Serge Ferrari: Precontraint 602 BLACKOUT

Page 1

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE

TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION

TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION

TIPOLOGIA TESSUTO

CARATTERISTICHE TIPOLOGIA TECNICHE TESSUTO

TRATTAMENTO TESSUTO TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION

CARATTERISTICHE TECNICHE

TIPOLOGIA TESSUTO TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION

TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION

TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION

CARATTERISTICHE TECNICHE G TOT

TIPOLOGIA TESSUTO

TRATTAMENTO TESSUTO

TRATTAMENTO TESSUTO

SPECIFICHE TECNICHE

SPECIFICHE TECNICHE

TRATTAMENTO TESSUTO

SPECIFICHE TECNICHE

UNITI SOLIDS

TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION

G TOT

TIPOLOGIA TESSUTO

TRATTAMENTO TESSUTO

FILTRANTE SCREENING

SPECIFICHE TECNICHE

PRECONTRAINT 602 BLOCKOUT

G TOT

UPF

TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION

G TOT

UPF

UPF

TRASMISSIONE TERMICA THERMIC TRANSMISSION

TRASMISSIONE LUMINOSA LIGHT TRANSMISSION

G TOT

UPF

SPECIFICHE TECNICHE

UPF

RIGATI PARI CLASSIC STRIPES

IMPERMEABILE WATERPROOF

IMPERMEABILE WATERPROOF

IMPERMEABILE WATERPROOF

IMPERMEABILE WATERPROOF

IMPER FILTRA WATE SCREE


PRECONTRAINT 602 BLOCKOUT COD 6286

TIPOLOGIA Tessuto poliestere 1100 Dtex HT spalmato PVC con tecnologia FERRARI PRECONTRAINT®.

TYPOLOGY PVC coated 1100 Dtex HT polyester. FERRARI PRECONTRAINT® coating technology.

CARATTERISTICHE Finissaggio laccato lucido sui 2 lati. Superficie perfettamente planare e ottima stabilità dimensionale. Facilmente saldabile. Ignifugo secondo le norme italiane CL.2, tedesco B1 e francese M2. 5 anni di garanzia.

FEATURES 2- side high glossy lacquered. Perfect flat surface and outstanding dimensional stability. Easy to weld. Flame retardant according to Italian CL.2, German B1 and French M2 standards. 5-year warranty.

UTILIZZI Adatto per gazebo, pergole, teli per strutture e tensostrutture.

APPLICATIONS Ideal for gazebo, pergolas, structures and tensile structures.

PULIZIA E MANUNTENZIONE Si consiglia una pulizia frequente per evitare migrazioni degli inquinanti nel PVC. Utilizzare spugne soffici e stracci. Evitare sostanze e strumenti di pulizia abrasivi e vigorosi sfregamenti. È sconsigliato l’uso di idropulitrici ad alta pressione. Si consiglia l’uso di TEXOUT® APCO CLEANER o TEXOUT® APCO FAST CLEANER o di FERRARI CLEAN della FERRARI®. Utilizzare detergenti non ionici, contenenti quantità limitate di alcool, detergenti fortemente alcalini, sostanze molto acide, solventi molto polari, ossidanti come ipoclorito o acqua ossigenata. La concentrazione del detergente può variare a seconda dello sporco da rimuovere. È consentito l’uso di idrocarburi come nafta, benzina o etere di petrolio solo in casi occasionali, per rimuovere macchie di grasso. Sciacquare abbondantemente con acqua al termine del trattamento e asciugare bene TRATTAMENTO prima di riporre il TIPOLOGIA TRATTAMENTO CARATTERISTICHE TESSUTO TESSUTO TESSUTO telo o la tenda piegati per evitare TECNICHE muffe. È indicato effettuare periodicamente un trattamento conPES un prodotto PES specifico (TEXOUT® APCO AC PE PE PROTECTANT crea un film PVC ) che PVC SPECIFICHE protettivo ridonando lucentezza TECNICHE SPALMATO PVC ACRILICO POLIETILENEPOLIETILENE SPALMATO PVC TRASMISSIONE e prolungando PVCdurata COATED del POLYETHYLENE PVC COATEDla ACRYLICPOLYETHYLENE TERMICA tessuto.

TYPOLOGIE Polyestergewebe 1100 Dtex HT, PVC beschichtet, Precontraint Technologie, beidseitig lackiert.

TYPOLOGIE Toile polyester 1100 Dtex HT avec technique d’enduction PVC FERRARI® PRECONTRAINT.

EIGENSCHAFTEN Technologie PRÉCONTRAINT FERRARI: außerordentliche Flächenstabilität, sehr lange Lebensdauer, ausgezeichnetes Schweißverhalten. Schwerentflammbar nach der italienishen norm CL.2, nach der deutschen B1 und franzöesischen M2 Norm. 5 Jahre Garantie

CARACTÉRISTIQUES Laqué sur deux faces. Planéité ,stabilité et résistance mécanique exceptionnelles dans le temps. Excellente soudabilité. Ignifuge: CL.2 (norme italienne) B1 ( norme allemande) M2 (norme française) Garantie de 5 ans. APPLICATIONS Chapiteaux, Pergola, structures et bâtiments métallo textile.

ANWENDUNGEN Pavillons, Schutztunnel, Empfangszelte

NETTOYAGE ET ENTRETIEN CARE AND CLEANING REINIGUNG UND PFLEGE Nous conseillons de laver la toile A frequent cleaning is advisable Wir empfehlen eine regelmäßige périodiquement afin d’éviter to avoid pollutant migration in Reinigung des Materials, um die l’incrustation d’agents polluants. the Pvc. Use a soft sponge or Migration von Schadstoffen in das Utilisez des éponges souples cloth. Avoid abrasive substances PVC zu verhindern. Verwenden et des chiffons. Evitez d’utiliser or facilities, strong rubbing and Sie weiche Schwämme und des éponges abrasives et les high pressure water jet cleaner. Lappen. Vermeiden Sie raue frottements vigoureux. Evitez Cleaning with TEXOUT® APCO Stoffe und Werkzeuge zum d’utiliser nettoyeuses à haute CLEANER, TEXOUT® APCO FAST Reinigen sowie kräftiges Reiben. pression. Il est conseillé d’utiliser: CLEANER or FERRARI CLEAN ® Achten Sie bei der Verwendung TEXOUT® APCO CLEANER from FERRARI is recommended. von Hochdruckreinigern darauf, Use only non ionic detergents, TEXOUT® APCO FAST dass Sie nur mit niedrigem Druck with low percentage of alcohol CLEANER FERRARI® CLEAN und kaltem Wasser arbeiten. and avoid strongly alkaline or acid Utilisez des détergents non Wir empfehlen die Verwendung detergents, highly polar solvents, ioniques, avec des pourcentages von TEXOUT® APCO CLEANER oxidizers like hypochlorite or limités d’alcool. N’utilisez pas hydrogen peroxide. détergents agressifs, substances oder TEXOUT® APCO FAST The concentration of the acides, détergents alcalins, CLEANER. Es ist ratsam, detergent can vary according to oxydants, hypochlorite de sodium nichtionische Reiniger, die eine the dirt degree of the material. The ou eau oxygénée. La concentration begrenzte Menge an Alkohol occasional use of Hydrocarbons du détergent peut varier en haben, zu verwenden. Vermeiden like naphtha, fuel or petroleum fonction du degré de salissure. Sie säurehaltige und basische ether is permitted to remove Il est possible d’utiliser Substanzen sowie Lösungsmittel grease stain. Rinse thoroughly with occasionnellement des und Oxidationsmittel zum running water and let the tarp or hydrocarbures comme gasoil, Beispiel Natriumhypochlorit awning dry carefully before folding essence ou éther de pétrole pour oder Wasserstoffperoxid. Die to avoid mould.SPECIFICHE It is advisable toTRATTAMENTO Konzentration des Reinigers GIA SPECIFICHE TIPOLOGIA SPECIFICHEenlever les taches de graisse. TECNICHE O TECNICHE TESSUTO TESSUTO ist abhängig von der zu TECNICHE Rincez et laissez bien sécher treat the material periodically with a specific protectanct (TEXOUT® avant de replacer et replier la entfernenden Verunreinigung. toile afin d’éviter la formation Bitte beachten Sie, dass nur in APCO PROTECTANCT) creating de moisissure. Il est également Einzelfällen Kohlenwasserstoffe a film maintaining brightness and PES recommandé pour le traitement wie Naphtha, Benzin oder durability as well. C AC PE régulier avec un produit spécifique PVCPetrolether gegen FettfleckeELIMINARE? ® TEXOUT einzusetzen sind. Gründlich mit ASPETTO(APCO PROTECTANT) OEKO-TEX C UNITI RIPETIZIONE RIPETIZIONE TESSILE ANNI GARANZIA OEKO-TEX CERT. TRASPARENTE UNITI IDROREPELLENTE ASPETTO TESSILE O SPALMATO PVC ANTIMUFFA ANTIMUFFA TRASPARENTE IDROREPELLENTE POLIETILENE ACRILICOANNI GARANZIA ANNI GARANZIA ANTIMUFFA TRASPARENTE IDROREPELLENTE OEKO-TEX C SOLIDS REPEAT REPEAT OEKO-TEX CERT. TEXTILE APPEARANCE Wasser nachTRANSPARENT der Behandlung pour retourner un filmMOULD-RESISTANT protecteur. YEARS WARRANTY MOULD-RESISTANT TRANSPARENT SOLIDS WATER-REPELLENT TEXTILE APPEARANCE PVC COATED MOULD-RESISTANT WATER-REPELLENT POLYETHYLENE ACRYLIC YEARS WARRANTY YEARS WARRANTY TRANSPARENT WATER-REPELLENT spülen und gut trocknen lassen, bevor Sie das Material wieder aufrollen, um Schimmelbildung PES PES PES zu vermeiden. Es wird auch SPE PVC TRATTAMENTO TIPOLOGIA CCARATTERISTICHE PVC SPECIFICHE ELIMINARE? TRATTAMENTO SPECIFICHE AC AC AC eine regelmäßige Behandlung TESSUTO TECNICHE TECNICHE TESSUTO TESSUTO ASPETTO TESSILE TECNICHE SPECIAL OEKO-TEX CERT. UNITI RIPETIZIONE ANNI GARANZIA ANTIMUFFA TRASPARENTE IDROREPELLENTE mit einem bestimmten Produkt SPECIAL OEKO-TEX CERT. SPALMATO AC POLIETILENE GRIGLIA ANNI GARANZIA RIGATI PARI IGNIFUGO PVCYEARS SOLIDS FILTRANTE REPEAT TEXTILE APPEARANCE ANTIMACCHIA ALTEZZA WARRANTY SPALMATO AC POLIETILENE MOULD-RESISTANT GRIGLIA TRANSPARENT ANNI GARANZIA RIGATI PARI IGNIFUGO FILTRANTE WATER-REPELLENT ANTIMACCHIA SPALMATO AC POLIETILENE ANNI GARANZIA TRASMISSIONE IGNIFUGO ALTEZZA ANTIMACCHIA PVC FILTRANTE ® ALTA DENSITÀ AC COATED AC COATED MESH YEARS WARRANTY CLASSIC STRIPES DIRT-REPELLENT FIREAC RETARDANT PVC ALTA DENSITÀ SCREENING DIRT-REPELLENT WIDTH (APCO TEXOUT MESH YEARS PROTECTANT) YEARS WARRANTY CLASSIC FIRE STRIPES FIRE RETARDANT SCREENING DIRT-REPELLENT WIDTH COATED ALTA DENSITÀ WARRANTY LUMINOSA RETARDANT PVC SCREENING HD POLYETHYLENE HD POLYETHYLENE HD POLYETHYLENE empfohlen, die einen schützenden PES PES Film schafft. Es sorgt für die PES PES PES SPE LEAF LEAF Wiederherstellung des Glanzes LEAF AC PE G FGPES PVCPES PVC PES FG und verlängert die Lebensdauer CLEANCLEAN CLEAN PU PU TOT PU TRATTAMENTO SPECIFICHE ELIMIN SPECIAL SPALMATO PVC OEKO-TEX Gewebes. UNITI NE TRASMISSIONE SPALMATO PVC RIPETIZIONE ASPETTO TESSILE ANNI GARANZIA ANTIMUFFA TRASPARENTE UNITI POLIETILENE RI IDROREPELLENTE ASPETTOCERT. TESSILE ACRILICO ANNIdes GARANZIA ANTIMUFFA TRASPARENTE IDROREPELLENTE TESSUTO TECNICHE

3

3

G

3

3

5

5

5

3

10 10

F -TC L E A N I N G T R E AT M E N T S E L F - C L E A N I N G T R E ATSMEELN

M

EN

P

M

CO

CO

ACH

ACH

P

M

P

M

CO

RE

RE

H

-

REACH

LA

TO REA

C

H

M

-

FO

AL REGO

LA

LAC

T - CON

E

5

AL REGO

LA

AC

AN

M

3 E

5

REACH REACH

LI

R

M

ACH

FO R

RE

T - CON

PES

C

AN

TO REA

LI

EN

FO

AL REGO

EN

TO REA

C

LAC

LAC

T - CON

E

PVC

PVC

AN

M

AC

UPF

LI

R

PE10

PES

10

SPECIAL TESSILE OEKO-TEX CERT. FANTASIE RIGATI PARI AUTOPULENTE SOLIDS FILTRANTE PVCFIBRA COATED REPEAT TEXTILE APPEARANCE TRASPIRANTE ANNI GARANZIA ALTEZZA BLOCKOUT YEARS WARRANTY MOULD-RESISTANT TRANSPARENT FANTASIE WATER-REPELLENT TEXTILE APPEARANCE TRASPIRANTE ANNI GARANZIA BLOCKOUT YEARS SPALMATO PUWARRANTY MOULD-RESISTANT TRANSPARENT AUTOPULENTE POLIESTERE WATER-REPELLENT DI GRIGLIA VETRO TRASPIRANTESOLIDS BLOCKOUT RE ANNI GARANZIA AUTOPULENTE MESH FANTASY CLASSIC STRIPES SCREENING FIBRE GLASS YEARS WARRANTY SELF-CLEANING FANTASYSELF-CLEANING TRANSPIRINGTRANSPIRING YEARS WARRANTY BLOCKOUT BLOCKOUT TEXTILE PU WIDTH COATED SELF-CLEANING POLYESTER TRANSPIRING YEARS WARRANTY BLOCKOUT

PVC COATED SPALMATO POLIESTERE ANNI GARANZIA IGNIFUGO LENE FIBRA DIPOLIESTERE VETRO ANTIMACCHIA SPALMATO PU POLYETHYLENE VETRO ACRYLIC TERMICA G TOT PU COATED POLYESTER WARRANTY FIRE RETARDANT GLASS DIRT-REPELLENT PU COATED PU POLYESTER ASS FIBREYEARS

PES

S E L F - C L E A N I N G T R E AT M E N T

M

5

3

AC

H

® 100% OUTDOOR SPALMATO PVC IMPERMEABILE SPALMATO AC NEPOLIETILENE BILACCATO FANTASIE ANNI GARANZIA RIGATI PARI BASSO GRIGLIA FILTRANTE 100% RICICLABILE TRASPIRANTE ANTIMACCHIA ANNI GARANZIA UNITI TEXILOOP ALTEZZA BLOCKOUT RIPETIZIONE GRIGLIA IMPERMEABILE SPALMATO ACIGNIFUGO IDROREPELLENTE POLIETILENE BILACCATO ANNI GARANZIA AUTOPULENTE ANNI GARANZIA ANTIMUFFA TRASMISSIONE IGNIFUGOASPETTO TESSILE TRASPARENTE BASSO PVC FILTRANTE ANTIMACCHIA IMPERMEABILE UPF BILACCATO ® COATED ACRYLIC WATERPROOF AC COATEDPVC ITÀ MESH FANTASY YEARS WARRANTY CLASSIC STRIPES FIRE RETARDANT ASSORBIMENTO 100% RECYCLABLE SCREENING TRANSPIRING DIRT-REPELLENT YEARS WARRANTY SOLIDS TEXILOOP POLYETHYLENE WIDTH BLOCKOUT REPEAT TEXTILE APPEARANCE WATERPROOF AC COATED ALTA DENSITÀ MESH DOUBLE-SIDEDOUBLE-SIDE YEARS WARRANTY SELF-CLEANING YEARS WARRANTY MOULD-RESISTANT LUMINOSA FIRE RETARDANT TRANSPARENT ASSORBIMENTO PVC SCREENING DIRT-REPELLENT WATER-REPELLENT WATERPROOF DOUBLE-SIDE HYLENE LOW WICKING HD POLYETHYLENE LACQUERED LACQUERED LOW WICKING LACQUERED

O

P

CO

LAC

ACH RE

10

REACH

-

M

CO

M SE E LL F F -- C C LL E EA AN N II N NG G T TR RE E AT AT M ME EN NT T S

AC 100%

100% OUTDOOR FANTASIE ACRYLIC TESSILE FANTASY TEXTILE

FO

LA

LEAF CLEAN

H

ACH

T - CON

AL REGO

RE

AN

E

LA

-

LI

M

REACH

AL REGO

M

EN

TO REA

C

H

PU

8

TESSILE SPECIA OEKO-TEX CERT. RIGATI PARI AL BASSO SPECIAL OEKO-TEX CERT. TEXTILE CLASSIC STRIPES W ASSORBIMENTO LOW WICKING

R

E

LAC

10

LAC

ANNI GARANZIA BLOCKOUT FANTASIE TRASPIRANTE ANNI GARANZIA SPALMATO PUAUTOPULENTE BLOCKOUT TRASPIRANTE ANNI GARANZIA AUTOPULENTE LACCATO YEARS WARRANTY GRIGLIA FANTASY ANNI GARANZIA RIGATI PARIBLOCKOUT IGNIFUGO TRANSPIRING YEARS WARRANTY PU COATED FILTRANTE SELF-CLEANING BLOCKOUT ANTIMACCHIA ALTEZZA SELF-CLEANING TRANSPIRING YEARS WARRANTY LACQUERED YEARS WARRANTY CLASSIC STRIPES FIRE RETARDANT SCREENING DIRT-REPELLENT WIDTH MESH

M

UPF

PES

LI

S E L F - C L E A N I N G T R E AT M E N T

R

P

SPALMATO PUIMPERMEABILE BASSO POLIESTERE G TOT FIBRA DI VETRO LACCATO LACCATO WATERPROOF AC POLIETILENE PU COATED SPALMATO ASSORBIMENTO POLYESTER FIBRE GLASS LACQUERED LACQUERED AC COATED ALTA DENSITÀ LOW WICKING T - CON HD POLYETHYLENE F AN

LEAF CLEAN

PU

S E L F - C L E A N I N G T R E AT M E N T LAC

AC

PES

PES

10 5

C

PU

LEAF PES CLEAN LAC

FG

TO REA

PES

EN

TOT

PES

M

E

G

SP

100%

8 AC 100


PRECONTRAINT 602 BLOCKOUT COD 6286

503 BIANCO

020 VANIGLIA


PRECONTRAINT 602 BLOCKOUT COD 6286

IT

EN

DE

FR

Filato / Yarn / Garn / Fil

ordito: poliestere 1100 Dtex warp: polyester 1100 Dtex trama: poliestere 1100 Dtex weft: polyester 1100 Dtex

Kette: Polyester 1100 Dtex Schuss: Polyester 1100 Dtex

chaîne: polyester 1100 Dtex trame: polyester 1100 Dtex

Spalmatura / Coating / Beschichtung / Enduction

PVC

PVC

PVC

PVC

Costruzione / Construction / Einstellung / Contexture

ordito: 8 fili/cm trama: 8 fili/cm

warp: 8 yarns/cm weft: 8 yarns/cm

Kette: 8 Fäden/cm Schuss: 8 Fäden/cm

chaîne: 8 fils/cm trame: 8 fils/cm

Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur

0,62 mm

0,62 mm

0,62 mm

0,62 mm

Peso tessuto / Weight / Gewicht / Poids (EN ISO 2286-2)

ca 750 g/m²

ca 750 g/m²

ca 750 g/m²

ca 750 g/m²

Ignifugazione Flammability Entflammbarkeit Ignifugation

CL.2 secondo le norme italiane RF 1/75 e 3/77

M2 BS 7837 NFP 92-507

B1 DIN 4102-1

M2 UNE 23.727-90

Finissaggio / Finishing / Schlusslack / Finition

laccato lucido sui 2 lati impermeabile

Both side high-glossy lacquered water proof

beidseitig hochglänzend wasserdicht

Laqué brillant biface imperméable

Resistenza alla trazione Breaking strength Reisskraft Résistance à la traction (EN ISO 1421)

ordito: ca 230 DaN/5 cm trama: ca 220 DaN/5 cm

warp: ca 230 DaN/5 cm weft: ca 220 DaN/5 cm

Kette: ca 230 DaN/5 cm Schuss: ca 220 DaN/5 cm

chaîne: ca 230 DaN/5 cm trame: ca 220 DaN/5 cm

Resistenza allo strappo Tear strength Weiterreißfestigkeit Résistance à la déchirure (DIN 53363)

ordito: ca 20 DaN trama: ca 20 DaN

warp: ca 20 DaN weft: ca 20 DaN

Kette: ca 20 DaN Schuss: ca 20 DaN

chaîne: ca 20 DaN trame: ca 20 DaN

Resistenza alla luce Light fastness Lichtechtheit Tenue à la lumière (XENON TEST ISO 105-B02)

livello 8/8

level 8/8

Niveau 8/8

niveau 8/8

Resistenza alle temperature Resistance to temperatures Temperaturbeständigkeit Résistance à la tempèrature

+70°C / -30°C

+70°C / -30°C

+70°C / -30°C

+70°C / -30°C

Aderenza / Adhesion / Haftung / Adhèrence (EN ISO 2411)

ca 9 DaN/5 cm

ca 9 DaN/5 cm

ca 9 DaN/5 cm

ca 9 DaN/5 cm

Disponibilità Availability Verfügbarkeit Disponibilite sur stock

standard

on stock

auf Lager

en stock

Altezza del tessuto / Roll width / Breite / Laize

267 cm

267 cm

267 cm

267 cm

Lunghezza rotolo / Roll length / Rollenlänge / Longueur de la pièce

ca 50 m ca 300 m

ca 50 m ca 300 m

ca 50 m ca 300 m

ca 50 m ca 300 m

COLLEZIONE 2013/2016 I dati tecnici possono subire variazioni a seconda dei lotti di produzione e sono soggetti a tolleranza di ±5% COLLECTION 2013/2016 the a. m. technical data can vary according to production lots and are subject to a +/- 5% tolerance. KOLLEKTION 2013/2016 Die technischen Daten sind mittlere Werte mit einer Toleranz von +/- 5% COLLECTION 2013/2016 Les données techniques peuvent varier selon le lot de fabrication et sont sujettes à une tolérance de ±5%.


UTILIZZI • gazebo • pergole • teli per strutture e tensostrutture

APPLICATIONS • gazebo • pergolas • structures and tensile structures.

ANWENDUNG • Pavillons • Schutztunnel • Empfangszelte

APPLICATIONS • chapiteaux • pergola • structures et bâtiments métallo textile


LKMSTUDIO

PRECONTRAINT 602 BLOCKOUT

ITALY F.LLI GIOVANARDI SNC T +39 0376 572011 F +39 0376 667687 E info@giovanardi.it W www.giovanardi.it

GERMANY GIOVANARDI GMBH T +49 371 5611553 F +49 371 5611554 E info@giovanardi.de W www.giovanardi.de

FRANCE GIOVANARDI FRANCE SAS T +33 2 54030472 F +33 2 54214811 E info@giovanardi.fr W www.giovanardi.fr

SLOVAKIA GIOVANARDI EAST SRO T +421 2 38101106 F +421 2 38101106 E info@giovanardi.sk W www.giovanardi.sk

RUMANIA POLYTEX COM SRL T +40 213265535 F +40 213265535 E office@polytex.ro W www.polytex.ro

BULGARIA BULTEX SRL T +359 32 630065 F +359 32 630065 E sales@bultexbg.com W www.bultexbg.com

UNITED KINGDOM GIOVANARDI UK LTD T +44 1375 850035 F +44 1375 858464 E info@giovanardi.co.uk W www.giovanardi.co.uk

Member of:

Socio fondatore n. 4

Excellence for Outdoor Consortium Founder Member nr.4

German association of fabrics for industry, indoor and outdoor sunprotection

COD 6286

Via Marconi 63 46039 Villimpenta (MN) T +39 0376 572011 F +39 0376 667687 W www.texout.com

TEXOUT is a brand of

German tarpaulin makers association

British blind & shutter association

Industrial fabrics international association


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.