ExtraEnergy Pedelec und E-Bike Magazin Nr. 14

Page 1

ExtraEnergy P ed el ec & E - B ike M agaz in[e]

August!2016 5,90)â‚Ź

europe ₏ 6.90) switzerland 11.40)sfr 6.50 usd 300 twd ⯋ ă‚Ž éľ˜ 養 ŐŻ

Special S elf B alancing V ehicles S elb stb alancierend e F ahrz euge č?ˆ䧎䎂邂鲨 CARGO

COLORS

25%

7 2

B ik es tested! R ä der im T est! éłˆ ĺ´ľéœš 鲨

C argo P edelec T est L asten P ed elec T est ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨崾霚 ăšťä?­ äš?č…Š ă‰ âšŒ


2

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


T able of contents I nhaltsv erz eichnis 湡䔶 E d i t o r i a l ........................................................................ 4 E x t r a E n e r g y C a r g o P e d e l e c T e s t 2 0 1 6 ................. 1 0 C h i l d c a r r y i n g ............................................................ 2 0 C o m m e r c i a l c a r g o c a r r y i n g .................................... 2 7 C h o o s i n g t h e r i g h t c a r g o p e d e l e c ......................... 3 2 S a f e t y — a t i r e s o m e t o p i c ...................................... 3 6 W h e n d e a l e r s b e c o m e m a n u f a c t u r e r s .................. 4 2 T e c h n i c a l & l e g a l r e l i a b i l i t y .................................... 4 4 M a r q u a r d t – P r o t o t y p e s ......................................... 4 8 U r b a n W h e e l z — p r o t o t y p e ................................... 5 4 L e g i s l a t i o n — EWh e e e l M o t i o n ............................. 5 8 N i n e b o t i n t h e E x t r a E n e r g y T e s t ......................... 6 3 S e l f b a l a n c i n g v e h i c l e s o n t e s t .............................. 6 5 S a n d t o S n o w ............................................................. 7 2 S e t - u p f o r t h e E x t r a E n e r g y T e s t s .......................... 7 6 T e s t r i d e s .................................................................... 7 7 E v e r y d a y a n d t o u r t e s t c i r c u i t s ............................. 7 8 E v e r y d a y a n d t o u r t e s t r i d e r s ................................ 8 0 C a r g o P e d e l e c t e s t r i d e r s ........................................ 8 1 The t e s t s t a t i o n s ....................................................... 8 5 P r i o r i t i s a t i o n b y a p a n e l o f e x p e r t s ..................... 8 8 P r o d u c t c a t e g o r i e s ................................................... 9 0 WLTM: t h e p e r f e c t p e d e l e c ...................................... 9 1 E x c l u s i o n ..................................................................... 9 4 R a t i n g v a l u e s ............................................................. 9 5 D a t a g a t h e r i n g ........................................................... 9 7 R e v i e w i n g t h e c o l l e c t e d d a t a .................................. 9 9 C a l c u l a t i o n o f r a n g e a n d p o w e r a s s i s t f a c t o r ...1 0 1 The r e f e r e n c e b i k e ...................................................1 0 5 A n a l y s i s .....................................................................1 0 6 T e s t i n g B y T y p e .......................................................1 0 8 W h i c h p e d e l e c w i l l s u i t m e b e s t ? ........................1 0 9 K e y p o i n t s c o m p a r e d .............................................1 1 0 W h e r e y o u w i l l fin d w h a t i n t h e t e s t r e p o r t s ...1 1 4 U r b a n g r o u p .............................................................1 1 6 C o m f o r t g r o u p .........................................................1 9 0 L e i s u r e g r o u p ...........................................................2 1 6 T r a n s p o r t g r o u p ......................................................2 4 8 LEV C o m p a n i e s & C o m p o n e n t s ...........................2 6 8 A 2 B · Ø r s t e d .............................................................1 1 8 B a k fie t s · C r u i s e r l o n g ...........................................1 2 0 B e r g a m o n t · E L i n e C D e o r e A c t i v e 4 0 0 L a d y ...1 2 2 B i n o v a · A n t r i e b s s y s t e m a n W i n o r a T a l p a r o ....1 2 4 C a r v e r · C i t y z e n 1 0 5 0 ............................................1 2 6 D a n c e l l i · F a s h i o n E 0 2 ............................................1 2 8 F i s c h e r · P r o l i n e T r e k k i n g ETD 1 6 0 6 ..................1 3 0 F i s c h e r · T r e k k i n g P r o l i n e ETD1 4 0 1 ...................1 3 2 F i s c h e r · T r e k k i n g P r o l i n e ETH1 4 0 1 ...................1 3 4 GIANT · E x p l o r e E + 1 GTS.......................................1 3 6 H a i b i k e · SDURO T r e k k i n g SL................................1 3 8 H a r t j e · CONTOURA C a l d e r a E ...............................1 4 0 H e r c u l e s · F u t u r a F 8 G a t e s ....................................1 4 2 H e r c u l e s · J a r v i s E 4 5 ..............................................1 4 4 H e r c u l e s · ROBERT/ A PRO 8 R ................................1 4 6 HNF H e i s e n b e r g · UD1 ............................................1 4 8

K a l k h o ff · I n t e g r a l e 1 0 ...........................................1 K a l k h o ff · S a h e l C o m p a c t I m p u l s e ......................1 K e t t l e r · T w i n RT .....................................................1 K l e v e r · Q - POWER ....................................................1 K l a x o n · H a n d y Z e h u s ............................................1 K r e i d l e r · V i t a l i t y E c o 3 .........................................1 K r e i d l e r · V i t a l i t y E c o 6 .........................................1 LLo b e · B l a n c h e ........................................................1 M e r i d a · E - SPRESSO S p o r t 4 0 8 .............................1 P e g a s u s · P r e m i o E 1 0 .............................................1 P e g a s u s · P r e m i o E 8 ................................................1 P r o p h e t e · N a v i g a t o r 6 . 4 .......................................1 R a l e i g h · A s h f o r d S 1 0 .............................................1 R a l e i g h · L e e d s I m p u l s e 9 HS................................1 R i e s e & M ü l l e r · T i n k e r t o u r i n g HS .....................1 S t r o m e r · ST1 S ........................................................1 S t r o m e r · ST2 S ........................................................1 TRENGA DE · SLE 8 . 0 STe PS ....................................1 W i n o r a · Y 2 8 0 . X ......................................................1 Y o u M o · O n e C .........................................................1 FLYER · TX- S e r i e .......................................................1 G a z e l l e · A r r o y o C 7 .................................................1 G o b a x · G e t 2 s P l u s ...................................................1 H a r t j e · I : SY ..............................................................1 H a r t j e · i : s y c a r g o ....................................................2 H e r c u l e s · A l a s s i o ....................................................2 K a l k h o ff · A g a t t u P r e m i u m I m p u l s e 8 R / 8 ........2 K a l k h o ff · I n c l u d e P r e m i u m 8 ..............................2 K e o l a · D e l f t MX P l u s ..............................................2 K e o l a · H o l l a n d C a r g o B i k e ....................................2 K e t t l e r · T r a v e l l e r E S p o r t .....................................2 R a l e i g h · D o v e r I m p u l s e XXL 8 R ..........................2 B e r g a m o n t · C o n t r a i l C 8 . 0 N y o n ........................2 B u l l s · T w e n t y 9 E FS3 ............................................2 e flo w · ER2 ................................................................2 F i s c h e r · P r o l i n e MTB EM 1 6 1 4 .............................2 FLYER · U p r o c 6 8 . 7 0 ................................................2 GIANT · DIRT- E + 0 ....................................................2 GIANT · F u l l - E + 0 .....................................................2 M 1 · S c h w a b i n g B e l t D r i v e ....................................2 M 1 · S p i t z i n g ............................................................2 M 1 · S p i t z i n g W o r l d c u p .........................................2 M 1 · S p i t z i n g PLUS ..................................................2 P e d a l p o w e r · e H a r r y ...............................................2 R i e s e & M ü l l e r · H o m a g e d u a l d r i v e HS ..............2 U t o p i a · KRANICH P e d e l e c .....................................2 Y o u M o · O n e X 5 0 0 ..................................................2 CDS · E - T r i k e VS 3 E ..................................................2 H e r c u l e s · C a r g o ......................................................2 K e t t l e r · e - EXPLORER .............................................2 P e d a l p o w e r · L o n g H a r r y E - C a r g o M a r q u a r d t .2 R a d k u t s c h e · R a p i d .................................................2 R i e s e & M ü l l e r · L o a d t o u r i n g HS ........................2 t r i o B i k e · c a r g o E .....................................................2 U r b a n A r r o w · F a m i l y CX- 5 0 0 ..............................2 U t o p i a · K r a n i c h P e d e l e c & WEBER KARGO ........2

5 0 5 2 5 4 5 6 5 8 6 0 6 2 6 4 6 6 6 8 7 0 7 2 7 4 7 6 7 8 8 0 8 2 8 4 8 6 8 8 9 2 9 4 9 6 9 8 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 3 8 4 0 4 2 4 4 4 6 5 0 5 2 5 4 5 6 5 8 6 0 6 2 6 4 6 6

EXTRAENERGY.ORG

3


❵昶涸靀罏

㥵➚涸傞➿溫涸雮䧮䠭ⵌく䞞㔔⚹鵂⿡ 䎃⚥䧮Ⳝ⛖〫Ⱒ䗱鲽㘗歏⸓

&YUSB&OFSHZ 䭆剣Ɤ鴪 䎃涸崵霚⾎〷

鲨罜鵯♧鸑䌢⠔鄄䙐殜涸⚺곿湡⵸䊺」⚹䌢䙖կ剎絑涸䌢錞荈遤鲨㥵➚

USB&OFSHZ Ⱆ぀ &YUSB&OFSHZ "TTPDJBUJPO 䧭用ⵌ㥵➚䊺絑剣 䎃✫կ

鲨❜僒⚥倝涸ⵄ嶹⴯鸣罏⽰⸔⸂荈遤鲨կ⡎僽㸐⟌鵮僽鸑䌢鄄〭⨞歏⸓

歲ぐ㖑䊺絑剣㣐紨 ♰妴歏⸓荈遤鲨鲨㘗կ㖈 䎃Ⰼ椕歏⸓荈遤鲨

㋐昶ㄤ椚鍒կ

⡹䩛⚥䭭满涸僽 &YUSB&OFSHZ 勇䘋痦 劍կ荈껷⟧崵霚䫣デ〄䋒た &Y

㖈 䎃䔲傞Ⰼ椕䋑㖞♳〫剣♲猫♶ず涸歏⸓荈遤鲨կ罜㖈 䎃⚆ 涸Ꝉꆀ㣐紨⚹ 〵罜㖈 鵯⚡侨㶶㼜鴪ⵌ紨 〵կ 䕎韌」⻊➢♶㜕ⵌ挠ꃎ

䎃歏⸓荈遤鲨僽⚹齡❈偽岁ⱄ髭荈遤鲨涸➃ⲥ㢊涸❜鸑䊨Ⱘ䔲傞

馊勻馊㢴㖑鄄絑Ꝉ㉁䴗縨㖈呋ㅷꢂ涸♧⣩罜㖈儑滚⡙縨䶓佞涸僽㖈荈遤

荈遤鲨♶⠔「ⵌ厤❈蠒Ꝉ⚁㹻涸ꫬ滸ㄤ椚鍒䧴罏刿禁涸僽♶鄄 &1"$4 宪倛 )BOT ㄤ⟻ꥑ &MPO Ⰼ⚆歲莞鷓㘗ծ⟟呔㹊䟃涸❜鸑䊨Ⱘ

䎃⵸僽➭慌㣐ⵄ❇➃宪倛v䩯㼷倛嘽兜 )BOT 5IPMTUSVQ 㼜䧮䒸Ⰶ

㣖꣉腊❜鸑䊨Ⱘ涸⚺곿կ䖎㢴䎃⵸➭デ霎䧮梡㖈餗暟⸔⸂荈遤鲨僽劢勻

㥵卓⡹낏♧鳈歏⸓荈遤鲨㽠♶䖤♶䗽「龇㾀ず䞔涸湡⯕կ搬罜➚傈䔲⡹

⚆歲♳剒ꅾ銳涸❜鸑鵘鳕倰䒭կ➭靍雿涸僽㢴絁䒭⸔⸂荈遤鲨䌄剣♧⚡䧴

⸂荈遤鲨ⵌꂊゅ㽠僽⚹✫雮剦⿼䩧ゑ鵯鳈荈遤鲨涸䔂㣐⸆腊䎇⚂霧꡼僽

⸂鵯㼜絛⚆歲ぐ㖑ㄤ㣐鿪䋑⚥䗱⼓䌄勻倝涸❜鸑䊨Ⱘ

낏♧鳈馊ꅿ䒭⸔⸂荈遤鲨⡹涸龇㾀⠔ぢ⡹䫏⿡纂䢏涸湡⯕կ⡹〳⟄낏满⸔

や〳⟄霚낏♧♴կ搬罜ⱄ鵂 䎃䧮⟌㼜⠔㏜疭梡㖈涸❡ㅷ㽠⫸䧮⟌梡

㖈㼆䖉 䎃❡涸 )FSDVMFT &MFDUSB ♧呋㖈䔲傞鵯〳僽Ⰼ⚆歲剒歧Ꝉ 涸⸔⸂荈遤鲨妴䒭կ

宪倛v䩯㼷倛嘽兜 )BOT 5IPMTUSVQ ✵ 䎃 剢 傈ⴀ欰㖈⚸띌搬た獴字ⵌ慌㣐ⵄ❇➭㖈ꫬ㼱䎃傞劍♧湬㾀 ⡞㖈慌㣐ⵄ❇կ 䎃➭끻끳♧鳈㣖꣉腊鲨瑬馊✫慌㣐ⵄ❇կ 䎃➭絆絉✫껷㾉⚆歲㣖꣉腊鲨䮋䧶饋鵯僽♧㖞 ➢鴪㼷俒䋑ⵌ꣚䗞蜟䗞䋑涸㣖꣉腊鲨嫱饋կ 荈 䎃➿⚥〽饰➭㖈㣖꣉腊荈遤鲨⿺Ⱖ悶腊倰꬗⨞✫㣐ꆀ䊨⡲կ 䎃♧眜剣Ⱒ✵➭涸倝ꢉ䫣麤慨〄✫䧮㼆㣖꣉腊❜鸑䊨Ⱘ涸掚䞔慨⸠䧮㼜姼⡲⚹䧮♧欰涸✲⚌կ

4

䎃涸㣖꣉腊❜鸑䊨Ⱘ獤匧ⴔ㶩

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

㢴⚡䏠⡙䲿⣘ぐ猫碫㘗涸鵘鳕〳腊䚍ꅷ欽黫꣉縟⚥涸㣖꣉腊歏寑䲿⣘⸓

䎃 剢㖈⡙✵랱䲃呏㤵䬘饟 )FS[PHFOBVSBDI 涸䗞㕂剒㣐导鲨⣘ 䎾㉁⛓♧ 4DIBFGGMFS Ⱆ぀涸灇〄鿈䧮腊㢿霚낏涸❜鸑䊨Ⱘ♸鵯⚡霃䟝匧

⟻ꥑv끩倛⯘ &MPO .VTL ✵ 䎃 剢 傈ⴀ欰✵⽂ꬋ㖈ꫬ䎃傞劍剎假康ⵌ⸈䭭㣐湡⵸欰崞㖈繠㕂կ ➭⡲⚹暵 倛䬘 5FTMB ծ馄㔐騟⴩鲨 )ZQFSMPPQ ծ㣖꣉㙹 4PMBS$JUZ ㄤ㣖瑟䱲程䪮助Ⱆ぀ 4QBDF9 涸餏餓➃罜䎛⚹➃濼կ 䰘䧮 ⠮雦➭梡㖈僽湡⵸⚆歲♳❜鸑䊨Ⱘ곭㚖剒Ⱘ灶㗁⸂涸⴯倝끮⸓罏կ


editorial

dear reader, 24 y e a r s o f E x t r a E n e r g y T e s t s

liebe leser_ innen, 24 J a h r e E x t r a E n e r g y T e s t s

I n yo ur hand s yo u are ho l d ing E x traE nergy M agaz ine I ssue 14. I t is no w 24

S ie hal ten d as E x traE nergy M agaz in N ummer 14 in d en H ä nd en. E s ist nun 24

years since the first test rep o rt was p ubl ished , subseq uent to which the E x -

J ahre her, seitd em d er erste T estbericht p ubl iz iert wurd e, aus d em d er E x traE ner-

traE nergy Asso ciatio n was f o rmed. At that time, in 1992, there were j ust three

gy Verein herv o rgegangen ist.

d ifferent el ectric bikes o n the market wo rl d wid e. T o d ay, in 2016, there are

D amal s, im J ahr 1992, gab es d rei unterschied l iche E l ektro f ahrrä d er auf d em

aro und 35, 000 mo d el s currentl y av ail abl e acro ss the wo rl d . I n 1992 aro und

Wel tmarkt. H eute, 2016, gibt es wo hl so um d ie 35.000 aktuel l v erf ü gbare M o d el -

2000 el ectric bikes were so l d wo rl d wid e; in 2016 that number is aro und 37

l e, d ie auf d em Wel tmarkt angebo ten werd en. 1992 wurd en wel tweit rund 2.000

mil l io n.

E l ektro f ahrrä d er v erkauf t. 2016 werd en es wo hl eher um d ie 37 M il l io nen sein.

A c h a n g i n g im

a g e : fr o m

e mba

r r a s s in g t o c o o l

I n 1992 the el ectric bike was a v ehicl e f o r tho se who co ul d no l o nger cycl e,

Im a g e w a n d e l v o n p e in lic h n a c h c o o l 1992 war d as E l ektro f ahrrad ein F ahrz eug f ü r d ie, d ie nicht mehr F ahrrad f ahren

and yo u had to p ut up with yo ur neighbo urs who wo ul d co mmiserate that

ko nnten, d enen es egal war, wenn sie ihre N achbarn d af ü r bemitl eid eten, d ass

yo u had to rid e such a thing. T o d ay, ho wev er, an o ff- ro ad p ed el ec is the v e-

sie so etwas f ahren mussten. H eute ist d as O ffro ad P ed el ec d as F ahrz eug, mit

hicl e o v er which yo ur neighbo urs wil l be casting env io us gl ances, and o ne

d em man v o n seinem N achbarn neid ische B l icke beko mmt. M it d em man z um

o n which you can rid e to the p ub, o nl y to hav e yo ur f riend s ask abo ut al l its

S tammtisch v o rf ahren kann und al l e f ragen, was d as geil e T eil f ü r F eatures hat.

great f eatures. And whether they can hav e a go ! Y et in ano ther 24 years we

U nd o b man auch mal P ro be f ahren d arf . D o ch in 24 J ahren werd en wir ü ber d ie

wil l smil e at to d ay’ s p ro du cts, ju st as to d ay we might o v er the H ercul es E l ec-

heutigen P ro d ukte genauso l ä chel n wie heute ü ber beisp iel sweise d ie H ercul es

tra fr o m 1992, w hich was at the time the best- sel l ing mo d el wo rl dw id e.

E l ectra aus d em J ahr 1992, d as d amal s meist v erkauf te M o d el l wel tweit.

A s o l a r m o b il i t y a c t iv is t f o r 34 y e a r s

34 J a h r e a k t i v f ü r s o l a r e M o b i l i t ä t

The current times are trul y asto nishing f o r me, because af ter 34 years d ur-

F ü r mich ist d ie aktuel l e Z eit wirkl ich beeind ruckend , d enn nach nun 34 J ahren,

ing which I hav e al mos t ex cl usiv el y co ncerned mysel f with l ight el ectric v ehi-

d ie ich mich f ast ausschl ieß l ich mit L eicht- E l ektro - F ahrz eugen beschä f tige, ist

cl es, this so o ft en igno red subj ect has no w beco me no rmal . What were o nce

d ieses v iel e J ahre so igno rierte Thema nun no rmal gewo rd en. D ie ehemal s „ no r-

cal l ed “ no rmal bikes” are being shuffled increasingl y o ff to the sid es o f sho w-

mal en F ahrrä d er“ werd en v o n d en H ä nd l ern in d en L ä d en immer mehr z ur S ei-

ro o ms by d eal ers, and in p rid e o f p l ace are go ing the new p ro fit- generato rs

te gescho ben und an erster S tel l e stehen d ie G ewinnbringer d er F ahrrad branche:

o f the cycl e trad e, p ed el ecs. Al tho ugh they’ re stil l o f ten cal l ed “ e-b ikes” with-

d ie P ed el ecs. Auch, wenn sie o f t l iebl o s und aus U nv erstä nd nis v o n M arketingex -

o ut affectio n and witho ut und erstand ing by so me marketing ex p erts – o r

p erten E - B ikes o d er no ch schl immer EPACS genannt werd en.

ev en wo rse, EPACS. H a n s 1u n d E lo n 2= k o m f o r t a b le u n d H a n s 1 a n d E l o n 2 = c o m f o r t a b l e a n d a ffo r d a b l e m o b i l i t y f o r t h e w h o l e

e r s c h w in g lic h e M o b ilit ä t fü r d ie g a n z e W e lt

w o rl d

D er M ann, d er mich v o r 34 J ahren auf d as Thema S o l are M o bil itä t gebracht hat -

The man who , 34 years ago , l ed me to the subje ct o f so l ar mo bil ity – the Aus-

d er Austral ier H ans Tho l strup , sagt mir scho n seit v iel en J ahren, d ass d as L asten

tral ian H ans Tho l strup – to l d me many years ago no w that cargo p ed el ecs are

P ed el ec d as wichtigste Verkehrsmittel f ü r d ie Z ukunf t d er Wel t ist. E r sp richt hier

the mo st imp o rtant f o rm o f transp o rt f o r the f uture o f the wo rl d . H e was

d av o n, d ass mehrsp urige P ed el ecs mit einem o d er mehreren S itz en und ganz v iel

tal king abo ut mul ti- track p ed el ecs with o ne o r mo re seats and o ffering al l so rts o f transp o rt p o ssibil ities, with a sun shad e with so l ar cel l s to p ro v id e

T ransp o rtmö gl ichkeiten so wie einem S o nnend ach mit S o l arz el l en z ur S tro mv erso rgung so wo hl d ie F l ä chen d er Wel t al s auch d ie M etro p o l en neu mo bil isieren

p o wer, which woul d bring new mo bil ity to al l p arts o f the wo rl d as wel l as to

werd en…

its metro p o l itan centres… E in F ahrz eug, wel ches d ieser Visio n scho n recht nahe ko mmt, d urf te ich al s f ahrI was abl e to test rid e a v ehicl e which co mes ex tremel y cl o se to this v isio n,

baren P ro to typ im F ebruar 2016 in H erz o genaurach in d er E ntwickl ungsabtei-

in rid abl e p ro to typ e f o rm, in F ebruary 2016 in H erz o genaurach at the d ev el -

l ung v o n einem d er grö ß ten d eutschen Auto mo bil z ul ief erer, d er F irma S chaeffler,

o p ment d ep artment if o ne o f G ermany’ s l argest auto mo tiv e sup p l iers, the

P ro be f ahren. E in F ahrz eug, wel ches d en Visio nen meines M ento rs H ans Tho l -

S chaeffler co mp any. I t was a v ehicl e which came ex tremel y cl o se to the v i-

strup scho n recht nahe ko mmt. S o l ch ein F ahrz eug, ko mbiniert mit d em Ansatz

sio n o f my mento r H ans Tho l strup . A v ehicl e o f this typ e, co mbined with the

v o n E l o n M usk, d er beschreibt, d ass d ie Z ukunf t d er S traß enf ahrz euge d arin

ap p roa ch o f E l o n M usk, who d escribes the f uture o f street v ehicl es as being

l iegt, d ass d iese f ü r d en B esitz er eigenstä nd ig ihren U nterhal t v erd ienen kö nnen.

with tho se which can ind ep end entl y earn their keep f o r their o wners. S im-

E inf ach d ad urch, d ass er sie ab und z u bei N ichtgebrauch f ü r einz el ne S tund en

1 H ans Tho l strup was bo rn in D enmark o n the 8th N o v ember 1944, and mo v ed to Austral ia, where he stil l l iv es, as a yo uth. I n 1982 he cro ssed Austral ia with a S o l armo bil e, in 1987 he o rganised the first Wo rl d S o l ar C hal l enge, a race f o r S o l armo bil es f ro m D arwin to Ad el aid e. S ince the mid - 90s he has wo rked intensiv el y o n so l ar bicycl es and their p o tential . I n 1982 a newsp ap er rep o rt abo ut him insp ired my enthusiasm f o r so l ar mo bil ity, and insp ired me to make this my l if e’ s wo rk.

1 H ans Tho l strup wurd e am 8. N o v ember 1944 in D ä nemerk gebo ren und ist al s J ugend l icher nach Austral ien gez o gen, wo er heute no ch l ebt. 1982 d urchq uerte er mit einem S o l armo bil Austral ien, 1987 o rganisierte er d ie erste Wo rl d S o l ar C hal l enge, ein Rennen f ü r S o l armo bil e v o n D arwin nach Ad el aid e. S eit M itte d er 90er J ahre beschä f tigt er sich intensiv mit S o l arf ahrrä d ern und d eren P ersp ektiv en. E in Z eitungsbericht ü ber ihn hat mich 1982 f ü r d ie S o l are M o bil itä t begeistert und d az u insp iriert, d ies z u meinem L ebensthema z u machen.

2 E l o n M usk was bo rn in S o uth Af rica o n the 28th J une 1972, trav el l ed to C anad a as a yo uth and to d ay l iv es in the USA. F amo us as the f ro nt man f o r T esl a, H yp erl o o p , S o l arC ity and S p aceX , he is in my estimatio n currentl y the mo st d isrup tiv e d riv er o f inno v atio n in mo bil ity that the wo rl d currentl y has.

2 E l o n M usk, am 28. J uni 1972 in S ü d af rika gebo ren, wand erte al s J ugend l icher nach K anad a aus und l ebt heute in d en USA. B ekannt al s F ro ntmann v o n T esl a, H yp erl o o p , S o l arC ity und S p aceX . E r ist meines E rachtens aktuel l d er d isrup tiv ste I nno v atio nstreiber d er M o bil itä t, d en wir aktuel l auf d em G l o bus haben.

EXTRAENERGY.ORG

5


editorial

p l y thus: when no w and again they are no t being used,

am T ag o d er auch tage- o d er wo chenweise p er Ap p

f o r a f ew hour s dur ing the d ay, o r al so f o r who l e d ays

v o m stump f sinnigen Warten am S traĂ&#x; enrand o d er in

o r weekend s, they can be set f ree f ro m p o intl ess l o i-

d er teuren G arage f reistel l t und sel bststä nd ig arbei-

tering p arked at the ro ad sid e o r in an ex p ensiv e ga-

ten l ä sst. S o d ass sich d ie F ahrz euge in d ie F l o tte d es

rage, to wo rk f o r themsel v es. The v ehicl es in this PPT

IĂ–Vs ( d es I nd iv id uel l en Ă– ffentl ichen Verkehrs) einrei-

(P erso nal P ubl ic T ransp o rt) fleet wo ul d co l l ect p eo p l e

hen, M enschen o d er Waren d o rt, wo B ed arf ist, abho -

o r go o d s where there is a need, rid e them to their d es-

l en und an ihre Z iel e f ahren und d anach wied er sel ber

tinatio n and then dr iv e themsel v es o n to the nex t j o b,

z um nä chsten J o b o d er z um E igentß mer weiterf ah-

霃ä&#x;?ĺŒ§â°ŚćšąâĄƒկ龯çŒŤç˘Ťă˜—朸â?œé¸‘äŠ¨â°¨î™ťçľ•ă –âœŤ â&#x;ťęĽ‘vë Šĺ€›âŻ˜ &MPO .VTL 朸倰䒭կâ&#x;ťęĽ‘vë Š

ĺ€›âŻ˜âž?çľ?âœŤéľŻçŒŤé łăŁ˘â?œé¸‘äŠ¨â°¨ćś¸ĺŠ˘ĺ‹ťĺƒ˝ă€łâ&#x;„ ć??ç”¨çľśä­Żâ°Śé˛¨âšşćś¸ćŹ°é›ŚŐŻäž”â˛ƒĺƒ˝éľŻĺ‘‹朸ď˜ťč•Ż

龯â?ˆâ?œé¸‘äŠ¨â°¨ă–ˆâ™§ăŁ”âšĽäž¨ăź­ĺ‚žî™ťä§´ç˝?âłœăŁ”䧴

ç˝?䞎âšĄăƒŻĺŠŁé„„ä´—縨♜揽ă¸?â&#x;Œâ™śâ ”é„„⨢幯ă–ˆ

é¨&#x;é´?䧴傹餼朸鲨䎽贞ä?žĺ‚žâŻ•î™ťă¸?â&#x;Œâ ”č?ˆäŠšäŠ¨

o r back to their o wner, f o r ex amp l e to take him o r her

ren, um ihn beisp iel sweise v o n d er Arbeit abz uho l en.

ho me fr o m wo rk. S o it woul d so mething l ike a f usio n

Q uasi so etwas wie eine K reuz ung aus B us, T ax i, U ber,

o f b us, t ax i, U ber, p ubl ic hire bikes, cargo dr o nes‌

Ăś ffentl ichen M ieträ d ern, L astend ro nen, ‌

5SBOTQPSU115 鲨ꢭâŻˆé›˝âžƒâ&#x;Œă–ˆĺ‰Łč?ˆäŠšë‚?

The techno l o gies need ed to enabl e this al read y ex -

D ie T echno l o gien, d ie es d af Ăź r braucht, gibt es heu-

ist to d ay: they simp l y need to be co mbined co rrect-

te scho n al l e, sie mĂź ssen nur no ch richtig miteinan-

č?ˆäŠšë‚?é ¤âľŒâ™´â™§âšĄäŠ¨âĄ˛ă–‘ćŒżä§´ăźœ鲨éłˆ龎ă”?âšş

⥲կ龯çŒŤâšĄâžƒâ°–â°&#x;â?œé¸‘ 1FSTPOBM 1VCMJD

é ¤ä§´é˛żé¤—ę¨˝ĺŽ ĺ‚žî™ťč?ˆäŠšë‚?é ¤âľŒ暥朸㖑ć?Źă &#x;âą„

âžƒî™ťĺŤąăĽľă–ˆâ™´ćŁ´ă &#x;ë‚?é ¤ă”?ăšťŐŻă””姟î™ťéľŻçŒŤâ?œé¸‘

䊨Ⱘ㽠剣â?ˆ⍸â°–â?œ鲨Վâ´€ç?†鲨Վâ ?姿Վâ°–â°&#x;ç?†

l y with each o ther and then p ro d uced o n a maj o r in-

d er ko mbiniert und d ann gro Ă&#x; ind ustriel l ro bust und

d ustrial scal e to be ro bust and co st efficient. This is so mething that the auto mo tiv e sup p l y ind ustry and

ko steneffiz ient p ro d uz iert werd en. E twas, d as d ie Auto z ul ief er- I nd ustrie und d ie C o nsumer- E l ektro nik- I n-

the co nsumer el ectro nics secto r are p o tential l y best

d ustrie p o tentiel l am besten kĂś nnen.

暥⾸㚊梥龯çŒŤéœƒä&#x;?朸䪎劊䊺羑㜸ă–ˆď˜ťă€Ťę¨˝éŠł

I n 20 - 30 J ahren werd en wahrscheinl ich scho n 100

âž˘ç˝œăšŠ梥ç?˜⨴äš?ă„¤ä§­ĺŠĽä˝Şć¸¤ŐŻéľŻĺƒ˝ĺŻźé˛¨âŁ˜äŽž

p l aced t o achiev e. I n 20 o r 30 years there wil l p ro babl y al read y be 100+

+ M il l io nen so l cher auto no mer S o l ar P ed el ecs auf d er

mil l io n such auto no mo us so l ar p ed el ecs in this

E rd e fleiĂ&#x; ig M enschen und Waren transp o rtieren und

wo rl d , ind ustrio usl y transp o rting p eo p l e and go o d s,

M o bil itä t p ersp ektiv isch f ß r al l e ko mf o rtabel und er-

and with the p ro sp ect o f making mo bil ity co mf o rta-

schwingl ich immer und Ăź beral l v erf Ăź gbar machen.

bl e and affo rd abl e f o r al l , av ail abl e al ways and ev erywhere.

L a s t e n r ä d e r u n d BIKE BILD

C a r g o b ik e s a n d BIKE BILD

2. L astenrad P ed el ec T ests, d er ab Ap ril 2016 bei E x -

I t has been so me intense weeks and mo nths, thanks

traE nergy v o n Arne B ehrensen und Wasil is v o n Rauch

to the 2nd C argo P ed el ec T est initiated by Arne

d urchgef Ăź hrt wurd e. D as neueste P ro d ukt d es Ax el

B ehrensen and Wasil is v o n Rauch and carried o ut

S p ringer Verl ages, d ie BIKE BILD, gesel l te sich mit ei-

at E x traE nergy in Ap ril 2016. Then the l atest p ro d uct

nem Auf trag d az u, z uerst 10 und d ann no ch weitere

E s waren intensiv e M o nate und Wo chen, d ank d es

f ro m Ax el S p ringer Verl ag, BIKE BILD, j o ined in with

10 P ed el ecs z u testen. D ie Anf o rd erung d er BIKE BILD

a req uest to test first 10 then an ad d itio nal 10 mo re

war auch, d ie B remsen z u testen. D a E x traE nergy nur

p ed el ecs. Their req uirement was al so f o r the brakes to

S traĂ&#x; entests d urchf Ăź hrt und K und enwunscherf Ăź l -

be tested , and because E x traE nergy o nl y carries o ut

l ung misst, wurd e d az u v el o tech.d e in S chweinf urt be-

ro ad testing and measures custo mer wish f ul fil ment,

auf tragt.

this was tasked t o v el o tech.d e in S chweinf urt. Wie scho n bei d en T ests in d en J ahren 2009 bis 2012, And , as was the case p rev io usl y when E x traE ner-

al s E x traE nergy z usammen mit v el o tech.d e B rems-

gy co nd ucted braking tests with v el o tech.d e in the

tests d urchf ß hrte, gab es v iel e Versager‌

tests f ro m 2009 to 2012, there were many f ail ures‌

in al l en P reiskatego rien. B ei E x traE nergy ist es Ăź b-

and these were in al l p rice catego ries. B ut as is usu-

l ich, d en H erstel l ern ein schl echtes T estresul tat v o r

al f o r E x traE nergy , p o o r test resul ts are co mmunicat-

d er VerĂś ffentl ichung z u mel d en, um sie z u Verbesse-

ed to the manuf acturers bef o re p ubl icatio n, to p ush

rungen z u bewegen, d ie M ä ngel no ch v o r d er P ubl ikatio n ausz urä umen o d er, im schl immsten F al l , z u ei-

them to ward s making imp ro v ements to either remed y the d eficiencies bef o re p ubl icatio n, o r in the wo rst

und d ies

nem P ro d uktio nssto p p und einen RĂź ckruf z u bewe-

case to hal t p ro d uctio n and instigate a recal l . This is

gen. S o p assiert beim LLo be - z umind est hat hier d ie

what hap p ened with LLo be – at l east, the sup ermar-

B aumarktkette O bi d en Verkauf bis auf weiteres z um

ket chain O bi has hal ted sal es until f urther no tice as

1. August 2016 eingestel l t. M ehrere L astenrad herstel -

o f 1st August 2016. S ev eral cargo bike manuf acturers

l er haben bei ihren P ro d ukten d as z ul ä ssige G esamt-

hav e red uced the max imum to tal weight rating f o r

gewicht abgel astet und d ie B remsanl agen v erbessert.

their p ro d ucts, and imp ro v ed their braking set- up s.

6

Ⰼ乚龛䔲傞龎ĺƒ˝â™§âšĄă€łë‚?é ¤ćś¸ĺ‘‹ĺŠĽâž˛ă˜—կ龯

⚥â?œé¸‘䊨Ⱘ♸䧎朸㟋䋗厪倛v䊯㟡ĺ€›ĺ˜˝ĺ…œ朸

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

餹č?ˆé ¤é˛¨ŐŽé¤—鲨ç˜?ç˜?ď˜žď˜ž

ä•šĺ§źĺ§ťçƒ çľ•ă –î™ťć?Źă &#x;ä•Ž䧭卹éł…ăŁ?朸äŠ¨âšŒéŒžĺžˇî™ť é ¤âšŒă„¤ĺśŠ養ć­?ăśŠé ¤âšŒĺ‰’ĺ‰Łĺ‹ľâ&#x;?㚊梥朸âœ˛äž”ŐŻ

䎃䧴 䎃ă &#x;î™ťâ°Œâš†歲龯çŒŤč?ˆâ¸“㣖꣉腊⸔ ⸂č?ˆé ¤é˛¨ćś¸äž¨ę†€ăźœéŚ„éľ‚ ➉〾ă¸?â&#x;Œ⚡⚡䜉

äœ‰ă–‘鲿➃鲿ćš&#x;⢪䖤ç?´â¸“â?œé¸‘ĺ‚ čŽžéˇ“âżśçľ‘ĺ´¸î™ť

â&#x;ŁâĄŚâžƒă–ˆâ&#x;ŁâĄŚĺ‚ž⌍Վâ&#x;ŁâĄŚă–‘ćŒżéżŞă€łâ&#x;„⢪揽կ 餗ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨ă„¤ #*,& #*-%

䎃 剢歋 "SOF #FISFOTFO ㄤ 8B

TJMJT WPO 3BVDI 〄鼰Վ&YUSB&OFSHZ Ⱆ㠀⚿

⸅朸ç—Śâœłăž‰é¤—ćš&#x;⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨ĺ´ľéœšäŠşçľ‘㼾ćŠ 㼾

čšĽă–‘éľłé ¤âœŤäž¨ăƒŻäž¨ĺ‰˘ŐŻć?Źă &#x;"YFM 4QSJOHFS 7FSMBH #*,& #*-% 朸剒ĺ€?â?Ąă…ˇâ¸ˆâ°†âœŤĺ´ľ

éœšî™ťĺ‰’â´˛ă€ŤéœźĺŽ ĺ´ľéœš 〾⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨î™ťă &#x;

ĺŠ?âżśéˇ…â¸ˆâœŤ 〾կ➭â&#x;Œ朸éŠłĺŽ ĺƒ˝ăź†âľœ鲨âľ–

⸓ă?źéľłé ¤ĺ´ľéœšî™ťć­‹âœľ &YUSB&OFSHZ Ⱆ㠀」龳 é ¤é¨&#x;ĺ´ľă„¤éœ‰â Žăš?䨪朸ĺż˜ä ‘ä?žî™ťéľŻâšĄâ&#x;Łâ¸‰ć­‹ĺ€ś

ꯡă””㺢暾⿌ 4DIXFJOGVSU 朸WFMPUFDI EF â°–ă €䪏乚կ

〼㢪♸⯓⾸ &YUSB&OFSHZ Ⱆ㠀ㄤ WFMP

UFDI EF ă–ˆ 䎃č?› äŽƒę˘‚éľłé ¤ćś¸âľ–

â¸“ĺ´ľéœšäž”â˛ƒćšąă šî™ťă€„梥âœŤä–Ž㢴佌꼝ď˜žď˜žî™ťéľŻ

â?ˆ佌꼝㜸ă–ˆâœľă ?çŒŤâ&#x;&#x;ĺ‘”碍⾆⚼կ&YUSB&OFS

HZ â°–ă €â™¸ä–ƒäŒ˘â™§ĺ‘‹î™ťăźœâ™śč‘ťĺ´ľéœšçľ•ĺ?“ă–ˆă€„ä‹’

⾸鸑濟⾖鸣㉠ć?Źă &#x;⤛⢪âž­â&#x;Œâ¨žâ´€ä˝–龳銳⛎

ă–ˆă€„ä‹’⾸ä“™é‚‰çˇƒꤴî™ťéŠłâ›Žă–ˆĺ‰’äŠľäž”â˛ƒâ™´â¨˘ĺ§ş

揰â?Ąî™ťäŽ‡é¸‘ćżźâ?Ąă…ˇă€Žă”?ŐŻ-MPCFâ°–ă €ă˝ ĺƒ˝ă€„揰

âœŤéľŻç˘Ťäž”â˛ƒ č?›ăźą0CJéľśę?‰éŚ„䋑䊺⨢姺ę?ˆăˆ’

-MPCFâ?Ąă…ˇî™ťç˜?âľŒ 䎃 剢 ĺ‚ˆ朸ĺ€?鸑濟ă &#x;

âą„âążăš ăĽľâĄŚéľłé ¤â™´â™§ĺ§żŐŻă˘´ăšťé¤—ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨âľ–

鸣㉠䊺羑Ⲹ鲽âœŤâ°Śâ?Ąă…ˇćś¸ĺ‰’ăŁ?䚪ꅞꆀ䎇佖

éľłâœŤâž­â&#x;Œ朸⾖⸓鄳縨կ


NEU 3,50 Euro

Auslandspreise: A 3,80 â‚Ź B 3,80 â‚Ź CH 4,50 CHF L 3,80 â‚Ź NL 3,80 â‚Ź â–Ş

VORGESTELLT: Die Mega Trends der Eurobike

20 E BIKES FASZINATION FAHRRAD NR. 1

â–Ş

â–Ş

Besserer

SEX

durch Radfahren!

IM TEST

2016

GETESTET: Rennr der von CANYON und ROSE aus dem Online Shop

DIE NEUE RAD LUST

DIE BESTEN PENDLER R DER KAUFBERATUNG KINDERFAHRR DER AB 139 EURO BIKE MODE F R STRASSE UND B RO KULTRAD BONANZA WIEDER DA!

E v en with K al kho ff, who se S ahel co mp act bike

Aber auch beim K o mp aktrad S ahel v o n K al kho ff, wel -

has al read y so l d aro und 25, 000 units, we f o und

ches scho n rund 25.000 mal v erkauf t wurd e, stel l ten

brake f ail ures, and this d esp ite the f act that

wir B remsv ersagen f est und d as, o bwo hl d o rt d ie seit

M agura HS11 rim brakes, wel l - p ro v en o v er many

J ahren bewä hrte M agura F el genbremse HS11 mo n-

years, were fitted . Af ter v ery significant engage-

tiert war. N ach sehr gro Ă&#x; em E ngagement, so wo hl

ment f ro m bo th brake manuf acturer M agura as

v o m B remsenherstel l er M agura al s auch v o m F ahr-

wel l as bike manuf acturer K al kho ff it turned o ut

rad herstel l er K alk hoff, stel l te sich am E nd e heraus,

in the end that the p ro p erties o f the brake p ad s

d ass sich d ie E igenschaf ten d er B remsbel ä ge o ffensichtl ich ß ber d ie J ahre geä nd ert haben und sich d ie

had cl earl y changed o v er the years, and the p erf o rmance figures which wo ul d be ex p ected f ro m

mit d en schwarz en B remsbel ä gen erz iel ten Werte mit

the bl ack brake p ad s co ul d no l o nger be attained

d en heute gel ief erten nicht mehr erz iel en l ieĂ&#x; en. D as

with p ad s being sup p l ied to d ay. The resul t is that

Resul tat ist, d ass K al kho ff ab so f o rt nur no ch d ie ro -

with immed iate effect K al kho ff is no w sup p l ying

ten B remsbel ä ge ausl ief ert und d en K und en anbietet,

o nl y the red brake p ad s, and it has o ffered to car-

bei ihren Rä d ern einen B remsbel ags- T ausch d urch-

ry out a brake bl o ck ex change f o r custo mers with

f Ăź hren z u l assen.

its bikes. D as E ngagement d er I nd ustrie war z umind est in d ieAt l east in this case, the engagement o f the indu s-

sem F al l herv o rragend . And ere H erstel l er, beisp iel s-

try was sup erb. O ther manuf acturers, f o r ex am-

weise S himano , haben sich d a eher unrĂź hml ich z u-

p l e S himano , hav e in co ntrast been ingl o rio usl y

rĂź ckgehal ten und so getan, al s o b es sie nichts angin-

rel uctant in this resp ect, and behav ed as if it is no

ge, was ihre K und en mit ihren P ro d ukten so machen.

business o f theirs what their custo mers d o with

D as „ H o nd a- U rteil “ d es D eutschen B und esgerichts-

their p ro d ucts. The “ H o nd a Verd ict� in the G er-

ho f es v o n 1987 sp richt d a eine and ere S p rache - d er

man F ed eral S up reme C o urt f ro m 1987 tel l s a d if -

H erstel l er so l l te al so besser beo bachten, was d ie K un-

f erent tal e – the manuf acturer sho ul d rather o b-

d en mit seinen P ro d ukten so machen und d ie P ro d uk-

serv e what custo mers d o with their p ro du cts, and

te eind eutig ausl o ben.

adv ertise these p ro du cts unambiguo usl y.

BIKE EXTREM

Mit dem Fahrrad durch die Nordsee

⽰⢪ĺƒ˝ăź†âœľ ,BMLIPGG➭â&#x;Œ朸 4BIFM ăź­äŠŤă˜—č?ˆ

é ¤é˛¨äŠşçľ‘ăˆ’â´€ăŁ?ç´¨ ♰〾䧎â&#x;Œâ›˛éľŽĺƒ˝ă€„梥âœŤ

⾖⸓佌꼝㽴盗龯â?ˆč?ˆé ¤é˛¨âšĽă¸?é„łćś¸ĺƒ˝çľ‘éľ‚㢴䎃

âœ˛ăšŠéœ†ĺƒˆäš?腊葝㼊朸 .BHVSB )4 鲰卉⾖⸓

ă?źŐŻă–ˆçľ‘龂⾖⸓ă?źâľ–鸣㉠.BHVSB ㄤč?ˆé ¤é˛¨âľ–鸣

㉠,BMLIPGG ăŁ?ꆀ⿏♸ă &#x;剒ă &#x;éœ†ĺƒˆâľœ鲨ć™™朸äš?

é¤˜ă–ˆ㢴äŽƒĺ‹ťäŠşçľ‘ă€„揰âœŤĺƒˆĺ„‘ă€?âťŠî™ťăĽľâžšâŁ˜äŽžćś¸âľœ

鲨ć™™ĺ ˝ĺ˛ ăšŠ梥➲ĺ‹ťëžąč’€âľœ鲨ć™™곍ĺŠ?䲿âŁ˜朸äš?č…Š

ä­ˇĺ?ťŐŻĺ´ľéœšçľ•ĺ?“朸暏乚佪äŽžă˝ ĺƒ˝ ,BMLIPGG 梥ă–ˆ

ă€ŤâŁ˜äŽžç´¤č’€âľœ鲨晙䎇⚚Ⰼăš?䨪䲿âŁ˜č?ˆé ¤é˛¨âľœ鲨 ĺžˇă—Œĺ‰?ä°ƒĺ‰Şâ¸‰ŐŻ

č?›ăźąă–ˆ龯âšĄĺ‘Šâ˘žâšĽî™ťé ¤âšŒ⿏♸ä?žęŹ‹äŒ˘ë„žŐŻâ°Śâž­âľ–

鸣㉠⢞㼾 4IJNBOPî™ťă–ˆ龯倰ꏗé‚?梥ä–¤â˝˛â™śĺƒ˝ä–Ž

⥤ꏗ➭â&#x;Œ朸é‚?梥㼊⍸ĺƒ˝ă–ˆéœšî™ťâž­â&#x;Œ朸ăš?䨪㼾⥌

⢪揽Ⰼâ?Ąă…ˇâ™¸âž­â&#x;Œĺ ˝â°˘ŐŻ äŽƒî™ťä—žă•‚翍齼剒넞

ĺ˛ ę¤Žçľ›â´€朸劼歊察鲨â°–ă €é„Şâążďš´éœšĺƒˆâœŤâ™§âšĄä¨”

ć?Źâ™śă š朸äž”â˛ƒď˜ťâľ–鸣ă‰ äŽžéœŞâ´—ăšŠéŒœăť‹ăš?䨪㟆Ⰼâ?Ą

ă…ˇćś¸â˘ŞćŹ˝äž”â˛ƒî™ťäŽ‡âš‚ă–ˆâ?Ąă…ˇäŽ›ăƒ‡âšĽĺƒˆçƒ 䲽霣â?Ąă…ˇŐŻ 䧎ęŹ‹äŒ˘ë„žâ°Ł #*,& #*-% âš„äž“朸çś˜éł“â&#x;ŒçŒĽä­Żćś¸âž˛

â´­ĺƒ˝âŻˆé›˝ă–ˆă€„ä‹’âľ¸éľłé ¤ă€łč…Š朸ä˝–éľłî™ťç˝œâ™śĺƒ˝âŤ¸ă‰

ă…ˇĺ´ľéœšă›‡ę†„â ” 4UJGUVOH 8BSFOUFTU 㢴äŽƒĺ‹ťâ™ś 䧭⸆朸â¨žĺ˛ â™§ĺ‘‹ŐŻâž­â&#x;ŒäšŞĺƒ˝ăŁ?č ’䍣麤î™ťç˝œâ™śé¸‘ćżź

âľ–鸣ă‰ éľłé ¤ä˝–龳䧴掆羛⾖鸣㉠顼䭊勉䧴➢䋑

㖞♳举ę?ˆâ?Ąă…ˇî™ťă€Ťĺƒ˝â™§ă„‚ă–‘é?šé¤“꥟곿î™ťç˝œâ™śéœšĺƒˆ

ç‘•ç•Œĺƒ˝ăĽľâĄŚéľłé ¤ĺ´ľéœš朸㠚傞⛲♜⠔ç?¤ĺŒ§äŒ?⸔

EXTRAENERGY.ORG

7


editorial

8

I am d el ighted that the brav e ed ito rs o f BIKE BILD

I ch f reue mich sehr, d ass d ie tap f ere Red aktio n d er BIKE

hav e taken aboar d the p rincip l e o f enabl ing p o tential

BILD d as P rinz ip d er N achbesserungs- M Ăś gl ichkeit v o r d er

imp ro v ements bef o re p ubl icatio n, and no t d o ne what

P ubl ikatio n Ăź berno mmen hat. I m G egensatz d az u p ran-

S tif tung Warentest has d o ne v ery unsuccessf ul l y f o r

gert d ie S tif tung Warentest auf getretene P ro bl eme seit

years, al ways rep o rting l urid l y and witho ut no tice

J ahren reiĂ&#x; erisch – aber auch recht erf o l gl o s – an. H erstel -

o r the o p tio n to make imp ro v ements, o r to remo v e

l er erhal ten wed er eine Vo rankĂź nd igung no ch eine N ach-

the p ro d uct f ro m the market, co nd emning p ro bl ems

besserungs- M Ăś gl ichkeit bz w. d ie M Ăś gl ichkeit, d ie P ro d uk-

witho ut d iv ul ging ho w ex actl y they were tested f o r, and al so witho ut co ntributing to ward s so l v ing the

te v o m M arkt z u nehmen. G l eichz eitig wird nicht p reisgegeben, wie genau getestet wurd e, was l etz tl ich nicht z ur

p rob l ems, but instead simp l y p o inting them o ut p ub-

Auf kl ä rung d er P ro bl eme beiträ gt. S tattd essen wird Ü f -

l icl y, and seeking to use this to their o wn adv antage as

f entl ich hingerichtet und v ersucht, al s I nstitutio n eigene

an institutio n (v ia increased ci rcul atio n) .

Vo rteil e z u erhaschen ( hĂś here Auflagen) .

L o n g e r p r o d u c t l if e c y c l e s a p p e a r t o b e c o m i n g ‌

L ä n g e r e P r o d u k t -L e b e n s d a u e r n s c h e in e n

O ne reaso n f o r q ual ity p rob l ems is o f ten the f req uent

z u k o m m e n ‌

sp ecificatio n changes o n p ed el ecs. An indi catio n that

E in G rund f Ăź r Q ual itä tsp ro bl eme ist o f t d as stä nd ige Ă„ n-

this seems to be changing is the unp reced ented number o f rep eats in this test: these are p ed el ecs which

d ern d er S p ez ifikatio nen v o n P ed el ecs. E in I nd iz , d ass

E x traE nergy has al ready tested in Autumn 2014 o r l at-

T est wie no ch nie z uv o r. Al so P ed el ecs, d ie E x traE nergy I m

er, and which are stil l sup p l ied to this v ery d ay in the

H erbst 2014 o d er sp ä ter getestet hatte und d ie heute no ch

same o r v ery simil ar f o rm. This is a cl ear sign that a go o d p ed el ec shoul d be abl e to stay o n the market f o r

so o d er sehr ä hnl ich angebo ten werd en. D as ist ein gutes Z eichen, d enn ein gutes P ed el ec so l l te 3 – 4 J ahre o hne

3 o r 4 years witho ut significant al teratio n. I nno v atio n

wesentl iche Ă„ nd erung im M arkt v erweil en kĂś nnen. I nno -

sich d ies z u ä nd ern scheint, sind so v iel e Wied erho l er im

in the d etail s ( e.g. the so f tware, o r p articul ar mo d -

v atio n im D etail ( z .B . d er S o f tware, o d er in einz el nen M o -

ul es) s houl d r eal l y be sufficient.

d ul en) so l l te ausreichen.

I ho p e you wil l find the 308 p ages o f this E x traE nergy

I ch wĂź nsche I hnen eine sp annend e L ektĂź re auf d en 308

M agazi ne an ex citing read!

S eiten d es E x traE nergy M agaz ins.

H annes N eup ert

H annes N eup ert

C hairman, E x traE nergy e. V .

1. Vo rsitz end er E x traE nergy e. V .

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

é?’⹿꥟곿î™ťç˝œĺƒ˝â˝€ç´ąă–‘â°–ä’“ä­ˇâ´€꥟곿⌜

姟éˇ…ĺŽ âž­â&#x;Œč?ˆäŠšĺŠźĺŒŹî™ˇé¸‘éľ‚ă&#x;žâ¸ˆă€„é ¤ę†€î™¸ 朸âľ„渤կ

ä’ ę&#x;‹â?Ąă…ˇćŹ°ă„?ăƒŻĺŠ?âĄƒâ›–â˝°ăźœĺ”€ä&#x;?䧭溍ď˜žď˜ž

â´€梥é¤˜ę†€꥟곿朸â™§âšĄâž˛ă””ĺƒ˝ăź†â¸”â¸‚č?ˆé ¤

鲨éŒžĺ‘”朸곸çą–ĺˆżä˝–ŐŻĺ‰Łâ™§çŒŤć˘Ąé&#x;Œé‚?ĺƒˆ龯

çŒŤäž”â˛ƒâĄƒâ›–éŠłă€„揰ă€?âťŠî™ťé˝Ąă˝ ĺƒ˝ĺ´ľéœšâšĽ

朸ę…žă˘•ĺŚƒ䞨⾸䨞ĺŠ˘ĺ‰Łď˜ť&YUSB&OFSHZ ă–ˆ

䎃猧ăˇ?䧴玕儝朸傞ꢂꅽ㟆⸔⸂č?ˆé ¤

鲨朸崾éœšă˝ ĺƒ˝éľŻçŒŤäž”â˛ƒî™ťéľŻâ?ˆçľ‘éľ‚ĺ´ľéœš朸 č?ˆé ¤é˛¨ćšŹâľŒâžšăŁ”âž ă–ˆâ&#x;„ćšąă š䧴暹âĄƒ朸ä•Ž

ä’­âŁ˜äŽžçľ›ĺśŠ養ç˝?կ龯㽠çľ›âœŤä§Žâ&#x;Œâ™§âšĄĺƒˆĺ„‘ 朸âĽŒă€żî™ťäš?腊葝㼊朸⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨äŽžéœŞă–ˆ

䋑㖞♳⼂掆 âľŒ 䎃朸ĺ‚žę˘‚î™ťç˝œĺ ˝ę…žăŁ? âĽ?佖կ㚊꣢â™łî™ťäŽžéœŞĺ‰Łé§ˆ㢿朸çľˆč’œâ´Żĺ€?

卹㼾鲹â&#x;?䧴ćšľăš ĺžˇă—Œî™¸ŐŻ

䧎䋞劅⥚â&#x;Œč…Šä’“䗹㖑ꢓé?€ĺŠĽĺŠ? &YUSB& OFSHZ ĺ‹‡ä˜‹朸 ęłœâ°ťăş‚ď˜¸

&YUSB&OFSHZ â°–ă €č˘™âœ˛ę&#x;‹ )BOOFT /FVQFSU


editorial

e: bikef estiv al 2016 · p ho to : e: bikef estiv al K itz bü hel er Al p en – B rix ental · makmaimed ia.at

EXTRAENERGY.ORG

9


cargo pedelec test 2016

W hat, how and why the E x traE nergy C argo P edelec T est 2 0 1 6 at a glance W er, w ie, w as – d er E x traE nergy L asten P ed elec T est 2 0 1 6 auf einen B lick

➊⛎㥵⡦ㄤ⚹➊⛎ ˋ &YUSB&OFSHZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨 䎃崵霚♧錢 Y o u might cal l cargo p ed el ecs the “ Y es, we can” generatio n in cycl ing. Whenev er a co n-

L asten P ed el ecs sind so etwas wie d as » Y es, we can« d er F ahrrad branche: Wo

v entio nal cycl e j ust isn’ t eno ugh, either in l o ad cap acity o r to co v er the d istances re-

d as F ahrrad in p uncto L ad ekap az itä t o d er L än ge d er D istanz en nicht mehr aus-

q uired , that’ s when the cargo p ed el ec f un begins: in no o ther secto r o f cycl ing d o es

reicht, beginnt bei einem L asten P ed el ec erst d er S p aß . D eshal b ist auch in kei-

el ectrificatio n make so much sense. S o it’ s no wo nd er that this p ro d uct gro up has be-

nem and eren S egment d es F ahrrad markts d ie E l ektrifiz ierung so sinnv o l l . E s

co me a rising star in the med ia. And the d iv ersity o f mo d el s o n o ffer is rising rap id l y:

v erwund ert d aher kaum, d ass di ese P ro d uktgrup p e z um med ial en S ho o tingstar

whether it’ s f o r f amil ies, d el iv eries o r f o r trad es p eo p l e: there are suitabl e two o r three

gewo rd en ist. D ie Angebo tsv iel f al t wä chst d erz eit rasant. O b f ü r F amil ien, L ie-

wheel ed cargo p ed el ecs f o r near- co untl ess ap p l icatio ns. The ad v antages are sel f ev i-

f erdi enste o d er H andw erk – f ü r nahez u unz äh l ige Anwend ungen gibt es d as p as-

d ent: transp o rt by cargo p ed el ec is cheap , f ast and env iro nmental l y f riend l y.

send e L asten P ed el ec auf z wei o d er dr ei Rä d ern. D ie Vo rteil e l iegen auf d er H and :

The p o tential is al so huge. D ep end ing o n the mo d el , there can be ro o m in a cargo

T ransp o rte mit d em L asten P ed el ec sind g ü nstig, flo tt und u mwel tf reund l ich.

p ed el ec f o r o ne to f o ur chil d ren, p l us sho p p ing. F o r co mmercial use there are numero us cargo mo d ul es, and heav y haul ers to carry up to 300 kg o n a E uro p al l et. Acco rd ing

Auch d as P o tenz ial ist riesig. J e nach M o d el l find en ein bis v ier K ind er p l us E inkauf auf d em L asten P ed el ec P l atz . F ü r d en gewerbl ichen E insatz gibt es eine

to o ne stud y f o r the EU- sup p o rted Cy clelogistics p ro j ect, cities co ul d d isp l ace o v er hal f

Viel z ahl an Auf bauten und S chwertransp o rter mit bis z u 300 K il o gramm Z u-

o f al l mo to rised transp o rtatio n trip s to cycl es with the hel p o f cargo p ed el ecs. C argo

l ad ung auf d er E uro p al ette. I n S tä d ten kö nnten l aut einer S tud ie d es EU- gef ö r-

p ed el ecs can al so be attractiv e in the co untrysid e, to o : with a p ed el ec 45 v ersio n ev en

d erten P ro j ekts Cy clelogistics mit H il f e v o n L asten P ed el ecs insgesamt mehr al s

15 km to the sup ermarket and back with a week’ s sho p p ing beco mes an enj o yabl e rid e.

d ie H ä l f te al l er mo to risierten T ransp o rte auf F ahrrä d er v erl agert werd en. Aber

Al l o f this was mo re than eno ugh to co nv ince E x traE nergy to o rganise this sp ecial Car-

auch auf d em L and sind L asten P ed el ecs attraktiv : I n P ed el ec 45 Versio nen wer-

go P ed elecs T est 2016, with the sup p o rt o f Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t) and Wasil is

d en auch 15 K il o meter z um S up ermarkt und d er Rü ckweg mit Wo cheneinkauf

v o n Rauch ( e- R ad H afen) .

z um F ahrsp aß .

10

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


cargo pedelec test 2016

The sp ecial f eature o n cargo bikes in the E x traE nergy T est 2016 is thanks to intensiv e inp ut o n this subj ect f ro m two cargo bikes ex p erts: Arne B ehrensen ( www.C argibike.j etz t) and Wasil s v o n Rauch ( www.erad haf en.d e) . B etween them they co nv inced the cargo bike manuf acturers that such a test mad e sense, and that they sho ul d p articip ate, ev en tho ugh to d o so wo ul d inv o l v e much effo rt. They al so so ught o ut and f o und test rid ers f o r this test, o v er and abo v e tho se who were al read y p articip ating in the E x traE nergy T est, and these testers al so co ntributed their ex p ertise as o wners and rid ers o f cargo bikes, o f ten f o r many years. S o it is thanks to their effo rts that in the end 13 market- rel ev ant cargo bikes were there f o r the test, and that we had so much co mbined kno w- ho w gathered to gether to d raw up o n. O f ten, af ter the d ay’ s testing wo rk was d o ne, we wo ul d be d iscussing the resul ts l o ng into the night. C o nd itio ns f o r testing in Ap ril were no t al ways as p l easant as we might hav e wished , and , as is to be ex p ected o f Ap ril in T anna, there was so me sno w and p l enty o f wet and co l d d ays. O n d ays l ike that it seemed l ike a go o d id ea to bake cargo bike cakes.

The o v errid ing aim o f the test is to giv e yo u, d ear read er, wel l f o und ed ad v ice o n se-

D er L astenrad S chwerp unkt beim E x traE nergy T est 2016 ist d em intensiv en E insatz f ß r d ieses Thema d en beid en L astenrad E x p erten Arne B ehrensen ( w w w . Cargob ik e. j etz t) und Wasil s v o n Rauch ( www.erad haf en.d e) z u v erd anken. B eid e haben d ie L astenrad herstel l er d av o n ß berz eugt, d ass es d urchaus sinnv o l l ist, an so einem T est teil z unehmen. M it sehr v iel Auf wand haben sie d ie T estf ahrer f ß r d ie L asten P ed el ecs gesucht und gef und en. D iese nahmen z usä tz l ich z u d en and eren T estf ahrern d es E x traE nergy T ests am T est teil und brachten ihre E x p ertise al s meist l angj ä hrige L astenrad besitz er und F ahrer mit ein. D iesem E insatz ist es z u v erd anken, d ass am E nd e d ann 13 marktrel ev ante L astenrä d er im T est d abei waren und wir so v iel gebal l tes Wissen f ß r d ie T ests z ur Verf ß gung hatten. M eist wurd e nach getaner T estarbeit abend s no ch l ange ß ber d ie E rf ahrungen d es T ages gef achsimp el t. D ie T estbed ingungen waren im Ap ril nicht immer so so nd erl ich angenehm, so nd ern es gab, wie es sich f ß r einen echten Ap ril in T anna gehÜ rt, auch mal etwas S chnee und v iel e nasse und kal te T age. An so l chen T agen kam es d ann v o r, d ass L astenrad kuchen gebacken wurd e.

"SOF #FISFOTFO XXX $BSHJCJLF KFU[U ㄤ 8BTJMT WPO 3BVDI XXX FSBEIBGFO EF 龯⚙⥙ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨⚠㚝㟆 䎃 &YUSB&OFSHZ ĺ´ľéœšäŤ?â°†âœŤăŁ?ꆀ社⸂➭â&#x;Œ⢪ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨âľ–鸣ă‰ çƒ âĽŒ龯ĺ‘‹朸崾霚 ĺƒ˝ĺ‰Łä ‘â›?ă„¤ä—łéŠłćś¸î™ťă€Ťĺ‰Łé¸‘éľ‚ĺ´ľéœšî™ťäŠžč…ŠĺˆżăĽŠă–‘é›Žćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ăž?梥ă¸?â&#x;Œ朸ă ?çŒŤćšľč’€î™ťâššĺ§źâž­â&#x;Œ署養ä–Ž 㢴社⸂կ ę¤‘âœŤé˝Ąâ?ˆäŠşçľ‘⿏â¸ˆéľ‚ &YUSB&OFSHZ ĺ´ľéœš朸ë‚?䊛⛓㢪➭â&#x;Œ龎âššéľŻĺŚƒĺ´ľéœš䪪âľŒâœŤâ°Śâž­ĺ´ľéœšë‚?䊛龯 â?ˆĺ´ľéœšë‚?äŠ›é¸‘äŒ˘éżŞĺƒ˝ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⢪揽倰ꏗ朸âš ăšťî™ťĺ‰ŁćťĄă˘´äŽƒ朸羑낉➭â&#x;Œĺ‰Łč?ˆäŠšćś¸é¤—ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨î™ťâ›˛ĺƒ˝ č?ˆé ¤é˛¨ë‚?䊛կ ă–ˆâž­â&#x;Œ朸⸖⸂♴剒羊剣 éłˆä‹‘ă–ž暹Ⱒ朸ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⿏â¸ˆâœŤĺ´ľéœšî™ťçľ›䧎â&#x;ŒćŽ†â™´âœŤăŁ–㢴 朸ăšˆ餼羑낉꨽銳꧋⚼䚪羕կ é¸‘äŒ˘î™ťă–ˆâ™§ăŁ”朸崾éœšäŠ¨âĄ˛çľ•ĺ‹˛ă &#x;䧎â&#x;Œ鿪â ”é›­é›żĺ´ľéœšçľ•ĺ?“暏âľŒ帿㢚կ ĺ‰˘ćś¸ĺ´ľéœš ĺ‹ľâ&#x;?â™śäšŞĺƒ˝ăĽľä§Žâ&#x;Œ䨞䋞劅朸齥呋♜ⴀ䨞俹5BOOB朸 ĺ‰˘çľ‘äŒ˘ĺƒ˝â™´ę¨“ăŁ”î™ťéľŽĺ‰Łä–Ž㢴ĺ‚ž⌍㣔孞ćƒ?埪Վ㺯ⲇկ ă–ˆ齥ĺ‘‹朸㣔孞ꅽ䭭ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ĺ‹ťć?ˇćŽ?街缧âĄƒâ›–ĺƒ˝âšĄâ™śę?Ąćś¸âšşä ‘ŐŻ

Al l d as war f Ăź r E x traE nergy G rund genug, mit U nterstĂź tz ung v o n Arne B ehren-

l ecting a suitabl e cargo p ed el ec. Ad d itio nal l y, we aim to co ntribute to the o p timisa-

sen ( cargob ik e. j etz t) und Wasil is v o n Rauch ( e- R ad H afen) , d en S ond ertest L asten

tio n o f these p ro d ucts, and to make it a p o sitiv e l earning ex p erience f o r manuf actur-

P ed elecs 2016 z u o rganisieren.

ers. Wo rking with o ur test rid ers, al l with cargo p ed el ec ex p ertise, we id entified numero us areas f o r imp ro v ement o n the cycl es, d iscussed these with the manuf actur-

O berstes Z iel d es T ests ist es, I hnen al s L eserinnen und L esern ko mp etente H in-

ers and in many cases these were imp l emented . And l ast but no t l east: this tri- l in-

weise f Ăź r d ie Auswahl eines p assend en L asten P ed el ecs z u geben. Z ud em l iegt uns

gual test rep o rt, p ubl ished to ap p ear at EUROBIKE, ad d itio nal p artner p ubl icatio ns and

an d er O p timierung d er P ro d ukte und an einem p o sitiv en L erneffekt f Ăź r d ie H er-

med ia rep o rts o n the test ( e.g. in the S Ăź d d eutschen Z eitung, the D eutschen H and w erk s

stel l er. G emeinsam mit d en T estf ahrern, d ie al l esamt L asten P ed el ec E x p ertise

Z eitung and in BIKE BILD) wil l raise awareness o f cargo p ed el ecs and giv e the market

haben, wurd en z ahl reiche VerbesserungsmÜ gl ichkeiten an d en Rä d ern erkannt,

an ad d itio nal , no ticeabl e bo o st. E x traE nergy estimates there is the p o tential f o r car-

mit d en H erstel l ern d iskutiert und in v iel en F ä l l en bereits umgesetz t. Z u guter

go p ed el ecs in G ermany to be ev ery fif th p ed el ec. I n j ust a f ew years this co ul d ad d

L etz t so l l d iese z ur EUROBIKE erscheinend e d reisp rachige T estp ubl ikatio n so wie

up to aro und a mil l io n units, because E x traE nergy v iews the G erman market, with

weitere P artnerp ubl ikatio nen und M ed ienberichte Ăź ber d en T est ( z .B . in d er S Ăź d -

aro und 5 mil l io n units so l d annual l y, as mature. F o r 2016 E x traE nergy estimates an-

d eutschen Z eitung, d er D eutschen H and w erk s Z eitung und in d er BIKE BILD) d ie B e-

o ther 900, 000 to o ne mil l io n unit sal es in G ermany, and wo rl d wid e aro und 36 mil l io n

kanntheit v o n L asten P ed el ecs steigern und d em M arkt einen weiteren, sp Ăź rba-

units, with the C hinese market d o minating. 10 cargo p ed el ecs f ro m this E x traE nergy

ren S chub geben.

T est to o k p art af ter the test in testing f o r BIKE BILD, who se first ed itio n wil l al so ap p ear at EUROBIKE 2016.

test bikes and test procedure With 13 bikes o n test, we hav e al mo st d o ubl ed the co unt f ro m the first E x traE ner-

testräder und testablauf M it 13 T esträ d ern haben wir d as T estf el d d es ersten L asten P ed el ec T ests v o n E x traE nergy im H erbst 2013 ( d amal s waren es no ch sieben T esträ d er) nahez u v erd o p p el t. E inen L asten P ed el ec T est d er aktuel l en G rĂś Ă&#x; eno rd nung hat es z uv o r

gy cargo p ed el ec test in Autumn 2013, in which we tested sev en machines. There has

no ch nicht gegeben. D as T estf el d schafft einen sehr guten Ăœ berbl ick Ăź ber d ie ak-

nev er bef o re been a cargo p ed el ec test the siz e o f the current test. The cycl es tested

tuel l e P ro d uktv iel f al t d er einsp urigen L asten P ed el ecs. E in P ed el ec mit Anhä nger,

o ffer a v ery go o d o v erv iew o f the current d iv ersity o f p ro d ucts f o r two - wheel ed cargo

ein mehrsp uriger K ind ertransp o rter und ein ebenf al l s mehrsp uriges P o strad f Ăź r

p ed el ecs. O ne p ed el ec with trail er, o ne mul ti- track chil d transp o rter and a p o stal bike

schwere T ransp o rte ergä nz en d as F el d .

f o r heav y transp o rt, al so mul ti- track, ex tend the d iv ersity o n test. U m d en unterschied l ichen N utz ungsf o rmen d er Rä d er gerecht z u werd en, haT o get to grip s with the huge range o f f unctio nal f o rms these bikes rep resent, we hav e

ben wir v ier P ro d uktgrup p en d efiniert: F am ilie, P erform ance und G ew erb lich mit

d efined three p ro d uct gro up s, each with a minimum p ayl o ad cap acity o f 50Â kg ( in ad -

j e mind estens 50 K il o gramm Z ul ad ekap az itä t ( z usä tz l ich z ur F ahrer_ in) so wie

d itio n to the rid er) : F am ily ( main p urp o se: chil d transp o rtatio n) , P erform ance ( main

G ew erb lich S chw erlast mit mind estens 120 K il o gramm Z ul ad ekap az itä t. D iesen

p urp o se: f ast and go o d range) , Com m ercial ( main p urp o se: co mmercial transp o rt) .

v ier P ro d uktgrup p en sind j eweil s sp ez ifische K und enwunschp ro fil e z ugeo rd net.

A f o urth p ro d uct gro up was al so d efined f o r esp ecial l y heav y d uty co mmercial trans-

J e nachd em, wel che E igenschaf ten f Ăź r eine bestimmte N utz ung beso nd ers wich-

p o rtatio n as Com m ercial 120+ . These v ehicl es must be abl e to transp o rt at l east 120 kg

tig sind , werd en bestimmte F akto ren wie Reichweite, G eschwind igkeit, U nter-

rather than j ust 50 kg.

stĂź tz ung o d er P reis unterschied l ich stark gewichtet. E in T estrad kann p rinz ip iel l

C usto mer wishes p ro fil es were then al l o cated against each o f these f o ur p ro d uct

in mehreren P ro d uktgrup p en bewertet werd en, wenn es d eren sp ez ifische M in-

gro up s. P articul ar f acto rs such as range, sp eed , p o wer assist l ev el and p rice were giv en

d estanf o rd erungen erf Ăź l l t ( siehe d az u Ausschl usskriterien) . EXTRAENERGY.ORG

11


cargo pedelec test 2016

Wasil is v o n Rauch ( e- R ad H afen —

w w w . erad hafen. d e)

Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t)

v arying weightings, d ep end ing o n which characteristic is p articul arl y imp o rtant f o r

der fahrtest

each sp ecific ap p l icatio n. A singl e test bike can in p rincip l e be ev al uated in mul tip l e

S ieben T estf ahrer haben d ie Rä d er auf d en bewä hrten 14, 7 km l angen E x traE nergy

p ro d uct gro up s, as l o ng as it meets the rel ev ant minimum req uirements. T wo mo re

T eststreck en gef ahren – j eweil s einmal mit und einmal o hne L ast. Al s L ast d ienten

things: at l east three entries are need ed f o r anal ysis o f the p ro d uct gro up . I n the P er-

50 K il o gramm H o l z briketts, d ie in einem F al l ( T estrad K ranich v o n U topia) auf ei-

form ance p ro d uct gro up o nl y two p ed el ec 45 test bikes were p resent, the L oad f ro m

nen Anhä nger gel ad en wurd en. B ei einem weiteren T estrad ( G et2sP lus v o n G ob ax )

R iese & M ü ller and the R apid f ro m R ad k utsche. That’ s why unf o rtunatel y we co ul d no t

wurd en » nur« 30 K il o gramm in d ie G ep ä ckträ ger- B o x gel ad en, was d em ü bl ichen

cro wn a test winner in this p ro d uct gro up , and we gav e o ut no test award s. There were

E insatz z weck d es Rad es und d er Z ul assung d es G ep ä ckträ gers entsp richt. I m G e-

al so j ust two singl e- track cargo p ed el ecs, the U rb an A rrow F am ily and the trioB ik e Car-

sp ann mit unserem T estanhä nger, mit Auflauf bremse, hä tten auch 50 K il o gramm

go- E in the Com m ercial 120k g+ p ro d uct gro up , but these co ul d co mp ete with the mul -

und mehr transp o rtiert werd en kö nnen.

ti- track CDS E - T rik e VS 3E f o r the test win and award s. E x traE nergy is tread ing new gro und with this d efinitio n o f f o ur p ro d uct gro up s f o r

Wä hrend d er F ahrten wurd en G eschwind igkeit, L eistung d es F ahrers und S tro m-

cargo p ed el ecs, and their custo mer wishes p ro fil es, minimum req uirements and ex -

v erbrauch d es Antriebs gemessen. D amit ko nnten d ie j eweil s sp ez ifischen Werte

cl usio n criteria. We are d eal ing here with a first attemp t to get to grip s with the bro ad

f ü r d ie Reichweite, d en U nterstü tz ungsf akto r und d ie D urchschnittsgeschwind ig-

sp ectrum o f cargo p ed el ecs and their ap p l icatio ns. O v er the co urse o f the tests q ues-

keit auf d rei v erschied enen S treckenabschnitten ( T o ur, B erg und S tad t) bestimmt

tio ns hav e al read y arisen, and these wil l be d iscussed at the nex t meeting o f the p anel

werd en. D iese Werte sind in d en T estbrief en einz el n f ü r j ed es Rad angegeben.

o f ex p erts who set weightings and ex cl usio n criteria f o r the p ro d uct gro up s. C urrent q uestio ns incl ud e e.g.: sho ul d cargo p ed el ecs 45 co mp ete in the ‘ f amil y’ and ‘ co mmercial ’ p ro d uct gro up s, o r sho ul d they al ways be ev al uated in ‘ p erf o rmance’ because o f

E rf reul ich ist, d ass al l e Rä d er d ie bis 17 % steil e T eststrecke mit 50 K il o gramm bel ad en p ro bl eml o s gemeistert haben, o hne d abei ans L imit ihrer E - Antriebe z u sto -

the need f o r a p ermit and the ban o n using cycl e p aths? I s the minimum p ayl o ad o f

ß en. D as mehrsp urige P o strad , d as CDS E - T rik e VS 3E , wurd e entsp rechend d er Z u-

120 kg the right v al ue f o r heav y co mmercial cargo ? S ho ul d there be sep arate p ro d uct

l assung auch mit 100 K il o gramm bel ad en und getestet. And ers al s 2013 gab es bei d en E - Antrieben wed er Ausf ä l l e no ch bö se Ü berraschungen. D ie Akku- Reichwei-

gro up s f o r singl e- track and mul ti- track cargo p ed el ecs? H o w can the q ual ity and v ersatil ity o f ad d - o n mo d ul es be better p resented in the test rep o rts, as against the q ual -

ten und U nterstü tz ungswerte d er E - Antriebe sind im aktuel l en T estf el d d eutl ich

ity o f the assist systems?

stä rker. D ie E - Antriebe v o n L asten P ed el ecs haben al so insgesamt einen d eutl i-

ride testing

chen Q ual itä tssp rung nach v o rne gemacht.

S ev en test rid ers ro d e the bikes o n the wel l - p ro v en 14.7 km l o ng E x traE nergy test cir-

B ei d er M o ntage einiger K o mp o nenten waren Verbesserungen nö tig. An einem

cuit – o nce l o ad ed and o nce unl o ad ed . F o r the l o ad , 50 kg o f wo o d briq uettes were

T estrad brach di e H al terung einer B remsscheibe. D ie unz ureichend e B ef estigung

used , and in o ne case ( the K ranich test bike f ro m U topia) these were l o ad ed o nto a

wurd e im N achgang f ü r d ie gesamte P ro d uktio n ausgebessert. An einem and e-

trail er. F o r o ne o ther test bike ( G et 2s plus f ro m G ob ax ) , “ o nl y” 30 kg were l o ad ed into

ren Rad war d ie Ano rd nung d er S teuerel emente am L enker unp raktisch und

the carrier rack bo x , as was ap p ro p riate to the intend ed use o f the bike and the rating

wurd e v erän d ert.

o f the carrier rack. When co up l ed up to o ur test trail er, with o v er- run brakes, it co ul d hav e transp o rted 50 kg o r mo re.

I n einem sep arat d urchgef ü hrten E rgo no mietest wurd e d ie Al l tagstaugl ichkeit d er Rä d er bewertet. D ie Auf bauten f ü r p riv ate und gewerbl iche N utz ungen ha-

D uring the rid es, sp eed , rid er p o wer o utp ut and el ectrical usage by the d riv e were

ben wir begutachtet und greif en rel ev ante Asp ekte in d en T estbrief en z u d en Rä -

measured . F ro m these figures, sp ecific v al ues co ul d be d etermined f o r each bike f o r

d ern auf . Z usä tz l ich gibt es z um Thema K ind ertransp o rt und L astentransp o rt ge-

range, the p o wer assist f acto r and f o r the av erage sp eed s o v er the three d ifferent sec-

so nd erte T ex te.

tio ns ( to ur, hil l s and city) . These v al ues are giv en in the test rep o rts f o r ev ery bike. Ü ber di e L angl ebigkeit d er Rä d er und K o mp o nenten kann d er T est d agegen keiWe are p l eased to rep o rt that al l o f the bikes managed the test circuit, with its grad i-

ne Aussagen treffen. Auch B remsl eistung und Rahmenstabil itä t wurd en nicht

ents o f up to 17%, l o ad ed with 50 kg, witho ut p ro bl ems, and witho ut reaching the l im-

getestet, weil hierf ü r T ests in einem technischen P rü flabo r nö tig sind .

its o f their e- assist systems. The mul ti- track p o st carrier, the CDS E - T rik e VS 3E , was 12

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


cargo pedelec test 2016

al so tested l o ad ed up with 100 kg, as befits its p ayl o ad rating. I n co ntrast to the 2013

Al l erd ings f and en im Rahmen d es angeschl o ssenen T ests d er BIKE BILD B rems-

test, there were neither e- assist system f ail ures no r unp l easant surp rises. The range

so wie F ahrstabil itä ts- T ests bei v el o tech.d e statt, d ie z ahl reiche Verä nd erungen

f ro m the batteries, and the p o wer assist l ev el s f ro m the d riv es, were significantl y im-

angesto ß en haben.

p ro v ed o n the l atest test bikes. C l earl y el ectric assist systems o n cargo p ed el ecs hav e mo v ed f o rward s in q ual ity in l eap s and bo und s.

lessons learned – lerneffekte und entwicklungspotenziale im lasten pedelec markt

I mp ro v ement were ho wev er need ed in so me o f the co mp o nents fitted . O n o ne test

L asten P ed el ecs stehen insgesamt no ch am Anf ang ihrer E ntwickl ung. D as I nno -

bike, a d isk brake ro to r mo unt bro ke. This unsatisf acto ry mo unting was then im-

v atio nsp o tenz ial ist d eshal b gro ß . G l eichz eitig stel l en d ie hö heren G ewichte d er

p ro v ed v ia a recal l p ro cess f o r al l bikes p ro d uced . O n ano ther bike, the arrangement

L asten P ed el ecs ho he und sp ez iel l e Anf o rd erungen an E - Antriebe und kl assische

o f the co ntro l s o n the hand l ebars was imp ractical , and was changed .

F ahrrad ko mp o nenten.

I n the ergo no mics test, which was carried o ut sep aratel y, the ev eryd ay usabil ity o f the

spezielle anforderungen an antriebe

bikes was ev al uated . We al so to o k no te o f ad d - o n mo d ul es f o r p riv ate and co mmer-

D er T est hat gez eigt, d ass f ü r einen o p timal en Antrieb v o n L asten P ed el ecs sp e-

cial use, and make ref erence to any rel ev ant asp ects in the test rep o rts. F urthermo re,

z iel l e S o f twarep ro fil e f ü r d ie M o to rsteuerung genutz t werd en so l l ten. S tan-

we hav e written sp ecific p ieces o n the themes o f chil d transp o rt and cargo transp o rt.

d ard - P ro fil e f ü r d en E insatz an no rmal en P ed el ecs z eigten im T est S chwä chen. B ei z wei T esträ d ern wurd e nach d er Anal yse d er M esswerte eine neue S o f tware

The test canno t d el iv er any v erd ict o n the d urabil ity o f the bikes o r their co mp o nents.

auf gesp iel t, d ie mehr L eistung v o n d en M o to ren abf ragt. E inmal ging es beso n-

Al so , braking p erf o rmance and f rame strength were no t tested , because f o r this it is

d ers um d ie z u geringe U nterstü tz ung bei S p itz enl ast, einmal um ein ho mo genes

necessary to run tests in a technical test l ab. That said , af ter this test was co mp l ete,

E rhö hen d er L eistung in al l en F ahrsituatio nen. Was d ie M o to ren sel bst betrifft,

braking and rid e stabil ity tests were co nd ucted f o r BIKE BILD at v elotech. d e, and these

gibt es v o r al l em in d er P ro d uktgrup p e L asten P ed elec gew erb lich 120k g+ gute G rü n-

p ro mp ted numero us mo d ificatio ns.

d e f ü r S p ez ial l ö sungen, d enn bei d iesen » L kws« d er L asten P ed el ec Wel t sind d ie EXTRAENERGY.ORG

13


cargo pedelec test 2016

lessons learned and potential for developments in the cargo pedelec market

B el astungen und Anf o rd erungen am weitesten v o n S tand ard P ed el ecs entf ernt. D as CDS E - T rik e VS 3E nutz t d aher bereits d en sp ez iel l f ü r S chwerl asten

O v eral l , cargo p ed el ecs are at the v ery beginning o f their d ev el o p ment. The p o tential f o r

ko nz ip ierten E - M o to r ERZMO v o n EMGR und erz iel t d amit auch mit 100 K il o -

f uture d ev el o p ment is theref o re great. At the same time, the increased weight o f cargo

gramm Z ul ad ung gute Werte.

p ed el ecs p l aces to ugh, sp ecific d emand s o n al l co mp o nents.

motorposition und schaltung

special demands on the drive system

E in ko mp l ex es Thema ist d ie F rage d er o p timal en M o to rp o sitio n und d er

This test has sho wn that to achiev e o p timal el ectric assist f o r cargo p ed el ecs, so f tware p ro -

richtigen S chal tung. M ittel mo to ren d o minieren im T estf el d , sie bieten gene-

fil es sp ecific to cargo p ed el ec use sho ul d be used in the mo to r co ntro l l er. S tand ard p ro -

rel l d en Vo rteil , d ass d er M o to r v o m E ffekt d er G angschal tung genauso p ro -

fil es f o r use o n no rmal p ed el ecs sho wed weaknesses o n test. O n two o f the test bikes, new

fitiert wie d er M ensch. D as kann sich p o sitiv auf d ie E ffiz ienz d es Antriebs

firmware was instal l ed which cal l ed up mo re p erf o rmance f ro m the mo to r, af ter anal ysis

auswirken. D af ü r wird d er Antriebsstrang beso nd ers stark bel astet, d enn ne-

o f the measured v al ues. I n o ne case the issue was a l ack o f assistance und er p eak l o ad s,

ben d er M uskel kraf t wird auch no ch d ie L eistung d es E l ektro - Antriebs ü ber-

and in ano ther it was the need f o r a bl anket increase in p erf o rmance in al l rid ing co nd i-

tragen. D ie heute marktü bl ichen S chal tungen sind al l erd ings meist schnel l

tio ns. And when it co mes to the mo to r itsel f , there are go o d reaso ns to use sp ecial - p ur-

mit d ieser D o p p el bel astung an ihre G renz en gebracht und q uittieren d ies mit

p o se so l utio ns, esp ecial l y in the Com m ercial 120+ cargo p ed el ec p ro d uct gro up , because

einem stark erhö hten Verschl eiß o d er einer d eutl ich v erkü rz ten L ebensd au-

these HGVs o f the cargo p ed el ec wo rl d are the f urthest away f ro m the l o ad s and d emand s

er. D as wirkt sich bei L asten P ed el ecs auf grund d es ho hen G esamtgewichtes

p l aced o n stand ard p ed el ecs. The CDS E trik e VS 3E d o es use a mo to r sp ecial l y d esigned f o r

beso nd ers stark aus. S p ez iel l d ie K o mbinatio n M ittel mo to r und K ettenschal -

heav y cargo use, the ERZMO f ro m EMGR, and with this it achiev ed go o d resul ts ev en with

tung so rgt f ü r ho hen Verschl eiß , ein K etten- und Ritz el wechsel kann d urchaus ca. al l e 2.000 km no twend ig werd en. Werd en N abenschal tungen v erwen-

a p ayl o ad o f 100 kg.

motor position and gears

d et, kö nnen ro bustere K etten- o d er Riemenantriebe mit ho hen S tand z eiten auch bei erhö hter L ast eingesetz t werd en. Al l erd ings ko mmen auch d ie N a-

The q uestio n o f which mo to r p o sitio n and gearing typ e is best is a co mp l ex o ne.

benschal tungen aus d em S tand ard - F ahrrad - S o rtiment bei d er Verwend ung

M id mo to rs d o minated the test fiel d . I n general they o ffer the ad v antage that the mo -

v o n M ittel mo to ren im L asten P ed el ec schnel l an ihre G renz en und v erschl ei-

to r can al so benefit f ro m the effect o f the gears, j ust as much as the rid er. This can hav e a

ß en stä rker. E in Ausweg sind beso nd ers ro buste und meist sehr ho chp reisige

p o sitiv e effect o n the efficiency o f the d riv e system. H o wev er, the d riv etrain is then l o ad -

N abenschal tungen wie R ohloff o d er N uV inci. E inen ganz and eren Weg hat d ie

ed p articul arl y heav il y, because it must transmit the p o wer o f the el ectric mo to r al o ng-

F irma CDS B ike aus S ö mmerd a gef und en, hier ist d er sp ez iel l f ü r d en E insatz in L asten P ed el ecs entwickel te ERZMO M ittel mo to r mit integriertem S chal t-

sid e the rid er’ s o wn muscl e p o wer. G earing systems p o p ul ar o n the market to d ay typ ical l y reach their l imits q uite q uickl y und er this d o ubl e l o ad ing, and this sho ws up in much

getriebe z um E insatz geko mmen. D ieser Weg v ersp richt eine ho he Z uv erl ä s-

higher l ev el s o f wear o r in a significantl y red uced serv ice l if e. This effect is esp ecial l y p ro -

sigkeit.

no unced o n cargo p ed el ecs because o f their higher to tal weight. The co mbinatio n o f mid mo to r and d erail l eur gearing giv es esp ecial l y high wear rates, so that rep l acement o f chain

N abenmo to ren im Vo rd er- o d er H interrad entl asten d en M uskel kraf t- An-

and sp ro ckets may be need ed ev ery 2, 000 km o r so . I f hub gears are fitted then mo re ro -

triebsstrang, d enn d ie M o to rkraf t wirkt d irekt auf s Rad . L autl o se D irektl ä u-

bust chain o r bel t d riv es, with l o nger serv ice l iv es, can be used . B ut hub gears, taken f ro m ranges intend ed f o r stand ard bicycl es, al so q uickl y reach their l imits and wear o ut f ast-

j e und G ob ax ) sind kraf tv o l l . Auf grund d er l angsamen M o to rd rehz ahl kö nnen

er when used with mid mo to rs in cargo p ed el ecs. O ne way o ut is to use esp ecial l y ro bust

D irektantriebe aber bei H o chl astf ä l l en, beisp iel sweise Anf ahren am B erg o d er

and general l y high p riced hub gearing systems such as R ohloff o r N uV inci. The co mp any

l angsamen B ergf ahrten mit ho her Z ul ad ung, im el ektrischen Wirkungsgrad

CDS B ik e f ro m S ö mmerd a has f o und ano ther co mp l etel y d ifferent so l utio n: they use the

in ungü nstige B ereiche abf al l en, was z u einem erhö hten E nergiev erbrauch

ERZMO mid mo to r, esp ecial l y d ev el o p ed f o r use in cargo p ed el ecs, with an integrated gear-

( =Verl ust an Reichweite) und im ungü nstigsten F al l z u einer D ro ssl ung d er

bo x . This ap p ro ach p ro mises ex cel l ent rel iabil ity.

M o to rl eistung f ü hrt. D ie D irektantriebe im T est hatten K ettenschal tungen

H ub mo to rs in the f ro nt o r rear wheel d o n’ t l o ad up the d riv etrain, because the mo to r

f ü r d ie M uskel kraf t. D ie K o mbinatio n aus H interrad - N abenmo to r und N abenschal tung ist am M arkt z war auch v erf ü gbar, aber aktuel l nicht in einer

p o wer wo rks d irectl y o n the wheel . S il ent d irect d riv e mo to rs in the rear wheel ( o n test:

L asten P ed el ec gerechten L eistungskl asse.

the B ionX o n the trioB ik e and the G oS w iss D riv e o n H artj e and G ob ax ) are p o werf ul . B ut be-

K o mp aktere G etriebemo to ren haben auch bei l angsamen B ergf ahrten eine

cause o f the l o w ro tatio n rate, d irect d riv e mo to rs can d ro p into an unf av o urabl e regime

hö here U ml auf geschwind igkeit und so mit einen hö heren el ektrischen Wir-

f er im H interrad ( im T est d er B ionX am trioB ik e o d er G oS w iss D riv e bei H art-

f o r efficiency when und er high l o ad , f o r ex amp l e o n hil l starts o r f o r ex tend ed cl imbing

kungsgrad , d af ü r sind sie in d er Regel d eutl ich l auter. B ei einsp urigen L asten

when l o ad ed , and this can l ead to increased energy co nsump tio n ( = red uced range) o r in

P ed el ecs haben F ro ntantriebe d en Vo rteil , d ass d as Vo rd errad d eutl ich kl einer

the wo rst case to thro ttl ing back o f the mo to r p o wer. The d irect d riv es o n test had d erail -

und d ad urch d ie H ebel wirkung d es Antriebs gü nstiger ist ( im T est am R apid

l eur gears f o r the rid er’ s effo rts. The co mbinatio n o f rear wheel hub mo to r and hub gears

d er R ad k utsche und am L ong H arry v o n P ed alpow er) . D as R apid v o n R ad k utsche

is al so av ail abl e o n the market, but no t currentl y in a p erf o rmance cl ass ap p ro p riate f o r

ko mbiniert eine R ohloff N abe mit einem sehr krä f tigen F ro ntmo to r, l etz terer

a cargo p ed el ec.

wird ü ber einen D rehgriff statt mit H il f e eines f einf ü hl igen K raf tsenso rs gere-

M o re co mp act geared hub mo to rs hav e a high rate o f ro tatio n ev en o n sl o w hil l - cl imbs, and hence a higher el ectrical efficiency, but as a rul e they are significantl y l o ud er, and they

gel t. E s erf o rd ert etwas Ü bung, P ed al ieren und D rehgriff gut z u ko o rd inieren. Auf grund d er S tä rke d es Antriebs kann d as Vo rd errad auf nicht so griffigem

are o nl y sel d o m eq uip p ed with to rq ue senso rs which d el iv er a smo o th rid ing sensatio n.

U ntergrund und nur wenig Z ul ad ung auch mal d urchd rehen. D af ü r geho rcht

O n singl e- track cargo p ed el ecs f ro nt mo to rs hav e the ad v antage that the f ro nt wheel is

d er M o to r d irekt d er eigenen S teuerung. S ehr interessant im T est war d er Al l -

usual l y smal l er, and hence the l ev er effect is f av o urabl e f o r the mo to r ( ex amp l es o n test

rad antrieb v o n M arq uard t, d er im L astenrad v o n P ed alpow er z um ersten M al

are the R apid f ro m R ad k utsche and the L ong H arry f ro m P ed alpow er) . The R apid f ro m R ad -

ko mmerz iel l erhä l tl ich ist. D ie F ahrwerte z eigen, d ass sp ez iel l bei L asten P e-

k utsche co mbines a R ohloff hub gear with a v ery p o werf ul f ro nt hub mo to r which is co n-

d el ecs N abenantriebe, und ganz beso nd ers Al l rad antriebe, v iel e ü berz eugen-

tro l l ed v ia a twist thro ttl e, rather than tho ugh a resp o nsiv e to rq ue senso r. I t takes a l ittl e

d e Vo rteil e gegenü ber d en gä ngigen M ittel mo to ren haben. E in weiterer Vo r-

14

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


cargo pedelec test 2016

time to get used to co - o rd inating p ed al l ing and the thro ttl e p ro p erl y. B ecause o f the mo -

teil v o n Vo rd errad - Antrieben, d er d en T estf ahren auf gef al l en ist, ist d ie er-

to r’ s to rq ue the f ro nt wheel can sl ip so metimes o n no t- so - grip p y surf aces, and when o nl y

hö hte F ahrstabil itä t: D as angetriebene Vo rd errad l ä uf t stabil er aus K urv en

l ittl e p ayl o ad is o n bo ard . B ut the mo to r d o es o bey the d irect co mmand s o f its co ntro l l er.

heraus, ist sp urtreuer und neigt weniger z um F l attern al s gescho bene Vo rd er-

The al l wheel d riv e assist f ro m M arq uard t was v ery interesting to test, and it is av ail abl e

rä d er bei L asten P ed el ecs mit H interrad - bz w. M ittel mo to r.

co mmercial l y f o r the first time in the P ed al p o wer cargo bike. The rid e p erf o rmance figures sho w that o n cargo bikes hub mo to rs, esp ecial l y with al l wheel d riv e, hav e many co nv inc-

thema lenkung und allgemeine fahreigenschaften

ing ad v antages o v er the p o p ul ar mid mo to r systems. O ne ad d itio nal ad v antage o f f ro nt

E ine technische H erausf o rd erung bei einsp urigen L astenrä d ern d es T yp s

mo to r systems, which test rid ers real l y enj o yed , is increased stabil ity when rid ing: the

L ong J ohn sind G abel und L enkung d es weit v o rne stehend en Vo rd errad es.

d riv en f ro nt wheel is mo re stabl e tracking o ut o f turns, runs straight ahead better, and is

D ie L enkung erf o l gt meist ü ber eine L enkstange o d er einen S eil z ug ( im T est

l ess incl ined to shimmy co mp ared to o ther set- f o rward s f ro nt wheel s o n cargo p ed el ecs

d as eH arry und L ong H arry v o n P ed alpow er) . E rl aubt d ie gewä hl te K o nstruk-

with mid o r rear mo to rs.

steering, and handling in general O ne technical chal l enge f o r singl e- track cargo bikes o f the L ong J ohn typ e co ncerns the

tio n auch nur ein geringes S p iel , wird d ie L enkung schwammig. I st d er L enkeinschl ag nicht begrenz t, wird d as M anö v rieren d er l angen Rä d er auf engem Raum z war wesentl ich ko mf o rtabl er – al l erd ings kann Ü bersteuern wä hrend d er F ahrt nicht ausgeschl o ssen werd en. E in v erbreitetes P ro bl em bei einsp u-

f o rks and steering l inkage f o r the f ro nt wheel , which is p l aced f ar o ut in f ro nt. S teering is

rigen L astenrä d ern ist z ud em d as Auf schaukel n d er L enkung bei hö herer

usual l y hand l ed v ia a p ush ro d o r a B o wd en cabl e ( as o n the eH arry and L ong H arry f ro m

F ahrgeschwind igkeit, meist ausgel ö st d urch eine E rschü tterung. D as Vo rd er-

P ed alpow er in this test) . B ut if the cho sen d esign p ermits ev en a l ittl e p l ay, the steering

rad flattert d ann bed ro hl ich. B ei einigen T esträ d ern p assierte d as bereits v o r

wil l beco me ‘ flo p p y’ . M ano euv ring these l o ng bikes in co nfined sp aces beco mes signifi-

d er G renz e v o n 30 km/h, bei d en meisten al l erd ings d eutl ich sp ä ter. F ü r d ie

cantl y easier if the steering angl e is no t l imited – al tho ugh it’ s then imp o ssibl e to rul e

al l tä gl iche N utz ung ist d as P ro bl em so mit meist nicht sehr rel ev ant. D enno ch

o ut o v er- steering as yo u rid e. Ano ther wid esp read p ro bl em o n singl e- track cargo bikes is

so l l ten H erstel l er ihre K und en ü ber d ieses P hä no men inf o rmieren.

steering shimmy at higher sp eed s, usual l y triggered by a bump . The f ro nt wheel can then flutter al armingl y. O n so me test bikes that hap p ened ev en bef o re p assing abo v e 30 km/h,

H inweis: Aus d em T estf el d F rü hj ahr 2016 hat E x traE nergy 10 no rmal e P e-

al tho ugh it was significantl y l ater than that o n mo st. This wo ul d make the issue mo stl y

d el ecs und 10 L asten P ed el ecs ausgewä hl t und v o n v elotech. d e auf F l atternei-

irrel ev ant f o r ev eryd ay use. N o nethel ess, manuf acturers sho ul d inf o rm their custo mers

gung testen l assen. S o wo hl bei d en 10 no rmal en P ed el ecs al s auch d en 10 L as-

abo ut this p heno meno n.

ten P ed el ecs gab es eine ä hnl iche Anz ahl an F ahrz eugen mit einer F l atterneiEXTRAENERGY.ORG

15


cargo pedelec test 2016

N o te: E x traE nergy sel ected 10 no rmal p ed el ecs and 10 cargo p ed el ecs f ro m the bikes in

gung. D as P hä no men d es F l atterns betrifft al so al l e P ed el ec K atego rien. E s

the S p ring 2016 test and had them tested f o r wheel shimmy by v elotech. d e. There was a

muss bei d er E ntwickl ung und d er T estp hase no ch intensiv er beachtet wer-

simil ar number o f machines with a tend ency to shimmy amo ng the 10 no rmal p ed el ecs

d en und ist sp ez ifisches P ro bl em d er L asten P ed el ecs. D enno ch haben einige

as amo ng the 10 cargo p ed el ecs. S o the shimmy p heno meno n affects al l catego ries o f

d er L asten P ed el ec H erstel l er d en T est v o n E x traE nergy z um Anl ass geno m-

p ed el ec. I t sho ul d be co nsid ered ev en mo re intensiv el y in d ev el o p ment and test p has-

men, ihr L enksystem weiter z u o p timieren.

es, and it’ s a v ery rel ev ant issue f o r cargo p ed el ecs. I nd eed , so me o f the cargo bike manu-

M it unterschied l ichen L enkungsd ä mp f ern, F ü hrungen d er L enkstange und

f acturers hav e taken this E x traE nergy testing to heart and f urther o p timised their steer-

O p timierungen d er G abel ko nstruktio n haben einige H erstel l er P ro bl eme im

ing systems.

hö heren G eschwind igkeitsbereich bereits in d en G riff beko mmen – teil s j ed o ch z u L asten d er L eichtgän gigkeit d er L enkung und Agil itä t d es Rad es ins-

S o me manuf acturers hav e al read y o v erco me p ro bl ems at higher sp eed s, using a v arie-

gesamt.

ty o f steering d amp ers, guid es f o r the steering l inkage and o p timisatio n o f the f o rk d e-

M ehrsp urige L astenrä d er werd en wegen ihrer S tand sicherheit geschä tz t und

sign – in so me cases, ho wev er, at the co st o f the l ightness o f the steering and the o v er-

v erl ieren d ank E - Antrieb ganz beso nd ers an S chwerf ä l l igkeit. M o d el l e mit

al l agil ity o f t he bike.

T ransp o rtbo x v o rne – wie im T est d as U rb an W heelz – v erf ü gen meist ü ber eine D rehschemel - L enkung, manchmal auch ü ber eine Achsschenkel - L en-

M ul ti- track cargo bikes are v al ued f o r their stabil ity, and with el ectric assist they beco me

kung. L enkungsd ä mp f er so rgen f ü r ein ko mf o rtabl es H al ten d er S p ur. D o ch

much l ess hard go ing. M o d el s with a cargo bo x in f ro nt, f o r ex amp l e the U rb an W he-

f ü r hö here G eschwind igkeiten und rasanteres B eschl eunigen sind d reirä d ri-

elz in this test, usual l y hav e a centre p iv o t steering system, al tho ugh so metimes stub

ge F ro ntl ad er nicht ged acht. D ann d ro ht insbeso nd ere auf unebenem U nter-

ax l e steering is used. S teering d amp ers ensure that they track easil y straight ahead. B ut

grund und in K urv en K ip p gef ahr. E rste H erstel l er haben inz wischen d reirä d -

three- wheel ed f ro nt l o ad ers are no t real l y intend ed f o r higher sp eed s and thril l ing ac-

rige F ro ntl ad er mit ausgef eil ter N eigetechnik entwickel t. D as erl aubt schnel l e

cel eratio n. Al so , there’ s the d anger o f o v erturning, esp ecial l y o n unev en surf aces and in

K urv enf ahrten wie auf z weirä d rigen M o d el l en.

co rners. N o w, tho ugh, the first manuf acturers hav e d ev el o p ed f ro nt l o adi ng trikes with so p histicated l eaning techno l o gy, which al l o ws f ast rid ing thro ugh co rners j ust as with two- wheel ed m o d el s.

spezielle komponenten für lasten pedelecs E ines fiel beim T est hä ufiger auf und wurd e beim gemeinsamen T reffen al -

special components for cargo pedelecs

l er T eil nehmer am S o nd ertest L asten P ed el ecs bei E x traE nergy ganz beso nd ers d eutl ich: D ie H erstel l er v o n L asten P ed el ecs wü nschen sich v o n d en gro -

O ne thing came up mo re and mo re o f ten in the test, and it al so came into sharp f o cus at

ß en K o mp o nentenherstel l ern d eutl ich mehr K o mp o nenten, d ie f ü r d ie sp ez i-

the meeting o f al l p articip ants in the E x traE nergy sp ecial cargo p ed el ecs test: manuf actur-

fischen B ed ü rf nisse und d ie grö ß eren B el astungen v o n L asten P ed el ecs aus-

ers o f cargo p ed el ecs wo ul d l o v e significantl y mo re co mp o nents which are d esigned f o r

gel egt sind . D as f ä ngt an bei Antrieben und B remsen und geht bis hin z u

the sp ecific need s and greater l o ad ings o f cargo p ed el ecs f ro m the maj o r co mp o nent mak-

L auf rä d ern und Reif en, d ie beso nd ers bei mehrsp urigen L asten P ed el ecs d er

ers. This starts with the el ectric assist systems and brakes, and go es thro ugh to the wheel s

S chwerl astkatego rie sehr starken S cherkrä f ten ausgesetz t sind .

and tyres, which esp ecial l y o n mul ti- track cargo p ed el ecs in the heav y l o ad catego ry can

I m B ereich d er M o to rsteuerung ko nnte d er v o rl iegend e T est bereits einige

hav e to end ure v ery heav y shear f o rces.

wichtige I mp ul se setz en. H o ffnungsv o l l macht auch, d ass d ie F irma ContiT ech

When it co mes to the d riv e systems, this current test co ul d p ro v id e so me significant in-

P ed el ecs v o rgestel l t hat. Auch weitere H erstel l er arbeiten an sp ez iel l en K o m-

sp iratio n. Ano ther ho p ef ul sign is that in D ecember 2015, the C o ntiT ech co mp any an-

p o nenten f ü r L asten P ed el ecs, beisp iel sweise an Reif en.

im D ez ember 2015 eine Variante ihres Riemenantriebs CDS sp ez iel l f ü r L asten

no unced a v ariant o f its CDS bel t d riv e system sp ecial l y f o r cargo p ed el ecs. O ther manu-

fazit

f acturers, to o , are wo rking o n sp ecial co mp o nents f o r cargo p ed el ecs, f o r ex amp l e tyres.

summary

D ie hier im T est v o rgestel l ten L asten P ed el ecs sind bereits sehr l eistungsf ä hig und inno v ativ . S ie bieten v iel f ä l tige und nü tz l iche T ransp o rtal ternativ en f ü r

The p ed el ecs d escribed here in the test are al read y v ery cap abl e and inno v ativ e. They o f -

d en p riv aten und gewerbl ichen E insatz in d er S tad t und al s L asten P ed el ecs

f er v ersatil e and effectiv e transp o rt o p tio ns f o r bo th p riv ate and co mmercial users, in the

45 auch auf l ä ngeren S trecken im l ä nd l ichen Raum. B emerkenswert am T est

city and , f o r cargo p ed el ecs 45, al so f o r l o nger j o urneys in the co untrysid e. I t was no te-

war d as gro ß e I nteresse d er teil nehmend en H erstel l er am T estv erl auf und an

wo rthy that the p articip ating manuf acturers to o k a keen interest in the test p ro cess, and

O p timierungsmö gl ichkeiten ihrer P ro d ukte. H ier wurd en z ahl reiche p o sitiv e

were v ery interested in o p p o rtunities to o p timise their p ro d ucts. This resul ted in numero us p o sitiv e d ev el o p ments.

E ntwickl ungen angesto ß en. D enno ch: D as p erf ekte L asten P ed el ec o d er besser, d ie d af ü r no twend igen

N o nethel ess: the p erf ect p ed el ec – o r rather, the co mp o nents necessary f o r it – are stil l

K o mp o nenten mü ssen teil weise no ch entwickel t werd en. B eso nd ers im B e-

l argel y yet to be d ev el o p ed . There is stil l huge p o tential f o r imp ro v ement o f hand l ing and

reich d er N eigetechnik, D ä mp f ung und F ed erung bei L asten P ed el ecs l iegen

saf ety f o r cargo p ed el ecs in the areas o f l eaning techno l o gy, d amp ing and susp ensio n.

no ch gro ß e P o tential e z ur Verbesserung v o n F ahreigenschaf ten und - sicher-

E v en activ e, el ectro nical l y- co ntro l l ed structures, which ad j ust themsel v es to the p ayl o ad ,

heit. Auch el ektro nisch gesteuerte, aktiv e F ahrwerke, d ie sich auf d ie j eweil i-

are co nceiv abl e. As mo re and mo re mo d el s co me o nto the market, and with gro wing sal es

ge Z ul ad ung einstel l en, sind d enkbar. M it weiter z unehmend er M o d el l v iel f al t

figures, such d ev el o p ments wil l be wo rthwhil e f o r ev er mo re manuf acturers.

und steigend en Verkauf sz ahl en werd en sich d erartige E ntwickl ung f ü r mehr

I n any case, d ev el o p ment is al read y und erway. As Victo r H ugo said “ N o thing is mo re p o w-

und mehr H erstel l er l o hnen. O hnehin ist d ie E ntwickl ungen bereits im G an-

erf ul than an id ea who se time has co me.”

ge. U m es mit Victo r H ugo z u sagen: » N ichts ist mä chtiger al s eine I d ee, d eren Z eit geko mmen ist.«

S o be p art o f it, enj o y the rid e and hel p shap e the f uture! 16

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

S eien S ie d abei, genieß en S ie d as F ahren und gestal ten S ie d ie I d ee mit!


L ef t: Arne B ehrensen at the o p en d iscussio n sessio n o n co mments f ro m test rid ers, to reco ncil e them against L inks: Arne B ehrensen bei d er ö ffentl ichen D iskussio n d er K o mmentare d er T estf ahrer z ur Ü berp rü f ung the measured d ata. O n this, the final d ay o f the rid ing tests, al mo st al l o f the manuf acturers were p resent d er ermittel ten D aten. An d iesem l etz ten T ag d es F ahrtests waren neben d en T estf ahrern auch f ast al l e H eral o ngsid e the test rid ers, as wel l as manuf acturers o f co mp o nents, staff f ro m testing institutes, and the p ress. stel l er v ertreten, so wie H erstel l er v o n K o mp o nenten, T estinstitute und P resse. Rechts am T isch: Wasil is v o n At the tabl e, right: Wasil is v o n Rauch. H e is no ting d o wn the agreed v ersio n o f the co l l ated test rid er co mRauch. E r no tiert hier d ie beschl o ssene Versio n d er z usammengef ü hrten K o mmentare d er T estf ahrer, d ie d ie ments which wil l f o rm the basis o f the test rep o rts. G rund l age f ü r d ie T estbrief e bil d en. 㖈崵霚낏䩛Ⱆ䒓雭雿⠔♳㗂㖈⠔雳呱䊩鴝涸僽 "SOF #FISFOTFO➭㖈翔ゑ낏䩛挿霉✫鍒♸崵霚侨䰘⛓ꢂ涸䊵䒗կ 㖈낏遤崵霚涸剒た♧㣔Ⳝ⛖䨾剣涸ⵖ鸣㉁鿪ⵌ㖞➭⟌㗂㖈崵霚낏䩛倾鴝կ ⵌ㖞涸鵮剣ꨪ鿈⟝ⵖ鸣㉁ծ崵霚劼匬プ䊨⟄ ⿺倝ꢉ㯮⡤կ ⠔雳呱〸鴝僽 8BTJMJT WPO 3BVDI➭姻㖈雵䔶崵霚낏䩛挿霉ⰻ㺂♸侨䰘呍㼆た䕎䧭♧荝䠑錛涸鲨㘗⚹崵霚䫣デ㤭㹁㛇炄կ

➊⛎㥵⡦ㄤ⚹➊⛎ &YUSB&OFSHZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨 䎃崵霚♧錢 ⡹〳㼜暟崨歏⸓膃驎鲨獦⚹荈遤鲨遤⚌涸倝♧➿⸔⸂膃驎鲨Ⱖ〡〿⚹僽涸䧮

Ⳝ䎃た鵘鳕歏⸓膃驎鲨〳腊⠔㟞⸈ⵌ紨 ♰鳈կ㖈&YUSB&OFSHZ溏勻䗞㕂

膃驎鲨⤑㾝爙ⴀⰦ⯎忘⛙馰♧꬗կꤑ歏⸓膃驎鲨Ⱖ➭鲨鳈鿪偽岁䌄勻鵯猫낏遤䘯

㕂Ꝉ㈒ꆀ⠔鴪 ♰荛 ♰鳈罜Ⰼ⚆歲Ꝉ㈒ꆀ紨鴪 ♰鳈Ⱖ⚥⚥㕂䋑㖞

⟌⨞䖤ⵌկ嫦䔲⠛絡荈遤鲨㖈鲿蚚腊⸂䧴낏遤ꅽ玐倰꬗剣䨾妁緃傞暟崨歏⸓

䋑㖞嫦䎃Ꝉ㈒ ♰鳈歏⸓膃驎鲨䩞僽嫱鳅姻䌢կ 䎃&YUSB&OFSHZ곫劍䗞

⛙䠭կꦼ䚓霪碫ⵆ❡ㅷ㖈㯮⡤⚥ꢂ䧭⚹ⱀⱀ⼮饰涸僈僤կ꬗䋑鲨㘗馊勻馊㢴偽雿

㼜䧭⚹剒㣐涸䋑㖞կ 鳈歋շ#*,& #*-%ո䲿⣘涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨歋&YUSB&

驎鲨鷓欽✵侨♶胿侨涸欽鸀կⰦ⠏挿♶霆荈僈⢪欽暟崨歏⸓膃驎鲨鵘鳕餗暟餩

✵ 䎃껷妃㖈&630#*,&♸錜⠍錛꬗կ

僽㹻䏭欽鲨ծ鵘鳕欽鲨䫈䧴僽➃⟌⨞欰䠑傞⢪欽䚪剣⚙鲰䧴♲鲰⸓暟崨歏⸓膃

欽⡛䐢ծ䘯鸟⿶梠⥂կず傞悶⸂⛲僽䊭㣐涸կ㛇✵鲨㘗暟崨歏⸓膃驎鲨〳⣘䱹鷐

♧ⵌ㔋⚡㼭㷛㶩䎇〳곡⤑餝暟կ荛✵㉁⚌欽鸀剣㣐ꆀ鲿餗鲨㘗⣘鷥餝⛲剣ꅾ

㘗䵥鵘膃驎鲨♧妃腊䵥鵘鄳㖈妍䒭䩯渹♳涸 Ⱆ倇餗暟կ呏䰘♧⟧Ⱒ✵妍湅佅

OFSHZ㖈劥妃崵霚絕勲た⿶⚁꡶⨞✫♧妃崵霚罜崵霚䫣デ歋շ#*,& #*-%ո㼜

崵霚荈遤鲨ㄤ崵霚玐䎸

䧮⟌剣 鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨⿬⸈崵霚♸ 䎃猧㷍⚿⸅涸껷㾉&YUSB&OFS

䭯涸膃驎鲨暟崨고湡灇瑕⦶⸔✵暟崨歏⸓膃驎鲨㖈㙹䋑ꅽ〳㼜♧⼱涸⾲勻欽

HZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚湱嫱Ⳝ⛖㟞⸈✫♧⦔կ㖈齡㾉崵霚⚥䧮⟌崵霚✫♫鳈

歏⸓膃驎鲨ず呋Ⱘ剣エ䒸⸂կ䔲⡹䭆剣♧妴1FEFMFD 歏⸓膃驎鲨⡹⤑〳⟄낏

❡ㅷ♶➑➑㢴呋⻊Ⱖ⚥✳鲰涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨⛲⚹侨♶㼱絛✫䧮⟌䖎㥩涸

#FISFOTFODBSHPCJLF KFU[Uㄤ8BTJMJT WPO 3BVDIF 3BE )BGFO涸㣐⸂⼸⸔

欽✵鵘鳕ꅾ暟涸ծず呋⛲㾩✵㢴鲰涸齱佟膃驎鲨⸈䔂✫崵霚鲨鳈涸㢴呋⻊կ

Ⰼ䷑䩯⻊鵘鳕倰䒭㸤䧭涸鵘鳕䊨⡲佖歋暟崨歏⸓膃驎鲨㸤䧭կ㖈⛵ꢂ㖑倰暟崨

满㸐嫦ワ⿡♧馫馄䋑餝暟䎇㼜䧶ⵄㅷ鵘㔐㹻䎇❧「䠄䘯涸假遤կ㖈䭆剣"SOF た&YUSB&OFSHZ絆絉 䎃鵘鳕歏⸓膃驎鲨暵ⵆ崵霚⤑곡椚䧭畎կ

鵘鳕歏⸓膃驎鲨կ鵯㾉涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨〳靘〷偽⵸⢾կ劥妃⿬⸈崵霚涸鲨鳈

嚋鶣կ㖈崵霚⚥♧鳈䌄䬯鲨涸歏⸓膃驎鲨ծ♧鳈㢴鲰⯄留䱹鷐膃驎鲨ㄤ♧鳈

⚹✫蜦䖤鵯❈鲨鳈䨾➿邍⸆腊涸䎛岌薴㔵䧮⟌㼆♲⚡❡ㅷ絆ⵆ鵳遤㹁⛐կ嫦

鵯妃崵霚剒ꅾ銳涸湡涸㖈✵⚹䝠䧮⟌❵昶涸靀罏㖈鷥餝鵘鳕歏⸓膃驎鲨傞䲿

⚡絆ⵆ涸剒⡛괄㹁鲿ꅾꆀ⚹ Ⱆ倇♶⺫䭍낏䩛劥魧ꅾ銳㹻䏭㘗⚺銳欽

姻꬗涸㷖⛴絑낉կ䧮⟌♸䭆剣歏⸓膃驎鲨倰꬗⚁⚌濼霋涸䨾剣崵霚낏䩛♧麤䊨

⚌鵘鳕կ

⣘椚歋⯎ⴔ涸䒊雳կ姼㢪䧮鵮䩧皾⚹⠏⻊鵯❈❡ㅷ⨞ⴀ餑柄䎇⚹ⵖ鸣㉁䲿⣘

⡲ꊹⵆⴀ膃驎鲨霪佖鵳涸⠍㢴㖑倰♸ⵖ鸣㉁⟌㉁靍䎇㖈雽㢴䞔ⲃ♴鿪䖤⟄➰ 霽㹊倶կ剒たず呋ꅾ銳涸僽鵯劥欽♲猫露鎊ⵖ⡲涸崵霚䫣デծ♸Ⱖ➭ⴀ晜暟ㄤ

㯮⡤䫣デ⢾㥵 շ ⽂䗞䠑䘋䫣ո 4»EEFVUTDIFO ;FJUVOHㄤ#*,& #*-% ♧饰㖈

&VSPCJLF㾝♳ⴚ〄鵯㼜䲿⼮鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸濼ぜ䏞䎇⟁➃岤湡㖑⤛鵳䋑㖞涸

鸀⯄留䱹鷐ծ鲽⤑㘗⚺銳欽鸀䘯鸟♸Ɤ騄猌낏遤ㄤ㉁⚌㘗⚺銳欽鸀㉁

崵霚鲨鳈ㄤ崵霚玐䎸

㉁⚌ 㾩✵暵ⵆꅾ㘗㉁⚌鵘鳕䊨Ⱘ㹁⛐⚹痦㔋⚡❡ㅷ紩ⵆ腊㢿鵘鳕荛

㼱 Ⱆ倇罜♶〫僽 Ⱆ倇կ곥㹐꨽宠㼜呏䰘鵯㔋⚡♶ず❡ㅷ絆ⵆ涸♶ず暵䖄

〄㾝կ&YUSB&OFSHZ곫劍䗞㕂嫦❀鳈歏⸓膃驎鲨⚥㼜⠔ⴀ梡♧鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨կ 罜䕎䧭ぐ猫䔂䓳꨽宠Ⱒ禹կⰦ⚥暵ⵆꅾ銳⿬罌㔔稇剣⢾㥵ꛏ㼆♶ずꅾꆀ涸ꅽ

EXTRAENERGY.ORG

17


cargo pedelec test 2016

玐ծ鸟䏞ծ⸓⸂ծ鳇⸔宐䎂ㄤ⟟呔歋Ⱖ邍梡涸暵䚍勻ⴔ區㸐⡲⚹㹊꣢䎾欽⚥鵯❈

邍梡㖈❡ㅷ⢪欽⚥涸ꅾ銳䚍䔂䓳կ ⾲ⴭ♳♧〵崵霚鲨鳈〳㖈♶ず❡ㅷ絆ⵆ鵳遤

霉⠮〫銳㸐痗ざ湱Ⱒ涸剒⡛銳宠կ鵮剣⚙⟝✲䞔꨽岤䠑❡ㅷ絆ⴔ區꨽銳剣荛㼱

♲〵鲨鳈կ㖈姼妃鲽⤑㘗❡ㅷ絆ⵆ⚥➑剣⚙妴QFEFMFD 鲨鳈崵霚⽰3JFTF .»MMFS涸-PBEㄤ3BELVUTDIF涸3BQJEկ鵯⛲僽⚹➊⛎䧮⟌劢腊絛霪❡ㅷ絆ⵆ鷥

ⴀ♧⚡崵霚⠏胿罏䧮⟌⛲劢腊골〄崵霚㤙고կ㖈㉁⚌ LH ❡ㅷ絆ⵆ⚥➑剣⚙ 妴✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨⽰6SCBO "SSPX 'BNJMZㄤUSJP#JLF $BS HP &⡎僽鵯

끮⸓禹絡涸暵ⵆ銳宠

霪崵霚儑爙⚹✫鴪ⵌ鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸剒⢕歏⸓鳇⸔䚍腊㼜鷓欽✵鵘鳕歏 ⸓膃驎鲨⢪欽涸鲱⟝餴俱䎾欽✵歏劼䱽ⵖ㐼♳կ㖈兜鸑歏⸓膃驎鲨♳⢪欽涸

叻ⲥ餴俱㖈鵯⚡崵霚⚥儑爙ⴀ♶駈涸㖑倰կ㖈⚙鳈崵霚鲨鳈⚥㸝鄳✫倝涸㔿

⟝㼆崵皾⧩鵳遤ⴔ區た銳宠歏劼䲿⣘刿㢴䚍腊կ㖈厤鳈鲨♳꡼곿ⴀ梡㖈

㢅✵㖈剒㣐餏鲿傞妁緃⸔⸂㖈〥♧鳈鲨鳈♳剣䗳銳㖈䨾剣낏遤勵⟝⚥匧㣐

㖑㟞䔂鲨鳈涸䚍腊կ霹ⵌ歏劼劥魧䧮⟌剣⯎ⴔ椚歋ꅷ欽暵ⵆ欽鸀涸鍒Ɀ倰呩

❈❡ㅷ〳♸㢴鲰涸$%4 & 5SJLF 74 &㖈崵霚⚥♧鳅넞♴䎇㣫》㤙고կ

暵ⵆ僽㖈㉁⚌ 歏⸓膃驎鲨❡ㅷ絆ⵆ⚥刿僽㥵姼椚歋僽㖈鵯❈鵘鳕歏⸓

&YUSB&OFSHZ㼆鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸㔋⚡絆ⵆծ⟄⿺ぐ荈涸곥㹐꨽宠ծ剒⡛銳宠ㄤ䱗

✵♧菚涸銳宠կ$%4 &USJLF 74 &烁㹊⢪欽✫⚁꡶⚹ꅾ㘗鲿餗霃雦涸歏劼⽰

涸ぐ猫歏⸓膃驎鲨⨞껷⚡崵霚կ㖈ぐ고崵霚絕勲傞䊺絑ⴀ梡崵霚꡼곿鵯❈꡼곿

佪卓欨荛〳鵘鲿 Ⱆ倇涸剣佪餏鲿կ

䒗鵳遤㹁⛐鵯㼆✵&YUSB&OFSHZ僽♧⚡㸤Ⰼ倝涸곭㚖կ䧮⟌㼆ぐ猫♶ず䎾欽湡涸 㼜㖈⚁㹻㨼プ⠔♴♧妃䒓⠔傞雭雿霪⚁㹻㨼プ⠔⚹❡ㅷ絆ⵆⵖ㹁ꅾꆀㄤ䱗䒗叻 ⲥկ湡⵸꡼곿⺫䭍鵘鳕歏⸓膃驎鲨 䎾霪⿬⸈㹻䏭䒭ㄤ㉁⚌䒭❡ㅷ絆ⵆ涸

膃驎鲨⚥㣐㘗鵘鳕鲨鳈)(7T♸欽♧菚歏⸓膃驎鲨湱嫱Ⱖ鲿蚚桧鵴鵴㣐

歋&.(3欰❡涸&3;.0կ㖈ꂁ㢊鵯妴歏劼た$%4 &USJLF 74 &蜦䖤✫葻㥩涸

歏劼⡙縨ㄤ뤼鲰

畊✰に䧴罏歋✵꨽銳蜦》낏遤雽〳霆⟄⿺㖈⚁欽鲨麤⢪欽㼜㸐⟌佞Ⰶⵌ鲽⤑

ㆭ妴歏劼⡙縨ㄤ뤼鲰碫㘗䚍腊剒㥩鵯꡼곿霹饰勻⼧ⴔ㢕勇կ

僽や꨽銳㼜✳鲰䧴㢴鲰涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨ⴔ䒓霉崵ꛏ㼆⸔⸂禹絡涸餘ꆀ㥵⡦

渤姻㥵➢낏鲨➃㡦魧♳蜦渤♧呋կ鵯➢⠛鳕禹絡佪桧溏㸐涸佪桧鳕ⴀ僽넞

㘗絆ⵆ⚥霉⠮に⡲⚹ꅾ㘗鵘鳕歏⸓膃驎鲨剒⡛ Ⱆ倇涸괄㹁ꅾꆀ僽や駈㢿に ⚥縨歏劼㖈崵霚⚥獦ꪵ♧倰կ♧菚勻霹㸐⟌涸⠏挿僽歏劼〳➢뤼鲰佪䎾⚥蜦

㖈崵霚䫣デ⚥刿㥩㖑⡤梡䨾㟞⸈垷㗌涸餘ꆀㄤ㢴⸆腊⻊ャ

낏遤崵霚

涸կ㽴盗㥵姼Ꝇ勵䪬鲿满呔㢪涸ꅾꆀ⾲㔔僽㸐勻荈✵낏鲨➃㡦涸聝聘⸓⸂

♸歏劼〄ⴀ涸⸓⸂✳肅⸂ざ㖈♧饰կ㥵➚」鸟鄳縨㖈䋑㖞♳⼧ⴔ兜⿺赡搬♧ 菚鿪腊鴪ⵌ⿽⦔餏ꅾ涸䞔ⲃ♴䩞鴪ⵌⰦ匧ꣳ⡎㖈鵯ꅽ⽲㖈⢪欽⚥熋䰀䖤䖎

♫⡙崵霚낏䩛㖈衼ぜ涸 ⰖꅽꟋ涸&YUSB&OFSHZ崵霚騟媯♳낏遤♧妃剣餏

⚚ꅾ䧴匧㣐㖑綫瀊⢪欽㼑ㄐկ⾲㔔㖈✵Ⱖ劥魧䊺鳅넞涸䚪ꅾꆀ鵘鳕歏⸓膃

,SBOJDI崵霚鲨鳈鵯❈加㗌鄄鄳Ⰶ♧鳈䬯鲨⚥կ㖈〥♧鳈崵霚鲨鳈勻荈(PCBY

姼嫦馄鵂 Ⱆꅽ䊩〸⤑銳刿䰃Ꝇ勵ㄤꝆ뤼鲰կ㥵卓㸝鄳涸僽⚡뤼嫉⢪欽刿

鲿♧妃尵餏鲿կ㖈餏鲿涸崵霚⚥⢪欽✫ Ⱆ倇涸加㗌剣♧妃勻荈6UPQJB涸

驎鲨蜦䖤暵ⵆ涸佪卓կ⚥縨歏劼ㄤ㢪」鸟㐼涸ꂁざた鸣䧭呔㢪넞涸熋䰀桧㔔

涸(FU T QMVT崵霚⚥㖈た邆卹♳➑鄳Ⰶ Ⱆ倇涸加㗌鵯㼆✵荈遤鲨⿺た

⸈㗏㔿涸Ꝇ勵䧴淼䌄⠛⸓齡⛎〳⢪欽㼑ㄐ⠔Ɤ❈կ⡎僽㛇✵䬾欽✵叻ⲥ荈

Ⱆ倇䧴刿㢴涸餗暟կ

鄳⚥縨歏劼傞뤼嫉熋䰀䖤刿䘯կ鍒Ɀ霪岁⛓♧僽ꅷ欽暵ⵆ㗏㔿罣欽䎇⚂鸑䌢

邆卹涸곫劍欽鸀勻霹僽鷓䔲涸կず呋䔲䭱♳鄳剣馄鲨ⵜ鲨㐼涸䬯鲨傞㽠〳鵘鳕

㖈낏遤鵂玐⚥崵霚⚥雵䔶✫鸟䏞ծ낏䩛⸓⸂鳕ⴀㄤ끮⸓㐼涸歏⸂嶊署կ➢鵯❈侨

遤鲨涸낏遤ꅽ玐뤼嫉⛲䖎䘯⤑鴪ⵌⰦ匧ꣳ罜⚂䔲㖈鵘鳕歏⸓膃驎鲨♳㸝 㹁⟟刿넞涸뤼嫉禹絡⢾㥵3PIMPGG䧴/V7JODJկ⡙✵4µNNFSEB涸Ⱆ぀$%4

#JLF䊺䪪ⴀ〥♧⚡䨔搬♶ず涸鍒Ɀ倰呩㸐⟌ꅷ欽暵ⵆ⚹鵘鳕歏⸓膃驎鲨䒓

䰘⚥䧮⟌溏ⴀ〳㼆嫦鳈崵霚鲨涸낏遤ꅽ玐ծ⸓⸂鳇⸔㔔侨⟄⿺㖈♶ず騟媯낏康ծ

〄涸䌄剣侮ざ」鸟盲涸&3;.0⚥縨歏劼կ鵯⚡倰岁烁⥂蜦䖤ⴀ蒀涸〳ꬑ䚍腊կ

嫦鳈鲨涸侨⧩կ

㸝鄳㖈⵸鲰䧴た鲰涸鲰嫉歏劼尵剣㟞⸈⠛鳕禹絡餏䬐椚歋僽歏劼⸓⸂湬䱹

㿋騟ㄤ鿪䋑⚥遤끳涸䎂㖲鸟䏞鵳遤崵皾䖤ⴀ侨䰘ㄤⰨ⡤⧩㖈崵霚䫣デ⚥絛ⴀ 䧮⟌䖎넞Ⱓ㖑䫣デ䨾剣荈遤鲨㖲駵㸤✫ぐ猫崵霚騟媯㗗䏞넞鴪 餏鲿⚹

⡲欽✵鲨鲰♳կ㖈た鲰♳㸝鄳涸꫽갉湬끮歏劼㖈崵霚⚥#JPO9 鄳㖈USJP#J

LF♳罜(P4XJTT %SJWF鄳㖈 )BSUKFㄤ(PCBY♳⸓⸂䔂⸢կ㔔⚹荈鲮鸟桧⡛

Ⱆ倇尵剣ⴀ梡⟣⡦꡼곿㖲尵剣鴪ⵌ歏⸓鳇⸔禹絡涸匧ꣳ鳕ⴀկ㖈䭽撑Ⱖ괄

㖈넞餏鲿涸䞔ⲃ♴湬끮歏劼⠔㖈䊨⡲佪桧薴㔵⡛涸⼓㚖鵘鲮⢾㥵䔲鄳♳

遤✫崵霚կ♸ 䎃涸崵霚♶ず劥妃崵霚尵剣ⴀ梡歏⸓끮⸓禹絡佦ꥻㄤⰦ➭♶

㖈剒禁祧涸䞔ⲃ♴㼋荝歏劼ⴀ梡⿿鸟կ䱹「崵霚涸湬끮歏劼鄳剣㢪」鸟㐼

⸔宐䎂㖲䖤ⵌ匧㣐涸䲿넞կ䖎僈儑鵘鳕歏⸓膃驎鲨♳涸歏⸓끮⸓禹絡㖈餘ꆀ♳

㾩✵♶鷓ざ✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸䚍腊꨽銳կ

㹁鲿蚚桧涸䞔ⲃ♴㼆霚낉餏鲿鴪 Ⱆ倇涸㢴鲰齱佟欽鲨$%4 & 5SJLF 74 &鵳 䠄䘯✲⟝կ㖈剒鵛涸崵霚鲨鳈♳歏寑佅䭯涸낏遤ꅽ玐ㄤ끮⸓㐼䨾䲿⣘涸⸓⸂鳇 瑲굷枡鵳կ

⡎僽厤❈㸝鄳涸⯋⟝㼿꨽⸈⟄佖鵳կ㖈♧鳈崵霚鲨鳈⚥焇ⵜⵖ⸓㐼ⵜ鲨晙䏀䏠 灶鄬կ鸑鵂㼆鵯妴♶ざ呔涸ⵜ鲨䏀䏠鵳遤✫䗳銳佖鵳ず傞䒁⠽ⵌ㼆䨾剣欰❡Ꝉ

㈒涸歏⸓膃驎鲨鵳遤✫〮㔐㢅椚կ㖈〥♧鳈崵霚鲨鳈♳䩛䪾涸䱽ⵖ䋒㽷♶㹊欽 㔔姼⛲䖤ⵌ✫⥝鵳կ

㖈ⴔⵆ鵳遤涸➃⡤䊨玐㷖崵霚⚥㼆鵯碫鲨鳈涸傈䌢⢪欽鵳遤✫霉⠮կ姼㢪䧮⟌ 㼆猙➃ㄤ㉁⚌欽鸀㟞⸈涸涸垷㗌⸈⟄殆䠑䎇㖈崵霚䫣デ⚥㼆䨾錜㻋ⵌ涸ぐ猫⢪ 欽邍梡鵳遤雵䔶կ䧮⟌⛲乊ⱗ⯄留䱹鷐ㄤ餗暟鵘鳕⚺곿涸Ⱘ⡤絈蒜կ

崵霚♶腊㼆崵霚鲨鳈⿺Ⱖꨪ鿈⟝涸罣⛉䚍絛ⴀ⟣⡦絕雿կ姼㢪尵剣㼆ⵖ⸓䚍腊

ㄤ鲨卹䔂䏞鵳遤崵霚կⰦ椚歋僽鵯❈崵霚銳宠ず傞⛲僽❡ㅷ㸝Ⰼ䪮助銳宠僽剣

崵霚㹊낉㹔餏餓鵳遤唬崵㔔姼尵剣䗳銳ⱄ鵯ꅽꅾ㢕կ⽰⢪㥵姼㖈䧮⟌涸崵霚㸤

ꅾ暟㖈㿋騟㗗䏞♳゗⸓䧴以昭傞⠔㼋荝腊ꆀ嶊署㟞⸈ 綫瀊낏遤ꅽ玐䧴

⼸⸔낏鲨➃㡦낏遤կ䋑㖞♳⛲䪪䖤ⵌた鲰嫉♸뤼嫉湬䱹絆ざ涸❡ㅷ⡎湡⵸➠ 刿⸈稒ⲽ涸뤼鲰嫉歏劼欨荛㖈㿋騟以涬傞➠⥂䭯넞鲮鸟㔔姼蜦䖤鳅넞涸歏

佪桧⡎鸑䌢勻霹㸐⟌〄ⴀ涸㡮갉⛲刿ㆇ䎇⚂㸐⟌䖎㼱⠔♸䪍瀃⠛䠭㐼絆

ざ⢪欽䲿⣘⟁➃䎂珘낏遤䠭կ

㸝鄳㖈✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨⵸涸歏劼䭆剣涸⠏挿僽⵸鲰鸑䌢鳅㼭㔔姼勳勍

⡲欽剣ⵄ✵歏劼鵘遤㖈崵霚⚥涸⢾㶩⺫䭍3BELVUTDIF欰❡涸3BQJEㄤ1F

EBMQPXFS欰❡涸-POH )BSS Zկ3BELVUTDIF欰❡涸3BQJE㼜3PIMPGG뤼嫉♸

⸓⸂䔂⸢涸⵸縨鲰嫉歏劼絕ざ饰勻㸐絑歋䪍刼Ⲹ鸟勻䱽ⵖ罜♶僽鸑鵂抳併

涸䪍瀃⠛䠭㐼勻䱽ⵖկ〫꨽蔄餩䖎㼱傞ꢂ⡹⤑〳⛴䟗鷓䔲㖑靈侮髭鲨ㄤ⢪欽

굥꡶կ歋✵歏劼゗⸓涸䪍瀃⸂䔲鲨♳➑鄳剣䖎㼱餗暟傞⵸鲰剣傞⠔ⴀ梡䩧 徾㽍Ⱖ僽♶齡⛎䎂珘涸騟꬗⡎歏劼涸烁黽䗄䱽ⵖ➃プ涸湬䱹䭷⟁կ

.BSRVBSEU䲿⣘涸Ⰼ鲰끮⸓禹絡㼆✵崵霚勻霹⼧ⴔ剣馰⛲僽㖈1FEBMQPXFS

䧭た շ#*,& #*-%ո涸鲨鳈鄄鷐鴪WFMPUFDI EF㹊낉㹔鵳遤ⵜ鲨ㄤ낏遤珘㹁䚍涸崵

鵘鳕歏⸓膃驎鲨⚥껷妃鵳遤涸㉁⚌䎾欽կ낏遤䚍腊侨䰘儑爙鵘鳕歏⸓膃驎鲨

㼆鵘鳕歏⸓膃驎鲨䋑㖞涸侅雲⿺䒓〄悶⸂

挿⽰㖈낏遤傞鲨鳈涸珘㹁䚍䖤ⵌ✫䲿넞կ♸Ⱖ➭鄳剣⚥縨䧴た縨歏劼涸鵘鳕

霚絕卓〄梡㣐ꆀ涸⥝佖佖鵳կ

䚪⡤勻霹鵘鳕歏⸓膃驎鲨䒓〄⴮⴮䒓㨤劢勻䒓〄悶⸂䊭㣐կ梡傞鵘鳕歏⸓膃 驎鲨䨾㟞⸈涸ꅾꆀ絛䨾剣鿈⟝䲿ⴀ刿⸈蕘ⵠㄤⰨ⡤涸銳宠կ

18

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

涸鲰嫉歏劼暵ⵆ僽鄳剣Ⰼ鲰끮⸓涸鲨鳈䭆剣⠍㢴䌢欽⚥縨歏劼禹絡䨾尵剣

涸⟁➃帿⥌♶毟涸⠏挿կ⵸縨歏劼禹絡鵮剣♧⚡⠏挿崵霚낏䩛溫涸雩〳鵯♧

歏⸓膃驎鲨䧴✳⚡⵸鲰涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨湱嫱ꅷ欽⵸縨歏劼禹絡涸鲨鳈㖈 鲮䓮傞⵸鲰⠔刿⸈珘㹁駵湬騟傞⠔刿䎂珘䮷⸓⛲⠔㣐䌴Ⲹ㼱կ


cargo pedelec test 2016

♧菚乼紷ㄤ끻끳

-POH +PIO 㘗〿涸✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨䨾꬗⚰涸♧⚡䪮助♳涸䮋䧶嶍⿺㸝鄳

㖈⵸꬗涸欽✵⵸鲰涸鲨⿸ㄤ鲮ぢ鵶勍կ♧菚⠔鸑鵂䲀勍䧴⽇涬䬘絁勻乼⡲乼

紷㐼㽠⫸㖈劥妃崵霚⚥㼆1FEBMQPXFS欰❡涸F)BSS Zㄤ-POH )BSS Zկ⡎僽

㥵卓䨾⨞涸霃雦倰呩⯈雽刿㢴♧挿⯄涸瑟ꢂ鲨䪾乼紷薴㔵⠔」䖤ꬋ䌢㣐կ㖈

䓮傞䞔ⲃ刿僽鵯呋կ㥵➚껷⚡ⵖ鸣㉁䊺䒓〄ⴀ㸝鄳礵㺙⧫俷䪮助涸⵸畮鄳鲿♲ 鲰鲨鵯呋♲鲰鲨⤑腊⫸⚙鲰膃驎鲨齡呋䘯鸟鲮䓮կ

欽✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸暵ⵆ鿈⟝

乼紷鵯❈Ɤ㘗鲨⠔」䖤刿㺂僒ⴀ梡鲨䪾䶓⸓鵂䏞㥵卓♶ꣳⵖ鲮ぢ錭㖈⡹낏

㖈崵霚⚥剣⟝✲䞔ⴀ梡䖤馊勻馊곸籖㖈⿬⸈&YUSB&OFSHZ鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚

⼧ⴔ兜麑涸꡼곿僽鸑䌢歋⟄鳅넞鸟䏞遤끳⚥麁ⵌ㗄崟鲨䪾涸乼紷〄欰倰ぢ儚

ꅷ欽齡❈⚺銳ꨪ鿈⟝⣘䎾㉁腊䭽暵ⵆ꨽宠䨾ⵖ鸣涸ꨪ鿈⟝䧴腊䪬「刿㣐鲿蚚腊

遤傞〳腊㔔⚹鲨䪾乼紷鵂䏞罜〄欰佦ꥻկ✳鲰歏⸓膃驎鲨♳䨾ⴀ梡涸〥♧⚡

涸䨾剣➃㡦⠔雳⚥鵯⟝✲䞔䧭⚹搋挿⽰歏⸓膃驎鲨ⵖ鸣㉁⼧ⴔ㋐妅㖈霃雦♳

䶓կ㖈厤❈崵霚鲨鳈♳欨荛㖈馄鵂 Ⱆꅽ 㼭傞⵸⤑〄欰鵯猫䞔ⲃ㽴盗㣐㢴

⸂涸ꨪ鿈⟝կ㸐➢歏⸓鳇⸔禹絡ㄤⵜ鲨禹絡䒓㨤湬ⵌ鲨鲰ㄤ鲰胢暵ⵆ僽㾩✵

⡎ⵖ鸣㉁䎾㼜鵯♧梡韌鸑濼Ⱖ곥㹐կ

荛✵끮⸓禹絡㼆✵湡⵸鵳遤涸鵯妃崵霚僽剣䠑⛐♧妃゗〄կ〥♧⚡剣䋞劅涸鶺韌

岤䠑✲고&YUSB&OFSHZ➢ 僱㷍崵霚鲨鳈⚥鷥》 鳈兜鸑歏⸓膃驎鲨ㄤ

禹絡涸♧⚡」⡤կⰦ➭ⵖ鸣㉁⛲㖈䒓〄欰❡欽✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸暵ⵆ鿈⟝⺫䭍

侨䞔ⲃ♴鵯猫梡韌〄欰䖤刿鵷կ㖈傈䌢⢪欽鲨鳈傞鵯♧꡼곿⠔」䖤偽Ⱒ汥汓

鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨鸑鵂WFMPUFDI EF崵霚鲨鳈䶓儚կ㖈 鳈兜鸑歏⸓膃驎 鲨ㄤ 鳈鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸崵霚⚥ⴀ梡湱ず侨ꆀ涸鲨鳈鲰䶓梡韌կ㔔姼鲰

䶓梡韌㖈䨾剣碫ⵆ涸歏⸓膃驎鲨⚥鿪剣㶸㖈կ⡲⚹㖈䒓〄ㄤ崵霚꣌媯䎾䔲㼆

鵯♧挿ꅾ挿罌贊㽍Ⱖ僽㖈鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚⚥鵯㾩✵ꬋ䌢⚚ꅾ涸꡼곿կ

✲㹊♳鿈ⴔ鵘鳕歏⸓膃驎鲨ⵖ鸣㉁䊺㼜鵯妃&YUSB&OFSHZ崵霚暖雵✵䗱鵳

♧姿⠏⻊乼紷禹絡կ

鲿ꅾ碫ⵆ涸㢴鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨腊㢿䪬「ꬋ䌢㣐涸鲿蚚կ

僽㖈 䎃 剢$POUJ5FDIⰖ぀㹒䋒⚹鵘鳕歏⸓膃驎鲨⚁꡶欰❡涸$%4淼䌄끮⸓

鲰胢կ

䚪絕

鵯ꅽ䲽鶣涸歏⸓膃驎鲨䊺絑Ⱘ剣䖎䔂涸腊⸂ㄤ⴯倝䚍կ㸐⟌⚹㙹䋑涸猙➃ㄤ㉁⚌

欽䨪⟄⿺⚹鷓欽㖈⛵勠㖑⼓⡲鳅Ɤ鸀假遤涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨䲿⣘鸑欽♸剣佪涸 鵘鳕鷥䭊կ⧩䖤岤䠑涸僽⿬⸈涸ⵖ鸣㉁㼆崵霚鵂玐⟄⿺⠏⻊❡ㅷ涸劼⠔剣满崽 ⾩涸Ⱓ馰絕卓䌄勻㣐ꆀ獤匧涸鵳姿կ

鸑鵂⢪欽ぐ猫ぐ呋涸鲮ぢⲸ䮷㐼ծ鲮ぢ鵶勍ㄤ鲨⿸⠏⻊鿈ⴔⵖ鸣㉁䊺⯘剪㖈

㽴盗㥵姼⚹刿㸤繠歏⸓膃驎鲨䧴刿꨽銳涸鿈⟝➠꨽鵳遤㣐ꆀ涸䒓〄鵯⚹㖈⧫

併䰦䚍կ

涸ծ歋歏㶩䱽ⵖ涸絕匬鵯❈絕匬〳呏䰘剣佪餏蚚荈䧮靈侮⛲僽〳腊㹊梡涸կꥥ

靈侮遤끳傞〄欰涸꡼곿կ㖈厤❈䞔ⲃ♴꨽銳暷暨乼紷涸鲽匠䠭ㄤ鲨鳈涸䚪⡤ 㼆㢴鲰歏⸓膃驎鲨鵳遤珘㹁䚍霉⠮㖈歏⸓鳇⸔♴낏遤㸐⟌傞㣐⚹鲽匠կ㖈

⵸畮鄳剣鲿餗盲涸鲨㘗⢾㥵鵯妃䱹「崵霚涸6SCBO 8IFFM[鸑䌢鄳剣⚥䗱

俷䪮助ծⲸ꩎鼙꩎佖鵳歏⸓膃驎鲨涸䱽ⵖㄤ㸝Ⰼ倰꬗䲿⣘䊭㣐涸悶⸂կ欨荛⚺⸓

满馊勻馊㢴涸鲨㘗䫏佞䋑㖞⟄⿺♶倗㟞Ɤ涸Ꝉ㈒侨㶶姼碫䒓〄㼆✵刿㢴涸ⵖ 鸣㉁勻霹僽⧩䖤罌贊涸կ

⾲㖑鲮ぢ禹絡㽴盗剣傞⢪欽✫瀊鲶鲮ぢ劼匬կ鲮ぢⲸ䮷㐼烁⥂鲨鳈鲽僒㖑屠

㖈⟣⡦䞔ⲃ♴䒓〄䊺絑㖈鵳遤⚥կ姻㥵絶⯘㢴vꨍ卓䨾鎊  尵剣➊⛎✲䞔嫱鷓鸪

㤃涸⡤낉կ姼㢪⛲㶸㖈满缺鲨涸⽭ꤗ暵ⵆ僽㖈괇砒♶䎂涸騟꬗遤끳ㄤ㖈鲮

㔔姼霼⿬♸Ⱖ⚥ゅ❧「낏遤涸⛙馰䎇䌐⸔㝕鸣繠㥩涸劢勻

满鲨麤湬遤կ⡎僽♲鲰⽀修⵸畮鄳鲿鲨鳈♶僽溫涸곫劍欽✵鳅넞鸟ㄤ⟁➃Ⱓ

Ⱖ傞涸⴯䠑刿剣⸂ꆀկ

EXTRAENERGY.ORG

19


C hild carrying K ind ertransport C hil d carrying bikes are v ery wid el y used acro ss the N etherl and s and in D enmark,

I n d en N ied erl and en und in D ä nemark sind K ind ertransp o rträ d er sehr weit v er-

and ev en the D anish C ro wn P rince and P rincess are seen regul arl y rid ing f ro m their

breitet. S o gar d as d ä nische P rinz enp aar ko mmt regel mä ß ig mit d en Thro nf o l gern

castl e carrying their successo rs in a cargo bike. This trend has f o r so me time al so been

auf d em L astenrad aus d em S chl o ss gef ahren. L ä ngst ist d ieser T rend auch in

ev id ent in G erman cities. I n p articul ar, cargo p ed el ecs o ffer p arents new o p p o rtuni-

d eutschen S tä d ten angeko mmen. S p ez iel l d as L asten P ed el ec bietet E l tern neue

ties f o r cheap , f ast and env iro nmental l y f riend l y chil d transp o rt which is great f un

M ö gl ichkeiten f ü r einen gü nstigen, schnel l en und umwel tf reund l ichen K ind er-

f o r bo th kid s and p arents. This in no way makes the cl assic chil d seat and cycl e trail -

transp o rt, d er so wo hl E l tern al s auch K ind ern S p aß macht. D er kl assische F ahr-

er o bso l ete – they stil l hav e d istinct ad v antages when it co mes to p rice and flex ibil ity.

rad - K ind ersitz und d er F ahrrad - Anhä nger werd en d ad urch keineswegs ü berflü s-

I t is rather the gro ssl y o v er- siz ed and ex p ensiv e car which is f acing f resh co mp etitio n

sig – sie haben in p uncto P reis und F l ex ibil itä t eind eutige Vo rteil e. E s ist eher d as

f ro m cargo p ed el ecs when it co mes to carrying chil d ren.

v ö l l ig ü berd imensio nierte und teure Auto , d as d urch L asten P ed el ecs beim K ind ertransp o rt eine neue K o nkurrenz beko mmt.

O n a cargo bike – in co ntrast to when using a chil d trail er – mo re than two chil d ren can be carried with yo u, and p ed el ec 45 d riv e systems may al so be p ermitted ( o n test

Auf d em L astenrad d ü rf en, in d en meisten L ä nd ern, mehr al s z wei K ind er mit-

are the L oad f ro m R iese & M ü ller and the R apid f ro m R ad k utsche) . M any p arents esp e-

geno mmen werd en und es ist so gar ein P ed el ec 45 Antrieb z ul ä ssig ( im T est d as

cial l y ap p reciate that in a cargo bike, the chil d ren sit in f ro nt o f yo u, so maintaining

L oad v o n R iese & M ü ller und d as R apid d er R ad k utsche) . Viel e E l tern schä tz en es

eye co ntact, and co mmunicatio n is no p ro bl em. O n so me mo d el s there wil l be gener-

v o r al l em, d ass d ie K ind er im L astenrad v o r ihnen sitz en und d amit S ichtko n-

o us sto rage sp ace as wel l . M any three wheel ed chil d carriers ( we test the Cargo f ro m

takt und K o mmunikatio n p ro bl eml o s mö gl ich sind . J e nach M o d el l gibt es z ud em

U rb an W heelz ) and ev en so me two wheel ers ( we test e.g. the B ak fiets. nl long) can carry

teil s ü p p igen S tauraum. Viel e d reirä d rige K ind ertransp o rter ( im T est d as Cargo

f o ur chil d ren p l us p l enty o f sho p p ing.

v o n U rb an W heelz ) und sel bst einige einsp urige M o d el l e ( im T est z . B . d as B ak fiets Cruiser long) kö nnen v ier K ind er p l us einen grö ß eren E inkauf l ad en.

20

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


child carrying

A co mp l etel y no rmal v iew in Amsterd am: the f amil y’ s mo st essential means o f transp o rt is o f co urse p arked o n the ro ad in a sid e street. I n o ther co untries, incl ud ing G ermany, there is unf o rtunatel y no ‘ o f co urse’ abo ut it. Y et the p o tential f o r this to change q uickl y in the co ming years is huge. These f amil y v ehicl es are v ery q uickl y rep l acing cars, because they co mbine co mf o rt, the abil ity to easil y carry p l enty with yo u, to rid e typ ical l y d irectl y to yo ur d estinatio n and to p ark there witho ut p ro bl ems and f o r f ree. J ust what yo u’ re used to f ro m d riv ing yo ur car – ev en p erhap s the p arking which, o nce there are l arge numbers o f f amil y cycl es, may ev entual l y no l o nger be f ree… E in ganz no rmal er Anbl ick in Amsterd am: I n einer N ebenstraß e stehen sel bstv erstä nd l ich d ie wichtigsten Verkehrsmittel d er F amil ie auf d er S traß e. I n and eren L ä nd ern und auch in D eutschl and l eid er no ch keine S el bstv erstä nd l ichkeit. D o ch d as P o tential , d ass sich d ies in d en ko mmend en J ahren schnel l ä nd ern wird , ist gro ß . D iese F amil ienf ahrz euge ersetz en sehr schnel l ein Auto , d enn es v erbind et d ie B eq ueml ichkeit, einf ach v iel es mitnehmen z u kö nnen, mit d er B eq ueml ichkeit, in d er Regel d irekt bis z um Z iel z u f ahren und d o rt sein G ef ä hrt ko stenf rei und p ro bl eml o s p arken z u kö nnen. G enau so , wie man es v o m Auto gewö hnt ist. Auch, wenn d as ko stenf reie P arken ev entuel l in d er Z ukunf t nicht mehr immer d er F al l sein wird , so bal d es v iel e so l cher F amil ienf ahrz euge gibt…

㖈꣚㨖倛暵⚸㹻䏭䒭暵猫膃驎鲨⡲⚹䗳銳涸❜鸑鵘鳕䊨Ⱘ⨢屯㖈遳麤鴝♳僽ꬋ䌢兜麑涸兞韌կ 㖈Ⱖ➭㕂㹻⺫䭍䗞㕂⡹〳♶腊鵯 呋䟝䔲搬✫կ 劢勻侨䎃剣〳腊〄欰䊭㣐涸」⻊鵯❈㹻䏭䒭暵猫膃驎鲨姻鴽鸟㖑》➿㼭导鲨㔔⚹⡹〳鲽匠䠄䘯㖑끻끳㸐鵘鷐➃♸ 餗湬䱹遤끳ⵌ⡹涸湡涸㖑⨢屯倰⤑偽꨽➰餩կ

The best thing abo ut p ed el ecs f o r f amil y use is that chil d ren, when they sit at the f ro nt l o o king o ut, see where yo u’ re go ing. C o mmunicatio n with the rid er is easy, to o , because yo u’ re cl o se to gether, so yo u can easil y tal k to each o ther as yo u rid e al o ng: easier than yo u co ul d with the chil d ren in a trail er. O n the Riese und M ü l l er L o ad the chil d seats are v ery l o w d o wn, which has a v ery agreeabl e effect o n the centre o f grav ity o f the bike. This makes it v ery easy to manhand l e ev en with two chil d ren o n bo ard : it barel y wo bbl es and it is al so chil d ’ s p l ay to p ut it o nto its stand . D as S chö ne an P ed el ecs f ü r d ie F amil ie ist, d ass d ie K ind er, wenn sie v o rne sitz en sehen, wo es l ang geht. Auch d ie K o mmunikatio n mit d er f ahrend en P erso n ist einf ach, d a man nah beieinand er ist und so auch bei d er F ahrt l eichter miteinand er sp rechen kann. L eichter, al s wenn d ie K ind er in einem K ind eranhä nger sitz en. B eim Riese und M ü l l er L o ad ist es so , d ass d ie K ind ersitz e sehr tief sind , was sich sehr angenehm auf d en S chwerp unkt d es Rad es auswirkt. S o l ä sst es sich l eicht auch mit z wei K ind ern d arin no ch l eicht hand haben, es kip p el t wenig und ist auch sp iel end l eicht auf d en S tä nd er z u stel l en.

㹻䏭䒭歏⸓膃驎鲨涸剒㣐⠏挿僽〳⟄欽勻䱹鷐㷛㶩➭⟌〳㗂㖈鲨⵸涸鲨⾵ⰻ錜餿屠騟兞荝溏荈䊹⠔ ⵌ➊⛎㖑倰⿡կ ず傞㷛㶩♸⡹僽姻꬗ꬑ鵛〳⟄倰⤑㖑湱✽尲鸑䖎㺂僒㖈낏鲨鵂玐⚥❜靍嫱饰♸㗂㖈 䬯鲨ꅽ涸㼭㷛偽岁尲鸑涸䞔ⲃ鵯銳刿⸈倰⤑կ 3JFTF VOE .»MMFS -PBE涸⯄留䏠⡙䖎⡛膃驎鲨㔔姼蜦 䖤刿㥩涸ꅾ䗱կ 欽鵯猫낏遤倰䒭⽰⢪鲿满⚙⚡㼭剦⿼⛲鲽罜僒⚿կ 罜⚂鲨鳈㖈낏遤⚥䖎㼱⠔儚⸓㼭 剦⿼⛲㋐妅կ

C argo bikes f o r f amil ies are enj o ying a maj o r bo o m right no w, thanks to el ectric

D en gro ß en D urchbruch erl eben L astenrä d er f ü r F amil ien mo mentan d ank el ek-

assist. F o r starting o ff, f o r cl imbing hil l s and o v er l o nger d istances, a buil t- in tail -

trischer T retunterstü tz ung. Vo r al l em beim Anf ahren, bei S teigungen und auf l ä n-

wind can make it significantl y easier when carrying kid s and /o r sho p p ing. The rise

geren S trecken ist d er eingebaute Rü ckenwind eine ungemeine E rl eichterung beim

in sal es o f cargo p ed el ecs has been co rresp o nd ingl y rap id co mp ared to unmo to r-

T ransp o rt v o n K ind ern und / o d er E inkä uf en. D ementsp rechend schnel l steigt d er

ised cargo bikes. S o me cargo bike d eal ers rep o rt that the ratio has swap p ed o v er in

Anteil v erkauf ter L asten P ed el ecs gegenü ber unmo to risierten L astenrä d ern. E in-

j ust two years, f ro m 1: 2 to 2: 1. This makes it ev en mo re imp o rtant to take a cl o ser

z el ne L astenrad - H ä nd l er berichten, d ass sich in nur z wei J ahren d as Verhä l tnis v o n

l o o k at the p erf o rmance o f cargo bike p ed el ec p o wer assist systems used f o r chil d

1: 2 z u 2: 1 umgekehrt habe. U m so wichtiger al so , d ie Antriebsl eistung v o n L asten

carrying. The E x traE nergy T est d o es j ust that, with its F am ily p ro d uct gro up . As is

P ed el ecs f ü r d en K ind ertransp o rt genauer unter d ie L up e z u nehmen. D er E x tra-

ap p ro p riate, giv en that the p red o minant usage o f chil d carrying cargo bikes is o n

E nergy T est tut d as mit d er eigenen P ro d uktgrup p e F am ily . E ntsp rechend d er d o -

regul ar, but sho rter urban j o urneys, the rel ev ant ev al uatio n matrix p rio ritises, f o r ex amp l e, the p o wer assist f acto r ( U - f acto r) rather than f acto rs such as sp eed o r

gen aber kü rz eren urbanen S trecken p rio risiert d ie entsp rechend e B ewertungsma-

range. S ee p age … f o r f urther d etail s.

trix u. a. d en U nterstü tz ungsf akto r ( U - F akto r) gegenü ber F akto ren wie S chnel l ig-

minanten N utz ung v o n L asten P ed el ecs f ü r d en K ind ertransp o rt auf regel mä ß i-

keit und Reichweite. K ey asp ects o f a f amil y’ s p urchasing d ecisio n f o r a cargo p ed el ec are p ractical d esign and saf ety when carrying chil d ren. I n G ermany, traffic regul atio ns sp ecif y,

E in z entral er Asp ekt bei d er K auf entscheid ung v o n F amil ien f ü r L asten P ed el ecs sind

f o r chil d carrying by cycl e in general , that “ sp ecial seats” must be p resent and

p rax istaugl iches E q uip ment und S icherheit beim K ind ertransp o rt. D ie S traß env er-

“ wheel co v erings o r o ther simil arl y effectiv e measures must ensure that chil d ren’ s

kehrso rd nung gibt f ü r d en K ind ertransp o rt auf F ahrrä d ern al l gemein v o r, d ass » be-

f eet canno t to uch the sp o kes” . An ad d itio nal DIN stand ard o n Cargo and transport

so nd ere S itz e v o rhand en« sind und » d urch Rad v erkl eid ungen o d er gl eich wirksame

cy cles, which d efines saf ety stand ard s f o r chil d carrying ( stand ard s al read y ex ist

Vo rrichtungen d af ü r geso rgt ist, d ass d ie F ü ß e d er K ind er nicht in d ie S p eichen gera-

f o r cycl e chil d seats, and chil d trail ers) , is currentl y und er d ev el o p ment. This DIN

ten kö nnen« . E ine d arü ber hinausgehend e DIN- N o rm L asten – und T ransporträ d er, d ie

stand ard sho ul d be p ubl ished in l ate 2017, and wil l p o ssibl y f o rm the basis f o r a

S icherheitsstand ard s auch f ü r d en K ind ertransp o rt d efiniert ( und f ü r F ahrrad - K in-

E uro p ean o r internatio nal stand ard . I n any case, here we are p ro v id ing an o v er-

d ersitz e und K ind eranhä nger bereits besteht) ist mo mentan in Arbeit. D ie DIN- N o rm

v iew o n the to p ic o f chil d carrying, and we wil l no te any sp ecific accesso ries in the

so l l E nd e 2017 v erö ffentl icht werd en und wird mö gl icherweise G rund l age einer inter-

ind iv id ual test rep o rts.

natio nal en o d er euro p ä ischen N o rm. Wir geben I hnen hier aber O rientierungsp unkte z um Thema K ind ertransp o rt und erwä hnen d as entsp rechend e Z ubehö r in d en

F o r chil d ren who can al read y sit up right by themsel v es, cl assic bench seats are o f -

einz el nen T estbrief en.

ten p ro v id ed , with a high centre o f grav ity and an up right sitting p o sitio n ( o n test EXTRAENERGY.ORG

21


child carrying

The v iew f ro m the rid er’ s p o sitio n o n the L o ad f ro m Riese & M ü l l er. The chil d ren can, assuming yo u hav en’ t l o ad ed anything in the way, stretch their f eet o ut o n the l o ad bed . S o with chil d ren o n bo ard there’ s no ro o m l ef t f o r a crate o f d rinks o r the l ike. F o r l arger sho p p ing trip s yo u sho ul d hitch up a trail er as wel l – then yo u hav e the p erf ect rig. I t’ s imp o rtant to check with the p ed el ec 45 v ersio n that the trail er is ap p ro v ed f o r use with p ed el ec 45s, and al so that the cycl e is ap p ro v ed f o r use with a trail er.

O n mo st f amil y cargo p ed el ecs it’ s p o ssibl e to attach a car chil d seat ad ap to r ( co mmo nl y f o r chil d seats f ro m the M ax i C o si brand ) . We see here ho w it wo rks in the B akfiets, f o r ex amp l e. B ut there is then barel y sp ace f o r the o l d er chil d ren o n the bench seat to p l ace their l egs. There are al so huge d ifferences in the l ength and sp acio usness o f the bo x es o n cargo bikes. I t is highl y reco mmend ed that users test v ehicl es tho ro ughl y bef o re p urchase in the ap p l icatio n f o r which they are being bo ught. And al so co nsid er: where can I p ark the bike at ho me?

B l ick aus d er F ahrerp o sitio n auf d as L o ad v o n Riese & M ü l l er. D ie K ind er kö nnen, wenn so nst nichts eingel ad en ist, ihre F ü ß e auf d er L ad eflä che ausstrecken. P l atz f ü r eine G eträ nkekiste o d er and eres ist hier mit K ind ern d ann nicht mehr. F ü r d ie gro ß en B eso rgungen so l l te man d ann al so no ch einen L astenrad - Anhä nger ankup p el n - d ann ist d as G esp ann p erf ekt. Wichtig ist hier bei d en Versio nen al s P ed el ec 45, d arauf z u achten, d ass d er Anhä nger f ü r d en B etrieb mit P ed el ecs 45 z ugel assen und auch d as F ahrz eug f ü r d en Anhä ngerbetrieb f reigegeben ist.

B ei d en meisten L asten P ed el ecs F amil ie ist es mö gl ich, einen PKW K ind ersitz - Ad ap ter ( ü bl icherweise f ü r K ind ersitz e d er M arke M ax i C o si) z u bef estigen. H ier sieht man beisp iel haf t, wie d ies im B akfiets f unktio niert. Al l erd ings bl eibt d ann f ü r d ie B eine d er ä l teren K ind er auf d er S itz bank kaum no ch P l atz . B ei d er L ä nge und G erä umigkeit d er B o x en d er L astenrä d er gibt es gro ß e U nterschied e. E s emp fiehl t sich sehr, d ies v o r d em K auf ausf ü hrl ich in d er Anwend ung, f ü r d ie man d as F ahrz eug anschaffen mö chte, z u testen. Auch z u bed enken ist, wo stel l e ich d as F ahrz eug z u H ause ab?

낏♳勻荈3JFTF .»MMFS涸-PBE傞➢낏䩛涸⡙縨溏⧺霃⡹㖈騟♳尵剣鄳鲿⟣⡦⚎銯㼭㷛〳㼜膃⠽ⵌ鲿餗卹♳կ 㥵卓䌄♳Ⳝ⚡㼭㷛㶩ず傞鄳鲿껏俱卹䧴碫⡃暟ㅷ涸卹㶩㽠尵ⶥ㢴㼱瑟ꢂ✫կ ⵌ鳅鵴㖑倰餝暟傞⡹䎾䭱♳♧⚡䬯 鲨鵯呋⤑偽た곥⛓䘨✫կ 䗳곢㼆QFEFMFD 鵯碫鲨鵳遤叅霧烁雩鵯碫鲨僽や⯈雽鵶䱹䬯䭱鲨䎇⚂銳叅霧僽や鵯 妴鲨〳⟄鵶䱹䬯䭱鲨կ

㣐鿈ⴔ㹻䏭䒭暟崨歏⸓膃驎鲨鿪腊㸝鄳导鲨⚁欽㮰⯄䏠⡙♧菚ꅷ欽.BYJ $PTJ涸㮰⯄䏠喱կ 䧮⟌㖈鵯ꅽ㼆#BLFU⨞崵 霚溏溏㸐僽㥵⡦䊨⡲涸կ ♧絑㸝縨㼆✵䎃륁鳅㣐涸⯄留⾲勻Ɤⳳ涸⡙縨㽠尵➊⛎瑟ꢂ勻佞膃✫կ 暟崨歏⸓膃驎鲨涸鲨 盲Ɤ䏞ㄤ瑟ꢂ䠭㶸㖈满䊭㣐涸䊵䒗կ 䧮⟌䔂捘䒊雳⢪欽罏㖈餝✈⵸㼆鲨鳈鵳遤㹊꣢꨽銳涸崵霚կ 姼㢪鵮銳罌贊㔐㹻た㥵 ⡦⨢佞鲨鳈

are the Cargo f ro m U rb an W heelz , the B ak fiets. nl long, the U rb an A rrow F am ily and

F ü r K ind er, d ie bereits sel bststä nd ig auf recht sitz en kö nnen, gibt es o f t d ie kl assi-

the i: SY CAR: GO f ro m H artj e) . S p ecial chil d seats may al so be mo unted al o ng these

sche S itz bank mit hö herem S chwerp unkt und auf rechter S itz p o sitio n ( im T est d as

bench seats ( o r f acing away f ro m the d irectio n o f trav el in l o ad bo x es) , which sta-

Cargo v o n U rb an W heelz , d as B ak fiets Cruiser long, d as U rb an A rrow F am ily und d as

bil ise the neck and head to the back and to the sid e, esp ecial l y f o r smal l er chil d ren.

i: SY CAR: GO v o n H artj e) . Auf d iesen S itz bä nken ( o d er entgegen d er F ahrtrichtung in

S o me two - wheel er mo d el s ( o n test are the L oad f ro m R iese & M ü ller and the trio-

d en T ransp o rtbo x en) kö nnen auch sp ez iel l e K ind ersitz e mo ntiert werd en, d ie N a-

B ik e) hav e a seat cushio n instead o f a bench seat, giv ing a l o wer centre o f grav ity,

cken und K o p f v o r al l em kl einerer K ind er nach hinten und z ur S eite stabil isieren. E i-

a higher backrest and a sl ightl y l aid back p o sitio n. The chil d ren’ s l egs are o f ten ex -

nige einsp urige M o d el l e ( im T est d as L oad v o n R iese & M ü ller und d as trioB ik e) haben

tend ed f o rward s o n the l o ad bed surf ace.

ein S itz kissen statt einer S itz bank, was einen tief eren S chwerp unkt und eine hö here L ehne mit l eichter Rü ckenl age erl aubt. D ie B eine d er K ind er sind hier auf d er T rans-

T o strap the chil d ren in, a three p o int harness, which go es o v er the sho ul d ers

p o rtflä che nach v o rne gestreckt.

and between the l egs, is a minimum stand ard . S imp l e ad j ustabil ity o f the strap l engths is a significant p l us p o int. Ad d itio nal chest strap s, a fiv e p o int harness, a

Z um Anschnal l en d er K ind er ist ein 3- P unkt- G urt, d er ü ber d ie S chul tern z wischen

higher backrest o r fitting sp ecial chil d seats can p rev ent the strap s sl ip p ing sid e-

d ie B eine geht, M ind eststand ard . E inf ache Verstel l barkeit d er G urtl ä nge ist ein d eut-

ways o ff the sho ul d ers, and they are al so ad v antageo us f o r when chil d ren f al l

l iches P l us. Z usä tz l iche B rustgurte, ein 5- P unkt- G urt, hö here Rü ckenl ehne o d er d er

asl eep whil e trav el l ing and flo p o v er sid eways.

E inbau sp ez iel l er K ind ersitz e kö nnen seitl iches Abrutschen d er G urte v o n d en S chul -

B abies f ro m two mo nths o l d are usual l y transp o rted by cargo p ed el ecs in car baby

schl af en und z ur S eite wegkip p en.

tern v erhind ern und auch d ann v o n Vo rteil sein, wenn K ind er wä hrend d er F ahrt einseats. These p ro v id e as so l d a secure l aid - d o wn p o sitio n, a go o d attachment system and a hand l e acting as ro l l - o v er p ro tectio n. M o re and mo re cargo p ed el ecs

B abys ab d em 2. M o nat werd en auf L asten P ed el ecs meist in Auto - B abyschal en trans-

are no w eq uip p ed with susp end ed attachment systems f o r such baby seats, ei-

p o rtiert. D iese bieten bereits in sich eine sichere L iegep o sitio n, eine gute Anschnal l -

ther in the f o rm o f a f rame bo l ted to the l o ad bed ( f o r ex amp l e, o n test o n the

mö gl ichkeit und einen B ü gel al s Ü berro l l schutz . I mmer mehr L asten P ed el ecs haben

B ak fiets. nl long) o r in the f o rm o f rail s o n each sid e wal l ( f o r ex amp l e o n the U rb an A rrow F am ily ) . As in a car, the baby seat is mo unted f acing away f ro m the d i-

gef ed erte Auf nahmev o rrichtungen f ü r so l che B abyschal en: E ntwed er in F o rm eines

rectio n o f trav el , so the baby is l o o king d irectl y into the f ace o f the p arent rid ing

o d er in F o rm einer S chiene an beid en S eitenwä nd en ( z um B eisp iel U rb an A rrow F a-

am B o d en v erschraubten G estel l s ( im T est z um B eisp iel d as B ak fiets Cruiser long s.o .)

the bike. H o wev er, no te that the sco p e o f the up co ming DIN stand ard f o r Cargo

m ily ) . D ie B abyschal e ist wie im Auto entgegengesetz t d er F ahrtrichtung mo ntiert

and transport cy cles is l imited , when it co mes to transp o rting chil d ren, to chil d ren

und d as B aby schaut d abei d irekt ins G esicht d es f ahrend en E l ternteil s. Al l erd ings

who can sit up right by themsel v es – and this is al so the case f o r the stand ard s f o r

wird sich d ie entstehend e DIN- N o rm L asten- und T ransporträ d er beim K ind ertransp o rt auf d ie M itnahme sel bststä nd ig sitz end er K ind er beschrä nken – d as ist auch bei

cycl e trail ers.

d er I nd ustrieno rm f ü r F ahrrad anhä nger d er F al l . 22

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


child carrying

I n d er N o rmenwel t gibt es f ü r d en T est v o n K ind eranhä ngern d efinierte S itz p up p en. M it d iesen wird beisp iel sweise d as F ahrv erhal ten v o n K ind eranhä ngern im bel ad enen Z ustand getestet. Wie man bei d en B il d ern d es B akfiets sehen kann, gibt es eine K o l l isio n d er P up p enkö p f e mit d em L enker. M it d en beid en S itz p up p en ist d as F ahren kaum mö gl ich, weil man d ie K ö p f e scho n bei d er l eichtesten L enkbewegung mit d en B remsgriffen o d er d em L enker berü hrt. I n d er P rax is ko mmt d ies auch mit echten K ind ern v o r. D o ch im G egensatz z u d en P up p en, d ie ganz gerad e sitz en, sind echte M enschen d ann d o ch and ers und beugen d en K o p f etwas, so d ass es beim E inl enken kaum z u P ro bl emen ko mmt. D enno ch gab es beim L enken immer mal wied er eine B erü hrung z wischen L enker und K ind erhel m. Wenn d ie S itz bank etwas tief er angebracht wä re, gä be es d ieses P ro bl em nicht. Am ex tremsten sieht man es beim L o ad v o n Riese & M ü l l er, bei d em sehr v iel P l atz z wischen d en K ind erkö p f en und d em L enker ist.

I n the wo rl d o f stand ard s there are p red efined ‘ d ummy chil d ren’ f o r the testing o f chil d trail ers, with which, f o r ex amp l e, the hand l ing o f a chil d trail er whil e l o ad ed can be tested . As yo u can see in the p ictures o f the B akfiets, there’ s interf erence between the d ummies’ head s with the hand l ebar. With bo th d ummies in p l ace rid ing is barel y p o ssibl e, because with the sl ightest mo v ement o f the steering the head s wil l co ntact the brake l ev ers o r the hand l ebar. This can hap p en in p ractice, to o , with real chil d ren, al tho ugh in co ntrast to the d ummies, which sit bo l t up right, real p eo p l e are d ifferent and ... M ehr anz eigen

⚹✫腊㼆䬯鲨僽や痗ざ㸝Ⰼ叻ⲥ鵳遤崵霚꨽곫⯓㼆贞䬾⯄留鵳遤㹁⛐搬たⵄ欽贞䬾⯄留㼆⯄留䬯鲨涸⛧㗂㸝Ⰼ鵳遤崵霚կ 姻㥵⡹㖈#BLFUT㕃 晙⚥溏ⵌ涸㖈鲨䪾♸贞䬾⯄留㣢鿈⛓ꢂ涸騄猌ꬋ䌢㼭㺂僒焥中կ 㥵卓剣⚙⚡⯄留㽠偽岁ⱄ낏鲨✫⾲㔔僽낏遤⚥鲨䪾涸ⵖ⸓勍ꥥ鲨䪾䶓⸓⠔♸⯄留 涸㣢鿈焥中կ ♸贞䬾⯄留湱嫱㖈㹊꣢鲿鷐⯄留傞⛲⠔ⴀ梡鵯猫朐ⲃկ 贞䬾⯄留㗂䖤疴湬溫➃ⴭ♶ず➭⟌⠔⡛㣢㔔姼〳腊㖈끻끳傞Ⲹ㼱ⴀ梡꡼곿涸 劼⠔կ 㽴盗㥵姼㖈끻끳傞䩛䪾鵮僽⠔ㄤ㼭㷛涸㣢渴⛓ꢂ♶傞䱹鍘կ 㥵卓㼜Ɤⳳ鲨䏠鄳䖤瀌♧挿⯄㽠♶⠔ⴀ梡鵯猫꡼곿կ 欽3JFTF .»MMFS涸-PBE鲿➃ 傞⡹〳溏ⵌ㖈剒匧畮涸䞔ⲃ♴⯄留㣢鿈ㄤ䩛䪾⛓ꢂ➠殆剣駈㢿㺈ꢢ涸瑟ꢂկ

Ad d itio nal co mf o rt o n ro ugh ro ad s ( co bbl es) and p ro tectio n f ro m sud d en sho cks

Z usä tz l ichen F ahrko mf o rt auf unebenen S trecken ( K o p f steinp flaster) und S chutz v o r

is o ffered by susp ensio n f o rks ( o n test o n the eH arry f ro m P ed alpow er) o r ev en

p l ö tz l ichen E rschü tterungen bieten gef ed erte G abel n ( im T est beim eH arry v o n P e-

f ro m f ul l susp ensio n ( the L oad f ro m R iese & M ü ller) . A f airing f o r p ro tectio n

d alpow er) o d er gl eich v o l l gef ed erte Rahmen ( L oad v o n R iese & M ü ller) . E in Verd eck

against wind and weather is stand ard eq uip ment f o r chil d carrying.

f ü r d en S chutz v o r Wind und Wetter gehö rt z um S tand ard f ü r d en K ind ertransp o rt.

T o d ate, we kno w o f no cargo p ed el ec accid ents in which chil d ren came to serio us

B isher sind keine U nf ä l l e mit L asten P ed el ecs bekannt, bei d enen K ind er ernsthaf t z u

harm. S o that this remains the case, and so that cargo p ed el ecs can beco me ev en

S chad en kamen. D amit d ies auch so bl eibt und sich L asten P ed el ecs d eutl ich schnel -

mo re p o p ul ar, mo re q uickl y, as p ractical and saf e chil d transp o rt, the cycl e ind us-

l er al s p raktische und sichere K ind ertransp o rter v erbreiten, so l l te d ie F ahrrad bran-

try sho ul d intensif y its wo rk o n stand ard isatio n and o p timisatio n o f chil d carry-

che no ch stä rker an d er S tand ard isierung und O p timierung d es K ind ertransp o rts auf

ing o n cargo p ed el ecs. The gro wing market, and the up co ming DIN stand ard , wil l

L asten P ed el ecs arbeiten. D er wachsend e M arkt und d ie bev o rstehend e DIN- N o rm

p ro v id e stro ng insp iratio n f o r this p ro cess.

werd en d iesen P ro z ess stark beflü gel n.

B ut users to o must p l ay their p art. E sp ecial l y f o r the transp o rtatio n o f smal l chil -

D o ch auch d ie N utz er_ innen sind gef ragt. L assen S ie sich insbeso nd ere beim K l ein-

d ren, al ways take the ad v ice o f a skil l ed sp ecial ist d eal er, and al ways ensure that

kind transp o rt v o n ko mp etenten F achhä nd l ern beraten, achten S ie d arauf , d ass I hr

yo ur cargo p ed el ec is maintained in ro ad wo rthy co nd itio n. G et yo ur chil d ren used

L asten P ed el ec stets im v erkehrstaugl ichen Z ustand ist, gewö hnen S ie I hre K ind er

to wearing hel mets, and al ways rid e a l ittl e sl o wer and abo v e al l d ef ensiv el y when

ans H el mtragen und f ahren S ie immer ein wenig l angsamer und v o r al l em d ef ensiv ,

chil d ren are o n bo ard . Then there’ s no thing to l imit the p ure f amil y f un o f rid ing

wenn K ind er an B o rd sind . S o steht d em F amil ien- F ahrsp aß auf d em L asten P ed el ec

o n a cargo p ed el ec.

nichts mehr im Wege. EXTRAENERGY.ORG

23


⯄留鵘鷐鲨

⯄留䱹鷐膃驎鲨㖈蚚Ⱎㄤ⚸띌䖤ⵌ䎛岌䎾欽➃⟌欨荛⠔絑䌢溏錛⚸띌桬㶩ㄤ桬

 կ㔔姼剣䗳銳㼆⢪欽䱹鷐⯄留涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸鳇⸔禹絡䚍腊鵳遤♧殣

猫馋⸷剣傞刿⚹僈儑կ鵘鳕歏⸓膃驎鲨⚹昿嫢⟌䲿⣘䐢⟟ծ䘯鸟ㄤ梠⥂涸⯄留䱹

㖑⡙⡎欽✵㹁劍鳅瀊騟玐湱Ⱒ霉⠮瀃꣋⠏⯓㢅椚⚥㥵⸓⸂鳇⸔禹侨6 禹

㥸欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨㹁劍鲿满Ⱖ䱹棴➃➢㙹㜃⚥ⴀ勻梖罞կ㖈䗞㕂涸㙹䋑⚥鵯

鷐䊨Ⱘ⚹㼭㷛㶩ㄤ昿嫢䌄勻匧㣐涸⛙馰կ鵯♶⠔雮⠛絡涸⯄留䏠⡙ㄤ荈遤鲨䬯

鲨鵂傞霹ⵌ⟟呔ㄤ抳崞䚍傞㸐⟌➠䭆剣僈儑涸⠏⸷կ㖈䱹鷐⯄留倰꬗⿿罜僽 ⡤㘗䏐㣐ծ⟟呔♶螨涸㼭导鲨姻꬗⚰勻荈鵘鳕歏⸓膃驎鲨剒剣⸂涸䮋䧶կ

♸⢪欽⯄留䬯鲨湱嫱鵘鳕歏⸓膃驎鲨〳♧妃䱹鷐剒㼱⚙⚡⯄留剣❈刿⯈雽⢪

欽1FEFMFD 涸끮⸓禹絡㖈崵霚⚥鵯⺫䭍3JFTF .»MMFS欰❡涸-PBEㄤ3BE LVUTDIF欰❡涸3BQJEկ雽㢴昿嫢暵ⵆꅾ錠⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨鵯呋⯄留〳㗂

㖈⡹꬗⵸♸⡹⥂䭯滚牟䱹鍘❜崨⛲尵剣⟣⡦꡼곿կ㖈厤❈㘗〿♳ず呋㶸㖈满

⯎酕涸⪰㶸瑟ꢂ欨荛鿈ⴔ⚙鲰歏⸓膃驎鲨⢾㥵䧮⟌崵霚涸#BLGJFUT OM MPOH

〳䱹鲿㔋⚡⯄留⸈♳㣐ꆀ涸餗暟կ

㹻䏭䒭歏⸓膃驎鲨㥵➚鵓勻倝♧鲰掚惐鵯䔱⸆✵歏⸓鳇⸔涸ⴀ梡կ㖈゗⸓傞ծ以

涬㿋騟傞䧴鵳遤鳅Ɤ騄猌涸낏遤傞⢪欽♧鳈ⰻ縨㽵굥涸膃驎鲨⠔⟁䱹鷐㼭㷛䧴 餝暟」䖤刿⸈鲽匠䠄䘯կ♸䷑䩯⻊鲿餗⸔⸂荈遤鲨湱嫱鵘鳕歏⸓膃驎鲨Ꝉꆀ㣐

䌴♳⼮կ鿈ⴔ鵘鳕歏⸓膃驎鲨絑Ꝉ㉁䫣デ➑㖈鵂⿡⚙䎃ⰻⰦ嫱桧⤑➢  」䧭

24

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

雩溫涸㹎錠կ嫱鳅鷓䔲涸僽ꊹ✵䱹鷐⯄留欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸⢪欽⽑剣絡屛 侨嫱霽㥵鸟䏞䧴ꅽ玐涸禹侨刿ꅾ銳霼㖈 곜叅溏鵳♧姿涸絈蒜կ

♧⚡㹻䏭Ɀ㹁餝✈欽勻䱹鷐⯄留涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨傞岤ꅾ涸僽㹊欽涸霃雦ㄤ 㸝Ⰼկ䗞㕂❜鸑勵⢾錞㹁⢪欽荈遤鲨䱹鷐⯄留傞鸑䌢銳㸝鄳暵ⵆ䏠喱䎇

⚂ꅷ欽鲨鲰黫渷暟ㄤⰦ➭碫⡃剣佪䩛媯勻烁⥂⯄留涸膃♶⠔䱹鍘ⵌ鳒勵կ

鲿餗ㄤ鵘鳕荈遤鲨鵮剣⚡괄㢪涸䗞㕂%*/叻ⲥ㸐歲㹁✫⯄留䱹鷐涸㸝Ⰼ叻ⲥ

䊺ⵖ雧荈遤鲨⯄留䏠喱ㄤ䬯鲨涸叻ⲥ鵯❈碫ⵆ涸荈遤鲨➠㖈䒓〄䔲⚥կ䎾

✵ 䎃골䋒%*/叻ⲥ䎇〳腊⚹妍崍䧴㕂꣢叻ⲥ䩧♴㛇炄կ䧮⟌㼆䱹鷐⯄留 涸雳곿䲿⣘♧⚡嚋錢䎇殆䠑⚡ⵆ崵霚䫣デ⚥䲿⿺涸⟣⡦暵㹁ꨪ鿈⟝կ

㼆✵荈䊹〳⟄㗂湬涸⯄留鸑䌢⠔䲿⣘⠛絡涸Ɤ勵䏠喱կ霪䏠喱䌄剣넞ꅾ䗱ㄤ

㗂湬涸⡙縨㖈崵霚⚥⺫䭍6SCBO 8IFFM[欰❡涸$BSHPㄤ)BSUKF欰❡涸#BL GJFUT OM MPOHծ6SCBO "SSPX 'BNJMZ ㄤJ 4: $"3 (0կ⛲〳屠满鵯❈Ɤ勵䏠

喱䧴僽㖈鲿满盲㶩假遤涸湱⿿倰ぢ㸝鄳暵ⵆ⯄留䏠喱㽍Ⱖ僽㼆✵䎃紬鳅

㼭涸⯄留勻霹鵯〳雮⯄留㼜곯鿈ㄤ㣢鿈㸝珘㖑ꬑ㖈喱胜ㄤ♧⣩կ厤❈⚙鲰㘗


M o st cargo bikes are at aro und the same stage that auto mo tiv e techno l o gy was in the 1960s – bef o re the intro d uctio n o f head rests. This is no t j ust a saf ety d eficiency, but al so o ne o f co mf o rt. I t’ s wel l kno wn that chil d ren l ike to go to sl eep as they are being rid d en aro und , whichev er typ e o f v ehicl e is used . B ut this situatio n was no t anticip ated by any o f the cycl es in the test, witho ut ex cep tio n. S o the p arents had to co bbl e so mething to gether themsel v es, o r make d o with temp o rary arrangements, l ike p l acing a j acket und erneath, as p ictured , so that the al uminium tube which f o rms the to p ed ge is so f tened so mewhat to act as a sup p o rt whil e sl eep ing. There hav e been high rests f o r many years in chil d trail ers, f o r ex amp l e the no w d isco ntinued Weber Ritchie trail er. These, to gether with ad j ustabl e sid e sup p o rts, hav e taken o v er the f unctio n o f head sup p o rt, so that tired chil d ren’ s head s can l ean o n them saf el y as they sl eep , witho ut flo p p ing aro und unco mf o rtabl y. Al so , the d ifference in co mf o rt between unsusp end ed and susp end ed cycl es is v ery no ticeabl e f o r chil d ren. E sp ecial l y o n p ed el ecs 45, susp ensio n sho ul d be co nsid ered essential f o r f amil y use, f o r co mf o rt and al so f o r the imp ro v ed ro ad - ho l d ing. When it co mes to the saf ety asp ects o f chil d transp o rtatio n there is stil l a v ery high ceil ing f o r p o ssibl e imp ro v ements. I n the years to co me we wil l rarel y rest f ro m tackl ing this theme in o ur tests.

D ie meisten L astenrä d er sind in etwa auf d er S tuf e d er Auto mo bil technik d er 60er J ahre – no ch v o r d er E inf ü hrung d er K o p f stü tz e. D ies ist nicht nur ein M angel an S icherheit, so nd ern auch an K o mf o rt. K ind er schl af en j a bekanntl ich gerne mal ein, wenn man sie herumf ä hrt. E gal , mit was f ü r einem G ef ä hrt. D ieser F al l ist bei al l en F amil ienf ahrz eugen im T est ausnahmsl o s nicht v o rgesehen. D ie E l tern mü ssen sich d ann sel ber etwas bastel n o d er mit P ro v iso rien behel f en, wie im B il d mit einer untergel egten J acke. D ad urch ko nnte d as Al uminiumro hr, wel ches d ie o bere K ante bil d et, al s S chl ummerauflage etwas abgef ed ert werd en. B ei K ind eranhä ngern, beisp iel sweise d em inz wischen nicht mehr gebauten Weber Ritchie H ä nger, gab es scho n v o r v iel en J ahren eine so l ch ho he L ehne. Z usammen mit anp assbaren S eitenstü tz en hat d iese d ie F unktio n d er K o p f stü tz en ü berno mmen, so d ass sich mü d e K ind erkö p f e beim S chl af en sicher anl ehnen ko nnten, o hne unko mf o rtabel herumz uwackel n. D er K o mf o rtunterschied z wischen ungef ed erten und gef ed erten F ahrz eugen ist f ü r K ind er sehr d eutl ich. S p ez iel l bei P ed el ecs 45 so l l te eine F ed erung im F amil ieneinsatz , auf grund d es K o mf o rts und auch f ü r d ie bessere B o d enhaf tung, sel bstv erstä nd l ich sein. B ei d en S icherheitsasp ekten d es K ind ertransp o rtes ist no ch v iel L uf t nach o ben f ü r Verbesserungen. I n d en ko mmend en J ahren werd en uns d iese Themen hier bei d en T ests wo hl kaum ausgehen.

㣐㢴侨暟崨歏⸓膃驎鲨㢅✵♳⚆紬 䎃➿导鲨䪮助䨾㢅涸꣌媯♶➑➑僽㸝Ⰼ♳涸♶駈罜⚂鵮剣莞鷓䏞涸꡼곿կ ⠍䨾ワ濼偽雿ꅷ欽⟣⡦鲨鳈ⴀ遤㼭㷛㶩鿪㋐妅㖈假鸀⚥䩧潞漖կ ⡎㖈鵯妃崵霚⚥尵剣♧鳈歏⸓膃驎鲨ⴀ梡 鵯猫䞔ⲃ昿嫢⟌䖤㼜㼭㷛㗂涸㖑倰䒚䖤莞剪♧挿⯄䧴⚰傞㢅椚♧♴⢾㥵㼜♧⟝㢪㤛佞㖈㗂㙈♴㥵㕃䨾爙կ 鵯呋㖈ꜥ盗ⵖ䧭涸♳屠㗂饰勻⠔鳅⚹莞鷓〳㖈㼭㷛漖錣傞欽⡲佅丒կ 㖈⯄留䬯鲨倰꬗㢴䎃勻鿪霃剣넞ꬑ喱⺫ 䭍㥵➚➠尵剣⚥倗⣘䎾涸8FCFS 3JUDIJF䬯鲨կ 鵯❈⸆腊⸈♳〳靈蒜涸⣩丒〳➿剏㣢佅䩯⸆腊雮㼭㷛㸝Ⰼ㖑㼜㣢鿈俷ꬑ㖈鵯❈霃倶♳漖錣♶⠔雮㼭㷛⚎⦝銯娆䠭錣♶莞剪կ 姼㢪偽鼙꩎♸Ⰼ鼙꩎鲨鳈⛓ꢂ涸莞鷓䏞㶸㖈满 䊵䒗➢㼭㷛⟌涸錭䏞勻霹鵯銳䒸饰岤䠑կ 㽍Ⱖ僽➃⟌雩⚹QFEFMFD 鵯碫鲨涸鼙꩎禹絡㖈㹻䏭⢪欽傞䗳♶〳㼱կ 㖈⯄留❜鸑㸝Ⰼ♳鵮剣䖎㣐涸佖鵳瑟ꢂկ 劢勻侨䎃䧮⟌㖈崵霚⚥➠䖤蔄⸂孞鍒Ɀ鵯♧ꦼ곿կ

EXTRAENERGY.ORG

25


〿㖈崵霚⚥⺫䭍3JFTF .»MMFSㄤUSJP #JLF欰❡涸-PBEㄤꝂ霃䏠㙈勻➿剏Ɤ

勵䏠喱⟁ꅾ䗱鳅⡛կ鵯僽♧⚡鳅넞涸䏠⡙ꬑ胜ㄤ玕⚹たꬑ涸⡙縨կ⯄留涸膃絑䌢

㖈鲿䎯♳ぢ⵸⠽湬կ

欽♲挿㸝Ⰼ䌄㼜⯄留吉㥩㸝Ⰼ䌄騗鵂肕㣢䎇瑬鵂⚙艙⛓ꢂ鵯僽剒⡛涸叻ⲥ銳

宠կ㼆㸝Ⰼ䌄鵳遤皍⽀涸靈侮僽♧⚡ꅾ銳涸⸈ⴔկ괄㢪涸脽䌄僽♧勵❀挿㸝Ⰼ䌄 鵯㾩✵鳅넞涸䏠⡙ꬑ胜䧴鄳縨կ⯄留⟌㗂㖈♳꬗傞〳꣈姺㸝Ⰼ䌄➢⣩꬗徾衅肕

㣢㖈낏遤鵂玐⚥⯄留漖满䎇㖈⚙⣩儚⸓傞鵯❈㸝Ⰼ霃倶䖎剣⠏⸷〳〄䮦䖎㥩

歋✵鄳♳✫鼙꩎⵸⿸㼆1FEBMQPXFS欰❡涸F)BSS Z鵳遤涸崵霚欨荛僽Ⰼ鼙 ꩎㼆3JFTF .»MMFS欰❡涸-PBE鵳遤涸崵霚㖈괇砒♶䎂涸騟♳뚧⽴瀖

騟낏遤傞〳鼙⯝❡欰瑲搬涸꩎⸓㔔姼腊㢿雮⯄留䠭錣呔㢪莞鷓կ㼆✵䱹鷐

⯄留勻霹鄳♳꣈굥ㄤ䜌⸌㣔孞涸侮崨縟㾩✵叻ⲥꂁ縨կ

鴺➚䧮⟌鵮劢ゑⵌ絛⯄留鸣䧭⚚ꅾ⠟㹲涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨✲佦鵘鳕歏⸓膃

驎鲨⠔」䖤馊勻馊兜⿺䖎䘯䧭⚹㹊欽ㄤ㸝Ⰼ涸⯄留䱹鷐䊨Ⱘկ荈遤鲨䊨⚌䎾

⸈䔂䱹鷐⯄留涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸叻ⲥ⻊♸⠏⻊♶倗䧭Ɤ涸䋑㖞ㄤ⽰㼜ⵖ

涸⡲欽կ

雧涸%*/叻ⲥ㼜⚹鵯♧鵂玐䲿⣘匧㣐涸抳䠭կ

䲿⣘㸝Ⰼ涸Ꝃ㥩⡙縨ծ♧⚡㥩涸㔿㹁鄳縨ㄤ欽⡲缺鲨⥂䫡涸䩛䪾կ馊勻馊㢴涸鵘

⡎僽欽䨪䗳곢㽴翟㽴餓㽍Ⱖ僽㖈䱹鷐㼭㷛㶩傞刿䎾鵯呋䎾䔲㨤絊ꅷ紵絑

➃⟌欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨䱹鷐⚙⚡剢㣐涸㮰⯄傞鸑䌢⠔⢪欽㼭导鲨㮰⯄欽䏠喱կ鵯 鳕歏⸓膃驎鲨㥵➚⚹姼碫㮰⯄䏠⡙鄳♳㔿㹁禹絡䧴僽㼜鲨卹欽轠吉㔿㹁㖈鲿䎯

⢾㥵㼆#BLGJFUT OM MPOH涸崵霚䧴僽㖈嫦⚡⣩꬗㸝♳㔵吃⢾㥵㼆6S CBO

"SSPX 'BNJMZ涸崵霚կ㖈㼭导鲨♳㮰⯄䏠喱♸낏遤倰ぢ湱⿿涸倰ぢ㸝鄳鵯呋

㖈昿嫢낏鲨傞㮰⯄〳⟄湬䱹溏满昿嫢涸꬗䏐կ搬罜靍ⵌ䱹鷐⯄留傞䎾殆䠑⽰

㼜⚹鲿餗ㄤ鵘鳕荈遤鲨ⵖ雧涸%*/叻ⲥ薴㔵⠔ꣳ✵荈䊹〳㖈䏠喱♳㗂湬涸⯄留 㼆✵荈遤鲨䬯鲨叻ⲥ⛲⠔鵯呋կ

26

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

낉⚪㺢涸⚁⚌絑Ꝉ㉁涸䠑錛䎇㨤絊烁⥂⡹涸⸔⸂荈遤鲨鷓✵遤끳կ雮⡹涸㼭

㷛⟌⛴䟗✵䨥♳㣢渴낏遤傞銳䢨♧挿⯄կ䚪⛓䔲⯄留⟌㗂㖈鲨♳傞䗳곢⨞ 㥩㸝Ⰼ꣈薴䲃倶կ姼㢪⤑尵剣䗳銳ꣳⵖ♧㹻➃㖈낏遤1BLFU[V鵘鳕歏⸓膃驎

鲨傞❧「낏遤⛙馰✫կ


A m az on P rim e N ow in B erl in is using cargo p ed el ecs f o r ex p ress d el iv eries. P ho to : A m az on A m az on P rim e N ow in B erl in setz t auf L asten P ed el ecs f ü r d ie schnel l e Z ustel l ung. F o to : A m az on

厣卌涸"NB[PO 1SJNF梡㖈䊺䒓㨤ꅷ欽餗暟鵘鳕歏⸓ 膃驎鲨勻鷐餗կ 撑晙"NB[PO

C ommercial cargo carrying G ew erb licher L astentransport

Thanks to cargo p ed el ecs the bicycl e is und ergo ing a renaissance as business

D ank L asten P ed el ec erl ebt d as F ahrrad eine Renaissance im Wirtschaf tsv erkehr. D ie

transp o rt. L arge fleets o f cl assic p o stal bikes are being el ectrified , and co mp anies

gro ß e F l o tte d er kl assischen P o strä d er wird el ektrifiz iert und U nternehmen in v iel en

in many o ther secto rs are al so catching the bug, because mo to r v ehicl es get stuck

and eren B ranchen ko mmen auf d en G eschmack. D enn mit K raf tf ahrz eugen geht im

in traffic, and many wo rking ho urs are al so l o st l o o king f o r p arking sp aces in cities. O n to p o f this there are high p arking charges, and so metimes al so a l ack o f

S tau und bei d er P arkp l atz suche in S tä d ten v iel Arbeitsz eit v erl o ren. H inz u ko mmen ho he F uhrp arkko sten und teil weise ein M angel an P erso nal mit F ahrerl aubnis. Auf

staff with d riv ing l icenses. O n a cargo p ed el ec, in co ntrast, yo u can simp l y rid e

d em L asten P ed el ec l ä sst sich d agegen gü nstig am S tau v o rbeif ahren, d irekt am Z iel

p ast traffic j ams, sto p right at yo ur d estinatio n and as wel l as co nv eying yo ur l o ad

hal ten und neben d er L ad ung no ch ein p o sitiv es, nachhal tiges U nternehmensimage

yo u’ l l be co nv eying a p o sitiv e, sustainabl e co rp o rate image. The same ap p l ies f o r

transp o rtieren. D as gil t auch f ü r mo d erne F ahrrad anhä nger, d ie mit einem „ no rma-

mo d ern cycl e trail ers, which can be co mbined with a ‘ no rmal ’ p ed el ec, which is

l en“ P ed el ec ko mbiniert werd en kö nnen. E in so l ches G ep ann ist d eswegen auch in

why we hav e incl ud ed such a set- up in this sp ecial cargo bike test.

d iesem S o nd ertest L asten P ed el ecs v ertreten.

from amazon to pizza via ups

von amazon über pizza bis ups

F o r smal l er co urier d el iv eries, the G erman- wid e “ I ’ m rep l acing a car” p il o t p ro j ect

B ei kl eineren K urierd iensten hat d as bund esweite P il o tp ro j ekt I ch ersetz e ein A uto d en

a f ew years ago hel p ed f ast, singl e- track cargo p ed el ecs to break thro ugh, and f ur-

schnel l en einsp urigen L asten P ed el ecs v o r einigen J ahren z um D urchbruch v erho l -

thermo re it raised much awareness. S ince then ind ustry giants such as DHL E x -

f en und d arü ber hinaus v iel Auf merksamkeit geschaffen. M ittl erweil e z iehen B ran-

p ress and Amaz o n P rime N o w hav e j o ined in. A p il o t p ro j ect in H amburg by UPS

chengrö ß en wie DHL E x p ress und Amaz o n P rime N o w nach. B ei d er P aketz ustel l ung EXTRAENERGY.ORG

27


I n use o n test in the N etherl and s: the f o ur- wheel ed P arcycl e f ro m V elov e in S wed en. P ho to : DPDHL I m T estbetrieb in d en N ied erl and en: D as v ierrä d rige P arcycl e v o n V elov e aus S chwed en. F o to : DPDHL

㖈蚚Ⱎ鵳遤崵霚涸㖈欽鲨鳈榰Ⱙ 7FMPWF 涸㔋鲰 1BSDZDMF 撑晙%1%)-

with micro - d ep o ts and cargo p ed el ecs f o r p acket d el iv eries is attracting natio n-

stö ß t ein H amburger M o d el l p ro j ekt v o n UPS mit M ikro d ep o ts und L asten P ed el ecs

wid e interest. I n o ther l o catio ns start- up s l ike V elogista and V eloCARRIER are being

auf bund esweites I nteresse. An and eren O rten etabl ieren sich S tartup s wie V elogis-

establ ished as city l o gistics sup p l iers with heav y cargo p ed el ecs. S mal l er d el iv ery

ta und V eloCARRIER al s C ity- L o gistik- Anbieter mit S chwerl ast P ed el ecs. K l einere L ie-

p ed el ecs hav e al read y achiev ed breakthro ugh in many p l ace f o r f o o d d el iv eries o f

f er P ed el ecs haben bereits v iel ero rts d en D urchbruch bei G astro - L ief erd iensten v o n

ev erything f ro m sushi to p iz z a. I nterest in cargo p ed el ecs is al so gro wing amo ng

S ushi bis P iz z a geschafft. U nd auch im H and werk wä chst d as I nteresse an L asten P e-

trad es p eo p l e: that’ s why the D eutsche H and werks Z eitung ( G erman T rad e J o ur-

d el ecs: S o besuchte d ie D eutsche H and werks Z eitung d en E x traE nergy T est und stel l -

nal ) came to the E x traE nergy T est and co v ered the test bikes in d ep th in J une 2016.

te im J uni 2016 ausf ü hrl ich d ie T esträ d er v o r.

commercial use is a tough test

gewerblicher einsatz ist härtetest

The d emand s o n and usage intensity o f co mmercial v ehicl es v ary ev en mo re than

Ansp rü che und N utz ungsintensitä t v ariieren im Wirtschaf tsv erkehr no ch mehr al s

f o r tho se in f amil y o r p erso nal use. There is a wo rl d o f d ifference between a p iz z a

bei F amil ien bz w. p riv ater N utz ung. Z wischen d em L asten P ed el ec eines P iz z ad iens-

d el iv ery cargo p ed el ec ( in the test, e.g. the G et2sP lus f ro m G ob ax ) and a co mmer-

tes ( im T est d as G et2sP lus v o n G ob ax ) und einem L asten P ed el ec gewerbl ich 120 kg+

cial 120kg+ cargo p ed el ec f o r transp o rting f o r ex amp l e 300 kg o n a E uro p al l et ( the

z um T ransp o rt v o n beisp iel sweise 300 K il o gramm auf d er E uro p al ette l iegen Wel ten

CDS E - T rik e VS 3E in the test p ro v id es a p ayl o ad , incl ud ing the rid er, o f a f ul l 215 kg) .

( d as CDS E - T rik e VS 3E im T est bietet eine Z ul ad ung, inkl usiv e F ahrer, v o n immerhin

F urthermo re, a cargo p ed el ec co ul d be used in o ne co mp any j ust o ccasio nal as a

215 K il o gramm) . G l eichz eitig kann d assel be L asten P ed el ec in d em einen U nterneh-

p ro mo tio nal v ehicl e, but the nex t co mp any co ul d use the same bike as a co urier

men al s P ro mo tio n- Rad nur gel egentl ich und im nä chsten U nternehmen al s K urier-

machine co v ering 100 km each and ev ery d ay.

rad tä gl ich um d ie 100 K il o meter im E insatz sein.

P ro d uct q ual ity is o f critical significance in intensiv e co mmercial use. O therwise

B ei intensiv er N utz ung im gewerbl ichen E insatz ist d ie P ro d uktq ual itä t v o n ho her

the high l o ad ings l ead q uickl y to wear o r f ail ure – which general l y causes signif -

B ed eutung. Anso nsten f ü hren d ie starken B el astungen schnel l z u Ausf ä l l en und Ver-

icantl y greater co sts than inv esting in q ual ity when p urchasing. Al so , ev en high

schl eiß – d as v erursacht meist d eutl ich hö here K o sten, al s bei d er Anschaffung in

q ual ity p ed el ecs must be regul arl y maintained when used intensiv el y, and any

Q ual itä t z u inv estieren. Auch q ual itativ ho chwertige L asten P ed el ecs mü ssen bei in-

f ail ed p arts must be swif tl y rep l aced . Thus, esp ecial l y f o r l arger fleet o p erato rs,

tensiv er N utz ung regel mä ß ig gewartet werd en und bei Ausf ä l l en braucht es schnel -

p ro f essio nal serv ice v ia the manuf acturer o r sp ecial ist serv ice p ro v id er is co rre-

l en E rsatz . E ntsp rechend wichtig – gerad e f ü r grö ß ere F l o ttenbetreiber - ist ein p ro -

sp o nd ingl y critical .

f essio nel l er S erv ice d urch d en H erstel l er o d er d urch einen sp ez iel l en D ienstl eister.

I n intensiv e use the battery cap acity beco mes a key measure. O ne al ternativ e to

D ie Akkukap az itä t wird bei intensiv er N utz ung z ur beso nd ers kritischen G rö ß e. E ine

using l arger o r d o ubl e battery p acks co ul d in f uture be battery swap systems with

Al ternativ e z u grö ß eren o d er z u Z weitakkus kö nnen z ukü nf tig ko mmerz iel l e Wech-

a netwo rk o f auto mated ex change statio ns. At these auto mated f acil ities an emp -

sel akku- S ysteme mit einem N etz v o n T auschauto maten sein. I n wenigen S ekund en

ty battery co ul d be ex changed f o r a f ul l o ne in j ust a f ew seco nd s. A p il o t p ro j ect

kann an so l chen Auto maten ein l eerer gegen einen v o l l en Akku ausgewechsel t wer-

is p l anned f o r 2017 in B erl in.

d en. E in P il o tp ro j ekt ist 2017 in B erl in gep l ant.

28

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


commercial cargo The l argest fleet o f cargo p ed el ecs, which has been buil t up co nsistentl y since 1999, o f ten with the assistance o f E x traE nergy , is at D eutsche P ost. P ho to : DPDHL D ie grĂś Ă&#x; te und seit 1999 ko nseq uent auch mit d er H il f e v o n E x traE nergy auf gebaute F l o tte an L asten P ed el ecs gibt es bei d er D eutschen P ost. F o to : DPDHL

䎃â&#x;„勝䧭用朸剒ăŁ?朸ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨鲨ꢭꌏ㞊ä—žă•‚齹㽡î™ťéœŞé˛¨ę˘­äŒ˘ă€Œ âľŒ &YUSB&OFSHZ 朸⟸⸔կ ć’‘ć™™ď˜ť%1%)-

I n the city centre o f H amburg, UPS are imp l ementing the co mbinatio n o f co ntainer sto rage areas as micro - d ep o ts and d el iv eries by cargo p ed el ecs, cargo bikes and hand carts. P ictures is the Cargo Cruiser f ro m O laf L ange D reirad b au with a cargo v o l ume o f 2.2 m³. P ho to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t UPS setz t in d er H amburger I nnenstad t auf d ie K o mbinatio n aus C o ntainerstel l p l ä tz en al s M ikro d ep o ts und d er Z ustel l ung p er L asten P ed el ec, L astenrad und S ackkarre. H ier d er Cargo Cruiser v o n O laf L ange D reirad b au mit einem L ad ev o l umen v o n 2, 2 m³. F o to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t

ă–ˆä—žă•‚ă™šä‹‘厪ăœƒä‹‘âšĽä—ąî™ť614 姝ă–ˆéľłé ¤ę§‹é„łç›˛ăś¸ä˝žâź“䞎㠖䕎䧭䗎➊䎽䎇⢪揽ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ 鲨Վ餗ćš&#x;č?ˆé ¤é˛¨ă„¤äŠ›ä˛€é˛¨éľłé ¤ę‚ éˇ?ŐŻ ă•ƒć™™ĺƒ˝ 0MBG -BOHF %SFJSBECBV â°–ă €朸 $BSHP $SVJTFS鲿 餗⥤ç?¤âšš 用倰碛կ ć’‘ć™™ď˜ť"SOF #FISFOTFO DBSHPCJLF KFU[U

E v ery year inno v atio ns are p resented at the I nternational Cargo B ik e F estiv al in N ij megen. P ho to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t B eim I nternational Cargo B ik e F estiv al in N ij megen werd en j ed es J ahr N euheiten p rä sentiert. F o to : Arne B ehrensen, cargo bike.j etz t

ă–ˆ/JKNFHFOä‹‘âšżé ¤ćś¸ă•‚꣢ćš&#x;崨鲨*OUFSOBUJPOBM $BSHP #JLF 'FTUJWBMî™¸č’œâ™łî™ť 卌䎃鿪â ”䲿ⴀ䖎㢴⴯ĺ€?ŐŻ ć’‘ć™™ď˜ť"SOF #FISFOTFO DBSHPCJLF KFU[U

modules make the difference

der richtige aufbau entscheidet

The mo d ul es av ail abl e f o r cargo transp o rt are o f central imp o rtance f o r co mmer-

Vo n z entral er B ed eutung sind im gewerbl ichen E insatz d ie Auf bauten f Ăź r d en L as-

cial use: they need to be ro bust and p ractical to use. There is a wid e and swif tl y ex -

tentransp o rt, sie mĂź ssen stabil und p raktisch hand habbar sein. H ier gibt es eine

p and ing range o f o p tio ns here, o r al so mad e to measure custo m so l utio ns. F ro m

schnel l breiter werd end e P al ette an O p tio nen auf d er einen und maĂ&#x; geschneid er-

thermal l y insul ated bo x es to to o l bo x es, siz e- ad ap tabl e bags, o p en and l o ckabl e

ten E inz el l Ăś sungen auf d er and eren S eite. Vo n d er Thermo bo x o d er d em Werkz eug-

and ref rigerated bo x es to attachment systems f o r p o stal o r E uro - stand ard bo x -

ko ffer Ăź ber grĂś Ă&#x; env ariabl e T aschen, o ffene und abschl ieĂ&#x; bare B o x en so wie K Ăź hl bo -

es and to trad esp erso n set- up s. Al so beco ming mo re p o p ul ar are sp ecial - p urp o se

x en bis z u Auf nahmemĂś gl ichkeiten f Ăź r P o st- bz w. E uro bo x en und H and werkersyste-

mo d ul es, f o r ex amp l e f o r mo bil e d isp l ay stand s, catering serv ices o r municip al

me. Auch S p ez ial auf bauten, z um B eisp iel f ß r mo bil e I nf o rmatio nsstä nd e, G astro no -

cl eaning.

mieangebo te o d er S tad treinigungen gewinnen an B ed eutung.

Y o u wil l find d etail s o f the siz es o f the bo x es o r l o ad bed av ail abl e in the test re-

I n d en T estbrief en z u d en einz el nen T esträ d ern find en S ie Angaben z u d en G rĂś Ă&#x; en

p o rts f o r each bike o n test. Amo ng these test bikes, the H ercul es " CARGO" is es-

d er j eweil s angebo tenen B o x en o d er d er L ad eflä che. U nter d en T esträ d ern bietet d as

p ecial l y inno v ativ e: the f ro nt p art o f the bike can be sep arated f ro m the rear p art,

H ercul es „ CARGO“ eine beso nd ere I nno v atio n: D as Vo rd erteil d es Rad es kann v o m

and the f ro nt, with transp o rt bo x , can then be p ushed al o ng as a sel f - co ntained

H interteil getrennt und mitsamt T ransp o rtbo x al s eigenstä nd iger H and wagen wei-

hand cart.

tergescho ben werd en.

There hav e al read y been d iscussio ns abo ut the need f o r a univ ersal , swap p abl e

B ereits d iskutiert wird d ie N o twend igkeit v ereinheitl ichter Wechsel co ntainer f Ăź r

co ntainer f o r cargo p ed el ecs. This wo ul d significantl y ease the integratio n o f cargo

L asten P ed el ecs. D iese wĂź rd en d ie I ntegratio n v o n L asten P ed el ecs v erschied ener

p ed el ecs f ro m d ifferent manuf acturers into co mp l ex l o gistics chains, because f ast

H erstel l er in ko mp l ex e L o gistikketten d eutl ich erl eichtern. D enn d as schnel l e U m-

re- l o ad ing f ro m o ne v ehicl e to ano ther is critical f o r success in the l o gistics secto r.

v erteil en v o n einem auf d as and ere F ahrz eug ist in d er L o gistikbranche erf o l gsentscheid end . EXTRAENERGY.ORG

29


commercial cargo

A R ad k utsche M usk etier in serv ice with I m agine Cargo in S witz erl and . C o p yright: q . photo E in M usketier d er Rad kutsche im E insatz bei I magine C argo in d er S chweiz . C o p yright: q .p ho to

挰㥌 *NBHJOF $BSHP ⢪揽朸♧匴 3BELVUTDIF .VTLFUJFSŐŻ ć™œĺ‹‰ď˜ťR QIPUP

load security

ladungssicherheit

S ecuring bike and cargo is ano ther imp o rtant issue when ap p l ying cargo p ed el ecs f o r

D as S ichern v o n Rad und L ad ung ist beim E insatz v o n L asten P ed el ecs im Wirt-

business transp o rt. The first auto matic l o cking systems v ia ap p o r chip card are no w

schaf tsv erkehr ein weiterer wichtiger P unkt. N eben d em bisher Ăź bl ichen sep ara-

co ming to market al o ngsid e the currentl y usual system o f l o cking bike and l o ad sep -

ten Abschl ieĂ&#x; en v o n Rad und T ransp o rtbo x p er S chl Ăź ssel ko mmen mo mentan

aratel y with keys. S uch d ev el o p ments are esp ecial l y interesting f o r ap p l icatio ns with

erste auto matische S chl ieĂ&#x; systeme p er Ap p o d er C hip karte auf d en M arkt. D ie-

f req uent sto p s f o r d el iv eries.

se E ntwickl ungen sind v o r al l em f ß r Anwend ungen mit hä ufigen L ief ersto p p s in-

L o ad security al so incl ud es p ro tecting d el icate go o d s being transp o rted f ro m sho ck

D ie S icherung d er L ad ung betrifft auch S chutz sensibl er T ransp o rtgĂź ter v o r E r-

teressant. and v ibratio ns. O f the bikes o n test bo th the eH arry f ro m P ed alpow er and the H ercu-

schß tterungen. U nter d en T esträ d ern haben d as eH arry v o n P ed alpow er und d as

les Cargo had susp ensio n f o rks, whil e L oad touring HS f ro m R iese & M Ăź ller was the o nl y

H ercules Cargo eine F ed ergabel , d as L oad touring HS v o n R iese & M Ăź ller ist al s einz i-

bike o n test with f ul l susp ensio n – i.e. as wel l as the f o rk, the f rame is al so eq uip p ed

ges Rad im T est v o l l gef ed ert, d . h. neben d er G abel ist auch d er Rahmen mit F ed e-

with rear susp ensio n. I n co ming years f urther inno v atio ns are p o ssibl e in the areas o f

rung ausgestattet. B ei d er F ed erung d er F ahrgestel l e und sp ez iel l d er L ad ung sind

susp ensio n f o r the chassis and , esp ecial l y, f o r the cargo .

in d en nä chsten J ahren weitere I nno v atio nen mÜ gl ich.

The v ariety o f cargo mo d ul es av ail abl e f o r cargo p ed el ecs, and their f urther d ev el o p -

D ie Viel f al t d er Auf bauten bei L asten P ed el ecs und d ie weiteren E ntwickl ungsp o -

ment p o tential , are j ust as rel ev ant f o r trail ers used f o r transp o rt. There are f ew d e-

tential e betreffen ß brigens auch Anhä nger z um L astentransp o rt. An d as al s Z ug-

sign d emand s o n the p ed el ec itsel f serv ing as a to wing v ehicl e ( the U topia K ranich p ed el ec in this test) . B ut there are o n the trail er hitch which is fitted to it. Al so , an

maschine d ienend e P ed el ec sel bst ( im T est d as U topia K ranich P ed elec) gibt es nur wenige ko nstruktiv en Anf o rd erungen. Wo hl aber an d ie z u mo ntierend e Anhä n-

ind ep end entl y o p erating o v er- run brake is highl y reco mmend ed f o r the trail er when

gerkup p l ung und eine eigenstä nd ige Auflauf bremse am Anhä nger, d ie bei schwe-

used with heav y l o ad s ( a trail er f ro m W eb er T echnik eq uip p ed with such a brake was

rer Z ul ad ung sehr z u emp f ehl en ist ( im T est war ein entsp rechend ausgestatteter

used in o ur testing) .

Anhä nger d er F irma W eb er T echnik im E insatz ) .

occupational safety

arbeitsschutz

When used co mmercial l y, a cargo p ed el ec beco mes a wo rking to o l , and so al so be-

I m gewerbl ichen E insatz wird d as L asten P ed el ec Ăź brigens z u einem Arbeitsmit-

co mes subj ect to o ccup atio nal saf ety and trad e asso ciatio n regul atio ns. P o stal bikes

tel und d amit auch z um F al l f Ăź r d en betriebl ichen Arbeitsschutz und d ie B eruf s-

are trad itio nal l y d esigned f o r ergo no mical l y co rrect l o ad ing and unl o ad ing: the

geno ssenschaf ten. Auf ergo no misch ko rrektes B e- und E ntl ad en sind trad itio nel l

mo untings f o r the p o st bo x es ( o n the CDS E - T rik e VS 3E f ro m VSC B ik e in the test) are

d ie P o strä d er ausgel egt. D ie H al terungen d er P o stbo x en ( im T est auf d em CDS

co rresp o nd ingl y high, so as to av o id f req uent, l o w sto o p ing.

E - T rik e VS 3E v o n VSC B ik e) sind entsp rechend ho ch, um hä ufiges, tief es B ß cken z u v ermeid en.

30

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


The cargo p ed el ec fleet o f R apid K uriere in M unich. P ho to : R apid K uriere L asten P ed el ec- F l o tte v o n R apid K uriere in M ü nchen. F o to : R apid K uriere

㽲랱 3BQJE ,VSJFSF 涸餗暟暟崨歏⸓膃驎鲨ꢭկ 撑晙3BQJE ,VSJFSF

㉁⚌暟崨鵘鳕 䔱⸆✵鵘鳕歏⸓膃驎鲨荈遤鲨㥵➚姻絑⾎㉁⚌鵘鳕⚥涸㢕Ⱓկ♧㣐䪠絑Ⱙ涸

㖈㉁⚌꧋⚥ꅾ䏞⢪欽⚥❡ㅷ餘ꆀⰨ剣Ⱒꝶ䠑⛐やⴭ넞餏鲿⠔㼋荝䘯鸟涸熋䰀

鸑⚥⠔絑䌢〄欰㜧㝱罜⚂㖈㙹䋑ꅽ➃⟌䖤署餩㣐ꆀ傞ꢂ䪪㖑倰屯鲨կ刿⧩䖤

⢪넞餘ꆀ歏⸓膃驎鲨⛲銳鵳遤㹁劍⥂Ⱞ䎇㽴䘯刿䰃⟣⡦ⴀ梡佦ꥻ涸ꨪ鿈⟝կ暵

齱佟荈遤鲨ꂁ縨✫歏⸓⸆腊⠍㢴Ⱖ➭鿈꡶涸⟱⚌⛲⚹⛓满鶴㔔⚹导鲨㖈❜

♧䲿涸僽傱餥涸屯鲨餩欽剣傞끻끳➃㡦⠔焥ⵌ尵剣끻끳霆剣掓䜒կ湱⿿㥵卓 ⡹⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨⡹腊㢿絗鵂❜鸑䭆䮥涸㖑倰ꥥ䗱䨾妝㖑㖈⡹涸湡涸

䧴佦ꥻկ♸餝✈傞蔄꛸蜦䖤㥩餘ꆀ湱嫱鵯⠔匧㣐㖑㟞⸈䧭劥կ㥵卓곸籖⢪欽⽰

ⵆ僽㼆✵刿㣐涸鲨ꢭ絑蠒罏勻霹鸑鵂ⵖ鸣㉁䧴⚁⚌剪⸉⣘䎾㉁䲿⣘涸⚁⚌剪⸉

Ⱘ剣ꅾ銳涸䠑⛐կ

㖑屯鲨罜⚂㖈鵘鷐ꅾ暟傞⡹⠔絛➃⟌殆♴獤匧ㄤ〳䭯絯涸⟱⚌䕎韌կ鵯鷓

歏寑㺂ꆀ䧭⚹Ⱒꝶ⿬罌⡎㼜勻〳鸑鵂荈⸓❜䰃畀緸絞涸歏寑刿䰃禹絡勻➿剏湡

➊⛎䧮⟌㼜鵯♧鄳縨⺫䭍㖈劥妃暵ⵆ鵘鳕歏⸓膃驎鲨崵霚⚥涸⾲㔔կ

歏寑կ厣卌✵ 䎃錞ⴢ㹊倶♧⚡霚挿고湡կ

欽✵梡➿歏⸓膃驎鲨䬯鲨鵯䬯鲨♸姻䌢涸歏⸓膃驎鲨棟翫樵ざ鵯㽠僽⚹

➢❇끩鷦ⵌ鸑鵂614ꂁ鷐涸嫱蠖껝

⵸鳅㣐涸歏寑䧴⿽歏寑絆կ㖈鵯❈荈⸓霃倶ⰻ〫꨽蔄Ⳝ猲ꛦ⤑〳䰃♳⯎忘歏涸

垷㗌⻊䌄勻涸⼓ⵆ

㼆✵㼭䘯鷻⚌⸉Ⳝ䎃⵸㖈䗞㕂䒓㾝✫䧮姻䒙欽㼭导鲨涸霚낉고湡䌐⸔䘯

〳欽✵鲿餗鵘鳕涸垷㗌㼆✵㉁⚌欽鸀Ⱘ剣㛇炄涸ꅾ銳䚍㸐⟌꨽銳䚍腊䔂⸢䎇⚂

⚥涸濼ぜ䏞կ荈➢齡傞饰⚌歲䊭➃㥵%)- &Y QSFTTㄤ"NB[PO 1SJNF /PX

䊨Ⱘ盲ծ〳靈侮㽯㼄涸郍ծ䒓佞ㄤ〳ꝉ满涸ⲇⲏ盲ⵌ欽✵齱佟䧴妍崍叻ⲥ涸꣡满

膃驎鲨湡⵸鵯고湡エ䒸✫䨾剣䗞㕂➃涸Ⱓ馰կ㖈Ⱖ➭㖞ざ⚥ꅷ欽ꅾ㘗鵘鳕

✵獴⸓儑爙佅卹ծ귬껏剪⸉䧴䋑佟幡峇կ

㖈⺫縄♰韌涸굹暟➢㼑぀ⵌ䫪蠖껝ꂁ鷐涸⠍㢴곭㚖鳅㼭㘗ꂁ鷐⸔⸂荈遤

㖈嫦鳈䱹「崵霚鲨鳈涸崵霚䫣デ⚥⡹〳䪪ⵌ盲㶩㽯㼄䧴鲨⾵䏀涸霫䞔կ㖈鵯❈

僽⚹➊⛎շ(FSNBO 5SBEF +PVSOBMո✵ 䎃 剢⿬⸈&YUSB&OFSHZ崵霚崞⸓

鿈ⴔ猌鵯⵸鿈䌄剣鵘鳕盲〳⡲⚹⽀杝涸䩛䲀鲨⢪欽կ

鸟✳鲰鵘鳕歏⸓膃驎鲨㹊梡瑲灶姼㢪霪고湡䲿넞鵘鳕歏⸓膃驎鲨㖈䗞㕂➃

⛲⿬♸鵳勻կ614㖈宪㜃⿬♸霚挿고湡⚹⺫醙⠛鷐䒓〄㼭㘗㛜㖞ㄤ鵘鳕歏⸓ 歏⸓膃驎鲨涸㙹䋑暟崨⣘䎾㉁䧭用㥵7FMPHJTUBㄤ7FMP$"33*&3瘝倝⴯Ⱆ぀կ 鲨䊺絑蜦䖤瑲灶կ➢✲館僒涸➃㡦㼆ꅷ欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨馊勻馊䠭Ⱓ馰կ鵯㽠 䎇鵳遤帿䏞䫣麤涸⾲㔔կ

㉁⚌欽鸀涸崵霚匧Ⱖ⚚呔

♸㹻䏭䧴⚡➃⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨湱嫱㉁⚌鲨鳈⢪欽꨽宠ㄤ䔂䏞涸」⻊

刿㣐կ㖈欽✵䫪蠖껝ꂁ鷐涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨⢾㥵䱹「崵霚涸(PCBY欰❡涸

(FU T1MVTㄤ欽妍䒭䩯渹鵘鷐 Ⱆ倇䱹「崵霚涸$%4 & 5SJLF 74 &䪬鲿

Ⱆ倇涸䚪剣佪餏蚚⺫䭍낏鲨➃㡦劥魧涸ꅾꆀ餗暟涸㉁欽 Ⱆ倇⟄♳

㹊欽կ鵯ꅽ剣满䎛岌♸鴽鸟䪈㣐涸鷥고䧴㼆⠛絡鍒Ɀ倰呩鵳遤崵皾կ➢⥂庛盲ⵌ

禹絡⟄⿺館僒➃㡦涸ꂁ縨 ♶♧罜駈կ姼㢪暵ⵆ欽鸀涸垷㗌馊勻馊兜⿺⢾㥵欽

崵霚鲨鳈⚥ 鲿餗歏⸓膃驎鲨)FSDVMFT暵ⵆⰨ剣⴯倝䚍կ㸐〳㼜鲨涸⵸鿈♸た

Ⱒ✵欽⡲鵘鳕歏⸓膃驎鲨涸鸑欽㘗〳剏䰃㺂㐼涸꨽宠䧮⟌䊺絑鵳遤✫靍雿կ鵯

⠔匧㣐㖑綕鍒㼜♶ずⵖ鸣㉁欰❡涸鵘鳕歏⸓膃驎鲨♸㢕勇涸暟崨Ꝇ鵳遤涸侮ざ 椚歋僽〳䘯鸟㖑㼜暟ㅷ➢♧⚡鲨鳈ⱄ鄳ⵌ〥♧⚡鲨鳈涸鵂玐㼆✵暟崨遤⚌腊や

》䖤䧭⸆荛Ⱒꅾ銳կ

鲿餗㸝Ⰼ

鵘鳕歏⸓膃驎鲨⛓ꢂ㶸㖈满♶ず涸꨽宠⚆歲կ♧㹻Ⱆ぀⠔㼜鵘鳕歏⸓膃驎鲨

㖈㉁⚌鵘鳕⚥⢪欽鵘鳕歏⸓膃驎鲨傞烁⥂鲨鳈ㄤ餗暟㸝Ⰼ僽♧⚡ꅾ銳꡼곿կ鸑

鷻鲨鳈կ

銳鸑鵂〥䌄ꛬ⻐涸鍒Ɀ倰呩鵳Ⰶ䋑㖞鵯❈〄㾝㼆✵㖈鵘鷐傞꨽銳♶倗⨢♴涸䎾

⩐㼷欽⡲⤛Ꝉ鲨鳈罜〥♧⚡Ⱆ぀⠔⢪欽ず呋涸鲨鳈⡲⚹嫦㣔駵 Ⱆꅽ涸䘯

鵂BQQ䧴蓿晙⽓㹊倶涸껷⚡荈⸓ꝉ⡞禹絡㥵➚♸ꝉ⡞荈遤鲨涸䌢欽禹絡ㄤ餗暟꨽ 欽勻霹㽍Ⱖ㺢剣馰㄂կ

EXTRAENERGY.ORG

31


C hoosing the right cargo pedelec, step by step — tips f rom E x traE nergy W ichtige Sc hritte auf d em W eg z um richtigen L asten P ed elec — T ipps v on E x traE nergy The d iv ersity o f cargo p ed el ec mo d el s av ail abl e is increasing rap id l y, and there are

D ie M o d el l v iel f al t bei L asten P ed el ecs nimmt schnel l z u, f ü r f ast j ed en T ransp o rt-

no w mo d el s suitabl e f o r al mo st any transp o rtatio n task, with p ayl o ad s o f up to

z weck mit bis z u 300 K il o gramm Z ul ad ung gibt es inz wischen geeignete M o d el l e. D er

300 kg. The current E x traE nergy T est giv es yo u an inf o rmed o v erv iew o f the mar-

v o rl iegend e E x traE nergy T est gibt I hnen einen q ual ifiz ierten M arktü berbl ick, v o r al -

ket, esp ecial l y when it co mes to two - wheel ed cargo p ed el ecs. B ut when cho o sing

l em im B ereich d er einsp urigen L asten P ed el ecs. D ie Wahl d es richtigen F ahrrad s so l l -

the right bike f o r yo u, yo u sho ul d abo v e al l l et the cho ice be d riv en by yo ur ev ery-

ten S ie v o r al l em v o n I hren al l tä gl ichen T ransp o rtbed ü rf nissen abhä ngig machen.

d ay transp o rt need s. H o w many chil d ren, and o f what ages, wo ul d yo u l ike to car-

Wie v iel e K ind er wel chen Al ters mö chten S ie transp o rtieren, und so l l no ch ein grö ß e-

ry, and d o yo u al so need sp ace in the cargo bo x f o r a l arge l o ad o f sho p p ing? And if

rer E inkauf in d ie T ransp o rtbo x p assen? Wenn es um d en gewerbl ichen E insatz geht:

it is f o r co mmercial use, ho w heav y, v o l umino us and d el icate are the go o d s to be

Wie schwer, v o l uminö s und emp find l ich sind d ie T ransp o rtgü ter? Wie l ang sind I hre

transp o rted ? H o w l o ng are yo ur j o urneys, and ho w imp o rtant is sp eed o r stabil ity

S trecken und wie wichtig ist I hnen G eschwind igkeit o d er S tand f estigkeit? T ip p s, sp ez iel l f ü r gewerbl iche T ransp o rte und d en K ind ertransp o rt, haben wir in j eweil s eige-

to yo u? We hav e co mp il ed guid ance sp ecific to cargo carrying and chil d transp o rt in two sep arate articl es. And bel o w we o ffer yo u so me general tip s which may be

nen B eiträ gen z usammengef asst. I m F o l gend en geben wir I hnen einige al l gemeine

hel p f ul as yo u sel ect a suitabl e cargo p ed el ec.

H inweise, d ie I hnen bei d er Auswahl eines p assend en L asten P ed el ecs hel f en.

32

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


the right cargo pedelec

the key decision: single-track or multi-track?

grundsatzentscheid: einspurig oder mehrspurig?

H o w they f eel to rid e and steer v aries co nsid erabl y between d ifferent mo d el s and

D as F ahrgef ü hl und d ie L enkung ist bei L asten P ed el ecs j e nach T yp und M o d el l v er-

typ es o f cargo p ed el ec. B ut the key d ifference is between singl e- track and mul -

schied en. G rund sä tz l iche U nterschied e gibt es z wischen einsp urigen M o d el l en mit

ti- track mo d el s, usual l y with three wheel s. S ingl e- track p ed el ecs are typ ical l y f ast-

z wei Rä d ern und mehrsp urigen M o d el l en mit meist d rei Rä d ern. E insp urige L asten

er, but l o nger. O nce they’ re ro l l ing al o ng, they track v ery wel l , and because they

P ed el ecs sind al l gemein schnel l er, aber l ä nger. Ro l l en sie einmal , l iegen sie sehr gut in

are o f ten no wid er than a no rmal bike they can z o o m p ast traffic j ams easil y in

d er S p ur. D a sie o f t nicht breiter al s ein no rmal es F ahrrad sind , ko mmen sie im engen

busy city traffic. M ul ti- track cargo p ed el ecs, in co ntrast, typ ical l y hav e l arger car-

S tad tv erkehr auch l eicht an Auto schl angen v o rbei. M ehrsp urige L asten P ed el ecs ha-

go cap acity, and rid e mo re sl o wl y. B ut when at a stand stil l o r at l o w sp eed s, they

ben im Vergl eich d az u meist mehr S tauraum und f ahren l angsamer. I m S tand und bei

wil l no t f al l o v er and no stand is need ed . They are wid er and sho rter than sin-

nied riger G eschwind igkeit sind sie d emgegenü ber kip p sicher und brauchen keinen

gl e- track mo d el s.

S tä nd er. S ie sind breiter und kü rz er al s einsp urige M o d el l e.

B o th singl e and mul ti- track mo d el s take so me getting used to initial l y, f o r new

S o wo hl ein- al s auch mehrsp urige L asten P ed el ecs sind f ü r N eul inge anf angs gewö h-

rid ers, and this is l argel y d o wn to the steering. B ut f o r mo st p eo p l e a f ew hund red

nungsbed ü rf tig, was v o r al l em am L enkv erhal ten l iegt. F ü r v iel e reichen j ed o ch eini-

metres is al l that it takes to get the hang o f it. I t’ s imp o rtant to no te that the f eel -

ge hund ert M eter, um sich d aran z u gewö hnen. Wichtig d abei: E in sicheres F ahrge-

ing o f a saf e rid e is l argel y a q uestio n o f p ractice, so yo u sho ul d be rel ax ed abo ut

f ü hl ist z um grö ß ten T eil eine F rage d er G ewö hnung, man so l l te sich al so ruhig etwas

it taking a l ittl e time. Al so keep the intend ed use in mind : f o r sho rt trip s with

Z eit d af ü r nehmen. B ehal ten S ie auß erd em d en E insatz z weck im Auge: B ei kurz en

many sto p s and heav y l o ad s, a three- wheel ed cargo p ed el ec wo ul d make sense.

S trecken mit v iel en S to p p s und grö ß erer Z ul ad ung macht ein d reirä d riges L asten P e-

F o r l o nger trip s with l esser l o ad s, a two - wheel er sho ul d be co nsid ered . F urther-

d el ec S inn. B ei l ä ngeren S trecken und weniger Z ul ad ung ko mmt eher ein einsp uriges

mo re, singl e- track mo d el s can be v ery co mf o rtabl e and enj o yabl e to rid e, with

in F rage. Auch einsp urige M o d el l e kö nnen ü brigens sehr beq uem und gemü tl ich mit

up right rid ing p o sitio n and swep t- back hand l ebars. B ut thanks to the recent intro d uctio n o f l eaning techno l o gy, mul ti- track mo d el s can al so co rner f aster and

auf rechter S itz p o sitio n und geschwungenem L enker sein. D agegen kö nnen mehrsp urige M o d el l e neuerd ings d ank N eigetechnik d eutl ich schnel l er und sicherer al s her-

mo re saf el y than co nv entio nal three wheel ers.

kö mml iche d reirä d rige M o d el l e in d ie K urv e f ahren.

electric assist

e-antrieb

The range o f the el ectric assist system o n cargo p ed el ecs is o f co urse a significant

D ie Reichweite d es E - Antriebs ist bei L asten P ed el ecs natü rl ich ein wichtiges Thema.

co nsid eratio n. B ut mo re range means l arger batteries as a rul e, and al so high-

M ehr Reichweite bed eutet in al l er Regel j ed o ch auch grö ß ere Akkus und d amit teil s

er p rice, so metimes significantl y higher. S o it is wel l wo rth making a real istic es-

d eutl ich hö here K auf p reise – es l o hnt al so , d ie tä gl ichen Wege real istisch einz uschä t-

timate o f yo ur d ail y d istances, so as no t to inv est unnecessaril y in huge battery

z en und nicht unnö tig v iel in gro ß e Akkus z u inv estieren. I m T estf el d l ag keines d er

p acks. O f the bikes o n test, no ne o f them achiev ed l ess than 30 km o n the to uring

Rä d er bei 50 K il o gramm Z ul ad ung unter 30 K il o meter Reichweite auf d er T o urenstre-

circuit with 50 kg p ayl o ad . E v en o n the H il l s sectio n, with uninterrup ted cl imbing,

cke. S el bst am B erg, al so bei ununterbro chener F ahrt bergauf wä rts, schaffen al l e Rä -

al l o f the bikes managed o v er 15 km. That’ s sufficient f o r many ap p l icatio ns. And

d er ü ber 15 K il o meter. F ü r v iel e Anwend ungsbereiche reicht d as aus. U nd wenn es

if it is stil l a bit marginal , then if yo u hav e regul ar, l o nger sto p s d uring the d ay the battery can be to p p ed up f ro m any mains so cket in any ho me. P ed el ecs with sig-

d o ch knap p wird : wer regel mä ß ig l ä ngere Z wischensto p p s einl egt, kann seinen Akku mit d em L ad egerä t an j ed er S teckd o se in j ed em H aus nachl ad en. E s sind aber auch

nificantl y l o nger range al so f eature in the test, and these wo ul d make sense f o r

d eutl ich grö ß ere Reichweiten im T est v ertreten, d ie f ü r Viel f ahrer_ innen und bei hä u-

busy rid ers and tho se with much hil l - cl imbing to hand l e.

figen S teigungen sinnv o l l sind .

Asid e f ro m the range, ano ther imp o rtant f acto r to co nsid er is the p o wer assist l ev -

N eben d er Reichweite ist d er U nterstü tz ungsf akto r ( U - F akto r) beso nd ers aussage-

el ( the “ U - f acto r” ) – it is a cl ear measure o f ho w much wo rk the el ectric assist wil l

krä f tig – er macht d eutl ich, wie v iel Arbeit d er E - Antrieb im Verhä l tnis z ur eigenen

d o in co mp ariso n to yo ur o wn p ed al l ing effo rt, and hence ho w easy it is to rid e.

T retl eistung ü bernimmt und wie l eicht d emnach d as F ahren wird . B eso nd ers d iej e-

Rid ers who d o no t l ike straining hard o n the p ed al s, o r who are mo v ing heav y

nigen, d ie nicht gerne stark in d ie P ed al e treten o d er schwere L asten bewegen, so l l -

l o ad s, sho ul d l o o k f o r high v al ues here. F req uent cl imbs, o r sto p and go urban rid -

ten d abei auf einen ho hen Wert achten. H ä ufige S teigungen o d er S to p and G o in d er

ing al so ind icate the need f o r a higher U - f acto r.

S tad t sp rechen ebenf al l s f ü r einen grö ß eren U - F akto r.

O ne tip f o r l o nger- d istance rid ers: if yo u need to co v er d ail y d istances o f o v er ten,

E in T ip p f ü r L angstrecken F ahrer_ innen: Wenn S ie tä gl iche S trecken ü ber z ehn, 15

15 o r mo re kil o metres, yo u might want to co nsid er o ne o f the cargo p ed el ecs 45 in

o d er mehr K il o meter z urü ckl egen mü ssen, kö nnte eines d er L asten P ed el ecs 45 aus

the test, f o r chil d carrying as wel l as cargo .

d em T est f ü r S ie interessant sein, auch f ü r d en K ind ertransp o rt.

good brakes, robust components

gute bremsen, robuste ausstattung

Al mo st al l o f the cargo p ed el ecs o n test are eq uip p ed with hyd raul ic d isk brakes

B einahe al l e L asten P ed el ecs im T estf el d sind mit hyd raul ischen S cheibenbremsen

o n f ro nt and rear wheel s. There was o ne instance o f hyd raul ic rim brakes. B asic

am Vo rd er- und H interrad ausgestattet. H yd raul ische F el genbremsen ko mmen ein-

rim o r d rum brakes are no t reco mmend ed – the brakes are no p l ace to make eco n-

mal v o r. E inf ache F el gen- o d er T ro mmel bremsen sind nicht z u emp f ehl en – beim L as-

o mies o n a cargo p ed el ec. B ef o re any p urchase, test that the braking o n a cargo

ten P ed el ec so l l te nicht an d er B remse gesp art werd en. T esten S ie v o r d em K auf eines

p ed el ec when l o ad ed f eel s saf e to yo u. Al so , because o f the greater l o ad s inv o l v ed ,

L asten P ed el ecs auch d as B remsen mit Z ul ad ung, S ie so l l ten sich d amit sicher f ü hl en.

yo u sho ul d l o o k f o r q ual ity and ro bustness in al l o f the rel ev ant cargo p ed el ec

Achten S ie wegen d er hö heren B el astungen beim L asten P ed el ec bei al l en rel ev anten

co mp o nents.

K o mp o nenten beso nd ers auf Q ual itä t und Ro bustheit.

what you’ll need to pay

was sie ausgeben müssen

P rices o f the bikes o n test range between 3499 and 7388 E uro . S o in co mp ariso n

I m T estf el d l iegen d ie P reise z wischen 3499 und 7388 E uro . E in L asten P ed el ec ist d a-

to o ther bikes and p ed el ecs, a cargo p ed el ec is a rather ex p ensiv e p urchase. That

mit im Vergl eich z u and eren F ahrrä d ern und P ed el ecs eine eher teure Anschaffung.

said , a cargo p ed el ec is in many cases an al ternativ e to a car, and as such v ery af -

Al l erd ings ist ein L asten P ed el ec in v iel en F ä l l en eine Al ternativ e z um Auto und al s EXTRAENERGY.ORG

33


the right cargo pedelec

f o rd abl e. And o nce p urchased , the running co sts are negl igibl e – the mo st ex p en-

so l che sehr gü nstig. E inmal angeschafft sind d ie l auf end en K o sten ü berschaubar –

siv e sp are p art is the battery p ack, which wil l need to be rep l aced af ter two to sev -

d as teuerste E rsatz teil ist d er Akku, d er j e nach N utz ung und Q ual itä t nach z wei bis

en years, d ep end ing o n usage and q ual ity. M anuf acturer battery warranties range

sieben J ahren ausgetauscht werd en muss. D ie B atterie- G arantien d er H erstel l er ge-

f ro m 0 to 36 mo nths. Y o u can find a co st cal cul ato r which co mp ares the p urchase

hen v o n 0 bis 36 M o naten. E inen K o stenrechner, d er Anschaffungs- und B etriebs-

and o p erating co sts o f cargo p ed el ecs and cars und er “ Ad d itio nal l inks” . A high q ual ity l o ck ( as a p rice guid e: o v er 100 E uro ) is a must. N ew GPS- ena-

ko sten v o n L asten P ed el ecs und P kws v ergl eicht, find en S ie in d en » weiterf ü hrend en L inks« .

bl ed l o cks are beco ming ev er mo re rel ev ant f o r high- v al ue cycl es such as cargo p ed el ecs, and the first p ro d ucts are al read y o n the market. S p ecific cycl e insur-

E in ho chwertiges S chl o ss ( P reisl iche O rientierung ü ber 100 E uro ) ist ein M uss. G era-

ance with thef t, v and al ism and o p tio nal breakd o wn co v er may al so make sense.

d e f ü r ho chwertige Rä d er wie L asten P ed el ecs werd en neue GPS- gestü tz te S chl ö sser

The annual insurance p remiums wil l d ep end o n the p urchase p rice and sco p e. Y o u

an Rel ev anz gewinnen, erste P ro d ukte sind bereits am M arkt. E ine sp ez iel l e F ahrrad -

can o f ten insure p ed el ecs 45 cheap l y v ia insurers’ ad d - o n o ffers o n the insurance

v ersicherung mit D iebstahl - , Vand al ismus- und o p tio nal Rep araturschutz kann eben-

ID p l ate, which yo u need to p urchase annual l y anyway.

a few additional legal notes I n mo st co untries, cargo p ed el ecs 25 may, l ike al l cycl es, rid e o n cycl e p aths, and

f al l s sinnv o l l sein. D ie j ä hrl iche Versicherungsp rä mie o rientiert sich an K auf p reis und L eistungsumf ang. P ed el ecs 45 kann man gü nstig ü ber d ie Z usatz angebo te d er Versicherer ü ber d as j ä hl rich neu z u kauf end e Versicherungskennz eichen v ersichern.

p ark o n the sid e o f the ro ad . C argo p ed el ecs can be carried with yo u o n many

noch ein paar rechtliche hinweise

trains, to o , if there are e.g. two tand em sp aces av ail abl e in the cycl e co mp art-

L asten P ed el ecs 25 d ü rf en in d en meisten L ä nd ern, wie al l e F ahrrä d er, auf F ahrrad -

ment, and if yo u hav e reserv ed these in ad v ance. F o r l o cal transp o rt trains, d e-

wegen f ahren so wie am S traß enrand p arken. I n v iel en Z ü gen kann ein L asten P ed el ec

p end ing o n the o p erating autho rity cargo p ed el ecs are so metimes f o rbid d en ( e.g.

mitgeno mmen werd en, wenn im F ahrrad abteil bz w. z wei T and em- S tel l p l ä tz e v o rhan-

VBB in B erl in- B rand enburg) , and so metimes p ermitted ( e.g. in the who l e N o rth

d en sind und man d iese im Vo raus reserv iert. I n Z ü gen d es N ahv erkehrs sind L asten

Rhine- Westf al ia regio n) .

P ed el ecs j e nach Verkehrsv erbund teil s v o n d er B ef ö rd erung ausgeschl o ssen ( z .B . VBB

I ncid ental l y p ed el ecs, and hence al so cargo p ed el ecs, f al l und er the EU M achinery

in B erl in- B rand enburg) , teil s erl aubt ( z .B . in ganz N o rd rhein- Westf al en) . P ed el ecs und d amit auch L asten P ed el ecs f al l en in d er EU ü brigens unter d ie so ge-

D irectiv e. This d efines saf ety stand ard s f o r p ro d ucts within the EU singl e market. M anuf acturers must d ecl are, by p l acing a CE mark o n the p ro d uct, that it co m-

nannte M aschinenrichtl inie. D iese d efiniert S icherheitsstand ard s f ü r P ro d ukte auf

p l ies with the saf ety stand ard s req uired by the EU.

d em EU- B innenmarkt. H erstel l er erkl ä ren mit d em Anbringen eines CE- K ennz ei-

testing and buying

chens, d ass ihr P ro du kt v o n d er EU v o rgeschriebene S icherheitsstand ard s einhä l t.

B ef o re yo u buy a cargo p ed el ec yo u sho ul d seek p erso nal ad v ice f ro m a sp ecial ist

testen und kaufen

d eal er, and take test rid es o n a wid e v ariety o f mo d el s. S o me d eal ers o ffer p o ten-

Vo r d em K auf eines L asten P ed el ecs so l l ten S ie sich bei einem F achhä nd l er ind iv id uel l

tial p urchasers the chance to try a cargo p ed el ec o v er a weekend , and ref und the

beraten l assen und P ro bef ahrten auf v erschied enen M o d el l en machen. E inige H ä nd -

hire charge f ro m the p urchase p rice l ater. Af ter the p urchase, to o , a sp ecial ist d eal -

l er bieten K aufinteressent_ innen an, ein L asten P ed el ec ü ber d as Wo chenend e z u

er l o cated as nearby as p o ssibl e wil l be a v al uabl e p artner when it co mes to main-

testen und d ie L eihgebü hr sp ä ter mit d em K auf p reis z u v errechnen. Auch nach d em

tenance and rep airs. S af ety is o ne o f tho se subj ects which general l y brings no j o y.

K auf bl eibt ein mö gl ichst naher F achhä nd l er f ü r L asten P ed el ecs f ü r S ie ein wichtiger

N o bo d y wants to p ut them

P artner in p uncto Wartung und Rep araturen.

鷥餝ざ鷓涸歏⸓膃驎鲨涸姿낢Ղշ&YUSB&OFSHZո勇䘋䲿⣘ꅾ銳餤㡦

鲿餗歏⸓膃驎鲨ㅷ猫㢴䒭㢴呋罜⚂鵮㖈♶倗䲀꣥ⴀ倝㥵➚〳忘駈涸剒㣐餏

⚙鲰歏⸓膃驎鲨⠔駵䖤ꬋ䌢䘯䎇⚂⚙鲰鲿餗鲨涸㺈䏞䖃䖃♸♧菚兜鸑荈遤鲨♧

鲿넞鴪 Ⱆ倇鵘鳕銳宠կ湡⵸鸑鵂&YUSB&OFSHZ霉⟟⡤禹㼆霪暵婋䋑㖞鵳

呋䨾⟄〳㖈籖䘐䭆䮥涸㙹䋑❜鸑⚥鲽僒㖑瑬遤կ湱⿿㢴鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨♧菚

涸鲨鳈傞⡹䎾껷⯓罌贊傈䌢鵘鳕꨽宠կ⢾㥵剣㢴㼱⚡㼭剦⿼ ➭⟌剣㢴㣐

⣩⛲♶꨽銳㸝鄳佅丒㢴鲰歏⸓膃驎鲨嫱⚙鲰歏⸓膃驎鲨刿㺈刿瀊կ

遤✫嚋鶣㽍Ⱖꛏ㼆⚙鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨❡ㅷկ⡎僽㖈罌贊⚹荈䊹鷥䭊鷓䔲

⡹銳鄳鲿♧㣐㛜餝勻涸餗暟に⡹꨽銳⚹鵯❈餗暟鄳霃餗卹に㥵卓鲨鳈僽欽

✵㉁⚌欽鸀꨽銳鵘鷐涸餗暟剣㢴ꅾꆀ剣㢴㣐僽や僒烱⡹腊㢿낏遤㢴鵴 鸟䏞䧴珘㹁䚍㼆⡹勻霹僽や䖎ꅾ銳䧮⟌㸝䱗✫⚙眜俒畎ⴔⵆ➝絏餗暟鵘鳕

䧴⯄留䱹鷐碫ⵆ❡ㅷկ䧮⟌㖈♴꬗⚹⡹䲿⣘♧❈餤㡦䌐⸔⡹鷥䭊ざ鷓涸餗暟

歏⸓膃驎鲨䋞劅㼆⡹剣䨾䌐⸔կ

ꅾ銳Ɀ㹁⚙鲰鵮僽㢴鲰

㼆✵낏遤ㄤ䱽ⵖ涸䠭「勻霹僽⚙鲰鵮僽㢴鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨涸妴䒭♸猫碫 涸♶ず⠔❡欰匧㣐涸䊵䒗կ⡎僽Ⱒꝶ涸♶ず鵮僽㖈✵⚙鲰鵮僽㢴鲰鸑䌢⠔

僽♲鲰կ♧菚勻霹⚙鲰歏⸓膃驎鲨낏遤鳅䘯⚂낏遤騄猌刿Ɤկ♧傉忎⸓饰勻

腊䪬鲿刿㣐涸鲿暟ꆀ⡎駵䖤鳅䢨կ㖈⨢곦䧴⡛鸟遤끳傞㢴鲰歏⸓膃驎鲨♶⠔缺

㥵卓⡲⚹倝䩛⴮䒓㨤⢪欽⚙鲰歏⸓膃驎鲨ㄤ㢴鲰歏⸓膃驎鲨傞꨽銳㥩㥩鷓䎾♧

♴㽍Ⱖ僽낏遤䱽ⵖկ㼆✵㣐㢴侨➃罜鎊〫꨽銳낏絅Ⳝ涰碛騟玐⤑〳䱍䳣낏遤䪮 助կ霼雵⡞  䊨㢴蒌擿կ⡹銳玕蔄♧挿⯄傞ꢂ勻⡤낉㥵⡦佞匠낏遤կ〥㢪雵⡞⡹ 䟝欽歏⸓膃驎鲨勻⨞➊⛎կ㥵卓欽✵瀊鸀낏遤꨽銳⨢鲨䖎㢴㔐⚂餏鲿䖎ꅾ齡

⛎䎾鷥餝♲鲰鲿餗歏⸓膃驎鲨嫱鳅ざ鷓կ㥵卓欽✵鳅Ɤ騟玐䎇⚂♶欽鄳鲿䖎㢴⚎ 銯〳罌贊餝✈⚙鲰歏⸓膃驎鲨կ姼㢪낏遤⚙鲰鲨傞♳魧䯆湬䎇⚂鄳剣䓮䏞㣐

涸鲨䪾⡹⠔䠭ⵌ⼧ⴔ莞鷓䎇⚂馰㄂埇欰կ罜剒鵛䒸Ⰶ涸⧫俷䪮助鸑鵂刼絁⾲

椚낏遤㢴鲰歏⸓膃驎鲨⛲〳䲿⣘嫱⠛絡♲鲰鲨刿Ⱘ鵘⸓涸䠭「կ

cargo pedelec vs car cost comparison tool (in german) vergleichsrechner pkw – lasten pedelec (auf deutsch) 鲿餗歏⸓膃驎鲨♸导鲨䧭劥嫱鳅䗞㕂 !" w w w . lastenrad . v cd . org/nc/v o rteil e/ko stenv o rteil /cal cul ato r/

34

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


歏⸓鳇⸔

⡹㼜銳佅➰➊⛎

鲿餗歏⸓膃驎鲨涸낏遤薴㔵♸歏⸓鳇⸔⸆腊꨽銳暵ⵆ罌贊կ낏遤薴㔵馊㣐䠑

䱹「崵霚涸鲿餗歏⸓膃驎鲨⟟呔⡙✵ 妍⯋ㄤ 妍⯋⛓ꢂկ♸Ⱖ➭歏⸓膃

䊹涸傈䌢낏遤騄猌⡲㹐錜⠮皾鼙⯝餝✈鵂㣐涸歏寑絆嵠餩♶䗳銳涸꛸կ㖈

〳⟄剏➿㼭导鲨鵯呋溏勻齡鵮僽⤑㹆䖎㢴կ♧傉✈✫鵯猫歏⸓膃驎鲨⡹㽠偽

鵂 Ⱆꅽկ欨荛㖈㿋騟♳䔲鵳遤鵶絯以涬傞䨾剣歏⸓膃驎鲨㖲馄ⴀ Ⱆꅽ

♫䎃た䩞刿䰃䔲搬鵯꨽錠⛖⢪欽桧♸餘ꆀ䞔ⲃ罜㹁կ霪Ꝇ䱹㖈♳♧곜涸劣㽵✫

㄂满꨽銳刿㣐涸歏寑⟟呔⛲⠔刿넞罜⚂㟞⸈涸䌴䏞♶㼭կ㔔姼⡹꨽銳㼆荈 䱹「崵霚涸鲨鳈⚥䨾剣歏⸓膃驎鲨㖈餏鲿 Ⱆ倇涸䞔ⲃ♴Ⱖ낏遤ꅽ玐㖲馄

낏遤ꅽ玐կ㼆✵⠍㢴♶ず涸欽鸀罜鎊鵯䊺絑駈㢿կ鵯碫歏⸓膃驎鲨鵮剣♧❈

Ⱖ➭⠏挿⽰⡹㖈傈䌢⢪欽鵂玐⚥㥵卓꨽銳⡲㹁傞䧴鳅Ɤ傞ꢂ涸⨢屯傞〳

ⵄ欽⟣⡦䨻㶩䧴㉁Ꝃꅽ涸歏彂䳃䏠絛歏寑絆⯎歏կ㖈崵霚⚥佅䭯馄Ɤ騄猌낏

遤ꅽ玐涸鲨⛲僽♧㣐❭挿㼆✵⢪欽곸籖涸낏遤➃㡦⟄⿺齡❈絑䌢꨽銳昭㗗 涸낏遤➃㡦鵯❈暵挿⛲䖎剣欽կ

ꤑ✫낏遤騟玐㢪〥♧⚡꨽銳罌贊涸ꅾ銳㔔稇僽⸔⸂鳇⸔宐䎂⽰6 禹侨㸐

〳幡兠㖑雦皾銳鴪ⵌ⡹欽膃驎鲨涸佪卓䨾꨽銳歏⸂鳇⸔涸歏ꆀ鵯呋⡹⤑幡

驎鲨ㄤ荈遤鲨湱嫱鲿餗歏⸓膃驎鲨刿⚹傱餥կ⡎㖈䖎㢴䞔ⲃ♴鲿餗歏⸓膃驎鲨

꨽佅➰⟣⡦Ⱖ➭餩欽Ղ㔔⚹剒餥涸鿈⟝䔲㾩歏寑絆✫կ♧菚歏寑絆꨽銳⚙䎃荛 鍒鲿餗歏⸓膃驎鲨♸导鲨㖈餝✈♸鵘蠒䧭劥⛓ꢂ䨾鵳遤涸雦皾嫱鳅կ

넞䚍腊涸ꝉⰨ⿬罌⟟呔馄鵂 妍⯋僽䗳♶〳㼱կ倝㘗鸑鵂(14㹊梡ꝉⰨ⸆腊

㼆✵㥵鲿餗歏⸓膃驎鲨瘝넞⟟⧩鲨鳈勻霹刿⚹ꅾ銳䊺剣鵯碫❡ㅷ䫏佞䋑㖞կ〥

㢪䒊雳餝✈⺫䭍游瑷ծ佦䠑嫈㗁ㄤ〳鷥䚍佦ꥻ涸暵ⵆ鲨鳈⥂ꤗկ荛✵⥂ꤗ餩ⴭ ꨽錠鲨鳈餝✈⟟呔ㄤ⥂Ⰼ薴㔵罜㹁կ

♧❈괄㢪岁䖒岤䠑✲고鷓欽✵䗞㕂嶊餩罏

嘽낏遤霪鲨傞⠔剣㢴鲽䘯㥵卓낏遤➃㡦♶㋐妅餩⸂㖑낏遤䧴꨽銳鵘鷐ꅾ暟

⫸䨾剣歏⸓膃驎鲨齡呋 Ⱆꅽ傞鸟妴鲿餗歏⸓膃驎鲨㖲〳㖈荈遤鲨麤♳낏遤

饥饥⨢⨢涸㙹⼓낏遤⡹⛲䎾罌贊餝✈䭆剣刿넞6 禹侨涸歏⸓膃驎鲨կ

ꛏ㼆䗞㕂涸㙹꣢⴩鲨㥵卓㖈叻剣〳鵘鳕荈遤鲨鲨⾵ⰻ䖃䖃剣⚙⚡⚮䏠鲨⡙䎇

齡⛎䎾㖈鵯⯄㼊䪪䭆剣刿넞侨⧩涸鲿暟歏⸓膃驎鲨կ㥵卓꨽銳곸籖㖑昭㗗䧴

絛Ɤ鸀낏遤➃㡦涸餤㡦㥵卓⡹꨽銳嫦傈欽✵䱹鷐㼭剦⿼ㄤ鵘鳕餗暟낏遤馄

鵂 Ⱆꅽծ Ⱆꅽ䧴刿Ɤ涸ꅽ玐⡹㸤Ⰼ〳⟄⿬罌劥妃崵霚涸 鳈鲿餗歏⸓ 膃驎鲨⚥鷥䭊♧妴կ

䚍腊葻㥩涸ⵜ鲨ծ㗏㔿涸鿈⟝

Ⳝ⛖䨾剣䱹「崵霚涸鲿餗歏⸓膃驎鲨鿪㖈⵸鲰ㄤた鲰♳鄳剣巊⾓焇䒭ⵖ⸓㐼 〫㖈♧鳈鲨鷥䭊欽屘⾓7ⵜ㐼կ♶䲀虛⢪欽屘⾓7ⵜ㐼䧴렽䒭ⵜ鲨Ղ㼆✵鲿餗

䎇㖈Ⱆ騟倾鴝⨢佞㖈儻ꢂ䎾䒓抧կ

⚂㥵卓⡹䲿⵸雧⡙⡹〳ꥥ魧䶀䌄鲿餗歏⸓膃驎鲨涬♳*$ծ&$䧴$/-抠鲨կ荛✵䔲 㖑鵘鳕抠鲨㽠銳溏蠒鵘鿈꡶涸錞㹁剣傞犜姺歏⸓膃驎鲨♳鲨⢾㥵㖈厣卌荛

宪㜃涸7##♳剣傞⯈雽歏⸓膃驎鲨♳鲨⢾㥵㖈⻌蜟蘞㪭倛暵岁⠡㖑⼓կ

歏⸓膃驎鲨⺫䭍鲿餗歏⸓膃驎鲨㾩✵շ妍湅劼唒碫❡ㅷո涸錞㹁薴㔵կ鵯僽㼆妍 湅⽀♧䋑㖞ⰻ涸㸝Ⰼ❡ㅷ叻ⲥ鵳遤✫錞㹁կ欰❡㉁䗳곢鸑鵂㖈❡ㅷ♳餤♳痗ざ妍

崍ざ呔❡ㅷ雩霆㉁叻⟄⤑㡮僈❡ㅷ痗ざ妍湅銳宠涸㸝Ⰼ叻ⲥկ

崵霚♸餝✈

歏⸓膃驎鲨勻霹絟♶腊㼆ⵖ⸓禹絡溁꛸կ餝✈⵸銳㼆鄳剣餗暟涸鲿餗歏⸓膃

㖈餝✈鲿餗歏⸓膃驎鲨⵸⡹䎾䔲➢絑Ꝉ㉁㢅㼊宠䠑錛䎇㼆ぐ猫ぐ呋涸㘗〿妴

㖈䨾剣湱Ⱒ鲿餗歏⸓膃驎鲨鿈⟝⚥鷥餝ㅷ餘⠏葻⚂㗏㔿罣欽涸ⵖ⸓禹絡կ

玕た㖈餝✈⟟呔⚥㼜獆鲨餩欽鵥鵮կ✈鲨た猌⡹剒鵛涸絑Ꝉ㉁⠔䲿⣘⡹焥ⵌ⥂

驎鲨鵳遤ⵖ⸓禹絡崵霚䗳곢ⵌ鴪㸝Ⰼ偽霴կ歋✵꨽銳鄳鲿刿ꅾ涸餗暟⡹䎾

䒭鵳遤霚낏կ剣❈絑蠒㉁⚹悶㖈餝✈罏䲿⣘劼⠔㖈ワ劣霚낏鲿餗歏⸓膃驎鲨䎇 Ⱞ♸絶⥝✲㹆傞涸⤑䰦剪⸉

dealer locator (in germany) fachhändlersuche in deutschland

絑蠒㉁⡙縨䗞㕂

!" w w w . N utz rad . d e !" w w w . v cd . org/themen/rad v erkehr/l astenraed er/l astenrad - haend l ersuche/

EXTRAENERGY.ORG

35


cargo pedelec safety

I s d o ing wheel ies a f o reseeabl e misuse o f cargo bikes? I t’ s a q uestio n which manuf acturers sho ul d ask in their risk assessments and p ro d uct FMEA ( F ail ure M o d es and E ffects Anal ysis) . E ssential l y ev ery manuf acturer sho ul d co nd uct an FMEA, and based o n that, intro d uce co untermeasures d uring their d ev el o p ment wo rk f o r the p rev entio n o f ‘ f ail ures’ which were id entified as hav ing the p o tential to o ccur. S ind Wheel ies v o rhersehbarer F ehl gebrauch v o n L astenrä d ern? E ine F rage, d ie sich H erstel l er bei d er S icherheitsbetrachtung und d er P ro d ukt FMEA stel l en so l l ten. I m G rund e so l l te j ed er H erstel l er f ü r sein P ro d ukt eine » F ehl er- M ö gl ichkeits- E influss- Anal yse« machen und basierend d arauf G egenmaß nahmen z ur Vermeid ung v o n al s p o tentiel l v o rko mmend en » F ehl ern« in d ie E ntwickl ung mit einbringen.

S af ety — a tiresome topic S icherheit – ein leid iges Them a S af ety is o ne o f tho se subj ects which general l y brings no j o y. N o bo d y wants to p ut

S icherheit ist ein Thema, bei d em generel l d er S p aß auf hö rt. N iemand wil l sich ei-

themsel v es in unnecessary d anger. B ut o n the o ther hand there’ s the sense that

ner unnö tigen G ef ahr aussetz en. D o ch auf d er and eren S eite ist d as G ef ü hl , was al l -

d ecl aring so mething as general l y saf e is al l rel ativ e to what is j ud ged saf e o r unsaf e.

gemein al s sicher z u betrachten ist rel ativ z u d em, was al s sicher und was al s unsicher

At the base o f these f eel ings abo ut saf ety are stand ard s, either tho se d ev el o p ed in-

gil t. G rund l age d ieses S icherheitsgef ü hl s sind S tand ard s, d ie man entwed er sel ber

d ep end entl y o r tho se set by so ciety: no t a simp l e subj ect. F ro m 2009 to 2012, E x -

o d er d ie G esel l schaf t gesetz t hat, al so kein einf aches Thema. I n d en J ahren 2009 bis

traE nergy l aid the gro und wo rk f o r the current GS test mark f o r p ed el ecs to gether

2012 hat E x traE nergy z usammen mit d en P rü finstituten SLG in H artmannsd o rf bei

with the testing institutes SLG in H artmannsd o rf bei C hemnitz and v el o tech.d e

C hemnitz und v el o tech.d e in S chweinf urt d ie G rund l agen f ü r d as heutige GS P rü f -

in S chweinf urt. F o r aro und three years al l p ed el ecs which were in the E x traE ner-

z eichen f ü r P ed el ecs gel egt. E s wurd en rund 3 J ahre al l e P ed el ecs, d ie im E x traE nergy

gy T est were tested f o r stand ard s co nf o rmity. F rustratingl y, ev ery p ed el ec f ail ed –

T est waren, auf N o rmenko nf o rmitä t gep rü f t. F rustrierend erweise sind al l e P ed el ecs

witho ut ex cep tio n. I t d id n’ t matter whether they were v ehicl es f ro m the to p p rice

d urchgef al l en – und z war ausnahmsl o s. E gal , o b es F ahrz euge d er geho benen P reis-

catego ry f ro m rep utabl e manuf acturers, o r the cheap est o f p ro d ucts which we had

kl asse v o n namhaf ten H erstel l ern waren o d er d as bil l igste P ro d ukt, wel ches wir bei

bo ught o ff E bay f o r the test. O n this basis we at E x traE nergy d ecid ed that the in-

eB ay f ü r d en T est ersteigert hatten. D arauf hin haben wir bei E x traE nergy beschl o ssen,

d ustry, testing institutes, trad ing stand ard s o fficers, l egisl ato rs and stand ard s

d ass so wo hl I nd ustrie, P rü finstitute, G ewerbeauf sichtsä mter, G esetz geber al s auch

co mmittees al l need ed to start d o ing their j o bs p ro p erl y. I t canno t be the j o b o f a

N o rmen- K o mmissio nen erst mal ihren J o b machen mü ssen. D ie Auf gabe eines Ver-

co nsumer p ro tectio n o rganisatio n l ike E x traE nergy e. V . to check co mp l iance with

braucherschutz v erband es wie d es E x traE nergy e. V . kann es nicht sein, d ie E inhal tung

cl earl y insufficientl y d ev el o p ed l aws and stand ard s.

v o n o ffensichtl ich no ch nicht ausgereif ten G esetz en und N o rmen z u ü berp rü f en.

I n the years since 2012, H annes N eup ert as wo rked intensiv el y as p art o f his wo rk

I n d en J ahren seit 2012 hat sich H annes N eup ert im Rahmen seiner Arbeit f ü r d en

f o r the E nergy B us Asso ciatio n in the area o f stand ard isatio n f o r l ight el ectric v e-

E nergy B us Verein intensiv im B ereich d er N o rmierung d er L eicht- E l ektro - F ahrz euge

hicl es. J ean C hen, MD o f E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG, is al so activ el y in-

engagiert, auch J ean C hen, G eschä f tsf ü hrer d er E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG,

v o l v ed in the stand ard isatio n o f el ectric bikes, and he is the sp o kesman f o r the

ist in d er N o rmierung d es E l ektro f ahrrad es engagiert tä tig. E r ist d er S p recher d er chi-

C hinese ISO d el egatio n f o r the cycl e secto r. E x traE nergy has co l l abo rated in the

nesischen ISO D el egatio n im B ereich F ahrrä d er. E x traE nergy hat an d er E rarbeitung

p ro d uctio n o f two bro chures o n the theme o f p ed el ec saf ety, bo th a bro chure f o r

z weier B ro schü ren z um Thema S icherheit und P ed el ec mitgearbeitet. D arunter d ie

36

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


cargo pedelec safety

M eeting between manuf acturers’ rep resentativ es, ed ito rs f ro m BIKE BILD and E x traE nergy at v el o tech.d e in S chweinf urt. P ictured is the v el o tech. d e braking p erf o rmance test stand . T reffen v o n H erstel l erv ertretern, d er Red aktio n d er BIKE BILD und E x traE nergy bei v el o tech.d e in S chweinf urt. I m B il d ein B remsl eistungs- P rß f stand v o n v el o tech.d e.

âľ–鸣㉠➿é‚?ŐŽ#*,& #*-% 朸çś˜éł“ă„¤ &YUSB&OFSHZ ⛓ꢂ朸â ”é›łă–ˆ4DIXFJOGVSU朸 7FMPUFDI EF âšżé ¤ŐŻ ă•ƒć™™ĺƒ˝ 7FMPUFDI EF âľœ 鲨äš?č…Šéœšë‚‰ă€ľŐŻ

the G erman go v ernment “ Cy cle safely – w ith or w ithout electric assist� and an in-

B ro schĂź re d er D eutschen Regierung Âť S icher R ad F ahren m it und ohne E lek troantrieb ÂŤ

f o rmativ e bro chure f o r the G erm an S ocial A ccid ent I nsurance o rganisatio n: “ P ed elec

und d ie I nf o rmatio n d er D eutschen G esetz lichen U nfallv ersicherung  P ed elec 25 – F ahr-

25 – b icy cle, m od e of transport – electrom ob ility � . This co nsid ered the p ed el ec as an

rad , T ransportm ittel – E lek trom ob ilitä tÂŤ , wel che d as P ed el ec al s Arbeitsmittel betrach-

item o f eq uip ment f o r wo rk, and which is d rawn up o n as ref erence wo rk to the

tet und bei Arbeitsunf ä l l en mit P ed el ecs al s Ref erenz z um S tand d er T echnik heran-

state o f the art in the case o f accid ents at wo rk inv o l v ing p ed el ecs. E x traE nergy al so

gez o gen wird . E x traE nergy betrachtet auch d ie aktuel l e G esetz gebung f Ăź r nicht id eal

co nsid ers the current l egisl ativ e situatio n as no t id ea, and in p l aces d angero us. As

und z um T eil f ß r gef ä hrl ich. I m Rahmen d es EU P ro j ektes G o P ed elec! wurd e d az u 2012

p art o f the EU’ s G o P ed elec! p ro j ect, a p ro p o sal f o r an imp ro v ed l egl isl ativ e f rame-

ein Vo rschl ag f Ăź r eine v erbesserte G esetz gebung v o rgestel l t und im G o P ed elec! H and -

wo rk was intro d uced in 2012, and p ubl ished in the G o P ed elec! H and b ook in many

b uch in v iel en S p rachen p ubl iz iert – d ieses kann immer no ch unter w w w . goped elec. eu

l anguages. This can stil l be d o wnl o ad ed f ree o f charge f ro m: w w w . goped elec. eu

ko stenl o s heruntergel ad en werd en.

A mo re imp o rtant mil esto ne f o r saf ety was reached as p art o f ano ther p ro j ect in-

E in wichtiger M eil enstein z um Thema S icherheit wurd e im Rahmen eines P ro j ektes

itiated by E x traE nergy and which has ex isted since 2001: p ubl icatio n o f the E uro -

erreicht, d as seit 2001 ex istiert und v o n E x traE nergy initiiert wurd e: D ie P ubl ikatio n

p ean S tand ard EN 50604. This is the first stand ard to d efine which characteristics

d er E uro p ä ischen N o rm EN 50604. D ie erste N o rm, d ie d efiniert, wel che E igenschaf -

a l ight el ectric v ehicl e battery must hav e to be d eemed saf e acco rd ing to the state

ten eine L eicht- E l ektro - F ahrz eug B atterie haben muss, um nach d em S tand d er T ech-

o f the current art. Wo rk f ro m the l ast 15 years carried o ut und er the name BATSO

nik al s sicher z u gel ten. I n d ieses P ro j ekt ist d ie Arbeit d er l etz ten 15 J ahre eingeflo s-

was al so inco rp o rated into this p ro j ect. M eanwhil e BATSO, the B attery S afety O r-

sen, d ie unter d em N amen BATSO getä tigt wurd en. I nz wischen ist BATSO, B attery S af-

ganiz ation, has beco me an ind ep end ent asso ciatio n based in B erl in. Within three

ety O rganiz ation, ein eigenstä nd iger Verein mit S itz in B erl in. B innen 3 J ahren d ß rf en

years it is p o ssibl e that o nl y batteries which are d esigned and tested to be in co m-

in d er EU nur no ch B atterien v erkauf t werd en, d ie gemä Ă&#x; d er Anf o rd erungen d er EN

p l iance with the req uirements o f EN 50604 wil l be p ermitted to be so l d in the EU.

50604 ko nstruiert und gep rĂź f t wurd en. Z umind est muss d er F ahrz eugherstel l er, d er

As a minimum, any cycl e manuf acturer who sel l s p ed el ec 25s in E uro p e must make a so - cal l ed CE co nf o rmity d ecl aratio n, and d o cument this with a CE mark o n the

sein P ed el ec 25 in E uro p a v erkauf t, d ie so genannte CE K o nf o rmitä t erkl ä ren und d ies mit einer CE K ennz eichnung am P ro d ukt d o kumentieren. L eid er waren auch in d ie-

p ro d uct. S ad l y, ev en in this current test there were so me p ro d ucts witho ut an ap -

sem T est wied er einige P ro d ukte o hne eine entsp rechend e CE K ennz eichnung d abei.

p ro p riate CE mark p resent. F Ăź r d as neue F ahrrad magaz in BIKE BILD, wel ches im August 2016 erstmal s erscheint, E x traE nergy has no w tested 20 p ed el ecs f o r the new cycl e magaz ine BIKE BILD,

d urf te E x traE nergy , im Auf trag d es d eutschen Verl agshauses A x el S pringer, 20 P e-

who se first ed itio n wil l ap p ear in August 2016, hav ing been co mmissio ned by

d el ecs testen. Vo n d er Red aktio n wurd en auch T ests gewĂź nscht, d ie E x traE nergy sel -

G erman p ubl ishers A x el S pringer. The ed ito rs al so wanted tests co nd ucted which

ber nicht d urchf Ăź hrt. B ereits in d er Vergangenheit hat E x traE nergy mit d em S chwein-

E x traE nergy d o es no t carry o ut themsel v es. I n the p ast E x traE nergy has al read y

f urter L abo r v elotech. d e z usammengearbeitet. D iese K o o p eratio n ko nnte nun auch

wo rked with the S chweinf urt based l abo rato ry v el o tech.d e, and this co l l abo ratio n

mit d er BIKE BILD f o rtgef Ăź hrt werd en. Al l e 20 P ro d ukte wurd en d o rt auf F ahrstabi-

co ul d no w be resumed with BIKE BILD. Al l 20 p ro d ucts were tested at v elotech. d e f o r

l itä t und N o rmenko nf o rmitä t d er B remsen getestet. D as E rgebnis war ernß chternd .

rid e stabil ity and stand ard s co mp l iance o f the brakes. The resul ts were so bering.

Wie bereits bei d en T ests v o r 6 J ahren kamen wied erho l t v iel e P ro bl eme z u T age. Wie

J ust as with the tests 6 years p rev io usl y numero us p ro bl ems came to l ight o nce

bei E x traE nergy T ests Ăź bl ich, wurd en d ie H erstel l er d ann, gemeinsam mit d er Red ak-

again. As is usual in the E x traE nergy T ests, the manuf acturers, to gether with the

tio n d er BIKE BILD, ß ber d ie f estgestel l ten M ä ngel inf o rmiert. D ad urch wird H erstel -

ed ito rs at BIKE BILD, were inf o rmed abo ut the d eficiencies which had been d isco v -

l ern d ie G el egenheit gegeben, eine T estp ubl ikatio n mit d en z u T age geko mmenen

ered . I n this way the manuf acturers were giv en an o p p o rtunity to p rev ent p ubl ica-

M ä ngel n z u v erhind ern. B ei bereits ausgel ief erten F ahrz eugen kÜ nnen H erstel l er d ie

tio n o f the test rep o rt with the d eficiencies which had been bro ught to l ight. F o r

M ä ngel umgehend beheben und d ies bei sicherheitsrel ev anten M ä ngel n auch d urch

cycl es al read y d el iv ered the manuf acturers co ul d immed iatel y rectif y the d eficien-

einen Rß ckruf nachträ gl ich ausf ß hren. B ei neuen F ahrz eugen, d ie no ch nicht ausge-

cy, and f o r saf ety- critical d eficiencies, al so imp l ement this retro sp ectiv el y v ia a re-

l ief ert wurd en, ist es ausreichend , d iese F ahrz euge in d ieser Versio n einf ach nicht in

cal l . F o r new cycl es f o r which d el iv eries had no t yet begin it is sufficient that these

d en Verkauf z u bringen.

v ehicl es d o no t go o n sal e in this co nfiguratio n. EXTRAENERGY.ORG

37


cargo pedelec safety

Recurring themes are brakes, and their co nf o rmity with ISO 4210. F o r cargo bikes

E in D auerthema sind d ie B remsen und d eren K o nf o rmitä t nach ISO 4210. B ei d en

it’ s f air to say that al l o f the co mp o nents are at their l o ad ing l imits. The situatio n is

L astenrä d ern kann man sagen, d ass al l e K o mp o nenten an ihre G renz bel astung ko m-

co mp arabl e to the situatio n f o r mo untain bikes in the earl y ‘ 80s, when there were

men. D ie S ituatio n ist mit d er S ituatio n bei d en M o untainbikes Anf ang d er 80er J ah-

hard l y any ad eq uate co mp o nents f o r MTBs av ail abl e. I t is stil l to be ho p ed that in

re v ergl eichbar, al s es no ch kaum ad ä q uate K o mp o nenten f ü r M o untainbikes gab. E s

co ming years the co mp o nent manuf acturers wil l final l y take the cargo bike secto r

bl eibt z u ho ffen, d ass d ie K o mp o nentenherstel l er d as Thema L astenrad in d en ko m-

serio usl y and bring p ro d ucts suitabl e f o r it to market. These wil l al so enabl e cargo

mend en J ahren end l ich ernst nehmen und d af ü r geeignete P ro d ukte auf d en M arkt

bike manuf acturers to sup p l y better p ro d ucts.

bringen, d ie es d ann auch d en L astenrad - H erstel l ern ermö gl ichen, bessere P ro d ukte anz ubieten.

A sel ectio n o f d isasters, mishap s and f ail ures und er test: N o te that o n the p icture o f the T ek tro d isk brake o n the trioB ik e cargo bike o nl y p art o f the braking d isk is being used . The reaso n was that the brake cal l ip er ad ap to r was mo unted the wro ng way ro und ( l ef t p icture) . Ausschnitt aus P l eiten, P ech und P annen im T est: H ier sieht man am B remsbil d d er T ektro S cheibenbremse am trio B ike L astenrad , d ass nur ein T eil d er B remsscheibe genutz t wurd e. G rund war ein f al sch herum mo ntierter B rems- S attel ad ap ter ( B il d l inks) . 崵霚⚥〄欰✫䖎㢴✲佦ծ♶䎋ㄤ佦ꥻ霼岤䠑 USJP #JLF 暟崨歏⸓膃驎鲨♳涸 5FLUSP 焇ⵜⵜ鲨涸㕃晙〳⟄溏ⴀ〫剣鿈ⴔⵜ鲨渹㖈⡲欽կ ⾲㔔僽ⵜ鲨淼䏀䏠涸㸝鄳倰ぢꝡ✫錛䊩㕃կ

O n the P ed al p o wer M arq uard t p ro to typ e we ex p erienced to tal steering f ail ure. The thrust bearing f o r the cabl e steering had cl earl y no t been f ul l y wel d ed o nto the f rame sup p l ied , but was simp l y tacked o n, and it bro ke und er l o ad . F o rtunatel y f o r the test rid er, this hap p ened o nl y at l o w sp eed go ing up hil l . B eim P ed al p o wer M arq uard t P ro to typ en kam es z um to tal en L enkungsv ersagen. D as Wid erl ager d er S eil z ugl enkung wurd e bei d em gel ief erten Rahmen v ersehentl ich nicht v erschweiß t, so nd ern nur gep unktet und brach d ann unter L ast. Z um G l ü ck f ü r d en T estf ahrer p assierte d ies nur bei l angsamer B ergauffahrt.

㖈1FEBMQPXFS .BSRVBSEU 鵯妴鲨涸呋鲨♳䧮⟌絑⾎✫䕸䏀涸鲮ぢ㣟抳կ 〳⟄䖎幡嘽㖑溏ⵌ歋✵㖈鲮ぢꛩ程鿈⡙♴涸䲀⸂鲶䪬尵剣㸤Ⰼ♸鲨卹插䱹〫僽皍⽀㖑㔿㹁㼋荝鲿ꅾた㽠倗鄬✫կ 㼆崵霚낏䩛勻霹䎧䎋涸僽鲮ぢ㣟抳〄欰㖈⡛鸟♳㗗 낏遤⚥կ

38

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


cargo pedelec safety

O n the H ercules Cargo, o ne o f the thread ed ho l es in the hub bro ke d uring sharp braking f ro m sp eed , and this l ed to the brake d isk f o l d ing in o n itsel f . The reaso n was that the bo l ts were to o sho rt. This f aul t was co rrected by H ercules bef o re d el iv eries o f the first batch started . Al so , o n the braking test al l o f the sp o kes became l o o se: this sho ul d no t hap p en with o p timised wheel buil d ing. B eim H ercules Cargo hat es bei einer scharf en B remsung bei S chritttemp o d ie S chraubenl ö cher d er N abe z erbro chen und z u einem Auffal ten d er B remsscheibe gef ü hrt. G rund waren z u kurz e S chrauben. D ieser M angel wurd e v o n H ercules no ch v o r d er Ausl ief erung d er ersten S erie beho ben. B eim B remstest l o ckerten sich al l e S p eichen. D ies so l l te bei einem o p timal en Rad bau nicht v o rko mmen.

㼆✵ )FSDVMFT $BSHP 鵯妴鲨鲰嫉♳涸♧⚡轠紻㶰㖈䚉ⵜ鲨傞倗✫㼋 荝ⵜ鲨渹㼆䫔կ ⾲㔔僽轠吉㣖瀊կ )FSDVMFT㖈❜➰痦♧䪠暟崨歏⸓膃驎 鲨⵸㼆霪佦ꥻ鵳遤✫⥝姻կ 〥㢪㖈ⵜ鲨崵霚⚥䨾剣涸鲨鲰鳒勵鿪」 䖤匠䓄絑鵂⠏⻊涸鲨鲰絕匬劥♶䎾霪〄欰鵯猫䞔ⲃկ

㸝ⰌՂ⟁➃氕⧂涸霢곿

♧菚勻霹㸝Ⰼ僽♧⚡程搬偽㄂涸霢곿կ尵➃䟝㼜荈䊹縨✵♶䗳銳涸⽭ꤗ⛓

⚥կ〥♧倰꬗䨾靘涸㸝Ⰼ䠭㸤Ⰼ》Ɀ✵䧮⟌嫦⚡➃㼆➊⛎僽㸝Ⰼծ➊⛎僽♶

㸝Ⰼ涸椚鍒կ鵯❈㸝Ⰼ䠭涸㛇炄㾩✵❡ㅷ叻ⲥ薴殶䧴僽⽀杝䒓〄涸叻ⲥ䧴 僽歋爢⠔ⵖ㹁涸叻ⲥ㔔姼♶僽♧⚡皍⽀涸⚺곿կ➢ 䎃ⵌ 䎃&Y

USB&OFSHZ♸⡙✵ )BSUNBOOTEPSG CFJ $IFNOJU[涸4-(崵霚㷖ꤎㄤ⡙✵

4DIXBJOGVSU涸WFMPUFDI EF♧饰⚹歏⸓膃驎鲨梡欽涸(4雩霆䒊用崵霚垷

㘗կ鵯♲䎃ꢂ䱹「&YUSB&OFSHZ崵霚涸䨾剣歏⸓膃驎鲨㖈鵳遤叻ⲥ♧荝䚍涸 崵霚⚥嫦♧鳈㖲㣟餕鵯僽⟁➃㔮䞨涸կ偽雿僽勻荈衼ぜ欰❡㉁䨾ⵖ鸣涸넞

⟟礵ㅷ鲨鳈鵮僽䧮⟌➢&CBZ✈勻欽✵崵霚涸剒䎂⟟❡ㅷ偽♧⢾㢪կ㖈鵯㛇

炄♳&YUSB&OFSHZⱿ㹁♸遤⚌ծ崵霚劼匬ծ館僒㉁ծ叻ⲥ㸽プծ用岁劼匬ㄤ叻ⲥ 㨼プ⠔♧饰翫ざ䒓㾝䊨⡲罜♶腊➑鸑鵂⫸&YUSB&OFSHZ F 7 鵯呋涸嶊餩罏⥂ 䫡絆絉勻餏餓唬叅❡ㅷ僽や僈儑♶痗ざ䊺ⵖ㹁涸岁䖒♸叻ⲥկ

➢ 䎃饰涸侨䎃ꢂ)BOOFT /FVQFSU⚺銳⚹&OFSHZ#VT " TTPDJBUJPO䊨

⡲䲀⸓鲽㘗歏⸓鲨鳈叻ⲥ⻊鵳玐կ&YUSB&OFSHZ 4FS WJDFT (NC) $P ,( 涸䪄遤袙✲.%+FBO $IFO꣥㹁娀 ⛲獤匧⿬♸歏⸓膃驎鲨涸叻ⲥ⻊䊨

⡲➭ず傞鵮䬐⟣⚥㕂*40荈遤鲨鿈꡶涸➿邍㔙〄鎊➃կ&YUSB&OFSHZ⼸⸔ⵖ⡲ ✫ ⟧Ⱒ✵歏⸓膃驎鲨㸝Ⰼ⚺곿涸䩛ⱃ⚹䗞㕂佟䏎ⵖ⡲涸Ⱒ✵✳鲰鲨鳈㸝

ⰌՂ剣䧴尵剣歏⸓鳇⸔涸䩛ⱃ⚹䗞㕂爢⠔✲佦⥂ꤗ絆絉(FSNBO 4PDJBM "DDJEFOU *OTVSBODF PSHBOJTBUJPOⵖ⡲涸Ⱒ✵1FEFMFD Ղ荈遤鲨ծ鵘

鳕倰䒭Ղ歏⸓❜鸑䊨Ⱘ涸䩛ⱃկ㸐㼜歏⸓膃驎鲨錠⚹䊨⡲傞涸♧⚡霃㢊罜

䔲嶍⿺歏⸓膃驎鲨⢪欽⚥〄欰涸✲佦傞㸐鄄錠⡲⚹剒倝䪮助涸⿬罌կ&YUSB& OFSHZ㼆湡⵸涸用岁䞔䕎雩⚹䎇♶椚䟝刿錠⡲⚹♧⚡⽭ꤗկ⡲⚹妍湅涸(P

1FEFMFD고湡涸♧鿈ⴔ✵ 䎃䒸Ⰶ佖葻涸用岁呥卹䒊雳䎇欽㢴猫露鎊 ⴀ晜(P 1FEFMFD䩛ⱃկ⡹〳➢XXX (P1FEFMFD FV⯝餩♴鲿鵯䩛ⱃկ

շ妍崍叻ⲥ&/ ոⴀ晜暟荈 䎃䊺絑㶸㖈歋&YUSB&OFSHZ⿬♸涸♧⚡ꅾ

銳고湡㸐僽㸝Ⰼ叻ⲥ涸♧⚡ꅾ銳涸ꅽ玐烵կ㸐僽痦♧⚡㼆䗳곢䭽撑湡⵸䊨蒌䞔

ⲃ♴㼆鲽㘗歏⸓鲨鳈歏寑鵳遤㸝Ⰼ㹁⛐涸叻ⲥկ剣 䎃䲀⸓歏寑㸝Ⰼ叻ⲥ涸歏寑

㸝Ⰼ絆絉#"540⛲⿬♸劥고湡涸雭雿ⵖ㹁կ歏寑㸝Ⰼ絆絉#"540僽䚪鿈霃㖈

厣卌涸杝用⼸⠔կ♲䎃た〳腊䨾剣涸歏寑鿪䗳곢痗ざ&/ 銳宠霃雦♸崵霚 搬た䩞鄄⯈雽㖈妍湅Ꝉ㈒կ㥵湡⵸㖈妍崍Ꝉ㈒涸1FEFMFD 鵯碫歏⸓膃驎鲨涸

ⵖ鸣㉁䗳곢剒㼱䲿⣘痗ざ$&銳宠涸㡮僈䎇㖈❡ㅷ♳餤$&雩霆叻䘋կ⟁➃麰䥚涸

僽⽰⢪㖈湡⵸涸崵霚⚥剣❈❡ㅷ鵮尵剣餤$&叻䘋կ

&YUSB&OFSHZ㥵➚⚹倝荈遤鲨勇䘋շ#*,& #*-%ո崵霚✫ 妴歏⸓膃驎鲨霪䫣껷

ⴚ㼜✵ 䎃 剢꬗䋑㨼䩯䗞㕂ⴀ晜㉁"YFM 4QSJOHFSկ綘鳓䋞劅腊⡤낉崵霚

⡎&YUSB&OFSHZ尵剣荈䊹㹊낉㹔կ鵂⿡&YUSB&OFSHZ♸䚪鿈霃㖈4DIXBJOGVSU涸

WFMPUFDI EF㹊낉㹔ざ⡲劢勻〳腊♸շ#*,& #*-%ո湬䱹ざ⡲կ歋WFMPUFDI EF 㼆

鳈崵霚涸歏⸓膃驎鲨鵳遤珘㹁䚍ㄤⵜ鲨叻ⲥ♧荝䚍涸崵霚կ絕卓⽲⟁➃屇⚜կ

Ⱉ䎃⵸涸㖞兞ⱄ妃ⴀ梡㣐ꆀ涸꡼곿կ㥵ず㖈&YUSB&OFSHZ涸崵霚欰❡㉁♸շ#*,& #*-%ո涸綘鳓♧饰蜦濼❡ㅷ緃ꤴ䊺鄄〄梡կ鵯呋欰❡㉁剣劼⠔꣈姺䊺絑ⴀ梡緃ꤴ 涸崵霚䫣デ刕⯕կ㼆✵䊺絑❜➰涸歏⸓膃驎鲨勻霹欰❡㉁〳腊用⽰㼆緃ꤴ鵳遤

索姻㼆✵㸝Ⰼ荛⚹Ⱒꝶ涸緃ꤴ鸑鵂〮㔐遤⸓✮⟄索姻㼆✵➠劢❜➰涸倝鲨 ♶䖤絩絯⟄鵯猫ꂁ縨鵳遤Ꝉ㈒կ

⡲⚹ⵜ鲨僽や痗ざ*40 叻ⲥ➠傊僽♶倗ⴀ梡涸꡼곿կ㽠暟崨歏⸓膃驎鲨勻

霹䨾欽鿈⟝䊺鴪ⵌ鄳鲿匧ꣳ鵯猫霹岁僽Ⱆ姻涸կ鵯♸♳⚆紬 䎃➿㿋㖑荈遤鲨 涸䞔䕎湱⡃䔲傞〳⣘䎾㿋㖑荈遤鲨涸ꨪ鿈⟝⼧ⴔ緃⛘կ䧮⟌➠䋞劅➚た侨䎃ꨪ

鿈⟝ⵖ鸣㉁剒絊⠔㼆暟崨歏⸓膃驎鲨ꅷ》刿⚚聍涸䙖䏞欰❡ⴀざ呔涸⣘暟崨歏 ⸓膃驎鲨⢪欽涸ⵜ鲨㐼㖈䋑㖞♳Ꝉ㈒կ鵯⛲⟁暟崨歏⸓膃驎鲨欰❡㉁䲿⣘刿㥩涸 ❡ㅷկ

EXTRAENERGY.ORG

39


cargo pedelec safety O n the B ak fiets there was air in the hyd raul ics – an av o id abl e p ro bl em. B ef o re d el iv ery, M agura d o es a 100% check, but unf o rtunatel y, to that d ate no brakes were av ail abl e f ro m the f acto ry with ho se l engths suitabl e f o r cargo bikes, so the braking circuit need to be re- o p ened at B ak fiets and ex tend ed . As a resul t o f these tests M agura has no w changed this, so that this p ro bl em sho ul d no t recur in f uture. B eim B ak fiets war L uf t in d en H yd raul ikschl ä uchen – ein v ermeid bares P ro bl em. Vo r d er Ausl ief erung f ü hrt M agura eine 100%- K o ntro l l e d urch. D o ch l eid er gab es v o n M agura bis d ato ab Werk keine B remsl eitungen in L astenrad - taugl ichen L ä ngen, so mussten d ie L eitungen bei d er F ahrrad mo ntage bei B ak fiets no chmal s geö ffnet und v erl ä ngert werd en. Auf grund d es T ests hat M agura d ies nun geä nd ert, was bed eutet, d ass d ieser F ehl er in Z ukunf t nicht mehr v o rko mmen so l l te.

#BLFUT 㖈巊⾓ⵜ鲨盗絁ⰻ剣瑟孞劥㸤Ⰼ〳⟄鼙⯝涸꡼ 곿կ 㖈❜➰⵸.BHVSB ⨞✫Ⰼ꬗唬叅⡎♶䎋涸僽齡㣔䊨⾊ ꅽ尵剣鷓ざ暟崨歏⸓膃驎鲨ⵜ鲨Ɤ䏞鲱盗䨾⟄꨽銳ꅾ倝䩧 䒓 #BLFUT 涸ⵖ⸓盗騟䎇䒁Ɤկ 絑鵂鵯❈崵霚.BHVSB 梡 䊺㼆姼⡲✫刿佖鵯呋涸꡼곿㼜勻♶⠔ⱄⴀ梡կ

B rake p ad s are a co mp l ex subj ect – and no t o nl y f o r rim brakes. O n the p re- p ro d uctio n U rban Arro w, S himano Al fine brakes were used , fitted with brake p ad s which were co mp l etel y wo rn o ut af ter j ust a f ew hund red kil o metres. As a co nseq uence, the rear brake and al so the brake cal l ip er need ed to be rep l aced . I n the p ro d uctio n v ersio n, brakes f ro m the D eo re gro up set wil l be used . O ne maj o r weakness o f the current braking stand ard is that no minimum serv ice l if e is no w req uired . P rev io usl y it was stated that at l east 3000 brake actuatio ns must be p o ssibl e bef o re reaching any wear l imits. C urrentl y, o nl y 60 braking actuatio ns are necessary to p ass the braking test. B ut o n a cargo bike esp ecial l y, a brake sho ul d wo rk f o r at l east a year witho ut maintenance. B remsbel ä ge sind nicht nur bei F el genbremsen ein ko mp l ex es Thema. B eim Vo rserienmo d el l d es U rban Arro w waren S himano Al fine B remsen mit B remsbel ä gen mo ntiert, d ie scho n nach wenigen hund ert K il o metern ko mp l ett abgef ahren waren. Al s F o l ge musste bei d er H interrad bremse d ann auch d er B remssattel getauscht werd en. I n d er S erienv ersio n wird nun wo hl eine B remse d er D eo re B augrup p e z um E insatz ko mmen. E ine gro ß e S chwä che d er aktuel l en B remsno rm ist, d ass d o rt keine M ind eststand z eit mehr v o rgeschrieben ist. I n d er Verganganheit war d arin v o rgeschrieben, d ass v o r d em E rreichen d er Verschl eiß grenz e mind estens 3.000 mittl ere B remsungen mö gl ich sein so l l en. Aktuel l sind l ed igl ich 60 B remsungen no twend ig, um d ie B remstests z u bestehen. Aber gerad e bei einem L astenrad so l l te ein B remse z umind est ein J ahr wartungsf rei f unktio nieren.

ⵜ鲨晙僽♧猫㢕勇涸鿈⟝♶➑➑僽㼆✵鲰㕕ⵜ鲨晙 勻霹կ 㖈 6SCBO "SSPX 鵯妴鲨涸⵸劍ⵖ⡲⚥⢪欽涸 僽 4IJNBOP "MOF ⵜ鲨ꂁ㢊涸ⵜ鲨晙㖈鲨鳈➑➑遤 끳✫Ⳝ涰Ⱆꅽ㽠㸤Ⰼ熋署䱈կ 㔔姼꨽銳刿䰃たⵜ鲨ㄤ ⵜ鲨꛺կ 剒絊欰❡涸鲨鳈⢪欽涸僽 %FPSF HSPVQTFU ⵜ 鲨կ 梡遤ⵜ鲨叻ⲥ涸♧⚡䖎㣐涸緃挿僽㼆剒⡛⢪欽㼑 ㄐ尵剣銳宠կ ⛓⵸涸叻ⲥ銳宠㖈鴪ⵌ熋䰀匧ꣳ⛓⵸䎾 䲿⣘荛㼱 妃ⵜ鲨゗⸓կ 罜梡㖈〫꨽銳 妃ⵜ 鲨゗⸓⽰〳鸑鵂ⵜ鲨崵霚կ ⡎僽㽍Ⱖ僽㼆暟崨歏⸓膃 驎鲨勻霹♧⚡ⵜ鲨䎾荛㼱腊欽♧䎃罜偽꨽絶⥝կ

40

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


cargo pedelec safety

The to p ic o f saf ety was f ro nt and centre at the E - B ike C o ngress ( w w w . eb ik efestiv al. at) in J une 2016 in T iro l , at which the co ntent was o rganised by E x traE nergy . As p art o f the co ngress to p ics were p resented which yo u might no t at first asso ciate M artin G nann ( M agura)

with p ed el ecs: rather they are typ ical l y j ust f o r cars. F o r ex amp l e, al l wheel d riv e with tractio n co ntro l , as p resented by M arq uard t/ P eter B ro ghammer. Activ e susp ensio n, which ad ap ts to any situatio n, f ro m M agura / M artin G nann. AVAS p ed el ec so und s were intro d uced by S yno tec / F ried rich B l utner. Auto no mo us p ed el ec co ntro l systems were p resented by C o mo d ul e/T eet P raks and ABS braking systems by B rakef o rce O ne / J ako b L auho ff. Auf d em v o n E x traE nergy inhal tl ich o rganisierten E - B ike F achko ngress im J uni 2016 in T iro l stand d as Thema S icherheit ganz im Vo rd ergrund ( w w w . eb ik efestiv al. at) . I m Rahmen d es F achko ngresses wurd en Themen v o rgestel l t, d ie man d em P ed el ec erst mal nicht z uo rd nen wĂź rd e. M an wĂź rd e sie wo hl eher beim PKW ansied el n. B eisp iel sweise Al l rad antrieb mit Anti- S chl up f - Regel ung ( ASR) , d er v o n M arq uard t/ P eter B ro ghammer v o rgestel l t wurd e. Aktiv es F ahrwerk, wel ches sich j e nach S ituatio n anp asst und M agura / M artin G nann p rä sentierte. AVAS P ed el ec S o und s wurd en v o n S yno tec / F ried rich B l utner v o rgestel l t. Auto no me P ed el ec S teuerungssysteme stel l te C o mo d ul e/T eet P raks v o r und ABS B remssysteme p rä sentierte B rakef o rce O ne / J ako b L auho ff. âœľ 䎃 ĺ‰˘ă–ˆ5JSPMâšżé ¤ćś¸& #JLF $POHSFTT XXX

FCJLFGFTUJWBM BU 朸ć?‹ćŒżâšşęłżĺƒ˝ă¸?â°Œî™ťâ ”é›łć­‹ &YUSB&OFS HZ Ⱆ㠀羆羉朸կă–ˆâ ”é›łâšĽé›­é›żćś¸â™§â?ˆéœ˘ęłżî™ťâ™§ä’“㨤⥚〳腊

♜⠔♸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨翍猚âľŒâ™§éĽ°ď˜ťç˝œĺˆżäĄŚä ‘ćšąâĽŒă¸?â&#x;Œâ™¸ĺŻźé˛¨

剣Ⱒկ⢞㼾歋 .BSRVBSEU â°–ă €朸 1FUFS #SPHIBNNFS 䲿

â´€朸äŒ„ćš­ä’¸äą˝âľ–朸â°Œé˛°ë Žâ¸“ď˜ź.BHVSB â°–ă € .BSUJO (OBOO 䲿ⴀ顓揽â&#x;ŁâĄŚäž”â˛ƒ朸抳äš?éź™ęŠŽî™ťď˜ź4ZOPUFD â°–ă € 'SJFESJDI #MVUOFS âž?çľ?朸 "7"4 ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ę°‰佪ď˜ź$PNPEVMF â°–ă €

J ako b L auho ff ( B rakef o rce O ne)

5FFU 1BSLT 䲿â´€朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨č?ˆâ¸“乽⾖猚羥â&#x;„âżş #SBLF

GPSDF 0OF â°–ă € +BLPC -BVIPGG 䲿â´€朸 "#4 ⾖⸓猚羥կ

EXTRAENERGY.ORG

41


Q uel l e: S taatsarchiv S igmaringen

B icycl es with co nv ersio n kit by A lb a ( S z cz ecin, P o l and ) . F ahrrä d er mit H il fs mo to r d er Fi rma A lba in S z cz ecin ( P o l en) .

W hen dealers become manuf acturers W enn d er H ä nd ler z um H ersteller w ird ➢羑ę?ˆă‰ âľŒ揰â?Ąă‰ It s o u n d s v e r y t e m p t in g ! B u y a d r iv e s y s t e m

fro m

a

S c h o n ir g e n d w ie v e r lo c k e n d : B e im

M o t o r e n h e r s t e l-

m o t o r m a n u fa c t u r e r a s a k it , c o m p le t e w it h c o n t r o lle r ,

le r e in e n A n t r ie b s a m t S t e u e r u n g a ls B a u s a t z b e s t e l-

a n d t u r n y o u r o w n b ik e fr o m

le n u n d d a s e ig e n e R a d v o n d e r la h m e n E n t e z u m

a t o r t o is e t o a h a r e ! H a n -

n e s N e u p e r t , C h a i r m a n o f ExtraEnergy e.V. a n d E x e c u -

S p r i n g i n s f e l d m a c h e n . H a n n e s N e u p e r t , 1. Â V o r s i t -

t i v e D i r e c t o r o f EnergyBus e.V., r e c o g n i s e s t h e a t t r a c t i -

z e n d e r ExtraEnergy e.V. s o w i e E x e c u t i v e D i r e c t o r

o n – b u t a ls o t h e d is a d v a n t a g e s .

EnergyBus e . V . , k e n n t V o r - a b e r a u c h N a c h t e i l e .

The id ea o f fitting a mo to r d riv e is as o l d as the bicycl e it-

D ie I d ee, einen Antrieb nachz urĂź sten, ist so al t wie d as

sel f . I n a p erio d which began aro und 1880, numero us p at-

F ahrrad sel bst. U m 1880 startete eine Z eit, in d er es sehr

ents f o r co nv ersio n kits to be fitted to cycl es were fil ed .

v iel e P atente z u N achrß stsä tz en f ß r F ahrrä d er gab. I nter-

I nterestingl y, ev en then it was el ectric mo to rs which p re-

essant, d ass d amal s d er E l ektro antrieb d o minierte. D o ch

d o minated . B ut at that time, v ery f ew o f these id eas ev er

bis z ur Real isierung schafften es in d er d amal igen Z eit

mad e it to real ity.

nur ganz wenige.

The go l d en age o f the co nv ersio n kit came many years l at-

D ie gro Ă&#x; e Z eit d er N achrĂź stsä tz e kam erst v iel e J ahre

er, af ter the end o f the S eco nd Wo rl d War, at which p o int,

sp ä ter, nach d em E nd e d es 2. Wel tkrieges, al s es sp ez iel l

esp ecial l y in G ermany, there was a real gro und swel l o f

in D eutschl and eine wahre M o to risierungswel l e d er F ahr-

mo to risatio n f o r cycl es. They were affectio natel y kno wn

rä d er gab. S ie wurd en l iebev o l l  H ackp uffs o d er  S to tter-

as “ H ackp uffs� and “ S to tterv el o s� . I n the 1950s there were

v el o sÂŤ genannt. E s gab in d en 50er J ahren in E uro p a sehr

numero us E uro p ean sup p l iers o f internal co mbustio n en-

v iel e Anbieter v o n v erbrennungsmo to rischen Antrie-

gine d riv e kits. The tagl ines in the ad v ertising bro chures o f

ben. D as M o tto d amal s in d en Werbep ro sp ekten war aber

the d ay were ho wev er v ery d ifferent f ro m tho se o f to d ay. “ Why p ed al , when there’ s no need ! � Who ev er co ul d affo rd

ganz and ers al s heute: Âť Warum d enn treten, wenn es auch o hne geht! ÂŤ Wer sich einen N achrĂź stsatz f Ăź r sein F ahr-

to fit a mo to r kit to their bike was p o rtrayed as rather bet-

rad l eisten ko nnte, war etwas B esseres al s ein F ahrrad f ah-

ter than any mere cycl ist who stil l had to strain o n the p ed -

rer, d er sich d en B erg o hne H il f e hinauf stramp el n musste.

al s to cl imb hil l s unassisted .

E in F ahrrad war ein Wertgegenstand , d en man nicht so

A bicycl e was then a high v al ue item, and o ne which yo u

einf ach ersetz en ko nnte, nur um ein Rad mit Antrieb z u

wo ul d no t simp l y rep l ace to hav e a bike with a mo to r.

haben. D eshal b war N achrĂź sten d ie d o minante M etho -

That’ s why co nv ersio n kits were the d o minant way to go if

d e, wenn man ein F ahrrad mit H il f smo to r haben wo l l te.

yo u wanted a mo to r- assisted cycl e.

H eute, einer Z eit, in d er ein einf aches S tad t- o d er T o u-

T o d ay, ho wev er, is an age in which a basic city o r to uring

renrad nicht mehr mehrere M o natsl Ăś hne ko stet, so nd ern

bike no l o nger co sts sev eral mo nths’ sal ary. Rather, they

scho n f Ăź r d as E q uiv al ent weniger F acharbeiterstund en z u

are av ail abl e f o r the eq uiv al ent o f a f ew ho urs o f p ro f es-

haben ist, ist es d as E inf achste, sich z um bereits v o rhan-

sio nal l abo ur, and this makes the easiest o p tio n simp l y to

d enen F ahrrad ein P ed el ec d az uz ukauf en. N un, v iel e Rad -

buy a p ed el ec to go al o ngsid e any ex isting bike. N o wad ays

f ahrer besitz en so wieso scho n z wei o d er mehr Rä d er und

many cycl ists al read y o wn two o r mo re bikes, so ad d ing an

d a ko mmt es auf d as z usä tz l iche P ed el ec auch nicht mehr

ex tra p ed el ec is no t such a huge l eap .

d rauf an.

42

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

龯ă‚‘鼰ĺ‹ťâ&#x; âžƒă ˘ä–ƒď˜¸âž˘ć­?功揰â?Ąă‰ ă˘…âœˆĺ‹ťâ™§ âšĄë Žâ¸“猚羥î™ťćŹ˝âĄ˛â™§âšĄéżˆâ&#x;?ć?Źă &#x;ę‚ â™łâ™§âšĄ

乽⾖ă?źî™ťéľŻĺ‘‹â˝°ă€łăźœ⥚朸č?ˆé ¤é˛¨âž˘ďšłâ›”뼾ďš´ă€? 䧭ďšłâŻ¨ăśŠďš´ď˜¸&YUSB&OFSHZ F 7 âšşäŒ?ㄤ&OFS HZ#VT F 7 äŞ„é ¤ć¤šâœ˛)BOOFT /FVQFSU雊 〳龯♧â?­ćŒżî™ťâĄŽé›ŠâššéľŻâ›˛ĺ‰Łâ™śé§ˆâ›“㢅կ

➃â&#x;Œĺ‚?ă˝ ĺ‰ŁâœŤé„łę‚ ć­?ĺŠźćś¸éœƒä&#x;?î™ťâ°ŚâžŽă€ˇé¨ˆč?ˆ

é ¤é˛¨ĺŠĽé­§â™§ĺ‘‹ę&#x;‹ŐŻă–ˆăŁ?ç´¨ 䎃朸♧媯傞ꢂ â°ťî™ťé›˝ă˘´âžƒć­?éœźâœŤĺ ˝äž¨ăźœë Žâ¸“ă¤›â&#x;?ă¸?é„łâľŒč?ˆ

é ¤é˛¨â™łćś¸âš âľ„ŐŻĺ‰ŁéŚ°ćś¸ĺƒ˝î™ťé˝Ąĺ‚žâ˝‘ä°˜â™łęľĽćś¸ă˝ ĺƒ˝ć­?ĺŠźë Žâ¸“ĺ€°ä’­ŐŻâĄŽă–ˆ齥ĺ‚ž⌍龯â?ˆĺš‹ä™ ꌟâ&#x;„ ă€?䧭梥㚊կ

ç—ŚâœłĺŚƒâš†ć­˛ăŁ?䧜çľ•ĺ‹˛é›˝ă˘´äŽƒă &#x;î™ťâ´€ć˘Ąë Žâ¸“ă¤›

â&#x;?朸ëž•ę†„äŽƒâžżŐŻéľŻĺ‚žî™ťćšľâľ†ă–ˆä—žă•‚î™ťâ´€梥âœŤăźœ č?ˆé ¤é˛¨ă€?䧭功唒❊鲨éłˆ朸溍姝掚ćƒ?ŐŻä—žă•‚âžƒ ćŽšäž”ă–‘ăźœă¸?ç?Śâššďšł)BDLQVGGTㄤ4UPUUFS

WFMPTďš´ŐŻâľŒâœŤâ™łâš†ç´Źâ?€⟧äŽƒâžżî™ťĺŚ?ĺ´?â´€梥âœŤ

ăŁ?ꆀⰝć•?功⠛⸓㤛â&#x;?朸âŁ˜äŽžă‰ ŐŻä”˛ĺ‚žäŽ›ăƒ‡éœš

ĺƒˆâ›źćś¸ĺ?ťęłżâ™¸âžšăŁ”朸震ć?Źâ™śă šď˜ť ďšł ă–ˆĺ°ľĺ‰Łę¨˝éŠł 傞⚚➊⛎龎揽č†ƒéŠŽăƒŁď˜˝ďš´é˝ĄâšĄĺ‚ž⌍㼾ĺ?“é?†

ĺ‰Łę›¸ă–ˆč?ˆé ¤é˛¨â™łé„łâ™łâ™§ă¤›ë Šé´Şé„łç¸¨î™ťă–ˆâľ†âžƒ ćş?勝銳卹齥â?ˆâž ꨽䭨ă„?鍭鲨⽲尾剣â&#x;ŁâĄŚéł‡

⸔⸓⸂朸č?ˆé ¤é˛¨ë‚?䊛넞ⴀ♧㣢կ齥傞č?ˆé ¤é˛¨ âž 㞊âœľë„žâ&#x;&#x;⧊â?Ąă…ˇî™ťă€ŤéŠłč…Šçš?⽀㖑佖鄳⤑䭆 ĺ‰ŁäŒ„ë Šé´Şćś¸č?ˆé ¤é˛¨ŐŻéľŻâ¤‘ĺƒ˝âššâžŠâ›ŽâšščœŚä–¤â™§ éłˆë Šé´Şâ¸”â¸‚č?ˆé ¤é˛¨î™ťéŠłę…ˇé¤?ë Žâ¸“䧭㤛â&#x;?éľłé ¤ 佖鄳朸椚歋կ

ć?Źç˝œî™ťâžšăŁ”äŠşĺƒ˝â™§âšĄä„ťĺ€?朸ĺ‚žâžżď˜¸âĄšâą„â›˛ĺ ˝ę¨˝ 蔄養âłœâšĄĺ‰˘ćś¸äŠ¨é¤´äŠžč…Šä­†ĺ‰Łâ™§éłˆçš?ĺƒ’ă™šä‹‘揽

䧴ĺ ‡é ¤č?ˆé ¤é˛¨ŐŻćšąâżżî™ťâĄšă€łč…Šă€Ťę¨˝âž°â´€âłœâšĄăź­ ĺ‚ž朸⚠⚌⸣â¸“â¤‘ă€łčœŚä–¤éľŻĺ‘‹â™§éłˆč?ˆé ¤é˛¨ŐŻă””

姟î™ťâ˝°â˘ŞâĄšâž˛ĺŠĽäŠşä­†ĺ‰Łâ™§éłˆč?ˆé ¤é˛¨î™ťâĄšâ›˛ă€łęĽĽ ĺ‚ž㢴âœˆâ™§éłˆć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ㼾➚雽㢴ë‚?䊛䊺䭆 ĺ‰Łâš™éłˆ䧴ĺˆżă˘´ćś¸č?ˆé ¤é˛¨î™ťę´„㢪ă&#x;žâ¸ˆâ™§éłˆć­?⸓ č†ƒéŠŽ鲨⛲♜皞➊⛎ăŁ?â™śâœŤćś¸âœ˛äž”ŐŻ


conversion kits

these are reasons for fitting kits # Y o u can co ntinue to rid e yo ur o wn bike, which may be

these are reasons against fitting kits # The wo rry that the bike many be d amaged d uring the fitting p ro cess, and in co nse-

much- l o v ed , cared f o r and rid d en o v er many years. # I t sav es o n reso urces, as there is no need f o r a who l e new bike

q uence that in the wo rst case an accid ent co ul d resul t f ro m f rame o r f o rk breakage. # The risk that the d riv e system is no t co mp atibl e with the bike, so that af ter

to be manuf actured .

attemp ted fitting yo u hav e a d isassembl ed bike and a kit which is no l o nger new,

# F o r so me p articul arl y sp ecial ist d esigns, such as recumbents, cargo bikes o r cycl es ad ap ted f o r d isabl ed rid ers, p ed el ec

so can p o tential l y no t be returned . # There is al so the risk, esp ecial l y o n cheap er mo to r kits, that they d o no t meet

v ersio ns are no t av ail abl e f ro m the f acto ry, so fitting a kit

the req uirements o f the rel ev ant regul atio ns, and may, f o r ex amp l e, instead be

may be the o nl y o p tio n.

catego rised as mo p ed s o r l o w p o wered mo to rbikes – al tho ugh the sup p l ier had

# There is al so o f ten a ‘ d o it yo ursel f ’ mo tiv atio n which f eed s into

no t so l d them as such, so the custo mer co ul d unkno wingl y be p l aced in a l egal l y

the d esire to fit a kit, so that as a p ro ud o wner yo u can say “ I buil t that mysel f ” and gain bragging p o ints d o wn the p ub.

v ery sticky situatio n. # I f yo u fit the kit yo ursel f , then neither the cycl e manuf acturer no r the d eal er f ro m

# I f a cycl e d eal er fits the kit f o r yo u, then they l egal l y beco me

who m yo u bo ught the bike are l iabl e f o r any d amage. I f there is any warranty stil l

the manuf acturer, and take o n l iabil ity f o r the p ro d uct. B ut the q uestio n is whether this wil l be o f any hel p in the ev ent o f an

v al id o n the bike it wil l as a rul e be inv al id ated by fitting a kit. # There can al so be financial gro und s co unting against kits. I t is o f ten no t much mo re

accid ent, because no t al l d eal ers hav e ap p ro p riate insurance

ex p ensiv e to buy a new p ed el ec, with a manuf acturer’ s warranty, than to buy a kit

co v er in p l ace.

and to p ay f o r a d eal er’ s time to fit it. The ex tra co st f o r a new bike with the same

# Y o u can sav e mo ney, co mp ared to buying a co mp l ete p ed el ec

d riv e system is o f ten between 300 and 400 E uro .

diese gründe sprechen für das nachrüsten # M an kann d as gel iebte, o f t scho n v iel e J ahre gehegte und

diese gründe sprechen gegen das nachrüsten # D ie U nsicherheit, d ass d as Rad gegebenenf al l s d urch d en Anbau geschä d igt wird

gep flegte F ahrrad weiter f ahren.

und es in d er F o l ge im schl immsten F al l z u einem U nf al l auf grund v o n Rahmen-

# E s sp art Resso urcen, es muss nicht ein weiteres F ahrrad

o d er G abel bruch ko mmt. # D as Risiko , d ass d er Antrieb d o ch nicht mit d em Rad ko mp atibel ist und man

gef ertigt werd en. # B ei beso nd ers ausgef al l enen K o nstruktio nen, wie L iegerä d ern,

d anach ein z erl egtes F ahrrad hat und einen nicht mehr neuwertigen Antrieb, d er

L astenrä d ern o d er behind ertengerechten F ahrrä d ern ist es nicht mö gl ich, eine P ed el ec Versio n ab Werk z u kauf en und so ist d ie

so ev entuel l nicht mehr z urü ckz ugeben ist. # S p ez iel l bei sehr gü nstigen Antrieben besteht o f t d ie G ef ahr, d ass sie nicht d en

N achrü stung o f t d ie einz ige M ö gl ichkeit.

gü l tigen gesetz l ichen Regel ungen entsp rechen und so ggf . eigentl ich al s

# O f t ist es auch d er B astel trieb, d er bei d er N achrü stung mit

L eichtmo f a o d er K l einkraf trad einz ustuf en sind – d ie Anbieter d ies aber nicht so

hinein sp iel t und so kann man al s sto l z er B esitz er nachher

v erkauf en und K und en so argl o s in j uristisch schwieriges F ahrwasser

sagen „ d as habe ich sel ber gemacht“ und so am S tammtisch

geraten kö nnen. # B ei d er E igenmo ntage haf tet d er F ahrrad herstel l er so wie d er H ä nd l er, v o n d em

P unkte sammel n. # Wenn I hnen ein F ahrrad hä nd l er d en Antrieb nachrü stet, wird

S ie d as Rad gekauf t haben nicht mehr f ü r S chä d en – eine ggf . no ch bestehend e

er j uristisch z um H erstel l er und ü bernimmt d ie H af tung f ü r d as P ro d ukt. D ie F rage ist l ed igl ich, o b d ies im S chad ensf al l

G arantie d es Rad es erl ischt d urch d as N achrü sten d es Antriebs in d er Regel . # Auch finanz iel l e G rü nd e kö nnen gegen d as N achrü sten sp rechen, so ist es o f t nicht

hil f t, weil nicht al l e H ä nd l er ü ber einen entsp rechend en

v iel teurer, sich ein neues P ed el ec mit H erstel l er- G arantie z u kauf en, al s einen

Versicherungsschutz v erf ü gen.

N achrü stsatz und d ie Arbeitsz eit d es H ä nd l ers f ü r N achrü stung. D er Auf p reis f ü r

# G el d sp aren gegenü ber d em K auf eines ko mp l etten P ed el ecs

ein neues Rad mit d em sel ben Antrieb l iegt o f t z wischen 300 bis 400 E uro .

餝✈㤛⟝涸⾲㔔 # # #

⡹〳絩絯낏荈䊹涸荈遤鲨嫳界⡹䊺絑㋐昶ծ撑곥ㄤ낏欽✫㢴䎃կ

#

㼆✵厤❈暵ⵆ霃雦⢾㥵俷鮆䒭荈遤鲨ծ鲿餗荈遤鲨䧴⚹婎氬낏鲨

㸐蒜溁餴彂尵䗳銳ⱄ欰❡♧鳈Ⰼ倝涸荈遤鲨կ

➃㡦佖鄳涸荈遤鲨尵剣⚁꡶䊨⾊⚹Ⱖ欰❡歏⸓膃驎鲨㔔姼荈

䊹鄳ꂁ♧鳈鵯呋涸歏⸓膃驎鲨⤑䧭✫㈔♧涸鷥䭊կ

⟝կ䔲⡹䧭⸆㖑鄳ꂁⴀ♧鳈歏⸓膃驎鲨傞⡹⤑〳荈韝㖑霹  鵯僽

#

㥵卓荈遤鲨絑Ꝉ㉁⚹⡹鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨齡⛎㸐⟌⤑ざ岁㖑䧭⚹欰

#

#

⿿㼆荈䊹鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨涸椚歋

剣➃絑䌢㋐妅荈䊹⸓䩛剣鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨涸Ȿ⸓鵯㽠猌♶䒓㤛

䧮荈䊹鄳ꂁ涸鵯〳雮⡹㖈ꂊゅꅽ剣㣐オ暵オ涸劥꛸կ

❡㉁䎇꨽銳䪬䬐❡ㅷ餓⟣կ꡼곿僽〄欰✲佦傞鵯僽や剣⟣⡦䌐 ⸔ャ㔔⚹♶僽䨾剣絑Ꝉ㉁鿪⿺傞㖑⚹Ⱖ❡ㅷ餝✈鷓䔲涸⥂ꤗサ ♸餝✈㸤侮涸歏⸓膃驎鲨湱嫱荈䊹鄳ꂁ傞〳雮⡹溁꛸կ

# #

#

#

㖈鄳ꂁ鵂玐⚥荈遤鲨〳腊⠔鄄䰀㗁剒㗁涸絕卓僽歋✵鲨卹䧴鲨⿸倗鄬罜〄欰✲佦կ 끮⸓禹絡〳腊♸荈遤鲨♶⼐ꂁկ 鄳ꂁ鵂玐⚥⡹⠔〄錣荈遤鲨ꨪ侔♶㜕䧭㤛絆⟝⛲♶ ⱄ䄻倝絕卓䟝鷍餗⛲♶䧭կ

姼㢪暵ⵆ僽餝✈⤑㹆涸끮⸓㤛⟝傞⛲㶸㖈鵯呋涸굥ꤗ⽰㸐⟌♶痗ざ湱Ⱒ錞㹁銳宠կ ⢾㥵 鵯❈歏⸓膃驎鲨⠔鄄⴩Ⰶ鲽⤑䷑䩯鲨䧴⡛⸆桧䷑䩯鲨㽴盗⣘䎾㉁尵剣⟄鵯呋涸ぜ⛐Ꝉ㈒ 㼋荝嶊餩罏㖈♶濼䞔涸䞔ⲃ♴ꤴ✵岁䖒♳涸㽥㽘㽷꬗կ

㥵卓⡹荈䊹鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨齡⛎♶盗僽荈遤鲨ⵖ鸣㉁䧴僽⡹餝✈荈遤鲨涸絑Ꝉ㉁㖲偽

꨽㼆⟣⡦䰀㹲餏餓կ 齡⛎㥵卓荈遤鲨➠❧剣⟣⡦⥂霆㼜歋✵㸐㾩✵乲荈佖鄳䧭歏⸓膃驎鲨 罜㣟佪կ

姼㢪荈遤鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨⛲⠔ⴀ梡ꆄ꛸♳涸굥ꤗկ 餝✈♧鳈蜦䖤ⵖ鸣㉁餘ꆀ⥂霆涸倝歏⸓ 膃驎鲨絑䌢㖑嫱荈䊹✈勻鿈⟝鄳ꂁ⸈♳佅➰絑Ꝉ㉁鄳ꂁ涸餩欽鵮銳⤑㹆կ 䌄剣湱ず끮⸓禹 絡涸䄻倝鲨鳈餝✈侮鲨ㄤ荈遤㸝鄳餩欽䊵䒗⡙✵ 荛 妍⯋⛓ꢂկ

EXTRAENERGY.ORG

43


T echnical & legal reliability T echnische & rechtliche Z uv erlä ssigk eit suitability of frame, forks and bicycles for conversion kits

tauglichkeit von rahmen, gabeln und fahrrädern für die nachrüstung

I n a TV bro ad cast cal l ed ARD R atgeb er T echnik o n the 13th August 2011, el ectric

I n d er S end ung ARD R atgeb er T echnik am 13. August 2011 sagte d er E l ektro f ahrrad

bike d eal er H err B renner f ro m B ö bl ingen, G ermany, who by his o wn acco unt has

H ä nd l er H err B renner aus B ö bl ingen – d er nach eigenen Angaben scho n ü ber 200

al read y co mp l eted o r sup erv ised o v er 200 co nv ersio ns, stated in an interv iew: “ I f

N achrü stungen gemacht o d er betreut hat – in einem F ernsehinterv iew: » Wer sein

yo u want to co nv ert yo ur bike yo u sho ul d first check: is the bike stro ng eno ugh,

Rad umbauen wil l , so l l te z unä chst mal schauen: I st d as F ahrrad stabil genug, sind d ie

and are ap p ro p riate brakes fitted ? I f there is any d o ubt abo ut these, then it is es-

B remsen entsp rechend ausgerü stet? Wenn er d iesbez ü gl ich Z weif el hat, unbed ingt

sential to go to a co mp etent cycl e d eal er. B ut yo u sho ul d al so ensure that yo u find

z u einem ko mp etenten F achhä nd l er gehen. Aber d a muss er d ann auch einen find en,

a d eal er who has ex p erience o f co nv ersio ns.”

d er mit d em U mbau d ie E rf ahrungen hat.«

E rnst B rust find s this statement v ery d isturbing. B rust, M anaging D irecto r o f the wel l - kno wn testing institute v elotech. d e in S chweinf urt, has wo rked o n the struc-

stituts v elotech. d e in S chweinf urt beschä f tigt sich seit J ahren mit d er F estigkeit v o n

E ine Aussage, d ie E rnst B rust sehr ä rgert. D er G eschä f tsf ü hrer d es bekannten P rü fin-

tural saf ety o f cycl es f o r many years, and he bel iev es that the d eal er has massiv el y

F ahrrä d ern. D enn sie v ereinf acht ein ko mp l ex es P ro bl em ganz eno rm.

o v ersimp l ified a co mp l ex p ro bl em.

L eid er sieht man auch al s E x p erte einem F ahrrad rahmen nicht an, wie stabil er ist.

U nf o rtunatel y, ev en as an ex p ert, o ne canno t j ust l o o k at a cycl e f rame and say

Aus d iesem G rund mü ssen H erstel l er, immer wenn sie einen neuen Rahmen ent-

ho w stro ng it is. This is why manuf acturers must, each time they d ev el o p a new

wickel n, d iesen auf s N eue nach d en ü bl ichen P rü f z ykl en testen. J e mo d erner und

f rame, hav e it tested acco rd ing to stand ard test p ro ced ures. The mo re mo d ern

ho chf ester d ie M aterial ien sind , d esto schwieriger ist es auch f ü r E x p erten, auf grund

and high- p erf o rmance the material s are the hard er it is, ev en f o r ex p erts, to j ud ge

v o n E rf ahrungswerten und I naugenscheinnahme eines Rahmens, d essen B el astbar-

the saf e l o ad ing cap acity o f a f rame j ust thro ugh ex p erience and v isual insp ectio n.

keit z u beurteil en.

I t is easiest o n a steel f rame, mad e f ro m p recisio n steel tubing. I t is significantl y

B ei einem S tahl rahmen aus P rä z isio ns- S tahl ro hr ist d ies no ch am einf achsten. B ei

hard er o n an al uminium f rame – esp ecial l y if tubes mo d ified by hyd ro - f o rming,

Al urahmen wird es scho n wesentl ich schwieriger – sp ez iel l wenn p er H yd ro f o r-

o r with v arying wal l thickness. hav e been used . “ The mo st haz y j ud gements are

ming- T echno l o gie mo d ifiz ierte Ro hre bz w. Ro hre mit v ariierend en Wand stä rken ein-

when it co mes to carbo n fibre f rames, because it’ s imp o ssibl e to estimate f ro m

gesetz t werd en. » Am d iffusesten ist d ie B eurteil ung bei K o hl ef aserrahmen, d enn es

o utsid e ho w many fibre l ayers, and o f which strength, hav e actual l y been used

ist v o n auß en nicht einschä tz bar, wie v iel e F aser- L agen mit wel chen F estigkeiten tat-

when buil d ing the f rame.”

sä chl ich im Rahmen v erbaut wurd en.«

There’ s ano ther f acto r which co mes into p l ay f o r al uminium and carbo n f rames,

E ine weitere E igenschaf t sp richt d af ü r bei Al u und K o hl esf aserrahmen, v o n einer

and which guid es against their co nv ersio ns. S teel is a v ery to ugh material , which

N achrü stung abz usehen: S tahl ist ein sehr z ä hes M aterial , d as sich erst v erf o rmt und

d ef o rms bef o re it breaks. S o if it is o v erl o ad ed as the resul t o f an el ectric co nv er-

d ann bricht. Wenn es al so auf grund einer Antriebs- N achrü stung z u einer Ü berl as-

sio n, yo u wil l hav e a go o d chance o f co ming to a sto p bef o re the f rame co mp l etel y

tung ko mmt, hat man so eine C hance, no ch z um S tehen z u ko mmen, bev o r d er Rah-

breaks. O n al uminium f rames, and ev en mo re so with carbo n, there is as a rul e no

men gä nz l ich d urchbricht. B ei Al uminium- Rahmen und no ch mehr bei K o hl ef aser-

warning o f a f racture, so a f ail ure wil l al mo st inev itabl y l ead to a crash.

rahmen kü nd igen sich B rü che in d er Regel nicht an, so d ass ein B ruch unweigerl ich

When f ro nt mo to rs are fitted the l o ad ings o n the f o rk are q uite d ifferent f ro m

z um S turz f ü hrt.

what they wo ul d be ‘ no rmal l y’ . And because so me hub mo to rs are wid er than

B ei F ro nt- N abenmo to ren sind d ie B el astungen auf d ie F o rken ganz and ers al s ü b-

stand ard f o rks, the manuf acturers reco mmend bend ing the f o rk bl ad es o ut a l it-

l icherweise. D a manche N abenmo to ren auch breiter al s d ie S erien- G abel breite sind ,

tl e. This can l ead to d amage, esp ecial l y o n al uminium and carbo n f o rks, which can

emp f ehl en d ie H erstel l er, d ie G abel n etwas auf z ubiegen. D ies kann sp ez iel l bei Al u-

l ead to breakage o f the f o rk. Ano ther thing to watch is that the to rq ue o f the mo -

und K o hl ef aser- G abel n z u Vo rschä d igungen f ü hren, d ie z um B ruch d er G abel f ü hren

to r, f o r hub mo to rs, need s an ancho r p o int to wo rk against. This is so metimes

kann. Auch ist z u beachten, d ass d ie M o to rkraf t bei N abenmo to ren einen G egenl a-

achiev ed v ia a to rq ue arm ( e.g. f o r H einz m ann) which, rather l ike a co aster brake

gerp unkt benö tigt. D ies wird manchmal d urch L aststü tz en real isiert ( z . B . bei H einz -

ancho r arm. d irects the f o rces into the f rame. O ther d esigns are sup p o rted o nl y

m ann) , d ie ä hnl ich wie bei einer Rü cktrittbrems- Verstrebung d ie K raf t in d en Rahmen

d irectl y o n the d ro p o uts. E sp ecial l y o n q uite so f t al uminium d ro p o uts, this can

einl eiten o d er d urch K o nstruktio nen, d ie sich d irekt am Ausf al l end e abstü tz en. D ies

l ead to d ef o rmatio n, which can in turn l ead to the l o ss o f the f ro nt wheel .

kann sp ez iel l bei recht weichen Al u- Ausf al l end en z u einer Verf o rmung f ü hren, d ie ein

A critical v iew sho ul d al so be taken o f susp ensio n f o rks which are no t ap p ro v ed by the manuf acturer f o r fitting a mo to r. The general ad v ice is al ways to ask the

Verl ieren d es Vo rd errad es z ur F o l ge haben kann. Auch kritisch z u sehen sind F ed ergabel n, d ie nicht sp ez iel l v o m H erstel l er f ü r d ie

manuf acturer o f yo ur bike whether they ap p ro v e it f o r use with yo ur cho sen co n-

M o ntage eines M o to rs f reigegeben sind . G enerel l gil t: F ragen S ie immer beim F ahr-

v ersio n kit.

rad - H erstel l er nach, o b er I hr Rad f ü r d ie N achrü stung mit d em v o n I hnen gewä hl ten N achrü stsatz f reigibt.

44

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


conversion kits

P end ix test v ehicl e.

pendix wants to clear the air when it comes to fitting electric conversions

pendix will vorbehalte beim nachrüsten von elektroantrieben ausräumen

P end ix , sup p l ier o f retro - fittabl e mid d riv e systems, wants to cl ear the air

P end ix , Anbieter v o n nachrü stbaren M ittel antrieben, wil l Z weif el an d er technischen Z u-

when it co mes to d o ubts abo ut the technical rel iabil ity o f retro - fitted mo to rs.

v erl ä ssigkeit nachgerü steter M o to ren ausrä umen. D abei hel f en so l l en d ie E x p ertise eines

H el p ing them in this is the ex p ertise o f a technical ex p ert in cycl ing and a sp e-

F ahrrad sachv erstä nd igen und eine sp ez iel l e B etriebshaf tp flichtv ersicherung f ü r F ahrrad -

cial business l iabil ity insurance p o l icy f o r cycl e d eal ers.

hä nd l er.

The P end ix co mp any, based in Z wickau, G ermany, sent its co nv ersio n kit to E x traE nergy in p ro to typ e f o rm f o r testing in Autumn 2014. Then in Ap ril 2015,

D ie in Z wickau beheimatete F irma P end ix hat ihren N achrü stsatz in d er P ro to typ en- Ver-

E x traE nergy tested a cl o se to p ro d uctio n v ersio n.

sio n im H erbst 2014 bei E x traE nergy testen l assen. I m Ap ril 2015 testete E x traE nergy eine

P end ix , as the manuf acturer, turned to E rnst B rust, f o und er and M anaging

seriennahe Versio n.

D irecto r o f the v el o tech.d e testing institute, f o r an ev al uatio n o f the q ual ity and rel iabil ity o f their co nv ersio n kit. This l egal ex p ert witness, who had p re-

F ü r eine E inschä tz ung d er Q ual itä t und Z uv erl ä ssigkeit seines N achrü stantriebs hat sich

v io usl y ex p ressed his critical o p p o sitio n to co nv ersio n kits, has cl earl y al tered

H erstel l er P end ix an E rnst B rust, G rü nd er und G eschä f tsf ü hrer d es P rü finstituts v elotech.

his o p inio n: „ With its d ev el o p ment, p ro d uct testing and acco mp anying d o cumentatio n, P end ix has taken the state o f the art in co nv ersio n kits to a new

d e, gewand t. D er v ereid igte S achv erstä nd ige, d er N achrü stantrieben in d er Vergangenheit kritisch gegenü berstand , hat seine M einung aber o ffenbar geä nd ert: » P end ix hat mit sei-

l ev el , and they hav e giv en d eal ers a go o d basis f o r fitting co nv ersio n kits to

ner E ntwickl ung, P ro d uktp rü f ung und z ugehö riger D o kumentatio n d en S tand d er T ech-

ex isting bikes“ , ex p l ained B rust. “ B ecause it is l o cated at the bo tto m bracket,

nik im N achrü stbereich auf ein neues N iv eau geho ben und d em H ä nd l er eine gute B asis EXTRAENERGY.ORG

45


conversion kits

B ino v a test v ehicl e.

the mo to r ap p l ies a q uantifiabl e ex tra l o ad ing to the f rame. This

f ü r d ie N achrü stung in bestehend e Rä d er gegeben« , erkl ä rt B rust. » D urch d ie P o siti-

makes it suitabl e f o r fitting to many typ es o f cycl e, and this has

o nierung am T retl ager bringt d er Antrieb eine kal kul ierbare M ehrbel astung in d en

been p ro v en in ind ep end ent tests.”

Rahmen ein, wo d urch er sich f ü r d ie M o ntage an einer Viel z ahl v o n Rad typ en eignet,

Af ter a tho ro ugh check o f the ho st bike the cycl e d eal er can – as-

was in unabhä ngigen P rü f ungen bestä tigt wurd e.« N ach grü nd l icher P rü f ung d es B a-

suming the bike meets the req uirements set d o wn by P end ix – fit

sisrad es sei – so f ern es d en v o n P end ix gef o rd erten B ed ingungen entsp reche – eine

the co nv ersio n system. “ With the P end ix d riv e system the co nv er-

N achrü stung d es S ystems d urch d en F achhä nd l er mö gl ich. » M it d em P end ix - Antrieb

sio n o f ex isting bikes is a v iabl e market p ro p o sitio n, and f o r d eal -

wird d as N achrü sten v o n B estand srä d ern marktf ä hig und f ü r d en H ä nd l er rechtl ich

ers it is real istic bo th l egal l y and technical l y” , said B rust.

und technisch real isierbar« , so B rust.

A d eal er who co nv erts a co nv entio nal bike to a p ed el ec is, as is wel l kno wn, in a grey area l egal l y, because und er p ro d uct l iabil ity l aws

D a sich ein H ä nd l er, d er ein ko nv entio nel l es F ahrrad z u einem P ed el ec umrü stet, be-

they wo ul d be l egal l y treated in these circumstances as the manu-

kanntl ich in einer G rauz o ne befind et, kö nnte er l aut P ro d ukthaf tungsgesetz in d ie-

f acturer, which increases the risk o f l iabil ity. This is why P end ix reco mmend s that d eal ers take o ut a business

sem F al l v o r d em G esetz auch al s H erstel l er gel ten, was d as H af tungsrisiko v ergrö ß ert.

l iabil ity insurance p o l icy und er which they wil l al so be insured in the cap acity o f manuf acturer. P end ix hav e recentl y begun o ffering

P end ix emp fiehl t H ä nd l ern d eshal b, eine B etriebshaf tp flichtv ersicherung abz uschl ie-

an ap p ro p riate insurance p o l icy j o intl y with the N urem b erg I nsur-

ß en, d ie auch d ie E igenschaf t al s H erstel l er mit v ersichern so l l . E ine entsp rechen-

ance G roup.

d e Versicherung wird v o n P end ix neuerd ings gemeinsam mit d er N ü rnb erger V ersiche-

46

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

rungsgruppe angebo ten.


S unstar ex p ert training

䪮助ㄤ岁䖒♳涸〳ꬑ䚍

鷓欽✵佖鄳㤛⟝涸鲨卹ծ⵸⿸ㄤ荈遤鲨

䎃 剢 傈⚿⸅✫♧㖞獦⚹"3% 3BUHFCFS 5FDIOJL涸歏錠湬乄կ㖈

嫱㥵)FJO[NBOO勻㸤䧭罜♶僽⫸♧⚡膃ⵜ㐼涸Ꝣ苮⢪䖤䨾剣涸⸂Ⰼ鿈㖈鲨

卹♳կⰦ➭霃雦〫腊㼜⸂湬䱹鵘欽㖈꛰昨鿈ⴔկ㽍Ⱖ僽湱䔲鲱涸ꜥ膴衅傞〳腊⠔

鵯⚡崞⸓⚥䗞㕂#µCMJOHFO涸歏⸓膃驎鲨絑Ꝉ㉁)FSS #SFOOFS荈獦䊺㸤䧭

ⴀ梡」䕎➢罜㼋荝⵸鲰䰀署կ

涸荈遤鲨껷⯓銳䟝㥩荈遤鲨僽や㢿㗏㔿ⵜ鲨僽や剣佪㥵卓㼆鵯❈㖑倰㶸

雳㨤絊僽銳꡼䝠涸荈遤鲨ⵖ鸣㉁➭⟌僽や䪠ⲥ䝠⢪欽䨾鷥䭊涸끮⸓㤛⟝կ

䧴港漛鄳ꂁ✫馄鵂 〵歏⸓膃驎鲨կ➭䱹「ꅷ霄傞霹麤  㥵卓⡹銳佖鄳荈䊹 剣䙕毟㽠䗳곢䪪♧㹻ざ呔涸荈遤鲨絑Ꝉ㉁䌐䘐⡎⡹䎾烁⥂鵯荈遤鲨絑Ꝉ㉁ 䭆剣鄳ꂁ歏⸓膃驎鲨涸絑낉䩞遤կ

&SOTU #SVTU㼆鵯猫霹岁䠭ⵌ♶㸝կ#SVTU僽㗂衅✵4DIXFJOGVSU涸濼ぜ唬崵劼

匬WFMPUFDI EF涸䚪絑椚➭㼆荈遤鲨涸絕匬㸝Ⰼ灇瑕✫㢴䎃雩⚹絑Ꝉ㉁鵂

㼆尵剣鸑鵂ⵖ鸣㉁䪠ⲥ罜㖈鼙꩎⵸⿸♳㸝鄳歏劼涸䎾ꅷ》䪠ⴼ涸錜挿կ♧菚涸䒊

䔲嶍⿺ⵌ鸑鵂㤛⟝㸝鄳傞1FOEJY䟝銳嶊ꤑ♧❈霴⠔

1FOEJY⚥縨끮⸓禹絡涸⣘䎾㉁䟝銳嶊ꤑ♧❈Ⱒ✵⚥縨끮⸓䪮助㼆佖㘗鲨〳ꬑ

䚍涸毟贊կ⡲⚹荈遤鲨䪮助⚁㹻鸑鵂⚁⚌濼霋㼆荈遤鲨絑Ꝉ㉁䲿⣘䌐⸔ず傞⡲

✵皍⽀⻊✫♧⚡㢕勇涸꡼곿կ

⚹暵婋㉁⚌餓⟣䲿⣘絑Ꝉ㉁⥂ꤗ佟瘻կ

麰䥚涸僽⽰⢪⡲⚹⚁㹻⛲♶腊〫鸑鵂叅溏荈遤鲨鲨卹㽠烁㹁荈遤鲨涸絕匬

⟄鵳遤 䎃猧㷍涸崵霚կꥥた㖈 䎃 剢&YUSB&OFSHZ崵霚✫♧⚡䱹鵛欰❡

䎸㼆Ⱖ鵳遤霉崵կ⽰⤑僽⚁㹻〫鸑鵂絑낉ㄤ聘滚唬叅ⴼ倗鲨卹涸㸝Ⰼ䚍⛲僽

1FOEJY⡲⚹ⵖ鸣㉁ぢ&SOTU #SVTU⽰WFMPUFDI EF崵霚灇瑕䨾涸⴯㨤➃ㄤ袙

䔂䏞կ鵯㽠僽⚹➊⛎ⵖ鸣㉁䗳곢㖈➭⟌嫦妃䒓〄倝鲨卹傞銳呏䰘叻ⲥ崵霚玐 ♶〳腊涸㽍Ⱖ㼆齡❈倝勞俱罜鎊刿ꦼ絛ⴀ絕雿կ

1FOEJYⰖ぀䚪鿈霃㖈䗞㕂;XJDLBV㼜Ⱖ㤛⟝⺫涸⾲㘗䕎䒭崣鷐ⵌ&YUSB&OFSHZ

涸晜劥կ

✲䚪絑椚霼宠㼆➭⟌涸끮⸓㤛⟝涸餘ꆀㄤ〳ꬑ䚍鵳遤霉⟟կ鵯⡙岁䖒⚁㹻霆

歋礵㺙ꛩ盗ⵖ䧭涸ꛩ鲨卹僽剒㺂僒ⴼ倗涸կ㖈ꜥ卹♳涸ⴼ倗㽠銳ꦼ䖎㢴Ղ㽍

➃剎㼆끮⸓㤛⟝邍爙ⴀ䪠ⴼ䚍涸䫻ⵖ⡎梡㖈儑搬䊺絑佖」✫荈䊹涸溏岁 ꥥ

焫紦絶鲨卹涸ⴼ倗㔔⚹♶〳腊➢㢪鿈㽠腊⠮雦紦絶㽻ⰻ鿈⟄⿺匬䒊鲨卹傞

⚡倝涸宐䎂䎇⚂➭⟌絛絑Ꝉ㉁䲿⣘✫葻㥩㛇炄鄳ꂁ끮⸓㤛⟝ⵌ梡剣涸荈遤鲨

Ⱖ䔲⢪欽涸僽巊⾓䧭㘗涸ꜥ盗䧴罏盗㠗⾩䏞♶♧傞կ  剒ꦼ烁㹁涸僽嶍⿺ⵌ

满Ⱆ぀涸〄㾝❡ㅷ崵霚ㄤ䨾꣡俒⟝1FOEJY㼜끮⸓㤛⟝涸䪮助朐䙖䲿⼮ⵌ✫♧

㹊꣢♳⢪欽⸂剣ㆭ❈կ

♳ #SVTU鍒ꅺ麤կ㔔⚹鄳ꂁ涸⡙縨㖈䏀䩯卹䨾⟄歏劼倶⸈✫〳ꆀ⻊涸괄㢪餏

〥㢪♧⚡㼆ꜥㄤ焫紦絶鲨卹饰⡲欽涸㔔稇䒸㼋➭⟌㼆䫒鲮䰃⡲欽կꛩ꜈僽♧

涸〄欰⡹㼜剣♧⚡䖎㥩涸劼⠔㖈鲨卹㸤Ⰼ灶䰀⛓⵸⨢姺鵳玐կ㼆✵ꜥ鲨卹欨

㹁涸銳宠Ղ㸝鄳끮⸓禹絡 剣✫1FOEJY끮⸓禹絡梡剣荈遤鲨涸鲮䰃㽠䧭✫♧

猫ꬋ䌢炽涸勞俱㖈」䕎⛓⵸㽠⠔倗鄬կ䨾⟄㥵卓歏孞鲮䰃㼋荝✫馄餏蚚䞔ⲃ

荛焫紦絶鲨卹歋✵尵剣灶鄬涸곫险䚍⡲⚹♧고暵㹁錞ⴭ䨾⟄佦ꥻ㼜Ⳝ⛖♶

〳鼙⯝㖑㼋荝澕ꢂ䄶弯կ

鲿ⵌ鲨卹♳կ鵯⢪䖤㸐腊鄳ꂁⵌ雽㢴碫㘗涸荈遤鲨♳⚂䊺絑鵂杝用霚낉霆僈կ 絑鵂㼆⚺劼荈遤鲨涸Ⰼ꬗唬叅た荈遤鲨絑Ꝉ㉁〳⟄Ղ⧺霃荈遤鲨痗ざ1FOEJY錞

⚡〳遤涸䋑㖞㹁⡙㼆絑Ꝉ㉁勻霹㖈岁䖒ㄤ䪮助♳鿪僽梡㹊〳遤涸#SVTU邍爙կ 䪾䌢錞荈遤鲨鲮䰃⚹歏⸓膃驎鲨涸絑Ꝉ㉁㥵⠍䨾ワ濼涸齡呋㢅✵岁䖒涸抪蒀

⼓㚖㔔⚹㖈鵯❈䞔ⲃ♴⡲⚹ⵖ鸣㉁➭⟌㼜呏䰘❡ㅷ餓⟣岁䖤ⵌざ岁㢅椚鵯⛲

䔲歏劼㸝鄳㖈⵸傞⵸⿸涸餏蚚ㄤ 姻䌢 餏蚚⠔剣䖎㢴♶ずկ罜⚂歋✵♧❈嫉

㼜㟞⸈餓⟣굥ꤗկ

ⵆ僽㖈⿸涸勞餘⚹ꜥ䧴焫涸䞔ⲃ♴〳腊⠔㼋荝⵸⿸灶䰀կ〥㢪♧⟝꨽銳岤䠑

撑ⵖ鸣㉁涸腊⸂䖤ⵌ䫏⥂կ1FOEJY剒鵛䒓㨤♸/VSFNCFSH *OTVSBODF (SPVQ⥂

歏劼嫱叻ⲥ⵸⿸㺈ⵖ鸣㉁䒊雳雮⵸⿸艙䓮刼♧挿կ䓮刼〳腊⠔㼋荝䰀㗁暵

涸✲僽歏劼涸䪍瀃㼆✵鲰嫉歏劼鵮꨽銳㼆䫒Ꝣ挿կ鵯剣傞〳⟄鸑鵂䪍瀃苮

鵯㽠僽⚹➊⛎1FOEJY䒊雳絑Ꝉ㉁腊》䖤♧⚡㉁⚌餓⟣⥂ꤗ佟瘻㖈佟瘻♴➭⟌䭽 ꤗ꧋㔙ざ⡲腊⚹絑Ꝉ㉁⟌䲿⣘♧⟧鷓䔲涸⥂ꤗկ

EXTRAENERGY.ORG

47


T est ex clusiv e – the pre- production component demonstrator f or the Ma rquardt modular system E x k lusiv im T est – V orserien- K om ponententrä ger aus M arq uard t M od ulb auk asten S u m m a r y : M a r q u a r d t – o n e o f t h e s m a lle r o f t h e G e r m a n a u t o m o t iv e s u p -

F a z it : M a r q u a r d t – e in e r d e r k le in e r e n d e u t s c h e n A u t o m o b ilz u lie fe r e r m it

p l i e r s , w i t h a t u r n o v e r o f a r o u n d o n e m i l l i o n E u r o , a n d 8500 e m p l o y e e s i n

r u n d e i n e r M i l l i a r d e E u r o U m s a t z u n d 8. 500 M i t a r b e i t e r n i n 10 L ä n d e r n – h a t

10 c o u n t r i e s – h a s i n c o n s p i c u o u s l y p a c k e d t h e p r e - p r o d u c t i o n c o m p o n e n t

e c h t e In n o v a t io n e n u n s c h e in b a r v e r p a c k t in d ie s e m

d e m o n s t r a t o r w h ic h t h e y s e n t in fo r t e s t in g w it h g e n u in e in n o v a t io n s .

trä g e r z u m

F ro m its l o o ks al o ne, the test bike d id no t insp ire any great ex p ectatio ns amo ng

O p tisch weckte d as T estrad keine gro ß en E rwartungen bei d en T estf ahrern. P raktisch

V o r s e r ie n -K o m p o n e n t e n -

T e s t e n e in g e r e ic h t .

testers. B ut in p ractice it was a huge surp rise ho w wel l this bike, fitted with al l

war es aber eine gro ß e Ü berraschung, wie gut sich d as Rad mit d em Al l rad antrieb aus

wheel d riv e v ia M arq uard t mo d ul es, ro d e. F ro m a technical stand p o int it’ s p o int-

d em M arq uard t B aukasten f uhr. T echnisch gesehen weist es mit seinen v iel en mo d u-

ing the way to the f uture o f p ed el ecs with its many mo d ul ar interf aces, to an ex -

l aren S chnittstel l en d en Weg in d ie Z ukunf t d es P ed el ecs. S o , wie es no ch kein and e-

tent that no o ther co mp o nent manuf acturer has achiev ed to d ate. We were al so

rer K o mp o nentenherstel l er bisher real isiert hat. Z ud em ko nnten wir d as Al l rad - An-

abl e to test the al l wheel d riv e p o wer assist system in a seco nd test bike, which has

triebssystem auch in einem z weiten T estrad , wel ches in d ieser Art auch scho n in S erie

al read y go ne into p ro d uctio n in this f o rm: the P ed al p o wer cargo bike achiev ed a

angebo ten wird , testen. D as P ed al p o wer L astenrad hat es auch d ank d es starken M ar-

test win in its catego ry, thanks in p art to the p o werf ul M arq uard t d riv e system.

q uard t Antriebs z um P ro d uktgrup p ensieg geschafft.

The 408 Wh battery p ack and the two d riv e mo to rs p ro d uced a range o f 55.6 km at

D er 408 Wh B atteriep ack und d ie beid en Antriebsmo to ren brachten im stä rksten U nterstü tz ungsmo d us mit einem U nterstü tz ungsf akto r v o n 1, 76 eine Reichweite v o n

a p o wer assist f acto r o f 1.76 in the highest p o wer assist mo d e. The v al ues f o r ‘ hil l s’

55, 6 km. Auch d ie Werte auf d er B erg- und T o urenstrecke kö nnen sich sehen l assen

and ‘ to ur’ sectio ns al so sp eak f o r themsel v es ( see resul ts tabl e) .

( siehe Auswertungstabel l e) .

The trul y rev o l utio nary thing abo ut the M arq uard t mo d ul ar system is that with it,

D as wirkl ich rev o l utio nä re am M arq uard t M o d ul baukasten ist, d ass F ahrz eugherstel -

cycl e manuf acturers are no l o nger f o rced sl av ishl y, as they are currentl y with mo st

l er mit d iesem nicht mehr so skl av isch, wie heute bei d en meisten Antriebssystemen,

d riv e systems, to bring o ut mo d el s in o nl y a hand f ul o f v ersio ns. Al so , when new

mit nur einer H and v o l l Varianten ausko mmen mü ssen. Z usä tz l ich, d ass neue F unk-

f unctio ns are intro d uced they canno t general l y be mad e backward s- co mp atibl e.

tio nen meist nicht rü ckwä rtsko mp atibel einz uf ü hren sind . E in aktuel l es B eisp iel ist

O ne current ex amp l e o f this can be f o und in this E x traE nergy M agaz ine: the Riese

7.388, 50 E uro , wel ches im aktuel l en T est ex z el l ente E rgebnisse einf uhr. E s hat z wei

& M ü l l er L o ad T o uring HS f o r 7388.50 E uro , which achiev ed ex cel l ent resul ts in

B o sch Akkus - eine N euigkeit v o n B o sch, d ie im S o mmer 2016 al s neue O p tio n v o rge-

the current test. I t has two B o sch battery p acks – a new f eature f ro m B o sch which

stel l t wurd e, bei d er es mö gl ich ist, bis z u z wei Akkus z usammen z u l ad en und z u ent-

in d iesem E x traE nergy M agaz in z u find en, d as Riese & M ü l l er L o ad to uring HS f ü r

48

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


measured values & prices messwerte & preise

5 5 , 6 km 133.0

2 5 , km/h 38.1

1 ,7 6

19.3

3.32

2 5 , 4 km 0, 28

58.2

2 2 , 7 km/h 18.7

35.6

16.8

prototype — marquardt

1 ,3 4 2.18

3 2 , 2 km 0.33

73.9

1 6 , 8 km/h 25.6

21.3

13.8

1 ,4 0 1.87

0.29

ergonomic test ergonomietest B attery remo v al Akku entnehmen

2 ,1

U niq ue charger id entificatio n E ind eutige Z uo rd nung d es L ad egerä ts

1 ,8

B attery rep l acement Akku einsetz en

2 ,0

M o unting to car carrier B ef estigung auf H eckträ ger

1 ,8

E ase o f carrying ( grip p o ints o n f rame) T ragbarkeit ( G riffmö gl . am Rahmen)

2 ,8

L if ting o v er l o ad sil l ( l if ting bike) Auf L ad ekante heben ( F ahrrad ho chheben)

2 ,4

E rgo no mic ad j ustment E rgo no mische Anp assung

2 ,0

S el ecting rid e mo d e F ahrmo d us einstel l en

1 ,6

Rid e q ual ity with mo to r assist F ahreigenschaf ten mit M o to runterstü tz ung

2 ,0

Rid e q ual ity witho ut mo to r F ahreigenschaf ten o hne M o to r

2 ,7

D riv e no ise l ev el Antriebsl autstä rke

2 ,3

E ase o f use B ed ienko mf o rt

1 ,9

S tabil ity when p arked S tand f estigkeit beim Abstel l en

1 ,9

D esign and ap p earance D esign und O p tik

2 ,7

2 4 , 7 kg —

2 , 6 kg —

contact kontakt ! Firma "!! S traß e · PLZ + O rt #! 0049 $! 0049 %! email & d o main

翫禹倰䒭

bike data fahrraddaten rahmenf o rm

2 0 0 .0 kg

rahmen grö ß en

bel euchtung v o rne gabel

batterie

bremsen v o rne l auf rä d er

Al l wheel d riv e is no t a cobel mp euchtung l etel y new co hinten ncep t f o r p ed el ecs, but this is the first al l wheel d riv e system to be bro ught to market by a maj o r sup p l ier. M easurements sho wed that this al l wheel d riv e system has l arge reserv es o f p o wer, but it stil l achiev ed go o d range figures. With this test bike, M arq uard t is sho wing j ust an ex amp l e o f what is p o ssibl e: it wil l be ex citing to see which p ro d uctio n v ersio ns co me to market using the al l - wheel d riv e system. T echno l o gies which hav e beco me no rmal in auto mo bil es are bremsen hinten no w al so accessibl e f o r p ed el ecs: amo ng these are p ermanent al l wheel d riv e, anti- l o ck braking and , f o r mul ti- track v ehicl es, activ e co ntro l o f co rnering d ynamics.

ung F o r their p ed el ec d riv e systemsbereif M arq uard t has co nsistentl y o p ted f o r the E nergyB us co mmunicatio ns stand ard , and hence they use the E nergyB us magnetic co nnecto r f o r charging. With this system M arq uardnabe t p ro v id es an ex amp l e o f ho w it is p o ssibl e to imp l ement a saf e charging interf ace, as req uired in EN 50604, in a remo v abl e p ed el ec battery p ack. I t is al so p o ssibl e to charge o r d ischarge mul tip l e batteries simul taneo usl y, ev en if these batteries are o f d ifferent typ es.

Al l rad antrieb bei P ed el ecs, kein ganz neues Thema aber tro tz d em d er erste Al l rad antrieb, d er v o n einem gro ß en Anbieter in d en M arkt gebracht wurd e. D er Al l rad antrieb hat bei d en M esswerten gez eigt, d ass er gro ß e L eistungsreserv en und tro tz d em gute Reichweiten- Werte bringt. M arq uard t hat an d em T estrad nur beisp iel haf t gez eigt, was mö gl ich ist. S p annend ist z u sehen, wel che P ro d uktv ariatio nen mit d em Al l rad antrieb auf d en M arkt ko mmen werd en. Themen, d ie im Auto mo bil sel bstv erstä nd l ich gewo rd en sind , werd en nun auch f ü r d as P ed el ec v erf ü gbar. H ierz u z ä hl en p ermanenter Al l rad antrieb, Anti- S chl up f - Regel ung und , bei M ehrsp urf ahrz eugen, eine aktiv e S teuerung d er K urv end ynamik.

M arq uard t hat bei seinem P ed el ec Antriebssystem ko nseq uent auf d ie E nergyB us K o mmunikatio n gesetz t und hierbei auch d en E nergyB us M agnetstecker al s L ad estecker v erwend et. D amit z eigt M arq uard t hier beisp iel haf t, wie es mö gl ich ist, d ie gemä ß EN 50604 gef o rd erte sichere L ad eschnittstel l e bei einer herausnehmbaren B atterie eines P ed el ecs umz usetz en. Auch ist es mö gl ich, mehrere B atterien gl eichz eitig z u ent- und z u l ad en. D abei kö nnen d iese B atterien unterschied l ichen T yp s sein. mo to r

歏⸓膃驎鲨⿽鲰끮⸓䎇♶僽Ⰼ倝嚋䙁⡎歋遤⚌鿈⟝㉁ぢ䋑㖞溫姻Ꝉ㈒⿽鲰끮⸓禹絡涸僽痦♧妃կ 崵霚儑爙鵯妴⿽鲰끮⸓禹絡剣满䔂㣐 ⸓⸂⪰㢊ㄤ葻㥩涸낏遤侨䰘կ .BSRVBSEU䲀ⴀ鵯妴䱹「崵霚涸歏⸓膃驎鲨霆㹊ⳝ✲涻剣〳腊ꅷ欽⿽鲰끮⸓禹絡涸歏⸓膃驎鲨꬗䋑た满㹊 ⟁➃렽莺կ 㖈导鲨䊨⚌⚥傍䊺獺毜䎂䌢涸䪮助㥵➚姻欽✵欰❡歏⸓膃驎鲨⺫䭍宕⛉䚍⿽鲰끮⸓ծ꣈䫵娥ⵖ⸓ㄤꛏ㼆㢴鲰鲨鳈ㄤ鲮䓮⸓䙖 涸⚺⸓䱽ⵖ䪮助կ

schal tung

.BSRVBSEU Ⱆ぀䨾䲿⣘涸歏⸓膃驎鲨끮⸓禹絡♧湬鷥䭊 &OFSHZ#VT⡲⚹鸑雴⼸雳ず傞➭⟌ꅷ 欽 &OFSHZ#VT 䌄剣煂䚍⸆腊涸⯎歏鵶䱹〡կ 鸑鵂鵯♧禹絡.BSRVBSEU Ⱆ぀ぢ䧮⟌㾝爙✫䭽撑剒倝 &/ 涸銳宠ꛏ㼆〳䬒⽸涸歏⸓膃驎鲨歏寑絆䲿⣘涸♧猫㸝Ⰼ〳ꬑ涸⯎歏䱹〡կ 㸐ず傞㹊梡 ✫⚹㢴⚡♶ず碫㘗涸歏寑䲿⣘⯎佞歏涸〳腊կ

was anno unced as an new o p tio n in S ummer 2016, o ffering the p o ssibil ity to bo th

l ad en. Al l erd ings wird d ies erst ab d em M o d el l j ahr 2017 mö gl ich sein, wenn d ie neue

charge, and use, two batteries at the same time. H o wev er, this wil l o nl y be p o ssibl e

B o sch Antriebshard ware d iese F unktio n auch unterstü tz t. D as bed eutet, d ass al l e bisherigen B esitz er eines Riese & M ü l l er L o ad nicht mehr v o n d ieser Reichweiten- Ver-

f ro m mo d el year 2017, when the new B o sch hard ware wil l sup p o rt this f unctio nal ity. This means that al l ex isting o wners o f a Riese & M ü l l er L o ad wil l no t be abl e

besserung p ro fitieren kö nnen - auß er, sie wü rd en d en ko mp l etten Antrieb tauschen,

to benefit f ro m this range- imp ro v ing id ea – unl ess they were to swap o ut the en-

was aber wirtschaf tl ich nicht d arstel l bar ist. O d er al ternativ beid e Akkus sep arat l a-

sensor type extras tire assist system, so mething that makes no financial sense. O r al ternativ el y they sensorart co ul d charge each battery sep aratel y, and swap them o v er when the first is emp ty. extras I t’ s q uite d ifferent with the M arq uard t mo d ul ar system, which uses the E nergy B us

d en und d ie Akkus beim E ntl ad en tauschen, so bal d d er erste l eer ist. G anz and ers beim M arq uard t M o d ul baukasten, d er d ie E nergy B us S chnittstel l e z wi-

interf ace between the ind iv id ual co mp o nents, and so makes p o ssibl e, as stand ard ,

schen d en einz el nen E l ementen nutz t und so d ie N utz ung v o n stand ard mä ß ig127 bis EXTRAENERGY.ORG z u 4 Akkus in einem F ahrz eug ermö gl icht. D ies kö nnen im P rinz ip auch Akkus and e-

the use o f up to f o ur battery p acks p er v ehicl e. This co ul d in p rincip l e al so incl ud e

rer Anbieter sein, d ie d ie gl eiche S chnittstel l entechnik benutz ten. D a d ie E nergy B us

batteries f ro m o ther sup p l iers which use the same interf ace techno l o gy. B ecause

S chnittstel l e ( z umind est al s L ad eschnittstel l e) beim neuen E uro p ä ischen S tand ard EXTRAENERGY.ORG

49


M arq uard t d o es no t manuf acture any mo to rs itsel f , and f o r this reaso n the mo to r co ntro l l er is d esigned so that it can be p arameterised f o r the co ntro l o f a wid e v ariety o f mo to rs – it is so to sp eak neutral in its o p eratio n at first, and o nl y when so f tware settings are instal l ed are its characteristics set to o p timal l y d riv e any p articul ar mo to r. This means that the cycl e manuf acturer can use d ifferent mo to rs o n d ifferent mo d el s, making the o p timal cho ice f o r the intend ed use, whil e stil l being abl e to use a co mmo n system architecture.

Ano ther mo to r co ntro l l er, based o n a ro und f o rm f acto r, f o r ex amp l e f o r integratio n within a mo to r ho using, sho ws j ust ho w co mp act a co ntro l l er which sup p o rts up to 500W rated mo to r p o wer can be. L ike al l o f the M arq uard t p ed el ec co mp o nents, this to o emp l o ys the E nergyB us interf ace.

M o t o r c o n t r o l l e r f e a t u r e s : M o to r co ntro l l er f o r p ed el ec systems • Abil ity to co ntro l o ne o r two d riv e mo to rs • S up p o rts 48V system v o l tage C usto mers hav e co nsid erabl e f reed o m to set co nfiguratio n in so f tware • E nergyB us interf ace • F unctio nal saf ety to ASIL- A req uirements

E ine weitere M o to rsteuerung auf einer rund en P l atine, beisp iel sweise z ur I ntegratio n in M o to rgehä use. D iese z eigt, wie ko mp akt eine S teuerung sein kann, d ie bis z u 500W M o to rnennl eistung unterstß tz t. Auch sie v erf ß gt, wie al l e and eren P ed el ec K o mp o nenten v o n M arq uard t, ß ber eine E nergyB us S chnittstel l e.

M arq uard t stel l t sel ber keine M o to ren her, d aher ist d ie M o to rsteuerung so auf gebaut, d ass sie f Ăź r d ie Ansteuerung unterschied l icher M o to ren p arametrisiert werd en kann - S ie ist so z usagen erst mal neutral in ihren E igenschaf ten und kann rein d urch S o f twareeinstel l ungen ihre E igenschaf ten so ä nd ern, d ass sie o p timal unterschied l iche M o to ren steuern kann. D as bed eutet, d ass d ie F ahrz eugherstel l er bei unterschied l ichen M o d el l en unterschied l iche M o to ren j e nach E insatz z weck o p timal einsetz en, aber d ie gl eiche S ystemarchitektur v erwend en kĂś nnen. E i g e n s c h a f t e n d e r M o t o r s t e u e r u n g : M o to rsteuerung f Ăź r P ed el ec S ysteme • M Ăś gl ichkeit d er Ansteuerung v o n ein o d er z wei Antriebsmo to ren unterstĂź tz t 48V S ystemsp annung • K und en kĂś nnen d ie E igenschaf ten p er S o f tware weitgehend f rei bestimmen • E nergyB us S chnittstel l e • F unktio nal e S icherheit nach ASIL- A Anf o rd erungen

〼♧⚥ć­?功乽⾖ă?źă›‡âœľă•?ä•Ž猚䞨⢞㼾⚚ăž?çˆ™â´€ä˝…ä­Żë„žé´Ş 檲ć­?功⸓⸂朸乽âľ– ă?źĺƒ˝ăĽľâĄŚç¨’ⲽ朸î™ťăźœäą˝âľ–ă?źćšŹäąšă¸?é„łă–ˆć­?功㥲Ⱍկ ⍸.BSRVBSEU䨞剣ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨éżˆ â&#x;?齥呋⛲ꅡ揽&OFSHZ#VT歲ꏗկ

.BSRVBSEU劼魧♜揰â?Ąć­?功鸑龂㟆ć­?功乽⾖ă?źéľłé ¤âżŹäž¨éœƒăš 㚊梥乽âľ–ă ?çŒŤć­?功կ ă¸?ĺƒ˝â™§âšĄć??用朸鲹â&#x;?霃縨猚羥腊㢿ăźœâ°Śćšąăź†äŽžćś¸â&#x;ŁâĄŚćšľâľ†ă˜—〿朸ć­?功 霃縨âľŒĺ‰’éˇ“ă –ćś¸ë Žâ¸“ĺžˇä’­â™´ŐŻ 龯ä ‘ă„‚来䞎鲨âľ–鸣ă‰ ă€łă–ˆâ™śă š鲨ă˜—â™łâ˘ŞćŹ˝â&#x;ŁâĄŚâ™śă šć­?功鸑龂㟆곍ĺŠ?揽é¸€éľłé ¤ĺ‰’â ?顼ä­Šéœƒăš î™ťĺ‰’çľŠč…Š㢿⢪揽鸑揽猚羥çľ•ĺŒŹç˝œ é´ŞâľŒĺ‰’â˘•朸çľ•ĺ?“ŐŻ ć­?功乽⾖ă?źćšľä–„ď˜ť ⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨çŚšçľĄćś¸ć­?功乽⾖ă?ź Ë– äą˝âľ–â™§âšĄä§´âš™âšĄë Žâ¸“ć­?功朸腊⸂ Ë– ä˝…ä­Ż 7猚羥ć­?âž“ Ë– 과ăš?〳ăŁ?薴㔾č?ˆć­‹ăź†鲹â&#x;?éľłé ¤ę‚ 縨éœƒăš Ë– &OFSHZ#VT朸歲ꏗ Ë– "4*- "éŠłĺŽ 朸⸆腊äš?ă¸?â°Œ

This three- wheel ed cargo p ed el ec f ro m H ercul es, seen here as a test rid e v ehicl e at the ZEG d eal er sho w in J ul y 2016 in C o l o gne, was p resented with a M arq uard t hub mo to r in each o f the two f ro nt wheel s. P rev io usl y, p ro to typ es o f this tricycl e were eq uip p ed with a mid mo to r d riv e system, but when this was co mbined with the centre p iv o t steering the rid e was no t al l that stabl e. With the twin hub mo to rs in the f ro nt wheel s the bike became easy f o r anyo ne to rid e. D as d reirä d rige L asten P ed el ec v o n H ercul es, hier al s E rp ro bungsf ahrz eug auf d er ZEG H ausmesse im J ul i 2016 in K Ü l n, v o rgestel l t mit einem M arq uard t N abenantrieb in beid en Vo rd errä d ern. Z uv o r waren d iese D reirä d er al s Versuchsträ ger mit einem T retl agerantrieb v ersehen, d er aber in K o mbinatio n mit d er D rehschemel - L enkung nicht so stabil f uhr. M it d en beid en N abenmo to ren in d en Vo rd errä d ern ist d ieses F ahrz eug f ß r j ed en recht einf ach z u f ahren.

䎃 剢龯匴♲鲰鲿餗ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆçŒ°ęĽ‘âšżâ¸…朸;&(çľ‘ę?ˆă‰ ăž?â™łâĄ˛âššĺ´ľéœš鲨éłˆâ™¸éŒœâ ?éŒ›ęŹ—ŐŻ éœŞé˛¨âš™âšĄâľ¸é˛°âšĽćś¸ĺŤŚâšĄé˛¨ 鲰ⴔ⾆ă¸?é„łâœŤâ™§âšĄ.BSRVBSEU鲰卉ć­?功կ 姟⾸î™ťéľŻĺŚ´é˛¨éłˆ➲ă˜—é„łĺ‰ŁâšĽç¸¨ć­?ĺŠźë Žâ¸“猚羥♸⚼䗹佅ĺ?›ă–ˆ鲎㠢㠖䎇傞ë‚?é ¤â™śăŁ– ç?˜ăš ď˜źâĄŽă–ˆ⿽⾸鲰♳㠚傞ă¸?鄳鲰卉ć­?功ă &#x;â&#x;ŁâĄŚâžƒ鿪ă€łé˛˝ĺƒ’ë‚?é ¤ŐŻ

The H ercul es cargo trike, seen here in a p ed el ec v ersio n with a huge transp o rt cap acity f o r the p o stal serv ices: j ust what ev ery p o stal wo rker wants. B ut it remains to be seen whether this d esign wil l p ro v e itsel f in p o stal serv ice. P o stal d el iv eries is o ne o f the mo st interesting, but al so o ne o f the mo st d emand ing, ap p l icatio ns f o r cargo bikes and f o r p ed el ecs in p articul ar. D as H ercul es L astend reirad , hier in einer P ed el ec Versio n f ß r d ie P o stz ustel l ung mit einer eno rmen T ransp o rtkap az itä t, so wie es sich j ed er Z ustel l er wß nscht. O b sich d iese K o nstruktio n auch im P o steinsatz bewä hren d arf , wird man no ch beo bachten. D ie P o stz ustel l ung ist eine d er interessantesten aber auch ansp ruchsv o l l sten Anwend ungen f ß r L astenf ahrrä d er und P ed el ecs im B eso nd eren.

龯ꅽ䨞ćş?âľŒ朸ĺƒ˝ )FSDVMFT 餗ćš&#x;♲鲰ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťéľ˜éł•č…Šâ¸‚ä”‚î™ťĺƒ˝ę›?㟆齹ä˝&#x;âšŒâ¸‰éľ˜éł•揽é¸€ď˜ťéľŻĺ§ťĺƒ˝ĺŤŚâĄ™齹ä˝&#x;âžƒăƒ—ä&#x;?銳 朸կ âĄŽéœŞéœƒé›Śăź†齹ä˝&#x;⚌⸉朸â&#x;&#x;⧊âž ĺ‰Łä–‰ë‚‰éœ†ŐŻ 齹ä˝&#x;äŤ?顝㟆ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă˝?â°Śĺƒ˝éœŞęł­ăš–ĺ‹ťéœšî™ťĺƒ˝ĺ‰’ĺ‰ŁéŚ°â›˛ĺƒ˝éŠłĺŽ ĺ‰’ č•˜⾠朸䎞揽կ

the E nergy B us interf ace ( at l east as a charging interf ace) is sp ecified in the new E u-

f Ăź r B atteriesicherheit EN 50604 beschrieben ist, ist d av o n ausz ugehen, d ass d ie An-

ro p ean stand ard f o r battery saf ety, EN 50604, it is to be ex p ected that the number

z ahl d er B atterien, d ie d iese S chnittstel l e haben, d eutl ich z unehmen wird .

o f battery p acks using this interf ace wil l significantl y increase. M arq uard t has taken o n an imp o rtant p io neering ro l e in the ind ustrial isatio n o f

M arq uard t hat hier bei d er I nd ustrial isierung d ieses S tand ard s eine wichtige Vo r-

this stand ard . With its co re co mp etence in mechatro nics, M arq uard t is p erf ectl y

reiterro l l e eingeno mmen. M it seinen K o mp etenz en in d er M echatro nik bringt M ar-

p l aced to achiev e this. As a wo rl d market l ead er in switches and mo to r co ntro l l ers

q uard t hier d ie p erf ekten G rund v o raussetz ungen mit. Al s Wel tmarktf Ăź hrer bei S chal -

f o r p o rtabl e screwd riv ers with battery- based mo to r systems in which co mp act-

tern und M o to rsteuerungen f Ăź r Akkuschrauber mit batteriebasierten Antriebssyste-

ness, d urabil ity, ro bustness and energy efficiency are critical , they hav e an ex cel -

men, bei d enen es auf K o mp aktheit, L angl ebigkeit, Ro bustheit und E nergieeffiz ienz

l ent rep utatio n. M arq uard t d o es no t hav e q uite such a l o ng histo ry with battery

anko mmt, al so bestens v ertraut. B ei B atteriesystemen hat M arq uard t no ch keine so

p ack systems, but it has ap p l ied itsel f intensiv el y o n the to p ic and is no w a sup -

l ange H isto rie, sich aber intensiv in d as Thema eingearbeitet.

p l ier o f battery management so l utio ns which wil l , f o r ex amp l e, be used o n AUDI p l ug- in hybrid cars. 50

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


prototype — marquardt

The M arq uard t mo d ul ar system o p ens up o p tio ns which are, as a rul e, imp o ssibl e f o r p ed el ec d riv es. The wid est imaginabl e v ariety o f mo to r systems, battery p o si-

D er M arq uard t S ystembaukasten erl aubt d as, was bei P ed el ec Antrieben in d er Re-

tio ns, battery typ es, mo to r co ntro l l ers, co ntro l co nso l es and d isp l ays and to rq ue

teriep o sitio nen, B atterietyp en, M o to rsteuerungen, B ed ien- und Anz eigegerä te und

senso rs can al l be co mbined to gether. A p rev io usl y no n- ex istent f reed o m has no w

K raf tsenso ren miteinand er ko mbiniert werd en. E ine bisher nie d agewesene F reiheit

gel nicht mö gl ich ist. S o kö nnen hier unterschied l iche Antriebsko nstel l atio nen, B at-

arriv ed f o r p ro d uct d ev el o p ers to create v ehicl es with a huge range o f d ifferent

f ü r d en P ro d uktentwickl er ist hier, basierend auf d en M o d ul en, d ie v o n M arq uard t

characteristics, based aro und the mo d ul es sup p l ied by M arq uard t, but witho ut

angebo ten werd en, F ahrz euge mit unterschied l ichsten E igenschaf ten z u kreieren

al so creating chao s in serv icing and f aul t d iagno sis. C urrentl y, this is o f ten the

und d enno ch kein C hao s beim S erv ice und d er F ehl eranal yse z u p ro d uz ieren. D ies

situatio n, because many cl o sed d riv e systems are used , al l o f which hav e their o wn so f tware and hard ware interf aces – each with their o wn no n- interchangeabl e

ist aktuel l o f t d er F al l , weil v iel e geschl o ssene Antriebssysteme v erwend et werd en, d ie al l e ihre eigene S o f tware- und H ard ware- S chnittstel l en haben - mit eigenen nicht

chargers and their o wn no n- interchangeabl e hard ware v ariants…

ko mp atibl en L ad egerä ten, eigenen nicht ko mp atibl en H ard ware Varianten…

O ne go o d ex amp l e o f this p ro bl em is o n the Riese &

M ü l l er L o ad to uring HS,

E in gutes B eisp iel f ü r d iese P ro bl ematik ist d as Riese & M ü l l er L o ad to uring HS, wel -

which was tested eq uip p ed with a B o sch d riv e system. I t is fitted with a d o ubl e

ches mit einem B o sch Antrieb im T est ausgestattet ist. H ier ist ein D o p p el akku v er-

battery, l aunched by B o sch as a new f eature in J ul y 2016, al tho ugh it wil l o nl y be

baut, d er z war im J ul i 2016 al s N euheit v o n B o sch v o rgestel l t wurd e, al l erd ings erst

av ail abl e as such o n B o sch d riv e systems d el iv ered o n bikes f o r mo d el year 2017.

ab B auj ahr 2017 al s so l cher bei d en d ann ausgel ief erten B o sch Antrieben auch so ein-

D riv es f ro m p rev io us years wil l no t be up grad eabl e. S o custo mers may be f o rced

setz bar ist. D ie Antriebe aus d en B auj ahren z uv o r werd en nicht d arauf nachrü stbar

to buy a who l e new bike to gain the f unctio nal ity they want, d esp ite hav ing a v ery

sein. S o werd en K und en ggf . gez wungen sein, f ü r eine F unktio n, d ie sie haben mö ch-

simil ar bike al read y. This is an issue that M arq uard t has general l y av o id ed , thanks

ten, ein ganz neues F ahrz eug z u kauf en, o bwo hl sie scho n ein recht ä hnl iches F ahr-

to mo d ul arity and the stand ard ised interf ace.

z eug besitz en. E twas, d as M arq uard t auf grund d er M o d ul aritä t und d er harmo nisierten S chnittstel l e generel l scho n v ermied en hat. EXTRAENERGY.ORG

51


prototype — marquardt

The battery p acks in the M arq uard t systems meet auto mo tiv e stand ard s, and they hav e a mo d ul ar d esign so that they can be eq uip p ed with a wid e v ariety o f cel l

S o ist M arq uard t L ief erant v o n B atteriemanagement- L Ăś sungen, d ie beisp iel sweise

typ es. M arq uard t manuf acturers al l co mp o nents o f the battery p acks in ho use, ex -

tems entsp richt d en Auto mo bil stand ard s, sie sind mo d ul ar auf gebaut und kĂś nnen

in AUDI P l ug- I n H ybrid en Verwend ung find en werd en. D er Akku d es M arq uard t- S ys-

cep t f o r the cel l s, and is p l anning to o ffer custo mers a re- cel l p ackage af ter they

mit unterschied l ichen Z el l typ en ausgestattet werd en. B is auf d ie Z el l en f ertigt M ar-

hav e been using the p acks f o r many years, so that if the ho using is stil l unscathed

q uard t bei d en Akkus al l e K o mp o nenten im eigenen H aus und p l ant, d en K und en

it can be re- used . M uch mo re significantl y, tho ugh, this high d egree o f v ertical in-

auch nach l angj ä hriger N utz ung ein Z el l p aket anbieten z u kÜ nnen. S o d ass d as G e-

tegratio n in manuf acture means that f ast d el iv ery times are p o ssibl e.

hä use, wenn es no ch unv ersehrt ist, weiterbenutz t werd en kann. Viel wichtiger ist aber, d ass d urch d ie ho he F ertigungstief e schnel l e L ief erz eiten mÜ gl ich sind .

We can al so ho p e that M arq uard t wil l manage to transf er to p ed el ecs, at l east in p art, the battery p ricing l ev el s which no w p rev ail in the auto mo tiv e ind ustry, and

E s bl eibt z u ho ffen, d ass M arq uard t es auch schaffen wird , so wo hl d as B atterieko s-

al so the warranty p erio d s which are typ ical f o r car tractio n batteries ( 8 year war-

ten- L ev el d er Auto ind ustrie al s auch d ie im Auto mo bil f Ăź r Antriebsbatterien Ăź bl ichen

ranties, instead o f the 2 years which is typ ical f o r p ed el ecs) – this wo ul d p ush the

G arantiez eiten ( 8 J ahre G arantie – bei P ed el ecs sind 2 J ahre ß bl ich ) z umind est teil wei-

market f o rward s significantl y.

se auf d as P ed el ec z u Ăź bertragen. D ies wĂź rd e d en M arkt entscheid end weiterbringen.

Amo ng the co re co mp etences o f M arq uard t are senso rs

E ine K ernko mp etenz v o n M arq uard t sind S enso ren und

and switches, i.e. co ntro l and d isp l ay el ements. This is

S chal ter, al so B ed ien- und Anz eige- E l emente. D ies ist auch

al so the area in which M arq uard t entered the market

d er B ereich, in d em M arq uard t 2012 d en M arkt d er P ed el ec

f o r p ed el ec co mp o nents in 2012, and they hav e no w systematical l y bro ught a who l e series o f p ro d ucts to mar-

K o mp o nenten betreten hat und nun systemisch eine ganz e Reihe v o n P ro d ukten auf d en M arkt bringt. D ie erste G e-

ket. The first generatio n o f the M arq uard t d isp l ay l o o ks

neratio n d er D isp l ays v o n M arq uard t sah no ch etwas unbe-

a l ittl e cl umsy p erhap s, but no w there is a wid e sp ectrum o f d isp l ays and co ntro l units f ro m which any cy-

ho l f en aus, inz wischen gibt es eine ganz e B and breite an D isp l ays und B ed ieneinheiten, aus d enen d er F ahrz eugherstel l er

cl e manuf acturer can cho o se. A who l e series o f d riv e

auswä hl en kann. E ine Reihe v o n Antriebsherstel l ern nutz en

system manuf acturers use these d isp l ays, co mbining

d ie D isp l ays beisp iel sweise in K o mbinatio n mit GO S w issD ri-

them f o r ex amp l e with GO S wissD riv e hub mo to rs, B ino v a, B ro se and TQ mid mo to rs and , o f co urse, they are

v e N abenmo to ren, B inov a, B rose und TQ M ittel mo to ren und natß rl ich auch im M arq uard t eigenen S ystem. Auch wä re es

al so used f o r M arq uard t’ s o wn system. I t wo ul d al so be

mĂś gl ich, and ere M ensch- M aschine- L Ăś sungen, d ie Ăź ber eine

p o ssibl e to l ink o ther man- machine interf ace so l utio ns which use the E nergy B us interf ace to the M arq uard t

E nergy B us S chnittstel l e v erf Ăź gen, mit d em M arq uard t Antriebssystem z u v erkup p el n. D ie B ed ieneinheiten haben z u-

p o wer assist system. The co ntro l units al so hav e a USB

d em eine USB- S chnittstel l e, d ie z um einen f Ăź r d ie L ad ung v o n

p o rt which can be used bo th f o r charging ex ternal d ev ices such as smartp ho nes o r simil ar, and to co nnect

einem and eren G erä t, aber auch z ur Verbind ung mit d en S er-

with M arq uard t’ s serv icing to o l s. M arq uard t al so o ffers

v ice- T o o l s v o n M arq uard t genutz t werd en kann. M arq uard t

the f acil ity to mirro r the inf o rmatio n o n the d isp l ay o n

bietet z ud em d ie M Ăś gl ichkeit, d ie I nf o rmatio nen d es D is-

a smartp ho ne v ia B l ueto o th, and this o p ens up al mo st

p l ays Ăź ber B l ueto o th auf ein S martp ho ne z u sp iegel n. D ies

co untl ess p o ssibil ities. Ano ther p articul arl y inno v ativ e

bietet nahez u unz ä hl ige M Ü gl ichkeiten. B eso nd ers inno v ativ

weiteren G erä ten, wie beisp iel sweise d em S martp ho ne o d er

o p tio n, the use o f j ust o ne thumb- o p erated co ntro l unit,

ist aber auch d ie O p tio n, d ie so wo hl f ß r Ü ffentl iche M ieträ d er,

may be o f interest f o r p ubl ic hire bikes, p rice- sensitiv e

p reissensitiv e P ro d ukte o d er auch f Ăź r P ro d ukte mit red uz ier-

p ro d ucts o r al so f o r p ro d ucts with a minimal ist ap p ear-

tem Auf tritt v o n I nteresse ist - nur eine D aumenbed ienein-

ance.

heit z u nutz en.

52

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

ă–ˆ.BSRVBSEU 朸ĺ‘?䗹腊⸂⚼⺍ä­?ä ­äŽžă?ź ă„¤ä’“â°˘î™ťâ˝°äą˝âľ–ă„¤ĺ„‘çˆ™éżˆâ&#x;?կ龯â›˛ĺƒ˝.BS RVBSEU âœľ äŽƒéľłâ°†ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨éżˆâ&#x;?

ä‹‘ă–ž朸곭㚖㼾➚猚羥ă–‘ăźœ猚ⴊäŽ›ĺ˛Œ朸â?Ą ㅡ䲀ⴀ䋑㖞կ.BSRVBSEU ç—Śâ™§âžżĺ„‘çˆ™ă?ź

ă€łč…Šĺ‰Łâ™§ćŒżâŻ„ç—œ䏾⥎㼾âžšâž ĺ‰ŁçŚšâ´ŠäŽ›ĺ˛Œ 朸ĺ„‘çˆ™ă?źă„¤äą˝âľ–éżˆâ&#x;?䨞剣䞎鲨⾖鸣㉠鿪 〳➢⚼顼é¤?ŐŻâ°ŒçŚšâ´Šë Žâ¸“ă?źâľ–鸣㉠⢪揽龯 â?ˆĺ„‘爙ă?źî™ťâ˘žăĽľî™ťăźœă¸?â&#x;Œâ™¸(0 4XJTT%SJ WF 鲰卉ć­?功Վ#JOPWBŐŽ#SPTFㄤ52⚼縨

ć­?ĺŠźéľłé ¤äžŽă –ď˜źä”˛ć?Źî™ťâ›˛ăźœă¸?â&#x;Œ揽âœľ .BS RVBSEU č?ˆäŠšćś¸çŚšçľĄŐŻâ›˛ă€łč…Šăźœâ°Śâž­ę…ˇćŹ˝

&OFSHZ#VT 歲ꏗ朸âžƒĺŠźć­˛ęŹ—é?’⹿倰告♸ .BSRVBSEU ⸓⸂鳇⸔猚羥ę?†乚鼰ĺ‹ťŐŻäą˝

⾖⯋â&#x;?⛲䭆剣64#äąšă€Ąî™ťéœŞ64#乚〥〳㠚 ĺ‚ž揽âœľăź†éœ˝ăĽľĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźä§´ç˘ŤâĄƒéœƒă˘Š朸㢪

éżˆéœƒă˘Šéľłé ¤âŻŽć­?䎇♸.BSRVBSEU 朸剪⸉

䊨Ⱘę?†äąšŐŻ.BSRVBSEUâ›˛ä˛żâŁ˜éœƒă˘Šé¸‘éľ‚茰 ćš…ă–ˆĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźĺ„‘çˆ™ă?źâ™łĺ„‘çˆ™âĽŒäœ‚î™ťéľŻä’“ă‚— âœŤâłœâ›–ĺ ˝äž¨ćś¸ă€łč…Šäš?կ〼♧⚥暾⾆Ⱘ⴯ĺ€? äš?ćś¸éˇĽęł âššď˜ťâž‘ę…ˇćŹ˝â™§âšĄäŹ•䭡䚟⥲朸乽âľ– ⯋â&#x;?⤑〳エ䒸Ⱆâ ?ç?†揽č?ˆé ¤é˛¨ŐŽâ&#x;&#x;ĺ‘”ä˝ľä ­ 朸â?Ąă…ˇä§´äŒ„ĺ‰ŁĺŒ§çš?㢪錜朸â?Ąă…ˇŐŻ


prototype — marquardt

the following are the key characteristics which flow from the genuinely innovative marquardt drive system:

MOTOR

# U ser- f riend l y - because mo d ul ar and ad ap tabl e # A saf e inv estment - because it is eq uip p ed with the o p en E nergy B us

Nabenmotor (FM / HM)

interf ace, which p ermits the use o f al ternativ e rep l acement p ro d ucts, and ensures f unctio nal ity can be up grad ed .

Mittelmotor (MM)

Allrad (FM + HM)

Cargo (2 x FM)

ZENTRALES STEUERGERĂ„T

# C usto misabil ity f o r the cycl e manuf acturer, because they can sel ect f ro m a mul titud e o f mo to rs, batteries, mo to r co ntro l l ers and d isp l ays. And the range o n o ffer has the p o tential to beco me eno rmo us in the co ming years

additiv (am Akku)

as ad d itio nal manuf acturers co me o n bo ard . Ad d itio nal l y, manuf acturers

integriert (im Rahmen)

AKKU

can set characteristics f reel y v ia so f tware.

es sind folgende zentrale eigenschaften, die die eigentliche innovation des marquardt antriebssystems ausmachen

additiv (am Heck)

additiv (am Rahmen)

teilintegriert (am Sitzrohr) teilintegriert (am Unterrohr)

integriert

DISPLAY

# Anwend erf reund l ich – weil mo d ul ar und anp assbar # I nv estitio nssicherheit – weil mit o ffener E nergy B us S chnittstel l e ausgestattet, d ie al ternativ e E rsatz p ro d ukte und U p grad ef ä higkeit d er

Advanced

F unktio nal itä t ermÜ gl icht # I nd iv id ual isierbarkeit f ß r d en F ahrz eugherstel l er - weil er aus eine Viel z ahl

Premium

Smartphone

Connect

Comfort

Cradle

BEDIENEINHEIT

an M o to ren, B atterien, M o to rsteuerungen und D isp l ays auswä hl en kann. D ie Auswahl wird in d en ko mmend en J ahren p o tentiel l v o r al l em bei E inbez iehung weiterer F abrikate sehr gro Ă&#x; werd en. Z ud em kĂś nnen d ie

Drive

E igenschaf ten p er S o f tware f rei angep asst werd en.

# #

SENSOR

â&#x;„â™´ĺƒ˝ćşŤĺ§ťâ°¨â´Żĺ€?äš?朸.BSRVBSEUë Žâ¸“猚羥朸ꅞ銳暾䖄

揽䨪⿟㼊ă˜—Ő‚ć¤šć­‹ĺƒ˝ę…ˇćŹ˝âœŤĺžˇă—ŒâťŠâ™¸éˇ“ă –äš?ď˜ź

ă¸?â°ŒäŤ?餴Ő‚ć¤šć­‹ĺƒ˝é„łâ™łä’“ä˝žä’­&OFSHZ#VT歲ꏗ㺂雽⢪揽〳ĺ‰?âžżâ?Ąă…ˇî™ťçƒ ⼂㟆

Tretlagersensor

⸆腊äš?éľłé ¤ĺˆżĺ€?ŐŻ

#

č?ˆé ¤é˛¨âľ–鸣㉠朸č?ˆăš â›?Ő‚ć¤šć­‹ĺƒ˝ă€łâž˘ăŁ?ꆀć­?功Վć­?寑Վć­?功乽⾖ă?źă„¤ĺ„‘爙ă?źâšĽéˇĽé¤?ŐŻ ć­‹

鸣㉠〳鸑龂鲹â&#x;?č?ˆć­‹ă–‘霃縨鲨éłˆćšľä–„ŐŻ

âœľę´„㢪âľ–鸣㉠級級⿏â™¸ç•Šâœ°î™ťă€łä˛żâŁ˜朸â?Ąă…ˇč–´ă”ľă–ˆĺŠ˘ĺ‹ťäž¨äŽƒăźœă€?ä–¤âź§â´”äŽ›ĺ˛ŒŐŻ 姟㢪⾖

Kettenspannungssensor

O v erv iew o f the hard ware o p tio ns which M arq uard t o ffers to d ay f o r: mo to rs, co ntro l l ers, battery p acks, d isp l ays, co ntro l units and to rq ue senso rs. Ăœ bersicht Ăź ber d ie H ard wareo p tio nen, d ie M arq uard t heute in f o l gend en B ereichen anbietet: M o to ren, S teuereinheiten, B atteriep acks, D isp l ays, B ed ieneinheiten und M uskel kraf tsenso ren.

ć??ăšťäŤ?â?Ąâľ¸ć€ľçˆ™ă…ˇĺ´ľéœš .BSRVBSEUĺžˇă—ŒâťŠë Žâ¸“猚羥

äšŞçľ•ď˜ť.BSRVBSEUĺƒ˝éŒžĺžˇéł…㟭朸ä—žă•‚察鲨âŁ˜äŽžă‰ î™ťâ°Śâ?Ąâ§Šç´¨ â™°ĺŚ?âŻ‹î™ťă–ˆ ⚥

é ¤č–´ă”ľćś¸ĺš‹ä™ âšĽčœŚć¸¤î™ťę¤‘ęŹ‹âž­â&#x;Œăźœ䞎âšĄë Žâ¸“猚羥ä°ƒäąˆî™ťâĄŽ龯ă–ˆçľ‘ĺ´¸â™łâ™śăŁ–ă€łé ¤ŐŻă€Ľă˘Şî™ť

㕂㚝⚼꧎揽  ă œăƒ—äŠ¨ŐŻă¸?♜⸓㥎č’€ă–‘ăźœâ?Ąâľ¸ăž?çˆ™ă…ˇâşŤé„łă &#x;éˇ?ĺ‹ťäąšă€Œĺ´ľéœšî™ťćşŤ

âž­â&#x;Œă€łâ´”⾆㟆卌⚥ć­?ĺŻ‘éľłé ¤âŻŽć­?䔲痌♧⚥ć­?寑ć­?ꆀ揽㸤ă &#x;î™ťă€łăźœă¸?ä°ƒâ´€ŐŻ

卌éłˆ鲨〳⢪揽㢴鴪㔋⚥ć­?寑羆կ➲ⴭ♳龯⛲⺍ä­?ă¸?〳â&#x;„⢪揽â&#x;ŁâĄŚćšąă š䪎劊歲ꏗ朸

姝朸⴯ĺ€?ŐŻ

⛕ćş?â›“â™´î™ťĺ´ľéœš鲨éłˆäŽ‡ĺ°ľĺ‰Łé›Žë‚?䊛䒸鼰â&#x;ŁâĄŚĺŒ§ăŁ?朸ĺŠ?䖉կ⥎㚊꣢♳龯匴鸑龂

.BSRVBSEUĺžˇă—Œé„łç¸¨âœŤâ°Œé˛°ë Žâ¸“朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨é ¤ë łâ´€č’€î™ťçľ›ë‚?äŠ›äŒ„ĺ‹ťĺŒ§ăŁ?朸äžž

.BSRVBSEUĺžˇă—ŒâťŠë Žâ¸“猚羥ă–ˆ卌âšĄéżˆâ&#x;?⛓ꢂ⢪揽&OFSHZ#VT朸歲ꏗ⥲⚚ĺ?ťâ˛Ľî™ťâ&#x;

ă ?çŒŤć­?ĺŻ‘âŁ˜äŽžă‰ 䲿âŁ˜朸ć­?ĺŻ‘ŐŻć­‹âœľĺ€?朸աĺŚ?ĺ´?ć­?寑ă¸?â°Œĺ?ťâ˛Ľî™ˇ&/ î™¸Ő¸âšĽéŒžăš âœŤ &OFSHZ#VT歲ꏗč?›㟹⥲⚚⯎ć­?歲ꏗ⢪揽կ곍ĺŠ?龯♧歲ꏗ朸⢪揽ć­?寑羆䞨ę†€ăźœăŁ?

ă‹?ŐŻâž˘äŞŽĺŠŠéŒœćŒżĺ‹ťćş?龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨é„łâœŤâ ?㢴ĺžˇă—Œć­˛ęŹ—î™ťâššć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸劢勝

ăŁ?ă&#x;žâ¸ˆŐŻ

â&#x;Œă šĺ‚žăź†ç—Śâœłéłˆâ°Œé˛°ë Žâ¸“ćś¸é˛¨éľłé ¤âœŤĺ´ľéœšî™ťâľ–鸣㉠䊺羑揽龯çŒŤë Žâ¸“ä•Žä’­ćś¸é˛¨éłˆ

劊腊⸂.BSRVBSEUč…Šă¸¤çš é´ŞâľŒ龯♧暥ĺ?ťŐŻ.BSRVBSEUă–ˆäŠ›䲿ä’­ć­?⸓䊨Ⱘ朸䒓Ⱒㄤ

〄ăž?ä­ˇĺƒˆâœŤĺ€°ă ˘ŐŻé´şâžšâššĺ§şî™ťĺ°ľĺ‰Łâ&#x;ŁâĄŚâ°Śâž­éżˆâ&#x;?揰â?Ąă‰ č…Š㢿鴪âľŒ龯ĺ‘‹朸ë„žä?žկ䧎

éľłâ°†äŤ?â?ĄęŁŒ媯ď˜ť1BEBMQPXFSćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨äŠşă–ˆéœŞç˘Ťâľ†âšĽčœŚä–¤âœŤĺ´ľéœš朸곥⾄

.BSRVBSEUă–ˆĺ?ťâ˛ĽâťŠäŠ¨âšŒâšĽäŞŹäŹ?ꅞ銳朸⯓ę?“éŒ­č’€ŐŻă¸?ă–ˆĺŠźć­?♧⥤❊倰ꏗ䭆剣ĺ‘?䗹䪎

ć­?功乽⾖ă?źęł­ăš–ăž€âœľä‹‘ă–žęł­ăź‹ă–‘âĄ™î™ťéľŻâ?ˆäŠ›䲿ä’­ć­?⸓䊨Ⱘ朸䒓Ⱒㄤć­?功乽⾖ă?źĺƒ˝ă›‡

â°ŚâšĽéżˆâ´”äŽžä”ąâ¸†âœľä”‚⸢朸.BSRVBSEUë Žâ¸“猚羥կ

âœľć­?ĺŻ‘âŁ˜ć­?朸ć­?功猚羥꨽銳㚊梥稒ⲽäš?Վ罣⛉äš?ŐŽç?˜ă”żäš?ㄤ腊ꆀ佪楧넞➭â&#x;Œä­†ĺ‰Ł

䞨î™ťâž˘ç˝œ駾â´€ Ⱆꅽ朸ꅽçŽ?ŐŻă–ˆďšłăż‹ă–‘ďš´ă„¤ďšłë‚?庡ďš´éżˆâ´”é¨&#x;媯î™ťâ°ŚčœŚă€‹朸䞨ä°˜â›˛éœ†

ăŁ?ꆀ朸社⸂㼾➚䊺䧭⚚ć­?寑盗椚é?’âążĺ€°ĺ‘Šćś¸âŁ˜äŽžă‰ î™ťâ˘žăĽľî™ťéľŻâ?ˆé?’âążĺ€°ĺ‘Šăźœ揽âœľă¤ľ

檲ĺ‚žć­?ĺŻ‘çľ†ă„¤âš™âšĄë Žâ¸“ć­?功〳â&#x;„ĺ‰’ë„žâ¸“â¸‚éł‡â¸”ĺžˇä’­čœŚä–¤ 朸⸓⸂鳇⸔猚 ĺƒˆâœŤéľŻâ™§ćŒżŐŻ î™ˇâżŹéŒ›çľ•ĺ?“é‚?呔

â°˘âœľ.BSRVBSEUĺžˇă—ŒâťŠë Žâ¸“çŚšçľĄćś¸ćşŤĺ§ťęŹ ă„?äš?âœ˛â&#x;?ĺƒ˝é„łă˘Šă¸?ă &#x;䞎鲨⾖鸣㉠♜

âą„é„„éś–⍸㼑ꌏ齥ĺ‘‹ă–ˆâž‘ĺ‰Łćś¸âłœâšĄë Žâ¸“猚羥⚼䲀ⴀ鲨ă˜—î™ťć¤šć­‹ĺƒ˝éľŻâ?ˆâľ–鸣㉠暥⾸

葝㼊朸㥎钚կ.BSRVBSEUă–ˆć­?寑羆猚羥揰â?Ąâ™łćś¸âžŽă€ˇäŽ‡â™śę&#x;‹î™ťâĄŽă¸?ăź†éœŞęł­ăš–⧍岤âœŤ 霓嚊㠖⸓⸂鲨կ

.BSRVBSEU猚羥⚼朸ć­?寑羆痗㠖察鲨ĺ?ťâ˛Ľî™ťä­†ĺ‰Łĺžˇă—Œéœƒé›Śî™ťă€łé„łę‚ 㢴çŒŤă˘´ĺ‘‹朸ć­?寑

碍ă˜—ŐŻ.BSRVBSEUă–ˆâ°–ă €â°ťéżˆâ¤‘č…Šâľ–鸣ć­?寑羆朸䨞꨽朸ă ?çŒŤéżˆâ&#x;?ć­?寑ꤑ㢪ď˜źäŽ‡é›Śâ´˘

ă–˛ä­†ĺ‰Łĺ‰’ă˘´ćś¸ë Žâ¸“猚羥կ姟㢪䔲䒸Ⰶĺ€?⸆腊傞➭â&#x;Œâ™§č?šâ™śâ ”䲿âŁ˜⿿㠢Ⱟăş‚朸

ă–ˆ과ăš?⢪揽ć­?寑羆㢴䎃ă &#x;䲿âŁ˜ć­?ĺŻ‘çľ†ĺˆżä°ƒկ㼾ĺ?“ć­?寑㢪渹ĺŠ˘ă€Œä°€î™ťâ´­ă€łę…žĺ€?⢪揽կĺˆż

&YUSB&OFSHZĺ‹‡ä˜‹ă€„梥剒ĺ€?⢞㜊ď˜ť3JFTF .ÂťMMFS -PBE 5PVSJOH )4 ăˆ’â&#x;&#x;âšš

⸆腊կ

ĺŚ?âŻ‹î™ťă–ˆćšĄâľ¸éľłé ¤ćś¸ĺ´ľéœšâšĽčœŚä–¤âœŤâ ?猖朸䧭羍կă¸?鄳剣⚙⚥⽇⚆ć­?寑

âššę…žéŠłćś¸ĺƒ˝î™ťă–ˆ揰â?Ąéľ‚çŽ?⚼ꅡ揽넞ä?žă˜Œ暏羥â™§ç›—ć¤šî™ťä ‘ă„‚来ă€łä˜Żé¸&#x;â?œé¤—ŐŻ

䧎â&#x;Œâ›˛ä‹žĺŠ….BSRVBSEUč…Š㢿ăźœ㼾âžšă–ˆ察鲨äŠ¨âšŒâšĽä–¤âľŒäŽ›ĺ˛Œę…ˇćŹ˝ćś¸ć­?寑㚠â&#x;&#x;ĺŽ?䎂揽

渹Ő‚龯ĺƒ˝â˝‡âš†âœľ äŽƒă˘™ăˇ?〄䋒朸ĺ€?匴î™ťăžŠâœľĺ€?äš?腊〳⚚㠚傞㟆⚙⚥ć­?寑

âœľć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨곭㚖č?›ăźąéżˆâ´”㚊梥ď˜źäŽ‡âš‚î™ťę…ˇćŹ˝ĺŻźé˛¨ćš­ä’¸ćŹ˝čĽ´ć­?寑♧č?šę…ˇćŹ˝ćś¸é¤˜âĽ‚

龯♧⸆腊äš?կ龯ä ‘ă„‚来䨞剣梥剣朸3JFTF .ÂťMMFS -PBE鲨⚺♜腊➢龯⚥䲿넞ë‚?

〄�կ

éľłé ¤âŻŽć­?ㄤ⢪揽կć?Źç˝œî™ťéľŻâž‘ă€łč…Šă–ˆ 䎃朸鲨ă˜—âšĽăšŠ梥ĺ€?朸⽇⚆炽â&#x;?ăźœä˝…ä­Ż

ĺŠ? äŽƒé¤˜âĽ‚ĺŠ?î™ťç˝œâ™śĺƒ˝ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䨞äŒ˘ćŹ˝ćś¸ äŽƒé¤˜âĽ‚ĺŠ?î™¸î™ťéľŻâ ”ĺŒ§ăŁ?朸䲀⸓䋑㖞㠢⾸

EXTRAENERGY.ORG

53


U rban W heelz — pre- production prototype U rb an W heelz — V orserienprototy p The U rban Wheel z “ C argo ” came to T anna as a p re- p ro d uctio n mo d el . O ur test

D as U rb an W heelz Cargo kam al s Vo rserienmo d el l nach T anna. U nser T estrad war d as

bike was their first f ul l y assembl ed mo d el and the o nl y tricycl e o n which the l o ad

erste f ertig mo ntierte M o d el l und d as einz ige D reirad , bei d em d ie L ad ung v o rne p l at-

was p l aced in f ro nt. I t was q uickl y cl ear to the testers that here was a manuf acturer who had go ne to a l o t o f tro ubl e to achiev e the o bj ectiv e o f making it p ractical

z iert wird . D en T estern wurd e schnel l d eutl ich: H ier hat sich ein H erstel l er eine M enge M ü he gegeben mit d em Z iel , d ie N utz ung al s K ind ertransp o rter p raktisch und si-

and saf e f o r use as a chil d carrier. F o r ex amp l e, there are no screws to be f o und

cher z u machen. U m d as Verl etz ungsrisiko z u minimieren, sind beisp iel sweise keine

in the interio r o f the bo x , to minimise risk o f inj ury. I nstead , they are screwed in

S chrauben im I nnenbereich d er B o x z u find en. S tattd essen sind sie auß en angebracht

f ro m o utsid e, and d o n’ t p ierce thro ugh the wo o d . T o l imit the l o ck o f the steer-

und d urchsto ß en d ie H o l z p l atten nicht. U m Ü bersteuern d er L enkung z u v erhind ern,

ing there are two rubber- co v ered bars bel o w the bo x which l o o k rather l ike grip s,

sind unter d er B o x griffä hnl iche B arren mit G ummibez ug angebracht, an d enen d ie

against which the central p iv o t steering wil l bump sto p ( p ictured in d etail p ho -

D rehschemel - L enkung anschl ä gt ( z u sehen im D etail bil d 2) . Al l erd ings wird d ad urch

to 2) . This d o es, ho wev er, d iminish the mano euv rabil ity o f the bike. Al so striking

auch d ie M anö v rierbarkeit d es Rad s v erschl echtert. Auffal l end ist d as ungewö hnl ich

is the unusual l y l o w bo tto m bracket, and because o f this the p ed al s co me real l y

nied rige T retl ager, auf grund d essen d ie P ed al e in K urv en – in d enen sich d as C ar-

cl o se to the gro und when co rnering – because the C argo til ts o v er in turns. I m-

go seitl ich neigt – recht nahe an d en B o d en gel angen. H ier so l l te no ch nachgebes-

p ro v ements sho ul d be mad e here.

sert werd en.

The bench seats are so l id and d o no t rattl e, and the 3- p o int harnesses are o f go o d

D ie S itz bä nke sind so l id e und kl ap p ern nicht, d ie 3- P unkt Anschnal l gurte sind ho ch-

q ual ity. F urther p ractical d etail s, such as the o p tio n o f sto ring the bike up right o n

wertig. Weitere p raktische D etail s, wie d ie M ö gl ichkeit, d as Rad p l atz sp arend ho ch-

its bo x to sav e sp ace, are il l ustrated in the d etail p ho to s.

kant auf d er T ransp o rtbo x z u p arken, sind in d en D etail bil d ern z u sehen.

Al so no tabl e is the use o f the N uV inci H arm ony 330 auto matic transmissio n, o n

B eso nd ers ist auch d ie Verwend ung d er N uV inci H arm ony 330 Auto matik, bei d er p er

which yo u can sel ect f ro m three cad ence l ev el s at the to uch o f a butto n. O nce set,

D ruckkno p f d rei T rittf req uenz - L ev el s eingestel l t werd en kö nnen. E inmal eingestel l t,

yo u then no l o nger need to giv e gear- shif ting any f urther tho ught as yo u rid e.

muss man sich beim F ahren keine G ed anken mehr ums S chal ten machen ( D ie H arm -

( The H arm ony 330 is so mewhat simp l er than the H arm ony 360, o n which the ca-

ony 330 ist etwas einf acher al s d ie H arm ony 360, bei d er d ie T rittf req uenz p er D rehgriff

54

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


prototype — urban wheelz

d ence can be set step l essl y v ia a twistgrip ) . I n p ractice it to o k so me getting

stuf enl o s v erstel l t werd en kann) . I n d er N utz ung etwas gewö hnungsbed ü rf tig ist, d ass

used to , esp ecial l y as changes in the cad ence l ev el are no t v isibl e o n a d isp l ay.

man d ie Wechsel d er T rittf req uenz - L ev el nicht auf einem D isp l ay sehen kann.

T est rid ing the bike sho wed that the “ C argo ” d o es req uire imp ro v ements in

B ei d en T estf ahrten z eigte sich, d ass an einigen S tel l en beim “ C argo ” no ch nachgebessert

certain areas. I n p articul ar, the B af ang MAX D riv e mid mo to r sho wed weak-

werd en musste. Vo r al l em d er B af ang MAX D riv e M ittel mo to r o ffenbarte S chwä chen, d ie

nesses: the p o wer assist l ev el figures were by so me d istance the l o west o n

U nterstü tz ungswerte waren mit einigem Abstand d ie nied rigsten im T estf el d . F ü r ebe-

test. I t’ s satisf acto ry f o r flat terrain, but insufficient o n l o nger cl imbs. F o l l o w-

nes G el ä nd e ist d as ausreichend , bei l ä ngeren S teigungen aber unz ureichend . I nf o l ge d es

ing the tests the manuf acturer mad e av ail abl e an up d ated so f tware p ackage,

T ests wurd e d aher v o m H erstel l er eine aktual isierte S o f tware bereitgestel l t, mit d er d ie

and with this instal l ed the p o wer increased significantl y in al l rid ing scenari-

L eistung in al l en F ahrsituatio nen merkl ich um etwa 20 P ro z ent anstieg.

o s by abo ut 20%. I n S achen F ahrstabil itä t l ä sst sich d as U rban Wheel z nur schwer mit d en einsp urigen L asWhen it co mes to stabil ity when rid ing, the U rban Wheel z is o nl y barel y co m-

ten P ed el ecs im T est v ergl eichen. I m S tand und bei l angsamer F ahrt ist d as D reirad abso -

p arabl e to the singl e- track p ed el ecs in the test. When statio nary, and when

l ut kip p sicher - wenn keine gro ben F ahrf ehl er begangen werd en. B ei hö heren G eschwin-

rid ing sl o wl y, this tricycl e is abso l utel y secure against tip p ing o v er – barring

d igkeiten bemerkten einige T estf ahrer, d ass d ie D rehschemel - L enkung schwer ko ntro l -

the rid er making any maj o r erro rs. B ut at higher sp eed s so me test rid ers no -

l ierbar wird . I nsbeso nd ere wenn d er U ntergrund nicht eben ist. Am T estrad brach wä h-

ticed that the central p iv o t steering was hard to co ntro l , esp ecial l y if the sur-

rend d es T ests al l erd ings ein T eil d er Rahmenabstü tz ung d er T ransp o rtbo x , wo d urch d ie

f ace was unev en. Al so , d uring the test a p art o f the f rame sup p o rt structure

F ahrstabil itä t sehr negativ beeinflusst wurd e. B ei einem N achtest, an einem intakten M o -

f o r the transp o rt bo x bro ke, which al so had a v ery negativ e influence o n rid e

d el l , waren d ie F ahreigenschaf ten d eutl ich v erbessert. Auch d as Abbremsen aus ho hen

stabil ity. H and l ing was ho wev er significantl y imp ro v ed in a l ater test o n an in-

G eschwind igkeiten erf o rd ert bei einem D reirad mit D rehschemel - L enkung Ü bung und

tact machine. B raking f ro m high sp eed s al so req uires p ractice and go o d tech-

gute T echnik.

niq ue o n tricycl es with centre p iv o t steering. The ad v antages o f cargo tricycl es l ike the U rban Wheel z cl earl y l ie in the high v o l ume cargo cap acity ( in this

D ie Vo rteil e d reirä d riger L astenrä d er, wie d as U rban Wheel z , l iegen eind eutig im gro -

case, sp ace f o r f o ur chil d ren p l us sho p p ing) and at l o w sp eed s. F o r this reaso n

schwind igkeit. M anche H erstel l er begrenz en d aher an d erartigen M o d el l en d ie U nter-

so me manuf acturers l imit the p o wer assist cut- o ut sp eed o n this typ e o f mo d -

stü tz ung auf 20 o d er 23km/h, auch beim “ C argo ” war d as in d er ersten S o f twareko nfigu-

el to 20 o r 23 km/h, and this was al so the case o n the “ C argo ” in its initial so f t-

ratio n so . D iese B eso nd erheiten, im Vergl eich z u einsp urigen F ahrz eugen, sind eine H e-

ß en L ad ev o l umen ( in d iesem F al l P l atz f ü r v ier K ind er und E inkä uf e) bei geringerer G e-

ware co nfiguratio n. These sp ecial co nsid eratio ns, in co ntrast to singl e- track

rausf o rd erung - auch f ü r d ie Weiterentwickl ung d er T est- und B ewertungsmetho d e v o n

bikes, p o se a chal l enge as we f urther d ev el o p o ur testing and anal ytical meth-

E x traE nergy .

o d s here at E x traE nergy . EXTRAENERGY.ORG

55


prototype — urban wheelz

T est rid ers no ticed that the gro und cl earance o f the p ed al s was unusual l y l o w, and hitting the gro und with a p ed al can easil y hap p en when co rnering o r when rid ing o v er a kerb. C o ntributing to this is the incl ined steering geo metry which l eans the rear end o f the tricycl e sl ightl y into curv es when co rnering, and which thus p ermits higher co rnering sp eed s.

The U rban Wheel z has two braking circuits, each with a p arking brake f unctio n which is easil y activ ated v ia smal l ratchets o n the brake l ev ers. The two f ro nt d isk brakes are o p erated by a singl e l ev er, so that in use it remains as much l ike a no rmal bike as p o ssibl e.

D en T estf ahrern ist auf gef al l en, d ass d ie B men kann, d ass man mit einem P ed al in d D af ü r so rgt d er schrä ge L enkwinkel , d er d neigt und d amit hö here K urv engeschwind

D as U rban Wheel z hat z wei f eststel l bare B remskreise. D ie F eststel l ung erf o l gt beq uem ü ber kl eine Rastierungen an d en B remsgriffen. Vo rne werd en z wei S cheibenbremsen mit einem B remsgriff betä tigt, so d ass d ie B ed ienung so wie bei einem no rmal en F ahrrad bl eibt. 6SCBO 8IFFM[䭆剣⚙⚡ⵖ⸓歏㶩㔐騟⽀⯋嫦⚡ⵖ⸓㔐騟䌄剣屯鲨ⵖ⸓⸆腊霪⸆腊䖎㺂僒㖑鸑鵂ⵜ鲨勍♳涸㼭啜 鲰゗⸓կ ⚙⚡⵸焇ⵜ鲨㐼歋♧⚡ⵜ鲨䪾䱽ⵖ鵯呋㖈⢪欽傞〳㽴ꆀ⫸兜鸑荈遤鲨齡呋낏遤կ

o d enf reiheit d er P ed al e ungewö hnl ich nied rig ist und es l eicht v o rko mer K urv e o d er beim Ü berf ahren eines B ü rgersteiges auf d en B o d en stö ß t. as hintere T eil d es D reirad es bei d er K urv enf ahrt l eicht in d ie K urv e igkeiten ermö gl icht.

崵霚낏䩛岤䠑ⵌ驎匣猌㖑ⲙ넞䒗⛖㼊䌢涸⡛䔲鲮錭䧴麁ⵌ遳㣢鴝瀖傞䖎㺂僒〄欰驎匣焥ⵌ㖑꬗涸䞔ⲃ⾲㔔㖈✵⧫俷 涸鲮ぢ鲰⨊鲮錭Ⱒ禹㸐㼜♲鲰歏⸓膃驎鲨涸た鿈玕䗎⧫俷䧭刼絁⟁鲨鳈㖈鲮䓮傞鸟䏞⸈䘯կ

䫏❡⵸涸6SCBO 8IFFM[⾲㘗鲨 6SCBO 8IFFM[ 鲿餗⸔⸂荈遤鲨僽5BOOB涸䫏❡⵸⾲㘗鲨կ䱹「崵霚涸荈遤

㼆崵霚鲨鳈鵳遤霚낏傞絕卓〄梡Ⱖ鲿餗腊⸂㖈厤❈㖑倰꨽銳佖鵳կ㽍Ⱖ僽Ⱃ

鲨僽Ⱖ껷⚡㼜餗暟鄳⵸畮涸侮鲨鄳ꂁ垷㘗㈔♧涸♲鲰歏⸓膃驎鲨կ崵霚罏䖎

倰 ."9 %SJWF⚥縨歏劼儑爙䚍腊鳅䓳㖈崵霚⚥⸓⸂鳇⸔宐䎂侨䰘㖈遤끳♧㹁

⿶㸝Ⰼ涸鲨鳈涸湡涸կ⢾㥵渱㶩ꅽ꬗尵剣⢪欽⟣⡦轠⚏鵯剒㣐玐䏞♳Ⲹ㼱

媯以昭傞ⴭ剣䨾♶駈կ㖈崵霚絕勲たⵖ鸣㉁䲿⣘刿倝涸鲱⟝կ䰃鄳た㖈䨾剣낏

䘯僈涯ⵖ鸣㉁⯘剪✫㣐ꆀ㔮ꦼ㼜鵯妴歏⸓膃驎鲨〳⟣䠑」䧭⯄留䱹鷐㹊欽

「⠟굥ꤗկ湱⿿䝠〳➢㢪꬗㼜轠⚏䭈稒⡎♶欽瑬鵂加㗌կ⚹ꣳⵖ匠⸓ꅷ欽乼 紷ꝉ㖈渱㶩♴倰鄳剣⚙⚡堩淼銻渷涸䩛䪾溏饰勻곮⫸䫋䩛⚥縨⾲㖑鲮ぢ

騄猌た⠔衅✵剒⡛宐䎂կ㖈䎂㗞涸㖑⸷♳낏遤傞㸐涸邍梡⟁➃忘䠑⡎㖈鳅Ɤ騟

遤䞔兞⚥㸐涸⸓⸂䖤ⵌ匧㣐㟞䔂紨㟞⸈✫ կ

乼紷㐼⠔㼆Ⱖ姺⸓霼⿬錛霫絈㕃晙 ⡎鵯Ⲹ䓳鲨鳈涸劼⸓䚍腊կ姼㢪괄㢪

荛✵낏遤傞涸珘㹁䚍6SCBO 8IFFM[㖈崵霚⚥➑⹉䔂腊㢿♸✳鲰歏⸓膃驎鲨湱

歏⸓膃驎鲨㖈鲮䓮傞⠔绬饰勻鵯⚡㖑倰꨽銳鵳遤佖鵳կ

㣐㣟霴傞䨾ⴀ梡涸⣩缺կ⡎⟄鳅䘯鸟䏞遤끳傞鿈ⴔ崵霚낏䩛〄錣鲨䪾涸⚥縨⾲

⡛涸鲶䪬卹⟁➃岤湡姻㔔鵯⚡㖈鲮䓮傞驎匣⠔ꬑ鵛㖑꬗椚歋僽鵯妴暟崨

Ɤ勵䏠喱⼧ⴔ㗏㔿♶⠔〄ⴀㅜㅜ涸㡮갉 挿㸝Ⰼ䌄ㅷ餘⠏葻կ荛✵Ⱖ➭㹊欽 絈蒜⢾㥵鷥䭊㼜鲨鳈湬用佞㖈Ⱖ渱㶩♳㶸佞⟄蒜溁瑟ꢂ霫㕃♳剣儑爙կ

ꅷ欽/V7JODJ )BSNPOZ 荈⸓」鸟㐼僽〥♧⚡❭挿⡹〳鸑鵂䭽꛵➢♲⚡

䲿䎇雿կ㖈꫽姺傞䧴㖈䢨遤傞鵯妴♲鲰鲨絟㼆㸝Ⰼ꣈姺낏鲨➃㡦ⴀ梡⟣⡦ꅾ

㖑鲮ぢ㐼䖎ꦼ䱽ⵖ暵ⵆ僽㖑꬗㥵卓♶䎂涸霢刿僽㥵姼կ㖈崵霚⚥欽✵暟崨盲 涸鲨卹佅丒絕匬涸♧鿈ⴔⴀ梡倗鄬⛲㼆낏遤珘㹁䚍❡欰⼧ⴔ餏꬗涸䕧ㆇկ㖈Ⱖ

た劼唒絕匬㸤㊤た涸崵霚⚥Ⱖ乼⡲䚍䖤ⵌ匧㣐佖㊤կ㖈넞鸟遤끳傞㥵⡦䱽ⵖ䌄

剣⚥縨⾲㖑鲮ぢ㐼涸♲鲰鲨涸ⵜ鲨꨽銳鵳遤絅⛴䎇䱍䳣Ⱖ끻끳䪮助կ⡲⚹暟崨

♲鲰鲨碫⡃6SCBO 8IFFM[㸐⟌涸剒㣐暵挿㽠僽Ⱘ剣馄㣐涸鲿蚚桧 剣❈❡ㅷ

蒜㤉宐䎂⚥鷥䭊鷓䔲涸咓⡙կ♧傉霃縨㥩⡹㖈낏遤傞㽠♶䗳罌贊㥵⡦䰃咓✫կ

♶➑➑腊鵘鷐 ⚡⯄留鵮剣餝暟㉁ㅷ䎇⚂⡛鸟կ㔔姼鿈ⴔⵖ鸣㉁㼆鵯碫鲨鳈涸

鵳遤偽紩霃縨կ㖈㹊꣢⢪欽傞⡹꨽銳♧❈傞ꢂ勻鷓䎾䱍䳣㔔⚹䝠♶⠔㖈儑

鲰鲨鳈⛲ⴀ梡ず呋涸䞔ⲃկ䧮⟌㖈㼆&YUSB&OSHZ⨞鵳♧姿崵霚♸ⴔ區䚍倰岁䒓〄

)BSNPOZ 湱嫱✵)BSNPOZ 涸皍⽀晜〳鸑鵂䪍䫋乼⡲㼆낏遤蒜㤉 爙㐼♳溏ⵌ蒜㤉宐䎂涸⟣⡦佖」կ

56

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

⸓⸂鳇⸔ꣳⵖ霃㹁㖈 䧴 Ⱆꅽ 㼭傞暟崨歏⸓膃驎鲨㖈ⴲ劍鲱⟝霃縨♳♸✳ 鵯❈暵ⵆ꡼곿偽毟䧭⚹䊭㣐涸䮋䧶կ


prototype — urban wheelz

The tid y hand l ebar setup is typ ical o f the chic but v ery p ractical styl e o f the U rb an W heelz trike. I t’ s easy to nav igate between the f unctio ns o n the o p erating d isp l ay f o r the B afang MAX D riv e mid mo to r d riv e system, as it emp hasises the mo st imp o rtant. The co ntro l f o r the N uV inci H arm ony auto matic transmissio n at the rear hub is p l aced central l y and al l o ws yo u to sel ect f ro m three p reset cad ences. Al so p ictured : the transp o rt bo x , here co nfigured with f o ur seats f o r to d d l ers.

The steering p iv o t f o r the “ turntabl e steering” , which is steering rather l ike that o n a ho rse- d raw carriage, p l aced central l y und er the transp o rt bo x . Whil e o n test the wel d ed j o int f o r the f ro nt sup p o rt stay o n this p re- p ro d uctio n machine bro ke, as p ictured . The manuf acturer has reinf o rced these stays f o r the p ro d uctio n v ersio n. Al so p ictured : the steering d amp er which ensures that the steering d o esn’ t immed iatel y j erk o v er if yo u rid e o v er a kerb o r thro ugh a p o tho l e.

D er auf gerä umte L enker ist typ isch f ü r d en schl ichten aber sehr p raktischen S til d es U rb an W heelz D reirad es. M it d em B ed ienp anel d es B afang MAX D riv e M ittel mo to r Antriebes l ä sst es sich l eicht d urch d ie auf d as Wesentl iche ko nz entrierten F unktio nen nav igieren. D ie B ed ienung d er auto matischen N abenschal tung N uV incy H arm ony ist mittig p l atz iert und erl aubt d ie Auswahl aus d rei v o reingestel l ten T rittf req uenz en. Auch z u sehen: D ie T ransp o rtbo x , hier in d er Ausstattung mit 4 S itz p l ä tz en f ü r K l einkind er.

D as D rehgel enk d er » D rehschemel - L enkung« , al so einer L enkung wie bei einer K utsche, f ast mittig unter d er T ransp o rtbo x . B eim T est brach d ie S chweiß naht d er v o rd eren Abstü tz ungsstrebe d es Vo rserienf ahrz eugs, wie auf d em F o to z u sehen. D er H erstel l er hat d iese S trebe in d er S erienv ersio n v erstä rkt. Auf d em B il d auch z u sehen: D ie L enkungsd ä mp f er, d ie d af ü r so rgen, d ass bei d er F ahrt ü ber einen B o rd stein o d er d urch ein S chl agl o ch nicht gl eich d ie L enkung v erreiß t.

6SCBO 8IFFM[♲鲰鲨妴䒭傞㼿䭆剣ざ椚涸䩛䪾絕匬⼧ⴔ㹊欽կ Ⱃ倰 ."9 %SJWF⚥縨歏劼끮⸓禹絡涸儑爙㾓♳皍峇僈✫ 끻끳垷䒭㖈♶ず⸆腊ꝶ⛓ꢂ涸乼⡲ꬋ䌢㺂僒կ ⡙✵た鲰嫉涸/V7JODJ )BSNPOZ荈⸓偽紩」鸟㐼㸝縨㖈⚥㣛鲨鲰⡙縨〳雮 ⡹㖈♲⚡곫霃蒜㤉⚥鷥》鷓䔲涸膃驎⸂կ 㕃爙鵘鷐⯄留涸鲨⾵ꂁ㢊㔋⚡䏠⡙կ

鲮渹乼紷涸鲮ぢ卛鲶㖈鲮ぢ傞䖎⫸끩鲨♳涸鲮ぢ鄳縨㸝鄳㖈鵘鷐盲♴涸⚥㣛⡙縨կ 崵霚傞鵯⚡㖈⚁欽劼䎯♳ⵖ⡲ 涸⵸縨丒勍涸插綟蒜挿灶鄬錛㕃爙կ ⚹✫㸤㊤欰❡倰呩ⵖ鸣㉁㼆鵯❈丒勍鵳遤⸈㔿㢅椚կ 錛㕃爙㥵卓⡹낏鲨麁ⵌ 忎鵂遳㣢鴝瀖㗌䧴鸑鵂㡵瑏鲮ぢⲸ䮷㐼〳烁⥂鲮ぢ㐼♶⠔❡欰괇砒կ

I t’ s wel l kno wn that cargo bikes are bul ky beasts. B ut this U rb an W heelz has a v ery unusual and cl ev er so l utio n: it can easil y be tip p ed up o nto the f ro nt o f the bo x , p arking it up right in a v ery sp ace- sav ing f ashio n. This al so means it can be transp o rted by co urier when l ashed up right o nto a E uro p al l et. D ass L astenrä d er sp errig sind , ist bekannt. D as U rb an W heelz hat hier aber eine ganz beso nd ers cl ev ere L ö sung p arat – es l ä sst sich einf ach auf d ie Vo rd erseite d er B o x kip p en und d ad urch sehr p l atz sp arend ho chkant p arken. S o kann es auch p er S p ed itio n, auf einer E uro p al ette v erz urrt, ho chkant transp o rtiert werd en

⠍䨾ワ濼鲿餗歏⸓膃驎鲨㾩✵㣐⸂㡦⡤㘗կ ⡎鵯妴6SCBO 8IFFM[䭆剣ꬋず㼊䌢♸耙僈絟곝涸瑟ꢂ鍒Ɀ倰呩㸐腊㢿鲽僒㖑⧫俷ⵌ盲⡤涸⵸꬗⟄画用倰䒭⨢屯⼧ⴔ蒜溁瑟ꢂ⛲㽠僽霹〫꨽銳♧鳈&VSPQBMMFU㽠腊雮䘯鷻Ⱆ぀䪾鵯〵鲨鷐勻կ

EXTRAENERGY.ORG

57


Al ex and er S egmü l l er at IEA HEV IA T ask 23 Wo rksho p at the IAA S p ecial E x hibitio n in S ep tember 2015, in co nv ersatio n with E d uard S to l z and H annes N eup ert abo ut stand ard s f o r sel f bal ancing v ehicl es Al ex and er S egmü l l er auf d em IEA HEV IA T ask 23 Wo rksho p auf d er IAA- S o nd erschau im S ep tember 2015 im G esp rä ch mit E d uard S to l z und H annes N eup ert z u N o rmen f ü r sel bstbal ancierend e F ahrz euge 㖈 䎃⚿遤涸 *"" 暵㾝⠔劍ꢂ涸 *&" )&7 *" 5BTL 灇雭⠔♳"MFYBOEFS 4FHN»MMFS ♸ &EVBSE 4UPM[ ㄤ )BOOFT /FVQFSU 靍雿✫Ⱒ✵荈䎂邂鲨鳈涸湱Ⱒ叻ⲥկ

L egislation — EWheeelM otion G esetz geb ung — EWheeelM otion S m a r t B a la n c in g V e h ic le s : t h e s m a r t e s t fo r m

o f m o b ilit y . A b o u t le g is la t in g

S m a r t B a la n c in g V e h ic le s . D ie s m a r t e s t e F o r m

d e r M o b ilit ä t . Ü b e r d ie G e s e t z -

fo r t h is la s t m ile s o lu t io n .

g e b u n g d e r L a s t M ile S o lu t io n .

ExtraEnergy s p o k e t o A l e x a n d e r S e g m ü l l e r ( MD, EWh e e l M o t i o n ) . The i n t e r -

ExtraEnergy s p r a c h m i t A l e x a n d e r S e g m ü l l e r ( GF EWh e e l M o t i o n ) . D a s I n t e r -

v i e w w a s c o n d u c t e d b y A n g e l a B u d d e ( E d i t o r , ExtraEnergy. o r g ) .

v i e w w u r d e g e f ü h r t v o n A n g e l a B u d d e ( R e d a k t i o n ExtraEnergy. o r g ) .

A n g e l a : H o w d id yo u co me to be here and taking p art in this test?

A n g e l a : Wie kam es d az u, d ass d u hier beim T est d abei bist?

A l e x a n d e r : We had o ur first co ntact with E x traE nergy at the T emp el ho f er F el d in

A l e x a n d e r : Auf d em T emp el ho f er F el d in B erl in hatten wir d en ersten K o ntakt mit

B erl in, then we to o k a test rid e aro und the track at the I d eenE x p o , and at the IAA 2015 we were al so there with o ur o wn test track f o r EWheel M o tio n and B al ance

2015 waren wir d ann mit einem eigenen T estp arco urs f ü r EWheel M o tio n und B al ance

E x traE nergy , auf d er I d eenE x p o einen T estl auf auf einem P arco urs und auf d er IAA

B o ard s. F ro m that p o int o n it was cl ear that we abso l utel y wanted to be p art o f

B o ard s d abei. Vo n d aher war kl ar, d ass wir unbed ingt bei d er nä chsten T estserie v o n

the nex t E x traE nergy test series.

E x traE nergy d abei sein wo l l ten.

A n g e l a : Which v ehicl es were tested ?

A n g e l a : Wel che F ahrz euge wurd en getestet?

A l e x a n d e r : The N inebo t O ne E + and the S o l o wheel X treme.

A l e x a n d e r : D as N inebo t O ne E + und d as S o l o wheel X treme.

A n g e l a : What are the ad v antages o f these v ehicl es?

A n g e l a : Was sind d ie Vo rteil e d ieser F ahrz euge?

A l e x a n d e r : This typ e o f mo tio n and this p o rtf o l io is the smartest f o rm o f mo -

A l e x a n d e r : D ie Art d er B ewegungen und d as P ro d uktp o rtf o l io ist d ie smarteste F o rm

bil ity. I n the e- mo bil ity wo rl d it is essential to d emo nstrate the f uture o f mo bil i-

d er M o bil itä t. I n d er E - M o bil ity Wo rl d essentiel l , um d ie Z ukunf t d er M o bil itä t auf -

ty. S mart bal ancing v ehicl es can co mbine v ery wel l with al l o ther f o rms o f mo bil -

z uz eigen. S mart B al ancing Vehicl es l assen sich al s L ast M il e S o l utio n sehr gut mit al -

ity, ev en cars, as a l ast mil e so l utio n. And mo st recentl y, as we sho w here in the

l en and eren M o bil itä tsf o rmen, auch Auto mo bil en, ko mbinieren. L etz tl ich z eigen wir

test, there are ad d itio nal p o ssibil ities in between mo bil ity and p hysical mo tio n.

hier im T est weitere M ö gl ichkeiten z wischen M o bil itä t und kö rp erl icher B ewegung.

A n g e l a : What is the co nnectio n with S o l o wheel ?

A n g e l a : Wie ist d er Z usammenhang mit S o l o wheel ?

A l e x a n d e r : I n 2011 S o l o wheel was the first to be mad e av ail abl e, in the USA, as a

A l e x a n d e r : S o l o wheel waren 2011 in d en USA d ie ersten, d ie es massentaugl ich und

mass market, co nsumer- read y p ro d uct. I n 2012 it came to E uro p e and until 2013 it

marktreif v erf ü gbar gemacht haben. 2012 kam es nach E uro p a und hatte bis 2013 ein

was a uniq ue sel l ing p ro p o sitio n. I n 2013 I f o und ed S o l o wheel B erl in, af ter S o l o w-

Al l einstel l ungsmerkmal . 2013 habe ich S o l o wheel B erl in gegrü nd et, nachd em es S o -

heel G ermany al read y ex isted . EWheel M o tio n is the successo r to S o l o wheel B erl in. Af ter the buil d - up o f ev ents with to urs and p ro mo tio n o rganisatio ns, technical

l o wheel G ermany bereits gab. EWheel M o tio n ist d ie F o rtf ü hrung v o n S o l o wheel B er-

58

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

l in. N ach d em Auf bau v o n E v ents mit T o uren und P ro mo tio no rganisatio nen, techni-


legislation – ewheeelmotion

Al ex and er S egmü l l er at the d ed icated test track f o r sel f bal ancingv ehicl es, p art o f the IAA S p ecial E x hibitio n in S ep tember 2015 Al ex and er S egmü l l er auf d em S p ez ial p arco urs f ü r S el f B al ancing Vehicl es im Rahmen d er IAA- S o nd erschau im S ep tember 2015. "MFYBOEFS 4FHN»MMFS 㖈荈䎂邂鲨鳈⚁欽崵霚鲨麤♳կ 䎃 剢⚿⸅涸 *"" 暵㾝⠔♳㾝爙✫♧❈荈䎂邂鲨鳈կ

serv ices and d istributio n, p l us technical , so cial and p ro j ect p l anning, and an ex -

schen D ienstl eistungen so wie Vertrieb, technischen, so z ial en und p l anerischen P ro -

p l o sio n in the numbers o f sel f - bal ancing el ectrical p ro d ucts, we f o und ed E wheel -

j ekten und einer E x p l o sio n an v erschied enen sel bstbal ancierend en el ektrischen P ro -

M o tio n, so as to be o n hand as ex p erts and p o ints o f co ntact. O ur aim f o r the f u-

d ukten haben wir EWheel M o tio n gegrü nd et, um al s E x p erte und Ansp rechp artner d a

ture is to sup p l y and to d ev el o p the v ery best smart v ehicl es.

z u sein. U nser Z iel ist, in Z ukunf t d ie besten S mart- Vehicl es anz ubieten und z u entwickel n.

A n g e l a : What ex p eriences hav e yo u had with TÜV ap p ro v al ? A l e x a n d e r : TÜV ap p ro v al is the final hurd l e to cl ear. F irst we hav e to find o ur way

A n g e l a : Wel che E rf ahrungen hast d u mit TÜV- Z ul assungen gemacht?

thro ugh a d iv erse set o f o ther regul atio ns bef o re we can ev en think abo ut TÜV

A l e x a n d e r : D ie TÜV- Z ul assung ist d er l etz te Anl auf p unkt. E rst mü ssen d iv erse and e-

ap p ro v al . Amo ng these are technical stand ard s, establ ishing a basis in the l egal

re Regul arien in d ie Wege gel eitet werd en, bev o r an eine TÜV- Z ul assung z u d enken ist.

tex ts, and at the end o f this, gaining typ e ap p ro v al f o r p articul ar manuf acturers

D az u gehö ren d ie technische N o rmung, d ie Verankerung in d en G esetz estex ten und

and d ev ices. O nl y when this wo rk is co mp l eted wil l we f o r the first time hav e the

l etz ten E nd es d ie T yp engenehmigung f ü r d ie einz el nen H erstel l er und G erä te. Wenn

o p tio n o f go ing al o ng to a TÜV o r DEKRA testing l o catio n. As p art o f the d iscus-

d iese Arbeit v o l l bracht ist, wird man d as erste M al d ie M ö gl ichkeit haben, sich an d ie

sio ns d uring the IEA HEV T ask 23 wo rksho p o n the 21st S ep tember 2016 at the IAA, E d uard S to l z co nfirmed that it can take years to cl arif y ap p ro v al issues. We hav e

Z ul assungsstel l en d es TÜVs o d er DEKRA z u wend en. I m Rahmen d er D iskussio nsrund e d es IEA HEV T ask 23 Wo rksho p s am 21. S ep tember 2015 auf d er IAA hat auch E d u-

al read y mad e an initial p ush, in that a new v ehicl e cl ass has been p ro p o sed in the

ard S to l z bestä tigt, d ass es eines l angj ä hrigen P ro z esses bed arf , um d ie Z ul assungs-

EU P arl iament. The initial d raf ts are currentl y being checked . We remain ho p ef ul

f rage z u kl ä ren. E rste Vo rstö ß e wurd en bisher gemacht, ind em im EU- P arl ament eine

that smart sel f bal ancing v ehicl es wil l f al l into the cl ass we env isage, typ e- ap p ro v -

neue F ahrz eugkl asse v o rgeschl agen wurd e. D ie E ntwü rf e befind en sich d erz eit in d er

al - f ree el ectro - mo bil es up to 20 km/h.

P rü f ung. E s bl eibt z u ho ffen, d ass d ie S mart- S el f - B al ancing Vehicl es in d ie angestrebte F ahrz eugkl asse f ü r z ul assungsf reie E l ektro mo bil e bis 20 km/h f al l en.

A n g e l a : What are the key to p ics in the wo rk to o btain ap p ro v al ? A l e x a n d e r : Age restrictio ns, ap p ro v al ex emp tio n and d riv ing l icence. Ap p ro v al

A n g e l a : Was wird d as z entral e Thema sein, um eine Z ul assung erwirken z u kö nnen?

ex emp tio n and d riv ing l icence req uirements sho ul d be regul ated in l ine with tech-

A l e x a n d e r : Al tersbeschrä nkung, Z ul assungsf reiheit und F ü hrerscheinp flicht so l l ten

nical co nsid eratio ns such as the max imum sp eed . I n the end there is a need to ensure that ad eq uate saf ety is in p l ace f o r bo th the user and tho se aro und them.

anhand v o n technischen B ed ingungen wie d er M ax imal geschwind igkeit geregel t werd en. L etz tl ich so l l te d af ü r geso rgt sein, d ass f ü r d en B enutz er und seine U mgebung

K ey themes wil l be the f ul fil ment o f saf ety benchmarks f o r ex isting v ehicl e cl ass-

ausreichend S icherheit besteht. Z entral e Themen werd en d ie E rf ü l l ung v o n S icher-

es, f o r ex amp l e braking d istances. There wil l al so be a f o cus o n saf ety cut- o ff af ter

heitsmaß stä ben bestehend er F ahrz eugkl assen, z .B . B remswege, sein. Auch S icher-

d ismo unting f ro m the v ehicl e, and esp ecial l y saf ety against f ail ure in use thro ugh

heitsabschal tungen nach Abstieg v o m F ahrz eug und v o r al l em d ie Ausf al l sicherheit

red und ancy and EMC.

d es S ystems d urch Red und anz und EMV werd en im F o kus stehen. EXTRAENERGY.ORG

59


legislation – ewheeelmotion Al ex and er S egmü l l er o n stage at the IAA S p ecial E x hibitio n in S ep tember 2015 - sho wing that mo bil ity with sel f bal ancing v ehicl es can al so be a sp o rt Al ex and er S egmü l l er auf d er B ü hne d er IAA- S o nd erschau im S ep tember 2015 - er z eigt, d ass es S p o rt sein kann, sich mit sel bstbal ancierend en F ahrz eugen z u bewegen. "MFYBOEFS 4FHN»MMFS 㖈 䎃 剢⚿⸅涸 *"" 导鲨倝 腊彂㾝⠔涸雷〵♳㾝爙荈䎂邂鲨鳈涸劼⸓䚍〳⡲⚹♧ 고鵘⸓կ

A n g e l a : H o w d o l egisl ato rs catego rise these v ehicl es?

A n g e l a : Wie katego risiert d er G esetz geber d iese F ahrz euge?

A l e x a n d e r : C urrentl y, because o f their p urel y mo to r- d riv en max imum sp eed o f

A l e x a n d e r : D erz eit sind sie auf grund ihrer rein mo to risierten H ö chstgeschwind ig-

mo re than 6 km/h, they are catego rised as mo to r v ehicl es, and they req uire insur-

keit v o n mehr al s 6 km/h al s K raf tf ahrz euge eingestuf t und benö tigen eine Versiche-

ance in the f o rm o f a number- p l ate, a C l ass B car d riv ing l icense, and ap p ro v al as

rung in F o rm eines N ummernschil d s, F ü hrerschein K l asse B f ü r P kw und d ie o ben

d iscussed abo v e.

angesp ro chene Z ul assung.

A n g e l a : Where is their use p ermitted ?

A n g e l a : Wo ist d ie N utz ung erl aubt?

A l e x a n d e r : C urrentl y o nl y o n p riv ate l and . They’ re ad v ertised as sp o rts d ev ices

A l e x a n d e r : D erz eit nur auf d em P riv atgel ä nd e. I m H and el werd en sie al s S p o rtgerä -

in the sho p s.

te gef ü hrt.

A n g e l a : What sp o rting uses are p o ssibl e?

A n g e l a : Wie ist d er E insatz al s S p o rtgerä t mö gl ich?

A l e x a n d e r : Y o u can use them in al l p o ssibl e typ es o f sp o rt. Amo ng these are f o r ex amp l e f o o tbal l , hand bal l , v o l l eybal l , ho ckey, d ance, acro batics, fitness, kiting,

A l e x a n d e r : M an kann sie in al l en mö gl ichen F o rmen v o n S p o rtarten einsetz en. D az u gehö ren beisp iel sweise F uß bal l , H and bal l , Vo l l eybal l , H o ckey, T anz , Akro batik, F it-

trial s rid ing, f reestyl e o r f o r bal ance training. Al so , it’ s an id eal transp o rt d ev ice to

ness, K iten, P arco urs, F reestyl e o d er z ur S chul ung d es G l eichgewichtssinns. Z ustä tz -

carry up to 120 kg. And certainl y much mo re is p o ssibl e.

l ich ist es ein id eal es T ransp o rtgerä t bis z u 120 kg. E s ist d urchaus mehr mö gl ich.

A n g e l a : H o w sho ul d these v ehicl es be catego rised in f uture?

A n g e l a : Wie so l l ten d iese F ahrz euge z ukü nfig katego risiert werd en?

A l e x a n d e r : T o make these v ehicl es ro ad - wo rthy acco rd ing to l egisl atio n, this

A l e x a n d e r : U m d ie F ahrz euge l aut G esetz gebung straß entaugl ich z u machen, kö nn-

cl ass o f v ehicl es sho ul d be inco rp o rated into the el ectric- assisted mo bil ity reg-

te d iese F ahrz eugkl asse in d ie E l ektro mo bil itä tshil f ev ero rd nung mit auf geno mmen

ul atio ns. P erso nal l y I wo ul d make the cl assificatio n l argel y simil ar to the p ed el ec

werd en. I ch p ersö nl ich wü rd e d ie E ino rd nung d em G ro ß teil d er P ed el ec 25 Regul ari-

25 regul atio ns, al tho ugh as a new v ehicl e cl ass. This catego ry o f v ehicl e co ul d be

en angl eichen, j ed o ch al s neue F ahrz eugkatego rie. D iese F ahrz eugkatego rie kö nnte

cal l ed “ E l ectro - mo bil e up to 20 km/h" .

» E l ektro mo bil e bis 20 km/h« heiß en.

60

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


legislation – ewheeelmotion

Al ex and er: » D ie P o l iz ei kann uns al l es nehmen, auß er unsere E instel l ung und unsere G ed anken.« Al ex and er: “ The p o l ice can take ev erything f ro m us ex cep t o ur attitud e and o ur tho ughts.”

"MFYBOEFS 霹 险㻋〳䌄饥䧮⟌涸䨾剣ꤑ✫䧮⟌涸䙖䏞ㄤ䧮⟌涸䙼䟝կ 

A n g e l a : H o w high sho ul d the max imum mo to r p o wer rating be o n this catego -

A n g e l a : Wie ho ch so l l te d ie M o to rnennl eistung d ieser F ahrz eugkatego rie sein?

ry o f v ehicl es?

A l e x a n d e r : N ach meiner M einung ist es gef ä hrl icher, wenn d as F ahrz eug 500 W hat

A l e x a n d e r : I n my o p inio n it is mo re d angero us if the v ehicl e has 500 W and yo u

und man d amit 30 km/h f ahren kann. Ü ber d ie G renz e d er L imitierung so l l te man

can rid e it at 30 km/h. B ut we need to think v ery caref ul l y abo ut setting l imits.

sich stark G ed anken machen. J e mehr L eistung, d esto sicherer ist d ie S tabil isierung.

The mo re p o wer, the saf er the stabil isatio n is. The mo to r p o wer rating sho ul d

D ie M o to rnennl eistung so l l te an d en ausl egungstechnischen Rand bed ingungen d er

be d etermined by d esign- d riv en technical co nsid eratio ns d uring d ev el o p ment.

E ntwickl ung f estgemacht werd en. D az u gehö rt unter and erem d ie M ax imal geschwin-

Amo ng these wil l be the max imum sp eed and ho w this d ep end s o n the max imum l o ad .

d igkeit in Abhä ngigkeit z ur max imal en B el astung. Vo m H erstel l er so l l te d ie S innhaf tigkeit und d ie p hysikal ischen B ed ingungen al s L i-

The reaso nabl eness and p hysical restrictio ns sho ul d be emp l o yed as l imitatio ns

mitierung eingeschä tz t werd en. F ü r d ie L imitierung so l l te man sich rein an d er G e-

by the manuf acturer. When it co mes to l imits we sho ul d o nl y real l y be l o o king

schwind igkeit o rientieren.

at the sp eed .

practical tips from alexander segmüller

praxistipps von alexander segmüller

“ I n G ermany there is a wid esp read ex p ectatio n, p ro mul gated thro ugh the training

» D urch S chul ungen und Auffo rd erungen f ü r P o l iz eibeamte ist in D eutschl and flä -

and req uirements o f p o l ice o fficial s, that p eo p l e wil l behav e in acco rd ance with

chend eckend d urchged rungen, d er G esetz esl age entsp rechend z u hand el n. D amit ist

regul atio ns. This means that if yo u are ex trao rd inaril y co - o p erativ e, and hav e no t

gemeint, bei auß ero rd entl icher K o o p eratio nsbereitschaf t und keinem v o rher auffä l -

co me to their attentio n bef o re, and if yo u p ro mise f aithf ul l y no t to rid e the d ev ice

l ig werd en, so wie d er Z usage, d as G erä t in keinem F al l weiter z u f ahren, ko mmt man

any f urther, yo u’ l l be abl e to wal k away af ter they’ v e taken d o wn yo ur p erso nal

mit Auf nahme d er P erso nal ien so wie G erä ted aten d av o n und erhä l t bal d P o st v o n d er

d etail s, and tho se o f the d ev ice, and yo u wil l so o n receiv e a p o l ice l etter. B ut if yo u

P o l iz ei. B esteht al l es and ere al s d ie B ereitschaf t, sich entgegenko mmend z u v erhal ten,

sho w anything o ther than co mp l ete wil l ingness to co o p erate, they wil l be hap p y

werd en d ie G erä te gerne eingez o gen und z usä tz l iche K o sten f ü r TÜV- P rü f ung und

to co nfiscate the d ev ice, and to charge yo u f o r TÜV testing and l egal co sts. O bv i-

Verwal tung ko mmen auf einen z u. S el bstv erstä nd l ich ist es f ü r d ie B eamten in d en

o usl y this area is a new o ne f o r o fficial s in mo st cases, and yo u can see the ex cite-

meisten F ä l l en neu und man kann d ie Auf regung auf beid en S eiten sp ü ren. I st d as

ment o n al l sid es. O nce the who l e p ro ced ure has been co mp l eted yo u may then

ganz e P ro z ed ere einmal v o rbei, d ann ko mmen auf einen d ie K o sten v o n minimal 75

be l iabl e f o r co sts f ro m at l east 75 E uro up to many tho usand s o f E uro , d ep end ing

E uro bis z u mehreren T ausend E uro z u, d ie v o n d er S chwere d es Vergehens, Anwal ts-

o n the sev erity o f the o ffence, l egal co sts and yo ur o wn tactical behav io ur. G etting

ko sten und taktisch angebrachtem Verhal ten abhä ngen. E in F al l enl assen d er Ankl age,

them to d ro p the charges as no t being in the p ubl ic interest is a l o ng sho t ind eed

auf grund v o n f ehl end em ö ffentl ichem I nteresse, kann einem im I d eal f al l no ch Auf -

unl ess yo ur rel atio nship with o fficial s is trul y ex cel l ent.”

wand und K o sten sp aren.«

EXTRAENERGY.ORG

61


legislation – ewheeelmotion

&8IFFFM.PUJPO 䎂邂鲨剒兰腊涸劼⸓鲨䕎䒭կⰢ✵鵯猫剒倝ꅽ玐鍒Ɀ倰呩涸用岁կ

&YUSB&OFSHZ ♸ "MFYBOEFS 4FHN»MMFS .% &8IFFM .PUJPO 㖈❜

靍կ&YUSB&OFSHZ PSH 涸綘鳓"OHFMB #VEEF䨾⨞涸ꅷ霄կ "OHFMB ⡹⚹➊⛎勻鵯ꅽ⿬⸈鵯妃崵霚

"MFYBOEFS䧮⟌僽㖈厣卌涸 5FNQFMIPGFS 'FME 痦♧妃♸ &YUSB&OFSHZ

"OHFMB 銳蜦䖤雩霆Ⱒꝶ꡼곿僽➊⛎

"MFYBOEFS䎃륁ꣳⵖծ雩霆鞒⯝ㄤ끻撑կ雩霆鞒⯝ㄤ끻撑銳宠䎾呏䰘䪮助罌贊㥵

剒㣐鸟䏞鵳遤錞薴կ剒た鵮꨽銳烁⥂⢪欽罏ㄤワ㔵➃プ鿪駈㢿㸝ⰌկⰢꝶ⚺곿

僽㸤㊤梡剣鲨鳈碫ⵆ涸㸝Ⰼ㛇ⲥ㽯䏞㥵ⵖ⸓騄猌կ鵮剣♧⚡Ⱒ岤涸搋挿僽♴鲨 た涸㸝Ⰼ䒓Ⱒ㽍Ⱖ僽⢪欽⚥㔔ⱔ⡮ㄤ &.$ 㼋荝涸佦ꥻ㸝Ⰼկ

剣✫䱹鍘⛓た䧮⟌㖈 *EFFO&YQP 涸&YUSB&OFSHZ낏遤駵麤♳䲿⣘✫霚⛧կ

"OHFMB 用岁罏㥵⡦⚹鵯❈鲨鳈ⴔ碫

PO ㄤ #BMBODF #PBSET䲿⣘✫㣐㹻霚⛧կ➢齡傞饰䖎儑搬䧮⟌♧㹁銳⿬

鲨晥끻撑⚹ # 紩꨽鸑鵂♳꬗䲿⿺涸雩霆կ

䧮⟌鵮⿬⸈✫ *"" 㾝⠔㖈㾝⠔♳鸑鵂杝用涸㾝⼓ &8IFFM .PUJ

♸ &YUSB&OFSHZ 駵麤䲿⣘霚⛧կ "OHFMB 崵霚涸僽ㆭ猫鲨

"MFYBOEFS/JOFCPU 0OF & ㄤ 4PMPXIFFM 9USFNFկ "OHFMB 鵯❈鲨涸⠏⸷僽➊⛎

"MFYBOEFS霪碫㘗涸鵘⸓⿺霪禹⴩❡ㅷ㾝梡✫剒兰腊涸劼⸓鲨䕎䒭կ㖈

"MFYBOEFS湡⵸紱歏劼끮⸓涸剒㣐鸟䏞㣐✵ LN I 涸䔱⚹劼⸓鲨鳈꨽銳䭱 "OHFMB ⯈雽㖈ㆭ❈㖑倰⢪欽

"MFYBOEFS湡⵸〫⯈雽㖈猙➃㕼㖑♳欽կ㉁䏅㼜鵯猫❡ㅷ⡲⚹鵘⸓霃㢊鵳遤㹒⠛կ "OHFMB 〳腊欽⡲➊⛎鵘⸓欽鸀

"MFYBOEFS⡹〳⟄㖈ぐ猫碫㘗涸鵘⸓⚥⢪欽㸐⟌կ嫱㥵駈椕ծ䩛椕ծ䱗椕ծ刼啃椕ծ 騥莺ծ剣孻⨴魧乼ծ佞굥癆ծ以昭荈遤鲨ծ荈歋䒭䧴䎂邂雲絅կ〥㢪鵮僽♧猫椚䟝

歏⸓❜鸑곭㚖剒劥餘涸㽠僽㾝爙劼⸓鲨涸劢勻կ⡲⚹♧猫剒た♧Ⱆꅽ鍒

涸鵘鳕霃㢊〳䪬鲿넞鴪 Ⱆ倇涸ꅾꆀկ䔲搬鵮剣刿㢴欽鸀կ

㥵䧮⟌㖈崵霚⚥㾝爙涸劼⸓♸暟椚鵘⸓⛓ꢂ鵮㶸㖈刿㢴涸〳腊䚍կ

"OHFMB劢勻鵯❈鲨鳈㼜㥵⡦ⴔ碫

"OHFMB 鵯♸ 4PMPXIFFM 剣➊⛎翫禹

Ⰶ歏⸓鳇⸔劼⸓鲨鳈岁錞կ㽠䧮⚡➃錜挿勻霹䧮雩⚹鵯碫鲨鳈涸ⴔ碫♸1FEFMFD

Ꝉ㈒կ 䎃❡ㅷ㖈妍崍Ꝉ㈒湬ⵌ 䎃㸐鵮僽♧妴杝暵涸蠒Ꝉ❡

LN I 涸歏⸓鲨կ

Ɀ倰呩併䰦涸䎂邂鲨〳♸Ⱖ➭䕎䒭涸劼⸓鲨欨荛僽鳁鲨湱絕ざկ剒鵛姻

"MFYBOEFS 䎃4PMPXIFFM ⡲⚹痦♧妴❡ㅷ꬗ぢ㣐⠍䋑㖞㖈繠㕂

ㅷկ 䎃䧮⴯用✫ 4PMPXIFFM 厣卌Ⱆ぀齡傞䊺絑剣 4PMPXIFFM 䗞

"MFYBOEFS⚹✫雮鵯❈鲨鳈㖈岁䖒錞㹁涸薴㔵ⰻ鷓✵Ⱆ騟遤끳䎾㼜鵯碫鲨鳈紵

岁錞ꬋ䌢碫⡃赡搬鵯僽♧⚡倝涸鲨鳈碫ⵆկ鵯碫鲨鳈〳ㄐぜ⚹鸟䏞넞鴪

㕂Ⱆ぀✫կ&8IFFM .PUJPO 僽㖈 4PMPXIFFM 厣卌Ⱆ぀⛓た䒊用涸կ㖈絆

"OHFMB 鵯碫鲨鳈涸剒㣐歏劼⸆桧瘝紩䎾⚹㢴㼱

猫崞⸓ծ荈䎂邂歏⸓❡ㅷ侨ꆀッ旘〄䒭㟞Ɤ⚹✫腊㢿䲿⣘⡲⚹⚁㹻ㄤ翫

䧮⟌꨽銳ꬋ䌢➫絈㖑罌贊㥵⡦ꣳ⧩涸霃㹁կ⸆桧馊㣐珘㹁䚍馊㸝Ⰼկ䎾㖈❡ㅷ䒓

絉✫䊢㔐怵ⴀㄤ⤛Ꝉծ䪮助剪⸉ㄤⴔꝈծ䪮助䒁⠽ծ爢⠔ㄤ고湡錞ⴢ瘝ぐ

禹➃䧮⟌䒊用✫ &XIFFM.PUJPOկ䧮⟌湡叻僽㖈劢勻䒓〄ⴀ刿⠏猖涸兰 腊鲨կ

"OHFMB Ⱒ✵ 5 7 雩霆䝠涸絑낉僽➊⛎

"MFYBOEFS5 7 雩霆僽꨽銳幡ꤑ涸剒たꥻ烯կ껷⯓㖈䧮⟌䒓㨤罌贊 5 7

雩霆⛓⵸䧮⟌꨽銳鸑鵂♧禹⴩涸Ⱖ➭岁錞կ鵯❈岁錞⚥剣⟄岁䖒俒劥䕎

䒭⚹㛇炄涸䪮助叻ⲥ剒た銳⚹暵㹁涸欰❡㉁ㄤ霃㢊蜦》鲨鳈鲨㘗雩霆կ

"MFYBOEFS㽠䧮溏勻㥵卓鲨鳈歏劼 8遤끳鸟䏞 LN I刿僒〄欰⽭ꤗկ

〄傞鸑鵂霃雦⚹㼋ぢ涸䪮助罌贊烁㹁歏劼⸆桧瘝紩կ霃雦罌贊⺫䭍剒㣐鸟䏞⟄⿺ 㥵⡦呏䰘剒㣐鲿蚚烁㹁剒㣐鸟䏞կ

ⵖ鸣㉁䎾㼜ざ椚䚍ㄤ⡤腊ꣳⵖ罌贊⚹ꣳⵖ㔔稇կ䲿ⵌꣳ⧩䧮⟌䎾霪㥩㥩罌贊鸟 䏞ꣳ⧩կ

"MFYBOEFS 4FHN»MMFS 絛ⴀ涸㹊欽㼭餤㡦

〫剣䔲鵯♧䊨⡲㸤䧭✫䧮⟌䩞剣劼⠔痦♧妃鵳Ⰶ 5 7 䧴 %&,3" 㹊낉

㖈䗞㕂鸑鵂㛆雲ㄤ㼆险倰銳宠鵳遤ぐ猫㹒⠛➃⟌䖎㣐玐䏞劍劅㣐㹻⠔黽㸛

㹆կ&EVBSE 4UPM[ 雩⚹꨽銳蔄䖎㢴䎃䩞腊椚幡雩霆✲㹆կ䧮⟌䊺絑⨞✫ⴲ

霿♶⠔ⱄ馊歲낏遤䎇黽㸛䪬霿齡⛎㖈险倰雵䔶㸤⡹涸⚡➃餴俱⟄⿺霃㢊餴

➠搬䋞劅兰腊荈䎂邂鲨㼜鄄䔱碫ⵌ䧮⟌䟝錛涸碫ⵆՂ傞鸟넞鴪 Ⱆꅽ

䠑ꂁざ➭⟌⠔䖎⛙䠑尵佐⡹涸霃㢊䎇ぢ⡹佐》 5 7 崵霚餩ㄤ霎霁餩կ䖎儑

㹔կ 䎃 剢 傈 *"" 㾝⠔涸 *&" )&7 5BTL 灇雭⠔㼜雭雿霪✲

姿涸⸖⸂♧猫倝涸鲨鳈碫ⵆ䊺絑ぢ妍崍雳⠔鄄䲿ⴀկⴲ珳姻㖈㹎呍կ䧮⟌ 涸⯝鲨㘗雩霆涸歏⸓鲨կ

岁錞낏遤կ䠑䙼僽霹㥵卓⡹匧Ⱖꂁざ⛓⵸尵剣䒸饰险倰岤䠑罜⚂㥵卓⡹䪬 俱た⡹㽠〳⟄猌䒓✫䖎䘯⡹⠔佐ⵌ♧⟧险倰勻⥌կ⡎僽㥵卓⡹邍梡䖤♶䡦

搬㖈㣐㢴侨䞔ⲃ♴鵯㼆䪄岁罏勻霹僽♧⚡倝곭㚖ぐ倰鿪⠔䖎Ⱓ㤃կ♧傉侮

⚡玐䎸㸤䧭齡⛎呏䰘⡹鵵岁遤⚹涸⚚ꅾ䚍ծ霎霁餩⟄⿺⡹⚡➃涸勉㹆遤⚹〳 腊銳佅➰剒⡛ 妍⯋荛剒넞鴪Ⳝ⼪妍⯋涸餩欽կ雮➭⟌⚹♶鄄ⰖⰟⵄ渤涸餩

欽罜꣭⡛佐》Ⳝ⛖僽♶〳腊涸ꤑꬋ⡹♸➭⟌涸Ⱒ禹溫䖤馄㥩կ

62

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


N inebot in the E x traE nergy T est N ineb ot im E x traE nergy T est /JOFCPU⿬⸈&YUSBFOFSHZ霉崵

A fir s t f o r t h e ExtraEnergy Test. D i s c o v e r m o r e a b o u t t h i s c u r r e n t l y r a t h e r

E r s t m a ls im

u n u s u a l fo r m

w ö h n lic h e F o r m

o f e le c t r o -m o b ilit y in t h is in t e r v ie w w it h A n d r e a s H a m m e r

ExtraEnergy Test. E r f a h r e n S i e m e h r ü b e r d i e s e d e r z e i t n o c h u n g e d e r E le k t r o m o b ilit ä t im

In t e r v ie w m it A n d r e a s H a m m e r (G e -

( G e n e r a l M a n a g e r , Hammer International GmbH, Ninebot – G e r m a n y ) .

n e r a l M a n a g e r Hammer International GmbH Ninebot – D e u t s c h l a n d ) .

The i n t e r v i e w w a s c o n d u c t e d b y A n g e l a B u d d e ( E d i t o r , ExtraEnergy) .

D a s I n t e r v i e w w u r d e g e f ü h r t v o n A n g e l a B u d d e ( R e d a k t i o n ExtraEnergy) .

A n g e l a : Which v ehicl es hav e yo u bro ught al o ng to the T est?

A n g e l a : Wel che F ahrz euge habt ihr z um T est mitgebracht?

A n d r e a s : We hav e bro ught the entire N inebo t f amil y. The name N inebo t came

A n d r e a s : Wir haben hier d ie ganz e F amil ie v o n N inebo t mitgebracht. D er N ame N i-

abo ut because this is the ninth generatio n o f ro bo ts that N inebo t has d ev el o p ed .

nebo t ist z ustand egeko mmen, d a d ies d ie 9. Ro bo tergeneratio n ist, d ie N inebo t entwickel t hat.

A n g e l a : H o w d id yo u co me to p articip ate in the E x traE nergy T est? A n d r e a s : I t was thro ugh the reco mmend atio n o f M ed ia M arkt: they sel l and d is-

A n g e l a : Wie kam es z ur T eil nahme beim E x traE nergy T est?

tribute these v ehicl es, al o ng with o ffering an interesting financing co ncep t. I m-

A n d r e a s : D urch E mp f ehl ung v o n M ed ia M arkt, d ie d iese F ahrz euge in K o mbina-

p o rt, p l us mo d ificatio n and rewo rking f o r the G erman market, is hand l ed by the

tio n mit einem interessanten F inanz ierungsko nz ep t anbieten und v ertreiben. D en

Austrian co mp any KSR G ro up G mbH

I mp o rt und d ie M o d ifikatio nen und U mbauten f ü r d en d eutschen M arkt ü berneh-

and H ammer I nternatio nal G mbH . This

co v ers CE M ark certificatio n, attaining an EMC ( el ectro magnetic co mp atibil ity)

men d ie ö sterreichische KSR G ro up G mbH

certificate, and TÜV ap p ro v al . The N inebo t E l ite ( stand ing sco o ter) is sup p l ied

D as heiß t, es erf o l gt d ie CE- Z ertifiz ierung, d ie E rstel l ung d es EMV ( E l ektro magnetische Verträ gl ichkeit) Z eugnisses und d ie TÜV- Abnahme. D er N inebo t E l ite ( S tehro l -

with a p ermit f o r use o n the ro ad s and an insurance number. The N inebo t O ne

und d ie H ammer I nternatio nal G mbH .

( o ne wheel er) is a sp o rts d ev ice and currentl y is no t p ermitted to be used o n p ub-

l er) wird mit S traß enz ul assung gel ief ert und erhä l t eine Versicherungsnummer. D er

l ic ro ad s. A change in the l aw is currentl y in the p ip el ine.

N inebo t O ne ( E inrad ) ist ein S p o rtgerä t und d arf bis j etz t no ch nicht auf ö ffentl ichen S traß en gef ahren werd en. E ine G esetz esä nd erung ist d erz eit in Vo rbereitung. EXTRAENERGY.ORG

63


ninebot

✓

A n g e l a : What d o yo u aim to achiev e by p articip ating in the E x traE nergy T est?

A n g e l a : Was ist d as Z iel d er T eil nahme beim E x traE nergy T est?

A n d r e a s : These v ehicl es and their techno l o gy are new o n the el ectro - mo bil i-

A n d r e a s : D iese F ahrz euge und d eren T echno l o gie ist neu auf d em E l ektro mo bil itä ts-

ty market and they are stil l l ittl e kno wn. H ere at the test the v ehicl es wil l be

markt und no ch sehr unbekannt. H ier beim T est werd en d ie F ahrz euge v o n S p ez ial isten

cl o sel y ex amined and tested by ex p erts. The co ncep t real l y fits wel l into to -

genau unter d ie L up e geno mmen und getestet. Z usä tz l ich p asst d as M o bil itä tsko nz ep t

d ay’ s wo rl d : p articul ates p o l l utio n, p arking p ro bl ems and traffic j ams and en-

in d ie heutige Wel t. F einstaubbel astung, P arkp l atz - und S taup ro bl ematik, al so al l gemein

v iro nmental imp acts in general are minimised . O ne great f eature is that these

d ie U mwel tv erschmutz ung, werd en minimiert. D as G ute ist, d ass d ie F ahrz euge so wo hl

v ehicl es can be rid d en sp o rtil y stand ing up , o r rid d en seated .

sp o rtl ich stehend al s auch sitz end gef ahren werd en kĂś nnen.

A n g e l a : What sho ul d yo u watch o ut f o r when yo u first use o ne?

A n g e l a : Was muss bei d er ersten B enutz ung beachtet werd en?

A n d r e a s : Rather l ike when yo u take the car d riv ing test, it’ s best to l earn the

A n d r e a s : Wie auch bei d er F Ăź hrerscheinp rĂź f ung werd en auch hier d ie G rund l agen z u-

basics in theo ry bef o re yo u get to grip s with the techno l o gy in p ractice. S af ety

nä chst in d er Theo rie v ermittel t, bev o r man sich d ann in d er P rax is sel ber ein B il d v o n d er

training and rid er co aching f ro m a sp ecial ist d eal er are hel p f ul to get the max imum enj o yment f ro m yo ur rid e. We kno w f ro m ex p erience that custo mers

T echno l o gie machen kann. H il f reich, um d en max imal en F ahrsp aĂ&#x; z u erhal ten, sind eine S icherheitsbel ehrung und ein F ahrtraining d urch d en F achhand el . Aus E rf ahrung wissen

who hav e been trained are subseq uentl y significantl y saf er, f aster and mo re

wir, d ass K und en, d ie geschul t werd en, im Anschl uss wesentl ich sicherer, schnel l er und

accid ent- f ree.

unf al l f reier f ahren.

⥲âššéľŻçŒŤâľŒ暥⾸âššĺ§şă¸¤â°Œâ™¸â ?♜㠚朸ć­?⸓â?œé¸‘äŠ¨â°¨î™ťęťˇâšĄâżŹâ¸ˆ&YUSB&

é›Šéœ†ŐŻ/JOFCPU &MJUFî™ˇćšŹç”¨ä’­â˝€č†ƒĺžžĺŒŁé˛¨î™¸čœŚęł¨ă€„揽âœľâ°–é¨&#x;é ¤ë łćś¸é›˝ă€łéœ†â&#x;„⿺⼂ꤗ〿

POBM (NC)â°–ă €朸ä—žă•‚çľ‘ć¤šî™¸éľłé ¤ę…ˇéœ„î™ťâœŤé?’ĺˆżă˘´éľŻçŒŤęŹ‹äŒ˘ä™–â?œé¸‘䊨Ⱘ

ç?¤ĺŒ§âżŹâ™¸ćšąâ°˘ĺ˛ 䖒䊛羯朸⸅椚կ

OFSHZĺ´ľéœšŐŻä‹žĺŠ…é¸‘éľ‚ăź†"OESFBT )BNNFS ä—žă•‚)BNNFS *OUFSOBUJ 朸梥ćœ?ŐŻ

&YUSB&OFSHZ朸çś˜éł“"OHFMB #VEEFę…ˇéœ„"OESFBT )BNNFS ä—žă•‚ )BNNFS *OUFSOBUJPOBM (NC)â°–ă €朸䗞㕂羑椚կ

瀌կ/JOFCPU 0OF⽀鲰î™¸ĺƒ˝â™§ĺŚ´éľ˜â¸“鲨éłˆî™ťćšĄâľ¸ăźżĺŠ˘čœŚâ˛Ľă–ˆâ°–é¨&#x;â™łâ˘ŞćŹ˝ćś¸é›˝ă€łéœ†î™ťĺ§ť

"OHFMBď˜ťé¸‘éľ‚⿏⸈&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšî™ťâĄšâ&#x;ŒéŠłé´ŞâľŒâžŠâ›Ž暥朸ď˜˝

"OESFBT 龯â?ˆ鲨éłˆ⿺Ⰼ䪎ĺŠŠă–ˆć­?⸓â?œé¸‘äŠ¨â°¨ä‹‘ă–žâ™łăžŠâœľâ°Œĺ€?â?Ąă…ˇî™ťă””姟鴺âžšćżźă œä?ž

➠♜㢿կ䋞劅鸑龂⚠㚝â&#x;Œă–ˆĺ´ľéœšâšĽăź†ă¸?â&#x;ŒâžŤçľˆĺ”Źĺ´ľŐŻâ°Śĺš‹ä™ ⴗ㠖䔲➚ć­?⸓â?œé¸‘䊨Ⱘ朸

"OHFMBď˜ťâĄšâ&#x;ŒäŒ„âœŤă†­â?ˆ鲨éłˆĺ‹ťĺ´ľéœšď˜˝

⚆歲〄ăž?ćƒ?ĺ´¨ď˜ťçš?â˝€ĺ‹ťéœšî™ťă˝ ĺƒ˝éŠłă˝´ę†€Ⲹ㟹çŁœćœ?ćš&#x;寓厊Վ幯鲨꥟곿Վâ?œé¸‘꣖ă?ąă„¤ć˘ 㞯䕧

ĺ‹ťč?ˆâœľäŠşçľ‘ĺƒ˝ç—Śâ›°âžżé„„ä’“ă€„朸功ă?źâžƒî™ťă””姟é„„ă„?ă œâšš/JOFCPUŐŻ

"OESFBTď˜ťä§Žâ&#x;Œäś€äŒ„/JOFCPU朸â°Œéżˆâ?Ąă…ˇâľ¸ĺ‹ťâżŹâ¸ˆĺ´ľéœšŐŻ/JOFCPU龯âšĄă œăśś

"OHFMBď˜ťâĄšâ&#x;ŒâššâžŠâ›Ž⾸ĺ‹ťâżŹâ¸ˆ&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšď˜˝

"OESFBTď˜ťä§Žâ&#x;Œĺƒ˝çľ‘.FEJB .BSLU䲀虛⿏â¸ˆĺ´ľéœš朸կă¸?â&#x;Œ䲿âŁ˜곎剣エ䒸⸂朸 čź‘餴ĺ€°ä’­î™ťâ´€ăˆ’ă„¤çľ‘ę?ˆ龯â?ˆ鲨éłˆկ㤾ă–‘âľ„â°–ă €,43 (SPVQ (NC)ㄤ)BN

NFS *OUFSOBUJPOBM (NC)龳〥龯â?ˆâ?Ąă…ˇâľŒä—žă•‚䋑㖞➭â&#x;Œăź†â?Ąă…ˇâ¨žä—łéŠł ćś¸éľłé ¤ä˝–é„łî™ťâşŤä­?$& .BSLé›Šéœ†î™ťäŽ‡čœŚä–¤&.$éœ†â›źî™ˇć­?煂顓䎞äš?ㄤ5›7朸

ㆇկă¸?â&#x;Œ朸⢪揽⟧ⴔ倰⤑ë‚?é ¤ĺ€°ä’­ă€łâ&#x;„ç•€来䧴ă—‚来կ

"OHFMBď˜ťęťˇĺŚƒ⢪揽鲨éłˆĺ‚žäŽžä”˛ĺ˛¤ä ‘âžŠâ›Žâœ˛ęł ď˜˝

"OESFBTď˜ťăŁ?ĺš‹⍸乚ă€Œăź­ĺŻźé˛¨ë ťë łăƒ—ç˝Œéœš齥ĺ‘‹ă‚…ď˜¸ă–ˆăšŠ꣢⢪揽龯â?ˆ䪎劊äš?č…Š⾸剒㼊㡖

♧â?ˆă›‡ĺŠĽćś¸ć¤šé›żćżźéœ‹ŐŻă ˘çľ‘ę?ˆă‰ ăźŠĺŽ â™§â?ˆă¸?â°Œă›†é›˛ă„¤ë‚?鲨éł‡ăź‹î™ťéľŻĺ‰Łâ¸”âœľčœŚä–¤ĺ‰’ăŁ?朸

ë‚?鲨â›™錰կ䧎â&#x;Œâž˘çľ‘ë‚‰âšĽä–¤ćżźď˜ťäąšă€Œéľ‚ă›†é›˛ćś¸ęłĽăš?ă–ˆ꼼ă &#x;朸ë‚?é ¤âšĽâ ”čœŚä–¤ĺŒ§ăŁ?朸ă¸?â°Œ

⼂꼝ë‚?ä–¤ĺˆżä˜Żî™ťč…Š㢿ĺŒ§ăŁ?ă–‘Ⲹ㟹âœ˛ä˝Śćś¸ă€„揰կ

dealer locator (in germany) fachhändlersuche in deutschland !" w w w . nineb ot. trad e !" w w w . nineb ot- d eutschland . d e

64

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


A ho p ef ul sign p erhap s that this catego ry o f v ehicl e wil l beco me l egal is this co l l abo rativ e p ro j ect f ro m S egw ay and G eneral M otors, f ro m which the EN V p ro j ect was f o rmed . I t’ s a sel f - bal ancing v ehicl e with sp ace f o r two p eo p l e, and which can turn o n the sp o t l ike a S egw ay . A sel f - d riv ing v ersio n has al so been anno unced , so this co mp act v ehicl e co ul d be a co mp o nent o f PPT ( P erso nal P ubl ic T ransp o rt) , whereby a user co ul d be p icked up by such a v ehicl e bef o re being transp o rted to their d estinatio n. ( P ho to s: GM press p ho to s)

Was d af ü r sp richt, d ass d iese F ahrz eugkatego rie l egal werd en wird , ist d as K o o p eratio nsp ro j ekt v o n S egw ay und G eneral M otors, aus d em d as EN V P ro j ekt entstand en ist. E in sel bstbal ancierend es F ahrz eug, wel ches z wei P erso nen P l atz bietet und sich, wie ein S egway, auf d er S tel l e d rehen kann. Z ud em ist eine auto no me Versio n angekü nd igt. S o werd en d iese K o mp aktf ahrz euge T eil d es IÖV ( I nd iv id uel l en Ö ffentl ichen Verkehrs) , bei d em sich N utz er v o n so l ch einem F ahrz eug abho l en und an ihr Z iel bringen l assen kö nnen. ( B il d er: GM P ressebil d er)

S elf balancing v ehicles on test S elb stb alancierend e F ahrz euge im T est E x traE nergy has f req uentl y co nd ucted tests o n al l so rts o f el ectric sco o ters, so nat-

E x traE nergy f ü hrte bereits mehrf ach T ests v o n E l ektro ro l l ern in gro ß und kl ein d urch.

ural l y we were f ascinated to hav e the o p p o rtunity to test the l atest and mo st co m-

S o war es auch v o n I nteresse, d ie neuesten und ko mp aktesten el ektrischen Verkehrs-

p act means o f el ectric transp o rt to d ate: the sel f - bal ancing unicycl e. We receiv ed

mittel , d ie es j e gab, z u testen - d ie sel bstbal ancierend en E inrä d er. I m F rü hj ahr 2011

o ne o f the first S o l o wheel s f o r testing in sp ring 2011 – it was p ro babl y o ne o f the

bekamen wir eines d er ersten S o l o wheel s z um T esten - wahrscheinl ich war es so gar

first in E uro p e, because it was in S ep tember 2010 that the S eattl e- based inv ento r

eines d er ersten in E uro p a. D enn erst im S ep tember 2010 p rä sentierte d er in S eatt-

S hane C hen l aunched the first units at the I nterbike cycl e sho w in L as Vegas. The

l e ansä ssige E rfind er S hane C hen d as erste E x emp l ar auf d er F ahrrad messe I nterbi-

sel f - bal ancing v ehicl e p rincip l e is no t new: it was d ev el o p ed as earl y as 1990 by inv ento r D ean K amen f o r a sel f - bal ancing wheel chair. This wheel chair, l ater cal l ed

ke in L as Vegas. D as P rinz ip d es sel bstbal ancierend en F ahrz eugs ist nicht neu. E ntwickel t wurd e es v o m E rfind er D ean K amen bereits 1990 f ü r einen sel bstbal ancieren-

the iB o t, was first p resented in J ul y 1992 and came to market in 1999 af ter 50 mil -

d en Ro l l stuhl . D er sp ä ter iB o t genannte Ro l l stuhl wurd e im J ul i 1992 erstmal s v o r-

l io n US d o l l ars o f inv estment.

gestel l t und kam d ann, nach 50 M il l io nen US D o l l ar I nv estitio n in d ie E ntwickl ung,

The seco nd p ro d uct which mad e this techno l o gy accessibl e to the wid er p ubl ic was

1999 auf d en M arkt.

the S egway, which had its p ubl ic l aunch in D ecember 2001. I t was meant to rev o l utio nise urban mo bil ity, so mething which it has no t d o ne to d ate, but p art at

D as z weite P ro d ukt, bei d em d iese T echno l o gie auch f ü r d ie Al l gemeinheit z ugä ngl ich

l east o f the reaso n f o r this must be that the regul ato ry f ramewo rk is no t amena-

wurd e, war d er S egway, d er im D ez ember 2001 d er Ö ffentl ichkeit p rä sentiert wurd e.

bl e to this new f o rm o f mo bil ity – it’ s so unusual that al l so rts o f ro ad traffic reg-

E r so l l te d ie M o bil itä t in d en S tä d ten rev o l utio nieren, d as hat er bis heute no ch nicht EXTRAENERGY.ORG

65


self balancing vehicles on test

The inv ento r o f sel f - bal ancing mo bil ity, D ean K amen, with the first p ro d uct to use this techno l o gy, the iB o t wheel chair. H ere he is p resenting the techno l o gy in the White H o use to the then US P resid ent, B il l C l into n, in 2000. ( P ho to : White H o use) D er E rfind er d er sel bstbal ancierend en M o bil iä t, D ean K amen, mit d em ersten P ro d ukt, wel ches d iese T echno l o gie angewend et hat: d em Ro l l stuhl iB o t. H ier bei einer P rä sentatio n d ieses Ro l l stuhl s im Weiß en H aus bei d em d amal igen US P rä sid enten B il l C l into n im J ahr 2000. ( B il d : Weisses H aus)

荈䎂邂劼⸓䚍⿺䎾欽霪䪮助涸痦♧妴❡ㅷ J#PU 鲰喱涸〄僈➃僽 %FBO ,BNFOկ 㕃晙僽 䎃➭㖈涯㹡ぢ繠㕂䚪絡嫱㼷⯘卌곦 㾝爙霪䪮助կ 㕃晙涯㹡

ul atio ns and ex isting stand ard s req uirements go o ut o f the wind o w. B ut there is

getan. D er G rund d af ü r ist sicherl ich, d ass d as gesetz l iche Ö ko system no ch nicht f ü r

mo v ement o f the market in this resp ect, and the situatio n is ex p ected to be reso l v ed , step by step , o v er the nex t 10 years.

d iese neue Art d er M o bil itä t geschaffen ist – z u ungewö hnl ich ist d er Ansatz , d er j egl iche S traß env erkehrsz ul assung und bisherige N o rmen- Ansä tz e auf d en K o p f stel l t.

O n imp o rtant p reco nd itio n f o r sel f - bal ancing d ev ices to beco me p art o f o ur

D o ch hier ko mmt B ewegung in d en M arkt und es ist z u erwarten, d ass sich d ies in

ev eryd ay l iv es is that they beco me affo rd abl e, and d o no t co st 25, 000 US d o l l ars

d en ko mmend en 10 J ahren S tü ck f ü r S tü ck kl ä ren wird .

l ike the iB ot, o r ev en 8000 E uro l ike the S egw ay . S el f - bal ancing unicycl es and so cal l ed ho v erbo ard s are significantl y mo re affo rd abl e, in the p rice range o f 400 to

E ine wichtige Vo raussetz ung f ü r d en E inz ug d er sel bstbal ancierend en G ef ä hrte in

3000 E uro . And no w and again yo u might sp o t o ne o ut o n the ro ad – ev en tho ugh

unseren Al l tag ist, d ass sie erschwingl ich werd en. D er iB ot ko stete 25.000 US D o l -

such use is uncl ear und er the regul atio ns in mo st co untries, and so is no t l egal .

l ar und d ie S egw ay s rund 8.000 E uro . D ie sel bstbal ancierend en E inrä d er und d ie so genannten H o v erbo ard s sind heute in d er P reisl age v o n 400 bis 3.000 E uro d eutl ich

S el f - bal ancing techno l o gy using gyro sco p es is al so emp l o yed in v ehicl es f ro m the

erschwingl icher. H ier und d a kann man mal scho n wel che im S traß env erkehr entd e-

LIT m otors co mp any f ro m C al if o rnia. This is a mini car o n two wheel s, but ar-

cken. Auch, wenn d ies in d en meisten L ä nd ern no ch rechtl ich ungekl ä rt und d amit

ranged o ne behind the o ther l ike o n a mo to rbike, rather than sid e by sid e as o n

nicht l egal ist.

the EN V f ro m G eneral M otors. The LIT M otors v ehicl e bo th rid es and starts o ff

D ie sel bstbal ancierend e T echnik p er G yro sko p en ko mmt auch bei d em F ahrz eug

witho ut sup p o rt wheel s, thanks to gyro sco p es.

d er F irma LIT M otors aus K al if o rnien z um E insatz . E s ist ein z weirä d riges M ini- Auto ,

At the initiativ e o f M ed ia M ark t, E x traE nergy receiv ed a N ineb ot O ne C+ f o r test-

wie bei einem M o to rrad hintereinand er angeo rd net sind . D as LIT M otors F ahrz eug

ing, and co mp ared it in the test with a S olow heel X trem e. They were rid d en o v er

ko mmt d ank G yro sko p en o hne S tü tz rä d er aus.

bei d em d ie Rä d er nicht wie beim EN V v o n G eneral M otors nebeneinand er, so nd ern

the same test circuit in T anna which is used f o r the p ed el ecs. Attaching o ur measurement techno l o gy was ho wev er mo re co mp l icated than usual because the d e-

Auf I nitiativ e v o n M ed ia M ark t bekam E x traE nergy ein N ineb ot O ne C+ z um T est und

v ices had to be d isassembl ed bef o re we co ul d fit o ur senso rs. F urthermo re, it was

hat d iesen im T est mit einem S olow heel X trem e v ergl ichen. G ef ahren wurd e auf d en

cl earl y no t p o ssibl e to mo unt o ur d atal o gger to the no n- ex istent hand l ebars o r

gl eichen T eststrecken in T anna, d ie auch f ü r d ie P ed el ecs benutz t werd en. D as M o n-

66

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


self balancing vehicles on test

The LIT M o to rs v ehicl e d o esn’ t f al l o v er ev en when sto p p ed at traffic l ights, thanks to flywheel s ro tating within its gyro sco p es. ( P ho to : LIT M o to rs p ress p ho to ) D ank eingebauter G yro sko p e, in d enen sich K reisel d rehen, f ä l l t d as LIT M o to rs F ahrz eug nicht um, auch wenn es an d er Amp el steht. ( B il d er: LIT M o to rs P ressebil d er)

㖈㔐鲮⟉ⰻ굷鲰偒鲮涸⡲欽♴-*5 .PUPST 鵯妴鲨⽰⢪㖈紤綁抧㢅⨢⡞⛲♶⠔ぢ⵸駮⦝կ 撑 晙-*5 .PUPST 㹒⠛欽撑晙

no n- ex istent carrier rack, so test rid ers had to carry it in a bag with a ca-

tieren d er M esstechnik gestal tete sich al l erd ings ko mp l iz ierter, d a d ie G erä te z ur M o ntage d er

bl e attached – which was no p ro bl em, because as there is no hand l ebar

S enso ren erst z erl egt werd en mussten. N atü rl ich war es auch nicht mö gl ich, d en D atenl o gger

yo ur hand s are f ree.

am nicht v o rhand enen L enker o d er am nicht v o rhand enen G ep ä ckträ ger z u mo ntieren. D a-

results of the comparison test The two v ehicl es are simil ar in siz e and weight, but they d iv erge signifi-

her mussten d ie T estf ahrer d iese an einem K abel in einer T asche mitf ü hren – was j a auch kein P ro bl em d arstel l t, d a d ie H ä nd e mangel s L enker f rei sind .

cantl y in p rice. The co nsid erabl y cheap er N inebo t O ne C + mo d el has sig-

die ergebnisse des vergleichstests

nificantl y higher range than its co mp etito r, the S o l o wheel X treme. I t was

D ie beid en F ahrz euge ä hnel n sich in d er G rö ß e und d em G ewicht, l iegen im P reis aber d eut-

interesting to see that when it came to sp eed , bo th mo d el s achiev ed sim-

l ich auseinand er. D as gü nstigere M o d el l N inebo t O ne C + hat d eutl ich hö here Reichweiten al s

il ar resul ts, with av erage sp eed figures f o r to ur and hil l s sectio ns v ery

d as Wettbewerbsmo d el l S o l o wheel X treme erreicht. I nteressant war, d ass beid e M o d el l e bei

cl o sel y matched . H o wev er, the imp act o f hil l s o n the range is cl ear: ro ugh-

d en G eschind igkeiten ä hnl ich ho he Werte brachten. S o sind D urchschnittsgeschwind igkei-

l y sp eaking, the range in kil o metres was hal v ed . The S o l o wheel has a sig-

ten auf T o ur- und B ergstrecke sehr nah beinand er. D eutl ich sind d ie E inbuß en d er Reichwei-

nificantl y mo re p o werf ul mo to r, which ho wev er was no t so o bv io us in the

ten am B erg. I n K il o metern sind d iese, gro b gesehen, hal biert. D as S o l o wheel v erf ü gt ü ber ei-

range o r av erage sp eed figures – f o r range, its significantl y l o wer battery

nen d eutl ich stä rkeren M o to r, was sich al l erd ings nicht so sehr in d er Reichweite o d er D urch-

cap acity certainl y p l ayed the mo st imp o rtant ro l e. N inebo t d o es al so o ffer

schnittgeschwind igkeit z eigt – bei d er Reichweite sp iel t sicherl ich d ie d eutl ich kl einere B atte-

mo d el s with significantl y higher battery cap acity and range. B ut because

riekap az itä t d ie wichtigste Ro l l e. N inebo t bietet z ud em auch no ch M o d el l e mit d eutl ich mehr

o f the regul ato ry situatio n, range may no t necessaril y be al l that rel ev ant,

B atteriekap az itä t und Reichweite an. Wo bei d ie Reichweite heute auf grund d er gesetz l ichen

because rid ing is no t p ermitted in p ubl ic p l aces, ev en if many users d o

L age j a so wieso nicht so rel ev ant sein d ü rf te – Auf ö ffentl ichem G el ä nd e ist d as F ahren nicht

cho o se to igno re this ( Al ex and er S egmü l l er tel l s us abo ut the p o ssibl e co n-

erl aubt. Auch, wenn sich v iel e N utz er d arü ber hinwegsetz en. ( Ü ber d ie mö gl ichen F o l gen in-

seq uences in his rep o rt abo ut his enco unter with the p o l ice) .

f o rmiert Al ex and er S egmü l l er im B ericht ü ber seine B egegnung mit d er P o l iz ei) . EXTRAENERGY.ORG

67


The Ryno co mp any, based near P o rtl and in the USA, has anno unced that it wil l so o n start d el iv eries o f its ep o nymo us o ne- wheel ed mo to rbike to custo mers. ( P ho to : Ryno p ress p ho to ) D ie F irma Ryno aus d er N ä he v o n P o rtl and in d en USA stel l t in Aussicht, scho n bal d d as gl eichnamige einrä d rige M o to rrad an K und en ausz ul ief ern. ( B il d er: Ryno P ressebil d )

䚪鿈⡙✵繠㕂岚暵Ⱎ꣡鵛涸 3ZOP Ⱆ぀獦㼜ぢ㹐䨪Ꝉ㈒霪Ⱆ぀欰❡涸ずぜ⽀鲰䷑䩯鲨կ 撑晙3ZOP 㹒⠛欽撑晙

&YUSB&OFSHZ 絑䌢⠔絆絉㼆ぐ猫歏⸓❜鸑䊨Ⱘ鵳遤崵霚剣鵯呋涸劼⠔崵霚

䱗⴩罜僽♧⵸♧た䱗⴩涸㽠⫸䷑䩯鲨♧呋կ㖈㔐鲮⟉涸⡲欽♴-*5 .PUPST 鵯

馰涸կ 䎃僱䧮⟌佐ⵌ痦♧䪠 4PMPXIFFMT ⚥涸♧鳈Ղ鵯鳈鲨〳腊㾩✵

㖈 .FEJBNBSLU 涸䲿雳♴&YUSB&OFSHZ 䱹佐✫♧妴 /JOFCPU 0OF $ 㼆Ⱖ鵳

湡⵸剒倝妴ㄤ剒稒ⲽ涸歏⸓鵘鳕䊨ⰨՂ荈䎂邂⽀鲰鲨䧮⟌荈搬僽ꬋ䌢䠭Ⱓ 妍崍痦♧䪠鵯猫鲨㔔⚹㖈 䎃 剢䚪鿈⡙✵銯꧈㕃涸䫏餴㉁ 4IBOF

$IFO 㖈✵䬘倛絶⸈倛⚿遤涸 *OUFSCJLF 荈遤鲨㾝♳〄䋒✫痦♧䪠❡ㅷկ荈䎂

妴鲨♶꨽銳佅鲰㽠〳⟄遤끳ㄤ゗⸓կ

遤崵霚䎇♸ 4PMPXIFFM 9USFNF 涸崵霚絕卓鵳遤㼆嫱կ⚙鳈鲨㖈ず♧崵霚駵麤

遤끳霪駵麤⡙✵ 5BOOB⚁꡶⚹歏⸓膃驎鲨罜霃կꅷ欽䧮⟌涸崵ꆀ䪮助♶鵂鵯

邂鲨⾲椚䎇♶僽痦♧妃ⴀ梡傍㖈 䎃%FBO ,BNFO 㽠䒓〄✫♧妴荈䎂

妃嫱䎂傞刿㢕勇㔔⚹㖈㸝鄳䧮⟌涸⠛䠭㐼⵸銳䬒䒓鵯❈鄳縨կ罜⚂䖎僈儑銳

♰繠⯋た✵ 䎃鵳Ⰶ䋑㖞Ꝉ㈒կ痦✳➿❡ㅷ僽 4FHXBZ㼜霪䪮助

崵霚낏䩛♶䖤♶䪾㸐佞㖈♧⚡郍㶩ꅽ䶀䌄鵶♳歏綈絁Ղ鵯呋⛲尵➊⛎꡼곿㔔

邂鲰喱կ鵯妴た勻鄄〭⨞ J#PU 涸鲰喱✵ 䎃 剢痦♧妃❭湱㖈䫏餴✫

䪾䧮⟌涸侨䰘雵䔶㐼㸝鄳ⵌ♶㶸㖈涸䪾䩛䧴♶㶸㖈涸餗卹♳僽♶〳腊涸㔔姼

〄䪋⯕㣐꬗ぢ刿㢴涸Ⱆ⠍✵ 䎃 剢꬗ぢⰖ⠍䲀ⴀ傋㖈䕸䏀佖」㙹

⚹尵剣䪾䩛⡹涸䩛㽠瑟ⴀ勻✫կ

遤⥝佖⟄鷓䎾鵯猫倝䕎䒭涸❜鸑䊨ⰨՂ䒙欽ぐ猫麤騟❜鸑岁錞⿺梡剣叻ⲥ

㼆嫱崵霚絕卓

䋑❜鸑湬ⵌ➚㣔鵯♧湡叻➠劢㹊梡♶鵂鿈ⴔ⾲㔔僽歋✵尵剣㼆岁錞ⵖ䏞鵳 銳宠鵯㣖縁錛✫կ⡎僽㽠鵯挿勻霹䋑㖞䊺剣䨾⸓⡲㖈劢勻涸 䎃ꅽ梡

朐剣劅鷶姿佖」կ

荈䎂邂鄳縨銳䧭⚹䧮⟌傈䌢欰崞涸♧鿈ⴔ剣♧⚡䖎ꅾ銳涸⯓Ɀ勵⟝⽰㸐⟌

䎾霪僽➃⟌〳餏䬐䖤饰涸罜♶僽⫸ J#PU 齡呋꨽銳蔄餩 繠⯋䧴罏⫸

4FHXBZ 齡呋欨荛銳蔄 妍⯋կ荈䎂邂⽀鲰鲨⟄⿺䨾靘涸徾匣僽➃⟌刿腊

餏䬐䖤饰涸⟟呔㖈 妍⯋կ傞♶傞㖑⡹㖈끩騟♳㽠〳腊⠔溏ⵌ♧鳈

鵯呋涸荈䎂邂鲨Ղ⽰⢪㣐㢴侨㕂㹻涸岁錞㼆姼尵剣幡嘽涸錞㹁㔔罜⛲♶僽

ざ岁涸կ

⸈ⵄ犷㽲❇涸 -*5 导鲨Ⱆ぀㖈Ⱖ鲨鳈⚥⛲䎾欽✫⢪欽㔐鲮⟉涸荈䎂邂䪮助կ

鵯僽♧妴⚙鲰鶴⡹鳁鲨⡎僽⚙⚡鲨鲰♶僽⫸鸑欽导鲨Ⱆ぀涸 &/ 7 齡呋䎇䱗

68

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

鵯⚙鳈鲨㖈㣐㼭ㄤꅾꆀ倰꬗碫⡃⡎⟟呔䊵ⵆ䖎㣐կ♸Ⱖ畊ㅷ 4PMPXIFFM 9USF

NF 湱嫱⟟呔ꬋ䌢⤑㹆涸 /JOFCPU 0OF $ 鲨㘗涸遤끳ꅽ玐刿Ɤկ䖎剣䠑䙼涸

僽鸟䏞倰꬗⚙鳈鲨㘗崵霚絕卓碫⡃梠䕎騟媯ㄤ㗗騟騟媯涸䎂㖲鸟䏞侨⧩鿪ꬋ

䌢䱹鵛կ♶鵂㗗騟㼆ꅽ玐涸䕧ㆇ僽僈儑涸磦殜㖑雷⟄Ⱆꅽ雦涸遤끳ꅽ玐Ⲹ

⼱կ4PMPXIFFM ꂁ㢊刿䔂⸢涸歏劼♶鵂㖈ꅽ玐ㄤ䎂㖲鸟䏞侨⧩倰꬗邍梡䎇♶僈

儑Ղ㽠ꅽ玐勻霹Ⱖ匧⡛涸歏寑㺂ꆀ偽毟饰✫剒ꅾ銳涸⡲欽կ/JOFCPU ⛲䲿⣘歏 寑㺂ꆀㄤ遤끳ꅽ玐ꬋ䌢넞涸鲨㘗կ⡎僽歋✵岁錞梡朐ꅽ玐〳腊♶僽齡⛎ꅾ銳㔔

⚹♶⯈雽㖈ⰖⰟ⼓㚖遤끳⽰⢪䖎㢴⢪欽罏鷥䭊䙐殜霪勵"MFYBOEFS 4FHN»MMFS

㖈➭涸Ⱒ✵♸险倰㼆䂓涸䫣デ⚥ぢ䧮⟌䲿⿺✫〳腊涸た卓կ


self balancing vehicles on test

O ur test rid er Al ex and er S egmü l l er ( MD, EWheel M o tio n) with the N inebo t and test eq uip ment. H e is certainl y o ne o f the highest- p ro fil e rid ers o f sel f - bal ancing unicycl es in E uro p e. U nser T estf ahrer Al ex and er S egmü l l er ( GF EWheel M o tio n) mit d em N inebo t und T esteq uip ment. S icherl ich einer d er p ro fil iertesten F ahrer v o n sel bstbal ancierend en E inrä d ern in E uro p a

䧮⟌涸崵霚鲨䩛 "MFYBOEFS 4FHN»MMFS .% &8IFFM.PUJPO ⢪欽 /JOFCPU ㄤ崵霚霃㢊կ ♶〳や雩➭僽妍崍荈䎂邂⽀鲰鲨餴⾎剒 넞涸鲨䩛⛓♧կ

C anad ian v ehicl e manuf acturer B o mbard ier intro d uced a co ncep t o f a sel f - bal ancing mo to rbike in 2003 – ho wev er there is no p ro sp ect o f it go ing into p ro d uctio n. ( P ho to : B o mbard ier p ress p ho to ) D er kanad ische F ahrz eugherstel l er B o mbard ier stel l te 2003 d ie S tud ie eines einrä d rigen sich sel bst bal ancierend en M o to rrad es v o r - al l erd ings ist eine S erienp ro d uktio n nicht in Aussicht. ( B il d : B o mbard ier P ressebil d er)

⸈䭭㣐鲨鳈ⵖ鸣㉁ #PNCBSEJFS ✵ 䎃䲀ⴀ♧妴荈䎂邂 ䷑䩯鲨嚋䙁鲨Ղ♶鵂尵剣䫏❡⵸兞կ 撑晙#PNCBSEJFS 㹒⠛欽撑晙

EXTRAENERGY.ORG

69


self balancing vehicles on test

I nstal l ing test eq uip ment f o r range and av erage sp eed measurements. E inbau d es T esteq uip ments z ur E rmittl ung d er Reichweite und d er D urchschnittsgeschwind igkeit. 㸝鄳崵霚霃㢊崵ꆀ遤끳ꅽ玐ㄤ䎂㖲鸟䏞կ

test summary

fazit des tests

These unicycl es are an ingenio us co mp l ement to o th-

D ie E inrä d er bieten eine genial e E rgä nz ung z u and eren Ver-

er means o f transp o rt: they are energy- efficient, use f ew

kehrsmittel n. S ie sind energiesp arend , benö tigen wenig Res-

reso urces, are great f un. They sho ul d no t be catego rised

so urcen, machen S p aß und sind nicht z u d en p assiv en Ver-

with p assiv e mo d es o f transp o rt, as they d emand activ e

kehrsmittel z u z ä hl en. Al l e S teuerungen d ieser Art d er F o rt-

mo v ement, because co ntro l o f this typ e o f v ehicl es is al l

bewegung erf o l gen ü ber eine Verä nd erung d er K ö rp erp o sitio n, so d ass d as F ahren aktiv e B ewegung erf o rd ert. B eid e F ahr-

v ia changes to yo ur bo d y p o sitio n. B o th v ehicl es were great f un and insp ired eager anticip atio n as to what great sel f - bal ancing v ehicl es the wo rl d wil l see in the f uture.

z euge machen S p aß und L aune auf d as, was uns d iese Wel t no ch an to l l en sel bstbal ancierend en F ahrz eugen bringen wird .

崵霚䚪絕

鵯❈⽀鲰鲨匧Ⱘ杝⴯䚍僽㼆Ⱖ➭鵘鳕

倰䒭涸邉⯎➭⟌蒜腊ծ⢪欽䖎㼱涸餴彂 䎇⚂䖎剣⛙馰կ♶䎾霪㼜㸐⟌䔱碫⚹嶊

匧鵘鳕倰䒭㸐⟌銳宠⚺⸓鵘⸓㔔⚹乼 䱽鵯猫碫㘗涸鲨鳈Ⰼ鿈銳ꬑ魧⡤⡙縨涸

佖」կ⚙妴鲨鿪䖎剣馰腊慨〄➃⟌㼆荈

䎂邂鲨涸Ⱓ馰雮➃⟌溏ⵌ劢勻荈䎂邂鲨 䌄勻涸䊭㣐」⻊կ

D ie T ests wurd en im O kto ber 2015 d urchgef ü hrt, hier d as E x traE nergy T estT eam - natü rl ich haben al l e mal p ro biert, mit d en to l l en G ef ä hrten z u f ahren. S o ganz einf ach ist es am Anf ang nicht, d as eine o d er and ere M al steigt j ed er mal unf reiwil l ig ab. E s ist so ä hnl ich, wie S urf en z u l ernen – nur d ass Wasser weicher ist. M ancher hat auch beschl o ssen, d ass es z u ko mp l iz iert ist. M it einem z weirä d rigen segwayä hnl ichen G ef ä hrt geht es auf j ed en F al l l eichter al s mit einem einrä d rigen, bei d em d ie B al ance in al l e Richtungen gehal ten werd en muss. Auch, wenn d ie E l ektro nik ihren T eil d az u beiträ gt, ist d er F ahrer d enno ch gef ragt.

70

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


self balancing vehicles on test

The test rid ers with the two test cand id ates f o r the co mp ariso n – o n the l ef t the S olow heel X trem e and o n the right the N ineb ot O ne C+ . We wanted to find o ut whether these co mp act v ehicl es are p ractical to use as a f o rm o f transp o rt, o v er what so rt o f effectiv e range they co ul d be rid d en, and ho w q uickl y they wo ul d co v er the d istance. D ie T estf ahrer mit d en beid en P ro band en - L inks d as S olow heel X trem e und rechts d as N ineb ot O ne C+ im Vergl eich. Wir wo l l ten herausfind en, o b d iese ko mp akten F ahrz euge al s Verkehrsmittel p raktisch anwend bar sind , wel che Reichweiten effektiv d amit z u f ahren sind und wie schnel l man d amit v o ranko mmt.

崵霚鲨䩛㼆⚙妴崵霚鲨㘗鵳遤㼆嫱Ղ 䊩鴝僽 4PMPXIFFM 9USFNF〸鴝僽 /JOFCPU 0OF $ կ 䧮⟌䟝銳䒚幡嘽鵯❈稒ⲽ㘗鲨欽✵鵘鳕僽や〳遤㸐⟌腊㢿遤끳涸剣佪ꅽ玐僽㢴㼱⟄⿺遤 끳鵯❈ꅽ玐剒䘯欽傞㢴㼱կ

solowheel xtreme

ninebot one c+

Weight G ewicht

13 kg

P rice P reis

499 E uro

Weight G ewicht P rice P reis

13.8 kg 980 E uro

F l at asp hal t • range Asp hal t flach • Reichweite

18.03 km/h 12.4 km

F l at asp hal t • range Asp hal t flach • Reichweite

18.05 km/h 24.4 km

T o ur • range T o ur • Reichweite

18.25 km/h 13.3 km

T o ur • range T o ur • Reichweite

18.18 km/h 21.4 km

C ity • range S tad t • Reichweite

14.11 km/h

C ity • range S tad t • Reichweite

14.13 km/h 17.2 km

H il l s • range B erge ( ≤5% ) • Reichweite

18.63 km/h 5.9 km

H il l s • range B erge ( ≤5% ) • Reichweite

18.32 km/h 9.6 km

S teep hil l s • range B ergstecke ( ≤17% ) • Reichweite

17.77 km/h 3.6 km

S teep hil l s • range B ergstecke ( ≤17% ) • Reichweite

17.28 km/h 8.4 km

9.1 km

S u m m a r y The o riginal f ro m the inv ento r, with mo re p eak p o wer but l o wer

S u m m a r y The el egant p rice- p erf o rmance wo nd er with the best range and

range and significantl y higher p rice.

el ectro nic gad gets such as p erso nal isatio n v ia ap p

F a z i t D as O riginal v o m E rfind er. L eistungsf ä higer in d er S p itz enl eistung

F a z i t D as el egante P reis- L eistungswund er mit d er besten Reichweite und

aber geringere Reichweite und d eutl ich hö herer P reis

el ektro nischen G ad gets - wie I nd iv id ual isierung p er Ap p

EXTRAENERGY.ORG

71


S and to S now P edelec A dv entures trav erses the W estern USA P ed elec A d v entures d urchq uert d en W esten d er USA

埇騗繠㕂銯鿈涸歏⸓膃驎鲨尪恉♸ꨓ㖑⾎ꤗ雵

72

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


5, 000 kilometers from coastal california to colorado mountains

sand to snow pedelec tour erreicht denver nach 5.000 km in 10 wochen

H aib ik e eP erform ance b ik es carried S usanne B rü sch and her

Rund e 5.000 km l egte S usanne B rü sch und ihr S and

team 5, 000 kil o meters ( 3, 100 mil es) f ro m C o astal C al if o rnia,

to S now T eam auf ihrer 10- wö chigen Reise v o n d er

throu gh the high- tech f o rge o f S il ico n Val l ey, to the signal - f ree

P az ifikkü ste K al if o rniens bis ins H erz C o l o rad o s z u-

d eserts and wil d erness o f the USA. They sp end 180 ho urs in

rü ck. I n 180 S tund en reiner F ahrz eit im S attel ihrer

the sad d l e o f their o ffro ad p ed el ecs o f H aibike’ s SDURO l ine

H aib ik e SDURO eP erform ance B ikes rad el ten d ie Aben-

enj o ying breathtaking scenery in so me o f the Wo rl d ’ s mo st

teurer v o m tief sten P unkt d er nö rd l ichen H emisp hä -

f amo us natio nal p arks. B rav ing burning heat, stro ng wind s,

re bis ü ber d ie hö chsten B ergketten N o rd amerikas

heav y rain and f reez ing temp eratures the crew mad e it f ro m

und erkl o mmen d abei reko rd v erd ä chtige 57.000 H ö -

the l o west, d riest and ho ttest p o int o f the USA in D eath Val -

henmeter. M it d er z uv erl ä ssigen U nterstü tz ung d es

l ey to the highest p ass in the Ro cky M o untains, steadi l y sup -

Y am aha- Antriebs meisterte d as T eam j ed es G el ä n-

p o rted by the Y am aha dr iv e system. I n 10 weeks, they cl imbed

d e, d ie H itz e d er Wü ste und d ie K ä l te d er H ö hen,

a reco rd-b reaking to tal o f 57, 000 meters ( 187, 000 f eet) in el e-

arbeitete sich d urch tief en S and und schier end l o se

v atio n, surv iv ed 41°C ( 106°F) in the d esert, cro ssed riv ers, go t stuck in mud and sno w and ro d e big d eto urs d ue to imp ass-

S chneef el d er und erreichte am E nd e, tro tz grö ß erer

abl e mo untain p asses to final l y reach the d estinatio n o f the

tures – D env er.

biggest P ed elec A d v enture to d

ate – D

env er.

U mwege, d as Z iel d es bisher grö ß ten P ed elec A d v en-

➢⡙✵嵳䁘涸⸈ⵄ犷㽲❇ⵌ猰縄䬘 㢴㿋腡Ⰼ玐Ⱏ Ⱆꅽ 4VTBOOF #S»TDI ⿺Ⱖ㔙ꢭ낏满馊ꅿ歏⸓膃

驎鲨➢⡙✵屠嵳涸⸈ⵄ犷㽲❇♧騟㤕끭 Ⱆꅽ瑬馊넞猰䪮ꅾꞏ炊靽ծ尵剣⟣⡦⥌〿涸

尪恉⟄⿺繠㕂涸虡ꅿ㖑䌄կ➭⟌낏满 )BJCJLF

4%630 F1SGPSNBODF歏⸓膃驎鲨㖈騟♳駭嶍 ✫ 㼭傞㖈Ⳝ⚡⚆歲剒衼ぜ涸㕂㹻Ⱆ㔩⚥

妇餿⟁➃䞞ぁ涸繠兞կꢭプ⟌➢繠㕂涸娥❖⛓ 靽64" JO %FBUI 7BMMFZ剒⡛ծ剒䎁斕ㄤ剒掚

涸㖑倰勻ⵌ峫㛇㿋腡剒넞涸Ⱒꥳ絑⾎鵂ꃎ掚ծ 䔂굥ծ凐ꨍㄤ㺯ⲇ㣔孞罜佅䭯满➭⟌涸姻僽꧈ 끩ㆁ涸끮⸓禹絡կ㖈 ⚡僤劍 ⰻ➭⟌㖈嵳䬬

♳以昭✫灶紬䔶涸 碛⽰ 薉㽯

瑬馊庛䏞넞鴪 o$ o'涸尪恉剎埇騗屎

崨ꤴⰆ岞师♸굥ꨓ⚥⟄⿺ ⚹鼙䒓♶〳鹫馊涸 Ⱒꥳ罜⯶鵂Ⳝ⚡㣐㕕㶩剒絊✵➚㣔䫻鴪湡涸 㖑⚸⡱㸤䧭剒㣐涸歏⸓膃驎鲨䱲ꤗ遤կ

EXTRAENERGY.ORG

73


pedelec adventures

74

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


pedelec adventures

more about the tour mehr zur tour

Ⱒ✵劥낏遤崞⸓涸絈蒜

w w w . ped elec- ad v entures. com P ed el ec Ad v entures with S usanne B ruesch

l ad yp ed el ec

P ed el ecAd v entures

P ed el ec Ad v entures Al l p ho to s by P ed el ec Ad v entures · M ichael B urger, And reas T ö rp sch, S usanne B rü sch

EXTRAENERGY.ORG

75


test — set-up

S et-u p f or the E x traE nergy T ests A ufb au d es E x traE nergy T ests &YUSBFOFSHZĺ´ľéœšⲼ㢊

E x traE nergy has been testing p ed el ecs and e- bikes

E x traE nergy testet P ed el ecs und E - B ikes seit 1992 al s

since 1992 as an ind ep end ent o rganisatio n.

unabhä ngige O rganisatio n.

I n 2012, the o p eratio n o f the tests was transf erred to

2012 wurd e d ie T estd urchf Ăź hrung an d ie E x traE nergy

E x traE nergy T est G m b H , a subsid iary co mp any o f E x -

T est G m b H Ăź bergeben, eine T o chterfirma d es E x traE ner-

traE nergy e. V . , and they co ntinue to test transp arentl y

gy e. V . , d ie d ie T ests transp arent und unabhä ngig weiter-

and ind ep end entl y.

f Ăź hrt.

correlation matrix

beziehungsmatrix

The T est takes the f o rm o f a co rrel atio n matrix , f ro m

D er T est besteht aus einer B ez iehungsmatrix , aus

which it is ev entual l y p o ssibl e to d etermine f o r which

d er l etz tend l ich herausgel esen werd en kann, f Ăź r wel -

target gro up a p articul ar p ed el ec is suitabl e. I n this

che Z iel grup p en ein P ed el ec geeignet ist. I n d er B ez ie-

co rrel atio n matrix the rel atio nship o f the p rio ritised

hungsmatrix wird d er B ez ug d er p rio risierten ( P rio ri-

custo mer wishes to the marketp l ace is mad e cl ear.

sierung) K und enwĂź nsche z um M arkt hergestel l t.

These custo mer wishes were d efined by E x traE nergy

D ie K und enwĂź nsche sind mit E inf Ăź hrung d er Q ual i-

in 2009 thro ugh the ap p l icatio n o f Q ual ity F unctio n

ty F unctio n D ep l o yment ( QFD) M etho d e 2009 v o n E x -

D ep l o yment ( QFD) metho d s, and are based o n many

traE nergy d efiniert wo rd en und basieren auf l angj ä hri-

years’ ex p erience o f these technical p ro d ucts.

ger E rf ahrung mit d em technischen P ro d ukt.

č?ˆ 䎃â&#x;„勝&YUSB &OFSHZ⥲⚚♧㚝ć??用

朸ĺŠźĺŒŹâ™§ćšŹă–ˆăź†ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ㄤć­?⸓č?ˆé ¤ é˛¨éľłé ¤ĺ´ľéœšŐŻ

äŽƒî™ťĺ´ľéœš朸âšŒâ¸‰â°Œéżˆç?´â?œçľ›&YUSB &OFS HZĺ´ľéœšĺ‰ŁęŁłâ°–ă €Ő‚&YUSB &OFSH F 7朸㜊

â°–ă €é¤?餓կ暥⾸ć­‹ă¸?â&#x;Œéľłé ¤â°–䒓♸ć??用朸崾 éœšâšŒâ¸‰ŐŻ

â?Ąă…ˇĺż˜ä ‘

ĺ´ľéœšę…ˇćŹ˝äž¨ăśśç€ƒęŁ‹朸倰䒭➢ăš?䨪朸ä ‘䥌♸ â?Ąă…ˇâ¸†č…ŠäŽžćŹ˝éľłé ¤ç€ƒęŁ‹ăź†äŽžŐŻă€łĺ‰’羊⹿㚠卌 匴ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨éˇ“ă –âœľă†­âšĄćšĄĺ?ťçşˆ⥤ç˝? ⢪揽կ

ă–ˆ龯âšĄćšąâ°˘ç€ƒęŁ‹âšĽî™ťęťˇéŠłçƒ ăš ăš?䨪ä ‘䥌â ?⯓

Ⱒ猚 կ龯â?ˆ과ăš?ä ‘䥌ć­‹&YUSB &OFSHZâœľ

äŽƒé¸‘éľ‚â?Ąă…ˇé¤˜ę†€â¸†č…Šę‚ 縨2'%î™¸ćś¸äŽžćŹ˝âœŽâ&#x;„ ăš â›?î™ťäŽ‡ă›‡âœľéľ‚⿥㢴äŽƒĺ‹ťä¨žç¨Ąç?¤ćś¸çľ‘낉勝⹿ 㚠龯碍䪎ĺŠŠâ¸†č…Šă˜—â?Ąă…ˇćś¸äš?č…ŠŐŻ

A l l t e s t b i k e s A lle T esträ d er â°Œéżˆĺ´ľéœš鲨éłˆ

W e i g h t i n g P riorisierung â ?⯓곥䎸 E x c l u s i o n c r i t e r i a A usschlussk riterien ä’—äŒ˘éœ‰â&#x;&#x;

U s e r N utz er ⢪揽�

C u s t o m e r w i s h e s K und enw Ăź nsche 과ăš?ä ‘䥌

A l l t e s t b i k e s A lle T esträ d er â°Œéżˆĺ´ľéœš鲨éłˆ

C o r r e la t io n m a t r ix B ez iehungsm atrix

â?Ąă…ˇĺż˜ä ‘䞨ä°˜䞎㠖♸ⴔĺ?€

T e s t r i d e s T estfahrten ĺ´ľéœšë‚?é ¤ E r g o n o m i c s t e s t E rgonom ietest ➃⥤䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœš

C u s t o m e r w i s h f u l fil l m e n t K und enw unscherfĂź llung ăš?ä¨Şę¨˝ĺŽ ĺż˜é§ˆä?ž

76

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

E x p e r t i s e E x pertenw issen ⚠㚝ⴟ倗


test — test rides

T est rides T estfahrten ĺ´ľéœšë‚?é ¤

The E x traE nergy test rid es incl ud e instrumented rid -

D ie E x traE nergy F ahrtests umf assen M essf ahrten auf

ing o n ev eryd ay and to uring circuits, as wel l as an ex -

d er T eststrecke Al l tag und T o ur so wie einen Z usatz -

tra test f o r o ff- ro ad p ed el ecs.

test f Ăź r O ffro ad P ed el ecs.

D uring these test rid es, the p erf o rmance o f each bike

Wä hrend d er M essf ahrten wird d ie P erf o rmance d er

is tested by at l east fiv e test rid ers und er a v ariety o f

Rä d er v o n mind estens f ß nf T estf ahrern unter v er-

co nd itio ns, and ev ery test rid er rid es each p ed el ec.

schied enen B ed ingungen getestet. D abei f ä hrt j ed er T estf ahrer j ed es P ed el ec.

The instrumented rid es are essential f o r the d eterminatio n o f v al ues f o r p o wer assist f acto r ( T o ur) , p o wer

D ie M essf ahrten sind Vo raussetz ung z ur E rmittl ung

assist f acto r ( C ity) , p o wer assist f acto r ( H il l s) , sp eed

d er K ennwerte U nterstĂź tz ungsf akto r T o ur, U nter-

( T o ur and C ity) , range ( T o ur) , range ( H il l s) as wel l as

stĂź tz ungsf akto r S tad t, B erg, G eschwind igkeit T o ur

the v al ues f o r rid e p erf o rmance with and witho ut the

und S tad t, Reichweite T o ur, Reichweite B erg so wie d er

mo to r.

K ennwerte F ahreigenschaf ten o hne und mit M o to r.

At the co ncl usio n o f ev ery test rid e the test rid ers fil l

I m Anschl uss an j ed e M essf ahrt f Ăź l l en d ie T estf ahrer

o ut q uestio nnaires, award ing marks f o r each bike.

F ragebĂś gen aus, in d enen sie f Ăź r j ed es F ahrz eug P unkte v ergeben.

&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšë‚?é ¤ć­‹卌ăŁ”ę‚ ă˘ŠâœŤĺ´ľéœšé„ł 縨朸鲨éłˆă–ˆĺ ‡é ¤çľ é¨&#x;ㄤ⚚錊ꅿ兰腊ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨éœƒé›Śćś¸ę´„ă˘Şçľ é¨&#x;â™łĺ´ľéœšŐŻ

ă–ˆ龯â?ˆĺ´ľéœšéľ‚çŽ?⚼č?›ăźąć­‹â?€ă œĺ´ľéœšăƒ—ă–ˆâ™ś ă šĺ‹ľâ&#x;?♴㟆卌éłˆ鲨朸äš?č…Šéľłé ¤éœ‰ĺ´ľî™ťâš‚卌⥙ 霚ë‚?ăƒ—꨽éŠłćšąâœ˝ę˘‚éœšë‚?䕚姟朸兰腊ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨կ

䨞ę‚ 縨朸崾éœšé„łç¸¨ă–ˆë‚?é ¤éľ‚çŽ?âšĽé›ľä”śâœŤć­?⸓ ⸔⸂猚䞨î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ŐŽć­?⸓⸔⸂猚䞨㙚䋑Վć­?

⸓⸔⸂猚䞨㿋㖑Վé¸&#x;ä?žî™ˇĺ ‡é ¤ă„¤ă™šä‹‘ՎꅽçŽ?

î™ˇĺ ‡庡ՎꅽçŽ?㿋㖑朸䞨⧊龯㟆剒ă &#x;羛剣

ć­?ĺŠźâ™¸ĺ ˝ć­?ĺŠźćś¸é˛¨éłˆë‚?é ¤äš?č…Šéľłé ¤éœ‰â´”餝⧊ 䊧â´”ĺ‚žĺŒ§â°Śę…žéŠłŐŻ

ă–ˆ卌âšĄéœšë‚?羕勲ă &#x;î™ťéœšë‚?ăƒ—꨽ăž…âą—꥟⽡㟆卌 éłˆ鲨éœ‰â´”ŐŻ

T e s t r i d e r s f o r t h e e v e r y d a y a n d t o u r i n g t e s t s , a n d t h e E x t r a E n e r g y t e a m ( l t o r ) K l aus K il cher, Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t) , H annes N eup ert ( C hairman, E x traE nergy e. V . ) , Anne N eup ert, H eike Z schä chner ( Acco untant, E x traE nergy ) , Tho mas S chmid t ( lastenrad ler. d e) , F el ix H ß l s ( v eloCARRIER. d e) , F el ix M Ü hl er ( M echanical E ngineering & B iom echanics stud ent at KIT) , Wasil is v o n Rauch ( erad hafen. d e) , J ean C hen ( MD, E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG) , C aro l in P f effer ( P ro j ect C o o rd inato r, LEV Com ponents S pecial E x hib ition) , B enj amin G eo rg ( cargob ik e. b eer) , E ric P o scher ( m orgenlab . net & CAR GO BIKE BOOM) , U we K eil hauer ( T echnical D irecto r, E x traE nergy T est) , K l aus D el l ian, H arry N eumann ( D atal o gging & measurement techno l o gy) , J an S teinberg ( b ak fietsb log. d e) . T e s t f a h r e r i m A l l t a g s - u n d T o u r e n t e s t u n d d a s E x t r a E n e r g y T e a m ( v .l .) K l aus K il cher, Arne B ehrensen ( cargob ik e. j etz t) , H annes N eup ert ( 1. Vo rs. E x traE nergy e. V . ) , Anne N eup ert, H eike Z schä chner ( B uchhal tung E x traE nergy ) , Tho mas S chmid t ( lastenrad ler. d e) , F el ix H ß l s ( v eloCARRIER. d e) , F el ix M Ü hl er ( S tud ent M aschinenb au & B iom echanik KIT) , Wasil is v o n Rauch ( erad hafen. d e) , J ean C hen ( GF E x traE nergy S erv ices G m b H & Co. KG) , C aro l in P f effer ( P ro j ect C o o rd inato r LEV Com ponents S pecial E x hib ition) , B enj amin G eo rg ( cargob ik e. b eer) , E ric P o scher ( m orgenlab . net & CAR GO BIKE BOOM) , U we K eil hauer ( T echnischer L eiter E x traE nergy T est) , K l aus D el l ian, H arry N eumann ( D atenerf assung & M esstechnik) , J an S teinberg ( b ak fietsb log. d e) .

⿏⸈&YUSB&OFSHZ卌ĺ‚ˆë‚?é ¤ćś¸ĺ´ľéœšꢭăƒ—ă„¤&YUSB&OFSHZă”™ꢭ č?ˆäŠŠâľŒă€¸ď˜ť ,MBVT ,JMDIFS "SOF #FISFOTFO ćš&#x;崨鲨 梥ă–ˆ )BOOFT /FVQFSU &YUSB&OFSHZ F 7âšşäŒ? "OOF /FVQFSU )FJLF ;TDIÂŁDIOFS &YUSB&OFSHZ餒⸉ 5IPNBT 4DINJEU ĺ‹ťč?ˆ MBTUFOSBEMFS EF 'FMJY )ÂťMT ĺ‹ťč?ˆWFMP$"33*&3 EF 'FMJY .ÂľIMFS 功唒䊨çŽ?ㄤ揰ćš&#x;⸂㡖⚺âĽ?ë Žâ¸“猚羥 8BTJMJT WPO 3BVDI ĺ‹ťč?ˆFSBEIBGFO EF +FBO $IFO &YUSB&OFSHZ 4FSWJDFT (NC) $P ,(羑椚 $BSPMJO 4QSJOHFS 鲽ă˜—ć­?⸓â?œé¸‘ꨪéżˆćšľâľ† ăž?ęł ćšĄçľ‘ć¤š #FOKBNJO (FPSH ㉡ꂊćš&#x;崨鲨 &SJD 1PTDIFS ĺ‹ťč?ˆNPSHFOMBC OFU $"3 (0 #*,& #00. 6XF ,FJMIBVFS &YUSB&OFSHZ 5FTU䪎劊羑椚 ,MBVT %FMMJBO )BSSZ /FVNBOO 䞨ä°˜é›ľä”ś 崾ꆀ䪎劊 +BO 4UFJOCFSH ĺ‹ťč?ˆCBLFUTCMPH EF

EXTRAENERGY.ORG

77


test — everyday & tour test circuits 55 0

55 0

50 0

Z o llg r n 50 0

600

60 0

550

55

0

F ra n k e n d o rf 60

0

550

55 0 55 0

T A N N A 65

0

Start 55 0 55 0

0

e s t c i r c u i t T e s t s t r e c k e A l l t a g 卌ĺ‚ˆë‚?é ¤é¨&#x;çľ i r c u i t T e s t s t r e c k e T o u r ë‚?庡崾éœšçľ é¨&#x; S t a d t s t r e c k e 㙚䋑é¨&#x;çľ u te b e r f h r u n g s s t r e c k e ĺ´ľéœšâšĽä—ą r T e stze n tru m

60

E v e ry d a y t T o u r te st c C it y ro u t e T ra n s fe r ro T e st c e n te

2 0 0 m 5 0 0 !

60 0

0

65

0

60

55 0

550

E v eryday and tour test circuits T eststreck e A lltag und T our 鸑⚡ă„¤ĺ ‡é ¤ë‚?é ¤é¨&#x;媯 600

78

The ev eryd ay and to ur rid ing tests take p l ace in the

D ie F ahrtests f Ăź r Al l tag und T o ur werd en im kl einen

smal l to wn o f T anna in the S aal e- O rl a d istrict in Thur-

S tä d tchen T anna im S aal e- O rl a K reis in Thß ringen ge-

ingia. The ev eryd ay and to uring test inv o l v es a test cir-

f ahren. D er Al l tags- und T o uren T est umf asst eine ins-

cuit with a to tal l ength o f 14.7 km. Af ter each test rid e,

gesamt 14, 7 km l ange T eststrecke. D ie M essd aten wer-

the measured d ata are reco rd ed sep aratel y f o r bo th

d en nach j ed er F ahrt auf d er Al l tagsstrecke so wie auf

the ev eryd ay and to uring sectio ns.

d er T o urenstrecke sep arat ausgel esen.

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

ĺ‚ˆäŒ˘â™¸ĺ ‡庡ë‚?é ¤ĺ´ľéœšă–ˆ5IVSJOHJBĺ´?4BB

MF 0SMBă–‘âź“朸5BOOBăź­ęž?âšżé ¤ŐŻéœŞĺ´ľéœš⺍ä­? ♧⚥䚪ę&#x;‹ä?žâšš â°–ę…˝ćś¸ć˘ ä•Žĺ´ľéœšéş¤ŐŻéľłé ¤

卌ĺŚƒéœšë‚?ă &#x;î™ťĺ´ľçšžâ´€ĺ‹ťćś¸äž¨ä°˜ăźœâ´”âľ†⥲雾䔜կ


test — everyday & tour test circuits

touring section

teststrecke tour

The to tal height d ifference o v er this 5.3 km ‘ T o ur’ test

D ie G esamthĂś hend ifferenz auf d er 5, 3 km l angen T est-

sectio n is 54 m ( al titud e f ro m 536 m to 590 m) with

strecke T o ur beträ gt 54 m ( H Ü he v o n 536 m bis 590 m)

a to tal cl imb and f al l o f 65 m. With mo d erate cl imbs,

mit einem G esamtan- und abstieg v o n 65 m. M ä Ă&#x; ige

and v arying surf aces incl ud ing co untry l anes, grav el

S teigungen mit unterschied l ichen O berflä chen wie

and f o rest tracks, it reflects a typ ical to uring rid e ro ute.

L and straĂ&#x; e, S cho tter- und Wal d weg sp iegel n eine ty-

everyday section

p ische T o urenro ute wid er.

This test sectio n is a to tal o f 9.4 km l o ng. The to tal

teststrecke alltag

height d ifference is 49 m ( al titud e f ro m 502 m to 551

D ie T eststrecke ist insgesamt 9, 4 km l ang. D ie G e-

m) with to tal cl imb o f 108 m and to tal f al l o f 109 m.

samthÜ hend ifferenz beträ gt 49 M eter ( H Ü he v o n 502

The ev eryd ay test co urse is d iv id ed into sev eral sub-

M eter bis 551 M eter) mit G esamtanstieg v o n 108 M e-

sectio ns, which v ary in the d emand s they make o f bike

ter und G esamtabstieg v o n 109 M eter. D ie T eststre-

and rid er.

cke Al l tag ist in mehrere Abschnitte unterteil t, d ie sich

flat section

in Anf o rd erungen an F ahrer und Rad unterscheid en.

This sectio n o f the tests begins with the accel eratio n

abschnitt ebene

area, o n which the test rid ers can ev al uate the p o wer

D ieser T estabschnitt startet mit d er B eschl eunigungs-

assist and hand ing o f the test bikes o n the flat.

first hilly section

strecke, auf d er d ie T estf ahrer d ie U nterstß tz ung und d as F ahrv erhal ten d er T esträ d er in d er E bene bewerten.

The first hil l y sectio n o n the ev eryd ay circuit runs f o r

erste bergstrecke

al mo st a kil o metre, with a mo d erate cl imb at an av -

D er erste B ergabschnitt auf d er Al l tagsstrecke v erl ä uf t

erage grad ient o f 5%. This stretch is esp ecial l y usef ul

Ăź ber f ast einen K il o meter mit einer gemä Ă&#x; igten S tei-

in d etermining the range and the p o wer assist f acto r

gung v o n d urchschnittl ich 5%. Auf d ieser S trecke wird

f o r hil l s.

insbeso nd ere d ie Reichweite und d er U nterstĂź tz ungs-

city section

f akto r am B erg ermittel t.

I n the city sectio n the rid e p erf o rmance in urban traf -

stadtstrecke

fic is simul ated v ia sto p and go seq uences. I n to tal

Auf d er S tad tstrecke wird d as F ahrv erhal ten in d er

there are eight sto p p ing p o ints, af ter which the p er-

S tad t mittel s S to p and G o simul iert. I nsgesamt gibt es

f o rmance when setting o ff can be tested . The cal cu-

acht H al tep unkte, bei d enen d as Anf ahrv erhal ten d er

l ated v al ues f o r av erage sp eed , range and p o wer assist

T estf ahrz euge gep rĂź f t wird . D ie berechnete D urch-

f acto r are a measure o f ho w p ractical each p ed el ec is

schnittsgeschwind igkeit, Reichweite und U nterstĂź t-

to use in the city.

second hilly section with hill start

z ungsgrad sind ein M aĂ&#x; f Ăź r d ie N utz barkeit d es P ed el ecs in d er S tad t.

The seco nd hil l y sectio n is sho rter than the first, but

zweite bergstrecke: mit anfahrt

its grad ient, at an av erage o f 12%, is significantl y

D er z weite B ergabschnitt ist kĂź rz er al s d er erste, sein

steep er. I n ad d itio n, at the start o f this sectio n the rid -

Anstieg v o n d urchschnittl ich 12% j ed o ch wesentl ich

er must co me to a hal t, so as to d etermine the p erf o r-

steil er. AuĂ&#x; erd em muss am B eginn d ieses S trecken-

mance o f the test bike when d o ing a hil l start. This sec-

abschnittes angehal ten werd en, um d as Anf ahrv er-

tio n p rep ares each test rid er to ap p ro p riatel y rate the

hal ten d er T esträ d er am B erg z u ermittel n. H ier ist j e-

rid e characteristics and the no ise l ev el s f ro m the d riv e.

d er T estf ahrer d ann in d er L age, d ie F ahreigenschaf -

riding unassisted O n the final sectio n the test rid ers switch o ff the mo to r, so as to rate the rid e p erf o rmance o f the test bikes

ten und L auf gerä usche entsp rechend bewerten z u kÜ nnen.

fahrt ohne motor

witho ut mo to r assistance.

Auf d em l etz ten S treckenabschnitt schal ten d ie T est-

D ata f ro m a co nv entio nal , unassisted bike is used as a

f ahrer d en M o to r aus, um d as F ahrv erhal ten d es T est-

ref erence p o int ( see the articl e The reference b ik e) .

rad es o hne M o to runterstĂź tz ung z u bewerten. Al s Ref erenz d ienen d ie D aten eines herkĂś mml ichen F ahrrad s o hne Antrieb ( siehe B eitrag R eferenz rad ) .

ĺ ‡庡ë‚?é ¤é¨&#x;媯

éœŞ â°–ę…˝ćś¸ĺ ‡é ¤ĺ´ľéœšé¨&#x;媯朸䚪徳䏏䊾⚚

碛➢徳䭉 ç˘›âľŒ ç˘›î™¸î™ťäŒ„ĺ‰Łâ™§âšĄäšŞę&#x;‹âšš 碛朸ć˜­ă——â™¸â™´ă——é¨&#x;媯կ♳㗗é¨&#x;媯鳅眕♜

ă š朸é¨&#x;ꏗ⺍ä­?⛾ꢂ㟭麤Վ尪ç‚ ă„¤ĺ?ŒâšĽăź­éş¤î™ťé‚? ĺƒˆ龯ĺƒ˝â™§ĺ‹ľâ°Šă˜—朸č?ˆé ¤é˛¨ĺ ‡é ¤çľ é¨&#x;ŐŻ

鸑⚡é¨&#x;媯

éœŞĺ´ľéœšé¨&#x;媯䚪ę&#x;‹ä?žâšš Ⱆꅽ䚪徳䏏䊾⚚ 碛➢徳䭉 âľŒ 碛♳㗗é¨&#x;媯䚪ę&#x;‹âšš

碛♴㗗é¨&#x;媯䚪ę&#x;‹âšš ç˘›ŐŻĺ‚ˆäŒ˘ĺ´ľéœšé¨&#x;

çľ â´”âššâłœâšĄâ´”媯î™ťă€łĺż˜é§ˆč?ˆé ¤é˛¨â™¸ë‚?äŠ›ăź†âœľ é¨&#x;â˛ƒ朸â™śă šę¨˝ĺŽ ŐŻ

䎂ꏗé¨&#x;媯

龯ĺƒ˝ĺ‰’ⴲ揽âœľë‚?é ¤ç˝?⸈é¸&#x;ĺ´ľéœšî™ťă šĺ‚žâ›˛ĺƒ˝ăź† ć­?⸓⸔⸂猚䞨♸䞎鲨ë‚?é ¤äą˝âľ–朸崾éœšŐŻ

ꝡ媯ć˜­ă——é¨&#x;媯龯ĺƒ˝é¸‘⚡崾éœšçľ é¨&#x;朸ꝡ勾㿋ꢂ 鲨麤ę&#x;‹ç´¨â™§â°–ę…˝î™ťäŒ„ĺ‰Łâ™§âšĄäŽ‚ă–˛ă——ä?žâšš 朸çś•ă——ŐŻéœŞé¨&#x;媯ćšľâľ†éˇ“ă –âœľĺ´ľéœšë‚?é ¤äŒ„ĺ‰Łă—— ä?ž朸ę…˝çŽ?ㄤć­?⸓⸔⸂猚䞨կ

痌♧媯㗗麤é¨&#x;媯

⥲âššă——麤ă–ˆ䞎âšĄĺ´ľéœšé¨&#x;çŽ?⚼⚚ â°–ę…˝é¨„çŒŒî™ť

ă–ˆ龯⚥♧Ⱆꅽ朸é¨&#x;çŽ?⚼㗗ä?žâšš 歋姟䧎

â&#x;Œă€łâ&#x;„ĺ´ľä–¤ă–ˆć˜­ă——ĺ‚ž朸ć­?⸓⸔⸂猚䞨կ ă–ˆă™š ä‹‘麤é¨&#x;é¨&#x;媯ë‚?鲨ç˝?鸑龂鼼鼼⨢⨢朸倰䒭垡 䏞鲨éłˆă–ˆă™šâź“â?œé¸‘âšĽé ¤éĽĽćś¸äš?腊կ䚪â°&#x;霃縨

剣 âšĄâ¨˘é˛¨ćŒżî™ťâ°Śă &#x;ă€łĺ´ľéœš鲨éłˆ朸鼰⸓äš?č…ŠŐŻ ăźœă–ˆäŽ‚ă–˛é¸&#x;ä?žŐŽę…˝çŽ?ㄤć­?⸓⸔⸂猚䞨ĺ€°ęŹ—čœŚ

》朸䞨⧊揽âœľĺ´ľăš ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆă™šä‹‘ë‚? é ¤ćś¸ăšŠ揽äš?ŐŻ

㙚䋑麤é¨&#x;é¨&#x;媯

ă–ˆă™šä‹‘麤é¨&#x;é¨&#x;媯ë‚?鲨ç˝?鸑龂鼼鼼⨢⨢朸倰 ä’­ĺžˇäŹžé˛¨éłˆă–ˆă™šä‹‘â?œé¸‘âšĽé ¤éĽĽćś¸ćšľćŒżŐŻäšŞâ°&#x; 霃縨剣 âšĄâ¨˘é˛¨ćŒżî™ťâ°Śă &#x;ă€łĺ´ľéœš鲨éłˆ朸゗⸓ äš?č…ŠŐŻčœŚă€‹äŽ‚ă–˛é¸&#x;ä?žî™ťę…˝çŽ?ㄤ鳇⸔⸓⸂猚䞨

ç˜?կ䞨⧊揽âœľĺ´ľăš ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆă™šä‹‘ë‚? é ¤ćś¸ăšŠ揽äš?ŐŻ

ç—ŚâœłĺŞŻă——é¨&#x;➢㗗é?˝ä’“㨤

ç—ŚâœłâšĄăż‹ă–‘é¨&#x;媯卹ꝡ⚥瀊♧â?ˆî™ťâĄŽĺƒ˝î™ťâ°ŚäŽ‚㖲㗗

ä?žâšš î™ťéŠłę¤Œä–¤ă˘´ŐŻĺ§źă˘Şî™ťă–ˆéœŞé¨&#x;媯朸鼰ćŒżî™ťë‚? 䊛â&#x;Œä—łęł˘â¨˘é˛¨î™ťâ&#x;„â¤‘ă–ˆĺ´ľăš ăż‹ă——â™łă‚—â¸“ĺ‚žć˜­ă—— 朸äš?č…ŠŐŻéœŞé¨&#x;媯é›ŽĺŤŚâĄ™ĺ´ľéœšë‚?䊛Ⲽ㢊顓䔲㖑雌 çšžé ¤ë łćšľä–„朸â´”⧊ㄤë‚?鲨ĺ‚ž朸ă?žę°‰ĺŽ?䎂կ

尾剣⸔⸂ë‚?é ¤

ă–ˆĺ‰’ă &#x;♧⚥é¨&#x;媯î™ťĺ´ľéœšë‚?äŠ›ć“†äąˆć­?彂â&#x;„⤑崾 çšžé˛¨éłˆă–ˆĺ°ľĺ‰Łć­?ĺŠźâ¸”â¸‚ĺ‚žćś¸é ¤ë łäš?č…ŠŐŻ

äŒ˘éŒžâ™¸ĺ ˝â¸”â¸‚朸鲨éłˆ䨞čœŚä–¤ćś¸äž¨ä°˜揽⥲⿏ç˝Œ ćŒżî™ˇâżŹćş?â°˘âœľĺŤąăź†č?ˆé ¤é˛¨ćś¸ćšąâ°˘äż’畎կ

EXTRAENERGY.ORG

79


test — test riders

E v eryday and tour test riders Testfahrer Alltag und Tour 鸑⹷♸假康낏遤崵霚罏 Rid er F ahrer 낏䩛

K l aus D el l ian

Age Al ter 䎃륁

Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ

km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐

F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅

p ed el ecs, esp ecial l y the d riv e systems. I ch interess-

72

iere mich immer f ü r N euerungen bei P ed el ecs, insbe-

2, 000 U rb an A rrow F ami ly ,

K alk hoff S ahel Comp act I mp ulse

Rid er F ahrer 낏䩛 Age Al ter 䎃륁

Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ

H eight in cm G rö ß e in cm 넞䏞DN

km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐

Age Al ter 䎃륁

Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ

H eight in cm G rö ß e in cm 넞䏞DN

km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐

M o tiv atio n D er E x traE nergy T est bietet di e einz ige M ö gl ichkeit, unterschiedl ichste P ed el ecs unter Real -

66

bedi ngungen intensiv ausp ro bieren z u kö nnen. The

1.69 3, 000

Anne N eup ert

F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅 Rid er F ahrer 낏䩛 Age Al ter 䎃륁

Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ

km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐

F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅

real wo rl d c o ndi tio ns. 鸑鵂넞鸟낏遤㖈僱㣔涸㣐孞ꅽ 雮䧮䠭「ⵌ僱㣔涸幡倝ㄤ곭殜㣐荈搬涸❧「կ

M o tiv atio n I ch hatte L ust auf schnel l e B ewegung im F reien und i ntensiv en F rü hl ingsgenuss. I wanted to enj o y sp eedi ng al o ng in the f resh air and t o make

1.68 500

Angel a B ud d e

km cycl ed Rad - km 䎃稡雦낏遤ꅽ玐

try o ut a real l y wid e sel ectio n, intensiv el y and und er

60

Rid er F ahrer 낏䩛 H eight in cm G rö ß e in cm 넞䏞DN

E x traE nergy T est is the o nl y o p p o rtunity there is to

43

W inora Y 280. X

Weight in kg G ewicht in kg ⡤ꅾ

猫䪮助⴯倝⯎忘Ⱓ馰㽍Ⱖ僽㸐⟌涸끮⸓禹絡կ

62

F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅 Age Al ter 䎃륁

so nd ere bei Antriebssystemen. 䧮㼆歏⸓膃驎鲨涸ぐ

S tef an M urmann

F av o urite in test F av o rit im T est 낏遤㋐妅 H aib ik e SDURO T rek k ing SL

Rid er F ahrer 낏䩛

M o tiv atio n I ’ m al ways interested in inno v atio ns o n

72

the mo st o f the j o ys o f sp ring. 鸑鵂넞鸟낏遤㖈僱㣔涸 㣐孞ꅽ雮䧮䠭「ⵌ僱㣔涸幡倝ㄤ곭殜㣐荈搬涸❧「կ

M o tiv atio n F ahrsp aß mit d en neuen P ed el ecs, B e-

43

wegung an d er f rischen L uf t. H av ing f un ridi ng the

80

l atest p ed el ecs, and b eing o ut and abo ut in the f resh

1.67 2, 000 U topia KRANICH P ed elec

air. 낏㖈剒倝鲨妴涸鲨鳈♳❧「荈搬歲䨾䌄勻涸幡倝瑟

孞կ

Wasil is v o n Rauch

M o tiv atio n I t’ s great f un to co mp are the v ario us

36

dr iv e systems and mo d el s, and t o test them und er

87

real wo rl d c o ndi tio ns o n the test circuit. This tel l s

2, 000

yo u what is new o n the market. And t he E x traE nergy

T est is al so a great way to d ev el o p so me fitness o ut-

d o o rs. E s macht S p aß , d ie v iel en neuen Antriebe und M o d el l e z u v ergl eichen und sie auf d er T eststrecke unter Real bed ingungen z u testen. S o weiß man, was es N eues am M arkt gibt. D az u ist d er E x traE nergy T est auch ein schö nes F itnessp ro gramm im F reien.

腊⡤낉㖈垷䬾ぐ猫騟ⲃ♴⡤낉ぐ猫♶ず鲨妴♸끮⸓禹絡溫僽㣖剣馰✫կ鵯⛲デ霎✫⡹䋑㖞♳湡⵸剒倝剣ㆭ❈鲨鳈կず傞&YUSB&OFSHZ涸 崵霚鵮僽♧⚡ꬋ䌢剣馰涸䨪㢪⨴魧鵂玐կ

80

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


test — test riders

C argo P edelec test riders Testfahrer Lastenpedelecs éľ˜éł•ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨崾霚ë‚?䊛 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ

Weight in kg G ewicht in kg ⥤ę…ž

H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN

km cycl ed Rad - km 䎃稥雌ë‚?é ¤ę…˝çŽ?

F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ

Weight in kg G ewicht in kg ⥤ę…ž

H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN

km cycl ed Rad - km 䎃稥雌ë‚?é ¤ę…˝çŽ?

F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ

Weight in kg G ewicht in kg ⥤ę…ž

H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN

km cycl ed Rad - km 䎃稥雌ë‚?é ¤ę…˝çŽ?

F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ

Weight in kg G ewicht in kg ⥤ę…ž

H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN

km cycl ed Rad - km 䎃稥雌ë‚?é ¤ę…˝çŽ?

F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ

Weight in kg G ewicht in kg ⥤ę…ž

H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN

km cycl ed Rad - km 䎃稥雌ë‚?é ¤ę…˝çŽ?

J an S teinberg

M o tiv atio n L astenradb egeisterung, I nteresse am L asten-

35

rad f Ăź r K ind ertransp o rt, w w w . b ak fietsb log. d e E nthusiasm

118

f o r cargo bikes, and interest in cargo bikes f o r transp o rting

1.90 5, 000 U rb an A rrow F am ily F el ix H Ăźl s 24 105 1.86 3, 000

chil dr en, w w w . b ak fietsb log. d e 㟆ćš&#x;崨餗ćš&#x;鲨éłˆî™ťă„¤ăź†éľ˜éˇ?㡛㜊 朸鲨éłˆ朸掚䞔կ XXX CBLGJFUTCMPH EF

M o tiv atio n E rl ebnis d er T estf ahrten beim E x traE nergy L asten P ed el ec T est. The ex p erience o f test rid ing at the

E x traE nergy cargo p ed el ec test. ă–ˆ&YUSBFOFSHZ䨞䲿âŁ˜朸ćš&#x;ĺ´¨

鲨éłˆë‚?é ¤ĺ´ľéœšâšĽćś¸âĄ¤ë‚‰ŐŻ

B ak fiets Cruiser long Tho mas S chmid t

M o tiv atio n Es ist di e p erf ekte M Ăś gl ichkeit, mit d en er-

48

f ahrend sten L astenrad F ahrern di e neuesten L asten P ed el ecs

84

ausz up ro bieren und z u erf ahren. This is the p erf ect o p p o r-

1.86

tunity to try o ut and g et to kno w the l atest cargo p ed el ecs,

5, 000

al o ngsid e so me o f the mo st ex p erienced cargo bike rid ers

B ak fiets Cruiser long

aro und. ă–ˆ齥⛎㢴剒ĺ€?匴朸ćš&#x;崨鲨éłˆâ™¸ĺ‰Łë‚?é ¤çľ‘ë‚‰朸⾸鳊â&#x;Œâ™§

鼰î™ťéľŻçŒŤë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ĺƒ˝âľ¸ĺ ˝ä¨žĺ‰ŁŐŻ

E ric P o scher

M o tiv atio n S tand d er technischen E ntwickl ung und sys-

40

tematischer Vergl eich d er v erschied enen L asten P ed el ecs.

65

T o see the l atest technical d ev el o p ments and make a system-

1.76 1, 999 R ad k utsche R apid

atic co mp ariso n o f the v ario us di fferent cargo p ed el ecs.

ăź†âœľă ?çŒŤćš&#x;崨餗ćš&#x;鲨éłˆĺ‰’ĺ€?䪎ĺŠŠćś¸âœŤé?’ㄤ猚羥äš?éľłé ¤ćšąâœ˝ę˘‚卹 éł…ŐŻ

F el ix M Ăś hl er

M o tiv atio n F o rschungsp ro j ekte im B ereich F ahrrad E rgo n-

25

o mie und S icherheit sehe ich al s meine berufliche Z ukunf t.

62

D er E x traE nergy T est bietet d en Austausch mit erf ahrenen

1.72 7, 000

F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包 R iese& M Ăź ller L oad touring

F achl euten auf di esem G ebiet. I see research p ro j ects in the fiel d s o f cycl e ergo no mics and saf ety as my f uture career. The E x traE nergy T est o ffers the o p p o rtunity to interact with ex -

p erienced t echnical ex p erts in these fiel d s. 䧎㟆ë‚?é ¤âšĽăĽľâĄŚäŠž

ĺƒ˝ă¸?â°Œâ™¸čŽžéˇ“ŐŽç——ă –âžƒ⥤꨽銳⥲⚚䧎劢勝朸çż&#x;âšŒŐŻç˝œ&YUSBFOFSHZ朸ë‚?é ¤ĺ´ľéœšă˝ ĺƒ˝é¸‘éľ‚ă ?çŒŤäŞŽĺŠŠâš 㚝揽âž­â&#x;Œ朸⚠⚌䪎ĺŠŠä˛żâŁ˜âœŤéľŻĺ‘‹â™§âšĄĺ´ľéœšĺ€°ĺ˛ ŐŻ

Rid er F ahrer ë‚?䊛 Age Al ter 䎃ëĽ

Weight in kg G ewicht in kg ⥤ę…ž

H eight in cm G rĂś Ă&#x; e in cm ë„žä?žDN

km cycl ed Rad - km 䎃稥雌ë‚?é ¤ę…˝çŽ?

F av o urite in test F av o rit im T est ë‚?é ¤ă‹?包

B enj amin G eo rg

M o tiv atio n Al s B erater f Ăź r L asten P ed el ecs f reue ich mich

33

ß ber d en unv erf ä l schten E ind ruck unter Real bed ingungen.

82

I n d ieser ko mp rimierten F o rm ist d ies nur bei E x traE nergy

1.78 4, 500 H artj e i: sy cargo

mĂś gl ich. As a cargo p ed el ec co nsul tant I am d el ighted to be abl e to f o rm genuine imp ressio ns und er real wo rl d co nd itio ns. O nl y at E x traE nergy is this p o ssibl e in such an in-

tensiv e f o rmat. ⥲âššćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸과꥟î™ťä§ŽęŹ‹äŒ˘ë„žâ°Łč…Šĺ‰Ł

čœŚä–¤ăź†⢪揽♜㠚鲨éłˆ䨞äŒ„ĺ‹ťćś¸â?ľé­§ä ­ă€ŒŐŻâ›˛ă€Ťĺ‰Łă–ˆ&YUSB&OFSHZ⚠⚌朸éœ‰ĺ´ľäŽ‚ă€ľäŠžč…ŠčœŚä–¤éľŻçŒŤĺŠźâ ”ŐŻ

EXTRAENERGY.ORG

81


test — interviews ergonomics test

a cargo pedelec for every application

full-immersion pedelec appraisal

The v ast range o f ap p l icatio ns f o r the cargo p ed el ecs o n test was imp ressiv e.

T rying o ut, ad j usting and getting hand s- o n with each p ed el ec is critical

O l iv er trav el l ed to the 2016 E rgo no mics T est f ro m N ü rnberg, and f o und so me

f o r K arsten P ö sken. H e trav el l ed f ro m E ssen to the E rgo no mics T est 2016,

f av o urites.

and wasn’ t go ing to be taken in by l o o ks al o ne.

O l iv er L angenscheid t came f ro m N ü rnberg to gain an imp ressio n o f the v ari-

K arsten P ö sken f ro m E ssen came to the E rgo no mics T est to find o ut mo re

o us d ifferent cargo p ed el ecs.

abo ut cargo p ed el ecs, and o v er the two testing d ays he tried o ut ev ery singl e bike in the test.

“ I was esp ecial l y interested in the d riv e system co ncep ts and f rame l ayo uts. And o v eral l , I was v ery p o sitiv el y imp ressed by the test bikes. There is a mo d -

“ I f o und it great that we co ul d try o ut many d ifferent co ncep ts. I t al so surp rised me that bikes which l o o k v ery simil ar can hav e v ery d ifferent rid -

el o r a bike f o r ev ery ap p l icatio n o r need , f o r ex amp l e transp o rting chil d ren o r

ing characteristics. The E rgo no mics T est certainl y mad e it cl ear that yo u

gro ceries. The p ed el ec 45 v ersio ns were esp ecial l y interesting, esp ecial l y tho se

sho ul d n’ t l et yo ursel f be f o o l ed by the l o o ks. I t is v ital to rid e ev ery bike,

with f ul l susp ensio n, al tho ugh o f co urse these wo n’ t be affo rd abl e f o r ev ery

to try ev erything o ut, to ad j ust ev erything and to get hand s- o n.”

bud get.”

pedelecs mit allen sinnen erfassen

für jede anwendung ein lasten pedelec

J ed es P ed el ec ausz up ro bieren, z u v erstel l en und z u erf ü hl en ist K arsten

D ie unterschied l ichen Anwend ungsmö gl ichkeiten d er L asten P ed el ecs im

P ö sken wichtig. E r kam aus E ssen z um E rgo no mietest 2016 und l ieß sich

T est beeind ruckten. O l iv er reiste aus N ü rnberg z um E rgo no mietest 2016 an

v o n reiner O p tik nicht tä uschen.

und wä hl te einen F av o riten.

K arsten P ö sken aus E ssen kam z um E rgo no mietest, um L asten P ed el ecs

O l iv er L angenscheid t kam aus N ü rnberg, um einen E ind ruck v o n d en v er-

kennenz ul ernen und p ro bierte an d en z wei T esttagen j ed es P ed el ec im

schied enen L asten P ed el ecs z u gewinnen.

T est aus. » I ch f and es gut, d ass man v iel e unterschied l iche K o nz ep te ausp ro bie-

» I nsbeso nd ere d ie Antriebsko nz ep te und Rahmenf o rmen haben mich inte-

ren ko nnte. Ü berrascht hat mich, d ass Rä d er, d ie eigentl ich gl eich ausse-

ressiert. I ch bin d urchweg sehr p o sitiv beeind ruckt v o n d en T esträ d ern. J e

hen, unterschied l iche F ahreigenschaf ten haben. D urch d en E rgo no mie-

nach B ed arf gibt es f ü r j ed e Anwend ung, z .B . K ind er- o d er L ebensmittel trans-

test stel l te sich heraus, d ass man sich v o n d er O p tik nicht tä uschen l assen

p o rt, ein M o d el l o d er ein Rad . S ehr interessant ist d ie P ed el ec 45 Variante,

so l l te. E s ist wichtig, j ed es Rad z u f ahren, al l es ausz up ro bieren, z u v erstel -

insbeso nd ers al s F ul l y, auch wenn es natü rl ich nicht f ü r j ed en G el d beutel er-

l en und z u erf ü hl en.«

schwingl ich ist.«

鷓欽ぐ猫䎾欽涸暟崨鲨鳈

鷓欽✵ぐ猫湡涸涸暟崨鲨鳈雮➃⽪韌帿ⵠկ➢紿⠡㜃⚁玐⵸勻涸0MJWFS䪪

ⵌ✫➭㋐妅涸鲨鳈կ

0MJWFS -BOHFOTDIFJEU ➢紿⠡㜃⵸勻㼆ぐ猫⢪欽湡涸涸暟崨鲨鵳遤✫낏遤կ

䧮㽍Ⱖ㼆✵끮⸓禹絡ㄤ鲨卹絕匬ꬋ䌢䠭Ⱓ馰կ⡎剒絊䧮㼆낏遤崵霚涸鲨

鳈殆♴帿ⵠ䕧ㆇկ剣♧鳈鲨腊忘駈Ⳝ⛖ぐ猫꨽銳㥵鵘鷐㷛㶩ㄤ굹暟կ暵ⵆ

Ⱆꅽ傞鸟涸鲨鳈鵮鄳㢊满Ⰼ鼙꩎禹絡〳䞼♶僽嫦⚡➃腊䪬䬐鵯猫鲨 鳈涸餩欽կ

82

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

Ⰼ牟餟岤歏⸓膃驎鲨霉⟟

㼆,BSTUFO 1µTLFO勻霹嫦鳈歏⸓膃驎鲨涸㽂霚ծ靈侮ㄤ䱍䱽鿪僽ꬋ

䌢ꅾ銳涸կ➭⚁玐➢&TTFO饮勻⿬⸈ 䎃➃⡤䊨玐㷖崵霚➭䋞劅♶ ➑➑鄄㢪錜鶴䞨կ

,BSTUFO 1µTLFO➢&TTFO饮勻⿬⸈➃⡤䊨玐㷖崵霚⟄✫鍒刿㢴Ⱒ✵

暟崨歏⸓膃驎鲨涸⥌䜂䎇㖈⚙㣔涸崵霚⚥➭㽂霚✫嫦♧鳈鲨կ

䧮錣䖤㸐䖎問㔔⚹䧮⟌〳⟄㽂霚雽㢴♶ず涸嚋䙁կず呋雮䧮䠭ⵌ䞞電 涸僽溏饰勻䖎湱⡃涸鲨〳⟄剣雽㢴ꬋ䌢♶ず涸낏遤暵挿կ➃⡤䊨玐㷖

崵霚偽毟幡嘽㖑邍僈✫➃♶䎾霪雮荈䊹鄄㢪邍䨾鶴䞨կ낏嫦鳈鲨㽂霚ծ

靈侮ㄤ䱍䱽♧ⴗ✲暟鿪僽荝Ⱒꅾ銳涸կ


test — interviews ergonomics test

a cargo pedelec as an employee benefit

mit 1%-regelung zum lasten pedelec

What’ s the p erf ect cargo p ed el ec f o r chil d transp o rt,

D as id eal e L asten P ed el ec f ü r d en K ind ertransp o rt,

sho p p ing and custo mer d el iv eries? Tho mas L ehrach

E inkä uf e und K und enbel ief erung. Tho mas L ehrach

came to the 2016 E rgo no mics T est with his chil d ren,

kam mit seinen K ind ern z um E rgo no mietest 2016

and with them, he tested bikes f o r suitabil ity.

und testete d ie E ignung mit ihnen aus.

Tho mas L ehrach f ro m N eustad t came to the ergo no m-

Tho mas L ehrach aus N eustad t kam z um E rgo no mie-

ics test to try o ut the l atest cargo p ed el ecs.

test, um d ie neuesten L asten P ed el ecs ausz up ro bieren.

“ I am co nsid ering o btaining a cargo p ed el ec f o r mysel f ,

» I ch ü berl ege, mir ein L asten P ed el ec z uz ul egen, d a

because my emp l o yer wo ul d l ease o ne to me und er

mir mein Arbeitgeber eines ü ber d ie 1 %- Regel ung l ea-

the “ 1% Rul e” f o r emp l o yment benefits. Then I co ul d use it to carry o ut al l o f my l o cal chil d transp o rt and

♧鳈暟崨歏⸓膃驎鲨⚹ ♧ぜプ䊨䲿⣘犷ⵄ

➊⛎僽鵘鷐⯄留ծ餝暟ㄤ䘯鷻涸㸤繠暟崨歏

⸓膃驎鲨5IPNBT -FISBDI ♸➭涸㷛㶩⟌

♧饰勻ⵌ✫ 䎃➃⡤䊨玐㷖崵霚䎇♸➭ ⟌♧饰崵霚✫歏⸓膃驎鲨涸鷓欽䚍կ

5IPNBT -FISBDI⚁玐➢/FVTUBEU饮勻⿬

⸈➃⡤䊨玐㷖崵霚勻霚欽剒倝涸暟崨歏⸓ 膃驎鲨կ

sen wü rd e. Auß erd em kö nnte ich d en K ind ertrans- 䧮姻㖈罌贊絛荈䊹幑縨♧鳈暟崨歏⸓膃驎鲨 p o rt, meine E inkä uf e und

meine K und enbel ief e-

㔔⚹䧮涸꧎⚺⠔㖈 3VMF涸錞㹁♴獆欽

♧鳈鲨絛䧮䔲⡲プ䊨犷ⵄկ搬た䧮〳⟄欽

sho p p ing d uties, and al so d o custo mer d el iv eries in

rung in meinem U mf el d d amit abwickel n. I ch stel l e

my area. I p ro d uce o rganic f o o d mix es f o r so up s, stews and read y meal s, and I co ul d use the bike to take them

B io - K o chmischungen f ü r S up p en- , E into p f - und F ertiggerichte her. D ie kö nnte ich d amit z u meinen K un-

to my custo mers. T o an ex tent I d o this al read y with a

d en schaffen. T eil weise mache ich d ies bereits mit P e-

p ed el ec and trail er, but this is imp ractical with a chil d -

d el ec und Anhä nger. D urch d ie K ind ersitz e ist d ies j e-

seat as wel l . And anyway, the cargo p ed el ec j ust l o o ks

d o ch unp raktisch. Auß erd em sieht d as L asten P ed el ec

great, and it is much better- suited f o r ad v ertising.”

einf ach gut aus und ist f ü r Werbung besser geeignet.«

♳꬗㸝鄳⯄留䏠⡙㽠♶ⴗ㹊꣢✫կ♶盗䙦呋

Al so there were his chil d ren Ano uk ( 6) and L o tta ( 4) .

D abei waren seine K ind er Ano uk ( 6 J ahre) und L o t-

“ U p hil l P ap a was so metimes rid ing as f ast as a mo to r-

ta ( 4 J ahre) . » B ergab ist d er P ap a manchmal so schnel l

鷓ざ✵⨞䎛デկ

bike, and he al so ro d e thro ugh a sl al o m. We l o v ed it! ”

gef ahren wie mit einem M o to rrad und S l al o m ist er auch gef ahren. D as hat uns sehr gut gef al l en.«

㸐勻㖈䔲㖑䱹鷐㼭㷛䧴餝暟ず傞鵮〳⟄⚹

꣡鵛涸㹐䨪䲿⣘鷐餗♳꡶կ䧮䨾➢✲欰❡剣

劼굹暟涸寖ծ拹蝲ㄤ䘯撞굹ㅷ罜梡㖈䧮〳⟄

欽鲨勻㼜굹ㅷ鷐ⵌ㹐䨪䩛⚥✫կ䔲搬湡⵸䧮

䊺絑剣✫♧鳈歏⸓膃驎鲨ㄤ♧鳈䬯鲨⡎㖈

暟崨歏⸓膃驎鲨溏饰勻㽠僽䖎問⚂刿㥩刿 姼㢪鵮剣➭涸㷛㶩"OPVL 㿨ㄤ-PUUB

㿨կ時時剣傞♳㗗騈䷑䩯鲨낏䖤♧呋䘯➭ 鵮낏㣐㔐鲮կ䧮⟌昶娥㸐✫

EXTRAENERGY.ORG

83


test — interviews ergonomics test

switching off with a pedelec

mit dem pedelec einfach abschalten

S witching o n a p ed el ec and switching o ff in the co un-

D as P ed el ec einschal ten und in d er N atur abschal ten wo l -

trysid e is what Ramo na and H ard y Rebitz are af ter. “ Where we l iv e, yo u’ re either p ushing the bike up hil l

l en Ramo na und H ard y Rebitz .  B ei uns schiebt man entwed er bergauf wä rts o d er man ro l l t bergeinwä rts. D er E r-

o r ro l l ing d o wnhil l . The ergo no mics test inf o rmed us

go no mietest z eigt uns d en Al l tagsgebrauch.ÂŤ

abo ut ev eryd ay p ractical ity.�

Ramo na und H ard y Rebitz aus Wurz bach kamen z um E r-

č…Šă–ˆâąšĺ‹ č?ˆ㼾ä’“Ⱒ朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ ďšł ă–ˆ䧎

â&#x;ŒâĄž朸㖑倰⥚銳⛎꨽銳䲀鲨♳㗗銳⛎ 㽠➢㿋♳ë‚?â™´ĺ‹ťŐŻâžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšé›Žä§Ž

â&#x;ŒâœŤé?’âœŤâ°Śĺ‚ˆäŒ˘â˘ŞćŹ˝ćś¸ăšŠ揽äš?ŐŻ

Ramo na and H ard y Rebitz f ro m Wurz bach came to

go no mietest, weil sie sich bereits seit d rei J ahren ein P e-

the ergo no mics test because they’ v e been wanting to

d el ec kauf en wo l l en.

3BNPOBㄤ)BSEZ 3FCJU[⚠�➢8VS[

Ramo na: Âť I ch suche aus gesund heitl ichen G rĂź nd en ein

ä&#x;?é¤?✈ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨äŠşçľ‘ĺ‰Łâ™˛äŽƒĺ‚žę˘‚âœŤŐŻ

buy p ed el ecs f o r three years al read y. Ramo na: “ I ’ m l o o king f o r a p ed el ec f o r heal th reaso ns.� “ I t’ s the same f o r me, to o � , ex p l ained H ard y. “ I hav e had a stro ke. Rid ing a p ed el ec hel p s train my sense o f bal ance, and I can al so switch o ff mental l y better with ex -

84

Ⱒ꥝ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨

3BNPOBㄤ)BSEZ 3FCJU[ęŹ‹äŒ˘ä&#x;?éŠłâ™§éłˆ

P ed el ec.ÂŤ

3BNPOBéœšéş¤ď˜ť ďšł 䧎㔔⚚⨴ä?€➲ă””â™§ćšŹă–ˆ

 B ei mir ist es auch so  , ergä nz t H ard y.  I ch hatte einen

㟊䪪â™§éłˆć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կďš´

wichtssinn geschul t und d urch d ie B ewegung in d er N atur

ë‚?ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ĺ‰Łâ¸”âœľă›†Ⰾ䧎朸äŽ‚é‚‚ä ­î™ť

S chl aganf al l . D urch d as P ed el ec F ahren wird d er G l eichge- ďšłä§Žâ›˛ĺƒ˝â™§ĺ‘‹ďš´î™ť)BSEZé?’ę…şéœšî™ťä§Žĺ‰Łéľ‚âšĽęľĽŐŻ

ercise in the co untrysid e. And al so , in Wurz bach it’ s

kann ich auch geistig besser abschal ten. AuĂ&#x; erd em ist es

l ike in T anna: yo u’ re either p ushing yo ur bike up a hil l

in Wurz bach so wie in T anna. E ntwed er man schiebt berg-

o r f reewheel ing d o wn. “

auf wä rts o d er man ro l l t bergeinwä rts.

Ramo na: “ Abo v e al l , with p ed el ecs we’ l l o nce again be

Ramo na: Âť Vo r al l en D ingen kĂś nnten wir d urch d as P ed el ec

abl e to tackl e bike rid es which we can no l o nger man-

wied er F ahrrad to uren unternehmen, d ie wir o hne M o -

age witho ut mo to r assistance. H ere at the ergo no m-

to runterstĂź tz ung nicht mehr schaffen wĂź rd en. H ier beim

ics test we can test the bikes f o r ev eryd ay p ractical i-

E rgo no mietest ko nnten wir d ie Rä d er f ß r d en Al l tagsge-

ty. S o me bikes hav e been rul ed o ut by this testing,

brauch testen. M anche Rä d er sind d urch d en T est rausge-

d esp ite being o therwise ex cel l ent. T o p ark the bikes

f al l en, o bwo hl sie so nst sup er waren. Wir mĂź ssen z u H au-

at ho me we need to nego tiate step s and o ther l ev el

se T rep p en und and ere H Ăś henunterschied e z um L agern

changes, and that wo ul d n’ t be p o ssibl e in the l o nger term with ev ery bike.�

d er Rä d er ß berwind en. D as geht auf D auer nicht mit j e-

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

CBDIĺ‹ťâżŹâ¸ˆâžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšî™ťă””âššâž­â&#x;Œ

d em Rad .ÂŤ

ç˝œâš‚䧎龎〳â&#x;„ĺˆżăĽŠé¸‘éľ‚ă–ˆâąšĺ‹ ęžƒć?ƒę§‹âšĽ 䧎朸岤ä ‘â¸‚ŐŻç˝œâš‚î™ťă–ˆ8VS[CBDI㽠⍸ă–ˆ

5BOOBď˜ťâĄšéŠłâ›Žä˛€鲨â™łăż‹éŠłâ›Žă˝ ĺžžé ¤â™´ă——ŐŻ 3BNPOBď˜ť ďšł ĺ‰’ę…žéŠłćś¸ĺƒ˝î™ťĺ‰ŁâœŤć­?â¸“č†ƒéŠŽ

鲨䧎â&#x;Œč…Š㢿꼼ĺ‚žă–ˆĺ°ľĺ‰Łć­?功朸äŒ?⸔♴勝 䎞㟆ë‚?č?ˆé ¤é˛¨ćś¸ęĄźęłżŐŻä§Žâ&#x;Œă€łâ&#x;„ă–ˆâžƒ⥤

䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšâšĽĺ´ľéœš鲨éłˆ朸ĺ‚ˆäŒ˘ăšŠ揽äš?կ♧ â?ˆ鲨éłˆă˝´ç›—ă–ˆâ°Śâž­äš?č…Šé‚?梥⟧ⴔⴀ蒀

âĄŽâľŒâœŤéľŻâšĄĺ´ľéœš⽲尾ĺ‰Łé¸‘éľ‚î™ťéť¨ĺ¸Œ寧äąˆ

âœŤŐŻâššâœŤäŞžé˛¨éłˆč…Š⨢ä˝žă–ˆăšťî™ťä§Žâ&#x;Œ꨽銳é?’

âążă€ľęŁŒă„¤â™śă šäŽ‚ęŹ—ë„žä?žéŠłĺŽ î™ťç˝œ龯㟆卌♧ éłˆ鲨ç˝œéŽŠ鿪č…Šä–Ž㼊é?’âążĺƒ˝â™śă€łč…Š朸կ


test — ergonomics test

The test stations D ie T eststationen ĺ´ľéœšç•€ The f o cus in the E rgo no mics T est is the p ed el ec in

I m F o kus d es E rgo no mietests steht d as P ed el ec im tä g-

ev eryd ay use. They are rated o n v ario us tasks at a to -

l ichen G ebrauch. U nterschied l iche F ragestel l ungen wer-

tal o f six test statio ns.

d en an insgesamt sechs T eststatio nen bewertet.

station 1 — pedelecs & lasten pedelecs

battery and charger connecting and charging

T a s k B attery remo v al ( if p o ssibl e) . H o w easy is it to remo v e the battery? I s there a grip , f o r ex amp l e? D o es it sl id e o ut easil y o r need f o rce? C an it j am? A u f g a b e n s t e l l u n g Akkuentnahme ( wenn mĂś gl ich) : Wie gut l ä sst sich d er Akku entnehmen? F ind et sich bsp w. ein G riff, gl eitet er aus d er F assung, benĂś tigt man K raf t o d er kl emmt er? â&#x;Łâ¸‰ď˜ťç?´â¸“ć­?寑㼾ĺ?“〳â&#x;„կ ĺƒ˝ă‚„ă€łâ&#x;„鲽ĺŒ äŹ’⽸ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ĺ‰Łä˛żäŠ›䳣ă¤›ď˜˝âšżâ˘žď˜ťĺƒ˝ă‚„ă€ł â&#x;„鲽ĺŒ äŹ˜â´€龎ĺƒ˝ę¨˝éŠłä–ŽăŁ?â¸‚ĺ­žä­Šâ´€ĺ‹ťď˜˝

鸑龂卌㣔⢪揽ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨čœŚä–¤âžƒ⥤䊨çŽ? 㡖朸崾éœšçľ•ĺ?“

âž­â&#x;Œ꨽éŠłă–ˆ âšĄĺ´ľéœšç•€çľ›ä–Žă˘´ęł ćšĄäŠ§â´”

batterie und ladegerät sichern und laden

�寑ㄤ⯎�� 龜乚ㄤ⯎�

T a s k F ind the charger f o r the battery. H o w cl earl y can the charger f o r this battery be id entified ? I s there f o r ex amp l e a marking such as the brand name? I s the co nnecto r uniq ue, o r co ul d many d ifferent p l ugs fit? A u f g a b e n s t e l l u n g L ad egerä t f Ăź r Akku find en. Wie eind eutig ist d as L ad egerä t z um Akku z u erkennen? B esteht bsp w. eine K ennz eichnung wie M arke, ist d er S tecker eind eutig o d er p assen mehrere S tecker‌

T a s k B attery rep l acement. H o w easil y can the battery be rep l aced ? E .g. is rep l acing it easy? I s there a ‘ l o cked ’ ind icatio n? I s it cl ear ho w it sho ul d be p ut in p l ace? A u f g a b e n s t e l l u n g Akkueinsatz . Wie gut l ä sst sich d er Akku einsetz en? I st bsp w. d er E insatz einf ach, gibt es ein Verschl usssignal , ist kl ar wie er eingesetz t werd en muss‌

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťäŞŞâľŒăź†äŽžćś¸âŻŽć­?ă?źŐŻ ĺƒ˝ă‚„ĺ„‘ç˝œĺƒ’éŒ›朸㽠鳚霋ⴀ龯⚥㟆䎞朸⯎ć­?ă?źď˜˝â˘žăĽľď˜ťĺƒ˝ă‚„ ĺ‰Łĺƒˆĺ„‘朸ĺ?ťéœ‹ă–ˆ㢪㥲â™łď˜˝ĺƒ˝ă‚„âŻŽć­?乚〥暾⾆䧴ㄤ䖎㢴çŒŤäąšăŁ˘éżŞă€łâ&#x;„éľśäąšď˜˝

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťć­?ĺŻ‘ĺˆżä°ƒŐŻ ĺƒ˝ă‚„çš?â˝€ăş‚ĺƒ’ĺˆżä°ƒć­?ĺŻ‘ď˜˝â˘žăĽľď˜ťĺƒ˝ă‚„ĺ‰ŁďšłMPDLFEďš´ăśśĺ‘‹ä­ˇçˆ™ ć­?寑渹䊺ę?‰ď˜˝ĺƒ˝ă‚„嚥ĺ… éœ‹âľ†ă¸?äŠşă–ˆ姝çƒ âĄ™縨

load with 50 kg – loading mit 50 kg beladen – beladung

car carrier – touring gepäckträger – reisen

鲿ę…ž Ⱆ倇 鲿čšš

station 2 — pedelecs

station 2 — lasten pedelecs

察鲨ä˝…ĺ?š ĺ ‡é ¤

T a s k Attach the bike to the car carrier. I s it f o r ex amp l e l ight eno ugh to ro l l o r l if t into p l ace? C an the f rame be easil y secured ? A u f g a b e n s t e l l u n g H eckträ germo ntage: Wie einf ach l ä sst sich d as Rad am H eckträ ger bef estigen? I st es bsp w. l eicht genug, um es rauf z u ro l l en o d er z u heben, l ä sst d er Rahmen B ef estigung z u?

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťĺ‰Łă–ˆ察鲨♳ă¸?é„łâœŤćŹ˝âœľéľ˜éł•âœłé˛°é˛¨ćś¸ä˝…ĺ?šŐŻ ĺƒ˝ă‚„䞎鲨鲽ĺŒ 侼âľŒä˝…ĺ?šď˜˝âœłé˛°é˛¨é˛¨ĺ?šĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’é„„察鲨ä˝…ĺ?šă”żăš ď˜˝

T a s k H o w easy is it to l o ad the bike? I s it p o ssibl e to d istribute the l o ad o r chil d ren wel l ( e.g. f ro nt to rear; are bench seats f o r chil d ren ro bust, if p resent) ; is al l o f the l o ad area usabl e and easil y accessibl e, d o es the l o ad need to be l if ted esp ecial l y high. A u f g a b e n s t e l l u n g Wie einf ach l ä sst sich d as Rad bel ad en? I st es mÜ gl ich, d ie L ad ung/K ind er gut z u v erteil en ( z .B . v o rn und hinten; sind K ind erbä nke ro bust, f al l s v o rhand en) ; ist d ie L ad eflä che ko mp l ett nutz bar, gut erreichabar, muss d ie L ad ung beso nd ers ho ch geho ben werd en.

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăş‚ĺƒ’ăźœé¤—ćš&#x;鄳♳ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨㠍ď˜˝ă€łâ&#x;„ăźœćš&#x;ㅡ䧴⯄留ă¸?äą—㼊㠍î™ˇâ˘žăĽľď˜ťâž˘âľ¸ęŹ—âľŒă &#x;ꏗ㼾剣⚚⯄留䲿âŁ˜ă—?㔿 朸ę&#x;‹ĺ‹ľä? ĺ–ąî™¸ď˜˝ä¨žĺ‰Łé„łé¤—âź“ăš–ă€łćŹ˝ă Ťď˜˝ăş‚ĺƒ’äąšé?˜ă Ťď˜˝é¤—ćš&#x;꨽銳⢪揽暾⾆넞朸éœƒă˘Š䍏鼰ĺ‹ťă Ťď˜˝

EXTRAENERGY.ORG

85


test — ergonomics test

steps – storage and use treppe – wohnen und lagern

tie down 50 kg securing the load 50 kg sichern – sichern der ladung

â™łă€ľęŁŒ 鲨éłˆ㜸佞ㄤ⢪揽

䯚äŠ&#x; Ⱆ倇 çƒ âĽ‚é¤—ćš&#x;äŠ&#x;稒

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťäŤŹéĽ°é˛¨éłˆâľŒă€ľęŁŒâ™łŐŻ ĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’鲽ĺŒ 侼âľŒâľŒă€ľęŁŒâ™łď˜˝ĺƒ˝ă‚„ 駈㢿鲽î™ťĺƒ˝ă‚„鲨ĺ?šĺ‰Łă –顓朸䍋䳣ă˘…î™ťĺƒ˝ă‚„ă€łâ&#x;„㜸ä˝žă–ˆęŁŒĺ”‘â™ł

T a s k H o w can be cargo o r chil dr en be secured? Are there attachment p o int o p tio ns; ar e these fun ctio nal ; are seat bel ts o f hi gh q ual ity, i f fitted. A u f g a b e n s t e l l u n g Wie l ä sst sich d ie L ad ung bz w. d as K ind er sichern? G ibt es B ef estigungsmÜ gl ichkeiten; sind sie f unktio nal ; sind S icherheitsgurte ho chwertig, f al l s v o rhand en.

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăĽľâĄŚăźœé¤—ćš&#x;䧴⯄留ĺ?‰ç¨’ď˜˝ĺ‰ŁęŁĄćťĄćŒżéˇĽä­Šă Ťď˜˝ă¸?â&#x;Œ㞊âœľâ¸†č…Šäš?朸㠍ď˜˝ 㼾ĺ?“ă¸?鄳ă¸?Ⰼ䌄㞊âœľë„žé¤˜ę†€ă Ťď˜˝

T a s k H o w d o es the bike rid e when heav il y l o ad ed ? H o w is it when starting o ff? A u f g a b e n s t e l l u n g H o w d o es the bike rid e when heav il y l o ad ed ? H o w is it when starting o ff? . â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăĽľĺ?“⢪揽龯匴鲨ⴀ〄傞⠔ă¸?â°Œă Ťď˜˝âĄšč…Š䧭â¸†ă–‘ĺą ćťĄç?˜ăš ćšŹçľ ćś¸é¨&#x;ä–ˆë‚?é ¤ă Ťď˜˝é¤?鲿ę…žćš&#x;ĺ‚ž鲎ä“Ž 傞⛲腊곥âľ„ă–‘ë‚?é ¤ă Ťď˜˝

86

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

station 5 — pedelecs & lasten pedelecs

station 4 — pedelecs

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťé˛żę…žćš&#x;ĺ‚žć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ä™Śâ›Žé ¤ë łăƒŁď˜˝â´€ă€„ĺ‚žâ ”ĺƒ˝âžŠâ›Žäž”â˛ƒăƒŁď˜˝

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťăźœ鲨ä˛€âľŒ鲨ęł?ŐŻ ĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’ä˛€ď˜˝ĺƒ˝ă‚„é§ˆ㢿鲽î™ťĺƒ˝ă‚„ĺ‰Łç‘&#x;ꢂ〳â&#x;„鲽ĺŒ ă”żăš ŐŻ ĺƒ˝ă‚„ĺ‰Ł 㖑倰〳â&#x;„䍋⥞

ë‚?⾸é?ˆ䞎

ⴀ〄 鲿ę…žĺ‚žë‚?é ¤ç?˜ăš ë‚?é ¤

ssibl e to start o ff saf el y with this bike; co ul d yo u successf ul l y rid e in a stabl e and thro ugh co rners, with a heav y l o ad ? l l u n g I st es mit d em Rad mĂś gl ich, sicher anz uf ahren; gel ingt es, mit ho her Z ugerad eaus und in K urv en z u f ahren...

T a s k P ush the bike o nto a l o ad ing p l atf o rm. H o w easil y can yo u get the bike o v er the sil l ? I s it f o r ex amp l e l ight eno ugh, are there p l aces to ho l d it easil y, d o es it catch anywhere‌ A u f g a b e n s t e l l u n g Rad Ăź ber L ad ekante schieben. Wie l eicht l ä sst sich d as Rad Ăź ber d ie K ante bef Ăś rd ern? I st es bsp w. l eicht genug, gibt es eine gute G riffmĂś gl ichkeit, setz t es irgend wo auf ‌

pre-ride adjustment einstellung – vor der fahrt

setting off & ride stability with heavy loads – riding anfahren & fahrstabilität mit hoher zuladung – fahren

T a s k I s it p o straight l ine, A u fg a b e n s te l ad ung stabil

♳䎂〾 垡䏞魡韙꼝çƒŻ éľ˜éł•

station 4 — pedelecs

station 3 — lasten pedelecs

station 3 — pedelecs T a s k C arry the bike up the step s. H o w easy is it to carry the bike o v er the step s? I s it f o r ex amp l e l ight eno ugh, are there go o d grip l o catio ns, can it be sto red in a stairway? A u f g a b e n s t e l l u n g Rad Ăź ber T rep p e tragen. Wie l eicht l ä sst sich d as Rad Ăź ber d ie T rep p e tragen? I st es bsp w. l eicht genug, gibt es eine gute G riffmĂś gl ichkeit, l ä sst es sich im T rep p enhaus rangieren?

loading platform – obstacles & transport ladekante – hindernisse & transport

T a s k E rgo no mic ad j ustment. C an the bike be ad j usted to suit yo u p erso nal l y? C an e.g. the hand l ebar be easil y ad j usted , seat height set, with o r witho ut to o l s, tight eno ugh? A u f g a b e n s t e l l u n g E rgo no mische Anp assung: L ä sst sich d as Rad ind iv id uel l einstel l en? L ä sst sich bsp w. d er L enker l eicht v erstel l en, S attel hÜ he einstel l en, mit o d er o hne Werkz eug, f est genug ...

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖é?ˆ䞎կĺƒ˝ă‚„鲨éłˆă€łâ&#x;„䭽⥚朸魧ĺ‹žéľłé ¤ë‚?é ¤é?ˆ䞎ď˜˝ĺƒ˝ă‚„鲨䪞Վă—‚ă™ˆë„žä?žă€łâ&#x;„ă–ˆĺ°ľĺ‰ŁäŠ¨â°¨ äž”â˛ƒâ™´é?ˆ䞎î™ťĺŒ ç¨’ä?žé§ˆ㢿㠍ď˜˝

T a s k C ho o se rid ing mo d e. C an the rid e mo d e be sel ected easil y? I s e.g. the d isp l ay sel f - ex p l anato ry, easy to read , is it easy to find the o n butto n? A u f g a b e n s t e l l u n g F ahrmo d us wä hl en: L ä sst sich d er F ahrmo d us gut einstel l en? I st bsp w. d as D isp l ay sel bst erkl ä rend , gut erkennbar, d er An- K no p f z u find en... â&#x;Łâ¸‰ď˜ť 顼ä­Šë‚?é ¤ĺžˇä’­ŐŻ ĺƒ˝ă‚„ă€łâ&#x;„鲽ĺŒ 顼ä­Šë‚?é ¤ĺžˇä’­ď˜˝ĺƒ˝ă‚„â&#x;‰é‚?朸éœšĺƒˆçš?â˝€ĺƒ’伥î™ťĺƒ˝ă‚„ăş‚ĺƒ’䪪âľŒä’“Ⱒ䭽ę›ľď˜˝


test — ergonomics test

test it track – test ride

T a s k P o wer assist o n the flat: ho w wel l d o es the mo to r assist yo u as yo u rid e? D o es the p o wer co me ev enl y, to o earl y, to o l ate, smo o thl y? A u f g a b e n s t e l l u n g U nterstĂź tz ung in d er E bene. Wie gut unterstĂź tz t d er M o to r auf d er G erad en? K o mmt d ie U nterstĂź tz ung regel mä Ă&#x; ig, z u f rĂź h, z u sp ä t, sanf t‌

station 6 — pedelecs & lasten pedelecs

â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ă–ˆäŽ‚é¨&#x;♳朸⸔⸂կ ć­?ĺŠźćś¸â¸”â¸‚ĺƒ˝ă‚„ 雎⥚朸ë‚?é ¤čŽžĺ‰Şď˜˝ĺƒ˝ă‚„â¸”â¸‚ä–ŽäŽ‚ĺžžî™ťéľŽĺƒ˝ 㣖ĺ‚?䧴ăŁ–ĺ„ťď˜˝

T a s k P o wer assist o n hil l s: ho w wel l d o es the mo to r assist o n an incl ine? D o es the p o wer co me to o l ate, to o l ittl e, d o es it f ad e o ut? A u f g a b e n s t e l l u n g U nterstß tz ung am B erg. Wie gut unterstß tz t d er M o to r an einem Anstieg? K o mmt d ie U nterstß tz ung z u sp ä t, z u wenig, l ä sst nach ...

â&#x;Łâ¸‰ď˜ťć˜­ă——ĺ‚ž朸⸔⸂信㗗傞ć­?功朸⸔⸂㼾 ⥌ď˜˝ĺƒ˝ă‚„â¸”â¸‚ĺ‹ťä–¤ăŁ–龡î™ťăŁ–ăź­î™ťâ™śé ¤ď˜˝

T a s k E ase o f use: ho w easy is the bike to o p erate as yo u rid e? I s the d isp l ay e.g. easy to reach, cl ear, can yo u switch o ff the mo to r as yo u rid e? A u f g a b e n s t e l l u n g B ed ienungsko mf o rt. Wie gut l ä sst sich d as Rad wä hrend d er F ahrt bed ienen? I st d as D isp l ay bsp w. erreichbar, erkennbar, l ä sst sich d er M o to r beim F ahren abschal ten‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ĺƒ’䚟乽կ 鲨éłˆë‚?é ¤ćś¸äšźäą˝äš?㼾⥌ď˜˝ĺƒ˝ă‚„â&#x;‰é‚?ăş‚ĺƒ’äą˝âľ–î™ťĺšĄĺ… ă„¤ăş‚ĺƒ’é?ˆč’œ ♜㠚朸ë‚?é ¤ĺžˇä’­ď˜˝

5FTU *5 5SBDL 霚�

test it parcours – probefahrt

T a s k Rid e q ual ity with mo to r assist: ho w d o es the bike rid e with p o wer assist o p erating? D o es it f eel f o r ex amp l e saf e, d o es it ro l l al o ng easil y o r sl uggishl y, is there any no ticeabl e resistance? A u f g a b e n s t e l l u n g F ahreigenschaf ten mit M o to r. Wie f ä hrt sich d as Rad insgesamt mit M o to runterstĂź tz ung? F Ăź hl t es sich bsp w. sicher an, ist es l eichtl ä ufig o d er schwerf ä l l ig, ist Wid erstand sp Ăź rbar ... â&#x;Łâ¸‰ď˜ťă–ˆć­?功⸔⸂朸ë‚?é ¤ä ­ŐŻ ă–ˆ䲿âŁ˜ć­?功⸔⸂♴ 朸ë‚?é ¤ä ­ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ä ­éŒŁë‚?é ¤ă¸?â°Œî™ťé˛˝ĺŒ 龎ĺƒ˝ĺżŽâ¸“çś• 䢨䧴ęŁ–â¸‚ĺƒˆĺ„‘ä ­éŒŁď˜˝

T a s k Rid e q ual ity witho ut the mo to r: ho w d o es the bike rid e o v eral l witho ut mo to r assist? D o es it f eel e.g. saf e, is it easy ro l l ing o r heav y go ing, is there no ticeabl e resistance? A u f g a b e n s t e l l u n g F ahreigenschaf ten o hne M o to r. Wie f ä hrt sich d as Rad insgesamt o hne M o to runterstß tz ung? F ß hl t es sich bsp w. sicher an, ist es l eichtl ä ufig o d er schwerf ä l l ig, ist Wid erstand sp ß rbar ...

â&#x;Łâ¸‰ď˜ť 尾剣ć­?功⸔⸂♴朸ë‚?é ¤ä ­ŐŻ ă–ˆë‚?é ¤âšĽĺ°ľĺ‰Ł ć­?功⸔⸂朸ë‚?é ¤ä ­ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ä ­éŒŁë‚?é ¤ă¸?â°Œî™ťé˛˝ĺŒ 龎 ĺƒ˝ĺżŽâ¸“çś•䢨䧴ęŁ–â¸‚ĺƒˆĺ„‘ä ­éŒŁď˜˝

T a s k P arking: h o w securel y d o es the bike stand u p ? I s the stand easil y f o l d ed out (i f fitted), d o es it wob bl e o r ho l d t he bike securel y? A ufg a b e n s t e l l un g Wie sicher steht d as Rad o hne und mi t ho her Z ul adun g? E insp urig: I st d er S tän d er l eicht auskl ap p bar, w enn v o rhand en; w ackel t es o d er steht d as Rad f est‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť 幯鲨ď˜ťĺƒ˝ă‚„ç•€ç”¨ĺ‚žç?˜ă”żď˜˝ĺƒ˝ă‚„ç•€ç”¨ä˝…ä¸’ăş‚ĺƒ’ä˝?ä˝žî™ťĺƒ˝ă‚„鲨éłˆäś“â¸“ 龎ĺƒ˝ă”żăš ç?˜ă”żď˜˝

T a s k P arking: mul ti track. H o w securel y d o es the bike stand , with and witho ut heav y l o ad s? M ul ti- track cycl es: is there a p arking brake, is it f unctio nal ‌ A u f g a b e n s t e l l u n g P arken: M ehrsp urig. Wie sicher steht d as Rad o hne und mit ho her Z ul ad ung? M ehrsp urig: I st eine F eststel l bremse v o rhand en, f unktio nal ‌

äŠ¨âĄ˛ď˜ťă˘´é˛°ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⨢幯կ é¤?鲿ę…žćš&#x;䧴尾剣é¤?鲿ę…žćš&#x;ĺ‚ž㼾⥌ă¸?â°Œă–‘ăźœ鲨éłˆä˝…鼰ĺ‹ť ăƒŁď˜˝ 㢴鲰ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ď˜ťĺ‰Łâ¨˘é˛¨âľœ鲨㠍ď˜˝ă¸?㞊âœľâ¸†č…Šäš?朸㠍

T a s k D riv e no ise: ho w is the mo to r no ise? I s it e.g. to o l o ud o r barel y aud ibl e, unp l easant o r uno bj ectio nabl e? A u f g a b e n s t e l l u n g L auf gerä usch d es Antriebs. Wie ist d as M o to rengerä usch? I st es bsp w. z u l aut o d er kaum hĂś rbar, unangenehm o d er angenhem‌

â&#x;Łâ¸‰ď˜ť ë Žâ¸“ă?žę°‰ď˜ťć­?功朸ă?žę°‰㼾⥌ď˜˝ĺƒ˝ă‚„ä–ŽăŁ?䧴♜ é„„岤ä ‘î™ťâ&#x; ➃雭➔䧴㼾䒗雳朸

T a s k P arking: singl e track. H o w securel y d o es the bike stand up , with and witho ut heav y l o ad s? S ingl e track bikes: can the stand be f o l d ed o ut easil y, if p resent; d o es the bike wo bbl e o r stand firml y‌ A u f g a b e n s t e l l u n g P arken: einsp urig. Wie sicher steht d as Rad o hne und mit ho her Z ul ad ung? E insp urig: I st d er S tä nd er l eicht auskl ap p bar, wenn v o rhand en; wackel t es o d er steht d as Rad f est‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ťâœłé˛°é˛¨â¨˘ĺąŻŐŻ é¤?鲿ę…žćš&#x;䧴尾剣é¤?鲿ę…žćš&#x;ĺ‚ž㼾⥌ă¸?â°Œă–‘ăźœ鲨éłˆä˝…ä¸’鼰ĺ‹ťăƒŁď˜˝ âœłé˛°ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ď˜ťă€łé˛˝ĺƒ’ă–‘ăźœä˝…ä¸’ä˝?鼰ĺ‹ťă Ťď˜˝é˛¨éłˆ⨢幯⠔䜓⸓䧴â&#x;ąç?˜ă Ťď˜˝

T a s k D esign / S tyl e: H o w much d o yo u l ike the o v eral l l o o k o f the bike? A matter o f taste‌ A u f g a b e n s t e l l u n g D esign/O p tik. Wie gef ä l l t I hnen d as Aussehen d es Rad es insgesamt? I hr G eschmack ist gef ragt‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť éœƒé›Ś 㢪錜 ⥚㟆鲨♧杚朸㢪éŒœä ­ă€Œď˜˝ĺ‚žăźżä ­ăĽľâĄŚ

The ev al uatio n uses marks f ro m 1 ( V ery G ood ) to

D ie B ewertung erf o l gt mit S chul no ten v o n 1 ( S ehr G ut)

6 ( U nsatisfactory ) . T o sp eed up transcrip tio n o f the

bis 6 ( U ngenĂź gend ) . Z ur schnel l eren U msetz ung d er D a-

gathered d ata and f o r f aster anal ysis o f the E rgo no m-

tenerf assung und Auswertung d er E rgo no mietestergeb-

ics T est resul ts, tabl ets hav e been used since the Au-

nisse ko mmen seit d em H erbsttest 2014 T abl ets z um

tumn 2014 T est.

E insatz .

T a s k F un f acto r: H o w much f un d id the rid e d el iv er f o r yo u o v eral l ? A matter o f taste‌ A u f g a b e n s t e l l u n g F ahrsp aĂ&#x; . Wie v iel S p aĂ&#x; hat I hnen d as F ahren al l gemein gemacht? I hr G eschmack ist gef ragt‌ â&#x;Łâ¸‰ď˜ť â›™錰կ ë‚?é ¤éľ‚çŽ?âšĽĺƒ˝ă‚„äŒ„çľ›⥚â›™錰ď˜˝âĄ¤â ”㼾⥌

ĺ´ľéœš朸â´”䞨➢ î™ˇęŹ‹äŒ˘ăĽŠ âľŒ î™ˇâ™śĺż˜ä ‘î™¸ âššâœŤâ¸ˆä˜Żăź†âžƒ⥤䊨çŽ?㡖䞨ä°˜朸ä˝?꧋♸ⴔ

ĺ?€î™ť 䎃猧ăˇ?ä’“㨤ä’¸â°†äŽ‚ĺŒŁć­?腰朸⢪揽

EXTRAENERGY.ORG

87


test — panel of experts

P rioritisation by a panel of ex perts P riorisierung d urch d en E x pertenk reis 歋⚠㚝羆⹿㚠ăš?䨪䥌劅朸â ?âŻ“ĺŚƒäŽ¸

88

P r io r it is a t io n (w e ig h t in g ) o f c u s t o m e r w is h e s is a n e s -

D ie P r io r is ie r u n g d e r K u n d e n w Ăź n s c h e is t d ie V o r a u s s e t-

s e n t i a l fir s t s t e p i n i d e n t i f y i n g t h e v a r i o u s p r o d u c t c a t e -

z u n g , u m

g o r ie s .

k Ăś n n e n .

u n t e r s c h ie d lic h e P r o d u k t g r u p p e n e r m it t e ln z u

P rio ritisatio n o f custo mer wishes is d etermined by a p anel o f

D ie P rio risierung d er K und enwĂź nsche erf o l gt im E x p ertenkreis,

ex p erts who meet annual l y. The resul ts f ro m this p anel o f ex -

d er einmal j ä hrl ich tagt. D ie E rgebnisse d es E x p ertenkreises gel -

p erts v al id ate the p ro d uct catego ries f o r the f o l l o wing S p ring

ten j e P ro d uktgrup p e f Ăź r d en j eweil s d arauffo l gend en F rĂź hj ahrs-

and Autumn T ests.

und H erbsttest.

C usto mer wishes are p rio ritised ( weighted ) acco rd ing to the

D ie K und enwĂź nsche werd en entsp rechend d en N utz ungsan-

f unctio nal req uirements o f each p articul ar p ro d uct gro up .

f o rd erungen d er j eweil igen P ro d uktgrup p e gewichtet ( p rio ri-

T o get a grip o n ho w the custo mer wishes sho ul d be weighted

siert) .

in resp ect to each o ther, E x traE nergy uses a p air co mp ariso n

U m d ie G ewichtung d er WĂź nsche untereinand er im G riff

metho d o l o gy, in which each custo mer wish is co mp ared with

z u behal ten, wend et E x traE nergy d ie M etho d e d es P aarv er-

each o ther o ne, f o r ev ery p ro d uct gro up . S o f o r ex amp l e o ne

gl eichs an. D abei wird j ed er K und enwunsch mit j ed em v ergl i-

might ask whether f o r a to uring p ed el ec range is mo re o r l ess

chen, f Ăź r j ed e P ro d uktgrup p e. M an f ragt z um B eisp iel , o b d ie

imp o rtant than high p o wer assist l ev el s, and ex p ress the an-

Reichweite f Ăź r ein T o uren P ed el ec entscheid end er ist al s ho he

swer as 2 ( imp o rtant) , 1 ( the same) o r 0 ( l ess imp o rtant) . Run-

U nterstß tz ung und bewertet d as Verhä l tnis mit 2 ( wichtig) ,

ning thro ugh this ex ercise f o r ev ery wish resul ts in a p o ints

1Â ( gl eich) o d er 0Â ( weniger wichtig) . F Ăź r j ed en Wunsch d urche-

to tal which giv es the weighting and hence the p ro fil e f o r that

x erz iert ergeben sich P unkte, d ie summiert schl ieĂ&#x; l ich d ie G e-

p ro d uct catego ry.

wichtung und d amit d as P ro fil d er P ro d uktgrup p e ergeben.

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

䭽撑卌⚥暾㚠â?Ąă…ˇçľ†âľ†朸⸆ č…Šäš?éŠłĺŽ ăź†과ăš?䥌ĺŠ…éľłé ¤â ? âŻ“ĺŚƒäŽ¸äą—â´Šî™ˇâ¸ˆĺ‹‰î™¸ŐŻ

濟麤과ăš?䥌ĺŠ…ĺƒ˝ăĽľâĄŚă˝ ä•šĺ§ź â›“ę˘‚ćś¸â°˘çŚšéľłé ¤â¸ˆĺ‹‰î™ť&YU

SB&OFSHZꅡ揽♧♧㟆卹ĺ€°ĺ˛ î™ť Ⰼꢂ卌⥙과ăš?ă€łéœ§ęĄźĺ ‡é ¤â¸” ⸂ë‚?é ¤ćś¸ę…˝çŽ?ĺƒ˝ă‚„卹넞⸆楧 ⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ĺˆżę…žéŠłä§´ę…žéŠłäš?éł… âĄ›î™ťäŽ‡ăźœç˜ˇĺ‘Šâ&#x;„㼾♴倰䒭é‚?

çˆ™ď˜ť ꅞ銳Վ ♧呋ꅞ銳䧴 ꅞ銳äš?鳅⥛ ŐŻę›?㟆卌⚥䥌

ĺŠ…ç˝œé¸‘éľ‚éľŻęł é›˛çľ…éľłé ¤ćś¸ĺ´ľ

éœšĺ‰’ă &#x;čœŚä–¤â™§âšĄäšŞâ´”î™ťéœŞäšŞâ´” çľ›â´€â¸ˆĺ‹‰î™ťäŽ‡ă””姟çľ›â´€éœŞâ?Ąă…ˇ 碍⾆朸㚠â›?ĺš‹霣կ


H ig h p e a k p o w e r a s s is t

H ig h r a n g e

H ig h h ill-c lim b in g a b ilit y

F a s t tra v e l s p e e d

L o w r o llin g r e s is t a n c e

E a s y to tra n s p o r t

H ig h s im ila r it y t o a b ic y c le

L o w n o is e

E a s y to u s e

L o w p u r c h a s e p r ic e

L o w m a in t e n a n c e

H ig h r e lia b ilit y

A b s o lu t e im p o r t a n c e

R e l a t i v e i m p o r t a n c e [ 1– 10]

R a n k in g

2 ! M o re imp o rtant 1 ! E q ual l y imp o rtant 0 ! L ess imp o rtant

H ig h a s s is t p o w e r

test — panel of experts

x

1

2

2

0

2

2

1

1

0

2

2

1

16

8

5

H ig h a s s is t p o w e r H ig h p e a k p o w e r a s s is t

1

x

H ig h r a n g e

0

0

x

H ig h h ill-c lim b in g a b ilit y

0

0

0

F a s t tra v e l s p e e d

2

2

2

2

x

L o w r o llin g r e s is t a n c e

0

0

0

0

0

E a s y to tra n s p o r t

0

0

1

2

0

2

x

H ig h s im ila r it y t o a b ic y c le

2

2

2

1

1

2

0

L o w n o is e

1

1

2

2

1

2

2

2

E a s y to u s e

2

2

2

2

1

2

2

1

2

x

L o w p u r c h a s e p r ic e

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

L o w m a in t e n a n c e

0

1

2

0

0

2

0

0

0

0

2

H ig h r e lia b ilit y

1

2

2

2

0

2

2

2

1

0

2

2

0

2

2

0

1

0

2

1

0

13

7

6

2

0

2

1

0

0

0

2

0

0

7

4

9

0

2

0

1

0

0

2

2

0

7

4

9

2

2

1

1

1

2

2

1

20

10

1

0

0

0

0

2

0

0

2

1

12

2

0

0

2

2

0

11

6

8

0

1

2

2

0

14

7

6

x

2

2

2

1

20

10

1

2

2

2

20

10

1

0

0

0

0

13

x

0

0

7

4

x

18

9

4

x

x

x

x

1

곥㹐䡦劅瘝紩霹僈

B u s in e s s

F a lt / K o m p a k t

C it y -K o m fo r t

K la s s ik

R e h a

T o u r

S p o r t O ffr o a d

S p o r t R o a d

L ife s t y le

F a m ilie

L a s t e n F a m ilie

L a s te n P e r fo r m a n c e

L a s te n g e w e r b l i c h 50k g +

L a s te n g e w e r b l i c h 120k g +

F lo t t e n

B eisp iel d er G ewichtung d er K und enwü nsche

E a s y

E x amp l e o f custo mer wishes weighting

2

ho he U nterstü tz ung

5

9

6

6

7

6

5

9

8

8

8

8

6

8

9

4

ho he S p itz enl astunterstü tz ung

2

8

8

3

7

5

3

10

6

9

8

7

7

7

10

5

ho he Reichweite

6

5

4

6

4

7

10

4

8

8

8

5

7

8

7

4

ho he B ergsteigf ä higkeit

2

7

6

8

4

7

8

10

7

9

9

4

7

6

8

6

schnel l es F o rtbewegen

2

10

2

2

10

3

2

5

10

10

3

3

7

5

4

1

l eichte L auf eigenschaf ten

2

6

3

1

1

3

5

6

5

8

3

3

4

3

3

3

l eicht T ransp o rtierbar

5

3

10

10

6

5

6

9

4

4

4

2

1

1

1

2

ho he F ahrrad ä hnl ichkeit

7

1

0

9

7

1

5

8

3

0

0

0

0

0

0

1

wenig G erä usche

5

2

3

9

10

3

9

8

4

9

2

3

2

1

1

7

einf ache B enutz ung

7

2

8

9

10

6

2

1

0

2

8

7

4

6

6

9

geringe Anschaffungsko sten

10

1

2

8

0

3

0

1

1

2

3

7

3

7

7

9

geringer Wartungsauf wand

9

6

5

3

4

6

5

1

2

4

8

10

7

7

8

9

ho he Z uv erl ä ssigkeit

5

10

8

5

9

10

10

1

7

8

10

10

10

10

9

10

ho he Anmutung

10

K u n d e n w ü n s c h e

F o r the 2016 T ests, the ex p ert p anel d etermined the abo v e weightings f o r p ro d uct catego ries.

F ü r d en T est 2016 hat d er E x p ertenkreis f o l gend e G ewichtung in d en P ro d uktgrup p en f estgel egt:

㖈 䎃涸崵霚⚥⚁㹻絆㼆⟄♴鵯❈❡ㅷⴔ碫紩ⵆ瘝紩涸Ɀ㹁

EXTRAENERGY.ORG

89


test — product categories

P roduct categories P rod uk tgruppen â?Ąă…ˇâ´”碍 M a n u fa c t u r e r s w o u ld id e a lly lik e t o s e ll a s in g -

H e r s t e lle r w Ăź r d e n a m

le p r o d u c t in h u g e n u m b e r s t o a ll c u s t o m e r s . B u t

d u k t a n a lle K u n d e n in g r o Ă&#x; e n S t Ăź c k z a h le n v e r -

lie b s t e n le d ig lic h e in P r o -

b e c a u s e o f v a r y in g c u s t o m e r w is h e s , t h e m a r k e t

k a u fe n . D u r c h K u n d e n w Ăź n s c h e e n t s t e h t je d o c h

b e c o m e s d i v e r s i fie d , w h i c h i s n o t r e a l l y w e l c o -

e i n e D i v e r s i fiz i e r u n g d e s M a r k t e s , d i e d i e H e r s t e l -

m e d b y t h e m a n u fa c t u r e r s . B u t in t h e e n d it is t h e

le r e ig e n t lic h n ic h t m Ăś c h t e n . L e t z t lic h e n t s c h e i-

c u s t o m e r a lo n e w h o d e c id e s w h a t t h e y w a n t .

d e t d e r K u n d e e n t s p r e c h e n d s e in e n W Ăź n s c h e n .

This is why, f o r ex amp l e in the co mp uter ind ustry,

D ad urch bietet beisp iel sweise d er C o mp uterbereich

there is a wid e p al ette o f d ifferent p ro d ucts. Al tho ugh

eine breite P al ette unterschied l icher P ro d ukte. O b-

al l o f these d ev ices may hav e a micro p ro cesso r in co m-

wo hl al l e G erä te eines gemeinsam haben, einen M i-

mo n, the way they are used is v ery d iv erse. F o r ex am-

kro co ntro l l er, ist d ie N utz ung sehr unterschied l ich.

p l e, a grap hic d esigner wo ul d nev er buy a gaming PC, ev en tho ugh it might be cheap er than e.g. a M ac P ro .

B eisp iel sweise wß rd e sich ein D esigner nie einen G aming- PC kauf en, o bwo hl d ieser gß nstiger wä re al s bei-

A j o gger wo ul d nev er buy a d eskto p PC f o r l istening to

sp iel sweise ein M ac P ro . E in J o gger wĂź rd e sich nie ei-

music whil e o ut running.

nen D eskto p - PC z um M usikhĂś ren kauf en und z um J o ggen nutz en.

O ne must al so o bserv e cl o sel y f o r what p urp o se the user wants to emp l o y a technical d ev ice. K ey to this

M an muss al so gez iel t schauen, f Ăź r was N utz er d as

is that al l p ro d uct gro up s are d etermined by the same

technische G erä t einsetz en wo l l en. E ntscheid end ist,

custo mer wishes: o nl y af ter the ex p ert p anel has un-

d ass al l en P ro d uktgrup p en d ie gl eichen K und enwĂź n-

d ertaken the weighting o f these custo mer wishes can

sche z ugeo rd net sind . E rst d urch d ie im E x p ertenkreis

the p ro d uct gro up s be d istinguised .

v o rgeno mmene P rio risierung d er K und enwĂź nsche ergibt sich d ie U nterscheid ung d er P ro d uktgrup p en.

The U rb an, L eisure, Com fort and T ransport gro up ings sho ul d hel p to p ro v id e an o v erv iew o f the p ro d uct cat-

D ie K atego rien U rb an, F reiz eit, K om fort und T ransport

ego ries. Y o u wil l find f ul l d escrip tio ns o f the p ro d uct

so l l en hel f en, d en Ăœ berbl ick Ăź ber d ie P ro d uktgrup p en

catego ries E asy , B usiness, T our, S port ( O ffroad / R oad ) ,

z u behal ten. D ie B eschreibung d er P ro d uktgrup p en

L ifesty le, City - Com fort, Classic, R ehab , Y outh, F am i-

E asy , B usiness, T our, S port ( O ffroad / R oad ) , L ifesty le, Ci-

ly and Cargo as an intro d uctio n to the test rep o rts in

ty - K om fort, K lassik , R eha, J ugend , F am ilien und L asten

each catego ry. T o wo rk o ut which catego ry best ap -

find en S ie al s E instieg j eweil s v o r d en T estrep o rts j e-

p l ies to yo u, p l ease see the chap ter “ T esting for ty pe� .

d er K atego rie. Z u wel chen P ro d uktgrup p en S ie gehĂś -

揰â?Ąă‰ â ”ä&#x;?䔲ć?Źă–‘â›™ä ‘㠢䨞剣과ăš?ăŁ?éŒžĺžˇ

ă–‘â´€ăˆ’â˝€â™§â?Ąă…ˇŐŻâĄŽĺƒ˝î™ťć­‹âœľăś¸ă–ˆâ™śă š朸과 ăš?䥌劅䋑㖞ă€?䖤㢴呋❊龯䎇ꏋ揰â?Ąă‰ 溍

姝䥌ä ‘ćş?âľŒ朸çľ•ĺ?“剒ă &#x;âž‘ć­‹과ăš?âążăš č?ˆäŠš ä&#x;?čœŚä–¤ćś¸âšŽéŠŻŐŻ

â&#x;„ć­?č…°âšŒâššâ˘žî™ťä§Žâ&#x;Œč…Š㢿âœŤé?’ĺ ˝â&#x;„雌䞨Վ⚪㺢 㢴ä•™ŐŽč–´ă”ľäŽ›ĺ˛Œ朸♜㠚â?Ąă…ˇŐŻă˝´ç›—䨞剣ć­?腰鿪 éŠłę‚ ă˘Šä—Žă˘…ć¤šă?źî™ťâĄŽ㼾⥌⢪揽éœŞä—Žă˘…ć¤šă?źâ˝˛

㜸ă–ˆäŠ­ăŁ?⟓⾆կ⢞㼾î™ťäŽ‚ęŹ—éœƒé›Śä‹—ĺ€—â™śâ ”âœˆâ™§ 〾庡䧏揽ć­?腰⽰⢪ă¸?卹â™§ă€ľč–œĺ?“ć­?腰銳⤑ ăš†ä–¤ă˘´ď˜źâ™§âĄ™ă‹?包䢨駾朸➃㥌â›˛â™śâ ”âœˆâ™§ă€ľ 〾䒭ć­?腰揽勝駾姿傞ゑ갉⛙կ

姟㢪䧎â&#x;Œä—łęł˘çľˆä—ąéŒœăť‹揽䨪⢪揽䪎劊龯碍 䪎劊äš?â?Ąă…ˇĺ‚žĺƒ˝ćťĄćťšâœľâžŠâ›Ž揽鸀Ⱒę?śă–ˆâœľ

䨞剣â?Ąă…ˇçľ†âľ†鿪ć­‹ćšąă š朸과ăš?䥌劅䨞⹿㚠ď˜ť âž‘ă–ˆâš ăšťçľ†ăź†龯â?ˆ과ăš?䥌ĺŠ…éľłé ¤â¸ˆĺ‹‰ă˘…ć¤š ă &#x;䊞腊㟆â?Ąă…ˇçľ†âľ†â¸ˆâ&#x;„âź“â´”ŐŻ

鿪ä‹‘ŐŽâ …ę˘€ŐŽčŽžéˇ“ă„¤éľ˜éł•çľ†âľ†äŽžâź¸â¸”䲿âŁ˜ĺ‰Łâ°˘ â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†朸ĺš‹霣կä? ăźœ䪪âľŒĺ‰Łâ°˘â¤‘ä°ŚŐŽă‰ â¸‰ŐŽ ĺ ‡é ¤ŐŽ 錊ꅿ â°–é¨&#x;î™¸éľ˜â¸“Վ揰ĺ´žĺ‘”é?ˆŐŽă™šä‹‘莞

顓Վ羑ⰊՎ⨴魧ä?€ă˘•ŐŽäŽƒ鲽㚝ä?­ă„¤é¤—éľ˜朸â?Ąă…ˇ 碍⾆朸éœŤă˝´ä˛˝éśŁî™ťćŹ˝âĄ˛ăź†卌âšĄç˘Ťâľ†âšĽĺ´ľéœš䍣 ăƒ‡朸âž?çľ?կ銳䪪ⴀㆭ⚥碍⾆剒顓㠖ä? î™ťéœźâżŹ ćş?ďšłç˘Ťâľ†ĺ´ľéœšďš´ç•Žč’œŐŻ

ren, erf ahren S ie im K ap itel Âť D er T y pentestÂŤ .

categories and products groups for the extraenergy test. U rb a n E asy B usiness F old + Com pact

Co m f o r t City - Com fort Classic R ehab Y outh

kategorien und produktgruppen im extraenergy test. U rb a n E asy B usiness F alt + K om pak t

T ra n s p o rt

T ra n s p o rt Le i s u r e T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le

90

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

F am ily Cargo F am ily Cargo P erform ance Com m ercial Cargo 50k g+ Com m ercial Cargo 120k g+

K o m fo rt City - K om fort K lassik R eha J ugend

F re iz e it T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le

F am ilie L asten F am ilie L asten P erform ance L asten gew erb lich 50k g+ L asten gew erb lich 120k g+

&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšâ´”碍 ♸â?Ąă…ˇçľ†âľ† 鿪ä‹‘

莞顓

㉠⸉

äŤ”ă€œ 稒ⲽ

â …ę˘€

ĺ ‡é ¤

éľ˜â¸“î™ˇéŚŠę…ż ꏋ錊ꅿ 揰ĺ´žĺ‘”é?ˆ

莞顓

㙚䋑 莞顓 羑Ⰺ

⨴魧

ꍏ㟹䎃 éľ˜éł•

ăšťä?­

éľ˜éł•ăšťä?­ä’­ć­?⸓ č†ƒéŠŽ鲨

éľ˜éł•äš?č…Š

ă‰ âšŒéľ˜éł• LH

ă‰ âšŒéľ˜éł• LH


test — product categories

WLTM: the perf ect pedelec T raum - P ed elec G esucht 䪪âľŒâšĽä ‘朸ĺ…°č…Šć­?⸓ č†ƒ 銎鲨 N o t e v e r y p e d e le c w ill s u it e v e r y o n e : r a t h e r , a p a r t ic u la r c h o ic e m a y

s u r e t o fin d y o u r p e r f e c t p e d e l e c i n o u r ‘ l o n e l y h e a r t s a d s ’ b e l o w ; t h e

a p p e a l t o t h o s e w it h c o m m o n in t e r e s t o r lif e c ir c u m s t a n c e s . B u t y o u ’r e

ic o n s w ill h e lp y o u m a k e a s p e e d y s e le c t io n .

N ic h t je d e s P e d e le c p a s s t z u je d e m

K o n t a k t a n z e i g e n fin d e n S i e b e s t i m m t I h r T r a u m - P e d e l e c , u n s e r e P i c t o -

m e in s a m e In t e r e s s e n

F a h r e r. V ie l e h e r k o m m t e s a u f g e -

u n d ä h n lic h e L e b e n s u m s t ä n d e a n . In u n s e r e n

g r a m m e h e lfe n Ih n e n b e i d e r S c h n e lls u c h e .

äŽ‡â™śĺƒ˝ĺŤŚéłˆĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨鿪顓㠖卌â™§âšĄâžƒŐŻä°ƒç˝œéŽŠâ›“î™ťéľŻâŁœéĽ†âœľâ°&#x;ă š朸Ⱓ錰ă„¤ćšąâĄƒ朸揰ĺ´žć˘ ăžŻ

urban —

Easy Pedelec

urban —

L oad 90 k g / UB 0. 5 / R a 20 k m / L ights / S tand

m in

26

D o yo u l ike things simp l e and unco mp l icated ? Then I , as an E asy

L o o king f o r a kind red sp irit? I am al ways busy, am wel l insured and set

P ed elec, am yo ur p erf ect p artner f o r the urban ev eryd ay. I ’ m f ul -

high ex p ectatio ns f o r mysel f . With me, as a B usiness P ed elec, yo u can be

l y l aw- abid ing and l o o k p retty much l ike a no rmal bike. T ake me with yo u and I ’ l l giv e yo u a real bo o st. Z ul. 90 k g / UB 0, 5 / RW 20 k m / L icht / S tä nd er

master o f the cut and thrust o f ev eryd ay trav el and o f the business l if e. www

m

300

P rice is no p ro bl em: p erf o rmance matters. Z ul. 90 k g / UB 1 / RW 30 k m / V m in 26

S ie wo l l en es einf ach und unko mp l iz iert? D ann bin ich al s E asy

S ie suchen einen G l eichgesinnten? B in v iel beschä f tigt, gut v ersi-

P ed elec genau d er richtige B egl eiter im urbanen Al l tag. B in geset-

chert und habe ho he Ansp rĂź che, d ie ich mir l eisten kann. M it mir

z estreu und sehe z ieml ich f ahrrad ä hnl ich aus. N imm mich mit

meistert man d en rasanten Al l tag und d as G eschä f tsl eben. G el d

und ich unterstß tz e d ich nach K rä f ten.

sp iel t keine Ro l l e, L eistung ist gef ragt.

ä? 㟊䪪â™§éłˆçš?⽀⚂鲽⤑朸ć­?⽀鲨ď˜˝âĄ˛âššé˛˝â¤‘ă˜—ć­?⽀鲨䧎姝ĺƒ˝

ä? ă–ˆăźŠ䪪â™§âĄ™ä˜‹ă š麤ă –ç˝?ď˜˝ęŹ‹äŒ˘ä˜?çƒ­î™ťă€łęŹ‘äŽ‡âš‚ë„žéŠłĺŽ î™ťéľŻâ?ˆ䧎鿪

鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ć’‘ĺƒˆ 佅丒

ä? 鿪ä‹‘揰ĺ´ž朸㠖顓⠜⣼կç——ă –â?œé¸‘éŒžâ´­î™ťćş?鼰ĺ‹ťă„¤ĺ…œé¸‘č?ˆé ¤é˛¨ ĺŒ§âŤ¸î™ťäŒ„â™łä§Žâššä? 䲿âŁ˜â¸”â¸‚ŐŻ

urban —

Fold + compact Pedelec

鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ 剒⥛é¸&#x;

〳â&#x;„čƒżâ&#x;ŁŐŻćŹ˝ä§ŽâĄ˛âššă‰ â¸‰ă˜—ć­?⽀鲨〳â&#x;„âŻ˜ĺ‰Şä˜Żč’œă¤‰朸ĺ‚ˆäŒ˘â&#x;„⿺㉠⸉揰ĺ´žŐŻę›¸â™śĺƒ˝ęĄźęłżî™ťä˝ŞćĄ§äŠžĺƒ˝ĺ‰’ę…žéŠłćś¸ŐŻ

COMFORT —

City- comfort pedelec

L oad 90 k g / U 0. 5 / R a 15 k m / m ax . 22 k g

L oad 90 k g / U 0. 8 / R a 25 k m / L ights / S tand

Want flex ibil ity and no strings attached ? As a F old ing P ed elec I fit

L o v e the sweet city l if e, and crav e co mf o rt? As a City - Com fort P ed elec

into al l so rts o f l if estyl es. O p en rel atio nship s with o ther f o rms

I ’ l l p amp er yo u with f ul l susp ensio n and ease the strain o f the l ittl e

transp o rt are no p ro bl em. I ’ m hap p y to be with yo u aro und

stresses o f city l if e. L et’ s go sho p p ing to gether o r take a q uick min-

to wn and al so l o v e rid ing in a mo bil e ho me.

ibreak!

Z ul. 90 k g / U 0, 5 / RW 15 k m / m ax . 22 k g leicht

Z ul. 90 k g / UB 0, 8 / RW 25 k m / L icht / S tä nd er

B

o f

business Pedelec

L oad 90 k g / UB 1 / R a 30 k m / V

B

B

F l ex ibil itä t und keine f este B ind ung? Al s F alt + K om pak t P ed elec

S ie l ieben d as sĂź Ă&#x; e S tad tl eben und stehen auf B eq ueml ichkeit? I ch

p asse ich mich gern an gemischte Verhä l tnisse an. E ine B ez ie-

f ange d ich al s City - K om fort P ed elec v o l l gef ed ert auf und nehme d ir

hung z u and eren Verkehrsmittel n ist kein P ro bl em. I ch bin ein

d ie kl einen S o rgen d es S tad tl ebens. L ass uns d o ch mal sho p p en ge-

guter B egl eiter f Ăź r d ie S tad t und reise gern im Wo hnmo bil mit.

hen o d er einen kl einen Ausflug machen.

抳崞䎇⚂尾剣㔿㚠朸çľ•ĺŒŹď˜˝âĄ˛âššă€łäŤ”ă€œć­?⽀鲨䧎卹éł…⢪揽âœľ

ä? ćŽšć˜śćŹŤçš 朸㙚䋑揰ĺ´žâš‚č•˜ĺŽ čŽžéˇ“äš?ď˜˝âĄ˛âššă™šä‹‘čŽžéˇ“ă˜—ć­?⽀鲨䧎

ĺ´žâ&#x;„⿺䨝鲨ĺ ‡é ¤ćś¸ăĽŠâ śâŁĽŐŻ

â¨žâ™§âšĄç€Šé¸€ĺ ‡é ¤ă‚…ŐŻ

鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ 剒㢴 Ⱆ倇

嚊㠖䎞揽կ⥲⚚㟆Ⰼ➭â?œé¸‘äŠ¨â°¨ćś¸éľśäąšĺŹ—ĺ ˝ęĄźęłżŐŻä§Žĺƒ˝ă™šä‹‘揰

鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ć’‘ĺƒˆ 佅丒

〳â&#x;„ĺż˜é§ˆä? ćś¸ę¨˝ĺŽ î™ťäŽ‡âš‚â™śćŹ˝äŹ?䗹㙚䋑揰崞կ雎䧎â&#x;Œ⿥é¤?ćš&#x;䧴ç˝?

EXTRAENERGY.ORG

91


test — product categories

Comfort —

ClassiC Pedelec

Comfort —

RehaB Pedelec

L oad 90 k g / U 0. 3 / R a 15 k m / L ights / S tand

L oad 90 k g/ U 1. 2/ R a 25 k m / L ow step through

S eeking a trad itio nal l y mind ed p ed al - p al f o r co mp anio nabl e rid es?

Af ter a training p artner? O ut o n rid es I ’ l l manage o v er 25 km.

As a Classic P ed elec, I enj o y bo th city and co untrysid e trip s. M y

I t go es witho ut saying that I hav e l ighting, mud guard s, v o l t-

chain is wel l tucked away in a cl o sed chaincase and my co mp o nents

age- based charge l ev el d isp l ay, a stand and I ´ m easy to get o n

are al l o f to p q ual ity. Z ul. 90 k g / UB 0, 3 / RW 15 k m / L icht / S tä nd er

and o ff.

B

B

T rad itio nsbewusstes P ed el ec f Ăź r gemeinsames G l eiten gesucht? Al s

Z ul. 90 k g/ UB 1, 2/ RW 25 k m / T iefeinstieg T rainingsp artner gesucht? Auf d er T o ur schaffe ich mehr al s 25

K lassik P ed elec mag ich es in d er S tad t und Ăź ber L and . M eine K ette

km. B el euchtung, S chutz bl ech, sp annungsbasierte K ap az itä ts-

ist gutsituiert im geschl o ssenen K ettenkasten und meine K o mp o -

anz eige, F ahrrad stä nd er und l eichter E in- und Ausstieg sind f ß r

nenten sind ho chwertig. H abe nichts gegen M itf ahrer auf d em sta-

mich sel bstv erstä nd l ich.

bil en G ep ä ckträ ger.

鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ 鲽ĺŒ ⾸騗♳鲨

㟊䪪â™§éłˆâ ›羥鲨ă˜—î™ťç˘ŤâĄƒă &#x;ä? 〳â&#x;„鲿➃朸ć­?⽀鲨 ⥲âššçľ‘â°Šă˜—ć­?

ĺ˛žĺŒŁŐŽĺ‰ŁĺŚ âž“âŻŽć­?ĺ„‘çˆ™î™ťâ¨˘é˛¨ćœ?䙖♴〳â&#x;„鲽ĺŒ â™łâ™´é˛¨ŐŻ

鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ć’‘ĺƒˆ 佅丒

ĺƒ˝ă‚„ä ­éŒŁĺ‰ŁâšĄă›†é›˛ăƒ—ď˜˝ä§Žă€łâ&#x;„ë‚?é ¤éŚ„éľ‚ â°–ę…˝ŐŻę‚ ă˘ŠâœŤć’‘ĺƒˆŐŽ

⽀鲨䧎〳â&#x;„é ¤ë łă–ˆă™šä‹‘â&#x;„âżşâ›ľĺ‹ կ䧎朸ę?†ĺ‹ľĺƒ˝é„„ä–Ž㼊ă–‘ă”żăš ă–ˆăź“ ꥝朸ę?†ĺ‹ľć¸ąę…˝î™ťçľ†â&#x;?â›˛éżŞĺƒ˝ë„žé¤˜ę†€朸կç?˜ă”żćś¸ă &#x;ä? 㸤â°Œă€łâ&#x;„䪏鲿 â™§âĄ™ă šé ¤ç˝?ŐŻ

Comfort —

Youth pedelec

LEISURE —

Tour Pedelec

L oad 60 k g / UB 0. 5 / R a 20 k m / L ights

L oad 110 k g / UB 0. 8 / R a 45 k m / Carrier rack

O ut the ho use, o nto the p ed el ec and o ff! H av ing me means no

T rav el l ing co mp anio n req uired ? I l o v e ex cursio ns and l o nger

mo re rel ying o n the p arent tax i o r scho o l bus. I keep yo u fit, and

to urs, ev en with l uggage. I l ike to sto p o ff f o r ref uel l ing, but if

can be saf el y l o cked and p arked . Z ul. 60 k g / UB 0, 5 / RW 20 k m / L icht

yo u d o want to d o a l o nger rid e, I can sto ck up o n reserv es. As a

Aus d em H aus, auf d as P ed el ec und l o s. Auf S chul bus o d er E l ternta-

Z ul. 110 k g / UB 0, 8 / RW 45 k m / G epä ck trä ger

x i kannst d u mit mir v erz ichten. I ch hal te d ich fit und bin sicher ab-

Reisebegl eiter gesucht? L iebe Ausf ahrten und l ä ngere T o uren,

schl ieĂ&#x; - und abstel l bar.

auch mal mit G ep ä ck. M ache gerne Z wischensto p p s z um Auf -

T our P ed elec I am rel iabl e, so l id and heav y d uty.

鲿ę…ž Ⱆ倇 6# ę…˝çŽ? â°–ę…˝ 抧⯕

tanken, aber wenn d u l ä ngere E tap p en wil l st, l ege ich mir Reser-

â´€꥜ď˜¸é¨—â™łć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨Ő‚â´€ă€„ď˜¸ă€ŤéŠłä? ä­†ĺ‰ŁâœŤďšłä§Žďš´î™ťâ¤‘âą„â›˛ĺ ˝ę¨˝

v en an. I ch bin z uv erl ä ssig, so l id e und bel astbar. 鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ ă &#x;ä?

âŁœéĽ†âœľć˜żâ?ľä’“鲨éˇ?䧴⛧侨ĺ?ĽäŠźâœŤŐŻ ďšł 䧎〳â&#x; ä? ⼂䭯怓â?­é­§ĺ‹žî™ťä?

㟊䪪ĺ ‡é ¤â śâŁĽď˜˝ćŽšć˜śâ´€庡ę&#x;‹é¸€ĺ ‡é ¤äŽ‡äś€äŒ„é ¤ĺ‹šŐŻĺ‰Łâ?ˆ꨽éŠłă–ˆ

â›˛ă€łăźœďšłä§Žďš´ęĽĽă˘…ę?‰â™łă„¤â¨˘ĺąŻŐŻ

âšĽé¸€â¸ˆĺą˜î™ťâĄŽĺƒ˝ăĽľĺ?“ä? 䋞劅ę&#x;‹ĺ‚žę˘‚ĺ ‡é ¤î™ťä§Žă€łâ&#x;„⥲âššă &#x;㢊⸂ ꆀկ⥲âššĺ ‡é ¤ć­?⽀鲨䧎〳ꏑă—?㔿腊é¤?ę…žŐŻ

LEISURE —

lifestyle Pedelec

Freizeit —

www

m

300

sport Pedelec

L oad 90 k g / UB 0. 5 / R a 15 k m / sporty • C rav e ad v enture? As

L oad 90 k g / UB 1 / R a 15 k m Are yo u seeking a p artner f o r the go o d times? As a L ifesty le

a S ports P ed elec yo u can rid e me hard , up hil l and d o wn, o r at

P ed elec I ’ m p l easant to rid e and easy- go ing. I l o v e getting o ut

to p sp eed . I ’ m p o werf ul and f un, I l o o k great and I ’ m right o n

and abo ut amid nature and enj o y sho rt rid es o r city breaks -

trend .

id eal l y to gether with yo u! Z ul. 90 k g / UB 1 / RW 15 k m

Z ul. 90 k g / UB 0, 5 / RW 15 k m / sportlich • L ust auf Abenteuer? Al s S port P ed elec kannst d u mich hart reiten, rauf und runter o d er

S ie suchen einen P artner f Ăź r d ie schĂś nen S tund en? Al s L ifesty le

richtig schnel l . B in krä f tig, auf S p aĂ&#x; aus, sehr gutaussehend

P ed elec bin ich angenehm z u f ahren und ruhig. I ch bewege mich

und trend bewusst.

gerne in d er N atur und genieĂ&#x; e kl einere T o uren o d er S tad tausflĂź ge am l iebsten gemeinsam mit d ir. 鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝

ä? ă–ˆăźŠäŞŞçš ăĽŠĺ‚ž⾠朸⠜⣼ď˜˝âĄ˛âššćŹ°ĺ´žĺ‘”é?ˆă˜—ć­?⽀鲨䧎莞顓⚂

鲿ę…ž Ⱆ倇 ⸔⸂ é ¤çŽ? â°–ę…˝ éľ˜â¸“

ćŽšć˜śâąŽę¤—ď˜˝âĄ˛âššéľ˜â¸“ă˜—ć­?⽀鲨⥚〳â&#x;„枥ć?˜ă–‘ë‚?é ¤î™ťâ™łă——î™ťâ™´ă——î™ťęľˇ é¸&#x;é ¤ë łŐŻâ¸‚ę†€î™ťâ›™錰䖎㼊朸㢪䕎䎇⚂稒騈ćƒ?ĺ´¨ŐŻ

ă¸?ꍽկ䧎剒ă‹?ĺŚ…ă„¤âĄšâ™§éĽ°é ¤ë łă–ˆăŁ?č?ˆć?ŹâšĽî™ťâ?§ă€Œç€Šé¸€ĺ ‡é ¤ä§´ 㙚䋑éž&#x;庡կ

92

A b b r e v ia t io n s

L o ad min. p ayl o ad

A bk

Z ul . min. Z ul adun g

Ăźr z un

g e n :

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

Ra min. range Vmin min. sp eed RW min. Reichweite ( T o ur)

V

min

UB min. p o wer assist l ev el o n hil l s min. G eschwindi gkeit

UB min. U nterstĂź tz ung ( B erg)


test — product categories

Transport —

Family Pedelec

Transport —

Cargo Pedelec

L oad 110 k g / U 1 / R a 30 k m / Child - friend ly

M ax . 135 k g/ U 1/ RW 15 k m / P ark ing stand stab ility > 3

Au p air req uired ? As a F am ily P ed elec I am highl y rel iabl e, co m-

L ike a stro ng p artner? E v en heav y l o ad s d o n’ t bo ther me. With my

municativ e and seek a l o ng- term rel atio nship . I ’ l l take yo u to

carrier rack/l o ad bed , mud guard s, l ights and v o l tage- based charge

yo ur ap p o intments in o ne trip with no p ro bl ems, ev en with

l ev el d isp l ay we can l eav e o ur car in the garage.

heav y l o ad s, trail ers o r chil d seats.

Z ul. 135 k g/ UB 1/ RW 15 k m / S tä nd er S tand festigk . > 3

Z ul. 110 k g / U 1 / RW 30 k m / k ind erlieb

S tarker P artner gesucht? G ro ß e L asten stö ren mich nicht. M it mei-

B

B

B

Au P air gesucht? I ch bin al s F am ilien P ed elec sehr z uv erl ä ssig,

nem G ep ä ckträ ger bz w. T ransp o rtraum, S chutz bl ech, L icht und d er

ko mmunikativ und suche eine l ä ngerf ristige B eschä f tigung.

sp annungsbasierten K ap az itä tsanz eige l assen wir unser Auto in d er

H o he B el astung, T ermine und Anhä nger o d er K ind ersitz brin-

G arage stehen.

ge ich p ro bl eml o s unter einen H ut.

鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ 遤玐 Ⱆꅽ ⨢鲨畀用珘㹁

㼊䪪✽䟃欰⡲⚹㹻䏭㘗歏⽀鲨䧮ꬋ䌢〳ꬑ⨴靍䎇⚂姻㖈

鄳♧⚡䎯ꂁ㢊✫撑僈ծ岞匣ծ剣妁⾓⯎歏儑爙կ雮导鲨㖈鲨䎽⚥

鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ 遤玐 Ⱆꅽ ㋐昶⯄留

㼊䪪♧⟧Ɤ劍䊨⡲կ넞餏ꅾ傈玐䬯鲨䧴⯄留㗂㙈䧮絡絡䭆 剣կꬋ䌢䡦䠑鷐䝠涸㷛㶩⿡㷖吥䧴⨞龟康կ

Transport —

Cargo Family Pedelec

僽や䠭錣剣⚡䔂㡫涸⸔䩛⟣⡦ꅾꆀ鿪〳⟄鲿կ䧮涸た邆卹〳⟄

ゾ满ゅ

Transport —

Performance Pedelec

L oad 130 k g / UB 1/ R a 30 k m / child - friend ly

L oad 130 k g / UB 1 / R a 40 k m / M inim im age: 16

I ’ m f amil y- f riend l y and ad j ust easil y to fit a wid e range o f rid ers.

I ’ m a p ro f essio nal – yo u wil l need a d riv ing l icense to rid e me. B ut I

U nf o rtunatel y, tho ugh, I d o n’ t al ways fit into the garage. B ut I can transp o rt o ne o r mo re chil d ren with ease, p l us sho p p ing,

wil l get yo u f ast f ro m A to B , ev en o v er l o ng d istances. I giv e yo u f ul l assistance when starting o ff and I wo n’ t l et yo u d o wn ev en when

to ys and sp are cl o thing. M o stl y I go o n sho rt d istance rid es but

yo u’ re o n the ro ad that bit l o nger. Y o u’ l l l o v e my co mf o rtabl e sus-

no w and again I ’ l l go up to 30 km o n an ex cursio n.

p ensio n and I can al so wo rk as a l ux ury f amil y v ehicl e. Z ul. 130 k g /

Z ul. 130 k g / UB 1 / RW 30 k m / k ind erlieb

UB 1 / RW 40 k m / M ind estalter: 16

Al s F amil ienf reund p asse ich mich l eicht an K ö rp ergrö ß en an.

I ch bin P ro fi – unb benö tige eine F ahrerl aubnis. D af ü r bin ich auch

L eid er ko mme ich nicht immer in d er G arage unter. E in o d er

auf weiten S trecken schnel l am Z iel . B eim Anf ahren l ief ere ich v o l l e

mehr K ind er transp o rtiere ich sp iel end , wie E inkauf , S p iel z eug

U nterstü tz ung und v erl asse d ich auch nicht, wenn d u wied er l ä nger

und Wechsel kl eid ung. M eist bin ich auf kurz en S trecken unter-

unterwegs bist. G erne bin ich ko mf o rtabel gef ed ert und tauge auch

wegs, ab und an auch mal auf einem Ausflug bis 30 K il o meter.

al s L ux us- F amil ienmo d el l .

䧮帿「剣㹻䏭涸剦⿼㋐昶乼⡲靈蒜皍⽀⟄鷓ざ♶ず➃㡦涸낏遤

䧮僽♧鳈⚁⚌暵婋鲨鳈䝠䖤剣晥撑䩞腊낏կ⡎僽䧮腊雮䝠♶➑

鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ 鷓ざ㷛㶩

銳宠넞瀌肍洄♶雿կ ㈔♧꨽銳殆䠑涸僽䖎㢴涸鲨䎽僽や鷓ざ㶸

佞䧮կ 䧮〳⟄鲽匠㖑♧妃鄳鲿♧ⵌ⚙⡙㼭剦⿼ず傞⸈♳ⵌ㉁䏅䨾

餝餗暟ծ梖Ⱘㄤ㢊欽邆剪կ 㢴侨䞔ⲃ♴䧮鷓欽✵⚥瀊鸀騄猌낏遤 ⡎⩐㼷㢪ⴀ鵴駈傞䧮⛲〳⟄낏♳ Ⱆꅽꅽ玐կ

Transport —

Commercial Cargo 50kg+ Pedelec

鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ 剒㼭䎃륁

➑➢"駵ⵌ#欨荛〳⟄銻渷刿Ɤ騄猌կ㖈゗⸓傞䧮⠔䲿⣘Ⰼ⸔

⸂倰䒭勻佅䭯䝠㥵卓䝠낏遤Ɤ鵴騟玐䧮⛲♶⠔雮䝠㣟劅կ䧮莞 鷓涸鼙꩎禹絡㹁⠔雮䝠㋐妅〥㢪䧮⛲〳⟄⫸韝⼶㹻䏭鲨鳈齡 呋㤕駵

Transport —

Commercial Cargo 120kg+ Pedelec

L oad 130 k g / UB 1 / R a 30 k m / H igh reliab ility

L oad 220 k g / UB 1 / R a 30 k m / H igh reliab ility

I may no t be the q uickest o f bikes, but I ’ m al ways sup er p unc-

With me yo u’ l l be rid ing a heav y go o d s v ehicl e which can transp o rt

tual – so I ’ l l be a trusty ad d itio n to yo ur business. I ’ l l back that

any amo unt o f go o d s. I hav e p l enty o f p o wer f o r go ing up hil l , and I

up with a heal thy hel p ing o f rel iabil ity, and a co mp etitiv e p rice.

wo n’ t cut o ut ev en when f ul l y l o ad ed . O f co urse I ’ m highl y rel iabl e,

L o ad ing me up is easy and ergo no mic, q uick and saf e. I may no t

and easy and ergo no mic to l o ad . I t' s imp o rtant to me that it is sta-

be the mo st agil e o r sharp l y styl ed o f bikes, but I wo n’ t l et yo u

bl e when p arked .

d o wn o n the hil l s, ev en o n l o nger ascents.

Z ul. 220 k g / UB 1 / RW 30 k m / hohe Z uv erlä ssigk eit

Z ul. 130 k g / UB 1 / RW 30 k m / hohe Z uv erlä ssigk eit I ch bin z war nicht d as schnel l ste, aber z eitl ich p l anbar – d ein G e-

M it mir f ä hrst d u einen S chwertransp o rter, d er eine M enge mitnehmen kann. Am B erg habe ich d af ü r genug P o wer und mache auch

werbe hat al so eine wichtige K o nstante mehr. D az u bin ich no ch

v o l l bel ad en nicht schl ap p . N atü rl ich bin ich z uv erl ä ssig und einf ach

z uv erl ä ssig und habe einen marktf ä higen P reis. M ich z u bel ad en geht einf ach und ergo no misch, schnel l und sicher. I ch nicht d as gestyl teste F ahrz eug, aber am B erg l ass ich d ich nicht hä ngen.

鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ 鷓ざ㷛㶩

䧮帿「剣㹻䏭涸剦⿼㋐昶乼⡲靈蒜皍⽀⟄鷓ざ♶ず➃㡦涸

낏遤銳宠넞瀌肍洄♶雿կ㈔♧꨽銳殆䠑涸僽䖎㢴涸鲨䎽僽や 鷓ざ㶸佞䧮կ䧮〳⟄鲽匠㖑♧妃鄳鲿♧ⵌ⚙⡙㼭剦⿼ず傞⸈ ♳ⵌ㉁䏅䨾餝餗暟ծ梖Ⱘㄤ㢊欽邆剪կ

und ergo no misch z u bel ad en. S tand sicherheit ist mir wichtig.

鲿ꅾ Ⱆ倇 ⸔⸂ ꅽ玐 Ⱆꅽ ꬋ䌢暖ꬑ

䧮僽♧鳈⚁⚌暵婋鲨鳈䝠䖤剣晥撑䩞腊낏կ⡎僽䧮腊雮䝠♶➑

➑➢"駵ⵌ#欨荛〳⟄銻渷刿Ɤ騄猌կ㖈゗⸓傞䧮⠔䲿⣘Ⰼ⸔⸂ 倰䒭勻佅䭯䝠㥵卓䝠낏遤Ɤ鵴騟玐䧮⛲♶⠔雮䝠㣟劅կ䧮莞鷓 涸鼙꩎禹絡㹁⠔雮䝠㋐妅〥㢪䧮⛲〳⟄⫸韝⼶㹻䏭鲨鳈齡呋 㤕駵䔲搬䝠꨽銳絛⚡玕넞涸⟟呔կ

EXTRAENERGY.ORG

93


test — exclusion criteria

E x clusion A usschlussk riterien 䱗䒗

Witho ut these ex cl usio n criteria we co ul d be co mp aring

O hne d ie Ausschl usskriterien v ergl iche man Ä p f el ( F alt

ap p l es ( f o l d ing p ed el ecs) with o ranges ( cargo p ed el ecs) .

P ed elecs) mit B irnen ( L asten P ed el ecs) . B eisp iel ist ein P e-

An ex amp l e wo ul d be a p ed el ec with high range resul ts

d el ec, d as im E x traE nergy T est d urch ho he Reichweite S p it-

f ro m the E x traE nergy T est which wo ul d p ut it at the to p o f the T o ur catego ry rankings. B ut witho ut a stand , it

z enwerte in d er P ro d uktgrup p e T o ur erz iel t hä tte, j ed o ch

is no t real l y usabl e f o r to uring and so it wo ul d no t be

o hne S tä nd er f ü r d ie T o ur nicht z u gebrauchen ist und d a-

L ife s t y le

S p o r t R o a d

S p o r t O ffr o a d

T o u r

R e h a b

C la s s ic

V a lu e s fo r e x c lu s io n c r it e r ia

C it y -c o m fo r t

geo rd net.

F o ld + C o m p a c t

P ro d uktgrup p e unterschied l iche Ausschl usskriterien z u-

B u s in e s s

S o d ifferent ex cl usio n criteria are set o ut acco rd ing to the v arying user req uirements f o r each p ro d uct catego ry.

E a s y

ev al uated in the T o ur p ro d uct catego ry.

mit nicht in d er P ro d uktgrup p e T o ur bewertet wird . E ntsp rechend sind d en N utz ungsanf o rd erungen j ed er

歋⚁㹻絆Ɀ㹁կ

㥵卓尵剣䱗䒗䧮⟌〳腊⠔㼜薜卓䫔〜兰 腊歏⸓膃驎鲨♸堜㶩餗⸓兰腊歏⸓膃驎 鲨幊⚹♧靍կ⢾㶩⛓♧歋&YUSBFOFSHZ崵

霚絕卓䲿⣘✫♧⚡넞ꅽ玐侨䰘涸兰腊歏⸓ 膃驎鲨霪崵霚㼜鵯妴兰腊歏⸓膃驎鲨鷥 ⚹假遤碫ⵆ霉嫱⚥剒넞䖤ⴔ鲨妴կ㥵卓尵 剣ꂁ㢊佅卹鵯妴兰腊歏⸓膃驎鲨㖈假遤 傞欽㢅剣ꣳ㖈假康❡ㅷ崵霚⚥⛲♶⠔蜦 䖤霉崵կ 鵯呋䎾䭽撑欽䨪㼆✵嫦⚡❡ㅷ

碫ⵆ涸♶ず銳宠㼆♶ず涸䱗䒗✮⟄錞㹁կ

Y o u th

en werd en im E x p ertenkreis f estgel egt.

F le e t

cl usio n criteria are d ecid ed by the p anel o f ex p erts.

⛲欽⡲㼆❡ㅷ碫ⵆ鵳遤⼓ⴔ涸䭷爙կ䱗䒗

C o m m e r c ia l c a r g o : ≥ 120 k g

f erenz ierung d er P ro d uktgrup p en. D ie Ausschl usskriteri-

C o m m e r c ia l c a r g o : ≥ 50 k g

f o r the d ifferentiatio n into p ro d uct catego ries. The ex -

䱗䒗䭷⚹鲨鳈ⵖ㹁涸剒⡛銳宠䎇⚂㸐⟌

C a r g o p e r fo r m a n c e

F ahrz euge gestel l t werd en und auch ein I nd iz f ü r d ie D if -

C a r g o fa m ily

Ausschl usskriterien sind minimal e Anf o rd erungen, d ie an

p l aced o n v ehicl es, and they al so serv e as an ind icatio n

F a m ily

E x cl usio n criteria are minimal req uirements which are

M inimum › T o ur‹ range

20

30

15

25

15

25

45

15

15

15

30

30

40

30

30

20

20

M inimum weight rating

90

90

90

90

95

90

110

90

90

90

110

130

130*

130

220

120

60

M inimum stabil ity when p arked

3

3

3

3

3

3

3

3

2

3

M inimum › H il l s‹ p o wer assist f acto r

0.5

1

0.5

0.8

0.3

1.2

0.8

0.5

0.5

1

1

1

1

1

1

0.5

0.5

M inimum › T o ur‹ p o wer assist f acto r

0.5

0.5

0.5

0.7

M inimum › T o ur‹ av erage sp eed

26

29

29

M inimum p o p ul ar ap p eal

2

M inimum user gro up : S p o rt P ed el ec

3

3

M inimum user gro up : F o l d ing P ed el ec

4

×

×

26

E x c lu s io n c r it e r ia C arrier rack/l uggage sp ace no t p resent ( ×)

×

×

M ud guard s no t p resent ( ×)

×

×

L ighting no t p resent ( ×)

×

×

×

×

×

B attery status d isp l ay is inaccurate ( ×)

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

N o t p o ssibl e to fit a chil d seat ( ×)

×

×

×

×

×

×

N o t p o ssibl e to attach a trail er ( ×)

×

N o l o w step - thro ugh f rame ( ×) N o susp ensio n, o r bal l o o n tyres, f ro nt/rear ( ×) S tand no t p resent ( ×)

× ×

×

× ×

×

T yre/wheel change no t p o ssibl e o n the ro ad ( ×)

×

×

×

C ycl e l o ck no t p resent ( ×) C haincase no t p resent ( ×) In surance p l ate no t p resent ( ×)

× ×

U ser gro up : S p o rt P ed el ec ( ×) U ser gro up : F o l d ing P ed el ec ( ×)

×

×

×

U ser gro up : C argo P ed el ec ( ×) U ser gro up : Rehab P ed el ec U ser gro up : L if estyl e P ed el ec

×

×

×

×

× × * 50 kg N utz l ast+ F ahrer

94

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


test — rating values

R ating v alues K ennw erte 霉ⴔ餻⧩ T o d etermine the custo mer wish f ul fil ment f acto r

Z ur E rmittl ung d es K und enwunscherf ü l l ungsf akto rs

( K - f acto r) , rating v al ues are d etermined f o r each v ehi-

( K - F akto r) werd en f ü r j ed es F ahrz eug im L auf e d es T ests

cl e in the co urse o f the test. O nl y by d etermining these

K ennwerte gesammel t. E rst d urch d ie E rmittl ung d er

rating v al ues is it p o ssibl e to q uantif y the d egree o f cus-

K ennwerte ist es mö gl ich, K und enwü nsche messbar z u

to mer wish f ul fil ment.

machen.

⚹✫Ɀ㹁곥㹐䡦劅忘駈禹侨,禹侨㼆㖈

崵霚鵂玐⚥涸嫦鳈鲨鳈崵㹁霉ⴔ餻⧩կ➑㖈 Ɀ㹁鵯❈霉ⴔ餻⧩傞䩞剣〳腊㼆忘駈곥㹐 䡦劅涸玐䎸鵳遤ꆀ⻊㢅椚կ

C u s t o m e r d e s i r e K und enw ü nsc h e 㹐䨪䡦劅 E v a l u a t e d i n t e s t i n g b y Im Test ermittelte W erte 崵霚⚥涸湱Ⱒ崵霚⧩ H i g h a s s i s t p o w e r h oh e U nterstü tz ung

假遤⸔⸂㔔侨 㙹䋑⸔⸂㔔侨

T o ur p o wer assist f acto r ( U - f acto r) C ity p o wer assist f acto r ( U - f acto r)

U nterstü tz ungsf akto r T o ur U nterstü tz ungsf akto r S tad t

H i g h p e a k p o w e r a s s i s t 剒넞鲿ꅾ⸔⸂넞 h oh e S p itz enlastunterstü tz ung = 1

H il l s p o wer assist f acto r ( U - f acto r)

U nterstü tz ungsf akto r B erg

㿋㖑⸔⸂㔔侨

H i g h r a n g e h oh e R eic h w eite 遤玐鵴 = 2

T o ur range

Reichweite T o ur

假遤遤玐

H ig h h ill-c lim b in g a b ilit y h oh e Bergsteigf ä h igk eit 昭㗗腊⸂㥩 = 1

H il l s range

Reichweite B erg

㿋㖑遤玐

F a s t tra v e l s p e e d sc h nelles F ortbew egen 鸟䏞䘯 = 1

T o ur sp eed C ity sp eed

G eschwind igkeit T o ur G eschwind igkeit S tad t

假遤鸟䏞 㙹䋑鸟䏞

L o w r o llin g r e s is t a n c e leic h te L auf eigensc h af ten 낏遤鲽匠 = 3

Rid e q ual ity with mo to r o ff P o wer l o sses

F ahreigenschaf ten o hne M o to r Verl ustl eistung

⸔⸂넞 = 1

偽歏⸓劼傞涸낏遤暵䚍 署侔⸆桧

E a s y to tra n s p o r t leic h t Transp ortierbar 鵘鳕倰⤑ = 4

L if t bike up step s ( grip points on fram e) Rad ü ber T rep p e tragen ( G riffm ö gl. a. R ahm en) 㼜鲨鸑鵂嚁唑鵘鳕 鲨卹僽や 㺂僒䫋珘 㖈导鲨た厷獴⸓ Ü ber L ad ekante schieben ( F ahrrad heb en) P ush o v er a kerb ( lifting the b ik e) F ahrrad an H eckträ ger mo ntieren ⚿饰荈遤鲨 导鲨㽵卹㸝鄳荈遤鲨 P ut bike o n a car rear bike rack

H ig h s im ila r it y t o a b ic y c le h oh e F ah rrad ä h nlic h k eit ♸荈遤鲨湱⡃䚍넞 = 5

B ike weight ( kg) S tabil ity when p arked Q ual ity o f the bike co mp o nents

L o w n o i s e w enig Gerä usc h e 㐾갉⡛ = 4

F ahrrad gewicht ( kg) S tand f estigkeit beim Abstel l en Q ual itä t d er Rad ko mp o nenten

鲨ꅾ Ⱆ倇

⨢佞傞涸珘㔿䏞 荈遤鲨絆⟝涸餘ꆀ 끮⸓涸鵘遤㐾갉

D riv e system no ise l ev el in o p eratio n L auf gerä usch d es Antriebs

剣歏⸓劼傞涸낏遤暵䖄 䬒⽸歏寑 ➃⡤䊨玐㷖㔔稇 乼⡲皍⽀ 鄳♳歏寑 〄梡⯎歏㐼 靈侮낏遤垷䒭

E a s y to u s e einf ac h e Benutz ung ⢪欽皍⽀ = 4

H and l ing with p o wer assist o n Remo v e the battery Ad j ust to an ergo no mic fit E ase o f o p eratio n Rep l ace battery p ack F ind matching charger S et rid e mo d e

F ahreigenschaf ten mit M o to r Akku entnehmen ergo no misch Anp assen B ed ienungsko mf o rt Akku wied er einsetz ten L ad egerä t find en F ahrmo d us einstel l en

L o w p u r c h a s e p r ic e geringe A nsc h affungsk osten ꅷ餝⟟呔⡛ = 7

T o tal p rice o f the bike

P reis d es G esamtrad es

侮鲨⟟呔

H i g h l y a t t r a c t i v e h oh e A nmutung 錜䠭 = 4

D esign & ap p earance

D esign & O p tik

霃雦 㢪錜

L o w m a in t e n a n c e geringer W artungsauf w and 絶䫡皍⽀ = 8

B attery p rice S erv iceabil ity B attery serv ice l if e

P reis d er B atterie S erv icev erf ü gbarkeit B atteriel ebensd auer

H ig h r e lia b ilit y h oh e Z uv erlä sssigk eit 〳ꬑ䚍넞 = 8

D riv e system rel iabil ity

Z uv erl ä ssigkeit Antrieb

C u s t o m e r w i s h e s a n d r a t i n g v a l u e s The v al ues d etermined by the testing ( rating v al ues) are set o ut in rel atio n to a to tal o f 14 custo mer wishes. S o urces o f v al ues d etermined in the testing:

K u n d e n w ü n s c h e u n d K e n n w e r t e D en im T est ermittel ten Werten ( K ennwerten) werd en insgesamt 14 K und enwü nsche z ugeo rd net. Q uel l en d er im T est ermittel ten Werte:

1 = I nstrumented rid ing · 2 = C al cul atio ns, based o n measured v al ues and battery cap acity d ata f ro m the manuf acturer · 3 = I nstrumented rid ing and test rid er surv eys · 4 = E rgo no mics tester surv eys · 5 = M easurements 6 = E x p ert j ud gement · 7 = M anuf acturer d ata · 8 = D eal er surv ey

1 = M essf ahrten · 2 = H o chrechnung, basierend auf M esswerten und d er v o m H erstel l er angegebenen B atteriekap az itä t · 3 = M essf ahrten und B ef ragung d er T estf ahrer · 4 = B ef ragung E rgo no mie- T ester · 5 = M essungen 6 = E x p ertenwissen · 7 = H erstel l erangabe · 8 = H ä nd l erumf rage

歏寑⟟呔 ㈒た剪⸉ 歏寑㼑ㄐ

鵘遤珘㹁䚍 㹐䨪忘䠑♸霉ⴔ餻⧩ 剒絊霉涸ⴔ僽勻荈✵ ⡙崵霚プ➿邍㹐䨪涸忘䠑䏞

ꂁ㢊崵霚霃㢊낏遤侨⧩ v 雦皾⧩僽歋ⵖ鸣㉁䲿⣘涸歏寑㺂ꆀ♸㹊 ꣢崵霚蜦䖤涸㺂ꆀ⧩ v ꂁ㢊崵霚霃㢊낏遤侨⧩ㄤ♸崵霚プ涸靈叅 v 㼆崵霚罏㖈➃⡤䊨玐㷖莞鷓䏞靈叅 v 崵ꆀ⧩ v ⚁㹻ⴼ倗 v ⵖ鸣㉁ 侨䰘 v 鲨遤靈叅

EXTRAENERGY.ORG

95


test — rating values

I nstrumented rid es, surv eying o f test rid ers and ergo no m-

M essf ahrten, B ef ragung d er T estf ahrer und d er E rgo no -

ics testers, cal cul atio ns, ex p ert kno wl ed ge, manuf actur-

mietester, H o chrechnungen, E x p ertenwissen, H erstel l eran-

er sp ecificatio ns, d eal er surv eys and ad d itio nal measure-

gaben, H ä nd l erumf ragen und weitere M essungen sind Vo -

ments are al l essential el ements f o r d etermining the rat-

raussetz ung z ur E rmittl ung d er K ennwerte f ü r j ed en K un-

ings f o r each custo mer wish.

d enwunsch.

how the values are determined Val ues f o r the p o wer assist f acto r in ‘ T o ur’ , ‘ C ity’ and

so werden die kennwerte ermittelt D ie K ennwerte U nterstü tz ungsf akto r T o ur, U nterstü t-

‘ H il l s’ circuits resp ectiv el y, and av erage sp eed s f o r ‘ T o ur’

z ungsf akto r S tad t, U nterstü tz ungsf akto r B erg und G e-

and ‘ C ity’ , ar e measured b y instrumented ridi ng.

schwind igkeit T o ur so wie S tad t werd en d urch M essf ahrten gemessen.

Val ues f o r range ( ‘ T o ur’ and ‘ H il l s’ ) are cal cul ated , based o n measured test d ata and battery cap acity d ata p ro v id ed

Auf H o chrechnungen basieren d ie K ennwerte Reichwei-

by the manuf acturer.

te T o ur und Reichweite B erg, d ie mit H il f e d er ermittel ten M esswerte so wie d er v o m H erstel l er angegebenen B atte-

P o wer l o sses, rid e q ual ity witho ut mo to r assist, and rid e

riekap az itä t berechnet werd en.

q ual ity with mo to r assist, are al l v al ues d etermined by instrumented r idi ng and b y surv eying o f test rid ers.

Verl ustl eistung, F ahreigenschaf ten o hne M o to r und F ahreigenschaf ten mit M o to r sind K ennwerte, d ie d urch M ess-

S urv eying o f ergo no mics testers resul ts in rating v al ues

Ⰼ鿈䗳銳絆䧭㔔稇կ

㥵⡦餻㹁鵯⚡⧩

鸑鵂낏遤罏ꂁ㢊崵霚⟉㐼ⴔⵆ㖈假

遤ծ 㙹䋑ㄤ㿋㖑鲨麤♳崵霚蜦

䖤歏⸓⸔⸂禹侨⟄⿺㖈假遤ㄤ㙹 䋑碫ⵆ崵霚⚥涸䎂㖲鸟䏞կ

呏䰘欰❡㉁䲿⣘涸崵㹁崵霚侨䰘ㄤ歏 寑㺂ꆀ侨䰘雦皾假遤ㄤ㿋㖑 ꅽ玐侨⧩կ

⸆桧䰀署ծ偽歏⸓⸔⸂涸낏遤餘ꆀ⟄

⿺䌄歏⸓⸔⸂涸낏遤餘ꆀ歋ꂁ㢊崵霚 ⟉㐼涸낏遤ㄤ♸崵霚낏鲨罏鵳遤靈叅 勻Ɀ㹁䨾剣侨⧩կ

䫬♳欽✵鵘鳕✳鲰鲨⚁欽涸导鲨佅卹

p arked , no ise l ev el o f the d riv e system, battery remo v al ,

f ü r Rad ü ber T rep p e tragen, ü ber L ad ekante schieben und an H eckträ ger mo ntieren. D ie S tand f estigkeit beim Ab-

easy id entifiabil ity o f matching charger and easy setting

stel l en, L auf gerä usch d es Antriebs, Akkuentnahme, ergo -

o f assist l ev el are al l f urther v al ues d etermined by surv ey-

no mische Anp assung, B ed ienungsko mf o rt, Akkueinsatz ,

ing the ergo no mics testers.

K l arheit d es z ugehö rigen L ad egerä tes und E instel l ung d er E rgo no mie- T ester.

bef o re any measurement instrumentatio n is fitted. D er K ennwert F ahrrad gewicht wird d urch M essung d es The q ual ity o f the cycl e co mp o nents is a v al ue d etermined

G ewichts v o r Anbringung d er M esstechnik ermittel t.

by the cycl e’ s sp ecificatio n. This v al ue is estimated by ex -

D ie Q ual itä t d er Rad ko mp o nenten ist ein K ennwert, d er

p erts acco rd ing to the q ual ity o f the cycl e co mp o nents fit-

d ie Ausstattung d es Rad es bewertet. J e nach Wertigkeit

ted. P rices f o r the co mp l ete bike and battery are p ro v id ed

d er F ahrrad ko mp o nenten wird d er Wert v o n E x p erten ab-

by the manuf acturer.

geschä tz t. D er P reis d es G esamtrad es und d er B atterie wird d urch d en H erstel l er angegeben.

S erv icing av ail abil ity, battery l o ngev ity and d riv e system rel iabil ity are v al ues which are d etermined by d eal er sur-

S erv icev erf ü gbarkeit, B atteriel ebensd auer und Z uv erl ä s-

v eys.

sigkeit d es Antriebs sind K ennwerte, d ie d urch H ä nd l erumf ragen ermittel t werd en.

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

崵皾匬䧭Ɀ㹁嫦⚡곥㹐䡦劅霉紩涸

D ie B ef ragung d er E rgo no mie- T ester ergeben K ennwerte

F ahrmo d i sind weitere K ennwerte aus d er B ef ragung d er

96

濼霋ծ欰❡㉁錞薴ծ鲨遤靈叅ㄤ괄㢪

㖈➃⡤䊨玐㷖고湡♸崵霚罏涸靈叅

ease o f fit ad j ustment, ease o f use, battery rep l acement,

The v al ue f o r weight is d etermined by weighing the bike

⡤䊨玐㷖崵霚罏涸唬崵ծ雦皾ծ⚁㹻

f ahrten und B ef ragung d er T estf ahrer bestimmt werd en.

f o r carrying the bike o v er step s, l if ting it o v er a sil l and mo unting it o nto a tail gate car carrier. S tabil ity whil e

ꂁ㢊崵霚⟉㐼涸낏遤ծ㼆霚낏罏ㄤ➃

⚥崵霚罏㼜崵霚鲨鳈䵥鵂〵꣌㼜鲨 ♳䎇鵳遤㔿㹁㼆鵯❈崵霚ⰻ㺂鵳遤 侨⧩呍㹁կ鸑鵂➃⡤䊨玐㷖고湡崵霚 罏崵㹁涸Ⱖ➭侨⧩♶⺫䭍㖈⨢屯鲨 傞畀用傞涸珘㹁䚍ծ끻끳禹絡涸㐾갉

宐䎂ծ歏寑䬒⽸ծ瀇姻䕎朐涸㺂僒䏞ㄤ ⢪欽涸㺂僒䏞ծ歏寑刿䰃ծꂁ㼆⯎歏㐼 涸ꊹⵆ㺂僒䏞⟄⿺霃㹁歏⸓⸔⸂宐䎂 涸㣐㼭կ

㖈鄳縨⟣⡦崵ꆀ⟉㐼⵸⯓㼆崵霚鲨 鳈涸ꅾꆀ鵳遤呍㹁կ

鲨鳈鿈⟝餘ꆀ崵霚⧩涸呍㹁歋⚁㹻 呏䰘㸝鄳涸鲨鳈♳涸鿈⟝餘ꆀ鵳遤 ⠮皾կ

侮鲨ㄤ歏寑涸Ꝉ㈒⟟呔歋欰❡㉁䲿⣘կ ㈒た剪⸉餘ꆀծ歏寑⢪欽㼑ㄐㄤ끮⸓ 禹絡〳ꬑ䚍僽鸑鵂♸鲨遤靈叅たⱿ 㹁霪侨⧩կ


test — data gathering

D ata gathering D atenerm ittlung 䞨ä°˜ę…ˇę§‹ D ata gathering is carried o ut by sp ecial measurement in-

D ie D atenermittl ung erf o l gt d urch sp ez iel l e und wel tweit

strumentatio n which is uniq ue wo rl d wid e. I t was first em-

einmal ige M esstechnik, d ie 2009 z um ersten M al z um E in-

p l o yed in 2009 and has been co ntinuo usl y up d ated ev er

satz kam und stetig erneuert wird . D ie T echnik im Wert v o n

since. This techno l o gy, v al ued at o v er â‚Ź 200, 000, was d e-

Ăź ber 200.000 â‚Ź wurd e in Z usammenarbeit mit d en F irmen

v el o p ed in co l l abo ratio n with co mp anies OTEC f ro m B en-

OTEC aus B ensheim und C al antec aus B erl in entwickel t.

sheim and C al antec f ro m B erl in.

messung unter realbedingungen

measurement under real world conditions

D ie M essungen erf o l gen unter Real bed ingungen d irekt an

M easurements take p l ace und er real wo rl d co nd itio ns, d i-

ten unv erf ä l scht wied ergegeben werd en. I n einer L enker-

rectl y o n the test bikes whil e they are being rid d en. This

tasche befind et sich d as H erz d er M esstechnik, d ie D aten-

d en T esträ d ern wä hrend d er F ahrt. S o kann d as F ahrv erhal -

al l o ws rid e p erf o rmance to be reco rd ed und isto rted . The

bo x . D arin flieĂ&#x; en d ie M esswerte al l er am F ahrrad v erteil ten

heart o f the measurement eq uip ment, the D atabo x , is car-

S enso ren z usammen. G emessen wird d er E nergiev erbrauch

ried in a hand l ebar bag, and into it flo ws al l o f the d ata

d er B atterie, d ie G eschwind igkeit, d ie T rittf req uenz und er-

p ro v id ed by senso rs d istributed aro und the bike. E nergy use f ro m the battery, sp eed , p ed al l ing cad ence and p ed al -

brachte T rittkraf t so wie d ie F ahrstrecke mittel s GPS.

l ing effo rt are measured , as wel l as tracking the rid e v ia GPS.

energy use

energieverbrauch I n d er O riginal batterie j ed es T estrad s wird ein S enso r angebracht. D ad urch kann d ie E ntnahme d er E nergie

A senso r is fitted insid e the o riginal battery f o r each test

( S tro m Ă— S p annung) gemessen werd en. D er S enso r befind et

bike, so that energy use ( current times v o l tage) can be

sich entwed er innerhal b d es B atteriegehä uses o d er wird au-

measured . This senso r is l o cated either within the battery

Ă&#x; erhal b p er S teckv erbind ung angeschl o ssen. Ăœ ber ein Ana-

ho using, o r o utsid e it v ia a p l ug co nnectio n. C urrent and

l o gsignal werd en d ie S tro m- und S p annungsd aten an d ie

v o l tage signal s are transmitted to the D atabo x v ia an ana-

M essbo x Ăź bermittel t.

l o gue signal .

trittfrequenz und geschwindigkeit

pedal cadence and speed

D ie T rittf req uenz und G eschwind igkeit d er T estf ahrt wer-

C ad ence and sp eed are measured by magnetic senso rs at-

d en Ăź ber einen am T retl ager und einen an d er Vo rd errad ga-

tached resp ectiv el y to the bo tto m bracket and to a f ro nt

bel bef estigten M agnetsenso r gemessen und mit H il f e eines

f o rk bl ad e, and co nnected to the D atabo x by cabl es.

K abel s an d ie D atenbo x Ăź bermittel t.

䞨ä°˜ę…ˇę§‹ć­‹ćšľâľ–âš 揽朸崾ꆀâ&#x;‰ă?źă¸¤ 䧭կă¸?âœľ 䎃ꝡĺŚƒ⢪揽䎇č?ˆ姟

éľśçľŻéľłé ¤ĺˆżĺ€?ŐŻéœŞäŞŽĺŠŠâ&#x;&#x;⧊錄龂

 ĺŚ?⯋歋劼倛徳㨖#FOTIFJN 05&$ㄤ厣ĺ?Œ朸$BMBOUFDâ°–ă €翍ă – 䒓〄կ

崾ꆀ⧊暏乚ę…ˇę§‹ĺ´ľéœšë‚?é ¤âšĽ

ă–ˆč?ˆć?Źć˘ 㞯⚼暏乚㟆ë‚?é ¤ç˝?朸崾霚鲨 éłˆéľłé ¤äž¨ä°˜ę…ˇę§‹î™ťéľŻĺ‘‹é›ľä”śćś¸ë‚?é ¤äš? 腊㽠♜⠔ăŁ&#x;溍կ䞨ä°˜渹%BUBCPY⥲

âššĺ´ľçšžĺ‘?ä—ąéœƒă˘Šä˝žă–ˆ鲨䪞⺍ę…˝î™ťăźœć­‹

佞縨ă–ˆ鲨éłˆ䨞ĺ‰ŁéżˆâĄ™朸â ›ä ­ă?źä˛żâŁ˜朸 䨞ĺ‰Łäž¨ä°˜⪰㜸鼰ĺ‹ťď˜źăź†ć­?寑朸腊ꆀ⢪ 揽Վé¸&#x;ä?žŐŽč†ƒéŠŽč’œă¤‰ă„¤č†ƒéŠŽâ¸‚éľłé ¤ĺ´ľ 皞䎇鸑龂(14㟆ë‚?é ¤éľłé ¤éˇ…銜կ

腊ꆀ⢪揽

ă–ˆ卌éłˆč?ˆé ¤é˛¨ćś¸âž˛é„łć­?寑Ⱍ鄳♳♧

âšĄâ ›ä ­ă?źî™ťéľŻĺ‘‹â¤‘〳㟆腊ꆀ⢪揽㚊 ĺ‚žć­?âž“î™¸éľłé ¤ĺ´ľçšžŐŻé¸‘éľ‚äłƒ㣢龜乚ăźœ

éœŞâ ›ä ­ă?źä˝ž縨âœľć­?寑渹Ⱍ䧴ć­?寑渹 㢪ď˜źé¸‘éľ‚ĺžˇäŹžâĽŒă€żăźœć­?崨ㄤć­?âž“âĽŒă€ż â ›éł•âľŒ䞨ä°˜渹%BUBCPYկ

č†ƒéŠŽč’œă¤‰ă„¤é¸&#x;ä?ž

鸑龂ⴔ⾆꣥éœƒă–ˆâšĽé˛śĺ?šâ™łă„¤âľ¸âż¸ä˝… ĺ?šćś¸ç…‚â ›ä ­ă?źăź†č†ƒéŠŽč’œă¤‰ă„¤é¸&#x;ä?žéľł

é ¤ĺ´ľăš î™ťäŽ‡揽ć­?çśˆéľśäąšâľŒ䞨ä°˜渹%B UBCPYկ

EXTRAENERGY.ORG

97


test — data gathering

pedal effort

trittkraft

P ed al l ing effo rt is measured using sp ecial instrumented

D ie T rittkraf t wird mit sp ez iel l en M essp ed al en erf asst.

p ed al s. These measure the f o rce ap p l ied to the p ed al s v ia

D iese messen d ie eingebrachte T rittkraf t d urch d ie entste-

the resul ting d ef o rmatio n o f the p ed al bo d y. The magnitud e o f this d ef o rmatio n is measured v ia integrated mag-

hend e B iegung im M essp ed al kö rp er. D ie S tä rke d er B iegung wird mit H il f e v o n eingebauten M agneten und ei-

nets and a H al l senso r. The raw d ata are p ro cessed in a sl im

nem H al l senso r gemessen. I m flachen, p aral l el z ur K ur-

ho using instal l ed p aral l el to the cranks, and then transmit-

bel l iegend en G ehä use d er M essp ed al en werd en d ie Ro h-

ted wirel essl y to the D atabo x . U sing this d ata the p o wer ap -

d aten auf bereitet und d rahtl o s an d ie D atenbo x ü bermit-

p l ied by the rid er can be d etermined , and this can in turn be used to cal cul ate the p o wer assist l ev el f ro m the mo -

tel t. Anhand d ieser D aten kann d ie tatsä chl ich erbrachte L eistung d er T estf aher ermittel t werd en, mit wel cher man

to r. O ne ad v antage o f using this p o wer measurement sys-

schl ieß l ich d en U nterstü tz ungsgrad d es M o to rs errechnen

tem is the ease o f fitting and remo v ing the p o wer measure-

kann. Vo rteil d es v erwend eten L eistungsmesssystems ist

ment p ed al s, an essential f acto r f o r the smo o th running

d ie l eichte M o ntage und D emo ntage d er K raf tmessp ed a-

o f the test.

l en, unv erz ichtbar f ü r d en reibungsl o sen Abl auf d es T ests.

gps

gps

A GPS receiv er is co nnected to the D atabo x to reco rd p re-

Z ur E rmittl ung d er ex akten S treckend aten ist ein

cise ro ute d ata, and this d o cuments the entire rid e f o r l at-

GPS- E mp f ä nger an d ie D atenbo x angeschl o ssen. S o wird

er anal ysis. This ensures that the d ata can at a l ater stage

d ie gesamte T o ur d o kumentiert und nachv o l l z iehbar. D a-

be fil tered metre by metre, i.e. f o r the d ifferent test circuit

mit kö nnen d ie M esswerte sp ä ter metergenau, d .h. f ü r j e-

sectio ns.

d en S treckenabschnitt, gefil tert werd en.

software

software

The D atabo x , fitted into the hand l ebar bag, reco rd s al l o f

D ie an d er L enkertasche angebrachte D atenbo x z eichnet

the d ata, amo unting to abo ut 12 MB p er test rid e, bo th o n

al l e D aten, insgesamt etwa 12MB p ro T estrund e, so wo hl

its internal memo ry and o nto a USB stick. Af ter the test

auf einem internen S p eicher al s auch auf einen USB- S tick

rid e the USB stick is remo v ed and the d ata sav ed o n a PC.

auf . N ach d er T estf ahrt wird d er USB- S tick entno mmen

Anal ysis is co nd ucted using M atl ab so f tware.

und d ie D aten auf einem PC gesp eichert. D ie Auswertung erf o l gt mit d em P ro gramm M atlab .

98

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

膃驎⸂

⢪欽暵ⵖ膃驎崵霚⟉㐼㼆膃驎⸂鵳遤 崵ꆀ鸑鵂驎匣⡤涸」䕎朐ⲃ㼆倶⸈ ✵驎匣♳涸⸂ꆀ鵳遤崵㹁鸑鵂侮ざ

煂⡤ㄤ♧⚡꩚㼷⠛䠭㐼㼆」䕎玐䏞鵳 遤崵㹁կ㖈♸刼厑䎂遤㸝鄳涸⥝Ɤ渱 ⰻ㼆⾲㨤侨䰘鵳遤㢅椚搬た⟄偽絁

倰䒭⠛鳕ⵌ侨䰘渱%BUBCPYկ⢪欽 鵯侨䰘〳㼆歋낏鲨罏倶⸈涸膃驎⸂ 鵳遤崵㹁⿿鵂勻〳欽勻崵皾勻荈

歏劼䲿⣘涸⸔⸂宐䎂կ⢪欽鵯猫驎匣

⸆桧崵ꆀ禹絡涸♧㣐㥩㢅㖈✵〳鲽僒 㖑鄳縨ㄤ䬒ꤑկ銳곡ⵄ鵳遤崵霚鵯 僽♧⚡䗳銳㔔稇կ

(14㹁⡙

(14䱹佐㐼♸侨䰘渱%BUBCPY鵶

䱹雵䔶ⲥ烁涸絁騟侨䰘䎇⚂〳㼆

Ⱖた鵳遤ⴔ區涸侮⚡遤끳䞔ⲃ鵳遤雵 䔶烁⥂た劍腊㢿鷶碛㖑䔶Ⰶ侨䰘 ⢾㥵䔶Ⰶ♶ず崵霚騟媯涸侨䰘կ

鲱⟝

㼜侨䰘渱%BUBCPY鄳㖈鲨䪾⺫ⰻ 㼆䨾剣侨䰘鵳遤雵䔶嫦妃崵霚낏遤 紨⽑欽 .#涸㺂ꆀ〳⪰㶸㖈ⰻ鿈

⪰㶸勵ㄤ6渹ⰻկ낏遤崵霚㸤䧭た䬒 ꤑ6渹䎇㼜侨䰘㶸佞㖈歏腰ⰻ鸑鵂 .BUMBC鲱⟝鵳遤ⴔ區կ


test — review collected data

R ev iewing the collected data Ăœ b erprĂź fung d er erm ittelten D aten ĺ‘?ăšŠĺ”Źé›­äž¨ä°˜ O n the final d ay o f the rid ing tests, the test rid ers and the

Am l etz ten T ag j ed es F ahrtests treffen sich T estf ahrer

get to gether to rev iew al l o f the d ata

und E x traE nergy T eam z ur Ăœ berp rĂź f ung d er gesammel -

E x traE nergy T eam

which has been co l l ected .

ten D aten.

The general mo o d sets the to ne f o r the summary in the fi-

D er d araus gesammel te T eno r d ient al s F az it f Ăź r d ie fina-

nal test rep o rt, and is a co ntributing f acto r in the cho ice o f

l en T estbrief e und al s H inweiskriterium z ur Auswahl d er

p icture cap tio ns in the E x traE nergy M agaz ine.

B il d untertitel im E x traE nergy M agaz in.

C entral to activ ities o n the final d ay are the co mments o n

I m M ittel p unkt d es F inal tags stehen d ie K o mmentare

ă–ˆë‚?é ¤ĺ´ľéœš朸剒ă &#x;â™§ăŁ”î™ťĺ´ľéœšë‚?䊛ㄤ&YU SB&OFSHZă”™ꢭę§‹âšĽéĽ°ĺ‹ťăź†ę…ˇę§‹âľŒ朸䨞剣 䞨ä°˜éľłé ¤ĺ”Źĺ?…ŐŻ

ĺ‰’çľŠĺ´ľéœš䍣ăƒ‡꨽銳歋鸑揽ĺƒ’伥éœ˛ă€Łĺ‹ťäšŞ 羕顼䭊剣暹Ⱒ➿é‚?äš?朸ă•ƒć™™揽âœľ&YU SB&OFSHZĺ‹‡ä˜‹ŐŻ

剒ă &#x;â™§ĺ‚ˆĺ´žâ¸“朸ĺ‘?ä—ąâ°ťăş‚ă–ˆâœľăź†ĺ´ľéœš鲨

the test bikes which hav e been co l l ected o v er the co urse o f

z u d en T esträ d ern, d ie I m L auf e d es T ests in einheitl i-

the testing o n ind iv id ual rating q uestio nnaires. The s e r a t i n g q u e s t i o n n a i r e s a r e s t r u c t u r e d a r o u n d

chen B ewertungsbĂś gen gesammel t wurd en.

t h e fo llo w in g c h a r a c t e r is t ic s :

s c h a f t e n g e g lie d e r t :

# Rid e q ual ity with mo to r

# F ahreigenschaf ten mit M o to r

# M o to r assistance

# U nterstĂź tz ung M o to r

#

# Rid e q ual ity witho ut the mo to r

# F ahreigenschaf ten o hne M o to r

#

# N o ise l ev el o f d riv e system

# L auf gerä usch d es Antriebs

#

# E ase o f use

# B ed ienungsko mf o rt

#

# D esign/l o o ks

# D esign/O p tik

#

# O ther

# S o nstiges G l eichz eitig wird Ăź berp rĂź f t, o b d ie wied ergegebenen

#

At the same time checks are al so mad e that the subj ectiv e o p inio ns o f the testers al ign with the rel ev ant measured

subj ektiv en M einungen d er T estf ahrer z u d en erz iel ten

D ie B e w e r t u n g s b Ăś g e n s in d n a c h fo lg e n d e n E ig e n -

éłˆă–ˆĺ´ľéœšéľ‚çŽ?⚼Ⰼ⚥äš?霉ⴔ꥟⽡ç˝œéľłé ¤ 剒ă &#x;éœ‰é›żŐŻ

⚥äš?霉ⴔ꥟⽡朸⚺銳Ⱍ㺂 #

ć­?功朸ë‚?é ¤ä ­ ć­?功朸⸔⸂

ĺ ˝ć­?功朸ë‚?é ¤ä ­ ë Žâ¸“猚羥朸ă?žę°‰ 䚟⥲çš?⽀

éœƒé›Ś 㢪錜 â°Śâž­

㠚傞唏ĺ?…ĺ´ľéœšâžƒăƒ—朸âšşéŒœä ‘éŒ›â™¸ćšąâ°˘čœŚ 》䞨⧊ĺƒ˝ă‚„ă‚Źă –կ㼾ĺ?“ĺ´ľéœšë‚?äŠ›čœŚä–¤ćś¸ë‚?

EXTRAENERGY.ORG

99


test — review collected data

v al ues. I f the rid ing imp ressio ns o f the test rid ers d o no t

M esswerten ko rrel ieren. D ecken sich d ie F ahreind rü cke d er

match the resul ts o btained by measurement, then this is

T estf ahrer nicht mit d en d urch d ie M essung ermittel ten E rgeb-

d iscussed and if necessary inv estigated f urther.

nissen, werd en d iese d iskutiert und gegebenenf al l s ergä nz t.

The r e s u l t s o f t h i s fin a l t e s t d a y a r e a s i g n i fic a n t c o m -

D i e R e s u l t a t e d e s fin a l e n T e s t t a g e s s i n d w i c h t i g e r B e s t a n d -

p o n e n t o f t h e t e s t r e s u lt s , w h ic h a r e p r in c ip a lly b a s e d

t e il d e r T e s t e r g e b n is s e , d ie im

o n t h e fo llo w in g e le m e n t s :

E le m e n t e n b a s ie r e n :

# M anuf acturer sp ecificatio ns

# H erstel l erangaben

# M easured v al ues f ro m o ff- ro ad , ev eryd ay

# M esswerten aus O ffro ad - , Al l tags- und T o urentest

and to uring tests # E rgo no mics test # T est rid er co mments

100

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

W e s e n t lic h e n a u f fo lg e n d e n

# E rgo no mietest # K o mmentare d er T estf ahrer

遤⽪韌♸崵皾䨾蜦絕卓♶♧荝

ⴭ꨽銳鵳遤㉁雳䎇⚂㥵꨽銳 〳⡲鵳♧姿唬叅կ

霪剒た♧傈䨾蜦》涸絕卓匬䧭崵

霚絕卓涸ꅾ銳絆䧭鿈ⴔ⚺銳㛇✵ ⟄♴⯋稇 # #

# #

ⵖ鸣㉁錞呔⛼

勻荈㿋騟傈⹷ㄤ假遤낏遤 崵霚侨䰘

➃⡤䊨玐㷖崵霚侨䰘 崵霚낏䩛涸䠑錛


test — range & power assist factor

C alculation of range and power assist f actor D ie B erechnung d er R eichw eite und d es U nterstü tz ungsfak tors ꅽ玐雦皾ㄤ鳇⸔⸓⸂

The d ata o btained f o r each test bike are actual l y the av erage

D ie ermittel ten D aten eines j ed en T estrad es sind mittl ere

v al ues f o r al l test rid es carried o ut by the test rid ers o n that

Werte al l er v o n d en T estf ahrern d urchgef ü hrten F ahrten. J e-

bike. E ach test bike is rid d en by the same test rid ers in high

d es Rad wird v o n d en sel ben T estf ahrern einmal j eweil s im

p o wer assist mo d e at l east o nce.

hö chsten U nterstü tz ungsmo d us gef ahren.

range

reichweite

Range is p erceiv ed as an imp o rtant v al ue f o r p ed el ecs, but re-

D ie Reichweite wird al s ein wichtiger Wert f ü r P ed el ecs ange-

al l y this number sho ul d be seen in the co ntex t o f the d emand s

sehen. J ed o ch so l l ten bei d iesem Wert d ie Anf o rd erungen an

p l aced o n any p articul ar v ehicl e. F o r a f o l d ing p ed el ec which

d as j eweil ige G ef ä hrt beachtet werd en. E in F al trad , d as z um

wil l f o r ex amp l e be used in co nj unctio n with p ubl ic transp o rt,

B eisp iel in Verbind ung mit d en ö ffentl ichen Verkehrsmittel n

it is mo re imp o rtant to be easil y transp o rtabl e, in o ther wo rd s

genutz t wird , so l l te eher gut transp o rtabel , al so auch l eicht

to be l ightweight. I n no rmal use it wil l no t req uire an esp ecial -

sein. E s benö tigt im N o rmal f al l keine sehr gro ß en Reichwei-

l y l o ng range. I n co ntrast, f o r a to uring bike the range may be a

ten. B ei einem T o urenrad ist d ie Reichweite d agegen ein be-

mo re d ecisiv e f acto r, because if the mo to r giv es o ut in the mid -

d eutsamer F akto r, d enn setz t d er M o to r mitten in d er T o ur

d l e o f a rid e, it’ s no f un. This is acco unted f o r in the E x traE nergy T est by the weighting ap p l ied to the range f o r custo mers in

aus, ist d er F ahrsp aß v o rbei. I m E x traE nergy T est wird d ies d urch d ie G ewichtung d er Reichweite f ü r d en K und en d er j e-

d ifferent target gro up s. F urthermo re, the terrain can al so hav e

weil igen Z iel grup p e bewerkstel l igt. Auß erd em wirkt sich d as

a significant imp act o n range.

G el ä nd e ebenf al l s erhebl ich auf d ie Reichweiten aus.

S o range is cal cul ated sep aratel y f o r T o ur, C ity and H il l s sec-

D ie Reichweite wird j eweil s f ü r d ie Abschnitte T o ur, S tad t und

tio ns o f the test circuit. E x p erience has sho wn that the d iffer-

B erg berechnet. D ie E rf ahrung z eigt, d ass d ie unterschied l i-

ent al titud e p ro fil es and chal l enges o f the v ario us sectio ns o f

chen G el ä nd ep ro fil e und Anf o rd erungen d er S treckenteil e

the circuit hav e an imp act o n the range. The l o west range is

Auswirkungen auf d ie Reichweite haben. An d er B erg- S tre-

achiev ed o n the H il l s sectio n, because the mo to r is v ery heav i-

cke wird d ie geringste Reichweite erz iel t, d a d er M o to r am

l y l o ad ed o n hil l s. N ex t l o west is the C ity sectio n with its many sto p s. The to ur sectio n, with hil l and v al l ey rid ing, giv es the

B erg sehr stark gef o rd ert wird . D ann f o l gt d ie S tad t- S trecke mit v iel en S to p s. D ie T o urenstrecke, mit B erg- und T al f ahrten,

highest range.

z eigt d ie hö chste Reichweite.

The range figures giv en in the test are cal cul ated v al ues and can

D ie im T est angegebene Reichweite ist ein errechneter Wert

be seen as the minimum which can be achiev ed with the bike

und kann al s M inimal wert betrachtet werd en, wel cher bei ma-

set to max imum assistance mo d e.

x imal eingestel l tem U nterstü tz ungsmo d us erreichbar ist.

嫦鳈崵霚鲨鳈蜦》涸侨䰘㹊 ꣢♳䭷㖈霪鲨霚낏涸➃プ鵳 遤䨾剣崵霚낏遤䨾蜦》涸䎂

㖲侨⧩կず♧⡙崵霚낏䩛㖈넞 ⸆桧⸔⸂垷䒭䞔ⲃ♴銳㼆嫦

鳈崵霚鲨鳈荛㼱霚낏♧妃կ

ꅽ玐

㼜낏遤ꅽ玐⡲⚹兰腊歏⸓膃 驎鲨涸ꅾ銳侨⧩⡎㖈✲㹊

♳鵯侨⧩䎾錠⚹䭽撑꨽宠⚹ ⟣⡦暵㹁鲨鳈ꂁ㢊կ㼆✵䫔〜 ✳鲰鲨⢾㥵ꂁざⰖⰟ❜鸑⢪ 欽涸䫔〜✳鲰鲨ꅾ銳涸僽㸐 䎾䔲僒✵䶀䌄䰃鎊⛓㸐䎾

霃雦䖤㢿鲽կ㖈姻䌢⢪欽傞 ♶䖤銳宠㼜㸐欽✵暵ⵆꟋ涸

騟玐կ湱⿿㼆✵假遤✳鲰鳈

勻霹Ⱖꅽ玐〳䧭⚹刿ⰨⱿ㹁 䚍涸㔔稇椚歋僽㥵卓歏⸓

劼㖈遤끳劍ꢂ歏⸂署㽴齡〳 ♶僽➊⛎㥩梖涸㼆✵♶ず湡 叻纈⡤⚥涸嶊餩罏勻霹䎾㖈

&YUSB&OFSHZ崵霚⚥罌贊鷓欽 ✵ꅽ玐꨽宠涸ꅾꆀկ姼㢪㖑 䕎朐ⲃ⛲㼆鲨鳈ꅽ玐剣满ꅾ 銳䕧ㆇկ

㔔姼㖈崵霚鲨麤⚥䎾䭽撑

假遤ծ㙹䋑ㄤ㿋㖑碫㘗ⴔⵆ㼆 ꅽ玐鵳遤崵皾կ湱Ⱒ絑낉邍

EXTRAENERGY.ORG

101


test — range & power assist factor

I t is necessary f o r the cal cul atio n that the co nsump -

F Ăź r d ie B erechnung ist es no twend ig, f Ăź r j ed en S tre-

tio n o f el ectrical energy is reco rd ed f o r each sectio n

ckenabschnitt d en j eweil igen Verbrauch d er el ektri-

using a current senso r.

schen E nergie mit H il f e eines S tro msenso rs z u messen.

The battery energy AE [Wh] f o r the battery p ack is d etermined by battery cap acity and battery v o l tage, and

D ie Akkuenergie AE [Wh] d er B atterie ergibt sich aus

this is giv en by the manuf acturer’ s sp ecificatio n. I t is

Akkukap az itä t und Akkusp annung und beruht auf

then d iv id ed by the measured co nsump tio n.

H erstel l erangaben. S ie wird d urch d en ermittel ten Verbrauch d iv id iert, d a d ie angegebene E nergie nicht

N o t al l o f the sto red energy can be used , ho wev er, as

ko mp l ett entno mmen werd en kann, d enn um eine

the mo to r el ectro nics wil l cut o ut first to av o id ex ces-

so l che T ief entl ad ung z u v ermeid en, regel t d ie E l ektro -

siv el y d eep d ischarging. Al so , v ariatio ns in battery

nik d en M o to r f rĂź her ab. F erner gibt es auch S chwan-

manuf acturing wil l l ead to d ifferences in battery ca-

kungen in d er F ertigung d er B atterien, d ie z u unter-

p acity. F o r these reaso ns the battery’ s sto red energy

schied l ichen K ap az itä ten f ß hrt. D eshal b wird d ie Ak-

AE [Wh] is mul tip l ied by a ‘ unsaf ety f acto r’ o f 0.8. The

kuenergie AE [Wh] no ch mit einem U nsicherheitsf ak-

v al ue 0.8 was cho sen f ro m E x traE nergy ’ s ex p erience.

to r v o n 0.8 mul tip l iz iert. D er Wert v o n 0.8 ist ein E r-

battery energy AE [Wh] Ă— 0.8 usage rate [Wh/km]

Range [km] f ahrungswert v o n =E x traE nergy . F o rmul a f o r range cal cul atio n:

Range [km] =

battery energy AE [Wh] Ă— 0.8 usage rate [Wh/km]

F o rmel z ur B erechnung d er Reichweite:

Reichweite [km] =

power assist factor

Akkuenergie [Wh] Ă—with 0.8ho w The p o wer assist f acto r ( U f acto r) dAE escribes

Reichweite [km] =

Verbrauch much p o wer the p ed el ec assists the[Wh/km] rid er, in ad d itio n

to their o wn p ed al l ing effo rt. What this p o wer actual l y

Akkuenergie AE [Wh] Ă— 0.8 Verbrauch [Wh/km]

unterstĂźtzungsfaktor

䧜ꌟä?žăź†鲨éłˆ朸ę…˝çŽ?â?ĄćŹ°ä•§ă†‡ŐŻă–ˆăż‹ă–‘é¨&#x;媯 ë‚?é ¤ćś¸é¨&#x;çŽ?ĺ‰’ç€Šî™ťć¤šć­‹ĺƒ˝ć­?ĺŠźă–ˆăż‹ă–‘â™łé ¤ë ł

ĺ‚ž署ć­?剒ăŁ?կ乚♴勝剒⥛朸䔲㞊㙚䋑é¨&#x;ꏗ椚 ć­‹ĺƒ˝ę¨˝éŠłçľ‘äŒ˘â¨˘é˛¨ŐŻă–ˆâ´€梥ăż‹é¨&#x;ㄤ㿋é?˝ćś¸ĺ ‡ é ¤é¨&#x;媯î™ťé˛¨éłˆč…Š㢿駾ⴀ剒ăŁ?朸ę…˝çŽ?ŐŻ

ă–ˆĺ´ľéœšâšĽčœŚä–¤ćś¸ę…˝çŽ?䞨㜜㞊âœľĺ´ľçšžäž¨â§Šî™ťă€ł

éŒ âššč?ˆé ¤é˛¨éœƒăš ă–ˆĺ‰’ë„žâ¸”â¸‚ĺžˇä’­â™´ä¨žčœŚä–¤ćś¸ 剒⥛䞨⧊կ

ĺ‰Łä—łéŠłéľłé ¤éľŻĺ‘‹朸é›Śçšžď˜ťâ˝°éżˆâ´”ć­?č…Š署ä°€

ĺƒ˝âššâœŤé›ľä”śĺŤŚâšĄé¨&#x;媯䨞⢪揽ć­?ĺ´¨â ›ä ­ă?źç˝œ ăź‹č??ŐŻ

ć­?寑羆朸ć­?寑㺂ꆀ"&Ő˝8IŐžć­‹ć­?寑㺂ꆀㄤć­?

寑ć­?➓崾㚠䎇⚂ĺ‘?ä°˜揰â?Ąă‰ 䲿âŁ˜éŒžĺ‘”éľłé ¤ éŒžăš î™ťć?Źă &#x;ć­‹ăšŠĺ´ľĺśŠç˝˛éľłé ¤âź“â´”ŐŻ

â™śĺƒ˝ä¨žĺ‰Łćś¸ć­?寑㺂ꆀ鿪〳â&#x;„é„„⢪揽î™ťă–ˆăş‚ę†€ â™śé§ˆĺ‚žî™ťęťˇâŻ“â™śâą„äŠ¨âĄ˛ćś¸ĺƒ˝ć­?功â&#x;„éź™âŻ?ć­?

battery energy AE [Wh] Ă— 0.8 ĺŻ‘éľłé ¤éľ‚ę†€帿ä?žä˝žć­?ŐŻ 姟㢪ć­?寑揰â?ĄâšĽćś¸ Range [km] = usage rate [Wh/km] ă€?âťŠăźœăź‹č??ć­?寑ꢂ㺂ꆀ朸äŠľâľ†ŐŻć­‹âœľéľŻâ?ˆ➲ 㔔ć­?寑⪰㜸腊ꆀ"&Ő˝8I՞銳⛧â&#x;„ꏋă¸?â°Œ猚

D er U nterstĂź tz ungsf akto ć­?寑㺂ꆀ r ( U - F akto檲傞 r) d rĂź ckt– aus, mit 䞨 ď˜źă€‹éœŞ äž¨â§Šĺƒ˝ĺ‘?ä°˜&YUSB&OFSHZ朸 Akkuenergie AE [Wh] Ă— 0.8 ę…˝çŽ?Ⱆꅽ Reichweite [km] = wie v iel K raf t d er Antrieb⢪揽楧 d es P ed檲傞 Ⱆꅽ el ecs d en F ahrer z uçľ‘ë‚‰ç˝œăš ŐŻ

means, o r in o ther wo rd s what l ies behind this figure ć­?寑㺂ꆀ檲傞– f o r p o ę…˝çŽ? werⰖꅽ assistance, d o es ho wev er v ary. ⢪揽楧檲傞 Ⱆꅽ

Was d iese L eistung aber wirkl ich ist, bez iehungswei-

M any cycl e manuf acturers use the ‘ U

riiert.

f acto r’ to d e-

ĺƒˆď˜ťâššé˛¨éş¤â™śă šé¨&#x;媯䨞éœƒé›Śćś¸â™śă šë„žä?žă„¤äŽ‹

sä tz l ich z u seiner getretenen L eistung unterstß tz t. se was hinter d er Angabe z ur U nterstß tz ung steht, v a-

Verbrauch [Wh/km]

ꅽ�雌皞Ⱆ䒭

ꅽ�Ⱆꅽ

scribe the p o wer with which the mo to r p ro p el s the rid er. B ut these figures are al mo st ex cl usiv el y based

Viel e F ahrrad herstel l er nutz en d en U - F akto r mittl er-

o n the p urel y el ectrical p o wer o f the mo to r. Assist l ev -

weil e um z u z eigen, mit wel cher K raf t d er M o to r d en

⢪揽楧檲傞 Ⱆꅽ

鳇⸔⸓⸂猚䞨

鳇⸔⸓⸂猚䞨6猚䞨䲽霣兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ 鲨꨽銳㢴ăŁ?⸆楧勝⟸⸔ë‚?鲨ç˝?î™ťę¤‘âœŤâž­â&#x;Œč?ˆ

el s d etermined l ike this are usual l y ex p ressed as a p er-

F ahrer nach v o rne bringt. Al l erd ings bez iehen sich d ie-

centage, and o f ten assistance l ev el s with f antastic v al -

se Angaben d abei f ast ausschl ieĂ&#x; l ich auf d ie rein el ek-

ues such as 300% are cl aimed .

trische L eistung d es M o to rs. D ie so ermittel te U nter-

S uch a cl aim is d ecep tiv e, ho wev er, because al tho ugh

entstehen hä ufig v ermeintl ich f antastische Werte v o n

techno l o gical p ro gress has meant that batteries, co n-

300 % U nterstĂź tz ung.

é›˝ă˘´âœłé˛°é˛¨ćŹ°â?Ąă‰ ⢪揽ďšł6猚䞨勝䲽霣鳇⸔

smal l p ercentage o f the mo to r p o wer ( ca. 10 %) is stil l

S o l ch eine Angabe ist trĂź gerisch, d enn o bwo hl sich

㢪ă–‘âŁœéĽ†âœľç´ąć­?功朸ć­?⸂կ⍸龯ĺ‘‹崾㚠朸⸔

stĂź tz ung wird meist in P ro z ent angegeben. D ad urch

tro l systems and mo to rs hav e imp ro v ed significantl y, a l o st thro ugh the ad d itio nal battery and mo to r weight,

d urch techno l o gischen F o rtschritt B atterie, S teue-

co ntro l el ectro nics and so o n. S o if yo u want to d eter-

rung und Antrieb inz wischen d eutl ich v erbessert ha-

mine the real p o wer assistance l ev el ( mechanical p o w-

ben, geht ein kl einer P ro z entsatz d er M o to rl eistung

er) which is actual l y ap p l ied o n the ro ad , these p o wer

( ca. 10 %) d urch d as z usä tz l iche B atterie- und An-

l o sses must be taken into acco unt.

triebsgewicht, S teuerungstechnik und ä hnl iches v erl o ren. M Ü chte man al so d ie real e U nterstß tz ung ( me-

The U f acto r giv en in the E x traE nergy T est is no t based

chanische L eistung) , d ie tatsä chl ich auf d er S traĂ&#x; e an-

p urel y o n el ectrical p o wer, but rather o n the mechani-

ko mmt ermittel n, muss man d ie Verl ustl eistung mit

cal , o r real p o wer. This means the p o wer which actual l y

berĂź cksichtigen.

no ticeabl y hel p s p ro p el the rid er f o rward s. T o achiev e this, p ed al f o rces and p o wer are measured p recisel y

102

�寑㺂ꆀ檲傞–

D er U - F akto r, d er im E x traE nergy T est angegeben ist,

in the rid ing tests using o ur o wn instrumented p ed -

bez eichnet nicht d ie rein el ektrische K raf t, so nd ern

al system, and this is d o ne bo th o n ev ery test p ed el ec

d ie mechanische o d er real e K raf t. D as heiĂ&#x; t, d ie L eis-

and o n the ref erence bike.

tung, d ie d en F ahrer wirkl ich sp Ăź rbar weiter bringt.

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

䊚揽⸂鍭鲨⛓㢪կéœŞâ¸†楧㚊꣢♳䨞䭡朸䧴ç˝? ä°ƒéŽŠâ›“î™ťćŹ˝âœľéł‡â¸”â¸“â¸‚ç˝œéœƒ縨ă–ˆéœŞäž¨ăśśčƒœă &#x; 朸⚎銯䎇尾剣ă€?❊կ

⸓⸂朸㚊꣢⸆楧կć?Źç˝œî™ťéľŻâ?ˆ䞨㜜âłœâ›–ĺŹ—â™śâ˘ž ⸂ĺŽ?äŽ‚é¸‘äŒ˘â&#x;„ćś°â´”卹é‚?çˆ™î™ťäŽ‡âš‚î™ťçľ‘äŒ˘ćŹ˝äŒ„ĺ‰Ł 㣟ä’—䞨⧊⢞㼾 ⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ĺ‹ťéŠłĺŽ ŐŻ

龯ĺ‘‹朸é‚?爙Ⱘ匏ë‚•äš?ć?Źç˝œî™ťă˝´ç›—䪎ĺŠŠéľłĺ§żéœš ĺƒˆć­?寑Վ乽⾖猚羥ㄤć­?ĺŠźä–¤âľŒĺŒ§ăŁ?佖龳ć­?功 ⸆楧DB 朸♧⚥㟭朰ⴔ卹âž çľ‘ć­‹ę´„㢪

ć­?寑ㄤć­?功ꅞꆀՎ乽⾖ć­?㜊ç˜?éżˆâ&#x;?é„„署äąˆŐŻă”” 姟㼾ĺ?“ä? 銳⹿㚠㚊꣢â™łćŹ˝âœľé¨&#x;♳朸剣佪⸆

楧⸔⸂ĺŽ?䎂功唒⸆楧î™¸î™ťä—łęł˘ăźœ龯â?ˆâ¸†楧ä°€ 署ç˝Œč´Š龳⿥կ

&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšéŒž㚠朸6猚䞨䎇♜⽀紹㖑

ă›‡âœľć­?ĺ˝‚î™ťç˝œĺƒ˝ĺˆżă›‡âœľĺŠźĺ”’䧴剣佪⸆楧կ龯䭡 齥â?ˆăšŠ꣢♳儑襟ă–‘⟸⸔ë‚?鲨ç˝?ë Žé˛¨âľ¸é ¤ćś¸â¸“


test — range & power assist factor 300

y = 0.2792x 2 + 2.2841x + 0.0465 R² = 0.9999

250 200

pedal power

150 100 50 0

5

10

15

20

25

speed

g e m e sse n e T r e t le is t u n g = measured pedal power

m e c h . L e is t u n g = determined mech power power assist factor

Al l o f the test p ed el ecs are measured against this ref -

D az u wird d ie T rittkraf t bz w. - l eistung mit eigens an-

erence bike ( see the articl e o n the ref erence bike) . The

gef ertigten M essp ed al en in F ahrtests genau ermittel t

p ed al p o wer used o n this bike is co mp ared with the

und z war am j eweil igen T estp ed el ec und an d em Re-

p o wer ap p l ied when p ed al l ing a p ed el ec at the same

f erenz rad .

av erage sp eed . The p ed al p o wer, which wil l be ap p l ied at a l o wer l ev el o n the p ed el ec, wil l be sup p l emented

An d iesem Ref erenz rad ( siehe B eitrag z um Ref erenz -

by the mo to r to reach the same to tal . This ad d itio nal

rad ) mü ssen sich al l e T estp ed el ecs messen. D ie auf

assistance is ex p ressed as the U - f acto r.

d iesem Rad erbrachte T rittl eistung wird mit d er getretenen L eistung auf d em P ed el ec bei d essen erreichter

The p ro ced ure o f co mp arisio n to j ust a singl e ref erence

D urchschnittsgeschwind igkeit abgegl ichen. D ie T ritt-

bike has the ad v antage that the U - f acto r is al ways ex -

l eistung, wel che auf d em P ed el ec weniger eingesetz t

p ressed rel ativ e to the ro l l ing resistance characteris-

wird , ist v o m M o to r beigesteuert. D iese z usä tz l iche

tics o f the ref erence bike.

U nterstü tz ung wird mit d em U - F akto r ausged rü ckt.

I f yo u wanted to d etermine the p recise, p urel y mechanical p o wer o f each p ed el ec, yo u wo ul d hav e to use

D ie Vo rgehensweise d es Vergl eichs mit nur einem Re-

a bike id entical to the test bike ( but witho ut battery,

f erenz rad hat d en Vo rteil , d ass sich d er U - F akto r im-

co ntro l l er and mo to r) f o r the ref erence rid es.

mer auf d ie » L eichtl auf eigenschaf ten« d es Ref erenz rad es bez ieht.

B ut f o r the E x traE nergy T est, what matters is to be abl e

Wü rd e man d ie ex akte, reine mechanische L eistung

to co mp are the ind iv id ual p ed el ecs against each o th-

eines j ed en P ed el ecs angeben wo l l en, mü sste man

er. C o mp aring al l o f the p ed el ecs to o ne and the same

d ie Ref erenz f ahrten mit einem id entischen Rad ( nur

ref erence bike has the ad v antage that the ro l l ing re-

o hne B atterie, S teuerung, M o to r) wie d es z u testend en P ed el ecs d urhf ü hren.

sistance o f each p ed el ec, co mp ared to that o f the ref erence bike, is f acto red into the U - f acto r, and so the real p o wer assistance l ev el is ev en mo re co mp arabl e between the bikes.

I m E x traE nergy T est geht es j ed o ch d arum, auch d ie

The mechanical cycl e asp ects o f p ed el ecs are an im-

sel ben Ref erenz rad hat d en Vo rteil , d ass d ie L eicht-

p o rtant f acto r when it co mes to the actual assistance,

l auf eigenschaf ten d es P ed el ecs in B ez ug z u d enen d es

because ho w the mechanical p o wer final l y end s up at

Vergl eichsrad es mit in d en U - F akto r einfließ en und so

the ro ad surf ace is stro ngl y d ep end ent o n the co n-

d ie reel l e U nterstü tz ung no ch besser miteinand er v er-

einz el nen P ed el ecs untereinand er v ergl eichen z u kö nnen. D er Vergl eich al l er T estp ed el ecs mit ein und d em-

structio n o f the p ed el ec. The co mp o nents used o n the

gl eichbar ist.

p ed el ec wil l influence its ro l l ing resistance f o r a start, and hence the actual ex tra p o wer which remains to

D ie F ahrrad mechanik d es P ed el ecs ist schl ieß l ich eine wichtige E influssgrö ß e in B ez ug auf d ie tatsä chl iche

p ro p el the rid er.

U nterstü tz ung. D enn was l etz tl ich an mechanischer

I t is al so wo rth no ting that there is a f urther f acto r which influences the real assistance l ev el , the rid er’ s

L eistung auf d er S traß e anko mmt, hä ngt wesentl ich v o n d er M achart d es P ed el ecs ab. Al l ein d ie K o mp o -

rid ing styl e. Al o ngsid e their height and weight, al so

nenten eines P ed el ecs beeinflussen d ie L eichtl ä ufig-

p l aying a ro l e here are gear- shif ting habits, cad ence and o f co urse ho w p o werf ul l y they p ed al .

keit d es Rad es und so mit auch d ie tatsä chl iche z usä tz l iche K raf t, d ie d en F ahrer v o rantreibt.

U n t e r s t t z u n g s f a k t o r = 1, 5

⸂կ⚹鴪ⵌ鵯♧湡涸䧮⟌⢪欽荈䊹涸暵ⵖ崵 霚⟉㐼涸驎匣禹絡㖈낏遤崵霚⚥ⲥ烁㖑鵳遤

崵㹁䎇⚂⛲㼆嫦鳈崵霚兰腊歏⸓膃驎鲨♸

㼆嫱荈遤鲨紱荈遤鲨㛇呋鵳遤嫱鳅崵㹁կ 㼜䨾剣崵霚兰腊歏⸓膃驎鲨嫱撑嫱㼆荈遤鲨

⿬溏Ⱒ✵嫱㼆荈遤鲨涸俒畎鵳遤崵㹁կ欽

✵霪荈遤鲨涸驎匣⸓⸂♸⟄湱ず䎂㖲鸟䏞髭 鲨傞䨾⢪欽涸⸓⸂鵳遤嫱鳅կ⟄鳅⡛宐䎂㼆

兰腊歏⸓膃驎鲨倶⸈⸓⸂涸髭鲨⸔⸂㼜歋歏 ⸓劼邉⯎⟄⤑蜦䖤ず呋涸䚪⸓⸂կ霪괄㢪⸔ ⸂⟄6禹侨邍爙կ

㼆➑剣涸♧⚡嫱㼆荈遤鲨鵳遤嫱鳅涸玐䎸䭆

剣⠏⸷ꛏ㼆嫱㼆荈遤鲨涸忎⸓꣖⸂暵挿♧ 湬⢪欽6禹侨邍爙կ

㥵卓䝠銳Ɀ㹁嫦鳈兰腊歏⸓膃驎鲨涸ⲥ烁♸ 紱礨涸劼唒⸆桧䗳곢㖈⿬罌낏遤⚥⢪欽♸

崵霚荈遤鲨⡎尵剣ꂁ㢊歏寑ծ䱽ⵖ㐼ㄤ歏⸓ 劼♧呋涸荈遤鲨կ

搬罜㼆✵&YUSB&OFSHZ崵霚勻霹ꅾ銳涸僽

腊㢿雮⚡ⵆ兰腊歏⸓膃驎鲨✽湱鵳遤嫱鳅կ 㼜䨾剣兰腊歏⸓膃驎鲨♸♧鳈兰腊歏⸓膃驎 鲨鵳遤嫱鳅罜湱ず涸嫱㼆荈遤鲨䭆剣♧㣐

⠏⸷♸嫱㼆荈遤鲨涸낏遤꣖⸂湱嫱嫦鳈兰 腊歏⸓膃驎鲨涸忎⸓꣖⸂鄄欽✵6禹侨⚥ 鵯呋剣佪⸆桧⸔⸂宐䎂㖈ぐ鳈荈遤鲨⛓ꢂ 欨荛刿Ⱘ嫱鳅䚍կ

荛✵㹊꣢鳇⸔⸓⸂兰腊歏⸓膃驎鲨涸劼唒 䗄梠倰꬗㾩✵ꅾ銳㔔稇⾲㔔㖈✵劼唒⸆桧

㥵⡦剒絊㖈騟꬗♳㹊梡⚺銳⣜饆✵兰腊歏⸓ 膃驎鲨涸絕匬կ㖈兰腊歏⸓膃驎鲨♳⢪欽涸 鿈⟝㼜䕧ㆇ゗⸓傞涸낏遤꣖⸂鵳罜䕧ㆇ⥂

䭯鳇⸔낏鲨罏⵸遤涸㹊꣢㢪鿈⸓⸂կ姼㢪⧩ 䖤岤䠑涸僽㶸㖈满䕧ㆇ剣佪⸔⸂宐䎂涸Ⱖ➭

㔔稇⽰낏鲨罏涸낏鲨倰䒭կ♸Ⱖ넞䏞ㄤꅾꆀ ♧麤ず呋〄䮦⡲欽涸鵮剣䰃咓⛴䟗ծ蒜㤉

EXTRAENERGY.ORG

103


test — range & power assist factor

S o the U - f acto r is d etermined thro ugh a co mp ariso n

Z u beachten ist auĂ&#x; erd em ein weiterer E influssf akto r auf

o f the p ed al p o wer inp ut f ro m the rid er o n the ref er-

d ie real e U nterstĂź tz ung, d as F ahrv erhal ten d es F ahrers.

ence bike, and o n the el ectric bike. H ere we are co m-

N eben G rĂś Ă&#x; e und G ewicht sp iel en hier S chal tv erhal ten,

p aring the measured p o wer v al ues ( in Watts) at a p ar-

T rittf req uenz und natĂź rl ich d ie T rittl eistung eine Ro l l e.

ticul ar sp eed . D er U - F akto r entsteht so mit aus d em Vergl eich d er T rittT o be abl e to co mp are p ed al p o wer inp uts at the

l eistung d er F ahrer auf d em Ref erenz - und d em E l ektro rad .

same sp eed between bikes, the first step is to reco rd a

D az u v ergl eichen wir d ie gemessenen L eistungswerte ( in

sp eed - p o wer curv e o n the ref erence bike. F o r this, the

Watt) bei einer bestimmten G eschwind igkeit.

p ed al p o wer o f each rid er is measured o n three rid es,

U m d ie T rittl eistung bei d ersel ben G eschwind igkeit mitein-

rid d en resp ectiv el y at sl o w, mo d erate and f ast p ace o n

and er v ergl eichen z u kĂś nnen, wird erst auf d em Ref erenz rad

the to uring and ev eryd ay circuit.

eine G eschwind igkeits- L eistungskurv e erstel l t. D az u wird d ie T rittkraf t j ed es F ahrers auf d rei F ahrten, d as heiĂ&#x; t in

ă””姟6猚䞨ĺƒ˝çľ‘ć­‹ë‚?鲨ç˝?♸卹㟆č?ˆé ¤

鲨â&#x;„âżşć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ä¨žčœŚéŠŽĺŒŁâ¸”⸂䞨ä°˜éľł é ¤ĺŤąéł…ĺ‹ťĺ´ľăš կ䧎â&#x;Œă–ˆ姟â&#x;„♧⚥暾㚠é¸&#x;ä?ž 㟆崾㚠⸆楧⧊â&#x;„檲ćšľé‚?çˆ™î™¸éľłé ¤ĺŤąéł…ŐŻ âššâœŤč…Š㢿â&#x;„ćšąă šé¸&#x;ä?žăź†â™śă š鲨éłˆ朸éŠŽĺŒŁ

â¸“â¸‚äž¨â§Šéľłé ¤ĺŤąéł…î™ťç—Śâ™§ĺ§żäŽžä”˛é›ľä”śĺŤąăź† 鲨éłˆâ™łćś¸é¸&#x;ä?žâ¸†楧ĺˆźçľ ŐŻâššĺ§źî™ťă–ˆâ™˛é˛°ë‚?

é ¤ĺ‚žăź†卌⥙ë‚?鲨ç˝?朸éŠŽĺŒŁâ¸“â¸‚éľłé ¤ĺ´ľçšžî™ť ⴔ⾆â&#x;„⥛é¸&#x;Վ⚼é¸&#x;ă„¤ä˜Żé¸&#x;ă–‘ă–ˆĺ ‡é ¤ă„¤ĺ‚ˆ⚡ 鲨麤â™łéľłé ¤ĺ´ľăš ŐŻ

〳➢崾㚠䞨ä°˜ćŒżâšĽăźœĺˆźçľ ĺ?ťçľšâ´€ĺ‹ťî™ťäŽ‡ć­‹

C urv es can be p l o tted f ro m the measured d ata p o ints,

l angsamem, mittl erem und schnel l em T emp o auf d er T o u-

f ro m which f unctio ns can be d eriv ed , using which it is

ren- und Al l tagsstrecke gemessen.

in turn p o ssibl e to d etermine the rid er p o wer need ed

Aus d en ermittel ten P unkten ergeben sich K urv en, aus d e-

f o r any p articul ar sp eed . O n flat sectio ns o f the circuit, the rel atio nship be-

nen man F unktio nen abl eitet, anhand d erer man f Ăź r j ed e G eschwind igkeit d ie d az ugehĂś rige F ahrer- L eistung ermit-

tween p o wer and sp eed is a q uad ratic f unctio n. As

tel n kann.

ă–ˆäŽ‚䞎é¨&#x;媯♳⸓⸂♸é¸&#x;ä?žâ›“ꢂⰢ猚㞊âœľ

l y imp o rtant ro l e amd makes f aster rid ing increasingl y

D ie F unktio nen aus L eistung und G eschwind igkeit v erl au-

d ifficul t. O n the hil l s, wind resistance p l ays a subo rd i-

f en f Ăź r einen ebenen S treckenabschnitt q uad ratisch. D er

⸈ăŁ?ë‚?鲨ç˝?ë‚?é ¤ĺ‚žâ ”ä ­âľŒĺˆżă”ŽęŚźŐŻă–ˆ朏

nate ro l e: instead here the maj o r f acto rs are the p o wer

L uf twid erstand nimmt bei z unehmend er G eschwind igkeit

need ed to cl imb the sl o p e, and ro l l ing resistance, and these giv e a l inear shap e to the curv e.

z u und macht schnel l eres F ahren z unehmend schwieriger. Am B erg sp iel t d er L uf twid erstand eine untergeo rd nete Ro l -

F ro m the generated curv es and their asso ciated f unc-

d er Ro l l wid erstand entscheid end f Ăź r d en l inearen Verl auf

tio ns, we can d etermine the amo unt o f p o wer ap p l ied

d er K urv e.

sp eed increases, wind resistance p l ays an increasing-

l e. D af Ăź r sind d ie E influssgrĂś Ă&#x; en H angabtriebskraf t so wie

by the rid er at the av erage sp eed which was rid d en o n the p ed el ec, with the amo unt o f p o wer which was re-

Aus d en entstand enen K urv en bz w. ermittel ten F unktio nen

q uired o n the ref erence bike f o r this same sp eed .

kann man d urch E insetz en d er auf d em P ed el ec gef ahrenen D urchschnittsgeschwind igkeit d ie L eistung d er F ahrer er-

F o r ex amp l e, o n the p ed el ec the rid er was p ed al l ing

mittel n, d ie auf d em Ref erenz rad bei d ieser G eschwind igkeit

with 80W to trav el at a sp eed o f 23 km/h o n the flat.

erbracht werd en muss.

O n the ref erence bike he wo ul d hav e need ed 200W o f

Auf d em P ed el ec tritt d er F ahrer z um B eisp iel 80 W, um auf

p o wer to rid e at that sp eed . The d ifference between the p ed al p o wer inp uts o n the

eine G eschwind igkeit v o n 23 km/h in d er E bene z u ko mmen. Auf d em Ref erenz rad hä tte es 200 W an L eistung bed urf t,

ref erence bike and p ed el ec is the mechanical p o wer o f

um so schnel l z u f ahren.

the mo to r, and this is ex p ressed as the U f acto r. I n the ex amp l e abo v e, the mo to r is co ntributing ex tra assis-

D ie D ifferenz d er getretenen L eistung v o n Ref erenz rad und

tance ( mechanical p o wer) o f 120 W. I n o ur ex amp l e

U - F akto r ausged rĂź ckt. I m o bigen B eisp iel erbringt d er M o -

this means a U - f acto r o f 1.5, because the mo to r is as-

to r al so eine z usä tz l iche U nterstß tz ung ( mechanische L eis-

sisting with 1.5 times the p ed al inp ut p o wer.

tung) v o n 120 W. I n unserem B eisp eil entsp richt d ies einem

P ed el ec ist d ie mechanische M o to rl eistung und wird im

U - F akto r v o n 1.5, weil d er Antrieb mit 1.5- f acher L eistung

formula for calculation of the u-factor on the touring section of the circuit

UTour =

.

UTo ur = P o wer assistance f acto r ( T o ur) Vp ed el ec = P ed el ec av erage sp eed ( T o ur) P p ed el ec = Av erage p ed el ec test rid er p ed al p o wer ( T o ur)

104

䔲ć?Źâ›˛âşŤä­?âž­â&#x;Œ㼾⥌揽⸂鍭éŠŽâľ¸é ¤ŐŻ

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

d er T rittkraf t unterstĂź tz t.

姟ăźœâ¸†č…Šć€ľçšžâ´€ĺ‹ťď˜źäŽ‡âš‚î™ťâ˘ŞćŹ˝éœŞĺˆźçľ î™ť éľłç˝œă€łăź†éŠłé´ŞâľŒâ&#x;ŁâĄŚćšľăš é¸&#x;ä?žĺ‚žéŠłĺŽ ë‚? 鲨ç˝?䲿âŁ˜朸â¸“â¸‚éľłé ¤ĺ´ľçšžŐŻ

âœłĺŚƒâ´…䞨կ䔲é¸&#x;ä?žă&#x;žăŁ?傞ç‘&#x;孞꣖⸂錊〄 ăż‹é¨&#x;媯ç‘&#x;孞꣖⸂ă€?䧭㟭կ暹⿿姟傞朸

⚺銳㔔稇䭡꨽éŠłć˜­ă——朸⸓⸂â&#x;„⿺忎⸓꣖ ⸂龯â?ˆ鿪â ”â&#x; ĺˆźçľ ă€?ä§­çľ äš?ä•Žćœ?ŐŻ

➢â?ĄćŹ°ćś¸ĺˆźçľ ⿺Ⰼ暹Ⱒ⸆腊⚼䧎â&#x;Œă€łâąż ăš ë‚?鲨ç˝?â&#x;„䎂㖲é¸&#x;ä?žë‚?é ¤ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ

鲨ĺ‚ž䨞ĺ€śâ¸ˆ朸⸆楧î™ťéľŻâ›˛ĺƒ˝ă–ˆăź†卹č?ˆé ¤é˛¨ â™łâššâœŤé´ŞâľŒćšąă šé¸&#x;ä?ž䨞꨽ĺ€śâ¸ˆ朸⸆楧կ⢞ 㼾兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ë‚?鲨ç˝?ă–ˆäŽ‚ă–‘â™łë‚?é ¤ 傞꨽揽 檲暾⸓⸂鍭鲨â&#x;„čœŚä–¤ â°–ę…˝ ăź­ĺ‚ž朸é¸&#x;ä?žŐŻă–ˆăź†卹č?ˆé ¤é˛¨â™łî™ťâž­ă€łč…Š꨽ ĺ€śâ¸ˆ 檲ćšľćś¸â¸“â¸‚ĺ‹ťé´ŞâľŒă šĺ‘‹é¸&#x;ä?žŐŻ

卹㟆č?ˆé ¤é˛¨ă„¤ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⛓ꢂ䨞čœŚ 䖤鍭鲨⸓⸂䞨ä°˜朸䊾䒗䭡ć­?⸓功䨞â?ĄćŹ° 朸功唒⸆楧龯é‚?爙⚚6猚䞨կă–ˆâ&#x;„♳⢞ 㜊ć­?â¸“ĺŠźĺ€śâ¸ˆ 檲暾朸괄㢪鳇⸂功 唒⸆楧î™¸ŐŻă–ˆ䧎â&#x;Œ朸⢞㜊⚼龯䭡 朸6

猚䞨î™ťć¤šć­‹ĺƒ˝ć­?⸓功â?ĄćŹ° âŚ”âœľéŤ­é˛¨â¸† 楧朸⸓⸂կ

揽âœľé›ŚçšžâĄ˛âššĺ ‡é ¤ë‚?é ¤éş¤é¨&#x;6猚䞨 朸â°–ä’­

formel zur berechnung des u-faktors auf der tourenstrecke

Ă— vpedelec² + . Ppedelec UTo ur = U nterstĂź tz ungsf akto r T o ur Vp ed el ec = D urchschnittsgeschwind igkeit P ed el ec T o ur P p ed el ec = T rittl eistung T estf ahrer P ed el ec T o ur

+ .

–

6ĺ ‡é ¤çŚšäž¨ 鳇⸔⸓⸂猚䞨î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ 7ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸䎂 ă–˛é¸&#x;ä?ž ĺ ‡é ¤ 1ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 ĺ´ľéœšăƒ—äŽ‚ă–˛č†ƒéŠŽâ¸†楧 î™ˇĺ ‡é ¤î™¸


test — reference bike

The ref erence bik e D as R eferenz rad 㟆撑➲ă˜— kalkhoff agattu The benchmark o r ref erence bike is a no rmal bicycl e, so no t fitted with any ex tra mo to r o r battery. The mo d el used was cho sen because it is simil ar to many p ed el ecs in geo metry and in co mp o nents fitted . I t is fitted f o r ex amp l e with S himano N ex us hub gears, which are al so used o n many o f the p ed el ecs currentl y o n the market. I t has 28â€? wheel s and Continental city tyres in an ‘ av erage’ wid th. The benchmark bike weighs 17.9 kg, so it is no t ex actl y l ightweight, al tho ugh in its cl ass it is no t a p articul arl y heav y mo d el . T est rid ers hav e award ed the ref erence bike subj ectiv el y v ery go o d rid e q ual ity, and f urthermo re, ev en when the go ing go t to ugher f o r the test rid ers, al l managed the steep est sectio n o f the test circuit, with a 15 % grad ient, o n this bike, witho ut d ismo unting. D as Vergl eichs- o d er Ref erenz rad ist ein no rmal es F ahrrad , al so nicht mit einem Z usatz antrieb und einer B atterie ausgestattet. D as benutz te M o d el l

contact kontakt

wurd e gewä hl t, weil es in G eo metrie und d en v erwend eten K o mp o nenten v iel en P ed el ecs ä hnel t. E s ist beisp iel sweise mit d er S him ano N ex us G angschal tung ausgestattet, d ie d erz eit v o n v iel en auf d em M arkt erhä l tl ichen P ed el ecs v erwend et wird , hat 28“ F el gen und Continental City reifen in Âť mittl ererÂŤ B reite. D as Ref erenz rad wiegt 17, 9 kg und ist so mit z war nicht ganz l eicht, aber in seiner K l asse kein beso nd ers schweres M o d el l . D ie T estf ahrer bescheinigten d em T estrad subj ektiv sehr gute

" $"" " " %" &" " '" !

D erb y C y c l e W e rk e G mb H

翍猚倰䒭

Ă˜ - sp eed Ă˜ - G eschwind igkeit é¸&#x;ä?ž

S iemensstraĂ&#x; e 1– 3

Ă˜ - sp eed Ă˜ - G eschwind igkeit é¸&#x;ä?ž

047 71 96 64 48 45

揽ę‚ â&#x;?â™łéżŞĺƒ˝ă„¤é›˝ă˘´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨暹âĄƒ朸կ⢞㼾

4IJNBOP /FYVT朸ă€?é¸&#x;鄳縨 朸鲰卉ㄤ⚼

ç˜?㽯ăź„朸$POUJOFOUBM $JUZ鲰čƒ˘î™ťä”˛ĺ‚žé„„ä‹‘ă–žâ™ł ę?ˆăˆ’朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䨞äŽ›ĺ˛Œę…ˇćŹ˝ŐŻ

龯éłˆ⿏ç˝Œ鲨ę…ž Ⱆ倇㔔姟辥ć?Źâ™śĺƒ˝ăŁ–鲽⥎

ĺƒ˝ă–ˆ龯âšĄç˘Ťâľ†ę…˝â›˛â™śĺƒ˝ćšľâľ†ę…žćś¸é˛¨ă˜—ŐŻĺ´ľéœšâžƒăƒ—

〳â&#x;„ăš?éŒœă–‘éœ†ĺƒˆ龯éłˆé„„崾➲ă˜—鲨Ⱘĺ‰Łä–ŽăĽŠćś¸é ¤

ë łäš?č…Šկ辥ć?Źĺ´ľéœšâžƒăƒ—ă–ˆ ă——ä?ž信麤♳ë‚?é ¤ĺ‚ž

ćšľä ­é¤Šâ¸‚î™ťâĄŽĺ‰’çľŠ龎ĺƒ˝ă€łâ&#x;„âŻ˜ĺ‰Şă¸¤ä§­â™łă——ŐŻ

11 km/h

Rid er p o wer L eistung F ahrer ë‚?é ¤ç˝?⸆楧 206 W

info@ k alk hoff-b ik es. d e

RIDE PERF. : CITY fahrleist. Stadt ë‚?é ¤äš?č…Š 㙚䋑

w w w . k alk hoff-b ik es. d e

Ă˜ - sp eed Ă˜ - G eschwind igkeit é¸&#x;ä?ž

11 km/h

Rid er p o wer L eistung F ahrer ë‚?é ¤ç˝?⸆楧 137 W

Rad al l e d ie steil ste S tel l e auf d er T eststrecke mit

ę´„ă˘Şë Žâ¸“â&#x;„⿺輴ć­?寑կ䨞顼揽朸鲨ă˜—ă–ˆ㽯㟄ㄤ顼

19 km/h

RIDE PERF. : HILLS fahrleist. Berg ë‚?é ¤äš?č…Š ăż‹ă–‘

044 71 96 60

f ahrern etwas schwer fiel , meisterten mit d iesem

揽勝㟆卹䧴⿏ç˝Œ朸ĺƒ˝â™§éłˆĺ…œé¸‘î™ťâ›˛ă˝ ĺƒ˝ĺ°ľĺ‰Łé„łă˘Š

崾ꆀ⧊

Rid er p o wer L eistung F ahrer ë‚?é ¤ç˝?⸆楧 168 W

D- 49661 C l o p p enburg

L auf eigenschaf ten. U nd auch, wenn es d en T est-

15 % S teigung o hne abz usteigen.

measurements messwerte

RIDE PERF. : TOUR fahrleist. tour ë‚?é ¤äš?č…Š ĺ ‡é ¤

specification fahrraddaten

č?ˆé ¤é˛¨äž¨ä°˜

max. payload zul. gesamtgewicht 剒ăŁ?鲿ę…ž 120 kg frame rahmen 鲨ĺ?š 28“ Al uminium sizes grĂśssen 㽯ăź„ L o w step : 28“ 45, 50, 55 cm fork gabel ⾸⿸ RST Verso Ad j gears schaltung ă€?é¸&#x;ă?ź S himano N ex us 8- sp eed hub gearing, twist grip brakes beremsen ⾖⸓ R/R C o nz ep t SL 4 finger V- brake wheels laufräder 鲨鲰 Ro d i F reeway Al u ho l l o w sectio n rims f S himano DH- 3N 20 hub d yn., N ex us hub tyres bereifung 鲰čƒ˘ C o ntinental C ityRid e 42- 622, reflectiv e strip s, p uncture resist lights licht ć’‘ĺƒˆ f B & M L umo tec F l y H al o gen r B asta X - Ray S tead y extras H eight ad j . stand , ergo no mic grip s, al u rack susp ensio n seatp o st, angl e ad j ust stem extras hĂś henv erst. S eitenstä nd er, ergo n. G riffe, Al u G ep ä ckträ ger, F ed ersattel stĂź tz e, winkel v erst. Vo rbau â°Śâž­ď˜żë„žä”‚ä?ž⣊ç”¨ä˝…ä¸’î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䊛厑〳é?ˆ鲨㣢ç›—

EXTRAENERGY.ORG

105


test — analysis

A nalysis A usw ertung ⴔ� Anal ysis is carried o ut acco rd ing to the QFD metho d ,

D ie Auswertung erf o l gt nach d er QFD- M etho d e. M it d er

and it is using the QFD metho d that the custo mer wish

QFD- M etho d e wird

f ul fil ment f acto r ( K - f acto r) is d etermined .

( K - F akto r) ermittel t.

At the heart o f the QFD metho d is a co rrel atio n matrix .

D en K ern d er QFD- M etho d e bil d et d ie B ez iehungsmatrix . D ie-

This matrix il l ustrates the l inks between, and d egree

se M atrix v erd eutl icht sä mtl iche Z usammenhä nge und E rf ß l -

o f f ul fil ment o f , wishes ( WHAT) and the actual p ro d uct

l ungsgrad e z wischen Wß nschen ( WAS) und d en tatsä chl ichen

characteristics ( HOW) which were d etermined by the

P ro d ukteigenschaf ten ( WIE) , d ie in d en K ennwerten ermit-

rating v al ues. A no rmal isatio n p ro cess is used f o r this,

tel t wo rd en sind , siehe Abschnitt z u B ez iehungsmatrix . D a-

so that a stro ng co rrel atio n is d eno ted by 9, meaning

bei wird eine N o rmierung v o rgeno mmen, ind em eine starke

100% f ul fil ment, and no f ul fil ment gets z ero , and a

K o rrel atio n mit 9, d as heiĂ&#x; t 100 % E rf Ăź l l ungsgrad , keine mit 0

negativ e co rrel atio n is - 9. S o f o r ex amp l e the bike with

und eine negativ e K o rrel atio n mit - 9 bewertet wird . D as Rad

the best p o wer assistance f acto r ( T o ur) wil l get nine

mit beisp iel sweise d em besten U nterstĂź tz ungsf akto r T o ur er-

d er K und enwunscherf Ăź l l ungsf akto r

p o ints, and the marks f o r al l o f the rest wil l be d eriv ed

hä l t so mit neun P unkte, al l e and eren werd en d av o n l o garith-

l o garithmical l y f ro m that. That is ho w the rating v al -

misch abgel eitet. S o gel ingt z .B . d ie Ăœ bertragung v o n M ess-

ues are co nv erted into co rrel atio ns.

werten in K o rrel atio nen.

U sing this l o garithmic transf er f unctio n, d ifferences

D urch d ie l o garithmische Ăœ bertragung werd en d ie U nter-

between the el ectric bikes are emp hasised , and the

schied e z wischen d en E l ektro f ahrrä d ern stä rker d argestel l t

co rrel atio ns between test bikes and custo mer wishes are stand ard ised and easy to grasp , regard l ess o f

und d ie K o rrel atio n z wischen T estrad und K und enwunsch no rmiert f assbar, unabhä ngig d av o n o b d ie Werte v o rher in K il o meter p ro S tund e, S chul no ten o .a. angegeben waren.

whether the rating v al ues were o riginal l y in km/h, marks o ut o f 10 o r whatev er.

D ie v ereinheitl ichten K ennwerte werd en d ann mit d er in d en P ro d uktgrup p en bestimmten G ewichtung mul tip l iz iert.

These no rmal ised v al ues are then mul tip l ied by the weightings sp ecified f o r the v ario us p ro d uct catego ries.

D ie T abel l e gibt d ie Auswertung beisp iel haf t anhand d er P ro d uktgrup p e F amil ien P ed el ec wied er. D as F amil ien P ed el ec

As an ex amp l e, the tabl e sho ws the anal ysis f o r the

wird haup tsä chl ich im stä d tischen Raum genutz t. D aher wird

F am ily P ed elec p ro d uct catego ry. F am ily ped elecs are

d ie G ewichtung 8 f Ăź r ho he U nterstĂź tz ung nicht gl eich v erteil t,

mainl y used in urban areas, so the weighting o f 8 f o r

so nd ern z u 80% d em U - F akto r S tad t und z u 20% d em U - F ak-

high p o wer assist l ev el is no t ev enl y sp l it, but d istrib-

to r T o ur z ugeo rd net. D amit ergibt sich ein G ewichtungsf ak-

uted 80% f o r the ‘ C ity’ U - f acto r and 20% f o r the ‘ T o ur’

to r f Ăź r d en U - F akto r S tad t v o n 6, 4 und f Ăź r d en U - F akto r T o ur

U - f acto r. This giv es a weighting f acto r o f 6.4 f o r the

v o n 1, 6. D ie D ifferenz ierung d er G ewichtung wurd e im E x p er-

‘ C ity’ U - f acto r and 1.6 f o r the ‘ T o ur’ U - f acto r. This sp l it

tenkreis v o rgeno mmen.

in the weighting was d etermined by the ex p ert p anel . E x amp l e f o r F am ily P ed elecs o f a co rrel atio n matrix

B eisp iel einer B ez iehungsmatrix mit K ennwerten und K o rre-

with rating v al ues and co rrel atio ns between 9 and - 9:

l atio n z wischen 9 und - 9 anhand v o n F amil ien P ed el ecs: high reliability 〳 ꏑ äš? ë„ž hohe zuverlässigkeit

10

䭽撑2'%ĺ€°ĺ˛ éľłé ¤â´”ĺ?€î™ťç˝œ龯⹿㚠과 ăš?䥌ĺŠ…ĺż˜é§ˆ猚䞨,猚䞨⛲꨽⢪揽 2'%ĺ€°ĺ˛ ĺ‹ťâ´źĺ€—ŐŻ

2'%ĺ€°ĺ˛ 朸ĺ‘?ä—ąĺƒ˝ç€ƒęŁ‹䞨ⴊկéœŞç€ƒęŁ‹

éœšĺƒˆ䥌劅➊⛎ㄤ㚊꣢â?Ąă…ˇćšľćŒżî™ˇăĽľ ⥌⛓ꢂ朸翍猚â&#x;„⿺鴪䧭朸çŽ?ä?žî™ťéľŻ

ć­‹éœ‰â´”餝⧊⹿㚠կ䧎â&#x;Œâššĺ§źâ˘ŞćŹ˝ĺ§ťäŒ˘ ❊çŽ?䎸â&#x;„⤑揽 ĺ‹ťé‚?爙䔂ć?˜朸暹Ⱒ

äš?䭡 朸ĺż˜ä ‘çŽ?ä?žî™ťâ&#x;ŁâĄŚâ™śĺż˜ä ‘

鿪⛲♜⠔⚚ꨪ䎇⚂é¤?ćšąâ°˘äš?âšš ŐŻ

ă””姟䭆剣剒⢕ć­?⸓⸔⸂猚䞨î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ 朸鲨éłˆăźœčœŚä–¤ â´”ď˜źäŽ‡âš‚î™ťä¨žĺ‰Łĺ‰’â˘•ç—— ă€żăźœć­‹姟â&#x;„㟆䞨ä•Žä’­é ĽćŹ°â´€ĺ‹ťŐŻéľŻâ›˛ ĺƒ˝ă€?䞨㼾⥌鲎❊䧭暹Ⱒäš?朸éľ‚çŽ?ŐŻ

⢪揽éœŞăź†䞨鲎ä°ƒâ¸†č…Šî™ťć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨â›“ ꢂ朸äŠľä’—ä–¤âľŒĺ„‘梥î™ťäŽ‡âš‚î™ťĺ´ľéœšč?ˆé ¤ 鲨ㄤ과ăš?䥌劅⛓ꢂ朸暹Ⱒäš?ä–¤âľŒĺ?ť

ⲼâťŠă˘…ć¤šäŽ‡ăş‚ĺƒ’äą?䳣î™ťĺ ˝é›żé¤ťâ§Šĺƒ˝ă‚„ é ĽâťŠč?ˆâ°–ę…˝ 㟭傞剒羊â&#x;„ 䧴Ⰼâž­ â&#x;ŁâĄŚä•Žä’­ĺ‹ťâ´˘â´”ŐŻ

ć?Źă &#x;龯â?ˆ姝äŒ˘â§Šâ›§â&#x;„ę›?㟆♜㠚â?Ąă…ˇ 碍âľ†éŒž㚠朸â¸ˆĺ‹‰䞨կ

⥲⚚⢞㜊é‚?âšĽĺ„‘çˆ™ăšťä?­ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒ 銎鲨â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†朸â´”ĺ?€ŐŻăšťä?­ĺ…°č…Šć­?⸓ č†ƒéŠŽ鲨âšşéŠłă–ˆă™šä‹‘ă–‘âź“⢪揽㔔姟 넞⸆楧⸔⸂ĺŽ?䎂朸â¸ˆĺ‹‰䞨âšš 䎇♜

ĺƒ˝äŽ‚ă–˛â´”ę‚ î™ťç˝œĺƒ˝ ⴔ羛㙚䋑猚

䞨〼㢪 â´”çľ›ďšłĺ ‡é ¤ďš´çŚšäž¨ŐŻéľŻâššďšł 㙚䋑6猚䞨çľ›â´€â¸ˆĺ‹‰䞨 â&#x;„âżşďšł

ĺ ‡é ¤ďš´6猚䞨 կ龯â¸ˆĺ‹‰â´”ę‚ ć­‹âš ăšť 羆⹿㚠կ

⢞㼾⥲âššăšťä?­ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸暹 â°˘ç€ƒęŁ‹朸Ⱒ翍ä?ž餝⧊➢ âľŒ

high assist power 䔂 ⸢ 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe unterstĂźtzung

low maintenance çľś âĽ? 養 揽 ⥛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒 넞 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstßtzung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range ę&#x;‹ ę…˝ çŽ? hohe reichweite

⥛ ăˆ’ â&#x;&#x; ä ­ 錜 㼊

easy to use ⢪ 揽 äšź ⥲ çš? ⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit ä”‚ć˜­ă——č…Šâ¸‚

fast travel speed ë„ž é¸&#x; ë‚? é ¤ schnelles fortbewegen

low noise ă?ž ę°‰ ⥛ wenig geräusche

low rolling resistance ë‚? é ¤ ꣖ ⸂ ăź­ leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸č?ˆé ¤é˛¨ćšąâĄƒä?žë„ž

easy to transport leicht transportierbar éľ˜éł•ĺ€°â¤‘

106

EXTRAENERGY M agaz in[ e]


N r.

P o wer assist f acto r ( T o ur)

H igh p o wer assist l ev el s

3

S p eed ( C ity)

H igh sp eed

B attery p rice

H igh rel iabil ity

N o rating

D esign & l o o ks

G o o d imp ressio n

L o w maintenance

D riv e system rel iabil ity

10

10

2, 7 2, 7

B attery l o ngev ity

2, 7

0

3

S erv ice av ail abil ity

8

3

S et rid e mo d e

P rice f o r co mp l ete bike

P rice f o r co mp l ete bike

1, 1 1, 1

F ind the charger

2

2

1

499

2, 1

2499

2, 4

1, 8

1, 6

2, 4

1, 1 1, 1

C o mf o rt in use

Rep l ace the battery

2, 5

1, 1

1, 8 1, 4

Ad j ustment to fit

1, 1 1, 1

8

2, 8

2

1, 8

26, 3

2, 5

2, 4

2, 7

2, 6

16, 8

26

25, 8

63

1, 6

1, 3

1, 44

2

3

2

740

2, 5

5203

1, 7

1, 7

3

2

1, 7

2, 5

3

2, 8

2

1, 3

30, 4

2, 9

3, 1

3, 2

3

16, 6

25, 2

45, 8

118, 1

1, 23

1, 04

1, 16

2

1 10

O rd er N o rmal ised custo mer wish f ul fil ment

2

29

20, 1

0, 0

0, 0

- 24, 3

0, 0

- 27, 0

3, 9

1, 0

0, 0

2, 1

4, 2

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

10, 1

- 5, 4

81, 0

72, 0

- 44, 4

183

2, 0

- 7, 0 - 57, 6

20, 1

3, 3

9, 0

9, 0

1, 7

9, 0

0, 0

0, 0

5, 7

0, 0

0, 0

5, 7

4, 2

0, 0

- 9, 0

1, 7

2, 4

1, 3

2, 0

1, 3

0, 0

1, 2

9, 0

9, 0

- 7, 3

- 6, 8

9, 0

9, 0

9, 0

2, 4

9, 0

24, 3

24, 3

0, 0

27, 0

0, 0

0, 0

6, 2

0, 0

0, 0

6, 3

4, 6

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

1, 6

2, 6

1, 7

0, 0

3, 5

21, 6

5, 4

- 65, 5

- 54, 1

72, 0

57, 6

14, 4

C u s t o m e r w is h f ul fil m e n t

C usto mer wish f ul fil ment

2, 1

1, 4

722, 9

2, 4

2900, 9

1, 8

1, 7

2

2

2, 5

1, 9

2

2, 5

1, 9

2, 1

24, 4

2, 4

2, 7

2, 8

1, 9

15, 9

25, 5

24, 5

58, 3

1, 17

1, 04

1, 09

V a lu e s d e t e r m in e d in t h e t e s t (r a t in g v a lu e s )

Remo v ing the battery

Rid e q ual ity with mo to r

E ase o f use

2

0 2

Q ual ity o f the cycl e co mp o nents

N o ise o f d riv e when wo rking

0

0

S tabil ity when p arked

O v eral l weight ( kg)

1, 3

1, 3

0

3

2, 4

M o unt bike o n a car tail gate carrier 0

9 0, 6

1, 3

4

3

9

8

8

6, 4

1, 6

W e i g h t ni g f a c t o r

P ush bike o v er a l o ad ing bay sil l ( l if t bike)

L if ting bike o v er step s ( grip p o ints o n f rame)

L o w no ise

L o o ks l ike a no rmal bike

E asil y transp o rtabl e

P o wer l o sses

Rid e q ual ity witho ut the mo to r

Rang( H il l s) S p eed ( T o ur)

H igh cl imbing abil ity

L o w ro l l ing resistance

3

Range ( T o ur)

8

P o wer assist f acto r ( H il l s)

H igh range

8

8

W e i g h t ( GW)

H igh p eak p o wer assist l ev el

P o wer assist f acto r ( C ity)

V a lu e s d e t e r m in e d in t h e t e s t (r a t in g v a lu e s )

C u s t o m e r w is h e s

C o r r e la t io n

T e s t b ik e 2 C u s t o m e r w is h f ul fil m e n t

T e s t b ik e 1

2, 0

0, 0

0, 0

- 9, 0

0, 0

- 9, 0

3, 5

0, 9

0, 0

1, 9

3, 8

0, 0

0, 0

0, 0

- 9, 0

5, 7

- 9, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

0, 0

4, 2

- 9, 0

9, 0

9, 0

- 5, 6

- 9, 0

- 4, 4

C o r r e la t io n

T e s t b ik e 3

T e s t b ik e 3

- 15

29

- 269

0, 0

8, 3

13, 0

- 19, 7

0, 0

15, 4

3, 1

1, 0

3, 5

2, 2

0, 1

3, 0

3, 7

2, 1

0, 0

0, 0

0, 0

1, 9

1, 5

1, 5

0, 0

11, 1

- 21, 6

- 1, 5

- 81, 0

- 72, 0

- 72, 0

- 57, 6

- 14, 4

C u s t o m e r w is h f ul fil m e n t

T e s t b ik e 2

0, 0

3, 1

4, 8

- 7, 3

0, 3

5, 1

2, 8

0, 9

3, 2

2, 0

0, 1

2, 7

3, 3

1, 0

9, 0

0, 0

9, 0

1, 5

1, 2

1, 1

0, 0

3, 7

- 9, 0

- 2, 6

- 9, 0

- 9, 0

- 9, 0

- 9, 0

- 9, 0

C o r r e la t io n

T e s t b ik e 1

test — analysis

EXTRAENERGY.ORG

107


testing by type

碍 âľ†ĺ´ľéœš

T esting B y T ype

D er T ypentest

text N o ra M anthey

text N o ra M anthey

The s h e e r n u m b e r o f e l e c t r i c b i k e s o n t h e m a r -

D ie w a c h s e n d e V ie lz a h l v o n E le k t r o fa h r r ä d e r n a u f

k e t m a k e s t h e h u n t fo r t h e b e s t p e d e le c e v e r m o r e

d e m

d i ffic u l t , b u t a l s o e v e r m o r e n e c e s s a r y . The c r i -

w ic h t ig e r u n d g le ic h z e it ig im m e r s c h w ie r ig e r . D ie A n -

t e r i a a r e v a r i o u s , t h e b i k e s o n o ffe r e v e r m o r e v a -

s p r ß c h e s i n d v i e l f ä l t i g , d i e A n g e b o t e d i ffe r e n z i e r t e r .

r i e d . W i t h o u r e v a l u a t i o n m e t h o d o l o g y i n t h e Ext-

M it u n s e r e r B e w e r t u n g s m e t h o d e h a b e n w ir im

raEnergy Test w e h a v e a s k e d t h e q u e s t i o n s f o r y o u :

traEnergy Test f Ăź r S i e g e f r a g t , w e l c h e s F a h r z e u g w e l -

w h i c h b i k e w i l l f u l fil y o u r r e q u i r e m e n t s t h e b e s t ?

c h e W Ăź n s c h e a m

T wel v e p ro d uct catego ries hav e been d efined – o r rath-

Z wĂś l f P ro d uktgrup p en sind entwickel t wo rd en o d er ha-

er, hav e ev o l v ed o v er time. S o there are E asy P ed elecs

ben sich Ăź ber d ie Z eit ergeben. D a gibt es E asy P ed elecs

f o r urban e- mo bil ity, f ast p ed el ecs f o r business typ es

f ß r el ektro mo bil e S tä d ter, schnel l e P ed el ecs f ß r B usiness-

M a r k t m a c h t d ie S u c h e n a c h d e m

äż’ç•Žď˜ż/PSB .BOUIFZ

b e s t e n P e d e le c

Ex-

b e s t e n e r f Ăź llt .

o r l eisure, and f un p ed el ecs in the S port catego ry, and

typ en o d er F reiz eit und S p aĂ&#x; P ed el ecs in d er G rup p e S port

mo re. The catego ries al l rep resent the same custo mer

und mehr. D ie G rup p en stehen al l e f Ăź r d ie gl eichen K un-

req uirements o f the p ed el ecs o r e- bikes, but with d if -

d enwĂź nsche an P ed el ecs o d er E - B ikes, al l erd ings in unter-

f ering weightings acco rd ing to the catego ry’ s d emand s

schied l icher G ewichtung nach Anf o rd erungen und E in-

and ap p l icatio ns. F o r ex tra cl arity, the p articul ar typ es

satz z wecken. Z ur besseren Ăœ bersicht haben wir d ie einz el -

are d iv id ed into f o ur o v eral l gro up s: U rb an, Com fort,

nen T yp en in d ie v ier Ăœ bergrup p en U rb an, K om fort, F rei-

L eisure and T ransport.

z eit und T ransport so rtiert.

test for yourself

testen sie selbst

O nl y yo u can answer the q uestio n o f which p ed el ec

D ie F rage, wel ches d as beste E l ektro rad f Ăź r S ie ist, kĂś nnen

wil l be the best f o r yo u. T ests giv e a first o v erv iew,

nur S ie sel bst beantwo rten. T ests geben I hnen einen ers-

but bef o re yo u start p o ring o v er p ro d uct rep o rts, yo u

ten Ăœ berbl ick, d o ch bev o r S ie sich auf d ie P ro d uktberichte

sho ul d real l y d o so me testing o f yo ur o wn.

ko nz entrieren, testen S ie sich d o ch einmal sel bst.

Ask yo ursel f what so rt o f d istances yo u wo ul d usual l y

F ragen S ie sich, auf wel chen S trecken S ie I hr LEV am meis-

rid e o n yo ur p ed el ec, and whether this is aro und to wn

ten f ahren werd en, o b z um B eisp iel in d er S tad t o d er auf

and /o r with steep cl imbs inv o l v ed ? Which p ed el ec f ea-

S trecken mit steil en Anstiegen? Wel che E igenschaf ten

tures are essential f o r yo u? D o es yo ur d isp l ay need to

sind f Ăź r S ie an I hrem E l ektro rad unv erz ichtbar? M uss I hr

giv e high tech inf o o r is it eno ugh f o r yo u to kno w ho w

D isp l ay H igh T ech bieten o d er reicht es I hnen z u wissen,

l o ng the battery wil l l ast? Answer fiv e basic q uestio ns

wie l ange d ie B atterie no ch reicht? B eantwo rten S ie f Ăź nf

and yo u wil l see which p ro d uct typ e wil l suit yo u.

G rund f ragen und find en S ie heraus, wel cher P ro d ukttyp z u I hnen p asst.

♜倗圑梥âľŒä‹‘ă–žâ™łćś¸ăŁ?ꆀć­?⸓ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⢪

䖤㟊䪪â™§éłˆčŽžéˇ“朸č?ˆäŠšćś¸é˛¨éłˆă€?ä–¤ĺˆżę…žéŠłî™ťă š

ĺ‚žâ›˛éŚŠĺ‹ťéŚŠęŚźŐŻę¨˝ĺŽ ĺƒ˝ă˘´ĺ‘‹âťŠ朸î™ťâŁ˜äŽžĺˆżă€?❊㢴

畎կ鸑龂䧎â&#x;Œ朸霉â&#x;&#x;倰䒭䧎â&#x;Œă–ˆ&YUSB&OFS

HZ朸崾éœšâšĽâššä? ç˝Œč´Šî™ťă†­â?ˆ鲨éłˆč…Šĺ‰’㼊ă–‘ĺż˜é§ˆ

ä? 朸䥌劅կ

䊺ăž?â´€ ⚥â?Ąă…ˇçľ†ĺƒ˝éľ‚⿥ę&#x;‹ĺŠ?㟆â?Ąă…ˇéľłé ¤â´”羆

ă &#x;ç˝œâ?ĄćŹ°ćś¸ŐŻčŽžéˇ“ă˜—ć­?⽀鲨顓㠖顓㠖朸鿪䋑➃㥌

ä˜Żé¸&#x;ć­?⽀鲨éˇ“ă –ă‰ â¸‰â …ę˘€碍ă˜—î™ťăŹ›â›™ć­?⽀鲨顓㠖

éľ˜â¸“â&#x;„⿺Ⰼ➭揽鸀կ龯â?ˆçľ†âľ†âžżé‚?âœŤăź†ć­?⽀鲨ㄤ

ć­?⸓鲨朸䨞剣暹㠚朸ăš?䨪ĺŠ?劅կć?Źç˝œĺ‘?ä°˜ę¨˝ĺŽ ă„¤ 䎞揽㖞㠖⠔剣♜㠚朸â¸ˆĺ‹‰ŐŻâššâœŤĺˆżăĽŠă–‘ â´”碍䧎

â&#x;Œ䪞ă ?âšĄç˘Ťâľ†çś˜â°†鿪ä‹‘ŐŽčŽžéˇ“ŐŽâ …ę˘€â&#x;„âżşéľ˜éł•ă”‹

⚥ăŁ?碍կⰢâœľç˘Ťâľ†çƒ 㚠朸éœŤçľˆäž”â˛ƒéœźéŒ›&YUSBF OFSHZ ĺ‹‡ä˜‹ç—Ś ĺŠ?⚼痌 ęłœŐŻ

â?ľč?ˆ⥤낉

ăź†âœľă†­â™§éłˆ鲨äŠžĺƒ˝ĺ‰’éˇ“ă –ä? 朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨龯çŒŤ

꥟곿」剣ä? č?ˆäŠšč…Šă”?ç˜ˇŐŻĺ´ľéœš䍣ăƒ‡ă€Ťč…Šçľ›ä? ♧

âšĄç—Śâ™§ä•§ă†‡î™ťă–ˆä? âš 岤â?Ąă…ˇéœšĺƒˆâ›źâ›“⾸♜㧎â?ľ č?ˆ⥤낉♧掣կ

č?ˆäŠšęĄźč?ˆäŠšî™ťĺ‰’çľ‘äŒ˘ă–ˆâžŠâ›Žĺ‘‹朸é¨&#x;媯ë‚?é ¤ď˜˝â˘žăĽľ

ĺƒ˝â™śĺƒ˝ă–ˆä‹‘Ⱍ䧴ĺ‰Łę¤Œă——朸é¨&#x;媯ď˜˝ă†­â?ˆäš?č…Šăź†âœľä?

朸ć­?⽀鲨ĺ‹ťéœšĺƒ˝â™śă€łä§´çˇƒ朸ď˜˝ä—łęł˘ĺƒ˝ë„žäš?č…Šĺ„‘çˆ™

ă?źď˜˝éľŽĺƒ˝ă€ŤéŠłč…Š濟麤ć­?寑龎č…Š羯č?”㢴â›‰ă˝ é§ˆ㢿âœŤď˜˝

ă”?ç˜ˇéľŻâ?€âšĄęĄźęłżî™ťä? ă˝ č…Š䪪ⴀ顓㠖ä? 朸â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†ŐŻ

ä? 〳â&#x;„暏乚âľ„揽â?Ąă…ˇçľ†朸ă•ƒçˆ™ĺ˛ éľłé ¤éœ‰â ŽŐŻč?›ăźą

ĺż˜é§ˆä? 朸 ęł éŠłĺŽ î™ťă˝ ă€łâ&#x;„ă–ˆ龯âšĄçľ†âľ†âšĽäŞŞâľŒä?

唀ä&#x;?朸ć­?⽀鲨կç‰?䎋顼ä „ä˜Żď˜¸

I n this ev al uatio n yo u can easil y keep track using the p icto grams al o ngsid e the p ro d uct catego ries. I f at l east

B ei d er Auswertung kĂś nnen S ie sich einf ach anhand d er

three req uirements match, yo ur p erf ect p ed el ec co ul d

P ikto gramme neben d en P ro d uktgrup p en o rientieren.

l ie in this p ro d uct catego ry. E nj o y!

T reffen mind estens d rei Anf o rd erungen z u, kĂś nnte I hr T raum P ed el ec in d ieser P ro d uktgrup p e sein. Viel S p aĂ&#x; !

product category overview U rb a n E asy B usiness F old + Com pact

Co m f o r t City - Com fort Classic R ehab Y outh

U rb a n E asy B usiness F alt + K om pak t

T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le

108

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

F am ily Cargo F am ily Cargo P erform ance Com m ercial Cargo 50k g+ Com m ercial Cargo 120k g+

K o m fo rt City - K om fort K lassik R eha J ugend

T ra n s p o rt

T ra n s p o rt Le i s u r e

â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†ĺš‹霣

produktgruppen Ăźbersicht

F re iz e it T our S port ( O ffroad / R oad ) L ifesty le

F am ilie L asten F am ilie L asten P erform ance L asten gew erb lich 50k g+ L asten gew erb lich 120k g+

鿪ä‹‘

莞顓

㉠⸉

äŤ”ă€œ 稒ⲽ

â …ę˘€

ĺ ‡é ¤

éľ˜â¸“î™ˇéŚŠę…ż ꏋ錊ꅿ 揰ĺ´žĺ‘”é?ˆ

莞顓

㙚䋑 莞顓 羑Ⰺ

⨴魧

ꍏ㟹䎃 éľ˜éł•

ăšťä?­

éľ˜éł•ăšťä?­ä’­ć­?⸓ č†ƒéŠŽ鲨

éľ˜éł•äš?č…Š

ă‰ âšŒéľ˜éł• LH

ă‰ âšŒéľ˜éł• LH


choosing a pedelec

W hich pedelec will suit me best? where do you typically ride your bike?

C ity

H il l & v al l eys

T o wn & co untry

what sophistication do you expect from the display? www

S imp l e

C o mf o rtabl e

Av erage

M ul timed ia

L uggage

F ast

C argo

how easy to carry, or transport, must your vehicle be?

P ushabl e

L if tabl e

wo entlang führt ihre typische fahrstrecke?

遤끳㖈➊⛎ 呋涸㖑䕎

S tadt

B erg & T al

S tad t & L and

㙹䋑

www

einf ach

ko mf o rtabel

E asy to carry ( fold )

gemä chl ich

mittel

mul timed ial

schnel l

G ep ä ck

L asten

皍⽀

tragen

l eicht tragen ( falten)

莞鷓

300m

㢴㯮⡤

䝠絑䌢涸낏 遤鸟䏞㥵⡦

䝐ꢀ

⚥瘝

䘯鸟

鲿ꅾꆀ 㢴㼱

䩛䲿⺫

遤勚⺫

鲿ꅾ

㥵⡦䶀䌄䧴 鵘鳕䝠涸鲨鳈

wie tragbar, oder transportabel, muss ihr gefährt sein?

schieben

㙹䋑ㄤ⛵勠

www

300m

wieviel müssen sie transportieren?

H and gep ä ck

㿋㖑ㄤ㿋靽

劍䖉䝠涸儑爙㐼♳ 剣ㆭ❈莞鷓䚍鄳㢊

welchen komfort erwarten sie von ihrem display?

mit welcher geschwindigkeit sind sie meist unterwegs?

how much luggage do you have to carry?

H and l uggage

碫㘗崵霚ㆭ 鳈歏⽀ 鲨鷓 ざ 䧮

300m

how fast do you generally ride?

L eisurel y

W elches P edelec passt z u mir?

䲀遤

䶀䌄

鲽⤑〳䫔〜

EXTRAENERGY.ORG

109


key points compared key points compared

Key points compared Key points compared Criteria for prioritising particular characteristics Criteria for prioritising particular characteristics The › K ey P o ints‚ bo x o n the test p ages il l ustrates ad v antages and d isad v antages schematical l y as p l usses and minuses. The system sets cl ear l o wer and up p er bo und s and d efined characteristics, which can be eiThe › K ey P o ints‚ bo x o n the test ther p ro s ( + ) o r co ns ( – ) , o r so metimes bo th p ages il l ustrates ad v antages and ( + /– ) , in which case it is a › matter o f taste‚ and d isad v antages schematical l y as sho ul d be l ef t to the ind iv id ual custo mer. p l usses and minuses. The system sets cl ear l o wer and up p er bo und s and d efined characteristics, which can be either p ro s ( + ) o r co ns ( – ) , o r so metimes bo th ( + /– ) , in which case it is a › matter o f taste‚ and sho ul d be l ef t to the ind iv id ual custo mer.

Criteria for range high if T o ur range ≼ 60 km and / o r C ity range ≼ 30 km low if T o ur range ≤ 35 km

Criteria for rating of the battery status display ÂťOn the bars, inaccurateÂŤ if there is an accurate d isp l ay o f battery charge status o n the battery itsel f , but o nl y a v o l tage- based , inaccurate d isp l ay o n the hand l ebars.

Criteria for power assist factor rating high if U - F acto r f o r T o ur, C ity and / o r H il l s ≼ 1.4

ÂťinaccurateÂŤ if there is an accurate d isp l ay o f battery charge l ev el neither o n the hand l ebars no r o n the battery itsel f .

Criteria for push assist rating + – p o sitiv e/negativ e rating, because it is p articul arl y hel p f ul when setting o ff o n bikes which are fitted with o nl y a p ed al ro tatio n senso r, but o n the o ther hand it is o nl y l egal to use f o r rid ers bo rn bef o re 1965 o r who hav e at l east a mo p ed l icense. Criteria for payload rating high if p ayl o ad ≼ 110 kg Criteria for weight rating high if to tal bike weight ≼ 27 kg low if to tal bike weight ≤ 22 kg Criteria for price rating high if to tal p rice > 2950 ₏ low if to tal p rice < 800 ₏ NOTE: This is no t a rating o f v al ue f o r mo ney, but p urel y an ind icato r o f either high o r l o w p urchase p rice.

110

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

Drive noise level loud f o r a rating o f > 3 in the ergo no mics test quiet f o r a rating o f ≼ 1.5 in the ergo no mics test Other criteria + p o sitiv e rating, if regenerativ e braking f unctio n p resent + p o sitiv e rating, if remaining range read o ut p resent + p o sitiv e rating, if o ne key is used f o r bo th bike l o ck and battery l o ck + – p o sitiv e/negativ e rating, if l icense p l ate and insurance are co mp ul so ry + – p o sitiv e/negativ e rating, if fitted with an LCD d isp l ay. – negativ e rating, if al l - weather eq uip ment such as l ighting, mud guard s o r carrier rack are absent. General notes 5IF DSJUFSJB GPS IJHIMJHIUJOH QBSUJDVMBS GFBUVSFT PG B CJLF BSF GPSNBMJTFE CZ &YUSB&OFSHZ TP BT UP JNQSPWF SFBEBCJMJUZ BOE UIFZ BSF UIF TBNF GPS FWFSZ QSPEVDU DBUFHPSZ

ExtraEnergy.o r g !47


besonderheitenbox besonderheitenbox

E ine B ox v oller B esonderheiten

E ine B ox v oller B esonderheiten K riterien fß r d ie H erv orheb ung b estim m ter E igenschaften K riterien fß r d ie H erv orheb ung b estim m ter E igenschaften D ie B esond erheiten B ox z eigt Vo r- und N achteil e schematisch al s P l us- und M inusp unkte auf . D as S ystem l egt U nter- und O bergrenz en f est und kl are E igenschaf ten, d ie v o n Vo r- und N achteil ( + o d er – ) sein kÜ nnen und manchmal auch beid es sind . D iese  G eschmackssache ist al s + /– gekennz eichnet und d en Vo rl ieben d es K und en ß berl assen.

D ie B esond erheiten B ox z eigt Vo rund

N achteil e schematisch al s

P l us- und M inusp unkte auf . D as S ystem l egt U nter- und O bergrenz en f est und kl are E igenschaf ten, d ie v o n Vo r- und N achteil ( + o d er – ) sein kÜ nnen und manchmal auch beid es sind . D iese  G eschmackssache ist al s + /–

ge-

kennz eichnet und d en Vo rl ieben d es K und en Ăź berl assen.

Kriterien fßr die Reichweite hoch wenn Reichweite T o ur ≼ 60 km und / o d er Reichweite S tad t ≼ 30 km niedrig wenn Reichweite T o ur ≤ 35 km

Kriterien fßr Erwähnung der Batterieladestandsanzeige am L enk er ungenau wenn d irekt am Akku eine genaue Anz eige d es B atteriel ad estand s v o rhand en ist, sich aber am L enker l ed igl ich eine sp annungsbasierte, ungenaue Anz eige befind et.

Kriterien fĂźr Erwähnung der UnterstĂźtzungsstärke Âťstark ÂŤ wenn U - F akto r T o ur, S tad t und / o d er B erg ≼ 1.4

ÂťungenauÂŤ wenn sich wed er d irekt am Akku no ch am L enker eine genaue Anz eige d es B atteriel ad estand s befind et.

Kriterien fĂźr die Erwähnung der schiebehilfe + – p o sitiv /negativ e E rwä hnung, weil beso nd ers bei Rä d ern, wel che nur mit B ewegungssenso r ausgestattet sind , beim Anf ahren hil f reich aber z um and eren nur l egal v o n F ahrern nutz bar, wel che entwed er v o r 1965 gebo ren sind o d er mind estens einen M o f a F Ăź hrerschein besitz en. Kriterium fĂźr die Erwähnung der Zuladung ÂťhochÂŤ wenn Z ul ad ung ≼ 110 kg Kriterien fĂźr die Erwähnung des Gewichts ÂťhochÂŤ wenn G esamtgewicht d es Rad es ≼ 27 kg ÂťniedrigÂŤ wenn G esamtgewicht d es Rad es ≤ 22 kg Kriterien fĂźr die Erwähnung des Preises ÂťhochÂŤ wenn G esamtp reis > 2950 â‚Ź ÂťniedrigÂŤ wenn G esamtp reis < 800 â‚Ź

Lautstärke Antrieb ÂťlautÂŤ bei B ewertung > 3 im E rgo no mietest ÂťleiseÂŤ bei B ewertung ≼ 1, 5 im E rgo no mietest weitere Kriterien + p o sitiv e E rwä hnung, wenn Rekup eratio nsf unktio n v o rhand en + p o sitiv e E rwä hnung, wenn Restreichweitenangabe + p o sitiv e E rwä hnung, wenn ein S chl Ăź ssel f Ăź r F ahrrad schl o ss al s auch B atterieschl o ss + – p o sitiv e/negativ e E rwä hnung, wenn v ersicherungsp flichtig und mit K ennz eichen ausgestattet + – p o sitiv negativ e E rwä hnung, wenn mit LC D isp l ay ausgestattet – negativ e E rwä hnung, wenn al l tagstaugl iche Ausstattung wie B el euchtung, S chutz bl eche o d er G ep ä ckträ ger f ehl en Allgemeine Anmerkung %JF ,SJUFSJFO [VS )FSWPSIFCVOH FUXBJHFS #FTPOEFSIFJUFO FJOFT 3BEFT XVSEFO EVSDI &YUSB&OFSHZ GFTUHFMFHU VN EJF -FTCBSLFJU [V WFSCFTTFSO %JF ,SJUFSJFO HFMUFO GĂ S KFEF 1SPEVLUHSVQQF HMFJDIFSNB•FO

Anmerkung: D iese E rwä hnung ist nicht al s Wertung d es P reis – L eistungsv erhä l tnisses z u v erstehen, so nd ern l ed igl ich ein H inweis auf ho he, bez iehungsweise nied rige Anschaffungsko sten. EXTRAENERGY.ORG

111

ExtraEnergy.o r g !45


key points compared

暵 䚍 䚪 絕呥 ꛏ㼆暵㹁䚍腊瑲ⴀ䔂靈涸叻ⲥ

暵䚍䚪絕呥⟄ ㄤ 痗〿爙

䠑⠏緃挿կ

霪禹絡僈烁✫♳ծ♴ꣳ⟄

⿺Ⱘ㢊涸儑衼暵䚍鵯❈

〳腊僽⠏挿䧴緃挿䧴⚙罏 Ⱟ罜剣⛓կ鵯❈⟄ 痗〿

邍爙涸〡㄂꡼곿㸤Ⰼ》

Ɀ✵嶊餩罏涸㍄㥩կ

遤玐叻ⲥ

歏寑朐䙖儑爙叻ⲥ

넞 假遤遤玐 Ⱆꅽ 㙹䋑遤玐 Ⱆꅽ

⡛ 假遤遤玐 Ⱆꅽ ⸔⸂䔂䏞叻ⲥ

䔂 假遤㙹䋑䧴㿋㖑涸6⿬侨

ˊ ⠏ 緃挿ず傞鄄霃雦ⵌ㔔⚹暵ⵆ僽齡❈〫鄳㢊✫⸓⡲⠛䠭㐼涸鲨鳈 㖈䒓⸓涸傞⦫⸔⸂⼧駈⡎僽⟁♧倰꬗〫剣齡❈ 䎃⟄⵸ⴀ欰䧴罏荛 㼱䭯剣鲽낏끻끳霆涸낏遤罏䩞腊ざ岁⢪欽կ 鲿ꅾꆀ叻ⲥ

넞 鲿ꅾ Ⱆ倇

鲨䪾⡙縨垷祍儑爙 㖈歏寑渱♳ꂁ剣礵ⲥ涸歏寑儑爙鄳㢊

♶姻烁

⡎僽㖈鲨䪾♳⟉邍⚥涸歏寑㺂ꆀ♶礵ⲥ

偽雿僽鲨䪾⟉邍♸歏寑渱♳鿪尵剣礵ⲥ涸歏寑㺂ꆀ儑爙կ

끮⸓㐾갉叻ⲥ

넞 㖈➃⡤䊨玐㷖崵霚⚥侨⧩ ⡛ ➃⡤䊨玐㷖崵霚ⴔ侨 Ⱖ➭叻ⲥ

⠏挿蕯剣㔐佐⸆腊

⠏挿ⶥ⡮遤玐䲿爙

⠏挿蕯荈遤鲨ꝉ♸歏寑ꝉざ✳⚹♧

ˊ ず㾩⠏緃挿䔂ⵖ⥂ꤗ♸晥撑

ˊ ず㾩⠏緃挿ꂁ㢊-$%儑爙㾓

鲨ꅾ叻ⲥ

ˊ

⡛ 鲨䚪ꅾ Ⱆ倇

菚䚍霹僈

⟟呔叻ⲥ

❈䞔ⲃ♴㽠⠔㼋荝ⴀ梡⢾㥵♧鳈䫔〜㘗歏⽀鲨鄄ⴢⴔ⚹鲽㘗歏⽀鲨㽴

넞 鲨䚪ꅾ Ⱆ倇

넞 䚪⟟ 妍⯋ ⡛ 䚪⟟ 妍⯋

緃挿蕯尵剣ꂁ㢊碫⡃撑僈䮢岞匣䧴た䏠⛓碫涸䌢欽鄳縨կ

鲨鳈崵霚絕卓涸霉㹁僽呏䰘劥妃Ⰼ鿈崵霚鲨鳈霉崵⥌䜂罜㹁㔔姼鵯㖈厤

盗鵯㼆䫔〜鲨勻霹满㹊皾僽䖎넞涸ꅾꆀ կ鵯僽䔲⵸涸崵霚䞔ⲃ䎇ꬋ椚䟝 䞔ⲃկ

霹僈鵯ꅽ䨾䲿⿺涸叻ⲥ♶銳椚鍒⚹㼆Ⱖ䚍⟟嫱涸霉⟟➑僽㼆넞䧴⡛ꅷ 餝⟟呔涸䲿爙կ

112

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

E xtraEnergy.o r g !1


e: bikef estiv al 2016 · p ho to : e: bikef estiv al K itz bü hel er Al p en – B rix ental · makmaimed ia.at

113

EXTRAENERGY.ORG


test report layout

W here you will find what in the test reports W o find en S ie w as in d en T estreports ă–ˆă†­ę…˝ă€łâ&#x;„䪪âľŒĺ´ľéœš䍣ăƒ‡âšĽćś¸â°ťăş‚

P r o d u c t c a t e g o r y The co l o ured ico ns sho w into which p ro d uct catego ry the v ehicl e has been p l aced . B ikes can fit in mul tip l e p ro d uct catego ries, in which case the f ul l p ro d uct rep o rt is al ways p l aced in the catego ry f o r which the bike has been f o und mo st suitabl e.

H e a d e r H ere it is stated which p ro d uct catego ry the bike is in, and whether it is a p ed el ec, p ed el ec 45 o r an e- bike. R u b r i k H ier steht, in wel cher P ro d uktgrup p e sich d as F ahrz eug befind et und o b es sich um ein P ed el ec, P ed el ec 45 o d er E - B ike hand el t.

P r o d u k t g r u p p e n D ie f arbigen I co ns geben an, in wel cher P ro d uktgrup p e d as F ahrz eug eingeo rd net ist. D ie Rä d er kÜ nnen in mehrere P ro d uktgrup p en p assen, wo bei d er v o l l stä nd ige P ro d uktrep o rt immer in d er G rup p e steht, in d er d as Rad am besten abgeschnitten hat.

ćş?㣢ď˜ťéľŻę…˝ĺƒ˝â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†éœšĺƒˆî™ťă„¤ă¸?ĺƒ˝ă‚„㞊âœľ ♧č?šĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䧴兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 䧴ć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨

â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†ď˜ťä•™č’€ĺ?ťä˜‹ć­‹ăź†äŽžćś¸é˛¨éłˆâ?Ąă…ˇç˘Ťâľ†ę…ˇćŹ˝ŐŻ 鲨éłˆă€łéˇ“äŽžă˘´âšĄâ?Ąă…ˇç˘Ťâľ†î™ť ă–ˆ龯äž”â˛ƒâ™´î™ťâ°Œéżˆâ?Ąă…ˇäŤŁăƒ‡äšŞĺƒ˝ä˝žâ°†é›ŠâššéœŞé˛¨éłˆĺ‰’㠖顓朸碍⾆կ

K f a c t o r The K f acto r stand s f o r  custo mer wish f ul fil ment f acto r . The higher the K - f acto r, the better a bike f ul fil s the ex p ectatio ns which custo mers hav e o f a p ro d uct in its catego ry. The best v ehicl e in each catego ry receiv es a K - f acto r o f 10, and the o thers are ranked in co mp ariso n to this. S o f o r ex amp l e, a p ed el ec with 80 % o f the p o ints co unt o f the test winner wil l receiv e a K f acto r o f 8. M o re than o ne bike can hav e the same K - f acto r, because the number is ro und ed f ro m the measured resul ts. K - F a k t o r D er K - F akto r steht f ß r  K und enwunscherf ß l l ung . J e hÜ her d er K - F akto r ( z wischen 1 und 10) , d esto besser erf ß l l t ein Rad d ie Anf o rd erungen, d ie K und en d ieser G rup p e an ihr P ro d ukt stel l en. D as beste F ahrz eug d er j eweil igen G rup p e erhä l t d en K - F akto r 10, wä hrend sich al l e and eren an d iesem S p itz enreiter messen. E in P ed el ec mit 80 % d er P unktz ahl d es T estsiegers erhä l t z um B eisp iel d en K - F akto r 8. E s kÜ nnen mehrere Rä d er d en gl eichen K - F akto r haben, d a d ie Werte eine Rund ung d er M essergebnisse sind .

,猚䞨ď˜ť,猚䞨âžżé‚?과ăš?䥌ĺŠ…ĺż˜é§ˆä?žďš´ŐŻ ,猚䞨éŚŠë„žî™ťé˛¨éłˆă˝ éŚŠč…Šĺż˜é§ˆ과 ăš?ăź†âœľâ?Ąă…ˇç˘Ťâľ†âšĽä¨žçľ›âœŽćś¸ĺŠ?ä–‰ŐŻ 卌⚥碍⾆⚼剒⢕鲨éłˆčœŚä–¤ćś¸,猚䞨âšš î™ťç˝œâ°Śâž­ćšąăź†âœľĺ§źéľłé ¤â´”ç´ŠŐŻ ă””姟î™ťä­†ĺ‰Łĺ´ľéœščœŚčƒżç˝? â´”䞨朸ĺ…°č…Š ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ăźœčœŚä–¤ćś¸,猚䞨âšš ŐŻ 㢴éłˆ鲨〳䭆剣暹㠚朸,猚䞨î™ťć¤šć­‹ĺƒ˝éœŞ 䞨㜜歋崾㚠羕ĺ?“éľłé ¤ă”‹čŽ“â?€â°†ä–¤â´€ŐŻ

family F a m ilie

E a s y

T o u r

L e ic h t fĂź Ă&#x; ig u n d m it o r d e n t lic h e m F le e t o f fo o t a n d w it h v e r y d e c e n t c o m fo r t, th e

s a u s t d a s

s k ip s a lo n g t h e c y c le

K o m fo r t

Ăź b e r d ie R a d w a n -

d e r w e g e – o d e r d u r c h d ie S t a d t . L ie b lin g d e r T e s t-

t o u r in g t r a ils – o r t h r o u g h t o w n . A t e s t r id e r fa -

f a h r e r u n d Testsieger F amilien P ed elec .

v o u r it e a n d F a m ily P e d e le c t e s t w in n e r . D as

mauserte sich z um L iebl ing

p ro v ed itsel f the test rid ers’ f a-

d er T estf ahrer. M it seiner stimmigen, v o r al l em ko m-

v o urite. With its wel l - cho sen and abo v e al l co mf o rta-

f o rtabl en Ausstattung und einer o rd entl ichen Reich-

weite kann d as

& ç‘ŹéŚŠâœľă™šä‹‘ŐŻĺƒ˝ă‹?㼊ㄤ㚝ä?­ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨崾

霚朸čœŚčƒżŐŻ

in j ed er H insicht v o l l Ăź ber-

z eugen.

thro ugh again as the test winner in the F am ily P ed elec

1FHBTVT 1SFNJP & éœ†ĺƒˆâœŤă¸?äŠşçľ‘ă€ŒâľŒéœšë‚?➃朸

al s T estsieger in d er P ro d uktgrup p e F amil ien P ed el ec d urch. Auch in d er P ro d uktgrup p e E asy kann es einen

E asy P ed elec p ro d uct catego ry. -

B attery charge status d isp l ay ( accurate/ inaccurate) ć­?寑ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ˇç¤ľçƒ ĺžˇçĽ?

D as l eichte, v o l l al l tagstaugl iche P ed el ec marschiert l eichtf Ăź Ă&#x; ig v o ran. I n d er S tad t erreicht es eine v er-

B atteriel ad estand sanz eige ( genau/ ungenau)

gl eichsweise ho he D urchschnittsgeschwind igkeit v o n has a stabl e yet agil e rid e. I t’ s a f amil y bike witho ut a rear

km/h. D as

battery, and with a co mp arativ el y high p ayl o ad rating

F amil ienrad o hne H eckbatterie mit einer v ergl eichs-

ist f ahrstabil und wend ig. E in

d erstated .

K e y f e a t u r e s b o x This bo x sho ws the mo st significant p ro s and co ns o f the v ehicl es und er test, d isp l ayed grap hical l y as p l us and minus p o ints. B e s o n d e r h e i t e n B o x D ieses K ä stchen z eigt d ie auffä l l igsten Vo r- und N achteil e d es getesteten F ahrz eugs schematisch al s P l us- und M inusp unkte auf .

äšŞçľ•ď˜ť â°–â°&#x;ç?†餹朸ă„¤ęŹ‹äŒ˘čŽžéˇ“î™ťQFHBTVT QSFNJP

eignet. U nd erstatement p ur.

ꍏ杸 ŐŻć­‹âœľâ°Śç¤ľéˇĽćś¸éŒžĺ‘”î™ťă˝?â°Śĺƒ˝â°ŚčŽžéˇ“äš?â&#x;„⿺ꏋ äŒ˘ę&#x;‹ćś¸çľŻé ¤ę…˝çŽ?1FHBTVT 1SFNJP & ă–ˆă ?⚥倰 ꏗ鿪ĺƒ˝ă¸¤â°Œč…Š㢿â&#x; âžƒâĽŒĺ‰Şćś¸ ŐŻ

ă–ˆ姟⾸ 䎃 ĺ‰˘ćś¸ĺ´ľéœšâšĽî™ťă¸?âą„ĺŚƒ䧭â¸†čœŚä–¤ăšťä?­

ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨碍⾆朸崾霚âą&#x;âą™ ŐŻă–ˆčŽžéˇ“ĺ…°č…Šć­?⸓ č†ƒéŠŽ鲨碍⾆⚼ă¸?⛲â&#x;„,⧊âšš ç˝œâŤ‚éŒ çşˆę§† ŐŻ

龯çŒŤă¸¤â°Œéˇ“ă –卌ăŁ”ë ťë łćś¸é˛˝ę†€ă˜—朸ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒ

銎鲨ďšłâ¨´ĺ§żăĽľęľˇďš´ŐŻă–ˆă™šä‹‘âšĽî™ťă¸?č…Š㢿鴪âľŒâ™§âšĄćšą

㟆鳅넞朸䎂㖲é¸&#x;ä?žď˜ť LN I⢪揽ꅽçŽ?âšš LN ŐŻ1FHBTVT 1SFNJP & Ⱘ剣ç?˜ăš âĄŽćŠłĺ´žćś¸é ¤

ë łćšľä–„ŐŻă¸?ĺƒ˝â™§çŒŤâ™śäŒ„ă &#x;縨ć­?寑朸㚝揽č?ˆé ¤é˛¨î™ťâ˛™ 鲿ę…žę´„㚠⧊âšš LHկ龯çŒŤé˛¨ă˜—éˇ“ă –ă ?çŒŤă–žă –î™ťâ›˛

䖎⥛é?ˆŐŻ

+ 羯č?”ę…˝çŽ?ę&#x;‹ď˜ťă™šä‹‘

+ H igh range: C ity

+ ho he Reichweite S tad t

+ H igh p o wer assist l ev el : T o ur/H il l s

+ ho he U nterstĂź tz ung T o ur/B erg

+ S tart and p ush assist f unctio n

+ Anf ahr- und S chiebehil f e

+ H igh weight rating

+ ho he Z ul ad ung

+ ꅞꆀ鲿ꅞ⧊ăŁ?

+ L o w co mp l ete bike weight

+ nied riges G esamtgewicht

+ 䞎鲨ꅞꆀ鲽

+ Remaining range d isp l ay

+ Restreichweitenanz eige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ + ゗⸓ㄤ䲀⸓鳇⸔⸆腊

âšşéŠłćšľćŒżĺ‘Ľď˜ťéœŞĺ‘Ľĺ„‘çˆ™äąšă€Œĺ´ľéœš鲨éłˆĺ‰’ç‘˛ â´€朸âľ„ä’Śî™ťĺšĄĺ… ă–‘ĺ„‘çˆ™âššâ¸ˆⲸâ´”ŐŻ

the , with its attachment system, might hav e been mad e f o r mo unting a chil d seat o r f o r securing bags o f sho p p ing. I t’ s go o d f o r higher l o ad s o n the carrisitio ned wel l to ward s the f ro nt o f giv es imp ro v ed weight d istributio n and go o d p arking stabil ity.

P egasus is imp ressiv e in that it essential co mp o nents f o r ease o f use: it is no t as o v erl o ad ed as so me o ther co ckp its. Y o ur hand s are wel l sup p o rted o n the co mf o rtabl e E rgo n grip s, al tho ugh yo ur sho ul d ers and wrists wil l al so thank yo u if yo u al ter yo ur hand p o sitio n no w and again.

M agaz in[ e]

114

EXTRAENERGY M agaz in[ e]

D er Racktime G ep ä ckträ ger d es mit seinem B ef estigungs- S ystem ist wie gemacht f ß r d ie Auf nahme eines K ind ersitz es o d er d ie B ef estigung v o n E inkauf staschen. P raktisch bei ho hen G ep ä ckträ gerl asten ist, v o rne am F ahrz eug angebracht ist. D er S tä nd er am H interbau so rgt f ß r ein besser v erteil tes G ewicht und mehr S tand sicherheit.

D as C o ckp it d es P egasus ß berz eugte d ad urch, d ass es ho he F unktio nal itä t bietet und tro tz d em nur mit d en no twend igsten K o mp o nenten f ß r eine ko mf o rtabl e B ed ienung ausgestattet wurd e. E s ist nicht so ß berl ad en wie so manch and eres C o ckp it. D ie H ä nd e d ß rf en sich auf stß tz en. D ie S chul tern und H and gel enke werd en es einem d anken, wenn man ab und z u mal d ie P o sitio n wechsel t.

1FHBTVT 1SFNJP & 朸3BDLUJ NF鲿ę…žĺ?šâżşâ°ŚęŁĄăžŠçŚšçľĄćś¸âľ–⥲ âššă¸?鄳⯄留ä? 喹䧴㔿㚠é¤?ćš&#x;éƒ?⨞ âœŤâ˛Ľă˘Šկ鲿ę…žĺ?šĺ‰Łâľ„âœľé¤?äŹ?ĺˆżăŁ? 朸鲿ꅞ Ⱆ倇ꅞ朸ć­?寑劊㠢鲨 éłˆ朸姝⾸倰顓䔲佞縨կă &#x;縨ĺ?šâ˘Ş 䞎鲨ꅞꆀ朸â´”ä‹’ĺˆżâššă –ć¤šî™ťä˛żâŁ˜ ĺˆżăĽŠćś¸â¨˘é˛¨ç?˜ăš äš?ŐŻ

1FHBTVT 1SFNJP & ćś¸ë ťë łä? â&#x; ➃⽪é&#x;Œ帿⾠ă¸?䲿âŁ˜âœŤë„žĺŽ?䎂 朸⸆腊äš?⥎➑⚚⢪揽朸çš?⤑äš? ă¸?é„łâœŤĺ‰’ę…žéŠłćś¸éżˆâ&#x;?ď˜ťă¸?♜腊⍸ â°Śă¸?♧â?ˆë ťë łä? ♧呋é¤?äŹ?錄넞朸 鲿ꅞկ莞顓朸㙊㟡ĺ‘?䪞äŠ›ăźœâĽ‚éœ† ä? 朸äŠ›čœŚä–¤ä–Ž㼊朸佅丒辥ć?Źä? 朸č‚•č‰œă„¤äŠ›č‡żâ ”ä ­ć…¨ä? ♜傞ă€?ä°ƒ 䊛朸㪧⸡կ


test report layout Rid e P erf o rmance T o ur

Rid e P erf o rmance H il l s

Rid e P erf o rmance C ity

F ahrl eistung T o ur

F ahrl eistung B erg

F ahrl eistung S tad t

낏遤佪卓 假遤

7 1 .1 km 118, 1

낏遤佪卓 㿋㗗

2 4 .2 km/h 42, 0

32, 4

1 .1 4

22, 9

R a n g e The range figures giv en f o r the test are cal cul ated v al ues and can be taken as a minimum v al ue that wil l be achiev ed when max imum p o wer assist mo d e is used .

1, 9

3 3 .2 km 1, 1

45, 8

23, 9

28, 9

20, 4

1 .0 9 1, 6

4 2 .3 km 1, 1

U - F a k t o r D er U - F akto r bez eichnet d ie real e U nterstü tz ung v o m E l ektro - M o to r im Vergl eich z um Ref erenz rad . Al so d ie M o to r- L eistung, d ie d en F ahrer wirkl ich sp ü rbar weiter bringt. D az u wird d ie T rittkraf t bz w. - l eistung d es Rad l ers am T estp ed el ec genau ermittel t und mit d er T rittl eistung d es Ref erenz rad es v ergl ichen.

G e s c h w i n d i g k e i t D ie angegebenen G eschwind igkeiten sind d ie erreichtecn D urchschnittsgeschwind igkeiten f ü r d ie Abschnitte T o ur, B erg und S tad t.

ꅽ玐鲨鳈蜦䖤涸剒⢕ꅽ玐侨⧩㾩✵ 雦皾⧩կ 剒㼭⧩僽㸐㼜欽㖈⢪欽剒㣐 ⸆桧⸔⸂垷䒭傞䨾蜦》涸侨⧩կ

2 0 .4 km/h

50, 3

1 5 .6 km/h 24, 5

禹侨禹侨䲽鶣♸嫱㼆荈遤鲨鵳遤嫱鳅涸歏劼䨾❡欰涸剣佪⸔⸂ 鵯呋歏劼〳儑衼㖑⼸⸔낏鲨罏駵刿鵴涸騟玐կ ⚹✫Ɀ㹁鵯♧挿兰腊 歏⸓膃驎鲨낏䩛蜦䖤涸髭鲨⸆桧侨⧩䖤ⵌⲥ烁崵皾䎇♸嫱㼆荈遤鲨䨾 ꨽驎鲨⸓⸂鵳遤嫱鳅կ

鸟䏞僽䭷勻荈✵假遤昭㗗ㄤ㙹䋑 麤騟⢪欽涸䎂㖲傞鸟կ

18, 3

1 .0 2

15, 5

1, 4

0, 9

P ed el ec co mp ared to al l p articip ants P ed el ec im Vergl eich z u al l en T esträ d ern

U - f a c t o r The U - f acto r d escribes the real assistance f ro m the el ectric mo to r in co mp ariso n to the ref erence bike, so it’ s the mo to r p o wer which no ticeabl y assists the rid er to go f urther. T o d etermine this the p ed al l ing p o wer inp ut o f the p ed el ec test rid ers is accuratel y measured and co mp ared with the p ed al p o wer need ed f o r the ref erence bike.

S p e e d The sp eed s giv en are the av erage sp eed s achiev ed o n the T o ur, H il l s and C ity sectio ns.

R e i c h w e i t e D ie im T est angegebene Reichweite ist ein errechneter Wert und kann al s M inimal wert betrachtet werd en, wel cher bei max imal eingestel l tem U nterstü tz ungsmo d us erreichbar ist.

낏遤佪卓 㙹䋑

歏⽀鲨㖈䨾剣⿬⸈崵霚鲨鳈⚥ 28, 9

20, 4

B est v al ue B ester Wert

Wo rst v al ue S chl echtester Wert

剒넞⧩

剒⡛⧩

B a r g r a p h s The tick o n the bar grap h sho ws yo u where the measured v al ues f o r this p ed el ec co mp are to the o ther p ed el ecs in the test. S o at each end o f the scal e yo u wil l find the minimum and max imum v al ues f o r this test. F o r these grap hs, no rmal p ed el ecs are treated sep aratel y f ro m f ast p ed el ecs and e- bikes. B a l k e n D ie S triche im B al ken z eigen I hnen, wo sich d er M esswert d es v o rgestel l ten P ed el ecs im Vergl eich z u al l en and eren getesteten Rä d ern befind et. An beid en E nd en find en S ie al so d ie minimal - und max imal - Werte d es T ests. D ie K l asse d er no rmal en P ed el ecs ist v o n d er K l asse d er schnel l en P ed el ecs und E - B ikes getrennt.

E r g o n o m i c s t e s t resul ts o f the testing f o r ev erd ay usabil ity. 5 7 .2 km

2 6 .4 km/h

1 .6 9

2 2 .7 km

2 3 .1 km/h

1 .5 9

3 2 .6 km

1 7 .2 km/h

1 .2 7

E r g o n o m i e t e s t E rgebnisse d es T ests auf Al l tagstaugl ichkeit.

叙朐㕃叙朐㕃♳涸⺠〿⚹䝠儑爙霪兰腊歏⸓膃驎鲨涸崵㹁 ⧩♸䱹「崵霚涸Ⱖ➭兰腊歏⸓膃驎鲨鵳遤嫱鳅կ 㔔姼㖈侨 ⧩薴㔵涸⚙畮䝠⠔溏ⵌ劥崵霚⚥涸剒㼭⧩♸剒㣐⧩կ 㽠鵯 ❈㕃罜鎊♧菚兰腊歏⸓膃驎鲨䱹「♸넞鸟兰腊歏⸓膃驎鲨 ㄤ歏⸓荈遤鲨♶♧呋涸崵霚կ

➃⡤䊨玐㷖崵霚僽勻荈 嫦傈낏遤涸䠭「 B attery remo v al Akku entnehmen

2 .1

E ind eutige Z uo rd nung d es L ad egerä ts

1 .9

B attery rep l acement Akku einsetz en

2 .7

M o unting to car carrier B ef estigung auf H eckträ ger

1 .7

E ase o f carrying ( grip p o ints o n f rame)

1 .8

L if ting o v er l o ad sil l ( l if ting bike) Auf L ad ekante heben ( F ahrrad ho chheben)

2 2 kg

2 7 9 9 €

2 .4 kg

6 7 0 €

2

E rgo no mic ad j ustment E rgo no mische Anp assung

2 .5

S el ecting rid e mo d e F ahrmo d us einstel l en

1 .6

Rid e q ual ity with mo to r assist F ahreigenschaf ten mit M o to runterstü tz ung

2 .2

Rid e q ual ity witho ut mo to r F ahreigenschaf ten o hne M o to r

1 .9

D riv e no ise l ev el Antriebsl autstä rke

2 .7

E ase o f use B ed ienko mf o rt

1 .9

S tabil ity when p arked S tand f estigkeit beim Abstel l en

1 .9

D esign and ap p earance D esign und O p tik

2 .2

翫禹倰䒭

! "!! #! $! %! info@ z eg. d e & w w w . pegasus- b ik es. d e

G e w i c h t D as G esamtgewicht bez ieht sich auf d as ko mp l ette F ahrz eug, inkl usiv e P ed al en und B atterie. E x traE nergy wä gt j ed es F ahrz eug und B atterie sel bst.

ꅾꆀ㸤侮鲨鳈⺫䭍驎匣ㄤ歏寑涸䚪ꅾꆀկ &YUSB&OFSHZ㼆鲨鳈ㄤ歏寑劥魧鵳遤崵皾կ

W e i g h t r a t i n g The max imum rated to tal weight is the max imum weight which the v ehicl e can withstand . I t is cal cul ated f ro m v ehicl e’ s o wn weight, the weight o f the rid er, and o f any l uggage. This figure sho ul d al ways be giv en in the user manual . Z u l . G e s a m t g e w i c h t D as z ul ä ssige G esamtgewicht ist d as max . G ewicht, d as ein F ahrz eug aushal ten kann. E s berechnet sich aus d em F ahrz euggewicht, d em G ewicht d es F ahrers, und d em mö gl ichen G ep ä ck. D iese Angabe so l l te in j ed er B ed ienungsanl eitung z u find en sein. T rap ez

1 3 5 kg

Al uminium T rapez 4 5 /5 0 /5 3 /5 6 cm

W e i g h t The to tal weight is f o r the co mp l ete v ehicl e, incl ud ing p ed al s and battery. E x tra E nergy weighs v ehicl es and batteries themsel v es.

鲿ꅾ桧剒㣐괄㹁䚪ꅾꆀ䭷鲨鳈⨢屯傞〳䪬「涸剒㣐ꅾꆀ歋鲨鳈劥魧ꅾꆀծ 낏䩛ꅾꆀㄤ ⟣⡦遤勚ꅾꆀ雦皾ⴀ勻կ 欽䨪䩛ⱃ䎾絛ⴀ霪侨㶶կ

S i z e s M any bikes are av ail abl e in d ifferent siz es, and these are l isted here. The number p rinted in bo l d is the siz e o f the mo d el tested .

F ux o n F 1 6 0

D iamant 4 8 /5 3 /5 8 /6 1 cm Wav e 4 5 /5 0 /5 6 4 0 0 Wh L i- I o nen 3 6 V 1 1 Ah F ed ergabel S unto ur

l o cko ut

S cheibe hyd raul isch S himano

G r ö ß e n Viel e F ahrz euge sind in v erschied enen G rö ß en erhä l tl ich, d ie hier auf gel istet sind . D ie f ett ged ruckte Z ahl kennz eichnet d ie G rö ß e d es getesteten M o d el l s.

㽯㼄雽㢴鲨鳈䭆剣♶ず㽯㼄䎇㖈鵯ꅽ⴩ⴀ勻կ ⟄磦⡤⽪ⵘ涸侨 㶶䭷䱹「崵霚鲨鳈涸㽯㼄կ

-M 4 4 7

im G ep ä ckträ ger integriert 2 5 l ite

S chwal be M aratho n Racer 4 0 - 6 2 2 S himano D eo re S himan 2 5 0 W B o sch P erf o rmance M ittel mo to r Ro tatio n, to rq ue and sp eed senso rs Rear stand , start and p ush assist, angl e ad j ustabl e stem, remaining range d isp l ay, ergo no mic grip s

C y c l e s p e c i fic a t i o n S p ecificatio n is d etail ed o n the p ro d uct itsel f . Read ing f ro m l ef t to right yo u wil l find d riv e system, gearing, rear brake, rear l ight, battery, f rame, f ro nt l ight, susp ensio n f o rk, f ro nt brake, rims, tyres. F a h r r a d d a t e n D ie F ahrrad d aten sind d irekt am P ro d ukt angegeben. Vo n l inks nach rechts gel esen, find en S ie f o l gend e Angaben: Antrieb, S chal tung, B remse hinten, B el euchtung hinten, B atterie, Rahmen, B el euchtung v o rne, F ed ergabel , B remse v o rne, F el ge, B ereif ung 鲨鳈錞呔邍錞呔邍霫絈䲽鶣կ ➢䊩䖃〸溏䝠⠔溏ⵌ끮⸓禹 絡ծ」鸟鄳縨ծたⵖ⸓㐼ծ㽵抧ծ歏寑ծ鲨卹ծ⵸抧ծ鼙꩎⵸⿸ծ⵸ⵜ 鲨ծ鲨㕕ㄤ鲰胢կ

B ewegungs- , K raf t- , G eschwind igkeitssenso r

EXTRAENERGY.ORG

115


urban

Urban group

Gruppe Urban

E-mobility is increasingly equated with urban mobility. Even if the buzz-

E-Mobility wird verstärkt mit Urban Mobility gleichgesetzt. Auch wenn An-

words may make it seem over-hyped, the facts speak for themselves. Electric

glizismen immer supermodern klingen, reichen die Fakten eigentlich schon.

bikes are a perfect match for city mobility.

Elektroräder sind wie geschaffen für die »City«.

Pedelecs are a new product employing innovative technology, and electric bikes en-

Pedelecs sind ein neues Produkt mit innovativer Technologie. Die Elektrofahrrä-

capsulate perfectly the transport and mobility needs of 21st century lifestyles. Most

der entsprechen ganz den Transport- und Mobilitätsanforderungen des Lebens im

people live in cities or in their immediate vicinity. Life and work require flexibility

21. Jahrhundert. Die meisten Menschen leben in Städten oder in deren unmittel-

and mobility, under ever greater time and space pressures.

barer Umgebung. Leben und Arbeiten verlangt Flexibilität und Mobilität bei im-

Pedelecs and e-bikes respond with their low purchase price (compared to cars), min-

Pedelecs und E-Bikes antworten mit geringem Anschaffungspreis (im Vergleich

mer höherem Zeit- und Platzdruck. imal parking space needs, and they offer a healthy and nimble alternative when it

zum Auto), wenig Parkplatzbedarf und sind eine gesunde und flotte Alternative,

comes to getting around congested inner cities for short trips. The plain bicycle can

um sich in verstopften Innenstädten auf kurzen Wegen fortzubewegen. Das konn-

do the same, too, but the pedelec can go faster, further and sweat-free.

te auch schon das Fahrrad, doch mit dem Pedelec ist man nun schneller, weiter und schweißfrei unterwegs.

Given these advantages it’s no wonder that it’s into the Urban category grouping that the largest number of pedelecs are placed. Within this, they are divided into various application areas.

Bei diesen Vorteilen ist es kein Wunder, dass unter die urbane Oberkategorie die meisten Pedelecsfallen. Hier sind sie in verschiedene Anwendungsgebiete unterteilt.

Easy Pedelecs are designed for everyday urban use. They look like normal bikes and ride the same way, just easier. Use and specification are uncomplicated but city-ca-

Easy Pedelecs sind für den alltäglichen Stadtgebrauch geschaffen. Sie sehen aus wie

pable, with lights, stand and mudguards. A good power assist system also makes

Fahrräder und fahren sich auch so, nur leichter. Bedienung und Ausstattung sind

shorter outings and city tours easy. “Effortless mobility” is the watchword for Easy

unkompliziert, aber komplett stadttauglich mit Licht, Ständer und Schutzblech.

Pedelec riders.

Der gut unterstützende Antrieb erleichtert kleinere Ausflüge und Stadtrundfahr-

The second product category, Fold + Compact Pedelecs, is a bit more specialist. Clear-

»Mühelos mobil«, heißt die Devise für Easy Pedelec Fahrer. Die zweite Produktgrup-

ten. ly they have to fold, and so offer the freedom of mixed-mode mobility. Commuters

pe der Falt + Kompakt Pedelecs ist da ein bisschen spezieller. Klar, sie müssen sich

can combine their pedelecs with other means of transport such as bus, tram, train

falten lassen und so die Freiheit zum Mobilitäts-Mix bieten. Pendler können ihr

or of course car. Perfect for people who live out in the country and work in the city. Folding pedelecs must be easily carried, preferably with the battery in place, and

Pedelec mit anderen Transportmitteln wie Bus, Metro, Bahn oder gar Auto verbin-

this can then be charged in the office or at home.

+ Kompakt Pedelecs sollten mühelos transportiert werden können, gerne auch mit

den. Ideal für Menschen, die im Grünen wohnen und in der City arbeiten. Die Falt Batterie, die dann gleich in Büro oder Wohnung geladen werden kann.

If you’re the type to stay out in front, then you need to consider a Business Pedelec. Into this category come the fast pedelecs, which provide assist up to 45 km/h. Top

Wer ganz vorne mitspielt, für den kommt das Business Pedelec in Frage. In diese Klas-

specification and performance even on hills, and high range, are all attributes which

se fallen die schnellen Pedelecs (Pedelec 45), die bis zu 45 km/h unterstützen. Top

may well come at a price. Business class for business people.

Ausstattung, Leistung, auch am Berg und hohe Reichweite sind ihre Attribute, und diese dürfen ruhig etwas kosten. Business Class für Business Menschen ist gefragt.

easy

business high reliability 〳 ꬑ䚍넞 hohe zuverlässigkeit

10

high assist power 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ hohe unterstützung

low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒넞鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range Ɤꅽ玐 hohe reichweite

⡛㈒⟟ 䠭錜㥩

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭㗗腊⸂

fast travel speed 넞鸟낏 遤 schnelles fortbewegen

low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 낏遤꣖⸂㼭 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑

116

EXTRAENERGY Magazin[e]

high reliability 〳ꬑ䚍넞 hohe zuverlässigkeit

10

m

300

high assist power 䔂⸢鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe unterstützung

low maintenance 絶⥝餩欽⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒 넞 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range Ɤ ꅽ 玐 hohe reichweite

⡛㈒⟟ 䠭錜㥩

easy to use ⢪ 欽 乼 ⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung

♸荈遤鲨湱⡃䏞넞

www

easy to use ⢪欽乼⡲皍⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭 㗗 腊 ⸂

fast travel speed 넞 鸟 낏 遤 schnelles fortbewegen

low noise 㐾갉⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 낏 遤 ꣖ ⸂ 㼭 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞

easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑


urban

鿪 ä‹‘ ă‰ â¸‰ă˜—

ë‚?来 鲽ĺŒ ă˜—ć­?⽀鲨 ä? 〳â&#x;„ĺŹ—â™śé¤Šâ¸‚âš‚â™śâ ”â´€ĺŻ‚ă–‘ă–ˆă™š ä‹‘âšĽç‘Źé ¤ŐŻéľŻç˘Ťč?ˆé ¤é˛¨ă„¤â ›羥č?ˆé ¤é˛¨ęŹ‹äŒ˘ă–‘ćšąâĄƒկ鲽ĺŒ ă˜—ć­?⽀鲨暹卹éł…ç˝œéŽŠę…žę†€ĺˆżé˛˝ŐŽĺˆżăş‚ĺƒ’ë‚?î™ťä–Žă€Œ揽䨪包

龓կ➢"ćŒżâľŒ#ćŒżä§´ç€Šé¸€朸éž&#x;庡ë‚?来龯çŒŤäŒ„ĺ‰Łć­?â¸‚ë Žâ¸“

朸鲨â ”ĺˆżĺ‰Łâ›™錰կ䧴㢴䧴㟹é„„꼧该朸ć­?⸓⸔⸂⢪ä–¤ć˜­ă——

䧴゗⸓朸ĺ‚ž⌍佪ĺ?“ćšľâľ†ĺƒˆĺ„‘ŐŻé ¤â˘Ş â°–ę…˝ä§´ĺˆżéľ´ĺƒ˝ĺ°ľĺ‰Ł ꥟곿朸կ1PXFS 6TFSTăŁ?㢴䞨äž”â˛ƒâ™´é›ŠâššâĄ›âĄ™鲨ĺ‹?ĺƒ˝ä–¤

â´”ćŒżŐŻă€Ľă˘Şî™ťăĽľĺ?“㟆ä? ĺ‹ťéœšî™ťă –éˇ“朸é¤?✈â&#x;&#x;ㄤçš?â˝€ĺƒ’䚟⥲ 朸鲨éłˆ卹ꏋâł?朸éœƒé›Śä§´ç¤ľč??雡瑕朸éœƒă˘Šĺˆżę…žéŠłî™ťé˝Ąâ›Žă˝ ĺƒ˝ä? 朸姝çƒ 顼ä­ŠŐŻ

ä? ĺ‰ŁéŒžä–’ă–‘éľłâ°†â´€ă™šä‹‘â™łâ™´ćŁ´ä§´âž˘âœ˛âš âšŒ朸âĽŒäŠľĺ‰Şâ¸‰

ă Ťď˜˝é˝Ąâ›Žă‰ â¸‰ă˜—ć­?⽀鲨㽠ĺƒ˝âš ꥜âššä? éœƒé›Śćś¸ŐŻéľŻę…˝ĺ‰’ę…ž

éŠłćś¸ĺƒ˝č?›ăźą Ⱆꅽ朸č?”çŽ?ㄤé¸&#x;ä?žŐŻ&YUSB&OFSHZ⚚㉠⸉ ă˜—ć­?⽀鲨霃㚠朸ä?€çľ ĺƒ˝ Ⱆꅽ薴㔾Ⱍ剒⥛ â°–ę…˝ ĺ‚ž朸

䎂㖲é¸&#x;ä?žŐŻĺ‚žé¸&#x;錄龂 â°–ę…˝ ĺ‚ž朸'BTU 1FEFMFDTç——ă –龯 ♧〄ăž?錋⸡î™ťă–ˆä—žă•‚ĺƒ˝éŠłéľłé ¤ä”‚âľ–âĽ‚ę¤—朸կâ ?ćŒżď˜ťâĄšćś¸é˛˝ ă˜—察鲨龯ꅽ䭡'BTU 1FEFMFDâ?§ă€ŒęŁˆ游⼂䍥կéľ˜â¸“ŐŽă œ

餼Վĺ‚žăźżĺƒ˝ă‰ â¸‰ă˜—ć­?⽀鲨匴ä’­ćś¸ćšľćŒżŐŻä–Žĺ„‘ć?Źî™ťâ&#x;&#x;ĺ‘”ă–ˆ龯 ę…˝äŽ‡â™śĺƒ˝ăŁ?꥟곿կ㟆♧⚥㉠⸉ë‚?äŠ›ĺ‹ťéœšî™ťę…žéŠłćś¸ĺƒ˝ă¸?ĺƒ˝

♧⚥䖤䗹䎞䊛朸㙚䋑揰ĺ´žé„łă˘Šî™ˇäŽ˘ĺ˛žĺŒŁî™ťć’‘ĺƒˆćŠ§î™ťä˝…ĺ?šî™ť ă &#x;ä? 넞佪朸ć­?⸓⸔⸂剒ăŁ?é¤?čššî™ťä ‘ă„‚来ă–ˆăż‹é¨&#x;♳ć­?

⸓⸔⸂č?›ăźąéŠłĺƒ˝č†ƒéŠŽâ¸‚ꆀ朸⚙⌔կ㠚傞㢴㯎⥤ĺ„‘çˆ™ă?źă ˘ ä? ăž?çˆ™â°˘âœľé˛¨éłˆă„¤äš?č…Š朸䨞ĺ‰Łäą˝âľ–âĽŒäœ‚կ龯㽠ĺƒ˝â™§éłˆă‰ â¸‰ć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ŐŻ

㟭⥎社č?? éŚ„ç´Šâ¤‘âľ„ď˜¸ă€łäŤ”ă€œć­?⽀鲨î™ˇč–‰äż’ă œ.JY .P CJMJUZî™¸ĺƒ˝äľ¨â›§ĺšŠă –â?œé¸‘â™łâ™´ćŁ´âžƒ㥌朸椚ä&#x;?顼ä­Šî™ťâ›˛ă˝ ĺƒ˝ éœšî™ťä? é¸€âšĽâ™§éżˆâ´”侨⛧Ⱆâ?œŐŽă–‘ęœˆŐŽćŠ 鲨䧴察鲨կ龯⚥ć­? ⸓č?ˆé ¤é˛¨ă˝ ĺƒ˝âššä? ă–ˆ鿪ä‹‘âžƒă€ĄçŽ¸ăş™ă–‘âź“朸揰ĺ´žç˝œéœƒé›Ś

朸կ㔔⚚ă¸?」剣䖎鲽朸ꅞꆀ䨞â&#x;„ä? 〳â&#x;„꼼ĺ‚žăźœă¸?äŒ„âľŒ

⥞䨞Վĺ ‡ꝧՎ⸅Ⱆ㚔䧴ꡏâž?â&#x;ŁâĄŚă¸?â°ŒęŁˆ游朸ă–‘ĺ€°ŐŻä˜Żé¸&#x; ⯎ć­?䎇⚂ć­?寑♜〳â&#x;„ă€‹â´€ŐŻä­†ĺ‰Łâ™§éłˆă€łäŤ”ă€œ ć­?⽀鲨 ä? 㽠㸤â°Œćšąä”˛âœľäŠ›䳣â™§éłˆăšŠ揽朸â?œé¸‘䊨Ⱘկ

fold + compact high reliability 〳 ꏑäš?ë„ž hohe zuverlässigkeit

10

high assist power 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ hohe unterstĂźtzung

low maintenance çľś âĽ? 養 揽 ⥛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒넞 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstßtzung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range ę&#x;‹ę…˝çŽ? hohe reichweite

âĄ›ăˆ’â&#x;&#x; ä ­éŒœ㼊

easy to use ⢪ 揽 äšź ⥲ çš? ⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit ä”‚ć˜­ă——č…Šâ¸‚

fast travel speed ë„žé¸&#x; ë‚? é ¤ schnelles fortbewegen

low noise ă?ž ę°‰ ⥛ wenig geräusche

low rolling resistance ë‚?é ¤ęŁ–â¸‚ ăź­ leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸č?ˆé ¤é˛¨ćšąâĄƒä?žë„ž

easy to transport leicht transportierbar éľ˜éł•ĺ€°â¤‘

A2B ¡ Ă˜rsted...............................................................118 Bakfiets ¡ Cruiser long...............................................120 Bergamont ¡ E Line C Deore Active 400 Lady .........122 Binova ¡ Antriebssystem an Winora Talparo.............124 Carver ¡ Cityzen 1050 ...............................................126 Dancelli ¡ Fashion E02 ..............................................128 Fischer ¡ Proline Trekking ETD 1606.........................130 Fischer ¡ Trekking Proline ETD1401 .........................132 Fischer ¡ Trekking Proline ETH1401 .........................134 GIANT ¡ Explore E+ 1 GTS ..........................................136 Haibike ¡ SDURO Trekking SL ....................................138 Hartje ¡ CONTOURA Caldera E...................................140 Hercules ¡ Futura F8 Gates.......................................142 Hercules ¡ Jarvis E45 ................................................144 hercules ¡ ROBERT/A PRO 8R ....................................146 HNF Heisenberg ¡ UD1.............................................148 Kalkhoff ¡ Integrale 10..............................................150 Kalkhoff ¡ Sahel Compact Impulse ............................152 Kettler ¡ Twin RT.......................................................154 Klever ¡ Q-POWER .....................................................156 Klaxon ¡ Handy Zehus ...............................................158 Kreidler ¡ Vitality Eco 3 ............................................160 Kreidler ¡ Vitality Eco 6 ............................................162 LLobe ¡ Blanche ..........................................................164 Merida ¡ E-SPRESSO Sport 408..................................166 Pegasus ¡ Premio E10 ................................................168 Pegasus ¡ Premio E8 ..................................................170 Prophete ¡ Navigator 6.4 ..........................................172 Raleigh ¡ Ashford S10 ...............................................174 Raleigh ¡ Leeds Impulse 9 HS ....................................176 Riese & MĂźller ¡ Tinker touring HS..........................178 Stromer ¡ ST1 S .........................................................180 Stromer ¡ ST2 S .........................................................182 TRENGA DE ¡ SLE 8.0 STePS .......................................184 Winora ¡ Y280.X .......................................................186 YouMo ¡ One C ..........................................................188 EXTRAENERGY.ORG

117


a2b · ørsted

easy

Easy

Tour

Lifestyle

K-Factor 6

K-Factor 4

K-Factor 3 test seal

72

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

june

summary A distinctive bike for distinctly brisk ri-

fazit Eigenständiges Bike für die durchaus flot-

des which you don’t mind at all ending up longer

te Tour, die gern auch mal etwas länger ausfallen

than you planned.

darf.

While it’s the technical look of the Ørsted which draws

Der technische Look des Ørsted zieht die Blicke auf

the eye, it’s the actual technology which will convince

sich, die Technik selbst überzeugt die Fahrer. Das Pe-

riders. This pedelec rolls well, and the quiet motor im-

delec rollt schön, der leise Motor präsentiert sich kräf-

poses itself powerfully, although it’s a little uneven

tig. Im Grenzbereich der Unterstützung läuft er aller-

around the cut-off speed. This comfortable bike mas-

dings etwas unrund. Selbst holprige Strecken meistert

ters even the roughest routes effortlessly. An adaptor

das komfortable Gefährt mühelos. Optional ist ein

for a pannier rack is available as an option.

Adapter für einen Gepäckträger erhältlich.

key points

besonderheiten

+ High range on tour and in the city

+ hohe Reichweite Tour und Stadt

+ High maximum payload

+ hohe Zuladung möglich

+ Quiet motor

+ leiser Antrieb

+ Regenerative braking

+ Rekuperation

+ Push /start assist

+ Schiebe- /Anfahrhilfe

+ Remaining range display

+ Reichweitenanzeige

– High price

– hoher Preis

䚪絕 鵯妴 ♸⠍♶ず涸歏⸓膃驎鲨鷓ざ㋐妅䘯䰦

涸낏遤涸➃〳腊⡹剣♧挿♶幡嘽㥵姼䘯䰦낏遤♴

Ⱖ絯遤ꅽ玐⽲鿪腊忘駈⡹涸ぐ猫꨽銳կ

㽴盗 STUFE エ䒸滚椕涸䪮助䚍㢪錜㸐刿⟁낏䩛⥌ 剪涸僽㹊꣢䪮助կ鵯妴歏⸓膃驎鲨낏遤⡤낉葻㥩䎇

⚂歏劼偽㐾㡮荈魧⸓⸂⼧駈〫僽㖈鴪ⵌꣳⵖ鸟䏞

傞㸐⠔剣❈♶珘կ鵯妴莞鷓㘗歏⸓膃驎鲨⽰⢪㖈剒

磦祳涸騟꬗♳遤饥⛲嬗♶餩⸂կ䭱睲卹鷓ꂁ㐼⡲⚹

鷥ꂁ⟝䲿⣘կ

key points

+ Ɤꅽ玐 假遤 鿪䋑 + 넞鲿蚚桧 + 㐾갉⡛

+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐 + ゗⸓⸔䲀⸆腊 + ⶥ⡮ꅽ玐儑爙 – 넞㈒⟟

LEFT The Alber motor delivers quiet propulsion. The dropouts and rear stays are, like everything on the Ørsted’s frame, custom made.

LINKS Der Alber Motor sorgt für einen leisen Lauf. Die Ausfallenden und der Hinterbau sind, wie alles am Rahmenbau des Ørsted, Spezialanfertigungen.

䊩⣩ "MCFS 歏劼䲿⣘偽㐾㡮䲀⸓⸂կた⿸畮ㄤた♳⿸♸ STUFET 鲨卹♳涸⟣⡦鿈⟝♧呋鿪僽㹁ⵖ涸կ

RIGHT The designers of the A2B Ørsted placed tidy cable routing high on their list of priorities. The cable runs from the handlebar are grouped into two bundles, each wrapped in a textile sheath.

Rechts Die Konstrukteure des A2B Ørsted haben unter anderem Wert auf eine ordentliche Kabelverlegung gelegt. Die Kabelstränge zum Lenker sind in zwei aufgeteilt und in einem Textilschlauch zusammengefasst

〸⣩ " # STUFE 涸霃雦罏ꬋ䌢ꅾ錠䋒絁霃雦կ➢鲨䪾䩛ⴀ勻涸絁 綈鄄ⴔ䧭⚙䯚嫦䯚鿪⺫醙㖈紼絉䫡㤛⚥կ

118

EXTRAENERGY Magazin[e]


a2b ¡ ørsted measured values & prices messwerte & preise

64.5 km 133.0

25.6 km/h –

38.1

1.16

19.3

3.32

27.0 km 0,28

58.2

22.5 km/h 18.7

35.6

16.8

1.11 2.18

31.0 km 0.33

73.9

16.6 km/h 25.6

21.3

13.8

1.03 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

4.8

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.2

Battery replacement Akku einsetzen

4.0

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

4.6

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

4.2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.0

Drive noise level Antriebslautstärke

1.5

Ease of use Bedienkomfort

2.6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.1

Design and appearance Design und Optik

3.7

25.9 kg

2999.00 â‚Ź

3.5 kg

749.00 â‚Ź

contact kontakt Hero Eco Ltd.

翍猚倰䒭

N Reichenberger Str. 124 ¡ 10999 Berlin y 0049 30 690040700 i 0049 30 690040712 l a2b.de@heroeco.com g www.wearea2b.com

bike data fahrraddaten Y-Frame

160 kg

Aluminium 17". 20" 522Wh Li-Ionen 36V. 14.5Ah Axa Lux 70 Suntour NCX-D Tektro Auriga

Alex Rims Shimano Alivio 8-gear Rapidfire Maxxis OverdriveExcel 26x2,0 250W Neodrive

sensor type Rotation and speed sensors extras Rear stand, angle adjustable stem, regenerative braking, ergonomic grips, suspension fork sensorart Drehmoment-,Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer,Anfahr-und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, Rekuperation, ergonomische Griffe ĺ ’鲎ㄤé¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;ä˝…ä¸’î™ťé˛¨ăŁ˘ç›—éŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞韙ꊎ⾸⿸

EXTRAENERGY.ORG

119


bakfiets ¡ cruiser long Easy

Cargo-Family

K-Factor 3

K-Faktor 1

easy

summary This family best-seller from the Nether-

fazit Der Familien-Bestseller aus Holland gefällt

lands impresses with its classic looks and user-fri-

mit klassischem Look und komfortablem Shima-

endly Shimano Steps system – however the “Crui-

no Steps System – ein Bergfreund ist der „Cruiser

ser Long� is no fan of hills

Long“ allerdings eher nicht

As the name suggests the riding position on the

Passend zum Namen sitzt man auf dem „Cruiser Long“

“Cruiser Long� is comfortable and upright. This gives

komfortabel und aufrecht. Dabei hat man den Ver-

you a good view of traffic, and of children and cargo in

kehr, sowie Kinder und Ladung in der Box gut im Blick.

the box. Also reducing ride stress is the fully automat-

Durch die vollautomatische Nabenschaltung wird das

ic hub gear transmission. Only when you start climb-

Fahren zusätzlich stressfreier. Nur wenn es bergauf

ing a hill is it worth changing gear manually, because

geht, empfiehlt es sich, manuell zu Schalten, denn

the automatic system chooses too high a gear based on your pedalling cadence. But thanks to the automat-

die Automatik wählt dann entsprechend der Trittfrequenz einen zu schweren Gang. Dank der automati-

ic pause in power assist as you change gear, shifts hap-

schen Schubunterbrechung ist jedoch auch manuel-

pen smoothly even when done manually. The load bed

les Schalten ohne hakeln mÜglich. Die Ladefläche bie-

offers plenty of space: two children on the bench seat plus a week’s shopping or a baby seat – a real fami-

tet viel Platz: zwei Kinder auf der Sitzbank plus Wo-

ly carrier. Alternatively, two bench seats for four chil-

kombi. Alternativ kÜnnen auch zwei Sitzbänke fßr

dren can be fitted. Alongside the comfortable ride and

vier Kinder montiert werden. Zusätzlich zum beque-

a wide variety of practical add-on modules, testers especially liked the successful retro looks of the Bakfiets.

men Fahren und einer Vielfalt praktischer Aufbauten, gefiel den Testern der gelungene Retro Look des

nl. Unfortunately, the combination of Shimano mid

Bakfiets.nl besonders gut. Leider ist die Kombination

motor and hub gearing on the heavy 55 kg “Cruiser

von Shimano-Mittelmotor und Nabenschaltung am 55

Long� is not all that gutsy. Combined with a rather low

Kilo schweren „Cruiser Long“ nicht so durchzugsstark.

range this is the main reason why this practical classic

In Kombination mit der eher geringen Reichweite ist

just missed out on a test award.

das der Hauptgrund, warum der praktische Klassiker

cheneinkauf oder Babyschale – ein wahrer Familien-

knapp an einem Testsiegel vorbei rutschte.

äšŞçľ•ď˜ť 龯匴ĺ‹ťč?ˆčššâ°ž朸㚝ä?­ćŹ˝ć­§ę?ˆ鲨ă˜—â&#x;„â°Śâ ›羥朸

㢪éŒœă„¤âžƒäš?❊朸 4IJNBOP 4UFQT 猚羥çľ›âžƒâ&#x;ŒćŽ†â™´ 帿⾠⽪é&#x;Œî™ťâĄŽĺƒ˝ďšł$SVJTFS -POHďš´â™śéˇ“âœľăż‹ă–‘ŐŻ

과ă œä™źâ›? ďšł$SVJTFS -POH朸ë‚?é ¤âĄ™縨čŽžéˇ“ç˝œ暏用

朸կ龯呋⥚㽠〳â&#x;„ä–Ž㼊ă–‘곍éŒ˘â?œé¸‘ćœ?â˛ƒŐŽć’‘ćş?⯄留

ㄤ餗盲⚼朸餗ćš&#x;ŐŻç˝œâ°Œč?ˆâ¸“鲰卉뤟鲰⠛⸓龎č…Š㢿Ⲹ

鲽ë‚?é ¤âž“â¸‚ŐŻă€Ťĺ‰Łä”˛âĄšä’“㨤ć˜­ăż‹ĺ‚žî™ťäŠž꨽éŠłäŠ›â¸“ä°ƒ

咓㔔⚚č?ˆâ¸“ă€?é¸&#x;猚羥â ”ĺ‘?ä°˜⥚鍭鲨朸č’œă¤‰顼䭊㣖

ë„ž朸뤟鲰ĺ’“é¸&#x;ŐŻă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢♸⸓⸂⸔⸂㠚傞⢪揽ĺ‚ž辥

ĺ‰Łâ¨˘ęłŚâ¸†č…Šî™ťâĄŽâ´—ä°ƒęŹ‹äŒ˘äŽ‚곥î™ťâ˝°â˘Şĺƒ˝äŠ›â¸“ä°ƒ䎢⛲腊

곥âľ„㸤䧭կ鲨➾䲿âŁ˜âœŤâŻŽé§ˆ朸ç‘&#x;ę˘‚ď˜ťę&#x;‹ĺ‹ľä? 喹♳㗂⚙

ă œâŻ„ç•™äŽ‡ă€łâą„â¸ˆâ™łâ™§âšĄĺƒ¤ĺŠ?朸é¤?ćš&#x;䧴㎰âŻ„ĺ–ąî™ťéľŻĺƒ˝

♧匴溍姝顓㠖㚝揽朸侼éľ˜äŠ¨ŐŻă€Ľă˘Şî™ťéľŽă€łâ&#x;„ă¸?鄳⚙⚥

ę&#x;‹ĺ‹ľä? ĺ–ąî™ťâŁ˜ă”‹âšĄăˇ›㜊â›§ă—‚ŐŻę¤‘âœŤë‚?é ¤ćś¸čŽžéˇ“äš?ㄤă ? çŒŤăšŠ揽朸꣥â¸ˆĺžˇă—Œî™ťĺ´ľéœšë‚?䊛龎暾⾆ă‹?包 #BLGJFUT OM 䧭⸆朸ă˘•ă€˘é¸Łă˜—ŐŻâ™śäŽ‹朸ĺƒ˝î™ťTIJNBOP⚼縨ć­?功

朸ďšł$SVJTFS -POH鲿 Ⱆ倇ꅞćš&#x;傞㽠儑䖤♜齥⛎

ĺ‰Łâ¸˘ŐŻă€Ľă˘Şâ°Śé ¤çŽ?⛲卹鳅⥛龯㽠䧭⚚龯匴㚊揽çľ‘â°Š 匴鲨éłˆĺŠ˘č…ŠčœŚä–¤ĺ´ľéœšă¤™ęł ćś¸âšşéŠłâž˛ă””ŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high power assist level: tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤

+ high range: city

+ hohe Reichweite Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? 鿪ä‹‘

+ low purchase price

+ niedrige Anschaffungskosten

+ â&#x;&#x;呔㚊ä&#x;ƒ

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ same keys for battery and bike lock

+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss

+ 鲨éłˆć­?寑羆ꅡ揽㠚呋ꛏâť?

LEFT Electronic high-tech on these handlebars, combined with retro details. Operating the automatic gears and the drive system is easy once you’ve understood the basic principle. The beeping when gear-shifting annoyed the test riders – although it can be switched off. The leather grips have a pleasant feel, and the large bell sends a friendly but firm message to pedestrians: look out, big rig coming through!

LINKS Elektronik High-tech am Lenker in Kombination mit Retro Details. Die Bedienung der Automatikschaltung und des Antriebs ist leicht, wenn man das Grundprinzip verstanden hat. Die Tester nervte das Piepsen der Schaltung – was allerdings auszuschalten ist. Die Ledergriffe fassen sich angenehm an und die groĂ&#x;e Klingel sagt Passanten freundlich aber bestimmt: Achtung, hier kommt ein groĂ&#x;er Laster – Platz da!

RIGHT The Bakfiets Cruiser long is distinguished by a very clear design language, and details which are both practical and well thought out. The Shimano mid motor does look rather like a foreign body tacked on, but the flat battery pack is discreet, placed as it is on the back wall of the transport box next to the steerer tube. The stable stand is easy to operate, and it can be deployed or retracted with very little effort even when very heavily loaded.

Rechts Das Bakfiets Cruiser long zeichnet sich durch eine sehr klare Formensprache und sowohl praktische als auch durchdachte Details aus Der Shimano Mittelmotor wirkt noch wie ein nachträglich addierter FremdkÜrper. Dezent ist die flache Batterie, die an der Rßckwand der Transportbox neben dem Steuerrohr platziert ist. Der stabile Ständer lässt sich auch bei sehr hoher Beladung leicht und mit sehr wenig Kraftaufwand aufbocken oder lÜsen.

120

EXTRAENERGY Magazin[e]

鲨䪞â™łâ˘ŞćŹ˝ë„žçŒ°äŞŽć­?㜊䪎ĺŠŠî™ťçľ•ă –âœŤă˘•ă€˘ĺ­žäœ‚ŐŻâ™§ĺ‚‰ä? 伥ä–¤âœŤă›‡ĺŠĽâž˛ 椚䚟乽č?ˆâ¸“ă€?é¸&#x;鄳縨♸ć­?ĺŠźë Žâ¸“猚羥㽠ă€?ä–¤ä–Žăş‚ĺƒ’ŐŻă€?é¸&#x;傞〄ⴀ朸 ă†?ă†?ć­?㜊㥎ă€łč…Šé›Žĺ´ľéœš鲨äŠ›ä ­âľŒâž”ćŽ“î™ťă†?ă†?㥎ĺƒ˝ă€łâ&#x;„Ⱒ꥝朸կ溍桟䳣 䪞⥤ë‚‰ĺŒ§â˘•î™ťăŁ?âšĄé˛¨ęœŠî™ťă ˘é ¤âžƒâ ›é´ŞâœŤâ™§çŒŤâżźăĽŠç˝œă—?㚠朸âĽŒă€żď˜ťăź­ä—ąď˜¸ ăŁ?âšĄăśŠé˛¨éłˆĺ‹ťă‰ťď˜¸ #BLGJFUT $SVJTFS -POH 朸âšşéŠłćšľä–„ĺƒ˝é¸‘éľ‚â™§çŒŤęŹ‹äŒ˘çš?ĺƒˆ朸éœƒé›Śéœ˛ éŽŠî™ťăźœăšŠ揽äš?ㄤ㸤㊤äš?čĄ…ăšŠâľŒ卌âšĄçľˆč’œŐŻ4IJNBOP朸⚼縨ć­?ĺŠźă–ˆ龯ę…˝ ĺˆżâŤ¸â™§âšĄă˘Şĺ‹ťâĄ¤î™ťă¸?縨ă–ˆ鲎㠢鲨盗倞♸ćš&#x;崨盲朸ă &#x;㠗♳朸䊀䎂ć­?寑 â™śé˝Ąâ›Žĺ„‘ćťšŐŻćš–ă”żćś¸ä˝…ä¸’ä–Žăş‚ĺƒ’䚟⥲⽰⢪鲿蚚䖎ꅞ傞⛲腊䖎鲽ĺŒ ă–‘ ăž?ä’“䧴⠽眍կ


bakfiets ¡ cruiser long measured values & prices messwerte & preise

46,1 km

23,3 km/h

1,25

17,8 km

16,9 km/h

0,71

26,8 km

13,5 km/h

0,58

50,9 km

23,2 km/h

1,44

21,4 km

19,4 km/h

1,05

32,8 km

14, km/h

0,83

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,1

Battery replacement Akku einsetzen

2,1

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,4

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,9

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,7

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,7

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,5

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,1

Drive noise level Antriebslautstärke

2,5

Ease of use Bedienkomfort

1,7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

3,0

Design and appearance Design und Optik

2,4

55 kg

3799,00 â‚Ź

2,6 kg

399,00 â‚Ź

contact kontakt Bakfiets.nl

翍猚倰䒭

N Marconistraat 7a ¡ NL-7903 AG Hoogeveen y 0031 528234567 i — l info@bakfiets.nl g www.bakfiets.nl

bike data fahrraddaten 200 kg

418Wh Li-Ionen 36V, 11,6Ah steel unisize 53cm Spanninga Plateo Marwi Retro LED 40 lx Magura HS11

Magura HS11 steel Andra 40, 20"/26" Schwalbe Big Apple Plus

Shimano Nexus DI2 8-gear 250W Shimano Steps

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, automatic or manual gear-shifting; frame lock keyed alike; test bike equipped for child transport (bench seat & baby seat mountings) sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Schaltung autom. oder man.; Rahmenschloss gleichschliessend; Testrad fĂźr Kindertransport (Sitzbank & Halterung Babyschale) ausgerĂźstet 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™ č?ˆâ¸“䧴䊛⸓ⴗ䰃ă€?é¸&#x;ă?źî™ť 鲨ĺ?šę?‰ć­?寑ę?‰â´”ä’“î™ťĺ´ľéœš鲨éłˆę‚ ă˘ŠâœŤâŻ„ç•™éœƒă˘Šî™ˇä? 喹ㄤ⯄留ä? ĺ–ąă¸?鄳⥙

EXTRAENERGY.ORG

121


bergamont ¡ e line c deore active 400 lady Easy

Tour

K-Factor 8

K-Factor 4

easy

test seal

72

summary Safe, agile and easy-rolling, the Berga-

fazit Das Bergamont E Line C Deore Active 400

mont E Line C Deore Active 400 Lady rode its way

Lady fuhr sicher, wendig und leichtläufig zum

confidently to a „Very Good“ in the Easy Pedelec

„Sehr Gut“ in die Produktgruppe Easy Pedelec.

product group. Klassisch, schĂśn, edel-schwarz mit blauen Effekten in Classic and smart in distinguished black with blue

sportlicher Eleganz schickte das Bergamont E Line C

splashes, the Bergamont E Line C Deore Active 400 Lady

Deore Active 400 Lady die Tesfahrer solide und sicher

conveyed our test riders with sporty elegance over hill

Ăźber Berg und Tal.

and down dale, solid and safe.

Der im Fahrtest als leise gelobter Bosch Active Mittel-

The Bosch Active mid motor, praised for its quiet oper-

motor wirkt vergleichsweise klobig. Ein Antrieb, der

ation, looks comparatively bulky in contrast. But the

mit Ăźberdurchschnittlichen UnterstĂźtzungswerten

drive system impressed with above average power as-

Tour, Stadt und Berg Ăźberzeugte.

sist factors for tour, city and hills.

Die RĂźckleuchte wirkt auf den ersten Blick zu klein,

The rear light looks too small at first glance, but it does

leuchtet beim Halten aber nach.

stay lit when you stop.

Der Gepäckträger ist nur fßr maximal 20 kg zugelas-

The carrier rack is rated to carry a maximum of just

sen. Ăœblich sind 25 kg. Mit 24,2 kg liegt das Fahrradge-

20 kg. 25 kg is more usual. At 24.2 kg the bike’s weight

wicht im Durchschnitt der Easy Pedelecs, die maximale

is average among the Easy pedelecs, while its maximum

Zuladung ist mit 115,8 kg leicht unterdurchschnittlich.

rated payload, at 115.8 kg, is a touch below the average.

Mit 2.399,00 Euro gehĂśrt das Rad zu den gĂźnstigeren

At 2,399 Euro, this bike is among the lower-priced

Modellen in der Produkgruppe Easy Pedelec, schlägt je-

models in the easy pedelec product group, but the

doch ordentlich beim Preis der Batterie drauf, der mit 729 Euro Ăźberdurchschnittlich hoch ist. Bedienungs-

above-average price of the battery pack, at 729 Euro, is a fair whack on top. Ease of use, and the ability to

komfort und die Frage zur Einstellung der Fahrmodi

select different assist modes, were rated as good. It’s

wurden gut bewertet. Ein Rad, das dem Namen ÂťEasyÂŤ

a bike which does full justice to this product group’s name “Easy�.

dieser Produktgruppe alle Ehre macht.

äšŞçľ•ď˜ť #FSHBNPOU & -JOF $ %FPSF "DUJ

WF -BEZă¸?â°ŒŐŽä˜Ż 䰌䎇腊鲽ä˜Żé˛Žâ¸“ŐŻă¸?

âĽŒä—ąâź§é§ˆă–‘čœŚä–¤čŽžéˇ“

⸓鲨朸â ?ę§ˆî™ťâżśâĄ¤ë‚‰âľŒç?˜ă”żâ™¸ă¸?â°ŒŐŻ

#PTDI "DUJWF⚼縨ć­?ĺŠźć­‹âœľéľ˜鲎ă¸?ꍽç˝œ帿ă€ŒéĽŽ餿ď˜ź

â™¸â°Śâž­é˛¨ă˜—暹卹ă¸?⥤ă˜—çŽ•ăŁ?ŐŻă–ˆë‚?庡Վ鿪䋑ㄤ㿋㖑

é¨&#x;媯ë‚?é ¤âšĽî™ťâ°Śë Žâ¸“猚羥鳇⸔⸓⸂猚䞨é‚?梥ë„žâœľäŽ‚

ă–˛ĺŽ?äŽ‚î™ťé›Žâžƒ⽪é&#x;Œ帿⾠կ

⛕♧ćş?ă¸?朸ă &#x;抧儑䖤䖎㟭⥎䔲⥚⨢鲨傞ă¸?âž â?­ćťĄŐŻ 龯匴鲨朸ă &#x;邆ĺ?šĺ?ťĺ˛¤ĺ‰’ăŁ?鲿蚚ꅞꆀ⚚ Ⱆ倇⥎ă¸?

çľ‘äŒ˘ă€łé„łé˛ż Ⱆ倇կ龯匴鲨ⲙꅞ鴪 â°–ĺ€‡î™ťă–ˆčŽžéˇ“

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨âšĽăžŠâœľäŽ‚ă–˛ĺŽ?äŽ‚î™ťç˝œâ°Śĺ‰’ăŁ?괄㚠剣佪鲿 čššé´Ş â°–ĺ€‡î™ťâĄ›âœľäŽ‚ă–˛ĺŽ?䎂կ

龯匴č?ˆé ¤é˛¨ă–ˆçš?ĺƒ’â¸”â¸‚č?ˆé ¤é˛¨â?Ąă…ˇç´Šâľ†âšĽăžŠâœľâĄ›â&#x;&#x;

ă˜—ă€żî™ťâ&#x;&#x;呔➑⚚ ĺŚ?âŻ‹î™ťâĄŽĺƒ˝î™ťâ°Ść­?寑渹⽠â&#x;&#x;âšš

ĺŚ?âŻ‹î™ťë„žâœľäŽ‚ă–˛â&#x;&#x;呔ćš&#x;剣䨞⧊կ龯匴⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨ ⢪揽ăş‚ĺƒ’î™ťč…Š㢿顼ä­Šâ™śă šâ¸”â¸‚ĺžˇä’­î™ťă””ç˝œé„„â´Šâššďšłč‘ť

㼊碍⾆կ龯匴⸔⸂č?ˆé ¤é˛¨ä¨žăžŠç´Šâľ†âššďšłçš?ĺƒ’ďš´î™ťă€łé?˜

㚊č?›ă œä”ąŐŻ

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high power assist level: tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

122

EXTRAENERGY Magazin[e]

june

ćŒżçś‚î™ťĺ´ľéœšë‚?䊛â&#x;Œă–ˆăż‹ă——ㄤ㿋é?˝â™´é ¤ĺ‚žî™ťĺ‚ č…Šâ?§ĺ‰Łéľ˜

+ high range: tour/city

Rechts Der Mittelmotor, der dank seiner Kunststoff-Verkleidung eh den Charme einer Tupperdose hat, wurde hier noch „verschĂśnert“. Er erhielt noch eine zweite Kunststoff-Frontverkleidung, deren Sinn sich nicht erklärt‌ Ăœberwiegend praktisch, wenn auch kein Augenschmeichler: der Hebie Kettenschutz.

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

#FSHBNPOU & -JOF $ %FPSF "DUJWF -BEZ㞊âœľ

key points

RIGHT The mid motor, which thanks to its plastic housing has something of the charm of a Tupperware container, has been somewhat “prettifiedâ€? here. It has gained a second plastic front fairing, the purpose of which is not obvious‌ But one very practical touch, if not a lovely-looking one, is the Hebie chaincase.

d

çľ‘â°Šâ™¸ĺ…°ä˘´ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťă–ˆë„ž餼朸ëžąč’€â™łĺł 茰č’€

besonderheiten

LINKS Marken-Federgabel und Scheibenbremsen - Details im besten Preis-Leistungs-Verhältnis. Unverständlich: Ein Nabendynamo, der Mehrgewicht bringt und weniger Leistung. Beispielsweise kein Standlicht vorne und weniger Standlichtleistung hinten als bei der Stromversorgung durch die Antriebs-Batterie.

ve

oo ry g

ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†朸ďšłęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´éœ‰éœ˛ŐŻ

key points

LEFT Brand-name suspension forks and disk brakes: details with a top price-performance ratio. But the hub dynamo is incomprehensible: it adds weight and reduces performance by, for example, providing no front standlight and less standlight power than using the main drive battery as a power supply would.

vehicles in test

+䔂⸢éł‡â¸”â¸“â¸‚ď˜ťĺ ‡é ¤ +錄ăŁ?鲿čšš楧

+✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

襟ă œ朸韙ꊎ⾸⿸ă„¤ç„‡âľœă?źď˜ťä­†ĺ‰Łë„žäš?â&#x;&#x;卹朸çľˆč’œŐŻâĄŽĺƒ˝î™ťâ°Ść’‘ĺƒˆă€„ć­?功 â&#x; ➃養é?’ŐŻă¸?ă&#x;žâ¸ˆâœŤę…žę†€î™ťęŁ­âĄ›âœŤäš?č…Šî™ťéľŽâ™śăĽľâ™śä˛żâŁ˜⾸ć’‘ĺƒˆćŠ§â°¨î™ťä§´âľ¸ ć’‘ĺƒˆćŠ§â°¨é¸‘éľ‚âšşë Žâ¸“猚羥朸ć­?ĺŻ‘ĺ‹ťâŁ˜ć­?ŐŻ ⚼縨ć­?ĺŠźć­‹âœľę…ˇćŹ˝âœŤă?•äżąç¸&#x;ĺˆżâŤ¸ĺƒ˝5VQQFS XBSF朸ă?•俹渹î™ťäŽ‡éľłé ¤âœŤ ♧â?ˆçš ❊կă¸?ă šĺ‚žä­†ĺ‰Łç—ŚâœłâšĄă?•俹⾸ç¸&#x;⥎暥朸â™śĺƒˆď˜ž 㼾ĺ?“â™śĺƒ˝âššćş? 鼰ĺ‹ťä–Žă€łć˜śćś¸éœ˘î™ťă¸?ăˆ”â™§â™§âšĄăšŠ揽朸â?­ćŒżď˜ťé˝Ąâ¤‘ĺƒ˝ç˘ŤâĄƒ)FCJFę?†ç¸&#x;渡կ


bergamont ¡ e line c deore active 400 lady measured values & prices messwerte & preise

61,0 km

25,2 km/h

133.0

–

38.1

1,47

19.3

3.32

26,4 km 0,28

58.2

22,3 km/h 18.7

35.6

16.8

1,05 2.18

31,9 km 0.33

73.9

16,4 km/h 25.6

21.3

13.8

1,07 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,6

Battery replacement Akku einsetzen

1,9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,8

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,8

Bergamont Fahrradvertrieb

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,3

Drive noise level Antriebslautstärke

2,3

Ease of use Bedienkomfort

1,9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,8

Design and appearance Design und Optik

2,4

N LagerstraĂ&#x;e 26 ¡ D-20357 Hamburg y 0049 40 432843-0 i 0049 40 420301 l info@bergamont.de g www.bergamont.de

24,2 kg

2399,00 â‚Ź

2,4 kg

729,00 â‚Ź

翍猚倰䒭

bike data fahrraddaten Trapez

140 kg

Aluminium Lady 44, 48, 52, 56cm 400Wh Li-Ionen 36V, 11Ah

Trelock Bike I-UNO LS 693 20Lux Suntour NCX D-RL 28", lockout

Shimano BR-M355 Hermanns LED Shimano BR-M355

Schwalbe Energizer Plus 40-622

ALEXRIMS TA19, DH-3D37 Shimano Deore 9-gear 250W Bosch Active

sensor type Cadence, torque and speed sensors, gearshift sensor extras Start and push assist, rear stand, remaining range display, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer, ergonomische Griffe 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀ă &#x;佅丒✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

123


binova ¡ antriebssystem an winora talparo

easy

Easy K-Factor 5 test seal

72

summary Silent, smooth assistance and a mini-

fazit Lautlose, gleichmäĂ&#x;ige UnterstĂźtzung bei

malist design: the test verdict was Good for the

minimalisitischem Design. Testergebnis Gut fĂźr

Winora Talparo, a bike which speaks EnergyBus

das Winora Talparo, das mit binova flowÂŽ Antrieb

with its binova flowÂŽ drive.

EnergyBus spricht.

Ease of operation of the display, gears and brakes is ex-

Die Testfahrer bescheinigtem dem binova flowÂŽ An-

cellent. Test riders felt the pause while shifting gears

trieb sehr gleichmäĂ&#x;ige UnterstĂźtzung und dem Rad

to be good, but too long, especially when hill-climbing.

ein sicheres FahrgefĂźhl. In der Ebene fuhr es sich sehr

The binova flowÂŽ drive system accelerated the test rid-

gut, bei Steigungen zeigte der Antrieb etwas Schwäche.

ers with very even power assistance, giving the bikes’

Da Binova die EnergyBus Schnittstelle fĂźr die Kommu-

ride a very safe feel. On the flat it rode very well, but

nikation zwischen den einzelnen Komponenten um-

on climbs test riders would have liked more power.

gesetzt hat, ist der Antrieb ohne groĂ&#x;en Aufwand in

Dealers can make customised adjustments to the

unterschiedlichen Konstellationen nutzbar. Händ-

drive parameters, so that, if desired by the customer,

ler kÜnnen die Motorparameter individuell ändern,

the motor could deliver more assistance on hills. The minimalist design of the Winora Talparo also drew

so dass der Antreib je nach Wunsch des Nutzers beispielsweise mehr UnterstĂźtzung am Berg leistet.

plaudits. The combination of matt grey with leather

Der Bedienungskomfort von Display, Schaltung und

saddle and matching grips was to the aesthetic taste

Bremsen ist sehr gut. Die Schaltunterbrechung fan-

of the test riders. In the ergonomics test, the bike cap-

den die Tesfahrer gut, aber zu lang. Insbesondere beim

tured 2.5 points for design/looks.

Bergauffahren. Das minimalisitische Design des Winora Talparo ge-

This Winora Talparo is just one example of how this

fiel. Die Kombination von mattem grau mit Leder-

drive system can be assembled onto a bike. It’s fu-

sattel und passenden Griffen entsprach dem ästheti-

ture-proofed with EnergyBus so you can ride with con-

schen Empfinden der Testfahrer. Im Ergonomietest

fidence for years to come.

erhielt das Rad fßr Design/Optik 2,5 Punkte fßr ein Rad, mit dem es sich mit EnergyBus beruhigt in die Zukunft fahren lässt.

äšŞçľ•ď˜ť ă¸?ꍽՎ䎂垞朸⸔

â¸‚ŐŽĺŒ§çš?朸éœƒé›Śď˜ť8JO PSB 5BMQBSP ĺƒ˝â™§ĺŚ´ ę‚ ă˘Šĺ‰Ł&OFSHZ#VT

鸑雴⟸雳朸 #JOPWB

GMPX ë Žâ¸“猚羥î™ťĺ´ľéœš çľ•ĺ?“⚚㼊կ

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ĺ„‘çˆ™â&#x;‰é‚?ĺƒ’âœľäšźâĄ˛î™ťë¤źé˛°ŐŽâľ–â¸“é‚?梥â ?ä’—ŐŻă–ˆä°ƒ䎢傞 ĺ´ľéœš鲨äŠ›ä ­éŒŁâľŒâœŤâ¨˘ęłŚî™ťéľŻăź†âœľë¤źé˛°ćś¸â´—ä°ƒĺ‰Łć¸¤î™ťâĄŽ ĺƒ˝ă–ˆć˜­ă——ĺ‚žî™ťä’ ĺ‚žéľ‚ę&#x;‹ŐŻ

#JOPWB GMPXë Žâ¸“猚羥çľ›ĺ´ľéœš鲨äŠ›äŒ„ĺ‹ťâ™śâž‘âž‘ĺƒ˝ęŹ‹

äŒ˘ä”‚⸢朸éł‡â¸”â¸“â¸‚î™ťĺˆżę…žéŠłćś¸ĺƒ˝ä ­éŒŁă¸?â°ŒŐŻă–ˆäŽ‚ă–‘âšĽ

ë‚?é ¤é‚?梥ęŹ‹äŒ˘ăĽŠî™ťâĄŽă–ˆć˜­ă——ĺ´ľéœšâšĽî™ťéœšë‚‰鲨䊛䋞劅腊 ä ­ă€ŒâľŒĺˆżă˘´â¸“â¸‚ŐŻ

çľ‘ę?ˆă‰ 〳ĺ‘?ä°˜과ăš?éŠłĺŽ éľłé ¤ăš âľ–é?ˆč’œë‚?é ¤âżŹäž¨ŐŻä¨ž

â&#x;„㼾ĺ?“과ăš?꨽銳ć­?ĺŠźč…ŠâššéœŞé˛¨ă–ˆć˜­ă——ĺ‚ž䲿âŁ˜ĺˆż 㢴⸔⸂կ

8JOPSB 5BMQBSP 龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸ĺŒ§çš?éœƒé›Śâ›˛éĽ’

ä–¤âœŤä–Ž㢴ă‹’ä•™կ䞎鲨â?‡âŻ•ćŠŞč’€é?ˆâ™¸ćşŤćˇźé˛¨ä? âżşę‚ ă¤› 朸䳣䪞éœƒé›Śî™ťęŹ‹äŒ˘ç——ă –ĺ´ľéœš鲨䊛朸ăšŽçš ă…ˇâĄ™ŐŻă–ˆâžƒ

⥤äŠ¨ăˇ–ĺ´ľéœšâšĽî™ťĺŠĽĺŚ´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆéœƒé›Ś 㢪éŒœĺ€°ęŹ— ä–¤ â´”ŐŻ

éœŞĺŚ´ 8JOPSB 5BMQBSP âž‘âž‘ĺƒ˝ę›?㟆⠛羥č?ˆé ¤é˛¨ăĽľâĄŚ

ĺ‹ťă¸?é„łë Žâ¸“猚羥朸â™§âšĄč–´â˘žŐŻç˝œę…ˇćŹ˝âœŤ &OFSHZ#VT 鸑雴⟸雳朸猚羥⢪ä? ă–ˆĺŠ˘ĺ‹ťćś¸âłœäŽƒę…˝éżŞă€łâ&#x;„č?ˆâĽŒ

ă–‘ë‚?é ¤ŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour/city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ low noise

+ niedriges Laufgeräusch

+ ⥛�갉

LEFT The flat form factor pedelec motor from Binova, which can be retro-fitted to almost any standard cycle frame. This direct drive motor, which is manufactured in GlashĂźtte in Saxony, provides silent and judder-free assistance.

LINKS Der flachbauende Pedelec Motor von Binova, der sich an fast alle Standard-Fahrradrahmen nachträglich anbauen lässt. Der Direktläufer, der im sächsischen Glashßtte hergestellt wird, unterstßtzt lautlos und ruckelfrei.

#JOPWB GMPXë Žâ¸“猚羥â™łî™ťę…ˇćŹ˝âœŤ .BSRVBSEU 朸â&#x;‰é‚?î™ťéœŞâ&#x;‰é‚?ę…ˇćŹ˝âœŤ &OFSHZ#VT 歲ꏗկ鸑龂䏕䭡䭽꛾㽠腊ĺ?…ꢓ䞎⚥䚟⥲č?˛â˝€ŐŻĺ„‘爙ă?źâ™łĺ‰Ł ♧⚥ 64# äąšă€Ąî™ťé¸‘éľ‚éœŞäąšă€Ąî™ťă€łâ&#x;„ă–ˆë‚?é ¤ĺ‚žî™ťâ™§é´?ăź‹č?”♧é´?âššç?´â¸“ 䊛功⯎ć­?ŐŻ

RIGHT The user console from Marquardt with EnergyBus interface, on the binova flowÂŽ drive system. It is easy to navigate through the menus using the thumb button. There is a USB port built into the mounting for the display via which, for example, you could keep a mobile phone being used for navigation topped up as you ride.s

Rechts Die Bedieneinheit von Marquardt mit EnergyBus Schnittstelle am binova flowŽ Antrieb. Per Daumentaster lässt es sich bequem durch das Menß steuern. In der Halterung des Displays ist ein USB-Port, ßber den beispielsweise ein Mobiltelefon zur Navigation energetisch bei Laune gehalten werden kann.

#JOPWB äŽ‚ĺŒŁä’­ć­?功〳â&#x;„é„„揽勝佖鄳顓揽âłœâ›–䨞剣朸ĺ?ťâ˛Ľč?ˆé ¤é˛¨é˛¨ ĺ?šŐŻć­‹âĄ™âœľä—žă•‚4BYPOZ朸 (MBTIÂťUUF â°–ă €揰â?Ąćś¸ćšŹäąšë Žâ¸“ć­?功⚚鲨 éłˆ䲿âŁ˜ă¸?ꍽâš‚ç?˜㚠朸鳇⸔⸓⸂կ

124

EXTRAENERGY Magazin[e]


binova ¡ antriebssystem an winora talparo measured values & prices messwerte & preise

60,3 km

23,5 km/h

133.0

–

38.1

1,30

19.3

3.32

25,9 km 0,28

58.2

20,6 km/h 18.7

35.6

16.8

0,92 2.18

35,6 km 0.33

73.9

15,1 km/h 25.6

21.3

0,75

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3,7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,2

Battery replacement Akku einsetzen

3,4

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3,0

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,9

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,2

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,3

Drive noise level Antriebslautstärke

1,4

Ease of use Bedienkomfort

1,8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,7

Design and appearance Design und Optik

2,5

25.2 kg

1999.00 â‚Ź (System only)

3.6 kg

≼ 571.00 ₏

contact kontakt Binova GmbH

翍猚倰䒭

N Liebstädter Str. 2 ¡ D-01768 Glashßtte y 0049 35053 312220 i 0049 35053 312210 l kontakt@binova-technologies.de g www.binova-technologies.de

bike data fahrraddaten Diamant

0.0 kg

Aluminium 6061 52cm Hermanns H-Trace

axa blueline 30 Aluminium

576Wh Li-Ionen 36V, 16Ah

Rodi Airline Schwalbe Spicer 40-622 SP Dynamo Shimano BR-M445 Shimano BR-M445

Shimano Alfine 8-gear 250W binova flow

sensor type Cadence, torque and rotation sensors and optional gear shift cable sensor extras Rear stand sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Bewegungssensor und optional Schaltzugsensor extras Hinterbauständer 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤ĺ ’鲎â ›ä ­ă?źî™ťă€łéˇĽă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒

EXTRAENERGY.ORG

125


carver ¡ cityzen 1050 Easy

Tour

K-Factor 5

K-Factor 3

easy

test seal

summary The Cityzen 1050 is a practical and versatile low step-through bike, visually striking and

fazit Das Cityzen 1050 ist ein praktischer, variab-

with great ride quality from a stepless transmissi-

ler Tiefeinsteiger, optisch gelungen mit dem tol-

on and, for its class, a very powerful motor.

len GefĂźhl einer stufenlosen Schaltung und einem

72

goo

2016

You sit upright in the saddle on the Carver Cityzen, Aufrecht sitzt man beim Carver Cityzen im Sattel, der

stem delivering a great view and a feeling of gliding

stark gebogene Lenker und der relativ hohe Vorbau

along at your leisure. But for anyone who intends to tackle longer rides, rather than just use the Cityzen for

sorgen fĂźr beste Ăœbersicht und das GefĂźhl von gemĂźtlichem Gleiten. Und wer mit dem Cityzen nicht

errands around town, the Speedlifter stem also pro-

nur durch die Stadt flitzen will, sondern auch längere

vides the option of quickly changing your riding po-

Touren vorhat, hat dank Speedlifter-Vorbau die Option,

sition.

die Sitzposition schnell anzupassen.

This pedelec is right on trend when it comes to the

Bei der Farbgestaltung liegt dieses Pedelec voll im ak-

colour scheme: discreet matt black, set off by high-

tuellen Trend, dezentes mattschwarz wird durch eini-

lights in metallic red. And despite a somewhat high

ge metallicrote Details ergänzt. Dank des groĂ&#x;en Ak-

overall weight, it still achieves a solid range thanks to

kus hat man trotz etwas hĂśherem Fahrzeuggewicht

the large battery capacity – and that while providing

eine solide Reichweite – und das bei sehr starker Un-

very powerful assistance in all types of riding. When it

terstĂźtzung in jeder Fahrsituation. In puncto Nut-

comes to comfort in use it is in a class of its own, with

zungskomfort der stufenlosen Schaltung im Team

the stepless transmission complementing the Bosch

mit dem Bosch Performance Antrieb eine Klasse fĂźr

Performance motor. All crunching and grinding when riders did note a certain lack of liveliness on hill starts.

sich, hakeln und krachen beim Schalten entfällt. Allerdings vermissten manche Testfahrende beim Anfahren am Berg etwas Spritzigkeit. Mit dem soliden in

With its solid frame-integrated carrier rack, its relia-

den Rahmen integrierten Gepäckträger, den zuverläs-

changing gears is eliminated. Nonetheless, some test

ble brakes and with its cables almost entirely routed

sigen Bremsen und Ăźberwiegend innen verlegten Ka-

internally, the Cityzen 1050 made a very tidy impres-

beln legt das Cityzen 1050 einen insgesamt sehr aufge-

sion overall.

räumten Auftritt hin.

june

äšŞçľ•ď˜ť $JUZ[FO ĺƒ˝â™§ĺŚ´ăšŠ揽朸鸑揽ă˜—ć­?â¸“č†ƒ

銎鲨î™ťâ°¨ĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘ćŒ ęƒŽ朸㢪éŒœî™ťäŽ‡č…Š㢿é¸‘éľ‚ĺ ˝ç´Šă€?é¸&#x;é„ł

縨Վâ&#x;„⿺䔂⸢朸ć­?ĺŠźä˛żâŁ˜č‘ťăĽŠćś¸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ŐŻ

⥚〳â&#x;„ă–ˆ$BS WFS $JUZ[FO朸ä? ⥙♳㗂暏㠚傞⿽䊛 č…Š㢿䳣来鲨䪞կ龯匴鲨朸用盗暹㟆鳅넞雎⥚腊㢿

ă–ˆ⥤낉ë‚?é ¤ćś¸ă šĺ‚žĺˆżâ¤‘ä°Śă–‘ĺŚ‡餿꾼ĺ…žկ龯匴鲨♳朸

4QFFEMJGUFS用盗〳â&#x;„ä˜Żé¸&#x;ă–‘ä˝–ă€?č?ˆäŠšćś¸ë‚?é ¤ăŞ§â¸ˇî™ť

⢪ä–¤ă¸?â™śâž‘âž‘č…Šĺż˜é§ˆ齥â?ˆâž‘ă–ˆă™šâ°ťĺ˝—é´Şë‚?é ¤ćś¸ę¨˝

éŠłî™ťĺˆżéˇ“揽âœľę&#x;‹é¸€ë‚?é ¤ćś¸âžƒկ龯匴鲨朸㢪éŒœâ›˛ęŹ‹äŒ˘ç——

ă –ćƒ?ĺ´¨î™ťę´ƒč’€侨ę‚ ęŹ‹äŒ˘ĺ‚žăźżď˜ťă†Œëžąč’€侨ę‚ ę†„㞊紤կ㽴

ç›—鲨魧äšŞâĄ¤ç˝œéŽŠ卹éł…ë„žî™ťâĄŽć­‹âœľä­†ĺ‰Łä”‚⸢朸ć­?寑猚羥 ă””姟Ⱘĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘éľ´ćś¸çľŻč?”ę…˝çŽ?ď˜ťč…Š㢿ă–ˆ䨞剣ë‚?é ¤ĺ‹ľâ&#x;?

â™´ä˛żâŁ˜č‘ťăĽŠćś¸â¸”â¸‚ŐŻć­‹âœľę…ˇćŹ˝âœŤéœŞâ°–ă €č?ˆé ¤ç ‡âľ–ćś¸ĺ ˝ 紊⠛⸓鄳縨Վâ&#x;„âżş#PTDIâ°–ă €ćś¸ë Šé´Şî™ťă””姟ă–ˆë‚?é ¤éľ‚

çŽ?âšĽęŹ‹äŒ˘čŽžéˇ“ŐŻä°ƒ䎢éľ‚çŽ?⚼朸䡑亭㥎ㄤ゛㎥㥎䊺羑

é„„㸤â°ŒĺśŠę¤‘ŐŻă˝´ç›—㼾姟î™ťéżˆâ´”éœšë‚?âžƒăƒ—岤ä ‘âľŒ龯匴鲨

ă–ˆä’“㨤ć˜­ă——ĺ‚žçˇƒâ›˜â¸“â¸‚ŐŻä­†ĺ‰Łă—?㔿朸鲨魧ĺ?šĺŒŹŐŽă€łęŹ‘ 朸⾖⸓猚羥Վâ&#x;„⿺㸤â°Œăş™ăź“ă–ˆâ°ťéżˆ朸ć­?çśˆî™ť$JUZ[FO

äšŞâĄ¤â™łĺƒ˝â™§ĺŚ´ä–Žâ™śę?Ąćś¸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

key points

besonderheiten

+ high range (Tour)

+ hohe Reichweite Tour

+ high power assist (Tour)

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ start and push assist

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

LEFT The stem is designed so that you can adjust the height of the handlebars at will without tools, by opening the quick release. And if you also pull out a safety locking pin, you can then also twist the handlebars around. This is highly practical for parking in narrow cycle lockers or when transporting the bike – be that by train, in a mobile home or on the carrier rack of an intercity bus.

LINKS Der Vorbau erlaubt es, durch das LÜsen des Schnellspanners, die HÜhe des Lenkers ganz nach Bedarf ohne Werkzeug anzupassen. Durch das Ziehen eines Sicherheits-Stiftes kann man zusätzlich noch den Lenker querstellen. Das ist beim Parken in engen Fahrradschuppen oder beim Transport des Rades sehr praktisch - egal ob in der Eisenbahn, im Wohnmobil oder auf dem Heckgepäckträger eines Fernbusses.

RIGHT Schwalbe Marathon Plus tyres with, according to the Schwalbe factory, the toughest puncture-resistant protective layer on the market. Fitted on the Carver Cityzen 1050 is the E-Bike Ready 50 version, designed for use in pedelecs 45. This is an example which shows how Carver haven’t just concentrated on the bare technical necessities in specifying the Cityzen 1050; instead they’ve often gone an extra mile.

Rechts Schwalbe Marathon Plus Reifen mit dem nach Schwalbe Werksangaben sichersten Pannenschutz-SchutzgĂźrtel auf dem Markt. Beim Carver Cityzen 1050 ist die Version E-Bike Ready 50 verbaut, die fĂźr den Einsatz in Pedelecs 45 ausgelegt ist. Dies zeigt beispielhaft, dass sich Carver bei der Ausstattung des Cityzen 1050 nicht auf das technisch Notwenige konzentriert, sondern oft noch eine Schippe draufgelegt hat.

126

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

fßr die Klasse sehr kräftigen Antrieb. with the strongly swept-back bars and relatively tall

vehicles in test

key points

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? î™ˇĺ ‡é ¤î™¸

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ + 䊭ăŁ?鲿čšš楧

ç”¨ç›—çľ‘éľ‚ćšľĺŠ‹éœƒé›Śî™ťé›ŽâĄšă€łâ&#x;„ă–ˆâ™śâ˘ŞćŹ˝äŠ¨â°¨ćś¸äž”â˛ƒâ™´ŐŽäŠ§ä’“幧➓ꢎé?ˆč’œ 䳣䪞朸⥙縨կ㼾ĺ?“⥚ăźœă¸?â°Œę?‰ăš ę?ˆäŹ˜â´€î™ťâĄšćŹ¨č?›ă€łâ&#x;„ăźœ䳣䪞ĺ ’鲎♧䞎 ă••կ龯â™§ćŒżă–ˆć?žç‘şćś¸â¨˘é˛¨âĄ™â™łŐŽä§´ç˝?ă–ˆ侼⸓鲨éłˆ朸éľ‚çŽ?âšĽęŹ‹äŒ˘ăšŠ揽կ鲽 ĺŒ ă–ˆćŠ 鲨䧴ă”żăš ă–ˆăŁ?䊟鲨佅ĺ?šâ™łéľłé ¤éľ˜éł•ŐŻ 龯匴鲨⢪揽âœŤ4DIXBMCF .BSBUIPO 1MVT鲰čƒ˘î™ťä°˜ 4DIXBMCFâ°–ă €éœšî™ť 龯ĺƒ˝ä‹‘ęŹ—â™łç˝Łç‘Źâľžč…Šâ¸‚ĺ‰’ä”‚朸鲰čƒ˘ŐŻă¸?é„łă–ˆ$JUZ[FO â™łćś¸ĺƒ˝ & #J LF 3FBEZ ă˜—鲰čƒ˘î™ťâš ꥜ę›?㟆ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ç˝œéœƒé›ŚŐŻéľŻâ›˛ĺƒ˝$BS WFSâ°–ă € ♜➑Ⱒ岤䪎劊剣佪äš?倰ꏗ朸♧⚥㚊⢞㠚傞龎Ⱒ岤鲨éłˆăšŠ揽äš?ŐŻ


carver ¡ cityzen 1050 measured values & prices messwerte & preise

61.3 km 133.0

25.3 km/h –

38.1

1.5

19.3

3.32

20.0 km 0,28

58.2

22.9 km/h 18.7

35.6

16.8

1.2 2.18

29.0 km 0.33

73.9

16.3 km/h 25.6

21.3

1.2

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.5

Battery replacement Akku einsetzen

2.0

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.5

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.8

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.4

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.0

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.8

Drive noise level Antriebslautstärke

2.4

Ease of use Bedienkomfort

1.7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.7

Design and appearance Design und Optik

2.2

26.9 kg

2999.99 â‚Ź

2.6 kg

899.99 â‚Ź

contact kontakt Fahrrad-xxl Group GmbH

翍猚倰䒭

N Hanauer Landstrasse 485 ¡ 60386 Frankfurt y 0049 69 90749530 i 0049 l service@carver.de g www.carver.de

bike data fahrraddaten Wave

140 kg

Aluminium Double Butted

Trelock Bike I Duo 55Lux

Wave: 45/50/55/60 cm Diamant 50/55/60 cm 500Wh Li-Ionen 36V, SR Suntour CR85-E25

13.4Ah Trelock Flat LED

Magura HS11

Shimano HB-TX800

Schwalbe Marathon NuVinci N360

Plus 47-622 250W Bosch Performance

sensor type Rotation, power and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, Speedlifter Twist, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Speedlifter Twist, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťâ¸†楧ㄤé¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťé˛¨ăŁ˘ç›—ä˜ŻäŹ’⟎꣭ă?źî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

127


dancelli ¡ fashion e02 Easy

Tour

K-Factor 7

K-Factor 3

easy

test seal

72

goo

summary With their Fashion, Dancelli have created a freshly-styled low step-through bike with a

fazit Mit dem Dancelli Fashion ist ein erfrischend

top class specification. Easy mounting and a sta-

gestylter Tiefeinsteiger mit top Ausstattung ge-

ble frame underline our verdict: this is a ‘Good’

lungen. Bequemes Aufsteigen und ein stabiler

easy pedelec.

Rahmen unterstreichen die Bewertung als „Gutes“

a whim: the passion for visual detailing is apparent in

Der Name Fashion ist bei diesem Pedelec nicht zufäl-

numerous places, and this puts it a classy step ahead

lig gewählt, die Liebe zum optischen Detail ist an vie-

of its competitors. For example, the design on the

len Stellen sichtbar und macht einen feinen Unter-

battery pack is a lovely way to integrate this ‘foreign

schied zur Konkurrenz. Zum Beispiel ist das Design

body’ into the overall design without excessive elaboration. But it’s not just the design which appeals:

am Akkupack eine schĂśne Methode, diesen Fremd-

the frame’s stiffness is also strikingly good for a low

kĂśrper ohne groĂ&#x;en Aufwand ins Gesamtbild einzufĂźgen. Doch es gefällt nicht nur das Aussehen, erfreu-

step-through bike. The robust carrier rack, integrated

lich ist auch die fßr einen Tiefeinsteiger auffällig gute

with the frame, and the comfortable riding position

Rahmensteifigkeit. Der robuste, in den Rahmen inte-

both make even longer-distance rides possible, and

grierte Gepäckträger und die bequeme Sitzposition er-

the battery plays its part too, delivering good range. It

lauben auch längere Touren, bei denen dank der guten

is all rounded off with a solid specification, from disk

Reichweite auch der Akku mitspielt. Abgerundet wird

brakes via high quality tyres and lights to the suspen-

das Ganze durch die, von Scheibenbremsen Ăźber hoch-

sion forks with lock-out function. Combined with the derailleur gearing, the result is that you can ride this

wertige Reifen und Beleuchtung bis hin zur arretierbaren Federgabel, solide Ausstattung. Somit kann man,

bike really rather briskly, and our test riders also ap-

auch dank der Kettenschaltung, durchaus flott unter-

preciated the harmonious power assist and the rela-

wegs sein. Den Testfahrenden gefiel zudem die harmo-

tively quiet motor.

nische UnterstĂźtzung und der relativ leise Antrieb.

2016 june

äšŞçľ•ď˜ť 鸑龂䲀ⴀ傞㟿朸F %BODFMMJâ°–ă €â´Żä’ŠâœŤâ™§ çŒŤâ°¨ĺ‰Łĺ‰’ęł?ç´Šé¤˜ę†€朸⥛鲨魧鲨կ龯匴鲨äŒ„ĺ‰Łăş‚ĺƒ’ă¸?

鄳ㄤç?˜㚠朸鲨魧䧎â&#x;Œ朸 éœ‰éœ˛ĺƒ˝ď˜ťéľŻĺƒ˝â™§ĺŚ´â ?猖朸Վ

⤑䰌朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ďšłĺ‚žăźżďš´ćś¸ă œç?ŚäŽ‡ęŹ‹ĺľ ä–¤č´žă œď˜ťă–ˆä–Ž

㢴㖑倰鿪〳â&#x;„ćş?âľŒăź†㢪éŒœçľˆč’œ朸ę…žéŒ î™ťéľŻâ›˛â˘Şä–¤â°Ś

ă„¤ç•Šâœ°ăź†äŠ›暹卹č…Š㢿č†´ęł˝ç˝œâ´€կ⢞㼾ď˜ťć­?寑ĺ?šâ˘ŞćŹ˝âœŤ

ęŹ‹äŒ˘ă€łć˜śćś¸éœƒé›Śĺ€°ä’­î™ťă–ˆâ™śćťĄćąš霺朸äž”â˛ƒâ™´ăźœďšłă˘Şĺ‹ť

ä’—ćš&#x;ďš´čź‘â°†âľŒäšŞâĄ¤éœƒé›ŚâšĽŐŻâĄŽ龯匴鲨朸â ?ćŒżâ™śâž‘ă–ˆâœľ

㢪錜朸éœƒé›Śď˜ťé˛¨ĺ?šâ°¨ĺ‰ŁĺŒ§ăĽŠćś¸â´Žä?žŐŻă—?㔿朸ă &#x;邆ĺ?š

ㄤ鲨魧꧋䧭ă–ˆâ™§éĽ°î™ťč…Š㢿âĽ‚éœ†ă–ˆę&#x;‹é¸€ë‚?é ¤éľ‚çŽ?⚼⛲

Ⱘ剣莞顓äš?ŐŻć­?寑㺂ꆀ鳅넞腊㢿âĽ‚éœ†éł…ę&#x;‹ćś¸çľŻé ¤ę…˝ çŽ?կ龯匴鲨朸éżˆâ&#x;?é¤˜ę†€ĺŒ§ë„žî™ťâž˘âľœ鲨ć™™âľŒë„žé¤˜ę†€鲨

čƒ˘âľŒ鲨ćŠ§âľŒäŒ„ĺ‰Łę?‰ăš ⸆腊朸韙ꊎ⾸⿸կâ¸ˆâ™łč‘ťăĽŠćś¸

⠛⸓鄳縨雎⥚〳â&#x;„溍姝â?§ă€Œë‚?é ¤ćś¸éľ‚çŽ?կ䧎â&#x;Œ朸霚 ë‚?âžƒăƒ—â›˛ăź†龯匴䎂垞朸⸔⸂猚羥ㄤă?žę°‰ĺŒ§âĄ›朸ć­?功

鼎♜çľ&#x;〥կ

key points

besonderheiten

+ high range (City)

+ hohe Reichweite Stadt

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

LEFT One example among many, showing how much care Carver has taken with the details on the Dancelli: this comfortable, ergonomically-shaped grip is covered with embossed synthetic leather. There are also some details on the Carver Dancelli e02 which are aimed at sporty, everyday use: the suspension fork with a handlebar-operated lock-out function, and the Deore 10-speed derailleur gearing.

LINKS Ein Beispiel von vielen, welches zeigt, wie Carver beim Dancelli Wert auf Details gelegt hat. Der komfortable ergonomisch ausgeformte Griff ist mit geprägtem Kunstleder ßberzogen. Am Carver Dancelli finden sich einige Details, die fßr den sportlicheren Alltagseinsatz vorgesehen sind: Die Dämpfergabel mit Fernabschaltung vom Lenker aus sowie die Deore 10-Gang-Ketten-Schaltung.

RIGHT A completely Shimano specification for the rear wheel, with Shimano hydraulic disk brakes and Shimano Deore 10-speed derailleurs. The Bosch mid motor is fitted in the bottom bracket area, and it promises secure spares availability and also many fully trained-up service locations. No expense was spared on the tyres either, with the puncture-protected Schwalbe Life 50 KM model fitted.

Rechts Shimano Komplettausstattung am Hinterrad mit Shimano Hydraulik Scheibenbremsen und Shimano Deore 10fach Kettenschaltung. Im Tretlagerbereich sitzt der Bosch Mittelmotor und verspricht eine sichere Ersatzteilversorgung sowie viele dazu geschulte Service-StĂźtzpunkte. Bei der Bereifung wurde mit den verbauten Schwalbe Life 50 KM mit Pannenschutz ebenfalls nicht gespart.

128

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

Easy Pedelec. The ‘Fashion’ name for this pedelec wasn’t chosen on

vehicles in test

key points

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? 鿪䋑 + 䊭ăŁ?鲿čšš楧

Ⰼ⚼♧⚥腊㢿éœ†ĺƒˆ%BODFMMJâ°–ă €ă–ˆ$BS WFS朸çľˆč’œâ™łć‘žé¤Šč•ąä—ąćś¸â˘žăśŠ ĺƒ˝ď˜ťâžƒ⥤äŠ¨ä˝Şăˇ–éœƒé›Śćś¸äłŁäŞžâ™łâşŤéŠťĺ‰Łâ™§ă˝ťâž“č”„朸âžƒé¸ŁęŹ ŐŻF ć­?â¸“č†ƒéŠŽ 鲨ĺƒ˝â™§ĺŚ´éľ˜â¸“ă˜—鲨⥎⛲〳â&#x;„âŁ˜ĺ‚ˆäŒ˘â˘ŞćŹ˝ď˜ťéź™ęŠŽ⾸⿸â™łäŒ„ĺ‰Łâ™§âšĄă€łâ&#x;„鸑 éľ‚䳣䪞䚟⥲朸塊➓é?ˆč’œę?‰ăš ⸆腊㠚傞龎äŒ„ĺ‰Ł%FPSF é¸&#x;é?ˆé¸&#x;鄳縨կ 龯匴鲨朸ă &#x;鲰ę…ˇćŹ˝ă¸¤â°Œ朸4IJNBOPéŒžč–´î™ťă šĺ‚ž龎äŒ„ĺ‰Ł4IJNBOP塊➓ âľœ鲨晙ㄤ4IJNBOP %FPSF é¸&#x;é?ˆé¸&#x;ĺŠźĺŒŹŐŻ#PTDIë Šé´Şă¸?é„łă–ˆä?€éżˆ鲨 ĺ?šâź“ăš–î™ťéœŞâ°–ă €âĽ‚éœ†꼼ĺ‚ž䲿âŁ˜ă˘Šâ&#x;?㠚傞龎ă–ˆ㢴âšĄă–‘ćŒżä˛żâŁ˜ă›†é›˛ĺ‰Şâ¸‰ŐŻ 龯匴鲨ę…ˇćŹ˝ęŁˆç‘Źâľžă˜—4DIXBMCF ,.ă˜—鲰čƒ˘î™ťé›ŽâĄšă€łâ&#x;„č’œćş ĺˆżä°ƒ鲰 čƒ˘ćś¸é¤ŠćŹ˝ŐŻ


dancelli ¡ fashion e02 measured values & prices messwerte & preise

59.5 km 133.0

25.2 km/h –

38.1

1.4

19.3

3.32

24.7 km 0,28

58.2

22.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.0 2.18

35.8 km 0.33

73.9

16.6 km/h 25.6

21.3

13.8

1.1 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.5

Battery replacement Akku einsetzen

1.9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.0

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.9

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.4

Drive noise level Antriebslautstärke

2.0

Ease of use Bedienkomfort

1.7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.6

Design and appearance Design und Optik

2.4

23.9 kg

2999.99 â‚Ź

2.6 kg

769.99 â‚Ź

contact kontakt Fahrrad-xxl Group GmbH

翍猚倰䒭

N Hanauer Landstrasse 485 ¡ 60386 Frankfurt y 0049 69 90749530 i 0049 l ciao@dancelli.com g www.dancelli.com

bike data fahrraddaten wave

140 kg

Aluminium Double Butted Wave 45/50/55/60 cm 400Wh Li-Ionen 36V

B&M Lumotec IQ Avy LED 30Lux

11Ah SR Suntour NEX-E25 Remote lockout Shimano M 355 Trelock Flat LED

Carver Trekking 640

Schwalbe Energizer Life 47-622 Shimano Deore 10-gear 250W Bosch Active

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

129


fischer · proline trekking etd 1606

easy

Easy

City-Comfort

Tour

Family

K-Factor 8

K-Factor 7

K-Factor 5

K-Factor 5 test seal

72

summary A pedelec reduced to the essentials,

fazit Ein auf das Wesentliche reduziertes Pedelec

with plenty of light and just a little shade. The af-

mit viel Licht und ein wenig Schatten. Der günsti-

fordable price combined with good ride results

ge Preis kombiniert mit guten Fahrwerten bringt

bring it a “Very Good” as an easy pedelec.

ein »Sehr Gut« bei den Easy Pedelecs ein.

䚪絕 ♧妴礵皍ⵌ〫

At 1399 Euro, the Proline ETD is no bargain-basement

Mit 1399 Euro ist das Proline ETD kein Schnäppchen,

ⲽ㘗歏⸓膃驎鲨Ⱘ剣

buy, but like the other Fischer pedelecs it falls, in terms

aber wie die anderen Fischer Pedelecs liegt es preis-

of price, far below the rest of the bikes on test. You can

lich weit unter dem Rest des Testfelds. Der kompak-

barely see the compact rear motor, and it is agreeably

te Heckmotor fällt optisch kaum auf und ist ange-

quiet. But when it comes to sensors, they have opted for the technically simple solution, and so the pow-

nehm leise. In puncto Sensorik wurde allerdings auf technisch einfache Lösung gesetzt und somit reagiert

er assistance, which is satisfactory overall, only oper-

die insgesamt ordentliche Unterstützung verzögert

ates with some delay, and also over-runs. If you exceed

und läuft nach. Wurde die Unterstützungsgrenze von

the 26 km/h assistance limit, then the motor only cuts

26 km/h überschritten, setzt der Motor erst bei etwa

back in at around 22 km/h.

22 km/h wieder ein.

For range, this Fischer is placed around the average of the strong field on test. The 24-speed Acera transmis-

Bei der Reichweite liegt das Fischer im Durchschnitt des starken Testfelds. Die 24-Gang Acera-Schaltung ist

sion is reliable, although it does click in some gears.

zuverlässig, es klappert aber in einigen Gängen. Akku-

Battery and frame locks require different keys. The dis-

und Rahmenschloss haben unterschiedliche Schlüssel.

play has a remote button unit and other features in-

Das Display hat eine Fernbedienung und weitere Fea-

cluding a display of the current assist power (in watts).

tures, etwa eine Anzeige der aktuellen Unterstützung

You need to press a rather unintuitive key combina-

(in Watt). Zum Licht anschalten muss man eine wenig

tion to turn on the lights. But positive aspects worth stressing are that this Fischer rides very easily without

ⶥ♴剒㛇劥鿈⟝涸稒

葻㥩涸撑僈禹絡կ⟟呔

vorzuheben ist, dass sich das Fischer auch ohne Motor sehr leicht fährt, mit 150 Kilo zul. Gesamtgewicht ist

it is rated for 150 kg payload.

es auch für schwerere Menschen geeignet.

d

2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

june

㺂僒䱹「⸈♳葻㥩涸낏遤⡤낉雮Ⱖ㖈鿪䋑碫莞鷓 絆歏⸓膃驎鲨⚥蜦䖤ꬋ䌢㥩涸霉⟟կ

⟟呔⚹ 妍⯋涸 1SPMJOF &5%䎇♶僽皍⽀涸⤑㹆 餗♸'JTDIFSⰖ぀涸Ⱖ㸐歏⸓膃驎鲨♧呋Ⱖ⟟呔

鵴⡛✵ず碫⿬♸崵霚涸Ⱖ㸐鲨鳈կ⡹〳⟄溏ⵌ鲨鳈

た⣩㸝鄳涸鲰嫉歏劼⡎䎇♶⠔❡欰僈儑涸㐾㡮կ㖈

⠛䠭㐼ㄤ⸔⸂禹絡倰꬗鵯妴鲨ꅷ欽涸僽剒皍⽀涸

䪮助鍒Ɀ倰呩⡎䚪⡤♳遤⛓剣佪կ㥵卓⡹涸鸟䏞馄

鵂✫ Ⱆꅽ嫦㼭傞涸匧ꣳ낏遤⚥⠔剣䒁鵷歏劼⠔

荈⸓䪾鸟䏞絶䭯㖈 Ⱆꅽ嫦㼭傞䊩〸կ㖈絯菔倰꬗ 腊㢿鴪ⵌ⿬♸崵霚涸䨾剣鲨鳈涸䎂㖲⧩կ 」鸟涸

"DFSB⠛⸓鄳縨ꬋ䌢〳ꬑ⡎剣涸뤼鲰⠔〄ⴀ♧㹁涸

㐾㡮կ歏寑ㄤ鲨魧ꝉ꨽銳♶ず涸ꛬ⻐կ儑爙㐼♳䌄剣

鵴玐䱽ⵖ䭽꛵ㄤⰦ㸐⸆腊⺫䭍儑爙䔲⵸涸⸔⸂宐䎂

ざ䩞腊䩧䒓鲨抧կ⡎㥩涸倰꬗僽㖈♶䒓゗歏劼涸䞔

ⲃ♴鵯妴鲨⛲낏遤䖎鲽ꬋ䌢鷓ざ✵魧勞鳅ꅾ涸낏 遤罏Ⱖ䪬鲿腊⸂〳⟄鴪ⵌ ⼪⯘կ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ Ɤꅽ玐 假遤 鿪䋑

+ high power assist (Tour)

+ hohe Unterstützung Tour

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙

– high overall weight

– hohes Gesamtgewicht

– 侮鲨ⲙꅾꅾ

LEFT The cockpit of the Fischer Proline Trekking ETD 1606, with a multi-functional display mounted fixed to the bike. The USB charge function on the display is self-explanatory and is a must-have for digital nomads. The functions, including the lights, can be easily operated with the thumbs, without taking a hand from the bars. You get masses of functions here for very reasonable money.

LINKS Das Cockpit des Fischer Proline Trekking ETD 1606 mit am Fahrrad fest montiertem multifunktionellen Display. USB Ladefunktion am Display ist selbstverständlich und für den reisenden digitalen Nomaden essentiell. Die Funktionen inklusive Licht lassen sich bequem mit dem Daumen bedienen, ohne die Hand vom Lenker nehmen zu müssen. Hier bekommt man viel Funktion für überschaubares Geld.

RIGHT From the side, the compact rear hub motor disappears almost completely behind the large sprocket for the derailleur gears on the Fischer Proline Trekking ETD 1606. With a gearing stage within the motor, it assists with above-average power despite its diminutive diameter. The exception is in urban use with much stop and go: because the assist has a delay, here the values were below average.

Rechts Von der Seite verschwindet der kleine Hinterradnabenmotor ganz hinter dem größten Ritzel der Kettenschaltung des Fischer Proline Trekking ETD 1606. Dank Getriebestufe im Motor unterstützt dieser trotz seines kleinen Außendurchmessers überdurchschnittlich stark. Außer im Stadtbetrieb mit viel Stopp und Go. Da er verzögert einsetzt waren die Werte hier unterdurchschnittlich.

EXTRAENERGY Magazin[e]

ve

oo ry g

intuitive Schalterkombination drücken. Positiv her- ⽀⡙⚹檲暵կ⡹꨽銳䭽♴♧⚡♶㣖湬錜涸䭽ꝶ絆

the motor, and it is also suitable for heavier riders, as

130

vehicles in test

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 + 馄㣐鲿蚚桧

'JTDIFS 1SPMJOF 5SFLLJOH &5% 涸䏠喱♳䌄剣♧⚡㔿㹁㸝鄳㖈鲨 䪾♳涸㢴⸆腊儑爙㐼կ儑爙㐼♳涸64#⯎歏⸆腊鳅⚹湬錜⡎꨽銳侨㶶 䭷⟁կ鵯❈⸆腊鿪〳⟄鸑鵂䬕䭷⤑䰦㖑㸤䧭乼⡲⺫䭍鲨抧⸆腊♶꨽ 銳䩛猌䒓鲨䪾կ鵯妴鲨涸⸆腊⚪㺢⟟呔ざ椚կ ➢'JTDIFS 1SPMJOF 5SFLLJOH &5% 涸⣩꬗溏Ⳝ⛖溏♶ⵌ㸤Ⰼ ꥧ诡㖈䖎㣐涸뤼鲰縟た꬗涸鲰嫉歏劼կ歏劼ⰻ鿈剣뤼鲰絕匬㔔姼㽴 盗湬䖈鳅㼭⣜搬腊㢿䲿⣘넞✵䎂㖲⧩涸⸔⸂կ歋✵霪鲨涸⸔⸂禹絡 㶸㖈䒁鵷㔔姼㖈㙹䋑⚥낏遤㥵卓♶倗꨽銳゗⸓ㄤ⨢姺⸔⸂侨⧩⠔ ⡛✵䎂㖲⧩կ


fischer ¡ proline trekking etd 1606 measured values & prices messwerte & preise

70.2 km

24.8 km/h

133.0

–

38.1

1.8

19.3

3.32

30.4 km 0,28

58.2

22 km/h 18.7

35.6

1.3 16.8

2.18

39.7 km 0.33

73.9

16.2 km/h 25.6

21.3

1.0

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.3

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.8

Battery replacement Akku einsetzen

2.5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.0

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.3

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.3

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.9

Inter-Union Technohandel GmbH

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.0

Drive noise level Antriebslautstärke

2.4

Ease of use Bedienkomfort

2.1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.1

Design and appearance Design und Optik

2.5

27.5 kg

1399 â‚Ź

3.4 kg

459 â‚Ź

翍猚倰䒭

N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 284 0 i 0049 6341 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de

bike data fahrraddaten Trapez

150 kg Aluminium Trapez 50cm BĂźchel LED 40Lux Phylion 504Wh li-Ionen 48V 10.5Ah Suntour BĂźchel Flat LED Shimano V-Brake

SchĂźrmann Euroline

Vee Rubber Shimano Acera 24-gear

Trekking 40-622 250W ShengYi 48V

sensor type Rotation sensor extras Centre stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock (not keyed alike), ergonomic grips sensorart Bewegungssensor extras Mittelständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss nicht gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe

錭ä?žâ ›ä ­ă?ź ⚼佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

131


fischer ¡ trekking proline etd1401 Easy

City-Comfort

Tour

K-Factor 7

K-Factor 6

K-Factor 3

summary Whether it’s for a ride to the supermarket or a major tour – this ladies pedelec will stand

fazit Ob auf der Tour zum Supermarkt oder auf

by its man.

groĂ&#x;er Fahrt – das Pedelec fĂźr die Dame steht seinen Mann.

This ladies counterpart to the gents model comes with a lower-placed top tube, making getting on board eas-

Das weibliche Pendant zum Herrenmodell kommt mit

ier. With its rotation sensor the motor reacts rather

einem tiefer positionierten Oberrohr und erleichtert

late to your pedalling, and the assist also has a long

so den Einstieg. Durch den Bewegungssensor reagiert

run-on. This makes the start and push assist function

der Motor spät auf das Tretverhalten mit lang nach-

especially helpful for hill starts. With a power assis-

laufender UnterstĂźtzung. Hier ist die Anfahr-Schiebe-

tance factor of 1.39, and thanks to the 522 Wh (36 V,

hilfe fĂźr den Start am Berg besonders hilfreich. Mit ei-

14.5 Ah) Li-ion battery pack, it achieved a range of 89

nem UnterstĂźtzungsfaktor von 1,39 erreicht es dank

km on the Tour circuit in highest assistance mode.

522 Wh Li-Ionen 36V 14,5 Ah Akku auf der Touren-

Fischer had briefly raised the voltage to 48 V and 11.6

strecke im hĂśchsten UnterstĂźtzungsmodus 89 km.

Ah, but for this test they once again sent the Trekking

Nach kurzfristiger ErhĂśhung der Voltzahl von 48V bei

Proline Damen at 36 V and 14.5 Ah. Compared to the

11,6Ah schickte Fischer das Trekking Proline Damen wie-

model tested in spring 2015, this has resulted in high-

der mit 36V und 14,5Ah in den Test. GegenĂźber dem

er range figures for all sections of the test. Fischer has

Modell im Test FrĂźhjahr 2015 fĂźhrte dies zu erhĂśhter

opted for well-proven technology here, with the 250W

Reichweite auf allen Testabschnitten. Mit dem 250W

Shen-Yi rear hub motor accompanied with LSW-FOC-

Shen-Yi Hecknabenmotor und der gleichen Ausstat-

250W controller from Li-Shui Electric and the same

tung wie im Herbsttest 2014 setzt Fischer auf bewähr-

specification as in the autumn 2014 test. The price, at

te Technik. Der Preis von 1.249 â‚Ź bleibt immer noch

â‚Ź 1,249, remains a real bargain. If you are looking for a

ein Schnäppchen. Wer ein einfach zu bedienendes

simple to operate bike with an easy to read display and

Rad mit gut lesbarem Display und guter UnterstĂźt-

good power assistance, and if you can live with the ro-

zung sucht und den Bewegungssensor handeln kann,

tation sensor, then you can obtain this bike via outlets including Media Markt or fischer-fahrradshop.de. Test

im fischer-fahrradshop.de. In den Fachmärkten ist

rides are usually available at the retail stores

meist auch eine Probefahrt mĂśglich.

erhält das Rad unter anderem ßber Media Markt oder

easy

é¸€ĺ ‡é ¤î™ťéľŻĺŚ´ăĽŽé„łć­?

â¸“č†ƒéŠŽ鲨鿪♸⛓㟆䎞

朸ć­‘匴鲨暹䖤渤䕼կ

龯匴â™¸ć­‘ă˜—鲨ę‚ 侨朸

㼎䒭ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ę‚ ă˘Š

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

朸⥎鳇⸔⸂〳雎⥚⥲ę&#x;‹é¨„猌ë‚?é ¤ŐŻă‚—â¸“ä˛€â¸“éł‡â¸”â¸† č…Šă–ˆâźąă——ă‚—â¸“ĺ‚žî™ťă˝?â°Śč…ŠäŒ?♳♧䪞⸂կ龯匴ć­?â¸“č†ƒ

銎鲨ę‚ ă˘Š猚䞨鴪 朸â¸“â¸‚éł‡â¸”ď˜źäŽ‡âš‚î™ťä”ąâ¸†âœľ

檲傞 7 "I朸ę?ŠçŒŒ㜊ć­?寑羆ă¸?〳â&#x;„ă–ˆçľ‘

崸垡䒭♴ë‚?é ¤ â°–ę…˝ŐŻ ďšł 'JTDIFSďšł ĺ‰Žăźœ䞎鲨ć­?寑羆

⟎č?› 7ㄤ "Iî™ťâĄŽâššâœŤéľŻĺŚƒĺ´ľéœšî™ťă¸?â&#x;Œâą„ä?žăźœ

Ë“5SFLLJOH 1SPMJOF %BNFOďšł ꣭č?› 7 "Iկ♸ äŽƒĺƒąăˇ?éľłé ¤ĺ´ľéœš朸ă˜—ă€żćšąĺŤąî™ťéľŻĺŚ´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨

ă–ˆĺ´ľéœš朸䨞剣é¨&#x;媯ă–˛čœŚä–¤éł…ë„ž朸ë‚?é ¤äž¨ä°˜ŐŻ'JTDIFS 姟ĺŚƒâŁœĺ‚Š顼ä­Š䧭ć“żćś¸äŞŽĺŠŠî™ťę‚ ă˘Šĺ‹ťč?ˆâ˝‚â?Šĺ˝ŞĺŽ?䲿âŁ˜

朸ďšł-48 '0$ 8乽⾖ă?źâžŠă„¤ 8 渿➉ă &#x;鲰卉

ć­?功♸ äŽƒĺ´ľéœšâšĽä¨žę…ˇćŹ˝ćś¸ĺƒ˝ćšąă šéŒžĺ‘”կ龯匴

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨㚠â&#x;&#x; ĺŚ?âŻ‹î™ťćşŤćś¸ä–Žâ¤‘ăš†ď˜¸ăĽľĺ?“⥚ä&#x;? 䪪♧匴䚟⥲çš?⽀Վ鄳剣ꢓé?€çš?ĺƒ’朸ĺ„‘çˆ™ă?źă„¤č‘ťăĽŠćś¸

⸓⸂鳇⸔朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䎇⚂㼾ĺ?“⥚䥌ä ‘äąšă€Œĺ ’鲎

ä ­äŽžă?źî™ťé˝Ąâ›Ž⥚〳➢䗞㕂朸ďšł.FEJB.BSLUďšł ㉠㖞䧴GJ

TDIFS GBISSBETIPQ EF硸ç•€ç˜?ĺşˆ麤é¤?✈龯匴ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨կ♧č?šĺ‹ťéœšî™ťę¨Şăˆ’㉠ä?…龎䲿âŁ˜鲨éłˆâŁ˜⥚霚ë‚?ŐŻ

+ hohe Reichweite Tour Stadt

+ high powetr assist level: Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Berg

+ start and push assist function

+ Anfahr-Schiebehilfe

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ high weight rating

+ hohe Zuladung

+ 鲿ę…žç˜?ç´Šë„ž

EXTRAENERGY Magazin[e]

goo

â ›ä ­ă?źćś¸ć­?ĺŠźî™ťă–ˆ銴éŠŽč†ƒ鍭傞ć­?ĺŠźćś¸âżżäŽžĺƒ˝ĺż•ă &#x;

besonderheiten

132

vehicles in test

鳅⥛朸♳盗鲨魧〳雎ë‚?鲨ç˝?鲽ĺŒ â™łé˛¨ŐŻę…ˇćŹ˝ĺ ’鲎

+ high range: Tour, City

RIGHT Not so practical: the suspension seatpost can fail quickly. If the knurled nut for adjustment of spring preload is accidentally turned too far and it slips off the last thread, the unit becomes unusable for non-technical users.

72

錄䋑é¤?ćš&#x;䧴ĺ‹ťâ™§ĺŚƒę&#x;‹

key points

LEFT A very practical detail: the display has a USB port which can be used without adaptors for any standard USB charging cable.

test seal

äšŞçľ•ď˜ť ĺ ˝é›żĺƒ˝ë‚?来âľŒ

LINKS Ein sehr praktisches Detail: Das Display am Lenker verfßgt ßber einen USB-Port, der ohne Adapter fßr alle gängigen USB-Ladekabel genutzt werden kann. Rechts Nicht so praktisch: die Federsattelstßtze ist schnell defekt. Wenn die Rändelmutter zur Einstellung der Federhärte aus Versehen zu weit gedreht wird und aus dem letzten Gewindegang rutscht, ist sie fßr den Laien nicht mehr einsetzbar.

key points

+ ę…˝çŽ?éľ´ď˜ťĺ ‡é ¤ŐŽă™šä‹‘

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťăż‹ă–‘ + ゗⸓ㄤ䲀龳鳇⸔⸆腊

卌♧⚥㚊揽朸çľˆč’œď˜ťĺ„‘çˆ™ăž“äŒ„64#éľśäąšç•Žă€Ąî™ťĺ ˝ęł˘éˇ“ę‚ ă?źî™ťă€Ťę¨˝ĺ?ť Ⲽ朸64#⯎ć­?ć­?çśˆŐŻ 㚊揽äš?ĺŚ â˘•ď˜ťéź™ęŠŽä? ĺ‹?ăş‚ĺƒ’ä°€ă— կ㼾ĺ?“䔀ç&#x;ąęłŤç¨’é?ˆč’œă?źćś¸ĺżŽč”„č˝ ĺŤ˘ä ‘㢪ĺŒ ä’“î™ťĺžžéľ‚ĺ‰’ă &#x;â™§ĺ‹ľč˝ ç´ťî™ťăź†âœľęŹ‹䪎ĺŠŠćŹ˝ä¨ŞéœŞéżˆâ&#x;?â´­ĺ ˝ ĺ˛ â˘ŞćŹ˝ŐŻ


fischer ¡ trekking proline etd1401 measured values & prices messwerte & preise

89.0 km 133.0

23.9 km/h –

38.1

1.4

19.3

3.32

36.7 km 0,28

58.2

21.8 km/h 18.7

35.6

16.8

1.4 2.18

37.7 km 0.33

73.9

17.2 km/h 25.6

21.3

13.8

1.3 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.3

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.4

Battery replacement Akku einsetzen

2.1

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.6

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

3.0

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.3

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.6

Inter-Union Technohandel GmbH

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3.1

Drive noise level Antriebslautstärke

2.2

Ease of use Bedienkomfort

2.1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.1

Design and appearance Design und Optik

3.0

24.7 kg

1249 â‚Ź

2.6 kg

409 â‚Ź

翍猚倰䒭

N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 2840 i 0049 6341 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de

bike data fahrraddaten trapez

150 kg

Aluminium Damen Trapez 46cm

BĂźchel Sport LED

Phylion 522Wh Li-Ionen 36V Suntour CR 7V

14.5Ah

Shimano V-Brake AXA Slim Staedy SchĂźrmann Euroline

Vee Rubber 38-623 Shimano Acera 24-gear Rapidfire 250W Shen-Yi

sensor type Rotation sensor extras Centre stand, suspension seatpost, angle-adjustable stem, remaining range display, start and push assist function, ergonomic grips sensorart Bewegungssensor extras Mittelständer, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, Anfahr-Schiebehilfe, ergonomische Griffe 錭ä?žâ ›ä ­ă?ź âšĽä˝…ä¸’î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâśĽâĄŽć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

133


fischer ¡ trekking proline eth1401 Easy

City-Comfort

Tour

K-Factor 7

K-Factor 6

K-Factor 2

easy

test seal

72

goo

fazit Dieses Pedelec fĂźr den kleinen Geldbeutel summary This pedelec with its low price-tag has

muss sich nicht verstecken. Trotz gĂźnstiger Aus-

absolutely nothing to be ashamed of: despite its

stattung erfßllt es zuverlässig seine Pflicht.

2016 june

Fischer schickt das Proline ETH gleich doppelt in den Test: Mit Diamantrahmen und mit tieferem Einstieg.

both diamond and low step-through frames. For both

Mit beiden Modellen erreicht Fischer immer noch ein

models, Fischer received an always respectable “Good�

beachtliches ÂťGutÂŤ in der Produktgruppe Easy und

in the easy pedelec and city-comfort pedelec categories.

City Komfort. Und das hat seine GrĂźnde, das Proline ist

The reason for this is that while the Proline may be low

zwar gĂźnstig, aber kein schlechtes Rad. So wirkt das

priced, it is not a bad bike. The design looks simple,

Design zwar schlicht, aber keineswegs billig. Dennoch

but by no means cheap. Nonetheless, it is clear that

ist klar, dass bei dem Preis irgendwo der Rotstift ange-

for this price, savings must have made somewhere:

setzt wurde. Etwa bei den vergleichsweise schwachen

perhaps in the relatively weak rim brakes or the low priced but functional gearing system. The greatest po-

Felgenbremsen oder der gĂźnstigen, aber funktionalen Schaltung. Das grĂśĂ&#x;te Einsparpotenzial wurde jedoch

tential savings, though, are in the drive system, and

beim Antrieb umgesetzt. Im Proline arbeitet ein einfa-

the Proline relies on a simple rear motor. This reacts

cher Heckmotor. Der reagiert deutlich verzĂśgert, tut

with a considerable delay, but it does what it is there

aber das, wofĂźr er da ist: Er treibt das Rad durchaus

for: it drives the bike along really briskly and pleasant-

flott und angenehm an und bringt es dabei auf eine

ly, and also manages a respectable range. Some test

beachtliche Reichweite. Einige Testfahrer empfanden

riders perceived the ETH as unstable at high speeds,

das ETH bei hohen Geschwindigkeiten als instabil, bei

but with the motor switched off it impressed with its

abgeschaltetem Motor Ăźberzeugt es allerdings durch

easy rolling.

leichtes rollen.

äšŞçľ•ď˜ťéľŻĺŚ´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨㞊âœľâĄ›â&#x;&#x;⥙â?Ąă…ˇî™ťâĄŽ揰â?Ąă‰ ĺ ˝

꨽âššĺ§źä ­âľŒçšžä šď˜ťă˝´ç›—㞊âœľâĄ›â&#x;&#x;â?Ąă…ˇî™ťâĄŽ龯匴č?ˆé ¤é˛¨ éľ˜鲎ĺ‚ž⽲â™§ćŒżâŻ„â›˛â™śë Šč´„ŐŻ

'JTDIFSâą„ĺŚƒăźœâž­â&#x;Œ朸1SPMJOF &5)朸螼䕎歑匴ㄤ

⾸âĄ›é¨—â™łé˛¨ćś¸ăĽŽĺŚ´é˛¨éľłé ¤éœ‰ĺ´ľŐŻăź†âœľéľŻâœłĺŚ´é˛¨î™ť'J

TDIFSäšŞĺƒ˝č…Šč?ˆé&#x;?朸čœŚä–¤ă–ˆčŽžéˇ“ă„¤éżŞä‹‘čŽžéˇ“ć­?â¸“č†ƒ

銎鲨碍⾆朸ďšłăĽŠďš´éœ‰ŐŻć¤šć­‹ĺƒ˝1SPMJOF辥㞊⥛â&#x;&#x;â?Ąă…ˇî™ť

⥎äš?腊♜ę?ĄŐŻéœƒé›Śćş?âĄƒçš?â˝€î™ťâ˝˛â™§ćŒżâŻ„â›˛â™śäŠľŐŻä–Žĺƒˆ

ĺ„‘î™ťăź†âœľéľŻâšĄâ&#x;&#x;ĺ‘”ç˝œéŽŠî™ťĺ‰Łâ?ˆă–‘ĺ€°č‚¤ăš ĺƒ˝ĺ‰Łä¨žâ˛¸ćş ď˜ť 㼾ę…ˇćŹ˝ćś¸ĺƒ˝ćšąăź†ä“łćś¸7âľœă?źä§´âĄ›â&#x;&#x;⥎⸆腊♜ę?Ąćś¸ă€?

é¸&#x;鲰卉կ剒ăŁ?ă€łč’œćş ă–ˆâœľë Žâ¸“猚羥1SPMJOFꅡ揽朸

ĺƒ˝çš?⤑朸ă &#x;鲰卉ć­?ĺŠźŐŻĺ‰Łĺƒˆĺ„‘朸ä’ 龡梥é&#x;Œî™ťâĄŽë Žâ¸“猚

羥äŠşç•Şă˝´ä¨žč…Šď˜ťă¸?é›Žé˛¨éłˆ溍姝ä˜Żä°ŚâżśčŽžéˇ“ă–‘é ¤éľłî™ťé§ľ

â´€â&#x; âžƒéĽŽă 朸ę…˝çŽ?ŐŻéżˆâ´”ĺ´ľéœšë‚?䊛äŹ?ä—ą&5)ă–ˆë„žé¸&#x;

é ¤ë łĺ‚žâ ”â´€梥♜ç?˜㚠朸梥é&#x;Œî™ťâĄŽć“†äąˆć­?ĺŠźĺ‚žî™ťäžŽé˛¨âŁœ ć?Źč…Š鲽ä˜Żćś¸é˛Žâ¸“ŐŻ

key points

besonderheiten

+ high range: Tour

+ hohe Reichweite Tour

+ high weight rating

+ hohe Zuladung

+ start and push assist function

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓ㄤ䲀龳鳇⸔⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

LEFT The motor is labelled BAGIER, a brand still seldom seen in Europe, but it gave this Fischer pedelec very powerful assist performance, a major contribution to this pedelec’s ‘Good’ test rating. RIGHT The cable loom is well protected, running through a second channel alongside the frame’s downtube. The mechanical aspects of this pedelec, including the gears, are kept relatively simple. But in comparison to its competitors in this test the purchase price is also significantly lower.

134

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Der in Europa immer noch selten vorkommende Motor mit der Aufschrift BAGIER Elektroantrieb brachte dem Fischer Pedelec eine sehr kräftige UnterstĂźtzungsleistung, die einen groĂ&#x;en Anteil am „Gut“ des Pedelecs im Test hatte. Rechts Der Kabelbaum ist gut geschĂźtzt in den mit zwei Kammern ausgefĂźhrten Rahmenrohren verlegt. Die mechanischen Teile des Pedelecs, wie beispielsweise die Schaltung, sind eher einfach gehalten. Im Verhältnis zu den getesteten Wettbewerbern ist der Verkaufspreis jedoch auch deutlich gĂźnstiger.

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

affordable specification it does the job reliably. Fischer sent the Proline ETH into the test twice: with

vehicles in test

key points

+ ę…˝çŽ?éľ´ď˜ťĺ ‡é ¤ + 鲿ę…žç˜?ç´Šë„ž

ć­?功♳ĺ?ťĺ‰Ł#"(*&3î™ťă–ˆĺŚ?ĺ´?ä‹‘ă–žâ™łç¸ éŒ›朸晼㜊⥎龯匴ć­?功⚚'JTDIFS 朸ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䲿âŁ˜ęŹ‹äŒ˘ä”‚ăŁ?朸⸔⸂äš?č…Šî™ťĺƒ˝ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆĺ´ľ 霚ç˜?ç´ŠâšĽčœŚä–¤ďšłâ ?紊朸⚺銳➲㔔կ ć­?çśˆâĽ‚䍥äž”â˛ƒč‘ťăĽŠî™ťé¤&#x;ç‘Źç—Śâœłé¸‘麤î™ťĺą ĺ‘Ľĺ?šâ™´ç›—鼼㠢կĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 朸功唒倰ꏗ⺍ä­?뤟鲰鿪暹㟆çš?â˝€ŐŻâĄŽă–ˆĺ´ľéœšâšĽâ™¸ç•Šâœ°ăź†äŠ›暹卹Ⰼ ę…ˇé¤?â&#x;&#x;ĺ‘”龎ĺƒ˝ćšąăź†éł…âĄ›朸կ


fischer ¡ trekking proline eth1401 measured values & prices messwerte & preise

89.1 km

24.7 km/h

133.0

–

38.1

1.36

19.3

3.32

37.2 km 0,28

58.2

22.0 km/h 18.7

35.6

16.8

1.39 2.18

36.2 km 0.33

73.9

16.1 km/h 25.6

21.3

1.33

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.1

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.7

Battery replacement Akku einsetzen

2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.9

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

24.8 kg

1249 â‚Ź

2.6 kg

409 â‚Ź

3

翍猚倰䒭

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.3

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.8

Inter-Union Technohandel GmbH

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.9

Drive noise level Antriebslautstärke

2.1

Ease of use Bedienkomfort

2.2

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.1

Design and appearance Design und Optik

2.8

N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 / 2840 i 0049 6341 / 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de

bike data fahrraddaten Diamant

150 kg

Aluminium Diamant 50cm

BĂźchel Sport LED

Phylion 522Wh Li-Ionen 36V 14.5Ah Suntour CR 7 V

Shimano V-Brake AXA Slim Staedy SchĂźrmann Euroline

Shimano Acera 24-gear Rapidfire

Vee Rubber 38-622

250W Shen-Yi

sensor type Rotation sensor extras Centre stand, suspension seatpost, angle-adjustable stem, remaining range display, start and push assist, ergonomic grips sensorart Bewegungssensor extras Mittelständer, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, Anfahr-Schiebehilfe, ergonomische Griffe 錭ä?žâ ›ä ­ă?ź âšĽä˝…ä¸’î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâśĽâĄŽć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

135


giant ¡ explore e+ 1 gts

easy

Easy

Tour

Family

K-Factor 10

K-Factor 6

K-Factor 2 test seal

72

vehicles in test

te s

summary With its smooth-starting push and very good power assist levels, the Giant Explore

ter Unterstßtzung schiebt das Giant Explore E+ 1 GTS kräftig an und regelt sanft wieder aus. Ein ab-

smoothly. A definitive all-rounder. Easy Pedelec

soluter Allrounder. Testsieger Easy Pedelec.

test winner. Das Giant Explore E+ 1 GTS in edelgrauer Optik ĂźberThe Giant Explore E+ 1 GTS, with its classy grey looks,

zeugte mit wendigem und agilem Fahrverhalten. ÂťEin-

impressed with its nippy and agile handling. ÂťJust su-

fach super, Kraft purÂŤ, urteilten die Testfahrer Ăźber

per – pure power, was the test riders’ verdict on the

den 250W GIANT SyncDrive C Motor, powered by Ya-

250W GIANT SyncDrive C motor, ‘powered by Yamaha’,

maha und gaben den Fahreigenschaften im Ergono-

and in the ergonomics test they gave the handling a perfect one. Typical of Yamaha is the very small power

mietest eine glatte eins. Typisch fĂźr Yamaha ist der sehr kleine, nicht intuitiv zu findende Einschalttaster.

on switch, hard to find intuitively, and this makes this

Somit ist das Pedelec nicht fĂźr den Einsatz als Flotten

pedelec unsuitable for use as a fleet pedelec. It’s a pity,

Pedelec geeignet. Schade, denn die sehr hohe Zuladung

because the very high payload rating of 160.7 kg will

von 160,7 kg lässt eine hohe Bandbreite von Nutzern

permit use by a wide spectrum of riders. It rides ex-

zu. Auch ohne Motorunterstßtzung lässt es sich sehr

tremely well even without motor assist. The only thing

gut fahren. Lediglich das Antriebsgeräusch empfan-

which the touring and everyday test riders thought

den die Testfahrer Tour und Alltag als etwas gewĂśh-

might take some getting used to is the motor noise – a

nungsbedßrftig – Jammern auf hohem Niveau. Von

high-pitched whine. Yet the ergonomics testers rated

den Ergonomietestern wurde das Laufgeräusch des Antriebs mit 1,7 sehr gut bewertet.

the motor noise level at 1.7, so very good.

key points

besonderheiten

+ high range Tour

+ hohe Reichweite Tour

+ high assist levels Tour & City

+ hohe UnterstĂźtzung Tour & Stadt

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

LEFT The Yamaha mid motor gives a powerful push, and the Shimano derailleur transmission endures the combined forces of muscle and electrical power stoically, only graunching occasionally when you change gear carelessly under full load. It’s best to avoid doing this to extend the service life of chain and gears. The robust carrier rack invites you to make the most of the sensational 160 kg payload rating for touring and in everyday use.

LINKS Der Yamaha Mittelmotor gibt kräftig Schub. Die Shimano Kettenschaltung ßberträgt die kombinierte Kraft aus Muskel und Elektrokraft anständig, allerdings kracht es auch schon mal, wenn man unachtsam unter voller Last schaltet. Dies sollte man fßr eine lange Ketten- und SchaltungsLebensdauer besser vermeiden. Der stabile Gepäckträger lädt ein, die sensationelle Zuladung von rund 160 kg fßr Touren und im Alltag zu nutzen.

RIGHT The Giant Explore is graced with high quality and well-matched components on a solid aluminium frame. The battery box, sitting on the downtube, somehow doesn’t look as if it belongs there. It’s just the opposite for the mid motor, which given its size is fitted very discreetly. It’s almost unnoticeable, barely projecting past the front chainring when viewing the bicycle side-on.

Rechts Das Giant Explore ist geprägt von hochwertigen gut aufeinander abgestimmten Komponenten, an einem soliden Aluminiumrahmen. Die Akkubox fällt auf, sie sitzt auf dem Unterrohr, als ob sie nicht dazu gehĂśren wĂźrde. Ganz im Gegensatz zum Mittelmotor, der sich von seiner GrĂśĂ&#x;e sehr dezent und fast unmerklich kaum hinter dem vorderen Ritzel hervorlugend ins Gesamtbild des Rades einfĂźgt.

136

EXTRAENERGY Magazin[e]

er

ea

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

fazit Mit sanft einsetzendem Schub und sehr gu-

E+ 1 GTS propels you powerfully then ramps back

t

n wsiyn

äšŞçľ•ď˜ť 龯匴(JBOU &YQMPSF & (54ăźœ鲽鲽朸䲀

â¸‚ă„¤ä”‚â¸˘ćś¸ë Žâ¸“â¸‚î™ťé¸‘éľ‚鲽ĺŽŤćś¸äą˝âľ–ŐŻĺ„‘çˆ™çľ&#x;㟆朸â°Œ č…ŠŐŻçš?⽀兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨碍âľ†âšĽčœŚâ°ŒčƒżŐŻ

龯匴㟣餼抪蒀朸(JBOU &YQMPSF & (54ë‚?é ¤éĽ°ĺ‹ť

çƒ ăšŠĺƒ˝ćŠłĺ´ž佾䰌կ ďšł çš?â˝€ă¸¤çš î™ťç´ąç¤¨ćś¸â¸‚ę†€ŐŻďš´ĺ´ľéœšç˝?

é??鼰 檲(*"/5 4ZOD%SJWF $ă˜—ć­?功ĺ?ťĺ˛¤ćťĄę§ˆ

ë Šă† â¸“â¸‚ăśśĺ‘‹î™ťă–ˆâžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšâšĽç?˜ăš ćś¸é ¤ë łäš?

č…ŠŐŻâ°Šă˜—朸ę§ˆë Šă† ć­?乽猚羥ĺƒ˝ęŹ‹äŒ˘ăź­ćś¸î™ťâ™śč…Š暏錜朸

䪪âľŒ䚟⥲䭽꛾կ⢪䖤龯匴兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â™śéˇ“ă –č ’

éľ˜暥朸朸鲨éłˆ⢪揽կ暾⾆朸岤ä ‘âľŒ朸ĺƒ˝î™ťéľŻĺŚ´é˛¨âŻˆé›˝

剒ăŁ?朸鲿蚚ꆀ鴪 â°–ĺ€‡î™ťç˝œă–ˆ㼾姟暾劋朸äž”â˛ƒâ™´î™ť ⽰⢪尾剣ć­?ĺŠźćś¸éł‡â¸”â¸‚î™ťĺ´ľéœšăƒ—âŁœć?Źä ­éŒŁă€łâ&#x;„鲽ĺŒ

ë‚?é ¤ŐŻă–ˆĺ ‡庡ă„¤ĺ‚ˆäŒ˘ćŹ°ĺ´žâšĽî™ťăĽľĺ?“雊⚚龯⚥ć­?功朸ă?ž

ę°‰ĺŽ?Ⲽĺƒ˝â™§çŒŤäŒ˘ä™–կ齥⛎龯⚥ 猚䞨ć­?ĺŠźćś¸éľ˜é ¤ă?ž 㥎ă–ˆâžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšâšĽĺƒ˝ęŹ‹äŒ˘ăĽŠćś¸ŐŻ

key points

+ ë„žę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤

+ 넞⸔⸂猚䞨 ĺ ‡é ¤ 㙚䋑 + 鲿ꅞꆀăŁ?

+ ⥎ꆀꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™

ę§ˆë Šă† âšĽç¸¨ć­?功剣䔂ăŁ?朸äŞ?â¸‚ŐŻç‹ŁćĄžéœżă€?é¸&#x;ă?źă –椚㖑⠛éˇ?ć­‹âžƒâ¸‚ă„¤ć­? ⸂嚊㠖朸⸓⸂䔲ć?Źă¸?â›˛â ”ă–ˆâžƒâ&#x;Œ尾岤ä ‘ĺż˜é¤?鲿朸ĺ‚ž⌍〄ⴀ㥎ă†‡ŐŻâžƒâ&#x;Œ äŽžéœŞĺˆżăĽŠă–‘éź™âŻ?ę&#x;‹ę?†ĺ‹ľă„¤ă€?é¸&#x;ă?źćś¸â˘ŞćŹ˝ĺŠ?կ鄳鲿♧⚥〳â&#x;„ă–ˆĺ ‡庡ă„¤ĺ‚ˆ äŒ˘ćŹ°ĺ´žâšĽâ˘ŞćŹ˝ćś¸î™ťă€łâ&#x;„䪏鲿ăŁ?ç´¨ Ⱆ倇朸邆ĺ?šŐŻ 龯匴(JBOU &YQMPSF朸暖㔿鲨ĺ?šĺƒ˝ć­‹ë„žâ&#x;&#x;⥙䎇⚂㺂ę?ĄćĄ§ä–Žë„ž朸ęœĽâľ–ꨪ éżˆâ&#x;?羆䧭կⳟĺ„‘朸ć­?寑渹ă¸?é„łă–ˆâ™´ç›—â™łî™ťâ&#x;ŹâĄąă¸?ĺ‘?ĺŠĽă˝ â™śăžŠâœľé˝ĄâŻ„â™§ ĺ‘‹ŐŻç˝œâšĽç¸¨ć­?ĺŠźâ˝˛ă¸¤â°Œćšąâżżî™ťă¸?朸ăŁ?ăź­ęŹ‹äŒ˘â™śéĽ°ćťšî™ťä…şă–ˆ⾸縨ę?†ĺ‹ľćś¸â™´ ęŹ—î™ťâž˘äžŽâšĄé˛°čƒ˘ćś¸â°Œé —ĺ‹ťćş?âłœâ›–ăť‹éŒŁâ™śâľŒŐŻ


giant ¡ explore e+ 1 gts measured values & prices messwerte & preise

63.9 km

26.0 km/h

133.0

–

38.1

1.5

19.3

3.32

25.4 km 0,28

58.2

24.0 km/h 18.7

35.6

16.8

1.1 2.18

39.6 km 0.33

73.9

16.9 km/h 25.6

21.3

1.2

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,6

Battery replacement Akku einsetzen

1,5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3,0

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,5

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,0

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1,8

Drive noise level Antriebslautstärke

1,7

Ease of use Bedienkomfort

1,7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,4

Design and appearance Design und Optik

1,5

24.3 kg

2299.90 â‚Ź

3.0 kg

549.90 â‚Ź

contact kontakt giant Deutschland GmbH

翍猚倰䒭

N Mettmanner Str. 25 ¡ 40699 Erkrath y 0049 211 99894-0 i 0049 211 99894-26 l info@giant-bikes.de g www.giant-bicycles.de

bike data fahrraddaten Herren

185 kg

GIANT AluxX GTS: M 50cm, L 55cm, XL 60cm STA: S 45cm, M 50cm, L 55cm

Trelock Bike-i uno LS 690

Suntour NEX HLO lockout GIANT EnergyPak 409 Wh Li-Ionen 36V 11.36 Ah Shimano Altus BR-M 355 Trelock Trio Flat LS811

Shimano Altus BR-M 355

GIANT CR70 Disc GIANT by Formula Tracker Sport

GIANT CR70 Disc GIANT by Formula Tracker Sport

Schwalbe Marathon Mondial 42-622

Shimano Deore & Acera 9-gear Rapidfire

250W GIANT SyncDrive C powered by Yamaha

sensor type 4-way sensors (torque, cadence, speed, motor) extras Rear stand, remaining range display, ergonomic grips sensorart 4-fach Sensorik (Kraft, Trittfrequenz, Geschwindigkeit, Motor) extras Hinterbauständer, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe é¨&#x;â ›ä ­ă?ź äŞ?ç€ƒî™ťč’œă¤‰î™ťé¸&#x;ä?žî™ťć­?功 ă &#x;佅丒⥎ꆀꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?䊛䪞

EXTRAENERGY.ORG

137


haibike · sduro trekking sl

easy

Easy K-Factor 9 test seal

72

summary Pure riding fun, good reliability and

fazit Purer Fahrspaß bei gutem Service und gu-

great service life: it’s a “Very Good” for the Haibike

ter Lebensdauer. »Sehr Gut« für das Haibike SDU-

SDURO Trekking SL.

RO Trekking SL.

Test riders were thoroughly won over by this eye-catch-

Die Testfahrer waren vom Fahrgefühl auf dem durch

ing bike, much adorned with trendy yellow stickers.

fetzige gelbe Applikationen bestückten Hingucker

With motor assist the Haibike SDURO Trekking SL was

durchweg begeistert. Mit Motor fährt sich das Haibi-

“super on all parts of the circuit”, and it was good to

ke SDURO Trekking SL »super auf allen Strecken«. Auch

ride even without the motor.

ohne Motor lässt es sich gut fahren.

When it comes to intuitive usability, Yamaha have

In Puncto intuitive Bedienbarkeit hat Yamaha einen

taken a real step forwards. ExtraEnergy has for many

Sprung nach vorne gemacht. Die Anbringung des

years bemoaned the placement of their “on switch”,

»An-Schalters« hat ExtraEnergy bereits jahrelang be-

and they’ve now made some changes. When getting

mängelt. Hier hat sich einiges geändert. Beim Aufstei-

on the bike, the rider cannot see the on/off switch,

gen auf das Rad kann der Nutzer den An/Ausschalter

but nonetheless it’s no problem to find and operate it,

nicht sehen. Dennoch, durch das auf der Fernsteue-

thanks to the internationally standard pictogram for

rung abgebildete international genormte Zeichen für

“on/off” on the remote control unit. Test riders also

»An/Aus« lässt es sich problemlos finden und bedie-

rated it highly for ease of use, with the caveat that the

nen. Die Testfahrer bewerteten den Bedienungskom-

icons on the remote control unit could be clearer.

fort gut, mit der Einschränkung, dass die Icons auf der

reliability of the drive system.

4%630 5SFLLJOH

4-⡹⠔⡤낉➊⛎僽 紱礨涸낏遤⛙馰ծ葻

㥩涸〳ꬑ䚍⿺罣欽

䚍㔔姼㸐蜦䖤ꬋ䌢 㥩涸霉露կ

ve

oo ry g

d

2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

june

崵霚낏䩛鄄鵯妴鄳껑倝惐⠶剣랕蒀餤紺呔㢪䟦➃

岤湡涸鲨鳈㸤Ⰼ䖄剪կ)BJCJLF 4%630 5SFLLJOH

4-㸝鄳✫鳇⸔歏劼 㖈ぐ猫崵霚騟ⲃ♳䨾剣䭷叻㖲

邍梡ⴀ⠍罜⚂⽰⢪♶⢪欽歏劼涸紱➃⸂낏遤⚥

㸐涸邍梡䚍腊⛲⼧ⴔⴀ蒀կ

荛✵㹊꣢⢪欽䚍꧈끩ㆁ끮⸓禹絡烁㹊㖑ぢ⵸鵄ⴀ✫

♧姿կ㢴䎃勻&YUSB&OFSHZ鿪㼆Ⱖ䒓Ⱒꝶ涸⡙縨

䠭ⵌ麰䥚罜梡㖈➭⟌⨞✫♧❈佖」կ䔲낏♳鲨鳈傞

낏䩛赡搬♶⠔♧滚溏ⵌ䒓Ⱒ䭽꛵⡎♶ꦼ䪪ⵌㄤ乼

⡲㸐կ鵯銳䔱⸆✵黔䱽鄳縨♳ꅷ欽涸䒓 Ⱒ鷥欽㕂 ꣢叻ⲥ㕃叻կ崵霚낏䩛⛲⚹㸐涸⢪欽⤑䰦絛ⴀ䖎넞

Fernsteuerung deutlicher sein könnten.

涸霉ⴔ⡎黔䱽㐼♳涸险デ㕃叻♶㣖幡兠կ

Bei der Händlerbefragung wurden für Serviceverfüg-

㖈㼆絑Ꝉ㉁靈叅⚥剪⸉ծ歏寑㼑ㄐㄤ끮⸓禹絡〳ꬑ

In the dealer survey, above average good results were given for service availability, battery longevity and the

䚪絕 낏♳)BJCJLF

vehicles in test

barkeit, Batterielebensdauer und die Zuverlässigkeit des Antriebs überdurchschnittlich gute Bewertungen

䚍瘝䭷叻鿪蜦䖤넞✵♧菚㥩涸霉⟟կ

abgegeben.

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour/city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+Ɤꅽ玐 假遤 鿪䋑

+ high power assist level: tour

+ hohe Unterstützung Tour

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

LEFT On this Haibike, which has been fully equipped for everyday use, the details show that we are dealing with a sports device in plain clothes. Nonetheless it has everything you need: bell, light, mudguards, carrier rack and reflectors.

LINKS Beim Haibike, das zwar vollwertig für den Alltagseinsatz ausgestattet ist, zeigt das Detail, dass es sich hier eigentlich um ein Sportgerät im Zivileinsatz handelt. Dennoch ist alles dran, was man so braucht: Klingel, Licht, Radschützer, Gepäckträger und Reflektoren.

RIGHT The motor is highlighted in garish green. So as is the case with almost all Haibike pedelecs, the bike proclaims proudly to all around: “Hey, look at me, I’m cool! I’m a pedelec and I’m giving my rider a great time”. And indeed there was not a single test rider who would not agree.

Rechts Der Antrieb ist in schrill-grüner Signalfarbe betont. So wie es bei fast allen Haibike Pedelecs der Fall ist, teilt das Fahrrad jedem stolz mit: „Hey schau mal, ich bin cool. Ich bin ein Pedelec und mache meinem Benutzer ganz viel Spaß“. Tatsächlich gab es keinen Testfahrer, der dies nicht bestätigt hat.

138

EXTRAENERGY Magazin[e]

+䔂⸢鳇⸔⸓⸂假遤 +゗⸓⸔䲀⸆腊 +ⶥ⡮ꅽ玐儑爙

㖈鵯〵)BJCJLF鲨♳ꂁ㢊✫⽰⢪瑬满傈䌢剪鄳⛲腊❧「⡲⚹鵘⸓㐼 勞䨾⢪欽涸Ⰼⶰ鄳㢊կ♶➑㥵姼㸐䭆剣꜊ծ抧⯕ծ䮢岞匣ծた邆卹ㄤ ⿿⯕Ꞥկ

歏劼歋罆滚涸綁蒀罜瑲儑ⴀ勻䨾剣)BJCJLF歏⸓膃驎鲨Ⳝ⛖鿪僽ꅷ 欽ず呋涸ꂁ縨կ㸐⟬⡱荈韝㖑㊮〭满  ㏮溏䧮剣㢴ꃎ䧮僽♧鳈歏⸓ 膃驎鲨䧮腊雮낏鲨➃㡦❧「⼧ⴔ繠㦪涸傞⯕✲㹊♳䨾剣崵霚낏 䩛㼆姼㖲Ⱘ剣雩ず䠭կ


haibike · sduro trekking sl measured values & prices messwerte & preise

62,5 km 133.0

25,5 km/h –

38.1

1,46

19.3

3.32

25,2 km 0,28

58.2

23,8 km/h 18.7

35.6

16.8

1,34 2.18

33,0 km 0.33

73.9

17,1 km/h 25.6

21.3

13.8

1,13 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,3

Battery replacement Akku einsetzen

2,5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

2,2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

1,5

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,2

Drive noise level Antriebslautstärke

2,2

Ease of use Bedienkomfort

2,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,8

Design and appearance Design und Optik

1,5

23,7 kg

2299,00 €

2,9 kg

599,00 €

contact kontakt winora-staiger GmbH

翫禹倰䒭

N Max-Planck-Str. 6 · D-97526 Sennfeld y 0049 9721 65 01-0 i 0049 9721 65 01-45 l info@haibike.de g www.haibike.de

bike data fahrraddaten MTB

130.0 kg

Aluminium Trekking 48/52/56/60cm B&M Lumotec IQ Avy 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah

Suntour NCX-EB LO

Tektro Auriga Trelock LS621 LED XLC Evo Tektro Auriga

Schwalbe Energizer Plus Tour 40-622

Rodi FW Shimano Deore 10-gear 250W Yamaha

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, remaining range display, rear stand sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer 곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ゗⸓⸔䲀䭽꛵ⶥ⡮歏ꆀ儑爙た佅丒

EXTRAENERGY.ORG

139


hartje ¡ contoura caldera e Easy

City-Comfort

K-Factor 8

K-Factor 8

easy

test seal

72

vehicles in test

ve

oo ry g

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

fazit Ein Fahrzeug in edlem schwarz, das einfach zu bedienen ist und Zuverlässigkeit im urbanen

summary Finished in distinguished black, this is

Verkehr verspricht.

an easy to operate vehicle promising dependable riding in urban traffic.

Das Hartje CONTOURA Caldera E ist ein gediegenes und

The Hartje CONTOURA Caldera E is a dapper and relia-

fßr den alltäglichen Stadtgebrauch geschaffen. Hier er-

ble vehicle for the city. Easy pedelecs are designed for

reicht das Caldera E mit 40,2 km eine sehr gute Reich-

everyday, urban use, and here the Caldera E manag-

weite. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays passt

es a very good range, at 40.2 km. The backlight on the

sich automatisch dem Umgebungslicht an und ist so-

zuverlässiges Fahrzeug fßr die Stadt. Easy Pedelecs sind

display adapts automatically to ambient light levels,

mit immer gut lesbar. Nicht so intuitiv ist das Anschal-

and this makes it always very legible. Switching on the

ten der Beleuchtung. Sie wird durch längeres Drßcken

lights is not so intuitive: they are activated by an ex-

des linken Menu-Tasters aktiviert. Da der Motor und

tended press of the left menu button. Because both

die Schaltung vom selben Hersteller sind, sprechen

motor and gears come from the same manufacturer,

sowohl Antriebs- als auch Schaltsteuerung die selbe

both motor and gear controllers speak the same language, and Shimano’s long experience gives hope that

Sprache. Die langjährige Erfahrung mit Shimano begrßndet die Hoffnung, dass es sich hier um ein lang-

this will be a reliable bike over the course of many

jährig sehr zuverlässiges Fahrzeug handeln wird. Dank

years. Thanks to the Big Ben tyres and suspension

der Big Ben Bereifung und der SattelstĂźtzenfederung

seatpost, everyday bumps like kerbs and potholes are

dämpft es die Härten des Alltags, wie Bordsteinkan-

absorbed well even without suspension forks.

ten oder SchlaglĂścher, auch ohne Federgabel gut ab.

key points

besonderheiten

+ high range Tour / City

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ low total weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

LEFT The Shimano Steps mid motor system is, rather like several other mid motor systems, attached to the frame with three bolts as a sort of ‘foreign body’. When shifting gear using the automatic gear change, the drive power from the motor is automatically dropped for the brief instant of shifting, so that on hills, the gear changing process works quickly and without much gear wear.

Links Das Shimano Steps Mittelmotorsystem ist, ähnlich wie viele andere Mittelmotorsysteme, als FermdkĂśrper mit drei Schrauben an den Rahmen angebaut. Beim Schalten mit der Automatikschaltung wird die Leistung des Antriebs automatisch fĂźr den kleinen Moment des Schaltens ausgesetzt, so dass der Schaltvorgang am Berg meist schnell und ohne groĂ&#x;en ZahnradverschleiĂ&#x; funktioniert.

RIGHT For the Contoura Caldera E pedelec Hartje has opted for Shimano technology throughout: for the gears, the brakes and the motor system. As usual with Shimano, it all works well together. Fine details include the rubber cable guides on the handlebars which ensure that the highly flexible two-core bus cable which Shimano use is not free to hang down. Riders became quickly accustomed to using the button system.

Rechts Hartje hat bei dem Pedelec Countoura Caldera E komplett auf Technologie von Shimano gesetzt, bei der Schaltung, den Bremsen und beim Antrieb. Wie fßr Shimano ßblich, funktioniert alles gut zusammen. SchÜn auch Details wie die Kabelfßhrungen aus Gummi am Lenker, die dafßr sorgen, dass die hochflexiblen Zweidraht-Buskabel, die Shimano verwendet, nicht frei herumhängen. Mit dem Tastensystem hat man sich schnell angefreundet.

140

EXTRAENERGY Magazin[e]

äšŞçľ•ď˜ť ⛔랹朸鲨魧կ䚟⥲çš?â˝€ĺƒ˝ă™šä‹‘â?œé¸‘〳ꏑ朸⼂ 꼝կ

龯匴)BSUKF $0/5063" Ë“$BMEFSB &ďšłĺƒ˝ă™šä‹‘ę…˝â™§

éłˆçľ•ăšŠă€łęŹ‘朸â?œé¸‘䊨Ⱘկ⥲⚚çš?ĺƒ’碍ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ

鲨éˇ“ă –ă–ˆă™šä‹‘ę…˝ćś¸ĺ‚ˆäŒ˘ćŹ°ĺ´žâšĽâ˘ŞćŹ˝ŐŻéľŻĺŚ´$BMEFSB &

ĺ‰Łâ™§âšĄęŹ‹äŒ˘ăĽŠćś¸é ¤ë łę…˝çŽ?〳â&#x;„ę&#x;‹é´Ş â°–ę…˝ŐŻâ&#x;‰é‚? ĺ„‘çˆ™ă?źćś¸čƒœâŻ•â ”ĺ‘?ä°˜ć˘ ăžŻćś¸âŻ•çľ č?ˆâ¸“é?ˆč’œî™ťă””姟➃

â&#x;Œâ™§ćšŹă€łâ&#x;„ćş?éŒ›â™łęŹ—朸䞨ä°˜ŐŻä’“ă‚—ć’‘ĺƒˆäŽ‡â™śĺƒ˝ăĽľĺ§ź

暏錜朸կă¸?꨽銳ę&#x;‹ä­˝äŠŠâŁŠćś¸č?˛â˝€ä­˝ę›ľĺ‹ťă‚—⸓կ㔔⚚ć­? 功ㄤă€?é¸&#x;ă?źĺƒ˝ă šâ™§âšĄâľ–鸣㉠䨞â&#x;„ë Žâ¸“é„łç¸¨ă„¤ä°ƒ䎢

乽⾖ă?źĺƒ˝ă šĺ‘‹朸éœ˛éŽŠŐŻç‹ŁćĄžéœżę&#x;‹ĺŠ?朸羑낉鸣㽠âœŤâž­

â&#x;Œ朸ä‹žĺŠ…î™ťéľŻăźœĺƒ˝â™§ĺŚ´ę&#x;‹ĺŠ?〳ꏑ朸â?œé¸‘äŠ¨â°¨ŐŻć­‹âœľ

#JH #FO鲰čƒ˘ă„¤ä?§ç‘&#x;朸ä? ⥙⽰⢪尾剣韙ꊎ⾸⿸⛲

〳â&#x;„Ⲹçś•â™śăźąĺ‚ˆäŒ˘ë‚?é ¤âšĽćś¸âž“â¸‚î™ťâ˘žăĽľé¨&#x;♳朸瀖㣢 䧴ĺƒ˝ă—„ĺ´&#x;ŐŻ

key points

+ ë„žę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 㙚䋑 + 䞎鲨ꅞꆀ鲽

+ ⥎ꆀꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™

)BSUKFăźœç‹ŁćĄžéœżćś¸äŞŽĺŠŠă¸¤â°Œéľ˜揽âľŒ$PVOUPVSB $BMEFSB &龯匴ĺ…°č…Šć­? â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸ă€?é¸&#x;ă?źî™ťâľœ鲨â&#x;„âżşë Žâ¸“ă?źâ™łŐŻä­˝ć’‘ç‹ŁćĄžéœżćś¸ä&#x;—⢞♧ⴗ鿪â ” 鄄⨞朸ä–Ž㼊ă˝?â°Śçľˆč’œ朸ă˘…ć¤šî™ťĺŤąăĽľé˛¨äŞžâ™łćś¸ĺ Šč„¸ć­?çśˆçľ î™ťâ§Šä–¤â°˘ĺ˛¤ćś¸ ĺƒ˝ç‹ŁćĄžéœżâ˘ŞćŹ˝ćś¸ë„žćŠłĺ´žäš?朸äšŞçľ ć­?çśˆâż˝çľ â™śâ ”é„„꼼ä ‘䭹鼰կ➃â&#x;ŒäŠşçľ‘ ä–Žä˜Żâ›´ä&#x;—龯⚥䭽ę?śçŚšçľĄŐŻ

4IJNBOP TUFQT ⚼縨ć­?ĺŠźĺƒ˝ă„¤é›˝ă˘´â°Śâž­ćś¸âšĽç¸¨ć­?ĺŠźâ™§ĺ‘‹î™ťâĄ˛âššă˘ŞéżˆĺŠź ⥤â&#x;„ âšĄč˝ âš?ㄤ♸鲨ĺ?šéľśäąšŐŻă–ˆč?ˆâ¸“ă€?é¸&#x;ă?źćś¸ă€?é¸&#x;â™´ć­?ĺŠźë Žâ¸“朸⸆楧 ă–ˆă€?é¸&#x;朸♧枕ꢂč?ˆâ¸“⥤梥ⴀ勝â&#x;„č?›âœľă–ˆ朏ăż‹朸ĺ‚ž⌍ä°ƒ䎢ĺˆżä˜Żî™ťĺ°ľĺ‰Ł ä–ŽăŁ?朸뤟鲰熋䰀կ


hartje · contoura caldera e measured values & prices messwerte & preise

72.9 km

25.1 km/h

133.0

38.1

1.37

19.3

3.32

28.8 km 0,28

58.2

22.2 km/h 18.7

35.6

16.8

1.16 2.18

40.2 km 0.33

73.9

16.8 km/h 25.6

21.3

1.02

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.2

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.0

Battery replacement Akku einsetzen

2.3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.7

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

2.5

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.3

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

1.7

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.3

Drive noise level Antriebslautstärke

2.3

Ease of use Bedienkomfort

2.3

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.0

Design and appearance Design und Optik

2.0

22 kg

2849 €

2,7 kg

–€

contact kontakt Hermann Hartje kg

翫禹倰䒭

N Deichstr. 120-122 · 27318 Hoya y 0049 4251 811500 i 0049 4251 811159 l info@hartje.de g www.contoura.de

bike data fahrraddaten Herren

120 kg

Aluminium 7005 27,5“ Herren 49/53/57cm Sports Curve 45/49/53/57cm Trapez 49/53 cm

B&M Lumotec IQ Cyo 60Lux

418Wh Li-Ionen 36V, 11.6Ah

LED

Shimano Altus BR-T 615 Ryde Andra 20

Shimano Altus BR-T 615

Shimano Deore

Ryde Andra 20

Shimano Alfine DI2 8-gear

Schwalbe Big Ben 50-584 250W Shimano Steps

sensor type Gear, torque and speed sensors extras Rear stand, remaining range display, suspension seatpost, angle adjustable stem, ergonomic grips. sensorart Getriebe-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Restreichweitenanzeige, gefederte Sattelstütze, winkelverstellbarer Vorbau; ergonomische Griffe 뤼鲰䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼 v た佅丒⡮ꆀꅽ玐儑爙㗂㙈鼙꩎盗鲨㣢錭䏞靈蒜➃⡤䊨玐㷖䩛䪾㤛

EXTRAENERGY.ORG

141


hercules ¡ futura f8 gates Easy

City-Comfort

K-Factor 8

K-Factor 7

easy

test seal

72

ve

fazit SchĂśnes, geradliniges City Komfort Pedelec, summary A fine, clean-lined city comfort pedelec

das mit tadelloser Ausstattung auch gute Tou-

which, with its flawless specification, also promi-

rentauglichkeit verspricht.

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

her ist der Name FuturaF8 passend fĂźr dieses schĂś-

the name Futura F8 is well suited to this fine ex-

ne Exemplar seiner Zunft. Den Testfahrenden gefiel

ample of the genre. Test riders especially appreciat-

besonders der wohl dosierte Antrieb. FĂźr ein Rad mit

ed the well-modulated drive system; for a bike with

Bosch Active Line sind die UnterstĂźtzungswerte rela-

the Bosch Active Line motor the power assist factor

tiv hoch, dennoch ist er deutlich weniger ungestĂźm

values are relatively high, although still significant-

als vergleichbare Modelle mit der Performance Versi-

ly below those of comparable models using the Per-

on. Im Gegenzug sind die Reichweitenwerte sehr gut.

formance version. But on the other hand the range

In glänzendem dunkelblau mit dezenten weiĂ&#x;en Li-

figures are very good. The Futura has a very clean

nien gehalten wirkt das Futura sehr aufgeräumt, was

look, in its glossy dark blue with discreet white lining, and the internal cable routing underlines the ef-

durch die innenverlegten Kabel zusätzlich unterstri-

fect. A wide handlebar with ergonomic grips, the an-

fen, der winkelverstellbare Vorbau und die Sattelfede-

chen wird. Ein breiter Lenker mit ergonomischen Grif-

gle-adjustable stem and the suspended saddle, to-

rung garantieren gemeinsam mit der arretierbaren Fe-

gether with a suspension fork with lock-out function,

dergabel hohen Fahrkomfort und gute Anpassbarkeit.

ensure high ride comfort levels and good adjustabili-

Der Gates Riemen sorgt fĂźr leisen wartungsarmen Be-

ty. The Gates belt drive is quiet and low-maintenance

trieb, die Nexus Nabenschaltung tut ihren Dienst, so-

in operation, while the Nexus hub gear serves well, as long as you don’t attempt gear changes under heavy

fern man keine Schaltvorgänge unter groĂ&#x;er Last am Berg durchfĂźhrt – dann hakelt es etwas. Insgesamt

load on hills – then it can catch, somewhat. Overall

verdient sich das Futura F8 ein ÂťSehr GutÂŤ unter den

the Futura F8 earns a “Very Good� as an easy pedelec,

Easy Pedelecs, ist dabei aber auch nicht das preiswer-

even if it’s not the most affordable.

teste.

äšŞçľ•ď˜ťâ™§ĺŚ´ç¤ľçľˆŐŽçš?峇朸㙚䋑揽ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨Ⱘ剣葝 㼊朸é¤˜ę†€ă„¤éł…龴朸羯č?”ę…˝çŽ?ŐŻ

ĺŹ—ĺ ˝ćŻ&#x;꥟ĺŠ˘ĺ‹ťĺƒ˝ăžŠâœľć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸⚆歲㔔姟'V

UVSB 龯âšĄă œăśśă˝ âžżé‚?âœŤéľŻçŒŤă‚Žâ›?ŐŻéœšë‚?âžƒăƒ—ęŹ‹äŒ˘

匇餿龯匴鲨č‘ťăĽŠćś¸ë Žâ¸“猚羥î™ťăź†âœľč†ƒéŠŽ鲨ç˝œéŽŠî™ťâ˘ŞćŹ˝

#PTDI "DUJWF -JOF〄⸓功腊䲿âŁ˜ćšąăź†éł…ë„ž朸⸓⸂

猚䞨⥎⸔⸂ĺŽ?äŽ‚âĄ›âœľă š碍⢪揽1FSGPSNBODFă˜—ë Ž

⸓猚羥朸鲨匴կâĄŽâž˘ă€Ľâ™§ĺ€°ęŹ—ĺ‹ťéœšî™ťéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸č?”çŽ?ä­ˇ ĺ?ťęŹ‹äŒ˘ăĽŠŐŻ'VUVSBâ°¨ĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘çš?峇朸㢪éŒœî™ťę…ˇćŹ˝ĺ¸żčŚ°

蒀ㄤ崯术蒀朸ę‚ č’€ĺ€°ĺ‘Šî™ťä¨žĺ‰Łć­?çśˆ鿪꼧该ă–ˆę…˝ęŹ—ŐŻäŒ„

ĺ‰Łâžƒ⥤äŠ¨ä˝Şăˇ–éœƒé›Śćś¸äłŁäŞžî™ťă€łé?ˆč’œéŒ­ä?ž朸用盗ㄤ韙

ꊎä? 喹Ⱘ剣ę?‰ăš ⸆腊朸韙ꊎ⾸⿸龯â?ˆ鿪č…Š㢿âĽ‚éœ†

éł…ë„ž朸莞顓äš?ㄤ〳é?ˆč’œäš?ŐŻ(BUFT 桟äŒ„ë Žâ¸“é„łç¸¨ă?ž

갉鳅⥛Վ㟆羜䍥朸éŠłĺŽ â›˛éł…âĄ›ŐŻ/FYVT鲰卉뤟鲰č…Šč‘ť 㼊éľ˜é ¤î™ťă–ˆ鲿蚚鳅ꅞ朸㿋㖑ë‚?é ¤éľ‚çŽ?⚼⥚⛲♜꨽銳

ĺˆżä°ƒ뤟鲰î™ťéľŻĺƒ˝éľŻĺŚ´é˛¨ĺ‰’ăŁ?朸â ?ćŒżâ›“â™§ŐŻäšŞâĄ¤ç˝œéŽŠî™ť 'VUVSB ĺƒ˝â™§ĺŚ´ďšłęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ćś¸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⥎〳腊䎇

â™śĺƒ˝ĺ‰’â¤‘ăš†朸կ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ battery and bike lock use the same key

+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie- & Fahrradschloss

+ �寑�ㄤ鲨�㠚♧ꛏ�

LEFT Comfortable, robust and tidy: the cockpit of the Hercules Futura F8. It’s just what you might imagine for a bike for everyday use: no bells and whistles, yet everything essential to hand. The ergonomic grips provide a secure and comfortable grip on the bars. In everyday use one might wish for a display which you do not always need to take with you, so as not to worry that it will be stolen.

LINKS Komfortabel, robust und aufgeräumt ist das Cockpit des Hercules Futura F8. So stellt man sich ein Fahrzeug fßr den Alltag vor: Kein Schnickschnack und trotzdem alles Wichtige vorhanden. Die ergonomischen Griffe sorgen fßr einen sicheren und komfortablen Halt am Lenker. Im Alltag wßrde man sich ein Display wßnschen, das man nicht immer mitnehmen muss. Nur so mßsste man vor Diebstahl keine Angst haben.

RIGHT Decorating the motor housing is the Hercules emblem, so you have to look a little closer to see a Bosch mid motor is hidden behind it. Muscle and motor power are transmitted to the rear hub via a belt drive. The Shimano Nexus 7 hub gear will deliver the correct ratio, as long as you do not attempt to change gear under load – it’s best to pause briefly in your pedalling instead.

Rechts Auf dem Motorgehäuse prangt das Hercules Wappen. Man muss schon mal genauer hinschauen, um zu sehen, dass sich dahinter ein Bosch Mittelmotor versteckt. Die Muskel- und Motorkraft wird mit einem Zahnriemen auf die Hinterradnabe Ăźbertragen. Die Shimano Nexus 7 Schaltnabe sorgt fĂźr die richtige Ăœbersetzung, sofern man nicht versucht, unter Last zu schalten – dann muss man eine kurze Tretpause einlegen.

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

june

Keine Frage, den Pedelecs gehĂśrt die Zukunft. Da-

142

oo ry g

2016

ses to be highly touring-capable. There’s no doubt that pedelecs are the future, so

vehicles in test

莞顓Վă—?㔿ㄤçš?ĺł‡ď˜ťéľŻă˝ ĺƒ˝)FSDVMFTâ°–ă €朸'VUVSB 朸ćšľćŒżŐŻéľŻă˝ ĺƒ˝ ⥚ä&#x;?é&#x;ŒâšĽćś¸ĺ‚ˆäŒ˘ćŹ˝č†ƒéŠŽé˛¨ćś¸ä ­éŒŁď˜ťĺ°ľĺ‰Łé˛¨ęœŠă„¤ăŠ¨ă€°î™ťâĄŽä­†ĺ‰Łä¨žĺ‰Łâ°Śă¸? ä—łéŠłâ¸†č…ŠŐŻâžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–éœƒé›ŚäłŁäŞžč…Š㢿䲿âŁ˜ćš–ă”żŐŽčŽžéˇ“朸äŤ‹äłŁä ­ŐŻă–ˆĺ‚ˆäŒ˘ ⢪揽éľ‚çŽ?⚼⥚〳â&#x;„꼼ĺ‚žăźœĺ„‘çˆ™ă?źâž˘é˛¨éłˆâ™łă€‹â™´î™ťéľŻĺ‘‹⥚㽠♜꨽銳äŹ? 䗹鲨鄄⊓鼼âœŤŐŻ ć­?ĺŠźă˘ŞăĄ˛â™łäŒ„ĺ‰Ł)FSDVMFâ°–ă €朸ĺ?ťé›ľî™ťă””姟⥚éŠłâžŤçľˆâ™§ćŒżäŠžč…Šćş?âľŒ #PTDI朸ĺ?ťä˜‹ŐŻé¸‘éľ‚桟äŒ„â ›â¸“é„łç¸¨ăźœă€„â¸“ĺŠźćś¸â¸“â¸‚â ›顝âľŒă &#x;鲰կ4IJ NBOP /FYVT ă˜—鲰卉ă€?é¸&#x;羆Ⱘ剣葝㼊朸뤟卹雎⥚〳â&#x;„ă–ˆę…žé˛żčššäž” â˛ƒâ™´â›˛â™śę¨˝éŠłĺˆżä°ƒ뤟鲰ď˜ťé›ŽâĄšćś¸ë‚?é ¤éľ‚çŽ?ĺˆżâ¸ˆ곥歧կ


hercules ¡ futura f8 gates measured values & prices messwerte & preise

73.6 km 133.0

25.5 km/h –

38.1

1.4

19.3

3.32

30.1 km 0,28

58.2

21.6 km/h 18.7

35.6

16.8

1.0 2.18

43.9 km 0.33

73.9

16.3 km/h 25.6

21.3

1.1

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.8

Battery replacement Akku einsetzen

1.8

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.0

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.4

Drive noise level Antriebslautstärke

2.4

Ease of use Bedienkomfort

1.6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.0

Design and appearance Design und Optik

2.2

26.2 kg

2999 â‚Ź

2.6 kg

859 â‚Ź

翍猚倰䒭

contact kontakt Hercules GmbH

N Bßrgermeister-Winkler-Str. 23 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 187350 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de

bike data fahrraddaten Herren

135 kg Aluminium 7005 28" 48/53/58/61cm

B&M Avy IQ LED

Trapez 45/50/53/58 cm Zentralrohr 47/49/53 cm 500Wh Li-Ionen 36V, Suntour NCX-E LO lockout

13.4Ah

B&M Toplight View Shimano BR-M447

Ryde ZAC 2000

Schwalbe Marathon Plus Shimano Nexus 8-gear

40-622, SmartGuard 250W Bosch Active

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, Gates belt drive, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, Gates Riemenantrieb, ergonomische Griffe

ĺ ’鲎äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨ăŁ˘ç›—éŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťé˛¨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰ę›Źâť?♜㠚(BUFT⠛⸓桟äŒ„î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

143


hercules ¡ jarvis e45 Business

Sport Road

K-Factor 5

K-Factor 1

business

summary Pure power: the Hercules Jarvis E45

fazit Power pur. Leichtläufig unterstßtzt das Her-

whisks you effortlessly up to 45 km/h. It looks

cules Jarvis E45 bis 45 km/h. Es sieht elegant und

elegant and powerful: and that’s just how it ri-

kräftig aus und genauso fährt es sich auch.

des, too. Cool, mit leichtem Trend zum Motorrad und herausCool, with a certain motorbike trendiness, and super-

ragenden Fahreigenschaften unterstĂźtzt der SRSUN-

lative ride qualities, the SRSUNTOUR freewheel-type

TOUR Heckantrieb mit Freilauf das Hercules Jarvis bis

rear hub motor propels the Hercules Jarvis at up to

45 km/h. Die Testfahrer lobten die erstaunlich guten

45 km/h. Test riders praised the astonishingly good

Fahreigenschaften, die bei einem Gesamtgewicht von

riding characteristics, which were also available even

26,6 kg auch ohne Motor mĂśglich sind und den gerin-

without the motor thanks to a total weight of 26.6.

gen Geräuschpegel des Heckantriebs. Der SRSUNTOUR

They also praised the rear motor’s low noise level. Among the geared motors on test, this SRSUNTOUR is

ist ein besonders leiser und kräftiger Getriebemotor des Testfelds.

remarkably quiet and powerful. Spektakulär: der UntersĂźtzungsfaktor von 2,13 auf der Also spectacular was the ‘tour’ power assist factor of

Tour. Der Mittelwert bei den Business Pedelecs liegt bei

2.13. The average for business pedelecs was 1.75. Test rid-

1,75. Locker erreichten die Testfahrer Durchschnitts-

ers easily achieved average speeds of 36 km on the tour

geschwindigkeiten von 36 km auf der Tourenstrecke.

circuit. Speed was only limited by limited sight-lines

Begrenzt wurde der Geschwindigkeitsrausch lediglich

on corners and gravel on forest tracks: safety first. In

durch unĂźbersichtliche Kurven und Schotter auf den

town in stop and go riding, the Hercules Jarvis E45

Waldwegen. Sicherheit geht vor. In der Stadt, mit Stop

achieved 20.7 km/h average speed.

and Go, erreichte das Hercules Jarvis E45 20,7 km/h

äšŞçľ•ď˜ť ç´ąâ¸“â¸‚ď˜ť)FS

DVMFT +BS WJT & 〳

ĺŹ—â™śé¤Šâ¸‚ă–‘ăźœć­?â¸“č†ƒ

test seal

72

銎鲨⸈é¸&#x;âľŒ â°–ę…˝

ăź­ĺ‚žŐŻă¸?㢪é‚?â ?ę§ˆŐŽâ¸“

⸂⟧é§ˆî™ťéľŻă˝ ĺƒ˝ă¸?朸ë‚? é ¤ćšľćŒżŐŻ

ä‹”ă‚žâœŤď˜¸ćšľĺ‰Łćś¸ĺ‚žăźż

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

꾼呔ㄤ⟞錊朸ë‚?é ¤ă…ˇé¤˜î™ťé„łé˛żâœŤ4346/5063ă€?é¸&#x;

뤟渚鲰卉ć­?功朸)FSDVMFT +BS WJTć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťâ°Śë Ž

⸓é¸&#x;ä?žă€łé´Ş â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žŐŻć­‹âœľéľŻĺŚ´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䚪ꅞ

âž‘âšš Ⱆ倇⽰⢪ć­?ĺŠźâ™śäŠ¨âĄ˛î™ťĺ´ľéœšë‚?䊛㟆ë‚?é ¤äš? 腊➠鼎♜çľ&#x;ă€ĄŐŻă–ˆäąšă€Œĺ´ľéœš朸뤟鲰â ›羥ć­?功⚼龯 匴4346/5063ĺ‘”㢪ă¸?ꍽ⥎⸓⸂䔂⸢կë‚?䊛â&#x;Œăź†

姟⟧ⴔ鼎餿կ

ă–ˆë‚?庡é¨&#x;媯⚼⸓⸂鳇⸔猚䞨鴪 â&#x; âžƒâľ‰暥暹ćş?ŐŻ ⥲⚚㉠⸉ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸䎂㖲⸓⸂鳇⸔猚䞨âšš

ŐŻă–ˆë‚?庡鲨麤â™łă€łé˛˝ĺŒ čœŚä–¤ â°–ę…˝ ăź­ĺ‚ž朸䎂㖲傞é¸&#x;ŐŻ âž‘ă–ˆĺ•żĺ?Œăź­ä–ˆ朸ç€¨ç‚ â™łé ¤ë łĺ‚žî™ťć­‹âœľă€ŒéŒ çľ ä•§ă†‡î™ťé¸&#x; ä?žćšąäŽžé„„ꣳ⾖կ䚪⛓ă¸?â°Œç—Śâ™§ŐŻ)FSDVMFT +BS WJT

& ă–ˆăź†ĺžˇäŹžă™šęž?⚼⨢鲨ㄤë‚?é ¤ĺ‚žî™ťâ°ŚäŽ‚ă–˛é¸&#x;ä?žé´ŞâľŒ

Durchschnittsgeschwindigkeit.

â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žŐŻ

motorbikes, won special praise. Expected, and indeed

Besonderes Lob erhielt der „HIGHSIDER“ Lenkeren-

compulsory on pedelecs 45 is rear lighting with a brake

denspiegel, der fßr Motorräder entwickelt wurde. Ty-

ă¸?é„łâœľé˛¨äŞžĺŠŁç•Žćś¸âżżâŻ•ęž¤î™ťĺƒ˝âš ꥜⚚功⸓鲨䒓〄朸

light function. Fitted on this test bike was the TOP-

pisch und verpflichtend bei Pedelecs 45 ist die RĂźck-

The “HIGHSIDER� handlebar end mirrors, developed for

LIGHT Line from Busch + MĂźller.

licht-Beleuchtung mit Bremslicht. Am Testrad verbaut ist die TOPLIGHT Line von Busch + MĂźller.

)*()4*%&3î™ťĺ‰ŽčœŚćšľâľ†ă¤™կ姝㼾곍ĺŠ?朸1FEFMFD

鲨éłˆâ™łę¨˝éŠłă¸?é„łćś¸é˛¨ć™ĽćŠ§ă–ˆ龯ę…˝â°¨ĺ‰Łâľœ鲨抧朸⸆腊կ 龯ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♳鄳剣#VTDI .ÂťMMFS揰â?Ąćś¸501 -*()5 -JOFć’‘ĺƒˆćŠ§ŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high power assist level: tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

+– insurance compulsory with ID plate

+- versicherungspflichtig mit Kennzeichen

LEFT Innocuous-looking, but it has something about it. For a geared motor the SR SUNTOUR hub motor delivers its electrical power to the road powerfully and very quietly. An exemplary touch is the through axle, which should be common practice, but unfortunately this is still only rarely taken on board by motor manufacturers.

LINKS Unauffällig, aber hat es in sich. FĂźr einen Getriebemotor bringt der SRSUNTOUR Nabenmotor die elektrische Leistung kräftig und sehr leise auf die StraĂ&#x;e. Vorbildlich: die Steckachse, die Stand der Technik sein sollte. Leider wird sie immer noch sehr selten von Motorherstellern berĂźcksichtigt.

RIGHT Without exception the test riders very much liked the rear view mirror ‘hidden’ down on the left hand bar end. Not only is it cooler than conventional mirrors which go on top, but it also works exceptionally well. The user controls are functional, although they look a little old-fashioned.

Rechts Den Testfahrern hat der nach unten „versteckte“ RĂźckspiegel am linken Lenkerende ausnahmslos sehr gut gefallen. Er ist nicht nur cooler als die Ăźblichen Spiegel, die nach oben gehen, sondern funktioniert auch noch ausgesprochen gut. Die Bedienelemente sind funktionell, wirken aber etwas altmodisch.

144

EXTRAENERGY Magazin[e]

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

+– ⼂ꤗㄤ鲨晼

ă¸?ćş?âĄƒäŽ‚ĺ¸œĺ ˝ăŁźî™ťâ°ŚăšŠâ°ťăş‚ęŹ‹äŒ˘âŻŽăšŠŐŻăź†âœľë¤źé˛°â ›â¸“ć­?功4346/ 5063鲰卉ć­?ĺŠźä˛żâŁ˜ä”‚⸢ç˝œă¸?ꍽ朸⸓⸂կă¸?ĺ‘”㢪ⴀ蒀朸ă–‘ĺ€°ă–ˆâœľă¸?朸 鲜î™ťé˛śę…ˇćŹ˝ç‘Źéľ‚âœłĺ´ľę›°ć˜¨î™ťç˝œęŹ‹ä˛€â°†ĺ€°ä’­ŐŻéľŻäŠžĺƒ˝ĺ‰’â˘•朸éœƒé›Śĺ€°ĺ‘Šî™ťâĄŽä–Ž ♜䎋ć­?功⾖鸣㉠➠䖎㟹䲿âŁ˜龯çŒŤé¤&#x;鸑䒭鲨鲜朸鲰卉ć­?功կ ĺ´ľéœšë‚?䊛受♜⢞㢪㖑㟆䊊⣊䊛䪞劣畎♴倰꼧该朸ă &#x;éŒ ęž¤ć˜śâ™śę…şäŠ›ŐŻ ă¸?卹é„łă–ˆâ™łĺ€°ćś¸äŒ˘éŒžéŒ ęž¤ĺˆżęƒŽî™ťäŠ¨âĄ˛âź§â´”â´€č’€կ揽䨪䚟⥲ę?śâ°¨ĺ‰Łă ?çŒŤâ¸† č…Šî™ťă€Ťĺƒ˝ćş?鼰ĺ‹ťĺ‰ŁćŒżâŻ„éľ‚ĺ‚žŐŻ


hercules ¡ jarvis e45 measured values & prices messwerte & preise

44,7 km 133.0

35,9 km/h –

38.1

2,13

19.3

3.32

24,3 km 0,28

58.2

33,5 km/h 18.7

35.6

16.8

1,30 2.18

29,6 km 0.33

73.9

20,7 km/h 25.6

21.3

13.8

1,27 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,8

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,6

Battery replacement Akku einsetzen

2,1

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,6

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,7

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,5

Drive noise level Antriebslautstärke

2,5

Ease of use Bedienkomfort

1,8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,0

Design and appearance Design und Optik

1,9

26,6 kg

3999.00 â‚Ź

4,4 kg

—₏

contact kontakt Hercules GmbH

翍猚倰䒭

N Longericher StraĂ&#x;e 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 4471 1873510 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de

bike data fahrraddaten MTB

135.0 kg

Aluminium 7005 27,5" 46/51/56 cm

Supernova E3

B&M Toplight Line t Brake 650Wh Li-Ionen 48V, 14Ah

Rock Shox Revelation Solo Air lockout Tektro Dorado Ryde Andra

Tektro Dorado

Schwalbe SUPER MOTO-X 62-584 Shimano SLX 10-gear Aluminium Disc 500W SR Suntour

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, rear stand, motor with freewheel function sensorart Active Torque Sensor, Kraft-, Drehzahl-,Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Freilauffunktion Motor 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾ă &#x;佅丒鲰卉ć­?ĺŠźâŻˆé›˝ă€?é¸&#x;꾡鲰

EXTRAENERGY.ORG

145


hercules ¡ robert/a pro 8r

easy

Easy K-Factor 6 test seal

summary A Bordeaux-red pleasure pedelec with a

72

fazit Ein bordeauxrotes Plaisir Pedelec mit har-

harmonious appearance. The specification is high

monischem Auftreten. Die Ausstattung ist hoch-

quality, but gear shifting would benefit from a

wertig, allerdings wĂźrde eine Schubunterbre-

pause in power assist.

chung das Schalten verbessern.

äšŞçľ•ď˜ť 岚㟡㢴紤ę‚Šč’€

The ROBERT/A PRO 8R is a low step-through bike. This

ROBERT/A PRO 8R ist ein Tiefeinsteiger, deshalb aber

éŒžĺ‘”é¤˜ę†€ä–Žë„žî™ťă–ˆă€?

makes it no less suitable for male riders, because easy

keineswegs fßr Männer ungeeignet, bequemes Auf-

boarding can be an advantage for anyone. Adding to

steigen kann fĂźr jeden ein Vorteil sein. Zu Bequemlich-

the comfort are the suspended saddle and the ergo-

keit passt auch der gefederte Sattel und die ergonomi-

nomic grips on this easy pedelec, and combined with

schen Griffe dieses Easy Pedelecs. In Kombination mit

the suspension fork, a very relaxed ride experience

der Federgabel ist ein sehr ruhiges Fahrerlebnis garantiert. Der Bosch Active Antrieb, der hier verbaut wur-

is assured. The Bosch Active motor, fitted here, is noticeably tamer than the more sporty Performance ver-

de, ist spĂźrbar zurĂźckhaltender als die rasantere Per-

sions, but the ROBERT/A PRO 8R can cover a considera-

formance Variante. Spielerisch leicht erreicht das RO-

ble range without any difficulty. The hub gearing with

BERT/A PRO 8R beträchtliche Reichweiten. Die Naben-

back-pedal brake is a low-maintenance system, but it

schaltung mit RĂźcktrittbremse ist zwar wartungsarm,

does graunch noticeably, especially on steep hills. To

hakelt aber vor allem bei starken Anstiegen merklich.

avoid this, some mid motors interrupt power delivery

Einige Mittelmotoren unterbrechen daher den Schub

while gear shifting, making gear changes smooth even

beim Schalten, so funktioniert der Gangwechsel auch

on the steepest terrain. Otherwise the Bosch motor

in steilem Gelände reibungslos. Ansonsten wartet der

demonstrated the strengths we have come to expect: a

Bosch-Antrieb allerdings mit gewohnter Stärke auf:

clear display, harmonious power assistance and a very

Ăœbersichtliches Display, harmonische UnterstĂźtzung

practical remote control within easy finger reach. All in

und eine fĂźr den Daumen sehr praktisch erreichbare

all it’s a ‘good’ for this easy pedelec from the venerable

Fernbedienung. Alles in allem ein „Gut“ fĂźr dieses Easy

Hercules company.

Pedelec aus dem Traditionshaus Hercules.

鲨魧Ⱘ剣怓â?­ćś¸ă˘ŞéŒœŐŻ é¸&#x;éľ‚çŽ?⚼〳â&#x;„鸑龂⸔

goo

2016 june

⸂猚羥䲿âŁ˜朸âš°ĺ‚ž⨢곌ă¸?â°Œâ´—ä°ƒŐŻ

30#&35 " 130 3 ĺƒ˝â™§ĺŚ´âĄ›鲨ĺ?šé˛¨é­§î™ťâĄŽ龯䎇♜

䕧ㆇ歑äš?ë‚?é ¤ç˝?î™ťă””âššăş‚ĺƒ’â™łâ™´é˛¨ăź†âœľâ&#x;ŁâĄŚćŹ˝ä¨Şç˝œ

鎊鿪ĺƒ˝â ?ćŒżŐŻéľŻĺŚ´é˛¨â™łćś¸éź™ęŠŽä? ĺ–ąă„¤âžƒ⥤䊨çŽ?䳣䪞

⢪ä–¤ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ęŹ‹äŒ˘čŽžéˇ“î™ťę¤‘姟⛓㢪龎äŒ„ĺ‰Łéź™ęŠŽ⾸⿸

雎⥚朸ë‚?é ¤éľ‚çŽ?ęŹ‹äŒ˘é˛˝ĺŒ կ龯匴鲨⢪揽#PTDI "D

UJWF猚羥ㄤⰌă¸?éľ˜â¸“ă˜—鲨匴暹卹Ⲹꊎ佪ĺ?“ĺˆżăĽŠî™ťă š

ĺ‚ž30#&35 " 130 3 č…Š㢿ĺŹ—ĺ ˝ă”ŽęŚźă–‘ë‚?é ¤ĺˆżéľ´ćś¸

ę…˝çŽ?ŐŻäŒ„ĺ‰Łč†ƒâľœ朸ă€?é¸&#x;鲰卉鄳縨㟆羜䍥éŠłĺŽ ćšąăź†éł…

âĄ›ŐŻâĄŽă–ˆć˜­ăż‹朸ĺ‚ž⌍կâššâœŤéź™âŻ?â¸”â¸‚ŐŽâľœ鲨ă šĺ‚žă€?é¸&#x;

ç˜?ă ?çŒŤă˘•ĺ‹‡çľ†ă –äž”â˛ƒç˝œăş‚ĺƒ’â´€梥朸佌꼝կć­?功⸔⸂

ă–ˆă€?é¸&#x;éľ‚çŽ?âšĽä˛żâŁ˜âœŤâ™§âšĄĺ…˝â¨˘çś•âąžî™ťâ&#x;„â¤‘ă–ˆĺ‰’ę¤Œä‚´

朸㿋㖑♳腊䲿âŁ˜ĺ‰’곥歧朸⸓⸂⠛鳕կ#PTDI猚羥朸

䔂ä?žäŠşçľ‘ä–¤âľŒéœ†ăšŠî™ťę¤‘姟⛓㢪龯匴鲨龎䭆剣â?­âš˝ćś¸

ĺ„‘çˆ™ăž“ŐŽă„¤é?•朸⸔⸂猚羥Վâ&#x;„âżşęŹ‹äŒ˘ăšŠ揽朸揽䊛䭡䚟

⥲朸龴çŽ?乽⾖猚羥կ䨞剣龯â?ˆăź†âœľć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ç˝œéŽŠ 鿪ĺƒ˝ęŹ‹äŒ˘ăĽŠćś¸ŐŻ

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ battery and bike locks use the same key

+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss

+ �寑�ㄤ鲨�㠚♧ꛏ�

LINKS Hercules hat beim Roberta etwas umgesetzt, das in der Fahrradindustrie noch Seltenheitswert hat: Gabel und Gabelkrone sind in Rahmenfarbe lackiert. So, wie wir es in der Automobilwelt schon seit einigen Jahren von den StoĂ&#x;fängern gewohnt sind. Die Rohre sind groĂ&#x;volumig, dennoch fanden groĂ&#x;e und schwere Testfahrer den Rahmen etwas weich.

RIGHT The attachment system on the carrier rack allows all sorts of bags, baskets and child-seats to be mounted and removed in an instant. But one should consider that the weight of the battery is already located right under the carrier, and care needs to be taken in any case when loading up low step-through frames on the rear carrier, as this can affect the handling.

Rechts Das Befestigungssystem auf dem Gepäckträger erlaubt es, unterschiedliche Taschen, KÜrbe oder Kindersitze schnell zu montieren und wieder abzunehmen. Allerdings sollte man bedenken, dass direkt unter dem Gepäckträger schon das Gewicht der Batterie sitzt und man bei einem Tiefeinsteiger generell etwas mit der Zuladung auf dem hinteren Gepäckträger aufpassen muss, da dies das Fahrverhalten beeinträchtigen kann.

146

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

key points

LEFT With the Roberta, Hercules has managed something that still has rarity value in the cycle industry: fork and fork crown are painted in the frame’s colours, just as we have known in the car world for some years with body-coloured bumpers. The tubes are oversized, yet despite this large and heavy test riders still found the frame somewhat ‘soft’.

vehicles in test

ă–ˆä˛€â´€3PCFSUBâ?Ąă…ˇâ›“ă &#x;)FSDVMFTâ°–ă €çľ›é ¤âšŒäŒ„ĺ‹ťęŹ‹äŒ˘ĺ‰Łâ&#x;&#x;⧊朸çľ‘ ë‚‰ď˜ťâľ¸âż¸ŐŽâľ¸âż¸ć¸ˇâ™¸é˛¨ĺ?šĺśƒ䧭暹ă š朸ę´ƒč’€î™ťă˝ ⍸ă–ˆĺŻźé˛¨é ¤âšŒ㢴䎃䧎â&#x;Œćş? âľŒ朸ă„¤é˛¨é­§ĺśƒ䧭暹ă šę´ƒč’€朸Ⲹꊎ猚羥♧呋կ鲨魧⚼盗麤朸㽯㟄暹㟆鳅 ăŁ?㔔姟ęŹ‹äŒ˘éˇ“ă –âœľâĄ¤ă˜—éł…ăŁ?Վ⥤ꅞ鳅ꅞ朸ë‚?é ¤ç˝?ŐŻ 鲿餗ĺ?šâ™łćś¸ęŁĄćťĄçŚšçľĄă€łé›ŽâĄšćž•ę˘‚ăźœâ™śă šçŒŤç˘Ťćś¸âşŤŐŽç?˛ăśŠă„¤âŻ„ç•™ä? ⥙ă¸? é„łä§´äŹ’ę¤‘ŐŻâĄŽĺƒ˝î™ťâĄšäŽžç˝Œč´Šć­?寑朸ꅞꆀⴎ㼊âĄ™âœľé˛żé¤—ĺ?šâ™´ĺ€°ŐŻăźœâĄ›â˝€姿 é?ˆéœš鲨呼鄳♳ă &#x;鲿餗ĺ?šĺ‚žî™ťă–ˆâ&#x;ŁâĄŚäž”â˛ƒâ™´î™ťâĄšă–˛ę¨˝ćŽ†ä ‘î™ťă””âššéľŻçŒŤäšźâĄ˛ ⠔䕧ㆇ侼éľ˜ŐŻ


hercules ¡ robert/a pro 8r measured values & prices messwerte & preise

73.9 km 133.0

25.8 km/h –

38.1

1.1

19.3

3.32

28.5 km 0,28

58.2

21.5 km/h 18.7

35.6

16.8

0.8 2.18

46.6 km 0.33

73.9

15.9 km/h 25.6

21.3

13.8

0.9 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.3

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.9

Battery replacement Akku einsetzen

1.3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.3

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.6

Drive noise level Antriebslautstärke

2.4

Ease of use Bedienkomfort

1.7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.7

Design and appearance Design und Optik

2.1

27.8 kg

2799 â‚Ź

2.6 kg

859 â‚Ź

contact kontakt Hercules GmbH

翍猚倰䒭

N Bßrgermeister-Winkler-Str.23 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 187350 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de

bike data fahrraddaten Wave

135 kg

Aluminium 7005 500Wh Li-Ionen 36V,

Herren 28“ 48/52/56/60cm

13,4Ah

Zentralrohr 46/50/54 cm 26“ 46cm

B&M Avy IQ LED

SR Suntour NCX lockout

B&M Toplight View

Magura HS11

Rodi E550

Schwalbe Marathon Plus Shimano Nexus 8-gear

47-622, SmartGuard 250W Bosch Active

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťé˛¨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰â™śă šî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

147


hnf heisenberg ¡ ud1 Easy

Tour

K-Factor 6

K-Factor 3

easy

test seal

72

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

summary The UD1 stands out with its clean, stra-

fazit Das UD1 zeichnet sich durch klares, gerad-

ight-lined design, with the battery pleasingly in-

liniges Design mit optisch gelungener Akkuinte-

tegrated. This easy pedelec also delivers a hugely

gration aus. Dieses Easy Pedelec bringt zudem jede

enjoyable ride.

Menge FahrspaĂ&#x; mit.

While its namesake, quantum physicist Werner Hei-

Während der Namensvetter Werner Heisenberg als

senberg, made history with his Uncertainty Princi-

Quantenphysiker mit der Unschärferelation Geschich-

ple, nothing is the least bit uncertain about this easy

te schrieb, ist an diesem Easy Pedelec absolut nichts un-

pedelec. The frame is compact and pared down to the

scharf. Der Rahmen ist kompakt und aufs Wesentliche

bare essentials. So there is no classic carrier rack; in-

reduziert. So wurde kein klassischer Gepäckträger ver-

stead there is an elegant attachment system for lug-

baut, dafßr aber eine elegante Aufhängung fßr Gepäck-

gage, barely noticeable on the mudguards. They have

stßcke, die an den Schutzblechen kaum auffällt. Auch

also come up with something special to integrate the

bei der Akkuintegration hat man sich etwas einfallen

battery pack: the extended cover gives the impression

lassen, die verlängerte Abdeckung lässt das Powerpack

that the pack is part of the frame. There is a minor

wie einen Teil des Rahmens wirken. Ein kleines Man-

downside to this cover: it makes swinging your foot

ko dieser Abdeckung ist allerdings, dass sie den Durch-

through a little harder. The specification is top class –

stieg mit dem Bein erschwert. Die Ausstattung ist top

that goes for the Supernova lighting system as well as

– das gilt fßr die Supernova Beleuchtung wie auch fßr

for the brakes and tyres. With the Bosch Performance

Bremsen und Bereifung. Mit dem Bosch Performan-

motor, combined with a stepless transmission, ergo-

ce Motor in Kombination mit einer stufenlosen Schal-

nomic grips and belt drive, you’ll be riding along as

tung, ergonomischen Griffen und Riemenantrieb ist

easy as can be.

man zudem maximal komfortabel unterwegs.

june

äšŞçľ•ď˜ť 6%*ĺ‰’ä’¸âžƒ岤ä ‘朸ă–‘ĺ€°ĺƒ˝â°Śçš?ĺł‡ŐŽćšŹçľ ă˜—朸㢪 éŒœî™ťć­?寑ㄤ鲨ĺ?šă¸¤çš çľ•ă –կ龯匴鿪ä‹‘碍莞顓äš?ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨䲿âŁ˜âœŤč‘ťăĽŠćś¸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ŐŻ

岤ĺƒˆ朸ꆀ㜊ćš&#x;椚㡖㚝羜㟡紾 ĺľłĺ•żăœƒâ&#x;„â°Śâ™śçƒ ăš äš?➲ ć¤šç˝œę˘‰ă œâœľâš†î™ťăź†âœľéľŻĺŚ´čŽžéˇ“äš?ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ç˝œéŽŠâ›˛

㜸ă–ˆ龯çŒŤâ™śçƒ ăš äš?կ龯匴鲨朸鲨魧ęŹ‹äŒ˘ç¨’ⲽî™ťâłœâ›–ĺ°ľ

剣â&#x;ŁâĄŚâ™śä—łęł˘ćś¸éżˆâ&#x;?ŐŻă””姟龯匴鲨♳尾剣⠛羥朸ă &#x;

邆ĺ?šî™ťç˝œĺƒ˝ę…ˇćŹ˝âœŤâ™§çŒŤâ ?ę§ˆćś¸é ¤ĺ‹šä­ąĺ?šî™ťă¸?é„łă–ˆĺ˛ž䎢

â›“â™łî™ťâž˘ă˘ŞęŹ—âłœâ›–ćş?â™śâ´€ĺ‹ťî™ťă–ˆć­?寑佅ĺ?šćś¸éœƒé›Śĺ€°ęŹ—

⛲剣♧â?ˆćšľĺŠ‹朸ă–‘ĺ€°ď˜ťä’ ⠽朸渡ĺŒŁă€łâ&#x;„é›ŽâžƒéŒŁä–¤ć­?

寑佅ĺ?šĺƒ˝é˛¨é­§çľ•ĺŒŹćś¸â™§éżˆâ´”կ渡ĺŒŁçŽ•ä—Žă ˘â™´â§Ťäżˇî™ťéľŻ

⠔雎⥚剣朸傞⌍⠽č†ƒâ ”ä ­âľŒă”ŽęŚźŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ę‚ 縨ꏋ

äŒ˘â ?çŒ–ď˜ťâ˘ŞćŹ˝4VQFSOPWBć’‘ĺƒˆ猚羥Վâ&#x;„⿺葝㼊朸⾖⸓ é„łç¸¨ă„¤é˛°čƒ˘î™ť#PTDI 1FSGPSNBODFë Žâ¸“猚羥ă„¤ĺ ˝ç´Š

ă€?é¸&#x;â ›â¸“é„łç¸¨ŐŽâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞ă„¤ćˇźäŒ„â ›â¸“猚羥腊 㢿âššâĄšä˛żâŁ˜ęŹ‹äŒ˘č‘ťăĽŠćś¸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 䊭ăŁ?鲿čšš楧

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

LEFT There’s plenty that you can hang on the ‘invisible’ carrier rack – like the panniers shown here – via the attachment system on the oversized mudguard, which in this case is made from metal, and withstands the loading without any problem. For some things, such as a child seat, you may have to fit a ‘classic’ carrier rack, or simply use a child trailer instead. RIGHT Also missing is the classic rear light with reflector, replaced here by an LED rear light in the saddle. It’s bright, but it does not incorporate a reflector, and if you wear a jacket or other clothing, which covers the LEDs, you could suddenly be invisible. Cool, but with limitations for visibility at night-time.

148

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS An den unsichtbaren Gepäckträger lässt sich viel dranstecken - wie hier die Tasche, die sich Ăźber das Haltesystem am massiven Schutzblech, welches hier tatsächlich mal wieder aus Metall ist, der Belastung problemlos standhält. FĂźr manche Dinge, wie beispielsweise einen Kindersitz, mĂźsste man dann einen „klassischen“ Gepäckträger montieren oder einfach einen Kinderanhänger verwenden. Rechts Es fehlt auch das klassische RĂźcklicht mit Reflektor, hier ersetzt durch ein LED RĂźcklicht im Sattel. Hell ist es, verfĂźgt aber Ăźber keinen RĂźckstrahler und werden die LEDs durch eine Jacke oder ein anderes KleidungsstĂźck verdeckt, dann ist man plĂśtzlich unsichtbar. Cool, aber mit Einschränkungen bei der Nachtsichtbarkeit.

⥚〳â&#x;„ă–ˆ龯匴鲨꼧䕎朸ă &#x;邆ĺ?šâ™łäś€äŒ„ăŁ?ꆀ朸⚎銯龯匴鲨♳ă¸?é„łă–ˆ 岞䎢â™łćś¸é ¤ĺ‹šä­ąĺ?šă˝ âŤ¸ë Ťç?˛â™§ĺ‘‹î™ťč…Š㢿äś€äŒ„ä–Ž㢴âšŽéŠŻŐŻé ¤ĺ‹šä­ąĺ?šâ˘ŞćŹ˝ę†„ 㞊â¸ˆäŠ¨î™ťč…Š㢿䪏ă€Œä–ŽăŁ?朸鲿蚚կ剣â?ˆâšŽéŠŻî™ťâ˘žăĽľďšłâŻ„ç•™ä? 喹⥚〳â&#x;„ă¸? é„łďšłâ ›羥朸ă &#x;邆ĺ?šî™ťä§´âŻ„ç•™䏯鲨⥲âššĺ‰?âžżŐŻ 龯匴鲨ă€‹ĺśŠâœŤâ ›羥朸äŒ„ĺ‰Łâżżăź˜ęž¤ćś¸ă˝ľćŠ§î™ťç˝œĺƒ˝ă–ˆä? ĺ–ąă˘…éœƒ縨-&%㽾抧կ 㽾抧䖎â?­î™ťâĄŽĺƒ˝â™śč…Šăş‚ç´ľâżżăź˜ęž¤ŐŻç˝œâš‚㼾ĺ?“⥚ç‘ŹćťĄăŁŞâŻ˜é‚“䧴ç˝?碍âĄƒ朸邆 ćš&#x;î™ťă€łč…Šâ ”ăźœ㽾抧靍⥞雎⥚瑲ć?ŹĺśŠăŁ&#x;կ龯ĺƒ˝â™§ĺŚ´ä–ŽęƒŽ朸鲨î™ťâĄŽĺƒ˝ă–ˆ㢚ꢂ 朸ă€łéŒ äš?倰ꏗ㜸ă–ˆâ™§ăš ꣳâľ–ŐŻ


hnf heisenberg ¡ ud1 measured values & prices messwerte & preise

64.8 km

24.6 km/h

133.0

–

38.1

1.1

19.3

3.32

26.3 km 0,28

58.2

22.2 km/h 18.7

35.6

16.8

0.9 2.18

38.5 km 0.33

73.9

16.6 km/h 25.6

21.3

0.9

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.7

Battery replacement Akku einsetzen

1.7

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.6

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

3.1

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.9

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.4

Drive noise level Antriebslautstärke

2.3

Ease of use Bedienkomfort

1.9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2

Design and appearance Design und Optik

2.3

26.8 kg

3565 â‚Ź

2.6 kg

859 â‚Ź

contact kontakt hnf GmbH

翍猚倰䒭

N StraĂ&#x;e ¡ WehrmĂźhlenweg 8 16359 Biesenthal y 0049 3337 450376 i 0049 3338 7526693 l info@hnf-heisenberg.com g www.hnf-heisenberg.com

bike data fahrraddaten wave

150 kg

Aluminium hydroforming S/M=44cm , L/XL=48cm

500Wh Li-Ionen 36V, Rock Shox Paragon lockout

13.4Ah

Magura MT4

SDR light black disc

Continental Contact 47-622

NuVinci N380 250W Bosch Performance

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Centre stand, start and push assist, remaining range display, Gates belt drive, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment- und Geschwindigkeitssensor extras Mittelständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Gates Riemenantrieb, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ⚼佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ť(BUFT桟äŒ„î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

149


kalkhoff · integrale 10

easy

Easy K-Factor 9 test seal

72

ve

summary Integration is the name of the game for this top model in the hard-fought easy pedelec

fazit Integration ist das Leitmotiv des Topmo-

group.

dells in der hart umkämpften Easy Pedelec Gruppe.

vehicles in test

oo ry g

d

2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

june

Even at first glance it’s clear the Integrale has an excep-

Das Integrale wirkt schon auf den ersten Blick unge-

tionally tidy appearance. All cables are routed inside

wöhnlich geordnet. Direkt am Lenker werden alle Ka-

the stem right at the handlebar, and the stem then

bel in den Vorbau verlegt, dieser geht nahtlos in den

blends seamlessly into the stable diamond frame. Bat-

stabilen Diamantrahmen über. Akkuaufnahme, Un-

tery compartment, downtube and motor mount are

terrohr und Motoraufnahme sind aus einem Guss ge-

all a single, unified whole. The carrier rack, with inte-

fertigt. Der Gepäckträger mit integrierter Rückleuch-

grated rear light, looks like just part of the frame. All in

te wirkt wie ein Teil des Rahmens. Kurz, das Integrale

all, the Integrale more than justifies its name – there

wird seinem Namen durchaus gerecht – es findet sich

isn’t a single item on the bike which looks out of place.

kein störender Fremdkörper am gesamten Rad. Dazu

And to top that, this “Very Good” easy pedelec also de-

lässt das »Sehr Gute« Rad der Produktgruppe Easy auch

livers a flawless ride – the first impression is of pow-

beim Fahren keine Wünsche offen – als erstes fällt die

erful, well-modulated assistance from the Impulse

starke, gut geregelte Unterstützung des Impulse Evo

Evo motor. The range is towards the top of the field

Motors auf. Die Reichweite ist dank des 600 Wattstun-

too, thanks to the 600 watt hour battery. And there

den großen Akkus im oberen Bereich. Und auch weiter

are no weak points elsewhere. Quite the opposite:

finden sich keine Schwachstellen. Im Gegenteil, die be-

the remarkably bright headlight, the rear stand, balloon tyres, lock-out suspension fork and powerful disk

sonders lichtstarke Frontleuchte, der Hinterbau-Ständer, Ballon-Reifen, arretierbare Federgabel und kräfti-

brakes are all of the standard you’d expect to match

ge Scheibenbremsen schließen den tadellosen Auftritt

the flawless looks of the Kalkhoff Integrale.

des Kalkhoff Integrale standesgemäß ab.

䚪絕 鵯妴ぜ㶶〭*OUFSHSBUJPO涸곝紩歏⸓膃驎鲨

㖈鿪䋑莞鷓㘗❡ㅷ絆ꬋ䌢慨捘涸畊饋⚥膴䒸罜ⴀկ ⽰⢪〫溏♧滚⡹⛲⠔鄄*OUFHSBUF侮峇涸㢪錜エ䒸կ 䨾剣歏綈ㄤ歏絁鿪ꅷ欽ⰻ鿈饥絁➢䳣䪾涸〸⣩鵳

Ⰶ用盗用盗偽綟鵶䱹䕎䧭♧⚡珘㹁涸螥䕎呥卹կ歏 寑卹ծ♴盗ㄤ歏劼匬䧭✫♧⚡㸤侮涸侮⡤կた邆卹

ㄤ㽵抧㸤繠⼐ꂁ溏饰勻㽠⫸鲨魧涸♧鿈ⴔկ䚪罜鎊

⛓*OUFHSBUF姻㥵Ⱖぜ獦♧呋鿈⟝䎇♶僽瑲⯆涸

⽀杝鿈⟝罜僽匬䧭♧⚡⼸靈涸侮⡤կꤑ姼⛓㢪歋 *NQVMTF FWP歏劼䲿⣘㸤繠涸낏⛧䠭ㄤ匧Ⱘ⸓⸂

涸⽪韌⢪䖤鵯妴㘗歏⸓膃驎鲨㖈莞鷓崵霚⚥蜦䖤

ꬋ䌢⠏猖霉露կ鵯妴鲨涸絯菔ꅽ玐⛲㖈곝紩薴㔵

ⰻ㔔⚹Ⱖꅷ欽✫넞㺂ꆀ涸 檲傞涸歏寑կⰦ㸐倰 ꬗⛲尵剣䓳挿կ䜄㥩湱⿿鲨♳Ⱘ剣僈❭涸⵸抧ծ⣩

た佅丒ծ⡛⾓鲨胢ծ〳靈蒜鼙꩎⵸⿸ծ⟄⿺䔂⸢涸ⵜ

鲨晙䨾剣鵯❈鿈⟝鿪⢪䖤 ,BMLIPGG *OUFHSBMF偽 榡氛涸㢪錜կ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ Ɤꅽ玐 假遤 鿪䋑

+ high power assist (Tour)

+ hohe Unterstützung Tour

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– 넞㈒⟟

LEFT No rattling or wobbling here. With this model Kalkhoff has managed to make almost all of the hydraulic hoses, wires and Bowden cables, which would otherwise clutter the handlebar area, simply disappear. The stem is massive and similarly massive is the mudguard, made from an extruded aluminium profile – the same technology that is used to manufacture rims.

LINKS Hier klappert und wackelt nichts. Kalkhoff hat es bei diesem Modell geschafft, fast alle Hydraulikschläuche, Kabel und Bowdenzüge, die sonst den Lenkerbereich verunstalten, einfach verschwinden zu lassen. Massiv der Vorbau und massiv das Schutzblech aus einem Aluminium-Strangpress-Profil - mit dieser Technik werden auch die Felgen hergestellt.

RIGHT The groundbreaking quality of the Kalkhoff Integrale is that it marks the emancipation of the pedelec from the bicycle. This unlocks a whole new audience of potential pedelec buyers. Looking at it you no longer have the impression that you’ll need to be tightening bolts all the time with an array of spanners. It’s farewell to “Christmas tree design”: bicycles with masses of parts hanging off them.

Rechts Das Wegweisende am Kalkhoff Integrale ist die Emanzipation des Pedelecs vom Fahrrad. So werden neue Käufergruppen für das Pedelec aufgeschlossen. Man hat nicht mehr schon beim Anschauen das Gefühl, dass man andauernd mit dem Schraubenschlüssel die vielen Schrauben nachziehen muss. Das ist der Abschied vom „Christbaum Design“. Das Fahrrad mit ganz vielen Teilen dran...

150

EXTRAENERGY Magazin[e]

尵剣中ⴁ䠭䧴괋⸓䠭կ,BMLIPGGⰖ぀䲀ⴀ涸鵯妴鲨㘗ꥧ诡✫Ⳝ⛖䨾剣 涸盗絁巊⾓鲱盗ծ歏絁ㄤ歏綈罜♶僽⫸鸑䌢䞔ⲃ♴齡呋雮Ⱖ⣜꣡㖈 䪾埇盗⼓㚖կ用盗ꬋ䌢㗏㔿岞䮢⛲ず呋㗏㔿⢪欽䮥⾓䧭㘗涸ꜥ㘗勞 ⸈䊨ず鲰㕕⸈䊨⢪欽涸䊨蒌䪮助կ ,BMLIPGGⰖ぀䲀ⴀ涸*OUFHSBUF鲨㘗⚥ꅷ欽涸䒓⴯䚍䪮助雮歏⸓膃驎 鲨ㄤ荈遤鲨溫姻㖑⼓ⴔ✫䒓勻կ鵯妴鲨㘗〄梡✫♧⚡Ⰼ倝涸歏⸓膃驎 鲨悶㖈欽䨪纈կ鵯妴鲨雮⡹〳⟄♶ⱄꥥ傞銳欽䪙䩛勻䭈稒ぐ猫轠吉կ鵯 妴鲨䕸䏀デⵆ✫㼜䨾剣鿈⟝䭱㖈鲨魧♳涸㖁霣吆霃雦倰䒭կ


kalkhoff ¡ integrale 10 measured values & prices messwerte & preise

84.6 km 133.0

26.4 km/h –

38.1

1.45

19.3

3.32

33.9 km 0,28

58.2

22.8 km/h 18.7

35.6

16.8

1.34 2.18

47.3 km 0.33

73.9

17.1 km/h 25.6

21.3

13.8

1.22 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.6

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.4

Battery replacement Akku einsetzen

3.2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.7

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.5

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

3.2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.4

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.9

Drive noise level Antriebslautstärke

1.8

Ease of use Bedienkomfort

1.8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.5

Design and appearance Design und Optik

1.8

25.6 kg

3399 â‚Ź

3.2 kg

799 â‚Ź

contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH

翍猚倰䒭

N Siemensstrasse 1–3 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 966250 i 0049 4471 96644845 l info@kalkhoff-bikes.de g www.kalkhoff-bikes.de

bike data fahrraddaten Herren

130.0 kg

Aluminium He S=47cm, M=50cm, L=55cm, XL=60cm Concept EX Twin 100Lux LED 603Wh Li-Ionen 36V, 17Ah RST Pulse Air lockout LED

Shimano BR-M 615

DT Swiss 545D

Shimano Deore 10-Gang Schwalbe Big Ben 50-622 250W Impulse Evo RS

sensor type Rotation, torque, speed and shift sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, free navigation app, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz- ,Drehmoment-, Schalt- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, kostenlose Navigations-App, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žă„¤ă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâŻ?養ăź‹č?”鲹â&#x;?î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

151


kalkhoff ¡ sahel compact impulse Fold + Compact

Easy

K-Factor 10

K-Factor 8

fold + compact

test seal

summary The Sahel Compact Impulse, with a min-

fazit Das Sahel Compact Impulse, mit leichtem Fa-

or facelift, took a superb test win in the folding/

celift. Wie schon in 2013 holt es sich souverän den

compact category, repeating its victory from 2013.

Testsieg in der Produktgruppe Falt+Kompakt.

The compact Sahel from Kalkhoff is no newcomer to

Das kompakte Sahel von Kalkhoff ist nicht neu im

the line-up for the cycle manufacturer from Cloppen-

Programm des Fahrradherstellers aus Cloppenburg,

burg: a previous version had already been to ExtraE-

es war bereits in einer Vorgänger-Version bei ExtraE-

nergy for testing. Yet somehow, what seemed already

nergy im Test. Allerdings wurde hier am schon eigent-

to be an almost perfect product has still seen detail

lich perfekten Produkt im Detail weiter verbessert. Es

improvements. It’s a perfect example of how a prod-

ist das perfekte Beispiel dafĂźr, dass ein Produkt, wel-

uct which has proven itself can remain on the mar-

ches sich bewährt hat, mit nur kleinen Produktpflege-

ket for many years with just minor product enhancements. Nonetheless the test showed that some details

Trotzdem zeigte der Test, dass „einfach weiter so im

can still easily go wrong: Kalkhoff changed to different

Detail“ auch schiefgehen kann: Aufgrund des schlech-

brake pads because of poor results in the braking test.

maĂ&#x;nahmen Ăźber viele Jahre am Markt bleiben kann.

ten Ergebnisses im Bremstest tauschte Kalkhoff die Bremsgummis aus.

This mini-bike rolls on 20 inch wheels and comes in a single frame size, but thanks to a long seatpost and

Das Mini-Bike rollt auf 20-Zoll-Rädern und kommt in

the versatile Speedlifter-equipped cockpit, it covers a

einer EinheitsgrĂśĂ&#x;e. Dank langer SattelstĂźtze und va-

wide range of rider sizes. The Sahel offers agile han-

riablem Speedlifter-Cockpit deckt es ein breites KĂśr-

dling without feeling unsafe. The motor propels this

pergrĂśĂ&#x;enspektrum ab. Das Sahel beweist ein agiles

pedelec superbly even on the steepest climbs, and the

Fahrverhalten, ohne unsicher zu wirken. Der Motor

range of the battery is quite respectable. There is no

treibt das Pedelec selbst an steileren Anstiegen souverän an, die Ausdauer des Akkus fällt ordentlich aus.

suspension, but the balloon tyres absorb shocks well.

Federelemente gibt es nicht, aber die Ballonreifen

äšŞçľ•ď˜ť 4BIFM $PN

QBDU *NQVMTF 鸑龂

ăźąę†€ä˝–é„łî™ťă–ˆäŤ”ă€œ 稒

ⲽă˜—â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†âšĽčœŚä–¤

錄紊ăŁ?čƒżâľ„î™ťâž˘

䎃龜羯čœŚă¤™č?›âžšŐŻ

72

vehicles in test

n woimnpact

t c tesfold+

er

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ĺ‹ťč?ˆ$PQQFOCVSHč?ˆé ¤é˛¨ćś¸âľ–鸣㉠,BMLIPGG 朸稒

ⲽă˜—鲨匴 4BIFM Ⰼ䊺♜⹄꣍揰ď˜ťĺ§źâľ¸â™§ć™œĺŠĽäŠşçľ‘ă–ˆ

&YUSB&OFSHZ éľłé ¤ĺ´ľéœšŐŻć?Źç˝œâ™śćżźâššâžŠâ›Žî™ťâĄƒâ›–䊺羑

ĺƒ˝â™§âšĄéľ›â›–ă¸¤çš ćś¸â?Ąă…ˇî™ťâž ć?Źéľłé ¤âœŤçľˆč’œ朸ä˝–龳կ龯 ĺƒ˝â™§âšĄęŹ‹äŒ˘ăĽŠćś¸â˘žăśŠî™ťéœšĺƒˆâ™§âšĄäŠşçľ‘éœ†ĺƒˆâœŤč?ˆäŠšćś¸

â?Ąă…ˇăĽľâĄŚé¸‘龂㟹ꆀâ?Ąă…ˇä˝–龳㢴äŽƒâĽ‚ä­Żă–ˆä‹‘ă–žâ™łăż—ç”¨

â™śé¤•ŐŻâĄŽĺƒ˝î™ťĺ´ľéœšçľ•ĺ?“é‚?ĺƒˆî™ťâ™§â?ˆçľˆč’œâž ć?Źä–Žăş‚ĺƒ’â´€

ę?Ąď˜ť,BMLIPGG ć­‹âœľâľœ鲨崾éœšçľ•ĺ?“♜椚ä&#x;?ç˝œä˝–揽âœŤâ™ś ă š朸âľœ鲨ć™™ŐŻ

龯匴霴⥚č?ˆé ¤é˛¨ę…ˇćŹ˝ 薉㟄鲨鲰ㄤ⽀鲨ĺ?šă˝Żăź„կ⥎

ć­‹âœľâ°Śéł…ę&#x;‹朸ä? ĺ‹?ă„¤ę‚ ă˘ŠâœŤé˛¨ăŁ˘ç›—ä˜Żé¸&#x;⟎꣭ă?źî™ťă¸?

顓揽âœľă ?çŒŤé­§ĺ‹ž朸ë‚?䊛կ4BIFM 䲿âŁ˜ä˝ľä°Śćś¸äšźäą˝ä ­î™ť

â™śâ ”é›Žâžƒĺ‰Łâ™śă¸?â°Œä ­ŐŻć­‹âœľć­?功朸䲀⸓龯匴ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨ă–ˆĺ‰’ę¤Œä‚´ćś¸ć˜­ă——âšĽâ›˛č…ŠĺŒ§â°ŚäŽ‚ç?˜ćś¸é ¤ë łî™ťć­?寑

é ¤çŽ?⛲暹䔲♜ę?ĄŐŻčľĄć?Źĺ°ľĺ‰Łéź™ęŠŽî™ťâĄŽăşˆ鲰čƒ˘ćś¸ă‚¨ęŠŽ 佪ĺ?“♜ę?ĄŐŻ

dämpfen gut.

key points

besonderheiten

key points

+ high range: city

+ hohe Reichweite Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? 鿪ä‹‘

+ high power assist levels: tour / hills / city

+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg / Stadt

+䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀鳇⸔

LEFT The Impulse drive is compact, and mounted unobtrusively at the bottom bracket. The battery pack is easily accessible behind the seat-tube, and ensures that the centre of gravity is well placed at the middle of the bike. Test riders praised the frame as stable and nimble. RIGHT The handlebars are very functional, and are equipped with easily understood components which can typically be operated immediately even without instructions. Thanks to the Speedlifter stem, the handlebars can be adjusted for height easily and without tools. They can also be rotated by 90 degrees for parking in narrow spaces.

152

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Der Impulse Antrieb ist kompakt und unauffällig im Tretlager untergebracht. Die Batterie ist leicht zugänglich hinter dem Sitzrohr platziert und sorgt so fßr eine gute Schwerpunktlage in der Mitte des Fahrrades. Der Rahmen wurde von den Testfahrern als stabil und wendig gelobt. Rechts Der Lenker ist sehr funktional und leicht verständlich mit Komponenten bestßckt, die eine Bedienung auch ohne Anleitung in der Regel sofort ermÜglichen. Dank Speedlifter Vorbau kann der Lenker einfach und ohne Werkzeug in der HÜhe eingestellt und fßr das Parken auf engem Raum auch quergestellt werden.

*NQVMTF ë Žâ¸“é„łç¸¨éœƒé›Śçš?峇ă¸?é„łă–ˆâšĽé˛śéżˆâĄ™î™ťâĄ™縨䖎♜儑杚կć­?寑羆 ă˝ ă–ˆä? ⥙ă &#x;î™ťä–Žăş‚ĺƒ’ă˝ ă€łâ&#x;„ä­­âľŒî™ťéľŻĺ‘‹çƒ âĽ‚ę…žä—ąă–ˆéˇ“ä”˛ćś¸âĄ™縨կ 鲨䪞䖎㚊揽î™ťç˝œâš‚⽰⢪尾剣ꢓé?€⢪揽éœšĺƒˆî™ťé˝Ąâ?ˆçš?â˝€ĺƒ’伥朸éżˆâ&#x;?⛲䖎㺂 ĺƒ’䚟⥲կć­‹âœľę…ˇćŹ˝âœŤä˜Żä°ŚăŁ˘ç›—⟎꣭ă?źî™ťĺ ˝ę¨˝â˘ŞćŹ˝äŠ¨â°¨ă˝ 〳â&#x;„鲽ĺƒ’é?ˆč’œ鲨 䪞ë„žä?žŐŻă–ˆć?žç‘şç‘&#x;ꢂ⨢鲨ĺ‚ž龎〳â&#x;„ăźœ鲨䪞ĺ ’鲎 ä?žŐŻ


kalkhoff ¡ sahel compact impulse measured values & prices messwerte & preise

57,6 km

24,4 km/h

133.0

–

38.1

1,58

19.3

3.32

24,5 km 0,28

58.2

23,7 km/h 18.7

35.6

16.8

1,44 2.18

38,4 km 0.33

73.9

16,3 km/h 25.6

21.3

1,42

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,8

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,4

Battery replacement Akku einsetzen

2,3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,2

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,7

Drive noise level Antriebslautstärke

1,7

Ease of use Bedienkomfort

2,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,9

Design and appearance Design und Optik

2,3

23,1 kg

2499,00 â‚Ź

2,9 kg

599,00 â‚Ź

contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH

翍猚倰䒭

N Siemensstrasse 1–3 y 0049 4471 966-111 i 0049 4471 966-210 l info@derby-cycle.com g www.kalkhoff-bikes.com

bike data fahrraddaten rahmenform

130.0 kg

Aluminium compact 46cm

Axa Blueline 30

416Wh Li-Ionen Magura HS11

36V, 11,6Ah

Urban Compact Aluminium Trelock LS 613 backpedal brake

20" Rodi Web Compact Schwalbe Big Ben 55-406 Shimano DH-3N31 QR

Shimano Nexus 8-gear 250W Impulse 2.0

sensor type Cadence, torque, speed and gear-shift sensors extras Balloon tyres, Speedlifter, rear stand, start and push assist, folding pedals sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor, Schaltsensor extras Ballonreifen, Speedlifter, Hinterbauständer, Anfahr- Schiebehilfe, Klapp-Pedale

곸楧äŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žă„¤ă€?é¸&#x;â ›ä ­ă?ź ăşˆčƒ˘î™ťâ¤‘䰌鲨㣢ç›—⟎꣭ă?źî™ťă &#x;ä˝…ä¸’î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťă€łäŤ”ă€œč†ƒ鍭

EXTRAENERGY.ORG

153


kettler · twin rt Easy

City-Comfort

K-Factor 7

K-Factor 6

easy

test seal

72

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

summary With its gentle swan-neck looks and re-

fazit Mit weicher Schwanenhals-Optik und ent-

laxed handling, the Twin RT is especially convin-

spannten Fahreigenschaften überzeugt das Twin

cing as an easy pedelec, but it also puts in a good

RT besonders als Easy Pedelec, doch auch in der Ci-

showing in the city-comfort group.

ty-Komfort Gruppe macht es eine gute Figur.

Low-key in white, with ochre brown graphic elements,

Unauffällig in weiß mit ockerbraunen Elementen ge-

the Twin RT is a relaxed ride on the flat. The reliable

halten gleitet das Twin RT entspannt durch die Ebe-

Panasonic drive system delivers assist unobtrusively.

ne. Der zuverlässige Panasonic-Antrieb unterstützt

When it’s working hard a quiet whine is audible, and

unauffällig. Greift er ein, ist ein leises Pfeifen hör-

on the hills some test riders would have liked rather

bar, am Berg wünschten sich einige Testfahrende et-

more power. On steeper climbs, gear shifting on the

was mehr Power. Bei steileren Anstiegen hakelt das

Nexus 7-speed hub gear was noticeably reluctant, not helped by the motor carrying on running briefly once

Schalten der Nexus 7-Gang-Nabe spürbar. Hier stört der kurze Nachlauf des Motors, nachdem die Pedalen

you’d stopped pedalling. Important details such as re-

still stehen. Auf dem gut lesbaren Display sind wichti-

maining range are clearly legible on the display. With

ge Infos wie Restreichweite gut ablesbar. Mit über 500

over 500 watt hours, the chunky battery on the Twin

Wattstunden Kapazität schafft der klobige Akku des

delivers good range figures. With seatpost suspension,

Twin gute Reichweiten. Dank Sattelstützenfederung,

lock-out suspension fork, angle adjustable stem and

arretierbarer Federgabel, winkelverstellbarem Vorbau

ergonomic grips, the Twin is very comfortable to ride.

und ergonomischen Griffen ist das Twin sehr komfor-

Alongside two hydraulic rim brakes there is a coast-

tabel zu fahren. Die Rücktrittbremse in Kombination

er brake for extra safety. And when it comes to tyres

mit zwei hydraulischen Felgenbremsen geben zusätz-

and lights, the Twin employs only well-proven brand-

liche Sicherheit. Bei Bereifung und Beleuchtung setzt

ed products.

das Twin auf bewährte Markenprodukte.

june

䚪絕 鵯妴鲨涸㢪錜溏饰勻⫸㣔뚧涸腹㶩䳣䪾ꬋ

䌢莞鷓կ5XJO 35鸑䌢鄄雩⚹刿鷓ざ鿪䋑絆⚥莞鷓 㘗歏⸓膃驎鲨⡎⛲〳⟄ⴔ碫⚹莞鷓絆⚥㙹䋑莞 鷓㘗կ

鵯妴鲨ꅷ欽⡛靈涸涯蒀ꂁ蒀䌄剣饢瀖蒀ㄤ啕蒀涸

㕃呩5XJO 35㖈䎂㗞騟꬗♳涸낏遤⡤낉ꬋ䌢莞鷓կ

ꅷ欽〳ꬑ涸1BOBTPOJD끮⸓禹絡腊㢿䲿⣘䔂⸢涸

⸔⸂կ⡎㖈㿋騟♳鵯妴鲨涸⸔⸂殜剣♶駈䖎㢴낏遤

罏鿪䋞劅Ⱖ腊㢿剣刿䔂⸢涸⸓⸂կ㖈ꤌ䂴涸以昭鵂

玐⚥/FYVT 」鸟涸䰃䮢腊⸂僈儑妁緃⚂♶腊⥂

霆곡歧涸낏遤㖈⡹⨢姺髭驎⛓た歏劼㼜♶腊䲿⣘

駈㢿涸⸓⸂կ㖈儑爙㾓♳⠔幡兠儑爙ꅾ銳涸絈蒜⥌䜂 ⢾㥵ⶥ⡮涸ꅽ玐侨կ5XJO㸝鄳✫㺂ꆀ鴪 檲傞涸

歏寑㔔姼Ⱖ絯菔ꅽ玐侨䰘湱㼆넞կ鵯妴鲨ꅷ欽鼙꩎ 䏠喱〳靈蒜鼙꩎⵸⿸〳靈蒜錭䏞用盗⟄⿺➃⡤

䊨玐㷖霃雦涸䳣䪾➢罜⥂霆✫ꬋ䌢莞鷓涸낏遤⡤낉կ ず傞鵮䌄剣⦝ⵜ鲨禹絡䲿넞✫㸝Ⰼ䚍կ鲨抧ㄤ鲰胢

鿪僽絑鵂㹊騨霆僈涸⠏餘❡ㅷկ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ Ɤꅽ玐 假遤 鿪䋑

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙

LEFT Height-adjustable stem, swept-back handlebars and ergonomic grips were all appreciated by the testers. The Magura hydraulic rim brakes provided good stopping, with silky-smooth modulation. The central display for the power assist system has a USB port to supply power to other electrical devices, for example a mobile phone or a GPS navigation system. RIGHT The Panasonic mid motor, something of a rarity nowadays, served its purpose without a hitch. The only thing which testers could not agree upon was the noise level: whether the sound of the motor was irritating or not – demonstrating once again just how subjective our perception of sound can be. The carrier rack is exemplary, made as part of the frame rather than being bolted on.

154

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Höhenverstellbarer Vorbau, geschwungener Lenker und ergonomische Griffe gefielen den Testern. Die Magura Hydraulik-Felgenbremsen sorgten für eine gute Verzögerung und ließen sich seidenweich dosieren. Das mittige Display des Antriebs verfügt über eine USB-Ladebuchse zur Stromversorgung weiterer elektronischer Helferlein, wie beispielsweise eines Mobiltelefons oder eines GPS Navigators. Rechts Der heute schon fast etwas seltene Panasonic Mittelmotor verrichtete seinen Dienst anstandslos. Lediglich bei der Geräuschentwicklung waren sich die Tester uneins, ob die Antriebsgeräusche nerven oder nicht. Hier zeigte sich einmal mehr, wie subjektiv Geräusche empfunden werden. Vorbildlich der Gepäckträger, der nicht wie üblich mit dem Rahmen verschraubt, sondern Teil des Rahmens ist.

ꅷ欽넞䏞〳靈蒜用盗た䱯䒭䪾埇ㄤ➃⡤䊨玐㷖䳣䪾崵霚➃プ㼆鵯❈ ꂁ⟝鿪䖎妇餿կ.BHVSB巊⾓ⵖ⸓鄳縨Ⱘ剣葻㥩涸ⵖ⸓佪卓雮⡹⡤낉 ⚏餘菚곡歧涸낏遤կ⸔⸂禹絡涸⚥㣛儑爙㐼♳䌄剣64#䱹〡〳⟄⚹Ⱖ 㸐歏㶩霃㢊⣘歏⢾㥵䩛劼䧴罏(14㼋菔禹絡կ ⢪欽1BOBTPOJD⚥縨끮⸓禹絡鵯㖈䔲⵸䊺絑湱㼆鳅⚹㼱錛կ崵霚➃プ 㼆歏劼㐾㡮䩧ⴔ偽岁鴪䧭♧荝歏劼涸㐾㡮僽やⵞ羭鵯⛲ⱄ妃霆僈✫ 䧮⟌㼆㡮ㆇ涸ⴼ倗刿Ⱘ剣⚺錜䚍կた邆卹涸霃雦⛲ꬋ䌢㸤繠ㄤ鲨魧匬 䧭✫♧⚡⼸靈涸侮⡤կ


kettler ¡ twin rt measured values & prices messwerte & preise

88.9 km 133.0

25.0 km/h –

38.1

1,26

19.3

3.32

33.6 km 0,28

58.2

20.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.11 2.18

46.0 km 0.33

73.9

16.2 km/h 25.6

21.3

0,96

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.2

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.8

Battery replacement Akku einsetzen

2.4

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.7

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.4

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.7

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.0

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.7

Heinz Ke“ler GmbH & Co. kg

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.7

Drive noise level Antriebslautstärke

2.7

Ease of use Bedienkomfort

2.2

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.8

Design and appearance Design und Optik

2.5

N Hauptstrasse 28 ¡ 59469 Ense-Parsit y 0049 2938 810 i 0049 2938 8191000 l contact@kettler.net g www.kettler.net

27 kg

2599 â‚Ź

3.8 kg

899 â‚Ź

contact kontakt

翍猚倰䒭

bike data fahrraddaten wave

130 kg

Aluminium Hybridtec ICR-KG IV Wave 42/45/50/55 cm AXA Blueline LED 30Lux 540Wh Li-Ionen Mangan 36V, 15Ah Suntour CR 8V lockout Trelock LS 621 Magura HS11

Mach 1

Shimano Nexus 7-gang

Continental City Ride 47-622 250W Panasonic

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

155


klever ¡ q-power

easy

Easy

Tour

City-Comfort

Fold + Compact

Family

K-Factor 7

K-Factor 6

K-Factor 7

K-Factor 5

K-Factor 2 test seal

72

fazit Kompakter Allrounder mit vielen tollen summary A compact all-rounder with many smart

Features – mit dem Q-POWER liefert Klever ein

features – in the Q-POWER, Klever has delivered a

technisch ausgefeiltes Pedelec mit ausgefallenem

technically refined pedelec with a striking design.

Design.

One thing is certain: this Klever stands out from the

Eins ist sicher: Das Klever sticht optisch aus dem Test-

other bikes test visually like barely any other pedelec,

feld heraus wie kaum ein anderes Pedelec, der Look

and the looks polarise opinion! A practical aspect is

polarisiert! Praktisch ist die Akku-Unterbringung in

the mounting of the battery within the bend of the

der Beuge des Hauptrohrs, so liegt der Schwerpunkt

main frame, so that the centre of gravity is very low on

des Q-POWER sehr niedrig. Mit 25 Kilogramm Gewicht ist es fĂźr seine GrĂśĂ&#x;e kein Leichtgewicht und

the Q-POWER. But weighing 25 kg, it is no lightweight for its size, and without the optional carrier rack there

ohne den optionalen Gepäckträger gibt es keinen gu-

is no good place to hold it for carrying. When riding, however, the weight is barely a concern, as the silent

ten Haltepunkt zum Tragen. Beim Fahren stĂśrt das Gewicht dagegen kaum, der lautlose BIACTRON Heck-

BIACTRON rear motor is very powerful, and it could

antrieb ist sehr kräftig und kann auch mal einen An-

also tow a trailer. A good feature is the regenerative

hänger mitziehen. Ein schÜnes Feature ist die Rekupe-

braking function. Test riders praised the pleasant ride

rationsfunktion. Die Testfahrenden lobten das ange-

on the flat and moderately hilly terrain, but they felt

nehme Fahren im ebenen bis moderat ansteigenden

the Klever was less well-suited to steeper hills, espe-

Gelände. Fßr steilere Gefilde hielten sie das Klever we-

cially because the stability of the ride, thanks to the

niger geeignet, auch weil die Fahrstabilität aufgrund

long seatpost and stem, did not feel optimal at higher

des langen Sattelrohrs und des Vorbaus bei grĂśĂ&#x;eren

speeds when descending. One thing that’s very good,

Geschwindigkeiten bergab nicht optimal wirkt. Sehr

when using it as a short-distance vehicle in combina-

gut fĂźr die Nutzung als Kurzstrecken-Fahrzeug in

tion with a mobile home of boat, is that the stem can

Kombination mit Wohnmobil oder Boot ist, dass man

fold down, making the bike significantly easier to stow

den Lenkermast einklappen kann und das Rad damit

away.

deutlich besser zu verstauen ist.

goo

2016 june

äšŞçľ•ď˜ť 稒ⲽî™ťäŒ„ĺ‰Łä–Ž㢴兰腊,MFWFS䲿âŁ˜âœŤâ™§çŒŤäŞŽĺŠŠ 社č‘ťŐŽéœƒé›Śă¸¤çš 朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

ĺ‰Łâ™§ćŒżĺƒ˝çƒ ăš ĺ ˝ćŻ&#x;朸ď˜ť,MFWFSâ™¸ä¨žĺ‰ŁâżŹâ™¸ĺ´ľéœš朸ć­?

â¸“č†ƒéŠŽ鲨鿪♜♧呋㟆Ⰼ朸霉â&#x;&#x;â›˛éŚ‹âœľĺŒ§ç•ŽŐŻăšŠ揽朸

â™§ęŹ—ĺƒ˝â°Ść­?寑ă¸?é„łă–ˆâšşé˛¨ĺ?šćś¸ä“Žĺˆźă˘…㔔姟2 $PN QBDU朸ę…žä—ąęŹ‹äŒ˘âĄ›ŐŻâĄŽăź†âœľç¨’ⲽ朸鲨魧㽯ăź„Ⰼ鲨魧

ꅞꆀ⽲鴪âľŒâœŤ â°–ĺ€‡ç˝œęŹ‹ä&#x;?é&#x;ŒâšĽé˝Ąâ›Ž鲽â¤‘ŐŻç˝œâš‚龯

匴鲨龎尾ĺ‰Łéœƒé›Śă &#x;邆ĺ?šî™ťă””姟â™śâ¤‘äś€äŒ„ćš&#x;ă…ˇŐŻâĄŽă–ˆë‚?

é ¤ćś¸éľ‚çŽ?⚼鲨ꅞ䎇♜尾剣㟆ë‚?é ¤â?ĄćŹ°â&#x;ŁâĄŚä•§ă†‡î™ťă””

âššâ°Ść­?ĺŠźęŹ‹äŒ˘ä”‚⸢揨č?›ă€łâ&#x;„⥲⚚䏯鲨⢪揽կ㼊朸

ĺ€°ęŹ—ĺƒ˝â°Śâ°¨ĺ‰Łĺ€?♧➿朸⾖⸓猚羥կ霚ë‚?âžƒăƒ—ăź†âœľéľŻ

匴鲨ă–ˆâšĽç˜?ă——ä?ž朸㿋㖑♳ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰鿪鼎♜çľ&#x;〥⥎

ć­‹âœľéł…ę&#x;‹朸ä? ç›—ă„¤ç”¨ç›—î™ťä•§ă†‡âœŤ,MFWFSă–ˆéľ‚âœľę¤Œä‚´ 朸ăż‹ă–‘ă–‘ä•Žë‚?é ¤âšĽćś¸ç?˜ăš äš?î™ťă šĺ‚žă–ˆâ™´ă——âšĽéł…ë„žé¸&#x;

ä?žâ™´ë‚?é ¤â™śč…Šé´ŞâľŒĺ‰’â ?❊կ龯匴鲨朸â ?ćŒżă–ˆâœľă€łâ&#x;„

揽⥲瀊鸀鲨éłˆî™ťă””âššâ°Śç”¨ç›—ă€łâ&#x;„äŤ”ă€œî™ťęŹ‹äŒ˘ĺ€°â¤‘äś€

äŒ„ă„¤âŞ°ăś¸ŐŻ

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 䊭ăŁ?鲿čšš楧

+ quiet motor

+ niedriges Laufgeräusch

+ ⥛�갉

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀䭽꛾

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?⸆腊

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

RIGHT The idiosyncratic and elaborate frame of this compact pedelec demonstrates the independence of thought that Klever have brought to its development. Many components are not off the shelf, instead designed in house just for this model. Not so surprising perhaps when you realise that Klever is part of the Kymco Group, one of the world’s largest motor scooter manufacturers.

156

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Funktional eine feine Sache – die Bedieneinheit besteht aus zwei Teilen: A) Der Plattform mit den Tasten und B) der Displayeinheit. Diese kann einfach aufgesetzt, wie ein SchlĂźssel abgenommen und in die Hosentasche gesteckt werden. Es klemmt nicht wie so manch anderes Display, das erstens schwerer abgeht und zweitens so groĂ&#x; ist, dass man nicht weiĂ&#x;, wohin man es am besten stecken soll. Rechts Der eigenwillige und aufwendige Rahmen des Kompakt Pedelecs zeigt, welches Selbstverständnis Klever bei der Entwicklung hatte. Viele Komponenten sind nicht von der Stange und wurden eigens fĂźr dieses Modell entwickelt. Kein Wunder wenn man versteht, dass Klever zur Kymco Gruppe gehĂśrt, die einer der wichtigsten Motorrollerhersteller der Welt ist.

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

key points

LEFT A fine functional design, the control unit consists of two parts: A) the base unit with the buttons and B) the display unit. This can be quickly attached or removed like a key and stashed away in a trouser pocket. It doesn’t jam like some other displays, which firstly are harder to remove and secondly are so large that you’re not sure where best to put them.

vehicles in test

â°¨ĺ‰Łă¸¤çš 朸â¸†č…Šéœƒé›Śî™ťäą˝âľ–é„łç¸¨âşŤä­?âš™âšĄéżˆâ´”ď˜ť" 揽âœľă›‡ĺŠĽäą˝âľ–䚟⥲ 朸䭽ę›ľď˜ź# ĺ„‘çˆ™ă?źé„łç¸¨ŐŻéľŻâ?ˆäą˝âľ–鄳縨〳â&#x;„ä˜Żé¸&#x;ă¸?鄳ㄤ䏒⽸㽠⍸ꛏâť? ♧呋〳â&#x;„ăźœⰌ䏏â™´ĺ‹ťäłĽă–ˆé…°éƒ?ę…˝ŐŻéľŻĺŚ´ĺ„‘çˆ™ă?źâ™śâŤ¸â°Śă¸?齥â?ˆç—œę…žćś¸ĺ„‘ 爙ă?źî™ťâ™§ĺƒ˝ęŚźâ&#x;„䏒⽸î™ťâœłĺƒ˝ăŁ–ăŁ?ꌟâ&#x;„äś€äŒ„ŐŻ Ⱘ剣暾劋朸Վ社ä—ąéœƒé›Śćś¸é˛¨ĺ?šî™ťéľŻĺŚ´ç¨’ⲽă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨éœ†ăšŠâœŤ,MFWFSâ°– ă €朸䒓〄䧭ĺ?“ŐŻä–Ž㢴éżˆâ&#x;?鿪â™śĺƒ˝çš?â˝€ă–‘ĺą ćŹ˝ć˘Ąĺ‰Łéżˆâ&#x;?â™łî™ťç˝œĺƒ˝é¸‘éľ‚č?ˆé­§ â°ťéżˆâš âšŒéœƒé›ŚŐŻä”˛âĄšă€„梥,MFWFSĺƒ˝,ZNDP꧋㔙朸㜊Ⱆ㠀傞♜銳㣖ă ? 䞞,ZNDPę§‹ă”™ĺƒ˝âš†歲곭⯓朸䡑䊯鲨揰â?Ąă‰ ⛓♧կ


klever ¡ q-power measured values & prices messwerte & preise

76.5 km 133.0

24.7 km/h –

38.1

1.22

19.3

3.32

31.8 km 0,28

58.2

21.5 km/h 18.7

35.6

16.8

1.07 2.18

37.6 km 0.33

73.9

17.1 km/h 25.6

21.3

1.12

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.1

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.6

Battery replacement Akku einsetzen

2.3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

3.1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

25.2 kg

3199 â‚Ź

3.2 kg

750 â‚Ź

3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.7

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.6

Klever Mobility Europe

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.4

Drive noise level Antriebslautstärke

1.3

N Dieselstrasse 6 ¡ 50859 KÜln y 0049 2234 93342-0 i 0049 2234 93342-24 l info@klever-mobility.com g www.klever-mobility.com

Ease of use Bedienkomfort

2

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.2

Design and appearance Design und Optik

2.8

翍猚倰䒭

contact kontakt

bike data fahrraddaten unisize

145 kg Aluminium unisize 38cm

AXA Pico

480Wh Li-Ionen 44V, 10,9Ah (Standard 360Wh)

Spinner Grind 20“

Secula

Tektro Volans Alu 20" Novatec

Schwalbe Big Apple 50-406

Shimano ZEE 10-gear

250W BIACTRON

sensor type Torque and rotation sensors extras Start and push assist, rear stand, balloon tyres, remaining range display, full suspension, shock unit Kindshock Klever Custom, foldable stem assembly, folding pedals, telescopic seatpost, Bluetooth-enabled LCD display

sensorart Kraft- und Bewegungssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Ballonreifen, Restreichweitenanzeige, vollgefedert Dämpfer Kindshock Klever Custom, Lenkervorbau umlegbar, Klapp-Pedale, Teleskop-Sattelstßtze, LCD Display Bluetooth fähig

äŞ?ç€ƒă„¤éŒ­ä?žâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾ă &#x;ä˝…ä¸’î™ťăşˆ鲨čƒ˘î™ťâśĽâĄŽć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťâ°Œéź™ęŠŽî™ť,JOETIPDL ,MFWFS $VTUPN韙ꊎă?źî™ťă€łäŤ”ă€œ鲨䪞î™ťă€łäŤ”ă€œč†ƒ鍭〳é?ˆč’œéź™ęŠŽę­”盗茰暅-$%ĺ„‘çˆ™ăž“

EXTRAENERGY.ORG

157


klaxon ¡ handy zehus

easy

Easy K-Factor 5 test seal

72

summary The Klaxon Handy Zehus is a stylish ci-

fazit Das Klaxon-Handy Zehus ist ein stylischer

ty-hopper with an austere look: it’s a lightweight

City Hopper in puristischem Design. Ein Leicht-

bike with Bluetooth comms, app support and

gewicht mit Bluetooth Kommunikation, Soft-Un-

energy-autonomous pedelec mode.

terstĂźtzung und energieautarkem Pedelec Modus.

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

This singlespeed pedelec is fun to pedal, and it’s a safe

Das Singlespeed Pedelec ist angenehm zu treten und

and agile ride. Gliding through the city on it you get

agil und sicher zu fahren. Wenn man damit durch die

a taste of the BMX vibe: it encourages playful flour-

Stadt gleitet, kommt ein wenig BMX GefĂźhl auf. Es

ishes in your riding, and fun is guaranteed. On gen-

verleitet zu verspielten Fahreinlagen – SpaĂ&#x; ist hier

tle climbs it rides surprisingly well, although on steep-

garantiert. Bei leichten Steigungen fährt es sich ßber-

er sections one might wish for more power from the

raschend gut, bei steilen StĂźcken wĂźnscht man sich

motor.

vom Motor jedoch etwas mehr Leistung.

The Klaxon is made from high strength, butted Colum-

Das Klaxon ist aus hochfestem konifiziertem Colum-

bus steel tubing, and at a lightweight 14.1 kg it’s ideal-

bus Stahlrohr gefertigt. Mit seinen leichten 14,1 kg eig-

ly suited to take with you on the train or bus. The an-

net es sich hervorragend zum Mitnehmen in Bus und

gle-adjustable Speedlifter stem makes it easy to make

Bahn. Der winkelverstellbare Speedlifter Vorbau er-

it even more compact, tool-free.

mĂśglicht, es mit einem Handgriff noch platzsparender zu machen.

The real innovation on the Zehus motor, which came to market for the first time in 2015, is the autonomous

Das wirklich Neue am Zehus Motor, der erstmals in

mode. In this mode, it extracts energy impercepti-

2015 auf den Markt kam, ist der autonome Modus. In

bly from the rider via the regenerative braking func-

diesem Modus entzieht er dem Fahrer Ăźber die Gene-

tion, and stores it in the battery. This is always when

ratorfunktion unmerklich Energie und speist sie in

the cyclist is riding at their most efficient. Then, when

die Batterie ein. Immer dann, wenn der Fahrer seinen

the rider’s pedalling efficiency drops, the battery re-

hĂśchsten Wirkungsgrad hat. Wenn der Fahrer einen

turns the energy. In our test, though, only the mode

schlechten Wirkungsgrad hat, wird die Batterie wieder

in which the battery is charged separately was tested.

dazugegeben. Im Test wurde aber nur der Modus mit

17

Nachladen der Batterie getestet.

äšŞçľ•ď˜ť çš?⽀♧杚ćş?⿥,MBYPO )BOEZ ;FIVTĺƒ˝â™§

ă€ľĺ‚žăźżă˜—朸㙚䋑鲨կä­†ĺ‰ŁčŚ°ćš…é¸‘âĽŒî™ťă€łâ&#x;„♸兰腊䊛功 朸鲹â&#x;?♧鼰䊨⥲⚂鲨éłˆâ°¨ĺ‰Łč…Šę†€č?ˆâ¸“âą„揰朸â™§éłˆ

ă€łäŤ”ă€œ鲨կ

ë ťë łéľŻçŒŤâ˝€é¸&#x;ĺ…°č…Šć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ä–Žĺ‰Łä ‘ä™źî™ťéľŻĺƒ˝â™§çŒŤ

ă¸?â°Œă„¤ćŠłĺ´ž朸â?œé¸‘䊨Ⱘկë‚?来ă¸?瑏龂㙚䋑⥚â ”ä ­ă€Œ

âľŒâ™§çŒŤč?ˆé ¤é˛¨éŚŠę…żéĽ‹朸孧ă”ľŐŻă–ˆë‚?é ¤âšĽă€łéŒœ餿âľŒâ ?

㢴꾼兞⢪ë‚?é ¤ă€?ä–¤ä–Žĺ‰Łä ‘ä™źŐŻă–ˆă——ä?žâ™śăŁ?朸äž”â˛ƒâ™´

ă¸?é ¤ë łä–¤ęŹ‹äŒ˘ăĽŠî™ťć?Źă–ˆéł…âššę¤Œä‚´ćś¸é¨&#x;媯î™ťâžƒâ&#x;Œă€łč…Šâ ” 䋞劅腊➢ć­?ĺŠźčœŚä–¤ĺˆżăŁ?朸⸓⸂կ

,MBYPO歋㟆乚朸넞䔂ä?žă†Ľâ Ąä‹’ꛊ盗⾖䧭î™ťć­‹âœľă€Ťĺ‰Ł

â°–ĺ€‡î™ťęŹ‹äŒ˘â¤‘âœľä? äś€äŒ„âľŒćŠ 鲨䧴察鲨♳կă€?é¸&#x;ă?ź

用盗朸錭ä?žă€łé?ˆč’œî™ťăş‚ĺƒ’⢪Ⰼă€?ä–¤ĺˆżç¨’ⲽî™ťăšŠć˘Ąĺ ˝äŠ¨ Ⱘ❊é?ˆ䞎կ

;FIVTć­?ĺŠźă–ˆ 䎃ꝡĺŚƒęŹ—âš†î™ťéœŞć­?功朸溍姝⴯ĺ€?

â›“ă˘…ă–ˆâœľâ°Śâ°Œč?ˆâ¸“ĺžˇä’­ŐŻă–ˆ龯çŒŤĺžˇä’­â™´î™ťă¸?鸑龂⾖⸓ 腊ꆀă”?ä˝?ă„¤âž˘âžƒë‚?é ¤âšĽâ™śĺƒ’ăť‹éŒŁă–‘čœŚă€‹č…Šę†€î™ťäŽ‡ăźœ

Ⰼ㜸⪰ă–ˆć­?ĺŻ‘âšĽŐŻéľŻé¸‘äŒ˘ĺƒ˝ă–ˆë‚?č?ˆé ¤é˛¨ćś¸âžƒĺ‰’剣佪

楧朸ĺ‚ž⌍կ姟ă &#x;꼼来ë‚?é ¤âžƒë‚?é ¤ä˝ŞćĄ§ęŁ­âĄ›î™ťć­?寑⿜

ăźœč…Šę†€龼ă”?ŐŻâĄŽă–ˆ䧎â&#x;Œ朸崾éœšâšĽî™ťă€Ťăź†ć­?寑⽀ć??⯎ć­?

â™´ćś¸ĺžˇä’­éľłé ¤âœŤĺ´ľéœšŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ Low complete bike weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ 䞎鲨ꅞꆀ鲽

+ Regenerative braking function

+ Rekuperationsfunktion

+ č…Šę†€ä—„ć˘ ă„¤âľ–â¸“č…Šę†€ă”?ä˝?⸆腊

LEFT The Zehus motor fitted to the Klaxon is distinctly out of the ordinary for this ExtraEnergy test. Within its compact shell it incorporates all of the elements of a pedelec drive system: geared motor/generator, batteries, controls and sensors. It also has a charging port, hidden inside a special dome nut into which, when unscrewed, you can plug the charger connector. RIGHT The Klaxon does not have its own display. But because it is still necessary to e.g. configure the drive system characteristics to suit your preferences, the motor has a Bluetooth interface which allows you to manage it via a smartphone. Pictured is an iPhone 5 in a waterproof “lifeproof� housing with the Zehus app and Finn handlebar mount.

158

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Der im Klaxon verbaute Zehus Motor fällt im ExtraEnergy Test komplett aus dem Rahmen. Er beinhaltet alle Elemente eines Pedelec Antriebes in seiner kompakten Bauform: Motor/Generator mit Getriebe, Batterie, Steuerung und Kraftsensor. Zudem verfĂźgt er Ăźber einen Ladeport, der sich in einer speziellen Hutmutter versteckt, in die im aufgeschraubten Zustand der Ladestecker eingefĂźhrt werden kann. Rechts Das Klaxon verfĂźgt nicht Ăźber ein eigenes Display. Da es aber trotzdem notwendig ist, beispielsweise den UnterstĂźtzungscharakter des Antriebs an die eigenen WĂźnsche anzupassen, verfĂźgt der Motor Ăźber eine Bluetooth Schnittstelle, die es ermĂśglicht, diesen per Mobiltelefon zu steuern. Hier im Bild iPhone-5 im wasserdichten „lifeproof“ Gehäuse mit Zehus App und Finn Lenkerhalterung.

ă–ˆ&YUSB&OFSH Zĺ´ľéœšâšĽî™ťă¸?é„łâœľ,MBYPO 朸;FIVTć­?ĺŠźăƒƒ梥ⴀ♜㠚㟊 äŒ˘ćś¸ćšľćŒżŐŻă–ˆç¨’ⲽ朸㢪㥲♴ă¸?ăźœĺ…°č…Šć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ë Žâ¸“猚羥朸䨞ĺ‰Łéżˆ â&#x;?çľ†ă –ă–ˆâ™§éĽ°ď˜ťë¤źé˛°â ›â¸“ć­?功 ć­?功Վć­?寑Վ乽⾖ă?źă„¤â ›ä ­ă?źŐŻă¸?龎äŒ„ĺ‰Ł ♧⚥⯎ć­?ç•Žă€Ąî™ťęĽ§čŻĄă–ˆâ™§âšĄćšľĺŠ‹朸ă•?ęł?č˝ ĺŤ˘â°ťî™ťĺ ’ä’“č˝ ĺŤ˘ă &#x;ä? 〳龜 äąšâľŒâŻŽć­?ă?źŐŻ

,MBYPOĺ°ľĺ‰ŁăžŠâœľč?ˆäŠšćś¸ĺ„‘爙ă?źŐŻâĄŽć­‹âœľâž 剣䗳銳é?ˆč’œë Žâ¸“猚羥朸ćšľä–„ â&#x;„顓䎞ä? 朸ă‹?㼊ç˜?ę¨˝ĺŽ î™ťć­?功剣♧⚥茰暅乚〥ä? 〳â&#x;„鸑龂兰腊䊛功龳 é ¤äą˝âľ–ŐŻă•ƒâ™łă€łéŒ›朸ĺƒ˝ć­‹ęŁˆĺŽ?ęŁˆ䍥㢪㥲⼂䍥朸♧⚥J1IPOF î™ťéœŞă˘ŞăĄ˛ ę‚ ă˘Š;FIVT BQQㄤ'JOO鲨䪞䊛㔿㚠ĺ?šŐŻ


klaxon ¡ handy zehus measured values & prices messwerte & preise

47.9 km 133.0

21 km/h –

38.1

1.04 19.3

3.32

18.7 km 0,28

58.2

18.6 km/h 18.7

35.6

16.8

1.16 2.18

25.6 km 0.33

73.9

15.3 km/h 25.6

21.3

0.93

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

—

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.1

Battery replacement Akku einsetzen

—

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1.1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1.2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

14.1 kg

2790 â‚Ź

— kg

—₏

2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

3.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.7

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.5

Drive noise level Antriebslautstärke

1.5

Ease of use Bedienkomfort

4.1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.9

Design and appearance Design und Optik

1.9

翍猚倰䒭

contact kontakt Klaxon Mobility Srl.

N Via delle Albere, 6 ¡ IT-36045 Alonte y 0049 444 727272 i 0049 l info@klaxon-mobility.com g www.klaxon-mobility.com

bike data fahrraddaten Diamant

94,1 kg

steel unisex 47cm

Sigma Mono Shimano V-Brake 160Wh Li-Ionen 30V, 5.3Ah Sun-ringle 20“

Schwalbe Grazy Bob 54-406

Shimano Deore quick release 250W Zehus

sensor type Speed and three-axis tilt sensors extras Centre stand, system configurable via Zehus app (power assist, motor braking), balloon tyres, speed and battery readouts available via smartphone app, Speedlifter Twist, regenerative braking function

sensorart Geschwindigkeits- und Dreiachsenneigungssensor extras Mittelständer, System ßber Zehus-App konfigurierbar (Unterstßtzung, Motorbremse), Ballonreifen, Tacho, Batterieanzeige ßber Smartphone-App mÜglich; Speedlifter Twist, Rekuperationsfunktion

é¸&#x;ä?žă„¤ 鲜⥙ç?´â ›ä ­ă?ź ⚼佅丒歋;FIVT鲹â&#x;?䲿âŁ˜朸猚羥霃縨î™ťăşˆ鲨čƒ˘î™ťć­‹ĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźé˛ąâ&#x;?é?€ă€‹é¸&#x;ä?žă„¤ć­?ĺŻ‘âĽŒäœ‚î™ťé˛¨ăŁ˘ç›—ä˜Żé¸&#x;⟎꣭ă?źî™ťäŞ?ĺˆźî™ťâľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?

EXTRAENERGY.ORG

159


kreidler ¡ vitality eco 3

easy

Easy

Tour

Family

K-Factor 7

K-Factor 2

K-Factor 1 test seal

72 äšŞçľ•ď˜ť ,SFJEMFS 7J

summary The Kreidler Vitality Eco 3 looks inno-

fazit Das Kreidler Vitality Eco 3 sieht harmlos aus.

cuous enough, but when it comes to its safety-cri-

In der sicherheitsrelevanten Ausstattung ist es

tical specification, it’s phenomenally good.

phänomenal gut.

ĺ°ľĺ‰ŁâžŠâ›Žćšľč’€î™ťâĄŽă–ˆâ°˘

Safety is the priority on the Kreidler Vitality Eco 3. It’s

Beim Kreidler Vitality Eco 3 wurde auf Sicherheit ge-

é‚?梥ä–¤ă˝?Ⰼ㼊կ

the only bike on test in this price category fitted with

setzt. Als einziges Rad in dieser Preislage im Test ver-

Magura HS 22 hydraulic rim brakes with brake boost-

fĂźgt es Ăźber Magura HS 22 Hydraulik Felgenbrem-

ers and red pads. These safety-critical components are

sen mit Brake Booster und roten Belägen. Ergänzt

complemented by wear indicators on the rims. Cha-

wird diese sicherheitsrelevante Ausstattung durch

peau to the Kreidler Vitality Eco 3.

VerschleiĂ&#x;indikatoren an den Felgen. Hut ab fĂźr das Kreidler Vitality Eco 3.

The 250W Bosch Active mid motor is clearly audible on

Der 250W Bosch Active Mittelmotor ist an diesem Rad

this bike, “especially in lower gears�, complained the

deutlich hĂśrbar, „vor allem in kleinen Gängen“ bemän-

test riders.

gelten die Testfahrer. Gut ist die Rahmenstrebe oberhalb des Mittelmotors,

The frame tube above the mid motor is a nice touch,

wodurch sich das Kreidler Vitality Eco 3 gut zum An-

ideal for lifting or carrying the Kreidler Vitality Eco 3.

heben oder Tragen eignet. Im Ergonomietest erhielt

In the ergonomics test this bike won above-average

das Rad in der hart umkämpften Gruppe der Easy Pe-

marks in the hard-fought easy pedelecs product group

delecs Ăźberdurchschnittlich positive Werte fĂźr das Tra-

for carrying up steps, lifting up onto a platform and

gen Ăźber die Treppe, das Hochheben Ăźber die Lade-

mounting onto a car carrier rack.

kante und die Montage am Heckträger. Der Preis der Batterie und des Gesamtrades ist mit

The prices of battery and complete bikes are, at 549

2399,90 und 549 Euro etwas gĂźnstiger als das durch-

and 2399 Euro, somewhat lower than the average for

schnittliche Easy Pedelec im Test. ServiceverfĂźgbarkeit,

easy pedelecs on test. Service availability, battery lon-

Batterielebensdauer und Zuverlässigkeit des Antriebs

gevity and drive system reliability were rated as good

wurden in der Händlerbefragung gut bewertet.

UBMJUZ &DP �♳⿥

ę?śćś¸ă¸?â°Œćšľäš?倰ꏗă¸?

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ă¸?â°Œäš?ĺƒ˝ ,SFJEMFS 7JUBMJUZ &DP 朸ę…žâšĽâ›“ę…žŐŻă–ˆ⿏ â¸ˆĺ´ľéœš朸龯⚥â&#x;&#x;ĺ‘”碍⾆鲨éłˆâšĽî™ťă¸?ĺƒ˝ăˆ”â™§â™§éłˆę‚ ă˘Š .BHVSB )4 塊➓鲨ă••âľ–â¸“î™ˇäŒ„âľ–â¸“â¸”â¸‚ă?źă„¤ç´¤

č’€âľœ鲨晙朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կă€Ľă˘Şî™ťă–ˆ鲨㕕♳ĺ?ťçˆ™ç†‹署 ĺ?ťî™ťĺƒ˝ ,SFJEMFS 7JUBMJUZ &DP 朸♧ăŁ?â?­ćŒżŐŻ

龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â™łę‚ ă˘Š 8 朸 #PTDI "DUJWF ⚼

縨ć­?功腊嚥ĺ˜˝ă–‘ă‚‘éŒ›ć­?功㥎 ďšłă˝?â°Śĺƒ˝ă–ˆâĄ›ĺ’“ďš´î™ťĺ´ľ

霚鲨䊛䍾äš?éœšŐŻ

⚼縨ć­?ĺŠźâ™łĺ€°ćś¸é˛¨ç›—éœƒé›Śä–Žĺ‰ŁćšľćŒżî™ťă¸?雎⢪揽ç˝?č…Š

鲽ĺŒ 䲿鼰䧴侼⸓ ,SFJEMFS 7JUBMJUZ &DP ŐŻă–ˆâžƒ⥤䊨

㡖倰ꏗ朸崾éœšâšĽî™ťă–ˆć…¨ć?˜ç•Šâœ°ćś¸čŽžéˇ“ă˜—â?Ąă…ˇçľ†âšĽî™ťĺ§ź 匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨éĽ’ä–¤âœŤâšĽç˜?⨊♳朸ⴔ䞨կéœŞĺ´ľéœš⺍ä­?

ăźœ鲨éłˆ䲿â™łĺš ĺ”‘ŐŽâšżéĽ°äŽ‡ăźœâ°Śă”żăš ă–ˆ察鲨鲨éłˆä˝…ĺ?šâ™łŐŻ ć­?寑ㄤ䞎鲨朸â&#x;&#x;ĺ‘”â´”âľ†ĺƒ˝ ㄤ ĺŚ?⯋卹⿏ â¸ˆĺ´ľéœš朸čŽžéˇ“ă˜—â¸”â¸‚č?ˆé ¤é˛¨äŽ‚ă–˛â&#x;&#x;ĺ‘”çŽ•âĄ›ŐŻă–ˆçľ‘ę?ˆ

㉠é?ˆĺ?…âšĽî™ťéœŞĺŚ´â?Ąă…ˇćś¸ăˆ’ă &#x;剪⸉Վć­?寑䭯⛉ä?žâżşë Žâ¸“

猚羥朸〳ꏑäš?鿪čœŚä–¤âœŤăĽŠéœ‰ŐŻ

in the dealer survey.

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour / city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ ë„ž鲿čšš楧

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

LEFT Practical: the battery pack layout which allows the bike to combine a low centre of gravity with a very low step-through. So it’s easy to get on and off this Kreidler Vitality pedelec.

LINKS Praktisch: die Anordnung der Batterie, die den tiefen Schwerpunkt und einen recht tiefen Durchstieg kombinierbar macht. Daher der komfortable Ein- und Ausstieg des Kreidler Vitality Pedelecs.

㚊揽ď˜ťć­?寑渹ä‹’㽡é›ŽäžŽé˛¨ę…žä—ąęŹ‹äŒ˘âĄ›î™ťâš‚ă€łâ&#x;„鲽ĺŒ âž˘é˛¨âľ¸é¨—â™łé˛¨ŐŻéľŻĺ‘‹î™ť ë‚?é ¤âžƒ㥌ă€łé˛˝ĺƒ’ă–‘âž˘éľŻéłˆ,SFJEMFS 7JUBMJUZć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ë‚?♳⿥䧴♴鲨կ

RIGHT At first glance it looks mundane and with an unspectacular specification. But look closer and you will see that no expense has been spared when it comes to safety. It’s exemplary: the Schwalbe Energizer tyres and Magura HS11 rim brakes with brake boosters and red brake blocks to maximise braking power.

Rechts Auf den ersten Blick schlicht und unspektakulär ausgestattet. Doch beim genaueren Hinsehen kann man feststellen, dass hier bei der Sicherheit nicht gespart wurde. Vorbildlich: die Schwalbe Energizer Reifen, Magura HS11 Felgenbremsen mit Brakebooster und roten Bremsbelägen fßr das Maximale an Bremskraft.

⛕♧ćş?î™ťéœŞĺŚ´č?ˆé ¤é˛¨ä–ŽäŽ‚âł?î™ťĺ°ľĺ‰Łä’¸âžƒ岤ä ‘朸ă–‘ĺ€°ŐŻâĄŽâžŤçľˆâ™§ćş?î™ťéœŞĺŚ´ 鲨ă–ˆă¸?â°Œĺ€°ęŹ—â™śäžźé¤ŠćŹ˝ŐŻâ°Śâ°Šă˜—ćšľä–„ĺƒ˝ď˜ť4DIXBMCF &OFSHJ[FS 鲰čƒ˘ă„¤ .BHVSB )4 鲰㕕⾖⸓ă?źî™ˇäŒ„剣⾖⸓⸔⸂ă?źă„¤ç´¤č’€âľœ鲨ĺžˇă—Œî™¸č…Š㢿䲿 âŁ˜ĺ‰’ăŁ?❊⾖⸓佪ĺ?“ŐŻ

160

EXTRAENERGY Magazin[e]


kreidler ¡ vitality eco 3 measured values & prices messwerte & preise

61,4 km

23,5 km/h

133.0

–

38.1

1,39

19.3

3.32

25,4 km 0,28

58.2

21,3 km/h 18.7

35.6

16.8

1,32 2.18

35,1 km 0.33

73.9

15,4 km/h 25.6

21.3

1,01

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,3

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,9

Battery replacement Akku einsetzen

2,5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,7

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,9

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,4

Drive noise level Antriebslautstärke

2,3

Ease of use Bedienkomfort

1,6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,8

Design and appearance Design und Optik

2,5

24,9 kg

2399,90 â‚Ź

2,4 kg

649,90 â‚Ź

contact kontakt Cycle Union GmbH

翍猚倰䒭

N An der Schmiede 4 ¡ D-26135 Oldenburg y 0049 441 920890 i 0049 441 204149 l cu@cycle-union.de g www.cycle-union.com

bike data fahrraddaten Wave

140.0 kg

Aluminium 6061 28": 46, 50, 55 cm

Trelock LS 590

400Wh Li-Ionen 36V, 11Ah Trelock Duo Flat LS611 Magura HS22 SR Suntour CR85-E25 Exal MX19

backpedal brake

Schwalbe Energizer 40-622

Shimano Nexus 7-gear

Shimano HB-T 4000 250W Bosch Active

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle adjustable stem sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer; Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨ăŁ˘ç›—éŒ­ä?žă€łé?ˆč’œ

EXTRAENERGY.ORG

161


kreidler ¡ vitality eco 6 Easy

Tour

K-Factor 5

K-Factor 1

easy

test seal

72

summary The Vitality ECO 6 is a robust easy pe-

fazit Das Vitality ECO6 ist ein robustes Easy Pe-

delec with good components and an emphasis on

delec mit guten Komponenten und Ausrichtung

ride comfort and leisure cycling.

auf Fahrkomfort und Genussradeln.

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

The Vitality Eco 6 joins the scrum in the hard-fought

Das Vitality Eco 6 tummelt sich in der hart umkämpf-

category of easy pedelecs. With this relatively light-

ten Produktgruppe solider Easy Pedelecs. Mit dem re-

weight bike, which nonetheless has a maximum pay-

lativ leichten Rad, das gleichzeitig 140 Kilogramm zu-

load rating of 140 kg, manufacturer Kreidler demon-

lässiges Gesamtgewicht erlaubt, zeigt Hersteller Kreid-

strates that solidly-built frames and good ride quali-

ler, dass solider Rahmenbau und gute Fahreigenschaf-

ty are possible even for low step-through bikes. Also

ten auch bei Tiefeinsteigern machbar sind. Die Unter-

contributing to this is the location of the Bosch bat-

bringung des Bosch-Akkus hinter dem Sattelrohr statt

tery, mounted behind the seat tube rather than un-

unter dem Gepäckträger ist dafßr ein weiterer Fak-

der the carrier rack. However, in this position the bat-

tor. Allerdings lässt sich der Akku in dieser Position

tery pack is rather harder to remove, and this aspect

schlechter herausnehmen – beim ExtraEnergy Ergono-

received relatively low marks in the ExtraEnergy er-

mietest gab es dafĂźr vergleichsweise schlechte Noten.

gonomics test. The Bosch Active Line drive system is

Mit dem Bosch Active Line Antrieb ist das ECO 6 von

a safe choice for the ECO 6, with its start assist, eas-

Anfahrhilfe Ăźber gut lesbares Display und harmoni-

ily-legible display and harmonious assistance. Only

sche UnterstĂźtzung eine sichere Bank. Einzig das Ha-

occasional graunching from the hub gear on steep

ken der Nabenschaltung an steilen Anstiegen kann die

climbs would occasionally disturb the harmony. The specification is oriented towards comfort and safety,

Harmonie ab und an stĂśren. Bei der Ausstattung wird

with hydraulic rim brakes complemented by a coast-

Felgenbremsen werden durch eine RĂźcktrittbremse

er brake, and you will ride in comfort with suspension

ergänzt, mit Sattelfederung und Federgabel sitzt man

seatpost and forks. Overall a very respectable pedelec

sehr bequem. Ein insgesamt ordentliches Easy Pedelec

without any real weak points.

ohne echte Schwachpunkte.

auf Komfort und Sicherheit gesetzt, die hydraulischen

äšŞçľ•ď˜ť7JUBMJUZ &$0 ĺƒ˝â™§ĺŚ´ă—?㔿朸鿪䋑碍莞顓äš?

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťę‚ ĺ‰Łâ ?餘朸éżˆâ&#x;?î™ťęŹ‹äŒ˘éˇ“ă –čŽžéˇ“ă„¤â … ꢀë‚?é ¤ŐŻ

ă–ˆç•Šâœ°ęŹ‹äŒ˘ć…¨ć?˜朸鿪ä‹‘碍莞顓羆ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⚼7J

UBMJUZ &DP â&#x;„â°Ś Ⱆ倇錄ăŁ?朸䪏鲿č…Šâ¸‚ç˝œç‘˛ęł˝ç˝œ

â´€կ揰â?Ąă‰ ,SFJEMFS⢪揽âœŤâĄ›鲨魧朸ă—?㔿鲨ĺ?šî™ťâ°¨

剣葝㼊朸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ŐŻ#PTDIć­?寑朸ă¸?鄳⥙縨çľ‘éľ‚âœŤ 社ä—ąéœƒé›Śî™ťă¸?é„łă–ˆä? ç›—朸ă &#x;ĺ€°î™ťç˝œâ™śĺƒ˝ă &#x;邆ĺ?šćś¸â™´

倰կ㽴盗㼾姟î™ťă–ˆ龯⚥⥙縨ć­?寑暹㟆ꌟâ&#x;„䏒ꤑ㔔

姟ă–ˆ&YUSB&OFSHZ➃⥤䊨çŽ?ăˇ–éœ‰â´”ĺ€°ęŹ—î™ťă–ˆ龯倰ꏗ

䖤ⴔ鳅⥛կ&$0 顼ä­Š⢪揽#PTDI "DUJWF -JOFë Žâ¸“

猚羥î™ťéľŻĺƒ˝â™§âšĄä–Žă¸?â°Œ朸顼ä­Šկ龯匴鲨ă¸?é„łĺ‰ŁĺšĄĺ… 朸

ĺ„‘çˆ™ăž“ă„¤ęłĄć­§ćś¸â¸”â¸‚猚羥կ㽴ç›—㼾姟âŠ?㟡ă–ˆéł…âššę¤Œ

ä‚´ćś¸ăż‹ä‚˝î™ťć˜­ă——ĺ‚ž뤟鲰⠔ⴀ梥㎥゛朸㥎ę°‰կ龯匴鲨âšş

銳Ⱒ岤莞顓äš?ㄤă¸?â°Œäš?㔔姟⾸鲰ꅡ揽塊➓7ă˜—âľ–â¸“ 鄳縨ㄤâŚ?âľœ鲨猚羥韙ꊎä? 喹ㄤ韙ꊎ⾸⿸〳â&#x;„âĽ‚éœ†

ë‚?é ¤ćś¸čŽžéˇ“äš?ŐŻäšŞâĄ¤ç˝œéŽŠî™ťéľŻĺƒ˝â™§ĺŚ´ĺ°ľĺ‰Łĺƒˆĺ„‘ä“łćŒżćś¸

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

LEFT The Kreidler Vitality ECO 6 is a good example of how component manufacturers are taking pedelecs ever more seriously, and how they are manufacturing parts specifically for these vehicles. Here there’s a pedelec 25 specific fork from the world market leader in mid-priced suspension forks, plus tyres from Schwalbe specially developed for pedelecs.

LINKS Am Kreidler Vitality ECO 6 kann man beispielhaft schĂśn sehen, dass die Komponentenhersteller das Pedelec immer ernster nehmen und spezifische Produkte dafĂźr herstellen. Hier ist eine spezielle Pedelec 25 Gabel vom WeltmarktfĂźhrer fĂźr Federgabeln im mittleren Preissegment verbaut sowie ein speziell fĂźr Pedelecs entwickelter Reifen von Schwalbe.

RIGHT The Bosch downtube battery, but in an unusual location behind the seat post. This makes it possible to combine a low, central centre of gravity with a low step-through. In any case, it’s a better solution than mounting the battery on the carrier rack, which generally has negative consequences for both ride dynamics and the loading on the carrier. Here, the wheelbase is just a little longer than usual.

Rechts Der Bosch Unterrohrakku mal an einer ungewĂśhnlichen Stelle hinter dem Sattelrohr. Dies erlaubt es, einen tiefen mittigen Schwerpunkt mit einem tiefen Durchstieg zu kombinieren. Es ist auf jeden Fall eine bessere LĂśsung als ein Gepäckträgerakku, der sich auf die Fahrdynamik und die Zuladung auf dem Heckgepäckträger meist negativ auswirkt – hier ist der Radstand nur etwas länger als gewĂśhnlich.

162

EXTRAENERGY Magazin[e]

+ 䊭ăŁ?鲿čšš楧

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊 + ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

,SFJEMFS 7JUBMJUZ &$0 âššéżˆâ&#x;?揰â?Ąă‰ 㼾⥌錊勝錊雊溍㖑ćş?ä–‰ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨î™ťä˛żâŁ˜âœŤâ™§âšĄč‘ťăĽŠćś¸ăšŠ⢞կ⽰龯ꅽ剣⚆歲襟ă œ朸韙ꊎ⾸⿸â&#x;ąâšŒâšš ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 â°–ę…˝ćś¸é˛¨éłˆç˝œâš ꥜éœƒé›Śćś¸âšĽç˜?â&#x;&#x;⥙朸韙ꊎ⾸⿸կâ&#x;„âżş 4DIXBMCFⰖ㠀⚠꥜揰â?Ąćś¸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨鲨čƒ˘ŐŻ 龯匴鲨⢪揽朸ĺƒ˝#PTDIâ™´ç›—ć­?寑佅ĺ?šî™ťâĄŽĺƒ˝ă¸?é„łă–ˆä? ĺ–ąä˝…ĺ?™ă &#x;倰朸♜ äŒ˘éŒ›âĄ™縨կ龯㽠雎ⰌⰨ剣鳅⥛ㄤ⚼ç˜?ꅞ䗹ㄤ鳅⥛朸銎姿կă„¤ăźœć­?寑ă¸? é„łă–ˆ鲿ćš&#x;ĺ?šâ™´ĺ€°ćšąĺŤąî™ťéľŻĺƒ˝â™§çŒŤĺˆżăĽŠćś¸é?’⹿倰告կ㔔⚚ă¸?é„łă–ˆ鲿ćš&#x;ĺ?š ♴倰⠔䕧ㆇë‚?é ¤ä ­ă€Œă„¤é˛żćš&#x;ĺ?šćś¸äŞŹé˛żč…Šâ¸‚ŐŻç˝œă–ˆ龯匴鲨âšĽî™ťé˛śé¨„ă€Ťĺƒ˝ 卹♧č?š朸鲨éłˆćŽœę&#x;‹ŐŻ


kreidler ¡ vitality eco 6 measured values & prices messwerte & preise

78.1 km

24.3 km/h

133.0

–

38.1

1.14

19.3

3.32

29.5 km 0,28

58.2

21.0 km/h 18.7

35.6

16.8

0.94 2.18

44.4 km 0.33

73.9

15.5 km/h 25.6

21.3

13.8

1.03 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.9

Battery replacement Akku einsetzen

3.3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.6

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.5

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.7

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.3

Drive noise level Antriebslautstärke

2.1

Ease of use Bedienkomfort

1.7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.8

Design and appearance Design und Optik

2.6

25.2 kg

2649.90 â‚Ź

25.2 kg

839 â‚Ź

contact kontakt Cycle Union GmbH

翍猚倰䒭

N An der Schmiede ¡ 26135 Oldenburg y 0049 441 7 920890 i 0049 l cu@cycle-union.de g www.cycle-union.com

bike data fahrraddaten wave

140 kg

Aluminium Wave 28": 46, 50, 55 cm | Trapez 28": 45, 50 cm

Trelock Bike-i uno LS 690

500Wh Li-Ionen 36V, SR Suntour CR85-E25

13,4Ah Trelock Duo Flat LS611

Magura HS22

Exal MX19

Schwalbe Energizer 40-622 Shimano Nexus 8-gear 250W Bosch Active

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte Sattelstßtze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ä? ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

163


llobe ¡ blanche

easy

Easy K-Factor 4

summary Little love for the LLobe. Despite the

fazit Wenig Lob fĂźr das LLobe. Dem Hersteller ist

generally positive ride ratings on the power as-

trotz der fĂźr den Preis durchaus positiven elek-

sist for the price, we recommend that the ma-

trischen Fahrwerte zu empfehlen, das Produkt

nufacturer withdraw it from the market imme-

aufgrund der sicherheitsrelevanten Mängel um-

diately because of its safety-critical deficiencies:

gehend vom Markt zu nehmen: Aufgefallen sind

we found defective brakes and remarkably severe shimmy.

mangelhafte Bremsen und die selten so ausgeprägte Flatterneigung.

With a 63.8 km average range on the ‘tour’ section, the

Mit 63,8 km durchschnittlicher Reichweite auf der

LLobe Blanche is towards the top of the test field for

Tourenstrecke liegt das LLobe Blanche im oberen Feld

this section of the test. On the ‘city’ section, too, it

dieses Testabschnitts. Auch in der Stadt kann es im

scored well in comparison to the other easy pedelecs

Vergleich mit den anderen Easy Pedelecs mit einer sehr

with a very good range of 37.6 km. But it’s different for

guten Reichweite von 37,6 km punkten. Den Unter-

the power assist factor (U-factor): at 0.59 for ‘city’ it is

schied macht der UnterstĂźtzungsfaktor (U-Faktor), ist

the lowest value achieved for urban use. On ‘tour’, too,

er doch mit 0,59 in der Stadt der geringste erreichte

the U-factor of 1.3 is among the lowest values of all

Wert in der City. Auch auf der Tour zählt es mit einem

the bikes on test. So it’s no surprise that on the ‘hills’

U-Faktor von 1,3 zu den geringeren Werten im gesam-

section it achieved an average speed of just 19.7 km/h.

ten Testfeld. So ist es nicht verwunderlich, das es am

With a ‘hills’ U-factor of 0.93, you’ll have to do a lot of

Berg lediglich eine Durchschnittsgeschwindigkeit von

work on the pedals compared to other bikes. We re-

19,7 km/h erzielt. Bei einem U-Faktor Berg von 0,93

main optimistic that the manufacturer will learn les-

hatte man im Vergleich ganz schĂśn in die Pedale zu

sons quickly with regard to safety, and that ExtraEn-

treten. Es bleibt zu hoffen, dass der Hersteller in pun-

ergy will not have to issue any further product warnings in this case.

cto Sicherheit schnell dazulernt und ExtraEnergy hier keine Produktwarnung mehr aussprechen muss.

äšŞçľ•ď˜ť 㟆 --PCF 朸㟭â¨Šć˜śŐŻâž˘éľŻă€ľé˛¨ćś¸â¸“â¸‚éł‡â¸”

ㄤë‚?é ¤ćś¸čŽžéˇ“ä?ž⧊䖤鼎䪋կ⥎䧎â&#x;Œ龎ĺƒ˝ä’Šé›łâľ–鸣ă‰

䎞用⽰➢䋑㖞♳举ă”?龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨㔔⚚ă¸?㜸ă–ˆ

â°˘ę?śćś¸ă¸?â°Œçˇƒꤴď˜ťä§Žâ&#x;Œă€„梥鲨âľœ㜸ă–ˆçˇƒꤴ䎇⚂䎡⸓

ęŹ‹äŒ˘âššę…žŐŻ

--PCF #MBODIF ă–ˆďšłë‚?庡ďš´é¨&#x;媯朸äŽ‚ă–˛é ¤çŽ?âšš

â°–ę…˝î™ťâłœâ›–é´ŞâľŒéœŞéżˆâ´”ĺ´ľéœš鲨éłˆâšĽćś¸ĺ‰’ë„žâ´”ŐŻă–ˆďšłă™š

ä‹‘ďš´é¨&#x;媯â›˛ĺƒ˝ăĽľĺ§źî™ťâ™¸â°Śâž­â°¨ĺ‰Ł â°–ę…˝é ¤çŽ?朸莞

éˇ“ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨暹卹ă¸?朸ä–¤â´”â›˛ęŹ‹äŒ˘â™śę?ĄŐŻâĄŽĺƒ˝â¸“

⸂⸔⸂㔔䞨 6 GBDUPS 朸äž”â˛ƒ⽲â™śă šď˜ťă–ˆďšłă™šä‹‘ďš´éżˆ ⴔⰌⴔ䞨âšš î™ťĺƒ˝ă™šä‹‘揽鲨éłˆ朸ĺ‰’âĄ›â´”ŐŻă–ˆďšłĺ ‡

é ¤ďš´éżˆâ´”î™ťâ›˛ĺƒ˝ăĽľĺ§źî™ť6 ă””䞨⧊âšš î™ťă–ˆ䨞ĺ‰ŁâżŹâ¸ˆĺ´ľ

霚朸鲨éłˆâšĽĺƒ˝ĺ‰’âĄ›朸կă””姟ă–ˆďšłăż‹ă–‘ďš´éżˆâ´”î™ťéœŞĺŚ´é˛¨äŽ‚ ă–˛é¸&#x;ä?žâž‘âšš â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žî™ťéľŻă˝ â™śé§ˆâššăŁźâœŤŐŻć­‹âœľ

ă–ˆďšłăż‹ă–‘ďš´éżˆâ´”î™ť6 ă””䞨⧊âšš ♸Ⰼ➭鲨暹卹⥚ ꨽éŠłé¤Šĺˆżă˘´ćś¸â¸‚ĺ­žĺ‹ťéŤ­éŠŽկ䧎â&#x;Œä‹žĺŠ…揽⛙錜朸ä™–ä?ž

雎⾖鸣㉠č?ˆé ¤ă‚¨ä˝?ă¸?â°Œĺ€°ęŹ—朸äž…é›˛î™ťç˝œâ™śćŹ˝ &YUSB& OFSHZă€„â´€ĺˆżă˘´ćś¸â?Ąă…ˇé™Šăƒ‡ŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour / city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ë„ž鲿čšš楧

– high noise level

– hohes Laufgeräusch

LEFT When you first use the bike you need to locate the red switch: this is hidden away under the battery pack. Even reading the instruction manual doesn’t help with this straight away: it’s only on page 7 that you can read about how to turn on the bike. It’s also confusing that the instruction manual gives two figures for the battery warranty: a) 6 months and b) 12 months – both very briefly‌

LINKS Beim ersten Benutzen muss man den roten Schalter finden. Dieser ist unten an der Batterie versteckt. Auch das Lesen der Bedienungsanleitung hilft hier leider nicht schnell weiter‌ Erst auf Seite 7 ist in selbiger zu lesen, wie das Rad zu aktivieren ist. Verwirrend ist in der Bedienungsanleitung auch, dass es zwei Angaben zur Batteriegarantie gibt a) 6 Monate und b) 12 Monate - beides sehr kurz‌

RIGHT A simple but good display, which provides easily understandable access the basic functions. Test riders appreciated the tidy appearance of the handlebars, but not the fact that it is all a bit wobbly. Also, the headset jammed up in use during the test.

Rechts Einfaches aber gutes Display, das die Bedienung der Grundfunktionen leicht verständlich ermÜglicht. Das aufgeräumte Erscheinungsbild des Lenkers gefällt den Testfahrern, aber nicht, dass alles etwas wackelig ist. Zudem hat sich der Steuersatz während des Testbetriebs gelockert.

164

EXTRAENERGY Magazin[e]

ë„žă?žę°‰

ꝡĺŚƒ⢪揽龯匴č?ˆé ¤é˛¨ĺ‚žî™ťâĄšéŠłäŞŞâľŒç´¤č’€ä’“â°˘ď˜ťă¸?该ă–ˆć­?寑渹♴倰կꢓé?€ 鲨éłˆ⢪揽äŠ›âąƒĺ‚žî™ťă€Ťĺ‰Łă–ˆç—Ś ęłœ⥚䊞腊䪪â´€㼾⥌゗⸓鲨éłˆ朸âĽŒäœ‚î™ťâ°Śâž­ 㖑倰ĺ‘?劼尾剣â&#x;ŁâĄŚéœšĺƒˆկ⢪揽äŠ›âąƒçľ›â´€朸ć­?ĺŻ‘âĽ‚é¤˜ĺŠ?â›˛ęŹ‹äŒ˘ĺšŠ塭剣⚙ âšĄäž¨ä°˜ď˜ť î™¸âźąäŽƒ ♧䎃 Ő‚é›Žâžƒ䡍♜来㣢腰կ ♧⚥çš?â˝€ç˝œĺƒ’揽朸ĺ„‘çˆ™â&#x;‰é‚?腊çš?ĺł‡ä˜Żé¸&#x;⢪揽ă ?çŒŤă›‡ĺŠĽâ¸†č…ŠŐŻĺ´ľéœš鲨 äŠ›ęŹ‹äŒ˘ĺŚ‡餿鲨䪞朸䞎ëŁ…çš éŒœî™ťâĄŽĺ ˝ĺ˛ äąšă€Œë‚?é ¤âšĽé˛¨äŞžĺ‰Łę´‹äŤ?揨č?›鲨 㣢çƒ˝çľ†â´€梥ĺŒ â¸“ŐŻ


llobe · blanche measured values & prices messwerte & preise

63,8 km 133.0

22,4 km/h –

38.1

1,30

19.3

3.32

26,1 km 0,28

58.2

19,7 km/h 18.7

35.6

16.8

0,93 2.18

37,6 km 0.33

73.9

15,7 km/h 25.6

21.3

13.8

0,59 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,6

Battery replacement Akku einsetzen

2,6

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

3,0

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,7

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,7

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

3,8

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,5

Drive noise level Antriebslautstärke

3,1

Ease of use Bedienkomfort

3,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,5

Design and appearance Design und Optik

3,4

23,3 kg

799,00 €

3,1 kg

359,00 €

contact kontakt Llobe GmbH&Co kg

翫禹倰䒭

N Hubertusstrasse 6 · D-41334 Nettetal y 0049 1805 959147 i 0049 2153 910507 l info@llobe.de g www.llobe.de

bike data fahrraddaten Wave

146.0 kg

Aluminium 6061, 50cm LED 360Wh Li-Ionen 36V, 10Ah Winzip V-Brake Samson Champion Spanninga Lineo Winzip V-Brake Kenda 37-622

Shimano Touney 7-gear

250W Changzhou Lipeng

sensor type Rotation sensor extras Angle adjustable stem, centre stand sensorart Bewegungssensor extras winkelverstellbarer Vorbau, Mittelständer 錭䏞⠛䠭㐼խ〳靈蒜錭䏞鲨䪾⚥佅丒

EXTRAENERGY.ORG

165


merida ¡ e-spresso sport 408

easy

Easy

Tour

Family

K-Factor 8

K-Factor 5

K-Factor 5 test seal

summary The Merida E-SPRESSO Sport 408 deli-

fazit Solide fuhr sich das Merida E-SPRESSO Sport

vered a solid ride to a „Very Good“ in the easy pe-

408 zum ÂťSehr GutÂŤ in die Produktgruppe Easy Pe-

delec product group.

delec.

With its chic blue graphic elements on a grey base, the

Mit schicken blauen Elementen auf grauem Unter-

Merida E-SPRESSO Sport 408 boosted the test riders

grund unterstĂźtzte das Merida E-SPRESSO Sport 408

well through all three test circuits: average power assist

die Testfahrer auf allen Teststrecken. Die UnterstĂźt-

ratings for tour, city and hills were all above average.

zungswerte Tour, Stadt und Berg lagen alle Ăźber dem Durchschnitt.

The usual consequence of this is that range figures are

Dies hat zur Folge, dass die Reichweiten unter dem

below average. But with a tour range of 66.9 km and a

Durchschnitt lagen. Mit einer Reichweite Tour von

hills range of 31.4 km, these values were still top class.

66,9 km und einer Reichweite Berg von 31,4 km sind

The Merida E-SPRESSO Sport 408 is priced at â‚Ź 2.249

die Werte aber immer noch Top.

complete, and a battery pack costs from ₏ 692: it’s a

Das Merida E-SPRESSO Sport 408 ist mit einem Gesamt-

comparatively affordable bike.

preis von 2.249 â‚Ź und einem Batteriepreis von 692 â‚Ź

Test riders received good assistance, and solid han-

ein vergleichsweise gĂźnstiges Rad.

dling, from the Merida E-SPRESSO Sport. They were

Die Testfahrer bescheinigtem dem Merida E-SPRESSO

divided when it came to the motor noise level: but in

Sport 408 gute und solide Fahreigenschaften. Beim

the concluding ergonomics test the drive system noise

Antriebsgeräusch waren sie sich uneinig. Im abschlie-

was in the end marked as somewhat worse than aver-

Ă&#x;enden Ergonomietest wurde das Antriebsgeräusch

age for easy pedelecs. The bike also scored well for car-

letztlich etwas schlechter als der durchschnittliche Ge-

rying up steps: it was easy to manhandle despite its

räuschpegel der Easy Pedelecs bewertet. Beim Tragen

24.6 kg overall weight.

Ăźber die Treppe konnte es punkten. Dort lieĂ&#x; es sich, trotz der 24,6 kg Geaamtgewicht, gut handhaben.

The Merida E-SPRESSO Sport 408 also scored well for

Auch bei ServiceverfĂźgbarkeit, Batterielebensdau-

service availability, battery longevity and drive system

er und Zuverlässigkeit des Antriebs kann das Meri-

reliability: all three qualities were rated positively by

da E-SPRESSO Sport 408 punkten. Diese Werte wurden

the dealers surveyed.

von den befragten Händlern positiv bewertet.

72 äšŞçľ•ď˜ť .FSJEB

& 413&440 4QPSU

龯匴鲨⳪⌜Ⰼ〳 ꏑ朸äš?č…Šă–ˆčŽžéˇ“ă˜—ć­?

â¸“č†ƒéŠŽ鲨â?Ąă…ˇçľ†âšĽé„„

éœ‰ăš âššďšłęŹ‹äŒ˘â ?çŒ–ďš´ŐŻ

vehicles in test

ve

oo ry g

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ꅡ揽⾆č??朸茰蒀⯋稇ä?€č’€âššćŠŞč’€î™ť.FSJEB

& 413&440 4QPSU é›Žĺ´ľéœšë‚?äŠ›ă–ˆâ™˛çŒŤéş¤é¨&#x;⚼

ä ­ă€ŒâľŒâœŤë‚?é ¤ćś¸čŽžéˇ“î™ťă–ˆë‚?庡é¨&#x;媯鳇⸔⸓⸂⚚䎂㖲

⧊㙚䋑ㄤ㗗é¨&#x;駾麤鳇⸔⸓⸂ç˜?紊鿪ă–ˆäŽ‚ă–˛â§Šâ&#x;„♳կ

ă–ˆ龯çŒŤäž”â˛ƒâ™´ćś¸çľŻé ¤ę…˝çŽ?é¸‘äŒ˘ĺƒ˝âĄ›âœľäŽ‚ă–˛â§ŠŐŻâĄŽë‚? 庡é¨&#x;媯âšĽćś¸çľŻé ¤é´ŞâľŒ Ⱆꅽ㗗麤é¨&#x;媯鴪âľŒâœŤ

Ⱆꅽ龯â?ˆ䞨⧊âž 㞊âœľĺ‰’â˘•é‚?梥կ

.FSJEB & 413&440 4QPSU 䞎鲨â&#x;&#x;呔⚚ ˧

♧⚥ć­?寑羆â&#x;&#x;呔⚚ ˧ ď˜ťĺƒ˝â™§ĺŚ´â§Šä–¤é¤?✈朸ć­?⸓ č†ƒéŠŽ鲨կ

.FSJEB & 413&440 4QPSU âššĺ´ľéœšë‚?䊛䲿âŁ˜âœŤâ™śę?Ą

朸⸔⸂Վ〳ꏑ朸䚟乽կ䔲ĺś?âżşâľŒć­?功ă?žę°‰ĺŽ?䎂傞崾

霚鲨䊛朸ä ‘éŒ›ĺ‰Łä¨žâ´”ĺ¨‚ŐŻâĄŽă–ˆĺ‰’ă &#x;朸➃⥤äŠ¨ăˇ–ĺ´ľéœš

âšĽî™ťĺ‰’çľŠë Žâ¸“猚羥ă?žăĄŽé„„éœ‰ăš âššĺŤąčŽžéˇ“ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ

鲨朸䎂㖲ĺŽ?äŽ‚çŽ•äŠľŐŻă–ˆ䲿âšżé˛¨éłˆâ™łă€ľęŁŒĺ´ľéœšâšĽî™ťéœŞĺŚ´ 鲨čœŚä–¤âœŤë„žâ´”ď˜ťă˝´ç›—äšŞę…žę†€âšš â°–ĺ€‡î™ťâĄŽâžƒäŠ¨äľĽ ⸓⽲ä–Žăş‚ĺƒ’ŐŻ

ă–ˆăź†çľ‘ę?ˆă‰ é?ˆĺ?… .FSJEB & 413&440 4QPSU 

ă–ˆĺ‰Şâ¸‰ŐŽć­?寑㟑ă„?âżşë Žâ¸“猚羥〳ꏑäš?ĺ€°ęŹ—čœŚä–¤âœŤë„žâ´”ŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour / city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high power assist level: tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ ë„ž鲿čšš楧

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ same key for battery and bike locks

+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss

+ 鲨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰ă šâ™§ę›Źâť?

LEFT Simple but functional mass produced technology: Tektro VELA hydraulic disk brakes and the Bosch Active Line mid motor, combined with Shimano Alfine 8 speed hub gear, which sometimes reacts with some delay to gear shifts when climbing, thanks to the built in clutch which prevents shifting under load.

LINKS Schlichte aber funktionale GroĂ&#x;serientechnik: hydraulische Tektro VELA Scheibenbremsen und der Bosch Active Line Mittelmotor, kombiniert mit Shimano Alfine 8 Gang Nabenschaltung, die beim Schalten am Berg manchmal dank der integrierten Lastschaltsperre gerne etwas verzĂśgert reagiert.

çš?â˝€ë„žä˝Şćś¸äŞ ę†€揰â?ĄäŞŽĺŠŠď˜ť5&,530 7&-"ĺˇŠâž“ç„‡âľœă?źâżş #PTDI "D UJWF -JOFć­?ĺŠźî™ťäŽ‡çľ•ă –âœŤ4IJNBOP "MGJOF ç´Šă€?é¸&#x;뤟ĺŤ‰î™ťä”˛ć˜­ă——ĺ‚žî™ť ä°ƒĺ’“â ”ä’ 龡⿿äŽžî™ťéľŻä–¤ć¸¤âœľâššęŁˆ姺ă€?é¸&#x;⚼錄ăŁ?é¤?鲿â™´ä°ƒ䎢ç˝œâš ꥜霃 é›Śćś¸çŒŒă –ă?źŐŻ

RIGHT The top tube, made up from two parallel, flattened tubes, has a concealed flap which provides access to a long, narrow compartment. But there are not many items which can usefully be stored here. A pen, a small ruler, a pocket knife, or perhaps a puncture kit‌

Rechts Das aus zwei parallelen flachen Rohren bestehende Oberrohr hat eine versteckte Klappe, die Zugang zu einem länglichen schmalen Fach erĂśffnet. Allerdings gibt es kaum Gegenstände, die da sinnvoll Platz drin haben. Stifte, ein kleiner Zollstock, ein Taschenmesser, oder auch Flickzeug‌

ć­‹âš™ĺ‘?䎇ⴊ朸䊀䎂盗羆䧭朸鲨ĺ?šâ™łç›—äŒ„ĺ‰Łâ™§âšĄęĽ§ä’­ĺ´žĺŒŁî™ťč…Š㢿龳Ⰶ♧ ⚥ć?žę&#x;‹朸꼏ꢂկ⥎尾剣㢴㟹⚎銯〳â&#x;„佞縨ă–ˆ姟㢅կ♧佅疴♧䪞㟭㽯㜊 â™§äŞžăź­äŤ”â´‰î™ťâ›˛ä§´é›˝ĺƒ˝é‚‰čƒ˘äŠ¨â°¨

166

EXTRAENERGY Magazin[e]


merida ¡ e-spresso sport 408 measured values & prices messwerte & preise

66,9 km

25, km/h

133.0

–

38.1

1,50

19.3

3.32

27,3 km 0,28

58.2

22,1 km/h 18.7

35.6

16.8

1,32 2.18

37,2 km 0.33

73.9

16,6 km/h 25.6

21.3

1,16

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,7

Battery replacement Akku einsetzen

1,9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,7

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,5

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,4

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,6

Drive noise level Antriebslautstärke

2,5

Ease of use Bedienkomfort

1,9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,9

Design and appearance Design und Optik

2,4

24,6 kg

2249,00 â‚Ź

2,4 kg

649,00 â‚Ź

contact kontakt

翍猚倰䒭

Merida & Centurion Germany GmbH

N BlumenstraĂ&#x;e 49–51 ¡ D-71106 Magstadt y 0049 07159 9459-300 i 0049 07159 9459-500 l vertrieb@merida-centurion.com g www.merida.de

bike data fahrraddaten Male

140.0 kg

Aluminium Herren 46/51/56/61 cm ¡ Damen 46/50/54cm Trelok bike-I Uno 400Wh Li-Ionen Suntour NEX-DS

36V, 11Ah Trelock Duo flat

Tektro HD-T290 Tektro HD-T290 Merida Comp D Schwalbe Energizer Life Active Line 40-622 Shimano Alfine 8-gear

Shimano Deore 250W Bosch Active

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, remaining range display, rear stand, frame lock keyed alike, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťă &#x;佅丒鲨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰ă šâ™§ę›Źâť?î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

167


pegasus ¡ premio e10

easy

Easy

City-Comfort

Family

Tour

K-Factor 8

K-Factor 6

K-Factor 5

K-Factor 4 test seal

72

vehicles in test

ve

saust das Pegasus-Premio E10 Ăźber die Radwan-

fort, the Pegasus Premio E10 skips along the cycle

derwege – oder durch die Stadt.

touring trails – or through town. Das Pegasus-Premio E10 mauserte sich zum Liebling

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

fazit LeichtfĂźĂ&#x;ig und mit ordentlichem Komfort summary Fleet of foot and with very decent com-

oo ry g

äšŞçľ•ď˜ť â°–â°&#x;ç?†餹朸ă„¤ęŹ‹äŒ˘čŽžéˇ“î™ťQFHBTVT QSFNJP & ç‘ŹéŚŠâœľă™šä‹‘ŐŻ

The Pegasus Premio E10 proved itself the test riders’ fa-

der Testfahrer. Mit seiner stimmigen, vor allem kom-

vourite. With its well-chosen and above all comforta-

fortablen Ausstattung und einer ordentlichen Reich-

ble specification, and a very respectable range, the Pre-

weite kann das Premio E10 in jeder Hinsicht voll Ăźber-

mio E10 is completely convincing in every respect.

zeugen.

ꍏ杸կć­‹âœľâ°Śç¤ľéˇĽćś¸éŒžĺ‘”î™ťă˝?â°Śĺƒ˝â°ŚčŽžéˇ“äš?â&#x;„⿺ꏋ

This lightweight pedelec, absolutely suitable for every-

Das leichte, voll alltagstaugliche Pedelec marschiert

day use, skips along fleet of foot. In the city it achieved

leichtfĂźĂ&#x;ig voran. In der Stadt erreicht es eine ver-

鿪ĺƒ˝ă¸¤â°Œč…Š㢿â&#x; âžƒâĽŒĺ‰Şćś¸ŐŻ

a comparatively high average speed of 17.2 km/h, along

gleichsweise hohe Durchschnittsgeschwindigkeit

with a useful range of 32.6 km. The Premio E10 has a

von 17,2 km/h mit einer praktikablen Reichweite von

stable yet agile ride. It’s a family bike without a rear battery, and with a comparatively high payload rating

32,6 km/h. Das Premio E10 ist fahrstabil und wendig. Ein Familienrad ohne Heckbatterie mit einer ver-

of 113 kg. A bike for all occasions, and delightfully un-

gleichsweise hohen Zuladung von 113 kg. FĂźr alle An-

derstated.

lässe geeignet. Understatement pur.

1FHBTVT 1SFNJP & éœ†ĺƒˆâœŤă¸?äŠşçľ‘ă€ŒâľŒéœšë‚?➃朸

äŒ˘ę&#x;‹ćś¸çľŻé ¤ę…˝çŽ?1FHBTVT 1SFNJP & ă–ˆă ?⚥倰ꏗ 龯çŒŤă¸¤â°Œéˇ“ă –卌ăŁ”ë ťë łćś¸é˛˝ę†€ă˜—朸ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ďšł

⨴姿㼾꾡ďš´ŐŻă–ˆă™šä‹‘âšĽî™ťă¸?č…Š㢿鴪âľŒâ™§âšĄćšąăź†éł…ë„ž朸

䎂㖲é¸&#x;ä?žď˜ť LN I⢪揽ꅽçŽ?âšš LNŐŻ1FHB

TVT 1SFNJP & Ⱘ剣ç?˜ăš âĄŽćŠłĺ´žćś¸é ¤ë łćšľä–„ŐŻă¸?ĺƒ˝

â™§çŒŤâ™śäŒ„ă &#x;縨ć­?寑朸㚝揽č?ˆé ¤é˛¨î™ťâ˛™鲿ę…žę´„㚠⧊âšš LHկ龯çŒŤé˛¨ă˜—éˇ“ă –ă ?çŒŤă–žă –î™ťâ›˛ä–ŽâĄ›é?ˆŐŻ

key points

besonderheiten

+ High range: City

+ hohe Reichweite Stadt

+ High power assist level: Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

+ Start and push assist function

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ High weight rating

+ hohe Zuladung

+ ꅞꆀ鲿ꅞ⧊ăŁ?

+ Low complete bike weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ 䞎鲨ꅞꆀ鲽

+ Remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

LEFT The Racktime carrier rack on the Pegasus Premio E10, with its attachment system, might have been made for mounting a childseat or for securing bags of shopping. It’s good for higher loads on the carrier rack that the 2.4 kg battery is positioned well towards the front of the bike. The rear-mounted stand gives improved weight distribution and good parking stability.

LINKS Der Racktime Gepäckträger des Pegasus Premio E10 mit seinem Befestigungs-System ist wie gemacht fßr die Aufnahme eines Kindersitzes oder die Befestigung von Einkaufstaschen. Praktisch bei hohen Gepäckträgerlasten ist, dass die Batterie mit ihren 2,4 kg vorne am Fahrzeug angebracht ist. Der Ständer am Hinterbau sorgt fßr ein besser verteiltes Gewicht und mehr Standsicherheit.

RIGHT The cockpit of the Pegasus Premio E10 is impressive in that it offers high levels of functionality, but it is only fitted with the most essential components for ease of use: it is not as overloaded as some other cockpits. Your hands are well supported on the comfortable Ergon grips, although your shoulders and wrists will also thank you if you alter your hand position now and again.

Rechts Das Cockpit des Pegasus Premio E10 ßberzeugte dadurch, dass es hohe Funktionalität bietet und trotzdem nur mit den notwendigsten Komponenten fßr eine komfortable Bedienung ausgestattet wurde. Es ist nicht so ßberladen wie so manch anderes Cockpit. Die Hände dßrfen sich auf den bequemen Ergon Griffen abstßtzen. Die Schultern und Handgelenke werden es einem danken, wenn man ab und zu mal die Position wechselt.

168

EXTRAENERGY Magazin[e]

key points

+ 羯č?”ę…˝çŽ?ę&#x;‹ď˜ťă™šä‹‘

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ + ゗⸓ㄤ䲀⸓鳇⸔⸆腊

1FHBTVT 1SFNJP & 朸3BDLUJNF鲿ę…žĺ?šâżşâ°ŚęŁĄăžŠçŚšçľĄćś¸âľ–⥲âššă¸?é„ł ⯄留ä? 喹䧴㔿㚠é¤?ćš&#x;éƒ?â¨žâœŤâ˛Ľă˘Šկ鲿ę…žĺ?šĺ‰Łâľ„âœľé¤?äŹ?ĺˆżăŁ?朸鲿ꅞ Ⱆ倇ꅞ朸ć­?寑劊㠢鲨éłˆ朸姝⾸倰顓䔲佞縨կă &#x;縨ĺ?šâ˘ŞäžŽé˛¨ę…žę†€朸ⴔ䋒 ĺˆżâššă –ć¤šî™ťä˛żâŁ˜ĺˆżăĽŠćś¸â¨˘é˛¨ç?˜ăš äš?ŐŻ 1FHBTVT 1SFNJP & ćś¸ë ťë łä? â&#x; ➃⽪é&#x;Œ帿⾠ă¸?䲿âŁ˜âœŤë„žĺŽ?䎂朸⸆腊 äš?⥎➑⚚⢪揽朸çš?⤑äš?ă¸?é„łâœŤĺ‰’ę…žéŠłćś¸éżˆâ&#x;?ď˜ťă¸?♜腊⍸Ⰼă¸?♧â?ˆë ťë ł ä? ♧呋é¤?äŹ?錄넞朸鲿ꅞկ莞顓朸㙊㟡ĺ‘?䪞äŠ›ăźœâĽ‚éœ†ä? 朸äŠ›čœŚä–¤ä–Ž㼊朸 佅丒辥ć?Źä? 朸č‚•č‰œă„¤äŠ›č‡żâ ”ä ­ć…¨ä? ♜傞ă€?䰃䊛朸㪧⸡կ


pegasus ¡ premio e10 measured values & prices messwerte & preise

57.2 km 133.0

26.4 km/h –

38.1

1.69

19.3

3.32

22.7 km 0,28

58.2

23.1 km/h 18.7

35.6

16.8

1.59 2.18

32.6 km 0.33

73.9

17.2 km/h 25.6

21.3

1.27

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.1

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.9

Battery replacement Akku einsetzen

2.7

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.7

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1.8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

22 kg

2799 â‚Ź

2.4 kg

670 â‚Ź

2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.2

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.9

Drive noise level Antriebslautstärke

2.7

Ease of use Bedienkomfort

1.9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.9

Design and appearance Design und Optik

2.2

contact kontakt

翍猚倰䒭

zeg Zweirad-Einkaufs-GenossenschaÂœ eG N Longerichter Str. 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 221 179590 i 0049 2211 795974 l info@zeg.de g www.pegasus-bikes.de

bike data fahrraddaten Trapez

135 kg

Aluminium Trapez 45/50/53/56cm

Fuxon F160

Diamant 48/53/58/61cm Wave 45/50/56 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Suntour NCX lockout

Shimano BR-M447 LED WTB XC25 lite

Schwalbe Marathon Racer 40-622 Shimano Deore Shiman XT 10-gear Rapidfire 250W Bosch Performance

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, angle adjustable stem, remaining range display, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

169


pegasus ¡ premio e8 Easy

City-Comfort

K-Factor 7

K-Factor 3

easy

test seal

72

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

fazit Das Pegasus-Premio E8 fährt sich sicher und summary The Pegasus Premio E8 has a secure ride

spurstabil. Es ist eines der wenigen Pedelecs mit

and tracks well. It is one of the few pedelecs in the

RĂźcktrittbremse im Test. Sehr gut auf allen Kur-

test with a coaster brake: very good on all terrains

sen im hellen und freundlichen Style.

and with a bright, friendly style. Die klare und logische Bedienung mit gutgängiger The clear and logical operation, with the well-proven

8-Gang Shimano Schaltung und RĂźcktrittbremse

8-speed Shimano hub gears and coaster brake, makes

macht das Pegasus-Premio E8 zum easy Begleiter fĂźr

the Pegasus Premio E8 an easygoing everyday compan-

den Alltag.

ion. Der Bosch Active Mittelmotor fährt sich angenehm The Bosch Active mid motor delivers an enjoyable ride,

und regelt gut ein und aus. Einige Testfahrer bemän-

and it ramps in and out well. Some test riders did crit-

gelten das deutlich hÜrbare Laufgeräusch des Antriebs

icise the distinctly audible noise from the motor at

bei hoher Kadenz, daher wurde das Pegasus-Premio E8

higher pedal cadence, and so the Pegasus Premio E8

im Ergonomietest mit 3,2 bewertet.

was rated at 3.2 in the ergonomics test. Der Mixed-Rahmen ist in coolem weiĂ&#x; gehalten. Das The ‘trapez’ style frame is finished in cool white. This

vergleichsweise schwere Easy Pedelec vermittelt beim

comparatively heavy Easy Pedelec provides a feeling of

Fahren ein GefĂźhl von Sicherheit. In Kombination mit

safety while riding: this, combined with its simple op-

der einfachen Bedienung und der RĂźcktrittbremse

eration and the coaster brake, will find it many fans.

wird es seine Liebhaber finden.

key points

besonderheiten

+ High range: City

+ hohe Reichweite Stadt

+ Start and push assist function

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ Remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

LEFT The Premio E8 is thoroughly equipped for touring, and with the electric drive system placed well forwards you can add more weight onto the rear carrier before the bike becomes back-heavy. The solid rear stand also provides good stability when you are loading up with panniers. Also very practical for touring: threaded bosses for mounting a drinks bottle cage are provided ready to use on the top tube.

LINKS Das Premio E8 ist durchaus fßr Touren gerßstet. Dank des weit vorne angeordneten Elektroantriebs kann man hinten mehr auf den Gepäckträger laden, ohne dass das Rad hecklastig wird. Der stabile Hinterbauständer sorgt auch bei der Beladung mit Satteltaschen fßr einen guten Stand. Fßr Touren ebenfalls praktisch: Schraubhßlsen fßr die Befestigung eines Trinkflaschenhalters sind am Oberrohr schon

RIGHT All of the functions on the Pegasus Premio E8’s handlebars were quickly clear to the test riders unaided. The Shimano 8 speed hub gear with coaster brake, in addition to the two Magura hydraulic brakes, gives many users an extra feeling of safety. Ergon ergonomic grips with palm support add comfort.

Rechts Alle Funktionen am Lenker des erklärten sich den Testfahrern schnell von alleine. Die Shimano 8 Gang Nabenschaltung mit Rßcktritt zusätzlich zu den beiden Magura Hydraulikbremsen sorgt bei vielen Nutzern fßr das Extra an Sicherheitsgefßhl. Fßr den Komfort sorgen die Ergon Komfortgriffe mit Handballenauflage.

170

EXTRAENERGY Magazin[e]

äšŞçľ•ď˜ť 1FHBTVT 1SF

june

NJP & 䭆剣♧⚥ă¸?â°Œë‚?é ¤â™¸éˇ…銜腊⸂կă¸?ĺƒ˝ĺ´ľéœšĺ´ž

â¸“âšĽęŹ‹äŒ˘ăźąéŒ›朸ꅡ揽âŚ?âľœ鲨鄳縨朸兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨

â&#x;ŁâĄŚć˘ ăžŻéżŞęŹ‹äŒ˘ăĽŠâš‚âŻ•ë?Žâ?­âš˝âżźăŠ¤ŐŻ

1FHBTVT 1SFNJP & ⢪揽äŠşçľ‘äŽ›ĺ˛Œé›żéœ†朸 é¸&#x;4IJ

NBOP뤟卉ㄤâŚ?âľœ鲨կⰌ䚟⥲朸çš?峇äš?ㄤ隤鳓äš?⢪Ⰼ

䧭âššâ™§âšĄęĽĽă„¤ćś¸ĺ‚ˆäŒ˘ă šâ śŐŻ

⽇⚆#PTDIⰖ㠀抳崞朸⚼縨ć­?ĺŠźä˛żâŁ˜âœŤä „ä??ë ťë ł

⥤낉ă¸?♳♴㗗⛲䖎鲽ĺŒ ŐŻâ™§â?ˆéœšë‚?âžƒçƒ ăšŠ䲿â´€âœŤäŞ

éœ‰î™ťç?Śă–ˆë„žé¸&#x;é ¤ë łĺ‚žć­?ĺŠźâ ”ă€„â´€ćšľâľ†ĺƒˆĺ„‘朸ă?žę°‰î™ťă””

姟î™ťă–ˆâžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–ĺ´ľéœšĺ‚žî™ťăźœ1FHBTVT 1SFNJP & 霃 ăš ă–ˆ 朸ĺŽ?䎂կ

ďšłUSBQF[ďš´ ă˜—鲨ĺ?šćŹ˝â˛‡术č’€éľłé ¤ăŒ‚ĺśƒŐŻă–ˆë‚?é ¤âšĽî™ťćšą

㟆鳅ꅞ朸莞顓兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨&BTZ 1FEFMFDî™¸çľ›âžƒ

äŒ„ĺ‹ťâ™§çŒŤă¸?â°Œćś¸ä ­ă€Œď˜ťéľŻâšĄćšľćŒżî™ťâ&#x;„⿺䚟⥲朸çš?⽀äš? ă„¤ę‚ ă˘Š朸âŚ?âľœ鲨î™ťăźœâ ”çľ›ă¸?äŒ„ĺ‹ťä–Ž㢴朸ä­†é§?ŐŻ

key points

+ 羯č?”ę…˝çŽ?ę&#x;‹ď˜ťă™šä‹‘

+ ゗⸓ㄤ䲀⸓鳇⸔⸆腊 + ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

ĺ…œ挰碛ĺŚ?& 1SFNJP & î™¸ă¸¤â°Œâššĺ ‡é ¤ę‚ ă˘Šî™ťé¸‘éľ‚â°Śéˇ“ä”˛âľ¸ç¸¨ćś¸ć­?â¸‚ë Ž ⸓猚羥ä? 〳â&#x;„ăźœĺˆżă˘´ćś¸ę…žćš&#x;佞縨âľŒă &#x;鲿ćš&#x;ĺ?šâ™łî™ťćšŹč?›⾸ă &#x;䎂邂կ䔲ä? é„łę‚ ä­ąç?˛ĺ‚žî™ťâ°Śćš–㔿朸ă &#x;ĺ?šâ›˛â ”䲿âŁ˜ä–Ž㼊朸ç?˜ăš äš?կ龎ĺ‰Łă€Ľâ™§âšĄăź†ĺ ‡é ¤ ĺ‹ťéœšä–ŽăšŠ揽朸â¸†č…Šď˜ťé˛¨ĺ?šâ™łç›—䲿âŁ˜âœŤă¸?鄳♧⚥ęť?俹捕ĺ?šćś¸č˝ ĺ?‰ŐŻ ĺ ˝â¸”朸崾霚ë‚?äŠ›ä–Žä˜Żă˝ â ”嚥ĺ˜˝âœŤé?’1FHBTVT 1SFNJP & 䪞䊛朸â°Œéżˆâ¸† č…ŠŐŻ4IJNBOP é¸&#x;뤟ĺŤ‰äŒ„ĺ‰ŁâŚ?âľœ鲨î™ťâą„â¸ˆâ™łă€Ľă˘Şâš™âšĄ.BHVSBĺˇŠâž“âľœ鲨 ă?źî™ťçľ›⢪揽ç˝?äŒ„ĺ‹ťă€Ľâ™§ę…žă¸?â°Œä ­ă€ŒŐŻ&SHPOç——ă –âžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–î™ťäŞžäŠ›äŒ„ĺ‰Ł 䊛äą?佅丒鄳縨ă&#x;žâ¸ˆâœŤčŽžéˇ“äš?ŐŻ


pegasus ¡ premio e8 measured values & prices messwerte & preise

58.4 km

24.5 km/h

133.0

–

38.1

1.3

19.3

3.32

25.1 km 0,28

58.2

19.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.25 2.18

36.8 km 0.33

73.9

15.3 km/h 25.6

21.3

1.08

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.9

Battery replacement Akku einsetzen

2.8

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.4

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.1

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.7

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.7

Drive noise level Antriebslautstärke

3.2

Ease of use Bedienkomfort

1.8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.9

Design and appearance Design und Optik

2.4

26.5 kg

2299.00 â‚Ź

2.4 kg

670.00 â‚Ź

contact kontakt

翍猚倰䒭

zeg Zweirad-Einkaufs-GenossenschaÂœ eG N Longerichter Str. 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 221 179590 i 0049 2211 795974 l info@zeg.de g www.pegasus-bikes.de

bike data fahrraddaten Trapez

135 kg

Aluminium Trapez 45/50/53/56cm Diamant 48/53/58/61cm Wave 45/50/55 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah

Fuxon F40 EB Suntour NEX 26 lockout Magura HS11

Fuxon R99 Ryde Zac 19

Schwalbe Marathon Plus 40-622 Shimano Nexus 8-gear Shimano HB-RM70 250W Bosch Active

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, angle adjustable stem, suspension seatpost, remaining range display, rear carrier with anti-sway 6 point mounting, ergonomic grips

sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, gefederte Sattelstßtze, Restreichweitenanzeige, Gepäckträger 6-Punkt-Anbindung gegen Flattern, ergonomische Griffe

č’œă¤‰î™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;ä˝…ä¸’î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťé˛¨ăŁ˘ç›—éŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťéź™ęŠŽę­”盗✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťă &#x;邆ĺ?šäŒ„ĺ‰ŁęŁˆäś”ĺ„š朸 ćŒżć?’äąšî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

171


prophete ¡ navigator 6.4

easy

Easy K-Factor 6 test seal

72

summary High power assist levels give a great

fazit SpaĂ&#x;faktor durch hohe UnterstĂźtzungs-

fun factor, although the rotation sensor motor

werte bei gewĂśhnungsbedĂźrftiger Motorsteue-

control takes some getting used to: the Prophete

rung per Bewegungssensor. Das Prophete Naviga-

Navigator 6.4 richly deserves its “Good� verdict in

tor 6.4 hat sich das ÂťGutÂŤ in der Produktgruppe

the Easy product group.

Easy redlich verdient.

The orange colour highlights are particularly striking

Beim in der ÂťTrendfarbeÂŤ dunkelgrau gehaltenen Easy

on this Easy pedelec, finished in the ‘on-trend’ dark

Pedelec gefielen die orangenen Akzente, die sich in

grey colour scheme, and the highlights are reflected in

der gleichfarbigen Klingel wiederspiegeln. Das zweit-

the similarly coloured bell. The second lowest priced

gĂźnstigste Rad im Test macht SpaĂ&#x; und ist der Ge-

bike on test is fun and that makes it a hidden gem for

heimtipp fĂźr SparfĂźchse, die mit dem einen oder an-

bargain hunters who can live with some compromis-

deren Kompromiss leben kĂśnnen. An der Motorleistung wurde nicht gespart. UnterstĂźtzungsfaktor- und

es here and there. But there have been no corners cut when it comes to motor power. The power assist fac-

Durchschnittsgeschwindigkeits-Werte sind fĂźr ein

tor and average speed figures are, for an easy pedelec on

Easy Pedelec auf der Tourenstrecke Ăźberdurchschnitt-

the tour circuit, above average. Because of the rotation

lich hoch. Durch den Bewegungssensor läuft der Mo-

sensor the motor runs on a long time after you stop.

tor lange nach. Dies birgt ein Gefahrenpotential, wenn

This is potentially dangerous if you are not used to it,

man nicht daran gewĂśhnt ist und diesen Ăźber das Be-

and know how to stop it by using the brakes. Sensors

dienen der Bremsen stoppt. Die in den Bremshebeln

built into the brake levers will stop the motor instant-

integrierten Sensoren schalten den Motor sofort ab.

ly. The display is self-explanatory and the battery, from

Das Display ist selbsterklärend und der Akku von Sam-

Samsung SDI, is very easy to remove and replace. With a maximum total payload rating of 150 kg, it’s a capa-

sung SDI lässt sich sehr einfach ein- und ausbauen. Mit 150 kg zulässigem Gesamtgewicht ist vieles mÜglich.

ble machine. Even with the 23.8 kg self weight of the

Die 23,8 kg Eigengewicht des Rads, inklusive Batterie,

bike, including battery, that leaves an extra 126.2 kg for

erlauben zusätzlich 126,2 kg Fahrer mit Gepäck. Mit

rider and luggage. The bike is easy to manoeuvre, even

der Anfahr- und Schiebehilfe lässt sich das Rad auch

uphill, thanks to the start and push assist.

bergauf manĂśvrieren.

äšŞçľ•ď˜ť 䭆剣䔂⸢鳇⸔

⸓⸂朸鲨䚪⠔羛⥚䌄

ĺ‹ťĺ ˝ç‘—朸ë‚?é ¤â›™錰䔲 ć?ŹâĄšä–¤č”„â?ˆĺ‚žę˘‚顓䎞

龯碍é¸‘éľ‚éŒ­ä?žâ ›ä ­ă?ź

ĺ‹ťä˛żâŁ˜äą˝âľ–ć­?功朸䚟

辥ć?ŹéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ăš â&#x;&#x;ă–ˆ䨞剣â&#x;&#x;呔⥛ä?˘é˛¨éłˆâšĽäą—ă œç—Śâœłî™ť

⥎âš?受♜䕧ㆇă¸?朸ë‚?é ¤â›™錰կăź†âœľă–ˆ揰ĺ´žâšĽâ›™âœľâľŒ

㢅雭â&#x;&#x;龎â&#x;&#x;朸⚺⯄龯匴鲨剣㼾鄄ç?¨č™Š渡⥞朸ĺƒˆćŁ&#x;ŐŻ 䲿⿺ć­?功⸓⸂傞ă¸?⽲â™§ćŒżâŻ„â›˛ĺ°ľäŠ§äŤ”䊞կăź†âœľă–ˆë‚?

庡é¨&#x;媯崾éœšâšĽî™ťâ°Śä”‚⸢鳇⸔⸓⸂猚䞨ㄤ䎂㖲é¸&#x;ä?ž⧊

ă–˛ë„žâœľâżŹĺ´ľčŽžéˇ“ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸♧č?šĺŽ?äŽ‚ŐŻć­‹âœľé„ł

ĺ‰ŁéŒ­ä?žâ ›ä ­ă?źî™ťâ¨˘é˛¨ă &#x;ć­?功➠⠔羊羯éľ˜鲎ä–Žę&#x;‹â™§ĺŞŻ

傞ꢂկ㼾ĺ?“⥚♜⛴ä&#x;—龯çŒŤâĄ¤ë‚‰î™ťâ›˛â™śĺšĄĺ˜˝ăĽľâĄŚćŹ˝âľœ鲨

ă?źâ¨˘é˛¨î™ťă˝ 〳腊â?ĄćŹ°â˝­ę¤—ŐŻä ­äŽžă?źä…şâ°†âľœ䪞ĺ‹?⚼꼼

傞雎ć­?ĺŠźâ¨˘é˛¨ŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ĺ„‘çˆ™â&#x;‰é‚?çš?â˝€ĺƒ’é?€î™ťć­‹â™˛ĺƒ¤ 䲿âŁ˜朸ć­?ĺŻ‘ä–Žăş‚ĺƒ’äŹ’⽸Վĺˆżä°ƒŐŻâ°Śĺ‰’ăŁ?鲿蚚腊⸂鴪

â°–ĺ€‡î™ťĺƒ˝â™§ă€ľâ¸†č…Šä”‚äœ˛ćś¸ĺŠźă?źŐŻă¸?劼魧ꅞꆀ⺍

ä­?ć­?寑鴪 Ⱆ倇掆剣 Ⱆ倇朸ç‘&#x;ꢂ羛ë‚?鲨

➃㥌ă„¤é ¤ĺ‹šկ龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ĺƒ’âœľäą?乽揨č?›ă€łćśŹăż‹î™ť 䔲ć?Źî™ťéľŻéŠłä”ąâ¸†âœľâ°Śâ´€č’€朸゗⸓⸔䲀⸆腊կ

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀⸆腊

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+錄ăŁ?鲿čšš楧

172

EXTRAENERGY Magazin[e]

june

龯匴čŽžéˇ“ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆćŠŞëžąč’€鲨ĺ?šâ™łćŹ˝ęĄ¸â?­ćś¸ĺ œ

+ high power assist factor: tour

Rechts 24 Gänge - so als ob die Produktentwickler von Prophete hier den Pedelec unkundigen potentiellen Käufer mit der schieren Anzahl der Gänge beeindrucken wollten. Wenn man Produkte fßr den Verkauf in Baumärkten und Supermärkten entwickelt, macht dies eventuell Sinn. Dort ist kein Verkäufer zur Stelle, der erklären kann, dass man diese vielen Gänge dank Motorkraft nicht brauchen wird.

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

č’€ćŒżçś‚î™ťă šĺ‚ž鲨ęœŠâ›˛ę…ˇćŹ˝ă šĺ‘‹朸ĺ œč’€é„łćŒżŐŻă–ˆĺ´ľéœšâšĽî™ť

key points

RIGHT 24 gears – it’s as if the product developers at Prophete wanted to impress uninformed potential customers with the sheer number of speeds. When you’re developing products for sale in DIY stores and supermarkets, perhaps this makes sense. In these locations there’s no dealer who can explain that you just don’t need this many speeds when you have motor assistance.

d

â&#x;„Ⰼⴀ蒀朸é‚?梥î™ťčœŚä–¤ďšłăĽŠďš´ćś¸éœ‰â&#x;&#x;ŐŻ

besonderheiten

LINKS Das Batteriepack prahlt mit seinem Hersteller, der bekannten koreanischen Marke Samsung. Die Ersatzbatterie kostet lediglich 329,95 Euro und ist damit halb so teuer wie viele andere Batterien im Markt - leider liegt die gewährte Garantie aber dann auch nur bei 12 Monaten‌

goo

⥲կ1SPQIFUF /BWJHBUPS ă–ˆčŽžéˇ“â?Ąă…ˇĺ´ľéœšâšĽ

key points

LEFT The battery pack proudly proclaims its manufacturer, the famous Korean brand Samsung. Replacement batteries cost just 329.95 Euro, making them just half as pricey as many other batteries on the market – unfortunately, however, the warranty granted on them is just 12 months‌

vehicles in test

ć­?寑渹朸ⴀ蒀äš?腊雎Ⰼ揰â?Ąă‰ ꯺ă•‚ă…ˇć™Ľâ™˛ĺƒ¤ăĄŽé’šꌿ鼰կĺˆżä°ƒć­?寑朸養 揽」꨽ ĺŚ?⯋➑⚚䋑㖞♳Ⰼ➭â ?㢴ć­?寑â&#x;&#x;ĺ‘”朸♧⟹⥎麰会朸 ĺƒ˝é¤˜âĽ‚ĺŠ?➑剣 ⚥剢կ

é¸&#x;Ő‚龯âĄƒâ›–ĺƒ˝1SPQIFUF朸â?Ąă…ˇçľ‘椚ä&#x;?â&#x;„Ⰼ㢴é¸&#x;éœƒé›Śçľ›齥â?ˆă˘Şé ¤ćś¸ ć‚śă–ˆ과ăš?â&#x;ŒćŽ†â™´ĺ¸żâľ ⽪é&#x;ŒŐŻä”˛âĄšä&#x;?䒓〄揽âœľ%*:㉠ä?…ㄤ錄䋑⚼ę?ˆăˆ’朸â?Ą ă…ˇĺ‚žî™ťâ™łéśŁćś¸č ’ę?ˆäŠ›ĺ˛ ă€łč…Šçƒ ĺ‰Łä—łéŠłŐŻă–ˆ龯â?ˆă–‘倰尾剣羑ę?ˆă‰ č…Šé?’ę…ş ă–ˆä­†ĺ‰Łć­?功鳇⸔⸓⸂ă &#x;⚚➊⛎龎꨽銳â ?㢴朸ă€?é¸&#x;顼ä­ŠŐŻ


prophete · navigator 6.4 measured values & prices messwerte & preise

49,3 km

25,8 km/h

133.0

38.1

1,83

19.3

3.32

27,1 km 0,28

58.2

22,1 km/h 18.7

35.6

16.8

1,18 2.18

26,4 km 0.33

73.9

17, km/h 25.6

21.3

13.8

0,93 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,8

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,3

Battery replacement Akku einsetzen

2,1

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

2,3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,4

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,9

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

2,5

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,3

Drive noise level Antriebslautstärke

2,8

Ease of use Bedienkomfort

2,5

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,1

Design and appearance Design und Optik

2,5

23,8 kg

1199,95 €

2,6 kg

379,95 €

contact kontakt Prophete GmbH u Co kg

翫禹倰䒭

N Lindenstr. 50 · D-33378 Rheda-Wiedenbrück y 0049 5242 41080 i 0049 5242 49257 l kontakt@prophete.de g www.prophete.de

bike data fahrraddaten Male

150.0 kg

Aluminium Herren 52cm · Damen 50cm 363Wh Li-Ionen

Axa Echo 15 Suntour CR7V

36V, 10Ah V-Brake Artek Promax Axa LED V-Brake Artek Promax

Alu-Airliner Continental City Ride 42-622

Shimano altus 24-gear

250W Trio

sensor type Rotation and speed sensors extras Start and push assist, centre stand, suspension seatpost sensorart Bewegungs- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Mittelständer, gefederte Sattelstütze 錭䏞ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ゗⸓⸔䲀䭽꛵⚥ꢂ佅丒鼙꩎䏠㙈盗

EXTRAENERGY.ORG

173


raleigh · ashford s10

easy

Easy K-Factor 6 test seal

72

summary A top-specification pedelec 45 which

fazit Top ausgestattetes Pedelec 45, das zwischen

straddles two worlds. Especially impressive on

den Welten pendelt. Beim Ashford überzeugt au-

the Ashford are the integration of the battery and

ßerdem die Integration des Akkus und die insge-

the successful overall frame design.

samt gelungene Rahmenkomposition.

With its Impulse Evo drive system, Raleigh has taken

Mit dem Impulse Evo Antrieb macht Raleigh den nächs-

the next step in the integration of electrical compo-

ten Schritt in puncto Integration elektrischer Kompo-

nents on the bike. The battery pack is fitted into the

nenten am Fahrrad. Der Akku ist ins Sattelrohr ein-

seat tube, and the motor mounting, steerer tube and

gepasst, Motoraufnahme, Steuerrohr und Vorbau wir-

stem all look as if they’ve been moulded to shape.

ken wie aus einem Guss. Auch das Rahmenschloss

Even the frame lock fits in perfectly. Rims and tyres

passt perfekt. Felgen und Reifen sind speziell für Pe-

specially developed for pedelecs. So at first glance, a

delecs ausgelegt. Auf den ersten Blick ein rundum ge-

well-conceived bike all round. Riding confirms this

lungenes Fahrzeug. Beim Fahren bestätigt sich der

impression – the 350 watt motor assists quietly and

Eindruck – der 350 Watt Antrieb unterstützt leise und

really lets loose when you pedal powerfully yourself. Speeds of 30 km/h, important for keeping up with the

getreten wird. Die für das Mitfließen im Straßenver-

flow of urban traffic, are easily reached, and above that

kehr wichtigen 30 km/h werden locker erreicht, darü-

kommt richtig in Fahrt, wenn kräftig in die Pedale

the electric assistance can be felt to taper off gradu-

ber lässt der elektrische Schub langsam spürbar nach.

ally. Whenever you change gear the power assistance

Beim jedem Schalten wird der Schub merklich unter-

is noticeably interrupted, so the gear shifting process

brochen und der Gangwechsel geht angenehm flüssig.

goes pleasantly smoothly. All of the components on

Alle Komponenten an diesem Pedelec werden hohen

this pedelec are designed for heavy duty use. In com-

Ansprüchen gerecht. Im Vergleich zur Konkurrenz bei

parison to competing pedelecs 45 in this test, the Ash-

den Pedelecs 45 im Test ist das Ashford nicht ganz so

ford is not especially powerful.

kräftig.

goo

2016

䚪絕 곝紩涸 歏⸓

✵歏寑涸侮ざㄤ䧭⸆涸䚪⡤鲨魧霃雦կ

ꅷ欽*NQVMTF FWP끮⸓禹絡3BMFJHIⰖ぀䧭⸆㹊梡

✫歏⸓鿈⟝ㄤ荈遤鲨涸侮ざկ歏寑佅卹㸝鄳㖈䏠盗♳ 歏劼ծ⵸盗ㄤ用盗涸霃雦雮Ⱖ匬䧭♧⚡㸤侮涸鲨卹

侮⡤կ欨荛鲨ꝉ⛲鄄㸤繠絆ざ㖈♧饰կ鲰㕕ㄤ鲰胢鿪

僽ꛏ㼆歏⸓膃驎鲨罜⚁꡶霃雦涸կ痦♧滚溏♳⿡㽠

雮➃䠭ⵌ鵯僽♧鳈ꬋ䌢㥩涸歏⸓膃驎鲨կ낏遤⡤낉

霆僈✫Ⱖꬋ䌢莞鷓 檲涸歏劼ꬋ䌢㸝꫽⚂䲿⣘䔂 ⸢⸓⸂կ㖈鴪ⵌ Ⱆꅽ嫦㼭傞涸傞鸟雮⡹腊㢿鲽匠 낏遤✵㙹䋑涸❜鸑⚥կ䔲馄鵂鵯⚡鸟䏞⛓た⡹腊㢿

䠭錣ⵌ歏⸓⸔⸂鷶幯♴꣭կ㖈⢪欽」鸟鵂玐⚥腊㢿 䠭「ⵌ歏劼⸓⸂涸澕ꢂ⨢곦➢罜⢪䖤䰃䮢鵂玐ꬋ

䌢莞鷓ծ곡歧կ鵯妴鲨⚥涸䨾剣鿈⟝鿪僽ꛏ㼆ꅾ鲿㘗

歏⸓膃驎鲨罜霃雦涸կ♸劥妃崵霚涸Ⱖ㸐 鲨鳈湱

嫱" TIGPSE涸⸓⸂䎇♶暵ⵆ䔂⸢⡎Ⱖ腊㢿忘駈鿪

䋑碫㉁欽䚍歏⸓膃驎鲨涸銳宠ず傞㖈鿪䋑絆莞鷓 絆歏⸓膃驎鲨ⴔ碫⚥蜦䖤葻㥩霉露կ

besonderheiten + hohe Reichweite Stadt

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙

+ same key for battery and bike locks

+ gleicher Schlüssel für Batterie & Fahrradschloss

+ 鲨ꝉ♸歏寑ꝉず♧ꛬ⻐

+– insurance and number plate compulsory

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+– ⥂ꤗㄤ鲨晥

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– 넞㈒⟟

RIGHT The Magura hydraulic brakes have electronic sensors: any squeezing of the brakes by the user will be detected even before the hydraulic pressure builds up. All user controls are built to be solid, functional and durable. The display is equipped with a USB port through which, for example, mobile phones or other accessories can be charged.

Rechts Die Magura Hydraulikbremsen haben eine elektrische Sensorik: Noch bevor ein Hydraulikdruck aufgebaut wird, wird das Antippen der Bremse durch den Nutzer detektiert. Alle Bedienelemente sind solide, funktional und langlebig ausgebildet. Das Display verfügt über einen USB Port, der es erlaubt, beispielsweise das Mobiltelefon oder andere Accessoires zu laden.

174

EXTRAENERGY Magazin[e]

june

膃驎鲨㼆✵" TIGPSE罜鎊雮➃⽪韌帿ⵠ涸㖑倰㖈

+ high range (City)

LINKS Das Raleigh Ashford ist ein Meisterwerk der Integration. Der Akku sitzt perfekt zwischen Hinterrad und Sitzrohr. Rahmenschloss und Motor sowie alle Kabel sind im Rahmen vor Vandalismus geschützt integriert. Der auf lange Lebensdauer und ergonomische Bedienung ausgelegte Rosenberger Ladestecker ist durch eine magnetisch haltende Schutzkappe vor Umwelteinflüssen geschützt.

d

13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

key points

LEFT The Raleigh Ashford is a masterpiece of integration. The battery is placed perfectly between rear wheel and seatpost while frame lock and motor, along with all cables, are integrated into the frame, protected from vandalism. The Rosenberger charging socket, designed for long service life and easy operation, is protected from the external environment by a magnetically-attached cap.

vehicles in test

key points

+ Ɤꅽ玐鿪䋑 + ゗⸓⸔䲀⸆腊

3BMFJHI " TIGPSE 僽♧⚡侮ざ䚍❡ㅷ涸匊⡲կ歏寑鄄㸤繠䋒縨㖈た鲰 ㄤ䏠盗⛓ꢂず傞鲨ꝉㄤ歏劼ծ䨾剣歏綈鿪鄄㸤繠侮ざⵌ✫鲨卹⚥腊 㢿꣈姺Ⱖ䠑㢪「䰀կ⢪欽3PTFOCFSHFS⯎歏䳃䏠Ⱘ剣⢪欽㼑ㄐꟋㄤ㺂 僒乼⡲涸暵挿鸑鵂煂䚍渷匣鵳遤⥂䫡꣈姺Ⱖ「ⵌ㢪鿈梠㞯涸䕧ㆇկ 鵯妴鲨⢪欽涸 .BHVSB巊⾓ⵖ⸓鄳縨䌄剣歏㶩⠛䠭㐼⽰⢪㖈巊⾓⾓ ⸂稡雦⛓⵸㥵卓欽䨪䮥⾓ⵖ⸓鄳縨⠛䠭㐼⛲腊㢿唬崵ⵌկ䨾剣欽䨪 乼⡲䱽ⵖ䭽꛵鿪ꬋ䌢㗏㔿ⰯⰨ⸆腊䚍ㄤ罣⛉䚍կ儑爙㐼♳䌄剣64#䱹 〡腊㢿絛䩛劼䧴罏Ⱖ㸐歏㶩霃㢊⯎歏կ


raleigh ¡ ashford s10 measured values & prices messwerte & preise

56.5 km 133.0

33.7 km/h –

38.1

1.23

19.3

3.32

31.8 km 0,28

58.2

25.4 km/h 18.7

35.6

16.8

0.80 2.18

44.7 km 0.33

73.9

18.3 km/h 25.6

21.3

0.75

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.8

Battery replacement Akku einsetzen

1.9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.8

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.0

Drive noise level Antriebslautstärke

1.8

Ease of use Bedienkomfort

1.7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.7

Design and appearance Design und Optik

1.8

26.2 kg

3899.00 â‚Ź

3.2 kg

749.00 â‚Ź

contact kontakt Raleigh Univega GmbH

翍猚倰䒭

N Siemensstrasse 1-3 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 92340 i 0049 4471 923444865 l info@raleigh-univega.de g www.raleigh-bikes.de

bike data fahrraddaten Herren

130 kg Aluminium HE: 50/55/60 ; DT 45/50/55

Concept EX Pro80Lux

603Wh Li-Ionen 36V 17Ah RST Pulse Air lockout B&M Toplight Line Brake Magura MT5

DT Swiss 545D

Schwalbe Marathon Shimano XT 10-gear

Deluxe 50-622 350W Impulse Evo Speed

sensor type Rotation, torque, speed and shift sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, free navigation app, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Schalt- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, kostenlose Navigations-App, ergonomische Griffe

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žă„¤ă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťé˛¨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰â™śă šî™ťâŻ?養ăź‹č?”鲹â&#x;?î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

175


raleigh ¡ leeds impulse 9 hs

easy

Easy K-Factor 7 test seal

72

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

fazit Ein unkompliziertes, wendiges und flinkes summary An uncomplicated, agile and nimble pe-

Pedelec mit stabilem Fahrverhalten. Das Raleigh

delec with stable handling, the Raleigh Leeds Im-

Leeds Impulse 9 HS ist ein angenehmer Begleiter

pulse 9 HS is an agreeable companion for town and

fĂźr Stadt und Tour.

june

tour alike. Schlicht, einfach und selbsterklärend. Ohne SchnickSober, simple and self-explanatory: the Raleigh Leeds

schnack fährt es sich mit dem Raleigh Leeds Impulse

Impulse 9 HS is an elegant ride for town or country, free

9Â HS elegant durch Stadt und Land.

äšŞçľ•ď˜ť ♧⚥çš?⽀朸Վ佾䰌ㄤ抳崞兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨

Unverständlich ist der Verzicht auf nahezu unbe-

âšĽĺƒ˝â™§âšĄăĽľä ‘朸⠜⣼կ

from unnecessary bells and whistles. But the lack of almost unlimited-duration lighting is

grenzt mĂśgliche Nachleuchtfunktion, die Ăźber die

hard to understand, as it could be so easily achieved

Fahrbatterie einfach realisiert werden kann. Die Ab-

via the main battery. ExtraEnergy had been calling for

schaffung der Dynamopflicht fordert ExtraEnergy seit

the compulsory dynamo rules to be repealed since

2012. Mittlerweile ist die Dynamopflicht aufgehoben

2012, and these rules have now been lifted, leaving

und macht so den Weg frei fĂźr eine sicherere, leichtere

the way clear for safer, lighter and less expensive cy-

und kostengĂźnstigere Fahrradbeleuchtung.

cle lighting. Die Gabelfederung nimmt Spitzen, ohne schwammig The suspension fork takes out shocks without becom-

zu werden. Die soliden aber noch leichtlaufenden Rei-

ing vague, and the solid but still easy-rolling tyres,

fen in Kombination mit guten Felgenbremsen ma-

combined with a good set of rim brakes, make this

chen das Pedelec zu einem unkomplizierten Begleiter

pedelec an uncomplicated everyday companion.

im Alltag.

key points

besonderheiten

+ High range: City

+ hohe Reichweite Stadt

+ High power assist level: Tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ Low complete bike weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ Start and push assist function

+ Anfahr-und Schiebehilfe

LEFT The handlebar is refreshingly tidy, but it has everything there that you’ll really need for everyday use. When the bike is parked, you don’t need to carry a bulky display with you, as you do with most other pedelecs. Another very practical touch is the backlit buttons on the handlebar control unit which make operation in the dark easier.

LINKS Der Lenker ist erfrischend aufgeräumt. Er hat alles dran, was man im Alltag wirklich braucht. Beim Parken muss man nicht, wie bei den meisten anderen Pedelecs, ein klobiges Display mit sich herumschleppen. Ein sehr praktisches Detail sind die hinterleuchteten KnÜpfe des Lenkerbedienfeldes, die die Bedienung bei Dunkelheit erleichtern.

RIGHT SST? This stands for Shift Sensor Technology. That means that when you shift gears, a sensor detects the shifting process and briefly cuts out the motor. This trick should prevent the power of the motor putting too much strain on the chain and shifters, and the desired gear should engage immediately. Whether or not this makes for a pleasant ride was a matter on which our test riders were utterly disunited.

Rechts SST? Dies steht fßr Shift-Sensor-Technology. Im Klartext: Wenn man schaltet, dann erkennt ein Sensor den Schaltvorgang und unterbricht den Motor kurz. Mit diesem Trick soll vermieden werden, dass die Motorleistung beim Schaltvorgang die Ketten und die Schaltung zu sehr strapaziert und der gewßnschte Gang sofort sitzt. Ob sich dies angenehm oder nicht fährt, darßber waren sich die Testfahrer absolut uneinig.

176

EXTRAENERGY Magazin[e]

3BMFJHI -FFET *NQVMTF )4ă–ˆă™šä‹‘ă„¤ĺ ‡庡â´”碍

ç?˜ę…žŐŽçš?⽀ㄤč?ˆĺƒˆäš?ď˜ť3BMFJHI -FFET *NQVMTF )4 ĺƒ˝ă€łâ&#x;„ă–ˆă™šęž?䧴â›ľĺ‹ ⢪揽朸â™§çŒŤâ ?ę§ˆ朸â?œé¸‘䊨Ⱘ

ĺ°ľĺ‰Łâ™śä—łéŠłćś¸ęŁĄâ¸ˆéżˆâ&#x;?ŐŻ

âĄŽĺƒ˝çˇƒăźąâłœâ›–ă€łâ&#x;„ĺ ˝ęŁłä­ŻçľŻćś¸ćŠ§âŻ•龯ćŒżé›Žâžƒꌟâ&#x;„椚

é?’㔔⚚鸑龂⚺ć­?寑龯ĺƒ˝ä–Žăş‚ĺƒ’ăšŠ梥朸կ äŽƒî™ť&Y

USB&OFSHZä’“㨤ă„Žă Œä?‘姺䔂⾖朸〄ć­?ĺŠźéŒžâ´­î™ťéľŻâ?ˆéŒž

ⴭ䊺羑举ę?ˆéŚ„éľ‚â™§äŽƒî™ťâššâ˘ŞćŹ˝ĺˆżă¸?â°ŒŐŽĺˆżĺƒˆâ?­ă„¤ĺˆżâ¤‘

㚆朸鲨抧䪊嚥麤é¨&#x;ŐŻ

➢韙ꊎ⾸⿸âšĽă€‹â´€âœŤçś•âąžé„łç¸¨ç˝œĺ°ľĺ‰Łâ˘ŞéŒ ę…żă€?䖤垡 çĽ?暖㔿⥎➠ć?Źč…Šâž˘ăş‚鲎⸓朸鲰čƒ˘ă„¤â™§äžŽă¤›朸鲰éł?

⾖⸓ă?źâ˘ŞéľŻçŒŤĺ…°č…Šć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ä§­âššçš?⤑朸ĺ‚ˆäŒ˘ă šâ śŐŻ

key points

+ 羯č?”ę…˝çŽ?ę&#x;‹ď˜ťă™šä‹‘

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ + 䞎鲨ꅞꆀ鲽

+ ゗⸓ㄤ䲀⸓鳇⸔⸆腊

鲨䪞䊛䖎嚥晊䞎ĺł‡î™ťâĄŽâżśę‚ ă˘Š卌㣔⢪揽ä—łę¨˝ćś¸â°Œéżˆéżˆâ&#x;?կ䔲⨢鲨傞 ä? ĺ ˝ę¨˝âŤ¸â˘ŞćŹ˝â°Śă¸?ĺ…°č…Šć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨â™§ĺ‘‹äś€äŒ„ä??ăŁ?朸ĺ„‘çˆ™ă?źŐŻă€Ľâ™§âšĄ 䖎㚊揽朸é?˜ćŒżĺƒ˝äŞžäŠ›äą˝âľ–éżˆâ&#x;?â™łćś¸čƒœâŻ•ä­˝ę›ľî™ťéľŻâšĄä­˝ę›ľâ˘Şä? ĺˆżâ¤‘âœľă–ˆ ëžąĺ†?âšĽë ťë łŐŻ 445ď˜˝éľŻâšĄçśŤâą—âžżé‚?来ä°ƒĺ’“â ›ä ­ă?źäŞŽĺŠŠŐŻä­†ĺ‰ŁéľŻęł 䪎ĺŠŠä ‘ă„‚来䔲ä? ä°ƒ䎢 ĺ‚žî™ťâ™§âšĄâ ›ä ­ă?źä ­ă€ŒâľŒâœŤéľŻâšĄä°ƒ䎢éľ‚çŽ?䎇兽傞㖑Ⱒ⨢ć­?ĺŠźŐŻéľŻâšĄäŞŽäŠŤăźœ ęŁˆ姺ć­?功朸⸆楧㟆ę?†ĺ‹ľă„¤ä°ƒ䎢ă?źé¸Łä§­éľ‚㢴朸âž“â¸‚î™ťç˝œ䨞꨽뤟鲰ⴭ用⽰ ä’“㨤äŠ¨âĄ˛ŐŻéľŻęł 䪎劊㟆莞顓朸ë‚?é ¤ĺƒ˝ă‚„ä—łéŠłî™ťä§Žâ&#x;Œ朸霚ë‚?䊛â&#x;Œă–ˆ龯â™§ćŒż â™łă¸¤â°Œĺ ˝ĺ˛ é´Şä§­â°&#x;éœ‹ŐŻ


raleigh ¡ leeds impulse 9 hs measured values & prices messwerte & preise

57.9 km 133.0

26.2 km/h –

38.1

1.41

19.3

3.32

27.4 km 0,28

58.2

22.6 km/h 18.7

35.6

16.8

1.19 2.18

34.7 km 0.33

73.9

17.1 km/h 25.6

21.3

1.15

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2

Battery replacement Akku einsetzen

2.4

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.5

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.2

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.5

Drive noise level Antriebslautstärke

2.6

Ease of use Bedienkomfort

2.5

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.9

Design and appearance Design und Optik

2.9

2299.99 â‚Ź

2.5 kg

699 â‚Ź

翍猚倰䒭

contact kontakt

2

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

21.9 kg

Raleigh Univega GmbH

N Siemensstr. 1-3 ¡ D-49661 Cloppenburg y 0049 4471 9234 0 i 0049 4471 9234 240 l info@raleigh-univega.de g www.raleigh-bikes.de

bike data fahrraddaten Diamant

130 kg

Aluminium Diamant 50/55/60 cm

AXA Pico 30

Wave 46/50/55 Magura HS11

418Wh Li-Ionen 36V, 11.6Ah

Urban Centershock

Busch&MĂźller Toplight Flat

Aluminium

Rodi Freeway Shimano HR M33 Schwalbe Energizer Life 40-622

Shimano DH 3N31 Shimano Alivio 9-gear Rapidfire 250W Impulse 2.0 Mittelmotor

sensor type Rotation, torque and speed sensors plus shift sensor extras Rear stand, start and push assist function, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, ergonomische Griffe

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?źâ¸ˆă€?é¸&#x;â ›ä ­ă?ź ă &#x;ä˝…ä¸’î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

177


riese & mßller ¡ tinker touring hs Easy

Lifestyle

K-Factor 5

K-Factor 1

easy

test seal

72

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

summary A compact city run-about which assists

fazit Ein kompakter City-Flitzer, der bis 45 km/h

up to 45 km/h.

unterstĂźtzt.

Instead of full suspension, as is customary from Riese

Statt Vollfederung, wie bei Riese & MĂźller Ăźblich, sor-

& MĂźller, a suspension fork and Schwalbe Big Ben tyres

gen Federgabel und Schwalbe Big Ben Bereifung fĂźr

are tasked with delivering a comfortable ride over poor

angenehmes fahren auf unebenen UntergrĂźnden.

surfaces. It’s a bike for anyone who wants to be able to mix it with the traffic in town, and who doesn’t

FĂźr alle diejenigen, die in der Stadt im Verkehr mitschwimmen wollen und am Wochenende am Urlaub-

want to be without their own pedelec at weekends

sziel nicht auf ihr eigenes Pedelec verzichten mĂśchten.

or on holiday, where with a ‘Tour’ average speed of 29.4 km/h it’ll swiftly transport you between the most

Tour von 29,4 km/h flink zu den schĂśnsten Ausflug-

scenic attractions!

szielen.

The Tinker touring HS can be easily taken with you in a

Das Tinker touring HS lässt sich im Van oder Wohnmo-

caravan or mobile home, and it is quickly made more

bil mitnehmen und wird durch den winkel- und hĂś-

compact via the angle and height-adjustable stem.

henverstellbaren Vorbau noch kompakter. FĂźr den

Transporting this fast pedelec by bus or train is how-

Transport in Bus und Bahn ist das schnelle Pedelec

ever not permitted: such outdated transport regula-

nicht zugelassen. Hier sollten veraltete Transportrichtlinien zĂźgig an den heutigen Stand der Technik

tions should clearly be updated to accommodate today’s state of the art technology by treating pedelecs 45 as bicycles for transportation purposes.

Dort fährt es mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit

angepasst werden, so dass das Pedelec 45 beim Transport einem Fahrrad gleichgestellt ist.

june

äšŞçľ•ď˜ť ♧匴㟭䊍稒ⲽâš‚é¸&#x;ä?žé´ŞâľŒ â°–ę…˝ ăź­ĺ‚ž朸ĺ…° č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

ä­˝3JFTF .ÂťMMFS朸ä&#x;—⢞î™ťč†ƒéŠŽ鲨äŽ‡ęŹ‹â°Œéź™ęŠŽî™ťéź™ęŠŽ

⾸⿸ㄤ4DIXBMCF #JH #FO鲰čƒ˘ćś¸âĄ˛ćŹ˝ă–ˆâœľă–ˆę´‡ç ’ 朸麤é¨&#x;♳⛲〳â&#x;„雎ë‚?é ¤ç˝?ä ­âľŒčŽžéˇ“ŐŻăź†âœľä‹žĺŠ…ăźœč†ƒ

銎鲨蟑Ⰶ㙚ęž?â?œé¸‘ŐŽă–ˆăƒŻĺŠŁä§´â§şĺ‚ˆâ™śč…Šĺ°ľĺ‰Łĺ…°č…Šć­?

â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸âžƒçşˆĺ‹ťéœšî™ťéľŻĺƒ˝â™§ĺŚ´ă –éˇ“朸č†ƒéŠŽ鲨顼䭊

ă–ˆďšłă™šęž?朸䎂㖲傞é¸&#x;âšš â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žî™ťă€łä˜Żä°Śă–‘äŒ„ ä? 庡鼼âœľéś´âžƒ朸꾼ĺ…žâ›“ę˘‚ď˜¸

5JOLFS UPVSJOH )4äś€äŒ„ĺ€°â¤‘î™ťâ˝°ă€łčŻĄâœľăŁ?瞆鲨⚼⛲

ă€łç¸¨âœľä¨ťé˛¨âšĽî™ťé¸‘éľ‚éŒ­ä?žă„¤ë„žä?žé?ˆ䞎ꢎĺ‹?î™ťă€łä˜Żä°ŚçśŤ ăź­č†ƒéŠŽ鲨կć­‹âœľé¸&#x;ä?žé´ŞâľŒ â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žî™ťâ™śâŻˆé›˝â˘ŞćŹ˝

â°–â°&#x;察鲨䧴ćŠ 鲨éľ˜éł•龯çŒŤä˜Żé¸&#x;ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ď˜ťčĄ…

ă &#x;朸éľ˜éł•ĺ‹ľâ˘žäŽžéœŞă˝´ä˜Żĺˆżĺ€?â&#x;„顓䎞䔲➚朸剒ĺ€?䪎劊

ćœ?ä™–î™ťäŽžăźœĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 éŒ âššâ&#x;„ĺż˜é§ˆâ?œé¸‘éľ˜éł•

暥朸朸č?ˆé ¤é˛¨ŐŻ

key points

besonderheiten

+ High power assist level: Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

+ Start and push assist function

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ – Insurance is compulsory

+ – versicherungspflichtig

+– 䔂⾖⼂ꤗ

– High purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ę?ˆăˆ’â&#x;&#x;呔넞

LEFT The Tinker is a pedelec 45, hence legally no longer a bicycle, so it cannot be carried with you onto a train. Thanks to the folding system in the steerer tube it can be made very flat without tools, a very practical feature for fitting it into a car or mobile home. The folding mechanism also makes it possible to make major adjustments to the riding position, from upright to sportily leaned-over.

LINKS Das Tinker ist ein Pedelec 45, juristisch also kein Fahrrad und darf daher nicht in der Bahn mitgenommen werden. Es lässt sich dank des Knickgelenkes im Steuerrohr ohne Werkzeuge sehr flach machen. Beim Verstauen im PKW oder Wohnmobil erweist sich diese Funktion als praktisch. Das Knickgelenk ermÜglicht es aber auch, die Fahrposition stark zu variieren, von aufrecht bis sportlich flach.

RIGHT The chunky 20 inch wheels are fitted with shock-absorbing Schwalbe Big Ben tyres in addition to the suspension forks. Tektro brakes provide safe stopping, and the LED front light gives good illumination on the road. The orange side-stripes on the forks, plus the reflective strips on the tyres, ensure that this midnight-black vehicle is also visible in the dark.

Rechts Die bulligen 20 Zoll Laufräder sind zusätzlich zur Federgabel nochmals mit dämpfend wirkenden Schwalbe Big Ben Reifen versehen. Die Tektro Bremsen sorgen fĂźr eine sichere VerzĂśgerung. Der LED Strahler sorgt fĂźr eine gute Ausleuchtung der StraĂ&#x;e und die orangenen Seitenstrahler an der Gabel, wie auch die Reflektionsstreifen auf den Reifen, machen das nachtschwarze Gefährt auch im Dunkeln sichtbar.

178

EXTRAENERGY Magazin[e]

key points

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ + ゗⸓ㄤ䲀龳鳇⸔⸆腊

5JOLFS 㞊ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 㔔姟ă–ˆĺ˛ ä–’â™łâ™śăžŠâœľč?ˆé ¤é˛¨ç˘Ťî™ťâ™śč…ŠäŒ„ â™łćŠ 鲨կä–¤ć¸¤âœľé˛¨äŞžćś¸äŤ”ă€œ猚羥〳ä–?äŠ›ăźœč†ƒéŠŽ鲨ă€œ䧭䎂䊀ćœ?î™ťéľŻĺƒ˝â™§ âšĄęŹ‹äŒ˘ăšŠ揽朸ćšľćŒżî™ťă€łăźœâ°Śä˝ž縨ă–ˆ㟭察鲨䧴䨝鲨âšĽŐŻäŤ”ă€œĺŠźâľ–龎〳㚊梥 ë‚?é ¤âĄ™縨朸ę…žăŁ?é?ˆ䞎î™ťâž˘ă˜Œ暏ë‚?é ¤âľŒâĽ&#x;é­§ë‚?é ¤ŐŻ ę¤‘âœŤé„łę‚ éź™ęŠŽ⾸⿸ 薉㟄朸➊㚊鲨鲰â™łéľŽę‚ ă˘Š4DIXBMCF #JH #FO Ⲹꊎ鲰čƒ˘ŐŻ5FLUSP ⾖⸓ă?źâĽ‚霆ă¸?â°Œâľœ鲨-&%⾸ćŠ§ă–ˆé¨&#x;â™łć’‘ĺƒˆ佪ĺ?“č‘ť 㼊կ⾸⿸â™łćś¸ĺ œč’€ă —ĺ‹ľâ&#x;„⿺鲰čƒ˘â™łćś¸âżżâŻ•äŒ„î™ťçƒ âĽ‚âœŤă˘šę˘‚ă¸?â°Œë‚?é ¤î™ťé˛¨ éłˆ嚥ĺ… ă€łéŒ›ŐŻ


riese & mßller ¡ tinker touring hs measured values & prices messwerte & preise

34.2 km 133.0

29.4 km/h –

38.1

1.5

19.3

3.32

21.9 km 0,28

58.2

26.5 km/h 18.7

35.6

16.8

1.59 2.18

31.6 km 0.33

73.9

17.5 km/h 25.6

21.3

1.16

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.2

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.9

Battery replacement Akku einsetzen

2.4

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1.9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.3

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.8

Drive noise level Antriebslautstärke

2.9

Ease of use Bedienkomfort

1.9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.8

Design and appearance Design und Optik

2.9

22.5 kg

3299 â‚Ź

2.4 kg

769 â‚Ź

contact kontakt Riese & MĂźller GmbH

翍猚倰䒭

N FeldstraĂ&#x;e 16 ¡ D-64331 Weiterstadt y 0049 6151 366860 i 0049 6151 3668620 l team@r-m.de g www.r-m.de

bike data fahrraddaten Trapez

130 kg

Aluminium 6061 T6,WIG-geschweiĂ&#x;t

Supernova E3

unisex 41cm Federgabel Spinner Grind 20“ 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Scheibe hydraulisch Tektro Dorado bumm Toplight Mini LED Aliennation Skylark 20“

Schwalbe Big Ben 55-406 Scheibe hydraulisch Tektro Dorado Shimano XT

Shimano Deore XT 10-gear Rapidfire 350W Bosch Performance Mittelmotor

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Angle and height-adjustable stem, rear stand, start and push assist function sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Vorbau winkel-und hĂśhenverstellbar, Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź 用盗錭ä?žă„¤ë„žä?žă€łé?ˆč’œî™ťă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾

EXTRAENERGY.ORG

179


stromer · st1 s

easy

Easy K-Factor 4

summary A lurid green powerhouse with compact frame design, clever battery integration and agi-

fazit Giftgrünes Kraftpaket mit kompakter Rah-

le, sporty handling.

menform, cleverer Akkuintegration und sportlich-agilem Fahrverhalten.

Stand in front of a Stromer pedelec and it’s clear that you’re looking at a complete design concept. So it is

Wer vor einem Stromer Pedelec steht, hat immer ein

with this refreshingly colourful ST1 S. The 522 watt

Gesamtkonzept vor Augen. So auch beim farblich sehr

hour battery pack disappears inside the massive

erfrischenden ST1 S. Der 522 Wattstunden große Akku

downtube of this notably stiff frame, and cables are

verschwindet im massiven Unterrohr des ausgespro-

largely routed internally. From the first turn of the

chen steifen Rahmens, Kabel sind weitgehend innen

pedals, the clean tuning of the drive systems is evident: the direct drive rear motor starts its work with-

verlegt. Schon beim ersten Tritt in die Pedale wird die

out hesitation and practically silently, and it provides

gert und beinahe lautlos beginnt der Direktläufer im

assistance that makes hill-climbing a pleasure. The

Heck seine Mitarbeit und unterstützt, so dass Stei-

Schlumpf gearbox, which has a gear-change operat-

gungen zum Vergnügen werden. Das Schlumpfgetrie-

ed by your heel at the bottom bracket, is combined

be, das mit der Hacke am Tretlager geschaltet wird, ist

saubere Abstimmung des Antriebs spürbar. Unverzö-

with a 9-speed XT derailleur to make this a clever rari-

in Kombination mit der 9-Fach XT Schaltung eine sehr

ty among the bikes on test, an 18-speed transmission.

clevere Ausnahme im Testfeld, eine 18-Gang Schal-

With its 26 inch wheels the Stromer ST1 S has a rela-

tung. Durch die 26 Zoll Räder hat das Stromer ST1 S ei-

tively short wheelbase, making it very agile. It makes

nen relativ kurzen Radstand und ist daher sehr wen-

an ideal companion for nipping quickly around town,

dig. Ein idealer Begleiter, um zügig in der Stadt unter-

whether you’re on your way to work or heading for the

wegs zu sein, ob auf dem Weg zur Arbeit oder ins Grü-

countryside. Disk brakes and carbon fork underline

ne. Scheibenbremsen und Carbongabel unterstreichen

the sporty appeal of this Stromer.

den sportlichen Anspruch des Stromer.

䚪絕 蒀䕙俤俨涸綁蒀ծ䌄剣稒ⲽ涸鲨卹霃雦兰腊

⻊歏寑꧋䧭ㄤ㺢剣⸓䠭涸낏遤䱽ⵖկ

畀㖈4USPNFS 歏⸓膃驎鲨涸⵸꬗⡹嬗偽毟꡼⠔〄

梡⡹姻㖈妇餿♧⚡㸤侮涸霃雦嚋䙁կ㖈蒀䕙俤俨涸 45 4鲨㘗⚥⛲⠛䪬✫鵯猫霃雦椚䙁կ鵯妴鲨⢪欽

檲傞涸歏寑歏寑ꥧ诡㖈㗏㔿涸鲨魧⚥涸♴盗た

倰㣐㢴侨歏綈鿪鸑鵂ⰻ鿈饥絁倰䒭կ➢゗⸓驎匣䒓

㨤⡹㽠〳⟄䠭「ⵌた鲰嫉끮⸓禹絡涸䔂⸢⸓⸂湬 䱹끮⸓た鲰歏劼腊㢿用⽰䒓㨤䊨⡲Ⳝ⛖♶⠔〄ⴀ

⟣⡦㡮갉腊㢿䲿⣘䔂⸢涸⸔⸂雮⡹㖈㿋㖑낏遤⚥

⯎忘⛙馰կ⢪欽 4DIMVNQG 」鸟㐼」鸟䱽ⵖ劼匬

⡙✵鲨魧♴倰꨽銳⢪欽膃騈乼⡲կ 咓涸95」鸟鄳

縨㖈⿬♸崵霚涸鲨鳈⚥湱㼆鳅⚹㼱錛կ䚪Ⱏ 咓鸟

䏞」⻊絆ざկ 4USPNFS 45 4鲰㕕涸湬䖈⚹ 薉㼄

鲶騄湱㼆鳅瀊雮Ⱖ㺢剣⸓䠭կ鵯妴鲨僽⡹㖈㙹䋑䘯 鸟낏遤涸葻㥩鷥䭊♶雿⡹僽낏满♳棴鵮僽ⵌ龟㢪

낏康կⵜ鲨晙ㄤ♴倰涸焫紦絶鼙꩎⵸⿸雮鵯妴鲨⯎

忘✫鵘⸓⸓䠭կ

key points

besonderheiten

+ high range (Tour)

+ hohe Reichweite Tour

+ high power assist (Tour)

+ hohe Unterstützung Tour

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 䊭㣐鲿蚚桧

+ regenerative braking function

+ Rekuperationsfunktion

+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐

+– insurance and number plate compulsory

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+– ⥂ꤗㄤ鲨晥

– high total weight

– hohes Gesamtgewicht

– 侮鲨ⲙꅾꅾ

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– 넞㈒⟟

LEFT The cockpit of the Stromer ST1 S is kept simple, and inspires confidence. Operation of the display, and also control of the rear derailleur, is with your right-hand thumb. The battery is hidden within the downtube, and it can be removed and then replaced easily via an easy to use mechanism which lets it swivel out to the side. The carbon fork is painted to match the frame as standard.

LINKS Das Cockpit des Stromer ST1 S ist schlicht gehalten und weckt Vertrauen. Die Bedienung des Displays sowie auch die Bedienung der Hinterrad Schaltung erfolgt mit dem rechten Daumen. Die Batterie ist im Unterrohr versteckt und lässt sich dank leicht zu bedienendem Mechanismus einfach durch seitliches Herausklappen entnehmen und wieder einsetzten. Die Carbongabel ist serienmäßig in Rahmenfarbe lackiert.

RIGHT To provide a wider gear range, and to permit shifting down ratios at a standstill despite the derailleur on the rear wheel, the Stromer ST 1 is fitted with a rare but very good solution: the Schlumpf bottom bracket gearbox, now made by Haberstock mobility in Lauchringen. You can change gear on this very easily with your foot – giving the ST1 18 speeds.

Rechts Um noch mehr Entfaltung zu haben und trotz Kettenschaltung am Hinterrad auch im Stand herunterschalten zu können, ist im Stromer ST 1 eine seltene aber sehr gute Lösung verbaut: das inzwischen von Haberstock mobility in Lauchringen hergestellte Schlumpf Tretlagergetriebe, welches ganz einfach mit den Füßen geschaltet werden kann – somit hat das ST1 18 Gänge.

180

EXTRAENERGY Magazin[e]

key points

+ Ɤꅽ玐 假遤

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 + ゗⸓⸔䲀⸆腊

4USPNFS 45 4 涸䱽ⵖ禹絡湱㼆鳅⚹皍峇կ⡹〳⟄欽〸䩛涸䬕䭷乼⡲ 儑爙㾓䱽ⵖ䭽꛵ㄤた⣩涸䰃䮢鄳縨կ歏寑ꥧ诡㖈♴盗涸た倰⢪欽♧⚡ 〳⟄偒鲮ⵌ⣩꬗涸劼唒絕匬佅丒〳⟄⤑䰦㖑鵳遤䬒⽸ㄤ刿䰃կ焫紦絶 ⵸⿸♸鲨魧괃蒀湱♧荝կ ⚹✫䲿⣘鳅䎛岌涸」鸟嫱ず傞⚹✫〳⟄雮鲨㖈꫽姺朐䙖♴鵳遤」 鸟靈蒜4USPNFS 45 ꅷ欽✫♧猫㼱錛⡎僽ꬋ䌢剣佪涸鍒Ɀ倰呩 4DIMVNQG⚥鲶」鸟㐼鵯猫뤼鲰盲梡㖈歋 )BCFSTUPDLⰖ぀㖈⸣饟卌 呏欰❡կ⡹〳⟄ꬋ䌢⤑䰦㖑欽膃乼⡲㹊梡45 咓鸟䏞涸」鸟կ


stromer ¡ st1 s measured values & prices messwerte & preise

41.3 km 133.0

34.5 km/h –

38.1

1.54

19.3

3.32

22.1 km 0,28

58.2

29.8 km/h 18.7

35.6

16.8

1.10 2.18

27.4 km 0.33

73.9

19.2 km/h 25.6

21.3

13.8

1.05 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3.0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.7

Battery replacement Akku einsetzen

2.8

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.5

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.8

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.3

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.5

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.5

Drive noise level Antriebslautstärke

1.6

Ease of use Bedienkomfort

3.1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.0

Design and appearance Design und Optik

2.2

27.4 kg

4590.00 â‚Ź

3.1 kg

1000.00 â‚Ź

contact kontakt myStromer ag

翍猚倰䒭

N Freiburgstr. 798 ¡ 3173 Oberwangen ¡ Schweiz y 0041 31 8482300 i 0041 31 8482301 l info@stromerbike.com g www.stromerbike.com

bike data fahrraddaten Mtb

140 kg Aluminium 17" Sport | 20" Sport | 17" Comfort

Supernova E3

Stromer ST1 Carbon

522Wh Li-Ionen 36V, 14.5Ah Busch&MĂźller Toplight Mini

Tektro Dorado

AlexRims FR30 Formula DC7

Continental Top Shimano XT, 18-gear

500W Stromer Power48

Schlumpf Speed Drive

Contact 50-559

30Nm | 45km/h

sensor type Torque sensor extras Centre stand, balloon tyres, start and push assist, regenerative braking, optional carrier rack, ergonomic grips sensorart Kraftsensor extras Mittelständer, Ballonreifen, Anfahr- und Schiebehilfe, Rekuperation, Gepäckträger optional, ergonomische Griffe äŞ?ç€ƒâ ›ä ­ă?ź âšĽä˝…ä¸’î™ťăşˆ鲨čƒ˘î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťâľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?î™ťă€łéˇĽęł ă &#x;邆ĺ?šî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

181


stromer ¡ st2 s

business

Business

Tour

Easy

K-Factor 10

K-Factor 9

K-Factor 6 test seal

summary Stromer has set a new benchmark with the ST2 S: perfect ride performance, integrated

fazit Mit dem ST2 S setzt Stromer neue MaĂ&#x;stä-

design and top-end specification make this the

be. Perfekte Fahreigenschaften, integriertes De-

well-deserved test winner for business pedelecs.

sign und Spitzenausstattung machen es zum ver-

äšŞçľ•ď˜ť 4USPNFSâ°–ă € 鸑龂45 4ă˜—â?Ąă…ˇâšš

dienten Testsieger bei den Business Pedelecs.

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨éœƒăš âœŤĺ€?

Hersteller myStromer steht fĂźr flotte Pedelecs mit

唏꧋䧭❊朸éœƒé›Śĺ€°ä’­

myStromer as a manufacturer is associated with fast, top-performance pedelecs, and the ST2 S further ce-

72

ments this reputation. Pure riding pleasure and an

besten Fahreigenschaften: Das ST2 S baut diesen Ruf

adrenaline rush are guaranteed. The almost silent

weiter aus. Purer FahrspaĂ&#x; und Adrenalin-Kick sind

500 watt motor accelerates powerfully, and has a fine-

garantiert. Der beinahe lautlose 500 Watt Motor be-

tuned response to your own riding style. And you’ll al-

schleunigt kraftvoll und reagiert fein abgestimmt

ways be in the right gear thanks to the fully electron-

auf das eigene Fahrverhalten. Mit der vollelektroni-

ic XTR Di2 gear shifting system, which works swiftly and precisely via “tiptronic� controls. The battery, ele-

schen XTR Di2 Schaltung, die per „tiptronic“ präzise und schnell schaltet, bleibt man jederzeit im richtigen

gantly built into the downtube, is nudging up against

Gang. Der elegant im Unterrohr untergebrachte Akku

the phenomenal kilowatt-hour mark with its 983 watt

kratzt mit 983 Wattstunden Kapazität an der utopi-

hours capacity, and that delivers a huge range for this

schen Kilowattstunden-Grenze. Er liefert fĂźr diese

class of bike. Among the long list of highlights on the

Fahrzeugklasse enorme Reichweiten. Zur langen Lis-

ST2 S is a real star – the M99 Supernova lighting sys-

te der Highlights gehĂśrt beim ST2 S auch ein echtes

tem, offering daytime running lights, a dipped beam and a main beam of up to 1250 Lumen. The rear light

Licht – die M99 Supernova Beleuchtung bietet Tagfahr-, Abblend- und Fernlicht mit bis zu 1250 Lumen,

has a brake light function, and even the number plate

die RĂźckleuchte hat eine Bremslichtfunktion, auch

is illuminated. Some test riders did identify just one

das Kennzeichen ist beleuchtet. Einziges Manko das

issue: the display is elegantly mounted within the top

einige Testfahrende bemerkten: Das Display ist auf

tube, but this location makes it rather hard to read. It’s

dem Oberrohr zwar elegant untergebracht, allerdings

better to use the Stromer app via a smartphone on the

ist es an dieser Stelle schwer lesbar. Besser geht’s mit

handlebars.

der Stromer App und dem Smartphone am Lenker.

朸ĺ?ťâ˛Ľď˜ťă¸¤çš 朸ë‚?é ¤âĄ¤

ㄤęł?紊朸ę‚ 縨雎Ⰼ䧭

é¸&#x;ä?žä ­ŐŻé¸‘éľ‚ 檲朸ć­?功腊㢿䲿âŁ˜ä”‚⸢朸⸓⸂㠚 ĺ‚žâłœâ›–ĺ°ľĺ‰Łâ&#x;ŁâĄŚă?žăĄŽŐŻć­?功腊㢿ĺ‘?ä°˜⥚朸ë‚?é ¤č’œă¤‰

č?ˆé ¤éľłé ¤ä—Žé?ˆŐŻéœŞé˛¨ă˜—⢪揽âœŤâ°Œć­?㜊❊朸953 %J ă€? é¸&#x;猚羥雎⥚〳â&#x;„꼼ĺ‚žă˘…âœľĺ§ťçƒ 朸咓⥙կ龯çŒŤă€?é¸&#x;猚

羥⢪揽ďšłUJQUSPOJD乽⾖䪎劊腊㢿㚊梥곥歧Վ社ăş™朸 乽⾖կć­?寑䋒縨ă–ˆâ™´ç›—ă &#x;倰㺂ꆀ넞鴪 檲傞羯

č?”č…Šâ¸‚ă–ˆ姟碍ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨âšĽéť”éť”ęł­âŻ“ŐŻă–ˆć’‘ĺƒˆ猚

羥倰ꏗ45 4朸㽾ćŠ§â˘ŞćŹ˝ćś¸ĺƒ˝4VQFSOPWBć’‘ĺƒˆ猚羥 č…Š㢿ĺ‚ˆę˘‚ë‚?é ¤ć’‘ĺƒˆŐŽéľ›âŻ•ćŠ§ă„¤ć’‘ä?žé´ŞâľŒ ĺ´¨ĺƒˆ朸

éľ´âŻ•ćŠ§ŐŻă˝ľćŠ§äŒ„ĺ‰Łâľœ鲨ć’‘ĺƒˆâ¸†č…Šî™ťé˛¨ć™Ľâź“ăš–â›˛ĺ‰Łć’‘ĺƒˆŐŻ

éżˆâ´”éœšë‚?âžƒăƒ—ă€Ťä˛żâ´€âœŤâ™§âšĄęĄźęłżď˜ťĺ„‘çˆ™ă?źă¸?é„łă–ˆęł?

盗⛓♳㽴盗ćş?鼰勝䖎怓â?­î™ťâĄŽă–ˆ龯⚥⥙縨ꌟâ&#x;„ćş?嚥

ĺ„‘çˆ™ăž“â™łćś¸â°ťăş‚ŐŻă€łâ&#x;„䪞ĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźă”żăš ă–ˆ䳣䪞♳⢪ 揽4USPNFS BQQŐŻ

+ high power assist Tour/Hills/City

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg/Stadt

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ ë„ž鲿čšš楧

+ regenerative braking function

+ Rekuperationsfunktion

+ âľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?

+ quiet motor

+ niedriges Laufgeräusch

+ �갉⥛

+– insurance and number plate compulsory

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+– ⼂ꤗ 鲨晼

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

182

EXTRAENERGY Magazin[e]

june

鲨č…Š㢿çľ›⥚äŒ„ĺ‹ťä „ä??朸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ă„¤čƒ„â™łč‰‘ç¨‡꾰⟎朸

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

Rechts Im Oberrohr sitzt nicht einfach irgend eine Anzeige, sondern dort versteckt sich der Bordcomputer mit mobilem Internet, Satelliten-Positionsbestimmung und der MĂśglichkeit, dass man darauf aus der Ferne zugreift. Dies ermĂśglicht im Falle eines Diebstahls, das Fahrzeug zu orten und aus der Ferne zu sperren – heute noch futuristisch aber in wenigen Jahren wohl selbstverständliche Funktionalität im Internet der Dinge.

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

NZ4USPNFSâ™§ćšŹĺƒ˝ä˜Żé¸&#x;ŐŽâ ?餘ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸揰â?Ą

besonderheiten

RIGHT Located in the top tube is not just any old display, but rather an on-board computer with mobile internet, satellite positioning and the capacity to be accessed remotely. In case of theft this means that the vehicle can be located and disabled remotely – today still a futuristic feature, but in just a few years it will be functionality which is a matter of course in the Internet of Things.

t o tperosduct gr

㉠45 4鲨ă˜—éľłâ™§ĺ§żéœ†ĺƒˆâœŤă¸?朸Ⰼă œâś°â°ŚăšŠկ龯匴

+ high range Tour/City

LINKS Was den Stromer ST2 ausmacht, ist die konsequente Nutzung von Industrie-Schnittstellen: Hier im Bild die universelle Ladeschnittstelle gemäĂ&#x; der zukĂźnftigen IEC Norm IEC 68151-3-2 / DIN IEC/TS 61851-3-2 (VDE V 0122-3-2). Im Stromer ST 2 wird aber auch GSM als mobile Internet-Anbindung, GPS zur Positionsbestimmung und Bluetooth zur Verbindung mit weiteren mobilen technischen Geräten genutzt.

nsineesrs n i u b w up

⚚㉠揽ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â´”碍âšĽä”˛â›“ĺ ˝ä šćś¸éĽ’ăšťŐŻ

key points

LEFT What makes the Stromer ST2 special is the well-considered application of industry-standard interfaces: pictured here is the universal charging port complying with the future standards IEC 68151-3-2 / DIN IEC/TS 618513-2 (VDE V 0122-3-2). But also on the Stromer ST 2 are GSM for mobile internet connection, GPS for position location and Bluetooth for connection with additional mobile devices.

vehicles in test

key points

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ?ď˜ť ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ 鿪ä‹‘

4USPNFS 45 暾劋朸ă–‘ĺ€°ă–ˆâœľâ°Śę…ˇćŹ˝ĺˆżă¸¤ăŠ¤ćś¸é ¤âšŒĺ?ťâ˛Ľäąšă€Ąď˜ťć’‘ć™™ âšĽĺƒ˝č…Š㢿ĺż˜é§ˆĺŠ˘ĺ‹ť*&$ĺ?ťâ˛Ľ*&$ ä—žă•‚*&$ 54 7 %& 7 朸鸑揽⯎ć­?〥կ〼㢪4USPNFS 45 ♳龎꧋䧭剣(4. 揽âœľç?´â¸“âœ˝çżŤçˇ¸éľśäąšŐŽćŹ˝âœľăš âĄ™朸(14猚羥Վâ&#x;„⿺揽âœľă„¤â°Śă¸?ç?´â¸“éœƒă˘Š 龜乚朸茰暅乚〥կ

ĺ„‘çˆ™ă?źâĄ™âœľęł?ç›—â›“â™łî™ťéľŻâ™śĺƒ˝â ›羥ä ‘â›?â™łćś¸äą˝âľ–ĺ„‘çˆ™ă?źî™ťç˝œĺƒ˝äŒ„剣ç?´â¸“ âœ˝çżŤçˇ¸éľśäąšćś¸ćşŤĺ§ťćś¸é˛¨é˛żé›ŚçšžĺŠźî™ťâ°¨ĺ‰Łâ˝Ąĺƒ¤ăš âĄ™ă„¤éľ´çŽ?霄꥟⸆腊կ龯㽠ä ‘ă„‚来ă–ˆ鲨éłˆăŁ&#x;ç‘ˇćś¸äž”â˛ƒâ™´î™ťă€łâ&#x;„ăźœâ°Śéľ´çŽ?犜揽î™ťéľŻă–ˆâžšăŁ”ćş?ĺ‹ťéľŽĺƒ˝ĺ‰Ł ćŒżçŒ°äŽ‘č’€ä•™朸䪎劊⥎꼼来âœ˝çżŤçˇ¸äŞŽĺŠŠćś¸ă€„ăž?î™ťéľŻă–ˆĺŠ˘ĺ‹ťăźœâ ”ă–ˆć­?â¸“č†ƒ éŠŽé˛¨é ¤âšŒâšĽăźœâ ”ĺ…œéş‘ę…ˇćŹ˝ŐŻ


stromer ¡ st2 s measured values & prices messwerte & preise

66.0 km 133.0

38.1 km/h –

38.1

1.96

19.3

3.32

34.8 km 0,28

58.2

34.4 km/h 18.7

35.6

16.8

1.96 2.18

43.4 km 0.33

73.9

20.0 km/h 25.6

21.3

13.8

1.69 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.1

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.7

Battery replacement Akku einsetzen

2.7

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.8

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.3

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.3

Drive noise level Antriebslautstärke

1.2

Ease of use Bedienkomfort

2.3

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.2

Design and appearance Design und Optik

2.1

26.5 kg

8990.00 â‚Ź

4.6 kg

1900.00 â‚Ź

contact kontakt myStromer ag

翍猚倰䒭

N Freiburgstr. 798 ¡ 3173 Oberwangen ¡ Schweiz y 0041 31 8482300 i 0041 31 8482301 l info@stromerbike.com g www.stromerbike.com

bike data fahrraddaten mtb

140 kg Aluminium hydroformed 17" Sport | 20" Sport | 22" Sport 983Wh Li-Ionen 48V,

Supernova M99 Pro

20,5Ah Stromer ST2 carbon

Supernova M99

Magura MT5

DT-Swiss EX471

Continental Shimano XTR DI2, 11-gear

500W Stromer Syno Drive

Top Contact 50-559

35Nm | 45km/h

sensor type Torque sensor extras Centre stand, balloon tyres, start and push assist, regenerative braking, optional carrier rack, smartphone app, ergonomic grips sensorart Drehmomentsensor extras Mittelständer, Ballonreifen, Anfahr- und Schiebehilfe, Rekuperation, Gepäckträger optional, Smartphone App, ergonomische Griffe äŞ?ç€ƒâ ›ä ­ă?ź âšĽä˝…ä¸’î™ťăşˆ鲨čƒ˘î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťâľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?î™ťă€łéˇĽęł ă &#x;邆ĺ?šî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

183


trenga de ¡ sle 8.0 steps Easy

Tour

K-Factor 9

K-Factor 4

easy fazit Tiefeinsteiger mit RĂźcktrittbremse und Automatik- sowie manueller Schaltung. Das TRENGA

test seal

summary A low step-through bike with coaster

DE SLE 8.0 STePS holte sich ein „Sehr Gut“ in der

brake and dual mode automatic/manual trans-

Produktgruppe Easy Pedelec.

äšŞçľ•ď˜ť 53&/(" %&

Automatisch oder manuell? Beim TRENGA DE SLE 8.0

剣âŚ?âľœ鲨ㄤ⿽垡䒭č?ˆ

mission, the TRENGA DE SLE 8.0 STePS took home a “Very Good� in the easy pedelec product group.

STePS hat der Nutzer die Wahl zwischen automatiAutomatic or manual? On the TRENGA DE SLE 8.0

schem sowie manuellem Fahren. Den Automatik-Mo-

STePS the user can choose between riding in full auto

dus empfanden die Tester komfortabel mit unge-

or with manual shifting. Test riders found the auto-

wohnt kurzem Nachlauf der Pedale beim Tretstop und

matic mode comfortable to use, with an unusually

verspätetem Schalten in den niedrigeren Gang, sobald

brief over-run of the assist when you stop pedalling,

es bergauf geht.

and delayed shifting into the lower gears once you start climbing.

Display, Schaltung und Bremsen bieten guten Bedienungskomfort. Was die Tester nicht nutzten, war die

Display, gears and brakes all provide good user com-

Anfahr- und Schiebehilfe, die sich weder intuitiv fin-

fort. But one thing the testers did not use was the start

den noch aktivieren lässt. Erst durch längeres Drß-

and push assist function, which was neither easy to

cken des unteren Tasters der linken Fernsteuerung

find nor to activate. It’s only after an extended press

wird „GEHE“ (in der deutschsprachigen Version) im Display angezeigt. Final aktiviert wird die Schiebehilfe

of the lower button on the left-hand control that the word “GO� appears on the display. Then the push assist

erst, wenn dann der Taster kurz losgelassen und noch-

is only finally activated when you briefly release the

mals betätigt wird.

button, then press and hold it again. Der Preis des TRENGA DE SLE 8.0 STePS liegt mit 2.599 At 2599 Euro, the price of the TRENGA DE SLE 8.0 STePS

â‚Ź unter dem Mittelwert aller Easy Pedelecs. Der Preis

is below the average for all easy pedelecs. The price of

der Batterie zählt mit 399 â‚Ź zu den gĂźnstigsten im ge-

the battery pack, 399 â‚Ź, is among the lowest in the en-

samten Testfeld. Herausragende Ergebnisse erreich-

tire test. The dealer survey also came up with excellent

te die Händlerbefragung in Puncto Serviceverfßgbar-

results for service availability, battery longevity and

keit, Battrielebensdauer und der Zuverlässigkeit des

drive system reliability.

Antriebs.

72

4-& 45F14ĺƒ˝é„ł

⸓ 䊛⥲ă€?é¸&#x;ă?źćś¸ăĽŽä’­

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťă–ˆčŽžéˇ“ă˜—

â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†âšĽčœŚä–¤ďšłęŹ‹äŒ˘ 㼊ďš´ćś¸éœ‰â&#x;&#x;ŐŻ

ve

č?ˆâ¸“䧴äŠ›â¸“ď˜˝ë‚?♳53&/(" %& 4-& 45F14ë‚?

姺揽č†ƒéŠŽ鍭鲨鲨傞鳇⸔⸓⸂⠔ⴀ梥ä’—äŒ˘â™¸çš?瀊朸

éľ‚é¸&#x;î™ťĺ´ľéœšë‚?äŠ›ă€„éŒŁč?ˆâ¸“ĺžˇä’­ćŹ˝éĽ°ĺ‹ťä–ŽčŽžĺ‰Şď˜źç˝œă–ˆć˜­

ă——âšĽî™ťâ¤‘â ”ăźœä°ƒĺ’“ă€?âľŒĺˆżâĄ›朸咓⥙կ

ĺ„‘çˆ™ă?źŐŽâ ›â¸“ă„¤âľœ鲨猚羥âššćŹ˝ä¨ŞäŒ„ĺ‹ťčŽžéˇ“朸ë‚?é ¤âĄ¤

ë‚‰î™ťă””âššă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľâ™śăş‚ĺƒ’é„„ă€„梥î™ťâ˘Şä–¤ĺ´ľéœšç˝?ĺ°ľ

ĺ‰Łâ˘ŞćŹ˝éœŞéł‡â¸”â¸†č…ŠŐŻâž‘ä”˛äŠŠäŠ›äą˝âľ–䪞♳㟆鳅⥛䭽꛾

éľłé ¤ę&#x;‹ä­˝î™ťĺ„‘爙ă?źâ™łäŠžâ ”â´€梥ⴀ〄朸㜜呋կ䔲⥚玕

⚚佞䒓䭽꛾ć?Źă &#x;âą„ĺŚƒä­˝â™´äŽ‡ä­˝âĄžä­˝ę›ľî™ťäŠžâ ”ĺ‰’çľŠăźœ 䲀⸓鳇⸔⸆腊䊧ä’“ŐŻ

53&/(" %& 4-& 45F14ăš â&#x;&#x;âšš ĺŚ?âŻ‹î™ťâĄ›âœľ

䨞剣㠚碍ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸䎂㖲â&#x;&#x;ĺ‘”ŐŻć­?寑â&#x;&#x;呔⚚ ĺŚ?

âŻ‹î™ťă–ˆâ°Œéżˆĺ´ľéœš鲨éłˆâšĽăžŠâœľĺ‰’âĄ›â&#x;&#x;ĺ‘”ŐŻçľ‘ę?ˆă‰ é?ˆĺ?…çľ•

ĺ?“â›˛ĺ„‘çˆ™î™ťéľŻĺŚ´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă€łčœŚćś¸ĺ‰Şâ¸‰ŐŽć­?寑㟑ă„?ㄤ ë Žâ¸“猚羥〳ꏑäš?ĺ€°ęŹ—čœŚä–¤â´€č’€éœ‰â&#x;&#x;ŐŻ

key points

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high power assist level: tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 錄ăŁ?鲿čšš楧

+ push assist

+ Schiebehilfe

+ ⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ same key for battery pack and bike lock

+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahrradschloss

+ 䞎鲨ć­?寑渹㠚♧ꛏâť?ę?‰

Rechts Aus der Perspektive des Fotos ist der Shimano Mittelmotor kaum zu erkennen. Er ist, typisch Shimano, sehr sachlich und brav - wenig aufregend, aber doch zuverlässig. Praktisch: das Bßgelschloss. Die Magura HS 11 Felgenbremsen kommen mit dem Versprechen auf eine hohe Bremsleistung..

184

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

鲨➃㥌ă–ˆë‚?é ¤âšĽă€łéˇĽä­Šâ°Œč?ˆâ¸“䧴äŠ›â¸“ä°ƒĺ’“ŐŻä”˛âĄšâ¨˘

besonderheiten

RIGHT The Shimano mid motor is barely visible from this photo’s perspective. It is typically Shimano: very to the point and honest – not all that exciting, but highly reliable. The frame lock is a practical touch. The Magura HS 11 rim brakes promise high levels of braking performance.

d

june

+ high range: tour/city

LINKS Das TRENGA DE Pedelec hat scheinbar synchrone Bedienelemente auf der rechten und linken Seite des Lenkers. Schnell hatten die Testfahrer aber herausgefunden, dass dieser Eindruck täuscht. Die optional auch manuell schaltbare Automatikschaltung und die Antriebsleistung lassen sich darßber steuern.

oo ry g

2016

key points

LEFT This pedelec from TRENGA DE appears to have symmetrical user controls on both left and right sides of the handlebars. But test riders quickly discovered that this is a false impression. The two sides control the automatic transmission, which can optionally be shifted manually, and the power assist level.

vehicles in test

龯匴53&/(" %& ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸鲨䪞䊊〸⚙⣊鄳剣㟆ç?Śćś¸ćŹ˝ä¨Şäą˝âľ– ę?śî™ťâĄŽĺƒ˝î™ťĺ´ľéœšë‚?䊛â&#x;Œä–Žä˜Żâ¤‘ă€„éŒŁéľŻă€Ťĺƒ˝â™§âšĄę?ĄéŒŁŐŻäŠŠă€¸âš™⣊乽âľ–č?ˆâ¸“ ă€?é¸&#x;ă?źî™ˇéœŞă€?é¸&#x;ă?źâ›˛ă€łé¸‘éľ‚äŠ›éľłé ¤éˇĽä­Šäš?ä°ƒĺ’“î™¸ă„¤éł‡â¸”â¸“â¸‚ĺŽ?䎂կ

âž˘éľŻäŒ´ć’‘ć™™朸錭ä?žćş?➑〳⚉䔂ćş?嚥4IJNBOP朸⚼縨ć­?ĺŠźŐŻéľŻĺƒ˝â™§ĺŚ´ â°Šă˜—朸4IJNBOPć­?ĺŠźî™ťâź§â´”âľŒâĄ™Վ溍ăšŠĺ ˝ĺŚŹŐŻă¸?辥ć?Źâ™śĺƒ˝é˝Ąâ›Žâ&#x; ➃䎡 ă¤ƒî™ťâĄŽ⟧ⴔ〳ꏑկ鲨ĺ?šę?‰㞊âœľăšŠ揽éżˆâ&#x;?ŐŻ.BHVSB )4 鲨㕕⾖⸓ă?źâĽ‚霆 âœŤë„žĺŽ?䎂朸⾖⸓äš?č…ŠŐŻ


trenga de ¡ sle 8.0 steps measured values & prices messwerte & preise

61,9 km 133.0

24,6 km/h –

38.1

1,42

19.3

3.32

25,9 km 0,28

58.2

22, km/h 18.7

35.6

16.8

1,07 2.18

36, km 0.33

73.9

16,1 km/h 25.6

21.3

13.8

0,95 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,6

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,5

Battery replacement Akku einsetzen

1,5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3,1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,8

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,1

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,4

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,0

trenga de Vertriebs GmbH

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,6

Drive noise level Antriebslautstärke

2,4

Ease of use Bedienkomfort

1,6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,9

Design and appearance Design und Optik

2,5

25,5 kg

2599,00 â‚Ź

2,6 kg

399,00 â‚Ź

翍猚倰䒭

N Grossmoordamm 65 ¡ D-21079 Hamburg y 0049 040 32 31 007-0 i 0049 040 32 31 007-99 l info@trenga.de g www.trenga.de

bike data fahrraddaten Wave

145.0 kg

Aluminium 48/52/56cm

Busch&MĂźller Lyt DC LED Suntour CR 8S E-25 LO-P

418Wh Li-Ionen 36V, 11,6Ah

Magura HS11 Rigida Zac 2000

Busch&MĂźller Toplight Mini

Continental E-Contact 42-622 Shimano Deore

backpedal brake

250W Shimano StePS Shimano Nexus 8-gear DI2 automatic

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, frame lock keyed alike, ergonomic grips, angle-adjustable stem, remaining range display, push assist sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe, winkelverstellbarer Vorbau, Restreichweitenanzeige, Schiebehilfe 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒鲨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰ă šâ™§ę›Źâť?î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞î™ťé˛¨ăŁ˘ç›—éŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâśĽâĄŽę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťâ¸”ä˛€ä­˝ę›ľ

EXTRAENERGY.ORG

185


winora ¡ y280.x

easy

Easy K-Factor 8 test seal

72

fazit Handig und lebendig unterstĂźtzte das Winsummary Easy to handle and lively, the Winora

ora Y280.X gut in allen Lagen und fuhr zum „Sehr

Y280.X gives good assistance in every situation,

Gut“ in der Produktgruppe Easy Pedelec.

and rode to a “Very Good� in the easy pedelec product group.

Bei dem angenehm kurzem Rad gefielen den Testfahrern die blauen Applikationen auf matt-grauem Rah-

Test riders liked the blue accents on the matt-grey

men.

frame of this pleasing, compact bike.

Der 250W Yamaha Mittelmotor unterstĂźtzte gut in al-

The 250W Yamaha mid motor provided good assis-

len Lagen, „benÜtigte jedoch deutliche Trittkraft, um

tance in every situation, “but it still required signifi-

die volle Motorkraft abzurufen“.

cant pedalling effort to get full power from the motor�.

Auch ohne Motor fuhr es sich gut. Gelobt wurde die

But it rode well even without the motor. Also praised

Shimano Altus 8-Gang Schaltung, die „wunderbar

was the Shimano Altus 8-speed gearing, which “react-

leicht reagierte.“

ed wonderfully easily.�

In Puncto intuitiver Bedienbarkeit hat Yamaha ei-

When it comes to intuitive usability, Yamaha have

nen Sprung nach vorne gemacht. Die Anbringung des

taken a real step forwards. ExtraEnergy has for many

„An-Schalters“ hat ExtraEnergy bereits jahrelang be-

years bemoaned the placement of their “on switch�,

mängelt. Hier hat sich einiges geändert. Beim Aufstei-

and they’ve now made some changes. When getting

gen auf das Rad kann der Nutzer den An/Ausschalter

on the bike, the rider cannot see the on/off switch,

nicht sehen. Dennoch, durch das auf der Fernsteue-

but nonetheless it’s no problem to find and operate it,

rung abgebildete international genormte Zeichen fĂźr

thanks to the internationally standard pictogram for

„An/Aus“ lässt es sich problemlos finden und bedie-

“on/off� on the remote control unit. Test riders also

nen. Die Testfahrer bewerteten den Bedienungskom-

rated it highly for ease of use, with the caveat that the

fort gut, mit der Einschränkung, dass die Icons auf der

icons on the remote control unit could be clearer.

Fernsteuerung deutlicher sein kĂśnnten.

In the dealer survey, above average good results were

Bei der Händlerbefragung wurden fßr Serviceverfßg-

given for service availability, battery longevity and the

barkeit, Batterielebensdauer und die Zuverlässigkeit

reliability of the drive system.

des Antriebs Ăźberdurchschnittlich gute Bewertungen

äšŞçľ•ď˜ť ĺƒ’âœľäšźâĄ˛âš‚

ă€Œâžƒă‹?ć˜śćś¸8JOPSB

: 9ă–ˆâ&#x;ŁâĄŚäž”â˛ƒâ™´ 鿪č…Š䲿âŁ˜ä–Ž㼊朸鳇⸔

â¸‚î™ťčœŚä–¤čŽžéˇ“ă˜—ć­?â¸“č†ƒ

vehicles in test

ve

oo ry g

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

銎鲨â?Ąă…ˇçľ†朸ďšłęŹ‹äŒ˘â ?çŒ–ďš´éœ‰éœ˛ŐŻ

ĺ´ľéœšë‚?䊛ă‹?包龯âšĄé›­âžƒă‹?ĺŚ…î™ťăź­äŠŤă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸

â?‡âŻ•ćŠŞč’€鲨ĺ?šâ™łćś¸čŚ°č’€ćŒżçś‚ŐŻ

â&#x;ŁâĄŚäž”â˛ƒâ™´î™ť 8朸ę§ˆë Šă† ć­?ĺŠźă–ˆâšĽĺŠ?č…Š㢿䲿âŁ˜ä–Ž

㼊朸鳇⸔⸓⸂ ⥎ă¸?âž ć?Źę¨˝éŠłĺ„‘襟朸鍭⸂â&#x;„ä–¤âľŒć­?

ĺŠźä˛żâŁ˜朸鳇⸔⸓⸂կ

⥎ă¸?ä–Ž㼊ë‚?⽰⢪尾剣ć­?功â? ĺƒ˝ăĽľĺ§źŐŻéľŽĺ‰Ł4IJNB OP "MUVT ç´Šă€?é¸&#x;â ›â¸“é„łç¸¨â›˛čœŚä–¤âœŤďšłâżżäŽžęŹ‹äŒ˘ćŠł

佾朸ç?ŚéĽŽŐŻ

ę›?㟆暏錜朸ĺƒ’揽äš?î™ťę§ˆë Šă† 溍姝㠢⾸鼼âœŤâ™§ăŁ?

姿կ&YUSB&OFSHZ㢴äŽƒĺ‹ťéżŞăź†â°Śďšłä’“â°˘ę?śďš´ćś¸âĄ™ç¸¨ä ­âľŒ éş°äĽšî™ťç˝œ梥ă–ˆâž­â&#x;Œâ¨žâœŤâ™§â?ˆä˝–ă€?կ䔲ë‚?â™łé˛¨éłˆĺ‚žî™ťë‚?

䊛辥ć?Źâ™śâ ”♧杚ćş?âľŒä’“Ⱒ䭽ę›ľî™ťâĄŽâ™śęŚźäŞŞâľŒă„¤äšźâĄ˛ă¸?ŐŻ 龯éŠłä”ąâ¸†âœľéť”äą˝é„łç¸¨â™łę…ˇćŹ˝ćś¸ďšłä’“ Ⱒ顼揽㕂꣢ĺ?ť

Ⲽă•ƒĺ?ťŐŻĺ´ľéœšë‚?䊛⛲⚚ă¸?朸⢪揽⤑䰌羛ⴀ䖎넞朸霉

ⴔ⥎靔乽ă?źâ™łćś¸é™Šăƒ‡ă•ƒĺ?ťâ™śăŁ–嚥ĺ… ŐŻ

ă–ˆçľ‘ę?ˆă‰ é?ˆĺ?…⚼㟆剪⸉Վć­?寑㟑ă„?ă„¤ë Žâ¸“猚羥〳ꏑ äš?朸é?ˆĺ?…çľ•ĺ?“č‘ťăĽŠî™ťë„žâœľäŽ‚ă–˛ĺŽ?䎂կ

abgegeben.

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour/city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

LEFT This compact and super quiet mid motor is very intuitive and feels like it gives just the right assistance. It is mounted on a frame part proclaiming itself a “Gravity Casting Interfaceâ€?. All this means is that it’s an aluminium casting‌ not anything all that special.

LINKS Der kompakte, recht leise, sehr intuitiv und gefĂźhlt genau richtig unterstĂźtzende Mittelmotor wird von einem Rahmenteil gehalten, welches damit prahlt, ein „Gravity Casting Interface“ zu sein. Auf Deutsch: es wurde im Aluminiumgussverfahren hergestellt‌ eigentlich nichts Besonderes.

RIGHT The large, easily legible and removable display at the centre of the handlebars is controlled remotely from the left handgrip. The push assist is somewhat feeble, and especially on steps or ramps it could have packed distinctly more punch.

Rechts Das gut ablesbare und abnehmbare groĂ&#x;e Display in der Mitte des Lenkers wird per Fernsteuerung am linken Lenkergriff gesteuert. Die Schiebehilfe ist etwas zaghaft und kĂśnnte vor allem bei steilen Treppen oder Schiebepassagen mit viel Gepäck deutlich kräftiger zupacken.

186

EXTRAENERGY Magazin[e]

龯çŒŤç¨’ⲽă˜—ă„¤éŚ„ă¸?ꍽ朸⚼縨ć­?ĺŠźęŹ‹äŒ˘ćšŹäąšî™ťä ­éŒŁă¸?㼊⍸䚪腊䲿âŁ˜姝çƒ 朸⸔⸂կă¸?é„łă¸?朸鲨ĺ?šî™ťé„„ç?Śâššďšłę…žâ¸‚ę?€鸣歲ꏗկ䨞剣龯♧ⴗ鿪ä ‘ă„‚ 来ă¸?ĺƒ˝â™§âšĄćšľâľ†朸ęœĽę?€â&#x;?ď˜žď˜žĺ°ľĺ‰ŁĺŤąéľŻâą„ĺ‰ŁâžŠâ›Žćšľâľ†朸Ⰼ➭⚎銯կ

âĄ™âœľé˛¨äŞžâšĽę˘‚朸ăŁ?㽯ăź„Վ嚥ĺ… ă€łéłšâš‚ă€łäŹ’⽸朸ĺ„‘çˆ™ă?źć­‹äŠŠäŠ›ĺŽ‘éľ´çŽ?äą˝ ⾖կ⸔䲀⸆腊玕儑䗎䓳ă˝?â°Śĺƒ˝ă–ˆ䝼ć˜­ä§´ęŹ‹äŒ˘ę¤Œä‚´ă——ä?žĺ‚žî™ťă¸?â ”ĺƒˆĺ„‘ä ­ éŒŁé˛¨éłˆĺ‰Łâ™´ĺžžćś¸âąžâž“â¸‚ŐŻ


winora ¡ y280.x measured values & prices messwerte & preise

59,9 km 133.0

24,8 km/h –

38.1

1,27

19.3

3.32

24,7 km 0,28

58.2

23, km/h 18.7

35.6

16.8

1,37 2.18

32,6 km 0.33

73.9

16,9 km/h 25.6

21.3

1,06

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,8

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,9

Battery replacement Akku einsetzen

2,2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,3

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,9

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,8

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,2

Drive noise level Antriebslautstärke

2,3

Ease of use Bedienkomfort

1,9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,9

Design and appearance Design und Optik

2,3

23,2 kg

2199,00 â‚Ź

2,9 kg

599,00 â‚Ź

contact kontakt Winora Staiger GmbH

翍猚倰䒭

N Max-Planck-Str. 4-8 ¡ D-97526 Sennfeld y 0049 9721 65010 i 0049 9721 6501-45 l info@winora.de g www.winora.de

bike data fahrraddaten Diamant

130.0 kg

Aluminium 6061 Diamant 48/52/56/60cm ¡ Trapez 44/48/52cm Axa Blueline 30 400Wh Li-Ionen Suntour NEX D LO

36V 11Ah Axa Blueline

Shimano BR-M355 Shimano BR-M355 Rodi Black Rock Schwalbe Active Road Cruiser 42-622 Formula Shimano Altus 8-gear 250W Yamaha

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, remaining range display, rear stand sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Hinterbauständer 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťă &#x;佅丒

EXTRAENERGY.ORG

187


youmo ¡ one c

easy

Easy

Tour

Family

Lifestyle

K-Factor 6

K-Factor 4

K-Factor 1

K-Factor 1 test seal

summary Take a seat, cruise and relax. The You-

fazit Aufsitzen, cruisen, entspannen. Das You-

Mo One C is silent but an eye-catcher, and promi-

Mo One C ist ein lautloser Hingucker, der Cruisen

ses, and delivers, relaxed cruising. Utter tranquil-

verspricht und hält. Ausgeglichenheit pur auf al-

lity on all ExtraEnergy test routes.

len Strecken beim ExtraEnergy Test.

The YouMo One C is an appealing bike: test riders also

Das YouMo One C fällt auf. Auffallend schÜn fanden

liked the striking tyres and the shiny silver rims. And

die Testfahrer auch die Reifen und silbern glänzenden

something that our measuring sensors couldn’t pick

Felgen. Was sich durch Messtechnik nicht erfassen

up was the wonderfully safe-feeling ride, which all of

lässt, ist das wunderbar sichere Fahrgefßhl, von dem

the test riders enthused about: “Very well-balanced

alle Testfahrer schwärmten. „Ausgeglichenes Lenkver-

steering, easy to ride no-handed, superb�, comment-

halten, gut freihändig fahrbar, prima!“, kommentier-

ed one test rider.

te ein Testfahrer.

The 250W GoSwissDrive rear hub motor has a lively

Der 250W GoSwissDrive Hinterradnabenmotor

response and delivers good assistance even with lit-

spricht zĂźgig an und bringt schon bei geringer Tritt-

tle pedalling effort. The ease of operation for the gears

kraft gute UnterstĂźtzung. Der Bedienungskom-

and brakes is good, too. But test riders thought that

fort von Schaltung und Bremsen ist gut. Speziell mit

the operation of the buttons on the display was un-

Handschuhen befande die Testfahrer das Bedienen

satisfyingly imprecise, especially if wearing gloves, because of a lack of direct feedback from the soft buttons.

der Taster am Display unbefriedigend unpräzise, da das direkte Feedback der weichen Tasten fehlt..

At 31.1 kg overall weight, the bike could be lifted up

Mit 31,1 kg Gesamtgewicht lässt sich das Rad im Ergo-

the steps in the ergonomics test only with difficulty.

nomietest nur schwer Ăźber die Treppe tragen. Ohne

And without the motor it rode distinctly sluggishly, al-

Motor fuhr es sich recht mĂźhsam, bezogen auf das Ge-

though given the weight the ride quality was good.

wicht war es aber ganz gut zu fahren.

The quality of the cycle’s components is very good, in-

Die Qualität der Radkomponenten ist sehr gut. Dar-

cluding the Roxim E6AP front light which produces 70 Lux and has anti-dazzle and daytime running func-

unter die Roxim E6AP Beleuchtung vorne, die 70 LUX

tions.

on verfĂźgt.

bringt und Ăźber Anti-Blinding- und Taglicht-Funkti-

äšŞçľ•ď˜ť 㗂♳勝䒓゗鲽

72

ĺŒ â›“ĺ ‡ŐŻ:PV.P 0OF $ ĺƒ˝â™§ĺŚ´ă¸?ꍽ⽲â˝‡âžƒ 杚椕朸â?Ąă…ˇî™ťäŒ„⥚⥤

낉鲽ĺŒ ë‚?é ¤ŐŻĺ ˝é›żă–ˆ

&YUSB&OFSHZ ĺ´ľéœš朸

â&#x;ŁâĄŚé¨&#x;çľ éżŞçľ›ë‚?䊛䌄

ĺ‹ťă¸?ꍽ朸éœšâ›§âĄ¤ë‚‰ŐŻ

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

:PV.P 0OF $ ĺƒ˝â™§ĺŚ´ĺŒ§â°Śă‚¨ä’¸âžƒ朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â?Ą

ă…ˇď˜ťé˛°čƒ˘âżşé˛¨ă••ꥸâ?­ćś¸ęœžč’€é›Žë‚?䊛掆♴帿⾠⽪é&#x;ŒŐŻĺˆż

雎ë‚?äŠ›ä¨žä ­é?˜朸ĺƒ˝é˝ĄçŒŤë‚?é ¤âšĽçľ›âžƒäŒ„ĺ‹ťäžžâžƒă¸?â°Œä ­ 朸⥤ë‚‰î™ťéľŻĺƒ˝ä§Žâ&#x;Œ朸崾ę†€â ›ä ­ă?źćšĄâľ¸éľŽĺ ˝ĺ˛ 䯲äŻ?âľŒ

朸⥎䨞ĺ‰Łćś¸ĺ´ľéœšë‚?䊛鿪㟆姟⟧ⴔ掚邪կ ďšł ęŹ‹äŒ˘ăĽŠćś¸

䎂邂鲎㠢äš?腊Վ膴䊛ë‚?é ¤ä–Žăş‚ĺƒ’î™ťęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´î™ťâ™§âĄ™ĺ´ľéœš ë‚?䊛㼾姟éœ‰é›żéœšŐŻ

8 朸(P4XJTT%SJWFă &#x;鲰卉ć­?功⿿䎞抳佾⽰⢪

ă–ˆč†ƒ鍭â¸‚ĺ€śâ¸ˆęŹ‹äŒ˘ăź­ćś¸äž”â˛ƒâ™´â›˛ă€łâ&#x;„䲿âŁ˜ä–Žä”‚朸⸔

⸂կă€?é¸&#x;ă„¤âľœ鲨ä–Žăş‚ĺƒ’䚟⥲կâĄŽĺ´ľéœšë‚?äŠ›é›Šâššî™ťĺ„‘çˆ™

â&#x;‰é‚?♳朸⸆腊ę?śâ™śĺƒ˝é˝Ąâ›ŽĺƒˆâœŤî™ťé›Žâžƒâ™śăŁ–ĺż˜ä ‘î™ťă˝?â°Ś ĺƒ˝ä¨ĽćťĄäŠ›ă¤›ĺ‚žî™ťä­˝ę?śçˇƒâ›˜暏乚⿿Ꝋկ

䞎鲨ⲙꅞ鴪 â°–ĺ€‡î™ťă–ˆâžƒ⥤äŠ¨ăˇ–ĺ´ľéœšâšĽî™ťä˛żâšżéľŻ

匴鲨â™łĺš ĺ”‘ĺ‰Łâ?ˆꌟä?žŐŻă–ˆĺ°ľĺ‰Łć­?朸紹➃⸂ë‚?é ¤ćœ?ä™–

â™´î™ťéľŻĺŚ´é˛¨ĺƒˆĺ„‘ă–‘çś•䢨î™ťâ™śéľ‚ç˝Œč´ŠâľŒ龯â?ˆę…žę†€ă””稇傞 暹䎞朸ë‚?é ¤ă…ˇé¤˜龎ĺƒ˝â™śę?Ąćś¸ŐŻ

龯匴鲨䨞揽朸éżˆâ&#x;?ę‚ 縨ęŹ‹äŒ˘ăĽŠî™ťâ°ŚâšĽâşŤä­? 3PYJN

& "1 ⾸抧 -69朸ć’‘ä?žî™ťâš‚ĺ‰ŁęŁˆćş˝ă„¤ĺ‚ˆę˘‚⢪揽⸆腊 ,FZ QPJOUT

key points

besonderheiten

+ high range: tour/city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ ë„ž鲿čšš楧

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀䭽꛾

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ regenerative braking function

+ Rekuperationsfunktion

+ âľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?

+ low noise

+ niedriges Laufgeräusch

+ ⥛�갉

– high overall weight

– hohes Gesamtgewicht

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

䞎鲨ⲙꅞ넞 â&#x;&#x;呔넞

LEFT When it comes to saddles you’ll never please everyone. Some found this remarkably large saddle very comfortable, others found it too slippery. The saddle can be ordered with a rougher texture as an option. You do sit down on the YouMo – so here this saddle really is functional, and well worth trying out.

LINKS Bei Sätteln gilt: Man kann es nie allen recht machen. Den ausgesprochen groĂ&#x;en Sattel fanden einige sehr bequem, andere zu rutschig. Optional ist der Sattel auch mit rauher Oberfläche bestellbar. Auf dem YouMo nimmt man Platz - da ist dieser Sattel wirklich funktionell. Ausprobieren lohnt sich.

éœšâľŒä? ă™ˆî™ťâĄšĺŽ•éľ´â™śă€łč…Šé›ŽĺŤŚâšĄâžƒ鿪ĺż˜ä ‘ŐŻĺ‰Łâ?ˆâžƒé›ŠâššéľŻâšĄęŹ‹äŒ˘ăŁ?朸ä? ă™ˆä–ŽčŽžĺ‰Şî™ťă€łă€Ľâ™§â?ˆâžƒâ ”éŒŁä–¤ă¸?ăŁ–âŻ•ĺžžâœŤŐŻćŹ˝ä¨Şă€łâ&#x;„顼䭊雧é¤?â°¨ĺ‰ŁĺˆżçŁŚ 缳紝椚朸ä? ă™ˆŐŻä? 朸çƒ ĺƒ˝ă—‚ă–ˆ :PV.P 龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♳㔔⚚龯匴鲨 ä? ă™ˆ溍朸䖎㚊揽î™ťâ§Šä–¤ă˝‚éœš

RIGHT The integrated front light incorporates a light sensor which automatically switches it between daytime running and night headlight modes. The large cowling which sits over the top tube and envelopes the front light gives the YouMo its distinctive ‘face’.

Rechts Der integrierte Frontscheinwerfer verfĂźgt Ăźber einen Helligkeitssensor, der zwischen Tagfahrlicht und Nachtscheinwerfer automatisch umschaltet. Das groĂ&#x;e Formteil, welches Ăźber dem Steuerrohr sitzt und den Scheinwerfer umschlieĂ&#x;t, gibt dem YouMo sein markantes Gesicht.

⾸抧꧋䧭ćŠ§âŻ•ä ­äŽžă?źî™ťéœŞä ­äŽžă?źă–ˆĺ‚ˆę˘‚ă„¤ĺ„ťę˘‚é ¤ë łĺ‚žć’‘ĺƒˆĺžˇä’­â ”č?ˆâ¸“ â´—ä°ƒŐŻă–ˆ鲨㣢盗㢅朸鲨㣢抧鄄䞎崨ç¸&#x;㸤â°Œ䨞靍渡çľ›âœŽ:PV.P♧䓎ć?? 暾朸ꏗ㜰կ

188

EXTRAENERGY Magazin[e]


youmo ¡ one c measured values & prices messwerte & preise

69.3 km 133.0

24.6 km/h –

38.1

1.11

19.3

3.32

28.1 km 0,28

58.2

22.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.28 2.18

30.4 km 0.33

73.9

16.7 km/h 25.6

21.3

13.8

1.07 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,0

Battery replacement Akku einsetzen

2,3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

4,3

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

4,1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

4,1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,9

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,3

Drive noise level Antriebslautstärke

1,3

Ease of use Bedienkomfort

2,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,8

Design and appearance Design und Optik

1,8

31,1 kg

3150,00 â‚Ź

4,7 kg

950,00 â‚Ź

contact kontakt YouMo ag

翍猚倰䒭

N Herrenberg 35 ¡ S-8640 Rapperswil SG y 0041 55 552 05 11 i 0041 55 552 05 15 l info@youmo.ch g www.youmo.ch

bike data fahrraddaten 150.0 kg

Aluminium unisize 50cm

Roxim E6AP

550Wh Li-Ionen 36V, 15Ah

Secula Buch&MĂźller Magura MT2 Kinlin MX8 INNOVA 76-507 Sram X7 10-gear

Formula 250W GoSwissDrive

sensor type Torque sensor extras Start and push assist, remaining range display, regenerative braking, centre stand, optional Airwings suspension fork, carrier rack sensorart Kraftsensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Rekuperation, Mittelständer, optional Federgabel Airwings, Gepäckträger äŞ?ç€ƒâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾ ✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťâľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?⚼佅丒〳顼"JS XJOHT韙ꊎ⾸⿸暾⾖ă &#x;邆ĺ?š

EXTRAENERGY.ORG

189


comfort

Comfort group

Gruppe Komfort

Comfort means feeling good. Social scientists connect feelings of comfort di-

Komfort bedeutet Bequemlichkeit. Sozialwissenschaftler verbinden Kom-

rectly with items which make life easier for people: that’s directly applicable

fortempfinden direkt mit Gegenständen, die den Menschen das Leben leich-

to electric bikes, whose entire purpose in life is to make things easier.

ter machen. Für ein Elektrofahrrad trifft das zu, denn sein ganzes Wesen ist auf Erleichterung ausgelegt.

But in ExtraEnergy’s test there is more to the Comfort category than just the motor assistance which takes the uncomfortable peaks of exertion away from cycling.

Im ExtraEnergy Test geht es in der Komfortklasse jedoch um mehr als die Unterstüt-

Specification and operation must also be comfortable, creating an all-round feel-

zung des Motors, die dem Radfahren seine unbequemen Spitzen nimmt. Bequem

good factor for the rider. That sounds a little fuzzy and rose-tinted, perhaps, not

muss auch die Ausstattung und die Bedienung sein und so dem Fahrer ein Rund-

sharp and modern? Yet these bikes are anything but old fashioned.

um-Wohlgefühl verschaffen. Das klingt ein bisschen nach eingesessenem Ohrensessel und wenig modern, doch altmodisch sind diese Räder keineswegs.

City-Comfort Pedelecs are intended for design-conscious urbanites who want a smart and, of course, comfortable everyday vehicle. Without the hassles of jams and park-

Die City-Komfort Pedelecs sind für design-bewusste Städter gedacht, die sich ein

ing, a plush saddle, generous specification, self-explanatory controls and good sus-

schmuckes und, klar, bequemes Alltagsfahrzeug wünschen. Ganz ohne Stau und

pension offer all the fun of cycling. The minimum specification includes, alongside

Parkplatzsuche bieten ein gemütlicher Sattel, komfortable Ausstattung, selbster-

a reliable drive system and ideally removable battery pack, mudguards, traffic-safe

klärende Bedienung und gute Federung viel Fahrspaß. Zur Mindestausstattung ge-

lighting, a stand and carrier rack. A City-Comfort Pedelec is the ideal vehicle for com-

hören neben einem zuverlässigen Antriebssystem und möglichst herausnehmbarer

fortable cycling through your daily routine. Whether it’s on journeys to work, to

Batterie Schutzbleche, verkehrssichere Beleuchtung, ein Ständer und Gepäckträger.

school, to university, for going out or for shopping across the city and its suburbs,

Das City-Komfort Pedelec ist das ideale Fahrzeug zur komfortablen Fortbewegung

these electric bikes will carry their riders in comfort.

im täglichen Leben. Egal ob auf dem Weg zur Arbeit, Schule, Universität, Shopping, Ausgehen oder Einkaufen in Städten und Vororten, diese Elektroräder bringen ihre

If that still isn’t enough for you, you should consider a Classic Pedelec. Comfort here

Fahrer bequem voran.

means peace of mind that you own a timeless and high quality product. The upright, comfortable riding position permits relaxed gliding along, even in a strong

Wem das noch nicht reicht, für den kommt das Klassik Pedelec in Frage. Komfort

headwind. The ride sensation is reminiscent of a pampering at a luxury spa: as well

heißt hier die Sicherheit, ein zeitloses und qualitativ hochwertiges Produkt zu be-

as rolling along easily there’s moderate, even assistance and high range. Visually

sitzen. Die aufrechte und bequeme Sitzposition erlaubt entspanntes Gleiten selbst

strongly inspired by Dutch bikes, these electric bikes are built to last ages with ro-

bei starkem Gegenwind. Das Fahrgefühl erinnert an den gediegenen Luxus ei-

bust quality components. Closed chaincases, mudguards, good lights, stong and

nes Kurortes an der See. Zu den leichten Laufeigenschaften kommt eine modera-

easy to use carrier racks plus solid stands are among the minimum requirements.

te, doch gleichmäßige Unterstützung bei hoher Reichweite hinzu. Optisch stark an

The high qualifications for a Classic Pedelec come at a price, but in paying it you will

das Hollandrad angelehnt, sind diese Elektroräder mit robusten Qualitätskomponenten für die Ewigkeit gebaut. Geschlossener Kettenkasten, Schutzbleche, gute

have a trusty steed to last a lifetime.

Beleuchtung, ein stabiler und bequemer Gepäckträger sowie ein solider Ständer gehören zur Mindestausstattung. Die hohen Ansprüche an ein Klassik Pedelec haben ihren Preis, doch dafür halten diese »Deichgleiter« auch gern mal ein Leben lang.

city-comfort high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit

classic 10

high assist power ⸔⸂넞 hohe unterstützung

low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒㣐鲿ꅾ⸔ ⸂ 넞 hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range 遤玐鵴 hohe reichweite

ꅷ餝⟟呔⡛ 䠭錜㥩

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 昭㿋腊⸂㥩

fast travel speed 遤끳鸟䏞䘯 schnelles fortbewegen

low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 遤끳鲽䘯 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑

190

EXTRAENERGY Magazin[e]

10

high assist power ⸔ ⸂ 넞 hohe unterstützung

low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒㣐鲿ꅾ⸔⸂넞 hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range 遤玐鵴 hohe reichweite

ꅷ 餝 ⟟ 呔 ⡛ 䠭 錜 㥩

easy to use ⢪ 欽 皍 ⽀ einfache benutzung

♸荈遤鲨湱⡃䏞넞

high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit

easy to use ⢪ 欽 皍 ⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 昭 㿋 腊⸂㥩

fast travel speed 遤끳鸟䏞䘯 schnelles fortbewegen

low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 遤끳鲽䘯 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞

easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑


comfort

莞 鷓 㙹䋑莞 鷓㘗

㙹䋑莞鷓㘗歏⽀鲨僽♧妴⚹傈䌢欰崞䲿⣘刿㢴莞鷓䚍

涸鲨鳈կ偽雿䝠僽⿡♳棴ծ♳㷖ծ餝暟ծⴀ遤⿡䋑⼓鵮僽 龟⼓鵯妴1FEFMFD鿪〳⟄䖎㥩㖑㼜䝠鷐鴪կ♶欽⚹㜧

鲨ㄤ㼊䪪⨢鲨⡙罜䬐䗱莞鷓涸䏠⡙ㄤ鄳㢊皍⽀僈✫

涸乼⡲ㄤ䖎㥩涸䔀䚍雮끻끳刿剣⛙馰կ剒㼭鄳㢊꧋ざꤑ ✫♧㤛〳ꬑ涸끮⸓禹絡⛓㢪鵮剣〳䳃䬬歏寑ㄤ䮢岞

匣ծ❜鸑㸝Ⰼ抧ծ佅卹ㄤた䏠կ䬸➃㋐妅涸㢪䕎痗ざ梡➿ 㙹䋑➃꨽宠կ㥵卓䝠腊鲽匠㖑䒓㨤♧㣔涸䊨⡲齡⛎㙹

䋑莞鷓㘗歏⽀鲨㽠㹊梡✫㸐涸痦♧⚡湡叻⩹儻㸐⿶ 㼜⡹鲽䘯㖑䌄ⰆⵌⰦ➭涸㬛⛙고湡կ

㥵卓䝠㋐妅絑Ⱙծ넞ㅷ餘ծ鲽匠齡⛎絑Ⱙ㘗歏⽀鲨㽠僽 ⚹䝠㹁ⵖ涸կ䝠腊㢿⟄䯆湬莞鷓涸㗂㪧⯎ⴔ❧「鲽匠䠄 䘯涸恟康낏遤կ溏♳⿡ꬋ䌢Ⱘ剣エ䒸⸂涸㢪錜⢪欽㗏

㔿涸餘ꆀ絆⟝僽匬鸣絑Ⱙ㘗歏⽀鲨涸♧餟⡲굥կ⢪欽㼓 ꡻涸Ꝇ勵㡲⥂䫡Ꝇ勵僽Ⱖ叻䘋䚍暵挿կ䮢岞匣ծ葻㥩涸

撑僈抧ծ㗏㔿涸た䏠ծ絕㹊涸佅卹僽Ⱖ剒㼭鄳㢊꧋ざկ넞 餘ꆀ⢪㸐涸⟟呔暟剣䨾⧩䔲搬鵯鳈荈遤鲨䝠〳⟄⢪欽 湱䔲Ɤ傞ꢂկ䎂珘涸歏⸓⸔⸂ㄤ刿鵴涸菔玐⢪ⰦⰨ剣鲽 匠涸끻끳暵䚍կ낏满絑Ⱙ㘗歏⽀鲨恟康⛵勠ㄤ㙹䋑䖎䘯 㼜」䧭➃⟌傈䌢欰崞կ

䐀㢕ꞃ捃㘗歏⽀鲨傁僽❜鸑䊨Ⱘ⿶僽⚁꡶⚹䐀㢕屛毫

곭㚖霃雦涸䐀㢕雲絅霃㢊ꂁ㢊葻㥩䎂珘涸歏⸓⸔⸂ ♶荛✵⢪䝠㖈㿋騟゗⸓涸傞⦫ꤴⰆ㔮㞯կ䐀㢕ꞃ捃㘗歏 ⽀鲨䗳곢銳剣匧Ⱖ〳ꬑ⚂皍⽀涸乼⡲կ鵯猫荈遤鲨ꂁ㢊 ⡛⡙涸鲨勍䧴罏霃雦䧭暵婋涸絕匬⟄荛✵䝠腊㢿鵘⸓ 䧴䗳곢雲絅涸㔋肈姻㥩〳⟄⢪欽կ㥵卓䝠涸脰艵♶腊䖎 㥩㖑鵘⸓䐀㢕ꞃ捃㘗歏⽀鲨〳⟄僽䌄剣胜鿈鲮ぢ鄳縨 涸♲鲰鲨կ》➿艙涸䩛⸓⸂♲鲰鲨⛲僽〳⟄罌贊涸կ呏 䰘錞呔ㄤ䝠涸꨽宠鵯猫鲨鳈⠔雮䝠䭆剣♧鳈㹈餥涸 ❜鸑䊨Ⱘկ

rehab high reliability 〳 ꬑ 䚍넞 hohe zuverlässigkeit

10

high assist power 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ hohe unterstützung

low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒넞鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range Ɤꅽ玐 hohe reichweite

⡛㈒⟟ 䠭錜㥩

easy to use ⢪ 欽 乼 ⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭㗗腊⸂

fast travel speed 넞鸟낏 遤 schnelles fortbewegen

low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 낏遤꣖⸂㼭 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞

easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑

FLYER · TX-Serie .........................................................192 Gazelle · Arroyo C7 ...................................................194 Gobax · Get2sPlus .....................................................196 Hartje · I:SY ...............................................................198 Hartje · i:sy cargo.......................................................200 Hercules · Alassio ......................................................202 Kalkhoff · Agattu Premium Impulse 8R/8 ...............204 Kalkhoff · Include Premium 8 ...................................206 Keola · Delft MX Plus .................................................208 Keola · Holland CargoBike.........................................210 Kettler · Traveller E Sport .........................................212 Raleigh · Dover Impulse XXL 8R................................214 EXTRAENERGY.ORG

191


flyer ¡ tx-serie

city-comfort

City-Comfort

Family

Tour

Easy

K-Factor 9

K-Factor 8

K-Factor 8

K-Factor 8 test seal

72

fazit Flyer holt mit dem powervollen TX souvesummary With its powerful tx, flyer carried off a superb hat trick of “very good� in the tour, easy and family product groups. the full-suspension frame is a true delight!

rän Sehr Gut in den Produktgruppen City-Kom-

ve

fort, Tour, Easy und Familie. Der vollgefederte

besonders auf den zweiten Blick. Auch die matt-metallic Lackierung passt zum dezenten Understate-

metallic paint suits the discreet understatement of

ment dieses starken Allrounders. Der Antrieb des TX

this strong all-rounder. The TX’s assistance is immedi-

ist sofort präsent, die Unterstßtzungswerte sind un-

ately on hand, and the power assist figures are among

ter den hĂśchsten im Testfeld. Man braucht sich also

the highest of all bikes on test, so even if on tour with

auch mit schwerem Gepäck auf Touren keine Sorgen

heavy luggage there’s no need to worry if the gradient

machen, wenn es einmal steiler wird. Auch die Reich-

increases. The range, too, is absolutely fine for tour-

weite ist absolut tourentauglich. Da man auf dem TX

ing. And because you’ll ride in real comfort on the TX

dank der noblen Rahmenfederung auch noch sehr be-

thanks to the classy frame suspension, there’s nothing

quem sitzt, steht ungetrĂźbtem FahrspaĂ&#x; auf langen

to interrupt the riding pleasure even on longer rides.

Strecken nichts im Wege. Einziger Wermutstropfen:

The single fly in the ointment: the rather high bottom

das recht hohe Tretlager macht die Einstellung der

bracket makes it tricky to adjust saddle height - if the

SattelhÜhe schwierig – stimmt der Abstand zu den Pe-

distance to the pedals is correct, then you cannot eas-

dalen, kommt man mit den FĂźĂ&#x;en nicht mehr gut auf

ily get your feet to the ground.

den Boden.

Otherwise there’s nothing to niggle about on the TX: high quality brakes and transmission ensure the best

Ansonsten lässt das TX nichts anbrennen: hochwertige

possible ride, and the rest of the specification is top

Bremsen und Schaltung bringen beste Fahreigenschaf-

class too.

ten mit sich, auch der Rest der Ausstattung ist top.

äšŞçľ•ď˜ť 鸑龂Ⰼ䔂⸢朸59ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨'MZFSⰖ㠀梖

â?Ąă…ˇâ´”碍朸ďšłęŹ‹äŒ˘â ?çŒ–ďš´éœ‰éœ˛ŐŻâ°Œéź™ęŠŽ猚羥鲨ĺ?šĺƒ˝â°Ś 剒ăŁ?朸â?­ćŒżŐŻ

⥚꨽éŠłâžŤçľˆćş?♧♴䊞腊㢿溍姝匇餿'MZFS 59朸âš

âšŒâłœ⥌㢪éŒœî™ťâ&#x;„⿺ꆄ㞊ĺśƒäżąâ™¸éľŻĺŚ´é˛¨ę‚ č’€ćś¸ă¸¤çš âź¸

é?ˆŐŻ59朸⸔⸂é?ˆč’œęŹ‹äŒ˘ĺ€°â¤‘⸓⸂䭡䞨ă–ˆ⿏â™¸ĺ´ľéœš朸

鲨éłˆâšĽĺƒ˝ĺ‰’ë„ž朸㔔姟ă–ˆäś€äŒ„éł…ă˘´é ¤ĺ‹š朸äž”â˛ƒâ™´â›˛

♜꨽銳äŹ?ä—ąâ°Śâ¸“â¸‚â™śé§ˆŐŻć­‹âœľę…ˇćŹ˝âœŤč‘ťăĽŠćś¸é˛¨ĺ?šéź™

ꊎĺ?šĺŒŹéœƒé›Śî™ťă””姟〳â&#x;„âĽ‚éœ†ë‚?é ¤ćś¸čŽžéˇ“äš?î™ťâ˝°â˘Şă–ˆę&#x;‹

鸀ë‚?é ¤éľ‚çŽ?âšĽâ›˛â™śâ ”ä ­âľŒçˇƒâ›˜â›™錰կ

ăˆ”â™§éş°äĽš朸ĺƒ˝î™ťćšąăź†éł…ë„ž朸â?€é¸‘⥙縨雎ä? ĺ–ąë„žä?žé?ˆ

č’œćšąăź†éł…âššă”ŽęŚźî™ťăĽľĺ?“éŠŽĺŒŁâ›“ę˘‚朸騄猌姝çƒ î™ťâĄšćś¸âż˝ č†ƒ揨č?›ä–Žꌟ来ă–‘ŐŻ

besonderheiten

+ high range (Tour)

+ hohe Reichweite Tour

+ high power assist Tour/Hills/City

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg / Stadt

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 錄ăŁ?鲿čšš楧

+ push assist

+ Schiebehilfe

+ ⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

LINKS Das Cockpit des Flyer TX 7.70 lässt kaum WĂźnsche offen. Bequem und aufgeräumt kommt es daher: Weiche ergonomisch geformte Gummigriffe, Shimano XT Hydraulik-Bremsen und Schaltung, Supernova LED Scheinwerfer, Bosch Bedien- und Anzeige-Elemente. Der Eindruck ist typisch fĂźr Flyer: Die Kombination hochwertigster Materialien und Komponenten mit zurĂźckhaltenden Farben – halt wertkonservativ.

RIGHT The frame and the elaborate multi-pivot rear suspension system make a super solid first impression, and test riders confirmed this in practice. The bottom bracket is distinctly high for a tourer or everyday commuter bike, and higher than many full-blown off-road pedelecs on test. A height-adjustable seatpost, with a handlebar control, would enhance comfort in stop and go riding.

Rechts Der Rahmen und der aufwendige Multigelenker-Federhinterbau machen einen grundsoliden Eindruck, der auch von den Testfahrenden in der Praxis gelobt wurde. Das Tretlager ist fĂźr ein Touren-/Alltags-Pendler-Rad recht hoch, hĂśher als bei manchen waschechten Offroad Pedelecs im Test. Eine vom Lenker aus verstellbare SattelstĂźtze wĂźrde da den Komfort bei Stop and Go Fahrten erhĂśhen.

192

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

âœŤâ™§âšĄäŒ¨ăśŠä§Źĺ˛ î™ťâ™§éľśéĽ’ä–¤âœŤĺ ‡é ¤ŐŽčŽžéˇ“ă„¤ăšťä?­â™˛âšĄ

key points

LEFT The cockpit of the Flyer TX 7.70 leaves little to be desired. It comes across as comfortable and tidy: soft, ergonomically-shaped rubber grips, Shimano XT hydraulic brakes and gears, Supernova LED lights, Bosch controls and display components. The overall impression is characteristic of Flyer: top quality materials and components combined with understated colours –traditional values, one might say.

d

june

Mit seiner filigranen Geometrie besticht das Flyer TX ticated geometry of the Flyer TX, and how the matte

oo ry g

2016

Rahmen ist ein Hochgenuss!

It takes a second glance to truly appreciate the sophis-

vehicles in test

key points

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ?î™ˇĺ ‡é ¤î™¸

+ 䔂⸢鳇⸔⸆⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ 鿪ä‹‘

'MZFS 59 朸éœƒé›Śĺ°ľĺ‰Łă˘´ăźąă€łâ&#x;„䍾äš?朸㖑倰㠚傞Ⱟ과âœŤčŽžéˇ“ äš?ㄤçš?峇äš?ď˜ťę…ˇćŹ˝ĺŽŤé˛ąŐŽâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䕎ćœ?朸䳣䪞4IJNBOP 95塊 âž“âľœ鲨ㄤă€?é¸&#x;ă?źŐŽ4VQFSOPWB -&%ä­ˇçˆ™ćŠ§ŐŽ#PTDIë Žâ¸“猚羥ㄤ儑 爙é‚?կ㟆'MZFS朸䚪⥤⽪é&#x;Œĺƒ˝ď˜ťę…ˇćŹ˝ęł?ç´Šé¤˜ę†€朸ĺ‹žäżąă„¤éżˆâ&#x;?㠚傞Ⱘ 剣⥛é?ˆ朸ę‚ č’€î™ťâžƒâ&#x;Œă€łč…Šâ ”éœšî™ťéľŻĺƒ˝â ›羥â&#x;&#x;⧊錜朸ă”?䔹կ

鲨ĺ?šă„¤ç¤ľä—ąâľ–⥲朸㢴ĺ?›鲜ă &#x;⣊韙ꊎ猚羥é›ŽéľŻĺŚ´é˛¨çľ›âžƒ朸痌♧⽪é&#x;Œ ęŹ‹äŒ˘ă—?ă”żî™ťéœšë‚?âžƒăƒ—â›˛éœ†ăšŠâœŤâ°ŚăšŠ揽äš?ŐŻéł…ë„ž朸ä?€ĺ?šé›ŽéľŻĺŚ´é˛¨č…Š 㢿ă–ˆę…żă˘Şë‚?é ¤ä§´ç˝?ĺ‚ˆäŒ˘é¸‘⚡⚼⢪揽կ龯匴鲨朸⸓⸂卹ä–Ž㢴⿏♸崾 霚朸錊ꅿć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨鿪éŠłë„žŐŻäŒ„ĺ‰Łë„žä?žă€łé?ˆč’œä? 喹Վ䳣䪞乽⾖鄳 縨龯â?ˆ鿪č…Š㢿䲿ë„žë‚?é ¤ă„¤â¨˘é˛¨éľ‚çŽ?⚼朸莞顓äš?ŐŻ


flyer ¡ tx-serie measured values & prices messwerte & preise

74.5 km 133.0

25.4 km/h –

38.1

1.7

19.3

3.32

29.9 km 0,28

58.2

23.2 km/h 18.7

35.6

16.8

1.5 2.18

39.8 km 0.33

73.9

17.5 km/h 25.6

21.3

13.8

1.4 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.2

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2

Battery replacement Akku einsetzen

2.2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

24.6 kg

4999 â‚Ź

2.6 kg

949 â‚Ź

2

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.8

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.8

Drive noise level Antriebslautstärke

2

Ease of use Bedienkomfort

1.8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.8

Design and appearance Design und Optik

1.8

contact kontakt Biketec ag

翍猚倰䒭

N Schwende 1 ¡ 4950 Huttwill ¡ Schweiz y 0041 62959 5555 i 0041 62959 5566 l info@flyer.ch g www.flyer-bikes.com

bike data fahrraddaten Mtb

149 kg

Aluminium 500Wh Li-Ionen 36V

S 42cm / M 50cm / L 49cm

Supernova E3 E-Bike V6s

13.4Ah

RockShox Paragon Gold 65mm B&M Toplight Line Shimano XT

Shimano XT 10-gear Schwalbe Marathon 250W Bosch Performance

Mondial 47-622

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, push assist, remaining range display, full suspension, RockShox Monarch shock unit, rear travel 100mm, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, vollgefedert, Dämpfer RockShox Monarch Hinterbau 100mm Federweg, ergonomische Griffe

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťâ°Œéź™ęŠŽî™ť3PDL4IPY .POBSDI韙ꊎă?źî™ťă &#x;⥙ç?´ NNî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

193


gazelle ¡ arroyo c7

classic

Classic

Easy

Tour

K-Factor 10

K-Factor 7

K-Factor 3 test seal

summary A comfortable coaster-braked low step

fazit Bequemer Tiefeinsteiger mit RĂźcktritt-

through bike: 10 out of 10 and “Very Good� for the

bremse. Zehn Punkte und ein ÂťSehr GutÂŤ fĂźr das

Gazelle Arroyo C7. A classic premium-class pedelec.

Gazelle Arroyo C7. Ein Klassik Pedelec der Extraklasse.

The Gazelle Arroyo C7 scored highly in the test with sensational figures for power assist factor on tour,

Das Gazelle Arroyo C7 punktete im Test mit sensatio-

while still delivering a range of 58.8 km, around the av-

nellen UnterstĂźtzungswerten auf der Tour. Die Reich-

erage for classic pedelecs. In the city it also scored well

weite liegt dort mit 58,8 km im Durchschnitt der Klas-

with a range of 34.7 km.

sik Pedelecs. In der Stadt kann es mit 34,7 km Reichweite punkten.

The start and push assistance is good. It is activated by

Gut ist die Anfahr-/und Schiebehilfe, die durch län-

an extended press of the “plus� button on the power

geres DrĂźcken auf den ÂťPlusÂŤ- Button der UnterstĂźt-

assist level control.

zungsmodi-Taster aktiviert wird.

Test riders noted a crackling noise while riding, caused

Die Testfahrer bemerkten ein Knackgeräusch beim

by the clutch on the coaster brake.

Fahren. Ursache ist die RĂźcktrittkupplung der RĂźck-

The Gazelle Arroyo C7 earned only faint praise in the

trittbremse.

‘carrying up steps’ part of the ergonomics test. There is

Im Ergonomietest konnte das Gazelle Arroyo C7 beim

a place to grip for lifting it, but it digs into your hand

Tragen Ăźber die Treppe nur wenig Lob einheimsen.

with the weight of the bike. A more rounded surface

Eine GriffmĂśglichkeit ist vorhanden, drĂźckt durch das

would be better.

Radgewicht aber in die Hand. Eine abgerundete Flä-

With its high payload rating of 132 kg it’s a capable

che wäre besser.

transporter, and with the coaster brake, low step-

Mit der hohen Zuladung von 132 kg lässt sich einiges

through frame and good stability on its stand when

bewegen. Zusammen mit der RĂźcktrittbremse, dem

parked, plus excellent ease of use, the Gazelle Arroyo C7 is a classic pedelec for enjoying cycling in a comfort-

tiefen Einstieg, der hohen Standfestigkeit beim Ab-

ably upright riding position.

äšŞçľ•ď˜ť (B[FMMF "S

SPZP $ 㞊âœľâ ›羥é&#x;?

âźśç´Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ꅡ揽 čŽžéˇ“ă˜—č†ƒâľœăĽŽä’­âľ¸é¨—

鲨ĺ?šî™ťčœŚä–¤âź§ă–žâ°Œčƒż

ă„¤ďšłęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ćś¸éœ‰â&#x;&#x;ŐŻ

72

vehicles in test

ve

oo ry g

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ă–ˆĺ´ľéœšâšĽî™ť(B[FMMF "SSPZP $ čœŚä–¤ë„žâ´”ŐŻă–ˆë‚?庡é¨&#x;

媯崾éœšâšĽî™ťâ°Śâ¸“â¸‚éł‡â¸”猚䞨é‚?梥â´€č’€î™ťé´ŞâľŒ â°–ę…˝ ćś¸çľŻé ¤ę…˝çŽ?î™ťă˘…âœľâ ›羥ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸䎂㖲ĺŽ?äŽ‚ŐŻă–ˆ

鿪ä‹‘é¨&#x;媯崾éœšâšĽî™ťâ°Śë‚?é ¤ę…˝çŽ?é´Ş â°–ę…˝î™ťă šĺ‘‹čœŚ

䖤넞ⴔկ

ă¸?朸ă‚—â¸“â¸”ä˛€â¸†č…ŠęŹ‹äŒ˘ăĽŠî™ťę&#x;‹ä­˝â¸“⸂鳇⸔ĺŽ?䎂乽⾖ ă?źâ™łćś¸ďšłâ¸ˆďš´ä­˝ę›ľâ˝°ă€łă‚—⸓鲨éłˆŐŻ

ë‚?é ¤ĺ‚žî™ťĺ´ľéœšë‚?䊛â&#x;Œă‚‘âľŒăŠœă‰ťćś¸ă?žăĄŽî™ťéľŻĺƒ˝ć­‹č†ƒâľœâ™ł 朸çŒŒă –ă?źă€„â´€ŐŻ

stellen und dem guten Bedienungskomfort ist das Gazelle Arroyo C7 ein Klassik Pedelec, mit dem es sich bequem in aufrechter Sitzposition dahinradeln lässt.

key points

besonderheiten

key points

+ high range: city

+ hohe Reichweite Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? 鿪ä‹‘

+ high power assist level: tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ë„ž鲿čšš楧

+ Start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀䭽꛾

+ same key for battery and lock

+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie- & Fahrradschloss

+䞎鲨ć­?寑㠚♧ꛏâť?ę?‰

LEFT A functional yet not overloaded handlebar set-up: comfortable brake levers, with on the left an integrated bell and remote controls for the electrical functions. The small display is mounted centrally, with readouts for the most important functions, along with the adjuster for handlebar height and angle.

LINKS Ein Lenker, der funktional und trotzdem nicht Ăźberfrachtet ist. Bequeme Bremsgriffe links mit integrierter Klingel und Fernsteuerung fĂźr die elektrischen Funktionen. In der Mitte das kleine aber mit den wichtigsten Anzeigefunktionen versehene Display und die HĂśhen-Winkelverstellung fĂźr den Lenker.

RIGHT The closed chaincase and the dress guard over the spokes hint at the practical tradition of fitting such useful details in this Gazelle pedelec’s home country. But the translucent chaincase around the bottom bracket area is less practical – surely nobody would want to have to clean it.

Rechts Der geschlossene Kettenkasten und der Rockschutz an den Speichen weist auf die praktische Tradition des Heimatlandes des Gazelle Pedelecs hin, diese praktischen Details zu verbauen. Nicht so praktisch ist der transluzente Kettenkasten im Tretlagerbereich - den mĂśchte sicherlich keiner putzen mĂźssen.

194

EXTRAENERGY Magazin[e]

â°¨ĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘â¸†č…Šäš?⥎➠尾剣錄é¤?čšš朸鲨䪞霃縨ď˜ťčŽžéˇ“朸âľœ鲨ĺ‹?ŐŽă–ˆäŠŠâŁŠäŒ„ ĺ‰ŁäžŽă –â™§âĄ¤ćś¸é˛¨ęœŠă„¤ć­?孞⸆腊靔乽ę?śŐŻăź­ă˜—ĺ„‘çˆ™ă?źé„łă–ˆâšĽăŁ›âĄ™縨〳鲽 ĺŒ é?€ă€‹ĺ„‘爙朸ĺ‰’ę…žéŠłâ¸†č…Šâ°ťăş‚î™ťäŽ‡äŒ„ĺ‰Łé˛¨äŞžë„žä?žâ™¸éŒ­ä?žé?ˆč’œă?źŐŻ ăź“꥝朸ę?†ĺ‹ľć¸ˇă„¤é˛¨é˛°éł’勾朸éł?ç¸&#x;(B[FMMF ă–ˆâ°Ść­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸㚝⛾鄳 鲿来龯â?ˆâ ›羥朸㚊揽éżˆâ&#x;?կ⥎ă¸?é„łă–ˆâšĽé˛śâź“ăš–朸⟹顳ĺƒˆę?†ĺ‹ľć¸ˇâ™śăŁ–㚊 揽 č‚¤ăš ĺ°ľĺ‰Łâžƒâ ”䥌ä ‘嚥椚կ


gazelle ¡ arroyo c7 measured values & prices messwerte & preise

58,8 km

24,9 km/h

133.0

–

38.1

1,70

19.3

3.32

24,2 km 0,28

58.2

21,2 km/h 18.7

35.6

16.8

1,09 2.18

34,7 km 0.33

73.9

15,6 km/h 25.6

21.3

1,06

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,9

Battery replacement Akku einsetzen

1,8

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,2

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3,8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3,1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,1

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,7

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,2

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,5

Drive noise level Antriebslautstärke

2,0

Ease of use Bedienkomfort

2,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,5

Design and appearance Design und Optik

3,2

27,4 kg

2499,00 â‚Ź

2,7 kg

549,00 â‚Ź

contact kontakt Gazelle GmbH

翍猚倰䒭

N Holtweg 63 ¡ D-41379 Brßggen y 0049 2157-895570 i 0049 2157-8955710 l info@gazelle.de g www.gazelle.de

bike data fahrraddaten Wave

159.0 kg

Aluminium 49/53/57/61cm Gazelle Fendervision 60Lux

416Wh Li-Ionen Magura HS11

36V, 11,4Ah Gazelle X-Vision

Rodi VR19 Magura HS11

Schwalbe Energizer Plus 37-622 Shimano DH-3n31

Shimano Nexus 7-gear 250W ImpulseEvo

sensor type Cadence, torque and speed sensors, gearshift sensor extras Start and push assist, centre stand, frame lock keyed alike, ergonomic grips, closed chaincase, angle-adjustable stem sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor, Schaltsensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Mittelständer, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, ergonomische Griffe, geschlossener Kettenschutz, winkelverstellbarer Vorbau 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?źî™ťă€?é¸&#x;â ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾⚼佅丒鲨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰âť?î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?䳣䪞㟓꥝ę?†ĺ‹ľç¸&#x;鲨䪞〳é?ˆč’œéŒ­ä?ž

EXTRAENERGY.ORG

195


gobax · get2splus

classic

Classic

Cargo Family

Commercial Cargo 50kg

Easy

K-Factor 5

K-Factor 4

K-Factor 2

K-Factor 2 test seal

72 䚪絕 㗏㔿ծ〳ꬑ罜

summary Robust, reliable and yet still nippy – the gobax “get 2 s plus” delivers on its promises

fazit Robust, zuverlässig und trotzdem flott – das Gobax Get 2 S Plus hält, was es verspricht

♶㣟鲽匠䘯䰦鵯㽠

Gobax is one of the manufacturers who have contrib-

Gobax ist einer der Hersteller, die maßgeblich dazu

uted significantly to the way that today, cargo pedelecs

beigetragen haben, dass Lasten Pedelecs bei Es-

1MVT絛✮涸䪬霿

are an everyday part of food delivery services. But

sens-Lieferdiensten heute zum Alltag gehören. Go-

alongside their “Gastro-boxes” Gobax offer numer-

bax bietet jedoch neben Gastro-Boxen zahlreiche wei-

ous other cargo modules, for tradespeople for exam-

tere Aufbauten, etwa für Handwerker. Für den har-

ple. In line with its intended hard, commercial every-

ten gewerblichen Alltag wird beim Get 2 S Plus kon-

day use the “Get 2 S Plus” focuses sensibly on quali-

sequent auf Qualität, wenig Wartungsaufwand und

ty, low maintenance requirements and simple opera-

einfache Handhabung gesetzt. Das gilt für die an-

tion. This applies to the Schlumpf two-speed bottom

fangs etwas gewöhnungsbedürftige Schlumpf zwei-

bracket gearbox, which takes a little getting used to at first, the extra-robust 24” tyres, the reinforced spokes,

Gang Tretlagerschaltung, die extra robusten 24 Zoll Reifen, die verstärkten Speichen, aber auch für Details

and also details such as the double stand and steer-

wie den Doppelständer oder den Lenkeranschlag. An-

ing lock limiter. For the power assist system, “Get 2 S

triebsseitig kommt beim Get 2 S Plus der kräftige, laut-

Plus” employs the powerful, silent GO SwissDrive rear

lose GO SwissDrive Heckantrieb und ein 610 Wattstun-

motor and a 610 watt hour battery pack. As the only

den Akku zum Einsatz. Als einziges einspuriges Las-

single-track cargo pedelec on test without an extend-

ten Pedelec ohne verlängerten Radstand, hat das Get 2

ed wheelbase, the “Get 2 S Plus” was a special case for

S Plus eine Sonderrolle im Test, denn auf dem Gepäck-

testing, because it was not sensible to transport the

träger waren die verlangten 50 Kilogramm nicht sinn-

required 50 kg on the rear carrier rack. Instead, we

voll zu transportieren. Wir haben das Rad stattdessen

tested the bike laden with 30 kg. With this weight on

mit 30 Kilogramm Ladung getestet. Mit diesem Ge-

board the test riders felt very speedy on the road, and

wicht waren die Testfahrer sehr flott unterwegs, die

handling was flawless. The “Get 2 S Plus” won a “Good”

Fahreigenschaften sind tadelos. Das Get 2 S Plus er-

in the “Classic Pedelecs” product group.

reicht ein »Gut« bei den Klassik Pedelecs.

僽(PCBY(FU 4

湡⵸暟崨歏⸓膃驎鲨

goo

2016 june

䊺䧭⚹嫦傈鷐귬剪⸉涸♧鿈ⴔ罜 (PCBY 僽㼆姼⨞

ⴀ⼾衼餑柄涸ⵖ鸣㉁⛓♧կ⡎僽➭⟌ꤑ✫剣굹暟귬 盲(PCBY 鵮䲿⣘✫䖎㢴Ⱖ➭鷐暟垷㗌嫱㥵鷓欽

✵㉁➃涸㉁ㅷ垷㗌կ呏䰘곫劍㉁⚌欽鸀涸鲨鳈꨽銳 㗏炽 (FU 4 1MVT岤ꅾㅷ餘ծ⡛絶䫡銳宠ㄤ皍⽀

乼⡲䚍կꅷ欽✫ 4DIMVNQG ⚥鲶」鸟㐼䲿⣘⚙紩」

鸟鵯⚡⸆腊剒ⴲ꨽銳♧挿傞ꢂ勻鷓䎾ծ馄罣欽涸

 鲰胢ծ⸈㔿㘗鳒勵⟄⿺霽㥵⿽佅丒卹ㄤ鲨㣢鲮

ぢꣳ䌴㐼瘝絈蒜կ㼆✵⸓⸂⸔⸂禹絡 (FU 4 1MVT

ꅷ欽䔂⸢⚂偽㐾㡮涸 (0 4XJTT%SJWF 鲰嫉歏劼ㄤ 檲傞歏寑絆կ㼆✵崵霚⚥㈔♧尵剣䒁Ɤ鲶騄涸

ꬋ♲鲰暟崨歏⸓膃驎鲨 (FU 4 1MVT䧭⚹崵霚涸

♧⚡暵⢾㔔⚹㖈Ⱖた鿈鲿暟卹♳ 䎇尵剣䪬鲿 Ⱆ 倇ꅾꆀ銳宠կ湱⿿䧮⟌㼆霪妴鲨鳈鵳遤✫ Ⱆ倇

涸鲿蚚崵霚կ䪬鲿霪ꅾꆀ傞崵霚낏䩛䠭錣㖈Ⱆ騟♳

鸟䏞ꬋ䌢䘯⚂㢅椚㸤繠偽榡կ  (FU 4 1MVT㖈⠛ 絡歏⸓膃驎鲨❡ㅷ絆蜦䖤♶ꝡ涸霉⟟կ

besonderheiten

key points

+ high power assist levels tour / hills

+ hohe Unterstützung Tour / Berg

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 㿋㖑

+ low overall weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ 侮鲨ꅾꆀ鲽

+ regenerative braking

+ Rekuperationsfunktion

+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐

LINKS Ein starker Motor und zwei Gänge des Tretlagergetriebes sind völlig ausreichend und versprechen, zusammen mit der mit einem Kuntstoffmantel geschützten Kette, jahrelange Wartungsarmut. Gewöhnungsbedürftig ist die Bedienung der Zweigangschaltung mit dem Fußabsatz - doch nach etwas Übung geht das wie von ganz alleine.

RIGHT A functional working area on this heavy hauling bike for professional use. Everything is designed for maximum robustness and load capacity. The display, though, seems like a foreign body: a smaller operating console with larger buttons with a clear operating point would suit the bike better.

Rechts Ein funktioneller Arbeitsplatz des Schwerlastrades für den professionellen Einsatz. Alles ist auf höchste Robustheit und Belastbarkeit ausgelegt. Das Display wirkt etwas wie ein Fremdkörper: Eine kleinere Bedieneinheit mit größeren Knöpfen mit eindeutigem Druckpunkt würde besser zum Rad passen.

196

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

key points

LEFT A powerful motor and the two speeds from the bottom bracket gearbox are perfectly adequate and, together with the chain protected by its plastic sleeve, promise years of low-maintenance service. Operating the two speed gearshift with your heels takes a little getting used to, but after some practice it feels perfectly natural.

vehicles in test

䔂⸢涸歏劼⿺㖈⚥鲶暅渹涸⚙紩」鸟霃雦ꂁ㢊㸤繠⸈♳歋㝕俱㤛盗 ⥂䫡涸Ꝇ勵⥂霆✫䌢䎃涸⡛絶䫡䚍կ欽膃勻乼⡲⚙紩」鸟〳腊꨽銳♧ 挿挿傞ꢂ勻䢨䢨鷓䎾⡎絑鵂♧❈絅⛴㽠⠔䠭錣ⵌ崨歧荈搬կ

鵯妴⸆腊㘗歏⸓膃驎鲨僽⚹⚁⚌➃プ⢪欽罜霃雦涸կ♧ⴗ涸霃雦鿪僽 ⚹✫䲿⣘剒㣐涸〳ꬑ䚍ㄤ鲿蚚腊⸂կ赡搬儑爙㐼溏饰勻⫸♧⚡㢪勻⡤ 㼭涸乼䱽⟉邍⽲ꂁ剣㣐䭽ꝶ幡兠涸乼⡲倰䒭刿ꂁ鵯妴歏⸓膃驎鲨կ


gobax ¡ get2splus measured values & prices messwerte & preise

48,5 km

23,7 km/h

1,5

20,9 km

20,1 km/h

1,32

24,4 km

14,9 km/h

0,69

56,8 km

24,3 km/h

1,66

24,4 km

22,3 km/h

1,63

28,5 km

17,3 km/h

0,82

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,0

Battery replacement Akku einsetzen

2,5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3,4

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,2

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,3

Drive noise level Antriebslautstärke

1,7

Ease of use Bedienkomfort

2,5

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,7

Design and appearance Design und Optik

2,9

34,5 kg

4163.00 â‚Ź

4,7 kg

916.30 â‚Ź

contact kontakt gobax Bikes GmbH & Co.

翍猚倰䒭

N Heerweg 19 ¡ D-72116 MÜssingen y 0049 7473 378580 i 0049 7473 3785820 l info@gobax-bikes.de g www.gobax-bikes.de

bike data fahrraddaten 200.0 kg

610Wh Li-Ionen

Aluminium 6061

36V, 16,9Ah

unisize 52cm

Herrmans H-one S

Magura HS11 H-Track Aluminium 6061 Magura HS11 Continental Air King Ryde Big Bull

Gobax 24" Ă— 2,4

250W GoSwiss Drive Shimano Dynamo DH3N72 Schlumpf Speeddrive 2-gear

sensor type Torque sensor extras Rear transport box for 30 kg payload, closed chaincase sensorart Kraftsensor extras Transportbox hinten fĂźr 30kg Zuladung, geschlossener Kettenschutz äŞ?ç€ƒâ ›ä ­ă?ź ă &#x;ë Žâ¸“éżˆâĄ™ă€łâ&#x;„鲿ę…ž Ⱆ倇㟓꥝朸ę?†ĺ‹ľ

EXTRAENERGY.ORG

197


hartje ¡ i:sy

easy

Easy

Fold Compact

K-Factor 9

K-Factor 5 test seal

72

vehicles in test

ve

d

2016

summary From leisurely cycle touring to brisk ri-

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ding, the I:SY proves itself an ever reliable companion, and it lives up to its name.

oo ry g

fazit Von der gemßtlichen Radtour bis zur flotten Fahrt – das I:SY erweist sich stets als zuver-

A compact bike like this needs to be handy and practi-

lässiger Begleiter und macht seinem Namen alle

cal: ride quality typically comes second. But it doesn’t

Ehre.

have to, as Hartje have proven with the I:SY. But that’s not all: it took one of the top rankings for

Handlich und praktisch muss ein Kompaktrad sein.

riding pleasure according to the test riders’ judgement

Das Rezept besteht aus einem agilen, aber sicheren

– even in comparison to the sporty offroad pedelecs.

Fahrrad, kombiniert mit einem harmonischen Mo-

The recipe for success consists of an agile but safe bike

tor, der seine Kraft immer im richtigen Moment zeigt.

combined with a harmonious motor which always

Zudem sitzt der Fahrer entspannt aufrecht im Sattel.

shows its prowess at just the right moment. The rid-

Und trotz fehlender Federelemente gefällt auch der

er sits comfortably upright in the saddle, and despite

Komfort – dank dämpfenden Breitreifen, bequemem

the lack of suspension components the comfort is

Sattel und ergonomischen Griffen. Auch in den tradi-

also good, thanks to the wide, shock-absorbing tyres,

tionellen Kompaktrad-Disziplinen punktet das schi-

comfortable saddle and ergonomic grips. This chic,

cke, weiĂ&#x;e Mini Pedelec. So lässt es sich mit niedrigem

white pedelec also scored well in the traditional compact bike disciplines: it was easy to carry with its low

Gewicht und ausgeglichenem Schwerpunkt gut tragen.

weight and well-balanced centre of gravity. One small

Ein kleines Manko indes ist der fehlende Schnell-

niggle is that there is no quick release on the seatpost,

spanner an der SattelstĂźtze. So kann das I:SY nicht im

so the I:SY cannot be adjusted without tools to fit dif-

Handumdrehen an verschiedene Nutzer angepasst

ferent riders.

werden.

key points

besonderheiten

+ High range: Tour, City

+ hohe Reichweite Tour Stadt

+ Remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ Start and push assist

+ Anfahr-Schiebehilfe

LEFT The I:SY only reveals its true size once you’ve used the tool-free Speedlifter stem to turn the bars through 90 degrees, and folded the folding pedals. This makes this pedelec into a very thin, low package, so that it can be easily stowed away, for example in a mobile home or car. This ability could also be just as much of an advantage in a cramped garage, or when taking it with you on public transport.

LINKS Die wahre „GrĂśĂ&#x;e“ des I:SY zeigt sich, wenn der Lenker dank Speedlifter werkzeugfrei quergestellt ist und die Faltpedalen angelegt sind. Dann macht sich dieses Pedelec sehr schmal und niedrig, so dass es sich leicht beispielsweise in einem Wohnmobil oder einem PKW unterbringen lässt. Aber auch in manchen Garagen oder auch bei der Mitnahme in Ăśffentlichen Verkehrsmitteln kann dies von Vorteil sein.

RIGHT Compact, but still quite ‘normal’. The carrier rack is designed to be the normal height, but because of the small wheels this does result in some rather odd-looking gaps. The battery pack position is also a bit unusual, but removing and replacing it is still perfectly straightforward.

Rechts Klein und doch ganz „normal“. Der Gepäckträger ist in der Ăźblichen HĂśhe angebracht, doch aufgrund der kleinen Räder ergibt sich eine ungewohnt anzusehende LĂźcke. Auch noch ungewohnt ist die Position des Akkus. Das Herausnehmen und Einsetzen geht jedoch trotzdem ganz leicht.

198

EXTRAENERGY Magazin[e]

äšŞçľ•ď˜ť ➢ä??ꢀ朸ë‚?庡âľŒä˜Żë‚? * 4:éœ†ĺƒˆč?ˆäŠšâ™śâž‘ĺƒ˝ë‚?

é ¤ă€łęŹ‘朸⠜⣼ ă¸?ĺˆżâĄ¤ć˘ĄâœŤâ™¸ă¸?ă œăśśă ˘ă‚Źă –朸äš?č…ŠŐŻ

⍸龯ĺ‘‹ăź­äŠŤćś¸é˛¨âĄ¤ĺˆżâššĺ€°â¤‘ă„¤ăšŠ揽ď˜ťë‚?é ¤é¤˜ę†€â´­äą—

é ¤ç—ŚâœłŐŻâĄŽäž”â˛ƒäŽ‡â™śăĽľĺ§źî™ť)BSUKF㽠揽* 4:䲀矺龯♧ 㚠䖒կ⥎龯â™śĺƒ˝â°Œéżˆď˜ťĺ‘?ä°˜ĺ´ľéœšë‚?䊛朸é?ˆč’œî™ťéľŻĺŚ´é˛¨

ĺƒ˝ä „ä˜Żë‚?é ¤ćś¸ĺ‰’ë„žäą—ă œâ›“â™§Ë‹⽰⢪â™¸éľ˜â¸“ä’­ć­?⸓㿋

ă–‘č?ˆé ¤é˛¨ćšąĺŤąŐŻä§­â¸†朸çŒ˝éœ…ă–ˆâœľâ°ŚćŠłĺ´žç˝œă¸?â°Œ朸鲨

⥤î™ťé˛¨â™łäžŽă –âœŤâź¸é?ˆć­?ĺŠźî™ťĺ‚‹ă–ˆéˇ“ä”˛ćś¸ĺ‚ž⌍䲿âŁ˜â¸“â¸‚ŐŻ ë‚?äŠ›čŽžéˇ“ă˜Œ暏ă–‘ă—‚ă–ˆ鲨ä? ♳㽴盗尾剣韙ꊎꨪâ&#x;?⥎

莞顓ä?žâ™śâ˛¸î™ťéľŻäŽžä”ąâ¸†âœľăşˆꢢ䎇韙ꊎ朸鲨čƒ˘ŐŽčŽžéˇ“朸

鲨ä? ă„¤ç——ă –âžƒ⥤⸂㡖朸䳣䪞կ龯çŒŤĺ‚žăźżâľ†č??朸术č’€

ć­?⸓鲨ă–ˆâ ›羥朸㟭ă˜—鲨çŒ°ćšĄâšĽä–¤â´”揨ë„žď˜ťę…žę†€éł…鲽 ꅞ䗹䎂ç?˜î™ťĺ€°â¤‘äś€äŒ„ŐŻă€łäŽ‹âś‚朸ă–‘ĺ€°ă˝ ĺƒ˝ä? ĺ‹?â™łĺ ˝ä˜Ż

⽸〥㔔姟ă–ˆĺ°ľĺ‰ŁäŠ¨â°¨ćś¸äž”â˛ƒâ™´â™śč…Šé?ˆč’œ* 4:ä? ă™ˆî™ť

♜腊顓䎞♜㠚朸ë‚?䊛կ

key points

+ ę…˝çŽ?éľ´ď˜ťĺ ‡é ¤î™ťă™šä‹‘ + ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ ゗⸓ㄤ䲀龳鳇⸔⸆腊

」剣⢪揽âŻ?䊨Ⱘ넞é¸&#x;⟎꣭ĺ‹?鲎⸓ꆄ㞊ĺ‹ľ ä?žă„¤äŤ”鼰äŤ”ă€œéŠŽĺŒŁă &#x;䊞⠔ 〄梥* 4:朸姝溍㽯ăź„ŐŻĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨âž˘ç˝œă€?䧭ęŹ‹äŒ˘čŹ­ŐŽç€Œ朸⺍醙倰 ⤑ä˝?该〳佞縨ă–ˆ䨝鲨䧴㟭鲨♳կ龯♧äš?č…Šă–ˆä­†䎼朸⨢鲨㖞♳䧴꼼魧䜀 䌄č?›â°–â°&#x;â?œé¸‘䊨Ⱘ♳㽠⥤梥ⴀⰌâ ?čƒżâ›“ă˘…ŐŻ 鲨⥤㟭äŠŤâĄŽâŁœć?Źćšąä”˛ďšłĺ?ťâ˛Ľďš´ŐŻâ¤‘䜀䒭䊯ĺ?šćś¸éœƒé›Śë„žä?žĺ?ťâ˛Ľî™ťâĄŽć­‹âœľé˛¨ 鲰鳅㟭龯呋朸éœƒé›Śćş?鼰勝卹鳅㣟äš“ŐŻć­?寑⺍朸⥙縨â›˛ĺ‰ŁćŒżä’—äŒ˘î™ťâĄŽäŹ’ ⽸ă„¤ĺˆżä°ƒćšąä”˛çš?⽀կ


hartje ¡ i:sy measured values & prices messwerte & preise

62.3 km 133.0

24.5 km/h –

38.1

1.16

19.3

3.32

28 km 0,28

58.2

21.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.11 2.18

35 km 0.33

73.9

16.9 km/h 25.6

21.3

0.98

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.3

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.6

Battery replacement Akku einsetzen

2.7

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1.6

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1.7

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.4

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.8

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.5

Drive noise level Antriebslautstärke

2.6

Ease of use Bedienkomfort

1.4

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.7

Design and appearance Design und Optik

1.6

22.6 kg

2699 â‚Ź

2.4 kg

—₏

contact kontakt Hermann Hartje kg

翍猚倰䒭

N Deichstr. 120-122 ¡ D-27318 Hoya y 0049 4251 811500 i 0049 4251 811159 l info@hartje.de g www.hartje.de

bike data fahrraddaten Wave

120 kg

Shimano Nexus 8-Gang Aluminium unisex 46,5 cm

B&M Lumotec CroR Senso Plus

400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Magura HS11 Hermans LED RYDE Andra Schwalbe Big Apple 55-406

Shimano DH-3N31 NT Nexus 250W Bosch Active

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, Speedlifter stem, folding pedals, optional front carrier rack, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr-Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Speedlifter, Klapp-Pedale, optional Frontgepäckträger, ergonomische Griffe 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨ăŁ˘ç›—ä˜Żä°ŚâźŽęŁ­ă?źî™ťă€łäŤ”ă€œč†ƒ鍭〳顼⾸餗ĺ?šî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

199


hartje ¡ i:sy cargo

easy

Easy

Commercial Cargo 50kg+

Cargo Family

K-Factor 3

K-Factor 2

K-Factor 1

summary A nippy compact cargo pedelec from

fazit Flottes und kompaktes Lasten Pedelec aus

Hartje, the “i:SY eCar:go� has an agile and si-

dem Hause Hartje, das i:SY eCar:go fährt sich agil

lent ride, and the price and components are so-

und lautlos, Preis und Komponenten kĂśnnen sich

mething special!

sehen lassen!

The “i:SY eCar:go� is the only cargo bike of those on

Das i:SY eCar:go ist im Testfeld das einzige Lasten Pe-

test which employs compact 20 inch wheels both front

delec, an dem vorne und hinten kompakte 20 Zoll

and rear. This makes it very manoeuvrable and some-

Laufräder eingesetzt werden. Dadurch ist es sehr wen-

what shorter, which both saves space and makes rid-

dig und etwas kĂźrzer, was sowohl Platz spart als auch

ing it, especially for unpractised riders, somewhat

das Fahren – besonders fßr ungeßbte Fahrer_innen –

easier. Test riders praised the good overall ride qual-

vereinfacht. Die Testfahrer lobten die insgesamt guten

ity and stable handling even when laden. Hartje has

Fahreigenschaften und hohe Laufruhe auch in belade-

opted for the silent GO SwissDrive Motor in the rear hub for the assist system, and this cuts in immediate-

nem Zustand. Beim Antrieb setzt Hartje auf den lautlosen GO SwissDrive Motor in der Hinterradnabe, die-

ly and provides even assistance. On the hills the motor

ser setzt unverzĂśgert ein und unterstĂźtzt gleichmäĂ&#x;ig.

could have delivered a little more, and on this section,

Am Berg kĂśnnte der Antrieb etwas mehr leisten, auf

as also on the tour and city sections, the power assist

diesem Abschnitt, wie auch auf der Touren- und Stadt-

factor was towards the lower end of the test field. On

strecke, liegt der UnterstĂźtzungs-Faktor im unteren

the flat it’s no problem, but if you ride often in the

Bereich des Testfelds. In der Ebene ist das kein Prob-

hills you will need to do some athletic pedalling. The

lem, wer jedoch viel Bergfahrten vor hat, muss sport-

range however is respectable, despite the fact that only

lich in die Pedale treten. Die Reichweite ist hingegen

one battery is fitted as standard – this is mounted be-

ordentlich, obwohl nur ein Standard Akku eingesetzt

hind the very solid wooden box. Two children can sit

wird – dieser ist hinten an der sehr soliden Holzbox fi-

on the bench seat of the “i:SY eCar:go“, and a rain cover

xiert. Auf der Sitzbank des i:SY eCar:go kĂśnnen bis zwei

is planned. For the test riders and for ExtraEnergy it’s

Kinder sitzen, ein Regenverdeck ist in Planung. FĂźr

quite clear: the “compact cargo pedelec� concept has

die Testfahrer und ExtraEnergy steht fest, das Fahr-

proven its worth!

zeugkonzept des Âťkompakten Lasten PedelecsÂŤ hat Ăźberzeugt!

J 4: F$BS HPĺƒ˝ć­‹ )BSUKF 䲿âŁ˜朸♧匴鲽⤑稒ⲽ

ă˜—ćš&#x;崨鲨Ⰼë‚?é ¤ä˝ľä°ŚŐŽĺ ˝ă?žăĄŽî™ťâš‚â&#x;&#x;ĺ‘”ă„¤ę¨Şéżˆâ&#x;?鿪

卹éł…ćšľâľ†ď˜¸

J 4: F$BS HPĺƒ˝ă–ˆĺ´ľéœšâšĽăˆ”â™§â™§ĺŚ´âľ¸ă &#x;鿪ꅡ揽稒ⲽ

ă˜— 薉㟄鲨鲰朸ćš&#x;崨鲨կ龯⢪ä–¤ă¸?ęŹ‹äŒ˘ćŠłĺ´žî™ťé˛¨é­§ ç€Šî™ťĺ‚ č’œćş ç‘&#x;ꢂ⿜⢪ë‚?é ¤ĺˆżâ¸ˆăş‚ĺƒ’î™ťă˝?â°Śĺƒ˝ăź†âœľâ™ś

ć“żçľ…朸ë‚?äŠ›ĺˆżĺƒ˝ăĽľĺ§źŐŻĺ´ľéœšë‚?äŠ›éĽŽäŞ‹âœŤéœŞĺŚ´ć­?â¸“č†ƒ

銎鲨葝㼊朸䞎⥤ë‚?é ¤ă…ˇé¤˜ă„¤ç?˜㚠朸⥤ë‚‰î™ťâ˝°â˘Şă–ˆ鲿

餗â? ĺƒ˝ăĽľĺ§źŐŻ)BSUKF ă–ˆâ¸”â¸‚猚羥朸ă &#x;鲰卉⚼顼䭊

(0 4XJTT%SJWF ĺ ˝ă?žăĄŽć­?ĺŠźî™ťç˝œ龯〳â&#x;„暏乚äłƒâ°†äŽ‡

䲿âŁ˜ă–˛é‚‚â¸”â¸‚ŐŻă–ˆć˜­ăż‹ĺ‚žî™ťć­?功äš?č…Šă€łč…Šĺˆżë„žî™ťç˝œă–ˆ

龯â™§éżˆâ´”î™ťâ&#x;„âżşă–ˆë‚?庡ă„¤éżŞä‹‘éżˆâ´”î™ťâ¸“â¸‚â¸”â¸‚ă””䞨ă–ˆ ĺ´ľéœšă–žă–‘âšĽčœŚä–¤ćšąăź†éł…âĄ›â´”ŐŻă–ˆäŽ‚ă–‘â™łĺ°ľĺ‰ŁęĄźęłżî™ťâĄŽ

㼾ĺ?“⥚çľ‘äŒ˘éĽĽăż‹é¨&#x;㽠꨽銳⨞♧â?ˆéľ˜â¸“銴銎կ㽴盗ĺ?ť

ę‚ âž‘âššâ™§âšĄć­?ĺŻ‘î™ťâĄŽâ°Śé ¤çŽ?暹䔲♜ę?ĄŐ‚ć­?寑ă¸?é„łă–ˆ

ęŹ‹äŒ˘çľ•ăšŠ朸ĺŠ ç›˛ă &#x;ꏗկ ďšł J 4: F$BS HP朸ę&#x;‹ĺ‹ľä? 喹♳

〳â&#x;„â›§ă—‚âš™ă œâŻ„ç•™î™ťéľŽéŒžâ´˘âœŤâ™§âšĄęŁˆę¨?ç¸&#x;ŐŻăź†âœľĺ´ľéœš

ë‚?䊛ㄤ&YUSB&OFSHZ â°–ă €ĺ‹ťéœšä–Žĺƒˆĺ„‘ď˜ť ďšł 稒ⲽă˜—ćš&#x;ĺ´¨

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ďš´ĺš‹ä™ äŠşçľ‘éœ†ĺƒˆâœŤâ°Śâ&#x;&#x;⧊կ

key points

besonderheiten

key points

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀䭽꛾

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

– high total weight

- hohes Gesamtgewicht

LEFT Because of the smaller wheels and shorter box, in comparison to the other single-track cargo bikes, the Hartje i:SY is very compact. The gearless hub motor distinguished itself with its silent running, but the battery pack might be better fitted within the frame. RIGHT The solid wooden superstructure was manufactured by the Wittekindshof disabled people’s workshop. It allows the bike to be transformed without tools from a child carrier into a pure cargo transporter. The seating board can be seen in the photo neatly stashed away.

200

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Das Hartje i:SY ist aufgrund der kleinen Laufräder und der im Verhältnis zu den anderen einspurigen Lastenrädern kßrzeren Kiste sehr kompakt. Der getriebelose Nabenmotor zeichnete sich durch lautlosen Lauf aus, die Batterie hätte auch im Rahmendreieck untergebracht werden kÜnnen. Rechts Der solide Holzaufbau wurde von den Behindertenwerkstätten Wittekindshof hergestellt. Er erlaubt, mit einem Handriff von einem Kindertransporter in einen reinen Lastentransporter verwandelt zu werden. Im Bild ist noch das Sitzbrett zu sehen, welches in einen Schlitz versenkt werden kann.

䞎鲨ⲙꅞ넞

ć­‹âœľâ°¨ĺ‰Łéł…㟭朸鲨鲰ㄤ鳅瀊朸餗盲♸Ⰼ➭ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨暹 卹)BSUKF J 4: çľ•ĺŒŹęŹ‹äŒ˘ç¨’â˛˝ŐŻĺ ˝ë¤źé˛°é˛°ĺŤ‰ć­?ĺŠźă””â°Śĺ ˝ă?žăĄŽéľ˜é ¤ç˝œč†´ ęł˝ç˝œâ´€î™ťâĄŽć­?ĺŻ‘çľ†ă€łč…Šĺˆżéˇ“ă –ă¸?é„łâœľé˛¨ĺ?šâ°ť

鲨➾â™łéżˆăšŠĺŠ ĺŒŹé¸Łĺƒ˝ć­‹ 8JUUFLJOETIPG ĺŠŽć°Źâžƒ鲨ꢂ揰â?ĄŐŻĺ ˝ę¨˝â˘ŞćŹ˝äŠ¨ â°¨î™ťâ˝°ă€łăźœéœŞĺŚ´é˛¨âž˘âŻ„ç•™éľ˜éˇ?鲨佖鄳⚚紹餗ćš&#x;éľ˜éł•鲨կâž˘ă•ƒć™™âšĽă€łâ&#x;„ćş? âľŒäŠŤăŚŞčŻĄéĽ°ćś¸ă—‚ĺŒŁŐŻ


hartje ¡ i:sy cargo measured values & prices messwerte & preise

69,3 km

21,4 km/h

0,53

23,1 km

15,8 km/h

0,58

33,1 km

13,5 km/h

0,56

86,6 km

22,45 km/h

0,79

32,15 km

18,2 km/h

0,91

42,4 km

14,7 km/h

0,85

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,8

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,0

Battery replacement Akku einsetzen

1,8

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,0

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,6

Drive noise level Antriebslautstärke

1,8

Ease of use Bedienkomfort

2,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,2

Design and appearance Design und Optik

2,6

48,6 kg

3699,00 â‚Ź

3,3 kg

—₏

contact kontakt Hermann Hartje kg

翍猚倰䒭

N Deichstr. 120–122 ¡ D-27318 Hoya y 0049 4251 811500 i — l info@hartje.de g www.isy-bike.de

bike data fahrraddaten 200.0 kg

Compact Cargo unisize 46cm

558Wh Li-Ionen

B&M Lumotec Cyo

36V, 15,5Ah B&M Toplight Mini

Shimano Deore BL-M 615

Ryde Andra 40 Shimano Sora 9-gear 250W GoSwiss

Schwalbe Crazy Bob 54-406

sensor type Torque Sensor extras Suspension seatpost, Speedlifter, child carrying module, regenerative braking sensorart Kraftsensor extras gefederte SattelstĂźtze, Speedlifter, Aufbau fĂźr Kindertransport, Rekuperation

곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ť ⟎朸ćš&#x;崨渹ㄤ䲀鲨猚羥î™ˇă€łâ´”çŒŒî™¸î™ťă€łéˇĽęŁĄâ¸ˆâŻ„ç•™éœƒă˘Š

EXTRAENERGY.ORG

201


hercules ¡ alassio City-Comfort

Easy

K-Factor 9

K-Factor 8

city-comfort

test seal

72

vehicles in test

ve

oo ry g

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

summary A lovely city-comfort pedelec in which

fazit SchĂśnes City-Komfort Pedelec, bei dem der

the SR Suntour drive once again showed what it

SR Suntour Antrieb wiederholt gezeigt hat, was in

can do: combined with this very easy-rolling bike

ihm steckt. In Kombination mit dem sehr leicht-

it gives a huge fun factor.

läufigen Rad ein enormer SpaĂ&#x;faktor.

You could certainly ride in comfort along the Riviera di

Entlang der Riviera di Ponente lieĂ&#x;e es sich mit dem

Ponente though Alassio, Italy, on this Hercules Alas-

Hercules Alassio komfortabel durch Alassio fahren. In

sio. In a simple, black design with discreet colour high-

schlicht schwarzem Design mit dezenten Farbtup-

äšŞçľ•ď˜ť 龯ĺƒ˝â™§éłˆă€łć˜śćś¸éżŞä‹‘čŽžéˇ“ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կă–ˆ

Ⰼ魧♳43 4VOUPVS âą„ä?žăž?爙Ⰼ䨞ă€‹ä–¤ćś¸ä§­ă˝ ď˜ťâ™¸ 龯éłˆęŹ‹äŒ˘ĺ´¨ć­§é˛Žâ¸“朸č†ƒéŠŽ鲨çľ•ă –î™ťčœŚä–¤âœŤâ™§âšĄéŚ°ă„‚

渍ć?Źćś¸âĄ¤ë‚‰ŐŻ

lights and bright lining, it achieved the highest range

fern und hellen Linien hat es mit 85,4 km die hĂśchste

in the City-Comfort category at 85.4 09km. The SR

Reichweite in der Produktgruppe City-Komfort erzielt.

Suntour drive system first came onto the market in

Das SR Suntour Antriebssystem ist seit 2015 in dieser

2015 in this form, and on this test bike it has proven

Form erstmals marktverfĂźgbar und hat sich auch an

itself again. The motor pulls smoothly and powerfully

diesem Testrad bewährt. Der Motor zieht gleichmäĂ&#x;ig

from a standing start.

und kraftvoll aus dem Stand an.

â°–ę…˝ŐŻ43 4VOUPVSë Žâ¸“猚羥âœľ ă &#x;â&#x;„龯çŒŤä•Žä’­ęťˇ

“Hills? What hills?� commented our test riders. Yet the

ÂťBerg? Welcher Berg?ÂŤ, kommentierten unsere Test-

⧊կ➢ꍽ姺ćœ?ä™–ä’“㨤Ⰼć­?功暭䒸䎂ç?˜ç˝œä”‚⸢կ

reason for this is the exceptionally high leg power put

0,88 vergleichsweise gering. Grund dafĂźr ist die mit

in by our test riders, at 207.7 W, which means that the

207,7 W sehr hohe Muskelkraftleistung der Testfahrer, daher ist der U-Faktor deutlich geringer ausgefal-

雿麤կć?Źç˝œ 朸⸓⸂鳇⸔猚䞨ĺƒ˝ęŹ‹äŒ˘âĄ›կ➲ă””ĺƒ˝

power assist factor, at 0.88, is comparatively low. The

U-factor has fallen significantly. The test riders were

⥚䔲ć?Źă€łâ&#x;„ë‚?来龯éłˆ )FSDVMFT "MBTTJPčŽžĺ‰Şă–‘ĺą ćťĄ

3JWJFSB EJ 1POFOUF暏鴪ä ‘ăŁ?âľ„朸ă€łäŹ˜éŠŻă¤ľŐŻă¸?䭆剣

çš?â˝€ŐŽëžąč’€éœƒé›Śî™ťäŒ„ĺ‰ŁâĄ›é?ˆč’€ä•™朸â?­ćŒżă„¤ĺƒˆâ?­ćś¸çľ ĺ‹ľŐŻ

éœŞâ?Ąă…ˇă–ˆ鿪ä‹‘čŽžéˇ“ă˜—碍âľ†âšĽă€łé´ŞâľŒĺ‰’ë„žč–´ă”ľď˜ť ä?žâ™łä‹‘ď˜źäŽ‡âš‚î™ťă–ˆ龯ĺŚƒĺ´ľéœšâšĽî™ťă¸?âą„ä?žéœ†ĺƒˆč?ˆäŠšćś¸â&#x;&#x;

fahrer. Dennoch ist der UnterstĂźtzungsfaktor von ďšłăż‹ă–‘ď˜˝ă‰šăż‹ă–‘â›˛â™śă–ˆéœ˘â™´ŐŻďš´ä§Žâ&#x;Œ朸崾霚ë‚?䊛龯ĺ‘‹éœ‰

simply having so much fun that they could not rein

len. Die Testfahrer hatten einfach so viel SpaĂ&#x;, dass sie

in their power!

ihre Kraft nicht zĂźgeln konnten.

ć­‹䧎â&#x;Œĺ´ľéœšë‚?äŠ›â¸ˆâ°†ä’—äŒ˘ä”‚⸢朸č†ƒéŠŽâ¸‚î™ťéľŻä ‘ă„‚来

⠛掚猚䞨ĺŒ§ăŁ?ă–‘꣭âĄ›ŐŻĺ´ľéœšë‚?䊛â?§ă€Œ朸â›™錰ăšŠă–ˆăŁ–

㢴âœŤî™ťâ&#x;„č?›âœľâž­â&#x;Œă˝´ę†€ă–ˆ䪞乽⸂ä?žĺ‚žî™ťĺ‰ŁćŒżâŻ„ä–¤ä ‘ ä˜?ä•ŽâœŤŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour & City

+ hohe Reichweite Tour & Stadt

+ ë„žë‚?é ¤ę…˝çŽ? 㙚䋑

+ Start and push assist

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ ゗⸓ㄤ䲀⸓䭽꛾

LEFT The handlebar is wide, and thanks to the comfortable Ergon grips it offers a good variety of hand positions. The display is very exposed, positioned as it is high above the handlebars, and it provides a USB charge port. This Micro-USB charge socket is especially practical for touring to charge phone and GPS. The push assist control is rather hidden away, but once you’ve found it, it is easy to use.

LINKS Der Lenker ist breit und bietet dank der bequemen Griffe von Ergon abwechslungsreiche Positionen fßr die Hände. Das Display ist sehr exponiert hoch ßber dem Lenker positioniert und bietet eine USB-Ladeschnittstelle. Diese Micro-USB Ladebuchse ist speziell auf Touren sehr praktisch, um Handy und Navi zu laden. Die Schiebehilfe ist etwas versteckt angebracht, aber wenn man sie einmal entdeckt hat, gut zu bedienen.

RIGHT The motor in the back wheel is very compact and it is barely noticeable, because its diameter is smaller than that of the largest drive sprocket and the disk brake. But in contrast the torque sensor system is visually dominant, fitted within the chainring at the front. Built into the frame, and hence hidden, is the motor controller.

Rechts Der Motor in der Hinterradnabe ist sehr kompakt und fällt kaum auf, da sein Durchmesser kleiner als das grĂśĂ&#x;te Kettenritzel und als die Scheibenbremse ist. Optisch dominant hingegen ist die Kraftsensorik, die im vorderen Kettenrad untergebracht ist. Im Rahmen integriert, dahinter verborgen, ist die Motorsteuerung.

202

EXTRAENERGY Magazin[e]

䊛䪞ăşˆꢢî™ťäŽ‡âš‚î™ťä”ąâ¸†âœľčŽžéˇ“朸&SHPO䪞㤛ë‚?䊛â&#x;Œă€łčœŚä–¤â ?㢴♜㠚朸 佞䊛⥙縨կĺ„‘çˆ™â&#x;‰é‚?ăśśä?‹嚥ĺ… ĺŤłęŞŞĺ ˝éş°î™ťë„žë„žă–‘ă¸?é„łâœľäŠ›䪞â›“â™łď˜źäŽ‡ ⚂ă¸?䲿âŁ˜â™§âšĄ64#⯎ć­?ă€ĄŐŻă–ˆĺ ‡é ¤ĺŠ?ꢂ㟆ć­?éœ˘ă„¤(14⯎ć­?傞龯⚥䗎 ă˜— 64#⯎ć­?äłƒä? 暾⾆㚊揽կ䲀⸓⸔⸂䭽꛾鄄꼧该䖤䖎㼊⥎♧傉⥚濟 麤ă¸?朸⥙縨揽鼰勝⤑⠔䖤䗹䎞䊛կ

ă &#x;鲰♳朸ć­?功⟧ⴔ稒ⲽî™ťç˝œâš‚â™śĺƒ’ăť‹éŒŁî™ťâž˛ă””ĺƒ˝â°ŚćšŹä–ˆ卹剒ăŁ?朸âšşë Žâ¸“ ę?†鲰ㄤ渚䒭⾖⸓ă?źćś¸ćšŹä–ˆ龎㟭կ卹éł…ç˝œéŽŠî™ťäŞ?ç€ƒâ ›ä ­ă?źçŚšçľĄă–ˆéŒ éŒŁâ™łâź§ â´”äŤ&#x;杚ă¸?ă¸?é„łă–ˆ⾸ç•Žę?†ć˘ ⛓Ⱍկć­?⸓功乽⾖ă?źä…şâ°†ĺ‘Ľĺ?šâ°ťî™ťęĽ§čŻĄäŠŤăŚŞŐŻ


hercules · alassio measured values & prices messwerte & preise

85.4 km

26 km/h

133.0

38.1

1.27 19.3

3.32

32.3 km 0,28

58.2

24 km/h 18.7

35.6

0.88 16.8

2.18

44.9 km 0.33

73.9

18.7 km/h 25.6

21.3

0.94

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3.0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.7

Battery replacement Akku einsetzen

2.0

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.5

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

2.9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

1.6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.6

Drive noise level Antriebslautstärke

1.8

Ease of use Bedienkomfort

1.4

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.5

Design and appearance Design und Optik

1.5

25.2 kg

2799 €

3.5 kg

899 €

contact kontakt Hercules GmbH N Bürgermeister-Winkler-Str. 23-25 y 0049 4471 187350 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de

翫禹倰䒭

· 49661 Cloppenburg

bike data fahrraddaten Herren

130 kg

Aluminium 7005 28" 48/53/58/61cm

Supernova E3 E-Bike 60Lux

Trapez 45/50/53/58 cm Zentralrohr 47/51/55 cm Suntour NCX-E RL Air lockout

615Wh Li-Ionen 36V, 17Ah

Shimano BR-M447

B&M Toplight View Plus

Shimano BR-M447 Ryde X-Plorer Formula

Ryde Andra 20

Shimano Deore XT 10-Gang Rapidfire

Schwalbe Marathon Racer 40-622 250W Suntour

sensor type Torque sensor extras Rear stand, start and push assist, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Drehmomentsensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, gefederte Sattelstütze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe 䪍瀃⠛䠭㐼 v た佅丒゗⸓ㄤ䲀⸓⸔⸂鳇⸔㗂㙈鼙꩎鲨䪾〳靈➃⡤䊨玐䪾㤛

EXTRAENERGY.ORG

203


kalkhoff ¡ agattu premium impulse 8r/8 City Komfort

Easy

K-Factor 10

K-Factor 8

city comfort

test seal

72

summary A classic gents bike with clean lines and

fazit Ein klassisches Herrenrad in klarer Linie

with a good, touring-capable specification, and

mit guter tourentauglicher Ausstattung, das sich

one which rides well even without the motor.

auch ohne Motor gut fahren lässt.

A calm, stable ride with well-modulated power input.

Ruhiger stabiler Lauf mit gut dosiertem Krafteinsatz.

The test riders also commended the good, comfortable

Die Testfahrer empfanden die Sitz- und Lenkerpositi-

riding and handlebar positions. “Without the motor it

on angenehm gut. Ohne Motor fährt es sich wie ein

rides like a normal bike.�

normales Rad.ÂŤ

The most frequent cause of reduced service life in hub

Da der häufigste Grund fßr die Lebenszeitverkßrzung

gears is shifting gears under peak load with full motor

von Naben- und Kettenschaltungen das Schalten mit

power. Here a shift sensor ensures that on hills, gear-

voller Motorleistung unter Lastspitzen ist, sorgt der

shifts are automatically gentle: there is a brief pause in

Shiftsensor dafĂźr, dass am Berg automatisch mate-

the power applied by the motor while shifting, which

rialschonend geschaltet wird. Die leichte Kraftunter-

should extend the working life of the hub gear.

brechung des Motors beim Schalten soll somit zur Lebenszeitverlängerung der Nabe fßhren.

You can make swift progress on the Kalkhoff Agattu Premium Impulse: the motor gently fades out at 27

Mit dem Kalkhoff Agattu Premium Impulse lässt sich zß-

km/h. This means it’s still within the tolerance limits,

gig vorankommen. Der Motor regelt sanft bei 27 km/h

which extend to 27.5 km/h.

ab. Es ist damit noch innerhalb der Toleranzgrenze, die bis 27,5 km/h geht.

With a rear carrier fit to carry full touring luggage, the bike is suitable for touring, too. And thanks to a

Mit reisetaschentauglichem Gepäckträger ist es fßr

frame-mounted Trelok rear wheel lock with the option

die Tour geeignet. Dank rahmenfestem Trelock BĂźgel-

of attaching a locking cable, it is also well-equipped for

schloss mit der MĂśglichkeit, ein Schlosskabel einzu-

everyday use.

stecken, ist es auch gut fĂźr den Alltag gerĂźstet.

key points

besonderheiten

+ High range: Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ High power assist level: Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

+ Start and push assist function

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ Frame lock, keyed alike

+ Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end

+ Remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

LEFT A unique combination of Gates belt drive, Shimano hub gears and Impulse mid motor with shift sensor, which throttles back the motor power during the shift process so that the shift lock in the hub gear disengages, and so that the shift is as a rule completed promptly. The price for this easy shifting is that you lose a little momentum. RIGHT The display, fixed firmly onto the handlebars, can be operated easily via the backlit buttons of the remote console without taking your hand off the bars, and it has many useful functions. According to the built-in ‘money saved’ calculator, you would need to ride your Kalkhoff Agattu Premium 20,707.13 km before it had theoretically paid for itself, if you accept the cycle computer’s assumptions at least.

204

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Eine im Test einmalige Kombination aus Gates Zahnriemen, Shimano Nabenschaltung und Impulse Mittelmotor mit Schaltsensor, der die Motorleistung während des Schaltvorgangs so herunterregelt, dass die Schaltsperre der Nabenschaltung nicht aktiv wird, so dass der Schaltvorgang in der Regel zßgig vonstatten geht. Der Preis fßr dieses komfortable Schalten ist, dass man etwas an Fahrt verliert. Rechts Das am Lenker fest verbaute Display, das sich bequem ßber die nachtleuchtenden Taster der Fernbedienung bedienen lässt, ohne die Hand vom Lenker zu nehmen, hat viele praktische Funktionen. Laut der integrierten Kosteneinsparungsberechnung muss man mit seinem Kalkhoff Agattu Premium 20.707,13 Kilometer zurßcklegen, bis es sich kalkulatorisch bezahlt hat, wenn man den Annahmen des Fahrradcomputers folgt.

vehicles in test

n wimnfort

t o tescit y-c

er

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

äšŞçľ•ď˜ť â™§éłˆçľ‘â°Šçš?ĺł‡âš‚éˇ“ă –ĺ ‡é ¤ćś¸ć­‘匴鲨î™ťâ˝°â˘Şă–ˆ ĺ ˝ć­?功♴➠ć?Źé˛˝ĺŒ ë‚?é ¤ŐŻ

䎂䞎Վç?˜㚠朸ä? ĺ–ąî™ťă¸¤çš é?ˆéœš㼊朸ć­?彂鳕Ⰶ猚羥կ崾

霚鲨䊛⛲ç?ŚéĽŽä? 喹ㄤ䪞䊛⥙縨姝㼊㠖顓⚂莞顓կ ďšłĺ°ľ

剣ć­?功傞㼊⍸ë‚?ĺ…œé¸‘č?ˆé ¤é˛¨â™§ĺ‘‹ŐŻďš´

ă–ˆć­?ĺŠźĺż˜â¸†楧朸äž”â˛ƒâ™´ă šĺ‚žé?ˆč’œé?ˆĺ’“뤟鲰â ”鸣䧭뤟

卉㟑ă„?Ⲹ瀊կ龯ę…˝ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?źă€łâ&#x;„çƒ âĽ‚ă–ˆăż‹â™łî™ťä°ƒ䎢

ĺ‹?č?ˆâ¸“鲽ĺŽŤćś¸äšźâĄ˛ď˜ťă–ˆć­?功朸⸆楧䎞揽鲎ă€?傞剣♧

⚥瀊兽朸⨢곌龯〳â&#x;„ăźœä’ ę&#x;‹âšĽä—ąë¤źé˛°ćś¸â˘ŞćŹ˝ăź‘ă„?ŐŻ ä? 〳â&#x;„ă–ˆ,BMLIPGG "HBUUV 1SFNJVN *NQVMTF♳鴽

é¸&#x;⾸龳ď˜ťâĄŽé¸&#x;ä?žâľŒé´Ş â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žć­?功顜嚯圊ăŁ&#x;կ龯

ä ‘ă„‚来ă¸?âž ć?Źă–ˆé¸&#x;ä?žéŠłĺŽ Ⱆ䊾薴㔾Ⱍ剒ăŁ?âľŒ

â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žŐŻ

ć­‹âœľă &#x;鲿餗ĺ?šă€łâ&#x;„äś€äŒ„â°Œéżˆ朸ĺ ‡é ¤é ¤ĺ‹šî™ťä¨žâ&#x;„龯

匴鲨éłˆâ›˛éˇ“ă –ĺ ‡é ¤ćŹ˝ŐŻă šĺ‚žî™ťć­‹âœľé˛¨ĺ?šćšŹäąšă¸?鄳朸

5SFMPLă &#x;鲰ę?‰꣥â¸ˆĺ‰Łę?‰ăš çľľî™ťĺ§źă¸¤äžŽćś¸ę‚ ă˘Šâ›˛éˇ“ă – ĺ‚ˆäŒ˘â˘ŞćŹ˝ŐŻ

key points

+ ę…˝çŽ?éľ´ď˜ťĺ ‡庡 㙚䋑

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡庡 ăż‹ă–‘ + ゗⸓ㄤ䲀龳鳇⸔⸆腊 + 鲨ĺ?šę?‰î™ťę?śäą˝

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

(BUFT桟䌄⠛⸓朸ć??暾羆㠖4IJNBOP鲰卉뤟鲰ㄤ*NQVMTF⚼縨ć­?功 ę‚ ă˘Šä°ƒ䎢â ›ä ­ă?źî™ťă€łâ&#x;„ă–ˆä°ƒ䎢éľ‚çŽ?⚼Ⱒ꥝ć­?功â&#x;„â¤‘ă–ˆâšĽä—ąë¤źé˛°ĺ€—ä’“ 傞咓⥙ę?‰ăš 䨞â&#x;„ä°ƒ䎢〳â&#x;„ä˜Żé¸&#x;㸤䧭կ龯çŒŤé˛˝ĺŒ ä°ƒ䎢朸âžżâ&#x;&#x;ăźœĺƒ˝ä? â ” ăŁ&#x;⿥â™§ćŒżâ¸“â¸‚ŐŻ ă”żăš ă–ˆ鲨䪞â™łćś¸ĺ„‘çˆ™ăž“ă€łâ&#x;„鲽ĺŒ ă–‘é¸‘éľ‚éľ´çŽ?äą˝âľ–ă€ľâ™łćś¸čƒœâŻ•ä­˝ę›ľéľł é ¤äšźâĄ˛î™ťĺ ˝ę¨˝ăźœä? 朸䊛猌䒓䳣䪞⚂ă¸?剣䖎㢴剣揽朸⸆腊կĺ‘?ä°˜Ⱍ縨 朸ďšłćş ę›¸ďš´é›Śçšžă?źî™ťä? ꨽éŠłé ¤ë ł,BMLIPGG"HBUUV 1SFNJVN â°– ę…˝î™ťâ°Ść¤šé›żâ™łé§ˆâ&#x;„ä˝…âž°é¤?✈姟鲨朸養揽㼾ĺ?“ä? č?›ăźąâœŤé?’âľŒ龯⚥č?ˆé ¤ 鲨瀌é‚?朸⧺éœƒŐŻ


kalkhoff ¡ agattu premium impulse 8r/8 measured values & prices messwerte & preise

79.6 km 133.0

26.4 km/h –

38.1

1.64

19.3

3.32

37.2 km 0,28

58.2

22.9 km/h 18.7

35.6

16.8

1.46 2.18

46.6 km 0.33

73.9

17.4 km/h 25.6

21.3

13.8

1.11 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.6

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.5

Battery replacement Akku einsetzen

1.5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.5

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

4.2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.1

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.9

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.4

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.5

Drive noise level Antriebslautstärke

2.4

Ease of use Bedienkomfort

2.2

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.2

Design and appearance Design und Optik

2.7

25.6 kg

2899 â‚Ź

3 kg

899 â‚Ź

contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH

翍猚倰䒭

N Siemensstr. 1-3 ¡ D-49661 Cloppenburg y 0049 4471 9660 i 0049 4471 96644805 l info@kalkhoff-bikes.de g www.kalkhoff-bikes.de

bike data fahrraddaten Herren

130 kg

Aluminium 50/55/60cm

Concept EX Pro 80Lux

Wave 26“ 46cm 612Wh Li-Ionen 36V, 17Ah

28“ 46/50/55cm Verso III Magnesium lockout

B&M Toplight Flat Plus

Magura HS11

RodiScorpion

Schwalbe Marathon 40-622

Shimano Nexus 8-Gang

Shimano 3N72 250W Impulse 2.0

sensor type Rotation, torque, speed sensors plus shift sensor extras Centre stand, suspension seatpost, angle adjustable stem, start and push assist function, Gates Carbondrive belt drive, configurable shift sensor, frame lock keyed alike, remaining range display, ergonomic grips

sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras Mittelständer, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Anfahr-und Schiebehilfe, Gates Carbondrive Riemenantrieb, einstellbarer Shiftsensor, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žî™ťâ¸ˆâ´—ä°ƒâ ›ä ­ă?ź âšĽä˝…ä¸’î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťă‚—⸓⸔䲀䭽꛾(BUFT桟äŒ„î™ťă€łéœƒ縨â´—ä°ƒâ ›ä ­ă?źî™ťé˛¨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰â™śă šî™ťâśĽâĄŽć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

205


kalkhoff ¡ include premium 8 City-Comfort

Easy

K-Factor 9

K-Factor 8

city-comfort

test seal

72

fazit Ein ausdauernder Allrounder mit gleich-

ve

mäĂ&#x;igem Antrieb und gut abgestimmten Kom-

summary A high-endurance all-rounder with a

ponenten. Das Include Premium bekommt gleich

well-balanced drive system and well-matched

zweimal Sehr Gut – als Easy und als City-Komfort Pedelec.

components. The Include Premium earned itself two “Very Good� verdicts – as an easy pedelec and as a city-comfort pedelec.

Als einziges Pedelec in diesem Test knackt das Include von Kalkhoff die „100 Kilometer Reichweite“- Grenze

The Include from Kalkhoff broke the 100 km range bar-

auf der Tourenstrecke. Das gelingt aufgrund des gro-

rier on the Tour circuit. It achieved this thanks to a

Ă&#x;en Akkus und einer harmonischen Motorsteuerung,

large battery and a harmonious assist system which,

bei der man als Fahrer_in am Berg auch selbst gefor-

in the hills, challenges the rider, so you need to con-

dert ist und beherzt in die Pedale treten muss. Rie-

tribute spirited pedalling, too. The belt drive, Impulse

menantrieb, Impulse Evo Motor und Nexus sind dabei

Evo motor and Nexus hub gear make a good team,

ein gutes Team, denn dank der Schubunterbrechung

and thanks to a pause in assistance for gear changes,

schaltet die Nexus in jeder Fahrsituation – auch unter

the Nexus shifts positively and without graunching

Last – sicher und ohne hakeln. Die Fahreigenschaften

in all ride conditions, even under load. The ride quali-

des Include wurden von allen Testfahrenden als ausge-

ty of the Include was praised as exceptional by all test

zeichnet gelobt. Dabei ßberzeugte auch die Stabilität

riders. Particularly impressive was the stability of the

des roten Trapezrahmens, dessen Ausfallende form-

red ‘trapez’ frame, which has its rear dropouts neat-

schÜn an den Gepäckträger angepasst ist, Rahmen-

ly designed to match the carrier rack. Frame lock and

schloss und Akku sind ebenfalls sehr gelungen inte-

battery are also very successfully integrated. The In-

griert. Das Display des Include ist gut lesbar und be-

clude’s display is very legible and easy to operate. A solid stand, internal cable routing and good lighting

quem zu bedienen. Ein solider Ständer, innen verlegte Kabel und gute Beleuchtung gehÜren bei diesem Pe-

are also, of course, present and correct. In short, a

delec selbstverständlich dazu. Kurz: Ein top Pedelec,

top class pedelec, but one which comes at a price.

das allerdings auch seinen Preis hat.

äšŞçľ•ď˜ť Ⱘ剣鳅䔂罣⛉

ㄤ♸⛓âź?ę‚ 朸éżˆâ&#x;?ŐŻ*ODMVEF 1SFNJVNčœŚä–¤âœŤâœłâšĄ

â?Ąă…ˇâ´”碍çľ†ďšłęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ćś¸éœ‰â&#x;&#x;ď˜ťă–ˆ鿪ä‹‘碍莞顓羆ć­?⸓

č†ƒéŠŽ鲨ㄤ莞顓碍㙚䋑莞顓羆ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⚙⚥ⴔ碍⚼կ

,BMLIPGGâ°–ă €朸*ODMVEFć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆë‚?庡崾霚é¨&#x;

媯âšĽäŠ§ç ś Ⱆꅽ羯č?”ę…˝çŽ?朸鲨éłˆŐŻč…Š㢿㸤䧭♳霣䧭

ă˝ âšşéŠłă€‹âążâœľâ°Śë„žăş‚ę†€ć­?寑ㄤ⟸é?ˆ朸⸔⸂猚羥կăż‹

ă–‘ë‚?é ¤ăź†âœľë‚?é ¤ç˝?ç˝œéŽŠâŻŽĺż˜äŽ‹䧜㔔⚚⥚䗳곢⚠岤

âœľéŤ­éŠŽկ龯匴鲨ę…ˇćŹ˝ćˇźäŒ„ë Žâ¸“猚羥Վ*NQVMTF FWP〄

⸓功ㄤ/FYVTă€?é¸&#x;鲰卉龯â?ˆéżˆâ&#x;?腊葝㼊âź?ę‚ î™ťă–ˆă€? é¸&#x;ĺˆżä°ƒéľ‚çŽ?⚼⸔⸂猚羥⠔兽⨢䊨⥲կ/FYVTă€?é¸&#x;é„ł

縨朸䚟⥲ęŹ‹äŒ˘ęłĄć­§î™ťâ˝°â˘Şĺƒ˝ă–ˆë„ž鲿čššâ™´ŐŻä¨žĺ‰Łéœšë‚?ç˝?

鿪ĺŹ—ĺ ˝â˘žă˘Şă–‘éĽŽäŞ‹*ODMVEF朸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ŐŻé›Žâžƒ⽪é&#x;Œĺ‰’

帿⾠朸ĺƒ˝ç´¤č’€ďšłĺ”‘ä•Žďš´é˛¨é­§ćś¸ç?˜ăš äš?Ⰼ鲨魧ă &#x;䎂⿸

çľ‘éľ‚č‘ťăĽŠéœƒé›Śî™ťâ™¸ă &#x;邆ĺ?šč…Šă˘żă¸¤çš âź?ę‚ կ鲨ĺ?šę?‰ă„¤ć­?

ĺŻ‘â›˛č…Šă˘żă¸¤çš âź?ę‚ ŐŻ*ODMVEF朸ĺ„‘çˆ™ă?źęŹ‹äŒ˘ĺšĄĺ… 㺂

ĺƒ’䚟⥲կ龯匴鲨äŒ„ĺ‰Łă—?ă”żćś¸ç”¨ç›—ŐŽâ°ťéżˆéĽĽçľ ĺ€°ä’­ŐŽâ&#x;„

âżşč‘ťăĽŠćś¸ć’‘ĺƒˆćŠ§â°¨ŐŻçš?ç˝œéŽŠâ›“î™ťéľŻĺƒ˝â™§ĺŚ´â™§â´”ę›¸â™§â´” 餗朸ęł?ç´Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

key points

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ same key for battery and bike locks

+ gleicher SchlĂźssel fĂźr Batterie & Fahradschloss

+ �寑�ㄤ鲨�㠚♧ꛏ�

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

Rechts Das groĂ&#x;e und gut ablesbare Display ist fest am Rad verbaut. Dies erspart das lästige Abnehmen des Displays – aus Angst vor Diebstahl. Per hintergrundbeleuchteten Daumentasten lässt es sich leicht durch die Funktionen steuern. Kalkhoff hat beim Funktionsumfang ein gutes MaĂ&#x; gefunden. FĂźr mehr Features, wie Navigation etc., gibt es einen USB-Port zum Laden ergänzender elektronischer Helferlein.

206

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

äš?朸錊ꅿć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťäŒ„ĺ‰Łč‘ťăĽŠäŽ‚é‚‚äš?ćś¸ë Žâ¸“猚羥

besonderheiten

RIGHT The large and easily legible display is fixed onto the bike. This avoids the need for tedious removal of the display for theft prevention. Browsing through the functions is easy with the backlit thumb buttons. Kalkhoff has struck a good balance with the number of functions included; there is also a USB port to load helper apps for extra features such as navigation, etc.

d

june

+ high range Tour/City

LINKS Die Entwickler bei Kalkhoff haben sich einiges einfallen lassen. Dies zeigt beispielhaft die Art der Rahmenverbindung des Gepäckträgers ßber dem Ausfallende. Das Blech, welches beide Gepäckträgerstreben verbindet, sitzt so in einer Nut des Rahmens, dass die Last direkt auf den Rahmen ßbertragen wird. Dadurch drßckt die Last nicht wie ßblich auf die verbindende Schraube, was zur schnellen Ermßdung selbiger fßhren kann.

oo ry g

2016

key points

LEFT The creativity of the Kalkhoff developers is demonstrated, for example, by the manner in which the carrier rack is joined to the frame via the dropouts. The plates which support the carrier rack legs on each side locate into grooves in the frame, so that the load is transmitted directly to the frame itself. This means that the forces are not, as is usually the case, pressing on the attachment bolts, which can lead to swift fatigue failure.

vehicles in test

ă–ˆ龯匴鲨⚼⯎ⴔăž?çˆ™âœŤ,BMLIPGGä’“ă€„âžƒăƒ—朸⴯ä ‘î™ťâ˘žăĽľď˜ťé¸‘éľ‚ăźœ鲨魧ă &#x; 䎂⿸ㄤă &#x;邆ĺ?šă¸¤çš 㖑꧋䧭ă–ˆâœŤâ™§éĽ°ŐŻâš™⣊揽âœľä˝…ä¸’ă &#x;邆ĺ?šćś¸äŽ‚ĺŒŁă¤Žă – ă–ˆâœŤé˛¨é­§ćś¸ĺ?ľâšĽî™ťă””姟鲿蚚〳â&#x;„暏乚â ›顝âľŒ鲨ĺ?šâšĽŐŻéľŻă˝ ä ‘ă„‚来⥲揽⸂ ♜⠔⍸é¸‘äŒ˘äž”â˛ƒ齥ĺ‘‹ă &#x;邆ĺ?šă„¤é˛¨é­§é¸‘éľ‚č˝ ĺ?‰éľśäąšî™ťęĽĽćťĄë‚?é ¤ęŠŽâ¸“éľłç˝œ ăź‹č??č˝ ĺ?‰ä˜Żé¸&#x;ć°•⸣ăŁ&#x;佪կ 龯匴鲨♳ă¸?鄳剣ăŁ?㽯ăź„Վ嚥ĺ… 朸ĺ„‘çˆ™ă?źŐŻéľŻă˝ â™śę¨˝éŠłăźœĺ„‘çˆ™ă?źâž˘é˛¨â™ł ♜倗䏒♴勝â&#x;„ęŁˆăŁ&#x;ç‘ˇŐŻé¸‘éľ‚čƒœâŻ•ä­˝ę›ľă€łâ&#x;„â¤‘ä°Śă–‘ĺ´šéŒ˘ă ?âšĄâ¸†č…ŠéˇĽęł ŐŻ ,BMLIPGGăź†â¸†č…Šä­˝ę›ľéľłé ¤âœŤč‘ťăĽŠćś¸éˇĽä­ŠŐŻĺ„‘çˆ™ăž“â™łéľŽäŒ„ĺ‰Łâ™§âšĄ64#ç•Ž 〥〳â&#x;„揽âœľé˛żâ°†â°Śă¸?⸆腊äš?BQQ⢞㼾㟋č?”BQQç˜?ŐŻ


kalkhoff ¡ include premium 8 measured values & prices messwerte & preise

100.5 km

25.1 km/h

133.0

–

38.1

1.12

19.3

3.32

39.8 km 0,28

58.2

20.7 km/h 18.7

35.6

16.8

0.82 2.18

57.9 km 0.33

73.9

15.4 km/h 25.6

21.3

13.8

1.03 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.6

Battery replacement Akku einsetzen

1.5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.3

Drive noise level Antriebslautstärke

2.2

Ease of use Bedienkomfort

1.8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.8

Design and appearance Design und Optik

2.5

26.8 kg

3599 â‚Ź

3.2 kg

749 â‚Ź

contact kontakt Derby Cycle Werke GmbH

翍猚倰䒭

N Siemensstrasse 1-3 ¡ 49661 Cloppenburg y 0049 4471 966250 i 0049 4471 96644845 l info@kalkhoff-bikes.de g www.kalkhoff-bikes.de

bike data fahrraddaten trapez

130 kg Aluminium HE 50/55/60 DT 45/50/55

Concept EX Pro80Lux

WA: 45/50/55/60 603Wh Li-Ionen 36V, 17Ah Suntour NCX-D EB Trelock LS 611 Shimano M 396

Concept CEX

Schwalbe Marathon 40-622 Shimano Nexus 8-gear 250W Impulse Evo

sensor type Rotation, torque, speed and shift sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, frame lock keyed alike, Gates belt drive, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Drehmoment-, Schalt- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end, Gates Riemenantrieb, ergonomische Griffe

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žă„¤ă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťé˛¨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰â™śă šî™ť(BUFT⠛⸓桟äŒ„î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

207


keola ¡ delft mx plus

classic

Classic

Easy

City-Comfort

Family

K-Factor 10

K-Factor 5

K-Factor 3

K-Factor 2 test seal

summary The Keola Delft MX Plus put in a brilliant performance in the classic pedelec product

fazit BravourÜs präsentiert das Keola Delft MX

group, and richly deserved its test victory.

Plus die Produktgruppe Klassik Pedelec und hat

äšŞçľ•ď˜ť ,FPMB %FMGU

72

č†ƒéŠŽ鲨紊⾆⚼é‚?梥

te s

.9 1MVTă–ˆâ ›羥ć­?⸓

sich den Testsieg redlich verdient.

â´€č’€î™ťă–ˆâ ?㢴崾霚â?Ą

to use carrier rack all combine with a relaxed upright

Geschlossener Kettenkasten, Schutzbleche, ein sta-

riding position for easy cycling. Equipped with the

biler und bequemer Gepäckträger, gepaart mit ent-

č?›ă œä”ąŐŻ

new “Bafang MAX Drive� power assist system, the “Ke-

spanntem dahingleiten in aufrechter Sitzhaltung.

ola Delft� will make low step-through fans’ hearts beat

Ausgestattet mit dem neuen „Bafang MAX Drive“ An-

faster.

triebssystem lässt das „Keola Delft“ die Herzen von Fans fĂźr Tiefeinsteiger hĂśher schlagen.

The Keola’s low step-through frame, in black-red garb,

Das „Keola“ ist ein Tiefeinsteiger in schwarz-rotem

A closed chaincase, mudguards and a stable and easy

delivers enjoyable cruising. The “TranzX� stem pro-

Gewand, der angenehmes Cruisen ermĂśglicht. Der

vides an upright riding position, and it’s very easy to

„TranzX“ Vorbau ermĂśglicht aufrechte Sitzhaltung und

adjust using a quick release, making it suitable for a

lässt sich in einfachster Weise verstellen. Zusammen

wide range of users: even very tall riders can ride this

mit dem Schnellspanner ist es fĂźr eine groĂ&#x;e Band-

bike. Display, gear and brakes are all intuitive to use.

breite von Nutzern geeignet. Auch sehr groĂ&#x;e Per-

The closed chaincase is a nice touch: it will significant-

sonen kĂśnnen damit fahren. Display, Schaltung und

ly extend the service life of the chain.

Bremsen sind intuitiv bedienbar. SchĂśn ist der ge-

The “Bafang MAX Drive� assist system has already

schlossene Kettenkasten, der die Lebenszeit der Kette erhĂśht.

made a good impression, as a pre-production ver-

Das „Bafang MAX Drive“ Antriebssystem Ăźberzeug-

sion in the 2015 ExtraEnergy Test, and for good reason

te bereits in der Vorserienversion im ExtraEnergy Test

many 2016 models are now equipped with the “MAX

2015. Zu Recht sind bereits viele der 2016er Modelle

Drive�. On the touring circuit the power assist factor

mit dem „MAX Drive“ unterwegs. Der UnterstĂźtzungs-

of the pre-production version was marginally higher,

faktor auf der Tourenstrecke war in der Vorserienver-

but against this the “Keola Delft� delivered an 8.5 km

sion minimal stärker. DafĂźr hat sich beim „Keola De-

longer range.

lft“ die Reichweite Tour um 8,5 km erhĂśht.

ă…ˇâšĽč†´ęł˝ç˝œâ´€ă€łé?˜ăšŠ

vehicles in test

n wsisn ic

t cl a

er

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

â°Œăź“꥝朸ę?†ç¸&#x;Վ䎢ĺ˛žĺŒŁă„¤ç?˜ăš â™¸ĺƒ’揽朸ă &#x;邆ĺ?šî™ťćšŹç”¨ 朸ă—‚㪧î™ťă€łé›ŽâĄšé˛˝ä˜Żă–‘ë‚?é ¤ŐŻéľŻĺŚ´,FPMB %FMGUę‚ ă˘Š

ĺ€?Ⱃ倰 ."9 %SJWFë Žâ¸“猚羥〳雎ă‹?ĺŚ…ăĽŽä’­é˛¨éłˆ朸

➃â?§ă€Œĺˆżâ¸ˆâ°Łč??渍ć?Źćś¸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ŐŻ

,FPMB朸⥛騗鲨ĺ?šę…ˇćŹ˝ç´¤ëžąč’€î™ťă€łé›ŽâĄšä „ä˜Żă–‘ë‚?

é ¤ŐŻ5SBO[9㣢盗〳雎⥚暏用ë‚?é ¤î™ťç˝œâš‚î™ťă¸?é„łĺ‰Łä˜ŻäŹ’

ĺ‹?î™ťă€łé˛˝ĺƒ’ă–‘é?ˆ䞎â&#x;„ę‚ ă –â™śă š朸⢪揽ç˝?꨽銳կ⽰⢪

魧勞⟧ⴔ넞ăŁ?朸➃㥌⛲〳ë‚?é ¤éľŻĺŚ´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կă¸?

朸ĺ„‘çˆ™ă?źŐŽâ ›â¸“é„łç¸¨ă„¤âľœ鲨⢪揽⟧â´”暏éŒœŐŻâ°Œăź“꥝朸

ę?†ç¸&#x;䖎剣ㅡ㄂䎇腊㢿ĺŒ§ăŁ?ă–‘ä’ ę&#x;‹鲨ę?†朸⢪揽ăź‘ă„?ŐŻ Ⱃ倰 ."9 %SJWFë Žâ¸“猚羥ă–ˆ 䎃&YUSB&OFSHZ ĺ´ľéœšâšĽâššâ?Ąâľ¸ć™œî™ťä”˛ĺ‚žçľ›âžƒćŽ†â™´âœŤč‘ťăĽŠâ˝Şé&#x;Œկ㼾

➚ äŽƒä˛€â´€朸â ?㢴鲨ă˜—鿪鄳剣."9 %SJWF猚

羥կă–ˆë‚?庡崾霚鲨麤♳龯匴곍â?Ąé˛¨ćś¸â¸“⸂鳇⸔猚

䞨çŽ•ë„žâ™§ćŒżî™ťă˝´ç›—㼾姟,FPMB %FMGUë‚?é ¤ę…˝çŽ?錄龂 â°–ę…˝ŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour / City

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+high power assist level (Tour)

+hohe UnterstĂźtzung Tour

+Start and push assist

+Anfahr-und Schiebehilfe

–high total weight

– hohes Gesamtgewicht

+ 넞䔂⸢鳇⸔⸓⸂ î™ˇĺ ‡é ¤î™¸ +゗⸓⸔䲀⸆腊 – 䞎鲨ⲙꅞꅞ

LEFT All of the most important things you need to sell a bike in the Netherlands are present on the Keola Delft: a closed chaincase, a dress guard for the rear wheel, a carrier rack without a spring clip but equipped with an elastic strap, and a frame lock. The quiet Bafang MAX Drive mid motor is fitted unobtrusively.

LINKS Die wichtigsten Dinge, die ein Rad fßr den Verkauf in den Niederlanden qualifiziert, finden sich am Keola Delft: Geschlossener Kettenkasten, Rockschutz am Hinterrad, Gepäckträger ohne Federspange, dafßr aber mit Gummiband sowie ein Bßgelschloss. Unscheinbar integriert ist der leise Bafang MAX Drive Mittelmotor.

ä? 〳➢ ,FPMB %FMGU ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸ę‚ 縨⚼ćş?â´€ă–ˆčššâ°ž⽠鲨䨞꨽Ⱘ㢊朸 ♧â?ˆĺ‰’ę…žéŠłćś¸ę‚ 縨ď˜ťăş™ăź“ę?†ĺ‹ľć¸ąŐŽă &#x;鲰éł?ç¸&#x;ŐŽâ™śäŒ„ä”€ç&#x;ąăŁŞ ⥎꨽銳䔀äš?çľľ 䌄朸ă &#x;邆ĺ?šî™ťâ&#x;„⿺♧⚥鲨ĺ?šę?‰ŐŻĺ ˝ăĄŽćś¸â°“倰 ."9 %SJWF ⚼縨ć­?ĺŠźęŹ‹äŒ˘ 餤â´—朸ă¸?é„łă–ˆ鲨♳կ

RIGHT The impression that high quality components have been chosen is marred somewhat by the choice of front light: it is operated by disposable batteries. This is currently still permitted in Germany, but it is potentially unsafe – because the batteries will inevitably go empty at some point, and spares may not always be available.

Rechts Der Eindruck von der hochwertigen Komponentenauswahl wird etwas durch die Auswahl der Lampe getrĂźbt, die Ăźber Einwegbatterien betrieben wird. Dies ist zwar inzwischen auch in Deutschland erlaubt, aber potentiell unsicher - da die Batterien ja irgendwann leer sind und nicht immer gleich ein Ersatz zur Hand ist.

顼揽â ?é¤˜éżˆâ&#x;?朸葝㼊⽪é&#x;Œ䧴㢴䧴㟹ă–‘ă””âššâľ¸ćŠ§ćś¸éˇĽä­Šç˝œĺ‰Łä¨žç śă— ď˜ťâľ¸ ćŠ§ć­‹â™§ĺŚƒäš?ć­?ĺŻ‘âŁ˜ć­?կ梥ă–ˆä—žă•‚âž ć?ŹâŻˆé›˝â˘ŞćŹ˝éľŻçŒŤĺ€°ä’­î™ťâĄŽ㜸ă–ˆć‚śă–ˆ 朸♜ă¸?â°Œă””ç¨‡î™ťă””âššć­?寑朸ć­?ă–ˆĺŽ¤â™§ĺ‚žâľ â ”署㽴î™ťç˝œäŽ‡â™śĺƒ˝ĺ‚žĺ‚ž⾠⾠鿪 剣〳揽朸㢊揽ć­?寑կ

208

EXTRAENERGY Magazin[e]


keola · delft mx plus measured values & prices messwerte & preise

67, km

25,1 km/h

133.0

38.1

1,53

19.3

3.32

29,7 km 0,28

58.2

20,5 km/h 18.7

35.6

16.8

1,24 2.18

37,1 km 0.33

73.9

16,6 km/h 25.6

21.3

13.8

0,94 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,3

Battery replacement Akku einsetzen

2,3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

3,1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

3,6

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3,2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,6

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

2,4

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,9

Drive noise level Antriebslautstärke

2,3

Ease of use Bedienkomfort

2,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,1

Design and appearance Design und Optik

3,0

28,4 kg

2899,95 €

3,9 kg

549,00 €

contact kontakt Keola bv

翫禹倰䒭

N Euroweg 27 · NL-3825 HA Amersfoort y 0031 854833255 i — l info@keola.nl g www.keola.nl

bike data fahrraddaten Wave

120.0 kg

Aluminium Wave 53 cm

Spanninga Owl

562Wh Li-Ionen Suntour CR8

36V, 15,6Ah Spanninga Lineo

Magura HS11

Magura HS11 CST 40-622

Shimano Nexus 8-gear

Shimano

250W Bafang

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, suspension seatpost, angle adjustable stem, rear stand, frame lock (not keyed alike), ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, gefederte Sattelstütze, winkelverstellbarer Vorbau, Hinterbauständer, Rahmenschloss nicht gleichschließend, ergonomische Griffe

곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ゗⸓⸔䲀䭽꛵鼙꩎䏠㙈盗鲨䪾錭䏞靈侮た佅丒鲨卹ꝉ歏寑ꝉ♶ず✵鲨鳈ꝉ➃⡤䊨玐䳣䪾

EXTRAENERGY.ORG

209


keola · holland cargobike Classic

Easy

K-Factor 8

K-Factor 7

classic

test seal

72

summary The CargoBike that isn’t a cargo pe-

fazit Das CargoBike, das kein Lasten Pedelec ist.

delec. Nonetheless a “Very Good” classic pedelec,

Dennoch ein „Sehr Gutes“ Klassik und ein „Gutes“

and a “Good” easy pedelec.

Easy Pedelec.

The Keola Holland CargoBike is proof that you shouldn’t

Beim Keola Holland CargoBike zeigt sich, dass nicht im-

judge a book by its cover. With a maximum payload

mer drin ist, was draufsteht. Mit einer Zuladung von

rating of just 102.9 kg it didn’t qualify for the cargo

maximal 102,9kg hat es für die Lasten Pedelec Pro-

pedelec product group.

duktgruppen nicht gereicht.

The 250W Shengyi front hub motor pulled the Keola

Der 250W Shengyi Frontnabenmotor zog das Keola

Holland CargoBike along with sensationally above-av-

Holland CargoBike mit sensationell überdurchschnitt-

erage power assist level figures over the tour, city and

lichen Unterstützungswerten über die Touren-, Stadt-

hills circuits. But the range is still comparatively good.

und Bergstrecke. Die Reichweite ist dennoch ver-

The rotation sensor makes making progress easy, but

gleichsweise gut.

it’s risky too, for example when you want to manoeu-

Der Bewegungssensor macht das Vorankommen ein-

vre at low speed. Both activation of the motor, and the

fach, ist aber riskant. Beispielsweise, wenn man lang-

start and push assist, are not intuitively easy to use.

sam manövrieren will. Sowohl die Aktivierung des An-

The start and push assist function is an important and

triebs als auch die Anfahr- und Schiebehilfe sind nicht

very helpful feature here, because with a rotation sen-

intuitiv erfassbar, wobei die Anfahr- und Schiebehilfe

sor you really need it for hill starts.

eine wichtige und sehr hilfreiche Komponente ist, da

The prices for complete bikes and spare battery packs,

man sie aufgrund des Bewegungssensors beim Anfah-

at € 1,399 and € 399, are among the lowest of all the

ren am Berg benötigt.

bikes on test.

Der Preis des Gesamtrads und der Ersatzbatterie zählt

The red-orange graphics, the carrier racks front and

mit 1.399 € und 399€ zu den günstigsten im gesam-

rear, and the synthetic leather saddle and matching

ten Testfeld.

synthetic leather grips, all pleased the test riders.

Die rot-schwarze Optik mit Gepäckträger vorne und hinten sowie Kunst-Ledersattel mit passenden Kunst-Leder-Lenkergriffen gefiel den Testfahrern.

䚪絕 $BSHP#JLF ♶ 僽♧妴暟崨㘗歏⸓膃

驎鲨罜僽♧妴ꬋ䌢

㥩涸絑Ⱙ㘗歏⸓膃

倇僽♶鷓ざ䧭⚹暟崨歏⸓膃驎鲨❡ㅷ絆涸♧プկ ,FPMB )PMMBOE $BSHP#JLF 歏⸓膃驎鲨㖈낏康騟

媯ծ㙹䋑⿺㗗騟騟媯涸遤끳⚥Ⱖ 8渿➉⵸鲰歏

劼⚹Ⱖ䌄勻馄䌢涸䎂㖲鳇⸔⸓⸂宐䎂⡎絯遤ꅽ玐 ➠湱㼆鳅㥩կ

錭䏞⠛䠭㐼⢪鲨鳈姻䌢遤鵳㺂僒⡎⛲㶸㖈굥ꤗ⢾

㥵䔲⡹䟝銳⡛鸟乼䱽鲨鳈傞կ゗⸓歏劼ㄤ゗⸓⸔䲀 䭽꛵鿪♶僽⳪湬錣㽠〳⟄皍⽀乼⡲涸կ゗⸓⸔䲀䭽

꛵㖈鵯鳈鲨♳僽♧⚡ꅾ銳涸⸆腊㔔⚹ꅷ欽✫錭䏞

⠛䠭㐼㖈㗗麤饰姿傞⡹溫涸꨽銳鵯♧⸆腊鳇⸔կ 侮鲨⿺㢊欽歏寑絆⟟呔ⴔⵆ⚹ ˧ ㄤ ˧ Ⳝ

⛖僽㖈崵䨾剣鲨鳈⚥涸剒⡛⟟կ

堙紤蒀涸鲨魧ծ⵸た餗卹ծざ䧭淼ꬠ䏠㙈⿺ꂁ㤛涸ざ 䧭ꬠ䳣䪾鿪雮崵霚鲨䩛䖎忘䠑կ

key points + 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤

+start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

210

EXTRAENERGY Magazin[e]

june

,FPMB )PMMBOE $BSHP#JLF 鵯妴歏⸓膃驎鲨낉霆✫

+ hohe Unterstützung Tour

Rechts Die Batterie ist etwas klobig und man muss beim Herausnehmen aufpassen, dass man den Schlüssel zuerst abzieht. Da er nicht an der Gepäckträgerstrebe vorbeigeht, könnte er sonst abbrechen. Schade ist auch, dass man für das Rad zwei Schlüssel benötigt - einen für die Batterie und einen für das AXA Bügelschloss.

2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

♶腊⟄頗》➃鵯♧霹岁կⰦ剒㣐鲿蚚ꆀ➑⚹ Ⱆ

besonderheiten

RIGHT The battery is rather bulky and when you remove it, you should take care to remove the key first. Otherwise it risks being broken off, as it can’t get past the carrier rack stay. It’s also a pity that you need two keys for this bike – one for the battery pack and one for the AXA frame lock.

d

涸歏⸓膃驎鲨կ

+ high power assist level: tour

LINKS Klarer klassischer Rahmenbau mit etwas antiquierter Seilzug-Bremse und Retro Batterielicht (nicht so praktisch, da man die Einwegbatterien wechseln muss…). Überraschend waren die hohen Unterstützungswerte des kleinen und dennoch angenehm leisen Shengy Motors, der von einer Lisui Motorsteuerung geregelt wird.

ve

oo ry g

驎鲨僽♧妴㖈莞鷓㘗❡ㅷ碫ⵆ⚥蜦䖤⠏猖霉露

key points

LEFT Clean, classic frame building with somewhat antiquated cable brakes and retro battery light (not very practical, as you need to keep changing the single-use batteries…). A pleasant surprise came from the high power assist factors from the small yet agreeably quiet Shengy motor, which is driven by a Lisui motor controller.

vehicles in test

䎁ⲙծ絑Ⱙ鲨卹匬鸣䌄剣剣❈〢罈涸綈䒭ⵜ鲨ㄤ㢕〢歏寑抧♶僽䖎 㹊欽㔔⚹⡹꨽銳♶倗刿䰃♧妃䚍歏寑կ♧⚡䠑㢪䞞㋐勻荈㼭䊫⡎ ꫽갉佪卓⟁➃忘䠑涸渿➉歏劼䲿⣘涸넞⸓⸂⸔⸂㔔侨㸐僽歋 -JTVJ 歏劼䱽ⵖ㐼끮⸓涸կ 歏寑湱䔲痜ꅾ䔲⡹》♴歏寑傞꨽銳⯓》♴ꛬ⻐կやⴭ⠔剣䫔倗涸굥 ꤗ㔔⚹㸐偽岁鸑鵂餗卹佅叙կ鵮剣♧挿䖎麰䥚⡹꨽銳⚹鵯鳈歏⸓膃 驎鲨ꂁ㢊⚙䪾ꛬ⻐♧䪾歏寑絆ꛬ⻐♧䪾 "9" 鲨卹ꝉꛬ⻐կ


keola · holland cargobike measured values & prices messwerte & preise

53,5 km

24,8 km/h

133.0

38.1

1,76

19.3

3.32

21,8 km 0,28

58.2

21, km/h 18.7

35.6

16.8

1,28 2.18

25,5 km 0.33

73.9

16,3 km/h 25.6

21.3

13.8

1,33 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,7

Battery replacement Akku einsetzen

2,6

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,5

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

3,7

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3,2

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,1

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

2,4

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,8

Drive noise level Antriebslautstärke

2,1

Ease of use Bedienkomfort

2,3

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,1

Design and appearance Design und Optik

3,0

27,1 kg

1399,95 €

4,2 kg

399,00 €

contact kontakt Keola bv

翫禹倰䒭

N Euroweg 27 · NL-3825 HA Amersfoort y 0031 854833255 i — l info@keola.nl g www.keola.nl

bike data fahrraddaten 130.0 kg

Aluminium 46/51/56cm 360Wh Li-Ionen 36V, 10Ah Shimano V-Brake Spanninga Lineo AXA Shimano Rollerbremse

Aluminium CST Metropolitan Palmbay 42-622 Aluminium

Shimano Nexus 8-Gang 250W Shengyi

sensor type Rotation and speed sensors extras Start and push assist, centre stand, frame lock not keyed alike, ergonomic grips, closed chaincase, front carrier rack sensorart Bewegungs- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Mittelständer, Rahmenschloss nicht gleichschließend, ergonomische Griffe, geschlossener Kettenschutz, Frontgepäckträger 錭䏞ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ゗⸓⸔䲀䭽꛵⚥佅丒鲨卹ꝉㄤ歏寑ꝉ僽杝用涸➃⡤䊨玐䳣䪾㼓꡻Ꝇ勵縟⵸餗暟卹

EXTRAENERGY.ORG

211


kettler ¡ traveller e sport City-Comfort

Easy

K-Factor 9

K-Factor 8

city-comfort

test seal

72

ve

oo ry g

d

2016

fazit Die Erfolgsgeschichte des Traveller E geht weiter. ÂťSehr GutÂŤ in den Produktgruppen Ci-

summary The Traveller E success story continues:

vehicles in test

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ty-Komfort und Easy.

“Very Good� as city-comfort and easy pedelec. Mit seinem eleganten Trapezrahmen und den ausgeWith its elegant ‘trapez’ frame and its well-balanced

glichenen Fahreigenschaften fuhr sich das Traveller

handling, the Traveller E rode right into the hearts

E direkt in die Herzen der Testfahrenden – gut aus-

of our test riders: “a great-looking touring bike� and

sehendes TourenradÂŤ und ÂťFahrspaĂ&#x; purÂŤ hieĂ&#x; es in

“pure riding pleasure� they wrote in the evaluation

den BewertungsbÜgen. Und das ist allzu verständ-

forms. That’s understandable, because this bike delivered good power assist figures in all riding situa-

lich, denn das Rad liefert gute UnterstĂźtzungswerte in allen Fahrsituationen, die UnterstĂźtzung setzt har-

tions, while the power assistance ramps in harmoniously and then smoothly cuts out at 26 km/h. The bike

ohne Motor fährt sich das Rad sehr gut. Es ist rela-

also rides very well even without the motor. It is rela-

tiv leicht und die Reichweite ist Ăźberdurchschnitt-

tively lightweight, and the range is above average. All

lich. Alle wichtigen Funktionen sind per Hand gut er-

important functions are within easy reach. The robust

reichbar. FĂźr den Einsatz im Alltag und auf Touren

monisch ein und klingt bei 26 km/h sanft ab. Auch

but slender carrier rack, and the rear stand, are plus-

ist der robuste, schlanke Gepäckträger und der Hin-

points both for everyday use and for touring. One mi-

terbau-Ständer ein Plus. Ein Manko dagegen: Die be-

nus point though: the pressed metal mudguards may

druckten Metall-Schutzbleche sind zwar stylish, hal-

be stylish, but in heavy rain they don’t protect com-

ten aber bei starkem Regen nicht alles auf. Mit der

pletely. But with its snappy Shimano SLX derailleur

flotten Shimano SLX-Kettenschaltung und den hy-

transmission and hydraulic brakes, the Traveller deliv-

draulischen Bremsen bietet das Traveller zuverlässiges Schalten und Kontrolle beim Fahren.

ers reliable gear shifting and control as you ride.

äšŞçľ•ď˜ť5SBWFMMFS & 䧭⸆朸佌âœ˛âž ă–ˆä’ 羯ď˜ťă–ˆ鿪䋑莞 顓ㄤ莞顓â?Ąă…ˇçľ†čœŚä–¤ďšłęŹ‹äŒ˘â ?çŒ–ďš´ćś¸éœ‰éœ˛ŐŻ

⢪揽â ?ę§ˆ朸唑䕎呼ĺ?šă„¤č‘ťăĽŠäŽ‚é‚‚朸䪞乽 5SBWFM MFS &č…Š㢿ä–„ĺ‰ŞâœŤë‚?é ¤ç˝?â&#x;Œ朸ä—ąď˜ťâž­â&#x;Œă–ˆéœ‰â Žé‚?呔♳

âą—â™´âœŤéœ˝ăĽľďšłćş?鼰勝䖎怓â?­ćś¸ĺ ‡é ¤é˛¨ďš´ă„¤ďšłĺ‰Łç´ąç¤¨ćś¸

ë‚?é ¤â›™錰ďš´ćś¸éœ‰éœ˛ŐŻéľŻĺƒ˝ă€łâ&#x;„椚é?’朸㔔⚚龯匴ć­?⸓

č†ƒéŠŽ鲨çƒ ăšŠă–ˆ䨞剣ë‚?é ¤ć˘ ăžŻâšĽéżŞâ°¨ĺ‰Łč‘ťăĽŠćś¸â¸”â¸‚ä­ˇ

䞨⸔⸂朸ă€?âťŠâ›˛ęŹ‹äŒ˘ęłĄć­§î™ťă€łâ&#x;„é´ŞâľŒĺ‰’ë„ž Ⱆꅽ卌

ăź­ĺ‚ž朸é¸&#x;ä?žկ⽰⢪ă–ˆĺ°ľĺ‰Łć­?ĺŠźćś¸äž”â˛ƒâ™´î™ťéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ë‚?

é ¤âĄ¤ë‚‰â›˛ä–ŽčŽžĺ‰ŞŐŻé˛¨é­§ę…žę†€ćšąăź†éł…鲽羯č?”ę…˝çŽ?ă˘…âœľ

䎂㖲ĺŽ?䎂կ䨞剣ꅞ銳乽⾖⸆腊鿪ă–ˆé?˜äŠ›ă€łâżşćś¸ă–‘倰կ äŒ„ĺ‰Łă—?㔿⥎č•?勾朸ă &#x;邆ĺ?šă„¤âŁŠă &#x;佅丒ĺ?šî™ťâ™śâž‘〳â&#x;„

ĺ‚ˆäŒ˘â˘ŞćŹ˝î™ťâ›˛ă€łâ&#x;„éŚŠę…żŐŻâ™§âšĄâ™śé§ˆâ›“ă˘…ĺƒ˝ď˜ťâąžâž“䧭ă˜—

朸ꆄ㞊岞䎢ă€łč…Šä–Žĺ‚žë„šî™ťâĄŽĺƒ˝ă–ˆăŁ?ę¨?âšĽâ˝˛ă¸¤â°Œ鼰♜

âľŒ䎢岞朸⥲揽կ4IJNBOP 4-9ă€?é¸&#x;鲰卉羆ㄤ塊➓⾖ ⸓⢪䖤5SBWFMMFS &č…Š㢿䲿âŁ˜ă€łęŹ‘朸ă€?é¸&#x;ㄤ乽⾖կ

key points

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

LEFT The Kettler Traveller E Sport is a dignified fellow, coming across as laid back but with attention lavished on the details. Blue highlights appear all over, to contrast with the base tones of the components and against the black of the frame. The frame itself is solidly oversized, and the weld seams bear witness to high quality hand-craftsmanship in its manufacture.

LINKS Das Kettler Traveller E Sport ist ein gediegener Zeitgenosse, der unaufgeregt aber detailverliebt daherkommt. Blaue Farbakzente sind als Kontrast zum Grundton der Komponenten und des schwarzen Rahmens Ăźberall zu finden. Der Rahmen ist solide dimensioniert. Die SchweiĂ&#x;nähte zeugen von hochwertiger Handarbeit im Rahmenbau.

RIGHT Thanks to the powerful Bosch mid motor and the good range of hill-climbing gears made available through the Shimano SLX derailleur transmission, you can climb almost any gradient without difficultly. Similarly, this makes it easy to overcome logistical challenges under difficult circumstances in everyday riding – for example making hill starts while towing a child trailer.

Rechts Dank kräftigem Bosch Mittelmotor und des angebotenen bergtauglichen Ganges der Shimano SLX Kettenschaltung erklimmt sich nahezu jeder Berg mĂźhelos. Beziehungsweise lässt sich so auch im Alltag so manche logistische Aufgabe bei schwierigen Umgebungsbedingungen einfach lĂśsen – wie beispielsweise das Berganfahren mit einem Kinderanhänger.

212

EXTRAENERGY Magazin[e]

,FUUMFSⰖ㠀䲀ⴀ朸5SBWFMMFS & 4QPSUĺƒ˝â™§ĺŚ´ç•ŽäŽĽćś¸â?Ąă…ˇî™ťęŹ‹äŒ˘ĺ˛¤ę…žçľˆ č’œկ茰č’€朸鲨ćŠ§ęŹ‹äŒ˘ă‚¨ä’¸ćťšć¤•î™ťéżˆâ&#x;?â&#x;„âżşëžąč’€朸鲨ĺ?šę‚ 蒀䕎䧭âœŤë?Žĺƒˆ朸 㟆卹կ鲨ĺ?šĺŠĽé­§ęŹ‹äŒ˘ă—?㔿㽯㟄⛲鳅ăŁ?鸑龂ć?’çś&#x;㽠〳â&#x;„ćş?â´€â°Śă–ˆâ¸ˆäŠ¨ éľ‚çŽ?âšĽćś¸äŠ›äŠ¨äŠ¨č’ŒŐŻ 龯匴鲨ꅡ揽朸䔂⸢朸#PTDIë Žâ¸“猚羥ㄤ4IJNBOP 4-9ă€?é¸&#x;鲰卉羆Ⱘ 剣葝㼊朸羯č?”ă„¤ć˜­ă——č…Šâ¸‚î™ťâĄšă€łâ&#x;„ĺŹ—ĺ ˝ă”ŽęŚźă–‘ć˜­â™łâ&#x;ŁâĄŚă——ä?ž朸ăż‹ä‚˝ŐŻ 碍âĄƒ朸⥚⛲〳â&#x;„ă–ˆĺ‚ˆäŒ˘ćś¸ë‚?é ¤éľ‚çŽ?⚼䎞㟆ă ?çŒŤćš&#x;崨䎋䧜⢞㼾揽鲨 䏯䌄来㎰⯄鲨կ


kettler ¡ traveller e sport measured values & prices messwerte & preise

82.7 km 133.0

26.3 km/h –

38.1

1.35

19.3

3.32

32.3 km 0,28

58.2

22.8 km/h 18.7

35.6

16.8

1.35 2.18

44.8 km 0.33

73.9

16.9 km/h 25.6

21.3

1.60

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.6

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.0

Battery replacement Akku einsetzen

2.2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.2

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.6

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.1

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.7

Heinz Ke“ler GmbH & Co. kg

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.0

Drive noise level Antriebslautstärke

2.2

Ease of use Bedienkomfort

1.7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.8

Design and appearance Design und Optik

1.5

N Hauptstrasse 28 ¡ 59469 Ense-Parsit y 0049 2938 810 i 0049 2938 8191000 l contact@kettler.net g www.kettler.net

23.6 kg

2999 â‚Ź

2.6 kg

839 â‚Ź

contact kontakt

翍猚倰䒭

bike data fahrraddaten trapez

130 kg

Aluminium Hybridtec KG II B Diamant 50/55 cm ¡ Trapez 45/50/55 Wave 45/50/55 cm

BUMM Lumotec Avy LED 30Lux

500Wh Li-Ionen 36V, 13.4Ah Suntour NEX

Trelock LS 621 Shimano BR-M506

Mach1 Shimano SLX 10-gear Schwalbe Energizer Plus Tour 40-622 250W Bosch Active

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, suspension seatpost, angle-adjustable stem, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, gefederte SattelstĂźtze, winkelverstellbarer Vorbau, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

213


raleigh ¡ dover impulse xxl 8r City Komfort

Easy

Tour

K-Factor 10

K-Factor 8

K-Factor 7

summary A heavyweight which packs a real

fazit Ein Schwergewicht, das es in sich hat. Das

punch: the Raleigh Dover Impulse XXL 8R is desi-

Raleigh Dover Impulse XXL 8R ist auf hohe Zula-

gned for heavy loads. Good assistance in all ter-

dung ausgelegt. Gute UnterstĂźtzung in allen La-

rain.

gen.

The Raleigh Dover Impulse XXL 8R is the bike with

Das Raleigh Dover Impulse XXL 8R ist mit 142,7 kg eines

the highest payload rating in this test, at 142.7 kg. It´s

der Räder mit der hÜchsten Zuladung im Test. Es ent-

part of the XXL range from Raleigh and Kalkhoff, both

stammt der XXL-Serie von Raleigh und Kalkhoff unter

brands under the roof of Derby Cycle Werke GmbH.

dem Dach der Derby Cycle Werke GmbH.

The XXL range was a multiple test winner before, sever-

Die XXL-Serie war bereits vor vielen Jahren mehrfa-

al years ago. Now, as before, the XXL range represents the only products in this category which are consist-

cher Testsieger. Nach wie vor steht die XXL-Serie fĂźr

ently designed to carry payloads of 140 kg or more. So

konsequent auf Zuladungen von 140 kg und mehr

even if you have 25 kg of luggage with you, on this bike you’ll be on the safe side. Rims, fork, stem and seat-

ausgelegt sind. Auch wenn man 25 kg Gepäck dabei hat, ist man bei dem Rad auf der sicheren Seite. Felgen,

die einzigen Produkte in dieser Produktgruppe, die

post are all designed for extended use under heavy

Gabel, Vorbau und SattelstĂźtze sind auf hohe Dauer-

loads. So it’s ideal for heavier cyclists and for anyone

belastung ausgelegt. FĂźr schwerere Radfahrer und sol-

who wants to carry heavy loads with them, e.g. for

che, die viel Zuladung mitnehmen wollen, z.B. fĂźr Ein-

shopping, child transport, pulling trailers or for tour-

käufe, den Kindertransport, den Anhängerzugbetrieb

ing. Even as used machines, the XXL range from Der-

oder die Tour. Selbst als Gebrauchtrad ist die XXL-Se-

by Cycle are highly sought-after nowadays. It is sur-

rie von Derby Cycle heute immer noch sehr begehrt.

prising that there are so few manufacturers offering

Es ist verwunderlich, dass es so wenig Hersteller gibt,

pedelecs with payload ratings over 140 kg.

die Pedelecs mit einer Zuladung ab 140 kg anbieten.

On the Tour circuit and in its highest power assist

Auf der Tour kam das Raleigh Dover Impulse XXL 8R im

mode, the Raleigh Dover Impulse XXL 8R travelled 80.4

hĂśchsten UnterstĂźtzungsmodus 80,4 km weit. Wie

km. As usual with the Impulse drive system, the bike

beim Impulse Antrieb Ăźblich, ist das Rad mit Naben-

is fitted with a hub dynamo. A coaster brake offers the

dynamo ausgestattet. Die RĂźcktrittbremse gibt dem

rider a feeling of extra safety.

Fahrer ein zusätzliches Gefßhl von Sicherheit.

city-comfort

test seal

72

ve

3 揽âœľé˛żę…žâ˘ŞćŹ˝ŐŻĺ ˝é›żă–ˆâžŠâ›Žć˘ ăžŻâ™´ęŹ‹äŒ˘ăĽŠćś¸â¸”â¸‚î™ť

3BMFJHI %PWFS *NQVMTF 99- 3ĺƒ˝ă–ˆĺŠĽĺŚƒĺ´ľéœšâšĽâ°¨

剣剒ăŁ?鲿ę…žę´„㚠⧊朸鲨éłˆî™ťé´ŞâľŒ Ⱆ倇կ龯ĺƒ˝âşŤ

ä­?3BMFJHI ㄤ ,BMLIPGGă–ˆⰝ朸99-猚ⴊ朸â™§âšĄéżˆâ´”î™ť

龯âš™âšĄă…ˇć™ĽéżŞăžŠâœľ%FSCZ $ZDMF 8FSLF (NC)â°–ă €ŐŻ

âłœäŽƒâ&#x;„⾸99-猚ⴊĺƒ˝ă˘´ęł ĺ”Źĺ´ľćś¸âą&#x;âą™â?Ąă…ˇŐŻä”˛âľ¸î™ťă„¤ â&#x;„ä–ƒâ™§ĺ‘‹î™ť99-猚ⴊâžżé‚?来éœŞç˘Ťâľ†âšĽăˆ”â™§â™§é¤&#x;éœƒé›Ś

揽âœľé¤?鲿 Ⱆ倇䧴â&#x;„♳鲿ꅞ朸â?Ąă…ˇçŚšâ´ŠŐŻé˛°ĺŤ‰Վ⾸

⿸Վ用盗ㄤä? ç›—â°Œéżˆâššę…žé˛żäž”â˛ƒâ™´ćś¸ä’ ⠽⢪揽ç˝œéœƒé›ŚŐŻ ă””姟ă¸?ĺƒ˝âĄ¤ę…žéł…ę…žćś¸ë‚?䊛ㄤâ&#x;ŁâĄŚä‹žĺŠ…äś€äŒ„ę…žćš&#x;朸

➃朸椚ä&#x;?顼䭊⢞㼾〳⿥é¤?ćš&#x;ŐŽäąšéˇ?㟭㡛Վ䏯鲨ă„¤ĺ ‡é ¤ŐŻ ⽰⢪ĺƒ˝âœłäŠ›éœƒă˘Šî™ť%FSCZ $ZDMF â°–ă €朸99-猚ⴊă–ˆâžš

ăŁ”â›˛ĺƒ˝ĺ¸żă€Œéˇ…ä°Œ朸կ㣟äš“朸ĺƒ˝ć˘Ąă–ˆä–Žăźąĺ‰Łâľ–鸣㉠䲿 âŁ˜鲿ę…žę´„㚠⧊錄龂 Ⱆ倇朸ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

ă–ˆĺ ‡é ¤ă„¤ĺ‰’ë„žâ¸“â¸‚éł‡â¸”ĺŽ?䎂朸ĺ‹ľâ&#x;?♴3BMFJHI %P WFS *NQVMTF 99- 3é ¤ë łâœŤ LNŐŻć’‘⢞龯♧猚

ⴊ朸鲨éłˆäŒ„ĺ‰Ł*NQVMTFë Žâ¸“猚羥ă¸?é„łâœŤé˛°ĺŤ‰ä’­ć­?功կ âŚ?âľœ鲨âššë‚?䊛䲿âŁ˜âœŤâ™§â&#x;§ę´„㢪朸ă¸?â°Œä ­ă€ŒŐŻ

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ High power assist level: Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

+ Start and push assist function

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ High weight rating

+ hohe Zuladung

+ ꅞꆀ괄㚠⧊ăŁ?

+ Remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ Frame lock keyed alike

+ Rahmenschloss gleichschlieĂ&#x;end

+ 鲨ĺ?šę?‰âť?

Rechts Der auch fĂźr den „Allerwertesten“ in XXL geeignete Sattel mit entsprechend stabiler SattelstĂźtze fährt sich auch fĂźr leichte Menschen bequem. Das leichte Seitenspiel der Sattelfederung stĂśrte die meisten Testfahrer nicht. Das Raleigh Dover XXL ist trotz reichhaltiger Ausstattung, wie rahmenfestem Schloss, unnĂśtigem Nabendynamo, Federgabel und den vielen extrastabilen Teilen mit 27,3 kg vergleichsweise leicht.

214

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

äšŞçľ•ď˜ť ꅞꆀ紊鲿ę…žď˜ť3BMFJHI %PWFS *NQVMTF 99-

besonderheiten

RIGHT The saddle, suitable even for the XXL-sized posterior and with a suitably robust seatpost, is also a comfortable ride for the more lightweight. Most test riders didn’t mind the small amount of sideways play in the suspension seatpost. The Raleigh Dover XXL is comparatively light at 27.3 kg despite its comprehensive specification, including a frame-mounted lock, the unnecessary hub dynamo, suspension fork and many extra-robust components.

d

june

+ High range: Tour/City

LINKS Die Stärken des Raleigh Dover XXL liegen im Detail. Hier zu sehen, die extra stabile hohe Hohlkammerfelge, die auf maximale Bremskraft ausgelegten roten Magura Bremsbeläge und der bewährte Schwalbe Marathon Reifen. Auch wenn man es mit Zuladung nicht auf die erlaubten 142,7 kg Zuladung bringt, dann hat man beim Dover XXL zumindest die Gewissheit, dass man nicht an den Grenzen des Materials unterwegs ist.

oo ry g

2016

key points

LEFT The strengths of the Raleigh Dover XXL show in the details. Note here the extra strength from the hollow-section rims, the red Magura brake blocks chosen for maximum braking power, and the well-proven Schwalbe Marathon tyres. Even if you don´t load up with the full permitted 142.7 kg payload, with the Dover XXL you at least have the reassurance that you´re not running close to the limits of the materials.

vehicles in test

key points

+ 羯č?”ę…˝çŽ?ę&#x;‹ď˜ťĺ ‡é ¤ŐŽă™šä‹‘

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ + ゗⸓ㄤ䲀⸓鳇⸔⸆腊

ę­”ä? ⽰⢪㟆99-ă€żćś¸č‹¨éżˆ鿪顓㠖⚂ă¸?é„łâœŤęŹ‹äŒ˘ćš–ă”żćś¸ä? ç›—î™ťć­‹âœľâ°Śę…ž ę†€ĺˆżé˛˝î™ťâ›˛č…Š㢿âĽ‚éœ†ë ťë łćś¸čŽžéˇ“äš?ŐŻăŁ?éżˆâ´”朸霚ë‚?âžƒäŽ‡â™śâž?ä ‘éź™ęŠŽä? ç›— 鲽ä—Žă–‘⣊㠢♧倞կ㽴盗3BMFJHI %PWFS 99-朸ę‚ 縨ëŁ…â°Œî™ťâ°ŚâšĽâşŤä­?ă¸?é„ł ă–ˆ鲨ĺ?šâ™łćś¸ę?‰ŐŽâ™śä—łéŠłćś¸é˛°ĺŤ‰ä’­äˇ‘ć­?抧Վ韙ꊎ⾸⿸ㄤ䖎㢴ę´„㢪朸éżˆâ&#x;?ŐŻ ę­”ä? ⽰⢪㟆99-ă€żćś¸č‹¨éżˆ鿪顓㠖⚂ă¸?é„łâœŤęŹ‹äŒ˘ćš–ă”żćś¸ä? ç›—î™ťć­‹âœľâ°Śę…ž ę†€ĺˆżé˛˝î™ťâ›˛č…Š㢿âĽ‚éœ†ë ťë łćś¸čŽžéˇ“äš?ŐŻăŁ?éżˆâ´”朸霚ë‚?âžƒäŽ‡â™śâž?ä ‘ä?§ä­ąä? ç›— 鲽ä—Žă–‘⣊㠢♧倞կ㽴盗3BMFJHI %PWFS 99-朸ę‚ 縨ëŁ…â°Œî™ťâ°ŚâšĽâşŤä­?ă¸?é„ł ă–ˆ鲨ĺ?šâ™łćś¸ę?‰ŐŽâ™śä—łéŠłćś¸é˛°ĺŤ‰ä’­ă€„ć­?功Վä?§ä­ąâż¸ă„¤ä–Ž㢴ę´„㢪朸éżˆâ&#x;?ŐŻ


raleigh ¡ dover impulse xxl 8r measured values & prices messwerte & preise

80.4 km 133.0

25.5 km/h –

38.1

1.60

19.3

3.32

37.6 km 0,28

58.2

22.1 km/h 18.7

35.6

16.8

1.45 2.18

50 km 0.33

73.9

16.7 km/h 25.6

21.3

13.8

1.13 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.6

Battery replacement Akku einsetzen

1.4

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.7

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

4.1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.6

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.3

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.4

Drive noise level Antriebslautstärke

2.7

Ease of use Bedienkomfort

2.1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.9

Design and appearance Design und Optik

3.1

27.3 kg

2699.99 â‚Ź

3.00 kg

899.00 â‚Ź

contact kontakt Raleigh Univega GmbH

翍猚倰䒭

N Siemensstr. 1-3 ¡ D-49661 Cloppenburg y 0049 4471 9234-0 i 0049 4471 9234-240 l info@raleigh-univega.de g www.raleigh-bikes.de

bike data fahrraddaten Wave

170 kg

Aluminium Diamant 50/55/60 cm Wave 46/50/55/60

Concept EX Pro 80Lux LED

612Wh Li-Ionen 36V, 17Ah

Suntour CR 85XXL Aluminium lockout

B&M Toplight Flat Plus

Magura HS11

Rodi Airline Plus Magura HS11 & backpedal brake Schwalbe Marathon 40-622

Shimano DH 3N31 Shimano Nexus 8-gear 250W Impulse 2.0

sensor type Rotation, torque and speed sensors plus shift sensor extras Rear stand, start and push assist, angle adjustable stem, frame lock keyed alike , suspension seatpost, ergonomic grips sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, gleichschlieĂ&#x;endes Rahmenschloss, gefederte SattelstĂźtze, ergonomische Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?źâ¸ˆă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?ź ă &#x;ä˝…ä¸’î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťé˛¨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰â™śă šî™ťä? ă™ˆę­”ç›—éź™ęŠŽî™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

215


leisure

Leisure group

Gruppe Freizeit

Leisure cycling is becoming ever more popular and the bikes for it ever more

Die Radfreizeit wird immer beliebter und die Fahrräder werden moderner.

sophisticated. We’re not taking here about grim tours in a group of edgy ri-

Hier geht es nicht um öde Ausfahrten in einer Gruppe genervter Radfahrer.

ders. Instead, electric bikes bring people together on the bike and into the

Elektroräder bringen Menschen zurück auf das Rad und in die Natur. Weiter,

countryside. You can go further, faster, and be more relaxed. For some it’s

zügiger und entspannter geht es voran. Für manche ist es die Tour, für an-

touring, for others it’s trail riding which they have previously never mana-

dere der Trail, den sie bisher nie geschafft haben der nun dank Pedelec mög-

ged, and now, thanks to pedelecs, find possible.

lich wird.

A Tour Pedelec must withstand a payload of at least 110 kg and should have suitable

Ein Tour Pedelec muss mindestens 110 kg Zuladung vertragen und sollte Vorrich-

mountings for touring panniers. If a rider weighs around 80 kg, that leaves 30 kg for

tungen für Reisetaschen haben. Wenn ein Fahrer um die 80 kg wiegt, ist so Gepäck

the luggage, and that’s quickly reached with tents, water, clothing, gas cooker, and

von 30 kg drin. Mit Zelt, Wasser, Kleidung, Gaskocher und Ersatzakku kommt das

spare batteries. It’s easy to cover longer stretches without overexertion: you need to

schnell zusammen. Größere Etappen bewältigt man ohne Überanstrengung, das

pedal, but you keep moving fast and easily, and the Tour Pedelec comes into its own

heißt, man muss treten, kommt aber leicht und zügig voran. Stärke zeigt das Tour

for climbing hills. You sit in comfort and ideally fully suspended. Touring bikes with state of the art technology have good lighting systems, accurate display of battery

Pedelec beim Bergauffahren. Man sitzt bequem und gerne vollgefedert. Technisch auf dem neuesten Stand haben die Reiseräder eine gute Lichtanlage, genaue Anzei-

capacity and battery (or batteries) with at least 40 km range. Optional rain, wind

ge der Batteriekapazität und Batterie(n) mit mindestens 45 km Reichweite. Ein op-

and spray protection is worth considering.

tionaler Regen-, Wind- und Spritzschutz ist denkbar.

Sport and electric bikes aren’t mutually exclusive. Quite the opposite: sport is even

Sport und Elektrofahrrad schließen sich nicht aus. Im Gegenteil, mit Motor macht

more fun with a motor. Just as in ‘normal’ sport, what matters in this category is

Sport einfach noch mehr Spaß. Wie im »echten« Sport geht es in dieser Gruppe um

power, speed, sporty chic and all-terrain ability. Young people, sporty types and

Leistung, Geschwindigkeit, sportlichen Chic und Geländetauglichkeit. Junge Leu-

trendsetters have found a new leisure and training device in the Sport Pedelec, and

te, sportliche Typen und Trendsetter haben im Sport Pedelec ein neues Freizeit- und

don’t rule out everyday use, either. Power and a lively ride in any terrain, with high

Trainingsgerät gefunden. Einsatz im Alltag nicht ausgeschlossen. Power und sprit-

levels of power assist, are a must. Stong drives combined with distinctive and dy-

ziges Fahren in jedem Gelände bei hoher Unterstützung sind ein Muss. Starke An-

namic style deliver a positive image, fun and fitness.

triebe, kombiniert mit individuellem und dynamischem Style sorgen für Imagegewinne, Spaß und Fitness.

The most frequent question about the Lifestyle category: so what is a Lifestyle Pedelec? A Lifestyle Pedelec is designed for sporty leisure in which relaxation and fun

Die häufigste Frage zur Lifestyle Gruppe: Was ist denn ein Lifestyle Pedelec? Ein Li-

are prioritised over sporty exertion. The image is comparable to that of a yoghurt

festyle Pedelec ist auf sportliche Freizeit ausgelegt, bei der eher Entspannung und

with aloe vera – an everyday product with an extra feelgood factor. ExtraEnergy has

Spaß als sportliche Verausgabung im Vordergrund stehen. Das Image ist dem ei-

naturally set requirements alongside the image and without a good drive system,

nes Joghurts mit Aloe Vera vergleichbar – ein Alltagsprodukt mit dem extra Wohl-

especially on the hills, a quiet motor and agile ride quality no pedelec may join this

fühlfaktor. ExtraEnergy hat dem Image natürlich Anforderungen an die Seite ge-

category. Lifestyle Pedelecs are suitable for riders of all ages who are interested in

stellt und ohne gute Unterstützung, v.a. am Berg, einem leisen Motor und wendi-

electric bikes, who love to get out into the country and who at the same time want

gen Fahreigenschaften schafft es kein Pedelec in diese Gruppe. Lifestyle Pedelecs eig-

to do something for their health and fitness in a trendy yet gentle fashion.

nen sich für Elektrorad-Interessierte aller Altersklassen, die sich gerne in der Natur bewegen und dabei trendbewusst und auf sanfte Weise etwas für ihre Gesundheit und Kondition tun möchten.

tour

lifestyle high reliability 〳ꬑ 䚍넞 hohe zuverlässigkeit

10

high assist power 䔂 ⸢ 鳇 ⸔ ⸓ ⸂ hohe unterstützung

low maintenance 絶⥝ 餩欽 ⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒 넞 鳇⸔⸓⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

hohe zuverlässigkeit

10

hohe unterstützung

geringer wartungsaufwand

hohe spitzenlastunterstützung 5

high range Ɤ ꅽ 玐 hohe reichweite

geringe anschaffungskosten hohe anmutung

hohe reichweite

⡛㈒⟟ 䠭 錜 㥩

easy to use ⢪欽乼⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit

fast travel speed 넞 鸟 낏遤 schnelles fortbewegen

low noise 㐾갉 ⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 낏 遤 ꣖ ⸂ 㼭 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸ 荈遤 鲨湱 ⡃䏞 넞

easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑

216

EXTRAENERGY Magazin[e]

einfache benutzung

hohe bergsteigfähigkeit

䔂昭㗗腊⸂

schnelles fortbewegen

wenig geräusche

leichte laufeigenschaften

hohe fahrradähnlichkeit leicht transportierbar


leisure

⠅ꢀ 假康㘗

䝠㋐妅낏鲨龟康⚂䟝銳낏䖤刿鵴կ齡⛎假遤 歏⽀鲨僽䝠⠅ꢀㄤ假康涸椚䟝鷥䭊կ鵯妴兰

腊歏⸓荈遤鲨雮䝠皍⽀곡歧㖑❧「Ɤ騄猌假

遤կ假遤歏⽀鲨⠏挿僽〳⟄鲽匠㿋㖑昭㗗䭆

剣莞鷓涸䏠⡙ㄤ湱Ⱒ鄳㢊կ葻㥩涸抧⯕鄳縨 礵烁涸歏寑⡮ꆀ儑爙ㄤ荛㼱 Ⱆꅽ菔玐涸歏 寑㸤Ⰼ넞ㅷ餘涸䪮助鄳㢊կ⦶⸔湱䎾涸鄳縨 ㄤ ⼪⯘涸鲿ꅾꆀ䝠Ⳝ⛖〳⟄欽䝠涸假

遤歏⽀鲨䶀䌄䨾剣䗳꨽ㅷ㥵鲿暟郍ծ宐㡵ծ 剏䰃歏寑ծ(14㼋菔禹絡կ鵯⚡禹⴩⚥鵮剣꣈ ꨍծ꣈굥ծ꣈灶胢〳鷥䭊կ騗♳䝠涸歏⸓荈遤 鲨낏ぢ刿鵴涸⚆歲կ

㼆䝠勻霹鵯僽䖎僈儑涸鵘⸓ㄤ兰腊歏⸓荈 遤鲨僽稒㺙絕ざ㖈♧饰涸 㽠僽⚹✫ⵖ鸣

刿㢴涸⛙馰կ㽠⫸㖈溫㹊涸鵘⸓⚥♧呋鵯ꅽ

⛲⠔嶍⿺ⵌ佪桧ծ鸟䏞ծ鵘⸓傞㼿ծ馊ꅿ䚍腊կ 䎃鲽➃ծ鵘⸓昶㥩罏ծ惐崨䒸㼋罏㖈鵘⸓㘗歏 ⽀鲨⚥⠔䪪ⵌ♧猫倝㘗涸〳䎾欽ⵌ傈䌢欰崞 ⚥涸⠅ꢀㄤꞃ捃㐼唒➭⟌䟝銳㖈⟣⡦㖑䕎 ♳⯎忘腊ꆀ⚂併䰦㖑끻끳կ䔂⸢涸끮⸓絕ざ ⚡䚍⻊ㄤ⸓䠭涸霃雦굥呔䌄勻♧猫㬛⛙ծ⨴

䐀涸Ⱆ⠍䕎韌կ瑬♳邆厷ꅽ涸鵘⸓鄳驎♳兰 腊歏⸓荈遤鲨 ⲥ㢊㸤嫳 ⴀ〄

絑䌢鄄꡼ⵌ涸❡ㅷ絆僽欰崞呔靈㘗➊⛎僽 欰崞呔靈㘗歏⽀鲨欰崞呔靈㘗歏⽀鲨僽䭷 㖈鵘⸓⠅ꢀ⚥⟄鲽匠♸掚馰㢴✵鵘⸓կⰦ⼓

ⵆ㥵ずꃑ㥗♸蓧虷涸⼓ⵆ 僽♧⚡剣괄㢪㥩 䠭涸傈欽ㅷկ&YUSB&OFSHZ呏䰘鵯碫❡ㅷ涸 暵䚍銳宠⚁꡶霃雦✫♧㤛倰呩կ㥵㖈昭㗗

⚥㖈偽㡮歏劼ㄤ尵剣⸔⸂禹絡⿬♸涸抳崞 낏遤կ欰崞呔靈㘗歏⽀鲨❡ㅷ鷓ざ䨾剣䎃륁

➃纈鵯❈➃㋐妅猌䒓㙹䋑鵳Ⰶ⛵ꢂⰢ䗱➭ ⟌涸⨴䐀♸⡤㘗㋐妅傞㼿涸➃㡦կ

sport

www

hohe zuverlässigkeit

10

m

300

hohe unterstützung

geringer wartungsaufwand

hohe spitzenlastunterstützung 5

geringe anschaffungskosten hohe anmutung

hohe reichweite

einfache benutzung

hohe bergsteigfähigkeit

schnelles fortbewegen

wenig geräusche

leichte laufeigenschaften

hohe fahrradähnlichkeit leicht transportierbar

Bergamont · Contrail C 8.0 Nyon ............................218 Bulls · Twenty 9 E FS3 ...............................................220 eflow · ER2 .................................................................222 Fischer · Proline MTB EM 1614 .................................224 FLYER · Uproc6 8.70 ..................................................226 GIANT · DIRT-E+ 0 .....................................................228 GIANT · Full-E+ 0 .......................................................230 M1 · Schwabing Belt Drive .........................................232 M1 · Spitzing ..............................................................234 M1 · Spitzing Worldcup ..............................................236 M1 · Spitzing PLUS .....................................................238 Pedalpower · eHarry ................................................240 Riese & Müller · Homage dualdrive HS ...................242 Utopia · KRANICH Pedelec..........................................244 YouMo · One X500....................................................246 EXTRAENERGY.ORG

217


bergamont ¡ contrail c 8.0 nyon

sport offroad

Sport offroad K-Factor 8 test seal

72

ve

fazit Eine Wucht auf zwei Rädern. Das Contrail und lässt keinen Zweifel, wo es hin will: Auf den

took home a Very Good in the offroad product

nächsten steilen Berg!

group and there’s no doubt about where it’s heading next: up the nearest steep hill!

Fully fahren macht einfach SpaĂ&#x; und das Bergamont Contrail legt dabei noch ein paar gewichtige Schip-

Riding full-suspension bikes is always great, but the

pen obendrauf. Grundlage dafĂźr ist der eigens fĂźr den

Bergamont Contrail adds a serious extra helping of

wachsenden Offroadmarkt entwickelte Performance CX

fun. Key to this is the Performance CX motor, espe-

Motor, der in Extremsituationen mit bis zu 75 Nm An-

cially developed for the fast-growing off-road market,

triebsmoment eine gehĂśrige Portion extra Power be-

and which in extreme situations can deliver vital extra

reithält. Die Unterstßtzungswerte des Bergamont sind

power, with up to 75 Nm of torque on tap. This gives

daher top. Zusammen mit der beim Fahren bequem

the Bergamont top marks for power assist. Combine

verstellbaren SattelhĂśhe, dem breiten Lenker und der

this with the easy saddle height adjustment as you

Vollfederung, die beinahe jede Unebenheit glatt bĂź-

ride, the wide bars and full suspension, which flattens

gelt, spĂźrt man den Ruf des Berges. Asphalt? Nein

almost any bump, and you hear the call of the hills

Danke. Kein Wunder, dass die Testfahrer von den gu-

loud and clear. Tarmac? No thanks. It’s no wonder that

ten Fahreigenschaften des Contrail begeistert waren.

the test riders enthused about the good ride quality of

Die Liste der ausgezeichneten Ausstattung, von XT

the Contrail. The superb component list, from XT de-

Schaltwerk ßber DT Swiss Laufräder bis zu MT4 Schei-

railleurs to DT Swiss wheels to MT4 disk brakes, has as

benbremsen, wird durch das Nyon-Display fulminant

its crowning glory the Nyon display. Route planning

abgeschlossen. Mit diesem GPS-fähigen Bordcompu-

and fitness functions are all just a click away with this

ter lassen sich Routenplanung und Fitnesswerte je-

GPS-enabled on-board computer. Congratulations on

derzeit ablesen. ExtraEnergy gratuliert zum Sehr Gut

the Very Good from ExtraEnergy!

in der Produktgruppe Offroad.

âšĽčœŚä–¤ďšłęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ŐŻä§Žâ&#x;Œâ™´â™§ĺ§żćś¸ćšĄĺ?ťĺŹ—ĺ ˝ćŻ&#x;꥟ď˜ťă˝ ĺƒ˝ 朏â™łĺ‰’ę¤Œä‚´ćś¸ăż‹ä‚˝ď˜¸

ë‚?é ¤â°Œéź™ęŠŽ鲨éłˆĺƒ˝â™§çŒŤęŹ‹äŒ˘ĺ•?朸⥤낉#FSHBNPOU

â°–ă €朸$POUSBJM猚ⴊ朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨çľ›⥚äŒ„ĺ‹ťĺˆżă˘´ćś¸

â›™錰կâ¨žâľŒ龯â™§ćŒżćś¸â°˘ę?śĺƒ˝ë„žäš?č…Š朸⽇⚆$9ë Šé´Şî™ťéľŻ ĺƒ˝âš ꥜ę›?ăź†ä˜Żé¸&#x;〄ăž?朸éŚŠę…żé˛¨ä‹‘ă–žéœƒé›Śćś¸î™ťč…Š㢿ă–ˆ

ĺŒ§ç•ŽäœŒâ¸Œ朸ĺ‹ľâ&#x;?â™´ä˛żâŁ˜âŻŽâ´”朸⸓⸂ 暋碛朸äŞ?ç€ƒŐŻ 龯⛲雎#FSHBNPOUă–ˆć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨곭ăš–âšĽâ˝‘ä°˜ä‰Źä‚˝âĄ™

縨կ龯çŒŤë Šé´Şâ¸ˆâ™łă€łâ&#x;„⤑䰌㖑é?ˆč’œë„žä?ž朸ä? ĺ–ąŐŽăşˆꢢ 朸䳣䪞ă„¤â°Œéź™ęŠŽ猚羥î™ťâ˘Şä–¤â˝°â˘Şă–ˆç‘ŹéŚŠę´‡ç ’ĺ‚žâ›˛ăĽľ

㠚䎂é¨&#x;雎⥚腊㢿꧋⚼社⸂⧍ă‚‘éľ´ăż‹朸ă„Žăˆ‚ŐŻă–ˆäŽ‚é¨&#x;

â™łă Ťď˜˝â™śî™ťé?§é?§ŐŻęŚźäš“ĺ´ľéœšë‚?é ¤ăƒ—â&#x;Œ鿪㟆$POUSBJMč‘ť

㼊朸ë‚?é ¤é¤˜ę†€éĽŽâ™śçľ&#x;〥կ龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䭆剣錄紊

â ?猖朸éżˆâ&#x;?⢞㼾95ç‹ŁćĄžéœżă€?é¸&#x;ă?źŐŽ%5挰㥌鲰Վ.5

楞ă€˘äŹ˜âľœ鲨ć™™ŐŽâ&#x;„âżşé ¤âšŒâ°ťĺ‰’㼊朸⽇⚆/ZPOĺ„‘çˆ™ă?źŐŻ

龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⚼꧋䧭ĺ‰ŁäŒ„ĺ‰Ł(14⸆腊朸鲨鲿ć­?腰

⥚ă€Ťę¨˝éŠłé˛˝é˛˝ćŒżâ´ â™§â™´â˝°ă€łâ&#x;„㚊梥é¨&#x;çŽ?éŒžâ´˘ă„¤â¨´é­§

⸆腊կ龯匴鲨č™˝čœŚâœŤ&YUSB&OFSHZ霉崾朸ďš´ęŹ‹äŒ˘ăĽŠďšłŐŻ

besonderheiten

key points

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high power assist Tour/City

+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Stadt

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

RIGHT The on-board computer, worth around 400 Euro, is fitted as standard, and can be connected to the internet via smartphone. Unfortunately that means you can’t locate the Contrail from afar, nor remote-control it, because the device can’t go online independently. But it’s soothing to the green conscience when it displays miles ridden in terms of trees saved‌ even if you’re just riding through the woods for fun.

Rechts Der serienmäĂ&#x;ige Bordcomputer im Wert von rund 400 Euro lässt sich per Funk via Handy mit dem Internet verbinden. Leider kann man das Contrail daher aber nicht aus der Ferne orten oder fernsteuern, da das Gerät nicht selber unabhängig online ist. SchĂśn fĂźrs grĂźne Gewissen ist, wenn einem die Kilometer in geretteten Bäumen angezeigt werden‌ auch wenn man nur zum SpaĂ&#x; durch den Wald fährt.

218

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

äšŞçľ•ď˜ť ⿽鲰ă˝?ćš&#x;ď˜ť$POUSBJMă–ˆ䧎â&#x;ŒéŚŠę…żç˘Ťâ?Ąă…ˇĺ´ľéœš

+ high range Tour/City

LINKS Beim Bergamont Contrail C 8.0 wurde beim Rahmenbau des Viergelenkers kein Aufwand gescheut, um Stabilität und Funktionalität zu vereinen. Die FOX Federgabel und der FOX Dämpfer im Rahmendreieck verfßgen ßber manuelle lockout Hebel. Die vom Lenker zu bedienende Sattel-HÜhen-Verstellung erlaubt die schnelle Anpassung des Fullys auf unterschiedliche Anforderungen im Offroad Einsatz.

d

june

key points

LEFT On the Bergamont Contrail C 8.0 no effort was spared to combine strength and functionality in the construction of the four-jointed rear suspension. The FOX fork and shock unit within the frame have manual lock-out levers. The saddle height adjuster, which can be operated from the handlebars, enables this full-suspension bike to quickly adapt to the demands of a wide variety of ride situations off-road.

oo ry g

2016

erzielt ein Sehr Gut in der Produktgruppe Offroad

summary A two wheeled stunner: the Contrail

vehicles in test

ă–ˆ #FSHBNPOU $POUSBJM $ ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♳鸑龂ă &#x;鲰 ćŒżâ°Œéź™ęŠŽä?§ ă ˜é„łç¸¨ăźœâ¸†č…Šă„¤ä”‚ä?žă¸¤çš çľ•ă –âœŤéĽ°ĺ‹ťŐŻé˛¨ĺ?šâ™łćś¸'09⾸⿸ㄤ'09Ⲹꊎ é„łç¸¨éżŞäŒ„ĺ‰ŁäŠ›â¸“ę?‰ăš ĺ‹?ŐŻä? ĺ–ąë„žä?žé?ˆč’œă?źă€łâ&#x;„âž˘äłŁäŞžă˘…éľłé ¤äšźâĄ˛î™ťé›ŽéľŻ 匴â°Œéź™ęŠŽć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨č…Š㢿顓䎞ă ?çŒŤă ?ĺ‘‹朸錊ꅿë‚?é ¤ĺ‹ľâ&#x;?ŐŻ â&#x;&#x;⧊紨âšš ĺŚ?⯋朸鲨鲿é›ŚçšžĺŠźâĄ˛âššé˛¨éłˆ朸ă›‡ĺŠĽę‚ 縨〳â&#x;„鸑龂兰腊 äŠ›ĺŠźâ™¸âœ˝çżŤçˇ¸éľśäąšŐŻć­‹âœľéœƒă˘ŠĺŠĽé­§ĺ ˝ĺ˛ 暏乚龜乚âœ˝çżŤçˇ¸î™ťéľŻă˝ ä ‘ă„‚来⥚ â™śč…Šéľ´çŒŒ$POUSBJMć­?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ä§´éľłé ¤éť”乽䚟⥲կäŽ‹éľ˜朸ĺƒ˝î™ťăź†âœľć˘ âĽ‚ćŽš ä—ąç˝?î™ťâ˝°â˘ŞâĄšă€Ťĺƒ˝ă–ˆĺ•żĺ?Œę…˝ë‚?ć˘–â™§ă••î™ťé›ŚçšžĺŠźâ›˛â ”ăšŠĺ‚žĺ„‘çˆ™⥚䨞ë‚?é ¤ćś¸ é¨&#x;çŽ?䨞ç˜?â&#x;&#x;âœľč’œç´¨âœŤă˘´ăźąĺ?†ĺŠ ŐŻ


bergamont ¡ contrail c 8.0 nyon measured values & prices messwerte & preise

67.1 km 133.0

25.7 km/h –

38.1

1.6

19.3

3.32

29.3 km 0,28

58.2

23.6 km/h 18.7

35.6

16.8

1.2 2.18

38.1 km 0.33

73.9

17.6 km/h 25.6

21.3

1.5

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.3

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.6

Battery replacement Akku einsetzen

1.6

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.0

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1.7

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.9

Drive noise level Antriebslautstärke

1.9

Ease of use Bedienkomfort

1.5

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

5.2

Design and appearance Design und Optik

1.3

22.1 kg

4699 â‚Ź

2.5 kg

859 â‚Ź

contact kontakt

翍猚倰䒭

Bergamont Fahrrad Vertrieb GmbH N Lagerstrasse 26 ¡ 20357 Hamburg y 0049 40 4328430 i 0049 40 4301201 l info@bergamont.de g www.bergamont.de

bike data fahrraddaten MTB

120 kg

Aluminium 6606 Super Lite Tubing MTB S/M= 47cm/L/X

500Wh Li-Ionen 36V,

FOX 32 Performance 29“

13.4Ah

Tapered 120mm lockout Magura MT4

DT Swiss X 1900 Shimano Deore XT 11-gear Schwalbe Nobby Nic 57-622 250W Bosch Performance CX

sensor type Rotation, power and speed sensors extras Start and push assist, rear stand, Nyon display with satnav and fitness functions, dropper seatpost with remote control, full suspension with FOX Float shock sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Nyon Display mit Navi & Trainingsfunktionen, Vario-SattelstĂźtze fernbedienbar, vollgefedert Dämpfer FOX Float 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀ă &#x;佅丒✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

219


bulls ¡ twenty 9 e fs3

sport offroad

Sport offroad K-Factor 6 test seal

72

goo

fazit Ein sehr schĂśn handliches und leichtes Fully, das sich auch ohne MotorunterstĂźtzung gut

summary A lovely-handling and lightweight

fährt. Das Bulls-Twenty 9 E FS3 lässt wenig Wßn-

full-susser which rides well even without motor

sche offen.

2016 june

Ein SpaĂ&#x;gerät der ZEG Eigenmarke Bulls, die hier zum This is a fun machine from Bulls, the house brand of

wiederholten Mal beweist, dass sie Weltklasse Pe-

ZEG, proving once again that they can build world class

delecs bauen kann.

pedelecs. Leider ist das Bulls-Twenty 9 E FS3 mit einer maximal Unfortunately, with a maximum rated payload of

zulässigen Zuladung von 92,8 kg etwas knapp dimen-

92.8 kg, the Bulls-Twenty 9 E FS3 is somewhat lightly

sioniert. Daher dĂźrfen es nur sportlich schlanke Fah-

built: so only slim, sporty riders weighing a maximum

rer mit maximal 92,8 kg inklusive Helm, AusrĂźstung

of 92.8 kg including helmet, gear and provisions can

und Proviant fahren. Die 115 kg zulässiges Gesamtge-

ride it. These 115 kg maximum rated weights are quite

wicht sind fßr Sporträder und auch Sport Pedelecs ein-

clearly too low, both for sports bikes and for sports

deutig zu wenig.

pedelecs. Bei der Ausstattung wurde nicht gespart: Shimano No corners have been cut with the specification:

Steckachsen, Deore XT Schaltwerk und Hydaulische

Shimano through axles, Deore XT rear derailleur and hydraulic disk brakes, plus RockShox shock and forks,

Scheibenbremsen, sowie RockShox Dämpfer und Federgabel, 250W Bosch Performance CX Mittelmotor

250W Bosch Performance CX mid motor in a Bulls hous-

im Bulls Gehäuse – eine Ausstattung, die kaum noch

ing – it’s a list with little scope for improvement. Good

Wßnsche offen lässt.

kit for a good price.

Gutes Material fĂźr einen guten Preis.

äšŞçľ•ď˜ťäšŞçľ•ď˜ť ĺš‹霣ď˜ťâ™§âšĄé›Žâžƒă‹?包朸鲨䪞ㄤꅞꆀ鲽

⢪䖤⽰⢪尾剣ć­?ĺŠźéľŽĺƒ˝ĺ¸żă€Œë‚?䊛包ă‹?ŐŻĺ‹ťč?ˆ#VMMT朸

5XFOUZ '4 âłœâ›–ă¸¤çš ŐŻ

#VMMTäŒ„ĺ‹ťâœŤâ™§éłˆęŹ‹äŒ˘ĺ‰ŁéŚ°é˛¨éłˆî™ťâĄ˛âšš;&(ĺ Ťâ™´î™ťâą„

ĺŚƒéœ†ĺƒˆâž­â&#x;Œč…Š㢿ä’Š鸣⚆歲紊ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

#VMMT 5XFOUZ & '4 朸â™śé§ˆă–ˆâœľâ°Śĺ‰’ăŁ?ę´„㚠鲿ę…ž

âšš LHꅞꆀ鳅鲽ď˜ťă””姟éł…âššâĽ?ę&#x;‹î™ťéľ˜â¸“ë‚?䊛朸剒

ăŁ?ꅞꆀ♜〳錄龂 LH⺍ä­?㣢渴Վ뤟鲰ă„¤âŁ˜çľ›ă…ˇŐŻ 剒ăŁ?괄㚠ꅞꆀ⚚ LHî™ťéľŻçŒŤęŁłâľ–ăź†âœľéľ˜â¸“č?ˆé ¤é˛¨ ă„¤éľ˜â¸“ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ĺ‹ťéœšéżŞĺƒˆĺ„‘éł…âĄ›ŐŻ

㸤â°Œç——ă –é¤˜ę†€ä­ˇĺ?ťď˜ť4IJNBOP瑏鲜Վ%FPSF 95ă &#x;ă€?

é¸&#x;ă?źă„¤ĺˇŠâž“焇䒭⾖⸓ă?źŐŽâ&#x;„âżş3PDL4IPY韙ꊎ⾸⿸Վ #VMMT㥲Ⱍ朸 8#PTDI 1FSGPSNBODF $9 ć­?功ˋ

龯â?ˆ鿪ă–ˆăź­č–´ă”ľâ¨žâœŤä˝–龳կ㼊鄳㢊㼊â&#x;&#x;⥙

key points

besonderheiten

+ High range: City

+ hohe Reichweite Stadt

+ High power assist level: Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

+ Start and push assist function

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ Remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

– High purchase price

– hoheAnschaffungskosten

– ę…ˇę?ˆăˆ’â&#x;&#x;呔넞

LEFT The mid motor is elegantly and robustly integrated on this Bulls offroad pedelec, and it is far nicer than the original Bosch plastic housing, which in contrast looks cheap. The massive aluminium impact guard gives credible protection to the drive against grounding. It is just a little tedious getting mud out of the holes after riding through it.

LINKS Der Mittelmotor ist beim Bulls Offroad Pedelec schĂśn und robust integriert. Viel schĂśner als die original Bosch Plastikverkleidung, die dagegen billig wirkt. Der massive Schlagschutz aus Alu schĂźtzt den Antrieb beim Aufsetzen glaubhaft. Es ist lediglich mĂźhsam, den Dreck wieder aus den LĂśchern zu bekommen, wenn man schĂśn durch selbigen gefahren ist.

RIGHT The designers took care to achieve a clean look when considering cable runs from the handlebars, and running them internally within the downtube is also good for durability: cables and their housings are well-protected from environmental conditions. The push assist button on the Bosch handlebar display is not very helpful off-road: it’s hard to keep it pressed while also keeping a good grip on the handlebars.

Rechts Die Entwickler haben bei der Kabelfßhrung am Lenker dafßr gesorgt, dass er aufgeräumt ausschaut. Auch die Innenverlegung im Unterrohr ist fßr die Lebensdauer von Vorteil. So sind die Kabel und Schläuche vor Umwelteinflßssen gut geschßtzt. Der Schiebemode-Taster an der Bosch Lenkerbedienung ist im Gelände nicht sehr hilfreich. Während man den Lenker fest im Griff hat, kann man ihn schlecht drßcken.

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

assist. The Bulls-Twenty 9 E FS3 lacks for very little.

220

vehicles in test

key points

+ ę…˝çŽ?éľ´ď˜ťĺ ‡é ¤ 㙚䋑

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ + ゗⸓ㄤ䲀龳鳇⸔⸆腊

⚼縨ć­?ĺŠźçš éŒœäŽ‡ă—?㔿㖑䞎ă –ă–ˆ#VMMT錊ꅿ兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♳龯卹➲勝 朸#PTDIă?•俹㢪㥲ĺˆżâššâ ?錊暹卹鼰勝ă?•俹揽ĺ‹žéł…âššâĄ›ç•ŽŐŻâžŠę…žćś¸ęœĽ âľ–âąžâ´ ęŁˆ䍥é„łç¸¨ă–ˆ鲨⥤中㠢㖑ꏗ傞䲿âŁ˜ă€łęŹ‘朸⼂䍥կă–ˆé ¤ë łçľ‘éľ‚ĺ˛žé¨&#x; ă &#x;î™ťęł˘äŞžé˛¨â™łćś¸ăś°ă€ĄĺšĄć¤šäŽ â˛™ŐŻ ć­?çśˆâž˘äŞžäŠ›ä’¸â´€î™ťă–ˆç˝Œč´ŠâľŒć­?çśˆ朸鼼㠢ă &#x;î™ťéœƒé›Śä‹—č??â¸‚éœƒé›Śçš?峇朸㢪 éŒœî™ťăźœć­?çśˆ该âœľâ™´ç›—Ⱍ龎ĺ‰Łâľ„âœľâ°Śç˝ŁćŹ˝äš?ď˜ťć­?çśˆ⿺Ⰼ㢪ă¤›ă–˛â™śă€Œă˘Şć­˛ć˘ ăžŻćś¸ä•§ă†‡ŐŻă–ˆ#PTDI 䊛䪞ĺ„‘çˆ™ă?źâ™łćś¸ä˛€éľłéł‡â¸”ä­˝ę›ľă–ˆéŚŠę…żć˘ ăžŻâšĽćŹ˝ă˘… ĺ‰ŁęŁłď˜ťă–ˆ䳣稒䪞䊛朸ă šĺ‚žä–Žꌟ♧暏䭽来䭽꛾կ


bulls ¡ twenty 9 e fs3 measured values & prices messwerte & preise

56.3 km 133.0

25.3 km/h –

38.1

1.63

19.3

3.32

24.1 km 0,28

58.2

23.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.47 2.18

32.2 km 0.33

73.9

16.9 km/h 25.6

21.3

13.8

1.2 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.4

Battery replacement Akku einsetzen

1.7

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1.8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1.7

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.4

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.8

Drive noise level Antriebslautstärke

1.7

Ease of use Bedienkomfort

1.6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

—

Design and appearance Design und Optik

1,8

22.2 kg

3499 â‚Ź

2.4 kg

670 â‚Ź

contact kontakt

翍猚倰䒭

zeg Zweirad-Einkaufs-GenossenschaÂœ eG N Longerichter Str. 2 ¡ D-50739 KĂśln y 0049 221 179590 i 0049 221 1795974 l info@bulls.de g www.bulls-bikes.de

bike data fahrraddaten 115 kg

MTB

Aluminium MTB 41/46/51/56cm Federgabel Rockshox Reba SL lockout

400Wh Li-Ionen 36V, 11Ah Schimano BR M615

Ryde HC30 LITE

Schwalbe Rocket Ron 57-622 Shimano XT 10-gear Rapidfire Shimano Deore 250W Bosch Performance CX

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Aluminium „Skid Plate“ motor guard, through axles, full suspension with Rockshox Monarch shock, start and push assist, remaining range display. sensorart Bewegungs-, Kraftt-,Geschwindigkeitssensor extras Motorschutz „Skid Plate“ Aluminium, Steckachsen, vollgefedert Dämpfer Rockshox Monarch, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź 瑏⚼鲜4LJE 1MBUFęœĽă –ę†„ć­?功⼂䍥ç¸&#x;3PDITIPY .POBDI韙ꊎă?źćś¸â°Œéź™ęŠŽî™ťă‚—⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™

EXTRAENERGY.ORG

221


eflow · er2

lifestyle

Lifestyle K-Factor 0

summary A tightly tuned speed machine, the eflow ER2 really rewards its rider only when they con-

fazit Ein Straffer Speedster – das eflow ER2 belohnt

tribute enough power themselves – but then it’s

erst wenn genug Eingenleistung kommt, dann

quite something! The tidy looks, with that mighty

aber nicht zu knapp! Die aufgeräumte Optik mit

battery pack in the seatpost, are striking.

wuchtigem Akku in der Sattelstütze weiß zu gefallen.

Manufacturer eflow is a newcomer on the European market, moving optimistically into a second year af-

Hersteller eflow ist ein Newcomer auf dem europäi-

ter making a good start in 2015. And the ER2 is a racy

schen Markt, nach dem guten Start 2015 geht man op-

example of their work; the powerful rear motor oper-

timistisch ins zweite Jahr. Auch das ER2 ist ein flotter

ates pleasantly quietly, and it really responds on rides

Vertreter seiner Zunft. Der kräftige Heckmotor arbei-

when you’re contributing powerfully by pedalling

tet angenehm leise und kommt besonders dann auf

yourself.

Touren, wenn man selbst kräftig in die Pedale tritt.

Even when riding at high speed the bike handles se-

Auch bei flotter Fahrt lässt sich das Bike sicher manö-

curely, and thanks to the powerful brakes you can al-

vrieren und dank der kräftigen Bremsen kommt man

䚪絕 稒ⲽ㘗〳靈鸟劼㐼&3 ⚹齡❈鸑鵂낏遤鴪

ⵌꞃ捃涸欽䨪䲿⣘溫姻涸㔐䫣鵯♧挿溫涸䖎ꅾ銳 侮峇涸㢪錜ꬋ䌢エ䒸➃歏寑㼓鄳㖈䏠喱涸♴倰կ

&GMPX僽妍崍䋑㖞涸倝勻罏㖈 䎃゗⸓⛓た鵳

Ⰶ㺢剣䋞劅涸痦✳䎃絑蠒կ&3 㽠僽Ⱖ䊨⡲涸䧭卓 䌄剣䔂⸢涸鲰嫉歏劼腊㸝꫽䎂珘㖑鵘遤䔲⡹欽⸂ 髭驎涸鵂玐⚥⡹溫涸腊㢿䠭「ⵌ㸐涸㔐䎾կ

ways bring yourself swiftly to a safe stop. The integra-

stets sicher zum Stehen. Die Akkuintegration ins Sat-

tion of the battery into the seatpost works well visual-

telrohr ist optisch gelungen, allerdings muss man zum

ly, although on our test bikes there were two bolts to

Verstellen am Testrad zwei Schrauben lösen.

Ⱘ剣葻㥩涸ⵖ⸓禹絡㔔姼腊㢿ꥥ傞㸝Ⰼ⨢鲨կ

Die breite Bereifung schluckt leichte Erschütterungen,

㼜歏寑㸝鄳㖈䏠喱⛓♴腊㢿佖㊤鲨鳈涸㢪錜⡎僽

loosen to adjust it. The wide tyres absorb minor shocks so the ride is not

so dass man trotz fehlender Federungen nicht zu hart

too harsh despite the lack of suspension.

sitzt.

key points

besonderheiten

+ high range Tour

+ hohe Reichweite Tour

+ high maximum rated payload

+ hohe Zuladung

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

LEFT The removable control unit for the eflow ER2 limits itself to the usual functions of a cycle computer, for example total km, ride km, average km/h, max km/h, and battery capacity and power assist level are also shown. This display is operated with your thumb via a backlit button unit, so you do not have to remove a hand from the handlebars. RIGHT The eflow ER2 has its battery pack in the seatpost. To remove it you need a special spanner with which to loosen the seatpost clamp. The charger is fitted with an adaptor so that the batteries can be charged either while still fitted, via a socket on the frame, or when removed. This means, for example, that you can charge the battery in your flat.

222

EXTRAENERGY Magazin[e]

⽰⢪㖈넞鸟낏遤傞鵯妴鲨⛲腊㢿㸝Ⰼ遤끳կ歋✵Ⱖ

꨽銳匠䒓⚙곾轠吉䩞腊㼆Ⱖ鵳遤靈蒜կ鳅㺈涸鲰胢

㖈尵剣た鼙꩎♴➠腊㢿エ佐䗎ꆀ涸Ȿⴁկ

LINKS Die abnehmbare Bedieneinheit des eflow ER2 beschränkt sich auf die üblichen Funktionen eines Fahrradcomputers, wie beispielsweise Gesamt-km, Touren-km, Durchschnitts-km/h, Maximal-km/h und zusätzlich werden Batteriekapazität und Unterstützungsstufe angezeigt. Die Anzeige ist per hintergrundbeleuchteter Tasteneinheit mit dem Daumen zu bedienen, ohne dass man die Hand vom Lenker nehmen muss. Rechts Das eflow ER2 hat seinen Energiespeicher in der Sattelstütze. Um diese herauszunehmen, braucht man einen speziellen Schlüssel, mit dem die Sattelstützenklemmung gelöst werden kann. Das Ladegerät verfügt über einen Adapter, mit dem die Batterie sowohl im eingebauten Zustand über die Buchse am Rahmen als auch im herausgenommenen Zustand geladen werden kann. So kann man die Batterie beispielsweise auch in der Wohnung laden.

,FZ QPJOUT

Ɤꅽ玐

䊭㣐鲿蚚桧 ˊ 넞㈒⟟

&GMPXⰖ぀涸&3 鲨♳〳䬒ꤑ涸儑爙鄳縨♶Ⱘ剣⠛絡鲨鲿雦皾 劼涸䌢錛⸆腊⢾㥵䚪ꅽ玐ծ낏遤ꅽ玐ծ䎂㖲鸟䏞ծ剒䘯鸟䏞ծ歏 寑㺂ꆀㄤ⸔⸂宐䎂儑爙瘝⸆腊կ儑爙㐼♳䌄剣胜⯕䱽ⵖ䭽꛵〳 ⟄⢪欽䬕䭷鵳遤乼⡲կ㔔姼⡹〳⟄㖈䩛♶猌䒓䳣䪾涸䞔ⲃ♴鵳 遤乼⡲կ

&GMPXⰖ぀涸&3 㘗歏⸓膃驎鲨涸歏寑㸝鄳㖈䏠喱⛓♴կ⡹꨽銳 ⢪欽暵婋涸䪙䩛㼜䏠喱㣪Ⱘ匠䒓䩞腊㼜Ⱖ䬒ꤑկ⯎歏㐼䌄剣鷓ꂁ 㐼〳⟄鸑鵂㸝鄳㖈鲨魧♳涸䳃䏠㼆歏寑鵳遤⯎歏⛲〳⟄㼜Ⱖ 䬒♴勻⯎歏կ鵯㽠䠑㄂满⡹〳⟄㖈Ⱆ㺱ꅽ絛歏寑⯎歏կ


eflow ¡ er2 measured values & prices messwerte & preise

89.3 km 133.0

25.4 km/h –

38.1

0.7

19.3

3.32

30.4 km 0,28

58.2

22.9 km/h 18.7

35.6

16.8

0.79 2.18

39.7 km 0.33

73.9

16.5 km/h 25.6

21.3

13.8

0.7 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3.7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

.0

Battery replacement Akku einsetzen

3.2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

3.8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.5

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

3.4

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.4

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.8

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.4

Drive noise level Antriebslautstärke

2.3

Ease of use Bedienkomfort

2.3

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.4

Design and appearance Design und Optik

3.0

25.3 kg

3899 â‚Ź

4.3 kg

800 â‚Ź

contact kontakt eflow Europe GmbH

翍猚倰䒭

N Flugplatzstrasse 40 ¡ 90768 Fßrth y 0049 911 76600690 i 0049 911 7660069-9 l info@eflow-europe.de g www.eflow-europe.de

bike data fahrraddaten TRAPEZ

115 kg eflow PM1 Aluminium 17"= 43,2cm / 19"=48,3cm /21"= 53,4cm

Aluminium

420Wh Li-Ionen 48V 8.8Ah

Shimano BR-M615

Schwalbe Big Ben 60-559 Shimano Deore SLX 10-gear 250W TDCM

sensor type Hall sensor-based power sensor extras Centre stand (twin leg), balloon tyres sensorart Kraftsensor auf Hallsensor-Basis extras Mittelständer (Zweibein), Ballonreifen ꊚ㟡â ›ä ­ćś¸ć­?ĺ˝‚â ›ä ­ă?ź âšĽä˝…ä¸’î™ˇâż˝č‰™î™¸î™ťăşˆ鲨čƒ˘

EXTRAENERGY.ORG

223


fischer ¡ proline mtb em 1614

sport offroad

Sport Offroad K-Factor 5 test seal

72

fazit Sportliche Optik, ein kraftvoller Antrieb summary Sporty looks, a powerful assist system

und gute Ausstattung. Das Fischer MTB bekam

and good specification: this Fischer MTB earned

ein ÂťGutÂŤ in der Offroad-Klasse. Im sportlichen

a “Good� in the off-road category. But while it

Einsatz hat es dennoch Nachteile, insgesamt gibt

does have limitations for sporting use, it’s a lot of

es viel Offroad Pedelec fĂźr den Preis.

off-road pedelec for the price. Mattschwarz mit roten Elementen und dem bulligen Matt black with red highlights, and with its impos-

Heckmotor macht das Fischer Lust auf eine Probe-

ing rear motor, this Fischer inspires you to take a test

fahrt. Nach kurzem ZĂśgern setzt der Motor leise und

ride. The motor applies itself quietly and powerful-

kräftig ein, die Anzeige im Display geht in Spitzen auf

ly after a brief delay, and the read-out on the display

bis zu 600 Watt hinauf! Aufgrund des Bewegungssen-

shows peaks of up to 600 watts! Since a rotation sen-

sors ist die Motorkraft allerdings nahezu unabhängig

sor is used, motor power is essentially independent of

von der eigenen Leistung, so traten die Testfahren-

your own input, so test riders put distinctly less effort

den deutlich weniger in die Pedale als bei anderen Rä-

into the pedals than on other bikes. At the power as-

dern. An der UnterstĂźtzungsgrenze reduziert der An-

sist speed limit the motor gradually reduces its push,

trieb langsam den Schub, setzt dann aber erst wieder

and then only cuts in again at around 22 km/h. One

bei 22 km/h ein. An ein gut abgestimmtes Sportgerät

might expect better from a well-tuned sports machine

fĂźr den Offroad-Einsatz darf man hĂśhere AnsprĂźche

for off-road use.

stellen.

Shimano Deore gearing, branded tyres and adjustable

Shimano Deore Schaltung, Markenbereifung und fest-

suspension forks are all plus points on this Fischer

stellbare Federgabel sind Pluspunkte am Fischer MTB,

MTB, but the Clarks disk brakes are less well known –

die Clarks Scheibenbremsen sind dagegen wenig be-

although we had no objections to their braking. The ride without the motor also impressed on this Fischer.

kannt – bremsten aber anstandslos. Auch bei diesem Fischer ßberzeugt das Fahren ohne Motor. Im Test war

The version we had for our test was an exclusive model

die exklusiv-Version, die nur Ăźber Media Markt ange-

available only at Media Markt.

boten wird.

goo

äšŞçľ•ď˜ť éľ˜â¸“ă˜—㢪éŒœŐŽä”‚

2016

⸢鳇⸔猚羥ă„¤ă¸¤ăŠ¤éŒž

june

ĺ‘”ď˜ťéľŻéłˆďšł'JTDIFS .5#ďšłć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă–ˆéŚŠę…żç˘Ťâľ†âšĽ čœŚä–¤ďšłč‘ťăĽŠďš´ä–¤â´”ŐŻâĄŽĺƒ˝î™ťă¸?朸éľ˜â¸“揽é¸€çƒ ăšŠĺ‰ŁęŁłî™ťâĄ˛

⚚錊ꅿć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸éœ˘î™ťâ&#x;&#x;呔⛲䯆餼կ

ă†Œëžąč’€â™¸ęĄ¸â?­ç´¤î™ťä­†ĺ‰Łâ™śâł?⿿ㆇ朸ă &#x;縨ć­?功Ղ龯

éłˆ'JTDIFS⠔慨〄⥚⿏⸈霚ë‚?朸⹞â¸“ŐŻă–ˆä’ 龡⿿䎞

ă &#x;ć­?功⠔ă¸?ꍽç˝œä”‚⸢ă–‘éľ˜鲎鼰ĺ‹ťî™ťĺ„‘çˆ™ă?źâ™łćś¸é?€䞨

â ”ĺ„‘çˆ™â´€ë„žé´Ş 檲ćšľćś¸ĺ‰’ë„žâ¸“â¸‚ď˜¸ć­‹âœľę…ˇćŹ˝ĺ ’鲎â › ä ­ă?źî™ťć­?功⸆楧ăšŠé¤˜â™łć??ç”¨âœľâĄšč?ˆäŠšćŹ˝č†ƒéŠŽĺ€śâ¸ˆ朸

⸓⸂龯呋♸ë‚?â°Śâž­é˛¨éłˆ暹卹î™ťĺ´ľéœšë‚?䊛銴éœŞé˛¨éłˆ

č†ƒéŠŽĺ‚žâ¤‘ćş â¸‚㢴âœŤŐŻă–ˆé¸&#x;ä?žé´ŞâľŒ â°–ę…˝ 傞ć­?功顜

姿ă–‘꣭âĄ›â°Śä˛€â¸‚ŐŻă–ˆéŚŠę…żë‚?é ¤âšĽî™ťĺˆżĺŠ?劅鲨éłˆč…Šç‘˛â´€ éľ˜â¸“ă˜—⥤낉կ

Ë“4IJNBOP %FPSFďšłâ ›â¸“é„łç¸¨ŐŽă œć™Ľé˛°čƒ˘ă„¤ă€łé?ˆ䞎éź™

ꊎ⾸⿸ă–˛çľ›éœŞ'JTDIFSăż‹ă–‘鲨â¸ˆâ´”î™ťâĄŽĺƒ˝î™ť ďšł$MBSLTďšł

焇䒭摞鲨ă?źĺ°ľé˝Ąâ›Žâ´€ă œî™ťă˝´ç›—䧎â&#x;ŒäŽ‡â™śă‚„ăš â°Śâľœ鲨

猚羥կéœŞ'JTDIFS鲨ă–ˆç´ąâžƒâ¸‚ë‚?é ¤ĺ‚žâ›˛â&#x; ➃⽪é&#x;Œ帿

⾠կ䧎â&#x;Œ揽âœľĺ´ľéœš朸鲨匴ĺƒ˝âš âššä—žă•‚.FEJB.BSLU㉠ä?…âŁ˜äŽžćś¸ă˜—ă€żŐŻ

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high power assist Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 錄ăŁ?鲿čšš楧

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ quiet motor

+ niedriges Laufgeräusch

+ �갉⥛

LINKS FĂźr eine aufgeräumte Optik legt Fischer dem Offroad Pedelec Proline EM 1614 eine 50 Lux LED Ansteckbeleuchtung und Speichen-Reflektoren bei, die wenn gewĂźnscht leicht montiert werden kĂśnnen. Sich selber demontiert hat die sehr einfache Klingel. Das bis auf Details identische aber gĂźnstigere Schwestermodell Proline MTB EM 1608 wird ohne Beleuchtungsset und mit kleinerem Akku und anderen Garantieleistungen fĂźr UVP 1399 â‚Ź angeboten. Bezugsquellen finden sich unter www.fischer-die-fahrradmarke.de

RIGHT The Fischer Proline EM 1614 delivers a lot of offroad pedelec for a most reasonable price. Not for extreme sports riders or downhillers, but good for leisure riders as an entry into the world of offroad pedelecs. The specification speaks for itself: Shimano 24-speed gears, Clarke hydraulic disk brakes, Phylion 504 Wh battery pack, which can be easily removed by swinging it out sideways, and a Suntour XCT suspension fork.

Rechts Das Fischer Proline EM 1614 liefert recht viel Offroad Pedelec fĂźr einen Ăźberschaubaren Preis. Nichts fĂźr den Extremsportler und Downhiller aber gut fĂźr den Freizeitsportler als Einstieg in das Offroad Pedelec Segment. Die Ausstattung kann sich sehen lassen: Shimano 24 Gang Schaltung, Clarke Hydraulik Scheibenbremsen, Phylion 504 Wh Akku, der bequem seitlich herausgeschwenkt werden kann sowie Suntour XCT Federgabel.

224

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

key points

LEFT To retain its clean appearance, for the Proline EM 1614 offroad pedelec Fischer supplies 50 Lux LED detachable lights and spoke reflectors, which can be easily fitted or removed as required. The very basic bell removed itself. The almost identical but cheaper sister model, the Proline MTB EM 1608, is supplied without lighting set, with a smaller battery and with different warranty terms for a RRP of â‚Ź 1399. Details of how to order are at: www.fischer-die-fahrradmarke.de

vehicles in test

âššâœŤâĽ‚䭯㢪錜çš?峇'JTDIFSâšš1SPMJOF &. ꅿ㢪ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă¸?é„ł âœŤâ°¨ĺ‰Ł -VY朸〳䏒⽸ć’‘ĺƒˆćŠ§ă„¤éł’ĺ‹ľâżżăź˜ă?źî™ťéľŻâ?ˆéżˆâ&#x;?㖲〳䭽꨽⟧ⴔ ⤑䰌ă¸?鄳䧴䏒ꤑկ剒çš?ĺƒ’朸鲨ęœŠâ›˛ă€łäŹ’⽸կę?ˆăˆ’â&#x;&#x;âšš ĺŚ?⯋朸1SP MJOF &. 鲨匴î™ťĺŠĽé­§â™śę‚ ă˘Šć’‘ĺƒˆé„łç¸¨î™ťă„¤â™§âšĄăź­ć­?寑⿺䲿âŁ˜âœŤâ™ś ă š朸⼂âĽ?勾匴կ㼾꨽雧é¤?î™ťéœźćśŹęŁŁ XXX GJTDIFS EJF GBISSBENBSLF EF程》暹䎞餴俹կ 'JTDIFS 1SPMJOF &. 䨞䲿âŁ˜朸ăŁ?ꆀâ&#x;&#x;ĺ‘”ęŹ‹äŒ˘ă –ć¤š朸錊ꅿć­?â¸“č†ƒ 銎鲨կ龯â?ˆ鲨äŽ‡â™śĺƒ˝ę›?㟆齥â?ˆĺŒ§ęŁłéľ˜â¸“朸ë‚?äŠ›î™ťâĄŽăź†âœľâ …ę˘€ë‚?鲨➃㥌 ĺ‹ťéœšî™ťâ˝˛ĺƒ˝éľłâ°†ⴲ紊錊ꅿć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⚆歲朸㠖顓鲨ă˜—կ鲨éłˆę‚ 縨劼魧 ă€łéœšĺƒˆâ™§â´—ď˜ť4IJNBOP é¸&#x;ă€?é¸&#x;뤟鲰Վ$MBSLF塊➓焇䒭ă?źŐŽĺƒ¤ä›Ž 8Ić­?寑羆〳鸑龂㠢⚙⣊äś”ĺ„šĺ‹ťé˛˝ĺŒ äŹ’⽸ć­?寑羆â&#x;?ㄤ 4VOUPVS 9$5 韙ꊎ⾸⿸կ


fischer ¡ proline mtb em 1614 measured values & prices messwerte & preise

71 km 133.0

25.2 km/h –

38.1

1.6

19.3

3.32

22.6 km 0,28

58.2

23.4 km/h 18.7

35.6

16.8

1.5 2.18

25.8 km 0.33

73.9

17.7 km/h 25.6

21.3

17.7

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

.0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.7

Battery replacement Akku einsetzen

2.2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.4

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.0

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.9

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.6

Inter-Union Technohandel GmbH

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.0

Drive noise level Antriebslautstärke

1.3

Ease of use Bedienkomfort

1.9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.0

Design and appearance Design und Optik

1.9

22.9 kg

1399 â‚Ź

2.6 kg

459 â‚Ź

翍猚倰䒭

N Klaus-von-Klitzing-Strasse 2 ¡ 76829 Landau y 0049 6341 284 0 i 0049 6341 280413 l info@inter-union.de g www.fischer-die-fahrradmarke.de

bike data fahrraddaten mtb

150 kg

Aluminium MTB 27,5“ 48cm Phylion 504Wh Li-Ionen 48V, 10.5Ah Suntour XCT lockout

Clarks DISC M2

SchĂźrmann SDR19

Shimano Deore 24-gear Vee Rubber Trekking 60-584 250W GAO 48V

sensor type Rotation sensor extras Rear stand, start and push assist, remaining range display sensorart Bewegungssensor extras Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige 錭ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™

EXTRAENERGY.ORG

225


flyer ¡ uproc6 8.70

sport offroad

Sport offroad K-Factor 9 test seal

summary Desirable features, steady on fast trails,

fazit Ansprechende Features, Laufruhe im Trail,

agile on technical sections. A great fun ride: what

wendig bei Technikpassagen. FahrspaĂ&#x;, der keine

more could you want?

Wßnsche offen lässt.

Marco HĂśsel, six-times Trials riding World Champi-

Marco HĂśsel, sechsfacher Weltmeister im Trial fah-

on, chose the uproc6 as his personal favourite. “It has

ren, erkor das Uproc6 zu seinem persĂśnlichen Favo-

numerous features which really appealed to me. The

riten. ÂťEs hat sehr viele Features, die mich angespro-

27.5 inch wheel at the front keep the bike calm on the

chen haben. Die 27,5 Zoll Laufräder vorne geben dem

trail, while the 26 incher at the back makes the bike

Rad Laufruhe im Trail und die 26 Zoll hinten machen

very agile over jumps or in technical sections. Geom-

das Rad bei SprĂźngen oder bei Technikpassagen sehr

etry, specification and handling are all you could ever

wendig. Geometrie, Ausstattung und Fahrverhalten

wish for.�

lassen keine WĂźnsche offen.ÂŤ

The test riders for the Offroad Test stated that the ride

Im Offroad Test bescheinigten die Testfahrer dem

quality of the uproc6 was like that of a good mountain

Uproc6 ein FahrgefĂźhl wie bei einem guten Mountain-

bike, just with a higher fun factor.

bike, nur mit hĂśherem SpaĂ&#x;faktor.

The uproc6 impressed with high power assist levels for City, Hills and Tour. This gives a fun ride, but a ride

Der Uproc6 Ăźberzeugte mit hoher UnterstĂźtzung

which would only conform to German StVZO traffic

Pedelec 25 nur mit zusätzlichen Reflektoren und Licht

regulations with additional lights and reflectors. The

StVZO konform wird. Die hohe Reichweite fĂźr Stadt,

high range for City, with its repeated braking and acceleration, is also a good relevant result for the off-

gen, ist ein gutes Resultat fĂźr die Einsatzbedingungen

road use for which this pedelec is designed.

des Offroad Bereichs, fĂźr den das Pedelec gemacht ist.

The compact battery and motor units are integrat-

Die kompakte Batterie- und Motoreinheit integriert

ed unobtrusively into the vehicle. Only the purchase

sich unauffällig in das Fahrzeug. Nur bei den Anschaf-

price is cause for marks to be deducted. Then again,

fungskosten mĂźssen Abstriche gemacht werden. Qua-

quality does have its price.

lität, die ihren Preis hat.

Stadt, Berg und Tour. FahrspaĂ&#x;, fĂźr den das Offroad

mit ständigen Brems- und Beschleunigungsvorgän-

72

ve

ë‚?é ¤âšĽâ›™錰♜瑗龎ĺŠ?ä–‰âžŠâ›Žď˜˝

.BSDP )ÂľTFM ĺŚƒč™˝čœŚéŚŠę…żč?ˆé ¤é˛¨âš†ć­˛âą&#x;⹙V

QSPD ĺƒ˝âž­ćś¸âšĄâžƒĺ‰’ć˜śŐŻ ďšł ă¸?剣䖎㢴エ䒸䧎朸㖑倰կ⾸

鲰 č–‰ăź„î™ťé˛¨âĄ¤ă–ˆé¨&#x;â™łé ¤ë łĺ‚žâĽ‚ä­ŻäŽ‚ç?˜î™ťă &#x;鲰 č–‰

ăź„î™ťă–ˆ騼é§&#x;䧴䪎ĺŠŠć˘ č’œî™ťé˛¨âĄ¤ĺ´žâ¸“ćŠłĺ´žŐŻă–ˆâłœ⥌ĺŠźĺŒŹâ™łî™ť â°ŚéŒžĺ‘”ă„¤ă˘…ć¤š鿪ĺƒ˝ä? 䨞剎庎劅朸կďš´

ăż‹ă–‘éœšë‚?䊛雊⚚VQSPD 朸ë‚?é ¤é¤˜ę†€é¨ˆâ ?餘朸ăż‹ă–‘

鲨暹âĄƒî™ťç˝œVQSPD 朸梖⛙猚䞨ĺˆżë„žŐŻ

6QSPD ă–ˆă™šä‹‘ŐŽăż‹ă–‘ă„¤ĺ ‡é ¤âšĽé‚?梥朸䔂ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?

䎂雎➃⽪é&#x;Œ帿⾠կ龯äŒ„çľ›ä? ä „ä˜Żćś¸ĺ ‡çŽ?⥎龯㢪â¸ˆćŠ§

Ⱘㄤ⿿⯕⥤朸â?œé¸‘䊨Ⱘ」痗㠖䗞㕂4U7;0â?œé¸‘éŒžâ´­ŐŻ ę‚ ĺ‰ŁéľśçľŻâľ–â¸“ă„¤â¸ˆé¸&#x;î™ťă–ˆă™šä‹‘âšĽé ¤ë łę…˝çŽ?鳅龴龯匴

ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨龎éœƒé›ŚćŹ˝âœľéŚŠę…żé ¤ë łî™ťä˝Şĺ?“葝㼊կ

㟭䊍朸ć­?寑ㄤć­?ĺŠźéżˆâ&#x;?䊍㌪㖑䞎ă –âľŒ鲨éłˆâ™łî™ťç˝œäŽ‡

♜儑杚կ」剣ꅡé¤?â&#x;&#x;ĺ‘”ĺƒ˝é›Žâžƒĺ‰Łä¨žęłĽč´Š朸կâą„ĺŚƒéœšĺƒˆ

â™§â™´î™ťâ°Śé¤˜ę†€ĺƒ˝â§ŠéľŻâšĄâ&#x;&#x;⥙朸կ

+ hohe Reichweite Stadt

+ High power assist level: Tour/Hills/City

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg/Stadt

+ Low complete bike weight

+ geringes Gesamtgewicht

+ Start and push assist function

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓ㄤ䲀龳鳇⸔⸆腊

– High purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ę?ˆăˆ’â&#x;&#x;呔넞

Rechts Bei der Ausstattung wurden keine Kompromisse gemacht. XT Schaltung und Bremsen, Rock Shox Dämpfer, Federgabel und Teleskop-Sattelstßtze sowie Bosch Performance Line Motor mit 400 Wh Batterie beschreiben den Stand der Technik. Beim Rahmen wurde an Sonder-Rahmenteilen nicht gespart. Aber das beste ist, dass das Flyer Uproc6 besser ist als nur die Summe der verbauten Teile.

226

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

äšŞçľ•ď˜ť 庎劅朸⸆腊ç?˜ăš âżśä˜Żé¸&#x;ç?´â¸“佾䰌朸䪎劊կ

besonderheiten

RIGHT There has been no compromise made in the specification: XT gears and brakes, Rock Shox shock, suspension fork and dropper seatpost, plus a Bosch Performance Line motor with 400 Wh battery pack. It’s state of the art technology. There’s been no stinting either when it comes to specially-made frame parts. But the best thing is that the Flyer uproc6 is even better than the sum of its component parts.

d

june

+ High range: City

LINKS Das klobige Bosch Nyon Display lässt sich per Funk via Handy mit dem Internet verbinden, wenn man mit dem Handy in der Nähe ist. Unendlich viele Anwendungen werden ermĂśglicht. Leider aber weder Fernsteuerung oder Ortung, da der Flyer nicht selber unabhängig online ist. SchĂśn fĂźrs grĂźne Gewissen ist, wenn die Kilometer in geretteten Bäumen angezeigt werden, auch wenn man nur zum SpaĂ&#x; durch den Wald fährt.

oo ry g

2016

key points

LEFT The bulky Bosch Nyon display can be connected wirelessly to the internet via your smartphone – so long as your phone is close to it – which means you can use countless apps. Unfortunately, remote control or location is not possible, because the Flyer cannot go online by itself independently. It’s fun if you’re environmentally conscious to display each kilometre in terms of trees saved, even if you’re just messing around in the woods.

vehicles in test

key points

+ ę…˝çŽ?éľ´ď˜ťă™šä‹‘

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ 㙚䋑 + 䞎鲨ꅞꆀ鲽

鸑龂ä? 朸ĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźî™ťă€łăźœéł…ăŁ?朸#PTDI /ZPOĺ„‘çˆ™ă?źĺ ˝çľ 乚Ⰶ㔔暾硸ˋ ă€ŤéŠłăźœäŠ›ĺŠźęŹ‘éľ›â˝°ă€łË‹齥⛎ä? 㽠〳â&#x;„â˘ŞćŹ˝ĺ ˝ă˝´ćś¸äŽžćŹ˝ŐŻâ™śé§ˆ朸ĺƒ˝î™ťĺ„‘ 爙ă?źâ™śä˝…ä­Żéľ´çŽ?乽⾖䧴㚠⥙㔔⚚'MZFS♜腊ć??č?ˆ翍硸կ㼾ĺ?“ä? ăź†ć˘ ăžŻĺ‰Łä¨žä ‘éœ‹äŽ‡ĺ‘?ä°˜梥㜸ĺ?†ĺŠ é›ŚçšžĺŤŚâ™§â°–ę…˝î™ťă˝´ç›—ă–ˆâš?ĺ?Œę…˝éś´ăŁ&#x;î™ťâ›˛ĺƒ˝ ♧â&#x;?錰âœ˛ŐŻ ă–ˆé¤˜ę†€ä­ˇĺ?ťâ™łâ™śâĄ˛â&#x;ŁâĄŚă§†⟸ď˜ť95뤟鲰ㄤ⾖⸓ă?źŐŽ3PDL 4IPY韙ꊎՎ韙ꊎ ⾸⿸ㄤ⟎꣭ä? ĺ‹?ŐŽâ&#x;„âżşäŒ„ 8Ić­?寑⺍朸#PTDI 1FSGPSNBODF -JOF ć­?ĺŠźŐŻę‚ ă˘ŠâŻ“龳朸䪎ĺŠŠŐŻç˝œă–ˆćšľâľ–鲨ĺ?šéżˆâ&#x;?ĺ€°ęŹ—ĺˆżĺ ˝âŠ“äŠ¨â˛¸äżąŐŻ'MZFS VQSPD 䞎⥤卹Ⰼꨪäž”朸⯋â&#x;?éżˆâ´”朸äšŞă„¤ĺˆżâššâ ?錊կ


flyer ¡ uproc6 8.70 measured values & prices messwerte & preise

52.5 km

25.7 km/h

133.0

–

38.1

1.64

19.3

3.32

24.9 km 0,28

58.2

23.5 km/h 18.7

35.6

16.8

1.53 2.18

31.6 km 0.33

73.9

16.5 km/h 25.6

21.3

13.8

1.42 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.6

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.4

Battery replacement Akku einsetzen

1.8

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1.9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1.6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.1

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.8

Drive noise level Antriebslautstärke

1.8

Ease of use Bedienkomfort

1.8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

—

Design and appearance Design und Optik

1.9

21.9 kg

6049 â‚Ź

2.5 kg

849 â‚Ź

contact kontakt Biketec ag

翍猚倰䒭

N Schwende 1 ¡ CH-4950 Hutwil y 0041 62959 5555 i 0041 62959 5566 l info@flyer.ch g www.flyer-bikes.com

bike data fahrraddaten MTB

130 kg

Aluminium MTB S 42cm, M 45cm, L 49cm Rockshox PIKE 160mm 400Wh Li-Ionen 36V 11Ah

Schwalbe Hans Dampf

Shimano XT

26“ 60-559

DT Swiss EX 1501

Shimano XT 10-gear

Schwalbe Hans Dampf 27,5“ 60-584

sensor type Rotation, torque and speed sensors 250W Bosch Performance extras Start and push assist function, remaining range display, RockShox Reverb Stealth dropper seatpost with remote control, internal cable routing, Nyon display with GPS, fitness and online portal functions, full suspension with Rockshox Monarch shock

sensorart Bewegungs-, Kraft-, Geschwindigkeitssensor extras Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Vario-Sattelstßtze RockShox Reverb Stealth fernbedienbar, Zßge innenliegend, Nyon-Display mit Navi, Fitnessfunktionen und Online-Portal, vollgefedert, Dämpfer Rockshox MonarchMonarch

錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ť3PDLTIPY 3FWFSC 4UFBMUIäŒ„éť”äą˝é?ˆč’œéź™ęŠŽę­”ç›—î™ťçľ ç¨‹âž˘é˛¨ĺ?šâ°ťéĽĽî™ť/ZPO䌄(14 ⨴魧ă„¤çˇ¸â™łäž¨ä°˜â´”ĺ?€ĺ„‘爙â&#x;‰ é‚?ŐŻ3PDLTIPY .POBDI韙ꊎă?źćś¸äžŽé˛¨éź™ęŠŽ TIPDL

EXTRAENERGY.ORG

227


giant ¡ dirt-e+ 0

sport offroad

Sport Offroad K-Factor 7

summary Powerful assistance and a very harmo-

fazit Kraftvolle UnterstĂźtzung bei sehr harmo-

nious ride quality – this hardtail really captured

nischem Fahrverhalten – dieses Hardtail ist fßr

the hearts of some riders, and richly earned its

test seal

72

goo

manche der Sieger der Herzen und hat sich sein

“Good� as an offroad pedelec!

ÂťGutÂŤ als Offroad Pedelec redlich verdient!

Higher, faster, further! This seems to be the order of

HĂśher schneller weiter scheint das Motto im Bereich

the day for electric-assisted MTBs, and Giant has used

der elektrisch unterstĂźtzten MTBs zu sein. Auch Giant

the new Yamaha Syncdrive motor to bring an extra

legt mit dem neuen Yamaha Syncdrive-Motor eine Por-

dose of power to the table. Up to 80 Nm of torque,

tion extra Power in die Waagschale. Bis zu 80 Nm An-

which thanks to “Zero Cadence Support� can kick in im-

triebsmoment, die Dank Zero-Cadence-Support sofort

mediately, is spectacular. Nonetheless, the power as-

ansetzten, sind eine Hausnummer. Dennoch liegen

sistance figures for the Dirt-E were still a little below

die UnterstĂźtzungswerte des Dirt-E etwas unter den

the absolute top marks in the test. This isn’t necessar-

absoluten Spitzenwerten im Testfeld. Doch das muss

ily a disadvantage; it makes the handling rather more

kein Nachteil sein, das Fahrverhalten wird dadurch et-

measured, and test riders described the switching in

was gemäĂ&#x;igter. Einsetzen und Ausklingen des Mo-

and out of the motor as very harmonious. For fast-

tors beschrieben die Testfahrenden als sehr harmo-

er riding, this hardtail with its wide handlebars was

nisch. Bei schneller Fahrt lässt sich das Hardtail mit

easy to control, although the many control elements can be a bit confusing – as well as the display with its

dem breiten Lenker gut kontrollieren, allerdings sind

remote buttons there is also the fork lock-out and a le-

play mit Fernbedienung kommen noch Federgabelar-

die vielen Steuerelemente etwas verwirrend – zu Dis-

ver for saddle height adjustment: this could perhaps

retierung und ein Hebel zur Sattelverstellung hinzu –

have been mounted under the saddle. Giant developed

dieser kĂśnnte auch unter dem Sattel angebracht wer-

the battery pack themselves especially for the Dirt-E,

den. Dass Giant den Akku fĂźr das Dirt-E selbst ent-

and it has paid off, as it’s very successfully integrated into the downtube of the pleasingly designed frame.

wickelt, zahlt sich aus. Die Unterbringung im Unterrohr des formschĂśnen Rahmens ist sehr gelungen. Das

The Dirt-E is a real eye-catcher with a top specification.

Dirt-E ist ein top ausgestatteter Hingucker!

äšŞçľ•ď˜ť Ⱘ剣䔂⸢朸⸔

⸂猚羥㠚傞䲿âŁ˜ęŹ‹äŒ˘

ĺˆżë„žŐŽĺˆżä˜ŻŐŽĺˆżéľ´ŐŻéľŻćş?鼰ĺ‹ťĺƒ˝ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸〄ăž?暥

ĺ?ťęłĄäŽ¸î™ť(JBOUâ°–ă €ę…ˇćŹ˝âœŤĺ€?ă˜—朸:BNBIB 4ZODEJS WFë Šé´Şî™ťč…Š㢿䲿âŁ˜ęŹ‹äŒ˘ä”‚⸢朸â¸“â¸‚ŐŻć­‹âœľę…ˇćŹ˝âœŤďšł

;FSP $BEFODF 4VQQPSU䪎劊äŞ?ç€ƒă€łâ&#x;„é´ŞâľŒ ćš‹

碛կ㽴盗㼾姟î™ťă–ˆĺ´ľéœšéľ‚çŽ?⚼%JSU F崾䖤朸⸔⸂䞨ä°˜

âŁœć?ŹâĄ›âœľęł?ç´Šä­ˇĺ?ťŐŻâĄŽ龯â™§ćŒżâ›˛äŽ‡â™śâ™§ăš ă˝ ĺƒ˝â¸Œ⸡

霚ë‚?âžƒăƒ—âżżĺƒĽéľŻĺŚ´é˛¨ć­?ĺŠźćś¸äŠ§ä’“ă„¤â°˘ęĄťâ´—ä°ƒęŹ‹äŒ˘ĺ´¨

ć­§ŐŻăź†âœľä˜Żé¸&#x;ë‚?é ¤ç˝œéŽŠî™ťéľŻĺŚ´éŚŠę…żé˛¨äŒ„ĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘ăş‚ĺƒ’äą˝

âľ–朸䳣䪞⥎䖎㢴乽âľ–é?ˆč’œä­˝ę›ľă€łč…Šâ ”ăź‹č??嚊塭ď˜ťă–ˆ

ĺ„‘çˆ™ă?źâ™łäŒ„剣龴çŽ?乽⾖䭽꛾〼㢪龎剣⾸⿸ę?‰ăš ㄤ

ä? ĺ–ąë„žä?žé?ˆč’œĺ‹łĺ‹?ä­˝ę›ľď˜ťéľŻâ?ˆé?ˆč’œä’“Ⱒ〳腊ă¸?é„łă–ˆ

ä? 喹朸♴倰կ(JBOUⰖ㠀⚠꥜ę›?㟆%JSU Fä’“ă€„âœŤć­?寑

çľ†î™ťâ›˛čœŚä–¤âœŤćšąäŽžćś¸ă”?䍣ć­?寑鄄䧭⸆ă¸?é„łă–ˆč‘ťăĽŠéœƒ

雌朸鲨ĺ?šâ™´ĺ€°ŐŻ%JSU Fĺƒ˝â™§ĺŚ´ćşŤĺ§ťč…Š㢿エ䒸杚椕ՎⰨ

剣ęł?ç´Šé¤˜ę†€朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

key points

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 䊭ăŁ?鲿čšš楧

+ low overall weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ 䞎鲨ⲙꅞ鲽

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

Rechts Der Yamaha Mittelmotor vom Erfinder des Mittelmotors fĂźr Pedelecs seit 24 Jahren in immer wieder verbesserten Versionen in Produktion. In puncto FahrgefĂźhl und Ansprechverhalten unerreicht gut. Selten bei Mittelmotoren: das zweifach Kettenblatt vorne. Motor und Batterie sind perfekt aufeinander abgestimmt. Ein Meilenstein der Pedelec Technologie.

228

EXTRAENERGY Magazin[e]

june

ç˝?朸ä—ąî™ťéœ‰éœ˛ĺƒ˝ďšłăĽŠďš´î™ťă–ˆéŚŠę…żć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ⴔ羆⚼կ

besonderheiten

RIGHT The Yamaha mid motor, from the inventor of mid motors for pedelecs, and which has been in production for 24 years in ever-improving versions. Still unrivalled when it comes to ride feel and responsiveness. Also, twin chainrings are a rarity for mid motors. Motor and battery fit together perfectly: a milestone in pedelec technology.

2016

䎂垞朸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰î™ťéľŻĺŚ´éŚŠę…żé˛¨çƒ ăšŠä–„ĺ‰ŞâœŤâ™śăźąë‚?é ¤

+ high range Tour/City

LINKS Das Cockpit des Giant Dirt-E+ 0 ist schlicht, trotz voller Bedienelemente. Der Ăźbliche Quirl an BowdenzĂźgen, Kabeln und Hydraulik-Leitungen spannt seine BĂśgen. Bei der ersten Fahrt mussten sich viele Testfahrer erst mal an den angebotenen Funktionsumfang herantasten und herausfinden, wie dieser optimal eingesetzt wird.

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

key points

LEFT The cockpit of the Giant Dirt-E+ 0 is unostentatious, yet packed with controls and bedecked with the usual clutter as Bowden cables, wires and hydraulic hoses all run to and fro. On their first ride many test riders needed to play around for a while to try the different functions, and to work out how best to use them on the trail.

vehicles in test

(JBOU %JSU & 朸ä? ĺ–ąęŹ‹äŒ˘ĺŠąç¨‡î™ťäŒ„ĺ‰Łă ?çŒŤäą˝âľ–ä­˝ę›ľă„¤é¸‘ä–ƒâ™śă šă–‘ĺ€° 朸#PXEFOć­?çśˆŐŽçľ é¨&#x;ㄤ塊➓鲹ç›—ŐŻă–ˆç—Śâ™§ĺŚƒë‚?é ¤éľ‚çŽ?⚼䖎㢴霚ë‚?➃ ăƒ—꨽éŠłâ™§ĺŞŻĺ‚žę˘‚äŠžč…Šć“żäœŞäą˝âľ–ä­˝ę›ľćś¸äšźâĄ˛î™ťäŽ‡ç ‡ç‘•⢪揽龯â?ˆäą˝âľ–䭽꛾ 朸剒⢕倰䒭կ 龯匴鲨䨞ꅡ揽:BNBIB猚羥î™ťĺƒ˝č?ˆâššć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ç˝œă€„ĺƒˆ朸⚼縨ć­?功羑 éľ‚ę&#x;‹é´Ş äŽƒâ™śĺ€—ä˝–éľłă &#x;朸â?Ąă…ˇŐŻ:BNBIBč?›âžšâŁœć?Źĺƒ˝é ¤âšŒâšĽĺ ˝ă€łĺŤąäŹž 朸楏ç˝?ŐŻă€Ľă˘Şî™ťćŹ˝âœľâšĽç¸¨ć­?ĺŠźćś¸âż˝ë¤źć¸šĺƒ˝ęŹ‹äŒ˘ç¸ éŒ›朸կ〄⸓功ㄤć­?寑腊 ă˘żă¸¤çš âź?ę‚ ď˜ťéľŻĺƒ˝ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨䪎劊곭㚖朸⿜♧ä? ę…˝çŽ?çƒľŐŻ


giant ¡ dirt-e+ 0 measured values & prices messwerte & preise

81.9 km

25.7 km/h

133.0

–

38.1

1.3

19.3

3.32

31.6 km 0,28

58.2

23.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.2 2.18

43.1 km 0.33

73.9

17.7 km/h 25.6

21.3

1.0

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.6

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.5

Battery replacement Akku einsetzen

2.5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.6

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2.2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1.8

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1.7

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.5

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.1

Drive noise level Antriebslautstärke

1.9

Ease of use Bedienkomfort

2.8

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

4.9

Design and appearance Design und Optik

1.9

21.6 kg

3699.9 â‚Ź

3.1 kg

599.9 â‚Ź

contact kontakt giant Deutschland GmbH

翍猚倰䒭

N Mettmanner Str. 25 ¡ 40699 Erkrath y 0049 211 99894-0 i 0049 211 99894-26 l info@giant-bikes.de g www.giant-bicycles.de

bike data fahrraddaten mtb

167 kg

GIANT AluxX S / M / L / XL

FOX Performance 32 Float 100 FIT4 Remote lockout, tapered

GIANT EnergyPak 496 Wh Shimano Deore XT

Li-Ionen 36V 13,8 Ah

GIANT PXC-2 Disc

Shimano Deore XT 22-gear

Schwalbe Rocket RonPerformance 57-584 250W GIANT SyncDrive Sport powered by Yamaha

sensor type GIANT PedalPlus 4-way sensor system / torque sensor extras Vario-SattelstĂźtze Remote sensorart GIANT PedalPlus 4-fach Sensorik / Kraftsensor extras Remote-operated dropper seatpost

(JBOU 1FEBM1MVT âĄ™â ›ä ­ă?źçŚšçľĄ äŞ?ç€ƒâ ›ä ­ă?ź 7BSJP 4BUUFMTUÂťU[F 3FNPUF〳é?ˆč’œă?ź

EXTRAENERGY.ORG

229


giant ¡ full-e+ 0

sport offroad

Sport Offroad K-Factor 8 test seal

72

fazit Kompromissloser Sportler, der hält, was er verspricht. Das leichteste Offroad Pedelec in die-

summary An uncompromising sports bike which

ve

ser Produktgruppe verträgt das hĂśchste Gewicht. Mit nur 20,9 kg Gesamtgewicht und guter Ăœbersettor. Mit Motor fährt es sich spritzig und trotzdem

range, the Giant Full-E+ 0 impresses even without its

angenehm. Dank fernbedienbarer GIANT Contact SL

motor. With the motor it has a punchy yet still enjoyable ride. Thanks to the remotely-operated GIANT Con-

Switch-Remote Vario-SattelstĂźtze sind steile Passagen ohne anhalten problemlos zu meistern.

tact SL Switch-Remote dropper seatpost, steep sec-

Das Giant Full-E+ 0 ist das Offroad Pedelec im Test mit

tions can be tackled with confidence without stopping.

der hÜchsten zulässigen Zuladung. Mit 138 kg sind bei

At 138 kg, it’ll suit many more people than its compet-

deutlich mehr Menschen als bei den Wettbewerbern

itors, especially once you include food, rucksack and

auch Proviant, Rucksack und mehr drin.

more.

Die Lenkerbedienung sieht simpel aus, ist es aber

The handlebar controls look simple, but are not. The

nicht. Der Anschalter ist auf Anhieb und ohne Hil-

‘on’ switch is initially impossible to find without help:

fe nicht zu finden. Er versteckt sich an der Untersei-

it is hidden underneath, at the front on the right. One

te rechts vorne. Man kĂśnnte auch behaupten, dass es

could say it’s a form of theft prevention, but it disqual-

eine Diebstahlsicherung ist. Als Leihfahrzeug ist das

ifies the Giant Full-E+ 0 as a hire fleet vehicle.

Giant Full-E+ 0 somit jedoch disqualifiziert.

Many lovingly-crafted details show just how inten-

Viele liebevolle Details zeugen davon, wie intensiv sich

sively the designers at Giant have worked on the off-

die Entwickler bei Giant mit dem Thema Offroad Pe-

road pedelec concept.

delec befasst haben.

The handling is top notch, the motor very smooth. A

Das Handling ist top, der Motor sehr harmonisch. Ein

fine all-rounder which with added lights and reflectors

schÜner Allrounder, der ergänzt mit Licht und Reflek-

could bring some fun to everyday riding, too.

toren, FahrspaĂ&#x; in den Alltag bringt.

⚥â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†âšĽĺ‰’鲽朸錊ꅿ兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

䚪ꅞꆀ➑⚚ ⟪âŻ˜î™ťă€?é¸&#x;薴㔾葝㼊(JBOU 'VMM & ă–ˆĺ°ľĺ‰Łć­?ĺŠźćś¸äž”â˛ƒâ™´â›˛é›Žâžƒ⽪é&#x;Œ帿⾠կă–ˆć­?功゗⸓

äž”â˛ƒâ™´î™ťâ´­çľ›ä? ä”‚ç˝œĺ‰Łâ¸‚ŐŽä „ä˜Żćś¸ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ŐŻä–¤ć¸¤âœľ

éľ´çŽ?äšźäą˝(*"/5 $POUBDU 4- 4XJUDI 3FNPUF⟎꣭ ä? ĺ‹?î™ťă–ˆâ™´ă——ć˘ č’œă€łäŽžâž°č?ˆ㼾ç˝œĺ ˝ę¨˝âľ–⨢կ

ă–ˆ龯ĺŚƒĺ´ľéœšâšĽî™ť(JBOU 'VMM & 卹Ⰼă¸?朸錊ꅿ兰腊

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸剒ăŁ?ꅞꆀç˜?紊龎銳넞կ〳鲿ꅞ LH ćšąăź†â™¸ç•Šâœ°ăź†äŠ›î™ťĺ‰Łĺˆżă˘´âžƒçşˆéˇ“揽î™ťćšľâľ†ă–ˆ꨽銳鄳鲿

ęľšćš&#x;ŐŽčƒœ⺍ç˜?ĺ‚žկ䪞䊛乽⾖ćş?âĄƒçš?⽀⥎䎇ꏋ㼾姟կă–ˆ

ĺ ˝âžƒ䲿ꄀ♴䖎ꌟéœ‹âľ†ďšłä’“ďš´ä’“â°˘ď˜ťă¸?该âœľă€¸âľ¸ĺ€°ä?€éżˆŐŻ 龯〳â&#x;„éœšĺƒ˝â™§çŒŤęŁˆ游䕎䒭⥎(JBOU 'VMM & ⽲ă””

姟âšœăŁ&#x;âœŤâ°–â°&#x;ç?†餹⢪揽朸〳腊կ➢䖎㢴餤䗹朸社䗹

âľ–⥲çľˆč’œâšĽă€łâ&#x;„〄梥éœƒé›Śä‹—ĺƒ˝âĄŚç˜?ę§‹âšĽă–ˆ(JBOU ♳

â&#x;„㚊梥錊ꅿ兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ĺš‹ä™ ŐŻć­?功㢅椚ⴀâ ?⟧

â´”곥歧կ㢪â¸ˆćŠ§âŻ•ă„¤âżżâŻ•ă?źî™ťâ ?猖朸â°Œč…Š顼䊛〳⚚卌 㣔朸ë‚?é ¤äŒ„ĺ‹ťâ™śăźąâ›™錰կ

besonderheiten

+ High range: Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ High power assist level: Tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+ High weight rating

+ hohe Zuladung

+ Low complete bike weight

+ geringes Gesamtgewicht

+ 䞎鲨ꅞꆀ鲽

+ Remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

– High purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ę?ˆăˆ’â&#x;&#x;呔넞

LINKS Der Yamaha Tretlagermotor ist im Giant Offroad Pedelec sehr gut integriert. Das Full-E+0 ist eines der wenigen Fahrräder ohne Shimano Komponenten. Bremsen, Kurbeln, Schaltung und Dämpfer stammen aus dem Hause SRAM und beweisen, dass es auch mÜglich ist, ein sehr gutes Pedelec ohne Shimano Komponenten zu bauen. Ein Schiebemodus und ein selbsterklärender An-Taster stehen ganz oben auf der Wunschliste.

RIGHT As usual, Giant is exemplary in their labelling of batteries and chargers: they can be matched unambiguously. It is less practical that the batteries can only be charged when removed from the bike, because the charging socket is on the underside of the battery pack. And because space is so limited, removing the battery takes some practice.

Rechts Wie gewohnt ist Giant bei der Beschriftung seiner Batterien und Ladegeräte immer vorbildlich unterwegs – sie lassen sich eindeutig zuordnen. Unpraktisch ist, dass die Batterie nur im herausgenommenen Zustand geladen werden kann, denn der Ladegerätestecker befindet sich auf der Unterseite der Batterie. Aufgrund der engen Platzverhältnisse erfordert das Herausnehmen des Akkus etwas Ăœbung.

230

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

äšŞçľ•ď˜ť ⥲âššăź†éľ˜â¸“âœłé˛°é˛¨ćś¸éŠłĺŽ î™ťă¸?受♜㧆⟸կă–ˆ龯

key points

LEFT The Yamaha bottom bracket motor is very well integrated on this Giant off-road pedelec. The Full-E+0 is one of the few bikes without any Shimano components. Brakes, crankset, gears and shock all come from SRAM and prove that it’s perfectly possible to build a very good pedelec without Shimano components. A push assist mode and a self-explanatory on switch are top of the wish list.

d

june

zung Ăźberzeugt das Giant Full-E+ 0 auch ohne MoWeighing just 20.9 kg in total, and with a good gearing

oo ry g

2016

lives up to its promise. The lightest off-road pedelec in this product category.

vehicles in test

key points

+ ę…˝çŽ?éľ´ď˜ťĺ ‡é ¤ 㙚䋑

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ + 鲿ę…žç˜?ç´Šë„ž

:BNBIB⚼縨ć­?功䊍㌪㖑䞎ă –âľŒ(JBOU錊ꅿ兰腊ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♳կ 'VMM & ĺƒ˝ăźąäž¨â™śâ˘ŞćŹ˝â&#x;ŁâĄŚ4IJNBOPꨪâ&#x;?朸č?ˆé ¤é˛¨â›“♧կ⾖⸓ă?źŐŽăŁ?뤟 渚Վ뤟鲰ㄤ韙ꊎ㖲⢪揽43". ă…ˇć™Ľî™ťâž˘ç˝œéœ†ĺƒˆâœŤâ™śâ˘ŞćŹ˝4IJNBOP ꨪâ&#x;? 朸äž”â˛ƒâ™´â›˛ă€łă¸¤çš ă–‘âľ–鸣â´€â ?餘朸ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կć­?⸓⸔⸂垡䒭ㄤ â™§ćšĄâœŤć?Źćś¸ă‚—⸓䒓Ⱒ鿪ĺƒ˝ćŹ˝ä¨Şęťˇćššćś¸ŐŻ (JBOU朸ć­?寑ㄤ⯎ć­?ă?źĺ?ťçšŠé¸‘äŒ˘éżŞĺƒ˝éŒžč–´ćś¸ď˜ťâš™ç˝?ăş‚ĺƒ’âź?ę‚ î™ťâ™śă‚ŽçĽ?ŐŻ ç˝œăšŠ揽äš?ĺŚ â˘•朸ĺƒ˝ć­?ĺŻ‘ă€Ťč…Šă–ˆçŒŒä’“鲨⥤朸äž”â˛ƒâ™´âŻŽć­?㔔⚚⯎ć­?äłƒä? ă–ˆć­?寑⺍â™´ĺ€°ŐŻç˝œâš‚ç‘&#x;ę˘‚ĺ‰ŁęŁłî™ťăźœć­?ĺŻ‘âž˘é˛¨â™łâ˝¸â™´ę¨˝éŠłâ™§ćŒżäŠ¨ăŁ—ŐŻ


giant ¡ full-e+ 0 measured values & prices messwerte & preise

73.5 km 133.0

24.4 km/h –

38.1

1.42

19.3

3.32

31.6 km 0,28

58.2

23.3 km/h 18.7

35.6

16.8

1.17 2.18

41 km 0.33

73.9

17.2 km/h 25.6

21.3

0.87

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2.2

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.7

Battery replacement Akku einsetzen

1.9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1.8

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1.7

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1.5

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

20.9 kg

5299.90 â‚Ź

3.1 kg

699.90 â‚Ź

2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.3

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.3

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.6

Drive noise level Antriebslautstärke

1.5

Ease of use Bedienkomfort

1.9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

—

Design and appearance Design und Optik

1.8

contact kontakt giant Deutschland GmbH

翍猚倰䒭

N Mettmanner Str. 25 ¡ D-40699 Erkrath y 0049 211 99894-0 i 0049 211 99894-26 l info@giant-bikes.de g www.giant-bikes.de

bike data fahrraddaten MTB

160 kg

GIANT AluxX SL Aluminium, 127 mm Smart-Link Fullsuspension MTB S 42 cm, M 45 cm, L 50 cm, XL 53 cm

RockShox Revelation 27.5“ RCT3, DualPosition Air, 140-110mm, OverDrive 2

GIANT EnergyPak 496Wh Li-Ionen 13,8 Ah

SRAM Guide RS

GIANT P-TRX-1

Schwalbe Nobby Nic Evolution foldable, 57-584 SRAM X01 X-Horizon 1x11-gear 250W GIANT SyncDrive C powered by Yamaha

sensor type Rotation, cadence and speed sensors extras GIANT Contact SL Switch-Remote Vario dropper seatpost with remote operation, full suspension with RockShox Monarch RL shock, motor protector, remaining range display

sensorart Kraft-, Bewegungs-, Geschwindigkeitssensor extras GIANT Contact SL Switch-Remote Vario-SattelstĂźtze, fernbedienbar, vollgefedert Dämpfer RockShox Monarch RL, Motor-Protector, Restreichweitenanzeige 錭ä?žî™ťęł¸ćĄ§ă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź â°Œéź™ęŠŽă€łéť”äą˝é?ˆč’œ朸(JBOU $POUBDU 4- 4XJUDI 3FNPUF 7BSJPéź™ęŠŽę­”ç›—äŒ„3PDLTIPY韙ꊎă?ź

EXTRAENERGY.ORG

231


m1 ¡ schwabing belt drive

lifestyle

Lifestyle

Business

Easy

K-Factor 10

K-Factor 8

K-Factor 1 test seal

72

fazit Cappuccino-Kracher mit ungewĂśhnlicher summary A trend-setting cracker with unusual

Rahmengeometrie. Ganz klar Testsieger in der

frame geometry. Clear test winner in the

Produktgruppe Lifestyle Pedelec.

te s

Das Schwabing M1 ist ein Hingucker im Testfeld, sein fert einmaliges Design, alles aus einem Guss. Perfekt

seat tube gives it a unique, unified look. The Brooks

dazu passend sind der Brooks-Sattel, die beigen Rei-

saddle is the perfect accompaniment, along with the

fen und die noblen, glatten Ledergriffe. Doch was auf

beige tyres and the classy smooth leather grips. But what at first glance looks like a cruiser turns out to be

den ersten Blick wie ein Cruiser wirkt, entwickelt sich

more of a hurricane of a bike, just as soon as you start

treten. Nach kurzem Anlauf kommt der 500 Watt cle-

zum Wirbelsturm, beginnt man erst in die Pedale zu

pedalling. After a brief start-up phase the 500 watt

anmobile Antrieb ungestĂźm auf Touren und entfaltet

cleanmobile motor assists your ride aggressively, and

deutlich hÜrbar seine ganze Power – nur zum Schal-

it unleashes its power distinctly audibly, too – it throt-

ten wird spĂźrbar gedrosselt. Rasant steuert man auf

tles back detectably only while shifting gears. You’re

die UnterstĂźtzungsgrenze von 45 km/h zu. Bei derart

swiftly whisked up to the power assist speed limit

hohen Geschwindigkeiten bemerkten einige Testfah-

of 45 km/h. At such high speeds, however, some test

rende allerdings, dass die Steifigkeit des Rahmens grĂś-

riders remarked that the stiffness of the frame could

Ă&#x;er sein sollte. Dank des wuchtigen, schwer entnehm-

be greater. Thanks to the substantial, and hard to re-

baren Akkus erreicht das M1 trotz seiner groĂ&#x;en Mo-

move, battery pack, the M1 achieved solid range fig-

torleistung noch solide Reichweiten. Die weitere Aus-

ures despite its high motor power. The rest of the spec-

stattung ist vom Feinsten, NuVinci-Schaltung, Gates

ification is the finest available: NuVinci transmission,

Riemen und hochwertige Scheibenbremsen gehĂśren

Gates belt drive and top quality disk brakes are all fit-

bei diesem noblen Lifestyle Pedelec selbstverständlich

ted to this classy lifestyle pedelec as a matter of course.

dazu.

tlifes

er

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

Carbonrahmen mit unterbrochenem Sattelrohr lie-

bikes on test, and its carbon frame with interrupted

n wit ynle

2016

lifestyle pedelec group. The Schwabing M1 is a real eye-catcher among the

vehicles in test

äšŞçľ•ď˜ť ç——ă –ćƒ?ĺ´¨î™ťâ°¨ĺ‰Łâ™śăźŠäŒ˘ćś¸âłœ⥌çľ•ĺŒŹé˛¨ĺ?šî™ťčœŚ ä–¤â …ę˘€碍揰ĺ´žĺ‘”é?ˆçľ†ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨崾éœšâšĽćś¸éĽ’ăšťŐŻ

ă–ˆĺ´ľéœšâšĽî™ť 4DIXBCJOH . ĺƒ˝â™§ĺŚ´ćşŤĺ§ťč…Š㢿エ䒸杚

椕朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨Ⰼ焍紌羜鲨ĺ?šă„¤ä? 盗葝㼊âź?ę‚ î™ťĺŒŹ

䧭ć??暾Վ羥♧朸䞎⥤կ⢪揽莞顓朸#SPPLTä? 喹碛抪

č’€朸鲰čƒ˘ă„¤čŽžéˇ“ćś¸ćˇźęŹ äłŁäŞžŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ç—Śâ™§ćťšćş?♳⿥

㽠⍸â™§č‘ äŠ˘ĺł•č?˘î™ťä”˛âĄšâ™§ă‚—⸓鲨éłˆ朸ćž•ę˘‚î™ťâĄšë Šâ™łä ­

éŒŁç˘ŤâĄƒč?ˆé ¤é˛¨âšĽćś¸ęľŞęľĽŐŻ 檲朸ć­?功功腊㢿⚚⥚䲿

âŁ˜ä”‚⸢朸â¸“â¸‚î™ťă€Ťĺ‰Łă–ˆ⥚ă€?é¸&#x;朸ĺ‚ž⌍â ”çŽ•ä—Žä ­éŒŁâľŒ

剣䨞⨢곌կ龯匴鲨朸é¸&#x;ä?žč…Šé´ŞâľŒ â°–ă €卌㟭ĺ‚žŐŻĺ‘?ä°˜ éżˆâ´”éœšë‚?âžƒăƒ—朸⿿Ꝋî™ťâ˝°â˘Şă–ˆâ™łéśŁë„žé¸&#x;ĺ‹ľâ&#x;?♴鲨ĺ?š

朸ⴎä?žâ›˛ęŹ‹äŒ˘ăĽŠŐŻă˝´ç›—ć­?寑暹㟆ꌟâ&#x;„䏒⽸կă–ˆâ°Śă¸?倰

ęŹ—â›˛ęŹ‹äŒ˘ç¤ľçľˆď˜ť /V7JODJ⠛⸓猚羥(BUFT桟äŒ„ë Žâ¸“

鄳縨Վęł?紊朸⾖⸓猚羥龯â?ˆ鿪雎Ⰼ䧭⚚揰崞碍⸔⸂

č?ˆé ¤é˛¨âšĽćś¸éĽ’ăšťŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high power assist Tour/Hills/City

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg /Stadt

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓鳇⸔⸓⸂

+– insurance and number plate compulsory

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+– ⼂ꤗㄤ鲨晼

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

– noisy motor

– hohes Laufgeräusch

– �갉넞

LEFT On the Schwabing from M1 – Sporttechnik, contrasts are fundamental: traditional leather up against high-tech carbon fibre. The common factor is European hand-craftsmanship, which comes for the leather grips and the leather saddle from traditional British brand Brooks, and for the carbon frame from German manufacturer M1 – Sporttechnik, part of the Fritzmeier Group. Owning and riding a Schwabing M1 is an extravagant statement!

LINKS Kontraste sind beim Schwabing von M1 – Sporttechnik Prinzip: traditionelles Leder und hightech Kohlefaser. Die Gemeinsamkeit ist die europäische Handarbeit, die bei den Leder Lenkergriffen und dem Ledersattel zu der britischen Traditionsmarke Brooks und beim Carbon Rahmen zum deutschen Hersteller M1 – Sporttechnik der Fritzmeier Gruppe gehĂśrt. Ein Schwabing M1 zu besitzen und zu fahren ist ein extravagantes Statement!

4DIXBCJOHć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨. 4QPSUUFDIOJLⰖ㠀䲀ⴀ剣ë?Žĺƒˆ朸â™śă šď˜ť ➢⠛羥çľ‘â°Šćś¸ćˇźęŹ âľŒ梥➿朸焍紌羜넞䪎ĺŠŠĺ‹žäżąŐŻă›‡ĺŠĽéżˆâ&#x;?ꅡ揽ĺŚ?ĺ´?䊛 äŠ¨äŠ¨č’Œî™ťćˇźęŹ 䳣䪞ă„¤ćˇźęŹ ä? ĺ–ąĺ‹ťč?ˆâœľč–‰ă•‚ㅡ晼#SPPLT焍紌羜鲨ĺ?šĺ‹ť č?ˆâœľä—žă•‚揰â?Ąă‰ . ËŠ 4QPSUUFDIOJLî™ťéœŞâ°–ă €ĺƒ˝'SJU[NFJFS꧋㔙朸㜊 Ⱆ㠀կ䭆剣䎇ë‚?é ¤4DIXBCJOH . çľ&#x;㟆腊㢿çľ›⥚äŒ„ĺ‹ťä „ä??朸⥤낉կ

RIGHT The remarkable frame demonstrates the extent of what is possible with carbon fibre reinforced plastic as a composite material: the fundamental structural principle of the triangle has been done away with in this frame design – not that they necessarily had to do this! The cleanmobile motor is, like the frame, made in Germany not far from Munich.

Rechts Der besondere Rahmen zeigt, was mit kohlenstofffaserverstärktem Kunststoff als Verbundwerkstoff mĂśglich ist: Es wurde das statische Grundprinzip des Dreiecks im Fahrrad-Rahmenbau weggelassen – was man aber trotzdem nicht unbedingt machen muss! Der cleanmobile Motor wird, wie der Rahmen, ebenfalls in Deutschland unweit von MĂźnchen hergestellt.

ă…ˇé¤˜âźžéŚŠ朸鲨ĺ?šăž?çˆ™âœŤćŹ˝âĄ˛ă˘•ă –ĺ‹ž俹朸ç„Ťç´Śçľśă&#x;žä”‚ă?•äżąă–ˆäŽžćŹ˝â™łä¨žč…Š é´ŞâľŒ朸剒ăŁ?ęł­ăš–ŐŻă–ˆ龯çŒŤé˛¨ĺ?šéœƒé›Śâ™łî™ťäśŚä’™âœŤâ™˛éŒ­ä•Ž朸ă›‡ç‚„çľ•ĺŒŹâž˛ć¤šî™ť äŽ‡â™śĺƒ˝éœšâž­â&#x;ŒęŹ‹龯呋⨞♜〳կ♸鲨呼齥呋嚥峇ç?´â¸“ć­?ĺŠźâ›˛ă–ˆçŒŒä—žă•‚ ä˘?㽲랹♜龴㢅⾖鸣կ

232

EXTRAENERGY Magazin[e]


m1 ¡ schwabing belt drive measured values & prices messwerte & preise

48.7 km 133.0

35.4 km/h –

38.1

2.60

19.3

3.32

28.1 km 0,28

58.2

32.0 km/h 18.7

35.6

16.8

2.13 2.18

36.7 km 0.33

73.9

19.9 km/h 25.6

21.3

1.63

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

4.9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.3

Battery replacement Akku einsetzen

4.7

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

5.2

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

4.3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.4

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2.3

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.2

M1-Spor“echnik GmbH & Co. kg

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2.9

Drive noise level Antriebslautstärke

3.3

Ease of use Bedienkomfort

2.5

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.3

Design and appearance Design und Optik

2.7

27.9 kg

7099 â‚Ź

5.7 kg

999 â‚Ź

翍猚倰䒭

N Am Weiglfeld 1 ¡ 83629 Weyarn y 0049 8020 90891170 i 0049 8020 90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de

bike data fahrraddaten Wave

120 kg

Carbon 877Wh Li-Ionen 48V,

48cm / 53cm

18.3Ah

B&M Lumotec IQ Cyo T

Paaschburg Little Nr.1

M1 Carbon

Magura MT4

DT Swiss 466d

NuVinci N360

Schwalbe Big Ben 50-622 500W cleanmobile

sensor type Torque, shift and braking sensors extras Start and push assist, rear stand, balloon tyres, Gates belt drive sensorart Kraft-, Schalt- und Bremssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Hinterbauständer, Ballonreifen, Gates-Riemenantrieb äŞ?ç€ƒî™ťä°ƒ䎢ă„¤âľœ鲨â ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾ă &#x;ä˝…ä¸’î™ťăşˆ鲨čƒ˘î™ť(BUFT⠛⸓桟䌄

EXTRAENERGY.ORG

233


m1 ¡ spitzing

sport offroad

Sport offroad K-Factor 10 test seal

72

äšŞçľ•ď˜ť 龯éłˆç„Ťç´ŚçľśéŚŠ

summary This carbon off-road pedelec with endu-

fazit Das Carbon Offroad Pedelec in Enduro-Op-

ro styling impressed with its sporty but still plea-

tik Ăźberzeugte mit sportlicher, aber angenehmer

sant riding position.

Sitzposition.

âžƒĺ‚ž㟿朸â¸“ä ­ ⥎⽰

Good handling and comfortably-tuned suspension

Gute Fahreigenschaften mit komfortabel abgestimm-

ensure uninterrupted cycling pleasure even on longer

tem Fahrwerk erlauben ungetrĂźbten FahrspaĂ&#x; auch

čŽžĺ‰Şä ­ŐŻ

ę…żĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨çľ›

⢪ę&#x;‹ĺ‚žę˘‚ë‚?é ¤âž‹çľ›âžƒ éł…㼊朸䚟乽äš?腊ㄤ〳

vehicles in test

nader n i o r woff

t tessport –

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

rides, and with a very good power assist factor of 1.96

bei langen Touren. Mit einem sehr guten UnterstĂźt-

this bike travelled a remarkable 110 km on the Tour

zungsfaktor von 1,96 kommt es dank des 880 Wh Ak-

circuit, thanks to its 880 Wh battery pack.

kus auf der Tourenstrecke sagenhafte 110 km weit.

The M1 Spitzing bikes in this test are radical in-house

Die M1 Spitzing im Test sind radikale Eigenentwick-

developments from specialist companies TQ-Systems

lungen von den Spezialunternehmen TQ-Systems und

and M1 Sporttechnik.

M1 Sporttechnik.

With the two bikes in this test, these two Bavarian

Die beiden bayrischen Hightech-Unternehmen haben

high-tech companies have demonstrated what is tech-

bei den Fahrzeugen im Test gezeigt, was heute tech-

nically possible nowadays.

nisch mĂśglich ist.

é ¤é˛¨ăž?çˆ™âœŤä”˛âžš朸䪎劊〳腊äš?ŐŻ

TQ-Systems developed the drive system, and they

TQ-Systems entwickelte das Antriebssystem und fer-

52 4ZTUFNTä’“ă€„â´€ćś¸ë Žâ¸“猚羥î™ťâš‚âłœâ›–㸤â°ŒâŁœęŹ‘č?ˆ

largely build it themselves, too. Similarly, M1 Sport-

tigt es weitgehend selber. Auch M1 Sporttechnik ent-

technik developed and manufactures the frame in

wickelte und fertigt den Rahmen in Eigenregie als

their own premises as a top-class German high-tech product.

deutsches Technologieprodukt der Oberklasse. Ein perfektes Sportgerät mit super Power. Das kerni-

So it’s a perfect sports device with superb power, and

ge Motorengeräusch passt zu der Enduro-Optik, die 25

the lusty noise of the motor fits well with the enduro

km/h Abschaltgeschwindigkeit allerdings nicht.

looks; not so the motor cut-out at 25 km/h.

key points

besonderheiten

+ High range: Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ High power assist level: Tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

– High purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– Loud motor

– lauter Antrieb

LEFT The frame of the Spitzing, which M1 Sporttechnik manufactures themselves from carbon fibre composite, doesn’t just look solid and highly integrated: it is both. The handlebars, with its many wires, Bowden cables and hydraulic tubes is a reminder, though, that this is still a close relative of the standard bicycle, and that integrating the handlebar and all of its components is a challenge yet to be met.

LINKS Der Rahmen des Spitzing, den M1 Sporttechnik selber aus Kohlefaser-Verbundmaterial herstellt, sieht nicht nur stabil und hochintegriert aus, er ist es auch. Der Lenker mit den vielen Kabeln, BowdenzĂźgen und Hydraulik-Leitungen erinnert dann allerdings wieder daran, dass es doch immer noch mit dem „Fahrrad“ verwandt ist. Auch den Lenker mit seinen Komponenten zu integrieren, ist eine noch zu lĂśsende Aufgabe.

RIGHT The compact and hugely powerful mid motor from TQ-Systems is fitted, together with the battery, neatly into the angular bodywork of the Spitzing. This high level of integration inspires confidence for the user and raises an expectation of high reliability and robustness for the vehicle, just as we’re accustomed to nowadays in cars, which also no longer put their technical details on show.

Rechts Der kompakte und enorm durchzugsstarke Mittelmotor von TQ-Systems ist zusammen mit der Batterie harmonisch im flächigen Korpus des Spitzing untergebracht. Die hohe Integration schafft beim Nutzer Vertrauen und erweckt die Erwartungshaltung an eine hohe Zuverlässigkeit und Solidität des Fahrzeuges, wie wir es heute von Automobilen gewohnt sind, die uns auch nicht mehr den Blick ins technische Detail erlauben.

234

EXTRAENERGY Magazin[e]

鲽ĺŒ é?ˆč’œ朸韙ꊎ猚羥çƒ âĽ‚ë‚?é ¤âžƒ⽰⢪ă–ˆéł…ę&#x;‹朸é¨&#x;çŽ?

⚼⛲腊㢿⼂䭯䭯羯朸ë‚?é ¤â›™錰î™ťâš‚â°Śâ°¨ĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘ë„ž朸

ć­?⸓⸔⸂猚䞨î™ťé´ŞâľŒ î™ťć­‹âœľĺ‰Ł 8I朸ć­?寑羆 éœŞé˛¨ćś¸é ¤ë łę…˝çŽ?č…Šâ´€č’€ă–‘é´ŞâľŒ LNŐŻ

ă–ˆĺŠĽĺ´ľéœšâšĽćś¸. 4QJU[JOH鲨ĺƒ˝ć­‹âš âšŒâ°–ă €52 4ZT UFNTㄤ. 4QPSUUFDIOJLâ°ťéżˆä’“ă€„ç˝œĺ‹ťŐŻ

龯⚙㚝䊟⠄⾄â?‡ë„žçŒ°äŞŽâ°–ă €é¸‘éľ‚ĺŠĽĺ´ľéœšâšĽćś¸âš™éłˆč?ˆ

䊚朸⸂ꆀ揰â?Ąâ´€âœŤâ?Ąă…ˇŐŻă šĺ‘‹ă–‘. 4QPSUUFDIOJL â›˛ă–ˆč?ˆäŠšćś¸â°–㠀ꅽ䒓〄ㄤ⾖鸣â´€鲨ĺ?šî™ťéľŻĺƒ˝ä—žă•‚ęł? 紊朸ë„žçŒ°äŞŽâ?Ąă…ˇŐŻ

ă””姟î™ťéľŻĺƒ˝â™§çŒŤâ°¨ĺ‰ŁęŹ‹âł?â¸“â¸‚ćś¸ă¸¤çš ç•Š䪎ă?źĺ‹žî™ťâ°Ść­?

功鳅ăŁ?朸ă?žę°‰â™¸â°Śç˝Łâ¸‚畊鼋朸㢪éŒœęŹ‹äŒ˘âź?ę‚ ď˜źă–ˆ LN I朸é¸&#x;ä?žâ™´î™ťć­?功⨢功ⴭ♜⠔〄揰龯çŒŤäž”â˛ƒŐŻ

key points

+ 羯č?”ę…˝çŽ?ę&#x;‹ď˜ťĺ ‡é ¤ 㙚䋑 + ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ – ę?ˆăˆ’â&#x;&#x;呔넞 – ć­?功ă?žę°‰ăŁ?

4QJU[JOH朸鲨ĺ?šć­‹. 4QPSUUFDIOJLâľ–鸣㉠⢪揽焍紌羜㢕㠖勞俹⾖鸣 ćş?鼰勝暖㔿⚂넞ä?ž㸤䞎կâĄŽäŒ„㢴ĺ‹ľç›—çľ ŐŽë?&#x;ćśŹçľ ă„¤ĺˇŠâž“ç›—朸鲨䪞䊛儑 çˆ™î™ťă¸?ćş?âĄƒęŹ‹äŒ˘äąšéľ›ĺ?ťâ˛Ľč?ˆé ¤é˛¨î™ťî™ťâš‚䞎ă –鲨䪞äŠ›âżşâ°Śâ°Œéżˆ朸éżˆâ&#x;?ĺƒ˝â™§ âšĄęŹ‹äŒ˘â°¨ĺ‰ŁäŽ‹䧜朸䊨⥲կ 52 4ZTUFNT稒ⲽă„¤â¸“â¸‚ęŹ‹äŒ˘ä”‚ăŁ?朸⚼縨ć­?功ㄤć­?寑♧鼰䞎룅㖑佞縨 ă–ˆ4QJU[JOH朸鲨⥤âšĽŐŻéľŻçŒŤë„žĺŽ?䎂朸䞎ă –䪎劊羛⢪揽ç˝?äŒ„ĺ‹ťâœŤâĽŒä—ąî™ťâ›˛ 䲿ë„žâœŤăź†鲨éłˆë„žä?žă€łęŹ‘äš?ㄤç?˜⨴äš?朸ĺŠ?劅姝㼾䧎â&#x;ŒäŠşçľ‘â›´ä&#x;—âœŤć˘Ąă–ˆ 朸察鲨î™ťç˝œ察鲨䊺♜⹄㟆䪞âž­â&#x;Œ朸䪎ĺŠŠçľˆč’œéľłé ¤ăž?çˆ™ŐŻ


m1 ¡ spitzing measured values & prices messwerte & preise

110.5 km 133.0

27.1 km/h –

38.1

1.96

19.3

3.32

50 km 0,28

58.2

24.7 km/h 18.7

35.6

16.8

1.32 2.18

61.3 km 0.33

73.9

17.4 km/h 25.6

21.3

13.8

1.15 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3.4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2

Battery replacement Akku einsetzen

3.2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

5.1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

4.8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.6

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

3.1

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.8

M1 – Spor“echnik GmbH & Co. kg

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3.6

Drive noise level Antriebslautstärke

4.9

Ease of use Bedienkomfort

3.2

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

—

Design and appearance Design und Optik

3.5

25.7 kg

6199 â‚Ź

5.3 kg

999 â‚Ź

翍猚倰䒭

N Am Weiglfeld 15 ¡ D-83629 Weyarn y 0049 8020 90891170 i 0049 8020 90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de

bike data fahrraddaten MTB

120 kg

Carbon MTB Carbon 45/50 cm

Fox Float 36 lockout

880Wh Li-Ionen 48V, 18.3Ah

Magura MT4

DT Swiss M1900

Schwalbe Nobby Nic 60-584 Shimano XT 10-gear Rapidfire

250W TQ-Systems

sensor type Torque, speed and shift sensors extras Full suspension with Fox Float CTD remote-operated shock; aluminium motor protector sensorart Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras vollgefedert Dämpfer Fox Float CTD fernbedienbar; Motor-Protector aus Aluminum äŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žă„¤ă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?ź â°Œéź™ęŠŽî™ť'PY 'MPBU $5%靔乽韙ꊎă?źî™ťęœĽé¤˜ć­?功⼂䍥ç¸&#x;

EXTRAENERGY.ORG

235


m1 ¡ spitzing worldcup

sport road

Sport Road K-Factor 10 test seal

72

summary Good, safe, fast: a bike of superlatives

fazit Gut, sicher, schnell. Ein Rad der Superlati-

and not just in technology and looks: also in price.

ven, nicht nur bei der Technik und der Optik, son-

At 16,499 Euros it is by some way the most expen-

dern auch im Preis. Mit 16.499 Euro das mit Ab-

sive pedelec that ExtraEnergy has ever tested. Test

stand teuerste Pedelec, das ExtraEnergy je getes-

winner in Sport Road Pedelecs.

tet hat. Testsieger Sport Road Pedelec.

It’s almost a pity to ride it through the mud: for this

Eigentlich fast zu schade, um damit durch den Dreck

sort of money you might just prefer to hang it on your

zu fahren. In dieser Preisklasse kĂśnnte man es sich

living room wall as an object of engineering art. But

auch im Wohnzimmer als Technikkunstobjekt an die

the tests showed that the handling and ride perfor-

Wand hängen. Aber die Tests haben gezeigt, dass die

mance, and not least the fun factor, are just as excep-

Fahreigenschaften und die Fahrleistungen sowie der

tional as the price.

FahrspaĂ&#x; genauso einmalig sind wie der Preis.

The M1 Spitzing Worldcup Type R, with its fast, sporty

Das M1 Spitzing Worldcup Typ R unterstĂźtzt in sport-

enduro style, gives motor assistance up to 75 km/h,

licher, schneller Enduro-Optik laut Herstellerangabe

according to the manufacturer. Riding slowly requires

bis 72 km/h. Langsames fahren setzt hohe Selbstbe-

huge amounts of self-restraint. In the test it achieved

herrschung voraus. Im Test erzielte es sagenhafte 35,1

a remarkable 35.1 km/h average speed on the Hills

km im Durchschnitt auf der Bergstrecke.

course. Die durchschnittliche Motorleistung auf der TourenThe average motor power on the Tour section was

strecke lag bei 467,3 W bei einem UnterstĂźtzungs-

467.3 W, giving a power assist factor of 2.34, and this

faktor von 2,34 und fĂźhrte mit einer Durchschnitts-

with an average speed of 36.7 km/h over a still very re-

geschwindigkeit von 36,7 km/h zu einer immer noch sehr stattlichen Reichweite von 57,8 km.

spectable range of 57.8 km. “A beast of a bike which is still surprisingly good to ride

„Ein Monster-Gerät, das auch ohne Motor Ăźberra-

even without the motor� was the test riders’ verdict.

schend gut zu fahren ist“, urteilten die Testfahrer.

key points

besonderheiten

+ High range: City

+ hohe Reichweite Stadt

+ High power assist level: Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

– High purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– Loud motor

– lauter Antrieb

LEFT The angular carbon fibre frame, built around the various components, and the six-spoke carbon fibre wheels, are visually dominant and rather lovely. Weighing just 19.3 kg without battery, it is remarkably light. With the 880 Wh batteries this does go back up to 24.6 kg, but if, as is customary with race vehicles, you work out the power to weight ratio, then the Spitzing Weltcup is unrivalled worldwide.

LINKS Optisch dominant und schÜn ist der flächige, die Komponenten integrierende Kohlefaser-Rahmen und die 6 Speichen Kohlefaser-Laufräder. Mit 19,3 kg Fahrzeuggewicht ohne Batterie erstaunlich leicht. Mit der 880 Wh Batterie dann allerdings doch wieder bei 24,6 kg. Wenn man, wie bei Rennwagen ßblich, das Leistungsgewicht messen wßrde, dann wäre das Spitzing Weltcup weltweit konkurrenzlos.

RIGHT The TQ mid motor, which in unregulated form has a nominal power rating of 850 W, showed what it can do on the Hill course, where the motor power averaged 707.6 W. It is astonishing that the derailleur gears and chain endured this. To protect these cycle components as much as possible a shift sensor is used to throttle back the motor briefly at the moment of gear shifting.

Rechts Der TQ Mittelmotor in seiner ungedrosselten Version mit 850 Watt Nennleistung hat auf der Bergstrecke gezeigt, was er kann. Dort leistete der Motor durchschnittlich 707,6 Watt. Erstaunlich ist, dass die Kettenschaltung und die Fahrradkette dies aushielten. Um die Fahrradkomponenten so weit wie mĂśglich zu schonen, ist ein Schaltsensor verbaut, der im Moment des Schaltens den Motor kurz herunterregelt.

236

EXTRAENERGY Magazin[e]

vehicles in test

n w–irnoad

t t te s sp or

er

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

äšŞçľ•ď˜ť 㼊ă¸?â°Œî™ťä˜Żé¸&#x;î™ťâ™§éłˆ鲨朸剒넞紊 ♜➑⥤梥ă–ˆ

䪎劊ㄤćş?鼰ĺ‹ť ă¸?ă šĺ‘‹ă–ˆâ&#x;&#x;ĺ‘”â™łâ›˛ĺƒ˝â™śčž¨ŐŻ ĺŚ?

âŻ‹ĺƒ˝&YUSB&OFSHZĺ´ľéœšč?›âžšĺ‰’傹餼朸♧匴鲨կă¸?ă–ˆ

ç•Š䪎ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨崾éœšâšĽčœŚčƒżŐŻ

ë‚?来ă¸?ç‘Źéľ‚ĺ˛žă–‘â ”é›Žâžƒâłœâ›–ä—˝â™śâĄžéŒŁä–¤ä–Žă€łäžźď˜ťă””

âššă¸?넞傹朸養揽ä? ă€łč…Šâ ”ä‹žĺŠ…ăźœⰌ⥲âššäŠ¨č’Œč’ŒĺŠŠéŒœ

餿â&#x;?ä?§ä­ąă–ˆăš?âž?ŐŻâĄŽĺ´ľéœšĺ„‘çˆ™î™ťă¸?朸䚟乽äš?腊ㄤë‚?é ¤

äš?腊ă˝?â°Śĺƒ˝ç˝Œč´ŠâľŒĺ‰ŁéŚ°éľŻâ™§ă””ç¨‡î™ťâ™¸ă¸?朸â&#x;&#x;呔♧呋 ĺƒ˝ĺ ˝â™¸â ĄĺŤąćś¸ŐŻ

揰â?Ąă‰ ç?Śî™ť. 4QJU[JOH 8PSMEDVQ 5ZQF 3ă˜—鲨Ⱘ

ĺ‰Łä˜Żé¸&#x;Վ鲽⤑罣⸂䔂朸ćšľćŒżî™ťâ¸”â¸‚ć­?ĺŠźé´ŞâľŒ LN

I朸é¸&#x;ä?žŐŻçś•䢨ë‚?é ¤ę¨˝éŠłä–Žä”‚朸č?ˆ䧎乽âľ–č…Šâ¸‚ŐŻă–ˆĺ´ľ

éœšâšĽî™ťă¸?ă–ˆăż‹ă–‘é¨&#x;媯朸䎂㖲é¸&#x;ä?žé´ŞâľŒâœŤâ´€č’€朸 LN IŐŻ

ă–ˆĺ ‡é ¤é¨&#x;媯Ⰼ䎂㖲ć­?功⸆楧âšš 8ć­?⸓⸔⸂

猚䞨âšš 䔲䎂㖲é¸&#x;ä?žă–ˆ LN Iĺ‚žî™ťâž č…Šé´ŞâľŒ 暹䔲ę&#x;‹朸羯č?”ę…˝çŽ?ď˜ť LNŐŻ

龯⚥č?ˆé ¤é˛¨âšĽćś¸äš“ⰰ⽰⢪ă–ˆĺ°ľĺ‰Łć­?功朸勾â&#x;?♴⛲ č…Šé›Žâžƒë‚?ä–¤â´€â›–ä ‘俹朸㼊ďš´î™ťéľŻĺƒ˝éœšë‚?➃朸羕雿կ

key points

+ 羯č?”ę…˝çŽ?ę&#x;‹ď˜ťă™šä‹‘

+ ć­?⸓⸔⸂ĺŽ?äŽ‚ë„žď˜ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ – ę?ˆăˆ’â&#x;&#x;呔넞 – ć­?功㥎갉ăŁ?

äŒ„ĺ–ˆéŒ­ćś¸ç„Ťç´Śçľśé˛¨ĺ?šă”ľçľ—ă ?çŒŤéżˆâ&#x;?ĺŒŹä’Šî™ťâą„çľ•ă –â°™ĺ‹ľéł’ĺ‹ľćś¸ç„Ťç¨‡ç´Śçľś 鲨鲰î™ťéľŻçŒŤé˛¨ă˜—ćş?♳⿥䖎ꪾĺ­žî™ťç˝œâš‚â›˛ćšąä”˛ă€łć˜śŐŻę¤‘⿥ć­?ĺŻ‘î™ťéœŞé˛¨ă€Ťĺ‰Ł â°–ĺ€‡î™ťęŹ‹äŒ˘ćś¸é˛˝ŐŻă–ˆé„łę‚ ć­?寑朸äž”â˛ƒâ™´ę…žę†€é´ŞâľŒ Ⱆ倇⥎㼾ĺ?“ âŁœć’‘â™§č?š朸鼋鲨齥呋雌皞ⴀ⸆楧ㄤꅞꆀ朸卹楧齥ä? ⠔〄梥ă–ˆâš†ć­˛č–´ 㔾Ⱍ4QJU[JOH 8PSMEDVQ鿪ĺƒ˝ĺ ˝â™¸â ĄĺŤąŐŻ

ă–ˆĺŠ˘çľ‘é?ˆč’œ朸äž”â˛ƒâ™´î™ť52⚼縨ć­?功朸괄㚠⸆楧âšš 8é‚?ĺƒˆî™ťéœŞé˛¨â›˛ ă€łă–ˆăż‹ă–‘é¨&#x;ĺŞŻé ¤ë łî™ťĺ§źĺ‚ž朸ć­?功⸆楧âšš 8ŐŻâ&#x; âžƒäžžé›ťćś¸ĺƒ˝â°Śă€?é¸&#x; ă?źâ ›â¸“鄳縨ㄤę?†ĺ‹ľâ›˛č…Š㢿䪏ă€ŒŐŻâššă˝´ę†€âĽ‚䍥龯â?ˆč?ˆé ¤é˛¨éżˆâ&#x;?⾄揽♧⚥ ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?źâ&#x;„ă–ˆä°ƒ䎢傞兽傞Ⱒ꥝ć­?功կ


m1 ¡ spitzing worldcup measured values & prices messwerte & preise

57.8 km 133.0

36.7 km/h –

38.1

2.34

19.3

3.32

35.5 km 0,28

58.2

35.1 km/h 18.7

35.6

16.8

1.59 2.18

48.5 km 0.33

73.9

19.8 km/h 25.6

21.3

13.8

1.29 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3.4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2

Battery replacement Akku einsetzen

3.2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

5.1

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

4.8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3.6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.6

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

3.1

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2.8

M1 – Spor“echnik GmbH & Co. kg

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3.6

Drive noise level Antriebslautstärke

4.9

Ease of use Bedienkomfort

3.2

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

—

Design and appearance Design und Optik

3.5

24.6 kg

16499 â‚Ź

5.3 kg

999 â‚Ź

翍猚倰䒭

N Am Weiglfeld 15 ¡ D-83629 Weyarn y 0049 8020 90891170 i 0049 8020 90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de

bike data fahrraddaten MTB

120 kg

Carbon MTB Carbon 45/50 cm

Fox Float 36 lockout

880Wh Li-Ionen 48V, 18.3Ah Magura MT4

Carbon-Felge all ahead composites

Schwalbe Nobby Nic 60-584 Shimano XTR 10-gear Rapidfire 850W TQ-Systems

sensor type Torque, speed and shift sensors extras Full suspension with remote-operated Fox Float CTD shock. Carbon Kit: motor-protector, rims, handlebar, seatpost; upgrade price â‚Ź9600; base price â‚Ź6899 sensorart Kraft-, Geschwindigkeits-, Shiftsensor extras vollgefedert Dämpfer Fox Float CTD fernbedienbar; Carbon-Kit: Motor-Protector, Felgen, Lenker, SattelstĂźtze Aufpreis 9600â‚Ź; Grundpreis 6899â‚Ź äŞ?ç€ƒî™ťé¸&#x;ä?žă„¤ă€?é¸&#x;ä°ƒ䎢â ›ä ­ă?ź â°Œéź™ęŠŽî™ť'PY 'MPBU $5%〳靔乽é?ˆč’œéź™ęŠŽă?źî™ťç„Ťę›•çľść­?功⼂䍥ç¸&#x;鲨㕕鲨䪞ä? 盗社ㅡâ&#x;&#x; ĺŚ?âŻ‹î™ťâĄ›ę‚ â&#x;&#x; ĺŚ?⯋կ

EXTRAENERGY.ORG

237


m1 ¡ spitzing plus Sport Road

Business

K-Factor 6

K-Factor 6

sport road äšŞçľ•ď˜ť 騗歲社ă…ˇď˜ť.

4QJU[JOH 1-64 ĺ‚ ă€ł

summary A cross-disciplinary pleasure: the M1

fazit DimensionsĂźbergreifender Genuss. Das M1

Spitzing PLUS is just as good as a sport road pe-

Spitzing PLUS eignet sich sowohl als Sport Road

delec as a business pedelec.

als auch als Business Pedelec.

In its highest power assistance mode the M1 boosts

Durch die guten Fahreigenschaften lädt das es so-

you to a new dimension: it’s the pure thrill of speed.

wohl zum entspannten Cruisen als auch zum Heizen

But the good handling invites you to enjoy relaxed

ein. „In allen Anwendungen ein Genuss“, urteilten die

cruising as much as to burn rubber. “A pleasure how-

Testfahrer. Der 850W starke TQ-Systems Mittelmotor

ever you use it� was the test-riders’ verdict. The 850W

sprach schon bei geringster Pedalkraft an und unter-

power of the TQ-Systems mid motor responds even to

stĂźtzte auf der Tour mit Ăźberdimensionalem U-Faktor

the slightest force on the pedals, and assists on ‘tour’

von 3,18. Der Mittelwert bei den Sport Road Pedelecs

riding with an outsized U-factor of 3.18. The average

liegt bei 1,6 und bei den Business Pedelecs bei 1,75.

for sport road pedelecs is just 1.6, and for business

Die Fahreigenschaften ohne Motor waren fĂźr das 27,9

pedelecs 1.75.

kg schwere Geschoss „wider Erwarten sehr gut“. In der

Ride quality without the motor for this 27.9 kg ma-

Gesamtbewertung erhielt das M1 Spitzing PLUS den

chine was “against all expectations, very good�. In the

Wert von 2,9.

overall evaluation the M1 Spitzing PLUS received a

HĂśrbar ist der TQ-Systems Mittelmotor nur bei Voll-

mark of 2.9 here.

last bis zu mittleren Geschwindigkeiten. Bei geringerer

The TQ-Systems mid motor is audible only at full load,

Last oder hohen Geschwindigkeiten wird das Motor-

and at up to medium speeds. At lower loads or at high-

geräusch durch das Reifen- und/oder Windgeräusch

er speeds, the sound of the motor is no longer audible

nicht mehr hĂśrbar.

over tyre and/or wind noise. The Lumotec 70 Lux front light provides good night

Gute Nachtsicht bringt der Lumotec 70 Lux Schein-

vision, as does the rear light, with ID plate illumina-

tung, welches knapp unter dem Sattel angebracht ist -

tion. It is fitted closely below the saddle: so you’ll need

hier sollte man nachts keinen Mantel anhaben, sonst

to ensure you don’t wear a coat at night which might

verdeckt dieser das RĂźcklicht.

werfer und das RĂźcklicht mit Nummernschildbeleuch-

hide the rear light.

⥲âššéľ˜â¸“ă˜—â°–é¨&#x;ć­?⸓

test seal

č†ƒéŠŽ鲨⛲〳⥲⚚ă‰

72

揽ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ă¸?朸äš? č…Šé‚?梥♧呋㼊կ

ă–ˆĺ‰’ä”‚â¸“â¸‚ĺžˇä’­â™´î™ť. ⠔雎⥚杚歲ăŁ?ä’“ď˜ťă¸¤â°Œ 朸é¸&#x;ä?žć…¨äž”⥤낉կ

ĺˆżę…žéŠłćś¸ĺƒ˝î™ťä? ă–ˆä˝žĺŒ

goo

2016 june

ë‚?é ¤ă„¤ç¨’äš‰âľœ鲨î™ťé˛°čƒ˘â™¸ă–‘ęŹ—äˇ‘äş­â?ĄćŹ°â´€ĺ Šč„¸ă„‚î™ťâœł

çŒŤă¸¤â°Œâ™śă šäž”â˛ƒâ™´ćś¸äšźäą˝äš?ĺƒ˝â™§ĺ‘‹朸鲽ĺŒ ŐŻ ďšł ♜盗⥚

䙌呋䚟乽ă¸?鿪ĺƒ˝â™§çŒŤä „ä??⥤낉 î™ťĺ´ľéœš鲨äŠ›ĺƒ˝éľŻĺ‘‹éœ‰

é›żéœšŐŻâ˝°â˘Şă€Ťă ˘č†ƒ鍭ĺ€śâźąćŒżâ¸‚î™ť 8 朸 52 4ZTUFNT ⚼縨ć­?功⛲腊鴽é¸&#x;âżżäŽžî™ťä˛żâŁ˜ćšľăŁ?朸⧊âšš 朸 6 ă””㜊⚚ë‚?庡é¨&#x;媯䲿âŁ˜â¸”â¸‚ŐŻç˝œâ™§č?š朸éľ˜â¸“ă˜—â°–é¨&#x;ć­?

â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸䎂㖲 6 ă””㜊⧊âšš ㉠揽ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸

䎂㖲 6 ă””㜊⧊âšš ŐŻ

龯匴ꅞꆀ⚚ Ⱆ倇朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťă–ˆĺ ˝ć­?ćœ?ä™–â™´

朸ë‚?é ¤ă…ˇé¤˜ďšłéŚ„éľ‚âœŤä¨žĺ‰Łćś¸ęłŤĺŠ?é‚?梥ęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ŐŻă–ˆ䞎

⥤霉â&#x;&#x;⚼. 4QJU[JOH 1-64 čœŚä–¤âœŤ â´”朸䧭羍կ

ă€Ťĺ‰Łă–ˆĺż˜鲿čššâ™¸é´ŞâľŒâšĽç˜?é¸&#x;ä?žĺ‚žî™ťäŠžč…Šă‚‘䖤錛 .

4QJU[JOH 1-64 ⚼縨ć­?ĺŠźćś¸ăĄŽę°‰ŐŻă–ˆéł…âĄ›鲿čšš䧴ç˝?ă–ˆ

éł…ë„žé¸&#x;ä?žâ™´î™ťę¤‘âœŤé˛°čƒ˘ă?žę°‰â™¸ęľĽăĄŽâ›“㢪î™ťă‚‘â™śâľŒć­?功 朸â&#x;ŁâĄŚăĄŽę°‰ŐŻ

-VNPUFD -69朸⾸抧⚚⢪揽ç˝?䲿âŁ˜âœŤä–Ž㼊朸㢚

ę˘‚éŒ éŒŁî™ťă€Ľă˘Şę‚ ă˘Š鲨ć™Ľć’‘ĺƒˆî™ťâ™¸ă &#x;抧⸆腊♧呋կă &#x;抧ă¸?

é„łă–ˆ鲨ä? â™´ĺ€°ęŁĄéľ›ď˜ťä¨žâ&#x;„ä? ꨽éŠłçƒ âĽ‚ă–ˆ㢚ꢂ♜銳瑏来

㢪㤛㔔⚚㢪㤛〳腊⠔靍䎢ă &#x;抧կ

besonderheiten

key points

+ high range: city

+ hohe Reichweite Stadt

+ +ę&#x;‹ę…˝çŽ? 鿪ä‹‘

+ high power assist level: tour / hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg

+䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™

– high overall weight

– hohes Gesamtgewicht

– 䞎鲨ⲙꅞ넞

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– â&#x;&#x;呔넞

+– insurance and ID plate compulsory

+–versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+– âĽ‚ę¤—ă„¤é˛¨éłˆć™Ľć’‘

RIGHT Brakes, suspension fork, spokes, rims and tyres‌ all with plenty in reserve for masses of riding fun

238

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Aufgrund des sehr voluminĂśsen Kohlefaser-Rahmens wirken die Stollenreifen des M1 Spitzung PLUS gar nicht so massiv, wie sie tatsächlich sind. Alles am M1 Spitzing ist etwas kräftiger, auch der Mittelmotor. Dieser wird, wie auch das Fahrzeug, im Umfeld von MĂźnchen hergestellt. Rechts Bremsen, Federgabel, Speichen, Felge und Reifen‌ alles mit Reserve fĂźr ganz viel FahrspaĂ&#x;.

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

key points

LEFT Because of the very voluminous carbon fibre frame, the knobbly tyres on the M1 Spitzung PLUS don’t actually look as massive as they really are. Everything about the M1 Spitzing is that bit more powerful, including the mid motor. This, like the bike, is made in the Munich area.

vehicles in test

ć­‹âœľę…ˇćŹ˝âœŤăŁ?ę†€ç„Ťç´Śçľśéżˆâ&#x;?鲨ĺ?šî™ť. 4QJU[VOH 1-64朸尪忢鲰čƒ˘ćş?鼰 勝䎇尾剣㚊꣢♳齥⛎ăŁ?ŐŻ. 4QJU[VOHâšşéŠłĺƒ˝ĺ‹ťč?ˆâšĽç¸¨ć­?功朸䔂⸢⸓ ⸂կ㼾鲨齥呋龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ĺƒ˝ă–ˆä˘?㽲ëžąă–‘âź“âľ–鸣կ âľœ鲨韙ꊎ⾸⿸î™ťéł’ĺ‹ľî™ťé˛¨ă••ă„¤é˛¨čƒ˘ 䨞剣⛙錰鸑龂龯â?ˆéżˆâ&#x;?鿪ă–ˆë‚? é ¤âšĽä–¤âľŒę…şä˝žŐŻ


m1 · spitzing plus measured values & prices messwerte & preise

51,3 km 133.0

36,9 km/h –

38.1

3,18

19.3

3.32

29,2 km 0,28

58.2

35,6 km/h 18.7

35.6

16.8

1,51 2.18

33,9 km 0.33

73.9

21,3 km/h 25.6

21.3

13.8

1,08 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3,5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,9

Battery replacement Akku einsetzen

3,5

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

5,0

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

4,8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3,6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,5

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,5

contact kontakt

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

1,1

M1 – Spor echnik GmbH & Co. kg

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,9

Drive noise level Antriebslautstärke

2,6

Ease of use Bedienkomfort

1,6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

3,0

Design and appearance Design und Optik

1,4

27,9 kg

8299,00 €

5,6 kg

999,00 €

翫禹倰䒭

N Am Weiglfeld 15 · D-83629 Weyarn y 0049 8020-90891170 i 0049 8020-90891177 l info@m1-sporttechnik.de g www.m1-sporttechnik.de

bike data fahrraddaten MTB

130.0 kg

MTB Carbon 45/50 cm B&M Lumotec IQ Cyo T Paaschburg Little Nr.1 Manitou Magnum lockout 880Wh Li-Ionen 48V, 18,3Ah Magura MT5

Magura MT5 DT Swiss 350 Schwalbe Nobby Nic 75-584

Shimano XT 10-Gang

DT Swiss XM551 850W TQ-Systems

sensor type Torque, speed and gear-shift sensors extras Full suspension, Manitou McLeod shock unit with remote control, rear stand, start and push assist, remaining range display sensorart Kraft-, Geschwindigkeits- und Schaltsensor extras vollgefedert, Dämpfer Manitou McLeod fernbedienbar; Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige 䪍瀃鸟䏞ㄤ」鸟⠛䠭㐼խ⵸た鼙꩎.BOJUPV .D-FPE黔䱽鼙꩎㐼た佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛵ⶥ⡮歏ꆀ儑爙

EXTRAENERGY.ORG

239


pedalpower ¡ eharry

tour

Tour

Commercial Cargo 50kg+

Easy

K-Factor 5

K-Factor 4

K-Factor 3 test seal

72

goo

fazit Mattschwarz mit feurig-roten Elementen

2016

hochwertigen Komponenten.

june

“eHarry� impressed with good design and high quality components

d

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

- der eHarry Ăźberzeugt mit gutem Design und

summary Matt black with fire-red splashes – the

vehicles in test

Beim „eHarry“ kommt ein waschechtes Berliner Ensemble zusammen. Sowohl die Radschmiede Pedal-

A growing grouping based in Berlin comes together

power als auch Antriebshersteller Brose E-Bikes pro-

on this “eHarry�: both bike builder PedalPower and

duzieren in der Hauptstadt. Und sie bilden ein gu-

also drive system maker Brose E-Bikes manufacture

tes Team. Der Brose-Antrieb ist fĂźr einen Mittelmo-

in Germany’s capital city. And they make a good team.

tor sehr leise, harmoniert ausgezeichnet mit der Nu-

The Brose drive system is very quiet for a mid motor,

Vinci-Schaltung und lässt sich unauffällig in den

and it harmonises superbly with the NuVinci trans-

formschĂśnen Rahmen integrieren. Die UnterstĂźt-

mission, and it’s also integrated very unobtrusively in the clean-lined frame. The assistance is even and di-

zung ist gleichmäĂ&#x;ig und direkt – in beladenem Zustand war sie in der Testkonfiguration allerdings etwas

rect – although in the configuration tested it was a lit-

zu schwach fĂźr steile BergstĂźcke. Das ist der Haupt-

tle weak for steep hill sections when loaded. This is the

grund, warum das „eHarry“ kein Siegel bei den Las-

main reason that the “eHarry� didn’t win an award as

ten Pedelecs erreichte. Brose setzt daher ab sofort ein

a cargo pedelec. As a result Brose has now made availa-

stärkeres „Lasten-Profil“ ein. Die UnterstĂźtzungswer-

ble a more powerful “cargo profile�, and with this power assist levels will rise by about 15%, while range val-

te steigen damit um rund 15 Prozent, die Reichweite wird entsprechend etwas sinken. Das sollte aber kein

ues will accordingly drop somewhat. But that should

Problem sein, denn das eHarry hat enorme Ausdau-

not be a problem, as the eHarry has enormous range

er - auf der Tourenstrecke kratzt das Bike sogar bela-

– on the touring section, this bike could crack the 100

den an der 100 Kilometer Marke. Kein Wunder, dass

km barrier, even when loaded. So it’s no wonder that

es ein „Gut“ in der Produktgruppe „Tour“ bei den „nor-

it snatched a “Good� in the “Tour� product group for

malen“ Pedelecs ergattert. Die abschlieĂ&#x;bare Alu-Box

“normal� pedelecs. The lockable aluminium box on the

am Testrad gibt es in unterschiedlichen GrĂśĂ&#x;en, eine

test bike is available in various sizes, and a child carry-

Kindertransport-AusfĂźhrung mit Verdeck ist eben-

ing set-up with cover is also available.

falls erhältlich.

äšŞçľ•ď˜ť äŒ„ćŠ 紤俤ćŒżćś¸ă†ŒâŻ•ëžąËŠďšłF)BSS Zďš´č…ŠâššâžƒćŽ†â™´

č‘ťăĽŠćś¸éœƒé›Śă„¤ë„žă…ˇé¤˜ę‚ 縨朸⽪é&#x;Œ

äšŞéżˆéœƒă–ˆĺŽŁĺ?Œî™ťâ°–ă €꼼来ďšłF)BSS Z雌ⴢ꾡é¸&#x;〄ăž?ď˜ťâœł

⥙ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⴯ä’Šç˝?FEBM1PXFSă„¤ë Žâ¸“猚羥âľ–鸣ă‰

#SPTF & #JLFTă–˛ĺƒ˝ćŹ°â?Ąă›‡ă–‘ä’Šç”¨ă–ˆä—žă•‚ꝡ鿪կ䎇⚂

ă¸?â&#x;Œ龎çľ†ä’ŠâœŤâ™§âšĄč‘ťăĽŠćś¸ă”™ꢭկ#SPTFë Žâ¸“猚羥ĺƒ˝

ęŹ‹äŒ˘ă¸?ꍽ朸⚼縨ć­?功⚂腊㢿♸/V7JODJă€?é¸&#x;猚羥č‘ť 㼊⟸é?ˆî™ťę§‹䧭ă–ˆ嚥峇朸鲨ĺ?šâ°ťâ›˛â™śâ ”儑䖤瑲⯆կ鳇⸔

猚羥䎂垞暏乚î™ťă˝´ç›—ă–ˆă€Œĺ´ľéœš朸ę‚ 縨âšĽî™ťâ°Śă€Œ鲿ĺ‚žă–ˆ ę¤Œă——é¨&#x;媯ć˜­ă——ĺ‰ŁćŒżă ?⸂կ龯㽠ĺƒ˝ďšłF)BSS Z⥲⚚♧匴

é¤—éľ˜ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨尾ĺ‰ŁčœŚă¤™朸⚺銳➲㔔կ㔔姟#SPTF

暥⾸äŠşçľ‘ę‚ 縨âœŤĺˆżâššä”‚ăŁ?朸ďšłćš&#x;崨鲿čššďš´č…Šâ¸‚î™ťă–ˆ姟

⸔⸂ĺŽ?䎂♴鲿ꅞ腊⸂䲿⟎âœŤç´¨ î™ťç˝œč–´ă”ľâ§Šâ´­ĺ‰Ł

䨞♴꣭կ⥎龯äŽ‡â™śĺƒ˝ęĄźęłżî™ťă””âššF)BSS Z揽ă–ˆë‚?庡é¨&#x;媯

朸č–´ă”ľĺŒ§äŽ›î™ťĺ§źé˛¨â˝°â˘Şă–ˆ鲿ę…žćś¸äž”â˛ƒâ™´â›˛ă€łâ&#x;„瑏錊

LN朸꼝çƒŻŐŻä¨žâ&#x;„ĺŹ—â™śăŁźäš“î™ťă–ˆć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸ďšłĺ ‡ é ¤ďš´â?Ąă…ˇçľ†âšĽî™ťĺ§źĺŚ´é˛¨é‚?梥ďšłč‘ťăĽŠďš´ŐŻă–ˆéœšë‚‰鲨éłˆâ™łęœĽ

㠖ꆄ䊨Ⱘ盲〳â&#x;„䲿âŁ˜ĺ‰Łă ?çŒŤă˝Żăź„î™ťéľŽă€łä˛żâŁ˜â™§âšĄäŒ„ ç¸&#x;朸âŻ„ç•™éľ˜éˇ?鄳縨կ

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour / city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ push assist

+ Schiebehilfe

+ ⸔䲀⸆腊

LEFT Masses of technology in not much space: two batteries almost completely fill the frame of the “Pedalpower eHarry�. The “Brose� motor assists your pedalling quietly but powerfully – and the motor power, together with your muscle power, is transferred to the rear wheel by the NuVinci stepless hub gear.

LINKS Viel Technik auf wenig Raum. Zwei Batterien fĂźllen den Rahmen des „Pedalpower eHarry“ nahezu vollkommen aus. Der „Brose“ Motor tritt leise aber kräftig mit in die Pedale - die Motorkraft wird zusammen mit der Muskelkraft von der stufenlosen NuVinci Nabe auf das Hinterrad Ăźbertragen.

RIGHT The cockpit, complete with robust and functional controls, plus comfortable grips. It’s interesting to note that “Pedalpower� has its ownbrand brakes, and in the braking test these comfortably exceeded the minimum requirements of ISO 4210 – something that wasn’t so easy even for many of the brand-name brakes on test.

Rechts Das Steuerpult mit robusten und funktionellen Instrumenten sowie bequemen Handgriffen. Interessant, dass „Pedalpower“ Eigenmarken-Bremsen hat, die auch beim Bremsentest problemlos die Mindestanforderungen der ISO 4210 erreicht haben. Etwas, das selbst bei etlichen Markenbremsen im Test nicht so einfach war.

240

EXTRAENERGY Magazin[e]

♜㢴朸ç‘&#x;ꢂꅽ菉该来ăŁ?ꆀ朸çŒ°äŞŽď˜ťâš™çľ†ć­?ĺŻ‘ă˝ âłœâ›–ăž…ĺż˜âœŤďšł1FEBMQPX FS F)BSS Z朸鲨ĺ?šŐŻ ďšł #SPTFďš´ć­?ĺŠźă–ˆë‚?é ¤âšĽă¸?ꍽç˝œâ¸‚ę†€ä”‚⸢կć­?功鳇⸔ â¸“â¸‚â¸ˆâ™łä? č ?č ˜朸⸂ꆀ♧鼰羑歋 /V7JODJ ĺ ˝ç´Šë¤źĺŤ‰â ›âľŒă &#x;鲰 âššë‚?鲨ç˝?ę‚ ă˘Š罣揽ç˝œâ¸†č…Šäš?ĺŒ§ä”‚朸乽⾖鄳縨⿺莞顓朸䳣䪞կ剣錰朸 ĺƒ˝î™ť ďšł1FEBMQPXFS剣Ⰼč?ˆâšşă…ˇć™Ľćś¸âľœ鲨î™ťă–ˆâľœ鲨崾éœšâšĽî™ťâ°Śâľœ鲨äš?č…Š ăŁ?ăŁ?éŚ„éľ‚âœŤ *40 朸ĺ‰’âĄ›éŠłĺŽ î™ťéľŻâ™§ćŒżăź†ä–Ž㢴⿏â¸ˆĺ´ľéœš朸ă…ˇć™Ľâľœ鲨 ă?źâžŠăšťĺ‹ťéœšéżŞâ™śé˝Ąâ›Žăş‚ĺƒ’ăšŠ梥朸կ


pedalpower · eharry measured values & prices messwerte & preise

93,8 km

21,2 km/h

0,91

40,4 km

14,9 km/h

0,53

61, km

12,5 km/h

0,28

116, km

22,8 km/h

1,21

45,6 km

18,1 km/h

0,90

73,9 km

14,3 km/h

0,61

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,3

Battery replacement Akku einsetzen

2,9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,2

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

3,1

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3,1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,0

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,1

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

2,9

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,9

Drive noise level Antriebslautstärke

2,1

Ease of use Bedienkomfort

2,1

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,9

Design and appearance Design und Optik

2,7

51,5 kg

4299,00 €

2 × 3,3 kg

680,00 €

contact kontakt Pedalpower

翫禹倰䒭

N Pfarrstrasse 115 · D-10317 Berlin y 0049 30 55153270 i 0049 30 55153272 l post@pedalpower.de g www.pedalpower.de

bike data fahrraddaten 200.0 kg

Aluminium unisize 54cm Hermanns H-One S 57 LUX 2 × 558Wh Li-Ionen 36V, 15,5Ah Secula LED

Spinner Cargo

Pedalpower Cargo

Pedalpower Cargo A-Rim Schwalbe Marathon plus

NuVinci N380

Pedalpower 250W Brose

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Suntour SP12 NSC parallelogram suspension seatpost, Speedlifter, push assist sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras gefederte Sattelstütze SP12 NSC Suntour Parallelogramm, Speedlifter, Schiebehilfe

곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խ4VOUPVS 41 /4$ 䎂遤鼙꩎ꭔ䏠盗㣢盗⤑䰦〳⼮꣭㐼⸔䲀䭽꛵

EXTRAENERGY.ORG

241


riese & mßller ¡ homage dualdrive hs Lifestyle

Easy

City Komfort

K-Factor 7

K-Factor 4

K-Factor 2

lifestyle

test seal

72

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

fazit Ergonomisch, schnell, auffallend anders. summary Ergonomic, fast, strikingly different. A

Ein Pedelec 45 der gehobenen Klasse.

top-class pedelec 45. Das Riese & MĂźller Homage dualdrive HS ist ein Pedelec The Riese & MĂźller Homage dualdrive HS is a pedelec 45

45, das sich fährt, als wßrde es wie auf Schienen lau-

which rides, so to speak, as if on rails. Above around

fenÂŤ.

40 km/h the superb power assistance requires some

Die hervorragende UnterstĂźtzung erfordert ab etwa

significant pedal power.The striking design with the

40 km/h deutlich Trittkraft. Das auffällige Design mit

solid frame extending to the rear is typical of Riese &

solidem, nach hinten gezogenem Rahmen ist in Kom-

MĂźller, combining full suspension and a high quality

bination mit Vollfederung und hochwertiger Ausstat-

specification.

tung typisch fĂźr Riese & MĂźller.

Even without the motor it is surprisingly good to ride.

Auch ohne Motor ist es Ăźberraschend gut zu fahren.

A pedelec 45 with top quality specification and with a

Ein Pedelec 45 mit hochwertiger Ausstattung, das sei-

price-tag to match.

nen Preis hat.

äšŞçľ•ď˜ť ç——ă –âžƒ⥤䊨çŽ?ăˇ–ŐŽä˜Żä°ŚŐŽâľ†â°¨â™§ĺ‘”ŐŻęł?ç´Š â°– ꅽ傞é¸&#x;ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ

)4ä­ˇć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 Ⱆꅽ傞é¸&#x;î™ťéľŻĺ‘‹éœšă‚…ď˜¸ă¸?ćœ”㼾ă–ˆ

鲪麤â™łé ¤ë łâ™§ĺ‘‹äŽ‚ç?˜ŐŻ ĺŒ§â˘•朸⸓⸂鳇⸔é¸&#x;ä?žë„žâœľç´¨

â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žî™ťę¨˝éŠłčœŚä–¤ĺŒ§ăŁ?朸č†ƒéŠŽâ¸‚ŐŻâ°Śĺ„‘襟朸霃

é›ŚäŒ„ĺ‰Łă—?㔿朸鲨ĺ?šî™ťä’ â ˝č?›鲨㽾î™ťăžŠâœľâ°Šă˜—朸3JFTF .ÂťMMFSéœƒé›Śî™ťçľ•ă –âœŤâ°Œéź™ęŠŽă„¤ë„žă…ˇé¤˜ę‚ â&#x;?ŐŻ

⽰⢪尾ĺ‰Łę‚ ă˘Šć­?功ă¸?ë‚?é ¤ĺ‚ž朸é‚?梥â´€㣟朸㼊կéœŞć­?

â¸“č†ƒéŠŽ鲨Ⱘ剣剒넞朸ę‚ â&#x;?ę‚ 縨ćš&#x;剣䨞⧊կ

key points

besonderheiten

key points

+ high power assist levels Tour

+ hohe UnterstĂźtzung Tour

+䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+鲿ꅞꆀăŁ?

+ low drive noise

+ niedriges Laufgeräusch

+ start and push assist

+ Anfahr-und Schiebehilfe

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ⥎ꆀꅽçŽ?ĺ„‘çˆ™

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ăˆ’â&#x;&#x;ë„ž

LEFT Full fat: the Schwalbe Marathon Deluxe tyres are a hybrid of the well-proven Marathon model and the comfortable shock-absorbing Big Apple tyres. The Suntour Aion suspension fork has plenty of travel too, and it is equipped with a through-axle system and the orange side reflectors which are mandatory in Germany for pedelecs 45.

LINKS Ganz fett: Die Schwalbe Marathon Deluxe Reifen sind eine Mischung aus dem altbewährten Marathon und dem komfortabel dämpfenden Big Apple Reifen. Viel Federweg bringt die Suntour Aion Federgabel, die mit Steckachse und den bei Pedelecs 45 vorgeschriebenen orangenen Seitenreflektoren ausgestattet ist.

RIGHT The shock system for the rear wheel swing-arm is barely visible, as it’s largely concealed beneath the steel metalwork of the frame joint. The range of gears available via the Sram Dualdrive 3x9 combined hub and derailleur gearing system is ample, and it allows for easy riding without the motor. The 400 Wh Bosch battery pack sits protruding somewhat into the step-through zone of this pedelec 45 – but its position is ideal for centre of gravity purposes.

Rechts Das Dämpfungssystem der Hinterradschwinge ist kaum sichtbar, da es unter den Blechen des Rahmenknotens weitgehend versteckt ist. Die Entfaltung ßber die Sram Dualdrive 3x9 Naben-Ketten-Schaltungskombination ist ausreichend und erlaubt auch das leichte Fahren ohne Antrieb. Der 400 Wh Bosch Akku sitzt etwas wie aufgesetzt im Durchstiegsbereich des Pedelecs 45 - dafßr in einer vom Schwerpunkt her optimalen Position.

242

EXTRAENERGY Magazin[e]

+ ë‚?é ¤ă?žę°‰âĄ›

+ ゗⸓ㄤ䲀⸓⸆腊

䊊ꏗ ăşˆčƒ˘4DIXBMCF .BSBUIPO %FMVYF鲰čƒ˘ăžŠâœľä§­ć“żćś¸ë ŠäŹ˜ĺŒ ă˜—ă€żćś¸ 嚊㠖⸓⸂â&#x;„⿺莞顓朸Ⲹꊎ#JH "QQMF鲰čƒ˘ŐŻ4VOUPVS "JPO 韙ꊎ⾸⿸⛲ ă€łäŞŹă€Œę&#x;‹é¸€ë‚?é ¤ď˜źäŽ‡âš‚î™ťă¸?é„łă˘Šç‘Źé˛¨é˛śçŚšçľĄă„¤ĺ œč’€⣊⿿ăź˜ă?źî™ťă–ˆä—žă•‚é„„ 䔂⾖揽âœľć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨 揽âœľęŁˆ⹞ⴠ朸ă &#x;韙ꊎ猚羥âłœâ›–ćş?â™śéŒ›î™ťâž˛ă””ĺƒ˝é„„ä˛ čŻĄâœľé˛¨ĺ?šäąšă –㢅朸 ♴ꏗկ羑歋4SBN %VBMESJWF Y ă€?é¸&#x;鲰卉ㄤ鼋鲨ă€?é¸&#x;ă?źçŚšçľĄî™ťâ˘Şä–¤â˝° ⢪尾剣ć­?功Ⰼë‚?é ¤â™§ĺ‘‹ä˜Żé¸&#x;鲽ĺŒ ŐŻ 檲ĺ‚ž朸#PTDIć­?ĺŻ‘çľ†é„„é„łç¸¨ă–ˆć­? â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸â™˛éŒ­âź“ŐŻâĄŽĺƒ˝î™ťâ°ŚâĄ™縨ăź†âœľę…žä—ąĺ‹ťéœšĺƒ˝ć¤šä&#x;?朸կ


riese & mßller ¡ homage dualdrive hs measured values & prices messwerte & preise

37 km 133.0

34 km/h –

38.1

1.45 19.3

3.32

22.4 km 0,28

58.2

28 km/h 18.7

35.6

1.0 16.8

2.18

27.3 km 0.33

73.9

15.8 km/h 25.6

21.3

0.68

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1.9

Battery replacement Akku einsetzen

2.3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

3.2

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.7

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.6

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.9

Drive noise level Antriebslautstärke

1.4

Ease of use Bedienkomfort

1.5

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2.4

Design and appearance Design und Optik

2.4

26.2 kg

4999 â‚Ź

2.4 kg

769 â‚Ź

contact kontakt Riese & MĂźller GmbH

翍猚倰䒭

N FeldstraĂ&#x;e 16 ¡ 64331 Weiterstadt y 0049 6151 366860 i 0049 6151 3668640 l team@r-m.de g www.r-m.de

bike data fahrraddaten Wave

140 kg

Aluminium 7005 T6 M 49cm, L 58cm

Supernova E3 E-Bike

400Wh Li-Ionen 36V 11Ah Suntour Aion LO-R lockout Busch&MĂźller Toplight Flat plus LED Shimano Deore XT Shimano Deore XT Ritchey Girder pro SC OCR Shimano Deore XT Ritchey Girder pro SC OCR SRAM

Sram Dualdrive 3Ă—9 Schwalbe Marathon Deluxe 50-622 350W Bosch Performance

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Full suspension: rear shock x-fusion 02, rear stand, start and push assist, remaining range display, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-,Drehmoment-,Geschwindigkeitssensor extras vollgefedert Dämpfer hinten x-fusion 02, Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, ergonomische Griffe 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź â°Œéź™ęŠŽď˜ťă &#x;韙ꊎ9 'VTJPO  ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

243


utopia ¡ kranich pedelec

tour

Tour

Family

Easy

K-Factor 10

K-Factor 8

K-Factor 8

summary An all-out all-rounder, the Utopia KRA-

fazit Ein absoluter Allrounder. Das Utopia KRA-

NICH pedelec rode its way to a „Very Good“ in the

NICH Pedelec erfuhr sich „Sehr Gut“ in den Pro-

tour and family product groups, and to a “Good�

duktgruppen Tour und Familie und ein „Gut“ als

as an easy pedelec.

Easy Pedelec.

Top marks for power assist factor on tour, in the city

Spitzenwerte beim UnterstĂźtzungsfaktor auf der Tour,

and in the hills. Test riders praised this 31.2 kg heavy

in der Stadt und am Berg. Die Testfahrer bescheinig-

pedelec, with its durable CrMo steel frame, for “very

ten dem 31,2 kg schweren Pedelec mit langlebigem Cr-

good ride quality with the motor� and “a relaxed,

Mo-Stahlrahmen „Sehr gute Fahreigenschaften mit

pleasant, plush and very safe-feeling ride�. Uniquely

Motor“, sowie „entspanntes, angenehmes, weiches

in the test, the start and push assist is variable, and can be set at three power levels.

und sehr sicheres FahrgefĂźhl“. Einzigartig im Test: Die Anfahr- und Schiebehilfe ist in drei Stärken varriierbar.

The high payload rating of 169 kg and the good brakes

Die hohe Zuladung von 169 kg und die guten Bremsen

allow a wide spectrum of users to ride with stability

ermĂśglichen stabiles und sicheres Fahren fĂźr eine groĂ&#x;e Bandbreite von Nutzern, insbesondere fĂźr groĂ&#x;e

and safety, especially larger and more powerful riders, and pedelec cycle travellers.

und kräftige Vielfahrer sowie Pedelec Reisende.

Users can carry out fault-finding analysis for them-

Mittels einer App kĂśnnen Nutzer via Smartphone

selves via a smartphone app, and they can even send

selbstständig Fehleranalysen durchfßhren und auf der

error reports direct to Utopia during a ride using the

Reise Fehlerberichte mittels einer SOS-Taste direkt an

SOS button.

Utopia senden.

The range is huge at 106.4 km for the tour circuit on the

Enorm ist die Reichweite von 106,4 km, die das Utopia

highest power assist setting, and the Utopia KRANICH

KRANICH Pedelec mit zwei Akkus im hĂśchsten Unter-

pedelec achieves this with twin battery packs. The test bike was equipped with Magura HS 11 hydraulic rim

stĂźtzungsmodus auf der Tour erzielte. Das Testrad ist mit Magura HS 11 Hydraulik Felgenbremsen mit Brake

brakes with brake boosters and red pads, Speedlift-

Booster und roten Belägen, Speedlifter Twist Vorbau

er Twist stem, and a Bluetooth-enabled display. This

und Bluetooth Display ausgestattet. In der Grund-

pedelec is also available as a basic model, with only one battery, for 3199 Euro.

ausstattung, mit nur einem Akku, ist das Pedelec fĂźr 3199,00 Euro zu haben.

äšŞçľ•ď˜ť ĺŹ—ĺ ˝ćŻ&#x;꥟朸â°Œ č…Šă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨6

ä–¤ĺ ‡é ¤ă„¤ăšťä?­â?Ąă…ˇçľ†ďšł

ęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ćś¸éœ‰â&#x;&#x;â&#x;„âżş

čŽžéˇ“ă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨羆

♜ę?Ąďš´ćś¸éœ‰â&#x;&#x;ŐŻ

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

ĺ´ľéœš鲨䊛ç?ŚéĽŽ龯⚥ Ⱆ倇ꅞ朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨Ⰼꞕ

ĺŒ ŐŽä „ä˜ŻŐŽčŽžéˇ“ă„¤ęŹ‹äŒ˘â°¨ĺ‰Łă¸?â°Œä ­ćś¸ë‚?é ¤ďš´ŐŻă–ˆĺ´ľéœš

⚼ć??â™§ĺ ˝âœłî™ťâ°Śă‚—â¸“â¸”ä˛€ĺžˇä’­ĺ‰Łă˘´çŒŤî™ťă€łâ&#x;„霃縨⚚♲

⚥⸆楧ĺ’“ŐŻ

âŻˆé›˝ĺ‰’ăŁ?鲿ę…ž Ⱆ倇朸ę´„㚠鲿čššâ&#x;„âżşäš?腊葝㼊朸

âľœ鲨î™ťéœŞĺŚ´ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨č…Šâššă ?çŒŤâ™śă š揽䨪䲿âŁ˜ç?˜ăš ŐŽ

ă¸?â°Œë‚?é ¤î™ťćšľâľ†ĺƒ˝âĄ¤ă˜—éł…ăŁ?Վꅞꆀ⛲鳅넞朸揽䨪â&#x;„

âżşć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ë‚?庡ĺ ‡é ¤ćś¸ćŹ˝ä¨ŞŐŻ

揽䨪〳â&#x;„鸑龂♧⚥兰腊䊛功䎞揽çŽ?䎸č?ˆäŠšéľłé ¤ä˝ŚęĽť

ĺ?…䪪â´”ĺ?€î™ťâž­â&#x;Œ揨č?›ă€łâ&#x;„ă–ˆë‚?é ¤âšĽâ˘ŞćŹ˝ 404 䭽꛾暏 乚〄éˇ?ę?Ąéœ´äŤŁăƒ‡âľŒ 6UPQJBŐŻ

6UPQJB ,3"/*$) ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ꅡ揽⿽ć­?ĺŻ‘çľ†î™ťă–ˆë‚?

庡垡䒭♴顼䭊剒넞⸓⸂⸔⸂㚊梥 Ⱆꅽ朸䊭

ăŁ?çľŻé ¤ę…˝çŽ?ŐŻĺ´ľéœš鲨éłˆâ™łę‚ ă˘Šĺ‰Ł .BHVSB )4 塊

âž“鲨㕕⾖⸓ă?źî™ˇäŒ„⾖⸓⸔⸂ă?źă„¤ç´¤č’€âľœ鲨晙Վ鲨㣢

ç›—ä˜Żé¸&#x;⟎꣭ă?źî™ťâ&#x;„⿺茰暅⸆腊朸ĺ„‘çˆ™ă?źŐŻéľŻçŒŤć­?â¸“č†ƒ 銎鲨⛲剣㛇劼匴」剣♧⚥ć­?寑

+ high range tour/city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀 ⸆腊

+ low noise

+ niedriges Laufgeräusch

+ ⥛�갉

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– â&#x;&#x;呔넞

EXTRAENERGY Magazin[e]

d

ęœ´ęœƒę›Šé˛¨ĺ?šçľ•ăšŠ罣揽 ďšłć­?功ë‚?é ¤ă…ˇé¤˜ęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ŐŽ 鲽

key points

244

ve

oo ry g

ă–ˆë‚?庡Վ鿪ä‹‘ă„¤ăż‹ă–‘âšĽâ¸“â¸‚â¸”â¸‚ă””ç¨‡čœŚä–¤ĺ‰’ë„žâ´”䞨կ

besonderheiten

LINKS Utopia hat, zusammen mit dem holländischen Spezialrad-Hersteller van raam, ein ganz eigenständiges Pedelec Antriebssystem entwickelt, welches ßber eine Smartphone App einen enormen Funktionsumfang bietet. Ein breites Spektrum an EinstellmÜglichkeiten sowie Fehleranalyse, Softwareupdates und Nutzungs-Statistiken erlauben dem Nutzer vielfältigste Anpassungen an die individuellen Wßnsche. Rechts Bei Utopia gibt es sie noch, die komfortable, robuste und auch noch leichte Traumkombination aus federnder Stahlgabel und dämpfenden Ballonreifen. Nicht nur die Gabel ist aus Stahl, sondern auch der ganze Rahmen und der Gepäckträger an der Gabel. Auch vorbildlich: Die Magura Felgenbremsen in der Montageversion mit der maximalen Bremskraft - den roten Bremsbelägen und Brake-Booster.

72

UPQJB ,3"/*$) čœŚ

key points

LEFT Utopia has, working in collaboration with the Dutch special cycle maker van raam, developed a completely in-house pedelec drive system which offers a huge range of functionality via a smartphone app. A wide spectrum of possible settings, plus fault analysis, software updates and usage statistics allow the user to make wide-ranging adaptations to suit their personal preferences. RIGHT It’s still a Utopia feature: the comfortable, robust but still lightweight ‘dream team’ of resilient steel forks and shock-absorbing balloon tyres. And not just the fork is steel: so too are the whole frame and the fork-mounted carrier rack. Also exemplary: the Magura rim brakes assembled for maximum braking power – with red brake pads and brake boosters.

test seal vehicles in test

6UPQJB â™¸čššâ°žćšľçŒŤé˛¨éłˆâľ–鸣㉠7BO 3BBNă –⥲î™ťäŠşçľ‘ä’“ă€„â´€â™§ĺŚ´ă¸¤â°Œ č?ˆâšşćś¸ć­?â¸“č†ƒéŠŽé˛¨ë Žâ¸“猚羥î™ťéœŞçŚšçľĄé¸‘éľ‚ĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźäŽžćŹ˝é˛ąâ&#x;?⚚揽䨪䲿 âŁ˜ăŁ?ꆀ⸆腊կ䖎㢴çŒŤćś¸éœƒ縨î™ťâ¸ˆâ™łä˝ŚęĽťâ´”ĺ?€Վ鲹â&#x;?ĺˆżĺ€?â&#x;„⿺⢪揽羥雌⢪ ä–¤ćŹ˝ä¨Şă€łă–ˆĺ‰’ăŁ?薴㔾Ⱍĺ‘?ä°˜âšĄâžƒă‹?ăĽŠéľłé ¤âĽ?ä˝–ŐŻ 莞顓Վ罣揽âĄŽâżśę‚ ă˘Š鲽ꆀ❊朸ę›Šâľ¸âż¸âżşă‚¨äŽˇé˛°čƒ˘î™ťéľŻĺƒ˝ 6UPQJB 鲨éłˆ朸 ćšľä–„ŐŻç˝œâš‚î™ťâ™śâž‘⾸⿸ĺƒ˝ę›Šâľ–朸䞎⚥鲨ĺ?šâżşă¸?é„łă–ˆ⾸⿸♳朸餗ĺ?šéżŞĺƒ˝ ꛊ⾖朸կă€Ľă˘Şî™ťăœ•ç?Śâ°Šč–´ćś¸ĺƒ˝î™ťę…ˇćŹ˝.BHVSB鲨㕕⾖⸓ă?źî™ťę‚ ă˘Šĺ‰Łç´¤č’€âľœ 鲨ć™™âżşâľ–â¸“â¸ˆâ¸‚ă?źî™ťĺ‹ťä˛żâŁ˜ĺ‰’ăŁ?⾖⸓⸂կ


utopia ¡ kranich pedelec measured values & prices messwerte & preise

106,4 km 133.0

25,5 km/h –

38.1

1,92

19.3

3.32

39,5 km 0,28

58.2

22,8 km/h 18.7

35.6

16.8

1,42 2.18

44,3 km 0.33

73.9

16,7 km/h 25.6

21.3

1,14

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,1

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,4

Battery replacement Akku einsetzen

2,2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,5

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3,3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

3,1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,1

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,2

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,5

Drive noise level Antriebslautstärke

1,6

Ease of use Bedienkomfort

1,9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,0

Design and appearance Design und Optik

2,8

31.2 kg

4024.00 â‚Ź

5.8 kg

1650.00 â‚Ź

contact kontakt Utopia velo GmbH

翍猚倰䒭

N Kreisstr. 134f ¡ D-66128 Saarbrßcken y 0049 681 97036 0 i 0049 681 9703611 l info@utopia-velo.de g www.utopia-velo.de

bike data fahrraddaten Kreuzrahmen

200.0 kg

CrMo steel 54/59/65 cm

Busch&MĂźller Lumotec Lyt

2 Ă— 892Wh Li-Ionen Kobalt 36V 24,8Ah Toplight Line plus

Magura HS 11

Steel CrMo

Magura HS 11

BigBull Schwalbe BigApple 60-622 Sram Dual Drive27-gear 250W Utopia Velo Silent

sensor type Torque, cadence and tilt sensors extras Angle adjustable stem, Speedlifter, low rider rack, rear stand, start and push assist, choice of ride profiles via app sensorart Kraft-, Trittfrequenz- und Neigungssensor extras winkelverstellb Vorbau, Speedlifter,Low Rider, Hinterbauständer, Anfahr- und Schiebehilfe, verschiedene Fahrprofile Ăźber App äŞ?ç€ƒî™ťęł¸ćĄ§ă„¤ă——ä?žâ ›ä ­ă?ź 鲨䪞〳é?ˆč’œéŒ­ä?žî™ťé˛¨ăŁ˘ç›—ä˜Żä°ŚâźŽęŁ­ă?źî™ťâľ¸é˛°âĄ›é¤—ĺ?šî™ťă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾〳â&#x;„ć­‹"11顼ä­Šë‚?é ¤ĺžˇä’­

EXTRAENERGY.ORG

245


youmo ¡ one x500

tour

Tour

Lifestyle

Easy

Family

K-Factor 10

K-Factor 9

K-Factor 7

K-Factor 5

summary The YouMo One X500 – an astonis-

fazit Das YouMo One X500 - ein Ăźberraschender

hing all-rounder. Test winner in the tour product

Allrounder. Testsieger in der Produktgruppe Tour,

group, Very Good as a lifestyle pedelec and Good

Sehr Gut als Lifestyle Pedelec und Gut als Familien

as both family and easy pedelec. A pedelec 45 for

sowie als Easy Pedelec. Ein Pedelec 45 zum Cruisen

cruising at above 25 km/h.

Ăźber 25 km/h hinaus.

Knut Späte has been building this YouMo in Switzer-

Seit 2014 baut Knut Späte das YouMo in der Schweiz.

land since 2014. Originally intended for his son, he

UrsprĂźnglich fĂźr seinen Sohn gedacht, hat er es mit

spared no expense when it came to the quality of the

guter Qualität der verwendeten Radkomponenten an

cycle components fitted. It all adds up to a price of â‚Ź

nichts mangeln lassen. Alles in allem zu einem Preis

4,999. And it’s ₏ 950 for a battery pack. But the range

von 4.999 â‚Ź. Je Batterie sind 950 â‚Ź fällig. Die in die-

of 133 km, unrivalled in the test, had a direct impact on

sem Test ungeschlagene Reichweite von 133 km hatte

its test victory in the Tour product group.

direkten Einfluss auf den Testsieg in der Produktgruppe Tour.

Ride quality without the motor was satisfactory for

Die Fahreigenschaften ohne Motor waren bei dem 36,1

this 36.1 kg heavyweight. “Considering the weight, it

kg Schwergewicht ausreichend. „Bezogen auf das Ge-

still rides pretty well�, commented one test rider.

wicht lässt es sich noch ganz gut fahren“, kommentier-

The riding position is surprisingly agreeable. “On the

Ăœberraschend angenehm ist die Sitzposition. „ Beim

YouMo you sit as if in a chair�, stated the test rid-

YouMo sitzt man wie auf einem Sessel“, urteilten die

ers. Because there’s little weight to be supported on

Testfahrer. Durch wenig Stßtzlast auf den Händen

your hands, steering is easy on the wrists. When you

wird handgelenkschonendes lenken erlaubt. Beim An-

te ein Testfahrer.

stop, it’s easy to put your feet flat on the ground, while

halten kĂśnnen die FĂźĂ&#x;e ohne MĂźhe vollflächig auf

thanks to the set-forwards bottom bracket your knees

den Boden gestellt werden. Dank nach vorne gezoge-

are still ideally positioned for pedalling. YouMo: an er-

nem Tretlager ist die optimale Knieposition beim Tre-

gonomic hidden gem.

ten gegeben. YouMo: ein ergonomischer Geheimtipp.

äšŞçľ•ď˜ť :PV.P 0OF

test seal

9 ĺƒ˝â™§ĺŚ´â&#x; ➃ç?Ś

72

鲨î™ťĺƒ˝ä§Žâ&#x;Œĺ ‡é ¤â?Ąă…ˇç˘Ť

te s

㣟朸â°Œč…Šă˜—ć­?â¸“č†ƒéŠŽ 朸崾éœšéĽ’ăšťŐŻă–ˆ揰ĺ´ž

ĺ‘”é?ˆâ?Ąă…ˇç˘ŤâšĽéœ‰âššďšłęŹ‹

äŒ˘ăĽŠďš´î™ťă–ˆăšťä?­ćŹ˝ă„¤čŽž

éˇ“ă˜—â?Ąă…ˇç˘Ťâľ†âšĽî™ťă šĺ‚ž

vehicles in test

t

n wuirn

er

to

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

éœ‰âššďšłâ ?çŒ–ďš´ŐŻéľŻĺƒ˝â™§ĺŚ´ ĺ‚žé¸&#x;朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♧č?š é ¤ë łé¸&#x;ä?žă–ˆ â°–ę…˝ ăź­ĺ‚žâ&#x;„♳կ

,OVU 4QÂŁUF ➢ 䎃鼰ă–ˆ挰㥌âľ–鸣龯匴 :PV.PŐŻ 鼰ⴲĺƒ˝âššâž­âŻ„㜊âľ–鸣朸î™ťă–ˆ鲨éłˆéżˆâ&#x;?顼䭊♳➭♜䞟

䧭劼䚪â°&#x;č”„âœŤ ˧ ŐŻć­?ĺŻ‘çľ†ă˝ č”„âœŤ ˧ ŐŻçľŻé ¤

ę…˝çŽ?é´Ş â°–ę…˝î™ťă–ˆĺ´ľéœšâšĽä¨žă ˘ĺ ˝ä˝Żî™ťéľŻćšŹäąšâążăš â°Ś 䧭âššĺ ‡é ¤â?Ąă…ˇçľ†朸崾éœšéĽ’ăšťŐŻ

龯匴 â°–ĺ€‡ę…žę†€ç´Šă–ˆĺ ˝ć­?ĺŠźë Žâ¸“â™´ćś¸ç´ąâžƒâ¸‚ë‚?

é ¤ä ­ă šĺ‘‹ĺƒ˝â&#x; âžƒĺż˜ä ‘朸կ ďšł ç˝Œč´ŠâľŒⰌ朸ꅞꆀă¸?âž é‚?

梥ä–Ž㼊ďš´î™ťâ™§âĄ™ĺ´ľéœš鲨äŠ›éœ‰é›żéœšŐŻ

ë‚?é ¤âĄ™縨â´€âžƒä ‘äżąă–‘čŽžéˇ“ŐŻ ďšł ă—‚ă–ˆ :PV.P ♳㽠⍸ă—‚

ă–ˆâ™§äŞžĺ–ąăśŠâ™łďš´î™ťĺ´ľéœšë‚?äŠ›éœšŐŻäŠ›éżˆâłœâ›–ĺ ˝ę¨˝çľ›â¸‚ĺ‹ť

佅丒乽⾖鲨éłˆî™ťäŠ›č‡żä–Žăş‚ĺƒ’䚟乽鲎㠢կä–¤ć¸¤âœľâšĽé˛śćś¸

⾸⹞éœƒé›Śî™ťä”˛âĄšâ¨˘â™´ĺ‚žî™ťâĄšćś¸č†ƒă€łâ&#x;„ä–Ž鲽ĺŒ ă–‘ä˝žäŽ‚ă–ˆ

㖑ꏗ♳⥚朸芛渡â ”縨âœľć¤šä&#x;?朸⥙縨կ:PV.Pď˜ťâ™§ĺŚ´

ç——ă –âžƒ⥤䊨çŽ?㡖朸č?Ťă…ˇŐŻ

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour / city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ë„ž鲿čšš楧

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀䭽꛾

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™

+ regenerative braking

+ Rekuperationsfunktion

+âľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?

+ low noise

+ niedriges Laufgeräusch

+⥛�갉

– high overall weight

– hohes Gesamtgewicht

–䞎鲨ⲙꅞ넞

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

–â&#x;&#x;呔넞

+– compulsory insurance with ID plate

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+–⼂ꤗㄤ鲨晼

LEFT Distinctive: the bullish white wall tyres and the cream-coloured frame from voluminous aluminium tubes. It all looks rather more solid than is typical for bicycles - and indeed, nothing at all rattles. Double batteries and 500 W hub motor = plenty of power and range. Pure Swiss understatement.

LINKS Markant: die bulligen WeiĂ&#x;wandreifen und der chremefarbene Rahmen aus voluminĂśsen Aluminiumrohren. Alles wirkt etwas solider als bei Fahrrädern gewohnt - und klappern tut auch nichts. Doppelte Batterie und 500 W Nabenmotor = ausreichend Kraft und Reichweite. Schweizer Understatement pur.

éœšâľŒä? ă™ˆî™ťâĄšĺŽ•éľ´â™śă€łč…Šé›ŽĺŤŚâšĄâžƒ鿪ĺż˜ä ‘ŐŻĺ‰Łâ?ˆâžƒé›ŠâššéľŻâšĄęŹ‹äŒ˘ăŁ?朸ä? ă™ˆä–ŽčŽžĺ‰Şî™ťă€łă€Ľâ™§â?ˆâžƒâ ”éŒŁä–¤ă¸?ăŁ–âŻ•ĺžžâœŤŐŻćŹ˝ä¨Şă€łâ&#x;„顼䭊雧é¤?â°¨ĺ‰ŁĺˆżçŁŚ 缳紝椚朸ä? ă™ˆŐŻä? 朸çƒ ĺƒ˝ă—‚ă–ˆ :PV.P 龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♳㔔⚚龯匴鲨 ä? ă™ˆ溍朸䖎㚊揽î™ťâ§Šä–¤ă˝‚éœš

RIGHT The frame, with its two widely-spaced top tubes, and the front with an integrated headlight, hint at something that unfortunately won’t exist until it is in full production: a fabric cover with which the owner of the YouMo can personalise their bike.

Rechts Der Rahmen mit den beiden breit auseinander gespreizten Rohren und die Front mit dem integrierten Scheinwerfer deuten etwas an, das es leider noch nicht bis in die Serie gebracht hat: eine Stoffbespannung, mit der die EigentĂźmer ihr YouMo individualisieren kĂśnnen.

鲨ĺ?šî™ťâşŤä­?â°Śę˘‚é¨„éł…ăşˆ朸♳盗â&#x;„⿺꧋䧭剣鲨㣢抧朸⾸畎ĺ†?爙♧â?ˆ暏 âľŒă–ˆäŞ ę†€揰â?Ąâľ¸ă¸¤â°Œ䧭䕎䊞㜸ă–ˆ朸âšŽéŠŻď˜ť:PV.P 鲨⚺〳揽勝⚥äš?❊鄳 ęť‘Ⰼ鲨éłˆ朸䋒㤛կ

246

EXTRAENERGY Magazin[e]


youmo ¡ one x500 measured values & prices messwerte & preise

133, km 133.0

26,7 km/h –

38.1

1,37

19.3

3.32

58,2 km 0,28

58.2

25,2 km/h 18.7

35.6

16.8

1,14 2.18

63,3 km 0.33

73.9

17,4 km/h 25.6

21.3

13.8

1,02 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

3,1

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,8

Battery replacement Akku einsetzen

2,9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

4,9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

5,3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

4,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,0

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,0

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

4,1

Drive noise level Antriebslautstärke

1,5

Ease of use Bedienkomfort

1,9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,8

Design and appearance Design und Optik

2,1

36,1 kg

5940,00 â‚Ź

9,4 kg

1900,00 â‚Ź

contact kontakt YouMo ag

翍猚倰䒭

N Herrenberg 35 ¡ S-8640 Rapperswil SG y 0041 55 552 05 11 i 0041 55 552 05 15 l info@youmo.ch g www.youmo.ch

bike data fahrraddaten 150.0 kg

Aluminium

Roxim E6AP

unisize 50 cm 2 Ă— 550Wh Li-Ionen 36V, 15Ah

Magura MT4

Secula Busch&MĂźller

Kinlin MX8 INNOVA 76-507 Sram X9 10-gear Formula 500W GoSwiss

sensor type Torque sensor extras Start and push assist, remaining range display, regenerative braking, centre stand, integrated second battery, optional Airwings suspension fork, carrier rack sensorart Kraftsensor extras Anfahr- und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, Rekuperation, Mittelständer, integrierter Zweitakku, optional Federgabel Airwings, Gepäckträger äŞ?ç€ƒâ ›ä ­ă?ź ゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťâľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?î™ťâšĽä˝…ä¸’î™ťç—Śâœłçľ†ă –ć­?寑〳顼"JS XJOHT韙ꊎ⾸⿸暾⾖ă &#x;邆ĺ?š

EXTRAENERGY.ORG

247


transport

Transport group

Gruppe Transport

Family friendly pedelecs and cargo pedelecs have very similar requirements.

Familientaugliche Pedelecs wie auch Lasten Pedelecs haben sehr ähnliche

For the drive system, what matters is not the highest speeds, but how well

Anforderungen. Es geht beim Antrieb nicht darum, für Höchstgeschwindig-

you can tackle climbs even with additional loads on board – and still enjoy

keit zu sorgen. Es geht vor allem darum, dass man es trotz erhöhter Last

the ride.

schafft, Steigungen zu erklimmen und trotzdem Spaß zu haben.

Cargo pedelecs, like any cargo bikes, are of distinctive appearance and are designed

Das Lasten Pedelec ist wie das Lastenfahrrad eine spezielle Erscheinung und klar

for safe transport of large loads or people (sometimes several). Unfortunately, they

auf Transport größerer Gegenstände oder (mehrerer) Personen ausgerichtet. Lei-

are still all too rare. It’s amazing really, because what could be a better application of

der gibt es noch viel zu wenige. Erstaunlich eigentlich, denn wofür würde sich ein

an electric assist motor than to move really serious stuff by bike?

Elektromotor besser eignen, als um richtig was per Fahrrad wegzuschaffen? Gefragt

What’s needed is pedelecs with powerful motors, especially under peak load, for example when climbing steep hills. 130 kg payload rating is the minimum, and they

fahren am Berg. 130 kg Zuladung sind das Minimum und es braucht besondere Hal-

sind Pedelecs mit starkem Motor, insbesondere bei Spitzenlast, also z. B. beim An-

also need special stopping and parking equipment; otherwise the bike could tip over

te- und Abstellvorrichtungen. Sonst kippt das Rad samt Ladung und begräbt wo-

while being loaded, perhaps even trapping the rider beneath it.

möglich noch den Fahrer unter sich. Lasten Pedelecs können im Transportgeschäft

Cargo bikes can be put to work by courier companies or they can also serve as car

eingesetzt werden oder als Autoersatz für Großeinkäufe dienen. Erfahrene Lasten

replacements for large shopping loads. Experienced cargo pedelec riders appreciate

Pedelec Fahrer schätzen den geringen Wartungsaufwand und das gute Preis-Leis-

the low maintenance and good price-performance ratio which these vehicles offer.

tungs-Verhältnis, das diese Vehikel bieten. Ihnen ist nichts zu schwer und kein Weg

No load is too heavy and no road too steep.

zu steil.

Family pedelecs need to carry loads of a different type. Surely nobody needs motor

Lasten der anderen Art haben Familien Pedelecs zu tragen. Wer, wenn nicht um-

assist more than environmentally-conscious families who need to lug children and

weltbewusste Familien, die Einkäufe und Kinder hin und her kutschieren, kann ei-

shopping to and fro. Clearly, payload rating (110 kg), safety and reliability are im-

nen Motor gebrauchen?! Klar, dass auch in dieser Gruppe Zuladung (110 kg), Si-

portant for this category. It must be possible to fit childseats and trailers. The mini-

cherheit und Zuverlässigkeit zählen. Kindersitz und -anhängermontage muss mög-

mum range of 30 km will permit riding in stop-and-go traffic and shorter rides with-

lich sein. Die Mindestreichweite von 30 km ermöglicht Fahren mit Stop-and-Go

out risking empty batteries.

und kleinere Touren ohne leeren Akku. Ein starker Antrieb ist ein Muss. Dieser hat

A powerful drive system is essential: it will have the weight of an extra (small) person and all sorts of other miscellaneous luggage to make up for, so it will need a

das Gewicht einer zusätzlichen (kleinen) Person und etwaiges anderes Gepäck je-

high level of peak power (a ‘Hills U-Factor’ of at least 1). Suspension, a road-safe

fügen (U-Faktor Berg min. 1). Federung, straßenverkehrssichere Ausstattung und

derzeit zu kompensieren, sprich muss über eine gute Spitzenlastunterstützung ver-

specification and an easy to use operator interface with reliable battery level read-

ein einfach zu bedienendes Nutzerinterface mit zuverlässiger Batterieanzeige ma-

out will all make family life easier.

chen Familien das Leben leichter.

family

cargo high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit

10

high assist power 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ hohe unterstützung

low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒넞鳇⸔⸓ ⸂ hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range Ɤꅽ玐 hohe reichweite

⡛㈒⟟ 䠭錜㥩

easy to use ⢪ 欽 乼 ⡲ 皍 ⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 䔂昭㗗腊⸂

fast travel speed 넞鸟낏遤 schnelles fortbewegen

low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 낏遤꣖⸂㼭 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞

easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑

248

EXTRAENERGY Magazin[e]

high reliability 〳 ꬑ 䚍 넞 hohe zuverlässigkeit

10

high assist power ⸔ ⸂ 넞 hohe unterstützung

low maintenance 絶 ⥝ 餩 欽 ⡛ geringer wartungsaufwand

high peak load assist 剒㣐鲿ꅾ⸔⸂넞 hohe spitzenlastunterstützung 5

low purchase price high quality geringe anschaffungskosten hohe anmutung

high range 遤玐鵴 hohe reichweite

ꅷ 餝 ⟟ 呔 ⡛ 䠭 錜 㥩

easy to use ⢪ 欽 皍 ⽀ einfache benutzung

high hillclimbing ability hohe bergsteigfähigkeit 昭 㿋 腊 ⸂㥩

fast travel speed 遤끳鸟䏞䘯 schnelles fortbewegen

low noise 㐾 갉 ⡛ wenig geräusche

low rolling resistance 遤끳鲽䘯 leichte laufeigenschaften

high similarity to a bicycle hohe fahrradähnlichkeit ♸荈遤鲨湱⡃䏞넞

easy to transport leicht transportierbar 鵘鳕倰⤑


transport

鵘 鳕 㹻 䏭 㘗

鷓㹆㹻䏭⢪欽涸兰腊歏⸓膃驎鲨♸鵘餗兰腊歏⸓膃驎鲨Ⱘ剣⼧ⴔ湱⡃涸銳

宠կ㼆✵끮⸓禹絡ꅾ銳涸♶僽剒넞鸟䏞罜僽㖈餏鲿괄㢪ꅾꆀ涸䞔ⲃ➠〳胿 ⟣以昭涸⟣⸉ず傞낏鲨➃㡦➠〳❧「낏鲨涸⛙馰կ

鵘餗兰腊歏⸓膃驎鲨⫸⟣⡦鵘餗荈遤鲨♧呋㖲䭆剣杝暵涸㢪錜㖈霃雦♳〳

欽✵㸝Ⰼ㖑鵘鳕㣐餏鲿餗暟䧴➃プ剣傞餏鲿侨➃կ䖎♶䎋㸐⟌涸⣘䎾侨湡 ➠㣖㼱կ✲㹊♳鵯僽⟁➃饎ぁ涸✲䞔㔔⚹鵮剣➊⛎嫱㼜歏⸓⸔⸂歏⸓劼䎾 欽㖈腊㢿溫姻鵘鳕餗暟涸荈遤鲨♳刿㥩涸ャ

䘯鷻Ⱆ぀〳㼜鵘餗荈遤鲨欽勻鵘餗䧴㸐⟌⛲〳欽勻剏➿㼭导鲨鵘鷐㖈㉁㖞餝 ✈涸㣐㘗暟ㅷկ絑낉⚪㺢涸鵘餗兰腊歏⸓膃驎鲨낏鲨罏⠔饎餿鵯❈鲨鳈涸⡛絶 ⥝桧♸葻㥩䚍⟟嫱կ尵剣鵘♶✫涸ꅾꆀ⛲尵剣遤♶✫涸ꤌ䂴騟

㹻䏭欽1FEFMFD 兰腊歏⸓膃驎鲨꨽銳餏鲿♶ず碫㘗涸餗暟կ䔲搬♸齡❈꨽銳끪

满㼭㷛䧴➢㉁㖞餝✈涸餗ㅷⵌ㢅饥涸㹻䏭罜⚂➭⟌Ⱘ剣刿넞涸梠㞯⥂䫡䠑霋 湱嫱偽➃刿꨽銳歏⸓劼涸⼸⸔կ䖎僈儑㖈鵯⚡碫ⵆ⚥ⲙ餏鲿 Ⱆ倇ծ㸝Ⰼ ㄤ〳ꬑ䚍荛Ⱒꅾ銳կ姼碫1FEFMFD 兰腊歏⸓膃驎鲨䗳곢ꂁ㢊⯄留䏠⡙ㄤ䬯鲨կⰦ

剒㼱ⴀ遤⚹ Ⱆꅽ腊㢿ꥥ傞⨢鲨䧴゗⸓կ㖈瀊鸀遤끳傞〳鼙⯝ⴀ梡歏寑欽⯕涸 䞔ⲃ❡欰կ

㥵➚꨽銳涸僽鄳㢊⸓⸂䔂⸢歏⸓劼涸兰腊歏⸓膃驎鲨暵ⵆ僽㖈餏鲿鴪✵곝

䔂⸢涸끮⸓禹絡荛Ⱒꅾ銳կ㸐〳餏鲿괄㢪⡤ꅾ㼭➃㡦⟄⿺Ⱖ➭ぐ猫㼭遤椚鵯

⚂㸐⟌꨽銳暵ⵆ涸⨢鲨♸⨢屯涸鄳縨やⴭ荈遤鲨㖈鄳鲿傞⠔缺⣩㺂僒㼜낏

僒✵⢪欽乼⡲罏涸歲꬗罜⚂䲿⣘〳ꬑ歏寑宐䎂靀侨鵯❈鿪㼜⚹㹻䏭欰崞䌄勻

挿涸䞔ⲃ♴⢾㥵㖈以昭ꤌ䂴㿋騟涸䞔ⲃ♴կ荛㼱餏鲿ꆀ䎾鴪ⵌ Ⱆ倇䎇 鲨➃㡦⾓㖈鲨♴կ

呋⤑꨽銳넞宐䎂涸䂽⧩⸆桧荛㼱䭆剣㿋㖑⠛掚禹侨կ䝧嵥ծ麤騟㸝Ⰼ錞薴ㄤ 刿㢴⤑ⵄկ

CDS · E-Trike VS 3E ....................................................250 Hercules · Cargo........................................................252 Kettler · e-EXPLORER................................................254 Pedalpower · Long Harry E-Cargo Marquardt ........256 Radkutsche · Rapid ..................................................258 Riese & Müller · Load touring HS ............................260 trioBike · cargo E ......................................................262 Urban Arrow · Family CX-500 .................................264 Utopia · Kranich Pedelec & WEBER KARGO ................266 EXTRAENERGY.ORG

249


cds ¡ e-trike vs 3e

cargo

Commercial Cargo 120kg K-Factor 7 test seal

summary The test’s heavy haulage specialist sco-

fazit Der Schwerlast-Experte im Test punktet

red highly with its powerful motor, integrated ge-

mit kräftigem Antrieb, integrierter Schaltung

aring and solid components. However, the “VSC�

und soliden Komponenten. FĂźr schnelles Fahren

isn’t intended for fast riding or long distances.

und weite Wege ist das CDS dagegen nicht gedacht.

The intended use of this VSC bike is crystal clear, more

Beim CDS Bike ist der Anwendungsbereich so klar, wie

so than with any other bike on test. It’s all about heavy

bei keinem anderen Rad im Test. Es geht um schwe-

loads, large volumes and journeys with many stops.

re Lasten, groĂ&#x;es Volumen und Strecken mit vielen

Reliability and functionality come ahead of design and

Stopps. Zuverlässigkeit und Funktionalität kommen

a fun ride. For example, for postal deliveries: the set-

vor Design und FahrspaĂ&#x;. Beispiel Postzustellung: Der

up on the test bike provides space for six standardised

Aufbau am Testrad bietet Platz fĂźr sechs genormte

letter containers. These are attached relatively high

Briefbehälter. Diese werden relativ hoch am Rad be-

on the bike. This raises the centre of gravity at the ex-

festigt. Der erhĂśhte Schwerpunkt geht zwar zu Lasten

pense of the handling, but it also enables loading and

der Fahreigenschaften, ermĂśglicht aber Be- und Entla-

unloading without any deep stooping. The motor con-

den ohne tiefes BĂźcken. Die Motorsteuerung ist Ăźber

trol is operated by a twist throttle, which is good for

einen Drehgriff zu regeln, das ist gßnstig fßr häufiges

frequent setting off on short trips. Over longer dis-

Anfahren mit kurzen Etappen. Bei längeren Abschnit-

tances the test riders complained that the throttle was

ten bemängelten die Testfahrer, dass der Griff schwer

hard to hold on. The spacious rear load bed can be set

zu halten ist. Die geräumige hintere Ladefläche kann

up with various sizes: lengths of up to 1.6 metres are

in der GrĂśĂ&#x;e variabel gestaltet werden. Bis zu 1,6 Me-

possible, optionally also with a metre-tall box struc-

ter Länge sind mÜglich, optional auch mit ein Me-

ture. The VSC was the only bike in the test which was

ter hohem Kastenaufbau. Das CDS wurde als einziges

also tested with 100 kg of payload, and even with this

Rad im Test auch mit 100 Kilogramm Zuladung getes-

on board the ERZMO MS 1 mid motor was still not at

tet. Der speziell fĂźr schwere Lasten konzipierte ERZ-

its limit on hills. The VSC richly deserved its “Good� in

MO MSÂ 1 Mittelmotor war dabei auch am Berg noch

the “Commercial 120+� product group!

äšŞçľ•ď˜ť 龯匴⿏â¸ˆĺ´ľéœš

72

朸ę…žă˜—éľ˜éł•âš ăšťâ&#x;„â°Ś

䔂⸢朸ć­?功⸆楧Վ꧋䧭

ă€?é¸&#x;é„łç¸¨ă„¤ćš–ă”żćś¸éżˆ

â&#x;?ä–¤âľŒä–Žë„ž朸â´”䞨կć?Ź

ç˝œî™ť ďšł7$4ďš´â™śéˇ“âœľä˜Żé¸&#x; ë‚?é ¤ä§´ę&#x;‹é¨„猌ë‚?é ¤ŐŻ

vehicles in test

goo

d

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

龯匴 74$ ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸곍ĺŠ?揽鸀⟧â´”ĺƒˆçƒ î™ťĺŤąâżŹâ¸ˆ

ĺ´ľéœš朸â&#x;ŁâĄŚĺŚ´é˛¨éłˆ鿪ĺˆżĺƒˆçƒ կ龯匴鲨㽠顓揽âœľę…žćš&#x;ŐŽ

ăŁ?㺂ꆀㄤ♧çŽ?㢴ćŒżćś¸ä˜Żéˇ?é¨&#x;çľ ćš&#x;崨կ〳ꏑäš?ㄤ⸆腊

äš?卹㢪éŒœéœƒé›Śă„¤ë‚?é ¤â›™錰ĺˆżę…žéŠłŐŻâ˘žăĽľî™ťăź†âœľé˝ąä˝&#x;éľ˜

éł•ď˜ťĺ´ľéœš鲨éłˆé„„éŠłĺŽ 䲿âŁ˜â°™âšĄĺ?ťâ˛ĽâťŠâĽŒç›˛ćś¸ç‘&#x;ꢂă¸?

â&#x;Œă›œä˝žă–ˆć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨♳朸⥙縨卹éł…ë„žկ龯㽠䲿ë„žâœŤ

ꅞ䗹ă&#x;žâ¸ˆâœŤë‚?é ¤ęŚźä?žî™ťâĄŽă¸?â˝˛ĺ ˝ę¨˝éľ‚ä?žä“Žčˆ¸â™´ä“Žćś¸ 鄳⽸餗կć­?ĺŠźäą˝âľ–ĺƒ˝ć­‹â™§âšĄé˛ŽäŞžä’­ĺą˜꥜䚟乽î™ťęŹ‹äŒ˘éˇ“

ă –ă–ˆç€Šé¸€âšĽęł¸çą–朸ă‚—â¸“ŐŻĺ´ľéœšë‚?䊛䍾äš?ĺą˜꥜ä–Žꌟă—?

ä­Żéł…ę&#x;‹朸é¨„çŒŒŐŻăşˆäžŽ朸鲨➾ĺ?šă€łâ&#x;„霃縨âššă ?çŒŤă˝Żăź„ď˜ť

ę&#x;‹ä?žă€łé´Ş 碛龎〳â&#x;„顼ę‚ â™§ç˘›ë„ž朸ç›˛ä’­çľ•ĺŒŹŐŻ7 4$ â›˛ĺƒ˝ă–ˆĺ´ľéœšâšĽăˆ”â™§â™§ĺŚ´äŞŹé˛ż Ⱆ倇ⲙ鲿čšš朸

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⽰⢪䪏鲿㼾姟ꅞ蚚&3;.0 .4 ⚼縨

ć­?ĺŠźâ›˛ĺŠ˘ă–ˆć˜­ăż‹ĺ‚žé´ŞâľŒâ°ŚĺŒ§ęŁłŐŻ ďšł 74$ďš´ă–ˆďšłă‰ 揽 ďš´ â?Ąă…ˇçľ†âšĽčœŚä–¤ďšłăĽŠďš´éœ‰â&#x;&#x;î™ťéľŻĺƒ˝â°Śä”˛â›“ĺ ˝ä šćś¸ď˜¸

nicht am Limit. Das Gut in der Kategorie Gewerblich 120+ hat sich das CDS redlich verdient!

key points

besonderheiten

key points

+ high power assist level tour / hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ë„ž鲿čšš楧

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+゗⸓⸔䲀⸆腊

– high overall weight

– hohes Gesamtgewicht

– 䞎鲨ⲙꅞꅞ

– high noise level

– hohes Laufgeräusch

– �갉�

LEFT This trike has some quite unique components, made specially for it, for stopping: the brake on the front wheel has double brake saddles, for riding and parking brakes. The mid motor with integrated gearing was developed exclusively for cargo bike use, and promises to have a long service life. RIGHT This delivery riders’ workspace has all of the charm of a forklift truck cockpit. Occupational safety, durability, functionality and safety were the decisive factors here when choosing the components and the layout. This was the only pedelec on test which was developed specifically for postal deliveries.

250

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Das Trike hat ganz eigenständige Komponenten, die dafßr gebaut sind, zu halten: Die Bremse am Vorderrad mit doppelten Bremssätteln der Betriebsbremse und der Standbremse. Der Mittelmotor mit integrierter Schaltung ist nur fßr Lastenräder entwickelt worden und verspricht eine lange Lebensdauer.

龯匴â™˛é˛°é˛¨â˘ŞćŹ˝âœŤâ™§â?ˆęŹ‹äŒ˘ć??ćšľćś¸âľœ鲨éżˆâ&#x;?龯â?ˆéżˆâ&#x;?ĺƒ˝âš ꥜âššéœŞé˛¨ âľ–鸣朸ď˜ťâľ¸é˛°âľœ鲨ę…ˇćŹ˝âż˝âľœ鲨éŠŽĺŒŁî™ťâ™§âšĄĺƒ˝ë‚?é ¤ĺ‚ž揽î™ťâ™§âšĄĺƒ˝â¨˘é˛¨ĺ‚ž揽կ 䌄뤟鲰⠛⸓朸⚼縨ć­?ĺŠźî™ťĺƒ˝âš ꥜âššćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ç˝œä’“ă€„éœƒé›Śćś¸î™ťäŽ‡䪏 éœżâ°¨ĺ‰Łĺˆżę&#x;‹⢪揽ăź‘ă„?ŐŻ

Rechts Der Arbeitsplatz des Zustellers hat den Charme eines Gabelstapler-Cockpits. Arbeitsschutz, Langlebigkeit, Funktionalität und Sicherheit waren hier fßr die Komponentenwahl und die Gestaltung ausschlaggebend. Das einzige Pedelec im Test, welches spezifisch fßr die Postzustellung entwickelt wurde.

龯匴éľ˜éł•ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨朸䊨⥲ç‘&#x;ę˘‚ă€łâ™¸âż¸é˛¨ë ťë łăƒ—ä? č?Łćšąă°şçš ŐŻă–ˆ顼ä­Š éżˆâ&#x;?âżşéľłé ¤éœƒé›Śĺ‚žî™ťă¸?â°Œäš?Վ罣⛉äš?Վ⸆腊äš?ă¸?â°Œäš?ĺƒ˝éľŻĺŚ´é˛¨âœŽâ&#x;„来 ę…žç˝Œč´Š朸㔔稇կ龯ĺƒ˝âżŹâ¸ˆĺ´ľéœš朸ăˆ”â™§â™§ĺŚ´âš ꥜⚚齹ä˝&#x;éľ˜éł•ç˝œä’“ă€„éœƒé›Ś 朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կ


cds ¡ e-trike vs 3e measured values & prices messwerte & preise

36,0 km

18,3 km/h

1,66

19,8 km

15,3 km/h

1,09

26,6 km

13,5 km/h

1,14

39,5 km

19,3 km/h

2,73

22,7 km

17,1 km/h

1,53

29,5 km

14,1 km/h

1,34

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,9

Battery replacement Akku einsetzen

1,7

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,3

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,0

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,3

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

3,6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

3,4

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

4,2

Drive noise level Antriebslautstärke

3,7

Ease of use Bedienkomfort

3,9

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,5

Design and appearance Design und Optik

3,9

69,7 kg

4199.00 â‚Ź

5,0 kg

799.00 â‚Ź

contact kontakt cds Bike GmbH

翍猚倰䒭

N Wielandstrasse 10 ¡ D-99610 SÜmmerda y 0049 3634 6048480 i l info@cds-bike.de g www.cds-bike.de

bike data fahrraddaten 300.0 kg

steel unisize 50cm 768Wh Li-Ionen 48V, 16Ah

Steel

BĂźchel

B&M IQ-Tec

Magura BIG

24" stainless steel Schwalbe Landcruiser 47-507 Magura BIG 250W ERZMO MS1

sensor type Speed and rotation sensors extras Angle adjustable stem, start and push assist, module for shipping crates sensorart Geschwindigkeits- und Bewegungssensor extras winkelverstellbarer Vorbau, Anfahr- und Schiebehilfe, Aufbau fĂźr Transportkisten é¸&#x;ä?žă„¤éŒ­ä?žâ ›ä ­ă?ź 鲨㣢盗錭ä?žă€łé?ˆč’œî™ťă‚—⸓⸔䲀䭽꛾ă ?çŒŤé¤?ćš&#x;ç›˛ĺžˇă—Œ

EXTRAENERGY.ORG

251


hercules · cargo

commercial cargo 50kg+

summary With its ZEG brand, Hercules has beco-

fazit Mit der ZEG-Marke Hercules betritt erstmals

me the first of the major players in the German

einer der ganz großen Player der deutschen Fahr-

cycle market to promote a cargo pedelec. So the

radbranche die Bühne der Lasten Pedelecs. Das ge-

roomy Hercules “Cargo” marks a significant moment.

räumige Hercules Cargo setzt auch gleich ein Aus-

The box of the “Cargo” is the largest in the test, at 340

Die Box des Cargo ist mit 340 Litern die größte im Test,

litres, but despite this it doesn’t project beyond the

dennoch ragt sie nicht über den breiten Rahmen hin-

wide frame. And although the bike looks quite mas-

aus. Obwohl das Rad insgesamt recht wuchtig wirkt,

sive as a whole, it’s pleasant to ride. Testers praised the

ist es angenehm zu fahren. Die Tester lobten die satte

solid roadholding and good ride stability, even when

rufezeichen.

䚪絕 ⡲⚹ ;&( 偫♴ㅷ晥)FSDVMFT 䊺䧭⚹䗞

㕂✳鲰鲨䋑㖞껷⚡㣐錞垷䲀䎛暟崨歏⸓膃驎鲨涸

⾊㹻կ㔔姼)FSDVMFT 㺈侎涸$BSHP叻䘋满♧⚡ ꅾ銳涸傞ⵠկ

Straßenlage und gute Fahrstabilität auch mit Ladung. $BSHP涸餗盲㖈崵霚⚥僽剒㣐涸剣 ⼮⡎㽴

loaded. The separable front end is unique: as pictured

Einzigartig ist das abtrennbare Vorderteil (siehe De-

it can be rolled into a lift or through a supermarket.

tailfotos), das in den Fahrstuhl oder durch den Ein-

In the family version which is also available, the front

kaufsmarkt gerollt werden kann. In der ebenfalls er-

section can be used as a separate buggy. The stepless

hältlichen Familienvariante kann der vordere Teil als

gearing on the “Cargo” provides excellent comfort in

separater Kinderwagen genutzt werden. Die stufenlo-

use, although adjusting the cadence is only possible

se Schaltung des Cargo sorgt für hohen Nutzungskom-

via the display, and this takes longer than with a twist

fort. Allerdings ist Verstellen der Trittfrequenz nur

grip – a disadvantage when climbing. Furthermore,

über das Display möglich, das dauert länger, als bei ei-

the NuVinci transmission absorbs some of the power

nem Drehgriff – bei Steigungen ein Nachteil. Zudem

from the motor, and this bike is one of the heaviest on

schluckt die NuVinci Schaltung etwas von der Power

test. In the results the “Cargo” only achieved below-av-

des Motors und das Rad ist eines der schwersten im

erage power assist levels, and the range was one of the

Test. Im Resultat erreicht das Cargo nur unterdurch-

lowest in the test. Overall it’s satisfactory, but despite the good handling and very practical features, it’s not

schnittliche Unterstützungswerte und die Reichweite ist eine der geringsten. Insgesamt reicht es daher trotz

enough for a test award.

guter Fahreigenschaften und sehr praktischer Features nicht für ein Testsiegel.

盗鵯呋㸐⛲♶⠔馄ⴀ鲨卹涸㺈䏞կ赡搬鵯妴歏⸓

膃驎鲨侮⡤溏饰勻䖎䏐㣐⡎㸐낏饰勻䖎莞鷓կ崵

霚낏䩛饎䪋✫Ⱖ暖㔿涸䫋㖑⸂ㄤ葻㥩涸낏遤珘㹁

䚍⽰⢪忘鲿餗餗傞❠僽㥵姼կ〳䬒⽸䒭涸⵸畮䖎杝

暵㥵㕃䨾爙㸐〳⟄䲀Ⰶ歏唑䧴鸑鵂♧⚡馄䋑涸ꢆ

〡կ㸐鵮䲿⣘㹻欽晜⵸꬗鿈ⴔ〳⟄欽⡲♧⚡⽀杝涸 留鲨կ  $BSHP涸偽紩」鸟䲿⣘✫⼾馊涸낏遤莞鷓

䚍⡎낏遤蒜㤉〫腊鸑鵂儑爙㐼靈蒜鵯嫱鲮䪾靈

鸟蔄餩涸傞ꢂ銳ꟋՂ鵯㖈昭㗗傞僽♧⚡緃挿կ姼

㢪/V7JODJ ⠛⸓鄳縨⠔➢歏劼⚥エ佐♧❈⸓⸂կ鵯 妴歏⸓膃驎鲨僽崵霚鲨㘗⚥剒ꅾ涸鲨鳈⛓♧կ㖈崵

霚絕卓⚥ $BSHP➑㹊梡✫⚥瘝⨊♴涸⸓⸂⸔⸂瘝 紩絯遤ꅽ玐⛲僽崵霚⚥剒⡛⛓♧կ䚪涸勻霹㸐赡

搬⟁➃忘䠑涸낏遤䚍腊葻㥩罜⚂ꬋ䌢㹊欽⡎♶駈

⟄蜦䖤崵霚㤙고կ

key points

besonderheiten

key points

+ + start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙

– high total weight

- hohes Gesamtgewicht

– 侮鲨ⲙꅾ넞

LEFT With a bit of practice you can separate the Hercules Cargo into two parts. This involves separating the hydraulic brake hose and the electrical connection for the Bosch display. This separability is a good idea which opens up many potential new applications, but test riders would have liked an even quicker and less complicated splitting process, so that it would be more practical for everyday use.

LINKS Mit etwas Übung lässt sich das Hercules Cargo in zwei Teile trennen. Dafür müssen der Hydraulik Bremsschlauch und die elektrische Verbindung des Bosch Displays getrennt werden. Die Teilbarkeit ist eine gute Idee, die viele potentielle Anwendungsgebiete eröffnet. Die Testfahrer wünschten sich aber eine noch schnellere und unkompliziertere Trennbarkeit, damit dies auch im Alltag noch praktikabler anwendbar wird.

RIGHT The front part of the Hercules Cargo remains independently mobile thanks to fold-down caster wheels. So a tradesperson could, for example, ride up to a block of flats and then take their tools and materials with them in the lift, without tedious carrying. Or a washing machine could be transported directly to where it needs to be installed by the cargo bike/ hand trolley combination.

Rechts Das Vorderteil des Hercules Cargo ist dank der herunterklappbaren Gelenkrollen eigenständig unterwegs. So könnte ein Handwerker damit auch mittels Aufzug beispielsweise bis in eine Wohnung fahren und hätte sein Arbeitsmaterial ohne lästiges Umladen mit dabei. Oder er hätte auch die Waschmaschine direkt bis vor Ort per Lastenrad- / Handwagen-Kombination an den Ort der Installation transportiert.

252

EXTRAENERGY Magazin[e]

鸑鵂絅⛴〳⟄䪾)FSDVMFT $BSHPⴔ䧭⚙鿈ⴔկ鵯嶍⿺ⵌ㥵⡦ⴔ猌巊⾓ ⵖ⸓鲱盗ㄤ⽇⚆儑爙㐼涸歏孞鵶䱹կ鵯僽♧⚡㥩⚺䠑〳䒓鳧雽㢴倝 涸悶㖈䎾欽崵霚낏䩛⠔㋐妅♧⚡刿䘯ㄤ刿皍⽀涸䬒⽸鵂玐㼜傈䌢 ⢪欽刿⸈㹊欽կ 歋✵Ⱖ䫔〜䒭膃鲰霃雦)FSDVMFT $BSHP 涸⵸꬗鿈ⴔ僽〳杝用涸կ䨾 ⟄♧⚡䪮助䊨➃〳낏鲨ⵌ♧叿Ⱆ㺱搬た䌄♳䊨Ⱘㄤ勞俱鵳Ⰶ歏唑 罜偽꨽䶀䌄ⱔ籖涸⚎銯կ䧴罏〳⟄⢪欽暟崨歏⸓膃驎鲨涸䩛䲀鲨鿈ⴔ 㼜♧〵峤邆劼湬䱹鵘鷐ⵌ꨽銳佞縨涸㖑挿կ


hercules · cargo measured values & prices messwerte & preise

39,4 km

22,7 km/h

1,04

16,4 km

18,1 km/h

0,6

22,8 km

13,3 km/h

0,49

47,6 km

23,2 km/h

1,28

19,5 km

20,9 km/h

0,93

26,5 km

14,9 km/h

0,71

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,7

Battery replacement Akku einsetzen

2,2

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,4

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

2,3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,8

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

2,0

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

2,4

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,6

Drive noise level Antriebslautstärke

2,0

Ease of use Bedienkomfort

2,0

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,5

Design and appearance Design und Optik

2,1

69,7 kg

4599,00 €

2,4 kg

739,00 €

contact kontakt Hercules GmbH

翫禹倰䒭

N Longericher Straße 2 · D-50739 Köln y 0049 4471 1873510 i 0049 4471 1873529 l info@hercules-bikes.de g www.hercules-bikes.de

bike data fahrraddaten 250.0 kg

Aluminium 7005 unisize 51cm 500Wh Li-Ionen 36V, 13,4 Ah

B&M Lumotec IQ2 eyc+

B&M Toplight view

Spinner 300 Formula CR3 Ryde Andra 40

NuVinci N360 Hsync

Schwalbe Big Apple

Shimano XT Formula CR3 250W Bosch Performance

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, start and push assist, angle adjustable stem, 250l transport box with trolley system (separable), optional add-ons for child carrying sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, Transportbox 250l mit Schubwagenset (abtrennbar), optional Aufbau für Kindertransport

곸桧䪍瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼խⶥ⡮歏ꆀ儑爙゗⸓⸔䲀䭽꛵鲨䪾錭䏞〳靈蒜 ⼮涸暟崨渱ㄤ䲀鲨禹絡〳ⴔ猌〳鷥꣡⸈⯄留霃㢊

EXTRAENERGY.ORG

253


kettler ¡ e-explorer

family

Family

Easy

Tour

K-Factor 10

K-Factor 9

K-Factor 7 test seal

fazit Wenn Belastbarkeit den Unterschied macht

72

summary For when carrying capacity is the deci- – der Sieger in der Produktgruppe Familien Pedelec sive factor: this family pedelec product group test

ist stressresistent und kommt dennoch leichtfĂź-

winner can take the strain, yet it’s still light on

Ă&#x;ig daher.

te s

Auch unter Last locker bleiben? Was ein Mantra fßr tion for parents, but it’s also true for the Kettler e-EX-

RER. Von Hersteller Kettler vor allem als Option fĂźr

ly as an option for (taller) riders well over 100 kg in

(groĂ&#x;gewachsene) Personen bis weit jenseits der 100 Kilo KĂśrpergewicht angedacht, ist die Heavy Duty Se-

body weight, the Heavy Duty range of pedelecs are

rie vor allem sportlich ausgelegt und bietet groĂ&#x;e Rah-

above all sporty in their design, and offer frame sizes

menhÜhen bis 65 cm. Mit 160 Kilogramm zulässigem

up to 65 cm. But with rated overall payload capacity of

Gesamtgewicht und UnterstĂźtzungswerten, die an ein

160 kg and power assist factor values which are more

Offroad Pedelec erinnern, ist das Kettler e-EXPLORER

like those for an offroad pedelec, the e-EXPLORER is

aber auch fßr schwere Einkäufe und ausgiebige Aus-

also well suited to carry heavy shopping, or for exten-

fahrten mit Kindersitzen oder Anhängern gewappnet.

sive riding with child seats or trailers. And weighing

Mit unter 24 Kilogramm zählt es dabei noch zu den re-

under 24 kg, it is still a relatively light pedelec. The bold

lativ leichten Pedelecs. Gelungen wirkt das schwung-

curve of the downtube works well for the looks, and

voll rund gebogene Unterrohr. Der mattschwarze

the matt black frame is further decorated with chic

Rahmen ist zudem mit schicken neongrĂźnen Elemen-

neon green graphics, with which e.g. the cranks are

ten versehen, so sind etwa die Kurbeln farblich abge-

also colour-highlighted. Test riders reported that the

hoben. Die Testfahrenden attestierten dem EXPLORER

e-EXPLORER has very good handling characteristics all-

durchweg sehr gute Fahreigenschaften, nur der breite

round; only the wide saddle was criticised as uncom-

Sattel wurde als unbequem kritisiert. Bei der weiteren

fortable. Nothing was found wanting in the rest of the specification, so the e-EXPLORER notched up another

Ausstattung findet man keine Makel, so dass das Kettler e-EXPLORER zusätzlich noch ein Sehr Gut in der

“Very Good� verdict in the easy pedelec category.

Kategorie Easy Pedelec einstreicht.

â¸‚ĺƒ˝âążăš äš?朸î™ťéľŻĺŚ´é˛¨ĺƒ˝ăšťä?­çľ†â´”碍朸čœŚčƒżç˝?ŐŻ

⽰⢪ă–ˆâž“â¸‚â™´â›˛éŠłâĽ‚ä­ŻäŽ‚ꍽď˜˝éľŻă€łč…Šĺƒ˝ć˜żĺŤ˘ćś¸äž…ĺ‹ľî™ť

âĄŽăź†âœľ,FUUMFS F &91-03&3ç˝œéŽŠâ›˛ĺƒ˝ăĽľĺ§źŐŻć­‹揰

â?Ąă‰ ,FUUMFSéœƒé›Śćś¸éľŻĺŚ´é˛¨âššî™ˇé­§ĺ‹žéł…ë„žî™¸ŐŽâĄ¤ę…žéŚ„éľ‚

Ⱆ倇朸ë‚?é ¤ç˝?䲿âŁ˜âœŤâ™§âšĄéˇĽęł կ龯匴鲨ĺƒ˝é˛żę…žă˜— ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨鲨ĺ?šă˝Żăź„é´ŞâľŒâœŤ ➌碛կⰌ䚪鲿蚚腊⸂

〳鴪 Ⱆ倇⸔⸂猚䞨⧊ă›‡ĺŠĽćšąä”˛âœľéŚŠę…żă˜—ć­?â¸“č†ƒ 銎鲨կ,FUUMFS F &91-03&3 ęŹ‹äŒ˘éˇ“ă –âœľă–ˆ鲿čššéł…

ꅞ朸é¤?ćš&#x;éľ‚çŽ?⚼⢪揽䧴ç˝?ă–ˆ꨽éŠłçľ‘äŒ˘äś€äŒ„âŻ„ç•™ä?

喹䧴⯄留䏯鲨朸äž”â˛ƒâ™´â˘ŞćŹ˝ŐŻéľŻĺŚ´é˛¨ćś¸ę…žę†€â™śâľŒ

â°–ĺ€‡î™ťĺƒ˝ćšąăź†éł…鲽朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨կâ™´ç›—ăƒƒéł…磌朸ĺˆźçľ î™ť ⢪揽ă†Œëžąč’€朸ćŽ?怚Վ♳ꏗ鄳ꝑ剣â?­çś č’€朸ă•ƒĺ‘Šî™ťă€Ľă˘Ş 龯匴鲨龎㟆暅渚ĺˆźĺŽ‘éľłé ¤âœŤë?Žč’ 朸来č’€ŐŻéœšë‚?âžƒăƒ—

雊⚚ F &91-03&3â°¨ĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘ăĽŠćś¸äšźâĄ˛ćšľäš?î™ťă€Ťĺƒ˝ä?

ĺ–ąăŁ–ăşˆî™ťă—‚来â™śăŁ–čŽžĺ‰ŞŐŻç˝œⰌ⥎倰ꏗ尾剣〄梥â&#x;ŁâĄŚâ™ś 㼊朸霉â&#x;&#x;㔔姟 F &91-03&3ă šĺ‚žă–ˆ鿪ä‹‘碍莞顓羆

ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â´”碍âšĽčœŚä–¤ďšłęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ćś¸éœ‰éœ˛ŐŻ

besonderheiten

key points

+ high range Tour/City

+ hohe Reichweite Tour/Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ high power assist Tour/Hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour/Berg

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

+ high max payload rating

+ hohe Zuladung

+ 䊭ăŁ?鲿čšš楧

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žăˆ’â&#x;&#x;

LINKS Die Auslegung auf hĂśhere Zuladung sieht man auch dem verstellbaren Vorbau an – ganz offensichtlich ist dieser etwas stabiler dimensioniert als Ăźblich. Die ergonomischen Griffe und die restlichen Bedienelemente von Bosch und Shimano sind recht schnell in ihren Funktionalitäten zu begreifen und dann schnell intuitiv zu bedienen.

RIGHT The saddle, optimised so that it will also suit somewhat heavier-built riders, is adorned with the green highlights which also appear elsewhere on the bike. Another very practical touch is the strong, integrated grip, which proves its worth when you’re pushing the bike around, or bumping it up some steps.

Rechts Der auch fĂźr etwas schwergewichtigere Personen optimierte Sattel verfĂźgt Ăźber grĂźne Farbakzente, die auch am restlichen Rad zu finden sind. Auch ganz besonders praktisch ist der integrierte stabile Tragegriff, der seine Daseinsberechtigung beim Rangieren des Rades und beim Bugsieren Ăźber ein paar Stufen beweist.

254

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

äšŞçľ•ď˜ť ăź†âœľéľ˜éł•碍㚝ä?­çľ†ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ç˝œéŽŠî™ťäŞŹé˛żč…Š

key points

LEFT That this bike is intended for heavier loadings is evident in the adjustable stem – it is clearly rather more generously dimensioned than is usual. There are ergonomic grips, and the rider will quickly grasp the functions of the rest of the controls, from Bosch and Shimano, and rapidly learn to operate them intuitively.

t fa m

er

june

Eltern sein kĂśnnte, gilt auch fĂźr das Kettler e-EXPLO-

PLORER. Designed by manufacturer Kettler principal-

n wiiln y

2016

its feet. Keep calm, even under pressure? It could be an aspira-

vehicles in test

龯ĺƒ˝â™§ĺŚ´ę›?㟆鲿ę…žă˜—äŽžćŹ˝ęł­ăš–朸ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨î™ťéľŻâ™§ćŒżă€łâ&#x;„➢ⰌⰨ剣卹 ♧č?š鲨魧㽯ăź„ăŁ?朸龯倰ꏗćş?â´€ĺ‹ťŐŻéľŻĺŚ´é˛¨äŒ„ĺ‰Łâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞ë‚?é ¤ç˝? 〳â&#x;„ä˜Żé¸&#x;ă–‘äąšé?˜âľŒ䳣䪞♳朸#PTDIㄤ4IJNBOPă ?çŒŤäą˝âľ–ä­˝ę›ľŐŻë‚?é ¤ç˝? 〳â&#x;„ä˜Żé¸&#x;㡖⠔䚟⥲倰䒭䖎暏éŒœŐŻ 龯匴鲨朸ä? ĺ–ąçľ‘éľ‚ćšľĺŠ‹éœƒé›Śî™ťęŹ‹äŒ˘éˇ“ă –é­§ĺ‹žéł…ę…žćś¸ë‚?é ¤ç˝?կㄤ鲨魧Ⰼă¸? ă–‘ĺ€°â™§ĺ‘‹î™ťâ°Śâ˘ŞćŹ˝çś č’€朸ă•ƒĺ‘Šé„łęť‘ŐŻă€Ľâ™§âšĄęŹ‹äŒ˘ăšŠ揽朸éœƒé›Śĺƒ˝ä”‚⸢Վ꧋ 䧭朸䳣䪞î™ťă–ˆ⥚ä˛€ćťĄé˛¨é ¤éĽĽéľ‚çŽ?âšĽęŹ‹äŒ˘ăšŠ揽կ


kettler ¡ e-explorer measured values & prices messwerte & preise

75 km

26.5 km/h

133.0

–

38.1

1.74

19.3

3.32

29.2 km 0,28

58.2

23.9 km/h 18.7

35.6

16.8

1.67 2.18

40.2 km 0.33

73.9

17.8 km/h 25.6

21.3

1.25

13.8

1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1.7

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2.0

Battery replacement Akku einsetzen

2.3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2.3

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

3.2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2.6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2.0

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1.5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1.3

Heinz Ke“ler GmbH & Co. kg

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

1.8

Drive noise level Antriebslautstärke

2.2

Ease of use Bedienkomfort

1.7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1.8

Design and appearance Design und Optik

1.5

N Hauptstrasse 28 ¡ 59469 Ense-Parsit y 0049 2938 810 i 0049 2938 8191000 l contact@kettler.net g www.kettler.net

23.8 kg

3199 â‚Ź

2.6 kg

839 â‚Ź

contact kontakt

翍猚倰䒭

bike data fahrraddaten diamant

160 kg Aluminium Hybridtec KG II B verstärkt Diamant 55/60/65 cm Wave 50/55/60 cm

BUMM Lumotec Avy LED 30Lux

500Wh Li-Ionen 36V, 13.4Ah Suntour NCX lockout Trelock LS 621

Shimano BR-M506

Rodi Web 19 Shimano SLX

Shimano SLX 10-gear

Schwalbe Energizer Plus Tour 40-622 250W Bosch Performance

sensor type Rotation, torque and speed sensors extras Rear stand, start and push assist, remaining range display, angle-adjustable stem, “Heavy Dutyâ€? version with higher payload rating, ergonomic grips sensorart Trittfrequenz-, Drehmoment-, Geschwindigkeitssensor extras Hinterbauständer, Anfahr-und Schiebehilfe, Restreichweitenanzeige, winkelverstellbarer Vorbau, „Heavy Duty“ Version mit hĂśherer Zuladung, ergon. Griffe 錭ä?žî™ťäŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă &#x;佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛾✼⥎ć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨äŞžéŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ť ďšłę…žç…ˆďš´ă˜—鲿čšš楧î™ťâžƒ⥤䊨çŽ?㡖䳣䪞

EXTRAENERGY.ORG

255


pedalpower ¡ long harry e-cargo marquardt Commercial Cargo 50kg+

Tour

Easy

K-Factor 10

K-Factor 6

K-Factor 5

commercial cargo 50kg+

test seal

72

Der Allradantrieb macht den Long Harry zum ab-

ble. All wheel drive makes this Long Harry an ab-

soluten Powergiganten - und zum Testsieger!

n50ekgr+ n i o w arg

t c tceomsmercial

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

fazit Das Kraftpaket aus dem Hause Pedalpower. summary The powerhouse of the Pedalpower sta-

vehicles in test

june

solute power colossus - and test winner! Die fulminanteste Neuheit im ExtraEnergy Lasten PeThe most scintillating innovation in the ExtraEnergy

delec Test ist der Allradantrieb des deutschen Auto-

cargo pedelec test is the all wheel drive system from

mobilzulieferers Marquardt. Mit je einem Getriebe-

German automotive supplier Marquardt. With a

motor im Vorder- und Hinterrad erreicht das „Long

geared hub motor in both front and rear wheels, the

Harry“ die hĂśchsten UnterstĂźtzungswerte und Geschwindigkeiten aller Lasten Pedelecs 25 im Test. Auch

“LongHarry� achieved the highest power assist factor and speed values of all pedelecs 25 on test. Even fully

beladen empfanden die Tester Fahreigenschaften und

loaded, testers rated the handling and roadholding as

StraĂ&#x;enlage als angenehm. Der Allradantrieb hält si-

enjoyable. The all wheel drive holds its line well, and

cher in der Spur und entlastet den Antriebsstrang. Al-

takes load off the drivetrain. However, you are limited

lerdings ist man damit auf Kettenschaltungen festge-

to derailleur gearing: integration of gearing into mo-

legt. Integration der Schaltung in den Motor oder ins

tors or into the bottom bracket is unfortunately still

Tretlager sind leider noch sehr selten. Die Antriebs-

very rare. The control of the drive system could have

steuerung sollte noch harmonischer und gefĂźhlt di-

been more harmonious and immediately sensitive in

rekter unterstĂźtzend werden, der Schub setzt nach

its assistance; after cutting out at the 25 km/h limit

Ăœberschreiten der 25 km/h Grenze erst wieder bei 23

the drive only cut in again at 23 km/h. Thanks to the

km/h ein. Die Reichweite ist dank der Doppelakkus

double batteries the range is respectable. As well as the

ordentlich. Neben der offenen Alu-Box am Testrad

open aluminium box as tested, lockable boxes in various sizes are available, plus a child-carrying set-up. All

sind abschlieĂ&#x;bare in unterschiedlichen GrĂśĂ&#x;en, sowie eine Kindertransport-AusfĂźhrung erhältlich. Ins-

in all, the LongHarry excelled against the test compe-

gesamt ĂźberflĂźgelt das Long Harry die Test-Konkur-

tition with its exceptionally powerful motor system: congratulations from ExtraEnergy on the test win in

renten aufgrund des auĂ&#x;ergewĂśhnlich starken Antriebs. ExtraEnergy gratuliert zum Testsieg in der Pro-

the Cargo 50kg+ product group.

duktgruppe Lasten gewerblich 50kg+.

key points

besonderheiten

+ high range: tour / city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ high power assist levels: tour / hills / city

+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg / Stadt

LEFT With its double cable operated steering, the front wheel can turn to extreme angles of lock either side. This is less relevant while riding than it is when parking, where it allows you to manoeuvre efficiently even in very tight spaces. The all wheel drive system from Marquardt impressed with its huge reserves of power.

LINKS Dank Doppelseilzug-Lenkung kann das Vorderrad in beiden Richtungen extrem eingelenkt werden. Dies ist beim Fahren weniger relevant als beim Rangieren - hier erlaubt es auch auf sehr engem Raum, schnell wenden zu kÜnnen. Der Allradantrieb von Marquardt ßberzeugte durch seine enorme Leistungsfähigkeit.

RIGHT Locating the batteries in the cargo area is not all that practical, first because it takes away valuable cargo space and secondly because in this location it could potentially be damaged by the cargo. It would have been better to place it where it is always accessible, under the load bed or behind it.

Rechts Nicht so praktisch ist die Position der Batterien im Frachtraum. Zum einen, weil sie dort wertvollen Frachtraum wegnehmen und zum anderen, weil sie hier potentiell durch Ladegut beschädigt werden. Besser wäre es, diese immer frei zugänglich unter der Ladefläche oder dahinter unterzubringen.

256

EXTRAENERGY Magazin[e]

äšŞçľ•ď˜ť 1FEBMQPXFSâ°¨ĺ‰ŁęŹ‹äŒ˘ç?˜â¨´ćś¸ë Šâ¸‚ŐŻă˘´é˛°ë Ž ⸓猚羥⢪ä–¤-POH)BSS Z䧭âššçľ&#x;㟆朸äŠ­âžƒă„¤čœŚä–¤ă‰ 揽$BSHP ,H ĺ´ľéœš곥âľ„ŐŻ

ă–ˆ&YUSB&OFSHZ朸ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨崾éœšâšĽĺ‰’㣍âžƒćťš

暥朸ĺƒ˝ĺ‹ťč?ˆä—žă•‚察鲨âŁ˜äŽžă‰ .BSRVBSEU朸⴯ĺ€?㢴鲰 ë Žâ¸“猚羥կć­‹âœłâšĄâľ¸é˛°ă„¤â™§âšĄă &#x;鲰羆䧭朸뤟鲰鲰卉

功羆⢪䖤 ďšł-POH)BSS Zďš´ă–ˆ䨞剣朸QFEFMFD ĺ´ľéœš

âšĽčœŚä–¤â¸“â¸‚éł‡â¸”ă””䞨ㄤé¸&#x;ä?ž⧊ĺ‰’ë„žŐŻă˘´é˛°ë Žâ¸“⢪ä–¤

鲨éłˆâ™śâą„꨽銳â&#x;ŁâĄŚę?†ĺ‹ľî™ťäŽ‡㨤çľŠäšźäą˝ă–ˆâ™§ĺ‹ľçľ â™łŐŻă˝´

ç›—㼾姟î™ťâĄšă˝ ĺ ˝ĺ˛ âą„â?§ă€Œă€?é¸&#x;뤟鲰䨞äŒ„ĺ‹ťćś¸ä˜Żâ›™ď˜ťć­‹

ć­?ĺŠźăźœ뤟鲰䞎ă –âœľâ™§âĄ¤ä§´ă–ˆâšĽé˛śâšĽćś¸äŞŽĺŠŠćšĄâľ¸éľŽęŹ‹ äŒ˘ăźąŐŻë Žâ¸“猚羥朸乽⾖〳â&#x;„ĺˆżă„¤é?•äŽ‚ĺžžâżşâżżäŽžĺˆżé´˝

é¸&#x;î™ťă–ˆé´ŞâľŒ Ⱆꅽ傞é¸&#x;ă &#x;â™§ćšŹâ ”ă–ˆ Ⱆꅽ傞é¸&#x;䊊〸

ⴗ倗ć­?ĺ˝‚ŐŻä ­é?§âż˝ć­?ĺŻ‘çƒ âĽ‚âœŤçľŻé ¤ę…˝çŽ?ŐŻă šĺ‚žęœĽă –ę†„ ç›˛ăśŠâ›˛â™§éĽ°äąšă€ŒâœŤĺ´ľéœšî™ťă€Ľă˘Şç›˛ăśŠĺ‰Łâ™śă š㽯㟄⿺

♧⚥〳â&#x;„éľ˜éˇ?⯄留朸鲨➾կäšŞćś¸ĺ‹ťéœšî™ť-POH)BSS Ză–ˆ

ĺ´ľéœšâšĽî™ťâ&#x;„â°Śä’—äŒ˘ä”‚⸢朸â¸“â¸‚ç˝œé‚?梥ⴀ蒀կ勝č?ˆ&YU

SB&OFSHZ朸ç‰?餪ă¸?čœŚä–¤ Ⱆ倇紊⾆㚝ä?­éľ˜éł•碍â?Ą

ă…ˇçľ†ĺ´ľéœš곥âľ„ŐŻ

key points

+ę&#x;‹ę…˝çŽ?ď˜ťĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ 넞䔂⸢éł‡â¸”â¸“â¸‚ď˜ť ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ 鿪ä‹‘

⿽ꛊâš?鲎㠢⢪⾸鲰ă€łé˛ŽâľŒâš™é´?ę?‰朸ĺŒ§ęŁłéŒ­ä?žկ龯♧暾äš?ă–ˆ⨢鲨ĺ‚ž卹ă–ˆ ë‚?é ¤ĺ‚žĺˆżĺ‰ŁćŹ˝î™ťâ˝°â˘Şă–ˆęŹ‹äŒ˘ć?žç‘şćś¸ç‘&#x;ꢂ⨢鲨傞龯♧暾äš?⛲〳â&#x;„⢪ä? ĺˆżçš?⽀㖑䚟⥲կ.BSRVBSEU â°–ă €ćś¸âż˝é˛¨é˛°ë Žâ¸“猚羥â&#x;„⿺Ⰼ䊭ăŁ?朸⸓⸂ äš?č…Šé›Žâžƒ⽪é&#x;Œ帿⾠կ ăźœć­?寑ă¸?é„łă–ˆé¤—ćš&#x;âź“ăš–â™§ćŒżâ›˛â™śăšŠ揽î™ťęťˇâŻ“ĺƒ˝ă””âššć­?ĺŻ‘â ”â˝‘ä°˜äś“ä˝žé¤— ćš&#x;朸ç‘&#x;ę˘‚î™ťâ°ŚĺŚƒĺƒ˝ă””âššă–ˆ龯ĺ‘‹朸⥙縨ć­?寑〳腊⠔鄄餗ćš&#x;䰀㗠կ剒㼊ĺƒ˝ ăźœć­?ĺŻ‘ä˝žă–ˆĺˆżč…ŠčœŚă€‹朸ă–‘ĺ€°î™ťĺŤąăĽľä˝žă–ˆćš&#x;崨盲ă &#x;ꏗ䧴♴ꏗկ


pedalpower · long harry e-cargo marquardt measured values & prices messwerte & preise

68,2 km

24,7 km/h

2,09

26,9 km

20,4 km/h

1,39

40,1 km

13,7 km/h

1,33

82,1 km

25,7 km/h

2,49

34,8 km

23,4 km/h

2,10

45,3 km

16,6 km/h

1,70

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,4

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,2

Battery replacement Akku einsetzen

2,8

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,3

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

3,6

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,1

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,2

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

2,1

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,2

Drive noise level Antriebslautstärke

2,4

Ease of use Bedienkomfort

1,7

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,3

Design and appearance Design und Optik

2,8

45,8 kg

4599,00 €

2 × 2,6 kg

480,00 €

contact kontakt Pedalpower

翫禹倰䒭

N Pfarrstrasse 115 · D-10317 Berlin y 0049 30 55153270 i 0049 30 55153272 l post@pedalpower.de g www.pedalpower.de

bike data fahrraddaten 200.0 kg

Aluminium 7005 2 × 408 Wh Li-Ionen

unisize 54cm

48V, 8,5Ah

Pedalpower Cargo

Pedalpower Cargo

A-Rim 20" Continental Contact

Sram X7 9-gear 250W Marquardt-System

sensor type Torque sensor extras All wheel drive, lighting optional sensorart Kraftsensor extras Allradantrieb, Beleuchtung optional 䪍瀃⠛䠭㐼խ㢴끮⸓抧⯕〳鷥

EXTRAENERGY.ORG

257


radkutsche ¡ rapid

commercial cargo 50kg+

Commercial Cargo 50kg+

EASY

Business

Tour

K-Factor 9

K-Factor 4

K-Factor 7

K-Factor 2 test seal

72

summary A distinctly special cargo pedelec 45 –

fazit Ein Lasten Pedelec 45 der besonderen Art –

the “Rapid� unleashes tremendous power. Front

das Rapid entfaltet enorme Power. Vorderradan-

wheel drive and high quality components deliver

trieb und hochwertige Komponenten bieten wich-

important advantages.

tige Vorteile.

Tailwinds are guaranteed with the “Rapid�, even if

Mit dem Rapid ist Fahrtwind garantiert, ob beladen

you’re fully laden or on steep hills. The top quality Ro-

oder am steilen Berg. Die hochwertige Rohloff Naben-

hloff hub gearing is ideal for cargo pedelecs with front

schaltung ist ideal fĂźr Lasten Pedelecs mit Vorderra-

wheel drive. In contrast to most of the other test bikes,

dantrieb. Anders als bei anderen Testrädern wird der

the motor is controlled by a twist throttle, so you decide for yourself when and how much push is deliv-

ve

äšŞçľ•ď˜ť â™§âšĄĺƒˆĺ„‘ćšľä–„

朸餗ćš&#x; 1FEFMFD

oo ry g

wann und wie viel Schub kommt. Die Koordination erfordert zunächst etwas Ăœbung, denn die groĂ&#x;e

tice, because the huge torque from the motor can eas-

Kraft des Motors kann leicht mal zum Durchdrehen

ily cause the small front wheel to spin. But at higher speeds it’s especially pleasing that the front motor,

des kleinen Vorderrads fĂźhren. Besonders angenehmen bei hohen Geschwindigkeiten ist, dass der Front-

which can easily accelerate you to 45 km/h, keeps the

motor, der locker auf 45 beschleunigt, das Rad in der

bike on track, and resists front wheel shimmy. The

Spur hält und Flattern des Vorderrads verhindert. Das

“Rapid� has the highest power assist figures in the en-

Rapid hat die hĂśchsten UnterstĂźtzungswerte des ge-

tire cargo bike test, and also completed the fastest

samten Lastenrad Tests und drehte die schnellsten

lap of any cargo pedelec. This makes it especially well

Runden aller Lasten Pedelecs. Damit ist es besonders

suited to longer, more mountainous trips. Manufac-

fßr längere und bergige Strecken geeignet. Hersteller

turer Radkutsche offers numerous modules for child

Radkutsche bietet fĂźr Kindertransport und gewerblichen Einsatz zahlreiche Aufbauten. Einmal ÂťSehr GutÂŤ

ness Pedelec�, plus two “Very Good� awards for the car-

in der Lasten Gewerbe 50kg+ Gruppe und eimal ÂťGutÂŤ

go pedelec product groups “Family� and “Commercial

als Business Pedelec unterstreichen den erfolgreichen

50+� underline the success of its performance!

Auftritt!

2016

Ë“3BQJEꅺ佞ⴀ䊭ăŁ?朸â¸‚ę†€ŐŻâľ¸é˛°ë Žâ¸“ă„¤ë„žă…ˇé¤˜éżˆ â&#x;?䲿âŁ˜âœŤę…žéŠłćś¸â ?⸡կ

âĽ‚éœ†ă€łâ&#x;„稒稒騈来꾼駾կë„žé¤˜ę†€朸3PIMPGG鲰卉ă€?é¸&#x; ĺƒ˝ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨⾸鲰鲰卉ć­?ĺŠźćś¸ĺ‰’â˘•ę‚ ä”˛ŐŻâ™¸â°Ś

âž­ĺ´ľéœš鲨éłˆ暹卹剒ăŁ?朸â™śă šĺƒ˝ă¸?剣♧⚥鲎䪞鸑龂

⢪揽鲎䪞ĺ ’鲎çŽ?ä?žĺ‹ťâążăš é¸&#x;ä?žկ龯⚥꨽銳鸑龂♧⚥

ęŁŒ媯çľ…â›´ĺ‹ťäą?䳣⾸鲰ć­?ĺŠźă–ˆăŁ?äŞ?瀃朸䊨⥲勾â&#x;?â™´

ăş‚ĺƒ’ä’¸éĽ°âľ¸é˛°äŠ§é˛ŽŐŻä”˛é¸&#x;ä?žé´ŞâľŒë„žé¸&#x;傞Ⰼ⾸鲰ć­?

功〳â&#x;„鲽ĺŒ â¸ˆé¸&#x;âľŒ â°–ę…˝ 㟭傞㠚傞⾸鲰龎♜䜓

ĺ„šŐŻ ďšł 3BQJEⰨ剣剒넞朸⸓⸂鳇⸔⧊î™ťă–ˆ䞎⚥ćš&#x;ĺ´¨ć­? â¸“č†ƒéŠŽ鲨崾éœšâšĽî™ťă¸¤ä§­â&#x;ŁâĄŚé¤—ćš&#x;ĺ…°č…Šć­?⸓鲨朸ĺ‰’ä˜Ż

ă••é¸&#x;կ龯⢪ä–¤ă¸?ćšľâľ†éˇ“ă –âœľë‚?é ¤ĺˆżę&#x;‹朸ĺ‚žę˘‚î™ťĺˆżă˘´ćś¸

ăż‹âź“ĺ ‡é ¤ŐŻâľ–鸣㉠3BELVUTDIF䲿âŁ˜âœŤé›˝ă˘´ĺžˇă—Œî™ťăĽľ

㡛㜊éľ˜éˇ?ă„¤ćŹ˝âœľă‰ âšŒ揽鸀կ ⥲âššă‰ âšŒć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨碍

âľ†čœŚä–¤ďšłâ ?çŒ–ďš´ă„¤ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â?Ąă…ˇçľ†âšĽăšťä?­ă„¤ă‰

⚌ Ⱆ倇 âœłâšĄçľ†âľ†朸ďšłęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ â™´â´˘çľ ĺƒ˝ă¸?䧭⸆ 朸é‚?梥⿏䞨կ

besonderheiten

key points

+ high power assist levels: tour / hills / city

+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg / Stadt

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ ĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+– insurance and ID plate compulsory

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+– ⼂ꤗ 鲨晼

LEFT A comfortable workspace with two twist shifters: on the right the 14-speed Rohloff, on the left the twistgrip for stepless control of the motor. The other parts, and the many cables, are somewhat old-fashioned (a plastic box with LED display and separate cycle computer) – but they function perfectly.

LINKS Ein bequemer Arbeitsplatz mit zwei Drehgriffen: rechts 14 Gang Rohloff, links der Drehgriff zur stufenlosen Dosierung des Motors. Die restlichen Elemente und die vielen Kabel sind etwas altmodisch (Plastikbox mit LED Anzeige und separatem Fahrradcomputer) – funktionieren aber prima.

RIGHT The very powerful front motor has a very positive effect on the handling. The driving forces from the front wheel stabilise the ride and assist in pulling cleanly out of corners. This positive ride performance is supported by the thoroughly solid construction throughout.

Rechts Der sehr kräftige Frontmotor wirkt sich sehr positiv auf das Fahrverhalten aus. Die Antriebskraft auf dem Vorderrad stabilisiert die Fahrt und unterstßtzt es, um sauber aus den Kurven zu ziehen. Dieses positive Fahrerlebnis wird auch durch die auch sonst durch und durch solide Konstruktion unterstßtzt.

EXTRAENERGY Magazin[e]

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

key points

258

d

Motor per Drehgriff gesteuert, man bestimmt selbst ďšł3BQJEďš´ăĽľă œ⽰⢪ă–ˆĺż˜鲿äž”â˛ƒâ™´ä§´ă–ˆę¤Œä‚´ćś¸ăż‹ă——î™ťéżŞ

ered. This co-ordination requires some initial prac-

carrying and for commercial use. A “Good� as a “Busi-

vehicles in test

âœłâšĄęŹ‹äŒ˘čŽžéˇ“ç‘&#x;ꢂ朸䚟紡ĺ‹?ď˜ťă€¸ęŹ—朸ĺƒ˝3PIMPGG â°ťă€?é¸&#x;î™ťäŠŠęŹ—ĺƒ˝ĺ ˝ĺŒ§ ć­?功乽⾖ĺ‹?ŐŻâ°Śâž­éżˆâ&#x;?î™ťĺ‰Łä–Žă˘´çľ ç¨‹î™ťéľŽĺ‰ŁĺŤąéł…ç˝ˆ匴朸â&#x;‰é‚?歋-&%朸ă?• 俹渹ă„¤â´”çŒŒ朸ë‚?é ¤ć­?腰 âĄŽâ¸†č…ŠëŁ…â°ŒŐŻ âľ¸ë Žâ¸“ć­?功⸓⸂䔂⸢î™ťĺ‰Łâ¸”âœľäšźäą˝ŐŻâľ¸é˛°ë Žâ¸“â¸‚ĺ‰Łâ¸”âœľçľśç?˜鲨éłˆî™ťă„¤ĺ‰Ł â¸”âœľé˛Žä“ŽŐŻă€łęŹ‘朸çľ•ĺŒŹéœƒé›Śâššé˛¨éłˆäŒ„ĺ‹ťĺŒ§â˘•朸äš?č…Šé‚?梥կ


radkutsche · rapid measured values & prices messwerte & preise

46,4 km

31,7 km/h

2,78

22,4 km

27,2 km/h

2,3

23,9 km

17,1 km/h

1,62

51,3 km

32,1 km/h

3,32

27,5 km

30,1 km/h

2,18

27,1 km

18,6 km/h

1,87

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,4

Battery replacement Akku einsetzen

3,0

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,5

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

2,4

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1,5

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,0

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,9

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

1,3

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,7

Drive noise level Antriebslautstärke

2,3

Ease of use Bedienkomfort

2,2

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,6

Design and appearance Design und Optik

2,2

50,3 kg

4999,00 €

5,6 kg

999,00 €

contact kontakt Radkutsche GmbH

翫禹倰䒭

N Auf der Lehr 33 · D-72116 Mössingen y 0049 7473 5020 777 i — l info@radkutsche.de g www.radkutsche.de

bike data fahrraddaten 220.0 kg

Steel unisize 50cm 880Wh Li-Ionen 48V, 18Ah AXA Go

Busch&Müller LUMOTEC Lyt B N Steel

Magura MT5E

Magura MT5E

Schwalbe BigBen Rohloff Speedhub 14-gear

500W eZee

sensor type Rotation and speed sensors extras Aluminium box optional for cargo or child transport: €599, start assist via twistgrip throttle sensorart Bewegungs- und Geschwindigkeitssensor extras Aluminiumwanne optional für Lasten oder Kindertransport 599.00€, Anfahrhilfe per Drehgriff 〳鷥ꜥざꆄ盲㶩⡲⚹㼋崨盲䧴鵘鷐㷛㶩 ˧ 〳ꅷ欽鲮䪾湬䱹゗⸓

EXTRAENERGY.ORG

259


riese & müller · load touring hs

cargo family

Cargo Family

Tour

City-Comfort

Commercial Cargo 50kg+

Easy

K-Factor 8

K-Factor 8

K-Factor 8

K-Factor 8

K-Factor 6

summary The full suspension “Load” now for the

fazit Das vollgefederte Load kommt erstmals mit

first time comes with double Bosch batteries. The

Bosch Doppelakku. Die große Reichweite bei ho-

long range and high performance make the Load

her Leistung machen das Load zum erfolgreichs-

the most successful all-rounder on test!

ten Allrounder des Tests!

The “Load” is one of two cargo pedelecs 45 on test,

Das Load ist eines von zwei Lasten Pedelecs 45 im

and it’s placed in the Transport Performance product

Test und passt in die Produktgruppe Lasten Perfor-

group. But to give rankings we would have needed at

mance. Für eine Wertung hätten dafür allerdings min-

least three bikes of this type in the test. Thanks to its

destens drei Räder dieser Gruppe im Test sein müs-

350 watt motor, compact construction and efficient de-

test seal

72 䚪絕 Ⰼ鼙꩎-PBE 껷妃ꅷ欽⿽ #PTDI

歏寑կꟋꅽ玐ㄤ넞䚍腊 ⢪䖤 -PBE 䧭⚹崵霚

⚥剒䧭⸆涸Ⰼ腊㘗歏 ⸓膃驎鲨

ve

flotter Kettenschaltung – die allerdings auch einen ho-

the chain and sprockets – the “Load” impressed with

hen Ketten- und Ritzelverschleiß bedingt - überzeugt

its especially lively ride quality. The low load bed en-

das Load mit besonders spritzigen Fahreigenschaften.

sures that the centre of gravity is favourably placed, low

Die tiefe Ladefläche sorgt für einen günstigen, niedri-

down, and this also applies for the load-bed seat for up

gen Schwerpunkt. Ebenso der mit hochwertigen Gur-

to two children, equipped with high quality straps. The

ten ausgestattete Bodensitz für bis zu zwei Kinder. Als

“Load” is the only bike in the test to have full suspen-

einziges Rad im Test ist das Load vollgefedert. Die Be-

sion. The only thing putting a brake on test riders’ en-

geisterung der Testfahrer bremste allein, dass man die

thusiasm was that it was barely possible to reach the permitted 45 km/h on the flat. But thanks to the high

zulässigen 45 km/h in der Ebene kaum erreichen kann. Aufgrund der hohen Reichweite, des recht geringen

range, the remarkably low weight and the excellent ad-

Gewichts und der guten Verstellbarkeit vieler Kompo-

justability of many components, the “Load” scooped a

nenten ergattert das Load ein »Sehr Gut« in den Pro-

“Very Good” in the “Tour” and “City Comfort” product

duktgruppen Tour und City Komfort, sowie ein »Gut«

groups, plus a “Good” as an “Easy” pedelec. In the car-

als Easy Pedelec. In den Lasten Pedelec Gruppen Familie

go pedelec groups “Family” and “Transport Commer-

und gewerblich 50kg+ bekommt es ebenfalls ein »Sehr

cial 50+” it also received a “Very Good” – here only the

Gut« – hier ist allein die vergleichsweise kleine Lade-

comparatively small load bed held it back.

fläche ein Manko.

d

2016 13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

june

✵鵘鳕䚍腊❡ㅷ絆կ⡎銳絛ⴀ䱗ぜ䧮⟌꨽銳㖈崵霚 ⚥荛㼱剣♲妴姼猫碫㘗涸鲨鳈կ歋✵㸐ꅷ欽 檲

涸歏劼稒ⲽ㘗涸絕匬⟄⿺넞佪涸」鸟㐼끮⸓Ղ⡎

鵯⠔㼋荝Ꝇ勵ㄤꝆ鲰熋䰀鳅䘯Ղ-PBE⟄Ⱖ⯎忘

崞⸂涸낏遤ㅷ餘雮➃⽪韌帿ⵠկ⡛鲨⾵䏀卹烁⥂ꅾ

⸂⚥䗱⡙縨㧆䔲ծ⨊⡛剒㢴〳䪬鲿⚙ぜ⯄留涸䏠⡙ 䎇ꂁ剣넞餘ꆀ涸㸝Ⰼ䌄կ  -PBE僽崵霚⚥㈔♧♧妴 䭆剣Ⰼ鼙꩎涸鲨鳈կ㈔♧雮崵霚낏䩛掚䞔玕Ⲹ涸♧

⟝✲僽㖈䎂㖑낏遤傞Ⳝ⛖♶〳腊鴪ⵌ⯈雽涸 Ⱆ ꅽ 㼭傞鲨鸟կ⡎⳪⦶Ⱖ馄Ɤ遤玐ծ匧鲽涸ꅾꆀㄤ雽

㢴⠏葻鿈⟝涸〳靈䚍 -PBE㖈假遤ㄤ㙹䋑莞鷓 ❡ㅷ絆⚥蜦䖤✫ꬋ䌢㥩涸霉⟟䎇㖈莞鷓㘗歏

⸓膃驎鲨❡ㅷ絆蜦䖤⚹♶ꝡ涸霉⟟կ㖈㹻䏭ㄤ

❜鸑㉁⚌ 暟崨歏⸓膃驎鲨絆⚥⛲蜦䖤✫ꬋ䌢 㥩涸霉⟟Ղ㖈鵯ꅽ〫僽湱㼆鳅㼭涸鲨⾵卹雮㸐

玕䗎㣟✫❈ⴔկ

key points

besonderheiten

key points

+ high range: tour / city

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ Ɤꅽ玐 假遤 鿪䋑

+ high power assist: tour / hills

+ hohe Unterstützung Tour / Berg

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 㿋㖑

+ low overall weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ 荈ꅾ鲽

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ⶥ⡮ꅽ玐儑爙

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– 넞⟟呔

+– insurance and ID plate compulsory

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

+–⥂ꤗㄤ鲨晥

LEFT The Riese & Müller Load touring HS on test had a reserve battery to extend its range. The comfortable handlebar can have its position adjusted without tools. Other practical details include the bottle cage mounts and the frame lock, while the rear suspension adds comfort. A mounting for an additional folding lock is available as an option.

LINKS Das Riese & Müller Load touring HS im Test mit Reserve-Akku zur Reichweitenverlängerung. Bequemer Lenker, der in seiner Position ohne Werkzeug angepasst werden kann. Praktisch auch die Trinkflaschen-Halterung und das Bügelschloss. Komfortabel die Rahmenfederung. Optional gibt es noch einen Schlosshalter für ein Faltschloss.

RIGHT The front suspension fork provides extra safety and comfort. The flat bench seat for children consists of a comfortable block of foam. The low seated position of the children reduces the opportunities for adding extra cargo, but it does improve the handling of the vehicle, especially for lighter riders.

Rechts Die Federgabel vorne sorgt für mehr Sicherheit und Komfort. Die flache Kindersitzbank besteht aus einem bequemen Schaumstoffblock. Die tiefe Sitzposition der Kinder reduziert die Zuladungsmöglichkeiten, verbessert aber die Handhabung des Fahrzeugs im Speziellen für leichte Fahrer/innen.

EXTRAENERGY Magazin[e]

oo ry g

sen. Dank 350 Watt Motor, kompakter Bauweise und -PBE僽⿬⸈崵霚涸⚙妴暟崨QFEFMFD ⛓♧⡙

railleur drive – which however will result in fast wear of

260

vehicles in test

鵳遤崵霚涸 3JFTF .»MMFS -PBE UPVSJOH )4 鵯妴鲨ꂁ㢊剣㢊欽歏 寑腊䒁ꟋⰦ絯遤ꅽ玐կ鲨䪾䖎莞鷓⚂偽꨽䊨Ⱘ㽠〳⟄鲽匠靈蒜鲨䪾 ⡙縨կⰦ➭㹊欽涸霃雦鵮⺫䭍宐㡵卹ծ鲨ꝉた鼙꩎㐼㟞⸈✫鲨鳈涸낏 遤莞鷓䚍կ〥㢪䲿⣘〳⟄괄㢪ⱄ㸝鄳涸♧䪾䫔〜ꝉկ 鼙꩎⵸⿸⢪鲨鳈刿㸝Ⰼծ刿莞鷓կ⚹⯄留霃雦涸䎂㗞Ɤⳳ鲨䏠♳剣♧㽻 莞鷓涸岙屁匣կ㔔⚹ꂁ㢊✫⡙縨鳅⡛涸⯄留鲨䏠㽠♶腊鵘鳕刿㢴涸餗 暟կ⡎僽鵯剣⸔✵佖㊤鲨鳈涸乼䱽䚍腊㽍Ⱖ僽䔲낏遤罏ꅾꆀ鳅鲽傞կ


riese & mßller ¡ load touring hs measured values & prices messwerte & preise

71,4 km

27, km/h

1,72

35,6 km

19,7 km/h

1,17

51,6 km

14,4 km/h

0,88

80,6 km

29,8 km/h

2,02

43,4 km

23,7 km/h

1,52

58,8 km

17,2 km/h

1,01

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,9

Battery replacement Akku einsetzen

2,3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,0

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

1,9

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

1,8

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,6

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,3

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,6

Drive noise level Antriebslautstärke

2,4

Ease of use Bedienkomfort

1,5

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,1

Design and appearance Design und Optik

1,6

42.8 kg

7388.50 â‚Ź

5.0 kg

1718.00 â‚Ź

contact kontakt Riese & MĂźller GmbH

翍猚倰䒭

N Feldstrasse 16 ¡ 64331 Weiterstadt y 0049 6151 366860 i 0049 6151 3668640 l team@r-m.de g www.r-m.de

bike data fahrraddaten 200.0 kg

Aluminium 7005 unisize 50cm 2 Ă— 500Wh Li-Ionen 36V, 13,4 Ah

Busch&MĂźller Lumotec IQ Cyo Premium

Busch&MĂźller Secula plus LED Spinner Grind 20" OS Tektro Auriga Tektro Auriga Mach 1 20" Shimano Deore XT 11-gear Schwalbe Big Ben Plus 350W Bosch Performance

Shimano Deore XT

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, start and push assist, angle and height adjustable stem, full suspension with X-fusion Glyde shock, bike basic price â‚Ź5699, options DualBat â‚Ź899.90, frame lock keyed alike, child transport module, carrier rack

sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer und hĂśhenverstellbarer Vorbau, vollgefedert Dämpfer X-fusion Glyde, Grundpreis Rad 5699, optional: DualBat 899,90â‚Ź, gleichschlieĂ&#x;endes Rahmenschloss, Aufbau fĂźr Kindertransport, Gepäckträger

곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?źŐ­âśĽâĄŽć­?ę†€ĺ„‘çˆ™î™ťă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťé˛¨äŞžë„žä?žă„¤éŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťę…ˇćŹ˝9 GVTJPO (MZEF朸â°Œéź™ęŠŽă?źî™ťé˛¨éłˆĺ‰’âĄ›ę‚ 縨â&#x;&#x;˧ 〳顼%VB#BU ˧ 鲨ę?‰ă„¤ ć­?寑渹ę?‰â´”ä’“î™ťâŻ„ç•™éľ˜éˇ?ĺžˇă—Œî™ťé¤—ĺ?š

EXTRAENERGY.ORG

261


triobike · cargo e

commercial cargo 120kg+

Commercial Cargo 120kg+ K-Factor 5 test seal

72

fazit Cool gestylter Rahmen mit massiven Rohsummary A cool, styled frame with massive tu-

ren und großer Tragkraft – das trioBike kann

bing and huge capacity – the trioBike can carry

mehr als nur ein Kinder transportieren!

goo

Auf die Plätze fertig, Sprint! Auf dem trioBike sitzt es sich sportlich und man wird zu flottem Fahren ani-

on the trioBike, and it inspires brisk riding. The silent

miert. Der lautlose BionX Motor liefert dabei jede

BionX Motor delivers masses of push and enjoyment

Menge Schub und Fahrspaß. Auf der Tourenstre-

for the ride. The “Cargo E” achieved top marks on the touring sections for power assist factor and speed. Ap-

cke erreichte das „Cargo E“ Top-Werte bei Unterstützungs-Faktor und Geschwindigkeit. Passend zum flot-

propriately for speedy riding, the child is well strapped

ten Fahren sitzt auch das Kind gut angeschnallt im Bo-

in on a floor seat, which produces a lower centre of

densitz, was einen niedrigeren Schwerpunkt als bei ei-

gravity than would a bench seat. But the “cargo E” is

ner Sitzbank bedingt. Doch das „cargo E“ ist auch als

also suitable for transporting heavy goods – it is one

Transporter für schwere Lasten geeignet – es ist unter

of the three bikes on test which are rated for over 120

den drei Rädern im Test, die über 120 Kilogramm Zu-

kg payload, and in this category it won a Good. Cha-

ladung erlauben und erlangt in dieser Gruppe ein Gut.

peau! A matching, lockable box with 200 litre volume

Alle Achtung! Eine dazu passende, abschließbare Box

is also available. It’s particularly good that nothing rat-

mit 200 Litern Volumen ist ebenfalls erhältlich. Be-

tles on the trioBike, and that the drive system is com-

sonders gefällt am trioBike, dass nichts klappert und

pletely silent. The solid appearance is only marred by

der Antrieb absolut lautlos ist. Der solide Auftritt wird

the somewhat jury-rigged battery pack attachment

nur durch den etwas provisorisch angebrachten Akku

– on the test bike it wobbled in its mount. The trio-

gestört – am Testrad wackelte er in der Halterung. In

Bike missed out on an award in the family rankings be-

der Familienwertung verfehlte das trioBike ein Siegel,

cause the range is distinctly low compared to the other

da die Reichweite gegenüber den anderen Testrädern,

test bikes – some of which were equipped with double

die teilweise mit Doppelakkus ausgestattet sind, recht

batteries. But this could be worked around for many

gering ist. Für viele Anwendungen ist diese Einschrän-

applications!

kung zu verkraften!

2016

䚪絕 ꃎ挠ծ杝吆♧呔

june

涸鲨卹⸈㣐㘗鲨盗ㄤ䊭㣐㺂ꆀ雮 USJP#JLF 〳⟄ 䶀䌄♶姺♧⚡㷛㶩

ぐ㽠ぐ⡙곫㢊䒓㨤䔲⡹⟄鵘⸓嫱饋涸㪧⸷㗂㖈 USJP#JLF ♳㸐⠔慨⸠䝠䘯鸟낏遤կ偽㐾㡮 #JPO9

.PUPS ⚹⡹䲿⣘䔂⸢⸓⸂雮⡹❧「낏遤կ  $BSHP& 㔔Ⱖ㖈⸓⸂⸔⸂㔔稇ㄤ鸟䏞倰꬗涸⼾馊邍梡蜦䖤

✫假遤❡ㅷ鿈ⴔ涸剒넞ⴔ侨կ䘯鸟낏遤傞⯄留鄄㧆

㊤㸝縨㖈䎂꬗䏠喱⚥Ⱖꅾ䗱⡙縨⡛✵Ɤ勵䏠喱կ〥

㢪 $BSHP&⛲鷓ざ鵘鳕ꅾ暟Ղ㖈崵霚⚥㸐僽〳

⟄䪬鲿 Ⱆ倇⟄♳ⲙ鲿蚚涸♲妴歏⸓膃驎鲨⛓♧ 䎇㖈㖈霪碫ⵆ⚥㸐蜦䖤✫♶ꝡ涸霉⟟կ♧㣐❭挿

姼鲨鵮〳⟄䵨ꂁ♧⚡ - 㺂獤ծ〳♳ꝉ涸餗盲կ暵

ⵆ㥩涸♧挿僽USJP#JLF♳尵剣鿈⟝⠔〄ⴀ勇갉㽍

Ⱖ僽끮⸓禹絡㸤Ⰼ僽꫽갉涸կ姼鲨炽剽涸㢪䕎♳㔔

⚹⚰傞㸝鄳涸歏寑絆꣡⟝罜玕儑鷦蒀崵霚鲨涸歏

寑絆㖈卹㶩♳剣❈儚⸓կ歋✵ USJP#JLF 涸遤玐嫱Ⱖ

➭崵霚鲨鳈剣❈鲨ꂁ㢊✫⿽歏寑⡛䖎㢴㸐㖈㹻 䏭絆䱗ぜ⚥涸䖤ⴔ♶㽴➃䠑կ⡎鵯㖈䖎㢴䎾欽㖞兞

⚥僽〳⟄䓙邉涸

key points

besonderheiten

key points

+ high range: city

+ hohe Reichweite Stadt

+ Ɤꅽ玐 鿪䋑

+ high power assist level: tour / hills

+ hohe Unterstützung Tour / Berg

+ 䔂⸢鳇⸔⸓⸂ 假遤 㿋㖑

+ low overall weight

+ niedriges Gesamtgewicht

+ 侮鲨ⲙꅾ鲽

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ regenerative braking

+ Rekuperationsfunktion

+ ⵜ鲨腊ꆀ㔐佐

LEFT In the version tested, the trioBike cargo E provides space for one child. The side wall is lower on the right, so that when the cover is closed (it is not fitted in this picture) the child can easily get in and out. The five point harness keeps the child safely in place. It’s not ideal that their head is directly in line with the headset, but that’s no problem assuming the child wears a helmet. RIGHT The trioBike cargo E has its very own, elegant design language. The aluminium tubes, all gently curved, inspire trust in the strength of the structure, and all give the bike a certain elegance. The bulky but powerful BionX hub motor fits in perfectly with the trio’s looks.

262

EXTRAENERGY Magazin[e]

LINKS Das trioBike cargo E bietet in der getesteten Version Platz für ein Kind. Die Bordwand rechts ist abgesenkt, damit das Kind bei geschlossenem Verdeck (auf dem Bild nicht montiert) bequem ein- und aussteigen kann. Der 5 Punkt Gurt bietet dem Kind sicheren Halt. Ungünstig ist, dass der Kopf direkt vor dem Steuersatz ist, was kein Problem darstellt, wenn das Kind einen Helm trägt. Rechts Das trioBike cargo E hat eine ganz eigene elegante Formensprache. Die immer leicht gebogenen Aluminiumrohre strahlen zum einen Vertrauen in die Stabilität der Konstruktion und zum anderen auch eine gewisse Eleganz aus. Der großflächige und starke BionX Nabenmotor passt perfekt zur trio Formensprache.

d

13 testwinner · 23 very good 30 good · 6 no seal

more than just one child! On your marks, set, go! You sit in a sporty position

vehicles in test

㖈崵霚鲨㘗⚥USJP#JLF DBSHP & 鵯妴歏⸓膃驎鲨ꂁ剣♧⚡⯄留䏠⡙ 〳㺂紵♧⚡⯄留կ⣩㠗〸鴝玕⡛鵯呋䔲渷♳鲨縟傞鵯䓎㕃晙⚥涸 鲨鳈劢ꂁ㢊鲨縟⯄留〳⟄鲽僒鵳ⴀկ❀挿䒭㸝Ⰼ䌄霃雦〳⥂ꥻ⯄留 㸝Ⰼկ剣♧挿♶㸤繠涸僽㷛㶩涸㣢姻㥩♸鲨㣢烽絆룅䎂♶鵂㥵卓⯄ 留䨥♳㸝Ⰼ䌨㽠尵꡼곿կ ꅷ欽ꬋ䌢剣暵蒀罜雷瑕涸霃雦露鎊կꜥⵖ鲨魧盗⡤刼絁厫ㄤ雮➃ 䠭「ⵌ鲨魧絕匬涸䔂䏞刿㟞⥌⟣䠭䨾剣鵯❈鿪⢪鵯鳈鲨䌄剣♧⚏ ⠏꧈涸㄂麤կ⡤獤㣐⡎⸓⸂䔂⸢涸 #JPO9 ⚥㣛歏劼♸霪荈遤鲨涸㢪 錜㸤繠䵨ꂁկ


triobike ¡ cargo e measured values & prices messwerte & preise

49,3 km

24,6 km/h

1,68

19,2 km

18,9 km/h

1,04

25, km

14, km/h

0,59

55,2 km

25,5 km/h

2,11

23,7 km

21,6 km/h

1,50

32,1 km

15,2 km/h

0,96

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,0

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,2

Battery replacement Akku einsetzen

2,3

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

2,0

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,8

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,4

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

2,4

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,8

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

2,6

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,4

Drive noise level Antriebslautstärke

2,6

Ease of use Bedienkomfort

2,6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,7

Design and appearance Design und Optik

2,1

43,3 kg

4500,00 â‚Ź

3,7 kg

820,00 â‚Ź

contact kontakt trioBike A/S

翍猚倰䒭

N Nyropsgade 6 ¡ DK-1602 Copenhagen V y 0045 36700070 i — l info@triobike.dk g www.triobike.com

bike data fahrraddaten 225.0 kg

Aluminium 6061 unisize 43cm

555Wh Li-Ionen 48V, 11,6Ah

trioBike ray

Aluminium 6061

Tektro HDC 300 Alexrims 20" Kenda 47-406 Shimano Deore 9-gear 250W BionX

JoyTech

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Start and push assist, regenerative braking, angle adjustable stem, child transport package sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Anfahr- und Schiebehilfe; Rekuperation; winkelverstellbarer Vorbau, Aufbau fĂźr Kindertransport 곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ă‚—â¸“â¸”ä˛€ä­˝ę›ľî™ťâľœ鲨腊ꆀă”?ä˝?鲨䪞〳é?ˆč’œéŒ­ä?žî™ťâŻ„ç•™éľ˜éˇ?羆â&#x;?

EXTRAENERGY.ORG

263


urban arrow ¡ family cx-500

commercial cargo 120kg+

Commercial Cargo 120 kg+

Cargo Family

Commercial Cargo 50 kg+

K-Factor 10

K-Factor 5

K-Factor 4

Easy

Classic

K-Factor 3

K-Factor 2

test seal

72

fazit Das Urban Arrow ist ein ausgereiftes Lasten Ausstattung und dank teilbarem Rahmen sehr fle-

cargo pedelec with many clever details, a high

xiblen Aufbauten.

2016 13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

june

quality specification and, thanks to its separable frame, it is very versatile and modular.

n120ekrg+ n i o w arg

t c tcoemsmercial

Pedelec mit vielen cleveren Details, hochwertiger

summary The Urban Arrow is a well-developed

vehicles in test

Das „Family“ war fĂźr viele Testfahrer der Liebling im Testfeld. Mit seinem geschwungenen Lenker und

äšŞçľ•ď˜ť 6SCBO "SSPX ĺƒ˝â™§ĺŚ´éœƒé›Śç¤ľäŠŤćś¸ćš&#x;ĺ´¨ć­?⸓

The “Family� was many test riders’ favourite of all

dem schrägem Sattelrohr sitzt man bequem aufrecht

bikes on test. With its swept-back handlebars and the

in „Hollandrad“-Sitzposition und hat jederzeit alles

leaned-back seat-tube, you sit comfortably upright in

im Blick. Dank des besonders kräftigen Performan-

a “Dutch� riding position, and you have a great view

ce CX Motors gibt es dazu noch eine gehĂśrige Porti-

at all times. Thanks to the especially powerful Perfor-

on Power, besonders wenn es mal bergauf geht. Das geht allerdings etwas zu Lasten der Reichweite. Bis zu ďšłăšťä?­ďš´ćŹ˝ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ĺƒ˝ä–Ž㢴崾霚ë‚?äŠ›ă–ˆ⿏â¸ˆĺ´ľéœš朸 drei Kinder kĂśnnen in der groĂ&#x;en Box auf zwei Bän- 䨞ĺ‰Łé˛¨éłˆâšĽĺ‰’ă‹?包朸碍ă˜—ŐŻć­‹âœľâ°Śă &#x;䓎䒭鲨䪞ㄤă &#x;

mance CX motor there’s also plentiful power, especially when you’re riding uphill. This comes, however, somewhat at the cost of range. Up to three children can be transported in the large box on two benches, or

ken transportiert werden, alternativ zur zweiten Bank

kann eine Babyschale befestigt werden. FĂźr den Wa-

a baby seat can be fitted instead of the second bench.

rentransport gibt es unterschiedliche Boxen mit bis zu

For goods transport there are various boxes available

270 Litern Volumen. Erwähnenswert sind weitere cle-

with up to 270 litres volume. Some other clever details

vere Details – das hohe Regenverdeck kann mit einem

are worth noting – the high rain cover can be linked

Poncho fĂźr den oder die Fahrer_in verbunden wer-

to a poncho for the rider, the perforated metal base of

den. Der gelÜcherte Metallboden der Box lässt Was-

the box allows water to drain swiftly away, and the en-

ser schnell abflieĂ&#x;en, schĂśn sind auch die Einstiegs-

try step for children (see detail photo) and very clear

tritte fĂźr Kinder (siehe Detailbild) und die anschau-

tutorials on the website are also excellent. The flexi-

lichen Tutorials auf der Webpage. Die Flexibilität bei

bility of the modules, the powerful drive system and

den Aufbauten, der starke Antrieb und die hohe Zu-

high payload capacity make the Urban Arrow our test winner in Commercial 120+. The bike also won a Good

ladung machen das Urban Arrow zum Testsieger Gewerblich 120kg+. Auch in der Produktgruppe Familie

award in the family product group.

erreicht das Rad ein Gut.

č†ƒéŠŽ鲨ă¸?剣䖎㢴äŠŤăŚŞćś¸éœƒé›Śçľˆč’œă„¤ë„žé¤˜ę†€朸éżˆâ&#x;?

äŽ‡âš‚ć­‹âœľę…ˇćŹ˝ă€łäŹ’⽸鲨ĺ?šî™ťă¸?龎ă€łćŹ˝âœľă˘´ćŹ˝é¸€âš‚â°¨

ĺ‰Łĺžˇă—ŒâťŠ朸çľ•ĺŒŹŐŻ

ꏑ䒭ä? 盗⥚〳â&#x;„揽蚚Ⱎ䒭朸莞顓ë‚?é ¤ă—‚㪧ă–ˆ鲨♳

ă—‚暏î™ťâĽ‚éœ†꼼ĺ‚žéŒ ę…żč‘ťăĽŠŐŻâŚśâ¸”ćšľâľ†ä”‚⸢朸 1FSGPS NBODF $9 ć­?ĺŠźî™ťéœŞĺŚ´é˛¨â ”䲿âŁ˜é§ˆ㢿朸⸓⸂ă˝?â°Ś

ĺƒ˝ă–ˆć˜­ă——ĺ‚žŐŻă€Ťĺƒ˝î™ťéľŻâ ”ä•§ă†‡姟鲨朸ĺ‰’éľ´é ¤çŽ?կ⚙⚥

ę&#x;‹ĺ‹ľä? 喹〳â&#x;„â¸ˆé„łâ™§âšĄăŁ?盲㜊剒㢴č…Š䪏鲿â™˛ă œâŻ„

留䧴ç˝?ă–ˆç—ŚâœłâšĄä? 喹♳ă¸?鄳♧⚥㎰⯄ä? ĺ–ąŐŻăź†âœľé¤—

ćš&#x;éľ˜éł•î™ťĺ§źé˛¨ă€łâ&#x;„é„łę‚ ă ?çŒŤăş‚ç?¤ŐŽĺ‰’ăŁ?㺂ꆀ ⟎ 朸餗盲կⰌă¸?⧊ä–¤ĺ˛¤ä ‘朸äŠŤăŚŞçľˆč’œ⺍ä­?Ő‚éł…ë„ž朸

ęŁˆę¨?ç¸&#x;〳â&#x;„♸鲨䊛朸ę¨?䍪暹龜餗盲朸瑏㜰ꆄ㞊ä?€

ä? 〳â&#x;„ä˜Żé¸&#x;äą—äąˆę¨?ĺŽ?î™ťę‚ ĺ‰ŁâŻ„ç•™â™łé˛¨ćś¸éŠŽĺŒŁî™ˇéœŤéŒ›ć’‘

晙硸♳朸䞅çŽ?â›˛ęŹ‹äŒ˘ĺšĄĺ… ŐŻćŠłĺ´ž朸ă ?âšĄĺžˇă—ŒŐŽä”‚⸢ ćś¸ë Žâ¸“猚羥ㄤ錄ăŁ?鲿蚚腊⸂雎 6SCBO "SSPX 䧭âšš

㉠揽 â?Ąă…ˇçľ†âšĽćś¸éĽ’㚝կ姟鲨ă–ˆăšťä?­â?Ąă…ˇçľ†â›˛ čœŚä–¤âœŤâ™śę?Ąćś¸ă¤™ęł ŐŻ

key points

besonderheiten

+ high power assist levels tour/hills

+ hohe UnterstĂźtzung Tour / Berg

+ high payload rating

+ hohe Zuladung

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

+ ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

LEFT The Urban Arrow’s strong, modular platform has a good-natured chassis with intuitive steering. For example, for a tradesperson there is the option of riding it all year round for business with the cargo box option and then, for the holidays, to switch it over for child transportation, a 20 minute job.

LINKS Die stabile und modular aufgebaute Plattform des Urban Arrows mit einem gutmĂźtig- intuitiv zu lenkenden Fahrwerk. Beispielsweise fĂźr einen Handwerker bietet die Option, Ăźber das Jahr mit Kofferaufbau dienstlich damit zu fahren und es fĂźr den Urlaub, durch 20 minĂźtigen Wechsel des Aufbaus, auf Kindertransport umzurĂźsten.

RIGHT The module on test, with aluminium frame and bench seat for children, also permits the transport of bulky goods. The optionally available tarpaulin cover provides good weather protection for the cargo. And if you invest 1000 Euro more, you can have a lockable cargo box. And for 75 Euro extra a rear carrier rack is also available.

Rechts Der Aufbau im Test, mit Aluminiumrahmen und Kinderbank, erlaubt groĂ&#x;zĂźgigen Lastentransport. Die optional erhältliche Persenning gibt guten Wetterschutz fĂźrs Gepäck. Wer 1.000 Euro mehr investiert, bekommt einen abschlieĂ&#x;baren Kofferaufbau. FĂźr 75 Euro Aufpreis gibt es noch einen HR Gepäckträger.

264

EXTRAENERGY Magazin[e]

key points

+ 䔂⸢éł‡â¸”â¸“â¸‚î™ťĺ ‡é ¤ ăż‹ă–‘ + ë„ž鲿čšš楧

6SCBO "SSPX 龯匴ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨剣♧⚥ă—?ă”żćś¸î™ťĺžˇă—ŒâťŠäŽ‚ă€ľä?€渚éœƒé›Śî™ť 鲎㠢ĺˆżé˛˝ĺŒ կ⢞㼾î™ťăź†â™§âšĄă‰ â¸‰âžƒ㥌ĺ‹ťéœšî™ťâ™§äŽƒă”‹ăˇ?鿪〳â&#x;„ë‚?来龯éłˆ鲨 䊨⥲朸傞⌍éľ˜éł•é¤—ćš&#x;ä?ž⧺朸ĺ‚ž⌍ â´”ę›Śă˝ ăźœé¤—ç›˛ĺˆżä˝–âššâŻ„ç•™鲨➾կ ă–ˆ崾朸龯匴鲨ă˜—î™ťę…ˇćŹ˝ęœĽâľ–鲨ĺ?šî™ťĺ‰ŁâŻ„ç•™ę&#x;‹ĺ‹ľä? ĺ–ąî™ťâ›˛ă€łéľ˜éł•ä??ăŁ?朸餗 ćš&#x;ŐŻă€łéˇĽé„łĺą˜ä‹•ä‹’鲨ç¸&#x;㣔孞㼊朸ĺ‚ž⌍〳⚚餗ćš&#x;䲿âŁ˜ęŁˆ䍥կ㼾ĺ?“ä? âą„ 㢴蔄 ĺŚ?⯋ä? ăźœä­†ĺ‰Łâ™§âšĄă€łâ™łę?‰朸餗盲կ㢴➰ ĺŚ?⯋ⴭ〳鄳 ♧⚥ă &#x;餗ĺ?šŐŻ


urban arrow ¡ family cx-500 measured values & prices messwerte & preise

43,0 km

23,8 km/h

1,3

17,0 km

18,1 km/h

1,09

23,6 km

14,2 km/h

0,81

51,4 km

24,3 km/h

1,80

20,4 km

20,8 km/h

1,53

29,3 km

16,5 km/h

1,27

118,1

42,0

32,4

22,9

1,9

1,1

45,8

23,9

28,9

20,4

1,6

1,1

50,3

24,5

18,3

15,5

1,4

0,9

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

1,9

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

1,8

Battery replacement Akku einsetzen

2,1

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (GriffmĂśgl. am Rahmen)

2,2

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,3

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,9

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,6

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit MotorunterstĂźtzung

1,7

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

2,3

Drive noise level Antriebslautstärke

3,0

Ease of use Bedienkomfort

1,6

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

1,4

Design and appearance Design und Optik

1,8

50,6 kg

4850,00 â‚Ź

2,5 kg

750,00 â‚Ź

contact kontakt Urban Arrow

翍猚倰䒭

N Frederiksstraat 22bv ¡ NL-1054 LD Amsterdam y 0031 206722968 i 0031 848716626 l service@urbanarrow.com g www.urbanarrow.com

bike data fahrraddaten 275.0 kg

Aluminium unisize 50cm

Spanninga Plateo Spanninga Kendo Shimano Deore

Steel Shimano Deore Rigida

NuVincy N380

Schwalbe Big Apple Plus 55-406

250W Bosch Performance CX

Shimano HB-M475

500Wh Li-Ionen 36V, 13,4 Ah

sensor type Cadence, torque and speed sensors extras Remaining range display, angle adjustable stem, suspension seatpost, frame lock keyed alike, child transport box, cover and cape for rider optional, rear section can also be combined with Shorty or Cargo

sensorart Trittfrequenz-, Kraft- und Geschwindigkeitssensor extras Restreichweitenanzeige, Anfahr- und Schiebehilfe, winkelverstellbarer Vorbau, gefederte SattelstĂźtze, gleichschlieĂ&#x;endes Rahmenschloss, Kindertransportbox, Verdeck und Regencape fĂźr Fahrer optional, Hinterbau kann auch mit Shorty oder Cargo kombiniert werden

곸楧äŞ?ç€ƒă„¤é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź ✼⥎ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™î™ťé˛¨ăŁ˘ç›—éŒ­ä?žă€łé?ˆč’œî™ťéź™ęŠŽę­”盗鲨ę?‰ă„¤ć­?寑ę?‰ă šâ™§ę›Źâť?î™ťâŻ„ç•™éľ˜éł•鲨➾〳顼鲨➾ç¸&#x;㜊ㄤë‚?䊛ę¨?é‚†î™ťĺˆżĺ‰Łç€Š鲨➾ㄤćš&#x;崨盲

EXTRAENERGY.ORG

265


utopia ¡ kranich pedelec & weber kargo

cargo family

Cargo Family

Commercial Cargo 50 kg+

Tour

Easy

K-Factor 10

K-Factor 10

K-Factor 6

K-Factor 5 test seal

72

fazit Team „Utopia-Weber“, das Utopia Kranich summary Team “Utopia-Weber�: the Utopia Kra-

im Gespann mit dem WEBER KARGO „Utopia Edi-

nich hitched up to the WEBER KARGO „Utopia edi-

tion“-Anhänger. Eine top Transport-Alternative!

trailer, as opposed to with a cargo pedelec? Answer-

Diese Frage beantwortet das Utopia „Kargo“-Gespann,

ing this question is the Utopia “Kargo� rig, which can

das als Set gekauft werden kann: Bei den Fahrwerten

be bought as a set. When it comes to the ride results

hält es weit oben mit, Reichweite und Unterstßtzungs-

it was right up there: range and power assist levels are

werte sind Ăźberdurchschnittlich, der Gesamtpreis von

above average, and the overall price of bike and trail-

Rad und Anhänger ist relativ gßnstig. Die speziell fßr

er is relatively low. This version of the trailer, spe-

Utopia konfigurierte Version des Anhängers ist da-

cially configured for Utopia, is solidly equipped with

bei solide ausgestattet mit Beleuchtung, Doppelstän-

lighting, double stand, heavy duty hitch and two disk

der, Schwerlast-Kupplung und zwei Scheibenbremsen,

brakes which work as over-run brakes, ensuring that

die als Auflaufbremse dafĂźr sorgen, dass das Gespann

the rig can be braked without problems, and without

sich problemlos abbremsen lässt, ohne dass der Hän-

the trailer jack-knifing. For loading, the trailer offers a

ger aus der Spur bricht. Fßr die Ladung bietet der Hän-

80x60 cm load bed, surrounded by aluminium walls,

ger 80x60cm Grundfläche, umrandet mit Aluwand,

and with a cover and strap. The “Kranich� offers addi-

dazu kommt eine Plane und Spanngurte. Das „Kranich“

tional capacity for a total of up to 40kg on its rear car-

bietet dazu noch Gepäckträger und Low Rider Halte-

rier and low rider racks (these details came too late for

rung fĂźr insgesamt 40 Kilogramm (diese Angaben ka-

us to include it in the 120+ group). This rig can certain-

men fßr die Wertung in der 120+ Gruppe zu spät). Auf-

ly show off when it comes to weight. This all brought

trumpfen kann das Gespann beim Gewicht. Daher holt

the “Utopia Kargo� a respectable “Very Good� in the

sich das „Utopia Kargo“ ein beachtliches „Sehr Gut“ in

Transport50+ cargo pedelec group and also in ‘family’

den Lasten Pedelec Gruppen Transport50+ und Fami-

thanks to the versatile hitch – it can also tow a child

lie (dank der flexiblen Kupplung kann auch ein Kinder-

trailer.

hänger angehängt werden).

äšŞçľ•ď˜ť ďšł6UPQJB 8F

♸ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨暹卹揽č?ˆé ¤é˛¨äŹŻé˛¨éľłé ¤éľ˜éˇ?餗

ćš&#x;âľŒä?€ĺ‰Łă˘´ăĽŠăƒŁď˜˝âĄ˛âššă€łâ&#x;„䧭㤛é¤?âœˆďšł6UPQJBďšł,BS HPďš´é˛¨éłˆă„¤äŹŻé˛¨î™ťĺƒ˝ĺ‰’éˇ“ă –ă”?ç˜ˇéľŻâšĄęĄźęłżŐŻă¸?ă–ˆĺ´ľéœš

⚼é‚?梥â ?ä’—ď˜ťçľŻé ¤ę…˝çŽ?ㄤ⸓⸂鳇⸔ĺŽ?䎂é‚?梥ă–ˆâšĽç˜?

â&#x;„♳ĺŽ?äŽ‚î™ťé˛¨éłˆă„¤äŹŻé˛¨äšŞâ&#x;&#x;呔暹㟆⥛կ龯匴梥剣朸䏯

鲨î™ťĺƒ˝âš ꥜âšš 6UPQJB ę‚ ă˘Š朸î™ťäžŽâĄ¤ę‚ ă˘Šć’‘ĺƒˆŐŽâż˝ä˝…ä¸’ŐŽ 鲿ꅞ暭䒸䭹乚鄳縨â&#x;„⿺⚙⚥錄ꣳéľ˜鲎ç„‡âľœă?źî™ťçƒ ⼂

ä ‘㢪äž”â˛ƒâ™´ćš­ä’¸äŹŻé˛¨âľ–â¸“â™śâ´€梥꥟곿⚂♜⠔〄揰

⚼ꢂ 7 ä•Žä“ŽĺˆźŐŻč?›âœľé„łé¤—č…Šâ¸‚î™ťéœŞäŹŻé˛¨ę‚ ă˘Šâ™§âšĄä?€ĺŒŁ ç‘&#x;ꢂ⚚ Y DN î™ťă”‹ăƒŻćŹ˝ęœĽĺ‹žâľ–ă —î™ťéľŽäŒ„ĺ‰Łé˛¨ç¸&#x;ㄤ

ćš­ä’¸ćˇźäŒ„ŐŻă€Ľă˘Şî™ť ďšł,SBOJDI朸ă &#x;餗ĺ?šâ&#x;„⿺鲨鲿餗ĺ?š

龎č…Šę´„㢪⹄鄳鲿 Ⱆ倇朸餗ćš&#x;龯â?ˆçľˆč’œ䲿âŁ˜朸㣖 儝䨞â&#x;„ă¸?尾腊Ⰶ㔾 羆կ龯匴暭䒸䏯鲨朸ꅞ

ę†€â›˛ĺƒ˝â§Šä–¤ćŒ ç˝†朸կ龯⢪ďšł6UPQJB ,BSHPďš´ă–ˆ 5SBOT QPSU ćš&#x;ĺ´¨ć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨鲨羆⿺㚝ä?­ďš´çľ†čœŚä–¤âœŤďšł

ęŹ‹äŒ˘ăĽŠďš´ćś¸éœ‰â&#x;&#x;î™ťç˝œâš‚î™ťć­‹âœľâ°Śâ™°č…Š朸暭䒸䏯䭹鄳縨

ă¸?龎〳â&#x;„䔲⯄留䏯鲨կ

besonderheiten

key points

+ hohe Reichweite Tour / Stadt

+ ę&#x;‹ę…˝çŽ? ĺ ‡é ¤ 鿪ä‹‘

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ ゗⸓⸔䲀⸆腊

+ low noise

+ niedriges Laufgeräusch

+ �갉⥛

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

– ë„žâ&#x;&#x;ĺ‘”

266

EXTRAENERGY Magazin[e]

june

,"3(0ďšł6UPQJB ć™œďš´äŹŻä­ąé˛¨ŐŻęł?ç´Šéľ˜éł•顼ä­Šď˜¸

+ high range tour / city

LINKS Der Weber Kargo Anhänger ist in allen Details solide und durchdacht und verhält sich dank Auflaufbremse auch in brenzligen Situationen gutmßtig, beispielsweise bei abruptem Bremsen während der Kurvenfahrt. Praktisch ist der zweibeinige Ständer, der beim Abstellen ohne Fahrrad dafßr sorgt, dass der Anhänger immer noch gerade und sicher steht und auf schrägen Flächen nicht davonrollt. Rechts Die legendäre Weber Kupplung sorgt fßr die sichere Verbindung zwischen Zugfahrzeug und Anhänger. Sie lässt sich per Druck auf den silbernen Verriegelungs-Knopf und eine Drehbewegung leicht entkuppeln und kann per integriertem Schloss auch gegen Diebstahl gesichert werden. Der schwarze Sicherungsgurt sorgt dafßr, dass sich ein Anhänger bei der Fahrt auch im Fehlerfall nicht einfach selbstständig macht.

2016

CFSďš´ă”™ꢭď˜ť6UPQJB ,SBOJDI äŹ˜鼰âœŤ 8&#&3

key points

LEFT The Weber Kargo trailer is solid and well thought-through in every detail, and thanks to its over-run brake it remains well-behaved even in hairy situations, for example when braking abrupty while cornering. The two legged stand is a practical touch which ensures that when parking it without a bike, the trailer always stays upright and stands stable, and won’t roll away on slopes. RIGHT The legendary Weber hitch ensured a safe coupling between towing vehicle and trailer. It is easy to uncouple with a press on the silver locking button and a twisting action, and it can be secured against theft using the built in lock. The black safety strap ensures that the trailer won’t go off independently as you ride along even if there is a failure.

er

13 testwinner ¡ 23 very good 30 good ¡ 6 no seal

Wie lassen sich schwere Lasten im Fahrradanhänger im Vergleich zu einem Lasten Pedelec transportieren?

n wfianmily

t te s c a rgo

tion“ trailer. A top transport alternative! How well can heavy goods be transported in a cycle

vehicles in test

8FCFS ,BSHP 䏯鲨ä–Žçľ•ăšŠî™ťĺŤŚâ™§ă˘…çľˆč’œ鿪ĺƒ˝çľ‘éľ‚帿ä™źć“żč´Šç˝œéœƒé›Śćś¸ŐŻ ç˝œâš‚î™ťć­‹âœľéœŞäŹŻé˛¨ę‚ ă˘ŠéŚ„ꣳéľ˜鲎âľœ鲨î™ťâ˝°â˘Şă–ˆäžžę¤—朸äž”â˛ƒâ™´î™ťăĽľäŹĽä“Žĺ‚ž 瑲ć?Źâľœ鲨⛲腊é‚?梥ä–Ž㼊կ⚙勾⍸艙♧呋朸ä˝…ĺ?šĺƒ˝ä–ŽăšŠ揽朸éœƒé›Śî™ťçƒ âĽ‚ ⽰⢪ă–ˆĺ°ľĺ‰Łâšşé˛¨ćš­ä’¸ćś¸äž”â˛ƒâ™´éľłé ¤â¨˘é˛¨ĺ‚žî™ťäŹŻé˛¨âž č…Šç?˜ăš ç•€ç”¨î™ťç˝œâ™śâ ” ➢信㗗♳垞忎♴勝կ ćżźă œ朸 8FCFS ćš­ä’¸ä­ąäąšé„łç¸¨çƒ âĽ‚âšşé˛¨éłˆă„¤äŹŻé˛¨â›“ę˘‚ă¸?â°ŒéľśäąšŐŻä­˝â™§ â™´ęœžč’€ę?‰ăš 䭽꛾ć?Źă &#x;äŞ?鲎♧♴㽠〳â&#x;„鲽ĺŒ é?’ä’“éľśäąšî™ťę‚ ĺ‰Łâ°ťç¸¨ę?‰ă€łęŁˆ 游կ⽰⢪ă–ˆâšşé˛¨ă„¤äŹŻé˛¨ĺ°ľč…Šä­ąäąšâľŒâ™§éĽ°ĺ‚žî™ťëžąč’€ă¸?â°Œ桟äŒ„ă€łçƒ âĽ‚ă–ˆë‚?鲨 ĺ‚ž䏯鲨â™śâ ”č†´çŒŒâšşé˛¨ŐŻ


utopia · kranich pedelec & weber kargo measured values & prices messwerte & preise

62,1 km 133.0

24,3 km/h –

38.1

1,03

19.3

3.32

27,7 km 0,28

58.2

18,6 km/h 18.7

35.6

16.8

0,74 2.18

32,6 km 0.33

73.9

13,8 km/h 25.6

21.3

13.8

0,83 1.87

0.29

ergonomics test ergonomietest Battery removal Akku entnehmen

2,5

Unique charger identification Eindeutige Zuordnung des Ladegeräts

2,4

Battery replacement Akku einsetzen

2,9

Mounting to car carrier Befestigung auf Heckträger

1,9

Ease of carrying (grip points on frame) Tragbarkeit (Griffmögl. am Rahmen)

2,3

Lifting over load sill (lifting bike) Auf Ladekante heben (Fahrrad hochheben)

2,6

Ergonomic adjustment Ergonomische Anpassung

1,8

Selecting ride mode Fahrmodus einstellen

1,5

Ride quality with motor assist Fahreigenschaften mit Motorunterstützung

2,5

Ride quality without motor Fahreigenschaften ohne Motor

3,8

Drive noise level Antriebslautstärke

1,4

Ease of use Bedienkomfort

2,0

Stability when parked Standfestigkeit beim Abstellen

2,6

Design and appearance Design und Optik

3,4

50.8 kg

5003.00 €

5.8 kg

1650.00 €

contact kontakt Utopia velo GmbH

翫禹倰䒭

N Kreisstr. 134f · D-66128 Saarbrücken y 0049 681 97036 0 i 0049 681 9703611 l info@utopia-velo.de g www.utopia-velo.de

bike data fahrraddaten Kreuzrahmen

280.0 kg

CrMo steel 2 × 892Wh Li-Ionen Kobalt

54/59/65 cm

36V 24,8Ah optional offered:

Busch&Müller Lumotec Lyt

Magura HS 11

canvas cover

Magura HS 11

Aluminium

Steel CrMo

80 × 60 × 36 cm BigBull battery powered tail light

Schwalbe BigApple 60-622

overrun brake Toplight Line plus 250W Utopia Velo Silent Big Apple 20"

Sram Dual Drive27-gear

sensor type Torque, cadence and tilt sensors extras Angle adjustable stem, Speedlifter, low rider rack, rear stand, start and push assist, choice of ride profiles via app sensorart Kraft-, Trittfrequenz- und Neigungssensor extras winkelverst. Vorbau, Speedlifter, Low Rider, Hinterbaust., Anfahr- & Schiebehilfe, verschiedene Fahrprogramme & Diagnose über Utopia-App für Android & iPhone

鲨䪾〳靈蒜錭䏞鲨㣢盗䘯䰦⼮꣭㐼⵸鲰⡛餗卹た佅丒゗⸓⸔䲀䭽꛵〳⟄歋"11鷥䭊낏遤垷䒭

EXTRAENERGY.ORG

267


lev companies

Ananda

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Daniel Zhuo

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2001

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Shanghai

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

300

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

electric vehicles systems

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Europe, USA, Asia

about ananda

über ananda

Ananda was founded in 2001 with headquarter in

Gegründet wurde Ananda im Jahr 2001. Anandas Hauptsitze be-

Shanghai, Netherland’s office set up since 2013 and 3

finden sich in Shanghai und seit 2013 in den Niederlanden. Die

factories locates in Tianjing, Wuxi and Wenling. As

Betriebe sind in Tianjing, Wuxi und Wenling ansässig. Mit mehr

a leading specialist in this industry, Ananda has over

als 15 Jahren Branchenerfahrung ist Ananda führender Spezia-

15 years of experience on developing advanced drive

list im Bereich fortschrittlicher Antriebssysteme für LEV’s. An-

system for e-bike.

anda fokussiert sich darauf, intelligente Antriebssysteme und

The new Central Drive Motor System, C80 BBTR, has been well received to EU market. It adopts Anan-

Komponenten in Kombination mit optimaler Leistung zu ent-

da’s torque & rotation sensor technology, integrated controller and compact design, which ensures pre-

einführung in Europa erfolgreich. Der Motor bietet Anandas Drehmoment- & Rotationssensor-Technologie mit integriertem

cise control and upgraded riding experience.

Controller und einer kompakten Bauweise, welche eine präzise

wickeln. Für den neuen Mittelmotor C80 BBTR war die Markt-

Steuerung und ein fortschrittliches Fahrerlebnis gewährleistet.

Ⱒ✵ "OBOEB

㸝⛇鴪⴯䒊✵ 䎃 䚪鿈⡙✵♳嵳

蚚Ⱎ㶩Ⱆ぀⴯用✵ 䎃 䏠䊨⾊ⴔ ⵆ⡙✵㣔峸 偽ꝩㄤ庛䀿 կ⡲⚹姼遤⚌

涸곭⯓⚁㹻㸝⛇鴪䭆剣 䎃歏⸓鲨끮

⸓禹絡涸灇〄絑낉䎇⚂⚁岤✵兰腊끮 ⸓禹絡 կ

㸝⛇鴪倝♧➿涸⚥縨歏劼禹絡帿「妍崍

䋑㖞涸妅鵓 կ㸝⛇鴪⚥縨歏劼禹絡ꅷ欽

ⰻ縨䒭涸䱽ⵖ禹絡꧋䧭荈⚺䒓〄涸⸂

瀃ㄤ鸟䏞⠛䠭㐼 䎇⚂⳪⦶㢪䕎㼭䊫涸

霃雦 剣ⵄ✵禹絡䖤ⵌ礵ⲥ涸䱽ⵖ⟄⿺ ⥂霆낏遤罏蜦䖤刿⢕涸낏遤⡤낉 կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 21 60406262 ext. 296 l overseas@ananda.com.cn g www.ananda.com.cn 268

EXTRAENERGY Magazin[e]


lev companies

Bafang

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Qinghua Wang

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2003

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Suzhou (China), Tianjin (China) & Netherlands

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

300

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Drive systems for pedelecs including motors, motor controllers, batteries and displays

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Europe, America, Middle-East, Southeast Asia

about bafang

über bafang

BAFANG is a manufacturer of e-mobility components

BAFANG ist Hersteller von E-Mobility-Komponen-

and complete systems and sells its products interna-

ten und kompletten Systemen mit internationalem

tionally. The area of expertise is the production of sys-

Markt. Die Expertise liegt im Berereich der Herstellung von Antriebssystemen für Elektrofahrräder und

tems for electric bikes and electric scooters.

E-Scooter. In 2015 BAFANG had a turnover of 93.5 million US $ and sold 900.000 motors and over 300.000 complete sys-

2015 lag der Gesamtumsatz mit 900.000 verkauften

tems to more than 350 customers worldwide. The mar-

Motoren und über 300.000 kompletten Antriebssys-

ket with the highest turnover is Europe, accounting

temen an mehr als 350 Kunden weiltweit bei 935 Milli-

for more than half of motor and system sales, which

onen US $. Europa ist mit mehr als der Hälfte der ver-

makes BAFANG one of the leading suppliers in the Eu-

kauften Motoren und Antriebssystemen der größte

ropean market.

Absatzmarkt. Dies macht BAFANG zu einem der füh-

Ⱒ✵Ⱃ倰

⡲⚹歏⸓鲨絆⟝⿺䧭㤛禹絡涸ⵖ鸣㉁Ⱃ倰涸❡ㅷ

鵴Ꝉ㕂꣢կⰓ倰⚁岤✵欰❡歏⸓荈遤鲨ㄤ歏⸓徾匣

鲨歏劼禹絡կ

䎃Ⱃ倰㈒ⴀ✫ 〵歏劼ㄤ 㢴㤛㸤侮涸禹絡蠒⚌괄鴪ⵌ ♰繠⯋կⰓ倰㖈 妍崍䋑㖞涸䧭❜ꆀ剒㣐歏劼⿺Ⱖ禹絡涸Ꝉꆀ⽑Ⰼ

椕䚪Ꝉꆀ♧⼱⟄♳Ⱃ倰㔔姼䧭⚹妍崍䋑㖞歏劼❡

ㅷ⿺Ⱖ禹絡涸곭⯓⣘䎾㉁կ

renden Lieferanten auf dem europäischen Absatzmarkt.

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 139 14048933 l sunny@szbaf.com g www.szbaf.com EXTRAENERGY.ORG

269


lev companies

Battery Safety Organisation e. V.

The mark currently used by the TUV Rheinland for BATSO approved battery packs.

Design of the future test seal according to the BATSO CI Guidelines 2013.

Das aktuell vom TÜV Rheinland genutzte Siegel für BATSO geprüfte und Zertifizierte Batterien.

Entwurf des zukünftigen Testsiegels gemäß den BATSO CI Guidelines 2013.

⟄♴僽#"540 䎃⿺劢⢵ꨵ寑庠鑑麧垥钡阮垥畎

about batso

über batso

r an association with the goal of

r ein Verein mit dem Ziel, Batteriesicherheit

making battery safety transparent;

transparent zu machen;

r an independent voluntary platform

r eine unabhängige freiwillige Plattform, die

that invites any interested party to

jeden Interessenten zur aktiven Mitarbeit

participate actively;

einlädt;

r the only quality mark for battery

r das einzige Gütezeichen für Batterie-

safety of LEV batteries in use.

sicherheit von LEV Batterien im Gebrauch.

BATSO aims to establish a globally harmonized battery

BATSO verfolgt das Ziel, einen weltweit harmonisier-

safety test and enforce an exemption from the hazardous material transportation for positively tested and

ten Batterie-Sicherheitstest zu etablieren und für po-

certified BATSO batteries.

Freistellung vom Gefahrengut-Transport durchzuset-

r r

㸝Ⰼ剣莇馰涸㋲⡙⿮莄

ꆀ钡阮垥剅

䱇✮痗ざ鰋㘗ꨵ⹛鮦ꨵ寑颶

#"540涸㸺傋僽䒊用♧⦐Ⰼ椕窠♧涸ꨵ寑㸝Ⰼ庠

鑑넒禹䎇㼩格䖤#"540㸝Ⰼ庠鑑莄钡阮涸ꨵ寑

ず儗〳⟄鞒⯝耡ざ㕜剣㹲暟颶麋鱑哬⢾涸鋊㹁⛓㢪 կ

sitiv getestete und BATSO-zertifizierte Batterien eine

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 36646 32980 l info@batso.org g www.batso.org EXTRAENERGY Magazin[e]

栬用ծ荈격涸穉籽卹圓姸鵓⟣⡦㼩ꨵ寑

r

zen.

270

Ⱒ✵#"540

Ⰼ椕醢㹁ꨵ寑㸝Ⰼ鋊眔ⰖꟚ穉籽


lev companies

binova GmbH

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Katja Söhner-Bilo

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2012

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Glashütte (Germany)

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

13

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

gearless middle motor

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Germany, Austria & Switzerland · Soon: USA, UK, Benelux & Skandinava

about binova gmbh

über binova gmbh

binova GmbH develops, produces and distributes in-

Die binova GmbH entwickelt, produziert und vertreibt

novative electric motors and their control systems. bi-

innovative Elektromotoren und deren Steuerungs-

nova flow is a novel e-bike drive, developed out of the

systeme. binova flow ist ein neuartiger eBike-Antrieb,

worldwide first gearless middle motor and its con-

der aus dem weltweit ersten getriebelosen Mittelmo-

troller and sensors. The system is distinguished by its

tor nebst Steuerung und Sensorik besteht. Das Sys-

new construction method, is quiet, robust and easi-

tem überzeugt durch seine neue Bauweise, ist leise,

ly mounted.

robust und einfach montierbar.

The highly sensitive sensor package optimally adjusts

Die hochsensible Sensorik passt dabei die Motorun-

the level of motor support to the motion of the bike

terstützung optimal dem Tritt des Radfahrers an, so

rider, such that the natural feeling of riding a bicycle

steht das natürliche Fahrgefühl weiterhin im Vorder-

remains in the foreground of the experience.

grund.

Since 2015, binova GmbH has 13 employees and start-

Seit 2015 hat die binova GmbH 13 MitarbeiterInnen

ed the distribution of the middle motor system at the

und startet Ende des Jahres 2015 den Verkauf des

end of 2015.

Mittelmotorsystems.

Ⱒ✵CJOPWB (NC)

#JOPWBⰖ぀荈⚺灇ⵖ䒓〄䎇欰❡涸歏劼♸䱽ⵖ禹絡կ

霪禹絡껷⴯㖈⚥縨歏劼⚥偽뤼鲰涸⠛⸓絕匬䎇ꅷ

欽杝暵涸䱽ⵖ㐼♸⠛䠭㐼կ  #JOPWB GMPX僽倝㘗歏

⸓膃驎鲨涸끮⸓禹絡կ霪絕匬僽♧猫Ⰼ倝涸絕匬偽 㡮〳ꬑㄤ⤑✵㸝鄳կ

⚹䲿⣘낏遤罏♧猫⵸偽涸낏遤⡤낉霪禹絡ꅷ欽넞 併䠭⠛䠭㐼絆勻䭽낏遤罏涸꨽銳䲿⣘歏劼涸鳇⸔ 腊⸂կ

荈 䎃#JOPWBⰖ぀歋 ぜプ䊨䒓㨤✫⚥縨歏 劼禹絡涸䒓〄 կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 35053 31 22 20 l kontakt@binova-technologies.de g www.binova-technologies.de EXTRAENERGY.ORG

271


lev companies

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Chubutsu Precise Electronic Company Ltd

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2004

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Shanghai (China)

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

530

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Printing devices, PCBs, computers, scanners, e-bike components and assemblies

Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪

Daikin, Mitsubishi, Toshiba, Hitachi, BH, Pedego etc.

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Japan, Korea, Europe, U.S. etc.

about dapu

über dapu

Dapu is a Japanese-owned company who have been

Dapu ist ein japanisch geführtes Unternehmen, welches

manufacturing and delivering electric bicycle compo-

seit über 10 Jahren LEV Komponenten herstellt und welt-

nents worldwide for over 10 years.

weit ausliefert. Wir arbeiten stetig an der Erforschung

With a commitment to provide the highest power, du-

neuer Technologien, um ein ultimatives Elektrofahr-

rability and precision in e-bike performance, our team

rad-Erlebnis bieten zu können.

of engineers and specialists aim for pragmatic innovation in their designs. Dapu offers top quality motors

Unser Team von Ingenieuren und Spezialisten strebt ein

and boasts a complete range of accessories to ensure

hochwertige Motoren und ein komplettes Sortiment an

our customers experience e-bikes in an exciting and

Zubehör bieten können, um sicherzustellen, dass unsere

revolutionary way. We supply some of the leading Eu-

Kunden Ihr Elektrofahrrad auf eine spannende und revo-

ropean and American e-bike brands, reaching consum-

lutionäre Weise erleben.

ers in over 40 countries across the globe.

Wir beliefern einige der führenden europäischen und

innovatives und pragmatisches Design an, wodurch wir

Ⱒ✵鴪嵙

鴪嵙僽♧㹻Ⰼ傈餴⟱⚌♧湬➢✲歏⸓荈遤鲨鿈

⟝涸欰❡⟄⿺ぢⰌ椕䲿⣘❡ㅷ馄鵂 䎃կ

䌄满♧⚡⚹歏⸓荈遤鲨涸䚍腊䲿⣘剒넞⸆桧ծ珘

㹁䚍ㄤ礵㺙涸䪬霿䧮⟌涸䊨玐䋗ㄤ⚁⚌➃プ㔙

ꢭ涸湡涸㽠僽䪾⸉㹊涸⴯倝輑Ⰶ霃雦⚥կ㔔姼鴪

嵙䲿⣘넞餘ꆀ涸歏劼ㄤⰌ禹⴩䒸⟄⚹韝涸鿈⟝ 勻烁⥂䧮⟌涸㹐䨪剣䮷㤃ㄤꬠ倝涸⡤낉կ

䧮⟌梡㖈⚹♧❈妍䊜ㄤ繠㕂歏⸓荈遤鲨遤⚌곭

㼋ㅷ晥䲿⣘❡ㅷ➢罜ⵌ鴪Ⰼ椕馄鵂 㢴⚡㕂㹻 涸嶊餩罏կ

amerikanischen Marken, wodurch wir Verbraucher in über 40 Ländern auf der ganzen Welt erreichen.

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 21 58 970723 l info@dapumotors.com g www.dapumotors.com 272

EXTRAENERGY Magazin[e]


lev companies

DK City

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Hans Huang

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

1987

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Taichung (Taiwan)

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

1200 (incl. Zhejiang factory)

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Fitness equipment, E-bike, E-moto, E-kit, Bike trainer, Motorized chair, Electric kick scooter

Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪

ICON, True Fitness, BH Fitness, Reebok, Johnson, Total Gym

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Europe, America

about dk city

über dk city

DK City, founded in 1987 and whose name originates

DK City wurde im Jahr 1987 gegründet. Der Name wur-

from “Dream-Knitting City”, believes that city-dwell-

de von »Dream-Knitting City« abgeleitet, man sagt, dass

ers everywhere dream of freely enjoying a life of

seit je her die Stadtbewohner davon träumen ein freies

health, fitness, happiness and rejuvenation. DK City is

Leben in Gesundheit und Glück zu genießen. DK City en-

committed to innovating, designing and manufactur-

gagiert sich für Innovation, Entwicklung und Herstellung

ing products to meet this vision.

von Produkten um diese Vision zu erfüllen.

DK City’s products range from cardio and strength fit-

DK City’s Produkte reichen von Ausdauer- und Krafttrai-

ness equipment to high-end furniture and massage

ningsgeräten über High-End-Möbeln und Massagesesseln

chairs, and to recreational electric scooters and golf carts.

zu Elektro-Scootern und Golfwagen. DK City’s neueste Pro-

DK City’s latest award-winning projects focus on innova-

jekte konzentrieren sich auf die Entwicklung von schad-

tions in pollution-free electric bicycles and motorcycles,

stofffreien Elektro-Fahrrädern und Motorrädern, um eine

to preserve a clean world for future generations.

saubere Welt für die zukünftige Generation zu erhalten.

Ⱒ✵%, $JUZ

荈匌䏊⟱噟肅⟧剣ꣳⰖ぀倴 䎃ⶽ用饰 䧮

⦛㽠劥衼欰欴雊⚆歲〳⟄刿⨴䐀ծ䘯坾ծ䒁䎃渤

㡽涸欴ㅷ կ欰欴㹻Ⱘ饰㹻 倴 䎃驎鹍⨴魧㐼

勞欴噟 䧮⦛♶倬涸ⶽ倝瑲灶 Ꟛ涮痗ざ䋑㜥ծ㹐

䨩꨽宠涸欴ㅷ կ 䎃 䧮⦛欰欴✫痦♧鿈ꨵ⹛

넞晋㣗椕鮦 捀Ⱆ぀涮㾝㻨♴倝♧갤涸ꅽ玐烵 կ 晋䖔 刿莄繠㕜ծ銯棴暅ざ⡲鏤鎙欰欴ꨵ⹛艀驎

鮦ծꨵ⹛鰶喱ծꨵ⹛徾匣鮦 㤭㹁✫ꨵ⹛鯺Ⱘ欴

ㅷ涸㛇燊 կ 䎃⢵ 䧮⦛㨤穅㛚䭯衼ⴲ邪 կ♴♧

⦐ 䎃 䧮⦛剚䭯糵礵鹍 㛚䭯䧮⦛涸椚䙁 涮欴 倝欴ㅷ 捀鸎⦐⚆歲䲿⣘刿㢴ㅷ颶⮚殯 ⚛雊欰 䡿腊宕糵涮欴涸欴ㅷ կ 䧮⦛涸⮚⹳

Strengths:

DK’s Stärken:

r Strongest R&D team

r Stärkste R&D-Team

r

r Total solution product development

r Produktentwicklung für Gesamtlösung

r

r Invested in the latest manufacturing

r Investition in die neuesten

r

technologies

Fertigungstechnologien

礵㻜涸灇涮ず➋

Ⰼ倰⡙涸欴ㅷ珏

♶倬䫏Ⰶ剒倝涸欰欴猰䪮

contact kontakt 翫禹倰䒭 y 886-4-2532-1000 l sales@dkcity.com g www.dkcity.com EXTRAENERGY.ORG

273


lev companies

DLG (Shanghai) Electronic Technology Co., LTD

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Dragon Lu

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2015

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Shanghai

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

258

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Battery Pack OEM ODM

Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪

Stryker, Wahl, Samsung, GE, MIDEA, Pedego, Leisger

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

E-bike Battery, Personal Care Battery, Storage Battery, Medical Battery

about dlg

über dlg

DLG (Shanghai) Electronic Technology Co., LTD provides

DLG (Shanghai) Electronic Technology Co., Ltd versorgt Ihre

customers with complete OEM & ODM energy solu-

Kunden mit OEM & ODM Energielösungen. Unsere wich-

tions. Our main products are battery packs for e-bikes

tigsten Produkte sind Batterie Packs für E-Bikes und an-

and other markets. 15 years of cell experience and

deren Märkte. Ingesamt 15 Jahre Batterie und Batterie

11 years of pack experience underpin our success. We

Pack Erfahrung helfen uns, unseren Erfolg bei zu behal-

can access cell resources such as Samsung, Panasonic,

ten. Wir können Repertoire wie Samsung, Panasonic, Sa-

Sanyo and LG, as well as supplying our DLG own brand. The core R&D team has over 30 members, with the abil-

nyo und LG sowie unsere DLG eigene Marke vorweisen. Der Kern R&D-Team hat mehr als 30 Mitglieder, mit der

ity to design smart BMSs, battery cases, frames, etc.

Fähigkeit, intelligente BMSs zu entwerfen, sowie Batterie-

Automatic manufacturing equipment ensures good

gehäuse, Rahmen, etc. Bei der Herstellung sorgen auto-

quality, efficient production. DLG can provide custom-

matische Maschinen für eine gute Qualität und effizien-

ers with better, faster and cheaper energy services.

te Produktion. Mit DLG können Kunden besser, schneller

Ⱒ✵%-(

♳嵳䗞剽腊歏㶩猰䪮剣ꣳⰖ぀絛㹐䨪䲿⣘0&. ㄤ0%.涸腊彂剪⸉⚺銳❡ㅷ僽歏⸓荈遤鲨ㄤ

Ⱖ➭곭㚖涸歏寑絆կ 䎃涸歏蓿絑낉⟄⿺ 䎃

涸歏寑絆絑낉雮䧮⟌饥㖈遤⚌⵸⴩կ䧮⟌䭆剣⚪

㺢涸歏蓿餴彂⫸♲僤匠♴程㽲-(⟄⿺%-(

荈剣ㅷ晥կず傞䭆剣呍䗱灇〄㔙ꢭ 㢴➃〳⟄

荈⚺霃雦兰腊⥂䫡匣歏寑㡲佅卹瘝կ❡絁涸荈 ⸓⻊涸欰❡霃㢊〳⟄剣佪涸⥂霆❡ㅷ餘ꆀկ㔔姼 %-(㸤Ⰼ〳⟄䲿⣘絛㹐䨪刿㥩刿䘯刿⤑㹆涸

腊彂剪⸉կ

und günstiger Energiedienstleistungen liefern.

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 21 57475821 l wisdm_zhao@dlgbattery.cn g www.detbattery.com 274

EXTRAENERGY Magazin[e]


lev companies

DRN

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Mr.Hou De Liu

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2008

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Dong Guan (China)

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

1200

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Li-ion Batteries

Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪

G-Tech, INMOTION, UMA, etc.

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

China, Europe, USA

about drn

über drn

Founded in 2008, DRN is a professional developer of lithi-

DRN wurde 2008 gegründet und ist seit dem ein professioneller

um-ion battery packs and integrated systems. DRN’s product

Entwickler von Lithium-Ionen Akkupacks und integrierten Sys-

range covers batteries for mobile phones, digital electronics,

temem. DRN’s Produktpalette reicht von Batterien für Mobiltele-

notebooks, laptops, electric bikes, power tools, energy storage

fone, digitale Elektronik, Notebooks, Laptops, über Elektro-Fahr-

systems, electric vehicles and more.

räder, Elektrowerkzeuge, Energiespeicher, elektrische Fahrzeuge

Ⱒ✵䗞㼷腊

䗞㼷腊䧭用✵ 䎃僽⚁⚌涸

Ꝋ歏寑禹絡꧋䧭倰呩⣘䎾㉁կⰖ

぀䲿⣘炽⟝歏寑⺫ㄤ鲱⟝兰腊禹

絡կ❡ㅷ⚺銳䎾欽✵獴⸓鸑⥌絊畮ծ 侨瀦碫嶊餩ㅷծ疴雵劥 䎂匣歏腰ծ

und mehr.

歏⸓荈遤鲨ծ歏⸓䊨Ⱘծ⪰腊ㄤ倝

with over 1200 employees and 30 production lines equipped

DRN verfügt derzeit über zwei Fabriken, in Dongguan und Suz-

with automation and advanced processing machines. Daily ca-

hou, mit mehr als 1200 Mitarbeitern und 30 Produktionslinien.

勵欰❡絁プ䊨 㢴➃傈❡

DRN currently has two factories, in Dongguan and Suzhou,

pacity is over 2.2 million watt-hours. These facilities are core

Die Tageskapazität liegt bei über 2,2 Millionen Wattstunden. Die-

to our continuous technical advancement, and to developing

se Einrichtungen sind der Kern unseres kontinuierlichen tech-

our own BMS.

nischen Fortschritts und der Entwicklung unseres eigenen BMS.

We have integrated upstream and downstream resources to

Wir haben Upstream- und Downstream-Ressourcen integriert,

earn a good reputation in the industry for safety first, quality

um uns einen guten Ruf zu verdienen. Sicherheit, Qualitätssiche-

assurance and customer-oriented, quick response.

rung und kundenorientiertes Arbeiten steht an erster Stelle.

DRN ranked ninth in the GBI global PACK industry in 2014, and

DRN erreichte 2014 den neunten Platz im Ranking der GBI Global

has successfully launched an IPO, acquired Suzhou Peacock

Pack Industrie, hat erfolgreich den Börseneintritt geschafft und

Power Energy Co. Ltd., and set up overseas sales centers in Tai-

die Suzhou Peacock Power Energy Co. Ltd. erworben, sowie Ver-

wan and the USA.

triebszentren in Taiwan und den USA eingerichtet.

腊彂导鲨瘝곭㚖կ湡⵸Ⱆ぀䭆剣

腊鴪ⵌ ♰檲傞կⰖ぀㼜䭯絯涸

䊨蒌䊨玐佖㊤ㄤ#.4涸荈⚺灇〄 ⨞⚹✳㣐呍䗱կ侮ざ♳♴康ぐ猫

餴彂䕎䧭✫㸝Ⰼ痦♧ㅷ餘⥂

ꥻ㹐䨪荛♳䘯鸟⿿僥涸遤⚌

繠钚䏞կ 䎃䏞⡙⴩넞䊨Ꝋ歏

Ⰼ椕1"$,⟱⚌䱗ぜ痦⛰⡙կ

䎃䧭⸆㖈倝♲匣肅牰鲮雮禹絡䭱 晥♳䋑䎇餝蔼䊜㶰ꦿ⸓⸂腊彂

剣ꣳⰖ぀䎇絆䒊✫〵弩ծ繠㕂 蠒Ꝉ⚥䗱կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 0769 82976653 l joanlee@dgdrn.com g www.dgdrn.com EXTRAENERGY.ORG

275


lev companies

EnergyBus

We are EnergyBus DRIVE UNIT & SYSTEMS

RESEARCH & DEVELOPMENT

HUMAN-MACHINE INTERFACE

CONNECTOR & CABLE HARNESS

SOFTWARE

INSTITUTIONS & PARTNERS

ENERGY STORAGE DEVICE & CHARGERS

INFRASTRUCTURE & OPERATORS

VEHICLE

OFFGRID SOLAR SYSTEMS & MODULAR MULTI-USE BATTERY SYSTEMS

OTHER COMPONENTS

about energybus

über energybus

The EnergyBus Association was founded in 2002 after

Der EnergyBus Verein ist 2002 auf den Wunsch der Deut-

Deutsche Post/DHL expressed their wish to buy a univer-

schen Post/DHL hin entstanden, ein einheitliches, nicht

sal, manufacturer non-specific charger for the batteries of

herstellerspezifisches Ladegerät für die Batterien der Las-

cargo pedelecs.

tenpedelecs zu kaufen.

Today the EnergyBus Association is based in Germany but

Heute ist der EnergyBus Verein mit Sitz in Deutschland

is active internationally, with members from Canada, the

und Mitgliedern aus Kanada, den USA, Japan, Korea,

USA, Japan, Korea, China, Hong Kong, Taiwan, India, Tur-

China, Hong-Kong, Taiwan, Indien, Türkei, Österreich,

key, Austria, Switzerland, Germany and France.

Schweiz, Deutschland und Frankreich weltweit aktiv.

The EnergyBus Association aims to create a sustainable

Der EnergyBus Verein verfolgt das Ziel, den Mitgliedern

ecosystem for its members products and so to promote

ein nachhaltiges Ökosystem für Ihre Produkte zu schaffen

sustained market growth.

und damit nachhaltiges Marktwachstum zu ermöglichen.

EnergyBus standards, created collaboratively with mem-

Die mit den Mitgliedern erarbeiteten EnergyBus-Stan-

bers, will be incorporated into international harmoniza-

dards werden im Rahmen der ISO/IEC Gemeinschaftsar-

tion standards under the framework of the ISO/IEC Joint

beitsgruppe in international harmonisierte Standards

Working Group.

überführt.

EnergyBus Association is a democratic organization: any-

Der EnergyBus Verein ist eine demokratische Organisati-

one is welcome as a member provided that they follow its

on, in der jeder, der die satzungsgemäßen Ziele verfolgt,

founding objectives.

als Mitglied willkommen ist.

Ⱒ✵&OFSHZ#VT

&OFSHZ#VT⼿剚ꦐ䗞㕜鿞佟%)-㖈㼥䪪♧⦐

㼠Ꟍꆚ㼩✵顉暟麋鱑鮦欽⯎ꨵ涸꨽銳罜䧭

用✵ 䎃

➚㣔䗞㕜涸&OFSHZ#VT⼿剚䊺乩剣⢵荈⸈

䭭㣐ծ繠㕜ծ傈劥ծꯒ㕜ծ⚥㕜ծ껺度ծ荩抓ծ⽪

䏞ծ㕼羭Ⱖծ㤸㖑ⵄծ榰㡦ծ䗞㕜ㄤ岁㕜瘝⚆歲

ぐ㖑涸䧭㆞կ

&OFSHZ#VT⼿剚涸湡垥僽䲿⣘ぐ䧭㆞♧⦐㼩

橇㞯〳䭯糵涮㾝涸鍒寸倰呩⢪䖤➭⦛涸欴

ㅷ㖈䋑㜥涮㾝⚥⥂剣〳䭯糵涮㾝涸腊⸂կ &OFSHZ#VT涸垥彋歋䧭㆞䲿ⴀ䎇鄄㕜ꥸ

*40 *&$㨼㆞剚갪湡䊨⡲穉鏤㹁捀垥彋䱰 秜鎣锸կ

&OFSHZ#VT⼿剚⡲捀字⚺荈격穉籽姸鵓⟣⡦ 격䠑黽㸛Ⱖ岁㹁鋊眔涸倝䧭㆞կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 36646 3298 05 l antje.hopf@energybus.org g www.energybus.org 276

EXTRAENERGY Magazin[e]


lev companies

Greenway Battery

company profile firmenprofil

Founders GrĂźnder â°–ă €⴯㨤➃

Company Name

2005

Location Firmensitz Ⱆ㠀ⴔ䋒

DONGGUAN ⚎蛾 & GERMANY 䗞㕂

Number of Employees Zahl der Angestellten ăƒ—äŠ¨âžƒ䞨

935

Products & Services Produkte & Service �ㅡㄤ剪⸉

Lithium-Ion Battery Packs

Main Customers Kunden ⚺銳ăš?䨪

Cycle Union, Promovec, A2B

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

about greenway

Ăźber greenway Greenway Battery ist ein staatlich anerkanntes Spitzentechno-

tech new green energy enterprise, and an author-

logie-Unternehmen im Bereich erneuerbare Energie und ein

ized, qualified battery pack supplier for Panasonic,

anerkannter Akkupack Lieferant fĂźr Panasonic, Sony, Samsung

Sony, Samsung and LG. Greenway specialize in lithium

und LG. Die Spezialisierung von Greenway Battery liegt auf R &

ion battery R&D, applications, production, sales and

D, Vertrieb und Service, Applikationen sowie Produktion von

service. The company is ISO9001:2008, ISO14001 and

Lithium-Ionen-Batterien. Das Unternehmen ist ISO9001: 2008,

OHSAS18001 certified and controlled. Greenway con-

ISO 14001 und OHSAS 18001 zertifiziert. Greenway optimiert ste-

tinues to optimise its management systems to en-

tig die Managementsysteme, um die Wettbewerbsfähigkeit der

hance the competitiveness of its customers.

Kunden zu stärken.

Greenway capabilities and advantages: r Battery management system design, plus in-house SMT and SMD production.

Greenways’ Funktionen und Vorteile: r Batterie-Management-System-Design, sowie hauseigene SMT und SMD Fertigung;

r Mechanical design, plus in-house tooling and injection moulding for plastic housings.

r Mechanische Ausfßhrung sowie hauseigener Werkzeugbau und Spritzguss fßr Kunststoffgehäuse;

r Delivers 780,000 battery packs every month.

r Lieferung von monatlich 780.000 Akkus.

r European service office and 5 million US

r Ein europäisches Servicebßro und 5.000.000 $ Produkt-

dollar product liability insurance gives

haftpflichtversicherung gibt Sicherheit beim Kauf von

peace of mind when buying from Greenway.

Greenway-Produkten.

ZHANG ZHIPING 䓎䘋䎂

DONGGUAN GREENWAY BATTERY CO.,LTD

Year (established) GrĂźndungsjahr 䧭用䎃â&#x;§

Greenway Battery is a government-authorized, high-

â°–ă €ĺš‹â˛ƒ

Europe and North America ĺŚ?ĺ´?î™ťâťŒçš

â°˘âœľâ˝‡â¸‚㪭

⚎蛾⽇⸂㪭ć­?ĺŻ‘ĺ‰ŁęŁłâ°–ă €ĺƒ˝â™§ăšťă•‚ăšťé›Š

〳朸넞ĺ€?䪎ĺŠŠçś č’€ĺ€?腊彂â&#x;ąâšŒ 羑龂程

㽲î™ťĺŒ â™´ă„¤â™˛ĺƒ¤ -(낉➊朸ă –ĺ‘”ć­?ĺŻ‘çľ†é„łâŁ˜ äŽžă‰ ŐŻă–ˆ*40 *40 0)

4"4 ă ?ęł é›Šéœ†⥤猚朸盗乽♴ ⽇⸂㪭

č??â¸‚âœľę?ŠçŒŒ㜊ć­?ĺŻ‘äŽžćŹ˝ćś¸ç ‡ă€„Վ揰â?ĄŐŽę?ˆăˆ’ŐŽ 剪⸉ äŽ‡â™śĺ€—ę§‹âšĽé¤´ĺ˝‚ĺ‹ťä˛żë„žâ°ťéżˆç›—ć¤š猚羥

âššăš?䨪䲿âŁ˜ĺˆżă˘´ćś¸â&#x;&#x;⧊ă„¤ç•Šâœ°â¸‚ ⽇⸂㪭朸腊⸂ㄤâ ?⸡ď˜ť

r r r r

ć­?寑盗椚猚羥č?ˆâšşç ‡ă€„ㄤ揰â?Ąĺ‰Şâ¸‰ŐŻ

çľ•ĺŒŹéœƒé›ŚŐŽă?•č„¸ä’“垡岤ă?•â™§âĄ¤âťŠĺ‰Şâ¸‰ŐŻ

卌剢 â™°ä˝…ć­?寑羆朸ꆀâ?Ąâ´€é¤—猚羥ä˝…ä­ŻŐŻ ĺŚ?ĺ´?ĺŠĽă–‘ăˆ’ă &#x;剪⸉â&#x;„âżş â™°çš ę†„â?Ąă…ˇ

餓â&#x;Łę¤—朸â°Œć¤•翍⼂剪⸉կ

contact kontakt 翍猚倰䒭 y +86 186 8881 6747 l judy@greenway-battery.com g www.greenway-battery.com EXTRAENERGY.ORG

277


lev companies

Lishui Electronics Research

company profile firmenprofil

Founders GrĂźnder â°–ă €⴯㨤➃

â°–ă €ĺš‹â˛ƒ

Xiaokang Xu/ Xiaokang Xu, Yining Gao, Zhongjun Gan, Ying Shen

Location Firmensitz Ⱆ㠀ⴔ䋒

Products & Services Produkte & Service �ㅡㄤ剪⸉

No.9 Shuibao Road,Yongyang Town, Lishui county, Nanjing, China E-bike brushless controllers. Controller production and sales.

Main Customers Kunden ⚺銳ăš?䨪

CYCLEUROPE INDUSTRIES SAS

about lishui

Ăźber lishui

Nanjing Lishui Electronics Research Institute Co.Ltd was found-

Nanjing Lishui Electronics Research Institute Co. Ltd. wurde 1979

ed in 1979. Since 2007 they have focused on e-bike control-

gegrĂźndet. Seit 2007 fokussiert sich die Firma auf Control-

lers. “We have over 20 years experience and are number one

ler fßr Elektrofahrräder. Wir haben ßber 20 Jahre Erfahrung

for worldwide distribution. Exports into the EU are about 400

und sind die Nummer eins fĂźr den weltweiten Vertrieb. Der

000 units per year. Quality, expertise and integrity are our

Export in die EU liegt bei Ăźber 400.000 Einheiten pro Jahr.

core values. All products have passed certification for CE, SGS,

Qualität, Fachwissen und Integrität sind unsere Grundwer-

ROHS, EN15194, etc. You too should choose a Lishui controller!�

te. Alle Produkte haben die Zertifizierung fßr CE, SGS, ROHS, EN15194, etc. Wählen auch Sie einen Lishui-Controller!

contact kontakt 翍猚倰䒭 y +86 139133 85141 l zhangjie@lsdzs.com g www.lsdzs.com 278

EXTRAENERGY Magazin[e]

â°˘âœľĺ˝ŞĺŽ?

⽂â?Šĺ˝ŞĺŽ?ć­?㜊ç ‡ç‘•䨞剣ꣳⰖ㠀䧭ç”¨âœľ

äŽƒî™ťâšşéŠłč??â¸‚âœľç ‡ç‘•ć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨

乽⾖ă?źî™ťäŠşĺ‰Ł 㢴äŽƒâšŞăş˘ćś¸çŒ°ç ‡çľ‘ë‚‰î™ť

ⴀ〥ĺŚ?çš ćś¸äŽƒâ?Ąę†€éŚ„éľ‚ ♰ę?ˆę†€

㞀ĺŚ?ĺ´?ꝡâĄ™ŐŻă…ˇé¤˜î™ťă…ˇâĄ™î™ťéœ&#x;âĽŒĺƒ˝ä§Žă € çľ‘č ’ć¤šä™ î™ťâ?Ąă…ˇé¸‘éľ‚$&4(430)

4&/ 勉㪭雊霆 包龓顼揽彪ć­? 乽⾖ă?źď˜¸


lev companies

Marquardt

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Johannes & Johannes Marquardt

CEO Geschäftsführer

Dr. Harald Marquardt

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

1925

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Rietheim Weilheim (Germany), several worldwide (see text)

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

8,500 (2015) Driver Authorization Systems, Operating components, Power tool switches, Motor controls, Switches and applications, Systems, HMI solutions, Batteries & Chargers, E-Bike and Pedelec-Systems

Ⱒ✵ .BSRVBSEU

about marquardt

über marquardt

We are a leading manufacturer in the field of electro-mechanical and

Die Marquardt-Gruppe ist ein führender Hersteller von elektromecha-

electronic switches and switching systems. Our products are used by

nischen und elektronischen Schaltern und Schaltsystemen. Unsere

many well-known automobile manufacturers and our systems are

Produkte kommen bei allen namhaften Herstellern der Automobilin-

also found in household appliances, in the industrial area as well as

dustrie zum Einsatz. Ebenso finden Sie unsere Systeme in Haushalts-

in e-mobility applications. In the field of power tool switches, we are

geräten, im industriellen Umfeld und in E-Mobility-Anwendungen.

the global market leader.

Im Bereich der Elektrowerkzeugschalter sind wir Weltmarktführer.

プ䊨㼜灇〄痗ざ䋑㖞

Wir zählen weltweit über 8.500 Mitarbeiter an vierzehn Standorten in

助湱絕ざ⡲⚹䊹⟣ ⢪

The Marquardt Group operates in all important markets all over the world and has offices at 14 locations with more than 8,500 employees in total – and everyone makes sure that ideas develop into mar-

zehn Ländern zu unserem Team – und alle sorgen dafür, dass aus Ide-

ketable, cutting-edge technologies. In 2015, our annual turnover was

en marktfähige Spitzentechnologien werden. Im Jahr 2015 lag unser

1 billion Euro.

Jahresumsatz bei 1 Milliarde Euro.

끩㣩꧋㔙㖈⚆歲ぐ㖑

涸䋑㖞⚥鿪㢅✵⚺銳

㖑⡙ 䎇㖈 ⚡♶ず㖑

挿霃用⸅✲㢅 䭆 剣

ぜプ䊨կ⚂嫦⚡

꨽銳涸❡ㅷ♸⵸屠䪮

䖤 䎃꧋㔙㸤䧭✫

Ꝉ㈒괄鴪 ➉妍⯋կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 7424 992071 l markus.kratt@marquardt.de g www.marquardt.de EXTRAENERGY.ORG

279


lev companies

NuVinci Cycling (Fallbrook Technologies Inc.)

company profile firmenprofil

Founders GrĂźnder â°–ă €⴯㨤➃

â°–ă €ĺš‹â˛ƒ

Privately held stock company

Year (established) GrĂźndungsjahr 䧭用䎃â&#x;§

2004

Location Firmensitz Ⱆ㠀ⴔ䋒

Headquarters in Cedar Park, Texas, USA

Number of Employees Zahl der Angestellten ăƒ—äŠ¨âžƒ䞨

93

Products & Services Produkte & Service �ㅡㄤ剪⸉

bicycles, eBikes, light vehicles, automotive-class applications and industrial applications

Main Customers Kunden ⚺銳ăš?䨪

Europe, USA

about fallbrook technologies

Ăźber fallbrook technologies

Fallbrook Technologies Inc. (‘Fallbrook’) develops, designs

Fallbrook Technologies Inc. (Fallbrook) entwickelt, designd und

and manufactures NuVinciÂŽ technology, a unique and pat-

produziert NuVinciÂŽ Technologie, eine einzigartige und paten-

ented continuously variable planetary (‘CVP’) transmis-

tierte stufenlos regelbare Planetengetriebe (CVP) Technologie

sion technology

Fallbrook vertreibt und / oder lizensiert seine urheberrechtlich

Fallbrook sells and / or licenses its proprietary technology

geschßtzte Technologie fßr die Nutzung in Fahrrädern, eBi-

for use in bicycles, eBikes, light vehicles, automotive-class

kes, leichten Fahrzeuge, sowie automobilen und industriellen

applications and industrial applications

Anwendungen

Fallbrook also provides engineering services for:

Fallbrook bietet desweiteren Ingenieursleistungen an:

r Pre-license feasibility assessments, preliminary

r Vor Lizenzvereinbarung durchgefĂźhrte Machbarkeits-

designs and prototypes r Post-license design, development or support work r Technology transfer to enable partners to design additional applications

'BMMCSPPL ę›?㟆č?ˆé ¤é˛¨ŐŽć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨Վ鲽

ă˜—察鲨Վ察鲨ă„¤â°Śâž­äŠ¨âšŒâ?Ąă…ˇęł­ăš–ę?ˆăˆ’䧴 äą‡ĺ‹‰éœŞäŞŽĺŠŠ

'BMMCSPPL ă šĺ‚ž䲿âŁ˜䪎劊剪⸉

r

äą‡ĺ‹‰é›˝ă€łéœ†⾸朸ă€łé ¤äš?éœ‰â Žî™ťâ´˛ĺ§ż

r

â?Ąă…ˇéœƒé›Śă„¤âž˛ă˜—âľ–⥲

r Nach Lizenzvereinbarung Designs, Entwicklung

r

䪎劊㛆雲䭡㟋⢪㠖⥲â ‘â śč…Šéœƒé›Ś

und Beratungsarbeit r TechnologieĂźbermittlung um Partner dazu zu

contact kontakt 翍猚倰䒭 y +31 38 7200 710 l europe@nuvincicycling.com g www.nuvincicycling.com EXTRAENERGY Magazin[e]

ç ‡ă€„ŐŽéœƒé›Śă„¤âľ–鸣/V7JODJm 䪎劊 â™§çŒŤć??

ćšľćś¸âš âľ„ĺ ˝ç´Šă€?é¸&#x;é ¤ĺƒ¤î™ˇďšł$71ďš´ ⠛鳕䪎劊

studien, vorläufige Designs und Prototypen

befähigen weitere Anwendungen zu entwerfen

280

â°˘âœľ 'BMMCSPPL 5FDIOPMPHJFT

'BMMCSPPL 5FDIOPMPHJFT *OD ďšł'BMMCSPPLďš´

乇勉ă &#x;朸éœƒé›ŚŐŽä’“ă€„ă„¤äŞŽĺŠŠä˝…ä­Ż

ä’“ă€„ĺˆżă˘´äŽžćŹ˝â?Ąă…ˇ


lev companies

Pedelec Adventures

pedelec adventures with susanne brüsch

pedelec adventures mit susanne brüsch

r We create adventures on electric bikes.

r Wir machen Elektroräder zu einem Abenteuer.

r

r We explore the limits of modern technology

r Mit spektakulären Expeditionen in Traum-

r

while riding spectacular expeditions in dream-destinations.

Destinationen loten wir die Grenzen moderner Technik aus.

r We document what we do for the world to watch to promote sustainable mobility.

r Mit einzigartigen Bildern und filmischen Bike-Porträts zeigen wir weltweit was mit

1FEFMFD "EWFOUVSFT 4VTBOOF #S»TDI

㖈歏⸓膃驎鲨♳ⱎꤗ

䧮⟌鸑鵂㖈㥵唀菚㡫錜涸䱲ꤗ㖑낏

遤䱲程鲨鳈涸劢勻䪮助

㹒⠛낏遤俒⻊涸劢勻

r

䧮⟌㼜屠鸀紬䔶♴涸䨾錛䨾ꢉぢ㣐㹻♶倗

E-Mobilität möglich ist.

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +49 30 55576439 l sb@pedelec-adventures.com g www.pedelec-adventures.com EXTRAENERGY.ORG

281


lev companies

Phylion Battery

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Invested by Legend Holdings, which is mother company of Lenovo Group

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2003

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Suzhou City

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

1000

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Li-ion power battery for electric mobility and energy storage

Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪

For e-bike, Accell, Cycleurope, Stella, Fischer, etc.

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Europe, North America, South Asia, China

about phylion

über phylion

Phylion is a member of Legend Holdings. It was

Phylion ist Mitglied der Legend Holdings und wurde im

founded in 2003.

Jahr 2003 gegründet.

Phylion develops, manufactures and commercializes

Phylion entwickelt, produziert und vermarktet hohe Ka-

high capacity, high power lithium ion batteries and

pazität, leistungsfähige Lithium-Ionen-Akkus und Batte-

battery management systems.

rie-Management-Systeme. Phylion arbeitet innovativ und

Dedicated to meeting customers’ needs through prac-

kundenorientiert und kann somit maßgeschneiderte Bat-

tical innovation, Phylion offers tailor-made battery

terielösungen für Top E-Mobility-Marken bieten.

solutions for top e-mobility brands.

僤䛎歏彂肅⟧剣ꣳⰖ぀

蔼䊜僤䛎䧭用✵ 䎃僽翫䟝䱽肅偫♴䧭プ

⟱⚌կ

僤䛎荝⸂✵灇〄ծ欰❡ㄤꝈ㈒㣐㺂ꆀծ㣐⸆桧涸

Ꝋ猌㶩⸓⸂歏寑⟄⿺歏寑盗椚禹絡❡ㅷ䎾欽✵

歏⸓❜鸑瀊鸀⡛鸟暟崨鲨ծ歏⸓荈遤鲨ծ넞㼷㣗 椕鲨瘝ծ㹻欽⪰腊瘝곭㚖կ

㖈歏⸓荈遤鲨곭㚖僤䛎⚹妍崍⿺⚥㕂涸곝紩ㅷ 晥䲿⣘㹁ⵖ⻊涸歏寑鍒Ɀ倰呩կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +31 26 3114793 l overseas@phylion.com g www.phylion.com 282

EXTRAENERGY Magazin[e]


lev companies

Suzhou Shengyi

company profile firmenprofil

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

Ⱆ぀嚋ⲃ

Wen Gufeng

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

2003

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Suzhou City

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

140

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

E-bike motor

Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪

Giant, Inter-Union, Promovec, etc.

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Germany, Netherlands, France, etc.

about suzhou shengyi motor co., ltd

über suzhou shengyi motor co., ltd

Suzhou Shengyi Motor Co., Ltd, established in 2003, special-

Suzhou Shengyi Motor Co., Ltd. wurde im Jahr 2003 ge-

izes in the research, development, production, sales and

gründet und ist spezialisiert auf Forschung, Entwick-

service of e-bike motors, accessories and drive systems.

lung, Produktion, Vertrieb und Service von E-Bike-Moto-

We have ISO9000 Quality System approval and a National

ren, Systemen und Zubehör. Shengyi ist ISO 9000 zertifi-

Export License, while our products have 3C, CE and RoHS

ziert, sowie 3C, CE, RoHS Zertifikate und eine nationale

certificates. We use advanced scientific equipment with

Export-Lizenz. Modernste wissenschaftliche Ausrüstung,

strict quality management. Our main export market is

ein strenges Qualitätskontrollen-Management und rück-

Europe, with annual output of 350,000 e-bike motors and

sichtsvolle After-Sales-Service-Center in Bonn (Deutsch-

30,000 complete e-bike systems in 2015. Our after-sales

land), können alle Probleme für Sie lösen. Unser wichtigs-

service center in Bonn, Germany is at your service. We re-

ter Exportmarkt ist Europa. 2015 wurden 350.000 E-bike

ceive much positive feedback from customers, and end us-

Motoren und 30.000 E-bike Systeme nach Europa expor-

ers who enjoy using our products. But we are never satis-

tiert. Damit geben wir uns nicht zufrieden, auch weiter-

fied with this achievement: we always strive to serve every

hin werden wir alles tun, um jeden unserer Kundenwün-

single customer and to deliver exactly what they want

sche zu erfüllen.

Ⱒ✵渿➉

蔼䊜渿➉歏劼剣ꣳⰖ぀僽♧㹻荝⸂✵歏⸓荈 遤鲨歏劼⿺Ⱖ禹絡㤛⟝灇〄欰❡Ꝉ㈒⿺

㈒た✵♧⡤涸⚁⚌欰❡㘗⟱⚌կ䧮⟌涸❡ㅷ 蜦䖤✫ぐ猫雩霆*40  $$& 3P)4

瘝կ⯓鵳猰㷖涸欰❡霃㢊⚚呔涸餘ꆀ盗椚

⡤禹⟄⿺ワⵌ涸㈒た剪⸉烁⥂✫䧮⟌涸❡ㅷ

涸〳ꬑ䚍䧮⟌㖈䗞㕂涸岚䛸霃剣⸅✲㢅鵯

呋䧮⟌〳⟄ꥥ傞♳꡶⚹㹐䨪剪⸉կ䧮⟌涸⚺

銳ⴀ〡䋑㖞㖈妍崍 䎃䧮⟌涸䎃❡ꆀ僽

〵歏⸓鲨歏劼⟄⿺ 㤛㸤侮涸

歏⸓鲨禹絡կ⡎僽䧮⟌㸤Ⰼ♶忘駈✵梡朐䧮 ⟌㼜䭯絯⸖⸂涸⚹䧮⟌涸嫦♧⚡㹐䨪剪⸉ ⨞ⵌ雮㹐䨪忘䠑⚹姺կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 512 65963935 l jj.dai@syimotor.com g www.syimotor.com EXTRAENERGY.ORG

283


lev companies

Wanjia Electric Co. Ltd. (Vinka Motor)

Founders Gründer Ⱆ぀⴯㨤➃

company profile firmenprofil

Ⱆ぀嚋ⲃ

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧

Huang Fumin 2003

Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Suzhou (China)

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

350

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Middle motor

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Europe

about vinka

über vinka

Founded in 2003, Suzhou Wanjia Electric Co., Ltd (Vinka) is a Jap-

Suzhou Wanjia Electric Co., Ltd (Vinka) ist ein japanisch finanziertes

anese funded enterprise with an integrated Research & Develop-

Unternehmen. Inka wurde 2003 mit einem integrierten Forschungs-

ment Center. Our three locations in Suzhou, Jiangsu Province,

und Entwicklungszentrum gegründet. An unseren Standorten in Suz-

cover a total area of 20,000 square meters. A total of 350 associ-

hou, Provinz Jiangsu, mit einer Gesamtfläche von 20.000 Quadrat-

ates are employed in our two manufacturing facilities, sales offic-

metern sind insgesamt 350 assoziierte Unternehmen in unseren, Ver-

es, as well as our extensive R&D Center.

triebsbüros sowie unsere umfangreichen F & E-Zentrum beschäftigt.

Vinka has developed a wide range of high quality products for

Vinka hat für drei getrennte Geschäftsbereiche eine breite Palette

three separate business entities. We are involved in Household

von qualitativ hochwertigen Produkten entwickelt. Wir sind eben-

⟱⚌➝絏

豣䊜蠜⢕ꨵ㐼剣ꣳ⠔爢䧭

用✵ 䎃 禹♧䨾꧋灇 〄ծⵖ鸣ծꝈ㈒✵♧⡤涸

Ⰼ傈餴⟱⚌ կ⟱⚌⡙✵寐

蔼蔼䊜⽑㖑 ⡮䎂

倰碛䭆剣⚙䨾ⴔ䊨⾊⿺

♧䨾灇〄⚥䗱 կ⟱⚌梡剣 ➃プ ぜ霃剣歏⸓鲨

✲⚌鿈ծ导鲨ꂁ⟝✲⚌鿈ծ

㹻歏✲⚌鿈♲㣐⚌⸉곭㚖

⚺銳㹐䨪⺫䭍⚪歊ծ劥歊ծ

傈❡ծ㤕끭ծ梡➿ծ굷ⵄ嵙ծ ⟻㣽瘝濼ぜ⟱⚌ կ

荈 䎃饰⟱⚌ꅾ挿

䒓䬪歏⸓荈遤鲨遤⚌荈

⚺灇〄✫⚥縨歏劼ծ⸂

瀃⠛䠭㐼瘝呍䗱❡ㅷ կ⟱

Appliances and Automotive Parts. Our newest entity is Electric

so in der Haushaltsgeräte- und Autoteilebranche tätig wie auch beim

Motion through our E-vehicle Department.

Thema Electric Motion über unser E-Fahrzeug-Abteilung.

⚌湡⵸鸑鵂✫*40

motor-System für Pedelecs und E-Fahrräder erfolgreich entwickelt.

雩霆⡤禹ず傞歍霼 蜦䖤

Our Electric Motion Department was founded in 2012. Through thorough Research & Development we have been successfully developing our first mid motor system for pedelecs and e-bicycles. Over 50 patents are pending on our different products.

Unsere Electric Motion Abteilung wurde 2012 basierend auf sorgfälti- ծ*40 ծ0)4"4 ger Forschung und Entwicklung gegründet und unser erstes Mittel- ծ*40 54 ծ $瘝⚺銳 Es sind mehr als 50 Patente auf verschiedenste unserer Produkte angemeldet.

Vinka is ISO-9001, ISO-14001, OHSAS 18001 ISO/TS 16949 and 3C

Unser Unternehmen ist nach ISO-9001, ISO-14001, OHSAS 18001

certified. Manufacturing under Japanese supervision guarantees

ISO / TS 16949 und 3C zertifiziert. Fertigung unter japanischer Auf-

that Vinka’s quality assurance matches the highest norms and

sicht gewährleistet, dass Vinka der Qualitätssicherung und den

values in the industry.

höchsten Normen und Werten in der Branche entspricht.

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 512 69330851 l info@vinka.jp g www.vinka.jp 284

EXTRAENERGY Magazin[e]

㕂ⰻ㢪〄僈⚁ⵄծ㹊欽倝

㘗ծ鲱⟝衼⡲勉⚁ⵄ ⡮

고 կ㢴䎃涸灇〄ծⵖ鸣絑

낉⢪⟱⚌Ⱘ㢊✫鳅䔂涸⴯

倝腊⸂♸ㅷ餘⥂霆腊⸂ կ


lev companies

Shanghai Ying Yu Electronic

company profile firmenprofil

Year (established) Gründungsjahr 䧭用䎃⟧ Location Firmensitz Ⱆ぀ⴔ䋒

Ⱆ぀嚋ⲃ

1992

Shanghai (China), SuBei (China), Taipei (Taiwan), Chong Qing (China), Sichuan Province (China)

Number of Employees Zahl der Angestellten プ䊨➃侨

500

Products & Services Produkte & Service ❡ㅷㄤ剪⸉

Cable solutions & protective coatings provider

Main Customers Kunden ⚺銳㹐䨪

BionX, Sony, Yamaha

Main Markets Märkte ⚺銳䋑㖞

Europe & China

about ying yu electronic

über ying yu electronic

Ying Yu Electronic Co. Ltd is a Taiwan-based ca-

Als exzellenter Lösungsanbieter für Verkabelun-

ble solution provider with two factories in China.

gen bietet Shanghai Ying Yu Electronic Co. erst-

Over 24 years Ying Yu has been driven for excel-

klassiges Engineering, Verfügbarkeit und fristge-

lence in engineering, responsiveness, and on-time

rechte Lieferung.

delivery. We carry a full range of cable and wire harnesses and our engineers can work with our

Die Firma führt ein breites Angebot an Kabeln

business partners to shorten development cycles,

und Kabelbäumen. Zur Reduzierung von Entwick-

Ⱒ✵渠酕

♳嵳噻酕歏㶩剣ꣳⰖ぀⴯䒊✵ 䎃䏠衅✵♳嵳䋑㎗㹁 ⼓㸝❫ꞏ㣐⠍䊨⚌㔩⼓禹〵弩杝餴⟱⚌䊨⾊⽑㖑꬗獤

 䎂倰碛㖈㸝䗩⿺寐蔼霃剣欰❡㛇㖑Ⱏ剣㆞䊨

ぜկ 䎃勻♧湬⚁岤✵絁勲鵶䱹㐼岤㝕⟝ぐ碫絆鄳⟝涸

欰❡ⵖ鸣剣满䎛岌涸絑낉ㄤ䧭擿涸䪮助⚹㹐䨪䲿⣘⠏餘涸

❡ㅷ♸剪⸉կⰖ぀猥䪬满ㅷ餘⥂霆ծ剪⸉⚁⚌ծ곥㹐忘䠑ծ宕

絯〄㾝鷅宠⼾馊 涸絑蠒㸺傋䭯絯佖鵳⡲⚌⿺❡ㅷㅷ餘

♶倗䲿⼮剪⸉椚䙁⸖⸂鴪䧭㹐䨪涸銳宠կ荈 䎃⟄勻噻酕

minimize cost and maximize performance. Our

lungszyklen und Kosten sowie zur Maximierung

diverse manufacturing capabilities mean we can

der Performance arbeiten die Ingenieure eng mit

provide competitive and high quality products for

den Businesspartnern zusammen.

禹絡㖑꜈荈⸓唬牰禹絡疴雵劥侨瀦湱劼롖叻ꝶ渹ㄤⰦ

YingYu’s diverse Fertigungskapazitäten machen es

餘㶿㶿⟄宠㔔姼㖈欰❡ⵖ玐⿺唬崵禹絡ꅷ欽涸鿪僽넞礵䏞ծ

automotive, new energy, medical, industrial PC/ industrial control and IT industries. Strong specialist know-how/design capability in

möglich, wettbewerbsfähige und hochqualitative

cable and connectors.

Produkte für IT, IPC ( Industrial Personal Compu-

Self-owned cable company. Vertical integration,

ter), Medizin, die Automobilbranche und die Elek-

employing massive automation in cable assembly.

trofahrrad-Industrie zu bieten.

Major customers are BionX, Marquardt, Sony, Advantech, and Logitech.

ⵖ鸣涸❡ㅷ鄄䎛岌⢪欽ⵌ歏⸓鲨导鲨⼕毫霃㢊䊨⚌䱽ⵖ

➭嶊餩碫❡⚌կⰦ❡ㅷ鵴Ꝉ⻌繠妍崍❇崍կ噻酕歏㶩㼆ㅷ

넞佪桧涸鵳〡劼㐼⿺霃㢊Ⱆ぀❡ㅷ》䖤繠㕂6-㸝錞雩霆կ

Ⱆ぀㔔⚹絁勲❡ㅷ❜餗侨ꆀ馄涰♰勵偽⟣⡦ㅷ餘꡼곿鄄繠

㕂欰❡导鲨❡ㅷ涸㹐䨪霉⚹⠏猖⣘䎾㉁㹐䨪鵮㼜Ⱖⴚ涬㖈

➭⟌涸ⰻ鿈ⴚ暟♳Ⱆ䒓邍䪋կ盗椚♳Ⱆ぀䭆剣㸤㊤涸盗椚

⡤禹⯓た鸑鵂✫*40 *40  *40 54 㕂꣢ ⡤禹雩霆䎇鸑鵂㕂꣢㣐⾊涸痦♲倰港漛㹎呍կ

contact kontakt 翫禹倰䒭 y +86 13701860975 l gordenhsu@shyingyu.com g www.shyingyu.com EXTRAENERGY.ORG

285


components

Ananda ¡ M80 BBTR mid motor Sensor: built-in torque and rotation sensor

Ananda ¡ M109 VD front drive motor

Rated voltage Spannung ę´„ăš ć­?âž“

Sensor: eingebauter Drehmoment und

Rotationssensor â ›ä ­ă?ź Ⱍ縨⸂瀃é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?ź

Rated Power Nennleistung 괄㚠⸆楧

Rated Power Nennleistung 괄㚠⸆楧

Max. torque Drehmoment 剒ăŁ?鲎瀃

Rated voltage Spannung ę´„ăš ć­?âž“

Efficiency Effizienz 佪楧

36V/48V

250W/350W ≼ 78%

Max. torque Drehmoment 剒ăŁ?鲎瀃 80Nm/85Nm

Weight Gewicht ꅞꆀ

<3.0kg

Color Farbe ę´ƒč’€

IP class Klassifizierung ęŁˆĺŽ?ç˜?ç´Š

black IPX5

36V 250W

Efficiency Effizienz 佪楧

≼ 80%

Brake Bremsen âľœ鲨倰䒭

V/Disc Brake

Weight Gewicht ꅞꆀ

41Nm

install. widths Installationsbreite ä’“ĺ’“㽯ăź„

2.3kg 100mm

Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn

Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn

Ananda ¡ M109 SD rear drive motor

Rated voltage Spannung ę´„ăš ć­?âž“

36V

Rated Power Nennleistung 괄㚠⸆楧

250W

Efficiency Effizienz 佪楧

≼ 80%

Brake Bremsen âľœ鲨倰䒭

Disc Brake

Max. torque Drehmoment 剒ăŁ?鲎瀃

Weight Gewicht ꅞꆀ

41Nm

install. widths Installationsbreite ä’“ĺ’“㽯ăź„

2.4kg 135mm

free wheel: Screw on 7S Freilauf:Schraubkasette 7S 꾡鲰 é¸&#x;ĺ ’꾡

Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn

Ananda ¡ M90 V front drive motor Rated voltage Spannung ę´„ăš ć­?âž“

Rated Power Nennleistung 괄㚠⸆楧

Ananda ¡ M180 CD rear drive motor Rated voltage Spannung ę´„ăš ć­?âž“

36V/48V

Rated Power Nennleist. 괄㚠⸆楧 250W, 350W, 450W Efficiency Effizienz 佪楧

≼ 86 %

Brake Bremsen âľœ鲨倰䒭

Disc Brake

Max. torque Drehmoment 剒ăŁ?鲎瀃 42Nm/46Nm

Weight Gewicht ꅞꆀ

install. widths Installationsbreite ä’“ĺ’“㽯ăź„

Free wheel Freilauf 꾡鲰

5.3kg 135mm

cassette 10S é¸&#x;⽓꾡

Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn

36V 180W

Efficiency Effizienz 佪楧

≼ 78%

Brake Bremsen âľœ鲨倰䒭

V/Disc Brake

Max. torque Drehmoment 剒ăŁ?鲎瀃

Weight Gewicht ꅞꆀ

IP class Klassifizierung ęŁˆĺŽ?ç˜?ç´Š

18Nm 1.7kg IPX5

OLD (over locknut dimension)

GrĂśĂ&#x;e Sicherungsmutter ä’“ĺ’“㽯ăź„

Bafang ¡ BBS Mid Drive System BBS 01 Perfect combination of motor and controller ¡ Super

100mm

Ananda ¡ www.ananda.com.cn Leo sun ¡ overseas@ananda.com.cn

output torque (60-100 Nm) ¡ Mid-driven system guarantees best harmony between man and machine Perfekte Kombination aus Motor und Steuerung Perfektes Ausgangsdrehmoment (60-100 Nm) Mittelmotor garantiert ein perfektes Zusammenspiel von Mensch und Maschine

乽⾖ă?źŐŽ v ć­?ĺŠźćś¸ă¸¤çš çľ•ă –î™ť v é›Žë Žâ¸“ĺˆżâ¸ˆâ¤‘ä°ŚéŚ„ăŁ?

äŞ?ç€ƒéł•â´€î™ˇ /N v 雎ë‚?⛧ă€?ä–¤ĺˆżâ¸ˆčŽžĺ‰ŞâšĽç¸¨ ë Žâ¸“î™ť v 雎➃鲨㠖♧⥤梥朸塾怲㽴č??

Bafang ¡ www.szbaf.com Mr. Sunny He ¡ sunny@szbaf.com

Manufacturer’s data

286

Herstellerangaben

EXTRAENERGY Magazin[e]

âľ–鸣㉠䞨ä°˜


components

Bafang ¡ MAX Drive System Compatible with lots of frame designs • Generous ground clearance ensures safety regardless of terrain

binova flow ¡ Display

Ergonomic design ensures optimum system safety, comfort and aesthetics Smooth and gentle riding

EnergyBus compatible Marquardt Display

experience • Extremely silent system operation

Bafang ¡ Front Drive System

despite generous power output & a maximum torque

Easily to install and remove • Compatible with

lighting • Integrated charging function for smart-

of > 80 Nm • Easier disassembly and improved

various city and mountain bikes • Super silent c

phones, USB 5V/1A 3 control keys with stroke

service responsiveness due to modular motor design

ompared to other hub motors • Display functions:

response • 4 assistance levels selectable: Eco, Normal,

and integrated controller • One torque sensor and

multiple assist modes settings, speed settings, riding

High, Power additional speedfunction & push

two speed sensors ensure precise control of the

distance settings, riding time settings, walk assistance

assistance • Display assistance levels, speedometer &

vehicle while achieving the highest possible efficiency

settings, backlight settings and error warning

remaining range

Battery packs with latest battery management

(error codes) • Torque sensor integrated in bottom

EnergyBus kompatibel • Ergonomisches Design

system & a comprehensive memory function,

bracket; collects both speed information & torque

Spezielles Display-Glas mit Hintergrundbeleuchtung

ensuring real-time battery protection HMI senses

information by means of non-contact induction

Integrierte Ladefunktion fĂźr Smartphones USB 5V/1A

light intensity & switches on/off the front & rear

Controller parameters can be customized based on

3 Bedientasten mit taktiler Rßckmeldung • 4 Unter-

lights as required to optimize rider safety

different requirements of the European and North

stĂźtzungsstufen: Eco, Normal, High, Power • Zusätz-

Kompatibel mit den gängigen Fahrraddesigns

American market

liche Speedfunktion und Schiebehilfe • Anzeige von

GroĂ&#x;zĂźgige Bodenfreiheit sorgt fĂźr Sicherheit,

Einfache Montage • Kompatibel mit verschiedenen

UnterstĂźtzungsstufen, Tachofunktion, Restreichweite

unabhängig vom Gelände Ergonomisches Design

City- und Mountainbikes • Sehr leise im Vergleich

bietet optimale Systemsicherheit, Komfort & Ă„sthetik

zu anderen Radnabenmotoren Anzeigefunktionen:

Angenehmes und komfortables Fahrerlebnis

UnterstĂźtzungsmodus, Geschwindigkeit, Entfer-

Nahezu geräuschloses Fahren, trotz eines hohen

nung, Fahrzeit, Schiebehilfe, Beleuchtung, Fehler-

Leistungsoutputs und einem maximalen Dreh-

warnung Drehmomentsensor im Tretlager inte-

moment von ßber 80 Nm • Modulares Motordesign

griert; sammelt Geschwindigkeits- & Drehmoment-

und integrierte Steuerung vereinfachen die

information mittels berĂźhrungsloser Induktion

Demontage und erhĂśhen die Servicebereitschaft

Reglerparameter kĂśnnen den unterschiedlichen

Ein Drehmomentsensor und zwei Geschwindigkeits-

Anforderungen des europäischen & nordameri-

sensoren gewährleisten eine präzise Steuerung des

kanischen Marktes angepasst werden

Fahrzeugs • HMI erkennt Lichtintensität und bedient Vorder- und RĂźcklicht nach Bedarf, um die Sicherheit des Fahrers zu optimieren

."9 ë Žâ¸“猚羥 Ë– â°Żăş‚ă ?碍鲨ĺ?š Ë– çŒŒă–‘ę˘‚꼴ăŁ?î™ťçƒ âĽ‚ă ? çŒŤă–‘ä•Žĺ‹ľâ&#x;?♴朸ë‚?é ¤ă¸?â°Œ Ë– éœƒé›ŚâŻŽâ´”ç˝Œč´Šâžƒ⥤䊨çŽ?

㡖♜➑â ?âťŠâœŤçŚšçľĄă¸?â°Œäš?龎⚚ë‚?é ¤ç˝?äŒ„ĺ‹ťĺŒ§ë„ž朸

čŽžéˇ“ä ­ă„¤çš ä ­ Ë– ĺ°›徎ĺƒąęľĽč?š朸莞顓ë‚?é ¤âĄ¤ë‚‰ Ë– ⸆楧éł• â´€ăŁ?ŐŽäŞ?瀃ăŁ? /N⥎ă?žę°‰ĺŒ§âĄ› Ë– ä–¤ć¸¤âœľçŚšçľĄćś¸

ĺžˇă—ŒâťŠéœƒé›Śî™ˇâ°ťç¸¨âżśćšąăź†ć??用朸乽⾖ă?źî™¸î™ťäŹ’⽸崨çŽ?ĺˆż âššçš?❊剪⸉ㆇ䎞é¸&#x;ä?žăŁ?⚚䲿넞 Ë– â™§âšĄâ¸‚ç€ƒâ ›ä ­ă?źă„¤

Ergonomically design • Special Glas with background

ꅡ揽&OFSH Z#VT鸑雴ĺ?ťâ˛Ľćś¸ .BSRVBSEU â&#x;‰é‚? ➃⥤

䊨çŽ?éœƒé›Ś Ë– 暾劋朸ęž¤ęŹ—â™¸äŒ„čƒœâŻ• Ë– ă šĺ‚ž䲿âŁ˜ 7 " 朸 64#âŁ˜ĺ…°č…ŠäŠ›ĺŠźâŻŽć­? Ë– ⚥䭽꛾䒭乽⾖ę?ś Ë– çŒŤë‚?é ¤ 垡䒭顼䭊 &DP /PSNBM )JHI 1PXFS Ë– 䲿âŁ˜ę´„㢪

é¸&#x;ä?žâ¸†č…Šă„¤â¸”䲀䭽꛾կ Ë– ⸔⸂ĺŽ?䎂 é¸&#x;ä?žă„¤âĄŽę†€ę…˝çŽ?ĺ„‘çˆ™

binova ¡ www.binova-gmbh.de Mrs. Katja SÜhner-Bilo Katja.soehner-bilo@binova-technologies.de

âľ¸ë ŽçŚšçľĄ Ë– ĺƒ’âœľäŹ’é„ł Ë–â°Żăş‚ă ?çŒŤă™šä‹‘鲨♸㿋㖑鲨 Ë–â ? âœľâ°Śă¸?鲰卉ć­?功朸錄ꍽę°‰éœƒé›Ś Ë–â&#x;‰é‚?ĺ„‘çˆ™â¸”â¸‚ĺ’“âĄ™î™ˇ

㢴⚥咓⥙顼䭊Վé¸&#x;ä?žŐŽë‚?é ¤ę…˝çŽ?ŐŽë‚?é ¤ĺ‚žę˘‚ŐŽâ¸”ä˛€ŐŽę?Ą éœ´âžżç€Śç˜?âĽŒäœ‚î™ťäŽ‡éœƒĺ‰Łčƒœĺ…žćŠ§ ˖꧋䧭âœľâ?€é¸‘ç›—朸⸂瀃 â ›ä ­ă?źé¸‘龂ꏋ乚é?˜ä’­ä ­äŽžćś¸ĺ€°ä’­ä˝?꧋é¸&#x;ä?žâĽŒäœ‚ㄤ⸂

ç€ƒâĽŒäœ‚ ˖乽⾖ă?źćś¸âżŹäž¨éœƒ縨〳ĺ‘?ä°˜ĺŚ?çš ä‹‘ă–ž朸♜㠚꨽ ĺŽ éľłé ¤é?ˆ䞎

Bafang ¡ www.szbaf.com Mr. Sunny He ¡ sunny@szbaf.com

⚙⚥é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ă?źăšŠ梥âœŤçŚšçľĄä˝ŞćĄ§ĺ‰’ăŁ?❊ㄤ䞎鲨乽⾖

社Ⲽ❊ Ë– ć­?寑渹ę‚ ă˘Šĺ‰’ĺ€?朸ć­?寑盗椚猚羥äŽ‡â°¨ĺ‰Łâ°ŒęŹ— é›ľä—´â¸†č…Šî™ťçƒ âĽ‚ć­?ĺŻ‘ä–¤âľŒăšŠĺ‚žâĽ‚䍥 Ë– âžƒĺŠźć­˛ęŹ—â°¨ă˘ŠâŻ• ä ­â¸†č…Šî™ťč…Šĺ‘?ä°˜âŻ•çľ ćś¸ä”‚ä“łäŠ§ä’“䧴Ⱒ꥝⾸ă &#x;抧龳♧ 姿â ?❊ë‚?é ¤ă¸?â°Œäš?

Bafang ¡ www.szbaf.com Mr. Sunny He ¡ sunny@szbaf.com

EXTRAENERGY.ORG

287


components

binova · Battery Available as a rack-mounted or frame mounted power pack • Batterien sind in drei Ausführungen als Gepäckträgerakku und Unterrohrakku erhältlich. Capacity Kapazität 㺂ꆀ

binova · Central Motor binova fow is the first gearless central motor system

11,6Ah / 14,5Ah

Weight Gewicht ꅾꆀ

2,5kg

Range up to Reichweite bis zu ꅽ玐鴪

111 mi

180 km 薉ꅽ

binova · www.binova-gmbh.de Mrs. Katja Söhner-Bilo Katja.soehner-bilo@binova-technologies.de

for pedelecs. • It assists directly at the pedal shaft and uses a bottom bracket with sensorics especially developed for binova flow.The motor can be integrated into nearly any eBike approved frame without

Dapu · MD250

Rated Power Leistung ⸆桧

250/350W

Efficiency Wirkungsgrad 佪桧

≥80%

Torque Drehmoment 䪍瀃

80Nm

Speed Geschwindigkeit 鸟䏞

25-32km/h

Weight Gewicht ꅾꆀ

< 4.5kg

Rated Voltage Spannung 歏⾓

36V

Placement Platzierung ⡙縨

mid mitte

Torque sensor Drehmomentsensor

integrated

Controller

integrated integriert ꧋䧭䱽ⵖ㐼 integriert꧋䧭⸂瀃⠛䠭㐼

the need of additional design changes. Due to the

Chain line Kettenlinie Ꝇ絁

sensitive control unit the mo- tor provides powerful

149mm

Dapu · www.dapumotors.com info@dapumotors.com

assistenc with a natural and comfortable fee- ling for the rider. Mmax >65 Nm, range up to 111 mi, with integrated freewheel fixing unit, controle unit, cranks, sensoric bottom bracket. Binova flow ist der erste getriebelose Mittelmotor für Pedelecs. Er unterstützt direkt an der Pedalachse und nutzt ein eigens entwickeltes Tretlager inkl. Sensorik. Es lässt sich innerhalb kürzester Zeit in nahezu jeden freigegebenen Rahmen ohne zusätzliche konstruktive Veränderungen integrieren. Durch die sensible Regelung der Steuerung wird die kraftvolle Unterstützung des Motors als sehr harmonisch empfunden. Mmax >65 Nm, Reichweite 180km, integrierter Freilauf, Anbindung mit Steuerung, Kurbeln, Tretlager.

CJOPWB GPX 僽痦♧〵偽뤼鲰涸⚥縨歏劼կ#JOPWB

'MPX暵婋霃雦 涸⠛䠭㐼〳湬䱹㸝鄳㖈❀鸑ⰻ 鸑鵂 刼厑Ɀ㹁⸔⸂宐䎂կ歏劼〳⟄湬 䱹㸝鄳㖈鸑欽鲨卹

♳罜♶꨽銳⨞⟣⡦佖⸓կꅷ欽礵㺙䱽ⵖ涸歏劼 ⢪ 䖤 낏遤䠭刿荈搬ㄤ莞鷓կ歏劼剒㣐鳕ⴀ /N ⚁欽

涸굷鲰♸䱽ⵖ 㐼ծ刼厑 ❀鸑⠛䠭絆䧭✫낏遤ꅽ玐鴪 薉ꅽկ

binova · www.binova-gmbh.de Mrs. Katja Söhner-Bilo Katja.soehner-bilo@binova-technologies.de

Manufacturer’s data

288

Herstellerangaben

EXTRAENERGY Magazin[e]

ⵖ鸣㉁侨䰘

Dapu · M179CN

Rated Power Leistung ⸆桧

Efficiency Wirkungsgrad 佪桧

Torque Drehmoment 䪍瀃

Speed Geschwindigkeit 鸟䏞 Weight Gewicht ꅾꆀ

≥85% 45/55/65Nm 25-45km/h

Rated Voltage Spannung 歏⾓

Placement Platzierung ⡙縨

500/750/1000W

< 4.8kg 36V/48V

rear heck た鲰嫉

Chain line & Max Diameter Ꝇ絁⿺剒㣐㢪䖈

Dropout Width

Max Diameter 179mm 142mm

Dapu · www.dapumotors.com info@dapumotors.com

Dapu · M155CH for fat bike motor Rated Power Leistung ⸆桧

Efficiency Wirkungsgrad 佪桧

Torque Drehmoment 䪍瀃

Speed Geschwindigkeit 鸟䏞 Weight Gewicht ꅾꆀ

≥80% 35/45Nm 25-45km/h

Rated Voltage Spannung 歏⾓

Placement Platzierung ⡙縨

250/350W

< 3.8kg 36V/48V

rear heck た鲰嫉

Chain line & Max Diameter Ꝇ絁⿺剒㣐㢪䖈

Dropout Width

Max Diameter 155mm 170/190mm

Dapu · www.dapumotors.com info@dapumotors.com


components

DK City ¡ E-bike Kit Smart Roll 20

DK City ¡ E-bike Kit Smart Roll 26

DK City ¡ E-bike Kit Smart Roll 28

Size: 20 inch • F/R Drive: Front Drive • Motor: 48V

Size: 26 inch • F/R Drive: Front Drive • Motor: 48V

Size: 28 inch • F/R Drive: Front Drive • Motor: 48V

350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor

350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor

350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor

Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A •

Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium / 48V-2A

Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium / 48V-2A

Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)

Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)

Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)

Range: Up to 50 km (31 mi) • Speed: US: 16.2 mph

Range: Up to 50 km (31 mi) • Speed: US: 17.5 mph

Range: Up to 50 km (31 mi) • Speed: US: 17.5 mph

(26 km/h) , EU: Max 16 mph (25 km/h)

(28 km/h), EU: Max 16 mph (25 km/h) • Control

(28 km/h), EU: Max 16 mph (25 km/h) • Control

Control Panel: APP or LCD console(Optional)

Panel: APP or LCD console(Optional)

Panel: APP or LCD console(Optional)

Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple

Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple

Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple

sensors, wireless connectivity, and an embedded

sensors, wireless connectivity, and an embedded

sensors, wireless connectivity, and an embedded

control system • 2: Utilize your multi-gear bike and

control system • 2: Utilize your multi-gear bike and

control system • 2: Utilize your multi-gear bike and

maximize efficiency on your ride. • 3: Convert your

maximize efficiency on your ride. • 3: Convert your

maximize efficiency on your ride. • 3: Convert your

bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.

bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.

bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.

GrĂśĂ&#x;e: 20 inch • Antrieb: Frontantrieb • Motor: 48V

GrĂśĂ&#x;e: 26 inch • Antrieb: Frontantrieb • Motor: 48V

GrĂśĂ&#x;e: 28 inch • Antrieb: Frontantrieb • Motor: 48V

350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor

350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor

350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor

Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A

Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A

Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A

Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)

Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)

Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)

Reichweite: bis zu 50 km • Geschwindigkeit:

Reichweite: bis zu 50 km • Geschwindigkeit:

Reichweite: bis zu 50 km • Geschwindigkeit:

US: 26 km/h, EU: max.25 km/h • Bedienfeld: APP

US: 28km/h, EU: max.25 km/h • Bedienfeld: APP

US: 28 km/h, EU: max.25 km/h • Bedienfeld: APP

oder LCD • Eigenschaften: 1: beinhaltet einen

oder LCD • Eigenschaften: 1: beinhaltet einen Motor,

oder LCD • Eigenschaften: 1: beinhaltet einen Motor,

Motor, Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-

Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-Konnektivität,

Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-Konnektivität,

Konnektivität, und ein integriertes Kontrollsystem

und ein integriertes Kontrollsystem • 2: nutzt Ihr

und ein integriertes Kontrollsystem • 2: nutzt Ihr

2: nutzt Ihr Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die

Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die Effizienz auf

Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die Effizienz auf

Effizienz auf Ihrer Fahrt. • 3: verwandelt Ihr Fahrrad

Ihrer Fahrt. • 3: verwandelt Ihr Fahrrad im Hand

Ihrer Fahrt. • 3: verwandelt Ihr Fahrrad im Hand

im Hand umdrehen in ein elektrisches Rad

umdrehen in ein elektrisches Rad

umdrehen in ein elektrisches Rad

ĺƒ¤ëŁˆé°śęź›麧 Ë– ꨾寑 ⯎꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ꎹ

ĺƒ¤ëŁˆé°śęź›麧 Ë– ꨾寑 ⯎꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ꎹ

ĺƒ¤ëŁˆé°śęź›麧 Ë– ꨾寑 ⯎꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ꎹ

㽯ăź„ JODI Ë– ⾸뀜 䖔뀜 ⾸뀜 Ë– ęź›麧 ć? âľ˜é ¤ ꨾寑 7 " Ë– â¸”â¸‚çŚšçŞ éŠŽĺŒŁâ¸”âš› 8JSFMFTT

#MVFUPPUI ć? çŽ čŻœč” Ë– çłľč?”⸂ 6Q UP LN NJ

é¸&#x;ä?ž 64 NQI LN I &6 .BY NQI LN I ♳乽 äŠ›ĺ ¤"11 䧴 -$%꨾㜊é‚? éź†ę‚ Ë– ćšľč’€ ă‚Žęź› 麧 ꨾寑 㢴ç??ä ­äĽ°ă?ź ć? çŽ é¸­çŽ âżşâ°Šä’Šäą˝âľ–猚çŞ

⼂掆障é¸&#x;⸆腊 ăťœć¤?ꞡ⛧儗剒ăŁ?佪č…Š Ë– ä˜Żé¸&#x;ă¸?é…¤

DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com

㽯ăź„ JODI Ë– ⾸뀜 䖔뀜 ⾸뀜 Ë– ęź›麧 ć? âľ˜é ¤ ꨾寑 7 " Ë– â¸”â¸‚çŚšçŞ éŠŽĺŒŁâ¸”âš› 8JSFMFTT

#MVFUPPUI ć? çŽ čŻœč” Ë– çłľč?”⸂ 6Q UP LN NJ é¸&#x;ä?ž 64 NQI LN I &6 .BY NQI

LN I Ë– ♳乽 äŠ›ĺ ¤"11 䧴 -$%꨾㜊é‚? éź†ę‚ Ë– ćšľ

č’€ ă‚Žęź›麧 ꨾寑 㢴ç??ä ­äĽ°ă?ź ć? çŽ é¸­çŽ âżşâ°Šä’Šäą˝âľ– çŚšçŞ Ë– ⼂掆障é¸&#x;⸆腊 ăťœć¤?ꞡ⛧儗剒ăŁ?佪č…Š ä˜Żé¸&#x;ă¸?酤

DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com

㽯ăź„ JODI Ë– ⾸뀜 䖔뀜 ⾸뀜 Ë– ęź›麧 ć? âľ˜é ¤ ꨾寑 7 " Ë– â¸”â¸‚çŚšçŞ éŠŽĺŒŁâ¸”âš› 8JSFMFTT

#MVFUPPUI ć? çŽ čŻœč” Ë– çłľč?”⸂ 6Q UP LN NJ é¸&#x;ä?ž 64 NQI LN I &6 .BY NQI LN I Ë– ♳乽 äŠ›ĺ ¤"11 䧴 -$%꨾㜊é‚? éź†ę‚ Ë– ćšľč’€ ă‚Žęź›麧 ꨾寑 㢴ç??ä ­äĽ°ă?ź ć? çŽ é¸­çŽ âżşâ°Šä’Š

äą˝âľ–çŚšçŞ Ë– ⼂掆障é¸&#x;⸆腊 ăťœć¤?ꞡ⛧儗剒ăŁ?佪č…Š ä˜Żé¸&#x;ă¸?é…¤

DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com

EXTRAENERGY.ORG

289


components

DLG ¡ F&F-2 48V 10Ah E-bike battery pack • 48V 10Ah E-bike Akku 7 "I ć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ć­?寑羆

Battery Cell Akkuzelle ć­?č“ż Samsung ICR18650-26H

DK City ¡ E-bike Kit dbRevO 20

DK City ¡ E-bike Kit dbRevO 26

Size: 20 inch • F/R Drive: Front Drive • Motor: 24V

Size: 26 inch • F/R Drive: Front Drive • Motor: 48V

350W DC Brushless Hub Motor • Battery / Charger:

350W DC Brushless Planetary Geared Hub Motor

24V 6.6Ah Lithium / 29.4V-2A • Assistance System:

Battery / Charger: 48V 7Ah Lithium / 48V-2A

Cycle life

Pedelec • Range: Up to 50 km (31 mi) • Speed: 16 mph

Assistance System: Pedelec Wireless (Bluetooth)

Lenbensdauer

(25 km/h) • Control Panel: LCD console

Range: Up to 50 km (31 mi) • Speed: 16 mph (25 km/h)

Features: 1: Contains a motor, batteries, multiple

Control Panel: LCD console • Features: 1: Contains

sensors, wireless connectivity, and an embedded

a motor, batteries, multiple sensors, wireless

Max Continuous Discharge Current

10A

control system • 2: Utilize your multi-gear bike and

connectivity, and an embedded control system

kontinuierliche Maximalentladung

10A

maximize efficiency on your ride. • 3: Convert your

2: Utilize your multi-gear bike and maximize

bike into electric bike as easy as 1, 2, 3.

efficiency on your ride. • 3: Convert your bike into

GrĂśĂ&#x;e: 20 inch • Antrieb: Frontantrieb • Motor: 24V

electric bike as easy as 1, 2, 3.

350W DC BĂźrstenloser Radnabenmotor

GrĂśĂ&#x;e: 26 inch • Antrieb: Frontantrieb • Motor: 48V

Batterie/Ladegerät: 24V 6.6Ah Lithium / 29.4V-2A

350W DC, BĂźrstenloser, robuster Radnabenmotor

Assistenzsystem: Pedelec • Reichweite: bis zu 50km

Batterie/Ladegerät: 48V 7Ah Lithium/ 48V-2A

Geschwindigkeit: 25 km/h • Bedienfeld: LCD

Assistenzsystem: Pedelec Kabellos (Bluetooth)

Eigenschaften: 1: beinhaltet einen Motor, Batterien,

Reichweite: bis zu 50 km • Geschwindigkeit: 25 km/h

mehrere Sensoren, Wireless-Konnektivität, und ein

Bedienfeld: LCD • Eigenschaften: 1) beinhaltet einen

integriertes Kontrollsystem • 2. nutzt Ihr Multi-Gang-

Motor, Batterien, mehrere Sensoren, Wireless-

Fahrrad und maximiert die Effizienz auf Ihrer Fahrt.

Konnektivität, und ein integriertes Kontrollsystem

3. verwandelt Ihr Fahrrad im Hand umdrehen in ein

2. nutzt Ihr Multi-Gang-Fahrrad und maximiert die

elektrisches Rad

Effizienz auf Ihrer Fahrt. • 3. verwandelt Ihr Fahrrad

㽯ăź„ JODI Ë– ⾸뀜 䖔뀜 ⾸뀜 Ë– ęź›麧 ć? âľ˜ęź›麧 ꨾寑 ⯎꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ꎹ꨾寑 7 "

â¸”â¸‚çŚšçŞ éŠŽĺŒŁâ¸”âš› Ë– çłľč?”⸂ 6Q UP LN NJ é¸&#x;ä?ž NQI LN I Ë– ♳乽 -$%꨾㜊é‚?

ćšľč’€ ă‚Žęź›麧 ꨾寑 㢴ç??ä ­äĽ°ă?ź ć? çŽ é¸­çŽ âżşâ°Šä’Šäą˝ âľ–çŚšçŞ Ë– ⼂掆障é¸&#x;⸆腊 ăťœć¤?ꞡ⛧儗剒ăŁ?佪č…Š ä˜Żé¸&#x;ă¸?é…¤

DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com

Pulse Discharge Current Impulsentladung

腥⹞佞��崨

ä—„ć˘ ăź‘ă„?

20A 500cycle, capacity >60% 500 Ladezyklen, Kapazität >60%

Weight Gewicht ꅞꆀ

ĺŚƒ 㺂ꆀ

<2.5kg

剒ăŁ?䭯羯佞ć­?ć­?ĺ´¨

Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź„

Position Position 佞縨⥙縨

Down Tube â™´ç›—ä’­

im Hand umdrehen in ein elektrisches Rad

㽯ăź„ JODI Ë– ⾸뀜 䖔뀜 ⾸뀜 Ë– ęź›麧 ć? âľ˜é ¤

ĺƒ¤ëŁˆé°śęź›麧 Ë– ꨾寑 ⯎꨾ă?ź 7 "I -JUIJVN ꎹ꨾ 寑 7 " Ë– â¸”â¸‚çŚšçŞ éŠŽĺŒŁâ¸”âš› 8JSFMFTT

#MVFUPPUI ć? çŽ čŻœč” Ë– çłľč?”⸂ 6Q UP LN NJ

DLG ¡ Israel Seat Tube

ćšľč’€ ă‚Žęź›麧 ꨾寑 㢴ç??ä ­äĽ°ă?ź ć? çŽ é¸­çŽ âżşâ°Šä’Š

Akku • 7 "I ć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ć­?寑羆

é¸&#x;ä?ž NQI LN I Ë– ♳乽 -$%꨾㜊é‚?

äą˝âľ–çŚšçŞ Ë– ⼂掆障é¸&#x;⸆腊 ăťœć¤?ꞡ⛧儗剒ăŁ?佪č…Š ä˜Żé¸&#x;ă¸?é…¤

DK City ¡ www.dkcity.com Amberley Liu ¡ amberley@dkcity.com

36V 8.8Ah E-bike battery pack • 36V 8.8Ah E-bike Battery Cell Akkuzelle �蓿 Samsung ICR18650-22P Pulse Discharge Current Impulsentladung

腥⹞佞��崨

40A

Cycle life

Lenbensdauer

500cycle, capacity >60% 500 Ladezyklen, Kapazität >60%

Weight Gewicht ꅞꆀ

ĺŚƒ 㺂ꆀ

<2.5kg

Max Continuous Discharge Current

20A

kontinuierliche Maximalentladung

20A

剒ăŁ?䭯羯佞ć­?ć­?ĺ´¨

Charge Current Ladestrom ⯎��崨

Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź„

Intelligent System ĺ…°č…Š猚羥

290

Herstellerangaben

EXTRAENERGY Magazin[e]

âľ–鸣㉠䞨ä°˜

5A

355Ă—86Ă—106mm

DLG ¡ www.detbattery.com Wisdm Zhao ¡ wisdm_zhao@dlgbattery.cn

ä—„ć˘ ăź‘ă„?

Manufacturer’s data

"

Charge Current Ladestrom ⯎��崨

"

3A

300Ă—100Ă—90mm

UL2300 Communication

DLG ¡ www.detbattery.com Wisdm Zhao ¡ wisdm_zhao@dlgbattery.cn


components

DLG ¡ F&F-1 36V 11.6Ah E-bike battery pack • 36V 11.6Ah E-bike

DRN ¡ Panther 8

Battery Cell Akkuzelle ć­?č“ż Panasonic NCR18650PF

Capacity Kapazität 㺂ꆀ

Akku • 7 "Ić­?⸓č?ˆé ¤é˛¨ć­?寑羆

Pulse Discharge Current Impulsentladung

腥⹞佞��崨

30A

Cycle life

500cycle, capacity >60%

Lenbensdauer

500 Ladezyklen, Kapazität >60%

ä—„ć˘ ăź‘ă„?

ĺŚƒ 㺂ꆀ

Weight Gewicht ꅞꆀ

<2kg

Voltage Spannung ć­?âž“

36V/48V 10 Ah or above

emtas ¡ EneryBus Software Stack in ANSI-C

UART, CAN, I2C

CANopen Stack included • Compliant to EnergyBus

Configuration Konfiguration ć­?č“żäą—â´Š 10S4P, 13S3P

Protocol Protokoll 鸑雴⟸雳 Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź„

378 Ă— 85 Ă— 85 mm

Power consumption Stromverbrauch 署�崨

existing components • EnergyBus Device Wizard Tool

Active Mode Sleep Mode

Standard (CiA 454) • Simple API for integration in

≤9mA ≤100¾A

EnergyBus development and test tools available EnergyBus bootloader available • EnergyBus

Max Continuous Discharge Current

15A

Deep Sleep Mode

kontinuierliche Maximalentladung

15A

Smart battery • High precision battery capacity

consulting and training option available

estimation • Real-time monitor battery state of health

CANopen Stack inklusive • EnergyBus-Standard

for increasing the battery safety

konform (CiA 454) • Einfache API zur Integration in

Hohe Präzision bezĂźgl. Batteriekapazität • Echtzeit-

best. Komponenten • EnergyBus Device Wizard Tool

Monitor zeigt den aktuellen Batteriestatus, um die

Zur Konfiguration inklusive • Verfßgbar fßr viele

Batteriesicherheit zu erhĂśhen

Mikrocontroller • EnergyBus Entwicklungs- und

剒ăŁ?䭯羯佞ć­?ć­?ĺ´¨

"

Charge Current Ladestrom ⯎��崨

Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź„

Position Position 佞縨⥙縨

5A

459Ă—132Ă—64mm Rear Rack

Gepäckträger ă &#x;邆ĺ?š

DLG ¡ www.detbattery.com Wisdm Zhao ¡ wisdm_zhao@dlgbattery.cn

≤10¾A

included • Supporting many micro controllers

ĺ…°č…Šć­?寑 Ë– ë„ž社ä?žăş‚ꆀ雌皞 Ë– 㚊傞港乽ć­?寑朸ćœ?䙖 ă&#x;žâ¸ˆć­?寑ă¸?â°Œäš?č…Š

DRN ¡ www.dgdrn.com Mrs.Joanne Lee ¡ joanlee@dgdrn.com

Testtools verfßgbar • EnergyBus Bootloader verfßgbar EnergyBus Consulting & Training durch emtas

ă‚Ž$"/PQFOĺ?ź Ë– â°Żăş‚âœľ&OFSH Z#VTĺ?ťâ˛Ľ $J"

ă€łä˜Żé¸&#x;ĺ—ƒâ°†â&#x;ŁâĄŚâ™śă šéżˆâ&#x;? Ë– 䲿âŁ˜&OFSH Z#VTéœƒă˘Šé?ˆ

霚鲹â&#x;? Ë– ä˝…䭯㢴çŒŤä—Žäą˝âľ–ă?ź Ë– 䲿âŁ˜&OFSH Z #VTä’ â ˝ â™¸ĺ´ľéœšäŠ¨â°¨ Ë– 䲿âŁ˜&OFSH Z#VTⴲ㨤ă¸?é„łçŽ?ä’­ Ë– 䲿âŁ˜ &OFSH Z#VT꥟곿é?’ç˜ˇ ă…?éœ§â™¸ă›†é›˛

emtas ¡ www.emtas.de Torsten Gedenk ¡ ged@emtas.de

DRN ¡ Fairy 2

DRN ¡ PENGUIN 9

voltage Spannung ć­?âž“

36V/48V

capacity Kapazität 㺂ꆀ

10.4 Ah or above

configuration Konfiguration ć­?č“żäą—â´Š 10S5P, 13S4P

protocol Protokoll 鸑雴⟸雳 dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź„

UART, CAN, I2C

451 Ă— 167 Ă— 61.2 mm

power consumption Stromverbrauch 署�崨 Active Mode

≤150mA (with rear lights)

Sleep Mode

≤100¾A

Deep Sleep Mode

≤10¾A

Voltage Spannung ć­?âž“

Capacity Kapazität 㺂ꆀ

36V 5.2 Ah or above

Configuration Konfiguration ć­?č“żäą—â´Š

Protocol Protokoll 鸑雴⟸雳 Dimension MaĂ&#x;e 㽯ăź„

10S2P UART, I2C

309 Ă— Ă˜ 83.5 mm

Power consumption Stromverbrauch 署�崨 Active Mode Sleep Mode

≤9mA ≤100¾A

Deep Sleep Mode

≤10¾A

smart battery • high precision battery capacity

Smart battery • High precision battery capacity

estimation • real-time monitor battery state of health

estimation • Real-time monitor battery state of health

for increasing the battery safety

for increasing the battery safety

hohe Präzision bezĂźgl. Batteriekapazität • Echtzeit-

Hohe Präzision bezĂźgl. Batteriekapazität • Echtzeit-

Monitor zeigt den aktuellen Batteriestatus, um die

Monitor zeigt den aktuellen Batteriestatus, um die

Batteriesicherheit zu erhĂśhen

Batteriesicherheit zu erhĂśhen

ă&#x;žâ¸ˆć­?寑ă¸?â°Œäš?č…Š

ă&#x;žâ¸ˆć­?寑ă¸?â°Œäš?č…Š

ĺ…°č…Šć­?寑 Ë– ë„ž社ä?žăş‚ꆀ雌皞 Ë– 㚊傞港乽ć­?寑朸ćœ?䙖

DRN ¡ www.dgdrn.com Mrs.Joanne Lee ¡ joanlee@dgdrn.com

ĺ…°č…Šć­?寑 Ë– ë„ž社ä?žăş‚ꆀ雌皞 Ë– 㚊傞港乽ć­?寑朸ćœ?䙖

DRN ¡ www.dgdrn.com Mrs.Joanne Lee ¡ joanlee@dgdrn.com

EXTRAENERGY.ORG

291


components

gearsensor.com Gates ¡ CarbonDrive

intelligent shifting sensor • perfect shifting performance for mid-motors • compatible with

Gates Carbon Drive – belt drive system for bicycles

internal gear hubs • allows shifting by cutting off

Version: Gates CDX Center Track • Front Sprockets:

mid-motor • provides longer lifetime of shifting

22–70 teeth / material: stainelss steel and hard

system • compatible with front and rear derailleur

anodized Aluminium • Rear Sprockets: 19–34 teeth /

list of compatible drive units on our website • fixed on

material: stainless steel • Belts: Polyurethane belts

inner shifting cable • new GSGI – gearsensor.com with

with Carbon Fiber Cords, 11mm pitch, 12mm wide,

gear indication function

lengths 108–132 teeth • Advantages: Quiet, Clean,

intelligenter Schaltsensor • perfekte Schaltperfor-

Light, Strong, Maintenance-free, Efficient, perfect

mance fßr Mittelmotoren • Kompatibel mit Naben-

solution for all Bikes and E-Bikes • Compatibility:

schaltungen • erlaubt das schalten durch die Unter-

with all IGH hubs, gearboxes, a huge amount of mid-

brechung des Mittelmotors • sorgt fĂźr eine längere

and rear motors

Lebensdauer des Schaltungssystems • kompatibel mit

Gates Carbon Drive – Riemenantriebssystem fßr

den vorderer und hinterer Kettenschaltung • fixiert

Fahrräder • Version: Gates CDX Center Track

am inneren Schaltkabel • Liste der kompatiblen

Vordere Riemenscheibe: 22-70 Zähne / Material:

Antriebseinheiten auf unserer Website • Neue GSGI –

Edelstahl und Hart- Eloxiertes Aluminium • Hintere

gearsensor.com mit Ganganzeige Funktion

Riemenscheibe: 19-34 Zähne / Material: Edelstahl Riemen: Polyurethan Riemen mit Karbonfasern, 11mm Teilung, 12mm Breite, in Längen von 108-132 Zähnen • Vorteile: Leise, Sauber, Leicht, Stabil, Wartungsfrei, Effizient, die perfekte LĂśsung fĂźr Bikes und E-Bikes • Kompatibilität: mit allen IGH Naben, Getrieben, einer groĂ&#x;en Anzahl von Mittel- und Heck Motoren

(BUFT č?ˆé ¤é˛¨ç„Ťç´ŚçľśćˇźäŒ„ë Žâ¸“猚羥 Ë– 桟䌄 翸孽ę‚žç„Ť

ç´Śçľś 뤟騄 NN ăşˆä?ž NN ćš… Ë– â ? ćŒż ĺ ˝ 㥎 ŐŽ

Greenway ZZ98 (with controller box) Voltage Spannung ć­?âž“

36V

Configuration Konfiguration ę‚ 縨

10S4P

Capacity Kapazität 㺂ꆀ

8.8Ah

Cell quantity Zellmenge �蓿䞨ꆀ

40 pieces

Greenway ¡ www.greenway-battery.com Judy Wu ¡ judy@greenway-battery.com

ĺ…°č…Šă€?é¸&#x;â ›ä ­ă?ź Ë– čœŚä–¤ĺ‰’â˘•ă€?é¸&#x;佪ĺ?“ Ë– 㠚傞顓㠖ⰝՎ 㢪ă€?é¸&#x;猚羥 Ë– ć˜­ă——éľ‚çŽ?âšĽî™ťăź†âœľâšĽç¸¨ć­?功č?ˆâ¸“é?ˆč’œâŁ˜ ć­?⸆腊꣭⥛㟆ă€?é¸&#x;ă?źä§´ę?†ĺ‹ľćś¸é¤?鲿 Ë– ä’ ę&#x;‹ă€?é¸&#x;鄳縨

朸⢪揽ăź‘ă„? Ë– ⾸ă &#x;ă€?é¸&#x;鄳縨鿪〳顓揽 Ë– 鸑龂硸ç•€âœŤé?’ ĺˆżă˘´éˇ“ă –ćś¸ë Žâ¸“猚羥 Ë– â°ťă€?é¸&#x;猚羥暏乚ă¸?é„łă–ˆă€?

Greenway ¡ YJ98

â?Ąă…ˇâ™łĺ„‘爙ă€?é¸&#x;⸆腊

Configuration Konfiguration ę‚ 縨 10S4P/10S5P/13S4P

é¸&#x;çľ â™ł Ë– 剒ĺ€?朸(4(*腊暏乚ă–ˆ(&"34&/40/03 $0.

gearsensor.com ¡ www.gearsensor.com Radim Mråz ¡ radim.mraz@gearsensor.com

Voltage Spannung ć­?âž“

36V/48V

Capacity Kapazität 㺂ꆀ

8.8~11 Ah

Cell quantity Zellmenge �蓿䞨ꆀ

40/50/52 pieces

Greenway ¡ www.greenway-battery.com Judy Wu ¡ judy@greenway-battery.com

äŽ â˛™ Վ鲽 ⤑ Վ䔂 㥍 ŐŽâŻ? çľś 䍥 ŐŽë„ž 佪 ŐŽ ĺƒ˝ć­?â¸“č†ƒéŠŽ

鲨朸剒⢕顼ä­Š Ë– 顓揽âœľ ă ?çŒŤé˛°ĺŤ‰ ⚼縨ć­?功ㄤă &#x;鲰ć­?功

Gates ¡ www.gatescarbondrive.com Frank Schneider & Frank Scurlock frank@carbondrive.net

Lishui ¡ LSW-Pump Size GrĂśĂ&#x;e 㽯ăź„

Greenway ZZ99 (without controller box) ZZ100 (with controller box) Voltage Spannung ć­?âž“

36V/48V

Configuration Konfiguration ę‚ 縨 10S4P/10S5P/13S4P Capacity Kapazität 㺂ꆀ

Cell quantity Zellmenge �蓿䞨ꆀ

8.8~11Ah

40/50/52 pieces

Greenway ¡ www.greenway-battery.com Judy Wu ¡ judy@greenway-battery.com

Ă˜28 Ă— 185 mm

Weight Gewicht ꅞꆀ

180g

Rated voltage Spannung ę´„ăš ć­?âž“

DC36V

Rated power Nennleistung 괄㚠⸆楧

250W

Low voltage protection Niedrigspannungschutz ĺŚ âž“⧊

DC31.55V (Âą0.5V)

Current limit value Stromgrenzwert ꣳ崨⧊

15A (Âą0.5A)

Standby power consumption Standby Stromverbrauch ꍽ䙖⸆署

<2W

Easy installation • Low heat generation Einfache Installation • Geringe Wärmeentwicklung

ăş‚ĺƒ’ă¸?é„ł Ë– ⥛掚署 Manufacturer’s data

292

Herstellerangaben

EXTRAENERGY Magazin[e]

âľ–鸣㉠䞨ä°˜

Lishui ¡ www.lsdzs.com Zhang Jie zhang ¡ zhangjie@lsdzs.com


components

Lishui · LSW 90A Size Größe 㽯㼄

94×49×29mm

Weight Gewicht ꅾꆀ

200g

Marquardt · Central Control Unit

DC36V

High-End motor controller for Front-, Rear, and All-

Marquardt · Battery Pack for Pedelecs and E-Bikes

250W

wheel-drive concepts • integration into bike frame or

Safe BMS design with three level protection • CAN

battery dock possible • Powerful design with high

Interface / ready for EnergyBus • Integrated battery

thermal capability • Integrated inclination sensor for

status bar • Optional with dock for integrated motor

adaptive and smart driving algorithm • Excellent

control unit • Magnetic battery connector • Flexible

efficiency • Customized solutions possible

mounting positions (down tube, seat tube, rack)

Standby power consumption Standby Stromverbrauch

High-End Motorsteuerung für Frontantrieb, Hinter-

Customized solutions possible • Different voltages

<2W

Rated voltage Spannung 괄㹁歏⾓

Rated power Nennleistung 괄㹁⸆桧

Low voltage protection Niedrigspannungschutz 妁⾓⧩

DC31.55V (±0.5V)

Current limit value Stromgrenzwert ꣳ崨⧩

15A (±0.5A)

꫽䙖⸆署

radantrieb und Allradantrieb-Konzepte • Integration

available (36V / 48V)

short circuits protection • Aluminium base circuit

in Fahrradrahmen oder Akkudock möglich

Sicheres BMS-Design mit Drei-Stufen-Schutz • CAN-

board technique

Leistungsstarkes Design mit hoher thermischer

Schnittstelle / EnergyBus verfügbar • Integrierte

Kurzschluss-Schutz • Aluminium Basisplatine Technik

Leistungsfähigkeit • Integrierter Neigungssensor zur

Ladestandsanzeige • Optionaler Anschluss für

individuellen Anpassung des Fahrverhalten • Hohe

integrierte Motorsteuerung • Magnetischer Batterie-

Effizienz • Kundenspezifische Lösungen möglich

stecker • Verschiedene Integrationsmöglichkeiten

瀊騟⥂䫡 ˖ ꜥ꧋歏騟匣䪮助

Lishui · www.lsdzs.com Zhang Jie zhang · zhangjie@lsdzs.com

⚥䗱䱽ⵖ⽀⯋ 넞ㅷ餘⵸ծた鲰䱽ⵖ㐼痗ざぐ猫끮⸓ 倰䒭 ˖ 〳嗃Ⰶ鲨卹䧴歏寑渱䏀䏠ⰻ ˖ 넞⸆桧넞庛䏞 霃雦 ˖ 䎂邂⠛䠭㐼䲿⣘兰腊荈鷓䎾낏遤朐䙖 ˖ ⠏䒗 涸佪桧鳕ⴀ ˖ 〳䲿⣘㹐ⵖ⻊禹絡倰呩

Marquardt · www.marquardt.com Markus Kratt · markus.kratt@marquardt.de

(Unterrohr, Sattelrohr, Gepäckträger) • Kundenspezifische Lösungen möglich • Unterschiedliche Spannungen verfügbar (36V / 48V)

ゎ剣♲㽻⥂䫡涸歏彂盗椚禹絡 ˖ $"/歲꬗ 〳湬䱹♸

&OFSH ZCVT禹絡鵶䱹 ˖ ꧋ざ歏寑朐䙖儑爙匣 ˖ 〳䭽꨽ 銳㖈歏寑渱䏀䏠䲿⣘끮⸓䱽ⵖ㐼㸝鄳瑟ꢂ ˖ 煂䚍鵶

䱹䱹〡 ˖ 〳㸝鄳ぐ猫♶ず⡙縨㣐咿盗ծ㗂盗䧴た邆 卹 ˖ 䲿⣘㹐ⵖ⻊㹁ⵖ ˖ ♶ず歏⾓倰呩 7 7

Marquardt · www.marquardt.com Markus Kratt · markus.kratt@marquardt.de

Lishui · LSW 96Z Size Größe 㽯㼄

Weight Gewicht ꅾꆀ

96 × 61 × 25 mm 200g

Rated voltage Spannung 괄㹁歏⾓

DC36V

Rated power Nennleistung 괄㹁⸆桧

250W

Low voltage protection Niedrigspannungschutz 妁⾓⧩

DC31.55V (±0.5V)

Current limit value Stromgrenzwert ꣳ崨⧩

15A (±0.5A)

Standby power consumption Standby Stromverbrauch ꫽䙖⸆署

<2W

Non-zero smooth startup • Low heat generation Sanftbeschleunigung • Geringe Wärmeentwicklung

ꬋꨪ䎂徾゗⸓ ˖ ⡛掚署

Lishui · www.lsdzs.com Zhang Jie zhang · zhangjie@lsdzs.com

EXTRAENERGY.ORG

293


components

Marquardt ¡Pedelec HMI Full Color Display

Marquardt ¡ Pedelec HMI Modul–Segmented Segmented display technology • Protected against

Modiary ¡ Li-Ion Battery Charger 091 Cells Zellen ć­?寑⚎䞨

10S

Output Leistung éł•â´€éŒžĺ‘”

Full color transflective display technology • Protected

dust and water • Good readability even in sunlight

against dust and water, sunlight readable • Integrated

Charging smartphones via USB-A connector • USB

Bluetooth 4.0 connectivity • Charging smartphones

Diagnostic • CAN Interface / ready for EnergyBus

via USB-A connector • USB Diagnostic • CAN Interface/

Ambient light sensor for backlight and drive light

ready for EnergyBus • Ambient light sensor for

control • Removable • Intuitive operation with

display-backlight and drive light control • Removable

separate remote control

Intuitive operation with separate remote control

Segmentierte Displaytechnologie • Staub- und

Vollfarbiges, transflektives Display • Staub- und

wassergeschßtzt • Gute Ablesbarkeit auch bei Sonnen-

power consumption <1mA • Automatic recharge

wassergeschßtzt, sonnenlichttauglich • Integrierte

licht • Smartphone-Ladefunktion ßber USB-A-Stecker

Trickle precharge • Protection: Short circuit protection,

Bluetooth 4.0 Schnittstelle • Smartphone-Lade-

USB diagnosefähig • CAN-Schnittstelle / EnergyBus

Reverse • connection protection, Temperature

funktion Ăźber USB-A-Stecker • USB diagnosefähig

verfßgbar • Umgebungslichtsensor fßr Fahrlicht und

protection, Timing protection, Over current

CAN-Schnittstelle / EnergyBus verfßgbar • Umgebungs-

Hintergrundbeleuchtung • Abnehmbar • Intuitive

protection, Over voltage protection

lichtsensor fßr Displaybeleuchtung • Abnehmbar

Steuerung Ăźber separate Bedienung am Lenker

Application

E-bike/ Electric tool /Hoverboard

Certificates

CE GS PSE UL SAA FCC C-Tick ROHS

Intuitive Bedienung Ăźber separate Bedienung

ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨â&#x;‰é‚?ĺžˇă—Œ â´”媯 Ë– â´”媯ĺ„‘çˆ™䪎劊

ęŁˆ㟽ՎęŁˆĺŽ?ŐŽęŁˆęŁ‰âŻ• Ë– ꧋㠖茰ćš… Ë– 鸑龂64# "âššĺ…°

功⯎ć­?朸64# "乚〥 Ë– 64#éœ?倗 Ë– $"/歲ꏗ 〳暏乚

ĺ…°č…Šć­?â¸“č†ƒéŠŽ鲨ä•™č’€âžƒĺŠźéŒ›ęŹ— Ë– 溍ä•™⟹顳ĺ„‘çˆ™䪎劊 腊䊛功⯎ć­? Ë– 64#éœ?倗 Ë– $"/歲ꏗ 〳暏乚♸

&OFSH ZCVT猚羥龜乚 Ë– ć˘ ăžŻâŻ•çľ äą˝âľ–鲨㽾♸ë‚?é ¤ćŠ§ ć’‘ĺƒˆ Ë– 〳䏒⽸ Ë– 靔乽ă?źć??ç”¨äšźâĄ˛ćšŹéŒœ

Marquardt ¡ www.marquardt.com Markus Kratt ¡ markus.kratt@marquardt.de

ęŁˆăź˝ęŁˆĺŽ?⼂䍥 v Ë– ꣉⯕♴錄䔂ä?žĺ„‘爙 Ë– ă€łä˛żâŁ˜ĺ…°č…ŠäŠ› ♸&OFSH Z#VT猚羥龜乚 Ë– ć˘ ăžŻâŻ•çľ äą˝âľ–鲨㽾♸ë‚?é ¤ ćŠ§ć’‘ĺƒˆ Ë– 〳䏒⽸ Ë– 靔乽ă?źć??ç”¨äšźâĄ˛ćšŹéŒœ

Marquardt ¡ www.marquardt.com Markus Kratt ¡ markus.kratt@marquardt.de

Case material Gehäusematerial 㢪㥲ĺ‹žäżą

Dimensions MaĂ&#x;e 㽯ăź„ Cooling way KĂźhlung

42V 2A ABS+PC

147 x 65 x 34 mm

Natural cooling (no fan)

KonventionsgekĂźhlt (LĂźfterlos)

䞔掚倰䒭

č?ˆć?Źäž”ćŽšî™ˇĺ ˝ęľĽäŠ?

Advanced advantages: Sectional timer • Reverse

Zusätzliche Vorteile Lade-Timer • Trickle Precharge • Automatisches Nachladen • Leistungsaufnahmeschutz <1mA Schutz: Kurzschlussschutz / Verpolungsschutz Thermoschutz / Zeitschutz • Ăœberstromschutz / Ăœberspannungsschutz Anwendung

Elektrofahrrad, Elektrowerkzeug,

Zertifikate

CE GS PSE UL SAA FCC C-Tick ROHS

Hoverboard 暾⾆äš?č…Š Ë– 곍⯎ć­? č?ˆâ¸“ă”?⯎ Ë– â´”媯㚠ĺ‚ž éˇ&#x;㠢署

ć­? N" Ë– ⼂䍥⸆腊 Ë– 瀊é¨&#x;⼂䍥 ⿿乚⼂䍥 Ë– 龂崨⼂

䍥 龂➓⼂䍥 Ë– ĺş›ä?žâĽ‚䍥 㚠傞⼂䍥 Ë– 䎞揽곭㚖 Ë– ć­? ⸓č?ˆé ¤é˛¨ ć­?⸓䊨Ⱘ äŞ?äŞ?鲨 雊霆

Manufacturer’s data

294

Herstellerangaben

EXTRAENERGY Magazin[e]

âľ–鸣㉠䞨ä°˜

$& (4 14& 6- 4"" '$$ $ 5JDL 30)4

Modiary ¡ www.modiary.com Alex Gong ¡ sales@modiary.com


components

Phylion ¡ SF-06 NuVinci Cycling ¡ NuVinci

Phylion ¡ SF-06S

Nominal Voltage

48V/36V

Nominal Capacity

10.5Ah/11.6Ah /14Ah

Nominal Voltage

48V/36V

Nominal Capacity

11.6Ah / 14Ah / 14.5Ah

N380SE group set • NuVinci optimized Technology

Working Voltage Scope

36.4V ~ 54.6V/28V ~ 42V

Working Voltage Scope

36.4V ~ 54.6V/ 28V ~ 42V

380% ratio range • Max nominal power: 350W

Dimension (L x W x H)

305 Ă— 95 Ă— 90mm

Dimension (L x W x H)

325 x 95 x 90mm

Max input torque: 80Nm • Max total vehicle

Weight (Approx.)

weight: 200kg • Brake types: Disc, Rim, Roller

Internal Resistance (AC)

Dropout: 10 Ă— 135 mm

Max. Continuous Discharge Current

N380SE Produktgruppe • NuVinci Technologie 380%

Continuous Charge Current

Ăœbersetzungsbreite • Max. Nennleistung: 350W

Charge Method

Max. Eingangsdrehmoment: 80Nm • Max.

BMS

Gesamtgewicht: 200kg • Bremsvarianten: Scheiben-,

Cycle Life

Felgen-, Rollenbremse • EinbaumaĂ&#x;e: 10 Ă— 135 mm

≼ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C

≼ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C

and discharge@0.5C)

and discharge@0.5C)

/ 4& 㤛â&#x;? Ë– /V7JODJ â ?❊䪎劊 Ë– 卹薴㔾

剒ăŁ?괄㚠⸆楧 8 Ë– 剒ăŁ?éł•â°†äŞ?瀃 /N Ë– 鲨éłˆ 剒ăŁ?鲿čšš LH Ë– âľœ鲨碍ă˜— ç„‡âľœ 鲨ă•• 3PMMFS 鲜 Y NN

NuVinci Cycling ¡ www.nuvincicycling.com Anne Guethoff ¡ europe@nuvincicycling.com

<2.8 Kg <120 mâ„Ś 19A (BMS) 2A ~ 4A CC/CV Standard / Smart 600 times with remaining capacity

Weight (Approx.)

< 3.2Kg

Internal Resistance(AC)

<120mâ„Ś

Max. Continuous Discharge Current Continuous Charge Current

19A (BMS) 2A ~ 4A

Charge Method

CC/CV

BMS

Standard / Smart

Cycle Life

600 times with remaining capacity

Spannung

48V/36V

Spannung

48V/36V

Kapazität

10.5Ah/11.6Ah /14Ah

Kapazität

11.6Ah / 14Ah / 14.5Ah

Arbeitsspannung

36.4V ~ 54.6V/28V ~ 42V

Arbeitsspannung

36.4V ~ 54.6V / 28V ~ 42V

MaĂ&#x;e (L x W x H)

305 Ă— 95 Ă— 90mm

MaĂ&#x;e (L x W x H)

325mm x 95mm x 90mm

Gewicht (ca.)

<2.8Kg

Internal Resistance (AC)

<120mâ„Ś

Max. kontinuierliche Entladung Kontinuierlicher Ladestrom

19A (BMS) 2A ~ 4A

Lademethode

CC/CV

BMS Lebensdauer

Standard / Smart 600 times with remaining capacity

Gewicht(ca.)

< 3.2Kg

Internal Resistance(AC)

<120mâ„Ś

Max. kontinuierliche Entladung Kontinuierlicher Ladestrom

2A ~ 4A

Lademethode

CC/CV

BMS Lebensdauer

19A (BMS)

Standard / Smart 600 times with remaining capacity

≼ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C

≼ 60% of nominal capacity (@20Âą5°C, Charge @0.2C

and discharge@0.5C)

and discharge@0.5C)

���➓ ��㺂ꆀ

"I "I "I

�➓䎂〾

7 _ 7 7 _ 7

㽯ăź„ - Y 8 Y )

Ě? Ě? NN

ꅞꆀ "QQSPY â?œ崨Ⱍ꣖

,(

剒ăŁ?䭯羯佞ć­?ć­?ĺ´¨ 䭯羯⯎ć­?ć­?ĺ´¨ ⯎ć­?倰䒭 #.4

ä—„ć˘ ăź‘ă„?

7 7

NÄ’

" #.4

" _ "

$$ $7

4UBOEBSE 4NBSU

ă–ˆ p o$ â&#x;„ $⯎ć­? $佞ć­?

ĺŚƒâŻŽä˝žć­?ă &#x;ă€łä›Şă˘•ăş‚ę†€ď˜ą ĺ?ťç?Śăş‚ꆀ朸

Phylion ¡ www.phylion.com Yang Liu ¡ luc.liu@phylion.com

���➓ ��㺂ꆀ

7 7

"I "I "I

�➓䎂〾

7 _ 7 7 _ 7

㽯ăź„ - 8 )

Ě? Ě? NN

ꅞꆀ

"QQSPY ,(

â?œ崨Ⱍ꣖

NÄ’

剒ăŁ?䭯羯佞ć­?ć­?ĺ´¨

" #.4

䭯羯⯎ć­?ć­?ĺ´¨

" _ "

⯎�倰䒭 #.4

ä—„ć˘ ăź‘ă„?

$$ $7

4UBOEBSE 4NBSU

UJNFT XJUI SFNBJOJOH DBQBDJUZ

ď˜ą PG OPNJOBM DBQBDJUZ ! p o$ $IBSHF ! $ BOE EJTDIBSHF! $

Phylion ¡ www.phylion.com Yang Liu ¡ luc.liu@phylion.com

EXTRAENERGY.ORG

295


components

pironex ¡ piCAN-Logger

pironex ¡ piCAN-Pocket-Charger

EnergyBus (CAN) datalogger for recording CAN-Bus

Universal 65W EnergyBus charger • Variable charging

messages • Data storage on removable microSD card

voltage (21 – 54.6V) • For safe and smart charging

Rosenberger ¡ EnergyBus Connector

Robust aluminium casing for use in tough

of e-bikes and pedelecs • Silent in operation thanks

Magnetic locking mechanism • 4 pins for data, 2 pins

environments • Autonomous operation is possible

to fan-free design • The standardised EnergyBus 2.0

for power • 100% self-location • Shallow mounting-

thanks to EnergyBus-compliant • power supply

protocol enables information exchange between

depth • Shock and vibration proof • Reliable contact

(CAN-Interface, 12VDC) • Analysis at the CAN,

battery and charger • Compatible with battery

pressure and zeroforce mating • Current: 10 A, 30 A,

CANopen and EnergyBus protocol levels with

systems from a wide variety of battery pack

40 A • Voltage: maximal 60V DC • Waterproof IP67/

customer-specific, expandable PC software • Data

manufacturers • Monitoring of the charging process

IP65 plug, IP64/IP67 jack (mated connection)

export (CSV, XLS, TXT) for further processing using

is possible via mobile devices over Bluetooth 4.0

UV resistant • Mating cycles: >2.500

external programs (Matlab, Excel) • Configuration of

Transmits specific charging information (e.g. current

Magnetverschlussmechanismus • 4 Pins fßr Daten,

CAN interfaces and data readout via USB

charge status)

2 Pins fßr die Strom • 100% Selbstlokalisierung

EnergyBus (CAN) Datenlogger zum Aufzeichnen

Universelles 65W EnergyBus Ladegerät • Variable

Geringe Einbautiefe • Schock- und vibrationsfest

von CAN-Bus Botschaften • Datenspeicherung

Ladeschlussspannung (21 - 54,6V) • fßr sicheres

Zuverlässiger Kontaktdruck & Verbindung

auf austauschbarer microSD-Karte • Robustes Alu-

und intelligentes Laden von E-Bikes und Pedelecs

Stromstärke: 10A,30A, 40A • Spannung: maximal

miniumgehäuse fßr den Einsatz in rauer Umgebung

Geräuschloser Betrieb durch lßfterloses Design

60V DC • Wasserdicht IP67/IP65Stecker, IP64/IP67-

Autarker Betrieb durch EnergyBus konforme Span-

das standardisierte EnergyBus 2.0 Protokoll

Buchse (gesteckte Verbindung) • UV-beständig

nungsversorgung mĂśglich (CAN-Interface, 12VDC)

ermĂśglicht den Informationsaustausch zwischen

Steckzyklen: > 2.500

Auswertung auf CAN-, CANopen- und EnergyBus-

der Batterie und dem Ladegerät • Kompatibilität zu

Protokollebene mit kundenspezifisch erweiterbarer

Batteriesystemen unterschiedlichster Akkuhersteller

PC-Software • Datenexport (CSV, XLS, TXT) fßr die

Ăœberwachung des Ladevorgangs auf mobilen

Weiterverarbeitung mit externen Programmen

Endgeräten durch Bluetooth 4.0 • Ăœbertragung

(Matlab, Excel) • Konfiguration des CAN-Interfaces

ladespezifischer Informationen (z.B. aktueller

und Auslesen der Daten via USB

Ladezustand)

䞨ä°˜㜸⪰ă–ˆă€łäłƒ䏏朸NJDSP4%⽓ Ë– ę›?㟆ă ?çŒŤäœŒâ¸Œéˇ“

㔾 7 Ë– 䲿âŁ˜ć­?⸓č?ˆé ¤é˛¨â™¸ĺ…°č…Šč?ˆé ¤é˛¨ă¸?â°Œ

&OFSH Z#VT $"/ ę›?㟆$"/ #VTâĽŒäœ‚朸䞨ä°˜é›ľä”śâ&#x;‰

ćŹ˝ć˘ ăžŻç˝œéœƒé›Śćś¸ęœĽâľ–㢪㥲 Ë– ꅡ揽&OFSH Z#VT $"/ äąš 〥 7 âŁ˜ć­?倰䒭 â°Œč?ˆâ¸“č?ˆéˇ“äŽžéľ˜č ’ Ë– 〳ę›?㟆ăš?䨪꨽ 銳 鸑龂$"/ $"/PQFOㄤ &OFSH Z#VTé¸‘âĽŒ⟸雳 ⢪

ä–¤äž¨ä°˜ă–ˆ $47 9-4 595 Ë– ç˜?â™śă šĺ‘”ä’­â™´ăź‹â´€ŐŻäŞˆăž?梥 剣朸鲹â&#x;? Ⱟ㺂♸Ⰼ➭鲹â&#x;? 㼾.BUMBC &YDFM Ë– $"/ äąšă€Ąćś¸éœƒ縨♸䞨䰘朸é?€â´€ę…ˇćŹ˝64#乚〥

pironex ¡ www.pironex.de Tino Hßlsenbeck ¡ t.huelsenbeck@pironex.de

Manufacturer’s data

296

Herstellerangaben

EXTRAENERGY Magazin[e]

âľ–鸣㉠䞨ä°˜

ꅡ揽&OFSH Z#VTĺ?ťâ˛Ľ 8鸑揽⯎ć­?ă?ź Ë– 顓揽ć­?âž“č–´ ĺ…°č…Š朸⯎ć­?倰䒭 Ë– ĺ ˝ęľĽäŠ?éœƒé›Ś ⢪䖤⯎ć­?âšĽă¸¤â°Œĺ ˝ăĄŽ

&OFSH Z#VT é¸‘âĽŒ⟸雳 㚊梥ć­?寑♸⯎ć­?ă?źâ›“ę˘‚âĽŒäœ‚

â?œä°ƒ Ë– ĺ…°č…Š朸éœƒé›Śâ˘Şä–¤ă¸?腊ⴔ鳚䎇顓揽ĺ‹ťč?ˆĺˆżă˘´â™śă š ć­?寑â&#x;ąâšŒ朸â?Ąă…ˇ Ë– 鸑龂茰ćš… âź?ę‚ ă &#x; 〳â&#x;„暏乚鸑龂

兰腊䊛功é?€ă€‹䞎⚥⯎ć­?éľ‚çŽ? Ë– 〳â&#x;„ăź‹â´€ă ?çŒŤâŻŽć­?⿏䞨 㼾 ⯎ć­?ć­?ĺ´¨ćœ?ä™–

pironex ¡ www.pironex.de Tino Hßlsenbeck ¡ t.huelsenbeck@pironex.de

äąšäłƒç•ŽĺŠźĺ”’ç…‚äš?éľśäąš Ë– âšĄäž¨ä°˜č’œćŒż ⚥⸆楧č’œ

ćŒż Ë– äąšäłƒç•Ž č?ˆ Ë– â¸“éœ‹âľ†éľśäąš Ë– äąšäłƒç•Žĺ¸żä?žâ?œ

âœ˝ Ë– äąšă€ĄęŁˆâąžâ´ ă„¤äŽˇâ¸“âĽ‚䍥 Ë– 〳ꏑ朸乚〥♸ Ë– äłƒă€Ą

éľśäąš ĺ ˝ę¨˝â&#x;ŁâĄŚă˘Şâ¸‚䎼âž“ Ë– ć­?ĺ´¨ " " " Ë– ć­?彂 顓揽âœľ NBY 7 %$ Ë– ęŁˆĺŽ? äłƒ㣢J1 J1 乚〥

J1 J1 äąšă€Ąâ™¸äłƒă€Ąéľśäąšă &#x; äŤ’ç¨˜ă˘Şçľ Ë– äłƒ䏏ĺŚƒ 䞨

Rosenberger ¡ www.rosenberger.de Helmut Popp ¡ helmut.popp@rosenberger.de


components

Shengyi ¡ Center motor CMT01

Shengyi ¡ DGW09C

Rated voltage

Brushless straight drive high power motor

36V 48V

Shengyi ¡ DGW22 Specification

Max. power

500W

Specification

26in

Max. torque

90 NM

Rated Power

350W

Power assist ratio

1 : 3; 3 : 1

Speed

25KG/H

Rated Voltage

36V

Efficiency

20"~28"

Spoke hole

12G, 36 holes, Diameter 156mm

Voltage

36V, 48V

Rated power

350W, 500W

≼80%

Efficiency

≼80%

135mm

Cable side

Right

Powerful, strong climbing capability • Integration of

Fork size

internal controller and axial torque sensor • Compact

Outgoing line

: Left

Magnet rate

size and decent shape, weigh about 4.6 kg

Weight

4.9kg

Reduction gear ratio

Spannung

36V 48V

max. Leistung max. Drehmoment KraftunterstĂźtzungsĂźbersetzung Geschwindigkeit

BĂźrstenloser, geradlinig und kraftvoller Motor

500W

Nennleistung

90NM

Spannung

1 : 3; 3 : 1 25KG/H

Effizienz GabelgrĂśĂ&#x;e

Kraftvoll, starke Steigfähigkeit • Integration von

Sendeleitung

internem Regler & axialem Drehmoment Sensor

Gewicht

Kompakte GrĂśĂ&#x;e & unaufdringliche Form, Gewicht ca. 4,6 kg ę´„ăš ć­?âž“

7 7

剒ăŁ?⸆楧

〳鴪 8

⸔⸂卹

剒ăŁ?äŞ?瀃

/.

é¸&#x;ä?ž

,( )

ăŁ?äŞ?⸂ 鳅䔂朸ć˜­ă——äš?č…Š Ë– ꧋䧭Ⱍ縨乽âľ–ă?źâżşäŞ?瀃 â ›ä ­ă?ź Ë– 㢪錜社č?? ꅞꆀ紨 LH

Shengyi ¡ www.syimotor.com Mr. Daniel Dai ¡ jj.dai@syimotor.com

350W

éŒžĺ‘” ⸆楧 ć­?âž“ 佪楧 ä’“ĺ’“ â´€çľ ę…žę†€

Fork size

138mm

Inside speed sensor

1, 2, 3, 6

36V

Hall sensor

With/Without

≼80%

Free wheel

Cassette 8S, 9S, 10S

135mm links

ĺ ˝âľ˜ćšŹë Žë„žâ¸†楧⽓䒭꾡鲰ć­?功

16 1:5.3

4,9 kg JO

8 7

ď˜ą

NN äŠŠâ´€çľ LH

Shengyi ¡ www.syimotor.com Mr. Daniel Dai ¡ jj.dai@syimotor.com

Classification of waterproof Weight

IP54 ≤3.9kg

Spezifikation

20"~28"

Speichenloch

12G, 36 LĂścher, Durchmesser 156mm

Spannung

36V, 48V

Nennleistung

350W, 500W

Effizienz

≼80%

Kabelseite

rechts

Magnetrate ?????

16

Untersetzungsverhältnis

1:5.3

GabelgrĂśĂ&#x;e

138mm

Geschwindigkeitssensor

1, 2, 3, 6

Hall Sensor Freilauf

mit /ohne Cassette 8S, 9S, 10S

Wasserfest Gewicht éŒžĺ‘”

éł’ĺ‹ľăś° ć­?âž“

IP54 ≤3.9kg

_

(ŐŽ ăś°ŐŽ 暏ä–ˆ NN 7ŐŽ 7

⸆楧

8ŐŽ 8

â´€çľ

〸ⴀçľ

佪楧 ç…‚ę›ŠĺŒ§äž¨ Ⲹé¸&#x;卹 ä’“ĺ’“

Ⱍ縨é¸&#x;ä?žâ ›ä ­ ꊚ㟡

ď˜ą ĺŒ§

NN

ŐŽ ŐŽ ŐŽ

ĺ‰ŁęŠšăźˇŐŽĺ ˝ęŠš㟡

꾡鲰

⽓䒭 4Վ 4Վ 4

ꅞꆀ

ď˜° LH

ęŁˆĺŽ?ç˜?ç´Š

*1

Shengyi ¡ www.syimotor.com Mr. Daniel Dai ¡ jj.dai@syimotor.com

EXTRAENERGY.ORG

297


components

Ying Yu ¡ Rosenberger Cable Assembly It is for battery control, power of battery motor and front/rear lights. • Temperature Range: - 40C to 65C, Waterproof IP67 • Max Pin 1-4 current: 2A per pin. Working Voltage 12V. • Locking mechanism with port magnetic. • Duty cycles>2500 cycles. FĂźr die Batteriekontrolle sowie fĂźr Kraft der Batterie und des Motors • Temperaturbereich: -40° bis 65°C, Wasserdicht IP67• Max. PIN 1-4 Strom: 2A pro Pin Arbeitsspannung: 12V • Verriegelung mit magne-

Wanjia ¡ mid motor VK16 SERIES max. power Leistung ć­?功⿏䞨

250W

nom. current Nennstrom ć­?ĺ´¨

8A

voltage Spannung ć­?âž“

36V

efficiency Effizienz 佪楧

80%

nom. Torque Nenndrehzahl ę´„ăš äŞ?瀃

>40 Nm

max. Torque max. Drehmoment 剒ăŁ?äŞ?瀃 >80 Nm

weight Gewicht ꅞꆀ size GrĂśĂ&#x;e 㽯ăź„

protection Schutz ęŁˆĺŽ?ç˜?ç´Š

4,2 kg

227 Ă— 143 mm IP54

tischem Anschluss • Lebensdauer: >2500 Ladungen

Wanjia ¡ Battery

voltage Spannung ĺ?ťç?Ść­?âž“

capacity Kapazität 㺂ꆀ

36V 8.8Ah, 10.6Ah, 14.5Ah

300 Wh, 400 Wh, 500 Wh

charging cycle Ladezyklen ⯎ć­?ä—„ć˘

600 times

charge Current Ladestrom ⯎��崨 weight Gewicht ꅞꆀ

č?› ä?žî™ť *1 ęŁˆĺŽ? Ë– QJO 卌QJO朸剒ăŁ?꨾崨〳

č?› " Ë– 䊨⥲꨾㠚 7 Ë– 煂エ䒭ꓳ꣥鸭乚ă?ź Ë– äłƒ䏏ăŁ? 倴 ĺŚƒ

2A

charge Method Lademethode ⯎�垡䒭

BMS ć­?寑盗椚猚羥

揽鸀 鸭乚꨾寑 ęź›麧â&#x;„⿺⾸ä–”鎌ć•™ Ë– 䊨⥲抇㞯 ä?ž

Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com

< 2,8kg CC/CV

Standard/Smart

Wanjia ¡ www.vinka.jp Junning Huang ¡ junning.huang@vinka.jp

Wanjia ¡ www.vinka.jp Junning Huang ¡ junning.huang@vinka.jp

Ying Yu ¡ Docking Station 6 pin data connectors (plug and jack) • Waterproof and compact design (IP67) • Innovative snap contact system (push-pull type) • 7W2 connector • Maximum current: <40A per pin (AT 2P POWER PIN) • Insulation resistance: >500 M â„Ś at DC 500V Cable • UV resistance: 5 years

Wanjia ¡ Display

6-Pin Datenkonnektoren • Wasserfest (IP67)

slim display of only 14.5mm • large display size 3.8" low power consumption, especially in sleep mode

Ying Yu ¡ Powertrain

backlight settable in 4 modes • waterproof design,

Connections

IP69K • ISO: ISO9001 • comply with EPAC|CE

Cable

regulations EN15194 • CE(EPAC): EN15194

Temperature resistance

schlankes Design von nur 14,5 mm • groĂ&#x;es Display

Verbindungen

mit 3,8 Zoll • geringer Stromverbrauch, vor allem im

Kabel

Sleep-Modus • Hintergrundbeleuchtung einstellbar

Temperaturbeständigkeit

in 4 Modi • Wasserdichtes Design, IP69K • ISO: ISO9001 • Entsprechen EPAC | CE-Vorschriften EN15194 • CE (EPAC): EN15194

NN錄菭éœƒé›Ś Ë– ďš´éŚ„ăşˆăž“â˝‘卹 Ë– 넞〳ꏑäš?éœƒé›Ś â™¸ĺ´ľéœš Ë– ⥛⸆署ć??暾朸ꍽ溭垡䒭 Ë– ă”‹çŒŤĺžˇä’­â™´ćś¸čƒœ

âŻ•éœƒ縨 Ë– é´ŞâľŒ*1 ,ë„žç˜?ç´ŠęŁˆĺŽ?éœƒé›Ś Ë– *40 *40 ç——ă –ĺŚ?ćš…&/ ĺ?ťâ˛Ľ Ë– $& &1"$ &/

Wanjia ¡ www.vinka.jp Junning Huang ¡ junning.huang@vinka.jp

Manufacturer’s data

298

Herstellerangaben

EXTRAENERGY Magazin[e]

âľ–鸣㉠䞨ä°˜

éľśäąšă?źâŁ˜äŽžă‰ çľ ĺ‹žĺ?ťâ˛Ľ 罣ĺş›ç˜?ç´Š

Innovatives Snap-Kontaktsystem • Stecker: 7W2 Stromstärke max: <40A je Pin (AT 2P POWER PIN)

AMP, MOLEX, Delphi, SUMITOMO ISO6722C, DIN72551 –40°C to 125°C

AMP, MOLEX, Delphi, SUMITOMO ISO6722C, DIN72551 –40°C to 125°C

".1 .0-&9 %FMQIJ 46.*50.0 *40 $ %*/

ËŠ o$ UP o$

Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com

Isolierwiderstand: >500 M â„Ś at DC 500V UV-Beständigkeit Kabel: 5 Jahre

ć­?⸓⽀ć­?寑猚羥鲨â™łćŹ˝âľŒćś¸çľ ĺ‹žéľśäąšçľ 1JO朸âĽŒ

〿⠛鳕Ⱆ卢龜乚ă?ź Ë– â´Żĺ€?朸ä˜Żé¸&#x;äąšé?˜猚羥 Ë– 䲀äŻ?

ä’­ 8 éľśäąšă?ź ĺ‘?ć­?彂1JO朸剒ăŁ?罣ć­?ĺ´¨ "ă–ˆ%$ 7朸 Ë– çľ&#x;眚꣖䍒 . Ä’çľ ĺ‹žäŤ’ç¨˜ă˘Şçľ äŽƒ

Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com


components

Ying Yu ¡ Yamaha Docking System Connector current

30A

Voltage rating

DC48V

Insulation resistance

1000 Mâ„Ś at DC 500V

Withstand voltage

AC1500V/60S

Contact resistance

<5Mâ„Ś(power), <20Mâ„Ś(others)

Fire class

UL94V-0

Temperature resistance Wire Insulation

105°C XL-PVC (signal)

Insulation

FEP (power) 200C

Stromstärke

30A

Nennspannung

DC48V

Isolierwiderstand

1000 Mâ„Ś at DC 500V

Spannungsfestigkeit Durchgangswiderstand Brandklasse

AC1500V/60S <5Mâ„Ś(power),<20Mâ„Ś(others) UL94V-0

Temperaturresistenz Kabelisolierung

105°C XL-PVC (signal)

Isolierung

FEP (power) 200C

ć­?âž“ç˜?ç´Š

%$ 7

龜乚�朸�崨

"

朸çľ&#x;眚꣖䍒

.Ä’ BU %$ 7

罣 âž“

"$ 7 4

äąšé?˜ęŁ–䍒

.Ä’ QPXFS .Ä’ PUIFST

꣖ ć•? ç˜? ç´Š

6- 7

罣 ĺş› äš?

âĽŒă€żăź‹çľ çľ&#x;çśšĺ‹žé¤˜

ć­?ĺ˝‚ăź‹çľ çľ&#x;çśšĺ‹žé¤˜

o$

9- 17$ TJHOBM

'&1 QPXFS $

Ying Yu ¡ www.shyingyu.com Gordon Hsu ¡ gordenhsu@shyingyu.com

EXTRAENERGY.ORG

299


händler

Händlerverzeichnis sortiert nach den Postleitzahlen

PLZ 0 r TM Tretmühle GmbH

Alte Dresdner Straße 1

01108 Dresden

0351 8956363

www.tretmuehle.de

Elbrad Riemert& Kührt GbR

Bürgerstraße 38-40

01127 Dresden

0351 8402393

www.elbrad.de

Kirscht Fahrrad exklusiv

Löbdergraben 8

07743 Jena

03641 441539

www.Fahrrad-Kirscht.de

Sicherheitstechnik und Fahrräder Oertel

Marktberg 3

07955 Auma-Weidatal

036626 20563

www.bikeschrauber-auma.de

Profile Zweiradhof Dölle Der Fahrradspezialist

Friedrichshagener Straße 1b

12555 Berlin

030 6451722

www.fahrradspezialist-berlin.de

Fahrradhandel Heiden

Handwerkerring 16

18435 Stralsund

03831 4828999

www.Fahrradhandel-Heiden.de

MARCKS GmbH

Curslacker Neuer Deich 38

PLZ 1

PLZ 2 21029 Hamburg

040 7241570

www.fahrrad-xxl.de

PLZ 3 r welovebikes.de

Scheibenstandsweg 5c

r eBike Wolfsburg Hotz und Heitmann GmbH

Heinrich-Nordhoff-Straße 119 38440 Wolfsburg

30559 Hannover

0511 9523357 05361 204-1476

www.welovebikes.de www.ebikestore-wob.de

PLZ 4 r Knut Dickten Fahrräder E-Bike-Center Bergisch Land Unterdörnen 93

42283 Wuppertal

0202 591010

r e-motion e-Bike Premium-Shop Velbert

Flandersbacher Weg 2

42549 Velbert

02051 9332130

www.emotion-technologies.de

Big Wheel OHG

Rochfordstraße 38

45721 Haltern am See

02364 9669520

www.bigwheel.de

Big Wheel OHG

Ludwigstraße 93

45739 Oer-Erkenschwick

02368 693113

www.bigwheel.de

www.dickten-fahrraeder.de

PLZ 5 Zweirad-Center Prumbaum Kölns größte E-Bike Auswahl Dellbrücker Hauptstr. 43 - 47

51069 Köln

0221 681621

r e-motion Technologies Bonn Premium Shop

Lievelingsweg 82

53119 Bonn

0228 18033625

r Fahrrad XXL Feld GmbH

Einsteinstraße 35

53757 Sankt Augustin

02241 9773-0

Fahrrad Stemper GmbH

Kantstraße 19

54294 Trier

0651 86181

www.Fahrrad-Stemper.de

Fun-Bike-Daun

Trierer Straße 1

54550 Daun

06592 3883

www.fun-bike-daun.de

laufrad racing bikes e.K

Bahnhofstraße 27

56112 Lahnstein

02621 62197

www.2rad-prumbaum.de www.emotion-technologies.de www.fahrrad-xxl.de

www.laufrad.com

PLZ 6 r Engel Elektromobile GmbH

Gleisstraße 3

63303 Dreieich

06103 3869449

Kaze Bikestore

Auwanne 24

63791 Karlstein am Main

06188 950170

www.kaze-bikestore.de

r Olek’s Radsport GmbH

Mathildenstraße 54

64683 Einhausen

06251 53039

www.oleks-radsport.de

Schauss der Fahrradspezialist

Aarstraße 135

65232 Taunusstein-Hahn

06128 927210

r Radsporthaus Kriegelstein GmbH

Hofheimerstraße 5

65931 Frankfurt -Zeilsheim

069 365238

r Fahrrad XXL Kalker E-Bike-Kompetenz-Center

Oderstraße 3

67071 Ludwigshafen

0621 5790990

Radsport Weigenand

Frantzplatz 1a, Alter Markt

67487 Maikammer

06321 58445

www.elektromobile-rhein-main.de

www.w-schauss.de www.radsporthaus-kriegelstein.de www.fahrrad-xxl.de www.rad-shop-weigenand.de

PLZ 7 Fahrradreparatur Kaufmann

Alte Kirchheimer Straße 27

73230 Kirchheim / Teck-Nabern 07021 58002

r Zweirad Joos Lagerverkauf

Industriepark 301

78244 Gottmadingen

r E-Bike Center Zweirad Joos

Tegginger Straße 1

Radhaus Allensbach OHG

Von-Steinbeis-Straße 2

r Zweirad Joos Lagerverkauf

www.kaufmann-rad.de

07731 9761943

www.fahrradlagerverkauf.com

78315 Radolfzell

07732 8236870

www.fahrradlagerverkauf.com

78476 Allensbach

07533 1218

Am Dachsberg 12

78479 Reichenau-Waldsiedlung

07531 8076718

r 2-rad Müller

Am Mettweg 34

79111 Freiburg

0761 4768256

www.mueller-bikes.de

r Josef Lechenbauer Fahrrad u. E-Bike Center

Himmelreichstraße 8

85250 Altomünster

08254 998233

www.jl-bikershop.de

VeloMobil

Gewerbepark Edelweiß 2

88138 Weißensberg / Schlachters 0151 40544993

www.radhausallensbach.de www.fahrradlagerverkauf.com

PLZ 8 www.velo-mobil.eu

PLZ 9 RADLERECK

300

EXTRAENERGY Magazin[e]

Hauptstraße 129

97896 Freudenberg

09375 8095

www.radlereck.de


October 18th to 21th

2016 Taichung Bike Week

By the bike industry and for the bike industry.

Home of world leading Electric Bike Component makers: Alber, Bafang, BionX, BLOKS., BMZ, Brose, GoSwiss Drive, HitechEnergy, Panasonic, Shimano, SR Suntour,, TDCM, Zehus ExtraEnergy offers at the Splendor Hotel: Indoor electric bike test track with incline (1000m2 Space) LEV Component special Exhibition

EXTRAENERGY.ORG

301


overview Messwerte Measured values

Produktgruppe Product category

Testurteil Test verdict

Reichweite Range

U-Faktor U-Factor

Geschwindigkeit Speed

Reichweite Range

U-Faktor U-Factor

Geschwindigkeit Speed

A2B · Ørsted

118

Easy

6(G)

64,5

1,16

25,6

27,0

1,11

22,5

Bakfiets · Cruiser long

120

Easy

3

50,9

1,44

23,2

21,4

1,05

19,4

Bergamont · E Line C Deore Active 400 Lady

122

Easy

8(SG)

61

1,47

25,2

26,4

1,05

22,3

Bergamont · Contrail C 8.0 Nyon

218

Sport offroad

8(SG)

67,1

1,62

25,7

29,3

1,23

23,6

Binova · Antriebssystem Winora Talparo

124

Easy

5(G)

60,3

1,30

23,5

25,9

0,92

20,6

Bulls · Twenty 9 E FS3

220

Sport offroad

6(G)

56,3

1,63

25,3

24,1

1,47

23,7

Carver · Cityzen 1050

126

Easy

5(G)

61,3

1,49

25,3

20,0

1,24

22,9

CDS · E-Trike VS 3E

250

Commercial Cargo120kg+

7(G)

39,5

2,73

19,3

22,7

1,53

17,1

Dancelli · Fashion e02

128

Easy

7(G)

59,5

1,35

25,2

24,7

1,04

22,7

eflow · ER2

222

Lifestyle

0

89,3

0,69

25,4

30,4

0,79

22,9

Fischer · City PROLINE Trekking ETH 1401

134

Easy

7(G)

89,1

1,36

24,7

37,2

1,39

22,0

Fischer · City PROLINE Trekking ETD 1401

132

Easy

7(G)

89

1,39

23,9

36,7

1,44

21,8

Fischer · Proline MTB EM 1614

224

Sport offroad

5(G)

71

1,60

25,2

22,6

1,52

23,4

Fischer · Proline Trekking ETD 1606

130

Easy

8(SG)

70,2

1,80

24,8

30,4

1,34

22,0

FLYER · TX-Serie

188

City-Comfort

9(SG)

74,5

1,73

25,4

29,9

1,47

23,2

FLYER · Uproc6 8.70

226

Sport offroad

9(SG)

52,5

1,64

25,7

24,9

1,53

23,5

Gazelle · Arroyo C7

190

Klassik

10(SG)

58,8

1,70

24,9

24,2

1,09

21,2

GIANT · DIRT-E+ 0

228

Sport offroad

7(G)

81,9

1,32

25,7

31,6

1,18

23,7

GIANT · Explore E+ 1 GTS

136

Easy

10(TS)

63,9

1,47

26,0

25,4

1,07

24,0

GIANT · Full-E+ 0

230

Sport offroad

8(SG)

73,5

1,42

24,4

31,6

1,17

23,3

Gobax · Get2 S Plus

192

Klassik

5(G)

56,8

1,66

24,3

24,4

1,63

22,3

Haibike · SDURO Trekking SL

194

Easy

9(SG)

62,5

1,46

25,5

25,2

1,34

23,8

Hartje · i:SY CAR:GO

200

Easy

3

86,6

0,79

22,5

32,2

0,91

18,2

Hartje · I:SY

198

Easy

9(SG)

62,3

1,16

24,5

28,0

1,11

21,7

Hartje · CONTOURA "Caldera E"

196

Easy

8(SG)

72,9

1,37

25,1

28,8

1,16

22,2

Hercules · Cargo

252

Easy

0

47,6

1,28

23,2

19,5

0,93

20,9

Hercules · Futura F8 Gates

138

Easy

8(SG)

73,6

1,36

25,5

30,1

1,04

21,6

Hercules · Robert/A Pro R8

142

Easy

6(G)

73,9

1,11

25,8

28,5

0,79

21,5

Hercules · Alassio

202

City-Comfort

9(SG)

85,4

1,27

26,0

32,3

0,88

24,0

Hercules · Jarvis E45

140

Business

5(G)

44,7

2,13

35,9

24,3

1,30

33,5

HNF · Heisenberg UD1

144

Easy

6(G)

64,8

1,12

24,6

26,3

0,89

22,2

Kalkhoff · Sahel Compact Impulse

148

Falt+Compact

10(TS)

57,6

1,58

24,4

24,5

1,44

23,7

Kalkhoff · Include Premium 8

206

City-Comfort

9(SG)

100,5

1,12

25,1

39,8

0,82

20,7

Kalkhoff · Integrale 10

146

Easy

9(SG)

84,6

1,45

26,4

33,9

1,34

22,8

Kalkhoff · Agattu Premium Impulse 8

204

City-Comfort

10(TS)

79,6

1,64

26,4

37,2

1,46

22,9

Keola · Delft MX Plus

208

Klassik

10(TS)

67.0

1,53

25,1

29,7

1,24

20,5

Name

v 302

Berg Hills

Seite Page

Tour

vorn front

m mitte middle EXTRAENERGY Magazin[e]

h

hinten rear

SG Sehr Gut Very Good

G

Gut Good

HR Nabenantrieb (hinten) hub motor (rear)


U-Faktor U-Factor

Geschwindigkeit Speed

zul. Gesamtgewicht permissible total weight

max. Zuladung Max. payload

Antriebsposition Drive position

Batterieposition Battery position

Sensorart Sensor type

Preis Price

31,0

1,03

16,6

160,0

134,1

HR

hinten

KS

2999

32,8

0,83

14,0

185,0

130,0

TL

MITTE

KS

3799,00

Bakfiets · Cruiser long

31,9

1,07

16,4

140,0

115,8

TL

MITTE

KS

2399,00

Bergamont · E Line C Deore Active 400 Lady

38,1

1,46

17,6

120,0

97,9

TL

MITTE

KS

4699,00

Bergamont · Contrail C 8.0 Nyon

35,6

0,75

15,1

130,0

104,8

TL

MITTE

KS

1999,00

Binova · Antriebssystem Winora Talparo

32,2

1,20

16,9

115,0

92,8

TL

mitte

KS

3499,00

Bulls · Twenty 9 E FS3

29,0

1,20

16,3

140,0

113,1

TL

HINTEN

KS

2999,99

Carver · Cityzen 1050

29,5

1,34

14,1

300,0

215,0

TL

MITTE

BS

4199,00

CDS · E-Trike VS 3E

35,8

1,09

16,6

140,0

116,1

TL

HINTEN

KS

2299,99

Dancelli · Fashion e02

39,7

0,74

16,5

115,0

89,7

HR

MITTE

KS

3899,00

eflow · ER2

36,2

1,33

16,1

150,0

125,2

HR

HINTEN

BS

1249,00

Fischer · City PROLINE Trekking ETH 1401

37,7

1,31

17,2

150,0

125,3

HR

HINTEN

BS

1249,00

Fischer · City PROLINE Trekking ETD 1401

25,8

1,09

17,7

150,0

127,1

HR

MITTE

BS

1399,00

Fischer · Proline MTB EM 1614

39,7

1,04

16,2

150,0

125,1

HR

MITTE

BS

1399,00

Fischer · Proline Trekking ETD 1606

39,8

1,41

17,5

149,0

124,4

TL

MITTE

KS

4999,00

FLYER · TX-Serie

31,6

1,42

16,5

130,0

108,1

TL

mitte

KS

5499,00

FLYER · Uproc6 8.70

34,7

1,06

15,6

159,0

131,6

TL

HINTEN

KS

2499,00

Gazelle · Arroyo C7

43,1

1,00

17,7

167,0

145,4

TL

MITTE

KS

3699,90

GIANT · DIRT-E+ 0

39,6

1,21

16,9

185,0

160,7

TL

mitte

KS

2299,90

GIANT · Explore E+ 1 GTS

41,0

0,87

17,2

160,0

138,0

TL

mitte

KS

5299,90

GIANT · Full-E+ 0

28,5

0,82

17,3

200,0

165,5

HR

MITTE

KS

4100,00

Gobax · Get2 S Plus

33,0

1,13

17,1

130,0

106,3

TL

MITTE

KS

2299,00

Haibike · SDURO Trekking SL

48,6

0,85

14,7

200,0

151,4

HR

MITTE

KS

3699,00

Hartje · i:SY CAR:GO

35,0

0,98

16,9

120,0

97,4

TL

mitte

KS

2599,95

Hartje · I:SY

40,2

1,02

16,8

120,0

97,9

TL

mitte

KS

2849,00

Hartje · CONTOURA "Caldera E"

26,5

0,71

14,9

250,0

180,3

TL

MITTE

KS

4599,00

Hercules · Cargo

43,9

1,14

16,3

135,0

108,8

TL

MITTE

KS

2999,00

Hercules · Futura F8 Gates

46,6

0,86

15,9

135,0

107,2

TL

HINTEN

KS

2799,00

Hercules · Robert/A Pro R8

44,9

0,94

18,7

130,0

104,8

HR

mitte

KS

2799,00

Hercules · Alassio

29,6

1,27

20,7

135,0

108,4

HR

MITTE

KS

3999,00

Hercules · Jarvis E45

38,5

0,94

16,6

150,0

123,2

TL

MITTE

KS

3565,00

HNF · Heisenberg UD1

38,4

1,42

16,3

130,0

106,9

TL

MITTE

KS

2499,00

Kalkhoff · Sahel Compact Impulse

57,9

1,03

15,4

130,0

103,2

TL

MITTE

KS

3599,00

Kalkhoff · Include Premium 8

47,3

1,22

17,1

130,0

104,4

TL

MITTE

KS

3399,00

Kalkhoff · Integrale 10

46,6

1,11

17,4

130,0

104,4

TL

mitte

KS

2899,00

Kalkhoff · Agattu Premium Impulse 8

37,1

0,94

16,6

120,0

91,6

TL

HINTEN

KS

2.899,95

Keola · Delft MX Plus

Stadt City

Rücktrittbremse Coaster brake

Reichweite Range

overview

VR Nabenantrieb (front) hub motor (front)

TS Testsieger Test winner

TL Tretlagerantrieb Mid motor (crank drive)

BS Bewegungssensor Rotation sensor

Name

A2B · Ørsted

KS Kraft- & Drehmomentsensor Power or torque sensor

EXTRAENERGY.ORG

303


overview Messwerte Measured values

Produktgruppe Product category

Testurteil Test verdict

Reichweite Range

U-Faktor U-Factor

Geschwindigkeit Speed

Reichweite Range

U-Faktor U-Factor

Geschwindigkeit Speed

Keola · Holland CargoBike

210

Klassik

8(SG)

53,5

1,76

24,8

21,8

1,28

21,0

Kettler · Traveller E Sport

212

City-Comfort

9(SG)

82,7

1,35

26,3

32,3

1,35

22,8

Kettler · Twin RT

150

Easy

7(G)

88,9

1,26

25,0

33,6

1,11

20,7

Kettler · e-EXPLORER

254

Family

10(TS)

75.0

1,74

26,5

29,2

1,67

23,9

Klaxon · Handy Zehus

154

Easy

5(G)

47,9

1,04

21,0

18,7

1,16

18,6

Klever · Q Compact Power

152

Easy

7(G)

76,5

1,22

24,7

31,8

1,07

21,5

Kreidler · Vitality Eco 3

156

Easy

7(G)

61,4

1,39

23,5

25,4

1,32

21,3

Kreidler · Vitality Eco 6

158

Easy

5(G)

78,1

1,14

24,3

29,5

0,94

21,0

Llobe · Blanche

160

Easy

4

63,8

1,30

22,4

26,1

0,93

19,7

M1 · Spitzing PLUS

238

Sport road

6(G)

51,3

3,18

36,9

29,2

1,51

35,6

M1 · Schwabing Belt Drive

232

Lifestyle

10(TS)

48,7

2,60

35,4

28,1

2,13

32,0

M1 · Spitzing

234

Sport offroad

10(TS)

110,5

1,96

27,1

50,0

1,32

24,7

M1 · Spitzing Worldcup

236

Sport road

10(TS)

57,8

2,34

36,7

35,5

1,59

35,1

Merida · E-SPRESSO Sport 408

162

Easy

8(SG)

66,9

1,50

25,0

27,3

1,32

22,1

Pedalpower · Long Harry E-Cargo Marquardt

256

Commercial Cargo 50kg+

10(TS)

82,1

2,49

25,7

34,8

2,10

23,4

Pedalpower · eHarry

240

Tour

5(G)

116

1,21

22,8

45,6

0,90

18,1

Pegasus · Premio E8

166

Easy

7(G)

58,4

1,30

24,5

25,1

1,25

19,7

Pegasus · Premio E10

164

Easy

8(SG)

57,2

1,69

26,4

22,7

1,59

23,1

Prophete · Navigator 6.4

168

Easy

6(G)

49,3

1,83

25,8

27,1

1,18

22,1

Radkutsche · Rapid

258

Business

7(G)

51,3

3,32

32,1

27,5

2,18

30,1

Raleigh · Ashford S10

170

Easy

6(G)

56,5

1,23

33,7

31,8

0,80

25,4

Raleigh · Dover Impulse XXL 8R

214

City-Comfort

10(SG)

80,4

1,60

25,5

37,6

1,45

22,1

Raleigh · Leeds Impulse 9 HS

172

Easy

7(G)

57,9

1,41

26,2

27,4

1,19

22,6

Riese & Müller · Load touring HS

260

Cargo Family

10(SG)

80,6

2,02

29,8

43,4

1,52

23,7

Riese & Müller · Tinker touring HS

242

Easy

5(G)

34,2

1,50

29,4

21,9

1,59

26,5

Riese & Müller · Homage dualdrive HS

174

Lifestyle

7(G)

37.0

1,45

34,0

22,4

1,00

28,0

Stromer · ST1 S

176

Easy

4

41,3

1,54

34,5

22,1

1,10

29,8

Stromer · ST2 S

178

Business

10(TS)

66.0

1,96

38,1

34,8

1,96

34,4

TRENGA DE · SLE 8.0 STePS

180

Easy

9(SG)

61,9

1,42

24,6

25,9

1,07

22,0

trioBike · cargo E

262

Commercial Cargo120kg+

5(G)

55,2

2,11

25,5

23,7

1,50

21,6

Urban Arrow · Family CX-500

264

Commercial Cargo120kg+

10(TS)

51,4

1,80

24,3

20,4

1,53

20,8

Utopia · Kranich Pedelec

244

Tour

10(SG)

106,4

1,92

25,5

39,5

1,42

22,8

Utopia · Kranich Pedelec & Weber Kargo

266

Cargo Family

10(TS)

62,1

1,03

24,3

27,7

0,74

18,6

Winora · Y280.X

186

Easy

8(SG)

59,9

1,27

24,8

24,7

1,37

23,0

YouMo · One C

188

Easy

6(G)

69,3

1,11

24,6

28,1

1,28

22,7

YouMo · One X500

246

Tour

10(TS)

133,0

1,37

26,7

58,2

1,14

25,2

Name

v 304

Berg Hills

Seite Page

Tour

vorn front

m mitte middle EXTRAENERGY Magazin[e]

h

hinten rear

SG Sehr Gut Very Good

G

Gut Good

HR Nabenantrieb (hinten) hub motor (rear)


U-Faktor U-Factor

Geschwindigkeit Speed

zul. Gesamtgewicht permissible total weight

max. Zuladung Max. payload

Antriebsposition Drive position

Batterieposition Battery position

Sensorart Sensor type

Preis Price

25,5

1,33

16,3

130,0

102,9

VR

HINTEN

BS

1.399,95

Keola · Holland CargoBike

44,8

1,60

16,9

130,0

106,4

TL

MITTE

KS

2.999,00

Kettler · Traveller E Sport

46,0

0,96

16,2

130,0

103,0

TL

MITTE

KS

2.599,00

Kettler · Twin RT

40,2

1,25

17,8

160,0

136,2

TL

MITTE

KS

3.199,00

Kettler · e-EXPLORER

25,6

0,93

15,3

94,1

80,0

HR

hinten

BS

2.790,00

Klaxon · Handy Zehus

37,6

1,12

17,1

145,0

120,0

HR

MITTE

KS

3.199,00

Klever · Q Compact Power

35,1

1,01

15,4

140,0

115,1

TL

MITTE

KS

2.399,90

Kreidler · Vitality Eco 3

44,4

1,03

15,5

140,0

114,8

TL

MITTE

KS

2.649,90

Kreidler · Vitality Eco 6

37,6

0,59

15,7

146,0

122,7

HR

HINTEN

BS

999,00

33,9

1,08

21,3

130,0

102,1

TL

MITTE

KS

8.299,00

M1 · Spitzing PLUS

36,7

1,63

19,9

120,0

92,1

TL

MITTE

KS

7.099,00

M1 · Schwabing Belt Drive

61,3

1,15

17,4

120,0

94,3

TL

mitte

KS

6.199,00

M1 · Spitzing

48,5

1,29

19,8

120,0

95,4

TL

mitte

KS

16.499,00 M1 · Spitzing Worldcup

37,2

1,16

16,6

200,0

175,4

TL

MITTE

KS

2.249,00

Merida · E-SPRESSO Sport 408

45,3

1,70

16,6

200,0

154,2

VR & HR

MITTE

KS

4.599,00

Pedalpower · Long Harry E-Cargo Marquardt

73,9

0,61

14,3

200,0

148,5

TL

MITTE

KS

4.299,00

Pedalpower · eHarry

36,8

1,08

15,3

135,0

108,5

TL

mitte

KS

2.299,00

Pegasus · Premio E8

32,6

1,27

17,2

135,0

113,0

TL

mitte

KS

2.799,00

Pegasus · Premio E10

26,4

0,93

17,0

150,0

126,2

HR

HINTEN

BS

1.199,95

Prophete · Navigator 6.4

27,1

1,87

18,6

220,0

180,0

VR

MITTE

BS

4.999,00

Radkutsche · Rapid

44,7

0,75

18,3

130,0

103,8

TL

MITTE

KS

3.899,99

Raleigh · Ashford S10

50,0

1,13

16,7

170,0

142,7

TL

mitte

KS

2.699,99

Raleigh · Dover Impulse XXL 8R

34,7

1,15

17,1

130,0

108,1

TL

mitte

KS

2.299,99

Raleigh · Leeds Impulse 9 HS

58,8

1,01

17,2

200,0

167,8

TL

MITTE

KS

7.388,50

Riese & Müller · Load touring HS

31,6

1,16

17,5

130,0

107,5

TL

mitte

KS

3.299,00

Riese & Müller · Tinker touring HS

27,3

0,68

15,8

140,0

113,8

TL

mitte

KS

4.999,00

Riese & Müller · Homage dualdrive HS

27,4

1,05

19,2

140,0

112,6

HR

MITTE

KS

4.590,00

Stromer · ST1 S

43,4

1,69

20,0

140,0

113,5

HR

MITTE

KS

8.990,00

Stromer · ST2 S

36,0

0,95

16,1

145,0

119,5

TL

HINTEN

KS

2.599,00

TRENGA DE · SLE 8.0 STePS

32,1

0,96

15,2

225,0

190,0

HR

MITTE

KS

4.500,00

trioBike · cargo E

29,3

1,27

16,5

230,0

179,4

TL

MITTE

KS

4.200,00

Urban Arrow · Family CX-500

44,3

1,14

16,7

200,0

168,8

VR

HINTEN

KS

4.024,00

Utopia · Kranich Pedelec

32,6

0,83

13,8

200,0

168,8

VR

HINTEN

KS

4.024,00

Utopia · Kranich Pedelec & Weber Kargo

32,6

1,06

16,9

130,0

106,8

TL

MITTE

KS

2.199,00

Winora · Y280.X

30,4

1,07

16,7

150,0

118,9

HR

MITTE

KS

3.150,00

YouMo · One C

63,3

1,02

17,4

150,0

113,9

HR

MITTE

KS

4.990,00

YouMo · One X500

Stadt City

Rücktrittbremse Coaster brake

Reichweite Range

overview

VR Nabenantrieb (front) hub motor (front)

TS Testsieger Test winner

TL Tretlagerantrieb Mid motor (crank drive)

BS Bewegungssensor Rotation sensor

Name

Llobe · Blanche

KS Kraft- & Drehmomentsensor Power or torque sensor

EXTRAENERGY.ORG

305


credits impressum

ISSN 2190-3263 Herausgeber Publisher ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG · Am Bahnhof 1, 07907 Schleiz 0049 36646 3298 0 · www.extraenergy.org ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG is the entity responsible under the German Press Law for the accuracy of the test results. Verantwortlich im Sinne des Presserechts für die Richtigkeit der Testergebnisse ist die ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG Redaktion Editorial Angela Budde, Hannes Neupert Deutsch Angela Budde English Peter Eland www.eland.org.uk · Chinese Jean Chen

Auswertung Analysis QFD Frieder Herb, Uwe Keilhauer LEV Komponenten LEV Components Carolin Pfeffer, ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG Anzeigenverkauf Advertising sales info@extraenergy.org grafische Gestaltung Layout büro pluspunkt www.bueropluspunkt.de Bildnachweis Image credits Icons: Norbert Haller, Michael Burger, Ed Harrison Testräder Test bikes: Angela Budde, Hannes Neupert, Sandra Winkler

Testbriefe Test Reports Angela Budde, Hannes Neupert, Wasilis von Rauch ExtraEnergy Magazin © ExtraEnergy Services GmbH & Co. KG and the authors 2016 und die Autoren 2016

306

EXTRAENERGY Magazin[e]


DAMIT DER FUNKE ÜBERSPRINGT Special-E – das neue Magazin für alternative Mobilität bietet ein eigenes Vertriebsnetz in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Die Auslage erfolgt direkt am „Point Of Sale“. Nutzen Sie dieses Konzept für Ihr Unternehmen als ideale, regionale und überregionale Werbeplattform. Hier finden Sie alle führenden E-Bike Marken unterstützt durch die „E-Bike Regio-News“. Der hochwertige redaktionelle Inhalt bietet die wichtigsten Pedelecs & E-Bikes in den Bereichen Tests, Fahrberichte und Neuheiten in jeder Ausgabe. Special-E ist 100% Fachhandelstreu. Überzeugen Sie sich selbst und fordern unverbindlich Ihr kostenloses Belegexemplar und Media-Unterlagen an: media@special-e.de EXTRAENERGY.ORG

307



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.