Mapa Urban Birding Jerez de los Caballeros

Page 1

02 Iglesia de San Miguel Arcángel

Iglesia de San Miguel Arcángel Su construcción debió de iniciarse hacia el siglo XIV y destaca por su espectacular torre barroca que alcanza más de 60 m de altura, donde nidifican varias parejas de cernícalo primilla. Rodeando la iglesia hasta ubicarnos en la Plaza de España, se dispone de más visibilidad para observar las aves. Its construction most likely began around the 14th century and it stands out because of its spectacular Baroque tower that reaches more than 60m in height and where several pairs of lesser kestrels nest. If you go around the church to the Plaza de España Square, there is more visibility to observe the birds.

de San Bartolomé 01 Iglesia Iglesia de San Bartolomé La iglesia está declarada Bien de Interés Cultural (BIC) y constituye un lugar privilegiado para contemplar alguna de las parejas de cernícalos primilla nidificantes. La bocacalle de la calle Oliva, junto a la iglesia, es el mejor lugar para observar a estas rapaces cuando acceden a los mechinales de la torre. The church is considered a Cultural Interest Asset and represents a privileged place to contemplate some of the nesting pairs of lesser kestrels. The Calle Oliva junction, next to the church, is the best place to observe these birds of prey when they enter the tower's putlog holes.

ZEPA Colonias de cernícalo primilla de Jerez de los Caballeros

ica

to san

Cos ta R

u írit

jico

Cal le

Calle

Extre m C

t i a go

n í te z Dr. Be Calle

y

lacu

as

vista

rna He

del Corcho

lto

illo A Toled

Calle M

e Call

Ca lle

04

Calle

zepaurban

Los mechinales localizados en la pequeñaía Buenavista torre de esta edificación son el hábitat perfecto de nidificación de las aves. La cercanía de la Iglesia de Santa María, convierte a esta plaza en un lugar idóneo para la observación de los cernícalos primillas y de otras aves urbanas, como los vencejos. The putlog holes located in the small tower of this building are the perfect nesting habitat for birds. The proximity of the Santa María (Saint Mary) Church makes this square an ideal place to observe lesser kestrels and other urban birds, such as swifts.

ndo

Relo j Calle

trás d e

Calle De

e Pi teles

Plaza Sta. María

Calle Nuev a

Cal le A

03 e Sa n Ag ustín

eye sR ega ña

cia

Call

Elía sR

e Ne

Plaza Alcazaba

Iglesia de Sta. Mª de la Encarnación 04 Iglesia de Sta. Mª de la Encarnación

C al l e

San

C al l

Calle Fuente

Calle San Lorenzo

Antó n

Calle

r

Call

z

Don Victo

los C orral es

Ca l le

De rec ha

ría Ma

Garita Calle

Badajo

Calle

Plaza de San Agustín

de Sot o

sú s

eC añi to

edo

Calle San

C al l e Ah

ura

ja s on sM

Je

Plaza Santiago

Call

Calle Ronquita

Me rc a do Ca lle

da bra

el C le d Cal

La Calle

a

Brocense

elken

raves

Torres

Plaza de España

Calle

Calle C

a l z ad

argarita N

ez Rubio

Mansión Gu érrez Acosta 03 Mansión Barriad a El Po érrez Acosta Gu m ar T

ue

l arto

Calle

s

Puntos de interés Points of Interest

www.zepaurban.com

Calle M

ino

Q lle Ca

an B de S

nta

he z n Sán c Capitá Calle

Calle

App Urban Birding in Extremadura:

01

02

View the route on your mobile device with extra information!

lP

o lan

gua sa

Duración / Dura on: 1:00 hora / hour Población actual / Current popula on: 8 parejas / pairs

lifezepaurban

Pérez Vasco Calle

Calle El

omé

Ruta Urban Birding / Urban Birding Route

Síguenos en las redes sociales:

Calle Tim oteo Pér Ca lle E

Plaza de la Libertad

Tov ar

o min Ca

ucía ta L San

d Dora onte

o

Buen a

de

a

Call e

uño

del lle Ca

.L

Área ZEPA urbana / Urban SPA area

Visualiza la ruta en tu disposi vo ¡Con información ampliada!

Calle C ruz Bla nc

Calle Portillo

epú blic a

C. N

Cal le R

The lesser kestrel colonies are mainly found in the religious buildings of this city – a city declared a Historical Artistic/Monumental Ensemble Site since 1966 and that fact, along with the city's magnificent Alcazaba, or fortress, makes Jerez de los Caballeros an ideal place to observe kestrels, enjoy the architectural heritage, and sample the area's star product which is, undoubtedly, its Iberian ham. Ca lle A

n Coló

adur ia olo mb Cal le C

Cal le V ene zue la

Cal le

SPA Lesser kestrel colonies of Jerez de los Caballeros

Oficina de Turismo Tourism Office

bal Criswto

a

Pan amá

sp

Cal le

eE

Las colonias de cernícalo primilla se encuentran fundamentalmente en los edificios religiosos de esta ciudad declarada Conjunto Histórico Artístico Monumental desde 1966, y que, junto a su magnífica alcazaba, hacen de Jerez de los Caballeros un lugar idóneo para observar cernícalos primilla, disfrutar del patrimonio arquitectónico y de su producto estrella que es indudablemente el jamón ibérico.

ll Ca

g ua ara Nic e l Cal

Calle

JEREZ DE LOS CABALLEROS

C.Jai me de Mara ver

Urban Ornithological Tourism

Arg enti na

Turismo Ornitológico Urbano

Calle Ca rolina C oronado

Urban Birding

Es el templo más antiguo de Jerez, datándose su fundación en la época visigoda. Su sorprendente perfil exterior es fruto de numerosas remodelaciones. Desde la cercana plaza de la Alcazaba y sus jardines se dispone de una extraordinaria perspectiva para la observación de los cernícalos primillas de este edificio y del conjunto de la ZEPA. This is the oldest temple in Jerez, dating back to the city's founding in Visigoth times. Its surprising exterior shape is the result of numerous renovations. From the nearby Plaza de la Alcazaba Square and its gardens, there is an extraordinary view for observing the lesser kestrels that live around this building and in the whole of the SPA.


URBAN BIRDING is the name of the tourist product that has been created in Extremadura with the lesser kestrel in mind. It brings together different companies from the region: specialized guides, ac vity companies, lodging companies, restaurant companies, art studios, etc. Considering them all, URBAN BIRDING brings together a wide variety of tourist experiences that allow travelers to enjoy and observe lesser kestrels in their urban habitats and areas where they are commonly found while combining historical/ar s c heritage, nature, and the quality of Extremadura's culinary products. The URBAN BIRDING tourist product was created within the context of the LIFE ZEPAURBAN (LIFE15 NAT/ES/001016) Project, funded by the European Union. The project's objec ve is to guarantee the conserva on of the lesser kestrel in the urban SPAs of Extremadura. By adding the tourism aspect into the project, the aim is to get the local popula on involved while a rac ng the interest and a en on of tourists like you.

¡A qué esperas para vivir tu aventura! What are you waiting for to have your adventure! Consulta nuestro catálogo de experiencias completo (pdf)

Seasonality

Es una especie migratoria. Se reproduce en Extremadura entre febrero y julio y después recorre más de 3000 km para pasar el invierno en África. It is a migratory species. It breeds in Extremadura between February and July and then travels more than 3,000 km to spend the winter in Africa.

2

/A

* Tour Extremadura (+34) 634 686 903 info@tourextremadura.es www.tourextremadura.es * Naturalqueva (Villanueva del Fresno) (+34) 622 858 327 info@naturalqueva.com www.naturalqueva.com * Estudio de Arte Brócoli (+34) 619 528 434 estudiodeartebrocoli@gmail.com www.facebook.com/Estudio-de-Arte-Brócoli

A

Insectos Insects

/G

* Bar Kapi (+34) 924 731 119 * Pastelería Canela (+34) 924 730 172 obradorjosemanuelcrespo@gmail.com www.pasteleriaobradorcanela.com * Restaurante Santa María (+34) 924 750 429 santamariarestaurante@gmail.com www.facebook.com/rtesantamaria/

Rep les Rep les

Mamíferos Mammals

Cernícalo primilla Lesser Kestrel

Trujillo

Casa de la Enjarada

San Vicente de Alcántara

Águila perdicera Bonelli’s Eagle

Cernícalo primilla Lesser Kestrel

Acedera

Lisboa IP-7 Guareña

Ribera del Fresno

Buitre negro Black Vulture

Jerez de los Caballeros

Zafra Fuente de Cantos Llerena

Sevilla A-66 El producto URBAN BIRDING puede ser replicado de manera autónoma en otras localidades que acojan colonias de cernícalo primilla y desarrollar sus propias experiencias turís cas.

The LIFE-ZEPAURBAN Project is taking place in 19 municipali es of Extremadura that have been declared SPAs due to the presence of lesser kestrel colonies. URBAN BIRDING has currently established itself in 5 of them because of their touris c and heritage importance: Cáceres, Jerez de los Caballeros, Plasencia, Trujillo, and Zafra.

The URBAN BIRDING product can be replicated in other places that are home to lesser kestrel colonies, and tourist experiences for the area in ques on can be developed. Proyecto Life ZEPAURBAN

Physical characteristics and identification of the lesser kestrel

Franja azulada en las alas Bluish stripe on the wings

Brozas

Almendralejo

Características físicas e identificación del cernícalo primilla

Dorso pardo rojizo, sin moteado Back reddish brown, without mo ling

El proyecto LIFE-ZEPAURBAN Salamanca se desarrolla en 19 municipios Localidades / Towns A-66 URBAN BIRDING de Extremadura que han sido declarados ZEPA por la Localidades / Towns presencia de colonias de LIFE-ZEPAURBAN cernícalo primilla. URBAN BIRDING se ha implantado actualmente en 5 de ellos por Jaraíz Plasencia su importancia turís ca y de la Vera Madrid patrimonial: Cáceres, Jerez de A-5 Saucedilla los Caballeros, Plasencia, Garrovillas Trujillo y Zafra. Belvís de Monroy

Alburquerque

Amenazas principales

Cabeza gris Grey head

Map

Cáceres

Main threats

Macho Male

ZEPA urbanas de Extremadura

Urban SPAs from Extremadura

5%

0

Es la rapaz diurna de menor tamaño que nidifica en la península ibérica, y lo hace principalmente en huecos en los muros y tejados de edificios históricos. It is the smallest diurnal bird of prey that nests in the Iberian Peninsula, and it does so mainly in holes in the walls and roofs of historic buildings.

/A

Mapa

85%

Human factors during the reproduc ve period. Compe on for and/or loss of nes ng sites. Loss of habitat and decrease in food supply.

* Hacienda Arroyo de la Plata (+34) 924 751 034 | 626 975 290 arroyolaplata@bossh-hotels.com h ps://anterior.hotelarroyolaplata.com/ * Hotel Oasis (+34) 924 731 244 | info@hoteloasis.eu www.hoteloasis.eu R

10% 50

3 Tamaño del primilla Lesser Kestrel size

Experiences in Jerez de los Caballeros R

100

Moles as humanas durante el periodo reproductor. Competencia o pérdida de los lugares de nidificación. Pérdida de hábitat y disminución de alimento.

Empresas de experiencias Urban Birding en Jerez de los Caballeros A

Zona de nidificación Zona de invernada Movimientos migratorios

La dieta del primilla

Lesser Kestrel diet

Se alimenta principalmente de insectos de tamaño mediano, de pequeños roedores y ocasionalmente de rep les. It mainly feeds on medium-sized insects, small rodents and occasionally rep les.

4

Check our catalogue of experiences full (pdf)

The Lesser Kestrel in 4 data

Estacionalidad

1

...en 4 datos

27-33 cm

URBAN BIRDING es la denominación del producto turís co que se ha creado en Extremadura en torno al cernícalo primilla. Agrupa a diferentes empresas de la región: guías especializados, empresas de ac vidades, de alojamiento y de restauración, estudios de arte, etc. A través de ellos, URBAN BIRDING reúne una amplia variedad de experiencias turís cas, que permiten a los viajeros el disfrute y la observación de los cernícalos primilla en sus hábitats urbanos y zonas de influencia, combinando el patrimonio históricoar s co, la naturaleza, y la calidad de los productos gastronómicos de Extremadura. El producto turís co URBAN BIRDING se crea en el marco del proyecto LIFE ZEPAURBAN (LIFE15 NAT/ES/001016), financiado por la Unión Europea, cuyo obje vo es garan zar la conservación del cernícalo primilla en las ZEPA urbanas de Extremadura. Al incorporar la ver ente turís ca al proyecto se pretende conseguir la implicación de la población local y captar el interés y la atención de turistas como usted.

+info

55-65 cm

What is Urban Birding?

Cernícalo primilla

100-115 cm

¿Qué es Urban Birding?

Hembra Female

Peso/weight: 120-145 gm Longitud/lenght: 28-36 cm Envergadura/wingspan: 58-72 cm

Pecho rojizo con moteado oscuro Reddish chest with speckled Dark Uñas blancas White nails Cola gris con franja terminal negra Gray tail with stripe black terminal

Con la contribución del Programa LIFE de la Unión Europea

Plumaje pardo rojizo Reddish brown plumage Dorso barreado de pardo oscuro Backswept brown Dark

Pecho claro con moteado oscuro Clear chest with dark mo led Uñas blancas White nails Cola barreada y franja terminal negra Tailed and black terminal strip

Socio coordinador:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.