ro fil es were then al l o cated against each o f these f o ur p ro d uct
in mehreren P ro d uktgrup p en bewertet werd en, wenn es d eren sp ez ifische M in-
gro up s. P articul ar f acto rs such as range, sp eed , p o wer assist l ev el and p rice were giv en
d estanf o rd erungen erf Ăź l l t ( siehe d az u Ausschl usskriterien) . EXTRAENERGY.ORG
11
cargo pedelec test 2016
Wasil is v o n Rauch ( e- R ad H afen —
w w w . erad hafen. d e)
Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t)
v arying weightings, d ep end ing o n which characteristic is p articul arl y imp o rtant f o r
der fahrtest
each sp ecific ap p l icatio n. A singl e test bike can in p rincip l e be ev al uated in mul tip l e
S ieben T estf ahrer haben d ie Rä d er auf d en bewä hrten 14, 7 km l angen E x traE nergy
p ro d uct gro up s, as l o ng as it meets the rel ev ant minimum req uirements. T wo mo re
T eststreck en gef ahren – j eweil s einmal mit und einmal o hne L ast. Al s L ast d ienten
things: at l east three entries are need ed f o r anal ysis o f the p ro d uct gro up . I n the P er-
50 K il o gramm H o l z briketts, d ie in einem F al l ( T estrad K ranich v o n U topia) auf ei-
form ance p ro d uct gro up o nl y two p ed el ec 45 test bikes were p resent, the L oad f ro m
nen Anhä nger gel ad en wurd en. B ei einem weiteren T estrad ( G et2sP lus v o n G ob ax )
R iese & M ü ller and the R apid f ro m R ad k utsche. That’ s why unf o rtunatel y we co ul d no t
wurd en » nur« 30 K il o gramm in d ie G ep ä ckträ ger- B o x gel ad en, was d em ü bl ichen
cro wn a test winner in this p ro d uct gro up , and we gav e o ut no test award s. There were
E insatz z weck d es Rad es und d er Z ul assung d es G ep ä ckträ gers entsp richt. I m G e-
al so j ust two singl e- track cargo p ed el ecs, the U rb an A rrow F am ily and the trioB ik e Car-
sp ann mit unserem T estanhä nger, mit Auflauf bremse, hä tten auch 50 K il o gramm
go- E in the Com m ercial 120k g+ p ro d uct gro up , but these co ul d co mp ete with the mul -
und mehr transp o rtiert werd en kö nnen.
ti- track CDS E - T rik e VS 3E f o r the test win and award s. E x traE nergy is tread ing new gro und with this d efinitio n o f f o ur p ro d uct gro up s f o r
Wä hrend d er F ahrten wurd en G eschwind igkeit, L eistung d es F ahrers und S tro m-
cargo p ed el ecs, and their custo mer wishes p ro fil es, minimum req uirements and ex -
v erbrauch d es Antriebs gemessen. D amit ko nnten d ie j eweil s sp ez ifischen Werte
cl usio n criteria. We are d eal ing here with a first attemp t to get to grip s with the bro ad
f ü r d ie Reichweite, d en U nterstü tz ungsf akto r und d ie D urchschnittsgeschwind ig-
sp ectrum o f cargo p ed el ecs and their ap p l icatio ns. O v er the co urse o f the tests q ues-
keit auf d rei v erschied enen S treckenabschnitten ( T o ur, B erg und S tad t) bestimmt
tio ns hav e al read y arisen, and these wil l be d iscussed at the nex t meeting o f the p anel
werd en. D iese Werte sind in d en T estbrief en einz el n f ü r j ed es Rad angegeben.
o f ex p erts who set weightings and ex cl usio n criteria f o r the p ro d uct gro up s. C urrent q uestio ns incl ud e e.g.: sho ul d cargo p ed el ecs 45 co mp ete in the ‘ f amil y’ and ‘ co mmercial ’ p ro d uct gro up s, o r sho ul d they al ways be ev al uated in ‘ p erf o rmance’ because o f
E rf reul ich ist, d ass al l e Rä d er d ie bis 17 % steil e T eststrecke mit 50 K il o gramm bel ad en p ro bl eml o s gemeistert haben, o hne d abei ans L imit ihrer E - Antriebe z u sto -
the need f o r a p ermit and the ban o n using cycl e p aths? I s the minimum p ayl o ad o f
ß en. D as mehrsp urige P o strad , d as CDS E - T rik e VS 3E , wurd e entsp rechend d er Z u-
120 kg the right v al ue f o r heav y co mmercial cargo ? S ho ul d there be sep arate p ro d uct
l assung auch mit 100 K il o gramm bel ad en und getestet. And ers al s 2013 gab es bei d en E - Antrieben wed er Ausf ä l l e no ch bö se Ü berraschungen. D ie Akku- Reichwei-
gro up s f o r singl e- track and mul ti- track cargo p ed el ecs? H o w can the q ual ity and v ersatil ity o f ad d - o n mo d ul es be better p resented in the test rep o rts, as against the q ual -
ten und U nterstü tz ungswerte d er E - Antriebe sind im aktuel l en T estf el d d eutl ich
ity o f the assist systems?
stä rker. D ie E - Antriebe v o n L asten P ed el ecs haben al so insgesamt einen d eutl i-
ride testing
chen Q ual itä tssp rung nach v o rne gemacht.
S ev en test rid ers ro d e the bikes o n the wel l - p ro v en 14.7 km l o ng E x traE nergy test cir-
B ei d er M o ntage einiger K o mp o nenten waren Verbesserungen nö tig. An einem
cuit – o nce l o ad ed and o nce unl o ad ed . F o r the l o ad , 50 kg o f wo o d briq uettes were
T estrad brach di e H al terung einer B remsscheibe. D ie unz ureichend e B ef estigung
used , and in o ne case ( the K ranich test bike f ro m U topia) these were l o ad ed o nto a
wurd e im N achgang f ü r d ie gesamte P ro d uktio n ausgebessert. An einem and e-
trail er. F o r o ne o ther test bike ( G et 2s plus f ro m G ob ax ) , “ o nl y” 30 kg were l o ad ed into
ren Rad war d ie Ano rd nung d er S teuerel emente am L enker unp raktisch und
the carrier rack bo x , as was ap p ro p riate to the intend ed use o f the bike and the rating
wurd e v erän d ert.
o f the carrier rack. When co up l ed up to o ur test trail er, with o v er- run brakes, it co ul d hav e transp o rted 50 kg o r mo re.
I n einem sep arat d urchgef ü hrten E rgo no mietest wurd e d ie Al l tagstaugl ichkeit d er Rä d er bewertet. D ie Auf bauten f ü r p riv ate und gewerbl iche N utz ungen ha-
D uring the rid es, sp eed , rid er p o wer o utp ut and el ectrical usage by the d riv e were
ben wir begutachtet und greif en rel ev ante Asp ekte in d en T estbrief en z u d en Rä -
measured . F ro m these figures, sp ecific v al ues co ul d be d etermined f o r each bike f o r
d ern auf . Z usä tz l ich gibt es z um Thema K ind ertransp o rt und L astentransp o rt ge-
range, the p o wer assist f acto r and f o r the av erage sp eed s o v er the three d ifferent sec-
so nd erte T ex te.
tio ns ( to ur, hil l s and city) . These v al ues are giv en in the test rep o rts f o r ev ery bike. Ü ber di e L angl ebigkeit d er Rä d er und K o mp o nenten kann d er T est d agegen keiWe are p l eased to rep o rt that al l o f the bikes managed the test circuit, with its grad i-
ne Aussagen treffen. Auch B remsl eistung und Rahmenstabil itä t wurd en nicht
ents o f up to 17%, l o ad ed with 50 kg, witho ut p ro bl ems, and witho ut reaching the l im-
getestet, weil hierf ü r T ests in einem technischen P rü flabo r nö tig sind .
its o f their e- assist systems. The mul ti- track p o st carrier, the CDS E - T rik e VS 3E , was 12
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
cargo pedelec test 2016
al so tested l o ad ed up with 100 kg, as befits its p ayl o ad rating. I n co ntrast to the 2013
Al l erd ings f and en im Rahmen d es angeschl o ssenen T ests d er BIKE BILD B rems-
test, there were neither e- assist system f ail ures no r unp l easant surp rises. The range
so wie F ahrstabil itä ts- T ests bei v el o tech.d e statt, d ie z ahl reiche Verä nd erungen
f ro m the batteries, and the p o wer assist l ev el s f ro m the d riv es, were significantl y im-
angesto ß en haben.
p ro v ed o n the l atest test bikes. C l earl y el ectric assist systems o n cargo p ed el ecs hav e mo v ed f o rward s in q ual ity in l eap s and bo und s.
lessons learned – lerneffekte und entwicklungspotenziale im lasten pedelec markt
I mp ro v ement were ho wev er need ed in so me o f the co mp o nents fitted . O n o ne test
L asten P ed el ecs stehen insgesamt no ch am Anf ang ihrer E ntwickl ung. D as I nno -
bike, a d isk brake ro to r mo unt bro ke. This unsatisf acto ry mo unting was then im-
v atio nsp o tenz ial ist d eshal b gro ß . G l eichz eitig stel l en d ie hö heren G ewichte d er
p ro v ed v ia a recal l p ro cess f o r al l bikes p ro d uced . O n ano ther bike, the arrangement
L asten P ed el ecs ho he und sp ez iel l e Anf o rd erungen an E - Antriebe und kl assische
o f the co ntro l s o n the hand l ebars was imp ractical , and was changed .
F ahrrad ko mp o nenten.
I n the ergo no mics test, which was carried o ut sep aratel y, the ev eryd ay usabil ity o f the
spezielle anforderungen an antriebe
bikes was ev al uated . We al so to o k no te o f ad d - o n mo d ul es f o r p riv ate and co mmer-
D er T est hat gez eigt, d ass f ü r einen o p timal en Antrieb v o n L asten P ed el ecs sp e-
cial use, and make ref erence to any rel ev ant asp ects in the test rep o rts. F urthermo re,
z iel l e S o f twarep ro fil e f ü r d ie M o to rsteuerung genutz t werd en so l l ten. S tan-
we hav e written sp ecific p ieces o n the themes o f chil d transp o rt and cargo transp o rt.
d ard - P ro fil e f ü r d en E insatz an no rmal en P ed el ecs z eigten im T est S chwä chen. B ei z wei T esträ d ern wurd e nach d er Anal yse d er M esswerte eine neue S o f tware
The test canno t d el iv er any v erd ict o n the d urabil ity o f the bikes o r their co mp o nents.
auf gesp iel t, d ie mehr L eistung v o n d en M o to ren abf ragt. E inmal ging es beso n-
Al so , braking p erf o rmance and f rame strength were no t tested , because f o r this it is
d ers um d ie z u geringe U nterstü tz ung bei S p itz enl ast, einmal um ein ho mo genes
necessary to run tests in a technical test l ab. That said , af ter this test was co mp l ete,
E rhö hen d er L eistung in al l en F ahrsituatio nen. Was d ie M o to ren sel bst betrifft,
braking and rid e stabil ity tests were co nd ucted f o r BIKE BILD at v elotech. d e, and these
gibt es v o r al l em in d er P ro d uktgrup p e L asten P ed elec gew erb lich 120k g+ gute G rü n-
p ro mp ted numero us mo d ificatio ns.
d e f ü r S p ez ial l ö sungen, d enn bei d iesen » L kws« d er L asten P ed el ec Wel t sind d ie EXTRAENERGY.ORG
13
cargo pedelec test 2016
lessons learned and potential for developments in the cargo pedelec market
B el astungen und Anf o rd erungen am weitesten v o n S tand ard P ed el ecs entf ernt. D as CDS E - T rik e VS 3E nutz t d aher bereits d en sp ez iel l f ü r S chwerl asten
O v eral l , cargo p ed el ecs are at the v ery beginning o f their d ev el o p ment. The p o tential f o r
ko nz ip ierten E - M o to r ERZMO v o n EMGR und erz iel t d amit auch mit 100 K il o -
f uture d ev el o p ment is theref o re great. At the same time, the increased weight o f cargo
gramm Z ul ad ung gute Werte.
p ed el ecs p l aces to ugh, sp ecific d emand s o n al l co mp o nents.
motorposition und schaltung
special demands on the drive system
E in ko mp l ex es Thema ist d ie F rage d er o p timal en M o to rp o sitio n und d er
This test has sho wn that to achiev e o p timal el ectric assist f o r cargo p ed el ecs, so f tware p ro -
richtigen S chal tung. M ittel mo to ren d o minieren im T estf el d , sie bieten gene-
fil es sp ecific to cargo p ed el ec use sho ul d be used in the mo to r co ntro l l er. S tand ard p ro -
rel l d en Vo rteil , d ass d er M o to r v o m E ffekt d er G angschal tung genauso p ro -
fil es f o r use o n no rmal p ed el ecs sho wed weaknesses o n test. O n two o f the test bikes, new
fitiert wie d er M ensch. D as kann sich p o sitiv auf d ie E ffiz ienz d es Antriebs
firmware was instal l ed which cal l ed up mo re p erf o rmance f ro m the mo to r, af ter anal ysis
auswirken. D af ü r wird d er Antriebsstrang beso nd ers stark bel astet, d enn ne-
o f the measured v al ues. I n o ne case the issue was a l ack o f assistance und er p eak l o ad s,
ben d er M uskel kraf t wird auch no ch d ie L eistung d es E l ektro - Antriebs ü ber-
and in ano ther it was the need f o r a bl anket increase in p erf o rmance in al l rid ing co nd i-
tragen. D ie heute marktü bl ichen S chal tungen sind al l erd ings meist schnel l
tio ns. And when it co mes to the mo to r itsel f , there are go o d reaso ns to use sp ecial - p ur-
mit d ieser D o p p el bel astung an ihre G renz en gebracht und q uittieren d ies mit
p o se so l utio ns, esp ecial l y in the Com m ercial 120+ cargo p ed el ec p ro d uct gro up , because
einem stark erhö hten Verschl eiß o d er einer d eutl ich v erkü rz ten L ebensd au-
these HGVs o f the cargo p ed el ec wo rl d are the f urthest away f ro m the l o ad s and d emand s
er. D as wirkt sich bei L asten P ed el ecs auf grund d es ho hen G esamtgewichtes
p l aced o n stand ard p ed el ecs. The CDS E trik e VS 3E d o es use a mo to r sp ecial l y d esigned f o r
beso nd ers stark aus. S p ez iel l d ie K o mbinatio n M ittel mo to r und K ettenschal -
heav y cargo use, the ERZMO f ro m EMGR, and with this it achiev ed go o d resul ts ev en with
tung so rgt f ü r ho hen Verschl eiß , ein K etten- und Ritz el wechsel kann d urchaus ca. al l e 2.000 km no twend ig werd en. Werd en N abenschal tungen v erwen-
a p ayl o ad o f 100 kg.
motor position and gears
d et, kö nnen ro bustere K etten- o d er Riemenantriebe mit ho hen S tand z eiten auch bei erhö hter L ast eingesetz t werd en. Al l erd ings ko mmen auch d ie N a-
The q uestio n o f which mo to r p o sitio n and gearing typ e is best is a co mp l ex o ne.
benschal tungen aus d em S tand ard - F ahrrad - S o rtiment bei d er Verwend ung
M id mo to rs d o minated the test fiel d . I n general they o ffer the ad v antage that the mo -
v o n M ittel mo to ren im L asten P ed el ec schnel l an ihre G renz en und v erschl ei-
to r can al so benefit f ro m the effect o f the gears, j ust as much as the rid er. This can hav e a
ß en stä rker. E in Ausweg sind beso nd ers ro buste und meist sehr ho chp reisige
p o sitiv e effect o n the efficiency o f the d riv e system. H o wev er, the d riv etrain is then l o ad -
N abenschal tungen wie R ohloff o d er N uV inci. E inen ganz and eren Weg hat d ie
ed p articul arl y heav il y, because it must transmit the p o wer o f the el ectric mo to r al o ng-
F irma CDS B ike aus S ö mmerd a gef und en, hier ist d er sp ez iel l f ü r d en E insatz in L asten P ed el ecs entwickel te ERZMO M ittel mo to r mit integriertem S chal t-
sid e the rid er’ s o wn muscl e p o wer. G earing systems p o p ul ar o n the market to d ay typ ical l y reach their l imits q uite q uickl y und er this d o ubl e l o ad ing, and this sho ws up in much
getriebe z um E insatz geko mmen. D ieser Weg v ersp richt eine ho he Z uv erl ä s-
higher l ev el s o f wear o r in a significantl y red uced serv ice l if e. This effect is esp ecial l y p ro -
sigkeit.
no unced o n cargo p ed el ecs because o f their higher to tal weight. The co mbinatio n o f mid mo to r and d erail l eur gearing giv es esp ecial l y high wear rates, so that rep l acement o f chain
N abenmo to ren im Vo rd er- o d er H interrad entl asten d en M uskel kraf t- An-
and sp ro ckets may be need ed ev ery 2, 000 km o r so . I f hub gears are fitted then mo re ro -
triebsstrang, d enn d ie M o to rkraf t wirkt d irekt auf s Rad . L autl o se D irektl ä u-
bust chain o r bel t d riv es, with l o nger serv ice l iv es, can be used . B ut hub gears, taken f ro m ranges intend ed f o r stand ard bicycl es, al so q uickl y reach their l imits and wear o ut f ast-
j e und G ob ax ) sind kraf tv o l l . Auf grund d er l angsamen M o to rd rehz ahl kö nnen
er when used with mid mo to rs in cargo p ed el ecs. O ne way o ut is to use esp ecial l y ro bust
D irektantriebe aber bei H o chl astf ä l l en, beisp iel sweise Anf ahren am B erg o d er
and general l y high p riced hub gearing systems such as R ohloff o r N uV inci. The co mp any
l angsamen B ergf ahrten mit ho her Z ul ad ung, im el ektrischen Wirkungsgrad
CDS B ik e f ro m S ö mmerd a has f o und ano ther co mp l etel y d ifferent so l utio n: they use the
in ungü nstige B ereiche abf al l en, was z u einem erhö hten E nergiev erbrauch
ERZMO mid mo to r, esp ecial l y d ev el o p ed f o r use in cargo p ed el ecs, with an integrated gear-
( =Verl ust an Reichweite) und im ungü nstigsten F al l z u einer D ro ssl ung d er
bo x . This ap p ro ach p ro mises ex cel l ent rel iabil ity.
M o to rl eistung f ü hrt. D ie D irektantriebe im T est hatten K ettenschal tungen
H ub mo to rs in the f ro nt o r rear wheel d o n’ t l o ad up the d riv etrain, because the mo to r
f ü r d ie M uskel kraf t. D ie K o mbinatio n aus H interrad - N abenmo to r und N abenschal tung ist am M arkt z war auch v erf ü gbar, aber aktuel l nicht in einer
p o wer wo rks d irectl y o n the wheel . S il ent d irect d riv e mo to rs in the rear wheel ( o n test:
L asten P ed el ec gerechten L eistungskl asse.
the B ionX o n the trioB ik e and the G oS w iss D riv e o n H artj e and G ob ax ) are p o werf ul . B ut be-
K o mp aktere G etriebemo to ren haben auch bei l angsamen B ergf ahrten eine
cause o f the l o w ro tatio n rate, d irect d riv e mo to rs can d ro p into an unf av o urabl e regime
hö here U ml auf geschwind igkeit und so mit einen hö heren el ektrischen Wir-
f er im H interrad ( im T est d er B ionX am trioB ik e o d er G oS w iss D riv e bei H art-
f o r efficiency when und er high l o ad , f o r ex amp l e o n hil l starts o r f o r ex tend ed cl imbing
kungsgrad , d af ü r sind sie in d er Regel d eutl ich l auter. B ei einsp urigen L asten
when l o ad ed , and this can l ead to increased energy co nsump tio n ( = red uced range) o r in
P ed el ecs haben F ro ntantriebe d en Vo rteil , d ass d as Vo rd errad d eutl ich kl einer
the wo rst case to thro ttl ing back o f the mo to r p o wer. The d irect d riv es o n test had d erail -
und d ad urch d ie H ebel wirkung d es Antriebs gü nstiger ist ( im T est am R apid
l eur gears f o r the rid er’ s effo rts. The co mbinatio n o f rear wheel hub mo to r and hub gears
d er R ad k utsche und am L ong H arry v o n P ed alpow er) . D as R apid v o n R ad k utsche
is al so av ail abl e o n the market, but no t currentl y in a p erf o rmance cl ass ap p ro p riate f o r
ko mbiniert eine R ohloff N abe mit einem sehr krä f tigen F ro ntmo to r, l etz terer
a cargo p ed el ec.
wird ü ber einen D rehgriff statt mit H il f e eines f einf ü hl igen K raf tsenso rs gere-
M o re co mp act geared hub mo to rs hav e a high rate o f ro tatio n ev en o n sl o w hil l - cl imbs, and hence a higher el ectrical efficiency, but as a rul e they are significantl y l o ud er, and they
gel t. E s erf o rd ert etwas Ü bung, P ed al ieren und D rehgriff gut z u ko o rd inieren. Auf grund d er S tä rke d es Antriebs kann d as Vo rd errad auf nicht so griffigem
are o nl y sel d o m eq uip p ed with to rq ue senso rs which d el iv er a smo o th rid ing sensatio n.
U ntergrund und nur wenig Z ul ad ung auch mal d urchd rehen. D af ü r geho rcht
O n singl e- track cargo p ed el ecs f ro nt mo to rs hav e the ad v antage that the f ro nt wheel is
d er M o to r d irekt d er eigenen S teuerung. S ehr interessant im T est war d er Al l -
usual l y smal l er, and hence the l ev er effect is f av o urabl e f o r the mo to r ( ex amp l es o n test
rad antrieb v o n M arq uard t, d er im L astenrad v o n P ed alpow er z um ersten M al
are the R apid f ro m R ad k utsche and the L ong H arry f ro m P ed alpow er) . The R apid f ro m R ad -
ko mmerz iel l erhä l tl ich ist. D ie F ahrwerte z eigen, d ass sp ez iel l bei L asten P e-
k utsche co mbines a R ohloff hub gear with a v ery p o werf ul f ro nt hub mo to r which is co n-
d el ecs N abenantriebe, und ganz beso nd ers Al l rad antriebe, v iel e ü berz eugen-
tro l l ed v ia a twist thro ttl e, rather than tho ugh a resp o nsiv e to rq ue senso r. I t takes a l ittl e
d e Vo rteil e gegenü ber d en gä ngigen M ittel mo to ren haben. E in weiterer Vo r-
14
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
cargo pedelec test 2016
time to get used to co - o rd inating p ed al l ing and the thro ttl e p ro p erl y. B ecause o f the mo -
teil v o n Vo rd errad - Antrieben, d er d en T estf ahren auf gef al l en ist, ist d ie er-
to r’ s to rq ue the f ro nt wheel can sl ip so metimes o n no t- so - grip p y surf aces, and when o nl y
hö hte F ahrstabil itä t: D as angetriebene Vo rd errad l ä uf t stabil er aus K urv en
l ittl e p ayl o ad is o n bo ard . B ut the mo to r d o es o bey the d irect co mmand s o f its co ntro l l er.
heraus, ist sp urtreuer und neigt weniger z um F l attern al s gescho bene Vo rd er-
The al l wheel d riv e assist f ro m M arq uard t was v ery interesting to test, and it is av ail abl e
rä d er bei L asten P ed el ecs mit H interrad - bz w. M ittel mo to r.
co mmercial l y f o r the first time in the P ed al p o wer cargo bike. The rid e p erf o rmance figures sho w that o n cargo bikes hub mo to rs, esp ecial l y with al l wheel d riv e, hav e many co nv inc-
thema lenkung und allgemeine fahreigenschaften
ing ad v antages o v er the p o p ul ar mid mo to r systems. O ne ad d itio nal ad v antage o f f ro nt
E ine technische H erausf o rd erung bei einsp urigen L astenrä d ern d es T yp s
mo to r systems, which test rid ers real l y enj o yed , is increased stabil ity when rid ing: the
L ong J ohn sind G abel und L enkung d es weit v o rne stehend en Vo rd errad es.
d riv en f ro nt wheel is mo re stabl e tracking o ut o f turns, runs straight ahead better, and is
D ie L enkung erf o l gt meist ü ber eine L enkstange o d er einen S eil z ug ( im T est
l ess incl ined to shimmy co mp ared to o ther set- f o rward s f ro nt wheel s o n cargo p ed el ecs
d as eH arry und L ong H arry v o n P ed alpow er) . E rl aubt d ie gewä hl te K o nstruk-
with mid o r rear mo to rs.
steering, and handling in general O ne technical chal l enge f o r singl e- track cargo bikes o f the L ong J ohn typ e co ncerns the
tio n auch nur ein geringes S p iel , wird d ie L enkung schwammig. I st d er L enkeinschl ag nicht begrenz t, wird d as M anö v rieren d er l angen Rä d er auf engem Raum z war wesentl ich ko mf o rtabl er – al l erd ings kann Ü bersteuern wä hrend d er F ahrt nicht ausgeschl o ssen werd en. E in v erbreitetes P ro bl em bei einsp u-
f o rks and steering l inkage f o r the f ro nt wheel , which is p l aced f ar o ut in f ro nt. S teering is
rigen L astenrä d ern ist z ud em d as Auf schaukel n d er L enkung bei hö herer
usual l y hand l ed v ia a p ush ro d o r a B o wd en cabl e ( as o n the eH arry and L ong H arry f ro m
F ahrgeschwind igkeit, meist ausgel ö st d urch eine E rschü tterung. D as Vo rd er-
P ed alpow er in this test) . B ut if the cho sen d esign p ermits ev en a l ittl e p l ay, the steering
rad flattert d ann bed ro hl ich. B ei einigen T esträ d ern p assierte d as bereits v o r
wil l beco me ‘ flo p p y’ . M ano euv ring these l o ng bikes in co nfined sp aces beco mes signifi-
d er G renz e v o n 30 km/h, bei d en meisten al l erd ings d eutl ich sp ä ter. F ü r d ie
cantl y easier if the steering angl e is no t l imited – al tho ugh it’ s then imp o ssibl e to rul e
al l tä gl iche N utz ung ist d as P ro bl em so mit meist nicht sehr rel ev ant. D enno ch
o ut o v er- steering as yo u rid e. Ano ther wid esp read p ro bl em o n singl e- track cargo bikes is
so l l ten H erstel l er ihre K und en ü ber d ieses P hä no men inf o rmieren.
steering shimmy at higher sp eed s, usual l y triggered by a bump . The f ro nt wheel can then flutter al armingl y. O n so me test bikes that hap p ened ev en bef o re p assing abo v e 30 km/h,
H inweis: Aus d em T estf el d F rü hj ahr 2016 hat E x traE nergy 10 no rmal e P e-
al tho ugh it was significantl y l ater than that o n mo st. This wo ul d make the issue mo stl y
d el ecs und 10 L asten P ed el ecs ausgewä hl t und v o n v elotech. d e auf F l atternei-
irrel ev ant f o r ev eryd ay use. N o nethel ess, manuf acturers sho ul d inf o rm their custo mers
gung testen l assen. S o wo hl bei d en 10 no rmal en P ed el ecs al s auch d en 10 L as-
abo ut this p heno meno n.
ten P ed el ecs gab es eine ä hnl iche Anz ahl an F ahrz eugen mit einer F l atterneiEXTRAENERGY.ORG
15
cargo pedelec test 2016
N o te: E x traE nergy sel ected 10 no rmal p ed el ecs and 10 cargo p ed el ecs f ro m the bikes in
gung. D as P hä no men d es F l atterns betrifft al so al l e P ed el ec K atego rien. E s
the S p ring 2016 test and had them tested f o r wheel shimmy by v elotech. d e. There was a
muss bei d er E ntwickl ung und d er T estp hase no ch intensiv er beachtet wer-
simil ar number o f machines with a tend ency to shimmy amo ng the 10 no rmal p ed el ecs
d en und ist sp ez ifisches P ro bl em d er L asten P ed el ecs. D enno ch haben einige
as amo ng the 10 cargo p ed el ecs. S o the shimmy p heno meno n affects al l catego ries o f
d er L asten P ed el ec H erstel l er d en T est v o n E x traE nergy z um Anl ass geno m-
p ed el ec. I t sho ul d be co nsid ered ev en mo re intensiv el y in d ev el o p ment and test p has-
men, ihr L enksystem weiter z u o p timieren.
es, and it’ s a v ery rel ev ant issue f o r cargo p ed el ecs. I nd eed , so me o f the cargo bike manu-
M it unterschied l ichen L enkungsd ä mp f ern, F ü hrungen d er L enkstange und
f acturers hav e taken this E x traE nergy testing to heart and f urther o p timised their steer-
O p timierungen d er G abel ko nstruktio n haben einige H erstel l er P ro bl eme im
ing systems.
hö heren G eschwind igkeitsbereich bereits in d en G riff beko mmen – teil s j ed o ch z u L asten d er L eichtgän gigkeit d er L enkung und Agil itä t d es Rad es ins-
S o me manuf acturers hav e al read y o v erco me p ro bl ems at higher sp eed s, using a v arie-
gesamt.
ty o f steering d amp ers, guid es f o r the steering l inkage and o p timisatio n o f the f o rk d e-
M ehrsp urige L astenrä d er werd en wegen ihrer S tand sicherheit geschä tz t und
sign – in so me cases, ho wev er, at the co st o f the l ightness o f the steering and the o v er-
v erl ieren d ank E - Antrieb ganz beso nd ers an S chwerf ä l l igkeit. M o d el l e mit
al l agil ity o f t he bike.
T ransp o rtbo x v o rne – wie im T est d as U rb an W heelz – v erf ü gen meist ü ber eine D rehschemel - L enkung, manchmal auch ü ber eine Achsschenkel - L en-
M ul ti- track cargo bikes are v al ued f o r their stabil ity, and with el ectric assist they beco me
kung. L enkungsd ä mp f er so rgen f ü r ein ko mf o rtabl es H al ten d er S p ur. D o ch
much l ess hard go ing. M o d el s with a cargo bo x in f ro nt, f o r ex amp l e the U rb an W he-
f ü r hö here G eschwind igkeiten und rasanteres B eschl eunigen sind d reirä d ri-
elz in this test, usual l y hav e a centre p iv o t steering system, al tho ugh so metimes stub
ge F ro ntl ad er nicht ged acht. D ann d ro ht insbeso nd ere auf unebenem U nter-
ax l e steering is used. S teering d amp ers ensure that they track easil y straight ahead. B ut
grund und in K urv en K ip p gef ahr. E rste H erstel l er haben inz wischen d reirä d -
three- wheel ed f ro nt l o ad ers are no t real l y intend ed f o r higher sp eed s and thril l ing ac-
rige F ro ntl ad er mit ausgef eil ter N eigetechnik entwickel t. D as erl aubt schnel l e
cel eratio n. Al so , there’ s the d anger o f o v erturning, esp ecial l y o n unev en surf aces and in
K urv enf ahrten wie auf z weirä d rigen M o d el l en.
co rners. N o w, tho ugh, the first manuf acturers hav e d ev el o p ed f ro nt l o adi ng trikes with so p histicated l eaning techno l o gy, which al l o ws f ast rid ing thro ugh co rners j ust as with two- wheel ed m o d el s.
spezielle komponenten für lasten pedelecs E ines fiel beim T est hä ufiger auf und wurd e beim gemeinsamen T reffen al -
special components for cargo pedelecs
l er T eil nehmer am S o nd ertest L asten P ed el ecs bei E x traE nergy ganz beso nd ers d eutl ich: D ie H erstel l er v o n L asten P ed el ecs wü nschen sich v o n d en gro -
O ne thing came up mo re and mo re o f ten in the test, and it al so came into sharp f o cus at
ß en K o mp o nentenherstel l ern d eutl ich mehr K o mp o nenten, d ie f ü r d ie sp ez i-
the meeting o f al l p articip ants in the E x traE nergy sp ecial cargo p ed el ecs test: manuf actur-
fischen B ed ü rf nisse und d ie grö ß eren B el astungen v o n L asten P ed el ecs aus-
ers o f cargo p ed el ecs wo ul d l o v e significantl y mo re co mp o nents which are d esigned f o r
gel egt sind . D as f ä ngt an bei Antrieben und B remsen und geht bis hin z u
the sp ecific need s and greater l o ad ings o f cargo p ed el ecs f ro m the maj o r co mp o nent mak-
L auf rä d ern und Reif en, d ie beso nd ers bei mehrsp urigen L asten P ed el ecs d er
ers. This starts with the el ectric assist systems and brakes, and go es thro ugh to the wheel s
S chwerl astkatego rie sehr starken S cherkrä f ten ausgesetz t sind .
and tyres, which esp ecial l y o n mul ti- track cargo p ed el ecs in the heav y l o ad catego ry can
I m B ereich d er M o to rsteuerung ko nnte d er v o rl iegend e T est bereits einige
hav e to end ure v ery heav y shear f o rces.
wichtige I mp ul se setz en. H o ffnungsv o l l macht auch, d ass d ie F irma ContiT ech
When it co mes to the d riv e systems, this current test co ul d p ro v id e so me significant in-
P ed el ecs v o rgestel l t hat. Auch weitere H erstel l er arbeiten an sp ez iel l en K o m-
sp iratio n. Ano ther ho p ef ul sign is that in D ecember 2015, the C o ntiT ech co mp any an-
p o nenten f ü r L asten P ed el ecs, beisp iel sweise an Reif en.
im D ez ember 2015 eine Variante ihres Riemenantriebs CDS sp ez iel l f ü r L asten
no unced a v ariant o f its CDS bel t d riv e system sp ecial l y f o r cargo p ed el ecs. O ther manu-
fazit
f acturers, to o , are wo rking o n sp ecial co mp o nents f o r cargo p ed el ecs, f o r ex amp l e tyres.
summary
D ie hier im T est v o rgestel l ten L asten P ed el ecs sind bereits sehr l eistungsf ä hig und inno v ativ . S ie bieten v iel f ä l tige und nü tz l iche T ransp o rtal ternativ en f ü r
The p ed el ecs d escribed here in the test are al read y v ery cap abl e and inno v ativ e. They o f -
d en p riv aten und gewerbl ichen E insatz in d er S tad t und al s L asten P ed el ecs
f er v ersatil e and effectiv e transp o rt o p tio ns f o r bo th p riv ate and co mmercial users, in the
45 auch auf l ä ngeren S trecken im l ä nd l ichen Raum. B emerkenswert am T est
city and , f o r cargo p ed el ecs 45, al so f o r l o nger j o urneys in the co untrysid e. I t was no te-
war d as gro ß e I nteresse d er teil nehmend en H erstel l er am T estv erl auf und an
wo rthy that the p articip ating manuf acturers to o k a keen interest in the test p ro cess, and
O p timierungsmö gl ichkeiten ihrer P ro d ukte. H ier wurd en z ahl reiche p o sitiv e
were v ery interested in o p p o rtunities to o p timise their p ro d ucts. This resul ted in numero us p o sitiv e d ev el o p ments.
E ntwickl ungen angesto ß en. D enno ch: D as p erf ekte L asten P ed el ec o d er besser, d ie d af ü r no twend igen
N o nethel ess: the p erf ect p ed el ec – o r rather, the co mp o nents necessary f o r it – are stil l
K o mp o nenten mü ssen teil weise no ch entwickel t werd en. B eso nd ers im B e-
l argel y yet to be d ev el o p ed . There is stil l huge p o tential f o r imp ro v ement o f hand l ing and
reich d er N eigetechnik, D ä mp f ung und F ed erung bei L asten P ed el ecs l iegen
saf ety f o r cargo p ed el ecs in the areas o f l eaning techno l o gy, d amp ing and susp ensio n.
no ch gro ß e P o tential e z ur Verbesserung v o n F ahreigenschaf ten und - sicher-
E v en activ e, el ectro nical l y- co ntro l l ed structures, which ad j ust themsel v es to the p ayl o ad ,
heit. Auch el ektro nisch gesteuerte, aktiv e F ahrwerke, d ie sich auf d ie j eweil i-
are co nceiv abl e. As mo re and mo re mo d el s co me o nto the market, and with gro wing sal es
ge Z ul ad ung einstel l en, sind d enkbar. M it weiter z unehmend er M o d el l v iel f al t
figures, such d ev el o p ments wil l be wo rthwhil e f o r ev er mo re manuf acturers.
und steigend en Verkauf sz ahl en werd en sich d erartige E ntwickl ung f ü r mehr
I n any case, d ev el o p ment is al read y und erway. As Victo r H ugo said “ N o thing is mo re p o w-
und mehr H erstel l er l o hnen. O hnehin ist d ie E ntwickl ungen bereits im G an-
erf ul than an id ea who se time has co me.”
ge. U m es mit Victo r H ugo z u sagen: » N ichts ist mä chtiger al s eine I d ee, d eren Z eit geko mmen ist.«
S o be p art o f it, enj o y the rid e and hel p shap e the f uture! 16
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
S eien S ie d abei, genieß en S ie d as F ahren und gestal ten S ie d ie I d ee mit!
L ef t: Arne B ehrensen at the o p en d iscussio n sessio n o n co mments f ro m test rid ers, to reco ncil e them against L inks: Arne B ehrensen bei d er ö ffentl ichen D iskussio n d er K o mmentare d er T estf ahrer z ur Ü berp rü f ung the measured d ata. O n this, the final d ay o f the rid ing tests, al mo st al l o f the manuf acturers were p resent d er ermittel ten D aten. An d iesem l etz ten T ag d es F ahrtests waren neben d en T estf ahrern auch f ast al l e H eral o ngsid e the test rid ers, as wel l as manuf acturers o f co mp o nents, staff f ro m testing institutes, and the p ress. stel l er v ertreten, so wie H erstel l er v o n K o mp o nenten, T estinstitute und P resse. Rechts am T isch: Wasil is v o n At the tabl e, right: Wasil is v o n Rauch. H e is no ting d o wn the agreed v ersio n o f the co l l ated test rid er co mRauch. E r no tiert hier d ie beschl o ssene Versio n d er z usammengef ü hrten K o mmentare d er T estf ahrer, d ie d ie ments which wil l f o rm the basis o f the test rep o rts. G rund l age f ü r d ie T estbrief e bil d en. 㖈崵霚낏䩛Ⱆ䒓雭雿⠔♳㗂㖈⠔雳呱䊩鴝涸僽 "SOF #FISFOTFO➭㖈翔ゑ낏䩛挿霉✫鍒♸崵霚侨䰘⛓ꢂ涸䊵䒗կ 㖈낏遤崵霚涸剒た♧㣔Ⳝ⛖䨾剣涸ⵖ鸣㉁鿪ⵌ㖞➭⟌㗂㖈崵霚낏䩛倾鴝կ ⵌ㖞涸鵮剣ꨪ鿈⟝ⵖ鸣㉁ծ崵霚劼匬プ䊨⟄ ⿺倝ꢉ㯮⡤կ ⠔雳呱〸鴝僽 8BTJMJT WPO 3BVDI➭姻㖈雵䔶崵霚낏䩛挿霉ⰻ㺂♸侨䰘呍㼆た䕎䧭♧荝䠑錛涸鲨㘗⚹崵霚䫣デ㤭㹁㛇炄կ
➊⛎㥵⡦ㄤ⚹➊⛎ &YUSB&OFSHZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨 䎃崵霚♧錢 ⡹〳㼜暟崨歏⸓膃驎鲨獦⚹荈遤鲨遤⚌涸倝♧➿⸔⸂膃驎鲨Ⱖ〡〿⚹僽涸䧮
Ⳝ䎃た鵘鳕歏⸓膃驎鲨〳腊⠔㟞⸈ⵌ紨 ♰鳈կ㖈&YUSB&OFSHZ溏勻䗞㕂
膃驎鲨⤑㾝爙ⴀⰦ⯎忘⛙馰♧կꤑ歏⸓膃驎鲨Ⱖ➭鲨鳈鿪偽岁䌄勻鵯猫낏遤䘯
㕂Ꝉ㈒ꆀ⠔鴪 ♰荛 ♰鳈罜Ⰼ⚆歲Ꝉ㈒ꆀ紨鴪 ♰鳈Ⱖ⚥⚥㕂䋑㖞
⟌⨞䖤ⵌկ嫦䔲⠛絡荈遤鲨㖈鲿蚚腊⸂䧴낏遤ꅽ玐倰剣䨾妁緃傞暟崨歏⸓
䋑㖞嫦䎃Ꝉ㈒ ♰鳈歏⸓膃驎鲨䩞僽嫱鳅姻䌢կ 䎃&YUSB&OFSHZ곫劍䗞
⛙䠭կꦼ䚓霪碫ⵆ❡ㅷ㖈㯮⡤⚥ꢂ䧭⚹ⱀⱀ⼮饰涸僈僤կ䋑鲨㘗馊勻馊㢴偽雿
㼜䧭⚹剒㣐涸䋑㖞կ 鳈歋շ#*,& #*-%ո䲿⣘涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨歋&YUSB&
驎鲨鷓欽✵侨♶胿侨涸欽鸀կⰦ⠏挿♶霆荈僈⢪欽暟崨歏⸓膃驎鲨鵘鳕餗暟餩
✵ 䎃껷妃㖈&630#*,&♸錜⠍錛կ
僽㹻䏭欽鲨ծ鵘鳕欽鲨䫈䧴僽➃⟌⨞欰䠑傞⢪欽䚪剣⚙鲰䧴♲鲰⸓暟崨歏⸓膃
欽⡛䐢ծ䘯鸟⿶梠⥂կず傞悶⸂⛲僽䊭㣐涸կ㛇✵鲨㘗暟崨歏⸓膃驎鲨〳⣘䱹鷐
♧ⵌ㔋⚡㼭㷛㶩䎇〳곡⤑餝暟կ荛✵㉁⚌欽鸀剣㣐ꆀ鲿餗鲨㘗⣘鷥餝⛲剣ꅾ
㘗䵥鵘膃驎鲨♧妃腊䵥鵘鄳㖈妍䒭䩯渹♳涸 Ⱆ倇餗暟կ呏䰘♧⟧Ⱒ✵妍湅佅
OFSHZ㖈劥妃崵霚絕勲た⿶⚁꡶⨞✫♧妃崵霚罜崵霚䫣デ歋շ#*,& #*-%ո㼜
崵霚荈遤鲨ㄤ崵霚玐䎸
䧮⟌剣 鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨⸈崵霚♸ 䎃猧㷍⚿⸅涸껷㾉&YUSB&OFS
䭯涸膃驎鲨暟崨고湡灇瑕⦶⸔✵暟崨歏⸓膃驎鲨㖈㙹䋑ꅽ〳㼜♧⼱涸⾲勻欽
HZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚湱嫱Ⳝ⛖㟞⸈✫♧⦔կ㖈齡㾉崵霚⚥䧮⟌崵霚✫♫鳈
歏⸓膃驎鲨ず呋Ⱘ剣エ䒸⸂կ䔲⡹䭆剣♧妴1FEFMFD 歏⸓膃驎鲨⡹⤑〳⟄낏
❡ㅷ♶➑➑㢴呋⻊Ⱖ⚥✳鲰涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨⛲⚹侨♶㼱絛✫䧮⟌䖎㥩涸
#FISFOTFODBSHPCJLF KFU[Uㄤ8BTJMJT WPO 3BVDIF 3BE )BGFO涸㣐⸂⼸⸔
欽✵鵘鳕ꅾ暟涸ծず呋⛲㾩✵㢴鲰涸齱佟膃驎鲨⸈䔂✫崵霚鲨鳈涸㢴呋⻊կ
Ⰼ䷑䩯⻊鵘鳕倰䒭㸤䧭涸鵘鳕䊨⡲佖歋暟崨歏⸓膃驎鲨㸤䧭կ㖈⛵ꢂ㖑倰暟崨
满㸐嫦ワ♧馫馄䋑餝暟䎇㼜䧶ⵄㅷ鵘㔐㹻䎇❧「䠄䘯涸假遤կ㖈䭆剣"SOF た&YUSB&OFSHZ絆絉 䎃鵘鳕歏⸓膃驎鲨暵ⵆ崵霚⤑곡椚䧭畎կ
鵘鳕歏⸓膃驎鲨կ鵯㾉涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨〳靘〷偽⢾կ劥妃⸈崵霚涸鲨鳈
嚋鶣կ㖈崵霚⚥♧鳈䌄䬯鲨涸歏⸓膃驎鲨ծ♧鳈㢴鲰⯄留䱹鷐膃驎鲨ㄤ♧鳈
⚹✫蜦䖤鵯❈鲨鳈䨾➿邍⸆腊涸䎛岌薴㔵䧮⟌㼆♲⚡❡ㅷ絆ⵆ鵳遤㹁⛐կ嫦
鵯妃崵霚剒ꅾ銳涸湡涸㖈✵⚹䝠䧮⟌❵昶涸靀罏㖈鷥餝鵘鳕歏⸓膃驎鲨傞䲿
⚡絆ⵆ涸剒⡛괄㹁鲿ꅾꆀ⚹ Ⱆ倇♶⺫䭍낏䩛劥魧ꅾ銳㹻䏭㘗⚺銳欽
姻涸㷖⛴絑낉կ䧮⟌♸䭆剣歏⸓膃驎鲨倰⚁⚌濼霋涸䨾剣崵霚낏䩛♧麤䊨
⚌鵘鳕կ
⣘椚歋⯎ⴔ涸䒊雳կ姼㢪䧮鵮䩧皾⚹⠏⻊鵯❈❡ㅷ⨞ⴀ餑柄䎇⚹ⵖ鸣㉁䲿⣘
⡲ꊹⵆⴀ膃驎鲨霪佖鵳涸⠍㢴㖑倰♸ⵖ鸣㉁⟌㉁靍䎇㖈雽㢴䞔ⲃ♴鿪䖤⟄➰ 霽㹊倶կ剒たず呋ꅾ銳涸僽鵯劥欽♲猫露鎊ⵖ⡲涸崵霚䫣デծ♸Ⱖ➭ⴀ晜暟ㄤ
㯮⡤䫣デ⢾㥵 շ ⽂䗞䠑䘋䫣ո 4»EEFVUTDIFO ;FJUVOHㄤ#*,& #*-% ♧饰㖈
&VSPCJLF㾝♳ⴚ〄鵯㼜䲿⼮鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸濼ぜ䏞䎇⟁➃岤湡㖑⤛鵳䋑㖞涸
鸀⯄留䱹鷐ծ鲽⤑㘗⚺銳欽鸀䘯鸟♸騄猌낏遤ㄤ㉁⚌㘗⚺銳欽鸀㉁
崵霚鲨鳈ㄤ崵霚玐䎸
㉁⚌ 㾩✵暵ⵆꅾ㘗㉁⚌鵘鳕䊨Ⱘ㹁⛐⚹痦㔋⚡❡ㅷ紩ⵆ腊㢿鵘鳕荛
㼱 Ⱆ倇罜♶〫僽 Ⱆ倇կ곥㹐宠㼜呏䰘鵯㔋⚡♶ず❡ㅷ絆ⵆ涸♶ず暵䖄
〄㾝կ&YUSB&OFSHZ곫劍䗞㕂嫦❀鳈歏⸓膃驎鲨⚥㼜⠔ⴀ梡♧鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨կ 罜䕎䧭ぐ猫䔂䓳宠Ⱒ禹կⰦ⚥暵ⵆꅾ銳罌㔔稇剣⢾㥵ꛏ㼆♶ずꅾꆀ涸ꅽ
EXTRAENERGY.ORG
17
cargo pedelec test 2016
玐ծ鸟䏞ծ⸓⸂ծ鳇⸔宐䎂ㄤ⟟呔歋Ⱖ邍梡涸暵䚍勻ⴔ區㸐⡲⚹㹊꣢䎾欽⚥鵯❈
邍梡㖈❡ㅷ⢪欽⚥涸ꅾ銳䚍䔂䓳կ ⾲ⴭ♳♧〵崵霚鲨鳈〳㖈♶ず❡ㅷ絆ⵆ鵳遤
霉⠮〫銳㸐痗ざ湱Ⱒ涸剒⡛銳宠կ鵮剣⚙⟝✲䞔岤䠑❡ㅷ絆ⴔ區銳剣荛㼱
♲〵鲨鳈կ㖈姼妃鲽⤑㘗❡ㅷ絆ⵆ⚥➑剣⚙妴QFEFMFD 鲨鳈崵霚⽰3JFTF .»MMFS涸-PBEㄤ3BELVUTDIF涸3BQJEկ鵯⛲僽⚹➊⛎䧮⟌劢腊絛霪❡ㅷ絆ⵆ鷥
ⴀ♧⚡崵霚⠏胿罏䧮⟌⛲劢腊골〄崵霚㤙고կ㖈㉁⚌ LH ❡ㅷ絆ⵆ⚥➑剣⚙ 妴✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨⽰6SCBO "SSPX 'BNJMZㄤUSJP#JLF $BS HP &⡎僽鵯
끮⸓禹絡涸暵ⵆ銳宠
霪崵霚儑爙⚹✫鴪ⵌ鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸剒⢕歏⸓鳇⸔䚍腊㼜鷓欽✵鵘鳕歏 ⸓膃驎鲨⢪欽涸鲱⟝餴俱䎾欽✵歏劼䱽ⵖ㐼♳կ㖈兜鸑歏⸓膃驎鲨♳⢪欽涸
叻ⲥ餴俱㖈鵯⚡崵霚⚥儑爙ⴀ♶駈涸㖑倰կ㖈⚙鳈崵霚鲨鳈⚥㸝鄳✫倝涸㔿
⟝㼆崵皾⧩鵳遤ⴔ區た銳宠歏劼䲿⣘刿㢴䚍腊կ㖈厤鳈鲨♳곿ⴀ梡㖈
㢅✵㖈剒㣐餏鲿傞妁緃⸔⸂㖈〥♧鳈鲨鳈♳剣䗳銳㖈䨾剣낏遤勵⟝⚥匧㣐
㖑㟞䔂鲨鳈涸䚍腊կ霹ⵌ歏劼劥魧䧮⟌剣⯎ⴔ椚歋ꅷ欽暵ⵆ欽鸀涸鍒Ɀ倰呩
❈❡ㅷ〳♸㢴鲰涸$%4 & 5SJLF 74 &㖈崵霚⚥♧鳅넞♴䎇㣫》㤙고կ
暵ⵆ僽㖈㉁⚌ 歏⸓膃驎鲨❡ㅷ絆ⵆ⚥刿僽㥵姼椚歋僽㖈鵯❈鵘鳕歏⸓
&YUSB&OFSHZ㼆鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸㔋⚡絆ⵆծ⟄⿺ぐ荈涸곥㹐宠ծ剒⡛銳宠ㄤ䱗
✵♧菚涸銳宠կ$%4 &USJLF 74 &烁㹊⢪欽✫⚁꡶⚹ꅾ㘗鲿餗霃雦涸歏劼⽰
涸ぐ猫歏⸓膃驎鲨⨞껷⚡崵霚կ㖈ぐ고崵霚絕勲傞䊺絑ⴀ梡崵霚곿鵯❈곿
佪卓欨荛〳鵘鲿 Ⱆ倇涸剣佪餏鲿կ
䒗鵳遤㹁⛐鵯㼆✵&YUSB&OFSHZ僽♧⚡㸤Ⰼ倝涸곭㚖կ䧮⟌㼆ぐ猫♶ず䎾欽湡涸 㼜㖈⚁㹻㨼プ⠔♴♧妃䒓⠔傞雭雿霪⚁㹻㨼プ⠔⚹❡ㅷ絆ⵆⵖ㹁ꅾꆀㄤ䱗䒗叻 ⲥկ湡곿⺫䭍鵘鳕歏⸓膃驎鲨 䎾霪⸈㹻䏭䒭ㄤ㉁⚌䒭❡ㅷ絆ⵆ涸
膃驎鲨⚥㣐㘗鵘鳕鲨鳈)(7T♸欽♧菚歏⸓膃驎鲨湱嫱Ⱖ鲿蚚桧鵴鵴㣐
歋&.(3欰❡涸&3;.0կ㖈ꂁ㢊鵯妴歏劼た$%4 &USJLF 74 &蜦䖤✫葻㥩涸
歏劼⡙縨ㄤ뤼鲰
畊✰に䧴罏歋✵銳蜦》낏遤雽〳霆⟄⿺㖈⚁欽鲨麤⢪欽㼜㸐⟌佞Ⰶⵌ鲽⤑
ㆭ妴歏劼⡙縨ㄤ뤼鲰碫㘗䚍腊剒㥩鵯곿霹饰勻⼧ⴔ㢕勇կ
僽や銳㼜✳鲰䧴㢴鲰涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨ⴔ䒓霉崵ꛏ㼆⸔⸂禹絡涸餘ꆀ㥵⡦
渤姻㥵➢낏鲨➃㡦魧♳蜦渤♧呋կ鵯➢⠛鳕禹絡佪桧溏㸐涸佪桧鳕ⴀ僽넞
㘗絆ⵆ⚥霉⠮に⡲⚹ꅾ㘗鵘鳕歏⸓膃驎鲨剒⡛ Ⱆ倇涸괄㹁ꅾꆀ僽や駈㢿に ⚥縨歏劼㖈崵霚⚥獦ꪵ♧倰կ♧菚勻霹㸐⟌涸⠏挿僽歏劼〳➢뤼鲰佪䎾⚥蜦
㖈崵霚䫣デ⚥刿㥩㖑⡤梡䨾㟞⸈垷㗌涸餘ꆀㄤ㢴⸆腊⻊ャ
낏遤崵霚
涸կ㽴盗㥵姼Ꝇ勵䪬鲿满呔㢪涸ꅾꆀ⾲㔔僽㸐勻荈✵낏鲨➃㡦涸聝聘⸓⸂
♸歏劼〄ⴀ涸⸓⸂✳肅⸂ざ㖈♧饰կ㥵➚」鸟鄳縨㖈䋑㖞♳⼧ⴔ兜⿺赡搬♧ 菚鿪腊鴪ⵌ⦔餏ꅾ涸䞔ⲃ♴䩞鴪ⵌⰦ匧ꣳ⡎㖈鵯ꅽ⽲㖈⢪欽⚥熋䰀䖤䖎
♫⡙崵霚낏䩛㖈衼ぜ涸 Ⱆꅽ涸&YUSB&OFSHZ崵霚騟媯♳낏遤♧妃剣餏
⚚ꅾ䧴匧㣐㖑綫瀊⢪欽㼑ㄐկ⾲㔔㖈✵Ⱖ劥魧䊺鳅넞涸䚪ꅾꆀ鵘鳕歏⸓膃
,SBOJDI崵霚鲨鳈鵯❈加㗌鄄鄳Ⰶ♧鳈䬯鲨⚥կ㖈〥♧鳈崵霚鲨鳈勻荈(PCBY
姼嫦馄鵂 Ⱆꅽ䊩〸⤑銳刿䰃Ꝇ勵ㄤꝆ뤼鲰կ㥵卓㸝鄳涸僽⚡뤼嫉⢪欽刿
鲿♧妃尵餏鲿կ㖈餏鲿涸崵霚⚥⢪欽✫ Ⱆ倇涸加㗌剣♧妃勻荈6UPQJB涸
驎鲨蜦䖤暵ⵆ涸佪卓կ⚥縨歏劼ㄤ㢪」鸟㐼涸ꂁざた鸣䧭呔㢪넞涸熋䰀桧㔔
涸(FU T QMVT崵霚⚥㖈た邆卹♳➑鄳Ⰶ Ⱆ倇涸加㗌鵯㼆✵荈遤鲨⿺た
⸈㗏㔿涸Ꝇ勵䧴淼䌄⠛⸓齡⛎〳⢪欽㼑ㄐ⠔❈կ⡎僽㛇✵䬾欽✵叻ⲥ荈
Ⱆ倇䧴刿㢴涸餗暟կ
鄳⚥縨歏劼傞뤼嫉熋䰀䖤刿䘯կ鍒Ɀ霪岁⛓♧僽ꅷ欽暵ⵆ㗏㔿罣欽䎇⚂鸑䌢
邆卹涸곫劍欽鸀勻霹僽鷓䔲涸կず呋䔲䭱♳鄳剣馄鲨ⵜ鲨㐼涸䬯鲨傞㽠〳鵘鳕
㖈낏遤鵂玐⚥崵霚⚥雵䔶✫鸟䏞ծ낏䩛⸓⸂鳕ⴀㄤ끮⸓㐼涸歏⸂嶊署կ➢鵯❈侨
遤鲨涸낏遤ꅽ玐뤼嫉⛲䖎䘯⤑鴪ⵌⰦ匧ꣳ罜⚂䔲㖈鵘鳕歏⸓膃驎鲨♳㸝 㹁⟟刿넞涸뤼嫉禹絡⢾㥵3PIMPGG䧴/V7JODJկ⡙✵4µNNFSEB涸Ⱆ$%4
#JLF䊺䪪ⴀ〥♧⚡䨔搬♶ず涸鍒Ɀ倰呩㸐⟌ꅷ欽暵ⵆ⚹鵘鳕歏⸓膃驎鲨䒓
䰘⚥䧮⟌溏ⴀ〳㼆嫦鳈崵霚鲨涸낏遤ꅽ玐ծ⸓⸂鳇⸔㔔侨⟄⿺㖈♶ず騟媯낏康ծ
〄涸䌄剣侮ざ」鸟盲涸&3;.0⚥縨歏劼կ鵯⚡倰岁烁⥂蜦䖤ⴀ蒀涸〳ꬑ䚍腊կ
嫦鳈鲨涸侨⧩կ
㸝鄳㖈鲰䧴た鲰涸鲰嫉歏劼尵剣㟞⸈⠛鳕禹絡餏䬐椚歋僽歏劼⸓⸂湬䱹
㿋騟ㄤ鿪䋑⚥遤끳涸䎂㖲鸟䏞鵳遤崵皾䖤ⴀ侨䰘ㄤⰨ⡤⧩㖈崵霚䫣デ⚥絛ⴀ 䧮⟌䖎넞Ⱓ㖑䫣デ䨾剣荈遤鲨㖲駵㸤✫ぐ猫崵霚騟媯㗗䏞넞鴪 餏鲿⚹
⡲欽✵鲨鲰♳կ㖈た鲰♳㸝鄳涸갉湬끮歏劼㖈崵霚⚥#JPO9 鄳㖈USJP#J
LF♳罜(P4XJTT %SJWF鄳㖈 )BSUKFㄤ(PCBY♳⸓⸂䔂⸢կ㔔⚹荈鲮鸟桧⡛
Ⱆ倇尵剣ⴀ梡⟣⡦곿㖲尵剣鴪ⵌ歏⸓鳇⸔禹絡涸匧ꣳ鳕ⴀկ㖈䭽撑Ⱖ괄
㖈넞餏鲿涸䞔ⲃ♴湬끮歏劼⠔㖈䊨⡲佪桧薴㔵⡛涸⼓㚖鵘鲮⢾㥵䔲鄳♳
遤✫崵霚կ♸ 䎃涸崵霚♶ず劥妃崵霚尵剣ⴀ梡歏⸓끮⸓禹絡佦ꥻㄤⰦ➭♶
㖈剒禁祧涸䞔ⲃ♴㼋荝歏劼ⴀ梡鸟կ䱹「崵霚涸湬끮歏劼鄳剣㢪」鸟㐼
⸔宐䎂㖲䖤ⵌ匧㣐涸䲿넞կ䖎僈儑鵘鳕歏⸓膃驎鲨♳涸歏⸓끮⸓禹絡㖈餘ꆀ♳
㾩✵♶鷓ざ✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸䚍腊銳կ
㹁鲿蚚桧涸䞔ⲃ♴㼆霚낉餏鲿鴪 Ⱆ倇涸㢴鲰齱佟欽鲨$%4 & 5SJLF 74 &鵳 䠄䘯✲⟝կ㖈剒鵛涸崵霚鲨鳈♳歏寑佅䭯涸낏遤ꅽ玐ㄤ끮⸓㐼䨾䲿⣘涸⸓⸂鳇 瑲굷枡鵳կ
⡎僽厤❈㸝鄳涸⯋⟝㼿⸈⟄佖鵳կ㖈♧鳈崵霚鲨鳈⚥焇ⵜⵖ⸓㐼ⵜ鲨晙䏀䏠 灶鄬կ鸑鵂㼆鵯妴♶ざ呔涸ⵜ鲨䏀䏠鵳遤✫䗳銳佖鵳ず傞䒁⠽ⵌ㼆䨾剣欰❡Ꝉ
㈒涸歏⸓膃驎鲨鵳遤✫〮㔐㢅椚կ㖈〥♧鳈崵霚鲨鳈♳䩛䪾涸䱽ⵖ䋒㽷♶㹊欽 㔔姼⛲䖤ⵌ✫⥝鵳կ
㖈ⴔⵆ鵳遤涸➃⡤䊨玐㷖崵霚⚥㼆鵯碫鲨鳈涸傈䌢⢪欽鵳遤✫霉⠮կ姼㢪䧮⟌ 㼆猙➃ㄤ㉁⚌欽鸀㟞⸈涸涸垷㗌⸈⟄殆䠑䎇㖈崵霚䫣デ⚥㼆䨾錜㻋ⵌ涸ぐ猫⢪ 欽邍梡鵳遤雵䔶կ䧮⟌⛲乊ⱗ⯄留䱹鷐ㄤ餗暟鵘鳕⚺곿涸Ⱘ⡤絈蒜կ
崵霚♶腊㼆崵霚鲨鳈⿺Ⱖꨪ鿈⟝涸罣⛉䚍絛ⴀ⟣⡦絕雿կ姼㢪尵剣㼆ⵖ⸓䚍腊
ㄤ鲨卹䔂䏞鵳遤崵霚կⰦ椚歋僽鵯❈崵霚銳宠ず傞⛲僽❡ㅷ㸝Ⰼ䪮助銳宠僽剣
崵霚㹊낉㹔餏餓鵳遤唬崵㔔姼尵剣䗳銳ⱄ鵯ꅽꅾ㢕կ⽰⢪㥵姼㖈䧮⟌涸崵霚㸤
ꅾ暟㖈㿋騟㗗䏞♳⸓䧴以昭傞⠔㼋荝腊ꆀ嶊署㟞⸈ 綫瀊낏遤ꅽ玐䧴
⼸⸔낏鲨➃㡦낏遤կ䋑㖞♳⛲䪪䖤ⵌた鲰嫉♸뤼嫉湬䱹絆ざ涸❡ㅷ⡎湡➠ 刿⸈稒ⲽ涸뤼鲰嫉歏劼欨荛㖈㿋騟以涬傞➠⥂䭯넞鲮鸟㔔姼蜦䖤鳅넞涸歏
佪桧⡎鸑䌢勻霹㸐⟌〄ⴀ涸㡮갉⛲刿ㆇ䎇⚂㸐⟌䖎㼱⠔♸䪍瀃⠛䠭㐼絆
ざ⢪欽䲿⣘⟁➃䎂珘낏遤䠭կ
㸝鄳㖈✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸歏劼䭆剣涸⠏挿僽鲰鸑䌢鳅㼭㔔姼勳勍
⡲欽剣ⵄ✵歏劼鵘遤㖈崵霚⚥涸⢾㶩⺫䭍3BELVUTDIF欰❡涸3BQJEㄤ1F
EBMQPXFS欰❡涸-POH )BSS Zկ3BELVUTDIF欰❡涸3BQJE㼜3PIMPGG뤼嫉♸
⸓⸂䔂⸢涸縨鲰嫉歏劼絕ざ饰勻㸐絑歋䪍刼Ⲹ鸟勻䱽ⵖ罜♶僽鸑鵂抳併
涸䪍瀃⠛䠭㐼勻䱽ⵖկ〫蔄餩䖎㼱傞ꢂ⡹⤑〳⛴䟗鷓䔲㖑靈侮髭鲨ㄤ⢪欽
굥꡶կ歋✵歏劼⸓涸䪍瀃⸂䔲鲨♳➑鄳剣䖎㼱餗暟傞鲰剣傞⠔ⴀ梡䩧 徾㽍Ⱖ僽♶齡⛎䎂珘涸騟⡎歏劼涸烁黽䗄䱽ⵖ➃プ涸湬䱹䭷⟁կ
.BSRVBSEU䲿⣘涸Ⰼ鲰끮⸓禹絡㼆✵崵霚勻霹⼧ⴔ剣馰⛲僽㖈1FEBMQPXFS
䧭た շ#*,& #*-%ո涸鲨鳈鄄鷐鴪WFMPUFDI EF㹊낉㹔鵳遤ⵜ鲨ㄤ낏遤珘㹁䚍涸崵
鵘鳕歏⸓膃驎鲨⚥껷妃鵳遤涸㉁⚌䎾欽կ낏遤䚍腊侨䰘儑爙鵘鳕歏⸓膃驎鲨
㼆鵘鳕歏⸓膃驎鲨䋑㖞涸侅雲⿺䒓〄悶⸂
挿⽰㖈낏遤傞鲨鳈涸珘㹁䚍䖤ⵌ✫䲿넞կ♸Ⱖ➭鄳剣⚥縨䧴た縨歏劼涸鵘鳕
霚絕卓〄梡㣐ꆀ涸⥝佖佖鵳կ
䚪⡤勻霹鵘鳕歏⸓膃驎鲨䒓〄䒓㨤劢勻䒓〄悶⸂䊭㣐կ梡傞鵘鳕歏⸓膃 驎鲨䨾㟞⸈涸ꅾꆀ絛䨾剣鿈⟝䲿ⴀ刿⸈蕘ⵠㄤⰨ⡤涸銳宠կ
18
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
涸鲰嫉歏劼暵ⵆ僽鄳剣Ⰼ鲰끮⸓涸鲨鳈䭆剣⠍㢴䌢欽⚥縨歏劼禹絡䨾尵剣
涸⟁➃帿⥌♶毟涸⠏挿կ縨歏劼禹絡鵮剣♧⚡⠏挿崵霚낏䩛溫涸雩〳鵯♧
歏⸓膃驎鲨䧴✳⚡鲰涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨湱嫱ꅷ欽縨歏劼禹絡涸鲨鳈㖈 鲮䓮傞鲰⠔刿⸈珘㹁駵湬騟傞⠔刿䎂珘䮷⸓⛲⠔㣐䌴Ⲹ㼱կ
cargo pedelec test 2016
♧菚乼紷ㄤ끻끳
-POH +PIO 㘗〿涸✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨䨾⚰涸♧⚡䪮助♳涸䮋䧶嶍⿺㸝鄳
㖈涸欽✵鲰涸鲨⿸ㄤ鲮ぢ鵶勍կ♧菚⠔鸑鵂䲀勍䧴⽇涬䬘絁勻乼⡲乼
紷㐼㽠⫸㖈劥妃崵霚⚥㼆1FEBMQPXFS欰❡涸F)BSS Zㄤ-POH )BSS Zկ⡎僽
㥵卓䨾⨞涸霃雦倰呩⯈雽刿㢴♧挿⯄涸瑟ꢂ鲨䪾乼紷薴㔵⠔」䖤ꬋ䌢㣐կ㖈
䓮傞䞔ⲃ刿僽鵯呋կ㥵➚껷⚡ⵖ鸣㉁䊺䒓〄ⴀ㸝鄳礵㺙⧫俷䪮助涸畮鄳鲿♲ 鲰鲨鵯呋♲鲰鲨⤑腊⫸⚙鲰膃驎鲨齡呋䘯鸟鲮䓮կ
欽✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸暵ⵆ鿈⟝
乼紷鵯❈㘗鲨⠔」䖤刿㺂僒ⴀ梡鲨䪾䶓⸓鵂䏞㥵卓♶ꣳⵖ鲮ぢ錭㖈⡹낏
㖈崵霚⚥剣⟝✲䞔ⴀ梡䖤馊勻馊곸籖㖈⸈&YUSB&OFSHZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚
⼧ⴔ兜麑涸곿僽鸑䌢歋⟄鳅넞鸟䏞遤끳⚥麁ⵌ㗄崟鲨䪾涸乼紷〄欰倰ぢ儚
ꅷ欽齡❈⚺銳ꨪ鿈⟝⣘䎾㉁腊䭽暵ⵆ宠䨾ⵖ鸣涸ꨪ鿈⟝䧴腊䪬「刿㣐鲿蚚腊
遤傞〳腊㔔⚹鲨䪾乼紷鵂䏞罜〄欰佦ꥻկ✳鲰歏⸓膃驎鲨♳䨾ⴀ梡涸〥♧⚡
涸䨾剣➃㡦⠔雳⚥鵯⟝✲䞔䧭⚹搋挿⽰歏⸓膃驎鲨ⵖ鸣㉁⼧ⴔ㋐妅㖈霃雦♳
䶓կ㖈厤❈崵霚鲨鳈♳欨荛㖈馄鵂 Ⱆꅽ 㼭傞⤑〄欰鵯猫䞔ⲃ㽴盗㣐㢴
⸂涸ꨪ鿈⟝կ㸐➢歏⸓鳇⸔禹絡ㄤⵜ鲨禹絡䒓㨤湬ⵌ鲨鲰ㄤ鲰胢暵ⵆ僽㾩✵
⡎ⵖ鸣㉁䎾㼜鵯♧梡韌鸑濼Ⱖ곥㹐կ
荛✵끮⸓禹絡㼆✵湡鵳遤涸鵯妃崵霚僽剣䠑⛐♧妃〄կ〥♧⚡剣䋞劅涸鶺韌
岤䠑✲고&YUSB&OFSHZ➢ 僱㷍崵霚鲨鳈⚥鷥》 鳈兜鸑歏⸓膃驎鲨ㄤ
禹絡涸♧⚡」⡤կⰦ➭ⵖ鸣㉁⛲㖈䒓〄欰❡欽✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸暵ⵆ鿈⟝⺫䭍
侨䞔ⲃ♴鵯猫梡韌〄欰䖤刿鵷կ㖈傈䌢⢪欽鲨鳈傞鵯♧곿⠔」䖤偽Ⱒ汥汓
鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨鸑鵂WFMPUFDI EF崵霚鲨鳈䶓儚կ㖈 鳈兜鸑歏⸓膃驎 鲨ㄤ 鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸崵霚⚥ⴀ梡湱ず侨ꆀ涸鲨鳈鲰䶓梡韌կ㔔姼鲰
䶓梡韌㖈䨾剣碫ⵆ涸歏⸓膃驎鲨⚥鿪剣㶸㖈կ⡲⚹㖈䒓〄ㄤ崵霚媯䎾䔲㼆
鵯♧挿ꅾ挿罌贊㽍Ⱖ僽㖈鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚⚥鵯㾩✵ꬋ䌢⚚ꅾ涸곿կ
✲㹊♳鿈ⴔ鵘鳕歏⸓膃驎鲨ⵖ鸣㉁䊺㼜鵯妃&YUSB&OFSHZ崵霚暖雵✵䗱鵳
♧姿⠏⻊乼紷禹絡կ
鲿ꅾ碫ⵆ涸㢴鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨腊㢿䪬「ꬋ䌢㣐涸鲿蚚կ
僽㖈 䎃 剢$POUJ5FDIⰖ㹒䋒⚹鵘鳕歏⸓膃驎鲨⚁꡶欰❡涸$%4淼䌄끮⸓
鲰胢կ
䚪絕
鵯ꅽ䲽鶣涸歏⸓膃驎鲨䊺絑Ⱘ剣䖎䔂涸腊⸂ㄤ倝䚍կ㸐⟌⚹㙹䋑涸猙➃ㄤ㉁⚌
欽䨪⟄⿺⚹鷓欽㖈⛵勠㖑⼓⡲鳅鸀假遤涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨䲿⣘鸑欽♸剣佪涸 鵘鳕鷥䭊կ⧩䖤岤䠑涸僽⸈涸ⵖ鸣㉁㼆崵霚鵂玐⟄⿺⠏⻊❡ㅷ涸劼⠔剣满崽 ⾩涸Ⱓ馰絕卓䌄勻㣐ꆀ獤匧涸鵳姿կ
鸑鵂⢪欽ぐ猫ぐ呋涸鲮ぢⲸ䮷㐼ծ鲮ぢ鵶勍ㄤ鲨⿸⠏⻊鿈ⴔⵖ鸣㉁䊺⯘剪㖈
㽴盗㥵姼⚹刿㸤繠歏⸓膃驎鲨䧴刿銳涸鿈⟝➠鵳遤㣐ꆀ涸䒓〄鵯⚹㖈⧫
併䰦䚍կ
涸ծ歋歏㶩䱽ⵖ涸絕匬鵯❈絕匬〳呏䰘剣佪餏蚚荈䧮靈侮⛲僽〳腊㹊梡涸կꥥ
靈侮遤끳傞〄欰涸곿կ㖈厤❈䞔ⲃ♴銳暷暨乼紷涸鲽匠䠭ㄤ鲨鳈涸䚪⡤ 㼆㢴鲰歏⸓膃驎鲨鵳遤珘㹁䚍霉⠮㖈歏⸓鳇⸔♴낏遤㸐⟌傞㣐⚹鲽匠կ㖈
畮鄳剣鲿餗盲涸鲨㘗⢾㥵鵯妃䱹「崵霚涸6SCBO 8IFFM[鸑䌢鄳剣⚥䗱
俷䪮助ծⲸ鼙佖鵳歏⸓膃驎鲨涸䱽ⵖㄤ㸝Ⰼ倰䲿⣘䊭㣐涸悶⸂կ欨荛⚺⸓
满馊勻馊㢴涸鲨㘗䫏佞䋑㖞⟄⿺♶倗㟞涸Ꝉ㈒侨㶶姼碫䒓〄㼆✵刿㢴涸ⵖ 鸣㉁勻霹僽⧩䖤罌贊涸կ
⾲㖑鲮ぢ禹絡㽴盗剣傞⢪欽✫瀊鲶鲮ぢ劼匬կ鲮ぢⲸ䮷㐼烁⥂鲨鳈鲽僒㖑屠
㖈⟣⡦䞔ⲃ♴䒓〄䊺絑㖈鵳遤⚥կ姻㥵絶⯘㢴vꨍ卓䨾鎊 尵剣➊⛎✲䞔嫱鷓鸪
㤃涸⡤낉կ姼㢪⛲㶸㖈满缺鲨涸⽭ꤗ暵ⵆ僽㖈괇砒♶䎂涸騟遤끳ㄤ㖈鲮
㔔姼霼♸Ⱖ⚥ゅ❧「낏遤涸⛙馰䎇䌐⸔㝕鸣繠㥩涸劢勻
满鲨麤湬遤կ⡎僽♲鲰⽀修畮鄳鲿鲨鳈♶僽溫涸곫劍欽✵鳅넞鸟ㄤ⟁➃Ⱓ
Ⱖ傞涸䠑刿剣⸂ꆀկ
EXTRAENERGY.ORG
19
C hild carrying K ind ertransport C hil d carrying bikes are v ery wid el y used acro ss the N etherl and s and in D enmark,
I n d en N ied erl and en und in D ä nemark sind K ind ertransp o rträ d er sehr weit v er-
and ev en the D anish C ro wn P rince and P rincess are seen regul arl y rid ing f ro m their
breitet. S o gar d as d ä nische P rinz enp aar ko mmt regel mä ß ig mit d en Thro nf o l gern
castl e carrying their successo rs in a cargo bike. This trend has f o r so me time al so been
auf d em L astenrad aus d em S chl o ss gef ahren. L ä ngst ist d ieser T rend auch in
ev id ent in G erman cities. I n p articul ar, cargo p ed el ecs o ffer p arents new o p p o rtuni-
d eutschen S tä d ten angeko mmen. S p ez iel l d as L asten P ed el ec bietet E l tern neue
ties f o r cheap , f ast and env iro nmental l y f riend l y chil d transp o rt which is great f un
M ö gl ichkeiten f ü r einen gü nstigen, schnel l en und umwel tf reund l ichen K ind er-
f o r bo th kid s and p arents. This in no way makes the cl assic chil d seat and cycl e trail -
transp o rt, d er so wo hl E l tern al s auch K ind ern S p aß macht. D er kl assische F ahr-
er o bso l ete – they stil l hav e d istinct ad v antages when it co mes to p rice and flex ibil ity.
rad - K ind ersitz und d er F ahrrad - Anhä nger werd en d ad urch keineswegs ü berflü s-
I t is rather the gro ssl y o v er- siz ed and ex p ensiv e car which is f acing f resh co mp etitio n
sig – sie haben in p uncto P reis und F l ex ibil itä t eind eutige Vo rteil e. E s ist eher d as
f ro m cargo p ed el ecs when it co mes to carrying chil d ren.
v ö l l ig ü berd imensio nierte und teure Auto , d as d urch L asten P ed el ecs beim K ind ertransp o rt eine neue K o nkurrenz beko mmt.
O n a cargo bike – in co ntrast to when using a chil d trail er – mo re than two chil d ren can be carried with yo u, and p ed el ec 45 d riv e systems may al so be p ermitted ( o n test
Auf d em L astenrad d ü rf en, in d en meisten L ä nd ern, mehr al s z wei K ind er mit-
are the L oad f ro m R iese & M ü ller and the R apid f ro m R ad k utsche) . M any p arents esp e-
geno mmen werd en und es ist so gar ein P ed el ec 45 Antrieb z ul ä ssig ( im T est d as
cial l y ap p reciate that in a cargo bike, the chil d ren sit in f ro nt o f yo u, so maintaining
L oad v o n R iese & M ü ller und d as R apid d er R ad k utsche) . Viel e E l tern schä tz en es
eye co ntact, and co mmunicatio n is no p ro bl em. O n so me mo d el s there wil l be gener-
v o r al l em, d ass d ie K ind er im L astenrad v o r ihnen sitz en und d amit S ichtko n-
o us sto rage sp ace as wel l . M any three wheel ed chil d carriers ( we test the Cargo f ro m
takt und K o mmunikatio n p ro bl eml o s mö gl ich sind . J e nach M o d el l gibt es z ud em
U rb an W heelz ) and ev en so me two wheel ers ( we test e.g. the B ak fiets. nl long) can carry
teil s ü p p igen S tauraum. Viel e d reirä d rige K ind ertransp o rter ( im T est d as Cargo
f o ur chil d ren p l us p l enty o f sho p p ing.
v o n U rb an W heelz ) und sel bst einige einsp urige M o d el l e ( im T est z . B . d as B ak fiets Cruiser long) kö nnen v ier K ind er p l us einen grö ß eren E inkauf l ad en.
20
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
child carrying
A co mp l etel y no rmal v iew in Amsterd am: the f amil y’ s mo st essential means o f transp o rt is o f co urse p arked o n the ro ad in a sid e street. I n o ther co untries, incl ud ing G ermany, there is unf o rtunatel y no ‘ o f co urse’ abo ut it. Y et the p o tential f o r this to change q uickl y in the co ming years is huge. These f amil y v ehicl es are v ery q uickl y rep l acing cars, because they co mbine co mf o rt, the abil ity to easil y carry p l enty with yo u, to rid e typ ical l y d irectl y to yo ur d estinatio n and to p ark there witho ut p ro bl ems and f o r f ree. J ust what yo u’ re used to f ro m d riv ing yo ur car – ev en p erhap s the p arking which, o nce there are l arge numbers o f f amil y cycl es, may ev entual l y no l o nger be f ree… E in ganz no rmal er Anbl ick in Amsterd am: I n einer N ebenstraß e stehen sel bstv erstä nd l ich d ie wichtigsten Verkehrsmittel d er F amil ie auf d er S traß e. I n and eren L ä nd ern und auch in D eutschl and l eid er no ch keine S el bstv erstä nd l ichkeit. D o ch d as P o tential , d ass sich d ies in d en ko mmend en J ahren schnel l ä nd ern wird , ist gro ß . D iese F amil ienf ahrz euge ersetz en sehr schnel l ein Auto , d enn es v erbind et d ie B eq ueml ichkeit, einf ach v iel es mitnehmen z u kö nnen, mit d er B eq ueml ichkeit, in d er Regel d irekt bis z um Z iel z u f ahren und d o rt sein G ef ä hrt ko stenf rei und p ro bl eml o s p arken z u kö nnen. G enau so , wie man es v o m Auto gewö hnt ist. Auch, wenn d as ko stenf reie P arken ev entuel l in d er Z ukunf t nicht mehr immer d er F al l sein wird , so bal d es v iel e so l cher F amil ienf ahrz euge gibt…
㖈㨖倛暵⚸㹻䏭䒭暵猫膃驎鲨⡲⚹䗳銳涸❜鸑鵘鳕䊨Ⱘ⨢屯㖈遳麤鴝♳僽ꬋ䌢兜麑涸兞韌կ 㖈Ⱖ➭㕂㹻⺫䭍䗞㕂⡹〳♶腊鵯 呋䟝䔲搬✫կ 劢勻侨䎃剣〳腊〄欰䊭㣐涸」⻊鵯❈㹻䏭䒭暵猫膃驎鲨姻鴽鸟㖑》➿㼭导鲨㔔⚹⡹〳鲽匠䠄䘯㖑끻끳㸐鵘鷐➃♸ 餗湬䱹遤끳ⵌ⡹涸湡涸㖑⨢屯倰⤑偽➰餩կ
The best thing abo ut p ed el ecs f o r f amil y use is that chil d ren, when they sit at the f ro nt l o o king o ut, see where yo u’ re go ing. C o mmunicatio n with the rid er is easy, to o , because yo u’ re cl o se to gether, so yo u can easil y tal k to each o ther as yo u rid e al o ng: easier than yo u co ul d with the chil d ren in a trail er. O n the Riese und M ü l l er L o ad the chil d seats are v ery l o w d o wn, which has a v ery agreeabl e effect o n the centre o f grav ity o f the bike. This makes it v ery easy to manhand l e ev en with two chil d ren o n bo ard : it barel y wo bbl es and it is al so chil d ’ s p l ay to p ut it o nto its stand . D as S chö ne an P ed el ecs f ü r d ie F amil ie ist, d ass d ie K ind er, wenn sie v o rne sitz en sehen, wo es l ang geht. Auch d ie K o mmunikatio n mit d er f ahrend en P erso n ist einf ach, d a man nah beieinand er ist und so auch bei d er F ahrt l eichter miteinand er sp rechen kann. L eichter, al s wenn d ie K ind er in einem K ind eranhä nger sitz en. B eim Riese und M ü l l er L o ad ist es so , d ass d ie K ind ersitz e sehr tief sind , was sich sehr angenehm auf d en S chwerp unkt d es Rad es auswirkt. S o l ä sst es sich l eicht auch mit z wei K ind ern d arin no ch l eicht hand haben, es kip p el t wenig und ist auch sp iel end l eicht auf d en S tä nd er z u stel l en.
㹻䏭䒭歏⸓膃驎鲨涸剒㣐⠏挿僽〳⟄欽勻䱹鷐㷛㶩➭⟌〳㗂㖈鲨涸鲨⾵ⰻ錜餿屠騟兞荝溏荈䊹⠔ ⵌ➊⛎㖑倰կ ず傞㷛㶩♸⡹僽姻ꬑ鵛〳⟄倰⤑㖑湱✽尲鸑䖎㺂僒㖈낏鲨鵂玐⚥❜靍嫱饰♸㗂㖈 䬯鲨ꅽ涸㼭㷛偽岁尲鸑涸䞔ⲃ鵯銳刿⸈倰⤑կ 3JFTF VOE .»MMFS -PBE涸⯄留䏠⡙䖎⡛膃驎鲨㔔姼蜦 䖤刿㥩涸ꅾ䗱կ 欽鵯猫낏遤倰䒭⽰⢪鲿满⚙⚡㼭剦⛲鲽罜僒⚿կ 罜⚂鲨鳈㖈낏遤⚥䖎㼱⠔儚⸓㼭 剦⛲㋐妅կ
C argo bikes f o r f amil ies are enj o ying a maj o r bo o m right no w, thanks to el ectric
D en gro ß en D urchbruch erl eben L astenrä d er f ü r F amil ien mo mentan d ank el ek-
assist. F o r starting o ff, f o r cl imbing hil l s and o v er l o nger d istances, a buil t- in tail -
trischer T retunterstü tz ung. Vo r al l em beim Anf ahren, bei S teigungen und auf l ä n-
wind can make it significantl y easier when carrying kid s and /o r sho p p ing. The rise
geren S trecken ist d er eingebaute Rü ckenwind eine ungemeine E rl eichterung beim
in sal es o f cargo p ed el ecs has been co rresp o nd ingl y rap id co mp ared to unmo to r-
T ransp o rt v o n K ind ern und / o d er E inkä uf en. D ementsp rechend schnel l steigt d er
ised cargo bikes. S o me cargo bike d eal ers rep o rt that the ratio has swap p ed o v er in
Anteil v erkauf ter L asten P ed el ecs gegenü ber unmo to risierten L astenrä d ern. E in-
j ust two years, f ro m 1: 2 to 2: 1. This makes it ev en mo re imp o rtant to take a cl o ser
z el ne L astenrad - H ä nd l er berichten, d ass sich in nur z wei J ahren d as Verhä l tnis v o n
l o o k at the p erf o rmance o f cargo bike p ed el ec p o wer assist systems used f o r chil d
1: 2 z u 2: 1 umgekehrt habe. U m so wichtiger al so , d ie Antriebsl eistung v o n L asten
carrying. The E x traE nergy T est d o es j ust that, with its F am ily p ro d uct gro up . As is
P ed el ecs f ü r d en K ind ertransp o rt genauer unter d ie L up e z u nehmen. D er E x tra-
ap p ro p riate, giv en that the p red o minant usage o f chil d carrying cargo bikes is o n
E nergy T est tut d as mit d er eigenen P ro d uktgrup p e F am ily . E ntsp rechend d er d o -
regul ar, but sho rter urban j o urneys, the rel ev ant ev al uatio n matrix p rio ritises, f o r ex amp l e, the p o wer assist f acto r ( U - f acto r) rather than f acto rs such as sp eed o r
gen aber kü rz eren urbanen S trecken p rio risiert d ie entsp rechend e B ewertungsma-
range. S ee p age … f o r f urther d etail s.
trix u. a. d en U nterstü tz ungsf akto r ( U - F akto r) gegenü ber F akto ren wie S chnel l ig-
minanten N utz ung v o n L asten P ed el ecs f ü r d en K ind ertransp o rt auf regel mä ß i-
keit und Reichweite. K ey asp ects o f a f amil y’ s p urchasing d ecisio n f o r a cargo p ed el ec are p ractical d esign and saf ety when carrying chil d ren. I n G ermany, traffic regul atio ns sp ecif y,
E in z entral er Asp ekt bei d er K auf entscheid ung v o n F amil ien f ü r L asten P ed el ecs sind
f o r chil d carrying by cycl e in general , that “ sp ecial seats” must be p resent and
p rax istaugl iches E q uip ment und S icherheit beim K ind ertransp o rt. D ie S traß env er-
“ wheel co v erings o r o ther simil arl y effectiv e measures must ensure that chil d ren’ s
kehrso rd nung gibt f ü r d en K ind ertransp o rt auf F ahrrä d ern al l gemein v o r, d ass » be-
f eet canno t to uch the sp o kes” . An ad d itio nal DIN stand ard o n Cargo and transport
so nd ere S itz e v o rhand en« sind und » d urch Rad v erkl eid ungen o d er gl eich wirksame
cy cles, which d efines saf ety stand ard s f o r chil d carrying ( stand ard s al read y ex ist
Vo rrichtungen d af ü r geso rgt ist, d ass d ie F ü ß e d er K ind er nicht in d ie S p eichen gera-
f o r cycl e chil d seats, and chil d trail ers) , is currentl y und er d ev el o p ment. This DIN
ten kö nnen« . E ine d arü ber hinausgehend e DIN- N o rm L asten – und T ransporträ d er, d ie
stand ard sho ul d be p ubl ished in l ate 2017, and wil l p o ssibl y f o rm the basis f o r a
S icherheitsstand ard s auch f ü r d en K ind ertransp o rt d efiniert ( und f ü r F ahrrad - K in-
E uro p ean o r internatio nal stand ard . I n any case, here we are p ro v id ing an o v er-
d ersitz e und K ind eranhä nger bereits besteht) ist mo mentan in Arbeit. D ie DIN- N o rm
v iew o n the to p ic o f chil d carrying, and we wil l no te any sp ecific accesso ries in the
so l l E nd e 2017 v erö ffentl icht werd en und wird mö gl icherweise G rund l age einer inter-
ind iv id ual test rep o rts.
natio nal en o d er euro p ä ischen N o rm. Wir geben I hnen hier aber O rientierungsp unkte z um Thema K ind ertransp o rt und erwä hnen d as entsp rechend e Z ubehö r in d en
F o r chil d ren who can al read y sit up right by themsel v es, cl assic bench seats are o f -
einz el nen T estbrief en.
ten p ro v id ed , with a high centre o f grav ity and an up right sitting p o sitio n ( o n test EXTRAENERGY.ORG
21
child carrying
The v iew f ro m the rid er’ s p o sitio n o n the L o ad f ro m Riese & M ü l l er. The chil d ren can, assuming yo u hav en’ t l o ad ed anything in the way, stretch their f eet o ut o n the l o ad bed . S o with chil d ren o n bo ard there’ s no ro o m l ef t f o r a crate o f d rinks o r the l ike. F o r l arger sho p p ing trip s yo u sho ul d hitch up a trail er as wel l – then yo u hav e the p erf ect rig. I t’ s imp o rtant to check with the p ed el ec 45 v ersio n that the trail er is ap p ro v ed f o r use with p ed el ec 45s, and al so that the cycl e is ap p ro v ed f o r use with a trail er.
O n mo st f amil y cargo p ed el ecs it’ s p o ssibl e to attach a car chil d seat ad ap to r ( co mmo nl y f o r chil d seats f ro m the M ax i C o si brand ) . We see here ho w it wo rks in the B akfiets, f o r ex amp l e. B ut there is then barel y sp ace f o r the o l d er chil d ren o n the bench seat to p l ace their l egs. There are al so huge d ifferences in the l ength and sp acio usness o f the bo x es o n cargo bikes. I t is highl y reco mmend ed that users test v ehicl es tho ro ughl y bef o re p urchase in the ap p l icatio n f o r which they are being bo ught. And al so co nsid er: where can I p ark the bike at ho me?
B l ick aus d er F ahrerp o sitio n auf d as L o ad v o n Riese & M ü l l er. D ie K ind er kö nnen, wenn so nst nichts eingel ad en ist, ihre F ü ß e auf d er L ad eflä che ausstrecken. P l atz f ü r eine G eträ nkekiste o d er and eres ist hier mit K ind ern d ann nicht mehr. F ü r d ie gro ß en B eso rgungen so l l te man d ann al so no ch einen L astenrad - Anhä nger ankup p el n - d ann ist d as G esp ann p erf ekt. Wichtig ist hier bei d en Versio nen al s P ed el ec 45, d arauf z u achten, d ass d er Anhä nger f ü r d en B etrieb mit P ed el ecs 45 z ugel assen und auch d as F ahrz eug f ü r d en Anhä ngerbetrieb f reigegeben ist.
B ei d en meisten L asten P ed el ecs F amil ie ist es mö gl ich, einen PKW K ind ersitz - Ad ap ter ( ü bl icherweise f ü r K ind ersitz e d er M arke M ax i C o si) z u bef estigen. H ier sieht man beisp iel haf t, wie d ies im B akfiets f unktio niert. Al l erd ings bl eibt d ann f ü r d ie B eine d er ä l teren K ind er auf d er S itz bank kaum no ch P l atz . B ei d er L ä nge und G erä umigkeit d er B o x en d er L astenrä d er gibt es gro ß e U nterschied e. E s emp fiehl t sich sehr, d ies v o r d em K auf ausf ü hrl ich in d er Anwend ung, f ü r d ie man d as F ahrz eug anschaffen mö chte, z u testen. Auch z u bed enken ist, wo stel l e ich d as F ahrz eug z u H ause ab?
낏♳勻荈3JFTF .»MMFS涸-PBE傞➢낏䩛涸⡙縨溏⧺霃⡹㖈騟♳尵剣鄳鲿⟣⡦⚎銯㼭㷛〳㼜膃⠽ⵌ鲿餗卹♳կ 㥵卓䌄♳Ⳝ⚡㼭㷛㶩ず傞鄳鲿껏俱卹䧴碫⡃暟ㅷ涸卹㶩㽠尵ⶥ㢴㼱瑟ꢂ✫կ ⵌ鳅鵴㖑倰餝暟傞⡹䎾䭱♳♧⚡䬯 鲨鵯呋⤑偽た곥⛓䘨✫կ 䗳곢㼆QFEFMFD 鵯碫鲨鵳遤叅霧烁雩鵯碫鲨僽や⯈雽鵶䱹䬯䭱鲨䎇⚂銳叅霧僽や鵯 妴鲨〳⟄鵶䱹䬯䭱鲨կ
㣐鿈ⴔ㹻䏭䒭暟崨歏⸓膃驎鲨鿪腊㸝鄳导鲨⚁欽㮰⯄䏠⡙♧菚ꅷ欽.BYJ $PTJ涸㮰⯄䏠喱կ 䧮⟌㖈鵯ꅽ㼆#BLFU⨞崵 霚溏溏㸐僽㥵⡦䊨⡲涸կ ♧絑㸝縨㼆✵䎃륁鳅㣐涸⯄留⾲勻ⳳ涸⡙縨㽠尵➊⛎瑟ꢂ勻佞膃✫կ 暟崨歏⸓膃驎鲨涸鲨 盲䏞ㄤ瑟ꢂ䠭㶸㖈满䊭㣐涸䊵䒗կ 䧮⟌䔂捘䒊雳⢪欽罏㖈餝✈㼆鲨鳈鵳遤㹊꣢銳涸崵霚կ 姼㢪鵮銳罌贊㔐㹻た㥵 ⡦⨢佞鲨鳈
are the Cargo f ro m U rb an W heelz , the B ak fiets. nl long, the U rb an A rrow F am ily and
F ü r K ind er, d ie bereits sel bststä nd ig auf recht sitz en kö nnen, gibt es o f t d ie kl assi-
the i: SY CAR: GO f ro m H artj e) . S p ecial chil d seats may al so be mo unted al o ng these
sche S itz bank mit hö herem S chwerp unkt und auf rechter S itz p o sitio n ( im T est d as
bench seats ( o r f acing away f ro m the d irectio n o f trav el in l o ad bo x es) , which sta-
Cargo v o n U rb an W heelz , d as B ak fiets Cruiser long, d as U rb an A rrow F am ily und d as
bil ise the neck and head to the back and to the sid e, esp ecial l y f o r smal l er chil d ren.
i: SY CAR: GO v o n H artj e) . Auf d iesen S itz bä nken ( o d er entgegen d er F ahrtrichtung in
S o me two - wheel er mo d el s ( o n test are the L oad f ro m R iese & M ü ller and the trio-
d en T ransp o rtbo x en) kö nnen auch sp ez iel l e K ind ersitz e mo ntiert werd en, d ie N a-
B ik e) hav e a seat cushio n instead o f a bench seat, giv ing a l o wer centre o f grav ity,
cken und K o p f v o r al l em kl einerer K ind er nach hinten und z ur S eite stabil isieren. E i-
a higher backrest and a sl ightl y l aid back p o sitio n. The chil d ren’ s l egs are o f ten ex -
nige einsp urige M o d el l e ( im T est d as L oad v o n R iese & M ü ller und d as trioB ik e) haben
tend ed f o rward s o n the l o ad bed surf ace.
ein S itz kissen statt einer S itz bank, was einen tief eren S chwerp unkt und eine hö here L ehne mit l eichter Rü ckenl age erl aubt. D ie B eine d er K ind er sind hier auf d er T rans-
T o strap the chil d ren in, a three p o int harness, which go es o v er the sho ul d ers
p o rtflä che nach v o rne gestreckt.
and between the l egs, is a minimum stand ard . S imp l e ad j ustabil ity o f the strap l engths is a significant p l us p o int. Ad d itio nal chest strap s, a fiv e p o int harness, a
Z um Anschnal l en d er K ind er ist ein 3- P unkt- G urt, d er ü ber d ie S chul tern z wischen
higher backrest o r fitting sp ecial chil d seats can p rev ent the strap s sl ip p ing sid e-
d ie B eine geht, M ind eststand ard . E inf ache Verstel l barkeit d er G urtl ä nge ist ein d eut-
ways o ff the sho ul d ers, and they are al so ad v antageo us f o r when chil d ren f al l
l iches P l us. Z usä tz l iche B rustgurte, ein 5- P unkt- G urt, hö here Rü ckenl ehne o d er d er
asl eep whil e trav el l ing and flo p o v er sid eways.
E inbau sp ez iel l er K ind ersitz e kö nnen seitl iches Abrutschen d er G urte v o n d en S chul -
B abies f ro m two mo nths o l d are usual l y transp o rted by cargo p ed el ecs in car baby
schl af en und z ur S eite wegkip p en.
tern v erhind ern und auch d ann v o n Vo rteil sein, wenn K ind er wä hrend d er F ahrt einseats. These p ro v id e as so l d a secure l aid - d o wn p o sitio n, a go o d attachment system and a hand l e acting as ro l l - o v er p ro tectio n. M o re and mo re cargo p ed el ecs
B abys ab d em 2. M o nat werd en auf L asten P ed el ecs meist in Auto - B abyschal en trans-
are no w eq uip p ed with susp end ed attachment systems f o r such baby seats, ei-
p o rtiert. D iese bieten bereits in sich eine sichere L iegep o sitio n, eine gute Anschnal l -
ther in the f o rm o f a f rame bo l ted to the l o ad bed ( f o r ex amp l e, o n test o n the
mö gl ichkeit und einen B ü gel al s Ü berro l l schutz . I mmer mehr L asten P ed el ecs haben
B ak fiets. nl long) o r in the f o rm o f rail s o n each sid e wal l ( f o r ex amp l e o n the U rb an A rrow F am ily ) . As in a car, the baby seat is mo unted f acing away f ro m the d i-
gef ed erte Auf nahmev o rrichtungen f ü r so l che B abyschal en: E ntwed er in F o rm eines
rectio n o f trav el , so the baby is l o o king d irectl y into the f ace o f the p arent rid ing
o d er in F o rm einer S chiene an beid en S eitenwä nd en ( z um B eisp iel U rb an A rrow F a-
am B o d en v erschraubten G estel l s ( im T est z um B eisp iel d as B ak fiets Cruiser long s.o .)
the bike. H o wev er, no te that the sco p e o f the up co ming DIN stand ard f o r Cargo
m ily ) . D ie B abyschal e ist wie im Auto entgegengesetz t d er F ahrtrichtung mo ntiert
and transport cy cles is l imited , when it co mes to transp o rting chil d ren, to chil d ren
und d as B aby schaut d abei d irekt ins G esicht d es f ahrend en E l ternteil s. Al l erd ings
who can sit up right by themsel v es – and this is al so the case f o r the stand ard s f o r
wird sich d ie entstehend e DIN- N o rm L asten- und T ransporträ d er beim K ind ertransp o rt auf d ie M itnahme sel bststä nd ig sitz end er K ind er beschrä nken – d as ist auch bei
cycl e trail ers.
d er I nd ustrieno rm f ü r F ahrrad anhä nger d er F al l . 22
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
child carrying
I n d er N o rmenwel t gibt es f ü r d en T est v o n K ind eranhä ngern d efinierte S itz p up p en. M it d iesen wird beisp iel sweise d as F ahrv erhal ten v o n K ind eranhä ngern im bel ad enen Z ustand getestet. Wie man bei d en B il d ern d es B akfiets sehen kann, gibt es eine K o l l isio n d er P up p enkö p f e mit d em L enker. M it d en beid en S itz p up p en ist d as F ahren kaum mö gl ich, weil man d ie K ö p f e scho n bei d er l eichtesten L enkbewegung mit d en B remsgriffen o d er d em L enker berü hrt. I n d er P rax is ko mmt d ies auch mit echten K ind ern v o r. D o ch im G egensatz z u d en P up p en, d ie ganz gerad e sitz en, sind echte M enschen d ann d o ch and ers und beugen d en K o p f etwas, so d ass es beim E inl enken kaum z u P ro bl emen ko mmt. D enno ch gab es beim L enken immer mal wied er eine B erü hrung z wischen L enker und K ind erhel m. Wenn d ie S itz bank etwas tief er angebracht wä re, gä be es d ieses P ro bl em nicht. Am ex tremsten sieht man es beim L o ad v o n Riese & M ü l l er, bei d em sehr v iel P l atz z wischen d en K ind erkö p f en und d em L enker ist.
I n the wo rl d o f stand ard s there are p red efined ‘ d ummy chil d ren’ f o r the testing o f chil d trail ers, with which, f o r ex amp l e, the hand l ing o f a chil d trail er whil e l o ad ed can be tested . As yo u can see in the p ictures o f the B akfiets, there’ s interf erence between the d ummies’ head s with the hand l ebar. With bo th d ummies in p l ace rid ing is barel y p o ssibl e, because with the sl ightest mo v ement o f the steering the head s wil l co ntact the brake l ev ers o r the hand l ebar. This can hap p en in p ractice, to o , with real chil d ren, al tho ugh in co ntrast to the d ummies, which sit bo l t up right, real p eo p l e are d ifferent and ... M ehr anz eigen
⚹✫腊㼆䬯鲨僽や痗ざ㸝Ⰼ叻ⲥ鵳遤崵霚곫⯓㼆贞䬾⯄留鵳遤㹁⛐搬たⵄ欽贞䬾⯄留㼆⯄留䬯鲨涸⛧㗂㸝Ⰼ鵳遤崵霚կ 姻㥵⡹㖈#BLFUT㕃 晙⚥溏ⵌ涸㖈鲨䪾♸贞䬾⯄留㣢鿈⛓ꢂ涸騄猌ꬋ䌢㼭㺂僒焥中կ 㥵卓剣⚙⚡⯄留㽠偽岁ⱄ낏鲨✫⾲㔔僽낏遤⚥鲨䪾涸ⵖ⸓勍ꥥ鲨䪾䶓⸓⠔♸⯄留 涸㣢鿈焥中կ ♸贞䬾⯄留湱嫱㖈㹊꣢鲿鷐⯄留傞⛲⠔ⴀ梡鵯猫朐ⲃկ 贞䬾⯄留㗂䖤疴湬溫➃ⴭ♶ず➭⟌⠔⡛㣢㔔姼〳腊㖈끻끳傞Ⲹ㼱ⴀ梡곿涸 劼⠔կ 㽴盗㥵姼㖈끻끳傞䩛䪾鵮僽⠔ㄤ㼭㷛涸㣢渴⛓ꢂ♶傞䱹鍘կ 㥵卓㼜ⳳ鲨䏠鄳䖤瀌♧挿⯄㽠♶⠔ⴀ梡鵯猫곿կ 欽3JFTF .»MMFS涸-PBE鲿➃ 傞⡹〳溏ⵌ㖈剒匧畮涸䞔ⲃ♴⯄留㣢鿈ㄤ䩛䪾⛓ꢂ➠殆剣駈㢿㺈ꢢ涸瑟ꢂկ
Ad d itio nal co mf o rt o n ro ugh ro ad s ( co bbl es) and p ro tectio n f ro m sud d en sho cks
Z usä tz l ichen F ahrko mf o rt auf unebenen S trecken ( K o p f steinp flaster) und S chutz v o r
is o ffered by susp ensio n f o rks ( o n test o n the eH arry f ro m P ed alpow er) o r ev en
p l ö tz l ichen E rschü tterungen bieten gef ed erte G abel n ( im T est beim eH arry v o n P e-
f ro m f ul l susp ensio n ( the L oad f ro m R iese & M ü ller) . A f airing f o r p ro tectio n
d alpow er) o d er gl eich v o l l gef ed erte Rahmen ( L oad v o n R iese & M ü ller) . E in Verd eck
against wind and weather is stand ard eq uip ment f o r chil d carrying.
f ü r d en S chutz v o r Wind und Wetter gehö rt z um S tand ard f ü r d en K ind ertransp o rt.
T o d ate, we kno w o f no cargo p ed el ec accid ents in which chil d ren came to serio us
B isher sind keine U nf ä l l e mit L asten P ed el ecs bekannt, bei d enen K ind er ernsthaf t z u
harm. S o that this remains the case, and so that cargo p ed el ecs can beco me ev en
S chad en kamen. D amit d ies auch so bl eibt und sich L asten P ed el ecs d eutl ich schnel -
mo re p o p ul ar, mo re q uickl y, as p ractical and saf e chil d transp o rt, the cycl e ind us-
l er al s p raktische und sichere K ind ertransp o rter v erbreiten, so l l te d ie F ahrrad bran-
try sho ul d intensif y its wo rk o n stand ard isatio n and o p timisatio n o f chil d carry-
che no ch stä rker an d er S tand ard isierung und O p timierung d es K ind ertransp o rts auf
ing o n cargo p ed el ecs. The gro wing market, and the up co ming DIN stand ard , wil l
L asten P ed el ecs arbeiten. D er wachsend e M arkt und d ie bev o rstehend e DIN- N o rm
p ro v id e stro ng insp iratio n f o r this p ro cess.
werd en d iesen P ro z ess stark beflü gel n.
B ut users to o must p l ay their p art. E sp ecial l y f o r the transp o rtatio n o f smal l chil -
D o ch auch d ie N utz er_ innen sind gef ragt. L assen S ie sich insbeso nd ere beim K l ein-
d ren, al ways take the ad v ice o f a skil l ed sp ecial ist d eal er, and al ways ensure that
kind transp o rt v o n ko mp etenten F achhä nd l ern beraten, achten S ie d arauf , d ass I hr
yo ur cargo p ed el ec is maintained in ro ad wo rthy co nd itio n. G et yo ur chil d ren used
L asten P ed el ec stets im v erkehrstaugl ichen Z ustand ist, gewö hnen S ie I hre K ind er
to wearing hel mets, and al ways rid e a l ittl e sl o wer and abo v e al l d ef ensiv el y when
ans H el mtragen und f ahren S ie immer ein wenig l angsamer und v o r al l em d ef ensiv ,
chil d ren are o n bo ard . Then there’ s no thing to l imit the p ure f amil y f un o f rid ing
wenn K ind er an B o rd sind . S o steht d em F amil ien- F ahrsp aß auf d em L asten P ed el ec
o n a cargo p ed el ec.
nichts mehr im Wege. EXTRAENERGY.ORG
23
⯄留鵘鷐鲨
⯄留䱹鷐膃驎鲨㖈蚚Ⱎㄤ⚸띌䖤ⵌ䎛岌䎾欽➃⟌欨荛⠔絑䌢溏錛⚸띌桬㶩ㄤ桬
կ㔔姼剣䗳銳㼆⢪欽䱹鷐⯄留涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸鳇⸔禹絡䚍腊鵳遤♧殣
猫馋⸷剣傞刿⚹僈儑կ鵘鳕歏⸓膃驎鲨⚹昿嫢⟌䲿⣘䐢⟟ծ䘯鸟ㄤ梠⥂涸⯄留䱹
㖑⡙⡎欽✵㹁劍鳅瀊騟玐湱Ⱒ霉⠮瀃⠏⯓㢅椚⚥㥵⸓⸂鳇⸔禹侨6 禹
㥸欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨㹁劍鲿满Ⱖ䱹棴➃➢㙹㜃⚥ⴀ勻梖罞կ㖈䗞㕂涸㙹䋑⚥鵯
鷐䊨Ⱘ⚹㼭㷛㶩ㄤ昿嫢䌄勻匧㣐涸⛙馰կ鵯♶⠔雮⠛絡涸⯄留䏠⡙ㄤ荈遤鲨䬯
鲨鵂傞霹ⵌ⟟呔ㄤ抳崞䚍傞㸐⟌➠䭆剣僈儑涸⠏⸷կ㖈䱹鷐⯄留倰罜僽 ⡤㘗䏐㣐ծ⟟呔♶螨涸㼭导鲨姻⚰勻荈鵘鳕歏⸓膃驎鲨剒剣⸂涸䮋䧶կ
♸⢪欽⯄留䬯鲨湱嫱鵘鳕歏⸓膃驎鲨〳♧妃䱹鷐剒㼱⚙⚡⯄留剣❈刿⯈雽⢪
欽1FEFMFD 涸끮⸓禹絡㖈崵霚⚥鵯⺫䭍3JFTF .»MMFS欰❡涸-PBEㄤ3BE LVUTDIF欰❡涸3BQJEկ雽㢴昿嫢暵ⵆꅾ錠⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨鵯呋⯄留〳㗂
㖈⡹♸⡹⥂䭯滚牟䱹鍘❜崨⛲尵剣⟣⡦곿կ㖈厤❈㘗〿♳ず呋㶸㖈满
⯎酕涸⪰㶸瑟ꢂ欨荛鿈ⴔ⚙鲰歏⸓膃驎鲨⢾㥵䧮⟌崵霚涸#BLGJFUT OM MPOH
〳䱹鲿㔋⚡⯄留⸈♳㣐ꆀ涸餗暟կ
㹻䏭䒭歏⸓膃驎鲨㥵➚鵓勻倝♧鲰掚惐鵯䔱⸆✵歏⸓鳇⸔涸ⴀ梡կ㖈⸓傞ծ以
涬㿋騟傞䧴鵳遤鳅騄猌涸낏遤傞⢪欽♧鳈ⰻ縨㽵굥涸膃驎鲨⠔⟁䱹鷐㼭㷛䧴 餝暟」䖤刿⸈鲽匠䠄䘯կ♸䷑䩯⻊鲿餗⸔⸂荈遤鲨湱嫱鵘鳕歏⸓膃驎鲨Ꝉꆀ㣐
䌴♳⼮կ鿈ⴔ鵘鳕歏⸓膃驎鲨絑Ꝉ㉁䫣デ➑㖈鵂⚙䎃ⰻⰦ嫱桧⤑➢ 」䧭
24
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
雩溫涸㹎錠կ嫱鳅鷓䔲涸僽ꊹ✵䱹鷐⯄留欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸⢪欽⽑剣絡屛 侨嫱霽㥵鸟䏞䧴ꅽ玐涸禹侨刿ꅾ銳霼㖈 곜叅溏鵳♧姿涸絈蒜կ
♧⚡㹻䏭Ɀ㹁餝✈欽勻䱹鷐⯄留涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨傞岤ꅾ涸僽㹊欽涸霃雦ㄤ 㸝Ⰼկ䗞㕂❜鸑勵⢾錞㹁⢪欽荈遤鲨䱹鷐⯄留傞鸑䌢銳㸝鄳暵ⵆ䏠喱䎇
⚂ꅷ欽鲨鲰黫渷暟ㄤⰦ➭碫⡃剣佪䩛媯勻烁⥂⯄留涸膃♶⠔䱹鍘ⵌ鳒勵կ
鲿餗ㄤ鵘鳕荈遤鲨鵮剣⚡괄㢪涸䗞㕂%*/叻ⲥ㸐歲㹁✫⯄留䱹鷐涸㸝Ⰼ叻ⲥ
䊺ⵖ雧荈遤鲨⯄留䏠喱ㄤ䬯鲨涸叻ⲥ鵯❈碫ⵆ涸荈遤鲨➠㖈䒓〄䔲⚥կ䎾
✵ 䎃골䋒%*/叻ⲥ䎇〳腊⚹妍崍䧴㕂꣢叻ⲥ䩧♴㛇炄կ䧮⟌㼆䱹鷐⯄留 涸雳곿䲿⣘♧⚡嚋錢䎇殆䠑⚡ⵆ崵霚䫣デ⚥䲿⿺涸⟣⡦暵㹁ꨪ鿈⟝կ
㼆✵荈䊹〳⟄㗂湬涸⯄留鸑䌢⠔䲿⣘⠛絡涸勵䏠喱կ霪䏠喱䌄剣넞ꅾ䗱ㄤ
㗂湬涸⡙縨㖈崵霚⚥⺫䭍6SCBO 8IFFM[欰❡涸$BSHPㄤ)BSUKF欰❡涸#BL GJFUT OM MPOHծ6SCBO "SSPX 'BNJMZ ㄤJ 4: $"3 (0կ⛲〳屠满鵯❈勵䏠
喱䧴僽㖈鲿满盲㶩假遤涸湱倰ぢ㸝鄳暵ⵆ⯄留䏠喱㽍Ⱖ僽㼆✵䎃紬鳅
㼭涸⯄留勻霹鵯〳雮⯄留㼜곯鿈ㄤ㣢鿈㸝珘㖑ꬑ㖈喱胜ㄤ♧⣩կ厤❈⚙鲰㘗
M o st cargo bikes are at aro und the same stage that auto mo tiv e techno l o gy was in the 1960s – bef o re the intro d uctio n o f head rests. This is no t j ust a saf ety d eficiency, but al so o ne o f co mf o rt. I t’ s wel l kno wn that chil d ren l ike to go to sl eep as they are being rid d en aro und , whichev er typ e o f v ehicl e is used . B ut this situatio n was no t anticip ated by any o f the cycl es in the test, witho ut ex cep tio n. S o the p arents had to co bbl e so mething to gether themsel v es, o r make d o with temp o rary arrangements, l ike p l acing a j acket und erneath, as p ictured , so that the al uminium tube which f o rms the to p ed ge is so f tened so mewhat to act as a sup p o rt whil e sl eep ing. There hav e been high rests f o r many years in chil d trail ers, f o r ex amp l e the no w d isco ntinued Weber Ritchie trail er. These, to gether with ad j ustabl e sid e sup p o rts, hav e taken o v er the f unctio n o f head sup p o rt, so that tired chil d ren’ s head s can l ean o n them saf el y as they sl eep , witho ut flo p p ing aro und unco mf o rtabl y. Al so , the d ifference in co mf o rt between unsusp end ed and susp end ed cycl es is v ery no ticeabl e f o r chil d ren. E sp ecial l y o n p ed el ecs 45, susp ensio n sho ul d be co nsid ered essential f o r f amil y use, f o r co mf o rt and al so f o r the imp ro v ed ro ad - ho l d ing. When it co mes to the saf ety asp ects o f chil d transp o rtatio n there is stil l a v ery high ceil ing f o r p o ssibl e imp ro v ements. I n the years to co me we wil l rarel y rest f ro m tackl ing this theme in o ur tests.
D ie meisten L astenrä d er sind in etwa auf d er S tuf e d er Auto mo bil technik d er 60er J ahre – no ch v o r d er E inf ü hrung d er K o p f stü tz e. D ies ist nicht nur ein M angel an S icherheit, so nd ern auch an K o mf o rt. K ind er schl af en j a bekanntl ich gerne mal ein, wenn man sie herumf ä hrt. E gal , mit was f ü r einem G ef ä hrt. D ieser F al l ist bei al l en F amil ienf ahrz eugen im T est ausnahmsl o s nicht v o rgesehen. D ie E l tern mü ssen sich d ann sel ber etwas bastel n o d er mit P ro v iso rien behel f en, wie im B il d mit einer untergel egten J acke. D ad urch ko nnte d as Al uminiumro hr, wel ches d ie o bere K ante bil d et, al s S chl ummerauflage etwas abgef ed ert werd en. B ei K ind eranhä ngern, beisp iel sweise d em inz wischen nicht mehr gebauten Weber Ritchie H ä nger, gab es scho n v o r v iel en J ahren eine so l ch ho he L ehne. Z usammen mit anp assbaren S eitenstü tz en hat d iese d ie F unktio n d er K o p f stü tz en ü berno mmen, so d ass sich mü d e K ind erkö p f e beim S chl af en sicher anl ehnen ko nnten, o hne unko mf o rtabel herumz uwackel n. D er K o mf o rtunterschied z wischen ungef ed erten und gef ed erten F ahrz eugen ist f ü r K ind er sehr d eutl ich. S p ez iel l bei P ed el ecs 45 so l l te eine F ed erung im F amil ieneinsatz , auf grund d es K o mf o rts und auch f ü r d ie bessere B o d enhaf tung, sel bstv erstä nd l ich sein. B ei d en S icherheitsasp ekten d es K ind ertransp o rtes ist no ch v iel L uf t nach o ben f ü r Verbesserungen. I n d en ko mmend en J ahren werd en uns d iese Themen hier bei d en T ests wo hl kaum ausgehen.
㣐㢴侨暟崨歏⸓膃驎鲨㢅✵♳⚆紬 䎃➿导鲨䪮助䨾㢅涸媯♶➑➑僽㸝Ⰼ♳涸♶駈罜⚂鵮剣莞鷓䏞涸곿կ ⠍䨾ワ濼偽雿ꅷ欽⟣⡦鲨鳈ⴀ遤㼭㷛㶩鿪㋐妅㖈假鸀⚥䩧潞漖կ ⡎㖈鵯妃崵霚⚥尵剣♧鳈歏⸓膃驎鲨ⴀ梡 鵯猫䞔ⲃ昿嫢⟌䖤㼜㼭㷛㗂涸㖑倰䒚䖤莞剪♧挿⯄䧴⚰傞㢅椚♧♴⢾㥵㼜♧⟝㢪㤛佞㖈㗂㙈♴㥵㕃䨾爙կ 鵯呋㖈ꜥ盗ⵖ䧭涸♳屠㗂饰勻⠔鳅⚹莞鷓〳㖈㼭㷛漖錣傞欽⡲佅丒կ 㖈⯄留䬯鲨倰㢴䎃勻鿪霃剣넞ꬑ喱⺫ 䭍㥵➚➠尵剣⚥倗⣘䎾涸8FCFS 3JUDIJF䬯鲨կ 鵯❈⸆腊⸈♳〳靈蒜涸⣩丒〳➿剏㣢佅䩯⸆腊雮㼭㷛㸝Ⰼ㖑㼜㣢鿈俷ꬑ㖈鵯❈霃倶♳漖錣♶⠔雮㼭㷛⚎⦝銯娆䠭錣♶莞剪կ 姼㢪偽鼙♸Ⰼ鼙鲨鳈⛓ꢂ涸莞鷓䏞㶸㖈满 䊵䒗➢㼭㷛⟌涸錭䏞勻霹鵯銳䒸饰岤䠑կ 㽍Ⱖ僽➃⟌雩⚹QFEFMFD 鵯碫鲨涸鼙禹絡㖈㹻䏭⢪欽傞䗳♶〳㼱կ 㖈⯄留❜鸑㸝Ⰼ♳鵮剣䖎㣐涸佖鵳瑟ꢂկ 劢勻侨䎃䧮⟌㖈崵霚⚥➠䖤蔄⸂孞鍒Ɀ鵯♧ꦼ곿կ
EXTRAENERGY.ORG
25
〿㖈崵霚⚥⺫䭍3JFTF .»MMFSㄤUSJP #JLF欰❡涸-PBEㄤꝂ霃䏠㙈勻➿剏
勵䏠喱⟁ꅾ䗱鳅⡛կ鵯僽♧⚡鳅넞涸䏠⡙ꬑ胜ㄤ玕⚹たꬑ涸⡙縨կ⯄留涸膃絑䌢
㖈鲿䎯♳ぢ⠽湬կ
欽♲挿㸝Ⰼ䌄㼜⯄留吉㥩㸝Ⰼ䌄騗鵂肕㣢䎇瑬鵂⚙艙⛓ꢂ鵯僽剒⡛涸叻ⲥ銳
宠կ㼆㸝Ⰼ䌄鵳遤皍⽀涸靈侮僽♧⚡ꅾ銳涸⸈ⴔկ괄㢪涸脽䌄僽♧勵❀挿㸝Ⰼ䌄 鵯㾩✵鳅넞涸䏠⡙ꬑ胜䧴鄳縨կ⯄留⟌㗂㖈♳傞〳姺㸝Ⰼ䌄➢⣩徾衅肕
㣢㖈낏遤鵂玐⚥⯄留漖满䎇㖈⚙⣩儚⸓傞鵯❈㸝Ⰼ霃倶䖎剣⠏⸷〳〄䮦䖎㥩
歋✵鄳♳✫鼙⿸㼆1FEBMQPXFS欰❡涸F)BSS Z鵳遤涸崵霚欨荛僽Ⰼ鼙 㼆3JFTF .»MMFS欰❡涸-PBE鵳遤涸崵霚㖈괇砒♶䎂涸騟♳뚧⽴瀖
騟낏遤傞〳鼙⯝❡欰瑲搬涸⸓㔔姼腊㢿雮⯄留䠭錣呔㢪莞鷓կ㼆✵䱹鷐
⯄留勻霹鄳♳굥ㄤ䜌⸌㣔孞涸侮崨縟㾩✵叻ⲥꂁ縨կ
鴺➚䧮⟌鵮劢ゑⵌ絛⯄留鸣䧭⚚ꅾ⠟㹲涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨✲佦鵘鳕歏⸓膃
驎鲨⠔」䖤馊勻馊兜⿺䖎䘯䧭⚹㹊欽ㄤ㸝Ⰼ涸⯄留䱹鷐䊨Ⱘկ荈遤鲨䊨⚌䎾
⸈䔂䱹鷐⯄留涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸叻ⲥ⻊♸⠏⻊♶倗䧭涸䋑㖞ㄤ⽰㼜ⵖ
涸⡲欽կ
雧涸%*/叻ⲥ㼜⚹鵯♧鵂玐䲿⣘匧㣐涸抳䠭կ
䲿⣘㸝Ⰼ涸Ꝃ㥩⡙縨ծ♧⚡㥩涸㔿㹁鄳縨ㄤ欽⡲缺鲨⥂䫡涸䩛䪾կ馊勻馊㢴涸鵘
⡎僽欽䨪䗳곢㽴翟㽴餓㽍Ⱖ僽㖈䱹鷐㼭㷛㶩傞刿䎾鵯呋䎾䔲㨤絊ꅷ紵絑
➃⟌欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨䱹鷐⚙⚡剢㣐涸㮰⯄傞鸑䌢⠔⢪欽㼭导鲨㮰⯄欽䏠喱կ鵯 鳕歏⸓膃驎鲨㥵➚⚹姼碫㮰⯄䏠⡙鄳♳㔿㹁禹絡䧴僽㼜鲨卹欽轠吉㔿㹁㖈鲿䎯
⢾㥵㼆#BLGJFUT OM MPOH涸崵霚䧴僽㖈嫦⚡⣩㸝♳㔵吃⢾㥵㼆6S CBO
"SSPX 'BNJMZ涸崵霚կ㖈㼭导鲨♳㮰⯄䏠喱♸낏遤倰ぢ湱涸倰ぢ㸝鄳鵯呋
㖈昿嫢낏鲨傞㮰⯄〳⟄湬䱹溏满昿嫢涸䏐կ搬罜靍ⵌ䱹鷐⯄留傞䎾殆䠑⽰
㼜⚹鲿餗ㄤ鵘鳕荈遤鲨ⵖ雧涸%*/叻ⲥ薴㔵⠔ꣳ✵荈䊹〳㖈䏠喱♳㗂湬涸⯄留 㼆✵荈遤鲨䬯鲨叻ⲥ⛲⠔鵯呋կ
26
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
낉⚪㺢涸⚁⚌絑Ꝉ㉁涸䠑錛䎇㨤絊烁⥂⡹涸⸔⸂荈遤鲨鷓✵遤끳կ雮⡹涸㼭
㷛⟌⛴䟗✵䨥♳㣢渴낏遤傞銳䢨♧挿⯄կ䚪⛓䔲⯄留⟌㗂㖈鲨♳傞䗳곢⨞ 㥩㸝Ⰼ薴䲃倶կ姼㢪⤑尵剣䗳銳ꣳⵖ♧㹻➃㖈낏遤1BLFU[V鵘鳕歏⸓膃驎
鲨傞❧「낏遤⛙馰✫կ
A m az on P rim e N ow in B erl in is using cargo p ed el ecs f o r ex p ress d el iv eries. P ho to : A m az on A m az on P rim e N ow in B erl in setz t auf L asten P ed el ecs f ü r d ie schnel l e Z ustel l ung. F o to : A m az on
厣卌涸"NB[PO 1SJNF梡㖈䊺䒓㨤ꅷ欽餗暟鵘鳕歏⸓ 膃驎鲨勻鷐餗կ 撑晙"NB[PO
C ommercial cargo carrying G ew erb licher L astentransport
Thanks to cargo p ed el ecs the bicycl e is und ergo ing a renaissance as business
D ank L asten P ed el ec erl ebt d as F ahrrad eine Renaissance im Wirtschaf tsv erkehr. D ie
transp o rt. L arge fleets o f cl assic p o stal bikes are being el ectrified , and co mp anies
gro ß e F l o tte d er kl assischen P o strä d er wird el ektrifiz iert und U nternehmen in v iel en
in many o ther secto rs are al so catching the bug, because mo to r v ehicl es get stuck
and eren B ranchen ko mmen auf d en G eschmack. D enn mit K raf tf ahrz eugen geht im
in traffic, and many wo rking ho urs are al so l o st l o o king f o r p arking sp aces in cities. O n to p o f this there are high p arking charges, and so metimes al so a l ack o f
S tau und bei d er P arkp l atz suche in S tä d ten v iel Arbeitsz eit v erl o ren. H inz u ko mmen ho he F uhrp arkko sten und teil weise ein M angel an P erso nal mit F ahrerl aubnis. Auf
staff with d riv ing l icenses. O n a cargo p ed el ec, in co ntrast, yo u can simp l y rid e
d em L asten P ed el ec l ä sst sich d agegen gü nstig am S tau v o rbeif ahren, d irekt am Z iel
p ast traffic j ams, sto p right at yo ur d estinatio n and as wel l as co nv eying yo ur l o ad
hal ten und neben d er L ad ung no ch ein p o sitiv es, nachhal tiges U nternehmensimage
yo u’ l l be co nv eying a p o sitiv e, sustainabl e co rp o rate image. The same ap p l ies f o r
transp o rtieren. D as gil t auch f ü r mo d erne F ahrrad anhä nger, d ie mit einem „ no rma-
mo d ern cycl e trail ers, which can be co mbined with a ‘ no rmal ’ p ed el ec, which is
l en“ P ed el ec ko mbiniert werd en kö nnen. E in so l ches G ep ann ist d eswegen auch in
why we hav e incl ud ed such a set- up in this sp ecial cargo bike test.
d iesem S o nd ertest L asten P ed el ecs v ertreten.
from amazon to pizza via ups
von amazon über pizza bis ups
F o r smal l er co urier d el iv eries, the G erman- wid e “ I ’ m rep l acing a car” p il o t p ro j ect
B ei kl eineren K urierd iensten hat d as bund esweite P il o tp ro j ekt I ch ersetz e ein A uto d en
a f ew years ago hel p ed f ast, singl e- track cargo p ed el ecs to break thro ugh, and f ur-
schnel l en einsp urigen L asten P ed el ecs v o r einigen J ahren z um D urchbruch v erho l -
thermo re it raised much awareness. S ince then ind ustry giants such as DHL E x -
f en und d arü ber hinaus v iel Auf merksamkeit geschaffen. M ittl erweil e z iehen B ran-
p ress and Amaz o n P rime N o w hav e j o ined in. A p il o t p ro j ect in H amburg by UPS
chengrö ß en wie DHL E x p ress und Amaz o n P rime N o w nach. B ei d er P aketz ustel l ung EXTRAENERGY.ORG
27
I n use o n test in the N etherl and s: the f o ur- wheel ed P arcycl e f ro m V elov e in S wed en. P ho to : DPDHL I m T estbetrieb in d en N ied erl and en: D as v ierrä d rige P arcycl e v o n V elov e aus S chwed en. F o to : DPDHL
㖈蚚Ⱎ鵳遤崵霚涸㖈欽鲨鳈榰Ⱙ 7FMPWF 涸㔋鲰 1BSDZDMF 撑晙%1%)-
with micro - d ep o ts and cargo p ed el ecs f o r p acket d el iv eries is attracting natio n-
stö ß t ein H amburger M o d el l p ro j ekt v o n UPS mit M ikro d ep o ts und L asten P ed el ecs
wid e interest. I n o ther l o catio ns start- up s l ike V elogista and V eloCARRIER are being
auf bund esweites I nteresse. An and eren O rten etabl ieren sich S tartup s wie V elogis-
establ ished as city l o gistics sup p l iers with heav y cargo p ed el ecs. S mal l er d el iv ery
ta und V eloCARRIER al s C ity- L o gistik- Anbieter mit S chwerl ast P ed el ecs. K l einere L ie-
p ed el ecs hav e al read y achiev ed breakthro ugh in many p l ace f o r f o o d d el iv eries o f
f er P ed el ecs haben bereits v iel ero rts d en D urchbruch bei G astro - L ief erd iensten v o n
ev erything f ro m sushi to p iz z a. I nterest in cargo p ed el ecs is al so gro wing amo ng
S ushi bis P iz z a geschafft. U nd auch im H and werk wä chst d as I nteresse an L asten P e-
trad es p eo p l e: that’ s why the D eutsche H and werks Z eitung ( G erman T rad e J o ur-
d el ecs: S o besuchte d ie D eutsche H and werks Z eitung d en E x traE nergy T est und stel l -
nal ) came to the E x traE nergy T est and co v ered the test bikes in d ep th in J une 2016.
te im J uni 2016 ausf ü hrl ich d ie T esträ d er v o r.
commercial use is a tough test
gewerblicher einsatz ist härtetest
The d emand s o n and usage intensity o f co mmercial v ehicl es v ary ev en mo re than
Ansp rü che und N utz ungsintensitä t v ariieren im Wirtschaf tsv erkehr no ch mehr al s
f o r tho se in f amil y o r p erso nal use. There is a wo rl d o f d ifference between a p iz z a
bei F amil ien bz w. p riv ater N utz ung. Z wischen d em L asten P ed el ec eines P iz z ad iens-
d el iv ery cargo p ed el ec ( in the test, e.g. the G et2sP lus f ro m G ob ax ) and a co mmer-
tes ( im T est d as G et2sP lus v o n G ob ax ) und einem L asten P ed el ec gewerbl ich 120 kg+
cial 120kg+ cargo p ed el ec f o r transp o rting f o r ex amp l e 300 kg o n a E uro p al l et ( the
z um T ransp o rt v o n beisp iel sweise 300 K il o gramm auf d er E uro p al ette l iegen Wel ten
CDS E - T rik e VS 3E in the test p ro v id es a p ayl o ad , incl ud ing the rid er, o f a f ul l 215 kg) .
( d as CDS E - T rik e VS 3E im T est bietet eine Z ul ad ung, inkl usiv e F ahrer, v o n immerhin
F urthermo re, a cargo p ed el ec co ul d be used in o ne co mp any j ust o ccasio nal as a
215 K il o gramm) . G l eichz eitig kann d assel be L asten P ed el ec in d em einen U nterneh-
p ro mo tio nal v ehicl e, but the nex t co mp any co ul d use the same bike as a co urier
men al s P ro mo tio n- Rad nur gel egentl ich und im nä chsten U nternehmen al s K urier-
machine co v ering 100 km each and ev ery d ay.
rad tä gl ich um d ie 100 K il o meter im E insatz sein.
P ro d uct q ual ity is o f critical significance in intensiv e co mmercial use. O therwise
B ei intensiv er N utz ung im gewerbl ichen E insatz ist d ie P ro d uktq ual itä t v o n ho her
the high l o ad ings l ead q uickl y to wear o r f ail ure – which general l y causes signif -
B ed eutung. Anso nsten f ü hren d ie starken B el astungen schnel l z u Ausf ä l l en und Ver-
icantl y greater co sts than inv esting in q ual ity when p urchasing. Al so , ev en high
schl eiß – d as v erursacht meist d eutl ich hö here K o sten, al s bei d er Anschaffung in
q ual ity p ed el ecs must be regul arl y maintained when used intensiv el y, and any
Q ual itä t z u inv estieren. Auch q ual itativ ho chwertige L asten P ed el ecs mü ssen bei in-
f ail ed p arts must be swif tl y rep l aced . Thus, esp ecial l y f o r l arger fleet o p erato rs,
tensiv er N utz ung regel mä ß ig gewartet werd en und bei Ausf ä l l en braucht es schnel -
p ro f essio nal serv ice v ia the manuf acturer o r sp ecial ist serv ice p ro v id er is co rre-
l en E rsatz . E ntsp rechend wichtig – gerad e f ü r grö ß ere F l o ttenbetreiber - ist ein p ro -
sp o nd ingl y critical .
f essio nel l er S erv ice d urch d en H erstel l er o d er d urch einen sp ez iel l en D ienstl eister.
I n intensiv e use the battery cap acity beco mes a key measure. O ne al ternativ e to
D ie Akkukap az itä t wird bei intensiv er N utz ung z ur beso nd ers kritischen G rö ß e. E ine
using l arger o r d o ubl e battery p acks co ul d in f uture be battery swap systems with
Al ternativ e z u grö ß eren o d er z u Z weitakkus kö nnen z ukü nf tig ko mmerz iel l e Wech-
a netwo rk o f auto mated ex change statio ns. At these auto mated f acil ities an emp -
sel akku- S ysteme mit einem N etz v o n T auschauto maten sein. I n wenigen S ekund en
ty battery co ul d be ex changed f o r a f ul l o ne in j ust a f ew seco nd s. A p il o t p ro j ect
kann an so l chen Auto maten ein l eerer gegen einen v o l l en Akku ausgewechsel t wer-
is p l anned f o r 2017 in B erl in.
d en. E in P il o tp ro j ekt ist 2017 in B erl in gep l ant.
28
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
commercial cargo The l argest fleet o f cargo p ed el ecs, which has been buil t up co nsistentl y since 1999, o f ten with the assistance o f E x traE nergy , is at D eutsche P ost. P ho to : DPDHL D ie grĂś Ă&#x; te und seit 1999 ko nseq uent auch mit d er H il f e v o n E x traE nergy auf gebaute F l o tte an L asten P ed el ecs gibt es bei d er D eutschen P ost. F o to : DPDHL
䎃â&#x;„ĺ‹ťä§ç”¨ćś¸ĺ‰’ăŁ?朸ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨é˛¨ę˘ęŚŹăžŠä—žă•‚é˝ąă˝ˇî™ťéœŞé˛¨ę˘äŒ˘ă€Œ âľŒ &YUSB&OFSHZ 朸⟸⸔կ ć’‘ć™™ď˜ť%1%)-
I n the city centre o f H amburg, UPS are imp l ementing the co mbinatio n o f co ntainer sto rage areas as micro - d ep o ts and d el iv eries by cargo p ed el ecs, cargo bikes and hand carts. P ictures is the Cargo Cruiser f ro m O laf L ange D reirad b au with a cargo v o l ume o f 2.2 m³. P ho to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t UPS setz t in d er H amburger I nnenstad t auf d ie K o mbinatio n aus C o ntainerstel l p l ä tz en al s M ikro d ep o ts und d er Z ustel l ung p er L asten P ed el ec, L astenrad und S ackkarre. H ier d er Cargo Cruiser v o n O laf L ange D reirad b au mit einem L ad ev o l umen v o n 2, 2 m³. F o to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t
ă–ˆä—žă•‚ă™šä‹‘ĺŽŞăœƒä‹‘âšĽä—ąî™ť614 ĺ§ťă–ˆéľłé ¤ę§‹é„łç›˛ăś¸ä˝žâź“äžŽă –î™ťä•Žä§ä—ŽâžŠäŽ˝î™ťäŽ‡â˘ŞćŹ˝ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽ 鲨Վ餗ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨ă„¤äŠ›ä˛€é˛¨éľłé ¤ę‚ éˇ?ŐŻ ă•ƒć™™ĺƒ˝ 0MBG -BOHF %SFJSBECBV Ⱆ㠀朸 $BSHP $SVJTFS鲿 餗⥤ç?¤âšš 用倰碛կ ć’‘ć™™ď˜ť"SOF #FISFOTFO DBSHPCJLF KFU[U
E v ery year inno v atio ns are p resented at the I nternational Cargo B ik e F estiv al in N ij megen. P ho to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t B eim I nternational Cargo B ik e F estiv al in N ij megen werd en j ed es J ahr N euheiten p rä sentiert. F o to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t
ă–ˆ/JKNFHFOä‹‘âšżé ¤ćś¸ă•‚ęŁ˘ćš&#x;崨鲨*OUFSOBUJPOBM $BSHP #JLF 'FTUJWBMî™¸č’œâ™łî™ť ĺŤŚäŽƒéżŞâ ”ä˛żâ´€ä–Žă˘´â´Żĺ€?ŐŻ ć’‘ć™™ď˜ť"SOF #FISFOTFO DBSHPCJLF KFU[U
modules make the difference
der richtige aufbau entscheidet
The mo d ul es av ail abl e f o r cargo transp o rt are o f central imp o rtance f o r co mmer-
Vo n z entral er B ed eutung sind im gewerbl ichen E insatz d ie Auf bauten f Ăź r d en L as-
cial use: they need to be ro bust and p ractical to use. There is a wid e and swif tl y ex -
tentransp o rt, sie mĂź ssen stabil und p raktisch hand habbar sein. H ier gibt es eine
p and ing range o f o p tio ns here, o r al so mad e to measure custo m so l utio ns. F ro m
schnel l breiter werd end e P al ette an O p tio nen auf d er einen und maĂ&#x; geschneid er-
thermal l y insul ated bo x es to to o l bo x es, siz e- ad ap tabl e bags, o p en and l o ckabl e
ten E inz el l Ăś sungen auf d er and eren S eite. Vo n d er Thermo bo x o d er d em Werkz eug-
and ref rigerated bo x es to attachment systems f o r p o stal o r E uro - stand ard bo x -
ko ffer Ăź ber grĂś Ă&#x; env ariabl e T aschen, o ffene und abschl ieĂ&#x; bare B o x en so wie K Ăź hl bo -
es and to trad esp erso n set- up s. Al so beco ming mo re p o p ul ar are sp ecial - p urp o se
x en bis z u Auf nahmemĂś gl ichkeiten f Ăź r P o st- bz w. E uro bo x en und H and werkersyste-
mo d ul es, f o r ex amp l e f o r mo bil e d isp l ay stand s, catering serv ices o r municip al
me. Auch S p ez ial auf bauten, z um B eisp iel f ß r mo bil e I nf o rmatio nsstä nd e, G astro no -
cl eaning.
mieangebo te o d er S tad treinigungen gewinnen an B ed eutung.
Y o u wil l find d etail s o f the siz es o f the bo x es o r l o ad bed av ail abl e in the test re-
I n d en T estbrief en z u d en einz el nen T esträ d ern find en S ie Angaben z u d en G rĂś Ă&#x; en
p o rts f o r each bike o n test. Amo ng these test bikes, the H ercul es " CARGO" is es-
d er j eweil s angebo tenen B o x en o d er d er L ad eflä che. U nter d en T esträ d ern bietet d as
p ecial l y inno v ativ e: the f ro nt p art o f the bike can be sep arated f ro m the rear p art,
H ercul es „ CARGO“ eine beso nd ere I nno v atio n: D as Vo rd erteil d es Rad es kann v o m
and the f ro nt, with transp o rt bo x , can then be p ushed al o ng as a sel f - co ntained
H interteil getrennt und mitsamt T ransp o rtbo x al s eigenstä nd iger H and wagen wei-
hand cart.
tergescho ben werd en.
There hav e al read y been d iscussio ns abo ut the need f o r a univ ersal , swap p abl e
B ereits d iskutiert wird d ie N o twend igkeit v ereinheitl ichter Wechsel co ntainer f Ăź r
co ntainer f o r cargo p ed el ecs. This wo ul d significantl y ease the integratio n o f cargo
L asten P ed el ecs. D iese wĂź rd en d ie I ntegratio n v o n L asten P ed el ecs v erschied ener
p ed el ecs f ro m d ifferent manuf acturers into co mp l ex l o gistics chains, because f ast
H erstel l er in ko mp l ex e L o gistikketten d eutl ich erl eichtern. D enn d as schnel l e U m-
re- l o ad ing f ro m o ne v ehicl e to ano ther is critical f o r success in the l o gistics secto r.
v erteil en v o n einem auf d as and ere F ahrz eug ist in d er L o gistikbranche erf o l gsentscheid end . EXTRAENERGY.ORG
29
commercial cargo
A R ad k utsche M usk etier in serv ice with I m agine Cargo in S witz erl and . C o p yright: q . photo E in M usketier d er Rad kutsche im E insatz bei I magine C argo in d er S chweiz . C o p yright: q .p ho to
挰㥌 *NBHJOF $BSHP ⢪揽朸♧匴 3BELVUTDIF .VTLFUJFSŐŻ ć™œĺ‹‰ď˜ťR QIPUP
load security
ladungssicherheit
S ecuring bike and cargo is ano ther imp o rtant issue when ap p l ying cargo p ed el ecs f o r
D as S ichern v o n Rad und L ad ung ist beim E insatz v o n L asten P ed el ecs im Wirt-
business transp o rt. The first auto matic l o cking systems v ia ap p o r chip card are no w
schaf tsv erkehr ein weiterer wichtiger P unkt. N eben d em bisher Ăź bl ichen sep ara-
co ming to market al o ngsid e the currentl y usual system o f l o cking bike and l o ad sep -
ten Abschl ieĂ&#x; en v o n Rad und T ransp o rtbo x p er S chl Ăź ssel ko mmen mo mentan
aratel y with keys. S uch d ev el o p ments are esp ecial l y interesting f o r ap p l icatio ns with
erste auto matische S chl ieĂ&#x; systeme p er Ap p o d er C hip karte auf d en M arkt. D ie-
f req uent sto p s f o r d el iv eries.
se E ntwickl ungen sind v o r al l em f ß r Anwend ungen mit hä ufigen L ief ersto p p s in-
L o ad security al so incl ud es p ro tecting d el icate go o d s being transp o rted f ro m sho ck
D ie S icherung d er L ad ung betrifft auch S chutz sensibl er T ransp o rtgĂź ter v o r E r-
teressant. and v ibratio ns. O f the bikes o n test bo th the eH arry f ro m P ed alpow er and the H ercu-
schß tterungen. U nter d en T esträ d ern haben d as eH arry v o n P ed alpow er und d as
les Cargo had susp ensio n f o rks, whil e L oad touring HS f ro m R iese & M Ăź ller was the o nl y
H ercules Cargo eine F ed ergabel , d as L oad touring HS v o n R iese & M Ăź ller ist al s einz i-
bike o n test with f ul l susp ensio n – i.e. as wel l as the f o rk, the f rame is al so eq uip p ed
ges Rad im T est v o l l gef ed ert, d . h. neben d er G abel ist auch d er Rahmen mit F ed e-
with rear susp ensio n. I n co ming years f urther inno v atio ns are p o ssibl e in the areas o f
rung ausgestattet. B ei d er F ed erung d er F ahrgestel l e und sp ez iel l d er L ad ung sind
susp ensio n f o r the chassis and , esp ecial l y, f o r the cargo .
in d en nä chsten J ahren weitere I nno v atio nen mÜ gl ich.
The v ariety o f cargo mo d ul es av ail abl e f o r cargo p ed el ecs, and their f urther d ev el o p -
D ie Viel f al t d er Auf bauten bei L asten P ed el ecs und d ie weiteren E ntwickl ungsp o -
ment p o tential , are j ust as rel ev ant f o r trail ers used f o r transp o rt. There are f ew d e-
tential e betreffen ß brigens auch Anhä nger z um L astentransp o rt. An d as al s Z ug-
sign d emand s o n the p ed el ec itsel f serv ing as a to wing v ehicl e ( the U topia K ranich p ed el ec in this test) . B ut there are o n the trail er hitch which is fitted to it. Al so , an
maschine d ienend e P ed el ec sel bst ( im T est d as U topia K ranich P ed elec) gibt es nur wenige ko nstruktiv en Anf o rd erungen. Wo hl aber an d ie z u mo ntierend e Anhä n-
ind ep end entl y o p erating o v er- run brake is highl y reco mmend ed f o r the trail er when
gerkup p l ung und eine eigenstä nd ige Auflauf bremse am Anhä nger, d ie bei schwe-
used with heav y l o ad s ( a trail er f ro m W eb er T echnik eq uip p ed with such a brake was
rer Z ul ad ung sehr z u emp f ehl en ist ( im T est war ein entsp rechend ausgestatteter
used in o ur testing) .
Anhä nger d er F irma W eb er T echnik im E insatz ) .
occupational safety
arbeitsschutz
When used co mmercial l y, a cargo p ed el ec beco mes a wo rking to o l , and so al so be-
I m gewerbl ichen E insatz wird d as L asten P ed el ec Ăź brigens z u einem Arbeitsmit-
co mes subj ect to o ccup atio nal saf ety and trad e asso ciatio n regul atio ns. P o stal bikes
tel und d amit auch z um F al l f Ăź r d en betriebl ichen Arbeitsschutz und d ie B eruf s-
are trad itio nal l y d esigned f o r ergo no mical l y co rrect l o ad ing and unl o ad ing: the
geno ssenschaf ten. Auf ergo no misch ko rrektes B e- und E ntl ad en sind trad itio nel l
mo untings f o r the p o st bo x es ( o n the CDS E - T rik e VS 3E f ro m VSC B ik e in the test) are
d ie P o strä d er ausgel egt. D ie H al terungen d er P o stbo x en ( im T est auf d em CDS
co rresp o nd ingl y high, so as to av o id f req uent, l o w sto o p ing.
E - T rik e VS 3E v o n VSC B ik e) sind entsp rechend ho ch, um hä ufiges, tief es B ß cken z u v ermeid en.
30
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
The cargo p ed el ec fleet o f R apid K uriere in M unich. P ho to : R apid K uriere L asten P ed el ec- F l o tte v o n R apid K uriere in M ü nchen. F o to : R apid K uriere
㽲랱 3BQJE ,VSJFSF 涸餗暟暟崨歏⸓膃驎鲨ꢭկ 撑晙3BQJE ,VSJFSF
㉁⚌暟崨鵘鳕 䔱⸆✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨荈遤鲨㥵➚姻絑⾎㉁⚌鵘鳕⚥涸㢕Ⱓկ♧㣐䪠絑Ⱙ涸
㖈㉁⚌꧋⚥ꅾ䏞⢪欽⚥❡ㅷ餘ꆀⰨ剣Ⱒꝶ䠑⛐やⴭ넞餏鲿⠔㼋荝䘯鸟涸熋䰀
鸑⚥⠔絑䌢〄欰㜧㝱罜⚂㖈㙹䋑ꅽ➃⟌䖤署餩㣐ꆀ傞ꢂ䪪㖑倰屯鲨կ刿⧩䖤
⢪넞餘ꆀ歏⸓膃驎鲨⛲銳鵳遤㹁劍⥂Ⱞ䎇㽴䘯刿䰃⟣⡦ⴀ梡佦ꥻ涸ꨪ鿈⟝կ暵
齱佟荈遤鲨ꂁ縨✫歏⸓⸆腊⠍㢴Ⱖ➭鿈꡶涸⟱⚌⛲⚹⛓满鶴㔔⚹导鲨㖈❜
♧䲿涸僽傱餥涸屯鲨餩欽剣傞끻끳➃㡦⠔焥ⵌ尵剣끻끳霆剣掓䜒կ湱㥵卓 ⡹⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨⡹腊㢿絗鵂❜鸑䭆䮥涸㖑倰ꥥ䗱䨾妝㖑㖈⡹涸湡涸
䧴佦ꥻկ♸餝✈傞蔄蜦䖤㥩餘ꆀ湱嫱鵯⠔匧㣐㖑㟞⸈䧭劥կ㥵卓곸籖⢪欽⽰
ⵆ僽㼆✵刿㣐涸鲨ꢭ絑蠒罏勻霹鸑鵂ⵖ鸣㉁䧴⚁⚌剪⸉⣘䎾㉁䲿⣘涸⚁⚌剪⸉
Ⱘ剣ꅾ銳涸䠑⛐կ
㖑屯鲨罜⚂㖈鵘鷐ꅾ暟傞⡹⠔絛➃⟌殆♴獤匧ㄤ〳䭯絯涸⟱⚌䕎韌կ鵯鷓
歏寑㺂ꆀ䧭⚹Ⱒꝶ罌⡎㼜勻〳鸑鵂荈⸓❜䰃畀緸絞涸歏寑刿䰃禹絡勻➿剏湡
➊⛎䧮⟌㼜鵯♧鄳縨⺫䭍㖈劥妃暵ⵆ鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚⚥涸⾲㔔կ
歏寑կ厣卌✵ 䎃錞ⴢ㹊倶♧⚡霚挿고湡կ
欽✵梡➿歏⸓膃驎鲨䬯鲨鵯䬯鲨♸姻䌢涸歏⸓膃驎鲨棟翫樵ざ鵯㽠僽⚹
➢❇끩鷦ⵌ鸑鵂614ꂁ鷐涸嫱蠖껝
鳅㣐涸歏寑䧴歏寑絆կ㖈鵯❈荈⸓霃倶ⰻ〫蔄Ⳝ猲ꛦ⤑〳䰃♳⯎忘歏涸
垷㗌⻊䌄勻涸⼓ⵆ
㼆✵㼭䘯鷻⚌⸉Ⳝ䎃㖈䗞㕂䒓㾝✫䧮姻䒙欽㼭导鲨涸霚낉고湡䌐⸔䘯
〳欽✵鲿餗鵘鳕涸垷㗌㼆✵㉁⚌欽鸀Ⱘ剣㛇炄涸ꅾ銳䚍㸐⟌銳䚍腊䔂⸢䎇⚂
⚥涸濼ぜ䏞կ荈➢齡傞饰⚌歲䊭➃㥵%)- &Y QSFTTㄤ"NB[PO 1SJNF /PX
䊨Ⱘ盲ծ〳靈侮㽯㼄涸郍ծ䒓佞ㄤ〳ꝉ满涸ⲇⲏ盲ⵌ欽✵齱佟䧴妍崍叻ⲥ涸꣡满
膃驎鲨湡鵯고湡エ䒸✫䨾剣䗞㕂➃涸Ⱓ馰կ㖈Ⱖ➭㖞ざ⚥ꅷ欽ꅾ㘗鵘鳕
✵獴⸓儑爙佅卹ծ귬껏剪⸉䧴䋑佟幡峇կ
㖈⺫縄♰韌涸굹暟➢㼑ⵌ䫪蠖껝ꂁ鷐涸⠍㢴곭㚖鳅㼭㘗ꂁ鷐⸔⸂荈遤
㖈嫦鳈䱹「崵霚鲨鳈涸崵霚䫣デ⚥⡹〳䪪ⵌ盲㶩㽯㼄䧴鲨⾵䏀涸霫䞔կ㖈鵯❈
僽⚹➊⛎շ(FSNBO 5SBEF +PVSOBMո✵ 䎃 剢⸈&YUSB&OFSHZ崵霚崞⸓
鿈ⴔ猌鵯鿈䌄剣鵘鳕盲〳⡲⚹⽀杝涸䩛䲀鲨⢪欽կ
鸟✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨㹊梡瑲灶姼㢪霪고湡䲿넞鵘鳕歏⸓膃驎鲨㖈䗞㕂➃
⛲♸鵳勻կ614㖈宪㜃♸霚挿고湡⚹⺫醙⠛鷐䒓〄㼭㘗㛜㖞ㄤ鵘鳕歏⸓ 歏⸓膃驎鲨涸㙹䋑暟崨⣘䎾㉁䧭用㥵7FMPHJTUBㄤ7FMP$"33*&3瘝倝Ⱆկ 鲨䊺絑蜦䖤瑲灶կ➢✲館僒涸➃㡦㼆ꅷ欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨馊勻馊䠭Ⱓ馰կ鵯㽠 䎇鵳遤帿䏞䫣麤涸⾲㔔կ
㉁⚌欽鸀涸崵霚匧Ⱖ⚚呔
♸㹻䏭䧴⚡➃⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨湱嫱㉁⚌鲨鳈⢪欽宠ㄤ䔂䏞涸」⻊
刿㣐կ㖈欽✵䫪蠖껝ꂁ鷐涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨⢾㥵䱹「崵霚涸(PCBY欰❡涸
(FU T1MVTㄤ欽妍䒭䩯渹鵘鷐 Ⱆ倇䱹「崵霚涸$%4 & 5SJLF 74 &䪬鲿
Ⱆ倇涸䚪剣佪餏蚚⺫䭍낏鲨➃㡦劥魧涸ꅾꆀ餗暟涸㉁欽 Ⱆ倇⟄♳
㹊欽կ鵯ꅽ剣满䎛岌♸鴽鸟䪈㣐涸鷥고䧴㼆⠛絡鍒Ɀ倰呩鵳遤崵皾կ➢⥂庛盲ⵌ
禹絡⟄⿺館僒➃㡦涸ꂁ縨 ♶♧罜駈կ姼㢪暵ⵆ欽鸀涸垷㗌馊勻馊兜⿺⢾㥵欽
崵霚鲨鳈⚥ 鲿餗歏⸓膃驎鲨)FSDVMFT暵ⵆⰨ剣倝䚍կ㸐〳㼜鲨涸鿈♸た
Ⱒ✵欽⡲鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸鸑欽㘗〳剏䰃㺂㐼涸宠䧮⟌䊺絑鵳遤✫靍雿կ鵯
⠔匧㣐㖑綕鍒㼜♶ずⵖ鸣㉁欰❡涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨♸㢕勇涸暟崨Ꝇ鵳遤涸侮ざ 椚歋僽〳䘯鸟㖑㼜暟ㅷ➢♧⚡鲨鳈ⱄ鄳ⵌ〥♧⚡鲨鳈涸鵂玐㼆✵暟崨遤⚌腊や
》䖤䧭⸆荛Ⱒꅾ銳կ
鲿餗㸝Ⰼ
鵘鳕歏⸓膃驎鲨⛓ꢂ㶸㖈满♶ず涸宠⚆歲կ♧㹻Ⱆ⠔㼜鵘鳕歏⸓膃驎鲨
㖈㉁⚌鵘鳕⚥⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨傞烁⥂鲨鳈ㄤ餗暟㸝Ⰼ僽♧⚡ꅾ銳곿կ鸑
鷻鲨鳈կ
銳鸑鵂〥䌄ꛬ⻐涸鍒Ɀ倰呩鵳Ⰶ䋑㖞鵯❈〄㾝㼆✵㖈鵘鷐傞銳♶倗⨢♴涸䎾
⩐㼷欽⡲⤛Ꝉ鲨鳈罜〥♧⚡Ⱆ⠔⢪欽ず呋涸鲨鳈⡲⚹嫦㣔駵 Ⱆꅽ涸䘯
鵂BQQ䧴蓿晙⽓㹊倶涸껷⚡荈⸓ꝉ⡞禹絡㥵➚♸ꝉ⡞荈遤鲨涸䌢欽禹絡ㄤ餗暟 欽勻霹㽍Ⱖ㺢剣馰կ
EXTRAENERGY.ORG
31
C hoosing the right cargo pedelec, step by step — tips f rom E x traE nergy W ichtige Sc hritte auf d em W eg z um richtigen L asten P ed elec — T ipps v on E x traE nergy The d iv ersity o f cargo p ed el ec mo d el s av ail abl e is increasing rap id l y, and there are
D ie M o d el l v iel f al t bei L asten P ed el ecs nimmt schnel l z u, f ü r f ast j ed en T ransp o rt-
no w mo d el s suitabl e f o r al mo st any transp o rtatio n task, with p ayl o ad s o f up to
z weck mit bis z u 300 K il o gramm Z ul ad ung gibt es inz wischen geeignete M o d el l e. D er
300 kg. The current E x traE nergy T est giv es yo u an inf o rmed o v erv iew o f the mar-
v o rl iegend e E x traE nergy T est gibt I hnen einen q ual ifiz ierten M arktü berbl ick, v o r al -
ket, esp ecial l y when it co mes to two - wheel ed cargo p ed el ecs. B ut when cho o sing
l em im B ereich d er einsp urigen L asten P ed el ecs. D ie Wahl d es richtigen F ahrrad s so l l -
the right bike f o r yo u, yo u sho ul d abo v e al l l et the cho ice be d riv en by yo ur ev ery-
ten S ie v o r al l em v o n I hren al l tä gl ichen T ransp o rtbed ü rf nissen abhä ngig machen.
d ay transp o rt need s. H o w many chil d ren, and o f what ages, wo ul d yo u l ike to car-
Wie v iel e K ind er wel chen Al ters mö chten S ie transp o rtieren, und so l l no ch ein grö ß e-
ry, and d o yo u al so need sp ace in the cargo bo x f o r a l arge l o ad o f sho p p ing? And if
rer E inkauf in d ie T ransp o rtbo x p assen? Wenn es um d en gewerbl ichen E insatz geht:
it is f o r co mmercial use, ho w heav y, v o l umino us and d el icate are the go o d s to be
Wie schwer, v o l uminö s und emp find l ich sind d ie T ransp o rtgü ter? Wie l ang sind I hre
transp o rted ? H o w l o ng are yo ur j o urneys, and ho w imp o rtant is sp eed o r stabil ity
S trecken und wie wichtig ist I hnen G eschwind igkeit o d er S tand f estigkeit? T ip p s, sp ez iel l f ü r gewerbl iche T ransp o rte und d en K ind ertransp o rt, haben wir in j eweil s eige-
to yo u? We hav e co mp il ed guid ance sp ecific to cargo carrying and chil d transp o rt in two sep arate articl es. And bel o w we o ffer yo u so me general tip s which may be
nen B eiträ gen z usammengef asst. I m F o l gend en geben wir I hnen einige al l gemeine
hel p f ul as yo u sel ect a suitabl e cargo p ed el ec.
H inweise, d ie I hnen bei d er Auswahl eines p assend en L asten P ed el ecs hel f en.
32
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
the right cargo pedelec
the key decision: single-track or multi-track?
grundsatzentscheid: einspurig oder mehrspurig?
H o w they f eel to rid e and steer v aries co nsid erabl y between d ifferent mo d el s and
D as F ahrgef ü hl und d ie L enkung ist bei L asten P ed el ecs j e nach T yp und M o d el l v er-
typ es o f cargo p ed el ec. B ut the key d ifference is between singl e- track and mul -
schied en. G rund sä tz l iche U nterschied e gibt es z wischen einsp urigen M o d el l en mit
ti- track mo d el s, usual l y with three wheel s. S ingl e- track p ed el ecs are typ ical l y f ast-
z wei Rä d ern und mehrsp urigen M o d el l en mit meist d rei Rä d ern. E insp urige L asten
er, but l o nger. O nce they’ re ro l l ing al o ng, they track v ery wel l , and because they
P ed el ecs sind al l gemein schnel l er, aber l ä nger. Ro l l en sie einmal , l iegen sie sehr gut in
are o f ten no wid er than a no rmal bike they can z o o m p ast traffic j ams easil y in
d er S p ur. D a sie o f t nicht breiter al s ein no rmal es F ahrrad sind , ko mmen sie im engen
busy city traffic. M ul ti- track cargo p ed el ecs, in co ntrast, typ ical l y hav e l arger car-
S tad tv erkehr auch l eicht an Auto schl angen v o rbei. M ehrsp urige L asten P ed el ecs ha-
go cap acity, and rid e mo re sl o wl y. B ut when at a stand stil l o r at l o w sp eed s, they
ben im Vergl eich d az u meist mehr S tauraum und f ahren l angsamer. I m S tand und bei
wil l no t f al l o v er and no stand is need ed . They are wid er and sho rter than sin-
nied riger G eschwind igkeit sind sie d emgegenü ber kip p sicher und brauchen keinen
gl e- track mo d el s.
S tä nd er. S ie sind breiter und kü rz er al s einsp urige M o d el l e.
B o th singl e and mul ti- track mo d el s take so me getting used to initial l y, f o r new
S o wo hl ein- al s auch mehrsp urige L asten P ed el ecs sind f ü r N eul inge anf angs gewö h-
rid ers, and this is l argel y d o wn to the steering. B ut f o r mo st p eo p l e a f ew hund red
nungsbed ü rf tig, was v o r al l em am L enkv erhal ten l iegt. F ü r v iel e reichen j ed o ch eini-
metres is al l that it takes to get the hang o f it. I t’ s imp o rtant to no te that the f eel -
ge hund ert M eter, um sich d aran z u gewö hnen. Wichtig d abei: E in sicheres F ahrge-
ing o f a saf e rid e is l argel y a q uestio n o f p ractice, so yo u sho ul d be rel ax ed abo ut
f ü hl ist z um grö ß ten T eil eine F rage d er G ewö hnung, man so l l te sich al so ruhig etwas
it taking a l ittl e time. Al so keep the intend ed use in mind : f o r sho rt trip s with
Z eit d af ü r nehmen. B ehal ten S ie auß erd em d en E insatz z weck im Auge: B ei kurz en
many sto p s and heav y l o ad s, a three- wheel ed cargo p ed el ec wo ul d make sense.
S trecken mit v iel en S to p p s und grö ß erer Z ul ad ung macht ein d reirä d riges L asten P e-
F o r l o nger trip s with l esser l o ad s, a two - wheel er sho ul d be co nsid ered . F urther-
d el ec S inn. B ei l ä ngeren S trecken und weniger Z ul ad ung ko mmt eher ein einsp uriges
mo re, singl e- track mo d el s can be v ery co mf o rtabl e and enj o yabl e to rid e, with
in F rage. Auch einsp urige M o d el l e kö nnen ü brigens sehr beq uem und gemü tl ich mit
up right rid ing p o sitio n and swep t- back hand l ebars. B ut thanks to the recent intro d uctio n o f l eaning techno l o gy, mul ti- track mo d el s can al so co rner f aster and
auf rechter S itz p o sitio n und geschwungenem L enker sein. D agegen kö nnen mehrsp urige M o d el l e neuerd ings d ank N eigetechnik d eutl ich schnel l er und sicherer al s her-
mo re saf el y than co nv entio nal three wheel ers.
kö mml iche d reirä d rige M o d el l e in d ie K urv e f ahren.
electric assist
e-antrieb
The range o f the el ectric assist system o n cargo p ed el ecs is o f co urse a significant
D ie Reichweite d es E - Antriebs ist bei L asten P ed el ecs natü rl ich ein wichtiges Thema.
co nsid eratio n. B ut mo re range means l arger batteries as a rul e, and al so high-
M ehr Reichweite bed eutet in al l er Regel j ed o ch auch grö ß ere Akkus und d amit teil s
er p rice, so metimes significantl y higher. S o it is wel l wo rth making a real istic es-
d eutl ich hö here K auf p reise – es l o hnt al so , d ie tä gl ichen Wege real istisch einz uschä t-
timate o f yo ur d ail y d istances, so as no t to inv est unnecessaril y in huge battery
z en und nicht unnö tig v iel in gro ß e Akkus z u inv estieren. I m T estf el d l ag keines d er
p acks. O f the bikes o n test, no ne o f them achiev ed l ess than 30 km o n the to uring
Rä d er bei 50 K il o gramm Z ul ad ung unter 30 K il o meter Reichweite auf d er T o urenstre-
circuit with 50 kg p ayl o ad . E v en o n the H il l s sectio n, with uninterrup ted cl imbing,
cke. S el bst am B erg, al so bei ununterbro chener F ahrt bergauf wä rts, schaffen al l e Rä -
al l o f the bikes managed o v er 15 km. That’ s sufficient f o r many ap p l icatio ns. And
d er ü ber 15 K il o meter. F ü r v iel e Anwend ungsbereiche reicht d as aus. U nd wenn es
if it is stil l a bit marginal , then if yo u hav e regul ar, l o nger sto p s d uring the d ay the battery can be to p p ed up f ro m any mains so cket in any ho me. P ed el ecs with sig-
d o ch knap p wird : wer regel mä ß ig l ä ngere Z wischensto p p s einl egt, kann seinen Akku mit d em L ad egerä t an j ed er S teckd o se in j ed em H aus nachl ad en. E s sind aber auch
nificantl y l o nger range al so f eature in the test, and these wo ul d make sense f o r
d eutl ich grö ß ere Reichweiten im T est v ertreten, d ie f ü r Viel f ahrer_ innen und bei hä u-
busy rid ers and tho se with much hil l - cl imbing to hand l e.
figen S teigungen sinnv o l l sind .
Asid e f ro m the range, ano ther imp o rtant f acto r to co nsid er is the p o wer assist l ev -
N eben d er Reichweite ist d er U nterstü tz ungsf akto r ( U - F akto r) beso nd ers aussage-
el ( the “ U - f acto r” ) – it is a cl ear measure o f ho w much wo rk the el ectric assist wil l
krä f tig – er macht d eutl ich, wie v iel Arbeit d er E - Antrieb im Verhä l tnis z ur eigenen
d o in co mp ariso n to yo ur o wn p ed al l ing effo rt, and hence ho w easy it is to rid e.
T retl eistung ü bernimmt und wie l eicht d emnach d as F ahren wird . B eso nd ers d iej e-
Rid ers who d o no t l ike straining hard o n the p ed al s, o r who are mo v ing heav y
nigen, d ie nicht gerne stark in d ie P ed al e treten o d er schwere L asten bewegen, so l l -
l o ad s, sho ul d l o o k f o r high v al ues here. F req uent cl imbs, o r sto p and go urban rid -
ten d abei auf einen ho hen Wert achten. H ä ufige S teigungen o d er S to p and G o in d er
ing al so ind icate the need f o r a higher U - f acto r.
S tad t sp rechen ebenf al l s f ü r einen grö ß eren U - F akto r.
O ne tip f o r l o nger- d istance rid ers: if yo u need to co v er d ail y d istances o f o v er ten,
E in T ip p f ü r L angstrecken F ahrer_ innen: Wenn S ie tä gl iche S trecken ü ber z ehn, 15
15 o r mo re kil o metres, yo u might want to co nsid er o ne o f the cargo p ed el ecs 45 in
o d er mehr K il o meter z urü ckl egen mü ssen, kö nnte eines d er L asten P ed el ecs 45 aus
the test, f o r chil d carrying as wel l as cargo .
d em T est f ü r S ie interessant sein, auch f ü r d en K ind ertransp o rt.
good brakes, robust components
gute bremsen, robuste ausstattung
Al mo st al l o f the cargo p ed el ecs o n test are eq uip p ed with hyd raul ic d isk brakes
B einahe al l e L asten P ed el ecs im T estf el d sind mit hyd raul ischen S cheibenbremsen
o n f ro nt and rear wheel s. There was o ne instance o f hyd raul ic rim brakes. B asic
am Vo rd er- und H interrad ausgestattet. H yd raul ische F el genbremsen ko mmen ein-
rim o r d rum brakes are no t reco mmend ed – the brakes are no p l ace to make eco n-
mal v o r. E inf ache F el gen- o d er T ro mmel bremsen sind nicht z u emp f ehl en – beim L as-
o mies o n a cargo p ed el ec. B ef o re any p urchase, test that the braking o n a cargo
ten P ed el ec so l l te nicht an d er B remse gesp art werd en. T esten S ie v o r d em K auf eines
p ed el ec when l o ad ed f eel s saf e to yo u. Al so , because o f the greater l o ad s inv o l v ed ,
L asten P ed el ecs auch d as B remsen mit Z ul ad ung, S ie so l l ten sich d amit sicher f ü hl en.
yo u sho ul d l o o k f o r q ual ity and ro bustness in al l o f the rel ev ant cargo p ed el ec
Achten S ie wegen d er hö heren B el astungen beim L asten P ed el ec bei al l en rel ev anten
co mp o nents.
K o mp o nenten beso nd ers auf Q ual itä t und Ro bustheit.
what you’ll need to pay
was sie ausgeben müssen
P rices o f the bikes o n test range between 3499 and 7388 E uro . S o in co mp ariso n
I m T estf el d l iegen d ie P reise z wischen 3499 und 7388 E uro . E in L asten P ed el ec ist d a-
to o ther bikes and p ed el ecs, a cargo p ed el ec is a rather ex p ensiv e p urchase. That
mit im Vergl eich z u and eren F ahrrä d ern und P ed el ecs eine eher teure Anschaffung.
said , a cargo p ed el ec is in many cases an al ternativ e to a car, and as such v ery af -
Al l erd ings ist ein L asten P ed el ec in v iel en F ä l l en eine Al ternativ e z um Auto und al s EXTRAENERGY.ORG
33
the right cargo pedelec
f o rd abl e. And o nce p urchased , the running co sts are negl igibl e – the mo st ex p en-
so l che sehr gü nstig. E inmal angeschafft sind d ie l auf end en K o sten ü berschaubar –
siv e sp are p art is the battery p ack, which wil l need to be rep l aced af ter two to sev -
d as teuerste E rsatz teil ist d er Akku, d er j e nach N utz ung und Q ual itä t nach z wei bis
en years, d ep end ing o n usage and q ual ity. M anuf acturer battery warranties range
sieben J ahren ausgetauscht werd en muss. D ie B atterie- G arantien d er H erstel l er ge-
f ro m 0 to 36 mo nths. Y o u can find a co st cal cul ato r which co mp ares the p urchase
hen v o n 0 bis 36 M o naten. E inen K o stenrechner, d er Anschaffungs- und B etriebs-
and o p erating co sts o f cargo p ed el ecs and cars und er “ Ad d itio nal l inks” . A high q ual ity l o ck ( as a p rice guid e: o v er 100 E uro ) is a must. N ew GPS- ena-
ko sten v o n L asten P ed el ecs und P kws v ergl eicht, find en S ie in d en » weiterf ü hrend en L inks« .
bl ed l o cks are beco ming ev er mo re rel ev ant f o r high- v al ue cycl es such as cargo p ed el ecs, and the first p ro d ucts are al read y o n the market. S p ecific cycl e insur-
E in ho chwertiges S chl o ss ( P reisl iche O rientierung ü ber 100 E uro ) ist ein M uss. G era-
ance with thef t, v and al ism and o p tio nal breakd o wn co v er may al so make sense.
d e f ü r ho chwertige Rä d er wie L asten P ed el ecs werd en neue GPS- gestü tz te S chl ö sser
The annual insurance p remiums wil l d ep end o n the p urchase p rice and sco p e. Y o u
an Rel ev anz gewinnen, erste P ro d ukte sind bereits am M arkt. E ine sp ez iel l e F ahrrad -
can o f ten insure p ed el ecs 45 cheap l y v ia insurers’ ad d - o n o ffers o n the insurance
v ersicherung mit D iebstahl - , Vand al ismus- und o p tio nal Rep araturschutz kann eben-
ID p l ate, which yo u need to p urchase annual l y anyway.
a few additional legal notes I n mo st co untries, cargo p ed el ecs 25 may, l ike al l cycl es, rid e o n cycl e p aths, and
f al l s sinnv o l l sein. D ie j ä hrl iche Versicherungsp rä mie o rientiert sich an K auf p reis und L eistungsumf ang. P ed el ecs 45 kann man gü nstig ü ber d ie Z usatz angebo te d er Versicherer ü ber d as j ä hl rich neu z u kauf end e Versicherungskennz eichen v ersichern.
p ark o n the sid e o f the ro ad . C argo p ed el ecs can be carried with yo u o n many
noch ein paar rechtliche hinweise
trains, to o , if there are e.g. two tand em sp aces av ail abl e in the cycl e co mp art-
L asten P ed el ecs 25 d ü rf en in d en meisten L ä nd ern, wie al l e F ahrrä d er, auf F ahrrad -
ment, and if yo u hav e reserv ed these in ad v ance. F o r l o cal transp o rt trains, d e-
wegen f ahren so wie am S traß enrand p arken. I n v iel en Z ü gen kann ein L asten P ed el ec
p end ing o n the o p erating autho rity cargo p ed el ecs are so metimes f o rbid d en ( e.g.
mitgeno mmen werd en, wenn im F ahrrad abteil bz w. z wei T and em- S tel l p l ä tz e v o rhan-
VBB in B erl in- B rand enburg) , and so metimes p ermitted ( e.g. in the who l e N o rth
d en sind und man d iese im Vo raus reserv iert. I n Z ü gen d es N ahv erkehrs sind L asten
Rhine- Westf al ia regio n) .
P ed el ecs j e nach Verkehrsv erbund teil s v o n d er B ef ö rd erung ausgeschl o ssen ( z .B . VBB
I ncid ental l y p ed el ecs, and hence al so cargo p ed el ecs, f al l und er the EU M achinery
in B erl in- B rand enburg) , teil s erl aubt ( z .B . in ganz N o rd rhein- Westf al en) . P ed el ecs und d amit auch L asten P ed el ecs f al l en in d er EU ü brigens unter d ie so ge-
D irectiv e. This d efines saf ety stand ard s f o r p ro d ucts within the EU singl e market. M anuf acturers must d ecl are, by p l acing a CE mark o n the p ro d uct, that it co m-
nannte M aschinenrichtl inie. D iese d efiniert S icherheitsstand ard s f ü r P ro d ukte auf
p l ies with the saf ety stand ard s req uired by the EU.
d em EU- B innenmarkt. H erstel l er erkl ä ren mit d em Anbringen eines CE- K ennz ei-
testing and buying
chens, d ass ihr P ro du kt v o n d er EU v o rgeschriebene S icherheitsstand ard s einhä l t.
B ef o re yo u buy a cargo p ed el ec yo u sho ul d seek p erso nal ad v ice f ro m a sp ecial ist
testen und kaufen
d eal er, and take test rid es o n a wid e v ariety o f mo d el s. S o me d eal ers o ffer p o ten-
Vo r d em K auf eines L asten P ed el ecs so l l ten S ie sich bei einem F achhä nd l er ind iv id uel l
tial p urchasers the chance to try a cargo p ed el ec o v er a weekend , and ref und the
beraten l assen und P ro bef ahrten auf v erschied enen M o d el l en machen. E inige H ä nd -
hire charge f ro m the p urchase p rice l ater. Af ter the p urchase, to o , a sp ecial ist d eal -
l er bieten K aufinteressent_ innen an, ein L asten P ed el ec ü ber d as Wo chenend e z u
er l o cated as nearby as p o ssibl e wil l be a v al uabl e p artner when it co mes to main-
testen und d ie L eihgebü hr sp ä ter mit d em K auf p reis z u v errechnen. Auch nach d em
tenance and rep airs. S af ety is o ne o f tho se subj ects which general l y brings no j o y.
K auf bl eibt ein mö gl ichst naher F achhä nd l er f ü r L asten P ed el ecs f ü r S ie ein wichtiger
N o bo d y wants to p ut them
P artner in p uncto Wartung und Rep araturen.
鷥餝ざ鷓涸歏⸓膃驎鲨涸姿낢Ղշ&YUSB&OFSHZո勇䘋䲿⣘ꅾ銳餤㡦
鲿餗歏⸓膃驎鲨ㅷ猫㢴䒭㢴呋罜⚂鵮㖈♶倗䲀꣥ⴀ倝㥵➚〳忘駈涸剒㣐餏
⚙鲰歏⸓膃驎鲨⠔駵䖤ꬋ䌢䘯䎇⚂⚙鲰鲿餗鲨涸㺈䏞䖃䖃♸♧菚兜鸑荈遤鲨♧
鲿넞鴪 Ⱆ倇鵘鳕銳宠կ湡鸑鵂&YUSB&OFSHZ霉⟟⡤禹㼆霪暵婋䋑㖞鵳
呋䨾⟄〳㖈籖䘐䭆䮥涸㙹䋑❜鸑⚥鲽僒㖑瑬遤կ湱㢴鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨♧菚
涸鲨鳈傞⡹䎾껷⯓罌贊傈䌢鵘鳕宠կ⢾㥵剣㢴㼱⚡㼭剦 ➭⟌剣㢴㣐
⣩⛲♶銳㸝鄳佅丒㢴鲰歏⸓膃驎鲨嫱⚙鲰歏⸓膃驎鲨刿㺈刿瀊կ
遤✫嚋鶣㽍Ⱖꛏ㼆⚙鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨❡ㅷկ⡎僽㖈罌贊⚹荈䊹鷥䭊鷓䔲
⡹銳鄳鲿♧㣐㛜餝勻涸餗暟に⡹銳⚹鵯❈餗暟鄳霃餗卹に㥵卓鲨鳈僽欽
✵㉁⚌欽鸀銳鵘鷐涸餗暟剣㢴ꅾꆀ剣㢴㣐僽や僒烱⡹腊㢿낏遤㢴鵴 鸟䏞䧴珘㹁䚍㼆⡹勻霹僽や䖎ꅾ銳䧮⟌㸝䱗✫⚙眜俒畎ⴔⵆ➝絏餗暟鵘鳕
䧴⯄留䱹鷐碫ⵆ❡ㅷկ䧮⟌㖈♴⚹⡹䲿⣘♧❈餤㡦䌐⸔⡹鷥䭊ざ鷓涸餗暟
歏⸓膃驎鲨䋞劅㼆⡹剣䨾䌐⸔կ
ꅾ銳Ɀ㹁⚙鲰鵮僽㢴鲰
㼆✵낏遤ㄤ䱽ⵖ涸䠭「勻霹僽⚙鲰鵮僽㢴鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨涸妴䒭♸猫碫 涸♶ず⠔❡欰匧㣐涸䊵䒗կ⡎僽Ⱒꝶ涸♶ず鵮僽㖈✵⚙鲰鵮僽㢴鲰鸑䌢⠔
僽♲鲰կ♧菚勻霹⚙鲰歏⸓膃驎鲨낏遤鳅䘯⚂낏遤騄猌刿կ♧傉忎⸓饰勻
腊䪬鲿刿㣐涸鲿暟ꆀ⡎駵䖤鳅䢨կ㖈⨢곦䧴⡛鸟遤끳傞㢴鲰歏⸓膃驎鲨♶⠔缺
㥵卓⡲⚹倝䩛䒓㨤⢪欽⚙鲰歏⸓膃驎鲨ㄤ㢴鲰歏⸓膃驎鲨傞銳㥩㥩鷓䎾♧
♴㽍Ⱖ僽낏遤䱽ⵖկ㼆✵㣐㢴侨➃罜鎊〫銳낏絅Ⳝ涰碛騟玐⤑〳䱍䳣낏遤䪮 助կ霼雵⡞ 䊨㢴蒌擿կ⡹銳玕蔄♧挿⯄傞ꢂ勻⡤낉㥵⡦佞匠낏遤կ〥㢪雵⡞⡹ 䟝欽歏⸓膃驎鲨勻⨞➊⛎կ㥵卓欽✵瀊鸀낏遤銳⨢鲨䖎㢴㔐⚂餏鲿䖎ꅾ齡
⛎䎾鷥餝♲鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨嫱鳅ざ鷓կ㥵卓欽✵鳅騟玐䎇⚂♶欽鄳鲿䖎㢴⚎ 銯〳罌贊餝✈⚙鲰歏⸓膃驎鲨կ姼㢪낏遤⚙鲰鲨傞♳魧䯆湬䎇⚂鄳剣䓮䏞㣐
涸鲨䪾⡹⠔䠭ⵌ⼧ⴔ莞鷓䎇⚂馰埇欰կ罜剒鵛䒸Ⰶ涸⧫俷䪮助鸑鵂刼絁⾲
椚낏遤㢴鲰歏⸓膃驎鲨⛲〳䲿⣘嫱⠛絡♲鲰鲨刿Ⱘ鵘⸓涸䠭「կ
cargo pedelec vs car cost comparison tool (in german) vergleichsrechner pkw – lasten pedelec (auf deutsch) 鲿餗歏⸓膃驎鲨♸导鲨䧭劥嫱鳅䗞㕂 !" w w w . lastenrad . v cd . org/nc/v o rteil e/ko stenv o rteil /cal cul ato r/
34
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
歏⸓鳇⸔
⡹㼜銳佅➰➊⛎
鲿餗歏⸓膃驎鲨涸낏遤薴㔵♸歏⸓鳇⸔⸆腊銳暵ⵆ罌贊կ낏遤薴㔵馊㣐䠑
䱹「崵霚涸鲿餗歏⸓膃驎鲨⟟呔⡙✵ 妍⯋ㄤ 妍⯋⛓ꢂկ♸Ⱖ➭歏⸓膃
䊹涸傈䌢낏遤騄猌⡲㹐錜⠮皾鼙⯝餝✈鵂㣐涸歏寑絆嵠餩♶䗳銳涸կ㖈
〳⟄剏➿㼭导鲨鵯呋溏勻齡鵮僽⤑㹆䖎㢴կ♧傉✈✫鵯猫歏⸓膃驎鲨⡹㽠偽
鵂 Ⱆꅽկ欨荛㖈㿋騟♳䔲鵳遤鵶絯以涬傞䨾剣歏⸓膃驎鲨㖲馄ⴀ Ⱆꅽ
♫䎃た䩞刿䰃䔲搬鵯錠⛖⢪欽桧♸餘ꆀ䞔ⲃ罜㹁կ霪Ꝇ䱹㖈♳♧곜涸劣㽵✫
满銳刿㣐涸歏寑⟟呔⛲⠔刿넞罜⚂㟞⸈涸䌴䏞♶㼭կ㔔姼⡹銳㼆荈 䱹「崵霚涸鲨鳈⚥䨾剣歏⸓膃驎鲨㖈餏鲿 Ⱆ倇涸䞔ⲃ♴Ⱖ낏遤ꅽ玐㖲馄
낏遤ꅽ玐կ㼆✵⠍㢴♶ず涸欽鸀罜鎊鵯䊺絑駈㢿կ鵯碫歏⸓膃驎鲨鵮剣♧❈
Ⱖ➭⠏挿⽰⡹㖈傈䌢⢪欽鵂玐⚥㥵卓銳⡲㹁傞䧴鳅傞ꢂ涸⨢屯傞〳
ⵄ欽⟣⡦䨻㶩䧴㉁Ꝃꅽ涸歏彂䳃䏠絛歏寑絆⯎歏կ㖈崵霚⚥佅䭯馄騄猌낏
遤ꅽ玐涸鲨⛲僽♧㣐❭挿㼆✵⢪欽곸籖涸낏遤➃㡦⟄⿺齡❈絑䌢銳昭㗗 涸낏遤➃㡦鵯❈暵挿⛲䖎剣欽կ
ꤑ✫낏遤騟玐㢪〥♧⚡銳罌贊涸ꅾ銳㔔稇僽⸔⸂鳇⸔宐䎂⽰6 禹侨㸐
〳幡兠㖑雦皾銳鴪ⵌ⡹欽膃驎鲨涸佪卓䨾銳歏⸂鳇⸔涸歏ꆀ鵯呋⡹⤑幡
驎鲨ㄤ荈遤鲨湱嫱鲿餗歏⸓膃驎鲨刿⚹傱餥կ⡎㖈䖎㢴䞔ⲃ♴鲿餗歏⸓膃驎鲨
佅➰⟣⡦Ⱖ➭餩欽Ղ㔔⚹剒餥涸鿈⟝䔲㾩歏寑絆✫կ♧菚歏寑絆銳⚙䎃荛 鍒鲿餗歏⸓膃驎鲨♸导鲨㖈餝✈♸鵘蠒䧭劥⛓ꢂ䨾鵳遤涸雦皾嫱鳅կ
넞䚍腊涸ꝉⰨ罌⟟呔馄鵂 妍⯋僽䗳♶〳㼱կ倝㘗鸑鵂(14㹊梡ꝉⰨ⸆腊
㼆✵㥵鲿餗歏⸓膃驎鲨瘝넞⟟⧩鲨鳈勻霹刿⚹ꅾ銳䊺剣鵯碫❡ㅷ䫏佞䋑㖞կ〥
㢪䒊雳餝✈⺫䭍游瑷ծ佦䠑嫈㗁ㄤ〳鷥䚍佦ꥻ涸暵ⵆ鲨鳈⥂ꤗկ荛✵⥂ꤗ餩ⴭ 錠鲨鳈餝✈⟟呔ㄤ⥂Ⰼ薴㔵罜㹁կ
♧❈괄㢪岁䖒岤䠑✲고鷓欽✵䗞㕂嶊餩罏
嘽낏遤霪鲨傞⠔剣㢴鲽䘯㥵卓낏遤➃㡦♶㋐妅餩⸂㖑낏遤䧴銳鵘鷐ꅾ暟
⫸䨾剣歏⸓膃驎鲨齡呋 Ⱆꅽ傞鸟妴鲿餗歏⸓膃驎鲨㖲〳㖈荈遤鲨麤♳낏遤
饥饥⨢⨢涸㙹⼓낏遤⡹⛲䎾罌贊餝✈䭆剣刿넞6 禹侨涸歏⸓膃驎鲨կ
ꛏ㼆䗞㕂涸㙹꣢鲨㥵卓㖈叻剣〳鵘鳕荈遤鲨鲨⾵ⰻ䖃䖃剣⚙⚡⚮䏠鲨⡙䎇
齡⛎䎾㖈鵯⯄㼊䪪䭆剣刿넞侨⧩涸鲿暟歏⸓膃驎鲨կ㥵卓銳곸籖㖑昭㗗䧴
絛鸀낏遤➃㡦涸餤㡦㥵卓⡹銳嫦傈欽✵䱹鷐㼭剦ㄤ鵘鳕餗暟낏遤馄
鵂 Ⱆꅽծ Ⱆꅽ䧴刿涸ꅽ玐⡹㸤Ⰼ〳⟄罌劥妃崵霚涸 鳈鲿餗歏⸓ 膃驎鲨⚥鷥䭊♧妴կ
䚍腊葻㥩涸ⵜ鲨ծ㗏㔿涸鿈⟝
Ⳝ⛖䨾剣䱹「崵霚涸鲿餗歏⸓膃驎鲨鿪㖈鲰ㄤた鲰♳鄳剣巊⾓焇䒭ⵖ⸓㐼 〫㖈♧鳈鲨鷥䭊欽屘⾓7ⵜ㐼կ♶䲀虛⢪欽屘⾓7ⵜ㐼䧴렽䒭ⵜ鲨Ղ㼆✵鲿餗
䎇㖈Ⱆ騟倾鴝⨢佞㖈儻ꢂ䎾䒓抧կ
⚂㥵卓⡹䲿雧⡙⡹〳ꥥ魧䶀䌄鲿餗歏⸓膃驎鲨涬♳*$ծ&$䧴$/-抠鲨կ荛✵䔲 㖑鵘鳕抠鲨㽠銳溏蠒鵘鿈꡶涸錞㹁剣傞犜姺歏⸓膃驎鲨♳鲨⢾㥵㖈厣卌荛
宪㜃涸7##♳剣傞⯈雽歏⸓膃驎鲨♳鲨⢾㥵㖈⻌蜟蘞㪭倛暵岁⠡㖑⼓կ
歏⸓膃驎鲨⺫䭍鲿餗歏⸓膃驎鲨㾩✵շ妍湅劼唒碫❡ㅷո涸錞㹁薴㔵կ鵯僽㼆妍 湅⽀♧䋑㖞ⰻ涸㸝Ⰼ❡ㅷ叻ⲥ鵳遤✫錞㹁կ欰❡㉁䗳곢鸑鵂㖈❡ㅷ♳餤♳痗ざ妍
崍ざ呔❡ㅷ雩霆㉁叻⟄⤑㡮僈❡ㅷ痗ざ妍湅銳宠涸㸝Ⰼ叻ⲥկ
崵霚♸餝✈
歏⸓膃驎鲨勻霹絟♶腊㼆ⵖ⸓禹絡溁կ餝✈銳㼆鄳剣餗暟涸鲿餗歏⸓膃
㖈餝✈鲿餗歏⸓膃驎鲨⡹䎾䔲➢絑Ꝉ㉁㢅㼊宠䠑錛䎇㼆ぐ猫ぐ呋涸㘗〿妴
㖈䨾剣湱Ⱒ鲿餗歏⸓膃驎鲨鿈⟝⚥鷥餝ㅷ餘⠏葻⚂㗏㔿罣欽涸ⵖ⸓禹絡կ
玕た㖈餝✈⟟呔⚥㼜獆鲨餩欽鵥鵮կ✈鲨た猌⡹剒鵛涸絑Ꝉ㉁⠔䲿⣘⡹焥ⵌ⥂
驎鲨鵳遤ⵖ⸓禹絡崵霚䗳곢ⵌ鴪㸝Ⰼ偽霴կ歋✵銳鄳鲿刿ꅾ涸餗暟⡹䎾
䒭鵳遤霚낏կ剣❈絑蠒㉁⚹悶㖈餝✈罏䲿⣘劼⠔㖈ワ劣霚낏鲿餗歏⸓膃驎鲨䎇 Ⱞ♸絶⥝✲㹆傞涸⤑䰦剪⸉
dealer locator (in germany) fachhändlersuche in deutschland
絑蠒㉁⡙縨䗞㕂
!" w w w . N utz rad . d e !" w w w . v cd . org/themen/rad v erkehr/l astenraed er/l astenrad - haend l ersuche/
EXTRAENERGY.ORG
35
cargo pedelec safety
I s d o ing wheel ies a f o reseeabl e misuse o f cargo bikes? I t’ s a q uestio n which manuf acturers sho ul d ask in their risk assessments and p ro d uct FMEA ( F ail ure M o d es and E ffects Anal ysis) . E ssential l y ev ery manuf acturer sho ul d co nd uct an FMEA, and based o n that, intro d uce co untermeasures d uring their d ev el o p ment wo rk f o r the p rev entio n o f ‘ f ail ures’ which were id entified as hav ing the p o tential to o ccur. S ind Wheel ies v o rhersehbarer F ehl gebrauch v o n L astenrä d ern? E ine F rage, d ie sich H erstel l er bei d er S icherheitsbetrachtung und d er P ro d ukt FMEA stel l en so l l ten. I m G rund e so l l te j ed er H erstel l er f ü r sein P ro d ukt eine » F ehl er- M ö gl ichkeits- E influss- Anal yse« machen und basierend d arauf G egenmaß nahmen z ur Vermeid ung v o n al s p o tentiel l v o rko mmend en » F ehl ern« in d ie E ntwickl ung mit einbringen.
S af ety — a tiresome topic S icherheit – ein leid iges Them a S af ety is o ne o f tho se subj ects which general l y brings no j o y. N o bo d y wants to p ut
S icherheit ist ein Thema, bei d em generel l d er S p aß auf hö rt. N iemand wil l sich ei-
themsel v es in unnecessary d anger. B ut o n the o ther hand there’ s the sense that
ner unnö tigen G ef ahr aussetz en. D o ch auf d er and eren S eite ist d as G ef ü hl , was al l -
d ecl aring so mething as general l y saf e is al l rel ativ e to what is j ud ged saf e o r unsaf e.
gemein al s sicher z u betrachten ist rel ativ z u d em, was al s sicher und was al s unsicher
At the base o f these f eel ings abo ut saf ety are stand ard s, either tho se d ev el o p ed in-
gil t. G rund l age d ieses S icherheitsgef ü hl s sind S tand ard s, d ie man entwed er sel ber
d ep end entl y o r tho se set by so ciety: no t a simp l e subj ect. F ro m 2009 to 2012, E x -
o d er d ie G esel l schaf t gesetz t hat, al so kein einf aches Thema. I n d en J ahren 2009 bis
traE nergy l aid the gro und wo rk f o r the current GS test mark f o r p ed el ecs to gether
2012 hat E x traE nergy z usammen mit d en P rü finstituten SLG in H artmannsd o rf bei
with the testing institutes SLG in H artmannsd o rf bei C hemnitz and v el o tech.d e
C hemnitz und v el o tech.d e in S chweinf urt d ie G rund l agen f ü r d as heutige GS P rü f -
in S chweinf urt. F o r aro und three years al l p ed el ecs which were in the E x traE ner-
z eichen f ü r P ed el ecs gel egt. E s wurd en rund 3 J ahre al l e P ed el ecs, d ie im E x traE nergy
gy T est were tested f o r stand ard s co nf o rmity. F rustratingl y, ev ery p ed el ec f ail ed –
T est waren, auf N o rmenko nf o rmitä t gep rü f t. F rustrierend erweise sind al l e P ed el ecs
witho ut ex cep tio n. I t d id n’ t matter whether they were v ehicl es f ro m the to p p rice
d urchgef al l en – und z war ausnahmsl o s. E gal , o b es F ahrz euge d er geho benen P reis-
catego ry f ro m rep utabl e manuf acturers, o r the cheap est o f p ro d ucts which we had
kl asse v o n namhaf ten H erstel l ern waren o d er d as bil l igste P ro d ukt, wel ches wir bei
bo ught o ff E bay f o r the test. O n this basis we at E x traE nergy d ecid ed that the in-
eB ay f ü r d en T est ersteigert hatten. D arauf hin haben wir bei E x traE nergy beschl o ssen,
d ustry, testing institutes, trad ing stand ard s o fficers, l egisl ato rs and stand ard s
d ass so wo hl I nd ustrie, P rü finstitute, G ewerbeauf sichtsä mter, G esetz geber al s auch
co mmittees al l need ed to start d o ing their j o bs p ro p erl y. I t canno t be the j o b o f a
N o rmen- K o mmissio nen erst mal ihren J o b machen mü ssen. D ie Auf gabe eines Ver-
co nsumer p ro tectio n o rganisatio n l ike E x traE nergy e. V . to check co mp l iance with
braucherschutz v erband es wie d es E x traE nergy e. V . kann es nicht sein, d ie E inhal tung
cl earl y insufficientl y d ev el o p ed l aws and stand ard s.
v o n o ffensichtl ich no ch nicht ausgereif ten G esetz en und N o rmen z u ü berp rü f en.
I n the years since 2012, H annes N eup ert as wo rked intensiv el y as p art o f his wo rk
I n d en J ahren seit 2012 hat sich H annes N eup ert im Rahmen seiner Arbeit f ü r d en
f o r the E nergy B us Asso ciatio n in the area o f stand ard isatio n f o r l ight el ectric v e-
E nergy B us Verein intensiv im B ereich d er N o rmierung d er L eicht- E l ektro - F ahrz euge
hicl es. J ean C hen, MD o f E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG, is al so activ el y in-
engagiert, auch J ean C hen, G eschä f tsf ü hrer d er E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG,
v o l v ed in the stand ard isatio n o f el ectric bikes, and he is the sp o kesman f o r the
ist in d er N o rmierung d es E l ektro f ahrrad es engagiert tä tig. E r ist d er S p recher d er chi-
C hinese ISO d el egatio n f o r the cycl e secto r. E x traE nergy has co l l abo rated in the
nesischen ISO D el egatio n im B ereich F ahrrä d er. E x traE nergy hat an d er E rarbeitung
p ro d uctio n o f two bro chures o n the theme o f p ed el ec saf ety, bo th a bro chure f o r
z weier B ro schü ren z um Thema S icherheit und P ed el ec mitgearbeitet. D arunter d ie
36
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
cargo pedelec safety
M eeting between manuf acturers’ rep resentativ es, ed ito rs f ro m BIKE BILD and E x traE nergy at v el o tech.d e in S chweinf urt. P ictured is the v el o tech. d e braking p erf o rmance test stand . T reffen v o n H erstel l erv ertretern, d er Red aktio n d er BIKE BILD und E x traE nergy bei v el o tech.d e in S chweinf urt. I m B il d ein B remsl eistungs- P rß f stand v o n v el o tech.d e.
⾖鸣㉠➿é‚?ŐŽ#*,& #*-% ćś¸çś˜éł“ă„¤ &YUSB&OFSHZ â›“ę˘‚ćś¸â ”é›łă–ˆ4DIXFJOGVSU朸 7FMPUFDI EF âšżé ¤ŐŻ ă•ƒć™™ĺƒ˝ 7FMPUFDI EF âľœ 鲨äš?č…Šéœšë‚‰ă€ľŐŻ
the G erman go v ernment “ Cy cle safely – w ith or w ithout electric assist� and an in-
B ro schĂź re d er D eutschen Regierung Âť S icher R ad F ahren m it und ohne E lek troantrieb ÂŤ
f o rmativ e bro chure f o r the G erm an S ocial A ccid ent I nsurance o rganisatio n: “ P ed elec
und d ie I nf o rmatio n d er D eutschen G esetz lichen U nfallv ersicherung  P ed elec 25 – F ahr-
25 – b icy cle, m od e of transport – electrom ob ility � . This co nsid ered the p ed el ec as an
rad , T ransportm ittel – E lek trom ob ilitä t , wel che d as P ed el ec al s Arbeitsmittel betrach-
item o f eq uip ment f o r wo rk, and which is d rawn up o n as ref erence wo rk to the
tet und bei Arbeitsunf ä l l en mit P ed el ecs al s Ref erenz z um S tand d er T echnik heran-
state o f the art in the case o f accid ents at wo rk inv o l v ing p ed el ecs. E x traE nergy al so
gez o gen wird . E x traE nergy betrachtet auch d ie aktuel l e G esetz gebung f Ăź r nicht id eal
co nsid ers the current l egisl ativ e situatio n as no t id ea, and in p l aces d angero us. As
und z um T eil f ß r gef ä hrl ich. I m Rahmen d es EU P ro j ektes G o P ed elec! wurd e d az u 2012
p art o f the EU’ s G o P ed elec! p ro j ect, a p ro p o sal f o r an imp ro v ed l egl isl ativ e f rame-
ein Vo rschl ag f Ăź r eine v erbesserte G esetz gebung v o rgestel l t und im G o P ed elec! H and -
wo rk was intro d uced in 2012, and p ubl ished in the G o P ed elec! H and b ook in many
b uch in v iel en S p rachen p ubl iz iert – d ieses kann immer no ch unter w w w . goped elec. eu
l anguages. This can stil l be d o wnl o ad ed f ree o f charge f ro m: w w w . goped elec. eu
ko stenl o s heruntergel ad en werd en.
A mo re imp o rtant mil esto ne f o r saf ety was reached as p art o f ano ther p ro j ect in-
E in wichtiger M eil enstein z um Thema S icherheit wurd e im Rahmen eines P ro j ektes
itiated by E x traE nergy and which has ex isted since 2001: p ubl icatio n o f the E uro -
erreicht, d as seit 2001 ex istiert und v o n E x traE nergy initiiert wurd e: D ie P ubl ikatio n
p ean S tand ard EN 50604. This is the first stand ard to d efine which characteristics
d er E uro p ä ischen N o rm EN 50604. D ie erste N o rm, d ie d efiniert, wel che E igenschaf -
a l ight el ectric v ehicl e battery must hav e to be d eemed saf e acco rd ing to the state
ten eine L eicht- E l ektro - F ahrz eug B atterie haben muss, um nach d em S tand d er T ech-
o f the current art. Wo rk f ro m the l ast 15 years carried o ut und er the name BATSO
nik al s sicher z u gel ten. I n d ieses P ro j ekt ist d ie Arbeit d er l etz ten 15 J ahre eingeflo s-
was al so inco rp o rated into this p ro j ect. M eanwhil e BATSO, the B attery S afety O r-
sen, d ie unter d em N amen BATSO getä tigt wurd en. I nz wischen ist BATSO, B attery S af-
ganiz ation, has beco me an ind ep end ent asso ciatio n based in B erl in. Within three
ety O rganiz ation, ein eigenstä nd iger Verein mit S itz in B erl in. B innen 3 J ahren d ß rf en
years it is p o ssibl e that o nl y batteries which are d esigned and tested to be in co m-
in d er EU nur no ch B atterien v erkauf t werd en, d ie gemä Ă&#x; d er Anf o rd erungen d er EN
p l iance with the req uirements o f EN 50604 wil l be p ermitted to be so l d in the EU.
50604 ko nstruiert und gep rĂź f t wurd en. Z umind est muss d er F ahrz eugherstel l er, d er
As a minimum, any cycl e manuf acturer who sel l s p ed el ec 25s in E uro p e must make a so - cal l ed CE co nf o rmity d ecl aratio n, and d o cument this with a CE mark o n the
sein P ed el ec 25 in E uro p a v erkauf t, d ie so genannte CE K o nf o rmitä t erkl ä ren und d ies mit einer CE K ennz eichnung am P ro d ukt d o kumentieren. L eid er waren auch in d ie-
p ro d uct. S ad l y, ev en in this current test there were so me p ro d ucts witho ut an ap -
sem T est wied er einige P ro d ukte o hne eine entsp rechend e CE K ennz eichnung d abei.
p ro p riate CE mark p resent. F Ăź r d as neue F ahrrad magaz in BIKE BILD, wel ches im August 2016 erstmal s erscheint, E x traE nergy has no w tested 20 p ed el ecs f o r the new cycl e magaz ine BIKE BILD,
d urf te E x traE nergy , im Auf trag d es d eutschen Verl agshauses A x el S pringer, 20 P e-
who se first ed itio n wil l ap p ear in August 2016, hav ing been co mmissio ned by
d el ecs testen. Vo n d er Red aktio n wurd en auch T ests gewĂź nscht, d ie E x traE nergy sel -
G erman p ubl ishers A x el S pringer. The ed ito rs al so wanted tests co nd ucted which
ber nicht d urchf Ăź hrt. B ereits in d er Vergangenheit hat E x traE nergy mit d em S chwein-
E x traE nergy d o es no t carry o ut themsel v es. I n the p ast E x traE nergy has al read y
f urter L abo r v elotech. d e z usammengearbeitet. D iese K o o p eratio n ko nnte nun auch
wo rked with the S chweinf urt based l abo rato ry v el o tech.d e, and this co l l abo ratio n
mit d er BIKE BILD f o rtgef Ăź hrt werd en. Al l e 20 P ro d ukte wurd en d o rt auf F ahrstabi-
co ul d no w be resumed with BIKE BILD. Al l 20 p ro d ucts were tested at v elotech. d e f o r
l itä t und N o rmenko nf o rmitä t d er B remsen getestet. D as E rgebnis war ernß chternd .
rid e stabil ity and stand ard s co mp l iance o f the brakes. The resul ts were so bering.
Wie bereits bei d en T ests v o r 6 J ahren kamen wied erho l t v iel e P ro bl eme z u T age. Wie
J ust as with the tests 6 years p rev io usl y numero us p ro bl ems came to l ight o nce
bei E x traE nergy T ests Ăź bl ich, wurd en d ie H erstel l er d ann, gemeinsam mit d er Red ak-
again. As is usual in the E x traE nergy T ests, the manuf acturers, to gether with the
tio n d er BIKE BILD, ß ber d ie f estgestel l ten M ä ngel inf o rmiert. D ad urch wird H erstel -
ed ito rs at BIKE BILD, were inf o rmed abo ut the d eficiencies which had been d isco v -
l ern d ie G el egenheit gegeben, eine T estp ubl ikatio n mit d en z u T age geko mmenen
ered . I n this way the manuf acturers were giv en an o p p o rtunity to p rev ent p ubl ica-
M ä ngel n z u v erhind ern. B ei bereits ausgel ief erten F ahrz eugen kÜ nnen H erstel l er d ie
tio n o f the test rep o rt with the d eficiencies which had been bro ught to l ight. F o r
M ä ngel umgehend beheben und d ies bei sicherheitsrel ev anten M ä ngel n auch d urch
cycl es al read y d el iv ered the manuf acturers co ul d immed iatel y rectif y the d eficien-
einen Rß ckruf nachträ gl ich ausf ß hren. B ei neuen F ahrz eugen, d ie no ch nicht ausge-
cy, and f o r saf ety- critical d eficiencies, al so imp l ement this retro sp ectiv el y v ia a re-
l ief ert wurd en, ist es ausreichend , d iese F ahrz euge in d ieser Versio n einf ach nicht in
cal l . F o r new cycl es f o r which d el iv eries had no t yet begin it is sufficient that these
d en Verkauf z u bringen.
v ehicl es d o no t go o n sal e in this co nfiguratio n. EXTRAENERGY.ORG
37
cargo pedelec safety
Recurring themes are brakes, and their co nf o rmity with ISO 4210. F o r cargo bikes
E in D auerthema sind d ie B remsen und d eren K o nf o rmitä t nach ISO 4210. B ei d en
it’ s f air to say that al l o f the co mp o nents are at their l o ad ing l imits. The situatio n is
L astenrä d ern kann man sagen, d ass al l e K o mp o nenten an ihre G renz bel astung ko m-
co mp arabl e to the situatio n f o r mo untain bikes in the earl y ‘ 80s, when there were
men. D ie S ituatio n ist mit d er S ituatio n bei d en M o untainbikes Anf ang d er 80er J ah-
hard l y any ad eq uate co mp o nents f o r MTBs av ail abl e. I t is stil l to be ho p ed that in
re v ergl eichbar, al s es no ch kaum ad ä q uate K o mp o nenten f ü r M o untainbikes gab. E s
co ming years the co mp o nent manuf acturers wil l final l y take the cargo bike secto r
bl eibt z u ho ffen, d ass d ie K o mp o nentenherstel l er d as Thema L astenrad in d en ko m-
serio usl y and bring p ro d ucts suitabl e f o r it to market. These wil l al so enabl e cargo
mend en J ahren end l ich ernst nehmen und d af ü r geeignete P ro d ukte auf d en M arkt
bike manuf acturers to sup p l y better p ro d ucts.
bringen, d ie es d ann auch d en L astenrad - H erstel l ern ermö gl ichen, bessere P ro d ukte anz ubieten.
A sel ectio n o f d isasters, mishap s and f ail ures und er test: N o te that o n the p icture o f the T ek tro d isk brake o n the trioB ik e cargo bike o nl y p art o f the braking d isk is being used . The reaso n was that the brake cal l ip er ad ap to r was mo unted the wro ng way ro und ( l ef t p icture) . Ausschnitt aus P l eiten, P ech und P annen im T est: H ier sieht man am B remsbil d d er T ektro S cheibenbremse am trio B ike L astenrad , d ass nur ein T eil d er B remsscheibe genutz t wurd e. G rund war ein f al sch herum mo ntierter B rems- S attel ad ap ter ( B il d l inks) . 崵霚⚥〄欰✫䖎㢴✲佦ծ♶䎋ㄤ佦ꥻ霼岤䠑 USJP #JLF 暟崨歏⸓膃驎鲨♳涸 5FLUSP 焇ⵜⵜ鲨涸㕃晙〳⟄溏ⴀ〫剣鿈ⴔⵜ鲨渹㖈⡲欽կ ⾲㔔僽ⵜ鲨淼䏀䏠涸㸝鄳倰ぢꝡ✫錛䊩㕃կ
O n the P ed al p o wer M arq uard t p ro to typ e we ex p erienced to tal steering f ail ure. The thrust bearing f o r the cabl e steering had cl earl y no t been f ul l y wel d ed o nto the f rame sup p l ied , but was simp l y tacked o n, and it bro ke und er l o ad . F o rtunatel y f o r the test rid er, this hap p ened o nl y at l o w sp eed go ing up hil l . B eim P ed al p o wer M arq uard t P ro to typ en kam es z um to tal en L enkungsv ersagen. D as Wid erl ager d er S eil z ugl enkung wurd e bei d em gel ief erten Rahmen v ersehentl ich nicht v erschweiß t, so nd ern nur gep unktet und brach d ann unter L ast. Z um G l ü ck f ü r d en T estf ahrer p assierte d ies nur bei l angsamer B ergauffahrt.
㖈1FEBMQPXFS .BSRVBSEU 鵯妴鲨涸呋鲨♳䧮⟌絑⾎✫䕸䏀涸鲮ぢ㣟抳կ 〳⟄䖎幡嘽㖑溏ⵌ歋✵㖈鲮ぢꛩ程鿈⡙♴涸䲀⸂鲶䪬尵剣㸤Ⰼ♸鲨卹插䱹〫僽皍⽀㖑㔿㹁㼋荝鲿ꅾた㽠倗鄬✫կ 㼆崵霚낏䩛勻霹䎧䎋涸僽鲮ぢ㣟抳〄欰㖈⡛鸟♳㗗 낏遤⚥կ
38
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
cargo pedelec safety
O n the H ercules Cargo, o ne o f the thread ed ho l es in the hub bro ke d uring sharp braking f ro m sp eed , and this l ed to the brake d isk f o l d ing in o n itsel f . The reaso n was that the bo l ts were to o sho rt. This f aul t was co rrected by H ercules bef o re d el iv eries o f the first batch started . Al so , o n the braking test al l o f the sp o kes became l o o se: this sho ul d no t hap p en with o p timised wheel buil d ing. B eim H ercules Cargo hat es bei einer scharf en B remsung bei S chritttemp o d ie S chraubenl ö cher d er N abe z erbro chen und z u einem Auffal ten d er B remsscheibe gef ü hrt. G rund waren z u kurz e S chrauben. D ieser M angel wurd e v o n H ercules no ch v o r d er Ausl ief erung d er ersten S erie beho ben. B eim B remstest l o ckerten sich al l e S p eichen. D ies so l l te bei einem o p timal en Rad bau nicht v o rko mmen.
㼆✵ )FSDVMFT $BSHP 鵯妴鲨鲰嫉♳涸♧⚡轠紻㶰㖈䚉ⵜ鲨傞倗✫㼋 荝ⵜ鲨渹㼆䫔կ ⾲㔔僽轠吉㣖瀊կ )FSDVMFT㖈❜➰痦♧䪠暟崨歏⸓膃驎 鲨㼆霪佦ꥻ鵳遤✫⥝姻կ 〥㢪㖈ⵜ鲨崵霚⚥䨾剣涸鲨鲰鳒勵鿪」 䖤匠䓄絑鵂⠏⻊涸鲨鲰絕匬劥♶䎾霪〄欰鵯猫䞔ⲃկ
㸝ⰌՂ⟁➃氕⧂涸霢곿
♧菚勻霹㸝Ⰼ僽♧⚡程搬偽涸霢곿կ尵➃䟝㼜荈䊹縨✵♶䗳銳涸⽭ꤗ⛓
⚥կ〥♧倰䨾靘涸㸝Ⰼ䠭㸤Ⰼ》Ɀ✵䧮⟌嫦⚡➃㼆➊⛎僽㸝Ⰼծ➊⛎僽♶
㸝Ⰼ涸椚鍒կ鵯❈㸝Ⰼ䠭涸㛇炄㾩✵❡ㅷ叻ⲥ薴殶䧴僽⽀杝䒓〄涸叻ⲥ䧴 僽歋爢⠔ⵖ㹁涸叻ⲥ㔔姼♶僽♧⚡皍⽀涸⚺곿կ➢ 䎃ⵌ 䎃&Y
USB&OFSHZ♸⡙✵ )BSUNBOOTEPSG CFJ $IFNOJU[涸4-(崵霚㷖ꤎㄤ⡙✵
4DIXBJOGVSU涸WFMPUFDI EF♧饰⚹歏⸓膃驎鲨梡欽涸(4雩霆䒊用崵霚垷
㘗կ鵯♲䎃ꢂ䱹「&YUSB&OFSHZ崵霚涸䨾剣歏⸓膃驎鲨㖈鵳遤叻ⲥ♧荝䚍涸 崵霚⚥嫦♧鳈㖲㣟餕鵯僽⟁➃㔮䞨涸կ偽雿僽勻荈衼ぜ欰❡㉁䨾ⵖ鸣涸넞
⟟礵ㅷ鲨鳈鵮僽䧮⟌➢&CBZ✈勻欽✵崵霚涸剒䎂⟟❡ㅷ偽♧⢾㢪կ㖈鵯㛇
炄♳&YUSB&OFSHZⱿ㹁♸遤⚌ծ崵霚劼匬ծ館僒㉁ծ叻ⲥ㸽プծ用岁劼匬ㄤ叻ⲥ 㨼プ⠔♧饰翫ざ䒓㾝䊨⡲罜♶腊➑鸑鵂⫸&YUSB&OFSHZ F 7 鵯呋涸嶊餩罏⥂ 䫡絆絉勻餏餓唬叅❡ㅷ僽や僈儑♶痗ざ䊺ⵖ㹁涸岁䖒♸叻ⲥկ
➢ 䎃饰涸侨䎃ꢂ)BOOFT /FVQFSU⚺銳⚹&OFSHZ#VT " TTPDJBUJPO䊨
⡲䲀⸓鲽㘗歏⸓鲨鳈叻ⲥ⻊鵳玐կ&YUSB&OFSHZ 4FS WJDFT (NC) $P ,( 涸䪄遤袙✲.%+FBO $IFO꣥㹁娀 ⛲獤匧♸歏⸓膃驎鲨涸叻ⲥ⻊䊨
⡲➭ず傞鵮䬐⟣⚥㕂*40荈遤鲨鿈꡶涸➿邍㔙〄鎊➃կ&YUSB&OFSHZ⼸⸔ⵖ⡲ ✫ ⟧Ⱒ✵歏⸓膃驎鲨㸝Ⰼ⚺곿涸䩛ⱃ⚹䗞㕂佟䏎ⵖ⡲涸Ⱒ✵✳鲰鲨鳈㸝
ⰌՂ剣䧴尵剣歏⸓鳇⸔涸䩛ⱃ⚹䗞㕂爢⠔✲佦⥂ꤗ絆絉(FSNBO 4PDJBM "DDJEFOU *OTVSBODF PSHBOJTBUJPOⵖ⡲涸Ⱒ✵1FEFMFD Ղ荈遤鲨ծ鵘
鳕倰䒭Ղ歏⸓❜鸑䊨Ⱘ涸䩛ⱃկ㸐㼜歏⸓膃驎鲨錠⚹䊨⡲傞涸♧⚡霃㢊罜
䔲嶍⿺歏⸓膃驎鲨⢪欽⚥〄欰涸✲佦傞㸐鄄錠⡲⚹剒倝䪮助涸罌կ&YUSB& OFSHZ㼆湡涸用岁䞔䕎雩⚹䎇♶椚䟝刿錠⡲⚹♧⚡⽭ꤗկ⡲⚹妍湅涸(P
1FEFMFD고湡涸♧鿈ⴔ✵ 䎃䒸Ⰶ佖葻涸用岁呥卹䒊雳䎇欽㢴猫露鎊 ⴀ晜(P 1FEFMFD䩛ⱃկ⡹〳➢XXX (P1FEFMFD FV⯝餩♴鲿鵯䩛ⱃկ
շ妍崍叻ⲥ&/ ոⴀ晜暟荈 䎃䊺絑㶸㖈歋&YUSB&OFSHZ♸涸♧⚡ꅾ
銳고湡㸐僽㸝Ⰼ叻ⲥ涸♧⚡ꅾ銳涸ꅽ玐烵կ㸐僽痦♧⚡㼆䗳곢䭽撑湡䊨蒌䞔
ⲃ♴㼆鲽㘗歏⸓鲨鳈歏寑鵳遤㸝Ⰼ㹁⛐涸叻ⲥկ剣 䎃䲀⸓歏寑㸝Ⰼ叻ⲥ涸歏寑
㸝Ⰼ絆絉#"540⛲♸劥고湡涸雭雿ⵖ㹁կ歏寑㸝Ⰼ絆絉#"540僽䚪鿈霃㖈
厣卌涸杝用⼸⠔կ♲䎃た〳腊䨾剣涸歏寑鿪䗳곢痗ざ&/ 銳宠霃雦♸崵霚 搬た䩞鄄⯈雽㖈妍湅Ꝉ㈒կ㥵湡㖈妍崍Ꝉ㈒涸1FEFMFD 鵯碫歏⸓膃驎鲨涸
ⵖ鸣㉁䗳곢剒㼱䲿⣘痗ざ$&銳宠涸㡮僈䎇㖈❡ㅷ♳餤$&雩霆叻䘋կ⟁➃麰䥚涸
僽⽰⢪㖈湡涸崵霚⚥剣❈❡ㅷ鵮尵剣餤$&叻䘋կ
&YUSB&OFSHZ㥵➚⚹倝荈遤鲨勇䘋շ#*,& #*-%ո崵霚✫ 妴歏⸓膃驎鲨霪䫣껷
ⴚ㼜✵ 䎃 剢䋑㨼䩯䗞㕂ⴀ晜㉁"YFM 4QSJOHFSկ綘鳓䋞劅腊⡤낉崵霚
⡎&YUSB&OFSHZ尵剣荈䊹㹊낉㹔կ鵂&YUSB&OFSHZ♸䚪鿈霃㖈4DIXBJOGVSU涸
WFMPUFDI EF㹊낉㹔ざ⡲劢勻〳腊♸շ#*,& #*-%ո湬䱹ざ⡲կ歋WFMPUFDI EF 㼆
鳈崵霚涸歏⸓膃驎鲨鵳遤珘㹁䚍ㄤⵜ鲨叻ⲥ♧荝䚍涸崵霚կ絕卓⽲⟁➃屇⚜կ
Ⱉ䎃涸㖞兞ⱄ妃ⴀ梡㣐ꆀ涸곿կ㥵ず㖈&YUSB&OFSHZ涸崵霚欰❡㉁♸շ#*,& #*-%ո涸綘鳓♧饰蜦濼❡ㅷ緃ꤴ䊺鄄〄梡կ鵯呋欰❡㉁剣劼⠔姺䊺絑ⴀ梡緃ꤴ 涸崵霚䫣デ刕⯕կ㼆✵䊺絑❜➰涸歏⸓膃驎鲨勻霹欰❡㉁〳腊用⽰㼆緃ꤴ鵳遤
索姻㼆✵㸝Ⰼ荛⚹Ⱒꝶ涸緃ꤴ鸑鵂〮㔐遤⸓✮⟄索姻㼆✵➠劢❜➰涸倝鲨 ♶䖤絩絯⟄鵯猫ꂁ縨鵳遤Ꝉ㈒կ
⡲⚹ⵜ鲨僽や痗ざ*40 叻ⲥ➠傊僽♶倗ⴀ梡涸곿կ㽠暟崨歏⸓膃驎鲨勻
霹䨾欽鿈⟝䊺鴪ⵌ鄳鲿匧ꣳ鵯猫霹岁僽Ⱆ姻涸կ鵯♸♳⚆紬 䎃➿㿋㖑荈遤鲨 涸䞔䕎湱⡃䔲傞〳⣘䎾㿋㖑荈遤鲨涸ꨪ鿈⟝⼧ⴔ緃⛘կ䧮⟌➠䋞劅➚た侨䎃ꨪ
鿈⟝ⵖ鸣㉁剒絊⠔㼆暟崨歏⸓膃驎鲨ꅷ》刿⚚聍涸䙖䏞欰❡ⴀざ呔涸⣘暟崨歏 ⸓膃驎鲨⢪欽涸ⵜ鲨㐼㖈䋑㖞♳Ꝉ㈒կ鵯⛲⟁暟崨歏⸓膃驎鲨欰❡㉁䲿⣘刿㥩涸 ❡ㅷկ
EXTRAENERGY.ORG
39
cargo pedelec safety O n the B ak fiets there was air in the hyd raul ics – an av o id abl e p ro bl em. B ef o re d el iv ery, M agura d o es a 100% check, but unf o rtunatel y, to that d ate no brakes were av ail abl e f ro m the f acto ry with ho se l engths suitabl e f o r cargo bikes, so the braking circuit need to be re- o p ened at B ak fiets and ex tend ed . As a resul t o f these tests M agura has no w changed this, so that this p ro bl em sho ul d no t recur in f uture. B eim B ak fiets war L uf t in d en H yd raul ikschl ä uchen – ein v ermeid bares P ro bl em. Vo r d er Ausl ief erung f ü hrt M agura eine 100%- K o ntro l l e d urch. D o ch l eid er gab es v o n M agura bis d ato ab Werk keine B remsl eitungen in L astenrad - taugl ichen L ä ngen, so mussten d ie L eitungen bei d er F ahrrad mo ntage bei B ak fiets no chmal s geö ffnet und v erl ä ngert werd en. Auf grund d es T ests hat M agura d ies nun geä nd ert, was bed eutet, d ass d ieser F ehl er in Z ukunf t nicht mehr v o rko mmen so l l te.
#BLFUT 㖈巊⾓ⵜ鲨盗絁ⰻ剣瑟孞劥㸤Ⰼ〳⟄鼙⯝涸 곿կ 㖈❜➰.BHVSB ⨞✫Ⰼ唬叅⡎♶䎋涸僽齡㣔䊨⾊ ꅽ尵剣鷓ざ暟崨歏⸓膃驎鲨ⵜ鲨䏞鲱盗䨾⟄銳ꅾ倝䩧 䒓 #BLFUT 涸ⵖ⸓盗騟䎇䒁կ 絑鵂鵯❈崵霚.BHVSB 梡 䊺㼆姼⡲✫刿佖鵯呋涸곿㼜勻♶⠔ⱄⴀ梡կ
B rake p ad s are a co mp l ex subj ect – and no t o nl y f o r rim brakes. O n the p re- p ro d uctio n U rban Arro w, S himano Al fine brakes were used , fitted with brake p ad s which were co mp l etel y wo rn o ut af ter j ust a f ew hund red kil o metres. As a co nseq uence, the rear brake and al so the brake cal l ip er need ed to be rep l aced . I n the p ro d uctio n v ersio n, brakes f ro m the D eo re gro up set wil l be used . O ne maj o r weakness o f the current braking stand ard is that no minimum serv ice l if e is no w req uired . P rev io usl y it was stated that at l east 3000 brake actuatio ns must be p o ssibl e bef o re reaching any wear l imits. C urrentl y, o nl y 60 braking actuatio ns are necessary to p ass the braking test. B ut o n a cargo bike esp ecial l y, a brake sho ul d wo rk f o r at l east a year witho ut maintenance. B remsbel ä ge sind nicht nur bei F el genbremsen ein ko mp l ex es Thema. B eim Vo rserienmo d el l d es U rban Arro w waren S himano Al fine B remsen mit B remsbel ä gen mo ntiert, d ie scho n nach wenigen hund ert K il o metern ko mp l ett abgef ahren waren. Al s F o l ge musste bei d er H interrad bremse d ann auch d er B remssattel getauscht werd en. I n d er S erienv ersio n wird nun wo hl eine B remse d er D eo re B augrup p e z um E insatz ko mmen. E ine gro ß e S chwä che d er aktuel l en B remsno rm ist, d ass d o rt keine M ind eststand z eit mehr v o rgeschrieben ist. I n d er Verganganheit war d arin v o rgeschrieben, d ass v o r d em E rreichen d er Verschl eiß grenz e mind estens 3.000 mittl ere B remsungen mö gl ich sein so l l en. Aktuel l sind l ed igl ich 60 B remsungen no twend ig, um d ie B remstests z u bestehen. Aber gerad e bei einem L astenrad so l l te ein B remse z umind est ein J ahr wartungsf rei f unktio nieren.
ⵜ鲨晙僽♧猫㢕勇涸鿈⟝♶➑➑僽㼆✵鲰㕕ⵜ鲨晙 勻霹կ 㖈 6SCBO "SSPX 鵯妴鲨涸劍ⵖ⡲⚥⢪欽涸 僽 4IJNBOP "MOF ⵜ鲨ꂁ㢊涸ⵜ鲨晙㖈鲨鳈➑➑遤 끳✫Ⳝ涰Ⱆꅽ㽠㸤Ⰼ熋署䱈կ 㔔姼銳刿䰃たⵜ鲨ㄤ ⵜ鲨կ 剒絊欰❡涸鲨鳈⢪欽涸僽 %FPSF HSPVQTFU ⵜ 鲨կ 梡遤ⵜ鲨叻ⲥ涸♧⚡䖎㣐涸緃挿僽㼆剒⡛⢪欽㼑 ㄐ尵剣銳宠կ ⛓涸叻ⲥ銳宠㖈鴪ⵌ熋䰀匧ꣳ⛓䎾 䲿⣘荛㼱 妃ⵜ鲨⸓կ 罜梡㖈〫銳 妃ⵜ 鲨⸓⽰〳鸑鵂ⵜ鲨崵霚կ ⡎僽㽍Ⱖ僽㼆暟崨歏⸓膃 驎鲨勻霹♧⚡ⵜ鲨䎾荛㼱腊欽♧䎃罜偽絶⥝կ
40
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
cargo pedelec safety
The to p ic o f saf ety was f ro nt and centre at the E - B ike C o ngress ( w w w . eb ik efestiv al. at) in J une 2016 in T iro l , at which the co ntent was o rganised by E x traE nergy . As p art o f the co ngress to p ics were p resented which yo u might no t at first asso ciate M artin G nann ( M agura)
with p ed el ecs: rather they are typ ical l y j ust f o r cars. F o r ex amp l e, al l wheel d riv e with tractio n co ntro l , as p resented by M arq uard t/ P eter B ro ghammer. Activ e susp ensio n, which ad ap ts to any situatio n, f ro m M agura / M artin G nann. AVAS p ed el ec so und s were intro d uced by S yno tec / F ried rich B l utner. Auto no mo us p ed el ec co ntro l systems were p resented by C o mo d ul e/T eet P raks and ABS braking systems by B rakef o rce O ne / J ako b L auho ff. Auf d em v o n E x traE nergy inhal tl ich o rganisierten E - B ike F achko ngress im J uni 2016 in T iro l stand d as Thema S icherheit ganz im Vo rd ergrund ( w w w . eb ik efestiv al. at) . I m Rahmen d es F achko ngresses wurd en Themen v o rgestel l t, d ie man d em P ed el ec erst mal nicht z uo rd nen wĂź rd e. M an wĂź rd e sie wo hl eher beim PKW ansied el n. B eisp iel sweise Al l rad antrieb mit Anti- S chl up f - Regel ung ( ASR) , d er v o n M arq uard t/ P eter B ro ghammer v o rgestel l t wurd e. Aktiv es F ahrwerk, wel ches sich j e nach S ituatio n anp asst und M agura / M artin G nann p rä sentierte. AVAS P ed el ec S o und s wurd en v o n S yno tec / F ried rich B l utner v o rgestel l t. Auto no me P ed el ec S teuerungssysteme stel l te C o mo d ul e/T eet P raks v o r und ABS B remssysteme p rä sentierte B rakef o rce O ne / J ako b L auho ff. âœľ 䎃 ĺ‰˘ă–ˆ5JSPMâšżé ¤ćś¸& #JLF $POHSFTT XXX
FCJLFGFTUJWBM BU 朸ć?‹ćŒżâšşęłżĺƒ˝ă¸?â°Œî™ťâ ”é›łć‹ &YUSB&OFS HZ â°–ă €çľ†çľ‰ćś¸ŐŻă–ˆâ ”é›łâšĽé›é›żćś¸â™§â?ˆéœ˘ęłżî™ťâ™§ä’“㨤⥚〳腊
♜⠔♸ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨çżŤçŚšâľŒâ™§éĽ°ď˜ťç˝œĺˆżäĄŚä ‘ćšąâĽŒă¸?â&#x;Œâ™¸ĺŻźé˛¨
ĺ‰Łâ°˘ŐŻâ˘žăĽľî™ťć‹ .BSRVBSEU Ⱆ㠀朸 1FUFS #SPHIBNNFS 䲿
â´€ćś¸äŒ„ćšä’¸äą˝âľ–ćś¸â°Œé˛°ë Žâ¸“ď˜ź.BHVSB â°–ă € .BSUJO (OBOO 䲿ⴀ顓揽â&#x;ŁâĄŚäž”â˛ƒćś¸ćŠłäš?éź™ęŠŽî™ťď˜ź4ZOPUFD â°–ă € 'SJFESJDI #MVUOFS âž?çľ?朸 "7"4 ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ę°‰ä˝Şď˜ź$PNPEVMF â°–ă €
J ako b L auho ff ( B rakef o rce O ne)
5FFU 1BSLT 䲿ⴀ朸ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨č?ˆâ¸“乽⾖猚羥â&#x;„âżş #SBLF
GPSDF 0OF Ⱆ㠀 +BLPC -BVIPGG 䲿ⴀ朸 "#4 ⾖⸓猚羥կ
EXTRAENERGY.ORG
41
Q uel l e: S taatsarchiv S igmaringen
B icycl es with co nv ersio n kit by A lb a ( S z cz ecin, P o l and ) . F ahrrä d er mit H il fs mo to r d er Fi rma A lba in S z cz ecin ( P o l en) .
W hen dealers become manuf acturers W enn d er H ä nd ler z um H ersteller w ird ➢羑ę?ˆă‰ âľŒćŹ°â?Ąă‰ It s o u n d s v e r y t e m p t in g ! B u y a d r iv e s y s t e m
fro m
a
S c h o n ir g e n d w ie v e r lo c k e n d : B e im
M o t o r e n h e r s t e l-
m o t o r m a n u fa c t u r e r a s a k it , c o m p le t e w it h c o n t r o lle r ,
le r e in e n A n t r ie b s a m t S t e u e r u n g a ls B a u s a t z b e s t e l-
a n d t u r n y o u r o w n b ik e fr o m
le n u n d d a s e ig e n e R a d v o n d e r la h m e n E n t e z u m
a t o r t o is e t o a h a r e ! H a n -
n e s N e u p e r t , C h a i r m a n o f ExtraEnergy e.V. a n d E x e c u -
S p r i n g i n s f e l d m a c h e n . H a n n e s N e u p e r t , 1. Â V o r s i t -
t i v e D i r e c t o r o f EnergyBus e.V., r e c o g n i s e s t h e a t t r a c t i -
z e n d e r ExtraEnergy e.V. s o w i e E x e c u t i v e D i r e c t o r
o n – b u t a ls o t h e d is a d v a n t a g e s .
EnergyBus e . V . , k e n n t V o r - a b e r a u c h N a c h t e i l e .
The id ea o f fitting a mo to r d riv e is as o l d as the bicycl e it-
D ie I d ee, einen Antrieb nachz urĂź sten, ist so al t wie d as
sel f . I n a p erio d which began aro und 1880, numero us p at-
F ahrrad sel bst. U m 1880 startete eine Z eit, in d er es sehr
ents f o r co nv ersio n kits to be fitted to cycl es were fil ed .
v iel e P atente z u N achrß stsä tz en f ß r F ahrrä d er gab. I nter-
I nterestingl y, ev en then it was el ectric mo to rs which p re-
essant, d ass d amal s d er E l ektro antrieb d o minierte. D o ch
d o minated . B ut at that time, v ery f ew o f these id eas ev er
bis z ur Real isierung schafften es in d er d amal igen Z eit
mad e it to real ity.
nur ganz wenige.
The go l d en age o f the co nv ersio n kit came many years l at-
D ie gro Ă&#x; e Z eit d er N achrĂź stsä tz e kam erst v iel e J ahre
er, af ter the end o f the S eco nd Wo rl d War, at which p o int,
sp ä ter, nach d em E nd e d es 2. Wel tkrieges, al s es sp ez iel l
esp ecial l y in G ermany, there was a real gro und swel l o f
in D eutschl and eine wahre M o to risierungswel l e d er F ahr-
mo to risatio n f o r cycl es. They were affectio natel y kno wn
rä d er gab. S ie wurd en l iebev o l l  H ackp uffs o d er  S to tter-
as “ H ackp uffs� and “ S to tterv el o s� . I n the 1950s there were
v el o sÂŤ genannt. E s gab in d en 50er J ahren in E uro p a sehr
numero us E uro p ean sup p l iers o f internal co mbustio n en-
v iel e Anbieter v o n v erbrennungsmo to rischen Antrie-
gine d riv e kits. The tagl ines in the ad v ertising bro chures o f
ben. D as M o tto d amal s in d en Werbep ro sp ekten war aber
the d ay were ho wev er v ery d ifferent f ro m tho se o f to d ay. “ Why p ed al , when there’ s no need ! � Who ev er co ul d affo rd
ganz and ers al s heute: Âť Warum d enn treten, wenn es auch o hne geht! ÂŤ Wer sich einen N achrĂź stsatz f Ăź r sein F ahr-
to fit a mo to r kit to their bike was p o rtrayed as rather bet-
rad l eisten ko nnte, war etwas B esseres al s ein F ahrrad f ah-
ter than any mere cycl ist who stil l had to strain o n the p ed -
rer, d er sich d en B erg o hne H il f e hinauf stramp el n musste.
al s to cl imb hil l s unassisted .
E in F ahrrad war ein Wertgegenstand , d en man nicht so
A bicycl e was then a high v al ue item, and o ne which yo u
einf ach ersetz en ko nnte, nur um ein Rad mit Antrieb z u
wo ul d no t simp l y rep l ace to hav e a bike with a mo to r.
haben. D eshal b war N achrĂź sten d ie d o minante M etho -
That’ s why co nv ersio n kits were the d o minant way to go if
d e, wenn man ein F ahrrad mit H il f smo to r haben wo l l te.
yo u wanted a mo to r- assisted cycl e.
H eute, einer Z eit, in d er ein einf aches S tad t- o d er T o u-
T o d ay, ho wev er, is an age in which a basic city o r to uring
renrad nicht mehr mehrere M o natsl Ăś hne ko stet, so nd ern
bike no l o nger co sts sev eral mo nths’ sal ary. Rather, they
scho n f Ăź r d as E q uiv al ent weniger F acharbeiterstund en z u
are av ail abl e f o r the eq uiv al ent o f a f ew ho urs o f p ro f es-
haben ist, ist es d as E inf achste, sich z um bereits v o rhan-
sio nal l abo ur, and this makes the easiest o p tio n simp l y to
d enen F ahrrad ein P ed el ec d az uz ukauf en. N un, v iel e Rad -
buy a p ed el ec to go al o ngsid e any ex isting bike. N o wad ays
f ahrer besitz en so wieso scho n z wei o d er mehr Rä d er und
many cycl ists al read y o wn two o r mo re bikes, so ad d ing an
d a ko mmt es auf d as z usä tz l iche P ed el ec auch nicht mehr
ex tra p ed el ec is no t such a huge l eap .
d rauf an.
42
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
龯ゑ鼰勝â&#x; âžƒă ˘ä–ƒď˜¸âž˘ć?功揰â?Ąă‰ ă˘…âœˆĺ‹ťâ™§ âšĄë Žâ¸“çŚšçľĄî™ťćŹ˝âĄ˛â™§âšĄéżˆâ&#x;?ć?Źă &#x;ę‚ â™łâ™§âšĄ
乽⾖ă?źî™ťéľŻĺ‘‹â˝°ă€łăźœâĄšćś¸č?ˆé ¤é˛¨âž˘ďšłâ›”뼾ă€? ä§ďšłâŻ¨ăśŠďš´ď˜¸&YUSB&OFSHZ F 7 âšşäŒ?ㄤ&OFS HZ#VT F 7 äŞ„é ¤ć¤šâœ˛)BOOFT /FVQFSU雊 〳龯♧â?ćŒżî™ťâĄŽé›ŠâššéľŻâ›˛ĺ‰Łâ™śé§ˆâ›“ă˘…ŐŻ
➃â&#x;Œĺ‚?ă˝ ĺ‰ŁâœŤé„łę‚ ć?ĺŠźćś¸éœƒä&#x;?î™ťâ°ŚâžŽă€ˇé¨ˆč?ˆ
é ¤é˛¨ĺŠĽé§â™§ĺ‘‹ę&#x;‹ŐŻă–ˆăŁ?ç´¨ äŽƒćś¸â™§ĺŞŻĺ‚žę˘‚ â°ťî™ťé›˝ă˘´âžƒć?éœźâœŤĺ ˝äž¨ăźœë Žâ¸“ă¤›â&#x;?ă¸?é„łâľŒč?ˆ
é ¤é˛¨â™łćś¸âš âľ„ŐŻĺ‰ŁéŚ°ćś¸ĺƒ˝î™ťé˝Ąĺ‚žâ˝‘ä°˜â™łęľĽćś¸ă˝ ĺƒ˝ć?ĺŠźë Žâ¸“ĺ€°ä’ŐŻâĄŽă–ˆé˝Ąĺ‚žâŚŤî™ťéľŻâ?ˆĺš‹ä™ ꌟâ&#x;„ ă€?ä§ć˘ĄăšŠŐŻ
ç—ŚâœłĺŚƒâš†ć˛ăŁ?ä§śçľ•ĺ‹˛é›˝ă˘´äŽƒă &#x;î™ťâ´€ć˘Ąë Žâ¸“ă¤›
â&#x;?ćś¸ëž•ę†„äŽƒâžżŐŻéľŻĺ‚žî™ťćšľâľ†ă–ˆä—žă•‚î™ťâ´€ć˘ĄâœŤăźœ č?ˆé ¤é˛¨ă€?ä§ĺŠźĺ”’âťŠé˛¨éłˆćś¸ćşŤĺ§ťćŽšćƒ?ŐŻä—žă•‚âžƒ ćŽšäž”ă–‘ăźœă¸?ç?Śâššďšł)BDLQVGGTㄤ4UPUUFS
WFMPTďš´ŐŻâľŒâœŤâ™łâš†ç´Źâ?€âź§äŽƒâžżî™ťĺŚ?ĺ´?â´€ć˘ĄâœŤ
ăŁ?ꆀⰝć•?功⠛⸓㤛â&#x;?ćś¸âŁ˜äŽžă‰ ŐŻä”˛ĺ‚žäŽ›ăƒ‡éœš
ĺƒˆâ›źćś¸ĺ?ťęłżâ™¸âžšăŁ”朸震ć?Źâ™śă šď˜ť ďšł ă–ˆĺ°ľĺ‰Łę¨˝éŠł ĺ‚žî™ťâššâžŠâ›ŽéľŽćŹ˝č†ƒéŠŽăƒŁď˜˝ďš´é˝ĄâšĄĺ‚žâŚŤî™ťăĽľĺ?“é?†
ĺ‰Łę›¸ă–ˆč?ˆé ¤é˛¨â™łé„łâ™łâ™§ă¤›ë Šé´Şé„łç¸¨î™ťă–ˆâľ†âžƒ ćş?勝銳卹齥â?ˆâž ꨽ä¨ă„?éŤé˛¨â˝˛ĺ°ľĺ‰Łâ&#x;ŁâĄŚéł‡
⸔⸓⸂朸č?ˆé ¤é˛¨ë‚?䊛넞ⴀ♧㣢կ齥傞č?ˆé ¤é˛¨ âž ăžŠâœľë„žâ&#x;&#x;⧊â?Ąă…ˇî™ťă€ŤéŠłč…Šçš?â˝€ă–‘ä˝–é„łî™ťâ¤‘ä† ĺ‰ŁäŒ„ë Šé´Şćś¸č?ˆé ¤é˛¨ŐŻéľŻâ¤‘ĺƒ˝âššâžŠâ›ŽâšščœŚä–¤â™§ éłˆë Šé´Şâ¸”â¸‚č?ˆé ¤é˛¨î™ťéŠłę…ˇé¤?ë Žâ¸“ä§ă¤›â&#x;?éľłé ¤ 佖鄳朸椚ć‹ŐŻ
ć?Źç˝œî™ťâžšăŁ”äŠşĺƒ˝â™§âšĄä„ťĺ€?ćś¸ĺ‚žâžżď˜¸âĄšâą„â›˛ĺ ˝ę¨˝ č”„é¤ŠâłœâšĄĺ‰˘ćś¸äŠ¨é¤´äŠžč…Šä†ĺ‰Łâ™§éłˆçš?ĺƒ’ă™šä‹‘ćŹ˝
ä§´ĺ ‡é ¤č?ˆé ¤é˛¨ŐŻćšąâżżî™ťâĄšă€łč…Šă€Ťę¨˝âž°â´€âłœâšĄăź ĺ‚žćś¸âš âšŒâ¸Łâ¸“â¤‘ă€łčœŚä–¤éľŻĺ‘‹â™§éłˆč?ˆé ¤é˛¨ŐŻă””
姟⽰⢪⥚➲劼䊺ä†ĺ‰Łâ™§éłˆč?ˆé ¤é˛¨î™ťâĄšâ›˛ă€łęĽĽ ĺ‚žă˘´âœˆâ™§éłˆć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ŐŻăĽľâžšé›˝ă˘´ë‚?äŠ›äŠşä† ĺ‰Łâš™éłˆä§´ĺˆżă˘´ćś¸č?ˆé ¤é˛¨î™ťę´„㢪ă&#x;žâ¸ˆâ™§éłˆć?⸓ č†ƒéŠŽé˛¨â›˛â™śçšžâžŠâ›ŽăŁ?â™śâœŤćś¸âœ˛äž”ŐŻ
conversion kits
these are reasons for fitting kits # Y o u can co ntinue to rid e yo ur o wn bike, which may be
these are reasons against fitting kits # The wo rry that the bike many be d amaged d uring the fitting p ro cess, and in co nse-
much- l o v ed , cared f o r and rid d en o v er many years. # I t sav es o n reso urces, as there is no need f o r a who l e new bike
q uence that in the wo rst case an accid ent co ul d resul t f ro m f rame o r f o rk breakage. # The risk that the d riv e system is no t co mp atibl e with the bike, so that af ter
to be manuf actured .
attemp ted fitting yo u hav e a d isassembl ed bike and a kit which is no l o nger new,
# F o r so me p articul arl y sp ecial ist d esigns, such as recumbents, cargo bikes o r cycl es ad ap ted f o r d isabl ed rid ers, p ed el ec
so can p o tential l y no t be returned . # There is al so the risk, esp ecial l y o n cheap er mo to r kits, that they d o no t meet
v ersio ns are no t av ail abl e f ro m the f acto ry, so fitting a kit
the req uirements o f the rel ev ant regul atio ns, and may, f o r ex amp l e, instead be
may be the o nl y o p tio n.
catego rised as mo p ed s o r l o w p o wered mo to rbikes – al tho ugh the sup p l ier had
# There is al so o f ten a ‘ d o it yo ursel f ’ mo tiv atio n which f eed s into
no t so l d them as such, so the custo mer co ul d unkno wingl y be p l aced in a l egal l y
the d esire to fit a kit, so that as a p ro ud o wner yo u can say “ I buil t that mysel f ” and gain bragging p o ints d o wn the p ub.
v ery sticky situatio n. # I f yo u fit the kit yo ursel f , then neither the cycl e manuf acturer no r the d eal er f ro m
# I f a cycl e d eal er fits the kit f o r yo u, then they l egal l y beco me
who m yo u bo ught the bike are l iabl e f o r any d amage. I f there is any warranty stil l
the manuf acturer, and take o n l iabil ity f o r the p ro d uct. B ut the q uestio n is whether this wil l be o f any hel p in the ev ent o f an
v al id o n the bike it wil l as a rul e be inv al id ated by fitting a kit. # There can al so be financial gro und s co unting against kits. I t is o f ten no t much mo re
accid ent, because no t al l d eal ers hav e ap p ro p riate insurance
ex p ensiv e to buy a new p ed el ec, with a manuf acturer’ s warranty, than to buy a kit
co v er in p l ace.
and to p ay f o r a d eal er’ s time to fit it. The ex tra co st f o r a new bike with the same
# Y o u can sav e mo ney, co mp ared to buying a co mp l ete p ed el ec
d riv e system is o f ten between 300 and 400 E uro .
diese gründe sprechen für das nachrüsten # M an kann d as gel iebte, o f t scho n v iel e J ahre gehegte und
diese gründe sprechen gegen das nachrüsten # D ie U nsicherheit, d ass d as Rad gegebenenf al l s d urch d en Anbau geschä d igt wird
gep flegte F ahrrad weiter f ahren.
und es in d er F o l ge im schl immsten F al l z u einem U nf al l auf grund v o n Rahmen-
# E s sp art Resso urcen, es muss nicht ein weiteres F ahrrad
o d er G abel bruch ko mmt. # D as Risiko , d ass d er Antrieb d o ch nicht mit d em Rad ko mp atibel ist und man
gef ertigt werd en. # B ei beso nd ers ausgef al l enen K o nstruktio nen, wie L iegerä d ern,
d anach ein z erl egtes F ahrrad hat und einen nicht mehr neuwertigen Antrieb, d er
L astenrä d ern o d er behind ertengerechten F ahrrä d ern ist es nicht mö gl ich, eine P ed el ec Versio n ab Werk z u kauf en und so ist d ie
so ev entuel l nicht mehr z urü ckz ugeben ist. # S p ez iel l bei sehr gü nstigen Antrieben besteht o f t d ie G ef ahr, d ass sie nicht d en
N achrü stung o f t d ie einz ige M ö gl ichkeit.
gü l tigen gesetz l ichen Regel ungen entsp rechen und so ggf . eigentl ich al s
# O f t ist es auch d er B astel trieb, d er bei d er N achrü stung mit
L eichtmo f a o d er K l einkraf trad einz ustuf en sind – d ie Anbieter d ies aber nicht so
hinein sp iel t und so kann man al s sto l z er B esitz er nachher
v erkauf en und K und en so argl o s in j uristisch schwieriges F ahrwasser
sagen „ d as habe ich sel ber gemacht“ und so am S tammtisch
geraten kö nnen. # B ei d er E igenmo ntage haf tet d er F ahrrad herstel l er so wie d er H ä nd l er, v o n d em
P unkte sammel n. # Wenn I hnen ein F ahrrad hä nd l er d en Antrieb nachrü stet, wird
S ie d as Rad gekauf t haben nicht mehr f ü r S chä d en – eine ggf . no ch bestehend e
er j uristisch z um H erstel l er und ü bernimmt d ie H af tung f ü r d as P ro d ukt. D ie F rage ist l ed igl ich, o b d ies im S chad ensf al l
G arantie d es Rad es erl ischt d urch d as N achrü sten d es Antriebs in d er Regel . # Auch finanz iel l e G rü nd e kö nnen gegen d as N achrü sten sp rechen, so ist es o f t nicht
hil f t, weil nicht al l e H ä nd l er ü ber einen entsp rechend en
v iel teurer, sich ein neues P ed el ec mit H erstel l er- G arantie z u kauf en, al s einen
Versicherungsschutz v erf ü gen.
N achrü stsatz und d ie Arbeitsz eit d es H ä nd l ers f ü r N achrü stung. D er Auf p reis f ü r
# G el d sp aren gegenü ber d em K auf eines ko mp l etten P ed el ecs
ein neues Rad mit d em sel ben Antrieb l iegt o f t z wischen 300 bis 400 E uro .
餝✈㤛⟝涸⾲㔔 # # #
⡹〳絩絯낏荈䊹涸荈遤鲨嫳界⡹䊺絑㋐昶ծ撑곥ㄤ낏欽✫㢴䎃կ
#
㼆✵厤❈暵ⵆ霃雦⢾㥵俷鮆䒭荈遤鲨ծ鲿餗荈遤鲨䧴⚹婎氬낏鲨
㸐蒜溁餴彂尵䗳銳ⱄ欰❡♧鳈Ⰼ倝涸荈遤鲨կ
➃㡦佖鄳涸荈遤鲨尵剣⚁꡶䊨⾊⚹Ⱖ欰❡歏⸓膃驎鲨㔔姼荈
䊹鄳ꂁ♧鳈鵯呋涸歏⸓膃驎鲨⤑䧭✫㈔♧涸鷥䭊կ
⟝կ䔲⡹䧭⸆㖑鄳ꂁⴀ♧鳈歏⸓膃驎鲨傞⡹⤑〳荈韝㖑霹 鵯僽
#
㥵卓荈遤鲨絑Ꝉ㉁⚹⡹鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨齡⛎㸐⟌⤑ざ岁㖑䧭⚹欰
#
#
㼆荈䊹鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨涸椚歋
剣➃絑䌢㋐妅荈䊹⸓䩛剣鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨涸Ȿ⸓鵯㽠猌♶䒓㤛
䧮荈䊹鄳ꂁ涸鵯〳雮⡹㖈ꂊゅꅽ剣㣐オ暵オ涸劥կ
❡㉁䎇銳䪬䬐❡ㅷ餓⟣կ곿僽〄欰✲佦傞鵯僽や剣⟣⡦䌐 ⸔ャ㔔⚹♶僽䨾剣絑Ꝉ㉁鿪⿺傞㖑⚹Ⱖ❡ㅷ餝✈鷓䔲涸⥂ꤗサ ♸餝✈㸤侮涸歏⸓膃驎鲨湱嫱荈䊹鄳ꂁ傞〳雮⡹溁կ
# #
#
#
㖈鄳ꂁ鵂玐⚥荈遤鲨〳腊⠔鄄䰀㗁剒㗁涸絕卓僽歋✵鲨卹䧴鲨⿸倗鄬罜〄欰✲佦կ 끮⸓禹絡〳腊♸荈遤鲨♶⼐ꂁկ 鄳ꂁ鵂玐⚥⡹⠔〄錣荈遤鲨ꨪ侔♶㜕䧭㤛絆⟝⛲♶ ⱄ䄻倝絕卓䟝鷍餗⛲♶䧭կ
姼㢪暵ⵆ僽餝✈⤑㹆涸끮⸓㤛⟝傞⛲㶸㖈鵯呋涸굥ꤗ⽰㸐⟌♶痗ざ湱Ⱒ錞㹁銳宠կ ⢾㥵 鵯❈歏⸓膃驎鲨⠔鄄Ⰶ鲽⤑䷑䩯鲨䧴⡛⸆桧䷑䩯鲨㽴盗⣘䎾㉁尵剣⟄鵯呋涸ぜ⛐Ꝉ㈒ 㼋荝嶊餩罏㖈♶濼䞔涸䞔ⲃ♴ꤴ✵岁䖒♳涸㽥㽘㽷կ
㥵卓⡹荈䊹鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨齡⛎♶盗僽荈遤鲨ⵖ鸣㉁䧴僽⡹餝✈荈遤鲨涸絑Ꝉ㉁㖲偽
㼆⟣⡦䰀㹲餏餓կ 齡⛎㥵卓荈遤鲨➠❧剣⟣⡦⥂霆㼜歋✵㸐㾩✵乲荈佖鄳䧭歏⸓膃驎鲨 罜㣟佪կ
姼㢪荈遤鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨⛲⠔ⴀ梡ꆄ♳涸굥ꤗկ 餝✈♧鳈蜦䖤ⵖ鸣㉁餘ꆀ⥂霆涸倝歏⸓ 膃驎鲨絑䌢㖑嫱荈䊹✈勻鿈⟝鄳ꂁ⸈♳佅➰絑Ꝉ㉁鄳ꂁ涸餩欽鵮銳⤑㹆կ 䌄剣湱ず끮⸓禹 絡涸䄻倝鲨鳈餝✈侮鲨ㄤ荈遤㸝鄳餩欽䊵䒗⡙✵ 荛 妍⯋⛓ꢂկ
EXTRAENERGY.ORG
43
T echnical & legal reliability T echnische & rechtliche Z uv erlä ssigk eit suitability of frame, forks and bicycles for conversion kits
tauglichkeit von rahmen, gabeln und fahrrädern für die nachrüstung
I n a TV bro ad cast cal l ed ARD R atgeb er T echnik o n the 13th August 2011, el ectric
I n d er S end ung ARD R atgeb er T echnik am 13. August 2011 sagte d er E l ektro f ahrrad
bike d eal er H err B renner f ro m B ö bl ingen, G ermany, who by his o wn acco unt has
H ä nd l er H err B renner aus B ö bl ingen – d er nach eigenen Angaben scho n ü ber 200
al read y co mp l eted o r sup erv ised o v er 200 co nv ersio ns, stated in an interv iew: “ I f
N achrü stungen gemacht o d er betreut hat – in einem F ernsehinterv iew: » Wer sein
yo u want to co nv ert yo ur bike yo u sho ul d first check: is the bike stro ng eno ugh,
Rad umbauen wil l , so l l te z unä chst mal schauen: I st d as F ahrrad stabil genug, sind d ie
and are ap p ro p riate brakes fitted ? I f there is any d o ubt abo ut these, then it is es-
B remsen entsp rechend ausgerü stet? Wenn er d iesbez ü gl ich Z weif el hat, unbed ingt
sential to go to a co mp etent cycl e d eal er. B ut yo u sho ul d al so ensure that yo u find
z u einem ko mp etenten F achhä nd l er gehen. Aber d a muss er d ann auch einen find en,
a d eal er who has ex p erience o f co nv ersio ns.”
d er mit d em U mbau d ie E rf ahrungen hat.«
E rnst B rust find s this statement v ery d isturbing. B rust, M anaging D irecto r o f the wel l - kno wn testing institute v elotech. d e in S chweinf urt, has wo rked o n the struc-
stituts v elotech. d e in S chweinf urt beschä f tigt sich seit J ahren mit d er F estigkeit v o n
E ine Aussage, d ie E rnst B rust sehr ä rgert. D er G eschä f tsf ü hrer d es bekannten P rü fin-
tural saf ety o f cycl es f o r many years, and he bel iev es that the d eal er has massiv el y
F ahrrä d ern. D enn sie v ereinf acht ein ko mp l ex es P ro bl em ganz eno rm.
o v ersimp l ified a co mp l ex p ro bl em.
L eid er sieht man auch al s E x p erte einem F ahrrad rahmen nicht an, wie stabil er ist.
U nf o rtunatel y, ev en as an ex p ert, o ne canno t j ust l o o k at a cycl e f rame and say
Aus d iesem G rund mü ssen H erstel l er, immer wenn sie einen neuen Rahmen ent-
ho w stro ng it is. This is why manuf acturers must, each time they d ev el o p a new
wickel n, d iesen auf s N eue nach d en ü bl ichen P rü f z ykl en testen. J e mo d erner und
f rame, hav e it tested acco rd ing to stand ard test p ro ced ures. The mo re mo d ern
ho chf ester d ie M aterial ien sind , d esto schwieriger ist es auch f ü r E x p erten, auf grund
and high- p erf o rmance the material s are the hard er it is, ev en f o r ex p erts, to j ud ge
v o n E rf ahrungswerten und I naugenscheinnahme eines Rahmens, d essen B el astbar-
the saf e l o ad ing cap acity o f a f rame j ust thro ugh ex p erience and v isual insp ectio n.
keit z u beurteil en.
I t is easiest o n a steel f rame, mad e f ro m p recisio n steel tubing. I t is significantl y
B ei einem S tahl rahmen aus P rä z isio ns- S tahl ro hr ist d ies no ch am einf achsten. B ei
hard er o n an al uminium f rame – esp ecial l y if tubes mo d ified by hyd ro - f o rming,
Al urahmen wird es scho n wesentl ich schwieriger – sp ez iel l wenn p er H yd ro f o r-
o r with v arying wal l thickness. hav e been used . “ The mo st haz y j ud gements are
ming- T echno l o gie mo d ifiz ierte Ro hre bz w. Ro hre mit v ariierend en Wand stä rken ein-
when it co mes to carbo n fibre f rames, because it’ s imp o ssibl e to estimate f ro m
gesetz t werd en. » Am d iffusesten ist d ie B eurteil ung bei K o hl ef aserrahmen, d enn es
o utsid e ho w many fibre l ayers, and o f which strength, hav e actual l y been used
ist v o n auß en nicht einschä tz bar, wie v iel e F aser- L agen mit wel chen F estigkeiten tat-
when buil d ing the f rame.”
sä chl ich im Rahmen v erbaut wurd en.«
There’ s ano ther f acto r which co mes into p l ay f o r al uminium and carbo n f rames,
E ine weitere E igenschaf t sp richt d af ü r bei Al u und K o hl esf aserrahmen, v o n einer
and which guid es against their co nv ersio ns. S teel is a v ery to ugh material , which
N achrü stung abz usehen: S tahl ist ein sehr z ä hes M aterial , d as sich erst v erf o rmt und
d ef o rms bef o re it breaks. S o if it is o v erl o ad ed as the resul t o f an el ectric co nv er-
d ann bricht. Wenn es al so auf grund einer Antriebs- N achrü stung z u einer Ü berl as-
sio n, yo u wil l hav e a go o d chance o f co ming to a sto p bef o re the f rame co mp l etel y
tung ko mmt, hat man so eine C hance, no ch z um S tehen z u ko mmen, bev o r d er Rah-
breaks. O n al uminium f rames, and ev en mo re so with carbo n, there is as a rul e no
men gä nz l ich d urchbricht. B ei Al uminium- Rahmen und no ch mehr bei K o hl ef aser-
warning o f a f racture, so a f ail ure wil l al mo st inev itabl y l ead to a crash.
rahmen kü nd igen sich B rü che in d er Regel nicht an, so d ass ein B ruch unweigerl ich
When f ro nt mo to rs are fitted the l o ad ings o n the f o rk are q uite d ifferent f ro m
z um S turz f ü hrt.
what they wo ul d be ‘ no rmal l y’ . And because so me hub mo to rs are wid er than
B ei F ro nt- N abenmo to ren sind d ie B el astungen auf d ie F o rken ganz and ers al s ü b-
stand ard f o rks, the manuf acturers reco mmend bend ing the f o rk bl ad es o ut a l it-
l icherweise. D a manche N abenmo to ren auch breiter al s d ie S erien- G abel breite sind ,
tl e. This can l ead to d amage, esp ecial l y o n al uminium and carbo n f o rks, which can
emp f ehl en d ie H erstel l er, d ie G abel n etwas auf z ubiegen. D ies kann sp ez iel l bei Al u-
l ead to breakage o f the f o rk. Ano ther thing to watch is that the to rq ue o f the mo -
und K o hl ef aser- G abel n z u Vo rschä d igungen f ü hren, d ie z um B ruch d er G abel f ü hren
to r, f o r hub mo to rs, need s an ancho r p o int to wo rk against. This is so metimes
kann. Auch ist z u beachten, d ass d ie M o to rkraf t bei N abenmo to ren einen G egenl a-
achiev ed v ia a to rq ue arm ( e.g. f o r H einz m ann) which, rather l ike a co aster brake
gerp unkt benö tigt. D ies wird manchmal d urch L aststü tz en real isiert ( z . B . bei H einz -
ancho r arm. d irects the f o rces into the f rame. O ther d esigns are sup p o rted o nl y
m ann) , d ie ä hnl ich wie bei einer Rü cktrittbrems- Verstrebung d ie K raf t in d en Rahmen
d irectl y o n the d ro p o uts. E sp ecial l y o n q uite so f t al uminium d ro p o uts, this can
einl eiten o d er d urch K o nstruktio nen, d ie sich d irekt am Ausf al l end e abstü tz en. D ies
l ead to d ef o rmatio n, which can in turn l ead to the l o ss o f the f ro nt wheel .
kann sp ez iel l bei recht weichen Al u- Ausf al l end en z u einer Verf o rmung f ü hren, d ie ein
A critical v iew sho ul d al so be taken o f susp ensio n f o rks which are no t ap p ro v ed by the manuf acturer f o r fitting a mo to r. The general ad v ice is al ways to ask the
Verl ieren d es Vo rd errad es z ur F o l ge haben kann. Auch kritisch z u sehen sind F ed ergabel n, d ie nicht sp ez iel l v o m H erstel l er f ü r d ie
manuf acturer o f yo ur bike whether they ap p ro v e it f o r use with yo ur cho sen co n-
M o ntage eines M o to rs f reigegeben sind . G enerel l gil t: F ragen S ie immer beim F ahr-
v ersio n kit.
rad - H erstel l er nach, o b er I hr Rad f ü r d ie N achrü stung mit d em v o n I hnen gewä hl ten N achrü stsatz f reigibt.
44
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
conversion kits
P end ix test v ehicl e.
pendix wants to clear the air when it comes to fitting electric conversions
pendix will vorbehalte beim nachrüsten von elektroantrieben ausräumen
P end ix , sup p l ier o f retro - fittabl e mid d riv e systems, wants to cl ear the air
P end ix , Anbieter v o n nachrü stbaren M ittel antrieben, wil l Z weif el an d er technischen Z u-
when it co mes to d o ubts abo ut the technical rel iabil ity o f retro - fitted mo to rs.
v erl ä ssigkeit nachgerü steter M o to ren ausrä umen. D abei hel f en so l l en d ie E x p ertise eines
H el p ing them in this is the ex p ertise o f a technical ex p ert in cycl ing and a sp e-
F ahrrad sachv erstä nd igen und eine sp ez iel l e B etriebshaf tp flichtv ersicherung f ü r F ahrrad -
cial business l iabil ity insurance p o l icy f o r cycl e d eal ers.
hä nd l er.
The P end ix co mp any, based in Z wickau, G ermany, sent its co nv ersio n kit to E x traE nergy in p ro to typ e f o rm f o r testing in Autumn 2014. Then in Ap ril 2015,
D ie in Z wickau beheimatete F irma P end ix hat ihren N achrü stsatz in d er P ro to typ en- Ver-
E x traE nergy tested a cl o se to p ro d uctio n v ersio n.
sio n im H erbst 2014 bei E x traE nergy testen l assen. I m Ap ril 2015 testete E x traE nergy eine
P end ix , as the manuf acturer, turned to E rnst B rust, f o und er and M anaging
seriennahe Versio n.
D irecto r o f the v el o tech.d e testing institute, f o r an ev al uatio n o f the q ual ity and rel iabil ity o f their co nv ersio n kit. This l egal ex p ert witness, who had p re-
F ü r eine E inschä tz ung d er Q ual itä t und Z uv erl ä ssigkeit seines N achrü stantriebs hat sich
v io usl y ex p ressed his critical o p p o sitio n to co nv ersio n kits, has cl earl y al tered
H erstel l er P end ix an E rnst B rust, G rü nd er und G eschä f tsf ü hrer d es P rü finstituts v elotech.
his o p inio n: „ With its d ev el o p ment, p ro d uct testing and acco mp anying d o cumentatio n, P end ix has taken the state o f the art in co nv ersio n kits to a new
d e, gewand t. D er v ereid igte S achv erstä nd ige, d er N achrü stantrieben in d er Vergangenheit kritisch gegenü berstand , hat seine M einung aber o ffenbar geä nd ert: » P end ix hat mit sei-
l ev el , and they hav e giv en d eal ers a go o d basis f o r fitting co nv ersio n kits to
ner E ntwickl ung, P ro d uktp rü f ung und z ugehö riger D o kumentatio n d en S tand d er T ech-
ex isting bikes“ , ex p l ained B rust. “ B ecause it is l o cated at the bo tto m bracket,
nik im N achrü stbereich auf ein neues N iv eau geho ben und d em H ä nd l er eine gute B asis EXTRAENERGY.ORG
45
conversion kits
B ino v a test v ehicl e.
the mo to r ap p l ies a q uantifiabl e ex tra l o ad ing to the f rame. This
f ü r d ie N achrü stung in bestehend e Rä d er gegeben« , erkl ä rt B rust. » D urch d ie P o siti-
makes it suitabl e f o r fitting to many typ es o f cycl e, and this has
o nierung am T retl ager bringt d er Antrieb eine kal kul ierbare M ehrbel astung in d en
been p ro v en in ind ep end ent tests.”
Rahmen ein, wo d urch er sich f ü r d ie M o ntage an einer Viel z ahl v o n Rad typ en eignet,
Af ter a tho ro ugh check o f the ho st bike the cycl e d eal er can – as-
was in unabhä ngigen P rü f ungen bestä tigt wurd e.« N ach grü nd l icher P rü f ung d es B a-
suming the bike meets the req uirements set d o wn by P end ix – fit
sisrad es sei – so f ern es d en v o n P end ix gef o rd erten B ed ingungen entsp reche – eine
the co nv ersio n system. “ With the P end ix d riv e system the co nv er-
N achrü stung d es S ystems d urch d en F achhä nd l er mö gl ich. » M it d em P end ix - Antrieb
sio n o f ex isting bikes is a v iabl e market p ro p o sitio n, and f o r d eal -
wird d as N achrü sten v o n B estand srä d ern marktf ä hig und f ü r d en H ä nd l er rechtl ich
ers it is real istic bo th l egal l y and technical l y” , said B rust.
und technisch real isierbar« , so B rust.
A d eal er who co nv erts a co nv entio nal bike to a p ed el ec is, as is wel l kno wn, in a grey area l egal l y, because und er p ro d uct l iabil ity l aws
D a sich ein H ä nd l er, d er ein ko nv entio nel l es F ahrrad z u einem P ed el ec umrü stet, be-
they wo ul d be l egal l y treated in these circumstances as the manu-
kanntl ich in einer G rauz o ne befind et, kö nnte er l aut P ro d ukthaf tungsgesetz in d ie-
f acturer, which increases the risk o f l iabil ity. This is why P end ix reco mmend s that d eal ers take o ut a business
sem F al l v o r d em G esetz auch al s H erstel l er gel ten, was d as H af tungsrisiko v ergrö ß ert.
l iabil ity insurance p o l icy und er which they wil l al so be insured in the cap acity o f manuf acturer. P end ix hav e recentl y begun o ffering
P end ix emp fiehl t H ä nd l ern d eshal b, eine B etriebshaf tp flichtv ersicherung abz uschl ie-
an ap p ro p riate insurance p o l icy j o intl y with the N urem b erg I nsur-
ß en, d ie auch d ie E igenschaf t al s H erstel l er mit v ersichern so l l . E ine entsp rechen-
ance G roup.
d e Versicherung wird v o n P end ix neuerd ings gemeinsam mit d er N ü rnb erger V ersiche-
46
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
rungsgruppe angebo ten.
S unstar ex p ert training
䪮助ㄤ岁䖒♳涸〳ꬑ䚍
鷓欽✵佖鄳㤛⟝涸鲨卹ծ⿸ㄤ荈遤鲨
䎃 剢 傈⚿⸅✫♧㖞獦⚹"3% 3BUHFCFS 5FDIOJL涸歏錠湬乄կ㖈
嫱㥵)FJO[NBOO勻㸤䧭罜♶僽⫸♧⚡膃ⵜ㐼涸Ꝣ苮⢪䖤䨾剣涸⸂Ⰼ鿈㖈鲨
卹♳կⰦ➭霃雦〫腊㼜⸂湬䱹鵘欽㖈꛰昨鿈ⴔկ㽍Ⱖ僽湱䔲鲱涸ꜥ膴衅傞〳腊⠔
鵯⚡崞⸓⚥䗞㕂#µCMJOHFO涸歏⸓膃驎鲨絑Ꝉ㉁)FSS #SFOOFS荈獦䊺㸤䧭
ⴀ梡」䕎➢罜㼋荝鲰䰀署կ
涸荈遤鲨껷⯓銳䟝㥩荈遤鲨僽や㢿㗏㔿ⵜ鲨僽や剣佪㥵卓㼆鵯❈㖑倰㶸
雳㨤絊僽銳䝠涸荈遤鲨ⵖ鸣㉁➭⟌僽や䪠ⲥ䝠⢪欽䨾鷥䭊涸끮⸓㤛⟝կ
䧴港漛鄳ꂁ✫馄鵂 〵歏⸓膃驎鲨կ➭䱹「ꅷ霄傞霹麤 㥵卓⡹銳佖鄳荈䊹 剣䙕毟㽠䗳곢䪪♧㹻ざ呔涸荈遤鲨絑Ꝉ㉁䌐䘐⡎⡹䎾烁⥂鵯荈遤鲨絑Ꝉ㉁ 䭆剣鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨涸絑낉䩞遤կ
&SOTU #SVTU㼆鵯猫霹岁䠭ⵌ♶㸝կ#SVTU僽㗂衅✵4DIXFJOGVSU涸濼ぜ唬崵劼
匬WFMPUFDI EF涸䚪絑椚➭㼆荈遤鲨涸絕匬㸝Ⰼ灇瑕✫㢴䎃雩⚹絑Ꝉ㉁鵂
㼆尵剣鸑鵂ⵖ鸣㉁䪠ⲥ罜㖈鼙⿸♳㸝鄳歏劼涸䎾ꅷ》䪠ⴼ涸錜挿կ♧菚涸䒊
䔲嶍⿺ⵌ鸑鵂㤛⟝㸝鄳傞1FOEJY䟝銳嶊ꤑ♧❈霴⠔
1FOEJY⚥縨끮⸓禹絡涸⣘䎾㉁䟝銳嶊ꤑ♧❈Ⱒ✵⚥縨끮⸓䪮助㼆佖㘗鲨〳ꬑ
䚍涸毟贊կ⡲⚹荈遤鲨䪮助⚁㹻鸑鵂⚁⚌濼霋㼆荈遤鲨絑Ꝉ㉁䲿⣘䌐⸔ず傞⡲
✵皍⽀⻊✫♧⚡㢕勇涸곿կ
⚹暵婋㉁⚌餓⟣䲿⣘絑Ꝉ㉁⥂ꤗ佟瘻կ
麰䥚涸僽⽰⢪⡲⚹⚁㹻⛲♶腊〫鸑鵂叅溏荈遤鲨鲨卹㽠烁㹁荈遤鲨涸絕匬
⟄鵳遤 䎃猧㷍涸崵霚կꥥた㖈 䎃 剢&YUSB&OFSHZ崵霚✫♧⚡䱹鵛欰❡
䎸㼆Ⱖ鵳遤霉崵կ⽰⤑僽⚁㹻〫鸑鵂絑낉ㄤ聘滚唬叅ⴼ倗鲨卹涸㸝Ⰼ䚍⛲僽
1FOEJY⡲⚹ⵖ鸣㉁ぢ&SOTU #SVTU⽰WFMPUFDI EF崵霚灇瑕䨾涸㨤➃ㄤ袙
䔂䏞կ鵯㽠僽⚹➊⛎ⵖ鸣㉁䗳곢㖈➭⟌嫦妃䒓〄倝鲨卹傞銳呏䰘叻ⲥ崵霚玐 ♶〳腊涸㽍Ⱖ㼆齡❈倝勞俱罜鎊刿ꦼ絛ⴀ絕雿կ
1FOEJYⰖ䚪鿈霃㖈䗞㕂;XJDLBV㼜Ⱖ㤛⟝⺫涸⾲㘗䕎䒭崣鷐ⵌ&YUSB&OFSHZ
涸晜劥կ
✲䚪絑椚霼宠㼆➭⟌涸끮⸓㤛⟝涸餘ꆀㄤ〳ꬑ䚍鵳遤霉⟟կ鵯⡙岁䖒⚁㹻霆
歋礵㺙ꛩ盗ⵖ䧭涸ꛩ鲨卹僽剒㺂僒ⴼ倗涸կ㖈ꜥ卹♳涸ⴼ倗㽠銳ꦼ䖎㢴Ղ㽍
➃剎㼆끮⸓㤛⟝邍爙ⴀ䪠ⴼ䚍涸䫻ⵖ⡎梡㖈儑搬䊺絑佖」✫荈䊹涸溏岁 ꥥ
焫紦絶鲨卹涸ⴼ倗㔔⚹♶〳腊➢㢪鿈㽠腊⠮雦紦絶㽻ⰻ鿈⟄⿺匬䒊鲨卹傞
⚡倝涸宐䎂䎇⚂➭⟌絛絑Ꝉ㉁䲿⣘✫葻㥩㛇炄鄳ꂁ끮⸓㤛⟝ⵌ梡剣涸荈遤鲨
Ⱖ䔲⢪欽涸僽巊⾓䧭㘗涸ꜥ盗䧴罏盗㠗⾩䏞♶♧傞կ 剒ꦼ烁㹁涸僽嶍⿺ⵌ
满Ⱆ涸〄㾝❡ㅷ崵霚ㄤ䨾꣡俒⟝1FOEJY㼜끮⸓㤛⟝涸䪮助朐䙖䲿⼮ⵌ✫♧
㹊꣢♳⢪欽⸂剣ㆭ❈կ
♳ #SVTU鍒ꅺ麤կ㔔⚹鄳ꂁ涸⡙縨㖈䏀䩯卹䨾⟄歏劼倶⸈✫〳ꆀ⻊涸괄㢪餏
〥㢪♧⚡㼆ꜥㄤ焫紦絶鲨卹饰⡲欽涸㔔稇䒸㼋➭⟌㼆䫒鲮䰃⡲欽կꛩ꜈僽♧
涸〄欰⡹㼜剣♧⚡䖎㥩涸劼⠔㖈鲨卹㸤Ⰼ灶䰀⛓⨢姺鵳玐կ㼆✵ꜥ鲨卹欨
㹁涸銳宠Ղ㸝鄳끮⸓禹絡 剣✫1FOEJY끮⸓禹絡梡剣荈遤鲨涸鲮䰃㽠䧭✫♧
猫ꬋ䌢炽涸勞俱㖈」䕎⛓㽠⠔倗鄬կ䨾⟄㥵卓歏孞鲮䰃㼋荝✫馄餏蚚䞔ⲃ
荛焫紦絶鲨卹歋✵尵剣灶鄬涸곫险䚍⡲⚹♧고暵㹁錞ⴭ䨾⟄佦ꥻ㼜Ⳝ⛖♶
〳鼙⯝㖑㼋荝澕ꢂ䄶弯կ
鲿ⵌ鲨卹♳կ鵯⢪䖤㸐腊鄳ꂁⵌ雽㢴碫㘗涸荈遤鲨♳⚂䊺絑鵂杝用霚낉霆僈կ 絑鵂㼆⚺劼荈遤鲨涸Ⰼ唬叅た荈遤鲨絑Ꝉ㉁〳⟄Ղ⧺霃荈遤鲨痗ざ1FOEJY錞
⚡〳遤涸䋑㖞㹁⡙㼆絑Ꝉ㉁勻霹㖈岁䖒ㄤ䪮助♳鿪僽梡㹊〳遤涸#SVTU邍爙կ 䪾䌢錞荈遤鲨鲮䰃⚹歏⸓膃驎鲨涸絑Ꝉ㉁㥵⠍䨾ワ濼涸齡呋㢅✵岁䖒涸抪蒀
⼓㚖㔔⚹㖈鵯❈䞔ⲃ♴⡲⚹ⵖ鸣㉁➭⟌㼜呏䰘❡ㅷ餓⟣岁䖤ⵌざ岁㢅椚鵯⛲
䔲歏劼㸝鄳㖈傞⿸涸餏蚚ㄤ 姻䌢 餏蚚⠔剣䖎㢴♶ずկ罜⚂歋✵♧❈嫉
㼜㟞⸈餓⟣굥ꤗկ
ⵆ僽㖈⿸涸勞餘⚹ꜥ䧴焫涸䞔ⲃ♴〳腊⠔㼋荝⿸灶䰀կ〥㢪♧⟝銳岤䠑
撑ⵖ鸣㉁涸腊⸂䖤ⵌ䫏⥂կ1FOEJY剒鵛䒓㨤♸/VSFNCFSH *OTVSBODF (SPVQ⥂
歏劼嫱叻ⲥ⿸㺈ⵖ鸣㉁䒊雳雮⿸艙䓮刼♧挿կ䓮刼〳腊⠔㼋荝䰀㗁暵
涸✲僽歏劼涸䪍瀃㼆✵鲰嫉歏劼鵮銳㼆䫒Ꝣ挿կ鵯剣傞〳⟄鸑鵂䪍瀃苮
鵯㽠僽⚹➊⛎1FOEJY䒊雳絑Ꝉ㉁腊》䖤♧⚡㉁⚌餓⟣⥂ꤗ佟瘻㖈佟瘻♴➭⟌䭽 ꤗ꧋㔙ざ⡲腊⚹絑Ꝉ㉁⟌䲿⣘♧⟧鷓䔲涸⥂ꤗկ
EXTRAENERGY.ORG
47
T est ex clusiv e – the pre- production component demonstrator f or the Ma rquardt modular system E x k lusiv im T est – V orserien- K om ponententrä ger aus M arq uard t M od ulb auk asten S u m m a r y : M a r q u a r d t – o n e o f t h e s m a lle r o f t h e G e r m a n a u t o m o t iv e s u p -
F a z it : M a r q u a r d t – e in e r d e r k le in e r e n d e u t s c h e n A u t o m o b ilz u lie fe r e r m it
p l i e r s , w i t h a t u r n o v e r o f a r o u n d o n e m i l l i o n E u r o , a n d 8500 e m p l o y e e s i n
r u n d e i n e r M i l l i a r d e E u r o U m s a t z u n d 8. 500 M i t a r b e i t e r n i n 10 L ä n d e r n – h a t
10 c o u n t r i e s – h a s i n c o n s p i c u o u s l y p a c k e d t h e p r e - p r o d u c t i o n c o m p o n e n t
e c h t e In n o v a t io n e n u n s c h e in b a r v e r p a c k t in d ie s e m
d e m o n s t r a t o r w h ic h t h e y s e n t in fo r t e s t in g w it h g e n u in e in n o v a t io n s .
trä g e r z u m
F ro m its l o o ks al o ne, the test bike d id no t insp ire any great ex p ectatio ns amo ng
O p tisch weckte d as T estrad keine gro ß en E rwartungen bei d en T estf ahrern. P raktisch
V o r s e r ie n -K o m p o n e n t e n -
T e s t e n e in g e r e ic h t .
testers. B ut in p ractice it was a huge surp rise ho w wel l this bike, fitted with al l
war es aber eine gro ß e Ü berraschung, wie gut sich d as Rad mit d em Al l rad antrieb aus
wheel d riv e v ia M arq uard t mo d ul es, ro d e. F ro m a technical stand p o int it’ s p o int-
d em M arq uard t B aukasten f uhr. T echnisch gesehen weist es mit seinen v iel en mo d u-
ing the way to the f uture o f p ed el ecs with its many mo d ul ar interf aces, to an ex -
l aren S chnittstel l en d en Weg in d ie Z ukunf t d es P ed el ecs. S o , wie es no ch kein and e-
tent that no o ther co mp o nent manuf acturer has achiev ed to d ate. We were al so
rer K o mp o nentenherstel l er bisher real isiert hat. Z ud em ko nnten wir d as Al l rad - An-
abl e to test the al l wheel d riv e p o wer assist system in a seco nd test bike, which has
triebssystem auch in einem z weiten T estrad , wel ches in d ieser Art auch scho n in S erie
al read y go ne into p ro d uctio n in this f o rm: the P ed al p o wer cargo bike achiev ed a
angebo ten wird , testen. D as P ed al p o wer L astenrad hat es auch d ank d es starken M ar-
test win in its catego ry, thanks in p art to the p o werf ul M arq uard t d riv e system.
q uard t Antriebs z um P ro d uktgrup p ensieg geschafft.
The 408 Wh battery p ack and the two d riv e mo to rs p ro d uced a range o f 55.6 km at
D er 408 Wh B atteriep ack und d ie beid en Antriebsmo to ren brachten im stä rksten U nterstü tz ungsmo d us mit einem U nterstü tz ungsf akto r v o n 1, 76 eine Reichweite v o n
a p o wer assist f acto r o f 1.76 in the highest p o wer assist mo d e. The v al ues f o r ‘ hil l s’
55, 6 km. Auch d ie Werte auf d er B erg- und T o urenstrecke kö nnen sich sehen l assen
and ‘ to ur’ sectio ns al so sp eak f o r themsel v es ( see resul ts tabl e) .
( siehe Auswertungstabel l e) .
The trul y rev o l utio nary thing abo ut the M arq uard t mo d ul ar system is that with it,
D as wirkl ich rev o l utio nä re am M arq uard t M o d ul baukasten ist, d ass F ahrz eugherstel -
cycl e manuf acturers are no l o nger f o rced sl av ishl y, as they are currentl y with mo st
l er mit d iesem nicht mehr so skl av isch, wie heute bei d en meisten Antriebssystemen,
d riv e systems, to bring o ut mo d el s in o nl y a hand f ul o f v ersio ns. Al so , when new
mit nur einer H and v o l l Varianten ausko mmen mü ssen. Z usä tz l ich, d ass neue F unk-
f unctio ns are intro d uced they canno t general l y be mad e backward s- co mp atibl e.
tio nen meist nicht rü ckwä rtsko mp atibel einz uf ü hren sind . E in aktuel l es B eisp iel ist
O ne current ex amp l e o f this can be f o und in this E x traE nergy M agaz ine: the Riese
7.388, 50 E uro , wel ches im aktuel l en T est ex z el l ente E rgebnisse einf uhr. E s hat z wei
& M ü l l er L o ad T o uring HS f o r 7388.50 E uro , which achiev ed ex cel l ent resul ts in
B o sch Akkus - eine N euigkeit v o n B o sch, d ie im S o mmer 2016 al s neue O p tio n v o rge-
the current test. I t has two B o sch battery p acks – a new f eature f ro m B o sch which
stel l t wurd e, bei d er es mö gl ich ist, bis z u z wei Akkus z usammen z u l ad en und z u ent-
in d iesem E x traE nergy M agaz in z u find en, d as Riese & M ü l l er L o ad to uring HS f ü r
48
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
measured values & prices messwerte & preise
5 5 , 6 km 133.0
2 5 , km/h 38.1
1 ,7 6
19.3
3.32
2 5 , 4 km 0, 28
58.2
2 2 , 7 km/h 18.7
35.6
16.8
prototype — marquardt
1 ,3 4 2.18
3 2 , 2 km 0.33
73.9
1 6 , 8 km/h 25.6
21.3
13.8
1 ,4 0 1.87
0.29
ergonomic test ergonomietest B attery remo v al Akku entnehmen
2 ,1
U niq ue charger id entificatio n E ind eutige Z uo rd nung d es L ad egerä ts
1 ,8
B attery rep l acement Akku einsetz en
2 ,0
M o unting to car carrier B ef estigung auf H eckträ ger
1 ,8
E ase o f carrying ( grip p o ints o n f rame) T ragbarkeit ( G riffmö gl . am Rahmen)
2 ,8
L if ting o v er l o ad sil l ( l if ting bike) Auf L ad ekante heben ( F ahrrad ho chheben)
2 ,4
E rgo no mic ad j ustment E rgo no mische Anp assung
2 ,0
S el ecting rid e mo d e F ahrmo d us einstel l en
1 ,6
Rid e q ual ity with mo to r assist F ahreigenschaf ten mit M o to runterstü tz ung
2 ,0
Rid e q ual ity witho ut mo to r F ahreigenschaf ten o hne M o to r
2 ,7
D riv e no ise l ev el Antriebsl autstä rke
2 ,3
E ase o f use B ed ienko mf o rt
1 ,9
S tabil ity when p arked S tand f estigkeit beim Abstel l en
1 ,9
D esign and ap p earance D esign und O p tik
2 ,7
2 4 , 7 kg —
€
2 , 6 kg —
€
contact kontakt ! Firma "!! S traß e · PLZ + O rt #! 0049 $! 0049 %! email & d o main
翫禹倰䒭
bike data fahrraddaten rahmenf o rm
2 0 0 .0 kg
rahmen grö ß en
bel euchtung v o rne gabel
batterie
bremsen v o rne l auf rä d er
Al l wheel d riv e is no t a cobel mp euchtung l etel y new co hinten ncep t f o r p ed el ecs, but this is the first al l wheel d riv e system to be bro ught to market by a maj o r sup p l ier. M easurements sho wed that this al l wheel d riv e system has l arge reserv es o f p o wer, but it stil l achiev ed go o d range figures. With this test bike, M arq uard t is sho wing j ust an ex amp l e o f what is p o ssibl e: it wil l be ex citing to see which p ro d uctio n v ersio ns co me to market using the al l - wheel d riv e system. T echno l o gies which hav e beco me no rmal in auto mo bil es are bremsen hinten no w al so accessibl e f o r p ed el ecs: amo ng these are p ermanent al l wheel d riv e, anti- l o ck braking and , f o r mul ti- track v ehicl es, activ e co ntro l o f co rnering d ynamics.
ung F o r their p ed el ec d riv e systemsbereif M arq uard t has co nsistentl y o p ted f o r the E nergyB us co mmunicatio ns stand ard , and hence they use the E nergyB us magnetic co nnecto r f o r charging. With this system M arq uardnabe t p ro v id es an ex amp l e o f ho w it is p o ssibl e to imp l ement a saf e charging interf ace, as req uired in EN 50604, in a remo v abl e p ed el ec battery p ack. I t is al so p o ssibl e to charge o r d ischarge mul tip l e batteries simul taneo usl y, ev en if these batteries are o f d ifferent typ es.
Al l rad antrieb bei P ed el ecs, kein ganz neues Thema aber tro tz d em d er erste Al l rad antrieb, d er v o n einem gro ß en Anbieter in d en M arkt gebracht wurd e. D er Al l rad antrieb hat bei d en M esswerten gez eigt, d ass er gro ß e L eistungsreserv en und tro tz d em gute Reichweiten- Werte bringt. M arq uard t hat an d em T estrad nur beisp iel haf t gez eigt, was mö gl ich ist. S p annend ist z u sehen, wel che P ro d uktv ariatio nen mit d em Al l rad antrieb auf d en M arkt ko mmen werd en. Themen, d ie im Auto mo bil sel bstv erstä nd l ich gewo rd en sind , werd en nun auch f ü r d as P ed el ec v erf ü gbar. H ierz u z ä hl en p ermanenter Al l rad antrieb, Anti- S chl up f - Regel ung und , bei M ehrsp urf ahrz eugen, eine aktiv e S teuerung d er K urv end ynamik.
M arq uard t hat bei seinem P ed el ec Antriebssystem ko nseq uent auf d ie E nergyB us K o mmunikatio n gesetz t und hierbei auch d en E nergyB us M agnetstecker al s L ad estecker v erwend et. D amit z eigt M arq uard t hier beisp iel haf t, wie es mö gl ich ist, d ie gemä ß EN 50604 gef o rd erte sichere L ad eschnittstel l e bei einer herausnehmbaren B atterie eines P ed el ecs umz usetz en. Auch ist es mö gl ich, mehrere B atterien gl eichz eitig z u ent- und z u l ad en. D abei kö nnen d iese B atterien unterschied l ichen T yp s sein. mo to r
歏⸓膃驎鲨鲰끮⸓䎇♶僽Ⰼ倝嚋䙁⡎歋遤⚌鿈⟝㉁ぢ䋑㖞溫姻Ꝉ㈒鲰끮⸓禹絡涸僽痦♧妃կ 崵霚儑爙鵯妴鲰끮⸓禹絡剣满䔂㣐 ⸓⸂⪰㢊ㄤ葻㥩涸낏遤侨䰘կ .BSRVBSEU䲀ⴀ鵯妴䱹「崵霚涸歏⸓膃驎鲨霆㹊ⳝ✲涻剣〳腊ꅷ欽鲰끮⸓禹絡涸歏⸓膃驎鲨䋑た满㹊 ⟁➃렽莺կ 㖈导鲨䊨⚌⚥傍䊺獺毜䎂䌢涸䪮助㥵➚姻欽✵欰❡歏⸓膃驎鲨⺫䭍宕⛉䚍鲰끮⸓ծ䫵娥ⵖ⸓ㄤꛏ㼆㢴鲰鲨鳈ㄤ鲮䓮⸓䙖 涸⚺⸓䱽ⵖ䪮助կ
schal tung
.BSRVBSEU Ⱆ䨾䲿⣘涸歏⸓膃驎鲨끮⸓禹絡♧湬鷥䭊 &OFSHZ#VT⡲⚹鸑雴⼸雳ず傞➭⟌ꅷ 欽 &OFSHZ#VT 䌄剣煂䚍⸆腊涸⯎歏鵶䱹〡կ 鸑鵂鵯♧禹絡.BSRVBSEU Ⱆぢ䧮⟌㾝爙✫䭽撑剒倝 &/ 涸銳宠ꛏ㼆〳䬒⽸涸歏⸓膃驎鲨歏寑絆䲿⣘涸♧猫㸝Ⰼ〳ꬑ涸⯎歏䱹〡կ 㸐ず傞㹊梡 ✫⚹㢴⚡♶ず碫㘗涸歏寑䲿⣘⯎佞歏涸〳腊կ
was anno unced as an new o p tio n in S ummer 2016, o ffering the p o ssibil ity to bo th
l ad en. Al l erd ings wird d ies erst ab d em M o d el l j ahr 2017 mö gl ich sein, wenn d ie neue
charge, and use, two batteries at the same time. H o wev er, this wil l o nl y be p o ssibl e
B o sch Antriebshard ware d iese F unktio n auch unterstü tz t. D as bed eutet, d ass al l e bisherigen B esitz er eines Riese & M ü l l er L o ad nicht mehr v o n d ieser Reichweiten- Ver-
f ro m mo d el year 2017, when the new B o sch hard ware wil l sup p o rt this f unctio nal ity. This means that al l ex isting o wners o f a Riese & M ü l l er L o ad wil l no t be abl e
besserung p ro fitieren kö nnen - auß er, sie wü rd en d en ko mp l etten Antrieb tauschen,
to benefit f ro m this range- imp ro v ing id ea – unl ess they were to swap o ut the en-
was aber wirtschaf tl ich nicht d arstel l bar ist. O d er al ternativ beid e Akkus sep arat l a-
sensor type extras tire assist system, so mething that makes no financial sense. O r al ternativ el y they sensorart co ul d charge each battery sep aratel y, and swap them o v er when the first is emp ty. extras I t’ s q uite d ifferent with the M arq uard t mo d ul ar system, which uses the E nergy B us
d en und d ie Akkus beim E ntl ad en tauschen, so bal d d er erste l eer ist. G anz and ers beim M arq uard t M o d ul baukasten, d er d ie E nergy B us S chnittstel l e z wi-
interf ace between the ind iv id ual co mp o nents, and so makes p o ssibl e, as stand ard ,
schen d en einz el nen E l ementen nutz t und so d ie N utz ung v o n stand ard mä ß ig127 bis EXTRAENERGY.ORG z u 4 Akkus in einem F ahrz eug ermö gl icht. D ies kö nnen im P rinz ip auch Akkus and e-
the use o f up to f o ur battery p acks p er v ehicl e. This co ul d in p rincip l e al so incl ud e
rer Anbieter sein, d ie d ie gl eiche S chnittstel l entechnik benutz ten. D a d ie E nergy B us
batteries f ro m o ther sup p l iers which use the same interf ace techno l o gy. B ecause
S chnittstel l e ( z umind est al s L ad eschnittstel l e) beim neuen E uro p ä ischen S tand ard EXTRAENERGY.ORG
49
M arq uard t d o es no t manuf acture any mo to rs itsel f , and f o r this reaso n the mo to r co ntro l l er is d esigned so that it can be p arameterised f o r the co ntro l o f a wid e v ariety o f mo to rs – it is so to sp eak neutral in its o p eratio n at first, and o nl y when so f tware settings are instal l ed are its characteristics set to o p timal l y d riv e any p articul ar mo to r. This means that the cycl e manuf acturer can use d ifferent mo to rs o n d ifferent mo d el s, making the o p timal cho ice f o r the intend ed use, whil e stil l being abl e to use a co mmo n system architecture.
Ano ther mo to r co ntro l l er, based o n a ro und f o rm f acto r, f o r ex amp l e f o r integratio n within a mo to r ho using, sho ws j ust ho w co mp act a co ntro l l er which sup p o rts up to 500W rated mo to r p o wer can be. L ike al l o f the M arq uard t p ed el ec co mp o nents, this to o emp l o ys the E nergyB us interf ace.
M o t o r c o n t r o l l e r f e a t u r e s : M o to r co ntro l l er f o r p ed el ec systems • Abil ity to co ntro l o ne o r two d riv e mo to rs • S up p o rts 48V system v o l tage C usto mers hav e co nsid erabl e f reed o m to set co nfiguratio n in so f tware • E nergyB us interf ace • F unctio nal saf ety to ASIL- A req uirements
E ine weitere M o to rsteuerung auf einer rund en P l atine, beisp iel sweise z ur I ntegratio n in M o to rgehä use. D iese z eigt, wie ko mp akt eine S teuerung sein kann, d ie bis z u 500W M o to rnennl eistung unterstß tz t. Auch sie v erf ß gt, wie al l e and eren P ed el ec K o mp o nenten v o n M arq uard t, ß ber eine E nergyB us S chnittstel l e.
M arq uard t stel l t sel ber keine M o to ren her, d aher ist d ie M o to rsteuerung so auf gebaut, d ass sie f ß r d ie Ansteuerung unterschied l icher M o to ren p arametrisiert werd en kann - S ie ist so z usagen erst mal neutral in ihren E igenschaf ten und kann rein d urch S o f twareeinstel l ungen ihre E igenschaf ten so ä nd ern, d ass sie o p timal unterschied l iche M o to ren steuern kann. D as bed eutet, d ass d ie F ahrz eugherstel l er bei unterschied l ichen M o d el l en unterschied l iche M o to ren j e nach E insatz z weck o p timal einsetz en, aber d ie gl eiche S ystemarchitektur v erwend en kÜ nnen. E i g e n s c h a f t e n d e r M o t o r s t e u e r u n g : M o to rsteuerung f ß r P ed el ec S ysteme • M Ü gl ichkeit d er Ansteuerung v o n ein o d er z wei Antriebsmo to ren unterstß tz t 48V S ystemsp annung • K und en kÜ nnen d ie E igenschaf ten p er S o f tware weitgehend f rei bestimmen • E nergyB us S chnittstel l e • F unktio nal e S icherheit nach ASIL- A Anf o rd erungen
〼♧⚥ć?功乽⾖ă?źă›‡âœľă•?䕎猚䞨⢞㼾⚚ăž?çˆ™â´€ä˝…äŻë„žé´Ş 檲ć?功⸓⸂朸乽⾖ ă?źĺƒ˝ăĽľâĄŚç¨’â˛˝ćś¸î™ťăźœäą˝âľ–ă?źćšŹäąšă¸?é„łă–ˆć?功㥲Ⱍկ ⍸.BSRVBSEU䨞剣ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨éżˆ â&#x;?齥呋⛲ꅡ揽&OFSHZ#VTć˛ęŹ—ŐŻ
.BSRVBSEU劼é§â™śćŹ°â?Ąć?功鸑龂㟆ć?功乽⾖ă?źéľłé ¤âżŹäž¨éœƒăš 㚊梥乽⾖ă ?çŒŤć?功կ ă¸?ĺƒ˝â™§âšĄć??用朸鲹â&#x;?éœƒç¸¨çŚšçľĄî™ťč…Šă˘żăźœâ°Śćšąăź†äŽžćś¸â&#x;ŁâĄŚćšľâľ†ă˜—〿朸ć?功 éœƒç¸¨âľŒĺ‰’éˇ“ă –ćś¸ë Žâ¸“ĺžˇä’â™´ŐŻ éľŻä ‘ă„‚ćťĄäžŽé˛¨âľ–é¸Łă‰ ă€łă–ˆâ™śă šé˛¨ă˜—â™łâ˘ŞćŹ˝â&#x;ŁâĄŚâ™śă šć?功鸑龂㟆곍ĺŠ?ćŹ˝é¸€éľłé ¤ĺ‰’â ?顼äŠéœƒăš î™ťĺ‰’çľŠč…Šă˘żâ˘ŞćŹ˝é¸‘ćŹ˝çŚšçľĄçľ•ĺŒŹç˝œ é´ŞâľŒĺ‰’â˘•ćś¸çľ•ĺ?“ŐŻ ć?功乽⾖ă?źćšľä–„ď˜ť ⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨çŚšçľĄćś¸ć?功乽⾖ă?ź Ë– äą˝âľ–â™§âšĄä§´âš™âšĄë Žâ¸“ć?功朸腊⸂ Ë– ä˝…äŻ 7猚羥ć?âž“ Ë– 과ăš?〳ăŁ?薴㔾č?ˆć‹ăź†é˛ąâ&#x;?éľłé ¤ę‚ ç¸¨éœƒăš Ë– &OFSHZ#VT朸ć˛ęŹ— Ë– "4*- "éŠłĺŽ ćś¸â¸†č…Šäš?ă¸?â°Œ
This three- wheel ed cargo p ed el ec f ro m H ercul es, seen here as a test rid e v ehicl e at the ZEG d eal er sho w in J ul y 2016 in C o l o gne, was p resented with a M arq uard t hub mo to r in each o f the two f ro nt wheel s. P rev io usl y, p ro to typ es o f this tricycl e were eq uip p ed with a mid mo to r d riv e system, but when this was co mbined with the centre p iv o t steering the rid e was no t al l that stabl e. With the twin hub mo to rs in the f ro nt wheel s the bike became easy f o r anyo ne to rid e. D as d reirä d rige L asten P ed el ec v o n H ercul es, hier al s E rp ro bungsf ahrz eug auf d er ZEG H ausmesse im J ul i 2016 in K Ü l n, v o rgestel l t mit einem M arq uard t N abenantrieb in beid en Vo rd errä d ern. Z uv o r waren d iese D reirä d er al s Versuchsträ ger mit einem T retl agerantrieb v ersehen, d er aber in K o mbinatio n mit d er D rehschemel - L enkung nicht so stabil f uhr. M it d en beid en N abenmo to ren in d en Vo rd errä d ern ist d ieses F ahrz eug f ß r j ed en recht einf ach z u f ahren.
䎃 剢龯匴♲鲰鲿餗ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ă–ˆçŒ°ęĽ‘âšżâ¸…ćś¸;&(çľ‘ę?ˆă‰ ăž?â™łâĄ˛âššĺ´ľéœšé˛¨éłˆâ™¸éŒœâ ?éŒ›ęŹ—ŐŻ éœŞé˛¨âš™âšĄâľ¸é˛°âšĽćś¸ĺŤŚâšĄé˛¨ 鲰ⴔ⾆ă¸?é„łâœŤâ™§âšĄ.BSRVBSEU鲰卉ć?功կ ĺ§źâľ¸î™ťéľŻĺŚ´é˛¨éłˆâž˛ă˜—é„łĺ‰ŁâšĽç¸¨ć?ĺŠźë Žâ¸“çŚšçľĄî™ťâ™¸âšĽä—ąä˝…ĺ?›ă–ˆé˛Žă ˘ă –䎇傞ë‚?é ¤â™śăŁ– ç?˜ăš ď˜źâĄŽă–ˆâż˝âľ¸é˛°â™łă šĺ‚žă¸?鄳鲰卉ć?功ă &#x;â&#x;ŁâĄŚâžƒéżŞă€łé˛˝ĺƒ’ë‚?é ¤ŐŻ
The H ercul es cargo trike, seen here in a p ed el ec v ersio n with a huge transp o rt cap acity f o r the p o stal serv ices: j ust what ev ery p o stal wo rker wants. B ut it remains to be seen whether this d esign wil l p ro v e itsel f in p o stal serv ice. P o stal d el iv eries is o ne o f the mo st interesting, but al so o ne o f the mo st d emand ing, ap p l icatio ns f o r cargo bikes and f o r p ed el ecs in p articul ar. D as H ercul es L astend reirad , hier in einer P ed el ec Versio n f ß r d ie P o stz ustel l ung mit einer eno rmen T ransp o rtkap az itä t, so wie es sich j ed er Z ustel l er wß nscht. O b sich d iese K o nstruktio n auch im P o steinsatz bewä hren d arf , wird man no ch beo bachten. D ie P o stz ustel l ung ist eine d er interessantesten aber auch ansp ruchsv o l l sten Anwend ungen f ß r L astenf ahrrä d er und P ed el ecs im B eso nd eren.
龯ꅽ䨞ćş?âľŒćś¸ĺƒ˝ )FSDVMFT 餗ćš&#x;♲鲰ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨î™ťéľ˜éł•č…Šâ¸‚ä”‚î™ťĺƒ˝ę›?㟆齹ä˝&#x;âšŒâ¸‰éľ˜éł•ćŹ˝é¸€ď˜ťéľŻĺ§ťĺƒ˝ĺŤŚâĄ™é˝ąä˝&#x;âžƒăƒ—ä&#x;?銳 朸կ âĄŽéœŞéœƒé›Śăź†é˝ąä˝&#x;âšŒâ¸‰ćś¸â&#x;&#x;â§Šâž ĺ‰Łä–‰ë‚‰éœ†ŐŻ 齹ä˝&#x;äŤ?顝㟆ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ă˝?â°Śĺƒ˝éœŞęłăš–ĺ‹ťéœšî™ťĺƒ˝ĺ‰’ĺ‰ŁéŚ°â›˛ĺƒ˝éŠłĺŽ ĺ‰’ č•˜âľ ćś¸äŽžćŹ˝ŐŻ
the E nergy B us interf ace ( at l east as a charging interf ace) is sp ecified in the new E u-
f Ăź r B atteriesicherheit EN 50604 beschrieben ist, ist d av o n ausz ugehen, d ass d ie An-
ro p ean stand ard f o r battery saf ety, EN 50604, it is to be ex p ected that the number
z ahl d er B atterien, d ie d iese S chnittstel l e haben, d eutl ich z unehmen wird .
o f battery p acks using this interf ace wil l significantl y increase. M arq uard t has taken o n an imp o rtant p io neering ro l e in the ind ustrial isatio n o f
M arq uard t hat hier bei d er I nd ustrial isierung d ieses S tand ard s eine wichtige Vo r-
this stand ard . With its co re co mp etence in mechatro nics, M arq uard t is p erf ectl y
reiterro l l e eingeno mmen. M it seinen K o mp etenz en in d er M echatro nik bringt M ar-
p l aced to achiev e this. As a wo rl d market l ead er in switches and mo to r co ntro l l ers
q uard t hier d ie p erf ekten G rund v o raussetz ungen mit. Al s Wel tmarktf Ăź hrer bei S chal -
f o r p o rtabl e screwd riv ers with battery- based mo to r systems in which co mp act-
tern und M o to rsteuerungen f Ăź r Akkuschrauber mit batteriebasierten Antriebssyste-
ness, d urabil ity, ro bustness and energy efficiency are critical , they hav e an ex cel -
men, bei d enen es auf K o mp aktheit, L angl ebigkeit, Ro bustheit und E nergieeffiz ienz
l ent rep utatio n. M arq uard t d o es no t hav e q uite such a l o ng histo ry with battery
anko mmt, al so bestens v ertraut. B ei B atteriesystemen hat M arq uard t no ch keine so
p ack systems, but it has ap p l ied itsel f intensiv el y o n the to p ic and is no w a sup -
l ange H isto rie, sich aber intensiv in d as Thema eingearbeitet.
p l ier o f battery management so l utio ns which wil l , f o r ex amp l e, be used o n AUDI p l ug- in hybrid cars. 50
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
prototype — marquardt
The M arq uard t mo d ul ar system o p ens up o p tio ns which are, as a rul e, imp o ssibl e f o r p ed el ec d riv es. The wid est imaginabl e v ariety o f mo to r systems, battery p o si-
D er M arq uard t S ystembaukasten erl aubt d as, was bei P ed el ec Antrieben in d er Re-
tio ns, battery typ es, mo to r co ntro l l ers, co ntro l co nso l es and d isp l ays and to rq ue
teriep o sitio nen, B atterietyp en, M o to rsteuerungen, B ed ien- und Anz eigegerä te und
senso rs can al l be co mbined to gether. A p rev io usl y no n- ex istent f reed o m has no w
K raf tsenso ren miteinand er ko mbiniert werd en. E ine bisher nie d agewesene F reiheit
gel nicht mö gl ich ist. S o kö nnen hier unterschied l iche Antriebsko nstel l atio nen, B at-
arriv ed f o r p ro d uct d ev el o p ers to create v ehicl es with a huge range o f d ifferent
f ü r d en P ro d uktentwickl er ist hier, basierend auf d en M o d ul en, d ie v o n M arq uard t
characteristics, based aro und the mo d ul es sup p l ied by M arq uard t, but witho ut
angebo ten werd en, F ahrz euge mit unterschied l ichsten E igenschaf ten z u kreieren
al so creating chao s in serv icing and f aul t d iagno sis. C urrentl y, this is o f ten the
und d enno ch kein C hao s beim S erv ice und d er F ehl eranal yse z u p ro d uz ieren. D ies
situatio n, because many cl o sed d riv e systems are used , al l o f which hav e their o wn so f tware and hard ware interf aces – each with their o wn no n- interchangeabl e
ist aktuel l o f t d er F al l , weil v iel e geschl o ssene Antriebssysteme v erwend et werd en, d ie al l e ihre eigene S o f tware- und H ard ware- S chnittstel l en haben - mit eigenen nicht
chargers and their o wn no n- interchangeabl e hard ware v ariants…
ko mp atibl en L ad egerä ten, eigenen nicht ko mp atibl en H ard ware Varianten…
O ne go o d ex amp l e o f this p ro bl em is o n the Riese &
M ü l l er L o ad to uring HS,
E in gutes B eisp iel f ü r d iese P ro bl ematik ist d as Riese & M ü l l er L o ad to uring HS, wel -
which was tested eq uip p ed with a B o sch d riv e system. I t is fitted with a d o ubl e
ches mit einem B o sch Antrieb im T est ausgestattet ist. H ier ist ein D o p p el akku v er-
battery, l aunched by B o sch as a new f eature in J ul y 2016, al tho ugh it wil l o nl y be
baut, d er z war im J ul i 2016 al s N euheit v o n B o sch v o rgestel l t wurd e, al l erd ings erst
av ail abl e as such o n B o sch d riv e systems d el iv ered o n bikes f o r mo d el year 2017.
ab B auj ahr 2017 al s so l cher bei d en d ann ausgel ief erten B o sch Antrieben auch so ein-
D riv es f ro m p rev io us years wil l no t be up grad eabl e. S o custo mers may be f o rced
setz bar ist. D ie Antriebe aus d en B auj ahren z uv o r werd en nicht d arauf nachrü stbar
to buy a who l e new bike to gain the f unctio nal ity they want, d esp ite hav ing a v ery
sein. S o werd en K und en ggf . gez wungen sein, f ü r eine F unktio n, d ie sie haben mö ch-
simil ar bike al read y. This is an issue that M arq uard t has general l y av o id ed , thanks
ten, ein ganz neues F ahrz eug z u kauf en, o bwo hl sie scho n ein recht ä hnl iches F ahr-
to mo d ul arity and the stand ard ised interf ace.
z eug besitz en. E twas, d as M arq uard t auf grund d er M o d ul aritä t und d er harmo nisierten S chnittstel l e generel l scho n v ermied en hat. EXTRAENERGY.ORG
51
prototype — marquardt
The battery p acks in the M arq uard t systems meet auto mo tiv e stand ard s, and they hav e a mo d ul ar d esign so that they can be eq uip p ed with a wid e v ariety o f cel l
S o ist M arq uard t L ief erant v o n B atteriemanagement- L Ăś sungen, d ie beisp iel sweise
typ es. M arq uard t manuf acturers al l co mp o nents o f the battery p acks in ho use, ex -
tems entsp richt d en Auto mo bil stand ard s, sie sind mo d ul ar auf gebaut und kĂś nnen
in AUDI P l ug- I n H ybrid en Verwend ung find en werd en. D er Akku d es M arq uard t- S ys-
cep t f o r the cel l s, and is p l anning to o ffer custo mers a re- cel l p ackage af ter they
mit unterschied l ichen Z el l typ en ausgestattet werd en. B is auf d ie Z el l en f ertigt M ar-
hav e been using the p acks f o r many years, so that if the ho using is stil l unscathed
q uard t bei d en Akkus al l e K o mp o nenten im eigenen H aus und p l ant, d en K und en
it can be re- used . M uch mo re significantl y, tho ugh, this high d egree o f v ertical in-
auch nach l angj ä hriger N utz ung ein Z el l p aket anbieten z u kÜ nnen. S o d ass d as G e-
tegratio n in manuf acture means that f ast d el iv ery times are p o ssibl e.
hä use, wenn es no ch unv ersehrt ist, weiterbenutz t werd en kann. Viel wichtiger ist aber, d ass d urch d ie ho he F ertigungstief e schnel l e L ief erz eiten mÜ gl ich sind .
We can al so ho p e that M arq uard t wil l manage to transf er to p ed el ecs, at l east in p art, the battery p ricing l ev el s which no w p rev ail in the auto mo tiv e ind ustry, and
E s bl eibt z u ho ffen, d ass M arq uard t es auch schaffen wird , so wo hl d as B atterieko s-
al so the warranty p erio d s which are typ ical f o r car tractio n batteries ( 8 year war-
ten- L ev el d er Auto ind ustrie al s auch d ie im Auto mo bil f Ăź r Antriebsbatterien Ăź bl ichen
ranties, instead o f the 2 years which is typ ical f o r p ed el ecs) – this wo ul d p ush the
G arantiez eiten ( 8 J ahre G arantie – bei P ed el ecs sind 2 J ahre ß bl ich ) z umind est teil wei-
market f o rward s significantl y.
se auf d as P ed el ec z u Ăź bertragen. D ies wĂź rd e d en M arkt entscheid end weiterbringen.
Amo ng the co re co mp etences o f M arq uard t are senso rs
E ine K ernko mp etenz v o n M arq uard t sind S enso ren und
and switches, i.e. co ntro l and d isp l ay el ements. This is
S chal ter, al so B ed ien- und Anz eige- E l emente. D ies ist auch
al so the area in which M arq uard t entered the market
d er B ereich, in d em M arq uard t 2012 d en M arkt d er P ed el ec
f o r p ed el ec co mp o nents in 2012, and they hav e no w systematical l y bro ught a who l e series o f p ro d ucts to mar-
K o mp o nenten betreten hat und nun systemisch eine ganz e Reihe v o n P ro d ukten auf d en M arkt bringt. D ie erste G e-
ket. The first generatio n o f the M arq uard t d isp l ay l o o ks
neratio n d er D isp l ays v o n M arq uard t sah no ch etwas unbe-
a l ittl e cl umsy p erhap s, but no w there is a wid e sp ectrum o f d isp l ays and co ntro l units f ro m which any cy-
ho l f en aus, inz wischen gibt es eine ganz e B and breite an D isp l ays und B ed ieneinheiten, aus d enen d er F ahrz eugherstel l er
cl e manuf acturer can cho o se. A who l e series o f d riv e
auswä hl en kann. E ine Reihe v o n Antriebsherstel l ern nutz en
system manuf acturers use these d isp l ays, co mbining
d ie D isp l ays beisp iel sweise in K o mbinatio n mit GO S w issD ri-
them f o r ex amp l e with GO S wissD riv e hub mo to rs, B ino v a, B ro se and TQ mid mo to rs and , o f co urse, they are
v e N abenmo to ren, B inov a, B rose und TQ M ittel mo to ren und natß rl ich auch im M arq uard t eigenen S ystem. Auch wä re es
al so used f o r M arq uard t’ s o wn system. I t wo ul d al so be
mĂś gl ich, and ere M ensch- M aschine- L Ăś sungen, d ie Ăź ber eine
p o ssibl e to l ink o ther man- machine interf ace so l utio ns which use the E nergy B us interf ace to the M arq uard t
E nergy B us S chnittstel l e v erf Ăź gen, mit d em M arq uard t Antriebssystem z u v erkup p el n. D ie B ed ieneinheiten haben z u-
p o wer assist system. The co ntro l units al so hav e a USB
d em eine USB- S chnittstel l e, d ie z um einen f Ăź r d ie L ad ung v o n
p o rt which can be used bo th f o r charging ex ternal d ev ices such as smartp ho nes o r simil ar, and to co nnect
einem and eren G erä t, aber auch z ur Verbind ung mit d en S er-
with M arq uard t’ s serv icing to o l s. M arq uard t al so o ffers
v ice- T o o l s v o n M arq uard t genutz t werd en kann. M arq uard t
the f acil ity to mirro r the inf o rmatio n o n the d isp l ay o n
bietet z ud em d ie M Ăś gl ichkeit, d ie I nf o rmatio nen d es D is-
a smartp ho ne v ia B l ueto o th, and this o p ens up al mo st
p l ays Ăź ber B l ueto o th auf ein S martp ho ne z u sp iegel n. D ies
co untl ess p o ssibil ities. Ano ther p articul arl y inno v ativ e
bietet nahez u unz ä hl ige M Ü gl ichkeiten. B eso nd ers inno v ativ
weiteren G erä ten, wie beisp iel sweise d em S martp ho ne o d er
o p tio n, the use o f j ust o ne thumb- o p erated co ntro l unit,
ist aber auch d ie O p tio n, d ie so wo hl f ß r Ü ffentl iche M ieträ d er,
may be o f interest f o r p ubl ic hire bikes, p rice- sensitiv e
p reissensitiv e P ro d ukte o d er auch f Ăź r P ro d ukte mit red uz ier-
p ro d ucts o r al so f o r p ro d ucts with a minimal ist ap p ear-
tem Auf tritt v o n I nteresse ist - nur eine D aumenbed ienein-
ance.
heit z u nutz en.
52
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
ă–ˆ.BSRVBSEU 朸ĺ‘?䗹腊⸂⚼⺍ä?ä 䎞ă?ź ă„¤ä’“â°˘î™ťâ˝°äą˝âľ–ă„¤ĺ„‘çˆ™éżˆâ&#x;?ŐŻéľŻâ›˛ĺƒ˝.BS RVBSEU âœľ äŽƒéľłâ°†ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨éżˆâ&#x;?
䋑㖞朸ęłăš–î™ťăĽľâžšçŚšçľĄă–‘ăźœçŚšâ´ŠäŽ›ĺ˛Œćś¸â?Ą ㅡ䲀ⴀ䋑㖞կ.BSRVBSEU ç—Śâ™§âžżĺ„‘çˆ™ă?ź
ă€łč…Šĺ‰Łâ™§ćŒżâŻ„ç—œäŹľî™ťâĄŽăĽľâžšâž ĺ‰ŁçŚšâ´ŠäŽ›ĺ˛Œ ćś¸ĺ„‘çˆ™ă?źă„¤äą˝âľ–éżˆâ&#x;?䨞剣䞎鲨⾖鸣㉠鿪 〳➢⚼顼é¤?ŐŻâ°ŒçŚšâ´Šë Žâ¸“ă?źâľ–鸣㉠⢪揽龯 â?ˆĺ„‘爙ă?źî™ťâ˘žăĽľî™ťăźœă¸?â&#x;Œâ™¸(0 4XJTT%SJ WF 鲰卉ć?功Վ#JOPWBŐŽ#SPTFㄤ52⚼縨
ć?ĺŠźéľłé ¤äžŽă –ď˜źä”˛ć?Źî™ťâ›˛ăźœă¸?â&#x;ŒćŹ˝âœľ .BS RVBSEU č?ˆäŠšćś¸çŚšçľĄŐŻâ›˛ă€łč…Šăźœâ°Śâžę…ˇćŹ˝
&OFSHZ#VT ć˛ęŹ—ćś¸âžƒĺŠźć˛ęŹ—é?’⹿倰告♸ .BSRVBSEU ⸓⸂鳇⸔猚羥ę?†äąšéĽ°ĺ‹ťŐŻäą˝
⾖⯋â&#x;?⛲ä†ĺ‰Ł64#äąšă€Ąî™ťéœŞ64#乚〥〳㠚 ĺ‚žćŹ˝âœľăź†éœ˝ăĽľĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźä§´ç˘ŤâĄƒéœƒă˘Šćś¸ă˘Ş
éżˆéœƒă˘Šéľłé ¤âŻŽć?䎇♸.BSRVBSEU 朸剪⸉
䊨Ⱘę?†äąšŐŻ.BSRVBSEUâ›˛ä˛żâŁ˜éœƒă˘Šé¸‘éľ‚čŚ° ćš…ă–ˆĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźĺ„‘çˆ™ă?źâ™łĺ„‘çˆ™âĽŒäœ‚î™ťéľŻä’“ă‚— âœŤâłœâ›–ĺ ˝äž¨ćś¸ă€łč…Šäš?կ〼♧⚥暾⾆Ⱘ⴯ĺ€? äš?ćś¸éˇĽęł âššď˜ťâž‘ę…ˇćŹ˝â™§âšĄäŹ•äˇäšźâĄ˛ćś¸äą˝âľ– ⯋â&#x;?⤑〳エ䒸Ⱆâ ?ç?†ćŹ˝č?ˆé ¤é˛¨ŐŽâ&#x;&#x;呔佾ä 朸â?Ąă…ˇä§´äŒ„ĺ‰ŁĺŒ§çš?ă˘ŞéŒœćś¸â?Ąă…ˇŐŻ
prototype — marquardt
the following are the key characteristics which flow from the genuinely innovative marquardt drive system:
MOTOR
# U ser- f riend l y - because mo d ul ar and ad ap tabl e # A saf e inv estment - because it is eq uip p ed with the o p en E nergy B us
Nabenmotor (FM / HM)
interf ace, which p ermits the use o f al ternativ e rep l acement p ro d ucts, and ensures f unctio nal ity can be up grad ed .
Mittelmotor (MM)
Allrad (FM + HM)
Cargo (2 x FM)
ZENTRALES STEUERGERĂ„T
# C usto misabil ity f o r the cycl e manuf acturer, because they can sel ect f ro m a mul titud e o f mo to rs, batteries, mo to r co ntro l l ers and d isp l ays. And the range o n o ffer has the p o tential to beco me eno rmo us in the co ming years
additiv (am Akku)
as ad d itio nal manuf acturers co me o n bo ard . Ad d itio nal l y, manuf acturers
integriert (im Rahmen)
AKKU
can set characteristics f reel y v ia so f tware.
es sind folgende zentrale eigenschaften, die die eigentliche innovation des marquardt antriebssystems ausmachen
additiv (am Heck)
additiv (am Rahmen)
teilintegriert (am Sitzrohr) teilintegriert (am Unterrohr)
integriert
DISPLAY
# Anwend erf reund l ich – weil mo d ul ar und anp assbar # I nv estitio nssicherheit – weil mit o ffener E nergy B us S chnittstel l e ausgestattet, d ie al ternativ e E rsatz p ro d ukte und U p grad ef ä higkeit d er
Advanced
F unktio nal itä t ermÜ gl icht # I nd iv id ual isierbarkeit f ß r d en F ahrz eugherstel l er - weil er aus eine Viel z ahl
Premium
Smartphone
Connect
Comfort
Cradle
BEDIENEINHEIT
an M o to ren, B atterien, M o to rsteuerungen und D isp l ays auswä hl en kann. D ie Auswahl wird in d en ko mmend en J ahren p o tentiel l v o r al l em bei E inbez iehung weiterer F abrikate sehr gro Ă&#x; werd en. Z ud em kĂś nnen d ie
Drive
E igenschaf ten p er S o f tware f rei angep asst werd en.
# #
SENSOR
â&#x;„â™´ĺƒ˝ćşŤĺ§ťâ°¨â´Żĺ€?äš?朸.BSRVBSEUë Žâ¸“çŚšçľĄćś¸ę…žéŠłćšľä–„
ćŹ˝ä¨ŞâżźăĽŠă˜—Ő‚ć¤šć‹ĺƒ˝ę…ˇćŹ˝âœŤĺžˇă—ŒâťŠâ™¸éˇ“ă –äš?ď˜ź
ă¸?â°ŒäŤ?餴Ղ椚ć‹ĺƒ˝é„łâ™łä’“佞ä’&OFSHZ#VTć˛ęŹ—㺂雽⢪揽〳ĺ‰?âžżâ?Ąă…ˇî™ťçƒ ⼂㟆
Tretlagersensor
⸆腊äš?éľłé ¤ĺˆżĺ€?ŐŻ
#
č?ˆé ¤é˛¨âľ–鸣㉠朸č?ˆăš â›?Ղ椚ć‹ĺƒ˝ă€łâž˘ăŁ?ꆀć?功Վć?寑Վć?功乽⾖ă?źă„¤ĺ„‘爙ă?źâšĽéˇĽé¤?ŐŻ ć‹
鸣㉠〳鸑龂鲹â&#x;?č?ˆć‹ă–‘éœƒç¸¨é˛¨éłˆćšľä–„ŐŻ
âœľę´„ă˘Şâľ–é¸Łă‰ ç´šç´šâżŹâ™¸ç•Šâœ°î™ťă€łä˛żâŁ˜ćś¸â?Ąă…ˇč–´ă”ľă–ˆĺŠ˘ĺ‹ťäž¨äŽƒăźœă€?ä–¤âź§â´”äŽ›ĺ˛ŒŐŻ 姟㢪⾖
Kettenspannungssensor
O v erv iew o f the hard ware o p tio ns which M arq uard t o ffers to d ay f o r: mo to rs, co ntro l l ers, battery p acks, d isp l ays, co ntro l units and to rq ue senso rs. Ăœ bersicht Ăź ber d ie H ard wareo p tio nen, d ie M arq uard t heute in f o l gend en B ereichen anbietet: M o to ren, S teuereinheiten, B atteriep acks, D isp l ays, B ed ieneinheiten und M uskel kraf tsenso ren.
ć??ăšťäŤ?â?Ąâľ¸ć€ľçˆ™ă…ˇĺ´ľéœš .BSRVBSEUĺžˇă—ŒâťŠë Žâ¸“çŚšçľĄ
äšŞçľ•ď˜ť.BSRVBSEUĺƒ˝éŒžĺžˇéł…ăźćś¸ä—žă•‚ĺŻźé˛¨âŁ˜äŽžă‰ î™ťâ°Śâ?Ąâ§Šç´¨ â™°ĺŚ?âŻ‹î™ťă–ˆ ⚥
é ¤č–´ă”ľćś¸ĺš‹ä™ âšĽčœŚć¸¤î™ťę¤‘ęŹ‹âžâ&#x;ŒăźœäžŽâšĄë Žâ¸“çŚšçľĄä°ƒäąˆî™ťâĄŽéľŻă–ˆçľ‘ĺ´¸â™łâ™śăŁ–ă€łé ¤ŐŻă€Ľă˘Şî™ť
㕂㚝⚼꧎揽  ă œăƒ—äŠ¨ŐŻă¸?â™śâ¸“ăĄŽč’€ă–‘ăźœâ?Ąâľ¸ăž?çˆ™ă…ˇâşŤé„łă &#x;éˇ?ĺ‹ťäąšă€Œĺ´ľéœšî™ťćşŤ
âžâ&#x;Œă€łâ´”⾆㟆卌⚥ć?ĺŻ‘éľłé ¤âŻŽć?䔲痌♧⚥ć?寑ć?ꆀ揽㸤ă &#x;î™ťă€łăźœă¸?ä°ƒâ´€ŐŻ
ĺŤŚéłˆé˛¨ă€łâ˘ŞćŹ˝ă˘´é´Şă”‹âšĄć?寑羆կ➲â´â™łî™ťéľŻâ›˛âşŤä?ă¸?〳â&#x;„⢪揽â&#x;ŁâĄŚćšąă šäŞŽĺŠŠć˛ęŹ—朸
姝朸⴯�կ
⛕ćş?â›“â™´î™ťĺ´ľéœšé˛¨éłˆäŽ‡ĺ°ľĺ‰Łé›Žë‚?䊛䒸鼰â&#x;ŁâĄŚĺŒ§ăŁ?朸ĺŠ?䖉կ⥎㚊꣢♳龯匴鸑龂
.BSRVBSEUĺžˇă—Œé„łç¸¨âœŤâ°Œé˛°ë Žâ¸“ćś¸ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨é ¤ë łâ´€č’€î™ťçľ›ë‚?äŠ›äŒ„ĺ‹ťĺŒ§ăŁ?朸䞞
.BSRVBSEUĺžˇă—ŒâťŠë Žâ¸“çŚšçľĄă–ˆĺŤŚâšĄéżˆâ&#x;?⛓ꢂ⢪揽&OFSHZ#VT朸ć˛ęŹ—⥲⚚ĺ?ťâ˛Ľî™ťâ&#x;
ă ?çŒŤć?ĺŻ‘âŁ˜äŽžă‰ ä˛żâŁ˜ćś¸ć?寑կć‹âœľĺ€?朸աĺŚ?ĺ´?ć?寑ă¸?â°Œĺ?ťâ˛Ľî™ˇ&/ î™¸Ő¸âšĽéŒžăš âœŤ &OFSHZ#VTć˛ęŹ—č?›ăźąâĄ˛âššâŻŽć?ć˛ęŹ—⢪揽կ곍ĺŠ?龯♧ć˛ęŹ—朸⢪揽ć?ĺŻ‘çľ†äž¨ę†€ăźœăŁ?
ă‹?ŐŻâž˘äŞŽĺŠŠéŒœćŒżĺ‹ťćş?龯匴ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨é„łâœŤâ ?ă˘´ĺžˇă—Œć˛ęŹ—⚚ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ćś¸ĺŠ˘ĺ‹ť
ăŁ?ă&#x;žâ¸ˆŐŻ
â&#x;Œă šĺ‚žăź†ç—Śâœłéłˆâ°Œé˛°ë Žâ¸“ćś¸é˛¨éľłé ¤âœŤĺ´ľéœšî™ťâľ–é¸Łă‰ äŠşçľ‘ćŹ˝éľŻçŒŤë Žâ¸“ä•Žä’ćś¸é˛¨éłˆ
劊腊⸂.BSRVBSEUč…Šă¸¤çš é´ŞâľŒéľŻâ™§ćšĄĺ?ťŐŻ.BSRVBSEUă–ˆäŠ›ä˛żä’ć?⸓䊨Ⱘ朸䒓Ⱒㄤ
〄ăž?äˇĺƒˆâœŤĺ€°ă ˘ŐŻé´şâžšâššĺ§şî™ťĺ°ľĺ‰Łâ&#x;ŁâĄŚâ°Śâžéżˆâ&#x;?揰â?Ąă‰ č…Šă˘żé´ŞâľŒéľŻĺ‘‹ćś¸ë„žä?žŐŻä§Ž
éľłâ°†äŤ?â?ĄęŁŒĺŞŻď˜ť1BEBMQPXFSćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨äŠşă–ˆéœŞç˘Ťâľ†âšĽčœŚä–¤âœŤĺ´ľéœšćś¸ęłĄâľ„î™ť
.BSRVBSEUă–ˆĺ?ťâ˛ĽâťŠäŠ¨âšŒâšĽäŞŹäŹ?ꅞ銳朸⯓ę?“éŒč’€ŐŻă¸?ă–ˆĺŠźć?♧⥤❊倰ꏗä†ĺ‰Łĺ‘?䗹䪎
ć?功乽⾖ă?źęłăš–ăž€âœľä‹‘ă–žęłăź‹ă–‘⥙龯â?ˆäŠ›ä˛żä’ć?⸓䊨Ⱘ朸䒓Ⱒㄤć?功乽⾖ă?źĺƒ˝ă›‡
â°ŚâšĽéżˆâ´”äŽžä”ąâ¸†âœľä”‚â¸˘ćś¸.BSRVBSEUë Žâ¸“çŚšçľĄŐŻ
âœľć?ĺŻ‘âŁ˜ć?朸ć?功猚羥꨽銳㚊梥稒ⲽäš?Վ罣⛉äš?ŐŽç?˜ă”żäš?ㄤ腊ꆀ佪楧넞âžâ&#x;Œä†ĺ‰Ł
äž¨î™ťâž˘ç˝œé§ľâ´€ Ⱆꅽ朸ꅽçŽ?ŐŻă–ˆďšłăż‹ă–‘ďš´ă„¤ďšłë‚?ĺşˇďš´éżˆâ´”é¨&#x;ĺŞŻî™ťâ°ŚčœŚă€‹ćś¸äž¨ä°˜â›˛éœ†
ăŁ?ꆀ朸社⸂㼾➚䊺ä§âššć?寑盗椚é?’âążĺ€°ĺ‘Šćś¸âŁ˜äŽžă‰ î™ťâ˘žăĽľî™ťéľŻâ?ˆé?’âążĺ€°ĺ‘ŠăźœćŹ˝âœľă¤ľ
檲傞ć?ĺŻ‘çľ†ă„¤âš™âšĄë Žâ¸“ć?功〳â&#x;„剒넞⸓⸂鳇⸔垡ä’čœŚä–¤ 朸⸓⸂鳇⸔猚 ĺƒˆâœŤéľŻâ™§ćŒżŐŻ î™ˇâżŹéŒ›çľ•ĺ?“é‚?呔
â°˘âœľ.BSRVBSEUĺžˇă—ŒâťŠë Žâ¸“çŚšçľĄćś¸ćşŤĺ§ťęŹ ă„?äš?âœ˛â&#x;?ĺƒ˝é„łă˘Šă¸?ă &#x;䞎鲨⾖鸣㉠♜
âą„é„„éś–âŤ¸ăĽ‘ęŚŹé˝Ąĺ‘‹ă–ˆâž‘ĺ‰Łćś¸âłœâšĄë Žâ¸“çŚšçľĄâšĽä˛€â´€é˛¨ă˜—î™ťć¤šć‹ĺƒ˝éľŻâ?ˆâľ–鸣㉠暥⾸
葝㼊朸㥎钚կ.BSRVBSEUă–ˆć?寑羆猚羥揰â?Ąâ™łćś¸âžŽă€ˇäŽ‡â™śę&#x;‹î™ťâĄŽă¸?ăź†éœŞęłăš–â§Ťĺ˛¤âœŤ 霓嚊㠖⸓⸂鲨կ
.BSRVBSEU猚羥⚼朸ć?寑羆痗㠖察鲨ĺ?ťâ˛Ľî™ťä†ĺ‰Łĺžˇă—Œéœƒé›Śî™ťă€łé„łę‚ ă˘´çŒŤă˘´ĺ‘‹ćś¸ć?寑
ç˘Ťă˜—ŐŻ.BSRVBSEUă–ˆâ°–ă €â°ťéżˆâ¤‘č…Šâľ–é¸Łć?寑羆朸䨞꨽朸ă ?çŒŤéżˆâ&#x;?ć?ĺŻ‘ę¤‘ă˘Şď˜źäŽ‡é›Śâ´˘
ă–˛ä†ĺ‰Łĺ‰’ă˘´ćś¸ë Žâ¸“çŚšçľĄŐŻĺ§źă˘Şî™ťä”˛ä’¸â°†ĺ€?⸆腊傞âžâ&#x;Œâ™§č?šâ™śâ ”ä˛żâŁ˜âżżă ˘â°Żăş‚ćś¸
ă–ˆęłĽăš?⢪揽ć?ĺŻ‘çľ†ă˘´äŽƒă &#x;ä˛żâŁ˜ć?ĺŻ‘çľ†ĺˆżä°ƒŐŻăĽľĺ?“ć?ĺŻ‘ă˘Şć¸ąĺŠ˘ă€Œä°€î™ťâ´ă€łę…žĺ€?â˘ŞćŹ˝ŐŻĺˆż
&YUSB&OFSHZĺ‹‡ä˜‹ă€„ć˘Ąĺ‰’ĺ€?â˘žăśŠď˜ť3JFTF .ÂťMMFS -PBE 5PVSJOH )4 ăˆ’â&#x;&#x;âšš
⸆腊կ
ĺŚ?âŻ‹î™ťă–ˆćšĄâľ¸éľłé ¤ćś¸ĺ´ľéœšâšĽčœŚä–¤âœŤâ ?çŒ–ćś¸ä§çľŤŐŻă¸?鄳剣⚙⚥⽇⚆ć?寑
âššę…žéŠłćś¸ĺƒ˝î™ťă–ˆćŹ°â?Ąéľ‚çŽ?⚼ꅡ揽넞ä?žă˜ŒćšŹçľĄâ™§ç›—ć¤šî™ťä ‘ă„‚ćťĄă€łä˜Żé¸&#x;â?œé¤—ŐŻ
䧎â&#x;Œâ›˛ä‹žĺŠ….BSRVBSEUč…Šă˘żăźœăĽľâžšă–ˆĺŻźé˛¨äŠ¨âšŒâšĽä–¤âľŒäŽ›ĺ˛Œę…ˇćŹ˝ćś¸ć?寑㚠â&#x;&#x;ĺŽ?䎂揽
ć¸ąŐ‚éľŻĺƒ˝â˝‡âš†âœľ äŽƒă˘™ăˇ?〄䋒朸ĺ€?ĺŚ´î™ťăžŠâœľĺ€?äš?腊〳⚚㠚傞㟆⚙⚥ć?寑
âœľć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ęłăš–č?›ăźąéżˆâ´”ăšŠć˘Ąď˜źäŽ‡âš‚î™ťę…ˇćŹ˝ĺŻźé˛¨ćšä’¸ćŹ˝čĽ´ć?寑♧č?šę…ˇćŹ˝ćś¸é¤˜âĽ‚
龯♧⸆腊äš?ŐŻéľŻä ‘ă„‚ćťĄä¨žĺ‰Łć˘Ąĺ‰Łćś¸3JFTF .ÂťMMFS -PBE鲨⚺♜腊➢龯⚥䲿넞ë‚?
〄�կ
éľłé ¤âŻŽć?ㄤ⢪揽կć?Źç˝œî™ťéľŻâž‘ă€łč…Šă–ˆ äŽƒćś¸é˛¨ă˜—âšĽăšŠć˘Ąî™ťĺ€?朸⽇⚆炽â&#x;?ăźœä˝…äŻ
ĺŠ? äŽƒé¤˜âĽ‚ĺŠ?î™ťç˝œâ™śĺƒ˝ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ä¨žäŒ˘ćŹ˝ćś¸ äŽƒé¤˜âĽ‚ĺŠ?î™¸î™ťéľŻâ ”ĺŒ§ăŁ?朸䲀⸓䋑㖞㠢⾸
EXTRAENERGY.ORG
53
U rban W heelz — pre- production prototype U rb an W heelz — V orserienprototy p The U rban Wheel z “ C argo ” came to T anna as a p re- p ro d uctio n mo d el . O ur test
D as U rb an W heelz Cargo kam al s Vo rserienmo d el l nach T anna. U nser T estrad war d as
bike was their first f ul l y assembl ed mo d el and the o nl y tricycl e o n which the l o ad
erste f ertig mo ntierte M o d el l und d as einz ige D reirad , bei d em d ie L ad ung v o rne p l at-
was p l aced in f ro nt. I t was q uickl y cl ear to the testers that here was a manuf acturer who had go ne to a l o t o f tro ubl e to achiev e the o bj ectiv e o f making it p ractical
z iert wird . D en T estern wurd e schnel l d eutl ich: H ier hat sich ein H erstel l er eine M enge M ü he gegeben mit d em Z iel , d ie N utz ung al s K ind ertransp o rter p raktisch und si-
and saf e f o r use as a chil d carrier. F o r ex amp l e, there are no screws to be f o und
cher z u machen. U m d as Verl etz ungsrisiko z u minimieren, sind beisp iel sweise keine
in the interio r o f the bo x , to minimise risk o f inj ury. I nstead , they are screwed in
S chrauben im I nnenbereich d er B o x z u find en. S tattd essen sind sie auß en angebracht
f ro m o utsid e, and d o n’ t p ierce thro ugh the wo o d . T o l imit the l o ck o f the steer-
und d urchsto ß en d ie H o l z p l atten nicht. U m Ü bersteuern d er L enkung z u v erhind ern,
ing there are two rubber- co v ered bars bel o w the bo x which l o o k rather l ike grip s,
sind unter d er B o x griffä hnl iche B arren mit G ummibez ug angebracht, an d enen d ie
against which the central p iv o t steering wil l bump sto p ( p ictured in d etail p ho -
D rehschemel - L enkung anschl ä gt ( z u sehen im D etail bil d 2) . Al l erd ings wird d ad urch
to 2) . This d o es, ho wev er, d iminish the mano euv rabil ity o f the bike. Al so striking
auch d ie M anö v rierbarkeit d es Rad s v erschl echtert. Auffal l end ist d as ungewö hnl ich
is the unusual l y l o w bo tto m bracket, and because o f this the p ed al s co me real l y
nied rige T retl ager, auf grund d essen d ie P ed al e in K urv en – in d enen sich d as C ar-
cl o se to the gro und when co rnering – because the C argo til ts o v er in turns. I m-
go seitl ich neigt – recht nahe an d en B o d en gel angen. H ier so l l te no ch nachgebes-
p ro v ements sho ul d be mad e here.
sert werd en.
The bench seats are so l id and d o no t rattl e, and the 3- p o int harnesses are o f go o d
D ie S itz bä nke sind so l id e und kl ap p ern nicht, d ie 3- P unkt Anschnal l gurte sind ho ch-
q ual ity. F urther p ractical d etail s, such as the o p tio n o f sto ring the bike up right o n
wertig. Weitere p raktische D etail s, wie d ie M ö gl ichkeit, d as Rad p l atz sp arend ho ch-
its bo x to sav e sp ace, are il l ustrated in the d etail p ho to s.
kant auf d er T ransp o rtbo x z u p arken, sind in d en D etail bil d ern z u sehen.
Al so no tabl e is the use o f the N uV inci H arm ony 330 auto matic transmissio n, o n
B eso nd ers ist auch d ie Verwend ung d er N uV inci H arm ony 330 Auto matik, bei d er p er
which yo u can sel ect f ro m three cad ence l ev el s at the to uch o f a butto n. O nce set,
D ruckkno p f d rei T rittf req uenz - L ev el s eingestel l t werd en kö nnen. E inmal eingestel l t,
yo u then no l o nger need to giv e gear- shif ting any f urther tho ught as yo u rid e.
muss man sich beim F ahren keine G ed anken mehr ums S chal ten machen ( D ie H arm -
( The H arm ony 330 is so mewhat simp l er than the H arm ony 360, o n which the ca-
ony 330 ist etwas einf acher al s d ie H arm ony 360, bei d er d ie T rittf req uenz p er D rehgriff
54
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
prototype — urban wheelz
d ence can be set step l essl y v ia a twistgrip ) . I n p ractice it to o k so me getting
stuf enl o s v erstel l t werd en kann) . I n d er N utz ung etwas gewö hnungsbed ü rf tig ist, d ass
used to , esp ecial l y as changes in the cad ence l ev el are no t v isibl e o n a d isp l ay.
man d ie Wechsel d er T rittf req uenz - L ev el nicht auf einem D isp l ay sehen kann.
T est rid ing the bike sho wed that the “ C argo ” d o es req uire imp ro v ements in
B ei d en T estf ahrten z eigte sich, d ass an einigen S tel l en beim “ C argo ” no ch nachgebessert
certain areas. I n p articul ar, the B af ang MAX D riv e mid mo to r sho wed weak-
werd en musste. Vo r al l em d er B af ang MAX D riv e M ittel mo to r o ffenbarte S chwä chen, d ie
nesses: the p o wer assist l ev el figures were by so me d istance the l o west o n
U nterstü tz ungswerte waren mit einigem Abstand d ie nied rigsten im T estf el d . F ü r ebe-
test. I t’ s satisf acto ry f o r flat terrain, but insufficient o n l o nger cl imbs. F o l l o w-
nes G el ä nd e ist d as ausreichend , bei l ä ngeren S teigungen aber unz ureichend . I nf o l ge d es
ing the tests the manuf acturer mad e av ail abl e an up d ated so f tware p ackage,
T ests wurd e d aher v o m H erstel l er eine aktual isierte S o f tware bereitgestel l t, mit d er d ie
and with this instal l ed the p o wer increased significantl y in al l rid ing scenari-
L eistung in al l en F ahrsituatio nen merkl ich um etwa 20 P ro z ent anstieg.
o s by abo ut 20%. I n S achen F ahrstabil itä t l ä sst sich d as U rban Wheel z nur schwer mit d en einsp urigen L asWhen it co mes to stabil ity when rid ing, the U rban Wheel z is o nl y barel y co m-
ten P ed el ecs im T est v ergl eichen. I m S tand und bei l angsamer F ahrt ist d as D reirad abso -
p arabl e to the singl e- track p ed el ecs in the test. When statio nary, and when
l ut kip p sicher - wenn keine gro ben F ahrf ehl er begangen werd en. B ei hö heren G eschwin-
rid ing sl o wl y, this tricycl e is abso l utel y secure against tip p ing o v er – barring
d igkeiten bemerkten einige T estf ahrer, d ass d ie D rehschemel - L enkung schwer ko ntro l -
the rid er making any maj o r erro rs. B ut at higher sp eed s so me test rid ers no -
l ierbar wird . I nsbeso nd ere wenn d er U ntergrund nicht eben ist. Am T estrad brach wä h-
ticed that the central p iv o t steering was hard to co ntro l , esp ecial l y if the sur-
rend d es T ests al l erd ings ein T eil d er Rahmenabstü tz ung d er T ransp o rtbo x , wo d urch d ie
f ace was unev en. Al so , d uring the test a p art o f the f rame sup p o rt structure
F ahrstabil itä t sehr negativ beeinflusst wurd e. B ei einem N achtest, an einem intakten M o -
f o r the transp o rt bo x bro ke, which al so had a v ery negativ e influence o n rid e
d el l , waren d ie F ahreigenschaf ten d eutl ich v erbessert. Auch d as Abbremsen aus ho hen
stabil ity. H and l ing was ho wev er significantl y imp ro v ed in a l ater test o n an in-
G eschwind igkeiten erf o rd ert bei einem D reirad mit D rehschemel - L enkung Ü bung und
tact machine. B raking f ro m high sp eed s al so req uires p ractice and go o d tech-
gute T echnik.
niq ue o n tricycl es with centre p iv o t steering. The ad v antages o f cargo tricycl es l ike the U rban Wheel z cl earl y l ie in the high v o l ume cargo cap acity ( in this
D ie Vo rteil e d reirä d riger L astenrä d er, wie d as U rban Wheel z , l iegen eind eutig im gro -
case, sp ace f o r f o ur chil d ren p l us sho p p ing) and at l o w sp eed s. F o r this reaso n
schwind igkeit. M anche H erstel l er begrenz en d aher an d erartigen M o d el l en d ie U nter-
so me manuf acturers l imit the p o wer assist cut- o ut sp eed o n this typ e o f mo d -
stü tz ung auf 20 o d er 23km/h, auch beim “ C argo ” war d as in d er ersten S o f twareko nfigu-
el to 20 o r 23 km/h, and this was al so the case o n the “ C argo ” in its initial so f t-
ratio n so . D iese B eso nd erheiten, im Vergl eich z u einsp urigen F ahrz eugen, sind eine H e-
ß en L ad ev o l umen ( in d iesem F al l P l atz f ü r v ier K ind er und E inkä uf e) bei geringerer G e-
ware co nfiguratio n. These sp ecial co nsid eratio ns, in co ntrast to singl e- track
rausf o rd erung - auch f ü r d ie Weiterentwickl ung d er T est- und B ewertungsmetho d e v o n
bikes, p o se a chal l enge as we f urther d ev el o p o ur testing and anal ytical meth-
E x traE nergy .
o d s here at E x traE nergy . EXTRAENERGY.ORG
55
prototype — urban wheelz
T est rid ers no ticed that the gro und cl earance o f the p ed al s was unusual l y l o w, and hitting the gro und with a p ed al can easil y hap p en when co rnering o r when rid ing o v er a kerb. C o ntributing to this is the incl ined steering geo metry which l eans the rear end o f the tricycl e sl ightl y into curv es when co rnering, and which thus p ermits higher co rnering sp eed s.
The U rban Wheel z has two braking circuits, each with a p arking brake f unctio n which is easil y activ ated v ia smal l ratchets o n the brake l ev ers. The two f ro nt d isk brakes are o p erated by a singl e l ev er, so that in use it remains as much l ike a no rmal bike as p o ssibl e.
D en T estf ahrern ist auf gef al l en, d ass d ie B men kann, d ass man mit einem P ed al in d D af ü r so rgt d er schrä ge L enkwinkel , d er d neigt und d amit hö here K urv engeschwind
D as U rban Wheel z hat z wei f eststel l bare B remskreise. D ie F eststel l ung erf o l gt beq uem ü ber kl eine Rastierungen an d en B remsgriffen. Vo rne werd en z wei S cheibenbremsen mit einem B remsgriff betä tigt, so d ass d ie B ed ienung so wie bei einem no rmal en F ahrrad bl eibt. 6SCBO 8IFFM[䭆剣⚙⚡ⵖ⸓歏㶩㔐騟⽀⯋嫦⚡ⵖ⸓㔐騟䌄剣屯鲨ⵖ⸓⸆腊霪⸆腊䖎㺂僒㖑鸑鵂ⵜ鲨勍♳涸㼭啜 鲰⸓կ ⚙⚡焇ⵜ鲨㐼歋♧⚡ⵜ鲨䪾䱽ⵖ鵯呋㖈⢪欽傞〳㽴ꆀ⫸兜鸑荈遤鲨齡呋낏遤կ
o d enf reiheit d er P ed al e ungewö hnl ich nied rig ist und es l eicht v o rko mer K urv e o d er beim Ü berf ahren eines B ü rgersteiges auf d en B o d en stö ß t. as hintere T eil d es D reirad es bei d er K urv enf ahrt l eicht in d ie K urv e igkeiten ermö gl icht.
崵霚낏䩛岤䠑ⵌ驎匣猌㖑ⲙ넞䒗⛖㼊䌢涸⡛䔲鲮錭䧴麁ⵌ遳㣢鴝瀖傞䖎㺂僒〄欰驎匣焥ⵌ㖑涸䞔ⲃ⾲㔔㖈✵⧫俷 涸鲮ぢ鲰⨊鲮錭Ⱒ禹㸐㼜♲鲰歏⸓膃驎鲨涸た鿈玕䗎⧫俷䧭刼絁⟁鲨鳈㖈鲮䓮傞鸟䏞⸈䘯կ
䫏❡涸6SCBO 8IFFM[⾲㘗鲨 6SCBO 8IFFM[ 鲿餗⸔⸂荈遤鲨僽5BOOB涸䫏❡⾲㘗鲨կ䱹「崵霚涸荈遤
㼆崵霚鲨鳈鵳遤霚낏傞絕卓〄梡Ⱖ鲿餗腊⸂㖈厤❈㖑倰銳佖鵳կ㽍Ⱖ僽Ⱃ
鲨僽Ⱖ껷⚡㼜餗暟鄳畮涸侮鲨鄳ꂁ垷㘗㈔♧涸♲鲰歏⸓膃驎鲨կ崵霚罏䖎
倰 ."9 %SJWF⚥縨歏劼儑爙䚍腊鳅䓳㖈崵霚⚥⸓⸂鳇⸔宐䎂侨䰘㖈遤끳♧㹁
⿶㸝Ⰼ涸鲨鳈涸湡涸կ⢾㥵渱㶩ꅽ尵剣⢪欽⟣⡦轠⚏鵯剒㣐玐䏞♳Ⲹ㼱
媯以昭傞ⴭ剣䨾♶駈կ㖈崵霚絕勲たⵖ鸣㉁䲿⣘刿倝涸鲱⟝կ䰃鄳た㖈䨾剣낏
䘯僈涯ⵖ鸣㉁⯘剪✫㣐ꆀ㔮ꦼ㼜鵯妴歏⸓膃驎鲨〳⟣䠑」䧭⯄留䱹鷐㹊欽
「⠟굥ꤗկ湱䝠〳➢㢪㼜轠⚏䭈稒⡎♶欽瑬鵂加㗌կ⚹ꣳⵖ匠⸓ꅷ欽乼 紷ꝉ㖈渱㶩♴倰鄳剣⚙⚡堩淼銻渷涸䩛䪾溏饰勻곮⫸䫋䩛⚥縨⾲㖑鲮ぢ
騄猌た⠔衅✵剒⡛宐䎂կ㖈䎂㗞涸㖑⸷♳낏遤傞㸐涸邍梡⟁➃忘䠑⡎㖈鳅騟
遤䞔兞⚥㸐涸⸓⸂䖤ⵌ匧㣐㟞䔂紨㟞⸈✫ կ
乼紷㐼⠔㼆Ⱖ姺⸓霼錛霫絈㕃晙 ⡎鵯Ⲹ䓳鲨鳈涸劼⸓䚍腊կ姼㢪괄㢪
荛✵낏遤傞涸珘㹁䚍6SCBO 8IFFM[㖈崵霚⚥➑⹉䔂腊㢿♸✳鲰歏⸓膃驎鲨湱
歏⸓膃驎鲨㖈鲮䓮傞⠔绬饰勻鵯⚡㖑倰銳鵳遤佖鵳կ
㣐㣟霴傞䨾ⴀ梡涸⣩缺կ⡎⟄鳅䘯鸟䏞遤끳傞鿈ⴔ崵霚낏䩛〄錣鲨䪾涸⚥縨⾲
⡛涸鲶䪬卹⟁➃岤湡姻㔔鵯⚡㖈鲮䓮傞驎匣⠔ꬑ鵛㖑椚歋僽鵯妴暟崨
勵䏠喱⼧ⴔ㗏㔿♶⠔〄ⴀㅜㅜ涸㡮갉 挿㸝Ⰼ䌄ㅷ餘⠏葻կ荛✵Ⱖ➭㹊欽 絈蒜⢾㥵鷥䭊㼜鲨鳈湬用佞㖈Ⱖ渱㶩♳㶸佞⟄蒜溁瑟ꢂ霫㕃♳剣儑爙կ
ꅷ欽/V7JODJ )BSNPOZ 荈⸓」鸟㐼僽〥♧⚡❭挿⡹〳鸑鵂䭽꛵➢♲⚡
䲿䎇雿կ㖈姺傞䧴㖈䢨遤傞鵯妴♲鲰鲨絟㼆㸝Ⰼ姺낏鲨➃㡦ⴀ梡⟣⡦ꅾ
㖑鲮ぢ㐼䖎ꦼ䱽ⵖ暵ⵆ僽㖑㥵卓♶䎂涸霢刿僽㥵姼կ㖈崵霚⚥欽✵暟崨盲 涸鲨卹佅丒絕匬涸♧鿈ⴔⴀ梡倗鄬⛲㼆낏遤珘㹁䚍❡欰⼧ⴔ餏涸䕧ㆇկ㖈Ⱖ
た劼唒絕匬㸤㊤た涸崵霚⚥Ⱖ乼⡲䚍䖤ⵌ匧㣐佖㊤կ㖈넞鸟遤끳傞㥵⡦䱽ⵖ䌄
剣⚥縨⾲㖑鲮ぢ㐼涸♲鲰鲨涸ⵜ鲨銳鵳遤絅⛴䎇䱍䳣Ⱖ끻끳䪮助կ⡲⚹暟崨
♲鲰鲨碫⡃6SCBO 8IFFM[㸐⟌涸剒㣐暵挿㽠僽Ⱘ剣馄㣐涸鲿蚚桧 剣❈❡ㅷ
蒜㤉宐䎂⚥鷥䭊鷓䔲涸咓⡙կ♧傉霃縨㥩⡹㖈낏遤傞㽠♶䗳罌贊㥵⡦䰃咓✫կ
♶➑➑腊鵘鷐 ⚡⯄留鵮剣餝暟㉁ㅷ䎇⚂⡛鸟կ㔔姼鿈ⴔⵖ鸣㉁㼆鵯碫鲨鳈涸
鵳遤偽紩霃縨կ㖈㹊꣢⢪欽傞⡹銳♧❈傞ꢂ勻鷓䎾䱍䳣㔔⚹䝠♶⠔㖈儑
鲰鲨鳈⛲ⴀ梡ず呋涸䞔ⲃկ䧮⟌㖈㼆&YUSB&OSHZ⨞鵳♧姿崵霚♸ⴔ區䚍倰岁䒓〄
)BSNPOZ 湱嫱✵)BSNPOZ 涸皍⽀晜〳鸑鵂䪍䫋乼⡲㼆낏遤蒜㤉 爙㐼♳溏ⵌ蒜㤉宐䎂涸⟣⡦佖」կ
56
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
⸓⸂鳇⸔ꣳⵖ霃㹁㖈 䧴 Ⱆꅽ 㼭傞暟崨歏⸓膃驎鲨㖈ⴲ劍鲱⟝霃縨♳♸✳ 鵯❈暵ⵆ곿偽毟䧭⚹䊭㣐涸䮋䧶կ
prototype — urban wheelz
The tid y hand l ebar setup is typ ical o f the chic but v ery p ractical styl e o f the U rb an W heelz trike. I t’ s easy to nav igate between the f unctio ns o n the o p erating d isp l ay f o r the B afang MAX D riv e mid mo to r d riv e system, as it emp hasises the mo st imp o rtant. The co ntro l f o r the N uV inci H arm ony auto matic transmissio n at the rear hub is p l aced central l y and al l o ws yo u to sel ect f ro m three p reset cad ences. Al so p ictured : the transp o rt bo x , here co nfigured with f o ur seats f o r to d d l ers.
The steering p iv o t f o r the “ turntabl e steering” , which is steering rather l ike that o n a ho rse- d raw carriage, p l aced central l y und er the transp o rt bo x . Whil e o n test the wel d ed j o int f o r the f ro nt sup p o rt stay o n this p re- p ro d uctio n machine bro ke, as p ictured . The manuf acturer has reinf o rced these stays f o r the p ro d uctio n v ersio n. Al so p ictured : the steering d amp er which ensures that the steering d o esn’ t immed iatel y j erk o v er if yo u rid e o v er a kerb o r thro ugh a p o tho l e.
D er auf gerä umte L enker ist typ isch f ü r d en schl ichten aber sehr p raktischen S til d es U rb an W heelz D reirad es. M it d em B ed ienp anel d es B afang MAX D riv e M ittel mo to r Antriebes l ä sst es sich l eicht d urch d ie auf d as Wesentl iche ko nz entrierten F unktio nen nav igieren. D ie B ed ienung d er auto matischen N abenschal tung N uV incy H arm ony ist mittig p l atz iert und erl aubt d ie Auswahl aus d rei v o reingestel l ten T rittf req uenz en. Auch z u sehen: D ie T ransp o rtbo x , hier in d er Ausstattung mit 4 S itz p l ä tz en f ü r K l einkind er.
D as D rehgel enk d er » D rehschemel - L enkung« , al so einer L enkung wie bei einer K utsche, f ast mittig unter d er T ransp o rtbo x . B eim T est brach d ie S chweiß naht d er v o rd eren Abstü tz ungsstrebe d es Vo rserienf ahrz eugs, wie auf d em F o to z u sehen. D er H erstel l er hat d iese S trebe in d er S erienv ersio n v erstä rkt. Auf d em B il d auch z u sehen: D ie L enkungsd ä mp f er, d ie d af ü r so rgen, d ass bei d er F ahrt ü ber einen B o rd stein o d er d urch ein S chl agl o ch nicht gl eich d ie L enkung v erreiß t.
6SCBO 8IFFM[♲鲰鲨妴䒭傞㼿䭆剣ざ椚涸䩛䪾絕匬⼧ⴔ㹊欽կ Ⱃ倰 ."9 %SJWF⚥縨歏劼끮⸓禹絡涸儑爙㾓♳皍峇僈✫ 끻끳垷䒭㖈♶ず⸆腊ꝶ⛓ꢂ涸乼⡲ꬋ䌢㺂僒կ ⡙✵た鲰嫉涸/V7JODJ )BSNPOZ荈⸓偽紩」鸟㐼㸝縨㖈⚥㣛鲨鲰⡙縨〳雮 ⡹㖈♲⚡곫霃蒜㤉⚥鷥》鷓䔲涸膃驎⸂կ 㕃爙鵘鷐⯄留涸鲨⾵ꂁ㢊㔋⚡䏠⡙կ
鲮渹乼紷涸鲮ぢ卛鲶㖈鲮ぢ傞䖎⫸끩鲨♳涸鲮ぢ鄳縨㸝鄳㖈鵘鷐盲♴涸⚥㣛⡙縨կ 崵霚傞鵯⚡㖈⚁欽劼䎯♳ⵖ⡲ 涸縨丒勍涸插綟蒜挿灶鄬錛㕃爙կ ⚹✫㸤㊤欰❡倰呩ⵖ鸣㉁㼆鵯❈丒勍鵳遤⸈㔿㢅椚կ 錛㕃爙㥵卓⡹낏鲨麁ⵌ 忎鵂遳㣢鴝瀖㗌䧴鸑鵂㡵瑏鲮ぢⲸ䮷㐼〳烁⥂鲮ぢ㐼♶⠔❡欰괇砒կ
I t’ s wel l kno wn that cargo bikes are bul ky beasts. B ut this U rb an W heelz has a v ery unusual and cl ev er so l utio n: it can easil y be tip p ed up o nto the f ro nt o f the bo x , p arking it up right in a v ery sp ace- sav ing f ashio n. This al so means it can be transp o rted by co urier when l ashed up right o nto a E uro p al l et. D ass L astenrä d er sp errig sind , ist bekannt. D as U rb an W heelz hat hier aber eine ganz beso nd ers cl ev ere L ö sung p arat – es l ä sst sich einf ach auf d ie Vo rd erseite d er B o x kip p en und d ad urch sehr p l atz sp arend ho chkant p arken. S o kann es auch p er S p ed itio n, auf einer E uro p al ette v erz urrt, ho chkant transp o rtiert werd en
⠍䨾ワ濼鲿餗歏⸓膃驎鲨㾩✵㣐⸂㡦⡤㘗կ ⡎鵯妴6SCBO 8IFFM[䭆剣ꬋず㼊䌢♸耙僈絟곝涸瑟ꢂ鍒Ɀ倰呩㸐腊㢿鲽僒㖑⧫俷ⵌ盲⡤涸⟄画用倰䒭⨢屯⼧ⴔ蒜溁瑟ꢂ⛲㽠僽霹〫銳♧鳈&VSPQBMMFU㽠腊雮䘯鷻Ⱆ䪾鵯〵鲨鷐勻կ
EXTRAENERGY.ORG
57
Al ex and er S egmü l l er at IEA HEV IA T ask 23 Wo rksho p at the IAA S p ecial E x hibitio n in S ep tember 2015, in co nv ersatio n with E d uard S to l z and H annes N eup ert abo ut stand ard s f o r sel f bal ancing v ehicl es Al ex and er S egmü l l er auf d em IEA HEV IA T ask 23 Wo rksho p auf d er IAA- S o nd erschau im S ep tember 2015 im G esp rä ch mit E d uard S to l z und H annes N eup ert z u N o rmen f ü r sel bstbal ancierend e F ahrz euge 㖈 䎃⚿遤涸 *"" 暵㾝⠔劍ꢂ涸 *&" )&7 *" 5BTL 灇雭⠔♳"MFYBOEFS 4FHN»MMFS ♸ &EVBSE 4UPM[ ㄤ )BOOFT /FVQFSU 靍雿✫Ⱒ✵荈䎂邂鲨鳈涸湱Ⱒ叻ⲥկ
L egislation — EWheeelM otion G esetz geb ung — EWheeelM otion S m a r t B a la n c in g V e h ic le s : t h e s m a r t e s t fo r m
o f m o b ilit y . A b o u t le g is la t in g
S m a r t B a la n c in g V e h ic le s . D ie s m a r t e s t e F o r m
d e r M o b ilit ä t . Ü b e r d ie G e s e t z -
fo r t h is la s t m ile s o lu t io n .
g e b u n g d e r L a s t M ile S o lu t io n .
ExtraEnergy s p o k e t o A l e x a n d e r S e g m ü l l e r ( MD, EWh e e l M o t i o n ) . The i n t e r -
ExtraEnergy s p r a c h m i t A l e x a n d e r S e g m ü l l e r ( GF EWh e e l M o t i o n ) . D a s I n t e r -
v i e w w a s c o n d u c t e d b y A n g e l a B u d d e ( E d i t o r , ExtraEnergy. o r g ) .
v i e w w u r d e g e f ü h r t v o n A n g e l a B u d d e ( R e d a k t i o n ExtraEnergy. o r g ) .
A n g e l a : H o w d id yo u co me to be here and taking p art in this test?
A n g e l a : Wie kam es d az u, d ass d u hier beim T est d abei bist?
A l e x a n d e r : We had o ur first co ntact with E x traE nergy at the T emp el ho f er F el d in
A l e x a n d e r : Auf d em T emp el ho f er F el d in B erl in hatten wir d en ersten K o ntakt mit
B erl in, then we to o k a test rid e aro und the track at the I d eenE x p o , and at the IAA 2015 we were al so there with o ur o wn test track f o r EWheel M o tio n and B al ance
2015 waren wir d ann mit einem eigenen T estp arco urs f ü r EWheel M o tio n und B al ance
E x traE nergy , auf d er I d eenE x p o einen T estl auf auf einem P arco urs und auf d er IAA
B o ard s. F ro m that p o int o n it was cl ear that we abso l utel y wanted to be p art o f
B o ard s d abei. Vo n d aher war kl ar, d ass wir unbed ingt bei d er nä chsten T estserie v o n
the nex t E x traE nergy test series.
E x traE nergy d abei sein wo l l ten.
A n g e l a : Which v ehicl es were tested ?
A n g e l a : Wel che F ahrz euge wurd en getestet?
A l e x a n d e r : The N inebo t O ne E + and the S o l o wheel X treme.
A l e x a n d e r : D as N inebo t O ne E + und d as S o l o wheel X treme.
A n g e l a : What are the ad v antages o f these v ehicl es?
A n g e l a : Was sind d ie Vo rteil e d ieser F ahrz euge?
A l e x a n d e r : This typ e o f mo tio n and this p o rtf o l io is the smartest f o rm o f mo -
A l e x a n d e r : D ie Art d er B ewegungen und d as P ro d uktp o rtf o l io ist d ie smarteste F o rm
bil ity. I n the e- mo bil ity wo rl d it is essential to d emo nstrate the f uture o f mo bil i-
d er M o bil itä t. I n d er E - M o bil ity Wo rl d essentiel l , um d ie Z ukunf t d er M o bil itä t auf -
ty. S mart bal ancing v ehicl es can co mbine v ery wel l with al l o ther f o rms o f mo bil -
z uz eigen. S mart B al ancing Vehicl es l assen sich al s L ast M il e S o l utio n sehr gut mit al -
ity, ev en cars, as a l ast mil e so l utio n. And mo st recentl y, as we sho w here in the
l en and eren M o bil itä tsf o rmen, auch Auto mo bil en, ko mbinieren. L etz tl ich z eigen wir
test, there are ad d itio nal p o ssibil ities in between mo bil ity and p hysical mo tio n.
hier im T est weitere M ö gl ichkeiten z wischen M o bil itä t und kö rp erl icher B ewegung.
A n g e l a : What is the co nnectio n with S o l o wheel ?
A n g e l a : Wie ist d er Z usammenhang mit S o l o wheel ?
A l e x a n d e r : I n 2011 S o l o wheel was the first to be mad e av ail abl e, in the USA, as a
A l e x a n d e r : S o l o wheel waren 2011 in d en USA d ie ersten, d ie es massentaugl ich und
mass market, co nsumer- read y p ro d uct. I n 2012 it came to E uro p e and until 2013 it
marktreif v erf ü gbar gemacht haben. 2012 kam es nach E uro p a und hatte bis 2013 ein
was a uniq ue sel l ing p ro p o sitio n. I n 2013 I f o und ed S o l o wheel B erl in, af ter S o l o w-
Al l einstel l ungsmerkmal . 2013 habe ich S o l o wheel B erl in gegrü nd et, nachd em es S o -
heel G ermany al read y ex isted . EWheel M o tio n is the successo r to S o l o wheel B erl in. Af ter the buil d - up o f ev ents with to urs and p ro mo tio n o rganisatio ns, technical
l o wheel G ermany bereits gab. EWheel M o tio n ist d ie F o rtf ü hrung v o n S o l o wheel B er-
58
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
l in. N ach d em Auf bau v o n E v ents mit T o uren und P ro mo tio no rganisatio nen, techni-
legislation – ewheeelmotion
Al ex and er S egmü l l er at the d ed icated test track f o r sel f bal ancingv ehicl es, p art o f the IAA S p ecial E x hibitio n in S ep tember 2015 Al ex and er S egmü l l er auf d em S p ez ial p arco urs f ü r S el f B al ancing Vehicl es im Rahmen d er IAA- S o nd erschau im S ep tember 2015. "MFYBOEFS 4FHN»MMFS 㖈荈䎂邂鲨鳈⚁欽崵霚鲨麤♳կ 䎃 剢⚿⸅涸 *"" 暵㾝⠔♳㾝爙✫♧❈荈䎂邂鲨鳈կ
serv ices and d istributio n, p l us technical , so cial and p ro j ect p l anning, and an ex -
schen D ienstl eistungen so wie Vertrieb, technischen, so z ial en und p l anerischen P ro -
p l o sio n in the numbers o f sel f - bal ancing el ectrical p ro d ucts, we f o und ed E wheel -
j ekten und einer E x p l o sio n an v erschied enen sel bstbal ancierend en el ektrischen P ro -
M o tio n, so as to be o n hand as ex p erts and p o ints o f co ntact. O ur aim f o r the f u-
d ukten haben wir EWheel M o tio n gegrü nd et, um al s E x p erte und Ansp rechp artner d a
ture is to sup p l y and to d ev el o p the v ery best smart v ehicl es.
z u sein. U nser Z iel ist, in Z ukunf t d ie besten S mart- Vehicl es anz ubieten und z u entwickel n.
A n g e l a : What ex p eriences hav e yo u had with TÜV ap p ro v al ? A l e x a n d e r : TÜV ap p ro v al is the final hurd l e to cl ear. F irst we hav e to find o ur way
A n g e l a : Wel che E rf ahrungen hast d u mit TÜV- Z ul assungen gemacht?
thro ugh a d iv erse set o f o ther regul atio ns bef o re we can ev en think abo ut TÜV
A l e x a n d e r : D ie TÜV- Z ul assung ist d er l etz te Anl auf p unkt. E rst mü ssen d iv erse and e-
ap p ro v al . Amo ng these are technical stand ard s, establ ishing a basis in the l egal
re Regul arien in d ie Wege gel eitet werd en, bev o r an eine TÜV- Z ul assung z u d enken ist.
tex ts, and at the end o f this, gaining typ e ap p ro v al f o r p articul ar manuf acturers
D az u gehö ren d ie technische N o rmung, d ie Verankerung in d en G esetz estex ten und
and d ev ices. O nl y when this wo rk is co mp l eted wil l we f o r the first time hav e the
l etz ten E nd es d ie T yp engenehmigung f ü r d ie einz el nen H erstel l er und G erä te. Wenn
o p tio n o f go ing al o ng to a TÜV o r DEKRA testing l o catio n. As p art o f the d iscus-
d iese Arbeit v o l l bracht ist, wird man d as erste M al d ie M ö gl ichkeit haben, sich an d ie
sio ns d uring the IEA HEV T ask 23 wo rksho p o n the 21st S ep tember 2016 at the IAA, E d uard S to l z co nfirmed that it can take years to cl arif y ap p ro v al issues. We hav e
Z ul assungsstel l en d es TÜVs o d er DEKRA z u wend en. I m Rahmen d er D iskussio nsrund e d es IEA HEV T ask 23 Wo rksho p s am 21. S ep tember 2015 auf d er IAA hat auch E d u-
al read y mad e an initial p ush, in that a new v ehicl e cl ass has been p ro p o sed in the
ard S to l z bestä tigt, d ass es eines l angj ä hrigen P ro z esses bed arf , um d ie Z ul assungs-
EU P arl iament. The initial d raf ts are currentl y being checked . We remain ho p ef ul
f rage z u kl ä ren. E rste Vo rstö ß e wurd en bisher gemacht, ind em im EU- P arl ament eine
that smart sel f bal ancing v ehicl es wil l f al l into the cl ass we env isage, typ e- ap p ro v -
neue F ahrz eugkl asse v o rgeschl agen wurd e. D ie E ntwü rf e befind en sich d erz eit in d er
al - f ree el ectro - mo bil es up to 20 km/h.
P rü f ung. E s bl eibt z u ho ffen, d ass d ie S mart- S el f - B al ancing Vehicl es in d ie angestrebte F ahrz eugkl asse f ü r z ul assungsf reie E l ektro mo bil e bis 20 km/h f al l en.
A n g e l a : What are the key to p ics in the wo rk to o btain ap p ro v al ? A l e x a n d e r : Age restrictio ns, ap p ro v al ex emp tio n and d riv ing l icence. Ap p ro v al
A n g e l a : Was wird d as z entral e Thema sein, um eine Z ul assung erwirken z u kö nnen?
ex emp tio n and d riv ing l icence req uirements sho ul d be regul ated in l ine with tech-
A l e x a n d e r : Al tersbeschrä nkung, Z ul assungsf reiheit und F ü hrerscheinp flicht so l l ten
nical co nsid eratio ns such as the max imum sp eed . I n the end there is a need to ensure that ad eq uate saf ety is in p l ace f o r bo th the user and tho se aro und them.
anhand v o n technischen B ed ingungen wie d er M ax imal geschwind igkeit geregel t werd en. L etz tl ich so l l te d af ü r geso rgt sein, d ass f ü r d en B enutz er und seine U mgebung
K ey themes wil l be the f ul fil ment o f saf ety benchmarks f o r ex isting v ehicl e cl ass-
ausreichend S icherheit besteht. Z entral e Themen werd en d ie E rf ü l l ung v o n S icher-
es, f o r ex amp l e braking d istances. There wil l al so be a f o cus o n saf ety cut- o ff af ter
heitsmaß stä ben bestehend er F ahrz eugkl assen, z .B . B remswege, sein. Auch S icher-
d ismo unting f ro m the v ehicl e, and esp ecial l y saf ety against f ail ure in use thro ugh
heitsabschal tungen nach Abstieg v o m F ahrz eug und v o r al l em d ie Ausf al l sicherheit
red und ancy and EMC.
d es S ystems d urch Red und anz und EMV werd en im F o kus stehen. EXTRAENERGY.ORG
59
legislation – ewheeelmotion Al ex and er S egmü l l er o n stage at the IAA S p ecial E x hibitio n in S ep tember 2015 - sho wing that mo bil ity with sel f bal ancing v ehicl es can al so be a sp o rt Al ex and er S egmü l l er auf d er B ü hne d er IAA- S o nd erschau im S ep tember 2015 - er z eigt, d ass es S p o rt sein kann, sich mit sel bstbal ancierend en F ahrz eugen z u bewegen. "MFYBOEFS 4FHN»MMFS 㖈 䎃 剢⚿⸅涸 *"" 导鲨倝 腊彂㾝⠔涸雷〵♳㾝爙荈䎂邂鲨鳈涸劼⸓䚍〳⡲⚹♧ 고鵘⸓կ
A n g e l a : H o w d o l egisl ato rs catego rise these v ehicl es?
A n g e l a : Wie katego risiert d er G esetz geber d iese F ahrz euge?
A l e x a n d e r : C urrentl y, because o f their p urel y mo to r- d riv en max imum sp eed o f
A l e x a n d e r : D erz eit sind sie auf grund ihrer rein mo to risierten H ö chstgeschwind ig-
mo re than 6 km/h, they are catego rised as mo to r v ehicl es, and they req uire insur-
keit v o n mehr al s 6 km/h al s K raf tf ahrz euge eingestuf t und benö tigen eine Versiche-
ance in the f o rm o f a number- p l ate, a C l ass B car d riv ing l icense, and ap p ro v al as
rung in F o rm eines N ummernschil d s, F ü hrerschein K l asse B f ü r P kw und d ie o ben
d iscussed abo v e.
angesp ro chene Z ul assung.
A n g e l a : Where is their use p ermitted ?
A n g e l a : Wo ist d ie N utz ung erl aubt?
A l e x a n d e r : C urrentl y o nl y o n p riv ate l and . They’ re ad v ertised as sp o rts d ev ices
A l e x a n d e r : D erz eit nur auf d em P riv atgel ä nd e. I m H and el werd en sie al s S p o rtgerä -
in the sho p s.
te gef ü hrt.
A n g e l a : What sp o rting uses are p o ssibl e?
A n g e l a : Wie ist d er E insatz al s S p o rtgerä t mö gl ich?
A l e x a n d e r : Y o u can use them in al l p o ssibl e typ es o f sp o rt. Amo ng these are f o r ex amp l e f o o tbal l , hand bal l , v o l l eybal l , ho ckey, d ance, acro batics, fitness, kiting,
A l e x a n d e r : M an kann sie in al l en mö gl ichen F o rmen v o n S p o rtarten einsetz en. D az u gehö ren beisp iel sweise F uß bal l , H and bal l , Vo l l eybal l , H o ckey, T anz , Akro batik, F it-
trial s rid ing, f reestyl e o r f o r bal ance training. Al so , it’ s an id eal transp o rt d ev ice to
ness, K iten, P arco urs, F reestyl e o d er z ur S chul ung d es G l eichgewichtssinns. Z ustä tz -
carry up to 120 kg. And certainl y much mo re is p o ssibl e.
l ich ist es ein id eal es T ransp o rtgerä t bis z u 120 kg. E s ist d urchaus mehr mö gl ich.
A n g e l a : H o w sho ul d these v ehicl es be catego rised in f uture?
A n g e l a : Wie so l l ten d iese F ahrz euge z ukü nfig katego risiert werd en?
A l e x a n d e r : T o make these v ehicl es ro ad - wo rthy acco rd ing to l egisl atio n, this
A l e x a n d e r : U m d ie F ahrz euge l aut G esetz gebung straß entaugl ich z u machen, kö nn-
cl ass o f v ehicl es sho ul d be inco rp o rated into the el ectric- assisted mo bil ity reg-
te d iese F ahrz eugkl asse in d ie E l ektro mo bil itä tshil f ev ero rd nung mit auf geno mmen
ul atio ns. P erso nal l y I wo ul d make the cl assificatio n l argel y simil ar to the p ed el ec
werd en. I ch p ersö nl ich wü rd e d ie E ino rd nung d em G ro ß teil d er P ed el ec 25 Regul ari-
25 regul atio ns, al tho ugh as a new v ehicl e cl ass. This catego ry o f v ehicl e co ul d be
en angl eichen, j ed o ch al s neue F ahrz eugkatego rie. D iese F ahrz eugkatego rie kö nnte
cal l ed “ E l ectro - mo bil e up to 20 km/h" .
» E l ektro mo bil e bis 20 km/h« heiß en.
60
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
legislation – ewheeelmotion
Al ex and er: » D ie P o l iz ei kann uns al l es nehmen, auß er unsere E instel l ung und unsere G ed anken.« Al ex and er: “ The p o l ice can take ev erything f ro m us ex cep t o ur attitud e and o ur tho ughts.”
"MFYBOEFS 霹 险㻋〳䌄饥䧮⟌涸䨾剣ꤑ✫䧮⟌涸䙖䏞ㄤ䧮⟌涸䙼䟝կ
A n g e l a : H o w high sho ul d the max imum mo to r p o wer rating be o n this catego -
A n g e l a : Wie ho ch so l l te d ie M o to rnennl eistung d ieser F ahrz eugkatego rie sein?
ry o f v ehicl es?
A l e x a n d e r : N ach meiner M einung ist es gef ä hrl icher, wenn d as F ahrz eug 500 W hat
A l e x a n d e r : I n my o p inio n it is mo re d angero us if the v ehicl e has 500 W and yo u
und man d amit 30 km/h f ahren kann. Ü ber d ie G renz e d er L imitierung so l l te man
can rid e it at 30 km/h. B ut we need to think v ery caref ul l y abo ut setting l imits.
sich stark G ed anken machen. J e mehr L eistung, d esto sicherer ist d ie S tabil isierung.
The mo re p o wer, the saf er the stabil isatio n is. The mo to r p o wer rating sho ul d
D ie M o to rnennl eistung so l l te an d en ausl egungstechnischen Rand bed ingungen d er
be d etermined by d esign- d riv en technical co nsid eratio ns d uring d ev el o p ment.
E ntwickl ung f estgemacht werd en. D az u gehö rt unter and erem d ie M ax imal geschwin-
Amo ng these wil l be the max imum sp eed and ho w this d ep end s o n the max imum l o ad .
d igkeit in Abhä ngigkeit z ur max imal en B el astung. Vo m H erstel l er so l l te d ie S innhaf tigkeit und d ie p hysikal ischen B ed ingungen al s L i-
The reaso nabl eness and p hysical restrictio ns sho ul d be emp l o yed as l imitatio ns
mitierung eingeschä tz t werd en. F ü r d ie L imitierung so l l te man sich rein an d er G e-
by the manuf acturer. When it co mes to l imits we sho ul d o nl y real l y be l o o king
schwind igkeit o rientieren.
at the sp eed .
practical tips from alexander segmüller
praxistipps von alexander segmüller
“ I n G ermany there is a wid esp read ex p ectatio n, p ro mul gated thro ugh the training
» D urch S chul ungen und Auffo rd erungen f ü r P o l iz eibeamte ist in D eutschl and flä -
and req uirements o f p o l ice o fficial s, that p eo p l e wil l behav e in acco rd ance with
chend eckend d urchged rungen, d er G esetz esl age entsp rechend z u hand el n. D amit ist
regul atio ns. This means that if yo u are ex trao rd inaril y co - o p erativ e, and hav e no t
gemeint, bei auß ero rd entl icher K o o p eratio nsbereitschaf t und keinem v o rher auffä l -
co me to their attentio n bef o re, and if yo u p ro mise f aithf ul l y no t to rid e the d ev ice
l ig werd en, so wie d er Z usage, d as G erä t in keinem F al l weiter z u f ahren, ko mmt man
any f urther, yo u’ l l be abl e to wal k away af ter they’ v e taken d o wn yo ur p erso nal
mit Auf nahme d er P erso nal ien so wie G erä ted aten d av o n und erhä l t bal d P o st v o n d er
d etail s, and tho se o f the d ev ice, and yo u wil l so o n receiv e a p o l ice l etter. B ut if yo u
P o l iz ei. B esteht al l es and ere al s d ie B ereitschaf t, sich entgegenko mmend z u v erhal ten,
sho w anything o ther than co mp l ete wil l ingness to co o p erate, they wil l be hap p y
werd en d ie G erä te gerne eingez o gen und z usä tz l iche K o sten f ü r TÜV- P rü f ung und
to co nfiscate the d ev ice, and to charge yo u f o r TÜV testing and l egal co sts. O bv i-
Verwal tung ko mmen auf einen z u. S el bstv erstä nd l ich ist es f ü r d ie B eamten in d en
o usl y this area is a new o ne f o r o fficial s in mo st cases, and yo u can see the ex cite-
meisten F ä l l en neu und man kann d ie Auf regung auf beid en S eiten sp ü ren. I st d as
ment o n al l sid es. O nce the who l e p ro ced ure has been co mp l eted yo u may then
ganz e P ro z ed ere einmal v o rbei, d ann ko mmen auf einen d ie K o sten v o n minimal 75
be l iabl e f o r co sts f ro m at l east 75 E uro up to many tho usand s o f E uro , d ep end ing
E uro bis z u mehreren T ausend E uro z u, d ie v o n d er S chwere d es Vergehens, Anwal ts-
o n the sev erity o f the o ffence, l egal co sts and yo ur o wn tactical behav io ur. G etting
ko sten und taktisch angebrachtem Verhal ten abhä ngen. E in F al l enl assen d er Ankl age,
them to d ro p the charges as no t being in the p ubl ic interest is a l o ng sho t ind eed
auf grund v o n f ehl end em ö ffentl ichem I nteresse, kann einem im I d eal f al l no ch Auf -
unl ess yo ur rel atio nship with o fficial s is trul y ex cel l ent.”
wand und K o sten sp aren.«
EXTRAENERGY.ORG
61
legislation – ewheeelmotion
&8IFFFM.PUJPO 䎂邂鲨剒兰腊涸劼⸓鲨䕎䒭կⰢ✵鵯猫剒倝ꅽ玐鍒Ɀ倰呩涸用岁կ
&YUSB&OFSHZ ♸ "MFYBOEFS 4FHN»MMFS .% &8IFFM .PUJPO 㖈❜
靍կ&YUSB&OFSHZ PSH 涸綘鳓"OHFMB #VEEF䨾⨞涸ꅷ霄կ "OHFMB ⡹⚹➊⛎勻鵯ꅽ⸈鵯妃崵霚
"MFYBOEFS䧮⟌僽㖈厣卌涸 5FNQFMIPGFS 'FME 痦♧妃♸ &YUSB&OFSHZ
"OHFMB 銳蜦䖤雩霆Ⱒꝶ곿僽➊⛎
"MFYBOEFS䎃륁ꣳⵖծ雩霆鞒⯝ㄤ끻撑կ雩霆鞒⯝ㄤ끻撑銳宠䎾呏䰘䪮助罌贊㥵
剒㣐鸟䏞鵳遤錞薴կ剒た鵮銳烁⥂⢪欽罏ㄤワ㔵➃プ鿪駈㢿㸝ⰌկⰢꝶ⚺곿
僽㸤㊤梡剣鲨鳈碫ⵆ涸㸝Ⰼ㛇ⲥ㽯䏞㥵ⵖ⸓騄猌կ鵮剣♧⚡Ⱒ岤涸搋挿僽♴鲨 た涸㸝Ⰼ䒓Ⱒ㽍Ⱖ僽⢪欽⚥㔔ⱔ⡮ㄤ &.$ 㼋荝涸佦ꥻ㸝Ⰼկ
剣✫䱹鍘⛓た䧮⟌㖈 *EFFO&YQP 涸&YUSB&OFSHZ낏遤駵麤♳䲿⣘✫霚⛧կ
"OHFMB 用岁罏㥵⡦⚹鵯❈鲨鳈ⴔ碫
PO ㄤ #BMBODF #PBSET䲿⣘✫㣐㹻霚⛧կ➢齡傞饰䖎儑搬䧮⟌♧㹁銳
鲨晥끻撑⚹ # 紩鸑鵂♳䲿⿺涸雩霆կ
䧮⟌鵮⸈✫ *"" 㾝⠔㖈㾝⠔♳鸑鵂杝用涸㾝⼓ &8IFFM .PUJ
♸ &YUSB&OFSHZ 駵麤䲿⣘霚⛧կ "OHFMB 崵霚涸僽ㆭ猫鲨
"MFYBOEFS/JOFCPU 0OF & ㄤ 4PMPXIFFM 9USFNFկ "OHFMB 鵯❈鲨涸⠏⸷僽➊⛎
"MFYBOEFS霪碫㘗涸鵘⸓⿺霪禹❡ㅷ㾝梡✫剒兰腊涸劼⸓鲨䕎䒭կ㖈
"MFYBOEFS湡紱歏劼끮⸓涸剒㣐鸟䏞㣐✵ LN I 涸䔱⚹劼⸓鲨鳈銳䭱 "OHFMB ⯈雽㖈ㆭ❈㖑倰⢪欽
"MFYBOEFS湡〫⯈雽㖈猙➃㕼㖑♳欽կ㉁䏅㼜鵯猫❡ㅷ⡲⚹鵘⸓霃㢊鵳遤㹒⠛կ "OHFMB 〳腊欽⡲➊⛎鵘⸓欽鸀
"MFYBOEFS⡹〳⟄㖈ぐ猫碫㘗涸鵘⸓⚥⢪欽㸐⟌կ嫱㥵駈椕ծ䩛椕ծ䱗椕ծ刼啃椕ծ 騥莺ծ剣孻⨴魧乼ծ佞굥癆ծ以昭荈遤鲨ծ荈歋䒭䧴䎂邂雲絅կ〥㢪鵮僽♧猫椚䟝
歏⸓❜鸑곭㚖剒劥餘涸㽠僽㾝爙劼⸓鲨涸劢勻կ⡲⚹♧猫剒た♧Ⱆꅽ鍒
涸鵘鳕霃㢊〳䪬鲿넞鴪 Ⱆ倇涸ꅾꆀկ䔲搬鵮剣刿㢴欽鸀կ
㥵䧮⟌㖈崵霚⚥㾝爙涸劼⸓♸暟椚鵘⸓⛓ꢂ鵮㶸㖈刿㢴涸〳腊䚍կ
"OHFMB劢勻鵯❈鲨鳈㼜㥵⡦ⴔ碫
"OHFMB 鵯♸ 4PMPXIFFM 剣➊⛎翫禹
Ⰶ歏⸓鳇⸔劼⸓鲨鳈岁錞կ㽠䧮⚡➃錜挿勻霹䧮雩⚹鵯碫鲨鳈涸ⴔ碫♸1FEFMFD
Ꝉ㈒կ 䎃❡ㅷ㖈妍崍Ꝉ㈒湬ⵌ 䎃㸐鵮僽♧妴杝暵涸蠒Ꝉ❡
LN I 涸歏⸓鲨կ
Ɀ倰呩併䰦涸䎂邂鲨〳♸Ⱖ➭䕎䒭涸劼⸓鲨欨荛僽鳁鲨湱絕ざկ剒鵛姻
"MFYBOEFS 䎃4PMPXIFFM ⡲⚹痦♧妴❡ㅷぢ㣐⠍䋑㖞㖈繠㕂
ㅷկ 䎃䧮用✫ 4PMPXIFFM 厣卌Ⱆ齡傞䊺絑剣 4PMPXIFFM 䗞
"MFYBOEFS⚹✫雮鵯❈鲨鳈㖈岁䖒錞㹁涸薴㔵ⰻ鷓✵Ⱆ騟遤끳䎾㼜鵯碫鲨鳈紵
岁錞ꬋ䌢碫⡃赡搬鵯僽♧⚡倝涸鲨鳈碫ⵆկ鵯碫鲨鳈〳ㄐぜ⚹鸟䏞넞鴪
㕂Ⱆ✫կ&8IFFM .PUJPO 僽㖈 4PMPXIFFM 厣卌Ⱆ⛓た䒊用涸կ㖈絆
"OHFMB 鵯碫鲨鳈涸剒㣐歏劼⸆桧瘝紩䎾⚹㢴㼱
猫崞⸓ծ荈䎂邂歏⸓❡ㅷ侨ꆀッ旘〄䒭㟞⚹✫腊㢿䲿⣘⡲⚹⚁㹻ㄤ翫
䧮⟌銳ꬋ䌢➫絈㖑罌贊㥵⡦ꣳ⧩涸霃㹁կ⸆桧馊㣐珘㹁䚍馊㸝Ⰼկ䎾㖈❡ㅷ䒓
絉✫䊢㔐怵ⴀㄤ⤛Ꝉծ䪮助剪⸉ㄤⴔꝈծ䪮助䒁⠽ծ爢⠔ㄤ고湡錞ⴢ瘝ぐ
禹➃䧮⟌䒊用✫ &XIFFM.PUJPOկ䧮⟌湡叻僽㖈劢勻䒓〄ⴀ刿⠏猖涸兰 腊鲨կ
"OHFMB Ⱒ✵ 5 7 雩霆䝠涸絑낉僽➊⛎
"MFYBOEFS5 7 雩霆僽銳幡ꤑ涸剒たꥻ烯կ껷⯓㖈䧮⟌䒓㨤罌贊 5 7
雩霆⛓䧮⟌銳鸑鵂♧禹涸Ⱖ➭岁錞կ鵯❈岁錞⚥剣⟄岁䖒俒劥䕎
䒭⚹㛇炄涸䪮助叻ⲥ剒た銳⚹暵㹁涸欰❡㉁ㄤ霃㢊蜦》鲨鳈鲨㘗雩霆կ
"MFYBOEFS㽠䧮溏勻㥵卓鲨鳈歏劼 8遤끳鸟䏞 LN I刿僒〄欰⽭ꤗկ
〄傞鸑鵂霃雦⚹㼋ぢ涸䪮助罌贊烁㹁歏劼⸆桧瘝紩կ霃雦罌贊⺫䭍剒㣐鸟䏞⟄⿺ 㥵⡦呏䰘剒㣐鲿蚚烁㹁剒㣐鸟䏞կ
ⵖ鸣㉁䎾㼜ざ椚䚍ㄤ⡤腊ꣳⵖ罌贊⚹ꣳⵖ㔔稇կ䲿ⵌꣳ⧩䧮⟌䎾霪㥩㥩罌贊鸟 䏞ꣳ⧩կ
"MFYBOEFS 4FHN»MMFS 絛ⴀ涸㹊欽㼭餤㡦
〫剣䔲鵯♧䊨⡲㸤䧭✫䧮⟌䩞剣劼⠔痦♧妃鵳Ⰶ 5 7 䧴 %&,3" 㹊낉
㖈䗞㕂鸑鵂㛆雲ㄤ㼆险倰銳宠鵳遤ぐ猫㹒⠛➃⟌䖎㣐玐䏞劍劅㣐㹻⠔黽㸛
㹆կ&EVBSE 4UPM[ 雩⚹銳蔄䖎㢴䎃䩞腊椚幡雩霆✲㹆կ䧮⟌䊺絑⨞✫ⴲ
霿♶⠔ⱄ馊歲낏遤䎇黽㸛䪬霿齡⛎㖈险倰雵䔶㸤⡹涸⚡➃餴俱⟄⿺霃㢊餴
➠搬䋞劅兰腊荈䎂邂鲨㼜鄄䔱碫ⵌ䧮⟌䟝錛涸碫ⵆՂ傞鸟넞鴪 Ⱆꅽ
䠑ꂁざ➭⟌⠔䖎⛙䠑尵佐⡹涸霃㢊䎇ぢ⡹佐》 5 7 崵霚餩ㄤ霎霁餩կ䖎儑
㹔կ 䎃 剢 傈 *"" 㾝⠔涸 *&" )&7 5BTL 灇雭⠔㼜雭雿霪✲
姿涸⸖⸂♧猫倝涸鲨鳈碫ⵆ䊺絑ぢ妍崍雳⠔鄄䲿ⴀկⴲ珳姻㖈㹎呍կ䧮⟌ 涸⯝鲨㘗雩霆涸歏⸓鲨կ
岁錞낏遤կ䠑䙼僽霹㥵卓⡹匧Ⱖꂁざ⛓尵剣䒸饰险倰岤䠑罜⚂㥵卓⡹䪬 俱た⡹㽠〳⟄猌䒓✫䖎䘯⡹⠔佐ⵌ♧⟧险倰勻⥌կ⡎僽㥵卓⡹邍梡䖤♶䡦
搬㖈㣐㢴侨䞔ⲃ♴鵯㼆䪄岁罏勻霹僽♧⚡倝곭㚖ぐ倰鿪⠔䖎Ⱓ㤃կ♧傉侮
⚡玐䎸㸤䧭齡⛎呏䰘⡹鵵岁遤⚹涸⚚ꅾ䚍ծ霎霁餩⟄⿺⡹⚡➃涸勉㹆遤⚹〳 腊銳佅➰剒⡛ 妍⯋荛剒넞鴪Ⳝ⼪妍⯋涸餩欽կ雮➭⟌⚹♶鄄ⰖⰟⵄ渤涸餩
欽罜꣭⡛佐》Ⳝ⛖僽♶〳腊涸ꤑꬋ⡹♸➭⟌涸Ⱒ禹溫䖤馄㥩կ
62
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
N inebot in the E x traE nergy T est N ineb ot im E x traE nergy T est /JOFCPU⸈&YUSBFOFSHZ霉崵
A fir s t f o r t h e ExtraEnergy Test. D i s c o v e r m o r e a b o u t t h i s c u r r e n t l y r a t h e r
E r s t m a ls im
u n u s u a l fo r m
w ö h n lic h e F o r m
o f e le c t r o -m o b ilit y in t h is in t e r v ie w w it h A n d r e a s H a m m e r
ExtraEnergy Test. E r f a h r e n S i e m e h r ü b e r d i e s e d e r z e i t n o c h u n g e d e r E le k t r o m o b ilit ä t im
In t e r v ie w m it A n d r e a s H a m m e r (G e -
( G e n e r a l M a n a g e r , Hammer International GmbH, Ninebot – G e r m a n y ) .
n e r a l M a n a g e r Hammer International GmbH Ninebot – D e u t s c h l a n d ) .
The i n t e r v i e w w a s c o n d u c t e d b y A n g e l a B u d d e ( E d i t o r , ExtraEnergy) .
D a s I n t e r v i e w w u r d e g e f ü h r t v o n A n g e l a B u d d e ( R e d a k t i o n ExtraEnergy) .
A n g e l a : Which v ehicl es hav e yo u bro ught al o ng to the T est?
A n g e l a : Wel che F ahrz euge habt ihr z um T est mitgebracht?
A n d r e a s : We hav e bro ught the entire N inebo t f amil y. The name N inebo t came
A n d r e a s : Wir haben hier d ie ganz e F amil ie v o n N inebo t mitgebracht. D er N ame N i-
abo ut because this is the ninth generatio n o f ro bo ts that N inebo t has d ev el o p ed .
nebo t ist z ustand egeko mmen, d a d ies d ie 9. Ro bo tergeneratio n ist, d ie N inebo t entwickel t hat.
A n g e l a : H o w d id yo u co me to p articip ate in the E x traE nergy T est? A n d r e a s : I t was thro ugh the reco mmend atio n o f M ed ia M arkt: they sel l and d is-
A n g e l a : Wie kam es z ur T eil nahme beim E x traE nergy T est?
tribute these v ehicl es, al o ng with o ffering an interesting financing co ncep t. I m-
A n d r e a s : D urch E mp f ehl ung v o n M ed ia M arkt, d ie d iese F ahrz euge in K o mbina-
p o rt, p l us mo d ificatio n and rewo rking f o r the G erman market, is hand l ed by the
tio n mit einem interessanten F inanz ierungsko nz ep t anbieten und v ertreiben. D en
Austrian co mp any KSR G ro up G mbH
I mp o rt und d ie M o d ifikatio nen und U mbauten f ü r d en d eutschen M arkt ü berneh-
and H ammer I nternatio nal G mbH . This
co v ers CE M ark certificatio n, attaining an EMC ( el ectro magnetic co mp atibil ity)
men d ie ö sterreichische KSR G ro up G mbH
certificate, and TÜV ap p ro v al . The N inebo t E l ite ( stand ing sco o ter) is sup p l ied
D as heiß t, es erf o l gt d ie CE- Z ertifiz ierung, d ie E rstel l ung d es EMV ( E l ektro magnetische Verträ gl ichkeit) Z eugnisses und d ie TÜV- Abnahme. D er N inebo t E l ite ( S tehro l -
with a p ermit f o r use o n the ro ad s and an insurance number. The N inebo t O ne
und d ie H ammer I nternatio nal G mbH .
( o ne wheel er) is a sp o rts d ev ice and currentl y is no t p ermitted to be used o n p ub-
l er) wird mit S traß enz ul assung gel ief ert und erhä l t eine Versicherungsnummer. D er
l ic ro ad s. A change in the l aw is currentl y in the p ip el ine.
N inebo t O ne ( E inrad ) ist ein S p o rtgerä t und d arf bis j etz t no ch nicht auf ö ffentl ichen S traß en gef ahren werd en. E ine G esetz esä nd erung ist d erz eit in Vo rbereitung. EXTRAENERGY.ORG
63
ninebot
✓
A n g e l a : What d o yo u aim to achiev e by p articip ating in the E x traE nergy T est?
A n g e l a : Was ist d as Z iel d er T eil nahme beim E x traE nergy T est?
A n d r e a s : These v ehicl es and their techno l o gy are new o n the el ectro - mo bil i-
A n d r e a s : D iese F ahrz euge und d eren T echno l o gie ist neu auf d em E l ektro mo bil itä ts-
ty market and they are stil l l ittl e kno wn. H ere at the test the v ehicl es wil l be
markt und no ch sehr unbekannt. H ier beim T est werd en d ie F ahrz euge v o n S p ez ial isten
cl o sel y ex amined and tested by ex p erts. The co ncep t real l y fits wel l into to -
genau unter d ie L up e geno mmen und getestet. Z usä tz l ich p asst d as M o bil itä tsko nz ep t
d ay’ s wo rl d : p articul ates p o l l utio n, p arking p ro bl ems and traffic j ams and en-
in d ie heutige Wel t. F einstaubbel astung, P arkp l atz - und S taup ro bl ematik, al so al l gemein
v iro nmental imp acts in general are minimised . O ne great f eature is that these
d ie U mwel tv erschmutz ung, werd en minimiert. D as G ute ist, d ass d ie F ahrz euge so wo hl
v ehicl es can be rid d en sp o rtil y stand ing up , o r rid d en seated .
sp o rtl ich stehend al s auch sitz end gef ahren werd en kĂś nnen.
A n g e l a : What sho ul d yo u watch o ut f o r when yo u first use o ne?
A n g e l a : Was muss bei d er ersten B enutz ung beachtet werd en?
A n d r e a s : Rather l ike when yo u take the car d riv ing test, it’ s best to l earn the
A n d r e a s : Wie auch bei d er F Ăź hrerscheinp rĂź f ung werd en auch hier d ie G rund l agen z u-
basics in theo ry bef o re yo u get to grip s with the techno l o gy in p ractice. S af ety
nä chst in d er Theo rie v ermittel t, bev o r man sich d ann in d er P rax is sel ber ein B il d v o n d er
training and rid er co aching f ro m a sp ecial ist d eal er are hel p f ul to get the max imum enj o yment f ro m yo ur rid e. We kno w f ro m ex p erience that custo mers
T echno l o gie machen kann. H il f reich, um d en max imal en F ahrsp aĂ&#x; z u erhal ten, sind eine S icherheitsbel ehrung und ein F ahrtraining d urch d en F achhand el . Aus E rf ahrung wissen
who hav e been trained are subseq uentl y significantl y saf er, f aster and mo re
wir, d ass K und en, d ie geschul t werd en, im Anschl uss wesentl ich sicherer, schnel l er und
accid ent- f ree.
unf al l f reier f ahren.
âĄ˛âššéľŻçŒŤâľŒćšĄâľ¸âššĺ§şă¸¤â°Œâ™¸â ?♜㠚朸ć?⸓â?œé¸‘äŠ¨â°¨î™ťęťˇâšĄâżŹâ¸ˆ&YUSB&
é›Šéœ†ŐŻ/JOFCPU &MJUF暏用ä’â˝€č†ƒĺžžĺŒŁé˛¨î™¸čœŚęł¨ă€„ćŹ˝âœľâ°–é¨&#x;é ¤ë łćś¸é›˝ă€łéœ†â&#x;„⿺⼂ꤗ〿
POBM (NC)â°–ă €ćś¸ä—žă•‚çľ‘ć¤šî™¸éľłé ¤ę…ˇéœ„î™ťâœŤé?’ĺˆżă˘´éľŻçŒŤęŹ‹äŒ˘ä™–â?œé¸‘䊨Ⱘ
ç?¤ĺŒ§âżŹâ™¸ćšąâ°˘ĺ˛ 䖒䊛羯朸⸅椚կ
OFSHZĺ´ľéœšŐŻä‹žĺŠ…é¸‘éľ‚ăź†"OESFBT )BNNFS ä—žă•‚)BNNFS *OUFSOBUJ 朸梥ćœ?ŐŻ
&YUSB&OFSHZćś¸çś˜éł“"OHFMB #VEEFę…ˇéœ„"OESFBT )BNNFS ä—žă•‚ )BNNFS *OUFSOBUJPOBM (NC)Ⱆ㠀朸䗞㕂羑椚կ
瀌կ/JOFCPU 0OFî™ˇâ˝€é˛°î™¸ĺƒ˝â™§ĺŚ´éľ˜â¸“é˛¨éłˆî™ťćšĄâľ¸ăźżĺŠ˘čœŚâ˛Ľă–ˆâ°–é¨&#x;â™łâ˘ŞćŹ˝ćś¸é›˝ă€łéœ†î™ťĺ§ť
"OHFMBď˜ťé¸‘éľ‚âżŹâ¸ˆ&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšî™ťâĄšâ&#x;ŒéŠłé´ŞâľŒâžŠâ›ŽćšĄćś¸ď˜˝
"OESFBT 龯â?ˆé˛¨éłˆâżşâ°ŚäŞŽĺŠŠă–ˆć?⸓â?œé¸‘äŠ¨â°¨ä‹‘ă–žâ™łăžŠâœľâ°Œĺ€?â?Ąă…ˇî™ťă””ĺ§źé´şâžšćżźă œä?ž
➠♜㢿կ䋞劅鸑龂⚠㚝â&#x;Œă–ˆĺ´ľéœšâšĽăź†ă¸?â&#x;ŒâžŤçľˆĺ”Źĺ´ľŐŻâ°Śĺš‹ä™ ⴗ㠖䔲➚ć?⸓â?œé¸‘䊨Ⱘ朸
"OHFMBď˜ťâĄšâ&#x;ŒäŒ„âœŤă†â?ˆé˛¨éłˆĺ‹ťĺ´ľéœšď˜˝
⚆ć˛ă€„ăž?ćƒ?ĺ´¨ď˜ťçš?â˝€ĺ‹ťéœšî™ťă˝ ĺƒ˝éŠłă˝´ę†€â˛¸ăźąçŁœćœ?ćš&#x;寓厊Վ幯鲨꥟곿Վâ?œé¸‘꣖ă?ąă„¤ć˘ 㞯䕧
ĺ‹ťč?ˆâœľäŠşçľ‘ĺƒ˝ç—Śâ›°âžżé„„ä’“ă€„ćś¸ĺŠźă?źâžƒî™ťă””姟鄄ă„?ă œâšš/JOFCPUŐŻ
"OESFBTď˜ťä§Žâ&#x;Œäś€äŒ„/JOFCPUćś¸â°Œéżˆâ?Ąă…ˇâľ¸ĺ‹ťâżŹâ¸ˆĺ´ľéœšŐŻ/JOFCPUéľŻâšĄă œăśś
"OHFMBď˜ťâĄšâ&#x;ŒâššâžŠâ›Žâľ¸ĺ‹ťâżŹâ¸ˆ&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšď˜˝
"OESFBTď˜ťä§Žâ&#x;Œĺƒ˝çľ‘.FEJB .BSLUä˛€č™›âżŹâ¸ˆĺ´ľéœšćś¸ŐŻă¸?â&#x;Œä˛żâŁ˜ęłŽĺ‰Łă‚¨ä’¸â¸‚朸 蟑餴倰ä’î™ťâ´€ăˆ’ă„¤çľ‘ę?ˆéľŻâ?ˆé˛¨éłˆŐŻă¤ľă–‘âľ„â°–ă €,43 (SPVQ (NC)ㄤ)BN
NFS *OUFSOBUJPOBM (NC)龳〥龯â?ˆâ?Ąă…ˇâľŒä—žă•‚䋑㖞âžâ&#x;Œăź†â?Ąă…ˇâ¨žä—łéŠł ćś¸éľłé ¤ä˝–é„łî™ťâşŤä?$& .BSLé›Šéœ†î™ťäŽ‡čœŚä–¤&.$éœ†â›źî™ˇć?煂顓䎞äš?ㄤ5›7朸
ㆇկă¸?â&#x;Œćś¸â˘ŞćŹ˝âź§â´”倰⤑ë‚?é ¤ĺ€°ä’〳â&#x;„畀来䧴㗂来կ
"OHFMBď˜ťęťˇĺŚƒâ˘ŞćŹ˝é˛¨éłˆĺ‚žäŽžä”˛ĺ˛¤ä ‘âžŠâ›Žâœ˛ęł ď˜˝
"OESFBTď˜ťăŁ?ĺš‹âŤ¸äąšă€ŒăźĺŻźé˛¨ë ťë łăƒ—ç˝Œéœšé˝Ąĺ‘‹ă‚…ď˜¸ă–ˆăšŠęŁ˘â˘ŞćŹ˝éľŻâ?ˆäŞŽĺŠŠäš?腊⾸剒㼊㡖
♧â?ˆă›‡ĺŠĽćś¸ć¤šé›żćżźéœ‹ŐŻă ˘çľ‘ę?ˆă‰ ăźŠĺŽ â™§â?ˆă¸?â°Œă›†é›˛ă„¤ë‚?é˛¨éł‡ăź‹î™ťéľŻĺ‰Łâ¸”âœľčœŚä–¤ĺ‰’ăŁ?朸
ë‚?鲨⛙錰կ䧎â&#x;Œâž˘çľ‘ë‚‰âšĽä–¤ćżźď˜ťäąšă€Œéľ‚ă›†é›˛ćś¸ęłĽăš?ă–ˆęĽĽă &#x;朸ë‚?é ¤âšĽâ ”čœŚä–¤ĺŒ§ăŁ?朸ă¸?â°Œ
⼂꼝ë‚?ä–¤ĺˆżä˜Żî™ťč…Šă˘żĺŒ§ăŁ?ă–‘â˛¸ăźąâœ˛ä˝Śćś¸ă€„ćŹ°ŐŻ
dealer locator (in germany) fachhändlersuche in deutschland !" w w w . nineb ot. trad e !" w w w . nineb ot- d eutschland . d e
64
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
A ho p ef ul sign p erhap s that this catego ry o f v ehicl e wil l beco me l egal is this co l l abo rativ e p ro j ect f ro m S egw ay and G eneral M otors, f ro m which the EN V p ro j ect was f o rmed . I t’ s a sel f - bal ancing v ehicl e with sp ace f o r two p eo p l e, and which can turn o n the sp o t l ike a S egw ay . A sel f - d riv ing v ersio n has al so been anno unced , so this co mp act v ehicl e co ul d be a co mp o nent o f PPT ( P erso nal P ubl ic T ransp o rt) , whereby a user co ul d be p icked up by such a v ehicl e bef o re being transp o rted to their d estinatio n. ( P ho to s: GM press p ho to s)
Was d af ü r sp richt, d ass d iese F ahrz eugkatego rie l egal werd en wird , ist d as K o o p eratio nsp ro j ekt v o n S egw ay und G eneral M otors, aus d em d as EN V P ro j ekt entstand en ist. E in sel bstbal ancierend es F ahrz eug, wel ches z wei P erso nen P l atz bietet und sich, wie ein S egway, auf d er S tel l e d rehen kann. Z ud em ist eine auto no me Versio n angekü nd igt. S o werd en d iese K o mp aktf ahrz euge T eil d es IÖV ( I nd iv id uel l en Ö ffentl ichen Verkehrs) , bei d em sich N utz er v o n so l ch einem F ahrz eug abho l en und an ihr Z iel bringen l assen kö nnen. ( B il d er: GM P ressebil d er)
S elf balancing v ehicles on test S elb stb alancierend e F ahrz euge im T est E x traE nergy has f req uentl y co nd ucted tests o n al l so rts o f el ectric sco o ters, so nat-
E x traE nergy f ü hrte bereits mehrf ach T ests v o n E l ektro ro l l ern in gro ß und kl ein d urch.
ural l y we were f ascinated to hav e the o p p o rtunity to test the l atest and mo st co m-
S o war es auch v o n I nteresse, d ie neuesten und ko mp aktesten el ektrischen Verkehrs-
p act means o f el ectric transp o rt to d ate: the sel f - bal ancing unicycl e. We receiv ed
mittel , d ie es j e gab, z u testen - d ie sel bstbal ancierend en E inrä d er. I m F rü hj ahr 2011
o ne o f the first S o l o wheel s f o r testing in sp ring 2011 – it was p ro babl y o ne o f the
bekamen wir eines d er ersten S o l o wheel s z um T esten - wahrscheinl ich war es so gar
first in E uro p e, because it was in S ep tember 2010 that the S eattl e- based inv ento r
eines d er ersten in E uro p a. D enn erst im S ep tember 2010 p rä sentierte d er in S eatt-
S hane C hen l aunched the first units at the I nterbike cycl e sho w in L as Vegas. The
l e ansä ssige E rfind er S hane C hen d as erste E x emp l ar auf d er F ahrrad messe I nterbi-
sel f - bal ancing v ehicl e p rincip l e is no t new: it was d ev el o p ed as earl y as 1990 by inv ento r D ean K amen f o r a sel f - bal ancing wheel chair. This wheel chair, l ater cal l ed
ke in L as Vegas. D as P rinz ip d es sel bstbal ancierend en F ahrz eugs ist nicht neu. E ntwickel t wurd e es v o m E rfind er D ean K amen bereits 1990 f ü r einen sel bstbal ancieren-
the iB o t, was first p resented in J ul y 1992 and came to market in 1999 af ter 50 mil -
d en Ro l l stuhl . D er sp ä ter iB o t genannte Ro l l stuhl wurd e im J ul i 1992 erstmal s v o r-
l io n US d o l l ars o f inv estment.
gestel l t und kam d ann, nach 50 M il l io nen US D o l l ar I nv estitio n in d ie E ntwickl ung,
The seco nd p ro d uct which mad e this techno l o gy accessibl e to the wid er p ubl ic was
1999 auf d en M arkt.
the S egway, which had its p ubl ic l aunch in D ecember 2001. I t was meant to rev o l utio nise urban mo bil ity, so mething which it has no t d o ne to d ate, but p art at
D as z weite P ro d ukt, bei d em d iese T echno l o gie auch f ü r d ie Al l gemeinheit z ugä ngl ich
l east o f the reaso n f o r this must be that the regul ato ry f ramewo rk is no t amena-
wurd e, war d er S egway, d er im D ez ember 2001 d er Ö ffentl ichkeit p rä sentiert wurd e.
bl e to this new f o rm o f mo bil ity – it’ s so unusual that al l so rts o f ro ad traffic reg-
E r so l l te d ie M o bil itä t in d en S tä d ten rev o l utio nieren, d as hat er bis heute no ch nicht EXTRAENERGY.ORG
65
self balancing vehicles on test
The inv ento r o f sel f - bal ancing mo bil ity, D ean K amen, with the first p ro d uct to use this techno l o gy, the iB o t wheel chair. H ere he is p resenting the techno l o gy in the White H o use to the then US P resid ent, B il l C l into n, in 2000. ( P ho to : White H o use) D er E rfind er d er sel bstbal ancierend en M o bil iä t, D ean K amen, mit d em ersten P ro d ukt, wel ches d iese T echno l o gie angewend et hat: d em Ro l l stuhl iB o t. H ier bei einer P rä sentatio n d ieses Ro l l stuhl s im Weiß en H aus bei d em d amal igen US P rä sid enten B il l C l into n im J ahr 2000. ( B il d : Weisses H aus)
荈䎂邂劼⸓䚍⿺䎾欽霪䪮助涸痦♧妴❡ㅷ J#PU 鲰喱涸〄僈➃僽 %FBO ,BNFOկ 㕃晙僽 䎃➭㖈涯㹡ぢ繠㕂䚪絡嫱㼷⯘卌곦 㾝爙霪䪮助կ 㕃晙涯㹡
ul atio ns and ex isting stand ard s req uirements go o ut o f the wind o w. B ut there is
getan. D er G rund d af ü r ist sicherl ich, d ass d as gesetz l iche Ö ko system no ch nicht f ü r
mo v ement o f the market in this resp ect, and the situatio n is ex p ected to be reso l v ed , step by step , o v er the nex t 10 years.
d iese neue Art d er M o bil itä t geschaffen ist – z u ungewö hnl ich ist d er Ansatz , d er j egl iche S traß env erkehrsz ul assung und bisherige N o rmen- Ansä tz e auf d en K o p f stel l t.
O n imp o rtant p reco nd itio n f o r sel f - bal ancing d ev ices to beco me p art o f o ur
D o ch hier ko mmt B ewegung in d en M arkt und es ist z u erwarten, d ass sich d ies in
ev eryd ay l iv es is that they beco me affo rd abl e, and d o no t co st 25, 000 US d o l l ars
d en ko mmend en 10 J ahren S tü ck f ü r S tü ck kl ä ren wird .
l ike the iB ot, o r ev en 8000 E uro l ike the S egw ay . S el f - bal ancing unicycl es and so cal l ed ho v erbo ard s are significantl y mo re affo rd abl e, in the p rice range o f 400 to
E ine wichtige Vo raussetz ung f ü r d en E inz ug d er sel bstbal ancierend en G ef ä hrte in
3000 E uro . And no w and again yo u might sp o t o ne o ut o n the ro ad – ev en tho ugh
unseren Al l tag ist, d ass sie erschwingl ich werd en. D er iB ot ko stete 25.000 US D o l -
such use is uncl ear und er the regul atio ns in mo st co untries, and so is no t l egal .
l ar und d ie S egw ay s rund 8.000 E uro . D ie sel bstbal ancierend en E inrä d er und d ie so genannten H o v erbo ard s sind heute in d er P reisl age v o n 400 bis 3.000 E uro d eutl ich
S el f - bal ancing techno l o gy using gyro sco p es is al so emp l o yed in v ehicl es f ro m the
erschwingl icher. H ier und d a kann man mal scho n wel che im S traß env erkehr entd e-
LIT m otors co mp any f ro m C al if o rnia. This is a mini car o n two wheel s, but ar-
cken. Auch, wenn d ies in d en meisten L ä nd ern no ch rechtl ich ungekl ä rt und d amit
ranged o ne behind the o ther l ike o n a mo to rbike, rather than sid e by sid e as o n
nicht l egal ist.
the EN V f ro m G eneral M otors. The LIT M otors v ehicl e bo th rid es and starts o ff
D ie sel bstbal ancierend e T echnik p er G yro sko p en ko mmt auch bei d em F ahrz eug
witho ut sup p o rt wheel s, thanks to gyro sco p es.
d er F irma LIT M otors aus K al if o rnien z um E insatz . E s ist ein z weirä d riges M ini- Auto ,
At the initiativ e o f M ed ia M ark t, E x traE nergy receiv ed a N ineb ot O ne C+ f o r test-
wie bei einem M o to rrad hintereinand er angeo rd net sind . D as LIT M otors F ahrz eug
ing, and co mp ared it in the test with a S olow heel X trem e. They were rid d en o v er
ko mmt d ank G yro sko p en o hne S tü tz rä d er aus.
bei d em d ie Rä d er nicht wie beim EN V v o n G eneral M otors nebeneinand er, so nd ern
the same test circuit in T anna which is used f o r the p ed el ecs. Attaching o ur measurement techno l o gy was ho wev er mo re co mp l icated than usual because the d e-
Auf I nitiativ e v o n M ed ia M ark t bekam E x traE nergy ein N ineb ot O ne C+ z um T est und
v ices had to be d isassembl ed bef o re we co ul d fit o ur senso rs. F urthermo re, it was
hat d iesen im T est mit einem S olow heel X trem e v ergl ichen. G ef ahren wurd e auf d en
cl earl y no t p o ssibl e to mo unt o ur d atal o gger to the no n- ex istent hand l ebars o r
gl eichen T eststrecken in T anna, d ie auch f ü r d ie P ed el ecs benutz t werd en. D as M o n-
66
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
self balancing vehicles on test
The LIT M o to rs v ehicl e d o esn’ t f al l o v er ev en when sto p p ed at traffic l ights, thanks to flywheel s ro tating within its gyro sco p es. ( P ho to : LIT M o to rs p ress p ho to ) D ank eingebauter G yro sko p e, in d enen sich K reisel d rehen, f ä l l t d as LIT M o to rs F ahrz eug nicht um, auch wenn es an d er Amp el steht. ( B il d er: LIT M o to rs P ressebil d er)
㖈㔐鲮⟉ⰻ굷鲰偒鲮涸⡲欽♴-*5 .PUPST 鵯妴鲨⽰⢪㖈紤綁抧㢅⨢⡞⛲♶⠔ぢ駮⦝կ 撑 晙-*5 .PUPST 㹒⠛欽撑晙
no n- ex istent carrier rack, so test rid ers had to carry it in a bag with a ca-
tieren d er M esstechnik gestal tete sich al l erd ings ko mp l iz ierter, d a d ie G erä te z ur M o ntage d er
bl e attached – which was no p ro bl em, because as there is no hand l ebar
S enso ren erst z erl egt werd en mussten. N atü rl ich war es auch nicht mö gl ich, d en D atenl o gger
yo ur hand s are f ree.
am nicht v o rhand enen L enker o d er am nicht v o rhand enen G ep ä ckträ ger z u mo ntieren. D a-
results of the comparison test The two v ehicl es are simil ar in siz e and weight, but they d iv erge signifi-
her mussten d ie T estf ahrer d iese an einem K abel in einer T asche mitf ü hren – was j a auch kein P ro bl em d arstel l t, d a d ie H ä nd e mangel s L enker f rei sind .
cantl y in p rice. The co nsid erabl y cheap er N inebo t O ne C + mo d el has sig-
die ergebnisse des vergleichstests
nificantl y higher range than its co mp etito r, the S o l o wheel X treme. I t was
D ie beid en F ahrz euge ä hnel n sich in d er G rö ß e und d em G ewicht, l iegen im P reis aber d eut-
interesting to see that when it came to sp eed , bo th mo d el s achiev ed sim-
l ich auseinand er. D as gü nstigere M o d el l N inebo t O ne C + hat d eutl ich hö here Reichweiten al s
il ar resul ts, with av erage sp eed figures f o r to ur and hil l s sectio ns v ery
d as Wettbewerbsmo d el l S o l o wheel X treme erreicht. I nteressant war, d ass beid e M o d el l e bei
cl o sel y matched . H o wev er, the imp act o f hil l s o n the range is cl ear: ro ugh-
d en G eschind igkeiten ä hnl ich ho he Werte brachten. S o sind D urchschnittsgeschwind igkei-
l y sp eaking, the range in kil o metres was hal v ed . The S o l o wheel has a sig-
ten auf T o ur- und B ergstrecke sehr nah beinand er. D eutl ich sind d ie E inbuß en d er Reichwei-
nificantl y mo re p o werf ul mo to r, which ho wev er was no t so o bv io us in the
ten am B erg. I n K il o metern sind d iese, gro b gesehen, hal biert. D as S o l o wheel v erf ü gt ü ber ei-
range o r av erage sp eed figures – f o r range, its significantl y l o wer battery
nen d eutl ich stä rkeren M o to r, was sich al l erd ings nicht so sehr in d er Reichweite o d er D urch-
cap acity certainl y p l ayed the mo st imp o rtant ro l e. N inebo t d o es al so o ffer
schnittgeschwind igkeit z eigt – bei d er Reichweite sp iel t sicherl ich d ie d eutl ich kl einere B atte-
mo d el s with significantl y higher battery cap acity and range. B ut because
riekap az itä t d ie wichtigste Ro l l e. N inebo t bietet z ud em auch no ch M o d el l e mit d eutl ich mehr
o f the regul ato ry situatio n, range may no t necessaril y be al l that rel ev ant,
B atteriekap az itä t und Reichweite an. Wo bei d ie Reichweite heute auf grund d er gesetz l ichen
because rid ing is no t p ermitted in p ubl ic p l aces, ev en if many users d o
L age j a so wieso nicht so rel ev ant sein d ü rf te – Auf ö ffentl ichem G el ä nd e ist d as F ahren nicht
cho o se to igno re this ( Al ex and er S egmü l l er tel l s us abo ut the p o ssibl e co n-
erl aubt. Auch, wenn sich v iel e N utz er d arü ber hinwegsetz en. ( Ü ber d ie mö gl ichen F o l gen in-
seq uences in his rep o rt abo ut his enco unter with the p o l ice) .
f o rmiert Al ex and er S egmü l l er im B ericht ü ber seine B egegnung mit d er P o l iz ei) . EXTRAENERGY.ORG
67
The Ryno co mp any, based near P o rtl and in the USA, has anno unced that it wil l so o n start d el iv eries o f its ep o nymo us o ne- wheel ed mo to rbike to custo mers. ( P ho to : Ryno p ress p ho to ) D ie F irma Ryno aus d er N ä he v o n P o rtl and in d en USA stel l t in Aussicht, scho n bal d d as gl eichnamige einrä d rige M o to rrad an K und en ausz ul ief ern. ( B il d er: Ryno P ressebil d )
䚪鿈⡙✵繠㕂岚暵Ⱎ꣡鵛涸 3ZOP Ⱆ獦㼜ぢ㹐䨪Ꝉ㈒霪Ⱆ欰❡涸ずぜ⽀鲰䷑䩯鲨կ 撑晙3ZOP 㹒⠛欽撑晙
&YUSB&OFSHZ 絑䌢⠔絆絉㼆ぐ猫歏⸓❜鸑䊨Ⱘ鵳遤崵霚剣鵯呋涸劼⠔崵霚
䱗罜僽♧♧た䱗涸㽠⫸䷑䩯鲨♧呋կ㖈㔐鲮⟉涸⡲欽♴-*5 .PUPST 鵯
馰涸կ 䎃僱䧮⟌佐ⵌ痦♧䪠 4PMPXIFFMT ⚥涸♧鳈Ղ鵯鳈鲨〳腊㾩✵
㖈 .FEJBNBSLU 涸䲿雳♴&YUSB&OFSHZ 䱹佐✫♧妴 /JOFCPU 0OF $ 㼆Ⱖ鵳
湡剒倝妴ㄤ剒稒ⲽ涸歏⸓鵘鳕䊨ⰨՂ荈䎂邂⽀鲰鲨䧮⟌荈搬僽ꬋ䌢䠭Ⱓ 妍崍痦♧䪠鵯猫鲨㔔⚹㖈 䎃 剢䚪鿈⡙✵銯꧈㕃涸䫏餴㉁ 4IBOF
$IFO 㖈✵䬘倛絶⸈倛⚿遤涸 *OUFSCJLF 荈遤鲨㾝♳〄䋒✫痦♧䪠❡ㅷկ荈䎂
妴鲨♶銳佅鲰㽠〳⟄遤끳ㄤ⸓կ
遤崵霚䎇♸ 4PMPXIFFM 9USFNF 涸崵霚絕卓鵳遤㼆嫱կ⚙鳈鲨㖈ず♧崵霚駵麤
遤끳霪駵麤⡙✵ 5BOOB⚁꡶⚹歏⸓膃驎鲨罜霃կꅷ欽䧮⟌涸崵ꆀ䪮助♶鵂鵯
邂鲨⾲椚䎇♶僽痦♧妃ⴀ梡傍㖈 䎃%FBO ,BNFO 㽠䒓〄✫♧妴荈䎂
妃嫱䎂傞刿㢕勇㔔⚹㖈㸝鄳䧮⟌涸⠛䠭㐼銳䬒䒓鵯❈鄳縨կ罜⚂䖎僈儑銳
♰繠⯋た✵ 䎃鵳Ⰶ䋑㖞Ꝉ㈒կ痦✳➿❡ㅷ僽 4FHXBZ㼜霪䪮助
崵霚낏䩛♶䖤♶䪾㸐佞㖈♧⚡郍㶩ꅽ䶀䌄鵶♳歏綈絁Ղ鵯呋⛲尵➊⛎곿㔔
邂鲰喱կ鵯妴た勻鄄〭⨞ J#PU 涸鲰喱✵ 䎃 剢痦♧妃❭湱㖈䫏餴✫
䪾䧮⟌涸侨䰘雵䔶㐼㸝鄳ⵌ♶㶸㖈涸䪾䩛䧴♶㶸㖈涸餗卹♳僽♶〳腊涸㔔姼
〄䪋⯕㣐ぢ刿㢴涸Ⱆ⠍✵ 䎃 剢ぢⰖ⠍䲀ⴀ傋㖈䕸䏀佖」㙹
⚹尵剣䪾䩛⡹涸䩛㽠瑟ⴀ勻✫կ
遤⥝佖⟄鷓䎾鵯猫倝䕎䒭涸❜鸑䊨ⰨՂ䒙欽ぐ猫麤騟❜鸑岁錞⿺梡剣叻ⲥ
㼆嫱崵霚絕卓
䋑❜鸑湬ⵌ➚㣔鵯♧湡叻➠劢㹊梡♶鵂鿈ⴔ⾲㔔僽歋✵尵剣㼆岁錞ⵖ䏞鵳 銳宠鵯㣖縁錛✫կ⡎僽㽠鵯挿勻霹䋑㖞䊺剣䨾⸓⡲㖈劢勻涸 䎃ꅽ梡
朐剣劅鷶姿佖」կ
荈䎂邂鄳縨銳䧭⚹䧮⟌傈䌢欰崞涸♧鿈ⴔ剣♧⚡䖎ꅾ銳涸⯓Ɀ勵⟝⽰㸐⟌
䎾霪僽➃⟌〳餏䬐䖤饰涸罜♶僽⫸ J#PU 齡呋銳蔄餩 繠⯋䧴罏⫸
4FHXBZ 齡呋欨荛銳蔄 妍⯋կ荈䎂邂⽀鲰鲨⟄⿺䨾靘涸徾匣僽➃⟌刿腊
餏䬐䖤饰涸⟟呔㖈 妍⯋կ傞♶傞㖑⡹㖈끩騟♳㽠〳腊⠔溏ⵌ♧鳈
鵯呋涸荈䎂邂鲨Ղ⽰⢪㣐㢴侨㕂㹻涸岁錞㼆姼尵剣幡嘽涸錞㹁㔔罜⛲♶僽
ざ岁涸կ
⸈ⵄ犷㽲❇涸 -*5 导鲨Ⱆ㖈Ⱖ鲨鳈⚥⛲䎾欽✫⢪欽㔐鲮⟉涸荈䎂邂䪮助կ
鵯僽♧妴⚙鲰鶴⡹鳁鲨⡎僽⚙⚡鲨鲰♶僽⫸鸑欽导鲨Ⱆ涸 &/ 7 齡呋䎇䱗
68
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
鵯⚙鳈鲨㖈㣐㼭ㄤꅾꆀ倰碫⡃⡎⟟呔䊵ⵆ䖎㣐կ♸Ⱖ畊ㅷ 4PMPXIFFM 9USF
NF 湱嫱⟟呔ꬋ䌢⤑㹆涸 /JOFCPU 0OF $ 鲨㘗涸遤끳ꅽ玐刿կ䖎剣䠑䙼涸
僽鸟䏞倰⚙鳈鲨㘗崵霚絕卓碫⡃梠䕎騟媯ㄤ㗗騟騟媯涸䎂㖲鸟䏞侨⧩鿪ꬋ
䌢䱹鵛կ♶鵂㗗騟㼆ꅽ玐涸䕧ㆇ僽僈儑涸磦殜㖑雷⟄Ⱆꅽ雦涸遤끳ꅽ玐Ⲹ
⼱կ4PMPXIFFM ꂁ㢊刿䔂⸢涸歏劼♶鵂㖈ꅽ玐ㄤ䎂㖲鸟䏞侨⧩倰邍梡䎇♶僈
儑Ղ㽠ꅽ玐勻霹Ⱖ匧⡛涸歏寑㺂ꆀ偽毟饰✫剒ꅾ銳涸⡲欽կ/JOFCPU ⛲䲿⣘歏 寑㺂ꆀㄤ遤끳ꅽ玐ꬋ䌢넞涸鲨㘗կ⡎僽歋✵岁錞梡朐ꅽ玐〳腊♶僽齡⛎ꅾ銳㔔
⚹♶⯈雽㖈ⰖⰟ⼓㚖遤끳⽰⢪䖎㢴⢪欽罏鷥䭊䙐殜霪勵"MFYBOEFS 4FHN»MMFS
㖈➭涸Ⱒ✵♸险倰㼆䂓涸䫣デ⚥ぢ䧮⟌䲿⿺✫〳腊涸た卓կ
self balancing vehicles on test
O ur test rid er Al ex and er S egmü l l er ( MD, EWheel M o tio n) with the N inebo t and test eq uip ment. H e is certainl y o ne o f the highest- p ro fil e rid ers o f sel f - bal ancing unicycl es in E uro p e. U nser T estf ahrer Al ex and er S egmü l l er ( GF EWheel M o tio n) mit d em N inebo t und T esteq uip ment. S icherl ich einer d er p ro fil iertesten F ahrer v o n sel bstbal ancierend en E inrä d ern in E uro p a
䧮⟌涸崵霚鲨䩛 "MFYBOEFS 4FHN»MMFS .% &8IFFM.PUJPO ⢪欽 /JOFCPU ㄤ崵霚霃㢊կ ♶〳や雩➭僽妍崍荈䎂邂⽀鲰鲨餴⾎剒 넞涸鲨䩛⛓♧կ
C anad ian v ehicl e manuf acturer B o mbard ier intro d uced a co ncep t o f a sel f - bal ancing mo to rbike in 2003 – ho wev er there is no p ro sp ect o f it go ing into p ro d uctio n. ( P ho to : B o mbard ier p ress p ho to ) D er kanad ische F ahrz eugherstel l er B o mbard ier stel l te 2003 d ie S tud ie eines einrä d rigen sich sel bst bal ancierend en M o to rrad es v o r - al l erd ings ist eine S erienp ro d uktio n nicht in Aussicht. ( B il d : B o mbard ier P ressebil d er)
⸈䭭㣐鲨鳈ⵖ鸣㉁ #PNCBSEJFS ✵ 䎃䲀ⴀ♧妴荈䎂邂 ䷑䩯鲨嚋䙁鲨Ղ♶鵂尵剣䫏❡兞կ 撑晙#PNCBSEJFS 㹒⠛欽撑晙
EXTRAENERGY.ORG
69
self balancing vehicles on test
I nstal l ing test eq uip ment f o r range and av erage sp eed measurements. E inbau d es T esteq uip ments z ur E rmittl ung d er Reichweite und d er D urchschnittsgeschwind igkeit. 㸝鄳崵霚霃㢊崵ꆀ遤끳ꅽ玐ㄤ䎂㖲鸟䏞կ
test summary
fazit des tests
These unicycl es are an ingenio us co mp l ement to o th-
D ie E inrä d er bieten eine genial e E rgä nz ung z u and eren Ver-
er means o f transp o rt: they are energy- efficient, use f ew
kehrsmittel n. S ie sind energiesp arend , benö tigen wenig Res-
reso urces, are great f un. They sho ul d no t be catego rised
so urcen, machen S p aß und sind nicht z u d en p assiv en Ver-
with p assiv e mo d es o f transp o rt, as they d emand activ e
kehrsmittel z u z ä hl en. Al l e S teuerungen d ieser Art d er F o rt-
mo v ement, because co ntro l o f this typ e o f v ehicl es is al l
bewegung erf o l gen ü ber eine Verä nd erung d er K ö rp erp o sitio n, so d ass d as F ahren aktiv e B ewegung erf o rd ert. B eid e F ahr-
v ia changes to yo ur bo d y p o sitio n. B o th v ehicl es were great f un and insp ired eager anticip atio n as to what great sel f - bal ancing v ehicl es the wo rl d wil l see in the f uture.
z euge machen S p aß und L aune auf d as, was uns d iese Wel t no ch an to l l en sel bstbal ancierend en F ahrz eugen bringen wird .
崵霚䚪絕
鵯❈⽀鲰鲨匧Ⱘ杝䚍僽㼆Ⱖ➭鵘鳕
倰䒭涸邉⯎➭⟌蒜腊ծ⢪欽䖎㼱涸餴彂 䎇⚂䖎剣⛙馰կ♶䎾霪㼜㸐⟌䔱碫⚹嶊
匧鵘鳕倰䒭㸐⟌銳宠⚺⸓鵘⸓㔔⚹乼 䱽鵯猫碫㘗涸鲨鳈Ⰼ鿈銳ꬑ魧⡤⡙縨涸
佖」կ⚙妴鲨鿪䖎剣馰腊慨〄➃⟌㼆荈
䎂邂鲨涸Ⱓ馰雮➃⟌溏ⵌ劢勻荈䎂邂鲨 䌄勻涸䊭㣐」⻊կ
D ie T ests wurd en im O kto ber 2015 d urchgef ü hrt, hier d as E x traE nergy T estT eam - natü rl ich haben al l e mal p ro biert, mit d en to l l en G ef ä hrten z u f ahren. S o ganz einf ach ist es am Anf ang nicht, d as eine o d er and ere M al steigt j ed er mal unf reiwil l ig ab. E s ist so ä hnl ich, wie S urf en z u l ernen – nur d ass Wasser weicher ist. M ancher hat auch beschl o ssen, d ass es z u ko mp l iz iert ist. M it einem z weirä d rigen segwayä hnl ichen G ef ä hrt geht es auf j ed en F al l l eichter al s mit einem einrä d rigen, bei d em d ie B al ance in al l e Richtungen gehal ten werd en muss. Auch, wenn d ie E l ektro nik ihren T eil d az u beiträ gt, ist d er F ahrer d enno ch gef ragt.
70
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
self balancing vehicles on test
The test rid ers with the two test cand id ates f o r the co mp ariso n – o n the l ef t the S olow heel X trem e and o n the right the N ineb ot O ne C+ . We wanted to find o ut whether these co mp act v ehicl es are p ractical to use as a f o rm o f transp o rt, o v er what so rt o f effectiv e range they co ul d be rid d en, and ho w q uickl y they wo ul d co v er the d istance. D ie T estf ahrer mit d en beid en P ro band en - L inks d as S olow heel X trem e und rechts d as N ineb ot O ne C+ im Vergl eich. Wir wo l l ten herausfind en, o b d iese ko mp akten F ahrz euge al s Verkehrsmittel p raktisch anwend bar sind , wel che Reichweiten effektiv d amit z u f ahren sind und wie schnel l man d amit v o ranko mmt.
崵霚鲨䩛㼆⚙妴崵霚鲨㘗鵳遤㼆嫱Ղ 䊩鴝僽 4PMPXIFFM 9USFNF〸鴝僽 /JOFCPU 0OF $ կ 䧮⟌䟝銳䒚幡嘽鵯❈稒ⲽ㘗鲨欽✵鵘鳕僽や〳遤㸐⟌腊㢿遤끳涸剣佪ꅽ玐僽㢴㼱⟄⿺遤 끳鵯❈ꅽ玐剒䘯欽傞㢴㼱կ
solowheel xtreme
ninebot one c+
Weight G ewicht
13 kg
P rice P reis
499 E uro
Weight G ewicht P rice P reis
13.8 kg 980 E uro
F l at asp hal t • range Asp hal t flach • Reichweite
18.03 km/h 12.4 km
F l at asp hal t • range Asp hal t flach • Reichweite
18.05 km/h 24.4 km
T o ur • range T o ur • Reichweite
18.25 km/h 13.3 km
T o ur • range T o ur • Reichweite
18.18 km/h 21.4 km
C ity • range S tad t • Reichweite
14.11 km/h
C ity • range S tad t • Reichweite
14.13 km/h 17.2 km
H il l s • range B erge ( ≤5% ) • Reichweite
18.63 km/h 5.9 km
H il l s • range B erge ( ≤5% ) • Reichweite
18.32 km/h 9.6 km
S teep hil l s • range B ergstecke ( ≤17% ) • Reichweite
17.77 km/h 3.6 km
S teep hil l s • range B ergstecke ( ≤17% ) • Reichweite
17.28 km/h 8.4 km
9.1 km
S u m m a r y The o riginal f ro m the inv ento r, with mo re p eak p o wer but l o wer
S u m m a r y The el egant p rice- p erf o rmance wo nd er with the best range and
range and significantl y higher p rice.
el ectro nic gad gets such as p erso nal isatio n v ia ap p
F a z i t D as O riginal v o m E rfind er. L eistungsf ä higer in d er S p itz enl eistung
F a z i t D as el egante P reis- L eistungswund er mit d er besten Reichweite und
aber geringere Reichweite und d eutl ich hö herer P reis
el ektro nischen G ad gets - wie I nd iv id ual isierung p er Ap p
EXTRAENERGY.ORG
71
S and to S now P edelec A dv entures trav erses the W estern USA P ed elec A d v entures d urchq uert d en W esten d er USA
埇騗繠㕂銯鿈涸歏⸓膃驎鲨尪恉♸ꨓ㖑⾎ꤗ雵
72
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
5, 000 kilometers from coastal california to colorado mountains
sand to snow pedelec tour erreicht denver nach 5.000 km in 10 wochen
H aib ik e eP erform ance b ik es carried S usanne B rü sch and her
Rund e 5.000 km l egte S usanne B rü sch und ihr S and
team 5, 000 kil o meters ( 3, 100 mil es) f ro m C o astal C al if o rnia,
to S now T eam auf ihrer 10- wö chigen Reise v o n d er
throu gh the high- tech f o rge o f S il ico n Val l ey, to the signal - f ree
P az ifikkü ste K al if o rniens bis ins H erz C o l o rad o s z u-
d eserts and wil d erness o f the USA. They sp end 180 ho urs in
rü ck. I n 180 S tund en reiner F ahrz eit im S attel ihrer
the sad d l e o f their o ffro ad p ed el ecs o f H aibike’ s SDURO l ine
H aib ik e SDURO eP erform ance B ikes rad el ten d ie Aben-
enj o ying breathtaking scenery in so me o f the Wo rl d ’ s mo st
teurer v o m tief sten P unkt d er nö rd l ichen H emisp hä -
f amo us natio nal p arks. B rav ing burning heat, stro ng wind s,
re bis ü ber d ie hö chsten B ergketten N o rd amerikas
heav y rain and f reez ing temp eratures the crew mad e it f ro m
und erkl o mmen d abei reko rd v erd ä chtige 57.000 H ö -
the l o west, d riest and ho ttest p o int o f the USA in D eath Val -
henmeter. M it d er z uv erl ä ssigen U nterstü tz ung d es
l ey to the highest p ass in the Ro cky M o untains, steadi l y sup -
Y am aha- Antriebs meisterte d as T eam j ed es G el ä n-
p o rted by the Y am aha dr iv e system. I n 10 weeks, they cl imbed
d e, d ie H itz e d er Wü ste und d ie K ä l te d er H ö hen,
a reco rd-b reaking to tal o f 57, 000 meters ( 187, 000 f eet) in el e-
arbeitete sich d urch tief en S and und schier end l o se
v atio n, surv iv ed 41°C ( 106°F) in the d esert, cro ssed riv ers, go t stuck in mud and sno w and ro d e big d eto urs d ue to imp ass-
S chneef el d er und erreichte am E nd e, tro tz grö ß erer
abl e mo untain p asses to final l y reach the d estinatio n o f the
tures – D env er.
biggest P ed elec A d v enture to d
ate – D
env er.
U mwege, d as Z iel d es bisher grö ß ten P ed elec A d v en-
➢⡙✵嵳䁘涸⸈ⵄ犷㽲❇ⵌ猰縄䬘 㢴㿋腡Ⰼ玐Ⱏ Ⱆꅽ 4VTBOOF #S»TDI ⿺Ⱖ㔙ꢭ낏满馊ꅿ歏⸓膃
驎鲨➢⡙✵屠嵳涸⸈ⵄ犷㽲❇♧騟㤕끭 Ⱆꅽ瑬馊넞猰䪮ꅾꞏ炊靽ծ尵剣⟣⡦⥌〿涸
尪恉⟄⿺繠㕂涸虡ꅿ㖑䌄կ➭⟌낏满 )BJCJLF
4%630 F1SGPSNBODF歏⸓膃驎鲨㖈騟♳駭嶍 ✫ 㼭傞㖈Ⳝ⚡⚆歲剒衼ぜ涸㕂㹻Ⱆ㔩⚥
妇餿⟁➃䞞ぁ涸繠兞կꢭプ⟌➢繠㕂涸娥❖⛓ 靽64" JO %FBUI 7BMMFZ剒⡛ծ剒䎁斕ㄤ剒掚
涸㖑倰勻ⵌ峫㛇㿋腡剒넞涸Ⱒꥳ絑⾎鵂ꃎ掚ծ 䔂굥ծ凐ꨍㄤ㺯ⲇ㣔孞罜佅䭯满➭⟌涸姻僽꧈ 끩ㆁ涸끮⸓禹絡կ㖈 ⚡僤劍 ⰻ➭⟌㖈嵳䬬
♳以昭✫灶紬䔶涸 碛⽰ 薉㽯
瑬馊庛䏞넞鴪 o$ o'涸尪恉剎埇騗屎
崨ꤴⰆ岞师♸굥ꨓ⚥⟄⿺ ⚹鼙䒓♶〳鹫馊涸 Ⱒꥳ罜⯶鵂Ⳝ⚡㣐㕕㶩剒絊✵➚㣔䫻鴪湡涸 㖑⚸⡱㸤䧭剒㣐涸歏⸓膃驎鲨䱲ꤗ遤կ
EXTRAENERGY.ORG
73
pedelec adventures
74
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
pedelec adventures
more about the tour mehr zur tour
Ⱒ✵劥낏遤崞⸓涸絈蒜
w w w . ped elec- ad v entures. com P ed el ec Ad v entures with S usanne B ruesch
l ad yp ed el ec
P ed el ecAd v entures
P ed el ec Ad v entures Al l p ho to s by P ed el ec Ad v entures · M ichael B urger, And reas T ö rp sch, S usanne B rü sch
EXTRAENERGY.ORG
75
test — set-up
S et-u p f or the E x traE nergy T ests A ufb au d es E x traE nergy T ests &YUSBFOFSHZĺ´ľéœšâ˛Ľă˘Š
E x traE nergy has been testing p ed el ecs and e- bikes
E x traE nergy testet P ed el ecs und E - B ikes seit 1992 al s
since 1992 as an ind ep end ent o rganisatio n.
unabhä ngige O rganisatio n.
I n 2012, the o p eratio n o f the tests was transf erred to
2012 wurd e d ie T estd urchf Ăź hrung an d ie E x traE nergy
E x traE nergy T est G m b H , a subsid iary co mp any o f E x -
T est G m b H Ăź bergeben, eine T o chterfirma d es E x traE ner-
traE nergy e. V . , and they co ntinue to test transp arentl y
gy e. V . , d ie d ie T ests transp arent und unabhä ngig weiter-
and ind ep end entl y.
f Ăź hrt.
correlation matrix
beziehungsmatrix
The T est takes the f o rm o f a co rrel atio n matrix , f ro m
D er T est besteht aus einer B ez iehungsmatrix , aus
which it is ev entual l y p o ssibl e to d etermine f o r which
d er l etz tend l ich herausgel esen werd en kann, f Ăź r wel -
target gro up a p articul ar p ed el ec is suitabl e. I n this
che Z iel grup p en ein P ed el ec geeignet ist. I n d er B ez ie-
co rrel atio n matrix the rel atio nship o f the p rio ritised
hungsmatrix wird d er B ez ug d er p rio risierten ( P rio ri-
custo mer wishes to the marketp l ace is mad e cl ear.
sierung) K und enwĂź nsche z um M arkt hergestel l t.
These custo mer wishes were d efined by E x traE nergy
D ie K und enwĂź nsche sind mit E inf Ăź hrung d er Q ual i-
in 2009 thro ugh the ap p l icatio n o f Q ual ity F unctio n
ty F unctio n D ep l o yment ( QFD) M etho d e 2009 v o n E x -
D ep l o yment ( QFD) metho d s, and are based o n many
traE nergy d efiniert wo rd en und basieren auf l angj ä hri-
years’ ex p erience o f these technical p ro d ucts.
ger E rf ahrung mit d em technischen P ro d ukt.
č?ˆ 䎃â&#x;„勝&YUSB &OFSHZ⥲⚚♧㚝ć??用
ćś¸ĺŠźĺŒŹâ™§ćšŹă–ˆăź†ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ă„¤ć?⸓č?ˆé ¤ é˛¨éľłé ¤ĺ´ľéœšŐŻ
äŽƒî™ťĺ´ľéœšćś¸âšŒâ¸‰â°Œéżˆç?´â?œçľ›&YUSB &OFS HZĺ´ľéœšĺ‰ŁęŁłâ°–ă €Ő‚&YUSB &OFSH F 7朸㜊
â°–ă €é¤?餓կ暥⾸ć‹ă¸?â&#x;Œéľłé ¤â°–䒓♸ć??用朸崾 éœšâšŒâ¸‰ŐŻ
â?Ąă…ˇĺż˜ä ‘
ĺ´ľéœšę…ˇćŹ˝äž¨ăśśç€ƒęŁ‹ćś¸ĺ€°ä’➢ăš?ä¨Şćś¸ä ‘äĄŚâ™¸ â?Ąă…ˇâ¸†č…ŠäŽžćŹ˝éľłé ¤ç€ƒęŁ‹ăź†äŽžŐŻă€łĺ‰’羊⹿㚠卌 匴兰腊ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨éˇ“ă –âœľă†âšĄćšĄĺ?ťçşˆâĄ¤ç˝? ⢪揽կ
ă–ˆéľŻâšĄćšąâ°˘ç€ƒęŁ‹âšĽî™ťęťˇéŠłçƒ ăš ăš?ä¨Şä ‘äĄŚâ ?⯓
Ⱒ猚 կ龯â?ˆęłĽăš?ä ‘äĄŚć‹&YUSB &OFSHZâœľ
äŽƒé¸‘éľ‚â?Ąă…ˇé¤˜ę†€â¸†č…Šę‚ 縨2'%î™¸ćś¸äŽžćŹ˝âœŽâ&#x;„ ăš â›?î™ťäŽ‡ă›‡âœľéľ‚âżĄă˘´äŽƒĺ‹ťä¨žç¨Ąç?¤ćś¸çľ‘낉勝⹿ ăš éľŻç˘ŤäŞŽĺŠŠâ¸†č…Šă˜—â?Ąă…ˇćś¸äš?č…ŠŐŻ
A l l t e s t b i k e s A lle T esträ d er â°Œéżˆĺ´ľéœšé˛¨éłˆ
W e i g h t i n g P riorisierung â ?⯓곥䎸 E x c l u s i o n c r i t e r i a A usschlussk riterien ä’—äŒ˘éœ‰â&#x;&#x;
U s e r N utz er ⢪揽�
C u s t o m e r w i s h e s K und enw Ăź nsche 과ăš?ä ‘äĄŚ
A l l t e s t b i k e s A lle T esträ d er â°Œéżˆĺ´ľéœšé˛¨éłˆ
C o r r e la t io n m a t r ix B ez iehungsm atrix
â?Ąă…ˇĺż˜ä ‘äž¨ä°˜äžŽă –â™¸â´”ĺ?€
T e s t r i d e s T estfahrten ĺ´ľéœšë‚?é ¤ E r g o n o m i c s t e s t E rgonom ietest âžƒâĄ¤äŠ¨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœš
C u s t o m e r w i s h f u l fil l m e n t K und enw unscherfĂź llung ăš?ä¨Şę¨˝ĺŽ ĺż˜é§ˆä?ž
76
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
E x p e r t i s e E x pertenw issen ⚠㚝ⴟ倗
test — test rides
T est rides T estfahrten ĺ´ľéœšë‚?é ¤
The E x traE nergy test rid es incl ud e instrumented rid -
D ie E x traE nergy F ahrtests umf assen M essf ahrten auf
ing o n ev eryd ay and to uring circuits, as wel l as an ex -
d er T eststrecke Al l tag und T o ur so wie einen Z usatz -
tra test f o r o ff- ro ad p ed el ecs.
test f Ăź r O ffro ad P ed el ecs.
D uring these test rid es, the p erf o rmance o f each bike
Wä hrend d er M essf ahrten wird d ie P erf o rmance d er
is tested by at l east fiv e test rid ers und er a v ariety o f
Rä d er v o n mind estens f ß nf T estf ahrern unter v er-
co nd itio ns, and ev ery test rid er rid es each p ed el ec.
schied enen B ed ingungen getestet. D abei f ä hrt j ed er T estf ahrer j ed es P ed el ec.
The instrumented rid es are essential f o r the d eterminatio n o f v al ues f o r p o wer assist f acto r ( T o ur) , p o wer
D ie M essf ahrten sind Vo raussetz ung z ur E rmittl ung
assist f acto r ( C ity) , p o wer assist f acto r ( H il l s) , sp eed
d er K ennwerte U nterstĂź tz ungsf akto r T o ur, U nter-
( T o ur and C ity) , range ( T o ur) , range ( H il l s) as wel l as
stĂź tz ungsf akto r S tad t, B erg, G eschwind igkeit T o ur
the v al ues f o r rid e p erf o rmance with and witho ut the
und S tad t, Reichweite T o ur, Reichweite B erg so wie d er
mo to r.
K ennwerte F ahreigenschaf ten o hne und mit M o to r.
At the co ncl usio n o f ev ery test rid e the test rid ers fil l
I m Anschl uss an j ed e M essf ahrt f Ăź l l en d ie T estf ahrer
o ut q uestio nnaires, award ing marks f o r each bike.
F ragebĂś gen aus, in d enen sie f Ăź r j ed es F ahrz eug P unkte v ergeben.
&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšë‚?é ¤ć‹ĺŤŚăŁ”ę‚ ă˘ŠâœŤĺ´ľéœšé„ł ç¸¨ćś¸é˛¨éłˆă–ˆĺ ‡é ¤çľ é¨&#x;ㄤ⚚錊ꅿ兰腊ć?â¸“č†ƒ éŠŽé˛¨éœƒé›Śćś¸ę´„ă˘Şçľ é¨&#x;â™łĺ´ľéœšŐŻ
ă–ˆéľŻâ?ˆĺ´ľéœšéľ‚çŽ?⚼č?›ăźąć‹â?€ă œĺ´ľéœšăƒ—ă–ˆâ™ś ă šĺ‹ľâ&#x;?â™´ăź†ĺŤŚéłˆé˛¨ćś¸äš?č…Šéľłé ¤éœ‰ĺ´ľî™ťâš‚ĺŤŚâĄ™ 霚ë‚?ăƒ—ę¨˝éŠłćšąâœ˝ę˘‚éœšë‚?䕚姟朸兰腊ć?â¸“č†ƒ 銎鲨կ
ä¨žę‚ ç¸¨ćś¸ĺ´ľéœšé„łç¸¨ă–ˆë‚?é ¤éľ‚çŽ?âšĽé›ľä”śâœŤć?⸓ â¸”â¸‚çŚšäž¨î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ŐŽć?⸓⸔⸂猚䞨㙚䋑Վć?
⸓⸔⸂猚䞨㿋㖑Վé¸&#x;ä?žî™ˇĺ ‡é ¤ă„¤ă™šä‹‘ՎꅽçŽ?
î™ˇĺ ‡ĺşˇî™¸ŐŽę…˝çŽ?㿋㖑朸䞨⧊龯㟆剒ă &#x;羛剣
ć?ĺŠźâ™¸ĺ ˝ć?ĺŠźćś¸é˛¨éłˆë‚?é ¤äš?č…Šéľłé ¤éœ‰â´”é¤ťâ§Š äŠ§â´”ĺ‚žĺŒ§â°Śę…žéŠłŐŻ
ă–ˆĺŤŚâšĄéœšë‚?羕勲ă &#x;î™ťéœšë‚?ăƒ—ę¨˝ăž…âą—ęĄźâ˝ˇî™ťăź†ĺŤŚ éłˆé˛¨éœ‰â´”ŐŻ
T e s t r i d e r s f o r t h e e v e r y d a y a n d t o u r i n g t e s t s , a n d t h e E x t r a E n e r g y t e a m ( l t o r ) K l aus K il cher, Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t) , H annes N eup ert ( C hairman, E x traE nergy e. V . ) , Anne N eup ert, H eike Z schä chner ( Acco untant, E x traE nergy ) , Tho mas S chmid t ( lastenrad ler. d e) , F el ix H ß l s ( v eloCARRIER. d e) , F el ix M Ü hl er ( M echanical E ngineering & B iom echanics stud ent at KIT) , Wasil is v o n Rauch ( erad hafen. d e) , J ean C hen ( MD, E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG) , C aro l in P f effer ( P ro j ect C o o rd inato r, LEV Com ponents S pecial E x hib ition) , B enj amin G eo rg ( cargob ik e. b eer) , E ric P o scher ( m orgenlab . net & CAR GO BIKE BOOM) , U we K eil hauer ( T echnical D irecto r, E x traE nergy T est) , K l aus D el l ian, H arry N eumann ( D atal o gging & measurement techno l o gy) , J an S teinberg ( b ak fietsb log. d e) . T e s t f a h r e r i m A l l t a g s - u n d T o u r e n t e s t u n d d a s E x t r a E n e r g y T e a m ( v .l .) K l aus K il cher, Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t) , H annes N eup ert ( 1. Vo rs. E x traE nergy e. V . ) , Anne N eup ert, H eike Z schä chner ( B uchhal tung E x traE nergy ) , Tho mas S chmid t ( lastenrad ler. d e) , F el ix H ß l s ( v eloCARRIER. d e) , F el ix M Ü hl er ( S tud ent M aschinenb au & B iom echanik KIT) , Wasil is v o n Rauch ( erad hafen. d e) , J ean C hen ( GF E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG) , C aro l in P f effer ( P ro j ect C o o rd inato r LEV Com ponents S pecial E x hib ition) , B enj amin G eo rg ( cargob ik e. b eer) , E ric P o scher ( m orgenlab . net & CAR GO BIKE BOOM) , U we K eil hauer ( T echnischer L eiter E x traE nergy T est) , K l aus D el l ian, H arry N eumann ( D atenerf assung & M esstechnik) , J an S teinberg ( b ak fietsb log. d e) .
âżŹâ¸ˆ&YUSB&OFSHZĺŤŚĺ‚ˆë‚?é ¤ćś¸ĺ´ľéœšę˘ăƒ—ㄤ&YUSB&OFSHZă”™ę˘ č?ˆäŠŠâľŒă€¸ď˜ť ,MBVT ,JMDIFS "SOF #FISFOTFO ćš&#x;崨鲨 ć˘Ąă–ˆ )BOOFT /FVQFSU &YUSB&OFSHZ F 7âšşäŒ? "OOF /FVQFSU )FJLF ;TDIÂŁDIOFS &YUSB&OFSHZ餒⸉ 5IPNBT 4DINJEU ĺ‹ťč?ˆ MBTUFOSBEMFS EF 'FMJY )ÂťMT ĺ‹ťč?ˆWFMP$"33*&3 EF 'FMJY .ÂľIMFS 功唒䊨çŽ?ㄤ揰ćš&#x;⸂㡖⚺âĽ?ë Žâ¸“çŚšçľĄ 8BTJMJT WPO 3BVDI ĺ‹ťč?ˆFSBEIBGFO EF +FBO $IFO &YUSB&OFSHZ 4FSWJDFT (NC) $P ,(羑椚 $BSPMJO 4QSJOHFS é˛˝ă˜—ć?⸓â?œé¸‘ę¨Şéżˆćšľâľ† ăž?ęł ćšĄçľ‘ć¤š #FOKBNJO (FPSH ㉡ꂊćš&#x;崨鲨 &SJD 1PTDIFS ĺ‹ťč?ˆNPSHFOMBC OFU $"3 (0 #*,& #00. 6XF ,FJMIBVFS &YUSB&OFSHZ 5FTU䪎劊羑椚 ,MBVT %FMMJBO )BSSZ /FVNBOO äž¨ä°˜é›ľä”ś 崾ꆀ䪎劊 +BO 4UFJOCFSH ĺ‹ťč?ˆCBLFUTCMPH EF
EXTRAENERGY.ORG
77
test — everyday & tour test circuits 55 0
55 0
50 0
Z o llg r n 50 0
600
60 0
550
55
0
F ra n k e n d o rf 60
0
550
55 0 55 0
T A N N A 65
0
Start 55 0 55 0
0
e s t c i r c u i t T e s t s t r e c k e A l l t a g ĺŤŚĺ‚ˆë‚?é ¤é¨&#x;çľ i r c u i t T e s t s t r e c k e T o u r ë‚?ĺşˇĺ´ľéœšçľ é¨&#x; S t a d t s t r e c k e 㙚䋑é¨&#x;çľ u te b e r f h r u n g s s t r e c k e ĺ´ľéœšâšĽä—ą r T e stze n tru m
60
E v e ry d a y t T o u r te st c C it y ro u t e T ra n s fe r ro T e st c e n te
2 0 0 m 5 0 0 !
60 0
0
65
0
60
55 0
550
E v eryday and tour test circuits T eststreck e A lltag und T our é¸‘âšˇă„¤ĺ ‡é ¤ë‚?é ¤é¨&#x;媯 600
78
The ev eryd ay and to ur rid ing tests take p l ace in the
D ie F ahrtests f Ăź r Al l tag und T o ur werd en im kl einen
smal l to wn o f T anna in the S aal e- O rl a d istrict in Thur-
S tä d tchen T anna im S aal e- O rl a K reis in Thß ringen ge-
ingia. The ev eryd ay and to uring test inv o l v es a test cir-
f ahren. D er Al l tags- und T o uren T est umf asst eine ins-
cuit with a to tal l ength o f 14.7 km. Af ter each test rid e,
gesamt 14, 7 km l ange T eststrecke. D ie M essd aten wer-
the measured d ata are reco rd ed sep aratel y f o r bo th
d en nach j ed er F ahrt auf d er Al l tagsstrecke so wie auf
the ev eryd ay and to uring sectio ns.
d er T o urenstrecke sep arat ausgel esen.
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
ĺ‚ˆäŒ˘â™¸ĺ ‡ĺşˇë‚?é ¤ĺ´ľéœšă–ˆ5IVSJOHJBĺ´?4BB
MF 0SMB㖑⟓朸5BOOBăźęž?âšżé ¤ŐŻéœŞĺ´ľéœšâşŤä? ♧⚥䚪ę&#x;‹ä?žâšš â°–ę…˝ćś¸ć˘ ä•Žĺ´ľéœšéş¤ŐŻéľłé ¤
ĺŤŚĺŚƒéœšë‚?ă &#x;î™ťĺ´ľçšžâ´€ĺ‹ťćś¸äž¨ä°˜ăźœâ´”âľ†âĄ˛é›ľä”śŐŻ
test — everyday & tour test circuits
touring section
teststrecke tour
The to tal height d ifference o v er this 5.3 km ‘ T o ur’ test
D ie G esamthĂś hend ifferenz auf d er 5, 3 km l angen T est-
sectio n is 54 m ( al titud e f ro m 536 m to 590 m) with
strecke T o ur beträ gt 54 m ( H Ü he v o n 536 m bis 590 m)
a to tal cl imb and f al l o f 65 m. With mo d erate cl imbs,
mit einem G esamtan- und abstieg v o n 65 m. M ä Ă&#x; ige
and v arying surf aces incl ud ing co untry l anes, grav el
S teigungen mit unterschied l ichen O berflä chen wie
and f o rest tracks, it reflects a typ ical to uring rid e ro ute.
L and straĂ&#x; e, S cho tter- und Wal d weg sp iegel n eine ty-
everyday section
p ische T o urenro ute wid er.
This test sectio n is a to tal o f 9.4 km l o ng. The to tal
teststrecke alltag
height d ifference is 49 m ( al titud e f ro m 502 m to 551
D ie T eststrecke ist insgesamt 9, 4 km l ang. D ie G e-
m) with to tal cl imb o f 108 m and to tal f al l o f 109 m.
samthÜ hend ifferenz beträ gt 49 M eter ( H Ü he v o n 502
The ev eryd ay test co urse is d iv id ed into sev eral sub-
M eter bis 551 M eter) mit G esamtanstieg v o n 108 M e-
sectio ns, which v ary in the d emand s they make o f bike
ter und G esamtabstieg v o n 109 M eter. D ie T eststre-
and rid er.
cke Al l tag ist in mehrere Abschnitte unterteil t, d ie sich
flat section
in Anf o rd erungen an F ahrer und Rad unterscheid en.
This sectio n o f the tests begins with the accel eratio n
abschnitt ebene
area, o n which the test rid ers can ev al uate the p o wer
D ieser T estabschnitt startet mit d er B eschl eunigungs-
assist and hand ing o f the test bikes o n the flat.
first hilly section
strecke, auf d er d ie T estf ahrer d ie U nterstß tz ung und d as F ahrv erhal ten d er T esträ d er in d er E bene bewerten.
The first hil l y sectio n o n the ev eryd ay circuit runs f o r
erste bergstrecke
al mo st a kil o metre, with a mo d erate cl imb at an av -
D er erste B ergabschnitt auf d er Al l tagsstrecke v erl ä uf t
erage grad ient o f 5%. This stretch is esp ecial l y usef ul
Ăź ber f ast einen K il o meter mit einer gemä Ă&#x; igten S tei-
in d etermining the range and the p o wer assist f acto r
gung v o n d urchschnittl ich 5%. Auf d ieser S trecke wird
f o r hil l s.
insbeso nd ere d ie Reichweite und d er U nterstĂź tz ungs-
city section
f akto r am B erg ermittel t.
I n the city sectio n the rid e p erf o rmance in urban traf -
stadtstrecke
fic is simul ated v ia sto p and go seq uences. I n to tal
Auf d er S tad tstrecke wird d as F ahrv erhal ten in d er
there are eight sto p p ing p o ints, af ter which the p er-
S tad t mittel s S to p and G o simul iert. I nsgesamt gibt es
f o rmance when setting o ff can be tested . The cal cu-
acht H al tep unkte, bei d enen d as Anf ahrv erhal ten d er
l ated v al ues f o r av erage sp eed , range and p o wer assist
T estf ahrz euge gep rĂź f t wird . D ie berechnete D urch-
f acto r are a measure o f ho w p ractical each p ed el ec is
schnittsgeschwind igkeit, Reichweite und U nterstĂź t-
to use in the city.
second hilly section with hill start
z ungsgrad sind ein M aĂ&#x; f Ăź r d ie N utz barkeit d es P ed el ecs in d er S tad t.
The seco nd hil l y sectio n is sho rter than the first, but
zweite bergstrecke: mit anfahrt
its grad ient, at an av erage o f 12%, is significantl y
D er z weite B ergabschnitt ist kĂź rz er al s d er erste, sein
steep er. I n ad d itio n, at the start o f this sectio n the rid -
Anstieg v o n d urchschnittl ich 12% j ed o ch wesentl ich
er must co me to a hal t, so as to d etermine the p erf o r-
steil er. AuĂ&#x; erd em muss am B eginn d ieses S trecken-
mance o f the test bike when d o ing a hil l start. This sec-
abschnittes angehal ten werd en, um d as Anf ahrv er-
tio n p rep ares each test rid er to ap p ro p riatel y rate the
hal ten d er T esträ d er am B erg z u ermittel n. H ier ist j e-
rid e characteristics and the no ise l ev el s f ro m the d riv e.
d er T estf ahrer d ann in d er L age, d ie F ahreigenschaf -
riding unassisted O n the final sectio n the test rid ers switch o ff the mo to r, so as to rate the rid e p erf o rmance o f the test bikes
ten und L auf gerä usche entsp rechend bewerten z u kÜ nnen.
fahrt ohne motor
witho ut mo to r assistance.
Auf d em l etz ten S treckenabschnitt schal ten d ie T est-
D ata f ro m a co nv entio nal , unassisted bike is used as a
f ahrer d en M o to r aus, um d as F ahrv erhal ten d es T est-
ref erence p o int ( see the articl e The reference b ik e) .
rad es o hne M o to runterstĂź tz ung z u bewerten. Al s Ref erenz d ienen d ie D aten eines herkĂś mml ichen F ahrrad s o hne Antrieb ( siehe B eitrag R eferenz rad ) .
ĺ ‡ĺşˇë‚?é ¤é¨&#x;媯
éœŞ â°–ę…˝ćś¸ĺ ‡é ¤ĺ´ľéœšé¨&#x;媯朸䚪徳䏏䊾⚚
ç˘›î™ˇâž˘ĺľłä‰ ç˘›âľŒ ç˘›î™¸î™ťäŒ„ĺ‰Łâ™§âšĄäšŞę&#x;‹âšš 碛朸ć˜ă——♸♴㗗é¨&#x;媯կ♳㗗é¨&#x;媯鳅眕♜
㠚朸é¨&#x;ꏗ⺍ä?⛾ꢂăźéş¤ŐŽĺ°Şç‚ ㄤĺ?ŒâšĽăźéş¤î™ťé‚? ĺƒˆéľŻĺƒ˝â™§ĺ‹ľâ°Šă˜—ćś¸č?ˆé ¤é˛¨ĺ ‡é ¤çľ é¨&#x;ŐŻ
鸑⚡é¨&#x;媯
éœŞĺ´ľéœšé¨&#x;媯䚪ę&#x;‹ä?žâšš Ⱆꅽ䚪徳䏏䊾⚚ ç˘›î™ˇâž˘ĺľłä‰ âľŒ 碛♳㗗é¨&#x;媯䚪ę&#x;‹âšš
碛♴㗗é¨&#x;媯䚪ę&#x;‹âšš ç˘›ŐŻĺ‚ˆäŒ˘ĺ´ľéœšé¨&#x;
çľ â´”âššâłœâšĄâ´”ĺŞŻî™ťă€łĺż˜é§ˆč?ˆé ¤é˛¨â™¸ë‚?äŠ›ăź†âœľ é¨&#x;â˛ƒćś¸â™śă šę¨˝ĺŽ ŐŻ
䎂ꏗé¨&#x;媯
éľŻĺƒ˝ĺ‰’â´˛ćŹ˝âœľë‚?é ¤ç˝?⸈é¸&#x;ĺ´ľéœšî™ťă šĺ‚žâ›˛ĺƒ˝ăź† ć?⸓⸔⸂猚䞨♸䞎鲨ë‚?é ¤äą˝âľ–ćś¸ĺ´ľéœšŐŻ
ꝡ媯ć˜ă——é¨&#x;ĺŞŻéľŻĺƒ˝é¸‘âšˇĺ´ľéœšçľ é¨&#x;朸ꝡ勾㿋ꢂ 鲨麤ę&#x;‹ç´¨â™§â°–ę…˝î™ťäŒ„ĺ‰Łâ™§âšĄäŽ‚ă–˛ă——ä?žâšš ćś¸çś•ă——ŐŻéœŞé¨&#x;ĺŞŻćšľâľ†éˇ“ă –âœľĺ´ľéœšë‚?é ¤äŒ„ĺ‰Łă—— ä?žćś¸ę…˝çŽ?ㄤć?⸓⸔⸂猚䞨կ
痌♧媯㗗麤é¨&#x;媯
âĄ˛âššă——éş¤ă–ˆäžŽâšĄĺ´ľéœšé¨&#x;çŽ?⚼⚚ â°–ę…˝é¨„çŒŒî™ť
ă–ˆéľŻâšĄâ™§â°–ę…˝ćś¸é¨&#x;çŽ?⚼㗗ä?žâšš ć‹ĺ§źä§Ž
â&#x;Œă€łâ&#x;„ĺ´ľä–¤ă–ˆć˜ă——傞朸ć?⸓⸔⸂猚䞨կ ă–ˆă™š 䋑麤é¨&#x;é¨&#x;媯ë‚?鲨ç˝?鸑龂鼼鼼⨢⨢朸倰ä’垡 äŹžé˛¨éłˆă–ˆă™šâź“â?œé¸‘âšĽé ¤éĽĽćś¸äš?腊կ䚪â°&#x;霃縨
剣 âšĄâ¨˘é˛¨ćŒżî™ťâ°Śă &#x;ă€łĺ´ľéœšé˛¨éłˆćś¸éĽ°â¸“äš?č…ŠŐŻ ăźœă–ˆäŽ‚ă–˛é¸&#x;ä?žŐŽę…˝çŽ?ㄤć?â¸“â¸”â¸‚çŚšäž¨ĺ€°ęŹ—čœŚ
ă€‹ćś¸äž¨â§ŠćŹ˝âœľĺ´ľăš ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ă–ˆă™šä‹‘ë‚? é ¤ćś¸ăšŠćŹ˝äš?ŐŻ
㙚䋑麤é¨&#x;é¨&#x;媯
ă–ˆă™šä‹‘éş¤é¨&#x;é¨&#x;媯ë‚?鲨ç˝?鸑龂鼼鼼⨢⨢朸倰 ä’ĺžˇäŹžé˛¨éłˆă–ˆă™šä‹‘â?œé¸‘âšĽé ¤éĽĽćś¸ćšľćŒżŐŻäšŞâ°&#x; éœƒç¸¨ĺ‰Ł âšĄâ¨˘é˛¨ćŒżî™ťâ°Śă &#x;ă€łĺ´ľéœšé˛¨éłˆćś¸ă‚—â¸“ äš?č…ŠŐŻčœŚă€‹äŽ‚ă–˛é¸&#x;ä?žî™ťę…˝çŽ?ㄤ鳇⸔⸓⸂猚䞨
ç˜?ŐŻäž¨â§ŠćŹ˝âœľĺ´ľăš ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ă–ˆă™šä‹‘ë‚? é ¤ćś¸ăšŠćŹ˝äš?ŐŻ
ç—ŚâœłĺŞŻă——é¨&#x;➢㗗é?˝ä’“㨤
ç—ŚâœłâšĄăż‹ă–‘é¨&#x;媯卹ꝡ⚥瀊♧â?ˆî™ťâĄŽĺƒ˝î™ťâ°ŚäŽ‚㖲㗗
ä?žâšš î™ťéŠłę¤Œä–¤ă˘´ŐŻĺ§źă˘Şî™ťă–ˆéœŞé¨&#x;ĺŞŻćś¸éĽ°ćŒżî™ťë‚? 䊛â&#x;Œä—łęł˘â¨˘é˛¨î™ťâ&#x;„â¤‘ă–ˆĺ´ľăš ăż‹ă——â™łă‚—â¸“ĺ‚žć˜ă—— 朸äš?č…ŠŐŻéœŞé¨&#x;ĺŞŻé›ŽĺŤŚâĄ™ĺ´ľéœšë‚?䊛Ⲽ㢊顓䔲㖑雌 çšžé ¤ë łćšľä–„ćś¸â´”â§Šî™ťă„¤ë‚?鲨傞朸ă?žę°‰ĺŽ?䎂կ
尾剣⸔⸂ë‚?é ¤
ă–ˆĺ‰’ă &#x;♧⚥é¨&#x;ĺŞŻî™ťĺ´ľéœšë‚?äŠ›ć“†äąˆć?彂â&#x;„⤑崾 çšžé˛¨éłˆă–ˆĺ°ľĺ‰Łć?ĺŠźâ¸”â¸‚ĺ‚žćś¸é ¤ë łäš?č…ŠŐŻ
äŒ˘éŒžâ™¸ĺ ˝â¸”â¸‚ćś¸é˛¨éłˆä¨žčœŚä–¤ćś¸äž¨ä°˜ćŹ˝âĄ˛âżŹç˝Œ ćŒżî™ˇâżŹćş?â°˘âœľĺŤąăź†č?ˆé ¤é˛¨ćś¸ćšąâ°˘äż’畎կ
EXTRAENERGY.ORG
79
test — test riders
E v eryday and tour test riders Testfahrer Alltag und Tour 鸑♸假康낏遤崵霚罏 Rid er F ahrer 낏䩛
K l aus D el l ian
Age Al ter 䎃륁
Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ
km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐
F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅
p ed el ecs, esp ecial l y the d riv e systems. I ch interess-
72
iere mich immer f ü r N euerungen bei P ed el ecs, insbe-
2, 000 U rb an A rrow F ami ly ,
K alk hoff S ahel Comp act I mp ulse
Rid er F ahrer 낏䩛 Age Al ter 䎃륁
Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ
H eight in cm G rö ß e in cm 넞䏞DN
km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐
Age Al ter 䎃륁
Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ
H eight in cm G rö ß e in cm 넞䏞DN
km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐
M o tiv atio n D er E x traE nergy T est bietet di e einz ige M ö gl ichkeit, unterschiedl ichste P ed el ecs unter Real -
66
bedi ngungen intensiv ausp ro bieren z u kö nnen. The
1.69 3, 000
Anne N eup ert
F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅 Rid er F ahrer 낏䩛 Age Al ter 䎃륁
Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ
km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐
F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅
real wo rl d c o ndi tio ns. 鸑鵂넞鸟낏遤㖈僱㣔涸㣐孞ꅽ 雮䧮䠭「ⵌ僱㣔涸幡倝ㄤ곭殜㣐荈搬涸❧「կ
M o tiv atio n I ch hatte L ust auf schnel l e B ewegung im F reien und i ntensiv en F rü hl ingsgenuss. I wanted to enj o y sp eedi ng al o ng in the f resh air and t o make
1.68 500
Angel a B ud d e
km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐
try o ut a real l y wid e sel ectio n, intensiv el y and und er
60
Rid er F ahrer 낏䩛 H eight in cm G rö ß e in cm 넞䏞DN
E x traE nergy T est is the o nl y o p p o rtunity there is to
43
W inora Y 280. X
Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ
猫䪮助倝⯎忘Ⱓ馰㽍Ⱖ僽㸐⟌涸끮⸓禹絡կ
62
F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅 Age Al ter 䎃륁
so nd ere bei Antriebssystemen. 䧮㼆歏⸓膃驎鲨涸ぐ
S tef an M urmann
F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅 H aib ik e SDURO T rek k ing SL
Rid er F ahrer 낏䩛
M o tiv atio n I ’ m al ways interested in inno v atio ns o n
72
the mo st o f the j o ys o f sp ring. 鸑鵂넞鸟낏遤㖈僱㣔涸 㣐孞ꅽ雮䧮䠭「ⵌ僱㣔涸幡倝ㄤ곭殜㣐荈搬涸❧「կ
M o tiv atio n F ahrsp aß mit d en neuen P ed el ecs, B e-
43
wegung an d er f rischen L uf t. H av ing f un ridi ng the
80
l atest p ed el ecs, and b eing o ut and abo ut in the f resh
1.67 2, 000 U topia KRANICH P ed elec
air. 낏㖈剒倝鲨妴涸鲨鳈♳❧「荈搬歲䨾䌄勻涸幡倝瑟
孞կ
Wasil is v o n Rauch
M o tiv atio n I t’ s great f un to co mp are the v ario us
36
dr iv e systems and mo d el s, and t o test them und er
87
real wo rl d c o ndi tio ns o n the test circuit. This tel l s
2, 000
yo u what is new o n the market. And t he E x traE nergy
—
T est is al so a great way to d ev el o p so me fitness o ut-
d o o rs. E s macht S p aß , d ie v iel en neuen Antriebe und M o d el l e z u v ergl eichen und sie auf d er T eststrecke unter Real bed ingungen z u testen. S o weiß man, was es N eues am M arkt gibt. D az u ist d er E x traE nergy T est auch ein schö nes F itnessp ro gramm im F reien.
腊⡤낉㖈垷䬾ぐ猫騟ⲃ♴⡤낉ぐ猫♶ず鲨妴♸끮⸓禹絡溫僽㣖剣馰✫կ鵯⛲デ霎✫⡹䋑㖞♳湡剒倝剣ㆭ❈鲨鳈կず傞&YUSB&OFSHZ涸 崵霚鵮僽♧⚡ꬋ䌢剣馰涸䨪㢪⨴魧鵂玐կ
80
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
test — test riders
C argo P edelec test riders Testfahrer Lastenpedelecs éľ˜éł•ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ĺ´ľéœšë‚?䊛 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ
Weight in kg G ewicht in kg ⥤ꅞ
H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN
km cycl ed Rad - km äŽƒç¨Ąé›Śë‚?é ¤ę…˝çŽ?
F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ
Weight in kg G ewicht in kg ⥤ꅞ
H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN
km cycl ed Rad - km äŽƒç¨Ąé›Śë‚?é ¤ę…˝çŽ?
F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ
Weight in kg G ewicht in kg ⥤ꅞ
H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN
km cycl ed Rad - km äŽƒç¨Ąé›Śë‚?é ¤ę…˝çŽ?
F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ
Weight in kg G ewicht in kg ⥤ꅞ
H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN
km cycl ed Rad - km äŽƒç¨Ąé›Śë‚?é ¤ę…˝çŽ?
F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ
Weight in kg G ewicht in kg ⥤ꅞ
H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN
km cycl ed Rad - km äŽƒç¨Ąé›Śë‚?é ¤ę…˝çŽ?
J an S teinberg
M o tiv atio n L astenradb egeisterung, I nteresse am L asten-
35
rad f Ăź r K ind ertransp o rt, w w w . b ak fietsb log. d e E nthusiasm
118
f o r cargo bikes, and interest in cargo bikes f o r transp o rting
1.90 5, 000 U rb an A rrow F am ily F el ix H Ăźl s 24 105 1.86 3, 000
chil dr en, w w w . b ak fietsb log. d e 㟆ćš&#x;崨餗ćš&#x;é˛¨éłˆî™ťă„¤ăź†éľ˜éˇ?㡛㜊 ćś¸é˛¨éłˆćś¸ćŽšäž”ŐŻ XXX CBLGJFUTCMPH EF
M o tiv atio n E rl ebnis d er T estf ahrten beim E x traE nergy L asten P ed el ec T est. The ex p erience o f test rid ing at the
E x traE nergy cargo p ed el ec test. ă–ˆ&YUSBFOFSHZä¨žä˛żâŁ˜ćś¸ćš&#x;ĺ´¨
é˛¨éłˆë‚?é ¤ĺ´ľéœšâšĽćś¸âĄ¤ë‚‰ŐŻ
B ak fiets Cruiser long Tho mas S chmid t
M o tiv atio n Es ist di e p erf ekte M Ăś gl ichkeit, mit d en er-
48
f ahrend sten L astenrad F ahrern di e neuesten L asten P ed el ecs
84
ausz up ro bieren und z u erf ahren. This is the p erf ect o p p o r-
1.86
tunity to try o ut and g et to kno w the l atest cargo p ed el ecs,
5, 000
al o ngsid e so me o f the mo st ex p erienced cargo bike rid ers
B ak fiets Cruiser long
aro und. ă–ˆé˝Ąâ›Žă˘´ĺ‰’ĺ€?匴朸ćš&#x;ĺ´¨é˛¨éłˆâ™¸ĺ‰Łë‚?é ¤çľ‘ë‚‰ćś¸âľ¸éłŠâ&#x;Œâ™§
éĽ°î™ťéľŻçŒŤë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ĺƒ˝âľ¸ĺ ˝ä¨žĺ‰ŁŐŻ
E ric P o scher
M o tiv atio n S tand d er technischen E ntwickl ung und sys-
40
tematischer Vergl eich d er v erschied enen L asten P ed el ecs.
65
T o see the l atest technical d ev el o p ments and make a system-
1.76 1, 999 R ad k utsche R apid
atic co mp ariso n o f the v ario us di fferent cargo p ed el ecs.
ăź†âœľă ?çŒŤćš&#x;崨餗ćš&#x;é˛¨éłˆĺ‰’ĺ€?äŞŽĺŠŠćś¸âœŤé?’ㄤ猚羥äš?éľłé ¤ćšąâœ˝ę˘‚ĺŤą éł…ŐŻ
F el ix M Ăś hl er
M o tiv atio n F o rschungsp ro j ekte im B ereich F ahrrad E rgo n-
25
o mie und S icherheit sehe ich al s meine berufliche Z ukunf t.
62
D er E x traE nergy T est bietet d en Austausch mit erf ahrenen
1.72 7, 000
F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 R iese& M Ăź ller L oad touring
F achl euten auf di esem G ebiet. I see research p ro j ects in the fiel d s o f cycl e ergo no mics and saf ety as my f uture career. The E x traE nergy T est o ffers the o p p o rtunity to interact with ex -
p erienced t echnical ex p erts in these fiel d s. 䧎㟆ë‚?é ¤âšĽăĽľâĄŚäŠž
ĺƒ˝ă¸?â°Œâ™¸čŽžéˇ“ŐŽç——ă –âžƒâĄ¤ę¨˝éŠłâĄ˛âššä§ŽĺŠ˘ĺ‹ťćś¸çż&#x;âšŒŐŻç˝œ&YUSBFOFSHZ朸ë‚?é ¤ĺ´ľéœšă˝ ĺƒ˝é¸‘éľ‚ă ?çŒŤäŞŽĺŠŠâš ăšťćŹ˝âžâ&#x;Œćś¸âš âšŒäŞŽĺŠŠä˛żâŁ˜âœŤéľŻĺ‘‹â™§âšĄĺ´ľéœšĺ€°ĺ˛ ŐŻ
Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ
Weight in kg G ewicht in kg ⥤ꅞ
H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN
km cycl ed Rad - km äŽƒç¨Ąé›Śë‚?é ¤ę…˝çŽ?
F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包
B enj amin G eo rg
M o tiv atio n Al s B erater f Ăź r L asten P ed el ecs f reue ich mich
33
ß ber d en unv erf ä l schten E ind ruck unter Real bed ingungen.
82
I n d ieser ko mp rimierten F o rm ist d ies nur bei E x traE nergy
1.78 4, 500 H artj e i: sy cargo
mĂś gl ich. As a cargo p ed el ec co nsul tant I am d el ighted to be abl e to f o rm genuine imp ressio ns und er real wo rl d co nd itio ns. O nl y at E x traE nergy is this p o ssibl e in such an in-
tensiv e f o rmat. ⥲⚚ćš&#x;ĺ´¨ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ćś¸ęłĽęĄźî™ťä§ŽęŹ‹äŒ˘ë„žâ°Łč…Šĺ‰Ł
čœŚä–¤ăź†â˘ŞćŹ˝â™śă šé˛¨éłˆä¨žäŒ„ĺ‹ťćś¸â?ľé§ä ă€ŒŐŻâ›˛ă€Ťĺ‰Łă–ˆ&YUSB&OFSHZâš âšŒćś¸éœ‰ĺ´ľäŽ‚ă€ľäŠžč…ŠčœŚä–¤éľŻçŒŤĺŠźâ ”ŐŻ
EXTRAENERGY.ORG
81
test — interviews ergonomics test
a cargo pedelec for every application
full-immersion pedelec appraisal
The v ast range o f ap p l icatio ns f o r the cargo p ed el ecs o n test was imp ressiv e.
T rying o ut, ad j usting and getting hand s- o n with each p ed el ec is critical
O l iv er trav el l ed to the 2016 E rgo no mics T est f ro m N ü rnberg, and f o und so me
f o r K arsten P ö sken. H e trav el l ed f ro m E ssen to the E rgo no mics T est 2016,
f av o urites.
and wasn’ t go ing to be taken in by l o o ks al o ne.
O l iv er L angenscheid t came f ro m N ü rnberg to gain an imp ressio n o f the v ari-
K arsten P ö sken f ro m E ssen came to the E rgo no mics T est to find o ut mo re
o us d ifferent cargo p ed el ecs.
abo ut cargo p ed el ecs, and o v er the two testing d ays he tried o ut ev ery singl e bike in the test.
“ I was esp ecial l y interested in the d riv e system co ncep ts and f rame l ayo uts. And o v eral l , I was v ery p o sitiv el y imp ressed by the test bikes. There is a mo d -
“ I f o und it great that we co ul d try o ut many d ifferent co ncep ts. I t al so surp rised me that bikes which l o o k v ery simil ar can hav e v ery d ifferent rid -
el o r a bike f o r ev ery ap p l icatio n o r need , f o r ex amp l e transp o rting chil d ren o r
ing characteristics. The E rgo no mics T est certainl y mad e it cl ear that yo u
gro ceries. The p ed el ec 45 v ersio ns were esp ecial l y interesting, esp ecial l y tho se
sho ul d n’ t l et yo ursel f be f o o l ed by the l o o ks. I t is v ital to rid e ev ery bike,
with f ul l susp ensio n, al tho ugh o f co urse these wo n’ t be affo rd abl e f o r ev ery
to try ev erything o ut, to ad j ust ev erything and to get hand s- o n.”
bud get.”
pedelecs mit allen sinnen erfassen
für jede anwendung ein lasten pedelec
J ed es P ed el ec ausz up ro bieren, z u v erstel l en und z u erf ü hl en ist K arsten
D ie unterschied l ichen Anwend ungsmö gl ichkeiten d er L asten P ed el ecs im
P ö sken wichtig. E r kam aus E ssen z um E rgo no mietest 2016 und l ieß sich
T est beeind ruckten. O l iv er reiste aus N ü rnberg z um E rgo no mietest 2016 an
v o n reiner O p tik nicht tä uschen.
und wä hl te einen F av o riten.
K arsten P ö sken aus E ssen kam z um E rgo no mietest, um L asten P ed el ecs
O l iv er L angenscheid t kam aus N ü rnberg, um einen E ind ruck v o n d en v er-
kennenz ul ernen und p ro bierte an d en z wei T esttagen j ed es P ed el ec im
schied enen L asten P ed el ecs z u gewinnen.
T est aus. » I ch f and es gut, d ass man v iel e unterschied l iche K o nz ep te ausp ro bie-
» I nsbeso nd ere d ie Antriebsko nz ep te und Rahmenf o rmen haben mich inte-
ren ko nnte. Ü berrascht hat mich, d ass Rä d er, d ie eigentl ich gl eich ausse-
ressiert. I ch bin d urchweg sehr p o sitiv beeind ruckt v o n d en T esträ d ern. J e
hen, unterschied l iche F ahreigenschaf ten haben. D urch d en E rgo no mie-
nach B ed arf gibt es f ü r j ed e Anwend ung, z .B . K ind er- o d er L ebensmittel trans-
test stel l te sich heraus, d ass man sich v o n d er O p tik nicht tä uschen l assen
p o rt, ein M o d el l o d er ein Rad . S ehr interessant ist d ie P ed el ec 45 Variante,
so l l te. E s ist wichtig, j ed es Rad z u f ahren, al l es ausz up ro bieren, z u v erstel -
insbeso nd ers al s F ul l y, auch wenn es natü rl ich nicht f ü r j ed en G el d beutel er-
l en und z u erf ü hl en.«
schwingl ich ist.«
鷓欽ぐ猫䎾欽涸暟崨鲨鳈
鷓欽✵ぐ猫湡涸涸暟崨鲨鳈雮➃⽪韌帿ⵠկ➢紿⠡㜃⚁玐勻涸0MJWFS䪪
ⵌ✫➭㋐妅涸鲨鳈կ
0MJWFS -BOHFOTDIFJEU ➢紿⠡㜃勻㼆ぐ猫⢪欽湡涸涸暟崨鲨鵳遤✫낏遤կ
䧮㽍Ⱖ㼆✵끮⸓禹絡ㄤ鲨卹絕匬ꬋ䌢䠭Ⱓ馰կ⡎剒絊䧮㼆낏遤崵霚涸鲨
鳈殆♴帿ⵠ䕧ㆇկ剣♧鳈鲨腊忘駈Ⳝ⛖ぐ猫銳㥵鵘鷐㷛㶩ㄤ굹暟կ暵ⵆ
Ⱆꅽ傞鸟涸鲨鳈鵮鄳㢊满Ⰼ鼙禹絡〳䞼♶僽嫦⚡➃腊䪬䬐鵯猫鲨 鳈涸餩欽կ
82
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
Ⰼ牟餟岤歏⸓膃驎鲨霉⟟
㼆,BSTUFO 1µTLFO勻霹嫦鳈歏⸓膃驎鲨涸㽂霚ծ靈侮ㄤ䱍䱽鿪僽ꬋ
䌢ꅾ銳涸կ➭⚁玐➢&TTFO饮勻⸈ 䎃➃⡤䊨玐㷖崵霚➭䋞劅♶ ➑➑鄄㢪錜鶴䞨կ
,BSTUFO 1µTLFO➢&TTFO饮勻⸈➃⡤䊨玐㷖崵霚⟄✫鍒刿㢴Ⱒ✵
暟崨歏⸓膃驎鲨涸⥌䜂䎇㖈⚙㣔涸崵霚⚥➭㽂霚✫嫦♧鳈鲨կ
䧮錣䖤㸐䖎問㔔⚹䧮⟌〳⟄㽂霚雽㢴♶ず涸嚋䙁կず呋雮䧮䠭ⵌ䞞電 涸僽溏饰勻䖎湱⡃涸鲨〳⟄剣雽㢴ꬋ䌢♶ず涸낏遤暵挿կ➃⡤䊨玐㷖
崵霚偽毟幡嘽㖑邍僈✫➃♶䎾霪雮荈䊹鄄㢪邍䨾鶴䞨կ낏嫦鳈鲨㽂霚ծ
靈侮ㄤ䱍䱽♧ⴗ✲暟鿪僽荝Ⱒꅾ銳涸կ
test — interviews ergonomics test
a cargo pedelec as an employee benefit
mit 1%-regelung zum lasten pedelec
What’ s the p erf ect cargo p ed el ec f o r chil d transp o rt,
D as id eal e L asten P ed el ec f ü r d en K ind ertransp o rt,
sho p p ing and custo mer d el iv eries? Tho mas L ehrach
E inkä uf e und K und enbel ief erung. Tho mas L ehrach
came to the 2016 E rgo no mics T est with his chil d ren,
kam mit seinen K ind ern z um E rgo no mietest 2016
and with them, he tested bikes f o r suitabil ity.
und testete d ie E ignung mit ihnen aus.
Tho mas L ehrach f ro m N eustad t came to the ergo no m-
Tho mas L ehrach aus N eustad t kam z um E rgo no mie-
ics test to try o ut the l atest cargo p ed el ecs.
test, um d ie neuesten L asten P ed el ecs ausz up ro bieren.
“ I am co nsid ering o btaining a cargo p ed el ec f o r mysel f ,
» I ch ü berl ege, mir ein L asten P ed el ec z uz ul egen, d a
because my emp l o yer wo ul d l ease o ne to me und er
mir mein Arbeitgeber eines ü ber d ie 1 %- Regel ung l ea-
the “ 1% Rul e” f o r emp l o yment benefits. Then I co ul d use it to carry o ut al l o f my l o cal chil d transp o rt and
♧鳈暟崨歏⸓膃驎鲨⚹ ♧ぜプ䊨䲿⣘犷ⵄ
➊⛎僽鵘鷐⯄留ծ餝暟ㄤ䘯鷻涸㸤繠暟崨歏
⸓膃驎鲨5IPNBT -FISBDI ♸➭涸㷛㶩⟌
♧饰勻ⵌ✫ 䎃➃⡤䊨玐㷖崵霚䎇♸➭ ⟌♧饰崵霚✫歏⸓膃驎鲨涸鷓欽䚍կ
5IPNBT -FISBDI⚁玐➢/FVTUBEU饮勻
⸈➃⡤䊨玐㷖崵霚勻霚欽剒倝涸暟崨歏⸓ 膃驎鲨կ
sen wü rd e. Auß erd em kö nnte ich d en K ind ertrans- 䧮姻㖈罌贊絛荈䊹幑縨♧鳈暟崨歏⸓膃驎鲨 p o rt, meine E inkä uf e und
meine K und enbel ief e-
㔔⚹䧮涸⚺⠔㖈 3VMF涸錞㹁♴獆欽
♧鳈鲨絛䧮䔲⡲プ䊨犷ⵄկ搬た䧮〳⟄欽
sho p p ing d uties, and al so d o custo mer d el iv eries in
rung in meinem U mf el d d amit abwickel n. I ch stel l e
my area. I p ro d uce o rganic f o o d mix es f o r so up s, stews and read y meal s, and I co ul d use the bike to take them
B io - K o chmischungen f ü r S up p en- , E into p f - und F ertiggerichte her. D ie kö nnte ich d amit z u meinen K un-
to my custo mers. T o an ex tent I d o this al read y with a
d en schaffen. T eil weise mache ich d ies bereits mit P e-
p ed el ec and trail er, but this is imp ractical with a chil d -
d el ec und Anhä nger. D urch d ie K ind ersitz e ist d ies j e-
seat as wel l . And anyway, the cargo p ed el ec j ust l o o ks
d o ch unp raktisch. Auß erd em sieht d as L asten P ed el ec
great, and it is much better- suited f o r ad v ertising.”
einf ach gut aus und ist f ü r Werbung besser geeignet.«
♳㸝鄳⯄留䏠⡙㽠♶ⴗ㹊꣢✫կ♶盗䙦呋
Al so there were his chil d ren Ano uk ( 6) and L o tta ( 4) .
D abei waren seine K ind er Ano uk ( 6 J ahre) und L o t-
“ U p hil l P ap a was so metimes rid ing as f ast as a mo to r-
ta ( 4 J ahre) . » B ergab ist d er P ap a manchmal so schnel l
鷓ざ✵⨞䎛デկ
bike, and he al so ro d e thro ugh a sl al o m. We l o v ed it! ”
gef ahren wie mit einem M o to rrad und S l al o m ist er auch gef ahren. D as hat uns sehr gut gef al l en.«
㸐勻㖈䔲㖑䱹鷐㼭㷛䧴餝暟ず傞鵮〳⟄⚹
꣡鵛涸㹐䨪䲿⣘鷐餗♳꡶կ䧮䨾➢✲欰❡剣
劼굹暟涸寖ծ拹蝲ㄤ䘯撞굹ㅷ罜梡㖈䧮〳⟄
欽鲨勻㼜굹ㅷ鷐ⵌ㹐䨪䩛⚥✫կ䔲搬湡䧮
䊺絑剣✫♧鳈歏⸓膃驎鲨ㄤ♧鳈䬯鲨⡎㖈
暟崨歏⸓膃驎鲨溏饰勻㽠僽䖎問⚂刿㥩刿 姼㢪鵮剣➭涸㷛㶩"OPVL 㿨ㄤ-PUUB
㿨կ時時剣傞♳㗗騈䷑䩯鲨낏䖤♧呋䘯➭ 鵮낏㣐㔐鲮կ䧮⟌昶娥㸐✫
EXTRAENERGY.ORG
83
test — interviews ergonomics test
switching off with a pedelec
mit dem pedelec einfach abschalten
S witching o n a p ed el ec and switching o ff in the co un-
D as P ed el ec einschal ten und in d er N atur abschal ten wo l -
trysid e is what Ramo na and H ard y Rebitz are af ter. “ Where we l iv e, yo u’ re either p ushing the bike up hil l
l en Ramo na und H ard y Rebitz .  B ei uns schiebt man entwed er bergauf wä rts o d er man ro l l t bergeinwä rts. D er E r-
o r ro l l ing d o wnhil l . The ergo no mics test inf o rmed us
go no mietest z eigt uns d en Al l tagsgebrauch.ÂŤ
abo ut ev eryd ay p ractical ity.�
Ramo na und H ard y Rebitz aus Wurz bach kamen z um E r-
č…Šă–ˆâąšĺ‹ č?ˆăĽľä’“Ⱒ朸ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ŐŻ ďšł ă–ˆä§Ž
â&#x;ŒâĄžćś¸ă–‘倰⥚銳⛎꨽銳䲀鲨♳㗗銳⛎ 㽠➢㿋♳ë‚?â™´ĺ‹ťŐŻâžƒâĄ¤äŠ¨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšé›Žä§Ž
â&#x;ŒâœŤé?’âœŤâ°Śĺ‚ˆäŒ˘â˘ŞćŹ˝ćś¸ăšŠćŹ˝äš?ŐŻ
Ramo na and H ard y Rebitz f ro m Wurz bach came to
go no mietest, weil sie sich bereits seit d rei J ahren ein P e-
the ergo no mics test because they’ v e been wanting to
d el ec kauf en wo l l en.
3BNPOBㄤ)BSEZ 3FCJU[⚠�➢8VS[
Ramo na: Âť I ch suche aus gesund heitl ichen G rĂź nd en ein
ä&#x;?é¤?✈ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨äŠşçľ‘ĺ‰Łâ™˛äŽƒĺ‚žę˘‚âœŤŐŻ
buy p ed el ecs f o r three years al read y. Ramo na: “ I ’ m l o o king f o r a p ed el ec f o r heal th reaso ns.� “ I t’ s the same f o r me, to o � , ex p l ained H ard y. “ I hav e had a stro ke. Rid ing a p ed el ec hel p s train my sense o f bal ance, and I can al so switch o ff mental l y better with ex -
84
Ⱒ꥝ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨
3BNPOBㄤ)BSEZ 3FCJU[ęŹ‹äŒ˘ä&#x;?éŠłâ™§éłˆ
P ed el ec.ÂŤ
3BNPOBéœšéş¤ď˜ť ďšł 䧎㔔⚚⨴ä?€âž˛ă””â™§ćšŹă–ˆ
 B ei mir ist es auch so  , ergä nz t H ard y.  I ch hatte einen
ăźŠäŞŞâ™§éłˆć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ŐŻďš´
wichtssinn geschul t und d urch d ie B ewegung in d er N atur
ë‚?ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ĺ‰Łâ¸”âœľă›†â°Žä§Žćś¸äŽ‚é‚‚ä 
S chl aganf al l . D urch d as P ed el ec F ahren wird d er G l eichge- ďšłä§Žâ›˛ĺƒ˝â™§ĺ‘‹ďš´î™ť)BSEZé?’ę…şéœšî™ťä§Žĺ‰Łéľ‚âšĽęľĽŐŻ
ercise in the co untrysid e. And al so , in Wurz bach it’ s
kann ich auch geistig besser abschal ten. AuĂ&#x; erd em ist es
l ike in T anna: yo u’ re either p ushing yo ur bike up a hil l
in Wurz bach so wie in T anna. E ntwed er man schiebt berg-
o r f reewheel ing d o wn. “
auf wä rts o d er man ro l l t bergeinwä rts.
Ramo na: “ Abo v e al l , with p ed el ecs we’ l l o nce again be
Ramo na: Âť Vo r al l en D ingen kĂś nnten wir d urch d as P ed el ec
abl e to tackl e bike rid es which we can no l o nger man-
wied er F ahrrad to uren unternehmen, d ie wir o hne M o -
age witho ut mo to r assistance. H ere at the ergo no m-
to runterstĂź tz ung nicht mehr schaffen wĂź rd en. H ier beim
ics test we can test the bikes f o r ev eryd ay p ractical i-
E rgo no mietest ko nnten wir d ie Rä d er f ß r d en Al l tagsge-
ty. S o me bikes hav e been rul ed o ut by this testing,
brauch testen. M anche Rä d er sind d urch d en T est rausge-
d esp ite being o therwise ex cel l ent. T o p ark the bikes
f al l en, o bwo hl sie so nst sup er waren. Wir mĂź ssen z u H au-
at ho me we need to nego tiate step s and o ther l ev el
se T rep p en und and ere H Ăś henunterschied e z um L agern
changes, and that wo ul d n’ t be p o ssibl e in the l o nger term with ev ery bike.�
d er Rä d er ß berwind en. D as geht auf D auer nicht mit j e-
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
CBDIĺ‹ťâżŹâ¸ˆâžƒâĄ¤äŠ¨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšî™ťă””âššâžâ&#x;Œ
d em Rad .ÂŤ
ç˝œâš‚ä§ŽéľŽă€łâ&#x;„ĺˆżăĽŠé¸‘éľ‚ă–ˆâąšĺ‹ ęžƒć?ƒę§‹âšĽ ä§Žćś¸ĺ˛¤ä ‘â¸‚ŐŻç˝œâš‚î™ťă–ˆ8VS[CBDIă˝ âŤ¸ă–ˆ
5BOOBď˜ťâĄšéŠłâ›Žä˛€é˛¨â™łăż‹éŠłâ›Žă˝ ĺžžé ¤â™´ă——ŐŻ 3BNPOBď˜ť ďšł ĺ‰’ę…žéŠłćś¸ĺƒ˝î™ťĺ‰ŁâœŤć?â¸“č†ƒéŠŽ
鲨䧎â&#x;Œč…Šă˘żęĽĽĺ‚žă–ˆĺ°ľĺ‰Łć?功朸äŒ?⸔♴勝 䎞㟆ë‚?č?ˆé ¤é˛¨ćś¸ęĄźęłżŐŻä§Žâ&#x;Œă€łâ&#x;„ă–ˆâžƒâĄ¤
䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšâšĽĺ´ľéœšé˛¨éłˆćś¸ĺ‚ˆäŒ˘ăšŠćŹ˝äš?կ♧ â?ˆé˛¨éłˆă˝´ç›—ă–ˆâ°Śâžäš?č…Šé‚?梥⟧ⴔⴀ蒀
âĄŽâľŒâœŤéľŻâšĄĺ´ľéœšâ˝˛ĺ°ľĺ‰Łé¸‘éľ‚î™ťéť¨ĺ¸ŒĺŻ§äąˆ
âœŤŐŻâššâœŤäŞžé˛¨éłˆč…Šâ¨˘ä˝žă–ˆăšťî™ťä§Žâ&#x;Œę¨˝éŠłé?’
âążă€ľęŁŒă„¤â™śă šäŽ‚ęŹ—ë„žä?žéŠłĺŽ î™ťç˝œéľŻăź†ĺŤŚâ™§ éłˆé˛¨ç˝œéŽŠéżŞč…Šä–ŽăĽŠé?’âążĺƒ˝â™śă€łč…Šćś¸ŐŻ
test — ergonomics test
The test stations D ie T eststationen ĺ´ľéœšç•€ The f o cus in the E rgo no mics T est is the p ed el ec in
I m F o kus d es E rgo no mietests steht d as P ed el ec im tä g-
ev eryd ay use. They are rated o n v ario us tasks at a to -
l ichen G ebrauch. U nterschied l iche F ragestel l ungen wer-
tal o f six test statio ns.
d en an insgesamt sechs T eststatio nen bewertet.
station 1 — pedelecs & lasten pedelecs
battery and charger connecting and charging
T a s k B attery remo v al ( if p o ssibl e) . H o w easy is it to remo v e the battery? I s there a grip , f o r ex amp l e? D o es it sl id e o ut easil y o r need f o rce? C an it j am? A u f g a b e n s t e l l u n g Akkuentnahme ( wenn mĂś gl ich) : Wie gut l ä sst sich d er Akku entnehmen? F ind et sich bsp w. ein G riff, gl eitet er aus d er F assung, benĂś tigt man K raf t o d er kl emmt er? â&#x;Łâ¸‰ď˜ťç?´â¸“ć?寑㼾ĺ?“〳â&#x;„կ ĺƒ˝ă‚„ă€łâ&#x;„é˛˝ĺŒ äŹ’â˝¸ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ĺ‰Łä˛żäŠ›äłŁă¤›ď˜˝âšżâ˘žď˜ťĺƒ˝ă‚„ă€ł â&#x;„é˛˝ĺŒ äŹ˜â´€éľŽĺƒ˝ę¨˝éŠłä–ŽăŁ?⸂ĺžäŠâ´€ĺ‹ťď˜˝
鸑龂卌㣔⢪揽兰腊ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨čœŚä–¤âžƒâĄ¤äŠ¨çŽ? ăˇ–ćś¸ĺ´ľéœšçľ•ĺ?“
âžâ&#x;Œę¨˝éŠłă–ˆ âšĄĺ´ľéœšç•€çľ›ä–Žă˘´ęł ćšĄäŠ§â´”
batterie und ladegerät sichern und laden
ć?寑ㄤ⯎ć?ă?ź 龜乚ㄤ⯎ć?
T a s k F ind the charger f o r the battery. H o w cl earl y can the charger f o r this battery be id entified ? I s there f o r ex amp l e a marking such as the brand name? I s the co nnecto r uniq ue, o r co ul d many d ifferent p l ugs fit? A u f g a b e n s t e l l u n g L ad egerä t f ß r Akku find en. Wie eind eutig ist d as L ad egerä t z um Akku z u erkennen? B esteht bsp w. eine K ennz eichnung wie M arke, ist d er S tecker eind eutig o d er p assen mehrere S tecker‌
T a s k B attery rep l acement. H o w easil y can the battery be rep l aced ? E .g. is rep l acing it easy? I s there a ‘ l o cked ’ ind icatio n? I s it cl ear ho w it sho ul d be p ut in p l ace? A u f g a b e n s t e l l u n g Akkueinsatz . Wie gut l ä sst sich d er Akku einsetz en? I st bsp w. d er E insatz einf ach, gibt es ein Verschl usssignal , ist kl ar wie er eingesetz t werd en muss‌
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťäŞŞâľŒăź†äŽžćś¸âŻŽć?ă?źŐŻ ĺƒ˝ă‚„ĺ„‘ç˝œĺƒ’éŒ›ćś¸ă˝ éłšéœ‹â´€éľŻâšĄăź†äŽžćś¸âŻŽć?ă?źď˜˝â˘žăĽľď˜ťĺƒ˝ă‚„ ĺ‰Łĺƒˆĺ„‘ćś¸ĺ?ťéœ‹ă–ˆă˘ŞăĄ˛â™łď˜˝ĺƒ˝ă‚„⯎ć?äąšă€Ąćšľâľ†î™ťä§´ă„¤ä–Žă˘´çŒŤäąšăŁ˘éżŞă€łâ&#x;„éľśäąšď˜˝
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťć?ĺŻ‘ĺˆżä°ƒŐŻ ĺƒ˝ă‚„çš?â˝€ăş‚ĺƒ’ĺˆżä°ƒć?ĺŻ‘ď˜˝â˘žăĽľď˜ťĺƒ˝ă‚„ĺ‰ŁďšłMPDLFEďš´ăśśĺ‘‹äˇçˆ™ ć?寑渹䊺ę?‰ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ĺšĄĺ… éœ‹âľ†ă¸?äŠşă–ˆĺ§ťçƒ âĄ™ç¸¨
load with 50 kg – loading mit 50 kg beladen – beladung
car carrier – touring gepäckträger – reisen
鲿ꅞ Ⱆ倇 鲿蚚
station 2 — pedelecs
station 2 — lasten pedelecs
察鲨佅ĺ?š ĺ ‡é ¤
T a s k Attach the bike to the car carrier. I s it f o r ex amp l e l ight eno ugh to ro l l o r l if t into p l ace? C an the f rame be easil y secured ? A u f g a b e n s t e l l u n g H eckträ germo ntage: Wie einf ach l ä sst sich d as Rad am H eckträ ger bef estigen? I st es bsp w. l eicht genug, um es rauf z u ro l l en o d er z u heben, l ä sst d er Rahmen B ef estigung z u?
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťĺ‰Łă–ˆĺŻźé˛¨â™łă¸?é„łâœŤćŹ˝âœľéľ˜éł•âœłé˛°é˛¨ćś¸ä˝…ĺ?šŐŻ ĺƒ˝ă‚„äžŽé˛¨é˛˝ĺŒ äľĽâľŒä˝…ĺ?šď˜˝âœłé˛°é˛¨é˛¨ĺ?šĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’é„„ĺŻźé˛¨ä˝…ĺ?šă”żăš ď˜˝
T a s k H o w easy is it to l o ad the bike? I s it p o ssibl e to d istribute the l o ad o r chil d ren wel l ( e.g. f ro nt to rear; are bench seats f o r chil d ren ro bust, if p resent) ; is al l o f the l o ad area usabl e and easil y accessibl e, d o es the l o ad need to be l if ted esp ecial l y high. A u f g a b e n s t e l l u n g Wie einf ach l ä sst sich d as Rad bel ad en? I st es mÜ gl ich, d ie L ad ung/K ind er gut z u v erteil en ( z .B . v o rn und hinten; sind K ind erbä nke ro bust, f al l s v o rhand en) ; ist d ie L ad eflä che ko mp l ett nutz bar, gut erreichabar, muss d ie L ad ung beso nd ers ho ch geho ben werd en.
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăş‚ĺƒ’ăźœé¤—ćš&#x;鄳♳ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ă Ťď˜˝ă€łâ&#x;„ăźœćš&#x;ㅡ䧴⯄留ă¸?äą—ăĽŠă Ťî™ˇâ˘žăĽľď˜ťâž˘âľ¸ęŹ—âľŒă &#x;ęŹ—î™ťăĽľĺ‰Łî™ťâššâŻ„ç•™ä˛żâŁ˜ă—?㔿 朸ę&#x;‹ĺ‹ľä? ĺ–ąî™¸ď˜˝ä¨žĺ‰Łé„łé¤—âź“ăš–ă€łćŹ˝ă Ťď˜˝ăş‚ĺƒ’äąšé?˜ă Ťď˜˝é¤—ćš&#x;ę¨˝éŠłâ˘ŞćŹ˝ćšľâľ†ë„žćś¸éœƒă˘ŠäŤŹéĽ°ĺ‹ťă Ťď˜˝
EXTRAENERGY.ORG
85
test — ergonomics test
steps – storage and use treppe – wohnen und lagern
tie down 50 kg securing the load 50 kg sichern – sichern der ladung
â™łă€ľęŁŒ é˛¨éłˆăś¸ä˝žă„¤â˘ŞćŹ˝
䯚äŠ&#x; Ⱆ倇 çƒ âĽ‚é¤—ćš&#x;äŠ&#x;稒
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťäŤŹéĽ°é˛¨éłˆâľŒă€ľęŁŒâ™łŐŻ ĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’é˛˝ĺŒ äľĽâľŒâľŒă€ľęŁŒâ™łď˜˝ĺƒ˝ă‚„ é§ˆă˘żé˛˝î™ťĺƒ˝ă‚„é˛¨ĺ?šĺ‰Łă –éˇ“ćś¸äŤ‹äłŁă˘…î™ťĺƒ˝ă‚„ă€łâ&#x;„ăś¸ä˝žă–ˆęŁŒĺ”‘â™ł
T a s k H o w can be cargo o r chil dr en be secured? Are there attachment p o int o p tio ns; ar e these fun ctio nal ; are seat bel ts o f hi gh q ual ity, i f fitted. A u f g a b e n s t e l l u n g Wie l ä sst sich d ie L ad ung bz w. d as K ind er sichern? G ibt es B ef estigungsmÜ gl ichkeiten; sind sie f unktio nal ; sind S icherheitsgurte ho chwertig, f al l s v o rhand en.
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăĽľâĄŚăźœé¤—ćš&#x;䧴⯄留ĺ?‰ç¨’ď˜˝ĺ‰ŁęŁĄćťĄćŒżéˇĽäŠă Ťď˜˝ă¸?â&#x;ŒăžŠâœľâ¸†č…Šäš?ćś¸ă Ťď˜˝ 㼾ĺ?“ă¸?鄳ă¸?â°ŒäŒ„ăžŠâœľë„žé¤˜ę†€ă Ťď˜˝
T a s k H o w d o es the bike rid e when heav il y l o ad ed ? H o w is it when starting o ff? A u f g a b e n s t e l l u n g H o w d o es the bike rid e when heav il y l o ad ed ? H o w is it when starting o ff? . â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăĽľĺ?“⢪揽龯匴鲨ⴀ〄傞⠔ă¸?â°Œă Ťď˜˝âĄšč…Šä§â¸†ă–‘ĺą ćťĄç?˜ăš ćšŹçľ ćś¸é¨&#x;ä–ˆë‚?é ¤ă Ťď˜˝é¤?鲿ꅞćš&#x;傞鲎䓎 傞⛲腊곥⾄㖑ë‚?é ¤ă Ťď˜˝
86
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
station 5 — pedelecs & lasten pedelecs
station 4 — pedelecs
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťé˛żę…žćš&#x;ĺ‚žć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ä™Śâ›Žé ¤ë łăƒŁď˜˝â´€ă€„ĺ‚žâ ”ĺƒ˝âžŠâ›Žäž”â˛ƒăƒŁď˜˝
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăźœé˛¨ä˛€âľŒé˛¨ęł?ŐŻ ĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’ä˛€ď˜˝ĺƒ˝ă‚„é§ˆă˘żé˛˝î™ťĺƒ˝ă‚„ĺ‰Łç‘&#x;ꢂ〳â&#x;„é˛˝ĺŒ ă”żăš ŐŻ ĺƒ˝ă‚„ĺ‰Ł 㖑倰〳â&#x;„䍋⥞
ë‚?⾸é?ˆäžŽ
ⴀ〄 鲿ꅞ傞ë‚?é ¤ç?˜ăš ë‚?é ¤
ssibl e to start o ff saf el y with this bike; co ul d yo u successf ul l y rid e in a stabl e and thro ugh co rners, with a heav y l o ad ? l l u n g I st es mit d em Rad mĂś gl ich, sicher anz uf ahren; gel ingt es, mit ho her Z ugerad eaus und in K urv en z u f ahren...
T a s k P ush the bike o nto a l o ad ing p l atf o rm. H o w easil y can yo u get the bike o v er the sil l ? I s it f o r ex amp l e l ight eno ugh, are there p l aces to ho l d it easil y, d o es it catch anywhere‌ A u f g a b e n s t e l l u n g Rad ß ber L ad ekante schieben. Wie l eicht l ä sst sich d as Rad ß ber d ie K ante bef Ü rd ern? I st es bsp w. l eicht genug, gibt es eine gute G riffmÜ gl ichkeit, setz t es irgend wo auf ‌
pre-ride adjustment einstellung – vor der fahrt
setting off & ride stability with heavy loads – riding anfahren & fahrstabilität mit hoher zuladung – fahren
T a s k I s it p o straight l ine, A u fg a b e n s te l ad ung stabil
♳䎂〾 垡䏞éˇéź™ęĽťçƒŻ éľ˜éł•
station 4 — pedelecs
station 3 — lasten pedelecs
station 3 — pedelecs T a s k C arry the bike up the step s. H o w easy is it to carry the bike o v er the step s? I s it f o r ex amp l e l ight eno ugh, are there go o d grip l o catio ns, can it be sto red in a stairway? A u f g a b e n s t e l l u n g Rad ß ber T rep p e tragen. Wie l eicht l ä sst sich d as Rad ß ber d ie T rep p e tragen? I st es bsp w. l eicht genug, gibt es eine gute G riffmÜ gl ichkeit, l ä sst es sich im T rep p enhaus rangieren?
loading platform – obstacles & transport ladekante – hindernisse & transport
T a s k E rgo no mic ad j ustment. C an the bike be ad j usted to suit yo u p erso nal l y? C an e.g. the hand l ebar be easil y ad j usted , seat height set, with o r witho ut to o l s, tight eno ugh? A u f g a b e n s t e l l u n g E rgo no mische Anp assung: L ä sst sich d as Rad ind iv id uel l einstel l en? L ä sst sich bsp w. d er L enker l eicht v erstel l en, S attel hÜ he einstel l en, mit o d er o hne Werkz eug, f est genug ...
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťâžƒâĄ¤äŠ¨çŽ?㡖é?ˆäžŽŐŻĺƒ˝ă‚„é˛¨éłˆă€łâ&#x;„ä˝âĄšćś¸é§ĺ‹žéľłé ¤ë‚?é ¤é?ˆäžŽď˜˝ĺƒ˝ă‚„é˛¨äŞžŐŽă—‚ă™ˆë„žä?žă€łâ&#x;„ă–ˆĺ°ľĺ‰ŁäŠ¨â°¨ äž”â˛ƒâ™´é?ˆäžŽî™ťĺŒ 稒ä?žé§ˆă˘żă Ťď˜˝
T a s k C ho o se rid ing mo d e. C an the rid e mo d e be sel ected easil y? I s e.g. the d isp l ay sel f - ex p l anato ry, easy to read , is it easy to find the o n butto n? A u f g a b e n s t e l l u n g F ahrmo d us wä hl en: L ä sst sich d er F ahrmo d us gut einstel l en? I st bsp w. d as D isp l ay sel bst erkl ä rend , gut erkennbar, d er An- K no p f z u find en... â&#x;Łâ¸‰ď˜ť 顼äŠë‚?é ¤ĺžˇä’ŐŻ ĺƒ˝ă‚„ă€łâ&#x;„é˛˝ĺŒ éˇĽäŠë‚?é ¤ĺžˇä’ď˜˝ĺƒ˝ă‚„â&#x;‰é‚?ćś¸éœšĺƒˆçš?â˝€ĺƒ’äĽĄî™ťĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’äŞŞâľŒä’“â°˘ä˝ę›ľď˜˝
test — ergonomics test
test it track – test ride
T a s k P o wer assist o n the flat: ho w wel l d o es the mo to r assist yo u as yo u rid e? D o es the p o wer co me ev enl y, to o earl y, to o l ate, smo o thl y? A u f g a b e n s t e l l u n g U nterstĂź tz ung in d er E bene. Wie gut unterstĂź tz t d er M o to r auf d er G erad en? K o mmt d ie U nterstĂź tz ung regel mä Ă&#x; ig, z u f rĂź h, z u sp ä t, sanf t‌
station 6 — pedelecs & lasten pedelecs
â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ă–ˆäŽ‚é¨&#x;♳朸⸔⸂կ ć?ĺŠźćś¸â¸”â¸‚ĺƒ˝ă‚„ 雎⥚朸ë‚?é ¤čŽžĺ‰Şď˜˝ĺƒ˝ă‚„â¸”â¸‚ä–ŽäŽ‚ĺžžî™ťéľŽĺƒ˝ 㣖ĺ‚?ä§´ăŁ–ĺ„ťď˜˝
T a s k P o wer assist o n hil l s: ho w wel l d o es the mo to r assist o n an incl ine? D o es the p o wer co me to o l ate, to o l ittl e, d o es it f ad e o ut? A u f g a b e n s t e l l u n g U nterstß tz ung am B erg. Wie gut unterstß tz t d er M o to r an einem Anstieg? K o mmt d ie U nterstß tz ung z u sp ä t, z u wenig, l ä sst nach ...
â&#x;Łâ¸‰ď˜ťć˜ă——傞朸⸔⸂信㗗傞ć?功朸⸔⸂㼾 âĄŚď˜˝ĺƒ˝ă‚„â¸”â¸‚ĺ‹ťä–¤ăŁ–éľˇî™ťăŁ–ăźî™ťâ™śé ¤ď˜˝
T a s k E ase o f use: ho w easy is the bike to o p erate as yo u rid e? I s the d isp l ay e.g. easy to reach, cl ear, can yo u switch o ff the mo to r as yo u rid e? A u f g a b e n s t e l l u n g B ed ienungsko mf o rt. Wie gut l ä sst sich d as Rad wä hrend d er F ahrt bed ienen? I st d as D isp l ay bsp w. erreichbar, erkennbar, l ä sst sich d er M o to r beim F ahren abschal ten‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ĺƒ’äšźäą˝ŐŻ é˛¨éłˆë‚?é ¤ćś¸äšźäą˝äš?ăĽľâĄŚď˜˝ĺƒ˝ă‚„â&#x;‰é‚?ăş‚ĺƒ’äą˝âľ–î™ťĺšĄĺ… ă„¤ăş‚ĺƒ’é?ˆč’œ ♜㠚朸ë‚?é ¤ĺžˇä’ď˜˝
5FTU *5 5SBDL 霚�
test it parcours – probefahrt
T a s k Rid e q ual ity with mo to r assist: ho w d o es the bike rid e with p o wer assist o p erating? D o es it f eel f o r ex amp l e saf e, d o es it ro l l al o ng easil y o r sl uggishl y, is there any no ticeabl e resistance? A u f g a b e n s t e l l u n g F ahreigenschaf ten mit M o to r. Wie f ä hrt sich d as Rad insgesamt mit M o to runterstĂź tz ung? F Ăź hl t es sich bsp w. sicher an, ist es l eichtl ä ufig o d er schwerf ä l l ig, ist Wid erstand sp Ăź rbar ... â&#x;Łâ¸‰ď˜ťă–ˆć?功⸔⸂朸ë‚?é ¤ä ŐŻ ă–ˆä˛żâŁ˜ć?功⸔⸂♴ 朸ë‚?é ¤ä ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ä éŒŁë‚?é ¤ă¸?â°Œî™ťé˛˝ĺŒ éľŽĺƒ˝ĺżŽâ¸“çś• ä˘¨ä§´ęŁ–â¸‚ĺƒˆĺ„‘ä éŒŁď˜˝
T a s k Rid e q ual ity witho ut the mo to r: ho w d o es the bike rid e o v eral l witho ut mo to r assist? D o es it f eel e.g. saf e, is it easy ro l l ing o r heav y go ing, is there no ticeabl e resistance? A u f g a b e n s t e l l u n g F ahreigenschaf ten o hne M o to r. Wie f ä hrt sich d as Rad insgesamt o hne M o to runterstß tz ung? F ß hl t es sich bsp w. sicher an, ist es l eichtl ä ufig o d er schwerf ä l l ig, ist Wid erstand sp ß rbar ...
â&#x;Łâ¸‰ď˜ť 尾剣ć?功⸔⸂♴朸ë‚?é ¤ä ŐŻ ă–ˆë‚?é ¤âšĽĺ°ľĺ‰Ł ć?功⸔⸂朸ë‚?é ¤ä ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ä éŒŁë‚?é ¤ă¸?â°Œî™ťé˛˝ĺŒ éľŽ ĺƒ˝ĺżŽâ¸“çś•ä˘¨ä§´ęŁ–â¸‚ĺƒˆĺ„‘ä éŒŁď˜˝
T a s k P arking: h o w securel y d o es the bike stand u p ? I s the stand easil y f o l d ed out (i f fitted), d o es it wob bl e o r ho l d t he bike securel y? A ufg a b e n s t e l l un g Wie sicher steht d as Rad o hne und mi t ho her Z ul adun g? E insp urig: I st d er S tän d er l eicht auskl ap p bar, w enn v o rhand en; w ackel t es o d er steht d as Rad f est‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ĺąŻé˛¨ď˜ťĺƒ˝ă‚„ç•€ç”¨ĺ‚žç?˜ă”żď˜˝ĺƒ˝ă‚„ç•€ç”¨ä˝…ä¸’ăş‚ĺƒ’ä˝?ä˝žî™ťĺƒ˝ă‚„é˛¨éłˆäś“â¸“ éľŽĺƒ˝ă”żăš ç?˜ă”żď˜˝
T a s k P arking: mul ti track. H o w securel y d o es the bike stand , with and witho ut heav y l o ad s? M ul ti- track cycl es: is there a p arking brake, is it f unctio nal ‌ A u f g a b e n s t e l l u n g P arken: M ehrsp urig. Wie sicher steht d as Rad o hne und mit ho her Z ul ad ung? M ehrsp urig: I st eine F eststel l bremse v o rhand en, f unktio nal ‌
äŠ¨âĄ˛ď˜ťă˘´é˛°ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨â¨˘ĺąŻŐŻ é¤?鲿ꅞćš&#x;䧴尾剣é¤?鲿ꅞćš&#x;傞㼾⥌ă¸?â°Œă–‘ăźœé˛¨éłˆä˝…éĽ°ĺ‹ť ăƒŁď˜˝ 㢴鲰ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ď˜ťĺ‰Łâ¨˘é˛¨âľœé˛¨ă Ťď˜˝ă¸?ăžŠâœľâ¸†č…Šäš?朸㠍
T a s k D riv e no ise: ho w is the mo to r no ise? I s it e.g. to o l o ud o r barel y aud ibl e, unp l easant o r uno bj ectio nabl e? A u f g a b e n s t e l l u n g L auf gerä usch d es Antriebs. Wie ist d as M o to rengerä usch? I st es bsp w. z u l aut o d er kaum hÜ rbar, unangenehm o d er angenhem‌
â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ë Žâ¸“ă?žę°‰ď˜ťć?功朸ă?žę°‰ăĽľâĄŚď˜˝ĺƒ˝ă‚„ä–ŽăŁ?䧴♜ é„„ĺ˛¤ä ‘î™ťâ&#x; ➃é›âž”䧴㼾䒗雳朸
T a s k P arking: singl e track. H o w securel y d o es the bike stand up , with and witho ut heav y l o ad s? S ingl e track bikes: can the stand be f o l d ed o ut easil y, if p resent; d o es the bike wo bbl e o r stand firml y‌ A u f g a b e n s t e l l u n g P arken: einsp urig. Wie sicher steht d as Rad o hne und mit ho her Z ul ad ung? E insp urig: I st d er S tä nd er l eicht auskl ap p bar, wenn v o rhand en; wackel t es o d er steht d as Rad f est‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ťâœłé˛°é˛¨â¨˘ĺąŻŐŻ é¤?鲿ꅞćš&#x;䧴尾剣é¤?鲿ꅞćš&#x;傞㼾⥌ă¸?â°Œă–‘ăźœé˛¨éłˆä˝…ä¸’éĽ°ĺ‹ťăƒŁď˜˝ âœłé˛°ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ď˜ťă€łé˛˝ĺƒ’ă–‘ăźœä˝…ä¸’ä˝?éĽ°ĺ‹ťă Ťď˜˝é˛¨éłˆâ¨˘ĺąŻâ ”äś“â¸“ä§´â&#x;ąç?˜ă Ťď˜˝
T a s k D esign / S tyl e: H o w much d o yo u l ike the o v eral l l o o k o f the bike? A matter o f taste‌ A u f g a b e n s t e l l u n g D esign/O p tik. Wie gef ä l l t I hnen d as Aussehen d es Rad es insgesamt? I hr G eschmack ist gef ragt‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť éœƒé›Ś ă˘ŞéŒœ âĄšăź†é˛¨â™§ćťšćś¸ă˘ŞéŒœä ă€Œď˜˝ĺ‚žăźżä 㼾⥌
The ev al uatio n uses marks f ro m 1 ( V ery G ood ) to
D ie B ewertung erf o l gt mit S chul no ten v o n 1 ( S ehr G ut)
6 ( U nsatisfactory ) . T o sp eed up transcrip tio n o f the
bis 6 ( U ngenĂź gend ) . Z ur schnel l eren U msetz ung d er D a-
gathered d ata and f o r f aster anal ysis o f the E rgo no m-
tenerf assung und Auswertung d er E rgo no mietestergeb-
ics T est resul ts, tabl ets hav e been used since the Au-
nisse ko mmen seit d em H erbsttest 2014 T abl ets z um
tumn 2014 T est.
E insatz .
T a s k F un f acto r: H o w much f un d id the rid e d el iv er f o r yo u o v eral l ? A matter o f taste‌ A u f g a b e n s t e l l u n g F ahrsp aĂ&#x; . Wie v iel S p aĂ&#x; hat I hnen d as F ahren al l gemein gemacht? I hr G eschmack ist gef ragt‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ⛙錰կ ë‚?é ¤éľ‚çŽ?âšĽĺƒ˝ă‚„äŒ„çľ›âĄšâ›™éŚ°ď˜˝âĄ¤â ”ăĽľâĄŚ
ĺ´ľéœšćś¸â´”äž¨âž˘ î™ˇęŹ‹äŒ˘ăĽŠ âľŒ î™ˇâ™śĺż˜ä ‘î™¸ âššâœŤâ¸ˆä˜Żăź†âžƒâĄ¤äŠ¨çŽ?ăˇ–äž¨ä°˜ćś¸ä˝?꧋♸ⴔ
ĺ?€î™ť 䎃猧ăˇ?ä’“ă¨¤ä’¸â°†äŽ‚ĺŒŁć?腰朸⢪揽
EXTRAENERGY.ORG
87
test — panel of experts
P rioritisation by a panel of ex perts P riorisierung d urch d en E x pertenk reis ć‹âš 㚝羆⹿㚠ăš?䨪䥌劅朸â ?âŻ“ĺŚƒäŽ¸
88
P r io r it is a t io n (w e ig h t in g ) o f c u s t o m e r w is h e s is a n e s -
D ie P r io r is ie r u n g d e r K u n d e n w Ăź n s c h e is t d ie V o r a u s s e t-
s e n t i a l fir s t s t e p i n i d e n t i f y i n g t h e v a r i o u s p r o d u c t c a t e -
z u n g , u m
g o r ie s .
k Ăś n n e n .
u n t e r s c h ie d lic h e P r o d u k t g r u p p e n e r m it t e ln z u
P rio ritisatio n o f custo mer wishes is d etermined by a p anel o f
D ie P rio risierung d er K und enwĂź nsche erf o l gt im E x p ertenkreis,
ex p erts who meet annual l y. The resul ts f ro m this p anel o f ex -
d er einmal j ä hrl ich tagt. D ie E rgebnisse d es E x p ertenkreises gel -
p erts v al id ate the p ro d uct catego ries f o r the f o l l o wing S p ring
ten j e P ro d uktgrup p e f Ăź r d en j eweil s d arauffo l gend en F rĂź hj ahrs-
and Autumn T ests.
und H erbsttest.
C usto mer wishes are p rio ritised ( weighted ) acco rd ing to the
D ie K und enwĂź nsche werd en entsp rechend d en N utz ungsan-
f unctio nal req uirements o f each p articul ar p ro d uct gro up .
f o rd erungen d er j eweil igen P ro d uktgrup p e gewichtet ( p rio ri-
T o get a grip o n ho w the custo mer wishes sho ul d be weighted
siert) .
in resp ect to each o ther, E x traE nergy uses a p air co mp ariso n
U m d ie G ewichtung d er WĂź nsche untereinand er im G riff
metho d o l o gy, in which each custo mer wish is co mp ared with
z u behal ten, wend et E x traE nergy d ie M etho d e d es P aarv er-
each o ther o ne, f o r ev ery p ro d uct gro up . S o f o r ex amp l e o ne
gl eichs an. D abei wird j ed er K und enwunsch mit j ed em v ergl i-
might ask whether f o r a to uring p ed el ec range is mo re o r l ess
chen, f Ăź r j ed e P ro d uktgrup p e. M an f ragt z um B eisp iel , o b d ie
imp o rtant than high p o wer assist l ev el s, and ex p ress the an-
Reichweite f Ăź r ein T o uren P ed el ec entscheid end er ist al s ho he
swer as 2 ( imp o rtant) , 1 ( the same) o r 0 ( l ess imp o rtant) . Run-
U nterstß tz ung und bewertet d as Verhä l tnis mit 2 ( wichtig) ,
ning thro ugh this ex ercise f o r ev ery wish resul ts in a p o ints
1Â ( gl eich) o d er 0Â ( weniger wichtig) . F Ăź r j ed en Wunsch d urche-
to tal which giv es the weighting and hence the p ro fil e f o r that
x erz iert ergeben sich P unkte, d ie summiert schl ieĂ&#x; l ich d ie G e-
p ro d uct catego ry.
wichtung und d amit d as P ro fil d er P ro d uktgrup p e ergeben.
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
ä˝ć’‘卌⚥暾㚠â?Ąă…ˇçľ†âľ†ćś¸â¸† č…Šäš?éŠłĺŽ ăź†ęłĽăš?äĄŚĺŠ…éľłé ¤â ? âŻ“ĺŚƒäŽ¸äą—â´Šî™ˇâ¸ˆĺ‹‰î™¸ŐŻ
濟麤과ăš?äĄŚĺŠ…ĺƒ˝ăĽľâĄŚă˝ ä•šĺ§ź â›“ę˘‚ćś¸â°˘çŚšéľłé ¤â¸ˆĺ‹‰î™ť&YU
SB&OFSHZę…ˇćŹ˝â™§â™§ăź†ĺŤąĺ€°ĺ˛ î™ť Ⰼꢂ卌⥙과ăš?ă€łéœ§ęĄźĺ ‡é ¤â¸” ⸂ë‚?é ¤ćś¸ę…˝çŽ?ĺƒ˝ă‚„ĺŤąë„žâ¸†ćĄ§ ⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ĺˆżę…žéŠłä§´ę…žéŠłäš?éł… âĄ›î™ťäŽ‡ăźœç˜ˇĺ‘Šâ&#x;„㼾♴倰ä’é‚?
çˆ™ď˜ť ꅞ銳Վ ♧呋ꅞ銳䧴 ꅞ銳äš?鳅⥛ ŐŻę›?㟆卌⚥䥌
ĺŠ…ç˝œé¸‘éľ‚éľŻęł é›˛çľ…éľłé ¤ćś¸ĺ´ľ
éœšĺ‰’ă &#x;čœŚä–¤â™§âšĄäšŞâ´”î™ťéœŞäšŞâ´” çľ›â´€â¸ˆĺ‹‰î™ťäŽ‡ă””ĺ§źçľ›â´€éœŞâ?Ąă…ˇ 碍⾆朸㚠â›?嚋霣կ
H ig h p e a k p o w e r a s s is t
H ig h r a n g e
H ig h h ill-c lim b in g a b ilit y
F a s t tra v e l s p e e d
L o w r o llin g r e s is t a n c e
E a s y to tra n s p o r t
H ig h s im ila r it y t o a b ic y c le
L o w n o is e
E a s y to u s e
L o w p u r c h a s e p r ic e
L o w m a in t e n a n c e
H ig h r e lia b ilit y
A b s o lu t e im p o r t a n c e
R e l a t i v e i m p o r t a n c e [ 1– 10]
R a n k in g
2 ! M o re imp o rtant 1 ! E q ual l y imp o rtant 0 ! L ess imp o rtant
H ig h a s s is t p o w e r
test — panel of experts
x
1
2
2
0
2
2
1
1
0
2
2
1
16
8
5
H ig h a s s is t p o w e r H ig h p e a k p o w e r a s s is t
1
x
H ig h r a n g e
0
0
x
H ig h h ill-c lim b in g a b ilit y
0
0
0
F a s t tra v e l s p e e d
2
2
2
2
x
L o w r o llin g r e s is t a n c e
0
0
0
0
0
E a s y to tra n s p o r t
0
0
1
2
0
2
x
H ig h s im ila r it y t o a b ic y c le
2
2
2
1
1
2
0
L o w n o is e
1
1
2
2
1
2
2
2
E a s y to u s e
2
2
2
2
1
2
2
1
2
x
L o w p u r c h a s e p r ic e
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
L o w m a in t e n a n c e
0
1
2
0
0
2
0
0
0
0
2
H ig h r e lia b ilit y
1
2
2
2
0
2
2
2
1
0
2
2
0
2
2
0
1
0
2
1
0
13
7
6
2
0
2
1
0
0
0
2
0
0
7
4
9
0
2
0
1
0
0
2
2
0
7
4
9
2
2
1
1
1
2
2
1
20
10
1
0
0
0
0
2
0
0
2
1
12
2
0
0
2
2
0
11
6
8
0
1
2
2
0
14
7
6
x
2
2
2
1
20
10
1
2
2
2
20
10
1
0
0
0
0
13
x
0
0
7
4
x
18
9
4
x
x
x
x
1
곥㹐䡦劅瘝紩霹僈
B u s in e s s
F a lt / K o m p a k t
C it y -K o m fo r t
K la s s ik
R e h a
T o u r
S p o r t O ffr o a d
S p o r t R o a d
L ife s t y le
F a m ilie
L a s t e n F a m ilie
L a s te n P e r fo r m a n c e
L a s te n g e w e r b l i c h 50k g +
L a s te n g e w e r b l i c h 120k g +
F lo t t e n
B eisp iel d er G ewichtung d er K und enwü nsche
E a s y
E x amp l e o f custo mer wishes weighting
2
ho he U nterstü tz ung
5
9
6
6
7
6
5
9
8
8
8
8
6
8
9
4
ho he S p itz enl astunterstü tz ung
2
8
8
3
7
5
3
10
6
9
8
7
7
7
10
5
ho he Reichweite
6
5
4
6
4
7
10
4
8
8
8
5
7
8
7
4
ho he B ergsteigf ä higkeit
2
7
6
8
4
7
8
10
7
9
9
4
7
6
8
6
schnel l es F o rtbewegen
2
10
2
2
10
3
2
5
10
10
3
3
7
5
4
1
l eichte L auf eigenschaf ten
2
6
3
1
1
3
5
6
5
8
3
3
4
3
3
3
l eicht T ransp o rtierbar
5
3
10
10
6
5
6
9
4
4
4
2
1
1
1
2
ho he F ahrrad ä hnl ichkeit
7
1
0
9
7
1
5
8
3
0
0
0
0
0
0
1
wenig G erä usche
5
2
3
9
10
3
9
8
4
9
2
3
2
1
1
7
einf ache B enutz ung
7
2
8
9
10
6
2
1
0
2
8
7
4
6
6
9
geringe Anschaffungsko sten
10
1
2
8
0
3
0
1
1
2
3
7
3
7
7
9
geringer Wartungsauf wand
9
6
5
3
4
6
5
1
2
4
8
10
7
7
8
9
ho he Z uv erl ä ssigkeit
5
10
8
5
9
10
10
1
7
8
10
10
10
10
9
10
ho he Anmutung
–
–
–
–
–
–
–
–
–
10
–
–
–
–
–
–
K u n d e n w ü n s c h e
F o r the 2016 T ests, the ex p ert p anel d etermined the abo v e weightings f o r p ro d uct catego ries.
F ü r d en T est 2016 hat d er E x p ertenkreis f o l gend e G ewichtung in d en P ro d uktgrup p en f estgel egt:
㖈 䎃涸崵霚⚥⚁㹻絆㼆⟄♴鵯❈❡ㅷⴔ碫紩ⵆ瘝紩涸Ɀ㹁
EXTRAENERGY.ORG
89
test — product categories
P roduct categories P rod uk tgruppen �ㅡⴔ碍 M a n u fa c t u r e r s w o u ld id e a lly lik e t o s e ll a s in g -
H e r s t e lle r w Ăź r d e n a m
le p r o d u c t in h u g e n u m b e r s t o a ll c u s t o m e r s . B u t
d u k t a n a lle K u n d e n in g r o Ă&#x; e n S t Ăź c k z a h le n v e r -
lie b s t e n le d ig lic h e in P r o -
b e c a u s e o f v a r y in g c u s t o m e r w is h e s , t h e m a r k e t
k a u fe n . D u r c h K u n d e n w Ăź n s c h e e n t s t e h t je d o c h
b e c o m e s d i v e r s i fie d , w h i c h i s n o t r e a l l y w e l c o -
e i n e D i v e r s i fiz i e r u n g d e s M a r k t e s , d i e d i e H e r s t e l -
m e d b y t h e m a n u fa c t u r e r s . B u t in t h e e n d it is t h e
le r e ig e n t lic h n ic h t m Ăś c h t e n . L e t z t lic h e n t s c h e i-
c u s t o m e r a lo n e w h o d e c id e s w h a t t h e y w a n t .
d e t d e r K u n d e e n t s p r e c h e n d s e in e n W Ăź n s c h e n .
This is why, f o r ex amp l e in the co mp uter ind ustry,
D ad urch bietet beisp iel sweise d er C o mp uterbereich
there is a wid e p al ette o f d ifferent p ro d ucts. Al tho ugh
eine breite P al ette unterschied l icher P ro d ukte. O b-
al l o f these d ev ices may hav e a micro p ro cesso r in co m-
wo hl al l e G erä te eines gemeinsam haben, einen M i-
mo n, the way they are used is v ery d iv erse. F o r ex am-
kro co ntro l l er, ist d ie N utz ung sehr unterschied l ich.
p l e, a grap hic d esigner wo ul d nev er buy a gaming PC, ev en tho ugh it might be cheap er than e.g. a M ac P ro .
B eisp iel sweise wß rd e sich ein D esigner nie einen G aming- PC kauf en, o bwo hl d ieser gß nstiger wä re al s bei-
A j o gger wo ul d nev er buy a d eskto p PC f o r l istening to
sp iel sweise ein M ac P ro . E in J o gger wĂź rd e sich nie ei-
music whil e o ut running.
nen D eskto p - PC z um M usikhĂś ren kauf en und z um J o ggen nutz en.
O ne must al so o bserv e cl o sel y f o r what p urp o se the user wants to emp l o y a technical d ev ice. K ey to this
M an muss al so gez iel t schauen, f Ăź r was N utz er d as
is that al l p ro d uct gro up s are d etermined by the same
technische G erä t einsetz en wo l l en. E ntscheid end ist,
custo mer wishes: o nl y af ter the ex p ert p anel has un-
d ass al l en P ro d uktgrup p en d ie gl eichen K und enwĂź n-
d ertaken the weighting o f these custo mer wishes can
sche z ugeo rd net sind . E rst d urch d ie im E x p ertenkreis
the p ro d uct gro up s be d istinguised .
v o rgeno mmene P rio risierung d er K und enwĂź nsche ergibt sich d ie U nterscheid ung d er P ro d uktgrup p en.
The U rb an, L eisure, Com fort and T ransport gro up ings sho ul d hel p to p ro v id e an o v erv iew o f the p ro d uct cat-
D ie K atego rien U rb an, F reiz eit, K om fort und T ransport
ego ries. Y o u wil l find f ul l d escrip tio ns o f the p ro d uct
so l l en hel f en, d en Ăœ berbl ick Ăź ber d ie P ro d uktgrup p en
catego ries E asy , B usiness, T our, S port ( O ffroad / R oad ) ,
z u behal ten. D ie B eschreibung d er P ro d uktgrup p en
L ifesty le, City - Com fort, Classic, R ehab , Y outh, F am i-
E asy , B usiness, T our, S port ( O ffroad / R oad ) , L ifesty le, Ci-
ly and Cargo as an intro d uctio n to the test rep o rts in
ty - K om fort, K lassik , R eha, J ugend , F am ilien und L asten
each catego ry. T o wo rk o ut which catego ry best ap -
find en S ie al s E instieg j eweil s v o r d en T estrep o rts j e-
p l ies to yo u, p l ease see the chap ter “ T esting for ty pe� .
d er K atego rie. Z u wel chen P ro d uktgrup p en S ie gehĂś -
揰â?Ąă‰ â ”ä&#x;?䔲ć?Źă–‘â›™ä ‘ă ˘ä¨žĺ‰ŁęłĽăš?ăŁ?éŒžĺžˇ
ă–‘â´€ăˆ’â˝€â™§â?Ąă…ˇŐŻâĄŽĺƒ˝î™ťć‹âœľăś¸ă–ˆâ™śă šćś¸ęłĽ ăš?䥌劅䋑㖞ă€?䖤㢴呋❊龯䎇ꏋ揰â?Ąă‰ 溍
ĺ§ťäĄŚä ‘ćş?âľŒćś¸çľ•ĺ?“剒ă &#x;âž‘ć‹ęłĽăš?âążăš č?ˆäŠš ä&#x;?čœŚä–¤ćś¸âšŽéŠŻŐŻ
â&#x;„ć?č…°âšŒâššâ˘žî™ťä§Žâ&#x;Œč…Šă˘żâœŤé?’ĺ ˝â&#x;„雌䞨Վ⚪㺢 ă˘´ä•™ŐŽč–´ă”ľäŽ›ĺ˛Œćś¸â™śă šâ?Ąă…ˇŐŻă˝´ç›—䨞剣ć?腰鿪 éŠłę‚ ă˘Šä—Žă˘…ć¤šă?źî™ťâĄŽăĽľâĄŚâ˘ŞćŹ˝éœŞä—Žă˘…椚ă?źâ˝˛
ăś¸ă–ˆäŠăŁ?âź“âľ†ŐŻâ˘žăĽľî™ťäŽ‚ęŹ—éœƒé›Śä‹—ĺ€—â™śâ ”âœˆâ™§ 〾庡䧏揽ć?腰⽰⢪ă¸?ĺŤąâ™§ă€ľč–œĺ?“ć?腰銳⤑ ăš†ä–¤ă˘´ď˜źâ™§âĄ™ă‹?ĺŚ…ä˘¨é§ľćś¸âžƒăĄŚâ›˛â™śâ ”âœˆâ™§ă€ľ 〾ä’ć?腰揽勝駾姿傞ゑ갉⛙կ
姟㢪䧎â&#x;Œä—łęł˘çľˆä—ąéŒœăť‹ćŹ˝ä¨Şâ˘ŞćŹ˝äŞŽĺŠŠéľŻç˘Ť 䪎劊äš?â?Ąă…ˇĺ‚žĺƒ˝ćťĄćťšâœľâžŠâ›ŽćŹ˝é¸€î™ťâ°˘ę?śă–ˆâœľ
䨞剣â?Ąă…ˇçľ†âľ†éżŞć‹ćšąă šćś¸ęłĽăš?äĄŚĺŠ…ä¨žâążăš ď˜ť âž‘ă–ˆâš ăšťçľ†ăź†éľŻâ?ˆęłĽăš?äĄŚĺŠ…éľłé ¤â¸ˆĺ‹‰ă˘…ć¤š ă &#x;䊞腊㟆â?Ąă…ˇçľ†âľ†â¸ˆâ&#x;„âź“â´”ŐŻ
éżŞä‹‘ŐŽâ …ę˘€ŐŽčŽžéˇ“ă„¤éľ˜éł•çľ†âľ†äŽžâź¸â¸”ä˛żâŁ˜ĺ‰Łâ°˘ â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†ćś¸ĺš‹éśŁŐŻä? ăźœäŞŞâľŒĺ‰Łâ°˘â¤‘ä°ŚŐŽă‰ â¸‰ŐŽ ĺ ‡é ¤ŐŽ 錊ꅿ â°–é¨&#x;î™¸éľ˜â¸“ŐŽćŹ°ĺ´žĺ‘”é?ˆŐŽă™šä‹‘莞
顓Վ羑ⰊՎ⨴é§ä?€ă˘•ŐŽäŽƒé˛˝ăšťä?ă„¤é¤—éľ˜ćś¸â?Ąă…ˇ ç˘Ťâľ†ćś¸éœŤă˝´ä˛˝éśŁî™ťćŹ˝âĄ˛ăź†ĺŤŚâšĄç˘Ťâľ†âšĽĺ´ľéœšäŤŁ ăƒ‡ćś¸âž?çľ?կ銳䪪ⴀă†âšĄç˘Ťâľ†ĺ‰’顓㠖ä? î™ťéœźâżŹ ćş?ďšłç˘Ťâľ†ĺ´ľéœšďš´ç•Žč’œŐŻ
ren, erf ahren S ie im K ap itel Âť D er T y pentestÂŤ .
categories and products groups for the extraenergy test. U rb a n E asy B usiness F old + Com pact
Co m f o r t City - Com fort Classic R ehab Y outh
kategorien und produktgruppen im extraenergy test. U rb a n E asy B usiness F alt + K om pak t
T ra n s p o rt
T ra n s p o rt Le i s u r e T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le
90
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
F am ily Cargo F am ily Cargo P erform ance Com m ercial Cargo 50k g+ Com m ercial Cargo 120k g+
K o m fo rt City - K om fort K lassik R eha J ugend
F re iz e it T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le
F am ilie L asten F am ilie L asten P erform ance L asten gew erb lich 50k g+ L asten gew erb lich 120k g+
&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšâ´”ç˘Ť ♸â?Ąă…ˇçľ†âľ† 鿪䋑
莞顓
㉠⸉
äŤ”ă€œ 稒ⲽ
â …ę˘€
ĺ ‡é ¤
éľ˜â¸“î™ˇéŚŠę…ż ꏋ錊ꅿ 揰崞呔é?ˆ
莞顓
㙚䋑 莞顓 羑Ⰺ
⨴é§
ęŤŹăźąäŽƒ éľ˜éł•
ăšťä?
éľ˜éł•ăšťä?ä’ć?⸓ č†ƒéŠŽé˛¨
éľ˜éł•äš?č…Š
ă‰ âšŒéľ˜éł• LH
ă‰ âšŒéľ˜éł• LH
test — product categories
WLTM: the perf ect pedelec T raum - P ed elec G esucht äŞŞâľŒâšĽä ‘ćś¸ĺ…°č…Šć?⸓ č†ƒ 銎鲨 N o t e v e r y p e d e le c w ill s u it e v e r y o n e : r a t h e r , a p a r t ic u la r c h o ic e m a y
s u r e t o fin d y o u r p e r f e c t p e d e l e c i n o u r ‘ l o n e l y h e a r t s a d s ’ b e l o w ; t h e
a p p e a l t o t h o s e w it h c o m m o n in t e r e s t o r lif e c ir c u m s t a n c e s . B u t y o u ’r e
ic o n s w ill h e lp y o u m a k e a s p e e d y s e le c t io n .
N ic h t je d e s P e d e le c p a s s t z u je d e m
K o n t a k t a n z e i g e n fin d e n S i e b e s t i m m t I h r T r a u m - P e d e l e c , u n s e r e P i c t o -
m e in s a m e In t e r e s s e n
F a h r e r. V ie l e h e r k o m m t e s a u f g e -
u n d ä h n lic h e L e b e n s u m s t ä n d e a n . In u n s e r e n
g r a m m e h e lfe n Ih n e n b e i d e r S c h n e lls u c h e .
äŽ‡â™śĺƒ˝ĺŤŚéłˆĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨éżŞéˇ“ă –ĺŤŚâ™§âšĄâžƒŐŻä°ƒç˝œéŽŠâ›“î™ťéľŻâŁœéĽ†âœľâ°&#x;ă šćś¸â°ŁéŚ°ă„¤ćšąâĄƒćś¸ćŹ°ĺ´žć˘ ăžŻ
urban —
Easy Pedelec
urban —
L oad 90 k g / UB 0. 5 / R a 20 k m / L ights / S tand
m in
26
D o yo u l ike things simp l e and unco mp l icated ? Then I , as an E asy
L o o king f o r a kind red sp irit? I am al ways busy, am wel l insured and set
P ed elec, am yo ur p erf ect p artner f o r the urban ev eryd ay. I ’ m f ul -
high ex p ectatio ns f o r mysel f . With me, as a B usiness P ed elec, yo u can be
l y l aw- abid ing and l o o k p retty much l ike a no rmal bike. T ake me with yo u and I ’ l l giv e yo u a real bo o st. Z ul. 90 k g / UB 0, 5 / RW 20 k m / L icht / S tä nd er
master o f the cut and thrust o f ev eryd ay trav el and o f the business l if e. www
m
300
P rice is no p ro bl em: p erf o rmance matters. Z ul. 90 k g / UB 1 / RW 30 k m / V m in 26
S ie wo l l en es einf ach und unko mp l iz iert? D ann bin ich al s E asy
S ie suchen einen G l eichgesinnten? B in v iel beschä f tigt, gut v ersi-
P ed elec genau d er richtige B egl eiter im urbanen Al l tag. B in geset-
chert und habe ho he Ansp rĂź che, d ie ich mir l eisten kann. M it mir
z estreu und sehe z ieml ich f ahrrad ä hnl ich aus. N imm mich mit
meistert man d en rasanten Al l tag und d as G eschä f tsl eben. G el d
und ich unterstß tz e d ich nach K rä f ten.
sp iel t keine Ro l l e, L eistung ist gef ragt.
ä? ăźŠäŞŞâ™§éłˆçš?⽀⚂鲽⤑朸ć?â˝€é˛¨ď˜˝âĄ˛âššé˛˝â¤‘ă˜—ć?â˝€é˛¨ä§Žĺ§ťĺƒ˝
ä? ă–ˆăźŠäŞŞâ™§âĄ™ä˜‹ă šéş¤ă –ç˝?ď˜˝ęŹ‹äŒ˘ä˜?çƒî™ťă€łęŹ‘äŽ‡âš‚ë„žéŠłĺŽ î™ťéľŻâ?ˆä§ŽéżŞ
鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ć’‘ĺƒˆ 佅丒
ä? 鿪䋑揰崞朸㠖顓⠜⣼կ痗㠖â?œé¸‘錞â´î™ťćş?éĽ°ĺ‹ťă„¤ĺ…œé¸‘č?ˆé ¤é˛¨ ĺŒ§âŤ¸î™ťäŒ„â™łä§Žâššä? ä˛żâŁ˜â¸”â¸‚ŐŻ
urban —
Fold + compact Pedelec
鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ 剒⥛é¸&#x;
〳â&#x;„čƒżâ&#x;ŁŐŻćŹ˝ä§ŽâĄ˛âššă‰ â¸‰ă˜—ć?⽀鲨〳â&#x;„âŻ˜ĺ‰Şä˜Żč’œă¤‰ćś¸ĺ‚ˆäŒ˘â&#x;„âżşă‰ â¸‰ćŹ°ĺ´žŐŻę›¸â™śĺƒ˝ęĄźęłżî™ťä˝ŞćĄ§äŠžĺƒ˝ĺ‰’ę…žéŠłćś¸ŐŻ
COMFORT —
City- comfort pedelec
L oad 90 k g / U 0. 5 / R a 15 k m / m ax . 22 k g
L oad 90 k g / U 0. 8 / R a 25 k m / L ights / S tand
Want flex ibil ity and no strings attached ? As a F old ing P ed elec I fit
L o v e the sweet city l if e, and crav e co mf o rt? As a City - Com fort P ed elec
into al l so rts o f l if estyl es. O p en rel atio nship s with o ther f o rms
I ’ l l p amp er yo u with f ul l susp ensio n and ease the strain o f the l ittl e
transp o rt are no p ro bl em. I ’ m hap p y to be with yo u aro und
stresses o f city l if e. L et’ s go sho p p ing to gether o r take a q uick min-
to wn and al so l o v e rid ing in a mo bil e ho me.
ibreak!
Z ul. 90 k g / U 0, 5 / RW 15 k m / m ax . 22 k g leicht
Z ul. 90 k g / UB 0, 8 / RW 25 k m / L icht / S tä nd er
B
o f
business Pedelec
L oad 90 k g / UB 1 / R a 30 k m / V
B
B
F l ex ibil itä t und keine f este B ind ung? Al s F alt + K om pak t P ed elec
S ie l ieben d as sĂź Ă&#x; e S tad tl eben und stehen auf B eq ueml ichkeit? I ch
p asse ich mich gern an gemischte Verhä l tnisse an. E ine B ez ie-
f ange d ich al s City - K om fort P ed elec v o l l gef ed ert auf und nehme d ir
hung z u and eren Verkehrsmittel n ist kein P ro bl em. I ch bin ein
d ie kl einen S o rgen d es S tad tl ebens. L ass uns d o ch mal sho p p en ge-
guter B egl eiter f Ăź r d ie S tad t und reise gern im Wo hnmo bil mit.
hen o d er einen kl einen Ausflug machen.
ćŠłĺ´žäŽ‡âš‚ĺ°ľĺ‰Łă”żăš ćś¸çľ•ĺŒŹď˜˝âĄ˛âššă€łäŤ”ă€œć?â˝€é˛¨ä§ŽĺŤąéł…â˘ŞćŹ˝âœľ
ä? ćŽšć˜śćŹŤçš ćś¸ă™šä‹‘ćŹ°ĺ´žâš‚č•˜ĺŽ čŽžéˇ“äš?ď˜˝âĄ˛âššă™šä‹‘čŽžéˇ“ă˜—ć?⽀鲨䧎
ĺ´žâ&#x;„âżşä¨ťé˛¨ĺ ‡é ¤ćś¸ăĽŠâ śâŁĽŐŻ
â¨žâ™§âšĄç€Šé¸€ĺ ‡é ¤ă‚…ŐŻ
鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ 剒㢴 Ⱆ倇
嚊㠖䎞揽կ⥲⚚㟆Ⰼâžâ?œé¸‘äŠ¨â°¨ćś¸éľśäąšĺŹ—ĺ ˝ęĄźęłżŐŻä§Žĺƒ˝ă™šä‹‘ćŹ°
鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ć’‘ĺƒˆ 佅丒
〳â&#x;„ĺż˜é§ˆä? ćś¸ę¨˝ĺŽ î™ťäŽ‡âš‚â™śćŹ˝äŹ?䗹㙚䋑揰崞կ雎䧎â&#x;ŒâżĄé¤?ćš&#x;䧴ç˝?
EXTRAENERGY.ORG
91
test — product categories
Comfort —
ClassiC Pedelec
Comfort —
RehaB Pedelec
L oad 90 k g / U 0. 3 / R a 15 k m / L ights / S tand
L oad 90 k g/ U 1. 2/ R a 25 k m / L ow step through
S eeking a trad itio nal l y mind ed p ed al - p al f o r co mp anio nabl e rid es?
Af ter a training p artner? O ut o n rid es I ’ l l manage o v er 25 km.
As a Classic P ed elec, I enj o y bo th city and co untrysid e trip s. M y
I t go es witho ut saying that I hav e l ighting, mud guard s, v o l t-
chain is wel l tucked away in a cl o sed chaincase and my co mp o nents
age- based charge l ev el d isp l ay, a stand and I ´ m easy to get o n
are al l o f to p q ual ity. Z ul. 90 k g / UB 0, 3 / RW 15 k m / L icht / S tä nd er
and o ff.
B
B
T rad itio nsbewusstes P ed el ec f Ăź r gemeinsames G l eiten gesucht? Al s
Z ul. 90 k g/ UB 1, 2/ RW 25 k m / T iefeinstieg T rainingsp artner gesucht? Auf d er T o ur schaffe ich mehr al s 25
K lassik P ed elec mag ich es in d er S tad t und Ăź ber L and . M eine K ette
km. B el euchtung, S chutz bl ech, sp annungsbasierte K ap az itä ts-
ist gutsituiert im geschl o ssenen K ettenkasten und meine K o mp o -
anz eige, F ahrrad stä nd er und l eichter E in- und Ausstieg sind f ß r
nenten sind ho chwertig. H abe nichts gegen M itf ahrer auf d em sta-
mich sel bstv erstä nd l ich.
bil en G ep ä ckträ ger.
鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ é˛˝ĺŒ âľ¸é¨—â™łé˛¨
ăźŠäŞŞâ™§éłˆâ ›çľĄé˛¨ă˜—î™ťç˘ŤâĄƒă &#x;ä? 〳â&#x;„é˛żâžƒćś¸ć?⽀鲨 âĄ˛âššçľ‘â°Šă˜—ć?
ĺ˛žĺŒŁŐŽĺ‰ŁĺŚ âž“âŻŽć?ĺ„‘çˆ™î™ťâ¨˘é˛¨ćœ?䙖♴〳â&#x;„é˛˝ĺŒ â™łâ™´é˛¨ŐŻ
鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ć’‘ĺƒˆ 佅丒
ĺƒ˝ă‚„ä éŒŁĺ‰ŁâšĄă›†é›˛ăƒ—ď˜˝ä§Žă€łâ&#x;„ë‚?é ¤éŚ„éľ‚ â°–ę…˝ŐŻę‚ ă˘ŠâœŤć’‘ĺƒˆŐŽ
⽀鲨䧎〳â&#x;„é ¤ë łă–ˆă™šä‹‘â&#x;„âżşâ›ľĺ‹ ŐŻä§Žćś¸ę?†ĺ‹ľĺƒ˝é„„ä–ŽăĽŠă–‘ă”żăš ă–ˆăź“ ꥝朸ę?†ĺ‹ľć¸ąę…˝î™ťçľ†â&#x;?â›˛éżŞĺƒ˝ë„žé¤˜ę†€ćś¸ŐŻç?˜ă”żćś¸ă &#x;ä? ă¸¤â°Œă€łâ&#x;„䪏鲿 â™§âĄ™ă šé ¤ç˝?ŐŻ
Comfort —
Youth pedelec
LEISURE —
Tour Pedelec
L oad 60 k g / UB 0. 5 / R a 20 k m / L ights
L oad 110 k g / UB 0. 8 / R a 45 k m / Carrier rack
O ut the ho use, o nto the p ed el ec and o ff! H av ing me means no
T rav el l ing co mp anio n req uired ? I l o v e ex cursio ns and l o nger
mo re rel ying o n the p arent tax i o r scho o l bus. I keep yo u fit, and
to urs, ev en with l uggage. I l ike to sto p o ff f o r ref uel l ing, but if
can be saf el y l o cked and p arked . Z ul. 60 k g / UB 0, 5 / RW 20 k m / L icht
yo u d o want to d o a l o nger rid e, I can sto ck up o n reserv es. As a
Aus d em H aus, auf d as P ed el ec und l o s. Auf S chul bus o d er E l ternta-
Z ul. 110 k g / UB 0, 8 / RW 45 k m / G epä ck trä ger
x i kannst d u mit mir v erz ichten. I ch hal te d ich fit und bin sicher ab-
Reisebegl eiter gesucht? L iebe Ausf ahrten und l ä ngere T o uren,
schl ieĂ&#x; - und abstel l bar.
auch mal mit G ep ä ck. M ache gerne Z wischensto p p s z um Auf -
T our P ed elec I am rel iabl e, so l id and heav y d uty.
鲿ꅞ Ⱆ倇 6# ꅽ� Ⱆꅽ 抧⯕
tanken, aber wenn d u l ä ngere E tap p en wil l st, l ege ich mir Reser-
â´€ęĄśď˜¸é¨—â™łć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨Ő‚â´€ă€„ď˜¸ă€ŤéŠłä? ä†ĺ‰ŁâœŤďšłä§Žďš´î™ťâ¤‘âą„â›˛ĺ ˝ę¨˝
v en an. I ch bin z uv erl ä ssig, so l id e und bel astbar. 鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ă &#x;ä?
âŁœéĽ†âœľć˜żâ?ľä’“鲨éˇ?䧴⛧侨ĺ?ĽäŠźâœŤŐŻ ďšł 䧎〳â&#x; ä? ⼂äŻć€“â?é§ĺ‹žî™ťä?
ăźŠäŞŞĺ ‡é ¤â śâŁĽď˜˝ćŽšć˜śâ´€ĺşˇî™ťę&#x;‹é¸€ĺ ‡é ¤äŽ‡äś€äŒ„é ¤ĺ‹šŐŻĺ‰Łâ?ˆę¨˝éŠłă–ˆ
â›˛ă€łăźœďšłä§Žďš´ęĽĽă˘…ę?‰â™łă„¤â¨˘ĺąŻŐŻ
âšĽé¸€â¸ˆĺą˜î™ťâĄŽĺƒ˝ăĽľĺ?“ä? 䋞劅ę&#x;‹ĺ‚žę˘‚ĺ ‡é ¤î™ťä§Žă€łâ&#x;„⥲⚚ă &#x;㢊⸂ ę†€ŐŻâĄ˛âššĺ ‡é ¤ć?⽀鲨䧎〳ꏑă—?㔿腊é¤?ę…žŐŻ
LEISURE —
lifestyle Pedelec
Freizeit —
www
m
300
sport Pedelec
L oad 90 k g / UB 0. 5 / R a 15 k m / sporty • C rav e ad v enture? As
L oad 90 k g / UB 1 / R a 15 k m Are yo u seeking a p artner f o r the go o d times? As a L ifesty le
a S ports P ed elec yo u can rid e me hard , up hil l and d o wn, o r at
P ed elec I ’ m p l easant to rid e and easy- go ing. I l o v e getting o ut
to p sp eed . I ’ m p o werf ul and f un, I l o o k great and I ’ m right o n
and abo ut amid nature and enj o y sho rt rid es o r city breaks -
trend .
id eal l y to gether with yo u! Z ul. 90 k g / UB 1 / RW 15 k m
Z ul. 90 k g / UB 0, 5 / RW 15 k m / sportlich • L ust auf Abenteuer? Al s S port P ed elec kannst d u mich hart reiten, rauf und runter o d er
S ie suchen einen P artner f Ăź r d ie schĂś nen S tund en? Al s L ifesty le
richtig schnel l . B in krä f tig, auf S p aĂ&#x; aus, sehr gutaussehend
P ed elec bin ich angenehm z u f ahren und ruhig. I ch bewege mich
und trend bewusst.
gerne in d er N atur und genieĂ&#x; e kl einere T o uren o d er S tad tausflĂź ge am l iebsten gemeinsam mit d ir. 鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝
ä? ă–ˆăźŠäŞŞçš ăĽŠĺ‚žâľ ćś¸â śâŁĽď˜˝âĄ˛âššćŹ°ĺ´žĺ‘”é?ˆă˜—ć?⽀鲨䧎莞顓⚂
鲿ꅞ Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ éľ˜â¸“
ćŽšć˜śâąŽę¤—ď˜˝âĄ˛âššéľ˜â¸“ă˜—ć?⽀鲨⥚〳â&#x;„枥ć?˜ă–‘ë‚?é ¤î™ťâ™łă——î™ťâ™´ă——î™ťęľˇ é¸&#x;é ¤ë łŐŻâ¸‚ę†€î™ťâ›™éŚ°î™ťä–ŽăĽŠćś¸ă˘Şä•ŽäŽ‡âš‚ç¨’é¨ˆćƒ?ĺ´¨ŐŻ
ă¸?ꍽկ䧎剒ă‹?ĺŚ…ă„¤âĄšâ™§éĽ°é ¤ë łă–ˆăŁ?č?ˆć?ŹâšĽî™ťâ?§ă€Œç€Šé¸€ĺ ‡é ¤ä§´ 㙚䋑éž&#x;庡կ
92
A b b r e v ia t io n s
L o ad min. p ayl o ad
A bk
Z ul . min. Z ul adun g
Ăźr z un
g e n :
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
Ra min. range Vmin min. sp eed RW min. Reichweite ( T o ur)
V
min
UB min. p o wer assist l ev el o n hil l s min. G eschwindi gkeit
UB min. U nterstĂź tz ung ( B erg)
test — product categories
Transport —
Family Pedelec
Transport —
Cargo Pedelec
L oad 110 k g / U 1 / R a 30 k m / Child - friend ly
M ax . 135 k g/ U 1/ RW 15 k m / P ark ing stand stab ility > 3
Au p air req uired ? As a F am ily P ed elec I am highl y rel iabl e, co m-
L ike a stro ng p artner? E v en heav y l o ad s d o n’ t bo ther me. With my
municativ e and seek a l o ng- term rel atio nship . I ’ l l take yo u to
carrier rack/l o ad bed , mud guard s, l ights and v o l tage- based charge
yo ur ap p o intments in o ne trip with no p ro bl ems, ev en with
l ev el d isp l ay we can l eav e o ur car in the garage.
heav y l o ad s, trail ers o r chil d seats.
Z ul. 135 k g/ UB 1/ RW 15 k m / S tä nd er S tand festigk . > 3
Z ul. 110 k g / U 1 / RW 30 k m / k ind erlieb
S tarker P artner gesucht? G ro ß e L asten stö ren mich nicht. M it mei-
B
B
B
Au P air gesucht? I ch bin al s F am ilien P ed elec sehr z uv erl ä ssig,
nem G ep ä ckträ ger bz w. T ransp o rtraum, S chutz bl ech, L icht und d er
ko mmunikativ und suche eine l ä ngerf ristige B eschä f tigung.
sp annungsbasierten K ap az itä tsanz eige l assen wir unser Auto in d er
H o he B el astung, T ermine und Anhä nger o d er K ind ersitz brin-
G arage stehen.
ge ich p ro bl eml o s unter einen H ut.
鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ 遤玐 Ⱆꅽ ⨢鲨畀用珘㹁
㼊䪪✽䟃欰⡲⚹㹻䏭㘗歏⽀鲨䧮ꬋ䌢〳ꬑ⨴靍䎇⚂姻㖈
鄳♧⚡䎯ꂁ㢊✫撑僈ծ岞匣ծ剣妁⾓⯎歏儑爙կ雮导鲨㖈鲨䎽⚥
鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ 遤玐 Ⱆꅽ ㋐昶⯄留
㼊䪪♧⟧劍䊨⡲կ넞餏ꅾ傈玐䬯鲨䧴⯄留㗂㙈䧮絡絡䭆 剣կꬋ䌢䡦䠑鷐䝠涸㷛㶩㷖吥䧴⨞龟康կ
Transport —
Cargo Family Pedelec
僽や䠭錣剣⚡䔂㡫涸⸔䩛⟣⡦ꅾꆀ鿪〳⟄鲿կ䧮涸た邆卹〳⟄
ゾ满ゅ
Transport —
Performance Pedelec
L oad 130 k g / UB 1/ R a 30 k m / child - friend ly
L oad 130 k g / UB 1 / R a 40 k m / M inim im age: 16
I ’ m f amil y- f riend l y and ad j ust easil y to fit a wid e range o f rid ers.
I ’ m a p ro f essio nal – yo u wil l need a d riv ing l icense to rid e me. B ut I
U nf o rtunatel y, tho ugh, I d o n’ t al ways fit into the garage. B ut I can transp o rt o ne o r mo re chil d ren with ease, p l us sho p p ing,
wil l get yo u f ast f ro m A to B , ev en o v er l o ng d istances. I giv e yo u f ul l assistance when starting o ff and I wo n’ t l et yo u d o wn ev en when
to ys and sp are cl o thing. M o stl y I go o n sho rt d istance rid es but
yo u’ re o n the ro ad that bit l o nger. Y o u’ l l l o v e my co mf o rtabl e sus-
no w and again I ’ l l go up to 30 km o n an ex cursio n.
p ensio n and I can al so wo rk as a l ux ury f amil y v ehicl e. Z ul. 130 k g /
Z ul. 130 k g / UB 1 / RW 30 k m / k ind erlieb
UB 1 / RW 40 k m / M ind estalter: 16
Al s F amil ienf reund p asse ich mich l eicht an K ö rp ergrö ß en an.
I ch bin P ro fi – unb benö tige eine F ahrerl aubnis. D af ü r bin ich auch
L eid er ko mme ich nicht immer in d er G arage unter. E in o d er
auf weiten S trecken schnel l am Z iel . B eim Anf ahren l ief ere ich v o l l e
mehr K ind er transp o rtiere ich sp iel end , wie E inkauf , S p iel z eug
U nterstü tz ung und v erl asse d ich auch nicht, wenn d u wied er l ä nger
und Wechsel kl eid ung. M eist bin ich auf kurz en S trecken unter-
unterwegs bist. G erne bin ich ko mf o rtabel gef ed ert und tauge auch
wegs, ab und an auch mal auf einem Ausflug bis 30 K il o meter.
al s L ux us- F amil ienmo d el l .
䧮帿「剣㹻䏭涸剦㋐昶乼⡲靈蒜皍⽀⟄鷓ざ♶ず➃㡦涸낏遤
䧮僽♧鳈⚁⚌暵婋鲨鳈䝠䖤剣晥撑䩞腊낏կ⡎僽䧮腊雮䝠♶➑
鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ 鷓ざ㷛㶩
銳宠넞瀌肍洄♶雿կ ㈔♧銳殆䠑涸僽䖎㢴涸鲨䎽僽や鷓ざ㶸
佞䧮կ 䧮〳⟄鲽匠㖑♧妃鄳鲿♧ⵌ⚙⡙㼭剦ず傞⸈♳ⵌ㉁䏅䨾
餝餗暟ծ梖Ⱘㄤ㢊欽邆剪կ 㢴侨䞔ⲃ♴䧮鷓欽✵⚥瀊鸀騄猌낏遤 ⡎⩐㼷㢪ⴀ鵴駈傞䧮⛲〳⟄낏♳ Ⱆꅽꅽ玐կ
Transport —
Commercial Cargo 50kg+ Pedelec
鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ 剒㼭䎃륁
➑➢"駵ⵌ#欨荛〳⟄銻渷刿騄猌կ㖈⸓傞䧮⠔䲿⣘Ⰼ⸔
⸂倰䒭勻佅䭯䝠㥵卓䝠낏遤鵴騟玐䧮⛲♶⠔雮䝠㣟劅կ䧮莞 鷓涸鼙禹絡㹁⠔雮䝠㋐妅〥㢪䧮⛲〳⟄⫸韝⼶㹻䏭鲨鳈齡 呋㤕駵
Transport —
Commercial Cargo 120kg+ Pedelec
L oad 130 k g / UB 1 / R a 30 k m / H igh reliab ility
L oad 220 k g / UB 1 / R a 30 k m / H igh reliab ility
I may no t be the q uickest o f bikes, but I ’ m al ways sup er p unc-
With me yo u’ l l be rid ing a heav y go o d s v ehicl e which can transp o rt
tual – so I ’ l l be a trusty ad d itio n to yo ur business. I ’ l l back that
any amo unt o f go o d s. I hav e p l enty o f p o wer f o r go ing up hil l , and I
up with a heal thy hel p ing o f rel iabil ity, and a co mp etitiv e p rice.
wo n’ t cut o ut ev en when f ul l y l o ad ed . O f co urse I ’ m highl y rel iabl e,
L o ad ing me up is easy and ergo no mic, q uick and saf e. I may no t
and easy and ergo no mic to l o ad . I t' s imp o rtant to me that it is sta-
be the mo st agil e o r sharp l y styl ed o f bikes, but I wo n’ t l et yo u
bl e when p arked .
d o wn o n the hil l s, ev en o n l o nger ascents.
Z ul. 220 k g / UB 1 / RW 30 k m / hohe Z uv erlä ssigk eit
Z ul. 130 k g / UB 1 / RW 30 k m / hohe Z uv erlä ssigk eit I ch bin z war nicht d as schnel l ste, aber z eitl ich p l anbar – d ein G e-
M it mir f ä hrst d u einen S chwertransp o rter, d er eine M enge mitnehmen kann. Am B erg habe ich d af ü r genug P o wer und mache auch
werbe hat al so eine wichtige K o nstante mehr. D az u bin ich no ch
v o l l bel ad en nicht schl ap p . N atü rl ich bin ich z uv erl ä ssig und einf ach
z uv erl ä ssig und habe einen marktf ä higen P reis. M ich z u bel ad en geht einf ach und ergo no misch, schnel l und sicher. I ch nicht d as gestyl teste F ahrz eug, aber am B erg l ass ich d ich nicht hä ngen.
鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ 鷓ざ㷛㶩
䧮帿「剣㹻䏭涸剦㋐昶乼⡲靈蒜皍⽀⟄鷓ざ♶ず➃㡦涸
낏遤銳宠넞瀌肍洄♶雿կ㈔♧銳殆䠑涸僽䖎㢴涸鲨䎽僽や 鷓ざ㶸佞䧮կ䧮〳⟄鲽匠㖑♧妃鄳鲿♧ⵌ⚙⡙㼭剦ず傞⸈ ♳ⵌ㉁䏅䨾餝餗暟ծ梖Ⱘㄤ㢊欽邆剪կ
und ergo no misch z u bel ad en. S tand sicherheit ist mir wichtig.
鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ ꬋ䌢暖ꬑ
䧮僽♧鳈⚁⚌暵婋鲨鳈䝠䖤剣晥撑䩞腊낏կ⡎僽䧮腊雮䝠♶➑
➑➢"駵ⵌ#欨荛〳⟄銻渷刿騄猌կ㖈⸓傞䧮⠔䲿⣘Ⰼ⸔⸂ 倰䒭勻佅䭯䝠㥵卓䝠낏遤鵴騟玐䧮⛲♶⠔雮䝠㣟劅կ䧮莞鷓 涸鼙禹絡㹁⠔雮䝠㋐妅〥㢪䧮⛲〳⟄⫸韝⼶㹻䏭鲨鳈齡呋 㤕駵䔲搬䝠銳絛⚡玕넞涸⟟呔կ
EXTRAENERGY.ORG
93
test — exclusion criteria
E x clusion A usschlussk riterien 䱗䒗
Witho ut these ex cl usio n criteria we co ul d be co mp aring
O hne d ie Ausschl usskriterien v ergl iche man Ä p f el ( F alt
ap p l es ( f o l d ing p ed el ecs) with o ranges ( cargo p ed el ecs) .
P ed elecs) mit B irnen ( L asten P ed el ecs) . B eisp iel ist ein P e-
An ex amp l e wo ul d be a p ed el ec with high range resul ts
d el ec, d as im E x traE nergy T est d urch ho he Reichweite S p it-
f ro m the E x traE nergy T est which wo ul d p ut it at the to p o f the T o ur catego ry rankings. B ut witho ut a stand , it
z enwerte in d er P ro d uktgrup p e T o ur erz iel t hä tte, j ed o ch
is no t real l y usabl e f o r to uring and so it wo ul d no t be
o hne S tä nd er f ü r d ie T o ur nicht z u gebrauchen ist und d a-
L ife s t y le
S p o r t R o a d
S p o r t O ffr o a d
T o u r
R e h a b
C la s s ic
V a lu e s fo r e x c lu s io n c r it e r ia
C it y -c o m fo r t
geo rd net.
F o ld + C o m p a c t
P ro d uktgrup p e unterschied l iche Ausschl usskriterien z u-
B u s in e s s
S o d ifferent ex cl usio n criteria are set o ut acco rd ing to the v arying user req uirements f o r each p ro d uct catego ry.
E a s y
ev al uated in the T o ur p ro d uct catego ry.
mit nicht in d er P ro d uktgrup p e T o ur bewertet wird . E ntsp rechend sind d en N utz ungsanf o rd erungen j ed er
歋⚁㹻絆Ɀ㹁կ
㥵卓尵剣䱗䒗䧮⟌〳腊⠔㼜薜卓䫔〜兰 腊歏⸓膃驎鲨♸堜㶩餗⸓兰腊歏⸓膃驎 鲨幊⚹♧靍կ⢾㶩⛓♧歋&YUSBFOFSHZ崵
霚絕卓䲿⣘✫♧⚡넞ꅽ玐侨䰘涸兰腊歏⸓ 膃驎鲨霪崵霚㼜鵯妴兰腊歏⸓膃驎鲨鷥 ⚹假遤碫ⵆ霉嫱⚥剒넞䖤ⴔ鲨妴կ㥵卓尵 剣ꂁ㢊佅卹鵯妴兰腊歏⸓膃驎鲨㖈假遤 傞欽㢅剣ꣳ㖈假康❡ㅷ崵霚⚥⛲♶⠔蜦 䖤霉崵կ 鵯呋䎾䭽撑欽䨪㼆✵嫦⚡❡ㅷ
碫ⵆ涸♶ず銳宠㼆♶ず涸䱗䒗✮⟄錞㹁կ
Y o u th
en werd en im E x p ertenkreis f estgel egt.
F le e t
cl usio n criteria are d ecid ed by the p anel o f ex p erts.
⛲欽⡲㼆❡ㅷ碫ⵆ鵳遤⼓ⴔ涸䭷爙կ䱗䒗
C o m m e r c ia l c a r g o : ≥ 120 k g
f erenz ierung d er P ro d uktgrup p en. D ie Ausschl usskriteri-
C o m m e r c ia l c a r g o : ≥ 50 k g
f o r the d ifferentiatio n into p ro d uct catego ries. The ex -
䱗䒗䭷⚹鲨鳈ⵖ㹁涸剒⡛銳宠䎇⚂㸐⟌
C a r g o p e r fo r m a n c e
F ahrz euge gestel l t werd en und auch ein I nd iz f ü r d ie D if -
C a r g o fa m ily
Ausschl usskriterien sind minimal e Anf o rd erungen, d ie an
p l aced o n v ehicl es, and they al so serv e as an ind icatio n
F a m ily
E x cl usio n criteria are minimal req uirements which are
M inimum › T o ur‹ range
20
30
15
25
15
25
45
15
15
15
30
30
40
30
30
20
20
M inimum weight rating
90
90
90
90
95
90
110
90
90
90
110
130
130*
130
220
120
60
M inimum stabil ity when p arked
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
M inimum › H il l s‹ p o wer assist f acto r
0.5
1
0.5
0.8
0.3
1.2
0.8
0.5
0.5
1
1
1
1
1
1
0.5
0.5
M inimum › T o ur‹ p o wer assist f acto r
0.5
0.5
0.5
0.7
M inimum › T o ur‹ av erage sp eed
26
29
29
M inimum p o p ul ar ap p eal
2
M inimum user gro up : S p o rt P ed el ec
3
3
M inimum user gro up : F o l d ing P ed el ec
4
×
×
26
E x c lu s io n c r it e r ia C arrier rack/l uggage sp ace no t p resent ( ×)
×
×
M ud guard s no t p resent ( ×)
×
×
L ighting no t p resent ( ×)
×
×
×
×
×
B attery status d isp l ay is inaccurate ( ×)
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
N o t p o ssibl e to fit a chil d seat ( ×)
×
×
×
×
×
×
N o t p o ssibl e to attach a trail er ( ×)
×
N o l o w step - thro ugh f rame ( ×) N o susp ensio n, o r bal l o o n tyres, f ro nt/rear ( ×) S tand no t p resent ( ×)
× ×
×
× ×
×
T yre/wheel change no t p o ssibl e o n the ro ad ( ×)
×
×
×
C ycl e l o ck no t p resent ( ×) C haincase no t p resent ( ×) In surance p l ate no t p resent ( ×)
× ×
U ser gro up : S p o rt P ed el ec ( ×) U ser gro up : F o l d ing P ed el ec ( ×)
×
×
×
U ser gro up : C argo P ed el ec ( ×) U ser gro up : Rehab P ed el ec U ser gro up : L if estyl e P ed el ec
×
×
×
×
× × * 50 kg N utz l ast+ F ahrer
94
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
test — rating values
R ating v alues K ennw erte 霉ⴔ餻⧩ T o d etermine the custo mer wish f ul fil ment f acto r
Z ur E rmittl ung d es K und enwunscherf ü l l ungsf akto rs
( K - f acto r) , rating v al ues are d etermined f o r each v ehi-
( K - F akto r) werd en f ü r j ed es F ahrz eug im L auf e d es T ests
cl e in the co urse o f the test. O nl y by d etermining these
K ennwerte gesammel t. E rst d urch d ie E rmittl ung d er
rating v al ues is it p o ssibl e to q uantif y the d egree o f cus-
K ennwerte ist es mö gl ich, K und enwü nsche messbar z u
to mer wish f ul fil ment.
machen.
⚹✫Ɀ㹁곥㹐䡦劅忘駈禹侨,禹侨㼆㖈
崵霚鵂玐⚥涸嫦鳈鲨鳈崵㹁霉ⴔ餻⧩կ➑㖈 Ɀ㹁鵯❈霉ⴔ餻⧩傞䩞剣〳腊㼆忘駈곥㹐 䡦劅涸玐䎸鵳遤ꆀ⻊㢅椚կ
C u s t o m e r d e s i r e K und enw ü nsc h e 㹐䨪䡦劅 E v a l u a t e d i n t e s t i n g b y Im Test ermittelte W erte 崵霚⚥涸湱Ⱒ崵霚⧩ H i g h a s s i s t p o w e r h oh e U nterstü tz ung
假遤⸔⸂㔔侨 㙹䋑⸔⸂㔔侨
T o ur p o wer assist f acto r ( U - f acto r) C ity p o wer assist f acto r ( U - f acto r)
U nterstü tz ungsf akto r T o ur U nterstü tz ungsf akto r S tad t
H i g h p e a k p o w e r a s s i s t 剒넞鲿ꅾ⸔⸂넞 h oh e S p itz enlastunterstü tz ung = 1
H il l s p o wer assist f acto r ( U - f acto r)
U nterstü tz ungsf akto r B erg
㿋㖑⸔⸂㔔侨
H i g h r a n g e h oh e R eic h w eite 遤玐鵴 = 2
T o ur range
Reichweite T o ur
假遤遤玐
H ig h h ill-c lim b in g a b ilit y h oh e Bergsteigf ä h igk eit 昭㗗腊⸂㥩 = 1
H il l s range
Reichweite B erg
㿋㖑遤玐
F a s t tra v e l s p e e d sc h nelles F ortbew egen 鸟䏞䘯 = 1
T o ur sp eed C ity sp eed
G eschwind igkeit T o ur G eschwind igkeit S tad t
假遤鸟䏞 㙹䋑鸟䏞
L o w r o llin g r e s is t a n c e leic h te L auf eigensc h af ten 낏遤鲽匠 = 3
Rid e q ual ity with mo to r o ff P o wer l o sses
F ahreigenschaf ten o hne M o to r Verl ustl eistung
⸔⸂넞 = 1
偽歏⸓劼傞涸낏遤暵䚍 署侔⸆桧
E a s y to tra n s p o r t leic h t Transp ortierbar 鵘鳕倰⤑ = 4
L if t bike up step s ( grip points on fram e) Rad ü ber T rep p e tragen ( G riffm ö gl. a. R ahm en) 㼜鲨鸑鵂嚁唑鵘鳕 鲨卹僽や 㺂僒䫋珘 㖈导鲨た厷獴⸓ Ü ber L ad ekante schieben ( F ahrrad heb en) P ush o v er a kerb ( lifting the b ik e) F ahrrad an H eckträ ger mo ntieren ⚿饰荈遤鲨 导鲨㽵卹㸝鄳荈遤鲨 P ut bike o n a car rear bike rack
H ig h s im ila r it y t o a b ic y c le h oh e F ah rrad ä h nlic h k eit ♸荈遤鲨湱⡃䚍넞 = 5
B ike weight ( kg) S tabil ity when p arked Q ual ity o f the bike co mp o nents
L o w n o i s e w enig Gerä usc h e 㐾갉⡛ = 4
F ahrrad gewicht ( kg) S tand f estigkeit beim Abstel l en Q ual itä t d er Rad ko mp o nenten
鲨ꅾ Ⱆ倇
⨢佞傞涸珘㔿䏞 荈遤鲨絆⟝涸餘ꆀ 끮⸓涸鵘遤㐾갉
D riv e system no ise l ev el in o p eratio n L auf gerä usch d es Antriebs
剣歏⸓劼傞涸낏遤暵䖄 䬒⽸歏寑 ➃⡤䊨玐㷖㔔稇 乼⡲皍⽀ 鄳♳歏寑 〄梡⯎歏㐼 靈侮낏遤垷䒭
E a s y to u s e einf ac h e Benutz ung ⢪欽皍⽀ = 4
H and l ing with p o wer assist o n Remo v e the battery Ad j ust to an ergo no mic fit E ase o f o p eratio n Rep l ace battery p ack F ind matching charger S et rid e mo d e
F ahreigenschaf ten mit M o to r Akku entnehmen ergo no misch Anp assen B ed ienungsko mf o rt Akku wied er einsetz ten L ad egerä t find en F ahrmo d us einstel l en
L o w p u r c h a s e p r ic e geringe A nsc h affungsk osten ꅷ餝⟟呔⡛ = 7
T o tal p rice o f the bike
P reis d es G esamtrad es
侮鲨⟟呔
H i g h l y a t t r a c t i v e h oh e A nmutung 錜䠭 = 4
D esign & ap p earance
D esign & O p tik
霃雦 㢪錜
L o w m a in t e n a n c e geringer W artungsauf w and 絶䫡皍⽀ = 8
B attery p rice S erv iceabil ity B attery serv ice l if e
P reis d er B atterie S erv icev erf ü gbarkeit B atteriel ebensd auer
H ig h r e lia b ilit y h oh e Z uv erlä sssigk eit 〳ꬑ䚍넞 = 8
D riv e system rel iabil ity
Z uv erl ä ssigkeit Antrieb
C u s t o m e r w i s h e s a n d r a t i n g v a l u e s The v al ues d etermined by the testing ( rating v al ues) are set o ut in rel atio n to a to tal o f 14 custo mer wishes. S o urces o f v al ues d etermined in the testing:
K u n d e n w ü n s c h e u n d K e n n w e r t e D en im T est ermittel ten Werten ( K ennwerten) werd en insgesamt 14 K und enwü nsche z ugeo rd net. Q uel l en d er im T est ermittel ten Werte:
1 = I nstrumented rid ing · 2 = C al cul atio ns, based o n measured v al ues and battery cap acity d ata f ro m the manuf acturer · 3 = I nstrumented rid ing and test rid er surv eys · 4 = E rgo no mics tester surv eys · 5 = M easurements 6 = E x p ert j ud gement · 7 = M anuf acturer d ata · 8 = D eal er surv ey
1 = M essf ahrten · 2 = H o chrechnung, basierend auf M esswerten und d er v o m H erstel l er angegebenen B atteriekap az itä t · 3 = M essf ahrten und B ef ragung d er T estf ahrer · 4 = B ef ragung E rgo no mie- T ester · 5 = M essungen 6 = E x p ertenwissen · 7 = H erstel l erangabe · 8 = H ä nd l erumf rage
歏寑⟟呔 ㈒た剪⸉ 歏寑㼑ㄐ
鵘遤珘㹁䚍 㹐䨪忘䠑♸霉ⴔ餻⧩ 剒絊霉涸ⴔ僽勻荈✵ ⡙崵霚プ➿邍㹐䨪涸忘䠑䏞
ꂁ㢊崵霚霃㢊낏遤侨⧩ v 雦皾⧩僽歋ⵖ鸣㉁䲿⣘涸歏寑㺂ꆀ♸㹊 ꣢崵霚蜦䖤涸㺂ꆀ⧩ v ꂁ㢊崵霚霃㢊낏遤侨⧩ㄤ♸崵霚プ涸靈叅 v 㼆崵霚罏㖈➃⡤䊨玐㷖莞鷓䏞靈叅 v 崵ꆀ⧩ v ⚁㹻ⴼ倗 v ⵖ鸣㉁ 侨䰘 v 鲨遤靈叅
EXTRAENERGY.ORG
95
test — rating values
I nstrumented rid es, surv eying o f test rid ers and ergo no m-
M essf ahrten, B ef ragung d er T estf ahrer und d er E rgo no -
ics testers, cal cul atio ns, ex p ert kno wl ed ge, manuf actur-
mietester, H o chrechnungen, E x p ertenwissen, H erstel l eran-
er sp ecificatio ns, d eal er surv eys and ad d itio nal measure-
gaben, H ä nd l erumf ragen und weitere M essungen sind Vo -
ments are al l essential el ements f o r d etermining the rat-
raussetz ung z ur E rmittl ung d er K ennwerte f ü r j ed en K un-
ings f o r each custo mer wish.
d enwunsch.
how the values are determined Val ues f o r the p o wer assist f acto r in ‘ T o ur’ , ‘ C ity’ and
so werden die kennwerte ermittelt D ie K ennwerte U nterstü tz ungsf akto r T o ur, U nterstü t-
‘ H il l s’ circuits resp ectiv el y, and av erage sp eed s f o r ‘ T o ur’
z ungsf akto r S tad t, U nterstü tz ungsf akto r B erg und G e-
and ‘ C ity’ , ar e measured b y instrumented ridi ng.
schwind igkeit T o ur so wie S tad t werd en d urch M essf ahrten gemessen.
Val ues f o r range ( ‘ T o ur’ and ‘ H il l s’ ) are cal cul ated , based o n measured test d ata and battery cap acity d ata p ro v id ed
Auf H o chrechnungen basieren d ie K ennwerte Reichwei-
by the manuf acturer.
te T o ur und Reichweite B erg, d ie mit H il f e d er ermittel ten M esswerte so wie d er v o m H erstel l er angegebenen B atte-
P o wer l o sses, rid e q ual ity witho ut mo to r assist, and rid e
riekap az itä t berechnet werd en.
q ual ity with mo to r assist, are al l v al ues d etermined by instrumented r idi ng and b y surv eying o f test rid ers.
Verl ustl eistung, F ahreigenschaf ten o hne M o to r und F ahreigenschaf ten mit M o to r sind K ennwerte, d ie d urch M ess-
S urv eying o f ergo no mics testers resul ts in rating v al ues
Ⰼ鿈䗳銳絆䧭㔔稇կ
㥵⡦餻㹁鵯⚡⧩
鸑鵂낏遤罏ꂁ㢊崵霚⟉㐼ⴔⵆ㖈假
遤ծ 㙹䋑ㄤ㿋㖑鲨麤♳崵霚蜦
䖤歏⸓⸔⸂禹侨⟄⿺㖈假遤ㄤ㙹 䋑碫ⵆ崵霚⚥涸䎂㖲鸟䏞կ
呏䰘欰❡㉁䲿⣘涸崵㹁崵霚侨䰘ㄤ歏 寑㺂ꆀ侨䰘雦皾假遤ㄤ㿋㖑 ꅽ玐侨⧩կ
⸆桧䰀署ծ偽歏⸓⸔⸂涸낏遤餘ꆀ⟄
⿺䌄歏⸓⸔⸂涸낏遤餘ꆀ歋ꂁ㢊崵霚 ⟉㐼涸낏遤ㄤ♸崵霚낏鲨罏鵳遤靈叅 勻Ɀ㹁䨾剣侨⧩կ
䫬♳欽✵鵘鳕✳鲰鲨⚁欽涸导鲨佅卹
p arked , no ise l ev el o f the d riv e system, battery remo v al ,
f ü r Rad ü ber T rep p e tragen, ü ber L ad ekante schieben und an H eckträ ger mo ntieren. D ie S tand f estigkeit beim Ab-
easy id entifiabil ity o f matching charger and easy setting
stel l en, L auf gerä usch d es Antriebs, Akkuentnahme, ergo -
o f assist l ev el are al l f urther v al ues d etermined by surv ey-
no mische Anp assung, B ed ienungsko mf o rt, Akkueinsatz ,
ing the ergo no mics testers.
K l arheit d es z ugehö rigen L ad egerä tes und E instel l ung d er E rgo no mie- T ester.
bef o re any measurement instrumentatio n is fitted. D er K ennwert F ahrrad gewicht wird d urch M essung d es The q ual ity o f the cycl e co mp o nents is a v al ue d etermined
G ewichts v o r Anbringung d er M esstechnik ermittel t.
by the cycl e’ s sp ecificatio n. This v al ue is estimated by ex -
D ie Q ual itä t d er Rad ko mp o nenten ist ein K ennwert, d er
p erts acco rd ing to the q ual ity o f the cycl e co mp o nents fit-
d ie Ausstattung d es Rad es bewertet. J e nach Wertigkeit
ted. P rices f o r the co mp l ete bike and battery are p ro v id ed
d er F ahrrad ko mp o nenten wird d er Wert v o n E x p erten ab-
by the manuf acturer.
geschä tz t. D er P reis d es G esamtrad es und d er B atterie wird d urch d en H erstel l er angegeben.
S erv icing av ail abil ity, battery l o ngev ity and d riv e system rel iabil ity are v al ues which are d etermined by d eal er sur-
S erv icev erf ü gbarkeit, B atteriel ebensd auer und Z uv erl ä s-
v eys.
sigkeit d es Antriebs sind K ennwerte, d ie d urch H ä nd l erumf ragen ermittel t werd en.
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
崵皾匬䧭Ɀ㹁嫦⚡곥㹐䡦劅霉紩涸
D ie B ef ragung d er E rgo no mie- T ester ergeben K ennwerte
F ahrmo d i sind weitere K ennwerte aus d er B ef ragung d er
96
濼霋ծ欰❡㉁錞薴ծ鲨遤靈叅ㄤ괄㢪
㖈➃⡤䊨玐㷖고湡♸崵霚罏涸靈叅
ease o f fit ad j ustment, ease o f use, battery rep l acement,
The v al ue f o r weight is d etermined by weighing the bike
⡤䊨玐㷖崵霚罏涸唬崵ծ雦皾ծ⚁㹻
f ahrten und B ef ragung d er T estf ahrer bestimmt werd en.
f o r carrying the bike o v er step s, l if ting it o v er a sil l and mo unting it o nto a tail gate car carrier. S tabil ity whil e
ꂁ㢊崵霚⟉㐼涸낏遤ծ㼆霚낏罏ㄤ➃
⚥崵霚罏㼜崵霚鲨鳈䵥鵂〵㼜鲨 ♳䎇鵳遤㔿㹁㼆鵯❈崵霚ⰻ㺂鵳遤 侨⧩呍㹁կ鸑鵂➃⡤䊨玐㷖고湡崵霚 罏崵㹁涸Ⱖ➭侨⧩♶⺫䭍㖈⨢屯鲨 傞畀用傞涸珘㹁䚍ծ끻끳禹絡涸㐾갉
宐䎂ծ歏寑䬒⽸ծ瀇姻䕎朐涸㺂僒䏞ㄤ ⢪欽涸㺂僒䏞ծ歏寑刿䰃ծꂁ㼆⯎歏㐼 涸ꊹⵆ㺂僒䏞⟄⿺霃㹁歏⸓⸔⸂宐䎂 涸㣐㼭կ
㖈鄳縨⟣⡦崵ꆀ⟉㐼⯓㼆崵霚鲨 鳈涸ꅾꆀ鵳遤呍㹁կ
鲨鳈鿈⟝餘ꆀ崵霚⧩涸呍㹁歋⚁㹻 呏䰘㸝鄳涸鲨鳈♳涸鿈⟝餘ꆀ鵳遤 ⠮皾կ
侮鲨ㄤ歏寑涸Ꝉ㈒⟟呔歋欰❡㉁䲿⣘կ ㈒た剪⸉餘ꆀծ歏寑⢪欽㼑ㄐㄤ끮⸓ 禹絡〳ꬑ䚍僽鸑鵂♸鲨遤靈叅たⱿ 㹁霪侨⧩կ
test — data gathering
D ata gathering D atenerm ittlung äž¨ä°˜ę…ˇę§‹ D ata gathering is carried o ut by sp ecial measurement in-
D ie D atenermittl ung erf o l gt d urch sp ez iel l e und wel tweit
strumentatio n which is uniq ue wo rl d wid e. I t was first em-
einmal ige M esstechnik, d ie 2009 z um ersten M al z um E in-
p l o yed in 2009 and has been co ntinuo usl y up d ated ev er
satz kam und stetig erneuert wird . D ie T echnik im Wert v o n
since. This techno l o gy, v al ued at o v er â‚Ź 200, 000, was d e-
Ăź ber 200.000 â‚Ź wurd e in Z usammenarbeit mit d en F irmen
v el o p ed in co l l abo ratio n with co mp anies OTEC f ro m B en-
OTEC aus B ensheim und C al antec aus B erl in entwickel t.
sheim and C al antec f ro m B erl in.
messung unter realbedingungen
measurement under real world conditions
D ie M essungen erf o l gen unter Real bed ingungen d irekt an
M easurements take p l ace und er real wo rl d co nd itio ns, d i-
ten unv erf ä l scht wied ergegeben werd en. I n einer L enker-
rectl y o n the test bikes whil e they are being rid d en. This
tasche befind et sich d as H erz d er M esstechnik, d ie D aten-
d en T esträ d ern wä hrend d er F ahrt. S o kann d as F ahrv erhal -
al l o ws rid e p erf o rmance to be reco rd ed und isto rted . The
bo x . D arin flieĂ&#x; en d ie M esswerte al l er am F ahrrad v erteil ten
heart o f the measurement eq uip ment, the D atabo x , is car-
S enso ren z usammen. G emessen wird d er E nergiev erbrauch
ried in a hand l ebar bag, and into it flo ws al l o f the d ata
d er B atterie, d ie G eschwind igkeit, d ie T rittf req uenz und er-
p ro v id ed by senso rs d istributed aro und the bike. E nergy use f ro m the battery, sp eed , p ed al l ing cad ence and p ed al -
brachte T rittkraf t so wie d ie F ahrstrecke mittel s GPS.
l ing effo rt are measured , as wel l as tracking the rid e v ia GPS.
energy use
energieverbrauch I n d er O riginal batterie j ed es T estrad s wird ein S enso r angebracht. D ad urch kann d ie E ntnahme d er E nergie
A senso r is fitted insid e the o riginal battery f o r each test
( S tro m Ă— S p annung) gemessen werd en. D er S enso r befind et
bike, so that energy use ( current times v o l tage) can be
sich entwed er innerhal b d es B atteriegehä uses o d er wird au-
measured . This senso r is l o cated either within the battery
Ă&#x; erhal b p er S teckv erbind ung angeschl o ssen. Ăœ ber ein Ana-
ho using, o r o utsid e it v ia a p l ug co nnectio n. C urrent and
l o gsignal werd en d ie S tro m- und S p annungsd aten an d ie
v o l tage signal s are transmitted to the D atabo x v ia an ana-
M essbo x Ăź bermittel t.
l o gue signal .
trittfrequenz und geschwindigkeit
pedal cadence and speed
D ie T rittf req uenz und G eschwind igkeit d er T estf ahrt wer-
C ad ence and sp eed are measured by magnetic senso rs at-
d en Ăź ber einen am T retl ager und einen an d er Vo rd errad ga-
tached resp ectiv el y to the bo tto m bracket and to a f ro nt
bel bef estigten M agnetsenso r gemessen und mit H il f e eines
f o rk bl ad e, and co nnected to the D atabo x by cabl es.
K abel s an d ie D atenbo x Ăź bermittel t.
äž¨ä°˜ę…ˇę§‹ć‹ćšľâľ–⚠揽朸崾ꆀâ&#x;‰ă?źă¸¤ ä§ŐŻă¸?âœľ äŽƒęťˇĺŚƒâ˘ŞćŹ˝î™ťäŽ‡č?ˆĺ§ź
éľśçľŻéľłé ¤ĺˆżĺ€?ŐŻéœŞäŞŽĺŠŠâ&#x;&#x;⧊錄龂
 ĺŚ?⯋ć‹ĺŠĽĺ€›ĺľłă¨–#FOTIFJN 05&$ㄤ厣ĺ?Œćś¸$BMBOUFDⰖ㠀翍㠖 䒓〄կ
ĺ´ľę†€â§ŠćšŹäąšę…ˇę§‹ĺ´ľéœšë‚?é ¤âšĽ
ă–ˆč?ˆć?Źć˘ 㞯⚼暏乚㟆ë‚?é ¤ç˝?ćś¸ĺ´ľéœšé˛¨ éłˆéľłé ¤äž¨ä°˜ę…ˇę§‹î™ťéľŻĺ‘‹é›ľä”śćś¸ë‚?é ¤äš? 腊㽠♜⠔ăŁ&#x;ćşŤŐŻäž¨ä°˜ć¸ąî™ˇ%BUBCPY⥲
âššĺ´ľçšžĺ‘?ä—ąéœƒă˘Šä˝žă–ˆé˛¨äŞžâşŤę…˝î™ťăźœć‹
ä˝žç¸¨ă–ˆé˛¨éłˆä¨žĺ‰ŁéżˆâĄ™ćś¸â ›ä ă?źä˛żâŁ˜ćś¸ ä¨žĺ‰Łäž¨ä°˜âŞ°ăś¸éĽ°ĺ‹ťď˜źăź†ć?寑朸腊ꆀ⢪ 揽Վé¸&#x;ä?žŐŽč†ƒéŠŽč’œă¤‰ă„¤č†ƒéŠŽâ¸‚éľłé ¤ĺ´ľ 皞䎇鸑龂(14㟆ë‚?é ¤éľłé ¤éˇ…éŠśŐŻ
腊ꆀ⢪揽
ă–ˆĺŤŚéłˆč?ˆé ¤é˛¨ćś¸âž˛é„łć?寑Ⱍ鄳♳♧
⚥⠛ä ă?źî™ťéľŻĺ‘‹â¤‘〳㟆腊ꆀ⢪揽㚊 ĺ‚žć?âž“î™¸éľłé ¤ĺ´ľçšžŐŻé¸‘éľ‚äłƒăŁ˘éľśäąšăźœ
éœŞâ ›ä ă?źä˝žç¸¨âœľć?寑渹Ⱍ䧴ć?寑渹 ă˘Şď˜źé¸‘éľ‚ĺžˇäŹžâĽŒă€żăźœć?崨ㄤć?âž“âĽŒă€ż â ›éł•âľŒäž¨ä°˜ć¸ąî™ˇ%BUBCPYկ
č†ƒéŠŽč’œă¤‰ă„¤é¸&#x;ä?ž
é¸‘éľ‚â´”âľ†ęŁĄéœƒă–ˆâšĽé˛śĺ?šâ™łă„¤âľ¸âż¸ä˝… ĺ?šćś¸ç…‚â ›ä ă?źăź†č†ƒéŠŽč’œă¤‰ă„¤é¸&#x;ä?žéľł
é ¤ĺ´ľăš î™ťäŽ‡ćŹ˝ć?çśˆéľśäąšâľŒäž¨ä°˜ć¸ąî™ˇ%B UBCPYկ
EXTRAENERGY.ORG
97
test — data gathering
pedal effort
trittkraft
P ed al l ing effo rt is measured using sp ecial instrumented
D ie T rittkraf t wird mit sp ez iel l en M essp ed al en erf asst.
p ed al s. These measure the f o rce ap p l ied to the p ed al s v ia
D iese messen d ie eingebrachte T rittkraf t d urch d ie entste-
the resul ting d ef o rmatio n o f the p ed al bo d y. The magnitud e o f this d ef o rmatio n is measured v ia integrated mag-
hend e B iegung im M essp ed al kö rp er. D ie S tä rke d er B iegung wird mit H il f e v o n eingebauten M agneten und ei-
nets and a H al l senso r. The raw d ata are p ro cessed in a sl im
nem H al l senso r gemessen. I m flachen, p aral l el z ur K ur-
ho using instal l ed p aral l el to the cranks, and then transmit-
bel l iegend en G ehä use d er M essp ed al en werd en d ie Ro h-
ted wirel essl y to the D atabo x . U sing this d ata the p o wer ap -
d aten auf bereitet und d rahtl o s an d ie D atenbo x ü bermit-
p l ied by the rid er can be d etermined , and this can in turn be used to cal cul ate the p o wer assist l ev el f ro m the mo -
tel t. Anhand d ieser D aten kann d ie tatsä chl ich erbrachte L eistung d er T estf aher ermittel t werd en, mit wel cher man
to r. O ne ad v antage o f using this p o wer measurement sys-
schl ieß l ich d en U nterstü tz ungsgrad d es M o to rs errechnen
tem is the ease o f fitting and remo v ing the p o wer measure-
kann. Vo rteil d es v erwend eten L eistungsmesssystems ist
ment p ed al s, an essential f acto r f o r the smo o th running
d ie l eichte M o ntage und D emo ntage d er K raf tmessp ed a-
o f the test.
l en, unv erz ichtbar f ü r d en reibungsl o sen Abl auf d es T ests.
gps
gps
A GPS receiv er is co nnected to the D atabo x to reco rd p re-
Z ur E rmittl ung d er ex akten S treckend aten ist ein
cise ro ute d ata, and this d o cuments the entire rid e f o r l at-
GPS- E mp f ä nger an d ie D atenbo x angeschl o ssen. S o wird
er anal ysis. This ensures that the d ata can at a l ater stage
d ie gesamte T o ur d o kumentiert und nachv o l l z iehbar. D a-
be fil tered metre by metre, i.e. f o r the d ifferent test circuit
mit kö nnen d ie M esswerte sp ä ter metergenau, d .h. f ü r j e-
sectio ns.
d en S treckenabschnitt, gefil tert werd en.
software
software
The D atabo x , fitted into the hand l ebar bag, reco rd s al l o f
D ie an d er L enkertasche angebrachte D atenbo x z eichnet
the d ata, amo unting to abo ut 12 MB p er test rid e, bo th o n
al l e D aten, insgesamt etwa 12MB p ro T estrund e, so wo hl
its internal memo ry and o nto a USB stick. Af ter the test
auf einem internen S p eicher al s auch auf einen USB- S tick
rid e the USB stick is remo v ed and the d ata sav ed o n a PC.
auf . N ach d er T estf ahrt wird d er USB- S tick entno mmen
Anal ysis is co nd ucted using M atl ab so f tware.
und d ie D aten auf einem PC gesp eichert. D ie Auswertung erf o l gt mit d em P ro gramm M atlab .
98
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
膃驎⸂
⢪欽暵ⵖ膃驎崵霚⟉㐼㼆膃驎⸂鵳遤 崵ꆀ鸑鵂驎匣⡤涸」䕎朐ⲃ㼆倶⸈ ✵驎匣♳涸⸂ꆀ鵳遤崵㹁鸑鵂侮ざ
煂⡤ㄤ♧⚡㼷⠛䠭㐼㼆」䕎玐䏞鵳 遤崵㹁կ㖈♸刼厑䎂遤㸝鄳涸⥝渱 ⰻ㼆⾲㨤侨䰘鵳遤㢅椚搬た⟄偽絁
倰䒭⠛鳕ⵌ侨䰘渱%BUBCPYկ⢪欽 鵯侨䰘〳㼆歋낏鲨罏倶⸈涸膃驎⸂ 鵳遤崵㹁鵂勻〳欽勻崵皾勻荈
歏劼䲿⣘涸⸔⸂宐䎂կ⢪欽鵯猫驎匣
⸆桧崵ꆀ禹絡涸♧㣐㥩㢅㖈✵〳鲽僒 㖑鄳縨ㄤ䬒ꤑկ銳곡ⵄ鵳遤崵霚鵯 僽♧⚡䗳銳㔔稇կ
(14㹁⡙
(14䱹佐㐼♸侨䰘渱%BUBCPY鵶
䱹雵䔶ⲥ烁涸絁騟侨䰘䎇⚂〳㼆
Ⱖた鵳遤ⴔ區涸侮⚡遤끳䞔ⲃ鵳遤雵 䔶烁⥂た劍腊㢿鷶碛㖑䔶Ⰶ侨䰘 ⢾㥵䔶Ⰶ♶ず崵霚騟媯涸侨䰘կ
鲱⟝
㼜侨䰘渱%BUBCPY鄳㖈鲨䪾⺫ⰻ 㼆䨾剣侨䰘鵳遤雵䔶嫦妃崵霚낏遤 紨⽑欽 .#涸㺂ꆀ〳⪰㶸㖈ⰻ鿈
⪰㶸勵ㄤ6渹ⰻկ낏遤崵霚㸤䧭た䬒 ꤑ6渹䎇㼜侨䰘㶸佞㖈歏腰ⰻ鸑鵂 .BUMBC鲱⟝鵳遤ⴔ區կ
test — review collected data
R ev iewing the collected data Ăœ b erprĂź fung d er erm ittelten D aten ĺ‘?㚊唏é›äž¨ä°˜ O n the final d ay o f the rid ing tests, the test rid ers and the
Am l etz ten T ag j ed es F ahrtests treffen sich T estf ahrer
get to gether to rev iew al l o f the d ata
und E x traE nergy T eam z ur Ăœ berp rĂź f ung d er gesammel -
E x traE nergy T eam
which has been co l l ected .
ten D aten.
The general mo o d sets the to ne f o r the summary in the fi-
D er d araus gesammel te T eno r d ient al s F az it f Ăź r d ie fina-
nal test rep o rt, and is a co ntributing f acto r in the cho ice o f
l en T estbrief e und al s H inweiskriterium z ur Auswahl d er
p icture cap tio ns in the E x traE nergy M agaz ine.
B il d untertitel im E x traE nergy M agaz in.
C entral to activ ities o n the final d ay are the co mments o n
I m M ittel p unkt d es F inal tags stehen d ie K o mmentare
ă–ˆë‚?é ¤ĺ´ľéœšćś¸ĺ‰’ă &#x;â™§ăŁ”î™ťĺ´ľéœšë‚?䊛ㄤ&YU SB&OFSHZă”™ę˘ę§‹âšĽéĽ°ĺ‹ťăź†ę…ˇę§‹âľŒćś¸ä¨žĺ‰Ł äž¨ä°˜éľłé ¤ĺ”Źĺ?…ŐŻ
ĺ‰’çľŠĺ´ľéœšäŤŁăƒ‡ę¨˝éŠłć‹é¸‘ćŹ˝ĺƒ’äĽĄéœ˛ă€Łĺ‹ťäšŞ 羕顼äŠĺ‰Łćšąâ°˘âžżé‚?äš?ćś¸ă•ƒć™™ćŹ˝âœľ&YU SB&OFSHZĺ‹‡ä˜‹ŐŻ
剒ă &#x;â™§ĺ‚ˆĺ´žâ¸“ćś¸ĺ‘?ä—ąâ°ťăş‚ă–ˆâœľăź†ĺ´ľéœšé˛¨
the test bikes which hav e been co l l ected o v er the co urse o f
z u d en T esträ d ern, d ie I m L auf e d es T ests in einheitl i-
the testing o n ind iv id ual rating q uestio nnaires. The s e r a t i n g q u e s t i o n n a i r e s a r e s t r u c t u r e d a r o u n d
chen B ewertungsbĂś gen gesammel t wurd en.
t h e fo llo w in g c h a r a c t e r is t ic s :
s c h a f t e n g e g lie d e r t :
# Rid e q ual ity with mo to r
# F ahreigenschaf ten mit M o to r
# M o to r assistance
# U nterstĂź tz ung M o to r
#
# Rid e q ual ity witho ut the mo to r
# F ahreigenschaf ten o hne M o to r
#
# N o ise l ev el o f d riv e system
# L auf gerä usch d es Antriebs
#
# E ase o f use
# B ed ienungsko mf o rt
#
# D esign/l o o ks
# D esign/O p tik
#
# O ther
# S o nstiges G l eichz eitig wird Ăź berp rĂź f t, o b d ie wied ergegebenen
#
At the same time checks are al so mad e that the subj ectiv e o p inio ns o f the testers al ign with the rel ev ant measured
subj ektiv en M einungen d er T estf ahrer z u d en erz iel ten
D ie B e w e r t u n g s b Ăś g e n s in d n a c h fo lg e n d e n E ig e n -
éłˆă–ˆĺ´ľéœšéľ‚çŽ?⚼Ⰼ⚥äš?éœ‰â´”ęĄźâ˝ˇç˝œéľłé ¤ 剒ă &#x;éœ‰é›żŐŻ
⚥äš?éœ‰â´”ęĄźâ˝ˇćś¸âšşéŠłâ°ťăş‚ #
ć?功朸ë‚?é ¤ä ć?功朸⸔⸂
ĺ ˝ć?功朸ë‚?é ¤ä ë Žâ¸“çŚšçľĄćś¸ă?žę°‰ 䚟⥲çš?⽀
éœƒé›Ś ă˘ŞéŒœ â°Śâž
㠚傞唏ĺ?…ĺ´ľéœšâžƒăƒ—ćś¸âšşéŒœä ‘éŒ›â™¸ćšąâ°˘čœŚ ă€‹äž¨â§Šĺƒ˝ă‚„ă‚Źă –ŐŻăĽľĺ?“ĺ´ľéœšë‚?äŠ›čœŚä–¤ćś¸ë‚?
EXTRAENERGY.ORG
99
test — review collected data
v al ues. I f the rid ing imp ressio ns o f the test rid ers d o no t
M esswerten ko rrel ieren. D ecken sich d ie F ahreind rü cke d er
match the resul ts o btained by measurement, then this is
T estf ahrer nicht mit d en d urch d ie M essung ermittel ten E rgeb-
d iscussed and if necessary inv estigated f urther.
nissen, werd en d iese d iskutiert und gegebenenf al l s ergä nz t.
The r e s u l t s o f t h i s fin a l t e s t d a y a r e a s i g n i fic a n t c o m -
D i e R e s u l t a t e d e s fin a l e n T e s t t a g e s s i n d w i c h t i g e r B e s t a n d -
p o n e n t o f t h e t e s t r e s u lt s , w h ic h a r e p r in c ip a lly b a s e d
t e il d e r T e s t e r g e b n is s e , d ie im
o n t h e fo llo w in g e le m e n t s :
E le m e n t e n b a s ie r e n :
# M anuf acturer sp ecificatio ns
# H erstel l erangaben
# M easured v al ues f ro m o ff- ro ad , ev eryd ay
# M esswerten aus O ffro ad - , Al l tags- und T o urentest
and to uring tests # E rgo no mics test # T est rid er co mments
100
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
W e s e n t lic h e n a u f fo lg e n d e n
# E rgo no mietest # K o mmentare d er T estf ahrer
遤⽪韌♸崵皾䨾蜦絕卓♶♧荝
ⴭ銳鵳遤㉁雳䎇⚂㥵銳 〳⡲鵳♧姿唬叅կ
霪剒た♧傈䨾蜦》涸絕卓匬䧭崵
霚絕卓涸ꅾ銳絆䧭鿈ⴔ⚺銳㛇✵ ⟄♴⯋稇 # #
# #
ⵖ鸣㉁錞呔⛼
勻荈㿋騟傈ㄤ假遤낏遤 崵霚侨䰘
➃⡤䊨玐㷖崵霚侨䰘 崵霚낏䩛涸䠑錛
test — range & power assist factor
C alculation of range and power assist f actor D ie B erechnung d er R eichw eite und d es U nterstü tz ungsfak tors ꅽ玐雦皾ㄤ鳇⸔⸓⸂
The d ata o btained f o r each test bike are actual l y the av erage
D ie ermittel ten D aten eines j ed en T estrad es sind mittl ere
v al ues f o r al l test rid es carried o ut by the test rid ers o n that
Werte al l er v o n d en T estf ahrern d urchgef ü hrten F ahrten. J e-
bike. E ach test bike is rid d en by the same test rid ers in high
d es Rad wird v o n d en sel ben T estf ahrern einmal j eweil s im
p o wer assist mo d e at l east o nce.
hö chsten U nterstü tz ungsmo d us gef ahren.
range
reichweite
Range is p erceiv ed as an imp o rtant v al ue f o r p ed el ecs, but re-
D ie Reichweite wird al s ein wichtiger Wert f ü r P ed el ecs ange-
al l y this number sho ul d be seen in the co ntex t o f the d emand s
sehen. J ed o ch so l l ten bei d iesem Wert d ie Anf o rd erungen an
p l aced o n any p articul ar v ehicl e. F o r a f o l d ing p ed el ec which
d as j eweil ige G ef ä hrt beachtet werd en. E in F al trad , d as z um
wil l f o r ex amp l e be used in co nj unctio n with p ubl ic transp o rt,
B eisp iel in Verbind ung mit d en ö ffentl ichen Verkehrsmittel n
it is mo re imp o rtant to be easil y transp o rtabl e, in o ther wo rd s
genutz t wird , so l l te eher gut transp o rtabel , al so auch l eicht
to be l ightweight. I n no rmal use it wil l no t req uire an esp ecial -
sein. E s benö tigt im N o rmal f al l keine sehr gro ß en Reichwei-
l y l o ng range. I n co ntrast, f o r a to uring bike the range may be a
ten. B ei einem T o urenrad ist d ie Reichweite d agegen ein be-
mo re d ecisiv e f acto r, because if the mo to r giv es o ut in the mid -
d eutsamer F akto r, d enn setz t d er M o to r mitten in d er T o ur
d l e o f a rid e, it’ s no f un. This is acco unted f o r in the E x traE nergy T est by the weighting ap p l ied to the range f o r custo mers in
aus, ist d er F ahrsp aß v o rbei. I m E x traE nergy T est wird d ies d urch d ie G ewichtung d er Reichweite f ü r d en K und en d er j e-
d ifferent target gro up s. F urthermo re, the terrain can al so hav e
weil igen Z iel grup p e bewerkstel l igt. Auß erd em wirkt sich d as
a significant imp act o n range.
G el ä nd e ebenf al l s erhebl ich auf d ie Reichweiten aus.
S o range is cal cul ated sep aratel y f o r T o ur, C ity and H il l s sec-
D ie Reichweite wird j eweil s f ü r d ie Abschnitte T o ur, S tad t und
tio ns o f the test circuit. E x p erience has sho wn that the d iffer-
B erg berechnet. D ie E rf ahrung z eigt, d ass d ie unterschied l i-
ent al titud e p ro fil es and chal l enges o f the v ario us sectio ns o f
chen G el ä nd ep ro fil e und Anf o rd erungen d er S treckenteil e
the circuit hav e an imp act o n the range. The l o west range is
Auswirkungen auf d ie Reichweite haben. An d er B erg- S tre-
achiev ed o n the H il l s sectio n, because the mo to r is v ery heav i-
cke wird d ie geringste Reichweite erz iel t, d a d er M o to r am
l y l o ad ed o n hil l s. N ex t l o west is the C ity sectio n with its many sto p s. The to ur sectio n, with hil l and v al l ey rid ing, giv es the
B erg sehr stark gef o rd ert wird . D ann f o l gt d ie S tad t- S trecke mit v iel en S to p s. D ie T o urenstrecke, mit B erg- und T al f ahrten,
highest range.
z eigt d ie hö chste Reichweite.
The range figures giv en in the test are cal cul ated v al ues and can
D ie im T est angegebene Reichweite ist ein errechneter Wert
be seen as the minimum which can be achiev ed with the bike
und kann al s M inimal wert betrachtet werd en, wel cher bei ma-
set to max imum assistance mo d e.
x imal eingestel l tem U nterstü tz ungsmo d us erreichbar ist.
嫦鳈崵霚鲨鳈蜦》涸侨䰘㹊 ꣢♳䭷㖈霪鲨霚낏涸➃プ鵳 遤䨾剣崵霚낏遤䨾蜦》涸䎂
㖲侨⧩կず♧⡙崵霚낏䩛㖈넞 ⸆桧⸔⸂垷䒭䞔ⲃ♴銳㼆嫦
鳈崵霚鲨鳈荛㼱霚낏♧妃կ
ꅽ玐
㼜낏遤ꅽ玐⡲⚹兰腊歏⸓膃 驎鲨涸ꅾ銳侨⧩⡎㖈✲㹊
♳鵯侨⧩䎾錠⚹䭽撑宠⚹ ⟣⡦暵㹁鲨鳈ꂁ㢊կ㼆✵䫔〜 ✳鲰鲨⢾㥵ꂁざⰖⰟ❜鸑⢪ 欽涸䫔〜✳鲰鲨ꅾ銳涸僽㸐 䎾䔲僒✵䶀䌄䰃鎊⛓㸐䎾
霃雦䖤㢿鲽կ㖈姻䌢⢪欽傞 ♶䖤銳宠㼜㸐欽✵暵ⵆ涸
騟玐կ湱㼆✵假遤✳鲰鳈
勻霹Ⱖꅽ玐〳䧭⚹刿ⰨⱿ㹁 䚍涸㔔稇椚歋僽㥵卓歏⸓
劼㖈遤끳劍ꢂ歏⸂署㽴齡〳 ♶僽➊⛎㥩梖涸㼆✵♶ず湡 叻纈⡤⚥涸嶊餩罏勻霹䎾㖈
&YUSB&OFSHZ崵霚⚥罌贊鷓欽 ✵ꅽ玐宠涸ꅾꆀկ姼㢪㖑 䕎朐ⲃ⛲㼆鲨鳈ꅽ玐剣满ꅾ 銳䕧ㆇկ
㔔姼㖈崵霚鲨麤⚥䎾䭽撑
假遤ծ㙹䋑ㄤ㿋㖑碫㘗ⴔⵆ㼆 ꅽ玐鵳遤崵皾կ湱Ⱒ絑낉邍
EXTRAENERGY.ORG
101
test — range & power assist factor
I t is necessary f o r the cal cul atio n that the co nsump -
F Ăź r d ie B erechnung ist es no twend ig, f Ăź r j ed en S tre-
tio n o f el ectrical energy is reco rd ed f o r each sectio n
ckenabschnitt d en j eweil igen Verbrauch d er el ektri-
using a current senso r.
schen E nergie mit H il f e eines S tro msenso rs z u messen.
The battery energy AE [Wh] f o r the battery p ack is d etermined by battery cap acity and battery v o l tage, and
D ie Akkuenergie AE [Wh] d er B atterie ergibt sich aus
this is giv en by the manuf acturer’ s sp ecificatio n. I t is
Akkukap az itä t und Akkusp annung und beruht auf
then d iv id ed by the measured co nsump tio n.
H erstel l erangaben. S ie wird d urch d en ermittel ten Verbrauch d iv id iert, d a d ie angegebene E nergie nicht
N o t al l o f the sto red energy can be used , ho wev er, as
ko mp l ett entno mmen werd en kann, d enn um eine
the mo to r el ectro nics wil l cut o ut first to av o id ex ces-
so l che T ief entl ad ung z u v ermeid en, regel t d ie E l ektro -
siv el y d eep d ischarging. Al so , v ariatio ns in battery
nik d en M o to r f rĂź her ab. F erner gibt es auch S chwan-
manuf acturing wil l l ead to d ifferences in battery ca-
kungen in d er F ertigung d er B atterien, d ie z u unter-
p acity. F o r these reaso ns the battery’ s sto red energy
schied l ichen K ap az itä ten f ß hrt. D eshal b wird d ie Ak-
AE [Wh] is mul tip l ied by a ‘ unsaf ety f acto r’ o f 0.8. The
kuenergie AE [Wh] no ch mit einem U nsicherheitsf ak-
v al ue 0.8 was cho sen f ro m E x traE nergy ’ s ex p erience.
to r v o n 0.8 mul tip l iz iert. D er Wert v o n 0.8 ist ein E r-
battery energy AE [Wh] Ă— 0.8 usage rate [Wh/km]
Range [km] f ahrungswert v o n =E x traE nergy . F o rmul a f o r range cal cul atio n:
Range [km] =
battery energy AE [Wh] Ă— 0.8 usage rate [Wh/km]
F o rmel z ur B erechnung d er Reichweite:
Reichweite [km] =
power assist factor
Akkuenergie [Wh] Ă—with 0.8ho w The p o wer assist f acto r ( U f acto r) dAE escribes
Reichweite [km] =
Verbrauch much p o wer the p ed el ec assists the[Wh/km] rid er, in ad d itio n
to their o wn p ed al l ing effo rt. What this p o wer actual l y
Akkuenergie AE [Wh] Ă— 0.8 Verbrauch [Wh/km]
unterstĂźtzungsfaktor
䧜ꌟä?žăź†é˛¨éłˆćś¸ę…˝çŽ?â?ĄćŹ°ä•§ă†‡ŐŻă–ˆăż‹ă–‘é¨&#x;媯 ë‚?é ¤ćś¸é¨&#x;çŽ?剒瀊椚ć‹ĺƒ˝ć?ĺŠźă–ˆăż‹ă–‘â™łé ¤ë ł
傞署ć?剒ăŁ?կ乚♴勝剒⥛朸䔲㞊㙚䋑é¨&#x;ꏗ椚 ć‹ĺƒ˝ę¨˝éŠłçľ‘äŒ˘â¨˘é˛¨ŐŻă–ˆâ´€ć˘Ąăż‹é¨&#x;ㄤ㿋é?˝ćś¸ĺ ‡ é ¤é¨&#x;ĺŞŻî™ťé˛¨éłˆč…Šă˘żé§ľâ´€ĺ‰’ăŁ?朸ꅽçŽ?ŐŻ
ă–ˆĺ´ľéœšâšĽčœŚä–¤ćś¸ę…˝çŽ?äž¨ăśśăžŠâœľĺ´ľçšžäž¨â§Šî™ťă€ł
éŒ âššč?ˆé ¤é˛¨éœƒăš ă–ˆĺ‰’ë„žâ¸”â¸‚ĺžˇä’â™´ä¨žčœŚä–¤ćś¸ 剒⥛䞨⧊կ
ĺ‰Łä—łéŠłéľłé ¤éľŻĺ‘‹ćś¸é›Śçšžď˜ťâ˝°éżˆâ´”ć?腊署䰀
ĺƒ˝âššâœŤé›ľä”śĺŤŚâšĄé¨&#x;媯䨞⢪揽ć?崨⠛ä ă?źç˝œ ăź‹č??ŐŻ
ć?寑羆朸ć?寑㺂ꆀ"&Ő˝8IŐžć‹ć?寑㺂ꆀㄤć?
寑ć?➓崾㚠䎇⚂ĺ‘?ä°˜ćŹ°â?Ąă‰ ä˛żâŁ˜éŒžĺ‘”éľłé ¤ éŒžăš î™ťć?Źă &#x;ć‹ăšŠĺ´ľĺśŠç˝˛éľłé ¤âź“â´”ŐŻ
â™śĺƒ˝ä¨žĺ‰Łćś¸ć?寑㺂ꆀ鿪〳â&#x;„é„„â˘ŞćŹ˝î™ťă–ˆăş‚ę†€ â™śé§ˆĺ‚žî™ťęťˇâŻ“â™śâą„äŠ¨âĄ˛ćś¸ĺƒ˝ć?功â&#x;„éź™âŻ?ć?
battery energy AE [Wh] Ă— 0.8 ĺŻ‘éľłé ¤éľ‚ę†€ĺ¸żä?žä˝žć?ŐŻ 姟㢪ć?寑揰â?ĄâšĽćś¸ Range [km] = usage rate [Wh/km] ă€?âťŠăźœăź‹č??ć?寑ꢂ㺂ꆀ朸䊾⾆կć‹âœľéľŻâ?ˆâž˛ 㔔ć?寑⪰㜸腊ꆀ"&Ő˝8I՞銳⛧â&#x;„ꏋă¸?â°ŒçŚš
D er U nterstĂź tz ungsf akto ć?寑㺂ꆀ r ( U - F akto檲傞 r) d rĂź ckt– aus, mit 䞨 ď˜źă€‹éœŞ äž¨â§Šĺƒ˝ĺ‘?ä°˜&YUSB&OFSHZ朸 Akkuenergie AE [Wh] Ă— 0.8 ę…˝çŽ?Ⱆꅽ Reichweite [km] = wie v iel K raf t d er Antrieb⢪揽楧 d es P ed檲傞 Ⱆꅽ el ecs d en F ahrer z uçľ‘ë‚‰ç˝œăš ŐŻ
means, o r in o ther wo rd s what l ies behind this figure ć?寑㺂ꆀ檲傞– f o r p o ę…˝çŽ? werⰖꅽ assistance, d o es ho wev er v ary. ⢪揽楧檲傞 Ⱆꅽ
Was d iese L eistung aber wirkl ich ist, bez iehungswei-
M any cycl e manuf acturers use the ‘ U
riiert.
f acto r’ to d e-
ĺƒˆď˜ťâššé˛¨éş¤â™śă šé¨&#x;ĺŞŻä¨žéœƒé›Śćś¸â™śă šë„žä?žă„¤äŽ‹
sä tz l ich z u seiner getretenen L eistung unterstß tz t. se was hinter d er Angabe z ur U nterstß tz ung steht, v a-
Verbrauch [Wh/km]
ę…˝çŽ?雌皞Ⱆä’
ꅽ�Ⱆꅽ
scribe the p o wer with which the mo to r p ro p el s the rid er. B ut these figures are al mo st ex cl usiv el y based
Viel e F ahrrad herstel l er nutz en d en U - F akto r mittl er-
o n the p urel y el ectrical p o wer o f the mo to r. Assist l ev -
weil e um z u z eigen, mit wel cher K raf t d er M o to r d en
⢪揽楧檲傞 Ⱆꅽ
鳇⸔⸓⸂猚䞨
鳇⸔⸓⸂猚䞨6猚䞨䲽霣兰腊ć?â¸“č†ƒéŠŽ 鲨꨽銳㢴ăŁ?⸆楧勝⟸⸔ë‚?鲨ç˝?î™ťę¤‘âœŤâžâ&#x;Œč?ˆ
el s d etermined l ike this are usual l y ex p ressed as a p er-
F ahrer nach v o rne bringt. Al l erd ings bez iehen sich d ie-
centage, and o f ten assistance l ev el s with f antastic v al -
se Angaben d abei f ast ausschl ieĂ&#x; l ich auf d ie rein el ek-
ues such as 300% are cl aimed .
trische L eistung d es M o to rs. D ie so ermittel te U nter-
S uch a cl aim is d ecep tiv e, ho wev er, because al tho ugh
entstehen hä ufig v ermeintl ich f antastische Werte v o n
techno l o gical p ro gress has meant that batteries, co n-
300 % U nterstĂź tz ung.
é›˝ă˘´âœłé˛°é˛¨ćŹ°â?Ąă‰ ⢪揽6猚䞨勝䲽霣鳇⸔
smal l p ercentage o f the mo to r p o wer ( ca. 10 %) is stil l
S o l ch eine Angabe ist trĂź gerisch, d enn o bwo hl sich
ă˘Şă–‘âŁœéĽ†âœľç´ąć?功朸ć?⸂կ⍸龯呋崾㚠朸⸔
stĂź tz ung wird meist in P ro z ent angegeben. D ad urch
tro l systems and mo to rs hav e imp ro v ed significantl y, a l o st thro ugh the ad d itio nal battery and mo to r weight,
d urch techno l o gischen F o rtschritt B atterie, S teue-
co ntro l el ectro nics and so o n. S o if yo u want to d eter-
rung und Antrieb inz wischen d eutl ich v erbessert ha-
mine the real p o wer assistance l ev el ( mechanical p o w-
ben, geht ein kl einer P ro z entsatz d er M o to rl eistung
er) which is actual l y ap p l ied o n the ro ad , these p o wer
( ca. 10 %) d urch d as z usä tz l iche B atterie- und An-
l o sses must be taken into acco unt.
triebsgewicht, S teuerungstechnik und ä hnl iches v erl o ren. M Ü chte man al so d ie real e U nterstß tz ung ( me-
The U f acto r giv en in the E x traE nergy T est is no t based
chanische L eistung) , d ie tatsä chl ich auf d er S traĂ&#x; e an-
p urel y o n el ectrical p o wer, but rather o n the mechani-
ko mmt ermittel n, muss man d ie Verl ustl eistung mit
cal , o r real p o wer. This means the p o wer which actual l y
berĂź cksichtigen.
no ticeabl y hel p s p ro p el the rid er f o rward s. T o achiev e this, p ed al f o rces and p o wer are measured p recisel y
102
ć?寑㺂ꆀ檲傞–
D er U - F akto r, d er im E x traE nergy T est angegeben ist,
in the rid ing tests using o ur o wn instrumented p ed -
bez eichnet nicht d ie rein el ektrische K raf t, so nd ern
al system, and this is d o ne bo th o n ev ery test p ed el ec
d ie mechanische o d er real e K raf t. D as heiĂ&#x; t, d ie L eis-
and o n the ref erence bike.
tung, d ie d en F ahrer wirkl ich sp Ăź rbar weiter bringt.
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
䊚揽⸂éŤé˛¨â›“ă˘ŞŐŻéœŞâ¸†ćĄ§ăšŠęŁ˘â™łä¨žäˇćś¸î™ˇä§´ç˝? ä°ƒéŽŠâ›“î™ťćŹ˝âœľéł‡â¸”â¸“â¸‚ç˝œéœƒç¸¨ă–ˆéœŞäž¨ăśśčƒœă &#x; 朸⚎銯䎇尾剣ă€?❊կ
⸓⸂朸㚊꣢⸆楧կć?Źç˝œî™ťéľŻâ?ˆäž¨ăśśâłœâ›–受♜⢞ ⸂ĺŽ?äŽ‚é¸‘äŒ˘â&#x;„朰ⴔ卹é‚?çˆ™î™ťäŽ‡âš‚î™ťçľ‘äŒ˘ćŹ˝äŒ„ĺ‰Ł 㣟䒗䞨⧊⢞㼾 ⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ĺ‹ťéŠłĺŽ ŐŻ
龯呋朸é‚?çˆ™â°¨ĺŚŹë‚•äš?ć?Źç˝œî™ťă˝´ç›—äŞŽĺŠŠéľłĺ§żéœš ĺƒˆć?寑Վ乽⾖猚羥ㄤć?ĺŠźä–¤âľŒĺŒ§ăŁ?佖龳ć?功 ⸆楧DB 朸♧⚥ăźćś°â´”卹➠羑ć‹ę´„㢪
ć?寑ㄤć?功ꅞꆀՎ乽⾖ć?㜊ç˜?éżˆâ&#x;?é„„ç˝˛äąˆŐŻă”” 姟㼾ĺ?“ä? éŠłâążăš ăšŠęŁ˘â™łćŹ˝âœľé¨&#x;♳朸剣佪⸆
楧⸔⸂ĺŽ?äŽ‚î™ˇĺŠźĺ”’â¸†ćĄ§î™¸î™ťä—łęł˘ăźœéľŻâ?ˆâ¸†ćĄ§ä°€ ç˝˛ç˝Œč´ŠéľłâżĄŐŻ
&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšéŒžăš ćś¸6猚䞨䎇♜⽀紹㖑
ă›‡âœľć?ĺ˝‚î™ťç˝œĺƒ˝ĺˆżă›‡âœľĺŠźĺ”’ä§´ĺ‰Łä˝Şâ¸†ćĄ§ŐŻéľŻäˇ é˝Ąâ?ˆăšŠęŁ˘â™łĺ„‘襟㖑⟸⸔ë‚?鲨ç˝?ë Žé˛¨âľ¸é ¤ćś¸â¸“
test — range & power assist factor 300
y = 0.2792x 2 + 2.2841x + 0.0465 R² = 0.9999
250 200
pedal power
150 100 50 0
5
10
15
20
25
speed
g e m e sse n e T r e t le is t u n g = measured pedal power
m e c h . L e is t u n g = determined mech power power assist factor
Al l o f the test p ed el ecs are measured against this ref -
D az u wird d ie T rittkraf t bz w. - l eistung mit eigens an-
erence bike ( see the articl e o n the ref erence bike) . The
gef ertigten M essp ed al en in F ahrtests genau ermittel t
p ed al p o wer used o n this bike is co mp ared with the
und z war am j eweil igen T estp ed el ec und an d em Re-
p o wer ap p l ied when p ed al l ing a p ed el ec at the same
f erenz rad .
av erage sp eed . The p ed al p o wer, which wil l be ap p l ied at a l o wer l ev el o n the p ed el ec, wil l be sup p l emented
An d iesem Ref erenz rad ( siehe B eitrag z um Ref erenz -
by the mo to r to reach the same to tal . This ad d itio nal
rad ) mü ssen sich al l e T estp ed el ecs messen. D ie auf
assistance is ex p ressed as the U - f acto r.
d iesem Rad erbrachte T rittl eistung wird mit d er getretenen L eistung auf d em P ed el ec bei d essen erreichter
The p ro ced ure o f co mp arisio n to j ust a singl e ref erence
D urchschnittsgeschwind igkeit abgegl ichen. D ie T ritt-
bike has the ad v antage that the U - f acto r is al ways ex -
l eistung, wel che auf d em P ed el ec weniger eingesetz t
p ressed rel ativ e to the ro l l ing resistance characteris-
wird , ist v o m M o to r beigesteuert. D iese z usä tz l iche
tics o f the ref erence bike.
U nterstü tz ung wird mit d em U - F akto r ausged rü ckt.
I f yo u wanted to d etermine the p recise, p urel y mechanical p o wer o f each p ed el ec, yo u wo ul d hav e to use
D ie Vo rgehensweise d es Vergl eichs mit nur einem Re-
a bike id entical to the test bike ( but witho ut battery,
f erenz rad hat d en Vo rteil , d ass sich d er U - F akto r im-
co ntro l l er and mo to r) f o r the ref erence rid es.
mer auf d ie » L eichtl auf eigenschaf ten« d es Ref erenz rad es bez ieht.
B ut f o r the E x traE nergy T est, what matters is to be abl e
Wü rd e man d ie ex akte, reine mechanische L eistung
to co mp are the ind iv id ual p ed el ecs against each o th-
eines j ed en P ed el ecs angeben wo l l en, mü sste man
er. C o mp aring al l o f the p ed el ecs to o ne and the same
d ie Ref erenz f ahrten mit einem id entischen Rad ( nur
ref erence bike has the ad v antage that the ro l l ing re-
o hne B atterie, S teuerung, M o to r) wie d es z u testend en P ed el ecs d urhf ü hren.
sistance o f each p ed el ec, co mp ared to that o f the ref erence bike, is f acto red into the U - f acto r, and so the real p o wer assistance l ev el is ev en mo re co mp arabl e between the bikes.
I m E x traE nergy T est geht es j ed o ch d arum, auch d ie
The mechanical cycl e asp ects o f p ed el ecs are an im-
sel ben Ref erenz rad hat d en Vo rteil , d ass d ie L eicht-
p o rtant f acto r when it co mes to the actual assistance,
l auf eigenschaf ten d es P ed el ecs in B ez ug z u d enen d es
because ho w the mechanical p o wer final l y end s up at
Vergl eichsrad es mit in d en U - F akto r einfließ en und so
the ro ad surf ace is stro ngl y d ep end ent o n the co n-
d ie reel l e U nterstü tz ung no ch besser miteinand er v er-
einz el nen P ed el ecs untereinand er v ergl eichen z u kö nnen. D er Vergl eich al l er T estp ed el ecs mit ein und d em-
structio n o f the p ed el ec. The co mp o nents used o n the
gl eichbar ist.
p ed el ec wil l influence its ro l l ing resistance f o r a start, and hence the actual ex tra p o wer which remains to
D ie F ahrrad mechanik d es P ed el ecs ist schl ieß l ich eine wichtige E influssgrö ß e in B ez ug auf d ie tatsä chl iche
p ro p el the rid er.
U nterstü tz ung. D enn was l etz tl ich an mechanischer
I t is al so wo rth no ting that there is a f urther f acto r which influences the real assistance l ev el , the rid er’ s
L eistung auf d er S traß e anko mmt, hä ngt wesentl ich v o n d er M achart d es P ed el ecs ab. Al l ein d ie K o mp o -
rid ing styl e. Al o ngsid e their height and weight, al so
nenten eines P ed el ecs beeinflussen d ie L eichtl ä ufig-
p l aying a ro l e here are gear- shif ting habits, cad ence and o f co urse ho w p o werf ul l y they p ed al .
keit d es Rad es und so mit auch d ie tatsä chl iche z usä tz l iche K raf t, d ie d en F ahrer v o rantreibt.
U n t e r s t t z u n g s f a k t o r = 1, 5
⸂կ⚹鴪ⵌ鵯♧湡涸䧮⟌⢪欽荈䊹涸暵ⵖ崵 霚⟉㐼涸驎匣禹絡㖈낏遤崵霚⚥ⲥ烁㖑鵳遤
崵㹁䎇⚂⛲㼆嫦鳈崵霚兰腊歏⸓膃驎鲨♸
㼆嫱荈遤鲨紱荈遤鲨㛇呋鵳遤嫱鳅崵㹁կ 㼜䨾剣崵霚兰腊歏⸓膃驎鲨嫱撑嫱㼆荈遤鲨
溏Ⱒ✵嫱㼆荈遤鲨涸俒畎鵳遤崵㹁կ欽
✵霪荈遤鲨涸驎匣⸓⸂♸⟄湱ず䎂㖲鸟䏞髭 鲨傞䨾⢪欽涸⸓⸂鵳遤嫱鳅կ⟄鳅⡛宐䎂㼆
兰腊歏⸓膃驎鲨倶⸈⸓⸂涸髭鲨⸔⸂㼜歋歏 ⸓劼邉⯎⟄⤑蜦䖤ず呋涸䚪⸓⸂կ霪괄㢪⸔ ⸂⟄6禹侨邍爙կ
㼆➑剣涸♧⚡嫱㼆荈遤鲨鵳遤嫱鳅涸玐䎸䭆
剣⠏⸷ꛏ㼆嫱㼆荈遤鲨涸忎⸓꣖⸂暵挿♧ 湬⢪欽6禹侨邍爙կ
㥵卓䝠銳Ɀ㹁嫦鳈兰腊歏⸓膃驎鲨涸ⲥ烁♸ 紱礨涸劼唒⸆桧䗳곢㖈罌낏遤⚥⢪欽♸
崵霚荈遤鲨⡎尵剣ꂁ㢊歏寑ծ䱽ⵖ㐼ㄤ歏⸓ 劼♧呋涸荈遤鲨կ
搬罜㼆✵&YUSB&OFSHZ崵霚勻霹ꅾ銳涸僽
腊㢿雮⚡ⵆ兰腊歏⸓膃驎鲨✽湱鵳遤嫱鳅կ 㼜䨾剣兰腊歏⸓膃驎鲨♸♧鳈兰腊歏⸓膃驎 鲨鵳遤嫱鳅罜湱ず涸嫱㼆荈遤鲨䭆剣♧㣐
⠏⸷♸嫱㼆荈遤鲨涸낏遤꣖⸂湱嫱嫦鳈兰 腊歏⸓膃驎鲨涸忎⸓꣖⸂鄄欽✵6禹侨⚥ 鵯呋剣佪⸆桧⸔⸂宐䎂㖈ぐ鳈荈遤鲨⛓ꢂ 欨荛刿Ⱘ嫱鳅䚍կ
荛✵㹊꣢鳇⸔⸓⸂兰腊歏⸓膃驎鲨涸劼唒 䗄梠倰㾩✵ꅾ銳㔔稇⾲㔔㖈✵劼唒⸆桧
㥵⡦剒絊㖈騟♳㹊梡⚺銳⣜饆✵兰腊歏⸓ 膃驎鲨涸絕匬կ㖈兰腊歏⸓膃驎鲨♳⢪欽涸 鿈⟝㼜䕧ㆇ⸓傞涸낏遤꣖⸂鵳罜䕧ㆇ⥂
䭯鳇⸔낏鲨罏遤涸㹊꣢㢪鿈⸓⸂կ姼㢪⧩ 䖤岤䠑涸僽㶸㖈满䕧ㆇ剣佪⸔⸂宐䎂涸Ⱖ➭
㔔稇⽰낏鲨罏涸낏鲨倰䒭կ♸Ⱖ넞䏞ㄤꅾꆀ ♧麤ず呋〄䮦⡲欽涸鵮剣䰃咓⛴䟗ծ蒜㤉
EXTRAENERGY.ORG
103
test — range & power assist factor
S o the U - f acto r is d etermined thro ugh a co mp ariso n
Z u beachten ist auĂ&#x; erd em ein weiterer E influssf akto r auf
o f the p ed al p o wer inp ut f ro m the rid er o n the ref er-
d ie real e U nterstĂź tz ung, d as F ahrv erhal ten d es F ahrers.
ence bike, and o n the el ectric bike. H ere we are co m-
N eben G rĂś Ă&#x; e und G ewicht sp iel en hier S chal tv erhal ten,
p aring the measured p o wer v al ues ( in Watts) at a p ar-
T rittf req uenz und natĂź rl ich d ie T rittl eistung eine Ro l l e.
ticul ar sp eed . D er U - F akto r entsteht so mit aus d em Vergl eich d er T rittT o be abl e to co mp are p ed al p o wer inp uts at the
l eistung d er F ahrer auf d em Ref erenz - und d em E l ektro rad .
same sp eed between bikes, the first step is to reco rd a
D az u v ergl eichen wir d ie gemessenen L eistungswerte ( in
sp eed - p o wer curv e o n the ref erence bike. F o r this, the
Watt) bei einer bestimmten G eschwind igkeit.
p ed al p o wer o f each rid er is measured o n three rid es,
U m d ie T rittl eistung bei d ersel ben G eschwind igkeit mitein-
rid d en resp ectiv el y at sl o w, mo d erate and f ast p ace o n
and er v ergl eichen z u kĂś nnen, wird erst auf d em Ref erenz rad
the to uring and ev eryd ay circuit.
eine G eschwind igkeits- L eistungskurv e erstel l t. D az u wird d ie T rittkraf t j ed es F ahrers auf d rei F ahrten, d as heiĂ&#x; t in
㔔姟6çŚšäž¨ĺƒ˝çľ‘ć‹ë‚?鲨ç˝?♸卹㟆č?ˆé ¤
鲨â&#x;„âżşć?⸓č?ˆé ¤é˛¨ä¨žčœŚéŠŽĺŒŁâ¸”â¸‚äž¨ä°˜éľł é ¤ĺŤąéł…ĺ‹ťĺ´ľăš ŐŻä§Žâ&#x;Œă–ˆĺ§źâ&#x;„♧⚥暾㚠é¸&#x;ä?ž 㟆崾㚠⸆楧⧊â&#x;„檲暾é‚?çˆ™î™¸éľłé ¤ĺŤąéł…ŐŻ âššâœŤč…Šă˘żâ&#x;„ćšąă šé¸&#x;ä?žăź†â™śă šé˛¨éłˆćś¸éŠŽĺŒŁ
â¸“â¸‚äž¨â§Šéľłé ¤ĺŤąéł…î™ťç—Śâ™§ĺ§żäŽžä”˛é›ľä”śĺŤąăź† é˛¨éłˆâ™łćś¸é¸&#x;ä?žâ¸†ćĄ§ĺˆźçľ ŐŻâššĺ§źî™ťă–ˆâ™˛é˛°ë‚?
é ¤ĺ‚žăź†ĺŤŚâĄ™ë‚?鲨ç˝?ćś¸éŠŽĺŒŁâ¸“â¸‚éľłé ¤ĺ´ľçšžî™ť ⴔ⾆â&#x;„⥛é¸&#x;Վ⚼é¸&#x;ă„¤ä˜Żé¸&#x;ă–‘ă–ˆĺ ‡é ¤ă„¤ĺ‚ˆâšˇ é˛¨éş¤â™łéľłé ¤ĺ´ľăš ŐŻ
ă€łâž˘ĺ´ľăš äž¨ä°˜ćŒżâšĽăźœĺˆźçľ ĺ?ťçľšâ´€ĺ‹ťî™ťäŽ‡ć‹
C urv es can be p l o tted f ro m the measured d ata p o ints,
l angsamem, mittl erem und schnel l em T emp o auf d er T o u-
f ro m which f unctio ns can be d eriv ed , using which it is
ren- und Al l tagsstrecke gemessen.
in turn p o ssibl e to d etermine the rid er p o wer need ed
Aus d en ermittel ten P unkten ergeben sich K urv en, aus d e-
f o r any p articul ar sp eed . O n flat sectio ns o f the circuit, the rel atio nship be-
nen man F unktio nen abl eitet, anhand d erer man f Ăź r j ed e G eschwind igkeit d ie d az ugehĂś rige F ahrer- L eistung ermit-
tween p o wer and sp eed is a q uad ratic f unctio n. As
tel n kann.
ă–ˆäŽ‚äžŽé¨&#x;媯♳⸓⸂♸é¸&#x;ä?žâ›“ę˘‚â°˘çŚšăžŠâœľ
l y imp o rtant ro l e amd makes f aster rid ing increasingl y
D ie F unktio nen aus L eistung und G eschwind igkeit v erl au-
d ifficul t. O n the hil l s, wind resistance p l ays a subo rd i-
f en f Ăź r einen ebenen S treckenabschnitt q uad ratisch. D er
⸈ăŁ?ë‚?鲨ç˝?ë‚?é ¤ĺ‚žâ ”ä âľŒĺˆżă”ŽęŚźŐŻă–ˆćśŹ
nate ro l e: instead here the maj o r f acto rs are the p o wer
L uf twid erstand nimmt bei z unehmend er G eschwind igkeit
need ed to cl imb the sl o p e, and ro l l ing resistance, and these giv e a l inear shap e to the curv e.
z u und macht schnel l eres F ahren z unehmend schwieriger. Am B erg sp iel t d er L uf twid erstand eine untergeo rd nete Ro l -
F ro m the generated curv es and their asso ciated f unc-
d er Ro l l wid erstand entscheid end f Ăź r d en l inearen Verl auf
tio ns, we can d etermine the amo unt o f p o wer ap p l ied
d er K urv e.
sp eed increases, wind resistance p l ays an increasing-
l e. D af Ăź r sind d ie E influssgrĂś Ă&#x; en H angabtriebskraf t so wie
by the rid er at the av erage sp eed which was rid d en o n the p ed el ec, with the amo unt o f p o wer which was re-
Aus d en entstand enen K urv en bz w. ermittel ten F unktio nen
q uired o n the ref erence bike f o r this same sp eed .
kann man d urch E insetz en d er auf d em P ed el ec gef ahrenen D urchschnittsgeschwind igkeit d ie L eistung d er F ahrer er-
F o r ex amp l e, o n the p ed el ec the rid er was p ed al l ing
mittel n, d ie auf d em Ref erenz rad bei d ieser G eschwind igkeit
with 80W to trav el at a sp eed o f 23 km/h o n the flat.
erbracht werd en muss.
O n the ref erence bike he wo ul d hav e need ed 200W o f
Auf d em P ed el ec tritt d er F ahrer z um B eisp iel 80 W, um auf
p o wer to rid e at that sp eed . The d ifference between the p ed al p o wer inp uts o n the
eine G eschwind igkeit v o n 23 km/h in d er E bene z u ko mmen. Auf d em Ref erenz rad hä tte es 200 W an L eistung bed urf t,
ref erence bike and p ed el ec is the mechanical p o wer o f
um so schnel l z u f ahren.
the mo to r, and this is ex p ressed as the U f acto r. I n the ex amp l e abo v e, the mo to r is co ntributing ex tra assis-
D ie D ifferenz d er getretenen L eistung v o n Ref erenz rad und
tance ( mechanical p o wer) o f 120 W. I n o ur ex amp l e
U - F akto r ausged rĂź ckt. I m o bigen B eisp iel erbringt d er M o -
this means a U - f acto r o f 1.5, because the mo to r is as-
to r al so eine z usä tz l iche U nterstß tz ung ( mechanische L eis-
sisting with 1.5 times the p ed al inp ut p o wer.
tung) v o n 120 W. I n unserem B eisp eil entsp richt d ies einem
P ed el ec ist d ie mechanische M o to rl eistung und wird im
U - F akto r v o n 1.5, weil d er Antrieb mit 1.5- f acher L eistung
formula for calculation of the u-factor on the touring section of the circuit
UTour =
.
UTo ur = P o wer assistance f acto r ( T o ur) Vp ed el ec = P ed el ec av erage sp eed ( T o ur) P p ed el ec = Av erage p ed el ec test rid er p ed al p o wer ( T o ur)
104
䔲ć?Źâ›˛âşŤä?âžâ&#x;ŒăĽľâĄŚćŹ˝â¸‚éŤéŠŽâľ¸é ¤ŐŻ
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
d er T rittkraf t unterstĂź tz t.
ĺ§źăźœâ¸†č…Šć€ľçšžâ´€ĺ‹ťď˜źäŽ‡âš‚î™ťâ˘ŞćŹ˝éœŞĺˆźçľ î™ť éľłç˝œă€łăź†éŠłé´ŞâľŒâ&#x;ŁâĄŚćšľăš é¸&#x;ä?žĺ‚žéŠłĺŽ ë‚? 鲨ç˝?ä˛żâŁ˜ćś¸â¸“â¸‚éľłé ¤ĺ´ľçšžŐŻ
âœłĺŚƒâ´…äž¨ŐŻä”˛é¸&#x;ä?žă&#x;žăŁ?傞ç‘&#x;ĺžęŁ–⸂錊〄 ăż‹é¨&#x;媯ç‘&#x;ĺžęŁ–⸂ă€?ä§ăźŐŻćšąâżżî™ťĺ§źĺ‚žćś¸
⚺銳㔔稇äˇę¨˝éŠłć˜ă——朸⸓⸂â&#x;„⿺忎⸓꣖ ⸂龯â?ˆéżŞâ ”â&#x; ĺˆźçľ ă€?ä§çľ äš?ä•Žćœ?ŐŻ
➢â?ĄćŹ°ćś¸ĺˆźçľ ⿺Ⰼ暹Ⱒ⸆腊⚼䧎â&#x;Œă€łâąż ăš ë‚?鲨ç˝?â&#x;„䎂㖲é¸&#x;ä?žë‚?é ¤ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽ
é˛¨ĺ‚žä¨žĺ€śâ¸ˆćś¸â¸†ćĄ§î™ťéľŻâ›˛ĺƒ˝ă–ˆăź†ĺŤąč?ˆé ¤é˛¨ â™łâššâœŤé´ŞâľŒćšąă šé¸&#x;ä?žä¨žę¨˝ĺ€śâ¸ˆćś¸â¸†ćĄ§ŐŻâ˘ž 㼾兰腊ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ë‚?鲨ç˝?ă–ˆäŽ‚ă–‘â™łë‚?é ¤ 傞꨽揽 檲暾⸓⸂éŤé˛¨â&#x;„čœŚä–¤ â°–ę…˝ ăźĺ‚žćś¸é¸&#x;ä?žŐŻă–ˆăź†ĺŤąč?ˆé ¤é˛¨â™łî™ťâžă€łč…Šę¨˝ ĺ€śâ¸ˆ ćŞ˛ćšľćś¸â¸“â¸‚ĺ‹ťé´ŞâľŒă šĺ‘‹é¸&#x;ä?žŐŻ
卹㟆č?ˆé ¤é˛¨ă„¤ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨â›“ę˘‚ä¨žčœŚ ä–¤éŤé˛¨â¸“â¸‚äž¨ä°˜ćś¸äŠľä’—äˇć?⸓功䨞â?ĄćŹ° 朸功唒⸆楧龯é‚?爙⚚6çŚšäž¨ŐŻă–ˆâ&#x;„♳⢞ 㜊ć?â¸“ĺŠźĺ€śâ¸ˆ 檲暾朸괄㢪鳇⸂功 ĺ”’â¸†ćĄ§î™¸ŐŻă–ˆä§Žâ&#x;Œćś¸â˘žăśŠâšĽî™ťéľŻäˇ 朸6
猚䞨椚ć‹ĺƒ˝ć?⸓功â?ĄćŹ° âŚ”âœľéŤé˛¨â¸† 楧朸⸓⸂կ
ćŹ˝âœľé›ŚçšžâĄ˛âššĺ ‡é ¤ë‚?é ¤éş¤é¨&#x;6猚䞨 朸Ⱆä’
formel zur berechnung des u-faktors auf der tourenstrecke
× vpedelec² + . Ppedelec UTo ur = U nterstß tz ungsf akto r T o ur Vp ed el ec = D urchschnittsgeschwind igkeit P ed el ec T o ur P p ed el ec = T rittl eistung T estf ahrer P ed el ec T o ur
+ .
–
6ĺ ‡é ¤çŚšäž¨ éł‡â¸”â¸“â¸‚çŚšäž¨î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ 7ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ćś¸äŽ‚ ă–˛é¸&#x;ä?ž ĺ ‡é ¤ 1ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ ĺ´ľéœšăƒ—äŽ‚ă–˛č†ƒéŠŽâ¸†ćĄ§ î™ˇĺ ‡é ¤î™¸
test — reference bike
The ref erence bik e D as R eferenz rad ăź†ć’‘âž˛ă˜— kalkhoff agattu The benchmark o r ref erence bike is a no rmal bicycl e, so no t fitted with any ex tra mo to r o r battery. The mo d el used was cho sen because it is simil ar to many p ed el ecs in geo metry and in co mp o nents fitted . I t is fitted f o r ex amp l e with S himano N ex us hub gears, which are al so used o n many o f the p ed el ecs currentl y o n the market. I t has 28â€? wheel s and Continental city tyres in an ‘ av erage’ wid th. The benchmark bike weighs 17.9 kg, so it is no t ex actl y l ightweight, al tho ugh in its cl ass it is no t a p articul arl y heav y mo d el . T est rid ers hav e award ed the ref erence bike subj ectiv el y v ery go o d rid e q ual ity, and f urthermo re, ev en when the go ing go t to ugher f o r the test rid ers, al l managed the steep est sectio n o f the test circuit, with a 15 % grad ient, o n this bike, witho ut d ismo unting. D as Vergl eichs- o d er Ref erenz rad ist ein no rmal es F ahrrad , al so nicht mit einem Z usatz antrieb und einer B atterie ausgestattet. D as benutz te M o d el l
contact kontakt
wurd e gewä hl t, weil es in G eo metrie und d en v erwend eten K o mp o nenten v iel en P ed el ecs ä hnel t. E s ist beisp iel sweise mit d er S him ano N ex us G angschal tung ausgestattet, d ie d erz eit v o n v iel en auf d em M arkt erhä l tl ichen P ed el ecs v erwend et wird , hat 28“ F el gen und Continental City reifen in Âť mittl ererÂŤ B reite. D as Ref erenz rad wiegt 17, 9 kg und ist so mit z war nicht ganz l eicht, aber in seiner K l asse kein beso nd ers schweres M o d el l . D ie T estf ahrer bescheinigten d em T estrad subj ektiv sehr gute
" $"" " " %" &" " '" !
D erb y C y c l e W e rk e G mb H
翍猚倰ä’
Ă˜ - sp eed Ă˜ - G eschwind igkeit é¸&#x;ä?ž
S iemensstraĂ&#x; e 1– 3
Ă˜ - sp eed Ă˜ - G eschwind igkeit é¸&#x;ä?ž
047 71 96 64 48 45
ćŹ˝ę‚ â&#x;?â™łéżŞĺƒ˝ă„¤é›˝ă˘´ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ćšąâĄƒćś¸ŐŻâ˘žăĽľ
4IJNBOP /FYVT朸ă€?é¸&#x;鄳縨 朸鲰卉ㄤ⚼
ç˜?㽯㟄朸$POUJOFOUBM $JUZé˛°čƒ˘î™ťä”˛ĺ‚žé„„ä‹‘ă–žâ™ł ę?ˆăˆ’朸ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ä¨žäŽ›ĺ˛Œę…ˇćŹ˝ŐŻ
éľŻéłˆâżŹç˝Œé˛¨ę…ž Ⱆ倇㔔姟辥ć?Źâ™śĺƒ˝ăŁ–鲽⥎
ĺƒ˝ă–ˆéľŻâšĄç˘Ťâľ†ę…˝â›˛â™śĺƒ˝ćšľâľ†ę…žćś¸é˛¨ă˜—ŐŻĺ´ľéœšâžƒăƒ—
〳â&#x;„ăš?éŒœă–‘éœ†ĺƒˆéľŻéłˆé„„ĺ´ľâž˛ă˜—é˛¨â°¨ĺ‰Łä–ŽăĽŠćś¸é ¤
ë łäš?腊կ辥ć?Źĺ´ľéœšâžƒăƒ—ă–ˆ ă——ä?žäżˇéş¤â™łë‚?é ¤ĺ‚ž
ćšľä é¤Šâ¸‚î™ťâĄŽĺ‰’çľŠéľŽĺƒ˝ă€łâ&#x;„âŻ˜ĺ‰Şă¸¤ä§â™łă——ŐŻ
11 km/h
Rid er p o wer L eistung F ahrer ë‚?é ¤ç˝?⸆楧 206 W
info@ k alk hoff-b ik es. d e
RIDE PERF. : CITY fahrleist. Stadt ë‚?é ¤äš?č…Š 㙚䋑
w w w . k alk hoff-b ik es. d e
Ă˜ - sp eed Ă˜ - G eschwind igkeit é¸&#x;ä?ž
11 km/h
Rid er p o wer L eistung F ahrer ë‚?é ¤ç˝?⸆楧 137 W
Rad al l e d ie steil ste S tel l e auf d er T eststrecke mit
ę´„ă˘Şë Žâ¸“â&#x;„⿺輴ć?ĺŻ‘ŐŻä¨žéˇĽćŹ˝ćś¸é˛¨ă˜—ă–ˆă˝Żăź„ă„¤éˇĽ
19 km/h
RIDE PERF. : HILLS fahrleist. Berg ë‚?é ¤äš?č…Š ăż‹ă–‘
044 71 96 60
f ahrern etwas schwer fiel , meisterten mit d iesem
ćŹ˝ĺ‹ťăź†ĺŤąä§´âżŹç˝Œćś¸ĺƒ˝â™§éłˆĺ…œé¸‘î™ťâ›˛ă˝ ĺƒ˝ĺ°ľĺ‰Łé„łă˘Š
崾ꆀ⧊
Rid er p o wer L eistung F ahrer ë‚?é ¤ç˝?⸆楧 168 W
D- 49661 C l o p p enburg
L auf eigenschaf ten. U nd auch, wenn es d en T est-
15 % S teigung o hne abz usteigen.
measurements messwerte
RIDE PERF. : TOUR fahrleist. tour ë‚?é ¤äš?č…Š ĺ ‡é ¤
specification fahrraddaten
č?ˆé ¤é˛¨äž¨ä°˜
max. payload zul. gesamtgewicht 剒ăŁ?鲿ꅞ 120 kg frame rahmen 鲨ĺ?š 28“ Al uminium sizes grĂśssen 㽯㟄 L o w step : 28“ 45, 50, 55 cm fork gabel ⾸⿸ RST Verso Ad j gears schaltung ă€?é¸&#x;ă?ź S himano N ex us 8- sp eed hub gearing, twist grip brakes beremsen ⾖⸓ R/R C o nz ep t SL 4 finger V- brake wheels laufräder 鲨鲰 Ro d i F reeway Al u ho l l o w sectio n rims f S himano DH- 3N 20 hub d yn., N ex us hub tyres bereifung é˛°čƒ˘ C o ntinental C ityRid e 42- 622, reflectiv e strip s, p uncture resist lights licht ć’‘ĺƒˆ f B & M L umo tec F l y H al o gen r B asta X - Ray S tead y extras H eight ad j . stand , ergo no mic grip s, al u rack susp ensio n seatp o st, angl e ad j ust stem extras hĂś henv erst. S eitenstä nd er, ergo n. G riffe, Al u G ep ä ckträ ger, F ed ersattel stĂź tz e, winkel v erst. Vo rbau â°Śâžď˜żë„žä”‚ä?žâŁŠç”¨ä˝…ä¸’î™ťâžƒâĄ¤äŠ¨çŽ?㡖䊛厑〳é?ˆé˛¨ăŁ˘ç›—
EXTRAENERGY.ORG
105
test — analysis
A nalysis A usw ertung ⴔ� Anal ysis is carried o ut acco rd ing to the QFD metho d ,
D ie Auswertung erf o l gt nach d er QFD- M etho d e. M it d er
and it is using the QFD metho d that the custo mer wish
QFD- M etho d e wird
f ul fil ment f acto r ( K - f acto r) is d etermined .
( K - F akto r) ermittel t.
At the heart o f the QFD metho d is a co rrel atio n matrix .
D en K ern d er QFD- M etho d e bil d et d ie B ez iehungsmatrix . D ie-
This matrix il l ustrates the l inks between, and d egree
se M atrix v erd eutl icht sä mtl iche Z usammenhä nge und E rf ß l -
o f f ul fil ment o f , wishes ( WHAT) and the actual p ro d uct
l ungsgrad e z wischen Wß nschen ( WAS) und d en tatsä chl ichen
characteristics ( HOW) which were d etermined by the
P ro d ukteigenschaf ten ( WIE) , d ie in d en K ennwerten ermit-
rating v al ues. A no rmal isatio n p ro cess is used f o r this,
tel t wo rd en sind , siehe Abschnitt z u B ez iehungsmatrix . D a-
so that a stro ng co rrel atio n is d eno ted by 9, meaning
bei wird eine N o rmierung v o rgeno mmen, ind em eine starke
100% f ul fil ment, and no f ul fil ment gets z ero , and a
K o rrel atio n mit 9, d as heiĂ&#x; t 100 % E rf Ăź l l ungsgrad , keine mit 0
negativ e co rrel atio n is - 9. S o f o r ex amp l e the bike with
und eine negativ e K o rrel atio n mit - 9 bewertet wird . D as Rad
the best p o wer assistance f acto r ( T o ur) wil l get nine
mit beisp iel sweise d em besten U nterstĂź tz ungsf akto r T o ur er-
d er K und enwunscherf Ăź l l ungsf akto r
p o ints, and the marks f o r al l o f the rest wil l be d eriv ed
hä l t so mit neun P unkte, al l e and eren werd en d av o n l o garith-
l o garithmical l y f ro m that. That is ho w the rating v al -
misch abgel eitet. S o gel ingt z .B . d ie Ăœ bertragung v o n M ess-
ues are co nv erted into co rrel atio ns.
werten in K o rrel atio nen.
U sing this l o garithmic transf er f unctio n, d ifferences
D urch d ie l o garithmische Ăœ bertragung werd en d ie U nter-
between the el ectric bikes are emp hasised , and the
schied e z wischen d en E l ektro f ahrrä d ern stä rker d argestel l t
co rrel atio ns between test bikes and custo mer wishes are stand ard ised and easy to grasp , regard l ess o f
und d ie K o rrel atio n z wischen T estrad und K und enwunsch no rmiert f assbar, unabhä ngig d av o n o b d ie Werte v o rher in K il o meter p ro S tund e, S chul no ten o .a. angegeben waren.
whether the rating v al ues were o riginal l y in km/h, marks o ut o f 10 o r whatev er.
D ie v ereinheitl ichten K ennwerte werd en d ann mit d er in d en P ro d uktgrup p en bestimmten G ewichtung mul tip l iz iert.
These no rmal ised v al ues are then mul tip l ied by the weightings sp ecified f o r the v ario us p ro d uct catego ries.
D ie T abel l e gibt d ie Auswertung beisp iel haf t anhand d er P ro d uktgrup p e F amil ien P ed el ec wied er. D as F amil ien P ed el ec
As an ex amp l e, the tabl e sho ws the anal ysis f o r the
wird haup tsä chl ich im stä d tischen Raum genutz t. D aher wird
F am ily P ed elec p ro d uct catego ry. F am ily ped elecs are
d ie G ewichtung 8 f Ăź r ho he U nterstĂź tz ung nicht gl eich v erteil t,
mainl y used in urban areas, so the weighting o f 8 f o r
so nd ern z u 80% d em U - F akto r S tad t und z u 20% d em U - F ak-
high p o wer assist l ev el is no t ev enl y sp l it, but d istrib-
to r T o ur z ugeo rd net. D amit ergibt sich ein G ewichtungsf ak-
uted 80% f o r the ‘ C ity’ U - f acto r and 20% f o r the ‘ T o ur’
to r f Ăź r d en U - F akto r S tad t v o n 6, 4 und f Ăź r d en U - F akto r T o ur
U - f acto r. This giv es a weighting f acto r o f 6.4 f o r the
v o n 1, 6. D ie D ifferenz ierung d er G ewichtung wurd e im E x p er-
‘ C ity’ U - f acto r and 1.6 f o r the ‘ T o ur’ U - f acto r. This sp l it
tenkreis v o rgeno mmen.
in the weighting was d etermined by the ex p ert p anel . E x amp l e f o r F am ily P ed elecs o f a co rrel atio n matrix
B eisp iel einer B ez iehungsmatrix mit K ennwerten und K o rre-
with rating v al ues and co rrel atio ns between 9 and - 9:
l atio n z wischen 9 und - 9 anhand v o n F amil ien P ed el ecs: high reliability 〳 ꏑ � 넞 hohe zuverlässigkeit
10
ä˝ć’‘2'%ĺ€°ĺ˛ éľłé ¤â´”ĺ?€î™ťç˝œéľŻâążăš 과 ăš?äĄŚĺŠ…ĺż˜é§ˆçŚšäž¨î™ˇ,猚䞨⛲꨽⢪揽 2'%ĺ€°ĺ˛ ĺ‹ťâ´źĺ€—ŐŻ
2'%ĺ€°ĺ˛ ćś¸ĺ‘?ä—ąĺƒ˝ç€ƒęŁ‹äž¨â´ŠŐŻéœŞç€ƒęŁ‹
éœšĺƒˆäĄŚĺŠ…î™ˇâžŠâ›Žî™¸ă„¤ăšŠęŁ˘â?Ąă…ˇćšľćŒżî™ˇăĽľ ⥌⛓ꢂ朸翍猚â&#x;„âżşé´Şä§ćś¸çŽ?ä?žî™ťéľŻ
ć‹éœ‰â´”餝⧊⹿㚠կ䧎â&#x;Œâššĺ§źâ˘ŞćŹ˝ĺ§ťäŒ˘ ❊çŽ?䎸â&#x;„⤑揽 ĺ‹ťé‚?爙䔂ć?˜ćś¸ćšąâ°˘
äš?î™ťäˇ ćś¸ĺż˜ä ‘çŽ?ä?žî™ťâ&#x;ŁâĄŚâ™śĺż˜ä ‘
鿪⛲♜⠔⚚ꨪ䎇⚂�暹Ⱒ�⚚ կ
㔔姟ä†ĺ‰Łĺ‰’⢕ć?â¸“â¸”â¸‚çŚšäž¨î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ ćś¸é˛¨éłˆăźœčœŚä–¤ â´”ď˜źäŽ‡âš‚î™ťä¨žĺ‰Łĺ‰’â˘•ç—— ă€żăźœć‹ĺ§źâ&#x;„㟆䞨䕎ä’é ĽćŹ°â´€ĺ‹ťŐŻéľŻâ›˛ ĺƒ˝ă€?䞨㼾⥌鲎❊ä§ćšąâ°˘äš?朸龂çŽ?ŐŻ
â˘ŞćŹ˝éœŞăź†äž¨é˛Žä°ƒâ¸†č…Šî™ťć?⸓č?ˆé ¤é˛¨â›“ ę˘‚ćś¸äŠľä’—ä–¤âľŒĺ„‘ć˘Ąî™ťäŽ‡âš‚î™ťĺ´ľéœšč?ˆé ¤ 鲨ㄤ과ăš?䥌劅⛓ꢂ朸暹Ⱒäš?ä–¤âľŒĺ?ť
â˛ĽâťŠă˘…ć¤šäŽ‡ăş‚ĺƒ’äą?äłŁî™ťĺ ˝é›żé¤ťâ§Šĺƒ˝ă‚„ é ĽâťŠč?ˆâ°–ę…˝ ăźĺ‚žî™ťĺ‰’羊â&#x;„ 䧴Ⰼ➠â&#x;ŁâĄŚä•Žä’勝ⴢⴔկ
ć?Źă &#x;龯â?ˆĺ§ťäŒ˘â§Šâ›§â&#x;„ę›?㟆♜㠚â?Ąă…ˇ ç˘Ťâľ†éŒžăš ćś¸â¸ˆĺ‹‰äž¨ŐŻ
⥲⚚⢞㜊é‚?âšĽĺ„‘çˆ™ăšťä?ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒ 銎鲨â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†ćś¸â´”ĺ?€ŐŻăšťä?ĺ…°č…Šć?⸓ č†ƒéŠŽé˛¨âšşéŠłă–ˆă™šä‹‘ă–‘âź“â˘ŞćŹ˝î™ťă””ĺ§źî™ť 넞⸆楧⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ćś¸â¸ˆĺ‹‰äž¨âšš 䎇♜
ĺƒ˝äŽ‚ă–˛â´”ę‚ î™ťç˝œĺƒ˝ ⴔ羛㙚䋑猚
䞨〼㢪 â´”çľ›ďšłĺ ‡é ¤ďš´çŚšäž¨ŐŻéľŻâššďšł 㙚䋑6çŚšäž¨çľ›â´€â¸ˆĺ‹‰äž¨ â&#x;„âżşďšł
ĺ ‡é ¤ďš´6猚䞨 ŐŻéľŻâ¸ˆĺ‹‰â´”ę‚ ć‹âš ăšť 羆⹿㚠կ
⢞㼾⥲⚚㚝ä?ĺ…°č…Šć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ćś¸ćšą â°˘ç€ƒęŁ‹ćś¸â°˘çżŤä?žé¤ťâ§Šâž˘ âľŒ
high assist power 䔂 ⸢ 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe unterstßtzung
low maintenance 羜 � 養 揽 ⥛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒 넞 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstßtzung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range ę&#x;‹ ę…˝ çŽ? hohe reichweite
⥛ ăˆ’ â&#x;&#x; ä 錜 㼊
easy to use ⢪ 揽 䚟 ⥲ � ⽀ einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂ć˜ă——腊⸂
fast travel speed ë„ž é¸&#x; ë‚? é ¤ schnelles fortbewegen
low noise � 갉 ⥛ wenig geräusche
low rolling resistance ë‚? é ¤ ꣖ ⸂ ăź leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸č?ˆé ¤é˛¨ćšąâĄƒä?žë„ž
easy to transport leicht transportierbar éľ˜éł•ĺ€°â¤‘
106
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
N r.
P o wer assist f acto r ( T o ur)
H igh p o wer assist l ev el s
3
S p eed ( C ity)
H igh sp eed
B attery p rice
H igh rel iabil ity
N o rating
D esign & l o o ks
G o o d imp ressio n
L o w maintenance
D riv e system rel iabil ity
10
10
2, 7 2, 7
B attery l o ngev ity
2, 7
0
3
S erv ice av ail abil ity
8
3
S et rid e mo d e
P rice f o r co mp l ete bike
P rice f o r co mp l ete bike
1, 1 1, 1
F ind the charger
2
2
1
499
2, 1
2499
2, 4
1, 8
1, 6
2, 4
1, 1 1, 1
C o mf o rt in use
Rep l ace the battery
2, 5
1, 1
1, 8 1, 4
Ad j ustment to fit
1, 1 1, 1
8
2, 8
2
1, 8
26, 3
2, 5
2, 4
2, 7
2, 6
16, 8
26
25, 8
63
1, 6
1, 3
1, 44
2
3
2
740
2, 5
5203
1, 7
1, 7
3
2
1, 7
2, 5
3
2, 8
2
1, 3
30, 4
2, 9
3, 1
3, 2
3
16, 6
25, 2
45, 8
118, 1
1, 23
1, 04
1, 16
2
1 10
O rd er N o rmal ised custo mer wish f ul fil ment
2
29
20, 1
0, 0
0, 0
- 24, 3
0, 0
- 27, 0
3, 9
1, 0
0, 0
2, 1
4, 2
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
10, 1
- 5, 4
81, 0
72, 0
- 44, 4
183
2, 0
- 7, 0 - 57, 6
20, 1
3, 3
9, 0
9, 0
1, 7
9, 0
0, 0
0, 0
5, 7
0, 0
0, 0
5, 7
4, 2
0, 0
- 9, 0
1, 7
2, 4
1, 3
2, 0
1, 3
0, 0
1, 2
9, 0
9, 0
- 7, 3
- 6, 8
9, 0
9, 0
9, 0
2, 4
9, 0
24, 3
24, 3
0, 0
27, 0
0, 0
0, 0
6, 2
0, 0
0, 0
6, 3
4, 6
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
1, 6
2, 6
1, 7
0, 0
3, 5
21, 6
5, 4
- 65, 5
- 54, 1
72, 0
57, 6
14, 4
C u s t o m e r w is h f ul fil m e n t
C usto mer wish f ul fil ment
2, 1
1, 4
722, 9
2, 4
2900, 9
1, 8
1, 7
2
2
2, 5
1, 9
2
2, 5
1, 9
2, 1
24, 4
2, 4
2, 7
2, 8
1, 9
15, 9
25, 5
24, 5
58, 3
1, 17
1, 04
1, 09
V a lu e s d e t e r m in e d in t h e t e s t (r a t in g v a lu e s )
Remo v ing the battery
Rid e q ual ity with mo to r
E ase o f use
2
0 2
Q ual ity o f the cycl e co mp o nents
N o ise o f d riv e when wo rking
0
0
S tabil ity when p arked
O v eral l weight ( kg)
1, 3
1, 3
0
3
2, 4
M o unt bike o n a car tail gate carrier 0
9 0, 6
1, 3
4
3
9
8
8
6, 4
1, 6
W e i g h t ni g f a c t o r
P ush bike o v er a l o ad ing bay sil l ( l if t bike)
L if ting bike o v er step s ( grip p o ints o n f rame)
L o w no ise
L o o ks l ike a no rmal bike
E asil y transp o rtabl e
P o wer l o sses
Rid e q ual ity witho ut the mo to r
Rang( H il l s) S p eed ( T o ur)
H igh cl imbing abil ity
L o w ro l l ing resistance
3
Range ( T o ur)
8
P o wer assist f acto r ( H il l s)
H igh range
8
8
W e i g h t ( GW)
H igh p eak p o wer assist l ev el
P o wer assist f acto r ( C ity)
V a lu e s d e t e r m in e d in t h e t e s t (r a t in g v a lu e s )
C u s t o m e r w is h e s
C o r r e la t io n
T e s t b ik e 2 C u s t o m e r w is h f ul fil m e n t
T e s t b ik e 1
2, 0
0, 0
0, 0
- 9, 0
0, 0
- 9, 0
3, 5
0, 9
0, 0
1, 9
3, 8
0, 0
0, 0
0, 0
- 9, 0
5, 7
- 9, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
0, 0
4, 2
- 9, 0
9, 0
9, 0
- 5, 6
- 9, 0
- 4, 4
C o r r e la t io n
T e s t b ik e 3
T e s t b ik e 3
- 15
29
- 269
0, 0
8, 3
13, 0
- 19, 7
0, 0
15, 4
3, 1
1, 0
3, 5
2, 2
0, 1
3, 0
3, 7
2, 1
0, 0
0, 0
0, 0
1, 9
1, 5
1, 5
0, 0
11, 1
- 21, 6
- 1, 5
- 81, 0
- 72, 0
- 72, 0
- 57, 6
- 14, 4
C u s t o m e r w is h f ul fil m e n t
T e s t b ik e 2
0, 0
3, 1
4, 8
- 7, 3
0, 3
5, 1
2, 8
0, 9
3, 2
2, 0
0, 1
2, 7
3, 3
1, 0
9, 0
0, 0
9, 0
1, 5
1, 2
1, 1
0, 0
3, 7
- 9, 0
- 2, 6
- 9, 0
- 9, 0
- 9, 0
- 9, 0
- 9, 0
C o r r e la t io n
T e s t b ik e 1
test — analysis
EXTRAENERGY.ORG
107
testing by type
碍 âľ†ĺ´ľéœš
T esting B y T ype
D er T ypentest
text N o ra M anthey
text N o ra M anthey
The s h e e r n u m b e r o f e l e c t r i c b i k e s o n t h e m a r -
D ie w a c h s e n d e V ie lz a h l v o n E le k t r o fa h r r ä d e r n a u f
k e t m a k e s t h e h u n t fo r t h e b e s t p e d e le c e v e r m o r e
d e m
d i ffic u l t , b u t a l s o e v e r m o r e n e c e s s a r y . The c r i -
w ic h t ig e r u n d g le ic h z e it ig im m e r s c h w ie r ig e r . D ie A n -
t e r i a a r e v a r i o u s , t h e b i k e s o n o ffe r e v e r m o r e v a -
s p r ß c h e s i n d v i e l f ä l t i g , d i e A n g e b o t e d i ffe r e n z i e r t e r .
r i e d . W i t h o u r e v a l u a t i o n m e t h o d o l o g y i n t h e Ext-
M it u n s e r e r B e w e r t u n g s m e t h o d e h a b e n w ir im
raEnergy Test w e h a v e a s k e d t h e q u e s t i o n s f o r y o u :
traEnergy Test f Ăź r S i e g e f r a g t , w e l c h e s F a h r z e u g w e l -
w h i c h b i k e w i l l f u l fil y o u r r e q u i r e m e n t s t h e b e s t ?
c h e W Ăź n s c h e a m
T wel v e p ro d uct catego ries hav e been d efined – o r rath-
Z wĂś l f P ro d uktgrup p en sind entwickel t wo rd en o d er ha-
er, hav e ev o l v ed o v er time. S o there are E asy P ed elecs
ben sich Ăź ber d ie Z eit ergeben. D a gibt es E asy P ed elecs
f o r urban e- mo bil ity, f ast p ed el ecs f o r business typ es
f ß r el ektro mo bil e S tä d ter, schnel l e P ed el ecs f ß r B usiness-
M a r k t m a c h t d ie S u c h e n a c h d e m
äż’ç•Žď˜ż/PSB .BOUIFZ
b e s t e n P e d e le c
Ex-
b e s t e n e r f Ăź llt .
o r l eisure, and f un p ed el ecs in the S port catego ry, and
typ en o d er F reiz eit und S p aĂ&#x; P ed el ecs in d er G rup p e S port
mo re. The catego ries al l rep resent the same custo mer
und mehr. D ie G rup p en stehen al l e f Ăź r d ie gl eichen K un-
req uirements o f the p ed el ecs o r e- bikes, but with d if -
d enwĂź nsche an P ed el ecs o d er E - B ikes, al l erd ings in unter-
f ering weightings acco rd ing to the catego ry’ s d emand s
schied l icher G ewichtung nach Anf o rd erungen und E in-
and ap p l icatio ns. F o r ex tra cl arity, the p articul ar typ es
satz z wecken. Z ur besseren Ăœ bersicht haben wir d ie einz el -
are d iv id ed into f o ur o v eral l gro up s: U rb an, Com fort,
nen T yp en in d ie v ier Ăœ bergrup p en U rb an, K om fort, F rei-
L eisure and T ransport.
z eit und T ransport so rtiert.
test for yourself
testen sie selbst
O nl y yo u can answer the q uestio n o f which p ed el ec
D ie F rage, wel ches d as beste E l ektro rad f Ăź r S ie ist, kĂś nnen
wil l be the best f o r yo u. T ests giv e a first o v erv iew,
nur S ie sel bst beantwo rten. T ests geben I hnen einen ers-
but bef o re yo u start p o ring o v er p ro d uct rep o rts, yo u
ten Ăœ berbl ick, d o ch bev o r S ie sich auf d ie P ro d uktberichte
sho ul d real l y d o so me testing o f yo ur o wn.
ko nz entrieren, testen S ie sich d o ch einmal sel bst.
Ask yo ursel f what so rt o f d istances yo u wo ul d usual l y
F ragen S ie sich, auf wel chen S trecken S ie I hr LEV am meis-
rid e o n yo ur p ed el ec, and whether this is aro und to wn
ten f ahren werd en, o b z um B eisp iel in d er S tad t o d er auf
and /o r with steep cl imbs inv o l v ed ? Which p ed el ec f ea-
S trecken mit steil en Anstiegen? Wel che E igenschaf ten
tures are essential f o r yo u? D o es yo ur d isp l ay need to
sind f Ăź r S ie an I hrem E l ektro rad unv erz ichtbar? M uss I hr
giv e high tech inf o o r is it eno ugh f o r yo u to kno w ho w
D isp l ay H igh T ech bieten o d er reicht es I hnen z u wissen,
l o ng the battery wil l l ast? Answer fiv e basic q uestio ns
wie l ange d ie B atterie no ch reicht? B eantwo rten S ie f Ăź nf
and yo u wil l see which p ro d uct typ e wil l suit yo u.
G rund f ragen und find en S ie heraus, wel cher P ro d ukttyp z u I hnen p asst.
â™śĺ€—ĺś‘ć˘ĄâľŒä‹‘ă–žâ™łćś¸ăŁ?ꆀć?⸓ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨â˘Ş
ä–¤ăźŠäŞŞâ™§éłˆčŽžéˇ“ćś¸č?ˆäŠšćś¸é˛¨éłˆă€?ä–¤ĺˆżę…žéŠłî™ťă š
ĺ‚žâ›˛éŚŠĺ‹ťéŚŠęŚźŐŻę¨˝ĺŽ ĺƒ˝ă˘´ĺ‘‹âťŠćś¸î™ťâŁ˜äŽžĺˆżă€?❊㢴
畎կ鸑龂䧎â&#x;Œćś¸éœ‰â&#x;&#x;倰ä’䧎â&#x;Œă–ˆ&YUSB&OFS
HZćś¸ĺ´ľéœšâšĽâššä? ç˝Œč´Šî™ťă†â?ˆé˛¨éłˆč…Šĺ‰’ăĽŠă–‘ĺż˜é§ˆ
ä? 朸䥌劅կ
䊺ăž?â´€ ⚥â?Ąă…ˇçľ†ĺƒ˝éľ‚⿥ę&#x;‹ĺŠ?㟆â?Ąă…ˇéľłé ¤â´”羆
ă &#x;ç˝œâ?ĄćŹ°ćś¸ŐŻčŽžéˇ“ă˜—ć?â˝€é˛¨éˇ“ă –éˇ“ă –ćś¸éżŞä‹‘âžƒăĄŚî™ť
ä˜Żé¸&#x;ć?â˝€é˛¨éˇ“ă –ă‰ â¸‰â …ę˘€ç˘Ťă˜—î™ťăŹ›â›™ć?⽀鲨顓㠖
éľ˜â¸“â&#x;„âżşâ°ŚâžćŹ˝é¸€ŐŻéľŻâ?ˆçľ†âľ†âžżé‚?âœŤăź†ć?⽀鲨ㄤ
ć?⸓鲨朸䨞剣暹㠚朸ăš?䨪ĺŠ?劅կć?Źç˝œĺ‘?ä°˜ę¨˝ĺŽ ă„¤ äŽžćŹ˝ă–žă –â ”ĺ‰Łâ™śă šćś¸â¸ˆĺ‹‰ŐŻâššâœŤĺˆżăĽŠă–‘ ⴔ碍䧎
â&#x;ŒäŞžă ?âšĄç˘Ťâľ†çś˜â°†éżŞä‹‘ŐŽčŽžéˇ“ŐŽâ …ę˘€â&#x;„âżşéľ˜éł•ă”‹
⚥ăŁ?ç˘ŤŐŻâ°˘âœľç˘Ťâľ†çƒ ăš ćś¸éœŤçľˆäž”â˛ƒéœźéŒ›&YUSBF OFSHZ ĺ‹‡ä˜‹ç—Ś ĺŠ?⚼痌 ęłœŐŻ
â?ľč?ˆâĄ¤ë‚‰
ăź†âœľă†â™§éłˆé˛¨äŠžĺƒ˝ĺ‰’顓㠖ä? 朸ć?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨éľŻçŒŤ
꥟곿」剣ä? č?ˆäŠšč…Šă”?ç˜ˇŐŻĺ´ľéœšäŤŁăƒ‡ă€Ťč…Šçľ›ä? ♧
âšĄç—Śâ™§ä•§ă†‡î™ťă–ˆä? ⚠岤â?Ąă…ˇéœšĺƒˆâ›źâ›“⾸♜㧎â?ľ č?ˆâĄ¤ë‚‰â™§ćŽŁŐŻ
č?ˆäŠšęĄźč?ˆäŠšî™ťĺ‰’çľ‘äŒ˘ă–ˆâžŠâ›Žĺ‘‹ćś¸é¨&#x;媯ë‚?é ¤ď˜˝â˘žăĽľ
ĺƒ˝â™śĺƒ˝ă–ˆä‹‘â°ťä§´ĺ‰Łę¤Œă——ćś¸é¨&#x;ĺŞŻď˜˝ă†â?ˆäš?č…Šăź†âœľä?
朸ć?â˝€é˛¨ĺ‹ťéœšĺƒ˝â™śă€łä§´çˇƒćś¸ď˜˝ä—łęł˘ĺƒ˝ë„žäš?č…Šĺ„‘çˆ™
ă?źď˜˝éľŽĺƒ˝ă€ŤéŠłč…Šćżźéş¤ć?寑龎腊羯č?”ă˘´â›‰ă˝ é§ˆă˘żâœŤď˜˝
ă”?ç˜ˇéľŻâ?€âšĄęĄźęłżî™ťä? 㽠腊䪪ⴀ顓㠖ä? 朸â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†ŐŻ
ä? 〳â&#x;„暏乚⾄揽â?Ąă…ˇçľ†ćś¸ă•ƒçˆ™ĺ˛ éľłé ¤éœ‰â ŽŐŻč?›ăźą
ĺż˜é§ˆä? 朸 ęł éŠłĺŽ î™ťă˝ ă€łâ&#x;„ă–ˆéľŻâšĄçľ†âľ†âšĽäŞŞâľŒä?
唀ä&#x;?朸ć?⽀鲨կç‰?äŽ‹éˇĽä „ä˜Żď˜¸
I n this ev al uatio n yo u can easil y keep track using the p icto grams al o ngsid e the p ro d uct catego ries. I f at l east
B ei d er Auswertung kĂś nnen S ie sich einf ach anhand d er
three req uirements match, yo ur p erf ect p ed el ec co ul d
P ikto gramme neben d en P ro d uktgrup p en o rientieren.
l ie in this p ro d uct catego ry. E nj o y!
T reffen mind estens d rei Anf o rd erungen z u, kĂś nnte I hr T raum P ed el ec in d ieser P ro d uktgrup p e sein. Viel S p aĂ&#x; !
product category overview U rb a n E asy B usiness F old + Com pact
Co m f o r t City - Com fort Classic R ehab Y outh
U rb a n E asy B usiness F alt + K om pak t
T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le
108
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
F am ily Cargo F am ily Cargo P erform ance Com m ercial Cargo 50k g+ Com m ercial Cargo 120k g+
K o m fo rt City - K om fort K lassik R eha J ugend
T ra n s p o rt
T ra n s p o rt Le i s u r e
�ㅡ碍⾆嚋霣
produktgruppen Ăźbersicht
F re iz e it T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le
F am ilie L asten F am ilie L asten P erform ance L asten gew erb lich 50k g+ L asten gew erb lich 120k g+
鿪䋑
莞顓
㉠⸉
äŤ”ă€œ 稒ⲽ
â …ę˘€
ĺ ‡é ¤
éľ˜â¸“î™ˇéŚŠę…ż ꏋ錊ꅿ 揰崞呔é?ˆ
莞顓
㙚䋑 莞顓 羑Ⰺ
⨴é§
ęŤŹăźąäŽƒ éľ˜éł•
ăšťä?
éľ˜éł•ăšťä?ä’ć?⸓ č†ƒéŠŽé˛¨
éľ˜éł•äš?č…Š
ă‰ âšŒéľ˜éł• LH
ă‰ âšŒéľ˜éł• LH
choosing a pedelec
W hich pedelec will suit me best? where do you typically ride your bike?
C ity
H il l & v al l eys
T o wn & co untry
what sophistication do you expect from the display? www
S imp l e
C o mf o rtabl e
Av erage
M ul timed ia
L uggage
F ast
C argo
how easy to carry, or transport, must your vehicle be?
P ushabl e
L if tabl e
wo entlang führt ihre typische fahrstrecke?
遤끳㖈➊⛎ 呋涸㖑䕎
S tadt
B erg & T al
S tad t & L and
㙹䋑
www
einf ach
ko mf o rtabel
E asy to carry ( fold )
gemä chl ich
mittel
mul timed ial
schnel l
G ep ä ck
L asten
皍⽀
tragen
l eicht tragen ( falten)
莞鷓
300m
㢴㯮⡤
䝠絑䌢涸낏 遤鸟䏞㥵⡦
䝐ꢀ
⚥瘝
䘯鸟
鲿ꅾꆀ 㢴㼱
䩛䲿⺫
遤勚⺫
鲿ꅾ
㥵⡦䶀䌄䧴 鵘鳕䝠涸鲨鳈
wie tragbar, oder transportabel, muss ihr gefährt sein?
schieben
㙹䋑ㄤ⛵勠
www
300m
wieviel müssen sie transportieren?
H and gep ä ck
㿋㖑ㄤ㿋靽
劍䖉䝠涸儑爙㐼♳ 剣ㆭ❈莞鷓䚍鄳㢊
welchen komfort erwarten sie von ihrem display?
mit welcher geschwindigkeit sind sie meist unterwegs?
how much luggage do you have to carry?
H and l uggage
碫㘗崵霚ㆭ 鳈歏⽀ 鲨鷓 ざ 䧮
300m
how fast do you generally ride?
L eisurel y
W elches P edelec passt z u mir?
䲀遤
䶀䌄
鲽⤑〳䫔〜
EXTRAENERGY.ORG
109
key points compared key points compared
Key points compared Key points compared Criteria for prioritising particular characteristics Criteria for prioritising particular characteristics The › K ey P o ints‚ bo x o n the test p ages il l ustrates ad v antages and d isad v antages schematical l y as p l usses and minuses. The system sets cl ear l o wer and up p er bo und s and d efined characteristics, which can be eiThe › K ey P o ints‚ bo x o n the test ther p ro s ( + ) o r co ns ( – ) , o r so metimes bo th p ages il l ustrates ad v antages and ( + /– ) , in which case it is a › matter o f taste‚ and d isad v antages schematical l y as sho ul d be l ef t to the ind iv id ual custo mer. p l usses and minuses. The system sets cl ear l o wer and up p er bo und s and d efined characteristics, which can be either p ro s ( + ) o r co ns ( – ) , o r so metimes bo th ( + /– ) , in which case it is a › matter o f taste‚ and sho ul d be l ef t to the ind iv id ual custo mer.
Criteria for range high if T o ur range ≼ 60 km and / o r C ity range ≼ 30 km low if T o ur range ≤ 35 km
Criteria for rating of the battery status display ÂťOn the bars, inaccurateÂŤ if there is an accurate d isp l ay o f battery charge status o n the battery itsel f , but o nl y a v o l tage- based , inaccurate d isp l ay o n the hand l ebars.
Criteria for power assist factor rating high if U - F acto r f o r T o ur, C ity and / o r H il l s ≼ 1.4
ÂťinaccurateÂŤ if there is an accurate d isp l ay o f battery charge l ev el neither o n the hand l ebars no r o n the battery itsel f .
Criteria for push assist rating + â&#x20AC;&#x201C; p o sitiv e/negativ e rating, because it is p articul arl y hel p f ul when setting o ff o n bikes which are fitted with o nl y a p ed al ro tatio n senso r, but o n the o ther hand it is o nl y l egal to use f o r rid ers bo rn bef o re 1965 o r who hav e at l east a mo p ed l icense. Criteria for payload rating ÂťhighÂŤ if p ayl o ad â&#x2030;Ľ 110 kg Criteria for weight rating ÂťhighÂŤ if to tal bike weight â&#x2030;Ľ 27 kg ÂťlowÂŤ if to tal bike weight â&#x2030;¤ 22 kg Criteria for price rating ÂťhighÂŤ if to tal p rice > 2950 â&#x201A;Ź ÂťlowÂŤ if to tal p rice < 800 â&#x201A;Ź NOTE: This is no t a rating o f v al ue f o r mo ney, but p urel y an ind icato r o f either high o r l o w p urchase p rice.
110
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
Drive noise level ÂťloudÂŤ f o r a rating o f > 3 in the ergo no mics test ÂťquietÂŤ f o r a rating o f â&#x2030;Ľ 1.5 in the ergo no mics test Other criteria + p o sitiv e rating, if regenerativ e braking f unctio n p resent + p o sitiv e rating, if remaining range read o ut p resent + p o sitiv e rating, if o ne key is used f o r bo th bike l o ck and battery l o ck + â&#x20AC;&#x201C; p o sitiv e/negativ e rating, if l icense p l ate and insurance are co mp ul so ry + â&#x20AC;&#x201C; p o sitiv e/negativ e rating, if fitted with an LCD d isp l ay. â&#x20AC;&#x201C; negativ e rating, if al l - weather eq uip ment such as l ighting, mud guard s o r carrier rack are absent. General notes 5IF DSJUFSJB GPS IJHIMJHIUJOH QBSUJDVMBS GFBUVSFT PG B CJLF BSF GPSNBMJTFE CZ &YUSB&OFSHZ TP BT UP JNQSPWF SFBEBCJMJUZ BOE UIFZ BSF UIF TBNF GPS FWFSZ QSPEVDU DBUFHPSZ
ExtraEnergy.o r g !47
besonderheitenbox besonderheitenbox
E ine B ox v oller B esonderheiten
E ine B ox v oller B esonderheiten K riterien fĂź r d ie H erv orheb ung b estim m ter E igenschaften K riterien fĂź r d ie H erv orheb ung b estim m ter E igenschaften D ie B esond erheiten B ox z eigt Vo r- und N achteil e schematisch al s P l us- und M inusp unkte auf . D as S ystem l egt U nter- und O bergrenz en f est und kl are E igenschaf ten, d ie v o n Vo r- und N achteil ( + o d er â&#x20AC;&#x201C; ) sein kĂś nnen und manchmal auch beid es sind . D iese Âť G eschmackssacheÂŤ ist al s + /â&#x20AC;&#x201C; gekennz eichnet und d en Vo rl ieben d es K und en Ăź berl assen.
D ie B esond erheiten B ox z eigt Vo rund
N achteil e schematisch al s
P l us- und M inusp unkte auf . D as S ystem l egt U nter- und O bergrenz en f est und kl are E igenschaf ten, d ie v o n Vo r- und N achteil ( + o d er â&#x20AC;&#x201C; ) sein kĂś nnen und manchmal auch beid es sind . D iese Âť G eschmackssacheÂŤ ist al s + /â&#x20AC;&#x201C;
ge-
kennz eichnet und d en Vo rl ieben d es K und en Ăź berl assen.
Kriterien fĂźr die Reichweite ÂťhochÂŤ wenn Reichweite T o ur â&#x2030;Ľ 60 km und / o d er Reichweite S tad t â&#x2030;Ľ 30 km ÂťniedrigÂŤ wenn Reichweite T o ur â&#x2030;¤ 35 km
Kriterien fßr Erwähnung der Batterieladestandsanzeige am L enk er ungenau wenn d irekt am Akku eine genaue Anz eige d es B atteriel ad estand s v o rhand en ist, sich aber am L enker l ed igl ich eine sp annungsbasierte, ungenaue Anz eige befind et.
Kriterien fĂźr Erwähnung der UnterstĂźtzungsstärke Âťstark ÂŤ wenn U - F akto r T o ur, S tad t und / o d er B erg â&#x2030;Ľ 1.4
ÂťungenauÂŤ wenn sich wed er d irekt am Akku no ch am L enker eine genaue Anz eige d es B atteriel ad estand s befind et.
Kriterien fĂźr die Erwähnung der schiebehilfe + â&#x20AC;&#x201C; p o sitiv /negativ e E rwä hnung, weil beso nd ers bei Rä d ern, wel che nur mit B ewegungssenso r ausgestattet sind , beim Anf ahren hil f reich aber z um and eren nur l egal v o n F ahrern nutz bar, wel che entwed er v o r 1965 gebo ren sind o d er mind estens einen M o f a F Ăź hrerschein besitz en. Kriterium fĂźr die Erwähnung der Zuladung ÂťhochÂŤ wenn Z ul ad ung â&#x2030;Ľ 110 kg Kriterien fĂźr die Erwähnung des Gewichts ÂťhochÂŤ wenn G esamtgewicht d es Rad es â&#x2030;Ľ 27 kg ÂťniedrigÂŤ wenn G esamtgewicht d es Rad es â&#x2030;¤ 22 kg Kriterien fĂźr die Erwähnung des Preises ÂťhochÂŤ wenn G esamtp reis > 2950 â&#x201A;Ź ÂťniedrigÂŤ wenn G esamtp reis < 800 â&#x201A;Ź
Lautstärke Antrieb ÂťlautÂŤ bei B ewertung > 3 im E rgo no mietest ÂťleiseÂŤ bei B ewertung â&#x2030;Ľ 1, 5 im E rgo no mietest weitere Kriterien + p o sitiv e E rwä hnung, wenn Rekup eratio nsf unktio n v o rhand en + p o sitiv e E rwä hnung, wenn Restreichweitenangabe + p o sitiv e E rwä hnung, wenn ein S chl Ăź ssel f Ăź r F ahrrad schl o ss al s auch B atterieschl o ss + â&#x20AC;&#x201C; p o sitiv e/negativ e E rwä hnung, wenn v ersicherungsp flichtig und mit K ennz eichen ausgestattet + â&#x20AC;&#x201C; p o sitiv negativ e E rwä hnung, wenn mit LC D isp l ay ausgestattet â&#x20AC;&#x201C; negativ e E rwä hnung, wenn al l tagstaugl iche Ausstattung wie B el euchtung, S chutz bl eche o d er G ep ä ckträ ger f ehl en Allgemeine Anmerkung %JF ,SJUFSJFO [VS )FSWPSIFCVOH FUXBJHFS #FTPOEFSIFJUFO FJOFT 3BEFT XVSEFO EVSDI &YUSB&OFSHZ GFTUHFMFHU VN EJF -FTCBSLFJU [V WFSCFTTFSO %JF ,SJUFSJFO HFMUFO GĂ S KFEF 1SPEVLUHSVQQF HMFJDIFSNBÂ&#x2022;FO
Anmerkung: D iese E rwä hnung ist nicht al s Wertung d es P reis â&#x20AC;&#x201C; L eistungsv erhä l tnisses z u v erstehen, so nd ern l ed igl ich ein H inweis auf ho he, bez iehungsweise nied rige Anschaffungsko sten. EXTRAENERGY.ORG
111
ExtraEnergy.o r g !45
key points compared
暵 䚍 䚪 絕呥 ꛏ㼆暵㹁䚍腊瑲ⴀ䔂靈涸叻ⲥ
暵䚍䚪絕呥⟄ ㄤ 痗〿爙
䠑⠏緃挿կ
霪禹絡僈烁✫♳ծ♴ꣳ⟄
⿺Ⱘ㢊涸儑衼暵䚍鵯❈
〳腊僽⠏挿䧴緃挿䧴⚙罏 Ⱟ罜剣⛓կ鵯❈⟄ 痗〿
邍爙涸〡곿㸤Ⰼ》
Ɀ✵嶊餩罏涸㍄㥩կ
遤玐叻ⲥ
歏寑朐䙖儑爙叻ⲥ
넞 假遤遤玐 Ⱆꅽ 㙹䋑遤玐 Ⱆꅽ
⡛ 假遤遤玐 Ⱆꅽ ⸔⸂䔂䏞叻ⲥ
䔂 假遤㙹䋑䧴㿋㖑涸6侨
ˊ ⠏ 緃挿ず傞鄄霃雦ⵌ㔔⚹暵ⵆ僽齡❈〫鄳㢊✫⸓⡲⠛䠭㐼涸鲨鳈 㖈䒓⸓涸傞⦫⸔⸂⼧駈⡎僽⟁♧倰〫剣齡❈ 䎃⟄ⴀ欰䧴罏荛 㼱䭯剣鲽낏끻끳霆涸낏遤罏䩞腊ざ岁⢪欽կ 鲿ꅾꆀ叻ⲥ
넞 鲿ꅾ Ⱆ倇
鲨䪾⡙縨垷祍儑爙 㖈歏寑渱♳ꂁ剣礵ⲥ涸歏寑儑爙鄳㢊
♶姻烁
⡎僽㖈鲨䪾♳⟉邍⚥涸歏寑㺂ꆀ♶礵ⲥ
偽雿僽鲨䪾⟉邍♸歏寑渱♳鿪尵剣礵ⲥ涸歏寑㺂ꆀ儑爙կ
끮⸓㐾갉叻ⲥ
넞 㖈➃⡤䊨玐㷖崵霚⚥侨⧩ ⡛ ➃⡤䊨玐㷖崵霚ⴔ侨 Ⱖ➭叻ⲥ
⠏挿蕯剣㔐佐⸆腊
⠏挿ⶥ⡮遤玐䲿爙
⠏挿蕯荈遤鲨ꝉ♸歏寑ꝉざ✳⚹♧
ˊ ず㾩⠏緃挿䔂ⵖ⥂ꤗ♸晥撑
ˊ ず㾩⠏緃挿ꂁ㢊-$%儑爙㾓
鲨ꅾ叻ⲥ
ˊ
⡛ 鲨䚪ꅾ Ⱆ倇
菚䚍霹僈
⟟呔叻ⲥ
❈䞔ⲃ♴㽠⠔㼋荝ⴀ梡⢾㥵♧鳈䫔〜㘗歏⽀鲨鄄ⴢⴔ⚹鲽㘗歏⽀鲨㽴
넞 鲨䚪ꅾ Ⱆ倇
넞 䚪⟟ 妍⯋ ⡛ 䚪⟟ 妍⯋
緃挿蕯尵剣ꂁ㢊碫⡃撑僈䮢岞匣䧴た䏠⛓碫涸䌢欽鄳縨կ
鲨鳈崵霚絕卓涸霉㹁僽呏䰘劥妃Ⰼ鿈崵霚鲨鳈霉崵⥌䜂罜㹁㔔姼鵯㖈厤
盗鵯㼆䫔〜鲨勻霹满㹊皾僽䖎넞涸ꅾꆀ կ鵯僽䔲涸崵霚䞔ⲃ䎇ꬋ椚䟝 䞔ⲃկ
霹僈鵯ꅽ䨾䲿⿺涸叻ⲥ♶銳椚鍒⚹㼆Ⱖ䚍⟟嫱涸霉⟟➑僽㼆넞䧴⡛ꅷ 餝⟟呔涸䲿爙կ
112
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
E xtraEnergy.o r g !1
e: bikef estiv al 2016 · p ho to : e: bikef estiv al K itz bü hel er Al p en – B rix ental · makmaimed ia.at
113
EXTRAENERGY.ORG
test report layout
W here you will find what in the test reports W o find en S ie w as in d en T estreports ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2020;ę&#x2026;˝ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;䪪âľ&#x152;ĺ´ľé&#x153;&#x161;䍣ă&#x192;&#x2021;â&#x161;Ľćś¸â°ťăş&#x201A;
P r o d u c t c a t e g o r y The co l o ured ico ns sho w into which p ro d uct catego ry the v ehicl e has been p l aced . B ikes can fit in mul tip l e p ro d uct catego ries, in which case the f ul l p ro d uct rep o rt is al ways p l aced in the catego ry f o r which the bike has been f o und mo st suitabl e.
H e a d e r H ere it is stated which p ro d uct catego ry the bike is in, and whether it is a p ed el ec, p ed el ec 45 o r an e- bike. R u b r i k H ier steht, in wel cher P ro d uktgrup p e sich d as F ahrz eug befind et und o b es sich um ein P ed el ec, P ed el ec 45 o d er E - B ike hand el t.
P r o d u k t g r u p p e n D ie f arbigen I co ns geben an, in wel cher P ro d uktgrup p e d as F ahrz eug eingeo rd net ist. D ie Rä d er kÜ nnen in mehrere P ro d uktgrup p en p assen, wo bei d er v o l l stä nd ige P ro d uktrep o rt immer in d er G rup p e steht, in d er d as Rad am besten abgeschnitten hat.
ćş?㣢ď&#x2DC;ťéľŻę&#x2026;˝ĺ&#x192;˝â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;é&#x153;šĺ&#x192;&#x2C6;î&#x2122;ťă&#x201E;¤ă¸?ĺ&#x192;˝ă&#x201A;&#x201E;㞊â&#x153;ľ â&#x2122;§č?&#x161;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťä§´ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨 䧴ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨
â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;ď&#x2DC;ťä&#x2022;&#x2122;č&#x2019;&#x20AC;ĺ?ťä&#x2DC;&#x2039;ć&#x2039;ăź&#x2020;ä&#x17D;žćś¸é˛¨éł&#x2C6;â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;ę&#x2026;ˇćŹ˝ŐŻ 鲨éł&#x2C6;ă&#x20AC;łéˇ&#x201C;ä&#x17D;žă˘´â&#x161;Ąâ?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;î&#x2122;ť ă&#x2013;&#x2C6;龯ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ťâ°&#x152;éż&#x2C6;â?Ąă&#x2026;ˇäŤŁă&#x192;&#x2021;ä&#x161;Şĺ&#x192;˝ä˝&#x17E;â°&#x2020;é&#x203A;Šâ&#x161;šé&#x153;Şé˛¨éł&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ă &#x2013;éˇ&#x201C;朸碍âľ&#x2020;ŐŻ
K f a c t o r The K f acto r stand s f o r  custo mer wish f ul fil ment f acto r . The higher the K - f acto r, the better a bike f ul fil s the ex p ectatio ns which custo mers hav e o f a p ro d uct in its catego ry. The best v ehicl e in each catego ry receiv es a K - f acto r o f 10, and the o thers are ranked in co mp ariso n to this. S o f o r ex amp l e, a p ed el ec with 80 % o f the p o ints co unt o f the test winner wil l receiv e a K f acto r o f 8. M o re than o ne bike can hav e the same K - f acto r, because the number is ro und ed f ro m the measured resul ts. K - F a k t o r D er K - F akto r steht f ß r  K und enwunscherf ß l l ung . J e hÜ her d er K - F akto r ( z wischen 1 und 10) , d esto besser erf ß l l t ein Rad d ie Anf o rd erungen, d ie K und en d ieser G rup p e an ihr P ro d ukt stel l en. D as beste F ahrz eug d er j eweil igen G rup p e erhä l t d en K - F akto r 10, wä hrend sich al l e and eren an d iesem S p itz enreiter messen. E in P ed el ec mit 80 % d er P unktz ahl d es T estsiegers erhä l t z um B eisp iel d en K - F akto r 8. E s kÜ nnen mehrere Rä d er d en gl eichen K - F akto r haben, d a d ie Werte eine Rund ung d er M essergebnisse sind .
,猚䞨ď&#x2DC;ť,猚䞨â&#x17E;żé&#x201A;?ď&#x161;łęłĽăš?䥌ĺ&#x160;&#x2026;ĺż&#x2DC;é§&#x2C6;ä?&#x17E;ď&#x161;´ŐŻ ,猚䞨éŚ&#x160;ë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;ťé˛¨éł&#x2C6;ă˝ éŚ&#x160;č&#x2026;&#x160;ĺż&#x2DC;é§&#x2C6;과 ăš?ăź&#x2020;â&#x153;ľâ?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľä¨žçľ&#x203A;â&#x153;Žćś¸ĺ&#x160;?ä&#x2013;&#x2030;ŐŻ 卌â&#x161;Ąç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľĺ&#x2030;&#x2019;â˘&#x2022;鲨éł&#x2C6;č&#x153;Śä&#x2013;¤ćś¸,猚䞨â&#x161;š î&#x2122;ťç˝&#x153;â°Śâ&#x17E;ćšąăź&#x2020;â&#x153;ľĺ§źéľłé ¤â´&#x201D;ç´ŠŐŻ ă&#x201D;&#x201D;姟î&#x2122;ťä&#x2020;ĺ&#x2030;Łĺ´ľé&#x153;&#x161;č&#x153;Śč&#x192;żç˝? â´&#x201D;䞨朸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160; ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ăź&#x153;č&#x153;Śä&#x2013;¤ćś¸,猚䞨â&#x161;š ŐŻ 㢴éł&#x2C6;鲨ă&#x20AC;łä&#x2020;ĺ&#x2030;Łćšąă &#x161;朸,猚䞨î&#x2122;ťć¤&#x161;ć&#x2039;ĺ&#x192;˝é&#x153;Ş äž¨ăśść&#x2039;ĺ´ľăš çľ&#x2022;ĺ?&#x201C;éľłé ¤ă&#x201D;&#x2039;č&#x17D;&#x201C;â?&#x20AC;â°&#x2020;ä&#x2013;¤â´&#x20AC;ŐŻ
family F a m ilie
E a s y
T o u r
L e ic h t fĂź Ă&#x; ig u n d m it o r d e n t lic h e m F le e t o f fo o t a n d w it h v e r y d e c e n t c o m fo r t, th e
s a u s t d a s
s k ip s a lo n g t h e c y c le
K o m fo r t
Ăź b e r d ie R a d w a n -
d e r w e g e â&#x20AC;&#x201C; o d e r d u r c h d ie S t a d t . L ie b lin g d e r T e s t-
t o u r in g t r a ils â&#x20AC;&#x201C; o r t h r o u g h t o w n . A t e s t r id e r fa -
f a h r e r u n d Testsieger F amilien P ed elec .
v o u r it e a n d F a m ily P e d e le c t e s t w in n e r . D as
mauserte sich z um L iebl ing
p ro v ed itsel f the test rid ersâ&#x20AC;&#x2122; f a-
d er T estf ahrer. M it seiner stimmigen, v o r al l em ko m-
v o urite. With its wel l - cho sen and abo v e al l co mf o rta-
f o rtabl en Ausstattung und einer o rd entl ichen Reich-
weite kann d as
& ç&#x2018;ŹéŚ&#x160;â&#x153;ľă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ŐŻĺ&#x192;˝ă&#x2039;?㼊ă&#x201E;¤ăšťä?ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨崾
é&#x153;&#x161;朸č&#x153;Śč&#x192;żŐŻ
in j ed er H insicht v o l l Ăź ber-
z eugen.
thro ugh again as the test winner in the F am ily P ed elec
1FHBTVT 1SFNJP & é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x153;Ťă¸?ä&#x160;şçľ&#x2018;ă&#x20AC;&#x152;âľ&#x152;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;朸
al s T estsieger in d er P ro d uktgrup p e F amil ien P ed el ec d urch. Auch in d er P ro d uktgrup p e E asy kann es einen
E asy P ed elec p ro d uct catego ry. -
B attery charge status d isp l ay ( accurate/ inaccurate) ć?ĺŻ&#x2018;ć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ˇç¤ľç&#x192; ĺ&#x17E;ˇçĽ?î&#x2122;¸
D as l eichte, v o l l al l tagstaugl iche P ed el ec marschiert l eichtf Ăź Ă&#x; ig v o ran. I n d er S tad t erreicht es eine v er-
B atteriel ad estand sanz eige ( genau/ ungenau)
gl eichsweise ho he D urchschnittsgeschwind igkeit v o n has a stabl e yet agil e rid e. I tâ&#x20AC;&#x2122; s a f amil y bike witho ut a rear
km/h. D as
battery, and with a co mp arativ el y high p ayl o ad rating
F amil ienrad o hne H eckbatterie mit einer v ergl eichs-
ist f ahrstabil und wend ig. E in
d erstated .
K e y f e a t u r e s b o x This bo x sho ws the mo st significant p ro s and co ns o f the v ehicl es und er test, d isp l ayed grap hical l y as p l us and minus p o ints. B e s o n d e r h e i t e n B o x D ieses K ä stchen z eigt d ie auffä l l igsten Vo r- und N achteil e d es getesteten F ahrz eugs schematisch al s P l us- und M inusp unkte auf .
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â°&#x2013;â°&#x;ç?&#x2020;餹朸ă&#x201E;¤ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;î&#x2122;ťQFHBTVT QSFNJP
eignet. U nd erstatement p ur.
ꍏ杸 ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľâ°Śç¤ľéˇĽćś¸é&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;î&#x2122;ťă˝?â°Śĺ&#x192;˝â°Śč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;âżşęŹ&#x2039; ä&#x152;˘ę&#x;&#x2039;ćś¸çľŻé ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?î&#x2122;ť1FHBTVT 1SFNJP & ă&#x2013;&#x2C6;ă ?â&#x161;Ąĺ&#x20AC;° ęŹ&#x2014;鿪ĺ&#x192;˝ă¸¤â°&#x152;č&#x2026;&#x160;㢿â&#x; â&#x17E;&#x192;âĽ&#x152;ĺ&#x2030;Şćś¸ ŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;姟⾸ ä&#x17D;&#x192; ĺ&#x2030;˘ćś¸ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?âą&#x201E;ĺŚ&#x192;ä§â¸&#x2020;č&#x153;Śä&#x2013;¤ăšťä?
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨碍âľ&#x2020;朸崾é&#x153;&#x161;âą&#x;âą&#x2122; ŐŻă&#x2013;&#x2C6;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C; č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨碍âľ&#x2020;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?â&#x203A;˛â&#x;&#x201E;,⧊â&#x161;š ç˝&#x153;âŤ&#x201A;é&#x152; çş&#x2C6;ę§&#x2020; ŐŻ
龯ç&#x152;Ťă¸¤â°&#x152;éˇ&#x201C;ă &#x2013;卌ăŁ&#x201D;ë ťë łćś¸é˛˝ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x2DC;&#x2014;朸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;
éŠ&#x17D;鲨ď&#x161;łâ¨´ĺ§żăĽľęľˇď&#x161;´ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?č&#x2026;&#x160;㢿鴪âľ&#x152;â&#x2122;§â&#x161;Ąćšą
ăź&#x2020;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;ď&#x2DC;ť LN Iî&#x2122;ťâ˘ŞćŹ˝ę&#x2026;˝ç&#x17D;?â&#x161;š LN ŐŻ1FHBTVT 1SFNJP & â°¨ĺ&#x2030;Łç?&#x2DC;ăš âĄ&#x17D;ć&#x160;łĺ´&#x17E;ćś¸é ¤
ë łć&#x161;ľä&#x2013;&#x201E;ŐŻă¸?ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;Ťâ&#x2122;śä&#x152;&#x201E;ă &#x;縨ć?ĺŻ&#x2018;朸㚝揽č?&#x2C6;é ¤é˛¨î&#x2122;ťâ˛&#x2122; 鲿ę&#x2026;žę´&#x201E;㚠⧊â&#x161;š LHկ龯ç&#x152;Ťé˛¨ă&#x2DC;&#x2014;éˇ&#x201C;ă &#x2013;ă ?ç&#x152;Ťă&#x2013;&#x17E;ă &#x2013;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛
ä&#x2013;&#x17D;âĄ&#x203A;é?&#x2C6;ŐŻ
+ 羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ę&#x;&#x2039;ď&#x2DC;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ H igh range: C ity
+ ho he Reichweite S tad t
+ H igh p o wer assist l ev el : T o ur/H il l s
+ ho he U nterstĂź tz ung T o ur/B erg
+ S tart and p ush assist f unctio n
+ Anf ahr- und S chiebehil f e
+ H igh weight rating
+ ho he Z ul ad ung
+ ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲿ę&#x2026;žâ§ŠăŁ?
+ L o w co mp l ete bike weight
+ nied riges G esamtgewicht
+ 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽
+ Remaining range d isp l ay
+ Restreichweitenanz eige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
â&#x161;şé&#x160;łć&#x161;ľć&#x152;żĺ&#x2018;Ľď&#x2DC;ťé&#x153;Şĺ&#x2018;Ľĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;äąšă&#x20AC;&#x152;ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨éł&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ç&#x2018;˛ â´&#x20AC;朸âľ&#x201E;ä&#x2019;Śî&#x2122;ťĺšĄĺ&#x2026; ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â&#x161;šâ¸&#x2C6;Ⲹâ´&#x201D;ŐŻ
the , with its attachment system, might hav e been mad e f o r mo unting a chil d seat o r f o r securing bags o f sho p p ing. I tâ&#x20AC;&#x2122; s go o d f o r higher l o ad s o n the carrisitio ned wel l to ward s the f ro nt o f giv es imp ro v ed weight d istributio n and go o d p arking stabil ity.
P egasus is imp ressiv e in that it essential co mp o nents f o r ease o f use: it is no t as o v erl o ad ed as so me o ther co ckp its. Y o ur hand s are wel l sup p o rted o n the co mf o rtabl e E rgo n grip s, al tho ugh yo ur sho ul d ers and wrists wil l al so thank yo u if yo u al ter yo ur hand p o sitio n no w and again.
M agaz in[ e]
114
EXTRAENERGY M agaz in[ e]
D er Racktime G ep ä ckträ ger d es mit seinem B ef estigungs- S ystem ist wie gemacht f ß r d ie Auf nahme eines K ind ersitz es o d er d ie B ef estigung v o n E inkauf staschen. P raktisch bei ho hen G ep ä ckträ gerl asten ist, v o rne am F ahrz eug angebracht ist. D er S tä nd er am H interbau so rgt f ß r ein besser v erteil tes G ewicht und mehr S tand sicherheit.
D as C o ckp it d es P egasus ß berz eugte d ad urch, d ass es ho he F unktio nal itä t bietet und tro tz d em nur mit d en no twend igsten K o mp o nenten f ß r eine ko mf o rtabl e B ed ienung ausgestattet wurd e. E s ist nicht so ß berl ad en wie so manch and eres C o ckp it. D ie H ä nd e d ß rf en sich auf stß tz en. D ie S chul tern und H and gel enke werd en es einem d anken, wenn man ab und z u mal d ie P o sitio n wechsel t.
1FHBTVT 1SFNJP & 朸3BDLUJ NF鲿ę&#x2026;žĺ?šâżşâ°ŚęŁĄăžŠçŚšçľĄćś¸âľ&#x2013;⥲ â&#x161;šă¸?é&#x201E;łâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ä? ĺ&#x2013;ąä§´ă&#x201D;żăš é¤?ć&#x161;&#x;é&#x192;?â¨&#x17E; â&#x153;Ťâ˛Ľă˘&#x160;կ鲿ę&#x2026;žĺ?šĺ&#x2030;Łâľ&#x201E;â&#x153;ľé¤?äŹ?ĺ&#x2C6;żăŁ? 朸鲿ę&#x2026;žî&#x2122;ť â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;ę&#x2026;žćś¸ć?ĺŻ&#x2018;ĺ&#x160;&#x160;㠢鲨 éł&#x2C6;朸姝⾸ĺ&#x20AC;°éˇ&#x201C;ä&#x201D;˛ä˝&#x17E;縨կă &#x;縨ĺ?šâ˘Ş 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;朸â´&#x201D;ä&#x2039;&#x2019;ĺ&#x2C6;żâ&#x161;šă &#x2013;ć¤&#x161;î&#x2122;ťä˛żâŁ&#x2DC; ĺ&#x2C6;żăĽŠćś¸â¨˘é˛¨ç?&#x2DC;ăš ä&#x161;?ŐŻ
1FHBTVT 1SFNJP & ćś¸ë ťë łä? â&#x; â&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;帿⾠î&#x2122;ťă¸?䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťë&#x201E;&#x17E;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A; 朸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ä&#x161;?î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â&#x17E;&#x2018;â&#x161;šâ˘ŞćŹ˝ćś¸ç&#x161;?â¤&#x2018;ä&#x161;? ă¸?é&#x201E;łâ&#x153;Ťĺ&#x2030;&#x2019;ę&#x2026;žé&#x160;łćś¸éż&#x2C6;â&#x;?ď&#x2DC;ťă¸?â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;⍸ â°Śă¸?â&#x2122;§â?&#x2C6;ë ťë łä? â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;é¤?äŹ?éŚ&#x201E;ë&#x201E;&#x17E;朸 鲿ę&#x2026;žŐŻč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸ă&#x2122;Šăźˇĺ&#x2018;?䪞äŠ&#x203A;ăź&#x153;âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020; ä? 朸äŠ&#x203A;č&#x153;Śä&#x2013;¤ä&#x2013;&#x17D;㼊朸ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťčľĄć?Źä? 朸č&#x201A;&#x2022;č&#x2030;&#x153;ă&#x201E;¤äŠ&#x203A;č&#x2021;żâ &#x201D;ä ć&#x2026;¨ä? â&#x2122;śĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x20AC;?ä°&#x192; äŠ&#x203A;朸㪧⸡կ
test report layout Rid e P erf o rmance T o ur
Rid e P erf o rmance H il l s
Rid e P erf o rmance C ity
F ahrl eistung T o ur
F ahrl eistung B erg
F ahrl eistung S tad t
낏遤佪卓 假遤
7 1 .1 km 118, 1
낏遤佪卓 㿋㗗
2 4 .2 km/h 42, 0
32, 4
1 .1 4
22, 9
R a n g e The range figures giv en f o r the test are cal cul ated v al ues and can be taken as a minimum v al ue that wil l be achiev ed when max imum p o wer assist mo d e is used .
1, 9
3 3 .2 km 1, 1
45, 8
23, 9
28, 9
20, 4
1 .0 9 1, 6
4 2 .3 km 1, 1
U - F a k t o r D er U - F akto r bez eichnet d ie real e U nterstü tz ung v o m E l ektro - M o to r im Vergl eich z um Ref erenz rad . Al so d ie M o to r- L eistung, d ie d en F ahrer wirkl ich sp ü rbar weiter bringt. D az u wird d ie T rittkraf t bz w. - l eistung d es Rad l ers am T estp ed el ec genau ermittel t und mit d er T rittl eistung d es Ref erenz rad es v ergl ichen.
G e s c h w i n d i g k e i t D ie angegebenen G eschwind igkeiten sind d ie erreichtecn D urchschnittsgeschwind igkeiten f ü r d ie Abschnitte T o ur, B erg und S tad t.
ꅽ玐鲨鳈蜦䖤涸剒⢕ꅽ玐侨⧩㾩✵ 雦皾⧩կ 剒㼭⧩僽㸐㼜欽㖈⢪欽剒㣐 ⸆桧⸔⸂垷䒭傞䨾蜦》涸侨⧩կ
2 0 .4 km/h
50, 3
1 5 .6 km/h 24, 5
禹侨禹侨䲽鶣♸嫱㼆荈遤鲨鵳遤嫱鳅涸歏劼䨾❡欰涸剣佪⸔⸂ 鵯呋歏劼〳儑衼㖑⼸⸔낏鲨罏駵刿鵴涸騟玐կ ⚹✫Ɀ㹁鵯♧挿兰腊 歏⸓膃驎鲨낏䩛蜦䖤涸髭鲨⸆桧侨⧩䖤ⵌⲥ烁崵皾䎇♸嫱㼆荈遤鲨䨾 驎鲨⸓⸂鵳遤嫱鳅կ
鸟䏞僽䭷勻荈✵假遤昭㗗ㄤ㙹䋑 麤騟⢪欽涸䎂㖲傞鸟կ
18, 3
1 .0 2
15, 5
1, 4
0, 9
P ed el ec co mp ared to al l p articip ants P ed el ec im Vergl eich z u al l en T esträ d ern
U - f a c t o r The U - f acto r d escribes the real assistance f ro m the el ectric mo to r in co mp ariso n to the ref erence bike, so it’ s the mo to r p o wer which no ticeabl y assists the rid er to go f urther. T o d etermine this the p ed al l ing p o wer inp ut o f the p ed el ec test rid ers is accuratel y measured and co mp ared with the p ed al p o wer need ed f o r the ref erence bike.
S p e e d The sp eed s giv en are the av erage sp eed s achiev ed o n the T o ur, H il l s and C ity sectio ns.
R e i c h w e i t e D ie im T est angegebene Reichweite ist ein errechneter Wert und kann al s M inimal wert betrachtet werd en, wel cher bei max imal eingestel l tem U nterstü tz ungsmo d us erreichbar ist.
낏遤佪卓 㙹䋑
歏⽀鲨㖈䨾剣⸈崵霚鲨鳈⚥ 28, 9
20, 4
B est v al ue B ester Wert
Wo rst v al ue S chl echtester Wert
剒넞⧩
剒⡛⧩
B a r g r a p h s The tick o n the bar grap h sho ws yo u where the measured v al ues f o r this p ed el ec co mp are to the o ther p ed el ecs in the test. S o at each end o f the scal e yo u wil l find the minimum and max imum v al ues f o r this test. F o r these grap hs, no rmal p ed el ecs are treated sep aratel y f ro m f ast p ed el ecs and e- bikes. B a l k e n D ie S triche im B al ken z eigen I hnen, wo sich d er M esswert d es v o rgestel l ten P ed el ecs im Vergl eich z u al l en and eren getesteten Rä d ern befind et. An beid en E nd en find en S ie al so d ie minimal - und max imal - Werte d es T ests. D ie K l asse d er no rmal en P ed el ecs ist v o n d er K l asse d er schnel l en P ed el ecs und E - B ikes getrennt.
E r g o n o m i c s t e s t resul ts o f the testing f o r ev erd ay usabil ity. 5 7 .2 km
2 6 .4 km/h
1 .6 9
2 2 .7 km
2 3 .1 km/h
1 .5 9
3 2 .6 km
1 7 .2 km/h
1 .2 7
E r g o n o m i e t e s t E rgebnisse d es T ests auf Al l tagstaugl ichkeit.
叙朐㕃叙朐㕃♳涸⺠〿⚹䝠儑爙霪兰腊歏⸓膃驎鲨涸崵㹁 ⧩♸䱹「崵霚涸Ⱖ➭兰腊歏⸓膃驎鲨鵳遤嫱鳅կ 㔔姼㖈侨 ⧩薴㔵涸⚙畮䝠⠔溏ⵌ劥崵霚⚥涸剒㼭⧩♸剒㣐⧩կ 㽠鵯 ❈㕃罜鎊♧菚兰腊歏⸓膃驎鲨䱹「♸넞鸟兰腊歏⸓膃驎鲨 ㄤ歏⸓荈遤鲨♶♧呋涸崵霚կ
➃⡤䊨玐㷖崵霚僽勻荈 嫦傈낏遤涸䠭「 B attery remo v al Akku entnehmen
2 .1
E ind eutige Z uo rd nung d es L ad egerä ts
1 .9
B attery rep l acement Akku einsetz en
2 .7
M o unting to car carrier B ef estigung auf H eckträ ger
1 .7
E ase o f carrying ( grip p o ints o n f rame)
1 .8
L if ting o v er l o ad sil l ( l if ting bike) Auf L ad ekante heben ( F ahrrad ho chheben)
2 2 kg
2 7 9 9 €
2 .4 kg
6 7 0 €
2
E rgo no mic ad j ustment E rgo no mische Anp assung
2 .5
S el ecting rid e mo d e F ahrmo d us einstel l en
1 .6
Rid e q ual ity with mo to r assist F ahreigenschaf ten mit M o to runterstü tz ung
2 .2
Rid e q ual ity witho ut mo to r F ahreigenschaf ten o hne M o to r
1 .9
D riv e no ise l ev el Antriebsl autstä rke
2 .7
E ase o f use B ed ienko mf o rt
1 .9
S tabil ity when p arked S tand f estigkeit beim Abstel l en
1 .9
D esign and ap p earance D esign und O p tik
2 .2
翫禹倰䒭
! "!! #! $! %! info@ z eg. d e & w w w . pegasus- b ik es. d e
G e w i c h t D as G esamtgewicht bez ieht sich auf d as ko mp l ette F ahrz eug, inkl usiv e P ed al en und B atterie. E x traE nergy wä gt j ed es F ahrz eug und B atterie sel bst.
ꅾꆀ㸤侮鲨鳈⺫䭍驎匣ㄤ歏寑涸䚪ꅾꆀկ &YUSB&OFSHZ㼆鲨鳈ㄤ歏寑劥魧鵳遤崵皾կ
W e i g h t r a t i n g The max imum rated to tal weight is the max imum weight which the v ehicl e can withstand . I t is cal cul ated f ro m v ehicl e’ s o wn weight, the weight o f the rid er, and o f any l uggage. This figure sho ul d al ways be giv en in the user manual . Z u l . G e s a m t g e w i c h t D as z ul ä ssige G esamtgewicht ist d as max . G ewicht, d as ein F ahrz eug aushal ten kann. E s berechnet sich aus d em F ahrz euggewicht, d em G ewicht d es F ahrers, und d em mö gl ichen G ep ä ck. D iese Angabe so l l te in j ed er B ed ienungsanl eitung z u find en sein. T rap ez
1 3 5 kg
Al uminium T rapez 4 5 /5 0 /5 3 /5 6 cm
W e i g h t The to tal weight is f o r the co mp l ete v ehicl e, incl ud ing p ed al s and battery. E x tra E nergy weighs v ehicl es and batteries themsel v es.
鲿ꅾ桧剒㣐괄㹁䚪ꅾꆀ䭷鲨鳈⨢屯傞〳䪬「涸剒㣐ꅾꆀ歋鲨鳈劥魧ꅾꆀծ 낏䩛ꅾꆀㄤ ⟣⡦遤勚ꅾꆀ雦皾ⴀ勻կ 欽䨪䩛ⱃ䎾絛ⴀ霪侨㶶կ
S i z e s M any bikes are av ail abl e in d ifferent siz es, and these are l isted here. The number p rinted in bo l d is the siz e o f the mo d el tested .
F ux o n F 1 6 0
D iamant 4 8 /5 3 /5 8 /6 1 cm Wav e 4 5 /5 0 /5 6 4 0 0 Wh L i- I o nen 3 6 V 1 1 Ah F ed ergabel S unto ur
l o cko ut
S cheibe hyd raul isch S himano
G r ö ß e n Viel e F ahrz euge sind in v erschied enen G rö ß en erhä l tl ich, d ie hier auf gel istet sind . D ie f ett ged ruckte Z ahl kennz eichnet d ie G rö ß e d es getesteten M o d el l s.
㽯㼄雽㢴鲨鳈䭆剣♶ず㽯㼄䎇㖈鵯ꅽⴀ勻կ ⟄磦⡤⽪ⵘ涸侨 㶶䭷䱹「崵霚鲨鳈涸㽯㼄կ
-M 4 4 7
im G ep ä ckträ ger integriert 2 5 l ite
S chwal be M aratho n Racer 4 0 - 6 2 2 S himano D eo re S himan 2 5 0 W B o sch P erf o rmance M ittel mo to r Ro tatio n, to rq ue and sp eed senso rs Rear stand , start and p ush assist, angl e ad j ustabl e stem, remaining range d isp l ay, ergo no mic grip s
C y c l e s p e c i fic a t i o n S p ecificatio n is d etail ed o n the p ro d uct itsel f . Read ing f ro m l ef t to right yo u wil l find d riv e system, gearing, rear brake, rear l ight, battery, f rame, f ro nt l ight, susp ensio n f o rk, f ro nt brake, rims, tyres. F a h r r a d d a t e n D ie F ahrrad d aten sind d irekt am P ro d ukt angegeben. Vo n l inks nach rechts gel esen, find en S ie f o l gend e Angaben: Antrieb, S chal tung, B remse hinten, B el euchtung hinten, B atterie, Rahmen, B el euchtung v o rne, F ed ergabel , B remse v o rne, F el ge, B ereif ung 鲨鳈錞呔邍錞呔邍霫絈䲽鶣կ ➢䊩䖃〸溏䝠⠔溏ⵌ끮⸓禹 絡ծ」鸟鄳縨ծたⵖ⸓㐼ծ㽵抧ծ歏寑ծ鲨卹ծ抧ծ鼙⿸ծⵜ 鲨ծ鲨㕕ㄤ鲰胢կ
B ewegungs- , K raf t- , G eschwind igkeitssenso r
EXTRAENERGY.ORG
115
urban
Urban group
Gruppe Urban
E-mobility is increasingly equated with urban mobility. Even if the buzz-
E-Mobility wird verstärkt mit Urban Mobility gleichgesetzt. Auch wenn An-
words may make it seem over-hyped, the facts speak for themselves. Electric
glizismen immer supermodern klingen, reichen die Fakten eigentlich schon.
bikes are a perfect match for city mobility.
Elektroräder sind wie geschaffen für die »City«.
Pedelecs are a new product employing innovative technology, and electric bikes en-
Pedelecs sind ein neues Produkt mit innovativer Technologie. Die Elektrofahrrä-
capsulate perfectly the transport and mobility needs of 21st century lifestyles. Most
der entsprechen ganz den Transport- und Mobilitätsanforderungen des Lebens im
people live in cities or in their immediate vicinity. Life and work require flexibility
21. Jahrhundert. Die meisten Menschen leben in Städten oder in deren unmittel-
and mobility, under ever greater time and space pressures.
barer Umgebung. Leben und Arbeiten verlangt Flexibilität und Mobilität bei im-
Pedelecs and e-bikes respond with their low purchase price (compared to cars), min-
Pedelecs und E-Bikes antworten mit geringem Anschaffungspreis (im Vergleich
mer höherem Zeit- und Platzdruck. imal parking space needs, and they offer a healthy and nimble alternative when it
zum Auto), wenig Parkplatzbedarf und sind eine gesunde und flotte Alternative,
comes to getting around congested inner cities for short trips. The plain bicycle can
um sich in verstopften Innenstädten auf kurzen Wegen fortzubewegen. Das konn-
do the same, too, but the pedelec can go faster, further and sweat-free.
te auch schon das Fahrrad, doch mit dem Pedelec ist man nun schneller, weiter und schweißfrei unterwegs.
Given these advantages it’s no wonder that it’s into the Urban category grouping that the largest number of pedelecs are placed. Within this, they are divided into various application areas.
Bei diesen Vorteilen ist es kein Wunder, dass unter die urbane Oberkategorie die meisten Pedelecsfallen. Hier sind sie in verschiedene Anwendungsgebiete unterteilt.
Easy Pedelecs are designed for everyday urban use. They look like normal bikes and ride the same way, just easier. Use and specification are uncomplicated but city-ca-
Easy Pedelecs sind für den alltäglichen Stadtgebrauch geschaffen. Sie sehen aus wie
pable, with lights, stand and mudguards. A good power assist system also makes
Fahrräder und fahren sich auch so, nur leichter. Bedienung und Ausstattung sind
shorter outings and city tours easy. “Effortless mobility” is the watchword for Easy
unkompliziert, aber komplett stadttauglich mit Licht, Ständer und Schutzblech.
Pedelec riders.
Der gut unterstützende Antrieb erleichtert kleinere Ausflüge und Stadtrundfahr-
The second product category, Fold + Compact Pedelecs, is a bit more specialist. Clear-
»Mühelos mobil«, heißt die Devise für Easy Pedelec Fahrer. Die zweite Produktgrup-
ten. ly they have to fold, and so offer the freedom of mixed-mode mobility. Commuters
pe der Falt + Kompakt Pedelecs ist da ein bisschen spezieller. Klar, sie müssen sich
can combine their pedelecs with other means of transport such as bus, tram, train
falten lassen und so die Freiheit zum Mobilitäts-Mix bieten. Pendler können ihr
or of course car. Perfect for people who live out in the country and work in the city. Folding pedelecs must be easily carried, preferably with the battery in place, and
Pedelec mit anderen Transportmitteln wie Bus, Metro, Bahn oder gar Auto verbin-
this can then be charged in the office or at home.
+ Kompakt Pedelecs sollten mühelos transportiert werden können, gerne auch mit
den. Ideal für Menschen, die im Grünen wohnen und in der City arbeiten. Die Falt Batterie, die dann gleich in Büro oder Wohnung geladen werden kann.
If you’re the type to stay out in front, then you need to consider a Business Pedelec. Into this category come the fast pedelecs, which provide assist up to 45 km/h. Top
Wer ganz vorne mitspielt, für den kommt das Business Pedelec in Frage. In diese Klas-
specification and performance even on hills, and high range, are all attributes which
se fallen die schnellen Pedelecs (Pedelec 45), die bis zu 45 km/h unterstützen. Top
may well come at a price. Business class for business people.
Ausstattung, Leistung, auch am Berg und hohe Reichweite sind ihre Attribute, und diese dürfen ruhig etwas kosten. Business Class für Business Menschen ist gefragt.
easy
business high reliability 〳 ꬑ䚍넞 hohe zuverlässigkeit
10
high assist power 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ hohe unterstützung
low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒넞鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range ꅽ玐 hohe reichweite
⡛㈒⟟ 䠭錜㥩
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭㗗腊⸂
fast travel speed 넞鸟낏 遤 schnelles fortbewegen
low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 낏遤꣖⸂㼭 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
116
EXTRAENERGY Magazin[e]
high reliability 〳ꬑ䚍넞 hohe zuverlässigkeit
10
m
300
high assist power 䔂⸢鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe unterstützung
low maintenance 絶⥝餩欽⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒 넞 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range ꅽ 玐 hohe reichweite
⡛㈒⟟ 䠭錜㥩
easy to use ⢪ 欽 乼 ⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung
♸荈遤鲨湱⡃䏞넞
www
easy to use ⢪欽乼⡲皍⽀ einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭 㗗 腊 ⸂
fast travel speed 넞 鸟 낏 遤 schnelles fortbewegen
low noise 㐾갉⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 낏 遤 ꣖ ⸂ 㼭 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞
easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
urban
鿪 ä&#x2039;&#x2018; ă&#x2030; â¸&#x2030;ă&#x2DC;&#x2014;
ë&#x201A;?来 鲽ĺ&#x152; ă&#x2DC;&#x2014;ć?â˝&#x20AC;鲨 ä? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ĺŹ&#x2014;â&#x2122;śé¤Šâ¸&#x201A;â&#x161;&#x201A;â&#x2122;śâ &#x201D;â´&#x20AC;ĺŻ&#x201A;ă&#x2013;&#x2018;ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;š ä&#x2039;&#x2018;â&#x161;Ľç&#x2018;Źé ¤ŐŻéľŻç˘Ťč?&#x2C6;é ¤é˛¨ă&#x201E;¤â &#x203A;羥č?&#x2C6;é ¤é˛¨ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ă&#x2013;&#x2018;ćšąâĄ&#x192;կ鲽ĺ&#x152; ă&#x2DC;&#x2014;ć?â˝&#x20AC;鲨暹卹éł&#x2026;ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x2C6;żé˛˝ŐŽĺ&#x2C6;żăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ë&#x201A;?î&#x2122;ťä&#x2013;&#x17D;ă&#x20AC;&#x152;揽䨪ĺŚ&#x2026;
éľ&#x201C;ŐŻâ&#x17E;˘"ć&#x152;żâľ&#x152;#ć&#x152;żä§´ç&#x20AC;&#x160;é¸&#x20AC;朸éž&#x;庡î&#x2122;ťë&#x201A;?来龯ç&#x152;Ťä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łć?â¸&#x201A;ë Žâ¸&#x201C;
朸鲨â &#x201D;ĺ&#x2C6;żĺ&#x2030;Łâ&#x203A;&#x2122;錰կ䧴㢴䧴㟹é&#x201E;&#x201E;꼧该朸ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;⢪ä&#x2013;¤ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;
䧴ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍佪ĺ?&#x201C;ć&#x161;ľâľ&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;ŐŻé ¤â˘Ş â°&#x2013;ę&#x2026;˝ä§´ĺ&#x2C6;żéľ´ĺ&#x192;˝ĺ°ľĺ&#x2030;Ł ꥟곿朸կ1PXFS 6TFSTăŁ?㢴䞨ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´é&#x203A;Šâ&#x161;šâĄ&#x203A;âĄ&#x2122;鲨ĺ&#x2039;?ĺ&#x192;˝ä&#x2013;¤
â´&#x201D;ć&#x152;żŐŻă&#x20AC;Ľă˘Şî&#x2122;ťăĽľĺ?&#x201C;ăź&#x2020;ä? ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ťă &#x2013;éˇ&#x201C;朸é¤?â&#x153;&#x2C6;â&#x;&#x;ă&#x201E;¤ç&#x161;?â˝&#x20AC;ĺ&#x192;&#x2019;䚟⥲ 朸鲨éł&#x2C6;卹ęŹ&#x2039;âł?朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śä§´ç¤ľč??é&#x203A;ˇç&#x2018;&#x2022;朸é&#x153;&#x192;ă˘&#x160;ĺ&#x2C6;żę&#x2026;žé&#x160;łî&#x2122;ťé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;ă˝ ĺ&#x192;˝ä? 朸姝ç&#x192; 顼ä&#x160;ŐŻ
ä? ĺ&#x2030;Łé&#x152;&#x17E;ä&#x2013;&#x2019;ă&#x2013;&#x2018;éľłâ°&#x2020;â´&#x20AC;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;â&#x2122;łâ&#x2122;´ćŁ´ä§´â&#x17E;˘â&#x153;˛â&#x161; â&#x161;&#x152;朸âĽ&#x152;ä&#x160;ľĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;
ă Ťď&#x2DC;˝é˝Ąâ&#x203A;&#x17D;ă&#x2030; â¸&#x2030;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â˝&#x20AC;鲨㽠ĺ&#x192;˝â&#x161; ꥜â&#x161;šä? é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸ŐŻéľŻę&#x2026;˝ĺ&#x2030;&#x2019;ę&#x2026;ž
é&#x160;łćś¸ĺ&#x192;˝č?&#x203A;ăźą â°&#x2013;ę&#x2026;˝ćś¸č?&#x201D;ç&#x17D;?ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;ŐŻ&YUSB&OFSHZâ&#x161;šă&#x2030; â¸&#x2030; ă&#x2DC;&#x2014;ć?â˝&#x20AC;鲨é&#x153;&#x192;㚠朸ä?&#x20AC;çľ ĺ&#x192;˝ â°&#x2013;ę&#x2026;˝č&#x2013;´ă&#x201D;ľâ°ťĺ&#x2030;&#x2019;âĄ&#x203A; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ĺ&#x201A;&#x17E;朸
ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;ŐŻĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;éŚ&#x201E;éľ&#x201A; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ĺ&#x201A;&#x17E;朸'BTU 1FEFMFDTç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;龯 â&#x2122;§ă&#x20AC;&#x201E;ăž?éŚ&#x2039;⸡î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;ĺ&#x192;˝é&#x160;łéľłé ¤ä&#x201D;&#x201A;âľ&#x2013;âĽ&#x201A;ę¤&#x2014;朸կâ ?ć&#x152;żď&#x2DC;ťâĄšćś¸é˛˝ ă&#x2DC;&#x2014;察鲨î&#x2122;ˇéľŻę&#x2026;˝äˇ'BTU 1FEFMFDî&#x2122;¸â?§ă&#x20AC;&#x152;ęŁ&#x2C6;游âĽ&#x201A;䍥կéľ&#x2DC;â¸&#x201C;ŐŽă &#x153;
餼Վĺ&#x201A;&#x17E;ăźżĺ&#x192;˝ă&#x2030; â¸&#x2030;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â˝&#x20AC;鲨匴ä&#x2019;朸ć&#x161;ľć&#x152;żŐŻä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x201E;&#x2018;ć?Źî&#x2122;ťâ&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ă&#x2013;&#x2C6;龯 ę&#x2026;˝ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ&#x192;˝ăŁ?꥟곿կăź&#x2020;â&#x2122;§â&#x161;Ąă&#x2030; â¸&#x2030;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ťę&#x2026;žé&#x160;łćś¸ĺ&#x192;˝ă¸?ĺ&#x192;˝
â&#x2122;§â&#x161;Ąä&#x2013;¤ä&#x2014;ąä&#x17D;žäŠ&#x203A;朸ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;揰ĺ´&#x17E;é&#x201E;łă˘&#x160;î&#x2122;ˇäŽ˘ĺ˛&#x17E;ĺ&#x152;Łî&#x2122;ťć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ć&#x160;§î&#x2122;ťä˝&#x2026;ĺ?šî&#x2122;ť ă &#x;ä? î&#x2122;¸î&#x2122;ťë&#x201E;&#x17E;佪朸ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;î&#x2122;ťĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?é¤?č&#x161;&#x161;î&#x2122;ťä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A;来ă&#x2013;&#x2C6;ăż&#x2039;é¨&#x;â&#x2122;łć?
â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;č?&#x203A;ăźąé&#x160;łĺ&#x192;˝č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;â¸&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;朸â&#x161;&#x2122;âŚ&#x201D;ŐŻă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;㢴㯎⥤ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źă ˘ ä? ăž?ç&#x2C6;&#x2122;â°˘â&#x153;ľé˛¨éł&#x2C6;ă&#x201E;¤ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;朸䨞ĺ&#x2030;Łäą˝âľ&#x2013;âĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A;կ龯㽠ĺ&#x192;˝â&#x2122;§éł&#x2C6;ă&#x2030; â¸&#x2030;ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ŐŻ
ăźî&#x2122;ťâĄ&#x17D;社č?? éŚ&#x201E;ç´Šâ¤&#x2018;âľ&#x201E;ď&#x2DC;¸ă&#x20AC;łäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;ć?â˝&#x20AC;鲨î&#x2122;ˇč&#x2013;&#x2030;äż&#x2019;ă &#x153;.JY .P CJMJUZî&#x2122;¸ĺ&#x192;˝äľ¨â&#x203A;§ĺš&#x160;ă &#x2013;â?&#x153;é¸&#x2018;â&#x2122;łâ&#x2122;´ćŁ´â&#x17E;&#x192;㥌朸ć¤&#x161;ä&#x;?顼ä&#x160;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛ă˝ ĺ&#x192;˝ é&#x153;šî&#x2122;ťä? é¸&#x20AC;â&#x161;Ľâ&#x2122;§éż&#x2C6;â´&#x201D;侨â&#x203A;§â°&#x2013;â?&#x153;ŐŽă&#x2013;&#x2018;ę&#x153;&#x2C6;ŐŽć&#x160; 鲨䧴察鲨կ龯â&#x161;Ąć? â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ă˝ ĺ&#x192;˝â&#x161;šä? ă&#x2013;&#x2C6;鿪ä&#x2039;&#x2018;â&#x17E;&#x192;ă&#x20AC;Ąç&#x17D;¸ăş&#x2122;ă&#x2013;&#x2018;âź&#x201C;朸揰ĺ´&#x17E;ç˝&#x153;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś
朸կă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šă¸?ă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łä&#x2013;&#x17D;鲽朸ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;î&#x2122;ťä¨žâ&#x;&#x201E;ä? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;꼼ĺ&#x201A;&#x17E;ăź&#x153;ă¸?ä&#x152;&#x201E;âľ&#x152;
âĄ&#x17E;䨞Վĺ &#x2021;ꝧՎâ¸&#x2026;â°&#x2013;ăš&#x201D;䧴ꡏâž?î&#x2122;ťâ&#x;ŁâĄŚă¸?â°&#x152;ęŁ&#x2C6;游朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ŐŻä&#x2DC;Żé¸&#x; âŻ&#x17D;ć?ä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;ć?ĺŻ&#x2018;â&#x2122;śă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x20AC;&#x2039;â´&#x20AC;ŐŻä&#x2020;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§éł&#x2C6;ă&#x20AC;łäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153; ć?â˝&#x20AC;鲨 ä? 㽠㸤â°&#x152;ćšąä&#x201D;˛â&#x153;ľäŠ&#x203A;䳣â&#x2122;§éł&#x2C6;ăš&#x160;揽朸â?&#x153;é¸&#x2018;ä&#x160;¨â°¨ŐŻ
fold + compact high reliability ă&#x20AC;ł ęŹ&#x2018;ä&#x161;?ë&#x201E;&#x17E; hohe zuverlässigkeit
10
high assist power ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; hohe unterstĂźtzung
low maintenance çľś âĽ? 養 揽 âĄ&#x203A; geringer wartungsaufwand
high peak load assist ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E; éł&#x2021; â¸&#x201D; â¸&#x201C; â¸&#x201A; hohe spitzenlastunterstĂźtzung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? hohe reichweite
âĄ&#x203A;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x; ä é&#x152;&#x153;㼊
easy to use ⢪ 揽 äšź ⥲ ç&#x161;? â˝&#x20AC; einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit ä&#x201D;&#x201A;ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;
fast travel speed ë&#x201E;&#x17E;é¸&#x; ë&#x201A;? é ¤ schnelles fortbewegen
low noise ă?ž ę°&#x2030; âĄ&#x203A; wenig geräusche
low rolling resistance ë&#x201A;?é ¤ęŁ&#x2013;â¸&#x201A; ăź leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit â&#x2122;¸č?&#x2C6;é ¤é˛¨ćšąâĄ&#x192;ä?&#x17E;ë&#x201E;&#x17E;
easy to transport leicht transportierbar éľ&#x2DC;éł&#x2022;ĺ&#x20AC;°â¤&#x2018;
A2B ¡ Ă&#x2DC;rsted...............................................................118 Bakfiets ¡ Cruiser long...............................................120 Bergamont ¡ E Line C Deore Active 400 Lady .........122 Binova ¡ Antriebssystem an Winora Talparo.............124 Carver ¡ Cityzen 1050 ...............................................126 Dancelli ¡ Fashion E02 ..............................................128 Fischer ¡ Proline Trekking ETD 1606.........................130 Fischer ¡ Trekking Proline ETD1401 .........................132 Fischer ¡ Trekking Proline ETH1401 .........................134 GIANT ¡ Explore E+ 1 GTS ..........................................136 Haibike ¡ SDURO Trekking SL ....................................138 Hartje ¡ CONTOURA Caldera E...................................140 Hercules ¡ Futura F8 Gates.......................................142 Hercules ¡ Jarvis E45 ................................................144 hercules ¡ ROBERT/A PRO 8R ....................................146 HNF Heisenberg ¡ UD1.............................................148 Kalkhoff ¡ Integrale 10..............................................150 Kalkhoff ¡ Sahel Compact Impulse ............................152 Kettler ¡ Twin RT.......................................................154 Klever ¡ Q-POWER .....................................................156 Klaxon ¡ Handy Zehus ...............................................158 Kreidler ¡ Vitality Eco 3 ............................................160 Kreidler ¡ Vitality Eco 6 ............................................162 LLobe ¡ Blanche ..........................................................164 Merida ¡ E-SPRESSO Sport 408..................................166 Pegasus ¡ Premio E10 ................................................168 Pegasus ¡ Premio E8 ..................................................170 Prophete ¡ Navigator 6.4 ..........................................172 Raleigh ¡ Ashford S10 ...............................................174 Raleigh ¡ Leeds Impulse 9 HS ....................................176 Riese & MĂźller ¡ Tinker touring HS..........................178 Stromer ¡ ST1 S .........................................................180 Stromer ¡ ST2 S .........................................................182 TRENGA DE ¡ SLE 8.0 STePS .......................................184 Winora ¡ Y280.X .......................................................186 YouMo ¡ One C ..........................................................188 EXTRAENERGY.ORG
117
a2b · ørsted
easy
Easy
Tour
Lifestyle
K-Factor 6
K-Factor 4
K-Factor 3 test seal
72
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
june
summary A distinctive bike for distinctly brisk ri-
fazit Eigenständiges Bike für die durchaus flot-
des which you don’t mind at all ending up longer
te Tour, die gern auch mal etwas länger ausfallen
than you planned.
darf.
While it’s the technical look of the Ørsted which draws
Der technische Look des Ørsted zieht die Blicke auf
the eye, it’s the actual technology which will convince
sich, die Technik selbst überzeugt die Fahrer. Das Pe-
riders. This pedelec rolls well, and the quiet motor im-
delec rollt schön, der leise Motor präsentiert sich kräf-
poses itself powerfully, although it’s a little uneven
tig. Im Grenzbereich der Unterstützung läuft er aller-
around the cut-off speed. This comfortable bike mas-
dings etwas unrund. Selbst holprige Strecken meistert
ters even the roughest routes effortlessly. An adaptor
das komfortable Gefährt mühelos. Optional ist ein
for a pannier rack is available as an option.
Adapter für einen Gepäckträger erhältlich.
key points
besonderheiten
+ High range on tour and in the city
+ hohe Reichweite Tour und Stadt
+ High maximum payload
+ hohe Zuladung möglich
+ Quiet motor
+ leiser Antrieb
+ Regenerative braking
+ Rekuperation
+ Push /start assist
+ Schiebe- /Anfahrhilfe
+ Remaining range display
+ Reichweitenanzeige
– High price
– hoher Preis
䚪絕 鵯妴 ♸⠍♶ず涸歏⸓膃驎鲨鷓ざ㋐妅䘯䰦
涸낏遤涸➃〳腊⡹剣♧挿♶幡嘽㥵姼䘯䰦낏遤♴
Ⱖ絯遤ꅽ玐⽲鿪腊忘駈⡹涸ぐ猫銳կ
㽴盗 STUFE エ䒸滚椕涸䪮助䚍㢪錜㸐刿⟁낏䩛⥌ 剪涸僽㹊꣢䪮助կ鵯妴歏⸓膃驎鲨낏遤⡤낉葻㥩䎇
⚂歏劼偽㐾㡮荈魧⸓⸂⼧駈〫僽㖈鴪ⵌꣳⵖ鸟䏞
傞㸐⠔剣❈♶珘կ鵯妴莞鷓㘗歏⸓膃驎鲨⽰⢪㖈剒
磦祳涸騟♳遤饥⛲嬗♶餩⸂կ䭱睲卹鷓ꂁ㐼⡲⚹
鷥ꂁ⟝䲿⣘կ
key points
+ ꅽ玐 假遤 鿪䋑 + 넞鲿蚚桧 + 㐾갉⡛
+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐 + ⸓⸔䲀⸆腊 + ⶥ⡮ꅽ玐儑爙 – 넞㈒⟟
LEFT The Alber motor delivers quiet propulsion. The dropouts and rear stays are, like everything on the Ørsted’s frame, custom made.
LINKS Der Alber Motor sorgt für einen leisen Lauf. Die Ausfallenden und der Hinterbau sind, wie alles am Rahmenbau des Ørsted, Spezialanfertigungen.
䊩⣩ "MCFS 歏劼䲿⣘偽㐾㡮䲀⸓⸂կた⿸畮ㄤた♳⿸♸ STUFET 鲨卹♳涸⟣⡦鿈⟝♧呋鿪僽㹁ⵖ涸կ
RIGHT The designers of the A2B Ørsted placed tidy cable routing high on their list of priorities. The cable runs from the handlebar are grouped into two bundles, each wrapped in a textile sheath.
Rechts Die Konstrukteure des A2B Ørsted haben unter anderem Wert auf eine ordentliche Kabelverlegung gelegt. Die Kabelstränge zum Lenker sind in zwei aufgeteilt und in einem Textilschlauch zusammengefasst
〸⣩ " # STUFE 涸霃雦罏ꬋ䌢ꅾ錠䋒絁霃雦կ➢鲨䪾䩛ⴀ勻涸絁 綈鄄ⴔ䧭⚙䯚嫦䯚鿪⺫醙㖈紼絉䫡㤛⚥կ
118
EXTRAENERGY Magazin[e]
a2b ¡ ørsted measured values & prices messwerte & preise
64.5 km 133.0
25.6 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.16
19.3
3.32
27.0 km 0,28
58.2
22.5 km/h 18.7
35.6
16.8
1.11 2.18
31.0 km 0.33
73.9
16.6 km/h 25.6
21.3
13.8
1.03 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
4.8
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.2
Battery replacement Akku einsetzen
4.0
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
4.6
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
4.2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.0
Drive noise level Antriebslautstärke
1.5
Ease of use Bedienkomfort
2.6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.1
Design and appearance Design und Optik
3.7
25.9 kg
2999.00 â&#x201A;Ź
3.5 kg
749.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Hero Eco Ltd.
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Reichenberger Str. 124 ¡ 10999 Berlin y 0049 30 690040700 i 0049 30 690040712 l a2b.de@heroeco.com g www.wearea2b.com
bike data fahrraddaten Y-Frame
160 kg
Aluminium 17". 20" 522Wh Li-Ionen 36V. 14.5Ah Axa Lux 70 Suntour NCX-D Tektro Auriga
Alex Rims Shimano Alivio 8-gear Rapidfire Maxxis OverdriveExcel 26x2,0 250W Neodrive
sensor type Rotation and speed sensors extras Rear stand, angle adjustable stem, regenerative braking, ergonomic grips, suspension fork sensorart Drehmoment-,Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer,Anfahr-und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, Rekuperation, ergonomische Griffe ĺ &#x2019;鲎ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸
EXTRAENERGY.ORG
119
bakfiets ¡ cruiser long Easy
Cargo-Family
K-Factor 3
K-Faktor 1
easy
summary This family best-seller from the Nether-
fazit Der Familien-Bestseller aus Holland gefällt
lands impresses with its classic looks and user-fri-
mit klassischem Look und komfortablem Shima-
endly Shimano Steps system â&#x20AC;&#x201C; however the â&#x20AC;&#x153;Crui-
no Steps System â&#x20AC;&#x201C; ein Bergfreund ist der â&#x20AC;&#x17E;Cruiser
ser Longâ&#x20AC;? is no fan of hills
Longâ&#x20AC;&#x153; allerdings eher nicht
As the name suggests the riding position on the
Passend zum Namen sitzt man auf dem â&#x20AC;&#x17E;Cruiser Longâ&#x20AC;&#x153;
â&#x20AC;&#x153;Cruiser Longâ&#x20AC;? is comfortable and upright. This gives
komfortabel und aufrecht. Dabei hat man den Ver-
you a good view of traffic, and of children and cargo in
kehr, sowie Kinder und Ladung in der Box gut im Blick.
the box. Also reducing ride stress is the fully automat-
Durch die vollautomatische Nabenschaltung wird das
ic hub gear transmission. Only when you start climb-
Fahren zusätzlich stressfreier. Nur wenn es bergauf
ing a hill is it worth changing gear manually, because
geht, empfiehlt es sich, manuell zu Schalten, denn
the automatic system chooses too high a gear based on your pedalling cadence. But thanks to the automat-
die Automatik wählt dann entsprechend der Trittfrequenz einen zu schweren Gang. Dank der automati-
ic pause in power assist as you change gear, shifts hap-
schen Schubunterbrechung ist jedoch auch manuel-
pen smoothly even when done manually. The load bed
les Schalten ohne hakeln mÜglich. Die Ladefläche bie-
offers plenty of space: two children on the bench seat plus a weekâ&#x20AC;&#x2122;s shopping or a baby seat â&#x20AC;&#x201C; a real fami-
tet viel Platz: zwei Kinder auf der Sitzbank plus Wo-
ly carrier. Alternatively, two bench seats for four chil-
kombi. Alternativ kÜnnen auch zwei Sitzbänke fßr
dren can be fitted. Alongside the comfortable ride and
vier Kinder montiert werden. Zusätzlich zum beque-
a wide variety of practical add-on modules, testers especially liked the successful retro looks of the Bakfiets.
men Fahren und einer Vielfalt praktischer Aufbauten, gefiel den Testern der gelungene Retro Look des
nl. Unfortunately, the combination of Shimano mid
Bakfiets.nl besonders gut. Leider ist die Kombination
motor and hub gearing on the heavy 55 kg â&#x20AC;&#x153;Cruiser
von Shimano-Mittelmotor und Nabenschaltung am 55
Longâ&#x20AC;? is not all that gutsy. Combined with a rather low
Kilo schweren â&#x20AC;&#x17E;Cruiser Longâ&#x20AC;&#x153; nicht so durchzugsstark.
range this is the main reason why this practical classic
In Kombination mit der eher geringen Reichweite ist
just missed out on a test award.
das der Hauptgrund, warum der praktische Klassiker
cheneinkauf oder Babyschale â&#x20AC;&#x201C; ein wahrer Familien-
knapp an einem Testsiegel vorbei rutschte.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 龯匴ĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;č&#x161;&#x161;â°&#x17E;朸㚝ä?揽ć§ę?&#x2C6;鲨ă&#x2DC;&#x2014;â&#x;&#x201E;â°Śâ &#x203A;羥朸
㢪é&#x152;&#x153;ă&#x201E;¤â&#x17E;&#x192;ä&#x161;?âť&#x160;朸 4IJNBOP 4UFQT 猚羥çľ&#x203A;â&#x17E;&#x192;â&#x;&#x152;ćŽ&#x2020;â&#x2122;´ 帿⾠⽪é&#x;&#x152;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝ď&#x161;ł$SVJTFS -POHď&#x161;´â&#x2122;śéˇ&#x201C;â&#x153;ľăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;ŐŻ
과ă &#x153;ä&#x2122;źâ&#x203A;?î&#x2122;ť ď&#x161;ł$SVJTFS -POHď&#x161;´ćś¸ë&#x201A;?é ¤âĄ&#x2122;縨č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ç˝&#x153;暏ç&#x201D;¨
朸կ龯ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťâĄšă˝ ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2013;&#x17D;㼊ă&#x2013;&#x2018;곍é&#x152;˘â?&#x153;é¸&#x2018;ć&#x153;?â˛&#x192;ŐŽć&#x2019;&#x2018;ćş?âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;
ă&#x201E;¤é¤&#x2014;ç&#x203A;˛â&#x161;Ľćś¸é¤&#x2014;ć&#x161;&#x;ŐŻç˝&#x153;â°&#x152;č?&#x2C6;â¸&#x201C;鲰ĺŤ&#x2030;뤟鲰â &#x203A;â¸&#x201C;龎č&#x2026;&#x160;㢿Ⲹ
鲽ë&#x201A;?é ¤âž&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łä&#x201D;˛âĄšä&#x2019;&#x201C;㨤ć&#x2DC;ăż&#x2039;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťäŠ&#x17E;꨽é&#x160;łäŠ&#x203A;â¸&#x201C;ä°&#x192;
ĺ&#x2019;&#x201C;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šč?&#x2C6;â¸&#x201C;ă&#x20AC;?é¸&#x;猚羥â &#x201D;ĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;⥚éŤé˛¨ćś¸č&#x2019;&#x153;ă¤&#x2030;顼ä&#x160;ăŁ&#x2013;
ë&#x201E;&#x17E;朸뤟鲰ĺ&#x2019;&#x201C;é¸&#x;ŐŻă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â&#x2122;¸â¸&#x201C;â¸&#x201A;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;⢪揽ĺ&#x201A;&#x17E;辥
ĺ&#x2030;Łâ¨˘ęłŚâ¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â´&#x2014;ä°&#x192;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ä&#x17D;&#x201A;곥î&#x2122;ťâ˝°â˘Şĺ&#x192;˝äŠ&#x203A;â¸&#x201C;ä°&#x192;䎢â&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;
곥âľ&#x201E;㸤ä§ŐŻé˛¨âžľä˛żâŁ&#x2DC;â&#x153;ŤâŻ&#x17D;é§&#x2C6;朸ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;ď&#x2DC;ťę&#x;&#x2039;ĺ&#x2039;ľä? ĺ&#x2013;ąâ&#x2122;łă&#x2014;&#x201A;â&#x161;&#x2122;
ă &#x153;âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ä&#x17D;&#x2021;ă&#x20AC;łâą&#x201E;â¸&#x2C6;â&#x2122;łâ&#x2122;§â&#x161;Ąĺ&#x192;¤ĺ&#x160;?朸é¤?ć&#x161;&#x;䧴㎰âŻ&#x201E;ĺ&#x2013;ąî&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝
â&#x2122;§ĺŚ´ćşŤĺ§ťéˇ&#x201C;ă &#x2013;㚝揽朸侼éľ&#x2DC;ä&#x160;¨ŐŻă&#x20AC;Ľă˘Şî&#x2122;ťéľŽă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă¸?é&#x201E;łâ&#x161;&#x2122;â&#x161;Ą
ę&#x;&#x2039;ĺ&#x2039;ľä? ĺ&#x2013;ąî&#x2122;ťâŁ&#x2DC;ă&#x201D;&#x2039;â&#x161;Ąăˇ&#x203A;㜊â&#x203A;§ă&#x2014;&#x201A;ŐŻę¤&#x2018;â&#x153;Ťë&#x201A;?é ¤ćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ă&#x201E;¤ă ? ç&#x152;Ťăš&#x160;揽朸꣥â¸&#x2C6;ĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;龎ć&#x161;ľâľ&#x2020;ă&#x2039;?ĺŚ&#x2026; #BLGJFUT OM ä§â¸&#x2020;朸ă˘&#x2022;ă&#x20AC;˘é¸Łă&#x2DC;&#x2014;ŐŻâ&#x2122;śä&#x17D;&#x2039;朸ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťTIJNBOPâ&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;ź
朸ď&#x161;ł$SVJTFS -POHď&#x161;´é˛ż â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;ę&#x2026;žć&#x161;&#x;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă˝ ĺ&#x201E;&#x2018;ä&#x2013;¤â&#x2122;śé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;
ĺ&#x2030;Łâ¸˘ŐŻă&#x20AC;Ľă˘Şâ°Śé ¤ç&#x17D;?â&#x203A;˛ĺŤąéł&#x2026;âĄ&#x203A;î&#x2122;ťéľŻă˝ ä§â&#x161;šéľŻĺŚ´ăš&#x160;揽çľ&#x2018;â°Š 匴鲨éł&#x2C6;ĺ&#x160;˘č&#x2026;&#x160;č&#x153;Śä&#x2013;¤ĺ´ľé&#x153;&#x161;ă¤&#x2122;ęł ćś¸â&#x161;şé&#x160;łâž˛ă&#x201D;&#x201D;ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high power assist level: tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤
+ high range: city
+ hohe Reichweite Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ low purchase price
+ niedrige Anschaffungskosten
+ â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ăš&#x160;ä&#x;&#x192;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ same keys for battery and bike lock
+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss
+ 鲨éł&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;ę&#x2026;ˇćŹ˝ă &#x161;ĺ&#x2018;&#x2039;ę&#x203A;Źâť?
LEFT Electronic high-tech on these handlebars, combined with retro details. Operating the automatic gears and the drive system is easy once youâ&#x20AC;&#x2122;ve understood the basic principle. The beeping when gear-shifting annoyed the test riders â&#x20AC;&#x201C; although it can be switched off. The leather grips have a pleasant feel, and the large bell sends a friendly but firm message to pedestrians: look out, big rig coming through!
LINKS Elektronik High-tech am Lenker in Kombination mit Retro Details. Die Bedienung der Automatikschaltung und des Antriebs ist leicht, wenn man das Grundprinzip verstanden hat. Die Tester nervte das Piepsen der Schaltung â&#x20AC;&#x201C; was allerdings auszuschalten ist. Die Ledergriffe fassen sich angenehm an und die groĂ&#x;e Klingel sagt Passanten freundlich aber bestimmt: Achtung, hier kommt ein groĂ&#x;er Laster â&#x20AC;&#x201C; Platz da!
RIGHT The Bakfiets Cruiser long is distinguished by a very clear design language, and details which are both practical and well thought out. The Shimano mid motor does look rather like a foreign body tacked on, but the flat battery pack is discreet, placed as it is on the back wall of the transport box next to the steerer tube. The stable stand is easy to operate, and it can be deployed or retracted with very little effort even when very heavily loaded.
Rechts Das Bakfiets Cruiser long zeichnet sich durch eine sehr klare Formensprache und sowohl praktische als auch durchdachte Details aus Der Shimano Mittelmotor wirkt noch wie ein nachträglich addierter FremdkÜrper. Dezent ist die flache Batterie, die an der Rßckwand der Transportbox neben dem Steuerrohr platziert ist. Der stabile Ständer lässt sich auch bei sehr hoher Beladung leicht und mit sehr wenig Kraftaufwand aufbocken oder lÜsen.
120
EXTRAENERGY Magazin[e]
鲨䪞â&#x2122;łâ˘ŞćŹ˝ë&#x201E;&#x17E;ç&#x152;°äŞŽć?㜊䪎ĺ&#x160;Šî&#x2122;ťçľ&#x2022;ă &#x2013;â&#x153;Ťă˘&#x2022;ă&#x20AC;˘ĺ&#x17E;ä&#x153;&#x201A;ŐŻâ&#x2122;§ĺ&#x201A;&#x2030;ä? 伥ä&#x2013;¤â&#x153;Ťă&#x203A;&#x2021;ĺ&#x160;Ľâž˛ ć¤&#x161;î&#x2122;ťäšźäą˝č?&#x2C6;â¸&#x201C;ă&#x20AC;?é¸&#x;é&#x201E;łç¸¨â&#x2122;¸ć?ĺ&#x160;źë Žâ¸&#x201C;猚羥㽠ă&#x20AC;?ä&#x2013;¤ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ŐŻă&#x20AC;?é¸&#x;ĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x20AC;&#x201E;â´&#x20AC;朸 ă&#x2020;?ă&#x2020;?ć?㜊㥎ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;é&#x203A;Žĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;ä âľ&#x152;âž&#x201D;ć&#x17D;&#x201C;î&#x2122;ťă&#x2020;?ă&#x2020;?㥎ĺ&#x192;˝ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;Ⱒ꥝朸կ溍桟䳣 䪞⥤ë&#x201A;&#x2030;ĺ&#x152;§â˘&#x2022;î&#x2122;ťăŁ?â&#x161;Ąé˛¨ę&#x153;&#x160;î&#x2122;ťă ˘é ¤â&#x17E;&#x192;â &#x203A;é´Şâ&#x153;Ťâ&#x2122;§ç&#x152;ŤâżźăĽŠç˝&#x153;ă&#x2014;?㚠朸âĽ&#x152;ă&#x20AC;żď&#x2DC;ťăźä&#x2014;ąď&#x2DC;¸ ăŁ?â&#x161;ĄăśŠé˛¨éł&#x2C6;ĺ&#x2039;ťă&#x2030;ťď&#x2DC;¸ #BLGJFUT $SVJTFS -POH 朸â&#x161;şé&#x160;łć&#x161;ľä&#x2013;&#x201E;ĺ&#x192;˝é¸&#x2018;éľ&#x201A;â&#x2122;§ç&#x152;ŤęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç&#x161;?ĺ&#x192;&#x2C6;朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śé&#x153;˛ é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ťăź&#x153;ăš&#x160;揽ä&#x161;?ă&#x201E;¤ă¸¤ă&#x160;¤ä&#x161;?čĄ&#x2026;ăš&#x160;âľ&#x152;卌â&#x161;Ąçľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ŐŻ4IJNBOP朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źă&#x2013;&#x2C6;龯ę&#x2026;˝ ĺ&#x2C6;żâŤ¸â&#x2122;§â&#x161;Ąă˘Şĺ&#x2039;ťâĄ¤î&#x2122;ťă¸?縨ă&#x2013;&#x2C6;鲎㠢鲨ç&#x203A;&#x2014;ĺ&#x20AC;žâ&#x2122;¸ć&#x161;&#x;ĺ´¨ç&#x203A;˛ćś¸ă &#x;ă &#x2014;â&#x2122;łćś¸äŠ&#x20AC;ä&#x17D;&#x201A;ć?ĺŻ&#x2018;î&#x2122;ť â&#x2122;śé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;ĺ&#x201E;&#x2018;ćť&#x161;ŐŻć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żćś¸ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;䚟⥲î&#x2122;ťâ˝°â˘Şé˛żč&#x161;&#x161;ä&#x2013;&#x17D;ę&#x2026;žĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;ä&#x2013;&#x17D;鲽ĺ&#x152; ă&#x2013;&#x2018; ăž?ä&#x2019;&#x201C;䧴⠽眍կ
bakfiets ¡ cruiser long measured values & prices messwerte & preise
46,1 km
23,3 km/h
1,25
17,8 km
16,9 km/h
0,71
26,8 km
13,5 km/h
0,58
50,9 km
23,2 km/h
1,44
21,4 km
19,4 km/h
1,05
32,8 km
14, km/h
0,83
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,1
Battery replacement Akku einsetzen
2,1
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,4
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,9
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,7
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,7
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,5
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,1
Drive noise level Antriebslautstärke
2,5
Ease of use Bedienkomfort
1,7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
3,0
Design and appearance Design und Optik
2,4
55 kg
3799,00 â&#x201A;Ź
2,6 kg
399,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Bakfiets.nl
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Marconistraat 7a ¡ NL-7903 AG Hoogeveen y 0031 528234567 i â&#x20AC;&#x201D; l info@bakfiets.nl g www.bakfiets.nl
bike data fahrraddaten 200 kg
418Wh Li-Ionen 36V, 11,6Ah steel unisize 53cm Spanninga Plateo Marwi Retro LED 40 lx Magura HS11
Magura HS11 steel Andra 40, 20"/26" Schwalbe Big Apple Plus
Shimano Nexus DI2 8-gear 250W Shimano Steps
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, automatic or manual gear-shifting; frame lock keyed alike; test bike equipped for child transport (bench seat & baby seat mountings) sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Schaltung autom. oder man.; Rahmenschloss gleichschliessend; Testrad fĂźr Kindertransport (Sitzbank & Halterung Babyschale) ausgerĂźstet 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122; č?&#x2C6;â¸&#x201C;䧴äŠ&#x203A;â¸&#x201C;â´&#x2014;ä°&#x192;ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źî&#x2122;ť 鲨ĺ?šę?&#x2030;ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;â´&#x201D;ä&#x2019;&#x201C;î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨éł&#x2C6;ę&#x201A; ă˘&#x160;â&#x153;ŤâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;é&#x153;&#x192;ă˘&#x160;î&#x2122;ˇä? ĺ&#x2013;ąă&#x201E;¤âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ä? ĺ&#x2013;ąă¸?é&#x201E;łâĄ&#x2122;î&#x2122;¸
EXTRAENERGY.ORG
121
bergamont ¡ e line c deore active 400 lady Easy
Tour
K-Factor 8
K-Factor 4
easy
test seal
72
summary Safe, agile and easy-rolling, the Berga-
fazit Das Bergamont E Line C Deore Active 400
mont E Line C Deore Active 400 Lady rode its way
Lady fuhr sicher, wendig und leichtläufig zum
confidently to a â&#x20AC;&#x17E;Very Goodâ&#x20AC;&#x153; in the Easy Pedelec
â&#x20AC;&#x17E;Sehr Gutâ&#x20AC;&#x153; in die Produktgruppe Easy Pedelec.
product group. Klassisch, schĂśn, edel-schwarz mit blauen Effekten in Classic and smart in distinguished black with blue
sportlicher Eleganz schickte das Bergamont E Line C
splashes, the Bergamont E Line C Deore Active 400 Lady
Deore Active 400 Lady die Tesfahrer solide und sicher
conveyed our test riders with sporty elegance over hill
Ăźber Berg und Tal.
and down dale, solid and safe.
Der im Fahrtest als leise gelobter Bosch Active Mittel-
The Bosch Active mid motor, praised for its quiet oper-
motor wirkt vergleichsweise klobig. Ein Antrieb, der
ation, looks comparatively bulky in contrast. But the
mit Ăźberdurchschnittlichen UnterstĂźtzungswerten
drive system impressed with above average power as-
Tour, Stadt und Berg Ăźberzeugte.
sist factors for tour, city and hills.
Die RĂźckleuchte wirkt auf den ersten Blick zu klein,
The rear light looks too small at first glance, but it does
leuchtet beim Halten aber nach.
stay lit when you stop.
Der Gepäckträger ist nur fßr maximal 20 kg zugelas-
The carrier rack is rated to carry a maximum of just
sen. Ă&#x153;blich sind 25 kg. Mit 24,2 kg liegt das Fahrradge-
20Â kg. 25 kg is more usual. At 24.2 kg the bikeâ&#x20AC;&#x2122;s weight
wicht im Durchschnitt der Easy Pedelecs, die maximale
is average among the Easy pedelecs, while its maximum
Zuladung ist mit 115,8 kg leicht unterdurchschnittlich.
rated payload, at 115.8 kg, is a touch below the average.
Mit 2.399,00 Euro gehĂśrt das Rad zu den gĂźnstigeren
At 2,399 Euro, this bike is among the lower-priced
Modellen in der Produkgruppe Easy Pedelec, schlägt je-
models in the easy pedelec product group, but the
doch ordentlich beim Preis der Batterie drauf, der mit 729 Euro Ăźberdurchschnittlich hoch ist. Bedienungs-
above-average price of the battery pack, at 729 Euro, is a fair whack on top. Ease of use, and the ability to
komfort und die Frage zur Einstellung der Fahrmodi
select different assist modes, were rated as good. Itâ&#x20AC;&#x2122;s
wurden gut bewertet. Ein Rad, das dem Namen ÂťEasyÂŤ
a bike which does full justice to this product groupâ&#x20AC;&#x2122;s name â&#x20AC;&#x153;Easyâ&#x20AC;?.
dieser Produktgruppe alle Ehre macht.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť #FSHBNPOU & -JOF $ %FPSF "DUJ
WF -BEZă¸?â°&#x152;ŐŽä&#x2DC;Ż ä°Śî&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;č&#x2026;&#x160;鲽ä&#x2DC;Żé˛Žâ¸&#x201C;ŐŻă¸?
âĽ&#x152;ä&#x2014;ąâź§é§&#x2C6;ă&#x2013;&#x2018;č&#x153;Śä&#x2013;¤č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;
â¸&#x201C;鲨朸â ?ę§&#x2C6;î&#x2122;ťâżśâĄ¤ë&#x201A;&#x2030;âľ&#x152;ç?&#x2DC;ă&#x201D;żâ&#x2122;¸ă¸?â°&#x152;ŐŻ
#PTDI "DUJWFâ&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źć&#x2039;â&#x153;ľéľ&#x2DC;鲎ă¸?ꍽç˝&#x153;帿ă&#x20AC;&#x152;éĽ&#x17D;餿ď&#x2DC;ź
â&#x2122;¸â°Śâ&#x17E;鲨ă&#x2DC;&#x2014;暹卹î&#x2122;ťă¸?⥤ă&#x2DC;&#x2014;ç&#x17D;&#x2022;ăŁ?ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡Վ鿪ä&#x2039;&#x2018;ă&#x201E;¤ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;
é¨&#x;媯ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ°Śë Žâ¸&#x201C;猚羥éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;猚䞨é&#x201A;?梥ë&#x201E;&#x17E;â&#x153;ľä&#x17D;&#x201A;
ă&#x2013;˛ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;î&#x2122;ťé&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;帿⾠կ
â&#x203A;&#x2022;â&#x2122;§ćş?î&#x2122;ťă¸?朸ă &#x;ć&#x160;§ĺ&#x201E;&#x2018;ä&#x2013;¤ä&#x2013;&#x17D;ăźî&#x2122;ťâĄ&#x17D;ä&#x201D;˛âĄšâ¨˘é˛¨ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă¸?â&#x17E; â?来կ 龯匴鲨朸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šĺ?ťĺ˛¤ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x161;š â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ă¸?
çľ&#x2018;ä&#x152;˘ă&#x20AC;łé&#x201E;łé˛ż â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;կ龯匴鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žé´Ş â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x161;ĽăžŠâ&#x153;ľä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;î&#x2122;ťç˝&#x153;â°Śĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ę´&#x201E;ăš ĺ&#x2030;Łä˝Şé˛ż č&#x161;&#x161;é´Ş â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťâĄ&#x203A;â&#x153;ľä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ŐŻ
龯匴č?&#x2C6;é ¤é˛¨ă&#x2013;&#x2C6;ç&#x161;?ĺ&#x192;&#x2019;â¸&#x201D;â¸&#x201A;č?&#x2C6;é ¤é˛¨â?Ąă&#x2026;ˇç´Šâľ&#x2020;â&#x161;ĽăžŠâ&#x153;ľâĄ&#x203A;â&#x;&#x;
ă&#x2DC;&#x2014;ă&#x20AC;żî&#x2122;ťâ&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x17E;&#x2018;â&#x161;š ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťâ°Ść?ĺŻ&#x2018;渹⽠â&#x;&#x;â&#x161;š
ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťë&#x201E;&#x17E;â&#x153;ľä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;î&#x2122;ťć&#x161;&#x;ĺ&#x2030;Łä¨žâ§ŠŐŻéľŻĺŚ´â¸&#x201D;â¸&#x201A;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ ⢪揽ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿顼ä&#x160;â&#x2122;śă &#x161;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;ç˝&#x153;é&#x201E;&#x201E;â´Šâ&#x161;šď&#x161;łč&#x2018;ť
㼊ď&#x161;´ç˘Ťâľ&#x2020;կ龯匴â¸&#x201D;â¸&#x201A;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ä¨žăžŠç´Šâľ&#x2020;â&#x161;šď&#x161;łç&#x161;?ĺ&#x192;&#x2019;ď&#x161;´î&#x2122;ťă&#x20AC;łé?&#x2DC;
ăš&#x160;č?&#x203A;ă &#x153;ä&#x201D;ąŐŻ
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist level: tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
122
EXTRAENERGY Magazin[e]
june
ć&#x152;żçś&#x201A;î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;â&#x;&#x152;ă&#x2013;&#x2C6;ăż&#x2039;ă&#x2014;&#x2014;ă&#x201E;¤ăż&#x2039;é?˝â&#x2122;´é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťĺ&#x201A; č&#x2026;&#x160;â?§ĺ&#x2030;Łéľ&#x2DC;
+ high range: tour/city
Rechts Der Mittelmotor, der dank seiner Kunststoff-Verkleidung eh den Charme einer Tupperdose hat, wurde hier noch â&#x20AC;&#x17E;verschĂśnertâ&#x20AC;&#x153;. Er erhielt noch eine zweite Kunststoff-Frontverkleidung, deren Sinn sich nicht erklärtâ&#x20AC;Ś Ă&#x153;berwiegend praktisch, wenn auch kein Augenschmeichler: der Hebie Kettenschutz.
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
#FSHBNPOU & -JOF $ %FPSF "DUJWF -BEZ㞊â&#x153;ľ
key points
RIGHT The mid motor, which thanks to its plastic housing has something of the charm of a Tupperware container, has been somewhat â&#x20AC;&#x153;prettifiedâ&#x20AC;? here. It has gained a second plastic front fairing, the purpose of which is not obviousâ&#x20AC;Ś But one very practical touch, if not a lovely-looking one, is the Hebie chaincase.
d
çľ&#x2018;â°Šâ&#x2122;¸ĺ&#x2026;°ä˘´ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201E;&#x17E;餼朸ë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;â&#x2122;łĺł 茰č&#x2019;&#x20AC;
besonderheiten
LINKS Marken-Federgabel und Scheibenbremsen - Details im besten Preis-Leistungs-Verhältnis. Unverständlich: Ein Nabendynamo, der Mehrgewicht bringt und weniger Leistung. Beispielsweise kein Standlicht vorne und weniger Standlichtleistung hinten als bei der Stromversorgung durch die Antriebs-Batterie.
ve
oo ry g
ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;朸ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´é&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ŐŻ
key points
LEFT Brand-name suspension forks and disk brakes: details with a top price-performance ratio. But the hub dynamo is incomprehensible: it adds weight and reduces performance by, for example, providing no front standlight and less standlight power than using the main drive battery as a power supply would.
vehicles in test
+ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ +éŚ&#x201E;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
+✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
襟ă &#x153;朸éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸ă&#x201E;¤ç&#x201E;&#x2021;âľ&#x153;ă?źď&#x2DC;ťä&#x2020;ĺ&#x2030;Łë&#x201E;&#x17E;ä&#x161;?â&#x;&#x;卹朸çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ŐŻâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťâ°Ść&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ă&#x20AC;&#x201E;ć?ĺ&#x160;ź â&#x; â&#x17E;&#x192;養é?&#x2019;ŐŻă¸?ă&#x;&#x17E;â¸&#x2C6;â&#x153;Ťę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;î&#x2122;ťęŁâĄ&#x203A;â&#x153;Ťä&#x161;?č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťéľŽâ&#x2122;śăĽľâ&#x2122;śä˛żâŁ&#x2DC;⾸ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ć&#x160;§â°¨î&#x2122;ťä§´âľ¸ ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ć&#x160;§â°¨é¸&#x2018;éľ&#x201A;â&#x161;şë Žâ¸&#x201C;猚羥朸ć?ĺŻ&#x2018;ĺ&#x2039;ťâŁ&#x2DC;ć?ŐŻ â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ťă?&#x2022;äżąç¸&#x;ĺ&#x2C6;żâŤ¸ĺ&#x192;˝5VQQFS XBSF朸ă?&#x2022;俹渹î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;éľłé ¤â&#x153;Ť â&#x2122;§â?&#x2C6;çš âť&#x160;ŐŻă¸?ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;ä&#x2020;ĺ&#x2030;Łç&#x2014;Śâ&#x153;łâ&#x161;Ąă?&#x2022;俹⾸ç¸&#x;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;暥朸â&#x2122;śĺ&#x192;&#x2C6;ď&#x2DC;ž 㼾ĺ?&#x201C;â&#x2122;śĺ&#x192;˝â&#x161;šćş? 鼰ĺ&#x2039;ťä&#x2013;&#x17D;ă&#x20AC;łć&#x2DC;śćś¸é&#x153;˘î&#x2122;ťă¸?ă&#x2C6;&#x201D;â&#x2122;§â&#x2122;§â&#x161;Ąăš&#x160;揽朸â?ć&#x152;żď&#x2DC;ťé˝Ąâ¤&#x2018;ĺ&#x192;˝ç˘ŤâĄ&#x192;)FCJFę?&#x2020;ç¸&#x;渡կ
bergamont ¡ e line c deore active 400 lady measured values & prices messwerte & preise
61,0 km
25,2 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,47
19.3
3.32
26,4 km 0,28
58.2
22,3 km/h 18.7
35.6
16.8
1,05 2.18
31,9 km 0.33
73.9
16,4 km/h 25.6
21.3
13.8
1,07 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,6
Battery replacement Akku einsetzen
1,9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,8
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,8
Bergamont Fahrradvertrieb
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,3
Drive noise level Antriebslautstärke
2,3
Ease of use Bedienkomfort
1,9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,8
Design and appearance Design und Optik
2,4
N LagerstraĂ&#x;e 26 ¡ D-20357 Hamburg y 0049 40 432843-0 i 0049 40 420301 l info@bergamont.de g www.bergamont.de
24,2 kg
2399,00 â&#x201A;Ź
2,4 kg
729,00 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
bike data fahrraddaten Trapez
140 kg
Aluminium Lady 44, 48, 52, 56cm 400Wh Li-Ionen 36V, 11Ah
Trelock Bike I-UNO LS 693 20Lux Suntour NCX D-RL 28", lockout
Shimano BR-M355 Hermanns LED Shimano BR-M355
Schwalbe Energizer Plus 40-622
ALEXRIMS TA19, DH-3D37 Shimano Deore 9-gear 250W Bosch Active
sensor type Cadence, torque and speed sensors, gearshift sensor extras Start and push assist, rear stand, remaining range display, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer, ergonomische Griffe 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;î&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
123
binova ¡ antriebssystem an winora talparo
easy
Easy K-Factor 5 test seal
72
summary Silent, smooth assistance and a mini-
fazit Lautlose, gleichmäĂ&#x;ige UnterstĂźtzung bei
malist design: the test verdict was Good for the
minimalisitischem Design. Testergebnis Gut fĂźr
Winora Talparo, a bike which speaks EnergyBus
das Winora Talparo, das mit binova flowÂŽ Antrieb
with its binova flowÂŽ drive.
EnergyBus spricht.
Ease of operation of the display, gears and brakes is ex-
Die Testfahrer bescheinigtem dem binova flowÂŽ An-
cellent. Test riders felt the pause while shifting gears
trieb sehr gleichmäĂ&#x;ige UnterstĂźtzung und dem Rad
to be good, but too long, especially when hill-climbing.
ein sicheres FahrgefĂźhl. In der Ebene fuhr es sich sehr
The binova flowÂŽ drive system accelerated the test rid-
gut, bei Steigungen zeigte der Antrieb etwas Schwäche.
ers with very even power assistance, giving the bikesâ&#x20AC;&#x2122;
Da Binova die EnergyBus Schnittstelle fĂźr die Kommu-
ride a very safe feel. On the flat it rode very well, but
nikation zwischen den einzelnen Komponenten um-
on climbs test riders would have liked more power.
gesetzt hat, ist der Antrieb ohne groĂ&#x;en Aufwand in
Dealers can make customised adjustments to the
unterschiedlichen Konstellationen nutzbar. Händ-
drive parameters, so that, if desired by the customer,
ler kÜnnen die Motorparameter individuell ändern,
the motor could deliver more assistance on hills. The minimalist design of the Winora Talparo also drew
so dass der Antreib je nach Wunsch des Nutzers beispielsweise mehr UnterstĂźtzung am Berg leistet.
plaudits. The combination of matt grey with leather
Der Bedienungskomfort von Display, Schaltung und
saddle and matching grips was to the aesthetic taste
Bremsen ist sehr gut. Die Schaltunterbrechung fan-
of the test riders. In the ergonomics test, the bike cap-
den die Tesfahrer gut, aber zu lang. Insbesondere beim
tured 2.5 points for design/looks.
Bergauffahren. Das minimalisitische Design des Winora Talparo ge-
This Winora Talparo is just one example of how this
fiel. Die Kombination von mattem grau mit Leder-
drive system can be assembled onto a bike. Itâ&#x20AC;&#x2122;s fu-
sattel und passenden Griffen entsprach dem ästheti-
ture-proofed with EnergyBus so you can ride with con-
schen Empfinden der Testfahrer. Im Ergonomietest
fidence for years to come.
erhielt das Rad fßr Design/Optik 2,5 Punkte fßr ein Rad, mit dem es sich mit EnergyBus beruhigt in die Zukunft fahren lässt.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ă¸?ꍽՎä&#x17D;&#x201A;垞朸â¸&#x201D;
â¸&#x201A;ŐŽĺ&#x152;§ç&#x161;?朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śď&#x2DC;ť8JO PSB 5BMQBSP ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ ę&#x201A; ă˘&#x160;ĺ&#x2030;Ł&OFSHZ#VT
é¸&#x2018;é&#x203A;´âź¸é&#x203A;łćś¸ #JOPWB
GMPX ë Žâ¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161; çľ&#x2022;ĺ?&#x201C;â&#x161;šď&#x161;łăĽŠď&#x161;´ŐŻ
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â&#x;&#x2030;é&#x201A;?ĺ&#x192;&#x2019;â&#x153;ľäšźâĄ˛î&#x2122;ťë¤źé˛°ŐŽâľ&#x2013;â¸&#x201C;é&#x201A;?梥â ?ä&#x2019;&#x2014;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ä°&#x192;䎢ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ť ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;ä é&#x152;Łâľ&#x152;â&#x153;Ťâ¨˘ęłŚî&#x2122;ťéľŻăź&#x2020;â&#x153;ľë¤źé˛°ćś¸â´&#x2014;ä°&#x192;ĺ&#x2030;Łć¸¤î&#x2122;ťâĄ&#x17D; ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťä&#x2019; ĺ&#x201A;&#x17E;éľ&#x201A;ę&#x;&#x2039;ŐŻ
#JOPWB GMPXë Žâ¸&#x201C;猚羥çľ&#x203A;ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťâ&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;â&#x17E;&#x2018;ĺ&#x192;˝ęŹ&#x2039;
ä&#x152;˘ä&#x201D;&#x201A;⸢朸éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťĺ&#x2C6;żę&#x2026;žé&#x160;łćś¸ĺ&#x192;˝ä é&#x152;Łă¸?â°&#x152;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;&#x2018;â&#x161;Ľ
ë&#x201A;?é ¤é&#x201A;?梥ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠî&#x2122;ťâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťé&#x153;&#x161;ë&#x201A;&#x2030;鲨äŠ&#x203A;ä&#x2039;&#x17E;ĺ&#x160;&#x2026;č&#x2026;&#x160; ä ă&#x20AC;&#x152;âľ&#x152;ĺ&#x2C6;żă˘´â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻ
çľ&#x2018;ę?&#x2C6;ă&#x2030; ă&#x20AC;łĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;과ăš?é&#x160;łĺŽ éľłé ¤ăš âľ&#x2013;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ë&#x201A;?é ¤âżŹäž¨ŐŻä¨ž
â&#x;&#x201E;î&#x2122;ťăĽľĺ?&#x201C;과ăš?꨽é&#x160;łî&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źč&#x2026;&#x160;â&#x161;šé&#x153;Şé˛¨ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ&#x201A;&#x17E;䲿âŁ&#x2DC;ĺ&#x2C6;ż 㢴â¸&#x201D;â¸&#x201A;ŐŻ
8JOPSB 5BMQBSP 龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ĺ&#x152;§ç&#x161;?é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śâ&#x203A;˛éĽ&#x2019;
ä&#x2013;¤â&#x153;Ťä&#x2013;&#x17D;㢴ă&#x2039;&#x2019;ä&#x2022;&#x2122;կ䞎鲨â?&#x2021;âŻ&#x2022;ć&#x160;Şč&#x2019;&#x20AC;é?&#x2C6;â&#x2122;¸ćşŤćˇźé˛¨ä? âżşę&#x201A; ă¤&#x203A; 朸䳣䪞é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;朸ăš&#x17D;çš ă&#x2026;ˇâĄ&#x2122;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x192;
⥤ä&#x160;¨ăˇ&#x2013;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťĺ&#x160;ĽĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x2013;&#x2C6;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś 㢪é&#x152;&#x153;ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014; ä&#x2013;¤ â´&#x201D;ŐŻ
é&#x153;ŞĺŚ´ 8JOPSB 5BMQBSP â&#x17E;&#x2018;â&#x17E;&#x2018;ĺ&#x192;˝ę&#x203A;?ăź&#x2020;â &#x203A;羥č?&#x2C6;é ¤é˛¨ăĽľâĄŚ
ĺ&#x2039;ťă¸?é&#x201E;łë Žâ¸&#x201C;猚羥朸â&#x2122;§â&#x161;Ąč&#x2013;´â˘žŐŻç˝&#x153;ę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ť &OFSHZ#VT é¸&#x2018;é&#x203A;´âź¸é&#x203A;łćś¸çŚšçľĄî&#x2122;ťâ˘Şä? ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x160;˘ĺ&#x2039;ťćś¸âł&#x153;ä&#x17D;&#x192;ę&#x2026;˝éżŞă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;č?&#x2C6;âĽ&#x152;
ă&#x2013;&#x2018;ë&#x201A;?é ¤ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour/city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ low noise
+ niedriges Laufgeräusch
+ âĄ&#x203A;ă?žę°&#x2030;
LEFT The flat form factor pedelec motor from Binova, which can be retro-fitted to almost any standard cycle frame. This direct drive motor, which is manufactured in GlashĂźtte in Saxony, provides silent and judder-free assistance.
LINKS Der flachbauende Pedelec Motor von Binova, der sich an fast alle Standard-Fahrradrahmen nachträglich anbauen lässt. Der Direktläufer, der im sächsischen Glashßtte hergestellt wird, unterstßtzt lautlos und ruckelfrei.
#JOPWB GMPXë Žâ¸&#x201C;猚羥â&#x2122;łî&#x2122;ťę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ť .BSRVBSEU 朸â&#x;&#x2030;é&#x201A;?î&#x2122;ťé&#x153;Şâ&#x;&#x2030;é&#x201A;?ę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ť &OFSHZ#VT ć˛ęŹ&#x2014;ŐŻé¸&#x2018;éľ&#x201A;äŹ&#x2022;äˇä˝ę&#x203A;ľă˝ č&#x2026;&#x160;ĺ?&#x2026;ę˘&#x201C;䞎â&#x161;ĄäšźâĄ˛č?˛â˝&#x20AC;ŐŻĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x2122;łĺ&#x2030;Ł â&#x2122;§â&#x161;Ą 64# äąšă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;é&#x153;Şäąšă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x2122;§é´?ăź&#x2039;č?&#x201D;î&#x2122;ťâ&#x2122;§é´?â&#x161;šç?´â¸&#x201C; äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źâŻ&#x17D;ć?ŐŻ
RIGHT The user console from Marquardt with EnergyBus interface, on the binova flowÂŽ drive system. It is easy to navigate through the menus using the thumb button. There is a USB port built into the mounting for the display via which, for example, you could keep a mobile phone being used for navigation topped up as you ride.s
Rechts Die Bedieneinheit von Marquardt mit EnergyBus Schnittstelle am binova flowŽ Antrieb. Per Daumentaster lässt es sich bequem durch das Menß steuern. In der Halterung des Displays ist ein USB-Port, ßber den beispielsweise ein Mobiltelefon zur Navigation energetisch bei Laune gehalten werden kann.
#JOPWB ä&#x17D;&#x201A;ĺ&#x152;Łä&#x2019;ć?ĺ&#x160;źă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é&#x201E;&#x201E;揽ĺ&#x2039;ťä˝&#x2013;é&#x201E;łî&#x2122;ťéˇ&#x201C;揽âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;䨞ĺ&#x2030;Łćś¸ĺ?ťâ˛Ľč?&#x2C6;é ¤é˛¨é˛¨ ĺ?šŐŻć&#x2039;âĄ&#x2122;â&#x153;ľä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;4BYPOZ朸 (MBTIÂťUUF â°&#x2013;ă &#x20AC;揰â?Ąćś¸ćšŹäąšë Žâ¸&#x201C;ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťâ&#x161;šé˛¨ éł&#x2C6;䲿âŁ&#x2DC;ă¸?ꍽâ&#x161;&#x201A;ç?&#x2DC;㚠朸éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻ
124
EXTRAENERGY Magazin[e]
binova ¡ antriebssystem an winora talparo measured values & prices messwerte & preise
60,3 km
23,5 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,30
19.3
3.32
25,9 km 0,28
58.2
20,6 km/h 18.7
35.6
16.8
0,92 2.18
35,6 km 0.33
73.9
15,1 km/h 25.6
21.3
0,75
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3,7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,2
Battery replacement Akku einsetzen
3,4
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3,0
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,9
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,2
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,3
Drive noise level Antriebslautstärke
1,4
Ease of use Bedienkomfort
1,8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,7
Design and appearance Design und Optik
2,5
25.2 kg
1999.00 â&#x201A;Ź (System only)
3.6 kg
â&#x2030;Ľ 571.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Binova GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Liebstädter Str. 2 ¡ D-01768 Glashßtte y 0049 35053 312220 i 0049 35053 312210 l kontakt@binova-technologies.de g www.binova-technologies.de
bike data fahrraddaten Diamant
0.0 kg
Aluminium 6061 52cm Hermanns H-Trace
axa blueline 30 Aluminium
576Wh Li-Ionen 36V, 16Ah
Rodi Airline Schwalbe Spicer 40-622 SP Dynamo Shimano BR-M445 Shimano BR-M445
Shimano Alfine 8-gear 250W binova flow
sensor type Cadence, torque and rotation sensors and optional gear shift cable sensor extras Rear stand sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Bewegungssensor und optional Schaltzugsensor extras Hinterbauständer 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤ĺ &#x2019;鲎â &#x203A;ä ă?źî&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;
EXTRAENERGY.ORG
125
carver ¡ cityzen 1050 Easy
Tour
K-Factor 5
K-Factor 3
easy
test seal
summary The Cityzen 1050 is a practical and versatile low step-through bike, visually striking and
fazit Das Cityzen 1050 ist ein praktischer, variab-
with great ride quality from a stepless transmissi-
ler Tiefeinsteiger, optisch gelungen mit dem tol-
on and, for its class, a very powerful motor.
len GefĂźhl einer stufenlosen Schaltung und einem
72
goo
2016
You sit upright in the saddle on the Carver Cityzen, Aufrecht sitzt man beim Carver Cityzen im Sattel, der
stem delivering a great view and a feeling of gliding
stark gebogene Lenker und der relativ hohe Vorbau
along at your leisure. But for anyone who intends to tackle longer rides, rather than just use the Cityzen for
sorgen fĂźr beste Ă&#x153;bersicht und das GefĂźhl von gemĂźtlichem Gleiten. Und wer mit dem Cityzen nicht
errands around town, the Speedlifter stem also pro-
nur durch die Stadt flitzen will, sondern auch längere
vides the option of quickly changing your riding po-
Touren vorhat, hat dank Speedlifter-Vorbau die Option,
sition.
die Sitzposition schnell anzupassen.
This pedelec is right on trend when it comes to the
Bei der Farbgestaltung liegt dieses Pedelec voll im ak-
colour scheme: discreet matt black, set off by high-
tuellen Trend, dezentes mattschwarz wird durch eini-
lights in metallic red. And despite a somewhat high
ge metallicrote Details ergänzt. Dank des groĂ&#x;en Ak-
overall weight, it still achieves a solid range thanks to
kus hat man trotz etwas hĂśherem Fahrzeuggewicht
the large battery capacity â&#x20AC;&#x201C; and that while providing
eine solide Reichweite â&#x20AC;&#x201C; und das bei sehr starker Un-
very powerful assistance in all types of riding. When it
terstĂźtzung in jeder Fahrsituation. In puncto Nut-
comes to comfort in use it is in a class of its own, with
zungskomfort der stufenlosen Schaltung im Team
the stepless transmission complementing the Bosch
mit dem Bosch Performance Antrieb eine Klasse fĂźr
Performance motor. All crunching and grinding when riders did note a certain lack of liveliness on hill starts.
sich, hakeln und krachen beim Schalten entfällt. Allerdings vermissten manche Testfahrende beim Anfahren am Berg etwas Spritzigkeit. Mit dem soliden in
With its solid frame-integrated carrier rack, its relia-
den Rahmen integrierten Gepäckträger, den zuverläs-
changing gears is eliminated. Nonetheless, some test
ble brakes and with its cables almost entirely routed
sigen Bremsen und Ăźberwiegend innen verlegten Ka-
internally, the Cityzen 1050 made a very tidy impres-
beln legt das Cityzen 1050 einen insgesamt sehr aufge-
sion overall.
räumten Auftritt hin.
june
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť $JUZ[FO ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ăš&#x160;揽朸é¸&#x2018;揽ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;
éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ°¨ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć&#x152; ę&#x192;&#x17D;朸㢪é&#x152;&#x153;î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;č&#x2026;&#x160;㢿é¸&#x2018;éľ&#x201A;ĺ ˝ç´Šă&#x20AC;?é¸&#x;é&#x201E;ł
縨Վâ&#x;&#x201E;âżşä&#x201D;&#x201A;⸢朸ć?ĺ&#x160;źä˛żâŁ&#x2DC;č&#x2018;ťăĽŠćś¸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
⥚ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;$BS WFS $JUZ[FO朸ä? âĄ&#x2122;â&#x2122;łă&#x2014;&#x201A;暏î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;âż˝äŠ&#x203A; č&#x2026;&#x160;㢿䳣来鲨䪞կ龯匴鲨朸ç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšč&#x2026;&#x160;㢿
ă&#x2013;&#x2C6;⥤ë&#x201A;&#x2030;ë&#x201A;?é ¤ćś¸ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;ĺ&#x2C6;żâ¤&#x2018;ä°Śă&#x2013;&#x2018;ĺŚ&#x2021;餿꾼ĺ&#x2026;&#x17E;կ龯匴鲨â&#x2122;łćś¸
4QFFEMJGUFSç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă&#x2013;&#x2018;ä˝&#x2013;ă&#x20AC;?č?&#x2C6;ä&#x160;šćś¸ë&#x201A;?é ¤ăŞ§â¸ˇî&#x2122;ť
⢪ä&#x2013;¤ă¸?â&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;â&#x17E;&#x2018;č&#x2026;&#x160;ĺż&#x2DC;é§&#x2C6;齥â?&#x2C6;â&#x17E;&#x2018;ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šâ°ťĺ˝&#x2014;é´Şë&#x201A;?é ¤ćś¸ę¨˝
é&#x160;łî&#x2122;ťĺ&#x2C6;żéˇ&#x201C;揽â&#x153;ľę&#x;&#x2039;é¸&#x20AC;ë&#x201A;?é ¤ćś¸â&#x17E;&#x192;կ龯匴鲨朸㢪é&#x152;&#x153;â&#x203A;˛ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç&#x2014;&#x2014;
ă &#x2013;ć&#x192;?ĺ´¨î&#x2122;ťę´&#x192;č&#x2019;&#x20AC;侨ę&#x201A; ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ&#x201A;&#x17E;ăźżď&#x2DC;ťă&#x2020;&#x152;ë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;侨ę&#x201A; ę&#x2020;&#x201E;㞊紤կ㽴
ç&#x203A;&#x2014;鲨é§ä&#x161;ŞâĄ¤ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;卹éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ć&#x2039;â&#x153;ľä&#x2020;ĺ&#x2030;Łä&#x201D;&#x201A;⸢朸ć?ĺŻ&#x2018;猚羥î&#x2122;ť ă&#x201D;&#x201D;姟Ⱘĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘éľ´ćś¸çľŻč?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ď&#x2DC;ťč&#x2026;&#x160;㢿ă&#x2013;&#x2C6;䨞ĺ&#x2030;Łë&#x201A;?é ¤ĺ&#x2039;ľâ&#x;?
â&#x2122;´ä˛żâŁ&#x2DC;č&#x2018;ťăĽŠćś¸â¸&#x201D;â¸&#x201A;ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ťé&#x153;Şâ°&#x2013;ă &#x20AC;č?&#x2C6;é ¤ç &#x2021;âľ&#x2013;ćś¸ĺ ˝ ç´Šâ &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ŐŽâ&#x;&#x201E;âżş#PTDIâ°&#x2013;ă &#x20AC;ćś¸ë Šé´Şî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;
ç&#x17D;?â&#x161;ĽęŹ&#x2039;ä&#x152;˘č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ŐŻä°&#x192;䎢éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľćś¸äˇ&#x2018;äşăĄŽă&#x201E;¤ă&#x201A;&#x203A;ă&#x17D;ĄăĄŽä&#x160;şçľ&#x2018;
é&#x201E;&#x201E;㸤â°&#x152;ĺś&#x160;ę¤&#x2018;ŐŻă˝´ç&#x203A;&#x2014;㼾姟î&#x2122;ťéż&#x2C6;â´&#x201D;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;岤ä &#x2018;âľ&#x152;龯匴鲨
ă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2019;&#x201C;㨤ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ&#x201A;&#x17E;çˇ&#x192;â&#x203A;&#x2DC;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻä&#x2020;ĺ&#x2030;Łă&#x2014;?ă&#x201D;żćś¸é˛¨é§ĺ?šĺ&#x152;ŹŐŽă&#x20AC;łęŹ&#x2018; 朸âľ&#x2013;â¸&#x201C;猚羥Վâ&#x;&#x201E;⿺㸤â°&#x152;ăş&#x2122;ăź&#x201C;ă&#x2013;&#x2C6;â°ťéż&#x2C6;朸ć?çś&#x2C6;î&#x2122;ť$JUZ[FO
ä&#x161;ŞâĄ¤â&#x2122;łĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ä&#x2013;&#x17D;â&#x2122;śę?Ąćś¸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
key points
besonderheiten
+ high range (Tour)
+ hohe Reichweite Tour
+ high power assist (Tour)
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ start and push assist
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
LEFT The stem is designed so that you can adjust the height of the handlebars at will without tools, by opening the quick release. And if you also pull out a safety locking pin, you can then also twist the handlebars around. This is highly practical for parking in narrow cycle lockers or when transporting the bike â&#x20AC;&#x201C; be that by train, in a mobile home or on the carrier rack of an intercity bus.
LINKS Der Vorbau erlaubt es, durch das LÜsen des Schnellspanners, die HÜhe des Lenkers ganz nach Bedarf ohne Werkzeug anzupassen. Durch das Ziehen eines Sicherheits-Stiftes kann man zusätzlich noch den Lenker querstellen. Das ist beim Parken in engen Fahrradschuppen oder beim Transport des Rades sehr praktisch - egal ob in der Eisenbahn, im Wohnmobil oder auf dem Heckgepäckträger eines Fernbusses.
RIGHT Schwalbe Marathon Plus tyres with, according to the Schwalbe factory, the toughest puncture-resistant protective layer on the market. Fitted on the Carver Cityzen 1050 is the E-Bike Ready 50 version, designed for use in pedelecs 45. This is an example which shows how Carver havenâ&#x20AC;&#x2122;t just concentrated on the bare technical necessities in specifying the Cityzen 1050; instead theyâ&#x20AC;&#x2122;ve often gone an extra mile.
Rechts Schwalbe Marathon Plus Reifen mit dem nach Schwalbe Werksangaben sichersten Pannenschutz-SchutzgĂźrtel auf dem Markt. Beim Carver Cityzen 1050 ist die Version E-Bike Ready 50 verbaut, die fĂźr den Einsatz in Pedelecs 45 ausgelegt ist. Dies zeigt beispielhaft, dass sich Carver bei der Ausstattung des Cityzen 1050 nicht auf das technisch Notwenige konzentriert, sondern oft noch eine Schippe draufgelegt hat.
126
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
fßr die Klasse sehr kräftigen Antrieb. with the strongly swept-back bars and relatively tall
vehicles in test
key points
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? î&#x2122;ˇĺ &#x2021;é ¤î&#x2122;¸
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; î&#x2122;ˇĺ &#x2021;é ¤î&#x2122;¸ + ä&#x160;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
ç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;çľ&#x2018;éľ&#x201A;ć&#x161;ľĺŠ&#x2039;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;śâ˘ŞćŹ˝ä&#x160;¨â°¨ćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ŐŽäŠ§ä&#x2019;&#x201C;幧âž&#x201C;ę˘&#x17D;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153; 䳣䪞朸âĄ&#x2122;縨կ㼾ĺ?&#x201C;⥚ăź&#x153;ă¸?â°&#x152;ę?&#x2030;ăš ę?&#x2C6;äŹ&#x2DC;â´&#x20AC;î&#x2122;ťâĄšćŹ¨č?&#x203A;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăź&#x153;䳣䪞ĺ &#x2019;鲎â&#x2122;§äžŽ ă&#x2022;&#x2022;կ龯â&#x2122;§ć&#x152;żă&#x2013;&#x2C6;ć?&#x17E;ç&#x2018;şćś¸â¨˘é˛¨âĄ&#x2122;â&#x2122;łŐŽä§´ç˝?ă&#x2013;&#x2C6;侼â¸&#x201C;鲨éł&#x2C6;朸éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;ĽęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăš&#x160;揽կ鲽 ĺ&#x152; ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x160; 鲨䧴ă&#x201D;żăš ă&#x2013;&#x2C6;ăŁ?ä&#x160;źé˛¨ä˝&#x2026;ĺ?šâ&#x2122;łéľłé ¤éľ&#x2DC;éł&#x2022;ŐŻ 龯匴鲨⢪揽â&#x153;Ť4DIXBMCF .BSBUIPO 1MVT鲰č&#x192;˘î&#x2122;ťä°&#x2DC; 4DIXBMCFâ°&#x2013;ă &#x20AC;é&#x153;šî&#x2122;ť 龯ĺ&#x192;˝ä&#x2039;&#x2018;ęŹ&#x2014;â&#x2122;łç˝Łç&#x2018;Źâľ&#x17E;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;ĺ&#x2030;&#x2019;ä&#x201D;&#x201A;朸鲰č&#x192;˘ŐŻă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;$JUZ[FO â&#x2122;łćś¸ĺ&#x192;˝ & #J LF 3FBEZ ă&#x2DC;&#x2014;鲰č&#x192;˘î&#x2122;ťâ&#x161; ꥜ę&#x203A;?ăź&#x2020;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç˝&#x153;é&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚŐŻéľŻâ&#x203A;˛ĺ&#x192;˝$BS WFSâ°&#x2013;ă &#x20AC; â&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;Ⱒ岤䪎ĺ&#x160;Šĺ&#x2030;Łä˝Şä&#x161;?ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;朸â&#x2122;§â&#x161;Ąăš&#x160;⢞î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;龎Ⱒ岤鲨éł&#x2C6;ăš&#x160;揽ä&#x161;?ŐŻ
carver ¡ cityzen 1050 measured values & prices messwerte & preise
61.3 km 133.0
25.3 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.5
19.3
3.32
20.0 km 0,28
58.2
22.9 km/h 18.7
35.6
16.8
1.2 2.18
29.0 km 0.33
73.9
16.3 km/h 25.6
21.3
1.2
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.5
Battery replacement Akku einsetzen
2.0
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.5
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.8
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.4
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.0
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.8
Drive noise level Antriebslautstärke
2.4
Ease of use Bedienkomfort
1.7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.7
Design and appearance Design und Optik
2.2
26.9 kg
2999.99 â&#x201A;Ź
2.6 kg
899.99 â&#x201A;Ź
contact kontakt Fahrrad-xxl Group GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Hanauer Landstrasse 485 ¡ 60386 Frankfurt y 0049 69 90749530 i 0049 l service@carver.de g www.carver.de
bike data fahrraddaten Wave
140 kg
Aluminium Double Butted
Trelock Bike I Duo 55Lux
Wave: 45/50/55/60 cm Diamant 50/55/60 cm 500Wh Li-Ionen 36V, SR Suntour CR85-E25
13.4Ah Trelock Flat LED
Magura HS11
Shimano HB-TX800
Schwalbe Marathon NuVinci N360
Plus 47-622 250W Bosch Performance
sensor type Rotation, power and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, Speedlifter Twist, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Speedlifter Twist, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťâ¸&#x2020;楧ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;ä&#x2DC;ŻäŹ&#x2019;⟎ęŁă?źî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
127
dancelli ¡ fashion e02 Easy
Tour
K-Factor 7
K-Factor 3
easy
test seal
72
goo
summary With their Fashion, Dancelli have created a freshly-styled low step-through bike with a
fazit Mit dem Dancelli Fashion ist ein erfrischend
top class specification. Easy mounting and a sta-
gestylter Tiefeinsteiger mit top Ausstattung ge-
ble frame underline our verdict: this is a â&#x20AC;&#x2DC;Goodâ&#x20AC;&#x2122;
lungen. Bequemes Aufsteigen und ein stabiler
easy pedelec.
Rahmen unterstreichen die Bewertung als â&#x20AC;&#x17E;Gutesâ&#x20AC;&#x153;
a whim: the passion for visual detailing is apparent in
Der Name Fashion ist bei diesem Pedelec nicht zufäl-
numerous places, and this puts it a classy step ahead
lig gewählt, die Liebe zum optischen Detail ist an vie-
of its competitors. For example, the design on the
len Stellen sichtbar und macht einen feinen Unter-
battery pack is a lovely way to integrate this â&#x20AC;&#x2DC;foreign
schied zur Konkurrenz. Zum Beispiel ist das Design
bodyâ&#x20AC;&#x2122; into the overall design without excessive elaboration. But itâ&#x20AC;&#x2122;s not just the design which appeals:
am Akkupack eine schĂśne Methode, diesen Fremd-
the frameâ&#x20AC;&#x2122;s stiffness is also strikingly good for a low
kĂśrper ohne groĂ&#x;en Aufwand ins Gesamtbild einzufĂźgen. Doch es gefällt nicht nur das Aussehen, erfreu-
step-through bike. The robust carrier rack, integrated
lich ist auch die fßr einen Tiefeinsteiger auffällig gute
with the frame, and the comfortable riding position
Rahmensteifigkeit. Der robuste, in den Rahmen inte-
both make even longer-distance rides possible, and
grierte Gepäckträger und die bequeme Sitzposition er-
the battery plays its part too, delivering good range. It
lauben auch längere Touren, bei denen dank der guten
is all rounded off with a solid specification, from disk
Reichweite auch der Akku mitspielt. Abgerundet wird
brakes via high quality tyres and lights to the suspen-
das Ganze durch die, von Scheibenbremsen Ăźber hoch-
sion forks with lock-out function. Combined with the derailleur gearing, the result is that you can ride this
wertige Reifen und Beleuchtung bis hin zur arretierbaren Federgabel, solide Ausstattung. Somit kann man,
bike really rather briskly, and our test riders also ap-
auch dank der Kettenschaltung, durchaus flott unter-
preciated the harmonious power assist and the rela-
wegs sein. Den Testfahrenden gefiel zudem die harmo-
tively quiet motor.
nische UnterstĂźtzung und der relativ leise Antrieb.
2016 june
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť é¸&#x2018;éľ&#x201A;ä˛&#x20AC;â´&#x20AC;ĺ&#x201A;&#x17E;㟿朸F î&#x2122;ť%BODFMMJâ°&#x2013;ă &#x20AC;â´Żä&#x2019;&#x160;â&#x153;Ťâ&#x2122;§ ç&#x152;Ťâ°¨ĺ&#x2030;Łĺ&#x2030;&#x2019;ęł?ç´Šé¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;朸âĄ&#x203A;鲨é§é˛¨ŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ă¸?
é&#x201E;łă&#x201E;¤ç?&#x2DC;㚠朸鲨é§î&#x2122;ťä§Žâ&#x;&#x152;朸 é&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ĺ&#x192;˝ď&#x2DC;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´â ?ç&#x152;&#x2013;朸Վ
â¤&#x2018;䰌朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ď&#x161;łĺ&#x201A;&#x17E;ăźżď&#x161;´ćś¸ă &#x153;ç?Śä&#x17D;&#x2021;ęŹ&#x2039;ĺľ ä&#x2013;¤č´&#x17E;ă &#x153;ď&#x2DC;ťă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2013;&#x17D;
㢴ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°éżŞă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ćş?âľ&#x152;ăź&#x2020;㢪é&#x152;&#x153;çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;朸ę&#x2026;žé&#x152; î&#x2122;ťéľŻâ&#x203A;˛â˘Şä&#x2013;¤â°Ś
ă&#x201E;¤ç&#x2022;&#x160;â&#x153;°ăź&#x2020;äŠ&#x203A;暹卹č&#x2026;&#x160;㢿č&#x2020;´ęł˝ç˝&#x153;â´&#x20AC;կ⢞㼾ď&#x2DC;ťć?ĺŻ&#x2018;ĺ?šâ˘ŞćŹ˝â&#x153;Ť
ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ă&#x20AC;łć&#x2DC;śćś¸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śĺ&#x20AC;°ä&#x2019;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;śćťĄćą&#x161;霺朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ăź&#x153;ď&#x161;łă˘Şĺ&#x2039;ť
ä&#x2019;&#x2014;ć&#x161;&#x;ď&#x161;´čź&#x2018;â°&#x2020;âľ&#x152;ä&#x161;ŞâĄ¤é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śâ&#x161;ĽŐŻâĄ&#x17D;龯匴鲨朸â ?ć&#x152;żâ&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľ
㢪é&#x152;&#x153;朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śď&#x2DC;ťé˛¨ĺ?šâ°¨ĺ&#x2030;Łĺ&#x152;§ăĽŠćś¸â´Žä?&#x17E;ŐŻă&#x2014;?ă&#x201D;żćś¸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?š
ă&#x201E;¤é˛¨é§ę§&#x2039;ä§ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;§éĽ°î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;ă&#x2013;&#x2C6;ę&#x;&#x2039;é¸&#x20AC;ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľâ&#x203A;˛
â°¨ĺ&#x2030;Łč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ŐŻć?ĺŻ&#x2018;ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;éł&#x2026;ę&#x;&#x2039;ćś¸çľŻé ¤ę&#x2026;˝ ç&#x17D;?կ龯匴鲨朸éż&#x2C6;â&#x;?é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x152;§ë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x17E;˘âľ&#x153;鲨ć&#x2122;&#x2122;âľ&#x152;ë&#x201E;&#x17E;é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;鲨
č&#x192;˘âľ&#x152;鲨ć&#x160;§âľ&#x152;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łę?&#x2030;ăš â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;朸éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸կâ¸&#x2C6;â&#x2122;łč&#x2018;ťăĽŠćś¸
â &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨î&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;溍姝â?§ă&#x20AC;&#x152;ë&#x201A;?é ¤ćś¸éľ&#x201A;ç&#x17D;?կ䧎â&#x;&#x152;朸é&#x153;&#x161; ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;â&#x203A;˛ăź&#x2020;龯匴ä&#x17D;&#x201A;垞朸â¸&#x201D;â¸&#x201A;猚羥ă&#x201E;¤ă?žę°&#x2030;ĺ&#x152;§âĄ&#x203A;朸ć?ĺ&#x160;ź
éĽ&#x17D;â&#x2122;śçľ&#x;ă&#x20AC;ĄŐŻ
key points
besonderheiten
+ high range (City)
+ hohe Reichweite Stadt
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
LEFT One example among many, showing how much care Carver has taken with the details on the Dancelli: this comfortable, ergonomically-shaped grip is covered with embossed synthetic leather. There are also some details on the Carver Dancelli e02 which are aimed at sporty, everyday use: the suspension fork with a handlebar-operated lock-out function, and the Deore 10-speed derailleur gearing.
LINKS Ein Beispiel von vielen, welches zeigt, wie Carver beim Dancelli Wert auf Details gelegt hat. Der komfortable ergonomisch ausgeformte Griff ist mit geprägtem Kunstleder ßberzogen. Am Carver Dancelli finden sich einige Details, die fßr den sportlicheren Alltagseinsatz vorgesehen sind: Die Dämpfergabel mit Fernabschaltung vom Lenker aus sowie die Deore 10-Gang-Ketten-Schaltung.
RIGHT A completely Shimano specification for the rear wheel, with Shimano hydraulic disk brakes and Shimano Deore 10-speed derailleurs. The Bosch mid motor is fitted in the bottom bracket area, and it promises secure spares availability and also many fully trained-up service locations. No expense was spared on the tyres either, with the puncture-protected Schwalbe Life 50 KM model fitted.
Rechts Shimano Komplettausstattung am Hinterrad mit Shimano Hydraulik Scheibenbremsen und Shimano Deore 10fach Kettenschaltung. Im Tretlagerbereich sitzt der Bosch Mittelmotor und verspricht eine sichere Ersatzteilversorgung sowie viele dazu geschulte Service-StĂźtzpunkte. Bei der Bereifung wurde mit den verbauten Schwalbe Life 50 KM mit Pannenschutz ebenfalls nicht gespart.
128
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
Easy Pedelec. The â&#x20AC;&#x2DC;Fashionâ&#x20AC;&#x2122; name for this pedelec wasnâ&#x20AC;&#x2122;t chosen on
vehicles in test
key points
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? î&#x2122;ˇéżŞä&#x2039;&#x2018;î&#x2122;¸ + ä&#x160;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
â°Śâ&#x161;Ľâ&#x2122;§â&#x161;Ąč&#x2026;&#x160;㢿é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;%BODFMMJâ°&#x2013;ă &#x20AC;ă&#x2013;&#x2C6;$BS WFS朸çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;â&#x2122;łć&#x2018;žé¤Šč&#x2022;ąä&#x2014;ąćś¸â˘žăśŠ ĺ&#x192;˝ď&#x2DC;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ä˝Şăˇ&#x2013;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸äłŁäŞžâ&#x2122;łâşŤé&#x160;ťĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§ă˝ťâž&#x201C;č&#x201D;&#x201E;朸â&#x17E;&#x192;é¸ŁęŹ ŐŻF ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D; 鲨ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´éľ&#x2DC;â¸&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;鲨î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;âŁ&#x2DC;ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘â˘ŞćŹ˝ď&#x2DC;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸â&#x2122;łä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;Ąă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é¸&#x2018; éľ&#x201A;䳣䪞䚟⥲朸ĺˇ&#x160;âž&#x201C;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ę?&#x2030;ăš â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;龎ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Ł%FPSF é¸&#x;é?&#x2C6;é¸&#x;é&#x201E;łç¸¨ŐŻ 龯匴鲨朸ă &#x;鲰ę&#x2026;ˇćŹ˝ă¸¤â°&#x152;朸4IJNBOPé&#x152;&#x17E;č&#x2013;´î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;龎ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Ł4IJNBOPĺˇ&#x160;âž&#x201C; âľ&#x153;鲨ć&#x2122;&#x2122;ă&#x201E;¤4IJNBOP %FPSF é¸&#x;é?&#x2C6;é¸&#x;ĺ&#x160;źĺ&#x152;ŹŐŻ#PTDIë Šé´Şă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;ä?&#x20AC;éż&#x2C6;鲨 ĺ?šâź&#x201C;ă&#x161;&#x2013;î&#x2122;ťé&#x153;Şâ°&#x2013;ă &#x20AC;âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;꼼ĺ&#x201A;&#x17E;䲿âŁ&#x2DC;ă˘&#x160;â&#x;?î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;龎ă&#x2013;&#x2C6;㢴â&#x161;Ąă&#x2013;&#x2018;ć&#x152;żä˛żâŁ&#x2DC;ă&#x203A;&#x2020;é&#x203A;˛ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŻ 龯匴鲨ę&#x2026;ˇćŹ˝ęŁ&#x2C6;ç&#x2018;Źâľ&#x17E;ă&#x2DC;&#x2014;4DIXBMCF ,.ă&#x2DC;&#x2014;鲰č&#x192;˘î&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;č&#x2019;&#x153;ćş ĺ&#x2C6;żä°&#x192;鲰 č&#x192;˘ćś¸é¤ŠćŹ˝ŐŻ
dancelli ¡ fashion e02 measured values & prices messwerte & preise
59.5 km 133.0
25.2 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.4
19.3
3.32
24.7 km 0,28
58.2
22.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.0 2.18
35.8 km 0.33
73.9
16.6 km/h 25.6
21.3
13.8
1.1 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.5
Battery replacement Akku einsetzen
1.9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.0
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.9
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.4
Drive noise level Antriebslautstärke
2.0
Ease of use Bedienkomfort
1.7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.6
Design and appearance Design und Optik
2.4
23.9 kg
2999.99 â&#x201A;Ź
2.6 kg
769.99 â&#x201A;Ź
contact kontakt Fahrrad-xxl Group GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Hanauer Landstrasse 485 ¡ 60386 Frankfurt y 0049 69 90749530 i 0049 l ciao@dancelli.com g www.dancelli.com
bike data fahrraddaten wave
140 kg
Aluminium Double Butted Wave 45/50/55/60 cm 400Wh Li-Ionen 36V
B&M Lumotec IQ Avy LED 30Lux
11Ah SR Suntour NEX-E25 Remote lockout Shimano M 355 Trelock Flat LED
Carver Trekking 640
Schwalbe Energizer Life 47-622 Shimano Deore 10-gear 250W Bosch Active
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
129
fischer · proline trekking etd 1606
easy
Easy
City-Comfort
Tour
Family
K-Factor 8
K-Factor 7
K-Factor 5
K-Factor 5 test seal
72
summary A pedelec reduced to the essentials,
fazit Ein auf das Wesentliche reduziertes Pedelec
with plenty of light and just a little shade. The af-
mit viel Licht und ein wenig Schatten. Der günsti-
fordable price combined with good ride results
ge Preis kombiniert mit guten Fahrwerten bringt
bring it a “Very Good” as an easy pedelec.
ein »Sehr Gut« bei den Easy Pedelecs ein.
䚪絕 ♧妴礵皍ⵌ〫
At 1399 Euro, the Proline ETD is no bargain-basement
Mit 1399 Euro ist das Proline ETD kein Schnäppchen,
ⲽ㘗歏⸓膃驎鲨Ⱘ剣
buy, but like the other Fischer pedelecs it falls, in terms
aber wie die anderen Fischer Pedelecs liegt es preis-
of price, far below the rest of the bikes on test. You can
lich weit unter dem Rest des Testfelds. Der kompak-
barely see the compact rear motor, and it is agreeably
te Heckmotor fällt optisch kaum auf und ist ange-
quiet. But when it comes to sensors, they have opted for the technically simple solution, and so the pow-
nehm leise. In puncto Sensorik wurde allerdings auf technisch einfache Lösung gesetzt und somit reagiert
er assistance, which is satisfactory overall, only oper-
die insgesamt ordentliche Unterstützung verzögert
ates with some delay, and also over-runs. If you exceed
und läuft nach. Wurde die Unterstützungsgrenze von
the 26 km/h assistance limit, then the motor only cuts
26 km/h überschritten, setzt der Motor erst bei etwa
back in at around 22 km/h.
22 km/h wieder ein.
For range, this Fischer is placed around the average of the strong field on test. The 24-speed Acera transmis-
Bei der Reichweite liegt das Fischer im Durchschnitt des starken Testfelds. Die 24-Gang Acera-Schaltung ist
sion is reliable, although it does click in some gears.
zuverlässig, es klappert aber in einigen Gängen. Akku-
Battery and frame locks require different keys. The dis-
und Rahmenschloss haben unterschiedliche Schlüssel.
play has a remote button unit and other features in-
Das Display hat eine Fernbedienung und weitere Fea-
cluding a display of the current assist power (in watts).
tures, etwa eine Anzeige der aktuellen Unterstützung
You need to press a rather unintuitive key combina-
(in Watt). Zum Licht anschalten muss man eine wenig
tion to turn on the lights. But positive aspects worth stressing are that this Fischer rides very easily without
ⶥ♴剒㛇劥鿈⟝涸稒
葻㥩涸撑僈禹絡կ⟟呔
vorzuheben ist, dass sich das Fischer auch ohne Motor sehr leicht fährt, mit 150 Kilo zul. Gesamtgewicht ist
it is rated for 150 kg payload.
es auch für schwerere Menschen geeignet.
d
2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
june
㺂僒䱹「⸈♳葻㥩涸낏遤⡤낉雮Ⱖ㖈鿪䋑碫莞鷓 絆歏⸓膃驎鲨⚥蜦䖤ꬋ䌢㥩涸霉⟟կ
⟟呔⚹ 妍⯋涸 1SPMJOF &5%䎇♶僽皍⽀涸⤑㹆 餗♸'JTDIFSⰖ涸Ⱖ㸐歏⸓膃驎鲨♧呋Ⱖ⟟呔
鵴⡛✵ず碫♸崵霚涸Ⱖ㸐鲨鳈կ⡹〳⟄溏ⵌ鲨鳈
た⣩㸝鄳涸鲰嫉歏劼⡎䎇♶⠔❡欰僈儑涸㐾㡮կ㖈
⠛䠭㐼ㄤ⸔⸂禹絡倰鵯妴鲨ꅷ欽涸僽剒皍⽀涸
䪮助鍒Ɀ倰呩⡎䚪⡤♳遤⛓剣佪կ㥵卓⡹涸鸟䏞馄
鵂✫ Ⱆꅽ嫦㼭傞涸匧ꣳ낏遤⚥⠔剣䒁鵷歏劼⠔
荈⸓䪾鸟䏞絶䭯㖈 Ⱆꅽ嫦㼭傞䊩〸կ㖈絯菔倰 腊㢿鴪ⵌ♸崵霚涸䨾剣鲨鳈涸䎂㖲⧩կ 」鸟涸
"DFSB⠛⸓鄳縨ꬋ䌢〳ꬑ⡎剣涸뤼鲰⠔〄ⴀ♧㹁涸
㐾㡮կ歏寑ㄤ鲨魧ꝉ銳♶ず涸ꛬ⻐կ儑爙㐼♳䌄剣
鵴玐䱽ⵖ䭽꛵ㄤⰦ㸐⸆腊⺫䭍儑爙䔲涸⸔⸂宐䎂
ざ䩞腊䩧䒓鲨抧կ⡎㥩涸倰僽㖈♶䒓歏劼涸䞔
ⲃ♴鵯妴鲨⛲낏遤䖎鲽ꬋ䌢鷓ざ✵魧勞鳅ꅾ涸낏 遤罏Ⱖ䪬鲿腊⸂〳⟄鴪ⵌ ⼪⯘կ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ꅽ玐 假遤 鿪䋑
+ high power assist (Tour)
+ hohe Unterstützung Tour
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ⸓⸔䲀⸆腊
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙
– high overall weight
– hohes Gesamtgewicht
– 侮鲨ⲙꅾꅾ
LEFT The cockpit of the Fischer Proline Trekking ETD 1606, with a multi-functional display mounted fixed to the bike. The USB charge function on the display is self-explanatory and is a must-have for digital nomads. The functions, including the lights, can be easily operated with the thumbs, without taking a hand from the bars. You get masses of functions here for very reasonable money.
LINKS Das Cockpit des Fischer Proline Trekking ETD 1606 mit am Fahrrad fest montiertem multifunktionellen Display. USB Ladefunktion am Display ist selbstverständlich und für den reisenden digitalen Nomaden essentiell. Die Funktionen inklusive Licht lassen sich bequem mit dem Daumen bedienen, ohne die Hand vom Lenker nehmen zu müssen. Hier bekommt man viel Funktion für überschaubares Geld.
RIGHT From the side, the compact rear hub motor disappears almost completely behind the large sprocket for the derailleur gears on the Fischer Proline Trekking ETD 1606. With a gearing stage within the motor, it assists with above-average power despite its diminutive diameter. The exception is in urban use with much stop and go: because the assist has a delay, here the values were below average.
Rechts Von der Seite verschwindet der kleine Hinterradnabenmotor ganz hinter dem größten Ritzel der Kettenschaltung des Fischer Proline Trekking ETD 1606. Dank Getriebestufe im Motor unterstützt dieser trotz seines kleinen Außendurchmessers überdurchschnittlich stark. Außer im Stadtbetrieb mit viel Stopp und Go. Da er verzögert einsetzt waren die Werte hier unterdurchschnittlich.
EXTRAENERGY Magazin[e]
ve
oo ry g
intuitive Schalterkombination drücken. Positiv her- ⽀⡙⚹檲暵կ⡹銳䭽♴♧⚡♶㣖湬錜涸䭽ꝶ絆
the motor, and it is also suitable for heavier riders, as
130
vehicles in test
+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 + 馄㣐鲿蚚桧
'JTDIFS 1SPMJOF 5SFLLJOH &5% 涸䏠喱♳䌄剣♧⚡㔿㹁㸝鄳㖈鲨 䪾♳涸㢴⸆腊儑爙㐼կ儑爙㐼♳涸64#⯎歏⸆腊鳅⚹湬錜⡎銳侨㶶 䭷⟁կ鵯❈⸆腊鿪〳⟄鸑鵂䬕䭷⤑䰦㖑㸤䧭乼⡲⺫䭍鲨抧⸆腊♶ 銳䩛猌䒓鲨䪾կ鵯妴鲨涸⸆腊⚪㺢⟟呔ざ椚կ ➢'JTDIFS 1SPMJOF 5SFLLJOH &5% 涸⣩溏Ⳝ⛖溏♶ⵌ㸤Ⰼ ꥧ诡㖈䖎㣐涸뤼鲰縟た涸鲰嫉歏劼կ歏劼ⰻ鿈剣뤼鲰絕匬㔔姼㽴 盗湬䖈鳅㼭⣜搬腊㢿䲿⣘넞✵䎂㖲⧩涸⸔⸂կ歋✵霪鲨涸⸔⸂禹絡 㶸㖈䒁鵷㔔姼㖈㙹䋑⚥낏遤㥵卓♶倗銳⸓ㄤ⨢姺⸔⸂侨⧩⠔ ⡛✵䎂㖲⧩կ
fischer ¡ proline trekking etd 1606 measured values & prices messwerte & preise
70.2 km
24.8 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.8
19.3
3.32
30.4 km 0,28
58.2
22 km/h 18.7
35.6
1.3 16.8
2.18
39.7 km 0.33
73.9
16.2 km/h 25.6
21.3
1.0
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.3
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.8
Battery replacement Akku einsetzen
2.5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.0
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.3
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.3
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.9
Inter-Union Technohandel GmbH
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.0
Drive noise level Antriebslautstärke
2.4
Ease of use Bedienkomfort
2.1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.1
Design and appearance Design und Optik
2.5
27.5 kg
1399 â&#x201A;Ź
3.4 kg
459 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 284 0 i 0049 6341 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de
bike data fahrraddaten Trapez
150 kg Aluminium Trapez 50cm BĂźchel LED 40Lux Phylion 504Wh li-Ionen 48V 10.5Ah Suntour BĂźchel Flat LED Shimano V-Brake
SchĂźrmann Euroline
Vee Rubber Shimano Acera 24-gear
Trekking 40-622 250W ShengYi 48V
sensor type Rotation sensor extras Centre stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock (not keyed alike), ergonomic grips sensorart Bewegungssensor extras Mittelständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss nicht gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
131
fischer ¡ trekking proline etd1401 Easy
City-Comfort
Tour
K-Factor 7
K-Factor 6
K-Factor 3
summary Whether itâ&#x20AC;&#x2122;s for a ride to the supermarket or a major tour â&#x20AC;&#x201C; this ladies pedelec will stand
fazit Ob auf der Tour zum Supermarkt oder auf
by its man.
groĂ&#x;er Fahrt â&#x20AC;&#x201C; das Pedelec fĂźr die Dame steht seinen Mann.
This ladies counterpart to the gents model comes with a lower-placed top tube, making getting on board eas-
Das weibliche Pendant zum Herrenmodell kommt mit
ier. With its rotation sensor the motor reacts rather
einem tiefer positionierten Oberrohr und erleichtert
late to your pedalling, and the assist also has a long
so den Einstieg. Durch den Bewegungssensor reagiert
run-on. This makes the start and push assist function
der Motor spät auf das Tretverhalten mit lang nach-
especially helpful for hill starts. With a power assis-
laufender UnterstĂźtzung. Hier ist die Anfahr-Schiebe-
tance factor of 1.39, and thanks to the 522 Wh (36 V,
hilfe fĂźr den Start am Berg besonders hilfreich. Mit ei-
14.5 Ah) Li-ion battery pack, it achieved a range of 89
nem UnterstĂźtzungsfaktor von 1,39 erreicht es dank
km on the Tour circuit in highest assistance mode.
522 Wh Li-Ionen 36V 14,5 Ah Akku auf der Touren-
Fischer had briefly raised the voltage to 48 V and 11.6
strecke im hĂśchsten UnterstĂźtzungsmodus 89 km.
Ah, but for this test they once again sent the Trekking
Nach kurzfristiger ErhĂśhung der Voltzahl von 48V bei
Proline Damen at 36 V and 14.5 Ah. Compared to the
11,6Ah schickte Fischer das Trekking Proline Damen wie-
model tested in spring 2015, this has resulted in high-
der mit 36V und 14,5Ah in den Test. GegenĂźber dem
er range figures for all sections of the test. Fischer has
Modell im Test FrĂźhjahr 2015 fĂźhrte dies zu erhĂśhter
opted for well-proven technology here, with the 250W
Reichweite auf allen Testabschnitten. Mit dem 250W
Shen-Yi rear hub motor accompanied with LSW-FOC-
Shen-Yi Hecknabenmotor und der gleichen Ausstat-
250W controller from Li-Shui Electric and the same
tung wie im Herbsttest 2014 setzt Fischer auf bewähr-
specification as in the autumn 2014 test. The price, at
te Technik. Der Preis von 1.249 â&#x201A;Ź bleibt immer noch
â&#x201A;Ź 1,249, remains a real bargain. If you are looking for a
ein Schnäppchen. Wer ein einfach zu bedienendes
simple to operate bike with an easy to read display and
Rad mit gut lesbarem Display und guter UnterstĂźt-
good power assistance, and if you can live with the ro-
zung sucht und den Bewegungssensor handeln kann,
tation sensor, then you can obtain this bike via outlets including Media Markt or fischer-fahrradshop.de. Test
im fischer-fahrradshop.de. In den Fachmärkten ist
rides are usually available at the retail stores
meist auch eine Probefahrt mĂśglich.
erhält das Rad unter anderem ßber Media Markt oder
easy
é¸&#x20AC;ĺ &#x2021;é ¤î&#x2122;ťéľŻĺŚ´ăĽ&#x17D;é&#x201E;łć?
â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨鿪â&#x2122;¸â&#x203A;&#x201C;ăź&#x2020;ä&#x17D;ž
朸ć&#x2018;匴鲨暹ä&#x2013;¤ć¸¤ä&#x2022;ĽŐŻ
龯匴â&#x2122;¸ć&#x2018;ă&#x2DC;&#x2014;鲨ę&#x201A; 侨朸
ăĽ&#x17D;ä&#x2019;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ę&#x201A; ă˘&#x160;
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
朸î&#x2122;ťâĄ&#x17D;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă&#x20AC;łé&#x203A;ŽâĄšâĄ˛ę&#x;&#x2039;é¨&#x201E;ç&#x152;&#x152;ë&#x201A;?é ¤ŐŻă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020; č&#x2026;&#x160;ă&#x2013;&#x2C6;âźąă&#x2014;&#x2014;ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă˝?â°Śč&#x2026;&#x160;ä&#x152;?â&#x2122;łâ&#x2122;§äŞžâ¸&#x201A;կ龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;
éŠ&#x17D;鲨ę&#x201A; ă˘&#x160;猚䞨鴪 朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;ď&#x2DC;źä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťä&#x201D;ąâ¸&#x2020;â&#x153;ľ
檲ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ˇ 7 "Iî&#x2122;¸ćś¸ę?&#x160;ç&#x152;&#x152;㜊ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;î&#x2122;ťă¸?ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;çľ&#x2018;
ĺ´¸ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;â&#x2122;´î&#x2122;ťë&#x201A;?é ¤ â°&#x2013;ę&#x2026;˝ŐŻ ď&#x161;ł 'JTDIFSď&#x161;ł ĺ&#x2030;&#x17D;ăź&#x153;䞎鲨ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;
⟎č?&#x203A; 7ă&#x201E;¤ "Iî&#x2122;ťâĄ&#x17D;â&#x161;šâ&#x153;ŤéľŻĺŚ&#x192;ĺ´ľé&#x153;&#x161;î&#x2122;ťă¸?â&#x;&#x152;âą&#x201E;ä?&#x17E;ăź&#x153;
Ë&#x201C;5SFLLJOH 1SPMJOF %BNFOď&#x161;ł ęŁč?&#x203A; 7î&#x2122;ť "IŐŻâ&#x2122;¸ ä&#x17D;&#x192;ĺ&#x192;ąăˇ?éľłé ¤ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸ă&#x2DC;&#x2014;ă&#x20AC;żćšąĺŤąî&#x2122;ťéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸䨞ĺ&#x2030;Łé¨&#x;媯ă&#x2013;˛č&#x153;Śä&#x2013;¤éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸ë&#x201A;?é ¤äž¨ä°&#x2DC;ŐŻ'JTDIFS 姟ĺŚ&#x192;âŁ&#x153;ĺ&#x201A;&#x160;顼ä&#x160;ä§ć&#x201C;żćś¸äŞŽĺ&#x160;Šî&#x2122;ťę&#x201A; ă˘&#x160;ĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;â˝&#x201A;â?Šĺ˝ŞĺŽ?䲿âŁ&#x2DC;
朸ď&#x161;ł-48 '0$ 8ď&#x161;łäą˝âľ&#x2013;ă?źâž&#x160;ă&#x201E;¤ 8 渿â&#x17E;&#x2030;ă &#x;鲰ĺŤ&#x2030;
ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťâ&#x2122;¸ ä&#x17D;&#x192;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľä¨žę&#x2026;ˇćŹ˝ćś¸ĺ&#x192;˝ćšąă &#x161;é&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;կ龯匴
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨㚠â&#x;&#x; ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťćşŤćś¸ä&#x2013;&#x17D;â¤&#x2018;ăš&#x2020;ď&#x2DC;¸ăĽľĺ?&#x201C;⥚ä&#x;? 䪪â&#x2122;§ĺŚ´äšźâĄ˛ç&#x161;?â˝&#x20AC;ŐŽé&#x201E;łĺ&#x2030;Łę˘&#x201C;é?&#x20AC;ç&#x161;?ĺ&#x192;&#x2019;朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źă&#x201E;¤č&#x2018;ťăĽŠćś¸
â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťăĽľĺ?&#x201C;⥚䥌ä &#x2018;äąšă&#x20AC;&#x152;ĺ &#x2019;鲎
ä ä&#x17D;žă?źî&#x2122;ťé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;⥚ă&#x20AC;łâ&#x17E;˘ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;朸ď&#x161;ł.FEJB.BSLUď&#x161;ł ă&#x2030; ă&#x2013;&#x17E;䧴GJ
TDIFS GBISSBETIPQ EF硸ç&#x2022;&#x20AC;ç&#x2DC;?ĺş&#x2C6;麤é¤?â&#x153;&#x2C6;龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;鲨կâ&#x2122;§č?&#x161;ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ťę¨Şă&#x2C6;&#x2019;ă&#x2030; ä?&#x2026;龎䲿âŁ&#x2DC;鲨éł&#x2C6;âŁ&#x2DC;⥚é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?ŐŻ
+ hohe Reichweite Tour Stadt
+ high powetr assist level: Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Berg
+ start and push assist function
+ Anfahr-Schiebehilfe
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ high weight rating
+ hohe Zuladung
+ 鲿ę&#x2026;žç&#x2DC;?ç´Šë&#x201E;&#x17E;
EXTRAENERGY Magazin[e]
goo
â &#x203A;ä ă?źćś¸ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;銴éŠ&#x17D;č&#x2020;&#x192;éŤĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źćś¸âżżä&#x17D;žĺ&#x192;˝ĺż&#x2022;ă &#x;
besonderheiten
132
vehicles in test
éł&#x2026;âĄ&#x203A;朸â&#x2122;łç&#x203A;&#x2014;鲨é§î&#x2122;ťă&#x20AC;łé&#x203A;Žë&#x201A;?鲨ç˝?鲽ĺ&#x152; â&#x2122;łé˛¨ŐŻę&#x2026;ˇćŹ˝ĺ &#x2019;鲎
+ high range: Tour, City
RIGHT Not so practical: the suspension seatpost can fail quickly. If the knurled nut for adjustment of spring preload is accidentally turned too far and it slips off the last thread, the unit becomes unusable for non-technical users.
72
éŚ&#x201E;ä&#x2039;&#x2018;é¤?ć&#x161;&#x;䧴ĺ&#x2039;ťâ&#x2122;§ĺŚ&#x192;ę&#x;&#x2039;
key points
LEFT A very practical detail: the display has a USB port which can be used without adaptors for any standard USB charging cable.
test seal
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ĺ ˝é&#x203A;żĺ&#x192;˝ë&#x201A;?来âľ&#x152;
LINKS Ein sehr praktisches Detail: Das Display am Lenker verfßgt ßber einen USB-Port, der ohne Adapter fßr alle gängigen USB-Ladekabel genutzt werden kann. Rechts Nicht so praktisch: die Federsattelstßtze ist schnell defekt. Wenn die Rändelmutter zur Einstellung der Federhärte aus Versehen zu weit gedreht wird und aus dem letzten Gewindegang rutscht, ist sie fßr den Laien nicht mehr einsetzbar.
key points
+ ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éľ´ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ŐŽă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
卌â&#x2122;§â&#x161;Ąăš&#x160;揽朸çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ď&#x2DC;ťĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ăž&#x201C;ä&#x152;&#x201E;64#éľśäąšç&#x2022;Žă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťĺ ˝ęł˘éˇ&#x201C;ę&#x201A; ă?źî&#x2122;ťă&#x20AC;Ťę¨˝ĺ?ť Ⲽ朸64#âŻ&#x17D;ć?ć?çś&#x2C6;ŐŻ ăš&#x160;揽ä&#x161;?ĺŚ â˘&#x2022;ď&#x2DC;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ä? ĺ&#x2039;?ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ä°&#x20AC;ă&#x2014; կ㼾ĺ?&#x201C;ä&#x201D;&#x20AC;ç&#x;ąęłŤç¨&#x2019;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ă?źćś¸ĺż&#x17D;č&#x201D;&#x201E;č˝ ĺŤ˘ä &#x2018;㢪ĺ&#x152; ä&#x2019;&#x201C;î&#x2122;ťĺžžéľ&#x201A;ĺ&#x2030;&#x2019;ă &#x;â&#x2122;§ĺ&#x2039;ľč˝ ç´ťî&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x153;ľęŹ&#x2039;䪎ĺ&#x160;ŠćŹ˝ä¨Şé&#x153;Şéż&#x2C6;â&#x;?â´ĺ ˝ ĺ˛ â˘ŞćŹ˝ŐŻ
fischer ¡ trekking proline etd1401 measured values & prices messwerte & preise
89.0 km 133.0
23.9 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.4
19.3
3.32
36.7 km 0,28
58.2
21.8 km/h 18.7
35.6
16.8
1.4 2.18
37.7 km 0.33
73.9
17.2 km/h 25.6
21.3
13.8
1.3 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.3
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.4
Battery replacement Akku einsetzen
2.1
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.6
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
3.0
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.3
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.6
Inter-Union Technohandel GmbH
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3.1
Drive noise level Antriebslautstärke
2.2
Ease of use Bedienkomfort
2.1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.1
Design and appearance Design und Optik
3.0
24.7 kg
1249 â&#x201A;Ź
2.6 kg
409 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 2840 i 0049 6341 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de
bike data fahrraddaten trapez
150 kg
Aluminium Damen Trapez 46cm
BĂźchel Sport LED
Phylion 522Wh Li-Ionen 36V Suntour CR 7V
14.5Ah
Shimano V-Brake AXA Slim Staedy SchĂźrmann Euroline
Vee Rubber 38-623 Shimano Acera 24-gear Rapidfire 250W Shen-Yi
sensor type Rotation sensor extras Centre stand, suspension seatpost, angle-adjustable stem, remaining range display, start and push assist function, ergonomic grips sensorart Bewegungssensor extras Mittelständer, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, Anfahr-Schiebehilfe, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
133
fischer ¡ trekking proline eth1401 Easy
City-Comfort
Tour
K-Factor 7
K-Factor 6
K-Factor 2
easy
test seal
72
goo
fazit Dieses Pedelec fĂźr den kleinen Geldbeutel summary This pedelec with its low price-tag has
muss sich nicht verstecken. Trotz gĂźnstiger Aus-
absolutely nothing to be ashamed of: despite its
stattung erfßllt es zuverlässig seine Pflicht.
2016 june
Fischer schickt das Proline ETH gleich doppelt in den Test: Mit Diamantrahmen und mit tieferem Einstieg.
both diamond and low step-through frames. For both
Mit beiden Modellen erreicht Fischer immer noch ein
models, Fischer received an always respectable â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;?
beachtliches ÂťGutÂŤ in der Produktgruppe Easy und
in the easy pedelec and city-comfort pedelec categories.
City Komfort. Und das hat seine GrĂźnde, das Proline ist
The reason for this is that while the Proline may be low
zwar gĂźnstig, aber kein schlechtes Rad. So wirkt das
priced, it is not a bad bike. The design looks simple,
Design zwar schlicht, aber keineswegs billig. Dennoch
but by no means cheap. Nonetheless, it is clear that
ist klar, dass bei dem Preis irgendwo der Rotstift ange-
for this price, savings must have made somewhere:
setzt wurde. Etwa bei den vergleichsweise schwachen
perhaps in the relatively weak rim brakes or the low priced but functional gearing system. The greatest po-
Felgenbremsen oder der gĂźnstigen, aber funktionalen Schaltung. Das grĂśĂ&#x;te Einsparpotenzial wurde jedoch
tential savings, though, are in the drive system, and
beim Antrieb umgesetzt. Im Proline arbeitet ein einfa-
the Proline relies on a simple rear motor. This reacts
cher Heckmotor. Der reagiert deutlich verzĂśgert, tut
with a considerable delay, but it does what it is there
aber das, wofĂźr er da ist: Er treibt das Rad durchaus
for: it drives the bike along really briskly and pleasant-
flott und angenehm an und bringt es dabei auf eine
ly, and also manages a respectable range. Some test
beachtliche Reichweite. Einige Testfahrer empfanden
riders perceived the ETH as unstable at high speeds,
das ETH bei hohen Geschwindigkeiten als instabil, bei
but with the motor switched off it impressed with its
abgeschaltetem Motor Ăźberzeugt es allerdings durch
easy rolling.
leichtes rollen.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ťéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨㞊â&#x153;ľâĄ&#x203A;â&#x;&#x;âĄ&#x2122;â?Ąă&#x2026;ˇî&#x2122;ťâĄ&#x17D;揰â?Ąă&#x2030; ĺ ˝
꨽â&#x161;šĺ§źä âľ&#x152;çšžä šď&#x2DC;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;㞊â&#x153;ľâĄ&#x203A;â&#x;&#x;â?Ąă&#x2026;ˇî&#x2122;ťâĄ&#x17D;龯匴č?&#x2C6;é ¤é˛¨ éľ&#x2DC;鲎ĺ&#x201A;&#x17E;⽲â&#x2122;§ć&#x152;żâŻ&#x201E;â&#x203A;˛â&#x2122;śë Šč´&#x201E;ŐŻ
'JTDIFSâą&#x201E;ĺŚ&#x192;ăź&#x153;â&#x17E;â&#x;&#x152;朸1SPMJOF &5)朸č&#x17E;Ľä&#x2022;&#x17D;ć&#x2018;匴ă&#x201E;¤
⾸âĄ&#x203A;é¨&#x2014;â&#x2122;łé˛¨ćś¸ăĽ&#x17D;ĺŚ´é˛¨éľłé ¤é&#x153;&#x2030;ĺ´ľŐŻăź&#x2020;â&#x153;ľéľŻâ&#x153;łĺŚ´é˛¨î&#x2122;ť'J
TDIFSä&#x161;Şĺ&#x192;˝č&#x2026;&#x160;č?&#x2C6;é&#x;?朸č&#x153;Śä&#x2013;¤ă&#x2013;&#x2C6;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x201E;¤éżŞä&#x2039;&#x2018;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;
éŠ&#x17D;鲨碍âľ&#x2020;朸ď&#x161;łăĽŠď&#x161;´é&#x153;&#x2030;ŐŻć¤&#x161;ć&#x2039;ĺ&#x192;˝1SPMJOF辥㞊âĄ&#x203A;â&#x;&#x;â?Ąă&#x2026;ˇî&#x2122;ť
âĄ&#x17D;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;â&#x2122;śę?ĄŐŻé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćş?âĄ&#x192;ç&#x161;?â˝&#x20AC;î&#x2122;ťâ˝˛â&#x2122;§ć&#x152;żâŻ&#x201E;â&#x203A;˛â&#x2122;śä&#x160;ľŐŻä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x192;&#x2C6;
ĺ&#x201E;&#x2018;î&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x153;ľéľŻâ&#x161;Ąâ&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ťĺ&#x2030;Łâ?&#x2C6;ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°č&#x201A;¤ăš ĺ&#x192;˝ĺ&#x2030;Łä¨žâ˛¸ćş ď&#x2DC;ť 㼾ę&#x2026;ˇćŹ˝ćś¸ĺ&#x192;˝ćšąăź&#x2020;ä&#x201C;łćś¸7âľ&#x153;ă?źä§´âĄ&#x203A;â&#x;&#x;âĄ&#x17D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;â&#x2122;śę?Ąćś¸ă&#x20AC;?
é¸&#x;鲰ĺŤ&#x2030;ŐŻĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ă&#x20AC;łč&#x2019;&#x153;ćş ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľë Žâ¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ť1SPMJOFę&#x2026;ˇćŹ˝ćś¸
ĺ&#x192;˝ç&#x161;?â¤&#x2018;朸ă &#x;鲰ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źŐŻĺ&#x2030;Łĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;朸ä&#x2019; 龡梥é&#x;&#x152;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ë Žâ¸&#x201C;猚
羥ä&#x160;şç&#x2022;Şă˝´ä¨žč&#x2026;&#x160;ď&#x2DC;ťă¸?é&#x203A;Žé˛¨éł&#x2C6;溍姝ä&#x2DC;Żä°Śâżśč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2013;&#x2018;é ¤éľłî&#x2122;ťé§ľ
â´&#x20AC;â&#x; â&#x17E;&#x192;éĽ&#x17D;ă 朸ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ŐŻéż&#x2C6;â´&#x201D;ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;äŹ?ä&#x2014;ą&5)ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201E;&#x17E;é¸&#x;
é ¤ë łĺ&#x201A;&#x17E;â &#x201D;â´&#x20AC;梥â&#x2122;śç?&#x2DC;㚠朸梥é&#x;&#x152;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ć&#x201C;&#x2020;äą&#x2C6;ć?ĺ&#x160;źĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťäžŽé˛¨âŁ&#x153; ć?Źč&#x2026;&#x160;鲽ä&#x2DC;Żćś¸é˛Žâ¸&#x201C;ŐŻ
key points
besonderheiten
+ high range: Tour
+ hohe Reichweite Tour
+ high weight rating
+ hohe Zuladung
+ start and push assist function
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
LEFT The motor is labelled BAGIER, a brand still seldom seen in Europe, but it gave this Fischer pedelec very powerful assist performance, a major contribution to this pedelecâ&#x20AC;&#x2122;s â&#x20AC;&#x2DC;Goodâ&#x20AC;&#x2122; test rating. RIGHT The cable loom is well protected, running through a second channel alongside the frameâ&#x20AC;&#x2122;s downtube. The mechanical aspects of this pedelec, including the gears, are kept relatively simple. But in comparison to its competitors in this test the purchase price is also significantly lower.
134
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Der in Europa immer noch selten vorkommende Motor mit der Aufschrift BAGIER Elektroantrieb brachte dem Fischer Pedelec eine sehr kräftige UnterstĂźtzungsleistung, die einen groĂ&#x;en Anteil am â&#x20AC;&#x17E;Gutâ&#x20AC;&#x153; des Pedelecs im Test hatte. Rechts Der Kabelbaum ist gut geschĂźtzt in den mit zwei Kammern ausgefĂźhrten Rahmenrohren verlegt. Die mechanischen Teile des Pedelecs, wie beispielsweise die Schaltung, sind eher einfach gehalten. Im Verhältnis zu den getesteten Wettbewerbern ist der Verkaufspreis jedoch auch deutlich gĂźnstiger.
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
affordable specification it does the job reliably. Fischer sent the Proline ETH into the test twice: with
vehicles in test
key points
+ ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éľ´ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ + 鲿ę&#x2026;žç&#x2DC;?ç´Šë&#x201E;&#x17E;
ć?ĺ&#x160;źâ&#x2122;łĺ?ťĺ&#x2030;Ł#"(*&3î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ĺŚ?ĺ´?ä&#x2039;&#x2018;ă&#x2013;&#x17E;â&#x2122;łç¸ é&#x152;&#x203A;朸ć&#x2122;ĽăśŠî&#x2122;ťâĄ&#x17D;龯匴ć?ĺ&#x160;źâ&#x161;š'JTDIFS 朸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨䲿âŁ&#x2DC;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ä&#x201D;&#x201A;ăŁ?朸â¸&#x201D;â¸&#x201A;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťĺ&#x192;˝ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľ é&#x153;&#x161;ç&#x2DC;?ç´Šâ&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łâ ?ď&#x161;´ç´Šćś¸â&#x161;şé&#x160;łâž˛ă&#x201D;&#x201D;ŐŻ ć?çś&#x2C6;âĽ&#x201A;䍥ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;č&#x2018;ťăĽŠî&#x2122;ťé¤&#x;ç&#x2018;Źç&#x2014;Śâ&#x153;łé¸&#x2018;麤î&#x2122;ťĺą ĺ&#x2018;Ľĺ?šâ&#x2122;´ç&#x203A;&#x2014;鼼㠢կĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨 朸ĺ&#x160;źĺ&#x201D;&#x2019;ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;î&#x2122;ťâşŤä?뤟鲰î&#x2122;ťéżŞćšąăź&#x2020;ç&#x161;?â˝&#x20AC;ŐŻâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľâ&#x2122;¸ç&#x2022;&#x160;â&#x153;°ăź&#x2020;äŠ&#x203A;暹卹î&#x2122;ťâ°Ś ę&#x2026;ˇé¤?â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;龎ĺ&#x192;˝ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;âĄ&#x203A;朸կ
fischer ¡ trekking proline eth1401 measured values & prices messwerte & preise
89.1 km
24.7 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.36
19.3
3.32
37.2 km 0,28
58.2
22.0 km/h 18.7
35.6
16.8
1.39 2.18
36.2 km 0.33
73.9
16.1 km/h 25.6
21.3
1.33
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.1
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.7
Battery replacement Akku einsetzen
2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.9
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
24.8 kg
1249 â&#x201A;Ź
2.6 kg
409 â&#x201A;Ź
3
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.3
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.8
Inter-Union Technohandel GmbH
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.9
Drive noise level Antriebslautstärke
2.1
Ease of use Bedienkomfort
2.2
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.1
Design and appearance Design und Optik
2.8
N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 / 2840 i 0049 6341 / 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de
bike data fahrraddaten Diamant
150 kg
Aluminium Diamant 50cm
BĂźchel Sport LED
Phylion 522Wh Li-Ionen 36V 14.5Ah Suntour CR 7 V
Shimano V-Brake AXA Slim Staedy SchĂźrmann Euroline
Shimano Acera 24-gear Rapidfire
Vee Rubber 38-622
250W Shen-Yi
sensor type Rotation sensor extras Centre stand, suspension seatpost, angle-adjustable stem, remaining range display, start and push assist, ergonomic grips sensorart Bewegungssensor extras Mittelständer, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, Anfahr-Schiebehilfe, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
135
giant ¡ explore e+ 1 gts
easy
Easy
Tour
Family
K-Factor 10
K-Factor 6
K-Factor 2 test seal
72
vehicles in test
te s
summary With its smooth-starting push and very good power assist levels, the Giant Explore
ter Unterstßtzung schiebt das Giant Explore E+ 1 GTS kräftig an und regelt sanft wieder aus. Ein ab-
smoothly. A definitive all-rounder. Easy Pedelec
soluter Allrounder. Testsieger Easy Pedelec.
test winner. Das Giant Explore E+ 1 GTS in edelgrauer Optik ĂźberThe Giant Explore E+ 1 GTS, with its classy grey looks,
zeugte mit wendigem und agilem Fahrverhalten. ÂťEin-
impressed with its nippy and agile handling. ÂťJust su-
fach super, Kraft purÂŤ, urteilten die Testfahrer Ăźber
per â&#x20AC;&#x201C; pure powerÂŤ, was the test ridersâ&#x20AC;&#x2122; verdict on the
den 250W GIANT SyncDrive C Motor, powered by Ya-
250W GIANT SyncDrive C motor, â&#x20AC;&#x2DC;powered by Yamahaâ&#x20AC;&#x2122;,
maha und gaben den Fahreigenschaften im Ergono-
and in the ergonomics test they gave the handling a perfect one. Typical of Yamaha is the very small power
mietest eine glatte eins. Typisch fĂźr Yamaha ist der sehr kleine, nicht intuitiv zu findende Einschalttaster.
on switch, hard to find intuitively, and this makes this
Somit ist das Pedelec nicht fĂźr den Einsatz als Flotten
pedelec unsuitable for use as a fleet pedelec. Itâ&#x20AC;&#x2122;s a pity,
Pedelec geeignet. Schade, denn die sehr hohe Zuladung
because the very high payload rating of 160.7 kg will
von 160,7 kg lässt eine hohe Bandbreite von Nutzern
permit use by a wide spectrum of riders. It rides ex-
zu. Auch ohne Motorunterstßtzung lässt es sich sehr
tremely well even without motor assist. The only thing
gut fahren. Lediglich das Antriebsgeräusch empfan-
which the touring and everyday test riders thought
den die Testfahrer Tour und Alltag als etwas gewĂśh-
might take some getting used to is the motor noise â&#x20AC;&#x201C; a
nungsbedĂźrftig â&#x20AC;&#x201C; Jammern auf hohem Niveau. Von
high-pitched whine. Yet the ergonomics testers rated
den Ergonomietestern wurde das Laufgeräusch des Antriebs mit 1,7 sehr gut bewertet.
the motor noise level at 1.7, so very good.
key points
besonderheiten
+ high range Tour
+ hohe Reichweite Tour
+ high assist levels Tour & City
+ hohe UnterstĂźtzung Tour & Stadt
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
LEFT The Yamaha mid motor gives a powerful push, and the Shimano derailleur transmission endures the combined forces of muscle and electrical power stoically, only graunching occasionally when you change gear carelessly under full load. Itâ&#x20AC;&#x2122;s best to avoid doing this to extend the service life of chain and gears. The robust carrier rack invites you to make the most of the sensational 160 kg payload rating for touring and in everyday use.
LINKS Der Yamaha Mittelmotor gibt kräftig Schub. Die Shimano Kettenschaltung ßberträgt die kombinierte Kraft aus Muskel und Elektrokraft anständig, allerdings kracht es auch schon mal, wenn man unachtsam unter voller Last schaltet. Dies sollte man fßr eine lange Ketten- und SchaltungsLebensdauer besser vermeiden. Der stabile Gepäckträger lädt ein, die sensationelle Zuladung von rund 160 kg fßr Touren und im Alltag zu nutzen.
RIGHT The Giant Explore is graced with high quality and well-matched components on a solid aluminium frame. The battery box, sitting on the downtube, somehow doesnâ&#x20AC;&#x2122;t look as if it belongs there. Itâ&#x20AC;&#x2122;s just the opposite for the mid motor, which given its size is fitted very discreetly. Itâ&#x20AC;&#x2122;s almost unnoticeable, barely projecting past the front chainring when viewing the bicycle side-on.
Rechts Das Giant Explore ist geprägt von hochwertigen gut aufeinander abgestimmten Komponenten, an einem soliden Aluminiumrahmen. Die Akkubox fällt auf, sie sitzt auf dem Unterrohr, als ob sie nicht dazu gehĂśren wĂźrde. Ganz im Gegensatz zum Mittelmotor, der sich von seiner GrĂśĂ&#x;e sehr dezent und fast unmerklich kaum hinter dem vorderen Ritzel hervorlugend ins Gesamtbild des Rades einfĂźgt.
136
EXTRAENERGY Magazin[e]
er
ea
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
fazit Mit sanft einsetzendem Schub und sehr gu-
E+ 1 GTS propels you powerfully then ramps back
t
n wsiyn
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 龯匴(JBOU &YQMPSF & (54ăź&#x153;鲽鲽朸ä˛&#x20AC;
â¸&#x201A;ă&#x201E;¤ä&#x201D;&#x201A;â¸˘ćś¸ë Žâ¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;鲽ĺ&#x17D;Ťćś¸äą˝âľ&#x2013;ŐŻĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;çľ&#x;ăź&#x2020;朸â°&#x152; č&#x2026;&#x160;ŐŻç&#x161;?â˝&#x20AC;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨碍âľ&#x2020;â&#x161;Ľč&#x153;Śâ°&#x152;č&#x192;żŐŻ
龯匴㟣餼ć&#x160;Şč&#x2019;&#x20AC;朸(JBOU &YQMPSF & (54ë&#x201A;?é ¤éĽ°ĺ&#x2039;ť
ç&#x192; ăš&#x160;ĺ&#x192;˝ć&#x160;łĺ´&#x17E;佾䰌կ ď&#x161;ł ç&#x161;?â˝&#x20AC;ă¸¤çš î&#x2122;ťç´ąç¤¨ćś¸â¸&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;ŐŻď&#x161;´ĺ´ľé&#x153;&#x161;ç˝?
é??鼰 檲(*"/5 4ZOD%SJWF $ă&#x2DC;&#x2014;ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťĺ?ťĺ˛¤ćťĄę§&#x2C6;
ë Šă&#x2020; â¸&#x201C;â¸&#x201A;ăśśĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľç?&#x2DC;ăš ćś¸é ¤ë łä&#x161;?
č&#x2026;&#x160;ŐŻâ°Šă&#x2DC;&#x2014;朸ę§&#x2C6;ë Šă&#x2020; ć?乽猚羥ĺ&#x192;˝ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăźćś¸î&#x2122;ťâ&#x2122;śč&#x2026;&#x160;暏é&#x152;&#x153;朸
䪪âľ&#x152;䚟⥲ä˝ę&#x203A;ľŐŻâ˘Şä&#x2013;¤éľŻĺŚ´ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;śéˇ&#x201C;ă &#x2013;č &#x2019;
éľ&#x2DC;暥朸朸鲨éł&#x2C6;⢪揽կć&#x161;ľâľ&#x2020;朸岤ä &#x2018;âľ&#x152;朸ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨âŻ&#x2C6;é&#x203A;˝
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?朸鲿č&#x161;&#x161;ę&#x2020;&#x20AC;é´Ş â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťç˝&#x153;ă&#x2013;&#x2C6;㼾姟ć&#x161;ľĺŠ&#x2039;朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ť ⽰⢪尾ĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źćś¸éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201A;î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ă&#x192;&#x2014;âŁ&#x153;ć?Źä é&#x152;Łă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;鲽ĺ&#x152;
ë&#x201A;?é ¤ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ &#x2021;庡ă&#x201E;¤ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ćŹ°ĺ´&#x17E;â&#x161;Ľî&#x2122;ťăĽľĺ?&#x201C;é&#x203A;Šâ&#x161;šéľŻâ&#x161;Ąć?ĺ&#x160;źćś¸ă?ž
ę°&#x2030;ĺŽ?Ⲽĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;Ťä&#x152;˘ä&#x2122;&#x2013;կ齥â&#x203A;&#x17D;龯â&#x161;Ą 猚䞨ć?ĺ&#x160;źćś¸éľ&#x2DC;é ¤ă?ž 㥎ă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľĺ&#x192;˝ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠćś¸ŐŻ
key points
+ ë&#x201E;&#x17E;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤
+ ë&#x201E;&#x17E;â¸&#x201D;â¸&#x201A;猚䞨 ĺ &#x2021;é ¤ ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018; + 鲿ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ăŁ?
+ ⥎ę&#x2020;&#x20AC;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
ę§&#x2C6;ë Šă&#x2020; â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źĺ&#x2030;Łä&#x201D;&#x201A;ăŁ?朸äŞ?â¸&#x201A;ŐŻç&#x2039;ŁćĄžé&#x153;żă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źă &#x2013;ć¤&#x161;ă&#x2013;&#x2018;â &#x203A;éˇ?ć&#x2039;â&#x17E;&#x192;â¸&#x201A;ă&#x201E;¤ć? â¸&#x201A;ĺš&#x160;ă &#x2013;朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťä&#x201D;˛ć?Źă¸?â&#x203A;˛â &#x201D;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x192;â&#x;&#x152;尾岤ä &#x2018;ĺż&#x2DC;é¤?鲿朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍ă&#x20AC;&#x201E;â´&#x20AC;㥎ă&#x2020;&#x2021;ŐŻâ&#x17E;&#x192;â&#x;&#x152; ä&#x17D;žé&#x153;Şĺ&#x2C6;żăĽŠă&#x2013;&#x2018;éź&#x2122;âŻ?ę&#x;&#x2039;ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źćś¸â˘ŞćŹ˝ĺ&#x160;?ŐŻé&#x201E;łé˛żâ&#x2122;§â&#x161;Ąă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ &#x2021;庡ă&#x201E;¤ĺ&#x201A;&#x2C6; ä&#x152;˘ćŹ°ĺ´&#x17E;â&#x161;Ľâ˘ŞćŹ˝ćś¸î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;䪏鲿ăŁ?ç´¨ â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;朸é&#x201A;&#x2020;ĺ?šŐŻ 龯匴(JBOU &YQMPSF朸ć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żé˛¨ĺ?šĺ&#x192;˝ć&#x2039;ë&#x201E;&#x17E;â&#x;&#x;âĄ&#x2122;ä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;ăş&#x201A;ę?ĄćĄ§ä&#x2013;&#x17D;ë&#x201E;&#x17E;朸ę&#x153;Ľâľ&#x2013;ꨪ éż&#x2C6;â&#x;?çľ&#x2020;ä§ŐŻâłźĺ&#x201E;&#x2018;朸ć?ĺŻ&#x2018;渹ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;´ç&#x203A;&#x2014;â&#x2122;łî&#x2122;ťâ&#x;ŹâĄąă¸?ĺ&#x2018;?ĺ&#x160;Ľă˝ â&#x2122;śăžŠâ&#x153;ľé˝ĄâŻ&#x201E;â&#x2122;§ ĺ&#x2018;&#x2039;ŐŻç˝&#x153;â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źâ˝˛ă¸¤â°&#x152;ćšąâżżî&#x2122;ťă¸?朸ăŁ?ăźęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â&#x2122;śéĽ°ćť&#x161;î&#x2122;ťä&#x2026;şă&#x2013;&#x2C6;⾸縨ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľćś¸â&#x2122;´ ęŹ&#x2014;î&#x2122;ťâ&#x17E;˘äžŽâ&#x161;Ąé˛°č&#x192;˘ćś¸â°&#x152;é &#x2014;ĺ&#x2039;ťćş?âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ăť&#x2039;é&#x152;Łâ&#x2122;śâľ&#x152;ŐŻ
giant ¡ explore e+ 1 gts measured values & prices messwerte & preise
63.9 km
26.0 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.5
19.3
3.32
25.4 km 0,28
58.2
24.0 km/h 18.7
35.6
16.8
1.1 2.18
39.6 km 0.33
73.9
16.9 km/h 25.6
21.3
1.2
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,6
Battery replacement Akku einsetzen
1,5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3,0
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,5
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,0
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1,8
Drive noise level Antriebslautstärke
1,7
Ease of use Bedienkomfort
1,7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,4
Design and appearance Design und Optik
1,5
24.3 kg
2299.90 â&#x201A;Ź
3.0 kg
549.90 â&#x201A;Ź
contact kontakt giant Deutschland GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Mettmanner Str. 25 ¡ 40699 Erkrath y 0049 211 99894-0 i 0049 211 99894-26 l info@giant-bikes.de g www.giant-bicycles.de
bike data fahrraddaten Herren
185 kg
GIANT AluxX GTS: M 50cm, L 55cm, XL 60cm STA: S 45cm, M 50cm, L 55cm
Trelock Bike-i uno LS 690
Suntour NEX HLO lockout GIANT EnergyPak 409 Wh Li-Ionen 36V 11.36 Ah Shimano Altus BR-M 355 Trelock Trio Flat LS811
Shimano Altus BR-M 355
GIANT CR70 Disc GIANT by Formula Tracker Sport
GIANT CR70 Disc GIANT by Formula Tracker Sport
Schwalbe Marathon Mondial 42-622
Shimano Deore & Acera 9-gear Rapidfire
250W GIANT SyncDrive C powered by Yamaha
sensor type 4-way sensors (torque, cadence, speed, motor) extras Rear stand, remaining range display, ergonomic grips sensorart 4-fach Sensorik (Kraft, Trittfrequenz, Geschwindigkeit, Motor) extras Hinterbauständer, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe é¨&#x;â &#x203A;ä ă?ź î&#x2122;ˇäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťč&#x2019;&#x153;ă¤&#x2030;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťâĄŽę&#x2020;&#x20AC;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?äŠ&#x203A;䪞
EXTRAENERGY.ORG
137
haibike · sduro trekking sl
easy
Easy K-Factor 9 test seal
72
summary Pure riding fun, good reliability and
fazit Purer Fahrspaß bei gutem Service und gu-
great service life: it’s a “Very Good” for the Haibike
ter Lebensdauer. »Sehr Gut« für das Haibike SDU-
SDURO Trekking SL.
RO Trekking SL.
Test riders were thoroughly won over by this eye-catch-
Die Testfahrer waren vom Fahrgefühl auf dem durch
ing bike, much adorned with trendy yellow stickers.
fetzige gelbe Applikationen bestückten Hingucker
With motor assist the Haibike SDURO Trekking SL was
durchweg begeistert. Mit Motor fährt sich das Haibi-
“super on all parts of the circuit”, and it was good to
ke SDURO Trekking SL »super auf allen Strecken«. Auch
ride even without the motor.
ohne Motor lässt es sich gut fahren.
When it comes to intuitive usability, Yamaha have
In Puncto intuitive Bedienbarkeit hat Yamaha einen
taken a real step forwards. ExtraEnergy has for many
Sprung nach vorne gemacht. Die Anbringung des
years bemoaned the placement of their “on switch”,
»An-Schalters« hat ExtraEnergy bereits jahrelang be-
and they’ve now made some changes. When getting
mängelt. Hier hat sich einiges geändert. Beim Aufstei-
on the bike, the rider cannot see the on/off switch,
gen auf das Rad kann der Nutzer den An/Ausschalter
but nonetheless it’s no problem to find and operate it,
nicht sehen. Dennoch, durch das auf der Fernsteue-
thanks to the internationally standard pictogram for
rung abgebildete international genormte Zeichen für
“on/off” on the remote control unit. Test riders also
»An/Aus« lässt es sich problemlos finden und bedie-
rated it highly for ease of use, with the caveat that the
nen. Die Testfahrer bewerteten den Bedienungskom-
icons on the remote control unit could be clearer.
fort gut, mit der Einschränkung, dass die Icons auf der
reliability of the drive system.
4%630 5SFLLJOH
4-⡹⠔⡤낉➊⛎僽 紱礨涸낏遤⛙馰ծ葻
㥩涸〳ꬑ䚍⿺罣欽
䚍㔔姼㸐蜦䖤ꬋ䌢 㥩涸霉露կ
ve
oo ry g
d
2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
june
崵霚낏䩛鄄鵯妴鄳껑倝惐⠶剣랕蒀餤紺呔㢪䟦➃
岤湡涸鲨鳈㸤Ⰼ䖄剪կ)BJCJLF 4%630 5SFLLJOH
4-㸝鄳✫鳇⸔歏劼 㖈ぐ猫崵霚騟ⲃ♳䨾剣䭷叻㖲
邍梡ⴀ⠍罜⚂⽰⢪♶⢪欽歏劼涸紱➃⸂낏遤⚥
㸐涸邍梡䚍腊⛲⼧ⴔⴀ蒀կ
荛✵㹊꣢⢪欽䚍꧈끩ㆁ끮⸓禹絡烁㹊㖑ぢ鵄ⴀ✫
♧姿կ㢴䎃勻&YUSB&OFSHZ鿪㼆Ⱖ䒓Ⱒꝶ涸⡙縨
䠭ⵌ麰䥚罜梡㖈➭⟌⨞✫♧❈佖」կ䔲낏♳鲨鳈傞
낏䩛赡搬♶⠔♧滚溏ⵌ䒓Ⱒ䭽꛵⡎♶ꦼ䪪ⵌㄤ乼
⡲㸐կ鵯銳䔱⸆✵黔䱽鄳縨♳ꅷ欽涸䒓 Ⱒ鷥欽㕂 ꣢叻ⲥ㕃叻կ崵霚낏䩛⛲⚹㸐涸⢪欽⤑䰦絛ⴀ䖎넞
Fernsteuerung deutlicher sein könnten.
涸霉ⴔ⡎黔䱽㐼♳涸险デ㕃叻♶㣖幡兠կ
Bei der Händlerbefragung wurden für Serviceverfüg-
㖈㼆絑Ꝉ㉁靈叅⚥剪⸉ծ歏寑㼑ㄐㄤ끮⸓禹絡〳ꬑ
In the dealer survey, above average good results were given for service availability, battery longevity and the
䚪絕 낏♳)BJCJLF
vehicles in test
barkeit, Batterielebensdauer und die Zuverlässigkeit des Antriebs überdurchschnittlich gute Bewertungen
䚍瘝䭷叻鿪蜦䖤넞✵♧菚㥩涸霉⟟կ
abgegeben.
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour/city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ꅽ玐 假遤 鿪䋑
+ high power assist level: tour
+ hohe Unterstützung Tour
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
LEFT On this Haibike, which has been fully equipped for everyday use, the details show that we are dealing with a sports device in plain clothes. Nonetheless it has everything you need: bell, light, mudguards, carrier rack and reflectors.
LINKS Beim Haibike, das zwar vollwertig für den Alltagseinsatz ausgestattet ist, zeigt das Detail, dass es sich hier eigentlich um ein Sportgerät im Zivileinsatz handelt. Dennoch ist alles dran, was man so braucht: Klingel, Licht, Radschützer, Gepäckträger und Reflektoren.
RIGHT The motor is highlighted in garish green. So as is the case with almost all Haibike pedelecs, the bike proclaims proudly to all around: “Hey, look at me, I’m cool! I’m a pedelec and I’m giving my rider a great time”. And indeed there was not a single test rider who would not agree.
Rechts Der Antrieb ist in schrill-grüner Signalfarbe betont. So wie es bei fast allen Haibike Pedelecs der Fall ist, teilt das Fahrrad jedem stolz mit: „Hey schau mal, ich bin cool. Ich bin ein Pedelec und mache meinem Benutzer ganz viel Spaß“. Tatsächlich gab es keinen Testfahrer, der dies nicht bestätigt hat.
138
EXTRAENERGY Magazin[e]
+䔂⸢鳇⸔⸓⸂假遤 +⸓⸔䲀⸆腊 +ⶥ⡮ꅽ玐儑爙
㖈鵯〵)BJCJLF鲨♳ꂁ㢊✫⽰⢪瑬满傈䌢剪鄳⛲腊❧「⡲⚹鵘⸓㐼 勞䨾⢪欽涸Ⰼⶰ鄳㢊կ♶➑㥵姼㸐䭆剣꜊ծ抧⯕ծ䮢岞匣ծた邆卹ㄤ ⯕Ꞥկ
歏劼歋罆滚涸綁蒀罜瑲儑ⴀ勻䨾剣)BJCJLF歏⸓膃驎鲨Ⳝ⛖鿪僽ꅷ 欽ず呋涸ꂁ縨կ㸐⟬⡱荈韝㖑㊮〭满 ㏮溏䧮剣㢴ꃎ䧮僽♧鳈歏⸓ 膃驎鲨䧮腊雮낏鲨➃㡦❧「⼧ⴔ繠㦪涸傞⯕✲㹊♳䨾剣崵霚낏 䩛㼆姼㖲Ⱘ剣雩ず䠭կ
haibike · sduro trekking sl measured values & prices messwerte & preise
62,5 km 133.0
25,5 km/h –
38.1
1,46
19.3
3.32
25,2 km 0,28
58.2
23,8 km/h 18.7
35.6
16.8
1,34 2.18
33,0 km 0.33
73.9
17,1 km/h 25.6
21.3
13.8
1,13 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,3
Battery replacement Akku einsetzen
2,5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
2,2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
1,5
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,2
Drive noise level Antriebslautstärke
2,2
Ease of use Bedienkomfort
2,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,8
Design and appearance Design und Optik
1,5
23,7 kg
2299,00 €
2,9 kg
599,00 €
contact kontakt winora-staiger GmbH
翫禹倰䒭
N Max-Planck-Str. 6 · D-97526 Sennfeld y 0049 9721 65 01-0 i 0049 9721 65 01-45 l info@haibike.de g www.haibike.de
bike data fahrraddaten MTB
130.0 kg
Aluminium Trekking 48/52/56/60cm B&M Lumotec IQ Avy 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah
Suntour NCX-EB LO
Tektro Auriga Trelock LS621 LED XLC Evo Tektro Auriga
Schwalbe Energizer Plus Tour 40-622
Rodi FW Shimano Deore 10-gear 250W Yamaha
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, remaining range display, rear stand sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer 곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ⸓⸔䲀䭽꛵ⶥ⡮歏ꆀ儑爙た佅丒
EXTRAENERGY.ORG
139
hartje ¡ contoura caldera e Easy
City-Comfort
K-Factor 8
K-Factor 8
easy
test seal
72
vehicles in test
ve
oo ry g
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
fazit Ein Fahrzeug in edlem schwarz, das einfach zu bedienen ist und Zuverlässigkeit im urbanen
summary Finished in distinguished black, this is
Verkehr verspricht.
an easy to operate vehicle promising dependable riding in urban traffic.
Das Hartje CONTOURA Caldera E ist ein gediegenes und
The Hartje CONTOURA Caldera E is a dapper and relia-
fßr den alltäglichen Stadtgebrauch geschaffen. Hier er-
ble vehicle for the city. Easy pedelecs are designed for
reicht das Caldera E mit 40,2 km eine sehr gute Reich-
everyday, urban use, and here the Caldera E manag-
weite. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays passt
es a very good range, at 40.2 km. The backlight on the
sich automatisch dem Umgebungslicht an und ist so-
zuverlässiges Fahrzeug fßr die Stadt. Easy Pedelecs sind
display adapts automatically to ambient light levels,
mit immer gut lesbar. Nicht so intuitiv ist das Anschal-
and this makes it always very legible. Switching on the
ten der Beleuchtung. Sie wird durch längeres Drßcken
lights is not so intuitive: they are activated by an ex-
des linken Menu-Tasters aktiviert. Da der Motor und
tended press of the left menu button. Because both
die Schaltung vom selben Hersteller sind, sprechen
motor and gears come from the same manufacturer,
sowohl Antriebs- als auch Schaltsteuerung die selbe
both motor and gear controllers speak the same language, and Shimanoâ&#x20AC;&#x2122;s long experience gives hope that
Sprache. Die langjährige Erfahrung mit Shimano begrßndet die Hoffnung, dass es sich hier um ein lang-
this will be a reliable bike over the course of many
jährig sehr zuverlässiges Fahrzeug handeln wird. Dank
years. Thanks to the Big Ben tyres and suspension
der Big Ben Bereifung und der SattelstĂźtzenfederung
seatpost, everyday bumps like kerbs and potholes are
dämpft es die Härten des Alltags, wie Bordsteinkan-
absorbed well even without suspension forks.
ten oder SchlaglĂścher, auch ohne Federgabel gut ab.
key points
besonderheiten
+ high range Tour / City
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ low total weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
LEFT The Shimano Steps mid motor system is, rather like several other mid motor systems, attached to the frame with three bolts as a sort of â&#x20AC;&#x2DC;foreign bodyâ&#x20AC;&#x2122;. When shifting gear using the automatic gear change, the drive power from the motor is automatically dropped for the brief instant of shifting, so that on hills, the gear changing process works quickly and without much gear wear.
Links Das Shimano Steps Mittelmotorsystem ist, ähnlich wie viele andere Mittelmotorsysteme, als FermdkĂśrper mit drei Schrauben an den Rahmen angebaut. Beim Schalten mit der Automatikschaltung wird die Leistung des Antriebs automatisch fĂźr den kleinen Moment des Schaltens ausgesetzt, so dass der Schaltvorgang am Berg meist schnell und ohne groĂ&#x;en ZahnradverschleiĂ&#x; funktioniert.
RIGHT For the Contoura Caldera E pedelec Hartje has opted for Shimano technology throughout: for the gears, the brakes and the motor system. As usual with Shimano, it all works well together. Fine details include the rubber cable guides on the handlebars which ensure that the highly flexible two-core bus cable which Shimano use is not free to hang down. Riders became quickly accustomed to using the button system.
Rechts Hartje hat bei dem Pedelec Countoura Caldera E komplett auf Technologie von Shimano gesetzt, bei der Schaltung, den Bremsen und beim Antrieb. Wie fßr Shimano ßblich, funktioniert alles gut zusammen. SchÜn auch Details wie die Kabelfßhrungen aus Gummi am Lenker, die dafßr sorgen, dass die hochflexiblen Zweidraht-Buskabel, die Shimano verwendet, nicht frei herumhängen. Mit dem Tastensystem hat man sich schnell angefreundet.
140
EXTRAENERGY Magazin[e]
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â&#x203A;&#x201D;ë&#x17E;ąćś¸é˛¨é§ŐŻäšźâĄ˛ç&#x161;?â˝&#x20AC;ĺ&#x192;˝ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;â?&#x153;é¸&#x2018;ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸âĽ&#x201A; 꼝կ
龯匴)BSUKF $0/5063" Ë&#x201C;$BMEFSB &ď&#x161;łĺ&#x192;˝ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ę&#x2026;˝â&#x2122;§
éł&#x2C6;çľ&#x2022;ăš&#x160;ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸â?&#x153;é¸&#x2018;ä&#x160;¨â°¨ŐŻâĄ˛â&#x161;šç&#x161;?ĺ&#x192;&#x2019;碍ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;
鲨éˇ&#x201C;ă &#x2013;ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ę&#x2026;˝ćś¸ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ćŹ°ĺ´&#x17E;â&#x161;Ľâ˘ŞćŹ˝ŐŻéľŻĺŚ´$BMEFSB &
ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠćś¸é ¤ë łę&#x2026;˝ç&#x17D;?î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ę&#x;&#x2039;é´Ş â°&#x2013;ę&#x2026;˝ŐŻâ&#x;&#x2030;é&#x201A;? ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źćś¸č&#x192;&#x153;âŻ&#x2022;â &#x201D;ĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;ć˘ ă&#x17E;Żćś¸âŻ&#x2022;çľ č?&#x2C6;â¸&#x201C;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟â&#x17E;&#x192;
â&#x;&#x152;â&#x2122;§ćšŹă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ćş?é&#x152;&#x203A;â&#x2122;łęŹ&#x2014;朸䞨ä°&#x2DC;ŐŻä&#x2019;&#x201C;ă&#x201A;&#x2014;ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ&#x192;˝ăĽľĺ§ź
暏é&#x152;&#x153;朸կă¸?꨽é&#x160;łę&#x;&#x2039;ä˝ä&#x160;ŠâŁŠćś¸č?˛â˝&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľĺ&#x2039;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ŐŻă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šć? ĺ&#x160;źă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źĺ&#x192;˝ă &#x161;â&#x2122;§â&#x161;Ąâľ&#x2013;鸣ă&#x2030; î&#x2122;ťä¨žâ&#x;&#x201E;ë Žâ¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ă&#x201E;¤ä°&#x192;䎢
äą˝âľ&#x2013;ă?źĺ&#x192;˝ă &#x161;ĺ&#x2018;&#x2039;朸é&#x153;˛é&#x17D;&#x160;ŐŻç&#x2039;ŁćĄžé&#x153;żę&#x;&#x2039;ĺ&#x160;?朸çľ&#x2018;ë&#x201A;&#x2030;鸣㽠â&#x153;Ťâ&#x17E;
â&#x;&#x152;朸ä&#x2039;&#x17E;ĺ&#x160;&#x2026;î&#x2122;ťéľŻăź&#x153;ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ę&#x;&#x2039;ĺ&#x160;?ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸â?&#x153;é¸&#x2018;ä&#x160;¨â°¨ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľ
#JH #FO鲰č&#x192;˘ă&#x201E;¤ä?§ç&#x2018;&#x;朸ä? âĄ&#x2122;î&#x2122;ťâ˝°â˘Şĺ°ľĺ&#x2030;Łéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸î&#x2122;ťâ&#x203A;˛
ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;Ⲹçś&#x2022;â&#x2122;śăźąĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľćś¸âž&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťâ˘žăĽľé¨&#x;â&#x2122;łćś¸ç&#x20AC;&#x2013;㣢 䧴ĺ&#x192;˝ă&#x2014;&#x201E;ĺ´&#x;ŐŻ
key points
+ ë&#x201E;&#x17E;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018; + 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽
+ ⥎ę&#x2020;&#x20AC;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
)BSUKFăź&#x153;ç&#x2039;ŁćĄžé&#x153;żćś¸äŞŽĺ&#x160;Šă¸¤â°&#x152;éľ&#x2DC;揽âľ&#x152;$PVOUPVSB $BMEFSB &龯匴ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć? â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źî&#x2122;ťâľ&#x153;鲨â&#x;&#x201E;âżşë Žâ¸&#x201C;ă?źâ&#x2122;łŐŻä˝ć&#x2019;&#x2018;ç&#x2039;ŁćĄžé&#x153;żćś¸ä&#x;&#x2014;⢞î&#x2122;ťâ&#x2122;§â´&#x2014;鿪â &#x201D; é&#x201E;&#x201E;â¨&#x17E;朸ä&#x2013;&#x17D;㼊î&#x2122;ťă˝?â°Śçľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;朸ă˘&#x2026;ć¤&#x161;î&#x2122;ťĺŤąăĽľé˛¨äŞžâ&#x2122;łćś¸ĺ Šč&#x201E;¸ć?çś&#x2C6;çľ î&#x2122;ťâ§Šä&#x2013;¤â°˘ĺ˛¤ćś¸ ĺ&#x192;˝ç&#x2039;ŁćĄžé&#x153;żâ˘ŞćŹ˝ćś¸ë&#x201E;&#x17E;ć&#x160;łĺ´&#x17E;ä&#x161;?朸ä&#x161;Şçľ ć?çś&#x2C6;âż˝çľ â&#x2122;śâ &#x201D;é&#x201E;&#x201E;꼼ä &#x2018;äąéĽ°ŐŻâ&#x17E;&#x192;â&#x;&#x152;ä&#x160;şçľ&#x2018; ä&#x2013;&#x17D;ä&#x2DC;Żâ&#x203A;´ä&#x;&#x2014;龯â&#x161;Ąä˝ę?śçŚšçľĄŐŻ
4IJNBOP TUFQT â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źĺ&#x192;˝ă&#x201E;¤é&#x203A;˝ă˘´â°Śâ&#x17E;朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źâ&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťâĄ˛â&#x161;šă˘Şéż&#x2C6;ĺ&#x160;ź ⥤î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E; â&#x161;Ąč˝ â&#x161;?ă&#x201E;¤â&#x2122;¸é˛¨ĺ?šéľśäąšŐŻă&#x2013;&#x2C6;č?&#x2C6;â¸&#x201C;ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źćś¸ă&#x20AC;?é¸&#x;â&#x2122;´ć?ĺ&#x160;źë Žâ¸&#x201C;朸â¸&#x2020;楧 ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x20AC;?é¸&#x;朸â&#x2122;§ćž&#x2022;ę˘&#x201A;č?&#x2C6;â¸&#x201C;⥤梥â´&#x20AC;ĺ&#x2039;ťî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;č?&#x203A;â&#x153;ľă&#x2013;&#x2C6;朏ăż&#x2039;朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍ä°&#x192;䎢ĺ&#x2C6;żä&#x2DC;Żî&#x2122;ťĺ°ľĺ&#x2030;Ł ä&#x2013;&#x17D;ăŁ?朸뤟鲰ç&#x2020;&#x2039;ä°&#x20AC;ŐŻ
hartje · contoura caldera e measured values & prices messwerte & preise
72.9 km
25.1 km/h
133.0
–
38.1
1.37
19.3
3.32
28.8 km 0,28
58.2
22.2 km/h 18.7
35.6
16.8
1.16 2.18
40.2 km 0.33
73.9
16.8 km/h 25.6
21.3
1.02
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.2
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.0
Battery replacement Akku einsetzen
2.3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.7
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
2.5
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.3
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
1.7
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.3
Drive noise level Antriebslautstärke
2.3
Ease of use Bedienkomfort
2.3
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.0
Design and appearance Design und Optik
2.0
22 kg
2849 €
2,7 kg
–€
contact kontakt Hermann Hartje kg
翫禹倰䒭
N Deichstr. 120-122 · 27318 Hoya y 0049 4251 811500 i 0049 4251 811159 l info@hartje.de g www.contoura.de
bike data fahrraddaten Herren
120 kg
Aluminium 7005 27,5“ Herren 49/53/57cm Sports Curve 45/49/53/57cm Trapez 49/53 cm
B&M Lumotec IQ Cyo 60Lux
418Wh Li-Ionen 36V, 11.6Ah
LED
Shimano Altus BR-T 615 Ryde Andra 20
Shimano Altus BR-T 615
Shimano Deore
Ryde Andra 20
Shimano Alfine DI2 8-gear
Schwalbe Big Ben 50-584 250W Shimano Steps
sensor type Gear, torque and speed sensors extras Rear stand, remaining range display, suspension seatpost, angle adjustable stem, ergonomic grips. sensorart Getriebe-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Restreichweitenanzeige, gefederte Sattelstütze, winkelverstellbarer Vorbau; ergonomische Griffe 뤼鲰䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼 v た佅丒⡮ꆀꅽ玐儑爙㗂㙈鼙盗鲨㣢錭䏞靈蒜➃⡤䊨玐㷖䩛䪾㤛
EXTRAENERGY.ORG
141
hercules ¡ futura f8 gates Easy
City-Comfort
K-Factor 8
K-Factor 7
easy
test seal
72
ve
fazit SchĂśnes, geradliniges City Komfort Pedelec, summary A fine, clean-lined city comfort pedelec
das mit tadelloser Ausstattung auch gute Tou-
which, with its flawless specification, also promi-
rentauglichkeit verspricht.
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
her ist der Name FuturaF8 passend fĂźr dieses schĂś-
the name Futura F8 is well suited to this fine ex-
ne Exemplar seiner Zunft. Den Testfahrenden gefiel
ample of the genre. Test riders especially appreciat-
besonders der wohl dosierte Antrieb. FĂźr ein Rad mit
ed the well-modulated drive system; for a bike with
Bosch Active Line sind die UnterstĂźtzungswerte rela-
the Bosch Active Line motor the power assist factor
tiv hoch, dennoch ist er deutlich weniger ungestĂźm
values are relatively high, although still significant-
als vergleichbare Modelle mit der Performance Versi-
ly below those of comparable models using the Per-
on. Im Gegenzug sind die Reichweitenwerte sehr gut.
formance version. But on the other hand the range
In glänzendem dunkelblau mit dezenten weiĂ&#x;en Li-
figures are very good. The Futura has a very clean
nien gehalten wirkt das Futura sehr aufgeräumt, was
look, in its glossy dark blue with discreet white lining, and the internal cable routing underlines the ef-
durch die innenverlegten Kabel zusätzlich unterstri-
fect. A wide handlebar with ergonomic grips, the an-
fen, der winkelverstellbare Vorbau und die Sattelfede-
chen wird. Ein breiter Lenker mit ergonomischen Grif-
gle-adjustable stem and the suspended saddle, to-
rung garantieren gemeinsam mit der arretierbaren Fe-
gether with a suspension fork with lock-out function,
dergabel hohen Fahrkomfort und gute Anpassbarkeit.
ensure high ride comfort levels and good adjustabili-
Der Gates Riemen sorgt fĂźr leisen wartungsarmen Be-
ty. The Gates belt drive is quiet and low-maintenance
trieb, die Nexus Nabenschaltung tut ihren Dienst, so-
in operation, while the Nexus hub gear serves well, as long as you donâ&#x20AC;&#x2122;t attempt gear changes under heavy
fern man keine Schaltvorgänge unter groĂ&#x;er Last am Berg durchfĂźhrt â&#x20AC;&#x201C; dann hakelt es etwas. Insgesamt
load on hills â&#x20AC;&#x201C; then it can catch, somewhat. Overall
verdient sich das Futura F8 ein ÂťSehr GutÂŤ unter den
the Futura F8 earns a â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? as an easy pedelec,
Easy Pedelecs, ist dabei aber auch nicht das preiswer-
even if itâ&#x20AC;&#x2122;s not the most affordable.
teste.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ťâ&#x2122;§ĺŚ´ç¤ľçľ&#x2C6;ŐŽç&#x161;?ĺł&#x2021;朸ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;揽ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ°¨ĺ&#x2030;Łč&#x2018;ť 㼊朸é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201E;¤éł&#x2026;龴朸羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ŐŻ
ĺŹ&#x2014;ĺ ˝ćŻ&#x;꥟ĺ&#x160;˘ĺ&#x2039;ťĺ&#x192;˝ăžŠâ&#x153;ľć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸â&#x161;&#x2020;ć˛î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟'V
UVSB 龯â&#x161;Ąă &#x153;ăśśă˝ â&#x17E;żé&#x201A;?â&#x153;ŤéľŻç&#x152;Ťă&#x201A;&#x17D;â&#x203A;?ŐŻé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘
ĺŚ&#x2021;餿龯匴鲨č&#x2018;ťăĽŠćś¸ë Žâ¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x153;ľč&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ťâ˘ŞćŹ˝
#PTDI "DUJWF -JOFă&#x20AC;&#x201E;â¸&#x201C;ĺ&#x160;źč&#x2026;&#x160;䲿âŁ&#x2DC;ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;
猚䞨î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;âĄ&#x203A;â&#x153;ľă &#x161;碍⢪揽1FSGPSNBODFă&#x2DC;&#x2014;ë Ž
â¸&#x201C;猚羥朸鲨匴կâĄ&#x17D;â&#x17E;˘ă&#x20AC;Ľâ&#x2122;§ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸č?&#x201D;ç&#x17D;?äˇ ĺ?ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠŐŻ'VUVSBâ°¨ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç&#x161;?ĺł&#x2021;朸㢪é&#x152;&#x153;î&#x2122;ťę&#x2026;ˇćŹ˝ĺ¸żčŚ°
č&#x2019;&#x20AC;ă&#x201E;¤ĺ´ŻćśŻč&#x2019;&#x20AC;朸ę&#x201A; č&#x2019;&#x20AC;ĺ&#x20AC;°ĺ&#x2018;Šî&#x2122;ťä¨žĺ&#x2030;Łć?çś&#x2C6;鿪꼧该ă&#x2013;&#x2C6;ę&#x2026;˝ęŹ&#x2014;ŐŻä&#x152;&#x201E;
ĺ&#x2030;Łâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ä˝Şăˇ&#x2013;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸äłŁäŞžî&#x2122;ťă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;é&#x152;ä?&#x17E;朸ç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;ă&#x201E;¤éź&#x2122;
ęŠ&#x17D;ä? ĺ&#x2013;ąî&#x2122;ťâ°¨ĺ&#x2030;Łę?&#x2030;ăš â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;朸éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸î&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;鿪č&#x2026;&#x160;㢿âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;
éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ă&#x201E;¤ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ä&#x161;?ŐŻ(BUFT 桟ä&#x152;&#x201E;ë Žâ¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ă?ž
ę°&#x2030;éł&#x2026;âĄ&#x203A;ŐŽăź&#x2020;羜䍥朸é&#x160;łĺŽ â&#x203A;˛éł&#x2026;âĄ&#x203A;ŐŻ/FYVT鲰ĺŤ&#x2030;뤟鲰č&#x2026;&#x160;č&#x2018;ť 㼊éľ&#x2DC;é ¤î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;鲿č&#x161;&#x161;éł&#x2026;ę&#x2026;žćś¸ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;ĽâĄšâ&#x203A;˛â&#x2122;śę¨˝é&#x160;ł
ĺ&#x2C6;żä°&#x192;뤟鲰î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝éľŻĺŚ´é˛¨ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?朸â ?ć&#x152;żâ&#x203A;&#x201C;â&#x2122;§ŐŻä&#x161;ŞâĄ¤ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ť 'VUVSB ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ćś¸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ä&#x17D;&#x2021;
â&#x2122;śĺ&#x192;˝ĺ&#x2030;&#x2019;â¤&#x2018;ăš&#x2020;朸կ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ battery and bike lock use the same key
+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie- & Fahrradschloss
+ ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ă&#x201E;¤é˛¨ę?&#x2030;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?
LEFT Comfortable, robust and tidy: the cockpit of the Hercules Futura F8. Itâ&#x20AC;&#x2122;s just what you might imagine for a bike for everyday use: no bells and whistles, yet everything essential to hand. The ergonomic grips provide a secure and comfortable grip on the bars. In everyday use one might wish for a display which you do not always need to take with you, so as not to worry that it will be stolen.
LINKS Komfortabel, robust und aufgeräumt ist das Cockpit des Hercules Futura F8. So stellt man sich ein Fahrzeug fßr den Alltag vor: Kein Schnickschnack und trotzdem alles Wichtige vorhanden. Die ergonomischen Griffe sorgen fßr einen sicheren und komfortablen Halt am Lenker. Im Alltag wßrde man sich ein Display wßnschen, das man nicht immer mitnehmen muss. Nur so mßsste man vor Diebstahl keine Angst haben.
RIGHT Decorating the motor housing is the Hercules emblem, so you have to look a little closer to see a Bosch mid motor is hidden behind it. Muscle and motor power are transmitted to the rear hub via a belt drive. The Shimano Nexus 7 hub gear will deliver the correct ratio, as long as you do not attempt to change gear under load â&#x20AC;&#x201C; itâ&#x20AC;&#x2122;s best to pause briefly in your pedalling instead.
Rechts Auf dem Motorgehäuse prangt das Hercules Wappen. Man muss schon mal genauer hinschauen, um zu sehen, dass sich dahinter ein Bosch Mittelmotor versteckt. Die Muskel- und Motorkraft wird mit einem Zahnriemen auf die Hinterradnabe Ăźbertragen. Die Shimano Nexus 7 Schaltnabe sorgt fĂźr die richtige Ă&#x153;bersetzung, sofern man nicht versucht, unter Last zu schalten â&#x20AC;&#x201C; dann muss man eine kurze Tretpause einlegen.
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
june
Keine Frage, den Pedelecs gehĂśrt die Zukunft. Da-
142
oo ry g
2016
ses to be highly touring-capable. Thereâ&#x20AC;&#x2122;s no doubt that pedelecs are the future, so
vehicles in test
č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ŐŽă&#x2014;?ă&#x201D;żă&#x201E;¤ç&#x161;?ĺł&#x2021;ď&#x2DC;ťéľŻă˝ ĺ&#x192;˝)FSDVMFTâ°&#x2013;ă &#x20AC;朸'VUVSB 朸ć&#x161;ľć&#x152;żŐŻéľŻă˝ ĺ&#x192;˝ ⥚ä&#x;?é&#x;&#x152;â&#x161;Ľćś¸ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ćŹ˝č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ä é&#x152;Łď&#x2DC;ťĺ°ľĺ&#x2030;Łé˛¨ę&#x153;&#x160;ă&#x201E;¤ă&#x160;¨ă&#x20AC;°î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ä&#x2020;ĺ&#x2030;Łä¨žĺ&#x2030;Łâ°Śă¸? ä&#x2014;łé&#x160;łâ¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ŐŻâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;é&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚäłŁäŞžč&#x2026;&#x160;㢿䲿âŁ&#x2DC;ć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żŐŽč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸äŤ&#x2039;䳣ä ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ ⢪揽éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľî&#x2122;ťâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;꼼ĺ&#x201A;&#x17E;ăź&#x153;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x17E;˘é˛¨éł&#x2C6;â&#x2122;łă&#x20AC;&#x2039;â&#x2122;´î&#x2122;ťéľŻĺ&#x2018;&#x2039;⥚㽠â&#x2122;śę¨˝é&#x160;łäŹ? ä&#x2014;ąé˛¨é&#x201E;&#x201E;âŠ&#x201C;鼼â&#x153;ŤŐŻ ć?ĺ&#x160;źă˘ŞăĄ˛â&#x2122;łä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Ł)FSDVMFâ°&#x2013;ă &#x20AC;朸ĺ?ťé&#x203A;ľî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟⥚é&#x160;łâ&#x17E;Ťçľ&#x2C6;â&#x2122;§ć&#x152;żäŠ&#x17E;č&#x2026;&#x160;ćş?âľ&#x152; #PTDI朸ĺ?ťä&#x2DC;&#x2039;ŐŻé¸&#x2018;éľ&#x201A;桟ä&#x152;&#x201E;â &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ăź&#x153;ă&#x20AC;&#x201E;â¸&#x201C;ĺ&#x160;źćś¸â¸&#x201C;â¸&#x201A;â &#x203A;顝âľ&#x152;ă &#x;鲰կ4IJ NBOP /FYVT ă&#x2DC;&#x2014;鲰ĺŤ&#x2030;ă&#x20AC;?é¸&#x;çľ&#x2020;â°¨ĺ&#x2030;Łč&#x2018;ťăĽŠćś¸ë¤źĺŤąî&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ę&#x2026;žé˛żč&#x161;&#x161;ä&#x17E;&#x201D; â˛&#x192;â&#x2122;´â&#x203A;˛â&#x2122;śę¨˝é&#x160;łĺ&#x2C6;żä°&#x192;뤟鲰ď&#x2DC;ťé&#x203A;ŽâĄšćś¸ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;ç&#x17D;?ĺ&#x2C6;żâ¸&#x2C6;곥ć§ŐŻ
hercules ¡ futura f8 gates measured values & prices messwerte & preise
73.6 km 133.0
25.5 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.4
19.3
3.32
30.1 km 0,28
58.2
21.6 km/h 18.7
35.6
16.8
1.0 2.18
43.9 km 0.33
73.9
16.3 km/h 25.6
21.3
1.1
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.8
Battery replacement Akku einsetzen
1.8
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.0
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.4
Drive noise level Antriebslautstärke
2.4
Ease of use Bedienkomfort
1.6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.0
Design and appearance Design und Optik
2.2
26.2 kg
2999 â&#x201A;Ź
2.6 kg
859 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
contact kontakt Hercules GmbH
N Bßrgermeister-Winkler-Str. 23 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 187350 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de
bike data fahrraddaten Herren
135 kg Aluminium 7005 28" 48/53/58/61cm
B&M Avy IQ LED
Trapez 45/50/53/58 cm Zentralrohr 47/49/53 cm 500Wh Li-Ionen 36V, Suntour NCX-E LO lockout
13.4Ah
B&M Toplight View Shimano BR-M447
Ryde ZAC 2000
Schwalbe Marathon Plus Shimano Nexus 8-gear
40-622, SmartGuard 250W Bosch Active
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, Gates belt drive, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, Gates Riemenantrieb, ergonomische Griffe
ĺ &#x2019;鲎î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ę&#x203A;Źâť?â&#x2122;śă &#x161;î&#x2122;ť(BUFTâ &#x203A;â¸&#x201C;桟ä&#x152;&#x201E;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
143
hercules ¡ jarvis e45 Business
Sport Road
K-Factor 5
K-Factor 1
business
summary Pure power: the Hercules Jarvis E45
fazit Power pur. Leichtläufig unterstßtzt das Her-
whisks you effortlessly up to 45 km/h. It looks
cules Jarvis E45 bis 45 km/h. Es sieht elegant und
elegant and powerful: and thatâ&#x20AC;&#x2122;s just how it ri-
kräftig aus und genauso fährt es sich auch.
des, too. Cool, mit leichtem Trend zum Motorrad und herausCool, with a certain motorbike trendiness, and super-
ragenden Fahreigenschaften unterstĂźtzt der SRSUN-
lative ride qualities, the SRSUNTOUR freewheel-type
TOUR Heckantrieb mit Freilauf das Hercules Jarvis bis
rear hub motor propels the Hercules Jarvis at up to
45 km/h. Die Testfahrer lobten die erstaunlich guten
45 km/h. Test riders praised the astonishingly good
Fahreigenschaften, die bei einem Gesamtgewicht von
riding characteristics, which were also available even
26,6 kg auch ohne Motor mĂśglich sind und den gerin-
without the motor thanks to a total weight of 26.6.
gen Geräuschpegel des Heckantriebs. Der SRSUNTOUR
They also praised the rear motorâ&#x20AC;&#x2122;s low noise level. Among the geared motors on test, this SRSUNTOUR is
ist ein besonders leiser und kräftiger Getriebemotor des Testfelds.
remarkably quiet and powerful. Spektakulär: der UntersĂźtzungsfaktor von 2,13 auf der Also spectacular was the â&#x20AC;&#x2DC;tourâ&#x20AC;&#x2122; power assist factor of
Tour. Der Mittelwert bei den Business Pedelecs liegt bei
2.13. The average for business pedelecs was 1.75. Test rid-
1,75. Locker erreichten die Testfahrer Durchschnitts-
ers easily achieved average speeds of 36 km on the tour
geschwindigkeiten von 36 km auf der Tourenstrecke.
circuit. Speed was only limited by limited sight-lines
Begrenzt wurde der Geschwindigkeitsrausch lediglich
on corners and gravel on forest tracks: safety first. In
durch unĂźbersichtliche Kurven und Schotter auf den
town in stop and go riding, the Hercules Jarvis E45
Waldwegen. Sicherheit geht vor. In der Stadt, mit Stop
achieved 20.7 km/h average speed.
and Go, erreichte das Hercules Jarvis E45 20,7 km/h
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ç´ąâ¸&#x201C;â¸&#x201A;ď&#x2DC;ť)FS
DVMFT +BS WJT & ă&#x20AC;ł
ĺŹ&#x2014;â&#x2122;śé¤Šâ¸&#x201A;ă&#x2013;&#x2018;ăź&#x153;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;
test seal
72
éŠ&#x17D;鲨â¸&#x2C6;é¸&#x;âľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝
ăźĺ&#x201A;&#x17E;ŐŻă¸?㢪é&#x201A;?â ?ę§&#x2C6;ŐŽâ¸&#x201C;
â¸&#x201A;⟧é§&#x2C6;î&#x2122;ťéľŻă˝ ĺ&#x192;˝ă¸?朸ë&#x201A;? é ¤ć&#x161;ľć&#x152;żŐŻ
ä&#x2039;&#x201D;ă&#x201A;žâ&#x153;Ťď&#x2DC;¸ć&#x161;ľĺ&#x2030;Łćś¸ĺ&#x201A;&#x17E;ăźż
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
꾼ĺ&#x2018;&#x201D;ă&#x201E;¤âźžéŚ&#x160;朸ë&#x201A;?é ¤ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;î&#x2122;ťé&#x201E;łé˛żâ&#x153;Ť4346/5063ă&#x20AC;?é¸&#x;
뤟渚鲰ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źćś¸)FSDVMFT +BS WJTć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ°Śë Ž
â¸&#x201C;é¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé´Ş â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ä&#x161;Şę&#x2026;ž
â&#x17E;&#x2018;â&#x161;š â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťâ˝°â˘Şć?ĺ&#x160;źâ&#x2122;śä&#x160;¨âĄ˛î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ăź&#x2020;ë&#x201A;?é ¤ä&#x161;? č&#x2026;&#x160;â&#x17E; éĽ&#x17D;â&#x2122;śçľ&#x;ă&#x20AC;ĄŐŻă&#x2013;&#x2C6;äąšă&#x20AC;&#x152;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸뤟鲰â &#x203A;羥ć?ĺ&#x160;źâ&#x161;Ľî&#x2122;ťéľŻ 匴4346/5063ĺ&#x2018;&#x201D;㢪ă¸?ꍽî&#x2122;ťâĄ&#x17D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ä&#x201D;&#x201A;⸢կë&#x201A;?äŠ&#x203A;â&#x;&#x152;ăź&#x2020;
姟⟧â´&#x201D;éĽ&#x17D;餿կ
ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡é¨&#x;媯â&#x161;Ľâ¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;猚䞨鴪 î&#x2122;ťâ&#x; â&#x17E;&#x192;âľ&#x2030;暥暹ćş?ŐŻ ⥲â&#x161;šă&#x2030; â¸&#x2030;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;猚䞨â&#x161;š
ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡鲨麤â&#x2122;łă&#x20AC;łé˛˝ĺ&#x152; č&#x153;Śä&#x2013;¤ â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;ŐŻ â&#x17E;&#x2018;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2022;żĺ?&#x152;ăźä&#x2013;&#x2C6;朸ç&#x20AC;¨ç&#x201A; â&#x2122;łé ¤ë łĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľă&#x20AC;&#x152;é&#x152; çľ ä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;î&#x2122;ťé¸&#x; ä?&#x17E;ćšąä&#x17D;žé&#x201E;&#x201E;ꣳâľ&#x2013;ŐŻä&#x161;Şâ&#x203A;&#x201C;î&#x2122;ťă¸?â°&#x152;ç&#x2014;Śâ&#x2122;§ŐŻ)FSDVMFT +BS WJT
& ă&#x2013;&#x2C6;ăź&#x2020;ĺ&#x17E;ˇäŹžă&#x2122;šę&#x17E;?â&#x161;Ľâ¨˘é˛¨ă&#x201E;¤ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ°Śä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;é´Şâľ&#x152;
Durchschnittsgeschwindigkeit.
â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;ŐŻ
motorbikes, won special praise. Expected, and indeed
Besonderes Lob erhielt der â&#x20AC;&#x17E;HIGHSIDERâ&#x20AC;&#x153; Lenkeren-
compulsory on pedelecs 45 is rear lighting with a brake
denspiegel, der fßr Motorräder entwickelt wurde. Ty-
ă¸?é&#x201E;łâ&#x153;ľé˛¨äŞžĺ&#x160;Łç&#x2022;Žćś¸âżżâŻ&#x2022;ę&#x17E;¤î&#x2122;ťĺ&#x192;˝â&#x161; ꥜â&#x161;šĺ&#x160;źâ¸&#x201C;鲨ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;朸
light function. Fitted on this test bike was the TOP-
pisch und verpflichtend bei Pedelecs 45 ist die RĂźck-
The â&#x20AC;&#x153;HIGHSIDERâ&#x20AC;? handlebar end mirrors, developed for
LIGHT Line from Busch + MĂźller.
licht-Beleuchtung mit Bremslicht. Am Testrad verbaut ist die TOPLIGHT Line von Busch + MĂźller.
)*()4*%&3î&#x2122;ťĺ&#x2030;&#x17D;č&#x153;Ść&#x161;ľâľ&#x2020;ă¤&#x2122;կ姝㼾곍ĺ&#x160;?朸î&#x2122;ť1FEFMFD
鲨éł&#x2C6;â&#x2122;łę¨˝é&#x160;łă¸?é&#x201E;łćś¸é˛¨ć&#x2122;Ľć&#x160;§ă&#x2013;&#x2C6;龯ę&#x2026;˝â°¨ĺ&#x2030;Łâľ&#x153;鲨ć&#x160;§ćś¸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ŐŻ 龯ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łé&#x201E;łĺ&#x2030;Ł#VTDI .ÂťMMFS揰â?Ąćś¸501 -*()5 -JOFć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ć&#x160;§ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high power assist level: tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
+â&#x20AC;&#x201C; insurance compulsory with ID plate
+- versicherungspflichtig mit Kennzeichen
LEFT Innocuous-looking, but it has something about it. For a geared motor the SR SUNTOUR hub motor delivers its electrical power to the road powerfully and very quietly. An exemplary touch is the through axle, which should be common practice, but unfortunately this is still only rarely taken on board by motor manufacturers.
LINKS Unauffällig, aber hat es in sich. FĂźr einen Getriebemotor bringt der SRSUNTOUR Nabenmotor die elektrische Leistung kräftig und sehr leise auf die StraĂ&#x;e. Vorbildlich: die Steckachse, die Stand der Technik sein sollte. Leider wird sie immer noch sehr selten von Motorherstellern berĂźcksichtigt.
RIGHT Without exception the test riders very much liked the rear view mirror â&#x20AC;&#x2DC;hiddenâ&#x20AC;&#x2122; down on the left hand bar end. Not only is it cooler than conventional mirrors which go on top, but it also works exceptionally well. The user controls are functional, although they look a little old-fashioned.
Rechts Den Testfahrern hat der nach unten â&#x20AC;&#x17E;versteckteâ&#x20AC;&#x153; RĂźckspiegel am linken Lenkerende ausnahmslos sehr gut gefallen. Er ist nicht nur cooler als die Ăźblichen Spiegel, die nach oben gehen, sondern funktioniert auch noch ausgesprochen gut. Die Bedienelemente sind funktionell, wirken aber etwas altmodisch.
144
EXTRAENERGY Magazin[e]
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
+â&#x20AC;&#x201C; âĽ&#x201A;ę¤&#x2014;ă&#x201E;¤é˛¨ć&#x2122;Ľ
ă¸?ćş?âĄ&#x192;ä&#x17D;&#x201A;ĺ¸&#x153;ĺ ˝ăŁźî&#x2122;ťâ°Śăš&#x160;â°ťăş&#x201A;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘âŻ&#x17D;ăš&#x160;ŐŻăź&#x2020;â&#x153;ľë¤źé˛°â &#x203A;â¸&#x201C;ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ť4346/ 5063鲰ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źä˛żâŁ&#x2DC;ä&#x201D;&#x201A;⸢ç˝&#x153;ă¸?ꍽ朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻă¸?ĺ&#x2018;&#x201D;㢪â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľă¸?朸 鲜î&#x2122;ťé˛śę&#x2026;ˇćŹ˝ç&#x2018;Źéľ&#x201A;â&#x153;łĺ´ľę&#x203A;°ć&#x2DC;¨î&#x2122;ťç˝&#x153;ęŹ&#x2039;ä˛&#x20AC;â°&#x2020;ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;կ龯äŠ&#x17E;ĺ&#x192;˝ĺ&#x2030;&#x2019;â˘&#x2022;朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śĺ&#x20AC;°ĺ&#x2018;Šî&#x2122;ťâĄ&#x17D;ä&#x2013;&#x17D; â&#x2122;śä&#x17D;&#x2039;î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źâľ&#x2013;鸣ă&#x2030; â&#x17E; ä&#x2013;&#x17D;㟹䲿âŁ&#x2DC;龯ç&#x152;Ťé¤&#x;é¸&#x2018;ä&#x2019;鲨鲜朸鲰ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źŐŻ ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ĺŹ&#x2014;â&#x2122;śâ˘žă˘Şă&#x2013;&#x2018;ăź&#x2020;ä&#x160;ŠâŁŠäŠ&#x203A;䪞ĺ&#x160;Łç&#x2022;Žâ&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ď&#x161;łęĽ§čŻĄď&#x161;´ćś¸ă &#x;é&#x152; ę&#x17E;¤ć&#x2DC;śâ&#x2122;śę&#x2026;şäŠ&#x203A;ŐŻ ă¸?卹é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;łĺ&#x20AC;°ćś¸ä&#x152;˘é&#x152;&#x17E;é&#x152; ę&#x17E;¤ĺ&#x2C6;żę&#x192;&#x17D;î&#x2122;ťä&#x160;¨âĄ˛âź§â´&#x201D;â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;կ揽䨪䚟⥲ę?śâ°¨ĺ&#x2030;Łă ?ç&#x152;Ťâ¸&#x2020; č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťă&#x20AC;Ťĺ&#x192;˝ćş?鼰ĺ&#x2039;ťĺ&#x2030;Łć&#x152;żâŻ&#x201E;éľ&#x201A;ĺ&#x201A;&#x17E;ŐŻ
hercules ¡ jarvis e45 measured values & prices messwerte & preise
44,7 km 133.0
35,9 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
2,13
19.3
3.32
24,3 km 0,28
58.2
33,5 km/h 18.7
35.6
16.8
1,30 2.18
29,6 km 0.33
73.9
20,7 km/h 25.6
21.3
13.8
1,27 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,8
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,6
Battery replacement Akku einsetzen
2,1
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,6
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,7
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,5
Drive noise level Antriebslautstärke
2,5
Ease of use Bedienkomfort
1,8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,0
Design and appearance Design und Optik
1,9
26,6 kg
3999.00 â&#x201A;Ź
4,4 kg
â&#x20AC;&#x201D;â&#x201A;Ź
contact kontakt Hercules GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Longericher StraĂ&#x;e 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 4471 1873510 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de
bike data fahrraddaten MTB
135.0 kg
Aluminium 7005 27,5" 46/51/56 cm
Supernova E3
B&M Toplight Line t Brake 650Wh Li-Ionen 48V, 14Ah
Rock Shox Revelation Solo Air lockout Tektro Dorado Ryde Andra
Tektro Dorado
Schwalbe SUPER MOTO-X 62-584 Shimano SLX 10-gear Aluminium Disc 500W SR Suntour
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, rear stand, motor with freewheel function sensorart Active Torque Sensor, Kraft-, Drehzahl-,Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Freilauffunktion Motor 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťé˛°ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źâŻ&#x2C6;é&#x203A;˝ă&#x20AC;?é¸&#x;꾡鲰
EXTRAENERGY.ORG
145
hercules ¡ robert/a pro 8r
easy
Easy K-Factor 6 test seal
summary A Bordeaux-red pleasure pedelec with a
72
fazit Ein bordeauxrotes Plaisir Pedelec mit har-
harmonious appearance. The specification is high
monischem Auftreten. Die Ausstattung ist hoch-
quality, but gear shifting would benefit from a
wertig, allerdings wĂźrde eine Schubunterbre-
pause in power assist.
chung das Schalten verbessern.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ĺ˛&#x161;㟡㢴紤ę&#x201A;&#x160;č&#x2019;&#x20AC;
The ROBERT/A PRO 8R is a low step-through bike. This
ROBERT/A PRO 8R ist ein Tiefeinsteiger, deshalb aber
é&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;ä&#x2013;&#x17D;ë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ă&#x20AC;?
makes it no less suitable for male riders, because easy
keineswegs fßr Männer ungeeignet, bequemes Auf-
boarding can be an advantage for anyone. Adding to
steigen kann fĂźr jeden ein Vorteil sein. Zu Bequemlich-
the comfort are the suspended saddle and the ergo-
keit passt auch der gefederte Sattel und die ergonomi-
nomic grips on this easy pedelec, and combined with
schen Griffe dieses Easy Pedelecs. In Kombination mit
the suspension fork, a very relaxed ride experience
der Federgabel ist ein sehr ruhiges Fahrerlebnis garantiert. Der Bosch Active Antrieb, der hier verbaut wur-
is assured. The Bosch Active motor, fitted here, is noticeably tamer than the more sporty Performance ver-
de, ist spĂźrbar zurĂźckhaltender als die rasantere Per-
sions, but the ROBERT/A PRO 8R can cover a considera-
formance Variante. Spielerisch leicht erreicht das RO-
ble range without any difficulty. The hub gearing with
BERT/A PRO 8R beträchtliche Reichweiten. Die Naben-
back-pedal brake is a low-maintenance system, but it
schaltung mit RĂźcktrittbremse ist zwar wartungsarm,
does graunch noticeably, especially on steep hills. To
hakelt aber vor allem bei starken Anstiegen merklich.
avoid this, some mid motors interrupt power delivery
Einige Mittelmotoren unterbrechen daher den Schub
while gear shifting, making gear changes smooth even
beim Schalten, so funktioniert der Gangwechsel auch
on the steepest terrain. Otherwise the Bosch motor
in steilem Gelände reibungslos. Ansonsten wartet der
demonstrated the strengths we have come to expect: a
Bosch-Antrieb allerdings mit gewohnter Stärke auf:
clear display, harmonious power assistance and a very
Ă&#x153;bersichtliches Display, harmonische UnterstĂźtzung
practical remote control within easy finger reach. All in
und eine fĂźr den Daumen sehr praktisch erreichbare
all itâ&#x20AC;&#x2122;s a â&#x20AC;&#x2DC;goodâ&#x20AC;&#x2122; for this easy pedelec from the venerable
Fernbedienung. Alles in allem ein â&#x20AC;&#x17E;Gutâ&#x20AC;&#x153; fĂźr dieses Easy
Hercules company.
Pedelec aus dem Traditionshaus Hercules.
鲨é§î&#x2122;ťâ°¨ĺ&#x2030;Łć&#x20AC;&#x201C;â?朸㢪é&#x152;&#x153;ŐŻ é¸&#x;éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é¸&#x2018;éľ&#x201A;â¸&#x201D;
goo
2016 june
â¸&#x201A;猚羥䲿âŁ&#x2DC;朸â&#x161;°ĺ&#x201A;&#x17E;⨢곌ă¸?â°&#x152;â´&#x2014;ä°&#x192;ŐŻ
30#&35 " 130 3 ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´âĄ&#x203A;鲨ĺ?šé˛¨é§î&#x2122;ťâĄ&#x17D;龯ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;ś
ä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;ć&#x2018;ä&#x161;?ë&#x201A;?é ¤ç˝?î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;â&#x2122;łâ&#x2122;´é˛¨ăź&#x2020;â&#x153;ľâ&#x;ŁâĄŚćŹ˝ä¨Şç˝&#x153;
é&#x17D;&#x160;鿪ĺ&#x192;˝â ?ć&#x152;żŐŻéľŻĺŚ´é˛¨â&#x2122;łćś¸éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ä? ĺ&#x2013;ąă&#x201E;¤â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?䳣䪞
⢪ä&#x2013;¤ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;î&#x2122;ťę¤&#x2018;姟â&#x203A;&#x201C;㢪龎ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸î&#x2122;ť
é&#x203A;ŽâĄšćś¸ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;ç&#x17D;?ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘é˛˝ĺ&#x152; կ龯匴鲨⢪揽#PTDI "D
UJWF猚羥î&#x2122;ťă&#x201E;¤â°Śă¸?éľ&#x2DC;â¸&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;鲨匴暹卹ⲸęŠ&#x17D;佪ĺ?&#x201C;ĺ&#x2C6;żăĽŠî&#x2122;ťă &#x161;
ĺ&#x201A;&#x17E;30#&35 " 130 3 č&#x2026;&#x160;㢿ĺŹ&#x2014;ĺ ˝ă&#x201D;ŽęŚźă&#x2013;&#x2018;ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x2C6;żéľ´ćś¸
ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ŐŻä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łč&#x2020;&#x192;âľ&#x153;朸ă&#x20AC;?é¸&#x;鲰ĺŤ&#x2030;é&#x201E;łç¸¨î&#x2122;ťăź&#x2020;羜䍥é&#x160;łĺŽ ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;
âĄ&#x203A;ŐŻâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;ăż&#x2039;朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍կâ&#x161;šâ&#x153;Ťéź&#x2122;âŻ?â¸&#x201D;â¸&#x201A;ŐŽâľ&#x153;鲨ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x20AC;?é¸&#x;
ç&#x2DC;?ă ?ç&#x152;Ťă˘&#x2022;ĺ&#x2039;&#x2021;çľ&#x2020;ă &#x2013;ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;ç˝&#x153;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;â´&#x20AC;梥朸佌꼝կć?ĺ&#x160;źâ¸&#x201D;â¸&#x201A;
ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x20AC;?é¸&#x;éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľä˛żâŁ&#x2DC;â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąĺ&#x2026;˝â¨˘çś&#x2022;âąžî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;â¤&#x2018;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ę¤&#x152;ä&#x201A;´
朸ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;â&#x2122;łî&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;䲿âŁ&#x2DC;ĺ&#x2030;&#x2019;곥ć§ćś¸â¸&#x201C;â¸&#x201A;â &#x203A;éł&#x2022;ŐŻ#PTDI猚羥朸
ä&#x201D;&#x201A;ä?&#x17E;ä&#x160;şçľ&#x2018;ä&#x2013;¤âľ&#x152;é&#x153;&#x2020;ăš&#x160;î&#x2122;ťę¤&#x2018;姟â&#x203A;&#x201C;㢪î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨éľŽä&#x2020;ĺ&#x2030;Łâ?â&#x161;˝ćś¸
ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ăž&#x201C;ŐŽă&#x201E;¤é?&#x2022;朸â¸&#x201D;â¸&#x201A;猚羥Վâ&#x;&#x201E;âżşęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăš&#x160;揽朸揽äŠ&#x203A;äˇäšź
⥲朸龴ç&#x17D;?äą˝âľ&#x2013;猚羥կ䨞ĺ&#x2030;ŁéľŻâ?&#x2C6;ăź&#x2020;â&#x153;ľć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160; 鿪ĺ&#x192;˝ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠćś¸ŐŻ
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ battery and bike locks use the same key
+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss
+ ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ă&#x201E;¤é˛¨ę?&#x2030;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?
LINKS Hercules hat beim Roberta etwas umgesetzt, das in der Fahrradindustrie noch Seltenheitswert hat: Gabel und Gabelkrone sind in Rahmenfarbe lackiert. So, wie wir es in der Automobilwelt schon seit einigen Jahren von den StoĂ&#x;fängern gewohnt sind. Die Rohre sind groĂ&#x;volumig, dennoch fanden groĂ&#x;e und schwere Testfahrer den Rahmen etwas weich.
RIGHT The attachment system on the carrier rack allows all sorts of bags, baskets and child-seats to be mounted and removed in an instant. But one should consider that the weight of the battery is already located right under the carrier, and care needs to be taken in any case when loading up low step-through frames on the rear carrier, as this can affect the handling.
Rechts Das Befestigungssystem auf dem Gepäckträger erlaubt es, unterschiedliche Taschen, KÜrbe oder Kindersitze schnell zu montieren und wieder abzunehmen. Allerdings sollte man bedenken, dass direkt unter dem Gepäckträger schon das Gewicht der Batterie sitzt und man bei einem Tiefeinsteiger generell etwas mit der Zuladung auf dem hinteren Gepäckträger aufpassen muss, da dies das Fahrverhalten beeinträchtigen kann.
146
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
key points
LEFT With the Roberta, Hercules has managed something that still has rarity value in the cycle industry: fork and fork crown are painted in the frameâ&#x20AC;&#x2122;s colours, just as we have known in the car world for some years with body-coloured bumpers. The tubes are oversized, yet despite this large and heavy test riders still found the frame somewhat â&#x20AC;&#x2DC;softâ&#x20AC;&#x2122;.
vehicles in test
ă&#x2013;&#x2C6;ä˛&#x20AC;â´&#x20AC;3PCFSUBâ?Ąă&#x2026;ˇâ&#x203A;&#x201C;ă &#x;î&#x2122;ť)FSDVMFTâ°&#x2013;ă &#x20AC;çľ&#x203A;é ¤â&#x161;&#x152;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ&#x2030;Łâ&#x;&#x;⧊朸çľ&#x2018; ë&#x201A;&#x2030;ď&#x2DC;ťâľ¸âż¸ŐŽâľ¸âż¸ć¸ˇâ&#x2122;¸é˛¨ĺ?šĺś&#x192;ä§ćšąă &#x161;朸ę´&#x192;č&#x2019;&#x20AC;î&#x2122;ťă˝ ⍸ă&#x2013;&#x2C6;ĺŻźé˛¨é ¤â&#x161;&#x152;㢴ä&#x17D;&#x192;䧎â&#x;&#x152;ćş? âľ&#x152;朸ă&#x201E;¤é˛¨é§ĺś&#x192;ä§ćšąă &#x161;ę´&#x192;č&#x2019;&#x20AC;朸ⲸęŠ&#x17D;猚羥â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;կ鲨é§â&#x161;Ľç&#x203A;&#x2014;麤朸㽯ăź&#x201E;ćšąăź&#x2020;éł&#x2026; ăŁ?î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘éˇ&#x201C;ă &#x2013;â&#x153;ľâĄ¤ă&#x2DC;&#x2014;éł&#x2026;ăŁ?Վ⥤ę&#x2026;žéł&#x2026;ę&#x2026;žćś¸ë&#x201A;?é ¤ç˝?ŐŻ 鲿é¤&#x2014;ĺ?šâ&#x2122;łćś¸ęŁĄćťĄçŚšçľĄă&#x20AC;łé&#x203A;ŽâĄšćž&#x2022;ę˘&#x201A;ăź&#x153;â&#x2122;śă &#x161;ç&#x152;Ťç˘Ťćś¸âşŤŐŽç?˛ăśŠă&#x201E;¤âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ä? âĄ&#x2122;ă¸? é&#x201E;łä§´äŹ&#x2019;ę¤&#x2018;ŐŻâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťâĄšä&#x17D;žç˝&#x152;č´&#x160;ć?ĺŻ&#x2018;朸ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ⴎ㼊âĄ&#x2122;â&#x153;ľé˛żé¤&#x2014;ĺ?šâ&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ŐŻăź&#x153;âĄ&#x203A;â˝&#x20AC;姿 é?&#x2C6;é&#x153;&#x161;鲨ĺ&#x2018;Ľé&#x201E;łâ&#x2122;łă &#x;鲿é¤&#x2014;ĺ?šĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â&#x;ŁâĄŚä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ťâĄšă&#x2013;˛ę¨˝ćŽ&#x2020;ä &#x2018;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šéľŻç&#x152;ŤäšźâĄ˛ â &#x201D;ä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;侼éľ&#x2DC;ŐŻ
hercules ¡ robert/a pro 8r measured values & prices messwerte & preise
73.9 km 133.0
25.8 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.1
19.3
3.32
28.5 km 0,28
58.2
21.5 km/h 18.7
35.6
16.8
0.8 2.18
46.6 km 0.33
73.9
15.9 km/h 25.6
21.3
13.8
0.9 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.3
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.9
Battery replacement Akku einsetzen
1.3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.3
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.6
Drive noise level Antriebslautstärke
2.4
Ease of use Bedienkomfort
1.7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.7
Design and appearance Design und Optik
2.1
27.8 kg
2799 â&#x201A;Ź
2.6 kg
859 â&#x201A;Ź
contact kontakt Hercules GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Bßrgermeister-Winkler-Str.23 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 187350 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de
bike data fahrraddaten Wave
135 kg
Aluminium 7005 500Wh Li-Ionen 36V,
Herren 28â&#x20AC;&#x153; 48/52/56/60cm
13,4Ah
Zentralrohr 46/50/54 cm 26â&#x20AC;&#x153; 46cm
B&M Avy IQ LED
SR Suntour NCX lockout
B&M Toplight View
Magura HS11
Rodi E550
Schwalbe Marathon Plus Shimano Nexus 8-gear
47-622, SmartGuard 250W Bosch Active
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;â&#x2122;śă &#x161;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
147
hnf heisenberg ¡ ud1 Easy
Tour
K-Factor 6
K-Factor 3
easy
test seal
72
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
summary The UD1 stands out with its clean, stra-
fazit Das UD1 zeichnet sich durch klares, gerad-
ight-lined design, with the battery pleasingly in-
liniges Design mit optisch gelungener Akkuinte-
tegrated. This easy pedelec also delivers a hugely
gration aus. Dieses Easy Pedelec bringt zudem jede
enjoyable ride.
Menge FahrspaĂ&#x; mit.
While its namesake, quantum physicist Werner Hei-
Während der Namensvetter Werner Heisenberg als
senberg, made history with his Uncertainty Princi-
Quantenphysiker mit der Unschärferelation Geschich-
ple, nothing is the least bit uncertain about this easy
te schrieb, ist an diesem Easy Pedelec absolut nichts un-
pedelec. The frame is compact and pared down to the
scharf. Der Rahmen ist kompakt und aufs Wesentliche
bare essentials. So there is no classic carrier rack; in-
reduziert. So wurde kein klassischer Gepäckträger ver-
stead there is an elegant attachment system for lug-
baut, dafßr aber eine elegante Aufhängung fßr Gepäck-
gage, barely noticeable on the mudguards. They have
stßcke, die an den Schutzblechen kaum auffällt. Auch
also come up with something special to integrate the
bei der Akkuintegration hat man sich etwas einfallen
battery pack: the extended cover gives the impression
lassen, die verlängerte Abdeckung lässt das Powerpack
that the pack is part of the frame. There is a minor
wie einen Teil des Rahmens wirken. Ein kleines Man-
downside to this cover: it makes swinging your foot
ko dieser Abdeckung ist allerdings, dass sie den Durch-
through a little harder. The specification is top class â&#x20AC;&#x201C;
stieg mit dem Bein erschwert. Die Ausstattung ist top
that goes for the Supernova lighting system as well as
â&#x20AC;&#x201C; das gilt fĂźr die Supernova Beleuchtung wie auch fĂźr
for the brakes and tyres. With the Bosch Performance
Bremsen und Bereifung. Mit dem Bosch Performan-
motor, combined with a stepless transmission, ergo-
ce Motor in Kombination mit einer stufenlosen Schal-
nomic grips and belt drive, youâ&#x20AC;&#x2122;ll be riding along as
tung, ergonomischen Griffen und Riemenantrieb ist
easy as can be.
man zudem maximal komfortabel unterwegs.
june
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 6%*ĺ&#x2030;&#x2019;ä&#x2019;¸â&#x17E;&#x192;岤ä &#x2018;朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ĺ&#x192;˝â°Śç&#x161;?ĺł&#x2021;ŐŽćšŹçľ ă&#x2DC;&#x2014;朸㢪 é&#x152;&#x153;î&#x2122;ťć?ĺŻ&#x2018;ă&#x201E;¤é˛¨ĺ?šă¸¤çš çľ&#x2022;ă &#x2013;կ龯匴鿪ä&#x2039;&#x2018;碍č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;鲨䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťč&#x2018;ťăĽŠćś¸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
岤ĺ&#x192;&#x2C6;朸ę&#x2020;&#x20AC;㜊ć&#x161;&#x;ć¤&#x161;ăˇ&#x2013;㚝羜㟡紾 ĺľłĺ&#x2022;żă&#x153;&#x192;â&#x;&#x201E;â°Śâ&#x2122;śç&#x192; ăš ä&#x161;?➲ ć¤&#x161;ç˝&#x153;ę˘&#x2030;ă &#x153;â&#x153;ľâ&#x161;&#x2020;î&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x153;ľéľŻĺŚ´č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;â&#x203A;˛
㜸ă&#x2013;&#x2C6;龯ç&#x152;Ťâ&#x2122;śç&#x192; ăš ä&#x161;?կ龯匴鲨朸鲨é§ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç¨&#x2019;ⲽî&#x2122;ťâł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ĺ°ľ
ĺ&#x2030;Łâ&#x;ŁâĄŚâ&#x2122;śä&#x2014;łęł˘ćś¸éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻă&#x201D;&#x201D;姟î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨â&#x2122;łĺ°ľĺ&#x2030;Łâ &#x203A;羥朸ă &#x;
é&#x201A;&#x2020;ĺ?šî&#x2122;ťç˝&#x153;ĺ&#x192;˝ę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ťâ&#x2122;§ç&#x152;Ťâ ?ę§&#x2C6;ćś¸é ¤ĺ&#x2039;&#x161;äąĺ?šî&#x2122;ťă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;ĺ˛&#x17E;䎢
â&#x203A;&#x201C;â&#x2122;łî&#x2122;ťâ&#x17E;˘ă˘ŞęŹ&#x2014;âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ćş?â&#x2122;śâ´&#x20AC;ĺ&#x2039;ťî&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;ä˝&#x2026;ĺ?šćś¸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;
â&#x203A;˛ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â?&#x2C6;ć&#x161;ľĺŠ&#x2039;朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ď&#x2DC;ťä&#x2019; ⠽朸渡ĺ&#x152;Łă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;é&#x152;Łä&#x2013;¤ć?
ĺŻ&#x2018;ä˝&#x2026;ĺ?šĺ&#x192;˝é˛¨é§çľ&#x2022;ĺ&#x152;Źćś¸â&#x2122;§éż&#x2C6;â´&#x201D;կ渡ĺ&#x152;Łç&#x17D;&#x2022;ä&#x2014;&#x17D;ă ˘â&#x2122;´â§Ťäżˇî&#x2122;ťéľŻ
â &#x201D;é&#x203A;ŽâĄšĺ&#x2030;Łćś¸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍⠽č&#x2020;&#x192;â &#x201D;ä âľ&#x152;ă&#x201D;ŽęŚźŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ę&#x201A; 縨ęŹ&#x2039;
ä&#x152;˘â ?ç&#x152;&#x2013;ď&#x2DC;ťâ˘ŞćŹ˝4VQFSOPWBć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;猚羥Վâ&#x;&#x201E;âżşč&#x2018;ťăĽŠćś¸âľ&#x2013;â¸&#x201C; é&#x201E;łç¸¨ă&#x201E;¤é˛°č&#x192;˘î&#x2122;ť#PTDI 1FSGPSNBODFë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x201E;¤ĺ ˝ç´Š
ă&#x20AC;?é¸&#x;â &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ŐŽâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞ă&#x201E;¤ćˇźä&#x152;&#x201E;â &#x203A;â¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160; 㢿â&#x161;šâĄšä˛żâŁ&#x2DC;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘č&#x2018;ťăĽŠćś¸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ ä&#x160;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
LEFT Thereâ&#x20AC;&#x2122;s plenty that you can hang on the â&#x20AC;&#x2DC;invisibleâ&#x20AC;&#x2122; carrier rack â&#x20AC;&#x201C; like the panniers shown here â&#x20AC;&#x201C; via the attachment system on the oversized mudguard, which in this case is made from metal, and withstands the loading without any problem. For some things, such as a child seat, you may have to fit a â&#x20AC;&#x2DC;classicâ&#x20AC;&#x2122; carrier rack, or simply use a child trailer instead. RIGHT Also missing is the classic rear light with reflector, replaced here by an LED rear light in the saddle. Itâ&#x20AC;&#x2122;s bright, but it does not incorporate a reflector, and if you wear a jacket or other clothing, which covers the LEDs, you could suddenly be invisible. Cool, but with limitations for visibility at night-time.
148
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS An den unsichtbaren Gepäckträger lässt sich viel dranstecken - wie hier die Tasche, die sich Ăźber das Haltesystem am massiven Schutzblech, welches hier tatsächlich mal wieder aus Metall ist, der Belastung problemlos standhält. FĂźr manche Dinge, wie beispielsweise einen Kindersitz, mĂźsste man dann einen â&#x20AC;&#x17E;klassischenâ&#x20AC;&#x153; Gepäckträger montieren oder einfach einen Kinderanhänger verwenden. Rechts Es fehlt auch das klassische RĂźcklicht mit Reflektor, hier ersetzt durch ein LED RĂźcklicht im Sattel. Hell ist es, verfĂźgt aber Ăźber keinen RĂźckstrahler und werden die LEDs durch eine Jacke oder ein anderes KleidungsstĂźck verdeckt, dann ist man plĂśtzlich unsichtbar. Cool, aber mit Einschränkungen bei der Nachtsichtbarkeit.
⥚ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;龯匴鲨ď&#x161;łęĽ§ä&#x2022;&#x17D;ď&#x161;´ćś¸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šâ&#x2122;łäś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ăŁ?ę&#x2020;&#x20AC;朸â&#x161;&#x17D;é&#x160;Żî&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨â&#x2122;łă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6; ĺ˛&#x17E;䎢â&#x2122;łćś¸é ¤ĺ&#x2039;&#x161;äąĺ?šă˝ âŤ¸ë Ťç?˛â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ä&#x2013;&#x17D;㢴â&#x161;&#x17D;é&#x160;ŻŐŻé ¤ĺ&#x2039;&#x161;äąĺ?šâ˘ŞćŹ˝ę&#x2020;&#x201E; 㞊â¸&#x2C6;ä&#x160;¨î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿䪏ă&#x20AC;&#x152;ä&#x2013;&#x17D;ăŁ?朸鲿č&#x161;&#x161;ŐŻĺ&#x2030;Łâ?&#x2C6;â&#x161;&#x17D;é&#x160;Żî&#x2122;ťâ˘žăĽľď&#x161;łâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ä? ĺ&#x2013;ąď&#x161;´î&#x2122;ťâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă¸? é&#x201E;łď&#x161;łâ &#x203A;羥ď&#x161;´ćś¸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šî&#x2122;ťä§´âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;䏯鲨⥲â&#x161;šĺ&#x2030;?â&#x17E;żŐŻ 龯匴鲨ă&#x20AC;&#x2039;ĺś&#x160;â&#x153;Ťâ &#x203A;羥朸ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łâżżăź&#x2DC;ę&#x17E;¤ćś¸ă˝ľć&#x160;§î&#x2122;ťç˝&#x153;ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ä? ĺ&#x2013;ąă˘&#x2026;é&#x153;&#x192;縨-&%㽾ć&#x160;§ŐŻ 㽾ć&#x160;§ä&#x2013;&#x17D;â?î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;ăş&#x201A;ç´ľâżżăź&#x2DC;ę&#x17E;¤ŐŻç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;㼾ĺ?&#x201C;⥚ç&#x2018;ŹćťĄăŁŞâŻ&#x2DC;é&#x201A;&#x201C;䧴ç˝?碍âĄ&#x192;朸é&#x201A;&#x2020; ć&#x161;&#x;î&#x2122;ťă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â &#x201D;ăź&#x153;㽾ć&#x160;§éťŤâĄ&#x17E;î&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšç&#x2018;˛ć?Źĺś&#x160;ăŁ&#x;կ龯ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ä&#x2013;&#x17D;ę&#x192;&#x17D;朸鲨î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;㢚ę˘&#x201A; 朸ă&#x20AC;łé&#x152; ä&#x161;?ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;㜸ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;§ăš ꣳâľ&#x2013;ŐŻ
hnf heisenberg ¡ ud1 measured values & prices messwerte & preise
64.8 km
24.6 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.1
19.3
3.32
26.3 km 0,28
58.2
22.2 km/h 18.7
35.6
16.8
0.9 2.18
38.5 km 0.33
73.9
16.6 km/h 25.6
21.3
0.9
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.7
Battery replacement Akku einsetzen
1.7
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.6
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
3.1
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.9
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.4
Drive noise level Antriebslautstärke
2.3
Ease of use Bedienkomfort
1.9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2
Design and appearance Design und Optik
2.3
26.8 kg
3565 â&#x201A;Ź
2.6 kg
859 â&#x201A;Ź
contact kontakt hnf GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N StraĂ&#x;e ¡ WehrmĂźhlenweg 8 16359 Biesenthal y 0049 3337 450376 i 0049 3338 7526693 l info@hnf-heisenberg.com g www.hnf-heisenberg.com
bike data fahrraddaten wave
150 kg
Aluminium hydroforming S/M=44cm , L/XL=48cm
500Wh Li-Ionen 36V, Rock Shox Paragon lockout
13.4Ah
Magura MT4
SDR light black disc
Continental Contact 47-622
NuVinci N380 250W Bosch Performance
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Centre stand, start and push assist, remaining range display, Gates belt drive, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment- und Geschwindigkeitssensor extras Mittelständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Gates Riemenantrieb, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ť(BUFT桟ä&#x152;&#x201E;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
149
kalkhoff · integrale 10
easy
Easy K-Factor 9 test seal
72
ve
summary Integration is the name of the game for this top model in the hard-fought easy pedelec
fazit Integration ist das Leitmotiv des Topmo-
group.
dells in der hart umkämpften Easy Pedelec Gruppe.
vehicles in test
oo ry g
d
2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
june
Even at first glance it’s clear the Integrale has an excep-
Das Integrale wirkt schon auf den ersten Blick unge-
tionally tidy appearance. All cables are routed inside
wöhnlich geordnet. Direkt am Lenker werden alle Ka-
the stem right at the handlebar, and the stem then
bel in den Vorbau verlegt, dieser geht nahtlos in den
blends seamlessly into the stable diamond frame. Bat-
stabilen Diamantrahmen über. Akkuaufnahme, Un-
tery compartment, downtube and motor mount are
terrohr und Motoraufnahme sind aus einem Guss ge-
all a single, unified whole. The carrier rack, with inte-
fertigt. Der Gepäckträger mit integrierter Rückleuch-
grated rear light, looks like just part of the frame. All in
te wirkt wie ein Teil des Rahmens. Kurz, das Integrale
all, the Integrale more than justifies its name – there
wird seinem Namen durchaus gerecht – es findet sich
isn’t a single item on the bike which looks out of place.
kein störender Fremdkörper am gesamten Rad. Dazu
And to top that, this “Very Good” easy pedelec also de-
lässt das »Sehr Gute« Rad der Produktgruppe Easy auch
livers a flawless ride – the first impression is of pow-
beim Fahren keine Wünsche offen – als erstes fällt die
erful, well-modulated assistance from the Impulse
starke, gut geregelte Unterstützung des Impulse Evo
Evo motor. The range is towards the top of the field
Motors auf. Die Reichweite ist dank des 600 Wattstun-
too, thanks to the 600 watt hour battery. And there
den großen Akkus im oberen Bereich. Und auch weiter
are no weak points elsewhere. Quite the opposite:
finden sich keine Schwachstellen. Im Gegenteil, die be-
the remarkably bright headlight, the rear stand, balloon tyres, lock-out suspension fork and powerful disk
sonders lichtstarke Frontleuchte, der Hinterbau-Ständer, Ballon-Reifen, arretierbare Federgabel und kräfti-
brakes are all of the standard you’d expect to match
ge Scheibenbremsen schließen den tadellosen Auftritt
the flawless looks of the Kalkhoff Integrale.
des Kalkhoff Integrale standesgemäß ab.
䚪絕 鵯妴ぜ㶶〭*OUFSHSBUJPO涸곝紩歏⸓膃驎鲨
㖈鿪䋑莞鷓㘗❡ㅷ絆ꬋ䌢慨捘涸畊饋⚥膴䒸罜ⴀկ ⽰⢪〫溏♧滚⡹⛲⠔鄄*OUFHSBUF侮峇涸㢪錜エ䒸կ 䨾剣歏綈ㄤ歏絁鿪ꅷ欽ⰻ鿈饥絁➢䳣䪾涸〸⣩鵳
Ⰶ用盗用盗偽綟鵶䱹䕎䧭♧⚡珘㹁涸螥䕎呥卹կ歏 寑卹ծ♴盗ㄤ歏劼匬䧭✫♧⚡㸤侮涸侮⡤կた邆卹
ㄤ㽵抧㸤繠⼐ꂁ溏饰勻㽠⫸鲨魧涸♧鿈ⴔկ䚪罜鎊
⛓*OUFHSBUF姻㥵Ⱖぜ獦♧呋鿈⟝䎇♶僽瑲⯆涸
⽀杝鿈⟝罜僽匬䧭♧⚡⼸靈涸侮⡤կꤑ姼⛓㢪歋 *NQVMTF FWP歏劼䲿⣘㸤繠涸낏⛧䠭ㄤ匧Ⱘ⸓⸂
涸⽪韌⢪䖤鵯妴㘗歏⸓膃驎鲨㖈莞鷓崵霚⚥蜦䖤
ꬋ䌢⠏猖霉露կ鵯妴鲨涸絯菔ꅽ玐⛲㖈곝紩薴㔵
ⰻ㔔⚹Ⱖꅷ欽✫넞㺂ꆀ涸 檲傞涸歏寑կⰦ㸐倰 ⛲尵剣䓳挿կ䜄㥩湱鲨♳Ⱘ剣僈❭涸抧ծ⣩
た佅丒ծ⡛⾓鲨胢ծ〳靈蒜鼙⿸ծ⟄⿺䔂⸢涸ⵜ
鲨晙䨾剣鵯❈鿈⟝鿪⢪䖤 ,BMLIPGG *OUFHSBMF偽 榡氛涸㢪錜կ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ꅽ玐 假遤 鿪䋑
+ high power assist (Tour)
+ hohe Unterstützung Tour
+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ⸓⸔䲀⸆腊
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙
– high purchase price
– hohe Anschaffungskosten
– 넞㈒⟟
LEFT No rattling or wobbling here. With this model Kalkhoff has managed to make almost all of the hydraulic hoses, wires and Bowden cables, which would otherwise clutter the handlebar area, simply disappear. The stem is massive and similarly massive is the mudguard, made from an extruded aluminium profile – the same technology that is used to manufacture rims.
LINKS Hier klappert und wackelt nichts. Kalkhoff hat es bei diesem Modell geschafft, fast alle Hydraulikschläuche, Kabel und Bowdenzüge, die sonst den Lenkerbereich verunstalten, einfach verschwinden zu lassen. Massiv der Vorbau und massiv das Schutzblech aus einem Aluminium-Strangpress-Profil - mit dieser Technik werden auch die Felgen hergestellt.
RIGHT The groundbreaking quality of the Kalkhoff Integrale is that it marks the emancipation of the pedelec from the bicycle. This unlocks a whole new audience of potential pedelec buyers. Looking at it you no longer have the impression that you’ll need to be tightening bolts all the time with an array of spanners. It’s farewell to “Christmas tree design”: bicycles with masses of parts hanging off them.
Rechts Das Wegweisende am Kalkhoff Integrale ist die Emanzipation des Pedelecs vom Fahrrad. So werden neue Käufergruppen für das Pedelec aufgeschlossen. Man hat nicht mehr schon beim Anschauen das Gefühl, dass man andauernd mit dem Schraubenschlüssel die vielen Schrauben nachziehen muss. Das ist der Abschied vom „Christbaum Design“. Das Fahrrad mit ganz vielen Teilen dran...
150
EXTRAENERGY Magazin[e]
尵剣中ⴁ䠭䧴괋⸓䠭կ,BMLIPGGⰖ䲀ⴀ涸鵯妴鲨㘗ꥧ诡✫Ⳝ⛖䨾剣 涸盗絁巊⾓鲱盗ծ歏絁ㄤ歏綈罜♶僽⫸鸑䌢䞔ⲃ♴齡呋雮Ⱖ⣜꣡㖈 䪾埇盗⼓㚖կ用盗ꬋ䌢㗏㔿岞䮢⛲ず呋㗏㔿⢪欽䮥⾓䧭㘗涸ꜥ㘗勞 ⸈䊨ず鲰㕕⸈䊨⢪欽涸䊨蒌䪮助կ ,BMLIPGGⰖ䲀ⴀ涸*OUFHSBUF鲨㘗⚥ꅷ欽涸䒓䚍䪮助雮歏⸓膃驎 鲨ㄤ荈遤鲨溫姻㖑⼓ⴔ✫䒓勻կ鵯妴鲨㘗〄梡✫♧⚡Ⰼ倝涸歏⸓膃驎 鲨悶㖈欽䨪纈կ鵯妴鲨雮⡹〳⟄♶ⱄꥥ傞銳欽䪙䩛勻䭈稒ぐ猫轠吉կ鵯 妴鲨䕸䏀デⵆ✫㼜䨾剣鿈⟝䭱㖈鲨魧♳涸㖁霣吆霃雦倰䒭կ
kalkhoff ¡ integrale 10 measured values & prices messwerte & preise
84.6 km 133.0
26.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.45
19.3
3.32
33.9 km 0,28
58.2
22.8 km/h 18.7
35.6
16.8
1.34 2.18
47.3 km 0.33
73.9
17.1 km/h 25.6
21.3
13.8
1.22 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.6
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.4
Battery replacement Akku einsetzen
3.2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.7
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.5
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
3.2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.4
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.9
Drive noise level Antriebslautstärke
1.8
Ease of use Bedienkomfort
1.8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.5
Design and appearance Design und Optik
1.8
25.6 kg
3399 â&#x201A;Ź
3.2 kg
799 â&#x201A;Ź
contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Siemensstrasse 1â&#x20AC;&#x201C;3 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 966250 i 0049 4471 96644845 l info@kalkhoff-bikes.de g www.kalkhoff-bikes.de
bike data fahrraddaten Herren
130.0 kg
Aluminium He S=47cm, M=50cm, L=55cm, XL=60cm Concept EX Twin 100Lux LED 603Wh Li-Ionen 36V, 17Ah RST Pulse Air lockout LED
Shimano BR-M 615
DT Swiss 545D
Shimano Deore 10-Gang Schwalbe Big Ben 50-622 250W Impulse Evo RS
sensor type Rotation, torque, speed and shift sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, free navigation app, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz- ,Drehmoment-, Schalt- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, kostenlose Navigations-App, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâŻ?養ăź&#x2039;č?&#x201D;鲹â&#x;?î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
151
kalkhoff ¡ sahel compact impulse Fold + Compact
Easy
K-Factor 10
K-Factor 8
fold + compact
test seal
summary The Sahel Compact Impulse, with a min-
fazit Das Sahel Compact Impulse, mit leichtem Fa-
or facelift, took a superb test win in the folding/
celift. Wie schon in 2013 holt es sich souverän den
compact category, repeating its victory from 2013.
Testsieg in der Produktgruppe Falt+Kompakt.
The compact Sahel from Kalkhoff is no newcomer to
Das kompakte Sahel von Kalkhoff ist nicht neu im
the line-up for the cycle manufacturer from Cloppen-
Programm des Fahrradherstellers aus Cloppenburg,
burg: a previous version had already been to ExtraE-
es war bereits in einer Vorgänger-Version bei ExtraE-
nergy for testing. Yet somehow, what seemed already
nergy im Test. Allerdings wurde hier am schon eigent-
to be an almost perfect product has still seen detail
lich perfekten Produkt im Detail weiter verbessert. Es
improvements. Itâ&#x20AC;&#x2122;s a perfect example of how a prod-
ist das perfekte Beispiel dafĂźr, dass ein Produkt, wel-
uct which has proven itself can remain on the mar-
ches sich bewährt hat, mit nur kleinen Produktpflege-
ket for many years with just minor product enhancements. Nonetheless the test showed that some details
Trotzdem zeigte der Test, dass â&#x20AC;&#x17E;einfach weiter so im
can still easily go wrong: Kalkhoff changed to different
Detailâ&#x20AC;&#x153; auch schiefgehen kann: Aufgrund des schlech-
brake pads because of poor results in the braking test.
maĂ&#x;nahmen Ăźber viele Jahre am Markt bleiben kann.
ten Ergebnisses im Bremstest tauschte Kalkhoff die Bremsgummis aus.
This mini-bike rolls on 20 inch wheels and comes in a single frame size, but thanks to a long seatpost and
Das Mini-Bike rollt auf 20-Zoll-Rädern und kommt in
the versatile Speedlifter-equipped cockpit, it covers a
einer EinheitsgrĂśĂ&#x;e. Dank langer SattelstĂźtze und va-
wide range of rider sizes. The Sahel offers agile han-
riablem Speedlifter-Cockpit deckt es ein breites KĂśr-
dling without feeling unsafe. The motor propels this
pergrĂśĂ&#x;enspektrum ab. Das Sahel beweist ein agiles
pedelec superbly even on the steepest climbs, and the
Fahrverhalten, ohne unsicher zu wirken. Der Motor
range of the battery is quite respectable. There is no
treibt das Pedelec selbst an steileren Anstiegen souverän an, die Ausdauer des Akkus fällt ordentlich aus.
suspension, but the balloon tyres absorb shocks well.
Federelemente gibt es nicht, aber die Ballonreifen
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 4BIFM $PN
QBDU *NQVMTF é¸&#x2018;éľ&#x201A;
ăźąę&#x2020;&#x20AC;ä˝&#x2013;é&#x201E;łî&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;äŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153; ç¨&#x2019;
ⲽă&#x2DC;&#x2014;â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤
éŚ&#x201E;ç´ŠăŁ?č&#x192;żâľ&#x201E;î&#x2122;ťâ&#x17E;˘
ä&#x17D;&#x192;龜羯č&#x153;Śă¤&#x2122;č?&#x203A;â&#x17E;&#x161;ŐŻ
72
vehicles in test
n woimnpact
t c tesfold+
er
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;$PQQFOCVSHč?&#x2C6;é ¤é˛¨ćś¸âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; ,BMLIPGG 朸ç¨&#x2019;
ⲽă&#x2DC;&#x2014;鲨匴 4BIFM â°Śä&#x160;şâ&#x2122;śâą&#x201E;꣍揰ď&#x2DC;ťĺ§źâľ¸â&#x2122;§ć&#x2122;&#x153;ĺ&#x160;Ľä&#x160;şçľ&#x2018;ă&#x2013;&#x2C6;
&YUSB&OFSHZ éľłé ¤ĺ´ľé&#x153;&#x161;ŐŻć?Źç˝&#x153;â&#x2122;śćżźâ&#x161;šâ&#x17E;&#x160;â&#x203A;&#x17D;î&#x2122;ťâĄ&#x192;â&#x203A;&#x2013;ä&#x160;şçľ&#x2018;
ĺ&#x192;˝â&#x2122;§â&#x161;Ąéľ&#x203A;â&#x203A;&#x2013;ă¸¤çš ćś¸â?Ąă&#x2026;ˇî&#x2122;ťâ&#x17E; ć?Źéľłé ¤â&#x153;Ťçľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;朸ä˝&#x2013;龳կ龯 ĺ&#x192;˝â&#x2122;§â&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠćś¸â˘žăśŠî&#x2122;ťé&#x153;šĺ&#x192;&#x2C6;â&#x2122;§â&#x161;Ąä&#x160;şçľ&#x2018;é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x153;Ťč?&#x2C6;ä&#x160;šćś¸
â?Ąă&#x2026;ˇăĽľâĄŚé¸&#x2018;éľ&#x201A;ăźąę&#x2020;&#x20AC;â?Ąă&#x2026;ˇä˝&#x2013;龳㢴ä&#x17D;&#x192;âĽ&#x201A;äŻă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2039;&#x2018;ă&#x2013;&#x17E;â&#x2122;łăż&#x2014;ç&#x201D;¨
â&#x2122;śé¤&#x2022;ŐŻâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;çľ&#x2022;ĺ?&#x201C;é&#x201A;?ĺ&#x192;&#x2C6;î&#x2122;ťâ&#x2122;§â?&#x2C6;çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;â&#x17E; ć?Źä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;â´&#x20AC;
ę?Ąď&#x2DC;ť,BMLIPGG ć&#x2039;â&#x153;ľâľ&#x153;鲨崾é&#x153;&#x161;çľ&#x2022;ĺ?&#x201C;â&#x2122;ść¤&#x161;ä&#x;?ç˝&#x153;ä˝&#x2013;揽â&#x153;Ťâ&#x2122;ś ă &#x161;朸âľ&#x153;鲨ć&#x2122;&#x2122;ŐŻ
龯匴霴⥚č?&#x2C6;é ¤é˛¨ę&#x2026;ˇćŹ˝ č&#x2013;&#x2030;ăź&#x201E;鲨鲰ă&#x201E;¤â˝&#x20AC;鲨ĺ?šă˝Żăź&#x201E;ŐŻâĄ&#x17D;
ć&#x2039;â&#x153;ľâ°Śéł&#x2026;ę&#x;&#x2039;朸ä? ĺ&#x2039;?ă&#x201E;¤ę&#x201A; ă˘&#x160;â&#x153;Ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;ä&#x2DC;Żé¸&#x;⟎ęŁă?źî&#x2122;ťă¸?
éˇ&#x201C;揽â&#x153;ľă ?ç&#x152;Ťé§ĺ&#x2039;&#x17E;朸ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ŐŻ4BIFM 䲿âŁ&#x2DC;佾䰌朸䚟乽ä î&#x2122;ť
â&#x2122;śâ &#x201D;é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;śă¸?â°&#x152;ä ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľć?ĺ&#x160;źćś¸ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;î&#x2122;ťéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;鲨ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ę¤&#x152;ä&#x201A;´ćś¸ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;â&#x161;Ľâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;ĺ&#x152;§â°Śä&#x17D;&#x201A;ç?&#x2DC;ćś¸é ¤ë łî&#x2122;ťć?ĺŻ&#x2018;
é ¤ç&#x17D;?â&#x203A;˛ćšąä&#x201D;˛â&#x2122;śę?ĄŐŻčľĄć?Źĺ°ľĺ&#x2030;Łéź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ăş&#x2C6;鲰č&#x192;˘ćś¸ă&#x201A;¨ęŠ&#x17D; 佪ĺ?&#x201C;â&#x2122;śę?ĄŐŻ
dämpfen gut.
key points
besonderheiten
key points
+ high range: city
+ hohe Reichweite Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist levels: tour / hills / city
+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg / Stadt
+ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;éł&#x2021;â¸&#x201D;
LEFT The Impulse drive is compact, and mounted unobtrusively at the bottom bracket. The battery pack is easily accessible behind the seat-tube, and ensures that the centre of gravity is well placed at the middle of the bike. Test riders praised the frame as stable and nimble. RIGHT The handlebars are very functional, and are equipped with easily understood components which can typically be operated immediately even without instructions. Thanks to the Speedlifter stem, the handlebars can be adjusted for height easily and without tools. They can also be rotated by 90 degrees for parking in narrow spaces.
152
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Der Impulse Antrieb ist kompakt und unauffällig im Tretlager untergebracht. Die Batterie ist leicht zugänglich hinter dem Sitzrohr platziert und sorgt so fßr eine gute Schwerpunktlage in der Mitte des Fahrrades. Der Rahmen wurde von den Testfahrern als stabil und wendig gelobt. Rechts Der Lenker ist sehr funktional und leicht verständlich mit Komponenten bestßckt, die eine Bedienung auch ohne Anleitung in der Regel sofort ermÜglichen. Dank Speedlifter Vorbau kann der Lenker einfach und ohne Werkzeug in der HÜhe eingestellt und fßr das Parken auf engem Raum auch quergestellt werden.
*NQVMTF ë Žâ¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śç&#x161;?ĺł&#x2021;î&#x2122;ťă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;Ľé˛śéż&#x2C6;âĄ&#x2122;î&#x2122;ťâĄ&#x2122;縨ä&#x2013;&#x17D;â&#x2122;śĺ&#x201E;&#x2018;ćť&#x161;ŐŻć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020; ă˝ ă&#x2013;&#x2C6;ä? âĄ&#x2122;ă &#x;î&#x2122;ťä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ă˝ ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;äâľ&#x152;î&#x2122;ťéľŻĺ&#x2018;&#x2039;ç&#x192; âĽ&#x201A;ę&#x2026;žä&#x2014;ąă&#x2013;&#x2C6;éˇ&#x201C;ä&#x201D;˛ćś¸âĄ&#x2122;縨կ 鲨䪞ä&#x2013;&#x17D;ăš&#x160;揽î&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;⽰⢪尾ĺ&#x2030;Łę˘&#x201C;é?&#x20AC;⢪揽é&#x153;šĺ&#x192;&#x2C6;î&#x2122;ťé˝Ąâ?&#x2C6;ç&#x161;?â˝&#x20AC;ĺ&#x192;&#x2019;伥朸éż&#x2C6;â&#x;?â&#x203A;˛ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A; ĺ&#x192;&#x2019;䚟⥲կć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ťä&#x2DC;Żä°ŚăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;⟎ęŁă?źî&#x2122;ťĺ ˝ę¨˝â˘ŞćŹ˝ä&#x160;¨â°¨ă˝ ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;鲽ĺ&#x192;&#x2019;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;鲨 䪞ë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ć?&#x17E;ç&#x2018;şç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;⨢鲨ĺ&#x201A;&#x17E;龎ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăź&#x153;鲨䪞ĺ &#x2019;鲎 ä?&#x17E;ŐŻ
kalkhoff ¡ sahel compact impulse measured values & prices messwerte & preise
57,6 km
24,4 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,58
19.3
3.32
24,5 km 0,28
58.2
23,7 km/h 18.7
35.6
16.8
1,44 2.18
38,4 km 0.33
73.9
16,3 km/h 25.6
21.3
1,42
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,8
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,4
Battery replacement Akku einsetzen
2,3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,2
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,7
Drive noise level Antriebslautstärke
1,7
Ease of use Bedienkomfort
2,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,9
Design and appearance Design und Optik
2,3
23,1 kg
2499,00 â&#x201A;Ź
2,9 kg
599,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Siemensstrasse 1â&#x20AC;&#x201C;3 y 0049 4471 966-111 i 0049 4471 966-210 l info@derby-cycle.com g www.kalkhoff-bikes.com
bike data fahrraddaten rahmenform
130.0 kg
Aluminium compact 46cm
Axa Blueline 30
416Wh Li-Ionen Magura HS11
36V, 11,6Ah
Urban Compact Aluminium Trelock LS 613 backpedal brake
20" Rodi Web Compact Schwalbe Big Ben 55-406 Shimano DH-3N31 QR
Shimano Nexus 8-gear 250W Impulse 2.0
sensor type Cadence, torque, speed and gear-shift sensors extras Balloon tyres, Speedlifter, rear stand, start and push assist, folding pedals sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor, Schaltsensor extras Ballonreifen, Speedlifter, Hinterbauständer, Anfahr- Schiebehilfe, Klapp-Pedale
곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;â &#x203A;ä ă?ź ăş&#x2C6;č&#x192;˘î&#x2122;ťâ¤&#x2018;䰌鲨㣢ç&#x203A;&#x2014;⟎ęŁă?źî&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťă&#x20AC;łäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;č&#x2020;&#x192;éŤ
EXTRAENERGY.ORG
153
kettler · twin rt Easy
City-Comfort
K-Factor 7
K-Factor 6
easy
test seal
72
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
summary With its gentle swan-neck looks and re-
fazit Mit weicher Schwanenhals-Optik und ent-
laxed handling, the Twin RT is especially convin-
spannten Fahreigenschaften überzeugt das Twin
cing as an easy pedelec, but it also puts in a good
RT besonders als Easy Pedelec, doch auch in der Ci-
showing in the city-comfort group.
ty-Komfort Gruppe macht es eine gute Figur.
Low-key in white, with ochre brown graphic elements,
Unauffällig in weiß mit ockerbraunen Elementen ge-
the Twin RT is a relaxed ride on the flat. The reliable
halten gleitet das Twin RT entspannt durch die Ebe-
Panasonic drive system delivers assist unobtrusively.
ne. Der zuverlässige Panasonic-Antrieb unterstützt
When it’s working hard a quiet whine is audible, and
unauffällig. Greift er ein, ist ein leises Pfeifen hör-
on the hills some test riders would have liked rather
bar, am Berg wünschten sich einige Testfahrende et-
more power. On steeper climbs, gear shifting on the
was mehr Power. Bei steileren Anstiegen hakelt das
Nexus 7-speed hub gear was noticeably reluctant, not helped by the motor carrying on running briefly once
Schalten der Nexus 7-Gang-Nabe spürbar. Hier stört der kurze Nachlauf des Motors, nachdem die Pedalen
you’d stopped pedalling. Important details such as re-
still stehen. Auf dem gut lesbaren Display sind wichti-
maining range are clearly legible on the display. With
ge Infos wie Restreichweite gut ablesbar. Mit über 500
over 500 watt hours, the chunky battery on the Twin
Wattstunden Kapazität schafft der klobige Akku des
delivers good range figures. With seatpost suspension,
Twin gute Reichweiten. Dank Sattelstützenfederung,
lock-out suspension fork, angle adjustable stem and
arretierbarer Federgabel, winkelverstellbarem Vorbau
ergonomic grips, the Twin is very comfortable to ride.
und ergonomischen Griffen ist das Twin sehr komfor-
Alongside two hydraulic rim brakes there is a coast-
tabel zu fahren. Die Rücktrittbremse in Kombination
er brake for extra safety. And when it comes to tyres
mit zwei hydraulischen Felgenbremsen geben zusätz-
and lights, the Twin employs only well-proven brand-
liche Sicherheit. Bei Bereifung und Beleuchtung setzt
ed products.
das Twin auf bewährte Markenprodukte.
june
䚪絕 鵯妴鲨涸㢪錜溏饰勻⫸㣔뚧涸腹㶩䳣䪾ꬋ
䌢莞鷓կ5XJO 35鸑䌢鄄雩⚹刿鷓ざ鿪䋑絆⚥莞鷓 㘗歏⸓膃驎鲨⡎⛲〳⟄ⴔ碫⚹莞鷓絆⚥㙹䋑莞 鷓㘗կ
鵯妴鲨ꅷ欽⡛靈涸涯蒀ꂁ蒀䌄剣饢瀖蒀ㄤ啕蒀涸
㕃呩5XJO 35㖈䎂㗞騟♳涸낏遤⡤낉ꬋ䌢莞鷓կ
ꅷ欽〳ꬑ涸1BOBTPOJD끮⸓禹絡腊㢿䲿⣘䔂⸢涸
⸔⸂կ⡎㖈㿋騟♳鵯妴鲨涸⸔⸂殜剣♶駈䖎㢴낏遤
罏鿪䋞劅Ⱖ腊㢿剣刿䔂⸢涸⸓⸂կ㖈ꤌ䂴涸以昭鵂
玐⚥/FYVT 」鸟涸䰃䮢腊⸂僈儑妁緃⚂♶腊⥂
霆곡歧涸낏遤㖈⡹⨢姺髭驎⛓た歏劼㼜♶腊䲿⣘
駈㢿涸⸓⸂կ㖈儑爙㾓♳⠔幡兠儑爙ꅾ銳涸絈蒜⥌䜂 ⢾㥵ⶥ⡮涸ꅽ玐侨կ5XJO㸝鄳✫㺂ꆀ鴪 檲傞涸
歏寑㔔姼Ⱖ絯菔ꅽ玐侨䰘湱㼆넞կ鵯妴鲨ꅷ欽鼙 䏠喱〳靈蒜鼙⿸〳靈蒜錭䏞用盗⟄⿺➃⡤
䊨玐㷖霃雦涸䳣䪾➢罜⥂霆✫ꬋ䌢莞鷓涸낏遤⡤낉կ ず傞鵮䌄剣⦝ⵜ鲨禹絡䲿넞✫㸝Ⰼ䚍կ鲨抧ㄤ鲰胢
鿪僽絑鵂㹊騨霆僈涸⠏餘❡ㅷկ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ꅽ玐 假遤 鿪䋑
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ⸓⸔䲀⸆腊
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙
LEFT Height-adjustable stem, swept-back handlebars and ergonomic grips were all appreciated by the testers. The Magura hydraulic rim brakes provided good stopping, with silky-smooth modulation. The central display for the power assist system has a USB port to supply power to other electrical devices, for example a mobile phone or a GPS navigation system. RIGHT The Panasonic mid motor, something of a rarity nowadays, served its purpose without a hitch. The only thing which testers could not agree upon was the noise level: whether the sound of the motor was irritating or not – demonstrating once again just how subjective our perception of sound can be. The carrier rack is exemplary, made as part of the frame rather than being bolted on.
154
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Höhenverstellbarer Vorbau, geschwungener Lenker und ergonomische Griffe gefielen den Testern. Die Magura Hydraulik-Felgenbremsen sorgten für eine gute Verzögerung und ließen sich seidenweich dosieren. Das mittige Display des Antriebs verfügt über eine USB-Ladebuchse zur Stromversorgung weiterer elektronischer Helferlein, wie beispielsweise eines Mobiltelefons oder eines GPS Navigators. Rechts Der heute schon fast etwas seltene Panasonic Mittelmotor verrichtete seinen Dienst anstandslos. Lediglich bei der Geräuschentwicklung waren sich die Tester uneins, ob die Antriebsgeräusche nerven oder nicht. Hier zeigte sich einmal mehr, wie subjektiv Geräusche empfunden werden. Vorbildlich der Gepäckträger, der nicht wie üblich mit dem Rahmen verschraubt, sondern Teil des Rahmens ist.
ꅷ欽넞䏞〳靈蒜用盗た䱯䒭䪾埇ㄤ➃⡤䊨玐㷖䳣䪾崵霚➃プ㼆鵯❈ ꂁ⟝鿪䖎妇餿կ.BHVSB巊⾓ⵖ⸓鄳縨Ⱘ剣葻㥩涸ⵖ⸓佪卓雮⡹⡤낉 ⚏餘菚곡歧涸낏遤կ⸔⸂禹絡涸⚥㣛儑爙㐼♳䌄剣64#䱹〡〳⟄⚹Ⱖ 㸐歏㶩霃㢊⣘歏⢾㥵䩛劼䧴罏(14㼋菔禹絡կ ⢪欽1BOBTPOJD⚥縨끮⸓禹絡鵯㖈䔲䊺絑湱㼆鳅⚹㼱錛կ崵霚➃プ 㼆歏劼㐾㡮䩧ⴔ偽岁鴪䧭♧荝歏劼涸㐾㡮僽やⵞ羭鵯⛲ⱄ妃霆僈✫ 䧮⟌㼆㡮ㆇ涸ⴼ倗刿Ⱘ剣⚺錜䚍կた邆卹涸霃雦⛲ꬋ䌢㸤繠ㄤ鲨魧匬 䧭✫♧⚡⼸靈涸侮⡤կ
kettler ¡ twin rt measured values & prices messwerte & preise
88.9 km 133.0
25.0 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,26
19.3
3.32
33.6 km 0,28
58.2
20.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.11 2.18
46.0 km 0.33
73.9
16.2 km/h 25.6
21.3
0,96
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.2
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.8
Battery replacement Akku einsetzen
2.4
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.7
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.4
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.7
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.0
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.7
Heinz KeÂ&#x201C;ler GmbH & Co. kg
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.7
Drive noise level Antriebslautstärke
2.7
Ease of use Bedienkomfort
2.2
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.8
Design and appearance Design und Optik
2.5
N Hauptstrasse 28 ¡ 59469 Ense-Parsit y 0049 2938 810 i 0049 2938 8191000 l contact@kettler.net g www.kettler.net
27 kg
2599 â&#x201A;Ź
3.8 kg
899 â&#x201A;Ź
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
bike data fahrraddaten wave
130 kg
Aluminium Hybridtec ICR-KG IV Wave 42/45/50/55 cm AXA Blueline LED 30Lux 540Wh Li-Ionen Mangan 36V, 15Ah Suntour CR 8V lockout Trelock LS 621 Magura HS11
Mach 1
Shimano Nexus 7-gang
Continental City Ride 47-622 250W Panasonic
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
155
klever ¡ q-power
easy
Easy
Tour
City-Comfort
Fold + Compact
Family
K-Factor 7
K-Factor 6
K-Factor 7
K-Factor 5
K-Factor 2 test seal
72
fazit Kompakter Allrounder mit vielen tollen summary A compact all-rounder with many smart
Features â&#x20AC;&#x201C; mit dem Q-POWER liefert Klever ein
features â&#x20AC;&#x201C; in the Q-POWER, Klever has delivered a
technisch ausgefeiltes Pedelec mit ausgefallenem
technically refined pedelec with a striking design.
Design.
One thing is certain: this Klever stands out from the
Eins ist sicher: Das Klever sticht optisch aus dem Test-
other bikes test visually like barely any other pedelec,
feld heraus wie kaum ein anderes Pedelec, der Look
and the looks polarise opinion! A practical aspect is
polarisiert! Praktisch ist die Akku-Unterbringung in
the mounting of the battery within the bend of the
der Beuge des Hauptrohrs, so liegt der Schwerpunkt
main frame, so that the centre of gravity is very low on
des Q-POWER sehr niedrig. Mit 25 Kilogramm Gewicht ist es fĂźr seine GrĂśĂ&#x;e kein Leichtgewicht und
the Q-POWER. But weighing 25 kg, it is no lightweight for its size, and without the optional carrier rack there
ohne den optionalen Gepäckträger gibt es keinen gu-
is no good place to hold it for carrying. When riding, however, the weight is barely a concern, as the silent
ten Haltepunkt zum Tragen. Beim Fahren stĂśrt das Gewicht dagegen kaum, der lautlose BIACTRON Heck-
BIACTRON rear motor is very powerful, and it could
antrieb ist sehr kräftig und kann auch mal einen An-
also tow a trailer. A good feature is the regenerative
hänger mitziehen. Ein schÜnes Feature ist die Rekupe-
braking function. Test riders praised the pleasant ride
rationsfunktion. Die Testfahrenden lobten das ange-
on the flat and moderately hilly terrain, but they felt
nehme Fahren im ebenen bis moderat ansteigenden
the Klever was less well-suited to steeper hills, espe-
Gelände. Fßr steilere Gefilde hielten sie das Klever we-
cially because the stability of the ride, thanks to the
niger geeignet, auch weil die Fahrstabilität aufgrund
long seatpost and stem, did not feel optimal at higher
des langen Sattelrohrs und des Vorbaus bei grĂśĂ&#x;eren
speeds when descending. One thing thatâ&#x20AC;&#x2122;s very good,
Geschwindigkeiten bergab nicht optimal wirkt. Sehr
when using it as a short-distance vehicle in combina-
gut fĂźr die Nutzung als Kurzstrecken-Fahrzeug in
tion with a mobile home of boat, is that the stem can
Kombination mit Wohnmobil oder Boot ist, dass man
fold down, making the bike significantly easier to stow
den Lenkermast einklappen kann und das Rad damit
away.
deutlich besser zu verstauen ist.
goo
2016 june
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ç¨&#x2019;ⲽî&#x2122;ťä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łä&#x2013;&#x17D;㢴ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ť,MFWFS䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťâ&#x2122;§ç&#x152;ŤäŞŽĺ&#x160;Š 社č&#x2018;ťŐŽé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śă¸¤çš 朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§ć&#x152;żĺ&#x192;˝ç&#x192; ăš ĺ ˝ćŻ&#x;朸ď&#x2DC;ť,MFWFSâ&#x2122;¸ä¨žĺ&#x2030;ŁâżŹâ&#x2122;¸ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸ć?
â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨鿪â&#x2122;śâ&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťăź&#x2020;Ⰼ朸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;â&#x203A;˛éŚ&#x2039;â&#x153;ľĺ&#x152;§ç&#x2022;ŽŐŻăš&#x160;揽朸
â&#x2122;§ęŹ&#x2014;ĺ&#x192;˝â°Ść?ĺŻ&#x2018;ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;şé˛¨ĺ?šćś¸ä&#x201C;Žĺ&#x2C6;źă˘&#x2026;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟2 $PN QBDU朸ę&#x2026;žä&#x2014;ąęŹ&#x2039;ä&#x152;˘âĄ&#x203A;ŐŻâĄ&#x17D;ăź&#x2020;â&#x153;ľç¨&#x2019;ⲽ朸鲨é§ă˝Żăź&#x201E;Ⰼ鲨é§
ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;⽲鴪âľ&#x152;â&#x153;Ť â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;ç˝&#x153;ęŹ&#x2039;ä&#x;?é&#x;&#x152;â&#x161;Ľé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;鲽â¤&#x2018;ŐŻç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;龯
匴鲨龎尾ĺ&#x2030;Łé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟â&#x2122;śâ¤&#x2018;äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ć&#x161;&#x;ă&#x2026;ˇŐŻâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?
é ¤ćś¸éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľî&#x2122;ťé˛¨ę&#x2026;žä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ°ľĺ&#x2030;Łăź&#x2020;ë&#x201A;?é ¤â?ĄćŹ°â&#x;ŁâĄŚä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;
â&#x161;šâ°Ść?ĺ&#x160;źęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ä&#x201D;&#x201A;⸢î&#x2122;ťćŹ¨č?&#x203A;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;⥲â&#x161;šäŹŻé˛¨â˘ŞćŹ˝ŐŻăĽŠćś¸
ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;ĺ&#x192;˝â°Śâ°¨ĺ&#x2030;Łĺ&#x20AC;?â&#x2122;§â&#x17E;żćś¸âľ&#x2013;â¸&#x201C;猚羥կé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;ăź&#x2020;â&#x153;ľéľŻ
匴鲨ă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;Ľç&#x2DC;?ă&#x2014;&#x2014;ä?&#x17E;朸ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;â&#x2122;łë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;鿪éĽ&#x17D;â&#x2122;śçľ&#x;ă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťâĄ&#x17D;
ć&#x2039;â&#x153;ľéł&#x2026;ę&#x;&#x2039;朸ä? ç&#x203A;&#x2014;ă&#x201E;¤ç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;â&#x153;Ť,MFWFSă&#x2013;&#x2C6;éľ&#x201A;â&#x153;ľę¤&#x152;ä&#x201A;´ 朸ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;ă&#x2013;&#x2018;ä&#x2022;&#x17D;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľćś¸ç?&#x2DC;ăš ä&#x161;?î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;´ă&#x2014;&#x2014;â&#x161;Ľéł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;é¸&#x;
ä?&#x17E;â&#x2122;´ë&#x201A;?é ¤â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;é´Şâľ&#x152;ĺ&#x2030;&#x2019;â ?âť&#x160;կ龯匴鲨朸â ?ć&#x152;żă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;
揽⥲ç&#x20AC;&#x160;é¸&#x20AC;鲨éł&#x2C6;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šâ°Śç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;äŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;î&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ&#x20AC;°â¤&#x2018;äś&#x20AC;
ä&#x152;&#x201E;ă&#x201E;¤âŞ°ăś¸ŐŻ
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ ä&#x160;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
+ quiet motor
+ niedriges Laufgeräusch
+ âĄ&#x203A;ă?žę°&#x2030;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľ
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
RIGHT The idiosyncratic and elaborate frame of this compact pedelec demonstrates the independence of thought that Klever have brought to its development. Many components are not off the shelf, instead designed in house just for this model. Not so surprising perhaps when you realise that Klever is part of the Kymco Group, one of the worldâ&#x20AC;&#x2122;s largest motor scooter manufacturers.
156
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Funktional eine feine Sache â&#x20AC;&#x201C; die Bedieneinheit besteht aus zwei Teilen: A) Der Plattform mit den Tasten und B) der Displayeinheit. Diese kann einfach aufgesetzt, wie ein SchlĂźssel abgenommen und in die Hosentasche gesteckt werden. Es klemmt nicht wie so manch anderes Display, das erstens schwerer abgeht und zweitens so groĂ&#x; ist, dass man nicht weiĂ&#x;, wohin man es am besten stecken soll. Rechts Der eigenwillige und aufwendige Rahmen des Kompakt Pedelecs zeigt, welches Selbstverständnis Klever bei der Entwicklung hatte. Viele Komponenten sind nicht von der Stange und wurden eigens fĂźr dieses Modell entwickelt. Kein Wunder wenn man versteht, dass Klever zur Kymco Gruppe gehĂśrt, die einer der wichtigsten Motorrollerhersteller der Welt ist.
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
key points
LEFT A fine functional design, the control unit consists of two parts: A) the base unit with the buttons and B) the display unit. This can be quickly attached or removed like a key and stashed away in a trouser pocket. It doesnâ&#x20AC;&#x2122;t jam like some other displays, which firstly are harder to remove and secondly are so large that youâ&#x20AC;&#x2122;re not sure where best to put them.
vehicles in test
â°¨ĺ&#x2030;Łă¸¤çš 朸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťäą˝âľ&#x2013;é&#x201E;łç¸¨âşŤä?â&#x161;&#x2122;â&#x161;Ąéż&#x2C6;â´&#x201D;ď&#x2DC;ť" 揽â&#x153;ľă&#x203A;&#x2021;ĺ&#x160;Ľäą˝âľ&#x2013;䚟⥲ 朸ä˝ę&#x203A;ľď&#x2DC;ź# ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źé&#x201E;łç¸¨ŐŻéľŻâ?&#x2C6;äą˝âľ&#x2013;é&#x201E;łç¸¨ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă¸?é&#x201E;łă&#x201E;¤äŹ&#x2019;⽸î&#x2122;ťă˝ ⍸ę&#x203A;Źâť? â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăź&#x153;Ⰼ䏏â&#x2122;´ĺ&#x2039;ťäłĽă&#x2013;&#x2C6;é&#x2026;°é&#x192;?ę&#x2026;˝ŐŻéľŻĺŚ´ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x2122;śâŤ¸â°Śă¸?齥â?&#x2C6;ç&#x2014;&#x153;ę&#x2026;žćś¸ĺ&#x201E;&#x2018; ç&#x2C6;&#x2122;ă?źî&#x2122;ťâ&#x2122;§ĺ&#x192;˝ęŚźâ&#x;&#x201E;äŹ&#x2019;⽸î&#x2122;ťâ&#x153;łĺ&#x192;˝ăŁ&#x2013;ăŁ?ꌟâ&#x;&#x201E;äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ŐŻ â°¨ĺ&#x2030;Łć&#x161;ľĺŠ&#x2039;朸Վ社ä&#x2014;ąé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸é˛¨ĺ?šî&#x2122;ťéľŻĺŚ´ç¨&#x2019;ⲽă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨é&#x153;&#x2020;ăš&#x160;â&#x153;Ť,MFWFSâ°&#x2013; ă &#x20AC;朸ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;ä§ĺ?&#x201C;ŐŻä&#x2013;&#x17D;㢴éż&#x2C6;â&#x;?鿪â&#x2122;śĺ&#x192;˝ç&#x161;?â˝&#x20AC;ă&#x2013;&#x2018;ĺą ćŹ˝ć˘Ąĺ&#x2030;Łéż&#x2C6;â&#x;?â&#x2122;łî&#x2122;ťç˝&#x153;ĺ&#x192;˝é¸&#x2018;éľ&#x201A;č?&#x2C6;é§ â°ťéż&#x2C6;â&#x161; â&#x161;&#x152;é&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚŐŻä&#x201D;˛âĄšă&#x20AC;&#x201E;梥,MFWFSĺ&#x192;˝,ZNDPę§&#x2039;ă&#x201D;&#x2122;朸㜊â°&#x2013;ă &#x20AC;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x2122;śé&#x160;łăŁ&#x2013;ă ? ä&#x17E;&#x17E;î&#x2122;ť,ZNDPę§&#x2039;ă&#x201D;&#x2122;ĺ&#x192;˝â&#x161;&#x2020;ć˛ęłâŻ&#x201C;朸äˇ&#x2018;䊯鲨揰â?Ąă&#x2030; â&#x203A;&#x201C;â&#x2122;§ŐŻ
klever ¡ q-power measured values & prices messwerte & preise
76.5 km 133.0
24.7 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.22
19.3
3.32
31.8 km 0,28
58.2
21.5 km/h 18.7
35.6
16.8
1.07 2.18
37.6 km 0.33
73.9
17.1 km/h 25.6
21.3
1.12
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.1
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.6
Battery replacement Akku einsetzen
2.3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
3.1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
25.2 kg
3199 â&#x201A;Ź
3.2 kg
750 â&#x201A;Ź
3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.7
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.6
Klever Mobility Europe
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.4
Drive noise level Antriebslautstärke
1.3
N Dieselstrasse 6 ¡ 50859 KÜln y 0049 2234 93342-0 i 0049 2234 93342-24 l info@klever-mobility.com g www.klever-mobility.com
Ease of use Bedienkomfort
2
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.2
Design and appearance Design und Optik
2.8
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
contact kontakt
bike data fahrraddaten unisize
145 kg Aluminium unisize 38cm
AXA Pico
480Wh Li-Ionen 44V, 10,9Ah (Standard 360Wh)
Spinner Grind 20â&#x20AC;&#x153;
Secula
Tektro Volans Alu 20" Novatec
Schwalbe Big Apple 50-406
Shimano ZEE 10-gear
250W BIACTRON
sensor type Torque and rotation sensors extras Start and push assist, rear stand, balloon tyres, remaining range display, full suspension, shock unit Kindshock Klever Custom, foldable stem assembly, folding pedals, telescopic seatpost, Bluetooth-enabled LCD display
sensorart Kraft- und Bewegungssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Ballonreifen, Restreichweitenanzeige, vollgefedert Dämpfer Kindshock Klever Custom, Lenkervorbau umlegbar, Klapp-Pedale, Teleskop-Sattelstßtze, LCD Display Bluetooth fähig
äŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťăş&#x2C6;鲨č&#x192;˘î&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ť,JOETIPDL ,MFWFS $VTUPNéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?źî&#x2122;ťă&#x20AC;łäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;鲨䪞î&#x2122;ťă&#x20AC;łäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;č&#x2020;&#x192;éŤî&#x2122;ťă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťčŚ°ć&#x161;&#x2026;-$%ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ăž&#x201C;
EXTRAENERGY.ORG
157
klaxon ¡ handy zehus
easy
Easy K-Factor 5 test seal
72
summary The Klaxon Handy Zehus is a stylish ci-
fazit Das Klaxon-Handy Zehus ist ein stylischer
ty-hopper with an austere look: itâ&#x20AC;&#x2122;s a lightweight
City Hopper in puristischem Design. Ein Leicht-
bike with Bluetooth comms, app support and
gewicht mit Bluetooth Kommunikation, Soft-Un-
energy-autonomous pedelec mode.
terstĂźtzung und energieautarkem Pedelec Modus.
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
This singlespeed pedelec is fun to pedal, and itâ&#x20AC;&#x2122;s a safe
Das Singlespeed Pedelec ist angenehm zu treten und
and agile ride. Gliding through the city on it you get
agil und sicher zu fahren. Wenn man damit durch die
a taste of the BMX vibe: it encourages playful flour-
Stadt gleitet, kommt ein wenig BMX GefĂźhl auf. Es
ishes in your riding, and fun is guaranteed. On gen-
verleitet zu verspielten Fahreinlagen â&#x20AC;&#x201C; SpaĂ&#x; ist hier
tle climbs it rides surprisingly well, although on steep-
garantiert. Bei leichten Steigungen fährt es sich ßber-
er sections one might wish for more power from the
raschend gut, bei steilen StĂźcken wĂźnscht man sich
motor.
vom Motor jedoch etwas mehr Leistung.
The Klaxon is made from high strength, butted Colum-
Das Klaxon ist aus hochfestem konifiziertem Colum-
bus steel tubing, and at a lightweight 14.1 kg itâ&#x20AC;&#x2122;s ideal-
bus Stahlrohr gefertigt. Mit seinen leichten 14,1 kg eig-
ly suited to take with you on the train or bus. The an-
net es sich hervorragend zum Mitnehmen in Bus und
gle-adjustable Speedlifter stem makes it easy to make
Bahn. Der winkelverstellbare Speedlifter Vorbau er-
it even more compact, tool-free.
mĂśglicht, es mit einem Handgriff noch platzsparender zu machen.
The real innovation on the Zehus motor, which came to market for the first time in 2015, is the autonomous
Das wirklich Neue am Zehus Motor, der erstmals in
mode. In this mode, it extracts energy impercepti-
2015 auf den Markt kam, ist der autonome Modus. In
bly from the rider via the regenerative braking func-
diesem Modus entzieht er dem Fahrer Ăźber die Gene-
tion, and stores it in the battery. This is always when
ratorfunktion unmerklich Energie und speist sie in
the cyclist is riding at their most efficient. Then, when
die Batterie ein. Immer dann, wenn der Fahrer seinen
the riderâ&#x20AC;&#x2122;s pedalling efficiency drops, the battery re-
hĂśchsten Wirkungsgrad hat. Wenn der Fahrer einen
turns the energy. In our test, though, only the mode
schlechten Wirkungsgrad hat, wird die Batterie wieder
in which the battery is charged separately was tested.
dazugegeben. Im Test wurde aber nur der Modus mit
17
Nachladen der Batterie getestet.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ç&#x161;?â˝&#x20AC;â&#x2122;§ćť&#x161;ćş?⿥î&#x2122;ť,MBYPO )BOEZ ;FIVTĺ&#x192;˝â&#x2122;§
ă&#x20AC;ľĺ&#x201A;&#x17E;ăźżă&#x2DC;&#x2014;朸ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;鲨կä&#x2020;ĺ&#x2030;ŁčŚ°ć&#x161;&#x2026;é¸&#x2018;âĽ&#x152;î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â&#x2122;¸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;ź 朸鲹â&#x;?â&#x2122;§éĽ°ä&#x160;¨âĄ˛î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;鲨éł&#x2C6;â°¨ĺ&#x2030;Łč&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;č?&#x2C6;â¸&#x201C;âą&#x201E;揰朸â&#x2122;§éł&#x2C6;
ă&#x20AC;łäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;鲨կ
ë ťë łéľŻç&#x152;Ťâ˝&#x20AC;é¸&#x;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x2030;Łä &#x2018;ä&#x2122;źî&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;Ť
ă¸?â°&#x152;ă&#x201E;¤ć&#x160;łĺ´&#x17E;朸â?&#x153;é¸&#x2018;ä&#x160;¨â°¨ŐŻë&#x201A;?来ă¸?ç&#x2018;Źéľ&#x201A;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;⥚â &#x201D;ä ă&#x20AC;&#x152;
âľ&#x152;â&#x2122;§ç&#x152;Ťč?&#x2C6;é ¤é˛¨éŚ&#x160;ę&#x2026;żéĽ&#x2039;朸ĺ§ă&#x201D;ľŐŻă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľă&#x20AC;łé&#x152;&#x153;餿âľ&#x152;â ?
㢴꾼ĺ&#x2026;&#x17E;î&#x2122;ťâ˘Şë&#x201A;?é ¤ă&#x20AC;?ä&#x2013;¤ä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x2030;Łä &#x2018;ä&#x2122;źŐŻă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2014;&#x2014;ä?&#x17E;â&#x2122;śăŁ?朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´
ă¸?é ¤ë łä&#x2013;¤ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠî&#x2122;ťć?Źă&#x2013;&#x2C6;éł&#x2026;â&#x161;šę¤&#x152;ä&#x201A;´ćś¸é¨&#x;媯î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;â&#x;&#x152;ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â &#x201D; ä&#x2039;&#x17E;ĺ&#x160;&#x2026;č&#x2026;&#x160;â&#x17E;˘ć?ĺ&#x160;źč&#x153;Śä&#x2013;¤ĺ&#x2C6;żăŁ?朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻ
,MBYPOć&#x2039;ăź&#x2020;乚朸ë&#x201E;&#x17E;ä&#x201D;&#x201A;ä?&#x17E;ă&#x2020;Ľâ Ąä&#x2039;&#x2019;ę&#x203A;Šç&#x203A;&#x2014;âľ&#x2013;ä§î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Ł
â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â¤&#x2018;â&#x153;ľä? äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;âľ&#x152;ć&#x160; 鲨䧴察鲨â&#x2122;łŐŻă&#x20AC;?é¸&#x;ă?ź
ç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;朸é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;⢪Ⰼă&#x20AC;?ä&#x2013;¤ĺ&#x2C6;żç¨&#x2019;ⲽî&#x2122;ťăš&#x160;ć˘Ąĺ ˝ä&#x160;¨ â°¨âť&#x160;é?&#x2C6;䞎կ
;FIVTć?ĺ&#x160;źă&#x2013;&#x2C6; ä&#x17D;&#x192;ꝡĺŚ&#x192;ęŹ&#x2014;â&#x161;&#x2020;î&#x2122;ťé&#x153;Şć?ĺ&#x160;źćś¸ćşŤĺ§ťâ´Żĺ&#x20AC;?
â&#x203A;&#x201C;ă˘&#x2026;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľâ°Śâ°&#x152;č?&#x2C6;â¸&#x201C;ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;龯ç&#x152;Ťĺ&#x17E;ˇä&#x2019;â&#x2122;´î&#x2122;ťă¸?é¸&#x2018;éľ&#x201A;âľ&#x2013;â¸&#x201C; č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?ă&#x201E;¤â&#x17E;˘â&#x17E;&#x192;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľâ&#x2122;śĺ&#x192;&#x2019;ăť&#x2039;é&#x152;Łă&#x2013;&#x2018;č&#x153;Śă&#x20AC;&#x2039;č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;ăź&#x153;
Ⰼ㜸⪰ă&#x2013;&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;â&#x161;ĽŐŻéľŻé¸&#x2018;ä&#x152;˘ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?č?&#x2C6;é ¤é˛¨ćś¸â&#x17E;&#x192;ĺ&#x2030;&#x2019;ĺ&#x2030;Łä˝Ş
楧朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍կ姟ă &#x;î&#x2122;ťęĽĽćťĄë&#x201A;?é ¤â&#x17E;&#x192;ë&#x201A;?é ¤ä˝ŞćĄ§ęŁâĄ&#x203A;î&#x2122;ťć?ĺŻ&#x2018;âżś
ăź&#x153;č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;龼ă&#x201D;?ŐŻâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;䧎â&#x;&#x152;朸崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă&#x20AC;Ťăź&#x2020;ć?ĺŻ&#x2018;â˝&#x20AC;ć??âŻ&#x17D;ć?
â&#x2122;´ćś¸ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;éľłé ¤â&#x153;Ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ Low complete bike weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽
+ Regenerative braking function
+ Rekuperationsfunktion
+ č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ä&#x2014;&#x201E;ć˘ ă&#x201E;¤âľ&#x2013;â¸&#x201C;č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
LEFT The Zehus motor fitted to the Klaxon is distinctly out of the ordinary for this ExtraEnergy test. Within its compact shell it incorporates all of the elements of a pedelec drive system: geared motor/generator, batteries, controls and sensors. It also has a charging port, hidden inside a special dome nut into which, when unscrewed, you can plug the charger connector. RIGHT The Klaxon does not have its own display. But because it is still necessary to e.g. configure the drive system characteristics to suit your preferences, the motor has a Bluetooth interface which allows you to manage it via a smartphone. Pictured is an iPhone 5 in a waterproof â&#x20AC;&#x153;lifeproofâ&#x20AC;? housing with the Zehus app and Finn handlebar mount.
158
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Der im Klaxon verbaute Zehus Motor fällt im ExtraEnergy Test komplett aus dem Rahmen. Er beinhaltet alle Elemente eines Pedelec Antriebes in seiner kompakten Bauform: Motor/Generator mit Getriebe, Batterie, Steuerung und Kraftsensor. Zudem verfĂźgt er Ăźber einen Ladeport, der sich in einer speziellen Hutmutter versteckt, in die im aufgeschraubten Zustand der Ladestecker eingefĂźhrt werden kann. Rechts Das Klaxon verfĂźgt nicht Ăźber ein eigenes Display. Da es aber trotzdem notwendig ist, beispielsweise den UnterstĂźtzungscharakter des Antriebs an die eigenen WĂźnsche anzupassen, verfĂźgt der Motor Ăźber eine Bluetooth Schnittstelle, die es ermĂśglicht, diesen per Mobiltelefon zu steuern. Hier im Bild iPhone-5 im wasserdichten â&#x20AC;&#x17E;lifeproofâ&#x20AC;&#x153; Gehäuse mit Zehus App und Finn Lenkerhalterung.
ă&#x2013;&#x2C6;&YUSB&OFSH Zĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?é&#x201E;łâ&#x153;ľ,MBYPO 朸;FIVTć?ĺ&#x160;źă&#x192;&#x192;梥â´&#x20AC;â&#x2122;śă &#x161;ăź&#x160; ä&#x152;˘ćś¸ć&#x161;ľć&#x152;żŐŻă&#x2013;&#x2C6;ç¨&#x2019;ⲽ朸㢪㥲â&#x2122;´î&#x2122;ťă¸?ăź&#x153;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ë Žâ¸&#x201C;猚羥朸䨞ĺ&#x2030;Łéż&#x2C6; â&#x;?çľ&#x2020;ă &#x2013;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;§éĽ°ď&#x2DC;ťë¤źé˛°â &#x203A;â¸&#x201C;ć?ĺ&#x160;ź ć?ĺ&#x160;źŐŽć?ĺŻ&#x2018;ŐŽäą˝âľ&#x2013;ă?źă&#x201E;¤â &#x203A;ä ă?źŐŻă¸?龎ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Ł â&#x2122;§â&#x161;ĄâŻ&#x17D;ć?ç&#x2022;Žă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťęĽ§čŻĄă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;§â&#x161;Ąć&#x161;ľĺŠ&#x2039;朸ă&#x2022;?ęł?č˝ ĺŤ˘â°ťî&#x2122;ťĺ &#x2019;ä&#x2019;&#x201C;č˝ ĺŤ˘ă &#x;î&#x2122;ťä? ă&#x20AC;łéľś äąšâľ&#x152;âŻ&#x17D;ć?ă?źŐŻ
,MBYPOĺ°ľĺ&#x2030;ŁăžŠâ&#x153;ľč?&#x2C6;ä&#x160;šćś¸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źŐŻâĄ&#x17D;ć&#x2039;â&#x153;ľâ&#x17E; ĺ&#x2030;Łä&#x2014;łé&#x160;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ë Žâ¸&#x201C;猚羥朸ć&#x161;ľä&#x2013;&#x201E; â&#x;&#x201E;éˇ&#x201C;ä&#x17D;žä? 朸ă&#x2039;?㼊ç&#x2DC;?ę¨˝ĺŽ î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;ĄčŚ°ć&#x161;&#x2026;äąšă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťä? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é¸&#x2018;éľ&#x201A;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źéľł é ¤äą˝âľ&#x2013;ŐŻă&#x2022;&#x192;â&#x2122;łă&#x20AC;łé&#x152;&#x203A;朸ĺ&#x192;˝ć&#x2039;ęŁ&#x2C6;ĺŽ?ęŁ&#x2C6;䍥㢪㥲âĽ&#x201A;䍥朸â&#x2122;§â&#x161;ĄJ1IPOF î&#x2122;ťé&#x153;Şă˘ŞăĄ˛ ę&#x201A; ă˘&#x160;;FIVT BQQă&#x201E;¤'JOO鲨䪞äŠ&#x203A;ă&#x201D;żăš ĺ?šŐŻ
klaxon ¡ handy zehus measured values & prices messwerte & preise
47.9 km 133.0
21 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.04 19.3
3.32
18.7 km 0,28
58.2
18.6 km/h 18.7
35.6
16.8
1.16 2.18
25.6 km 0.33
73.9
15.3 km/h 25.6
21.3
0.93
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
â&#x20AC;&#x201D;
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.1
Battery replacement Akku einsetzen
â&#x20AC;&#x201D;
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1.1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1.2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
14.1 kg
2790 â&#x201A;Ź
â&#x20AC;&#x201D; kg
â&#x20AC;&#x201D;â&#x201A;Ź
2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
3.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.7
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.5
Drive noise level Antriebslautstärke
1.5
Ease of use Bedienkomfort
4.1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.9
Design and appearance Design und Optik
1.9
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
contact kontakt Klaxon Mobility Srl.
N Via delle Albere, 6 ¡ IT-36045 Alonte y 0049 444 727272 i 0049 l info@klaxon-mobility.com g www.klaxon-mobility.com
bike data fahrraddaten Diamant
94,1 kg
steel unisex 47cm
Sigma Mono Shimano V-Brake 160Wh Li-Ionen 30V, 5.3Ah Sun-ringle 20â&#x20AC;&#x153;
Schwalbe Grazy Bob 54-406
Shimano Deore quick release 250W Zehus
sensor type Speed and three-axis tilt sensors extras Centre stand, system configurable via Zehus app (power assist, motor braking), balloon tyres, speed and battery readouts available via smartphone app, Speedlifter Twist, regenerative braking function
sensorart Geschwindigkeits- und Dreiachsenneigungssensor extras Mittelständer, System ßber Zehus-App konfigurierbar (Unterstßtzung, Motorbremse), Ballonreifen, Tacho, Batterieanzeige ßber Smartphone-App mÜglich; Speedlifter Twist, Rekuperationsfunktion
é¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ 鲜âĄ&#x2122;ç?´â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťć&#x2039;;FIVT鲹â&#x;?䲿âŁ&#x2DC;朸猚羥é&#x153;&#x192;縨î&#x2122;ťăş&#x2C6;鲨č&#x192;˘î&#x2122;ťć&#x2039;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źé˛ąâ&#x;?é?&#x20AC;ă&#x20AC;&#x2039;é¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;âĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;ä&#x2DC;Żé¸&#x;⟎ęŁă?źî&#x2122;ťäŞ?ĺ&#x2C6;źî&#x2122;ťâľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?
EXTRAENERGY.ORG
159
kreidler ¡ vitality eco 3
easy
Easy
Tour
Family
K-Factor 7
K-Factor 2
K-Factor 1 test seal
72 ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ,SFJEMFS 7J
summary The Kreidler Vitality Eco 3 looks inno-
fazit Das Kreidler Vitality Eco 3 sieht harmlos aus.
cuous enough, but when it comes to its safety-cri-
In der sicherheitsrelevanten Ausstattung ist es
tical specification, itâ&#x20AC;&#x2122;s phenomenally good.
phänomenal gut.
ĺ°ľĺ&#x2030;Łâ&#x17E;&#x160;â&#x203A;&#x17D;ć&#x161;ľč&#x2019;&#x20AC;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;â°˘
Safety is the priority on the Kreidler Vitality Eco 3. Itâ&#x20AC;&#x2122;s
Beim Kreidler Vitality Eco 3 wurde auf Sicherheit ge-
é&#x201A;?梥ä&#x2013;¤ă˝?Ⰼ㼊կ
the only bike on test in this price category fitted with
setzt. Als einziges Rad in dieser Preislage im Test ver-
Magura HS 22 hydraulic rim brakes with brake boost-
fĂźgt es Ăźber Magura HS 22 Hydraulik Felgenbrem-
ers and red pads. These safety-critical components are
sen mit Brake Booster und roten Belägen. Ergänzt
complemented by wear indicators on the rims. Cha-
wird diese sicherheitsrelevante Ausstattung durch
peau to the Kreidler Vitality Eco 3.
VerschleiĂ&#x;indikatoren an den Felgen. Hut ab fĂźr das Kreidler Vitality Eco 3.
The 250W Bosch Active mid motor is clearly audible on
Der 250W Bosch Active Mittelmotor ist an diesem Rad
this bike, â&#x20AC;&#x153;especially in lower gearsâ&#x20AC;?, complained the
deutlich hĂśrbar, â&#x20AC;&#x17E;vor allem in kleinen Gängenâ&#x20AC;&#x153; bemän-
test riders.
gelten die Testfahrer. Gut ist die Rahmenstrebe oberhalb des Mittelmotors,
The frame tube above the mid motor is a nice touch,
wodurch sich das Kreidler Vitality Eco 3 gut zum An-
ideal for lifting or carrying the Kreidler Vitality Eco 3.
heben oder Tragen eignet. Im Ergonomietest erhielt
In the ergonomics test this bike won above-average
das Rad in der hart umkämpften Gruppe der Easy Pe-
marks in the hard-fought easy pedelecs product group
delecs Ăźberdurchschnittlich positive Werte fĂźr das Tra-
for carrying up steps, lifting up onto a platform and
gen Ăźber die Treppe, das Hochheben Ăźber die Lade-
mounting onto a car carrier rack.
kante und die Montage am Heckträger. Der Preis der Batterie und des Gesamtrades ist mit
The prices of battery and complete bikes are, at 549
2399,90 und 549 Euro etwas gĂźnstiger als das durch-
and 2399 Euro, somewhat lower than the average for
schnittliche Easy Pedelec im Test. ServiceverfĂźgbarkeit,
easy pedelecs on test. Service availability, battery lon-
Batterielebensdauer und Zuverlässigkeit des Antriebs
gevity and drive system reliability were rated as good
wurden in der Händlerbefragung gut bewertet.
UBMJUZ &DP ćş?â&#x2122;łâżĄ
ę?śćś¸ă¸?â°&#x152;ć&#x161;ľä&#x161;?ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;î&#x2122;ťă¸?
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ă¸?â°&#x152;ä&#x161;?ĺ&#x192;˝ ,SFJEMFS 7JUBMJUZ &DP 朸ę&#x2026;žâ&#x161;Ľâ&#x203A;&#x201C;ę&#x2026;žŐŻă&#x2013;&#x2C6;⿏ â¸&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸龯â&#x161;Ąâ&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;碍âľ&#x2020;鲨éł&#x2C6;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?ĺ&#x192;˝ă&#x2C6;&#x201D;â&#x2122;§â&#x2122;§éł&#x2C6;ę&#x201A; ă˘&#x160; .BHVSB )4 ĺˇ&#x160;âž&#x201C;鲨ă&#x2022;&#x2022;âľ&#x2013;â¸&#x201C;î&#x2122;ˇä&#x152;&#x201E;âľ&#x2013;â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă?źă&#x201E;¤ç´¤
č&#x2019;&#x20AC;âľ&#x153;鲨ć&#x2122;&#x2122;î&#x2122;¸ćś¸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կă&#x20AC;Ľă˘Şî&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;鲨ă&#x2022;&#x2022;â&#x2122;łĺ?ťç&#x2C6;&#x2122;ç&#x2020;&#x2039;署 ĺ?ťî&#x2122;ťĺ&#x192;˝ ,SFJEMFS 7JUBMJUZ &DP 朸â&#x2122;§ăŁ?â?ć&#x152;żŐŻ
龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łę&#x201A; ă˘&#x160; 8 朸 #PTDI "DUJWF â&#x161;Ľ
縨ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;嚥ĺ&#x2DC;˝ă&#x2013;&#x2018;ă&#x201A;&#x2018;é&#x152;&#x203A;ć?ĺ&#x160;źăĄŽî&#x2122;ť ď&#x161;łă˝?â°Śĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;âĄ&#x203A;ĺ&#x2019;&#x201C;ď&#x161;´î&#x2122;ťĺ´ľ
é&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;䍾ä&#x161;?é&#x153;šŐŻ
â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źâ&#x2122;łĺ&#x20AC;°ćś¸é˛¨ç&#x203A;&#x2014;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x2030;Łć&#x161;ľć&#x152;żî&#x2122;ťă¸?é&#x203A;Žâ˘ŞćŹ˝ç˝?č&#x2026;&#x160;
鲽ĺ&#x152; 䲿鼰䧴侼â¸&#x201C; ,SFJEMFS 7JUBMJUZ &DP ŐŻă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨
ăˇ&#x2013;ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;朸崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2026;¨ć?&#x2DC;ç&#x2022;&#x160;â&#x153;°ćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;â&#x161;Ľî&#x2122;ťĺ§ź 匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨éĽ&#x2019;ä&#x2013;¤â&#x153;Ťâ&#x161;Ľç&#x2DC;?â¨&#x160;â&#x2122;łćś¸â´&#x201D;䞨կé&#x153;Şĺ´ľé&#x153;&#x161;⺍ä?
ăź&#x153;鲨éł&#x2C6;䲿â&#x2122;łĺ&#x161; ĺ&#x201D;&#x2018;ŐŽâ&#x161;żéĽ°ä&#x17D;&#x2021;ăź&#x153;â°Śă&#x201D;żăš ă&#x2013;&#x2C6;察鲨鲨éł&#x2C6;ä˝&#x2026;ĺ?šâ&#x2122;łŐŻ ć?ĺŻ&#x2018;ă&#x201E;¤äžŽé˛¨ćś¸â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â´&#x201D;âľ&#x2020;ĺ&#x192;˝ ă&#x201E;¤ ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťĺŤąâżŹ â¸&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;â¸&#x201D;â¸&#x201A;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ç&#x17D;&#x2022;âĄ&#x203A;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;çľ&#x2018;ę?&#x2C6;
ă&#x2030; é?&#x2C6;ĺ?&#x2026;â&#x161;Ľî&#x2122;ťé&#x153;ŞĺŚ´â?Ąă&#x2026;ˇćś¸ă&#x2C6;&#x2019;ă &#x;ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŽć?ĺŻ&#x2018;äŻâ&#x203A;&#x2030;ä?&#x17E;âżşë Žâ¸&#x201C;
猚羥朸ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;ä&#x161;?鿪č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;ŤăĽŠé&#x153;&#x2030;ŐŻ
in the dealer survey.
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour / city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
LEFT Practical: the battery pack layout which allows the bike to combine a low centre of gravity with a very low step-through. So itâ&#x20AC;&#x2122;s easy to get on and off this Kreidler Vitality pedelec.
LINKS Praktisch: die Anordnung der Batterie, die den tiefen Schwerpunkt und einen recht tiefen Durchstieg kombinierbar macht. Daher der komfortable Ein- und Ausstieg des Kreidler Vitality Pedelecs.
ăš&#x160;揽ď&#x2DC;ťć?ĺŻ&#x2018;渹ä&#x2039;&#x2019;㽡é&#x203A;ŽäžŽé˛¨ę&#x2026;žä&#x2014;ąęŹ&#x2039;ä&#x152;˘âĄ&#x203A;î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;鲽ĺ&#x152; â&#x17E;˘é˛¨âľ¸é¨&#x2014;â&#x2122;łé˛¨ŐŻéľŻĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ť ë&#x201A;?é ¤â&#x17E;&#x192;㥌ă&#x20AC;łé˛˝ĺ&#x192;&#x2019;ă&#x2013;&#x2018;â&#x17E;˘éľŻéł&#x2C6;,SFJEMFS 7JUBMJUZć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ë&#x201A;?â&#x2122;łâżĄä§´â&#x2122;´é˛¨ŐŻ
RIGHT At first glance it looks mundane and with an unspectacular specification. But look closer and you will see that no expense has been spared when it comes to safety. Itâ&#x20AC;&#x2122;s exemplary: the Schwalbe Energizer tyres and Magura HS11 rim brakes with brake boosters and red brake blocks to maximise braking power.
Rechts Auf den ersten Blick schlicht und unspektakulär ausgestattet. Doch beim genaueren Hinsehen kann man feststellen, dass hier bei der Sicherheit nicht gespart wurde. Vorbildlich: die Schwalbe Energizer Reifen, Magura HS11 Felgenbremsen mit Brakebooster und roten Bremsbelägen fßr das Maximale an Bremskraft.
â&#x203A;&#x2022;â&#x2122;§ćş?î&#x2122;ťé&#x153;ŞĺŚ´č?&#x2C6;é ¤é˛¨ä&#x2013;&#x17D;ä&#x17D;&#x201A;âł?î&#x2122;ťĺ°ľĺ&#x2030;Łä&#x2019;¸â&#x17E;&#x192;岤ä &#x2018;朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ŐŻâĄ&#x17D;â&#x17E;Ťçľ&#x2C6;â&#x2122;§ćş?î&#x2122;ťé&#x153;ŞĺŚ´ 鲨ă&#x2013;&#x2C6;ă¸?â°&#x152;ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;â&#x2122;śä&#x17E;źé¤ŠćŹ˝ŐŻâ°Śâ°Šă&#x2DC;&#x2014;ć&#x161;ľä&#x2013;&#x201E;ĺ&#x192;˝ď&#x2DC;ť4DIXBMCF &OFSHJ[FS 鲰č&#x192;˘ă&#x201E;¤ .BHVSB )4 鲰ă&#x2022;&#x2022;âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źî&#x2122;ˇä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łâľ&#x2013;â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă?źă&#x201E;¤ç´¤č&#x2019;&#x20AC;âľ&#x153;鲨ĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;î&#x2122;¸č&#x2026;&#x160;㢿䲿 âŁ&#x2DC;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?âť&#x160;âľ&#x2013;â¸&#x201C;佪ĺ?&#x201C;ŐŻ
160
EXTRAENERGY Magazin[e]
kreidler ¡ vitality eco 3 measured values & prices messwerte & preise
61,4 km
23,5 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,39
19.3
3.32
25,4 km 0,28
58.2
21,3 km/h 18.7
35.6
16.8
1,32 2.18
35,1 km 0.33
73.9
15,4 km/h 25.6
21.3
1,01
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,3
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,9
Battery replacement Akku einsetzen
2,5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,7
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,9
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,4
Drive noise level Antriebslautstärke
2,3
Ease of use Bedienkomfort
1,6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,8
Design and appearance Design und Optik
2,5
24,9 kg
2399,90 â&#x201A;Ź
2,4 kg
649,90 â&#x201A;Ź
contact kontakt Cycle Union GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N An der Schmiede 4 ¡ D-26135 Oldenburg y 0049 441 920890 i 0049 441 204149 l cu@cycle-union.de g www.cycle-union.com
bike data fahrraddaten Wave
140.0 kg
Aluminium 6061 28": 46, 50, 55 cm
Trelock LS 590
400Wh Li-Ionen 36V, 11Ah Trelock Duo Flat LS611 Magura HS22 SR Suntour CR85-E25 Exal MX19
backpedal brake
Schwalbe Energizer 40-622
Shimano Nexus 7-gear
Shimano HB-T 4000 250W Bosch Active
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle adjustable stem sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer; Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;
EXTRAENERGY.ORG
161
kreidler ¡ vitality eco 6 Easy
Tour
K-Factor 5
K-Factor 1
easy
test seal
72
summary The Vitality ECO 6 is a robust easy pe-
fazit Das Vitality ECO6 ist ein robustes Easy Pe-
delec with good components and an emphasis on
delec mit guten Komponenten und Ausrichtung
ride comfort and leisure cycling.
auf Fahrkomfort und Genussradeln.
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
The Vitality Eco 6 joins the scrum in the hard-fought
Das Vitality Eco 6 tummelt sich in der hart umkämpf-
category of easy pedelecs. With this relatively light-
ten Produktgruppe solider Easy Pedelecs. Mit dem re-
weight bike, which nonetheless has a maximum pay-
lativ leichten Rad, das gleichzeitig 140 Kilogramm zu-
load rating of 140 kg, manufacturer Kreidler demon-
lässiges Gesamtgewicht erlaubt, zeigt Hersteller Kreid-
strates that solidly-built frames and good ride quali-
ler, dass solider Rahmenbau und gute Fahreigenschaf-
ty are possible even for low step-through bikes. Also
ten auch bei Tiefeinsteigern machbar sind. Die Unter-
contributing to this is the location of the Bosch bat-
bringung des Bosch-Akkus hinter dem Sattelrohr statt
tery, mounted behind the seat tube rather than un-
unter dem Gepäckträger ist dafßr ein weiterer Fak-
der the carrier rack. However, in this position the bat-
tor. Allerdings lässt sich der Akku in dieser Position
tery pack is rather harder to remove, and this aspect
schlechter herausnehmen â&#x20AC;&#x201C; beim ExtraEnergy Ergono-
received relatively low marks in the ExtraEnergy er-
mietest gab es dafĂźr vergleichsweise schlechte Noten.
gonomics test. The Bosch Active Line drive system is
Mit dem Bosch Active Line Antrieb ist das ECO 6 von
a safe choice for the ECO 6, with its start assist, eas-
Anfahrhilfe Ăźber gut lesbares Display und harmoni-
ily-legible display and harmonious assistance. Only
sche UnterstĂźtzung eine sichere Bank. Einzig das Ha-
occasional graunching from the hub gear on steep
ken der Nabenschaltung an steilen Anstiegen kann die
climbs would occasionally disturb the harmony. The specification is oriented towards comfort and safety,
Harmonie ab und an stĂśren. Bei der Ausstattung wird
with hydraulic rim brakes complemented by a coast-
Felgenbremsen werden durch eine RĂźcktrittbremse
er brake, and you will ride in comfort with suspension
ergänzt, mit Sattelfederung und Federgabel sitzt man
seatpost and forks. Overall a very respectable pedelec
sehr bequem. Ein insgesamt ordentliches Easy Pedelec
without any real weak points.
ohne echte Schwachpunkte.
auf Komfort und Sicherheit gesetzt, die hydraulischen
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť7JUBMJUZ &$0 ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ă&#x2014;?ă&#x201D;żćś¸éżŞä&#x2039;&#x2018;碍č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťę&#x201A; ĺ&#x2030;Łâ ?é¤&#x2DC;朸éż&#x2C6;â&#x;?î&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘éˇ&#x201C;ă &#x2013;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x201E;¤â &#x2026; ę˘&#x20AC;ë&#x201A;?é ¤ŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;ç&#x2022;&#x160;â&#x153;°ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć&#x2026;¨ć?&#x2DC;朸鿪ä&#x2039;&#x2018;碍č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;çľ&#x2020;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x161;Ľî&#x2122;ť7J
UBMJUZ &DP â&#x;&#x201E;â°Ś â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;éŚ&#x201E;ăŁ?朸䪏鲿č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;ç˝&#x153;ç&#x2018;˛ęł˝ç˝&#x153;
â´&#x20AC;կ揰â?Ąă&#x2030; ,SFJEMFS⢪揽â&#x153;ŤâĄ&#x203A;鲨é§ćś¸ă&#x2014;?ă&#x201D;żé˛¨ĺ?šî&#x2122;ťâ°¨
ĺ&#x2030;Łč&#x2018;ťăĽŠćś¸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ#PTDIć?ĺŻ&#x2018;朸ă¸?é&#x201E;łâĄ&#x2122;縨çľ&#x2018;éľ&#x201A;â&#x153;Ť 社ä&#x2014;ąé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;ä? ç&#x203A;&#x2014;朸ă &#x;ĺ&#x20AC;°î&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x2122;śĺ&#x192;˝ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šćś¸â&#x2122;´
ĺ&#x20AC;°ŐŻă˝´ç&#x203A;&#x2014;㼾姟î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;龯â&#x161;ĄâĄ&#x2122;縨î&#x2122;ťć?ĺŻ&#x2018;ćšąăź&#x2020;ꌟâ&#x;&#x201E;äŹ&#x2019;ę¤&#x2018;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;
姟ă&#x2013;&#x2C6;&YUSB&OFSHZâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;é&#x153;&#x2030;â´&#x201D;ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;龯ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;
ä&#x2013;¤â´&#x201D;éł&#x2026;âĄ&#x203A;ŐŻ&$0 顼ä&#x160;⢪揽#PTDI "DUJWF -JOFë Žâ¸&#x201C;
猚羥î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§â&#x161;Ąä&#x2013;&#x17D;ă¸?â°&#x152;朸顼ä&#x160;կ龯匴鲨ă¸?é&#x201E;łĺ&#x2030;ŁĺšĄĺ&#x2026; 朸
ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ăž&#x201C;ă&#x201E;¤ęłĄć§ćś¸â¸&#x201D;â¸&#x201A;猚羥կ㽴ç&#x203A;&#x2014;㼾姟î&#x2122;ťâŠ?㟡ă&#x2013;&#x2C6;éł&#x2026;â&#x161;šę¤&#x152;
ä&#x201A;´ćś¸ăż&#x2039;ä&#x201A;˝î&#x2122;ťć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ&#x201A;&#x17E;뤟鲰â &#x201D;â´&#x20AC;梥ă&#x17D;Ąă&#x201A;&#x203A;朸㥎ę°&#x2030;կ龯匴鲨â&#x161;ş
é&#x160;łâ°˘ĺ˛¤č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ă&#x201E;¤ă¸?â°&#x152;ä&#x161;?î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟⾸鲰ę&#x2026;ˇćŹ˝ĺˇ&#x160;âž&#x201C;7ă&#x2DC;&#x2014;âľ&#x2013;â¸&#x201C; é&#x201E;łç¸¨ă&#x201E;¤âŚ?âľ&#x153;鲨猚羥î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ä? ĺ&#x2013;ąă&#x201E;¤éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;
ë&#x201A;?é ¤ćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ŐŻä&#x161;ŞâĄ¤ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ĺ°ľĺ&#x2030;Łĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;ä&#x201C;łć&#x152;żćś¸
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
LEFT The Kreidler Vitality ECO 6 is a good example of how component manufacturers are taking pedelecs ever more seriously, and how they are manufacturing parts specifically for these vehicles. Here thereâ&#x20AC;&#x2122;s a pedelec 25 specific fork from the world market leader in mid-priced suspension forks, plus tyres from Schwalbe specially developed for pedelecs.
LINKS Am Kreidler Vitality ECO 6 kann man beispielhaft schĂśn sehen, dass die Komponentenhersteller das Pedelec immer ernster nehmen und spezifische Produkte dafĂźr herstellen. Hier ist eine spezielle Pedelec 25 Gabel vom WeltmarktfĂźhrer fĂźr Federgabeln im mittleren Preissegment verbaut sowie ein speziell fĂźr Pedelecs entwickelter Reifen von Schwalbe.
RIGHT The Bosch downtube battery, but in an unusual location behind the seat post. This makes it possible to combine a low, central centre of gravity with a low step-through. In any case, itâ&#x20AC;&#x2122;s a better solution than mounting the battery on the carrier rack, which generally has negative consequences for both ride dynamics and the loading on the carrier. Here, the wheelbase is just a little longer than usual.
Rechts Der Bosch Unterrohrakku mal an einer ungewĂśhnlichen Stelle hinter dem Sattelrohr. Dies erlaubt es, einen tiefen mittigen Schwerpunkt mit einem tiefen Durchstieg zu kombinieren. Es ist auf jeden Fall eine bessere LĂśsung als ein Gepäckträgerakku, der sich auf die Fahrdynamik und die Zuladung auf dem Heckgepäckträger meist negativ auswirkt â&#x20AC;&#x201C; hier ist der Radstand nur etwas länger als gewĂśhnlich.
162
EXTRAENERGY Magazin[e]
+ ä&#x160;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; + ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
,SFJEMFS 7JUBMJUZ &$0 â&#x161;šéż&#x2C6;â&#x;?揰â?Ąă&#x2030; 㼾⥌éŚ&#x160;ĺ&#x2039;ťéŚ&#x160;é&#x203A;ŠćşŤă&#x2013;&#x2018;ćş?ä&#x2013;&#x2030;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťä˛żâŁ&#x2DC;â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąč&#x2018;ťăĽŠćś¸ăš&#x160;⢞կ⽰î&#x2122;ťéľŻę&#x2026;˝ĺ&#x2030;Łâ&#x161;&#x2020;ć˛čĄźă &#x153;朸éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸â&#x;ąâ&#x161;&#x152;â&#x161;š ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨 â°&#x2013;ę&#x2026;˝ćś¸é˛¨éł&#x2C6;ç˝&#x153;â&#x161; ꥜é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸â&#x161;Ľç&#x2DC;?â&#x;&#x;âĄ&#x2122;朸éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸կâ&#x;&#x201E;âżş 4DIXBMCFâ°&#x2013;ă &#x20AC;â&#x161; ꥜揰â?Ąćś¸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨鲨č&#x192;˘ŐŻ 龯匴鲨⢪揽朸ĺ&#x192;˝#PTDIâ&#x2122;´ç&#x203A;&#x2014;ć?ĺŻ&#x2018;ä˝&#x2026;ĺ?šî&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;ä? ĺ&#x2013;ąä˝&#x2026;ĺ?&#x2122;ă &#x;ĺ&#x20AC;°ćś¸â&#x2122;ś ä&#x152;˘é&#x152;&#x203A;âĄ&#x2122;縨կ龯㽠é&#x203A;Žâ°Śâ°¨ĺ&#x2030;Łéł&#x2026;âĄ&#x203A;ă&#x201E;¤â&#x161;Ľç&#x2DC;?ę&#x2026;žä&#x2014;ąă&#x201E;¤éł&#x2026;âĄ&#x203A;朸éŠ&#x17D;姿կă&#x201E;¤ăź&#x153;ć?ĺŻ&#x2018;ă¸? é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;鲿ć&#x161;&#x;ĺ?šâ&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ćšąĺŤąî&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;Ťĺ&#x2C6;żăĽŠćś¸é?&#x2019;âążĺ&#x20AC;°ĺ&#x2018;ŠŐŻă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;鲿ć&#x161;&#x;ĺ?š â&#x2122;´ĺ&#x20AC;°â &#x201D;ä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;ë&#x201A;?é ¤ä ă&#x20AC;&#x152;ă&#x201E;¤é˛żć&#x161;&#x;ĺ?šćś¸äŞŹé˛żč&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;ŐŻç˝&#x153;ă&#x2013;&#x2C6;龯匴鲨â&#x161;Ľî&#x2122;ťé˛śé¨&#x201E;ă&#x20AC;Ťĺ&#x192;˝ 卹â&#x2122;§č?&#x161;朸鲨éł&#x2C6;ćŽ&#x153;ę&#x;&#x2039;ŐŻ
kreidler ¡ vitality eco 6 measured values & prices messwerte & preise
78.1 km
24.3 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.14
19.3
3.32
29.5 km 0,28
58.2
21.0 km/h 18.7
35.6
16.8
0.94 2.18
44.4 km 0.33
73.9
15.5 km/h 25.6
21.3
13.8
1.03 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.9
Battery replacement Akku einsetzen
3.3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.6
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.5
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.7
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.3
Drive noise level Antriebslautstärke
2.1
Ease of use Bedienkomfort
1.7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.8
Design and appearance Design und Optik
2.6
25.2 kg
2649.90 â&#x201A;Ź
25.2 kg
839 â&#x201A;Ź
contact kontakt Cycle Union GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N An der Schmiede ¡ 26135 Oldenburg y 0049 441 7 920890 i 0049 l cu@cycle-union.de g www.cycle-union.com
bike data fahrraddaten wave
140 kg
Aluminium Wave 28": 46, 50, 55 cm | Trapez 28": 45, 50 cm
Trelock Bike-i uno LS 690
500Wh Li-Ionen 36V, SR Suntour CR85-E25
13,4Ah Trelock Duo Flat LS611
Magura HS22
Exal MX19
Schwalbe Energizer 40-622 Shimano Nexus 8-gear 250W Bosch Active
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte Sattelstßtze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ä? ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
163
llobe ¡ blanche
easy
Easy K-Factor 4
summary Little love for the LLobe. Despite the
fazit Wenig Lob fĂźr das LLobe. Dem Hersteller ist
generally positive ride ratings on the power as-
trotz der fĂźr den Preis durchaus positiven elek-
sist for the price, we recommend that the ma-
trischen Fahrwerte zu empfehlen, das Produkt
nufacturer withdraw it from the market imme-
aufgrund der sicherheitsrelevanten Mängel um-
diately because of its safety-critical deficiencies:
gehend vom Markt zu nehmen: Aufgefallen sind
we found defective brakes and remarkably severe shimmy.
mangelhafte Bremsen und die selten so ausgeprägte Flatterneigung.
With a 63.8 km average range on the â&#x20AC;&#x2DC;tourâ&#x20AC;&#x2122; section, the
Mit 63,8 km durchschnittlicher Reichweite auf der
LLobe Blanche is towards the top of the test field for
Tourenstrecke liegt das LLobe Blanche im oberen Feld
this section of the test. On the â&#x20AC;&#x2DC;cityâ&#x20AC;&#x2122; section, too, it
dieses Testabschnitts. Auch in der Stadt kann es im
scored well in comparison to the other easy pedelecs
Vergleich mit den anderen Easy Pedelecs mit einer sehr
with a very good range of 37.6 km. But itâ&#x20AC;&#x2122;s different for
guten Reichweite von 37,6 km punkten. Den Unter-
the power assist factor (U-factor): at 0.59 for â&#x20AC;&#x2DC;cityâ&#x20AC;&#x2122; it is
schied macht der UnterstĂźtzungsfaktor (U-Faktor), ist
the lowest value achieved for urban use. On â&#x20AC;&#x2DC;tourâ&#x20AC;&#x2122;, too,
er doch mit 0,59 in der Stadt der geringste erreichte
the U-factor of 1.3 is among the lowest values of all
Wert in der City. Auch auf der Tour zählt es mit einem
the bikes on test. So itâ&#x20AC;&#x2122;s no surprise that on the â&#x20AC;&#x2DC;hillsâ&#x20AC;&#x2122;
U-Faktor von 1,3 zu den geringeren Werten im gesam-
section it achieved an average speed of just 19.7 km/h.
ten Testfeld. So ist es nicht verwunderlich, das es am
With a â&#x20AC;&#x2DC;hillsâ&#x20AC;&#x2122; U-factor of 0.93, youâ&#x20AC;&#x2122;ll have to do a lot of
Berg lediglich eine Durchschnittsgeschwindigkeit von
work on the pedals compared to other bikes. We re-
19,7 km/h erzielt. Bei einem U-Faktor Berg von 0,93
main optimistic that the manufacturer will learn les-
hatte man im Vergleich ganz schĂśn in die Pedale zu
sons quickly with regard to safety, and that ExtraEn-
treten. Es bleibt zu hoffen, dass der Hersteller in pun-
ergy will not have to issue any further product warnings in this case.
cto Sicherheit schnell dazulernt und ExtraEnergy hier keine Produktwarnung mehr aussprechen muss.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ăź&#x2020; --PCF 朸ăźâ¨&#x160;ć&#x2DC;śŐŻâ&#x17E;˘éľŻă&#x20AC;ľé˛¨ćś¸â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;
ă&#x201E;¤ë&#x201A;?é ¤ćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä?&#x17E;⧊ä&#x2013;¤éĽ&#x17D;äŞ&#x2039;ŐŻâĄ&#x17D;䧎â&#x;&#x152;龎ĺ&#x192;˝ä&#x2019;&#x160;é&#x203A;łâľ&#x2013;鸣ă&#x2030;
ä&#x17D;žç&#x201D;¨â˝°â&#x17E;˘ä&#x2039;&#x2018;ă&#x2013;&#x17E;â&#x2122;łä¸ľă&#x201D;?龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šă¸?㜸ă&#x2013;&#x2C6;
â°˘ę?śćś¸ă¸?â°&#x152;çˇ&#x192;ꤴď&#x2DC;ťä§Žâ&#x;&#x152;ă&#x20AC;&#x201E;梥鲨âľ&#x153;㜸ă&#x2013;&#x2C6;çˇ&#x192;ꤴä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;䎡â¸&#x201C;
ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â&#x161;&#x161;ę&#x2026;žŐŻ
--PCF #MBODIF ă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łë&#x201A;?庡ď&#x161;´é¨&#x;媯朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é ¤ç&#x17D;?â&#x161;š
â°&#x2013;ę&#x2026;˝î&#x2122;ťâł&#x153;â&#x203A;&#x2013;é´Şâľ&#x152;é&#x153;Şéż&#x2C6;â´&#x201D;ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨éł&#x2C6;â&#x161;Ľćś¸ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;â´&#x201D;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łă&#x2122;š
ä&#x2039;&#x2018;ď&#x161;´é¨&#x;媯â&#x203A;˛ĺ&#x192;˝ăĽľĺ§źî&#x2122;ťâ&#x2122;¸â°Śâ&#x17E;â°¨ĺ&#x2030;Ł â°&#x2013;ę&#x2026;˝é ¤ç&#x17D;?朸č&#x17D;&#x17E;
éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨暹卹î&#x2122;ťă¸?朸ä&#x2013;¤â´&#x201D;â&#x203A;˛ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â&#x2122;śę?ĄŐŻâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝â¸&#x201C;
â¸&#x201A;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă&#x201D;&#x201D;䞨 6 GBDUPS 朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;⽲â&#x2122;śă &#x161;ď&#x2DC;ťă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ď&#x161;´éż&#x2C6; â´&#x201D;î&#x2122;ťâ°Śâ´&#x201D;䞨â&#x161;š î&#x2122;ťĺ&#x192;˝ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;揽鲨éł&#x2C6;朸ĺ&#x2030;&#x2019;âĄ&#x203A;â´&#x201D;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łĺ &#x2021;
é ¤ď&#x161;´éż&#x2C6;â´&#x201D;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛ĺ&#x192;˝ăĽľĺ§źî&#x2122;ť6 ă&#x201D;&#x201D;䞨⧊â&#x161;š î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;䨞ĺ&#x2030;ŁâżŹâ¸&#x2C6;ĺ´ľ
é&#x153;&#x161;朸鲨éł&#x2C6;â&#x161;Ľĺ&#x192;˝ĺ&#x2030;&#x2019;âĄ&#x203A;朸կă&#x201D;&#x201D;姟ă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;ď&#x161;´éż&#x2C6;â´&#x201D;î&#x2122;ťé&#x153;ŞĺŚ´é˛¨ä&#x17D;&#x201A; ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;â&#x17E;&#x2018;â&#x161;š â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťéľŻă˝ â&#x2122;śé§&#x2C6;â&#x161;šăŁźâ&#x153;ŤŐŻć&#x2039;â&#x153;ľ
ă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;ď&#x161;´éż&#x2C6;â´&#x201D;î&#x2122;ť6 ă&#x201D;&#x201D;䞨⧊â&#x161;š î&#x2122;ťâ&#x2122;¸â°Śâ&#x17E;鲨暹卹î&#x2122;ťâĄš ꨽é&#x160;łé¤Šĺ&#x2C6;żă˘´ćś¸â¸&#x201A;ĺ&#x17E;ĺ&#x2039;ťéŤéŠ&#x17D;կ䧎â&#x;&#x152;ä&#x2039;&#x17E;ĺ&#x160;&#x2026;揽â&#x203A;&#x2122;é&#x152;&#x153;朸ä&#x2122;&#x2013;ä?&#x17E;
é&#x203A;Žâľ&#x2013;鸣ă&#x2030; č?&#x2C6;é ¤ă&#x201A;¨ä˝?ă¸?â°&#x152;ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;朸äž&#x2026;é&#x203A;˛î&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x2122;śćŹ˝ &YUSB& OFSHZă&#x20AC;&#x201E;â´&#x20AC;ĺ&#x2C6;żă˘´ćś¸â?Ąă&#x2026;ˇé&#x2122;Šă&#x192;&#x2021;ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour / city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
â&#x20AC;&#x201C; high noise level
â&#x20AC;&#x201C; hohes Laufgeräusch
LEFT When you first use the bike you need to locate the red switch: this is hidden away under the battery pack. Even reading the instruction manual doesnâ&#x20AC;&#x2122;t help with this straight away: itâ&#x20AC;&#x2122;s only on page 7 that you can read about how to turn on the bike. Itâ&#x20AC;&#x2122;s also confusing that the instruction manual gives two figures for the battery warranty: a) 6 months and b) 12 months â&#x20AC;&#x201C; both very brieflyâ&#x20AC;Ś
LINKS Beim ersten Benutzen muss man den roten Schalter finden. Dieser ist unten an der Batterie versteckt. Auch das Lesen der Bedienungsanleitung hilft hier leider nicht schnell weiterâ&#x20AC;Ś Erst auf Seite 7 ist in selbiger zu lesen, wie das Rad zu aktivieren ist. Verwirrend ist in der Bedienungsanleitung auch, dass es zwei Angaben zur Batteriegarantie gibt a) 6 Monate und b) 12 Monate - beides sehr kurzâ&#x20AC;Ś
RIGHT A simple but good display, which provides easily understandable access the basic functions. Test riders appreciated the tidy appearance of the handlebars, but not the fact that it is all a bit wobbly. Also, the headset jammed up in use during the test.
Rechts Einfaches aber gutes Display, das die Bedienung der Grundfunktionen leicht verständlich ermÜglicht. Das aufgeräumte Erscheinungsbild des Lenkers gefällt den Testfahrern, aber nicht, dass alles etwas wackelig ist. Zudem hat sich der Steuersatz während des Testbetriebs gelockert.
164
EXTRAENERGY Magazin[e]
ë&#x201E;&#x17E;ă?žę°&#x2030;
ꝡĺŚ&#x192;⢪揽龯匴č?&#x2C6;é ¤é˛¨ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâĄšé&#x160;łäŞŞâľ&#x152;ç´¤č&#x2019;&#x20AC;ä&#x2019;&#x201C;â°˘ď&#x2DC;ťă¸?该ă&#x2013;&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;渹â&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ŐŻę˘&#x201C;é?&#x20AC; 鲨éł&#x2C6;⢪揽äŠ&#x203A;âą&#x192;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łă&#x2013;&#x2C6;ç&#x2014;Ś ęł&#x153;⥚äŠ&#x17E;č&#x2026;&#x160;䪪â´&#x20AC;㼾⥌ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;鲨éł&#x2C6;朸âĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A;î&#x2122;ťâ°Śâ&#x17E; ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ĺ&#x2018;?ĺ&#x160;Ľĺ°ľĺ&#x2030;Łâ&#x;ŁâĄŚé&#x153;šĺ&#x192;&#x2C6;կ⢪揽äŠ&#x203A;âą&#x192;çľ&#x203A;â´&#x20AC;朸ć?ĺŻ&#x2018;âĽ&#x201A;é¤&#x2DC;ĺ&#x160;?â&#x203A;˛ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺš&#x160;ĺˇî&#x2122;ťĺ&#x2030;Łâ&#x161;&#x2122; â&#x161;Ąäž¨ä°&#x2DC;ď&#x2DC;ť î&#x2122;¸âźąä&#x17D;&#x192; î&#x2122;¸â&#x2122;§ä&#x17D;&#x192; Ő&#x201A;é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;䡍â&#x2122;śćťĄăŁ˘č&#x2026;°ŐŻ â&#x2122;§â&#x161;Ąç&#x161;?â˝&#x20AC;ç˝&#x153;ĺ&#x192;&#x2019;揽朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â&#x;&#x2030;é&#x201A;?î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;ç&#x161;?ĺł&#x2021;ä&#x2DC;Żé¸&#x;⢪揽ă ?ç&#x152;Ťă&#x203A;&#x2021;ĺ&#x160;Ľâ¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ŐŻĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨 äŠ&#x203A;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺŚ&#x2021;餿鲨䪞朸䞎ëŁ&#x2026;çš é&#x152;&#x153;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ ˝ĺ˛ äąšă&#x20AC;&#x152;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľé˛¨äŞžĺ&#x2030;Łę´&#x2039;äŤ?î&#x2122;ťćŹ¨č?&#x203A;鲨 㣢ç&#x192;˝çľ&#x2020;â´&#x20AC;梥ĺ&#x152; â¸&#x201C;ŐŻ
llobe · blanche measured values & prices messwerte & preise
63,8 km 133.0
22,4 km/h –
38.1
1,30
19.3
3.32
26,1 km 0,28
58.2
19,7 km/h 18.7
35.6
16.8
0,93 2.18
37,6 km 0.33
73.9
15,7 km/h 25.6
21.3
13.8
0,59 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,6
Battery replacement Akku einsetzen
2,6
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
3,0
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,7
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,7
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
3,8
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,5
Drive noise level Antriebslautstärke
3,1
Ease of use Bedienkomfort
3,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,5
Design and appearance Design und Optik
3,4
23,3 kg
799,00 €
3,1 kg
359,00 €
contact kontakt Llobe GmbH&Co kg
翫禹倰䒭
N Hubertusstrasse 6 · D-41334 Nettetal y 0049 1805 959147 i 0049 2153 910507 l info@llobe.de g www.llobe.de
bike data fahrraddaten Wave
146.0 kg
Aluminium 6061, 50cm LED 360Wh Li-Ionen 36V, 10Ah Winzip V-Brake Samson Champion Spanninga Lineo Winzip V-Brake Kenda 37-622
Shimano Touney 7-gear
250W Changzhou Lipeng
sensor type Rotation sensor extras Angle adjustable stem, centre stand sensorart Bewegungssensor extras winkelverstellbarer Vorbau, Mittelständer 錭䏞⠛䠭㐼խ〳靈蒜錭䏞鲨䪾⚥佅丒
EXTRAENERGY.ORG
165
merida ¡ e-spresso sport 408
easy
Easy
Tour
Family
K-Factor 8
K-Factor 5
K-Factor 5 test seal
summary The Merida E-SPRESSO Sport 408 deli-
fazit Solide fuhr sich das Merida E-SPRESSO Sport
vered a solid ride to a â&#x20AC;&#x17E;Very Goodâ&#x20AC;&#x153; in the easy pe-
408 zum ÂťSehr GutÂŤ in die Produktgruppe Easy Pe-
delec product group.
delec.
With its chic blue graphic elements on a grey base, the
Mit schicken blauen Elementen auf grauem Unter-
Merida E-SPRESSO Sport 408 boosted the test riders
grund unterstĂźtzte das Merida E-SPRESSO Sport 408
well through all three test circuits: average power assist
die Testfahrer auf allen Teststrecken. Die UnterstĂźt-
ratings for tour, city and hills were all above average.
zungswerte Tour, Stadt und Berg lagen alle Ăźber dem Durchschnitt.
The usual consequence of this is that range figures are
Dies hat zur Folge, dass die Reichweiten unter dem
below average. But with a tour range of 66.9 km and a
Durchschnitt lagen. Mit einer Reichweite Tour von
hills range of 31.4 km, these values were still top class.
66,9 km und einer Reichweite Berg von 31,4 km sind
The Merida E-SPRESSO Sport 408 is priced at â&#x201A;Ź 2.249
die Werte aber immer noch Top.
complete, and a battery pack costs from â&#x201A;Ź 692: itâ&#x20AC;&#x2122;s a
Das Merida E-SPRESSO Sport 408 ist mit einem Gesamt-
comparatively affordable bike.
preis von 2.249 â&#x201A;Ź und einem Batteriepreis von 692 â&#x201A;Ź
Test riders received good assistance, and solid han-
ein vergleichsweise gĂźnstiges Rad.
dling, from the Merida E-SPRESSO Sport. They were
Die Testfahrer bescheinigtem dem Merida E-SPRESSO
divided when it came to the motor noise level: but in
Sport 408 gute und solide Fahreigenschaften. Beim
the concluding ergonomics test the drive system noise
Antriebsgeräusch waren sie sich uneinig. Im abschlie-
was in the end marked as somewhat worse than aver-
Ă&#x;enden Ergonomietest wurde das Antriebsgeräusch
age for easy pedelecs. The bike also scored well for car-
letztlich etwas schlechter als der durchschnittliche Ge-
rying up steps: it was easy to manhandle despite its
räuschpegel der Easy Pedelecs bewertet. Beim Tragen
24.6 kg overall weight.
Ăźber die Treppe konnte es punkten. Dort lieĂ&#x; es sich, trotz der 24,6 kg Geaamtgewicht, gut handhaben.
The Merida E-SPRESSO Sport 408 also scored well for
Auch bei ServiceverfĂźgbarkeit, Batterielebensdau-
service availability, battery longevity and drive system
er und Zuverlässigkeit des Antriebs kann das Meri-
reliability: all three qualities were rated positively by
da E-SPRESSO Sport 408 punkten. Diese Werte wurden
the dealers surveyed.
von den befragten Händlern positiv bewertet.
72 ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť .FSJEB
& 413&440 4QPSU
龯匴鲨⳪⌜Ⰼă&#x20AC;ł ęŹ&#x2018;朸ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ă&#x2013;&#x2C6;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?
â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;â&#x161;Ľé&#x201E;&#x201E;
é&#x153;&#x2030;ăš â&#x161;šď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â ?ç&#x152;&#x2013;ď&#x161;´ŐŻ
vehicles in test
ve
oo ry g
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ę&#x2026;ˇćŹ˝âľ&#x2020;č??朸茰č&#x2019;&#x20AC;âŻ&#x2039;ç¨&#x2021;î&#x2122;ťä?&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;â&#x161;šć&#x160;Şč&#x2019;&#x20AC;î&#x2122;ť.FSJEB
& 413&440 4QPSU é&#x203A;Žĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;˛ç&#x152;Ťéş¤é¨&#x;â&#x161;Ľ
ä ă&#x20AC;&#x152;âľ&#x152;â&#x153;Ťë&#x201A;?é ¤ćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡é¨&#x;媯éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;â&#x161;šä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛
⧊î&#x2122;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ă&#x201E;¤ă&#x2014;&#x2014;é¨&#x;駾麤éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ç&#x2DC;?紊鿪ă&#x2013;&#x2C6;ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛â§Šâ&#x;&#x201E;â&#x2122;łŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;龯ç&#x152;Ťä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ćś¸çľŻé ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?é¸&#x2018;ä&#x152;˘ĺ&#x192;˝âĄ&#x203A;â&#x153;ľä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛â§ŠŐŻâĄ&#x17D;ë&#x201A;? 庡é¨&#x;媯â&#x161;Ľćś¸çľŻé ¤é´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝î&#x2122;ťă&#x2014;&#x2014;麤é¨&#x;媯鴪âľ&#x152;â&#x153;Ť
â°&#x2013;ę&#x2026;˝î&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;䞨⧊â&#x17E; 㞊â&#x153;ľĺ&#x2030;&#x2019;â˘&#x2022;é&#x201A;?梥կ
.FSJEB & 413&440 4QPSU 䞎鲨â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x161;š ˧
î&#x2122;ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x161;š ˧ ď&#x2DC;ťĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´â§Šä&#x2013;¤é¤?â&#x153;&#x2C6;朸ć?â¸&#x201C; č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
.FSJEB & 413&440 4QPSU â&#x161;šĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťâ&#x2122;śę?Ą
朸â¸&#x201D;â¸&#x201A;ŐŽă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸䚟乽կä&#x201D;˛ĺś?âżşâľ&#x152;ć?ĺ&#x160;źă?žę°&#x2030;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťĺ´ľ
é&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;朸ä &#x2018;é&#x152;&#x203A;ĺ&#x2030;Łä¨žâ´&#x201D;ĺ¨&#x201A;ŐŻâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ă &#x;朸â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ăˇ&#x2013;ĺ´ľé&#x153;&#x161;
â&#x161;Ľî&#x2122;ťĺ&#x2030;&#x2019;çľ&#x160;ë Žâ¸&#x201C;猚羥ă?žăĄŽé&#x201E;&#x201E;é&#x153;&#x2030;ăš â&#x161;šĺŤąč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;
鲨朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ç&#x17D;&#x2022;ä&#x160;ľŐŻă&#x2013;&#x2C6;䲿â&#x161;żé˛¨éł&#x2C6;â&#x2122;łă&#x20AC;ľęŁ&#x152;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťé&#x153;ŞĺŚ´ 鲨č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťë&#x201E;&#x17E;â´&#x201D;ď&#x2DC;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;ä&#x161;Şę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x161;š â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â&#x17E;&#x192;ä&#x160;¨äľĽ â¸&#x201C;⽲ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;ăź&#x2020;çľ&#x2018;ę?&#x2C6;ă&#x2030; é?&#x2C6;ĺ?&#x2026; .FSJEB & 413&440 4QPSU î&#x2122;ť
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŽć?ĺŻ&#x2018;ăź&#x2018;ă&#x201E;?âżşë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;ä&#x161;?ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťë&#x201E;&#x17E;â´&#x201D;ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour / city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist level: tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ same key for battery and bike locks
+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss
+ 鲨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?
LEFT Simple but functional mass produced technology: Tektro VELA hydraulic disk brakes and the Bosch Active Line mid motor, combined with Shimano Alfine 8 speed hub gear, which sometimes reacts with some delay to gear shifts when climbing, thanks to the built in clutch which prevents shifting under load.
LINKS Schlichte aber funktionale GroĂ&#x;serientechnik: hydraulische Tektro VELA Scheibenbremsen und der Bosch Active Line Mittelmotor, kombiniert mit Shimano Alfine 8 Gang Nabenschaltung, die beim Schalten am Berg manchmal dank der integrierten Lastschaltsperre gerne etwas verzĂśgert reagiert.
ç&#x161;?â˝&#x20AC;ë&#x201E;&#x17E;ä˝Şćś¸äŞ ę&#x2020;&#x20AC;揰â?ĄäŞŽĺ&#x160;Šď&#x2DC;ť5&,530 7&-"ĺˇ&#x160;âž&#x201C;ç&#x201E;&#x2021;âľ&#x153;ă?źâżş #PTDI "D UJWF -JOFć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;çľ&#x2022;ă &#x2013;â&#x153;Ť4IJNBOP "MGJOF ç´Šă&#x20AC;?é¸&#x;뤟ĺŤ&#x2030;î&#x2122;ťä&#x201D;˛ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ť ä°&#x192;ĺ&#x2019;&#x201C;â &#x201D;ä&#x2019; 龡⿿ä&#x17D;žî&#x2122;ťéľŻä&#x2013;¤ć¸¤â&#x153;ľâ&#x161;šęŁ&#x2C6;姺ă&#x20AC;?é¸&#x;â&#x161;ĽéŚ&#x201E;ăŁ?é¤?鲿â&#x2122;´ä°&#x192;䎢ç˝&#x153;â&#x161; ꥜é&#x153;&#x192; é&#x203A;Śćś¸ç&#x152;&#x152;ă &#x2013;ă?źŐŻ
RIGHT The top tube, made up from two parallel, flattened tubes, has a concealed flap which provides access to a long, narrow compartment. But there are not many items which can usefully be stored here. A pen, a small ruler, a pocket knife, or perhaps a puncture kitâ&#x20AC;Ś
Rechts Das aus zwei parallelen flachen Rohren bestehende Oberrohr hat eine versteckte Klappe, die Zugang zu einem länglichen schmalen Fach erĂśffnet. Allerdings gibt es kaum Gegenstände, die da sinnvoll Platz drin haben. Stifte, ein kleiner Zollstock, ein Taschenmesser, oder auch Flickzeugâ&#x20AC;Ś
ć&#x2039;â&#x161;&#x2122;ĺ&#x2018;?ä&#x17D;&#x2021;ⴊ朸äŠ&#x20AC;ä&#x17D;&#x201A;ç&#x203A;&#x2014;çľ&#x2020;ä§ćś¸é˛¨ĺ?šâ&#x2122;łç&#x203A;&#x2014;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;ĄęĽ§ä&#x2019;ĺ´&#x17E;ĺ&#x152;Łî&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿龳â°&#x2020;â&#x2122;§ â&#x161;Ąć?&#x17E;ę&#x;&#x2039;朸꼏ę˘&#x201A;ŐŻâĄ&#x17D;ĺ°ľĺ&#x2030;Łă˘´ăźąâ&#x161;&#x17D;é&#x160;Żă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä˝&#x17E;縨ă&#x2013;&#x2C6;姟ă˘&#x2026;ŐŻâ&#x2122;§ä˝&#x2026;ç&#x2013;´î&#x2122;ťâ&#x2122;§äŞžăźă˝ŻăśŠî&#x2122;ť â&#x2122;§äŞžăźäŤ&#x201D;â´&#x2030;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛ä§´é&#x203A;˝ĺ&#x192;˝é&#x201A;&#x2030;č&#x192;˘ä&#x160;¨â°¨
166
EXTRAENERGY Magazin[e]
merida ¡ e-spresso sport 408 measured values & prices messwerte & preise
66,9 km
25, km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,50
19.3
3.32
27,3 km 0,28
58.2
22,1 km/h 18.7
35.6
16.8
1,32 2.18
37,2 km 0.33
73.9
16,6 km/h 25.6
21.3
1,16
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,7
Battery replacement Akku einsetzen
1,9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,7
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,5
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,4
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,6
Drive noise level Antriebslautstärke
2,5
Ease of use Bedienkomfort
1,9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,9
Design and appearance Design und Optik
2,4
24,6 kg
2249,00 â&#x201A;Ź
2,4 kg
649,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
Merida & Centurion Germany GmbH
N BlumenstraĂ&#x;e 49â&#x20AC;&#x201C;51 ¡ D-71106 Magstadt y 0049 07159 9459-300 i 0049 07159 9459-500 l vertrieb@merida-centurion.com g www.merida.de
bike data fahrraddaten Male
140.0 kg
Aluminium Herren 46/51/56/61 cm ¡ Damen 46/50/54cm Trelok bike-I Uno 400Wh Li-Ionen Suntour NEX-DS
36V, 11Ah Trelock Duo flat
Tektro HD-T290 Tektro HD-T290 Merida Comp D Schwalbe Energizer Life Active Line 40-622 Shimano Alfine 8-gear
Shimano Deore 250W Bosch Active
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, remaining range display, rear stand, frame lock keyed alike, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
167
pegasus ¡ premio e10
easy
Easy
City-Comfort
Family
Tour
K-Factor 8
K-Factor 6
K-Factor 5
K-Factor 4 test seal
72
vehicles in test
ve
saust das Pegasus-Premio E10 Ăźber die Radwan-
fort, the Pegasus Premio E10 skips along the cycle
derwege â&#x20AC;&#x201C; oder durch die Stadt.
touring trails â&#x20AC;&#x201C; or through town. Das Pegasus-Premio E10 mauserte sich zum Liebling
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
fazit LeichtfĂźĂ&#x;ig und mit ordentlichem Komfort summary Fleet of foot and with very decent com-
oo ry g
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â°&#x2013;â°&#x;ç?&#x2020;餹朸ă&#x201E;¤ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;î&#x2122;ťQFHBTVT QSFNJP & ç&#x2018;ŹéŚ&#x160;â&#x153;ľă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ŐŻ
The Pegasus Premio E10 proved itself the test ridersâ&#x20AC;&#x2122; fa-
der Testfahrer. Mit seiner stimmigen, vor allem kom-
vourite. With its well-chosen and above all comforta-
fortablen Ausstattung und einer ordentlichen Reich-
ble specification, and a very respectable range, the Pre-
weite kann das Premio E10 in jeder Hinsicht voll Ăźber-
mio E10 is completely convincing in every respect.
zeugen.
ꍏ杸կć&#x2039;â&#x153;ľâ°Śç¤ľéˇĽćś¸é&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;î&#x2122;ťă˝?â°Śĺ&#x192;˝â°Śč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;âżşęŹ&#x2039;
This lightweight pedelec, absolutely suitable for every-
Das leichte, voll alltagstaugliche Pedelec marschiert
day use, skips along fleet of foot. In the city it achieved
leichtfĂźĂ&#x;ig voran. In der Stadt erreicht es eine ver-
鿪ĺ&#x192;˝ă¸¤â°&#x152;č&#x2026;&#x160;㢿â&#x; â&#x17E;&#x192;âĽ&#x152;ĺ&#x2030;Şćś¸ŐŻ
a comparatively high average speed of 17.2 km/h, along
gleichsweise hohe Durchschnittsgeschwindigkeit
with a useful range of 32.6 km. The Premio E10 has a
von 17,2 km/h mit einer praktikablen Reichweite von
stable yet agile ride. Itâ&#x20AC;&#x2122;s a family bike without a rear battery, and with a comparatively high payload rating
32,6 km/h. Das Premio E10 ist fahrstabil und wendig. Ein Familienrad ohne Heckbatterie mit einer ver-
of 113 kg. A bike for all occasions, and delightfully un-
gleichsweise hohen Zuladung von 113 kg. FĂźr alle An-
derstated.
lässe geeignet. Understatement pur.
1FHBTVT 1SFNJP & é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x153;Ťă¸?ä&#x160;şçľ&#x2018;ă&#x20AC;&#x152;âľ&#x152;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;朸
ä&#x152;˘ę&#x;&#x2039;ćś¸çľŻé ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?î&#x2122;ť1FHBTVT 1SFNJP & ă&#x2013;&#x2C6;ă ?â&#x161;Ąĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014; 龯ç&#x152;Ťă¸¤â°&#x152;éˇ&#x201C;ă &#x2013;卌ăŁ&#x201D;ë ťë łćś¸é˛˝ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x2DC;&#x2014;朸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ď&#x161;ł
⨴姿㼾꾡ď&#x161;´ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?č&#x2026;&#x160;㢿鴪âľ&#x152;â&#x2122;§â&#x161;Ąćšąăź&#x2020;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸
ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;ď&#x2DC;ť LN Iî&#x2122;ťâ˘ŞćŹ˝ę&#x2026;˝ç&#x17D;?â&#x161;š LNŐŻ1FHB
TVT 1SFNJP & â°¨ĺ&#x2030;Łç?&#x2DC;ăš âĄ&#x17D;ć&#x160;łĺ´&#x17E;ćś¸é ¤ë łć&#x161;ľä&#x2013;&#x201E;ŐŻă¸?ĺ&#x192;˝
â&#x2122;§ç&#x152;Ťâ&#x2122;śä&#x152;&#x201E;ă &#x;縨ć?ĺŻ&#x2018;朸㚝揽č?&#x2C6;é ¤é˛¨î&#x2122;ťâ˛&#x2122;鲿ę&#x2026;žę´&#x201E;㚠⧊â&#x161;š LHկ龯ç&#x152;Ťé˛¨ă&#x2DC;&#x2014;éˇ&#x201C;ă &#x2013;ă ?ç&#x152;Ťă&#x2013;&#x17E;ă &#x2013;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛ä&#x2013;&#x17D;âĄ&#x203A;é?&#x2C6;ŐŻ
key points
besonderheiten
+ High range: City
+ hohe Reichweite Stadt
+ High power assist level: Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
+ Start and push assist function
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ High weight rating
+ hohe Zuladung
+ ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲿ę&#x2026;žâ§ŠăŁ?
+ Low complete bike weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽
+ Remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
LEFT The Racktime carrier rack on the Pegasus Premio E10, with its attachment system, might have been made for mounting a childseat or for securing bags of shopping. Itâ&#x20AC;&#x2122;s good for higher loads on the carrier rack that the 2.4 kg battery is positioned well towards the front of the bike. The rear-mounted stand gives improved weight distribution and good parking stability.
LINKS Der Racktime Gepäckträger des Pegasus Premio E10 mit seinem Befestigungs-System ist wie gemacht fßr die Aufnahme eines Kindersitzes oder die Befestigung von Einkaufstaschen. Praktisch bei hohen Gepäckträgerlasten ist, dass die Batterie mit ihren 2,4 kg vorne am Fahrzeug angebracht ist. Der Ständer am Hinterbau sorgt fßr ein besser verteiltes Gewicht und mehr Standsicherheit.
RIGHT The cockpit of the Pegasus Premio E10 is impressive in that it offers high levels of functionality, but it is only fitted with the most essential components for ease of use: it is not as overloaded as some other cockpits. Your hands are well supported on the comfortable Ergon grips, although your shoulders and wrists will also thank you if you alter your hand position now and again.
Rechts Das Cockpit des Pegasus Premio E10 ßberzeugte dadurch, dass es hohe Funktionalität bietet und trotzdem nur mit den notwendigsten Komponenten fßr eine komfortable Bedienung ausgestattet wurde. Es ist nicht so ßberladen wie so manch anderes Cockpit. Die Hände dßrfen sich auf den bequemen Ergon Griffen abstßtzen. Die Schultern und Handgelenke werden es einem danken, wenn man ab und zu mal die Position wechselt.
168
EXTRAENERGY Magazin[e]
key points
+ 羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ę&#x;&#x2039;ď&#x2DC;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
1FHBTVT 1SFNJP & 朸3BDLUJNF鲿ę&#x2026;žĺ?šâżşâ°ŚęŁĄăžŠçŚšçľĄćś¸âľ&#x2013;⥲â&#x161;šă¸?é&#x201E;ł âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ä? ĺ&#x2013;ąä§´ă&#x201D;żăš é¤?ć&#x161;&#x;é&#x192;?â¨&#x17E;â&#x153;Ťâ˛Ľă˘&#x160;կ鲿ę&#x2026;žĺ?šĺ&#x2030;Łâľ&#x201E;â&#x153;ľé¤?äŹ?ĺ&#x2C6;żăŁ?朸鲿ę&#x2026;žî&#x2122;ť â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;ę&#x2026;žćś¸ć?ĺŻ&#x2018;ĺ&#x160;&#x160;㠢鲨éł&#x2C6;朸姝⾸ĺ&#x20AC;°éˇ&#x201C;ä&#x201D;˛ä˝&#x17E;縨կă &#x;縨ĺ?šâ˘ŞäžŽé˛¨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;朸â´&#x201D;ä&#x2039;&#x2019; ĺ&#x2C6;żâ&#x161;šă &#x2013;ć¤&#x161;î&#x2122;ťä˛żâŁ&#x2DC;ĺ&#x2C6;żăĽŠćś¸â¨˘é˛¨ç?&#x2DC;ăš ä&#x161;?ŐŻ 1FHBTVT 1SFNJP & ćś¸ë ťë łä? â&#x; â&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;帿⾠î&#x2122;ťă¸?䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťë&#x201E;&#x17E;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;朸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; ä&#x161;?î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â&#x17E;&#x2018;â&#x161;šâ˘ŞćŹ˝ćś¸ç&#x161;?â¤&#x2018;ä&#x161;?ă¸?é&#x201E;łâ&#x153;Ťĺ&#x2030;&#x2019;ę&#x2026;žé&#x160;łćś¸éż&#x2C6;â&#x;?ď&#x2DC;ťă¸?â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;⍸Ⰼă¸?â&#x2122;§â?&#x2C6;ë ťë ł ä? â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;é¤?äŹ?éŚ&#x201E;ë&#x201E;&#x17E;朸鲿ę&#x2026;žŐŻč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸ă&#x2122;Šăźˇĺ&#x2018;?䪞äŠ&#x203A;ăź&#x153;âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;ä? 朸äŠ&#x203A;č&#x153;Śä&#x2013;¤ä&#x2013;&#x17D;㼊朸 ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťčľĄć?Źä? 朸č&#x201A;&#x2022;č&#x2030;&#x153;ă&#x201E;¤äŠ&#x203A;č&#x2021;żâ &#x201D;ä ć&#x2026;¨ä? â&#x2122;śĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x20AC;?ä°&#x192;äŠ&#x203A;朸㪧⸡կ
pegasus ¡ premio e10 measured values & prices messwerte & preise
57.2 km 133.0
26.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.69
19.3
3.32
22.7 km 0,28
58.2
23.1 km/h 18.7
35.6
16.8
1.59 2.18
32.6 km 0.33
73.9
17.2 km/h 25.6
21.3
1.27
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.1
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.9
Battery replacement Akku einsetzen
2.7
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.7
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1.8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
22 kg
2799 â&#x201A;Ź
2.4 kg
670 â&#x201A;Ź
2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.2
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.9
Drive noise level Antriebslautstärke
2.7
Ease of use Bedienkomfort
1.9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.9
Design and appearance Design und Optik
2.2
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
zeg Zweirad-Einkaufs-GenossenschaÂ&#x153; eG N Longerichter Str. 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 221 179590 i 0049 2211 795974 l info@zeg.de g www.pegasus-bikes.de
bike data fahrraddaten Trapez
135 kg
Aluminium Trapez 45/50/53/56cm
Fuxon F160
Diamant 48/53/58/61cm Wave 45/50/56 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Suntour NCX lockout
Shimano BR-M447 LED WTB XC25 lite
Schwalbe Marathon Racer 40-622 Shimano Deore Shiman XT 10-gear Rapidfire 250W Bosch Performance
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, angle adjustable stem, remaining range display, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
169
pegasus ¡ premio e8 Easy
City-Comfort
K-Factor 7
K-Factor 3
easy
test seal
72
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
fazit Das Pegasus-Premio E8 fährt sich sicher und summary The Pegasus Premio E8 has a secure ride
spurstabil. Es ist eines der wenigen Pedelecs mit
and tracks well. It is one of the few pedelecs in the
RĂźcktrittbremse im Test. Sehr gut auf allen Kur-
test with a coaster brake: very good on all terrains
sen im hellen und freundlichen Style.
and with a bright, friendly style. Die klare und logische Bedienung mit gutgängiger The clear and logical operation, with the well-proven
8-Gang Shimano Schaltung und RĂźcktrittbremse
8-speed Shimano hub gears and coaster brake, makes
macht das Pegasus-Premio E8 zum easy Begleiter fĂźr
the Pegasus Premio E8 an easygoing everyday compan-
den Alltag.
ion. Der Bosch Active Mittelmotor fährt sich angenehm The Bosch Active mid motor delivers an enjoyable ride,
und regelt gut ein und aus. Einige Testfahrer bemän-
and it ramps in and out well. Some test riders did crit-
gelten das deutlich hÜrbare Laufgeräusch des Antriebs
icise the distinctly audible noise from the motor at
bei hoher Kadenz, daher wurde das Pegasus-Premio E8
higher pedal cadence, and so the Pegasus Premio E8
im Ergonomietest mit 3,2 bewertet.
was rated at 3.2 in the ergonomics test. Der Mixed-Rahmen ist in coolem weiĂ&#x; gehalten. Das The â&#x20AC;&#x2DC;trapezâ&#x20AC;&#x2122; style frame is finished in cool white. This
vergleichsweise schwere Easy Pedelec vermittelt beim
comparatively heavy Easy Pedelec provides a feeling of
Fahren ein GefĂźhl von Sicherheit. In Kombination mit
safety while riding: this, combined with its simple op-
der einfachen Bedienung und der RĂźcktrittbremse
eration and the coaster brake, will find it many fans.
wird es seine Liebhaber finden.
key points
besonderheiten
+ High range: City
+ hohe Reichweite Stadt
+ Start and push assist function
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ Remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
LEFT The Premio E8 is thoroughly equipped for touring, and with the electric drive system placed well forwards you can add more weight onto the rear carrier before the bike becomes back-heavy. The solid rear stand also provides good stability when you are loading up with panniers. Also very practical for touring: threaded bosses for mounting a drinks bottle cage are provided ready to use on the top tube.
LINKS Das Premio E8 ist durchaus fßr Touren gerßstet. Dank des weit vorne angeordneten Elektroantriebs kann man hinten mehr auf den Gepäckträger laden, ohne dass das Rad hecklastig wird. Der stabile Hinterbauständer sorgt auch bei der Beladung mit Satteltaschen fßr einen guten Stand. Fßr Touren ebenfalls praktisch: Schraubhßlsen fßr die Befestigung eines Trinkflaschenhalters sind am Oberrohr schon
RIGHT All of the functions on the Pegasus Premio E8â&#x20AC;&#x2122;s handlebars were quickly clear to the test riders unaided. The Shimano 8 speed hub gear with coaster brake, in addition to the two Magura hydraulic brakes, gives many users an extra feeling of safety. Ergon ergonomic grips with palm support add comfort.
Rechts Alle Funktionen am Lenker des erklärten sich den Testfahrern schnell von alleine. Die Shimano 8 Gang Nabenschaltung mit Rßcktritt zusätzlich zu den beiden Magura Hydraulikbremsen sorgt bei vielen Nutzern fßr das Extra an Sicherheitsgefßhl. Fßr den Komfort sorgen die Ergon Komfortgriffe mit Handballenauflage.
170
EXTRAENERGY Magazin[e]
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 1FHBTVT 1SF
june
NJP & ä&#x2020;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;Ąă¸?â°&#x152;ë&#x201A;?é ¤â&#x2122;¸éˇ&#x2026;銜č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;ŐŻă¸?ĺ&#x192;˝ĺ´ľé&#x153;&#x161;ĺ´&#x17E;
â¸&#x201C;â&#x161;ĽęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăźąé&#x152;&#x203A;朸ę&#x2026;ˇćŹ˝âŚ?âľ&#x153;鲨é&#x201E;łç¸¨ćś¸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ť
â&#x;ŁâĄŚć˘ ă&#x17E;ŻéżŞęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠâ&#x161;&#x201A;âŻ&#x2022;ë?Žâ?â&#x161;˝âżźă&#x160;¤ŐŻ
1FHBTVT 1SFNJP & ⢪揽ä&#x160;şçľ&#x2018;ä&#x17D;&#x203A;ĺ˛&#x152;é&#x203A;żé&#x153;&#x2020;朸 é¸&#x;4IJ
NBOP뤟ĺŤ&#x2030;ă&#x201E;¤âŚ?âľ&#x153;鲨կⰌ䚟⥲朸ç&#x161;?ĺł&#x2021;ä&#x161;?ă&#x201E;¤éš¤éł&#x201C;ä&#x161;?⢪Ⰼ
ä§â&#x161;šâ&#x2122;§â&#x161;ĄęĽĽă&#x201E;¤ćś¸ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ă &#x161;â śŐŻ
â˝&#x2021;â&#x161;&#x2020;î&#x2122;ˇ#PTDIî&#x2122;¸â°&#x2013;ă &#x20AC;ć&#x160;łĺ´&#x17E;朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źä˛żâŁ&#x2DC;â&#x153;Ťä &#x201E;ä??ë ťë ł
⥤ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ťă¸?â&#x2122;łâ&#x2122;´ă&#x2014;&#x2014;â&#x203A;˛ä&#x2013;&#x17D;鲽ĺ&#x152; ŐŻâ&#x2122;§â?&#x2C6;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ç&#x192; ăš&#x160;䲿â´&#x20AC;â&#x153;ŤäŞ
é&#x153;&#x2030;î&#x2122;ťç?Śă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201E;&#x17E;é¸&#x;é ¤ë łĺ&#x201A;&#x17E;ć?ĺ&#x160;źâ &#x201D;ă&#x20AC;&#x201E;â´&#x20AC;ć&#x161;ľâľ&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;朸ă?žę°&#x2030;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;
姟î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;ĺ´ľé&#x153;&#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťăź&#x153;1FHBTVT 1SFNJP & é&#x153;&#x192; ăš ă&#x2013;&#x2C6; 朸ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ŐŻ
ď&#x161;łUSBQF[ď&#x161;´ ă&#x2DC;&#x2014;鲨ĺ?šćŹ˝â˛&#x2021;术č&#x2019;&#x20AC;éľłé ¤ă&#x152;&#x201A;ĺś&#x192;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľî&#x2122;ťćšą
ăź&#x2020;éł&#x2026;ę&#x2026;žćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ˇ&BTZ 1FEFMFDî&#x2122;¸çľ&#x203A;â&#x17E;&#x192;
ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťâ&#x2122;§ç&#x152;Ťă¸?â°&#x152;朸ä ă&#x20AC;&#x152;ď&#x2DC;ťéľŻâ&#x161;Ąć&#x161;ľć&#x152;żî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;⿺䚟⥲朸ç&#x161;?â˝&#x20AC;ä&#x161;? ă&#x201E;¤ę&#x201A; ă˘&#x160;朸âŚ?âľ&#x153;鲨î&#x2122;ťăź&#x153;â &#x201D;çľ&#x203A;ă¸?ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťä&#x2013;&#x17D;㢴朸ä&#x2020;é§?ŐŻ
key points
+ 羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ę&#x;&#x2039;ď&#x2DC;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; + ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
ĺ&#x2026;&#x153;挰ç˘&#x203A;ĺŚ?& î&#x2122;ˇ1SFNJP & î&#x2122;¸ă¸¤â°&#x152;â&#x161;šĺ &#x2021;é ¤ę&#x201A; ă˘&#x160;î&#x2122;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;â°Śéˇ&#x201C;ä&#x201D;˛âľ¸ç¸¨ćś¸ć?â¸&#x201A;ë Ž â¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťä? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăź&#x153;ĺ&#x2C6;żă˘´ćś¸ę&#x2026;žć&#x161;&#x;ä˝&#x17E;縨âľ&#x152;ă &#x;鲿ć&#x161;&#x;ĺ?šâ&#x2122;łî&#x2122;ťćšŹč?&#x203A;⾸ă &#x;ä&#x17D;&#x201A;é&#x201A;&#x201A;ŐŻä&#x201D;˛ä? é&#x201E;łę&#x201A; äąç?˛ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ°Ść&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żćś¸ă &#x;ĺ?šâ&#x203A;˛â &#x201D;䲿âŁ&#x2DC;ä&#x2013;&#x17D;㼊朸ç?&#x2DC;ăš ä&#x161;?կ龎ĺ&#x2030;Łă&#x20AC;Ľâ&#x2122;§â&#x161;Ąăź&#x2020;ĺ &#x2021;é ¤ ĺ&#x2039;ťé&#x153;šä&#x2013;&#x17D;ăš&#x160;揽朸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ď&#x2DC;ťé˛¨ĺ?šâ&#x2122;łç&#x203A;&#x2014;䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťă¸?é&#x201E;łâ&#x2122;§â&#x161;Ąęť?äżąćŤ&#x2022;ĺ?šćś¸č˝ ĺ?&#x2030;ŐŻ ĺ ˝â¸&#x201D;朸崾é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ä&#x2013;&#x17D;ä&#x2DC;Żă˝ â &#x201D;嚥ĺ&#x2DC;˝â&#x153;Ťé?&#x2019;1FHBTVT 1SFNJP & 䪞äŠ&#x203A;朸â°&#x152;éż&#x2C6;â¸&#x2020; č&#x2026;&#x160;ŐŻ4IJNBOP é¸&#x;뤟ĺŤ&#x2030;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;ŁâŚ?âľ&#x153;鲨î&#x2122;ťâą&#x201E;â¸&#x2C6;â&#x2122;łă&#x20AC;Ľă˘Şâ&#x161;&#x2122;â&#x161;Ą.BHVSBĺˇ&#x160;âž&#x201C;âľ&#x153;鲨 ă?źî&#x2122;ťçľ&#x203A;⢪揽ç˝?ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťă&#x20AC;Ľâ&#x2122;§ę&#x2026;žă¸?â°&#x152;ä ă&#x20AC;&#x152;ŐŻ&SHPOç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;î&#x2122;ťäŞžäŠ&#x203A;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Ł äŠ&#x203A;äą?ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;é&#x201E;łç¸¨î&#x2122;ťă&#x;&#x17E;â¸&#x2C6;â&#x153;Ťč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ŐŻ
pegasus ¡ premio e8 measured values & prices messwerte & preise
58.4 km
24.5 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.3
19.3
3.32
25.1 km 0,28
58.2
19.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.25 2.18
36.8 km 0.33
73.9
15.3 km/h 25.6
21.3
1.08
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.9
Battery replacement Akku einsetzen
2.8
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.4
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.1
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.7
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.7
Drive noise level Antriebslautstärke
3.2
Ease of use Bedienkomfort
1.8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.9
Design and appearance Design und Optik
2.4
26.5 kg
2299.00 â&#x201A;Ź
2.4 kg
670.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
zeg Zweirad-Einkaufs-GenossenschaÂ&#x153; eG N Longerichter Str. 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 221 179590 i 0049 2211 795974 l info@zeg.de g www.pegasus-bikes.de
bike data fahrraddaten Trapez
135 kg
Aluminium Trapez 45/50/53/56cm Diamant 48/53/58/61cm Wave 45/50/55 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah
Fuxon F40 EB Suntour NEX 26 lockout Magura HS11
Fuxon R99 Ryde Zac 19
Schwalbe Marathon Plus 40-622 Shimano Nexus 8-gear Shimano HB-RM70 250W Bosch Active
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, angle adjustable stem, suspension seatpost, remaining range display, rear carrier with anti-sway 6 point mounting, ergonomic grips
sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, gefederte Sattelstßtze, Restreichweitenanzeige, Gepäckträger 6-Punkt-Anbindung gegen Flattern, ergonomische Griffe
č&#x2019;&#x153;ă¤&#x2030;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;ŁęŁ&#x2C6;äś&#x201D;ĺ&#x201E;&#x161;朸 ć&#x152;żć?&#x2019;äąšî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
171
prophete ¡ navigator 6.4
easy
Easy K-Factor 6 test seal
72
summary High power assist levels give a great
fazit SpaĂ&#x;faktor durch hohe UnterstĂźtzungs-
fun factor, although the rotation sensor motor
werte bei gewĂśhnungsbedĂźrftiger Motorsteue-
control takes some getting used to: the Prophete
rung per Bewegungssensor. Das Prophete Naviga-
Navigator 6.4 richly deserves its â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;? verdict in
tor 6.4 hat sich das ÂťGutÂŤ in der Produktgruppe
the Easy product group.
Easy redlich verdient.
The orange colour highlights are particularly striking
Beim in der ÂťTrendfarbeÂŤ dunkelgrau gehaltenen Easy
on this Easy pedelec, finished in the â&#x20AC;&#x2DC;on-trendâ&#x20AC;&#x2122; dark
Pedelec gefielen die orangenen Akzente, die sich in
grey colour scheme, and the highlights are reflected in
der gleichfarbigen Klingel wiederspiegeln. Das zweit-
the similarly coloured bell. The second lowest priced
gĂźnstigste Rad im Test macht SpaĂ&#x; und ist der Ge-
bike on test is fun and that makes it a hidden gem for
heimtipp fĂźr SparfĂźchse, die mit dem einen oder an-
bargain hunters who can live with some compromis-
deren Kompromiss leben kĂśnnen. An der Motorleistung wurde nicht gespart. UnterstĂźtzungsfaktor- und
es here and there. But there have been no corners cut when it comes to motor power. The power assist fac-
Durchschnittsgeschwindigkeits-Werte sind fĂźr ein
tor and average speed figures are, for an easy pedelec on
Easy Pedelec auf der Tourenstrecke Ăźberdurchschnitt-
the tour circuit, above average. Because of the rotation
lich hoch. Durch den Bewegungssensor läuft der Mo-
sensor the motor runs on a long time after you stop.
tor lange nach. Dies birgt ein Gefahrenpotential, wenn
This is potentially dangerous if you are not used to it,
man nicht daran gewĂśhnt ist und diesen Ăźber das Be-
and know how to stop it by using the brakes. Sensors
dienen der Bremsen stoppt. Die in den Bremshebeln
built into the brake levers will stop the motor instant-
integrierten Sensoren schalten den Motor sofort ab.
ly. The display is self-explanatory and the battery, from
Das Display ist selbsterklärend und der Akku von Sam-
Samsung SDI, is very easy to remove and replace. With a maximum total payload rating of 150 kg, itâ&#x20AC;&#x2122;s a capa-
sung SDI lässt sich sehr einfach ein- und ausbauen. Mit 150 kg zulässigem Gesamtgewicht ist vieles mÜglich.
ble machine. Even with the 23.8 kg self weight of the
Die 23,8 kg Eigengewicht des Rads, inklusive Batterie,
bike, including battery, that leaves an extra 126.2 kg for
erlauben zusätzlich 126,2 kg Fahrer mit Gepäck. Mit
rider and luggage. The bike is easy to manoeuvre, even
der Anfahr- und Schiebehilfe lässt sich das Rad auch
uphill, thanks to the start and push assist.
bergauf manĂśvrieren.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ä&#x2020;ĺ&#x2030;Łä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;
â¸&#x201C;â¸&#x201A;朸鲨ä&#x161;Şâ &#x201D;çľ&#x203A;⥚ä&#x152;&#x201E;
ĺ&#x2039;ťĺ ˝ç&#x2018;&#x2014;朸ë&#x201A;?é ¤â&#x203A;&#x2122;錰î&#x2122;ťä&#x201D;˛ ć?ŹâĄšä&#x2013;¤č&#x201D;&#x201E;â?&#x2C6;ĺ&#x201A;&#x17E;ę˘&#x201A;éˇ&#x201C;ä&#x17D;ž
龯碍é¸&#x2018;éľ&#x201A;é&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź
ĺ&#x2039;ťä˛żâŁ&#x2DC;äą˝âľ&#x2013;ć?ĺ&#x160;źćś¸äšź
辥ć?ŹéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ăš â&#x;&#x;ă&#x2013;&#x2C6;䨞ĺ&#x2030;Łâ&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;âĄ&#x203A;ä?˘é˛¨éł&#x2C6;â&#x161;Ľäą&#x2014;ă &#x153;ç&#x2014;Śâ&#x153;łî&#x2122;ť
âĄ&#x17D;â&#x161;?ĺŹ&#x2014;â&#x2122;śä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;ă¸?朸ë&#x201A;?é ¤â&#x203A;&#x2122;錰կăź&#x2020;â&#x153;ľă&#x2013;&#x2C6;揰ĺ´&#x17E;â&#x161;Ľâ&#x203A;&#x2122;â&#x153;ľâľ&#x152;
ă˘&#x2026;é&#x203A;â&#x;&#x;龎â&#x;&#x;朸â&#x161;şâŻ&#x201E;î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨ĺ&#x2030;ŁăĽľé&#x201E;&#x201E;ç?¨č&#x2122;&#x160;渡âĄ&#x17E;朸ĺ&#x192;&#x2C6;ćŁ&#x;ŐŻ 䲿⿺ć?ĺ&#x160;źâ¸&#x201C;â¸&#x201A;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă¸?⽲â&#x2122;§ć&#x152;żâŻ&#x201E;â&#x203A;˛ĺ°ľäŠ§äŤ&#x201D;䊞կăź&#x2020;â&#x153;ľă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?
庡é¨&#x;媯崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ°Śä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;猚䞨ă&#x201E;¤ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;⧊
ă&#x2013;˛ë&#x201E;&#x17E;â&#x153;ľâżŹĺ´ľč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸â&#x2122;§č?&#x161;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľé&#x201E;ł
ĺ&#x2030;Łé&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?źî&#x2122;ťâ¨˘é˛¨ă &#x;ć?ĺ&#x160;źâ&#x17E; â &#x201D;羊羯éľ&#x2DC;鲎ä&#x2013;&#x17D;ę&#x;&#x2039;â&#x2122;§ĺŞŻ
ĺ&#x201A;&#x17E;ę˘&#x201A;կ㼾ĺ?&#x201C;⥚â&#x2122;śâ&#x203A;´ä&#x;&#x2014;龯ç&#x152;ŤâĄ¤ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛â&#x2122;śĺšĄĺ&#x2DC;˝ăĽľâĄŚćŹ˝âľ&#x153;鲨
ă?źâ¨˘é˛¨î&#x2122;ťă˝ ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â?ĄćŹ°â˝ę¤&#x2014;ŐŻä ä&#x17D;žă?źä&#x2026;şâ°&#x2020;âľ&#x153;䪞ĺ&#x2039;?â&#x161;Ľî&#x2122;ťęĽĽ
ĺ&#x201A;&#x17E;é&#x203A;Žć?ĺ&#x160;źâ¨˘é˛¨ŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â&#x;&#x2030;é&#x201A;?ç&#x161;?â˝&#x20AC;ĺ&#x192;&#x2019;é?&#x20AC;î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x2122;˛ĺ&#x192;¤ 䲿âŁ&#x2DC;朸ć?ĺŻ&#x2018;ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;äŹ&#x2019;⽸Վĺ&#x2C6;żä°&#x192;ŐŻâ°Śĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;é´Ş
â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťĺ&#x192;˝â&#x2122;§ă&#x20AC;ľâ¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ä&#x201D;&#x201A;ä&#x153;˛ćś¸ĺ&#x160;źă?źŐŻă¸?ĺ&#x160;Ľé§ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;î&#x2122;ˇâşŤ
ä?ć?ĺŻ&#x2018;î&#x2122;¸é´Ş â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťćŽ&#x2020;ĺ&#x2030;Ł â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;朸ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;çľ&#x203A;ë&#x201A;?鲨
â&#x17E;&#x192;㥌ă&#x201E;¤é ¤ĺ&#x2039;&#x161;կ龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ĺ&#x192;&#x2019;â&#x153;ľäą?äą˝î&#x2122;ťćŹ¨č?&#x203A;ă&#x20AC;łćśŹăż&#x2039;î&#x2122;ť ä&#x201D;˛ć?Źî&#x2122;ťéľŻé&#x160;łä&#x201D;ąâ¸&#x2020;â&#x153;ľâ°Śâ´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;朸ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ŐŻ
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+éŚ&#x201E;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
172
EXTRAENERGY Magazin[e]
june
龯匴č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x160;Şë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;鲨ĺ?šâ&#x2122;łćŹ˝ęĄ¸â?朸ĺ &#x153;
+ high power assist factor: tour
Rechts 24 Gänge - so als ob die Produktentwickler von Prophete hier den Pedelec unkundigen potentiellen Käufer mit der schieren Anzahl der Gänge beeindrucken wollten. Wenn man Produkte fßr den Verkauf in Baumärkten und Supermärkten entwickelt, macht dies eventuell Sinn. Dort ist kein Verkäufer zur Stelle, der erklären kann, dass man diese vielen Gänge dank Motorkraft nicht brauchen wird.
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
č&#x2019;&#x20AC;ć&#x152;żçś&#x201A;î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;鲨ę&#x153;&#x160;â&#x203A;˛ę&#x2026;ˇćŹ˝ă &#x161;ĺ&#x2018;&#x2039;朸ĺ &#x153;č&#x2019;&#x20AC;é&#x201E;łć&#x152;żŐŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ť
key points
RIGHT 24 gears â&#x20AC;&#x201C; itâ&#x20AC;&#x2122;s as if the product developers at Prophete wanted to impress uninformed potential customers with the sheer number of speeds. When youâ&#x20AC;&#x2122;re developing products for sale in DIY stores and supermarkets, perhaps this makes sense. In these locations thereâ&#x20AC;&#x2122;s no dealer who can explain that you just donâ&#x20AC;&#x2122;t need this many speeds when you have motor assistance.
d
â&#x;&#x201E;â°Śâ´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;朸é&#x201A;?梥î&#x2122;ťč&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łăĽŠď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;ŐŻ
besonderheiten
LINKS Das Batteriepack prahlt mit seinem Hersteller, der bekannten koreanischen Marke Samsung. Die Ersatzbatterie kostet lediglich 329,95 Euro und ist damit halb so teuer wie viele andere Batterien im Markt - leider liegt die gewährte Garantie aber dann auch nur bei 12 Monatenâ&#x20AC;Ś
goo
⥲կ1SPQIFUF /BWJHBUPS ă&#x2013;&#x2C6;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;â?Ąă&#x2026;ˇĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľ
key points
LEFT The battery pack proudly proclaims its manufacturer, the famous Korean brand Samsung. Replacement batteries cost just 329.95 Euro, making them just half as pricey as many other batteries on the market â&#x20AC;&#x201C; unfortunately, however, the warranty granted on them is just 12 monthsâ&#x20AC;Ś
vehicles in test
ć?ĺŻ&#x2018;渹朸â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;é&#x203A;Žâ°ŚćŹ°â?Ąă&#x2030; ꯺ă&#x2022;&#x201A;ă&#x2026;ˇć&#x2122;Ľâ&#x2122;˛ĺ&#x192;¤ăĄŽé&#x2019;&#x161;ꌿ鼰կĺ&#x2C6;żä°&#x192;ć?ĺŻ&#x2018;朸養 揽ă&#x20AC;Ťę¨˝ ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x2018;â&#x161;šä&#x2039;&#x2018;ă&#x2013;&#x17E;â&#x2122;łâ°Śâ&#x17E;â ?㢴ć?ĺŻ&#x2018;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;朸â&#x2122;§âźąî&#x2122;ťâĄ&#x17D;éş°äĽ&#x161;朸 ĺ&#x192;˝é¤&#x2DC;âĽ&#x201A;ĺ&#x160;?â&#x17E;&#x2018;ĺ&#x2030;Ł â&#x161;Ąĺ&#x2030;˘ŐŻ
é¸&#x;Ő&#x201A;龯âĄ&#x192;â&#x203A;&#x2013;ĺ&#x192;˝1SPQIFUF朸â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2018;ć¤&#x161;ä&#x;?â&#x;&#x201E;Ⰼ㢴é¸&#x;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śçľ&#x203A;齥â?&#x2C6;ă˘Şé ¤ćś¸ ć&#x201A;śă&#x2013;&#x2C6;과ăš?â&#x;&#x152;ćŽ&#x2020;â&#x2122;´ĺ¸żâľ ⽪é&#x;&#x152;ŐŻä&#x201D;˛âĄšä&#x;?ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;揽â&#x153;ľ%*:ă&#x2030; ä?&#x2026;ă&#x201E;¤éŚ&#x201E;ä&#x2039;&#x2018;â&#x161;Ľę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;朸â?Ą ă&#x2026;ˇĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x2122;łéśŁćś¸č &#x2019;ę?&#x2C6;äŠ&#x203A;ĺ˛ ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ç&#x192; ĺ&#x2030;Łä&#x2014;łé&#x160;łŐŻă&#x2013;&#x2C6;龯â?&#x2C6;ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°î&#x2122;ťĺ°ľĺ&#x2030;Łçľ&#x2018;ę?&#x2C6;ă&#x2030; č&#x2026;&#x160;é?&#x2019;ę&#x2026;ş ă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2020;ĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ă &#x;â&#x161;šâ&#x17E;&#x160;â&#x203A;&#x17D;龎꨽é&#x160;łâ ?㢴朸ă&#x20AC;?é¸&#x;顼ä&#x160;ŐŻ
prophete · navigator 6.4 measured values & prices messwerte & preise
49,3 km
25,8 km/h
133.0
–
38.1
1,83
19.3
3.32
27,1 km 0,28
58.2
22,1 km/h 18.7
35.6
16.8
1,18 2.18
26,4 km 0.33
73.9
17, km/h 25.6
21.3
13.8
0,93 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,8
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,3
Battery replacement Akku einsetzen
2,1
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
2,3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,4
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,9
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
2,5
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,3
Drive noise level Antriebslautstärke
2,8
Ease of use Bedienkomfort
2,5
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,1
Design and appearance Design und Optik
2,5
23,8 kg
1199,95 €
2,6 kg
379,95 €
contact kontakt Prophete GmbH u Co kg
翫禹倰䒭
N Lindenstr. 50 · D-33378 Rheda-Wiedenbrück y 0049 5242 41080 i 0049 5242 49257 l kontakt@prophete.de g www.prophete.de
bike data fahrraddaten Male
150.0 kg
Aluminium Herren 52cm · Damen 50cm 363Wh Li-Ionen
Axa Echo 15 Suntour CR7V
36V, 10Ah V-Brake Artek Promax Axa LED V-Brake Artek Promax
Alu-Airliner Continental City Ride 42-622
Shimano altus 24-gear
250W Trio
sensor type Rotation and speed sensors extras Start and push assist, centre stand, suspension seatpost sensorart Bewegungs- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Mittelständer, gefederte Sattelstütze 錭䏞ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ⸓⸔䲀䭽꛵⚥ꢂ佅丒鼙䏠㙈盗
EXTRAENERGY.ORG
173
raleigh · ashford s10
easy
Easy K-Factor 6 test seal
72
summary A top-specification pedelec 45 which
fazit Top ausgestattetes Pedelec 45, das zwischen
straddles two worlds. Especially impressive on
den Welten pendelt. Beim Ashford überzeugt au-
the Ashford are the integration of the battery and
ßerdem die Integration des Akkus und die insge-
the successful overall frame design.
samt gelungene Rahmenkomposition.
With its Impulse Evo drive system, Raleigh has taken
Mit dem Impulse Evo Antrieb macht Raleigh den nächs-
the next step in the integration of electrical compo-
ten Schritt in puncto Integration elektrischer Kompo-
nents on the bike. The battery pack is fitted into the
nenten am Fahrrad. Der Akku ist ins Sattelrohr ein-
seat tube, and the motor mounting, steerer tube and
gepasst, Motoraufnahme, Steuerrohr und Vorbau wir-
stem all look as if they’ve been moulded to shape.
ken wie aus einem Guss. Auch das Rahmenschloss
Even the frame lock fits in perfectly. Rims and tyres
passt perfekt. Felgen und Reifen sind speziell für Pe-
specially developed for pedelecs. So at first glance, a
delecs ausgelegt. Auf den ersten Blick ein rundum ge-
well-conceived bike all round. Riding confirms this
lungenes Fahrzeug. Beim Fahren bestätigt sich der
impression – the 350 watt motor assists quietly and
Eindruck – der 350 Watt Antrieb unterstützt leise und
really lets loose when you pedal powerfully yourself. Speeds of 30 km/h, important for keeping up with the
getreten wird. Die für das Mitfließen im Straßenver-
flow of urban traffic, are easily reached, and above that
kehr wichtigen 30 km/h werden locker erreicht, darü-
kommt richtig in Fahrt, wenn kräftig in die Pedale
the electric assistance can be felt to taper off gradu-
ber lässt der elektrische Schub langsam spürbar nach.
ally. Whenever you change gear the power assistance
Beim jedem Schalten wird der Schub merklich unter-
is noticeably interrupted, so the gear shifting process
brochen und der Gangwechsel geht angenehm flüssig.
goes pleasantly smoothly. All of the components on
Alle Komponenten an diesem Pedelec werden hohen
this pedelec are designed for heavy duty use. In com-
Ansprüchen gerecht. Im Vergleich zur Konkurrenz bei
parison to competing pedelecs 45 in this test, the Ash-
den Pedelecs 45 im Test ist das Ashford nicht ganz so
ford is not especially powerful.
kräftig.
goo
2016
䚪絕 곝紩涸 歏⸓
✵歏寑涸侮ざㄤ䧭⸆涸䚪⡤鲨魧霃雦կ
ꅷ欽*NQVMTF FWP끮⸓禹絡3BMFJHIⰖ䧭⸆㹊梡
✫歏⸓鿈⟝ㄤ荈遤鲨涸侮ざկ歏寑佅卹㸝鄳㖈䏠盗♳ 歏劼ծ盗ㄤ用盗涸霃雦雮Ⱖ匬䧭♧⚡㸤侮涸鲨卹
侮⡤կ欨荛鲨ꝉ⛲鄄㸤繠絆ざ㖈♧饰կ鲰㕕ㄤ鲰胢鿪
僽ꛏ㼆歏⸓膃驎鲨罜⚁꡶霃雦涸կ痦♧滚溏♳㽠
雮➃䠭ⵌ鵯僽♧鳈ꬋ䌢㥩涸歏⸓膃驎鲨կ낏遤⡤낉
霆僈✫Ⱖꬋ䌢莞鷓 檲涸歏劼ꬋ䌢㸝⚂䲿⣘䔂 ⸢⸓⸂կ㖈鴪ⵌ Ⱆꅽ嫦㼭傞涸傞鸟雮⡹腊㢿鲽匠 낏遤✵㙹䋑涸❜鸑⚥կ䔲馄鵂鵯⚡鸟䏞⛓た⡹腊㢿
䠭錣ⵌ歏⸓⸔⸂鷶幯♴꣭կ㖈⢪欽」鸟鵂玐⚥腊㢿 䠭「ⵌ歏劼⸓⸂涸澕ꢂ⨢곦➢罜⢪䖤䰃䮢鵂玐ꬋ
䌢莞鷓ծ곡歧կ鵯妴鲨⚥涸䨾剣鿈⟝鿪僽ꛏ㼆ꅾ鲿㘗
歏⸓膃驎鲨罜霃雦涸կ♸劥妃崵霚涸Ⱖ㸐 鲨鳈湱
嫱" TIGPSE涸⸓⸂䎇♶暵ⵆ䔂⸢⡎Ⱖ腊㢿忘駈鿪
䋑碫㉁欽䚍歏⸓膃驎鲨涸銳宠ず傞㖈鿪䋑絆莞鷓 絆歏⸓膃驎鲨ⴔ碫⚥蜦䖤葻㥩霉露կ
besonderheiten + hohe Reichweite Stadt
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙
+ same key for battery and bike locks
+ gleicher Schlüssel für Batterie & Fahrradschloss
+ 鲨ꝉ♸歏寑ꝉず♧ꛬ⻐
+– insurance and number plate compulsory
+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+– ⥂ꤗㄤ鲨晥
– high purchase price
– hohe Anschaffungskosten
– 넞㈒⟟
RIGHT The Magura hydraulic brakes have electronic sensors: any squeezing of the brakes by the user will be detected even before the hydraulic pressure builds up. All user controls are built to be solid, functional and durable. The display is equipped with a USB port through which, for example, mobile phones or other accessories can be charged.
Rechts Die Magura Hydraulikbremsen haben eine elektrische Sensorik: Noch bevor ein Hydraulikdruck aufgebaut wird, wird das Antippen der Bremse durch den Nutzer detektiert. Alle Bedienelemente sind solide, funktional und langlebig ausgebildet. Das Display verfügt über einen USB Port, der es erlaubt, beispielsweise das Mobiltelefon oder andere Accessoires zu laden.
174
EXTRAENERGY Magazin[e]
june
膃驎鲨㼆✵" TIGPSE罜鎊雮➃⽪韌帿ⵠ涸㖑倰㖈
+ high range (City)
LINKS Das Raleigh Ashford ist ein Meisterwerk der Integration. Der Akku sitzt perfekt zwischen Hinterrad und Sitzrohr. Rahmenschloss und Motor sowie alle Kabel sind im Rahmen vor Vandalismus geschützt integriert. Der auf lange Lebensdauer und ergonomische Bedienung ausgelegte Rosenberger Ladestecker ist durch eine magnetisch haltende Schutzkappe vor Umwelteinflüssen geschützt.
d
13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
key points
LEFT The Raleigh Ashford is a masterpiece of integration. The battery is placed perfectly between rear wheel and seatpost while frame lock and motor, along with all cables, are integrated into the frame, protected from vandalism. The Rosenberger charging socket, designed for long service life and easy operation, is protected from the external environment by a magnetically-attached cap.
vehicles in test
key points
+ ꅽ玐鿪䋑 + ⸓⸔䲀⸆腊
3BMFJHI " TIGPSE 僽♧⚡侮ざ䚍❡ㅷ涸匊⡲կ歏寑鄄㸤繠䋒縨㖈た鲰 ㄤ䏠盗⛓ꢂず傞鲨ꝉㄤ歏劼ծ䨾剣歏綈鿪鄄㸤繠侮ざⵌ✫鲨卹⚥腊 㢿姺Ⱖ䠑㢪「䰀կ⢪欽3PTFOCFSHFS⯎歏䳃䏠Ⱘ剣⢪欽㼑ㄐㄤ㺂 僒乼⡲涸暵挿鸑鵂煂䚍渷匣鵳遤⥂䫡姺Ⱖ「ⵌ㢪鿈梠㞯涸䕧ㆇկ 鵯妴鲨⢪欽涸 .BHVSB巊⾓ⵖ⸓鄳縨䌄剣歏㶩⠛䠭㐼⽰⢪㖈巊⾓⾓ ⸂稡雦⛓㥵卓欽䨪䮥⾓ⵖ⸓鄳縨⠛䠭㐼⛲腊㢿唬崵ⵌկ䨾剣欽䨪 乼⡲䱽ⵖ䭽꛵鿪ꬋ䌢㗏㔿ⰯⰨ⸆腊䚍ㄤ罣⛉䚍կ儑爙㐼♳䌄剣64#䱹 〡腊㢿絛䩛劼䧴罏Ⱖ㸐歏㶩霃㢊⯎歏կ
raleigh ¡ ashford s10 measured values & prices messwerte & preise
56.5 km 133.0
33.7 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.23
19.3
3.32
31.8 km 0,28
58.2
25.4 km/h 18.7
35.6
16.8
0.80 2.18
44.7 km 0.33
73.9
18.3 km/h 25.6
21.3
0.75
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.8
Battery replacement Akku einsetzen
1.9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.8
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.0
Drive noise level Antriebslautstärke
1.8
Ease of use Bedienkomfort
1.7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.7
Design and appearance Design und Optik
1.8
26.2 kg
3899.00 â&#x201A;Ź
3.2 kg
749.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Raleigh Univega GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Siemensstrasse 1-3 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 92340 i 0049 4471 923444865 l info@raleigh-univega.de g www.raleigh-bikes.de
bike data fahrraddaten Herren
130 kg Aluminium HE: 50/55/60 ; DT 45/50/55
Concept EX Pro80Lux
603Wh Li-Ionen 36V 17Ah RST Pulse Air lockout B&M Toplight Line Brake Magura MT5
DT Swiss 545D
Schwalbe Marathon Shimano XT 10-gear
Deluxe 50-622 350W Impulse Evo Speed
sensor type Rotation, torque, speed and shift sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, free navigation app, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Schalt- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, kostenlose Navigations-App, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;â&#x2122;śă &#x161;î&#x2122;ťâŻ?養ăź&#x2039;č?&#x201D;鲹â&#x;?î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
175
raleigh ¡ leeds impulse 9 hs
easy
Easy K-Factor 7 test seal
72
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
fazit Ein unkompliziertes, wendiges und flinkes summary An uncomplicated, agile and nimble pe-
Pedelec mit stabilem Fahrverhalten. Das Raleigh
delec with stable handling, the Raleigh Leeds Im-
Leeds Impulse 9 HS ist ein angenehmer Begleiter
pulse 9 HS is an agreeable companion for town and
fĂźr Stadt und Tour.
june
tour alike. Schlicht, einfach und selbsterklärend. Ohne SchnickSober, simple and self-explanatory: the Raleigh Leeds
schnack fährt es sich mit dem Raleigh Leeds Impulse
Impulse 9 HS is an elegant ride for town or country, free
9Â HS elegant durch Stadt und Land.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â&#x2122;§â&#x161;Ąç&#x161;?â˝&#x20AC;朸Վ佾䰌ă&#x201E;¤ć&#x160;łĺ´&#x17E;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ť
Unverständlich ist der Verzicht auf nahezu unbe-
â&#x161;Ľĺ&#x192;˝â&#x2122;§â&#x161;ĄăĽľä &#x2018;朸⠜⣼կ
from unnecessary bells and whistles. But the lack of almost unlimited-duration lighting is
grenzt mĂśgliche Nachleuchtfunktion, die Ăźber die
hard to understand, as it could be so easily achieved
Fahrbatterie einfach realisiert werden kann. Die Ab-
via the main battery. ExtraEnergy had been calling for
schaffung der Dynamopflicht fordert ExtraEnergy seit
the compulsory dynamo rules to be repealed since
2012. Mittlerweile ist die Dynamopflicht aufgehoben
2012, and these rules have now been lifted, leaving
und macht so den Weg frei fĂźr eine sicherere, leichtere
the way clear for safer, lighter and less expensive cy-
und kostengĂźnstigere Fahrradbeleuchtung.
cle lighting. Die Gabelfederung nimmt Spitzen, ohne schwammig The suspension fork takes out shocks without becom-
zu werden. Die soliden aber noch leichtlaufenden Rei-
ing vague, and the solid but still easy-rolling tyres,
fen in Kombination mit guten Felgenbremsen ma-
combined with a good set of rim brakes, make this
chen das Pedelec zu einem unkomplizierten Begleiter
pedelec an uncomplicated everyday companion.
im Alltag.
key points
besonderheiten
+ High range: City
+ hohe Reichweite Stadt
+ High power assist level: Tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ Low complete bike weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ Start and push assist function
+ Anfahr-und Schiebehilfe
LEFT The handlebar is refreshingly tidy, but it has everything there that youâ&#x20AC;&#x2122;ll really need for everyday use. When the bike is parked, you donâ&#x20AC;&#x2122;t need to carry a bulky display with you, as you do with most other pedelecs. Another very practical touch is the backlit buttons on the handlebar control unit which make operation in the dark easier.
LINKS Der Lenker ist erfrischend aufgeräumt. Er hat alles dran, was man im Alltag wirklich braucht. Beim Parken muss man nicht, wie bei den meisten anderen Pedelecs, ein klobiges Display mit sich herumschleppen. Ein sehr praktisches Detail sind die hinterleuchteten KnÜpfe des Lenkerbedienfeldes, die die Bedienung bei Dunkelheit erleichtern.
RIGHT SST? This stands for Shift Sensor Technology. That means that when you shift gears, a sensor detects the shifting process and briefly cuts out the motor. This trick should prevent the power of the motor putting too much strain on the chain and shifters, and the desired gear should engage immediately. Whether or not this makes for a pleasant ride was a matter on which our test riders were utterly disunited.
Rechts SST? Dies steht fßr Shift-Sensor-Technology. Im Klartext: Wenn man schaltet, dann erkennt ein Sensor den Schaltvorgang und unterbricht den Motor kurz. Mit diesem Trick soll vermieden werden, dass die Motorleistung beim Schaltvorgang die Ketten und die Schaltung zu sehr strapaziert und der gewßnschte Gang sofort sitzt. Ob sich dies angenehm oder nicht fährt, darßber waren sich die Testfahrer absolut uneinig.
176
EXTRAENERGY Magazin[e]
3BMFJHI -FFET *NQVMTF )4ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ă&#x201E;¤ĺ &#x2021;庡â´&#x201D;碍
ç?&#x2DC;ę&#x2026;žŐŽç&#x161;?â˝&#x20AC;ă&#x201E;¤č?&#x2C6;ĺ&#x192;&#x2C6;ä&#x161;?ď&#x2DC;ť3BMFJHI -FFET *NQVMTF )4 ĺ&#x192;˝ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šę&#x17E;?䧴â&#x203A;ľĺ&#x2039; ⢪揽朸â&#x2122;§ç&#x152;Ťâ ?ę§&#x2C6;朸â?&#x153;é¸&#x2018;ä&#x160;¨â°¨î&#x2122;ť
ĺ°ľĺ&#x2030;Łâ&#x2122;śä&#x2014;łé&#x160;łćś¸ęŁĄâ¸&#x2C6;éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻ
âĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝çˇ&#x192;ăźąâł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ĺ ˝ęŁłäŻçľŻćś¸ć&#x160;§âŻ&#x2022;龯ć&#x152;żé&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;ꌟâ&#x;&#x201E;ć¤&#x161;
é?&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šé¸&#x2018;éľ&#x201A;â&#x161;şć?ĺŻ&#x2018;龯ĺ&#x192;˝ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ăš&#x160;梥朸կ ä&#x17D;&#x192;î&#x2122;ť&Y
USB&OFSHZä&#x2019;&#x201C;㨤ă&#x201E;&#x17D;ă &#x152;ä?&#x2018;姺ä&#x201D;&#x201A;âľ&#x2013;朸ă&#x20AC;&#x201E;ć?ĺ&#x160;źé&#x152;&#x17E;â´î&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;é&#x152;&#x17E;
â´ä&#x160;şçľ&#x2018;举ę?&#x2C6;éŚ&#x201E;éľ&#x201A;â&#x2122;§ä&#x17D;&#x192;î&#x2122;ťâ&#x161;šâ˘ŞćŹ˝ĺ&#x2C6;żă¸?â°&#x152;ŐŽĺ&#x2C6;żĺ&#x192;&#x2C6;â?ă&#x201E;¤ĺ&#x2C6;żâ¤&#x2018;
ăš&#x2020;朸鲨ć&#x160;§äŞ&#x160;嚥麤é¨&#x;ŐŻ
â&#x17E;˘éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸â&#x161;Ľă&#x20AC;&#x2039;â´&#x20AC;â&#x153;Ťçś&#x2022;âąžé&#x201E;łç¸¨ç˝&#x153;ĺ°ľĺ&#x2030;Łâ˘Şé&#x152; ę&#x2026;żă&#x20AC;?ä&#x2013;¤ĺ&#x17E;ˇ çĽ?î&#x2122;ťć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żâĄ&#x17D;â&#x17E; ć?Źč&#x2026;&#x160;â&#x17E;˘ăş&#x201A;鲎â¸&#x201C;朸鲰č&#x192;˘ă&#x201E;¤â&#x2122;§äžŽă¤&#x203A;朸鲰éł?
âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źâ˘ŞéľŻç&#x152;Ťĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ä§â&#x161;šç&#x161;?â¤&#x2018;朸ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ă &#x161;â śŐŻ
key points
+ 羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ę&#x;&#x2039;ď&#x2DC;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ + 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
鲨䪞äŠ&#x203A;ä&#x2013;&#x17D;嚥ć&#x2122;&#x160;䞎ĺł&#x2021;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;âżśę&#x201A; ă˘&#x160;卌ăŁ&#x201D;⢪揽ä&#x2014;łę¨˝ćś¸â°&#x152;éż&#x2C6;éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻä&#x201D;˛â¨˘é˛¨ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ť ä? ĺ ˝ę¨˝âŤ¸â˘ŞćŹ˝â°Śă¸?ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ä??ăŁ?朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źŐŻă&#x20AC;Ľâ&#x2122;§â&#x161;Ą ä&#x2013;&#x17D;ăš&#x160;揽朸é?&#x2DC;ć&#x152;żĺ&#x192;˝äŞžäŠ&#x203A;äą˝âľ&#x2013;éż&#x2C6;â&#x;?â&#x2122;łćś¸č&#x192;&#x153;âŻ&#x2022;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťéľŻâ&#x161;Ąä˝ę&#x203A;ľâ˘Şä? ĺ&#x2C6;żâ¤&#x2018;â&#x153;ľă&#x2013;&#x2C6; ë&#x17E;ąĺ&#x2020;?â&#x161;Ľë ťë łŐŻ 445ď&#x2DC;˝éľŻâ&#x161;ĄçśŤâą&#x2014;â&#x17E;żé&#x201A;?来ä°&#x192;ĺ&#x2019;&#x201C;â &#x203A;ä ă?źäŞŽĺ&#x160;ŠŐŻä&#x2020;ĺ&#x2030;ŁéľŻęł 䪎ĺ&#x160;Šä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A;来ä&#x201D;˛ä? ä°&#x192;䎢 ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąâ &#x203A;ä ă?źä ă&#x20AC;&#x152;âľ&#x152;â&#x153;ŤéľŻâ&#x161;Ąä°&#x192;䎢éľ&#x201A;ç&#x17D;?ä&#x17D;&#x2021;ĺ&#x2026;˝ĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x2013;&#x2018;Ⱒ⨢ć?ĺ&#x160;źŐŻéľŻâ&#x161;ĄäŞŽä&#x160;Ťăź&#x153; ęŁ&#x2C6;姺ć?ĺ&#x160;źćś¸â¸&#x2020;楧ăź&#x2020;ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľă&#x201E;¤ä°&#x192;䎢ă?źé¸Łä§éľ&#x201A;㢴朸âž&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťç˝&#x153;䨞꨽뤟鲰â´ç&#x201D;¨â˝° ä&#x2019;&#x201C;㨤ä&#x160;¨âĄ˛ŐŻéľŻęł 䪎ĺ&#x160;Šăź&#x2020;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x192;˝ă&#x201A;&#x201E;ä&#x2014;łé&#x160;łî&#x2122;ťä§Žâ&#x;&#x152;朸é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;â&#x;&#x152;ă&#x2013;&#x2C6;龯â&#x2122;§ć&#x152;ż â&#x2122;łă¸¤â°&#x152;ĺ ˝ĺ˛ é´Şä§â°&#x;é&#x153;&#x2039;ŐŻ
raleigh ¡ leeds impulse 9 hs measured values & prices messwerte & preise
57.9 km 133.0
26.2 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.41
19.3
3.32
27.4 km 0,28
58.2
22.6 km/h 18.7
35.6
16.8
1.19 2.18
34.7 km 0.33
73.9
17.1 km/h 25.6
21.3
1.15
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2
Battery replacement Akku einsetzen
2.4
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.5
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.2
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.5
Drive noise level Antriebslautstärke
2.6
Ease of use Bedienkomfort
2.5
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.9
Design and appearance Design und Optik
2.9
2299.99 â&#x201A;Ź
2.5 kg
699 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
contact kontakt
2
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
21.9 kg
Raleigh Univega GmbH
N Siemensstr. 1-3 ¡ D-49661 Cloppenburg y 0049 4471 9234 0 i 0049 4471 9234 240 l info@raleigh-univega.de g www.raleigh-bikes.de
bike data fahrraddaten Diamant
130 kg
Aluminium Diamant 50/55/60 cm
AXA Pico 30
Wave 46/50/55 Magura HS11
418Wh Li-Ionen 36V, 11.6Ah
Urban Centershock
Busch&MĂźller Toplight Flat
Aluminium
Rodi Freeway Shimano HR M33 Schwalbe Energizer Life 40-622
Shimano DH 3N31 Shimano Alivio 9-gear Rapidfire 250W Impulse 2.0 Mittelmotor
sensor type Rotation, torque and speed sensors plus shift sensor extras Rear stand, start and push assist function, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?źâ¸&#x2C6;ă&#x20AC;?é¸&#x;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
177
riese & mßller ¡ tinker touring hs Easy
Lifestyle
K-Factor 5
K-Factor 1
easy
test seal
72
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
summary A compact city run-about which assists
fazit Ein kompakter City-Flitzer, der bis 45 km/h
up to 45 km/h.
unterstĂźtzt.
Instead of full suspension, as is customary from Riese
Statt Vollfederung, wie bei Riese & MĂźller Ăźblich, sor-
& MĂźller, a suspension fork and Schwalbe Big Ben tyres
gen Federgabel und Schwalbe Big Ben Bereifung fĂźr
are tasked with delivering a comfortable ride over poor
angenehmes fahren auf unebenen UntergrĂźnden.
surfaces. Itâ&#x20AC;&#x2122;s a bike for anyone who wants to be able to mix it with the traffic in town, and who doesnâ&#x20AC;&#x2122;t
FĂźr alle diejenigen, die in der Stadt im Verkehr mitschwimmen wollen und am Wochenende am Urlaub-
want to be without their own pedelec at weekends
sziel nicht auf ihr eigenes Pedelec verzichten mĂśchten.
or on holiday, where with a â&#x20AC;&#x2DC;Tourâ&#x20AC;&#x2122; average speed of 29.4 km/h itâ&#x20AC;&#x2122;ll swiftly transport you between the most
Tour von 29,4 km/h flink zu den schĂśnsten Ausflug-
scenic attractions!
szielen.
The Tinker touring HS can be easily taken with you in a
Das Tinker touring HS lässt sich im Van oder Wohnmo-
caravan or mobile home, and it is quickly made more
bil mitnehmen und wird durch den winkel- und hĂś-
compact via the angle and height-adjustable stem.
henverstellbaren Vorbau noch kompakter. FĂźr den
Transporting this fast pedelec by bus or train is how-
Transport in Bus und Bahn ist das schnelle Pedelec
ever not permitted: such outdated transport regula-
nicht zugelassen. Hier sollten veraltete Transportrichtlinien zĂźgig an den heutigen Stand der Technik
tions should clearly be updated to accommodate todayâ&#x20AC;&#x2122;s state of the art technology by treating pedelecs 45 as bicycles for transportation purposes.
Dort fährt es mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit
angepasst werden, so dass das Pedelec 45 beim Transport einem Fahrrad gleichgestellt ist.
june
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â&#x2122;§ĺŚ´ăźä&#x160;Ťç¨&#x2019;ⲽâ&#x161;&#x201A;é¸&#x;ä?&#x17E;é´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;朸ĺ&#x2026;° č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
ä˝3JFTF .ÂťMMFS朸ä&#x;&#x2014;⢞î&#x2122;ťč&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ä&#x17D;&#x2021;ęŹ&#x2039;â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;
⾸⿸ă&#x201E;¤4DIXBMCF #JH #FO鲰č&#x192;˘ćś¸âĄ˛ćŹ˝ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľă&#x2013;&#x2C6;ę´&#x2021;ç &#x2019; 朸麤é¨&#x;â&#x2122;łâ&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é&#x203A;Žë&#x201A;?é ¤ç˝?ä âľ&#x152;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ŐŻăź&#x2020;â&#x153;ľä&#x2039;&#x17E;ĺ&#x160;&#x2026;ăź&#x153;č&#x2020;&#x192;
éŠ&#x17D;鲨čź&#x2018;â°&#x2020;ă&#x2122;šę&#x17E;?â?&#x153;é¸&#x2018;ŐŽă&#x2013;&#x2C6;ă&#x192;Żĺ&#x160;Łä§´â§şĺ&#x201A;&#x2C6;â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;ĺ°ľĺ&#x2030;Łĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?
â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸â&#x17E;&#x192;çş&#x2C6;ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ă &#x2013;éˇ&#x201C;朸č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨顼ä&#x160;î&#x2122;ť
ă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łă&#x2122;šę&#x17E;?ď&#x161;´ćś¸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;â&#x161;š â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă&#x20AC;łä&#x2DC;Żä°Śă&#x2013;&#x2018;ä&#x152;&#x201E; ä? 庡鼼â&#x153;ľéś´â&#x17E;&#x192;朸꾼ĺ&#x2026;&#x17E;â&#x203A;&#x201C;ę˘&#x201A;ď&#x2DC;¸
5JOLFS UPVSJOH )4äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x20AC;°â¤&#x2018;î&#x2122;ťâ˝°ă&#x20AC;łčŻĄâ&#x153;ľăŁ?ç&#x17E;&#x2020;鲨â&#x161;Ľâ&#x203A;˛
ă&#x20AC;łç¸¨â&#x153;ľä¨ťé˛¨â&#x161;Ľî&#x2122;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;é?&#x2C6;䞎ę˘&#x17D;ĺ&#x2039;?î&#x2122;ťă&#x20AC;łä&#x2DC;Żä°ŚçśŤ ăźč&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կć&#x2039;â&#x153;ľé¸&#x;ä?&#x17E;é´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x2122;śâŻ&#x2C6;é&#x203A;˝â˘ŞćŹ˝
â°&#x2013;â°&#x;察鲨䧴ć&#x160; 鲨éľ&#x2DC;éł&#x2022;龯ç&#x152;Ťä&#x2DC;Żé¸&#x;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ď&#x2DC;ťčĄ&#x2026;
ă &#x;朸éľ&#x2DC;éł&#x2022;ĺ&#x2039;ľâ˘žä&#x17D;žé&#x153;Şă˝´ä&#x2DC;Żĺ&#x2C6;żĺ&#x20AC;?â&#x;&#x201E;éˇ&#x201C;ä&#x17D;žä&#x201D;˛â&#x17E;&#x161;朸ĺ&#x2030;&#x2019;ĺ&#x20AC;?䪎ĺ&#x160;Š
ć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;î&#x2122;ťä&#x17D;žăź&#x153;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨 é&#x152; â&#x161;šâ&#x;&#x201E;ĺż&#x2DC;é§&#x2C6;â?&#x153;é¸&#x2018;éľ&#x2DC;éł&#x2022;
暥朸朸č?&#x2C6;é ¤é˛¨ŐŻ
key points
besonderheiten
+ High power assist level: Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
+ Start and push assist function
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ â&#x20AC;&#x201C; Insurance is compulsory
+ â&#x20AC;&#x201C; versicherungspflichtig
+â&#x20AC;&#x201C; ä&#x201D;&#x201A;âľ&#x2013;âĽ&#x201A;ę¤&#x2014;
â&#x20AC;&#x201C; High purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
LEFT The Tinker is a pedelec 45, hence legally no longer a bicycle, so it cannot be carried with you onto a train. Thanks to the folding system in the steerer tube it can be made very flat without tools, a very practical feature for fitting it into a car or mobile home. The folding mechanism also makes it possible to make major adjustments to the riding position, from upright to sportily leaned-over.
LINKS Das Tinker ist ein Pedelec 45, juristisch also kein Fahrrad und darf daher nicht in der Bahn mitgenommen werden. Es lässt sich dank des Knickgelenkes im Steuerrohr ohne Werkzeuge sehr flach machen. Beim Verstauen im PKW oder Wohnmobil erweist sich diese Funktion als praktisch. Das Knickgelenk ermÜglicht es aber auch, die Fahrposition stark zu variieren, von aufrecht bis sportlich flach.
RIGHT The chunky 20 inch wheels are fitted with shock-absorbing Schwalbe Big Ben tyres in addition to the suspension forks. Tektro brakes provide safe stopping, and the LED front light gives good illumination on the road. The orange side-stripes on the forks, plus the reflective strips on the tyres, ensure that this midnight-black vehicle is also visible in the dark.
Rechts Die bulligen 20 Zoll Laufräder sind zusätzlich zur Federgabel nochmals mit dämpfend wirkenden Schwalbe Big Ben Reifen versehen. Die Tektro Bremsen sorgen fĂźr eine sichere VerzĂśgerung. Der LED Strahler sorgt fĂźr eine gute Ausleuchtung der StraĂ&#x;e und die orangenen Seitenstrahler an der Gabel, wie auch die Reflektionsstreifen auf den Reifen, machen das nachtschwarze Gefährt auch im Dunkeln sichtbar.
178
EXTRAENERGY Magazin[e]
key points
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
5JOLFS 㞊ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨 î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟ă&#x2013;&#x2C6;ĺ˛ ä&#x2013;&#x2019;â&#x2122;łâ&#x2122;śăžŠâ&#x153;ľč?&#x2C6;é ¤é˛¨ç˘Ťî&#x2122;ťâ&#x2122;śč&#x2026;&#x160;ä&#x152;&#x201E; â&#x2122;łć&#x160; 鲨կä&#x2013;¤ć¸¤â&#x153;ľé˛¨äŞžćś¸äŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;猚羥î&#x2122;ťă&#x20AC;łä&#x2013;?äŠ&#x203A;ăź&#x153;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x20AC;&#x153;ä§ä&#x17D;&#x201A;äŠ&#x20AC;ć&#x153;?î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ â&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăš&#x160;揽朸ć&#x161;ľć&#x152;żî&#x2122;ťă&#x20AC;łăź&#x153;â°Śä˝&#x17E;縨ă&#x2013;&#x2C6;ăźĺŻźé˛¨ä§´ä¨ťé˛¨â&#x161;ĽŐŻäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;ĺ&#x160;źâľ&#x2013;龎ă&#x20AC;łăš&#x160;梥 ë&#x201A;?é ¤âĄ&#x2122;縨朸ę&#x2026;žăŁ?é?&#x2C6;䞎î&#x2122;ťâ&#x17E;˘ă&#x2DC;&#x152;暏ë&#x201A;?é ¤âľ&#x152;âĽ&#x;é§ë&#x201A;?é ¤ŐŻ ę¤&#x2018;â&#x153;Ťé&#x201E;łę&#x201A; éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸î&#x2122;ť č&#x2013;&#x2030;ăź&#x201E;朸➊ăš&#x160;鲨鲰â&#x2122;łéľŽę&#x201A; ă˘&#x160;4DIXBMCF #JH #FO ⲸęŠ&#x17D;鲰č&#x192;˘ŐŻ5FLUSP âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źâĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;ă¸?â°&#x152;âľ&#x153;鲨î&#x2122;ť-&%⾸ć&#x160;§ă&#x2013;&#x2C6;é¨&#x;â&#x2122;łć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;佪ĺ?&#x201C;č&#x2018;ť 㼊կ⾸⿸â&#x2122;łćś¸ĺ &#x153;č&#x2019;&#x20AC;ă &#x2014;ĺ&#x2039;ľâ&#x;&#x201E;⿺鲰č&#x192;˘â&#x2122;łćś¸âżżâŻ&#x2022;ä&#x152;&#x201E;î&#x2122;ťç&#x192; âĽ&#x201A;â&#x153;Ťă˘šę˘&#x201A;ă¸?â°&#x152;ë&#x201A;?é ¤î&#x2122;ťé˛¨ éł&#x2C6;嚥ĺ&#x2026; ă&#x20AC;łé&#x152;&#x203A;ŐŻ
riese & mßller ¡ tinker touring hs measured values & prices messwerte & preise
34.2 km 133.0
29.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.5
19.3
3.32
21.9 km 0,28
58.2
26.5 km/h 18.7
35.6
16.8
1.59 2.18
31.6 km 0.33
73.9
17.5 km/h 25.6
21.3
1.16
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.2
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.9
Battery replacement Akku einsetzen
2.4
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1.9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.3
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.8
Drive noise level Antriebslautstärke
2.9
Ease of use Bedienkomfort
1.9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.8
Design and appearance Design und Optik
2.9
22.5 kg
3299 â&#x201A;Ź
2.4 kg
769 â&#x201A;Ź
contact kontakt Riese & MĂźller GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N FeldstraĂ&#x;e 16 ¡ D-64331 Weiterstadt y 0049 6151 366860 i 0049 6151 3668620 l team@r-m.de g www.r-m.de
bike data fahrraddaten Trapez
130 kg
Aluminium 6061 T6,WIG-geschweiĂ&#x;t
Supernova E3
unisex 41cm Federgabel Spinner Grind 20â&#x20AC;&#x153; 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Scheibe hydraulisch Tektro Dorado bumm Toplight Mini LED Aliennation Skylark 20â&#x20AC;&#x153;
Schwalbe Big Ben 55-406 Scheibe hydraulisch Tektro Dorado Shimano XT
Shimano Deore XT 10-gear Rapidfire 350W Bosch Performance Mittelmotor
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Angle and height-adjustable stem, rear stand, start and push assist function sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Vorbau winkel-und hĂśhenverstellbar, Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľ
EXTRAENERGY.ORG
179
stromer · st1 s
easy
Easy K-Factor 4
summary A lurid green powerhouse with compact frame design, clever battery integration and agi-
fazit Giftgrünes Kraftpaket mit kompakter Rah-
le, sporty handling.
menform, cleverer Akkuintegration und sportlich-agilem Fahrverhalten.
Stand in front of a Stromer pedelec and it’s clear that you’re looking at a complete design concept. So it is
Wer vor einem Stromer Pedelec steht, hat immer ein
with this refreshingly colourful ST1 S. The 522 watt
Gesamtkonzept vor Augen. So auch beim farblich sehr
hour battery pack disappears inside the massive
erfrischenden ST1 S. Der 522 Wattstunden große Akku
downtube of this notably stiff frame, and cables are
verschwindet im massiven Unterrohr des ausgespro-
largely routed internally. From the first turn of the
chen steifen Rahmens, Kabel sind weitgehend innen
pedals, the clean tuning of the drive systems is evident: the direct drive rear motor starts its work with-
verlegt. Schon beim ersten Tritt in die Pedale wird die
out hesitation and practically silently, and it provides
gert und beinahe lautlos beginnt der Direktläufer im
assistance that makes hill-climbing a pleasure. The
Heck seine Mitarbeit und unterstützt, so dass Stei-
Schlumpf gearbox, which has a gear-change operat-
gungen zum Vergnügen werden. Das Schlumpfgetrie-
ed by your heel at the bottom bracket, is combined
be, das mit der Hacke am Tretlager geschaltet wird, ist
saubere Abstimmung des Antriebs spürbar. Unverzö-
with a 9-speed XT derailleur to make this a clever rari-
in Kombination mit der 9-Fach XT Schaltung eine sehr
ty among the bikes on test, an 18-speed transmission.
clevere Ausnahme im Testfeld, eine 18-Gang Schal-
With its 26 inch wheels the Stromer ST1 S has a rela-
tung. Durch die 26 Zoll Räder hat das Stromer ST1 S ei-
tively short wheelbase, making it very agile. It makes
nen relativ kurzen Radstand und ist daher sehr wen-
an ideal companion for nipping quickly around town,
dig. Ein idealer Begleiter, um zügig in der Stadt unter-
whether you’re on your way to work or heading for the
wegs zu sein, ob auf dem Weg zur Arbeit oder ins Grü-
countryside. Disk brakes and carbon fork underline
ne. Scheibenbremsen und Carbongabel unterstreichen
the sporty appeal of this Stromer.
den sportlichen Anspruch des Stromer.
䚪絕 蒀䕙俤俨涸綁蒀ծ䌄剣稒ⲽ涸鲨卹霃雦兰腊
⻊歏寑꧋䧭ㄤ㺢剣⸓䠭涸낏遤䱽ⵖկ
畀㖈4USPNFS 歏⸓膃驎鲨涸⡹嬗偽毟⠔〄
梡⡹姻㖈妇餿♧⚡㸤侮涸霃雦嚋䙁կ㖈蒀䕙俤俨涸 45 4鲨㘗⚥⛲⠛䪬✫鵯猫霃雦椚䙁կ鵯妴鲨⢪欽
檲傞涸歏寑歏寑ꥧ诡㖈㗏㔿涸鲨魧⚥涸♴盗た
倰㣐㢴侨歏綈鿪鸑鵂ⰻ鿈饥絁倰䒭կ➢⸓驎匣䒓
㨤⡹㽠〳⟄䠭「ⵌた鲰嫉끮⸓禹絡涸䔂⸢⸓⸂湬 䱹끮⸓た鲰歏劼腊㢿用⽰䒓㨤䊨⡲Ⳝ⛖♶⠔〄ⴀ
⟣⡦㡮갉腊㢿䲿⣘䔂⸢涸⸔⸂雮⡹㖈㿋㖑낏遤⚥
⯎忘⛙馰կ⢪欽 4DIMVNQG 」鸟㐼」鸟䱽ⵖ劼匬
⡙✵鲨魧♴倰銳⢪欽膃騈乼⡲կ 咓涸95」鸟鄳
縨㖈♸崵霚涸鲨鳈⚥湱㼆鳅⚹㼱錛կ䚪Ⱏ 咓鸟
䏞」⻊絆ざկ 4USPNFS 45 4鲰㕕涸湬䖈⚹ 薉㼄
鲶騄湱㼆鳅瀊雮Ⱖ㺢剣⸓䠭կ鵯妴鲨僽⡹㖈㙹䋑䘯 鸟낏遤涸葻㥩鷥䭊♶雿⡹僽낏满♳棴鵮僽ⵌ龟㢪
낏康կⵜ鲨晙ㄤ♴倰涸焫紦絶鼙⿸雮鵯妴鲨⯎
忘✫鵘⸓⸓䠭կ
key points
besonderheiten
+ high range (Tour)
+ hohe Reichweite Tour
+ high power assist (Tour)
+ hohe Unterstützung Tour
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ 䊭㣐鲿蚚桧
+ regenerative braking function
+ Rekuperationsfunktion
+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐
+– insurance and number plate compulsory
+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+– ⥂ꤗㄤ鲨晥
– high total weight
– hohes Gesamtgewicht
– 侮鲨ⲙꅾꅾ
– high purchase price
– hohe Anschaffungskosten
– 넞㈒⟟
LEFT The cockpit of the Stromer ST1 S is kept simple, and inspires confidence. Operation of the display, and also control of the rear derailleur, is with your right-hand thumb. The battery is hidden within the downtube, and it can be removed and then replaced easily via an easy to use mechanism which lets it swivel out to the side. The carbon fork is painted to match the frame as standard.
LINKS Das Cockpit des Stromer ST1 S ist schlicht gehalten und weckt Vertrauen. Die Bedienung des Displays sowie auch die Bedienung der Hinterrad Schaltung erfolgt mit dem rechten Daumen. Die Batterie ist im Unterrohr versteckt und lässt sich dank leicht zu bedienendem Mechanismus einfach durch seitliches Herausklappen entnehmen und wieder einsetzten. Die Carbongabel ist serienmäßig in Rahmenfarbe lackiert.
RIGHT To provide a wider gear range, and to permit shifting down ratios at a standstill despite the derailleur on the rear wheel, the Stromer ST 1 is fitted with a rare but very good solution: the Schlumpf bottom bracket gearbox, now made by Haberstock mobility in Lauchringen. You can change gear on this very easily with your foot – giving the ST1 18 speeds.
Rechts Um noch mehr Entfaltung zu haben und trotz Kettenschaltung am Hinterrad auch im Stand herunterschalten zu können, ist im Stromer ST 1 eine seltene aber sehr gute Lösung verbaut: das inzwischen von Haberstock mobility in Lauchringen hergestellte Schlumpf Tretlagergetriebe, welches ganz einfach mit den Füßen geschaltet werden kann – somit hat das ST1 18 Gänge.
180
EXTRAENERGY Magazin[e]
key points
+ ꅽ玐 假遤
+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 + ⸓⸔䲀⸆腊
4USPNFS 45 4 涸䱽ⵖ禹絡湱㼆鳅⚹皍峇կ⡹〳⟄欽〸䩛涸䬕䭷乼⡲ 儑爙㾓䱽ⵖ䭽꛵ㄤた⣩涸䰃䮢鄳縨կ歏寑ꥧ诡㖈♴盗涸た倰⢪欽♧⚡ 〳⟄偒鲮ⵌ⣩涸劼唒絕匬佅丒〳⟄⤑䰦㖑鵳遤䬒⽸ㄤ刿䰃կ焫紦絶 ⿸♸鲨魧괃蒀湱♧荝կ ⚹✫䲿⣘鳅䎛岌涸」鸟嫱ず傞⚹✫〳⟄雮鲨㖈姺朐䙖♴鵳遤」 鸟靈蒜4USPNFS 45 ꅷ欽✫♧猫㼱錛⡎僽ꬋ䌢剣佪涸鍒Ɀ倰呩 4DIMVNQG⚥鲶」鸟㐼鵯猫뤼鲰盲梡㖈歋 )BCFSTUPDLⰖ㖈⸣饟卌 呏欰❡կ⡹〳⟄ꬋ䌢⤑䰦㖑欽膃乼⡲㹊梡45 咓鸟䏞涸」鸟կ
stromer ¡ st1 s measured values & prices messwerte & preise
41.3 km 133.0
34.5 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.54
19.3
3.32
22.1 km 0,28
58.2
29.8 km/h 18.7
35.6
16.8
1.10 2.18
27.4 km 0.33
73.9
19.2 km/h 25.6
21.3
13.8
1.05 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3.0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.7
Battery replacement Akku einsetzen
2.8
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.5
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.8
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.3
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.5
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.5
Drive noise level Antriebslautstärke
1.6
Ease of use Bedienkomfort
3.1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.0
Design and appearance Design und Optik
2.2
27.4 kg
4590.00 â&#x201A;Ź
3.1 kg
1000.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt myStromer ag
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Freiburgstr. 798 ¡ 3173 Oberwangen ¡ Schweiz y 0041 31 8482300 i 0041 31 8482301 l info@stromerbike.com g www.stromerbike.com
bike data fahrraddaten Mtb
140 kg Aluminium 17" Sport | 20" Sport | 17" Comfort
Supernova E3
Stromer ST1 Carbon
522Wh Li-Ionen 36V, 14.5Ah Busch&MĂźller Toplight Mini
Tektro Dorado
AlexRims FR30 Formula DC7
Continental Top Shimano XT, 18-gear
500W Stromer Power48
Schlumpf Speed Drive
Contact 50-559
30Nm | 45km/h
sensor type Torque sensor extras Centre stand, balloon tyres, start and push assist, regenerative braking, optional carrier rack, ergonomic grips sensorart Kraftsensor extras Mittelständer, Ballonreifen, Anfahr- und Schiebehilfe, Rekuperation, Gepäckträger optional, ergonomische Griffe äŞ?ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťăş&#x2C6;鲨č&#x192;˘î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?î&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽęł ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
181
stromer ¡ st2 s
business
Business
Tour
Easy
K-Factor 10
K-Factor 9
K-Factor 6 test seal
summary Stromer has set a new benchmark with the ST2 S: perfect ride performance, integrated
fazit Mit dem ST2 S setzt Stromer neue MaĂ&#x;stä-
design and top-end specification make this the
be. Perfekte Fahreigenschaften, integriertes De-
well-deserved test winner for business pedelecs.
sign und Spitzenausstattung machen es zum ver-
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 4USPNFSâ°&#x2013;ă &#x20AC; é¸&#x2018;éľ&#x201A;45 4ă&#x2DC;&#x2014;â?Ąă&#x2026;ˇâ&#x161;š
dienten Testsieger bei den Business Pedelecs.
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨é&#x153;&#x192;ăš â&#x153;Ťĺ&#x20AC;?
Hersteller myStromer steht fĂźr flotte Pedelecs mit
ĺ&#x201D;Źî&#x2122;ťę§&#x2039;ä§âť&#x160;朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
myStromer as a manufacturer is associated with fast, top-performance pedelecs, and the ST2 S further ce-
72
ments this reputation. Pure riding pleasure and an
besten Fahreigenschaften: Das ST2 S baut diesen Ruf
adrenaline rush are guaranteed. The almost silent
weiter aus. Purer FahrspaĂ&#x; und Adrenalin-Kick sind
500 watt motor accelerates powerfully, and has a fine-
garantiert. Der beinahe lautlose 500 Watt Motor be-
tuned response to your own riding style. And youâ&#x20AC;&#x2122;ll al-
schleunigt kraftvoll und reagiert fein abgestimmt
ways be in the right gear thanks to the fully electron-
auf das eigene Fahrverhalten. Mit der vollelektroni-
ic XTR Di2 gear shifting system, which works swiftly and precisely via â&#x20AC;&#x153;tiptronicâ&#x20AC;? controls. The battery, ele-
schen XTR Di2 Schaltung, die per â&#x20AC;&#x17E;tiptronicâ&#x20AC;&#x153; präzise und schnell schaltet, bleibt man jederzeit im richtigen
gantly built into the downtube, is nudging up against
Gang. Der elegant im Unterrohr untergebrachte Akku
the phenomenal kilowatt-hour mark with its 983 watt
kratzt mit 983 Wattstunden Kapazität an der utopi-
hours capacity, and that delivers a huge range for this
schen Kilowattstunden-Grenze. Er liefert fĂźr diese
class of bike. Among the long list of highlights on the
Fahrzeugklasse enorme Reichweiten. Zur langen Lis-
ST2 S is a real star â&#x20AC;&#x201C; the M99 Supernova lighting sys-
te der Highlights gehĂśrt beim ST2 S auch ein echtes
tem, offering daytime running lights, a dipped beam and a main beam of up to 1250 Lumen. The rear light
Licht â&#x20AC;&#x201C; die M99 Supernova Beleuchtung bietet Tagfahr-, Abblend- und Fernlicht mit bis zu 1250 Lumen,
has a brake light function, and even the number plate
die RĂźckleuchte hat eine Bremslichtfunktion, auch
is illuminated. Some test riders did identify just one
das Kennzeichen ist beleuchtet. Einziges Manko das
issue: the display is elegantly mounted within the top
einige Testfahrende bemerkten: Das Display ist auf
tube, but this location makes it rather hard to read. Itâ&#x20AC;&#x2122;s
dem Oberrohr zwar elegant untergebracht, allerdings
better to use the Stromer app via a smartphone on the
ist es an dieser Stelle schwer lesbar. Besser gehtâ&#x20AC;&#x2122;s mit
handlebars.
der Stromer App und dem Smartphone am Lenker.
朸ĺ?ťâ˛Ľď&#x2DC;ťă¸¤çš 朸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤
ă&#x201E;¤ęł?紊朸ę&#x201A; 縨é&#x203A;Žâ°Śä§
é¸&#x;ä?&#x17E;ä ŐŻé¸&#x2018;éľ&#x201A; 檲朸ć?ĺ&#x160;źč&#x2026;&#x160;㢿䲿âŁ&#x2DC;ä&#x201D;&#x201A;⸢朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťă &#x161; ĺ&#x201A;&#x17E;âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ĺ°ľĺ&#x2030;Łâ&#x;ŁâĄŚă?žăĄŽŐŻć?ĺ&#x160;źč&#x2026;&#x160;㢿ĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;⥚朸ë&#x201A;?é ¤č&#x2019;&#x153;ă¤&#x2030;
č?&#x2C6;é ¤éľłé ¤ä&#x2014;&#x17D;é?&#x2C6;ŐŻé&#x153;Şé˛¨ă&#x2DC;&#x2014;⢪揽â&#x153;Ťâ°&#x152;ć?㜊âť&#x160;朸953 %J ă&#x20AC;? é¸&#x;猚羥î&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;꼼ĺ&#x201A;&#x17E;ă˘&#x2026;â&#x153;ľĺ§ťç&#x192; 朸ĺ&#x2019;&#x201C;âĄ&#x2122;կ龯ç&#x152;Ťă&#x20AC;?é¸&#x;猚
羥⢪揽ď&#x161;łUJQUSPOJDď&#x161;´äą˝âľ&#x2013;䪎ĺ&#x160;Šî&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿ăš&#x160;梥곥ć§ŐŽç¤ľăş&#x2122;朸 äą˝âľ&#x2013;ŐŻć?ĺŻ&#x2018;ä&#x2039;&#x2019;縨ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;´ç&#x203A;&#x2014;ă &#x;ĺ&#x20AC;°î&#x2122;ťăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;ë&#x201E;&#x17E;é´Ş 檲ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťçľŻ
č?&#x201D;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6;姟碍ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x161;Ľéť&#x201D;éť&#x201D;ęłâŻ&#x201C;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;猚
羥ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;î&#x2122;ť45 4朸㽾ć&#x160;§â˘ŞćŹ˝ćś¸ĺ&#x192;˝4VQFSOPWBć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;猚羥î&#x2122;ť č&#x2026;&#x160;㢿ĺ&#x201A;&#x2C6;ę˘&#x201A;ë&#x201A;?é ¤ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ŐŽéľ&#x203A;âŻ&#x2022;ć&#x160;§ă&#x201E;¤ć&#x2019;&#x2018;ä?&#x17E;é´Şâľ&#x152; ĺ´¨ĺ&#x192;&#x2C6;朸
éľ´âŻ&#x2022;ć&#x160;§ŐŻă˝ľć&#x160;§ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łâľ&#x153;鲨ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťé˛¨ć&#x2122;Ľâź&#x201C;ă&#x161;&#x2013;â&#x203A;˛ĺ&#x2030;Łć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ŐŻ
éż&#x2C6;â´&#x201D;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;ă&#x20AC;Ťä˛żâ´&#x20AC;â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;ĄęĄźęłżď&#x2DC;ťĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;ęł?
ç&#x203A;&#x2014;â&#x203A;&#x201C;â&#x2122;łî&#x2122;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;ćş?鼰ĺ&#x2039;ťä&#x2013;&#x17D;ć&#x20AC;&#x201C;â?î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ă&#x2013;&#x2C6;龯â&#x161;ĄâĄ&#x2122;縨ꌟâ&#x;&#x201E;ćş?嚥
ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ăž&#x201C;â&#x2122;łćś¸â°ťăş&#x201A;ŐŻă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;䪞ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źă&#x201D;żăš ă&#x2013;&#x2C6;䳣䪞â&#x2122;łî&#x2122;ťâ˘Ş 揽4USPNFS BQQŐŻ
+ high power assist Tour/Hills/City
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg/Stadt
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
+ regenerative braking function
+ Rekuperationsfunktion
+ âľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?
+ quiet motor
+ niedriges Laufgeräusch
+ ă?žę°&#x2030;âĄ&#x203A;
+â&#x20AC;&#x201C; insurance and number plate compulsory
+â&#x20AC;&#x201C; versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+â&#x20AC;&#x201C; âĽ&#x201A;ę¤&#x2014; 鲨ć&#x2122;Ľ
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
182
EXTRAENERGY Magazin[e]
june
鲨č&#x2026;&#x160;㢿çľ&#x203A;⥚ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťä &#x201E;ä??朸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ă&#x201E;¤č&#x192;&#x201E;â&#x2122;łč&#x2030;&#x2018;ç¨&#x2021;꾰⟎朸
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
Rechts Im Oberrohr sitzt nicht einfach irgend eine Anzeige, sondern dort versteckt sich der Bordcomputer mit mobilem Internet, Satelliten-Positionsbestimmung und der MĂśglichkeit, dass man darauf aus der Ferne zugreift. Dies ermĂśglicht im Falle eines Diebstahls, das Fahrzeug zu orten und aus der Ferne zu sperren â&#x20AC;&#x201C; heute noch futuristisch aber in wenigen Jahren wohl selbstverständliche Funktionalität im Internet der Dinge.
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
NZ4USPNFSâ&#x2122;§ćšŹĺ&#x192;˝ä&#x2DC;Żé¸&#x;ŐŽâ ?é¤&#x2DC;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸揰â?Ą
besonderheiten
RIGHT Located in the top tube is not just any old display, but rather an on-board computer with mobile internet, satellite positioning and the capacity to be accessed remotely. In case of theft this means that the vehicle can be located and disabled remotely â&#x20AC;&#x201C; today still a futuristic feature, but in just a few years it will be functionality which is a matter of course in the Internet of Things.
t o tperosduct gr
ă&#x2030; î&#x2122;ť45 4鲨ă&#x2DC;&#x2014;éľłâ&#x2122;§ĺ§żé&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x153;Ťă¸?朸Ⰼă &#x153;âś°â°Śăš&#x160;կ龯匴
+ high range Tour/City
LINKS Was den Stromer ST2 ausmacht, ist die konsequente Nutzung von Industrie-Schnittstellen: Hier im Bild die universelle Ladeschnittstelle gemäĂ&#x; der zukĂźnftigen IEC Norm IEC 68151-3-2 / DIN IEC/TS 61851-3-2 (VDE V 0122-3-2). Im Stromer ST 2 wird aber auch GSM als mobile Internet-Anbindung, GPS zur Positionsbestimmung und Bluetooth zur Verbindung mit weiteren mobilen technischen Geräten genutzt.
nsineesrs n i u b w up
â&#x161;šă&#x2030; 揽ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â´&#x201D;碍â&#x161;Ľä&#x201D;˛â&#x203A;&#x201C;ĺ ˝ä šćś¸éĽ&#x2019;ăšťŐŻ
key points
LEFT What makes the Stromer ST2 special is the well-considered application of industry-standard interfaces: pictured here is the universal charging port complying with the future standards IEC 68151-3-2 / DIN IEC/TS 618513-2 (VDE V 0122-3-2). But also on the Stromer ST 2 are GSM for mobile internet connection, GPS for position location and Bluetooth for connection with additional mobile devices.
vehicles in test
key points
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ď&#x2DC;ť ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; 鿪ä&#x2039;&#x2018;
4USPNFS 45 ć&#x161;ľĺŠ&#x2039;朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľâ°Śę&#x2026;ˇćŹ˝ĺ&#x2C6;żă¸¤ă&#x160;¤ćś¸é ¤â&#x161;&#x152;ĺ?ťâ˛Ľäąšă&#x20AC;Ąď&#x2DC;ťć&#x2019;&#x2018;ć&#x2122;&#x2122; â&#x161;Ľĺ&#x192;˝č&#x2026;&#x160;㢿ĺż&#x2DC;é§&#x2C6;ĺ&#x160;˘ĺ&#x2039;ť*&$ĺ?ťâ˛Ľ*&$ ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;*&$ 54 7 %& 7 朸é¸&#x2018;揽âŻ&#x17D;ć?ă&#x20AC;ĄŐŻă&#x20AC;Ľă˘Şî&#x2122;ť4USPNFS 45 â&#x2122;łéľŽę§&#x2039;ä§ĺ&#x2030;Ł(4.î&#x2122;ť 揽â&#x153;ľç?´â¸&#x201C;â&#x153;˝çżŤçˇ¸éľśäąšŐŽćŹ˝â&#x153;ľăš âĄ&#x2122;朸(14猚羥Վâ&#x;&#x201E;⿺揽â&#x153;ľă&#x201E;¤â°Śă¸?ç?´â¸&#x201C;é&#x153;&#x192;ă˘&#x160; 龜乚朸茰ć&#x161;&#x2026;äąšă&#x20AC;ĄŐŻ
ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâĄ&#x2122;â&#x153;ľęł?ç&#x203A;&#x2014;â&#x203A;&#x201C;â&#x2122;łî&#x2122;ťéľŻâ&#x2122;śĺ&#x192;˝â &#x203A;羥ä &#x2018;â&#x203A;?â&#x2122;łćś¸äą˝âľ&#x2013;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źî&#x2122;ťç˝&#x153;ĺ&#x192;˝ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łç?´â¸&#x201C; â&#x153;˝çżŤçˇ¸éľśäąšćś¸ćşŤĺ§ťćś¸é˛¨é˛żé&#x203A;Śç&#x161;žĺ&#x160;źî&#x2122;ťâ°¨ĺ&#x2030;Łâ˝Ąĺ&#x192;¤ăš âĄ&#x2122;ă&#x201E;¤éľ´ç&#x17D;?é&#x153;&#x201E;꥟â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;կ龯㽠ä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A;来ă&#x2013;&#x2C6;鲨éł&#x2C6;ăŁ&#x;ç&#x2018;ˇćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăź&#x153;â°Śéľ´ç&#x17D;?ç&#x160;&#x153;揽î&#x2122;ťéľŻă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x161;ăŁ&#x201D;ćş?ĺ&#x2039;ťéľŽĺ&#x192;˝ĺ&#x2030;Ł ć&#x152;żç&#x152;°ä&#x17D;&#x2018;č&#x2019;&#x20AC;ä&#x2022;&#x2122;朸䪎ĺ&#x160;Šî&#x2122;ťâĄ&#x17D;꼼来â&#x153;˝çżŤçˇ¸äŞŽĺ&#x160;Šćś¸ă&#x20AC;&#x201E;ăž?î&#x2122;ťéľŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x160;˘ĺ&#x2039;ťăź&#x153;â &#x201D;ă&#x2013;&#x2C6;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;é˛¨é ¤â&#x161;&#x152;â&#x161;Ľăź&#x153;â &#x201D;ĺ&#x2026;&#x153;éş&#x2018;ę&#x2026;ˇćŹ˝ŐŻ
stromer ¡ st2 s measured values & prices messwerte & preise
66.0 km 133.0
38.1 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.96
19.3
3.32
34.8 km 0,28
58.2
34.4 km/h 18.7
35.6
16.8
1.96 2.18
43.4 km 0.33
73.9
20.0 km/h 25.6
21.3
13.8
1.69 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.1
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.7
Battery replacement Akku einsetzen
2.7
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.8
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.3
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.3
Drive noise level Antriebslautstärke
1.2
Ease of use Bedienkomfort
2.3
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.2
Design and appearance Design und Optik
2.1
26.5 kg
8990.00 â&#x201A;Ź
4.6 kg
1900.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt myStromer ag
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Freiburgstr. 798 ¡ 3173 Oberwangen ¡ Schweiz y 0041 31 8482300 i 0041 31 8482301 l info@stromerbike.com g www.stromerbike.com
bike data fahrraddaten mtb
140 kg Aluminium hydroformed 17" Sport | 20" Sport | 22" Sport 983Wh Li-Ionen 48V,
Supernova M99 Pro
20,5Ah Stromer ST2 carbon
Supernova M99
Magura MT5
DT-Swiss EX471
Continental Shimano XTR DI2, 11-gear
500W Stromer Syno Drive
Top Contact 50-559
35Nm | 45km/h
sensor type Torque sensor extras Centre stand, balloon tyres, start and push assist, regenerative braking, optional carrier rack, smartphone app, ergonomic grips sensorart Drehmomentsensor extras Mittelständer, Ballonreifen, Anfahr- und Schiebehilfe, Rekuperation, Gepäckträger optional, Smartphone App, ergonomische Griffe äŞ?ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťăş&#x2C6;鲨č&#x192;˘î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?î&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽęł ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
183
trenga de ¡ sle 8.0 steps Easy
Tour
K-Factor 9
K-Factor 4
easy fazit Tiefeinsteiger mit RĂźcktrittbremse und Automatik- sowie manueller Schaltung. Das TRENGA
test seal
summary A low step-through bike with coaster
DE SLE 8.0 STePS holte sich ein â&#x20AC;&#x17E;Sehr Gutâ&#x20AC;&#x153; in der
brake and dual mode automatic/manual trans-
Produktgruppe Easy Pedelec.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 53&/(" %&
Automatisch oder manuell? Beim TRENGA DE SLE 8.0
ĺ&#x2030;ŁâŚ?âľ&#x153;鲨ă&#x201E;¤âż˝ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;č?&#x2C6;
mission, the TRENGA DE SLE 8.0 STePS took home a â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? in the easy pedelec product group.
STePS hat der Nutzer die Wahl zwischen automatiAutomatic or manual? On the TRENGA DE SLE 8.0
schem sowie manuellem Fahren. Den Automatik-Mo-
STePS the user can choose between riding in full auto
dus empfanden die Tester komfortabel mit unge-
or with manual shifting. Test riders found the auto-
wohnt kurzem Nachlauf der Pedale beim Tretstop und
matic mode comfortable to use, with an unusually
verspätetem Schalten in den niedrigeren Gang, sobald
brief over-run of the assist when you stop pedalling,
es bergauf geht.
and delayed shifting into the lower gears once you start climbing.
Display, Schaltung und Bremsen bieten guten Bedienungskomfort. Was die Tester nicht nutzten, war die
Display, gears and brakes all provide good user com-
Anfahr- und Schiebehilfe, die sich weder intuitiv fin-
fort. But one thing the testers did not use was the start
den noch aktivieren lässt. Erst durch längeres Drß-
and push assist function, which was neither easy to
cken des unteren Tasters der linken Fernsteuerung
find nor to activate. Itâ&#x20AC;&#x2122;s only after an extended press
wird â&#x20AC;&#x17E;GEHEâ&#x20AC;&#x153; (in der deutschsprachigen Version) im Display angezeigt. Final aktiviert wird die Schiebehilfe
of the lower button on the left-hand control that the word â&#x20AC;&#x153;GOâ&#x20AC;? appears on the display. Then the push assist
erst, wenn dann der Taster kurz losgelassen und noch-
is only finally activated when you briefly release the
mals betätigt wird.
button, then press and hold it again. Der Preis des TRENGA DE SLE 8.0 STePS liegt mit 2.599 At 2599 Euro, the price of the TRENGA DE SLE 8.0 STePS
â&#x201A;Ź unter dem Mittelwert aller Easy Pedelecs. Der Preis
is below the average for all easy pedelecs. The price of
der Batterie zählt mit 399 â&#x201A;Ź zu den gĂźnstigsten im ge-
the battery pack, 399 â&#x201A;Ź, is among the lowest in the en-
samten Testfeld. Herausragende Ergebnisse erreich-
tire test. The dealer survey also came up with excellent
te die Händlerbefragung in Puncto Serviceverfßgbar-
results for service availability, battery longevity and
keit, Battrielebensdauer und der Zuverlässigkeit des
drive system reliability.
Antriebs.
72
4-& 45F14ĺ&#x192;˝é&#x201E;ł
â¸&#x201C; äŠ&#x203A;⥲ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źćś¸ăĽ&#x17D;ä&#x2019;
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;
â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ 㼊ď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;ŐŻ
ve
č?&#x2C6;â¸&#x201C;䧴äŠ&#x203A;â¸&#x201C;ď&#x2DC;˝ë&#x201A;?â&#x2122;ł53&/(" %& 4-& 45F14î&#x2122;ťë&#x201A;?
姺揽č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;éŤé˛¨é˛¨ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;â &#x201D;â´&#x20AC;梥ä&#x2019;&#x2014;ä&#x152;˘â&#x2122;¸ç&#x161;?ç&#x20AC;&#x160;朸
éľ&#x201A;é¸&#x;î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ă&#x20AC;&#x201E;é&#x152;Łč?&#x2C6;â¸&#x201C;ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;揽鼰ĺ&#x2039;ťä&#x2013;&#x17D;č&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;Şď&#x2DC;źç˝&#x153;ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;
ă&#x2014;&#x2014;â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ¤&#x2018;â &#x201D;ăź&#x153;ä°&#x192;ĺ&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;?âľ&#x152;ĺ&#x2C6;żâĄ&#x203A;朸ĺ&#x2019;&#x201C;âĄ&#x2122;ŐŻ
ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źŐŽâ &#x203A;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤âľ&#x153;鲨猚羥â&#x161;šćŹ˝ä¨Şä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤
ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľâ&#x2122;śăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;é&#x201E;&#x201E;ă&#x20AC;&#x201E;梥î&#x2122;ťâ˘Şä&#x2013;¤ĺ´ľé&#x153;&#x161;ç˝?ĺ°ľ
ĺ&#x2030;Łâ˘ŞćŹ˝é&#x153;Şéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ŐŻâ&#x17E;&#x2018;ä&#x201D;˛ä&#x160;ŠäŠ&#x203A;äą˝âľ&#x2013;䪞â&#x2122;łăź&#x2020;éł&#x2026;âĄ&#x203A;ä˝ę&#x203A;ľ
éľłé ¤ę&#x;&#x2039;ä˝î&#x2122;ťĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x2122;łäŠ&#x17E;â &#x201D;â´&#x20AC;梥ď&#x161;łâ´&#x20AC;ă&#x20AC;&#x201E;ď&#x161;´ćś¸ăśśĺ&#x2018;&#x2039;ŐŻä&#x201D;˛âĄšç&#x17D;&#x2022;
â&#x161;šä˝&#x17E;ä&#x2019;&#x201C;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťć?Źă &#x;âą&#x201E;ĺŚ&#x192;ä˝â&#x2122;´ä&#x17D;&#x2021;ä˝âĄ&#x17E;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťäŠ&#x17E;â &#x201D;ĺ&#x2030;&#x2019;çľ&#x160;ăź&#x153; ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;䊧ä&#x2019;&#x201C;ŐŻ
53&/(" %& 4-& 45F14ăš â&#x;&#x;â&#x161;š ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťâĄ&#x203A;â&#x153;ľ
䨞ĺ&#x2030;Łă &#x161;碍ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ŐŻć?ĺŻ&#x2018;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x161;š ĺŚ?
âŻ&#x2039;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â°&#x152;éż&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨éł&#x2C6;â&#x161;ĽăžŠâ&#x153;ľĺ&#x2030;&#x2019;âĄ&#x203A;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ŐŻçľ&#x2018;ę?&#x2C6;ă&#x2030; é?&#x2C6;ĺ?&#x2026;çľ&#x2022;
ĺ?&#x201C;â&#x203A;˛ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x20AC;łč&#x153;Śćś¸ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŽć?ĺŻ&#x2018;ăź&#x2018;ă&#x201E;?ă&#x201E;¤ ë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;ä&#x161;?ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;č&#x153;Śä&#x2013;¤â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;ŐŻ
key points
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist level: tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ éŚ&#x201E;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
+ push assist
+ Schiebehilfe
+ â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ same key for battery pack and bike lock
+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss
+ 䞎鲨ć?ĺŻ&#x2018;渹ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?ę?&#x2030;
Rechts Aus der Perspektive des Fotos ist der Shimano Mittelmotor kaum zu erkennen. Er ist, typisch Shimano, sehr sachlich und brav - wenig aufregend, aber doch zuverlässig. Praktisch: das Bßgelschloss. Die Magura HS 11 Felgenbremsen kommen mit dem Versprechen auf eine hohe Bremsleistung..
184
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
鲨â&#x17E;&#x192;㥌ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľă&#x20AC;łéˇĽä&#x160;â°&#x152;č?&#x2C6;â¸&#x201C;䧴äŠ&#x203A;â¸&#x201C;ä°&#x192;ĺ&#x2019;&#x201C;ŐŻä&#x201D;˛âĄšâ¨˘
besonderheiten
RIGHT The Shimano mid motor is barely visible from this photoâ&#x20AC;&#x2122;s perspective. It is typically Shimano: very to the point and honest â&#x20AC;&#x201C; not all that exciting, but highly reliable. The frame lock is a practical touch. The Magura HS 11 rim brakes promise high levels of braking performance.
d
june
+ high range: tour/city
LINKS Das TRENGA DE Pedelec hat scheinbar synchrone Bedienelemente auf der rechten und linken Seite des Lenkers. Schnell hatten die Testfahrer aber herausgefunden, dass dieser Eindruck täuscht. Die optional auch manuell schaltbare Automatikschaltung und die Antriebsleistung lassen sich darßber steuern.
oo ry g
2016
key points
LEFT This pedelec from TRENGA DE appears to have symmetrical user controls on both left and right sides of the handlebars. But test riders quickly discovered that this is a false impression. The two sides control the automatic transmission, which can optionally be shifted manually, and the power assist level.
vehicles in test
龯匴53&/(" %& ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸鲨䪞ä&#x160;Šă&#x20AC;¸â&#x161;&#x2122;⣊é&#x201E;łĺ&#x2030;Łăź&#x2020;ç?Śćś¸ćŹ˝ä¨Şäą˝âľ&#x2013; ę?śî&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;â&#x;&#x152;ä&#x2013;&#x17D;ä&#x2DC;Żâ¤&#x2018;ă&#x20AC;&#x201E;é&#x152;ŁéľŻă&#x20AC;Ťĺ&#x192;˝â&#x2122;§â&#x161;Ąę?Ąé&#x152;ŁŐŻä&#x160;Šă&#x20AC;¸â&#x161;&#x2122;⣊乽âľ&#x2013;č?&#x2C6;â¸&#x201C; ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źî&#x2122;ˇé&#x153;Şă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źâ&#x203A;˛ă&#x20AC;łé¸&#x2018;éľ&#x201A;äŠ&#x203A;éľłé ¤éˇĽä&#x160;ä&#x161;?ä°&#x192;ĺ&#x2019;&#x201C;î&#x2122;¸ă&#x201E;¤éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ŐŻ
â&#x17E;˘éľŻä&#x152;´ć&#x2019;&#x2018;ć&#x2122;&#x2122;朸é&#x152;ä?&#x17E;ćş?î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x2018;ă&#x20AC;łâš&#x2030;ä&#x201D;&#x201A;ćş?嚥4IJNBOP朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źŐŻéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ â°Šă&#x2DC;&#x2014;朸4IJNBOPć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťâź§â´&#x201D;âľ&#x152;âĄ&#x2122;Վ溍ăš&#x160;ĺ ˝ĺŚŹŐŻă¸?辥ć?Źâ&#x2122;śĺ&#x192;˝é˝Ąâ&#x203A;&#x17D;â&#x; â&#x17E;&#x192;䎡 ă¤&#x192;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;⟧â´&#x201D;ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;կ鲨ĺ?šę?&#x2030;㞊â&#x153;ľăš&#x160;揽éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻ.BHVSB )4 鲨ă&#x2022;&#x2022;âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źâĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020; â&#x153;Ťë&#x201E;&#x17E;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;朸âľ&#x2013;â¸&#x201C;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ŐŻ
trenga de ¡ sle 8.0 steps measured values & prices messwerte & preise
61,9 km 133.0
24,6 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,42
19.3
3.32
25,9 km 0,28
58.2
22, km/h 18.7
35.6
16.8
1,07 2.18
36, km 0.33
73.9
16,1 km/h 25.6
21.3
13.8
0,95 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,6
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,5
Battery replacement Akku einsetzen
1,5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3,1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,8
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,1
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,4
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,0
trenga de Vertriebs GmbH
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,6
Drive noise level Antriebslautstärke
2,4
Ease of use Bedienkomfort
1,6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,9
Design and appearance Design und Optik
2,5
25,5 kg
2599,00 â&#x201A;Ź
2,6 kg
399,00 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Grossmoordamm 65 ¡ D-21079 Hamburg y 0049 040 32 31 007-0 i 0049 040 32 31 007-99 l info@trenga.de g www.trenga.de
bike data fahrraddaten Wave
145.0 kg
Aluminium 48/52/56cm
Busch&MĂźller Lyt DC LED Suntour CR 8S E-25 LO-P
418Wh Li-Ionen 36V, 11,6Ah
Magura HS11 Rigida Zac 2000
Busch&MĂźller Toplight Mini
Continental E-Contact 42-622 Shimano Deore
backpedal brake
250W Shimano StePS Shimano Nexus 8-gear DI2 automatic
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, frame lock keyed alike, ergonomic grips, angle-adjustable stem, remaining range display, push assist sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, Schiebehilfe 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľ
EXTRAENERGY.ORG
185
winora ¡ y280.x
easy
Easy K-Factor 8 test seal
72
fazit Handig und lebendig unterstĂźtzte das Winsummary Easy to handle and lively, the Winora
ora Y280.X gut in allen Lagen und fuhr zum â&#x20AC;&#x17E;Sehr
Y280.X gives good assistance in every situation,
Gutâ&#x20AC;&#x153; in der Produktgruppe Easy Pedelec.
and rode to a â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? in the easy pedelec product group.
Bei dem angenehm kurzem Rad gefielen den Testfahrern die blauen Applikationen auf matt-grauem Rah-
Test riders liked the blue accents on the matt-grey
men.
frame of this pleasing, compact bike.
Der 250W Yamaha Mittelmotor unterstĂźtzte gut in al-
The 250W Yamaha mid motor provided good assis-
len Lagen, â&#x20AC;&#x17E;benĂśtigte jedoch deutliche Trittkraft, um
tance in every situation, â&#x20AC;&#x153;but it still required signifi-
die volle Motorkraft abzurufenâ&#x20AC;&#x153;.
cant pedalling effort to get full power from the motorâ&#x20AC;?.
Auch ohne Motor fuhr es sich gut. Gelobt wurde die
But it rode well even without the motor. Also praised
Shimano Altus 8-Gang Schaltung, die â&#x20AC;&#x17E;wunderbar
was the Shimano Altus 8-speed gearing, which â&#x20AC;&#x153;react-
leicht reagierte.â&#x20AC;&#x153;
ed wonderfully easily.â&#x20AC;?
In Puncto intuitiver Bedienbarkeit hat Yamaha ei-
When it comes to intuitive usability, Yamaha have
nen Sprung nach vorne gemacht. Die Anbringung des
taken a real step forwards. ExtraEnergy has for many
â&#x20AC;&#x17E;An-Schaltersâ&#x20AC;&#x153; hat ExtraEnergy bereits jahrelang be-
years bemoaned the placement of their â&#x20AC;&#x153;on switchâ&#x20AC;?,
mängelt. Hier hat sich einiges geändert. Beim Aufstei-
and theyâ&#x20AC;&#x2122;ve now made some changes. When getting
gen auf das Rad kann der Nutzer den An/Ausschalter
on the bike, the rider cannot see the on/off switch,
nicht sehen. Dennoch, durch das auf der Fernsteue-
but nonetheless itâ&#x20AC;&#x2122;s no problem to find and operate it,
rung abgebildete international genormte Zeichen fĂźr
thanks to the internationally standard pictogram for
â&#x20AC;&#x17E;An/Ausâ&#x20AC;&#x153; lässt es sich problemlos finden und bedie-
â&#x20AC;&#x153;on/offâ&#x20AC;? on the remote control unit. Test riders also
nen. Die Testfahrer bewerteten den Bedienungskom-
rated it highly for ease of use, with the caveat that the
fort gut, mit der Einschränkung, dass die Icons auf der
icons on the remote control unit could be clearer.
Fernsteuerung deutlicher sein kĂśnnten.
In the dealer survey, above average good results were
Bei der Händlerbefragung wurden fßr Serviceverfßg-
given for service availability, battery longevity and the
barkeit, Batterielebensdauer und die Zuverlässigkeit
reliability of the drive system.
des Antriebs Ăźberdurchschnittlich gute Bewertungen
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ĺ&#x192;&#x2019;â&#x153;ľäšźâĄ˛â&#x161;&#x201A;
ă&#x20AC;&#x152;â&#x17E;&#x192;ă&#x2039;?ć&#x2DC;śćś¸8JOPSB
: 9ă&#x2013;&#x2C6;â&#x;ŁâĄŚä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ 鿪č&#x2026;&#x160;䲿âŁ&#x2DC;ä&#x2013;&#x17D;㼊朸éł&#x2021;â¸&#x201D;
â¸&#x201A;î&#x2122;ťč&#x153;Śä&#x2013;¤č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;
vehicles in test
ve
oo ry g
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
éŠ&#x17D;鲨â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;朸ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â ?ç&#x152;&#x2013;ď&#x161;´é&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ŐŻ
ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ă&#x2039;?ĺŚ&#x2026;龯â&#x161;Ąé&#x203A;â&#x17E;&#x192;ă&#x2039;?ĺŚ&#x2026;î&#x2122;ťăźä&#x160;Ťă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸
â?&#x2021;âŻ&#x2022;ć&#x160;Şč&#x2019;&#x20AC;鲨ĺ?šâ&#x2122;łćś¸čŚ°č&#x2019;&#x20AC;ć&#x152;żçś&#x201A;ŐŻ
â&#x;ŁâĄŚä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ť 8朸ę§&#x2C6;ë Šă&#x2020; ć?ĺ&#x160;źă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;Ľĺ&#x160;?č&#x2026;&#x160;㢿䲿âŁ&#x2DC;ä&#x2013;&#x17D;
㼊朸éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ť ď&#x161;łâĄ&#x17D;ă¸?â&#x17E; ć?Źę¨˝é&#x160;łĺ&#x201E;&#x2018;襟朸éŤâ¸&#x201A;â&#x;&#x201E;ä&#x2013;¤âľ&#x152;ć?
ĺ&#x160;źä˛żâŁ&#x2DC;朸éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ď&#x161;´ŐŻ
âĄ&#x17D;ă¸?ä&#x2013;&#x17D;㼊ë&#x201A;?î&#x2122;ťâ˝°â˘Şĺ°ľĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źâ? ĺ&#x192;˝ăĽľĺ§źŐŻéľŽĺ&#x2030;Ł4IJNB OP "MUVT ç´Šă&#x20AC;?é¸&#x;â &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨â&#x203A;˛č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťď&#x161;łâżżä&#x17D;žęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć&#x160;ł
佾ď&#x161;´ćś¸ç?ŚéĽ&#x17D;ŐŻ
ę&#x203A;?ăź&#x2020;暏é&#x152;&#x153;朸ĺ&#x192;&#x2019;揽ä&#x161;?î&#x2122;ťę§&#x2C6;ë Šă&#x2020; 溍姝㠢⾸鼼â&#x153;Ťâ&#x2122;§ăŁ?
姿կ&YUSB&OFSHZ㢴ä&#x17D;&#x192;ĺ&#x2039;ťéżŞăź&#x2020;â°Śď&#x161;łä&#x2019;&#x201C;â°˘ę?śď&#x161;´ćś¸âĄ&#x2122;縨ä âľ&#x152; éş°äĽ&#x161;î&#x2122;ťç˝&#x153;梥ă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;â&#x;&#x152;â¨&#x17E;â&#x153;Ťâ&#x2122;§â?&#x2C6;ä˝&#x2013;ă&#x20AC;?ŐŻä&#x201D;˛ë&#x201A;?â&#x2122;łé˛¨éł&#x2C6;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťë&#x201A;?
äŠ&#x203A;辥ć?Źâ&#x2122;śâ &#x201D;â&#x2122;§ćť&#x161;ćş?âľ&#x152;ä&#x2019;&#x201C;â°˘ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâĄ&#x17D;â&#x2122;śęŚźäŞŞâľ&#x152;ă&#x201E;¤äšźâĄ˛ă¸?ŐŻ 龯é&#x160;łä&#x201D;ąâ¸&#x2020;â&#x153;ľéť&#x201D;äą˝é&#x201E;łç¸¨â&#x2122;łę&#x2026;ˇćŹ˝ćś¸ď&#x161;łä&#x2019;&#x201C; â°˘ď&#x161;´éˇĽćŹ˝ă&#x2022;&#x201A;꣢ĺ?ť
Ⲽă&#x2022;&#x192;ĺ?ťŐŻĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;â&#x203A;˛â&#x161;šă¸?朸⢪揽â¤&#x2018;ä°Śçľ&#x203A;â´&#x20AC;ä&#x2013;&#x17D;ë&#x201E;&#x17E;朸é&#x153;&#x2030;
â´&#x201D;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;éť&#x201D;äą˝ă?źâ&#x2122;łćś¸é&#x2122;Šă&#x192;&#x2021;ă&#x2022;&#x192;ĺ?ťâ&#x2122;śăŁ&#x2013;嚥ĺ&#x2026; ŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;çľ&#x2018;ę?&#x2C6;ă&#x2030; é?&#x2C6;ĺ?&#x2026;â&#x161;Ľî&#x2122;ťăź&#x2020;ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŽć?ĺŻ&#x2018;ăź&#x2018;ă&#x201E;?ă&#x201E;¤ë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x20AC;łęŹ&#x2018; ä&#x161;?朸é?&#x2C6;ĺ?&#x2026;çľ&#x2022;ĺ?&#x201C;č&#x2018;ťăĽŠî&#x2122;ťë&#x201E;&#x17E;â&#x153;ľä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ŐŻ
abgegeben.
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour/city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
LEFT This compact and super quiet mid motor is very intuitive and feels like it gives just the right assistance. It is mounted on a frame part proclaiming itself a â&#x20AC;&#x153;Gravity Casting Interfaceâ&#x20AC;?. All this means is that itâ&#x20AC;&#x2122;s an aluminium castingâ&#x20AC;Ś not anything all that special.
LINKS Der kompakte, recht leise, sehr intuitiv und gefĂźhlt genau richtig unterstĂźtzende Mittelmotor wird von einem Rahmenteil gehalten, welches damit prahlt, ein â&#x20AC;&#x17E;Gravity Casting Interfaceâ&#x20AC;&#x153; zu sein. Auf Deutsch: es wurde im Aluminiumgussverfahren hergestelltâ&#x20AC;Ś eigentlich nichts Besonderes.
RIGHT The large, easily legible and removable display at the centre of the handlebars is controlled remotely from the left handgrip. The push assist is somewhat feeble, and especially on steps or ramps it could have packed distinctly more punch.
Rechts Das gut ablesbare und abnehmbare groĂ&#x;e Display in der Mitte des Lenkers wird per Fernsteuerung am linken Lenkergriff gesteuert. Die Schiebehilfe ist etwas zaghaft und kĂśnnte vor allem bei steilen Treppen oder Schiebepassagen mit viel Gepäck deutlich kräftiger zupacken.
186
EXTRAENERGY Magazin[e]
龯ç&#x152;Ťç¨&#x2019;ⲽă&#x2DC;&#x2014;ă&#x201E;¤éŚ&#x201E;ă¸?ꍽ朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ćšŹäąšî&#x2122;ťä é&#x152;Łă¸?㼊⍸ä&#x161;Şč&#x2026;&#x160;䲿âŁ&#x2DC;姝ç&#x192; 朸â¸&#x201D;â¸&#x201A;ŐŻă¸?é&#x201E;łă¸?朸鲨ĺ?šî&#x2122;ťé&#x201E;&#x201E;ç?Śâ&#x161;šď&#x161;łę&#x2026;žâ¸&#x201A;ę?&#x20AC;鸣ć˛ęŹ&#x2014;ď&#x161;´ŐŻä¨žĺ&#x2030;ŁéľŻâ&#x2122;§â´&#x2014;鿪ä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A; 来î&#x2122;ťă¸?ĺ&#x192;˝â&#x2122;§â&#x161;Ąć&#x161;ľâľ&#x2020;朸ę&#x153;Ľę?&#x20AC;â&#x;?ď&#x2DC;žď&#x2DC;žĺ°ľĺ&#x2030;ŁĺŤąéľŻâą&#x201E;ĺ&#x2030;Łâ&#x17E;&#x160;â&#x203A;&#x17D;ć&#x161;ľâľ&#x2020;朸Ⰼâ&#x17E;â&#x161;&#x17D;é&#x160;ŻŐŻ
âĄ&#x2122;â&#x153;ľé˛¨äŞžâ&#x161;Ľę˘&#x201A;朸ăŁ?㽯ăź&#x201E;Վ嚥ĺ&#x2026; ă&#x20AC;łéłšâ&#x161;&#x201A;ă&#x20AC;łäŹ&#x2019;⽸朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źć&#x2039;ä&#x160;ŠäŠ&#x203A;ĺ&#x17D;&#x2018;éľ´ç&#x17D;?äą˝ âľ&#x2013;ŐŻâ¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ç&#x17D;&#x2022;ĺ&#x201E;&#x2018;ä&#x2014;&#x17D;ä&#x201C;łî&#x2122;ťă˝?â°Śĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;䝼ć&#x2DC;䧴ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ę¤&#x152;ä&#x201A;´ă&#x2014;&#x2014;ä?&#x17E;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă¸?â &#x201D;ĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;ä é&#x152;Łé˛¨éł&#x2C6;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;´ĺžžćś¸âąžâž&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻ
winora ¡ y280.x measured values & prices messwerte & preise
59,9 km 133.0
24,8 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,27
19.3
3.32
24,7 km 0,28
58.2
23, km/h 18.7
35.6
16.8
1,37 2.18
32,6 km 0.33
73.9
16,9 km/h 25.6
21.3
1,06
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,8
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,9
Battery replacement Akku einsetzen
2,2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,3
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,9
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,8
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,2
Drive noise level Antriebslautstärke
2,3
Ease of use Bedienkomfort
1,9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,9
Design and appearance Design und Optik
2,3
23,2 kg
2199,00 â&#x201A;Ź
2,9 kg
599,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Winora Staiger GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Max-Planck-Str. 4-8 ¡ D-97526 Sennfeld y 0049 9721 65010 i 0049 9721 6501-45 l info@winora.de g www.winora.de
bike data fahrraddaten Diamant
130.0 kg
Aluminium 6061 Diamant 48/52/56/60cm ¡ Trapez 44/48/52cm Axa Blueline 30 400Wh Li-Ionen Suntour NEX D LO
36V 11Ah Axa Blueline
Shimano BR-M355 Shimano BR-M355 Rodi Black Rock Schwalbe Active Road Cruiser 42-622 Formula Shimano Altus 8-gear 250W Yamaha
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, remaining range display, rear stand sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;
EXTRAENERGY.ORG
187
youmo ¡ one c
easy
Easy
Tour
Family
Lifestyle
K-Factor 6
K-Factor 4
K-Factor 1
K-Factor 1 test seal
summary Take a seat, cruise and relax. The You-
fazit Aufsitzen, cruisen, entspannen. Das You-
Mo One C is silent but an eye-catcher, and promi-
Mo One C ist ein lautloser Hingucker, der Cruisen
ses, and delivers, relaxed cruising. Utter tranquil-
verspricht und hält. Ausgeglichenheit pur auf al-
lity on all ExtraEnergy test routes.
len Strecken beim ExtraEnergy Test.
The YouMo One C is an appealing bike: test riders also
Das YouMo One C fällt auf. Auffallend schÜn fanden
liked the striking tyres and the shiny silver rims. And
die Testfahrer auch die Reifen und silbern glänzenden
something that our measuring sensors couldnâ&#x20AC;&#x2122;t pick
Felgen. Was sich durch Messtechnik nicht erfassen
up was the wonderfully safe-feeling ride, which all of
lässt, ist das wunderbar sichere Fahrgefßhl, von dem
the test riders enthused about: â&#x20AC;&#x153;Very well-balanced
alle Testfahrer schwärmten. â&#x20AC;&#x17E;Ausgeglichenes Lenkver-
steering, easy to ride no-handed, superbâ&#x20AC;?, comment-
halten, gut freihändig fahrbar, prima!â&#x20AC;&#x153;, kommentier-
ed one test rider.
te ein Testfahrer.
The 250W GoSwissDrive rear hub motor has a lively
Der 250W GoSwissDrive Hinterradnabenmotor
response and delivers good assistance even with lit-
spricht zĂźgig an und bringt schon bei geringer Tritt-
tle pedalling effort. The ease of operation for the gears
kraft gute UnterstĂźtzung. Der Bedienungskom-
and brakes is good, too. But test riders thought that
fort von Schaltung und Bremsen ist gut. Speziell mit
the operation of the buttons on the display was un-
Handschuhen befande die Testfahrer das Bedienen
satisfyingly imprecise, especially if wearing gloves, because of a lack of direct feedback from the soft buttons.
der Taster am Display unbefriedigend unpräzise, da das direkte Feedback der weichen Tasten fehlt..
At 31.1 kg overall weight, the bike could be lifted up
Mit 31,1 kg Gesamtgewicht lässt sich das Rad im Ergo-
the steps in the ergonomics test only with difficulty.
nomietest nur schwer Ăźber die Treppe tragen. Ohne
And without the motor it rode distinctly sluggishly, al-
Motor fuhr es sich recht mĂźhsam, bezogen auf das Ge-
though given the weight the ride quality was good.
wicht war es aber ganz gut zu fahren.
The quality of the cycleâ&#x20AC;&#x2122;s components is very good, in-
Die Qualität der Radkomponenten ist sehr gut. Dar-
cluding the Roxim E6AP front light which produces 70 Lux and has anti-dazzle and daytime running func-
unter die Roxim E6AP Beleuchtung vorne, die 70 LUX
tions.
on verfĂźgt.
bringt und Ăźber Anti-Blinding- und Taglicht-Funkti-
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ă&#x2014;&#x201A;â&#x2122;łĺ&#x2039;ťî&#x2122;ťä&#x2019;&#x201C;ă&#x201A;&#x2014;鲽
72
ĺ&#x152; â&#x203A;&#x201C;ĺ &#x2021;ŐŻ:PV.P 0OF $ ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ă¸?ꍽ⽲â˝&#x2021;â&#x17E;&#x192; ćť&#x161;ć¤&#x2022;朸â?Ąă&#x2026;ˇî&#x2122;ťä&#x152;&#x201E;⥚⥤
ë&#x201A;&#x2030;鲽ĺ&#x152; ë&#x201A;?é ¤ŐŻĺ ˝é&#x203A;żă&#x2013;&#x2C6;
&YUSB&OFSHZ ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸
â&#x;ŁâĄŚé¨&#x;çľ éżŞçľ&#x203A;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ä&#x152;&#x201E;
ĺ&#x2039;ťă¸?ꍽ朸é&#x153;&#x161;â&#x203A;§âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
:PV.P 0OF $ ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ĺ&#x152;§â°Śă&#x201A;¨ä&#x2019;¸â&#x17E;&#x192;朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â?Ą
ă&#x2026;ˇď&#x2DC;ťé˛°č&#x192;˘âżşé˛¨ă&#x2022;&#x2022;ꥸâ?朸ę&#x153;žč&#x2019;&#x20AC;é&#x203A;Žë&#x201A;?äŠ&#x203A;ćŽ&#x2020;â&#x2122;´ĺ¸żâľ ⽪é&#x;&#x152;ŐŻĺ&#x2C6;ż
é&#x203A;Žë&#x201A;?äŠ&#x203A;䨞ä é?&#x2DC;朸ĺ&#x192;˝é˝Ąç&#x152;Ťë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľçľ&#x203A;â&#x17E;&#x192;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťä&#x17E;&#x17E;â&#x17E;&#x192;ă¸?â°&#x152;ä 朸⥤ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝ä§Žâ&#x;&#x152;朸崾ę&#x2020;&#x20AC;â &#x203A;ä ă?źćšĄâľ¸éľŽĺ ˝ĺ˛ 䯲äŻ?âľ&#x152;
朸î&#x2122;ťâĄ&#x17D;䨞ĺ&#x2030;Łćś¸ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;鿪ăź&#x2020;姟⟧â´&#x201D;ć&#x17D;&#x161;é&#x201A;ŞŐŻ ď&#x161;ł ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠćś¸
ä&#x17D;&#x201A;é&#x201A;&#x201A;鲎㠢ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ŐŽč&#x2020;´äŠ&#x203A;ë&#x201A;?é ¤ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;î&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´î&#x2122;ťâ&#x2122;§âĄ&#x2122;ĺ´ľé&#x153;&#x161; ë&#x201A;?äŠ&#x203A;㼾姟é&#x153;&#x2030;é&#x203A;żé&#x153;šŐŻ
8 朸(P4XJTT%SJWFă &#x;鲰ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źâżżä&#x17D;žć&#x160;łä˝ľî&#x2122;ťâ˝°â˘Ş
ă&#x2013;&#x2C6;č&#x2020;&#x192;éŤâ¸&#x201A;ĺ&#x20AC;śâ¸&#x2C6;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăźćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´â&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;䲿âŁ&#x2DC;ä&#x2013;&#x17D;ä&#x201D;&#x201A;朸â¸&#x201D;
â¸&#x201A;ŐŻă&#x20AC;?é¸&#x;ă&#x201E;¤âľ&#x153;鲨ä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;䚟⥲կâĄ&#x17D;ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;é&#x203A;Šâ&#x161;šî&#x2122;ťĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x;&#x2030;é&#x201A;?â&#x2122;łćś¸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ę?śâ&#x2122;śĺ&#x192;˝é˝Ąâ&#x203A;&#x17D;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x153;Ťî&#x2122;ťé&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;â&#x2122;śăŁ&#x2013;ĺż&#x2DC;ä &#x2018;î&#x2122;ťă˝?â°Ś ĺ&#x192;˝ä¨ĽćťĄäŠ&#x203A;ă¤&#x203A;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťä˝ę?śçˇ&#x192;â&#x203A;&#x2DC;暏乚⿿Ꝋկ
䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žé´Ş â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ăˇ&#x2013;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťä˛żâ&#x161;żéľŻ
匴鲨â&#x2122;łĺ&#x161; ĺ&#x201D;&#x2018;ĺ&#x2030;Łâ?&#x2C6;ꌟä?&#x17E;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ°ľĺ&#x2030;Łć?朸紹â&#x17E;&#x192;â¸&#x201A;ë&#x201A;?é ¤ć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;
â&#x2122;´î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨ĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;ă&#x2013;&#x2018;çś&#x2022;䢨î&#x2122;ťâ&#x2122;śéľ&#x201A;ç˝&#x152;č´&#x160;âľ&#x152;龯â?&#x2C6;ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;&#x201D;ç¨&#x2021;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ť ćšąä&#x17D;žćś¸ë&#x201A;?é ¤ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;龎ĺ&#x192;˝â&#x2122;śę?Ąćś¸ŐŻ
龯匴鲨䨞揽朸éż&#x2C6;â&#x;?ę&#x201A; 縨ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠî&#x2122;ťâ°Śâ&#x161;ĽâşŤä? 3PYJN
& "1 ⾸ć&#x160;§î&#x2122;ť -69朸ć&#x2019;&#x2018;ä?&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;ĺ&#x2030;ŁęŁ&#x2C6;ćş˝ă&#x201E;¤ĺ&#x201A;&#x2C6;ę˘&#x201A;⢪揽â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; ,FZ QPJOUT
key points
besonderheiten
+ high range: tour/city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľ
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ regenerative braking function
+ Rekuperationsfunktion
+ âľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?
+ low noise
+ niedriges Laufgeräusch
+ âĄ&#x203A;ă?žę°&#x2030;
â&#x20AC;&#x201C; high overall weight
â&#x20AC;&#x201C; hohes Gesamtgewicht
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žë&#x201E;&#x17E; â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
LEFT When it comes to saddles youâ&#x20AC;&#x2122;ll never please everyone. Some found this remarkably large saddle very comfortable, others found it too slippery. The saddle can be ordered with a rougher texture as an option. You do sit down on the YouMo â&#x20AC;&#x201C; so here this saddle really is functional, and well worth trying out.
LINKS Bei Sätteln gilt: Man kann es nie allen recht machen. Den ausgesprochen groĂ&#x;en Sattel fanden einige sehr bequem, andere zu rutschig. Optional ist der Sattel auch mit rauher Oberfläche bestellbar. Auf dem YouMo nimmt man Platz - da ist dieser Sattel wirklich funktionell. Ausprobieren lohnt sich.
é&#x153;šâľ&#x152;ä? ă&#x2122;&#x2C6;î&#x2122;ťâĄšĺŽ&#x2022;éľ´â&#x2122;śă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;é&#x203A;ŽĺŤŚâ&#x161;Ąâ&#x17E;&#x192;鿪ĺż&#x2DC;ä &#x2018;ŐŻĺ&#x2030;Łâ?&#x2C6;â&#x17E;&#x192;é&#x203A;Šâ&#x161;šéľŻâ&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăŁ?朸ä? ă&#x2122;&#x2C6;ä&#x2013;&#x17D;č&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;Şî&#x2122;ťă&#x20AC;łă&#x20AC;Ľâ&#x2122;§â?&#x2C6;â&#x17E;&#x192;â &#x201D;é&#x152;Łä&#x2013;¤ă¸?ăŁ&#x2013;âŻ&#x2022;ĺžžâ&#x153;ŤŐŻćŹ˝ä¨Şă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;顼ä&#x160;é&#x203A;§é¤?â°¨ĺ&#x2030;Łĺ&#x2C6;żçŁŚ 缳紝ć¤&#x161;朸ä? ă&#x2122;&#x2C6;ŐŻä? 朸ç&#x192; ĺ&#x192;˝ă&#x2014;&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6; :PV.P 龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šéľŻĺŚ´é˛¨ ä? ă&#x2122;&#x2C6;溍朸ä&#x2013;&#x17D;ăš&#x160;揽î&#x2122;ťâ§Šä&#x2013;¤ă˝&#x201A;é&#x153;&#x161;
RIGHT The integrated front light incorporates a light sensor which automatically switches it between daytime running and night headlight modes. The large cowling which sits over the top tube and envelopes the front light gives the YouMo its distinctive â&#x20AC;&#x2DC;faceâ&#x20AC;&#x2122;.
Rechts Der integrierte Frontscheinwerfer verfĂźgt Ăźber einen Helligkeitssensor, der zwischen Tagfahrlicht und Nachtscheinwerfer automatisch umschaltet. Das groĂ&#x;e Formteil, welches Ăźber dem Steuerrohr sitzt und den Scheinwerfer umschlieĂ&#x;t, gibt dem YouMo sein markantes Gesicht.
⾸ć&#x160;§ę§&#x2039;ä§ć&#x160;§âŻ&#x2022;ä ä&#x17D;žă?źî&#x2122;ťé&#x153;Şä ä&#x17D;žă?źă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x201A;&#x2C6;ę˘&#x201A;ă&#x201E;¤ĺ&#x201E;ťę˘&#x201A;é ¤ë łĺ&#x201A;&#x17E;ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;â &#x201D;č?&#x2C6;â¸&#x201C; â´&#x2014;ä°&#x192;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;鲨㣢ç&#x203A;&#x2014;ă˘&#x2026;朸鲨㣢ć&#x160;§é&#x201E;&#x201E;䞎崨ç¸&#x;㸤â°&#x152;䨞靍渡çľ&#x203A;â&#x153;Ž:PV.Pâ&#x2122;§ä&#x201C;&#x17D;ć?? ć&#x161;ľćś¸ď&#x161;łęŹ&#x2014;ăś°ď&#x161;´ŐŻ
188
EXTRAENERGY Magazin[e]
youmo ¡ one c measured values & prices messwerte & preise
69.3 km 133.0
24.6 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.11
19.3
3.32
28.1 km 0,28
58.2
22.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.28 2.18
30.4 km 0.33
73.9
16.7 km/h 25.6
21.3
13.8
1.07 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,0
Battery replacement Akku einsetzen
2,3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
4,3
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
4,1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
4,1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,9
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,3
Drive noise level Antriebslautstärke
1,3
Ease of use Bedienkomfort
2,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,8
Design and appearance Design und Optik
1,8
31,1 kg
3150,00 â&#x201A;Ź
4,7 kg
950,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt YouMo ag
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Herrenberg 35 ¡ S-8640 Rapperswil SG y 0041 55 552 05 11 i 0041 55 552 05 15 l info@youmo.ch g www.youmo.ch
bike data fahrraddaten 150.0 kg
Aluminium unisize 50cm
Roxim E6AP
550Wh Li-Ionen 36V, 15Ah
Secula Buch&MĂźller Magura MT2 Kinlin MX8 INNOVA 76-507 Sram X7 10-gear
Formula 250W GoSwissDrive
sensor type Torque sensor extras Start and push assist, remaining range display, regenerative braking, centre stand, optional Airwings suspension fork, carrier rack sensorart Kraftsensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Rekuperation, Mittelständer, optional Federgabel Airwings, Gepäckträger äŞ?ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ť ✼⥎ć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?î&#x2122;ťâ&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽ"JS XJOHTéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸î&#x2122;ťć&#x161;ľâľ&#x2013;ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?š
EXTRAENERGY.ORG
189
comfort
Comfort group
Gruppe Komfort
Comfort means feeling good. Social scientists connect feelings of comfort di-
Komfort bedeutet Bequemlichkeit. Sozialwissenschaftler verbinden Kom-
rectly with items which make life easier for people: that’s directly applicable
fortempfinden direkt mit Gegenständen, die den Menschen das Leben leich-
to electric bikes, whose entire purpose in life is to make things easier.
ter machen. Für ein Elektrofahrrad trifft das zu, denn sein ganzes Wesen ist auf Erleichterung ausgelegt.
But in ExtraEnergy’s test there is more to the Comfort category than just the motor assistance which takes the uncomfortable peaks of exertion away from cycling.
Im ExtraEnergy Test geht es in der Komfortklasse jedoch um mehr als die Unterstüt-
Specification and operation must also be comfortable, creating an all-round feel-
zung des Motors, die dem Radfahren seine unbequemen Spitzen nimmt. Bequem
good factor for the rider. That sounds a little fuzzy and rose-tinted, perhaps, not
muss auch die Ausstattung und die Bedienung sein und so dem Fahrer ein Rund-
sharp and modern? Yet these bikes are anything but old fashioned.
um-Wohlgefühl verschaffen. Das klingt ein bisschen nach eingesessenem Ohrensessel und wenig modern, doch altmodisch sind diese Räder keineswegs.
City-Comfort Pedelecs are intended for design-conscious urbanites who want a smart and, of course, comfortable everyday vehicle. Without the hassles of jams and park-
Die City-Komfort Pedelecs sind für design-bewusste Städter gedacht, die sich ein
ing, a plush saddle, generous specification, self-explanatory controls and good sus-
schmuckes und, klar, bequemes Alltagsfahrzeug wünschen. Ganz ohne Stau und
pension offer all the fun of cycling. The minimum specification includes, alongside
Parkplatzsuche bieten ein gemütlicher Sattel, komfortable Ausstattung, selbster-
a reliable drive system and ideally removable battery pack, mudguards, traffic-safe
klärende Bedienung und gute Federung viel Fahrspaß. Zur Mindestausstattung ge-
lighting, a stand and carrier rack. A City-Comfort Pedelec is the ideal vehicle for com-
hören neben einem zuverlässigen Antriebssystem und möglichst herausnehmbarer
fortable cycling through your daily routine. Whether it’s on journeys to work, to
Batterie Schutzbleche, verkehrssichere Beleuchtung, ein Ständer und Gepäckträger.
school, to university, for going out or for shopping across the city and its suburbs,
Das City-Komfort Pedelec ist das ideale Fahrzeug zur komfortablen Fortbewegung
these electric bikes will carry their riders in comfort.
im täglichen Leben. Egal ob auf dem Weg zur Arbeit, Schule, Universität, Shopping, Ausgehen oder Einkaufen in Städten und Vororten, diese Elektroräder bringen ihre
If that still isn’t enough for you, you should consider a Classic Pedelec. Comfort here
Fahrer bequem voran.
means peace of mind that you own a timeless and high quality product. The upright, comfortable riding position permits relaxed gliding along, even in a strong
Wem das noch nicht reicht, für den kommt das Klassik Pedelec in Frage. Komfort
headwind. The ride sensation is reminiscent of a pampering at a luxury spa: as well
heißt hier die Sicherheit, ein zeitloses und qualitativ hochwertiges Produkt zu be-
as rolling along easily there’s moderate, even assistance and high range. Visually
sitzen. Die aufrechte und bequeme Sitzposition erlaubt entspanntes Gleiten selbst
strongly inspired by Dutch bikes, these electric bikes are built to last ages with ro-
bei starkem Gegenwind. Das Fahrgefühl erinnert an den gediegenen Luxus ei-
bust quality components. Closed chaincases, mudguards, good lights, stong and
nes Kurortes an der See. Zu den leichten Laufeigenschaften kommt eine modera-
easy to use carrier racks plus solid stands are among the minimum requirements.
te, doch gleichmäßige Unterstützung bei hoher Reichweite hinzu. Optisch stark an
The high qualifications for a Classic Pedelec come at a price, but in paying it you will
das Hollandrad angelehnt, sind diese Elektroräder mit robusten Qualitätskomponenten für die Ewigkeit gebaut. Geschlossener Kettenkasten, Schutzbleche, gute
have a trusty steed to last a lifetime.
Beleuchtung, ein stabiler und bequemer Gepäckträger sowie ein solider Ständer gehören zur Mindestausstattung. Die hohen Ansprüche an ein Klassik Pedelec haben ihren Preis, doch dafür halten diese »Deichgleiter« auch gern mal ein Leben lang.
city-comfort high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit
classic 10
high assist power ⸔⸂넞 hohe unterstützung
low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒㣐鲿ꅾ⸔ ⸂ 넞 hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range 遤玐鵴 hohe reichweite
ꅷ餝⟟呔⡛ 䠭錜㥩
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 昭㿋腊⸂㥩
fast travel speed 遤끳鸟䏞䘯 schnelles fortbewegen
low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 遤끳鲽䘯 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
190
EXTRAENERGY Magazin[e]
10
high assist power ⸔ ⸂ 넞 hohe unterstützung
low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒㣐鲿ꅾ⸔⸂넞 hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range 遤玐鵴 hohe reichweite
ꅷ 餝 ⟟ 呔 ⡛ 䠭 錜 㥩
easy to use ⢪ 欽 皍 ⽀ einfache benutzung
♸荈遤鲨湱⡃䏞넞
high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit
easy to use ⢪ 欽 皍 ⽀ einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 昭 㿋 腊⸂㥩
fast travel speed 遤끳鸟䏞䘯 schnelles fortbewegen
low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 遤끳鲽䘯 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞
easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
comfort
莞 鷓 㙹䋑莞 鷓㘗
㙹䋑莞鷓㘗歏⽀鲨僽♧妴⚹傈䌢欰崞䲿⣘刿㢴莞鷓䚍
涸鲨鳈կ偽雿䝠僽♳棴ծ♳㷖ծ餝暟ծⴀ遤䋑⼓鵮僽 龟⼓鵯妴1FEFMFD鿪〳⟄䖎㥩㖑㼜䝠鷐鴪կ♶欽⚹㜧
鲨ㄤ㼊䪪⨢鲨⡙罜䬐䗱莞鷓涸䏠⡙ㄤ鄳㢊皍⽀僈✫
涸乼⡲ㄤ䖎㥩涸䔀䚍雮끻끳刿剣⛙馰կ剒㼭鄳㢊꧋ざꤑ ✫♧㤛〳ꬑ涸끮⸓禹絡⛓㢪鵮剣〳䳃䬬歏寑ㄤ䮢岞
匣ծ❜鸑㸝Ⰼ抧ծ佅卹ㄤた䏠կ䬸➃㋐妅涸㢪䕎痗ざ梡➿ 㙹䋑➃宠կ㥵卓䝠腊鲽匠㖑䒓㨤♧㣔涸䊨⡲齡⛎㙹
䋑莞鷓㘗歏⽀鲨㽠㹊梡✫㸐涸痦♧⚡湡叻⩹儻㸐⿶ 㼜⡹鲽䘯㖑䌄ⰆⵌⰦ➭涸㬛⛙고湡կ
㥵卓䝠㋐妅絑Ⱙծ넞ㅷ餘ծ鲽匠齡⛎絑Ⱙ㘗歏⽀鲨㽠僽 ⚹䝠㹁ⵖ涸կ䝠腊㢿⟄䯆湬莞鷓涸㗂㪧⯎ⴔ❧「鲽匠䠄 䘯涸恟康낏遤կ溏♳ꬋ䌢Ⱘ剣エ䒸⸂涸㢪錜⢪欽㗏
㔿涸餘ꆀ絆⟝僽匬鸣絑Ⱙ㘗歏⽀鲨涸♧餟⡲굥կ⢪欽㼓 涸Ꝇ勵㡲⥂䫡Ꝇ勵僽Ⱖ叻䘋䚍暵挿կ䮢岞匣ծ葻㥩涸
撑僈抧ծ㗏㔿涸た䏠ծ絕㹊涸佅卹僽Ⱖ剒㼭鄳㢊꧋ざկ넞 餘ꆀ⢪㸐涸⟟呔暟剣䨾⧩䔲搬鵯鳈荈遤鲨䝠〳⟄⢪欽 湱䔲傞ꢂկ䎂珘涸歏⸓⸔⸂ㄤ刿鵴涸菔玐⢪ⰦⰨ剣鲽 匠涸끻끳暵䚍կ낏满絑Ⱙ㘗歏⽀鲨恟康⛵勠ㄤ㙹䋑䖎䘯 㼜」䧭➃⟌傈䌢欰崞կ
䐀㢕ꞃ捃㘗歏⽀鲨傁僽❜鸑䊨Ⱘ⿶僽⚁꡶⚹䐀㢕屛毫
곭㚖霃雦涸䐀㢕雲絅霃㢊ꂁ㢊葻㥩䎂珘涸歏⸓⸔⸂ ♶荛✵⢪䝠㖈㿋騟⸓涸傞⦫ꤴⰆ㔮㞯կ䐀㢕ꞃ捃㘗歏 ⽀鲨䗳곢銳剣匧Ⱖ〳ꬑ⚂皍⽀涸乼⡲կ鵯猫荈遤鲨ꂁ㢊 ⡛⡙涸鲨勍䧴罏霃雦䧭暵婋涸絕匬⟄荛✵䝠腊㢿鵘⸓ 䧴䗳곢雲絅涸㔋肈姻㥩〳⟄⢪欽կ㥵卓䝠涸脰艵♶腊䖎 㥩㖑鵘⸓䐀㢕ꞃ捃㘗歏⽀鲨〳⟄僽䌄剣胜鿈鲮ぢ鄳縨 涸♲鲰鲨կ》➿艙涸䩛⸓⸂♲鲰鲨⛲僽〳⟄罌贊涸կ呏 䰘錞呔ㄤ䝠涸宠鵯猫鲨鳈⠔雮䝠䭆剣♧鳈㹈餥涸 ❜鸑䊨Ⱘկ
rehab high reliability 〳 ꬑ 䚍넞 hohe zuverlässigkeit
10
high assist power 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ hohe unterstützung
low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒넞鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range ꅽ玐 hohe reichweite
⡛㈒⟟ 䠭錜㥩
easy to use ⢪ 欽 乼 ⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭㗗腊⸂
fast travel speed 넞鸟낏 遤 schnelles fortbewegen
low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 낏遤꣖⸂㼭 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞
easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
FLYER · TX-Serie .........................................................192 Gazelle · Arroyo C7 ...................................................194 Gobax · Get2sPlus .....................................................196 Hartje · I:SY ...............................................................198 Hartje · i:sy cargo.......................................................200 Hercules · Alassio ......................................................202 Kalkhoff · Agattu Premium Impulse 8R/8 ...............204 Kalkhoff · Include Premium 8 ...................................206 Keola · Delft MX Plus .................................................208 Keola · Holland CargoBike.........................................210 Kettler · Traveller E Sport .........................................212 Raleigh · Dover Impulse XXL 8R................................214 EXTRAENERGY.ORG
191
flyer ¡ tx-serie
city-comfort
City-Comfort
Family
Tour
Easy
K-Factor 9
K-Factor 8
K-Factor 8
K-Factor 8 test seal
72
fazit Flyer holt mit dem powervollen TX souvesummary With its powerful tx, flyer carried off a superb hat trick of â&#x20AC;&#x153;very goodâ&#x20AC;? in the tour, easy and family product groups. the full-suspension frame is a true delight!
rän Sehr Gut in den Produktgruppen City-Kom-
ve
fort, Tour, Easy und Familie. Der vollgefederte
besonders auf den zweiten Blick. Auch die matt-metallic Lackierung passt zum dezenten Understate-
metallic paint suits the discreet understatement of
ment dieses starken Allrounders. Der Antrieb des TX
this strong all-rounder. The TXâ&#x20AC;&#x2122;s assistance is immedi-
ist sofort präsent, die Unterstßtzungswerte sind un-
ately on hand, and the power assist figures are among
ter den hĂśchsten im Testfeld. Man braucht sich also
the highest of all bikes on test, so even if on tour with
auch mit schwerem Gepäck auf Touren keine Sorgen
heavy luggage thereâ&#x20AC;&#x2122;s no need to worry if the gradient
machen, wenn es einmal steiler wird. Auch die Reich-
increases. The range, too, is absolutely fine for tour-
weite ist absolut tourentauglich. Da man auf dem TX
ing. And because youâ&#x20AC;&#x2122;ll ride in real comfort on the TX
dank der noblen Rahmenfederung auch noch sehr be-
thanks to the classy frame suspension, thereâ&#x20AC;&#x2122;s nothing
quem sitzt, steht ungetrĂźbtem FahrspaĂ&#x; auf langen
to interrupt the riding pleasure even on longer rides.
Strecken nichts im Wege. Einziger Wermutstropfen:
The single fly in the ointment: the rather high bottom
das recht hohe Tretlager macht die Einstellung der
bracket makes it tricky to adjust saddle height - if the
SattelhĂśhe schwierig â&#x20AC;&#x201C; stimmt der Abstand zu den Pe-
distance to the pedals is correct, then you cannot eas-
dalen, kommt man mit den FĂźĂ&#x;en nicht mehr gut auf
ily get your feet to the ground.
den Boden.
Otherwise thereâ&#x20AC;&#x2122;s nothing to niggle about on the TX: high quality brakes and transmission ensure the best
Ansonsten lässt das TX nichts anbrennen: hochwertige
possible ride, and the rest of the specification is top
Bremsen und Schaltung bringen beste Fahreigenschaf-
class too.
ten mit sich, auch der Rest der Ausstattung ist top.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť é¸&#x2018;éľ&#x201A;â°Śä&#x201D;&#x201A;⸢朸59ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ť'MZFSâ°&#x2013;ă &#x20AC;ć˘&#x2013;
â?Ąă&#x2026;ˇâ´&#x201D;碍朸ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â ?ç&#x152;&#x2013;ď&#x161;´é&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ŐŻâ°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;猚羥鲨ĺ?šĺ&#x192;˝â°Ś ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?朸â?ć&#x152;żŐŻ
⥚꨽é&#x160;łâ&#x17E;Ťçľ&#x2C6;ćş?â&#x2122;§â&#x2122;´äŠ&#x17E;č&#x2026;&#x160;㢿溍姝ĺŚ&#x2021;餿'MZFS 59朸â&#x161;
â&#x161;&#x152;âł&#x153;⥌㢪é&#x152;&#x153;î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;âżşę&#x2020;&#x201E;㞊ĺś&#x192;äżąâ&#x2122;¸éľŻĺŚ´é˛¨ę&#x201A; č&#x2019;&#x20AC;ćś¸ă¸¤çš âź¸
é?&#x2C6;ŐŻ59朸â¸&#x201D;â¸&#x201A;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ&#x20AC;°â¤&#x2018;î&#x2122;ťâ¸&#x201C;â¸&#x201A;äˇäž¨ă&#x2013;&#x2C6;⿏â&#x2122;¸ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸
鲨éł&#x2C6;â&#x161;Ľĺ&#x192;˝ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;朸î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟ă&#x2013;&#x2C6;äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;éł&#x2026;ă˘´é ¤ĺ&#x2039;&#x161;朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´â&#x203A;˛
â&#x2122;śę¨˝é&#x160;łäŹ?ä&#x2014;ąâ°Śâ¸&#x201C;â¸&#x201A;â&#x2122;śé§&#x2C6;ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ťč&#x2018;ťăĽŠćś¸é˛¨ĺ?šéź&#x2122;
ęŠ&#x17D;ĺ?šĺ&#x152;Źé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;ë&#x201A;?é ¤ćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?î&#x2122;ťâ˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6;ę&#x;&#x2039;
é¸&#x20AC;ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľâ&#x203A;˛â&#x2122;śâ &#x201D;ä âľ&#x152;çˇ&#x192;â&#x203A;&#x2DC;â&#x203A;&#x2122;錰կ
ă&#x2C6;&#x201D;â&#x2122;§éş°äĽ&#x161;朸ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťćšąăź&#x2020;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸â?&#x20AC;é¸&#x2018;âĄ&#x2122;縨é&#x203A;Žä? ĺ&#x2013;ąë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;é?&#x2C6;
č&#x2019;&#x153;ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;â&#x161;šă&#x201D;ŽęŚźî&#x2122;ťăĽľĺ?&#x201C;éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łâ&#x203A;&#x201C;ę˘&#x201A;朸é¨&#x201E;ç&#x152;&#x152;姝ç&#x192; î&#x2122;ťâĄšćś¸âż˝ č&#x2020;&#x192;揨č?&#x203A;ä&#x2013;&#x17D;ꌟ来ă&#x2013;&#x2018;ŐŻ
besonderheiten
+ high range (Tour)
+ hohe Reichweite Tour
+ high power assist Tour/Hills/City
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg / Stadt
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ éŚ&#x201E;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
+ push assist
+ Schiebehilfe
+ â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
LINKS Das Cockpit des Flyer TX 7.70 lässt kaum WĂźnsche offen. Bequem und aufgeräumt kommt es daher: Weiche ergonomisch geformte Gummigriffe, Shimano XT Hydraulik-Bremsen und Schaltung, Supernova LED Scheinwerfer, Bosch Bedien- und Anzeige-Elemente. Der Eindruck ist typisch fĂźr Flyer: Die Kombination hochwertigster Materialien und Komponenten mit zurĂźckhaltenden Farben â&#x20AC;&#x201C; halt wertkonservativ.
RIGHT The frame and the elaborate multi-pivot rear suspension system make a super solid first impression, and test riders confirmed this in practice. The bottom bracket is distinctly high for a tourer or everyday commuter bike, and higher than many full-blown off-road pedelecs on test. A height-adjustable seatpost, with a handlebar control, would enhance comfort in stop and go riding.
Rechts Der Rahmen und der aufwendige Multigelenker-Federhinterbau machen einen grundsoliden Eindruck, der auch von den Testfahrenden in der Praxis gelobt wurde. Das Tretlager ist fĂźr ein Touren-/Alltags-Pendler-Rad recht hoch, hĂśher als bei manchen waschechten Offroad Pedelecs im Test. Eine vom Lenker aus verstellbare SattelstĂźtze wĂźrde da den Komfort bei Stop and Go Fahrten erhĂśhen.
192
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąä&#x152;¨ăśŠä§Źĺ˛ î&#x2122;ťâ&#x2122;§éľśéĽ&#x2019;ä&#x2013;¤â&#x153;Ťĺ &#x2021;é ¤ŐŽč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x201E;¤ăšťä?â&#x2122;˛â&#x161;Ą
key points
LEFT The cockpit of the Flyer TX 7.70 leaves little to be desired. It comes across as comfortable and tidy: soft, ergonomically-shaped rubber grips, Shimano XT hydraulic brakes and gears, Supernova LED lights, Bosch controls and display components. The overall impression is characteristic of Flyer: top quality materials and components combined with understated colours â&#x20AC;&#x201C;traditional values, one might say.
d
june
Mit seiner filigranen Geometrie besticht das Flyer TX ticated geometry of the Flyer TX, and how the matte
oo ry g
2016
Rahmen ist ein Hochgenuss!
It takes a second glance to truly appreciate the sophis-
vehicles in test
key points
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?î&#x2122;ˇĺ &#x2021;é ¤î&#x2122;¸
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; 鿪ä&#x2039;&#x2018;
'MZFS 59 朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śĺ°ľĺ&#x2030;Łă˘´ăźąă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;䍾ä&#x161;?朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;Ⱟ과â&#x153;Ťč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C; ä&#x161;?ă&#x201E;¤ç&#x161;?ĺł&#x2021;ä&#x161;?ď&#x2DC;ťę&#x2026;ˇćŹ˝ĺ&#x17D;Ťé˛ąŐŽâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;ä&#x2022;&#x17D;ć&#x153;?朸䳣䪞î&#x2122;ť4IJNBOP 95ĺˇ&#x160; âž&#x201C;âľ&#x153;鲨ă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źŐŽ4VQFSOPWB -&%äˇç&#x2C6;&#x2122;ć&#x160;§ŐŽ#PTDIë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x201E;¤ĺ&#x201E;&#x2018; ç&#x2C6;&#x2122;é&#x201A;?ŐŻăź&#x2020;'MZFS朸ä&#x161;ŞâĄ¤â˝Şé&#x;&#x152;ĺ&#x192;˝ď&#x2DC;ťę&#x2026;ˇćŹ˝ęł?ç´Šé¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;朸ĺ&#x2039;&#x17E;äżąă&#x201E;¤éż&#x2C6;â&#x;?î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;â°¨ ĺ&#x2030;ŁâĄ&#x203A;é?&#x2C6;朸ę&#x201A; č&#x2019;&#x20AC;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;â&#x;&#x152;ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â &#x201D;é&#x153;šî&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â &#x203A;羥â&#x;&#x;⧊é&#x152;&#x153;朸ă&#x201D;?ä&#x201D;ąŐŻ
鲨ĺ?šă&#x201E;¤ç¤ľä&#x2014;ąâľ&#x2013;⥲朸㢴ĺ?&#x203A;鲜ă &#x;⣊éź&#x2122;ęŠ&#x17D;猚羥é&#x203A;ŽéľŻĺŚ´é˛¨çľ&#x203A;â&#x17E;&#x192;朸ç&#x2014;Śâ&#x2122;§â˝Şé&#x;&#x152; ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ă&#x2014;?ă&#x201D;żî&#x2122;ťé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;â&#x203A;˛é&#x153;&#x2020;ăš&#x160;â&#x153;Ťâ°Śăš&#x160;揽ä&#x161;?ŐŻéł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸ä?&#x20AC;ĺ?šé&#x203A;ŽéľŻĺŚ´é˛¨č&#x2026;&#x160; 㢿ă&#x2013;&#x2C6;ę&#x2026;żă˘Şë&#x201A;?é ¤ä§´ç˝?ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘é¸&#x2018;⚡â&#x161;Ľâ˘ŞćŹ˝ŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸â¸&#x201C;â¸&#x201A;卹ä&#x2013;&#x17D;㢴⿏â&#x2122;¸ĺ´ľ é&#x153;&#x161;朸éŚ&#x160;ę&#x2026;żć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨鿪é&#x160;łë&#x201E;&#x17E;ŐŻä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ä? ĺ&#x2013;ąŐŽäłŁäŞžäą˝âľ&#x2013;é&#x201E;ł 縨î&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;鿪č&#x2026;&#x160;㢿䲿ë&#x201E;&#x17E;ë&#x201A;?é ¤ă&#x201E;¤â¨˘é˛¨éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ŐŻ
flyer ¡ tx-serie measured values & prices messwerte & preise
74.5 km 133.0
25.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.7
19.3
3.32
29.9 km 0,28
58.2
23.2 km/h 18.7
35.6
16.8
1.5 2.18
39.8 km 0.33
73.9
17.5 km/h 25.6
21.3
13.8
1.4 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.2
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2
Battery replacement Akku einsetzen
2.2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
24.6 kg
4999 â&#x201A;Ź
2.6 kg
949 â&#x201A;Ź
2
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.8
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.8
Drive noise level Antriebslautstärke
2
Ease of use Bedienkomfort
1.8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.8
Design and appearance Design und Optik
1.8
contact kontakt Biketec ag
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Schwende 1 ¡ 4950 Huttwill ¡ Schweiz y 0041 62959 5555 i 0041 62959 5566 l info@flyer.ch g www.flyer-bikes.com
bike data fahrraddaten Mtb
149 kg
Aluminium 500Wh Li-Ionen 36V
S 42cm / M 50cm / L 49cm
Supernova E3 E-Bike V6s
13.4Ah
RockShox Paragon Gold 65mm B&M Toplight Line Shimano XT
Shimano XT 10-gear Schwalbe Marathon 250W Bosch Performance
Mondial 47-622
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, push assist, remaining range display, full suspension, RockShox Monarch shock unit, rear travel 100mm, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, vollgefedert, Dämpfer RockShox Monarch Hinterbau 100mm Federweg, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťâ¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ť3PDL4IPY .POBSDIéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?źî&#x2122;ťă &#x;âĄ&#x2122;ç?´ NNî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
193
gazelle ¡ arroyo c7
classic
Classic
Easy
Tour
K-Factor 10
K-Factor 7
K-Factor 3 test seal
summary A comfortable coaster-braked low step
fazit Bequemer Tiefeinsteiger mit RĂźcktritt-
through bike: 10 out of 10 and â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? for the
bremse. Zehn Punkte und ein ÂťSehr GutÂŤ fĂźr das
Gazelle Arroyo C7. A classic premium-class pedelec.
Gazelle Arroyo C7. Ein Klassik Pedelec der Extraklasse.
The Gazelle Arroyo C7 scored highly in the test with sensational figures for power assist factor on tour,
Das Gazelle Arroyo C7 punktete im Test mit sensatio-
while still delivering a range of 58.8 km, around the av-
nellen UnterstĂźtzungswerten auf der Tour. Die Reich-
erage for classic pedelecs. In the city it also scored well
weite liegt dort mit 58,8 km im Durchschnitt der Klas-
with a range of 34.7 km.
sik Pedelecs. In der Stadt kann es mit 34,7 km Reichweite punkten.
The start and push assistance is good. It is activated by
Gut ist die Anfahr-/und Schiebehilfe, die durch län-
an extended press of the â&#x20AC;&#x153;plusâ&#x20AC;? button on the power
geres DrĂźcken auf den ÂťPlusÂŤ- Button der UnterstĂźt-
assist level control.
zungsmodi-Taster aktiviert wird.
Test riders noted a crackling noise while riding, caused
Die Testfahrer bemerkten ein Knackgeräusch beim
by the clutch on the coaster brake.
Fahren. Ursache ist die RĂźcktrittkupplung der RĂźck-
The Gazelle Arroyo C7 earned only faint praise in the
trittbremse.
â&#x20AC;&#x2DC;carrying up stepsâ&#x20AC;&#x2122; part of the ergonomics test. There is
Im Ergonomietest konnte das Gazelle Arroyo C7 beim
a place to grip for lifting it, but it digs into your hand
Tragen Ăźber die Treppe nur wenig Lob einheimsen.
with the weight of the bike. A more rounded surface
Eine GriffmĂśglichkeit ist vorhanden, drĂźckt durch das
would be better.
Radgewicht aber in die Hand. Eine abgerundete Flä-
With its high payload rating of 132 kg itâ&#x20AC;&#x2122;s a capable
che wäre besser.
transporter, and with the coaster brake, low step-
Mit der hohen Zuladung von 132 kg lässt sich einiges
through frame and good stability on its stand when
bewegen. Zusammen mit der RĂźcktrittbremse, dem
parked, plus excellent ease of use, the Gazelle Arroyo C7 is a classic pedelec for enjoying cycling in a comfort-
tiefen Einstieg, der hohen Standfestigkeit beim Ab-
ably upright riding position.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť (B[FMMF "S
SPZP $ 㞊â&#x153;ľâ &#x203A;羥é&#x;?
âźśç´Šć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťę&#x2026;ˇćŹ˝ č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;č&#x2020;&#x192;âľ&#x153;ăĽ&#x17D;ä&#x2019;⾸é¨&#x2014;
鲨ĺ?šî&#x2122;ťč&#x153;Śä&#x2013;¤âź§ă&#x2013;&#x17E;â°&#x152;č&#x192;ż
ă&#x201E;¤ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;ŐŻ
72
vehicles in test
ve
oo ry g
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ť(B[FMMF "SSPZP $ č&#x153;Śä&#x2013;¤ë&#x201E;&#x17E;â´&#x201D;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡é¨&#x;
媯崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ°Śâ¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;猚䞨é&#x201A;?梥â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;î&#x2122;ťé´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ćś¸çľŻé ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?î&#x2122;ťă˘&#x2026;â&#x153;ľâ &#x203A;羥ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;
鿪ä&#x2039;&#x2018;é¨&#x;媯崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ°Śë&#x201A;?é ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?é´Ş â°&#x2013;ę&#x2026;˝î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x2018;&#x2039;č&#x153;Ś
ä&#x2013;¤ë&#x201E;&#x17E;â´&#x201D;ŐŻ
ă¸?朸ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠî&#x2122;ťę&#x;&#x2039;ä˝â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;äą˝âľ&#x2013; ă?źâ&#x2122;łćś¸ď&#x161;łâ¸&#x2C6;ď&#x161;´ä˝ę&#x203A;ľâ˝°ă&#x20AC;łă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;鲨éł&#x2C6;ŐŻ
ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;â&#x;&#x152;ă&#x201A;&#x2018;âľ&#x152;ă&#x160;&#x153;ă&#x2030;ťćś¸ă?žăĄŽî&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝ć&#x2039;č&#x2020;&#x192;âľ&#x153;â&#x2122;ł 朸ç&#x152;&#x152;ă &#x2013;ă?źă&#x20AC;&#x201E;â´&#x20AC;ŐŻ
stellen und dem guten Bedienungskomfort ist das Gazelle Arroyo C7 ein Klassik Pedelec, mit dem es sich bequem in aufrechter Sitzposition dahinradeln lässt.
key points
besonderheiten
key points
+ high range: city
+ hohe Reichweite Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist level: tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
+ Start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľ
+ same key for battery and lock
+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie- & Fahrradschloss
+䞎鲨ć?ĺŻ&#x2018;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?ę?&#x2030;
LEFT A functional yet not overloaded handlebar set-up: comfortable brake levers, with on the left an integrated bell and remote controls for the electrical functions. The small display is mounted centrally, with readouts for the most important functions, along with the adjuster for handlebar height and angle.
LINKS Ein Lenker, der funktional und trotzdem nicht Ăźberfrachtet ist. Bequeme Bremsgriffe links mit integrierter Klingel und Fernsteuerung fĂźr die elektrischen Funktionen. In der Mitte das kleine aber mit den wichtigsten Anzeigefunktionen versehene Display und die HĂśhen-Winkelverstellung fĂźr den Lenker.
RIGHT The closed chaincase and the dress guard over the spokes hint at the practical tradition of fitting such useful details in this Gazelle pedelecâ&#x20AC;&#x2122;s home country. But the translucent chaincase around the bottom bracket area is less practical â&#x20AC;&#x201C; surely nobody would want to have to clean it.
Rechts Der geschlossene Kettenkasten und der Rockschutz an den Speichen weist auf die praktische Tradition des Heimatlandes des Gazelle Pedelecs hin, diese praktischen Details zu verbauen. Nicht so praktisch ist der transluzente Kettenkasten im Tretlagerbereich - den mĂśchte sicherlich keiner putzen mĂźssen.
194
EXTRAENERGY Magazin[e]
â°¨ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ä&#x161;?âĄ&#x17D;â&#x17E; ĺ°ľĺ&#x2030;ŁéŚ&#x201E;é¤?č&#x161;&#x161;朸鲨䪞é&#x153;&#x192;縨ď&#x2DC;ťč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸âľ&#x153;鲨ĺ&#x2039;?ŐŽă&#x2013;&#x2C6;ä&#x160;ŠâŁŠä&#x152;&#x201E; ĺ&#x2030;ŁäžŽă &#x2013;â&#x2122;§âĄ¤ćś¸é˛¨ę&#x153;&#x160;ă&#x201E;¤ć?ĺ&#x17E;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;éť&#x201D;äą˝ę?śŐŻăźă&#x2DC;&#x2014;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źé&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;ĽăŁ&#x203A;âĄ&#x2122;縨î&#x2122;ťă&#x20AC;łé˛˝ ĺ&#x152; é?&#x20AC;ă&#x20AC;&#x2039;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;朸ĺ&#x2030;&#x2019;ę&#x2026;žé&#x160;łâ¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;â°ťăş&#x201A;î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łé˛¨äŞžë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;â&#x2122;¸é&#x152;ä?&#x17E;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ă?źŐŻ ăź&#x201C;꥝朸ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľć¸ˇă&#x201E;¤é˛¨é˛°éł&#x2019;ĺ&#x2039;ľćś¸éł?ç¸&#x;î&#x2122;ť(B[FMMF ă&#x2013;&#x2C6;â°Ść?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸㚝â&#x203A;ľî&#x2122;ťé&#x201E;ł 鲿来龯â?&#x2C6;â &#x203A;羥朸ăš&#x160;揽éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻâĄ&#x17D;ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;Ľé˛śâź&#x201C;ă&#x161;&#x2013;朸⟹顳ĺ&#x192;&#x2C6;ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľć¸ˇâ&#x2122;śăŁ&#x2013;ăš&#x160; 揽 č&#x201A;¤ăš ĺ°ľĺ&#x2030;Łâ&#x17E;&#x192;â &#x201D;䥌ä &#x2018;嚥ć¤&#x161;ŐŻ
gazelle ¡ arroyo c7 measured values & prices messwerte & preise
58,8 km
24,9 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,70
19.3
3.32
24,2 km 0,28
58.2
21,2 km/h 18.7
35.6
16.8
1,09 2.18
34,7 km 0.33
73.9
15,6 km/h 25.6
21.3
1,06
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,9
Battery replacement Akku einsetzen
1,8
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,2
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3,8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3,1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,1
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,7
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,2
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,5
Drive noise level Antriebslautstärke
2,0
Ease of use Bedienkomfort
2,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,5
Design and appearance Design und Optik
3,2
27,4 kg
2499,00 â&#x201A;Ź
2,7 kg
549,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Gazelle GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Holtweg 63 ¡ D-41379 Brßggen y 0049 2157-895570 i 0049 2157-8955710 l info@gazelle.de g www.gazelle.de
bike data fahrraddaten Wave
159.0 kg
Aluminium 49/53/57/61cm Gazelle Fendervision 60Lux
416Wh Li-Ionen Magura HS11
36V, 11,4Ah Gazelle X-Vision
Rodi VR19 Magura HS11
Schwalbe Energizer Plus 37-622 Shimano DH-3n31
Shimano Nexus 7-gear 250W ImpulseEvo
sensor type Cadence, torque and speed sensors, gearshift sensor extras Start and push assist, centre stand, frame lock keyed alike, ergonomic grips, closed chaincase, angle-adjustable stem sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor, Schaltsensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Mittelständer, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe, geschlossener Kettenschutz, winkelverstellbarer Vorbau 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?źî&#x2122;ťă&#x20AC;?é¸&#x;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâ&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;âť?î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?䳣䪞î&#x2122;ťăź&#x201C;꥝ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľç¸&#x;î&#x2122;ťé˛¨äŞžă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;é&#x152;ä?&#x17E;
EXTRAENERGY.ORG
195
gobax · get2splus
classic
Classic
Cargo Family
Commercial Cargo 50kg
Easy
K-Factor 5
K-Factor 4
K-Factor 2
K-Factor 2 test seal
72 䚪絕 㗏㔿ծ〳ꬑ罜
summary Robust, reliable and yet still nippy – the gobax “get 2 s plus” delivers on its promises
fazit Robust, zuverlässig und trotzdem flott – das Gobax Get 2 S Plus hält, was es verspricht
♶㣟鲽匠䘯䰦鵯㽠
Gobax is one of the manufacturers who have contrib-
Gobax ist einer der Hersteller, die maßgeblich dazu
uted significantly to the way that today, cargo pedelecs
beigetragen haben, dass Lasten Pedelecs bei Es-
1MVT絛✮涸䪬霿
are an everyday part of food delivery services. But
sens-Lieferdiensten heute zum Alltag gehören. Go-
alongside their “Gastro-boxes” Gobax offer numer-
bax bietet jedoch neben Gastro-Boxen zahlreiche wei-
ous other cargo modules, for tradespeople for exam-
tere Aufbauten, etwa für Handwerker. Für den har-
ple. In line with its intended hard, commercial every-
ten gewerblichen Alltag wird beim Get 2 S Plus kon-
day use the “Get 2 S Plus” focuses sensibly on quali-
sequent auf Qualität, wenig Wartungsaufwand und
ty, low maintenance requirements and simple opera-
einfache Handhabung gesetzt. Das gilt für die an-
tion. This applies to the Schlumpf two-speed bottom
fangs etwas gewöhnungsbedürftige Schlumpf zwei-
bracket gearbox, which takes a little getting used to at first, the extra-robust 24” tyres, the reinforced spokes,
Gang Tretlagerschaltung, die extra robusten 24 Zoll Reifen, die verstärkten Speichen, aber auch für Details
and also details such as the double stand and steer-
wie den Doppelständer oder den Lenkeranschlag. An-
ing lock limiter. For the power assist system, “Get 2 S
triebsseitig kommt beim Get 2 S Plus der kräftige, laut-
Plus” employs the powerful, silent GO SwissDrive rear
lose GO SwissDrive Heckantrieb und ein 610 Wattstun-
motor and a 610 watt hour battery pack. As the only
den Akku zum Einsatz. Als einziges einspuriges Las-
single-track cargo pedelec on test without an extend-
ten Pedelec ohne verlängerten Radstand, hat das Get 2
ed wheelbase, the “Get 2 S Plus” was a special case for
S Plus eine Sonderrolle im Test, denn auf dem Gepäck-
testing, because it was not sensible to transport the
träger waren die verlangten 50 Kilogramm nicht sinn-
required 50 kg on the rear carrier rack. Instead, we
voll zu transportieren. Wir haben das Rad stattdessen
tested the bike laden with 30 kg. With this weight on
mit 30 Kilogramm Ladung getestet. Mit diesem Ge-
board the test riders felt very speedy on the road, and
wicht waren die Testfahrer sehr flott unterwegs, die
handling was flawless. The “Get 2 S Plus” won a “Good”
Fahreigenschaften sind tadelos. Das Get 2 S Plus er-
in the “Classic Pedelecs” product group.
reicht ein »Gut« bei den Klassik Pedelecs.
僽(PCBY(FU 4
湡暟崨歏⸓膃驎鲨
goo
2016 june
䊺䧭⚹嫦傈鷐귬剪⸉涸♧鿈ⴔ罜 (PCBY 僽㼆姼⨞
ⴀ⼾衼餑柄涸ⵖ鸣㉁⛓♧կ⡎僽➭⟌ꤑ✫剣굹暟귬 盲(PCBY 鵮䲿⣘✫䖎㢴Ⱖ➭鷐暟垷㗌嫱㥵鷓欽
✵㉁➃涸㉁ㅷ垷㗌կ呏䰘곫劍㉁⚌欽鸀涸鲨鳈銳 㗏炽 (FU 4 1MVT岤ꅾㅷ餘ծ⡛絶䫡銳宠ㄤ皍⽀
乼⡲䚍կꅷ欽✫ 4DIMVNQG ⚥鲶」鸟㐼䲿⣘⚙紩」
鸟鵯⚡⸆腊剒ⴲ銳♧挿傞ꢂ勻鷓䎾ծ馄罣欽涸
鲰胢ծ⸈㔿㘗鳒勵⟄⿺霽㥵佅丒卹ㄤ鲨㣢鲮
ぢꣳ䌴㐼瘝絈蒜կ㼆✵⸓⸂⸔⸂禹絡 (FU 4 1MVT
ꅷ欽䔂⸢⚂偽㐾㡮涸 (0 4XJTT%SJWF 鲰嫉歏劼ㄤ 檲傞歏寑絆կ㼆✵崵霚⚥㈔♧尵剣䒁鲶騄涸
ꬋ♲鲰暟崨歏⸓膃驎鲨 (FU 4 1MVT䧭⚹崵霚涸
♧⚡暵⢾㔔⚹㖈Ⱖた鿈鲿暟卹♳ 䎇尵剣䪬鲿 Ⱆ 倇ꅾꆀ銳宠կ湱䧮⟌㼆霪妴鲨鳈鵳遤✫ Ⱆ倇
涸鲿蚚崵霚կ䪬鲿霪ꅾꆀ傞崵霚낏䩛䠭錣㖈Ⱆ騟♳
鸟䏞ꬋ䌢䘯⚂㢅椚㸤繠偽榡կ (FU 4 1MVT㖈⠛ 絡歏⸓膃驎鲨❡ㅷ絆蜦䖤♶ꝡ涸霉⟟կ
besonderheiten
key points
+ high power assist levels tour / hills
+ hohe Unterstützung Tour / Berg
+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 㿋㖑
+ low overall weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ 侮鲨ꅾꆀ鲽
+ regenerative braking
+ Rekuperationsfunktion
+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐
LINKS Ein starker Motor und zwei Gänge des Tretlagergetriebes sind völlig ausreichend und versprechen, zusammen mit der mit einem Kuntstoffmantel geschützten Kette, jahrelange Wartungsarmut. Gewöhnungsbedürftig ist die Bedienung der Zweigangschaltung mit dem Fußabsatz - doch nach etwas Übung geht das wie von ganz alleine.
RIGHT A functional working area on this heavy hauling bike for professional use. Everything is designed for maximum robustness and load capacity. The display, though, seems like a foreign body: a smaller operating console with larger buttons with a clear operating point would suit the bike better.
Rechts Ein funktioneller Arbeitsplatz des Schwerlastrades für den professionellen Einsatz. Alles ist auf höchste Robustheit und Belastbarkeit ausgelegt. Das Display wirkt etwas wie ein Fremdkörper: Eine kleinere Bedieneinheit mit größeren Knöpfen mit eindeutigem Druckpunkt würde besser zum Rad passen.
196
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
key points
LEFT A powerful motor and the two speeds from the bottom bracket gearbox are perfectly adequate and, together with the chain protected by its plastic sleeve, promise years of low-maintenance service. Operating the two speed gearshift with your heels takes a little getting used to, but after some practice it feels perfectly natural.
vehicles in test
䔂⸢涸歏劼⿺㖈⚥鲶暅渹涸⚙紩」鸟霃雦ꂁ㢊㸤繠⸈♳歋㝕俱㤛盗 ⥂䫡涸Ꝇ勵⥂霆✫䌢䎃涸⡛絶䫡䚍կ欽膃勻乼⡲⚙紩」鸟〳腊銳♧ 挿挿傞ꢂ勻䢨䢨鷓䎾⡎絑鵂♧❈絅⛴㽠⠔䠭錣ⵌ崨歧荈搬կ
鵯妴⸆腊㘗歏⸓膃驎鲨僽⚹⚁⚌➃プ⢪欽罜霃雦涸կ♧ⴗ涸霃雦鿪僽 ⚹✫䲿⣘剒㣐涸〳ꬑ䚍ㄤ鲿蚚腊⸂կ赡搬儑爙㐼溏饰勻⫸♧⚡㢪勻⡤ 㼭涸乼䱽⟉邍⽲ꂁ剣㣐䭽ꝶ幡兠涸乼⡲倰䒭刿ꂁ鵯妴歏⸓膃驎鲨կ
gobax ¡ get2splus measured values & prices messwerte & preise
48,5 km
23,7 km/h
1,5
20,9 km
20,1 km/h
1,32
24,4 km
14,9 km/h
0,69
56,8 km
24,3 km/h
1,66
24,4 km
22,3 km/h
1,63
28,5 km
17,3 km/h
0,82
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,0
Battery replacement Akku einsetzen
2,5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3,4
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,2
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,3
Drive noise level Antriebslautstärke
1,7
Ease of use Bedienkomfort
2,5
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,7
Design and appearance Design und Optik
2,9
34,5 kg
4163.00 â&#x201A;Ź
4,7 kg
916.30 â&#x201A;Ź
contact kontakt gobax Bikes GmbH & Co.
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Heerweg 19 ¡ D-72116 MÜssingen y 0049 7473 378580 i 0049 7473 3785820 l info@gobax-bikes.de g www.gobax-bikes.de
bike data fahrraddaten 200.0 kg
610Wh Li-Ionen
Aluminium 6061
36V, 16,9Ah
unisize 52cm
Herrmans H-one S
Magura HS11 H-Track Aluminium 6061 Magura HS11 Continental Air King Ryde Big Bull
Gobax 24" Ă&#x2014; 2,4
250W GoSwiss Drive Shimano Dynamo DH3N72 Schlumpf Speeddrive 2-gear
sensor type Torque sensor extras Rear transport box for 30 kg payload, closed chaincase sensorart Kraftsensor extras Transportbox hinten fĂźr 30kg Zuladung, geschlossener Kettenschutz äŞ?ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ë Žâ¸&#x201C;éż&#x2C6;âĄ&#x2122;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;鲿ę&#x2026;ž â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťăź&#x201C;꥝朸ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľ
EXTRAENERGY.ORG
197
hartje ¡ i:sy
easy
Easy
Fold Compact
K-Factor 9
K-Factor 5 test seal
72
vehicles in test
ve
d
2016
summary From leisurely cycle touring to brisk ri-
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ding, the I:SY proves itself an ever reliable companion, and it lives up to its name.
oo ry g
fazit Von der gemĂźtlichen Radtour bis zur flotten Fahrt â&#x20AC;&#x201C; das I:SY erweist sich stets als zuver-
A compact bike like this needs to be handy and practi-
lässiger Begleiter und macht seinem Namen alle
cal: ride quality typically comes second. But it doesnâ&#x20AC;&#x2122;t
Ehre.
have to, as Hartje have proven with the I:SY. But thatâ&#x20AC;&#x2122;s not all: it took one of the top rankings for
Handlich und praktisch muss ein Kompaktrad sein.
riding pleasure according to the test ridersâ&#x20AC;&#x2122; judgement
Das Rezept besteht aus einem agilen, aber sicheren
â&#x20AC;&#x201C; even in comparison to the sporty offroad pedelecs.
Fahrrad, kombiniert mit einem harmonischen Mo-
The recipe for success consists of an agile but safe bike
tor, der seine Kraft immer im richtigen Moment zeigt.
combined with a harmonious motor which always
Zudem sitzt der Fahrer entspannt aufrecht im Sattel.
shows its prowess at just the right moment. The rid-
Und trotz fehlender Federelemente gefällt auch der
er sits comfortably upright in the saddle, and despite
Komfort â&#x20AC;&#x201C; dank dämpfenden Breitreifen, bequemem
the lack of suspension components the comfort is
Sattel und ergonomischen Griffen. Auch in den tradi-
also good, thanks to the wide, shock-absorbing tyres,
tionellen Kompaktrad-Disziplinen punktet das schi-
comfortable saddle and ergonomic grips. This chic,
cke, weiĂ&#x;e Mini Pedelec. So lässt es sich mit niedrigem
white pedelec also scored well in the traditional compact bike disciplines: it was easy to carry with its low
Gewicht und ausgeglichenem Schwerpunkt gut tragen.
weight and well-balanced centre of gravity. One small
Ein kleines Manko indes ist der fehlende Schnell-
niggle is that there is no quick release on the seatpost,
spanner an der SattelstĂźtze. So kann das I:SY nicht im
so the I:SY cannot be adjusted without tools to fit dif-
Handumdrehen an verschiedene Nutzer angepasst
ferent riders.
werden.
key points
besonderheiten
+ High range: Tour, City
+ hohe Reichweite Tour Stadt
+ Remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ Start and push assist
+ Anfahr-Schiebehilfe
LEFT The I:SY only reveals its true size once youâ&#x20AC;&#x2122;ve used the tool-free Speedlifter stem to turn the bars through 90 degrees, and folded the folding pedals. This makes this pedelec into a very thin, low package, so that it can be easily stowed away, for example in a mobile home or car. This ability could also be just as much of an advantage in a cramped garage, or when taking it with you on public transport.
LINKS Die wahre â&#x20AC;&#x17E;GrĂśĂ&#x;eâ&#x20AC;&#x153; des I:SY zeigt sich, wenn der Lenker dank Speedlifter werkzeugfrei quergestellt ist und die Faltpedalen angelegt sind. Dann macht sich dieses Pedelec sehr schmal und niedrig, so dass es sich leicht beispielsweise in einem Wohnmobil oder einem PKW unterbringen lässt. Aber auch in manchen Garagen oder auch bei der Mitnahme in Ăśffentlichen Verkehrsmitteln kann dies von Vorteil sein.
RIGHT Compact, but still quite â&#x20AC;&#x2DC;normalâ&#x20AC;&#x2122;. The carrier rack is designed to be the normal height, but because of the small wheels this does result in some rather odd-looking gaps. The battery pack position is also a bit unusual, but removing and replacing it is still perfectly straightforward.
Rechts Klein und doch ganz â&#x20AC;&#x17E;normalâ&#x20AC;&#x153;. Der Gepäckträger ist in der Ăźblichen HĂśhe angebracht, doch aufgrund der kleinen Räder ergibt sich eine ungewohnt anzusehende LĂźcke. Auch noch ungewohnt ist die Position des Akkus. Das Herausnehmen und Einsetzen geht jedoch trotzdem ganz leicht.
198
EXTRAENERGY Magazin[e]
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â&#x17E;˘ä??ę˘&#x20AC;朸ë&#x201A;?庡âľ&#x152;ä&#x2DC;Żë&#x201A;? * 4:é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;č?&#x2C6;ä&#x160;šâ&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;ĺ&#x192;˝ë&#x201A;?
é ¤ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸⠜⣼ ă¸?ĺ&#x2C6;żâĄ¤ć˘Ąâ&#x153;Ťâ&#x2122;¸ă¸?ă &#x153;ăśśă ˘ă&#x201A;Źă &#x2013;朸ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ŐŻ
⍸龯ĺ&#x2018;&#x2039;ăźä&#x160;Ťćś¸é˛¨âĄ¤ĺ&#x2C6;żâ&#x161;šĺ&#x20AC;°â¤&#x2018;ă&#x201E;¤ăš&#x160;揽ď&#x2DC;ťë&#x201A;?é ¤é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;â´äą&#x2014;
é ¤ç&#x2014;Śâ&#x153;łŐŻâĄ&#x17D;ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śăĽľĺ§źî&#x2122;ť)BSUKF㽠揽* 4:ä˛&#x20AC;矺龯â&#x2122;§ ăš ä&#x2013;&#x2019;ŐŻâĄ&#x17D;龯â&#x2122;śĺ&#x192;˝â°&#x152;éż&#x2C6;ď&#x2DC;ťĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;朸é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨
ĺ&#x192;˝ä &#x201E;ä&#x2DC;Żë&#x201A;?é ¤ćś¸ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;äą&#x2014;ă &#x153;â&#x203A;&#x201C;â&#x2122;§Ë&#x2039;⽰⢪â&#x2122;¸éľ&#x2DC;â¸&#x201C;ä&#x2019;ć?â¸&#x201C;ăż&#x2039;
ă&#x2013;&#x2018;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ćšąĺŤąŐŻä§â¸&#x2020;朸ç&#x152;˝é&#x153;&#x2026;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľâ°Ść&#x160;łĺ´&#x17E;ç˝&#x153;ă¸?â°&#x152;朸鲨
⥤î&#x2122;ťé˛¨â&#x2122;łäžŽă &#x2013;â&#x153;Ťâź¸é?&#x2C6;ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťĺ&#x201A;&#x2039;ă&#x2013;&#x2C6;éˇ&#x201C;ä&#x201D;˛ćś¸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍䲿âŁ&#x2DC;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻ ë&#x201A;?äŠ&#x203A;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x152;暏ă&#x2013;&#x2018;ă&#x2014;&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6;鲨ä? â&#x2122;łî&#x2122;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;ĺ°ľĺ&#x2030;Łéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ꨪâ&#x;?î&#x2122;ťâĄ&#x17D;
č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä?&#x17E;â&#x2122;śâ˛¸î&#x2122;ťéľŻä&#x17D;žä&#x201D;ąâ¸&#x2020;â&#x153;ľăş&#x2C6;ꢢä&#x17D;&#x2021;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;朸鲨č&#x192;˘ŐŽč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸
鲨ä? ă&#x201E;¤ç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;â&#x17E;&#x192;⥤â¸&#x201A;ăˇ&#x2013;朸䳣䪞կ龯ç&#x152;Ťĺ&#x201A;&#x17E;ăźżâľ&#x2020;č??朸术č&#x2019;&#x20AC;
ć?â¸&#x201C;鲨ă&#x2013;&#x2C6;â &#x203A;羥朸ăźă&#x2DC;&#x2014;鲨ç&#x152;°ćšĄâ&#x161;Ľä&#x2013;¤â´&#x201D;揨ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;éł&#x2026;鲽î&#x2122;ť ę&#x2026;žä&#x2014;ąä&#x17D;&#x201A;ç?&#x2DC;î&#x2122;ťĺ&#x20AC;°â¤&#x2018;äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ŐŻă&#x20AC;łäŽ&#x2039;âś&#x201A;朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ă˝ ĺ&#x192;˝ä? ĺ&#x2039;?â&#x2122;łĺ ˝ä&#x2DC;Ż
⽸ă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟ă&#x2013;&#x2C6;ĺ°ľĺ&#x2030;Łä&#x160;¨â°¨ćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;* 4:ä? ă&#x2122;&#x2C6;î&#x2122;ť
â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;éˇ&#x201C;ä&#x17D;žâ&#x2122;śă &#x161;朸ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ŐŻ
key points
+ ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éľ´ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤î&#x2122;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018; + ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
ă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łâ˘ŞćŹ˝âŻ?ä&#x160;¨â°¨ë&#x201E;&#x17E;é¸&#x;⟎ęŁĺ&#x2039;?鲎â¸&#x201C;ę&#x2020;&#x201E;㞊ĺ&#x2039;ľ ä?&#x17E;ă&#x201E;¤äŤ&#x201D;鼰äŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łă &#x;î&#x2122;ťäŠ&#x17E;â &#x201D; ă&#x20AC;&#x201E;梥* 4:朸姝溍㽯ăź&#x201E;ŐŻĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x17E;˘ç˝&#x153;ă&#x20AC;?ä§ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘čŹŐŽç&#x20AC;&#x152;朸⺍é&#x2020;&#x2122;î&#x2122;ťĺ&#x20AC;° â¤&#x2018;ä˝?该î&#x2122;ťă&#x20AC;łä˝&#x17E;縨ă&#x2013;&#x2C6;䨝鲨䧴ăźé˛¨â&#x2122;łŐŻéľŻâ&#x2122;§ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2020;䎼朸⨢鲨ă&#x2013;&#x17E;â&#x2122;łä§´ęĽĽé§äś&#x20AC; ä&#x152;&#x201E;č?&#x203A;â°&#x2013;â°&#x;â?&#x153;é¸&#x2018;ä&#x160;¨â°¨â&#x2122;łă˝ ⥤梥â´&#x20AC;â°Śâ ?č&#x192;żâ&#x203A;&#x201C;ă˘&#x2026;ŐŻ 鲨⥤ăźä&#x160;ŤâĄ&#x17D;âŁ&#x153;ć?Źćšąä&#x201D;˛ď&#x161;łĺ?ťâ˛Ľď&#x161;´ŐŻâ¤&#x2018;äś&#x20AC;ä&#x2019;䊯ĺ?šćś¸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;ĺ?ťâ˛Ľî&#x2122;ťâĄ&#x17D;ć&#x2039;â&#x153;ľé˛¨ 鲰éł&#x2026;ăźî&#x2122;ťéľŻĺ&#x2018;&#x2039;朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćş?鼰ĺ&#x2039;ťĺŤąéł&#x2026;㣟ä&#x161;&#x201C;ŐŻć?ĺŻ&#x2018;⺍朸âĄ&#x2122;縨â&#x203A;˛ĺ&#x2030;Łć&#x152;żä&#x2019;&#x2014;ä&#x152;˘î&#x2122;ťâĄ&#x17D;äŹ&#x2019; ⽸ă&#x201E;¤ĺ&#x2C6;żä°&#x192;ćšąä&#x201D;˛ç&#x161;?â˝&#x20AC;ŐŻ
hartje ¡ i:sy measured values & prices messwerte & preise
62.3 km 133.0
24.5 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.16
19.3
3.32
28 km 0,28
58.2
21.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.11 2.18
35 km 0.33
73.9
16.9 km/h 25.6
21.3
0.98
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.3
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.6
Battery replacement Akku einsetzen
2.7
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1.6
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1.7
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.4
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.8
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.5
Drive noise level Antriebslautstärke
2.6
Ease of use Bedienkomfort
1.4
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.7
Design and appearance Design und Optik
1.6
22.6 kg
2699 â&#x201A;Ź
2.4 kg
â&#x20AC;&#x201D;â&#x201A;Ź
contact kontakt Hermann Hartje kg
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Deichstr. 120-122 ¡ D-27318 Hoya y 0049 4251 811500 i 0049 4251 811159 l info@hartje.de g www.hartje.de
bike data fahrraddaten Wave
120 kg
Shimano Nexus 8-Gang Aluminium unisex 46,5 cm
B&M Lumotec CroR Senso Plus
400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Magura HS11 Hermans LED RYDE Andra Schwalbe Big Apple 55-406
Shimano DH-3N31 NT Nexus 250W Bosch Active
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, Speedlifter stem, folding pedals, optional front carrier rack, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr-Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Speedlifter, Klapp-Pedale, optional Frontgepäckträger, ergonomische Griffe 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;ä&#x2DC;Żä°ŚâźŽęŁă?źî&#x2122;ťă&#x20AC;łäŤ&#x201D;ă&#x20AC;&#x153;č&#x2020;&#x192;éŤî&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽâľ¸é¤&#x2014;ĺ?šî&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
199
hartje ¡ i:sy cargo
easy
Easy
Commercial Cargo 50kg+
Cargo Family
K-Factor 3
K-Factor 2
K-Factor 1
summary A nippy compact cargo pedelec from
fazit Flottes und kompaktes Lasten Pedelec aus
Hartje, the â&#x20AC;&#x153;i:SY eCar:goâ&#x20AC;? has an agile and si-
dem Hause Hartje, das i:SY eCar:go fährt sich agil
lent ride, and the price and components are so-
und lautlos, Preis und Komponenten kĂśnnen sich
mething special!
sehen lassen!
The â&#x20AC;&#x153;i:SY eCar:goâ&#x20AC;? is the only cargo bike of those on
Das i:SY eCar:go ist im Testfeld das einzige Lasten Pe-
test which employs compact 20 inch wheels both front
delec, an dem vorne und hinten kompakte 20 Zoll
and rear. This makes it very manoeuvrable and some-
Laufräder eingesetzt werden. Dadurch ist es sehr wen-
what shorter, which both saves space and makes rid-
dig und etwas kĂźrzer, was sowohl Platz spart als auch
ing it, especially for unpractised riders, somewhat
das Fahren â&#x20AC;&#x201C; besonders fĂźr ungeĂźbte Fahrer_innen â&#x20AC;&#x201C;
easier. Test riders praised the good overall ride qual-
vereinfacht. Die Testfahrer lobten die insgesamt guten
ity and stable handling even when laden. Hartje has
Fahreigenschaften und hohe Laufruhe auch in belade-
opted for the silent GO SwissDrive Motor in the rear hub for the assist system, and this cuts in immediate-
nem Zustand. Beim Antrieb setzt Hartje auf den lautlosen GO SwissDrive Motor in der Hinterradnabe, die-
ly and provides even assistance. On the hills the motor
ser setzt unverzĂśgert ein und unterstĂźtzt gleichmäĂ&#x;ig.
could have delivered a little more, and on this section,
Am Berg kĂśnnte der Antrieb etwas mehr leisten, auf
as also on the tour and city sections, the power assist
diesem Abschnitt, wie auch auf der Touren- und Stadt-
factor was towards the lower end of the test field. On
strecke, liegt der UnterstĂźtzungs-Faktor im unteren
the flat itâ&#x20AC;&#x2122;s no problem, but if you ride often in the
Bereich des Testfelds. In der Ebene ist das kein Prob-
hills you will need to do some athletic pedalling. The
lem, wer jedoch viel Bergfahrten vor hat, muss sport-
range however is respectable, despite the fact that only
lich in die Pedale treten. Die Reichweite ist hingegen
one battery is fitted as standard â&#x20AC;&#x201C; this is mounted be-
ordentlich, obwohl nur ein Standard Akku eingesetzt
hind the very solid wooden box. Two children can sit
wird â&#x20AC;&#x201C; dieser ist hinten an der sehr soliden Holzbox fi-
on the bench seat of the â&#x20AC;&#x153;i:SY eCar:goâ&#x20AC;&#x153;, and a rain cover
xiert. Auf der Sitzbank des i:SY eCar:go kĂśnnen bis zwei
is planned. For the test riders and for ExtraEnergy itâ&#x20AC;&#x2122;s
Kinder sitzen, ein Regenverdeck ist in Planung. FĂźr
quite clear: the â&#x20AC;&#x153;compact cargo pedelecâ&#x20AC;? concept has
die Testfahrer und ExtraEnergy steht fest, das Fahr-
proven its worth!
zeugkonzept des Âťkompakten Lasten PedelecsÂŤ hat Ăźberzeugt!
J 4: F$BS HPĺ&#x192;˝ć&#x2039; )BSUKF 䲿âŁ&#x2DC;朸â&#x2122;§ĺŚ´é˛˝â¤&#x2018;ç¨&#x2019;ⲽ
ă&#x2DC;&#x2014;ć&#x161;&#x;崨鲨î&#x2122;ťâ°Śë&#x201A;?é ¤ä˝ľä°ŚŐŽĺ ˝ă?žăĄŽî&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ă&#x201E;¤ę¨Şéż&#x2C6;â&#x;?鿪
卹éł&#x2026;ć&#x161;ľâľ&#x2020;ď&#x2DC;¸
J 4: F$BS HPĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľă&#x2C6;&#x201D;â&#x2122;§â&#x2122;§ĺŚ´âľ¸ă &#x;鿪ę&#x2026;ˇćŹ˝ç¨&#x2019;ⲽ
ă&#x2DC;&#x2014; č&#x2013;&#x2030;ăź&#x201E;鲨鲰朸ć&#x161;&#x;崨鲨կ龯⢪ä&#x2013;¤ă¸?ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć&#x160;łĺ´&#x17E;î&#x2122;ťé˛¨é§ ç&#x20AC;&#x160;î&#x2122;ťĺ&#x201A; č&#x2019;&#x153;ćş ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;î&#x2122;ťâżśâ˘Şë&#x201A;?é ¤ĺ&#x2C6;żâ¸&#x2C6;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;î&#x2122;ťă˝?â°Śĺ&#x192;˝ăź&#x2020;â&#x153;ľâ&#x2122;ś
ć&#x201C;żçľ&#x2026;朸ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ĺ&#x2C6;żĺ&#x192;˝ăĽľĺ§źŐŻĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;éĽ&#x17D;äŞ&#x2039;â&#x153;Ťé&#x153;ŞĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;
éŠ&#x17D;鲨č&#x2018;ťăĽŠćś¸äžŽâĄ¤ë&#x201A;?é ¤ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;ă&#x201E;¤ç?&#x2DC;㚠朸⥤ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ťâ˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6;鲿
é¤&#x2014;â? ĺ&#x192;˝ăĽľĺ§źŐŻ)BSUKF ă&#x2013;&#x2C6;â¸&#x201D;â¸&#x201A;猚羥朸ă &#x;鲰ĺŤ&#x2030;â&#x161;ĽéˇĽä&#x160;
(0 4XJTT%SJWF ĺ ˝ă?žăĄŽć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťç˝&#x153;龯ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;暏乚äł&#x192;â°&#x2020;ä&#x17D;&#x2021;
䲿âŁ&#x2DC;ă&#x2013;˛é&#x201A;&#x201A;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;ăż&#x2039;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ĺ&#x2C6;żë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;ťç˝&#x153;ă&#x2013;&#x2C6;
龯â&#x2122;§éż&#x2C6;â´&#x201D;î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;âżşă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡ă&#x201E;¤éżŞä&#x2039;&#x2018;éż&#x2C6;â´&#x201D;î&#x2122;ťâ¸&#x201C;â¸&#x201A;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă&#x201D;&#x201D;䞨ă&#x2013;&#x2C6; ĺ´ľé&#x153;&#x161;ă&#x2013;&#x17E;ă&#x2013;&#x2018;â&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;âĄ&#x203A;â´&#x201D;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;&#x2018;â&#x2122;łĺ°ľĺ&#x2030;ŁęĄźęłżî&#x2122;ťâĄ&#x17D;
㼾ĺ?&#x201C;⥚çľ&#x2018;ä&#x152;˘éĽĽăż&#x2039;é¨&#x;î&#x2122;ťă˝ ꨽é&#x160;łâ¨&#x17E;â&#x2122;§â?&#x2C6;éľ&#x2DC;â¸&#x201C;銴éŠ&#x17D;ŐŻă˝´ç&#x203A;&#x2014;ĺ?ť
ę&#x201A; â&#x17E;&#x2018;â&#x161;šâ&#x2122;§â&#x161;Ąć?ĺŻ&#x2018;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â°Śé ¤ç&#x17D;?ćšąä&#x201D;˛â&#x2122;śę?ĄŐ&#x201A;ć?ĺŻ&#x2018;ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;
ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘çľ&#x2022;ăš&#x160;朸ĺ&#x160; ç&#x203A;˛ă &#x;ęŹ&#x2014;ŐŻ ď&#x161;ł J 4: F$BS HPď&#x161;´ćś¸ę&#x;&#x2039;ĺ&#x2039;ľä? ĺ&#x2013;ąâ&#x2122;ł
ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â&#x203A;§ă&#x2014;&#x201A;â&#x161;&#x2122;ă &#x153;âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;î&#x2122;ťéľŽé&#x152;&#x17E;â´˘â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;ĄęŁ&#x2C6;ę¨?ç¸&#x;ŐŻăź&#x2020;â&#x153;ľĺ´ľé&#x153;&#x161;
ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ă&#x201E;¤&YUSB&OFSHZ â°&#x2013;ă &#x20AC;ĺ&#x2039;ťé&#x153;šä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;ď&#x2DC;ť ď&#x161;ł ç¨&#x2019;ⲽă&#x2DC;&#x2014;ć&#x161;&#x;ĺ´¨
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ď&#x161;´ĺ&#x161;&#x2039;ä&#x2122; ä&#x160;şçľ&#x2018;é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x153;Ťâ°Śâ&#x;&#x;⧊կ
key points
besonderheiten
key points
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľ
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; high total weight
- hohes Gesamtgewicht
LEFT Because of the smaller wheels and shorter box, in comparison to the other single-track cargo bikes, the Hartje i:SY is very compact. The gearless hub motor distinguished itself with its silent running, but the battery pack might be better fitted within the frame. RIGHT The solid wooden superstructure was manufactured by the Wittekindshof disabled peopleâ&#x20AC;&#x2122;s workshop. It allows the bike to be transformed without tools from a child carrier into a pure cargo transporter. The seating board can be seen in the photo neatly stashed away.
200
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Das Hartje i:SY ist aufgrund der kleinen Laufräder und der im Verhältnis zu den anderen einspurigen Lastenrädern kßrzeren Kiste sehr kompakt. Der getriebelose Nabenmotor zeichnete sich durch lautlosen Lauf aus, die Batterie hätte auch im Rahmendreieck untergebracht werden kÜnnen. Rechts Der solide Holzaufbau wurde von den Behindertenwerkstätten Wittekindshof hergestellt. Er erlaubt, mit einem Handriff von einem Kindertransporter in einen reinen Lastentransporter verwandelt zu werden. Im Bild ist noch das Sitzbrett zu sehen, welches in einen Schlitz versenkt werden kann.
䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žë&#x201E;&#x17E;
ć&#x2039;â&#x153;ľâ°¨ĺ&#x2030;Łéł&#x2026;ăźćś¸é˛¨é˛°ă&#x201E;¤éł&#x2026;ç&#x20AC;&#x160;朸é¤&#x2014;ç&#x203A;˛î&#x2122;ťâ&#x2122;¸â°Śâ&#x17E;ć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨暹 卹î&#x2122;ť)BSUKF J 4: çľ&#x2022;ĺ&#x152;ŹęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç¨&#x2019;â˛˝ŐŻĺ ˝ë¤źé˛°é˛°ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źă&#x201D;&#x201D;â°Śĺ ˝ă?žăĄŽéľ&#x2DC;é ¤ç˝&#x153;č&#x2020;´ ęł˝ç˝&#x153;â´&#x20AC;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ĺ&#x2C6;żéˇ&#x201C;ă &#x2013;ă¸?é&#x201E;łâ&#x153;ľé˛¨ĺ?šâ°ť
鲨➾â&#x2122;łéż&#x2C6;ăš&#x160;ĺ&#x160; ĺ&#x152;Źé¸Łĺ&#x192;˝ć&#x2039; 8JUUFLJOETIPG ĺŠ&#x17D;ć°Źâ&#x17E;&#x192;鲨ę˘&#x201A;揰â?ĄŐŻĺ ˝ę¨˝â˘ŞćŹ˝ä&#x160;¨ â°¨î&#x2122;ťâ˝°ă&#x20AC;łăź&#x153;é&#x153;ŞĺŚ´é˛¨â&#x17E;˘âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;éľ&#x2DC;éˇ?鲨ä˝&#x2013;é&#x201E;łâ&#x161;šç´ąé¤&#x2014;ć&#x161;&#x;éľ&#x2DC;éł&#x2022;鲨կâ&#x17E;˘ă&#x2022;&#x192;ć&#x2122;&#x2122;â&#x161;Ľă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ćş? âľ&#x152;ä&#x160;ŤăŚŞčŻĄéĽ°ćś¸ă&#x2014;&#x201A;ĺ&#x152;ŁŐŻ
hartje ¡ i:sy cargo measured values & prices messwerte & preise
69,3 km
21,4 km/h
0,53
23,1 km
15,8 km/h
0,58
33,1 km
13,5 km/h
0,56
86,6 km
22,45 km/h
0,79
32,15 km
18,2 km/h
0,91
42,4 km
14,7 km/h
0,85
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,8
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,0
Battery replacement Akku einsetzen
1,8
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,0
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,6
Drive noise level Antriebslautstärke
1,8
Ease of use Bedienkomfort
2,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,2
Design and appearance Design und Optik
2,6
48,6 kg
3699,00 â&#x201A;Ź
3,3 kg
â&#x20AC;&#x201D;â&#x201A;Ź
contact kontakt Hermann Hartje kg
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Deichstr. 120â&#x20AC;&#x201C;122 ¡ D-27318 Hoya y 0049 4251 811500 i â&#x20AC;&#x201D; l info@hartje.de g www.isy-bike.de
bike data fahrraddaten 200.0 kg
Compact Cargo unisize 46cm
558Wh Li-Ionen
B&M Lumotec Cyo
36V, 15,5Ah B&M Toplight Mini
Shimano Deore BL-M 615
Ryde Andra 40 Shimano Sora 9-gear 250W GoSwiss
Schwalbe Crazy Bob 54-406
sensor type Torque Sensor extras Suspension seatpost, Speedlifter, child carrying module, regenerative braking sensorart Kraftsensor extras gefederte SattelstĂźtze, Speedlifter, Aufbau fĂźr Kindertransport, Rekuperation
곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ✼⥎ć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ť ⟎朸ć&#x161;&#x;崨渹ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;鲨猚羥î&#x2122;ˇă&#x20AC;łâ´&#x201D;ç&#x152;&#x152;î&#x2122;¸î&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽęŁĄâ¸&#x2C6;âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;é&#x153;&#x192;ă˘&#x160;
EXTRAENERGY.ORG
201
hercules ¡ alassio City-Comfort
Easy
K-Factor 9
K-Factor 8
city-comfort
test seal
72
vehicles in test
ve
oo ry g
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
summary A lovely city-comfort pedelec in which
fazit SchĂśnes City-Komfort Pedelec, bei dem der
the SR Suntour drive once again showed what it
SR Suntour Antrieb wiederholt gezeigt hat, was in
can do: combined with this very easy-rolling bike
ihm steckt. In Kombination mit dem sehr leicht-
it gives a huge fun factor.
läufigen Rad ein enormer SpaĂ&#x;faktor.
You could certainly ride in comfort along the Riviera di
Entlang der Riviera di Ponente lieĂ&#x;e es sich mit dem
Ponente though Alassio, Italy, on this Hercules Alas-
Hercules Alassio komfortabel durch Alassio fahren. In
sio. In a simple, black design with discreet colour high-
schlicht schwarzem Design mit dezenten Farbtup-
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 龯ĺ&#x192;˝â&#x2122;§éł&#x2C6;ă&#x20AC;łć&#x2DC;śćś¸éżŞä&#x2039;&#x2018;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կă&#x2013;&#x2C6;
â°Śé§â&#x2122;łî&#x2122;ť43 4VOUPVS âą&#x201E;ä?&#x17E;ăž?ç&#x2C6;&#x2122;Ⰼ䨞ă&#x20AC;&#x2039;ä&#x2013;¤ćś¸ä§ă˝ ď&#x2DC;ťâ&#x2122;¸ 龯éł&#x2C6;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ´¨ć§é˛Žâ¸&#x201C;朸č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨çľ&#x2022;ă &#x2013;î&#x2122;ťč&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;ĄéŚ°ă&#x201E;&#x201A;
渍ć?Źćś¸âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
lights and bright lining, it achieved the highest range
fern und hellen Linien hat es mit 85,4 km die hĂśchste
in the City-Comfort category at 85.4 09km. The SR
Reichweite in der Produktgruppe City-Komfort erzielt.
Suntour drive system first came onto the market in
Das SR Suntour Antriebssystem ist seit 2015 in dieser
2015 in this form, and on this test bike it has proven
Form erstmals marktverfĂźgbar und hat sich auch an
itself again. The motor pulls smoothly and powerfully
diesem Testrad bewährt. Der Motor zieht gleichmäĂ&#x;ig
from a standing start.
und kraftvoll aus dem Stand an.
â°&#x2013;ę&#x2026;˝ŐŻ43 4VOUPVSë Žâ¸&#x201C;猚羥â&#x153;ľ ă &#x;â&#x;&#x201E;龯ç&#x152;Ťä&#x2022;&#x17D;ä&#x2019;ꝡ
â&#x20AC;&#x153;Hills? What hills?â&#x20AC;? commented our test riders. Yet the
ÂťBerg? Welcher Berg?ÂŤ, kommentierten unsere Test-
⧊կâ&#x17E;˘ęŤ˝ĺ§şć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;ä&#x2019;&#x201C;㨤î&#x2122;ťâ°Ść?ĺ&#x160;źć&#x161;ä&#x2019;¸ä&#x17D;&#x201A;ç?&#x2DC;ç˝&#x153;ä&#x201D;&#x201A;⸢կ
reason for this is the exceptionally high leg power put
0,88 vergleichsweise gering. Grund dafĂźr ist die mit
in by our test riders, at 207.7 W, which means that the
207,7 W sehr hohe Muskelkraftleistung der Testfahrer, daher ist der U-Faktor deutlich geringer ausgefal-
é&#x203A;żéş¤ŐŻć?Źç˝&#x153; 朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;猚䞨ĺ&#x192;˝ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘âĄ&#x203A;կ➲ă&#x201D;&#x201D;ĺ&#x192;˝
power assist factor, at 0.88, is comparatively low. The
U-factor has fallen significantly. The test riders were
⥚ä&#x201D;˛ć?Źă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ë&#x201A;?来龯éł&#x2C6; )FSDVMFT "MBTTJPč&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;Şă&#x2013;&#x2018;ĺą ćťĄ
3JWJFSB EJ 1POFOUF暏鴪ä &#x2018;ăŁ?âľ&#x201E;朸ă&#x20AC;łäŹ&#x2DC;é&#x160;Żă¤ľŐŻă¸?ä&#x2020;ĺ&#x2030;Ł
ç&#x161;?â˝&#x20AC;ŐŽë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;ŁâĄ&#x203A;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x20AC;ä&#x2022;&#x2122;朸â?ć&#x152;żă&#x201E;¤ĺ&#x192;&#x2C6;â?ćś¸çľ ĺ&#x2039;ľŐŻ
é&#x153;Şâ?Ąă&#x2026;ˇă&#x2013;&#x2C6;鿪ä&#x2039;&#x2018;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;碍âľ&#x2020;â&#x161;Ľă&#x20AC;łé´Şâľ&#x152;ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;č&#x2013;´ă&#x201D;ľď&#x2DC;ť ä?&#x17E;â&#x2122;łä&#x2039;&#x2018;ď&#x2DC;źä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;龯ĺŚ&#x192;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?âą&#x201E;ä?&#x17E;é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;č?&#x2C6;ä&#x160;šćś¸â&#x;&#x;
fahrer. Dennoch ist der UnterstĂźtzungsfaktor von ď&#x161;łăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;ď&#x2DC;˝ă&#x2030;šăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;â&#x203A;˛â&#x2122;śă&#x2013;&#x2C6;é&#x153;˘â&#x2122;´ŐŻď&#x161;´ä§Žâ&#x;&#x152;朸崾é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;龯ĺ&#x2018;&#x2039;é&#x153;&#x2030;
simply having so much fun that they could not rein
len. Die Testfahrer hatten einfach so viel SpaĂ&#x;, dass sie
in their power!
ihre Kraft nicht zĂźgeln konnten.
ć&#x2039;䧎â&#x;&#x152;ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;â¸&#x2C6;â°&#x2020;ä&#x2019;&#x2014;ä&#x152;˘ä&#x201D;&#x201A;⸢朸č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;â¸&#x201A;î&#x2122;ťéľŻä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A;来
â &#x203A;ć&#x17D;&#x161;猚䞨ĺ&#x152;§ăŁ?ă&#x2013;&#x2018;ęŁâĄ&#x203A;ŐŻĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;â?§ă&#x20AC;&#x152;朸â&#x203A;&#x2122;錰ăš&#x160;ă&#x2013;&#x2C6;ăŁ&#x2013;
㢴â&#x153;Ťî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;č?&#x203A;â&#x153;ľâ&#x17E;â&#x;&#x152;ă˝´ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x2013;&#x2C6;䪞乽â¸&#x201A;ä?&#x17E;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťĺ&#x2030;Łć&#x152;żâŻ&#x201E;ä&#x2013;¤ä &#x2018; ä&#x2DC;?ä&#x2022;&#x17D;â&#x153;ŤŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour & City
+ hohe Reichweite Tour & Stadt
+ ë&#x201E;&#x17E;ë&#x201A;?é ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ Start and push assist
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;ä˝ę&#x203A;ľ
LEFT The handlebar is wide, and thanks to the comfortable Ergon grips it offers a good variety of hand positions. The display is very exposed, positioned as it is high above the handlebars, and it provides a USB charge port. This Micro-USB charge socket is especially practical for touring to charge phone and GPS. The push assist control is rather hidden away, but once youâ&#x20AC;&#x2122;ve found it, it is easy to use.
LINKS Der Lenker ist breit und bietet dank der bequemen Griffe von Ergon abwechslungsreiche Positionen fßr die Hände. Das Display ist sehr exponiert hoch ßber dem Lenker positioniert und bietet eine USB-Ladeschnittstelle. Diese Micro-USB Ladebuchse ist speziell auf Touren sehr praktisch, um Handy und Navi zu laden. Die Schiebehilfe ist etwas versteckt angebracht, aber wenn man sie einmal entdeckt hat, gut zu bedienen.
RIGHT The motor in the back wheel is very compact and it is barely noticeable, because its diameter is smaller than that of the largest drive sprocket and the disk brake. But in contrast the torque sensor system is visually dominant, fitted within the chainring at the front. Built into the frame, and hence hidden, is the motor controller.
Rechts Der Motor in der Hinterradnabe ist sehr kompakt und fällt kaum auf, da sein Durchmesser kleiner als das grĂśĂ&#x;te Kettenritzel und als die Scheibenbremse ist. Optisch dominant hingegen ist die Kraftsensorik, die im vorderen Kettenrad untergebracht ist. Im Rahmen integriert, dahinter verborgen, ist die Motorsteuerung.
202
EXTRAENERGY Magazin[e]
äŠ&#x203A;䪞ăş&#x2C6;ꢢî&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťä&#x201D;ąâ¸&#x2020;â&#x153;ľč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸&SHPO䪞ă¤&#x203A;î&#x2122;ťë&#x201A;?äŠ&#x203A;â&#x;&#x152;ă&#x20AC;łč&#x153;Śä&#x2013;¤â ?㢴â&#x2122;śă &#x161;朸 ä˝&#x17E;äŠ&#x203A;âĄ&#x2122;縨կĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â&#x;&#x2030;é&#x201A;?ăśśä?&#x2039;嚥ĺ&#x2026; ĺŤłęŞŞĺ ˝éş°î&#x2122;ťë&#x201E;&#x17E;ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2013;&#x2018;ă¸?é&#x201E;łâ&#x153;ľäŠ&#x203A;䪞â&#x203A;&#x201C;â&#x2122;łď&#x2DC;źä&#x17D;&#x2021; â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťă¸?䲿âŁ&#x2DC;â&#x2122;§â&#x161;Ą64#âŻ&#x17D;ć?ă&#x20AC;ĄŐŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ &#x2021;é ¤ĺ&#x160;?ę˘&#x201A;ăź&#x2020;ć?é&#x153;˘ă&#x201E;¤(14âŻ&#x17D;ć?ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťéľŻâ&#x161;Ąä&#x2014;&#x17D; ă&#x2DC;&#x2014; 64#âŻ&#x17D;ć?äł&#x192;ä? ć&#x161;ľâľ&#x2020;ăš&#x160;揽կä˛&#x20AC;â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ä˝ę&#x203A;ľé&#x201E;&#x201E;꼧该ä&#x2013;¤ä&#x2013;&#x17D;㼊î&#x2122;ťâĄ&#x17D;â&#x2122;§ĺ&#x201A;&#x2030;⥚濟 麤ă¸?朸âĄ&#x2122;縨î&#x2122;ťćŹ˝éĽ°ĺ&#x2039;ťâ¤&#x2018;â &#x201D;ä&#x2013;¤ä&#x2014;ąä&#x17D;žäŠ&#x203A;ŐŻ
ă &#x;鲰â&#x2122;łćś¸ć?ĺ&#x160;źâź§â´&#x201D;ç¨&#x2019;ⲽî&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;â&#x2122;śĺ&#x192;&#x2019;ăť&#x2039;é&#x152;Łî&#x2122;ťâž˛ă&#x201D;&#x201D;ĺ&#x192;˝â°ŚćšŹä&#x2013;&#x2C6;卹ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?朸â&#x161;şë Žâ¸&#x201C; ę?&#x2020;鲰ă&#x201E;¤ć¸šä&#x2019;âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źćś¸ćšŹä&#x2013;&#x2C6;龎ăźŐŻĺŤąéł&#x2026;ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?źçŚšçľĄă&#x2013;&#x2C6;é&#x152; é&#x152;Łâ&#x2122;łâź§ â´&#x201D;äŤ&#x;ćť&#x161;î&#x2122;ťă¸?ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;⾸ç&#x2022;Žę?&#x2020;ć˘ â&#x203A;&#x201C;â°ťŐŻć?â¸&#x201C;ĺ&#x160;źäą˝âľ&#x2013;ă?źä&#x2026;şâ°&#x2020;ĺ&#x2018;Ľĺ?šâ°ťî&#x2122;ťęĽ§čŻĄä&#x160;ŤăŚŞŐŻ
hercules · alassio measured values & prices messwerte & preise
85.4 km
26 km/h
133.0
–
38.1
1.27 19.3
3.32
32.3 km 0,28
58.2
24 km/h 18.7
35.6
0.88 16.8
2.18
44.9 km 0.33
73.9
18.7 km/h 25.6
21.3
0.94
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3.0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.7
Battery replacement Akku einsetzen
2.0
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.5
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
2.9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
1.6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.6
Drive noise level Antriebslautstärke
1.8
Ease of use Bedienkomfort
1.4
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.5
Design and appearance Design und Optik
1.5
25.2 kg
2799 €
3.5 kg
899 €
contact kontakt Hercules GmbH N Bürgermeister-Winkler-Str. 23-25 y 0049 4471 187350 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de
翫禹倰䒭
· 49661 Cloppenburg
bike data fahrraddaten Herren
130 kg
Aluminium 7005 28" 48/53/58/61cm
Supernova E3 E-Bike 60Lux
Trapez 45/50/53/58 cm Zentralrohr 47/51/55 cm Suntour NCX-E RL Air lockout
615Wh Li-Ionen 36V, 17Ah
Shimano BR-M447
B&M Toplight View Plus
Shimano BR-M447 Ryde X-Plorer Formula
Ryde Andra 20
Shimano Deore XT 10-Gang Rapidfire
Schwalbe Marathon Racer 40-622 250W Suntour
sensor type Torque sensor extras Rear stand, start and push assist, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Drehmomentsensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, gefederte Sattelstütze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe 䪍瀃⠛䠭㐼 v た佅丒⸓ㄤ䲀⸓⸔⸂鳇⸔㗂㙈鼙鲨䪾〳靈➃⡤䊨玐䪾㤛
EXTRAENERGY.ORG
203
kalkhoff ¡ agattu premium impulse 8r/8 City Komfort
Easy
K-Factor 10
K-Factor 8
city comfort
test seal
72
summary A classic gents bike with clean lines and
fazit Ein klassisches Herrenrad in klarer Linie
with a good, touring-capable specification, and
mit guter tourentauglicher Ausstattung, das sich
one which rides well even without the motor.
auch ohne Motor gut fahren lässt.
A calm, stable ride with well-modulated power input.
Ruhiger stabiler Lauf mit gut dosiertem Krafteinsatz.
The test riders also commended the good, comfortable
Die Testfahrer empfanden die Sitz- und Lenkerpositi-
riding and handlebar positions. â&#x20AC;&#x153;Without the motor it
on angenehm gut. Ohne Motor fährt es sich wie ein
rides like a normal bike.â&#x20AC;?
normales Rad.ÂŤ
The most frequent cause of reduced service life in hub
Da der häufigste Grund fßr die Lebenszeitverkßrzung
gears is shifting gears under peak load with full motor
von Naben- und Kettenschaltungen das Schalten mit
power. Here a shift sensor ensures that on hills, gear-
voller Motorleistung unter Lastspitzen ist, sorgt der
shifts are automatically gentle: there is a brief pause in
Shiftsensor dafĂźr, dass am Berg automatisch mate-
the power applied by the motor while shifting, which
rialschonend geschaltet wird. Die leichte Kraftunter-
should extend the working life of the hub gear.
brechung des Motors beim Schalten soll somit zur Lebenszeitverlängerung der Nabe fßhren.
You can make swift progress on the Kalkhoff Agattu Premium Impulse: the motor gently fades out at 27
Mit dem Kalkhoff Agattu Premium Impulse lässt sich zß-
km/h. This means itâ&#x20AC;&#x2122;s still within the tolerance limits,
gig vorankommen. Der Motor regelt sanft bei 27 km/h
which extend to 27.5 km/h.
ab. Es ist damit noch innerhalb der Toleranzgrenze, die bis 27,5 km/h geht.
With a rear carrier fit to carry full touring luggage, the bike is suitable for touring, too. And thanks to a
Mit reisetaschentauglichem Gepäckträger ist es fßr
frame-mounted Trelok rear wheel lock with the option
die Tour geeignet. Dank rahmenfestem Trelock BĂźgel-
of attaching a locking cable, it is also well-equipped for
schloss mit der MĂśglichkeit, ein Schlosskabel einzu-
everyday use.
stecken, ist es auch gut fĂźr den Alltag gerĂźstet.
key points
besonderheiten
+ High range: Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ High power assist level: Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
+ Start and push assist function
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ Frame lock, keyed alike
+ Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end
+ Remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
LEFT A unique combination of Gates belt drive, Shimano hub gears and Impulse mid motor with shift sensor, which throttles back the motor power during the shift process so that the shift lock in the hub gear disengages, and so that the shift is as a rule completed promptly. The price for this easy shifting is that you lose a little momentum. RIGHT The display, fixed firmly onto the handlebars, can be operated easily via the backlit buttons of the remote console without taking your hand off the bars, and it has many useful functions. According to the built-in â&#x20AC;&#x2DC;money savedâ&#x20AC;&#x2122; calculator, you would need to ride your Kalkhoff Agattu Premium 20,707.13 km before it had theoretically paid for itself, if you accept the cycle computerâ&#x20AC;&#x2122;s assumptions at least.
204
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Eine im Test einmalige Kombination aus Gates Zahnriemen, Shimano Nabenschaltung und Impulse Mittelmotor mit Schaltsensor, der die Motorleistung während des Schaltvorgangs so herunterregelt, dass die Schaltsperre der Nabenschaltung nicht aktiv wird, so dass der Schaltvorgang in der Regel zßgig vonstatten geht. Der Preis fßr dieses komfortable Schalten ist, dass man etwas an Fahrt verliert. Rechts Das am Lenker fest verbaute Display, das sich bequem ßber die nachtleuchtenden Taster der Fernbedienung bedienen lässt, ohne die Hand vom Lenker zu nehmen, hat viele praktische Funktionen. Laut der integrierten Kosteneinsparungsberechnung muss man mit seinem Kalkhoff Agattu Premium 20.707,13 Kilometer zurßcklegen, bis es sich kalkulatorisch bezahlt hat, wenn man den Annahmen des Fahrradcomputers folgt.
vehicles in test
n wimnfort
t o tescit y-c
er
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â&#x2122;§éł&#x2C6;çľ&#x2018;â°Šç&#x161;?ĺł&#x2021;â&#x161;&#x201A;éˇ&#x201C;ă &#x2013;ĺ &#x2021;é ¤ćś¸ć&#x2018;匴鲨î&#x2122;ťâ˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6; ĺ ˝ć?ĺ&#x160;źâ&#x2122;´â&#x17E; ć?Źé˛˝ĺ&#x152; ë&#x201A;?é ¤ŐŻ
ä&#x17D;&#x201A;䞎Վç?&#x2DC;㚠朸ä? ĺ&#x2013;ąî&#x2122;ťă¸¤çš é?&#x2C6;é&#x153;&#x161;㼊朸ć?ĺ˝&#x201A;éł&#x2022;â°&#x2020;猚羥կ崾
é&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;â&#x203A;˛ç?ŚéĽ&#x17D;ä? ĺ&#x2013;ąă&#x201E;¤äŞžäŠ&#x203A;âĄ&#x2122;縨姝㼊ă &#x2013;éˇ&#x201C;â&#x161;&#x201A;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ŐŻ ď&#x161;łĺ°ľ
ĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťăĽŠâŤ¸ë&#x201A;?ĺ&#x2026;&#x153;é¸&#x2018;č?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;ŐŻď&#x161;´
ă&#x2013;&#x2C6;ć?ĺ&#x160;źĺż&#x2DC;â¸&#x2020;楧朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;é?&#x2C6;ĺ&#x2019;&#x201C;뤟鲰â &#x201D;鸣ä§ë¤ź
ĺŤ&#x2030;ăź&#x2018;ă&#x201E;?Ⲹç&#x20AC;&#x160;կ龯ę&#x2026;˝ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?źă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ç&#x192; âĽ&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6;ăż&#x2039;â&#x2122;łî&#x2122;ťä°&#x192;䎢
ĺ&#x2039;?č?&#x2C6;â¸&#x201C;鲽ĺ&#x17D;Ťćś¸äšźâĄ˛ď&#x2DC;ťă&#x2013;&#x2C6;ć?ĺ&#x160;źćś¸â¸&#x2020;楧ä&#x17D;žćŹ˝é˛Žă&#x20AC;?ĺ&#x201A;&#x17E;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§
â&#x161;Ąç&#x20AC;&#x160;ĺ&#x2026;˝ćś¸â¨˘ęłŚî&#x2122;ťéľŻă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăź&#x153;ä&#x2019; ę&#x;&#x2039;â&#x161;Ľä&#x2014;ąë¤źé˛°ćś¸â˘ŞćŹ˝ăź&#x2018;ă&#x201E;?ŐŻ ä? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;,BMLIPGG "HBUUV 1SFNJVN *NQVMTFâ&#x2122;łé´˝
é¸&#x;⾸龳ď&#x2DC;ťâĄ&#x17D;é¸&#x;ä?&#x17E;âľ&#x152;é´Ş â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;ć?ĺ&#x160;źéˇśĺšŻĺś&#x160;ăŁ&#x;կ龯
ä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A;来ă¸?â&#x17E; ć?Źă&#x2013;&#x2C6;é¸&#x;ä?&#x17E;é&#x160;łĺŽ â°&#x2013;ä&#x160;ľč&#x2013;´ă&#x201D;ľâ°ťî&#x2122;ťĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?âľ&#x152;
â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;ŐŻ
ć&#x2039;â&#x153;ľă &#x;鲿é¤&#x2014;ĺ?šă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;â°&#x152;éż&#x2C6;朸ĺ &#x2021;é ¤é ¤ĺ&#x2039;&#x161;î&#x2122;ťä¨žâ&#x;&#x201E;龯
匴鲨éł&#x2C6;â&#x203A;˛éˇ&#x201C;ă &#x2013;ĺ &#x2021;é ¤ćŹ˝ŐŻă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľé˛¨ĺ?šćšŹäąšă¸?é&#x201E;łćś¸
5SFMPLă &#x;鲰ę?&#x2030;꣥â¸&#x2C6;ĺ&#x2030;Łę?&#x2030;ăš çľľî&#x2122;ťĺ§źă¸¤äžŽćś¸ę&#x201A; ă˘&#x160;â&#x203A;˛éˇ&#x201C;ă &#x2013; ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘â˘ŞćŹ˝ŐŻ
key points
+ ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éľ´ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;庡 ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;庡 ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; + 鲨ĺ?šę?&#x2030;î&#x2122;ťę?śäą˝
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
(BUFT桟ä&#x152;&#x201E;â &#x203A;â¸&#x201C;朸ć??ć&#x161;ľçľ&#x2020;ă &#x2013;î&#x2122;ť4IJNBOP鲰ĺŤ&#x2030;뤟鲰ă&#x201E;¤*NQVMTFâ&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;ź ę&#x201A; ă˘&#x160;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?źî&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ä°&#x192;䎢éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľâ°˘ęĄťć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;â¤&#x2018;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;Ľä&#x2014;ąë¤źé˛°ĺ&#x20AC;&#x2014;ä&#x2019;&#x201C; ĺ&#x201A;&#x17E;ĺ&#x2019;&#x201C;âĄ&#x2122;ę?&#x2030;ăš î&#x2122;ťä¨žâ&#x;&#x201E;ä°&#x192;䎢ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2DC;Żé¸&#x;㸤ä§ŐŻéľŻç&#x152;Ťé˛˝ĺ&#x152; ä°&#x192;䎢朸â&#x17E;żâ&#x;&#x;ăź&#x153;ĺ&#x192;˝ä? â &#x201D; ăŁ&#x;⿥â&#x2122;§ć&#x152;żâ¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻ ă&#x201D;żăš ă&#x2013;&#x2C6;鲨䪞â&#x2122;łćś¸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ăž&#x201C;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;鲽ĺ&#x152; ă&#x2013;&#x2018;é¸&#x2018;éľ&#x201A;éľ´ç&#x17D;?äą˝âľ&#x2013;ă&#x20AC;ľâ&#x2122;łćś¸č&#x192;&#x153;âŻ&#x2022;ä˝ę&#x203A;ľéľł é ¤äšźâĄ˛î&#x2122;ťĺ ˝ę¨˝ăź&#x153;ä? 朸äŠ&#x203A;ç&#x152;&#x152;ä&#x2019;&#x201C;䳣䪞î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;ă¸?ĺ&#x2030;Łä&#x2013;&#x17D;㢴ĺ&#x2030;ŁćŹ˝ćś¸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ŐŻĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;Ⱍ縨 朸ď&#x161;łćş ę&#x203A;¸ď&#x161;´é&#x203A;Śç&#x161;žă?źî&#x2122;ťä? ꨽é&#x160;łé ¤ë ł,BMLIPGG"HBUUV 1SFNJVN â°&#x2013; ę&#x2026;˝î&#x2122;ťâ°Ść¤&#x161;é&#x203A;żâ&#x2122;łé§&#x2C6;â&#x;&#x201E;ä˝&#x2026;â&#x17E;°é¤?â&#x153;&#x2C6;姟鲨朸養揽î&#x2122;ťăĽľĺ?&#x201C;ä? č?&#x203A;ăźąâ&#x153;Ťé?&#x2019;âľ&#x152;龯â&#x161;Ąč?&#x2C6;é ¤ 鲨ç&#x20AC;Śé&#x201A;?朸⧺é&#x153;&#x192;ŐŻ
kalkhoff ¡ agattu premium impulse 8r/8 measured values & prices messwerte & preise
79.6 km 133.0
26.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.64
19.3
3.32
37.2 km 0,28
58.2
22.9 km/h 18.7
35.6
16.8
1.46 2.18
46.6 km 0.33
73.9
17.4 km/h 25.6
21.3
13.8
1.11 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.6
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.5
Battery replacement Akku einsetzen
1.5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.5
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
4.2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.1
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.9
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.4
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.5
Drive noise level Antriebslautstärke
2.4
Ease of use Bedienkomfort
2.2
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.2
Design and appearance Design und Optik
2.7
25.6 kg
2899 â&#x201A;Ź
3 kg
899 â&#x201A;Ź
contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Siemensstr. 1-3 ¡ D-49661 Cloppenburg y 0049 4471 9660 i 0049 4471 96644805 l info@kalkhoff-bikes.de g www.kalkhoff-bikes.de
bike data fahrraddaten Herren
130 kg
Aluminium 50/55/60cm
Concept EX Pro 80Lux
Wave 26â&#x20AC;&#x153; 46cm 612Wh Li-Ionen 36V, 17Ah
28â&#x20AC;&#x153; 46/50/55cm Verso III Magnesium lockout
B&M Toplight Flat Plus
Magura HS11
RodiScorpion
Schwalbe Marathon 40-622
Shimano Nexus 8-Gang
Shimano 3N72 250W Impulse 2.0
sensor type Rotation, torque, speed sensors plus shift sensor extras Centre stand, suspension seatpost, angle adjustable stem, start and push assist function, Gates Carbondrive belt drive, configurable shift sensor, frame lock keyed alike, remaining range display, ergonomic grips
sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras Mittelständer, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Anfahr-und Schiebehilfe, Gates Carbondrive Riemenantrieb, einstellbarer Shiftsensor, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;î&#x2122;ťâ¸&#x2C6;â´&#x2014;ä°&#x192;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ť(BUFT桟ä&#x152;&#x201E;î&#x2122;ťă&#x20AC;łé&#x153;&#x192;縨â´&#x2014;ä°&#x192;â &#x203A;ä ă?źî&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;â&#x2122;śă &#x161;î&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
205
kalkhoff ¡ include premium 8 City-Comfort
Easy
K-Factor 9
K-Factor 8
city-comfort
test seal
72
fazit Ein ausdauernder Allrounder mit gleich-
ve
mäĂ&#x;igem Antrieb und gut abgestimmten Kom-
summary A high-endurance all-rounder with a
ponenten. Das Include Premium bekommt gleich
well-balanced drive system and well-matched
zweimal ÂťSehr GutÂŤ â&#x20AC;&#x201C; als Easy und als City-Komfort Pedelec.
components. The Include Premium earned itself two â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? verdicts â&#x20AC;&#x201C; as an easy pedelec and as a city-comfort pedelec.
Als einziges Pedelec in diesem Test knackt das Include von Kalkhoff die â&#x20AC;&#x17E;100 Kilometer Reichweiteâ&#x20AC;&#x153;- Grenze
The Include from Kalkhoff broke the 100 km range bar-
auf der Tourenstrecke. Das gelingt aufgrund des gro-
rier on the Tour circuit. It achieved this thanks to a
Ă&#x;en Akkus und einer harmonischen Motorsteuerung,
large battery and a harmonious assist system which,
bei der man als Fahrer_in am Berg auch selbst gefor-
in the hills, challenges the rider, so you need to con-
dert ist und beherzt in die Pedale treten muss. Rie-
tribute spirited pedalling, too. The belt drive, Impulse
menantrieb, Impulse Evo Motor und Nexus sind dabei
Evo motor and Nexus hub gear make a good team,
ein gutes Team, denn dank der Schubunterbrechung
and thanks to a pause in assistance for gear changes,
schaltet die Nexus in jeder Fahrsituation â&#x20AC;&#x201C; auch unter
the Nexus shifts positively and without graunching
Last â&#x20AC;&#x201C; sicher und ohne hakeln. Die Fahreigenschaften
in all ride conditions, even under load. The ride quali-
des Include wurden von allen Testfahrenden als ausge-
ty of the Include was praised as exceptional by all test
zeichnet gelobt. Dabei ßberzeugte auch die Stabilität
riders. Particularly impressive was the stability of the
des roten Trapezrahmens, dessen Ausfallende form-
red â&#x20AC;&#x2DC;trapezâ&#x20AC;&#x2122; frame, which has its rear dropouts neat-
schÜn an den Gepäckträger angepasst ist, Rahmen-
ly designed to match the carrier rack. Frame lock and
schloss und Akku sind ebenfalls sehr gelungen inte-
battery are also very successfully integrated. The In-
griert. Das Display des Include ist gut lesbar und be-
cludeâ&#x20AC;&#x2122;s display is very legible and easy to operate. A solid stand, internal cable routing and good lighting
quem zu bedienen. Ein solider Ständer, innen verlegte Kabel und gute Beleuchtung gehÜren bei diesem Pe-
are also, of course, present and correct. In short, a
delec selbstverständlich dazu. Kurz: Ein top Pedelec,
top class pedelec, but one which comes at a price.
das allerdings auch seinen Preis hat.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â°¨ĺ&#x2030;Łéł&#x2026;ä&#x201D;&#x201A;罣â&#x203A;&#x2030;
ă&#x201E;¤â&#x2122;¸â&#x203A;&#x201C;âź?ę&#x201A; 朸éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻ*ODMVEF 1SFNJVNč&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťâ&#x153;łâ&#x161;Ą
â?Ąă&#x2026;ˇâ´&#x201D;碍çľ&#x2020;ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;ď&#x2DC;ťă&#x2013;&#x2C6;鿪ä&#x2039;&#x2018;碍č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;çľ&#x2020;ć?â¸&#x201C;
č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x201E;¤č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;碍ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;çľ&#x2020;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x161;&#x2122;â&#x161;Ąâ´&#x201D;碍â&#x161;ĽŐŻ
,BMLIPGGâ°&#x2013;ă &#x20AC;朸*ODMVEFć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡崾é&#x153;&#x161;é¨&#x;
媯â&#x161;ĽäŠ§ç ś â°&#x2013;ę&#x2026;˝çľŻč?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?朸鲨éł&#x2C6;ŐŻč&#x2026;&#x160;㢿㸤ä§â&#x2122;łéśŁä§
ă˝ â&#x161;şé&#x160;łă&#x20AC;&#x2039;âążâ&#x153;ľâ°Śë&#x201E;&#x17E;ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;ć?ĺŻ&#x2018;ă&#x201E;¤âź¸é?&#x2C6;朸â¸&#x201D;â¸&#x201A;猚羥կăż&#x2039;
ă&#x2013;&#x2018;ë&#x201A;?é ¤ăź&#x2020;â&#x153;ľë&#x201A;?é ¤ç˝?ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;âŻ&#x17D;ĺż&#x2DC;äŽ&#x2039;䧜î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šâĄšä&#x2014;łęł˘â&#x161; 岤
â&#x153;ľéŤéŠ&#x17D;կ龯匴鲨ę&#x2026;ˇćŹ˝ćˇźä&#x152;&#x201E;ë Žâ¸&#x201C;猚羥Վ*NQVMTF FWPă&#x20AC;&#x201E;
â¸&#x201C;ĺ&#x160;źă&#x201E;¤/FYVTă&#x20AC;?é¸&#x;鲰ĺŤ&#x2030;î&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;éż&#x2C6;â&#x;?č&#x2026;&#x160;č&#x2018;ťăĽŠâź?ę&#x201A; î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ă&#x20AC;? é¸&#x;ĺ&#x2C6;żä°&#x192;éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľâ¸&#x201D;â¸&#x201A;猚羥â &#x201D;ĺ&#x2026;˝â¨˘ä&#x160;¨âĄ˛ŐŻ/FYVTă&#x20AC;?é¸&#x;é&#x201E;ł
縨朸䚟⥲ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ęłĄć§î&#x2122;ťâ˝°â˘Şĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;â&#x2122;´ŐŻä¨žĺ&#x2030;Łé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?ç˝?
鿪ĺŹ&#x2014;ĺ ˝â˘žă˘Şă&#x2013;&#x2018;éĽ&#x17D;äŞ&#x2039;*ODMVEF朸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻé&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;ĺ&#x2030;&#x2019;
帿⾠朸ĺ&#x192;˝ç´¤č&#x2019;&#x20AC;ď&#x161;łĺ&#x201D;&#x2018;ä&#x2022;&#x17D;ď&#x161;´é˛¨é§ćś¸ç?&#x2DC;ăš ä&#x161;?î&#x2122;ťâ°Śé˛¨é§ă &#x;ä&#x17D;&#x201A;⿸
çľ&#x2018;éľ&#x201A;č&#x2018;ťăĽŠé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťâ&#x2122;¸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šč&#x2026;&#x160;ă˘żă¸¤çš âź?ę&#x201A; կ鲨ĺ?šę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?
ĺŻ&#x2018;â&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;ă˘żă¸¤çš âź?ę&#x201A; ŐŻ*ODMVEF朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺšĄĺ&#x2026; î&#x2122;ťăş&#x201A;
ĺ&#x192;&#x2019;䚟⥲կ龯匴鲨ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łă&#x2014;?ă&#x201D;żćś¸ç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;ŐŽâ°ťéż&#x2C6;éĽĽçľ ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;ŐŽâ&#x;&#x201E;
âżşč&#x2018;ťăĽŠćś¸ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ć&#x160;§â°¨ŐŻç&#x161;?ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;â&#x203A;&#x201C;î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´â&#x2122;§â´&#x201D;ę&#x203A;¸â&#x2122;§â´&#x201D; é¤&#x2014;朸ęł?ç´Šć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
key points
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ same key for battery and bike locks
+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahradschloss
+ ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ă&#x201E;¤é˛¨ę?&#x2030;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
Rechts Das groĂ&#x;e und gut ablesbare Display ist fest am Rad verbaut. Dies erspart das lästige Abnehmen des Displays â&#x20AC;&#x201C; aus Angst vor Diebstahl. Per hintergrundbeleuchteten Daumentasten lässt es sich leicht durch die Funktionen steuern. Kalkhoff hat beim Funktionsumfang ein gutes MaĂ&#x; gefunden. FĂźr mehr Features, wie Navigation etc., gibt es einen USB-Port zum Laden ergänzender elektronischer Helferlein.
206
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
ä&#x161;?朸éŚ&#x160;ę&#x2026;żć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łč&#x2018;ťăĽŠä&#x17D;&#x201A;é&#x201A;&#x201A;ä&#x161;?ćś¸ë Žâ¸&#x201C;猚羥
besonderheiten
RIGHT The large and easily legible display is fixed onto the bike. This avoids the need for tedious removal of the display for theft prevention. Browsing through the functions is easy with the backlit thumb buttons. Kalkhoff has struck a good balance with the number of functions included; there is also a USB port to load helper apps for extra features such as navigation, etc.
d
june
+ high range Tour/City
LINKS Die Entwickler bei Kalkhoff haben sich einiges einfallen lassen. Dies zeigt beispielhaft die Art der Rahmenverbindung des Gepäckträgers ßber dem Ausfallende. Das Blech, welches beide Gepäckträgerstreben verbindet, sitzt so in einer Nut des Rahmens, dass die Last direkt auf den Rahmen ßbertragen wird. Dadurch drßckt die Last nicht wie ßblich auf die verbindende Schraube, was zur schnellen Ermßdung selbiger fßhren kann.
oo ry g
2016
key points
LEFT The creativity of the Kalkhoff developers is demonstrated, for example, by the manner in which the carrier rack is joined to the frame via the dropouts. The plates which support the carrier rack legs on each side locate into grooves in the frame, so that the load is transmitted directly to the frame itself. This means that the forces are not, as is usually the case, pressing on the attachment bolts, which can lead to swift fatigue failure.
vehicles in test
ă&#x2013;&#x2C6;龯匴鲨â&#x161;ĽâŻ&#x17D;â´&#x201D;ăž?ç&#x2C6;&#x2122;â&#x153;Ť,BMLIPGGä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;朸⴯ä &#x2018;î&#x2122;ťâ˘žăĽľď&#x2DC;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;ăź&#x153;鲨é§ă &#x; ä&#x17D;&#x201A;⿸ă&#x201E;¤ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šă¸¤çš ă&#x2013;&#x2018;ę§&#x2039;ä§ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;Ťâ&#x2122;§éĽ°ŐŻâ&#x161;&#x2122;⣊揽â&#x153;ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šćś¸ä&#x17D;&#x201A;ĺ&#x152;Łă¤&#x17D;ă &#x2013; ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;Ťé˛¨é§ćś¸ĺ?ľâ&#x161;Ľî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟鲿č&#x161;&#x161;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;暏乚â &#x203A;顝âľ&#x152;鲨ĺ?šâ&#x161;ĽŐŻéľŻă˝ ä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A;来⥲揽â¸&#x201A; â&#x2122;śâ &#x201D;⍸é¸&#x2018;ä&#x152;˘ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;齥ĺ&#x2018;&#x2039;ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šă&#x201E;¤é˛¨é§é¸&#x2018;éľ&#x201A;č˝ ĺ?&#x2030;éľśäąšî&#x2122;ťęĽĽćťĄë&#x201A;?é ¤ęŠ&#x17D;â¸&#x201C;éľłç˝&#x153; ăź&#x2039;č??č˝ ĺ?&#x2030;ä&#x2DC;Żé¸&#x;ć°&#x2022;⸣ăŁ&#x;佪կ 龯匴鲨â&#x2122;łă¸?é&#x201E;łĺ&#x2030;ŁăŁ?㽯ăź&#x201E;Վ嚥ĺ&#x2026; 朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źŐŻéľŻă˝ â&#x2122;śę¨˝é&#x160;łăź&#x153;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x17E;˘é˛¨â&#x2122;ł â&#x2122;śĺ&#x20AC;&#x2014;äŹ&#x2019;â&#x2122;´ĺ&#x2039;ťâ&#x;&#x201E;ęŁ&#x2C6;ăŁ&#x;ç&#x2018;ˇŐŻé¸&#x2018;éľ&#x201A;č&#x192;&#x153;âŻ&#x2022;ä˝ę&#x203A;ľă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â¤&#x2018;ä°Śă&#x2013;&#x2018;ĺ´šé&#x152;˘ă ?â&#x161;Ąâ¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;éˇĽęł ŐŻ ,BMLIPGGăź&#x2020;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ä˝ę&#x203A;ľéľłé ¤â&#x153;Ťč&#x2018;ťăĽŠćś¸éˇĽä&#x160;ŐŻĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ăž&#x201C;â&#x2122;łéľŽä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;Ą64#ç&#x2022;Ž ă&#x20AC;Ąî&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;揽â&#x153;ľé˛żâ°&#x2020;â°Śă¸?â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ä&#x161;?BQQî&#x2122;ťâ˘žăĽľăź&#x2039;č?&#x201D;BQQç&#x2DC;?ŐŻ
kalkhoff ¡ include premium 8 measured values & prices messwerte & preise
100.5 km
25.1 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.12
19.3
3.32
39.8 km 0,28
58.2
20.7 km/h 18.7
35.6
16.8
0.82 2.18
57.9 km 0.33
73.9
15.4 km/h 25.6
21.3
13.8
1.03 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.6
Battery replacement Akku einsetzen
1.5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.3
Drive noise level Antriebslautstärke
2.2
Ease of use Bedienkomfort
1.8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.8
Design and appearance Design und Optik
2.5
26.8 kg
3599 â&#x201A;Ź
3.2 kg
749 â&#x201A;Ź
contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Siemensstrasse 1-3 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 966250 i 0049 4471 96644845 l info@kalkhoff-bikes.de g www.kalkhoff-bikes.de
bike data fahrraddaten trapez
130 kg Aluminium HE 50/55/60 DT 45/50/55
Concept EX Pro80Lux
WA: 45/50/55/60 603Wh Li-Ionen 36V, 17Ah Suntour NCX-D EB Trelock LS 611 Shimano M 396
Concept CEX
Schwalbe Marathon 40-622 Shimano Nexus 8-gear 250W Impulse Evo
sensor type Rotation, torque, speed and shift sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, Gates belt drive, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Drehmoment-, Schalt- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, Gates Riemenantrieb, ergonomische Griffe
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;â&#x2122;śă &#x161;î&#x2122;ť(BUFTâ &#x203A;â¸&#x201C;桟ä&#x152;&#x201E;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
207
keola ¡ delft mx plus
classic
Classic
Easy
City-Comfort
Family
K-Factor 10
K-Factor 5
K-Factor 3
K-Factor 2 test seal
summary The Keola Delft MX Plus put in a brilliant performance in the classic pedelec product
fazit BravourÜs präsentiert das Keola Delft MX
group, and richly deserved its test victory.
Plus die Produktgruppe Klassik Pedelec und hat
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ,FPMB %FMGU
72
č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨紊âľ&#x2020;â&#x161;Ľé&#x201A;?梥
te s
.9 1MVTă&#x2013;&#x2C6;â &#x203A;羥ć?â¸&#x201C;
sich den Testsieg redlich verdient.
â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â ?㢴崾é&#x153;&#x161;â?Ą
to use carrier rack all combine with a relaxed upright
Geschlossener Kettenkasten, Schutzbleche, ein sta-
riding position for easy cycling. Equipped with the
biler und bequemer Gepäckträger, gepaart mit ent-
č?&#x203A;ă &#x153;ä&#x201D;ąŐŻ
new â&#x20AC;&#x153;Bafang MAX Driveâ&#x20AC;? power assist system, the â&#x20AC;&#x153;Ke-
spanntem dahingleiten in aufrechter Sitzhaltung.
ola Delftâ&#x20AC;? will make low step-through fansâ&#x20AC;&#x2122; hearts beat
Ausgestattet mit dem neuen â&#x20AC;&#x17E;Bafang MAX Driveâ&#x20AC;&#x153; An-
faster.
triebssystem lässt das â&#x20AC;&#x17E;Keola Delftâ&#x20AC;&#x153; die Herzen von Fans fĂźr Tiefeinsteiger hĂśher schlagen.
The Keolaâ&#x20AC;&#x2122;s low step-through frame, in black-red garb,
Das â&#x20AC;&#x17E;Keolaâ&#x20AC;&#x153; ist ein Tiefeinsteiger in schwarz-rotem
A closed chaincase, mudguards and a stable and easy
delivers enjoyable cruising. The â&#x20AC;&#x153;TranzXâ&#x20AC;? stem pro-
Gewand, der angenehmes Cruisen ermĂśglicht. Der
vides an upright riding position, and itâ&#x20AC;&#x2122;s very easy to
â&#x20AC;&#x17E;TranzXâ&#x20AC;&#x153; Vorbau ermĂśglicht aufrechte Sitzhaltung und
adjust using a quick release, making it suitable for a
lässt sich in einfachster Weise verstellen. Zusammen
wide range of users: even very tall riders can ride this
mit dem Schnellspanner ist es fĂźr eine groĂ&#x;e Band-
bike. Display, gear and brakes are all intuitive to use.
breite von Nutzern geeignet. Auch sehr groĂ&#x;e Per-
The closed chaincase is a nice touch: it will significant-
sonen kĂśnnen damit fahren. Display, Schaltung und
ly extend the service life of the chain.
Bremsen sind intuitiv bedienbar. SchĂśn ist der ge-
The â&#x20AC;&#x153;Bafang MAX Driveâ&#x20AC;? assist system has already
schlossene Kettenkasten, der die Lebenszeit der Kette erhĂśht.
made a good impression, as a pre-production ver-
Das â&#x20AC;&#x17E;Bafang MAX Driveâ&#x20AC;&#x153; Antriebssystem Ăźberzeug-
sion in the 2015 ExtraEnergy Test, and for good reason
te bereits in der Vorserienversion im ExtraEnergy Test
many 2016 models are now equipped with the â&#x20AC;&#x153;MAX
2015. Zu Recht sind bereits viele der 2016er Modelle
Driveâ&#x20AC;?. On the touring circuit the power assist factor
mit dem â&#x20AC;&#x17E;MAX Driveâ&#x20AC;&#x153; unterwegs. Der UnterstĂźtzungs-
of the pre-production version was marginally higher,
faktor auf der Tourenstrecke war in der Vorserienver-
but against this the â&#x20AC;&#x153;Keola Delftâ&#x20AC;? delivered an 8.5 km
sion minimal stärker. DafĂźr hat sich beim â&#x20AC;&#x17E;Keola De-
longer range.
lftâ&#x20AC;&#x153; die Reichweite Tour um 8,5 km erhĂśht.
ă&#x2026;ˇâ&#x161;Ľč&#x2020;´ęł˝ç˝&#x153;â´&#x20AC;ă&#x20AC;łé?&#x2DC;ăš&#x160;
vehicles in test
n wsisn ic
t cl a
er
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
â°&#x152;ăź&#x201C;꥝朸ę?&#x2020;ç¸&#x;Վ䎢ĺ˛&#x17E;ĺ&#x152;Łă&#x201E;¤ç?&#x2DC;ăš â&#x2122;¸ĺ&#x192;&#x2019;揽朸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šî&#x2122;ťćšŹç&#x201D;¨ 朸ă&#x2014;&#x201A;㪧î&#x2122;ťă&#x20AC;łé&#x203A;ŽâĄšé˛˝ä&#x2DC;Żă&#x2013;&#x2018;ë&#x201A;?é ¤ŐŻéľŻĺŚ´,FPMB %FMGUę&#x201A; ă˘&#x160;
ĺ&#x20AC;?â°&#x201C;ĺ&#x20AC;° ."9 %SJWFë Žâ¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťă&#x20AC;łé&#x203A;Žă&#x2039;?ĺŚ&#x2026;ăĽ&#x17D;ä&#x2019;鲨éł&#x2C6;朸
â&#x17E;&#x192;â?§ă&#x20AC;&#x152;ĺ&#x2C6;żâ¸&#x2C6;â°Łč??渍ć?Źćś¸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
,FPMB朸âĄ&#x203A;é¨&#x2014;鲨ĺ?šę&#x2026;ˇćŹ˝ç´¤ë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;î&#x2122;ťă&#x20AC;łé&#x203A;ŽâĄšä &#x201E;ä&#x2DC;Żă&#x2013;&#x2018;ë&#x201A;?
é ¤ŐŻ5SBO[9㣢ç&#x203A;&#x2014;ă&#x20AC;łé&#x203A;ŽâĄšćšŹç&#x201D;¨ë&#x201A;?é ¤î&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťă¸?é&#x201E;łĺ&#x2030;Łä&#x2DC;ŻäŹ&#x2019;
ĺ&#x2039;?î&#x2122;ťă&#x20AC;łé˛˝ĺ&#x192;&#x2019;ă&#x2013;&#x2018;é?&#x2C6;䞎î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;ę&#x201A; ă &#x2013;â&#x2122;śă &#x161;朸⢪揽ç˝?꨽é&#x160;łŐŻâ˝°â˘Ş
é§ĺ&#x2039;&#x17E;⟧â´&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;ăŁ?朸â&#x17E;&#x192;㥌â&#x203A;˛ă&#x20AC;łë&#x201A;?é ¤éľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կă¸?
朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źŐŽâ &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ă&#x201E;¤âľ&#x153;鲨⢪揽⟧â´&#x201D;暏é&#x152;&#x153;ŐŻâ°&#x152;ăź&#x201C;꥝朸
ę?&#x2020;ç¸&#x;ä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x2030;Łă&#x2026;ˇă&#x201E;&#x201A;î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;č&#x2026;&#x160;㢿ĺ&#x152;§ăŁ?ă&#x2013;&#x2018;ä&#x2019; ę&#x;&#x2039;鲨ę?&#x2020;朸⢪揽ăź&#x2018;ă&#x201E;?ŐŻ â°&#x201C;ĺ&#x20AC;° ."9 %SJWFë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x2013;&#x2C6; ä&#x17D;&#x192;&YUSB&OFSHZ ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľâ&#x161;šâ?Ąâľ¸ć&#x2122;&#x153;î&#x2122;ťä&#x201D;˛ĺ&#x201A;&#x17E;çľ&#x203A;â&#x17E;&#x192;ćŽ&#x2020;â&#x2122;´â&#x153;Ťč&#x2018;ťăĽŠâ˝Şé&#x;&#x152;կ㼾
â&#x17E;&#x161;î&#x2122;ť ä&#x17D;&#x192;ä˛&#x20AC;â´&#x20AC;朸â ?㢴鲨ă&#x2DC;&#x2014;鿪é&#x201E;łĺ&#x2030;Ł."9 %SJWF猚
羥կă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡崾é&#x153;&#x161;鲨麤â&#x2122;łî&#x2122;ťéľŻĺŚ´ęłŤâ?Ąé˛¨ćś¸â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;猚
䞨ç&#x17D;&#x2022;ë&#x201E;&#x17E;â&#x2122;§ć&#x152;żî&#x2122;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;㼾姟î&#x2122;ť,FPMB %FMGUë&#x201A;?é ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éŚ&#x201E;éľ&#x201A; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour / City
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+high power assist level (Tour)
+hohe UnterstĂźtzung Tour
+Start and push assist
+Anfahr-und Schiebehilfe
â&#x20AC;&#x201C;high total weight
â&#x20AC;&#x201C; hohes Gesamtgewicht
+ ë&#x201E;&#x17E;ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; î&#x2122;ˇĺ &#x2021;é ¤î&#x2122;¸ +ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; â&#x20AC;&#x201C; 䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žę&#x2026;ž
LEFT All of the most important things you need to sell a bike in the Netherlands are present on the Keola Delft: a closed chaincase, a dress guard for the rear wheel, a carrier rack without a spring clip but equipped with an elastic strap, and a frame lock. The quiet Bafang MAX Drive mid motor is fitted unobtrusively.
LINKS Die wichtigsten Dinge, die ein Rad fßr den Verkauf in den Niederlanden qualifiziert, finden sich am Keola Delft: Geschlossener Kettenkasten, Rockschutz am Hinterrad, Gepäckträger ohne Federspange, dafßr aber mit Gummiband sowie ein Bßgelschloss. Unscheinbar integriert ist der leise Bafang MAX Drive Mittelmotor.
ä? ă&#x20AC;łâ&#x17E;˘ ,FPMB %FMGU ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ę&#x201A; 縨â&#x161;Ľćş?â´&#x20AC;ă&#x2013;&#x2C6;č&#x161;&#x161;â°&#x17E;⽠鲨䨞꨽Ⱘă˘&#x160;朸 â&#x2122;§â?&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ę&#x2026;žé&#x160;łćś¸ę&#x201A; 縨ď&#x2DC;ťăş&#x2122;ăź&#x201C;ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľć¸ąŐŽă &#x;鲰éł?ç¸&#x;ŐŽâ&#x2122;śä&#x152;&#x201E;ä&#x201D;&#x20AC;ç&#x;ąăŁŞ âĄ&#x17D;꨽é&#x160;łä&#x201D;&#x20AC;ä&#x161;?çľľ ä&#x152;&#x201E;朸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;âżşâ&#x2122;§â&#x161;Ąé˛¨ĺ?šę?&#x2030;ŐŻĺ ˝ăĄŽćś¸â°&#x201C;ĺ&#x20AC;° ."9 %SJWF â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ 餤â´&#x2014;朸ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;鲨â&#x2122;łŐŻ
RIGHT The impression that high quality components have been chosen is marred somewhat by the choice of front light: it is operated by disposable batteries. This is currently still permitted in Germany, but it is potentially unsafe â&#x20AC;&#x201C; because the batteries will inevitably go empty at some point, and spares may not always be available.
Rechts Der Eindruck von der hochwertigen Komponentenauswahl wird etwas durch die Auswahl der Lampe getrĂźbt, die Ăźber Einwegbatterien betrieben wird. Dies ist zwar inzwischen auch in Deutschland erlaubt, aber potentiell unsicher - da die Batterien ja irgendwann leer sind und nicht immer gleich ein Ersatz zur Hand ist.
顼揽â ?é¤&#x2DC;éż&#x2C6;â&#x;?朸č&#x2018;ťăĽŠâ˝Şé&#x;&#x152;䧴㢴䧴㟹ă&#x2013;&#x2018;ă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šâľ¸ć&#x160;§ćś¸éˇĽä&#x160;ç˝&#x153;ĺ&#x2030;Łä¨žç śă&#x2014; ď&#x2DC;ťâľ¸ ć&#x160;§ć&#x2039;â&#x2122;§ĺŚ&#x192;ä&#x161;?ć?ĺŻ&#x2018;âŁ&#x2DC;ć?կ梥ă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;â&#x17E; ć?ŹâŻ&#x2C6;é&#x203A;˝â˘ŞćŹ˝éľŻç&#x152;Ťĺ&#x20AC;°ä&#x2019;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;㜸ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x201A;śă&#x2013;&#x2C6; 朸â&#x2122;śă¸?â°&#x152;ă&#x201D;&#x201D;ç¨&#x2021;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šć?ĺŻ&#x2018;朸ć?ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x17D;¤â&#x2122;§ĺ&#x201A;&#x17E;âľ â &#x201D;署㽴î&#x2122;ťç˝&#x153;ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ&#x192;˝ĺ&#x201A;&#x17E;ĺ&#x201A;&#x17E;⾠⾠鿪 ĺ&#x2030;Łă&#x20AC;łćŹ˝ćś¸ă˘&#x160;揽ć?ĺŻ&#x2018;ŐŻ
208
EXTRAENERGY Magazin[e]
keola · delft mx plus measured values & prices messwerte & preise
67, km
25,1 km/h
133.0
–
38.1
1,53
19.3
3.32
29,7 km 0,28
58.2
20,5 km/h 18.7
35.6
16.8
1,24 2.18
37,1 km 0.33
73.9
16,6 km/h 25.6
21.3
13.8
0,94 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,3
Battery replacement Akku einsetzen
2,3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
3,1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
3,6
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3,2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,6
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
2,4
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,9
Drive noise level Antriebslautstärke
2,3
Ease of use Bedienkomfort
2,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,1
Design and appearance Design und Optik
3,0
28,4 kg
2899,95 €
3,9 kg
549,00 €
contact kontakt Keola bv
翫禹倰䒭
N Euroweg 27 · NL-3825 HA Amersfoort y 0031 854833255 i — l info@keola.nl g www.keola.nl
bike data fahrraddaten Wave
120.0 kg
Aluminium Wave 53 cm
Spanninga Owl
562Wh Li-Ionen Suntour CR8
36V, 15,6Ah Spanninga Lineo
Magura HS11
Magura HS11 CST 40-622
Shimano Nexus 8-gear
Shimano
250W Bafang
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, suspension seatpost, angle adjustable stem, rear stand, frame lock (not keyed alike), ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, gefederte Sattelstütze, winkelverstellbarer Vorbau, Hinterbauständer, Rahmenschloss nicht gleichschließend, ergonomische Griffe
곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ⸓⸔䲀䭽꛵鼙䏠㙈盗鲨䪾錭䏞靈侮た佅丒鲨卹ꝉ歏寑ꝉ♶ず✵鲨鳈ꝉ➃⡤䊨玐䳣䪾
EXTRAENERGY.ORG
209
keola · holland cargobike Classic
Easy
K-Factor 8
K-Factor 7
classic
test seal
72
summary The CargoBike that isn’t a cargo pe-
fazit Das CargoBike, das kein Lasten Pedelec ist.
delec. Nonetheless a “Very Good” classic pedelec,
Dennoch ein „Sehr Gutes“ Klassik und ein „Gutes“
and a “Good” easy pedelec.
Easy Pedelec.
The Keola Holland CargoBike is proof that you shouldn’t
Beim Keola Holland CargoBike zeigt sich, dass nicht im-
judge a book by its cover. With a maximum payload
mer drin ist, was draufsteht. Mit einer Zuladung von
rating of just 102.9 kg it didn’t qualify for the cargo
maximal 102,9kg hat es für die Lasten Pedelec Pro-
pedelec product group.
duktgruppen nicht gereicht.
The 250W Shengyi front hub motor pulled the Keola
Der 250W Shengyi Frontnabenmotor zog das Keola
Holland CargoBike along with sensationally above-av-
Holland CargoBike mit sensationell überdurchschnitt-
erage power assist level figures over the tour, city and
lichen Unterstützungswerten über die Touren-, Stadt-
hills circuits. But the range is still comparatively good.
und Bergstrecke. Die Reichweite ist dennoch ver-
The rotation sensor makes making progress easy, but
gleichsweise gut.
it’s risky too, for example when you want to manoeu-
Der Bewegungssensor macht das Vorankommen ein-
vre at low speed. Both activation of the motor, and the
fach, ist aber riskant. Beispielsweise, wenn man lang-
start and push assist, are not intuitively easy to use.
sam manövrieren will. Sowohl die Aktivierung des An-
The start and push assist function is an important and
triebs als auch die Anfahr- und Schiebehilfe sind nicht
very helpful feature here, because with a rotation sen-
intuitiv erfassbar, wobei die Anfahr- und Schiebehilfe
sor you really need it for hill starts.
eine wichtige und sehr hilfreiche Komponente ist, da
The prices for complete bikes and spare battery packs,
man sie aufgrund des Bewegungssensors beim Anfah-
at € 1,399 and € 399, are among the lowest of all the
ren am Berg benötigt.
bikes on test.
Der Preis des Gesamtrads und der Ersatzbatterie zählt
The red-orange graphics, the carrier racks front and
mit 1.399 € und 399€ zu den günstigsten im gesam-
rear, and the synthetic leather saddle and matching
ten Testfeld.
synthetic leather grips, all pleased the test riders.
Die rot-schwarze Optik mit Gepäckträger vorne und hinten sowie Kunst-Ledersattel mit passenden Kunst-Leder-Lenkergriffen gefiel den Testfahrern.
䚪絕 $BSHP#JLF ♶ 僽♧妴暟崨㘗歏⸓膃
驎鲨罜僽♧妴ꬋ䌢
㥩涸絑Ⱙ㘗歏⸓膃
倇僽♶鷓ざ䧭⚹暟崨歏⸓膃驎鲨❡ㅷ絆涸♧プկ ,FPMB )PMMBOE $BSHP#JLF 歏⸓膃驎鲨㖈낏康騟
媯ծ㙹䋑⿺㗗騟騟媯涸遤끳⚥Ⱖ 8渿➉鲰歏
劼⚹Ⱖ䌄勻馄䌢涸䎂㖲鳇⸔⸓⸂宐䎂⡎絯遤ꅽ玐 ➠湱㼆鳅㥩կ
錭䏞⠛䠭㐼⢪鲨鳈姻䌢遤鵳㺂僒⡎⛲㶸㖈굥ꤗ⢾
㥵䔲⡹䟝銳⡛鸟乼䱽鲨鳈傞կ⸓歏劼ㄤ⸓⸔䲀 䭽꛵鿪♶僽⳪湬錣㽠〳⟄皍⽀乼⡲涸կ⸓⸔䲀䭽
꛵㖈鵯鳈鲨♳僽♧⚡ꅾ銳涸⸆腊㔔⚹ꅷ欽✫錭䏞
⠛䠭㐼㖈㗗麤饰姿傞⡹溫涸銳鵯♧⸆腊鳇⸔կ 侮鲨⿺㢊欽歏寑絆⟟呔ⴔⵆ⚹ ˧ ㄤ ˧ Ⳝ
⛖僽㖈崵䨾剣鲨鳈⚥涸剒⡛⟟կ
堙紤蒀涸鲨魧ծた餗卹ծざ䧭淼ꬠ䏠㙈⿺ꂁ㤛涸ざ 䧭ꬠ䳣䪾鿪雮崵霚鲨䩛䖎忘䠑կ
key points + 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤
+start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ⸓⸔䲀⸆腊
210
EXTRAENERGY Magazin[e]
june
,FPMB )PMMBOE $BSHP#JLF 鵯妴歏⸓膃驎鲨낉霆✫
+ hohe Unterstützung Tour
Rechts Die Batterie ist etwas klobig und man muss beim Herausnehmen aufpassen, dass man den Schlüssel zuerst abzieht. Da er nicht an der Gepäckträgerstrebe vorbeigeht, könnte er sonst abbrechen. Schade ist auch, dass man für das Rad zwei Schlüssel benötigt - einen für die Batterie und einen für das AXA Bügelschloss.
2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
♶腊⟄頗》➃鵯♧霹岁կⰦ剒㣐鲿蚚ꆀ➑⚹ Ⱆ
besonderheiten
RIGHT The battery is rather bulky and when you remove it, you should take care to remove the key first. Otherwise it risks being broken off, as it can’t get past the carrier rack stay. It’s also a pity that you need two keys for this bike – one for the battery pack and one for the AXA frame lock.
d
涸歏⸓膃驎鲨կ
+ high power assist level: tour
LINKS Klarer klassischer Rahmenbau mit etwas antiquierter Seilzug-Bremse und Retro Batterielicht (nicht so praktisch, da man die Einwegbatterien wechseln muss…). Überraschend waren die hohen Unterstützungswerte des kleinen und dennoch angenehm leisen Shengy Motors, der von einer Lisui Motorsteuerung geregelt wird.
ve
oo ry g
驎鲨僽♧妴㖈莞鷓㘗❡ㅷ碫ⵆ⚥蜦䖤⠏猖霉露
key points
LEFT Clean, classic frame building with somewhat antiquated cable brakes and retro battery light (not very practical, as you need to keep changing the single-use batteries…). A pleasant surprise came from the high power assist factors from the small yet agreeably quiet Shengy motor, which is driven by a Lisui motor controller.
vehicles in test
䎁ⲙծ絑Ⱙ鲨卹匬鸣䌄剣剣❈〢罈涸綈䒭ⵜ鲨ㄤ㢕〢歏寑抧♶僽䖎 㹊欽㔔⚹⡹銳♶倗刿䰃♧妃䚍歏寑կ♧⚡䠑㢪䞞㋐勻荈㼭䊫⡎ 갉佪卓⟁➃忘䠑涸渿➉歏劼䲿⣘涸넞⸓⸂⸔⸂㔔侨㸐僽歋 -JTVJ 歏劼䱽ⵖ㐼끮⸓涸կ 歏寑湱䔲痜ꅾ䔲⡹》♴歏寑傞銳⯓》♴ꛬ⻐կやⴭ⠔剣䫔倗涸굥 ꤗ㔔⚹㸐偽岁鸑鵂餗卹佅叙կ鵮剣♧挿䖎麰䥚⡹銳⚹鵯鳈歏⸓膃 驎鲨ꂁ㢊⚙䪾ꛬ⻐♧䪾歏寑絆ꛬ⻐♧䪾 "9" 鲨卹ꝉꛬ⻐կ
keola · holland cargobike measured values & prices messwerte & preise
53,5 km
24,8 km/h
133.0
–
38.1
1,76
19.3
3.32
21,8 km 0,28
58.2
21, km/h 18.7
35.6
16.8
1,28 2.18
25,5 km 0.33
73.9
16,3 km/h 25.6
21.3
13.8
1,33 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,7
Battery replacement Akku einsetzen
2,6
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,5
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
3,7
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3,2
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,1
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
2,4
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,8
Drive noise level Antriebslautstärke
2,1
Ease of use Bedienkomfort
2,3
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,1
Design and appearance Design und Optik
3,0
27,1 kg
1399,95 €
4,2 kg
399,00 €
contact kontakt Keola bv
翫禹倰䒭
N Euroweg 27 · NL-3825 HA Amersfoort y 0031 854833255 i — l info@keola.nl g www.keola.nl
bike data fahrraddaten 130.0 kg
Aluminium 46/51/56cm 360Wh Li-Ionen 36V, 10Ah Shimano V-Brake Spanninga Lineo AXA Shimano Rollerbremse
Aluminium CST Metropolitan Palmbay 42-622 Aluminium
Shimano Nexus 8-Gang 250W Shengyi
sensor type Rotation and speed sensors extras Start and push assist, centre stand, frame lock not keyed alike, ergonomic grips, closed chaincase, front carrier rack sensorart Bewegungs- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Mittelständer, Rahmenschloss nicht gleichschließend, ergonomische Griffe, geschlossener Kettenschutz, Frontgepäckträger 錭䏞ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ⸓⸔䲀䭽꛵⚥佅丒鲨卹ꝉㄤ歏寑ꝉ僽杝用涸➃⡤䊨玐䳣䪾㼓Ꝇ勵縟餗暟卹
EXTRAENERGY.ORG
211
kettler ¡ traveller e sport City-Comfort
Easy
K-Factor 9
K-Factor 8
city-comfort
test seal
72
ve
oo ry g
d
2016
fazit Die Erfolgsgeschichte des Traveller E geht weiter. ÂťSehr GutÂŤ in den Produktgruppen Ci-
summary The Traveller E success story continues:
vehicles in test
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ty-Komfort und Easy.
â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? as city-comfort and easy pedelec. Mit seinem eleganten Trapezrahmen und den ausgeWith its elegant â&#x20AC;&#x2DC;trapezâ&#x20AC;&#x2122; frame and its well-balanced
glichenen Fahreigenschaften fuhr sich das Traveller
handling, the Traveller E rode right into the hearts
E direkt in die Herzen der Testfahrenden â&#x20AC;&#x201C; Âťgut aus-
of our test riders: â&#x20AC;&#x153;a great-looking touring bikeâ&#x20AC;? and
sehendes TourenradÂŤ und ÂťFahrspaĂ&#x; purÂŤ hieĂ&#x; es in
â&#x20AC;&#x153;pure riding pleasureâ&#x20AC;? they wrote in the evaluation
den BewertungsbÜgen. Und das ist allzu verständ-
forms. Thatâ&#x20AC;&#x2122;s understandable, because this bike delivered good power assist figures in all riding situa-
lich, denn das Rad liefert gute UnterstĂźtzungswerte in allen Fahrsituationen, die UnterstĂźtzung setzt har-
tions, while the power assistance ramps in harmoniously and then smoothly cuts out at 26 km/h. The bike
ohne Motor fährt sich das Rad sehr gut. Es ist rela-
also rides very well even without the motor. It is rela-
tiv leicht und die Reichweite ist Ăźberdurchschnitt-
tively lightweight, and the range is above average. All
lich. Alle wichtigen Funktionen sind per Hand gut er-
important functions are within easy reach. The robust
reichbar. FĂźr den Einsatz im Alltag und auf Touren
monisch ein und klingt bei 26 km/h sanft ab. Auch
but slender carrier rack, and the rear stand, are plus-
ist der robuste, schlanke Gepäckträger und der Hin-
points both for everyday use and for touring. One mi-
terbau-Ständer ein Plus. Ein Manko dagegen: Die be-
nus point though: the pressed metal mudguards may
druckten Metall-Schutzbleche sind zwar stylish, hal-
be stylish, but in heavy rain they donâ&#x20AC;&#x2122;t protect com-
ten aber bei starkem Regen nicht alles auf. Mit der
pletely. But with its snappy Shimano SLX derailleur
flotten Shimano SLX-Kettenschaltung und den hy-
transmission and hydraulic brakes, the Traveller deliv-
draulischen Bremsen bietet das Traveller zuverlässiges Schalten und Kontrolle beim Fahren.
ers reliable gear shifting and control as you ride.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť5SBWFMMFS & ä§â¸&#x2020;朸佌â&#x153;˛â&#x17E; ă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2019; 羯ď&#x2DC;ťă&#x2013;&#x2C6;鿪ä&#x2039;&#x2018;č&#x17D;&#x17E; éˇ&#x201C;ă&#x201E;¤č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;č&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â ?ç&#x152;&#x2013;ď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ŐŻ
⢪揽â ?ę§&#x2C6;朸ď&#x161;łĺ&#x201D;&#x2018;ä&#x2022;&#x17D;ď&#x161;´ĺ&#x2018;Ľĺ?šă&#x201E;¤č&#x2018;ťăĽŠä&#x17D;&#x201A;é&#x201A;&#x201A;朸䪞乽î&#x2122;ť 5SBWFM MFS &č&#x2026;&#x160;㢿ä&#x2013;&#x201E;ĺ&#x2030;Şâ&#x153;Ťë&#x201A;?é ¤ç˝?â&#x;&#x152;朸ä&#x2014;ąď&#x2DC;ťâ&#x17E;â&#x;&#x152;ă&#x2013;&#x2C6;é&#x153;&#x2030;â Žé&#x201A;?ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x2122;ł
âą&#x2014;â&#x2122;´â&#x153;Ťé&#x153;˝ăĽľď&#x161;łćş?鼰ĺ&#x2039;ťä&#x2013;&#x17D;ć&#x20AC;&#x201C;â?朸ĺ &#x2021;é ¤é˛¨ď&#x161;´ă&#x201E;¤ď&#x161;łĺ&#x2030;Łç´ąç¤¨ćś¸
ë&#x201A;?é ¤â&#x203A;&#x2122;錰ď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ŐŻéľŻĺ&#x192;˝ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ć¤&#x161;é?&#x2019;朸î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;
č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç&#x192; ăš&#x160;ă&#x2013;&#x2C6;䨞ĺ&#x2030;Łë&#x201A;?é ¤ć˘ ă&#x17E;Żâ&#x161;ĽéżŞâ°¨ĺ&#x2030;Łč&#x2018;ťăĽŠćś¸â¸&#x201D;â¸&#x201A;äˇ
䞨î&#x2122;ťâ¸&#x201D;â¸&#x201A;朸ă&#x20AC;?âť&#x160;â&#x203A;˛ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ęłĄć§î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é´Şâľ&#x152;ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ĺŤŚ
ăźĺ&#x201A;&#x17E;朸é¸&#x;ä?&#x17E;կ⽰⢪ă&#x2013;&#x2C6;ĺ°ľĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ë&#x201A;?
é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;â&#x203A;˛ä&#x2013;&#x17D;č&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;ŞŐŻé˛¨é§ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;鲽î&#x2122;ťçľŻč?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ă˘&#x2026;â&#x153;ľ
ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;կ䨞ĺ&#x2030;Łę&#x2026;žé&#x160;łäą˝âľ&#x2013;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;鿪ă&#x2013;&#x2C6;é?&#x2DC;äŠ&#x203A;ă&#x20AC;łâżşćś¸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ŐŻ ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łă&#x2014;?ă&#x201D;żâĄ&#x17D;č&#x2022;?ĺ&#x2039;ľćś¸ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?šă&#x201E;¤âŁŠă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;ĺ?šî&#x2122;ťâ&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;
ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘â˘ŞćŹ˝î&#x2122;ťâ&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;éŚ&#x160;ę&#x2026;żŐŻâ&#x2122;§â&#x161;Ąâ&#x2122;śé§&#x2C6;â&#x203A;&#x201C;ă˘&#x2026;ĺ&#x192;˝ď&#x2DC;ťâąžâž&#x201C;ä§ă&#x2DC;&#x2014;
朸ę&#x2020;&#x201E;㞊ĺ˛&#x17E;䎢ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ä&#x2013;&#x17D;ĺ&#x201A;&#x17E;ë&#x201E;šî&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ăŁ?ę¨?â&#x161;Ľâ˝˛ă¸¤â°&#x152;鼰â&#x2122;ś
âľ&#x152;䎢ĺ˛&#x17E;朸⥲揽կ4IJNBOP 4-9ă&#x20AC;?é¸&#x;鲰ĺŤ&#x2030;çľ&#x2020;ă&#x201E;¤ĺˇ&#x160;âž&#x201C;âľ&#x2013; â¸&#x201C;î&#x2122;ťâ˘Şä&#x2013;¤5SBWFMMFS &č&#x2026;&#x160;㢿䲿âŁ&#x2DC;ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸ă&#x20AC;?é¸&#x;ă&#x201E;¤äą˝âľ&#x2013;ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
LEFT The Kettler Traveller E Sport is a dignified fellow, coming across as laid back but with attention lavished on the details. Blue highlights appear all over, to contrast with the base tones of the components and against the black of the frame. The frame itself is solidly oversized, and the weld seams bear witness to high quality hand-craftsmanship in its manufacture.
LINKS Das Kettler Traveller E Sport ist ein gediegener Zeitgenosse, der unaufgeregt aber detailverliebt daherkommt. Blaue Farbakzente sind als Kontrast zum Grundton der Komponenten und des schwarzen Rahmens Ăźberall zu finden. Der Rahmen ist solide dimensioniert. Die SchweiĂ&#x;nähte zeugen von hochwertiger Handarbeit im Rahmenbau.
RIGHT Thanks to the powerful Bosch mid motor and the good range of hill-climbing gears made available through the Shimano SLX derailleur transmission, you can climb almost any gradient without difficultly. Similarly, this makes it easy to overcome logistical challenges under difficult circumstances in everyday riding â&#x20AC;&#x201C; for example making hill starts while towing a child trailer.
Rechts Dank kräftigem Bosch Mittelmotor und des angebotenen bergtauglichen Ganges der Shimano SLX Kettenschaltung erklimmt sich nahezu jeder Berg mĂźhelos. Beziehungsweise lässt sich so auch im Alltag so manche logistische Aufgabe bei schwierigen Umgebungsbedingungen einfach lĂśsen â&#x20AC;&#x201C; wie beispielsweise das Berganfahren mit einem Kinderanhänger.
212
EXTRAENERGY Magazin[e]
,FUUMFSâ°&#x2013;ă &#x20AC;ä˛&#x20AC;â´&#x20AC;朸5SBWFMMFS & 4QPSUĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ç&#x2022;Žä&#x17D;Ľćś¸â?Ąă&#x2026;ˇî&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ˛¤ę&#x2026;žçľ&#x2C6; č&#x2019;&#x153;կ茰č&#x2019;&#x20AC;朸鲨ć&#x160;§ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ă&#x201A;¨ä&#x2019;¸ćť&#x161;ć¤&#x2022;î&#x2122;ťéż&#x2C6;â&#x;?â&#x;&#x201E;âżşë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;朸鲨ĺ?šę&#x201A; č&#x2019;&#x20AC;ä&#x2022;&#x17D;ä§â&#x153;Ťë?Žĺ&#x192;&#x2C6;朸 ăź&#x2020;卹կ鲨ĺ?šĺ&#x160;Ľé§ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ă&#x2014;?ă&#x201D;żî&#x2122;ťă˝Żăź&#x201E;â&#x203A;˛éł&#x2026;ăŁ?î&#x2122;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;ć?&#x2019;çś&#x;ă˝ ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ćş?â´&#x20AC;â°Śă&#x2013;&#x2C6;â¸&#x2C6;ä&#x160;¨ éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľćś¸äŠ&#x203A;ä&#x160;¨ä&#x160;¨č&#x2019;&#x152;ŐŻ 龯匴鲨ę&#x2026;ˇćŹ˝ćś¸ä&#x201D;&#x201A;⸢朸#PTDIë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x201E;¤4IJNBOP 4-9ă&#x20AC;?é¸&#x;鲰ĺŤ&#x2030;çľ&#x2020;î&#x2122;ťâ°¨ ĺ&#x2030;Łč&#x2018;ťăĽŠćś¸çľŻč?&#x201D;ă&#x201E;¤ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;î&#x2122;ťâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ĺŹ&#x2014;ĺ ˝ă&#x201D;ŽęŚźă&#x2013;&#x2018;ć&#x2DC;â&#x2122;łâ&#x;ŁâĄŚă&#x2014;&#x2014;ä?&#x17E;朸ăż&#x2039;ä&#x201A;˝ŐŻ 碍âĄ&#x192;朸î&#x2122;ťâĄšâ&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x201A;&#x2C6;ä&#x152;˘ćś¸ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľä&#x17D;žăź&#x2020;ă ?ç&#x152;Ťć&#x161;&#x;ĺ´¨äŽ&#x2039;䧜î&#x2122;ťâ˘žăĽľćŹ˝é˛¨ 䏯ä&#x152;&#x201E;来㎰âŻ&#x201E;鲨կ
kettler ¡ traveller e sport measured values & prices messwerte & preise
82.7 km 133.0
26.3 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.35
19.3
3.32
32.3 km 0,28
58.2
22.8 km/h 18.7
35.6
16.8
1.35 2.18
44.8 km 0.33
73.9
16.9 km/h 25.6
21.3
1.60
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.6
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.0
Battery replacement Akku einsetzen
2.2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.2
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.6
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.1
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.7
Heinz KeÂ&#x201C;ler GmbH & Co. kg
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.0
Drive noise level Antriebslautstärke
2.2
Ease of use Bedienkomfort
1.7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.8
Design and appearance Design und Optik
1.5
N Hauptstrasse 28 ¡ 59469 Ense-Parsit y 0049 2938 810 i 0049 2938 8191000 l contact@kettler.net g www.kettler.net
23.6 kg
2999 â&#x201A;Ź
2.6 kg
839 â&#x201A;Ź
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
bike data fahrraddaten trapez
130 kg
Aluminium Hybridtec KG II B Diamant 50/55 cm ¡ Trapez 45/50/55 Wave 45/50/55 cm
BUMM Lumotec Avy LED 30Lux
500Wh Li-Ionen 36V, 13.4Ah Suntour NEX
Trelock LS 621 Shimano BR-M506
Mach1 Shimano SLX 10-gear Schwalbe Energizer Plus Tour 40-622 250W Bosch Active
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
213
raleigh ¡ dover impulse xxl 8r City Komfort
Easy
Tour
K-Factor 10
K-Factor 8
K-Factor 7
summary A heavyweight which packs a real
fazit Ein Schwergewicht, das es in sich hat. Das
punch: the Raleigh Dover Impulse XXL 8R is desi-
Raleigh Dover Impulse XXL 8R ist auf hohe Zula-
gned for heavy loads. Good assistance in all ter-
dung ausgelegt. Gute UnterstĂźtzung in allen La-
rain.
gen.
The Raleigh Dover Impulse XXL 8R is the bike with
Das Raleigh Dover Impulse XXL 8R ist mit 142,7 kg eines
the highest payload rating in this test, at 142.7 kg. It´s
der Räder mit der hÜchsten Zuladung im Test. Es ent-
part of the XXL range from Raleigh and Kalkhoff, both
stammt der XXL-Serie von Raleigh und Kalkhoff unter
brands under the roof of Derby Cycle Werke GmbH.
dem Dach der Derby Cycle Werke GmbH.
The XXL range was a multiple test winner before, sever-
Die XXL-Serie war bereits vor vielen Jahren mehrfa-
al years ago. Now, as before, the XXL range represents the only products in this category which are consist-
cher Testsieger. Nach wie vor steht die XXL-Serie fĂźr
ently designed to carry payloads of 140 kg or more. So
konsequent auf Zuladungen von 140 kg und mehr
even if you have 25 kg of luggage with you, on this bike youâ&#x20AC;&#x2122;ll be on the safe side. Rims, fork, stem and seat-
ausgelegt sind. Auch wenn man 25 kg Gepäck dabei hat, ist man bei dem Rad auf der sicheren Seite. Felgen,
die einzigen Produkte in dieser Produktgruppe, die
post are all designed for extended use under heavy
Gabel, Vorbau und SattelstĂźtze sind auf hohe Dauer-
loads. So itâ&#x20AC;&#x2122;s ideal for heavier cyclists and for anyone
belastung ausgelegt. FĂźr schwerere Radfahrer und sol-
who wants to carry heavy loads with them, e.g. for
che, die viel Zuladung mitnehmen wollen, z.B. fĂźr Ein-
shopping, child transport, pulling trailers or for tour-
käufe, den Kindertransport, den Anhängerzugbetrieb
ing. Even as used machines, the XXL range from Der-
oder die Tour. Selbst als Gebrauchtrad ist die XXL-Se-
by Cycle are highly sought-after nowadays. It is sur-
rie von Derby Cycle heute immer noch sehr begehrt.
prising that there are so few manufacturers offering
Es ist verwunderlich, dass es so wenig Hersteller gibt,
pedelecs with payload ratings over 140 kg.
die Pedelecs mit einer Zuladung ab 140 kg anbieten.
On the Tour circuit and in its highest power assist
Auf der Tour kam das Raleigh Dover Impulse XXL 8R im
mode, the Raleigh Dover Impulse XXL 8R travelled 80.4
hĂśchsten UnterstĂźtzungsmodus 80,4 km weit. Wie
km. As usual with the Impulse drive system, the bike
beim Impulse Antrieb Ăźblich, ist das Rad mit Naben-
is fitted with a hub dynamo. A coaster brake offers the
dynamo ausgestattet. Die RĂźcktrittbremse gibt dem
rider a feeling of extra safety.
Fahrer ein zusätzliches Gefßhl von Sicherheit.
city-comfort
test seal
72
ve
3 揽â&#x153;ľé˛żę&#x2026;žâ˘ŞćŹ˝ŐŻĺ ˝é&#x203A;żă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x160;â&#x203A;&#x17D;ć˘ ă&#x17E;Żâ&#x2122;´ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠćś¸â¸&#x201D;â¸&#x201A;î&#x2122;ť
3BMFJHI %PWFS *NQVMTF 99- 3ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x160;ĽĺŚ&#x192;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľâ°¨
ĺ&#x2030;Łĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲿ę&#x2026;žę´&#x201E;㚠⧊朸鲨éł&#x2C6;î&#x2122;ťé´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;կ龯ĺ&#x192;˝âşŤ
ä?3BMFJHI ă&#x201E;¤ ,BMLIPGGă&#x2013;&#x2C6;Ⱍ朸99-猚ⴊ朸â&#x2122;§â&#x161;Ąéż&#x2C6;â´&#x201D;î&#x2122;ť
龯â&#x161;&#x2122;â&#x161;Ąă&#x2026;ˇć&#x2122;ĽéżŞăžŠâ&#x153;ľ%FSCZ $ZDMF 8FSLF (NC)â°&#x2013;ă &#x20AC;ŐŻ
âł&#x153;ä&#x17D;&#x192;â&#x;&#x201E;⾸î&#x2122;ť99-猚ⴊĺ&#x192;˝ă˘´ęł ĺ&#x201D;Źĺ´ľćś¸âą&#x;âą&#x2122;â?Ąă&#x2026;ˇŐŻä&#x201D;˛âľ¸î&#x2122;ťă&#x201E;¤ â&#x;&#x201E;ä&#x2013;&#x192;â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ť99-猚ⴊâ&#x17E;żé&#x201A;?来é&#x153;Şç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľă&#x2C6;&#x201D;â&#x2122;§â&#x2122;§é¤&#x;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś
揽â&#x153;ľé¤?鲿 â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;䧴â&#x;&#x201E;â&#x2122;łé˛żę&#x2026;žćś¸â?Ąă&#x2026;ˇçŚšâ´ŠŐŻé˛°ĺŤ&#x2030;Վ⾸
⿸Վç&#x201D;¨ç&#x203A;&#x2014;ă&#x201E;¤ä? ç&#x203A;&#x2014;â°&#x152;éż&#x2C6;â&#x161;šę&#x2026;žé˛żä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ćś¸ä&#x2019; ⠽⢪揽ç˝&#x153;é&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚŐŻ ă&#x201D;&#x201D;姟î&#x2122;ťă¸?ĺ&#x192;˝âĄ¤ę&#x2026;žéł&#x2026;ę&#x2026;žćś¸ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ă&#x201E;¤â&#x;ŁâĄŚä&#x2039;&#x17E;ĺ&#x160;&#x2026;äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;ę&#x2026;žć&#x161;&#x;朸
â&#x17E;&#x192;朸ć¤&#x161;ä&#x;?顼ä&#x160;î&#x2122;ťâ˘žăĽľă&#x20AC;łâżĄé¤?ć&#x161;&#x;ŐŽäąšéˇ?ăźăˇ&#x203A;Վ䏯鲨ă&#x201E;¤ĺ &#x2021;é ¤ŐŻ ⽰⢪ĺ&#x192;˝â&#x153;łäŠ&#x203A;é&#x153;&#x192;ă˘&#x160;î&#x2122;ť%FSCZ $ZDMF â°&#x2013;ă &#x20AC;朸99-猚ⴊă&#x2013;&#x2C6;â&#x17E;&#x161;
ăŁ&#x201D;â&#x203A;˛ĺ&#x192;˝ĺ¸żă&#x20AC;&#x152;éˇ&#x2026;ä°&#x152;朸կ㣟ä&#x161;&#x201C;朸ĺ&#x192;˝ć˘Ąă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2013;&#x17D;ăźąĺ&#x2030;Łâľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 䲿 âŁ&#x2DC;鲿ę&#x2026;žę´&#x201E;㚠⧊éŚ&#x201E;éľ&#x201A; â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;朸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ &#x2021;é ¤ă&#x201E;¤ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;朸ĺ&#x2039;ľâ&#x;?â&#x2122;´î&#x2122;ť3BMFJHI %P WFS *NQVMTF 99- 3é ¤ë łâ&#x153;Ť LNŐŻć&#x2019;&#x2018;⢞î&#x2122;ťéľŻâ&#x2122;§çŚš
ⴊ朸鲨éł&#x2C6;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Ł*NQVMTFë Žâ¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťă¸?é&#x201E;łâ&#x153;Ťé˛°ĺŤ&#x2030;ä&#x2019;ć?ĺ&#x160;źŐŻ âŚ?âľ&#x153;鲨â&#x161;šë&#x201A;?äŠ&#x203A;䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x;§ę´&#x201E;㢪朸ă¸?â°&#x152;ä ă&#x20AC;&#x152;ŐŻ
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ High power assist level: Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
+ Start and push assist function
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ High weight rating
+ hohe Zuladung
+ ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ę´&#x201E;㚠⧊ăŁ?
+ Remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ Frame lock keyed alike
+ Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end
+ 鲨ĺ?šę?&#x2030;âť?
Rechts Der auch fĂźr den â&#x20AC;&#x17E;Allerwertestenâ&#x20AC;&#x153; in XXL geeignete Sattel mit entsprechend stabiler SattelstĂźtze fährt sich auch fĂźr leichte Menschen bequem. Das leichte Seitenspiel der Sattelfederung stĂśrte die meisten Testfahrer nicht. Das Raleigh Dover XXL ist trotz reichhaltiger Ausstattung, wie rahmenfestem Schloss, unnĂśtigem Nabendynamo, Federgabel und den vielen extrastabilen Teilen mit 27,3 kg vergleichsweise leicht.
214
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;紊鲿ę&#x2026;žď&#x2DC;ť3BMFJHI %PWFS *NQVMTF 99-
besonderheiten
RIGHT The saddle, suitable even for the XXL-sized posterior and with a suitably robust seatpost, is also a comfortable ride for the more lightweight. Most test riders didnâ&#x20AC;&#x2122;t mind the small amount of sideways play in the suspension seatpost. The Raleigh Dover XXL is comparatively light at 27.3 kg despite its comprehensive specification, including a frame-mounted lock, the unnecessary hub dynamo, suspension fork and many extra-robust components.
d
june
+ High range: Tour/City
LINKS Die Stärken des Raleigh Dover XXL liegen im Detail. Hier zu sehen, die extra stabile hohe Hohlkammerfelge, die auf maximale Bremskraft ausgelegten roten Magura Bremsbeläge und der bewährte Schwalbe Marathon Reifen. Auch wenn man es mit Zuladung nicht auf die erlaubten 142,7 kg Zuladung bringt, dann hat man beim Dover XXL zumindest die Gewissheit, dass man nicht an den Grenzen des Materials unterwegs ist.
oo ry g
2016
key points
LEFT The strengths of the Raleigh Dover XXL show in the details. Note here the extra strength from the hollow-section rims, the red Magura brake blocks chosen for maximum braking power, and the well-proven Schwalbe Marathon tyres. Even if you don´t load up with the full permitted 142.7 kg payload, with the Dover XXL you at least have the reassurance that you´re not running close to the limits of the materials.
vehicles in test
key points
+ 羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ę&#x;&#x2039;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ŐŽă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
ę&#x201D;ä? ⽰⢪ăź&#x2020;99-ă&#x20AC;żćś¸č&#x2039;¨éż&#x2C6;鿪éˇ&#x201C;ă &#x2013;î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;ă¸?é&#x201E;łâ&#x153;ŤęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żćś¸ä? ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľâ°Śę&#x2026;ž ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x2C6;żé˛˝î&#x2122;ťâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;㢿âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;ë ťë łćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ŐŻăŁ?éż&#x2C6;â´&#x201D;朸é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śâ&#x17E;?ä &#x2018;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ä? ç&#x203A;&#x2014; 鲽ä&#x2014;&#x17D;ă&#x2013;&#x2018;⣊㠢â&#x2122;§ĺ&#x20AC;žŐŻă˝´ç&#x203A;&#x2014;3BMFJHI %PWFS 99-朸ę&#x201A; 縨ëŁ&#x2026;â°&#x152;î&#x2122;ťâ°Śâ&#x161;ĽâşŤä?ă¸?é&#x201E;ł ă&#x2013;&#x2C6;鲨ĺ?šâ&#x2122;łćś¸ę?&#x2030;ŐŽâ&#x2122;śä&#x2014;łé&#x160;łćś¸é˛°ĺŤ&#x2030;ä&#x2019;äˇ&#x2018;ć?ć&#x160;§ŐŽéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸ă&#x201E;¤ä&#x2013;&#x17D;㢴ę´&#x201E;㢪朸éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻ ę&#x201D;ä? ⽰⢪ăź&#x2020;99-ă&#x20AC;żćś¸č&#x2039;¨éż&#x2C6;鿪éˇ&#x201C;ă &#x2013;î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;ă¸?é&#x201E;łâ&#x153;ŤęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żćś¸ä? ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľâ°Śę&#x2026;ž ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x2C6;żé˛˝î&#x2122;ťâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;㢿âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;ë ťë łćś¸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä&#x161;?ŐŻăŁ?éż&#x2C6;â´&#x201D;朸é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śâ&#x17E;?ä &#x2018;ä?§äąä? ç&#x203A;&#x2014; 鲽ä&#x2014;&#x17D;ă&#x2013;&#x2018;⣊㠢â&#x2122;§ĺ&#x20AC;žŐŻă˝´ç&#x203A;&#x2014;3BMFJHI %PWFS 99-朸ę&#x201A; 縨ëŁ&#x2026;â°&#x152;î&#x2122;ťâ°Śâ&#x161;ĽâşŤä?ă¸?é&#x201E;ł ă&#x2013;&#x2C6;鲨ĺ?šâ&#x2122;łćś¸ę?&#x2030;ŐŽâ&#x2122;śä&#x2014;łé&#x160;łćś¸é˛°ĺŤ&#x2030;ä&#x2019;ă&#x20AC;&#x201E;ć?ĺ&#x160;źŐŽä?§äąâż¸ă&#x201E;¤ä&#x2013;&#x17D;㢴ę´&#x201E;㢪朸éż&#x2C6;â&#x;?ŐŻ
raleigh ¡ dover impulse xxl 8r measured values & prices messwerte & preise
80.4 km 133.0
25.5 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.60
19.3
3.32
37.6 km 0,28
58.2
22.1 km/h 18.7
35.6
16.8
1.45 2.18
50 km 0.33
73.9
16.7 km/h 25.6
21.3
13.8
1.13 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.6
Battery replacement Akku einsetzen
1.4
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.7
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
4.1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.6
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.3
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.4
Drive noise level Antriebslautstärke
2.7
Ease of use Bedienkomfort
2.1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.9
Design and appearance Design und Optik
3.1
27.3 kg
2699.99 â&#x201A;Ź
3.00 kg
899.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Raleigh Univega GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Siemensstr. 1-3 ¡ D-49661 Cloppenburg y 0049 4471 9234-0 i 0049 4471 9234-240 l info@raleigh-univega.de g www.raleigh-bikes.de
bike data fahrraddaten Wave
170 kg
Aluminium Diamant 50/55/60 cm Wave 46/50/55/60
Concept EX Pro 80Lux LED
612Wh Li-Ionen 36V, 17Ah
Suntour CR 85XXL Aluminium lockout
B&M Toplight Flat Plus
Magura HS11
Rodi Airline Plus Magura HS11 & backpedal brake Schwalbe Marathon 40-622
Shimano DH 3N31 Shimano Nexus 8-gear 250W Impulse 2.0
sensor type Rotation, torque and speed sensors plus shift sensor extras Rear stand, start and push assist, angle adjustable stem, frame lock keyed alike , suspension seatpost, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, gleichschlieĂ&#x;endes Rahmenschloss, gefederte SattelstĂźtze, ergonomische Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?źâ¸&#x2C6;ă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;â&#x2122;śă &#x161;î&#x2122;ťä? ă&#x2122;&#x2C6;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
215
leisure
Leisure group
Gruppe Freizeit
Leisure cycling is becoming ever more popular and the bikes for it ever more
Die Radfreizeit wird immer beliebter und die Fahrräder werden moderner.
sophisticated. We’re not taking here about grim tours in a group of edgy ri-
Hier geht es nicht um öde Ausfahrten in einer Gruppe genervter Radfahrer.
ders. Instead, electric bikes bring people together on the bike and into the
Elektroräder bringen Menschen zurück auf das Rad und in die Natur. Weiter,
countryside. You can go further, faster, and be more relaxed. For some it’s
zügiger und entspannter geht es voran. Für manche ist es die Tour, für an-
touring, for others it’s trail riding which they have previously never mana-
dere der Trail, den sie bisher nie geschafft haben der nun dank Pedelec mög-
ged, and now, thanks to pedelecs, find possible.
lich wird.
A Tour Pedelec must withstand a payload of at least 110 kg and should have suitable
Ein Tour Pedelec muss mindestens 110 kg Zuladung vertragen und sollte Vorrich-
mountings for touring panniers. If a rider weighs around 80 kg, that leaves 30 kg for
tungen für Reisetaschen haben. Wenn ein Fahrer um die 80 kg wiegt, ist so Gepäck
the luggage, and that’s quickly reached with tents, water, clothing, gas cooker, and
von 30 kg drin. Mit Zelt, Wasser, Kleidung, Gaskocher und Ersatzakku kommt das
spare batteries. It’s easy to cover longer stretches without overexertion: you need to
schnell zusammen. Größere Etappen bewältigt man ohne Überanstrengung, das
pedal, but you keep moving fast and easily, and the Tour Pedelec comes into its own
heißt, man muss treten, kommt aber leicht und zügig voran. Stärke zeigt das Tour
for climbing hills. You sit in comfort and ideally fully suspended. Touring bikes with state of the art technology have good lighting systems, accurate display of battery
Pedelec beim Bergauffahren. Man sitzt bequem und gerne vollgefedert. Technisch auf dem neuesten Stand haben die Reiseräder eine gute Lichtanlage, genaue Anzei-
capacity and battery (or batteries) with at least 40 km range. Optional rain, wind
ge der Batteriekapazität und Batterie(n) mit mindestens 45 km Reichweite. Ein op-
and spray protection is worth considering.
tionaler Regen-, Wind- und Spritzschutz ist denkbar.
Sport and electric bikes aren’t mutually exclusive. Quite the opposite: sport is even
Sport und Elektrofahrrad schließen sich nicht aus. Im Gegenteil, mit Motor macht
more fun with a motor. Just as in ‘normal’ sport, what matters in this category is
Sport einfach noch mehr Spaß. Wie im »echten« Sport geht es in dieser Gruppe um
power, speed, sporty chic and all-terrain ability. Young people, sporty types and
Leistung, Geschwindigkeit, sportlichen Chic und Geländetauglichkeit. Junge Leu-
trendsetters have found a new leisure and training device in the Sport Pedelec, and
te, sportliche Typen und Trendsetter haben im Sport Pedelec ein neues Freizeit- und
don’t rule out everyday use, either. Power and a lively ride in any terrain, with high
Trainingsgerät gefunden. Einsatz im Alltag nicht ausgeschlossen. Power und sprit-
levels of power assist, are a must. Stong drives combined with distinctive and dy-
ziges Fahren in jedem Gelände bei hoher Unterstützung sind ein Muss. Starke An-
namic style deliver a positive image, fun and fitness.
triebe, kombiniert mit individuellem und dynamischem Style sorgen für Imagegewinne, Spaß und Fitness.
The most frequent question about the Lifestyle category: so what is a Lifestyle Pedelec? A Lifestyle Pedelec is designed for sporty leisure in which relaxation and fun
Die häufigste Frage zur Lifestyle Gruppe: Was ist denn ein Lifestyle Pedelec? Ein Li-
are prioritised over sporty exertion. The image is comparable to that of a yoghurt
festyle Pedelec ist auf sportliche Freizeit ausgelegt, bei der eher Entspannung und
with aloe vera – an everyday product with an extra feelgood factor. ExtraEnergy has
Spaß als sportliche Verausgabung im Vordergrund stehen. Das Image ist dem ei-
naturally set requirements alongside the image and without a good drive system,
nes Joghurts mit Aloe Vera vergleichbar – ein Alltagsprodukt mit dem extra Wohl-
especially on the hills, a quiet motor and agile ride quality no pedelec may join this
fühlfaktor. ExtraEnergy hat dem Image natürlich Anforderungen an die Seite ge-
category. Lifestyle Pedelecs are suitable for riders of all ages who are interested in
stellt und ohne gute Unterstützung, v.a. am Berg, einem leisen Motor und wendi-
electric bikes, who love to get out into the country and who at the same time want
gen Fahreigenschaften schafft es kein Pedelec in diese Gruppe. Lifestyle Pedelecs eig-
to do something for their health and fitness in a trendy yet gentle fashion.
nen sich für Elektrorad-Interessierte aller Altersklassen, die sich gerne in der Natur bewegen und dabei trendbewusst und auf sanfte Weise etwas für ihre Gesundheit und Kondition tun möchten.
tour
lifestyle high reliability 〳ꬑ 䚍넞 hohe zuverlässigkeit
10
high assist power 䔂 ⸢ 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe unterstützung
low maintenance 絶⥝ 餩欽 ⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒 넞 鳇⸔⸓⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
hohe zuverlässigkeit
10
hohe unterstützung
geringer wartungsaufwand
hohe spitzenlastunterstützung 5
high range ꅽ 玐 hohe reichweite
geringe anschaffungskosten hohe anmutung
hohe reichweite
⡛㈒⟟ 䠭 錜 㥩
easy to use ⢪欽乼⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit
fast travel speed 넞 鸟 낏遤 schnelles fortbewegen
low noise 㐾갉 ⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 낏 遤 ꣖ ⸂ 㼭 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸ 荈遤 鲨湱 ⡃䏞 넞
easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
216
EXTRAENERGY Magazin[e]
einfache benutzung
hohe bergsteigfähigkeit
䔂昭㗗腊⸂
schnelles fortbewegen
wenig geräusche
leichte laufeigenschaften
hohe fahrradähnlichkeit leicht transportierbar
leisure
⠅ꢀ 假康㘗
䝠㋐妅낏鲨龟康⚂䟝銳낏䖤刿鵴կ齡⛎假遤 歏⽀鲨僽䝠⠅ꢀㄤ假康涸椚䟝鷥䭊կ鵯妴兰
腊歏⸓荈遤鲨雮䝠皍⽀곡歧㖑❧「騄猌假
遤կ假遤歏⽀鲨⠏挿僽〳⟄鲽匠㿋㖑昭㗗䭆
剣莞鷓涸䏠⡙ㄤ湱Ⱒ鄳㢊կ葻㥩涸抧⯕鄳縨 礵烁涸歏寑⡮ꆀ儑爙ㄤ荛㼱 Ⱆꅽ菔玐涸歏 寑㸤Ⰼ넞ㅷ餘涸䪮助鄳㢊կ⦶⸔湱䎾涸鄳縨 ㄤ ⼪⯘涸鲿ꅾꆀ䝠Ⳝ⛖〳⟄欽䝠涸假
遤歏⽀鲨䶀䌄䨾剣䗳ㅷ㥵鲿暟郍ծ宐㡵ծ 剏䰃歏寑ծ(14㼋菔禹絡կ鵯⚡禹⚥鵮剣 ꨍծ굥ծ灶胢〳鷥䭊կ騗♳䝠涸歏⸓荈遤 鲨낏ぢ刿鵴涸⚆歲կ
㼆䝠勻霹鵯僽䖎僈儑涸鵘⸓ㄤ兰腊歏⸓荈 遤鲨僽稒㺙絕ざ㖈♧饰涸 㽠僽⚹✫ⵖ鸣
刿㢴涸⛙馰կ㽠⫸㖈溫㹊涸鵘⸓⚥♧呋鵯ꅽ
⛲⠔嶍⿺ⵌ佪桧ծ鸟䏞ծ鵘⸓傞㼿ծ馊ꅿ䚍腊կ 䎃鲽➃ծ鵘⸓昶㥩罏ծ惐崨䒸㼋罏㖈鵘⸓㘗歏 ⽀鲨⚥⠔䪪ⵌ♧猫倝㘗涸〳䎾欽ⵌ傈䌢欰崞 ⚥涸⠅ꢀㄤꞃ捃㐼唒➭⟌䟝銳㖈⟣⡦㖑䕎 ♳⯎忘腊ꆀ⚂併䰦㖑끻끳կ䔂⸢涸끮⸓絕ざ ⚡䚍⻊ㄤ⸓䠭涸霃雦굥呔䌄勻♧猫㬛⛙ծ⨴
䐀涸Ⱆ⠍䕎韌կ瑬♳邆厷ꅽ涸鵘⸓鄳驎♳兰 腊歏⸓荈遤鲨 ⲥ㢊㸤嫳 ⴀ〄
絑䌢鄄ⵌ涸❡ㅷ絆僽欰崞呔靈㘗➊⛎僽 欰崞呔靈㘗歏⽀鲨欰崞呔靈㘗歏⽀鲨僽䭷 㖈鵘⸓⠅ꢀ⚥⟄鲽匠♸掚馰㢴✵鵘⸓կⰦ⼓
ⵆ㥵ずꃑ㥗♸蓧虷涸⼓ⵆ 僽♧⚡剣괄㢪㥩 䠭涸傈欽ㅷկ&YUSB&OFSHZ呏䰘鵯碫❡ㅷ涸 暵䚍銳宠⚁꡶霃雦✫♧㤛倰呩կ㥵㖈昭㗗
⚥㖈偽㡮歏劼ㄤ尵剣⸔⸂禹絡♸涸抳崞 낏遤կ欰崞呔靈㘗歏⽀鲨❡ㅷ鷓ざ䨾剣䎃륁
➃纈鵯❈➃㋐妅猌䒓㙹䋑鵳Ⰶ⛵ꢂⰢ䗱➭ ⟌涸⨴䐀♸⡤㘗㋐妅傞㼿涸➃㡦կ
sport
www
hohe zuverlässigkeit
10
m
300
hohe unterstützung
geringer wartungsaufwand
hohe spitzenlastunterstützung 5
geringe anschaffungskosten hohe anmutung
hohe reichweite
einfache benutzung
hohe bergsteigfähigkeit
schnelles fortbewegen
wenig geräusche
leichte laufeigenschaften
hohe fahrradähnlichkeit leicht transportierbar
Bergamont · Contrail C 8.0 Nyon ............................218 Bulls · Twenty 9 E FS3 ...............................................220 eflow · ER2 .................................................................222 Fischer · Proline MTB EM 1614 .................................224 FLYER · Uproc6 8.70 ..................................................226 GIANT · DIRT-E+ 0 .....................................................228 GIANT · Full-E+ 0 .......................................................230 M1 · Schwabing Belt Drive .........................................232 M1 · Spitzing ..............................................................234 M1 · Spitzing Worldcup ..............................................236 M1 · Spitzing PLUS .....................................................238 Pedalpower · eHarry ................................................240 Riese & Müller · Homage dualdrive HS ...................242 Utopia · KRANICH Pedelec..........................................244 YouMo · One X500....................................................246 EXTRAENERGY.ORG
217
bergamont ¡ contrail c 8.0 nyon
sport offroad
Sport offroad K-Factor 8 test seal
72
ve
fazit Eine Wucht auf zwei Rädern. Das Contrail und lässt keinen Zweifel, wo es hin will: Auf den
took home a Very Good in the offroad product
nächsten steilen Berg!
group and thereâ&#x20AC;&#x2122;s no doubt about where itâ&#x20AC;&#x2122;s heading next: up the nearest steep hill!
Fully fahren macht einfach SpaĂ&#x; und das Bergamont Contrail legt dabei noch ein paar gewichtige Schip-
Riding full-suspension bikes is always great, but the
pen obendrauf. Grundlage dafĂźr ist der eigens fĂźr den
Bergamont Contrail adds a serious extra helping of
wachsenden Offroadmarkt entwickelte Performance CX
fun. Key to this is the Performance CX motor, espe-
Motor, der in Extremsituationen mit bis zu 75 Nm An-
cially developed for the fast-growing off-road market,
triebsmoment eine gehĂśrige Portion extra Power be-
and which in extreme situations can deliver vital extra
reithält. Die Unterstßtzungswerte des Bergamont sind
power, with up to 75 Nm of torque on tap. This gives
daher top. Zusammen mit der beim Fahren bequem
the Bergamont top marks for power assist. Combine
verstellbaren SattelhĂśhe, dem breiten Lenker und der
this with the easy saddle height adjustment as you
Vollfederung, die beinahe jede Unebenheit glatt bĂź-
ride, the wide bars and full suspension, which flattens
gelt, spĂźrt man den Ruf des Berges. Asphalt? Nein
almost any bump, and you hear the call of the hills
Danke. Kein Wunder, dass die Testfahrer von den gu-
loud and clear. Tarmac? No thanks. Itâ&#x20AC;&#x2122;s no wonder that
ten Fahreigenschaften des Contrail begeistert waren.
the test riders enthused about the good ride quality of
Die Liste der ausgezeichneten Ausstattung, von XT
the Contrail. The superb component list, from XT de-
Schaltwerk ßber DT Swiss Laufräder bis zu MT4 Schei-
railleurs to DT Swiss wheels to MT4 disk brakes, has as
benbremsen, wird durch das Nyon-Display fulminant
its crowning glory the Nyon display. Route planning
abgeschlossen. Mit diesem GPS-fähigen Bordcompu-
and fitness functions are all just a click away with this
ter lassen sich Routenplanung und Fitnesswerte je-
GPS-enabled on-board computer. Congratulations on
derzeit ablesen. ExtraEnergy gratuliert zum Sehr Gut
the Very Good from ExtraEnergy!
in der Produktgruppe Offroad.
â&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ŐŻä§Žâ&#x;&#x152;â&#x2122;´â&#x2122;§ĺ§żćś¸ćšĄĺ?ťĺŹ&#x2014;ĺ ˝ćŻ&#x;꥟ď&#x2DC;ťă˝ ĺ&#x192;˝ 朏â&#x2122;łĺ&#x2030;&#x2019;ę¤&#x152;ä&#x201A;´ćś¸ăż&#x2039;ä&#x201A;˝ď&#x2DC;¸
ë&#x201A;?é ¤â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;鲨éł&#x2C6;ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;ŤęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ&#x2022;?朸⥤ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ť#FSHBNPOU
â°&#x2013;ă &#x20AC;朸$POUSBJM猚ⴊ朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨çľ&#x203A;⥚ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťĺ&#x2C6;żă˘´ćś¸
â&#x203A;&#x2122;錰կâ¨&#x17E;âľ&#x152;龯â&#x2122;§ć&#x152;żćś¸â°˘ę?śĺ&#x192;˝ë&#x201E;&#x17E;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;朸â˝&#x2021;â&#x161;&#x2020;$9ë Šé´Şî&#x2122;ťéľŻ ĺ&#x192;˝â&#x161; ꥜ę&#x203A;?ăź&#x2020;ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă&#x20AC;&#x201E;ăž?朸éŚ&#x160;ę&#x2026;żé˛¨ä&#x2039;&#x2018;ă&#x2013;&#x17E;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿ă&#x2013;&#x2C6;
ĺ&#x152;§ç&#x2022;Žä&#x153;&#x152;â¸&#x152;朸ĺ&#x2039;ľâ&#x;?â&#x2122;´ä˛żâŁ&#x2DC;âŻ&#x17D;â´&#x201D;朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ť ć&#x161;&#x2039;ç˘&#x203A;朸äŞ?ç&#x20AC;&#x192;ŐŻ 龯â&#x203A;˛é&#x203A;Ž#FSHBNPOUă&#x2013;&#x2C6;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ęłă&#x161;&#x2013;â&#x161;Ľâ˝&#x2018;ä°&#x2DC;ä&#x2030;Źä&#x201A;˝âĄ&#x2122;
縨կ龯ç&#x152;Ťë Šé´Şâ¸&#x2C6;â&#x2122;łă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â¤&#x2018;ä°Śă&#x2013;&#x2018;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;朸ä? ĺ&#x2013;ąŐŽăş&#x2C6;ꢢ 朸䳣䪞ă&#x201E;¤â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;猚羥î&#x2122;ťâ˘Şä&#x2013;¤â˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6;ç&#x2018;ŹéŚ&#x160;ę´&#x2021;ç &#x2019;ĺ&#x201A;&#x17E;â&#x203A;˛ăĽľ
ă &#x161;ä&#x17D;&#x201A;é¨&#x;î&#x2122;ťé&#x203A;ŽâĄšč&#x2026;&#x160;㢿ę§&#x2039;â&#x161;Ľç¤ľâ¸&#x201A;⧍ă&#x201A;&#x2018;éľ´ăż&#x2039;朸ă&#x201E;&#x17D;ă&#x2C6;&#x201A;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ä&#x17D;&#x201A;é¨&#x;
â&#x2122;łă Ťď&#x2DC;˝â&#x2122;śî&#x2122;ťé?§é?§ŐŻęŚźä&#x161;&#x201C;ĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?é ¤ă&#x192;&#x2014;â&#x;&#x152;鿪ăź&#x2020;$POUSBJMč&#x2018;ť
㼊朸ë&#x201A;?é ¤é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;éĽ&#x17D;â&#x2122;śçľ&#x;ă&#x20AC;ĄŐŻéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ä&#x2020;ĺ&#x2030;ŁéŚ&#x201E;ç´Š
â ?ç&#x152;&#x2013;朸éż&#x2C6;â&#x;?î&#x2122;ťâ˘žăĽľ95ç&#x2039;ŁćĄžé&#x153;żă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źŐŽ%5挰㥌鲰Վ.5
楞ă&#x20AC;˘äŹ&#x2DC;âľ&#x153;鲨ć&#x2122;&#x2122;ŐŽâ&#x;&#x201E;âżşé ¤â&#x161;&#x152;â°ťĺ&#x2030;&#x2019;㼊朸â˝&#x2021;â&#x161;&#x2020;/ZPOĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źŐŻ
龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x161;Ľę§&#x2039;ä§ĺ&#x2030;Łä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Ł(14â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;朸鲨鲿ć?č&#x2026;°î&#x2122;ť
⥚ă&#x20AC;Ťę¨˝é&#x160;łé˛˝é˛˝ć&#x152;żâ´ â&#x2122;§â&#x2122;´â˝°ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăš&#x160;梥é¨&#x;ç&#x17D;?é&#x152;&#x17E;â´˘ă&#x201E;¤â¨´é§
â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;կ龯匴鲨č&#x2122;˝č&#x153;Śâ&#x153;Ť&YUSB&OFSHZé&#x153;&#x2030;崾朸ď&#x161;´ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;łŐŻ
besonderheiten
key points
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist Tour/City
+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Stadt
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
RIGHT The on-board computer, worth around 400 Euro, is fitted as standard, and can be connected to the internet via smartphone. Unfortunately that means you canâ&#x20AC;&#x2122;t locate the Contrail from afar, nor remote-control it, because the device canâ&#x20AC;&#x2122;t go online independently. But itâ&#x20AC;&#x2122;s soothing to the green conscience when it displays miles ridden in terms of trees savedâ&#x20AC;Ś even if youâ&#x20AC;&#x2122;re just riding through the woods for fun.
Rechts Der serienmäĂ&#x;ige Bordcomputer im Wert von rund 400 Euro lässt sich per Funk via Handy mit dem Internet verbinden. Leider kann man das Contrail daher aber nicht aus der Ferne orten oder fernsteuern, da das Gerät nicht selber unabhängig online ist. SchĂśn fĂźrs grĂźne Gewissen ist, wenn einem die Kilometer in geretteten Bäumen angezeigt werdenâ&#x20AC;Ś auch wenn man nur zum SpaĂ&#x; durch den Wald fährt.
218
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ⿽鲰ă˝?ć&#x161;&#x;ď&#x2DC;ť$POUSBJMă&#x2013;&#x2C6;䧎â&#x;&#x152;éŚ&#x160;ę&#x2026;żç˘Ťâ?Ąă&#x2026;ˇĺ´ľé&#x153;&#x161;
+ high range Tour/City
LINKS Beim Bergamont Contrail C 8.0 wurde beim Rahmenbau des Viergelenkers kein Aufwand gescheut, um Stabilität und Funktionalität zu vereinen. Die FOX Federgabel und der FOX Dämpfer im Rahmendreieck verfßgen ßber manuelle lockout Hebel. Die vom Lenker zu bedienende Sattel-HÜhen-Verstellung erlaubt die schnelle Anpassung des Fullys auf unterschiedliche Anforderungen im Offroad Einsatz.
d
june
key points
LEFT On the Bergamont Contrail C 8.0 no effort was spared to combine strength and functionality in the construction of the four-jointed rear suspension. The FOX fork and shock unit within the frame have manual lock-out levers. The saddle height adjuster, which can be operated from the handlebars, enables this full-suspension bike to quickly adapt to the demands of a wide variety of ride situations off-road.
oo ry g
2016
erzielt ein Sehr Gut in der Produktgruppe Offroad
summary A two wheeled stunner: the Contrail
vehicles in test
ă&#x2013;&#x2C6; #FSHBNPOU $POUSBJM $ ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łî&#x2122;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;ă &#x;鲰 ć&#x152;żâ°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ä?§ ă &#x2DC;é&#x201E;łç¸¨ăź&#x153;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ă&#x201E;¤ä&#x201D;&#x201A;ä?&#x17E;ă¸¤çš çľ&#x2022;ă &#x2013;â&#x153;ŤéĽ°ĺ&#x2039;ťŐŻé˛¨ĺ?šâ&#x2122;łćś¸'09⾸⿸ă&#x201E;¤'09ⲸęŠ&#x17D; é&#x201E;łç¸¨éżŞä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;ŁäŠ&#x203A;â¸&#x201C;ę?&#x2030;ăš ĺ&#x2039;?ŐŻä? ĺ&#x2013;ąë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ă?źă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â&#x17E;˘äłŁäŞžă˘&#x2026;éľłé ¤äšźâĄ˛î&#x2122;ťé&#x203A;ŽéľŻ 匴â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨č&#x2026;&#x160;㢿éˇ&#x201C;ä&#x17D;žă ?ç&#x152;Ťă ?ĺ&#x2018;&#x2039;朸éŚ&#x160;ę&#x2026;żë&#x201A;?é ¤ĺ&#x2039;ľâ&#x;?ŐŻ â&#x;&#x;⧊紨â&#x161;š ĺŚ?âŻ&#x2039;朸鲨鲿é&#x203A;Śç&#x161;žĺ&#x160;źâĄ˛â&#x161;šé˛¨éł&#x2C6;朸ă&#x203A;&#x2021;ĺ&#x160;Ľę&#x201A; 縨î&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é¸&#x2018;éľ&#x201A;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160; äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źâ&#x2122;¸â&#x153;˝çżŤçˇ¸éľśäąšŐŻć&#x2039;â&#x153;ľé&#x153;&#x192;ă˘&#x160;ĺ&#x160;Ľé§ĺ ˝ĺ˛ 暏乚龜乚â&#x153;˝çżŤçˇ¸î&#x2122;ťéľŻă˝ ä &#x2018;ă&#x201E;&#x201A;来⥚ â&#x2122;śč&#x2026;&#x160;éľ´ç&#x152;&#x152;$POUSBJMć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;é˛¨ä§´éľłé ¤éť&#x201D;乽䚟⥲կä&#x17D;&#x2039;éľ&#x2DC;朸ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x153;ľć˘ âĽ&#x201A;ć&#x17D;&#x161; ä&#x2014;ąç˝?î&#x2122;ťâ˝°â˘ŞâĄšă&#x20AC;Ťĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2022;żĺ?&#x152;ę&#x2026;˝ë&#x201A;?ć˘&#x2013;â&#x2122;§ă&#x2022;&#x2022;î&#x2122;ťé&#x203A;Śç&#x161;žĺ&#x160;źâ&#x203A;˛â &#x201D;ăš&#x160;ĺ&#x201A;&#x17E;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;⥚䨞ë&#x201A;?é ¤ćś¸ é¨&#x;ç&#x17D;?䨞ç&#x2DC;?â&#x;&#x;â&#x153;ľč&#x2019;&#x153;ç´¨â&#x153;Ťă˘´ăźąĺ?&#x2020;ĺ&#x160; ŐŻ
bergamont ¡ contrail c 8.0 nyon measured values & prices messwerte & preise
67.1 km 133.0
25.7 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.6
19.3
3.32
29.3 km 0,28
58.2
23.6 km/h 18.7
35.6
16.8
1.2 2.18
38.1 km 0.33
73.9
17.6 km/h 25.6
21.3
1.5
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.3
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.6
Battery replacement Akku einsetzen
1.6
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.0
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1.7
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.9
Drive noise level Antriebslautstärke
1.9
Ease of use Bedienkomfort
1.5
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
5.2
Design and appearance Design und Optik
1.3
22.1 kg
4699 â&#x201A;Ź
2.5 kg
859 â&#x201A;Ź
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
Bergamont Fahrrad Vertrieb GmbH N Lagerstrasse 26 ¡ 20357 Hamburg y 0049 40 4328430 i 0049 40 4301201 l info@bergamont.de g www.bergamont.de
bike data fahrraddaten MTB
120 kg
Aluminium 6606 Super Lite Tubing MTB S/M= 47cm/L/X
500Wh Li-Ionen 36V,
FOX 32 Performance 29â&#x20AC;&#x153;
13.4Ah
Tapered 120mm lockout Magura MT4
DT Swiss X 1900 Shimano Deore XT 11-gear Schwalbe Nobby Nic 57-622 250W Bosch Performance CX
sensor type Rotation, power and speed sensors extras Start and push assist, rear stand, Nyon display with satnav and fitness functions, dropper seatpost with remote control, full suspension with FOX Float shock sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Nyon Display mit Navi & Trainingsfunktionen, Vario-SattelstĂźtze fernbedienbar, vollgefedert Dämpfer FOX Float 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;î&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
219
bulls ¡ twenty 9 e fs3
sport offroad
Sport offroad K-Factor 6 test seal
72
goo
fazit Ein sehr schĂśn handliches und leichtes Fully, das sich auch ohne MotorunterstĂźtzung gut
summary A lovely-handling and lightweight
fährt. Das Bulls-Twenty 9 E FS3 lässt wenig Wßn-
full-susser which rides well even without motor
sche offen.
2016 june
Ein SpaĂ&#x;gerät der ZEG Eigenmarke Bulls, die hier zum This is a fun machine from Bulls, the house brand of
wiederholten Mal beweist, dass sie Weltklasse Pe-
ZEG, proving once again that they can build world class
delecs bauen kann.
pedelecs. Leider ist das Bulls-Twenty 9 E FS3 mit einer maximal Unfortunately, with a maximum rated payload of
zulässigen Zuladung von 92,8 kg etwas knapp dimen-
92.8 kg, the Bulls-Twenty 9 E FS3 is somewhat lightly
sioniert. Daher dĂźrfen es nur sportlich schlanke Fah-
built: so only slim, sporty riders weighing a maximum
rer mit maximal 92,8 kg inklusive Helm, AusrĂźstung
of 92.8 kg including helmet, gear and provisions can
und Proviant fahren. Die 115 kg zulässiges Gesamtge-
ride it. These 115 kg maximum rated weights are quite
wicht sind fßr Sporträder und auch Sport Pedelecs ein-
clearly too low, both for sports bikes and for sports
deutig zu wenig.
pedelecs. Bei der Ausstattung wurde nicht gespart: Shimano No corners have been cut with the specification:
Steckachsen, Deore XT Schaltwerk und Hydaulische
Shimano through axles, Deore XT rear derailleur and hydraulic disk brakes, plus RockShox shock and forks,
Scheibenbremsen, sowie RockShox Dämpfer und Federgabel, 250W Bosch Performance CX Mittelmotor
250W Bosch Performance CX mid motor in a Bulls hous-
im Bulls Gehäuse â&#x20AC;&#x201C; eine Ausstattung, die kaum noch
ing â&#x20AC;&#x201C; itâ&#x20AC;&#x2122;s a list with little scope for improvement. Good
Wßnsche offen lässt.
kit for a good price.
Gutes Material fĂźr einen guten Preis.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ťä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ĺ&#x161;&#x2039;霣ď&#x2DC;ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąé&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;ă&#x2039;?ĺŚ&#x2026;朸鲨䪞ă&#x201E;¤ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽î&#x2122;ť
⢪ä&#x2013;¤â˝°â˘Şĺ°ľĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źéľŽĺ&#x192;˝ĺ¸żă&#x20AC;&#x152;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ĺŚ&#x2026;ă&#x2039;?ŐŻĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;#VMMT朸
5XFOUZ '4 âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ă¸¤çš ŐŻ
#VMMTä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťâ&#x153;Ťâ&#x2122;§éł&#x2C6;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ&#x2030;ŁéŚ°é˛¨éł&#x2C6;î&#x2122;ťâĄ˛â&#x161;š;&(ĺ Ťâ&#x2122;´î&#x2122;ťâą&#x201E;
ĺŚ&#x192;é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x17E;â&#x;&#x152;č&#x2026;&#x160;㢿ä&#x2019;&#x160;鸣â&#x161;&#x2020;ć˛ç´Šĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
#VMMT 5XFOUZ & '4 朸â&#x2122;śé§&#x2C6;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x153;ľâ°Śĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ę´&#x201E;㚠鲿ę&#x2026;ž
â&#x161;š LHî&#x2122;ťę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;éł&#x2026;鲽ď&#x2DC;ťă&#x201D;&#x201D;姟éł&#x2026;â&#x161;šâĽ?ę&#x;&#x2039;î&#x2122;ťéľ&#x2DC;â¸&#x201C;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;朸ĺ&#x2030;&#x2019;
ăŁ?ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x2122;śă&#x20AC;łéŚ&#x201E;éľ&#x201A; LHî&#x2122;ťâşŤä?㣢渴Վ뤟鲰ă&#x201E;¤âŁ&#x2DC;çľ&#x203A;ă&#x2026;ˇŐŻ ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ę´&#x201E;ăš ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x161;š LHî&#x2122;ťéľŻç&#x152;ŤęŁłâľ&#x2013;ăź&#x2020;â&#x153;ľéľ&#x2DC;â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ ă&#x201E;¤éľ&#x2DC;â¸&#x201C;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ĺ&#x2039;ťé&#x153;šéżŞĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;éł&#x2026;âĄ&#x203A;ŐŻ
㸤â°&#x152;ç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;äˇĺ?ťď&#x2DC;ť4IJNBOPç&#x2018;Źé˛śŐŽ%FPSF 95ă &#x;ă&#x20AC;?
é¸&#x;ă?źă&#x201E;¤ĺˇ&#x160;âž&#x201C;ç&#x201E;&#x2021;ä&#x2019;âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źŐŽâ&#x;&#x201E;âżş3PDL4IPYéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸Վ #VMMT㥲Ⱍ朸 8#PTDI 1FSGPSNBODF $9 ć?ĺ&#x160;źË&#x2039;
龯â?&#x2C6;鿪ă&#x2013;&#x2C6;ăźč&#x2013;´ă&#x201D;ľâ¨&#x17E;â&#x153;Ťä˝&#x2013;龳կ㼊é&#x201E;łă˘&#x160;㼊â&#x;&#x;âĄ&#x2122;
key points
besonderheiten
+ High range: City
+ hohe Reichweite Stadt
+ High power assist level: Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
+ Start and push assist function
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ Remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; High purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hoheAnschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ę&#x2026;ˇę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
LEFT The mid motor is elegantly and robustly integrated on this Bulls offroad pedelec, and it is far nicer than the original Bosch plastic housing, which in contrast looks cheap. The massive aluminium impact guard gives credible protection to the drive against grounding. It is just a little tedious getting mud out of the holes after riding through it.
LINKS Der Mittelmotor ist beim Bulls Offroad Pedelec schĂśn und robust integriert. Viel schĂśner als die original Bosch Plastikverkleidung, die dagegen billig wirkt. Der massive Schlagschutz aus Alu schĂźtzt den Antrieb beim Aufsetzen glaubhaft. Es ist lediglich mĂźhsam, den Dreck wieder aus den LĂśchern zu bekommen, wenn man schĂśn durch selbigen gefahren ist.
RIGHT The designers took care to achieve a clean look when considering cable runs from the handlebars, and running them internally within the downtube is also good for durability: cables and their housings are well-protected from environmental conditions. The push assist button on the Bosch handlebar display is not very helpful off-road: itâ&#x20AC;&#x2122;s hard to keep it pressed while also keeping a good grip on the handlebars.
Rechts Die Entwickler haben bei der Kabelfßhrung am Lenker dafßr gesorgt, dass er aufgeräumt ausschaut. Auch die Innenverlegung im Unterrohr ist fßr die Lebensdauer von Vorteil. So sind die Kabel und Schläuche vor Umwelteinflßssen gut geschßtzt. Der Schiebemode-Taster an der Bosch Lenkerbedienung ist im Gelände nicht sehr hilfreich. Während man den Lenker fest im Griff hat, kann man ihn schlecht drßcken.
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
assist. The Bulls-Twenty 9 E FS3 lacks for very little.
220
vehicles in test
key points
+ ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éľ´ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źçš é&#x152;&#x153;ä&#x17D;&#x2021;ă&#x2014;?ă&#x201D;żă&#x2013;&#x2018;䞎ă &#x2013;ă&#x2013;&#x2C6;#VMMTéŚ&#x160;ę&#x2026;żĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łî&#x2122;ťéľŻĺŤąâž˛ĺ&#x2039;ť 朸#PTDIă?&#x2022;俹㢪㥲ĺ&#x2C6;żâ&#x161;šâ ?éŚ&#x160;î&#x2122;ťćšąĺŤąéĽ°ĺ&#x2039;ťî&#x2122;ťă?&#x2022;俹揽ĺ&#x2039;&#x17E;éł&#x2026;â&#x161;šâĄ&#x203A;ç&#x2022;ŽŐŻâžŠę&#x2026;žćś¸ę&#x153;Ľ âľ&#x2013;âąžâ´ ęŁ&#x2C6;䍥é&#x201E;łç¸¨ă&#x2013;&#x2C6;鲨⥤ä¸ă ˘ă&#x2013;&#x2018;ęŹ&#x2014;ĺ&#x201A;&#x17E;䲿âŁ&#x2DC;ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸âĽ&#x201A;䍥կă&#x2013;&#x2C6;é ¤ë łçľ&#x2018;éľ&#x201A;ĺ˛&#x17E;é¨&#x; ă &#x;î&#x2122;ťęł˘äŞžé˛¨â&#x2122;łćś¸ăś°ă&#x20AC;ĄĺšĄć¤&#x161;ä&#x17D; â˛&#x2122;ŐŻ ć?çś&#x2C6;â&#x17E;˘äŞžäŠ&#x203A;ä&#x2019;¸â´&#x20AC;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ç˝&#x152;č´&#x160;âľ&#x152;ć?çś&#x2C6;朸鼼㠢ă &#x;î&#x2122;ťé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śä&#x2039;&#x2014;č??â¸&#x201A;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śç&#x161;?ĺł&#x2021;朸㢪 é&#x152;&#x153;î&#x2122;ťăź&#x153;ć?çś&#x2C6;该â&#x153;ľâ&#x2122;´ç&#x203A;&#x2014;Ⱍ龎ĺ&#x2030;Łâľ&#x201E;â&#x153;ľâ°Śç˝ŁćŹ˝ä&#x161;?ď&#x2DC;ťć?çś&#x2C6;⿺Ⰼ㢪ă¤&#x203A;ă&#x2013;˛â&#x2122;śă&#x20AC;&#x152;㢪ć˛ć˘ ă&#x17E;Żćś¸ä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;#PTDI äŠ&#x203A;䪞ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x2122;łćś¸ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;ä˝ę&#x203A;ľă&#x2013;&#x2C6;éŚ&#x160;ę&#x2026;żć˘ ă&#x17E;Żâ&#x161;ĽćŹ˝ă˘&#x2026; ĺ&#x2030;ŁęŁłď&#x2DC;ťă&#x2013;&#x2C6;䳣ç¨&#x2019;䪞äŠ&#x203A;朸ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;ä&#x2013;&#x17D;ꌟâ&#x2122;§ćšŹä˝ćťĄä˝ę&#x203A;ľŐŻ
bulls ¡ twenty 9 e fs3 measured values & prices messwerte & preise
56.3 km 133.0
25.3 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.63
19.3
3.32
24.1 km 0,28
58.2
23.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.47 2.18
32.2 km 0.33
73.9
16.9 km/h 25.6
21.3
13.8
1.2 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.4
Battery replacement Akku einsetzen
1.7
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1.8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1.7
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.4
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.8
Drive noise level Antriebslautstärke
1.7
Ease of use Bedienkomfort
1.6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
â&#x20AC;&#x201D;
Design and appearance Design und Optik
1,8
22.2 kg
3499 â&#x201A;Ź
2.4 kg
670 â&#x201A;Ź
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
zeg Zweirad-Einkaufs-GenossenschaÂ&#x153; eG N Longerichter Str. 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 221 179590 i 0049 221 1795974 l info@bulls.de g www.bulls-bikes.de
bike data fahrraddaten 115 kg
MTB
Aluminium MTB 41/46/51/56cm Federgabel Rockshox Reba SL lockout
400Wh Li-Ionen 36V, 11Ah Schimano BR M615
Ryde HC30 LITE
Schwalbe Rocket Ron 57-622 Shimano XT 10-gear Rapidfire Shimano Deore 250W Bosch Performance CX
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Aluminium â&#x20AC;&#x17E;Skid Plateâ&#x20AC;&#x153; motor guard, through axles, full suspension with Rockshox Monarch shock, start and push assist, remaining range display. sensorart Bewegungs-, Kraftt-,Geschwindigkeitssensor extras Motorschutz â&#x20AC;&#x17E;Skid Plateâ&#x20AC;&#x153; Aluminium, Steckachsen, vollgefedert Dämpfer Rockshox Monarch, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ç&#x2018;Źâ&#x161;Ľé˛ś4LJE 1MBUFę&#x153;Ľă &#x2013;ę&#x2020;&#x201E;ć?ĺ&#x160;źâĽ&#x201A;䍥ç¸&#x;î&#x2122;ť3PDITIPY .POBDIéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?źćś¸â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
EXTRAENERGY.ORG
221
eflow · er2
lifestyle
Lifestyle K-Factor 0
summary A tightly tuned speed machine, the eflow ER2 really rewards its rider only when they con-
fazit Ein Straffer Speedster – das eflow ER2 belohnt
tribute enough power themselves – but then it’s
erst wenn genug Eingenleistung kommt, dann
quite something! The tidy looks, with that mighty
aber nicht zu knapp! Die aufgeräumte Optik mit
battery pack in the seatpost, are striking.
wuchtigem Akku in der Sattelstütze weiß zu gefallen.
Manufacturer eflow is a newcomer on the European market, moving optimistically into a second year af-
Hersteller eflow ist ein Newcomer auf dem europäi-
ter making a good start in 2015. And the ER2 is a racy
schen Markt, nach dem guten Start 2015 geht man op-
example of their work; the powerful rear motor oper-
timistisch ins zweite Jahr. Auch das ER2 ist ein flotter
ates pleasantly quietly, and it really responds on rides
Vertreter seiner Zunft. Der kräftige Heckmotor arbei-
when you’re contributing powerfully by pedalling
tet angenehm leise und kommt besonders dann auf
yourself.
Touren, wenn man selbst kräftig in die Pedale tritt.
Even when riding at high speed the bike handles se-
Auch bei flotter Fahrt lässt sich das Bike sicher manö-
curely, and thanks to the powerful brakes you can al-
vrieren und dank der kräftigen Bremsen kommt man
䚪絕 稒ⲽ㘗〳靈鸟劼㐼&3 ⚹齡❈鸑鵂낏遤鴪
ⵌꞃ捃涸欽䨪䲿⣘溫姻涸㔐䫣鵯♧挿溫涸䖎ꅾ銳 侮峇涸㢪錜ꬋ䌢エ䒸➃歏寑㼓鄳㖈䏠喱涸♴倰կ
&GMPX僽妍崍䋑㖞涸倝勻罏㖈 䎃⸓⛓た鵳
Ⰶ㺢剣䋞劅涸痦✳䎃絑蠒կ&3 㽠僽Ⱖ䊨⡲涸䧭卓 䌄剣䔂⸢涸鲰嫉歏劼腊㸝䎂珘㖑鵘遤䔲⡹欽⸂ 髭驎涸鵂玐⚥⡹溫涸腊㢿䠭「ⵌ㸐涸㔐䎾կ
ways bring yourself swiftly to a safe stop. The integra-
stets sicher zum Stehen. Die Akkuintegration ins Sat-
tion of the battery into the seatpost works well visual-
telrohr ist optisch gelungen, allerdings muss man zum
ly, although on our test bikes there were two bolts to
Verstellen am Testrad zwei Schrauben lösen.
Ⱘ剣葻㥩涸ⵖ⸓禹絡㔔姼腊㢿ꥥ傞㸝Ⰼ⨢鲨կ
Die breite Bereifung schluckt leichte Erschütterungen,
㼜歏寑㸝鄳㖈䏠喱⛓♴腊㢿佖㊤鲨鳈涸㢪錜⡎僽
loosen to adjust it. The wide tyres absorb minor shocks so the ride is not
so dass man trotz fehlender Federungen nicht zu hart
too harsh despite the lack of suspension.
sitzt.
key points
besonderheiten
+ high range Tour
+ hohe Reichweite Tour
+ high maximum rated payload
+ hohe Zuladung
– high purchase price
– hohe Anschaffungskosten
LEFT The removable control unit for the eflow ER2 limits itself to the usual functions of a cycle computer, for example total km, ride km, average km/h, max km/h, and battery capacity and power assist level are also shown. This display is operated with your thumb via a backlit button unit, so you do not have to remove a hand from the handlebars. RIGHT The eflow ER2 has its battery pack in the seatpost. To remove it you need a special spanner with which to loosen the seatpost clamp. The charger is fitted with an adaptor so that the batteries can be charged either while still fitted, via a socket on the frame, or when removed. This means, for example, that you can charge the battery in your flat.
222
EXTRAENERGY Magazin[e]
⽰⢪㖈넞鸟낏遤傞鵯妴鲨⛲腊㢿㸝Ⰼ遤끳կ歋✵Ⱖ
銳匠䒓⚙곾轠吉䩞腊㼆Ⱖ鵳遤靈蒜կ鳅㺈涸鲰胢
㖈尵剣た鼙♴➠腊㢿エ佐䗎ꆀ涸Ȿⴁկ
LINKS Die abnehmbare Bedieneinheit des eflow ER2 beschränkt sich auf die üblichen Funktionen eines Fahrradcomputers, wie beispielsweise Gesamt-km, Touren-km, Durchschnitts-km/h, Maximal-km/h und zusätzlich werden Batteriekapazität und Unterstützungsstufe angezeigt. Die Anzeige ist per hintergrundbeleuchteter Tasteneinheit mit dem Daumen zu bedienen, ohne dass man die Hand vom Lenker nehmen muss. Rechts Das eflow ER2 hat seinen Energiespeicher in der Sattelstütze. Um diese herauszunehmen, braucht man einen speziellen Schlüssel, mit dem die Sattelstützenklemmung gelöst werden kann. Das Ladegerät verfügt über einen Adapter, mit dem die Batterie sowohl im eingebauten Zustand über die Buchse am Rahmen als auch im herausgenommenen Zustand geladen werden kann. So kann man die Batterie beispielsweise auch in der Wohnung laden.
,FZ QPJOUT
ꅽ玐
䊭㣐鲿蚚桧 ˊ 넞㈒⟟
&GMPXⰖ涸&3 鲨♳〳䬒ꤑ涸儑爙鄳縨♶Ⱘ剣⠛絡鲨鲿雦皾 劼涸䌢錛⸆腊⢾㥵䚪ꅽ玐ծ낏遤ꅽ玐ծ䎂㖲鸟䏞ծ剒䘯鸟䏞ծ歏 寑㺂ꆀㄤ⸔⸂宐䎂儑爙瘝⸆腊կ儑爙㐼♳䌄剣胜⯕䱽ⵖ䭽꛵〳 ⟄⢪欽䬕䭷鵳遤乼⡲կ㔔姼⡹〳⟄㖈䩛♶猌䒓䳣䪾涸䞔ⲃ♴鵳 遤乼⡲կ
&GMPXⰖ涸&3 㘗歏⸓膃驎鲨涸歏寑㸝鄳㖈䏠喱⛓♴կ⡹銳 ⢪欽暵婋涸䪙䩛㼜䏠喱㣪Ⱘ匠䒓䩞腊㼜Ⱖ䬒ꤑկ⯎歏㐼䌄剣鷓ꂁ 㐼〳⟄鸑鵂㸝鄳㖈鲨魧♳涸䳃䏠㼆歏寑鵳遤⯎歏⛲〳⟄㼜Ⱖ 䬒♴勻⯎歏կ鵯㽠䠑满⡹〳⟄㖈Ⱆ㺱ꅽ絛歏寑⯎歏կ
eflow ¡ er2 measured values & prices messwerte & preise
89.3 km 133.0
25.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
0.7
19.3
3.32
30.4 km 0,28
58.2
22.9 km/h 18.7
35.6
16.8
0.79 2.18
39.7 km 0.33
73.9
16.5 km/h 25.6
21.3
13.8
0.7 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3.7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
.0
Battery replacement Akku einsetzen
3.2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
3.8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.5
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
3.4
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.4
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.8
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.4
Drive noise level Antriebslautstärke
2.3
Ease of use Bedienkomfort
2.3
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.4
Design and appearance Design und Optik
3.0
25.3 kg
3899 â&#x201A;Ź
4.3 kg
800 â&#x201A;Ź
contact kontakt eflow Europe GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Flugplatzstrasse 40 ¡ 90768 Fßrth y 0049 911 76600690 i 0049 911 7660069-9 l info@eflow-europe.de g www.eflow-europe.de
bike data fahrraddaten TRAPEZ
115 kg eflow PM1 Aluminium 17"= 43,2cm / 19"=48,3cm /21"= 53,4cm
Aluminium
420Wh Li-Ionen 48V 8.8Ah
Shimano BR-M615
Schwalbe Big Ben 60-559 Shimano Deore SLX 10-gear 250W TDCM
sensor type Hall sensor-based power sensor extras Centre stand (twin leg), balloon tyres sensorart Kraftsensor auf Hallsensor-Basis extras Mittelständer (Zweibein), Ballonreifen ęŠ&#x161;㟡â &#x203A;ä 朸ć?ĺ˝&#x201A;â &#x203A;ä ă?ź â&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ˇâż˝č&#x2030;&#x2122;î&#x2122;¸î&#x2122;ťăş&#x2C6;鲨č&#x192;˘
EXTRAENERGY.ORG
223
fischer ¡ proline mtb em 1614
sport offroad
Sport Offroad K-Factor 5 test seal
72
fazit Sportliche Optik, ein kraftvoller Antrieb summary Sporty looks, a powerful assist system
und gute Ausstattung. Das Fischer MTB bekam
and good specification: this Fischer MTB earned
ein ÂťGutÂŤ in der Offroad-Klasse. Im sportlichen
a â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;? in the off-road category. But while it
Einsatz hat es dennoch Nachteile, insgesamt gibt
does have limitations for sporting use, itâ&#x20AC;&#x2122;s a lot of
es viel Offroad Pedelec fĂźr den Preis.
off-road pedelec for the price. Mattschwarz mit roten Elementen und dem bulligen Matt black with red highlights, and with its impos-
Heckmotor macht das Fischer Lust auf eine Probe-
ing rear motor, this Fischer inspires you to take a test
fahrt. Nach kurzem ZĂśgern setzt der Motor leise und
ride. The motor applies itself quietly and powerful-
kräftig ein, die Anzeige im Display geht in Spitzen auf
ly after a brief delay, and the read-out on the display
bis zu 600 Watt hinauf! Aufgrund des Bewegungssen-
shows peaks of up to 600 watts! Since a rotation sen-
sors ist die Motorkraft allerdings nahezu unabhängig
sor is used, motor power is essentially independent of
von der eigenen Leistung, so traten die Testfahren-
your own input, so test riders put distinctly less effort
den deutlich weniger in die Pedale als bei anderen Rä-
into the pedals than on other bikes. At the power as-
dern. An der UnterstĂźtzungsgrenze reduziert der An-
sist speed limit the motor gradually reduces its push,
trieb langsam den Schub, setzt dann aber erst wieder
and then only cuts in again at around 22 km/h. One
bei 22 km/h ein. An ein gut abgestimmtes Sportgerät
might expect better from a well-tuned sports machine
fĂźr den Offroad-Einsatz darf man hĂśhere AnsprĂźche
for off-road use.
stellen.
Shimano Deore gearing, branded tyres and adjustable
Shimano Deore Schaltung, Markenbereifung und fest-
suspension forks are all plus points on this Fischer
stellbare Federgabel sind Pluspunkte am Fischer MTB,
MTB, but the Clarks disk brakes are less well known â&#x20AC;&#x201C;
die Clarks Scheibenbremsen sind dagegen wenig be-
although we had no objections to their braking. The ride without the motor also impressed on this Fischer.
kannt â&#x20AC;&#x201C; bremsten aber anstandslos. Auch bei diesem Fischer Ăźberzeugt das Fahren ohne Motor. Im Test war
The version we had for our test was an exclusive model
die exklusiv-Version, die nur Ăźber Media Markt ange-
available only at Media Markt.
boten wird.
goo
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť éľ&#x2DC;â¸&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;㢪é&#x152;&#x153;ŐŽä&#x201D;&#x201A;
2016
⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;猚羥ă&#x201E;¤ă¸¤ă&#x160;¤é&#x152;&#x17E;
june
ĺ&#x2018;&#x201D;ď&#x2DC;ťéľŻéł&#x2C6;ď&#x161;ł'JTDIFS .5#ď&#x161;łć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă&#x2013;&#x2C6;éŚ&#x160;ę&#x2026;żç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľ č&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łč&#x2018;ťăĽŠď&#x161;´ä&#x2013;¤â´&#x201D;ŐŻâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťă¸?朸éľ&#x2DC;â¸&#x201C;揽é¸&#x20AC;ç&#x192; ăš&#x160;ĺ&#x2030;ŁęŁłî&#x2122;ťâĄ˛
â&#x161;šéŚ&#x160;ę&#x2026;żć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸é&#x153;˘î&#x2122;ťâ&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x203A;˛äŻ&#x2020;餼կ
ă&#x2020;&#x152;ë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;â&#x2122;¸ęĄ¸â?ç´¤î&#x2122;ťä&#x2020;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;śâł?âżżă&#x2020;&#x2021;朸ă &#x;縨ć?ĺ&#x160;źŐ&#x201A;龯
éł&#x2C6;'JTDIFSâ &#x201D;ć&#x2026;¨ă&#x20AC;&#x201E;⥚⿏â¸&#x2C6;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?朸⹞â¸&#x201C;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2019; 龡⿿ä&#x17D;ž
ă &#x;î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źâ &#x201D;ă¸?ꍽç˝&#x153;ä&#x201D;&#x201A;⸢ă&#x2013;&#x2018;éľ&#x2DC;鲎鼰ĺ&#x2039;ťî&#x2122;ťĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x2122;łćś¸é?&#x20AC;䞨
â &#x201D;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â´&#x20AC;ë&#x201E;&#x17E;é´Ş 檲ć&#x161;ľćś¸ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ď&#x2DC;¸ć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝ĺ &#x2019;鲎â &#x203A; ä ă?źî&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źâ¸&#x2020;楧ăš&#x160;é¤&#x2DC;â&#x2122;łć??ç&#x201D;¨â&#x153;ľâĄšč?&#x2C6;ä&#x160;šćŹ˝č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;ĺ&#x20AC;śâ¸&#x2C6;朸
â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťéľŻĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťâ&#x2122;¸ë&#x201A;?â°Śâ&#x17E;鲨éł&#x2C6;暹卹î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;銴é&#x153;Şé˛¨éł&#x2C6;
č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;ĺ&#x201A;&#x17E;â¤&#x2018;ćş â¸&#x201A;㢴â&#x153;ŤŐŻă&#x2013;&#x2C6;é¸&#x;ä?&#x17E;é´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źéˇś
姿ă&#x2013;&#x2018;ęŁâĄ&#x203A;â°Śä˛&#x20AC;â¸&#x201A;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;éŚ&#x160;ę&#x2026;żë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľî&#x2122;ťĺ&#x2C6;żĺ&#x160;?ĺ&#x160;&#x2026;鲨éł&#x2C6;č&#x2026;&#x160;ç&#x2018;˛â´&#x20AC; éľ&#x2DC;â¸&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;⥤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
Ë&#x201C;4IJNBOP %FPSFď&#x161;łâ &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ŐŽă &#x153;ć&#x2122;Ľé˛°č&#x192;˘ă&#x201E;¤ă&#x20AC;łé?&#x2C6;䞎éź&#x2122;
ęŠ&#x17D;⾸⿸ă&#x2013;˛çľ&#x203A;é&#x153;Ş'JTDIFSăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;鲨â¸&#x2C6;â´&#x201D;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ť ď&#x161;ł$MBSLTď&#x161;ł
ç&#x201E;&#x2021;ä&#x2019;ć&#x2018;žé˛¨ă?źĺ°ľé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;â´&#x20AC;ă &#x153;î&#x2122;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;䧎â&#x;&#x152;ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śă&#x201A;&#x201E;ăš â°Śâľ&#x153;鲨
猚羥կé&#x153;Ş'JTDIFS鲨ă&#x2013;&#x2C6;ç´ąâ&#x17E;&#x192;â¸&#x201A;ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;â&#x203A;˛â&#x; â&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;帿
⾠կ䧎â&#x;&#x152;揽â&#x153;ľĺ´ľé&#x153;&#x161;朸鲨匴ĺ&#x192;˝â&#x161; â&#x161;šä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;.FEJB.BSLUă&#x2030; ä?&#x2026;âŁ&#x2DC;ä&#x17D;žćś¸ă&#x2DC;&#x2014;ă&#x20AC;żŐŻ
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ éŚ&#x201E;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ quiet motor
+ niedriges Laufgeräusch
+ ă?žę°&#x2030;âĄ&#x203A;
LINKS FĂźr eine aufgeräumte Optik legt Fischer dem Offroad Pedelec Proline EM 1614 eine 50 Lux LED Ansteckbeleuchtung und Speichen-Reflektoren bei, die wenn gewĂźnscht leicht montiert werden kĂśnnen. Sich selber demontiert hat die sehr einfache Klingel. Das bis auf Details identische aber gĂźnstigere Schwestermodell Proline MTB EM 1608 wird ohne Beleuchtungsset und mit kleinerem Akku und anderen Garantieleistungen fĂźr UVP 1399 â&#x201A;Ź angeboten. Bezugsquellen finden sich unter www.fischer-die-fahrradmarke.de
RIGHT The Fischer Proline EM 1614 delivers a lot of offroad pedelec for a most reasonable price. Not for extreme sports riders or downhillers, but good for leisure riders as an entry into the world of offroad pedelecs. The specification speaks for itself: Shimano 24-speed gears, Clarke hydraulic disk brakes, Phylion 504 Wh battery pack, which can be easily removed by swinging it out sideways, and a Suntour XCT suspension fork.
Rechts Das Fischer Proline EM 1614 liefert recht viel Offroad Pedelec fĂźr einen Ăźberschaubaren Preis. Nichts fĂźr den Extremsportler und Downhiller aber gut fĂźr den Freizeitsportler als Einstieg in das Offroad Pedelec Segment. Die Ausstattung kann sich sehen lassen: Shimano 24 Gang Schaltung, Clarke Hydraulik Scheibenbremsen, Phylion 504 Wh Akku, der bequem seitlich herausgeschwenkt werden kann sowie Suntour XCT Federgabel.
224
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
key points
LEFT To retain its clean appearance, for the Proline EM 1614 offroad pedelec Fischer supplies 50 Lux LED detachable lights and spoke reflectors, which can be easily fitted or removed as required. The very basic bell removed itself. The almost identical but cheaper sister model, the Proline MTB EM 1608, is supplied without lighting set, with a smaller battery and with different warranty terms for a RRP of â&#x201A;Ź 1399. Details of how to order are at: www.fischer-die-fahrradmarke.de
vehicles in test
â&#x161;šâ&#x153;ŤâĽ&#x201A;äŻă˘Şé&#x152;&#x153;ç&#x161;?ĺł&#x2021;î&#x2122;ť'JTDIFSâ&#x161;š1SPMJOF &. ę&#x2026;żă˘Şć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ă¸?é&#x201E;ł â&#x153;Ťâ°¨ĺ&#x2030;Ł -VY朸ă&#x20AC;łäŹ&#x2019;⽸ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ć&#x160;§ă&#x201E;¤éł&#x2019;ĺ&#x2039;ľâżżăź&#x2DC;ă?źî&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;éż&#x2C6;â&#x;?ă&#x2013;˛ă&#x20AC;łä˝ę¨˝âź§â´&#x201D; â¤&#x2018;ä°Śă¸?é&#x201E;łä§´äŹ&#x2019;ę¤&#x2018;ŐŻĺ&#x2030;&#x2019;ç&#x161;?ĺ&#x192;&#x2019;朸鲨ę&#x153;&#x160;â&#x203A;˛ă&#x20AC;łäŹ&#x2019;⽸կę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;â&#x161;š ĺŚ?âŻ&#x2039;朸1SP MJOF &. 鲨匴î&#x2122;ťĺ&#x160;Ľé§â&#x2122;śę&#x201A; ă˘&#x160;ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;é&#x201E;łç¸¨î&#x2122;ťă&#x201E;¤â&#x2122;§â&#x161;Ąăźć?ĺŻ&#x2018;⿺䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťâ&#x2122;ś ă &#x161;朸âĽ&#x201A;âĽ?ĺ&#x2039;ľĺŚ´ŐŻăĽľę¨˝é&#x203A;§é¤?î&#x2122;ťé&#x153;źćśŹęŁŁ XXX GJTDIFS EJF GBISSBENBSLF EFç¨&#x2039;ă&#x20AC;&#x2039;ćšąä&#x17D;žé¤´äżąŐŻ 'JTDIFS 1SPMJOF &. 䨞䲿âŁ&#x2DC;朸ăŁ?ę&#x2020;&#x20AC;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ă &#x2013;ć¤&#x161;朸éŚ&#x160;ę&#x2026;żć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;鲨կ龯â?&#x2C6;鲨ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ&#x192;˝ę&#x203A;?ăź&#x2020;齥â?&#x2C6;ĺ&#x152;§ęŁłéľ&#x2DC;â¸&#x201C;朸ë&#x201A;?äŠ&#x203A;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ăź&#x2020;â&#x153;ľâ &#x2026;ę˘&#x20AC;ë&#x201A;?鲨â&#x17E;&#x192;㥌 ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ťâ˝˛ĺ&#x192;˝éľłâ°&#x2020;ⴲ紊éŚ&#x160;ę&#x2026;żć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x161;&#x2020;ć˛ćś¸ă &#x2013;éˇ&#x201C;鲨ă&#x2DC;&#x2014;կ鲨éł&#x2C6;ę&#x201A; 縨ĺ&#x160;Ľé§ ă&#x20AC;łé&#x153;šĺ&#x192;&#x2C6;â&#x2122;§â´&#x2014;ď&#x2DC;ť4IJNBOP é¸&#x;ă&#x20AC;?é¸&#x;뤟鲰Վ$MBSLFĺˇ&#x160;âž&#x201C;ç&#x201E;&#x2021;ä&#x2019;ă?źŐŽĺ&#x192;¤ä&#x203A;&#x17D; 8Ić?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;î&#x2122;ťă&#x20AC;łé¸&#x2018;éľ&#x201A;ă ˘â&#x161;&#x2122;⣊äś&#x201D;ĺ&#x201E;&#x161;ĺ&#x2039;ťé˛˝ĺ&#x152; äŹ&#x2019;⽸ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;â&#x;?ă&#x201E;¤ 4VOUPVS 9$5 éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸կ
fischer ¡ proline mtb em 1614 measured values & prices messwerte & preise
71 km 133.0
25.2 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.6
19.3
3.32
22.6 km 0,28
58.2
23.4 km/h 18.7
35.6
16.8
1.5 2.18
25.8 km 0.33
73.9
17.7 km/h 25.6
21.3
17.7
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
.0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.7
Battery replacement Akku einsetzen
2.2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.4
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.0
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.9
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.6
Inter-Union Technohandel GmbH
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.0
Drive noise level Antriebslautstärke
1.3
Ease of use Bedienkomfort
1.9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.0
Design and appearance Design und Optik
1.9
22.9 kg
1399 â&#x201A;Ź
2.6 kg
459 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 284 0 i 0049 6341 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de
bike data fahrraddaten mtb
150 kg
Aluminium MTB 27,5â&#x20AC;&#x153; 48cm Phylion 504Wh Li-Ionen 48V, 10.5Ah Suntour XCT lockout
Clarks DISC M2
SchĂźrmann SDR19
Shimano Deore 24-gear Vee Rubber Trekking 60-584 250W GAO 48V
sensor type Rotation sensor extras Rear stand, start and push assist, remaining range display sensorart Bewegungssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige é&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
EXTRAENERGY.ORG
225
flyer ¡ uproc6 8.70
sport offroad
Sport offroad K-Factor 9 test seal
summary Desirable features, steady on fast trails,
fazit Ansprechende Features, Laufruhe im Trail,
agile on technical sections. A great fun ride: what
wendig bei Technikpassagen. FahrspaĂ&#x;, der keine
more could you want?
Wßnsche offen lässt.
Marco HĂśsel, six-times Trials riding World Champi-
Marco HĂśsel, sechsfacher Weltmeister im Trial fah-
on, chose the uproc6 as his personal favourite. â&#x20AC;&#x153;It has
ren, erkor das Uproc6 zu seinem persĂśnlichen Favo-
numerous features which really appealed to me. The
riten. ÂťEs hat sehr viele Features, die mich angespro-
27.5 inch wheel at the front keep the bike calm on the
chen haben. Die 27,5 Zoll Laufräder vorne geben dem
trail, while the 26 incher at the back makes the bike
Rad Laufruhe im Trail und die 26 Zoll hinten machen
very agile over jumps or in technical sections. Geom-
das Rad bei SprĂźngen oder bei Technikpassagen sehr
etry, specification and handling are all you could ever
wendig. Geometrie, Ausstattung und Fahrverhalten
wish for.â&#x20AC;?
lassen keine WĂźnsche offen.ÂŤ
The test riders for the Offroad Test stated that the ride
Im Offroad Test bescheinigten die Testfahrer dem
quality of the uproc6 was like that of a good mountain
Uproc6 ein FahrgefĂźhl wie bei einem guten Mountain-
bike, just with a higher fun factor.
bike, nur mit hĂśherem SpaĂ&#x;faktor.
The uproc6 impressed with high power assist levels for City, Hills and Tour. This gives a fun ride, but a ride
Der Uproc6 Ăźberzeugte mit hoher UnterstĂźtzung
which would only conform to German StVZO traffic
Pedelec 25 nur mit zusätzlichen Reflektoren und Licht
regulations with additional lights and reflectors. The
StVZO konform wird. Die hohe Reichweite fĂźr Stadt,
high range for City, with its repeated braking and acceleration, is also a good relevant result for the off-
gen, ist ein gutes Resultat fĂźr die Einsatzbedingungen
road use for which this pedelec is designed.
des Offroad Bereichs, fĂźr den das Pedelec gemacht ist.
The compact battery and motor units are integrat-
Die kompakte Batterie- und Motoreinheit integriert
ed unobtrusively into the vehicle. Only the purchase
sich unauffällig in das Fahrzeug. Nur bei den Anschaf-
price is cause for marks to be deducted. Then again,
fungskosten mĂźssen Abstriche gemacht werden. Qua-
quality does have its price.
lität, die ihren Preis hat.
Stadt, Berg und Tour. FahrspaĂ&#x;, fĂźr den das Offroad
mit ständigen Brems- und Beschleunigungsvorgän-
72
ve
ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľâ&#x203A;&#x2122;錰â&#x2122;śç&#x2018;&#x2014;î&#x2122;ťéľŽĺ&#x160;?ä&#x2013;&#x2030;â&#x17E;&#x160;â&#x203A;&#x17D;ď&#x2DC;˝
.BSDP )ÂľTFMî&#x2122;ť ĺŚ&#x192;č&#x2122;˝č&#x153;ŚéŚ&#x160;ę&#x2026;żč?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x161;&#x2020;ć˛âą&#x;âą&#x2122;î&#x2122;ťV
QSPD ĺ&#x192;˝â&#x17E;朸â&#x161;Ąâ&#x17E;&#x192;ĺ&#x2030;&#x2019;ć&#x2DC;śŐŻ ď&#x161;ł ă¸?ĺ&#x2030;Łä&#x2013;&#x17D;㢴ă&#x201A;¨ä&#x2019;¸ä§Žćś¸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°ŐŻâľ¸
鲰 č&#x2013;&#x2030;ăź&#x201E;î&#x2122;ťé˛¨âĄ¤ă&#x2013;&#x2C6;é¨&#x;â&#x2122;łé ¤ë łĺ&#x201A;&#x17E;âĽ&#x201A;äŻä&#x17D;&#x201A;ç?&#x2DC;î&#x2122;ťă &#x;鲰 č&#x2013;&#x2030;
ăź&#x201E;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;騼é§&#x;䧴䪎ĺ&#x160;Šć˘ č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťé˛¨âĄ¤ĺ´&#x17E;â¸&#x201C;ć&#x160;łĺ´&#x17E;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;âł&#x153;⥌ĺ&#x160;źĺ&#x152;Źâ&#x2122;łî&#x2122;ť â°Śé&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;ă&#x201E;¤ă˘&#x2026;ć¤&#x161;鿪ĺ&#x192;˝ä? 䨞ĺ&#x2030;&#x17D;庎ĺ&#x160;&#x2026;朸կď&#x161;´
ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;é&#x203A;Šâ&#x161;šVQSPD 朸ë&#x201A;?é ¤é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;é¨&#x2C6;â ?é¤&#x2DC;朸ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;
鲨暹âĄ&#x192;î&#x2122;ťç˝&#x153;VQSPD 朸ć˘&#x2013;â&#x203A;&#x2122;猚䞨ĺ&#x2C6;żë&#x201E;&#x17E;ŐŻ
6QSPD ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;ŐŽăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;ă&#x201E;¤ĺ &#x2021;é ¤â&#x161;Ľé&#x201A;?梥朸ä&#x201D;&#x201A;ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?
ä&#x17D;&#x201A;é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;帿⾠կ龯ä&#x152;&#x201E;çľ&#x203A;ä? ä &#x201E;ä&#x2DC;Żćś¸ĺ &#x2021;ç&#x17D;?î&#x2122;ťâĄ&#x17D;龯㢪â¸&#x2C6;ć&#x160;§
â°¨ă&#x201E;¤âżżâŻ&#x2022;⥤朸â?&#x153;é¸&#x2018;ä&#x160;¨â°¨ă&#x20AC;Ťç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;4U7;0â?&#x153;é¸&#x2018;é&#x152;&#x17E;â´ŐŻ ę&#x201A; ĺ&#x2030;ŁéľśçľŻâľ&#x2013;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤â¸&#x2C6;é¸&#x;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;â&#x161;Ľé ¤ë łę&#x2026;˝ç&#x17D;?éł&#x2026;éľ´î&#x2122;ťéľŻĺŚ´
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨龎é&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚćŹ˝â&#x153;ľéŚ&#x160;ę&#x2026;żé ¤ë łî&#x2122;ťä˝Şĺ?&#x201C;č&#x2018;ťăĽŠŐŻ
ăźä&#x160;Ťćś¸ć?ĺŻ&#x2018;ă&#x201E;¤ć?ĺ&#x160;źéż&#x2C6;â&#x;?ä&#x160;ŤăŚŞă&#x2013;&#x2018;䞎ă &#x2013;âľ&#x152;鲨éł&#x2C6;â&#x2122;łî&#x2122;ťç˝&#x153;ä&#x17D;&#x2021;
â&#x2122;śĺ&#x201E;&#x2018;ćť&#x161;ŐŻă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łę&#x2026;ˇé¤?â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ĺ&#x192;˝é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;ĺ&#x2030;Łä¨žęłĽč´&#x160;朸կâą&#x201E;ĺŚ&#x192;é&#x153;šĺ&#x192;&#x2C6;
â&#x2122;§â&#x2122;´î&#x2122;ťâ°Śé¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x192;˝â§ŠéľŻâ&#x161;Ąâ&#x;&#x;âĄ&#x2122;朸կ
+ hohe Reichweite Stadt
+ High power assist level: Tour/Hills/City
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg/Stadt
+ Low complete bike weight
+ geringes Gesamtgewicht
+ Start and push assist function
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;éľłéł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
â&#x20AC;&#x201C; High purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
Rechts Bei der Ausstattung wurden keine Kompromisse gemacht. XT Schaltung und Bremsen, Rock Shox Dämpfer, Federgabel und Teleskop-Sattelstßtze sowie Bosch Performance Line Motor mit 400 Wh Batterie beschreiben den Stand der Technik. Beim Rahmen wurde an Sonder-Rahmenteilen nicht gespart. Aber das beste ist, dass das Flyer Uproc6 besser ist als nur die Summe der verbauten Teile.
226
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 庎ĺ&#x160;&#x2026;朸â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťç?&#x2DC;ăš âżśä&#x2DC;Żé¸&#x;ç?´â¸&#x201C;î&#x2122;ťä˝ľä°Śćś¸äŞŽĺ&#x160;ŠŐŻ
besonderheiten
RIGHT There has been no compromise made in the specification: XT gears and brakes, Rock Shox shock, suspension fork and dropper seatpost, plus a Bosch Performance Line motor with 400 Wh battery pack. Itâ&#x20AC;&#x2122;s state of the art technology. Thereâ&#x20AC;&#x2122;s been no stinting either when it comes to specially-made frame parts. But the best thing is that the Flyer uproc6 is even better than the sum of its component parts.
d
june
+ High range: City
LINKS Das klobige Bosch Nyon Display lässt sich per Funk via Handy mit dem Internet verbinden, wenn man mit dem Handy in der Nähe ist. Unendlich viele Anwendungen werden ermĂśglicht. Leider aber weder Fernsteuerung oder Ortung, da der Flyer nicht selber unabhängig online ist. SchĂśn fĂźrs grĂźne Gewissen ist, wenn die Kilometer in geretteten Bäumen angezeigt werden, auch wenn man nur zum SpaĂ&#x; durch den Wald fährt.
oo ry g
2016
key points
LEFT The bulky Bosch Nyon display can be connected wirelessly to the internet via your smartphone â&#x20AC;&#x201C; so long as your phone is close to it â&#x20AC;&#x201C; which means you can use countless apps. Unfortunately, remote control or location is not possible, because the Flyer cannot go online by itself independently. Itâ&#x20AC;&#x2122;s fun if youâ&#x20AC;&#x2122;re environmentally conscious to display each kilometre in terms of trees saved, even if youâ&#x20AC;&#x2122;re just messing around in the woods.
vehicles in test
key points
+ ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éľ´ď&#x2DC;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018; + 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽
é¸&#x2018;éľ&#x201A;ä? 朸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źî&#x2122;ťă&#x20AC;łăź&#x153;éł&#x2026;ăŁ?朸#PTDI /ZPOĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źĺ ˝çľ äąšâ°&#x2020;ă&#x201D;&#x201D;ć&#x161;ľçˇ¸Ë&#x2039; ă&#x20AC;Ťé&#x160;łăź&#x153;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źęŹ&#x2018;éľ&#x203A;â˝°ă&#x20AC;łË&#x2039;齥â&#x203A;&#x17D;ä? ă˝ ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â˘ŞćŹ˝ĺ ˝ă˝´ćś¸ä&#x17D;žćŹ˝ŐŻâ&#x2122;śé§&#x2C6;朸ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťĺ&#x201E;&#x2018; ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x2122;śä˝&#x2026;äŻéľ´ç&#x17D;?äą˝âľ&#x2013;䧴㚠âĄ&#x2122;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;š'MZFSâ&#x2122;śč&#x2026;&#x160;ć??č?&#x2C6;翍硸կ㼾ĺ?&#x201C;ä? ăź&#x2020;ć˘ ă&#x17E;Żĺ&#x2030;Łä¨žä &#x2018;é&#x153;&#x2039;ä&#x17D;&#x2021;ĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;梥㜸ĺ?&#x2020;ĺ&#x160; é&#x203A;Śç&#x161;žĺŤŚâ&#x2122;§â°&#x2013;ę&#x2026;˝î&#x2122;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;?ĺ?&#x152;ę&#x2026;˝éś´ăŁ&#x;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛ĺ&#x192;˝ â&#x2122;§â&#x;?錰â&#x153;˛ŐŻ ă&#x2013;&#x2C6;é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;äˇĺ?ťâ&#x2122;łâ&#x2122;śâĄ˛â&#x;ŁâĄŚă§&#x2020;⟸ď&#x2DC;ť95뤟鲰ă&#x201E;¤âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źŐŽ3PDL 4IPYéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ŐŽéź&#x2122;ęŠ&#x17D; ⾸⿸ă&#x201E;¤âźŽęŁä? ĺ&#x2039;?ŐŽâ&#x;&#x201E;âżşä&#x152;&#x201E; 8Ić?ĺŻ&#x2018;⺍朸#PTDI 1FSGPSNBODF -JOF ć?ĺ&#x160;źŐŻę&#x201A; ă˘&#x160;âŻ&#x201C;龳朸䪎ĺ&#x160;ŠŐŻç˝&#x153;ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x161;ľâľ&#x2013;鲨ĺ?šéż&#x2C6;â&#x;?ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;ĺ&#x2C6;żĺ ˝âŠ&#x201C;ä&#x160;¨â˛¸äżąŐŻ'MZFS VQSPD 䞎⥤卹Ⰼꨪäž&#x201D;朸âŻ&#x2039;â&#x;?éż&#x2C6;â´&#x201D;朸ä&#x161;Şă&#x201E;¤ĺ&#x2C6;żâ&#x161;šâ ?éŚ&#x160;ŐŻ
flyer ¡ uproc6 8.70 measured values & prices messwerte & preise
52.5 km
25.7 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.64
19.3
3.32
24.9 km 0,28
58.2
23.5 km/h 18.7
35.6
16.8
1.53 2.18
31.6 km 0.33
73.9
16.5 km/h 25.6
21.3
13.8
1.42 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.6
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.4
Battery replacement Akku einsetzen
1.8
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1.9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1.6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.1
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.8
Drive noise level Antriebslautstärke
1.8
Ease of use Bedienkomfort
1.8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
â&#x20AC;&#x201D;
Design and appearance Design und Optik
1.9
21.9 kg
6049 â&#x201A;Ź
2.5 kg
849 â&#x201A;Ź
contact kontakt Biketec ag
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Schwende 1 ¡ CH-4950 Hutwil y 0041 62959 5555 i 0041 62959 5566 l info@flyer.ch g www.flyer-bikes.com
bike data fahrraddaten MTB
130 kg
Aluminium MTB S 42cm, M 45cm, L 49cm Rockshox PIKE 160mm 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah
Schwalbe Hans Dampf
Shimano XT
26â&#x20AC;&#x153; 60-559
DT Swiss EX 1501
Shimano XT 10-gear
Schwalbe Hans Dampf 27,5â&#x20AC;&#x153; 60-584
sensor type Rotation, torque and speed sensors 250W Bosch Performance extras Start and push assist function, remaining range display, RockShox Reverb Stealth dropper seatpost with remote control, internal cable routing, Nyon display with GPS, fitness and online portal functions, full suspension with Rockshox Monarch shock
sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Vario-Sattelstßtze RockShox Reverb Stealth fernbedienbar, Zßge innenliegend, Nyon-Display mit Navi, Fitnessfunktionen und Online-Portal, vollgefedert, Dämpfer Rockshox MonarchMonarch
é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ť3PDLTIPY 3FWFSC 4UFBMUIä&#x152;&#x201E;éť&#x201D;äą˝é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťçľ ç¨&#x2039;â&#x17E;˘é˛¨ĺ?šâ°ťéĽĽî&#x2122;ť/ZPOä&#x152;&#x201E;(14 ⨴é§ă&#x201E;¤çˇ¸â&#x2122;łäž¨ä°&#x2DC;â´&#x201D;ĺ?&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â&#x;&#x2030; é&#x201A;?ŐŻ3PDLTIPY .POBDIéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?źćś¸äžŽé˛¨éź&#x2122;ęŠ&#x17D; TIPDL
EXTRAENERGY.ORG
227
giant ¡ dirt-e+ 0
sport offroad
Sport Offroad K-Factor 7
summary Powerful assistance and a very harmo-
fazit Kraftvolle UnterstĂźtzung bei sehr harmo-
nious ride quality â&#x20AC;&#x201C; this hardtail really captured
nischem Fahrverhalten â&#x20AC;&#x201C; dieses Hardtail ist fĂźr
the hearts of some riders, and richly earned its
test seal
72
goo
manche der Sieger der Herzen und hat sich sein
â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;? as an offroad pedelec!
ÂťGutÂŤ als Offroad Pedelec redlich verdient!
Higher, faster, further! This seems to be the order of
HĂśher schneller weiter scheint das Motto im Bereich
the day for electric-assisted MTBs, and Giant has used
der elektrisch unterstĂźtzten MTBs zu sein. Auch Giant
the new Yamaha Syncdrive motor to bring an extra
legt mit dem neuen Yamaha Syncdrive-Motor eine Por-
dose of power to the table. Up to 80 Nm of torque,
tion extra Power in die Waagschale. Bis zu 80 Nm An-
which thanks to â&#x20AC;&#x153;Zero Cadence Supportâ&#x20AC;? can kick in im-
triebsmoment, die Dank Zero-Cadence-Support sofort
mediately, is spectacular. Nonetheless, the power as-
ansetzten, sind eine Hausnummer. Dennoch liegen
sistance figures for the Dirt-E were still a little below
die UnterstĂźtzungswerte des Dirt-E etwas unter den
the absolute top marks in the test. This isnâ&#x20AC;&#x2122;t necessar-
absoluten Spitzenwerten im Testfeld. Doch das muss
ily a disadvantage; it makes the handling rather more
kein Nachteil sein, das Fahrverhalten wird dadurch et-
measured, and test riders described the switching in
was gemäĂ&#x;igter. Einsetzen und Ausklingen des Mo-
and out of the motor as very harmonious. For fast-
tors beschrieben die Testfahrenden als sehr harmo-
er riding, this hardtail with its wide handlebars was
nisch. Bei schneller Fahrt lässt sich das Hardtail mit
easy to control, although the many control elements can be a bit confusing â&#x20AC;&#x201C; as well as the display with its
dem breiten Lenker gut kontrollieren, allerdings sind
remote buttons there is also the fork lock-out and a le-
play mit Fernbedienung kommen noch Federgabelar-
die vielen Steuerelemente etwas verwirrend â&#x20AC;&#x201C; zu Dis-
ver for saddle height adjustment: this could perhaps
retierung und ein Hebel zur Sattelverstellung hinzu â&#x20AC;&#x201C;
have been mounted under the saddle. Giant developed
dieser kĂśnnte auch unter dem Sattel angebracht wer-
the battery pack themselves especially for the Dirt-E,
den. Dass Giant den Akku fĂźr das Dirt-E selbst ent-
and it has paid off, as itâ&#x20AC;&#x2122;s very successfully integrated into the downtube of the pleasingly designed frame.
wickelt, zahlt sich aus. Die Unterbringung im Unterrohr des formschĂśnen Rahmens ist sehr gelungen. Das
The Dirt-E is a real eye-catcher with a top specification.
Dirt-E ist ein top ausgestatteter Hingucker!
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â°¨ĺ&#x2030;Łä&#x201D;&#x201A;⸢朸â¸&#x201D;
â¸&#x201A;猚羥î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;䲿âŁ&#x2DC;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘
ĺ&#x2C6;żë&#x201E;&#x17E;ŐŽĺ&#x2C6;żä&#x2DC;ŻŐŽĺ&#x2C6;żéľ´ŐŻéľŻćş?鼰ĺ&#x2039;ťĺ&#x192;˝ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ă&#x20AC;&#x201E;ăž?暥
ĺ?ťęłĄä&#x17D;¸î&#x2122;ť(JBOUâ°&#x2013;ă &#x20AC;ę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ťĺ&#x20AC;?ă&#x2DC;&#x2014;朸:BNBIB 4ZODEJS WFë Šé´Şî&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;㢿䲿âŁ&#x2DC;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ä&#x201D;&#x201A;⸢朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;Ťď&#x161;ł
;FSP $BEFODF 4VQQPSUď&#x161;´äŞŽĺ&#x160;Šî&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é´Şâľ&#x152; ć&#x161;&#x2039;
ç˘&#x203A;ŐŻă˝´ç&#x203A;&#x2014;㼾姟î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľî&#x2122;ť%JSU Fĺ´ľä&#x2013;¤ćś¸â¸&#x201D;â¸&#x201A;䞨ä°&#x2DC;
âŁ&#x153;ć?ŹâĄ&#x203A;â&#x153;ľęł?ç´Šäˇĺ?ťŐŻâĄ&#x17D;龯â&#x2122;§ć&#x152;żâ&#x203A;˛ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śâ&#x2122;§ăš ă˝ ĺ&#x192;˝â¸&#x152;⸡î&#x2122;ť
é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;âżżĺ&#x192;ĽéľŻĺŚ´é˛¨ć?ĺ&#x160;źćś¸äŠ§ä&#x2019;&#x201C;ă&#x201E;¤â°˘ęĄťâ´&#x2014;ä°&#x192;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ´¨
ć§ŐŻăź&#x2020;â&#x153;ľä&#x2DC;Żé¸&#x;ë&#x201A;?é ¤ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ťéľŻĺŚ´éŚ&#x160;ę&#x2026;żé˛¨ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;äą˝
âľ&#x2013;朸䳣䪞î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ä&#x2013;&#x17D;㢴乽âľ&#x2013;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ä˝ę&#x203A;ľă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â &#x201D;ăź&#x2039;č??ĺš&#x160;ĺˇď&#x2DC;ťă&#x2013;&#x2C6;
ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źâ&#x2122;łä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łéľ´ç&#x17D;?äą˝âľ&#x2013;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťă&#x20AC;Ľă˘ŞéľŽĺ&#x2030;Łâľ¸âż¸ę?&#x2030;ăš ă&#x201E;¤
ä? ĺ&#x2013;ąë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ĺ&#x2039;łĺ&#x2039;?ä˝ę&#x203A;ľď&#x2DC;ťéľŻâ?&#x2C6;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ä&#x2019;&#x201C;â°˘ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;
ä? ĺ&#x2013;ąćś¸â&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ŐŻ(JBOUâ°&#x2013;ă &#x20AC;â&#x161; ꥜ę&#x203A;?ăź&#x2020;%JSU Fä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;â&#x153;Ťć?ĺŻ&#x2018;
çľ&#x2020;î&#x2122;ťâ&#x203A;˛č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťćšąä&#x17D;žćś¸ă&#x201D;?䍣î&#x2122;ťć?ĺŻ&#x2018;é&#x201E;&#x201E;ä§â¸&#x2020;ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;č&#x2018;ťăĽŠé&#x153;&#x192;
é&#x203A;Śćś¸é˛¨ĺ?šâ&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ŐŻ%JSU Fĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ćşŤĺ§ťč&#x2026;&#x160;㢿ă&#x201A;¨ä&#x2019;¸ćť&#x161;ć¤&#x2022;ŐŽâ°¨
ĺ&#x2030;Łęł?ç´Šé¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
key points
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ ä&#x160;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
+ low overall weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ 䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žé˛˝
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
Rechts Der Yamaha Mittelmotor vom Erfinder des Mittelmotors fĂźr Pedelecs seit 24 Jahren in immer wieder verbesserten Versionen in Produktion. In puncto FahrgefĂźhl und Ansprechverhalten unerreicht gut. Selten bei Mittelmotoren: das zweifach Kettenblatt vorne. Motor und Batterie sind perfekt aufeinander abgestimmt. Ein Meilenstein der Pedelec Technologie.
228
EXTRAENERGY Magazin[e]
june
ç˝?朸ä&#x2014;ąî&#x2122;ťé&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ĺ&#x192;˝ď&#x161;łăĽŠď&#x161;´î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;éŚ&#x160;ę&#x2026;żć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â´&#x201D;çľ&#x2020;â&#x161;ĽŐŻ
besonderheiten
RIGHT The Yamaha mid motor, from the inventor of mid motors for pedelecs, and which has been in production for 24 years in ever-improving versions. Still unrivalled when it comes to ride feel and responsiveness. Also, twin chainrings are a rarity for mid motors. Motor and battery fit together perfectly: a milestone in pedelec technology.
2016
ä&#x17D;&#x201A;垞朸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ťéľŻĺŚ´éŚ&#x160;ę&#x2026;żé˛¨ç&#x192; ăš&#x160;ä&#x2013;&#x201E;ĺ&#x2030;Şâ&#x153;Ťâ&#x2122;śăźąë&#x201A;?é ¤
+ high range Tour/City
LINKS Das Cockpit des Giant Dirt-E+ 0 ist schlicht, trotz voller Bedienelemente. Der Ăźbliche Quirl an BowdenzĂźgen, Kabeln und Hydraulik-Leitungen spannt seine BĂśgen. Bei der ersten Fahrt mussten sich viele Testfahrer erst mal an den angebotenen Funktionsumfang herantasten und herausfinden, wie dieser optimal eingesetzt wird.
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
key points
LEFT The cockpit of the Giant Dirt-E+ 0 is unostentatious, yet packed with controls and bedecked with the usual clutter as Bowden cables, wires and hydraulic hoses all run to and fro. On their first ride many test riders needed to play around for a while to try the different functions, and to work out how best to use them on the trail.
vehicles in test
(JBOU %JSU & 朸ä? ĺ&#x2013;ąęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺ&#x160;ąç¨&#x2021;î&#x2122;ťä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łă ?ç&#x152;Ťäą˝âľ&#x2013;ä˝ę&#x203A;ľă&#x201E;¤é¸&#x2018;ä&#x2013;&#x192;â&#x2122;śă &#x161;ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;° 朸#PXEFOć?çś&#x2C6;ŐŽçľ é¨&#x;ă&#x201E;¤ĺˇ&#x160;âž&#x201C;鲹ç&#x203A;&#x2014;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ç&#x2014;Śâ&#x2122;§ĺŚ&#x192;ë&#x201A;?é ¤éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľî&#x2122;ťä&#x2013;&#x17D;㢴é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192; ă&#x192;&#x2014;꨽é&#x160;łâ&#x2122;§ĺŞŻĺ&#x201A;&#x17E;ę˘&#x201A;äŠ&#x17E;č&#x2026;&#x160;ć&#x201C;żä&#x153;Şäą˝âľ&#x2013;ä˝ę&#x203A;ľćś¸äšźâĄ˛î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;ç &#x2021;ç&#x2018;&#x2022;⢪揽龯â?&#x2C6;äą˝âľ&#x2013;ä˝ę&#x203A;ľ 朸ĺ&#x2030;&#x2019;â˘&#x2022;ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;ŐŻ 龯匴鲨䨞ę&#x2026;ˇćŹ˝:BNBIB猚羥î&#x2122;ťĺ&#x192;˝č?&#x2C6;â&#x161;šć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç˝&#x153;ă&#x20AC;&#x201E;ĺ&#x192;&#x2C6;朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťçľ&#x2018; éľ&#x201A;ę&#x;&#x2039;é´Ş ä&#x17D;&#x192;â&#x2122;śĺ&#x20AC;&#x2014;ä˝&#x2013;éľłă &#x;朸â?Ąă&#x2026;ˇŐŻ:BNBIBč?&#x203A;â&#x17E;&#x161;âŁ&#x153;ć?Źĺ&#x192;˝é ¤â&#x161;&#x152;â&#x161;Ľĺ ˝ă&#x20AC;łĺŤąäŹž 朸楏ç˝?ŐŻă&#x20AC;Ľă˘Şî&#x2122;ťćŹ˝â&#x153;ľâ&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źćś¸âż˝ë¤źć¸šĺ&#x192;˝ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç¸ é&#x152;&#x203A;朸կă&#x20AC;&#x201E;â¸&#x201C;ĺ&#x160;źă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;č&#x2026;&#x160; ă˘żă¸¤çš âź?ę&#x201A; ď&#x2DC;ťéľŻĺ&#x192;˝ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨䪎ĺ&#x160;Šęłă&#x161;&#x2013;朸⿜â&#x2122;§ä? ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ç&#x192;ľŐŻ
giant ¡ dirt-e+ 0 measured values & prices messwerte & preise
81.9 km
25.7 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.3
19.3
3.32
31.6 km 0,28
58.2
23.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.2 2.18
43.1 km 0.33
73.9
17.7 km/h 25.6
21.3
1.0
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.6
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.5
Battery replacement Akku einsetzen
2.5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.6
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2.2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1.8
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1.7
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.5
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.1
Drive noise level Antriebslautstärke
1.9
Ease of use Bedienkomfort
2.8
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
4.9
Design and appearance Design und Optik
1.9
21.6 kg
3699.9 â&#x201A;Ź
3.1 kg
599.9 â&#x201A;Ź
contact kontakt giant Deutschland GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Mettmanner Str. 25 ¡ 40699 Erkrath y 0049 211 99894-0 i 0049 211 99894-26 l info@giant-bikes.de g www.giant-bicycles.de
bike data fahrraddaten mtb
167 kg
GIANT AluxX S / M / L / XL
FOX Performance 32 Float 100 FIT4 Remote lockout, tapered
GIANT EnergyPak 496 Wh Shimano Deore XT
Li-Ionen 36V 13,8 Ah
GIANT PXC-2 Disc
Shimano Deore XT 22-gear
Schwalbe Rocket RonPerformance 57-584 250W GIANT SyncDrive Sport powered by Yamaha
sensor type GIANT PedalPlus 4-way sensor system / torque sensor extras Vario-SattelstĂźtze Remote sensorart GIANT PedalPlus 4-fach Sensorik / Kraftsensor extras Remote-operated dropper seatpost
(JBOU 1FEBM1MVT âĄ&#x2122;â &#x203A;ä ă?źçŚšçľĄ äŞ?ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?ź 7BSJP 4BUUFMTUÂťU[F 3FNPUFă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ă?ź
EXTRAENERGY.ORG
229
giant ¡ full-e+ 0
sport offroad
Sport Offroad K-Factor 8 test seal
72
fazit Kompromissloser Sportler, der hält, was er verspricht. Das leichteste Offroad Pedelec in die-
summary An uncompromising sports bike which
ve
ser Produktgruppe verträgt das hĂśchste Gewicht. Mit nur 20,9 kg Gesamtgewicht und guter Ă&#x153;bersettor. Mit Motor fährt es sich spritzig und trotzdem
range, the Giant Full-E+ 0 impresses even without its
angenehm. Dank fernbedienbarer GIANT Contact SL
motor. With the motor it has a punchy yet still enjoyable ride. Thanks to the remotely-operated GIANT Con-
Switch-Remote Vario-SattelstĂźtze sind steile Passagen ohne anhalten problemlos zu meistern.
tact SL Switch-Remote dropper seatpost, steep sec-
Das Giant Full-E+ 0 ist das Offroad Pedelec im Test mit
tions can be tackled with confidence without stopping.
der hÜchsten zulässigen Zuladung. Mit 138 kg sind bei
At 138 kg, itâ&#x20AC;&#x2122;ll suit many more people than its compet-
deutlich mehr Menschen als bei den Wettbewerbern
itors, especially once you include food, rucksack and
auch Proviant, Rucksack und mehr drin.
more.
Die Lenkerbedienung sieht simpel aus, ist es aber
The handlebar controls look simple, but are not. The
nicht. Der Anschalter ist auf Anhieb und ohne Hil-
â&#x20AC;&#x2DC;onâ&#x20AC;&#x2122; switch is initially impossible to find without help:
fe nicht zu finden. Er versteckt sich an der Untersei-
it is hidden underneath, at the front on the right. One
te rechts vorne. Man kĂśnnte auch behaupten, dass es
could say itâ&#x20AC;&#x2122;s a form of theft prevention, but it disqual-
eine Diebstahlsicherung ist. Als Leihfahrzeug ist das
ifies the Giant Full-E+ 0 as a hire fleet vehicle.
Giant Full-E+ 0 somit jedoch disqualifiziert.
Many lovingly-crafted details show just how inten-
Viele liebevolle Details zeugen davon, wie intensiv sich
sively the designers at Giant have worked on the off-
die Entwickler bei Giant mit dem Thema Offroad Pe-
road pedelec concept.
delec befasst haben.
The handling is top notch, the motor very smooth. A
Das Handling ist top, der Motor sehr harmonisch. Ein
fine all-rounder which with added lights and reflectors
schÜner Allrounder, der ergänzt mit Licht und Reflek-
could bring some fun to everyday riding, too.
toren, FahrspaĂ&#x; in den Alltag bringt.
â&#x161;Ąâ?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľĺ&#x2030;&#x2019;鲽朸éŚ&#x160;ę&#x2026;żĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
ä&#x161;Şę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x17E;&#x2018;â&#x161;š ⟪âŻ&#x2DC;î&#x2122;ťă&#x20AC;?é¸&#x;č&#x2013;´ă&#x201D;ľč&#x2018;ťăĽŠî&#x2122;ť(JBOU 'VMM & ă&#x2013;&#x2C6;ĺ°ľĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´â&#x203A;˛é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;帿⾠կă&#x2013;&#x2C6;ć?ĺ&#x160;źă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;
ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ťâ´çľ&#x203A;ä? ä&#x201D;&#x201A;ç˝&#x153;ĺ&#x2030;Łâ¸&#x201A;ŐŽä &#x201E;ä&#x2DC;Żćś¸ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻä&#x2013;¤ć¸¤â&#x153;ľ
éľ´ç&#x17D;?äšźäą˝(*"/5 $POUBDU 4- 4XJUDI 3FNPUFâźŽęŁ ä? ĺ&#x2039;?î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;´ă&#x2014;&#x2014;ć˘ č&#x2019;&#x153;ă&#x20AC;łä&#x17D;žâ&#x17E;°č?&#x2C6;㼾ç˝&#x153;ĺ ˝ę¨˝âľ&#x2013;⨢կ
ă&#x2013;&#x2C6;龯ĺŚ&#x192;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ť(JBOU 'VMM & 卹Ⰼă¸?朸éŚ&#x160;ę&#x2026;żĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ç&#x2DC;?紊龎é&#x160;łë&#x201E;&#x17E;ŐŻă&#x20AC;łé˛żę&#x2026;ž LHî&#x2122;ť ćšąăź&#x2020;â&#x2122;¸ç&#x2022;&#x160;â&#x153;°ăź&#x2020;äŠ&#x203A;î&#x2122;ťĺ&#x2030;Łĺ&#x2C6;żă˘´â&#x17E;&#x192;çş&#x2C6;éˇ&#x201C;揽î&#x2122;ťć&#x161;ľâľ&#x2020;ă&#x2013;&#x2C6;꨽é&#x160;łé&#x201E;łé˛ż
ęľšć&#x161;&#x;ŐŽč&#x192;&#x153;⺍ç&#x2DC;?ĺ&#x201A;&#x17E;կ䪞äŠ&#x203A;äą˝âľ&#x2013;ćş?âĄ&#x192;ç&#x161;?â˝&#x20AC;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ä&#x17D;&#x2021;ęŹ&#x2039;㼾姟կă&#x2013;&#x2C6;
ĺ ˝â&#x17E;&#x192;䲿ę&#x201E;&#x20AC;â&#x2122;´ä&#x2013;&#x17D;ꌟé&#x153;&#x2039;âľ&#x2020;ď&#x161;łä&#x2019;&#x201C;ď&#x161;´ä&#x2019;&#x201C;â°˘ď&#x2DC;ťă¸?该â&#x153;ľă&#x20AC;¸âľ¸ĺ&#x20AC;°ä?&#x20AC;éż&#x2C6;ŐŻ 龯ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é&#x153;šĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;ŤęŁ&#x2C6;游ä&#x2022;&#x17D;ä&#x2019;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;(JBOU 'VMM & ⽲ă&#x201D;&#x201D;
姟â&#x161;&#x153;ăŁ&#x;â&#x153;Ťâ°&#x2013;â°&#x;ç?&#x2020;餹⢪揽朸ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ŐŻâ&#x17E;˘ä&#x2013;&#x17D;㢴餤ä&#x2014;ąćś¸ç¤ľä&#x2014;ą
âľ&#x2013;⥲çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;â&#x161;Ľă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x20AC;&#x201E;梥é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śä&#x2039;&#x2014;ĺ&#x192;˝âĄŚç&#x2DC;?ę§&#x2039;â&#x161;Ľă&#x2013;&#x2C6;(JBOU â&#x2122;łî&#x2122;ť
â&#x;&#x201E;ăš&#x160;梥éŚ&#x160;ę&#x2026;żĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ĺ&#x161;&#x2039;ä&#x2122; ŐŻć?ĺ&#x160;źă˘&#x2026;ć¤&#x161;â´&#x20AC;â ?î&#x2122;ťâź§
â´&#x201D;곥ć§ŐŻă˘Şâ¸&#x2C6;ć&#x160;§âŻ&#x2022;ă&#x201E;¤âżżâŻ&#x2022;ă?źî&#x2122;ťâ ?ç&#x152;&#x2013;朸â°&#x152;č&#x2026;&#x160;顼äŠ&#x203A;ă&#x20AC;łâ&#x161;šĺŤŚ ăŁ&#x201D;朸ë&#x201A;?é ¤ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťâ&#x2122;śăźąâ&#x203A;&#x2122;錰կ
besonderheiten
+ High range: Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ High power assist level: Tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ High weight rating
+ hohe Zuladung
+ Low complete bike weight
+ geringes Gesamtgewicht
+ 䞎鲨ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;鲽
+ Remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; High purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
LINKS Der Yamaha Tretlagermotor ist im Giant Offroad Pedelec sehr gut integriert. Das Full-E+0 ist eines der wenigen Fahrräder ohne Shimano Komponenten. Bremsen, Kurbeln, Schaltung und Dämpfer stammen aus dem Hause SRAM und beweisen, dass es auch mÜglich ist, ein sehr gutes Pedelec ohne Shimano Komponenten zu bauen. Ein Schiebemodus und ein selbsterklärender An-Taster stehen ganz oben auf der Wunschliste.
RIGHT As usual, Giant is exemplary in their labelling of batteries and chargers: they can be matched unambiguously. It is less practical that the batteries can only be charged when removed from the bike, because the charging socket is on the underside of the battery pack. And because space is so limited, removing the battery takes some practice.
Rechts Wie gewohnt ist Giant bei der Beschriftung seiner Batterien und Ladegeräte immer vorbildlich unterwegs â&#x20AC;&#x201C; sie lassen sich eindeutig zuordnen. Unpraktisch ist, dass die Batterie nur im herausgenommenen Zustand geladen werden kann, denn der Ladegerätestecker befindet sich auf der Unterseite der Batterie. Aufgrund der engen Platzverhältnisse erfordert das Herausnehmen des Akkus etwas Ă&#x153;bung.
230
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ⥲â&#x161;šăź&#x2020;éľ&#x2DC;â¸&#x201C;â&#x153;łé˛°é˛¨ćś¸é&#x160;łĺŽ î&#x2122;ťă¸?ĺŹ&#x2014;â&#x2122;śă§&#x2020;⟸կă&#x2013;&#x2C6;龯
key points
LEFT The Yamaha bottom bracket motor is very well integrated on this Giant off-road pedelec. The Full-E+0 is one of the few bikes without any Shimano components. Brakes, crankset, gears and shock all come from SRAM and prove that itâ&#x20AC;&#x2122;s perfectly possible to build a very good pedelec without Shimano components. A push assist mode and a self-explanatory on switch are top of the wish list.
d
june
zung Ăźberzeugt das Giant Full-E+ 0 auch ohne MoWeighing just 20.9 kg in total, and with a good gearing
oo ry g
2016
lives up to its promise. The lightest off-road pedelec in this product category.
vehicles in test
key points
+ ę&#x2026;˝ç&#x17D;?éľ´ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ + 鲿ę&#x2026;žç&#x2DC;?ç´Šë&#x201E;&#x17E;
:BNBIBâ&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źä&#x160;ŤăŚŞă&#x2013;&#x2018;䞎ă &#x2013;âľ&#x152;(JBOUéŚ&#x160;ę&#x2026;żĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łŐŻ 'VMM & ĺ&#x192;˝ăźąäž¨â&#x2122;śâ˘ŞćŹ˝â&#x;ŁâĄŚ4IJNBOPꨪâ&#x;?朸č?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x203A;&#x201C;â&#x2122;§ŐŻâľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źŐŽăŁ?뤟 渚Վ뤟鲰ă&#x201E;¤éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă&#x2013;˛â˘ŞćŹ˝43". ă&#x2026;ˇć&#x2122;Ľî&#x2122;ťâ&#x17E;˘ç˝&#x153;é&#x153;&#x2020;ĺ&#x192;&#x2C6;â&#x153;Ťâ&#x2122;śâ˘ŞćŹ˝4IJNBOP ꨪâ&#x;? 朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´â&#x203A;˛ă&#x20AC;łă¸¤çš ă&#x2013;&#x2018;âľ&#x2013;鸣â´&#x20AC;â ?é¤&#x2DC;朸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;ă&#x201E;¤ â&#x2122;§ćšĄâ&#x153;Ťć?Źćś¸ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ä&#x2019;&#x201C;Ⱒ鿪ĺ&#x192;˝ćŹ˝ä¨Şęťˇćššćś¸ŐŻ (JBOU朸ć?ĺŻ&#x2018;ă&#x201E;¤âŻ&#x17D;ć?ă?źĺ?ťç&#x161;&#x160;é¸&#x2018;ä&#x152;˘éżŞĺ&#x192;˝é&#x152;&#x17E;č&#x2013;´ćś¸ď&#x2DC;ťâ&#x161;&#x2122;ç˝?ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;âź?ę&#x201A; î&#x2122;ťâ&#x2122;śă&#x201A;&#x17D;çĽ?ŐŻ ç˝&#x153;ăš&#x160;揽ä&#x161;?ĺŚ â˘&#x2022;朸ĺ&#x192;˝ć?ĺŻ&#x2018;ă&#x20AC;Ťč&#x2026;&#x160;ă&#x2013;&#x2C6;ç&#x152;&#x152;ä&#x2019;&#x201C;鲨⥤朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´âŻ&#x17D;ć?î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šâŻ&#x17D;ć?äł&#x192;ä? ă&#x2013;&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;⺍â&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ŐŻç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;ĺ&#x2030;ŁęŁłî&#x2122;ťăź&#x153;ć?ĺŻ&#x2018;â&#x17E;˘é˛¨â&#x2122;łâ˝¸â&#x2122;´ę¨˝é&#x160;łâ&#x2122;§ć&#x152;żä&#x160;¨ăŁ&#x2014;ŐŻ
giant ¡ full-e+ 0 measured values & prices messwerte & preise
73.5 km 133.0
24.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.42
19.3
3.32
31.6 km 0,28
58.2
23.3 km/h 18.7
35.6
16.8
1.17 2.18
41 km 0.33
73.9
17.2 km/h 25.6
21.3
0.87
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2.2
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.7
Battery replacement Akku einsetzen
1.9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1.8
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1.7
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1.5
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
20.9 kg
5299.90 â&#x201A;Ź
3.1 kg
699.90 â&#x201A;Ź
2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.3
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.3
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.6
Drive noise level Antriebslautstärke
1.5
Ease of use Bedienkomfort
1.9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
â&#x20AC;&#x201D;
Design and appearance Design und Optik
1.8
contact kontakt giant Deutschland GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Mettmanner Str. 25 ¡ D-40699 Erkrath y 0049 211 99894-0 i 0049 211 99894-26 l info@giant-bikes.de g www.giant-bikes.de
bike data fahrraddaten MTB
160 kg
GIANT AluxX SL Aluminium, 127 mm Smart-Link Fullsuspension MTB S 42 cm, M 45 cm, L 50 cm, XL 53 cm
RockShox Revelation 27.5â&#x20AC;&#x153; RCT3, DualPosition Air, 140-110mm, OverDrive 2
GIANT EnergyPak 496Wh Li-Ionen 13,8 Ah
SRAM Guide RS
GIANT P-TRX-1
Schwalbe Nobby Nic Evolution foldable, 57-584 SRAM X01 X-Horizon 1x11-gear 250W GIANT SyncDrive C powered by Yamaha
sensor type Rotation, cadence and speed sensors extras GIANT Contact SL Switch-Remote Vario dropper seatpost with remote operation, full suspension with RockShox Monarch RL shock, motor protector, remaining range display
sensorart Kraft-, Bewegungs-, Geschwindigkeitssensor extras GIANT Contact SL Switch-Remote Vario-SattelstĂźtze, fernbedienbar, vollgefedert Dämpfer RockShox Monarch RL, Motor-Protector, Restreichweitenanzeige é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťęł¸ćĄ§ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă&#x20AC;łéť&#x201D;äą˝é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;朸(JBOU $POUBDU 4- 4XJUDI 3FNPUF 7BSJPéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;ä&#x152;&#x201E;3PDLTIPYéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?ź
EXTRAENERGY.ORG
231
m1 ¡ schwabing belt drive
lifestyle
Lifestyle
Business
Easy
K-Factor 10
K-Factor 8
K-Factor 1 test seal
72
fazit Cappuccino-Kracher mit ungewĂśhnlicher summary A trend-setting cracker with unusual
Rahmengeometrie. Ganz klar Testsieger in der
frame geometry. Clear test winner in the
Produktgruppe Lifestyle Pedelec.
te s
Das Schwabing M1 ist ein Hingucker im Testfeld, sein fert einmaliges Design, alles aus einem Guss. Perfekt
seat tube gives it a unique, unified look. The Brooks
dazu passend sind der Brooks-Sattel, die beigen Rei-
saddle is the perfect accompaniment, along with the
fen und die noblen, glatten Ledergriffe. Doch was auf
beige tyres and the classy smooth leather grips. But what at first glance looks like a cruiser turns out to be
den ersten Blick wie ein Cruiser wirkt, entwickelt sich
more of a hurricane of a bike, just as soon as you start
treten. Nach kurzem Anlauf kommt der 500 Watt cle-
zum Wirbelsturm, beginnt man erst in die Pedale zu
pedalling. After a brief start-up phase the 500 watt
anmobile Antrieb ungestĂźm auf Touren und entfaltet
cleanmobile motor assists your ride aggressively, and
deutlich hĂśrbar seine ganze Power â&#x20AC;&#x201C; nur zum Schal-
it unleashes its power distinctly audibly, too â&#x20AC;&#x201C; it throt-
ten wird spĂźrbar gedrosselt. Rasant steuert man auf
tles back detectably only while shifting gears. Youâ&#x20AC;&#x2122;re
die UnterstĂźtzungsgrenze von 45 km/h zu. Bei derart
swiftly whisked up to the power assist speed limit
hohen Geschwindigkeiten bemerkten einige Testfah-
of 45 km/h. At such high speeds, however, some test
rende allerdings, dass die Steifigkeit des Rahmens grĂś-
riders remarked that the stiffness of the frame could
Ă&#x;er sein sollte. Dank des wuchtigen, schwer entnehm-
be greater. Thanks to the substantial, and hard to re-
baren Akkus erreicht das M1 trotz seiner groĂ&#x;en Mo-
move, battery pack, the M1 achieved solid range fig-
torleistung noch solide Reichweiten. Die weitere Aus-
ures despite its high motor power. The rest of the spec-
stattung ist vom Feinsten, NuVinci-Schaltung, Gates
ification is the finest available: NuVinci transmission,
Riemen und hochwertige Scheibenbremsen gehĂśren
Gates belt drive and top quality disk brakes are all fit-
bei diesem noblen Lifestyle Pedelec selbstverständlich
ted to this classy lifestyle pedelec as a matter of course.
dazu.
tlifes
er
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
Carbonrahmen mit unterbrochenem Sattelrohr lie-
bikes on test, and its carbon frame with interrupted
n wit ynle
2016
lifestyle pedelec group. The Schwabing M1 is a real eye-catcher among the
vehicles in test
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;ć&#x192;?ĺ´¨î&#x2122;ťâ°¨ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;śăź&#x160;ä&#x152;˘ćś¸âł&#x153;⥌çľ&#x2022;ĺ&#x152;Źé˛¨ĺ?šî&#x2122;ťč&#x153;Ś ä&#x2013;¤â &#x2026;ę˘&#x20AC;碍揰ĺ´&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;é?&#x2C6;çľ&#x2020;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľćś¸éĽ&#x2019;ăšťŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ť 4DIXBCJOH . ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ćşŤĺ§ťč&#x2026;&#x160;㢿ă&#x201A;¨ä&#x2019;¸ćť&#x161;
ć¤&#x2022;朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ°Śç&#x201E;Ťç´Śçľśé˛¨ĺ?šă&#x201E;¤ä? ç&#x203A;&#x2014;č&#x2018;ťăĽŠâź?ę&#x201A; î&#x2122;ťĺ&#x152;Ź
ä§ć??ć&#x161;ľŐŽçľĄâ&#x2122;§ćś¸äžŽâĄ¤ŐŻâ˘ŞćŹ˝č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸#SPPLTä? ĺ&#x2013;ąî&#x2122;ťç˘&#x203A;ć&#x160;Ş
č&#x2019;&#x20AC;朸鲰č&#x192;˘ă&#x201E;¤č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ćś¸ćˇźęŹ äłŁäŞžŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ç&#x2014;Śâ&#x2122;§ćť&#x161;ćş?â&#x2122;łâżĄ
㽠⍸â&#x2122;§č&#x2018; ä&#x160;˘ĺł&#x2022;č?˘î&#x2122;ťä&#x201D;˛âĄšâ&#x2122;§ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;鲨éł&#x2C6;朸ćž&#x2022;ę˘&#x201A;î&#x2122;ťâĄšë Šâ&#x2122;łä
é&#x152;Łç˘ŤâĄ&#x192;č?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x161;Ľćś¸ęľŞęľĽŐŻ 檲朸ć?ĺ&#x160;źĺ&#x160;źč&#x2026;&#x160;㢿â&#x161;šâĄšä˛ż
âŁ&#x2DC;ä&#x201D;&#x201A;⸢朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łă&#x2013;&#x2C6;⥚ă&#x20AC;?é¸&#x;朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍â &#x201D;ç&#x17D;&#x2022;ä&#x2014;&#x17D;ä é&#x152;Łâľ&#x152;
ĺ&#x2030;Łä¨žâ¨˘ęłŚŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸é¸&#x;ä?&#x17E;č&#x2026;&#x160;é´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ă &#x20AC;卌ăźĺ&#x201A;&#x17E;ŐŻĺ&#x2018;?ä°&#x2DC; éż&#x2C6;â´&#x201D;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;朸⿿Ꝋî&#x2122;ťâ˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;łéśŁë&#x201E;&#x17E;é¸&#x;ĺ&#x2039;ľâ&#x;?â&#x2122;´î&#x2122;ťé˛¨ĺ?š
朸ⴎä?&#x17E;â&#x203A;˛ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠŐŻă˝´ç&#x203A;&#x2014;ć?ĺŻ&#x2018;ćšąăź&#x2020;ꌟâ&#x;&#x201E;äŹ&#x2019;⽸կă&#x2013;&#x2C6;â°Śă¸?ĺ&#x20AC;°
ęŹ&#x2014;â&#x203A;˛ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç¤ľçľ&#x2C6;ď&#x2DC;ť /V7JODJâ &#x203A;â¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ť(BUFT桟ä&#x152;&#x201E;ë Žâ¸&#x201C;
é&#x201E;łç¸¨ŐŽęł?紊朸âľ&#x2013;â¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;鿪é&#x203A;Žâ°Śä§â&#x161;šćŹ°ĺ´&#x17E;碍â¸&#x201D;â¸&#x201A;
č?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x161;Ľćś¸éĽ&#x2019;ăšťŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high power assist Tour/Hills/City
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg /Stadt
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;
+â&#x20AC;&#x201C; insurance and number plate compulsory
+â&#x20AC;&#x201C; versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+â&#x20AC;&#x201C; âĽ&#x201A;ę¤&#x2014;ă&#x201E;¤é˛¨ć&#x2122;Ľ
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
â&#x20AC;&#x201C; noisy motor
â&#x20AC;&#x201C; hohes Laufgeräusch
â&#x20AC;&#x201C; ă?žę°&#x2030;ë&#x201E;&#x17E;
LEFT On the Schwabing from M1 â&#x20AC;&#x201C; Sporttechnik, contrasts are fundamental: traditional leather up against high-tech carbon fibre. The common factor is European hand-craftsmanship, which comes for the leather grips and the leather saddle from traditional British brand Brooks, and for the carbon frame from German manufacturer M1 â&#x20AC;&#x201C; Sporttechnik, part of the Fritzmeier Group. Owning and riding a Schwabing M1 is an extravagant statement!
LINKS Kontraste sind beim Schwabing von M1 â&#x20AC;&#x201C; Sporttechnik Prinzip: traditionelles Leder und hightech Kohlefaser. Die Gemeinsamkeit ist die europäische Handarbeit, die bei den Leder Lenkergriffen und dem Ledersattel zu der britischen Traditionsmarke Brooks und beim Carbon Rahmen zum deutschen Hersteller M1 â&#x20AC;&#x201C; Sporttechnik der Fritzmeier Gruppe gehĂśrt. Ein Schwabing M1 zu besitzen und zu fahren ist ein extravagantes Statement!
4DIXBCJOHć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨. 4QPSUUFDIOJLâ°&#x2013;ă &#x20AC;ä˛&#x20AC;â´&#x20AC;î&#x2122;ťĺ&#x2030;Łë?Žĺ&#x192;&#x2C6;朸â&#x2122;śă &#x161;ď&#x2DC;ť â&#x17E;˘â &#x203A;羥çľ&#x2018;â°Šćś¸ćˇźęŹ âľ&#x152;梥â&#x17E;żćś¸ç&#x201E;Ťç´Śçľśë&#x201E;&#x17E;䪎ĺ&#x160;Šĺ&#x2039;&#x17E;äżąŐŻă&#x203A;&#x2021;ĺ&#x160;Ľéż&#x2C6;â&#x;?ę&#x2026;ˇćŹ˝ĺŚ?ĺ´?äŠ&#x203A; ä&#x160;¨ä&#x160;¨č&#x2019;&#x152;î&#x2122;ťćˇźęŹ 䳣䪞ă&#x201E;¤ćˇźęŹ ä? ĺ&#x2013;ąĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;â&#x153;ľč&#x2013;&#x2030;ă&#x2022;&#x201A;ă&#x2026;ˇć&#x2122;Ľ#SPPLTî&#x2122;ťç&#x201E;Ťç´Śçľśé˛¨ĺ?šĺ&#x2039;ť č?&#x2C6;â&#x153;ľä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;揰â?Ąă&#x2030; . Ë&#x160; 4QPSUUFDIOJLî&#x2122;ťé&#x153;Şâ°&#x2013;ă &#x20AC;ĺ&#x192;˝'SJU[NFJFSę§&#x2039;ă&#x201D;&#x2122;朸㜊 â°&#x2013;ă &#x20AC;ŐŻä&#x2020;ĺ&#x2030;Łä&#x17D;&#x2021;ë&#x201A;?é ¤4DIXBCJOH . çľ&#x;ăź&#x2020;č&#x2026;&#x160;㢿çľ&#x203A;⥚ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťä &#x201E;ä??朸⥤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
RIGHT The remarkable frame demonstrates the extent of what is possible with carbon fibre reinforced plastic as a composite material: the fundamental structural principle of the triangle has been done away with in this frame design â&#x20AC;&#x201C; not that they necessarily had to do this! The cleanmobile motor is, like the frame, made in Germany not far from Munich.
Rechts Der besondere Rahmen zeigt, was mit kohlenstofffaserverstärktem Kunststoff als Verbundwerkstoff mĂśglich ist: Es wurde das statische Grundprinzip des Dreiecks im Fahrrad-Rahmenbau weggelassen â&#x20AC;&#x201C; was man aber trotzdem nicht unbedingt machen muss! Der cleanmobile Motor wird, wie der Rahmen, ebenfalls in Deutschland unweit von MĂźnchen hergestellt.
ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;âźžéŚ&#x160;朸鲨ĺ?šăž?ç&#x2C6;&#x2122;â&#x153;ŤćŹ˝âĄ˛ă˘&#x2022;ă &#x2013;ĺ&#x2039;&#x17E;俹朸ç&#x201E;Ťç´Śçľśă&#x;&#x17E;ä&#x201D;&#x201A;ă?&#x2022;äżąă&#x2013;&#x2C6;ä&#x17D;žćŹ˝â&#x2122;łä¨žč&#x2026;&#x160; é´Şâľ&#x152;朸ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ęłă&#x161;&#x2013;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;龯ç&#x152;Ťé˛¨ĺ?šé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śâ&#x2122;łî&#x2122;ťäśŚä&#x2019;&#x2122;â&#x153;Ťâ&#x2122;˛é&#x152;ä&#x2022;&#x17D;朸ă&#x203A;&#x2021;ç&#x201A;&#x201E;çľ&#x2022;ĺ&#x152;Źâž˛ć¤&#x161;î&#x2122;ť ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ&#x192;˝é&#x153;šâ&#x17E;â&#x;&#x152;ęŹ&#x2039;龯ĺ&#x2018;&#x2039;â¨&#x17E;â&#x2122;śă&#x20AC;łŐŻâ&#x2122;¸é˛¨ĺ&#x2018;Ľé˝Ąĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťĺšĄĺł&#x2021;ç?´â¸&#x201C;ć?ĺ&#x160;źâ&#x203A;˛ă&#x2013;&#x2C6;ç&#x152;&#x152;ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A; ä˘?㽲ë&#x17E;ąâ&#x2122;śéľ´ă˘&#x2026;âľ&#x2013;鸣կ
232
EXTRAENERGY Magazin[e]
m1 ¡ schwabing belt drive measured values & prices messwerte & preise
48.7 km 133.0
35.4 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
2.60
19.3
3.32
28.1 km 0,28
58.2
32.0 km/h 18.7
35.6
16.8
2.13 2.18
36.7 km 0.33
73.9
19.9 km/h 25.6
21.3
1.63
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
4.9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.3
Battery replacement Akku einsetzen
4.7
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
5.2
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
4.3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.4
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2.3
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.2
M1-SporÂ&#x201C;echnik GmbH & Co. kg
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2.9
Drive noise level Antriebslautstärke
3.3
Ease of use Bedienkomfort
2.5
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.3
Design and appearance Design und Optik
2.7
27.9 kg
7099 â&#x201A;Ź
5.7 kg
999 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Am Weiglfeld 1 ¡ 83629 Weyarn y 0049 8020 90891170 i 0049 8020 90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de
bike data fahrraddaten Wave
120 kg
Carbon 877Wh Li-Ionen 48V,
48cm / 53cm
18.3Ah
B&M Lumotec IQ Cyo T
Paaschburg Little Nr.1
M1 Carbon
Magura MT4
DT Swiss 466d
NuVinci N360
Schwalbe Big Ben 50-622 500W cleanmobile
sensor type Torque, shift and braking sensors extras Start and push assist, rear stand, balloon tyres, Gates belt drive sensorart Kraft-, Schalt- und Bremssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Ballonreifen, Gates-Riemenantrieb äŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťä°&#x192;䎢ă&#x201E;¤âľ&#x153;鲨â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťăş&#x2C6;鲨č&#x192;˘î&#x2122;ť(BUFTâ &#x203A;â¸&#x201C;桟ä&#x152;&#x201E;
EXTRAENERGY.ORG
233
m1 ¡ spitzing
sport offroad
Sport offroad K-Factor 10 test seal
72
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 龯éł&#x2C6;ç&#x201E;Ťç´ŚçľśéŚ&#x160;
summary This carbon off-road pedelec with endu-
fazit Das Carbon Offroad Pedelec in Enduro-Op-
ro styling impressed with its sporty but still plea-
tik Ăźberzeugte mit sportlicher, aber angenehmer
sant riding position.
Sitzposition.
â&#x17E;&#x192;ĺ&#x201A;&#x17E;㟿朸â¸&#x201C;ä âĄ&#x17D;â˝°
Good handling and comfortably-tuned suspension
Gute Fahreigenschaften mit komfortabel abgestimm-
ensure uninterrupted cycling pleasure even on longer
tem Fahrwerk erlauben ungetrĂźbten FahrspaĂ&#x; auch
č&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;Şä ŐŻ
ę&#x2026;żĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨çľ&#x203A;
⢪ę&#x;&#x2039;ĺ&#x201A;&#x17E;ę˘&#x201A;ë&#x201A;?é ¤â&#x17E;&#x2039;çľ&#x203A;â&#x17E;&#x192; éł&#x2026;㼊朸䚟乽ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ă&#x201E;¤ă&#x20AC;ł
vehicles in test
nader n i o r woff
t tessport â&#x20AC;&#x201C;
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
rides, and with a very good power assist factor of 1.96
bei langen Touren. Mit einem sehr guten UnterstĂźt-
this bike travelled a remarkable 110 km on the Tour
zungsfaktor von 1,96 kommt es dank des 880 Wh Ak-
circuit, thanks to its 880 Wh battery pack.
kus auf der Tourenstrecke sagenhafte 110 km weit.
The M1 Spitzing bikes in this test are radical in-house
Die M1 Spitzing im Test sind radikale Eigenentwick-
developments from specialist companies TQ-Systems
lungen von den Spezialunternehmen TQ-Systems und
and M1 Sporttechnik.
M1 Sporttechnik.
With the two bikes in this test, these two Bavarian
Die beiden bayrischen Hightech-Unternehmen haben
high-tech companies have demonstrated what is tech-
bei den Fahrzeugen im Test gezeigt, was heute tech-
nically possible nowadays.
nisch mĂśglich ist.
é ¤é˛¨ăž?ç&#x2C6;&#x2122;â&#x153;Ťä&#x201D;˛â&#x17E;&#x161;朸䪎ĺ&#x160;Šă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ä&#x161;?ŐŻ
TQ-Systems developed the drive system, and they
TQ-Systems entwickelte das Antriebssystem und fer-
52 4ZTUFNTä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;â´&#x20AC;ćś¸ë Žâ¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;㸤â°&#x152;âŁ&#x153;ęŹ&#x2018;č?&#x2C6;
largely build it themselves, too. Similarly, M1 Sport-
tigt es weitgehend selber. Auch M1 Sporttechnik ent-
technik developed and manufactures the frame in
wickelte und fertigt den Rahmen in Eigenregie als
their own premises as a top-class German high-tech product.
deutsches Technologieprodukt der Oberklasse. Ein perfektes Sportgerät mit super Power. Das kerni-
So itâ&#x20AC;&#x2122;s a perfect sports device with superb power, and
ge Motorengeräusch passt zu der Enduro-Optik, die 25
the lusty noise of the motor fits well with the enduro
km/h Abschaltgeschwindigkeit allerdings nicht.
looks; not so the motor cut-out at 25 km/h.
key points
besonderheiten
+ High range: Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ High power assist level: Tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
â&#x20AC;&#x201C; High purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; Loud motor
â&#x20AC;&#x201C; lauter Antrieb
LEFT The frame of the Spitzing, which M1 Sporttechnik manufactures themselves from carbon fibre composite, doesnâ&#x20AC;&#x2122;t just look solid and highly integrated: it is both. The handlebars, with its many wires, Bowden cables and hydraulic tubes is a reminder, though, that this is still a close relative of the standard bicycle, and that integrating the handlebar and all of its components is a challenge yet to be met.
LINKS Der Rahmen des Spitzing, den M1 Sporttechnik selber aus Kohlefaser-Verbundmaterial herstellt, sieht nicht nur stabil und hochintegriert aus, er ist es auch. Der Lenker mit den vielen Kabeln, BowdenzĂźgen und Hydraulik-Leitungen erinnert dann allerdings wieder daran, dass es doch immer noch mit dem â&#x20AC;&#x17E;Fahrradâ&#x20AC;&#x153; verwandt ist. Auch den Lenker mit seinen Komponenten zu integrieren, ist eine noch zu lĂśsende Aufgabe.
RIGHT The compact and hugely powerful mid motor from TQ-Systems is fitted, together with the battery, neatly into the angular bodywork of the Spitzing. This high level of integration inspires confidence for the user and raises an expectation of high reliability and robustness for the vehicle, just as weâ&#x20AC;&#x2122;re accustomed to nowadays in cars, which also no longer put their technical details on show.
Rechts Der kompakte und enorm durchzugsstarke Mittelmotor von TQ-Systems ist zusammen mit der Batterie harmonisch im flächigen Korpus des Spitzing untergebracht. Die hohe Integration schafft beim Nutzer Vertrauen und erweckt die Erwartungshaltung an eine hohe Zuverlässigkeit und Solidität des Fahrzeuges, wie wir es heute von Automobilen gewohnt sind, die uns auch nicht mehr den Blick ins technische Detail erlauben.
234
EXTRAENERGY Magazin[e]
鲽ĺ&#x152; é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;朸éź&#x2122;ęŠ&#x17D;猚羥ç&#x192; âĽ&#x201A;ë&#x201A;?é ¤â&#x17E;&#x192;⽰⢪ă&#x2013;&#x2C6;éł&#x2026;ę&#x;&#x2039;朸é¨&#x;ç&#x17D;?
â&#x161;Ľâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;㢿âĽ&#x201A;äŻäŻçľŻćś¸ë&#x201A;?é ¤â&#x203A;&#x2122;錰î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;â°Śâ°¨ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ë&#x201E;&#x17E;朸
ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;猚䞨î&#x2122;ťé´Şâľ&#x152; î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľĺ&#x2030;Ł 8I朸ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;î&#x2122;ť é&#x153;Şé˛¨ćś¸é ¤ë łę&#x2026;˝ç&#x17D;?č&#x2026;&#x160;â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;ă&#x2013;&#x2018;é´Şâľ&#x152; LNŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x160;Ľĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľćś¸. 4QJU[JOH鲨ĺ&#x192;˝ć&#x2039;â&#x161; â&#x161;&#x152;â°&#x2013;ă &#x20AC;52 4ZT UFNTă&#x201E;¤. 4QPSUUFDIOJLâ°ťéż&#x2C6;ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;ç˝&#x153;ĺ&#x2039;ťŐŻ
龯â&#x161;&#x2122;ăšťä&#x160;źâ &#x201E;âľ&#x201E;â?&#x2021;ë&#x201E;&#x17E;ç&#x152;°äŞŽâ°&#x2013;ă &#x20AC;é¸&#x2018;éľ&#x201A;ĺ&#x160;Ľĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľćś¸â&#x161;&#x2122;éł&#x2C6;č?&#x2C6;
ä&#x160;šćś¸â¸&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;揰â?Ąâ´&#x20AC;â&#x153;Ťâ?Ąă&#x2026;ˇŐŻă &#x161;ĺ&#x2018;&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;î&#x2122;ť. 4QPSUUFDIOJL â&#x203A;˛ă&#x2013;&#x2C6;č?&#x2C6;ä&#x160;šćś¸â°&#x2013;ă &#x20AC;ę&#x2026;˝ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;ă&#x201E;¤âľ&#x2013;鸣â´&#x20AC;鲨ĺ?šî&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;ęł? 紊朸ë&#x201E;&#x17E;ç&#x152;°äŞŽâ?Ąă&#x2026;ˇŐŻ
ă&#x201D;&#x201D;姟î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;Ťâ°¨ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;âł?â¸&#x201C;â¸&#x201A;ćś¸ă¸¤çš ç&#x2022;&#x160;䪎ă?źĺ&#x2039;&#x17E;î&#x2122;ťâ°Ść?
ĺ&#x160;źéł&#x2026;ăŁ?朸ă?žę°&#x2030;â&#x2122;¸â°Śç˝Łâ¸&#x201A;ç&#x2022;&#x160;éĽ&#x2039;朸㢪é&#x152;&#x153;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘âź?ę&#x201A; ď&#x2DC;źă&#x2013;&#x2C6; LN I朸é¸&#x;ä?&#x17E;â&#x2122;´î&#x2122;ťć?ĺ&#x160;źâ¨˘ĺ&#x160;źâ´â&#x2122;śâ &#x201D;ă&#x20AC;&#x201E;揰龯ç&#x152;Ťä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;ŐŻ
key points
+ 羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ę&#x;&#x2039;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018; + ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ â&#x20AC;&#x201C; ę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E; â&#x20AC;&#x201C; ć?ĺ&#x160;źă?žę°&#x2030;ăŁ?
4QJU[JOH朸鲨ĺ?šć&#x2039;. 4QPSUUFDIOJLâľ&#x2013;鸣ă&#x2030; ⢪揽ç&#x201E;Ťç´Śçľśă˘&#x2022;ă &#x2013;ĺ&#x2039;&#x17E;äżąâľ&#x2013;鸣î&#x2122;ť ćş?鼰ĺ&#x2039;ťć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żâ&#x161;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;㸤䞎կâĄ&#x17D;ä&#x152;&#x201E;㢴ĺ&#x2039;ľç&#x203A;&#x2014;çľ ŐŽë?&#x;ćśŹçľ ă&#x201E;¤ĺˇ&#x160;âž&#x201C;ç&#x203A;&#x2014;朸鲨䪞äŠ&#x203A;ĺ&#x201E;&#x2018; ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă¸?ćş?âĄ&#x192;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘äąšéľ&#x203A;ĺ?ťâ˛Ľč?&#x2C6;é ¤é˛¨î&#x2122;ťî&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;䞎ă &#x2013;鲨䪞äŠ&#x203A;âżşâ°Śâ°&#x152;éż&#x2C6;朸éż&#x2C6;â&#x;?ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ â&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â°¨ĺ&#x2030;ŁäŽ&#x2039;䧜朸ä&#x160;¨âĄ˛ŐŻ 52 4ZTUFNTç¨&#x2019;ⲽă&#x201E;¤â¸&#x201C;â¸&#x201A;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ä&#x201D;&#x201A;ăŁ?朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;â&#x2122;§éĽ°î&#x2122;ťäžŽëŁ&#x2026;ă&#x2013;&#x2018;ä˝&#x17E;縨 ă&#x2013;&#x2C6;4QJU[JOH朸鲨⥤â&#x161;ĽŐŻéľŻç&#x152;Ťë&#x201E;&#x17E;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;朸䞎ă &#x2013;䪎ĺ&#x160;Šçľ&#x203A;⢪揽ç˝?ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťâ&#x153;ŤâĽ&#x152;ä&#x2014;ąî&#x2122;ťâ&#x203A;˛ 䲿ë&#x201E;&#x17E;â&#x153;Ťăź&#x2020;鲨éł&#x2C6;ë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;ä&#x161;?ă&#x201E;¤ç?&#x2DC;⨴ä&#x161;?朸ĺ&#x160;?ĺ&#x160;&#x2026;î&#x2122;ťĺ§ťăĽľä§Žâ&#x;&#x152;ä&#x160;şçľ&#x2018;â&#x203A;´ä&#x;&#x2014;â&#x153;Ťć˘Ąă&#x2013;&#x2C6; 朸察鲨î&#x2122;ťç˝&#x153;察鲨ä&#x160;şâ&#x2122;śâą&#x201E;ăź&#x2020;䪞â&#x17E;â&#x;&#x152;朸䪎ĺ&#x160;Šçľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;éľłé ¤ăž?ç&#x2C6;&#x2122;ŐŻ
m1 ¡ spitzing measured values & prices messwerte & preise
110.5 km 133.0
27.1 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.96
19.3
3.32
50 km 0,28
58.2
24.7 km/h 18.7
35.6
16.8
1.32 2.18
61.3 km 0.33
73.9
17.4 km/h 25.6
21.3
13.8
1.15 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3.4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2
Battery replacement Akku einsetzen
3.2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
5.1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
4.8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.6
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
3.1
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.8
M1 â&#x20AC;&#x201C; SporÂ&#x201C;echnik GmbH & Co. kg
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3.6
Drive noise level Antriebslautstärke
4.9
Ease of use Bedienkomfort
3.2
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
â&#x20AC;&#x201D;
Design and appearance Design und Optik
3.5
25.7 kg
6199 â&#x201A;Ź
5.3 kg
999 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Am Weiglfeld 15 ¡ D-83629 Weyarn y 0049 8020 90891170 i 0049 8020 90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de
bike data fahrraddaten MTB
120 kg
Carbon MTB Carbon 45/50 cm
Fox Float 36 lockout
880Wh Li-Ionen 48V, 18.3Ah
Magura MT4
DT Swiss M1900
Schwalbe Nobby Nic 60-584 Shimano XT 10-gear Rapidfire
250W TQ-Systems
sensor type Torque, speed and shift sensors extras Full suspension with Fox Float CTD remote-operated shock; aluminium motor protector sensorart Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras vollgefedert Dämpfer Fox Float CTD fernbedienbar; Motor-Protector aus Aluminum äŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?ź â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ť'PY 'MPBU $5%éť&#x201D;äą˝éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?źî&#x2122;ťę&#x153;Ľé¤&#x2DC;ć?ĺ&#x160;źâĽ&#x201A;䍥ç¸&#x;
EXTRAENERGY.ORG
235
m1 ¡ spitzing worldcup
sport road
Sport Road K-Factor 10 test seal
72
summary Good, safe, fast: a bike of superlatives
fazit Gut, sicher, schnell. Ein Rad der Superlati-
and not just in technology and looks: also in price.
ven, nicht nur bei der Technik und der Optik, son-
At 16,499 Euros it is by some way the most expen-
dern auch im Preis. Mit 16.499 Euro das mit Ab-
sive pedelec that ExtraEnergy has ever tested. Test
stand teuerste Pedelec, das ExtraEnergy je getes-
winner in Sport Road Pedelecs.
tet hat. Testsieger Sport Road Pedelec.
Itâ&#x20AC;&#x2122;s almost a pity to ride it through the mud: for this
Eigentlich fast zu schade, um damit durch den Dreck
sort of money you might just prefer to hang it on your
zu fahren. In dieser Preisklasse kĂśnnte man es sich
living room wall as an object of engineering art. But
auch im Wohnzimmer als Technikkunstobjekt an die
the tests showed that the handling and ride perfor-
Wand hängen. Aber die Tests haben gezeigt, dass die
mance, and not least the fun factor, are just as excep-
Fahreigenschaften und die Fahrleistungen sowie der
tional as the price.
FahrspaĂ&#x; genauso einmalig sind wie der Preis.
The M1 Spitzing Worldcup Type R, with its fast, sporty
Das M1 Spitzing Worldcup Typ R unterstĂźtzt in sport-
enduro style, gives motor assistance up to 75 km/h,
licher, schneller Enduro-Optik laut Herstellerangabe
according to the manufacturer. Riding slowly requires
bis 72 km/h. Langsames fahren setzt hohe Selbstbe-
huge amounts of self-restraint. In the test it achieved
herrschung voraus. Im Test erzielte es sagenhafte 35,1
a remarkable 35.1 km/h average speed on the Hills
km im Durchschnitt auf der Bergstrecke.
course. Die durchschnittliche Motorleistung auf der TourenThe average motor power on the Tour section was
strecke lag bei 467,3 W bei einem UnterstĂźtzungs-
467.3 W, giving a power assist factor of 2.34, and this
faktor von 2,34 und fĂźhrte mit einer Durchschnitts-
with an average speed of 36.7 km/h over a still very re-
geschwindigkeit von 36,7 km/h zu einer immer noch sehr stattlichen Reichweite von 57,8 km.
spectable range of 57.8 km. â&#x20AC;&#x153;A beast of a bike which is still surprisingly good to ride
â&#x20AC;&#x17E;Ein Monster-Gerät, das auch ohne Motor Ăźberra-
even without the motorâ&#x20AC;? was the test ridersâ&#x20AC;&#x2122; verdict.
schend gut zu fahren istâ&#x20AC;&#x153;, urteilten die Testfahrer.
key points
besonderheiten
+ High range: City
+ hohe Reichweite Stadt
+ High power assist level: Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
â&#x20AC;&#x201C; High purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; Loud motor
â&#x20AC;&#x201C; lauter Antrieb
LEFT The angular carbon fibre frame, built around the various components, and the six-spoke carbon fibre wheels, are visually dominant and rather lovely. Weighing just 19.3 kg without battery, it is remarkably light. With the 880 Wh batteries this does go back up to 24.6 kg, but if, as is customary with race vehicles, you work out the power to weight ratio, then the Spitzing Weltcup is unrivalled worldwide.
LINKS Optisch dominant und schÜn ist der flächige, die Komponenten integrierende Kohlefaser-Rahmen und die 6 Speichen Kohlefaser-Laufräder. Mit 19,3 kg Fahrzeuggewicht ohne Batterie erstaunlich leicht. Mit der 880 Wh Batterie dann allerdings doch wieder bei 24,6 kg. Wenn man, wie bei Rennwagen ßblich, das Leistungsgewicht messen wßrde, dann wäre das Spitzing Weltcup weltweit konkurrenzlos.
RIGHT The TQ mid motor, which in unregulated form has a nominal power rating of 850 W, showed what it can do on the Hill course, where the motor power averaged 707.6 W. It is astonishing that the derailleur gears and chain endured this. To protect these cycle components as much as possible a shift sensor is used to throttle back the motor briefly at the moment of gear shifting.
Rechts Der TQ Mittelmotor in seiner ungedrosselten Version mit 850 Watt Nennleistung hat auf der Bergstrecke gezeigt, was er kann. Dort leistete der Motor durchschnittlich 707,6 Watt. Erstaunlich ist, dass die Kettenschaltung und die Fahrradkette dies aushielten. Um die Fahrradkomponenten so weit wie mĂśglich zu schonen, ist ein Schaltsensor verbaut, der im Moment des Schaltens den Motor kurz herunterregelt.
236
EXTRAENERGY Magazin[e]
vehicles in test
n wâ&#x20AC;&#x201C;irnoad
t t te s sp or
er
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 㼊î&#x2122;ťă¸?â°&#x152;î&#x2122;ťä&#x2DC;Żé¸&#x;î&#x2122;ťâ&#x2122;§éł&#x2C6;鲨朸ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;ç´Š â&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;⥤梥ă&#x2013;&#x2C6;
䪎ĺ&#x160;Šă&#x201E;¤ćş?鼰ĺ&#x2039;ť ă¸?ă &#x161;ĺ&#x2018;&#x2039;ă&#x2013;&#x2C6;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x2122;łâ&#x203A;˛ĺ&#x192;˝â&#x2122;śč&#x17E;¨ŐŻ ĺŚ?
âŻ&#x2039;ĺ&#x192;˝&YUSB&OFSHZĺ´ľé&#x153;&#x161;č?&#x203A;â&#x17E;&#x161;ĺ&#x2030;&#x2019;ĺ&#x201A;ąé¤Ľćś¸â&#x2122;§ĺŚ´é˛¨ŐŻă¸?ă&#x2013;&#x2C6;
ç&#x2022;&#x160;䪎ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľč&#x153;Śč&#x192;żŐŻ
ë&#x201A;?来ă¸?ç&#x2018;Źéľ&#x201A;ĺ˛&#x17E;ă&#x2013;&#x2018;â &#x201D;é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ä&#x2014;˝â&#x2122;śâĄ&#x17E;é&#x152;Łä&#x2013;¤ä&#x2013;&#x17D;ă&#x20AC;łä&#x17E;źď&#x2DC;ťă&#x201D;&#x201D;
â&#x161;šă¸?ë&#x201E;&#x17E;ĺ&#x201A;ąćś¸é¤ŠćŹ˝ä? ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â &#x201D;ä&#x2039;&#x17E;ĺ&#x160;&#x2026;ăź&#x153;Ⰼ⥲â&#x161;šä&#x160;¨č&#x2019;&#x152;č&#x2019;&#x152;ĺ&#x160;Šé&#x152;&#x153;
餿â&#x;?ä?§äąă&#x2013;&#x2C6;ăš?âž?ŐŻâĄ&#x17D;ĺ´ľé&#x153;&#x161;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă¸?朸䚟乽ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;ă&#x201E;¤ë&#x201A;?é ¤
ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťă˝?â°Śĺ&#x192;˝ç˝&#x152;č´&#x160;âľ&#x152;ĺ&#x2030;ŁéŚ°éľŻâ&#x2122;§ă&#x201D;&#x201D;ç¨&#x2021;î&#x2122;ťâ&#x2122;¸ă¸?朸â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039; ĺ&#x192;˝ĺ ˝â&#x2122;¸â ĄĺŤąćś¸ŐŻ
揰â?Ąă&#x2030; ç?Śî&#x2122;ť. 4QJU[JOH 8PSMEDVQ 5ZQF 3ă&#x2DC;&#x2014;鲨Ⱘ
ĺ&#x2030;Łä&#x2DC;Żé¸&#x;Վ鲽â¤&#x2018;罣â¸&#x201A;ä&#x201D;&#x201A;朸ć&#x161;ľć&#x152;żî&#x2122;ťâ¸&#x201D;â¸&#x201A;ć?ĺ&#x160;źé´Şâľ&#x152; LN
I朸é¸&#x;ä?&#x17E;ŐŻçś&#x2022;䢨ë&#x201A;?é ¤ę¨˝é&#x160;łä&#x2013;&#x17D;ä&#x201D;&#x201A;朸č?&#x2C6;䧎乽âľ&#x2013;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľ
é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸?ă&#x2013;&#x2C6;ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;é¨&#x;媯朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;é´Şâľ&#x152;â&#x153;Ťâ´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;朸 LN IŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ &#x2021;é ¤é¨&#x;媯î&#x2122;ťâ°Śä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ć?ĺ&#x160;źâ¸&#x2020;楧â&#x161;š 8î&#x2122;ťć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;
猚䞨â&#x161;š î&#x2122;ťä&#x201D;˛ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛é¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6; LN Iĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ&#x17E; č&#x2026;&#x160;é´Şâľ&#x152; ćšąä&#x201D;˛ę&#x;&#x2039;朸羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ď&#x2DC;ť LNŐŻ
ď&#x161;łéľŻâ&#x161;Ąč?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x161;Ľćś¸ä&#x161;&#x201C;ⰰ⽰⢪ă&#x2013;&#x2C6;ĺ°ľĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źćś¸ĺ&#x2039;ľâ&#x;?â&#x2122;´â&#x203A;˛ č&#x2026;&#x160;é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;ë&#x201A;?ä&#x2013;¤â´&#x20AC;â&#x203A;&#x2013;ä &#x2018;俹朸㼊ď&#x161;´î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;朸çľ&#x2022;é&#x203A;żŐŻ
key points
+ 羯č?&#x201D;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ę&#x;&#x2039;ď&#x2DC;ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;
+ ć?â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;ë&#x201E;&#x17E;ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; â&#x20AC;&#x201C; ę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E; â&#x20AC;&#x201C; ć?ĺ&#x160;źăĄŽę°&#x2030;ăŁ?
ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2013;&#x2C6;é&#x152;朸ç&#x201E;Ťç´Śçľśé˛¨ĺ?šă&#x201D;ľçľ&#x2014;ă ?ç&#x152;Ťéż&#x2C6;â&#x;?ĺ&#x152;Źä&#x2019;&#x160;î&#x2122;ťâą&#x201E;çľ&#x2022;ă &#x2013;â°&#x2122;ĺ&#x2039;ľéł&#x2019;ĺ&#x2039;ľćś¸ç&#x201E;Ťç¨&#x2021;ç´Śçľś 鲨鲰î&#x2122;ťéľŻç&#x152;Ťé˛¨ă&#x2DC;&#x2014;ćş?â&#x2122;łâżĄä&#x2013;&#x17D;ꪾĺ&#x17E;î&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;â&#x203A;˛ćšąä&#x201D;˛ă&#x20AC;łć&#x2DC;śŐŻę¤&#x2018;⿥ć?ĺŻ&#x2018;î&#x2122;ťé&#x153;Şé˛¨ă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Ł â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ćś¸é˛˝ŐŻă&#x2013;&#x2C6;é&#x201E;łę&#x201A; ć?ĺŻ&#x2018;朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;é´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;㼾ĺ?&#x201C; âŁ&#x153;ć&#x2019;&#x2018;â&#x2122;§č?&#x161;朸éĽ&#x2039;鲨齥ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťé&#x203A;Śç&#x161;žâ´&#x20AC;â¸&#x2020;楧ă&#x201E;¤ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;朸卹楧î&#x2122;ťé˝Ąä? â &#x201D;ă&#x20AC;&#x201E;梥ă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;&#x2020;ć˛č&#x2013;´ ă&#x201D;ľâ°ť4QJU[JOH 8PSMEDVQ鿪ĺ&#x192;˝ĺ ˝â&#x2122;¸â ĄĺŤąŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x160;˘çľ&#x2018;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ť52â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źćś¸ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧â&#x161;š 8î&#x2122;ťé&#x201A;?ĺ&#x192;&#x2C6;î&#x2122;ťé&#x153;Şé˛¨â&#x203A;˛ ă&#x20AC;łă&#x2013;&#x2C6;ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;é¨&#x;ĺŞŻé ¤ë łî&#x2122;ťĺ§źĺ&#x201A;&#x17E;朸ć?ĺ&#x160;źâ¸&#x2020;楧â&#x161;š 8ŐŻâ&#x; â&#x17E;&#x192;ä&#x17E;&#x17E;é&#x203A;ťćś¸ĺ&#x192;˝â°Śă&#x20AC;?é¸&#x; ă?źâ &#x203A;â¸&#x201C;é&#x201E;łç¸¨ă&#x201E;¤ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;㢿䪏ă&#x20AC;&#x152;ŐŻâ&#x161;šă˝´ę&#x2020;&#x20AC;âĽ&#x201A;䍥龯â?&#x2C6;č?&#x2C6;é ¤é˛¨éż&#x2C6;â&#x;?î&#x2122;ťâľ&#x201E;揽â&#x2122;§â&#x161;Ą ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?źâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ä°&#x192;䎢ĺ&#x201A;&#x17E;ĺ&#x2026;˝ĺ&#x201A;&#x17E;Ⱒ꥝ć?ĺ&#x160;źŐŻ
m1 ¡ spitzing worldcup measured values & prices messwerte & preise
57.8 km 133.0
36.7 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
2.34
19.3
3.32
35.5 km 0,28
58.2
35.1 km/h 18.7
35.6
16.8
1.59 2.18
48.5 km 0.33
73.9
19.8 km/h 25.6
21.3
13.8
1.29 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3.4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2
Battery replacement Akku einsetzen
3.2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
5.1
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
4.8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3.6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.6
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
3.1
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2.8
M1 â&#x20AC;&#x201C; SporÂ&#x201C;echnik GmbH & Co. kg
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3.6
Drive noise level Antriebslautstärke
4.9
Ease of use Bedienkomfort
3.2
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
â&#x20AC;&#x201D;
Design and appearance Design und Optik
3.5
24.6 kg
16499 â&#x201A;Ź
5.3 kg
999 â&#x201A;Ź
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Am Weiglfeld 15 ¡ D-83629 Weyarn y 0049 8020 90891170 i 0049 8020 90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de
bike data fahrraddaten MTB
120 kg
Carbon MTB Carbon 45/50 cm
Fox Float 36 lockout
880Wh Li-Ionen 48V, 18.3Ah Magura MT4
Carbon-Felge all ahead composites
Schwalbe Nobby Nic 60-584 Shimano XTR 10-gear Rapidfire 850W TQ-Systems
sensor type Torque, speed and shift sensors extras Full suspension with remote-operated Fox Float CTD shock. Carbon Kit: motor-protector, rims, handlebar, seatpost; upgrade price â&#x201A;Ź9600; base price â&#x201A;Ź6899 sensorart Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras vollgefedert Dämpfer Fox Float CTD fernbedienbar; Carbon-Kit: Motor-Protector, Felgen, Lenker, SattelstĂźtze Aufpreis 9600â&#x201A;Ź; Grundpreis 6899â&#x201A;Ź äŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťé¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤ă&#x20AC;?é¸&#x;ä°&#x192;䎢â &#x203A;ä ă?ź â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;î&#x2122;ť'PY 'MPBU $5%ă&#x20AC;łéť&#x201D;äą˝é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?źî&#x2122;ťç&#x201E;Ťę&#x203A;&#x2022;çľść?ĺ&#x160;źâĽ&#x201A;䍥ç¸&#x;î&#x2122;ťé˛¨ă&#x2022;&#x2022;î&#x2122;ťé˛¨äŞžî&#x2122;ťä? ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťç¤ľă&#x2026;ˇâ&#x;&#x; ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťâĄ&#x203A;ę&#x201A; â&#x;&#x; ĺŚ?âŻ&#x2039;ŐŻ
EXTRAENERGY.ORG
237
m1 ¡ spitzing plus Sport Road
Business
K-Factor 6
K-Factor 6
sport road ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť é¨&#x2014;ć˛ç¤ľă&#x2026;ˇď&#x2DC;ť.
4QJU[JOH 1-64 ĺ&#x201A; ă&#x20AC;ł
summary A cross-disciplinary pleasure: the M1
fazit DimensionsĂźbergreifender Genuss. Das M1
Spitzing PLUS is just as good as a sport road pe-
Spitzing PLUS eignet sich sowohl als Sport Road
delec as a business pedelec.
als auch als Business Pedelec.
In its highest power assistance mode the M1 boosts
Durch die guten Fahreigenschaften lädt das es so-
you to a new dimension: itâ&#x20AC;&#x2122;s the pure thrill of speed.
wohl zum entspannten Cruisen als auch zum Heizen
But the good handling invites you to enjoy relaxed
ein. â&#x20AC;&#x17E;In allen Anwendungen ein Genussâ&#x20AC;&#x153;, urteilten die
cruising as much as to burn rubber. â&#x20AC;&#x153;A pleasure how-
Testfahrer. Der 850W starke TQ-Systems Mittelmotor
ever you use itâ&#x20AC;? was the test-ridersâ&#x20AC;&#x2122; verdict. The 850W
sprach schon bei geringster Pedalkraft an und unter-
power of the TQ-Systems mid motor responds even to
stĂźtzte auf der Tour mit Ăźberdimensionalem U-Faktor
the slightest force on the pedals, and assists on â&#x20AC;&#x2DC;tourâ&#x20AC;&#x2122;
von 3,18. Der Mittelwert bei den Sport Road Pedelecs
riding with an outsized U-factor of 3.18. The average
liegt bei 1,6 und bei den Business Pedelecs bei 1,75.
for sport road pedelecs is just 1.6, and for business
Die Fahreigenschaften ohne Motor waren fĂźr das 27,9
pedelecs 1.75.
kg schwere Geschoss â&#x20AC;&#x17E;wider Erwarten sehr gutâ&#x20AC;&#x153;. In der
Ride quality without the motor for this 27.9 kg ma-
Gesamtbewertung erhielt das M1 Spitzing PLUS den
chine was â&#x20AC;&#x153;against all expectations, very goodâ&#x20AC;?. In the
Wert von 2,9.
overall evaluation the M1 Spitzing PLUS received a
HĂśrbar ist der TQ-Systems Mittelmotor nur bei Voll-
mark of 2.9 here.
last bis zu mittleren Geschwindigkeiten. Bei geringerer
The TQ-Systems mid motor is audible only at full load,
Last oder hohen Geschwindigkeiten wird das Motor-
and at up to medium speeds. At lower loads or at high-
geräusch durch das Reifen- und/oder Windgeräusch
er speeds, the sound of the motor is no longer audible
nicht mehr hĂśrbar.
over tyre and/or wind noise. The Lumotec 70 Lux front light provides good night
Gute Nachtsicht bringt der Lumotec 70 Lux Schein-
vision, as does the rear light, with ID plate illumina-
tung, welches knapp unter dem Sattel angebracht ist -
tion. It is fitted closely below the saddle: so youâ&#x20AC;&#x2122;ll need
hier sollte man nachts keinen Mantel anhaben, sonst
to ensure you donâ&#x20AC;&#x2122;t wear a coat at night which might
verdeckt dieser das RĂźcklicht.
werfer und das RĂźcklicht mit Nummernschildbeleuch-
hide the rear light.
⥲â&#x161;šéľ&#x2DC;â¸&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;â°&#x2013;é¨&#x;ć?â¸&#x201C;
test seal
č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ&#x203A;˛ă&#x20AC;łâĄ˛â&#x161;šă&#x2030;
72
揽ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťă¸?朸ä&#x161;? č&#x2026;&#x160;é&#x201A;?梥â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;㼊կ
ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ä&#x201D;&#x201A;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;â&#x2122;´î&#x2122;ť. â &#x201D;é&#x203A;ŽâĄšćť&#x161;ć˛ăŁ?ä&#x2019;&#x201C;ď&#x2DC;ťă¸¤â°&#x152; 朸é¸&#x;ä?&#x17E;ć&#x2026;¨ä&#x17E;&#x201D;⥤ë&#x201A;&#x2030;ŐŻ
ĺ&#x2C6;żę&#x2026;žé&#x160;łćś¸ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťä? ă&#x2013;&#x2C6;ä˝&#x17E;ĺ&#x152;
goo
2016 june
ë&#x201A;?é ¤ă&#x201E;¤ç¨&#x2019;ä&#x161;&#x2030;âľ&#x153;鲨î&#x2122;ťé˛°č&#x192;˘â&#x2122;¸ă&#x2013;&#x2018;ęŹ&#x2014;äˇ&#x2018;äşâ?ĄćŹ°â´&#x20AC;ĺ Šč&#x201E;¸ă&#x201E;&#x201A;î&#x2122;ťâ&#x153;ł
ç&#x152;Ťă¸¤â°&#x152;â&#x2122;śă &#x161;ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ćś¸äšźäą˝ä&#x161;?ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;朸鲽ĺ&#x152; ŐŻ ď&#x161;ł â&#x2122;śç&#x203A;&#x2014;⥚
ä&#x2122;Śĺ&#x2018;&#x2039;äšźäą˝ă¸?鿪ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ç&#x152;Ťä &#x201E;ä??⥤ë&#x201A;&#x2030;ď&#x161;´ î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;ĺ&#x192;˝éľŻĺ&#x2018;&#x2039;é&#x153;&#x2030;
é&#x203A;żé&#x153;šŐŻâ˝°â˘Şă&#x20AC;Ťă ˘č&#x2020;&#x192;éŤĺ&#x20AC;śâźąć&#x152;żâ¸&#x201A;î&#x2122;ť 8 朸 52 4ZTUFNT â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;é´˝é¸&#x;âżżä&#x17D;žî&#x2122;ťä˛żâŁ&#x2DC;ć&#x161;ľăŁ?朸⧊â&#x161;š 朸 6 ă&#x201D;&#x201D;㜊î&#x2122;ťâ&#x161;šë&#x201A;?庡é¨&#x;媯䲿âŁ&#x2DC;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ŐŻç˝&#x153;â&#x2122;§č?&#x161;朸éľ&#x2DC;â¸&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;â°&#x2013;é¨&#x;ć?
â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ 6 ă&#x201D;&#x201D;㜊⧊â&#x161;š î&#x2122;ťă&#x2030; 揽ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸
ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;˛ 6 ă&#x201D;&#x201D;㜊⧊â&#x161;š ŐŻ
龯匴ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x161;š â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ĺ ˝ć?ć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;â&#x2122;´
朸ë&#x201A;?é ¤ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;ď&#x161;łéŚ&#x201E;éľ&#x201A;â&#x153;Ťä¨žĺ&#x2030;Łćś¸ęłŤĺ&#x160;?î&#x2122;ťé&#x201A;?梥ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ŐŻă&#x2013;&#x2C6;䞎
⥤é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;â&#x161;Ľî&#x2122;ť. 4QJU[JOH 1-64 č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ť â´&#x201D;朸ä§çľŤŐŻ
ă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łă&#x2013;&#x2C6;ĺż&#x2DC;鲿č&#x161;&#x161;â&#x2122;¸é´Şâľ&#x152;â&#x161;Ľç&#x2DC;?é¸&#x;ä?&#x17E;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťäŠ&#x17E;č&#x2026;&#x160;ă&#x201A;&#x2018;ä&#x2013;¤é&#x152;&#x203A; .
4QJU[JOH 1-64 â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źćś¸ăĄŽę°&#x2030;ŐŻă&#x2013;&#x2C6;éł&#x2026;âĄ&#x203A;鲿č&#x161;&#x161;䧴ç˝?ă&#x2013;&#x2C6;
éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;é¸&#x;ä?&#x17E;â&#x2122;´î&#x2122;ťę¤&#x2018;â&#x153;Ťé˛°č&#x192;˘ă?žę°&#x2030;â&#x2122;¸ęľĽăĄŽâ&#x203A;&#x201C;㢪î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2018;â&#x2122;śâľ&#x152;ć?ĺ&#x160;ź 朸â&#x;ŁâĄŚăĄŽę°&#x2030;ŐŻ
-VNPUFD -69朸⾸ć&#x160;§î&#x2122;ťâ&#x161;šâ˘ŞćŹ˝ç˝?䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťä&#x2013;&#x17D;㼊朸㢚
ę˘&#x201A;é&#x152; é&#x152;Łî&#x2122;ťă&#x20AC;Ľă˘Şę&#x201A; ă˘&#x160;鲨ć&#x2122;Ľć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;î&#x2122;ťâ&#x2122;¸ă &#x;ć&#x160;§â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;ŐŻă &#x;ć&#x160;§ă¸?
é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;鲨ä? â&#x2122;´ĺ&#x20AC;°ęŁĄéľ&#x203A;ď&#x2DC;ťä¨žâ&#x;&#x201E;ä? ꨽é&#x160;łç&#x192; âĽ&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6;㢚ę˘&#x201A;â&#x2122;śé&#x160;łç&#x2018;ŹćťĄ
㢪ă¤&#x203A;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šă˘Şă¤&#x203A;ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â &#x201D;靍䎢ă &#x;ć&#x160;§ŐŻ
besonderheiten
key points
+ high range: city
+ hohe Reichweite Stadt
+ +ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist level: tour / hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg
+ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+✼⥎ć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; high overall weight
â&#x20AC;&#x201C; hohes Gesamtgewicht
â&#x20AC;&#x201C; 䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žë&#x201E;&#x17E;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
+â&#x20AC;&#x201C; insurance and ID plate compulsory
+â&#x20AC;&#x201C;versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+â&#x20AC;&#x201C; âĽ&#x201A;ę¤&#x2014;ă&#x201E;¤é˛¨éł&#x2C6;ć&#x2122;Ľć&#x2019;&#x2018;
RIGHT Brakes, suspension fork, spokes, rims and tyresâ&#x20AC;Ś all with plenty in reserve for masses of riding fun
238
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Aufgrund des sehr voluminĂśsen Kohlefaser-Rahmens wirken die Stollenreifen des M1 Spitzung PLUS gar nicht so massiv, wie sie tatsächlich sind. Alles am M1 Spitzing ist etwas kräftiger, auch der Mittelmotor. Dieser wird, wie auch das Fahrzeug, im Umfeld von MĂźnchen hergestellt. Rechts Bremsen, Federgabel, Speichen, Felge und Reifenâ&#x20AC;Ś alles mit Reserve fĂźr ganz viel FahrspaĂ&#x;.
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
key points
LEFT Because of the very voluminous carbon fibre frame, the knobbly tyres on the M1 Spitzung PLUS donâ&#x20AC;&#x2122;t actually look as massive as they really are. Everything about the M1 Spitzing is that bit more powerful, including the mid motor. This, like the bike, is made in the Munich area.
vehicles in test
ć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝â&#x153;ŤăŁ?ę&#x2020;&#x20AC;ç&#x201E;Ťç´Śçľśéż&#x2C6;â&#x;?鲨ĺ?šî&#x2122;ť. 4QJU[VOH 1-64朸尪忢鲰č&#x192;˘ćş?鼰 ĺ&#x2039;ťä&#x17D;&#x2021;ĺ°ľĺ&#x2030;Łăš&#x160;꣢â&#x2122;łé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;ăŁ?ŐŻ. 4QJU[VOHâ&#x161;şé&#x160;łĺ&#x192;˝ĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źćś¸ä&#x201D;&#x201A;⸢â¸&#x201C; â¸&#x201A;կ㼾鲨齥ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťéľŻĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ä˘?㽲ë&#x17E;ąă&#x2013;&#x2018;âź&#x201C;âľ&#x2013;鸣կ âľ&#x153;鲨î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸î&#x2122;ťéł&#x2019;ĺ&#x2039;ľî&#x2122;ťé˛¨ă&#x2022;&#x2022;ă&#x201E;¤é˛¨č&#x192;˘ 䨞ĺ&#x2030;Łâ&#x203A;&#x2122;錰é¸&#x2018;éľ&#x201A;龯â?&#x2C6;éż&#x2C6;â&#x;?鿪ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;? é ¤â&#x161;Ľä&#x2013;¤âľ&#x152;ę&#x2026;şä˝&#x17E;ŐŻ
m1 · spitzing plus measured values & prices messwerte & preise
51,3 km 133.0
36,9 km/h –
38.1
3,18
19.3
3.32
29,2 km 0,28
58.2
35,6 km/h 18.7
35.6
16.8
1,51 2.18
33,9 km 0.33
73.9
21,3 km/h 25.6
21.3
13.8
1,08 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3,5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,9
Battery replacement Akku einsetzen
3,5
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
5,0
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
4,8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3,6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,5
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,5
contact kontakt
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
1,1
M1 – Spor echnik GmbH & Co. kg
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,9
Drive noise level Antriebslautstärke
2,6
Ease of use Bedienkomfort
1,6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
3,0
Design and appearance Design und Optik
1,4
27,9 kg
8299,00 €
5,6 kg
999,00 €
翫禹倰䒭
N Am Weiglfeld 15 · D-83629 Weyarn y 0049 8020-90891170 i 0049 8020-90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de
bike data fahrraddaten MTB
130.0 kg
MTB Carbon 45/50 cm B&M Lumotec IQ Cyo T Paaschburg Little Nr.1 Manitou Magnum lockout 880Wh Li-Ionen 48V, 18,3Ah Magura MT5
Magura MT5 DT Swiss 350 Schwalbe Nobby Nic 75-584
Shimano XT 10-Gang
DT Swiss XM551 850W TQ-Systems
sensor type Torque, speed and gear-shift sensors extras Full suspension, Manitou McLeod shock unit with remote control, rear stand, start and push assist, remaining range display sensorart Kraft-, Geschwindigkeits- und Schaltsensor extras vollgefedert, Dämpfer Manitou McLeod fernbedienbar; Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige 䪍瀃鸟䏞ㄤ」鸟⠛䠭㐼խた鼙.BOJUPV .D-FPE黔䱽鼙㐼た佅丒⸓⸔䲀䭽꛵ⶥ⡮歏ꆀ儑爙
EXTRAENERGY.ORG
239
pedalpower ¡ eharry
tour
Tour
Commercial Cargo 50kg+
Easy
K-Factor 5
K-Factor 4
K-Factor 3 test seal
72
goo
fazit Mattschwarz mit feurig-roten Elementen
2016
hochwertigen Komponenten.
june
â&#x20AC;&#x153;eHarryâ&#x20AC;? impressed with good design and high quality components
d
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
- der eHarry Ăźberzeugt mit gutem Design und
summary Matt black with fire-red splashes â&#x20AC;&#x201C; the
vehicles in test
Beim â&#x20AC;&#x17E;eHarryâ&#x20AC;&#x153; kommt ein waschechtes Berliner Ensemble zusammen. Sowohl die Radschmiede Pedal-
A growing grouping based in Berlin comes together
power als auch Antriebshersteller Brose E-Bikes pro-
on this â&#x20AC;&#x153;eHarryâ&#x20AC;?: both bike builder PedalPower and
duzieren in der Hauptstadt. Und sie bilden ein gu-
also drive system maker Brose E-Bikes manufacture
tes Team. Der Brose-Antrieb ist fĂźr einen Mittelmo-
in Germanyâ&#x20AC;&#x2122;s capital city. And they make a good team.
tor sehr leise, harmoniert ausgezeichnet mit der Nu-
The Brose drive system is very quiet for a mid motor,
Vinci-Schaltung und lässt sich unauffällig in den
and it harmonises superbly with the NuVinci trans-
formschĂśnen Rahmen integrieren. Die UnterstĂźt-
mission, and itâ&#x20AC;&#x2122;s also integrated very unobtrusively in the clean-lined frame. The assistance is even and di-
zung ist gleichmäĂ&#x;ig und direkt â&#x20AC;&#x201C; in beladenem Zustand war sie in der Testkonfiguration allerdings etwas
rect â&#x20AC;&#x201C; although in the configuration tested it was a lit-
zu schwach fĂźr steile BergstĂźcke. Das ist der Haupt-
tle weak for steep hill sections when loaded. This is the
grund, warum das â&#x20AC;&#x17E;eHarryâ&#x20AC;&#x153; kein Siegel bei den Las-
main reason that the â&#x20AC;&#x153;eHarryâ&#x20AC;? didnâ&#x20AC;&#x2122;t win an award as
ten Pedelecs erreichte. Brose setzt daher ab sofort ein
a cargo pedelec. As a result Brose has now made availa-
stärkeres â&#x20AC;&#x17E;Lasten-Profilâ&#x20AC;&#x153; ein. Die UnterstĂźtzungswer-
ble a more powerful â&#x20AC;&#x153;cargo profileâ&#x20AC;?, and with this power assist levels will rise by about 15%, while range val-
te steigen damit um rund 15 Prozent, die Reichweite wird entsprechend etwas sinken. Das sollte aber kein
ues will accordingly drop somewhat. But that should
Problem sein, denn das eHarry hat enorme Ausdau-
not be a problem, as the eHarry has enormous range
er - auf der Tourenstrecke kratzt das Bike sogar bela-
â&#x20AC;&#x201C; on the touring section, this bike could crack the 100
den an der 100 Kilometer Marke. Kein Wunder, dass
km barrier, even when loaded. So itâ&#x20AC;&#x2122;s no wonder that
es ein â&#x20AC;&#x17E;Gutâ&#x20AC;&#x153; in der Produktgruppe â&#x20AC;&#x17E;Tourâ&#x20AC;&#x153; bei den â&#x20AC;&#x17E;nor-
it snatched a â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;? in the â&#x20AC;&#x153;Tourâ&#x20AC;? product group for
malenâ&#x20AC;&#x153; Pedelecs ergattert. Die abschlieĂ&#x;bare Alu-Box
â&#x20AC;&#x153;normalâ&#x20AC;? pedelecs. The lockable aluminium box on the
am Testrad gibt es in unterschiedlichen GrĂśĂ&#x;en, eine
test bike is available in various sizes, and a child carry-
Kindertransport-AusfĂźhrung mit Verdeck ist eben-
ing set-up with cover is also available.
falls erhältlich.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ä&#x152;&#x201E;ć&#x160; 紤俤ć&#x152;żćś¸ă&#x2020;&#x152;âŻ&#x2022;ë&#x17E;ąË&#x160;ď&#x161;łF)BSS Zď&#x161;´č&#x2026;&#x160;â&#x161;šâ&#x17E;&#x192;ćŽ&#x2020;â&#x2122;´
č&#x2018;ťăĽŠćś¸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śă&#x201E;¤ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;ę&#x201A; 縨朸⽪é&#x;&#x152;
ä&#x161;Şéż&#x2C6;é&#x153;&#x192;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x17D;Łĺ?&#x152;î&#x2122;ťâ°&#x2013;ă &#x20AC;꼼来ď&#x161;łF)BSS Zď&#x161;´é&#x203A;Śâ´˘ęľˇé¸&#x;ă&#x20AC;&#x201E;ăž?ď&#x2DC;ťâ&#x153;ł
âĄ&#x2122;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨⴯ä&#x2019;&#x160;ç˝?FEBM1PXFSă&#x201E;¤ë Žâ¸&#x201C;猚羥âľ&#x2013;鸣ă&#x2030;
#SPTF & #JLFTă&#x2013;˛ĺ&#x192;˝ćŹ°â?Ąă&#x203A;&#x2021;ă&#x2013;&#x2018;ä&#x2019;&#x160;ç&#x201D;¨ă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;ꝡ鿪կä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;
ă¸?â&#x;&#x152;龎çľ&#x2020;ä&#x2019;&#x160;â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąč&#x2018;ťăĽŠćś¸ă&#x201D;&#x2122;ę˘ŐŻ#SPTFë Žâ¸&#x201C;猚羥ĺ&#x192;˝
ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ă¸?ꍽ朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;č&#x2026;&#x160;㢿â&#x2122;¸/V7JODJă&#x20AC;?é¸&#x;猚羥č&#x2018;ť 㼊⟸é?&#x2C6;î&#x2122;ťę§&#x2039;ä§ă&#x2013;&#x2C6;嚥ĺł&#x2021;朸鲨ĺ?šâ°ťâ&#x203A;˛â&#x2122;śâ &#x201D;ĺ&#x201E;&#x2018;ä&#x2013;¤ç&#x2018;˛âŻ&#x2020;ŐŻéł&#x2021;â¸&#x201D;
猚羥ä&#x17D;&#x201A;垞暏乚î&#x2122;ťă˝´ç&#x203A;&#x2014;ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x20AC;&#x152;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸ę&#x201A; 縨â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ°Śă&#x20AC;&#x152;鲿ĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6; ę¤&#x152;ă&#x2014;&#x2014;é¨&#x;媯ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ&#x2030;Łć&#x152;żă ?â¸&#x201A;կ龯㽠ĺ&#x192;˝ď&#x161;łF)BSS Zď&#x161;´âĄ˛â&#x161;šâ&#x2122;§ĺŚ´
é¤&#x2014;éľ&#x2DC;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨尾ĺ&#x2030;Łč&#x153;Śă¤&#x2122;朸â&#x161;şé&#x160;łâž˛ă&#x201D;&#x201D;ŐŻă&#x201D;&#x201D;姟î&#x2122;ť#SPTF
暥⾸ä&#x160;şçľ&#x2018;ę&#x201A; 縨â&#x153;Ťĺ&#x2C6;żâ&#x161;šä&#x201D;&#x201A;ăŁ?朸ď&#x161;łć&#x161;&#x;崨鲿č&#x161;&#x161;ď&#x161;´č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;姟
â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;â&#x2122;´é˛żę&#x2026;žč&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;䲿⟎â&#x153;Ťç´¨ î&#x2122;ťç˝&#x153;č&#x2013;´ă&#x201D;ľâ§Šâ´ĺ&#x2030;Ł
䨞â&#x2122;´ęŁŐŻâĄ&#x17D;龯ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ&#x192;˝ęĄźęłżî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šF)BSS Z揽ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡é¨&#x;媯
朸č&#x2013;´ă&#x201D;ľĺ&#x152;§ä&#x17D;&#x203A;î&#x2122;ťĺ§źé˛¨â˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6;鲿ę&#x2026;žćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´â&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ç&#x2018;ŹéŚ&#x160;
LN朸꼝ç&#x192;ŻŐŻä¨žâ&#x;&#x201E;ĺŹ&#x2014;â&#x2122;śăŁźä&#x161;&#x201C;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ď&#x161;łĺ &#x2021; é ¤ď&#x161;´â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;â&#x161;Ľî&#x2122;ťĺ§źĺŚ´é˛¨é&#x201A;?梥ď&#x161;łč&#x2018;ťăĽŠď&#x161;´ŐŻă&#x2013;&#x2C6;é&#x153;&#x161;ë&#x201A;&#x2030;鲨éł&#x2C6;â&#x2122;łę&#x153;Ľ
ă &#x2013;ę&#x2020;&#x201E;ä&#x160;¨â°¨ç&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;䲿âŁ&#x2DC;ĺ&#x2030;Łă ?ç&#x152;Ťă˝Żăź&#x201E;î&#x2122;ťéľŽă&#x20AC;łä˛żâŁ&#x2DC;â&#x2122;§â&#x161;Ąä&#x152;&#x201E; ç¸&#x;朸âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;éľ&#x2DC;éˇ?é&#x201E;łç¸¨ŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour / city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ push assist
+ Schiebehilfe
+ â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
LEFT Masses of technology in not much space: two batteries almost completely fill the frame of the â&#x20AC;&#x153;Pedalpower eHarryâ&#x20AC;?. The â&#x20AC;&#x153;Broseâ&#x20AC;? motor assists your pedalling quietly but powerfully â&#x20AC;&#x201C; and the motor power, together with your muscle power, is transferred to the rear wheel by the NuVinci stepless hub gear.
LINKS Viel Technik auf wenig Raum. Zwei Batterien fĂźllen den Rahmen des â&#x20AC;&#x17E;Pedalpower eHarryâ&#x20AC;&#x153; nahezu vollkommen aus. Der â&#x20AC;&#x17E;Broseâ&#x20AC;&#x153; Motor tritt leise aber kräftig mit in die Pedale - die Motorkraft wird zusammen mit der Muskelkraft von der stufenlosen NuVinci Nabe auf das Hinterrad Ăźbertragen.
RIGHT The cockpit, complete with robust and functional controls, plus comfortable grips. Itâ&#x20AC;&#x2122;s interesting to note that â&#x20AC;&#x153;Pedalpowerâ&#x20AC;? has its ownbrand brakes, and in the braking test these comfortably exceeded the minimum requirements of ISO 4210 â&#x20AC;&#x201C; something that wasnâ&#x20AC;&#x2122;t so easy even for many of the brand-name brakes on test.
Rechts Das Steuerpult mit robusten und funktionellen Instrumenten sowie bequemen Handgriffen. Interessant, dass â&#x20AC;&#x17E;Pedalpowerâ&#x20AC;&#x153; Eigenmarken-Bremsen hat, die auch beim Bremsentest problemlos die Mindestanforderungen der ISO 4210 erreicht haben. Etwas, das selbst bei etlichen Markenbremsen im Test nicht so einfach war.
240
EXTRAENERGY Magazin[e]
â&#x2122;śă˘´ćś¸ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;ę&#x2026;˝čŹ&#x2030;该来ăŁ?ę&#x2020;&#x20AC;朸ç&#x152;°äŞŽď&#x2DC;ťâ&#x161;&#x2122;çľ&#x2020;ć?ĺŻ&#x2018;ă˝ âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ă&#x17E;&#x2026;ĺż&#x2DC;â&#x153;Ťď&#x161;ł1FEBMQPX FS F)BSS Zď&#x161;´ćś¸é˛¨ĺ?šŐŻ ď&#x161;ł #SPTFď&#x161;´ć?ĺ&#x160;źă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľă¸?ꍽç˝&#x153;â¸&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;ä&#x201D;&#x201A;⸢կć?ĺ&#x160;źéł&#x2021;â¸&#x201D; â¸&#x201C;â¸&#x201A;â¸&#x2C6;â&#x2122;łä? č ?č &#x2DC;朸â¸&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;â&#x2122;§éĽ°çľ&#x2018;ć&#x2039; /V7JODJ ĺ ˝ç´Šë¤źĺŤ&#x2030;â &#x203A;âľ&#x152;ă &#x;鲰 â&#x161;šë&#x201A;?鲨ç˝?ę&#x201A; ă˘&#x160;罣揽ç˝&#x153;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ä&#x161;?ĺ&#x152;§ä&#x201D;&#x201A;朸乽âľ&#x2013;é&#x201E;łç¸¨âżşč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸䳣䪞կĺ&#x2030;ŁéŚ°ćś¸ ĺ&#x192;˝î&#x2122;ť ď&#x161;ł1FEBMQPXFSď&#x161;´ĺ&#x2030;Łâ°Śč?&#x2C6;â&#x161;şă&#x2026;ˇć&#x2122;Ľćś¸âľ&#x153;鲨î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;âľ&#x153;鲨崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ°Śâľ&#x153;鲨ä&#x161;?č&#x2026;&#x160; ăŁ?ăŁ?éŚ&#x201E;éľ&#x201A;â&#x153;Ť *40 朸ĺ&#x2030;&#x2019;âĄ&#x203A;é&#x160;łĺŽ î&#x2122;ťéľŻâ&#x2122;§ć&#x152;żăź&#x2020;ä&#x2013;&#x17D;㢴⿏â¸&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸ă&#x2026;ˇć&#x2122;Ľâľ&#x153;鲨 ă?źâž&#x160;ăšťĺ&#x2039;ťé&#x153;šéżŞâ&#x2122;śé˝Ąâ&#x203A;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ăš&#x160;梥朸կ
pedalpower · eharry measured values & prices messwerte & preise
93,8 km
21,2 km/h
0,91
40,4 km
14,9 km/h
0,53
61, km
12,5 km/h
0,28
116, km
22,8 km/h
1,21
45,6 km
18,1 km/h
0,90
73,9 km
14,3 km/h
0,61
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,3
Battery replacement Akku einsetzen
2,9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,2
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
3,1
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3,1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,0
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,1
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
2,9
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,9
Drive noise level Antriebslautstärke
2,1
Ease of use Bedienkomfort
2,1
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,9
Design and appearance Design und Optik
2,7
51,5 kg
4299,00 €
2 × 3,3 kg
680,00 €
contact kontakt Pedalpower
翫禹倰䒭
N Pfarrstrasse 115 · D-10317 Berlin y 0049 30 55153270 i 0049 30 55153272 l post@pedalpower.de g www.pedalpower.de
bike data fahrraddaten 200.0 kg
Aluminium unisize 54cm Hermanns H-One S 57 LUX 2 × 558Wh Li-Ionen 36V, 15,5Ah Secula LED
Spinner Cargo
Pedalpower Cargo
Pedalpower Cargo A-Rim Schwalbe Marathon plus
NuVinci N380
Pedalpower 250W Brose
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Suntour SP12 NSC parallelogram suspension seatpost, Speedlifter, push assist sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras gefederte Sattelstütze SP12 NSC Suntour Parallelogramm, Speedlifter, Schiebehilfe
곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ4VOUPVS 41 /4$ 䎂遤鼙ꭔ䏠盗㣢盗⤑䰦〳⼮꣭㐼⸔䲀䭽꛵
EXTRAENERGY.ORG
241
riese & mßller ¡ homage dualdrive hs Lifestyle
Easy
City Komfort
K-Factor 7
K-Factor 4
K-Factor 2
lifestyle
test seal
72
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
fazit Ergonomisch, schnell, auffallend anders. summary Ergonomic, fast, strikingly different. A
Ein Pedelec 45 der gehobenen Klasse.
top-class pedelec 45. Das Riese & MĂźller Homage dualdrive HS ist ein Pedelec The Riese & MĂźller Homage dualdrive HS is a pedelec 45
45, das sich fährt, als wßrde es wie auf Schienen lau-
which rides, so to speak, as if on rails. Above around
fenÂŤ.
40 km/h the superb power assistance requires some
Die hervorragende UnterstĂźtzung erfordert ab etwa
significant pedal power.The striking design with the
40 km/h deutlich Trittkraft. Das auffällige Design mit
solid frame extending to the rear is typical of Riese &
solidem, nach hinten gezogenem Rahmen ist in Kom-
MĂźller, combining full suspension and a high quality
bination mit Vollfederung und hochwertiger Ausstat-
specification.
tung typisch fĂźr Riese & MĂźller.
Even without the motor it is surprisingly good to ride.
Auch ohne Motor ist es Ăźberraschend gut zu fahren.
A pedelec 45 with top quality specification and with a
Ein Pedelec 45 mit hochwertiger Ausstattung, das sei-
price-tag to match.
nen Preis hat.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;ŐŽä&#x2DC;Żä°ŚŐŽâľ&#x2020;â°¨â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x201D;ŐŻęł?ç´Š â°&#x2013; ę&#x2026;˝ĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
)4äˇć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨 â°&#x2013;ę&#x2026;˝ĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;î&#x2122;ťéľŻĺ&#x2018;&#x2039;é&#x153;šă&#x201A;&#x2026;ď&#x2DC;¸ă¸?ć&#x153;&#x201D;㼾ă&#x2013;&#x2C6;
鲪麤â&#x2122;łé ¤ë łâ&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;ä&#x17D;&#x201A;ç?&#x2DC;ŐŻ ĺ&#x152;§â˘&#x2022;朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;é¸&#x;ä?&#x17E;ë&#x201E;&#x17E;â&#x153;ľç´¨
â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťę¨˝é&#x160;łč&#x153;Śä&#x2013;¤ĺ&#x152;§ăŁ?朸č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;â¸&#x201A;ŐŻâ°Śĺ&#x201E;&#x2018;襟朸é&#x153;&#x192;
é&#x203A;Śä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łă&#x2014;?ă&#x201D;żćś¸é˛¨ĺ?šî&#x2122;ťä&#x2019; â ˝č?&#x203A;鲨㽾î&#x2122;ťăžŠâ&#x153;ľâ°Šă&#x2DC;&#x2014;朸3JFTF .ÂťMMFSé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťçľ&#x2022;ă &#x2013;â&#x153;Ťâ°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă&#x201E;¤ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;ę&#x201A; â&#x;?ŐŻ
⽰⢪尾ĺ&#x2030;Łę&#x201A; ă˘&#x160;ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťă¸?ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;朸é&#x201A;?梥â´&#x20AC;㣟朸㼊կé&#x153;Şć?
â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨Ⱘĺ&#x2030;Łĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;朸ę&#x201A; â&#x;?ę&#x201A; 縨î&#x2122;ťć&#x161;&#x;ĺ&#x2030;Łä¨žâ§ŠŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high power assist levels Tour
+ hohe UnterstĂźtzung Tour
+ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+鲿ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ăŁ?
+ low drive noise
+ niedriges Laufgeräusch
+ start and push assist
+ Anfahr-und Schiebehilfe
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ⥎ę&#x2020;&#x20AC;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;ë&#x201E;&#x17E;
LEFT Full fat: the Schwalbe Marathon Deluxe tyres are a hybrid of the well-proven Marathon model and the comfortable shock-absorbing Big Apple tyres. The Suntour Aion suspension fork has plenty of travel too, and it is equipped with a through-axle system and the orange side reflectors which are mandatory in Germany for pedelecs 45.
LINKS Ganz fett: Die Schwalbe Marathon Deluxe Reifen sind eine Mischung aus dem altbewährten Marathon und dem komfortabel dämpfenden Big Apple Reifen. Viel Federweg bringt die Suntour Aion Federgabel, die mit Steckachse und den bei Pedelecs 45 vorgeschriebenen orangenen Seitenreflektoren ausgestattet ist.
RIGHT The shock system for the rear wheel swing-arm is barely visible, as itâ&#x20AC;&#x2122;s largely concealed beneath the steel metalwork of the frame joint. The range of gears available via the Sram Dualdrive 3x9 combined hub and derailleur gearing system is ample, and it allows for easy riding without the motor. The 400 Wh Bosch battery pack sits protruding somewhat into the step-through zone of this pedelec 45 â&#x20AC;&#x201C; but its position is ideal for centre of gravity purposes.
Rechts Das Dämpfungssystem der Hinterradschwinge ist kaum sichtbar, da es unter den Blechen des Rahmenknotens weitgehend versteckt ist. Die Entfaltung ßber die Sram Dualdrive 3x9 Naben-Ketten-Schaltungskombination ist ausreichend und erlaubt auch das leichte Fahren ohne Antrieb. Der 400 Wh Bosch Akku sitzt etwas wie aufgesetzt im Durchstiegsbereich des Pedelecs 45 - dafßr in einer vom Schwerpunkt her optimalen Position.
242
EXTRAENERGY Magazin[e]
+ ë&#x201A;?é ¤ă?žę°&#x2030;âĄ&#x203A;
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ă&#x201E;¤ä˛&#x20AC;â¸&#x201C;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
ä&#x160;ŠęŹ&#x2014; ăş&#x2C6;č&#x192;˘4DIXBMCF .BSBUIPO %FMVYF鲰č&#x192;˘ăžŠâ&#x153;ľä§ć&#x201C;żćś¸ë ŠäŹ&#x2DC;ĺ&#x152; ă&#x2DC;&#x2014;ă&#x20AC;żćś¸ ĺš&#x160;ă &#x2013;â¸&#x201C;â¸&#x201A;â&#x;&#x201E;âżşč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;朸ⲸęŠ&#x17D;#JH "QQMF鲰č&#x192;˘ŐŻ4VOUPVS "JPO éź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸â&#x203A;˛ ă&#x20AC;łäŞŹă&#x20AC;&#x152;ę&#x;&#x2039;é¸&#x20AC;ë&#x201A;?é ¤ď&#x2DC;źä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťă¸?é&#x201E;łă˘&#x160;ç&#x2018;Źé˛¨é˛śçŚšçľĄă&#x201E;¤ĺ &#x153;č&#x2019;&#x20AC;⣊⿿ăź&#x2DC;ă?źî&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;é&#x201E;&#x201E; ä&#x201D;&#x201A;âľ&#x2013;揽â&#x153;ľć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨 揽â&#x153;ľęŁ&#x2C6;⹞ⴠ朸ă &#x;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;猚羥âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ćş?â&#x2122;śé&#x152;&#x203A;î&#x2122;ťâž˛ă&#x201D;&#x201D;ĺ&#x192;˝é&#x201E;&#x201E;ä˛ čŻĄâ&#x153;ľé˛¨ĺ?šäąšă &#x2013;ă˘&#x2026;朸 â&#x2122;´ęŹ&#x2014;ŐŻçľ&#x2018;ć&#x2039;4SBN %VBMESJWF Y ă&#x20AC;?é¸&#x;鲰ĺŤ&#x2030;ă&#x201E;¤éĽ&#x2039;鲨ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źçŚšçľĄî&#x2122;ťâ˘Şä&#x2013;¤â˝° ⢪尾ĺ&#x2030;Łć?ĺ&#x160;źâ°Śë&#x201A;?é ¤â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;ä&#x2DC;Żé¸&#x;鲽ĺ&#x152; ŐŻ 檲ĺ&#x201A;&#x17E;朸#PTDIć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;é&#x201E;&#x201E;é&#x201E;łç¸¨ă&#x2013;&#x2C6;ć? â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸â&#x2122;˛é&#x152;âź&#x201C;ŐŻâĄ&#x17D;ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťâ°ŚâĄ&#x2122;縨ăź&#x2020;â&#x153;ľę&#x2026;žä&#x2014;ąĺ&#x2039;ťé&#x153;šĺ&#x192;˝ć¤&#x161;ä&#x;?朸կ
riese & mßller ¡ homage dualdrive hs measured values & prices messwerte & preise
37 km 133.0
34 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.45 19.3
3.32
22.4 km 0,28
58.2
28 km/h 18.7
35.6
1.0 16.8
2.18
27.3 km 0.33
73.9
15.8 km/h 25.6
21.3
0.68
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1.9
Battery replacement Akku einsetzen
2.3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
3.2
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.7
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.6
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.9
Drive noise level Antriebslautstärke
1.4
Ease of use Bedienkomfort
1.5
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2.4
Design and appearance Design und Optik
2.4
26.2 kg
4999 â&#x201A;Ź
2.4 kg
769 â&#x201A;Ź
contact kontakt Riese & MĂźller GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N FeldstraĂ&#x;e 16 ¡ 64331 Weiterstadt y 0049 6151 366860 i 0049 6151 3668640 l team@r-m.de g www.r-m.de
bike data fahrraddaten Wave
140 kg
Aluminium 7005 T6 M 49cm, L 58cm
Supernova E3 E-Bike
400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Suntour Aion LO-R lockout Busch&MĂźller Toplight Flat plus LED Shimano Deore XT Shimano Deore XT Ritchey Girder pro SC OCR Shimano Deore XT Ritchey Girder pro SC OCR SRAM
Sram Dualdrive 3Ă&#x2014;9 Schwalbe Marathon Deluxe 50-622 350W Bosch Performance
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Full suspension: rear shock x-fusion 02, rear stand, start and push assist, remaining range display, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-,Drehmoment-,Geschwindigkeitssensor extras vollgefedert Dämpfer hinten x-fusion 02, Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ď&#x2DC;ťă &#x;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;9 'VTJPO î&#x2122;ť ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
243
utopia ¡ kranich pedelec
tour
Tour
Family
Easy
K-Factor 10
K-Factor 8
K-Factor 8
summary An all-out all-rounder, the Utopia KRA-
fazit Ein absoluter Allrounder. Das Utopia KRA-
NICH pedelec rode its way to a â&#x20AC;&#x17E;Very Goodâ&#x20AC;&#x153; in the
NICH Pedelec erfuhr sich â&#x20AC;&#x17E;Sehr Gutâ&#x20AC;&#x153; in den Pro-
tour and family product groups, and to a â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;?
duktgruppen Tour und Familie und ein â&#x20AC;&#x17E;Gutâ&#x20AC;&#x153; als
as an easy pedelec.
Easy Pedelec.
Top marks for power assist factor on tour, in the city
Spitzenwerte beim UnterstĂźtzungsfaktor auf der Tour,
and in the hills. Test riders praised this 31.2 kg heavy
in der Stadt und am Berg. Die Testfahrer bescheinig-
pedelec, with its durable CrMo steel frame, for â&#x20AC;&#x153;very
ten dem 31,2 kg schweren Pedelec mit langlebigem Cr-
good ride quality with the motorâ&#x20AC;? and â&#x20AC;&#x153;a relaxed,
Mo-Stahlrahmen â&#x20AC;&#x17E;Sehr gute Fahreigenschaften mit
pleasant, plush and very safe-feeling rideâ&#x20AC;?. Uniquely
Motorâ&#x20AC;&#x153;, sowie â&#x20AC;&#x17E;entspanntes, angenehmes, weiches
in the test, the start and push assist is variable, and can be set at three power levels.
und sehr sicheres FahrgefĂźhlâ&#x20AC;&#x153;. Einzigartig im Test: Die Anfahr- und Schiebehilfe ist in drei Stärken varriierbar.
The high payload rating of 169 kg and the good brakes
Die hohe Zuladung von 169 kg und die guten Bremsen
allow a wide spectrum of users to ride with stability
ermĂśglichen stabiles und sicheres Fahren fĂźr eine groĂ&#x;e Bandbreite von Nutzern, insbesondere fĂźr groĂ&#x;e
and safety, especially larger and more powerful riders, and pedelec cycle travellers.
und kräftige Vielfahrer sowie Pedelec Reisende.
Users can carry out fault-finding analysis for them-
Mittels einer App kĂśnnen Nutzer via Smartphone
selves via a smartphone app, and they can even send
selbstständig Fehleranalysen durchfßhren und auf der
error reports direct to Utopia during a ride using the
Reise Fehlerberichte mittels einer SOS-Taste direkt an
SOS button.
Utopia senden.
The range is huge at 106.4 km for the tour circuit on the
Enorm ist die Reichweite von 106,4 km, die das Utopia
highest power assist setting, and the Utopia KRANICH
KRANICH Pedelec mit zwei Akkus im hĂśchsten Unter-
pedelec achieves this with twin battery packs. The test bike was equipped with Magura HS 11 hydraulic rim
stĂźtzungsmodus auf der Tour erzielte. Das Testrad ist mit Magura HS 11 Hydraulik Felgenbremsen mit Brake
brakes with brake boosters and red pads, Speedlift-
Booster und roten Belägen, Speedlifter Twist Vorbau
er Twist stem, and a Bluetooth-enabled display. This
und Bluetooth Display ausgestattet. In der Grund-
pedelec is also available as a basic model, with only one battery, for 3199 Euro.
ausstattung, mit nur einem Akku, ist das Pedelec fĂźr 3199,00 Euro zu haben.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ĺŹ&#x2014;ĺ ˝ćŻ&#x;꥟朸â°&#x152; č&#x2026;&#x160;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ť6
ä&#x2013;¤ĺ &#x2021;é ¤ă&#x201E;¤ăšťä?â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;ď&#x161;ł
ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;âżş
č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨çľ&#x2020;ď&#x161;ł
â&#x2122;śę?Ąď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;ŐŻ
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;ç?ŚéĽ&#x17D;龯â&#x161;Ą â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;ę&#x2026;žćś¸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ°Śę&#x17E;&#x2022;
ĺ&#x152; ŐŽä &#x201E;ä&#x2DC;ŻŐŽč&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ă&#x201E;¤ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘â°¨ĺ&#x2030;Łă¸?â°&#x152;ä 朸ë&#x201A;?é ¤ď&#x161;´ŐŻă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;
â&#x161;Ľć??â&#x2122;§ĺ ˝â&#x153;łî&#x2122;ťâ°Śă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;ĺ&#x2030;Łă˘´ç&#x152;Ťî&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é&#x153;&#x192;縨â&#x161;šâ&#x2122;˛
â&#x161;Ąâ¸&#x2020;楧ĺ&#x2019;&#x201C;ŐŻ
âŻ&#x2C6;é&#x203A;˝ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲿ę&#x2026;ž â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;朸ę´&#x201E;㚠鲿č&#x161;&#x161;â&#x;&#x201E;âżşä&#x161;?č&#x2026;&#x160;č&#x2018;ťăĽŠćś¸
âľ&#x153;鲨î&#x2122;ťé&#x153;ŞĺŚ´ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨č&#x2026;&#x160;â&#x161;šă ?ç&#x152;Ťâ&#x2122;śă &#x161;揽䨪䲿âŁ&#x2DC;ç?&#x2DC;ăš ŐŽ
ă¸?â°&#x152;ë&#x201A;?é ¤î&#x2122;ťć&#x161;ľâľ&#x2020;ĺ&#x192;˝âĄ¤ă&#x2DC;&#x2014;éł&#x2026;ăŁ?ŐŽę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x203A;˛éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸揽䨪î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;
âżşć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ë&#x201A;?庡ĺ &#x2021;é ¤ćś¸ćŹ˝ä¨ŞŐŻ
揽䨪ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é¸&#x2018;éľ&#x201A;â&#x2122;§â&#x161;Ąĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źä&#x17D;žćŹ˝ç&#x17D;?ä&#x17D;¸č?&#x2C6;ä&#x160;šéľłé ¤ä˝ŚęĽť
ĺ?&#x2026;䪪â´&#x201D;ĺ?&#x20AC;î&#x2122;ťâ&#x17E;â&#x;&#x152;揨č?&#x203A;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?é ¤â&#x161;Ľâ˘ŞćŹ˝ 404 ä˝ę&#x203A;ľćšŹ äąšă&#x20AC;&#x201E;éˇ?ę?Ąé&#x153;´äŤŁă&#x192;&#x2021;âľ&#x152; 6UPQJBŐŻ
6UPQJB ,3"/*$) ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ę&#x2026;ˇćŹ˝âż˝ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?
庡ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;â&#x2122;´éˇĽä&#x160;ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;â¸&#x201C;â¸&#x201A;â¸&#x201D;â¸&#x201A;î&#x2122;ťăš&#x160;梥 â°&#x2013;ę&#x2026;˝ćś¸ä&#x160;
ăŁ?çľŻé ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ŐŻĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨éł&#x2C6;â&#x2122;łę&#x201A; ă˘&#x160;ĺ&#x2030;Ł .BHVSB )4 ĺˇ&#x160;
âž&#x201C;鲨ă&#x2022;&#x2022;âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źî&#x2122;ˇä&#x152;&#x201E;âľ&#x2013;â¸&#x201C;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă?źă&#x201E;¤ç´¤č&#x2019;&#x20AC;âľ&#x153;鲨ć&#x2122;&#x2122;î&#x2122;¸ŐŽé˛¨ăŁ˘
ç&#x203A;&#x2014;ä&#x2DC;Żé¸&#x;⟎ęŁă?źî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;⿺茰ć&#x161;&#x2026;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;朸ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă?źŐŻéľŻç&#x152;Ťć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;鲨â&#x203A;˛ĺ&#x2030;Łă&#x203A;&#x2021;ĺ&#x160;ĽĺŚ´î&#x2122;ťă&#x20AC;Ťĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;Ąć?ĺŻ&#x2018;
+ high range tour/city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC; â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ low noise
+ niedriges Laufgeräusch
+ âĄ&#x203A;ă?žę°&#x2030;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
EXTRAENERGY Magazin[e]
d
ę&#x153;´ę&#x153;&#x192;ę&#x203A;Šé˛¨ĺ?šçľ&#x2022;ăš&#x160;罣揽î&#x2122;ť ď&#x161;łć?ĺ&#x160;źë&#x201A;?é ¤ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ŐŽ ď&#x161;łé˛˝
key points
244
ve
oo ry g
ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?庡Վ鿪ä&#x2039;&#x2018;ă&#x201E;¤ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;â&#x161;Ľâ¸&#x201C;â¸&#x201A;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ă&#x201D;&#x201D;ç¨&#x2021;č&#x153;Śä&#x2013;¤ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;â´&#x201D;䞨կ
besonderheiten
LINKS Utopia hat, zusammen mit dem holländischen Spezialrad-Hersteller van raam, ein ganz eigenständiges Pedelec Antriebssystem entwickelt, welches ßber eine Smartphone App einen enormen Funktionsumfang bietet. Ein breites Spektrum an EinstellmÜglichkeiten sowie Fehleranalyse, Softwareupdates und Nutzungs-Statistiken erlauben dem Nutzer vielfältigste Anpassungen an die individuellen Wßnsche. Rechts Bei Utopia gibt es sie noch, die komfortable, robuste und auch noch leichte Traumkombination aus federnder Stahlgabel und dämpfenden Ballonreifen. Nicht nur die Gabel ist aus Stahl, sondern auch der ganze Rahmen und der Gepäckträger an der Gabel. Auch vorbildlich: Die Magura Felgenbremsen in der Montageversion mit der maximalen Bremskraft - den roten Bremsbelägen und Brake-Booster.
72
UPQJB ,3"/*$) č&#x153;Ś
key points
LEFT Utopia has, working in collaboration with the Dutch special cycle maker van raam, developed a completely in-house pedelec drive system which offers a huge range of functionality via a smartphone app. A wide spectrum of possible settings, plus fault analysis, software updates and usage statistics allow the user to make wide-ranging adaptations to suit their personal preferences. RIGHT Itâ&#x20AC;&#x2122;s still a Utopia feature: the comfortable, robust but still lightweight â&#x20AC;&#x2DC;dream teamâ&#x20AC;&#x2122; of resilient steel forks and shock-absorbing balloon tyres. And not just the fork is steel: so too are the whole frame and the fork-mounted carrier rack. Also exemplary: the Magura rim brakes assembled for maximum braking power â&#x20AC;&#x201C; with red brake pads and brake boosters.
test seal vehicles in test
6UPQJB â&#x2122;¸č&#x161;&#x161;â°&#x17E;ć&#x161;ľç&#x152;Ťé˛¨éł&#x2C6;âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 7BO 3BBNă &#x2013;⥲î&#x2122;ťä&#x160;şçľ&#x2018;ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;â´&#x20AC;â&#x2122;§ĺŚ´ă¸¤â°&#x152; č?&#x2C6;â&#x161;şćś¸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;é˛¨ë Žâ¸&#x201C;猚羥î&#x2122;ťé&#x153;ŞçŚšçľĄé¸&#x2018;éľ&#x201A;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źä&#x17D;žćŹ˝é˛ąâ&#x;?â&#x161;šćŹ˝ä¨Şä˛ż âŁ&#x2DC;ăŁ?ę&#x2020;&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ŐŻä&#x2013;&#x17D;㢴ç&#x152;Ťćś¸é&#x153;&#x192;縨î&#x2122;ťâ¸&#x2C6;â&#x2122;łä˝ŚęĽťâ´&#x201D;ĺ?&#x20AC;Վ鲹â&#x;?ĺ&#x2C6;żĺ&#x20AC;?â&#x;&#x201E;⿺⢪揽羥é&#x203A;Śî&#x2122;ťâ˘Ş ä&#x2013;¤ćŹ˝ä¨Şă&#x20AC;łă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?č&#x2013;´ă&#x201D;ľâ°ťĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;â&#x161;Ąâ&#x17E;&#x192;ă&#x2039;?ăĽŠéľłé ¤âĽ?ä˝&#x2013;ŐŻ č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;Վ罣揽âĄ&#x17D;âżśę&#x201A; ă˘&#x160;鲽ę&#x2020;&#x20AC;âť&#x160;朸ę&#x203A;Šâľ¸âż¸âżşă&#x201A;¨äŽˇé˛°č&#x192;˘î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝ 6UPQJB 鲨éł&#x2C6;朸 ć&#x161;ľä&#x2013;&#x201E;ŐŻç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťâ&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;⾸⿸ĺ&#x192;˝ę&#x203A;Šâľ&#x2013;朸î&#x2122;ťäžŽâ&#x161;Ąé˛¨ĺ?šâżşă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;⾸⿸â&#x2122;łćś¸é¤&#x2014;ĺ?šéżŞĺ&#x192;˝ ę&#x203A;Šâľ&#x2013;朸կă&#x20AC;Ľă˘Şî&#x2122;ťă&#x153;&#x2022;ç?Śâ°Šč&#x2013;´ćś¸ĺ&#x192;˝î&#x2122;ťę&#x2026;ˇćŹ˝.BHVSB鲨ă&#x2022;&#x2022;âľ&#x2013;â¸&#x201C;ă?źî&#x2122;ťę&#x201A; ă˘&#x160;ĺ&#x2030;Łç´¤č&#x2019;&#x20AC;âľ&#x153; 鲨ć&#x2122;&#x2122;âżşâľ&#x2013;â¸&#x201C;â¸&#x2C6;â¸&#x201A;ă?źî&#x2122;ťĺ&#x2039;ťä˛żâŁ&#x2DC;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?âľ&#x2013;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ŐŻ
utopia ¡ kranich pedelec measured values & prices messwerte & preise
106,4 km 133.0
25,5 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,92
19.3
3.32
39,5 km 0,28
58.2
22,8 km/h 18.7
35.6
16.8
1,42 2.18
44,3 km 0.33
73.9
16,7 km/h 25.6
21.3
1,14
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,1
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,4
Battery replacement Akku einsetzen
2,2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,5
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3,3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
3,1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,1
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,2
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,5
Drive noise level Antriebslautstärke
1,6
Ease of use Bedienkomfort
1,9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,0
Design and appearance Design und Optik
2,8
31.2 kg
4024.00 â&#x201A;Ź
5.8 kg
1650.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Utopia velo GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Kreisstr. 134f ¡ D-66128 Saarbrßcken y 0049 681 97036 0 i 0049 681 9703611 l info@utopia-velo.de g www.utopia-velo.de
bike data fahrraddaten Kreuzrahmen
200.0 kg
CrMo steel 54/59/65 cm
Busch&MĂźller Lumotec Lyt
2 Ă&#x2014; 892Wh Li-Ionen Kobalt 36V 24,8Ah Toplight Line plus
Magura HS 11
Steel CrMo
Magura HS 11
BigBull Schwalbe BigApple 60-622 Sram Dual Drive27-gear 250W Utopia Velo Silent
sensor type Torque, cadence and tilt sensors extras Angle adjustable stem, Speedlifter, low rider rack, rear stand, start and push assist, choice of ride profiles via app sensorart Kraft-, Trittfrequenz- und Neigungssensor extras winkelverstellb Vorbau, Speedlifter,Low Rider, Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, verschiedene Fahrprofile Ăźber App äŞ?ç&#x20AC;&#x192;î&#x2122;ťęł¸ćĄ§ă&#x201E;¤ă&#x2014;&#x2014;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź 鲨䪞ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;ä&#x2DC;Żä°ŚâźŽęŁă?źî&#x2122;ťâľ¸é˛°âĄ&#x203A;é¤&#x2014;ĺ?šî&#x2122;ťă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ć&#x2039;"11顼ä&#x160;ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;
EXTRAENERGY.ORG
245
youmo ¡ one x500
tour
Tour
Lifestyle
Easy
Family
K-Factor 10
K-Factor 9
K-Factor 7
K-Factor 5
summary The YouMo One X500 â&#x20AC;&#x201C; an astonis-
fazit Das YouMo One X500 - ein Ăźberraschender
hing all-rounder. Test winner in the tour product
Allrounder. Testsieger in der Produktgruppe Tour,
group, Very Good as a lifestyle pedelec and Good
Sehr Gut als Lifestyle Pedelec und Gut als Familien
as both family and easy pedelec. A pedelec 45 for
sowie als Easy Pedelec. Ein Pedelec 45 zum Cruisen
cruising at above 25 km/h.
Ăźber 25 km/h hinaus.
Knut Späte has been building this YouMo in Switzer-
Seit 2014 baut Knut Späte das YouMo in der Schweiz.
land since 2014. Originally intended for his son, he
UrsprĂźnglich fĂźr seinen Sohn gedacht, hat er es mit
spared no expense when it came to the quality of the
guter Qualität der verwendeten Radkomponenten an
cycle components fitted. It all adds up to a price of â&#x201A;Ź
nichts mangeln lassen. Alles in allem zu einem Preis
4,999. And itâ&#x20AC;&#x2122;s â&#x201A;Ź 950 for a battery pack. But the range
von 4.999 â&#x201A;Ź. Je Batterie sind 950 â&#x201A;Ź fällig. Die in die-
of 133 km, unrivalled in the test, had a direct impact on
sem Test ungeschlagene Reichweite von 133 km hatte
its test victory in the Tour product group.
direkten Einfluss auf den Testsieg in der Produktgruppe Tour.
Ride quality without the motor was satisfactory for
Die Fahreigenschaften ohne Motor waren bei dem 36,1
this 36.1 kg heavyweight. â&#x20AC;&#x153;Considering the weight, it
kg Schwergewicht ausreichend. â&#x20AC;&#x17E;Bezogen auf das Ge-
still rides pretty wellâ&#x20AC;?, commented one test rider.
wicht lässt es sich noch ganz gut fahrenâ&#x20AC;&#x153;, kommentier-
The riding position is surprisingly agreeable. â&#x20AC;&#x153;On the
Ă&#x153;berraschend angenehm ist die Sitzposition. â&#x20AC;&#x17E; Beim
YouMo you sit as if in a chairâ&#x20AC;?, stated the test rid-
YouMo sitzt man wie auf einem Sesselâ&#x20AC;&#x153;, urteilten die
ers. Because thereâ&#x20AC;&#x2122;s little weight to be supported on
Testfahrer. Durch wenig Stßtzlast auf den Händen
your hands, steering is easy on the wrists. When you
wird handgelenkschonendes lenken erlaubt. Beim An-
te ein Testfahrer.
stop, itâ&#x20AC;&#x2122;s easy to put your feet flat on the ground, while
halten kĂśnnen die FĂźĂ&#x;e ohne MĂźhe vollflächig auf
thanks to the set-forwards bottom bracket your knees
den Boden gestellt werden. Dank nach vorne gezoge-
are still ideally positioned for pedalling. YouMo: an er-
nem Tretlager ist die optimale Knieposition beim Tre-
gonomic hidden gem.
ten gegeben. YouMo: ein ergonomischer Geheimtipp.
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť :PV.P 0OF
test seal
9 ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´â&#x; â&#x17E;&#x192;ç?Ś
72
鲨î&#x2122;ťĺ&#x192;˝ä§Žâ&#x;&#x152;ĺ &#x2021;é ¤â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ť
te s
㣟朸â°&#x152;č&#x2026;&#x160;ă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D; 朸崾é&#x153;&#x161;éĽ&#x2019;ăšťŐŻă&#x2013;&#x2C6;揰ĺ´&#x17E;
ĺ&#x2018;&#x201D;é?&#x2C6;â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâ&#x161;Ľé&#x153;&#x2030;â&#x161;šď&#x161;łęŹ&#x2039;
ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ăšťä?揽ă&#x201E;¤č&#x17D;&#x17E;
éˇ&#x201C;ă&#x2DC;&#x2014;â?Ąă&#x2026;ˇç˘Ťâľ&#x2020;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;
vehicles in test
t
n wuirn
er
to
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
é&#x153;&#x2030;â&#x161;šď&#x161;łâ ?ç&#x152;&#x2013;ď&#x161;´ŐŻéľŻĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ ĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ&#x2122;§č?&#x161; é ¤ë łé¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;â&#x;&#x201E;â&#x2122;łŐŻ
,OVU 4QÂŁUF â&#x17E;˘ ä&#x17D;&#x192;鼰ă&#x2013;&#x2C6;挰㥌âľ&#x2013;鸣龯匴 :PV.PŐŻ 鼰ⴲĺ&#x192;˝â&#x161;šâ&#x17E;âŻ&#x201E;㜊âľ&#x2013;鸣朸î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;鲨éł&#x2C6;éż&#x2C6;â&#x;?顼ä&#x160;â&#x2122;łî&#x2122;ťâ&#x17E;â&#x2122;śä&#x17E;ź
ä§ĺ&#x160;Ľî&#x2122;ťä&#x161;Şâ°&#x;č&#x201D;&#x201E;â&#x153;Ť ˧ ŐŻć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;ă˝ č&#x201D;&#x201E;â&#x153;Ť ˧ ŐŻçľŻé ¤
ę&#x2026;˝ç&#x17D;?é´Ş â°&#x2013;ę&#x2026;˝î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľä¨žă ˘ĺ ˝ä˝Żî&#x2122;ťéľŻćšŹäąšâążăš â°Ś ä§â&#x161;šĺ &#x2021;é ¤â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;朸崾é&#x153;&#x161;éĽ&#x2019;ăšťŐŻ
龯匴 â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ç´Šă&#x2013;&#x2C6;ĺ ˝ć?ĺ&#x160;źë Žâ¸&#x201C;â&#x2122;´ćś¸ç´ąâ&#x17E;&#x192;â¸&#x201A;ë&#x201A;?
é ¤ä ă &#x161;ĺ&#x2018;&#x2039;ĺ&#x192;˝â&#x; â&#x17E;&#x192;ĺż&#x2DC;ä &#x2018;朸կ ď&#x161;ł ç˝&#x152;č´&#x160;âľ&#x152;Ⰼ朸ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;î&#x2122;ťă¸?â&#x17E; é&#x201A;?
梥ä&#x2013;&#x17D;㼊ď&#x161;´î&#x2122;ťâ&#x2122;§âĄ&#x2122;ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨äŠ&#x203A;é&#x153;&#x2030;é&#x203A;żé&#x153;šŐŻ
ë&#x201A;?é ¤âĄ&#x2122;縨â´&#x20AC;â&#x17E;&#x192;ä &#x2018;äżąă&#x2013;&#x2018;č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ŐŻ ď&#x161;ł ă&#x2014;&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6; :PV.P â&#x2122;łî&#x2122;ťă˝ ⍸ă&#x2014;&#x201A;
ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;§äŞžĺ&#x2013;ąăśŠâ&#x2122;łď&#x161;´î&#x2122;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;é&#x153;šŐŻäŠ&#x203A;éż&#x2C6;âł&#x153;â&#x203A;&#x2013;ĺ ˝ę¨˝çľ&#x203A;â¸&#x201A;ĺ&#x2039;ť
ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;äą˝âľ&#x2013;鲨éł&#x2C6;î&#x2122;ťäŠ&#x203A;č&#x2021;żä&#x2013;&#x17D;ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;䚟乽鲎㠢կä&#x2013;¤ć¸¤â&#x153;ľâ&#x161;Ľé˛śćś¸
⾸⹞é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťä&#x201D;˛âĄšâ¨˘â&#x2122;´ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâĄšćś¸č&#x2020;&#x192;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2013;&#x17D;鲽ĺ&#x152; ă&#x2013;&#x2018;ä˝&#x17E;ä&#x17D;&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6;
ă&#x2013;&#x2018;ęŹ&#x2014;â&#x2122;łî&#x2122;ťâĄšćś¸č&#x160;&#x203A;渡â &#x201D;縨â&#x153;ľć¤&#x161;ä&#x;?朸âĄ&#x2122;縨կ:PV.Pď&#x2DC;ťâ&#x2122;§ĺŚ´
ç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;朸č?Ťă&#x2026;ˇŐŻ
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour / city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľ
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+✼⥎ć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ regenerative braking
+ Rekuperationsfunktion
+âľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?
+ low noise
+ niedriges Laufgeräusch
+âĄ&#x203A;ă?žę°&#x2030;
â&#x20AC;&#x201C; high overall weight
â&#x20AC;&#x201C; hohes Gesamtgewicht
â&#x20AC;&#x201C;䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žë&#x201E;&#x17E;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ë&#x201E;&#x17E;
+â&#x20AC;&#x201C; compulsory insurance with ID plate
+â&#x20AC;&#x201C; versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+â&#x20AC;&#x201C;âĽ&#x201A;ę¤&#x2014;ă&#x201E;¤é˛¨ć&#x2122;Ľ
LEFT Distinctive: the bullish white wall tyres and the cream-coloured frame from voluminous aluminium tubes. It all looks rather more solid than is typical for bicycles - and indeed, nothing at all rattles. Double batteries and 500 W hub motor = plenty of power and range. Pure Swiss understatement.
LINKS Markant: die bulligen WeiĂ&#x;wandreifen und der chremefarbene Rahmen aus voluminĂśsen Aluminiumrohren. Alles wirkt etwas solider als bei Fahrrädern gewohnt - und klappern tut auch nichts. Doppelte Batterie und 500 W Nabenmotor = ausreichend Kraft und Reichweite. Schweizer Understatement pur.
é&#x153;šâľ&#x152;ä? ă&#x2122;&#x2C6;î&#x2122;ťâĄšĺŽ&#x2022;éľ´â&#x2122;śă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;é&#x203A;ŽĺŤŚâ&#x161;Ąâ&#x17E;&#x192;鿪ĺż&#x2DC;ä &#x2018;ŐŻĺ&#x2030;Łâ?&#x2C6;â&#x17E;&#x192;é&#x203A;Šâ&#x161;šéľŻâ&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăŁ?朸ä? ă&#x2122;&#x2C6;ä&#x2013;&#x17D;č&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;Şî&#x2122;ťă&#x20AC;łă&#x20AC;Ľâ&#x2122;§â?&#x2C6;â&#x17E;&#x192;â &#x201D;é&#x152;Łä&#x2013;¤ă¸?ăŁ&#x2013;âŻ&#x2022;ĺžžâ&#x153;ŤŐŻćŹ˝ä¨Şă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;顼ä&#x160;é&#x203A;§é¤?â°¨ĺ&#x2030;Łĺ&#x2C6;żçŁŚ 缳紝ć¤&#x161;朸ä? ă&#x2122;&#x2C6;ŐŻä? 朸ç&#x192; ĺ&#x192;˝ă&#x2014;&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6; :PV.P 龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łî&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šéľŻĺŚ´é˛¨ ä? ă&#x2122;&#x2C6;溍朸ä&#x2013;&#x17D;ăš&#x160;揽î&#x2122;ťâ§Šä&#x2013;¤ă˝&#x201A;é&#x153;&#x161;
RIGHT The frame, with its two widely-spaced top tubes, and the front with an integrated headlight, hint at something that unfortunately wonâ&#x20AC;&#x2122;t exist until it is in full production: a fabric cover with which the owner of the YouMo can personalise their bike.
Rechts Der Rahmen mit den beiden breit auseinander gespreizten Rohren und die Front mit dem integrierten Scheinwerfer deuten etwas an, das es leider noch nicht bis in die Serie gebracht hat: eine Stoffbespannung, mit der die EigentĂźmer ihr YouMo individualisieren kĂśnnen.
鲨ĺ?šî&#x2122;ťâşŤä?â°Śę˘&#x201A;é¨&#x201E;éł&#x2026;ăş&#x2C6;朸â&#x2122;łç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;âżşę§&#x2039;ä§ĺ&#x2030;Łé˛¨ăŁ˘ć&#x160;§ćś¸âľ¸ç&#x2022;Žî&#x2122;ťĺ&#x2020;?ç&#x2C6;&#x2122;â&#x2122;§â?&#x2C6;暏 âľ&#x152;ă&#x2013;&#x2C6;äŞ ę&#x2020;&#x20AC;揰â?Ąâľ¸ă¸¤â°&#x152;ä§ä&#x2022;&#x17D;äŠ&#x17E;㜸ă&#x2013;&#x2C6;朸â&#x161;&#x17D;é&#x160;Żď&#x2DC;ť:PV.P 鲨â&#x161;şă&#x20AC;łćŹ˝ĺ&#x2039;ťâ&#x161;Ąä&#x161;?âť&#x160;é&#x201E;ł ęť&#x2018;Ⰼ鲨éł&#x2C6;朸ä&#x2039;&#x2019;ă¤&#x203A;ŐŻ
246
EXTRAENERGY Magazin[e]
youmo ¡ one x500 measured values & prices messwerte & preise
133, km 133.0
26,7 km/h â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1,37
19.3
3.32
58,2 km 0,28
58.2
25,2 km/h 18.7
35.6
16.8
1,14 2.18
63,3 km 0.33
73.9
17,4 km/h 25.6
21.3
13.8
1,02 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
3,1
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,8
Battery replacement Akku einsetzen
2,9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
4,9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
5,3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
4,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,0
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,0
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
4,1
Drive noise level Antriebslautstärke
1,5
Ease of use Bedienkomfort
1,9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,8
Design and appearance Design und Optik
2,1
36,1 kg
5940,00 â&#x201A;Ź
9,4 kg
1900,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt YouMo ag
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Herrenberg 35 ¡ S-8640 Rapperswil SG y 0041 55 552 05 11 i 0041 55 552 05 15 l info@youmo.ch g www.youmo.ch
bike data fahrraddaten 150.0 kg
Aluminium
Roxim E6AP
unisize 50 cm 2 Ă&#x2014; 550Wh Li-Ionen 36V, 15Ah
Magura MT4
Secula Busch&MĂźller
Kinlin MX8 INNOVA 76-507 Sram X9 10-gear Formula 500W GoSwiss
sensor type Torque sensor extras Start and push assist, remaining range display, regenerative braking, centre stand, integrated second battery, optional Airwings suspension fork, carrier rack sensorart Kraftsensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Rekuperation, Mittelständer, integrierter Zweitakku, optional Federgabel Airwings, Gepäckträger äŞ?ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťâľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?î&#x2122;ťâ&#x161;Ľä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťç&#x2014;Śâ&#x153;łçľ&#x2020;ă &#x2013;ć?ĺŻ&#x2018;î&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽ"JS XJOHTéź&#x2122;ęŠ&#x17D;⾸⿸î&#x2122;ťć&#x161;ľâľ&#x2013;ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?š
EXTRAENERGY.ORG
247
transport
Transport group
Gruppe Transport
Family friendly pedelecs and cargo pedelecs have very similar requirements.
Familientaugliche Pedelecs wie auch Lasten Pedelecs haben sehr ähnliche
For the drive system, what matters is not the highest speeds, but how well
Anforderungen. Es geht beim Antrieb nicht darum, für Höchstgeschwindig-
you can tackle climbs even with additional loads on board – and still enjoy
keit zu sorgen. Es geht vor allem darum, dass man es trotz erhöhter Last
the ride.
schafft, Steigungen zu erklimmen und trotzdem Spaß zu haben.
Cargo pedelecs, like any cargo bikes, are of distinctive appearance and are designed
Das Lasten Pedelec ist wie das Lastenfahrrad eine spezielle Erscheinung und klar
for safe transport of large loads or people (sometimes several). Unfortunately, they
auf Transport größerer Gegenstände oder (mehrerer) Personen ausgerichtet. Lei-
are still all too rare. It’s amazing really, because what could be a better application of
der gibt es noch viel zu wenige. Erstaunlich eigentlich, denn wofür würde sich ein
an electric assist motor than to move really serious stuff by bike?
Elektromotor besser eignen, als um richtig was per Fahrrad wegzuschaffen? Gefragt
What’s needed is pedelecs with powerful motors, especially under peak load, for example when climbing steep hills. 130 kg payload rating is the minimum, and they
fahren am Berg. 130 kg Zuladung sind das Minimum und es braucht besondere Hal-
sind Pedelecs mit starkem Motor, insbesondere bei Spitzenlast, also z. B. beim An-
also need special stopping and parking equipment; otherwise the bike could tip over
te- und Abstellvorrichtungen. Sonst kippt das Rad samt Ladung und begräbt wo-
while being loaded, perhaps even trapping the rider beneath it.
möglich noch den Fahrer unter sich. Lasten Pedelecs können im Transportgeschäft
Cargo bikes can be put to work by courier companies or they can also serve as car
eingesetzt werden oder als Autoersatz für Großeinkäufe dienen. Erfahrene Lasten
replacements for large shopping loads. Experienced cargo pedelec riders appreciate
Pedelec Fahrer schätzen den geringen Wartungsaufwand und das gute Preis-Leis-
the low maintenance and good price-performance ratio which these vehicles offer.
tungs-Verhältnis, das diese Vehikel bieten. Ihnen ist nichts zu schwer und kein Weg
No load is too heavy and no road too steep.
zu steil.
Family pedelecs need to carry loads of a different type. Surely nobody needs motor
Lasten der anderen Art haben Familien Pedelecs zu tragen. Wer, wenn nicht um-
assist more than environmentally-conscious families who need to lug children and
weltbewusste Familien, die Einkäufe und Kinder hin und her kutschieren, kann ei-
shopping to and fro. Clearly, payload rating (110 kg), safety and reliability are im-
nen Motor gebrauchen?! Klar, dass auch in dieser Gruppe Zuladung (110 kg), Si-
portant for this category. It must be possible to fit childseats and trailers. The mini-
cherheit und Zuverlässigkeit zählen. Kindersitz und -anhängermontage muss mög-
mum range of 30 km will permit riding in stop-and-go traffic and shorter rides with-
lich sein. Die Mindestreichweite von 30 km ermöglicht Fahren mit Stop-and-Go
out risking empty batteries.
und kleinere Touren ohne leeren Akku. Ein starker Antrieb ist ein Muss. Dieser hat
A powerful drive system is essential: it will have the weight of an extra (small) person and all sorts of other miscellaneous luggage to make up for, so it will need a
das Gewicht einer zusätzlichen (kleinen) Person und etwaiges anderes Gepäck je-
high level of peak power (a ‘Hills U-Factor’ of at least 1). Suspension, a road-safe
fügen (U-Faktor Berg min. 1). Federung, straßenverkehrssichere Ausstattung und
derzeit zu kompensieren, sprich muss über eine gute Spitzenlastunterstützung ver-
specification and an easy to use operator interface with reliable battery level read-
ein einfach zu bedienendes Nutzerinterface mit zuverlässiger Batterieanzeige ma-
out will all make family life easier.
chen Familien das Leben leichter.
family
cargo high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit
10
high assist power 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ hohe unterstützung
low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒넞鳇⸔⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range ꅽ玐 hohe reichweite
⡛㈒⟟ 䠭錜㥩
easy to use ⢪ 欽 乼 ⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭㗗腊⸂
fast travel speed 넞鸟낏遤 schnelles fortbewegen
low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 낏遤꣖⸂㼭 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞
easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
248
EXTRAENERGY Magazin[e]
high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit
10
high assist power ⸔ ⸂ 넞 hohe unterstützung
low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand
high peak load assist 剒㣐鲿ꅾ⸔⸂넞 hohe spitzenlastunterstützung 5
low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung
high range 遤玐鵴 hohe reichweite
ꅷ 餝 ⟟ 呔 ⡛ 䠭 錜 㥩
easy to use ⢪ 欽 皍 ⽀ einfache benutzung
high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 昭 㿋 腊 ⸂㥩
fast travel speed 遤끳鸟䏞䘯 schnelles fortbewegen
low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche
low rolling resistance 遤끳鲽䘯 leichte laufeigenschaften
high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞
easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑
transport
鵘 鳕 㹻 䏭 㘗
鷓㹆㹻䏭⢪欽涸兰腊歏⸓膃驎鲨♸鵘餗兰腊歏⸓膃驎鲨Ⱘ剣⼧ⴔ湱⡃涸銳
宠կ㼆✵끮⸓禹絡ꅾ銳涸♶僽剒넞鸟䏞罜僽㖈餏鲿괄㢪ꅾꆀ涸䞔ⲃ➠〳胿 ⟣以昭涸⟣⸉ず傞낏鲨➃㡦➠〳❧「낏鲨涸⛙馰կ
鵘餗兰腊歏⸓膃驎鲨⫸⟣⡦鵘餗荈遤鲨♧呋㖲䭆剣杝暵涸㢪錜㖈霃雦♳〳
欽✵㸝Ⰼ㖑鵘鳕㣐餏鲿餗暟䧴➃プ剣傞餏鲿侨➃կ䖎♶䎋㸐⟌涸⣘䎾侨湡 ➠㣖㼱կ✲㹊♳鵯僽⟁➃饎ぁ涸✲䞔㔔⚹鵮剣➊⛎嫱㼜歏⸓⸔⸂歏⸓劼䎾 欽㖈腊㢿溫姻鵘鳕餗暟涸荈遤鲨♳刿㥩涸ャ
䘯鷻Ⱆ〳㼜鵘餗荈遤鲨欽勻鵘餗䧴㸐⟌⛲〳欽勻剏➿㼭导鲨鵘鷐㖈㉁㖞餝 ✈涸㣐㘗暟ㅷկ絑낉⚪㺢涸鵘餗兰腊歏⸓膃驎鲨낏鲨罏⠔饎餿鵯❈鲨鳈涸⡛絶 ⥝桧♸葻㥩䚍⟟嫱կ尵剣鵘♶✫涸ꅾꆀ⛲尵剣遤♶✫涸ꤌ䂴騟
㹻䏭欽1FEFMFD 兰腊歏⸓膃驎鲨銳餏鲿♶ず碫㘗涸餗暟կ䔲搬♸齡❈銳끪
满㼭㷛䧴➢㉁㖞餝✈涸餗ㅷⵌ㢅饥涸㹻䏭罜⚂➭⟌Ⱘ剣刿넞涸梠㞯⥂䫡䠑霋 湱嫱偽➃刿銳歏⸓劼涸⼸⸔կ䖎僈儑㖈鵯⚡碫ⵆ⚥ⲙ餏鲿 Ⱆ倇ծ㸝Ⰼ ㄤ〳ꬑ䚍荛Ⱒꅾ銳կ姼碫1FEFMFD 兰腊歏⸓膃驎鲨䗳곢ꂁ㢊⯄留䏠⡙ㄤ䬯鲨կⰦ
剒㼱ⴀ遤⚹ Ⱆꅽ腊㢿ꥥ傞⨢鲨䧴⸓կ㖈瀊鸀遤끳傞〳鼙⯝ⴀ梡歏寑欽⯕涸 䞔ⲃ❡欰կ
㥵➚銳涸僽鄳㢊⸓⸂䔂⸢歏⸓劼涸兰腊歏⸓膃驎鲨暵ⵆ僽㖈餏鲿鴪✵곝
䔂⸢涸끮⸓禹絡荛Ⱒꅾ銳կ㸐〳餏鲿괄㢪⡤ꅾ㼭➃㡦⟄⿺Ⱖ➭ぐ猫㼭遤椚鵯
⚂㸐⟌銳暵ⵆ涸⨢鲨♸⨢屯涸鄳縨やⴭ荈遤鲨㖈鄳鲿傞⠔缺⣩㺂僒㼜낏
僒✵⢪欽乼⡲罏涸歲罜⚂䲿⣘〳ꬑ歏寑宐䎂靀侨鵯❈鿪㼜⚹㹻䏭欰崞䌄勻
挿涸䞔ⲃ♴⢾㥵㖈以昭ꤌ䂴㿋騟涸䞔ⲃ♴կ荛㼱餏鲿ꆀ䎾鴪ⵌ Ⱆ倇䎇 鲨➃㡦⾓㖈鲨♴կ
呋⤑銳넞宐䎂涸䂽⧩⸆桧荛㼱䭆剣㿋㖑⠛掚禹侨կ䝧嵥ծ麤騟㸝Ⰼ錞薴ㄤ 刿㢴⤑ⵄկ
CDS · E-Trike VS 3E ....................................................250 Hercules · Cargo........................................................252 Kettler · e-EXPLORER................................................254 Pedalpower · Long Harry E-Cargo Marquardt ........256 Radkutsche · Rapid ..................................................258 Riese & Müller · Load touring HS ............................260 trioBike · cargo E ......................................................262 Urban Arrow · Family CX-500 .................................264 Utopia · Kranich Pedelec & WEBER KARGO ................266 EXTRAENERGY.ORG
249
cds ¡ e-trike vs 3e
cargo
Commercial Cargo 120kg K-Factor 7 test seal
summary The testâ&#x20AC;&#x2122;s heavy haulage specialist sco-
fazit Der Schwerlast-Experte im Test punktet
red highly with its powerful motor, integrated ge-
mit kräftigem Antrieb, integrierter Schaltung
aring and solid components. However, the â&#x20AC;&#x153;VSCâ&#x20AC;?
und soliden Komponenten. FĂźr schnelles Fahren
isnâ&#x20AC;&#x2122;t intended for fast riding or long distances.
und weite Wege ist das CDS dagegen nicht gedacht.
The intended use of this VSC bike is crystal clear, more
Beim CDS Bike ist der Anwendungsbereich so klar, wie
so than with any other bike on test. Itâ&#x20AC;&#x2122;s all about heavy
bei keinem anderen Rad im Test. Es geht um schwe-
loads, large volumes and journeys with many stops.
re Lasten, groĂ&#x;es Volumen und Strecken mit vielen
Reliability and functionality come ahead of design and
Stopps. Zuverlässigkeit und Funktionalität kommen
a fun ride. For example, for postal deliveries: the set-
vor Design und FahrspaĂ&#x;. Beispiel Postzustellung: Der
up on the test bike provides space for six standardised
Aufbau am Testrad bietet Platz fĂźr sechs genormte
letter containers. These are attached relatively high
Briefbehälter. Diese werden relativ hoch am Rad be-
on the bike. This raises the centre of gravity at the ex-
festigt. Der erhĂśhte Schwerpunkt geht zwar zu Lasten
pense of the handling, but it also enables loading and
der Fahreigenschaften, ermĂśglicht aber Be- und Entla-
unloading without any deep stooping. The motor con-
den ohne tiefes BĂźcken. Die Motorsteuerung ist Ăźber
trol is operated by a twist throttle, which is good for
einen Drehgriff zu regeln, das ist gßnstig fßr häufiges
frequent setting off on short trips. Over longer dis-
Anfahren mit kurzen Etappen. Bei längeren Abschnit-
tances the test riders complained that the throttle was
ten bemängelten die Testfahrer, dass der Griff schwer
hard to hold on. The spacious rear load bed can be set
zu halten ist. Die geräumige hintere Ladefläche kann
up with various sizes: lengths of up to 1.6 metres are
in der GrĂśĂ&#x;e variabel gestaltet werden. Bis zu 1,6 Me-
possible, optionally also with a metre-tall box struc-
ter Länge sind mÜglich, optional auch mit ein Me-
ture. The VSC was the only bike in the test which was
ter hohem Kastenaufbau. Das CDS wurde als einziges
also tested with 100 kg of payload, and even with this
Rad im Test auch mit 100 Kilogramm Zuladung getes-
on board the ERZMO MS 1 mid motor was still not at
tet. Der speziell fĂźr schwere Lasten konzipierte ERZ-
its limit on hills. The VSC richly deserved its â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;? in
MO MSÂ 1 Mittelmotor war dabei auch am Berg noch
the â&#x20AC;&#x153;Commercial 120+â&#x20AC;? product group!
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 龯匴⿏â¸&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;
72
朸ę&#x2026;žă&#x2DC;&#x2014;éľ&#x2DC;éł&#x2022;â&#x161; ăšťâ&#x;&#x201E;â°Ś
ä&#x201D;&#x201A;⸢朸ć?ĺ&#x160;źâ¸&#x2020;楧Վę§&#x2039;ä§
ă&#x20AC;?é¸&#x;é&#x201E;łç¸¨ă&#x201E;¤ć&#x161;&#x2013;ă&#x201D;żćś¸éż&#x2C6;
â&#x;?ä&#x2013;¤âľ&#x152;ä&#x2013;&#x17D;ë&#x201E;&#x17E;朸â´&#x201D;䞨կć?Ź
ç˝&#x153;î&#x2122;ť ď&#x161;ł7$4ď&#x161;´â&#x2122;śéˇ&#x201C;â&#x153;ľä&#x2DC;Żé¸&#x; ë&#x201A;?é ¤ä§´ę&#x;&#x2039;é¨&#x201E;ç&#x152;&#x152;ë&#x201A;?é ¤ŐŻ
vehicles in test
goo
d
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
龯匴 74$ ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸곍ĺ&#x160;?揽é¸&#x20AC;⟧â´&#x201D;ĺ&#x192;&#x2C6;ç&#x192; î&#x2122;ťĺŤąâżŹâ¸&#x2C6;
ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸â&#x;ŁâĄŚĺŚ´é˛¨éł&#x2C6;鿪ĺ&#x2C6;żĺ&#x192;&#x2C6;ç&#x192; կ龯匴鲨㽠éˇ&#x201C;揽â&#x153;ľę&#x2026;žć&#x161;&#x;ŐŽ
ăŁ?ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201E;¤â&#x2122;§ç&#x17D;?㢴ć&#x152;żćś¸ä&#x2DC;Żéˇ?é¨&#x;çľ ć&#x161;&#x;ĺ´¨ŐŻă&#x20AC;łęŹ&#x2018;ä&#x161;?ă&#x201E;¤â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
ä&#x161;?卹㢪é&#x152;&#x153;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śă&#x201E;¤ë&#x201A;?é ¤â&#x203A;&#x2122;錰ĺ&#x2C6;żę&#x2026;žé&#x160;łŐŻâ˘žăĽľî&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x153;ľé˝ąä˝&#x;éľ&#x2DC;
éł&#x2022;ď&#x2DC;ťĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨éł&#x2C6;é&#x201E;&#x201E;é&#x160;łĺŽ 䲿âŁ&#x2DC;â°&#x2122;â&#x161;Ąĺ?ťâ˛Ľâť&#x160;âĽ&#x152;ç&#x203A;˛ćś¸ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;î&#x2122;ťă¸?
â&#x;&#x152;ă&#x203A;&#x153;ä˝&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x2122;łćś¸âĄ&#x2122;縨卹éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;կ龯㽠䲿ë&#x201E;&#x17E;â&#x153;Ť
ę&#x2026;žä&#x2014;ąî&#x2122;ťă&#x;&#x17E;â¸&#x2C6;â&#x153;Ťë&#x201A;?é ¤ęŚźä?&#x17E;î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ă¸?â˝˛ĺ ˝ę¨˝éľ&#x201A;ä?&#x17E;ä&#x201C;Žč&#x2C6;¸â&#x2122;´ä&#x201C;Žćś¸ é&#x201E;łâ˝¸é¤&#x2014;ŐŻć?ĺ&#x160;źäą˝âľ&#x2013;ĺ&#x192;˝ć&#x2039;â&#x2122;§â&#x161;Ąé˛ŽäŞžä&#x2019;ĺą&#x2DC;꥜䚟乽î&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘éˇ&#x201C;
ă &#x2013;ă&#x2013;&#x2C6;ç&#x20AC;&#x160;é¸&#x20AC;â&#x161;Ľęł¸çą&#x2013;朸ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;ŐŻĺ´ľé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;䍾ä&#x161;?ĺą&#x2DC;꥜ä&#x2013;&#x17D;ꌟă&#x2014;?
äŻéł&#x2026;ę&#x;&#x2039;朸é¨&#x201E;ç&#x152;&#x152;ŐŻăş&#x2C6;äž&#x17D;朸鲨➾ĺ?šă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é&#x153;&#x192;縨â&#x161;šă ?ç&#x152;Ťă˝Żăź&#x201E;ď&#x2DC;ť
ę&#x;&#x2039;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé´Ş ç˘&#x203A;î&#x2122;ťéľŽă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;顼ę&#x201A; â&#x2122;§ç˘&#x203A;ë&#x201E;&#x17E;朸ç&#x203A;˛ä&#x2019;çľ&#x2022;ĺ&#x152;ŹŐŻ7 4$ â&#x203A;˛ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľă&#x2C6;&#x201D;â&#x2122;§â&#x2122;§ĺŚ´äŞŹé˛ż â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;â˛&#x2122;鲿č&#x161;&#x161;朸
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťâ˝°â˘ŞäŞŹé˛żăĽľĺ§źę&#x2026;žč&#x161;&#x161;î&#x2122;ť&3;.0 .4 â&#x161;Ľç¸¨
ć?ĺ&#x160;źâ&#x203A;˛ĺ&#x160;˘ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;ăż&#x2039;ĺ&#x201A;&#x17E;é´Şâľ&#x152;â°Śĺ&#x152;§ęŁłŐŻ ď&#x161;ł 74$ď&#x161;´ă&#x2013;&#x2C6;ď&#x161;łă&#x2030; 揽 ď&#x161;´ â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;â&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łăĽŠď&#x161;´é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;î&#x2122;ťéľŻĺ&#x192;˝â°Śä&#x201D;˛â&#x203A;&#x201C;ĺ ˝ä šćś¸ď&#x2DC;¸
nicht am Limit. Das Gut in der Kategorie Gewerblich 120+ hat sich das CDS redlich verdient!
key points
besonderheiten
key points
+ high power assist level tour / hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
â&#x20AC;&#x201C; high overall weight
â&#x20AC;&#x201C; hohes Gesamtgewicht
â&#x20AC;&#x201C; 䞎鲨â˛&#x2122;ę&#x2026;žę&#x2026;ž
â&#x20AC;&#x201C; high noise level
â&#x20AC;&#x201C; hohes Laufgeräusch
â&#x20AC;&#x201C; ă?žę°&#x2030;ăŁ?
LEFT This trike has some quite unique components, made specially for it, for stopping: the brake on the front wheel has double brake saddles, for riding and parking brakes. The mid motor with integrated gearing was developed exclusively for cargo bike use, and promises to have a long service life. RIGHT This delivery ridersâ&#x20AC;&#x2122; workspace has all of the charm of a forklift truck cockpit. Occupational safety, durability, functionality and safety were the decisive factors here when choosing the components and the layout. This was the only pedelec on test which was developed specifically for postal deliveries.
250
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Das Trike hat ganz eigenständige Komponenten, die dafßr gebaut sind, zu halten: Die Bremse am Vorderrad mit doppelten Bremssätteln der Betriebsbremse und der Standbremse. Der Mittelmotor mit integrierter Schaltung ist nur fßr Lastenräder entwickelt worden und verspricht eine lange Lebensdauer.
龯匴â&#x2122;˛é˛°é˛¨â˘ŞćŹ˝â&#x153;Ťâ&#x2122;§â?&#x2C6;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć??ć&#x161;ľćś¸âľ&#x153;鲨éż&#x2C6;â&#x;?î&#x2122;ťéľŻâ?&#x2C6;éż&#x2C6;â&#x;?ĺ&#x192;˝â&#x161; ꥜â&#x161;šé&#x153;Şé˛¨ âľ&#x2013;鸣朸ď&#x2DC;ťâľ¸é˛°âľ&#x153;鲨ę&#x2026;ˇćŹ˝âż˝âľ&#x153;鲨éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łî&#x2122;ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąĺ&#x192;˝ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;揽î&#x2122;ťâ&#x2122;§â&#x161;Ąĺ&#x192;˝â¨˘é˛¨ĺ&#x201A;&#x17E;揽կ ä&#x152;&#x201E;뤟鲰â &#x203A;â¸&#x201C;朸â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťĺ&#x192;˝â&#x161; ꥜â&#x161;šć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç˝&#x153;ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;䪏 é&#x153;żâ°¨ĺ&#x2030;Łĺ&#x2C6;żę&#x;&#x2039;⢪揽ăź&#x2018;ă&#x201E;?ŐŻ
Rechts Der Arbeitsplatz des Zustellers hat den Charme eines Gabelstapler-Cockpits. Arbeitsschutz, Langlebigkeit, Funktionalität und Sicherheit waren hier fßr die Komponentenwahl und die Gestaltung ausschlaggebend. Das einzige Pedelec im Test, welches spezifisch fßr die Postzustellung entwickelt wurde.
龯匴éľ&#x2DC;éł&#x2022;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨朸ä&#x160;¨âĄ˛ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;ă&#x20AC;łâ&#x2122;¸âż¸é˛¨ë ťë łă&#x192;&#x2014;ä? č?Łćšąă°şçš ŐŻă&#x2013;&#x2C6;顼ä&#x160; éż&#x2C6;â&#x;?âżşéľłé ¤é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă¸?â°&#x152;ä&#x161;?Վ罣â&#x203A;&#x2030;ä&#x161;?ŐŽâ¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ä&#x161;?î&#x2122;ťă¸?â°&#x152;ä&#x161;?ĺ&#x192;˝éľŻĺŚ´é˛¨â&#x153;Žâ&#x;&#x201E;来 ę&#x2026;žç˝&#x152;č´&#x160;朸ă&#x201D;&#x201D;ç¨&#x2021;կ龯ĺ&#x192;˝âżŹâ¸&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸ă&#x2C6;&#x201D;â&#x2122;§â&#x2122;§ĺŚ´â&#x161; ꥜â&#x161;šé˝ąä˝&#x;éľ&#x2DC;éł&#x2022;ç˝&#x153;ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś 朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կ
cds ¡ e-trike vs 3e measured values & prices messwerte & preise
36,0 km
18,3 km/h
1,66
19,8 km
15,3 km/h
1,09
26,6 km
13,5 km/h
1,14
39,5 km
19,3 km/h
2,73
22,7 km
17,1 km/h
1,53
29,5 km
14,1 km/h
1,34
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,9
Battery replacement Akku einsetzen
1,7
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,3
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,0
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,3
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
3,6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
3,4
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
4,2
Drive noise level Antriebslautstärke
3,7
Ease of use Bedienkomfort
3,9
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,5
Design and appearance Design und Optik
3,9
69,7 kg
4199.00 â&#x201A;Ź
5,0 kg
799.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt cds Bike GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Wielandstrasse 10 ¡ D-99610 SÜmmerda y 0049 3634 6048480 i l info@cds-bike.de g www.cds-bike.de
bike data fahrraddaten 300.0 kg
steel unisize 50cm 768Wh Li-Ionen 48V, 16Ah
Steel
BĂźchel
B&M IQ-Tec
Magura BIG
24" stainless steel Schwalbe Landcruiser 47-507 Magura BIG 250W ERZMO MS1
sensor type Speed and rotation sensors extras Angle adjustable stem, start and push assist, module for shipping crates sensorart Geschwindigkeits- und Bewegungssensor extras winkelverstellbarer Vorbau, Anfahr- und Schiebehilfe, Aufbau fĂźr Transportkisten é¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤é&#x152;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź 鲨㣢ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťă ?ç&#x152;Ťé¤?ć&#x161;&#x;ç&#x203A;˛ĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;
EXTRAENERGY.ORG
251
hercules · cargo
commercial cargo 50kg+
summary With its ZEG brand, Hercules has beco-
fazit Mit der ZEG-Marke Hercules betritt erstmals
me the first of the major players in the German
einer der ganz großen Player der deutschen Fahr-
cycle market to promote a cargo pedelec. So the
radbranche die Bühne der Lasten Pedelecs. Das ge-
roomy Hercules “Cargo” marks a significant moment.
räumige Hercules Cargo setzt auch gleich ein Aus-
The box of the “Cargo” is the largest in the test, at 340
Die Box des Cargo ist mit 340 Litern die größte im Test,
litres, but despite this it doesn’t project beyond the
dennoch ragt sie nicht über den breiten Rahmen hin-
wide frame. And although the bike looks quite mas-
aus. Obwohl das Rad insgesamt recht wuchtig wirkt,
sive as a whole, it’s pleasant to ride. Testers praised the
ist es angenehm zu fahren. Die Tester lobten die satte
solid roadholding and good ride stability, even when
rufezeichen.
䚪絕 ⡲⚹ ;&( 偫♴ㅷ晥)FSDVMFT 䊺䧭⚹䗞
㕂✳鲰鲨䋑㖞껷⚡㣐錞垷䲀䎛暟崨歏⸓膃驎鲨涸
⾊㹻կ㔔姼)FSDVMFT 㺈侎涸$BSHP叻䘋满♧⚡ ꅾ銳涸傞ⵠկ
Straßenlage und gute Fahrstabilität auch mit Ladung. $BSHP涸餗盲㖈崵霚⚥僽剒㣐涸剣 ⼮⡎㽴
loaded. The separable front end is unique: as pictured
Einzigartig ist das abtrennbare Vorderteil (siehe De-
it can be rolled into a lift or through a supermarket.
tailfotos), das in den Fahrstuhl oder durch den Ein-
In the family version which is also available, the front
kaufsmarkt gerollt werden kann. In der ebenfalls er-
section can be used as a separate buggy. The stepless
hältlichen Familienvariante kann der vordere Teil als
gearing on the “Cargo” provides excellent comfort in
separater Kinderwagen genutzt werden. Die stufenlo-
use, although adjusting the cadence is only possible
se Schaltung des Cargo sorgt für hohen Nutzungskom-
via the display, and this takes longer than with a twist
fort. Allerdings ist Verstellen der Trittfrequenz nur
grip – a disadvantage when climbing. Furthermore,
über das Display möglich, das dauert länger, als bei ei-
the NuVinci transmission absorbs some of the power
nem Drehgriff – bei Steigungen ein Nachteil. Zudem
from the motor, and this bike is one of the heaviest on
schluckt die NuVinci Schaltung etwas von der Power
test. In the results the “Cargo” only achieved below-av-
des Motors und das Rad ist eines der schwersten im
erage power assist levels, and the range was one of the
Test. Im Resultat erreicht das Cargo nur unterdurch-
lowest in the test. Overall it’s satisfactory, but despite the good handling and very practical features, it’s not
schnittliche Unterstützungswerte und die Reichweite ist eine der geringsten. Insgesamt reicht es daher trotz
enough for a test award.
guter Fahreigenschaften und sehr praktischer Features nicht für ein Testsiegel.
盗鵯呋㸐⛲♶⠔馄ⴀ鲨卹涸㺈䏞կ赡搬鵯妴歏⸓
膃驎鲨侮⡤溏饰勻䖎䏐㣐⡎㸐낏饰勻䖎莞鷓կ崵
霚낏䩛饎䪋✫Ⱖ暖㔿涸䫋㖑⸂ㄤ葻㥩涸낏遤珘㹁
䚍⽰⢪忘鲿餗餗傞❠僽㥵姼կ〳䬒⽸䒭涸畮䖎杝
暵㥵㕃䨾爙㸐〳⟄䲀Ⰶ歏唑䧴鸑鵂♧⚡馄䋑涸ꢆ
〡կ㸐鵮䲿⣘㹻欽晜鿈ⴔ〳⟄欽⡲♧⚡⽀杝涸 留鲨կ $BSHP涸偽紩」鸟䲿⣘✫⼾馊涸낏遤莞鷓
䚍⡎낏遤蒜㤉〫腊鸑鵂儑爙㐼靈蒜鵯嫱鲮䪾靈
鸟蔄餩涸傞ꢂ銳Ղ鵯㖈昭㗗傞僽♧⚡緃挿կ姼
㢪/V7JODJ ⠛⸓鄳縨⠔➢歏劼⚥エ佐♧❈⸓⸂կ鵯 妴歏⸓膃驎鲨僽崵霚鲨㘗⚥剒ꅾ涸鲨鳈⛓♧կ㖈崵
霚絕卓⚥ $BSHP➑㹊梡✫⚥瘝⨊♴涸⸓⸂⸔⸂瘝 紩絯遤ꅽ玐⛲僽崵霚⚥剒⡛⛓♧կ䚪涸勻霹㸐赡
搬⟁➃忘䠑涸낏遤䚍腊葻㥩罜⚂ꬋ䌢㹊欽⡎♶駈
⟄蜦䖤崵霚㤙고կ
key points
besonderheiten
key points
+ + start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ⸓⸔䲀⸆腊
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙
– high total weight
- hohes Gesamtgewicht
– 侮鲨ⲙꅾ넞
LEFT With a bit of practice you can separate the Hercules Cargo into two parts. This involves separating the hydraulic brake hose and the electrical connection for the Bosch display. This separability is a good idea which opens up many potential new applications, but test riders would have liked an even quicker and less complicated splitting process, so that it would be more practical for everyday use.
LINKS Mit etwas Übung lässt sich das Hercules Cargo in zwei Teile trennen. Dafür müssen der Hydraulik Bremsschlauch und die elektrische Verbindung des Bosch Displays getrennt werden. Die Teilbarkeit ist eine gute Idee, die viele potentielle Anwendungsgebiete eröffnet. Die Testfahrer wünschten sich aber eine noch schnellere und unkompliziertere Trennbarkeit, damit dies auch im Alltag noch praktikabler anwendbar wird.
RIGHT The front part of the Hercules Cargo remains independently mobile thanks to fold-down caster wheels. So a tradesperson could, for example, ride up to a block of flats and then take their tools and materials with them in the lift, without tedious carrying. Or a washing machine could be transported directly to where it needs to be installed by the cargo bike/ hand trolley combination.
Rechts Das Vorderteil des Hercules Cargo ist dank der herunterklappbaren Gelenkrollen eigenständig unterwegs. So könnte ein Handwerker damit auch mittels Aufzug beispielsweise bis in eine Wohnung fahren und hätte sein Arbeitsmaterial ohne lästiges Umladen mit dabei. Oder er hätte auch die Waschmaschine direkt bis vor Ort per Lastenrad- / Handwagen-Kombination an den Ort der Installation transportiert.
252
EXTRAENERGY Magazin[e]
鸑鵂絅⛴〳⟄䪾)FSDVMFT $BSHPⴔ䧭⚙鿈ⴔկ鵯嶍⿺ⵌ㥵⡦ⴔ猌巊⾓ ⵖ⸓鲱盗ㄤ⽇⚆儑爙㐼涸歏孞鵶䱹կ鵯僽♧⚡㥩⚺䠑〳䒓鳧雽㢴倝 涸悶㖈䎾欽崵霚낏䩛⠔㋐妅♧⚡刿䘯ㄤ刿皍⽀涸䬒⽸鵂玐㼜傈䌢 ⢪欽刿⸈㹊欽կ 歋✵Ⱖ䫔〜䒭膃鲰霃雦)FSDVMFT $BSHP 涸鿈ⴔ僽〳杝用涸կ䨾 ⟄♧⚡䪮助䊨➃〳낏鲨ⵌ♧叿Ⱆ㺱搬た䌄♳䊨Ⱘㄤ勞俱鵳Ⰶ歏唑 罜偽䶀䌄ⱔ籖涸⚎銯կ䧴罏〳⟄⢪欽暟崨歏⸓膃驎鲨涸䩛䲀鲨鿈ⴔ 㼜♧〵峤邆劼湬䱹鵘鷐ⵌ銳佞縨涸㖑挿կ
hercules · cargo measured values & prices messwerte & preise
39,4 km
22,7 km/h
1,04
16,4 km
18,1 km/h
0,6
22,8 km
13,3 km/h
0,49
47,6 km
23,2 km/h
1,28
19,5 km
20,9 km/h
0,93
26,5 km
14,9 km/h
0,71
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,7
Battery replacement Akku einsetzen
2,2
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,4
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
2,3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,8
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
2,0
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
2,4
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,6
Drive noise level Antriebslautstärke
2,0
Ease of use Bedienkomfort
2,0
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,5
Design and appearance Design und Optik
2,1
69,7 kg
4599,00 €
2,4 kg
739,00 €
contact kontakt Hercules GmbH
翫禹倰䒭
N Longericher Straße 2 · D-50739 Köln y 0049 4471 1873510 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de
bike data fahrraddaten 250.0 kg
Aluminium 7005 unisize 51cm 500Wh Li-Ionen 36V, 13,4 Ah
B&M Lumotec IQ2 eyc+
B&M Toplight view
Spinner 300 Formula CR3 Ryde Andra 40
NuVinci N360 Hsync
Schwalbe Big Apple
Shimano XT Formula CR3 250W Bosch Performance
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, start and push assist, angle adjustable stem, 250l transport box with trolley system (separable), optional add-ons for child carrying sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, Transportbox 250l mit Schubwagenset (abtrennbar), optional Aufbau für Kindertransport
곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խⶥ⡮歏ꆀ儑爙⸓⸔䲀䭽꛵鲨䪾錭䏞〳靈蒜 ⼮涸暟崨渱ㄤ䲀鲨禹絡〳ⴔ猌〳鷥꣡⸈⯄留霃㢊
EXTRAENERGY.ORG
253
kettler ¡ e-explorer
family
Family
Easy
Tour
K-Factor 10
K-Factor 9
K-Factor 7 test seal
fazit Wenn Belastbarkeit den Unterschied macht
72
summary For when carrying capacity is the deci- â&#x20AC;&#x201C; der Sieger in der Produktgruppe Familien Pedelec sive factor: this family pedelec product group test
ist stressresistent und kommt dennoch leichtfĂź-
winner can take the strain, yet itâ&#x20AC;&#x2122;s still light on
Ă&#x;ig daher.
te s
Auch unter Last locker bleiben? Was ein Mantra fĂźr tion for parents, but itâ&#x20AC;&#x2122;s also true for the Kettler e-EX-
RER. Von Hersteller Kettler vor allem als Option fĂźr
ly as an option for (taller) riders well over 100 kg in
(groĂ&#x;gewachsene) Personen bis weit jenseits der 100 Kilo KĂśrpergewicht angedacht, ist die Heavy Duty Se-
body weight, the Heavy Duty range of pedelecs are
rie vor allem sportlich ausgelegt und bietet groĂ&#x;e Rah-
above all sporty in their design, and offer frame sizes
menhÜhen bis 65 cm. Mit 160 Kilogramm zulässigem
up to 65 cm. But with rated overall payload capacity of
Gesamtgewicht und UnterstĂźtzungswerten, die an ein
160 kg and power assist factor values which are more
Offroad Pedelec erinnern, ist das Kettler e-EXPLORER
like those for an offroad pedelec, the e-EXPLORER is
aber auch fßr schwere Einkäufe und ausgiebige Aus-
also well suited to carry heavy shopping, or for exten-
fahrten mit Kindersitzen oder Anhängern gewappnet.
sive riding with child seats or trailers. And weighing
Mit unter 24 Kilogramm zählt es dabei noch zu den re-
under 24 kg, it is still a relatively light pedelec. The bold
lativ leichten Pedelecs. Gelungen wirkt das schwung-
curve of the downtube works well for the looks, and
voll rund gebogene Unterrohr. Der mattschwarze
the matt black frame is further decorated with chic
Rahmen ist zudem mit schicken neongrĂźnen Elemen-
neon green graphics, with which e.g. the cranks are
ten versehen, so sind etwa die Kurbeln farblich abge-
also colour-highlighted. Test riders reported that the
hoben. Die Testfahrenden attestierten dem EXPLORER
e-EXPLORER has very good handling characteristics all-
durchweg sehr gute Fahreigenschaften, nur der breite
round; only the wide saddle was criticised as uncom-
Sattel wurde als unbequem kritisiert. Bei der weiteren
fortable. Nothing was found wanting in the rest of the specification, so the e-EXPLORER notched up another
Ausstattung findet man keine Makel, so dass das Kettler e-EXPLORER zusätzlich noch ein Sehr Gut in der
â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? verdict in the easy pedelec category.
Kategorie Easy Pedelec einstreicht.
â¸&#x201A;ĺ&#x192;˝âążăš ä&#x161;?朸î&#x2122;ťéľŻĺŚ´é˛¨ĺ&#x192;˝ăšťä?çľ&#x2020;â´&#x201D;碍朸č&#x153;Śč&#x192;żç˝?ŐŻ
⽰⢪ă&#x2013;&#x2C6;âž&#x201C;â¸&#x201A;â&#x2122;´â&#x203A;˛é&#x160;łâĽ&#x201A;äŻä&#x17D;&#x201A;ꍽď&#x2DC;˝éľŻă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;ĺ&#x192;˝ć&#x2DC;żĺŤ˘ćś¸äž&#x2026;ĺ&#x2039;ľî&#x2122;ť
âĄ&#x17D;ăź&#x2020;â&#x153;ľ,FUUMFS F &91-03&3ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;â&#x203A;˛ĺ&#x192;˝ăĽľĺ§źŐŻć&#x2039;揰
â?Ąă&#x2030; ,FUUMFSé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸éľŻĺŚ´é˛¨â&#x161;šî&#x2122;ˇé§ĺ&#x2039;&#x17E;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;î&#x2122;¸ŐŽâĄ¤ę&#x2026;žéŚ&#x201E;éľ&#x201A;
â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;朸ë&#x201A;?é ¤ç˝?䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťâ&#x2122;§â&#x161;ĄéˇĽęł կ龯匴鲨ĺ&#x192;˝é˛żę&#x2026;žă&#x2DC;&#x2014; ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťé˛¨ĺ?šă˝Żăź&#x201E;é´Şâľ&#x152;â&#x153;Ť ➌ç˘&#x203A;ŐŻâ°Śä&#x161;Şé˛żč&#x161;&#x161;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;
ă&#x20AC;łé´Ş â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťâ¸&#x201D;â¸&#x201A;猚䞨⧊ă&#x203A;&#x2021;ĺ&#x160;Ľćšąä&#x201D;˛â&#x153;ľéŚ&#x160;ę&#x2026;żă&#x2DC;&#x2014;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192; éŠ&#x17D;鲨կ,FUUMFS F &91-03&3 ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘éˇ&#x201C;ă &#x2013;â&#x153;ľă&#x2013;&#x2C6;鲿č&#x161;&#x161;éł&#x2026;
ę&#x2026;žćś¸é¤?ć&#x161;&#x;éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľâ˘ŞćŹ˝î&#x2122;ťä§´ç˝?ă&#x2013;&#x2C6;꨽é&#x160;łçľ&#x2018;ä&#x152;˘äś&#x20AC;ä&#x152;&#x201E;âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ä?
ĺ&#x2013;ąä§´âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;䏯鲨朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´â˘ŞćŹ˝ŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;â&#x2122;śâľ&#x152;
â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;î&#x2122;ťĺ&#x192;˝ćšąăź&#x2020;éł&#x2026;鲽朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨կâ&#x2122;´ç&#x203A;&#x2014;ă&#x192;&#x192;éł&#x2026;磌朸ĺ&#x2C6;źçľ î&#x2122;ť ⢪揽ă&#x2020;&#x152;ë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;朸ć&#x17D;?ć&#x20AC;&#x161;ŐŽâ&#x2122;łęŹ&#x2014;é&#x201E;łęť&#x2018;ĺ&#x2030;Łâ?çś č&#x2019;&#x20AC;朸ă&#x2022;&#x192;ĺ&#x2018;Šî&#x2122;ťă&#x20AC;Ľă˘Ş 龯匴鲨龎ăź&#x2020;ć&#x161;&#x2026;渚ĺ&#x2C6;źĺ&#x17D;&#x2018;éľłé ¤â&#x153;Ťë?Žč&#x2019; 朸来č&#x2019;&#x20AC;ŐŻé&#x153;&#x161;ë&#x201A;?â&#x17E;&#x192;ă&#x192;&#x2014;
é&#x203A;Šâ&#x161;š F &91-03&3â°¨ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠćś¸äšźâĄ˛ć&#x161;ľä&#x161;?î&#x2122;ťă&#x20AC;Ťĺ&#x192;˝ä?
ĺ&#x2013;ąăŁ&#x2013;ăş&#x2C6;î&#x2122;ťă&#x2014;&#x201A;来â&#x2122;śăŁ&#x2013;č&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;ŞŐŻç˝&#x153;Ⰼ⥎ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;ĺ°ľĺ&#x2030;Łă&#x20AC;&#x201E;梥â&#x;ŁâĄŚâ&#x2122;ś 㼊朸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;î&#x2122;ťă&#x201D;&#x201D;姟 F &91-03&3ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6;鿪ä&#x2039;&#x2018;碍č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;çľ&#x2020;
ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â´&#x201D;碍â&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;é&#x153;˛ŐŻ
besonderheiten
key points
+ high range Tour/City
+ hohe Reichweite Tour/Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ high power assist Tour/Hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
+ high max payload rating
+ hohe Zuladung
+ ä&#x160;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;楧
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2C6;&#x2019;â&#x;&#x;
LINKS Die Auslegung auf hĂśhere Zuladung sieht man auch dem verstellbaren Vorbau an â&#x20AC;&#x201C; ganz offensichtlich ist dieser etwas stabiler dimensioniert als Ăźblich. Die ergonomischen Griffe und die restlichen Bedienelemente von Bosch und Shimano sind recht schnell in ihren Funktionalitäten zu begreifen und dann schnell intuitiv zu bedienen.
RIGHT The saddle, optimised so that it will also suit somewhat heavier-built riders, is adorned with the green highlights which also appear elsewhere on the bike. Another very practical touch is the strong, integrated grip, which proves its worth when youâ&#x20AC;&#x2122;re pushing the bike around, or bumping it up some steps.
Rechts Der auch fĂźr etwas schwergewichtigere Personen optimierte Sattel verfĂźgt Ăźber grĂźne Farbakzente, die auch am restlichen Rad zu finden sind. Auch ganz besonders praktisch ist der integrierte stabile Tragegriff, der seine Daseinsberechtigung beim Rangieren des Rades und beim Bugsieren Ăźber ein paar Stufen beweist.
254
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ăź&#x2020;â&#x153;ľéľ&#x2DC;éł&#x2022;碍㚝ä?çľ&#x2020;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ç˝&#x153;é&#x17D;&#x160;î&#x2122;ťäŞŹé˛żč&#x2026;&#x160;
key points
LEFT That this bike is intended for heavier loadings is evident in the adjustable stem â&#x20AC;&#x201C; it is clearly rather more generously dimensioned than is usual. There are ergonomic grips, and the rider will quickly grasp the functions of the rest of the controls, from Bosch and Shimano, and rapidly learn to operate them intuitively.
t fa m
er
june
Eltern sein kĂśnnte, gilt auch fĂźr das Kettler e-EXPLO-
PLORER. Designed by manufacturer Kettler principal-
n wiiln y
2016
its feet. Keep calm, even under pressure? It could be an aspira-
vehicles in test
龯ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´ę&#x203A;?ăź&#x2020;鲿ę&#x2026;žă&#x2DC;&#x2014;ä&#x17D;žćŹ˝ęłă&#x161;&#x2013;朸ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťéľŻâ&#x2122;§ć&#x152;żă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â&#x17E;˘â°Śâ°¨ĺ&#x2030;ŁĺŤą â&#x2122;§č?&#x161;鲨é§ă˝Żăź&#x201E;ăŁ?朸龯ĺ&#x20AC;°ęŹ&#x2014;ćş?â´&#x20AC;ĺ&#x2039;ťŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞î&#x2122;ťë&#x201A;?é ¤ç˝? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă&#x2013;&#x2018;äąšé?&#x2DC;âľ&#x152;䳣䪞â&#x2122;łćś¸#PTDIă&#x201E;¤4IJNBOPă ?ç&#x152;Ťäą˝âľ&#x2013;ä˝ę&#x203A;ľŐŻë&#x201A;?é ¤ç˝? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2DC;Żé¸&#x;ăˇ&#x2013;â &#x201D;䚟⥲ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;î&#x2122;ťä&#x2013;&#x17D;暏é&#x152;&#x153;ŐŻ 龯匴鲨朸ä? ĺ&#x2013;ąçľ&#x2018;éľ&#x201A;ć&#x161;ľĺŠ&#x2039;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťęŹ&#x2039;ä&#x152;˘éˇ&#x201C;ă &#x2013;é§ĺ&#x2039;&#x17E;éł&#x2026;ę&#x2026;žćś¸ë&#x201A;?é ¤ç˝?ŐŻă&#x201E;¤é˛¨é§â°Śă¸? ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;î&#x2122;ťâ°Śâ˘ŞćŹ˝çś č&#x2019;&#x20AC;朸ă&#x2022;&#x192;ĺ&#x2018;Šé&#x201E;łęť&#x2018;ŐŻă&#x20AC;Ľâ&#x2122;§â&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăš&#x160;揽朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śĺ&#x192;˝ä&#x201D;&#x201A;⸢Վę§&#x2039; ä§ćś¸äłŁäŞžî&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;⥚ä˛&#x20AC;ćťĄé˛¨é ¤éĽĽéľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;ĽęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăš&#x160;揽կ
kettler ¡ e-explorer measured values & prices messwerte & preise
75 km
26.5 km/h
133.0
â&#x20AC;&#x201C;
38.1
1.74
19.3
3.32
29.2 km 0,28
58.2
23.9 km/h 18.7
35.6
16.8
1.67 2.18
40.2 km 0.33
73.9
17.8 km/h 25.6
21.3
1.25
13.8
1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1.7
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2.0
Battery replacement Akku einsetzen
2.3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2.3
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
3.2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2.6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2.0
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1.5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1.3
Heinz KeÂ&#x201C;ler GmbH & Co. kg
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
1.8
Drive noise level Antriebslautstärke
2.2
Ease of use Bedienkomfort
1.7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1.8
Design and appearance Design und Optik
1.5
N Hauptstrasse 28 ¡ 59469 Ense-Parsit y 0049 2938 810 i 0049 2938 8191000 l contact@kettler.net g www.kettler.net
23.8 kg
3199 â&#x201A;Ź
2.6 kg
839 â&#x201A;Ź
contact kontakt
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
bike data fahrraddaten diamant
160 kg Aluminium Hybridtec KG II B verstärkt Diamant 55/60/65 cm Wave 50/55/60 cm
BUMM Lumotec Avy LED 30Lux
500Wh Li-Ionen 36V, 13.4Ah Suntour NCX lockout Trelock LS 621
Shimano BR-M506
Rodi Web 19 Shimano SLX
Shimano SLX 10-gear
Schwalbe Energizer Plus Tour 40-622 250W Bosch Performance
sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, â&#x20AC;&#x153;Heavy Dutyâ&#x20AC;? version with higher payload rating, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, â&#x20AC;&#x17E;Heavy Dutyâ&#x20AC;&#x153; Version mit hĂśherer Zuladung, ergon. Griffe é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă &#x;ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâśĽâĄŽć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨äŞžé&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ť ď&#x161;łę&#x2026;žç&#x2026;&#x2C6;ď&#x161;´ă&#x2DC;&#x2014;鲿č&#x161;&#x161;楧î&#x2122;ťâ&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?ăˇ&#x2013;䳣䪞
EXTRAENERGY.ORG
255
pedalpower ¡ long harry e-cargo marquardt Commercial Cargo 50kg+
Tour
Easy
K-Factor 10
K-Factor 6
K-Factor 5
commercial cargo 50kg+
test seal
72
Der Allradantrieb macht den Long Harry zum ab-
ble. All wheel drive makes this Long Harry an ab-
soluten Powergiganten - und zum Testsieger!
n50ekgr+ n i o w arg
t c tceomsmercial
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
fazit Das Kraftpaket aus dem Hause Pedalpower. summary The powerhouse of the Pedalpower sta-
vehicles in test
june
solute power colossus - and test winner! Die fulminanteste Neuheit im ExtraEnergy Lasten PeThe most scintillating innovation in the ExtraEnergy
delec Test ist der Allradantrieb des deutschen Auto-
cargo pedelec test is the all wheel drive system from
mobilzulieferers Marquardt. Mit je einem Getriebe-
German automotive supplier Marquardt. With a
motor im Vorder- und Hinterrad erreicht das â&#x20AC;&#x17E;Long
geared hub motor in both front and rear wheels, the
Harryâ&#x20AC;&#x153; die hĂśchsten UnterstĂźtzungswerte und Geschwindigkeiten aller Lasten Pedelecs 25 im Test. Auch
â&#x20AC;&#x153;LongHarryâ&#x20AC;? achieved the highest power assist factor and speed values of all pedelecs 25 on test. Even fully
beladen empfanden die Tester Fahreigenschaften und
loaded, testers rated the handling and roadholding as
StraĂ&#x;enlage als angenehm. Der Allradantrieb hält si-
enjoyable. The all wheel drive holds its line well, and
cher in der Spur und entlastet den Antriebsstrang. Al-
takes load off the drivetrain. However, you are limited
lerdings ist man damit auf Kettenschaltungen festge-
to derailleur gearing: integration of gearing into mo-
legt. Integration der Schaltung in den Motor oder ins
tors or into the bottom bracket is unfortunately still
Tretlager sind leider noch sehr selten. Die Antriebs-
very rare. The control of the drive system could have
steuerung sollte noch harmonischer und gefĂźhlt di-
been more harmonious and immediately sensitive in
rekter unterstĂźtzend werden, der Schub setzt nach
its assistance; after cutting out at the 25 km/h limit
Ă&#x153;berschreiten der 25 km/h Grenze erst wieder bei 23
the drive only cut in again at 23 km/h. Thanks to the
km/h ein. Die Reichweite ist dank der Doppelakkus
double batteries the range is respectable. As well as the
ordentlich. Neben der offenen Alu-Box am Testrad
open aluminium box as tested, lockable boxes in various sizes are available, plus a child-carrying set-up. All
sind abschlieĂ&#x;bare in unterschiedlichen GrĂśĂ&#x;en, sowie eine Kindertransport-AusfĂźhrung erhältlich. Ins-
in all, the LongHarry excelled against the test compe-
gesamt ĂźberflĂźgelt das Long Harry die Test-Konkur-
tition with its exceptionally powerful motor system: congratulations from ExtraEnergy on the test win in
renten aufgrund des auĂ&#x;ergewĂśhnlich starken Antriebs. ExtraEnergy gratuliert zum Testsieg in der Pro-
the Cargo 50kg+ product group.
duktgruppe Lasten gewerblich 50kg+.
key points
besonderheiten
+ high range: tour / city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ high power assist levels: tour / hills / city
+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg / Stadt
LEFT With its double cable operated steering, the front wheel can turn to extreme angles of lock either side. This is less relevant while riding than it is when parking, where it allows you to manoeuvre efficiently even in very tight spaces. The all wheel drive system from Marquardt impressed with its huge reserves of power.
LINKS Dank Doppelseilzug-Lenkung kann das Vorderrad in beiden Richtungen extrem eingelenkt werden. Dies ist beim Fahren weniger relevant als beim Rangieren - hier erlaubt es auch auf sehr engem Raum, schnell wenden zu kÜnnen. Der Allradantrieb von Marquardt ßberzeugte durch seine enorme Leistungsfähigkeit.
RIGHT Locating the batteries in the cargo area is not all that practical, first because it takes away valuable cargo space and secondly because in this location it could potentially be damaged by the cargo. It would have been better to place it where it is always accessible, under the load bed or behind it.
Rechts Nicht so praktisch ist die Position der Batterien im Frachtraum. Zum einen, weil sie dort wertvollen Frachtraum wegnehmen und zum anderen, weil sie hier potentiell durch Ladegut beschädigt werden. Besser wäre es, diese immer frei zugänglich unter der Ladefläche oder dahinter unterzubringen.
256
EXTRAENERGY Magazin[e]
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 1FEBMQPXFSâ°¨ĺ&#x2030;ŁęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ç?&#x2DC;â¨´ćś¸ë Šâ¸&#x201A;ŐŻă˘´é˛°ë Ž â¸&#x201C;猚羥⢪ä&#x2013;¤-POH)BSS Zä§â&#x161;šçľ&#x;ăź&#x2020;朸ä&#x160;â&#x17E;&#x192;ă&#x201E;¤č&#x153;Śä&#x2013;¤ă&#x2030; 揽$BSHP ,H ĺ´ľé&#x153;&#x161;곥âľ&#x201E;ŐŻ
ă&#x2013;&#x2C6;&YUSB&OFSHZ朸ć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľĺ&#x2030;&#x2019;㣍â&#x17E;&#x192;ćť&#x161;
暥朸ĺ&#x192;˝ĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;察鲨âŁ&#x2DC;ä&#x17D;žă&#x2030; .BSRVBSEU朸⴯ĺ&#x20AC;?㢴鲰 ë Žâ¸&#x201C;猚羥կć&#x2039;â&#x153;łâ&#x161;Ąâľ¸é˛°ă&#x201E;¤â&#x2122;§â&#x161;Ąă &#x;鲰çľ&#x2020;ä§ćś¸ë¤źé˛°é˛°ĺŤ&#x2030;
ĺ&#x160;źçľ&#x2020;î&#x2122;ťâ˘Şä&#x2013;¤ ď&#x161;ł-POH)BSS Zď&#x161;´ă&#x2013;&#x2C6;䨞ĺ&#x2030;Łćś¸QFEFMFD ĺ´ľé&#x153;&#x161;
â&#x161;Ľč&#x153;Śä&#x2013;¤â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;ă&#x201D;&#x201D;䞨ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;⧊ĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;ŐŻă˘´é˛°ë Žâ¸&#x201C;⢪ä&#x2013;¤
鲨éł&#x2C6;â&#x2122;śâą&#x201E;꨽é&#x160;łâ&#x;ŁâĄŚę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľî&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;㨤çľ&#x160;äšźäą˝ă&#x2013;&#x2C6;â&#x2122;§ĺ&#x2039;ľçľ â&#x2122;łŐŻă˝´
ç&#x203A;&#x2014;㼾姟î&#x2122;ťâĄšă˝ ĺ ˝ĺ˛ âą&#x201E;â?§ă&#x20AC;&#x152;ă&#x20AC;?é¸&#x;뤟鲰䨞ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťćś¸ä&#x2DC;Żâ&#x203A;&#x2122;ď&#x2DC;ťć&#x2039;
ć?ĺ&#x160;źăź&#x153;뤟鲰䞎ă &#x2013;â&#x153;ľâ&#x2122;§âĄ¤ä§´ă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;Ľé˛śâ&#x161;Ľćś¸äŞŽĺ&#x160;ŠćšĄâľ¸éľŽęŹ&#x2039; ä&#x152;˘ăźąŐŻë Žâ¸&#x201C;猚羥朸乽âľ&#x2013;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ĺ&#x2C6;żă&#x201E;¤é?&#x2022;ä&#x17D;&#x201A;ĺžžâżşâżżä&#x17D;žĺ&#x2C6;żé´˝
é¸&#x;î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;é´Şâľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;ă &#x;â&#x2122;§ćšŹâ &#x201D;ă&#x2013;&#x2C6; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ĺ&#x201A;&#x17E;é¸&#x;ä&#x160;Šă&#x20AC;¸
â´&#x2014;ĺ&#x20AC;&#x2014;ć?ĺ˝&#x201A;ŐŻä é?§âż˝ć?ĺŻ&#x2018;ç&#x192; âĽ&#x201A;â&#x153;ŤçľŻé ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ŐŻă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;ę&#x153;Ľă &#x2013;ę&#x2020;&#x201E; ç&#x203A;˛ăśŠâ&#x203A;˛â&#x2122;§éĽ°äąšă&#x20AC;&#x152;â&#x153;Ťĺ´ľé&#x153;&#x161;î&#x2122;ťă&#x20AC;Ľă˘Şç&#x203A;˛ăśŠĺ&#x2030;Łâ&#x2122;śă &#x161;㽯ăź&#x201E;î&#x2122;ťâżş
â&#x2122;§â&#x161;Ąă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;éľ&#x2DC;éˇ?âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;朸鲨➾կä&#x161;Şćś¸ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ť-POH)BSS Ză&#x2013;&#x2C6;
ĺ´ľé&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťâ&#x;&#x201E;â°Śä&#x2019;&#x2014;ä&#x152;˘ä&#x201D;&#x201A;⸢朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;ç˝&#x153;é&#x201A;?梥â´&#x20AC;č&#x2019;&#x20AC;ŐŻĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;&YU
SB&OFSHZ朸ç&#x2030;?餪î&#x2122;ťă¸?č&#x153;Śä&#x2013;¤ â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;ç´Šâľ&#x2020;ăšťä?éľ&#x2DC;éł&#x2022;碍â?Ą
ă&#x2026;ˇçľ&#x2020;ĺ´ľé&#x153;&#x161;곥âľ&#x201E;ŐŻ
key points
+ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ď&#x2DC;ťĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ ë&#x201E;&#x17E;ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;ď&#x2DC;ť ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; 鿪ä&#x2039;&#x2018;
âż˝ę&#x203A;Šâ&#x161;?鲎㠢⢪⾸鲰ă&#x20AC;łé˛Žâľ&#x152;â&#x161;&#x2122;é´?ę?&#x2030;朸ĺ&#x152;§ęŁłé&#x152;ä?&#x17E;կ龯â&#x2122;§ć&#x161;ľä&#x161;?ă&#x2013;&#x2C6;⨢鲨ĺ&#x201A;&#x17E;卹ă&#x2013;&#x2C6; ë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;ĺ&#x2C6;żĺ&#x2030;ŁćŹ˝î&#x2122;ťâ˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6;ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ć?&#x17E;ç&#x2018;şćś¸ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;⨢鲨ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťéľŻâ&#x2122;§ć&#x161;ľä&#x161;?â&#x203A;˛ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;⢪ä? ĺ&#x2C6;żç&#x161;?â˝&#x20AC;ă&#x2013;&#x2018;䚟⥲կ.BSRVBSEU â°&#x2013;ă &#x20AC;ćś¸âż˝é˛¨é˛°ë Žâ¸&#x201C;猚羥â&#x;&#x201E;âżşâ°Śä&#x160;ăŁ?朸â¸&#x201C;â¸&#x201A; ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;⽪é&#x;&#x152;帿⾠կ ăź&#x153;ć?ĺŻ&#x2018;ă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;é¤&#x2014;ć&#x161;&#x;âź&#x201C;ă&#x161;&#x2013;â&#x2122;§ć&#x152;żâ&#x203A;˛â&#x2122;śăš&#x160;揽î&#x2122;ťęťˇâŻ&#x201C;ĺ&#x192;˝ă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šć?ĺŻ&#x2018;â &#x201D;â˝&#x2018;ä°&#x2DC;äś&#x201C;ä˝&#x17E;é¤&#x2014; ć&#x161;&#x;朸ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;î&#x2122;ťâ°ŚĺŚ&#x192;ĺ&#x192;˝ă&#x201D;&#x201D;â&#x161;šă&#x2013;&#x2C6;龯ĺ&#x2018;&#x2039;朸âĄ&#x2122;縨î&#x2122;ťć?ĺŻ&#x2018;ă&#x20AC;łč&#x2026;&#x160;â &#x201D;é&#x201E;&#x201E;é¤&#x2014;ć&#x161;&#x;ä°&#x20AC;ă&#x2014; ŐŻĺ&#x2030;&#x2019;㼊ĺ&#x192;˝ ăź&#x153;ć?ĺŻ&#x2018;ä˝&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6;ĺ&#x2C6;żč&#x2026;&#x160;č&#x153;Śă&#x20AC;&#x2039;朸ă&#x2013;&#x2018;ĺ&#x20AC;°î&#x2122;ťĺŤąăĽľä˝&#x17E;ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x161;&#x;ĺ´¨ç&#x203A;˛ă &#x;ęŹ&#x2014;䧴â&#x2122;´ęŹ&#x2014;ŐŻ
pedalpower · long harry e-cargo marquardt measured values & prices messwerte & preise
68,2 km
24,7 km/h
2,09
26,9 km
20,4 km/h
1,39
40,1 km
13,7 km/h
1,33
82,1 km
25,7 km/h
2,49
34,8 km
23,4 km/h
2,10
45,3 km
16,6 km/h
1,70
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,4
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,2
Battery replacement Akku einsetzen
2,8
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,3
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
3,6
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,1
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,2
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
2,1
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,2
Drive noise level Antriebslautstärke
2,4
Ease of use Bedienkomfort
1,7
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,3
Design and appearance Design und Optik
2,8
45,8 kg
4599,00 €
2 × 2,6 kg
480,00 €
contact kontakt Pedalpower
翫禹倰䒭
N Pfarrstrasse 115 · D-10317 Berlin y 0049 30 55153270 i 0049 30 55153272 l post@pedalpower.de g www.pedalpower.de
bike data fahrraddaten 200.0 kg
Aluminium 7005 2 × 408 Wh Li-Ionen
unisize 54cm
48V, 8,5Ah
Pedalpower Cargo
Pedalpower Cargo
A-Rim 20" Continental Contact
Sram X7 9-gear 250W Marquardt-System
sensor type Torque sensor extras All wheel drive, lighting optional sensorart Kraftsensor extras Allradantrieb, Beleuchtung optional 䪍瀃⠛䠭㐼խ㢴끮⸓抧⯕〳鷥
EXTRAENERGY.ORG
257
radkutsche ¡ rapid
commercial cargo 50kg+
Commercial Cargo 50kg+
EASY
Business
Tour
K-Factor 9
K-Factor 4
K-Factor 7
K-Factor 2 test seal
72
summary A distinctly special cargo pedelec 45 â&#x20AC;&#x201C;
fazit Ein Lasten Pedelec 45 der besonderen Art â&#x20AC;&#x201C;
the â&#x20AC;&#x153;Rapidâ&#x20AC;? unleashes tremendous power. Front
das Rapid entfaltet enorme Power. Vorderradan-
wheel drive and high quality components deliver
trieb und hochwertige Komponenten bieten wich-
important advantages.
tige Vorteile.
Tailwinds are guaranteed with the â&#x20AC;&#x153;Rapidâ&#x20AC;?, even if
Mit dem Rapid ist Fahrtwind garantiert, ob beladen
youâ&#x20AC;&#x2122;re fully laden or on steep hills. The top quality Ro-
oder am steilen Berg. Die hochwertige Rohloff Naben-
hloff hub gearing is ideal for cargo pedelecs with front
schaltung ist ideal fĂźr Lasten Pedelecs mit Vorderra-
wheel drive. In contrast to most of the other test bikes,
dantrieb. Anders als bei anderen Testrädern wird der
the motor is controlled by a twist throttle, so you decide for yourself when and how much push is deliv-
ve
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť â&#x2122;§â&#x161;Ąĺ&#x192;&#x2C6;ĺ&#x201E;&#x2018;ć&#x161;ľä&#x2013;&#x201E;
朸é¤&#x2014;ć&#x161;&#x; 1FEFMFD
oo ry g
wann und wie viel Schub kommt. Die Koordination erfordert zunächst etwas Ă&#x153;bung, denn die groĂ&#x;e
tice, because the huge torque from the motor can eas-
Kraft des Motors kann leicht mal zum Durchdrehen
ily cause the small front wheel to spin. But at higher speeds itâ&#x20AC;&#x2122;s especially pleasing that the front motor,
des kleinen Vorderrads fĂźhren. Besonders angenehmen bei hohen Geschwindigkeiten ist, dass der Front-
which can easily accelerate you to 45 km/h, keeps the
motor, der locker auf 45 beschleunigt, das Rad in der
bike on track, and resists front wheel shimmy. The
Spur hält und Flattern des Vorderrads verhindert. Das
â&#x20AC;&#x153;Rapidâ&#x20AC;? has the highest power assist figures in the en-
Rapid hat die hĂśchsten UnterstĂźtzungswerte des ge-
tire cargo bike test, and also completed the fastest
samten Lastenrad Tests und drehte die schnellsten
lap of any cargo pedelec. This makes it especially well
Runden aller Lasten Pedelecs. Damit ist es besonders
suited to longer, more mountainous trips. Manufac-
fßr längere und bergige Strecken geeignet. Hersteller
turer Radkutsche offers numerous modules for child
Radkutsche bietet fĂźr Kindertransport und gewerblichen Einsatz zahlreiche Aufbauten. Einmal ÂťSehr GutÂŤ
ness Pedelecâ&#x20AC;?, plus two â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? awards for the car-
in der Lasten Gewerbe 50kg+ Gruppe und eimal ÂťGutÂŤ
go pedelec product groups â&#x20AC;&#x153;Familyâ&#x20AC;? and â&#x20AC;&#x153;Commercial
als Business Pedelec unterstreichen den erfolgreichen
50+â&#x20AC;? underline the success of its performance!
Auftritt!
2016
Ë&#x201C;3BQJEď&#x161;´ę&#x2026;şä˝&#x17E;â´&#x20AC;ä&#x160;ăŁ?朸â¸&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;ŐŻâľ¸é˛°ë Žâ¸&#x201C;ă&#x201E;¤ë&#x201E;&#x17E;ă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;éż&#x2C6; â&#x;?䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťę&#x2026;žé&#x160;łćś¸â ?⸡կ
âĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ç¨&#x2019;ç¨&#x2019;é¨&#x2C6;来꾼駾կë&#x201E;&#x17E;é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;朸3PIMPGG鲰ĺŤ&#x2030;ă&#x20AC;?é¸&#x; ĺ&#x192;˝ć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨⾸鲰鲰ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źćś¸ĺ&#x2030;&#x2019;â˘&#x2022;ę&#x201A; ä&#x201D;˛ŐŻâ&#x2122;¸â°Ś
â&#x17E;ĺ´ľé&#x153;&#x161;鲨éł&#x2C6;暹卹î&#x2122;ťĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?朸â&#x2122;śă &#x161;ĺ&#x192;˝ă¸?ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;Ąé˛ŽäŞžî&#x2122;ťé¸&#x2018;éľ&#x201A;
⢪揽鲎䪞ĺ &#x2019;鲎ç&#x17D;?ä?&#x17E;ĺ&#x2039;ťâążăš é¸&#x;ä?&#x17E;կ龯â&#x161;Ąę¨˝é&#x160;łé¸&#x2018;éľ&#x201A;â&#x2122;§â&#x161;Ą
ęŁ&#x152;媯çľ&#x2026;â&#x203A;´ĺ&#x2039;ťäą?䳣î&#x2122;ťâľ¸é˛°ć?ĺ&#x160;źă&#x2013;&#x2C6;ăŁ?äŞ?ç&#x20AC;&#x192;朸ä&#x160;¨âĄ˛ĺ&#x2039;ľâ&#x;?â&#x2122;´
ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ä&#x2019;¸éĽ°âľ¸é˛°äŠ§é˛ŽŐŻä&#x201D;˛é¸&#x;ä?&#x17E;é´Şâľ&#x152;ë&#x201E;&#x17E;é¸&#x;ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťâ°Śâľ¸é˛°ć?
ĺ&#x160;źă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;鲽ĺ&#x152; â¸&#x2C6;é¸&#x;âľ&#x152; â°&#x2013;ę&#x2026;˝ ăźĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;⾸鲰龎â&#x2122;śäś&#x201C;
ĺ&#x201E;&#x161;ŐŻ ď&#x161;ł 3BQJEď&#x161;´â°¨ĺ&#x2030;Łĺ&#x2030;&#x2019;ë&#x201E;&#x17E;朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;⧊î&#x2122;ťă&#x2013;&#x2C6;䞎â&#x161;Ąć&#x161;&#x;ĺ´¨ć? â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨崾é&#x153;&#x161;â&#x161;Ľî&#x2122;ťă¸¤ä§â&#x;ŁâĄŚé¤&#x2014;ć&#x161;&#x;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;鲨朸ĺ&#x2030;&#x2019;ä&#x2DC;Ż
ă&#x2022;&#x2022;é¸&#x;կ龯⢪ä&#x2013;¤ă¸?ć&#x161;ľâľ&#x2020;éˇ&#x201C;ă &#x2013;â&#x153;ľë&#x201A;?é ¤ĺ&#x2C6;żę&#x;&#x2039;朸ĺ&#x201A;&#x17E;ę˘&#x201A;î&#x2122;ťĺ&#x2C6;żă˘´ćś¸
ăż&#x2039;âź&#x201C;ĺ &#x2021;é ¤ŐŻâľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 3BELVUTDIF䲿âŁ&#x2DC;â&#x153;Ťé&#x203A;˝ă˘´ĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;î&#x2122;ťăĽľ
ăˇ&#x203A;㜊éľ&#x2DC;éˇ?ă&#x201E;¤ćŹ˝â&#x153;ľă&#x2030; â&#x161;&#x152;揽é¸&#x20AC;ŐŻ ⥲â&#x161;šă&#x2030; â&#x161;&#x152;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨碍
âľ&#x2020;č&#x153;Śä&#x2013;¤ď&#x161;łâ ?ç&#x152;&#x2013;ď&#x161;´ă&#x201E;¤ć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;â&#x161;Ľăšťä?ă&#x201E;¤ă&#x2030;
â&#x161;&#x152; â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021; â&#x153;łâ&#x161;Ąçľ&#x2020;âľ&#x2020;朸ď&#x161;łęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ â&#x2122;´â´˘çľ ĺ&#x192;˝ă¸?ä§â¸&#x2020; 朸é&#x201A;?梥⿏䞨կ
besonderheiten
key points
+ high power assist levels: tour / hills / city
+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg / Stadt
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A; ĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+â&#x20AC;&#x201C; insurance and ID plate compulsory
+â&#x20AC;&#x201C; versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+â&#x20AC;&#x201C; âĽ&#x201A;ę¤&#x2014; 鲨ć&#x2122;Ľ
LEFT A comfortable workspace with two twist shifters: on the right the 14-speed Rohloff, on the left the twistgrip for stepless control of the motor. The other parts, and the many cables, are somewhat old-fashioned (a plastic box with LED display and separate cycle computer) â&#x20AC;&#x201C; but they function perfectly.
LINKS Ein bequemer Arbeitsplatz mit zwei Drehgriffen: rechts 14 Gang Rohloff, links der Drehgriff zur stufenlosen Dosierung des Motors. Die restlichen Elemente und die vielen Kabel sind etwas altmodisch (Plastikbox mit LED Anzeige und separatem Fahrradcomputer) â&#x20AC;&#x201C; funktionieren aber prima.
RIGHT The very powerful front motor has a very positive effect on the handling. The driving forces from the front wheel stabilise the ride and assist in pulling cleanly out of corners. This positive ride performance is supported by the thoroughly solid construction throughout.
Rechts Der sehr kräftige Frontmotor wirkt sich sehr positiv auf das Fahrverhalten aus. Die Antriebskraft auf dem Vorderrad stabilisiert die Fahrt und unterstßtzt es, um sauber aus den Kurven zu ziehen. Dieses positive Fahrerlebnis wird auch durch die auch sonst durch und durch solide Konstruktion unterstßtzt.
EXTRAENERGY Magazin[e]
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
key points
258
d
Motor per Drehgriff gesteuert, man bestimmt selbst ď&#x161;ł3BQJEď&#x161;´ăĽľă &#x153;⽰⢪ă&#x2013;&#x2C6;ĺż&#x2DC;鲿ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ä§´ă&#x2013;&#x2C6;ę¤&#x152;ä&#x201A;´ćś¸ăż&#x2039;ă&#x2014;&#x2014;î&#x2122;ťéżŞ
ered. This co-ordination requires some initial prac-
carrying and for commercial use. A â&#x20AC;&#x153;Goodâ&#x20AC;? as a â&#x20AC;&#x153;Busi-
vehicles in test
â&#x153;łâ&#x161;ĄęŹ&#x2039;ä&#x152;˘č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;朸䚟紡ĺ&#x2039;?ď&#x2DC;ťă&#x20AC;¸ęŹ&#x2014;朸ĺ&#x192;˝3PIMPGG â°ťă&#x20AC;?é¸&#x;î&#x2122;ťä&#x160;ŠęŹ&#x2014;ĺ&#x192;˝ĺ ˝ĺ&#x152;§ ć?ĺ&#x160;źäą˝âľ&#x2013;ĺ&#x2039;?ŐŻâ°Śâ&#x17E;éż&#x2C6;â&#x;?î&#x2122;ťĺ&#x2030;Łä&#x2013;&#x17D;ă˘´çľ ç¨&#x2039;î&#x2122;ťéľŽĺ&#x2030;ŁĺŤąéł&#x2026;ç˝&#x2C6;匴朸â&#x;&#x2030;é&#x201A;?î&#x2122;ˇć&#x2039;-&%朸ă?&#x2022; 俹渹ă&#x201E;¤â´&#x201D;ç&#x152;&#x152;朸ë&#x201A;?é ¤ć?č&#x2026;°î&#x2122;¸ âĄ&#x17D;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ëŁ&#x2026;â°&#x152;ŐŻ âľ¸ë Žâ¸&#x201C;ć?ĺ&#x160;źâ¸&#x201C;â¸&#x201A;ä&#x201D;&#x201A;⸢î&#x2122;ťĺ&#x2030;Łâ¸&#x201D;â&#x153;ľäšźäą˝ŐŻâľ¸é˛°ë Žâ¸&#x201C;â¸&#x201A;ĺ&#x2030;Łâ¸&#x201D;â&#x153;ľçľśç?&#x2DC;鲨éł&#x2C6;î&#x2122;ťă&#x201E;¤ĺ&#x2030;Ł â¸&#x201D;â&#x153;ľé˛Žä&#x201C;ŽŐŻă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸çľ&#x2022;ĺ&#x152;Źé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śâ&#x161;šé˛¨éł&#x2C6;ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťĺ&#x152;§â˘&#x2022;朸ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;é&#x201A;?梥կ
radkutsche · rapid measured values & prices messwerte & preise
46,4 km
31,7 km/h
2,78
22,4 km
27,2 km/h
2,3
23,9 km
17,1 km/h
1,62
51,3 km
32,1 km/h
3,32
27,5 km
30,1 km/h
2,18
27,1 km
18,6 km/h
1,87
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,4
Battery replacement Akku einsetzen
3,0
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,5
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
2,4
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1,5
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,0
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,9
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
1,3
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,7
Drive noise level Antriebslautstärke
2,3
Ease of use Bedienkomfort
2,2
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,6
Design and appearance Design und Optik
2,2
50,3 kg
4999,00 €
5,6 kg
999,00 €
contact kontakt Radkutsche GmbH
翫禹倰䒭
N Auf der Lehr 33 · D-72116 Mössingen y 0049 7473 5020 777 i — l info@radkutsche.de g www.radkutsche.de
bike data fahrraddaten 220.0 kg
Steel unisize 50cm 880Wh Li-Ionen 48V, 18Ah AXA Go
Busch&Müller LUMOTEC Lyt B N Steel
Magura MT5E
Magura MT5E
Schwalbe BigBen Rohloff Speedhub 14-gear
500W eZee
sensor type Rotation and speed sensors extras Aluminium box optional for cargo or child transport: €599, start assist via twistgrip throttle sensorart Bewegungs- und Geschwindigkeitssensor extras Aluminiumwanne optional für Lasten oder Kindertransport 599.00€, Anfahrhilfe per Drehgriff 〳鷥ꜥざꆄ盲㶩⡲⚹㼋崨盲䧴鵘鷐㷛㶩 ˧ 〳ꅷ欽鲮䪾湬䱹⸓
EXTRAENERGY.ORG
259
riese & müller · load touring hs
cargo family
Cargo Family
Tour
City-Comfort
Commercial Cargo 50kg+
Easy
K-Factor 8
K-Factor 8
K-Factor 8
K-Factor 8
K-Factor 6
summary The full suspension “Load” now for the
fazit Das vollgefederte Load kommt erstmals mit
first time comes with double Bosch batteries. The
Bosch Doppelakku. Die große Reichweite bei ho-
long range and high performance make the Load
her Leistung machen das Load zum erfolgreichs-
the most successful all-rounder on test!
ten Allrounder des Tests!
The “Load” is one of two cargo pedelecs 45 on test,
Das Load ist eines von zwei Lasten Pedelecs 45 im
and it’s placed in the Transport Performance product
Test und passt in die Produktgruppe Lasten Perfor-
group. But to give rankings we would have needed at
mance. Für eine Wertung hätten dafür allerdings min-
least three bikes of this type in the test. Thanks to its
destens drei Räder dieser Gruppe im Test sein müs-
350 watt motor, compact construction and efficient de-
test seal
72 䚪絕 Ⰼ鼙-PBE 껷妃ꅷ欽 #PTDI
歏寑կꅽ玐ㄤ넞䚍腊 ⢪䖤 -PBE 䧭⚹崵霚
⚥剒䧭⸆涸Ⰼ腊㘗歏 ⸓膃驎鲨
ve
flotter Kettenschaltung – die allerdings auch einen ho-
the chain and sprockets – the “Load” impressed with
hen Ketten- und Ritzelverschleiß bedingt - überzeugt
its especially lively ride quality. The low load bed en-
das Load mit besonders spritzigen Fahreigenschaften.
sures that the centre of gravity is favourably placed, low
Die tiefe Ladefläche sorgt für einen günstigen, niedri-
down, and this also applies for the load-bed seat for up
gen Schwerpunkt. Ebenso der mit hochwertigen Gur-
to two children, equipped with high quality straps. The
ten ausgestattete Bodensitz für bis zu zwei Kinder. Als
“Load” is the only bike in the test to have full suspen-
einziges Rad im Test ist das Load vollgefedert. Die Be-
sion. The only thing putting a brake on test riders’ en-
geisterung der Testfahrer bremste allein, dass man die
thusiasm was that it was barely possible to reach the permitted 45 km/h on the flat. But thanks to the high
zulässigen 45 km/h in der Ebene kaum erreichen kann. Aufgrund der hohen Reichweite, des recht geringen
range, the remarkably low weight and the excellent ad-
Gewichts und der guten Verstellbarkeit vieler Kompo-
justability of many components, the “Load” scooped a
nenten ergattert das Load ein »Sehr Gut« in den Pro-
“Very Good” in the “Tour” and “City Comfort” product
duktgruppen Tour und City Komfort, sowie ein »Gut«
groups, plus a “Good” as an “Easy” pedelec. In the car-
als Easy Pedelec. In den Lasten Pedelec Gruppen Familie
go pedelec groups “Family” and “Transport Commer-
und gewerblich 50kg+ bekommt es ebenfalls ein »Sehr
cial 50+” it also received a “Very Good” – here only the
Gut« – hier ist allein die vergleichsweise kleine Lade-
comparatively small load bed held it back.
fläche ein Manko.
d
2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
june
✵鵘鳕䚍腊❡ㅷ絆կ⡎銳絛ⴀ䱗ぜ䧮⟌銳㖈崵霚 ⚥荛㼱剣♲妴姼猫碫㘗涸鲨鳈կ歋✵㸐ꅷ欽 檲
涸歏劼稒ⲽ㘗涸絕匬⟄⿺넞佪涸」鸟㐼끮⸓Ղ⡎
鵯⠔㼋荝Ꝇ勵ㄤꝆ鲰熋䰀鳅䘯Ղ-PBE⟄Ⱖ⯎忘
崞⸂涸낏遤ㅷ餘雮➃⽪韌帿ⵠկ⡛鲨⾵䏀卹烁⥂ꅾ
⸂⚥䗱⡙縨㧆䔲ծ⨊⡛剒㢴〳䪬鲿⚙ぜ⯄留涸䏠⡙ 䎇ꂁ剣넞餘ꆀ涸㸝Ⰼ䌄կ -PBE僽崵霚⚥㈔♧♧妴 䭆剣Ⰼ鼙涸鲨鳈կ㈔♧雮崵霚낏䩛掚䞔玕Ⲹ涸♧
⟝✲僽㖈䎂㖑낏遤傞Ⳝ⛖♶〳腊鴪ⵌ⯈雽涸 Ⱆ ꅽ 㼭傞鲨鸟կ⡎⳪⦶Ⱖ馄遤玐ծ匧鲽涸ꅾꆀㄤ雽
㢴⠏葻鿈⟝涸〳靈䚍 -PBE㖈假遤ㄤ㙹䋑莞鷓 ❡ㅷ絆⚥蜦䖤✫ꬋ䌢㥩涸霉⟟䎇㖈莞鷓㘗歏
⸓膃驎鲨❡ㅷ絆蜦䖤⚹♶ꝡ涸霉⟟կ㖈㹻䏭ㄤ
❜鸑㉁⚌ 暟崨歏⸓膃驎鲨絆⚥⛲蜦䖤✫ꬋ䌢 㥩涸霉⟟Ղ㖈鵯ꅽ〫僽湱㼆鳅㼭涸鲨⾵卹雮㸐
玕䗎㣟✫❈ⴔկ
key points
besonderheiten
key points
+ high range: tour / city
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ꅽ玐 假遤 鿪䋑
+ high power assist: tour / hills
+ hohe Unterstützung Tour / Berg
+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 㿋㖑
+ low overall weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ 荈ꅾ鲽
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ⸓⸔䲀⸆腊
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙
– high purchase price
– hohe Anschaffungskosten
– 넞⟟呔
+– insurance and ID plate compulsory
+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen
+–⥂ꤗㄤ鲨晥
LEFT The Riese & Müller Load touring HS on test had a reserve battery to extend its range. The comfortable handlebar can have its position adjusted without tools. Other practical details include the bottle cage mounts and the frame lock, while the rear suspension adds comfort. A mounting for an additional folding lock is available as an option.
LINKS Das Riese & Müller Load touring HS im Test mit Reserve-Akku zur Reichweitenverlängerung. Bequemer Lenker, der in seiner Position ohne Werkzeug angepasst werden kann. Praktisch auch die Trinkflaschen-Halterung und das Bügelschloss. Komfortabel die Rahmenfederung. Optional gibt es noch einen Schlosshalter für ein Faltschloss.
RIGHT The front suspension fork provides extra safety and comfort. The flat bench seat for children consists of a comfortable block of foam. The low seated position of the children reduces the opportunities for adding extra cargo, but it does improve the handling of the vehicle, especially for lighter riders.
Rechts Die Federgabel vorne sorgt für mehr Sicherheit und Komfort. Die flache Kindersitzbank besteht aus einem bequemen Schaumstoffblock. Die tiefe Sitzposition der Kinder reduziert die Zuladungsmöglichkeiten, verbessert aber die Handhabung des Fahrzeugs im Speziellen für leichte Fahrer/innen.
EXTRAENERGY Magazin[e]
oo ry g
sen. Dank 350 Watt Motor, kompakter Bauweise und -PBE僽⸈崵霚涸⚙妴暟崨QFEFMFD ⛓♧⡙
railleur drive – which however will result in fast wear of
260
vehicles in test
鵳遤崵霚涸 3JFTF .»MMFS -PBE UPVSJOH )4 鵯妴鲨ꂁ㢊剣㢊欽歏 寑腊䒁Ⱖ絯遤ꅽ玐կ鲨䪾䖎莞鷓⚂偽䊨Ⱘ㽠〳⟄鲽匠靈蒜鲨䪾 ⡙縨կⰦ➭㹊欽涸霃雦鵮⺫䭍宐㡵卹ծ鲨ꝉた鼙㐼㟞⸈✫鲨鳈涸낏 遤莞鷓䚍կ〥㢪䲿⣘〳⟄괄㢪ⱄ㸝鄳涸♧䪾䫔〜ꝉկ 鼙⿸⢪鲨鳈刿㸝Ⰼծ刿莞鷓կ⚹⯄留霃雦涸䎂㗞ⳳ鲨䏠♳剣♧㽻 莞鷓涸岙屁匣կ㔔⚹ꂁ㢊✫⡙縨鳅⡛涸⯄留鲨䏠㽠♶腊鵘鳕刿㢴涸餗 暟կ⡎僽鵯剣⸔✵佖㊤鲨鳈涸乼䱽䚍腊㽍Ⱖ僽䔲낏遤罏ꅾꆀ鳅鲽傞կ
riese & mßller ¡ load touring hs measured values & prices messwerte & preise
71,4 km
27, km/h
1,72
35,6 km
19,7 km/h
1,17
51,6 km
14,4 km/h
0,88
80,6 km
29,8 km/h
2,02
43,4 km
23,7 km/h
1,52
58,8 km
17,2 km/h
1,01
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,9
Battery replacement Akku einsetzen
2,3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,0
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
1,9
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
1,8
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,6
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,3
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,6
Drive noise level Antriebslautstärke
2,4
Ease of use Bedienkomfort
1,5
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,1
Design and appearance Design und Optik
1,6
42.8 kg
7388.50 â&#x201A;Ź
5.0 kg
1718.00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Riese & MĂźller GmbH
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Feldstrasse 16 ¡ 64331 Weiterstadt y 0049 6151 366860 i 0049 6151 3668640 l team@r-m.de g www.r-m.de
bike data fahrraddaten 200.0 kg
Aluminium 7005 unisize 50cm 2 Ă&#x2014; 500Wh Li-Ionen 36V, 13,4 Ah
Busch&MĂźller Lumotec IQ Cyo Premium
Busch&MĂźller Secula plus LED Spinner Grind 20" OS Tektro Auriga Tektro Auriga Mach 1 20" Shimano Deore XT 11-gear Schwalbe Big Ben Plus 350W Bosch Performance
Shimano Deore XT
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, start and push assist, angle and height adjustable stem, full suspension with X-fusion Glyde shock, bike basic price â&#x201A;Ź5699, options DualBat â&#x201A;Ź899.90, frame lock keyed alike, child transport module, carrier rack
sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer und hĂśhenverstellbarer Vorbau, vollgefedert Dämpfer X-fusion Glyde, Grundpreis Rad 5699, optional: DualBat 899,90â&#x201A;Ź, gleichschlieĂ&#x;endes Rahmenschloss, Aufbau fĂźr Kindertransport, Gepäckträger
곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?źŐ✼⥎ć?ę&#x2020;&#x20AC;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťé˛¨äŞžë&#x201E;&#x17E;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťę&#x2026;ˇćŹ˝9 GVTJPO (MZEF朸â°&#x152;éź&#x2122;ęŠ&#x17D;ă?źî&#x2122;ťé˛¨éł&#x2C6;ĺ&#x2030;&#x2019;âĄ&#x203A;ę&#x201A; 縨â&#x;&#x;˧ î&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽ%VB#BU ˧ î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ ć?ĺŻ&#x2018;渹ę?&#x2030;â´&#x201D;ä&#x2019;&#x201C;î&#x2122;ťâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;éľ&#x2DC;éˇ?ĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;î&#x2122;ťé¤&#x2014;ĺ?š
EXTRAENERGY.ORG
261
triobike · cargo e
commercial cargo 120kg+
Commercial Cargo 120kg+ K-Factor 5 test seal
72
fazit Cool gestylter Rahmen mit massiven Rohsummary A cool, styled frame with massive tu-
ren und großer Tragkraft – das trioBike kann
bing and huge capacity – the trioBike can carry
mehr als nur ein Kinder transportieren!
goo
Auf die Plätze fertig, Sprint! Auf dem trioBike sitzt es sich sportlich und man wird zu flottem Fahren ani-
on the trioBike, and it inspires brisk riding. The silent
miert. Der lautlose BionX Motor liefert dabei jede
BionX Motor delivers masses of push and enjoyment
Menge Schub und Fahrspaß. Auf der Tourenstre-
for the ride. The “Cargo E” achieved top marks on the touring sections for power assist factor and speed. Ap-
cke erreichte das „Cargo E“ Top-Werte bei Unterstützungs-Faktor und Geschwindigkeit. Passend zum flot-
propriately for speedy riding, the child is well strapped
ten Fahren sitzt auch das Kind gut angeschnallt im Bo-
in on a floor seat, which produces a lower centre of
densitz, was einen niedrigeren Schwerpunkt als bei ei-
gravity than would a bench seat. But the “cargo E” is
ner Sitzbank bedingt. Doch das „cargo E“ ist auch als
also suitable for transporting heavy goods – it is one
Transporter für schwere Lasten geeignet – es ist unter
of the three bikes on test which are rated for over 120
den drei Rädern im Test, die über 120 Kilogramm Zu-
kg payload, and in this category it won a Good. Cha-
ladung erlauben und erlangt in dieser Gruppe ein Gut.
peau! A matching, lockable box with 200 litre volume
Alle Achtung! Eine dazu passende, abschließbare Box
is also available. It’s particularly good that nothing rat-
mit 200 Litern Volumen ist ebenfalls erhältlich. Be-
tles on the trioBike, and that the drive system is com-
sonders gefällt am trioBike, dass nichts klappert und
pletely silent. The solid appearance is only marred by
der Antrieb absolut lautlos ist. Der solide Auftritt wird
the somewhat jury-rigged battery pack attachment
nur durch den etwas provisorisch angebrachten Akku
– on the test bike it wobbled in its mount. The trio-
gestört – am Testrad wackelte er in der Halterung. In
Bike missed out on an award in the family rankings be-
der Familienwertung verfehlte das trioBike ein Siegel,
cause the range is distinctly low compared to the other
da die Reichweite gegenüber den anderen Testrädern,
test bikes – some of which were equipped with double
die teilweise mit Doppelakkus ausgestattet sind, recht
batteries. But this could be worked around for many
gering ist. Für viele Anwendungen ist diese Einschrän-
applications!
kung zu verkraften!
2016
䚪絕 ꃎ挠ծ杝吆♧呔
june
涸鲨卹⸈㣐㘗鲨盗ㄤ䊭㣐㺂ꆀ雮 USJP#JLF 〳⟄ 䶀䌄♶姺♧⚡㷛㶩
ぐ㽠ぐ⡙곫㢊䒓㨤䔲⡹⟄鵘⸓嫱饋涸㪧⸷㗂㖈 USJP#JLF ♳㸐⠔慨⸠䝠䘯鸟낏遤կ偽㐾㡮 #JPO9
.PUPS ⚹⡹䲿⣘䔂⸢⸓⸂雮⡹❧「낏遤կ $BSHP& 㔔Ⱖ㖈⸓⸂⸔⸂㔔稇ㄤ鸟䏞倰涸⼾馊邍梡蜦䖤
✫假遤❡ㅷ鿈ⴔ涸剒넞ⴔ侨կ䘯鸟낏遤傞⯄留鄄㧆
㊤㸝縨㖈䎂䏠喱⚥Ⱖꅾ䗱⡙縨⡛✵勵䏠喱կ〥
㢪 $BSHP&⛲鷓ざ鵘鳕ꅾ暟Ղ㖈崵霚⚥㸐僽〳
⟄䪬鲿 Ⱆ倇⟄♳ⲙ鲿蚚涸♲妴歏⸓膃驎鲨⛓♧ 䎇㖈㖈霪碫ⵆ⚥㸐蜦䖤✫♶ꝡ涸霉⟟կ♧㣐❭挿
姼鲨鵮〳⟄䵨ꂁ♧⚡ - 㺂獤ծ〳♳ꝉ涸餗盲կ暵
ⵆ㥩涸♧挿僽USJP#JLF♳尵剣鿈⟝⠔〄ⴀ勇갉㽍
Ⱖ僽끮⸓禹絡㸤Ⰼ僽갉涸կ姼鲨炽剽涸㢪䕎♳㔔
⚹⚰傞㸝鄳涸歏寑絆꣡⟝罜玕儑鷦蒀崵霚鲨涸歏
寑絆㖈卹㶩♳剣❈儚⸓կ歋✵ USJP#JLF 涸遤玐嫱Ⱖ
➭崵霚鲨鳈剣❈鲨ꂁ㢊✫歏寑⡛䖎㢴㸐㖈㹻 䏭絆䱗ぜ⚥涸䖤ⴔ♶㽴➃䠑կ⡎鵯㖈䖎㢴䎾欽㖞兞
⚥僽〳⟄䓙邉涸
key points
besonderheiten
key points
+ high range: city
+ hohe Reichweite Stadt
+ ꅽ玐 鿪䋑
+ high power assist level: tour / hills
+ hohe Unterstützung Tour / Berg
+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 㿋㖑
+ low overall weight
+ niedriges Gesamtgewicht
+ 侮鲨ⲙꅾ鲽
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ⸓⸔䲀⸆腊
+ regenerative braking
+ Rekuperationsfunktion
+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐
LEFT In the version tested, the trioBike cargo E provides space for one child. The side wall is lower on the right, so that when the cover is closed (it is not fitted in this picture) the child can easily get in and out. The five point harness keeps the child safely in place. It’s not ideal that their head is directly in line with the headset, but that’s no problem assuming the child wears a helmet. RIGHT The trioBike cargo E has its very own, elegant design language. The aluminium tubes, all gently curved, inspire trust in the strength of the structure, and all give the bike a certain elegance. The bulky but powerful BionX hub motor fits in perfectly with the trio’s looks.
262
EXTRAENERGY Magazin[e]
LINKS Das trioBike cargo E bietet in der getesteten Version Platz für ein Kind. Die Bordwand rechts ist abgesenkt, damit das Kind bei geschlossenem Verdeck (auf dem Bild nicht montiert) bequem ein- und aussteigen kann. Der 5 Punkt Gurt bietet dem Kind sicheren Halt. Ungünstig ist, dass der Kopf direkt vor dem Steuersatz ist, was kein Problem darstellt, wenn das Kind einen Helm trägt. Rechts Das trioBike cargo E hat eine ganz eigene elegante Formensprache. Die immer leicht gebogenen Aluminiumrohre strahlen zum einen Vertrauen in die Stabilität der Konstruktion und zum anderen auch eine gewisse Eleganz aus. Der großflächige und starke BionX Nabenmotor passt perfekt zur trio Formensprache.
d
13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal
more than just one child! On your marks, set, go! You sit in a sporty position
vehicles in test
㖈崵霚鲨㘗⚥USJP#JLF DBSHP & 鵯妴歏⸓膃驎鲨ꂁ剣♧⚡⯄留䏠⡙ 〳㺂紵♧⚡⯄留կ⣩㠗〸鴝玕⡛鵯呋䔲渷♳鲨縟傞鵯䓎㕃晙⚥涸 鲨鳈劢ꂁ㢊鲨縟⯄留〳⟄鲽僒鵳ⴀկ❀挿䒭㸝Ⰼ䌄霃雦〳⥂ꥻ⯄留 㸝Ⰼկ剣♧挿♶㸤繠涸僽㷛㶩涸㣢姻㥩♸鲨㣢烽絆룅䎂♶鵂㥵卓⯄ 留䨥♳㸝Ⰼ䌨㽠尵곿կ ꅷ欽ꬋ䌢剣暵蒀罜雷瑕涸霃雦露鎊կꜥⵖ鲨魧盗⡤刼絁厫ㄤ雮➃ 䠭「ⵌ鲨魧絕匬涸䔂䏞刿㟞⥌⟣䠭䨾剣鵯❈鿪⢪鵯鳈鲨䌄剣♧⚏ ⠏꧈涸麤կ⡤獤㣐⡎⸓⸂䔂⸢涸 #JPO9 ⚥㣛歏劼♸霪荈遤鲨涸㢪 錜㸤繠䵨ꂁկ
triobike ¡ cargo e measured values & prices messwerte & preise
49,3 km
24,6 km/h
1,68
19,2 km
18,9 km/h
1,04
25, km
14, km/h
0,59
55,2 km
25,5 km/h
2,11
23,7 km
21,6 km/h
1,50
32,1 km
15,2 km/h
0,96
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,0
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,2
Battery replacement Akku einsetzen
2,3
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
2,0
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,8
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,4
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
2,4
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,8
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
2,6
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,4
Drive noise level Antriebslautstärke
2,6
Ease of use Bedienkomfort
2,6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,7
Design and appearance Design und Optik
2,1
43,3 kg
4500,00 â&#x201A;Ź
3,7 kg
820,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt trioBike A/S
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Nyropsgade 6 ¡ DK-1602 Copenhagen V y 0045 36700070 i â&#x20AC;&#x201D; l info@triobike.dk g www.triobike.com
bike data fahrraddaten 225.0 kg
Aluminium 6061 unisize 43cm
555Wh Li-Ionen 48V, 11,6Ah
trioBike ray
Aluminium 6061
Tektro HDC 300 Alexrims 20" Kenda 47-406 Shimano Deore 9-gear 250W BionX
JoyTech
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, regenerative braking, angle adjustable stem, child transport package sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe; Rekuperation; winkelverstellbarer Vorbau, Aufbau fĂźr Kindertransport 곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťâľ&#x153;鲨č&#x2026;&#x160;ę&#x2020;&#x20AC;ă&#x201D;?ä˝?î&#x2122;ťé˛¨äŞžă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;é&#x152;ä?&#x17E;î&#x2122;ťâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;éľ&#x2DC;éˇ?çľ&#x2020;â&#x;?
EXTRAENERGY.ORG
263
urban arrow ¡ family cx-500
commercial cargo 120kg+
Commercial Cargo 120 kg+
Cargo Family
Commercial Cargo 50 kg+
K-Factor 10
K-Factor 5
K-Factor 4
Easy
Classic
K-Factor 3
K-Factor 2
test seal
72
fazit Das Urban Arrow ist ein ausgereiftes Lasten Ausstattung und dank teilbarem Rahmen sehr fle-
cargo pedelec with many clever details, a high
xiblen Aufbauten.
2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
june
quality specification and, thanks to its separable frame, it is very versatile and modular.
n120ekrg+ n i o w arg
t c tcoemsmercial
Pedelec mit vielen cleveren Details, hochwertiger
summary The Urban Arrow is a well-developed
vehicles in test
Das â&#x20AC;&#x17E;Familyâ&#x20AC;&#x153; war fĂźr viele Testfahrer der Liebling im Testfeld. Mit seinem geschwungenen Lenker und
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť 6SCBO "SSPX ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ĺŚ´é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śç¤ľä&#x160;Ťćś¸ć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;
The â&#x20AC;&#x153;Familyâ&#x20AC;? was many test ridersâ&#x20AC;&#x2122; favourite of all
dem schrägem Sattelrohr sitzt man bequem aufrecht
bikes on test. With its swept-back handlebars and the
in â&#x20AC;&#x17E;Hollandradâ&#x20AC;&#x153;-Sitzposition und hat jederzeit alles
leaned-back seat-tube, you sit comfortably upright in
im Blick. Dank des besonders kräftigen Performan-
a â&#x20AC;&#x153;Dutchâ&#x20AC;? riding position, and you have a great view
ce CX Motors gibt es dazu noch eine gehĂśrige Porti-
at all times. Thanks to the especially powerful Perfor-
on Power, besonders wenn es mal bergauf geht. Das geht allerdings etwas zu Lasten der Reichweite. Bis zu ď&#x161;łăšťä?ď&#x161;´ćŹ˝ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ĺ&#x192;˝ä&#x2013;&#x17D;㢴崾é&#x153;&#x161;ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ă&#x2013;&#x2C6;⿏â¸&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;朸 drei Kinder kĂśnnen in der groĂ&#x;en Box auf zwei Bän- 䨞ĺ&#x2030;Łé˛¨éł&#x2C6;â&#x161;Ľĺ&#x2030;&#x2019;ă&#x2039;?ĺŚ&#x2026;朸碍ă&#x2DC;&#x2014;ŐŻć&#x2039;â&#x153;ľâ°Śă &#x;ä&#x201C;Žä&#x2019;鲨䪞ă&#x201E;¤ă &#x;
mance CX motor thereâ&#x20AC;&#x2122;s also plentiful power, especially when youâ&#x20AC;&#x2122;re riding uphill. This comes, however, somewhat at the cost of range. Up to three children can be transported in the large box on two benches, or
ken transportiert werden, alternativ zur zweiten Bank
kann eine Babyschale befestigt werden. FĂźr den Wa-
a baby seat can be fitted instead of the second bench.
rentransport gibt es unterschiedliche Boxen mit bis zu
For goods transport there are various boxes available
270 Litern Volumen. Erwähnenswert sind weitere cle-
with up to 270 litres volume. Some other clever details
vere Details â&#x20AC;&#x201C; das hohe Regenverdeck kann mit einem
are worth noting â&#x20AC;&#x201C; the high rain cover can be linked
Poncho fĂźr den oder die Fahrer_in verbunden wer-
to a poncho for the rider, the perforated metal base of
den. Der gelÜcherte Metallboden der Box lässt Was-
the box allows water to drain swiftly away, and the en-
ser schnell abflieĂ&#x;en, schĂśn sind auch die Einstiegs-
try step for children (see detail photo) and very clear
tritte fĂźr Kinder (siehe Detailbild) und die anschau-
tutorials on the website are also excellent. The flexi-
lichen Tutorials auf der Webpage. Die Flexibilität bei
bility of the modules, the powerful drive system and
den Aufbauten, der starke Antrieb und die hohe Zu-
high payload capacity make the Urban Arrow our test winner in Commercial 120+. The bike also won a Good
ladung machen das Urban Arrow zum Testsieger Gewerblich 120kg+. Auch in der Produktgruppe Familie
award in the family product group.
erreicht das Rad ein Gut.
č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨î&#x2122;ťă¸?ĺ&#x2030;Łä&#x2013;&#x17D;㢴ä&#x160;ŤăŚŞćś¸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śçľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;ă&#x201E;¤ë&#x201E;&#x17E;é¤&#x2DC;ę&#x2020;&#x20AC;朸éż&#x2C6;â&#x;?î&#x2122;ť
ä&#x17D;&#x2021;â&#x161;&#x201A;ć&#x2039;â&#x153;ľę&#x2026;ˇćŹ˝ă&#x20AC;łäŹ&#x2019;⽸鲨ĺ?šî&#x2122;ťă¸?龎ă&#x20AC;łćŹ˝â&#x153;ľă˘´ćŹ˝é¸&#x20AC;â&#x161;&#x201A;â°¨
ĺ&#x2030;Łĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;âť&#x160;朸çľ&#x2022;ĺ&#x152;ŹŐŻ
ęŹ&#x2018;ä&#x2019;ä? ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťâĄšă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;揽č&#x161;&#x161;â°&#x17E;ä&#x2019;朸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ë&#x201A;?é ¤ă&#x2014;&#x201A;㪧ă&#x2013;&#x2C6;鲨â&#x2122;ł
ă&#x2014;&#x201A;暏î&#x2122;ťâĽ&#x201A;é&#x153;&#x2020;꼼ĺ&#x201A;&#x17E;é&#x152; ę&#x2026;żč&#x2018;ťăĽŠŐŻâŚśâ¸&#x201D;ć&#x161;ľâľ&#x2020;ä&#x201D;&#x201A;⸢朸 1FSGPS NBODF $9 ć?ĺ&#x160;źî&#x2122;ťé&#x153;ŞĺŚ´é˛¨â &#x201D;䲿âŁ&#x2DC;é§&#x2C6;㢿朸â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťă˝?â°Ś
ĺ&#x192;˝ă&#x2013;&#x2C6;ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ĺ&#x201A;&#x17E;ŐŻă&#x20AC;Ťĺ&#x192;˝î&#x2122;ťéľŻâ &#x201D;ä&#x2022;§ă&#x2020;&#x2021;姟鲨朸ĺ&#x2030;&#x2019;éľ´é ¤ç&#x17D;?ŐŻâ&#x161;&#x2122;â&#x161;Ą
ę&#x;&#x2039;ĺ&#x2039;ľä? ĺ&#x2013;ąă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â¸&#x2C6;é&#x201E;łâ&#x2122;§â&#x161;ĄăŁ?ç&#x203A;˛ăśŠî&#x2122;ťĺ&#x2030;&#x2019;㢴č&#x2026;&#x160;䪏鲿â&#x2122;˛ă &#x153;âŻ&#x201E;
ç&#x2022;&#x2122;î&#x2122;ťä§´ç˝?ă&#x2013;&#x2C6;ç&#x2014;Śâ&#x153;łâ&#x161;Ąä? ĺ&#x2013;ąâ&#x2122;łă¸?é&#x201E;łâ&#x2122;§â&#x161;ĄăŽ°âŻ&#x201E;ä? ĺ&#x2013;ąŐŻăź&#x2020;â&#x153;ľé¤&#x2014;
ć&#x161;&#x;éľ&#x2DC;éł&#x2022;î&#x2122;ťĺ§źé˛¨ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;é&#x201E;łę&#x201A; ă ?ç&#x152;Ťăş&#x201A;ç?¤ŐŽĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC; ⟎ 朸é¤&#x2014;ç&#x203A;˛ŐŻâ°Śă¸?⧊ä&#x2013;¤ĺ˛¤ä &#x2018;朸ä&#x160;ŤăŚŞçľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;⺍ä?Ő&#x201A;éł&#x2026;ë&#x201E;&#x17E;朸
ęŁ&#x2C6;ę¨?ç¸&#x;ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;â&#x2122;¸é˛¨äŠ&#x203A;朸ę¨?䍪暹龜î&#x2122;ťé¤&#x2014;ç&#x203A;˛ćś¸ç&#x2018;Źăś°ę&#x2020;&#x201E;㞊ä?&#x20AC;
ä? ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x2DC;Żé¸&#x;äą&#x2014;äą&#x2C6;ę¨?ĺŽ?î&#x2122;ťę&#x201A; ĺ&#x2030;ŁâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;â&#x2122;łé˛¨ćś¸éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łî&#x2122;ˇé&#x153;Ťé&#x152;&#x203A;ć&#x2019;&#x2018;
ć&#x2122;&#x2122;î&#x2122;¸î&#x2122;ťçˇ¸â&#x2122;łćś¸äž&#x2026;ç&#x17D;?â&#x203A;˛ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ĺšĄĺ&#x2026; ŐŻć&#x160;łĺ´&#x17E;朸ă ?â&#x161;Ąĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;ŐŽä&#x201D;&#x201A;⸢ ćś¸ë Žâ¸&#x201C;猚羥ă&#x201E;¤éŚ&#x201E;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;é&#x203A;Ž 6SCBO "SSPX ä§â&#x161;š
ă&#x2030; 揽 â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;â&#x161;Ľćś¸éĽ&#x2019;㚝կ姟鲨ă&#x2013;&#x2C6;ăšťä?â?Ąă&#x2026;ˇçľ&#x2020;â&#x203A;˛ č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťâ&#x2122;śę?Ąćś¸ă¤&#x2122;ęł ŐŻ
key points
besonderheiten
+ high power assist levels tour/hills
+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg
+ high payload rating
+ hohe Zuladung
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ remaining range display
+ Restreichweitenanzeige
+ ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
LEFT The Urban Arrowâ&#x20AC;&#x2122;s strong, modular platform has a good-natured chassis with intuitive steering. For example, for a tradesperson there is the option of riding it all year round for business with the cargo box option and then, for the holidays, to switch it over for child transportation, a 20 minute job.
LINKS Die stabile und modular aufgebaute Plattform des Urban Arrows mit einem gutmĂźtig- intuitiv zu lenkenden Fahrwerk. Beispielsweise fĂźr einen Handwerker bietet die Option, Ăźber das Jahr mit Kofferaufbau dienstlich damit zu fahren und es fĂźr den Urlaub, durch 20 minĂźtigen Wechsel des Aufbaus, auf Kindertransport umzurĂźsten.
RIGHT The module on test, with aluminium frame and bench seat for children, also permits the transport of bulky goods. The optionally available tarpaulin cover provides good weather protection for the cargo. And if you invest 1000 Euro more, you can have a lockable cargo box. And for 75 Euro extra a rear carrier rack is also available.
Rechts Der Aufbau im Test, mit Aluminiumrahmen und Kinderbank, erlaubt groĂ&#x;zĂźgigen Lastentransport. Die optional erhältliche Persenning gibt guten Wetterschutz fĂźrs Gepäck. Wer 1.000 Euro mehr investiert, bekommt einen abschlieĂ&#x;baren Kofferaufbau. FĂźr 75 Euro Aufpreis gibt es noch einen HR Gepäckträger.
264
EXTRAENERGY Magazin[e]
key points
+ ä&#x201D;&#x201A;⸢éł&#x2021;â¸&#x201D;â¸&#x201C;â¸&#x201A;î&#x2122;ťĺ &#x2021;é ¤ ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018; + ë&#x201E;&#x17E;鲿č&#x161;&#x161;楧
6SCBO "SSPX 龯匴ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;Ąă&#x2014;?ă&#x201D;żćś¸î&#x2122;ťĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;âť&#x160;ä&#x17D;&#x201A;ă&#x20AC;ľä?&#x20AC;渚é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ť 鲎㠢ĺ&#x2C6;żé˛˝ĺ&#x152; կ⢞㼾î&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x2122;§â&#x161;Ąă&#x2030; â¸&#x2030;â&#x17E;&#x192;㥌ĺ&#x2039;ťé&#x153;šî&#x2122;ťâ&#x2122;§ä&#x17D;&#x192;ă&#x201D;&#x2039;ăˇ?鿪ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ë&#x201A;?来龯éł&#x2C6;鲨î&#x2122;ť ä&#x160;¨âĄ˛ćś¸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍éľ&#x2DC;éł&#x2022;é¤&#x2014;ć&#x161;&#x;î&#x2122;ťä?&#x17E;⧺朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍î&#x2122;ť â´&#x201D;ę&#x203A;Śă˝ ăź&#x153;é¤&#x2014;ç&#x203A;˛ĺ&#x2C6;żä˝&#x2013;â&#x161;šâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;鲨➾կ ă&#x2013;&#x2C6;崾朸龯匴鲨ă&#x2DC;&#x2014;î&#x2122;ťę&#x2026;ˇćŹ˝ę&#x153;Ľâľ&#x2013;鲨ĺ?šî&#x2122;ťĺ&#x2030;ŁâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;ę&#x;&#x2039;ĺ&#x2039;ľä? ĺ&#x2013;ąî&#x2122;ťâ&#x203A;˛ă&#x20AC;łéľ&#x2DC;éł&#x2022;ä??ăŁ?朸é¤&#x2014; ć&#x161;&#x;ŐŻă&#x20AC;łéˇĽé&#x201E;łĺą&#x2DC;ä&#x2039;&#x2022;ä&#x2039;&#x2019;鲨ç¸&#x;î&#x2122;ťăŁ&#x201D;ĺ&#x17E;㼊朸ĺ&#x201A;&#x17E;⌍ă&#x20AC;łâ&#x161;šé¤&#x2014;ć&#x161;&#x;䲿âŁ&#x2DC;ęŁ&#x2C6;䍥կ㼾ĺ?&#x201C;ä? âą&#x201E; 㢴č&#x201D;&#x201E; ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťä? ăź&#x153;ä&#x2020;ĺ&#x2030;Łâ&#x2122;§â&#x161;Ąă&#x20AC;łâ&#x2122;łę?&#x2030;朸é¤&#x2014;ç&#x203A;˛ŐŻă˘´â&#x17E;° ĺŚ?âŻ&#x2039;î&#x2122;ťâ´ă&#x20AC;łé&#x201E;ł â&#x2122;§â&#x161;Ąă &#x;é¤&#x2014;ĺ?šŐŻ
urban arrow ¡ family cx-500 measured values & prices messwerte & preise
43,0 km
23,8 km/h
1,3
17,0 km
18,1 km/h
1,09
23,6 km
14,2 km/h
0,81
51,4 km
24,3 km/h
1,80
20,4 km
20,8 km/h
1,53
29,3 km
16,5 km/h
1,27
118,1
42,0
32,4
22,9
1,9
1,1
45,8
23,9
28,9
20,4
1,6
1,1
50,3
24,5
18,3
15,5
1,4
0,9
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
1,9
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
1,8
Battery replacement Akku einsetzen
2,1
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)
2,2
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,3
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,9
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,6
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung
1,7
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
2,3
Drive noise level Antriebslautstärke
3,0
Ease of use Bedienkomfort
1,6
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
1,4
Design and appearance Design und Optik
1,8
50,6 kg
4850,00 â&#x201A;Ź
2,5 kg
750,00 â&#x201A;Ź
contact kontakt Urban Arrow
翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
N Frederiksstraat 22bv ¡ NL-1054 LD Amsterdam y 0031 206722968 i 0031 848716626 l service@urbanarrow.com g www.urbanarrow.com
bike data fahrraddaten 275.0 kg
Aluminium unisize 50cm
Spanninga Plateo Spanninga Kendo Shimano Deore
Steel Shimano Deore Rigida
NuVincy N380
Schwalbe Big Apple Plus 55-406
250W Bosch Performance CX
Shimano HB-M475
500Wh Li-Ionen 36V, 13,4 Ah
sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, angle adjustable stem, suspension seatpost, frame lock keyed alike, child transport box, cover and cape for rider optional, rear section can also be combined with Shorty or Cargo
sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, gefederte SattelstĂźtze, gleichschlieĂ&#x;endes Rahmenschloss, Kindertransportbox, Verdeck und Regencape fĂźr Fahrer optional, Hinterbau kann auch mit Shorty oder Cargo kombiniert werden
곸楧î&#x2122;ťäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ă&#x201E;¤é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź ✼⥎ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;î&#x2122;ťé˛¨ăŁ˘ç&#x203A;&#x2014;é&#x152;ä?&#x17E;ă&#x20AC;łé?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;î&#x2122;ťéź&#x2122;ęŠ&#x17D;ę&#x201D;ç&#x203A;&#x2014;î&#x2122;ťé˛¨ę?&#x2030;ă&#x201E;¤ć?ĺŻ&#x2018;ę?&#x2030;ă &#x161;â&#x2122;§ę&#x203A;Źâť?î&#x2122;ťâŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;éľ&#x2DC;éł&#x2022;鲨➾î&#x2122;ťă&#x20AC;łéˇĽé˛¨âžľç¸&#x;㜊ă&#x201E;¤ë&#x201A;?äŠ&#x203A;ę¨?é&#x201A;&#x2020;î&#x2122;ťĺ&#x2C6;żĺ&#x2030;Łç&#x20AC;&#x160;鲨➾ă&#x201E;¤ć&#x161;&#x;ĺ´¨ç&#x203A;˛
EXTRAENERGY.ORG
265
utopia ¡ kranich pedelec & weber kargo
cargo family
Cargo Family
Commercial Cargo 50 kg+
Tour
Easy
K-Factor 10
K-Factor 10
K-Factor 6
K-Factor 5 test seal
72
fazit Team â&#x20AC;&#x17E;Utopia-Weberâ&#x20AC;&#x153;, das Utopia Kranich summary Team â&#x20AC;&#x153;Utopia-Weberâ&#x20AC;?: the Utopia Kra-
im Gespann mit dem WEBER KARGO â&#x20AC;&#x17E;Utopia Edi-
nich hitched up to the WEBER KARGO â&#x20AC;&#x17E;Utopia edi-
tionâ&#x20AC;&#x153;-Anhänger. Eine top Transport-Alternative!
trailer, as opposed to with a cargo pedelec? Answer-
Diese Frage beantwortet das Utopia â&#x20AC;&#x17E;Kargoâ&#x20AC;&#x153;-Gespann,
ing this question is the Utopia â&#x20AC;&#x153;Kargoâ&#x20AC;? rig, which can
das als Set gekauft werden kann: Bei den Fahrwerten
be bought as a set. When it comes to the ride results
hält es weit oben mit, Reichweite und Unterstßtzungs-
it was right up there: range and power assist levels are
werte sind Ăźberdurchschnittlich, der Gesamtpreis von
above average, and the overall price of bike and trail-
Rad und Anhänger ist relativ gßnstig. Die speziell fßr
er is relatively low. This version of the trailer, spe-
Utopia konfigurierte Version des Anhängers ist da-
cially configured for Utopia, is solidly equipped with
bei solide ausgestattet mit Beleuchtung, Doppelstän-
lighting, double stand, heavy duty hitch and two disk
der, Schwerlast-Kupplung und zwei Scheibenbremsen,
brakes which work as over-run brakes, ensuring that
die als Auflaufbremse dafĂźr sorgen, dass das Gespann
the rig can be braked without problems, and without
sich problemlos abbremsen lässt, ohne dass der Hän-
the trailer jack-knifing. For loading, the trailer offers a
ger aus der Spur bricht. Fßr die Ladung bietet der Hän-
80x60 cm load bed, surrounded by aluminium walls,
ger 80x60cm Grundfläche, umrandet mit Aluwand,
and with a cover and strap. The â&#x20AC;&#x153;Kranichâ&#x20AC;? offers addi-
dazu kommt eine Plane und Spanngurte. Das â&#x20AC;&#x17E;Kranichâ&#x20AC;&#x153;
tional capacity for a total of up to 40kg on its rear car-
bietet dazu noch Gepäckträger und Low Rider Halte-
rier and low rider racks (these details came too late for
rung fĂźr insgesamt 40 Kilogramm (diese Angaben ka-
us to include it in the 120+ group). This rig can certain-
men fßr die Wertung in der 120+ Gruppe zu spät). Auf-
ly show off when it comes to weight. This all brought
trumpfen kann das Gespann beim Gewicht. Daher holt
the â&#x20AC;&#x153;Utopia Kargoâ&#x20AC;? a respectable â&#x20AC;&#x153;Very Goodâ&#x20AC;? in the
sich das â&#x20AC;&#x17E;Utopia Kargoâ&#x20AC;&#x153; ein beachtliches â&#x20AC;&#x17E;Sehr Gutâ&#x20AC;&#x153; in
Transport50+ cargo pedelec group and also in â&#x20AC;&#x2DC;familyâ&#x20AC;&#x2122;
den Lasten Pedelec Gruppen Transport50+ und Fami-
thanks to the versatile hitch â&#x20AC;&#x201C; it can also tow a child
lie (dank der flexiblen Kupplung kann auch ein Kinder-
trailer.
hänger angehängt werden).
ä&#x161;Şçľ&#x2022;ď&#x2DC;ť ď&#x161;ł6UPQJB 8F
â&#x2122;¸ć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨暹卹î&#x2122;ťćŹ˝č?&#x2C6;é ¤é˛¨äŹŻé˛¨éľłé ¤éľ&#x2DC;éˇ?é¤&#x2014;
ć&#x161;&#x;âľ&#x152;ä?&#x20AC;ĺ&#x2030;Łă˘´ăĽŠă&#x192;Łď&#x2DC;˝âĄ˛â&#x161;šă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä§ă¤&#x203A;é¤?â&#x153;&#x2C6;ď&#x161;ł6UPQJBď&#x161;ł,BS HPď&#x161;´é˛¨éł&#x2C6;ă&#x201E;¤äŹŻé˛¨î&#x2122;ťĺ&#x192;˝ĺ&#x2030;&#x2019;éˇ&#x201C;ă &#x2013;ă&#x201D;?ç&#x2DC;ˇéľŻâ&#x161;ĄęĄźęłżŐŻă¸?ă&#x2013;&#x2C6;ĺ´ľé&#x153;&#x161;
â&#x161;Ľé&#x201A;?梥â ?ä&#x2019;&#x2014;ď&#x2DC;ťçľŻé ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ă&#x201E;¤â¸&#x201C;â¸&#x201A;éł&#x2021;â¸&#x201D;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;é&#x201A;?梥ă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;Ľç&#x2DC;?
â&#x;&#x201E;â&#x2122;łĺŽ?ä&#x17D;&#x201A;î&#x2122;ťé˛¨éł&#x2C6;ă&#x201E;¤äŹŻé˛¨ä&#x161;Şâ&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;ćšąăź&#x2020;âĄ&#x203A;կ龯匴梥ĺ&#x2030;Łćś¸äŹŻ
鲨î&#x2122;ťĺ&#x192;˝â&#x161; ꥜â&#x161;š 6UPQJB ę&#x201A; ă˘&#x160;朸î&#x2122;ťäžŽâĄ¤ę&#x201A; ă˘&#x160;ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6;ŐŽâż˝ä˝&#x2026;ä¸&#x2019;ŐŽ 鲿ę&#x2026;žć&#x161;ä&#x2019;¸äąäąšé&#x201E;łç¸¨â&#x;&#x201E;âżşâ&#x161;&#x2122;â&#x161;ĄéŚ&#x201E;ꣳéľ&#x2DC;鲎ç&#x201E;&#x2021;âľ&#x153;ă?źî&#x2122;ťç&#x192; âĽ&#x201A;
ä &#x2018;㢪ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´ć&#x161;ä&#x2019;¸äŹŻé˛¨âľ&#x2013;â¸&#x201C;â&#x2122;śâ´&#x20AC;梥꥟곿î&#x2122;ťâ&#x161;&#x201A;â&#x2122;śâ &#x201D;ă&#x20AC;&#x201E;揰
â&#x161;Ľę˘&#x201A; 7 ä&#x2022;&#x17D;ä&#x201C;Žĺ&#x2C6;źŐŻč?&#x203A;â&#x153;ľé&#x201E;łé¤&#x2014;č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;î&#x2122;ťé&#x153;ŞäŹŻé˛¨ę&#x201A; ă˘&#x160;â&#x2122;§â&#x161;Ąä?&#x20AC;ĺ&#x152;Ł ç&#x2018;&#x;ę˘&#x201A;â&#x161;š Y DN î&#x2122;ťă&#x201D;&#x2039;ă&#x192;ŻćŹ˝ę&#x153;Ľĺ&#x2039;&#x17E;âľ&#x2013;ă &#x2014;î&#x2122;ťéľŽä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2030;Łé˛¨ç¸&#x;ă&#x201E;¤
ć&#x161;ä&#x2019;¸ćˇźä&#x152;&#x201E;ŐŻă&#x20AC;Ľă˘Şî&#x2122;ť ď&#x161;ł,SBOJDIď&#x161;´ćś¸ă &#x;é¤&#x2014;ĺ?šâ&#x;&#x201E;⿺鲨鲿é¤&#x2014;ĺ?š
龎č&#x2026;&#x160;ę´&#x201E;㢪âą&#x201E;é&#x201E;łé˛ż â°&#x2013;ĺ&#x20AC;&#x2021;朸é¤&#x2014;ć&#x161;&#x;î&#x2122;ˇéľŻâ?&#x2C6;çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;䲿âŁ&#x2DC;朸ăŁ&#x2013; ĺ&#x201E;ťî&#x2122;ťä¨žâ&#x;&#x201E;ă¸?ĺ°ľč&#x2026;&#x160;â°&#x2020;ă&#x201D;ľ çľ&#x2020;î&#x2122;¸ŐŻéľŻĺŚ´ć&#x161;ä&#x2019;¸äŹŻé˛¨ćś¸ę&#x2026;ž
ę&#x2020;&#x20AC;â&#x203A;˛ĺ&#x192;˝â§Šä&#x2013;¤ć&#x152; ç˝&#x2020;朸կ龯⢪ď&#x161;ł6UPQJB ,BSHPď&#x161;´ă&#x2013;&#x2C6; 5SBOT QPSU ć&#x161;&#x;ĺ´¨ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨鲨çľ&#x2020;âżşď&#x161;łăšťä?ď&#x161;´çľ&#x2020;č&#x153;Śä&#x2013;¤â&#x153;Ťď&#x161;ł
ęŹ&#x2039;ä&#x152;˘ăĽŠď&#x161;´ćś¸é&#x153;&#x2030;â&#x;&#x;î&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľâ°Śâ&#x2122;°č&#x2026;&#x160;朸ć&#x161;ä&#x2019;¸äŹŻäąé&#x201E;łç¸¨î&#x2122;ť
ă¸?龎ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ä&#x201D;˛âŻ&#x201E;ç&#x2022;&#x2122;䏯鲨կ
besonderheiten
key points
+ hohe Reichweite Tour / Stadt
+ ę&#x;&#x2039;ę&#x2026;˝ç&#x17D;? ĺ &#x2021;é ¤ 鿪ä&#x2039;&#x2018;
+ start and push assist
+ Anfahr- und Schiebehilfe
+ ă&#x201A;&#x2014;â¸&#x201C;â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
+ low noise
+ niedriges Laufgeräusch
+ ă?žę°&#x2030;âĄ&#x203A;
â&#x20AC;&#x201C; high purchase price
â&#x20AC;&#x201C; hohe Anschaffungskosten
â&#x20AC;&#x201C; ë&#x201E;&#x17E;â&#x;&#x;ĺ&#x2018;&#x201D;
266
EXTRAENERGY Magazin[e]
june
,"3(0ď&#x161;ł6UPQJB ć&#x2122;&#x153;ď&#x161;´äŹŻäąé˛¨ŐŻęł?ç´Šéľ&#x2DC;éł&#x2022;顼ä&#x160;ď&#x2DC;¸
+ high range tour / city
LINKS Der Weber Kargo Anhänger ist in allen Details solide und durchdacht und verhält sich dank Auflaufbremse auch in brenzligen Situationen gutmßtig, beispielsweise bei abruptem Bremsen während der Kurvenfahrt. Praktisch ist der zweibeinige Ständer, der beim Abstellen ohne Fahrrad dafßr sorgt, dass der Anhänger immer noch gerade und sicher steht und auf schrägen Flächen nicht davonrollt. Rechts Die legendäre Weber Kupplung sorgt fßr die sichere Verbindung zwischen Zugfahrzeug und Anhänger. Sie lässt sich per Druck auf den silbernen Verriegelungs-Knopf und eine Drehbewegung leicht entkuppeln und kann per integriertem Schloss auch gegen Diebstahl gesichert werden. Der schwarze Sicherungsgurt sorgt dafßr, dass sich ein Anhänger bei der Fahrt auch im Fehlerfall nicht einfach selbstständig macht.
2016
CFSď&#x161;´ă&#x201D;&#x2122;ę˘ď&#x2DC;ť6UPQJB ,SBOJDI äŹ&#x2DC;鼰â&#x153;Ť 8&#&3
key points
LEFT The Weber Kargo trailer is solid and well thought-through in every detail, and thanks to its over-run brake it remains well-behaved even in hairy situations, for example when braking abrupty while cornering. The two legged stand is a practical touch which ensures that when parking it without a bike, the trailer always stays upright and stands stable, and wonâ&#x20AC;&#x2122;t roll away on slopes. RIGHT The legendary Weber hitch ensured a safe coupling between towing vehicle and trailer. It is easy to uncouple with a press on the silver locking button and a twisting action, and it can be secured against theft using the built in lock. The black safety strap ensures that the trailer wonâ&#x20AC;&#x2122;t go off independently as you ride along even if there is a failure.
er
13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal
Wie lassen sich schwere Lasten im Fahrradanhänger im Vergleich zu einem Lasten Pedelec transportieren?
n wfianmily
t te s c a rgo
tionâ&#x20AC;&#x153; trailer. A top transport alternative! How well can heavy goods be transported in a cycle
vehicles in test
8FCFS ,BSHP 䏯鲨ä&#x2013;&#x17D;çľ&#x2022;ăš&#x160;î&#x2122;ťĺŤŚâ&#x2122;§ă˘&#x2026;çľ&#x2C6;č&#x2019;&#x153;鿪ĺ&#x192;˝çľ&#x2018;éľ&#x201A;帿ä&#x2122;źć&#x201C;żč´&#x160;ç˝&#x153;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸ŐŻ ç˝&#x153;â&#x161;&#x201A;î&#x2122;ťć&#x2039;â&#x153;ľé&#x153;ŞäŹŻé˛¨ę&#x201A; ă˘&#x160;éŚ&#x201E;ꣳéľ&#x2DC;鲎âľ&#x153;鲨î&#x2122;ťâ˝°â˘Şă&#x2013;&#x2C6;ä&#x17E;&#x17E;ę¤&#x2014;朸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´î&#x2122;ťăĽľäŹĽä&#x201C;Žĺ&#x201A;&#x17E; ç&#x2018;˛ć?Źâľ&#x153;鲨î&#x2122;ťâ&#x203A;˛č&#x2026;&#x160;é&#x201A;?梥ä&#x2013;&#x17D;㼊կâ&#x161;&#x2122;ĺ&#x2039;ľâŤ¸č&#x2030;&#x2122;â&#x2122;§ĺ&#x2018;&#x2039;朸ä˝&#x2026;ĺ?šĺ&#x192;˝ä&#x2013;&#x17D;ăš&#x160;揽朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ťç&#x192; âĽ&#x201A; ⽰⢪ă&#x2013;&#x2C6;ĺ°ľĺ&#x2030;Łâ&#x161;şé˛¨ć&#x161;ä&#x2019;¸ćś¸ä&#x17E;&#x201D;â˛&#x192;â&#x2122;´éľłé ¤â¨˘é˛¨ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťäŹŻé˛¨â&#x17E; č&#x2026;&#x160;ç?&#x2DC;ăš ç&#x2022;&#x20AC;ç&#x201D;¨î&#x2122;ťç˝&#x153;â&#x2122;śâ &#x201D; â&#x17E;˘äżˇă&#x2014;&#x2014;â&#x2122;łĺžžĺż&#x17D;â&#x2122;´ĺ&#x2039;ťŐŻ ćżźă &#x153;朸 8FCFS ć&#x161;ä&#x2019;¸äąäąšé&#x201E;łç¸¨ç&#x192; âĽ&#x201A;â&#x161;şé˛¨éł&#x2C6;ă&#x201E;¤äŹŻé˛¨â&#x203A;&#x201C;ę˘&#x201A;ă¸?â°&#x152;éľśäąšŐŻä˝â&#x2122;§ â&#x2122;´ę&#x153;žč&#x2019;&#x20AC;ę?&#x2030;ăš ä˝ę&#x203A;ľî&#x2122;ťć?Źă &#x;äŞ?鲎â&#x2122;§â&#x2122;´ă˝ ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;鲽ĺ&#x152; é?&#x2019;ä&#x2019;&#x201C;éľśäąšî&#x2122;ťę&#x201A; ĺ&#x2030;Łâ°ťç¸¨ę?&#x2030;ă&#x20AC;łęŁ&#x2C6; 游կ⽰⢪ă&#x2013;&#x2C6;â&#x161;şé˛¨ă&#x201E;¤äŹŻé˛¨ĺ°ľč&#x2026;&#x160;äąäąšâľ&#x152;â&#x2122;§éĽ°ĺ&#x201A;&#x17E;î&#x2122;ťë&#x17E;ąč&#x2019;&#x20AC;ă¸?â°&#x152;桟ä&#x152;&#x201E;ă&#x20AC;łç&#x192; âĽ&#x201A;ă&#x2013;&#x2C6;ë&#x201A;?鲨 ĺ&#x201A;&#x17E;䏯鲨â&#x2122;śâ &#x201D;č&#x2020;´ç&#x152;&#x152;â&#x161;şé˛¨ŐŻ
utopia · kranich pedelec & weber kargo measured values & prices messwerte & preise
62,1 km 133.0
24,3 km/h –
38.1
1,03
19.3
3.32
27,7 km 0,28
58.2
18,6 km/h 18.7
35.6
16.8
0,74 2.18
32,6 km 0.33
73.9
13,8 km/h 25.6
21.3
13.8
0,83 1.87
0.29
ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen
2,5
Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts
2,4
Battery replacement Akku einsetzen
2,9
Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger
1,9
Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)
2,3
Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)
2,6
Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung
1,8
Selecting ride mode Fahrmodus einstellen
1,5
Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung
2,5
Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor
3,8
Drive noise level Antriebslautstärke
1,4
Ease of use Bedienkomfort
2,0
Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen
2,6
Design and appearance Design und Optik
3,4
50.8 kg
5003.00 €
5.8 kg
1650.00 €
contact kontakt Utopia velo GmbH
翫禹倰䒭
N Kreisstr. 134f · D-66128 Saarbrücken y 0049 681 97036 0 i 0049 681 9703611 l info@utopia-velo.de g www.utopia-velo.de
bike data fahrraddaten Kreuzrahmen
280.0 kg
CrMo steel 2 × 892Wh Li-Ionen Kobalt
54/59/65 cm
36V 24,8Ah optional offered:
Busch&Müller Lumotec Lyt
Magura HS 11
canvas cover
Magura HS 11
Aluminium
Steel CrMo
80 × 60 × 36 cm BigBull battery powered tail light
Schwalbe BigApple 60-622
overrun brake Toplight Line plus 250W Utopia Velo Silent Big Apple 20"
Sram Dual Drive27-gear
sensor type Torque, cadence and tilt sensors extras Angle adjustable stem, Speedlifter, low rider rack, rear stand, start and push assist, choice of ride profiles via app sensorart Kraft-, Trittfrequenz- und Neigungssensor extras winkelverst. Vorbau, Speedlifter, Low Rider, Hinterbaust., Anfahr- & Schiebehilfe, verschiedene Fahrprogramme & Diagnose über Utopia-App für Android & iPhone
鲨䪾〳靈蒜錭䏞鲨㣢盗䘯䰦⼮꣭㐼鲰⡛餗卹た佅丒⸓⸔䲀䭽꛵〳⟄歋"11鷥䭊낏遤垷䒭
EXTRAENERGY.ORG
267
lev companies
Ananda
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Daniel Zhuo
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2001
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Shanghai
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
300
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
electric vehicles systems
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Europe, USA, Asia
about ananda
über ananda
Ananda was founded in 2001 with headquarter in
Gegründet wurde Ananda im Jahr 2001. Anandas Hauptsitze be-
Shanghai, Netherland’s office set up since 2013 and 3
finden sich in Shanghai und seit 2013 in den Niederlanden. Die
factories locates in Tianjing, Wuxi and Wenling. As
Betriebe sind in Tianjing, Wuxi und Wenling ansässig. Mit mehr
a leading specialist in this industry, Ananda has over
als 15 Jahren Branchenerfahrung ist Ananda führender Spezia-
15 years of experience on developing advanced drive
list im Bereich fortschrittlicher Antriebssysteme für LEV’s. An-
system for e-bike.
anda fokussiert sich darauf, intelligente Antriebssysteme und
The new Central Drive Motor System, C80 BBTR, has been well received to EU market. It adopts Anan-
Komponenten in Kombination mit optimaler Leistung zu ent-
da’s torque & rotation sensor technology, integrated controller and compact design, which ensures pre-
einführung in Europa erfolgreich. Der Motor bietet Anandas Drehmoment- & Rotationssensor-Technologie mit integriertem
cise control and upgraded riding experience.
Controller und einer kompakten Bauweise, welche eine präzise
wickeln. Für den neuen Mittelmotor C80 BBTR war die Markt-
Steuerung und ein fortschrittliches Fahrerlebnis gewährleistet.
Ⱒ✵ "OBOEB
㸝⛇鴪䒊✵ 䎃 䚪鿈⡙✵♳嵳
蚚Ⱎ㶩Ⱆ用✵ 䎃 䏠䊨⾊ⴔ ⵆ⡙✵㣔峸 偽ꝩㄤ庛䀿 կ⡲⚹姼遤⚌
涸곭⯓⚁㹻㸝⛇鴪䭆剣 䎃歏⸓鲨끮
⸓禹絡涸灇〄絑낉䎇⚂⚁岤✵兰腊끮 ⸓禹絡 կ
㸝⛇鴪倝♧➿涸⚥縨歏劼禹絡帿「妍崍
䋑㖞涸妅鵓 կ㸝⛇鴪⚥縨歏劼禹絡ꅷ欽
ⰻ縨䒭涸䱽ⵖ禹絡꧋䧭荈⚺䒓〄涸⸂
瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼 䎇⚂⳪⦶㢪䕎㼭䊫涸
霃雦 剣ⵄ✵禹絡䖤ⵌ礵ⲥ涸䱽ⵖ⟄⿺ ⥂霆낏遤罏蜦䖤刿⢕涸낏遤⡤낉 կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 21 60406262 ext. 296 l overseas@ananda.com.cn g www.ananda.com.cn 268
EXTRAENERGY Magazin[e]
lev companies
Bafang
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Qinghua Wang
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2003
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Suzhou (China), Tianjin (China) & Netherlands
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
300
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Drive systems for pedelecs including motors, motor controllers, batteries and displays
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Europe, America, Middle-East, Southeast Asia
about bafang
über bafang
BAFANG is a manufacturer of e-mobility components
BAFANG ist Hersteller von E-Mobility-Komponen-
and complete systems and sells its products interna-
ten und kompletten Systemen mit internationalem
tionally. The area of expertise is the production of sys-
Markt. Die Expertise liegt im Berereich der Herstellung von Antriebssystemen für Elektrofahrräder und
tems for electric bikes and electric scooters.
E-Scooter. In 2015 BAFANG had a turnover of 93.5 million US $ and sold 900.000 motors and over 300.000 complete sys-
2015 lag der Gesamtumsatz mit 900.000 verkauften
tems to more than 350 customers worldwide. The mar-
Motoren und über 300.000 kompletten Antriebssys-
ket with the highest turnover is Europe, accounting
temen an mehr als 350 Kunden weiltweit bei 935 Milli-
for more than half of motor and system sales, which
onen US $. Europa ist mit mehr als der Hälfte der ver-
makes BAFANG one of the leading suppliers in the Eu-
kauften Motoren und Antriebssystemen der größte
ropean market.
Absatzmarkt. Dies macht BAFANG zu einem der füh-
Ⱒ✵Ⱃ倰
⡲⚹歏⸓鲨絆⟝⿺䧭㤛禹絡涸ⵖ鸣㉁Ⱃ倰涸❡ㅷ
鵴Ꝉ㕂꣢կⰓ倰⚁岤✵欰❡歏⸓荈遤鲨ㄤ歏⸓徾匣
鲨歏劼禹絡կ
䎃Ⱃ倰㈒ⴀ✫ 〵歏劼ㄤ 㢴㤛㸤侮涸禹絡蠒⚌괄鴪ⵌ ♰繠⯋կⰓ倰㖈 妍崍䋑㖞涸䧭❜ꆀ剒㣐歏劼⿺Ⱖ禹絡涸Ꝉꆀ⽑Ⰼ
椕䚪Ꝉꆀ♧⼱⟄♳Ⱃ倰㔔姼䧭⚹妍崍䋑㖞歏劼❡
ㅷ⿺Ⱖ禹絡涸곭⯓⣘䎾㉁կ
renden Lieferanten auf dem europäischen Absatzmarkt.
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 139 14048933 l sunny@szbaf.com g www.szbaf.com EXTRAENERGY.ORG
269
lev companies
Battery Safety Organisation e. V.
The mark currently used by the TUV Rheinland for BATSO approved battery packs.
Design of the future test seal according to the BATSO CI Guidelines 2013.
Das aktuell vom TÜV Rheinland genutzte Siegel für BATSO geprüfte und Zertifizierte Batterien.
Entwurf des zukünftigen Testsiegels gemäß den BATSO CI Guidelines 2013.
⟄♴僽#"540 䎃⿺劢⢵ꨵ寑庠鑑麧垥钡阮垥畎
about batso
über batso
r an association with the goal of
r ein Verein mit dem Ziel, Batteriesicherheit
making battery safety transparent;
transparent zu machen;
r an independent voluntary platform
r eine unabhängige freiwillige Plattform, die
that invites any interested party to
jeden Interessenten zur aktiven Mitarbeit
participate actively;
einlädt;
r the only quality mark for battery
r das einzige Gütezeichen für Batterie-
safety of LEV batteries in use.
sicherheit von LEV Batterien im Gebrauch.
BATSO aims to establish a globally harmonized battery
BATSO verfolgt das Ziel, einen weltweit harmonisier-
safety test and enforce an exemption from the hazardous material transportation for positively tested and
ten Batterie-Sicherheitstest zu etablieren und für po-
certified BATSO batteries.
Freistellung vom Gefahrengut-Transport durchzuset-
r r
㸝Ⰼ剣莇馰涸㋲⡙莄
ꆀ钡阮垥剅
䱇✮痗ざ鰋㘗ꨵ⹛鮦ꨵ寑颶
#"540涸㸺傋僽䒊用♧⦐Ⰼ椕窠♧涸ꨵ寑㸝Ⰼ庠
鑑넒禹䎇㼩格䖤#"540㸝Ⰼ庠鑑莄钡阮涸ꨵ寑
ず儗〳⟄鞒⯝耡ざ㕜剣㹲暟颶麋鱑哬⢾涸鋊㹁⛓㢪 կ
sitiv getestete und BATSO-zertifizierte Batterien eine
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 36646 32980 l info@batso.org g www.batso.org EXTRAENERGY Magazin[e]
栬用ծ荈격涸穉籽卹圓姸鵓⟣⡦㼩ꨵ寑
r
zen.
270
Ⱒ✵#"540
Ⰼ椕醢㹁ꨵ寑㸝Ⰼ鋊眔Ⱆ穉籽
lev companies
binova GmbH
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Katja Söhner-Bilo
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2012
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Glashütte (Germany)
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
13
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
gearless middle motor
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Germany, Austria & Switzerland · Soon: USA, UK, Benelux & Skandinava
about binova gmbh
über binova gmbh
binova GmbH develops, produces and distributes in-
Die binova GmbH entwickelt, produziert und vertreibt
novative electric motors and their control systems. bi-
innovative Elektromotoren und deren Steuerungs-
nova flow is a novel e-bike drive, developed out of the
systeme. binova flow ist ein neuartiger eBike-Antrieb,
worldwide first gearless middle motor and its con-
der aus dem weltweit ersten getriebelosen Mittelmo-
troller and sensors. The system is distinguished by its
tor nebst Steuerung und Sensorik besteht. Das Sys-
new construction method, is quiet, robust and easi-
tem überzeugt durch seine neue Bauweise, ist leise,
ly mounted.
robust und einfach montierbar.
The highly sensitive sensor package optimally adjusts
Die hochsensible Sensorik passt dabei die Motorun-
the level of motor support to the motion of the bike
terstützung optimal dem Tritt des Radfahrers an, so
rider, such that the natural feeling of riding a bicycle
steht das natürliche Fahrgefühl weiterhin im Vorder-
remains in the foreground of the experience.
grund.
Since 2015, binova GmbH has 13 employees and start-
Seit 2015 hat die binova GmbH 13 MitarbeiterInnen
ed the distribution of the middle motor system at the
und startet Ende des Jahres 2015 den Verkauf des
end of 2015.
Mittelmotorsystems.
Ⱒ✵CJOPWB (NC)
#JOPWBⰖ荈⚺灇ⵖ䒓〄䎇欰❡涸歏劼♸䱽ⵖ禹絡կ
霪禹絡껷㖈⚥縨歏劼⚥偽뤼鲰涸⠛⸓絕匬䎇ꅷ
欽杝暵涸䱽ⵖ㐼♸⠛䠭㐼կ #JOPWB GMPX僽倝㘗歏
⸓膃驎鲨涸끮⸓禹絡կ霪絕匬僽♧猫Ⰼ倝涸絕匬偽 㡮〳ꬑㄤ⤑✵㸝鄳կ
⚹䲿⣘낏遤罏♧猫偽涸낏遤⡤낉霪禹絡ꅷ欽넞 併䠭⠛䠭㐼絆勻䭽낏遤罏涸銳䲿⣘歏劼涸鳇⸔ 腊⸂կ
荈 䎃#JOPWBⰖ歋 ぜプ䊨䒓㨤✫⚥縨歏 劼禹絡涸䒓〄 կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 35053 31 22 20 l kontakt@binova-technologies.de g www.binova-technologies.de EXTRAENERGY.ORG
271
lev companies
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Chubutsu Precise Electronic Company Ltd
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2004
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Shanghai (China)
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
530
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Printing devices, PCBs, computers, scanners, e-bike components and assemblies
Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪
Daikin, Mitsubishi, Toshiba, Hitachi, BH, Pedego etc.
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Japan, Korea, Europe, U.S. etc.
about dapu
über dapu
Dapu is a Japanese-owned company who have been
Dapu ist ein japanisch geführtes Unternehmen, welches
manufacturing and delivering electric bicycle compo-
seit über 10 Jahren LEV Komponenten herstellt und welt-
nents worldwide for over 10 years.
weit ausliefert. Wir arbeiten stetig an der Erforschung
With a commitment to provide the highest power, du-
neuer Technologien, um ein ultimatives Elektrofahr-
rability and precision in e-bike performance, our team
rad-Erlebnis bieten zu können.
of engineers and specialists aim for pragmatic innovation in their designs. Dapu offers top quality motors
Unser Team von Ingenieuren und Spezialisten strebt ein
and boasts a complete range of accessories to ensure
hochwertige Motoren und ein komplettes Sortiment an
our customers experience e-bikes in an exciting and
Zubehör bieten können, um sicherzustellen, dass unsere
revolutionary way. We supply some of the leading Eu-
Kunden Ihr Elektrofahrrad auf eine spannende und revo-
ropean and American e-bike brands, reaching consum-
lutionäre Weise erleben.
ers in over 40 countries across the globe.
Wir beliefern einige der führenden europäischen und
innovatives und pragmatisches Design an, wodurch wir
Ⱒ✵鴪嵙
鴪嵙僽♧㹻Ⰼ傈餴⟱⚌♧湬➢✲歏⸓荈遤鲨鿈
⟝涸欰❡⟄⿺ぢⰌ椕䲿⣘❡ㅷ馄鵂 䎃կ
䌄满♧⚡⚹歏⸓荈遤鲨涸䚍腊䲿⣘剒넞⸆桧ծ珘
㹁䚍ㄤ礵㺙涸䪬霿䧮⟌涸䊨玐䋗ㄤ⚁⚌➃プ㔙
ꢭ涸湡涸㽠僽䪾⸉㹊涸倝輑Ⰶ霃雦⚥կ㔔姼鴪
嵙䲿⣘넞餘ꆀ涸歏劼ㄤⰌ禹䒸⟄⚹韝涸鿈⟝ 勻烁⥂䧮⟌涸㹐䨪剣䮷㤃ㄤꬠ倝涸⡤낉կ
䧮⟌梡㖈⚹♧❈妍䊜ㄤ繠㕂歏⸓荈遤鲨遤⚌곭
㼋ㅷ晥䲿⣘❡ㅷ➢罜ⵌ鴪Ⰼ椕馄鵂 㢴⚡㕂㹻 涸嶊餩罏կ
amerikanischen Marken, wodurch wir Verbraucher in über 40 Ländern auf der ganzen Welt erreichen.
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 21 58 970723 l info@dapumotors.com g www.dapumotors.com 272
EXTRAENERGY Magazin[e]
lev companies
DK City
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Hans Huang
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
1987
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Taichung (Taiwan)
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
1200 (incl. Zhejiang factory)
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Fitness equipment, E-bike, E-moto, E-kit, Bike trainer, Motorized chair, Electric kick scooter
Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪
ICON, True Fitness, BH Fitness, Reebok, Johnson, Total Gym
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Europe, America
about dk city
über dk city
DK City, founded in 1987 and whose name originates
DK City wurde im Jahr 1987 gegründet. Der Name wur-
from “Dream-Knitting City”, believes that city-dwell-
de von »Dream-Knitting City« abgeleitet, man sagt, dass
ers everywhere dream of freely enjoying a life of
seit je her die Stadtbewohner davon träumen ein freies
health, fitness, happiness and rejuvenation. DK City is
Leben in Gesundheit und Glück zu genießen. DK City en-
committed to innovating, designing and manufactur-
gagiert sich für Innovation, Entwicklung und Herstellung
ing products to meet this vision.
von Produkten um diese Vision zu erfüllen.
DK City’s products range from cardio and strength fit-
DK City’s Produkte reichen von Ausdauer- und Krafttrai-
ness equipment to high-end furniture and massage
ningsgeräten über High-End-Möbeln und Massagesesseln
chairs, and to recreational electric scooters and golf carts.
zu Elektro-Scootern und Golfwagen. DK City’s neueste Pro-
DK City’s latest award-winning projects focus on innova-
jekte konzentrieren sich auf die Entwicklung von schad-
tions in pollution-free electric bicycles and motorcycles,
stofffreien Elektro-Fahrrädern und Motorrädern, um eine
to preserve a clean world for future generations.
saubere Welt für die zukünftige Generation zu erhalten.
Ⱒ✵%, $JUZ
荈匌䏊⟱噟肅⟧剣ꣳⰖ倴 䎃ⶽ用饰 䧮
⦛㽠劥衼欰欴雊⚆歲〳⟄刿⨴䐀ծ䘯坾ծ䒁䎃渤
㡽涸欴ㅷ կ欰欴㹻Ⱘ饰㹻 倴 䎃驎鹍⨴魧㐼
勞欴噟 䧮⦛♶倬涸ⶽ倝瑲灶 涮痗ざ䋑㜥ծ㹐
䨩宠涸欴ㅷ կ 䎃 䧮⦛欰欴✫痦♧鿈ꨵ⹛
넞晋㣗椕鮦 捀Ⱆ涮㾝㻨♴倝♧갤涸ꅽ玐烵 կ 晋䖔 刿莄繠㕜ծ銯棴暅ざ⡲鏤鎙欰欴ꨵ⹛艀驎
鮦ծꨵ⹛鰶喱ծꨵ⹛徾匣鮦 㤭㹁✫ꨵ⹛鯺Ⱘ欴
ㅷ涸㛇燊 կ 䎃⢵ 䧮⦛㨤穅㛚䭯衼ⴲ邪 կ♴♧
⦐ 䎃 䧮⦛剚䭯糵礵鹍 㛚䭯䧮⦛涸椚䙁 涮欴 倝欴ㅷ 捀鸎⦐⚆歲䲿⣘刿㢴ㅷ颶⮚殯 ⚛雊欰 䡿腊宕糵涮欴涸欴ㅷ կ 䧮⦛涸⮚
Strengths:
DK’s Stärken:
r Strongest R&D team
r Stärkste R&D-Team
r
r Total solution product development
r Produktentwicklung für Gesamtlösung
r
r Invested in the latest manufacturing
r Investition in die neuesten
r
technologies
Fertigungstechnologien
礵㻜涸灇涮ず➋
Ⰼ倰⡙涸欴ㅷ珏
♶倬䫏Ⰶ剒倝涸欰欴猰䪮
contact kontakt 翫禹倰䒭 y 886-4-2532-1000 l sales@dkcity.com g www.dkcity.com EXTRAENERGY.ORG
273
lev companies
DLG (Shanghai) Electronic Technology Co., LTD
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Dragon Lu
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2015
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Shanghai
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
258
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Battery Pack OEM ODM
Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪
Stryker, Wahl, Samsung, GE, MIDEA, Pedego, Leisger
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
E-bike Battery, Personal Care Battery, Storage Battery, Medical Battery
about dlg
über dlg
DLG (Shanghai) Electronic Technology Co., LTD provides
DLG (Shanghai) Electronic Technology Co., Ltd versorgt Ihre
customers with complete OEM & ODM energy solu-
Kunden mit OEM & ODM Energielösungen. Unsere wich-
tions. Our main products are battery packs for e-bikes
tigsten Produkte sind Batterie Packs für E-Bikes und an-
and other markets. 15 years of cell experience and
deren Märkte. Ingesamt 15 Jahre Batterie und Batterie
11 years of pack experience underpin our success. We
Pack Erfahrung helfen uns, unseren Erfolg bei zu behal-
can access cell resources such as Samsung, Panasonic,
ten. Wir können Repertoire wie Samsung, Panasonic, Sa-
Sanyo and LG, as well as supplying our DLG own brand. The core R&D team has over 30 members, with the abil-
nyo und LG sowie unsere DLG eigene Marke vorweisen. Der Kern R&D-Team hat mehr als 30 Mitglieder, mit der
ity to design smart BMSs, battery cases, frames, etc.
Fähigkeit, intelligente BMSs zu entwerfen, sowie Batterie-
Automatic manufacturing equipment ensures good
gehäuse, Rahmen, etc. Bei der Herstellung sorgen auto-
quality, efficient production. DLG can provide custom-
matische Maschinen für eine gute Qualität und effizien-
ers with better, faster and cheaper energy services.
te Produktion. Mit DLG können Kunden besser, schneller
Ⱒ✵%-(
♳嵳䗞剽腊歏㶩猰䪮剣ꣳⰖ絛㹐䨪䲿⣘0&. ㄤ0%.涸腊彂剪⸉⚺銳❡ㅷ僽歏⸓荈遤鲨ㄤ
Ⱖ➭곭㚖涸歏寑絆կ 䎃涸歏蓿絑낉⟄⿺ 䎃
涸歏寑絆絑낉雮䧮⟌饥㖈遤⚌կ䧮⟌䭆剣⚪
㺢涸歏蓿餴彂⫸♲僤匠♴程㽲-(⟄⿺%-(
荈剣ㅷ晥կず傞䭆剣呍䗱灇〄㔙ꢭ 㢴➃〳⟄
荈⚺霃雦兰腊⥂䫡匣歏寑㡲佅卹瘝կ❡絁涸荈 ⸓⻊涸欰❡霃㢊〳⟄剣佪涸⥂霆❡ㅷ餘ꆀկ㔔姼 %-(㸤Ⰼ〳⟄䲿⣘絛㹐䨪刿㥩刿䘯刿⤑㹆涸
腊彂剪⸉կ
und günstiger Energiedienstleistungen liefern.
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 21 57475821 l wisdm_zhao@dlgbattery.cn g www.detbattery.com 274
EXTRAENERGY Magazin[e]
lev companies
DRN
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Mr.Hou De Liu
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2008
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Dong Guan (China)
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
1200
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Li-ion Batteries
Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪
G-Tech, INMOTION, UMA, etc.
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
China, Europe, USA
about drn
über drn
Founded in 2008, DRN is a professional developer of lithi-
DRN wurde 2008 gegründet und ist seit dem ein professioneller
um-ion battery packs and integrated systems. DRN’s product
Entwickler von Lithium-Ionen Akkupacks und integrierten Sys-
range covers batteries for mobile phones, digital electronics,
temem. DRN’s Produktpalette reicht von Batterien für Mobiltele-
notebooks, laptops, electric bikes, power tools, energy storage
fone, digitale Elektronik, Notebooks, Laptops, über Elektro-Fahr-
systems, electric vehicles and more.
räder, Elektrowerkzeuge, Energiespeicher, elektrische Fahrzeuge
Ⱒ✵䗞㼷腊
䗞㼷腊䧭用✵ 䎃僽⚁⚌涸
Ꝋ歏寑禹絡꧋䧭倰呩⣘䎾㉁կⰖ
䲿⣘炽⟝歏寑⺫ㄤ鲱⟝兰腊禹
絡կ❡ㅷ⚺銳䎾欽✵獴⸓鸑⥌絊畮ծ 侨瀦碫嶊餩ㅷծ疴雵劥 䎂匣歏腰ծ
und mehr.
歏⸓荈遤鲨ծ歏⸓䊨Ⱘծ⪰腊ㄤ倝
with over 1200 employees and 30 production lines equipped
DRN verfügt derzeit über zwei Fabriken, in Dongguan und Suz-
with automation and advanced processing machines. Daily ca-
hou, mit mehr als 1200 Mitarbeitern und 30 Produktionslinien.
勵欰❡絁プ䊨 㢴➃傈❡
DRN currently has two factories, in Dongguan and Suzhou,
pacity is over 2.2 million watt-hours. These facilities are core
Die Tageskapazität liegt bei über 2,2 Millionen Wattstunden. Die-
to our continuous technical advancement, and to developing
se Einrichtungen sind der Kern unseres kontinuierlichen tech-
our own BMS.
nischen Fortschritts und der Entwicklung unseres eigenen BMS.
We have integrated upstream and downstream resources to
Wir haben Upstream- und Downstream-Ressourcen integriert,
earn a good reputation in the industry for safety first, quality
um uns einen guten Ruf zu verdienen. Sicherheit, Qualitätssiche-
assurance and customer-oriented, quick response.
rung und kundenorientiertes Arbeiten steht an erster Stelle.
DRN ranked ninth in the GBI global PACK industry in 2014, and
DRN erreichte 2014 den neunten Platz im Ranking der GBI Global
has successfully launched an IPO, acquired Suzhou Peacock
Pack Industrie, hat erfolgreich den Börseneintritt geschafft und
Power Energy Co. Ltd., and set up overseas sales centers in Tai-
die Suzhou Peacock Power Energy Co. Ltd. erworben, sowie Ver-
wan and the USA.
triebszentren in Taiwan und den USA eingerichtet.
腊彂导鲨瘝곭㚖կ湡Ⱆ䭆剣
腊鴪ⵌ ♰檲傞կⰖ㼜䭯絯涸
䊨蒌䊨玐佖㊤ㄤ#.4涸荈⚺灇〄 ⨞⚹✳㣐呍䗱կ侮ざ♳♴康ぐ猫
餴彂䕎䧭✫㸝Ⰼ痦♧ㅷ餘⥂
ꥻ㹐䨪荛♳䘯鸟僥涸遤⚌
繠钚䏞կ 䎃䏞⡙넞䊨Ꝋ歏
Ⰼ椕1"$,⟱⚌䱗ぜ痦⛰⡙կ
䎃䧭⸆㖈倝♲匣肅牰鲮雮禹絡䭱 晥♳䋑䎇餝蔼䊜㶰ꦿ⸓⸂腊彂
剣ꣳⰖ䎇絆䒊✫〵弩ծ繠㕂 蠒Ꝉ⚥䗱կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 0769 82976653 l joanlee@dgdrn.com g www.dgdrn.com EXTRAENERGY.ORG
275
lev companies
EnergyBus
We are EnergyBus DRIVE UNIT & SYSTEMS
RESEARCH & DEVELOPMENT
HUMAN-MACHINE INTERFACE
CONNECTOR & CABLE HARNESS
SOFTWARE
INSTITUTIONS & PARTNERS
ENERGY STORAGE DEVICE & CHARGERS
INFRASTRUCTURE & OPERATORS
VEHICLE
OFFGRID SOLAR SYSTEMS & MODULAR MULTI-USE BATTERY SYSTEMS
OTHER COMPONENTS
about energybus
über energybus
The EnergyBus Association was founded in 2002 after
Der EnergyBus Verein ist 2002 auf den Wunsch der Deut-
Deutsche Post/DHL expressed their wish to buy a univer-
schen Post/DHL hin entstanden, ein einheitliches, nicht
sal, manufacturer non-specific charger for the batteries of
herstellerspezifisches Ladegerät für die Batterien der Las-
cargo pedelecs.
tenpedelecs zu kaufen.
Today the EnergyBus Association is based in Germany but
Heute ist der EnergyBus Verein mit Sitz in Deutschland
is active internationally, with members from Canada, the
und Mitgliedern aus Kanada, den USA, Japan, Korea,
USA, Japan, Korea, China, Hong Kong, Taiwan, India, Tur-
China, Hong-Kong, Taiwan, Indien, Türkei, Österreich,
key, Austria, Switzerland, Germany and France.
Schweiz, Deutschland und Frankreich weltweit aktiv.
The EnergyBus Association aims to create a sustainable
Der EnergyBus Verein verfolgt das Ziel, den Mitgliedern
ecosystem for its members products and so to promote
ein nachhaltiges Ökosystem für Ihre Produkte zu schaffen
sustained market growth.
und damit nachhaltiges Marktwachstum zu ermöglichen.
EnergyBus standards, created collaboratively with mem-
Die mit den Mitgliedern erarbeiteten EnergyBus-Stan-
bers, will be incorporated into international harmoniza-
dards werden im Rahmen der ISO/IEC Gemeinschaftsar-
tion standards under the framework of the ISO/IEC Joint
beitsgruppe in international harmonisierte Standards
Working Group.
überführt.
EnergyBus Association is a democratic organization: any-
Der EnergyBus Verein ist eine demokratische Organisati-
one is welcome as a member provided that they follow its
on, in der jeder, der die satzungsgemäßen Ziele verfolgt,
founding objectives.
als Mitglied willkommen ist.
Ⱒ✵&OFSHZ#VT
&OFSHZ#VT⼿剚ꦐ䗞㕜鿞佟%)-㖈㼥䪪♧⦐
㼠ꆚ㼩✵顉暟麋鱑鮦欽⯎ꨵ涸銳罜䧭
用✵ 䎃
➚㣔䗞㕜涸&OFSHZ#VT⼿剚䊺乩剣⢵荈⸈
䭭㣐ծ繠㕜ծ傈劥ծꯒ㕜ծ⚥㕜ծ껺度ծ荩抓ծ⽪
䏞ծ㕼羭Ⱖծ㤸㖑ⵄծ榰㡦ծ䗞㕜ㄤ岁㕜瘝⚆歲
ぐ㖑涸䧭㆞կ
&OFSHZ#VT⼿剚涸湡垥僽䲿⣘ぐ䧭㆞♧⦐㼩
橇㞯〳䭯糵涮㾝涸鍒寸倰呩⢪䖤➭⦛涸欴
ㅷ㖈䋑㜥涮㾝⚥⥂剣〳䭯糵涮㾝涸腊⸂կ &OFSHZ#VT涸垥彋歋䧭㆞䲿ⴀ䎇鄄㕜ꥸ
*40 *&$㨼㆞剚갪湡䊨⡲穉鏤㹁捀垥彋䱰 秜鎣锸կ
&OFSHZ#VT⼿剚⡲捀字⚺荈격穉籽姸鵓⟣⡦ 격䠑黽㸛Ⱖ岁㹁鋊眔涸倝䧭㆞կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 36646 3298 05 l antje.hopf@energybus.org g www.energybus.org 276
EXTRAENERGY Magazin[e]
lev companies
Greenway Battery
company profile firmenprofil
Founders GrĂźnder â°&#x2013;ă &#x20AC;⴯㨤â&#x17E;&#x192;
Company Name
2005
Location Firmensitz â°&#x2013;ă &#x20AC;â´&#x201D;ä&#x2039;&#x2019;
DONGGUAN â&#x161;&#x17D;č&#x203A;ľ & GERMANY ä&#x2014;&#x17E;ă&#x2022;&#x201A;
Number of Employees Zahl der Angestellten ă&#x192;&#x2014;ä&#x160;¨â&#x17E;&#x192;䞨
935
Products & Services Produkte & Service â?Ąă&#x2026;ˇă&#x201E;¤ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;
Lithium-Ion Battery Packs
Main Customers Kunden â&#x161;şé&#x160;łăš?䨪
Cycle Union, Promovec, A2B
Main Markets Märkte â&#x161;şé&#x160;łä&#x2039;&#x2018;ă&#x2013;&#x17E;
about greenway
Ăźber greenway Greenway Battery ist ein staatlich anerkanntes Spitzentechno-
tech new green energy enterprise, and an author-
logie-Unternehmen im Bereich erneuerbare Energie und ein
ized, qualified battery pack supplier for Panasonic,
anerkannter Akkupack Lieferant fĂźr Panasonic, Sony, Samsung
Sony, Samsung and LG. Greenway specialize in lithium
und LG. Die Spezialisierung von Greenway Battery liegt auf R &
ion battery R&D, applications, production, sales and
D, Vertrieb und Service, Applikationen sowie Produktion von
service. The company is ISO9001:2008, ISO14001 and
Lithium-Ionen-Batterien. Das Unternehmen ist ISO9001: 2008,
OHSAS18001 certified and controlled. Greenway con-
ISO 14001 und OHSAS 18001 zertifiziert. Greenway optimiert ste-
tinues to optimise its management systems to en-
tig die Managementsysteme, um die Wettbewerbsfähigkeit der
hance the competitiveness of its customers.
Kunden zu stärken.
Greenway capabilities and advantages: r Battery management system design, plus in-house SMT and SMD production.
Greenwaysâ&#x20AC;&#x2122; Funktionen und Vorteile: r Batterie-Management-System-Design, sowie hauseigene SMT und SMD Fertigung;
r Mechanical design, plus in-house tooling and injection moulding for plastic housings.
r Mechanische Ausfßhrung sowie hauseigener Werkzeugbau und Spritzguss fßr Kunststoffgehäuse;
r Delivers 780,000 battery packs every month.
r Lieferung von monatlich 780.000 Akkus.
r European service office and 5 million US
r Ein europäisches Servicebßro und 5.000.000 $ Produkt-
dollar product liability insurance gives
haftpflichtversicherung gibt Sicherheit beim Kauf von
peace of mind when buying from Greenway.
Greenway-Produkten.
ZHANG ZHIPING ä&#x201C;&#x17D;ä&#x2DC;&#x2039;ä&#x17D;&#x201A;
DONGGUAN GREENWAY BATTERY CO.,LTD
Year (established) GrĂźndungsjahr ä§ç&#x201D;¨ä&#x17D;&#x192;â&#x;§
Greenway Battery is a government-authorized, high-
â°&#x2013;ă &#x20AC;ĺ&#x161;&#x2039;â˛&#x192;
Europe and North America ĺŚ?ĺ´?î&#x2122;ťâť&#x152;çš
â°˘â&#x153;ľâ˝&#x2021;â¸&#x201A;ăŞ
â&#x161;&#x17D;č&#x203A;ľâ˝&#x2021;â¸&#x201A;ăŞć?ĺŻ&#x2018;ĺ&#x2030;ŁęŁłâ°&#x2013;ă &#x20AC;ĺ&#x192;˝â&#x2122;§ăšťă&#x2022;&#x201A;ăšťé&#x203A;Š
ă&#x20AC;łćś¸ë&#x201E;&#x17E;ĺ&#x20AC;?䪎ĺ&#x160;Šçś č&#x2019;&#x20AC;ĺ&#x20AC;?č&#x2026;&#x160;ĺ˝&#x201A;â&#x;ąâ&#x161;&#x152; çľ&#x2018;éľ&#x201A;ç¨&#x2039;
㽲î&#x2122;ťĺ&#x152; â&#x2122;´ă&#x201E;¤â&#x2122;˛ĺ&#x192;¤ -(ë&#x201A;&#x2030;âž&#x160;朸ă &#x2013;ĺ&#x2018;&#x201D;ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;é&#x201E;łâŁ&#x2DC; ä&#x17D;žă&#x2030; ŐŻă&#x2013;&#x2C6;*40 *40 0)
4"4 ă ?ęł é&#x203A;Šé&#x153;&#x2020;⥤猚朸ç&#x203A;&#x2014;äą˝â&#x2122;´ â˝&#x2021;â¸&#x201A;ăŞ
č??â¸&#x201A;â&#x153;ľę?&#x160;ç&#x152;&#x152;㜊ć?ĺŻ&#x2018;ä&#x17D;žćŹ˝ćś¸ç &#x2021;ă&#x20AC;&#x201E;Վ揰â?ĄŐŽę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;ŐŽ ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030; ä&#x17D;&#x2021;â&#x2122;śĺ&#x20AC;&#x2014;ę§&#x2039;â&#x161;Ľé¤´ĺ˝&#x201A;ĺ&#x2039;ťä˛żë&#x201E;&#x17E;â°ťéż&#x2C6;ç&#x203A;&#x2014;ć¤&#x161;猚羥
â&#x161;šăš?䨪䲿âŁ&#x2DC;ĺ&#x2C6;żă˘´ćś¸â&#x;&#x;⧊ă&#x201E;¤ç&#x2022;&#x160;â&#x153;°â¸&#x201A; â˝&#x2021;â¸&#x201A;ăŞćś¸č&#x2026;&#x160;â¸&#x201A;ă&#x201E;¤â ?⸡ď&#x2DC;ť
r r r r
ć?ĺŻ&#x2018;ç&#x203A;&#x2014;ć¤&#x161;猚羥č?&#x2C6;â&#x161;şç &#x2021;ă&#x20AC;&#x201E;ă&#x201E;¤ćŹ°â?Ąĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŻ
çľ&#x2022;ĺ&#x152;Źé&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚŐŽă?&#x2022;č&#x201E;¸ä&#x2019;&#x201C;ĺ&#x17E;ˇĺ˛¤ă?&#x2022;â&#x2122;§âĄ¤âť&#x160;ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŻ
卌ĺ&#x2030;˘ â&#x2122;°ä˝&#x2026;ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;朸ę&#x2020;&#x20AC;â?Ąâ´&#x20AC;é¤&#x2014;猚羥ä˝&#x2026;äŻŐŻ ĺŚ?ĺ´?ĺ&#x160;Ľă&#x2013;&#x2018;ă&#x2C6;&#x2019;ă &#x;ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;â&#x;&#x201E;âżş â&#x2122;°çš ę&#x2020;&#x201E;â?Ąă&#x2026;ˇ
é¤&#x201C;â&#x;Łę¤&#x2014;朸â°&#x152;ć¤&#x2022;翍âĽ&#x201A;ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ŐŻ
contact kontakt 翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019; y +86 186 8881 6747 l judy@greenway-battery.com g www.greenway-battery.com EXTRAENERGY.ORG
277
lev companies
Lishui Electronics Research
company profile firmenprofil
Founders GrĂźnder â°&#x2013;ă &#x20AC;⴯㨤â&#x17E;&#x192;
â°&#x2013;ă &#x20AC;ĺ&#x161;&#x2039;â˛&#x192;
Xiaokang Xu/ Xiaokang Xu, Yining Gao, Zhongjun Gan, Ying Shen
Location Firmensitz â°&#x2013;ă &#x20AC;â´&#x201D;ä&#x2039;&#x2019;
Products & Services Produkte & Service â?Ąă&#x2026;ˇă&#x201E;¤ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;
No.9 Shuibao Road,Yongyang Town, Lishui county, Nanjing, China E-bike brushless controllers. Controller production and sales.
Main Customers Kunden â&#x161;şé&#x160;łăš?䨪
CYCLEUROPE INDUSTRIES SAS
about lishui
Ăźber lishui
Nanjing Lishui Electronics Research Institute Co.Ltd was found-
Nanjing Lishui Electronics Research Institute Co. Ltd. wurde 1979
ed in 1979. Since 2007 they have focused on e-bike control-
gegrĂźndet. Seit 2007 fokussiert sich die Firma auf Control-
lers. â&#x20AC;&#x153;We have over 20 years experience and are number one
ler fßr Elektrofahrräder. Wir haben ßber 20 Jahre Erfahrung
for worldwide distribution. Exports into the EU are about 400
und sind die Nummer eins fĂźr den weltweiten Vertrieb. Der
000 units per year. Quality, expertise and integrity are our
Export in die EU liegt bei Ăźber 400.000 Einheiten pro Jahr.
core values. All products have passed certification for CE, SGS,
Qualität, Fachwissen und Integrität sind unsere Grundwer-
ROHS, EN15194, etc. You too should choose a Lishui controller!â&#x20AC;?
te. Alle Produkte haben die Zertifizierung fßr CE, SGS, ROHS, EN15194, etc. Wählen auch Sie einen Lishui-Controller!
contact kontakt 翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019; y +86 139133 85141 l zhangjie@lsdzs.com g www.lsdzs.com 278
EXTRAENERGY Magazin[e]
â°˘â&#x153;ľĺ˝ŞĺŽ?
â˝&#x201A;â?Šĺ˝ŞĺŽ?ć?㜊ç &#x2021;ç&#x2018;&#x2022;䨞ĺ&#x2030;ŁęŁłâ°&#x2013;ă &#x20AC;ä§ç&#x201D;¨â&#x153;ľ
ä&#x17D;&#x192;î&#x2122;ťâ&#x161;şé&#x160;łč??â¸&#x201A;â&#x153;ľç &#x2021;ç&#x2018;&#x2022;ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨
äą˝âľ&#x2013;ă?źî&#x2122;ťä&#x160;şĺ&#x2030;Ł 㢴ä&#x17D;&#x192;â&#x161;Şăş˘ćś¸ç&#x152;°ç &#x2021;çľ&#x2018;ë&#x201A;&#x2030;î&#x2122;ť
â´&#x20AC;ă&#x20AC;ĄĺŚ?çš ćś¸ä&#x17D;&#x192;â?Ąę&#x2020;&#x20AC;éŚ&#x201E;éľ&#x201A; â&#x2122;°î&#x2122;ťę?&#x2C6;ę&#x2020;&#x20AC;
ăž&#x20AC;ĺŚ?ĺ´?ꝡâĄ&#x2122;ŐŻă&#x2026;ˇé¤&#x2DC;î&#x2122;ťă&#x2026;ˇâĄ&#x2122;î&#x2122;ťé&#x153;&#x;âĽ&#x152;ĺ&#x192;˝ä§Žă &#x20AC; çľ&#x2018;č &#x2019;ć¤&#x161;ä&#x2122; î&#x2122;ťâ?Ąă&#x2026;ˇé¸&#x2018;éľ&#x201A;$&î&#x2122;ť4(4î&#x2122;ť30)
4î&#x2122;ť&/ ĺ&#x2039;&#x2030;ăŞé&#x203A;Šé&#x153;&#x2020; ĺŚ&#x2026;éľ&#x201C;顼揽彪ć? äą˝âľ&#x2013;ă?źď&#x2DC;¸
lev companies
Marquardt
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Johannes & Johannes Marquardt
CEO Geschäftsführer
Dr. Harald Marquardt
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
1925
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Rietheim Weilheim (Germany), several worldwide (see text)
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
8,500 (2015) Driver Authorization Systems, Operating components, Power tool switches, Motor controls, Switches and applications, Systems, HMI solutions, Batteries & Chargers, E-Bike and Pedelec-Systems
Ⱒ✵ .BSRVBSEU
about marquardt
über marquardt
We are a leading manufacturer in the field of electro-mechanical and
Die Marquardt-Gruppe ist ein führender Hersteller von elektromecha-
electronic switches and switching systems. Our products are used by
nischen und elektronischen Schaltern und Schaltsystemen. Unsere
many well-known automobile manufacturers and our systems are
Produkte kommen bei allen namhaften Herstellern der Automobilin-
also found in household appliances, in the industrial area as well as
dustrie zum Einsatz. Ebenso finden Sie unsere Systeme in Haushalts-
in e-mobility applications. In the field of power tool switches, we are
geräten, im industriellen Umfeld und in E-Mobility-Anwendungen.
the global market leader.
Im Bereich der Elektrowerkzeugschalter sind wir Weltmarktführer.
プ䊨㼜灇〄痗ざ䋑㖞
Wir zählen weltweit über 8.500 Mitarbeiter an vierzehn Standorten in
助湱絕ざ⡲⚹䊹⟣ ⢪
The Marquardt Group operates in all important markets all over the world and has offices at 14 locations with more than 8,500 employees in total – and everyone makes sure that ideas develop into mar-
zehn Ländern zu unserem Team – und alle sorgen dafür, dass aus Ide-
ketable, cutting-edge technologies. In 2015, our annual turnover was
en marktfähige Spitzentechnologien werden. Im Jahr 2015 lag unser
1 billion Euro.
Jahresumsatz bei 1 Milliarde Euro.
끩㣩꧋㔙㖈⚆歲ぐ㖑
涸䋑㖞⚥鿪㢅✵⚺銳
㖑⡙ 䎇㖈 ⚡♶ず㖑
挿霃用⸅✲㢅 䭆 剣
ぜプ䊨կ⚂嫦⚡
銳涸❡ㅷ♸屠䪮
䖤 䎃꧋㔙㸤䧭✫
Ꝉ㈒괄鴪 ➉妍⯋կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 7424 992071 l markus.kratt@marquardt.de g www.marquardt.de EXTRAENERGY.ORG
279
lev companies
NuVinci Cycling (Fallbrook Technologies Inc.)
company profile firmenprofil
Founders GrĂźnder â°&#x2013;ă &#x20AC;⴯㨤â&#x17E;&#x192;
â°&#x2013;ă &#x20AC;ĺ&#x161;&#x2039;â˛&#x192;
Privately held stock company
Year (established) GrĂźndungsjahr ä§ç&#x201D;¨ä&#x17D;&#x192;â&#x;§
2004
Location Firmensitz â°&#x2013;ă &#x20AC;â´&#x201D;ä&#x2039;&#x2019;
Headquarters in Cedar Park, Texas, USA
Number of Employees Zahl der Angestellten ă&#x192;&#x2014;ä&#x160;¨â&#x17E;&#x192;䞨
93
Products & Services Produkte & Service â?Ąă&#x2026;ˇă&#x201E;¤ĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;
bicycles, eBikes, light vehicles, automotive-class applications and industrial applications
Main Customers Kunden â&#x161;şé&#x160;łăš?䨪
Europe, USA
about fallbrook technologies
Ăźber fallbrook technologies
Fallbrook Technologies Inc. (â&#x20AC;&#x2DC;Fallbrookâ&#x20AC;&#x2122;) develops, designs
Fallbrook Technologies Inc. (Fallbrook) entwickelt, designd und
and manufactures NuVinciÂŽ technology, a unique and pat-
produziert NuVinciÂŽ Technologie, eine einzigartige und paten-
ented continuously variable planetary (â&#x20AC;&#x2DC;CVPâ&#x20AC;&#x2122;) transmis-
tierte stufenlos regelbare Planetengetriebe (CVP) Technologie
sion technology
Fallbrook vertreibt und / oder lizensiert seine urheberrechtlich
Fallbrook sells and / or licenses its proprietary technology
geschßtzte Technologie fßr die Nutzung in Fahrrädern, eBi-
for use in bicycles, eBikes, light vehicles, automotive-class
kes, leichten Fahrzeuge, sowie automobilen und industriellen
applications and industrial applications
Anwendungen
Fallbrook also provides engineering services for:
Fallbrook bietet desweiteren Ingenieursleistungen an:
r Pre-license feasibility assessments, preliminary
r Vor Lizenzvereinbarung durchgefĂźhrte Machbarkeits-
designs and prototypes r Post-license design, development or support work r Technology transfer to enable partners to design additional applications
'BMMCSPPL ę&#x203A;?ăź&#x2020;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ŐŽć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨Վ鲽
ă&#x2DC;&#x2014;察鲨Վ察鲨ă&#x201E;¤â°Śâ&#x17E;ä&#x160;¨â&#x161;&#x152;â?Ąă&#x2026;ˇęłă&#x161;&#x2013;ę?&#x2C6;ă&#x2C6;&#x2019;䧴 äą&#x2021;ĺ&#x2039;&#x2030;é&#x153;ŞäŞŽĺ&#x160;Š
'BMMCSPPL ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;䲿âŁ&#x2DC;䪎ĺ&#x160;Šĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;
r
äą&#x2021;ĺ&#x2039;&#x2030;é&#x203A;˝ă&#x20AC;łé&#x153;&#x2020;⾸朸ă&#x20AC;łé ¤ä&#x161;?é&#x153;&#x2030;â Žî&#x2122;ťâ´˛ĺ§ż
r
â?Ąă&#x2026;ˇé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śă&#x201E;¤âž˛ă&#x2DC;&#x2014;âľ&#x2013;⥲
r Nach Lizenzvereinbarung Designs, Entwicklung
r
䪎ĺ&#x160;Šă&#x203A;&#x2020;é&#x203A;˛äˇăź&#x2039;î&#x2122;ťâ˘Şă &#x2013;⥲â &#x2018;â śč&#x2026;&#x160;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś
und Beratungsarbeit r TechnologieĂźbermittlung um Partner dazu zu
contact kontakt 翍猚ĺ&#x20AC;°ä&#x2019; y +31 38 7200 710 l europe@nuvincicycling.com g www.nuvincicycling.com EXTRAENERGY Magazin[e]
ç &#x2021;ă&#x20AC;&#x201E;ŐŽé&#x153;&#x192;é&#x203A;Śă&#x201E;¤âľ&#x2013;鸣/V7JODJm 䪎ĺ&#x160;Š â&#x2122;§ç&#x152;Ťć??
ć&#x161;ľćś¸â&#x161; âľ&#x201E;ĺ ˝ç´Šă&#x20AC;?é¸&#x;é ¤ĺ&#x192;¤î&#x2122;ˇď&#x161;ł$71ď&#x161;´ î&#x2122;¸â &#x203A;éł&#x2022;䪎ĺ&#x160;Š
studien, vorläufige Designs und Prototypen
befähigen weitere Anwendungen zu entwerfen
280
â°˘â&#x153;ľ 'BMMCSPPL 5FDIOPMPHJFT
'BMMCSPPL 5FDIOPMPHJFT *OD ď&#x161;ł'BMMCSPPLď&#x161;´
äą&#x2021;ĺ&#x2039;&#x2030;ă &#x;朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚŐŽä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;ă&#x201E;¤äŞŽĺ&#x160;Šä˝&#x2026;äŻ
ä&#x2019;&#x201C;ă&#x20AC;&#x201E;ĺ&#x2C6;żă˘´ä&#x17D;žćŹ˝â?Ąă&#x2026;ˇ
lev companies
Pedelec Adventures
pedelec adventures with susanne brüsch
pedelec adventures mit susanne brüsch
r We create adventures on electric bikes.
r Wir machen Elektroräder zu einem Abenteuer.
r
r We explore the limits of modern technology
r Mit spektakulären Expeditionen in Traum-
r
while riding spectacular expeditions in dream-destinations.
Destinationen loten wir die Grenzen moderner Technik aus.
r We document what we do for the world to watch to promote sustainable mobility.
r Mit einzigartigen Bildern und filmischen Bike-Porträts zeigen wir weltweit was mit
1FEFMFD "EWFOUVSFT 4VTBOOF #S»TDI
㖈歏⸓膃驎鲨♳ⱎꤗ
䧮⟌鸑鵂㖈㥵唀菚㡫錜涸䱲ꤗ㖑낏
遤䱲程鲨鳈涸劢勻䪮助
㹒⠛낏遤俒⻊涸劢勻
r
䧮⟌㼜屠鸀紬䔶♴涸䨾錛䨾ꢉぢ㣐㹻♶倗
E-Mobilität möglich ist.
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 30 55576439 l sb@pedelec-adventures.com g www.pedelec-adventures.com EXTRAENERGY.ORG
281
lev companies
Phylion Battery
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Invested by Legend Holdings, which is mother company of Lenovo Group
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2003
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Suzhou City
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
1000
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Li-ion power battery for electric mobility and energy storage
Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪
For e-bike, Accell, Cycleurope, Stella, Fischer, etc.
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Europe, North America, South Asia, China
about phylion
über phylion
Phylion is a member of Legend Holdings. It was
Phylion ist Mitglied der Legend Holdings und wurde im
founded in 2003.
Jahr 2003 gegründet.
Phylion develops, manufactures and commercializes
Phylion entwickelt, produziert und vermarktet hohe Ka-
high capacity, high power lithium ion batteries and
pazität, leistungsfähige Lithium-Ionen-Akkus und Batte-
battery management systems.
rie-Management-Systeme. Phylion arbeitet innovativ und
Dedicated to meeting customers’ needs through prac-
kundenorientiert und kann somit maßgeschneiderte Bat-
tical innovation, Phylion offers tailor-made battery
terielösungen für Top E-Mobility-Marken bieten.
solutions for top e-mobility brands.
僤䛎歏彂肅⟧剣ꣳⰖ
蔼䊜僤䛎䧭用✵ 䎃僽翫䟝䱽肅偫♴䧭プ
⟱⚌կ
僤䛎荝⸂✵灇〄ծ欰❡ㄤꝈ㈒㣐㺂ꆀծ㣐⸆桧涸
Ꝋ猌㶩⸓⸂歏寑⟄⿺歏寑盗椚禹絡❡ㅷ䎾欽✵
歏⸓❜鸑瀊鸀⡛鸟暟崨鲨ծ歏⸓荈遤鲨ծ넞㼷㣗 椕鲨瘝ծ㹻欽⪰腊瘝곭㚖կ
㖈歏⸓荈遤鲨곭㚖僤䛎⚹妍崍⿺⚥㕂涸곝紩ㅷ 晥䲿⣘㹁ⵖ⻊涸歏寑鍒Ɀ倰呩կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +31 26 3114793 l overseas@phylion.com g www.phylion.com 282
EXTRAENERGY Magazin[e]
lev companies
Suzhou Shengyi
company profile firmenprofil
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
Ⱆ嚋ⲃ
Wen Gufeng
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
2003
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Suzhou City
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
140
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
E-bike motor
Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪
Giant, Inter-Union, Promovec, etc.
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Germany, Netherlands, France, etc.
about suzhou shengyi motor co., ltd
über suzhou shengyi motor co., ltd
Suzhou Shengyi Motor Co., Ltd, established in 2003, special-
Suzhou Shengyi Motor Co., Ltd. wurde im Jahr 2003 ge-
izes in the research, development, production, sales and
gründet und ist spezialisiert auf Forschung, Entwick-
service of e-bike motors, accessories and drive systems.
lung, Produktion, Vertrieb und Service von E-Bike-Moto-
We have ISO9000 Quality System approval and a National
ren, Systemen und Zubehör. Shengyi ist ISO 9000 zertifi-
Export License, while our products have 3C, CE and RoHS
ziert, sowie 3C, CE, RoHS Zertifikate und eine nationale
certificates. We use advanced scientific equipment with
Export-Lizenz. Modernste wissenschaftliche Ausrüstung,
strict quality management. Our main export market is
ein strenges Qualitätskontrollen-Management und rück-
Europe, with annual output of 350,000 e-bike motors and
sichtsvolle After-Sales-Service-Center in Bonn (Deutsch-
30,000 complete e-bike systems in 2015. Our after-sales
land), können alle Probleme für Sie lösen. Unser wichtigs-
service center in Bonn, Germany is at your service. We re-
ter Exportmarkt ist Europa. 2015 wurden 350.000 E-bike
ceive much positive feedback from customers, and end us-
Motoren und 30.000 E-bike Systeme nach Europa expor-
ers who enjoy using our products. But we are never satis-
tiert. Damit geben wir uns nicht zufrieden, auch weiter-
fied with this achievement: we always strive to serve every
hin werden wir alles tun, um jeden unserer Kundenwün-
single customer and to deliver exactly what they want
sche zu erfüllen.
Ⱒ✵渿➉
蔼䊜渿➉歏劼剣ꣳⰖ僽♧㹻荝⸂✵歏⸓荈 遤鲨歏劼⿺Ⱖ禹絡㤛⟝灇〄欰❡Ꝉ㈒⿺
㈒た✵♧⡤涸⚁⚌欰❡㘗⟱⚌կ䧮⟌涸❡ㅷ 蜦䖤✫ぐ猫雩霆*40 $$& 3P)4
瘝կ⯓鵳猰㷖涸欰❡霃㢊⚚呔涸餘ꆀ盗椚
⡤禹⟄⿺ワⵌ涸㈒た剪⸉烁⥂✫䧮⟌涸❡ㅷ
涸〳ꬑ䚍䧮⟌㖈䗞㕂涸岚䛸霃剣⸅✲㢅鵯
呋䧮⟌〳⟄ꥥ傞♳꡶⚹㹐䨪剪⸉կ䧮⟌涸⚺
銳ⴀ〡䋑㖞㖈妍崍 䎃䧮⟌涸䎃❡ꆀ僽
〵歏⸓鲨歏劼⟄⿺ 㤛㸤侮涸
歏⸓鲨禹絡կ⡎僽䧮⟌㸤Ⰼ♶忘駈✵梡朐䧮 ⟌㼜䭯絯⸖⸂涸⚹䧮⟌涸嫦♧⚡㹐䨪剪⸉ ⨞ⵌ雮㹐䨪忘䠑⚹姺կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 512 65963935 l jj.dai@syimotor.com g www.syimotor.com EXTRAENERGY.ORG
283
lev companies
Wanjia Electric Co. Ltd. (Vinka Motor)
Founders Gründer Ⱆ㨤➃
company profile firmenprofil
Ⱆ嚋ⲃ
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧
Huang Fumin 2003
Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Suzhou (China)
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
350
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Middle motor
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Europe
about vinka
über vinka
Founded in 2003, Suzhou Wanjia Electric Co., Ltd (Vinka) is a Jap-
Suzhou Wanjia Electric Co., Ltd (Vinka) ist ein japanisch finanziertes
anese funded enterprise with an integrated Research & Develop-
Unternehmen. Inka wurde 2003 mit einem integrierten Forschungs-
ment Center. Our three locations in Suzhou, Jiangsu Province,
und Entwicklungszentrum gegründet. An unseren Standorten in Suz-
cover a total area of 20,000 square meters. A total of 350 associ-
hou, Provinz Jiangsu, mit einer Gesamtfläche von 20.000 Quadrat-
ates are employed in our two manufacturing facilities, sales offic-
metern sind insgesamt 350 assoziierte Unternehmen in unseren, Ver-
es, as well as our extensive R&D Center.
triebsbüros sowie unsere umfangreichen F & E-Zentrum beschäftigt.
Vinka has developed a wide range of high quality products for
Vinka hat für drei getrennte Geschäftsbereiche eine breite Palette
three separate business entities. We are involved in Household
von qualitativ hochwertigen Produkten entwickelt. Wir sind eben-
⟱⚌➝絏
豣䊜蠜⢕ꨵ㐼剣ꣳ⠔爢䧭
用✵ 䎃 禹♧䨾꧋灇 〄ծⵖ鸣ծꝈ㈒✵♧⡤涸
Ⰼ傈餴⟱⚌ կ⟱⚌⡙✵寐
蔼蔼䊜⽑㖑 ⡮䎂
倰碛䭆剣⚙䨾ⴔ䊨⾊⿺
♧䨾灇〄⚥䗱 կ⟱⚌梡剣 ➃プ ぜ霃剣歏⸓鲨
✲⚌鿈ծ导鲨ꂁ⟝✲⚌鿈ծ
㹻歏✲⚌鿈♲㣐⚌⸉곭㚖
⚺銳㹐䨪⺫䭍⚪歊ծ劥歊ծ
傈❡ծ㤕끭ծ梡➿ծ굷ⵄ嵙ծ ⟻㣽瘝濼ぜ⟱⚌ կ
荈 䎃饰⟱⚌ꅾ挿
䒓䬪歏⸓荈遤鲨遤⚌荈
⚺灇〄✫⚥縨歏劼ծ⸂
瀃⠛䠭㐼瘝呍䗱❡ㅷ կ⟱
Appliances and Automotive Parts. Our newest entity is Electric
so in der Haushaltsgeräte- und Autoteilebranche tätig wie auch beim
Motion through our E-vehicle Department.
Thema Electric Motion über unser E-Fahrzeug-Abteilung.
⚌湡鸑鵂✫*40
motor-System für Pedelecs und E-Fahrräder erfolgreich entwickelt.
雩霆⡤禹ず傞歍霼 蜦䖤
Our Electric Motion Department was founded in 2012. Through thorough Research & Development we have been successfully developing our first mid motor system for pedelecs and e-bicycles. Over 50 patents are pending on our different products.
Unsere Electric Motion Abteilung wurde 2012 basierend auf sorgfälti- ծ*40 ծ0)4"4 ger Forschung und Entwicklung gegründet und unser erstes Mittel- ծ*40 54 ծ $瘝⚺銳 Es sind mehr als 50 Patente auf verschiedenste unserer Produkte angemeldet.
Vinka is ISO-9001, ISO-14001, OHSAS 18001 ISO/TS 16949 and 3C
Unser Unternehmen ist nach ISO-9001, ISO-14001, OHSAS 18001
certified. Manufacturing under Japanese supervision guarantees
ISO / TS 16949 und 3C zertifiziert. Fertigung unter japanischer Auf-
that Vinka’s quality assurance matches the highest norms and
sicht gewährleistet, dass Vinka der Qualitätssicherung und den
values in the industry.
höchsten Normen und Werten in der Branche entspricht.
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 512 69330851 l info@vinka.jp g www.vinka.jp 284
EXTRAENERGY Magazin[e]
㕂ⰻ㢪〄僈⚁ⵄծ㹊欽倝
㘗ծ鲱⟝衼⡲勉⚁ⵄ ⡮
고 կ㢴䎃涸灇〄ծⵖ鸣絑
낉⢪⟱⚌Ⱘ㢊✫鳅䔂涸
倝腊⸂♸ㅷ餘⥂霆腊⸂ կ
lev companies
Shanghai Ying Yu Electronic
company profile firmenprofil
Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧ Location Firmensitz Ⱆⴔ䋒
Ⱆ嚋ⲃ
1992
Shanghai (China), SuBei (China), Taipei (Taiwan), Chong Qing (China), Sichuan Province (China)
Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨
500
Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉
Cable solutions & protective coatings provider
Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪
BionX, Sony, Yamaha
Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞
Europe & China
about ying yu electronic
über ying yu electronic
Ying Yu Electronic Co. Ltd is a Taiwan-based ca-
Als exzellenter Lösungsanbieter für Verkabelun-
ble solution provider with two factories in China.
gen bietet Shanghai Ying Yu Electronic Co. erst-
Over 24 years Ying Yu has been driven for excel-
klassiges Engineering, Verfügbarkeit und fristge-
lence in engineering, responsiveness, and on-time
rechte Lieferung.
delivery. We carry a full range of cable and wire harnesses and our engineers can work with our
Die Firma führt ein breites Angebot an Kabeln
business partners to shorten development cycles,
und Kabelbäumen. Zur Reduzierung von Entwick-
Ⱒ✵渠酕
♳嵳噻酕歏㶩剣ꣳⰖ䒊✵ 䎃䏠衅✵♳嵳䋑㎗㹁 ⼓㸝❫ꞏ㣐⠍䊨⚌㔩⼓禹〵弩杝餴⟱⚌䊨⾊⽑㖑獤
䎂倰碛㖈㸝䗩⿺寐蔼霃剣欰❡㛇㖑Ⱏ剣㆞䊨
ぜկ 䎃勻♧湬⚁岤✵絁勲鵶䱹㐼岤㝕⟝ぐ碫絆鄳⟝涸
欰❡ⵖ鸣剣满䎛岌涸絑낉ㄤ䧭擿涸䪮助⚹㹐䨪䲿⣘⠏餘涸
❡ㅷ♸剪⸉կⰖ猥䪬满ㅷ餘⥂霆ծ剪⸉⚁⚌ծ곥㹐忘䠑ծ宕
絯〄㾝鷅宠⼾馊 涸絑蠒㸺傋䭯絯佖鵳⡲⚌⿺❡ㅷㅷ餘
♶倗䲿⼮剪⸉椚䙁⸖⸂鴪䧭㹐䨪涸銳宠կ荈 䎃⟄勻噻酕
minimize cost and maximize performance. Our
lungszyklen und Kosten sowie zur Maximierung
diverse manufacturing capabilities mean we can
der Performance arbeiten die Ingenieure eng mit
provide competitive and high quality products for
den Businesspartnern zusammen.
禹絡㖑꜈荈⸓唬牰禹絡疴雵劥侨瀦湱劼롖叻ꝶ渹ㄤⰦ
YingYu’s diverse Fertigungskapazitäten machen es
餘㶿㶿⟄宠㔔姼㖈欰❡ⵖ玐⿺唬崵禹絡ꅷ欽涸鿪僽넞礵䏞ծ
automotive, new energy, medical, industrial PC/ industrial control and IT industries. Strong specialist know-how/design capability in
möglich, wettbewerbsfähige und hochqualitative
cable and connectors.
Produkte für IT, IPC ( Industrial Personal Compu-
Self-owned cable company. Vertical integration,
ter), Medizin, die Automobilbranche und die Elek-
employing massive automation in cable assembly.
trofahrrad-Industrie zu bieten.
Major customers are BionX, Marquardt, Sony, Advantech, and Logitech.
ⵖ鸣涸❡ㅷ鄄䎛岌⢪欽ⵌ歏⸓鲨导鲨⼕毫霃㢊䊨⚌䱽ⵖ
➭嶊餩碫❡⚌կⰦ❡ㅷ鵴Ꝉ⻌繠妍崍❇崍կ噻酕歏㶩㼆ㅷ
넞佪桧涸鵳〡劼㐼⿺霃㢊Ⱆ❡ㅷ》䖤繠㕂6-㸝錞雩霆կ
Ⱆ㔔⚹絁勲❡ㅷ❜餗侨ꆀ馄涰♰勵偽⟣⡦ㅷ餘곿鄄繠
㕂欰❡导鲨❡ㅷ涸㹐䨪霉⚹⠏猖⣘䎾㉁㹐䨪鵮㼜Ⱖⴚ涬㖈
➭⟌涸ⰻ鿈ⴚ暟♳Ⱆ䒓邍䪋կ盗椚♳Ⱆ䭆剣㸤㊤涸盗椚
⡤禹⯓た鸑鵂✫*40 *40 *40 54 㕂꣢ ⡤禹雩霆䎇鸑鵂㕂꣢㣐⾊涸痦♲倰港漛㹎呍կ
contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 13701860975 l gordenhsu@shyingyu.com g www.shyingyu.com EXTRAENERGY.ORG
285
components
Ananda ¡ M80 BBTR mid motor Sensor: built-in torque and rotation sensor
Ananda ¡ M109 VD front drive motor
Rated voltage Spannung ę´&#x201E;ăš ć?âž&#x201C;
Sensor: eingebauter Drehmoment und
Rotationssensor â &#x203A;ä ă?ź Ⱍ縨â¸&#x201A;ç&#x20AC;&#x192;é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?ź
Rated Power Nennleistung ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧
Rated Power Nennleistung ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧
Max. torque Drehmoment ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲎ç&#x20AC;&#x192;
Rated voltage Spannung ę´&#x201E;ăš ć?âž&#x201C;
Efficiency Effizienz 佪楧
36V/48V
250W/350W â&#x2030;Ľ 78%
Max. torque Drehmoment ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲎ç&#x20AC;&#x192; 80Nm/85Nm
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
<3.0kg
Color Farbe ę´&#x192;č&#x2019;&#x20AC;
IP class Klassifizierung ęŁ&#x2C6;ĺŽ?ç&#x2DC;?ç´Š
black IPX5
36V 250W
Efficiency Effizienz 佪楧
â&#x2030;Ľ 80%
Brake Bremsen âľ&#x153;鲨ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
V/Disc Brake
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
41Nm
install. widths Installationsbreite ä&#x2019;&#x201C;ĺ&#x2019;&#x201C;㽯ăź&#x201E;
2.3kg 100mm
Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn
Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn
Ananda ¡ M109 SD rear drive motor
Rated voltage Spannung ę´&#x201E;ăš ć?âž&#x201C;
36V
Rated Power Nennleistung ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧
250W
Efficiency Effizienz 佪楧
â&#x2030;Ľ 80%
Brake Bremsen âľ&#x153;鲨ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
Disc Brake
Max. torque Drehmoment ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲎ç&#x20AC;&#x192;
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
41Nm
install. widths Installationsbreite ä&#x2019;&#x201C;ĺ&#x2019;&#x201C;㽯ăź&#x201E;
2.4kg 135mm
free wheel: Screw on 7S Freilauf:Schraubkasette 7S 꾡鲰 é¸&#x;ĺ &#x2019;꾡
Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn
Ananda ¡ M90 V front drive motor Rated voltage Spannung ę´&#x201E;ăš ć?âž&#x201C;
Rated Power Nennleistung ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧
Ananda ¡ M180 CD rear drive motor Rated voltage Spannung ę´&#x201E;ăš ć?âž&#x201C;
36V/48V
Rated Power Nennleist. ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧 250W, 350W, 450W Efficiency Effizienz 佪楧
â&#x2030;Ľ 86 %
Brake Bremsen âľ&#x153;鲨ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
Disc Brake
Max. torque Drehmoment ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲎ç&#x20AC;&#x192; 42Nm/46Nm
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
install. widths Installationsbreite ä&#x2019;&#x201C;ĺ&#x2019;&#x201C;㽯ăź&#x201E;
Free wheel Freilauf 꾡鲰
5.3kg 135mm
cassette 10S é¸&#x;â˝&#x201C;꾡
Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn
36V 180W
Efficiency Effizienz 佪楧
â&#x2030;Ľ 78%
Brake Bremsen âľ&#x153;鲨ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
V/Disc Brake
Max. torque Drehmoment ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲎ç&#x20AC;&#x192;
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
IP class Klassifizierung ęŁ&#x2C6;ĺŽ?ç&#x2DC;?ç´Š
18Nm 1.7kg IPX5
OLD (over locknut dimension)
GrĂśĂ&#x;e Sicherungsmutter ä&#x2019;&#x201C;ĺ&#x2019;&#x201C;㽯ăź&#x201E;
Bafang ¡ BBS Mid Drive System BBS 01 Perfect combination of motor and controller ¡ Super
100mm
Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn
output torque (60-100 Nm) ¡ Mid-driven system guarantees best harmony between man and machine Perfekte Kombination aus Motor und Steuerung Perfektes Ausgangsdrehmoment (60-100 Nm) Mittelmotor garantiert ein perfektes Zusammenspiel von Mensch und Maschine
äą˝âľ&#x2013;ă?źŐŽ v ć?ĺ&#x160;źćś¸ă¸¤çš çľ&#x2022;ă &#x2013;î&#x2122;ť v é&#x203A;Žë Žâ¸&#x201C;ĺ&#x2C6;żâ¸&#x2C6;â¤&#x2018;ä°ŚéŚ&#x201E;ăŁ?
äŞ?ç&#x20AC;&#x192;éł&#x2022;â´&#x20AC;î&#x2122;ˇ /N v é&#x203A;Žë&#x201A;?â&#x203A;§ă&#x20AC;?ä&#x2013;¤ĺ&#x2C6;żâ¸&#x2C6;č&#x17D;&#x17E;ĺ&#x2030;Şâ&#x161;Ľç¸¨ ë Žâ¸&#x201C;î&#x2122;ť v é&#x203A;Žâ&#x17E;&#x192;鲨ă &#x2013;â&#x2122;§âĄ¤ć˘Ąćś¸ĺˇľć&#x20AC;˛ă˝´č??
Bafang ¡ www.szbaf.com Mr. Sunny He ¡ sunny@szbaf.com
Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s data
286
Herstellerangaben
EXTRAENERGY Magazin[e]
âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 䞨ä°&#x2DC;
components
Bafang ¡ MAX Drive System Compatible with lots of frame designs â&#x20AC;˘ Generous ground clearance ensures safety regardless of terrain
binova flow ¡ Display
Ergonomic design ensures optimum system safety, comfort and aesthetics Smooth and gentle riding
EnergyBus compatible Marquardt Display
experience â&#x20AC;˘ Extremely silent system operation
Bafang ¡ Front Drive System
despite generous power output & a maximum torque
Easily to install and remove â&#x20AC;˘ Compatible with
lighting â&#x20AC;˘ Integrated charging function for smart-
of > 80 Nm â&#x20AC;˘ Easier disassembly and improved
various city and mountain bikes â&#x20AC;˘ Super silent c
phones, USB 5V/1A 3 control keys with stroke
service responsiveness due to modular motor design
ompared to other hub motors â&#x20AC;˘ Display functions:
response â&#x20AC;˘ 4 assistance levels selectable: Eco, Normal,
and integrated controller â&#x20AC;˘ One torque sensor and
multiple assist modes settings, speed settings, riding
High, Power additional speedfunction & push
two speed sensors ensure precise control of the
distance settings, riding time settings, walk assistance
assistance â&#x20AC;˘ Display assistance levels, speedometer &
vehicle while achieving the highest possible efficiency
settings, backlight settings and error warning
remaining range
Battery packs with latest battery management
(error codes) â&#x20AC;˘ Torque sensor integrated in bottom
EnergyBus kompatibel â&#x20AC;˘ Ergonomisches Design
system & a comprehensive memory function,
bracket; collects both speed information & torque
Spezielles Display-Glas mit Hintergrundbeleuchtung
ensuring real-time battery protection HMI senses
information by means of non-contact induction
Integrierte Ladefunktion fĂźr Smartphones USB 5V/1A
light intensity & switches on/off the front & rear
Controller parameters can be customized based on
3 Bedientasten mit taktiler RĂźckmeldung â&#x20AC;˘ 4 Unter-
lights as required to optimize rider safety
different requirements of the European and North
stĂźtzungsstufen: Eco, Normal, High, Power â&#x20AC;˘ Zusätz-
Kompatibel mit den gängigen Fahrraddesigns
American market
liche Speedfunktion und Schiebehilfe â&#x20AC;˘ Anzeige von
GroĂ&#x;zĂźgige Bodenfreiheit sorgt fĂźr Sicherheit,
Einfache Montage â&#x20AC;˘ Kompatibel mit verschiedenen
UnterstĂźtzungsstufen, Tachofunktion, Restreichweite
unabhängig vom Gelände Ergonomisches Design
City- und Mountainbikes â&#x20AC;˘ Sehr leise im Vergleich
bietet optimale Systemsicherheit, Komfort & Ă&#x201E;sthetik
zu anderen Radnabenmotoren Anzeigefunktionen:
Angenehmes und komfortables Fahrerlebnis
UnterstĂźtzungsmodus, Geschwindigkeit, Entfer-
Nahezu geräuschloses Fahren, trotz eines hohen
nung, Fahrzeit, Schiebehilfe, Beleuchtung, Fehler-
Leistungsoutputs und einem maximalen Dreh-
warnung Drehmomentsensor im Tretlager inte-
moment von Ăźber 80 Nm â&#x20AC;˘ Modulares Motordesign
griert; sammelt Geschwindigkeits- & Drehmoment-
und integrierte Steuerung vereinfachen die
information mittels berĂźhrungsloser Induktion
Demontage und erhĂśhen die Servicebereitschaft
Reglerparameter kĂśnnen den unterschiedlichen
Ein Drehmomentsensor und zwei Geschwindigkeits-
Anforderungen des europäischen & nordameri-
sensoren gewährleisten eine präzise Steuerung des
kanischen Marktes angepasst werden
Fahrzeugs â&#x20AC;˘ HMI erkennt Lichtintensität und bedient Vorder- und RĂźcklicht nach Bedarf, um die Sicherheit des Fahrers zu optimieren
."9 ë Žâ¸&#x201C;猚羥 Ë&#x2013; â°Żăş&#x201A;ă ?碍鲨ĺ?š Ë&#x2013; ç&#x152;&#x152;ă&#x2013;&#x2018;ę˘&#x201A;꼴ăŁ?î&#x2122;ťç&#x192; âĽ&#x201A;ă ? ç&#x152;Ťă&#x2013;&#x2018;ä&#x2022;&#x17D;ĺ&#x2039;ľâ&#x;?â&#x2122;´ćś¸ë&#x201A;?é ¤ă¸?â°&#x152; Ë&#x2013; é&#x153;&#x192;é&#x203A;ŚâŻ&#x17D;â´&#x201D;ç˝&#x152;č´&#x160;â&#x17E;&#x192;⥤ä&#x160;¨ç&#x17D;?
ăˇ&#x2013;î&#x2122;ťâ&#x2122;śâ&#x17E;&#x2018;â ?âť&#x160;â&#x153;ŤçŚšçľĄă¸?â°&#x152;ä&#x161;?î&#x2122;ťéľŽâ&#x161;šë&#x201A;?é ¤ç˝?ä&#x152;&#x201E;ĺ&#x2039;ťĺ&#x152;§ë&#x201E;&#x17E;朸
č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ä ă&#x201E;¤çš ä Ë&#x2013; ĺ°&#x203A;徎ĺ&#x192;ąęľĽč?&#x161;朸č&#x17D;&#x17E;éˇ&#x201C;ë&#x201A;?é ¤âĄ¤ë&#x201A;&#x2030; Ë&#x2013; â¸&#x2020;楧éł&#x2022; â´&#x20AC;ăŁ?ŐŽäŞ?ç&#x20AC;&#x192;ăŁ?î&#x2122;ˇ /Nî&#x2122;¸î&#x2122;ťâĄ&#x17D;ă?žę°&#x2030;ĺ&#x152;§âĄ&#x203A; Ë&#x2013; ä&#x2013;¤ć¸¤â&#x153;ľçŚšçľĄćś¸
ĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152;âť&#x160;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śî&#x2122;ˇâ°ťç¸¨âżśćšąăź&#x2020;ć??ç&#x201D;¨ćś¸äą˝âľ&#x2013;ă?źî&#x2122;¸î&#x2122;ťäŹ&#x2019;⽸崨ç&#x17D;?ĺ&#x2C6;ż â&#x161;šç&#x161;?âť&#x160;î&#x2122;ťĺ&#x2030;Şâ¸&#x2030;ă&#x2020;&#x2021;ä&#x17D;žé¸&#x;ä?&#x17E;ăŁ?â&#x161;šä˛żë&#x201E;&#x17E; Ë&#x2013; â&#x2122;§â&#x161;Ąâ¸&#x201A;ç&#x20AC;&#x192;â &#x203A;ä ă?źă&#x201E;¤
Ergonomically design â&#x20AC;˘ Special Glas with background
ę&#x2026;ˇćŹ˝&OFSH Z#VTé¸&#x2018;é&#x203A;´ĺ?ťâ˛Ľćś¸ .BSRVBSEU â&#x;&#x2030;é&#x201A;? â&#x17E;&#x192;⥤
ä&#x160;¨ç&#x17D;?é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś Ë&#x2013; ć&#x161;ľĺŠ&#x2039;朸ę&#x17E;¤ęŹ&#x2014;â&#x2122;¸ä&#x152;&#x201E;č&#x192;&#x153;âŻ&#x2022; Ë&#x2013; ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;䲿âŁ&#x2DC; 7 " 朸 64#âŁ&#x2DC;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źâŻ&#x17D;ć? Ë&#x2013; â&#x161;Ąä˝ę&#x203A;ľä&#x2019;äą˝âľ&#x2013;ę?ś Ë&#x2013; ç&#x152;Ťë&#x201A;?é ¤ ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;顼ä&#x160; &DP /PSNBM )JHI 1PXFS Ë&#x2013; 䲿âŁ&#x2DC;ę´&#x201E;㢪
é¸&#x;ä?&#x17E;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;ă&#x201E;¤â¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ä˝ę&#x203A;ľŐŻ Ë&#x2013; â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺŽ?ä&#x17D;&#x201A; é¸&#x;ä?&#x17E;ă&#x201E;¤âĄŽę&#x2020;&#x20AC;ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;
binova ¡ www.binova-gmbh.de Mrs. Katja SÜhner-Bilo Katja.soehner-bilo@binova-technologies.de
âľ¸ë ŽçŚšçľĄ Ë&#x2013; ĺ&#x192;&#x2019;â&#x153;ľäŹ&#x2019;é&#x201E;ł Ë&#x2013;â°Żăş&#x201A;ă ?ç&#x152;Ťă&#x2122;šä&#x2039;&#x2018;鲨â&#x2122;¸ăż&#x2039;ă&#x2013;&#x2018;鲨 Ë&#x2013;â ? â&#x153;ľâ°Śă¸?鲰ĺŤ&#x2030;ć?ĺ&#x160;źćś¸éŚ&#x201E;ꍽę°&#x2030;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś Ë&#x2013;â&#x;&#x2030;é&#x201A;?ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;â¸&#x201D;â¸&#x201A;ĺ&#x2019;&#x201C;âĄ&#x2122;î&#x2122;ˇ
㢴â&#x161;Ąĺ&#x2019;&#x201C;âĄ&#x2122;顼ä&#x160;î&#x2122;¸ŐŽé¸&#x;ä?&#x17E;ŐŽë&#x201A;?é ¤ę&#x2026;˝ç&#x17D;?ŐŽë&#x201A;?é ¤ĺ&#x201A;&#x17E;ę˘&#x201A;ŐŽâ¸&#x201D;ä˛&#x20AC;ŐŽę?Ą é&#x153;´â&#x17E;żç&#x20AC;Śç&#x2DC;?âĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A;î&#x2122;ťä&#x17D;&#x2021;é&#x153;&#x192;ĺ&#x2030;Łč&#x192;&#x153;ĺ&#x2026;&#x17E;ć&#x160;§ Ë&#x2013;ę§&#x2039;ä§â&#x153;ľâ?&#x20AC;é¸&#x2018;ç&#x203A;&#x2014;朸â¸&#x201A;ç&#x20AC;&#x192; â &#x203A;ä ă?źé¸&#x2018;éľ&#x201A;ęŹ&#x2039;äąšé?&#x2DC;ä&#x2019;ä ä&#x17D;žćś¸ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;ä˝?ę§&#x2039;é¸&#x;ä?&#x17E;âĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A;ă&#x201E;¤â¸&#x201A;
ç&#x20AC;&#x192;âĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A; Ë&#x2013;äą˝âľ&#x2013;ă?źćś¸âżŹäž¨é&#x153;&#x192;縨ă&#x20AC;łĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;ĺŚ?çš ä&#x2039;&#x2018;ă&#x2013;&#x17E;朸â&#x2122;śă &#x161;꨽ ĺŽ éľłé ¤é?&#x2C6;䞎
Bafang ¡ www.szbaf.com Mr. Sunny He ¡ sunny@szbaf.com
â&#x161;&#x2122;â&#x161;Ąé¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ă?źăš&#x160;梥â&#x153;ŤçŚšçľĄä˝ŞćĄ§ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?âť&#x160;ă&#x201E;¤äžŽé˛¨äą˝âľ&#x2013;
社Ⲽâť&#x160; Ë&#x2013; ć?ĺŻ&#x2018;渹ę&#x201A; ă˘&#x160;ĺ&#x2030;&#x2019;ĺ&#x20AC;?朸ć?ĺŻ&#x2018;ç&#x203A;&#x2014;ć¤&#x161;猚羥ä&#x17D;&#x2021;â°¨ĺ&#x2030;Łâ°&#x152;ęŹ&#x2014; é&#x203A;ľä&#x2014;´â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťç&#x192; âĽ&#x201A;ć?ĺŻ&#x2018;ä&#x2013;¤âľ&#x152;ăš&#x160;ĺ&#x201A;&#x17E;âĽ&#x201A;䍥 Ë&#x2013; â&#x17E;&#x192;ĺ&#x160;źć˛ęŹ&#x2014;â°¨ă˘&#x160;âŻ&#x2022; ä â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;ĺ&#x2018;?ä°&#x2DC;âŻ&#x2022;çľ ćś¸ä&#x201D;&#x201A;ä&#x201C;łäŠ§ä&#x2019;&#x201C;䧴Ⱒ꥝⾸ă &#x;ć&#x160;§î&#x2122;ťéľłâ&#x2122;§ 姿â ?âť&#x160;ë&#x201A;?é ¤ă¸?â°&#x152;ä&#x161;?
Bafang ¡ www.szbaf.com Mr. Sunny He ¡ sunny@szbaf.com
EXTRAENERGY.ORG
287
components
binova · Battery Available as a rack-mounted or frame mounted power pack • Batterien sind in drei Ausführungen als Gepäckträgerakku und Unterrohrakku erhältlich. Capacity Kapazität 㺂ꆀ
binova · Central Motor binova fow is the first gearless central motor system
11,6Ah / 14,5Ah
Weight Gewicht ꅾꆀ
2,5kg
Range up to Reichweite bis zu ꅽ玐鴪
111 mi
180 km 薉ꅽ
binova · www.binova-gmbh.de Mrs. Katja Söhner-Bilo Katja.soehner-bilo@binova-technologies.de
for pedelecs. • It assists directly at the pedal shaft and uses a bottom bracket with sensorics especially developed for binova flow.The motor can be integrated into nearly any eBike approved frame without
Dapu · MD250
Rated Power Leistung ⸆桧
250/350W
Efficiency Wirkungsgrad 佪桧
≥80%
Torque Drehmoment 䪍瀃
80Nm
Speed Geschwindigkeit 鸟䏞
25-32km/h
Weight Gewicht ꅾꆀ
< 4.5kg
Rated Voltage Spannung 歏⾓
36V
Placement Platzierung ⡙縨
mid mitte
Torque sensor Drehmomentsensor
integrated
Controller
integrated integriert ꧋䧭䱽ⵖ㐼 integriert꧋䧭⸂瀃⠛䠭㐼
the need of additional design changes. Due to the
Chain line Kettenlinie Ꝇ絁
sensitive control unit the mo- tor provides powerful
149mm
Dapu · www.dapumotors.com info@dapumotors.com
assistenc with a natural and comfortable fee- ling for the rider. Mmax >65 Nm, range up to 111 mi, with integrated freewheel fixing unit, controle unit, cranks, sensoric bottom bracket. Binova flow ist der erste getriebelose Mittelmotor für Pedelecs. Er unterstützt direkt an der Pedalachse und nutzt ein eigens entwickeltes Tretlager inkl. Sensorik. Es lässt sich innerhalb kürzester Zeit in nahezu jeden freigegebenen Rahmen ohne zusätzliche konstruktive Veränderungen integrieren. Durch die sensible Regelung der Steuerung wird die kraftvolle Unterstützung des Motors als sehr harmonisch empfunden. Mmax >65 Nm, Reichweite 180km, integrierter Freilauf, Anbindung mit Steuerung, Kurbeln, Tretlager.
CJOPWB GPX 僽痦♧〵偽뤼鲰涸⚥縨歏劼կ#JOPWB
'MPX暵婋霃雦 涸⠛䠭㐼〳湬䱹㸝鄳㖈❀鸑ⰻ 鸑鵂 刼厑Ɀ㹁⸔⸂宐䎂կ歏劼〳⟄湬 䱹㸝鄳㖈鸑欽鲨卹
♳罜♶銳⨞⟣⡦佖⸓կꅷ欽礵㺙䱽ⵖ涸歏劼 ⢪ 䖤 낏遤䠭刿荈搬ㄤ莞鷓կ歏劼剒㣐鳕ⴀ /N ⚁欽
涸굷鲰♸䱽ⵖ 㐼ծ刼厑 ❀鸑⠛䠭絆䧭✫낏遤ꅽ玐鴪 薉ꅽկ
binova · www.binova-gmbh.de Mrs. Katja Söhner-Bilo Katja.soehner-bilo@binova-technologies.de
Manufacturer’s data
288
Herstellerangaben
EXTRAENERGY Magazin[e]
ⵖ鸣㉁侨䰘
Dapu · M179CN
Rated Power Leistung ⸆桧
Efficiency Wirkungsgrad 佪桧
Torque Drehmoment 䪍瀃
Speed Geschwindigkeit 鸟䏞 Weight Gewicht ꅾꆀ
≥85% 45/55/65Nm 25-45km/h
Rated Voltage Spannung 歏⾓
Placement Platzierung ⡙縨
500/750/1000W
< 4.8kg 36V/48V
rear heck た鲰嫉
Chain line & Max Diameter Ꝇ絁⿺剒㣐㢪䖈
Dropout Width
Max Diameter 179mm 142mm
Dapu · www.dapumotors.com info@dapumotors.com
Dapu · M155CH for fat bike motor Rated Power Leistung ⸆桧
Efficiency Wirkungsgrad 佪桧
Torque Drehmoment 䪍瀃
Speed Geschwindigkeit 鸟䏞 Weight Gewicht ꅾꆀ
≥80% 35/45Nm 25-45km/h
Rated Voltage Spannung 歏⾓
Placement Platzierung ⡙縨
250/350W
< 3.8kg 36V/48V
rear heck た鲰嫉
Chain line & Max Diameter Ꝇ絁⿺剒㣐㢪䖈
Dropout Width
Max Diameter 155mm 170/190mm
Dapu · www.dapumotors.com info@dapumotors.com
components
DK City ¡ E-bike Kit Smart Roll 20
DK City ¡ E-bike Kit Smart Roll 26
DK City ¡ E-bike Kit Smart Roll 28
Size: 20 inch â&#x20AC;˘ F/R Drive: Front Drive â&#x20AC;˘ Motor: 48V
Size: 26 inch â&#x20AC;˘ F/R Drive: Front Drive â&#x20AC;˘ Motor: 48V
Size: 28 inch â&#x20AC;˘ F/R Drive: Front Drive â&#x20AC;˘ Motor: 48V
350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor
350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor
350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor
Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A â&#x20AC;˘
Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium / 48V-2A
Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium / 48V-2A
Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)
Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)
Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)
Range: Up to 50 km (31 mi) â&#x20AC;˘ Speed: US: 16.2 mph
Range: Up to 50 km (31 mi) â&#x20AC;˘ Speed: US: 17.5 mph
Range: Up to 50 km (31 mi) â&#x20AC;˘ Speed: US: 17.5 mph
(26 km/h) , EU: Max 16 mph (25 km/h)
(28 km/h), EU: Max 16 mph (25 km/h) â&#x20AC;˘ Control
(28 km/h), EU: Max 16 mph (25 km/h) â&#x20AC;˘ Control
Control Panel: APP or LCD console(Optional)
Panel: APP or LCD console(Optional)
Panel: APP or LCD console(Optional)
Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple
Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple
Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple
sensors, wireless connectivity, and an embedded
sensors, wireless connectivity, and an embedded
sensors, wireless connectivity, and an embedded
control system â&#x20AC;˘ 2: Utilize your multi-gear bike and
control system â&#x20AC;˘ 2: Utilize your multi-gear bike and
control system â&#x20AC;˘ 2: Utilize your multi-gear bike and
maximize efficiency on your ride. â&#x20AC;˘ 3: Convert your
maximize efficiency on your ride. â&#x20AC;˘ 3: Convert your
maximize efficiency on your ride. â&#x20AC;˘ 3: Convert your
bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.
bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.
bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.
GrĂśĂ&#x;e: 20 inch â&#x20AC;˘ Antrieb: Frontantrieb â&#x20AC;˘ Motor: 48V
GrĂśĂ&#x;e: 26 inch â&#x20AC;˘ Antrieb: Frontantrieb â&#x20AC;˘ Motor: 48V
GrĂśĂ&#x;e: 28 inch â&#x20AC;˘ Antrieb: Frontantrieb â&#x20AC;˘ Motor: 48V
350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor
350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor
350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor
Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A
Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A
Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A
Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)
Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)
Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)
Reichweite: bis zu 50 km â&#x20AC;˘ Geschwindigkeit:
Reichweite: bis zu 50 km â&#x20AC;˘ Geschwindigkeit:
Reichweite: bis zu 50 km â&#x20AC;˘ Geschwindigkeit:
US: 26 km/h, EU: max.25 km/h â&#x20AC;˘ Bedienfeld: APP
US: 28km/h, EU: max.25 km/h â&#x20AC;˘ Bedienfeld: APP
US: 28 km/h, EU: max.25 km/h â&#x20AC;˘ Bedienfeld: APP
oder LCD â&#x20AC;˘ Eigenschaften: 1: beinhaltet einen
oder LCD â&#x20AC;˘ Eigenschaften: 1: beinhaltet einen Motor,
oder LCD â&#x20AC;˘ Eigenschaften: 1: beinhaltet einen Motor,
Motor, Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-
Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-Konnektivität,
Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-Konnektivität,
Konnektivität, und ein integriertes Kontrollsystem
und ein integriertes Kontrollsystem â&#x20AC;˘ 2: nutzt Ihr
und ein integriertes Kontrollsystem â&#x20AC;˘ 2: nutzt Ihr
2: nutzt Ihr Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die
Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die Effizienz auf
Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die Effizienz auf
Effizienz auf Ihrer Fahrt. â&#x20AC;˘ 3: verwandelt Ihr Fahrrad
Ihrer Fahrt. â&#x20AC;˘ 3: verwandelt Ihr Fahrrad im Hand
Ihrer Fahrt. â&#x20AC;˘ 3: verwandelt Ihr Fahrrad im Hand
im Hand umdrehen in ein elektrisches Rad
umdrehen in ein elektrisches Rad
umdrehen in ein elektrisches Rad
ĺ&#x192;¤ëŁ&#x2C6;é°śęź&#x203A;麧 Ë&#x2013; ꨾ĺŻ&#x2018; âŻ&#x17D;꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ę&#x17D;ą
ĺ&#x192;¤ëŁ&#x2C6;é°śęź&#x203A;麧 Ë&#x2013; ꨾ĺŻ&#x2018; âŻ&#x17D;꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ę&#x17D;ą
ĺ&#x192;¤ëŁ&#x2C6;é°śęź&#x203A;麧 Ë&#x2013; ꨾ĺŻ&#x2018; âŻ&#x17D;꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ę&#x17D;ą
㽯ăź&#x201E; JODI Ë&#x2013; ⾸ë&#x20AC;&#x153; ä&#x2013;&#x201D;ë&#x20AC;&#x153; ⾸ë&#x20AC;&#x153; Ë&#x2013; ęź&#x203A;麧 ć? âľ&#x2DC;é ¤ ꨾ĺŻ&#x2018; 7 " Ë&#x2013; â¸&#x201D;â¸&#x201A;çŚšçŞ éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łâ¸&#x201D;âš&#x203A; 8JSFMFTT
#MVFUPPUI ć? çŽ čŻ&#x153;č&#x201D; Ë&#x2013; çłľč?&#x201D;â¸&#x201A; 6Q UP LN NJ
é¸&#x;ä?&#x17E; 64 NQI LN I &6 .BY NQI LN I â&#x2122;łäą˝ äŠ&#x203A;ĺ ¤"11 䧴 -$%꨾㜊é&#x201A;? éź&#x2020;ę&#x201A; Ë&#x2013; ć&#x161;ľč&#x2019;&#x20AC; ă&#x201A;&#x17D;ęź&#x203A; 麧 ꨾ĺŻ&#x2018; 㢴ç??ä 估ă?ź ć? çŽ é¸çŽ âżşâ°&#x160;ä&#x2019;&#x160;äą˝âľ&#x2013;猚çŞ
âĽ&#x201A;ćŽ&#x2020;é&#x161;śé¸&#x;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; ăť&#x153;ć¤?ꞡâ&#x203A;§ĺ&#x201E;&#x2014;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?佪č&#x2026;&#x160; Ë&#x2013; ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă¸?é&#x2026;¤
DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com
㽯ăź&#x201E; JODI Ë&#x2013; ⾸ë&#x20AC;&#x153; ä&#x2013;&#x201D;ë&#x20AC;&#x153; ⾸ë&#x20AC;&#x153; Ë&#x2013; ęź&#x203A;麧 ć? âľ&#x2DC;é ¤ ꨾ĺŻ&#x2018; 7 " Ë&#x2013; â¸&#x201D;â¸&#x201A;çŚšçŞ éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łâ¸&#x201D;âš&#x203A; 8JSFMFTT
#MVFUPPUI ć? çŽ čŻ&#x153;č&#x201D; Ë&#x2013; çłľč?&#x201D;â¸&#x201A; 6Q UP LN NJ é¸&#x;ä?&#x17E; 64 NQI LN I &6 .BY NQI
LN I Ë&#x2013; â&#x2122;łäą˝ äŠ&#x203A;ĺ ¤"11 䧴 -$%꨾㜊é&#x201A;? éź&#x2020;ę&#x201A; Ë&#x2013; ć&#x161;ľ
č&#x2019;&#x20AC; ă&#x201A;&#x17D;ęź&#x203A;麧 ꨾ĺŻ&#x2018; 㢴ç??ä 估ă?ź ć? çŽ é¸çŽ âżşâ°&#x160;ä&#x2019;&#x160;äą˝âľ&#x2013; çŚšçŞ Ë&#x2013; âĽ&#x201A;ćŽ&#x2020;é&#x161;śé¸&#x;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; ăť&#x153;ć¤?ꞡâ&#x203A;§ĺ&#x201E;&#x2014;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?佪č&#x2026;&#x160; ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă¸?é&#x2026;¤ď&#x161;ł
DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com
㽯ăź&#x201E; JODI Ë&#x2013; ⾸ë&#x20AC;&#x153; ä&#x2013;&#x201D;ë&#x20AC;&#x153; ⾸ë&#x20AC;&#x153; Ë&#x2013; ęź&#x203A;麧 ć? âľ&#x2DC;é ¤ ꨾ĺŻ&#x2018; 7 " Ë&#x2013; â¸&#x201D;â¸&#x201A;çŚšçŞ éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łâ¸&#x201D;âš&#x203A; 8JSFMFTT
#MVFUPPUI ć? çŽ čŻ&#x153;č&#x201D; Ë&#x2013; çłľč?&#x201D;â¸&#x201A; 6Q UP LN NJ é¸&#x;ä?&#x17E; 64 NQI LN I &6 .BY NQI LN I Ë&#x2013; â&#x2122;łäą˝ äŠ&#x203A;ĺ ¤"11 䧴 -$%꨾㜊é&#x201A;? éź&#x2020;ę&#x201A; Ë&#x2013; ć&#x161;ľč&#x2019;&#x20AC; ă&#x201A;&#x17D;ęź&#x203A;麧 ꨾ĺŻ&#x2018; 㢴ç??ä 估ă?ź ć? çŽ é¸çŽ âżşâ°&#x160;ä&#x2019;&#x160;
äą˝âľ&#x2013;çŚšçŞ Ë&#x2013; âĽ&#x201A;ćŽ&#x2020;é&#x161;śé¸&#x;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; ăť&#x153;ć¤?ꞡâ&#x203A;§ĺ&#x201E;&#x2014;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?佪č&#x2026;&#x160; ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă¸?é&#x2026;¤
DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com
EXTRAENERGY.ORG
289
components
DLG ¡ F&F-2 48V 10Ah E-bike battery pack â&#x20AC;˘ 48V 10Ah E-bike Akku 7 "I ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;
Battery Cell Akkuzelle ć?č&#x201C;ż Samsung ICR18650-26H
DK City ¡ E-bike Kit dbRevO 20
DK City ¡ E-bike Kit dbRevO 26
Size: 20 inch â&#x20AC;˘ F/R Drive: Front Drive â&#x20AC;˘ Motor: 24V
Size: 26 inch â&#x20AC;˘ F/R Drive: Front Drive â&#x20AC;˘ Motor: 48V
350W DC Brushless Hub Motor â&#x20AC;˘ Battery / Charger:
350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor
24V 6.6Ah Lithium / 29.4V-2A â&#x20AC;˘ Assistance System:
Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium / 48V-2A
Cycle life
Pedelec â&#x20AC;˘ Range: Up to 50 km (31 mi) â&#x20AC;˘ Speed: 16 mph
Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)
Lenbensdauer
(25 km/h) â&#x20AC;˘ Control Panel: LCD console
Range: Up to 50 km (31 mi) â&#x20AC;˘ Speed: 16 mph (25 km/h)
Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple
Control Panel: LCD console â&#x20AC;˘ Features: 1: Contains
sensors, wireless connectivity, and an embedded
a motor, batteries, multiple sensors, wireless
Max Continuous Discharge Current
10A
control system â&#x20AC;˘ 2: Utilize your multi-gear bike and
connectivity, and an embedded control system
kontinuierliche Maximalentladung
10A
maximize efficiency on your ride. â&#x20AC;˘ 3: Convert your
2: Utilize your multi-gear bike and maximize
bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.
efficiency on your ride. â&#x20AC;˘ 3: Convert your bike into
GrĂśĂ&#x;e: 20 inch â&#x20AC;˘ Antrieb: Frontantrieb â&#x20AC;˘ Motor: 24V
electric bike as easy as 1, 2, 3.
350W DC BĂźrstenloser Radnabenmotor
GrĂśĂ&#x;e: 26 inch â&#x20AC;˘ Antrieb: Frontantrieb â&#x20AC;˘ Motor: 48V
Batterie/Ladegerät: 24V 6.6Ah Lithium / 29.4V-2A
350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor
Assistenzsystem: Pedelec â&#x20AC;˘ Reichweite: bis zu 50km
Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A
Geschwindigkeit: 25 km/h â&#x20AC;˘ Bedienfeld: LCD
Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)
Eigenschaften: 1: beinhaltet einen Motor, Batterien,
Reichweite: bis zu 50 km â&#x20AC;˘ Geschwindigkeit: 25 km/h
mehrere Sensoren, Wireless-Konnektivität, und ein
Bedienfeld: LCD â&#x20AC;˘ Eigenschaften: 1) beinhaltet einen
integriertes Kontrollsystem â&#x20AC;˘ 2. nutzt Ihr Multi-Gang-
Motor, Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-
Fahrrad und maximiert die Effizienz auf Ihrer Fahrt.
Konnektivität, und ein integriertes Kontrollsystem
3. verwandelt Ihr Fahrrad im Hand umdrehen in ein
2. nutzt Ihr Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die
elektrisches Rad
Effizienz auf Ihrer Fahrt. â&#x20AC;˘ 3. verwandelt Ihr Fahrrad
㽯ăź&#x201E; JODI Ë&#x2013; ⾸ë&#x20AC;&#x153; ä&#x2013;&#x201D;ë&#x20AC;&#x153; ⾸ë&#x20AC;&#x153; Ë&#x2013; ęź&#x203A;麧 ć? âľ&#x2DC;ęź&#x203A;麧 ꨾ĺŻ&#x2018; âŻ&#x17D;꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ę&#x17D;ąę¨ľĺŻ&#x2018; 7 "
â¸&#x201D;â¸&#x201A;çŚšçŞ éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łâ¸&#x201D;âš&#x203A; Ë&#x2013; çłľč?&#x201D;â¸&#x201A; 6Q UP LN NJ é¸&#x;ä?&#x17E; NQI LN I Ë&#x2013; â&#x2122;łäą˝ -$%꨾㜊é&#x201A;?
ć&#x161;ľč&#x2019;&#x20AC; ă&#x201A;&#x17D;ęź&#x203A;麧 ꨾ĺŻ&#x2018; 㢴ç??ä 估ă?ź ć? çŽ é¸çŽ âżşâ°&#x160;ä&#x2019;&#x160;äą˝ âľ&#x2013;çŚšçŞ Ë&#x2013; âĽ&#x201A;ćŽ&#x2020;é&#x161;śé¸&#x;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; ăť&#x153;ć¤?ꞡâ&#x203A;§ĺ&#x201E;&#x2014;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?佪č&#x2026;&#x160; ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă¸?é&#x2026;¤
DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com
Pulse Discharge Current Impulsentladung
č&#x2026;Ąâąžä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨
ä&#x2014;&#x201E;ć˘ ăź&#x2018;ă&#x201E;?
20A 500cycle, capacity >60% 500 Ladezyklen, Kapazität >60%
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
ĺŚ&#x192; ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
<2.5kg
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?äŻçľŻä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨
Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
Position Position ä˝&#x17E;縨âĄ&#x2122;縨
Down Tube â&#x2122;´ç&#x203A;&#x2014;ä&#x2019;
im Hand umdrehen in ein elektrisches Rad
㽯ăź&#x201E; JODI Ë&#x2013; ⾸ë&#x20AC;&#x153; ä&#x2013;&#x201D;ë&#x20AC;&#x153; ⾸ë&#x20AC;&#x153; Ë&#x2013; ęź&#x203A;麧 ć? âľ&#x2DC;é ¤
ĺ&#x192;¤ëŁ&#x2C6;é°śęź&#x203A;麧 Ë&#x2013; ꨾ĺŻ&#x2018; âŻ&#x17D;꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ę&#x17D;ąę¨ľ ĺŻ&#x2018; 7 " Ë&#x2013; â¸&#x201D;â¸&#x201A;çŚšçŞ éŠ&#x17D;ĺ&#x152;Łâ¸&#x201D;âš&#x203A; 8JSFMFTT
#MVFUPPUI ć? çŽ čŻ&#x153;č&#x201D; Ë&#x2013; çłľč?&#x201D;â¸&#x201A; 6Q UP LN NJ
DLG ¡ Israel Seat Tube
ć&#x161;ľč&#x2019;&#x20AC; ă&#x201A;&#x17D;ęź&#x203A;麧 ꨾ĺŻ&#x2018; 㢴ç??ä 估ă?ź ć? çŽ é¸çŽ âżşâ°&#x160;ä&#x2019;&#x160;
Akku â&#x20AC;˘ 7 "I ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;
é¸&#x;ä?&#x17E; NQI LN I Ë&#x2013; â&#x2122;łäą˝ -$%꨾㜊é&#x201A;?
äą˝âľ&#x2013;çŚšçŞ Ë&#x2013; âĽ&#x201A;ćŽ&#x2020;é&#x161;śé¸&#x;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; ăť&#x153;ć¤?ꞡâ&#x203A;§ĺ&#x201E;&#x2014;ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?佪č&#x2026;&#x160; ä&#x2DC;Żé¸&#x;ă¸?é&#x2026;¤
DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com
36V 8.8Ah E-bike battery pack â&#x20AC;˘ 36V 8.8Ah E-bike Battery Cell Akkuzelle ć?č&#x201C;ż Samsung ICR18650-22P Pulse Discharge Current Impulsentladung
č&#x2026;Ąâąžä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨
40A
Cycle life
Lenbensdauer
500cycle, capacity >60% 500 Ladezyklen, Kapazität >60%
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
ĺŚ&#x192; ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
<2.5kg
Max Continuous Discharge Current
20A
kontinuierliche Maximalentladung
20A
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?äŻçľŻä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨
Charge Current Ladestrom âŻ&#x17D;ć?ć?ĺ´¨
Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
Intelligent System ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;猚羥
290
Herstellerangaben
EXTRAENERGY Magazin[e]
âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 䞨ä°&#x2DC;
5A
355Ă&#x2014;86Ă&#x2014;106mm
DLG ¡ www.detbattery.com Wisdm Zhao ¡ wisdm_zhao@dlgbattery.cn
ä&#x2014;&#x201E;ć˘ ăź&#x2018;ă&#x201E;?
Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s data
"
Charge Current Ladestrom âŻ&#x17D;ć?ć?ĺ´¨
"
3A
300Ă&#x2014;100Ă&#x2014;90mm
UL2300 Communication
DLG ¡ www.detbattery.com Wisdm Zhao ¡ wisdm_zhao@dlgbattery.cn
components
DLG ¡ F&F-1 36V 11.6Ah E-bike battery pack â&#x20AC;˘ 36V 11.6Ah E-bike
DRN ¡ Panther 8
Battery Cell Akkuzelle ć?č&#x201C;ż Panasonic NCR18650PF
Capacity Kapazität ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
Akku â&#x20AC;˘ 7 "Ić?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ć?ĺŻ&#x2018;çľ&#x2020;
Pulse Discharge Current Impulsentladung
č&#x2026;Ąâąžä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨
30A
Cycle life
500cycle, capacity >60%
Lenbensdauer
500 Ladezyklen, Kapazität >60%
ä&#x2014;&#x201E;ć˘ ăź&#x2018;ă&#x201E;?
ĺŚ&#x192; ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
<2kg
Voltage Spannung ć?âž&#x201C;
36V/48V 10 Ah or above
emtas ¡ EneryBus Software Stack in ANSI-C
UART, CAN, I2C
CANopen Stack included â&#x20AC;˘ Compliant to EnergyBus
Configuration Konfiguration ć?č&#x201C;żäą&#x2014;â´Š 10S4P, 13S3P
Protocol Protokoll é¸&#x2018;é&#x203A;´âź¸é&#x203A;ł Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
378 Ă&#x2014; 85 Ă&#x2014; 85 mm
Power consumption Stromverbrauch 署ć?ĺ´¨
existing components â&#x20AC;˘ EnergyBus Device Wizard Tool
Active Mode Sleep Mode
Standard (CiA 454) â&#x20AC;˘ Simple API for integration in
â&#x2030;¤9mA â&#x2030;¤100ÂľA
EnergyBus development and test tools available EnergyBus bootloader available â&#x20AC;˘ EnergyBus
Max Continuous Discharge Current
15A
Deep Sleep Mode
kontinuierliche Maximalentladung
15A
Smart battery â&#x20AC;˘ High precision battery capacity
consulting and training option available
estimation â&#x20AC;˘ Real-time monitor battery state of health
CANopen Stack inklusive â&#x20AC;˘ EnergyBus-Standard
for increasing the battery safety
konform (CiA 454) â&#x20AC;˘ Einfache API zur Integration in
Hohe Präzision bezĂźgl. Batteriekapazität â&#x20AC;˘ Echtzeit-
best. Komponenten â&#x20AC;˘ EnergyBus Device Wizard Tool
Monitor zeigt den aktuellen Batteriestatus, um die
Zur Konfiguration inklusive â&#x20AC;˘ VerfĂźgbar fĂźr viele
Batteriesicherheit zu erhĂśhen
Mikrocontroller â&#x20AC;˘ EnergyBus Entwicklungs- und
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?äŻçľŻä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨
"
Charge Current Ladestrom âŻ&#x17D;ć?ć?ĺ´¨
Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
Position Position ä˝&#x17E;縨âĄ&#x2122;縨
5A
459Ă&#x2014;132Ă&#x2014;64mm Rear Rack
Gepäckträger ă &#x;é&#x201A;&#x2020;ĺ?š
DLG ¡ www.detbattery.com Wisdm Zhao ¡ wisdm_zhao@dlgbattery.cn
â&#x2030;¤10ÂľA
included â&#x20AC;˘ Supporting many micro controllers
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?ĺŻ&#x2018; Ë&#x2013; ë&#x201E;&#x17E;社ä?&#x17E;ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;é&#x203A;Śç&#x161;ž Ë&#x2013; ăš&#x160;ĺ&#x201A;&#x17E;港乽ć?ĺŻ&#x2018;朸ć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;î&#x2122;ť ă&#x;&#x17E;â¸&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;ă¸?â°&#x152;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;
DRN ¡ www.dgdrn.com Mrs.Joanne Lee ¡ joanlee@dgdrn.com
Testtools verfĂźgbar â&#x20AC;˘ EnergyBus Bootloader verfĂźgbar EnergyBus Consulting & Training durch emtas
ă&#x201A;&#x17D;$"/PQFOĺ?ź Ë&#x2013; â°Żăş&#x201A;â&#x153;ľ&OFSH Z#VTĺ?ťâ˛Ľ $J"
ă&#x20AC;łä&#x2DC;Żé¸&#x;ĺ&#x2014;&#x192;â°&#x2020;â&#x;ŁâĄŚâ&#x2122;śă &#x161;éż&#x2C6;â&#x;? Ë&#x2013; 䲿âŁ&#x2DC;&OFSH Z#VTé&#x153;&#x192;ă˘&#x160;é?&#x2C6;
é&#x153;&#x161;鲹â&#x;? Ë&#x2013; ä˝&#x2026;äŻă˘´ç&#x152;Ťä&#x2014;&#x17D;äą˝âľ&#x2013;ă?ź Ë&#x2013; 䲿âŁ&#x2DC;&OFSH Z #VTä&#x2019; â ˝ â&#x2122;¸ĺ´ľé&#x153;&#x161;ä&#x160;¨â°¨ Ë&#x2013; 䲿âŁ&#x2DC;&OFSH Z#VTⴲ㨤ă¸?é&#x201E;łç&#x17D;?ä&#x2019; Ë&#x2013; 䲿âŁ&#x2DC; &OFSH Z#VT꥟곿é?&#x2019;ç&#x2DC;ˇ ă&#x2026;?é&#x153;§â&#x2122;¸ă&#x203A;&#x2020;é&#x203A;˛
emtas ¡ www.emtas.de Torsten Gedenk ¡ ged@emtas.de
DRN ¡ Fairy 2
DRN ¡ PENGUIN 9
voltage Spannung ć?âž&#x201C;
36V/48V
capacity Kapazität ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
10.4 Ah or above
configuration Konfiguration ć?č&#x201C;żäą&#x2014;â´Š 10S5P, 13S4P
protocol Protokoll é¸&#x2018;é&#x203A;´âź¸é&#x203A;ł dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
UART, CAN, I2C
451 Ă&#x2014; 167 Ă&#x2014; 61.2 mm
power consumption Stromverbrauch 署ć?ĺ´¨ Active Mode
â&#x2030;¤150mA (with rear lights)
Sleep Mode
â&#x2030;¤100ÂľA
Deep Sleep Mode
â&#x2030;¤10ÂľA
Voltage Spannung ć?âž&#x201C;
Capacity Kapazität ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
36V 5.2 Ah or above
Configuration Konfiguration ć?č&#x201C;żäą&#x2014;â´Š
Protocol Protokoll é¸&#x2018;é&#x203A;´âź¸é&#x203A;ł Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
10S2P UART, I2C
309 Ă&#x2014; Ă&#x2DC; 83.5 mm
Power consumption Stromverbrauch 署ć?ĺ´¨ Active Mode Sleep Mode
â&#x2030;¤9mA â&#x2030;¤100ÂľA
Deep Sleep Mode
â&#x2030;¤10ÂľA
smart battery â&#x20AC;˘ high precision battery capacity
Smart battery â&#x20AC;˘ High precision battery capacity
estimation â&#x20AC;˘ real-time monitor battery state of health
estimation â&#x20AC;˘ Real-time monitor battery state of health
for increasing the battery safety
for increasing the battery safety
hohe Präzision bezĂźgl. Batteriekapazität â&#x20AC;˘ Echtzeit-
Hohe Präzision bezĂźgl. Batteriekapazität â&#x20AC;˘ Echtzeit-
Monitor zeigt den aktuellen Batteriestatus, um die
Monitor zeigt den aktuellen Batteriestatus, um die
Batteriesicherheit zu erhĂśhen
Batteriesicherheit zu erhĂśhen
ă&#x;&#x17E;â¸&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;ă¸?â°&#x152;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;
ă&#x;&#x17E;â¸&#x2C6;ć?ĺŻ&#x2018;ă¸?â°&#x152;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160;
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?ĺŻ&#x2018; Ë&#x2013; ë&#x201E;&#x17E;社ä?&#x17E;ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;é&#x203A;Śç&#x161;ž Ë&#x2013; ăš&#x160;ĺ&#x201A;&#x17E;港乽ć?ĺŻ&#x2018;朸ć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;î&#x2122;ť
DRN ¡ www.dgdrn.com Mrs.Joanne Lee ¡ joanlee@dgdrn.com
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?ĺŻ&#x2018; Ë&#x2013; ë&#x201E;&#x17E;社ä?&#x17E;ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;é&#x203A;Śç&#x161;ž Ë&#x2013; ăš&#x160;ĺ&#x201A;&#x17E;港乽ć?ĺŻ&#x2018;朸ć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;î&#x2122;ť
DRN ¡ www.dgdrn.com Mrs.Joanne Lee ¡ joanlee@dgdrn.com
EXTRAENERGY.ORG
291
components
gearsensor.com Gates ¡ CarbonDrive
intelligent shifting sensor â&#x20AC;˘ perfect shifting performance for mid-motors â&#x20AC;˘ compatible with
Gates Carbon Drive â&#x20AC;&#x201C; belt drive system for bicycles
internal gear hubs â&#x20AC;˘ allows shifting by cutting off
Version: Gates CDX Center Track â&#x20AC;˘ Front Sprockets:
mid-motor â&#x20AC;˘ provides longer lifetime of shifting
22â&#x20AC;&#x201C;70 teeth / material: stainelss steel and hard
system â&#x20AC;˘ compatible with front and rear derailleur
anodized Aluminium â&#x20AC;˘ Rear Sprockets: 19â&#x20AC;&#x201C;34 teeth /
list of compatible drive units on our website â&#x20AC;˘ fixed on
material: stainless steel â&#x20AC;˘ Belts: Polyurethane belts
inner shifting cable â&#x20AC;˘ new GSGI â&#x20AC;&#x201C; gearsensor.com with
with Carbon Fiber Cords, 11mm pitch, 12mm wide,
gear indication function
lengths 108â&#x20AC;&#x201C;132 teeth â&#x20AC;˘ Advantages: Quiet, Clean,
intelligenter Schaltsensor â&#x20AC;˘ perfekte Schaltperfor-
Light, Strong, Maintenance-free, Efficient, perfect
mance fĂźr Mittelmotoren â&#x20AC;˘ Kompatibel mit Naben-
solution for all Bikes and E-Bikes â&#x20AC;˘ Compatibility:
schaltungen â&#x20AC;˘ erlaubt das schalten durch die Unter-
with all IGH hubs, gearboxes, a huge amount of mid-
brechung des Mittelmotors â&#x20AC;˘ sorgt fĂźr eine längere
and rear motors
Lebensdauer des Schaltungssystems â&#x20AC;˘ kompatibel mit
Gates Carbon Drive â&#x20AC;&#x201C; Riemenantriebssystem fĂźr
den vorderer und hinterer Kettenschaltung â&#x20AC;˘ fixiert
Fahrräder â&#x20AC;˘ Version: Gates CDX Center Track
am inneren Schaltkabel â&#x20AC;˘ Liste der kompatiblen
Vordere Riemenscheibe: 22-70 Zähne / Material:
Antriebseinheiten auf unserer Website â&#x20AC;˘ Neue GSGI â&#x20AC;&#x201C;
Edelstahl und Hart- Eloxiertes Aluminium â&#x20AC;˘ Hintere
gearsensor.com mit Ganganzeige Funktion
Riemenscheibe: 19-34 Zähne / Material: Edelstahl Riemen: Polyurethan Riemen mit Karbonfasern, 11mm Teilung, 12mm Breite, in Längen von 108-132 Zähnen â&#x20AC;˘ Vorteile: Leise, Sauber, Leicht, Stabil, Wartungsfrei, Effizient, die perfekte LĂśsung fĂźr Bikes und E-Bikes â&#x20AC;˘ Kompatibilität: mit allen IGH Naben, Getrieben, einer groĂ&#x;en Anzahl von Mittel- und Heck Motoren
(BUFT č?&#x2C6;é ¤é˛¨ç&#x201E;Ťç´Śçľśćˇźä&#x152;&#x201E;ë Žâ¸&#x201C;猚羥 Ë&#x2013; 桟ä&#x152;&#x201E; 翸ĺ˝ę&#x201A;žç&#x201E;Ť
ç´Śçľś 뤟é¨&#x201E; NN ăş&#x2C6;ä?&#x17E; NN ć&#x161;&#x2026; Ë&#x2013; â ? ć&#x152;ż ĺ ˝ 㥎 ŐŽ
Greenway ZZ98 (with controller box) Voltage Spannung ć?âž&#x201C;
36V
Configuration Konfiguration ę&#x201A; 縨
10S4P
Capacity Kapazität ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
8.8Ah
Cell quantity Zellmenge ć?č&#x201C;żäž¨ę&#x2020;&#x20AC;
40 pieces
Greenway ¡ www.greenway-battery.com Judy Wu ¡ judy@greenway-battery.com
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ă&#x20AC;?é¸&#x;â &#x203A;ä ă?ź Ë&#x2013; č&#x153;Śä&#x2013;¤ĺ&#x2030;&#x2019;â˘&#x2022;ă&#x20AC;?é¸&#x;佪ĺ?&#x201C; Ë&#x2013; ă &#x161;ĺ&#x201A;&#x17E;éˇ&#x201C;ă &#x2013;â°ťŐŽ 㢪ă&#x20AC;?é¸&#x;猚羥 Ë&#x2013; ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;éľ&#x201A;ç&#x17D;?â&#x161;Ľî&#x2122;ťăź&#x2020;â&#x153;ľâ&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źč?&#x2C6;â¸&#x201C;é?&#x2C6;č&#x2019;&#x153;âŁ&#x2DC; ć?â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;î&#x2122;ťęŁâĄ&#x203A;ăź&#x2020;ă&#x20AC;?é¸&#x;ă?źä§´ę?&#x2020;ĺ&#x2039;ľćś¸é¤?鲿 Ë&#x2013; ä&#x2019; ę&#x;&#x2039;ă&#x20AC;?é¸&#x;é&#x201E;łç¸¨
朸⢪揽ăź&#x2018;ă&#x201E;? Ë&#x2013; ⾸ă &#x;ă&#x20AC;?é¸&#x;é&#x201E;łç¸¨éżŞă&#x20AC;łéˇ&#x201C;揽 Ë&#x2013; é¸&#x2018;éľ&#x201A;硸ç&#x2022;&#x20AC;â&#x153;Ťé?&#x2019; ĺ&#x2C6;żă˘´éˇ&#x201C;ă &#x2013;ćś¸ë Žâ¸&#x201C;猚羥 Ë&#x2013; â°ťă&#x20AC;?é¸&#x;猚羥î&#x2122;ťćšŹäąšă¸?é&#x201E;łă&#x2013;&#x2C6;ă&#x20AC;?
Greenway ¡ YJ98
â?Ąă&#x2026;ˇâ&#x2122;łĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;ă&#x20AC;?é¸&#x;â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160;
Configuration Konfiguration ę&#x201A; 縨 10S4P/10S5P/13S4P
é¸&#x;çľ â&#x2122;ł Ë&#x2013; ĺ&#x2030;&#x2019;ĺ&#x20AC;?朸(4(*î&#x2122;ťč&#x2026;&#x160;暏乚ă&#x2013;&#x2C6;(&"34&/40/03 $0.
gearsensor.com ¡ www.gearsensor.com Radim Mråz ¡ radim.mraz@gearsensor.com
Voltage Spannung ć?âž&#x201C;
36V/48V
Capacity Kapazität ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
8.8~11 Ah
Cell quantity Zellmenge ć?č&#x201C;żäž¨ę&#x2020;&#x20AC;
40/50/52 pieces
Greenway ¡ www.greenway-battery.com Judy Wu ¡ judy@greenway-battery.com
ä&#x17D; â˛&#x2122; Վ鲽 â¤&#x2018; ŐŽä&#x201D;&#x201A; 㥍 ŐŽâŻ? çľś 䍥 ŐŽë&#x201E;&#x17E; 佪 ŐŽ ĺ&#x192;˝ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;
鲨朸ĺ&#x2030;&#x2019;â˘&#x2022;顼ä&#x160; Ë&#x2013; éˇ&#x201C;揽â&#x153;ľ ă ?ç&#x152;Ťé˛°ĺŤ&#x2030; â&#x161;Ľç¸¨ć?ĺ&#x160;źă&#x201E;¤ă &#x;鲰ć?ĺ&#x160;ź
Gates ¡ www.gatescarbondrive.com Frank Schneider & Frank Scurlock frank@carbondrive.net
Lishui ¡ LSW-Pump Size GrĂśĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
Greenway ZZ99 (without controller box) ZZ100 (with controller box) Voltage Spannung ć?âž&#x201C;
36V/48V
Configuration Konfiguration ę&#x201A; 縨 10S4P/10S5P/13S4P Capacity Kapazität ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
Cell quantity Zellmenge ć?č&#x201C;żäž¨ę&#x2020;&#x20AC;
8.8~11Ah
40/50/52 pieces
Greenway ¡ www.greenway-battery.com Judy Wu ¡ judy@greenway-battery.com
Ă&#x2DC;28 Ă&#x2014; 185 mm
Weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
180g
Rated voltage Spannung ę´&#x201E;ăš ć?âž&#x201C;
DC36V
Rated power Nennleistung ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧
250W
Low voltage protection Niedrigspannungschutz ĺŚ âž&#x201C;⧊
DC31.55V (Âą0.5V)
Current limit value Stromgrenzwert ꣳ崨⧊
15A (Âą0.5A)
Standby power consumption Standby Stromverbrauch ꍽä&#x2122;&#x2013;â¸&#x2020;署
<2W
Easy installation â&#x20AC;˘ Low heat generation Einfache Installation â&#x20AC;˘ Geringe Wärmeentwicklung
ăş&#x201A;ĺ&#x192;&#x2019;ă¸?é&#x201E;ł Ë&#x2013; âĄ&#x203A;ć&#x17D;&#x161;署 Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s data
292
Herstellerangaben
EXTRAENERGY Magazin[e]
âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 䞨ä°&#x2DC;
Lishui ¡ www.lsdzs.com Zhang Jie zhang ¡ zhangjie@lsdzs.com
components
Lishui · LSW 90A Size Größe 㽯㼄
94×49×29mm
Weight Gewicht ꅾꆀ
200g
Marquardt · Central Control Unit
DC36V
High-End motor controller for Front-, Rear, and All-
Marquardt · Battery Pack for Pedelecs and E-Bikes
250W
wheel-drive concepts • integration into bike frame or
Safe BMS design with three level protection • CAN
battery dock possible • Powerful design with high
Interface / ready for EnergyBus • Integrated battery
thermal capability • Integrated inclination sensor for
status bar • Optional with dock for integrated motor
adaptive and smart driving algorithm • Excellent
control unit • Magnetic battery connector • Flexible
efficiency • Customized solutions possible
mounting positions (down tube, seat tube, rack)
Standby power consumption Standby Stromverbrauch
High-End Motorsteuerung für Frontantrieb, Hinter-
Customized solutions possible • Different voltages
<2W
Rated voltage Spannung 괄㹁歏⾓
Rated power Nennleistung 괄㹁⸆桧
Low voltage protection Niedrigspannungschutz 妁⾓⧩
DC31.55V (±0.5V)
Current limit value Stromgrenzwert ꣳ崨⧩
15A (±0.5A)
䙖⸆署
radantrieb und Allradantrieb-Konzepte • Integration
available (36V / 48V)
short circuits protection • Aluminium base circuit
in Fahrradrahmen oder Akkudock möglich
Sicheres BMS-Design mit Drei-Stufen-Schutz • CAN-
board technique
Leistungsstarkes Design mit hoher thermischer
Schnittstelle / EnergyBus verfügbar • Integrierte
Kurzschluss-Schutz • Aluminium Basisplatine Technik
Leistungsfähigkeit • Integrierter Neigungssensor zur
Ladestandsanzeige • Optionaler Anschluss für
individuellen Anpassung des Fahrverhalten • Hohe
integrierte Motorsteuerung • Magnetischer Batterie-
Effizienz • Kundenspezifische Lösungen möglich
stecker • Verschiedene Integrationsmöglichkeiten
瀊騟⥂䫡 ˖ ꜥ꧋歏騟匣䪮助
Lishui · www.lsdzs.com Zhang Jie zhang · zhangjie@lsdzs.com
⚥䗱䱽ⵖ⽀⯋ 넞ㅷ餘ծた鲰䱽ⵖ㐼痗ざぐ猫끮⸓ 倰䒭 ˖ 〳嗃Ⰶ鲨卹䧴歏寑渱䏀䏠ⰻ ˖ 넞⸆桧넞庛䏞 霃雦 ˖ 䎂邂⠛䠭㐼䲿⣘兰腊荈鷓䎾낏遤朐䙖 ˖ ⠏䒗 涸佪桧鳕ⴀ ˖ 〳䲿⣘㹐ⵖ⻊禹絡倰呩
Marquardt · www.marquardt.com Markus Kratt · markus.kratt@marquardt.de
(Unterrohr, Sattelrohr, Gepäckträger) • Kundenspezifische Lösungen möglich • Unterschiedliche Spannungen verfügbar (36V / 48V)
ゎ剣♲㽻⥂䫡涸歏彂盗椚禹絡 ˖ $"/歲 〳湬䱹♸
&OFSH ZCVT禹絡鵶䱹 ˖ ꧋ざ歏寑朐䙖儑爙匣 ˖ 〳䭽 銳㖈歏寑渱䏀䏠䲿⣘끮⸓䱽ⵖ㐼㸝鄳瑟ꢂ ˖ 煂䚍鵶
䱹䱹〡 ˖ 〳㸝鄳ぐ猫♶ず⡙縨㣐咿盗ծ㗂盗䧴た邆 卹 ˖ 䲿⣘㹐ⵖ⻊㹁ⵖ ˖ ♶ず歏⾓倰呩 7 7
Marquardt · www.marquardt.com Markus Kratt · markus.kratt@marquardt.de
Lishui · LSW 96Z Size Größe 㽯㼄
Weight Gewicht ꅾꆀ
96 × 61 × 25 mm 200g
Rated voltage Spannung 괄㹁歏⾓
DC36V
Rated power Nennleistung 괄㹁⸆桧
250W
Low voltage protection Niedrigspannungschutz 妁⾓⧩
DC31.55V (±0.5V)
Current limit value Stromgrenzwert ꣳ崨⧩
15A (±0.5A)
Standby power consumption Standby Stromverbrauch 䙖⸆署
<2W
Non-zero smooth startup • Low heat generation Sanftbeschleunigung • Geringe Wärmeentwicklung
ꬋꨪ䎂徾⸓ ˖ ⡛掚署
Lishui · www.lsdzs.com Zhang Jie zhang · zhangjie@lsdzs.com
EXTRAENERGY.ORG
293
components
Marquardt ¡Pedelec HMI Full Color Display
Marquardt ¡ Pedelec HMI Modulâ&#x20AC;&#x201C;Segmented Segmented display technology â&#x20AC;˘ Protected against
Modiary ¡ Li-Ion Battery Charger 091 Cells Zellen ć?ĺŻ&#x2018;â&#x161;Žäž¨
10S
Output Leistung éł&#x2022;â´&#x20AC;é&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;
Full color transflective display technology â&#x20AC;˘ Protected
dust and water â&#x20AC;˘ Good readability even in sunlight
against dust and water, sunlight readable â&#x20AC;˘ Integrated
Charging smartphones via USB-A connector â&#x20AC;˘ USB
Bluetooth 4.0 connectivity â&#x20AC;˘ Charging smartphones
Diagnostic â&#x20AC;˘ CAN Interface / ready for EnergyBus
via USB-A connector â&#x20AC;˘ USB Diagnostic â&#x20AC;˘ CAN Interface/
Ambient light sensor for backlight and drive light
ready for EnergyBus â&#x20AC;˘ Ambient light sensor for
control â&#x20AC;˘ Removable â&#x20AC;˘ Intuitive operation with
display-backlight and drive light control â&#x20AC;˘ Removable
separate remote control
Intuitive operation with separate remote control
Segmentierte Displaytechnologie â&#x20AC;˘ Staub- und
Vollfarbiges, transflektives Display â&#x20AC;˘ Staub- und
wassergeschĂźtzt â&#x20AC;˘ Gute Ablesbarkeit auch bei Sonnen-
power consumption <1mA â&#x20AC;˘ Automatic recharge
wassergeschĂźtzt, sonnenlichttauglich â&#x20AC;˘ Integrierte
licht â&#x20AC;˘ Smartphone-Ladefunktion Ăźber USB-A-Stecker
Trickle precharge â&#x20AC;˘ Protection: Short circuit protection,
Bluetooth 4.0 Schnittstelle â&#x20AC;˘ Smartphone-Lade-
USB diagnosefähig â&#x20AC;˘ CAN-Schnittstelle / EnergyBus
Reverse â&#x20AC;˘ connection protection, Temperature
funktion Ăźber USB-A-Stecker â&#x20AC;˘ USB diagnosefähig
verfĂźgbar â&#x20AC;˘ Umgebungslichtsensor fĂźr Fahrlicht und
protection, Timing protection, Over current
CAN-Schnittstelle / EnergyBus verfĂźgbar â&#x20AC;˘ Umgebungs-
Hintergrundbeleuchtung â&#x20AC;˘ Abnehmbar â&#x20AC;˘ Intuitive
protection, Over voltage protection
lichtsensor fĂźr Displaybeleuchtung â&#x20AC;˘ Abnehmbar
Steuerung Ăźber separate Bedienung am Lenker
Application
E-bike/ Electric tool /Hoverboard
Certificates
CE GS PSE UL SAA FCC C-Tick ROHS
Intuitive Bedienung Ăźber separate Bedienung
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨â&#x;&#x2030;é&#x201A;?ĺ&#x17E;ˇă&#x2014;&#x152; â´&#x201D;媯 Ë&#x2013; â´&#x201D;媯ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;䪎ĺ&#x160;Š
ęŁ&#x2C6;㟽ՎęŁ&#x2C6;ĺŽ?ŐŽęŁ&#x2C6;ęŁ&#x2030;âŻ&#x2022; Ë&#x2013; ę§&#x2039;ă &#x2013;茰ć&#x161;&#x2026; Ë&#x2013; é¸&#x2018;éľ&#x201A;64# "â&#x161;šĺ&#x2026;°
ĺ&#x160;źâŻ&#x17D;ć?朸64# "äąšă&#x20AC;Ą Ë&#x2013; 64#é&#x153;?ĺ&#x20AC;&#x2014; Ë&#x2013; $"/ć˛ęŹ&#x2014; ă&#x20AC;łćšŹäąš
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;ć?â¸&#x201C;č&#x2020;&#x192;éŠ&#x17D;鲨ä&#x2022;&#x2122;č&#x2019;&#x20AC;â&#x17E;&#x192;ĺ&#x160;źé&#x152;&#x203A;ęŹ&#x2014; Ë&#x2013; 溍ä&#x2022;&#x2122;⟹顳ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122;䪎ĺ&#x160;Š č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źâŻ&#x17D;ć? Ë&#x2013; 64#é&#x153;?ĺ&#x20AC;&#x2014; Ë&#x2013; $"/ć˛ęŹ&#x2014; ă&#x20AC;łćšŹäąšâ&#x2122;¸
&OFSH ZCVT猚羥龜乚 Ë&#x2013; ć˘ ă&#x17E;ŻâŻ&#x2022;çľ äą˝âľ&#x2013;鲨㽾â&#x2122;¸ë&#x201A;?é ¤ć&#x160;§ ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6; Ë&#x2013; ă&#x20AC;łäŹ&#x2019;⽸ Ë&#x2013; éť&#x201D;äą˝ă?źć??ç&#x201D;¨äšźâĄ˛ćšŹé&#x152;&#x153;
Marquardt ¡ www.marquardt.com Markus Kratt ¡ markus.kratt@marquardt.de
ęŁ&#x2C6;ăź˝ęŁ&#x2C6;ĺŽ?âĽ&#x201A;䍥 v Ë&#x2013; ęŁ&#x2030;âŻ&#x2022;â&#x2122;´éŚ&#x201E;ä&#x201D;&#x201A;ä?&#x17E;ĺ&#x201E;&#x2018;ç&#x2C6;&#x2122; Ë&#x2013; ă&#x20AC;łä˛żâŁ&#x2DC;ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A; â&#x2122;¸&OFSH Z#VT猚羥龜乚 Ë&#x2013; ć˘ ă&#x17E;ŻâŻ&#x2022;çľ äą˝âľ&#x2013;鲨㽾â&#x2122;¸ë&#x201A;?é ¤ ć&#x160;§ć&#x2019;&#x2018;ĺ&#x192;&#x2C6; Ë&#x2013; ă&#x20AC;łäŹ&#x2019;⽸ Ë&#x2013; éť&#x201D;äą˝ă?źć??ç&#x201D;¨äšźâĄ˛ćšŹé&#x152;&#x153;
Marquardt ¡ www.marquardt.com Markus Kratt ¡ markus.kratt@marquardt.de
Case material Gehäusematerial 㢪㥲ĺ&#x2039;&#x17E;äżą
Dimensions MaĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E; Cooling way KĂźhlung
42V 2A ABS+PC
147 x 65 x 34 mm
Natural cooling (no fan)
KonventionsgekĂźhlt (LĂźfterlos)
äž&#x201D;ć&#x17D;&#x161;ĺ&#x20AC;°ä&#x2019;
č?&#x2C6;ć?Źäž&#x201D;ć&#x17D;&#x161;î&#x2122;ˇĺ ˝ęľĽäŠ?î&#x2122;¸
Advanced advantages: Sectional timer â&#x20AC;˘ Reverse
Zusätzliche Vorteile Lade-Timer â&#x20AC;˘ Trickle Precharge â&#x20AC;˘ Automatisches Nachladen â&#x20AC;˘ Leistungsaufnahmeschutz <1mA Schutz: Kurzschlussschutz / Verpolungsschutz Thermoschutz / Zeitschutz â&#x20AC;˘ Ă&#x153;berstromschutz / Ă&#x153;berspannungsschutz Anwendung
Elektrofahrrad, Elektrowerkzeug,
Zertifikate
CE GS PSE UL SAA FCC C-Tick ROHS
Hoverboard ć&#x161;ľâľ&#x2020;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160; Ë&#x2013; 곍âŻ&#x17D;ć? č?&#x2C6;â¸&#x201C;ă&#x201D;?âŻ&#x17D; Ë&#x2013; â´&#x201D;媯㚠ĺ&#x201A;&#x17E; éˇ&#x;㠢署
ć? N" Ë&#x2013; âĽ&#x201A;䍥â¸&#x2020;č&#x2026;&#x160; Ë&#x2013; ç&#x20AC;&#x160;é¨&#x;âĽ&#x201A;䍥 âżżäąšâĽ&#x201A;䍥 Ë&#x2013; éľ&#x201A;ĺ´¨âĽ&#x201A;
䍥 éľ&#x201A;âž&#x201C;âĽ&#x201A;䍥 Ë&#x2013; ĺş&#x203A;ä?&#x17E;âĽ&#x201A;䍥 ăš ĺ&#x201A;&#x17E;âĽ&#x201A;䍥 Ë&#x2013; ä&#x17D;žćŹ˝ęłă&#x161;&#x2013; Ë&#x2013; ć? â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ ć?â¸&#x201C;ä&#x160;¨â°¨ äŞ?äŞ?鲨 é&#x203A;Šé&#x153;&#x2020;
Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s data
294
Herstellerangaben
EXTRAENERGY Magazin[e]
âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 䞨ä°&#x2DC;
$& (4 14& 6- 4"" '$$ $ 5JDL 30)4
Modiary ¡ www.modiary.com Alex Gong ¡ sales@modiary.com
components
Phylion ¡ SF-06 NuVinci Cycling ¡ NuVinci
Phylion ¡ SF-06S
Nominal Voltage
48V/36V
Nominal Capacity
10.5Ah/11.6Ah /14Ah
Nominal Voltage
48V/36V
Nominal Capacity
11.6Ah / 14Ah / 14.5Ah
N380SE group set â&#x20AC;˘ NuVinci optimized Technology
Working Voltage Scope
36.4V ~ 54.6V/28V ~ 42V
Working Voltage Scope
36.4V ~ 54.6V/ 28V ~ 42V
380% ratio range â&#x20AC;˘ Max nominal power: 350W
Dimension (L x W x H)
305 Ă&#x2014; 95 Ă&#x2014; 90mm
Dimension (L x W x H)
325 x 95 x 90mm
Max input torque: 80Nm â&#x20AC;˘ Max total vehicle
Weight (Approx.)
weight: 200kg â&#x20AC;˘ Brake types: Disc, Rim, Roller
Internal Resistance (AC)
Dropout: 10 Ă&#x2014; 135 mm
Max. Continuous Discharge Current
N380SE Produktgruppe â&#x20AC;˘ NuVinci Technologie 380%
Continuous Charge Current
Ă&#x153;bersetzungsbreite â&#x20AC;˘ Max. Nennleistung: 350W
Charge Method
Max. Eingangsdrehmoment: 80Nm â&#x20AC;˘ Max.
BMS
Gesamtgewicht: 200kg â&#x20AC;˘ Bremsvarianten: Scheiben-,
Cycle Life
Felgen-, Rollenbremse â&#x20AC;˘ EinbaumaĂ&#x;e: 10 Ă&#x2014; 135 mm
â&#x2030;Ľ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C
â&#x2030;Ľ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C
and discharge@0.5C)
and discharge@0.5C)
/ 4& ă¤&#x203A;â&#x;? Ë&#x2013; /V7JODJ â ?âť&#x160;䪎ĺ&#x160;Š Ë&#x2013; 卹č&#x2013;´ă&#x201D;ľ
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?ę´&#x201E;ăš â¸&#x2020;楧 8 Ë&#x2013; ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?éł&#x2022;â°&#x2020;äŞ?ç&#x20AC;&#x192; /N Ë&#x2013; 鲨éł&#x2C6; ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?鲿č&#x161;&#x161; LH Ë&#x2013; âľ&#x153;鲨碍ă&#x2DC;&#x2014; ç&#x201E;&#x2021;âľ&#x153; 鲨ă&#x2022;&#x2022; 3PMMFS 鲜 Y NN
NuVinci Cycling ¡ www.nuvincicycling.com Anne Guethoff ¡ europe@nuvincicycling.com
<2.8 Kg <120 mâ&#x201E;Ś 19A (BMS) 2A ~ 4A CC/CV Standard / Smart 600 times with remaining capacity
Weight (Approx.)
< 3.2Kg
Internal Resistance(AC)
<120mâ&#x201E;Ś
Max. Continuous Discharge Current Continuous Charge Current
19A (BMS) 2A ~ 4A
Charge Method
CC/CV
BMS
Standard / Smart
Cycle Life
600 times with remaining capacity
Spannung
48V/36V
Spannung
48V/36V
Kapazität
10.5Ah/11.6Ah /14Ah
Kapazität
11.6Ah / 14Ah / 14.5Ah
Arbeitsspannung
36.4V ~ 54.6V/28V ~ 42V
Arbeitsspannung
36.4V ~ 54.6V / 28V ~ 42V
MaĂ&#x;e (L x W x H)
305 Ă&#x2014; 95 Ă&#x2014; 90mm
MaĂ&#x;e (L x W x H)
325mm x 95mm x 90mm
Gewicht (ca.)
<2.8Kg
Internal Resistance (AC)
<120mâ&#x201E;Ś
Max. kontinuierliche Entladung Kontinuierlicher Ladestrom
19A (BMS) 2A ~ 4A
Lademethode
CC/CV
BMS Lebensdauer
Standard / Smart 600 times with remaining capacity
Gewicht(ca.)
< 3.2Kg
Internal Resistance(AC)
<120mâ&#x201E;Ś
Max. kontinuierliche Entladung Kontinuierlicher Ladestrom
2A ~ 4A
Lademethode
CC/CV
BMS Lebensdauer
19A (BMS)
Standard / Smart 600 times with remaining capacity
â&#x2030;Ľ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C
â&#x2030;Ľ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C
and discharge@0.5C)
and discharge@0.5C)
ĺ?ťç?Ść?âž&#x201C; ĺ?ťç?Śăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
"I "I "I
ć?âž&#x201C;ä&#x17D;&#x201A;ă&#x20AC;ľ
7 _ 7 7 _ 7
㽯ăź&#x201E; - Y 8 Y )
Ě? Ě? NN
ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC; "QQSPY â?&#x153;崨ⰝęŁ&#x2013;
,(
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?äŻçľŻä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨ äŻçľŻâŻ&#x17D;ć?ć?ĺ´¨ âŻ&#x17D;ć?ĺ&#x20AC;°ä&#x2019; #.4
ä&#x2014;&#x201E;ć˘ ăź&#x2018;ă&#x201E;?
7 7
NÄ&#x2019;
" #.4
" _ "
$$ $7
4UBOEBSE 4NBSU
ă&#x2013;&#x2C6; p o$ â&#x;&#x201E; $âŻ&#x17D;ć?î&#x2122;ť $ä˝&#x17E;ć?î&#x2122;ť
ĺŚ&#x192;âŻ&#x17D;ä˝&#x17E;ć?ă &#x;ă&#x20AC;łä&#x203A;Şă˘&#x2022;ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;ď&#x2DC;ą ĺ?ťç?Śăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;朸
Phylion ¡ www.phylion.com Yang Liu ¡ luc.liu@phylion.com
ĺ?ťç?Ść?âž&#x201C; ĺ?ťç?Śăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
7 7
"I "I "I
ć?âž&#x201C;ä&#x17D;&#x201A;ă&#x20AC;ľ
7 _ 7 7 _ 7
㽯ăź&#x201E; - 8 )
Ě? Ě? NN
ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
"QQSPY ,(
â?&#x153;崨ⰝęŁ&#x2013;
NÄ&#x2019;
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?äŻçľŻä˝&#x17E;ć?ć?ĺ´¨
" #.4
äŻçľŻâŻ&#x17D;ć?ć?ĺ´¨
" _ "
âŻ&#x17D;ć?ĺ&#x20AC;°ä&#x2019; #.4
ä&#x2014;&#x201E;ć˘ ăź&#x2018;ă&#x201E;?
$$ $7
4UBOEBSE 4NBSU
UJNFT XJUI SFNBJOJOH DBQBDJUZ
ď&#x2DC;ą PG OPNJOBM DBQBDJUZ ! p o$ $IBSHF ! $ BOE EJTDIBSHF! $
Phylion ¡ www.phylion.com Yang Liu ¡ luc.liu@phylion.com
EXTRAENERGY.ORG
295
components
pironex ¡ piCAN-Logger
pironex ¡ piCAN-Pocket-Charger
EnergyBus (CAN) datalogger for recording CAN-Bus
Universal 65W EnergyBus charger â&#x20AC;˘ Variable charging
messages â&#x20AC;˘ Data storage on removable microSD card
voltage (21 â&#x20AC;&#x201C; 54.6V) â&#x20AC;˘ For safe and smart charging
Rosenberger ¡ EnergyBus Connector
Robust aluminium casing for use in tough
of e-bikes and pedelecs â&#x20AC;˘ Silent in operation thanks
Magnetic locking mechanism â&#x20AC;˘ 4 pins for data, 2 pins
environments â&#x20AC;˘ Autonomous operation is possible
to fan-free design â&#x20AC;˘ The standardised EnergyBus 2.0
for power â&#x20AC;˘ 100% self-location â&#x20AC;˘ Shallow mounting-
thanks to EnergyBus-compliant â&#x20AC;˘ power supply
protocol enables information exchange between
depth â&#x20AC;˘ Shock and vibration proof â&#x20AC;˘ Reliable contact
(CAN-Interface, 12VDC) â&#x20AC;˘ Analysis at the CAN,
battery and charger â&#x20AC;˘ Compatible with battery
pressure and zeroforce mating â&#x20AC;˘ Current: 10 A, 30 A,
CANopen and EnergyBus protocol levels with
systems from a wide variety of battery pack
40 A â&#x20AC;˘ Voltage: maximal 60V DC â&#x20AC;˘ Waterproof IP67/
customer-specific, expandable PC software â&#x20AC;˘ Data
manufacturers â&#x20AC;˘ Monitoring of the charging process
IP65 plug, IP64/IP67 jack (mated connection)
export (CSV, XLS, TXT) for further processing using
is possible via mobile devices over Bluetooth 4.0
UV resistant â&#x20AC;˘ Mating cycles: >2.500
external programs (Matlab, Excel) â&#x20AC;˘ Configuration of
Transmits specific charging information (e.g. current
Magnetverschlussmechanismus â&#x20AC;˘ 4 Pins fĂźr Daten,
CAN interfaces and data readout via USB
charge status)
2 Pins fĂźr die Strom â&#x20AC;˘ 100% Selbstlokalisierung
EnergyBus (CAN) Datenlogger zum Aufzeichnen
Universelles 65W EnergyBus Ladegerät â&#x20AC;˘ Variable
Geringe Einbautiefe â&#x20AC;˘ Schock- und vibrationsfest
von CAN-Bus Botschaften â&#x20AC;˘ Datenspeicherung
Ladeschlussspannung (21 - 54,6V) â&#x20AC;˘ fĂźr sicheres
Zuverlässiger Kontaktdruck & Verbindung
auf austauschbarer microSD-Karte â&#x20AC;˘ Robustes Alu-
und intelligentes Laden von E-Bikes und Pedelecs
Stromstärke: 10A,30A, 40A â&#x20AC;˘ Spannung: maximal
miniumgehäuse fßr den Einsatz in rauer Umgebung
Geräuschloser Betrieb durch lßfterloses Design
60V DC â&#x20AC;˘ Wasserdicht IP67/IP65Stecker, IP64/IP67-
Autarker Betrieb durch EnergyBus konforme Span-
das standardisierte EnergyBus 2.0 Protokoll
Buchse (gesteckte Verbindung) â&#x20AC;˘ UV-beständig
nungsversorgung mĂśglich (CAN-Interface, 12VDC)
ermĂśglicht den Informationsaustausch zwischen
Steckzyklen: > 2.500
Auswertung auf CAN-, CANopen- und EnergyBus-
der Batterie und dem Ladegerät â&#x20AC;˘ Kompatibilität zu
Protokollebene mit kundenspezifisch erweiterbarer
Batteriesystemen unterschiedlichster Akkuhersteller
PC-Software â&#x20AC;˘ Datenexport (CSV, XLS, TXT) fĂźr die
Ă&#x153;berwachung des Ladevorgangs auf mobilen
Weiterverarbeitung mit externen Programmen
Endgeräten durch Bluetooth 4.0 â&#x20AC;˘ Ă&#x153;bertragung
(Matlab, Excel) â&#x20AC;˘ Konfiguration des CAN-Interfaces
ladespezifischer Informationen (z.B. aktueller
und Auslesen der Daten via USB
Ladezustand)
䞨ä°&#x2DC;㜸⪰ă&#x2013;&#x2C6;ă&#x20AC;łäł&#x192;䏏朸NJDSP4%â˝&#x201C; Ë&#x2013; ę&#x203A;?ăź&#x2020;ă ?ç&#x152;Ťä&#x153;&#x152;â¸&#x152;éˇ&#x201C;
ă&#x201D;ľ 7 Ë&#x2013; 䲿âŁ&#x2DC;ć?â¸&#x201C;č?&#x2C6;é ¤é˛¨â&#x2122;¸ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;č?&#x2C6;é ¤é˛¨ă¸?â°&#x152;
&OFSH Z#VT $"/ ę&#x203A;?ăź&#x2020;$"/ #VTâĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A;朸䞨ä°&#x2DC;é&#x203A;ľä&#x201D;śâ&#x;&#x2030;
ćŹ˝ć˘ ă&#x17E;Żç˝&#x153;é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śćś¸ę&#x153;Ľâľ&#x2013;㢪㥲 Ë&#x2013; ę&#x2026;ˇćŹ˝&OFSH Z#VT $"/ äąš ă&#x20AC;Ą 7 âŁ&#x2DC;ć?ĺ&#x20AC;°ä&#x2019; â°&#x152;č?&#x2C6;â¸&#x201C;č?&#x2C6;éˇ&#x201C;ä&#x17D;žéľ&#x2DC;č &#x2019; Ë&#x2013; ă&#x20AC;łę&#x203A;?ăź&#x2020;ăš?䨪꨽ é&#x160;ł é¸&#x2018;éľ&#x201A;$"/ $"/PQFOă&#x201E;¤ &OFSH Z#VTé¸&#x2018;âĽ&#x152;⟸é&#x203A;ł ⢪
ä&#x2013;¤äž¨ä°&#x2DC;ă&#x2013;&#x2C6; $47 9-4 595 Ë&#x2013; ç&#x2DC;?â&#x2122;śă &#x161;ĺ&#x2018;&#x201D;ä&#x2019;â&#x2122;´ăź&#x2039;â´&#x20AC;ŐŻäŞ&#x2C6;ăž?梥 ĺ&#x2030;Łćś¸é˛ąâ&#x;? â°Żăş&#x201A;â&#x2122;¸â°Śâ&#x17E;鲹â&#x;? 㼾.BUMBC &YDFM Ë&#x2013; $"/ äąšă&#x20AC;Ąćś¸é&#x153;&#x192;縨â&#x2122;¸äž¨ä°&#x2DC;朸é?&#x20AC;â´&#x20AC;ę&#x2026;ˇćŹ˝64#äąšă&#x20AC;Ą
pironex ¡ www.pironex.de Tino Hßlsenbeck ¡ t.huelsenbeck@pironex.de
Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s data
296
Herstellerangaben
EXTRAENERGY Magazin[e]
âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 䞨ä°&#x2DC;
ę&#x2026;ˇćŹ˝&OFSH Z#VTĺ?ťâ˛Ľ 8é¸&#x2018;揽âŻ&#x17D;ć?ă?ź Ë&#x2013; éˇ&#x201C;揽ć?âž&#x201C;č&#x2013;´ ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;朸âŻ&#x17D;ć?ĺ&#x20AC;°ä&#x2019; Ë&#x2013; ĺ ˝ęľĽäŠ?é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś ⢪ä&#x2013;¤âŻ&#x17D;ć?â&#x161;Ľă¸¤â°&#x152;ĺ ˝ăĄŽ
&OFSH Z#VT é¸&#x2018;âĽ&#x152;⟸é&#x203A;ł ăš&#x160;梥ć?ĺŻ&#x2018;â&#x2122;¸âŻ&#x17D;ć?ă?źâ&#x203A;&#x201C;ę˘&#x201A;âĽ&#x152;ä&#x153;&#x201A;
â?&#x153;ä°&#x192; Ë&#x2013; ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;朸é&#x153;&#x192;é&#x203A;Śâ˘Şä&#x2013;¤ă¸?č&#x2026;&#x160;â´&#x201D;éłšä&#x17D;&#x2021;éˇ&#x201C;揽ĺ&#x2039;ťč?&#x2C6;ĺ&#x2C6;żă˘´â&#x2122;śă &#x161; ć?ĺŻ&#x2018;â&#x;ąâ&#x161;&#x152;朸â?Ąă&#x2026;ˇ Ë&#x2013; é¸&#x2018;éľ&#x201A;茰ć&#x161;&#x2026; âź?ę&#x201A; ă &#x; ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;暏乚é¸&#x2018;éľ&#x201A;
ĺ&#x2026;°č&#x2026;&#x160;äŠ&#x203A;ĺ&#x160;źé?&#x20AC;ă&#x20AC;&#x2039;䞎â&#x161;ĄâŻ&#x17D;ć?éľ&#x201A;ç&#x17D;? Ë&#x2013; ă&#x20AC;łâ&#x;&#x201E;ăź&#x2039;â´&#x20AC;ă ?ç&#x152;ŤâŻ&#x17D;ć?⿏䞨 㼾 âŻ&#x17D;ć?ć?ĺ´¨ć&#x153;?ä&#x2122;&#x2013;
pironex ¡ www.pironex.de Tino Hßlsenbeck ¡ t.huelsenbeck@pironex.de
äąšäł&#x192;ç&#x2022;Žĺ&#x160;źĺ&#x201D;&#x2019;ç&#x2026;&#x201A;ä&#x161;?éľśäąš Ë&#x2013; â&#x161;Ąäž¨ä°&#x2DC;č&#x2019;&#x153;ć&#x152;ż â&#x161;Ąâ¸&#x2020;楧č&#x2019;&#x153;
ć&#x152;ż Ë&#x2013; äąšäł&#x192;ç&#x2022;Ž č?&#x2C6; Ë&#x2013; â¸&#x201C;é&#x153;&#x2039;âľ&#x2020;éľśäąš Ë&#x2013; äąšäł&#x192;ç&#x2022;Žĺ¸żä?&#x17E;â?&#x153;
â&#x153;˝ Ë&#x2013; äąšă&#x20AC;ĄęŁ&#x2C6;âąžâ´ ă&#x201E;¤äŽˇâ¸&#x201C;âĽ&#x201A;䍥 Ë&#x2013; ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;朸乚ă&#x20AC;Ąâ&#x2122;¸ Ë&#x2013; äł&#x192;ă&#x20AC;Ą
éľśäąš ĺ ˝ę¨˝â&#x;ŁâĄŚă˘Şâ¸&#x201A;䎼âž&#x201C; Ë&#x2013; ć?ĺ´¨ " " " Ë&#x2013; ć?ĺ˝&#x201A; éˇ&#x201C;揽â&#x153;ľ NBY 7 %$ Ë&#x2013; ęŁ&#x2C6;ĺŽ? äł&#x192;㣢J1 J1 äąšă&#x20AC;Ą
J1 J1 äąšă&#x20AC;Ąâ&#x2122;¸äł&#x192;ă&#x20AC;Ąéľśäąšă &#x; äŤ&#x2019;ç¨&#x2DC;ă˘Şçľ Ë&#x2013; äł&#x192;䏏ĺŚ&#x192; 䞨
Rosenberger ¡ www.rosenberger.de Helmut Popp ¡ helmut.popp@rosenberger.de
components
Shengyi ¡ Center motor CMT01
Shengyi ¡ DGW09C
Rated voltage
Brushless straight drive high power motor
36V 48V
Shengyi ¡ DGW22 Specification
Max. power
500W
Specification
26in
Max. torque
90 NM
Rated Power
350W
Power assist ratio
1 : 3; 3 : 1
Speed
25KG/H
Rated Voltage
36V
Efficiency
20"~28"
Spoke hole
12G, 36 holes, Diameter 156mm
Voltage
36V, 48V
Rated power
350W, 500W
â&#x2030;Ľ80%
Efficiency
â&#x2030;Ľ80%
135mm
Cable side
Right
Powerful, strong climbing capability â&#x20AC;˘ Integration of
Fork size
internal controller and axial torque sensor â&#x20AC;˘ Compact
Outgoing line
: Left
Magnet rate
size and decent shape, weigh about 4.6 kg
Weight
4.9kg
Reduction gear ratio
Spannung
36V 48V
max. Leistung max. Drehmoment KraftunterstĂźtzungsĂźbersetzung Geschwindigkeit
BĂźrstenloser, geradlinig und kraftvoller Motor
500W
Nennleistung
90NM
Spannung
1 : 3; 3 : 1 25KG/H
Effizienz GabelgrĂśĂ&#x;e
Kraftvoll, starke Steigfähigkeit â&#x20AC;˘ Integration von
Sendeleitung
internem Regler & axialem Drehmoment Sensor
Gewicht
Kompakte GrĂśĂ&#x;e & unaufdringliche Form, Gewicht ca. 4,6 kg ę´&#x201E;ăš ć?âž&#x201C;
7 7
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?â¸&#x2020;楧
ă&#x20AC;łé´Ş 8
â¸&#x201D;â¸&#x201A;卹
ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?äŞ?ç&#x20AC;&#x192;
/.
é¸&#x;ä?&#x17E;
,( )
ăŁ?äŞ?â¸&#x201A; éł&#x2026;ä&#x201D;&#x201A;朸ć&#x2DC;ă&#x2014;&#x2014;ä&#x161;?č&#x2026;&#x160; Ë&#x2013; ę§&#x2039;ä§â°ťç¸¨äą˝âľ&#x2013;ă?źâżşäŞ?ç&#x20AC;&#x192; â &#x203A;ä ă?ź Ë&#x2013; 㢪é&#x152;&#x153;社č?? ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;ç´¨ LH
Shengyi ¡ www.syimotor.com Mr. Daniel Dai ¡ jj.dai@syimotor.com
350W
é&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D; â¸&#x2020;楧 ć?âž&#x201C; 佪楧 ä&#x2019;&#x201C;ĺ&#x2019;&#x201C; â´&#x20AC;çľ ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
Fork size
138mm
Inside speed sensor
1, 2, 3, 6
36V
Hall sensor
With/Without
â&#x2030;Ľ80%
Free wheel
Cassette 8S, 9S, 10S
135mm links
ĺ ˝âľ&#x2DC;ćšŹë Žë&#x201E;&#x17E;â¸&#x2020;楧â˝&#x201C;ä&#x2019;꾡鲰ć?ĺ&#x160;ź
16 1:5.3
4,9 kg JO
8 7
ď&#x2DC;ą
NN ä&#x160;Šâ´&#x20AC;çľ LH
Shengyi ¡ www.syimotor.com Mr. Daniel Dai ¡ jj.dai@syimotor.com
Classification of waterproof Weight
IP54 â&#x2030;¤3.9kg
Spezifikation
20"~28"
Speichenloch
12G, 36 LĂścher, Durchmesser 156mm
Spannung
36V, 48V
Nennleistung
350W, 500W
Effizienz
â&#x2030;Ľ80%
Kabelseite
rechts
Magnetrate ?????
16
Untersetzungsverhältnis
1:5.3
GabelgrĂśĂ&#x;e
138mm
Geschwindigkeitssensor
1, 2, 3, 6
Hall Sensor Freilauf
mit /ohne Cassette 8S, 9S, 10S
Wasserfest Gewicht é&#x152;&#x17E;ĺ&#x2018;&#x201D;
éł&#x2019;ĺ&#x2039;ľăś° ć?âž&#x201C;
IP54 â&#x2030;¤3.9kg
_
(ŐŽ ăś°ŐŽ 暏ä&#x2013;&#x2C6; NN 7ŐŽ 7
â¸&#x2020;楧
8ŐŽ 8
â´&#x20AC;çľ
ă&#x20AC;¸â´&#x20AC;çľ
佪楧 ç&#x2026;&#x201A;ę&#x203A;Šĺ&#x152;§äž¨ Ⲹé¸&#x;卹 ä&#x2019;&#x201C;ĺ&#x2019;&#x201C;
Ⱍ縨é¸&#x;ä?&#x17E;â &#x203A;ä ęŠ&#x161;㟡
ď&#x2DC;ą ĺ&#x152;§
NN
ŐŽ ŐŽ ŐŽ
ĺ&#x2030;ŁęŠ&#x161;ăźˇŐŽĺ ˝ęŠ&#x161;㟡
꾡鲰
â˝&#x201C;ä&#x2019; 4ŐŽ 4ŐŽ 4
ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
ď&#x2DC;° LH
ęŁ&#x2C6;ĺŽ?ç&#x2DC;?ç´Š
*1
Shengyi ¡ www.syimotor.com Mr. Daniel Dai ¡ jj.dai@syimotor.com
EXTRAENERGY.ORG
297
components
Ying Yu ¡ Rosenberger Cable Assembly It is for battery control, power of battery motor and front/rear lights. â&#x20AC;˘ Temperature Range: - 40C to 65C, Waterproof IP67 â&#x20AC;˘ Max Pin 1-4 current: 2A per pin. Working Voltage 12V. â&#x20AC;˘ Locking mechanism with port magnetic. â&#x20AC;˘ Duty cycles>2500 cycles. FĂźr die Batteriekontrolle sowie fĂźr Kraft der Batterie und des Motors â&#x20AC;˘ Temperaturbereich: -40° bis 65°C, Wasserdicht IP67â&#x20AC;˘ Max. PIN 1-4 Strom: 2A pro Pin Arbeitsspannung: 12V â&#x20AC;˘ Verriegelung mit magne-
Wanjia ¡ mid motor VK16 SERIES max. power Leistung ć?ĺ&#x160;źâżŹäž¨
250W
nom. current Nennstrom ć?ĺ´¨
8A
voltage Spannung ć?âž&#x201C;
36V
efficiency Effizienz 佪楧
80%
nom. Torque Nenndrehzahl ę´&#x201E;ăš äŞ?ç&#x20AC;&#x192;
>40 Nm
max. Torque max. Drehmoment ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?äŞ?ç&#x20AC;&#x192; >80 Nm
weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC; size GrĂśĂ&#x;e 㽯ăź&#x201E;
protection Schutz ęŁ&#x2C6;ĺŽ?ç&#x2DC;?ç´Š
4,2 kg
227 Ă&#x2014; 143 mm IP54
tischem Anschluss â&#x20AC;˘ Lebensdauer: >2500 Ladungen
Wanjia ¡ Battery
voltage Spannung ĺ?ťç?Ść?âž&#x201C;
capacity Kapazität ăş&#x201A;ę&#x2020;&#x20AC;
36V 8.8Ah, 10.6Ah, 14.5Ah
300 Wh, 400 Wh, 500 Wh
charging cycle Ladezyklen âŻ&#x17D;ć?ä&#x2014;&#x201E;ć˘
600 times
charge Current Ladestrom âŻ&#x17D;ć?ć?ĺ´¨ weight Gewicht ę&#x2026;žę&#x2020;&#x20AC;
č?&#x203A; ä?&#x17E;î&#x2122;ť *1 ęŁ&#x2C6;ĺŽ? Ë&#x2013; QJO 卌QJO朸ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?꨾崨ă&#x20AC;ł
č?&#x203A; " Ë&#x2013; ä&#x160;¨âĄ˛ę¨ľă š 7 Ë&#x2013; ç&#x2026;&#x201A;ă&#x201A;¨ä&#x2019;ę&#x201C;łęŁĄé¸äąšă?ź Ë&#x2013; äł&#x192;䏏ăŁ? ĺ&#x20AC;´ ĺŚ&#x192;
2A
charge Method Lademethode âŻ&#x17D;ć?ĺ&#x17E;ˇä&#x2019;
BMS ć?ĺŻ&#x2018;ç&#x203A;&#x2014;ć¤&#x161;猚羥
揽é¸&#x20AC; é¸äąšę¨ľĺŻ&#x2018; ęź&#x203A;麧â&#x;&#x201E;⿺⾸ä&#x2013;&#x201D;鎌ć&#x2022;&#x2122; Ë&#x2013; ä&#x160;¨âĄ˛ćŠ&#x2021;ă&#x17E;Ż ä?&#x17E;
Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com
< 2,8kg CC/CV
Standard/Smart
Wanjia ¡ www.vinka.jp Junning Huang ¡ junning.huang@vinka.jp
Wanjia ¡ www.vinka.jp Junning Huang ¡ junning.huang@vinka.jp
Ying Yu ¡ Docking Station 6 pin data connectors (plug and jack) â&#x20AC;˘ Waterproof and compact design (IP67) â&#x20AC;˘ Innovative snap contact system (push-pull type) â&#x20AC;˘ 7W2 connector â&#x20AC;˘ Maximum current: <40A per pin (AT 2P POWER PIN) â&#x20AC;˘ Insulation resistance: >500 M â&#x201E;Ś at DC 500V Cable â&#x20AC;˘ UV resistance: 5 years
Wanjia ¡ Display
6-Pin Datenkonnektoren â&#x20AC;˘ Wasserfest (IP67)
slim display of only 14.5mm â&#x20AC;˘ large display size 3.8" low power consumption, especially in sleep mode
Ying Yu ¡ Powertrain
backlight settable in 4 modes â&#x20AC;˘ waterproof design,
Connections
IP69K â&#x20AC;˘ ISO: ISO9001 â&#x20AC;˘ comply with EPAC|CE
Cable
regulations EN15194 â&#x20AC;˘ CE(EPAC): EN15194
Temperature resistance
schlankes Design von nur 14,5 mm â&#x20AC;˘ groĂ&#x;es Display
Verbindungen
mit 3,8 Zoll â&#x20AC;˘ geringer Stromverbrauch, vor allem im
Kabel
Sleep-Modus â&#x20AC;˘ Hintergrundbeleuchtung einstellbar
Temperaturbeständigkeit
in 4 Modi â&#x20AC;˘ Wasserdichtes Design, IP69K â&#x20AC;˘ ISO: ISO9001 â&#x20AC;˘ Entsprechen EPAC | CE-Vorschriften EN15194 â&#x20AC;˘ CE (EPAC): EN15194
NNéŚ&#x201E;čŹé&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś Ë&#x2013; ď&#x161;´éŚ&#x201E;ăş&#x2C6;ăž&#x201C;â˝&#x2018;卹 Ë&#x2013; ë&#x201E;&#x17E;ă&#x20AC;łęŹ&#x2018;ä&#x161;?é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś â&#x2122;¸ĺ´ľé&#x153;&#x161; Ë&#x2013; âĄ&#x203A;â¸&#x2020;署î&#x2122;ťć??ć&#x161;ľćś¸ęŤ˝ćşĺ&#x17E;ˇä&#x2019; Ë&#x2013; ă&#x201D;&#x2039;ç&#x152;Ťĺ&#x17E;ˇä&#x2019;â&#x2122;´ćś¸č&#x192;&#x153;
âŻ&#x2022;é&#x153;&#x192;縨 Ë&#x2013; é´Şâľ&#x152;*1 ,ë&#x201E;&#x17E;ç&#x2DC;?ç´ŠęŁ&#x2C6;ĺŽ?é&#x153;&#x192;é&#x203A;Ś Ë&#x2013; *40 *40 ç&#x2014;&#x2014;ă &#x2013;ĺŚ?ćš&#x2026;&/ ĺ?ťâ˛Ľ Ë&#x2013; $& &1"$ &/
Wanjia ¡ www.vinka.jp Junning Huang ¡ junning.huang@vinka.jp
Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s data
298
Herstellerangaben
EXTRAENERGY Magazin[e]
âľ&#x2013;鸣ă&#x2030; 䞨ä°&#x2DC;
éľśäąšă?źâŁ&#x2DC;ä&#x17D;žă&#x2030; çľ ĺ&#x2039;&#x17E;ĺ?ťâ˛Ľ 罣ĺş&#x203A;ç&#x2DC;?ç´Š
Innovatives Snap-Kontaktsystem â&#x20AC;˘ Stecker: 7W2 Stromstärke max: <40A je Pin (AT 2P POWER PIN)
AMP, MOLEX, Delphi, SUMITOMO ISO6722C, DIN72551 â&#x20AC;&#x201C;40°C to 125°C
AMP, MOLEX, Delphi, SUMITOMO ISO6722C, DIN72551 â&#x20AC;&#x201C;40°C to 125°C
".1 .0-&9 %FMQIJ 46.*50.0 *40 $ %*/
Ë&#x160; o$ UP o$
Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com
Isolierwiderstand: >500 M â&#x201E;Ś at DC 500V UV-Beständigkeit Kabel: 5 Jahre
ć?â¸&#x201C;â˝&#x20AC;ć?ĺŻ&#x2018;猚羥鲨â&#x2122;łćŹ˝âľ&#x152;ćś¸çľ ĺ&#x2039;&#x17E;éľśäąšçľ 1JO朸âĽ&#x152;
ă&#x20AC;żâ &#x203A;éł&#x2022;â°&#x2013;卢龜乚ă?ź Ë&#x2013; â´Żĺ&#x20AC;?朸ä&#x2DC;Żé¸&#x;äąšé?&#x2DC;猚羥 Ë&#x2013; ä˛&#x20AC;äŻ?
ä&#x2019; 8 éľśäąšă?ź ĺ&#x2018;?ć?ĺ˝&#x201A;1JO朸ĺ&#x2030;&#x2019;ăŁ?罣ć?ĺ´¨ "ă&#x2013;&#x2C6;%$ 7朸 Ë&#x2013; çľ&#x;çś&#x161;ęŁ&#x2013;äŤ&#x2019; . Ä&#x2019;çľ ĺ&#x2039;&#x17E;äŤ&#x2019;ç¨&#x2DC;ă˘Şçľ ä&#x17D;&#x192;
Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com
components
Ying Yu ¡ Yamaha Docking System Connector current
30A
Voltage rating
DC48V
Insulation resistance
1000 Mâ&#x201E;Ś at DC 500V
Withstand voltage
AC1500V/60S
Contact resistance
<5Mâ&#x201E;Ś(power), <20Mâ&#x201E;Ś(others)
Fire class
UL94V-0
Temperature resistance Wire Insulation
105°C XL-PVC (signal)
Insulation
FEP (power) 200C
Stromstärke
30A
Nennspannung
DC48V
Isolierwiderstand
1000 Mâ&#x201E;Ś at DC 500V
Spannungsfestigkeit Durchgangswiderstand Brandklasse
AC1500V/60S <5Mâ&#x201E;Ś(power),<20Mâ&#x201E;Ś(others) UL94V-0
Temperaturresistenz Kabelisolierung
105°C XL-PVC (signal)
Isolierung
FEP (power) 200C
ć?âž&#x201C;ç&#x2DC;?ç´Š
%$ 7
éľśäąšă?źćś¸ć?ĺ´¨
"
朸çľ&#x;çś&#x161;ęŁ&#x2013;äŤ&#x2019;
.Ä&#x2019; BU %$ 7
罣 âž&#x201C;
"$ 7 4
äąšé?&#x2DC;ęŁ&#x2013;äŤ&#x2019;
.Ä&#x2019; QPXFS .Ä&#x2019; PUIFST
ęŁ&#x2013; ć&#x2022;? ç&#x2DC;? ç´Š
6- 7
罣 ĺş&#x203A; ä&#x161;?
âĽ&#x152;ă&#x20AC;żăź&#x2039;çľ çľ&#x;çś&#x161;ĺ&#x2039;&#x17E;é¤&#x2DC;
ć?ĺ˝&#x201A;ăź&#x2039;çľ çľ&#x;çś&#x161;ĺ&#x2039;&#x17E;é¤&#x2DC;
o$
9- 17$ TJHOBM
'&1 QPXFS $
Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com
EXTRAENERGY.ORG
299
händler
Händlerverzeichnis sortiert nach den Postleitzahlen
PLZ 0 r TM Tretmühle GmbH
Alte Dresdner Straße 1
01108 Dresden
0351 8956363
www.tretmuehle.de
Elbrad Riemert& Kührt GbR
Bürgerstraße 38-40
01127 Dresden
0351 8402393
www.elbrad.de
Kirscht Fahrrad exklusiv
Löbdergraben 8
07743 Jena
03641 441539
www.Fahrrad-Kirscht.de
Sicherheitstechnik und Fahrräder Oertel
Marktberg 3
07955 Auma-Weidatal
036626 20563
www.bikeschrauber-auma.de
Profile Zweiradhof Dölle Der Fahrradspezialist
Friedrichshagener Straße 1b
12555 Berlin
030 6451722
www.fahrradspezialist-berlin.de
Fahrradhandel Heiden
Handwerkerring 16
18435 Stralsund
03831 4828999
www.Fahrradhandel-Heiden.de
MARCKS GmbH
Curslacker Neuer Deich 38
PLZ 1
PLZ 2 21029 Hamburg
040 7241570
www.fahrrad-xxl.de
PLZ 3 r welovebikes.de
Scheibenstandsweg 5c
r eBike Wolfsburg Hotz und Heitmann GmbH
Heinrich-Nordhoff-Straße 119 38440 Wolfsburg
30559 Hannover
0511 9523357 05361 204-1476
www.welovebikes.de www.ebikestore-wob.de
PLZ 4 r Knut Dickten Fahrräder E-Bike-Center Bergisch Land Unterdörnen 93
42283 Wuppertal
0202 591010
r e-motion e-Bike Premium-Shop Velbert
Flandersbacher Weg 2
42549 Velbert
02051 9332130
www.emotion-technologies.de
Big Wheel OHG
Rochfordstraße 38
45721 Haltern am See
02364 9669520
www.bigwheel.de
Big Wheel OHG
Ludwigstraße 93
45739 Oer-Erkenschwick
02368 693113
www.bigwheel.de
www.dickten-fahrraeder.de
PLZ 5 Zweirad-Center Prumbaum Kölns größte E-Bike Auswahl Dellbrücker Hauptstr. 43 - 47
51069 Köln
0221 681621
r e-motion Technologies Bonn Premium Shop
Lievelingsweg 82
53119 Bonn
0228 18033625
r Fahrrad XXL Feld GmbH
Einsteinstraße 35
53757 Sankt Augustin
02241 9773-0
Fahrrad Stemper GmbH
Kantstraße 19
54294 Trier
0651 86181
www.Fahrrad-Stemper.de
Fun-Bike-Daun
Trierer Straße 1
54550 Daun
06592 3883
www.fun-bike-daun.de
laufrad racing bikes e.K
Bahnhofstraße 27
56112 Lahnstein
02621 62197
www.2rad-prumbaum.de www.emotion-technologies.de www.fahrrad-xxl.de
www.laufrad.com
PLZ 6 r Engel Elektromobile GmbH
Gleisstraße 3
63303 Dreieich
06103 3869449
Kaze Bikestore
Auwanne 24
63791 Karlstein am Main
06188 950170
www.kaze-bikestore.de
r Olek’s Radsport GmbH
Mathildenstraße 54
64683 Einhausen
06251 53039
www.oleks-radsport.de
Schauss der Fahrradspezialist
Aarstraße 135
65232 Taunusstein-Hahn
06128 927210
r Radsporthaus Kriegelstein GmbH
Hofheimerstraße 5
65931 Frankfurt -Zeilsheim
069 365238
r Fahrrad XXL Kalker E-Bike-Kompetenz-Center
Oderstraße 3
67071 Ludwigshafen
0621 5790990
Radsport Weigenand
Frantzplatz 1a, Alter Markt
67487 Maikammer
06321 58445
www.elektromobile-rhein-main.de
www.w-schauss.de www.radsporthaus-kriegelstein.de www.fahrrad-xxl.de www.rad-shop-weigenand.de
PLZ 7 Fahrradreparatur Kaufmann
Alte Kirchheimer Straße 27
73230 Kirchheim / Teck-Nabern 07021 58002
r Zweirad Joos Lagerverkauf
Industriepark 301
78244 Gottmadingen
r E-Bike Center Zweirad Joos
Tegginger Straße 1
Radhaus Allensbach OHG
Von-Steinbeis-Straße 2
r Zweirad Joos Lagerverkauf
www.kaufmann-rad.de
07731 9761943
www.fahrradlagerverkauf.com
78315 Radolfzell
07732 8236870
www.fahrradlagerverkauf.com
78476 Allensbach
07533 1218
Am Dachsberg 12
78479 Reichenau-Waldsiedlung
07531 8076718
r 2-rad Müller
Am Mettweg 34
79111 Freiburg
0761 4768256
www.mueller-bikes.de
r Josef Lechenbauer Fahrrad u. E-Bike Center
Himmelreichstraße 8
85250 Altomünster
08254 998233
www.jl-bikershop.de
VeloMobil
Gewerbepark Edelweiß 2
88138 Weißensberg / Schlachters 0151 40544993
www.radhausallensbach.de www.fahrradlagerverkauf.com
PLZ 8 www.velo-mobil.eu
PLZ 9 RADLERECK
300
EXTRAENERGY Magazin[e]
Hauptstraße 129
97896 Freudenberg
09375 8095
www.radlereck.de
October 18th to 21th
2016 Taichung Bike Week
By the bike industry and for the bike industry.
Home of world leading Electric Bike Component makers: Alber, Bafang, BionX, BLOKS., BMZ, Brose, GoSwiss Drive, HitechEnergy, Panasonic, Shimano, SR Suntour,, TDCM, Zehus ExtraEnergy offers at the Splendor Hotel: Indoor electric bike test track with incline (1000m2 Space) LEV Component special Exhibition
EXTRAENERGY.ORG
301
overview Messwerte Measured values
Produktgruppe Product category
Testurteil Test verdict
Reichweite Range
U-Faktor U-Factor
Geschwindigkeit Speed
Reichweite Range
U-Faktor U-Factor
Geschwindigkeit Speed
A2B · Ørsted
118
Easy
6(G)
64,5
1,16
25,6
27,0
1,11
22,5
Bakfiets · Cruiser long
120
Easy
3
50,9
1,44
23,2
21,4
1,05
19,4
Bergamont · E Line C Deore Active 400 Lady
122
Easy
8(SG)
61
1,47
25,2
26,4
1,05
22,3
Bergamont · Contrail C 8.0 Nyon
218
Sport offroad
8(SG)
67,1
1,62
25,7
29,3
1,23
23,6
Binova · Antriebssystem Winora Talparo
124
Easy
5(G)
60,3
1,30
23,5
25,9
0,92
20,6
Bulls · Twenty 9 E FS3
220
Sport offroad
6(G)
56,3
1,63
25,3
24,1
1,47
23,7
Carver · Cityzen 1050
126
Easy
5(G)
61,3
1,49
25,3
20,0
1,24
22,9
CDS · E-Trike VS 3E
250
Commercial Cargo120kg+
7(G)
39,5
2,73
19,3
22,7
1,53
17,1
Dancelli · Fashion e02
128
Easy
7(G)
59,5
1,35
25,2
24,7
1,04
22,7
eflow · ER2
222
Lifestyle
0
89,3
0,69
25,4
30,4
0,79
22,9
Fischer · City PROLINE Trekking ETH 1401
134
Easy
7(G)
89,1
1,36
24,7
37,2
1,39
22,0
Fischer · City PROLINE Trekking ETD 1401
132
Easy
7(G)
89
1,39
23,9
36,7
1,44
21,8
Fischer · Proline MTB EM 1614
224
Sport offroad
5(G)
71
1,60
25,2
22,6
1,52
23,4
Fischer · Proline Trekking ETD 1606
130
Easy
8(SG)
70,2
1,80
24,8
30,4
1,34
22,0
FLYER · TX-Serie
188
City-Comfort
9(SG)
74,5
1,73
25,4
29,9
1,47
23,2
FLYER · Uproc6 8.70
226
Sport offroad
9(SG)
52,5
1,64
25,7
24,9
1,53
23,5
Gazelle · Arroyo C7
190
Klassik
10(SG)
58,8
1,70
24,9
24,2
1,09
21,2
GIANT · DIRT-E+ 0
228
Sport offroad
7(G)
81,9
1,32
25,7
31,6
1,18
23,7
GIANT · Explore E+ 1 GTS
136
Easy
10(TS)
63,9
1,47
26,0
25,4
1,07
24,0
GIANT · Full-E+ 0
230
Sport offroad
8(SG)
73,5
1,42
24,4
31,6
1,17
23,3
Gobax · Get2 S Plus
192
Klassik
5(G)
56,8
1,66
24,3
24,4
1,63
22,3
Haibike · SDURO Trekking SL
194
Easy
9(SG)
62,5
1,46
25,5
25,2
1,34
23,8
Hartje · i:SY CAR:GO
200
Easy
3
86,6
0,79
22,5
32,2
0,91
18,2
Hartje · I:SY
198
Easy
9(SG)
62,3
1,16
24,5
28,0
1,11
21,7
Hartje · CONTOURA "Caldera E"
196
Easy
8(SG)
72,9
1,37
25,1
28,8
1,16
22,2
Hercules · Cargo
252
Easy
0
47,6
1,28
23,2
19,5
0,93
20,9
Hercules · Futura F8 Gates
138
Easy
8(SG)
73,6
1,36
25,5
30,1
1,04
21,6
Hercules · Robert/A Pro R8
142
Easy
6(G)
73,9
1,11
25,8
28,5
0,79
21,5
Hercules · Alassio
202
City-Comfort
9(SG)
85,4
1,27
26,0
32,3
0,88
24,0
Hercules · Jarvis E45
140
Business
5(G)
44,7
2,13
35,9
24,3
1,30
33,5
HNF · Heisenberg UD1
144
Easy
6(G)
64,8
1,12
24,6
26,3
0,89
22,2
Kalkhoff · Sahel Compact Impulse
148
Falt+Compact
10(TS)
57,6
1,58
24,4
24,5
1,44
23,7
Kalkhoff · Include Premium 8
206
City-Comfort
9(SG)
100,5
1,12
25,1
39,8
0,82
20,7
Kalkhoff · Integrale 10
146
Easy
9(SG)
84,6
1,45
26,4
33,9
1,34
22,8
Kalkhoff · Agattu Premium Impulse 8
204
City-Comfort
10(TS)
79,6
1,64
26,4
37,2
1,46
22,9
Keola · Delft MX Plus
208
Klassik
10(TS)
67.0
1,53
25,1
29,7
1,24
20,5
Name
v 302
Berg Hills
Seite Page
Tour
vorn front
m mitte middle EXTRAENERGY Magazin[e]
h
hinten rear
SG Sehr Gut Very Good
G
Gut Good
HR Nabenantrieb (hinten) hub motor (rear)
U-Faktor U-Factor
Geschwindigkeit Speed
zul. Gesamtgewicht permissible total weight
max. Zuladung Max. payload
Antriebsposition Drive position
Batterieposition Battery position
Sensorart Sensor type
Preis Price
31,0
1,03
16,6
160,0
134,1
HR
hinten
KS
2999
32,8
0,83
14,0
185,0
130,0
TL
MITTE
KS
3799,00
Bakfiets · Cruiser long
31,9
1,07
16,4
140,0
115,8
TL
MITTE
KS
2399,00
Bergamont · E Line C Deore Active 400 Lady
38,1
1,46
17,6
120,0
97,9
TL
MITTE
KS
4699,00
Bergamont · Contrail C 8.0 Nyon
35,6
0,75
15,1
130,0
104,8
TL
MITTE
KS
1999,00
Binova · Antriebssystem Winora Talparo
32,2
1,20
16,9
115,0
92,8
TL
mitte
KS
3499,00
Bulls · Twenty 9 E FS3
29,0
1,20
16,3
140,0
113,1
TL
HINTEN
KS
2999,99
Carver · Cityzen 1050
29,5
1,34
14,1
300,0
215,0
TL
MITTE
BS
4199,00
CDS · E-Trike VS 3E
35,8
1,09
16,6
140,0
116,1
TL
HINTEN
KS
2299,99
Dancelli · Fashion e02
39,7
0,74
16,5
115,0
89,7
HR
MITTE
KS
3899,00
eflow · ER2
36,2
1,33
16,1
150,0
125,2
HR
HINTEN
BS
1249,00
Fischer · City PROLINE Trekking ETH 1401
37,7
1,31
17,2
150,0
125,3
HR
HINTEN
BS
1249,00
Fischer · City PROLINE Trekking ETD 1401
25,8
1,09
17,7
150,0
127,1
HR
MITTE
BS
1399,00
Fischer · Proline MTB EM 1614
39,7
1,04
16,2
150,0
125,1
HR
MITTE
BS
1399,00
Fischer · Proline Trekking ETD 1606
39,8
1,41
17,5
149,0
124,4
TL
MITTE
KS
4999,00
FLYER · TX-Serie
31,6
1,42
16,5
130,0
108,1
TL
mitte
KS
5499,00
FLYER · Uproc6 8.70
34,7
1,06
15,6
159,0
131,6
TL
HINTEN
KS
2499,00
Gazelle · Arroyo C7
43,1
1,00
17,7
167,0
145,4
TL
MITTE
KS
3699,90
GIANT · DIRT-E+ 0
39,6
1,21
16,9
185,0
160,7
TL
mitte
KS
2299,90
GIANT · Explore E+ 1 GTS
41,0
0,87
17,2
160,0
138,0
TL
mitte
KS
5299,90
GIANT · Full-E+ 0
28,5
0,82
17,3
200,0
165,5
HR
MITTE
KS
4100,00
Gobax · Get2 S Plus
33,0
1,13
17,1
130,0
106,3
TL
MITTE
KS
2299,00
Haibike · SDURO Trekking SL
48,6
0,85
14,7
200,0
151,4
HR
MITTE
KS
3699,00
Hartje · i:SY CAR:GO
35,0
0,98
16,9
120,0
97,4
TL
mitte
KS
2599,95
Hartje · I:SY
40,2
1,02
16,8
120,0
97,9
TL
mitte
KS
2849,00
Hartje · CONTOURA "Caldera E"
26,5
0,71
14,9
250,0
180,3
TL
MITTE
KS
4599,00
Hercules · Cargo
43,9
1,14
16,3
135,0
108,8
TL
MITTE
KS
2999,00
Hercules · Futura F8 Gates
46,6
0,86
15,9
135,0
107,2
TL
HINTEN
KS
2799,00
Hercules · Robert/A Pro R8
44,9
0,94
18,7
130,0
104,8
HR
mitte
KS
2799,00
Hercules · Alassio
29,6
1,27
20,7
135,0
108,4
HR
MITTE
KS
3999,00
Hercules · Jarvis E45
38,5
0,94
16,6
150,0
123,2
TL
MITTE
KS
3565,00
HNF · Heisenberg UD1
38,4
1,42
16,3
130,0
106,9
TL
MITTE
KS
2499,00
Kalkhoff · Sahel Compact Impulse
57,9
1,03
15,4
130,0
103,2
TL
MITTE
KS
3599,00
Kalkhoff · Include Premium 8
47,3
1,22
17,1
130,0
104,4
TL
MITTE
KS
3399,00
Kalkhoff · Integrale 10
46,6
1,11
17,4
130,0
104,4
TL
mitte
KS
2899,00
Kalkhoff · Agattu Premium Impulse 8
37,1
0,94
16,6
120,0
91,6
TL
HINTEN
KS
2.899,95
Keola · Delft MX Plus
Stadt City
Rücktrittbremse Coaster brake
Reichweite Range
overview
VR Nabenantrieb (front) hub motor (front)
TS Testsieger Test winner
TL Tretlagerantrieb Mid motor (crank drive)
BS Bewegungssensor Rotation sensor
Name
A2B · Ørsted
KS Kraft- & Drehmomentsensor Power or torque sensor
EXTRAENERGY.ORG
303
overview Messwerte Measured values
Produktgruppe Product category
Testurteil Test verdict
Reichweite Range
U-Faktor U-Factor
Geschwindigkeit Speed
Reichweite Range
U-Faktor U-Factor
Geschwindigkeit Speed
Keola · Holland CargoBike
210
Klassik
8(SG)
53,5
1,76
24,8
21,8
1,28
21,0
Kettler · Traveller E Sport
212
City-Comfort
9(SG)
82,7
1,35
26,3
32,3
1,35
22,8
Kettler · Twin RT
150
Easy
7(G)
88,9
1,26
25,0
33,6
1,11
20,7
Kettler · e-EXPLORER
254
Family
10(TS)
75.0
1,74
26,5
29,2
1,67
23,9
Klaxon · Handy Zehus
154
Easy
5(G)
47,9
1,04
21,0
18,7
1,16
18,6
Klever · Q Compact Power
152
Easy
7(G)
76,5
1,22
24,7
31,8
1,07
21,5
Kreidler · Vitality Eco 3
156
Easy
7(G)
61,4
1,39
23,5
25,4
1,32
21,3
Kreidler · Vitality Eco 6
158
Easy
5(G)
78,1
1,14
24,3
29,5
0,94
21,0
Llobe · Blanche
160
Easy
4
63,8
1,30
22,4
26,1
0,93
19,7
M1 · Spitzing PLUS
238
Sport road
6(G)
51,3
3,18
36,9
29,2
1,51
35,6
M1 · Schwabing Belt Drive
232
Lifestyle
10(TS)
48,7
2,60
35,4
28,1
2,13
32,0
M1 · Spitzing
234
Sport offroad
10(TS)
110,5
1,96
27,1
50,0
1,32
24,7
M1 · Spitzing Worldcup
236
Sport road
10(TS)
57,8
2,34
36,7
35,5
1,59
35,1
Merida · E-SPRESSO Sport 408
162
Easy
8(SG)
66,9
1,50
25,0
27,3
1,32
22,1
Pedalpower · Long Harry E-Cargo Marquardt
256
Commercial Cargo 50kg+
10(TS)
82,1
2,49
25,7
34,8
2,10
23,4
Pedalpower · eHarry
240
Tour
5(G)
116
1,21
22,8
45,6
0,90
18,1
Pegasus · Premio E8
166
Easy
7(G)
58,4
1,30
24,5
25,1
1,25
19,7
Pegasus · Premio E10
164
Easy
8(SG)
57,2
1,69
26,4
22,7
1,59
23,1
Prophete · Navigator 6.4
168
Easy
6(G)
49,3
1,83
25,8
27,1
1,18
22,1
Radkutsche · Rapid
258
Business
7(G)
51,3
3,32
32,1
27,5
2,18
30,1
Raleigh · Ashford S10
170
Easy
6(G)
56,5
1,23
33,7
31,8
0,80
25,4
Raleigh · Dover Impulse XXL 8R
214
City-Comfort
10(SG)
80,4
1,60
25,5
37,6
1,45
22,1
Raleigh · Leeds Impulse 9 HS
172
Easy
7(G)
57,9
1,41
26,2
27,4
1,19
22,6
Riese & Müller · Load touring HS
260
Cargo Family
10(SG)
80,6
2,02
29,8
43,4
1,52
23,7
Riese & Müller · Tinker touring HS
242
Easy
5(G)
34,2
1,50
29,4
21,9
1,59
26,5
Riese & Müller · Homage dualdrive HS
174
Lifestyle
7(G)
37.0
1,45
34,0
22,4
1,00
28,0
Stromer · ST1 S
176
Easy
4
41,3
1,54
34,5
22,1
1,10
29,8
Stromer · ST2 S
178
Business
10(TS)
66.0
1,96
38,1
34,8
1,96
34,4
TRENGA DE · SLE 8.0 STePS
180
Easy
9(SG)
61,9
1,42
24,6
25,9
1,07
22,0
trioBike · cargo E
262
Commercial Cargo120kg+
5(G)
55,2
2,11
25,5
23,7
1,50
21,6
Urban Arrow · Family CX-500
264
Commercial Cargo120kg+
10(TS)
51,4
1,80
24,3
20,4
1,53
20,8
Utopia · Kranich Pedelec
244
Tour
10(SG)
106,4
1,92
25,5
39,5
1,42
22,8
Utopia · Kranich Pedelec & Weber Kargo
266
Cargo Family
10(TS)
62,1
1,03
24,3
27,7
0,74
18,6
Winora · Y280.X
186
Easy
8(SG)
59,9
1,27
24,8
24,7
1,37
23,0
YouMo · One C
188
Easy
6(G)
69,3
1,11
24,6
28,1
1,28
22,7
YouMo · One X500
246
Tour
10(TS)
133,0
1,37
26,7
58,2
1,14
25,2
Name
v 304
Berg Hills
Seite Page
Tour
vorn front
m mitte middle EXTRAENERGY Magazin[e]
h
hinten rear
SG Sehr Gut Very Good
G
Gut Good
HR Nabenantrieb (hinten) hub motor (rear)
U-Faktor U-Factor
Geschwindigkeit Speed
zul. Gesamtgewicht permissible total weight
max. Zuladung Max. payload
Antriebsposition Drive position
Batterieposition Battery position
Sensorart Sensor type
Preis Price
25,5
1,33
16,3
130,0
102,9
VR
HINTEN
BS
1.399,95
Keola · Holland CargoBike
44,8
1,60
16,9
130,0
106,4
TL
MITTE
KS
2.999,00
Kettler · Traveller E Sport
46,0
0,96
16,2
130,0
103,0
TL
MITTE
KS
2.599,00
Kettler · Twin RT
40,2
1,25
17,8
160,0
136,2
TL
MITTE
KS
3.199,00
Kettler · e-EXPLORER
25,6
0,93
15,3
94,1
80,0
HR
hinten
BS
2.790,00
Klaxon · Handy Zehus
37,6
1,12
17,1
145,0
120,0
HR
MITTE
KS
3.199,00
Klever · Q Compact Power
35,1
1,01
15,4
140,0
115,1
TL
MITTE
KS
2.399,90
Kreidler · Vitality Eco 3
44,4
1,03
15,5
140,0
114,8
TL
MITTE
KS
2.649,90
Kreidler · Vitality Eco 6
37,6
0,59
15,7
146,0
122,7
HR
HINTEN
BS
999,00
33,9
1,08
21,3
130,0
102,1
TL
MITTE
KS
8.299,00
M1 · Spitzing PLUS
36,7
1,63
19,9
120,0
92,1
TL
MITTE
KS
7.099,00
M1 · Schwabing Belt Drive
61,3
1,15
17,4
120,0
94,3
TL
mitte
KS
6.199,00
M1 · Spitzing
48,5
1,29
19,8
120,0
95,4
TL
mitte
KS
16.499,00 M1 · Spitzing Worldcup
37,2
1,16
16,6
200,0
175,4
TL
MITTE
KS
2.249,00
Merida · E-SPRESSO Sport 408
45,3
1,70
16,6
200,0
154,2
VR & HR
MITTE
KS
4.599,00
Pedalpower · Long Harry E-Cargo Marquardt
73,9
0,61
14,3
200,0
148,5
TL
MITTE
KS
4.299,00
Pedalpower · eHarry
36,8
1,08
15,3
135,0
108,5
TL
mitte
KS
2.299,00
Pegasus · Premio E8
32,6
1,27
17,2
135,0
113,0
TL
mitte
KS
2.799,00
Pegasus · Premio E10
26,4
0,93
17,0
150,0
126,2
HR
HINTEN
BS
1.199,95
Prophete · Navigator 6.4
27,1
1,87
18,6
220,0
180,0
VR
MITTE
BS
4.999,00
Radkutsche · Rapid
44,7
0,75
18,3
130,0
103,8
TL
MITTE
KS
3.899,99
Raleigh · Ashford S10
50,0
1,13
16,7
170,0
142,7
TL
mitte
KS
2.699,99
Raleigh · Dover Impulse XXL 8R
34,7
1,15
17,1
130,0
108,1
TL
mitte
KS
2.299,99
Raleigh · Leeds Impulse 9 HS
58,8
1,01
17,2
200,0
167,8
TL
MITTE
KS
7.388,50
Riese & Müller · Load touring HS
31,6
1,16
17,5
130,0
107,5
TL
mitte
KS
3.299,00
Riese & Müller · Tinker touring HS
27,3
0,68
15,8
140,0
113,8
TL
mitte
KS
4.999,00
Riese & Müller · Homage dualdrive HS
27,4
1,05
19,2
140,0
112,6
HR
MITTE
KS
4.590,00
Stromer · ST1 S
43,4
1,69
20,0
140,0
113,5
HR
MITTE
KS
8.990,00
Stromer · ST2 S
36,0
0,95
16,1
145,0
119,5
TL
HINTEN
KS
2.599,00
TRENGA DE · SLE 8.0 STePS
32,1
0,96
15,2
225,0
190,0
HR
MITTE
KS
4.500,00
trioBike · cargo E
29,3
1,27
16,5
230,0
179,4
TL
MITTE
KS
4.200,00
Urban Arrow · Family CX-500
44,3
1,14
16,7
200,0
168,8
VR
HINTEN
KS
4.024,00
Utopia · Kranich Pedelec
32,6
0,83
13,8
200,0
168,8
VR
HINTEN
KS
4.024,00
Utopia · Kranich Pedelec & Weber Kargo
32,6
1,06
16,9
130,0
106,8
TL
MITTE
KS
2.199,00
Winora · Y280.X
30,4
1,07
16,7
150,0
118,9
HR
MITTE
KS
3.150,00
YouMo · One C
63,3
1,02
17,4
150,0
113,9
HR
MITTE
KS
4.990,00
YouMo · One X500
Stadt City
Rücktrittbremse Coaster brake
Reichweite Range
overview
VR Nabenantrieb (front) hub motor (front)
TS Testsieger Test winner
TL Tretlagerantrieb Mid motor (crank drive)
BS Bewegungssensor Rotation sensor
Name
Llobe · Blanche
KS Kraft- & Drehmomentsensor Power or torque sensor
EXTRAENERGY.ORG
305
credits impressum
ISSN 2190-3263 Herausgeber Publisher ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG · Am Bahnhof 1, 07907 Schleiz 0049 36646 3298 0 · www.extraenergy.org ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG is the entity responsible under the German Press Law for the accuracy of the test results. Verantwortlich im Sinne des Presserechts für die Richtigkeit der Testergebnisse ist die ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG Redaktion Editorial Angela Budde, Hannes Neupert Deutsch Angela Budde English Peter Eland www.eland.org.uk · Chinese Jean Chen
Auswertung Analysis QFD Frieder Herb, Uwe Keilhauer LEV Komponenten LEV Components Carolin Pfeffer, ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG Anzeigenverkauf Advertising sales info@extraenergy.org grafische Gestaltung Layout büro pluspunkt www.bueropluspunkt.de Bildnachweis Image credits Icons: Norbert Haller, Michael Burger, Ed Harrison Testräder Test bikes: Angela Budde, Hannes Neupert, Sandra Winkler
Testbriefe Test Reports Angela Budde, Hannes Neupert, Wasilis von Rauch ExtraEnergy Magazin © ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG and the authors 2016 und die Autoren 2016
306
EXTRAENERGY Magazin[e]
DAMIT DER FUNKE ÜBERSPRINGT Special-E – das neue Magazin für alternative Mobilität bietet ein eigenes Vertriebsnetz in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Die Auslage erfolgt direkt am „Point Of Sale“. Nutzen Sie dieses Konzept für Ihr Unternehmen als ideale, regionale und überregionale Werbeplattform. Hier finden Sie alle führenden E-Bike Marken unterstützt durch die „E-Bike Regio-News“. Der hochwertige redaktionelle Inhalt bietet die wichtigsten Pedelecs & E-Bikes in den Bereichen Tests, Fahrberichte und Neuheiten in jeder Ausgabe. Special-E ist 100% Fachhandelstreu. Überzeugen Sie sich selbst und fordern unverbindlich Ihr kostenloses Belegexemplar und Media-Unterlagen an: media@special-e.de EXTRAENERGY.ORG
307