Octubre 2022 Urria

Page 1

Fotografía ganadora concurso “Ezkaba de vacaciones” Fotografía ganadora concurso “Ezkaba de vacaciones” Fotografía ganadora concurso “Ezkaba de vacaciones” “Ezkaba konkurtsoarenoporretan”argazki irabazlea “Ezkaba konkurtsoarenoporretan”argazki irabazlea “Ezkaba konkurtsoarenoporretan”argazki irabazlea 2022ko urria Octubre 2022 2022ko urria Octubre 2022 Arrotxapeko AldizkariaRevista de la Rochapea Arrotxapeko AldizkariaRevista de la Rochapea 297

DIRECTOR/ZUZENDARIA: Daniel García e Inés Zazu

REDACCIÓN/ERREDAKZIOA: Patxi Abasolo, Javier Armendáriz, Roberto Carmona,

CORRECCIONES/ZUZENKETAK:

FOTOGRAFÍA/ARGAZKIA:

REVISTA EZKABA ALDIZKARIA

DEP. COMERCIAL:

Ezkaba Rotxapea

Nos reunimos un lunes, cada 15 días, a las 19:30 h. en los locales de La Carbonilla. Quien quiera acudir a nuestra reunión que se ponga en contacto antes con nosotros-as a través del correo ezkabarotxapea@hotmail.com

La revista Ezkaba es un medio de difusión escrito que pretende ofrecer al barrio de la Rochapea un cauce a través del cual se recojan las inquietudes de todo tipo de sus vecinos. Por ello, la revista Ezkaba y su asociación editora no se responsabilizan de las manifestaciones, opiniones y demás contenidos que puedan aparecer en sus páginas expresadas por colaboradores ocasionales.

editoriala editorial

LA ROCHAPEA CASTIGADA

Las reglas de la democracia permiten elegir a las autoridades para que, en general, gestionen los recursos de una u otra manera de acuerdo con unos criterios, que variarán según el color de su ideología. Emplear los recursos de una manera u otra debería ir acompañado de sensatez, ecuanimidad y respuesta a las necesidades. Además, las autoridades, tienen que reglar licencias y permisos, y es en este tema en el que los poderes municipales tienen a la Rochapea y su vecindad castigada. Desde la tradicional paella de la Asociación de Comercio y Hostelería La Rotxa, arrinconada en una plaza y no en su ubicación de años anteriores, a denegar espacio público al concurso de paellas de la U.D.C. Rochapea, justamente en su 50 aniversario y pasando por impedir que la peña montara actividades para la gente de menor edad en San Fermín. La vecindad del barrio más poblado de la ciudad salimos perdiendo y nos sentimos castigados/as. Vemos un agravio comparativo con otros barrios, otros colectivos y asociaciones. Se les llena la boca de democracia y libertades, pero cuando les toca gobernar lo hacen de forma despótica e injusta. Este curso vienen de nuevo elecciones y resuenan ya los “Foros de barrio”, esos en los que se escuchan las inquietudes de la gente del barrio, para amontonarlas en un cajón. De nuevo expresaremos nuestra oposición a un nuevo centro comercial en la ciudad, por innecesario y por ir en contra del comercio local y, por tanto, de los intereses de los barrios. Se solicitará por enésima vez la construcción de una pasarela desde la zona de Santa Engracia hacia el resto del barrio, ahora que estamos a tiempo de evitar que ocurra una desgracia en las vías del tren. Y así se repetirá, como en “El día de la marmota”, lo ya vivido en otras ocasiones, dando tiempo a que lleguen las elecciones y con ellas las promesas. Mientras tanto, reivindicamos que es tiempo de hacer. Hacer lo que necesita la ciudadanía y no relegar los problemas y mucho menos ningunearlos. Quien desprecia y castiga con negativas injustificadas no merece volver a gobernar. La Rochapea y su gente lo tendrá en cuenta.

Alberto Crespo, Daniel García, Patxi González, Miguel J. López de Sabando, Sergio Saldaña, Maite Sota e Inés Zazu
Manuel Sada PORTADA: Iryna Pyskunova (Ganadora concurso fotografía “Con la Ezkaba de vacaciones”)
Alberto Crespo e Iñaki Vergara EDITA/ARGITARATZAILEA:Zumadia DISEÑO Y MAQUETACIÓN: Iratxe Esparza (Punto y Seguido) IMPRESIÓN/INPRESIOA:G. Iratxe TIRADA: 11.600 ejemplares. DEPÓSITO LEGAL/LEGE GORDAILUA: NA 190-1992 agenda telefonikoa agenda telefónica CIVIVOX JUS LA ROCHA 948 13 21 90 CENTRO DE SALUD Cita previa 948 13 62 52 Centro Salud Mental 948 13 66 00 UNIDAD DE BARRIO 948 42 07 78 CARBONILLA 948 12 97 06 BIBLIOTECA 948 13 66 64 Tfno. de la ESPERANZA948 24 30 40 AL-ANON (Familiares de alcohólicos)636 319 713 ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS 609 478 341 ASOCIACIÓN ARALAR ELKARTEA 848 414 849 (Asociación de ludópatas de Navarra)665 802 545 ASOCIACIÓN DE COMERCIO Y HOSTELERÍA LA ROTXA948 046 173
TELÉFONO: 622 94 39 20 CONTACTO REDACCIÓN: ezkabarotxapea@hotmail.com REVISTA EZKABA: La Carbonilla, Avda. Marcelo Celayeta, 51 31014 Pamplona - Iruñea CONTACTO
ezkabaanuncios@hotmail.com FACEBOOK:
3 urriaoctubre
FOTO: ALBERTOCRESPOMONTES

Santi, Óscar y Toñi junto a un gigante de cada Comparsa.

Desde hace tiempo venimos escuchando y hemos contado en las páginas de esta revista el cambio que hay previsto en IWER, la antigua MATESA, donde se van a aplicar técnicas innovadoras de rehabilitación energética y se va a realizar gran instalación de energía fotovoltaica que suministre electricidad, tanto al mismo edificio, como al conjunto del barrio, mediante la creación de una comunidad energética.

Por ello, nos juntamos con Santi, Óscar y Toño, de la Comparsa de Gigantes de la Rochapea, la Comparsa Txiki Iturriotzaga y Arrotxan

Gigantes y dantzas en busca de local

Dantzan Dantza taldea, que se ven afectados con esta actuación, ya que tienen que abandonar el local en el que llevan juntándose por y para el barrio desde hace más de 10 años. Tres colectivos que, a día de hoy, llegan a todos los grupos de edad del barrio, y que tienen un futuro incierto.

Revista Ezkaba. ¿Cuánto tiempo lleváis en el edificio de IWER? Colectivos. Llevamos funcionando en Matesa desde noviembre de 2011, y aglutinamos a cerca de 180 personas… Antes guardábamos los gigantes en la tienda “Colorín y Colorado” y ensayábamos en la calle, pero no era viable a largo plazo.

RE. ¿Cómo os ha llegado la noticia?

C. Con mucha pena, aunque era algo que sabíamos que podía pasar, porque al final es un contrato de alquiler. Se llevaba tiempo con el run-run en la oreja del nuevo proyecto en Matesa, y a comienzos de verano, se nos confirmó que para el 31 de diciembre hay que abandonar el local.

RE. ¿Qué actividades se realizan en este local?

C. Son tres los colectivos que hacemos uso de esta sala en Matesa. Arrotxan Dantzan Dantza Taldea a través de su escuela de Dantzas, en la que hay aglutinadas unas 130 personas que ensayan en el local, y las Comparsas Txiki y grande del barrio que ensayan semanalmente. Además, se realizan visitas tanto para colegios como para

TEXTO: DANIEL GARCÍA MINA FOTOGRAFÍAS: IÑAKI VERGARA PÉREZ
4 revista Ezkabaaldizkaria KolektiboakColectivos

colectivos para conocer los entresijos de la Comparsa adulta. Visitas que son un éxito.

RE. El local era una sala alquilada… ¿Cómo se financiaba?

C. No tenemos ningún tipo de subvención por ahora, pero hay varios tipos de ingresos. Por un lado están las inscripciones de la escuela de dantzas, y por otro lo que las dos comparsas generan. Actuaciones y cuotas en la comparsa txiki, y actuaciones de la Comparsa de los mayores. Además, la fiesta de enero y las visitas guiadas también sumaban algo de dinero para ello.

RE. ¿Qué necesidades hay para este nuevo local?

C. Necesitamos un local que tenga una altura mínima de 4 metros y medio, que sea un espacio lo más diáfano posible, y que tenga alrededor de doscientos metros cuadrados. Además, hace falta una puerta ancha para entrar y salir con los gigantes, y accesibilidad las 24 horas del día, los 7 días de la semana. No sólo el espacio es para guardar los gigantes, sino que también para los ensayos, ya que sin ensayos, las actuaciones lógicamente pierden calidad

RE. ¿Qué se está haciendo para encontrar un nuevo local?

C. Hay gente que está buscando locales en el barrio desde hace tiempo, preferentemente en alquiler, ya que esto era un se-

Comparsa

el local actual de IWER-Matesa.

creto a voces desde 2021. Por otro lado, se está creando un proceso de “Crowfounding” para así financiar un posible alquiler o compra de un local. También se están comenzando contactos con el Ayuntamiento de Pamplona para ver la posibilidad de cesión de algún local municipal, o incluso la posibilidad de entrar en este nuevo Proyecto de Matesa como un proyecto social. Veremos en que queda.

RE. ¿Algo más que aportar?

C. Gracias al barrio por el apoyo prestado,

y cualquier información sobre posibilidad de un local nuevo será bienvenida. Para ello, tenemos dos contactos. Como email gigantesderotxapea@hotmail.com, y por washapp al 622 310 143.

Desde la Ezkaba, deseamos suerte a estos colectivos que tanto hacen bailar y disfrutar al barrio, e informamos también que, tras varios años de parón, el 22 de enero se celebrará la fiesta anual que las Comparsas de Gigantes venían realizando antes de la pandemia. Sorte on!

La

JUGAR A LA GARZA:

Busca la garza entre los anuncios de la revista y manda una carta a Cárnicas Zaraitzu (Parque de los Enamorados, 7) indicando dónde está.

Javier Pérez recoge el premio de la garza patrocinado por Cárnicas Zaraitzu y premiado con un lote de productos.

5 urriaoctubre
garza
Email gigantesderotxapea@hotmail.com, y por washapp al 622 310 143
en

Pueblo a pueblo Ttakun Ttan Ttakun

Unen dos pasiones: andar en bicicleta y tocar la txalaparta. En un viaje aventurero de cinco días la ruta elegida este año fue de Tudela a Isaba. Pinchazos, mosquitos, el calor del mes de agosto, nada de esto les ha frenado y el sonido de la txalaparta ha sonado de Sur a Norte. Salieron doce personas, cuatro de ellas vecinas del barrio. Los promotores de esta aventura son Mikel Urrutia y su compa Anai Gambra de Hutsun Txalaparta. Para conocer más cosas acerca de este tour bicicletero-musical y del mundo de la txalaparta, nos citamos con el rochapeano Mikel en el DeVinos Iruña. No te la pierdas: disfruta de toda esta aventura musical y deportiva.

E: ¿Cuánto tiempo llevas tocando la txalaparta?

M: Veintidós años. Empezamos en La Carbonilla cuando la Gazte Asanblada de esa época organizó un cursillo de txalaparta. Allí nos iniciamos tres colegas. Después del segundo cursillo en La Carbonilla pedimos una sala en Corralillos y estuvimos allí tres o cuatro años. Más tarde alquilamos una sala en Orcoyen donde estuvimos ocho años. De allí nos fuimos a Jazar. Ahí ya estaba el grupo Hutsun en vigor. Jazar es un colectivo que aúna artistas de diferentes disciplinas que estaba en Echavacoiz. Allí hemos estado ocho años hasta que, en mayo de este año, no nos renuevan el contrato, porque se va a derribar. No sabemos si para hacer viviendas o por lo del TAV.

E: ¿Cómo surge lo de hacer giras con las bicicletas y la txalaparta?

M: Lo de la Ttakunbira surge porque a los dos nos gusta viajar en bici. Hemos hecho viajes en Semana Santa por Euskal Herria, por España o Francia. Y los dos somos muy locos de la txalaparta. Entonces pensamos que sería la hostia poder hacer un viaje en bici con la txalaparta. Un colega de Oiartzun nos dejó un carro y montamos cuatro tablas y caballetes de piano. El primer viaje lo hicimos en 2013, solamente cuatro personas y todas de la Rochapea. Hicimos nuestro sueño realidad. Viajábamos en bici, llegábamos a los pueblos y tocábamos la txalaparta. Fue maravilloso. Lo romántico que es llevar la txalaparta por todos los pueblos de Euskal Herria y en bici.

TEXTO: MIGUELÓN FOTOGRAFÍAS: IÑAKI VERGARA PÉREZYCEDIDA 6 revista Ezkabaaldizkaria ElkarrizketaEntrevista
Mikel y Anai, promotores de la Ttakunbira. Pueblo a pueblo

E: ¿Cuántas etapas habéis hecho este verano?

M: Cada año hacemos cinco etapas. Siempre es gente diferente y cada año se apunta gente diferente. Anai y yo somos fijos. Este año ha sido la octava ttakunbira. Intentamos encadenar todos los años las etapas: como el año anterior acabamos en Tudela este año hemos empezado allí. Hemos hecho Tudela-Isaba. Pasamos por Fustiñana, atravesamos la Ribera Profunda hasta llegar a Figarol. Nos cosieron los mosquitos, unos mosquitos como dinosaurios. Salimos un poquito a Aragón, pasamos por Gabarderal, Uscarrés y finalmente llegamos a Isaba. Estuvimos del uno al cinco de agosto. Entre cuarenta y cinco y setenta kilómetros por día. El grupo ralentiza mucho (este año íbamos doce personas): “Espera que compre manzanas, espera que me eche crema, espera que he pinchado...”. Los primeros años íbamos cuatro personas y era todo más fluido e improvisado. Este año ha estado mucho más organizado.

E: ¿Alguna anécdota curiosa de este año?

M: No sé si porque íbamos más gente, pero este año hemos pinchado muchas veces. Íbamos también un poco con el temor por la aceptación de la txalaparta en La Ribera con eso de que vienen los vascos y tal. Y la verdad es que todo fue muy bien. El primer bolo que tocamos fue en Murchante, en la plaza. Poner la txalaparta, nos pusimos a tocar y salió una mujer al balcón en el primer piso con una

Participantes de este año.

sonrisa de oreja a oreja. Nos aplaudió, decía ay qué bien… fue superbonito. Hace un montón de años, en Orio, en Gipuzkoa, en un ambiente muy vasco nos echaron de tres sitios diferentes. Así que rompiendo un poco los tópicos de La Ribera. La gente agradecida. Estos vienen en bici y tocan la txalaparta. Otra vez una mujer nos paró en la carretera y nos agradeció por haber venido a su pueblo a tocar también.

E: Mikel, ¿hay mucha afición a la txalaparta?

M: Sí, y cada vez más. Hay cantera, pero no hay cantera joven. Faltan txalapartaris de veinte años para abajo. Sí hay gente que está aprendiendo y gente interesada, tanto aquí en Iruña como fuera de Iruña. Igual hay algunos txalapartaris preocupados por si va a haber relevo o continuidad. Yo creo que sí la va a haber. Hace sesenta años solo había cuatro o seis personas tocando la txalaparta. Solamente quedaban tres parejas en Gipuzkoa. Los hermanos Beltrán y

los hermanos Arce. Son los que recuperaron la txalaparta en los años

70. Bajaron las txalapartas de los caseríos a los pueblos y las ciudades.

Se extendió a partir de la labor de esas seis personas.

E: ¿Es complicado tocar la txalaparta?

M: Empezar a tocar la txalaparta no es para nada complicado. Luego, una vez que quieres profundizar con el instrumento, ya se complica. En los primeros pasos es sencillo porque no hace falta saber música para tocarla.

Por otro lado, al ser entre dos personas, tienes que comunicarte bien con la otra y saber muy bien cuáles son las reglas básicas del instrumento.

Qué es pregunta y qué respuesta o respetar los turnos es lo básico de la txalaparta. Una vez que sabes respetar los turnos y el golpe mítico que es el ttakun ya vas para adelante.

E: ¿Qué supuso para la txalaparta que Madonna la llevara de tour mundial?

M: Eso supuso una revolución. Creo que su novio es de Iparralde y que fue allí a celebrar su cumpleaños. Allí estaban los Kalaka contratados para tocar y cantar. Madonna los vio y se los llevó a Estados Unidos. Allí estuvieron un mes preparando todo para la gira mundial. Estuvieron todo el tour, unos dos años, creo, por todo el mundo. Para mí fue más escuchar a Madonna cantando en euskera. Cantó la canción “Sagarra Jo”. A mí me gustaría más ir de gira con Shakira, pero todavía no hemos coincidido.

E: ¿A dónde puede acudir alguien que esté animado a aprender?

M: Lo más adecuado puede ser acudir al Civivox de La Rochapea, porque es posible que este año salga curso de txalaparta. Nuestro correo electrónico hutsuntxalaparta@gmail.com

7 urriaoctubre

Entrevista

Elkarrizketa

EuskarAbentura 2022EuskarAbentura 2022

Mauletik Getxora oinez

EuskarAbentura Euskal Herriko zazpi lurraldeetako nahiz diasporako 15-17 urte bitarteko 120 neska-mutil euskal geografia, kultura eta historia lagunartean ezagutzeko oinezko espedizioa da. Ibilbidea uztailaren 1ean Mauletik abiatu zen: 31 etapa Getxoraino, 783 kilometro orotara, horietatik 483 oinez.

Espedizio ibiltari honetan parte hartu zuten gazteek Euskal Herrian zehar esperientzia anitz bizi zituzten eta etapa bakoitzaren amaieran askotariko ekintzak egin zituzten: hitzaldiak, tailerrak, kontzertuak... Gazteek bertako geografia, historia, kultura eta errealitate soziolinguistikoa ezagutzeko aukera izan zuten. Aurtengoa, laugarren edizioa izan da, eta helburu garrantzitsuenak hauek izan dira:

• Gazteen artean euskararen erabilera sustatu eta normalizatzea.

• Gazte euskaldunen sare berri bat sortu eta elikatzea.

• Euskal Herriko natura-ondasun eta ondasun historiko nahiz kulturalen transmisioa bermatzea.

Bi taldek osatzen zuten espedizioa: gazte laranjak eta familia urdina. Familia urdina: begiraleak, sendagileak, erizainak edo kazetariak besteak beste, eta gazte laranjak abenturan parte hartu zuten gazteak. Hauetariko hiru Arrotxapeakoak: Naroa Goñi Lasa, Maialen Montoya Uriarte eta Lide Arrieta Alvárez. Naroa eta Maialen gazte laranjak, eta Lide begiralea. Haiekin gelditu nintzen beraien esperientzia ezagutzeko.

Lide Arrieta Alvárez: EuskarAbenturako begiralea

Inés: Nork antolatzen du EuskarAbentura?

Lide: Euskarabentura ekimenaren atzean irabazi asmorik gabeko elkarte euskaltzale bat dago Euskal Herriko 10 gaztez osatuta dagoena. Hauek hiru urtez lanean aritu ostean, 2018ko uztailean lehenengoz argia ikusi zutela esan daiteke. Izan ere, 2018ko

uztailean hasi zen lehen espedizioa. Espedizio horren ostean, beste hiru espedizio egon dira; iaz Covid-19a dela eta, espedizioaren formatua aldatu egin zen eta hilabete osoa izan beharrean, 10 eguneko bi txanda egin ziren uztailean zehar.

Inés: Zergatik erabaki zenuen parte hartzea? Zerk bultzatu zintuen?

Lide: 2. espedizioan parte hartu zuten Biurdanako ikasle batzuk proiektuaren aurkezpen bat egin zuten Biurdanan bertan eta han agertu nintzen. Ideia gustatu zitzaidan baina, onartu behar dut ez nuela parte hartzeko asmo handirik. Hala ere, izen ematea bukatu behar zen egun horretan erabaki nuen badaezpada lana egitea. Euskarabenturan parte hartzeko baldintza bakarra euskaraz jakitea

revista Ezkabaaldizkaria 8
-
TESTOA: INÉS ZAZU ARTUC. ARGAZKIAK: ALBERTO CRESPO MONTESETAUTZITAKOAK
Etapa Zugarramurdi-Amaiur Etapa Getaria-Kortezubi Etapa Urruña-Lezo Maialen eta Naroa.

eta eduki eta formatu zehatz baten inguruan lan bat egitea da. Egun hartatik hilabete batzuetara onartua izan nintzela esan zidaten eta animatu nintzen; eta egia esan inoiz ez naiz damutu azken momentuan lana egiteko erabakia hartu izanaz. Hala ere, covid-19aren ondorioz, 10 eguneko espedizioa izan zen soilik eta horregatik, aurten begirale bezala joan naiz uztaileko hilabete osoa. Inés: Ze balorazioa egiten duzu? Momentu batzuetan fisikoki zein psikologikoki gogorra izan arren, oso positiboki baloratzen dut esperientzia hau gazte zein begirale bezala. Baina, gehienbat hiru gauza azpimarratu nahiko nituzke. Batetik, bertan egiten diren harremanak bereziak izateaz gain, euskaratik eta euskaraz sortzen dira eta beraz, hilabetea bukatzen denean Euskal Herriko bazter ezberdinetako gazteen sare euskaltzale bat sortzen da. Bestetik, Euskal Herriko zenbait herri, mendi eta erreferentzia kultural ezagutzeko aukera dago. Eta azkenik, irakaspen askorekin itzuli nintzen uztailaren bukaeran etxera baina batez ere, hain ahaztuta dugun Ipar Euskal Herrian euskararekiko duten egoera larriaren berri izan nuen. Hau da, bertan nengoela konturatu nintzen Hego Euskal Herriko jendarteak oso gutxi hartzen duela kontuan Ipar Euskal Herria. Gainera, aurten Baionan izan dira Euskararen aldeko mugimendu sozial jendetsuenak. Beraz, badugu haiengandik zer ikasi.

Inés: Zer esango zenieke artikulu hau irakuriko duten gazteei?

Lide: Errotxapeako gazteak animatzen ditut hurrengo udan parte hartzera inolako zalantzarik gabe eta lasai egon, San Ferminak urtero egongo dira eta.

Naroa eta Maialen. Gazte laranjak Naroa eta Maialen: “Espedizio honetan parte hartzeko hautaketa prozesu bat gainditu behar izan genuen: bi dokumentu aurkeztu genituen, alde batetik bideo bat, eta beste aldetik proiektu bat. Ez zen erraza izan, gazte asko kanpoan gelditu ziren”. “Gu biok auzotik elkar ezagutzen bagenuen ere ez genekien joango ginela, autobusean elkartu ginen”. Zergatik eman zuten izena galdetuta: Naroa: “Euskara bultzatzeko egiten den expedizio bat da eta euskalki desberdinak lantzen dira. Hori dela eta apuntatu nintzen esperientzia ikaragarria iruditu zitzaidalako, euskaldunak izanda, euskalkiak edo beste bizimoduak ezagutzeko. Nola bizitu dute beste lekutan euskareriko harremana. Gure egunerokatusunean ez dugu aukera asko euskaraz bizitzeko edo hobe izanda ez dugu ditugun aukerak aprobetxatzen euskaraz hitz egitzeko. Ba hori aldatzen saiatzeko”.

Maialen: “Nahiz eta euskaraz ikasi, lagunen artean oso gutxi hitz egiten dugu euskeraz, oso erraz aldatzen dugu gaztelerara. Institutoan edo kalean... Inportantea izango zen ohitura hau aldatzea”.

Biek diote etapa batzuk gogorrak izan zirela, adibidez lehendabizikoa, Mauletik DonibaneGaraziraino: “Oso gogorra izan zen, mendia, beroa...baina herrian arratsaldez ginkana bat prestatu ziguten, oso dibertigarria”.

“Frontoietan eta kiroldegietan lo egiten genuen, lurrean bertan, esterilla batean, baina hain nekatuta iristen ginen non lo geratzen ginen segituan. Lurrean lo egitearena ez zitzaigun inporta”.

Barrez hasten dira kontatzen didaten bitartean: “Tximbo-tximbo zen okerrena. Arropa garbitu behar genuen, bai iturrietan bai baldetan, eta gero motxilan tenderetea jarri lehortzeko”. Etapak 20 kilometro ingurukoak ziren. Batzuk beroa zela eta motzagoak. Done Jakue bidetik, Zugarramurdi, Iruñetik pasatzen zirenean Sanferminak, Amaiur, Treviño, Donosti, ...barre artean zenbatzen dituzte etapak. Kontatzeko moduak disfrutatu egin zutela erakusten du. Nolakoa zen egun bat galdetuta: “6etan altxatzen ginen, gosaldu, motxila txikia prestatu

eta etapa egitera. Arratsaldez dinamika desberdinak: jokuak, hitzaldiak, tailerrak, herria bisitatu, denbora librea...”

Eta egun batean Zerain herrira iritsi ziren. Herri txikia bada ere, harrera handia eta beroena.Naroak kontatzen dit, Zerain herrian herrikoek bertso afari bat prestatu zietela ongi etorri gisa. “Egunik hoberena izan zen”-dio. “Mahai batean eta eserita afaldu genuen eta gainera afari mundiala: entsalada, patata tortila, oilaskoa...”. Baina beste sorpresa bat zegoen: bertsolariak ere bertaratu ziren gaua girotzera: Ion Maia, Oihane Perea eta Irantzu Idoate. Maialenek, gauaren iluntasunean, kontrabandisten bidearen etapa nola egin zuten kontatzen dit: “Amaiurko frontoian lo egin genuen eta goizeko 4etan altxatu, frontala jarri eta bidea egitera, kontrabandistek egiten zuten bezala. Egunsentia ikusi genuen. Oso polita”. Honetaz aparte Gernikako museoa, San Mames, Kide Amunárriz, Joseba Arguiñano, Asisko Urmeneta eta abar ezagutzeko aukera izan zuten. Aukera paregabekoa!

Baina dena ez da polita izan: Naroak: “Askotan oinetan babak, nekea, tripako mina...Hala ere bazen gogorrago psikologikoki fisikoki baino. Etapak egin ahal dira, baina ez bazaude ohituta etxetik kanpo egotera edo jende askorekin egotera...igual agobiatu ahal zara. Eta honetaz gain asko ginen, eta harrremanatzeko askotan zaila zen, batzutan “Txokabas”. Bagenituen rato batzuk guretzako, nahi genuena egiteko eta deskantsatzeko”.

Biak ados daude, zalantzari gabe, etxera bueltatu zirenean etxean duten erosotasuna gehiago baloratzen ikasi dutela: arropa garbia eta bazkaria adibidez.

Auzoko hiru gazte indartsuak, alaiak, zentzudunak eta batez ere euskareriko konpromiso serioa dutenak. Zorte ona opa dizuet etorkizuneko proiektuetan!

9 urriaoctubre

en el corazón de la RotxaÁfrica África

La Real Academia de la Lengua define solidaridad como: “adhesión circunstancial a la causa o a la empresa de otras-os...”. Se podría también interpretar como la empatía ante el difícil designio de personas menos afortunadas, y actuar para que sus vidas puedan mejorar con nuestra intervención. La solidaridad puede ejercerse de muchas maneras: desde dando unas monedas en la calle a quien poco o nada tiene, colaborando como voluntario en el banco de alimentos del barrio, hasta liándose literalmente la “manta a la cabeza” y llevándola donde la necesidad es apremiante.

Este es el caso del rochapeano Paco del Río y de su amigo, Carlos Yerro, miembros junto a Cristina Masó, Alejandro Moreno y Maite Alvarez de la ONG “Lerín Solidario por las aguas potables” Tanto Paco como Carlos fueron profesores de formación profesional en el ámbito de las energías renovables, y durante años fueron requeridos para asesorar a distintas ONGs en este campo, colaborando en distintos proyectos internacionales, viajando y ejecutando distintos proyectos de potabilización de aguas a través energías renovables, así como para la electrificación de viviendas, escuelas y

hospitales a lo largo de África y América Latina, desde hace más de una década. Y después de organizar un congreso en el Centro de Energías Renovables de Imarcoain para formar a miembros de ONGs, decidieron dar el paso de fundar la suya propia y ejecutar ellos-as mismos-as los proyectos.

Hace unos años, en uno de sus viajes por África, entablaron amistad con un ciudadano de Guinea Conakry. La implicación personal fue cada vez a más hasta concretarse en el proyecto que hoy nos ocupa: La electrificación de la escuela y el hospital de Kawewol en Gui-

ElkarrizketaEntrevista 10 revista Ezkabaaldizkaria
TEXTO: PATXI GONZÁLEZ RAMÍREZ. FOTOGRAFÍAS: IÑAKI VERGARA PÉREZYCEDIDAS Paco del Río, Cristina Masó y Carlos Yerro.

nea Conakry. Justo antes de la pandemia ya instalaron una potabilizadora de ozono como desinfectante que garantiza la salubridad del agua en el pueblo. Y fue entonces cuando se gestó la idea de intervenir en la escuela y el hospital. Aunque pareció de entrada un proyecto inabarcable por la inversión que era necesaria Lerín Solidario sacó el dinero de “debajo de las piedras”. Así que en mayo de este año Carlos y Paco compraron una furgoneta y la cargaron con 1700 kg. de material (placas solares, baterías, inversores, etc. y ropa, mucha ropa...), más de lo que podía soportar. Tenían por delante 5200 km.

El viaje se convirtió en toda una odisea. Salieron de Lerín el 6 de mayo. En África no se puede conducir de noche ya que te arriesgas a atropellar animales que se cruzan o a caer en un socavón y destrozar la furgoneta. Hay que hacerlo de día y extremando al máximo la precaución. Cruzaron Marruecos, Sahara Occidental, Mauritania y Senegal, hasta llegar a Guinea Conakry. Las fronteras estaban desiertas justo después de la pandemia lo que multiplicaba los desmanes de los-as aduaneros-as, que son muy estrictos-as, y las mordidas para

facilitar las cosas, que es moneda de cambio en algunas zonas de África. En varias de ellas les retuvieron durante horas, en otras les vaciaron la furgoneta, que costaba horas volver a cargar. De todas salieron airosos, en algunas gracias al dinero. Tuvieron que hacer frente a dos averías en el trayecto, una de ellas importante, en mitad de un desierto. La suerte de que alguien pasara por allí después de horas de espera y, una vez más, el intercambio de cierta cantidad de dinero les ayudaron a salir del apuro. El 20 de mayo llegaron por fin sanos, salvos y con todo el material intacto a su destino, Kawewol.

Además de los aspectos puramente técnicos del proyecto, éste también incluye formación para la población, en campos como el de la salud (importancia de la salubridad del agua e higiene personal y comunitaria...), educación de adultos para luchar contra el analfabetismo, empoderamiento de la mujer en una sociedad machista (las mujeres de Kawewol se han presentado con el apoyo de la ONG como colectivo para administrar los ingresos por el reparto del agua en el pueblo), fomento de asambleas para la solución de problemas locales y mantenimiento de las instalaciones del proyecto, actividades todas que tendrán

lugar en el nuevo edificio de la escuela, y que estarán convocadas y coordinadas por un-a profesor-a cualificado-a.

Guinea Conakry, país situado en el oeste de África, con una población de 12,2 millones de seres humanos, con un índice de pobreza extrema del 62,3%, con una esperanza de vida de 54 años, donde 142 niñas-os de cada mil mueren antes de cumplir su primera semana de vida, con una tasa de analfabetismo del 60,5%, donde la corrupción y la represión contra la población civil son moneda de cambio. Allí es donde nuestras-os amigos invierten su solidaridad. Está claro que las necesidades de todo un país como Guinea no se solventan únicamente con su intervención. La construcción de una escuela en Kawewol para la educación de pequeñas-os y adultos, dotada de electricidad fotovoltaica para los ventiladores, ordenadores y un pequeño frigorífico para medicinas, construida con baños y duchas con agua corriente, agua que una vez tratada servirá para regar un huerto escolar que servirá para complementar la alimentación del alumnado… puede parecer una gota en el océano de la lucha contra la miseria y el abandono en África. Y lo es. Pero es un claro ejemplo de altruismo, una lección para todas-os. Seguramente haya personas que, después de leer este reportaje, comprendan algo mejor el porqué de la huida de personas hacia el norte en busca de un mundo con alguna oportunidad de mejorar en sus vidas. Huidas desesperadas donde ni la posibilidad real de morir en el trayecto frena a la esperanza. Gracias a Lerín Solidario por vuestra generosidad.

11 urriaoctubre Si estás interesado en que Lerín solidario siga pudiendo regalar futuro gracias a sus proyectos puedes colaborar con ellos-as aportando en la cuenta Nº: ES97 3008 0127 7141 2580 1516 Paco y Carlos con autoridades locales. Con trabajadores/as del poblado.

Entrevista

Elkarrizketa

El Hip Hop de la Rochapea late por todo el mundo

TEXTO: ALBERTO CRESPO MONTES. FOTOGRAFÍAS: ALBERTO CRESPO MONTESYCEDIDAS

Pasa den abuztuan Taupadak konpainiak munduko Hip Hop txapelketan parte hartu zuen. Horretarako, hogeitazazpi orduko bidai bat egin zuen Estatu Batuetako Phoenix (Arizona) hiriraino. Bidaia ahalegin handia izan da, bai Taupadak osatzen duten gazteentzat, bai haien familientzat eta bai haiek lagundu dituzten guztiontzat ere. Taldeak oso egun politak igaro ditu nahiz eta han ia-ia egunero lanpetuta egon. Ordu askotako entrenamenduak eta txapelketa saioak izateaz gain, Koloradoko kanoi handia ikusi ahal izan zuten ere 66 autobidea zeharkatuz. Fran Chamorrok koreografoak 30 pertsonako taldea zuzendu du honako honetan. Arrotxapearra da eta berarekin batera gure auzoko beste zortzi gazte ditu taldean: Naiara Chamorro (Franen arreba), Siyene Irigoyen, Karla Bueno, Maite Goñi, Ainhoa Crespo, Naroa Sevillano, Ilazki Iturralde eta Edurne Viguria. Arrotxapeako taldekide batzuekin elkartu gara udako esperientzia honetaz hitzegiteko.

El día 5 de agosto a la una de la madrugada las familias despedían en la estación de autobuses de Pamplona, al grupo que salía dirección Madrid. En esa estación estaba la ilusión y los nervios naturales de un viaje tan largo y tan deseado después de tanto esfuerzo. El grupo ha demostrado ser una familia y se ha mantenido unido. En ese viaje, junto a los y las bailarinas han ido cuatro padres-madres que han colaborado en la intendencia del día a día americano del grupo. Han tenido que hacer de padres, de madres, de psicólogos, de entrenadores… ¡un diez! En el campeonato mundial el grupo Dior$ pasó a las semifinales y en Mega Crew, Taupadak no pasó el corte. Como dicen ellos-as, con haber llegado al mundial se sienten ganadores-as.

Ezkaba: ¿Cómo llegó Taupadak hasta el campeonato mundial de Hip Hop?

Naiara: Ha supuesto mucho esfuerzo, muchos entrenamientos, no poder disfrutar de actividades de ocio, piscina, etc. para poder estar en lo alto y así poder ir al campeonato del mundo. Para llegar al mundial, el grupo de la compañía llamado Dior$ quedó en primera posición en categoría absoluta de adultos y Taupadak en segunda posición en Mega Crew juvenil del campeonato de España. Detrás de todo este esfuerzo también está el apoyo familiar, y de mucha gente que conocemos y otra tanta que no conocemos y que apoya el arte y nos han conseguido muchas actuaciones este verano.

E: ¿Qué ha supuesto para el grupo este campeonato mundial?

Naiara: Es una evolución, un sueño conseguido a base de esfuerzo, llevamos muchos años bailando y es un orgullo que Fran nos haya podido llevar tan lejos. Yo, como hermana suya, estoy muy orgullosa de él.

E: ¿Y a partir de ahora?

Naiara: A partir de ahora, a seguir subiendo y latiendo.

E: ¿Qué es lo que más te ha impactado en este viaje?

Karla: La relación que hemos hecho en el grupo. Me he relacionado con gente que no hubiera pensado que me iba a llevar. En definitiva, hemos sido una piña. En cuanto al viaje en sí, parece mentira que

revista Ezkabaaldizkaria 12
-
Ainhoa, Maite, Naiara, Karla y Siyene.

hayamos estado tan lejos de casa todo el grupo y haberlo pasado tan bien todos los amigos y amigas.

E: ¿En el plano personal que ha supuesto para ti?

Karla: Hemos logrado una meta a la que queríamos llegar. Además después de haber bailado tanto tiempo juntos ha sido un sueño para todos y todas.

E: ¿Esperientzia honetan, zerk hunkitu zaitu gehien?

Siyene: Leku ezberdinetako jende ezberdina ezagutu dugu, bakoitza bere ohiturekin, bainan munduko txapelketa honetan denoi dantzak elkartzen gintuen.

E: ¿Zuri zertan lagundu dizu txapelketa honetan parte hartzeak?

Siyene: Dantza arloari dagokionez, Arizonara joatea oso aberasgarria izan da niretzat. Gehiago animatu nau dantzan jarraitzeko, gehiago ikasi behar dut eta egunez egun hobetu.

E: ¿Cómo has visto al equipo?

Maite: He visto mucha tensión, ya que han tenido que convivir durante varios días, con la presión del campeonato. Ha sido duro pero bonito.

E: Y además del campeonato, ¿qué habéis hecho?

Maite: Tuvimos la oportunidad de ir de excursión al Gran Cañón del Colorado en la que el guía nos fue haciendo ruta para ver

algo más. Aparte de entrenar, pudimos estar en la piscina del hotel, cenar por la ciudad e ir de compras.

E: Nola bizi zenuten egun hoiek?

Ainhoa: Nik, pertsonalki, egun bakoitza bakarra balitz bezala hartzen nuen, eta entrenatzeko ordu asko bagenituen ere, oso giro ona zegoen. Maitek esan duen bezala, oso polita izan zen Arroila Handia ikustera joan ahal izatea.

E: Dantza arloan zer suposatu du zuretzat?

Ainhoa: Mundu osoan dagoen maila handia ikusi dut. Finala hurbildu ahala, taldeak goizeko lauak arte saiatzen ziren entrenamenduetan hoteleko kaleetan zehar. Dantzak esfortzua eskatzen du eta gustatzen zait.

Otra parte importante en el viaje a Arizona han sido los cuatro padres y madres que han viajado con el grupo y han dado soporte a los y las bailarinas. Piroska es una de ellas, rochapeana y dicharachera lo pasó tan bien en los preparativos como en el propio viaje.

E: Piroska, ¿cómo era un día con el equipo de Taupadak?

Piroska: El equipo estaba alojado en habitaciones de hotel mientras que nosotros-as estábamos en un apartamento. De esta manera, les podíamos preparar desayunos, co-

midas o cenas. Con eso del jet lag nos levantábamos muy temprano y empezábamos a preparar tostadas, los cereales, galletas, yogures, zumo… A la hora de comer, quien quería prepararse algo venía al apartamento y se lo preparaba. Y lo mismo a la hora de la cena. Los días que había competición, terminaban muy tarde y llegábamos al apartamento tardísimo para cenar algo. Cuando entrenaban, les íbamos a ver, les llevábamos agua y tratábamos de disfrutar con ellos y ellas. Otra manera de disfrutar con el equipo era en la piscina del hotel y en la excursión que hicimos.

E: ¿Alguna anécdota que contar?

Piroska: Un día que habíamos hecho colada, colgué mi ropa interior en el balcón, pero sin pinzas. Por la tarde mi ropa no estaba… ¿quién me la habría robado? Fue el viento que la lanzó al seto del apartamento de debajo. No veas qué difícil fue explicarles a los vecinos que tenían mi ropa interior en su jardín.

E: ¿Para finalizar, queréis añadir algo más?

Naiara: Agradecer a toda la gente que nos ha apoyado con sus aplausos, comprándonos camisetas, contratándonos, … padres, madres, amigos, gente del barrio,… hemos recibido muchísimo apoyo.

13
Taupadak en el campeonato del mundo. Ramón, Bea, Belén y Piroska fueron el apoyo de Taupadak en Arizona.
urriaoctubre

Nicasio Landa doktorea [I]

Nicasio Landa doktorea [I] Nicasio Landa doktorea [I]

Humanista bat gerraren dramaren aurrean

El doctor Landa denunció en la prensa de 1844 el abandono forzoso en que las lavanderas dejaban a sus hijos e hijas pequeñas para trabajar en el río. Para evitarlo, propuso la instalación de dos salas con camas pequeñas, una en Arrotxapea y otra en la Magdalena. Pero, ¿quién fue el doctor Nicasio Landa?

Ezkaba: Nor da Nicasio Rosendo Landa eta Alvarez de Carvallo?

Landa: Mediku eta idazle nafar bat, Espainiako Gurutze Gorriaren sortzaileetako bat, 1878 eta 1879 artean Euskara Aldizkaria zuzendu zuena, eta bere esperientzia profesional guztiak idatzita utzi zituena. 1881eko maiatzaren 19an Maria de los Dolores de León eta Gregorio Navarreterekin ezkondu nintzen, eta lau seme-alaba izan nituen.

Ezkaba: Iruñekoa ala Bortzirietakoa?

Landa: 1830eko urriaren 11n jaio nintzen Iruñean, Navarreria auzoan, Carmen kalean, 7 zenbakian, Rosendo eta Angela amaren aldeko aitona-amonen etxean. Nire aita (Rufino de Landa y Albizu) eta ama (Joaquina Alvarez de Carballo Goyzueta) Lesakan bizi ziren, eta han aita mediku aritzen zen, baina erditzea Iruñean egitea erabaki zuten, ustekaberik gerta ez zedin. Beraz, haurtzaroa Bortzirietan eman nuen, Iruñeko Bigarren Hezkuntzako Institutu Probintzialean ikasketak egitera etorri nintzen arte.

Ezkaba: Eta hortik Madrilgo Medikuntza Fakultatera.

Landa: Hala da. 1854an Medikuntza eta Kirurgian lizentziatu nintzen.

Ezkaba: Hurrengo urtean Nafarroak Asiako kolera morboa jasan zuen.

Landa: Bai, izugarria izan zen. Epidemien mediku ofizial izendatu ninduten; bost hilabeteko lan gogorra izan zen, eta ez ziren arriskutik salbuetsita egon, epidemia horietan jarduten zuten osasun-langile asko gaixotasunaren biktima baitziren. Zangoza, Tafalla eta Iruñea bezalako udalek mediku taldearentzako aurrekontua bazuten ere, Erriberri, Oteiza, Azkoien, Alesbes, Faltzes, Funes, Martzilla eta Miranda Argan boluntario lanak egitea erabaki genuen, inolako ordainsaririk gabe.

Ezkaba: Berehala bihurtu zinen erreferentzia eremu horretan.

Landa: Hala zirudien. Egia esan, 1860ko abenduan Ceutako San Frantzisko elizan prestatutako kolerikoen ospitalea enkargatu zidaten, non mila laurehun eta berrogeita hamazazpi ohe, mila

TESTUA: PATXI ABASOLO LOPEZ
Historia revista Ezkabaaldizkaria 14
Rafael Huertak egindako eskultura, Nafarroako Ospitaleko lorategietan.

bostehun eta laurogeita bi ohetatik, kolerak jotako pazienteek betetzen zituzten. Eta gero Kanariar Uharteetara joan behar izan nuen, non sukar horiaren izurriteak eta haren gonbito beltz izugarriak hondamena eragiten baitzuten zibilen artean.

Ezkaba: 1856an oposizio bidez Osasun Militarreko Kidegoan sartu zinen, Iruñeko Ospitale Militarrean. Ez al da kontraesana bere burua oroz gain humanistatzat duen pertsona batentzat?

Landa: Egia da gaur arraro samarra ematen duela, baina niretzat ez zen izan, inolaz ere. Ezagutu nauenak ondo daki ez naizela inoiz militarista izan, ezta gerren aldekoa ere. Ez naiz nekatu gerrarik eta Armadarik gabeko mundu baten beharra errepikatzeaz. Gerran gizonak elkarrekin suntsitzen dira eta, nire garaian beren etxeetara itzultzen zirenean, sifiliak eta alkoholismoak pozoitzen zituzten. Nire mediku militar postutik, beti saiatu naiz lortzen, buru eta bihotz, gerraren ondorioak ez zitezen hain krudelak izan. Batailan zaurituak modu eraginkorragoan bildu eta garraiatzeko eta garaituen eta inbaditutako lurraldeen eskubideak errespetatzeko ideiak ikertu eta praktikan jarri ditut.

Ezkaba: Landa mantala delakoa bizitza asko salbatu zituen iraultza izan zen.

Landa: Bai, itsututa nengoen zaurituak gudu-zelaitik anbulantziak hurbildu zitezkeen tokira eramatearen arazo larriari irtenbidea aurkitu beharrarekin. Zaurituak, egoera penagarrian eramanak, bidean hiltzen ziren. Landa mantala mihise bat, egurrezko makila bat eta uhal batzuk ziren, zaurituak arinago eraman ahal izateko, eta aurrerapen handia izan zen garai hartan. Berehala zabaldu zen asmakizun hau mundu osoan.

Ezkaba: Zalantzarik gabe, gure Henry Dunant zarela esan dezakegu.

Landa: Eta niretzat harro egoteko modukoa da. Gurutze Gorriaren Batzorde Internazionala Henry Dunantek sortu zuen 1863an,

Solferinoko gudu-zelaia izututa ikusi ondoren (1859). Izan ere, hurrengo urtean Ripaldako konde Joaquin Agulló aristokrata eta filantropoak eta biok martxan jarri genuen Espainiako Erresuman. Ezin badugu gerra desagerrarazi, saia gaitezen, gutxienez, horren ondorioak humanizatzen. Eta jakinaren gainean diot, ezagutu ditudalako gerra franko-prusiarra, Afrikako iparraldeko liskarrak eta azken gerra karlistak, hemen, etxean, anaia euskal-nafarren artean.

Ezkaba: Ez zen erraza izan azken hau, ezta?

Landa: Egia esan, ez. Espainiako Gurutze Gorriaren Elkartetik presio egin genion Madrilgo Gobernuari, eta gure esku egon zen guztia egin genuen Genevako Hitzarmena aplikatzeko, haren espirituan, aurrerapen moral eta zibilizatzaile gisa zaurituei neutraltasuna aitortzea zekarrelako. Baina, jakina, Gobernuak karlistak soldadutzat hartu behar izatearen dilema aurkitu zuen, eta karlistak, beren begietara, legeak jazarritako matxinatuak baino ez ziren.

Batzuek eta besteek maiz leporatzen ziguten kontrako alderdiari mesede egitea, baina gu ongia praktikatzen ahalegintzen gara, uniformeen koloreari begiratu gabe. Gerra horretan, andazain talde bat antolatu zen, Landaren andazainak (kamileroak) deiturikoak, eta merezitako ospea izan zuten beren trebetasunagatik.

Ezkaba: Beraz, esan dezakegu iragandako edozein garaik ez du zertan hobea izan.

Landa: Jakina! Baikorrak izatea funtsezkoa da. Niretzat, zibilizazioaren aurrerapenek eta kalteek osasunean izan dezaketen eragina ikertzea medikuntzaren erronka garrantzitsuenetako bat da. Zibilizazioa osasunarentzat kaltegarria dela uste dutenen eta gizonemakumeon aurrerapen bakoitza amildegirako urrats bat dela uste dutenen aurka egiten du. Aitortzen dut zibilizazioa gaitz berrien agerpenaren kausa izan daitekeela, baina zibilizazioan aurrera eginez gero, berak bilatuko ditu konponbideak, eta azken emaitza aurrerapen, ongizate eta osasun handiagoa lortuko du.

Ezkaba: Biztanleria zibilaren artean ere egin zenuen medikuntza. Ospe handia izan zenuen, eta gizon onbera, ikasia eta esperientzia handikoa izan zinen.

Landa: Beno, eskerrik asko loreengatik. Egia da, dena ez da hondamendi handia izan. Pio Baroja maisua gogorarazi didazu. Beso bat sendatu behar izan nion, Gaztelugibel kaleko zulo batean erori baitzen.

Ezkaba: Azken hitzak?

Landa: Nahiz eta jada ez nagoen bizidunen munduan, beste behin nire gurasoak agurtu nahi ditut, maitasun eta esker onez; izan ere, bidezkoa da zuhaitz bat landatu zuenak, urte askoan neguko izotzetatik babestu zuenak, bere izerdiaz udako sugarretan ureztatu zuenak, bere fruituez gozatzea. Egin dudan guztia haiei esker egin dut.

Landa
mantala, 1865. 15 urriaoctubre

Kabia

Kabia

Kulturaniztasunean oinarritutako harreman berriak sortzen Creando relaciones interculturales

A lo largo del mes de junio se llevó a cabo la presentación del proyecto Kabia en los barrios de Azpilagaña, Milagrosa, Rochapea y Casco Viejo. Fueron bastantes los y las jóvenes que se acercaron a escuchar de qué iba el proyecto y, es más, fueron bastantes quienes se interesaron en participar en las diferentes actividades: Los Tamdens Culturales (que tendrán inicio el jueves 22 de octubre en Katakrak a las 19:00), las Cuadrillas de Acogida y la Vida Comunitaria. La primera actividad que se empezó a desarrollar fue “Las cuadrillas de acogida”. Para ello, se creó un grupo motor de 15 personas de diferentes cuadrillas de Iruña y 15 personas migradas.

Talde honen lehen topaketa abuztuaren hasieran izan zen. Gune honetan gazteek dinamika ezberdinen bidez elkar ezagutu ziren eta proiektuaren helburua gogoratu zen. Era berean, egun horretan bertan gune bat ireki zen parte-hartzaileek abuztutik abendura bitartean egin nahi zituzten jarduerak adieraz zitzaten; izan ere, hasieratik proiektu parte-hartzailea denez, garrantzitsuena eta funtsezkoa da beraiek izatea prozesu bereko protagonistak.

El siguiente paso fue irnos un fin de semana al que se le llamó “CON-VIVENCIAS”. Éste fue llevado a cabo en el camping de Etxarri del 13 al 15 de agosto. El objetivo de estos días era crear un espacio distendido donde las relaciones floreciesen de manera natural y se diese un (re)conocimiento mutuo. Para conseguirlo, no solo se llevaron a cabo actividades de ocio, sino que se impartieron formaciones. Los objetivos del propio fin de semana, se cumplieron con creces. Se empezaron a crear vínculos entre los y las diferentes personas participantes, de hecho, a la vuelta el propio grupo era el que proponía actividades a parte de las que proponíamos las dinamizadoras del proyecto.

En este momento, el reto es que esos vínculos se consoliden y se mantengan en el tiempo. Para ello, dos veces al mes nos juntaremos el mismo grupo a través de diferentes actividades que ellos y ellas

van proponiendo. Por ahora, hemos ido a hacer piragua. Otra experiencia increíble. De aquí a diciembre las actividades previstas son variadas, como kickboxing social, clases de Afro Urban, Master Chef intercultural y cena en una peña, calderetes en las fiestas de Mendebaldea o ir a escalar a Bihatz.

Jarduera eta topaketa uste gabeekin batera, parte-hartzaileek prestakuntza eta formakuntza jasotzen jarraitzen dute hainbat gaitan adituak diren hainbat pertsona eta erakunderen eskutik: Zaska, SEI, kultura arteko bitartekariak eta hezkuntza emozionaleko hezitzaileak. Formazio horiek honako gai hauei buruzkoak izango dira: antirumoreak, migrazio-dolua, legedia, hezkuntza emozionala, kultura musulmana eta Nafarroako kultura. Batzuk bateratuak izango dira eta beste batzuk bananduak. Era berean, hemendik aurrera, koadrilak prestatzen hasiko dira, aurrez aipatutako gaietako batzuk bilduko dituen prestakuntza espezifikoarekin, bai eta beren kezka, zalantza eta beharrizanekin ere.

Por otro lado, Kabia tiene el objetivo de trabajar los estereotipos y prejuicios que tenemos frente a las personas de otra realidad cultural, por ello realizará encuentros abiertos denominados “Tándems Culturales” dos jueves al mes en Katakrak.

Está siendo una experiencia enriquecedora, donde los vínculos se están generando de manera natural ¿El reto? Que se mantengan en el tiempo y que poco a poco las cuadrillas se abran y vayan acogiendo, consiguiendo así, paso a paso, una Iruñerria de acogida real.

Gehiago jakin nahi baduzu jarri harremanetan gurekin. Arantxa 674 098 560 - Irune 674 098 561

16 revista Ezkaba aldizkaria KolaborazioaColaboración
Email: kabia@lantxotegi.org

50º edición del concurso de

paellas de UDCRochapea KKE

Tras una dura pandemia que ha dejado paralizado el tradicional concurso de paellas que se celebra cada verano, este año hemos conseguido superar el bache y volver con fuerzas para festejar las “bodas de oro” de este alegre concurso. De hecho, lo mejor es repasar un poco de la Historia de los orígenes del conocido como “día de las paellas”, un hecho que hay que situarlo en 1971, cuando por aquel entonces era un acto más de las fiestas del barrio, en concreto, celebrado el último día que se conocía como “día de la amistad”. En efecto, fue un caluroso domingo 8 de agosto del mismo año cuando trece participantes agasajaron con sus paellas al jurado en un ambiente festivo que duró hasta pasada la medianoche.

Es de suponer que el concurso tuvo una enorme relevancia en las fiestas, puesto que al año siguiente sabemos que muchos fueron los vecinos-as del barrio que se acercaron al patio de las escuelas de Ave María (en la trasera de la parroquia de El Salvador) a participar y degustar el plato estrella del concurso. Fue en aquellos comienzos cuando la UDC Rochapea KKE se hermanó con el Ayuntamiento de Sueca (Valencia), una localidad arrocera por excelencia de la cual venía una comitiva presidida por el mismísimo alcalde de la ciudad y que ha terminado dando incluso nombre a una de las calles de nuestro barrio. Sin embargo, si bien hoy esta presencia valenciana ya no está presente, continúa siendo el evento más multitudinario de los muchos que se celebran en el club, lo que muestra que esa llama inicial no se ha extinguido.

Posteriormente, hay que dar un salto hasta 1973, cuando el III concurso de paellas se celebró por primera vez en las recién inauguradas instalaciones de UDC Rochapea KKE, por lo que a partir de ese momento la sede del concurso ha sido ininterrumpidamente hasta la pandemia el mismo club que la organiza. Por lo tanto, tal y como se estipuló entonces, el primer domingo de agosto a la 13:00 comienza el concurso con un jurado compuesto por cuatro personas que valoran el sabor, la cocción, el color y la presentación, si bien antaño también se puntuaba el

Hace 50 años.

“tostado” o socarrat ante la atenta mirada de los vecinos de la Comunitat.

Hoy por hoy, los-as participantes preparan con cariño los ingredientes y se “curran” mucho las diversas presentaciones que suelen dejar con la boca abierta al jurado. Es por eso, que en este texto queremos reivindicar aquellos primeros comienzos donde en el programa de fiestas en el día de la “amistad” se colocó por vez primera el nombre del “Concurso de paellas” que este año sigue reivindicando esos valores de unión, amistad y deportividad que son la clave del concurso.

Sin duda, seguiremos celebrando este festivo concurso con la alegría que brindan sus participantes y acompañantes, invitando a todo el barrio a que se acerque al club el próximo agosto para celebrar un 51º concurso del cual esperamos otros cincuenta más, (como poco).

Queremos agradecer la visita de la Comparsa de Gigantes de la Rotxapea que nos amenizó la mañana con sus bailes, ¡muchas gracias!

En esta edición tan especial los primeros puestos fueron para:

1º- Javier Zúñiga

Juan Roberto Rodríguez

Rut Jiménez

17 KolaborazioaColaboración
2º-
3º-
urriaoctubre
TEXTOYFOTOS:
CRISTINA SANTAMARÍA MARTURET Año 2022.

Colaboración

Kolaborazioa

Vuelve el Festival Internacional de Cortometrajes con temática social de Berriozar, vuelve el FICBE. En este 2022 retomamos con más fuerzas y ganas si cabe y traemos novedades, en cuanto a contenido y horarios. Este año al formato de visionado y gala final añadimos una proyección y charla de un documental muy personal, y también nos animamos con un curso para las personas más jóvenes de Berriozar.

Por lo que respecta al Festival, en esta edición hemos seleccionado 26 cortometrajes de los 250 que nos llegaron para participar desde multitud de países y con la variedad de temáticas que caracteriza a nuestro Festival. Los días 19, 20 y 21 de octubre (miércoles, jueves y viernes) se celebrará el Festival en su fase de proyección. Este año, como novedad, adelantamos la proyección a las 19:30 h y cada día tendremos 75 minutos de proyección. Queremos que vengas todos los días y no te pierdas ninguna de las propuestas. Con el cambio horario intentamos recuperar a las personas que nos decían que el festival terminaba muy tarde.

Otra de las novedades, el viernes 14 a las 19:30 h en el auditorio, traeremos a un director argentino que nos presentará su documental “Gonzalo” (un trabajo muy personal). Podremos tener el gusto de conocerlo personalmente y escucharle de viva voz.

Pero Berriozar Films es algo más que el Festival. La otra novedad, que acogemos con mucha ilusión, es la de la organización de un curso para personas de 14 a 20 años. El curso nos dará las herramientas para poder crear tu propia webserie, tan famosas ahora en las redes sociales. Más información en nuestras redes sociales.

El sábado 22 de octubre será el día grande. Comenzaremos a las 17:00 h con la proyección de 45 capítulos de la web serie de las personas que organizan el curso. Después, a las 19:30 h comenzará la gala final del Festival donde proyectaremos los 3 trabajos ganadores y el premio del público. También contaremos con la presentación de otros trabajos de directores y directoras navarras que están creando este año.

A la vez, en los pasillos de la Escuela de Música de Berriozar tendremos una exposición fotográfica del fotoperiodista y artista vecino de Berriozar Iván Benítez, en colaboración con la ONG Alboan, con fotografías realizadas en la mina de Rubaya. Y, por último, pero no menos importante y como todos los años, creemos en el comercio local y lo apoyamos. Organizamos sorteos de vales de compra en los comercios de la Asociación de Comerciantes de Berriozar. El miércoles, jueves y viernes se realizarán los sorteos directamente con el número de la entrada del auditorio. No lo tires y ven todos los días.

Este Festival es posible gracias a la subvención del Área de Cultura del Ayuntamiento de Berriozar y al trabajo voluntario de las personas que formamos Berriozar Films. Mucho ánimo y nos vemos en el cine.

PROGRAMA FICBE 2022

VIERNES 14 DE OCTUBRE

Proyección del documental: “GONZALO”

DEL 17 DE OCTUBRE AL 22 DE OCTUBRE

Exposición fotográfica: “LO QUE TU MÓVIL ESCONDE” DEL MIÉRCOLES 19 AL VIERNES 21 DE OCTUBRE

Fase concurso del FICBE: proyección de obras finales del festival

VIERNES 21 DE OCTUBRE

Taller “Crea tu WEBSERIE” SÁBADO 22 DE OCTUBRE

Proyección de la 2º Temporada de la Miniserie “CHICOS LA SERIE” y charla con las creadoras y protagonistas de la misma.

SÁBADO 22 DE OCTUBRE

Gala final festival

Más información: ficbe@ficbe.com

revista Ezkabaaldizkaria 18

El Rincón Poético

A UN AMOR VIVO

El amor nuevo se abrevó entre nosotros, hendido por el tiempo y en su plenitud vivo. En los días de otoño y el sol de invierno los besos se enredan entre las hojas caídas. El amor viajero vive erguido sobre la tierra, le pinta al tiempo pálidos años, y al día transparente la luz llena que brilla. ¡Será cuanto queramos que sea! Guardaremos secreto el camino real de amores, que cruzan con sed y hambre en busca de los sueños que nos cierran los párpados sólo con el susurro de nuestro aliento.

Voy trepando por él y busco primaveras. Corro por el cauce más alto para vivir soñando y arrancar con la flecha vengadora el amor que duerme risueño en el ahora, y ve en su corazón al alma. Al oír mi voz calmarás tu sueño. No pongas mal genio, hay compasiones piadosas que imploran misericordia. Si el sediento sueño volviese de nuevo, apaga su sed contra tu pecho, y en mi honradez de caballero, te guardaré el secreto hasta que vaya.

TEXTO: JAVIER ARMENDÁRIZ ALFARO. FOTOGRAFÍA: ALBERTO CRESPO MONTES
19 urriaoctubre Poesiaren Txokoa

Viene el ¿coco¿

TEXTO: SERGIO SALDAÑA SOTO

Viene el coco, sí. La recesión. Entramos en crisis. Todos los que dicen que saben de esto, economistas y demás, incluso independientemente de sus tendencias, están de acuerdo. Como lo están también en que la economía es una ciencia que se mueve por ciclos: épocas de bonanza que son seguidas de otras menos buenas y así una y otra vez a lo largo de la historia, y que, además, estos ciclos son cada vez más rápidos. El papel que están jugando los medios de comunicación a la hora de informar sobre esta crisis es llamativo. Hay que recordar que en 2023 vamos a tener elecciones, muchas, con todo lo que eso significa. Me parece irresponsable que no hagan hincapié al recordar que la crisis de 2008 fue profunda y larga, y que nos afectó hasta en los derechos más fundamentales, y que conseguimos salir de ella. Creo que, del mismo modo, hay que remarcar claramente que esta crisis será diferente que aquélla de la burbuja inmobiliaria, -todas son diferentes entre sí y de todas salimos-, y hay que ensalzar que hoy somos mejores gestores económicos. ¿De los presupuestos generales del estado? No. De nuestras propias cuentas. Conocemos mucho mejor términos técnicos porque nos los enseñaron a la fuerza. Incluso dicen que ha aumentado el ahorro en algunos hogares. Nos lo pensamos mejor a la hora de

pedir cualquier tipo de crédito. Sabemos, más o menos, que incluso los bancos, al concedernos hipotecas, pusieron letra pequeña -clausula suelo- y eso les supuso tener que indemnizar a los afectados, tribunales mediante. El IPC, el Euríbor, el diferencial de tipo de interés, la inflación, el TAE… son conceptos que sabemos que nos pueden afectar y sabemos muy bien cómo conocer su significado exacto de modo que nos perjudiquen lo menos posible.

Lo vamos a pasar mal. Todo nos va a costar más dinero. Pero hay que tener muy claro que a muchos les interesa decirnos que va a ser más duro de lo que al final nos va a resultar. Hay que recordar que hemos sobrevivido a más crisis y que somos más viejos, más sabios y tenemos más músculo que antes.

Recordemos las ventajas de un consumo responsable en el comercio de cercanía que paga los impuestos aquí. Esos impuestos que permiten emitir deuda, bajar el IVA de la luz, hacer bonos para que no suba tanto el combustible, mantener la Rochapea limpia e iluminada... ¿Que todo podría ser mejor? Seguro. ¿Gastando en empresas como Amazon que pagan muy pocos impuestos y muy lejos de aquí? No.

revista Ezkabaaldizkaria IritziaOpinión 20

La calle es para la ciudadanía, y no para el equipo de gobierno del Ayuntamiento de Pamplona-Iruña

Desde la Peña la Rotxa, las Piscinas UDC Rochapea y la Asociación de Comercio y Hostelería La Rotxa queremos trasladar nuestro enorme malestar e incredulidad ante las decisiones que el equipo de gobierno del Ayuntamiento de Pamplona-Iruña ha tomado, de manera unilateral, de impedir el uso del espacio público durante los últimos meses, como venía usándose desde largo tiempo atrás, para diferentes actividades que se han celebrado en el barrio durante años, actos ya emblemáticos por su tradición y acogida por las y los rotxapeanos.

A la Peña sanferminera La Rotxa se le negó el espacio que se venía usando para la instalación de los hinchables para los txikis y trasladándolos a 200 metros de su sede, sin un sitio donde resguardarse del intenso calor y totalmente alejado de su propia fiesta. A las Piscinas UDC Rochapea tras 50 años realizando el concurso de paellas, el equipo de gobierno del Ayuntamiento no ha dado permiso para realizar la actividad donde se lleva haciendo déca-

das, atentando contra la propia identidad de nuestro barrio y ciudad, pues hay una calle llamada Ciudad de Sueca que tiene ese nombre en honor a esta celebración. Y por último a la Asociación de Comercio y Hostelería La Rotxa, cumpliendo este año, 20 años de su paellada popular, no se le conceden los permisos para realizarla en la ubicación habitual, trasladándola a una plaza cercana sin motivo ni justificación de ningún tipo.

Está claro que el modelo de ciudad, que busca este ayuntamiento, está cada vez más orientado al turismo, haciendo de nuestro Casco Viejo un "Salou empedrado" donde prima el turista, y se olvida del vecino y vecina, masificado de actos y celebraciones, mientras, por el contrario, los barrios nos convertimos en meros aparcamientos, buscando la rentabilidad de éstos, en zonas azules, naranjas y un sin fin de colores, pero todos ellos tristes, como de un barrio sin vida ni alegría. Mientras, de forma injusta, vemos cómo a

otras celebraciones en otros barrios, y por supuesto -olé por ellos y ellas- sí se les permite el corte de calles; hay decenas de ejemplos por toda nuestra ciudad. ¡Quién no ha estado en el Lar Gallego, en su tradicional Santiago, disfrutando de su gastronomía, y esperamos seguir haciéndolo durante largo tiempo con la calle San Fermín cortada! El Barrio de La Rotxa es un barrio que prima las actividades y sus asociaciones. Sólo pedimos que se nos deje hacer, celebrar y organizar para lograr nuestro objetivo, un barrio vivo, dinámico y poder utilizar la calle, que también es nuestra, para hacer lo que siempre ha sido, es, y aunque les pese, será... La Rotxa.

Ángel Fernández, presidente de la Peña La Rotxa Cristina Santamaria, presidenta de Piscinas UDC Rochapea Fermín Danborena, presidente Asoc. Comercio y Hostelería

La Rotxa

21 urriaoctubre KolektiboakColectivos
FOTOGRAFÍA: ALBERTO CRESPO MONTES

Disfrutar de las vacaciones y del resto del año

Disfrutar de las vacaciones y del resto del año

Un año más, terminó el verano. Para casi todo el mundo, la mejor época del año. Para muchas personas, el objetivo de todo el año: llegar a ese momento para que las vacaciones sean el momento de cargar las pilas. Para algunas, la única época en la que podemos disfrutar de verdad, frente al sufrido y duro “resto del año”. Se habla del “síndrome postvacacional”, ese conjunto de síntomas depresivos que surgen cuando se acaba lo bueno y empieza lo duro. ¿Podemos hacer algo para evitar o paliar esa desagradable sensación propia de estos primeros meses del curso? ¿Podemos aspirar a disfrutar del resto del año, en vez de “sufrirlo”?

El verano, tiempo de vacaciones y disfrute Tendemos a asociar el verano con el momento del año en el que nuestros índices de felicidad llegan a sus cotas más altas. El hecho de que normalmente podamos disfrutar de vacaciones, sin duda ayuda a ello. El descanso laboral o académico siempre nos permite hacer cosas nuevas, dedicar tiempo a actividades que nos gustan, cambiar de escenario, conocer nuevos lugares. Sin embargo, en muchas ocasiones podemos tender a sobrevalorar esta época, olvidando otros aspectos menos agradables que con frecuencia también están presentes. A veces, los planes vacacionales van asociados a situaciones estresantes en las que viajar, cambiar de residencia, ajustarse a condicionantes que a veces no podemos controlar, puede restarnos tranquilidad y generarnos incertidumbre o estrés. El mero hecho de convivir durante este periodo durante las 24 horas del día, todos los días de la semana, con nuestros seres más cercanos, puede generar más problemas y conflictos, los propios del roce diario.

¿Qué ocurre el resto del año?

El hecho de que las vacaciones de verano estén sobrevaloradas lleva aparejado que tendamos a ver con malos ojos lo que nos espera el resto del año. Empezar de nuevo con trabajo, colegios, actividades y rutinas parece provocarnos cierto hastío, una sensación negativa que hace que nuestro estado de ánimo se vea afectado. Se podría decir que tendemos a ver la botella medio vacía. Es mi objetivo en este escrito intentar que veamos, esa misma botella, medio llena. El reto personal que merece la pena es conseguir disfrutar de los

momentos del día a día, sacar de ellos sensaciones positivas, sentirnos a gusto con lo que hacemos a lo largo del año, cada día, cada momento. No me refiero a esperar a que llegue el fin de semana para sentirnos bien y aguantar el resto de la semana, sino a levantarnos cada día pensando que vamos a disfrutar de los buenos momentos que nos brinde.

Hay algunas personas afortunadas que pueden disfrutar de un trabajo o unos estudios que les gustan, con los que se sienten satisfechas. Pero incluso en los trabajos que no nos aportan mucho, podemos sentirnos bien cuando nos encontramos con compañeros/as que merecen la pena, en los momentos informales o de encuentro, cuando sentimos orgullo por el trabajo realizado, etc. Además, a lo largo del día tenemos el reto de saber disfrutar de momentos que nos aporten bienestar y satisfacción: los momentos (ahora más breves) compartidos en casa, ese café o pote con las amistades en el barrio, el hobby o actividad que me encanta practicar y que puedo ir haciendo en algunos momentos, la participación en conciertos o competiciones deportivas, un paseo por la Rotxa, un rato de deporte, los momentos de tranquilidad, etc.

Entonces, ¿qué podemos hacer? Es un buen momento para plantearnos, cada quien, de qué vamos a disfrutar en este año que va a transcurrir hasta el próximo verano. Dediquemos tiempo y energía a nuestras fuentes de satisfacción. Todas las personas las tenemos. Se trata de alimentarlas, y de recoger su fruto, que no es otro que nuestro bienestar y nuestra felicidad. ¡Feliz curso 22/23!

TEXTO: ALFONSO ARTEAGA OLLETA FOTOGRAFÍA: ALBERTO CRESPO MONTES 22 revista Ezkabaaldizkaria KolaborazioaColaboración

Maialen Maialen

Guztiz argi nuen Medikuntza ikasi nahi nuela eta horretarako tinko ahalegindu nintzen. Egindako Batxilergo bikainak eta Unibertsitatera sartzeko probetan ateratako nota apartek NUPen hasteko ametsa bete zuten. Albiste on hura baserrian ospatu genuen, eta familia osoarentzat harro egoteko arrazoia izan zen. Nire biziaren garai berria hastear nengoen Iruñean, etxetik ez oso urrun, baina ia ezezaguna zen hiriburuan. Bertan bizitzeko alokairua neurriz gainekoa iruditu zitzaidan. Inongo zalantzarik gabe, aitak eta amak ahalegina eginen zuten, baina halako gastuak errudun sentiarazten ninduen, kostu hark familia apal baten ekonomia astinduko zuelako, kanpoan ikasten egonen zen hirugarren alaba izanen bainintzen.

Kasualitatez jakin nuen adinekoen etxeetan musutruk bizitzeko aukera zegoela, konpainiaren truke bakarrik. Nik ohitura handia nuen helduekin bizitzeko, izan ere osaba zaharra, aitona eta amona gurekin baserrian bizitu zirelako eta hortaz, aukera egokia izanen zela pentsatu nuen.

Eta horrela iritsi nintzen Arrotxapera, Pakitaren etxera. Berehala konturatu nintzen bera ez zela nik ezagutzen nituen adineko pertsonak bezalakoa, eta nire aurreiritzi guztiak lehen egunetan ziztu bizian desagertu ziren.

Pakita alai bezain bizia da. Aktiboa eta burugogorra. Beti pozik dagoen arren, beharrezkoa denean pertsona serioa da. Emakume

moderno eta librea. Ikasteari tarte batean uzten diodanean, berarekin ditudan solasaldiak izugarri atsegin izaten ditut eta kontatzen dizkidan istorioak adi-adi entzuten ditut. Berak ere nire herrikoak jakin nahi izaten ditu. Nirekin zorte bikoitza duela aitortzen du: alde batetik Medikuntza ikasten ari naizelako lagundu ahal izanen diodala iruditzen zaio (baina nik erraten diot hori, epe oso luzera arte ezin izanen dela), eta, bestetik, sinetsita dago nirekin bizitzeagatik bakarrik euskal hiztunen komunitatearekin bat eginen duela. Gogotsu aritzen dela ezin dut ukatu, baina amets egiten jarrai dezala aipatzen diot txantxetan, doakoa da eta!

Pakitak auzoko bizitzan sartu ninduen, eta badakit bertan gelditu nahi dudala. Nire adineko gazteak aurkezteaz eta auzotar batzuek bertzeentzat egiten dituzten gauzak kontatzeaz arduratu da. Anitzetan aipatzen dit “Batean” federazioan eta auzoko feminista taldean bikain egonen nintzela. Badakit parte hartzera gonbidatuta nagoela, baina oraingoz nahikoa dut Anatomia Patologikoko apunte amaigabeekin, klaseekin eta praktikekin. Baina batek daki...

Maialen dut izena. 18 urte ditut. Arrotxapera etorritako nafar euskalduna naiz. Eta, bitxia bada ere, Pakitak laguntzen duen pertsona izateaz harro nago!

TEXTO: NANKURANAISA. FOTOGRAFÍA: ALBERTO CRESPO MONTES
23 KolaborazioaColaboración urriaoctubre

PublizitateaPublirreportaje

Llegan al barrio los contenedores

de apertura electrónica de la Mancomunidad

El sistema de apertura mediante tarjeta y móvil se implantará para aumentar la tasa de recogida de la materia orgánica.

En octubre la Mancomunidad de la Comarca de Pamplona (MCP) implantará en el barrio el nuevo sistema de apertura electrónica de los contenedores destinados a materia orgánica y resto. Para poder abrirlos, las personas usuarias deberán utilizar una tarjeta electrónica o su móvil, ya que se ha habilitado la aplicación SIGMA MCP que está disponible tanto para dispositivos Android como iOS.

Tras los buenos resultados de la prueba piloto desarrollada en Nuevo Artica y Azpilagaña en 2018, con la que se consiguió aumentar un 52 % la recogida de la fracción orgánica, el objetivo de la MCP es ampliar este sistema al resto de la comarca y así poder alcanzar el 70 % fijado por la Ley de Residuos de Navarra para el año 2027. El cambio en el sistema de recogida de residuos sólo afectará a los contenedores de materia orgánica -tapa marrón- y de resto -tapa gris-; los destinados a las fracciones de envases, papel-cartón, vidrio y ropa seguirán funcionando como hasta ahora.

Acciones de comunicación

Tanto residentes como comerciantes del barrio recibirán en sus domicilios y establecimientos las herramientas necesarias para poder abrir los contenedores -tarjeta y clave de acceso para la app- junto al material informativo sobre cómo emplearlas. Además, el equipo de la campaña informará y atenderá al público en varios puntos itinerantes y resolverá dudas, entre otras acciones.

La Mancomunidad amplía sus canales de atención ciudadana para así brindar información y resolver las posibles incidencias que puedan surgir con el nuevo sistema de recogida de residuos: infocampana@mcp.es y teléfono 948 27 19 77.

Implantación en toda la Comarca

La implantación del nuevo sistema se inició en septiembre del año pasado. La segunda fase se desarrolló entre marzo y mayo de este año, y ahora arrancará la tercera etapa que llegará a San Jorge, Buztintxuri, Sta. Engracia y Nuevo Artica (17 de octubre), en el barrio de la Rochapea (2 de noviembre) y en el barrio de la Txantrea (14 de noviembre).

Según se desprende de los estudios de caracterización y los pesajes se observa que en el área de la prueba piloto se ha depositado correctamente un 48% de la materia orgánica (antes del nuevo sistema era un 15%) y en el área de la fase I se ha pasado de un 14% a un 39%. Esto supone que se ha triplicado la separación correcta de materia orgánica. Asimismo, se observa que la fracción resto se ha reducido en casi dos tercios.

Cabe señalar que el bolseo es una práctica generalizada. Sin embargo, también hay que añadir que, si durante las primeras semanas tras la implantación de la cerradura electrónica, se experimenta un importante incremento de las bolsas en la calle, posteriormente se produce un descenso.

revista Ezkabaaldizkaria 24

¿Tú eres más deprocrastinar o de programar?

La mayoría de la gente sabe que tanto procrastinar como programar son ocupaciones trabajosas que precisan tiempo y dedicación. Además es posible ejercerlas al unísono, pues mientras programo procrastino o mientras procrastino programo sin incurrir en oxímoron. Estas fechas son idóneas para practicarlas y así puedes estar pasando los días de septiembre y octubre metida en una vorágine de la Teórica más excelsa.

Me explico: hace dos semanas entré en un comercio del barrio para adquirir un cuaderno A4 (folio) 80 hojas cuadrícula 4x4 de tapa blanda tono básico sin dibujos; un bolígrafo bic azul punta fina; un bolígrafo bic rojo punta gruesa y un boli roller punta extra fina pilot tinta gel negro. Como estaba muy concurrido, precisamente por ser los días que son, la vuelta a las aulas sobre todo, me tocó hacer cola. El momento y el lugar fueron propicios para meditar sobre el encabezamiento de lo que escribo hoy. Había un ambiente distendido, incluso festivo en la tienda, pero también electrificado. No puedo asegurar haber visto chispas aunque sí sentí algún calambrazo casual; las vacaciones se han terminado (o consumido), el nuevo curso escolar acaba de empezar, se impone el tiempo de las rutinas y de preparar el hogar para la hibernación (si es que este año fuera a hacer frío…). Pero también se vislumbra una circunstancia o tarea en ciernes, para mucha-os inquietante, que es la de programar actividades para los próximos meses: clases de yoga, pilates o body pump, idiomas, guitarra, pandero o txirula, curso de escritura cre-

ativa, Excel y Word para nulidades, bailes latinos, xilografía japonesa, clases de cocina macrobiótica o apuntarse al coro del barrio y al grupo de montaña, como poco. Sin contar con la oferta de colecciones que existe y había en la tienda ocupando la margen derecha de la cola (sellos, monedas, soldaditos, piezas de aviones, coches o catedrales góticas europeas, muñequitos varios de no sé qué serie, y un sinfín de oportunidades para llenarte las estanterías de objetos de dudosa utilidad). De repente me vi inmersa en un aturullamiento mental del que no pude salir hasta que mi mejor aliada, la diosa Procrastina, vino a salvarme del caos programador. Ella empezó a enumerarme, muy bajito, al oído, para que nadie me tomase por loca, todas esas tareas que tenía aparcadas desde hacía... ¡Humm...! como son la limpieza de cristales, cortinas y fundas de sofá, y la mano de pintura que necesita el techo de la cocina. También estaba la cuestión de las fotos en el ordenador (unos miles) y lo de editar un emotivo video con la fiesta del último curso de la ikastola de mi retoño mayor (en agosto cumplió veinticinco años).

Sin olvidar la cena vegana prometida a las amigas el septiembre pasado y, por supuesto, leer ese best seller del que todo el mundo habla (yo hago como que también lo he leído, pero es mentira).

Me llegó el turno. Adquirí un boli bic azul normal, un rotring negro bastante fino y el cuaderno no, porque me hice un lío. No importa, de la tienda salí con una convicción: no volvería allí sin haber hecho primero los cristales de la cocina y haber pagado la matrícula de aquagym. Gracias a Procrastina, mi pequeño se agenció los útiles escolares por su cuenta y yo he descargado las fotos del móvil al ordenador, que ya es…

La heredera. Ejercicios sociopáticos y otras perlas

26 revista Ezkabaaldizkaria

A las mujeres con problemasde juego les cuestamucho más pedir ayudaque a los hombres

La Rochapea y el Ensanche son los dos barrios de Pamplona con más locales de juego

Una de cada tres personas con problemas de juego es mujer, pero sólo entre el 10 y 15% de ellas piden ayuda. Este es el motivo por el que la Asociación Aralar, especializada en ludopatía, ha lanzado una campaña dirigida a ellas, “que sepan que no son las únicas y que no están solas”, señala Raquel Pardo, presidenta de la Asociación. “Desde nuestra experiencia queremos decirles que estamos aquí para acompañarlas, sin juzgarlas. Que no tengan miedo, que den el paso y pidan ayuda”, en palabras de Raquel Pardo, presidenta de esta entidad.

“Si hay una mala imagen social de la persona con ludopatía, las mujeres están doblemente penalizadas y estigmatizadas. Debemos hacer también un trabajo de educación para acabar con estos estereotipos”, indica Pardo.

Como ejemplo de esta realidad, los datos que aporta Aralar: en 2021 pasaron por la Asociación 104 personas con problemas de juego, de las que únicamente un 11,54% son mujeres. Sin embargo cuando se trata de cuidar, son mayoría y representan el 66,6% de las personas de apoyo y familiares que también atiende la asociación. “Se implican mucho más que los hombres en los procesos de rehabilitación”, indica la presidenta.

La adicción al juego se desarrolla cada vez en menos tiempo y en edades más tempranas

En Navarra se estima que hay alrededor de 2.500 personas, entre 15 y 65 años con un posible trastorno por juego. Este problema, en lugar de remitir va en aumento. Preocupa que la adicción se desarrolla ahora en uno o dos años, frente a los 7-8 de hace una década, y en edades más tempranas, el mayor porcentaje está por debajo de los 35.

Raquel Pardo señala que “han influido tres factores: el primero de ellos la aparición del juego on line, al alcance de un clic; el segundo, la proliferación de locales de juego (en Navarra hay 58 salones de juego, 11 de apuestas y 3 bingos, muchos próximos a lugares con tránsito de menores, como parques y colegios). La Rochapea, sin ir más lejos es uno de los barrios de Pamplona con mayor número de locales, con 6 salones de juego y dos de apuestas. Además 1.351 locales de hostelería en Navarra tienen tragaperras y 850 máquinas de apuestas, sin ningún control de acceso y al alcance de cualquiera, incluidos menores y personas auto prohibidas. Por último, el fenómeno de las apuestas deportivas está haciendo mucho daño entre la juventud, por la peligrosa asociación que se hace entre los valores positivos del deporte y el juego. Apostar forma parte del ocio de muchos jóvenes. “Por eso es tan importante la prevención y las charlas que impartimos en colegios y asociaciones, tanto sobre el juego como sobre el uso de pantallas”, señalan desde Aralar.

27 urriaoctubre KolaborazioaColaboración
Asociación Aralar
Email: info@asociacionaralar.org • 665 802 545 TEXTO: INÉS ZAZU ARTUCH. FOTOGRAFÍA: CEDIDA

30 urteurrena / 30 aniversario, un no parar…

Ya se terminó el verano y los-las que formamos parte de la revista Ezkaba, volvemos con energía renovada y con ganas de seguir celebrando nuestro 30 aniversario.

A lo largo del año han sido varias las actividades que hemos realizado: una cata de vino, un recital poético, el día de la Ezkaba, proyección del cortometraje

“Pez Volador” con un debate sobre salud mental y suicidio, varios conciertos, diferentes visitas guiadas para conocer la fauna del rio Arga, etc...

Este mes de octubre, podremos disfrutar de una cata de cervezas, de la mano de Beer Kupela. Este encuentro se realizará en el establecimiento, ubicado en la travesía Arbizu, nº 2.

20 personas podrán disfrutar, por 8€ de esta cata de 4 cervezas artesanas, más una introducción a la elaboración de la cerveza (compra txartelas en el local).

Estar atentos y atentas, porque hasta febrero del año que viene, seguiremos realizando diferentes actividades, para celebrar estos 30 años de andadura, de nuestra, tú revista.

2022ko Euskaraldia Badator Azaroaren 18tik Abenduaren 2ra

28 revista Ezkabaaldizkaria

San Fermín22

Este año, como en otras ocasiones, desde la Ezkaba hemos vuelto a tener la suerte de poder sacar fotografías al acto más representativo de los Sanfermines: el encierro.

Rápidas carreras, nervios, tensión, supersticiones y devociones. Todo ello lo pudimos captar durante varias mañanas, que hicimos de reporteros. Toda una experiencia, para repetir.

Además también nos dimos una vuelta con la cámara por las calles para atrapar esos momentos irrepetibles que surgen en cada esquina de la vieja Iruña.

Bonitas carreras en la Estafeta.

Por los suelos.

Toro de la Palmosilla.

Mirando los toros a través del cristal.

FOTO: IÑAKIVERGARAPÉREZ
30 revista Ezkabaaldizkaria JaiakFiestas
FOTO: DANIELGARCÍAMINA FOTO: DANIELGARCÍAMINA FOTO: DANIELGARCÍAMINA FOTO: IÑAKIVERGARAPÉREZ FOTO: IÑAKIVERGARAPÉREZ Gran afluencia en los Corrales del Gas. Encadenados en el callejón.

abierto una cuenta de Flickr donde podrás encontrar las fotografías publicadas en la revista. ¡Visítala!

kontu bat ireki dugu eta bertan aldizkarian argitaratutako argazkiak aurkituko dituzu. Bisita ezazu!

FOTO: ALBERTOCRESPOMONTES
FOTO:
ALBERTOCRESPOMONTES 31 urriaoctubre2
FOTO:
ALBERTOCRESPOMONTES FOTO: ALBERTOCRESPOMONTES Mercaderesko bihungunea, uztailaren 10an. Kailejoia, uztailaren 12an.Uztailaren 9ko, entzierroa.Mañuetako Txurreria, tradizioari leial. Hemos
Flickr
https://www.flickr.com/photos/196577862@N05/albums

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.