Extra magazine Volume 3

Page 1

                



03

Editor’s TALK Hello all fans of EXTRA, As we arrive at our third issue, we hope by now EXTRA has become your new friend and that you enjoy reading the publication. The phrase “You Are What You Eat” probably sounds very familiar to most of you. Food is very important and sometimes we may forget to pay close attention to what we put into our bodies. Many things around us are too “ready-made” for our lifestyles today; for example, ready-to-eat meals, ready-to-drink juices, ready-to-deliver clothes or even ready-to-move-in apartments. All these modern conveniences can make us complacent. But remember that good health and a good life don’t come in packages for sale. We have to create it ourselves. EXTRA recognises the importance of having a healthy body and mind. Getting back to nature is another way to help create a more balanced life. We would like to invite you to try something good with a new perspective and adjust things to fit your life with the concept “You Are What You Choose…. Choose Healthy Living to Live EXTRA Life.” สวัสดีแฟนๆของ EXTRA ทุกทานคะ

Let’s see how your EXTRA Life would be. Don’t forget to share with us.

ตอนนี้ เราเดินทางมาถึงฉบับที่ 3 แลว หวังวา EXTRA คงเปนเพื่อนใหมที่ทุกทานคุนเคยมากขึ้นแลวนะคะ ถาหากจะกลาวคําวา “You Are What You Eat” หลายทานคงเคยไดยินคําพูดนี้มาบางแลว เรื่องอาหารการกินเปน เรื่องที่ใกลตัวเรามาก จนบางครั้งเราอาจจะลืมใสใจรายละเอียดกับสิ่งที่เราจะนําเขาสูรางกาย และดวยวิถีชีวิตยุค ปจจุบันที่มีแตความสําเร็จรูปหยิบยื่นให ไมวาจะเปน อาหารพรอมทาน นํ้าผลไมพรอมดื่ม เสื้อผาพรอมสง หรือแม กระทั่งคอนโดพรอมเขาอยู ทําใหหลายทานเคยชินกับความสะดวกสบายที่ปรุงแตงมาใหเราเสร็จสรรพเหลานี้ แตอยาลืมนะคะ หากเราไมเริ่มตนดูแลตัวเอง วิถีชีวิตและสุขภาพที่ดี ไมมีขายพรอมใหเราซื้อเปนแพคเกจแนนอน และดวยเหตุผลเหลานี้ EXTRA เห็นความสําคัญของการมีสุขภาพดีทั้งกายและใจ การกลับสูวิถีธรรมชาติก็เปนวิธี หนึ่งที่ชวยสรางสมดุลใหชีวิตเรามากขึ้น เราอยากจะชวนทุกทานมาลองเลือกสิ่งดี มองสิ่งใหม ปรับสิ่งที่ใชใหกับ ตนเอง กับคํากลาวที่วา “You Are What You Choose …. Choose Healthy Living to Live EXTRA Life.” ลองมาดูกันวาจากนี้ EXTRA Life ของแตละทานจะเปนยังไง แลวเลาสูกันฟงบางนะคะ Panittha Buri | ปนิษฐา บุรี

ABOUT

                

EXTRA is a bilingual lifestyle magazine published bi-monthly to bring up “extraordinary & inspirational stories for urban living.” Catch up with the latest trends and events from around the globe with the most stylish and influential people, places and much more. EXTRA นิตยสารสองภาษาแนวไลฟสไตล ที่จะพาคุณไปพบกับเรื่องราวที่ไมธรรมดา และนาประทับใจของเหลาชาวกรุง ทุกๆสอง เดือนคุณจะไดอัพเดทเทรนดลาสุดพรอม กับเรือ่ งราวรอบโลกทีค่ ณ ุ ไมควรพลาด จาก ผูน าํ เทรนดทงั้ ในดานความคิด สถานที่ และ สาระบันเทิงอีกมากมาย


04

CONTENTS EXTRA MOVE EXTRA STORY

Siriluck Mahachantanaporn Jormsuph Wongsahroztt

20 ABOUT FOOD

Be Organic by Lemon Farm Rasayana Raw Food CafĂŠ

28

08

10

EXCLUSIVE LIST Dr. Prasarn Bhiraj Buri Khun Prapee Buri

34

X-RAY What kind of eater are you?


05

CONTRIBUTORS

Krit

Best

Krit graduated in hotel management and worked in the MICE industry in the hospitality sector for 13 years. Sharpening his skills and equipped with a wealth of experience of working for 9 years, he made the move into the exhibition and conference industry. He firmly believes that “every problem has a solution.” During his free time, he enjoys watching movies, cycling and cooking food for family and friends. กฤษณ์ จบการศึกษาด้านการจัดการโรงแรม คร�่ า หวอดอยู ่ ใ นแวดวงอุ ต สาหกรรมการ บริการไมซ์ในภาคโรงแรมยาวนานถึง 13 ป ด้วยทักษะและประสบการณ์การท�างาน แบบมืออาชีพ ท�าให้อีก 9 ปต่อมา เขาได้ ก้าวสู่ธุรกิจการจัดงาน Exhibitions & Conferences โดยมีคติประจ�าใจคือ ปญหา ทุกอย่างย่อมมีทางออก เมื่อใดที่มีเวลาว่าง เขาจะมอบความสุขให้กับตัวเองด้วยการดู หนัง ปนจักรยานและท�าอาหารอร่อยๆให้ คนใกล้ตัวได้ทาน

Onchuda or “Best” graduated in Public Relations. She started her career in the hospitality industry. With her dynamic personality and love of meeting new people, Best decided to become a PR professional. In her leisure time, cycling is her passion. She says it helps her to relieve stress as well as stay healthy. อรชุดา หรือ “เบส” สาวนิเทศศาสตร์ จบ การศึกษาด้านการประชาสัมพันธ์และเริ่ม ต้ น ชี วิ ต การท� า งานในสายอุ ต สาหกรรม การบริการ ด้วยความเป็นคนที่มีบุคลิก คล่องแคล่ว มีมนุษยสัมพันธ์ดี ชอบพบปะ ผู้คน จึงท�าให้เธอเดินหน้าสู่การเป็นนัก ประชาสัมพันธ์มอื อาชีพ เธอมีหลักในการ ดูแลสุขภาพแบบง่ายๆ โดยการปน จักรยาน ซึง่ ถือเป็นกิจกรรมยามว่างทีช่ นื่ ชอบ เพราะ ช่วยผ่อนคลายความเครียดจากการท�างาน แถมยังได้สุขภาพดีไปพร้อมๆกัน

Pu

Waraporn or “Pu” graduated in hotel management and Liberal Arts. She started her career in the hotel industry over 10 years ago. With a passion of learning new things and taking on new challenges, Pu made the switch to the exhibition and conference industry 8 years ago. Pu loves to share her knowledge and inspire the new generation. She celebrates their achievements and believes that their success is also the success of the leader. “Positive Thinking” helps her move forward. วราภรณ์ หรือ “ปู” จบการศึกษาด้านการ โรงแรม และศิลปศาสตร์ เริ่มต้นชีวิตการ ท�างานสายอุตสาหกรรมการบริการด้าน โรงแรมกว่า 10 ป ด้วยโอกาสที่เข้ามาและ ชอบเรียนรู้สิ่งใหม่ๆที่ท้าทายอยู่เสมอ เธอ จึงตัดสินใจผันตัวเองมาท�างานด้านศูนย์ นิทรรศการและการประชุมเมื่อ 8 ปที่แล้ว จนถึงปจจุบัน เธอมีความตั้งใจอยากจะ ถ่ายทอดความรู้และประสบการณ์ให้แก่ น้องๆรุ่นใหม่ และเธอจะรู้สึกภูมิใจทุกครั้ง ที่ ไ ด้ เ ห็ น พวกเขาเหล่ า นั้ น ประสบความ ส�าเร็จ ซึง่ ถือเป็นความส�าเร็จอีกขัน้ ของผูน้ า� เช่นกัน ด้วยคติประจ�าใจสั้นๆ “คิดบวก” ช่วยให้เธอก้าวไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง Niracha or “Tuln”, a designer who loves fashion and design, graduated with a Fine Arts degree. As an art enthusiast, she’s enjoyed drawing since childhood as well as ways to explore her creativity. In her free time she loves spending her time with her dog. นิรชา หรือ “ตุลย์” ดีไซน์เนอร์สาวผู้รัก การออกแบบและหลงใหลโลกแห่งแฟชั่น จบการศึกษาด้านศิลปกรรมศาสตร์ มีความ ชื่นชอบงานศิลปะและชอบวาดรูปตั้งแต่ วัยเด็ก เสริมให้เธอมีสิ่งหนึ่งที่ส�าคัญไม่แพ้ กัน คือการมีแนวคิดและพลังสร้างสรรค์ สะท้อนความเป็นตัวเอง ยามว่าง การเลีย้ ง น้องหมาตัวโปรดก็เป็นอีกกิจกรรมน่ารักๆ ของสาวคนนี้

Tuln

Publisher Bangkok International Trade & Exhibition Centre (BITEC) Managing Editor Mark Bibby Jackson Associate Editor Natthinee Ratanaprasidhi Editorial Team Nattamon Limthanachai, Sirinuch Borsub, Manisa Phromsiripranee, Jarinee Sripant, Yvonne Liang Photo Editor Emisa Wongsiri, Sathapron Khwanthong Art Editor Supreecha Srisomvongse Proofreader Ellen Boonstra Special Thanks to Dr. Prasarn Bhiraj Buri, Prapee Buri, Sanchai Noombunnam, Jormsuph Wongsahroztt, Siriluck Mahachantanaporn, KLEAR, Qualy, Kiss Me Doll, The Body Shop Published by Bangkok International Trade & Exhibition Centre (BITEC) 88 Bangna-Trad Road (Km1), Bangna, Bangkok 10260, Thailand Tel: +662 726 1999, +662 366 9797 Fax: +662 726 1919 Printed by Good Team Printing 111/179 Moo 5 Phantainorashing, Muang, Samut Sakorn 74000 If you have any comments about this issue or suggestions for future issues, please email us at: mktbitec@bhirajburi.co.th DISCLAIMER: EXTRA makes every effort to provide complete and accurate information but cannot accept responsibility for any offence, loss, inconvenience or injury arising from use of the information contained herein. The opinions expressed in the magazine do not necessarily reflect those of the management.


06

E X T RtoAfind Where Where us to fine us Our market-leading circulation and worldwide distribution plans ensure copies of EXTRA Magazine reach people that matter, even before they arrive in Thailand.

Hotels and Serviced Apartments - The AETAS Lumpini - Aloft Bangkok - Amanta Hotel & Residence Ratchada - Amari Don Muang Hotel - Bandara Suites Silom - Bangkok Hotel Lotus Sukhumvit - Bangkok Marriott Hotel Sukhumvit - Banyan Tree Bangkok - Baiyoke Sky Hotel - Centara Grand at Central Plaza Ladprao Bangkok

Coffee Shops - True Coffee 35 branches - Cafe Lenotre, Lang Suan 1 branch - Jay Walk CafĂŠ 1 branch - Mezzo Coffee 25 branches - Au Bon Pain 14 branches - Costa Coffee 5 branches - Holly Coffee 2 branches - Coffee Club 2 branches

Commercial Buildings/Offices - Sindhorn Building - Empire Tower - Sathorn Square - Bangkok City Tower - Sathorn City Tower

Restaurants - Alto Coffee - Bistro 33 - Chaophraya Cruise - Dining Zensations Limited - Eat Me - Flow Cocktail Ltd. - Gossip Bangkok - Jim Thompson House

Airlines - Asiana Airlines - Bangkok Airways - Thai Airways - Emirates Airways - Singapore Airlines - United Airlines - Air France

- Centara Grand Central World - Centara Watergate Pavillion Hotel - DoubleTree by Hilton Hotel - Sukhumvit Bangkok - Dream Hotel - Dusit Thani Bangkok - Eastin Grand Hotel Sathorn Bangkok - Eastin Hotel Makkasan Bangkok - Evergreen Laurel Hotel Bangkok - Four Points by Sheraton - Grand Hyatt Erawan Bangkok

Shopping Malls - K Village - Piyarom Place - I’m Park - W District - Rain Hill - The Coast - Asiatique - The Paseo

Hotels and Serviced Apartments

43%

Commercial Buildings / Offices

9%

Coffee Shops

29% Restaurants Other places

14%

3%

* This is subject to be changed without prior notice


07

E X L E N D A R@

Modern Furniture Fair 2015 28 March-5 April 2015

The biggest one-stop trade fair featuring furniture and home décor items for all home lovers. มหกรรมงานแสดงเฟอรนิเจอรและของตกแตง บานครบวงจร

ASEANbeauty 2015 8-10 April 2015

BIG + BIH 2015 19-23 April 2015

Thailand International Tackle Show 2015 1-3 May 2015

Bevtec Asia 2015 6-8 May 2015

A showcase and seminar for beauty trends in Southeast Asia. งานแสดงสินคาและสัมนาดานความงามสําหรับ ภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต

The largest expo of creative design gifts and home appliances. งานแสดงสิ น ค า ของขวั ญ และงานแสดงสิ น ค า ของใชในบาน

Bangkok Comic Con X Anime Festival Asia Thailand 2015 30 April–3 May 2015

The biggest pop culture festival in Asia! It’s back and more than double the size! Everything a fan of Western or Japanese pop culture could want - all under the one roof. เทศกาลป อ บคั ล เจอร ที่ ยิ่ ง ใหญ ที่ สุ ด ในเอเซี ย ไดเสียงตอบรับดีเมือ่ ปกอ น ปนี้ กลับมาใหมยงิ่ ใหญ กวาเดิม 2 เทา งานทีร่ วมยักษใหญในวงการทัง้ ฝง ตะวันตก พรอมเสริมทัพดวยสุดยอดอนิเมะฝง ญี่ปุนไวครบทุกรสในงานเดียว อีกหนึ่งสุดยอด งานแหงปที่ทุกคนไมควรพลาด

Dek-D’s Admission On Stage Dek-D’s Admission Fair 3 May 2015

The admission fair from Dek-D.com to help Thai children prepare for university entrance. A lot of booths for seniors with experience as well as booths from universities to provide products and services for all admission kids. Don’t miss talks on special topics. งานแฟรแอดมิชชั่นเต็มรูปแบบของเว็บ Dek-D.com ที่จะชวยใหเด็กไทยเตรียมตัวเขามหาวิทยาลัยไดไว กว า ใคร พบกั บ บู ธ แนะแนวจากรุ  น พี่ ม าก ประสบการณ พรอมทั้งบูธจากมหาวิทยาลัยและ สินคา-บริการเพือ่ เด็กแอดมิชชัน่ อีกมากมาย รวม ถึงทอลคโชวสดุ มันสทพี่ ลาดไมได กับ 2 หัวขอที่ คัดมาโดยเฉพาะ “คะแนนเทาไหรกต็ ดิ ได ถาเลือก เปน” และ “สูเพื่อหมอ กสพท.59”

The greatest expo of quality fishing equipment in Thailand, featuring a great variety of leading brands and special promotions. มหกรรมแสดงสินคาอุปกรณตกปลาชัน้ นํายิง่ ใหญ และดีทสี่ ดุ ในประเทศไทย พบกับสินคาแบรนดดงั มากมาย ในราคาพิเศษสุดตลอดงาน

The largest beverage industry exhibition in Asia to explore commercial opportunities of the ASEAN Economic Community in 2015. งานแสดงนิทรรศการอุตสาหกรรมการผลิตเครือ่ ง ดื่ ม ของเอเชี ย เพื่ อ เป ด โอกาสทางการค า ของ ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนในป 2015

PU Tech Asia 2015 18-19 May 2015 INTERMACH 2015 SUBCON Thailand 2015 Sheet Metal Asia 2015 13-16 May 2015

A showcase of 3 large expos of industrial machinery along with an exhibition of metal sheets as well as sourcing for the industrial-parts manufacturing industry. 3 งานใหญ ร ะดั บ ภู มิ ภ าคอาเซี ย น งานแสดง เทคโนโลยีเครือ่ งจักรกล จัดขึน้ พรอมกับงานแสดง เทคโนโลยีเครื่องจักรสําหรับงานโลหะแผน และ งานแสดงอุตสาหกรรมรับชวงการผลิตเพือ่ การจัด ซื้อชิ้นสวนอุตสาหกรรม

International Exhibition and Conference for Polyurethane Industries. งานแสดงสินคาและงานประชุมนานาชาติ สําหรับ อุตสาหกรรมโพลียูรีเทน

Power Buy Expo 2015 22-31 May 2015

Expo on home appliances and IT products. มหกรรมเครื่องใชไฟฟา และ สินคาไอที ครั้งยิ่งใหญที่สุด ประจําป 2015 โดย เพาเวอร บาย


08

EXTRA MOVE Clean Eating

ทานแบบคลีนๆ

Diet fads and trends come and go, and it seems that clean eating may be the latest and the healthiest of them all. We see clean eating on Instagram and in recipes, or we read about celebrities dedicated to living by this trend. What exactly does clean eating mean, and what benefits can we yield from following it? To put it simply, clean eating is the concept of eating foods that have been minimally processed, from its origin and the path it has traveled to our plates. However, in today’s modern world with its complex food industry and mass production, it can be a challenge for city dwellers to find food that is close to its natural form.

กระแสไดเอทในรูปแบบตางๆ มีแตจะผานมาแลวก็จากไป แตดเู หมือนวา กระแสการทานคลีนจะมาแรงและคํานึงถึงสุขภาพมากที่สุด ไมวาจะใน อินสตาแกรม ตามสูตรอาหาร หรือจากเหลาเซเล็ปที่มุงมั่นตามเทรนด แบบ “clean eating” แตวา การทานคลีนคืออะไร และมีประโยชนอยางไร กันแน จริงๆ แลวการทานคลีนนัน้ คือการเลือกรับประทานอาหารทีผ่ า น กระบวนการแปรรูปนอยที่สุด จากแหลงกําเนิดของอาหารจนมาถึงทอง ของเรา อยางไรก็ตาม อุตสาหกรรมการผลิตอาหารที่ซับซอนไดสงผล ใหการทานอาหารที่ใกลเคียงรูปแบบธรรมชาติ อาจทําไดยากสําหรับ ผูคนในเมืองใหญ

Healthy Detox - DOs & DON’Ts

To jump-start eating clean and begin your food detox, use these Healthy Detox Dos and Don’ts.

ดีทอกซ์เพื่อสุขภาพ ท�าอย่างไรดี

ถาคุณอยากจะเริ่มทานคลีน หรือดีทอกซเพื่อสุขภาพ ลองทําตามคําแนะนํางายๆ เหลานี้ : Meat (beef, pork, and lamb) and all poultry Why? May contain added hormones and antibiotics : Ocean game fish such as salmon which contains healthy omega-3 fatty acids : Partially Hydrogenated Oils and Saturated Fats Why? They pose health risks : Healthy oils such as organic olive and sesame oils : Carbonated water (in the form of soda) Why? May cause bloating and stress the body during detox : Fresh, filtered water, which helps the body flush out toxins : Condiments (ketchup, mayonnaise, mustard, and soy sauce) Why? They’re highly processed and many contain refined sugars and additives : Flavourful herbs that enhance digestion, such as basil, garlic, and ginger

: เนื้อสัตว (เนื้อวัว เนื้อหมู เนื้อแกะ) และสัตวปกทุกชนิด เพราะอะไร? อาจมีการฉีดฮอรโมนและยาปฏิชีวนะ : ปลาทะเล เชน แซลมอน เปยมดวยกรดไขมัน โอเมกา 3 ที่มีประโยชนตอรางกาย : นํ้ามันพืชที่ผานกระบวนการเติมไฮโดรเจน และไขมันอิ่มตัว เพราะอะไร? เปนอันตรายตอสุขภาพ : นํ้ามันที่ดีตอสุขภาพ เชน นํ้ามันออรแกนิค หรือนํ้ามันงา : นํ้าโซดา เพราะอะไร? อาจทําใหบวมนํ้าและสรางความตึงเครียดแกรางกาย ระหวางการดีทอกซ : นํ้ากรองที่สะอาด จะชวยใหรางกายขจัดสารพิษอยางเปนธรรมชาติ : เครื่องปรุงรส (เชน ซอสมะเขือเทศ มายองเนส มัสตารด และซีอิ๊ว) เพราะอะไร? ผานกระบวนการแปรรูปอยางหนัก และอาจใสนํ้าตาลและสารอื่นๆ : เครื่องเทศ เชน ใบกะเพรา กระเทียม และขิง


09

E X TRAMOVE

BEST ORGANIC BEAUTY BRANDS Start living organically by choosing the right beauty products that you use for your daily skin regimen and save the earth at the same time! These environmentally-friendly beauty brands contain over 70% organic ingredients and are free from chemicals such as parabens, petrochemicals, and artificial fragrance. Burt’s Bees takes pride in its beauty products being 99% natural made with the most natural ingredients that are free from harsh chemicals. Dr. Hauschka is an organic brand that designs its products to work in harmony with the skin’s natural functions to restore balance and make the skin radiant. John Masters Organics emphasises that all ingredients used by the brand must meet strict guidelines to ensure that its products are authentically green and truly effective.

แบรนด์เครื่องส�าอางออร์แกนิคที่ดีที่สุด

Root Garden at Thonglor Living in the city means many of us may have never tended a vegetable garden or fed farm animals. Root Garden is here to fill this gap. The project is run by Plick Feun Puen Din Thai (Land Reform in Thailand), an NGO that promotes land-related laws that create opportunities for poor and small-scale land owners and farmers. This 1,000 square meter sized green space aims to address the issue of under-utilised empty plots of land and showcase creative land use in Bangkok. Here, visitors can find chicken coops, goats, and vegetable gardens to get their hands dirty and be closer to nature.

เริม่ ใชชวี ติ แบบออรแกนิคจากเครือ่ งสําอางทีเ่ ราใชกนั ทุกวัน เพือ่ รักษาสภาพ ผิวและรักษโลกไปพรอมๆ กัน โดยแบรนดเหลานี้เปนมิตรกับสิ่งแวดลอม และประกอบไปดวยสวนผสมจากธรรมชาติมากกวารอยละ 70 อีกทั้งยัง ปราศจากสารเคมี เชน พาราเบนส สารสกัดจากปโตรเคมี และกลิ่น สังเคราะห เบิรต์ ส์ บีส์ ภาคภูมใิ จในผลิตภัณฑออรแกนิค ทีม่ สี ว นผสมจากธรรมชาติ ถึงรอยละ 99 และปราศจากสารเคมีอันตราย ด็อกเตอร์ เฮาชส์กา เปนผลิตภัณฑออรแกนิค ที่สรางมาเพื่อใหตอบ สนองตอหนาที่ของผิวโดยธรรมชาติ เพื่อปรับสมดุลและใหผิวแลดูเปลง ประกาย จอห์น มาสเตอร์ส ออร์แกนิค เนนยํา้ วาสวนประกอบของแบรนดตอ ง สอดคล อ งกั บ ข อ กํ า หนดที่ เ ข ม งวด เพื่ อ สร า งความมั่ น ใจแก ลู ก ค า ว า ผลิตภัณฑทุกชนิดนั้นเปนมิตรกับสิ่งแวดลอมและใชไดผลจริงๆ

Root Garden is located in Thong Lor Soi 3, next to the Pridi Banomyong Institute.

รูท การ์เด้น ทองหล่อ หลายๆ คนทีใ่ ชชวี ติ อยูแ ตในเมืองอาจไมเคยปลูกสวนผัก หรือใหอาหารสัตว ในฟารม ตองลองไป รูท การเดน โครงการของกลุมพลิกฟนผืนดินไทย ซึ่ง เปนองคกรเอกชนทีส่ นับสนุนกฎหมายเกีย่ วกับทีด่ นิ ทีจ่ ะสรางโอกาสทํามา หากินใหกับเจาของที่ดินและชาวนารายยอย โดยพื้นที่สีเขียวขนาด 1000 ตารางเมตรแหงนี้ สรางขึ้นเพื่อรับมือกับปญหาที่ดินรกราง และแสดงการ ใชผืนดินอยางสรางสรรค โดยผูที่มาเยี่ยมชมสามารถเลี้ยงไก แพะ และ ปลูกผัก เพื่อใชชีวิตใกลชิดกับธรรมชาติยิ่งขึ้น รูท การเดน ตั้งอยูปากซอยทองหลอ 3 ติดกับสถาบันปรีดี พนมยงค

SOURCE

www.fitnessmagazine.com www.top10inaction.com www.facebook.com/pages/Root-Garden-At-Thong-Lor www.wholeliving.com www.bangkokpost.com/lifestyle


10

Dr. Prasarn Bhiraj Buri Khun Prapee Buri EXTRA talks to Dr. Prasarn Bhiraj Buri, President and CEO of the Bhiraj Buri Group and his wife, Khun Prapee Buri, CFO, about the estate where they naturally cultivate produce. EXTRA ได้มีโอกาสพูดคุยกับ ดร. ประสาน ภิรัช บุรี ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของกลุ่มภิรัชบุรี และภรรยา คุณประพีร์ บุรี ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารฝ่ายการเงินของกลุม่ ภิรชั บุรี เกีย่ วกับการเกษตรธรรมชาติ

How did you first become interested in agriculture? What inspired you? อะไรคือจุดเริ่มต้นที่ท�ำให้คุณประสานและ คุณประพีร์สนใจการเกษตร และมีอะไรเป็น แรงผลักดัน Prapee: Dr. Prasarn has always enjoyed cultivation. We saw the royal projects in Chiangmai and studied His Majesty the King’s sufficiency economy. It inspired us to start cultivating produce naturally right away and not wait until we retired. On a 70-rai piece of land,


E X CLUSIVE

LIST

we first expanded the pond on the estate, built a house and a compost shed, then ordered equipment and seeds. That was seven or eight years ago. คุณประพีร: คุณประสานชอบทําสวนอยูแลว ไปเห็นโครงการตางๆ ที่เชียงใหม ประกอบกับศึกษาหลักเศรษฐกิจพอเพียงของพระเจาอยูหัว เราก็ไดแรงบันดาลใจ ไมอยากรอจนเกษียณ และเรามีที่ดิน 70 ไร ตอน แรกก็ขยายบอนํ้า ทํามาได 7-8 ป คอยๆ ทํา คอยๆ ปลูก ตั้งแตสราง บาน สรางโรงปุยใหญ แลวสั่งซื้อเครื่องมือกับพันธุพืชมาปลูก

What sets natural cultivation apart from commercial cultivation? อยากให้คุณประสานให้ความเห็นเกี่ยวกับการเกษตร ธรรมชาติ ว่าแตกต่างจากการเกษตรทีม่ งุ่ เน้นผลิตผล อย่างไร Dr. Prasarn: Natural cultivation doesn’t use pesticides or herbicides, or any chemicals for production, only natural composts. However, certain inorganic fertilisers may be used from time to time as supplementary nutrients. On the other hand, commercial or large-scale intensive cultivation entails the use of herbicides and chemicals to control weeds and enhance crop growth. Though some chemicals may be washed away prior to consumption, a fair amount is absorbed into the produce. ดร. ประสาน : การทําเกษตรธรรมชาติจะไมใชยาฆาแมลงหรือยากําจัด วัชพืช ตลอดจนสารเคมีเรงการเจริญงอกงามเพื่อเพิ่มผลผลิต แตจะมี การใหปุยธรรมชาติ หรือบางครั้งมีการใหอาหารเสริมพืชบาง แตกรณี การทําเกษตรเพื่อการพาณิชย หรือการเกษตรที่มุงเนนผลิตผล จะใชยา ควบคุมวัชพืชและสารเคมีเพื่อกําจัดวัชพืชและเรงการเจริญงอกงามของ ผลผลิต อาจจะกําจัดไดบางสวนโดยการลาง แตจะยังคงมีสารพิษบาง สวนซึ่งถูกดูดซึมเขาไปในผลิตผลที่เราบริโภค

11

What are the differences between managing a business and natural cultivation? การบริหารธุรกิจและการท�าการเกษตรธรรมชาติมี ความแตกต่างกันอย่างไร

Dr. Prasarn: Managing a business and natural cultivation are essentially the same – you start by creating a vision, a mission and objective in order to achieve your goal. I think it is very important to keep learning all the time. When you study in a traditional classroom, you have to stay until the lesson is over. However, reading can teach you new things much faster. You can skip pages, or you can slowly ponder over an interesting page if you like. ดร. ประสาน : การทําธุรกิจและการทําเกษตรถือเปนเรื่องเดียวกัน คือ เริ่มตนจากการวางแผนงาน สรางวิสัยทัศน ภารกิจ และวัตถุประสงค เพื่อใหสามารถประสบความสําเร็จตามเปาหมายที่ตั้งไว เราตองเรียนรู ตลอดเวลา ไมตองไปเรียนรูในหองเรียนก็ได เลาเรียนในหองตองฟงให จบ แตการอานสามารถจดจําไดรวดเร็ว พลิกขามหนาก็ได หรือถาหนา ไหนสนใจก็หยุดคิดได


12

What are your plans for the future regarding natural cultivation? มีแผนการอย่างไรส�าหรับการท�าการเกษตรใน อนาคต Dr. Prasarn: With natural cultivation it takes time to get a return on your investment. Ultimately I would like to see the natural cultivation that we do become self-funding. We need to constantly think how to manage the cultivation to become more sustainable in the future. ดร. ประสาน : การทําเกษตรธรรมชาติตอ งใชเวลาในการคืนทุน แตสุดทายตองอยูเองได ตองคิดอยูเสมอวาจะบริหารอยางไรให มั่นคงและยั่งยืน

What are your current projects? ตอนนี้มีโครงการอะไรที่ท�าอยู่บ้าง Prapee: We are now growing many different kinds of produce such as bananas, pomelo, dragon fruit, Arabica coffee beans, and even teak. The cultivation and marketing must go hand in hand in order to streamline the logistics and prevent the produce from going to waste. We sell the produce in the city and at the BITEC staff canteen, or share them with family and friends. คุณประพีร: ตอนนี้เรามีปลูกผลผลิตหลายอยาง เชน กลวยหอม กลวย ไข กลวยเล็บมือนาง สมโอ แกวมังกร เมล็ดกาแฟพันธุอาราบิกา ไมสัก การเกษตรและการตลาดตองไปดวยกัน เชน คํานวณวันสงขาย จะไดไม สิ้นเปลือง บางสวนก็นําไปขายที่บูธในเมือง เอามาลงที่แคนทีนของ พนักงานที่ไบเทค หรือแบงปนใหครอบครัวและเพื่อนๆ ไดรับประทาน


13

EXSENTIALS

Journey Wall Clock (M) Bull Terrier by KLEAR

The Circus Merry-Go-Round by KLEAR กลองใสของอเนกประสงค มาหมุน (THB 650)

นาฬกาแขวนผนัง รูปสุนัข (THB 1,290)

The Circus Giraffe by KLEAR Bai Bua Tray by Qualy

กลองใสดินสอและไมบรรทัด ยีราฟ (THB 285)

ถาดรองแกวรูปใบบัว (THB 320)

Scarf – Owl by Kiss Me Doll ผาพันคอลายนกฮูก (THB 1,480)

Frosted Cranberry Tube of Delights by The Body Shop ชุดของขวัญหอมกลิ่นแครนเบอรี่ (THB 1,250)

Scarf – Merry Go Round by Kiss Me Doll ผาพันคอลายมาหมุน (THB 1,480)


14

Horse Wooden Sculpture

หุนโชวรูปมาสําหรับตกแตงบาน (สอบถามราคาไดในงาน Modern Furniture)

Armchair – Dark Brown

เกาอี้อารมแชร สีนํ้าตาลเขม (สอบถามราคาไดในงาน Modern Furniture)

Sofa Set – Light Brown

ชุดโซฟาสีครีมและโตะกลาง (สอบถามราคาไดในงาน Modern Furniture)


XOCIAL

15

SCENE

BHIRAJ TOWER at EmQuartier 20 February 2015 The final piece of “BHIRAJ TOWER at EmQuartier” was recently installed! The 45 floor office building and department store is set to become a new landmark on Sukhumvit Road opening in March 2015. คณะผูบริหารกลุมภิรัชบุรี รวมกันติดตั้งกระจกบานสุดทายอาคาร “ภิรัช ทาวเวอร แอท เอ็มควอเทียร” อาคารสํานักงานเกรดเอความสูง 45 ชั้น แหง ใหมบนถนนสุขุมวิท เพื่อประกอบการกอสรางภายนอกใหเสร็จสมบูรณ โดย จะเปดใหบริการอยางเต็มรูปแบบในเดือนมีนาคม 2558 นี้

Jim Thompson Holiday Sale 2014 12-14 December 2014 Shoppers enjoyed premium products from Jim Thompson in the Holiday Sale 2014 where they could find men’s, women’s and children’s apparel as well as fashion accessories, scarves, bags, shoes, home decoration items, and much more. สินคาคุณภาพระดับพรีเมี่ยมจาก จิม ทอมปสนั ใหเลือกชอปอยางจุใจ ไมวาจะเปนเสื้อผาบุรุษ สตรีและเด็ก แฟชั่ น แอคเซสเซอรี่ ผ า พั น คอ กระเปา รองเทา ผาและสินคา ตกแตงบาน ฯลฯ

THAILAND Hi-End Audio & Video Show 2014 11-14 December 2014 The largest Hi-End Audio and Video exposition. งานแสดงเครื่องเสียง Hi-End ที่ยิ่งใหญที่สุด


16

Engineering’14 / วิศวกรรม’57

Photo Fair 2014

27-30 November 2014 The largest and latest national academic conference, an exposition and exhibition of engineering innovations of the year under the theme of “Engineering for the future”. งานประชุมวิชาการระดับนานาชาติ งานแสดงสินคาและนิทรรศการนวัตกรรม ดานวิศวกรรมยิง่ ใหญและทันสมัยทีส่ ดุ แหงปภายใตแนวคิด “วิศวกรรมสําหรับ อนาคต”

26-30 November 2014 An exposition of cameras and photography-related equipment. งานแสดงสินคาและจําหนายกลองและอุปกรณการถายภาพ

Smart Rail Congress Trade & Expo 2014 / Secutech Thailand 2014 26-28 November 2014 Smart Rail Congress Trade & Expo 2014 is the largest of its kind in Southeast Asia and the biggest trading platform for security, fires, and safety industries in Thailand. งานนิ ท รรศการเทคโนโลยี รถไฟและรถไฟใต ดิ น ที่ ใ หญ ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต และงานแสดงเทคโนโลยีรักษา ความปลอดภั ย ใหญ ที่ สุ ด ใน ประเทศไทย


XOCIAL

SCENE

17 Metalex 2014 19-22 November 2014 ASEAN’s largest international machine tool and metalworking technology trade exhibition. งานแสดงอุตสาหกรรมเครื่องจักรที่ใหญที่สุดในอาเซียน

Bus & Truck 2014

6-8 November 2014

The first in ASEAN and largest commercial and special purpose vehicles exposition, where buyers had the opportunity to meet operators of all special purpose vehicles, from tractor heads, trucks and buses, to manufacturers and sellers of products and services related to the special purpose commercial vehicle industry. งานแสดงรถเพื่อการพาณิชยสุด ยิ่งใหญงานแรกแหงอาเซียนพบกับ ผูประกอบการรถใหญทุกประเภท ทัง้ รถหัวลาก รถบรรทุก รถโดยสาร ฯลฯ ตลอดจนผูผ ลิต-จําหนายผลิตภัณฑ แ ล ะ บ ริ ก า ร ที่ เ กี่ ย ว ข  อ ง กั บ อุตสาหกรรมรถขนาดใหญเพื่อการ พาณิชย




20

Siriluck

Mahachantanaporn

W

hen it comes to good health, diet and exercise are the two key issues that healthy people pay attention to and make sure to fit into their lifestyles on a daily basis. When they say “good health”, the health-conscious take these words seriously. However, it can be a challenge to focus on good health when you are suffering from an illness. In the case of Siriluck “Jang” Mahachantanaporn, one of the founders of juice bar “Puk Pun”, it required a mentality shift and ultimately giving back to the community. Jang, who had been suffering from a variety of illnesses for the past eight years, found that eating healthy, combined with a change in lifestyle, was the best medicine there is. She talks to EXTRA about turning her health around and starting Puk Pun. “I had been ill with various diseases for eight years, but there was no identifiable cause. Then I tried alternative medicine. The doctor prescribed a six-week food menu by way of cure. He said if I completed all six weeks, I would get better. After six weeks, I asked the doctor what to eat next. He said just eat five different coloured fruits and vegetables.” As a designer and someone used to thinking creatively, Jang tried to find a way of consuming a variety of fruits and vegetables everyday. She finally realised the answer was simple – make smoothies.


EXTRA STORY

21

“After we made the drinks for ourselves and let our friends try it, the feedback was much better than we expected. It inspired us to open a shop. We also had a bike shop, so we just combined the two businesses – smoothies delivered by bike. There was also a group of people who loved cycling, so we invited them to join our project to improve their health and deliver wellness to others at the same time. In the process, Puk Pun became a green business.” “Especially for those who are ill and cannot travel easily, our team does their part to deliver good health. When we hear that our customers are getting better, it is very rewarding.” When running a green business, all materials used should not generate waste. This was very important for Puk Pun’s business plan. “For example, for packaging, we ask our clients to clean their glasses and return them to us once a day, and then we reuse the glass and return it to them the following day. As ingredients we only use seasonal fruits and vegetables sourced from organic farms and gardens. That way farmers don’t need to use chemicals to get their produce to grow outside the season and it also reduces their exposure to chemicals. This means there are a lot of advantages for all parties involved.” Jang hopes the wellness can be spread. “When people ask me what our future plans for Puk Pun are, I tell them that there is no grand plan. We would just like to see Puk Pun’s business model develop in other communities. It would change society for the better.” หากพูดถึงเทรนดการดูแลสุขภาพไมวาจะอยูในยุคใดก็ตาม การทานอาหารและ การออกกําลังกายมักเปนสองประเด็นหลักที่คนรักสุขภาพตองสรรหาและเลือก เฟนแบบที่ตัวเองชอบ เหมาะกับไลฟสไตล และสามารถทําไดจริงในชีวิตประจํา วัน เพือ่ ใหคาํ วา “สุขภาพดี” คํางายๆทีใ่ ครๆก็พดู กัน สามารถเกิดขึน้ เปนรูปธรรม จับตองไดจริง

“โดยเฉพาะคนที่ไมสบาย เดินทางลําบาก ทีมงานเราก็เปนสวนหนึ่งที่สงสุขภาพ ดีๆใหเขาถึงที่ แลวเขาก็สุขภาพดีขึ้น พอมีเรื่องราวดีๆแบบนี้ มันก็ยิ่งชื่นใจ” ดวยแนวคิดธุรกิจสีเขียว การใชวตั ถุดบิ และของหมุนเวียนโดยไมกอ ใหเกิดปริมาณ ขยะเหลือทิ้ง เปนสิ่งสําคัญที่อยูในการวางแผนธุรกิจของปลูกปน “ยกตัวอยาง เรื่อง packaging ของเรามีแคใหลูกคาขยันลางแกวที่เปนของเขาคืนใหเราวันละ รอบ แลวหมุนเวียนใชแกวใสนํ้าปนสลับสงใหเขาเองทุกวัน แคนี้ก็ไมเกิดขยะทิ้ง ขวาง สวนเรือ่ งวัตถุดบิ เราใชผกั ผลไมตามฤดูกาลจากสวนไรทเี่ ปนอินทรียเ ทานัน้ ดังนัน้ การใสสารเคมีเพือ่ เรงใหผกั ผลไมโตขามฤดูกาลจึงไมจาํ เปน ชาวสวนชาวไร ไมจําเปนตองเอาตัวเองไปเสี่ยงกับสารพิษเพื่อพยายามเรงผลผลิต เทาที่ดู ก็มี ขอดีเกิดขึ้นกับหลายๆฝาย”

แตสิ่งที่ยากกวานั้นคือ การดูแลสุขภาพภายใตเงื่อนไขของความเจ็บปวย จะตอง มีวธิ กี าร ขัน้ ตอน วิถชี วี ติ แบบไหน จนนําไปสูก ารเผือ่ แผสสู งั คมได และตองผาน กระบวนการคิดอยางไรบาง คุณจัง ศิริลักษณ มหาจันทนาภรณ หนึ่งในผูกอตั้ง “ปลูกปน” ผูที่ปวยมายาวนานกวา 8 ป จนมาพบวาอาหารคือยาควบคูกับการ เปลี่ยนพฤติกรรมการใชชีวิต ไดพูดคุยบอกเลาถึงที่มาของธุรกิจรานปลูกปน ที่ เมื่อมองภาพในมุมกวาง หากมีการรวมตัวของคนที่เห็นแกประโยชนสวนรวม รวมเอา 2 ปนเขาไวดวยกัน จนเกิดเปนชุมชนที่เกื้อกูลดูแลกัน และมีมุมมองคลายกัน คุณจังหวังวาจะเกิดผลดีตอสังคมไทยในวงกวางมากขึ้น “เดิมทีเราเปนคนที่เคยปวยดวยโรคตางๆนาๆติดตอกันมา 8 ป ซึ่งเปนโรคที่หา “ถาถามวาคาดหวังใหปลูกปนเปนยังไง คงไมหวังอะไรมาก หวังแควาถาไดเห็น สาเหตุจริงๆไมได โรคนี้หาย โรคนั้นมา จนกระทั่งไปเจอหมอทางเลือก เขาให โมเดลแบบปลูกปน กระจายไปสูช มุ ชนตางๆ คงชวยเกิดการเปลีย่ นแปลงในสังคม เราทานอาหารเพื่อเปนการรักษาโรค ใหเมนูอาหารมา 6 สัปดาห หมอบอกถา ใหรักสุขภาพไดบางคะ” Website: www.pukpun.com คุณทานไดครบ คุณหาย ถาคุณเปลี่ยนพฤติกรรมมาตากแดดเชาได คุณหาย ทีนี้พอทําจนครบ 6 สัปดาห เราถามหมอวาตองทานอะไรตอ หมอก็บอกแควา ผักผลไม 5 สี” ดวยความที่คุณจังเปนนักออกแบบ จึงชวยใหมีกระบวนการคิดที่ครบวงจร พยายามคิดวาจะทําอยางไรถึงจะสามารถบริโภคผักผลไม 5 สีไดทุกวัน จนคํา ตอบสุดทายมาอยูที่ ”นํ้าปน” “พอเราปนนํ้าทานเองทุกวัน เราก็อยากลองใหเพื่อนๆ คนรอบตัวชิมบาง ไปๆ มาๆผลตอบรับดีเกินคาด ประกอบกับเรามีรา นขายจักรยานอยูแ ลว คิดไปคิดมา ถาเอาสองอยางมาบวกกันโดยการทีป่ น นํา้ แลวบริการสงโดยกลุม นักปน จักรยาน เปนกลุมคนที่ดูแลสุขภาพดวยการปนจักรยานตอนเชา มันนาจะครบวงจรมาก ขึ้น เราเลยชวนพวกเขามาทําอะไรดีๆ ไดทั้งสุขภาพตัวเอง สุขภาพคนอื่น เลย เปนที่มาของปลูกปน ที่ยึดแนวคิดธุรกิจสีเขียว”

When we hear that our customers are getting better, it is very rewarding โดยเฉพาะคนที่ไมสบาย เดินทางลําบาก ทีมงานเรา ก็เปนสวนหนึ่งที่สงสุขภาพดีๆใหเขาถึงที่ แลวเขาก็ สุขภาพดีขึ้น พอมีเรื่องราวดีๆแบบนี้ มันก็ยิ่งชื่นใจ


22

Jormsuph Wongsahroztt E

XTRA had a chance to talk to a unique group who acts as a “matchmaker” for organic rice farmers to find buyers for their crops. Pook Pinto Kao is a non-profit group that pairs up farmers (“grooms”) with rice consumers (“brides”) who are committed to buying rice from them for the next 12 months. The farmers will set the selling price, handle the transaction, and deliver the rice to their “brides”. Joom – Jormsuph Wongsahroztt, one of the founders of the Pook Pinto Kao group, tells EXTRA that the group only accepts farmers who grow chemical-free rice with the hope that they will set an example for farmers who are still using chemicals. “If we can persuade farmers in Thailand to grow organic rice, we can turn this country around. Capitalism starts from the engineering of the rice seeds, to the use of chemical fertilisers. Some farmers are attached to using chemicals; they believe that it is necessary, and that the rice will grow better. It becomes a


EXTRA STORY vicious cycle, yet they never stop to think about the costs that add up,” says Joom, “Once a small group of farmers succeed in going organic, we hope that others will follow this path too.” Natural rice farming, or organic rice farming, not only benefits the consumers, but it is also healthier for farmers to forgo the use of chemicals. “The rice is symbolic. We want people to change their way of thinking to organic farming. We never force anyone, and we want to keep it voluntary, as we do not seek any profit. People will realise that they can do things differently.”

23 Once a small group of farmers succeed in going organic. We hope that others will follow the path too. เราเชื่อว่าต้องมีกลุ่มชาวนาที่ท�าส�าเร็จ แล้วคนอื่นจะท�าตาม

“The group would like to see urbanites get closer to nature. We believe that everyone wants to give back to society; they may just be waiting for a project like this,” Joom says, “Now our grooms come from many regions, the Northeast, the North, Central, and the South. We have thousands of individual brides, and also 8 brides who are companies or organisations.” This year, the group is carrying out a campaign to develop leaders in each community who will act as the matchmaker for their own group of farmers. Joom adds about the group’s motivation that, “His Majesty the King is a great inspiration for us. We want to see Thai farmers live a good life like the farmers in Japan. Thai farmers grow rice for us to eat three meals a day, yet why are they still poor?” EXTRA ไดมีโอกาสพูดคุยกับกลุมที่มีบทบาทเปน “แมสื่อ” ใหกับชาวนาที่ปลูก ขาวอินทรียเพื่อชวยหาผูซื้อผลิตผล โดยผูกปนโตขาวเปนโครงการที่ไมแสวงหา ผลกําไร ทีจ่ บั คูร ะหวางชาวนา หรือทีเ่ รียกวา “เจาบาว” เขากับผูบ ริโภคขาว หรือ “เจาสาว” ที่ตองการซื้อขาวจากชาวนาติดตอกันเปนเวลา 12 เดือน โดยชาวนา จะเปนผูกําหนดราคา รับเงิน และสงขาวใหกับผูซื้อเอง คุณจุม – จอมทรัพย วงศาโรจน หนึ่งในผูกอตั้งกลุมผูกปนโต กลาววา โครงการ รับเฉพาะชาวนาที่ปลูกขาวแบบปลอดสารเคมีโดยหวังวาจะเปนตัวอยางใหแก ชาวนาทีย่ งั คงใชสารเคมีในการปลูกขาวอยู “ถาเราปลูกขาวแบบอินทรียไ ดนพี่ ลิก ประเทศเลยนะ เรื่องของทุนนิยมเริ่มจากการเพาะเมล็ดพันธุขาว และการใชปุย เคมี ชาวนาบางคนติดการทํานาแบบเคมีนะ เพราะเชือ่ วาตองทํา ขาวจะออกรวง สวยกวา เลยกลายเปนวงจร แตไมยอมคิดเลยวาตนทุนสูงเทาไหร” นอกจากนี้ คุณจุมเสริมวา “เราเชื่อวาตองมีกลุมชาวนาที่ทําสําเร็จ แลวคนอื่นจะทําตาม” การทําการเกษตรแบบธรรมชาติ หรือแบบอินทรียนั้น นอกจากจะสงผลดีตอผู บริโภคที่ไดรับประทานผลิตผลที่ดีแลว ยังเปนประโยชนตอสุขภาพของชาวนาที่ ไมตองใชสารเคมีอีกดวย คุณจุมกลาววา“ขาวเนี่ยเปนแคตัวแทน แตเราตองการ เปลีย่ นวิธคี ดิ ใหมาทําแบบอินทรีย เราไมบงั คับใครทัง้ นัน้ อยากใหทาํ เปนจิตอาสา เพราะเราไมมีผลประโยชนเรื่องตัวเงิน อยากใหคนมองวา ทําแบบนี้ก็ไดเหรอ” คุณจุม ยังกลาวอีกวา “อยากใหคนเมืองใกลชดิ กับธรรมชาติมากขึน้ เราเชือ่ วาทุก คนมีใจที่อยากทําดีอยูแลว แตบางคนรอที่จะใหเกิดโครงการแบบนี้ขึ้นมา ตอนนี้ มีเจาบาวในหลายภาคแลว ทั้งภาคอีสาน เหนือ กลาง ใต มีเจาสาวที่รับขาวแบบ เดี่ยวๆ หลายพันราย และมีแบบองคกรรวมตัวกันรับขาว 8 รายแลว ” ในปนี้ ผูกปน โตมีโครงการทีจ่ ะสรางผูน าํ ในแตละชุมชน เพือ่ พัฒนาขึน้ มาเปนแม สื่อสําหรับชาวนาในบริเวณนั้นๆ คุณจุมเปดเผยถึงแรงผลักดันของกลุมวา “ในหลวงทรงเปนแรงบันดาลใจใหพวกเรา เราอยากเห็นชาวนาไทยสบายเหมือน ชาวนาญี่ปุน คนที่ผลิตขาวใหเรากิน 3 มื้อทําไมตองจน?” Website: www.pookpinto.com


24

Sanchai Noombunnam


25

MICE Xociety Sanchai Noombunnam

Group Director of UBM Asia (Thailand) Co., Ltd. When talking about exhibitions, not everyone will equate these with the phrase “problem + future”. Yet according to Sanchai Noombunnam, Group Director of UBM Asia (Thailand) Co., Ltd., the organiser should keep these two words in mind when creating the content of an event in order to make it appealing to exhibitors, buyers and visitors alike. “We see the business opportunities exhibitions can bring. While some industries are promoted constantly, others only receive sporadic attention from the government and public. We, as an organiser, should be able to recognise and address this challenge. For example, renewable energy is currently a hot topic. We should leverage this interest and build alliances and partnerships with participants. This will ultimately help boost the economy in the future.

UBM Asia is one of Asia’s leading companies specialised in the exhibitions and conferences industry. It has a track record spanning over 30 years. A subsidiary of UBM plc in London, the company has three groups of businesses; online media, publications and exhibitions which mainly focus on Asia. For the past five years, UBM Asia has been expanding into ASEAN markets. The company is best known for its “As an organiser, we are responsible for ensuring events in machinery, food ingredients, furniture, that those who participate in our events water treatment systems and renewable energy. benefit as much as possible. We should know how to make the event more targeted and brief “Around mid May, we will also have INTERMACH participants on what they can expect to gain & SUBCON Thailand expos at BITEC which are from the event. We can add value by making quite well-known in ASEAN. These expos participation in the event time-efficient. For showcase industrial machinery and parts with example, by welcoming them at the airport, a wide range of suppliers from Thailand and arranging a plant tour and then visiting the ASEAN. By focusing on industry, the objective event.” is to bring entrepreneurs into direct contact with buyers and suppliers.”

Sanchai Noombunnam adds that, “For the MICE industry, holding events in Thailand has the great advantage of being able to enjoy the charm and warm hospitality of Thais as well as superior event facilities. I believe we can become a MICE hub in ASEAN. However, we need to keep improving such as developing human resources in the MICE industry. Whether we expand the business in ASEAN or elsewhere, Thailand should also benefit.”

For more information, visit www.ubmthailand.com INTERMACH 2015 SUBCON Thailand 2015 run 13-16 May 2015 at BITEC


26 คุณสรรชาย นุ่มบุญน�า

ผู้อ�านวยการกลุ่มโครงการ บริษัท ยูบีเอ็ม เอเชีย (ประเทศไทย) จ�ากัด หากจะกลาวถึงคําวา การจัดงานแสดงสินคา คงจะมี นอยคนที่จะนึกถึงคําวา “ปญหา + อนาคต” ในมุม มองของ คุณสรรชาย นุมบุญนํา ผูอํานวยการกลุม โครงการ บริษทั ยูบเี อ็ม เอเชีย (ประเทศไทย) จํากัด มองวาสองคํานี้นําไปสูหนาที่หลักของผูจัดงานที่จะ ตองตีโจทยใหแตก เพื่อจะสรางเนื้อหาในการจัดงาน แตละครัง้ ใหทงั้ ผูร ว มแสดงสินคา ผูซ อื้ และผูเ ขารวม งาน ไดประโยชนมากที่สุด “เราเห็นโอกาสขยายความเติบโตของภาคธุรกิจและ อุ ต สาหกรรมได จ ากการจั ด งานแสดงสิ น ค า อุ ต สาหกรรมบางกลุ  ม ได รั บ การส ง เสริ ม ต อ เนื่ อ ง ในขณะทีบ่ างกลุม ไดรบั ความสนใจเปนครัง้ คราวจาก สวนกลาง ทีนเี้ ราในฐานะผูจ ดั งานตองมองโอกาสนัน้ ใหออก เชน ตอนนี้กระแสพลังงานทดแทนเริ่มมา มากขึน้ เราควรสรางความตอเนือ่ งใหกบั กระแสที่ได รับความสนใจนัน้ สรางใหผรู ว มงานเปนพันธมิตรกัน สุดทายแลวอุตสาหกรรมเปนสวนหนึง่ ทีช่ ว ยสงเสริม เศรษฐกิจในอนาคตได” “ในฐานะผูจ ดั งาน เรามีหนาทีว่ างแผนเตรียมงานเพือ่ ใหผทู รี่ ว มงานกับเราไดรบั ประโยชนสงู สุด ทําอยางไร ใหเนื้อหาของการจัดงานตรงกลุมเปาหมายมากขึ้น ตองทําใหเขารูวาถาเขามาแลวจะไดอะไร เพิ่มมูลคา โดยการบริหารเวลาใหมีสาระมากที่สุด เชน ดูแล ตั้งแตรับจากสนามบิน พาเยี่ยมชมโรงงาน แลวมา พูดคุยกับกลุมธุรกิจในงาน” บริษัท ยูบีเอ็ม เอเชีย คือหนึ่งในบริษัทชั้นนําระดับ ภู มิ ภ าคเอเซี ย ที่ ค รํ่ า หวอดในแวดวงธุ ร กิ จ การจั ด นิทรรศการและการประชุมมากวา 30 ป โดยมีบริษทั แม คือ ยูบีเอ็ม พีแอลซี อยูที่ลอนดอน ประเทศ

อังกฤษ มีกลุมธุรกิจที่เกี่ยวของอยู 3 สวน คือ สื่อ ออนไลน สื่อสิ่งพิมพ และงานแสดงสินคาที่มุงเปา เจาะภูมิภาคเอเซียโดยเฉพาะ และในชวง 5 ปที่ผาน มา ไดมีการบุกตลาดอาเซียนชัดเจนขึ้น สวนใหญ งานที่จัดจะเปนที่รูจักในเชิงเครื่องมือเครื่องจักร งาน เกี่ยวกับวัตถุดิบอาหาร รวมถึงงานเฟอรนิเจอร งาน ระบบบําบัดนํ้าและพลังงานทดแทน

อํานวยความสะดวกในการจัดงาน ผมมองวาเรา สามารถเปนศูนยกลางในอาเซียนได เพียงแตเราตอง ทําใหตอ เนือ่ ง เชน พัฒนาบุคลากรในกลุม อุตสาหกรรมไมซ เพราะไมวาจะขยายธุรกิจไปในอาเซียนหรือที่ไหน ก็ ต าม สุ ด ท า ยแล ว ผลประโยชน ต  อ งกลั บ มาที่ ประเทศไทย”

“เร็วๆนี้เราก็จะมีงาน INTERMACH & SUBCON Thailand ซึ่งเปนที่รูจักกันมากในกลุมอาเซียน งาน จะจัดขึ้นที่ไบเทคชวงกลางเดือนพฤษภาคม เปนงาน เกี่ยวกับเครื่องมือเครื่องจักรที่มีผูผลิตชิ้นสวนครบ วงจรทั้งจากไทยและอาเซียน เปาหมายเพื่อใหผู สามารถดูขอมูลเพิ่มเติมไดที่ ประกอบการมีโอกาสไดพบปะเจรจากับผูซื้อและผู www.ubmthailand.com ผลิตไดโดยตรง โดยมุงเนนไปที่อุตสาหกรรม” INTERMACH 2015 และ คุณสรรชายอธิบายเพิม่ เติมวา “สําหรับอุตสาหกรรมไมซ SUBCON Thailand 2015 ประเทศไทยยังมีจุดที่ไดเปรียบอยู เริ่มตั้งแตสิ่งที่เรา จะจัดขึ้นวันที่ 13-16 พฤษภาคม 2558 ที่ BITEC คุนเคยกัน คือ เสนหความเปนไทย ผนวกกับสิ่ง


27 Whether we expand the business in ASEAN or elsewhere, Thailand should also benefit

ไม่ว่าจะขยายธุรกิจไปในอาเซียนหรือที่ไหนก็ตาม สุดท้ายแล้วผลประโยชน์ต้องกลับมาที่ ประเทศไทย


28


ABOUT FOOD

Be Organic by Lemon Farm

B

e Organic by Lemon Farm is a great choice for health conscious diners who wish to go organic. Not only will you be helping your body but you will also be supporting good farming practices. The restaurant and food market are located in the heart of Bangkok on Langsuan Road. The best thing about the food at Be Organic is that it often tastes just like what you would expect. For instance, the Organic Pumpkin Soup is an all time favourite and tastes exactly as you would imagine - savoury and smooth. As you may know, white rice isn’t the healthiest choice. At Be Organic, you’ll get to enjoy organic brown rice which is healthier and tastier than white rice! You can have it served with Stir -fried Tofu Sweet & Sour Organic Vegetables. You’ll find that the vegetables are always fresh here. To end the meal, why not try some organic ice cream? It may sound strange but the uncommon flavours of Cherry Tomato and Japanese Pumpkin Ice-Cream are truly a delight.

29

Be Organic by Lemon Farm ตั้งอยูที่ถนนหลังสวน ใจกลางกรุงเทพมหานคร เปนอีกหนึ่งทางเลือกสําหรับผูที่ใสใจสุขภาพที่อยากจะลองสัมผัสวิถีออรแกนิค การทานอาหารออรแกนิคไมเพียงแตจะดีตอ สุขภาพของผูร บั ประทานเทานัน้ แต ยังชวยสงเสริมภาคการเกษตรใหใสใจการปลูกแบบธรรมชาติเพิ่มขึ้นอีกดวย เมื่อไดลองทานอาหารที่ราน Be Organic คุณจะไดสัมผัสรสชาติที่แทจริงของ วัตถุดบิ ทีม่ เี สนหข องความสดไดเสมอ เชน ซุปฟกทอง เปนซุปยอดนิยมของทาง ราน ใหสัมผัสนุมละมุน และรสหวานออนๆของฟกทองที่คุณคุนเคย และอยางที่ทราบกันดี ขาวสวยขัดขาว ไมใชตัวเลือกที่ดีสําหรับคนรักสุขภาพ ที่ราน Be Organic คุณจะไดทานขาวกลองที่มีสารอาหารและรสชาติดีกวาขาว ขาวทั่วไป ทานคูกับเมนูเพื่อสุขภาพ เชน เตาหูผัดเปรี้ยวหวานกับผักออรแกนิค คุณจะสัมผัสความสดสะอาดของผักออรแกนิคไดเสมอที่รานนี้ เพือ่ ทิง้ ทายมือ้ สุขภาพนีอ้ ยางหอมหวาน ไอศกรีมออรแกนิคก็เปนอีกหนึง่ ตัวเลือก ที่นาลอง ถาบอกวาไอศกรีมรสมะเขือเทศเชอรี่ และฟกทองญี่ปุน คุณอาจเดา รสชาติไมออก แตถา ไดลองชิมแลว รับรองวาไอศกรีมสองรสนีส้ ามารถมอบความ สุขอยางแทจริงใหคุณไดแนนอน Website: www.lemonfarm.com Tel: +662 652 1975


30

R

Rasayana Raw Food Café

aw food is another healthy trend that’s catching on as people become more aware of the importance of eating well. Rasayana is a spa and restaurant that takes pride in providing services and food for good health and general wellbeing. Their spa also offers colon cleansing so you know they’re serious about keeping your stomach happy.

If you ever feel lethargic or constipated, the Cleansing Cocktail made with ginger, beetroot, apple, and carrot is a powerful juice that can set your tummy straight. These juices create a natural laxative to flush out your system. You’ll be amazed by how rejuvenated you feel! Like all menu items served here, the Pasta Conpane is basically a salad disguised as pasta. It’s made with marinated zucchini noodle and “meatballs” of cashew nuts, lemon, red onion, nutmeg nutrition yeast, olive oil, sea salt, and mushroom. Of course it won’t taste just like the ‘real thing’, but that’s not why you’re here. If you like healthy food, you’ll enjoy this delicious pasta. Lastly who can forget dessert? Banoffee Pie made with the healthy ingredients of walnut, dates, banana, cashew nuts, and cacao means you can enjoy it completely free of guilt.

Raw Food คือ อาหารที่ทําจากพืชและไมผานการปรุงดวยความรอนใดๆ เปน อีกเทรนดการทานอาหารสําหรับคนรักสุขภาพที่ใสใจเรื่องการทานอาหารที่ดี รัสยานา เปนสปาและรานอาหารที่ภูมิใจในการใหบริการและมอบอาหารที่ดีให กับลูกคาเสมอ สปาของทีน่ มี่ โี ปรแกรมลางลําไสชว ยดูแลสุขภาพชองทองของคุณ ใหปลอดโปรง โลงสบาย มีความสุข หากคุณรูสึกอึดอัด ไมสบายทอง คลายทองผูก Cleansing Cocktail ที่ทํามาจาก ขิง บีทรูท แอปเปล และแครอท จะเปนสวนผสมของนํา้ ผลไมทมี่ สี รรพคุณคลาย ยาระบาย ชวยลางลําไสใหสะอาด หลังจากดื่มค็อกเทลสูตรนี้ คุณจะตอง ประหลาดใจเมื่อคุณไดกลับมากระปรี้กระเปรา สดชื่นอีกครั้ง Pasta Conpane ก็คลายๆกับอีกหลายเมนูที่อยูใน Rasayana Raw Food Café แหงนี้ เปนการแปลงอาหารสดผานความคิดสรางสรรคใหกลายมาเปนเมนู สุขภาพที่ใหรสชาติแปลกออกไป Pasta Conpane คือเมนูพาสตามีทบอลที่ใช แตงกวาหมักมาแปลงเปนเสนพาสตา และมีทบอลทํามาจาก เม็ดมะมวงหิมพานต มะนาว หอมแดง ยีสตผงจันทนเทศ นํ้ามันมะกอก เกลือทะเล และเห็ด ซึ่งถา ถามถึงรสชาติ แนนอนวารสชาติไมเหมือนพาสตามีทบอลที่คุณเคยทานมา แต ถาคุณรักอาหารเพื่อสุขภาพ คุณจะรักพาสตาสุดพิเศษจานนี้เชนกัน มาถึงเมนูปดทาย ใครจะลืมของหวานไดละ ทางรานนําเสนอ Banoffee Pie ที่ ทําจากสวนผสมเพื่อสุขภาพตางๆ คือ ถั่ววอลนัท อินทผลัม กลวย เม็ด มะมวงหิมพานต และโกโก สวนผสมทั้งหมดทําใหคุณเพลิดเพลินกับของหวาน เมนูนี้ไดโดยไมตองรูสึกผิดแนนอน Website: www.rasayanaretreat.com Tel: +662 662 4803


31

NUMEROLOGY

Organic Labelling ความรูคูฉลากอินทรีย ผลิตภัณฑอินทรีย

ผลิตภัณฑอินทรีย 100%

ทำจากวัตถุดิบอินทรีย

Contains at least 95% organic ingredients except for salt. No food preservatives.

Contains all organically grown ingredients except for salt.

สวนประกอบทั้งหมดตองมาจาก การปลูกแบบธรรมชาติ และปรุงแตงไดเฉพาะเกลือ

ตองมีสวนประกอบจากธรรมชาติ อยางนอย 95% ปรุงแตงไดเฉพาะ เกลือ หามใสสารกันบูด

Healthy Veggies

Contains at least 70% organic ingredients except for salt. No food preservatives.

1

อันดับผักหางาย ไดประโยชน

KALE คะนา

Contains Vitamin K, good for your blood. More Lutein (an antioxidant) than you need for the day, good for your eyes. Vitamin C, good for your immune system, heart, and skin.

มีวิตามิน K สูง ดีตอเลือดมีปริมาณลูทีน มากกวาที่คุณตองการในหนึ่งวันเสียอีก ดีสำหรับดวงตา มีวิตามิน C เสริมระบบ ภูมิคุมกัน บำรุงหัวใจ และผิวหนัง

BROCCOLI บร็อคโคลี่

มีวิตามิน C สูง รวมถึงวิตามิน K สารตานอนุมูลอิสระลูทีนและโปรตีนสูง

ASPARAGUS หนอไมฝรั่ง

All that magnesium is an excellent energy booster.

มีสารแมกนีเซียม ชวยเสริมเรื่อง พลังงานอยางดีเยี่ยม

ตองมีสวนประกอบจากธรรมชาติ อยางนอย 70% ปรุงแตงได เฉพาะเกลือ หามใสสารกันบูด

3

2

SPINACH ผักโขม

CARROTS แครอท

Spinach meets your daily requirements for Vitamin K and also plenty of Vitamin C and Potassium, good for your muscles and heart. It even packs in some fibre, good for bowel movements.

About 15% of the Lutein (an antioxidant) you need for the day, plus some Vitamin K and fibre.

6

7

มีวิตามิน K เพียงพอตอความตองการใน หนึง่ วันมีวติ ามิน C และโปแตสเซียมสูง ดีตอกลามเนื้อและ หัวใจมีกากใยสูง ดีตอการขับถาย

5

4

Tons of Vitamin C, Vitamin K, Lutein, and even protein.

Made with organic ingredients

Organic

100% Organic

AVOCADO อโวคาโด

So much more fibre and Vitamin K than toast could ever offer.

มีกากใยและใหวิตามิน K สูงกวา ขนมปงหนึ่งแผนจะสามารถใหได

ใหปริมาณลูทีน ซึ่งเปนสารตานอนุมูล อิสระ 15% ของความตองการของรางกาย ในหนึ่งวันรวมถึงมีวิตามิน K และกากใยดวย

CORN ขาวโพด

A great source of Vitamin A, B, E, and minerals.

ขาวโพดเปนแหลงสารอาหารชั้นเยี่ยม ของวิตามิน A B E และแรธาตุตางๆ

SOURCE www.depts.ttu.edu / www.buzzfeed.com


32

EXTRAGRAM wutkiet

ake_pch

jane_chalinee

prinstagram_wow

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon #run #running #nike #justdoit

#BITEChalfmarathon

yumimk_

noopiggy

ching_s

boonchpa

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

#BITEChalfmarathon #TheHeartRunners

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

oiljeera

eang_alahola

kankusuwan

natphawit

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

#BITEChalfmarathon

#bitechalfmarathon #run10k #runontheroad

##recovery #runwithinjury #bitechalfmarathon

#bitechalfmarathon #marathon

paakorn

firstwirawan

copcuivre

camine_chouxcream

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

# LSDrunninggcrew #BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon #10km

Congratulations to 32 winners who hashtagged your photos to #BITECHalfmarathon 2015! Please contact us for your free gifts! Send your name, address, contact number, and your IG to PR@bitec.co.th For more information, please call +662 726 1999 ext. 7109


33 tpichit

boboboboat

ibon_bon

jogging_jay

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon #run #running #nike #justdoit

#BITEChalfmarathon

conan_boy

praew_lovelanguagehouse

djsertkup

manop_off

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

#BITEChalfmarathon #TheHeartRunners

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

tetsuobkk

numgp

cat_meawmeaw

osazones

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

#BITEChalfmarathon

#bitechalfmarathon #run10k #runontheroad

##recovery #runwithinjury #bitechalfmarathon

#bitechalfmarathon #marathon

aaoommee

phatsarapong

khunloongs

armlion

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

BITEC Half Marathon 2015

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon

#BITEChalfmarathon2015

ผูโชคดีจำนวน 32 ทานที่ hashtagged ภาพมารวมสนุกที่ #BITECHalfmarathon 2015 ติดตอรับของที่ระลึกฟรี!!! กรุณาทำการแจง ชื่อนามสกุล ที่อยู เบอรติดตอกลับและชื่อ IG มาทาง PR@bitec.co.th สอบถามขอมูลเพิ่มเติม โทร. +662 726 1999 ตอ 7109


X-RAY

34

What kind of eater are you? Take our quiz to find out what type of eater you are. ลองท�าแบบทดสอบเพื่อค้นหาว่าคุณมีพฤติกรรมการทานอาหารอย่างไร

1. You’ve just had a lousy day. do you: 1. ในวันแย่ๆ คุณจะ a) Graze without thinking about what you’re eating. a) ทานไปเรือ่ ยเปอ ยโดยไมคาํ นึงวาทานอะไรไปบาง b) Find comfort in a tub of ice cream. b) ทานไอศกรีมใหสบายใจ c) Grab a few low-carb snacks to ease your stress. c) ทานของวาง low carb ใหหายเครียด d) Cheer yourself up by calling a friend or curling d) ทําจิตใจใหแจมใสโดยการคุยกับเพือ่ นหรือไปดูหนัง up with a movie. 2. While preparing dinner for your family, do you: 2. ระหว่างเตรียมอาหารเย็นให้ครอบครัว คุณจะ a) Start to nibble while you cook. a) ทําไปดวย ทานไปดวย b) Plan to eat one portion, but often end up grabbing b) วางแผนวาจะทานจานเดียว แตเติมอาหารทุกครัง้ seconds. c) ทําอาหารแบบ low carb ทานคนเดียว c) Make your own special low-carb meal. d) ไมเริม่ รับประทานจนกวาจะนัง่ ลงทีโ่ ตะอาหาร d) Hold off eating until you sit down at the table. 3. เวลาไปร้านอาหารกับเพือ่ นๆ คุณจะ 3. At a restaurant with friends, do you: a) Gobble up your meal and some of the bread basket. a) สวาปามอาหารของคุณและทานขนมปงในตะกราตบทาย b) Order anything you want; you’re just happy to b) สัง่ อาหารอะไรก็ได แคไดทานกับเพือ่ นก็มคี วามสุขแลว be with friends. c) ยึดมัน่ การทานแบบ low carb c) Stick to your low-carb regimen. d) ขามคอรสอาหารเรียกนํา้ ยอย หรือแบงของหวานทานกับ d) Skip the appetiser or share your dessert. เพือ่ น 4. You’re under the gun to meet a deadline at work. 4. คุณต้องรีบส่งงานให้ทนั คุณจะ do you: a) นัง่ ทานอะไรก็ตามทีพ่ อจะหาไดอยูท โี่ ตะทํางาน a) Eat whatever you find while sitting at your desk. b) ทานฟาสตฟูดและขนมเพื่อรับมือกับความตึงเครียด b) Munch on fast food and snacks to combat the stress. c) ทานสลัดอกไกตามปกติ c) Eat your usual chicken breast and salad. d) ทานอาหารกลางวันทีด่ ตี อ สุขภาพและออกกําลังกายสัน้ ๆ d) Have a healthy lunch and take a short exercise break. 5. เวลาคุณไปงานเลีย้ งค็อกเทล คุณจะ 5. At a cocktail party, do you: a) Sample everything. a) ลองทานใหครบทุกอยาง b) Enjoy food and alcohol while you’re having fun. b) ทานอาหาร ดืม่ แอลกอฮอล และทําตัวใหสนุก c) Eat only foods allowed in your eating plan like c) ทานเฉพาะอาหารทีค่ ณ ุ วางแผนมาแลว เชน ถัว่ หรือกุง nuts or shrimp. d) ทานออเดิรฟ และหลีกเลีย่ งอาหารไขมันสูง d) Eat the hors d’oeuvres but avoid high-fat choices.

Which letter did you choose the most?

มาดูเฉลยกันดีกว่า ว่าคุณเลือกข้อใดมากทีส่ ดุ

Mostly As: You munch mindlessly

ส่วนใหญ่เลือกข้อ A คุณทานแบบไม่รตู้ วั

Without realising it, you’re nibbling extra calories all day at work or while watching TV. You often eat when you’re distracted, so you have no idea how much you’ve eaten unless you run out of food or feel too full.

คุณอาจไมรตู วั วา ตลอดทัง้ วันคุณทานแคลอรีส่ ว นเกินไปเปนปริมาณมาก ระหวางอยูท ที่ าํ งานหรือดูทวี ี คุณมักจะทานแบบไมทนั ฉุกคิด จึงไมทราบ วาทานไปมากแคไหน จนกวาอาหารหมดไปแลว หรือคุณเริม่ รูส กึ อิม่ เกินไป

Mostly Bs: You’re an emotional eater

ส่วนใหญ่เลือกข้อ B คุณทานตามอารมณ์

Mostly Cs: You restrict healthy carbs

ส่วนใหญ่เลือกข้อ C คุณจ�ากัดปริมาณแปงทีด่ ตี อ่ สุขภาพ

Mostly Ds: You have healthy eating habits

ส่วนใหญ่เลือกข้อ D คุณมีพฤติกรรมการทานอาหารทีด่ ี ต่อสุขภาพ

Food is your solution to sadness or stress, or as a reward when you are happy. But studies found that emotional eating proves a challenge to weight control. You view carbs as the enemy, so you’re missing out on foods that are important for energy and health. You’ve got a good attitude, choosing mostly nutritious foods and occasionally indulging without guilt. You eat with awareness, enjoying food and listening to your body’s hunger and fullness signals.

คุณมักจะเลือกอาหารเปนคําตอบเวลาทีเ่ ศราหรือ เครียด และใหรางวัล ตัวเองดวยอาหารเมือ่ คุณดีใจ อยางไรก็ตาม ผลวิจยั บงชีว้ า การทานตาม อารมณนนั้ เปนอุปสรรคตอการควบคุมนํา้ หนัก คุณมองวาคารโบไฮเดรตเปนศัตรู จนทําใหไมไดทานอาหารทีส่ าํ คัญตอ การใหพลังงานรางกาย และจําเปนตอสุขภาพ

คุณมีทศั นคติทดี่ ี เลือกอาหารทีเ่ ปย มไปดวยสารอาหาร และสามารถ ทานไดโดยไมรสู กึ ผิด คุณทานอยางมีสติ จึงมีความสุขกับอาหารตรงหนา และรับรูไ ดเมือ่ รางกายอิม่ แลว

SOURCE www.besthealthmag.ca





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.