IMS pinze Ted

Page 1

Particolari essenziali/Essentiale Komponenten

Pinze a petali per mandrini ed elettromandrini Blattspannzangen f端r Spindel und Elektrospindel


Pinze a petali per mandrini ed elettromandrini Blattspannzangen f端r Spindel und Elektrospindel Parti del tuo business / Teile Ihres Unternehmens Febbraio/Februar 2011


Indice / Inhalt 3

Tipologia di portautensili HSK: come distinguere le forme Tipologie HSK-Werkzeugaufnahmen: Unterscheiden der Formen

4

TITAN, alta precisione per i vostri portautensili TITAN, hohe Präzision für ihre Werkzeugaufnahmen

5-22

23

Pinze Spannzangen Dimensione sede pinza bloccaggio automatico HSK B,D,F dopo riparazione sede HSK 0,3/0,6 Abmessungen Zangensitz der automatischen Verriegelung HSK B,D,F nach Sitzreparatur HSK 0,3/0,6

24-26

Tabella portautensile ISO Tabelle ISO-Werkzeugaufnahmen

27-32

Codolo di aggancio Anzugsbolzen

33-83

Pinze Spannzangen

84-86

Istruzioni per il montaggio delle pinze a petali HSK Anweisungen zur Montage der Blattspannzangen HSK

87-98

Portautensile per presetting Werkzeugaufnahmen für Presetting

99

Velocità di rotazione Drehungsgeschwindigkeit

100

Diagramma Diagramm

101

Conservazione della pinza a petali IMS Lagerhaltung der IMS-Blattspannzangen

102

Vantaggi nell’uso del sistema bloccaggio IMS Vorteil bei der Verwendung des IMS- Verrigelungssystems

103

Motivo delle anomalie piu’ ricorrenti Grund für die am häufigsten auftretenden Probleme

104

Controllo potenza Leistungsregelung

105

Kit di sgancio Abhaken-Kit

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


2

Presentazione / Präsentation IMS nasce in Italia in provincia di Cuneo, a Sommariva del Bosco, nel 1969 e da più di quarant’anni produce portautensili adatti a macchine CNC per lavorazione del legno, del marmo e del ferro. Diventata azienda leader nel settore, vanta partnerships importanti con grandi costruttori e rivenditori di macchine, quali “SCM” e “BRETON”. Quarant’anni di esperienza IMS uniti al “made in Italy” si ritrovano nella qualità di ogni singolo pezzo di nostra produzione; nell’uso dell’acciaio da costruzione; nel trattamento termico di cementazione, tempra e rinvenimento con durezza HRc 5860; nel NIPLOY, in cui i portautensili vengono rivestiti da uno strato di nichel per proteggerli, fondamentale per proteggerli dalla ruggine e dal logoramento e, non meno importante, nel trattamento TITAN, una vera e propria rivoluzione nella produzione dei portautensili, in grado di portare la loro durata a ben il 60% in più rispetto agli altri, in un catalogo che conta più di 10.000 codici, che comprendono pezzi non facilmente reperibili sul mercato (come alcune misure di HSK e le pinze a petali), e che noi produciamo regolarmente. Durante i cicli di lavorazione rispettiamo scrupolosamente tutte le normative DIN, UNI e ASME e forniamo su richiesta i certificati di collaudo sia per partita sia per singolo pezzo, marchiato per l’immediata identificazione. Grazie alla nostra ricerca tecnologica possiamo produrre pezzi su misura a richiesta di qualsiasi quota fuori standard. Inoltre, per qualsiasi esigenza progettiamo e realizziamo pezzi fuori catalogo, suggerendovi la soluzione più adatta alle vostre necessità. Il servizio clienti IMS vi segue dal primo contatto fino al post-vendita: precisione, affidabilità, professionalità, qualità, conformità alle normative CE, tempi minimi di consegna sono i nostri tratti distintivi.

IMS wird 1969 in Italien in der Provinz Cuneo gegründet und stellt seit mehr als vierzig Jahren für CNC-Maschinen geeignete Werkzeughalter für die Bearbeitung von Holz, Marmor, und Eisen her. Als nunmehr führendes Unternehmen in diesem Sektor zählt sie auf wichtige Partner mit großen Herstellern und Händlern von Maschinen wie ,,SCM’’ und ,,BRETON’’. Vierzig Jahren der Erfahrung von IMS zusammen mit dem ,,made in Italy’’ finden sich in der Qualität jedes einzelnen Teils unserer Produktion wieder, in der Verwendung des Baustahls, in der Wärmebehandlung der Zementierung, Härtung und des Anlassens mit Härten HRc 58-60, im NIPLOY, bei dem die Werkzeughalter mit einer Nickelschicht überzogen werden, um sie zu schützen, ausschlaggebend gegen Rost und Verschleiß und, nicht weniger wichtig, der TITAN-Behandlung, einer echten Revolution in der Werkzeughalterproduktion, die in der Lage ist, ihre Lebensdauer im Vergleich zu den anderen um rund 60% zu erhöhen, in einem Katalog, der mehr als 10.000 Kodes enthält und Teile umfasst, die auf dem Markt nicht leicht zu finden sind (wie einige HSK-Größen und die Spannzangen) und die wir regulär herstellen. Während des Bearbeitungszyklus beachten wir streng alle DIN-, UNI- und ASME- Bestimmungen und erteilen auf Anfrage die Prüfzertifikate, sowohl pro Posten als auch für das Einzelteil, das zur umgehenden Identifizierung gekennzeichnet wird. Dank unserer technologischen Forschung können wir auf Wunsch Teile nach Maß jeder vom Standard abweichenden Höhe herstellen. Außerdem planen und fertigen wir Teile für alle Anforderungen, die nicht im Katalog enthalten sind und schlagen Ihnen die für Ihre Ansprüche am besten geeignete Lösung vor. Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


3

Tipologia di portautensili HSK: come distinguere le forme Tipologie HSK-Werkzeugaufnahmen: Unterscheiden der Formen Forma/Form A

Forma/Form B

Trascinatore MITNEHMER taglio di trascinamento totale KOMPLETTER SCHNITT DES MITNEHMERS foro laterale SEITLICHES BOHRLOCH gola a “V” / ,,V’’-ÖFFNUNG gola a “V” / ,,V’’-ÖFFNUNG

tacca di riferimento totale KOMPLETTE BEZUGSRASTE

taglio di trascinamento parziale PARTIELLER SCHNITT DES MITNEHMERS tacca di riferimento parziale PARTIELLE BEZUGSRASTE

Forma/Form C

Forma/Form D Trascinatore MITNEHMER

non c’è la gola a “V” KEINE ,,V’’ ÖFFNUNG non c’è la gola a “V” KEINE ,,V’’ ÖFFNUNG

Forma/Form E

Forma/Form F

gola a “V” ,,V’’-ÖFFNUNG

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

gola a “V” ,,V’’-ÖFFNUNG


4

TITAN, alta precisione per i vostri portautensili TITAN, hohe Präzision für ihre Werkzeugaufnahmen TITAN deriva da una ricerca effettuta dalla IMS per accrescere la qualità e la longevità del portautensile e delle pinze, nella lavorazione del marmo e del legno. Il mandrino portautensile TITAN ha un deposito superficialedi NiCR ad altissima protezione contro la corrosione, con uno spessore di 30 micron e raggiunge una durezza superficiale di 830 Hv, superiore a qualsiasi standard odierno. La novità consiste nell’applicazione di un ricoprente, che produce una superficie dalla rugosità molto ridotta, favorendo lo scivolamento delle impurità, diminuendo l’attrito sul cono e, di conseguenza, limitandone il consumo. La durezza, che riguarda solo la superficie, prolunga la vita del portautensile fino al 60%, senza problemi di fratture struttuali, perché i materiali e le caratteristiche interne non vengono modificate. Il trattamento TITAN è un ottimo protettivo e trova applicazione ideale anche nella lavorazione di pietra, marmo e vetro dove i portautensili sono sottoposti al contatto continuo con potenti ossidanti. Da recenti studi e verifiche è emerso che, anche dopo un anno di intenso uso, il portautensile si presenta come nuovo. La cura nella conservazione del prodotto e l’attenzione nel suo uso renderanno il vostro portautensile TITAN longevo e resistente, oltre ogni aspettativa! Attenzione: se il portautensile viene violentemente percosso il rivestimento può essere danneggiato e perdere le sue proprietà.

Durch die Forschung von IMS wurde Titan hergestellt, um die Qualität des Werkzeughalters für die Marmor- und Holzbearbeitung zu verbessern. Die Werkzeugaufnahmen verfügt über eine Oberflächenablagerung von NiCr und über einen sehr hohen Korrosionsschutz mit einer durchschnittlichen Stärke von 30 Mikrometer. Die Neuheit besteht in der jüngsten Anwendungstechnik des Abdeckers, welcher eine Oberfläche mit einer geringen Rauheit erzeugt. Diese Abdeckung begünstigt die Rutschung der Unreinheiten und verringert die Kegelreibung (Energieersparnis). Diese Behandlung ermöglicht eine Oberflächenhärte von 830 Hv zu erreichen, die höher als die bis heute erreichten Standards sind. Die Härte wird nur auf einem bestimmten Oberflächenbereich erbracht und verlängert bis zu 60% die Lebensdauer des Werkzeughalters. Es passieren keine strukturellen Brüche mehr, da die internen Merkmale des Materials unverändert bleiben. Außerdem bietet diese Behandlung einen optimalen Schutz und ermöglicht eine gute Anwendung bei der Stein- Marmorund Glasverarbeitung, wo die Teile starken Oxidationsmitteln ausgesetzt sind. Jüngste Forschungsprojekte und Überprüfungen ergaben, dass nach einem Jahr intensiver Anwendung, der Werkzeughalter Titan, noch immer wie neu ist. Die Sorgfalb bei der pflege des produkts und die Aufmerksamkeit bei seinem Gebrauch machen Ihren TITAN-Werkzeughalter über alle Erwartungen hinaus langlebig und widerstandsfähig! Achtung: Erleidet der Werkzeughalter heftige Stöße, kann die verkleidung beschädigt werden und ihre Eigenschaften verlieren. Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


5

Pinze a petali per mandrini ed elettromandrini Blattspannzangen für Spindel und Elektrospindel

Sistema di aggancio e bloccaggio per portautensili con attacco ISO e HSK

Le pinze a petali IMS sono parti fondamentali di qualsiasi centro di lavoro e macchina a controllo numerico per la lavorazione del ferro, legno, marmo. IMS ne propone una gamma completa, adatta a soddisfare qualsiasi tipo di necessità, riguardo all’assemblaggio dell’elettromandrino. La nostra produzione si concentra su: pinze a petali per aggancio codoli, pinze a sfera per aggancio codoli raggiati e pinze a petali per aggancio HSK, adatte a diversi tipi di mandrini ed elettromandrini (cfr. tabella). Prodotte con materiali selezionati, adatti a seconda dell’utilizzo, IMS ne ha creato la versione New Type in Acciaio Inox, antiusura e anticorrosione. Specifiche tecniche Pinza a petali per aggancio codoli

Per mandrini e elettromandrini con attacco DIN 69871 – 2080 – BT adatta a codoli DIN 69872, 7388/2A, 7388/2B – ANSI – BT – CAT – SPECIALI

Pinza a petali per aggancio HSK

Per mandrini e elettromandrini DIN 69893 forma A – C – E e forma B – D – F

Pinza a sfera per aggancio codoli raggiati

Adatta a codoli raggiati ISO 30 – 40 – 45 – 50 – 60

Befestigungs- und Verriegelungssystem für Werkzuegaufnahmen mit ISO e HSK Anschluss

Die Zangen IMS sind bei jedem Arbeitszentrum und jeder NC-Maschine zur Bearbeitung von Eisen, Holz und Marmor wesentliche Teile. IMS bietet ein komplettes Produktangebot an, das in der Lage ist, jeglichen Anforderungen gerecht zu werden, was die Montage der Elektrospindel betrifft. Unsere Produktion konzentriert sich auf: Blattspannzangen für Kupplung der Anzugsbolzen, KugelSpannzangen für Kupplung der radialen Anzugsolzen und Blattspannzangen für HSK-Kupplung, geeignet für unterschiedlichen Spindel und Elektrospindel(vergl.Tabelle). Sie werden aus ausgewählten Werkstoffen hergstellt, die an den jeweiligen Einsatz angepasst werden und IMS hat mit ihnen die Version New Type aus Edelstahl mit Verschleiß- und Korrosionsschutz geschaffen. Technische Daten Blattspannzangen für Anzugsbolzung Kuplung

Für Spindel und ElektroSpindel DIN 69871 - 2080 - BT geeignet für Anzugsbolzen DIN 69872, 7388/2A, 738/2B ANSI - BT - CAT - Spezielle Anzugsbolzen

Blattspannzangen für HSK Kupplung

Für Spindel und ElektroSpindel DIN 69893 Form A - C - E und B - D - F

Kugel-Spannzangen für Kupplung der radialen Anzugsbolzen

Geeignet für der radialen Anzugsbolzen ISO 30 - 40 - 45 - 50 - 60

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


6

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 25 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 25 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

Typ FL A B C D E F C

E HSK 25 6.5 10.5 0.5 5.5 14 CH 3 7 H25ACEP1150

E HSK 25 19 14 2,5 13,5 40 18 185

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


7

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 32 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 32 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

ACE HSK 32 8.5 9 0,5 19.5 17 CH3 7,5 H32ACEP1160

Typ FL A B C D E F C

A, C, E HSK 32 24 17 3,2 16,5 62,5 22,5 30

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


8

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 40 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 40 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

Typ FL A B C D E F C

ACE HSK 40 8.5 14 0,5 27 21 CH4 8,0 H4OACEP1170

A, C, E HSK 40 30 21 4 20,5 78 26,5 44

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


9

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 50 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 50 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

ACE HSK 50 10,5 16 0,5 26,5 26 CH4 9,0 H5OACEP1180

Typ FL A B C D E F C

A, C, E HSK 50 38 26 5 25,5 84 33 45

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


10

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 63 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 63 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

Typ FL A B C D E F C

ACE HSK 63 10,5 21 0,5 31,5 34 CH5 10,0 H63ACEP1190

A, C, E HSK 63 48 34 6,3 33 94 41,6 52

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


11

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 80 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 80 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

ACE HSK 80 13 24 0,5 31,5 42 CH6 11,0 H8OACEP119

Typ FL A B C D E F C

A, C, E HSK 80 60 42 8 41 98 50 56

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


12

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 100 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 100 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

Typ FL A B C D E F C

ACE HSK 100 13 32 0,5 34,5 53 CH6 12,5 H100DACEP1194

A, C, E HSK 100 75 53 10 51 124 63 70

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


13

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 125 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 125 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

ACE HSK 125 16,5 38 0,5 40,5 67 CH14 15,8 H125ACEP1196

Typ FL A B C D E F C

A, C, E HSK 125

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


14

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 160 forma a,c,e

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 160 Form A,C,E

Form FL A B C D E F G Code

Typ FL A B C D E F C

ACE HSK 160 17 52 1 56 85 CH16 24,5 H16OACEP1198

A, C, E HSK 160

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


15

Dimensione sede pinza bloccaggio automatico HSK a,c,e dopo riparazione sede HSK 0,3/0,6 Abmessungen Zangensitz der automatischen Verriegelung HSK A,C,E nach Sitzreparatur HSK 0,3/0,6 Quota per rilavorazione del cono mandrino Höhe für die Neuauslegung des Spindelkonus

Code Form HSK 25 ACE - 0,3 HSK 32 ACE - 0,3 HSK 40 ACE - 0,3 HSK 50 ACE - 0,3 HSK 63 ACE - 0,3 HSK 80 ACE - 0,3 HSK 100 ACE - 0,3

Standard A,C,E 18,5 30 44 45 52 56 70

E = Höhe - 0.3 Reparatur 18,2 29,7 43,7 44,7 51,7 55,7 69,7

Code E = Höhe - 0.6 Form Reparatur HSK 25 ACE - 0,6 17,9 HSK 32 ACE - 0,6 29,4 HSK 40 ACE - 0,6 43,4 HSK 50 ACE - 0,6 44,4 HSK 63 ACE - 0,6 51,4 HSK 80 ACE - 0,6 55,4 HSK 100 ACE - 0,6 69,4

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


16

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 32 forma b,d,f

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 32 Form B, D, F

Form FL A B C D E F G Code

BDF HSK 32 6,5 10,5 0,5 5,5 14 CH3 7 H32BDFP1150

Typ FL A B C U E F G

B, D, F HSK 32 19 14 25 13,5 40 18 18,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


17

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 40 forma b,d,f

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 40 Form B, D, F

Form FL A B C D E F G Code

BDF HSK 40 8,5 9 0,5 19,5 17 CH3 7,5 H40BDFP1160

Typ FL A B C U E F G

B, D, F HSK 40 24 17 32 16,5 625 22,5 30

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


18

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 50 forma b,d,f

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 50 Form B, D, F

Form FL A B C D E F G Code

BDF HSK 50 8,5 14 0,5 27 21 CH4 8,0 H5OBDFP1170

Typ FL A B C U E F G

B, D, F HSK 50 30 21 4 20,5 78 26,5 44

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


19

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 63 forma b,d,f

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 63 Form B, D, F

Form FL A B C D E F G Code

BDF HSK 63 10,5 16 0,5 26,5 26 CH4 9,0 H63BDFP1180

Typ FL A B C U E F G

B, D, F HSK 63 38 26 5 25,5 84 33 45

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


20

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 80 forma b,d,f

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 80 Form B, D, F

Form FL A B C D E F G Code

BDF HSK 80 10,5 21 0,5 31,5 34 CH5 10,0 H8OBDFP1190

Typ FL A B C U E F G

B, D, F HSK 80 48 34 63 33 94 41,6 52

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


21

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 100 forma b,d,f

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 100 Form B, D, F

Form FL A B C D E F G Code

BDF HSK 100 13 24 0.,5 31,5 42 CH6 11,0 H100BDFP1192

Typ FL A B C U E F G

B, D, F HSK 100 60 42 8 41 98 50 56

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


22

Pinza a bloccaggio automatico per portautensili HSK 125 forma b,d,f

Selbstsperrende Spannzange f端r Werkzeugaufnahmen HSK 125 Form B, D, F

Form FL A B C D E F G Code

BDF HSK 125 13 32 0,5 34,5 53 CH6 12,5 H125BDFP1194

Typ FL A B C U E F G

B, D, F HSK 125

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


23

Dimensione sede pinza bloccaggio automatico HSK B,D,F dopo riparazione sede HSK 0,3/0,6

Abmessungen Zangensitz der automatischen Verriegelung B,D,F nach Sitzreparatur HSK 0,3/0,6 Quota per rilavorazione del cono mandrino Höhe für die Neuauslegung des Spindelkonus

Code Form HSK 32 BDF - 0,3 HSK 40 BDF - 0,3 HSK 50 BDF - 0,3 HSK 63 BDF - 0,3 HSK 80 BDF - 0,3 HSK 100 BDF - 0,3

Standard 18,5 30 44 45 52 56

E = Höhe - 0.3 Reparatur 18,2 29,7 43,7 44,7 51,7 55,7

Code Form HSK 32 BDF - 0,6 HSK 40 BDF - 0,6 HSK 50 BDF - 0,6 HSK 63 BDF - 0,6 HSK 80 BDF - 0,6 HSK 100 BDF - 0,6

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E = Höhe - 0.6 Reparatur 17,9 29,4 43,4 44,4 51,4 55,4


24

Tabella portautensile DIN 30-35-40-45-50-60 69871/a

Tabelle Werkzeugaufnahmen DIN 30-35-40-45-50-60

DIN

A

B -0,3

C +0,5

D min

E H7

F

G -0,5

E h8

J -0,3

K -0,4

K1 -0,4

L H12

H

30

31,75

48,4

7,0

25

13

M12

45

50

15

16,4

19

16,1

50

40

44,45

68,4

8,2

32

17

M16

56,25

63

18,5

22,8

25

16,1

63,55

45

57,15

82,7

10

40

21

M20

75,25

82

24

29,1

31,3

19,3

82,55

50

69,85

101,75

11,5

47

25

M24

91,25

97,5

30

35,5

37,7

25,7

97,5

60

107,85

161,8

14

39

32

M30

147,7

155

49

54,2

59,3

25,7

160,0

DIN

M (2) -0,5

P min

30

45

40

50

45

63

50

80

60

130

R 0,05

S max

T

U 0,1

V +0,1

w 0-0,1

x +0,15

y 0-0,5

z

z1

35

58

15

15

3,2

11,1

19,1

3,75

1

0,25

0,12

35

72,3

19

15

3,2

11,1

19,1

3,75

1

0,25

0,12

35

91,35

23,4

15

3,2

11,1

19,1

3,75

1

0,25

0,12

35

107,25

28

15

3,2

11,1

19,1

3,75

1

0,25

0,12

35

164,75

36

15

3,2

11,1

19,1

3,75

1

0,25

0,12

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


25

Tabella ISO 30-35-40-45-50 BT standard giapponese Tabelle ISO 30-35-40-45-50 BT Standard Japanisch

BT 30 35 40 45 50 BT 30 35 40 45 50

A 31,75 38,1 44,43 57,15 69,85 K 16,3 19,2 22,6 29,1 35,3

B 48,4 56,5 65,4 82,8 101,8 L 16,1 14,1 16,1 19,3 25,7

C 7 8 8 9 11 N 20 20 25 30 35

D 24 30 30 38 45 P 8 10 10 10 12

E 12,5 13 17 21 25 R 56,12 65,63 75,68 94,215 109,98

F 12 12 16 20 24 S 22 22 27 33 38

G 38 43 53 73 85 T 13,6 13 16,6 21,2 23,2

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

H 46 53 63 85 100 U 8 10 10 12 15

J 16,3 19,2 22,6 29,1 35 Z 2 2 2 3 3


26

Tabella ISO 40-50 CAT / Tabelle ISO 40-50 CAT

CAT 40 5/8” - 11 CAT 50 1”-8

Taper 7:24 40 50

D

D2 H8

1.75

.6409

2.75

1.0307

I D4+/D5+/.002” .002 Inch sizes .7205 1.750 2.8457 Inch sizes 1.122 2.750 4.2209

L1

L2

L3

2.6929

.217

1.2598

4.0060

.276

1.8504

D3

D6-.004

D7 -.02”

D8

2.5020

2.2287

.669

3.8772

3.5925

1.063

L5 L6 L7 L8min. +/-.01 Inch sizes 1.6614 .6449 .9843 .8898 1.3858 Inch sizes 2.4213 1.0197 1.4843 1.3898 1.3858

L4min.

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

L9 .0394 .0394


27

Codolo di aggancio / Anzugsbolzen din 69872

Non forato / ohne Durchgangsbohrung Code 140002Y 140006U 140008E 1400010T 1400011

ISO 30 40 45 50 60

D 17 23 30 36

D1 13 17 21 25

D3 13 19 23 28

D4 9 14 21 21

L 44 54 65 74

L2 19 20 23 25

C 14 19 24 30

M M12 M16 M20 M24

C 19 24 30

M M16 M20 M24

C 19 24 30 46

f 7 9,5 11,5 14

M M16 M20 M24 M30

C 19 24 30

f 7 9,5 11,5

M M16 M20 M24

Non forato con OR / ohne Durchgangsbohrung mit OR Code 140006-OR 140008-OR 1400010-OR

ISO 40 45 50

D 23 30 36

D1 17 21 25

D3 19 23 28

D4 14 21 21

L 54 65 74

L2 20 23 25

Forato / mit Durchgangsbohrung Code 140006-F 1400010T-F 1400011-F 1400012-F

ISO 40 45 50 60

D 23 30 36 52

D1 17 21 25 32

D3 19 23 28 40

D4 14 21 21 30

L 54 65 74 90

L2 20 23 25 30

Forato con OR / mit Durchgangsbohrung + OR Code 140006-FOR 140008-FOR 1400010-FOR

ISO 40 45 50

D 23 30 36

D1 17 21 25

D3 19 23 28

D4 14 21 21

L 54 65 74

L2 20 23 25

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


28

Codolo di aggancio ISO 7388/2-A Anzugsbolzen 7388/2-A

Non forato / ohne Durchgangsbohrung Code 140001 140003 140004 140005

ISO 30 40 45 50

D 16 23 30 36

D1 13 17 21 25

D3 12 19 23 28

D4 8 14 21 21

L 44 54 65 74

L2 19 20 23 25

C 14 19 24 30

M M12 M16 M20 M24

Non forato con OR / ohne Durchgangsbohrung mit OR Code 140003-OR 140004-OR 140005-OR

ISO 40 45 50

D 23 30 36

D1 17 21 25

D3 19 23 28

D4 14 21 21

L 54 65 74

L2 20 23 25

C 19 24 30

M M16 M20 M24

Forato / mit Durchgangsbohrung Code 140003-F 140004-F 140005-F

ISO 40 45 50

D 23 30 36

D1 17 21 25

D3 19 23 28

D4 14 21 21

L 54 65 74

L2 20 23 25

C 19 21 30

f 7 9,5 11

M M16 M20 M24

Forato con OR / mit Durchgangsbohrung + OR Code 140003-FOR 140004-FOR 140005-FOR

ISO 40 45 50

D 23 30 36

D1 17 21 25

D3 19 23 28

D4 14 21 21

L 54 65 74

L2 20 23 25

C 19 21 30

f 7 9,5 11,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

M M16 M20 M24


29

Codolo / Anzugsbolzen ISO 7388/2-B - ANSI ι=45°

Non forato / ohne Durchgangsbohrung Code 140002 140006 140008 140010

ISO 30 40 45 50

D 17 22,5 30 37

D1 12,5 17 21 25

D3 13,3 18,9 24,05 29,1

D4 9,3 12,9 16,30 19,6

L 34 44,5 56 65,5

L2 8,1 11,2 14,85 17,9

C 14 18 24 30

M M12 M16 M20 M24

Non forato con OR / ohne Durchgangsbohrung mit OR Code 140106-OR 140108-OR 140110-OR

ISO 40 45 50

D 22,5 30 37

D1 17 21 25

D3 18,9 24,05 29,1

D4 12,9 16,30 19,6

L 44,5 56 65,5

L2 11,2 14,85 17,9

C 18 24 30

M M16 M20 M24

f 7,3 9,5 11,5

M M16 M20 M24

f 7,3 9,5 11,5

M M16 M20 M24

Forato / mit Durchgangsbohrung Code 140106-F 140108-F 140110-F

ISO 40 45 50

D 22,5 30 37

D1 17 21 25

D3 18,9 24,05 29,1

D4 12,9 16,30 19,6

L 44,5 56 65,5

L2 11,2 14,85 17,9

C 18 24 30

Forato con OR / mit Durchgangsbohrung + OR Code 140106-FOR 140108-FOR 140110-FOR

ISO 40 45 50

D 22,5 30 37

D1 17 21 25

D3 18,9 24,05 29,1

D4 12,9 16,30 19,6

L 44,5 56 65,5

L2 11,2 14,85 17,9

C 18 24 30

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


30

Tabella codoli / Tabelle Anzugsbolzen Japanisch standard - BT Code 29859A 32853C 32854D 32855E 32856F 32857G 32858H 32859L 3286014 32861N 32862P 32863Q 32864R 32865S 32866T 32867V 32868W 32869Y 32870K 32871Z 32872A 32873B 32874C 32875D 32816E 32877F 32878G 32879H 32880N 32881L 32882M 32883P 32884O 31859B 32885R 32886S 32853D-L57 32854D-L57

d 11 15 15 19 19 23 23 15 15 15 15 19 19 22 22 23 23 23 15 15 15 22 15 15 15 20 23 19 19 24 25 25 19 13,7 13,7 13,7 15 15

D1 12,5 17 17 21 21 25 25 17 17 17 17 21 21 25 25 25 25 25 17 17 17 27 17 17 17 25 25 21 21 25 25 25 25 13 13 13 17 17

D2 16,5 23 23 31 31 38 38 23, 23 23 23 31 31 38 38 35 39 38 23 23 23 38 23 23 23 38 38 31 31 36 39 39 35 20 20 20 23 23

L 43 60 60 70 70 85 85 87 108 108 87 125 125 85 112 79 104 85 54,6 82 103 86 60 87 108 70 85 70 125 71 70 95 67 53 71 85 57,15 57,15

L2 23 35 35 40 40 45 45 35 35 35 35 40 40 47 72 39 64 45 30 30 30 48 35 35 35 30 45 40 40 31 30 55 27 28 28 28 32 32

F M12 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M12 M16 M16 M12 M16 M16 M24 M24 M24 M24 M24 M16 M12 M16 M16 M16 M12 M16 M24 M24 M20 M16 M24 M24 M24 M24 M12 M10 M12 M16 M16

Îą 60 45 60 45 60 45 60 45 45 60 60 45 60 60 60 4R 4R 90 90 90 90 45 45 45 45 45 90 90 90 90 60 60 45 60 60 60 45 60

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


31

Codolo di aggancio / Anzugsbolzen Japanisch standard BT40 - DIN69871 Codoli non forati / Anzugsbolzen ohne Durchgangsbohrung Code 140220 140221 140222 140223 140224 140225 140226 140227 140228 140229 140230 140231 140232

A 30° 45° 30° 30° 45° 30° 45° 90° 30° 45° 30° 45° 90°

M M12 M12 M12 M12 M 12 M16 M16 M16 M20 M 20 M24 M24 M24

L 43 43 48 53 48 60 60 60 70 70 85 85 85

L1 3 23 28 28 28 35 35 35 40 40 45 45 45

D 16,5 16,5 20,0 20,7 20,0 23,0 23,0 23,0 31,0 31,0 38,0 38,0 38.0

D1 12,5 12.5 1,0 13,0 13,0 17,0 17,0 17,0 21,0 21,0 25,0 25,0 25,0

D3 11,0 11,0 13,0 13,7 13,0 15,0 15,0 15,0 19,0 19,0 23,0 23,0 23,0

D4 7,0 7,0 8,5 8,9 8,5 10,0 10,0 10,0 14,0 14,0 17,0 17,0 17,0

Codoli non forati con OR / Anzugsbolzen ohne Durchgangsbohrung mit OR Code 140226-OR 140227-OR 140228-OR 140230-OR 140231-OR 140232-OR

A 30° 45° 90° 30° 45° 90°

M M16 M16 M16 M24 M24 M24

L 60 60 60 85 85 85

U 35 35 35 45 45 45

D 23 23 23 38 38 38

D1 17 17 17 25 25 25

D3 15 15 15 23 23 23

D4 10 10 10 17 17 17

Codoli forati con OR / Anzugsbolzen mit Durchgangsbohrung mit OR Code 124226-FOR 124227-FOR 124228-FOR 124229-FOR 124230-FOR 124231-FOR

A 30° 45° 90° 30° 45° 90°

M M16 M 16 M16 M24 M24 M24

L 60 60 60 85 85 85

L1 35 35 35 45 45 45

D 23 23 23 38 38 38

D1 17 17 17 25 25 25

D3 15 15 15 23 23 23

D4 10 10 10 17 17 17

Bohr. 4 4 4 6 6 6

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


32

Codolo di aggancio / Anzugsbolzen

Codoli / Anzugsbolzen JIS B 6339 Code 140265A

M M16

D 23

D1 17

D3 19

D4 14

L 54

Bohr. 7

29

Codolo CAT / Anzugsbolzen CAT

Code 140274B 140275L

Taper CAT40 CAT50

Thread D1 5/8“-11UNC 1“-8

D .898 1400

D2 .492 .823

D3 .280 .471

D4 .744 1.146

L 1.496 2.244

l1 .640 1.000

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

l2 .437 .700

S .748 1.185


33

Pinza / Spannzangen Pinze a petali con ricopertura niploy per portautensili ISO Blattspannzangen mit Bearbeitung Niploy für Werkzeugaufnahmen ISO SSK – JBS 1 ISO 10 – F.M. α=15° SSK – JBS 2 ISO 10 – F.M. α=90° SSK – JBS 1 ISO 15 - F.M. α=15° SSK – JBS 2 ISO 15 - F.M. α=90° SSK – JBS 1 ISO 20 - F.M. α=15° SSK – JBS 2 ISO 20 - F.M. α=90° SSK – JBS 1 ISO 25 - F.M. α=15° SSK – JBS 2 ISO 25 - F.M. α=90° SSK – 30 DIN – F.M. α=15° GANG 2 MM SSK – 30 ANSI – F.M. α=45° GANG 2 MM SSK – 40 DIN – F.M. α=15° GANG 2 MM SSK – 40 ANSI – F.M. α=45° GANG 2 MM SSK – 45 DIN – F.M. α=15° GANG 2 MM SSK – 45 ANSI – F.M. α=45° GANG 2 MM SSK – 50 DIN – F.M. α=15° GANG 2 MM SSK – 50 ANSI – F.M. α=45° GANG 2 MM SSK – 60 DIN – F.M. α=15° GANG 2 MM SSK – 60 ANSI – F.M. α=45° GANG 2 MM SSKK – 30 DIN – F.M. α=15° GANG 0.5 MM SSKK – 30 ANSI – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKK – 40 DIN – F.M. α=15° GANG 0.5 MM SSKK – 40 ANSI – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKK – 45 DIN – F.M. α=15° GANG 0.5 MM SSKK – 45 ANSI – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKK – 50 DIN – F.M. α=15° GANG 0.5 MM SSKK – 50 ANSI – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKK – 60 DIN – F.M. α=15° GANG 0.5 MM SSKK – 60 ANSI – F.M. α=45° GANG 0.5 MM

SSKKA 30 DIN F.M. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 30 ANSI F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 40 DIN F.M. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 40 ANSI F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 45 DIN F.M. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 45 ANSI F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 50 DIN F.M. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 50 ANSI F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 60 DIN F.M. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKA 60 ANSI F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGA 40 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGA 40 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGA 45 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGA 45 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGA 50 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGA 50 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGA 60 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGA 60 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKIGKA 40 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKA 40 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKA 45 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKA 45 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKA 50 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKA 50 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKA 60 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKA 60 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet

SSKIG 40 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM SSKIG 40 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM SSKIG 45 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM SSKIG 45 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM SSKIG 50 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM SSKIG 50 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM SSKIG 60 DIN F.F. α=15° GANG 2 MM SSKIG 60 ANSI F.F. α=45° GANG 2 MM SSKIGK 40 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM SSKIGK 40 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKIGK 45 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM SSKIGK 45 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKIGK 50 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM SSKIGK 50 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKIGK 60 DIN F.F. α=15° GANG 0.5 MM SSKIGK 60 ANSI F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKA 30 DIN F.M. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 30 ANSI F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 40 DIN F.M. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 40 ANSI F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 45 DIN F.M. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 45 ANSI F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 50 DIN F.M. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 50 ANSI F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 60 DIN F.M. α=15° GANG 2 MM Gewuchtet SSKA 60 ANSI F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


34

Pinza / Spannzangen Pinze a petali con ricopertura niploy per portautensili ISO Blattspannzangen mit Bearbeitung Niploy für Werkzeugaufnahmen ISO SSKIGKB 40 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKIGKB 40 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM SSKIGKB 45 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKIGKB 45 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM SSKIGKB 50 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKIGKB 50 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM SSKIGKB 60 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM SSKIGKB 60 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM

SSKAB 40 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKAB 40 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM Gewuchtet SSKAB 45 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKAB 45 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM Gewuchtet SSKAB 50 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKAB 50 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM Gewuchtet SSKAB 60 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM Gewuchtet SSKAB 60 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM Gewuchtet

SSKIGKAB 40 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKAB 40 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKAB 45 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKAB 45 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKAB 50 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKAB 50 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKAB 60 PT1 – F.F. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKIGKAB 60 PT2 – F.F. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet

Wasserdichte Spannzangen DIN30 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen ANSI30 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen DIN40 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen ANSI40 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen DIN45 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen ANSI45 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen DIN50 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen ANSI50 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen DIN60 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen ANSI60 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen PT1 F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen PT2 F.M./F.F. Gewuchtet

SSKIGB 40 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGB 40 PT2– F.F. α=30° GANG 2 SSKIGB 45 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGB 45 PT2– F.F. α=30° GANG 2 SSKIGB 50 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGB 50 PT2– F.F. α=30° GANG 2 SSKIGB 60 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGB 60 PT2– F.F. α=30° GANG 2

MM MM MM MM MM MM MM MM

SSKIGAB 40 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGAB 40 PT2– F.F. α=30° GANG 2 SSKIGAB 45 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGAB 45 PT2– F.F. α=30° GANG 2 SSKIGAB 50 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGAB 50 PT2– F.F. α=30° GANG 2 SSKIGAB 60 PT1– F.F. α=45° GANG 2 SSKIGAB 60 PT2– F.F. α=30° GANG 2

MM Gewuchtet MM Gewuchtet MM Gewuchtet MM Gewuchtet MM Gewuchtet MM Gewuchtet MM Gewuchtet MM Gewuchtet

Wasserdichte Spannzangen SSKIK DIN F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIK ANSI F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGIK DIN F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGIK ANSI F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIKA DIN F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIKA ANSI F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGIKA DIN F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGIKA ANSI F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGAK DIN F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGAK ANSI F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGAKA DIN F.M./F.F. Gewuchtet Wasserdichte Spannzangen SSKIGAKA ANSI F.M./F.F. Gewuchtet

SSKKB 40 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKKB 40 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM SSKKB 45 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKKB 45 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM SSKKB 50 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKKB 50 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM SSKKB 60 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM SSKKB 60 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM SSKKAB 40 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKAB 40 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKAB 45 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKAB 45 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKAB 50 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKAB 50 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKAB 60 PT1 – F.M. α=45° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKKAB 60 PT2 – F.M. α=30° GANG 0.5 MM Gewuchtet SSKB 40 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM SSKB 40 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM SSKB 45 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM SSKB 45 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM SSKB 50 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM SSKB 50 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM SSKB 60 PT1 – F.M. α=45° GANG 2 MM SSKB 60 PT2 – F.M. α=30° GANG 2 MM

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


35

Esempio di pinza a petali tipo maschio Beispiel Blattspannzangen M채nnchen Typ DIN

ansi

Esempio di aggancio pinza a petali tipo femmina Beispiel Blattspannzangen Weibchen Typ F.F.

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


36

Pinza a petali tipo sska ansi Blattspannzangen Typ sska ansi

Code SSKA10ANSI SSKA15ANSI SSKA20ANSI SSKA25ANSI

A 25 28,5 31 35

B 9,7 11 11 12

C 9,5 11,5 12 13,5

D 0° 0° 0° 0°

E 30° 30° 30° 30°

F 2,5 2,5 3 3,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


37

Pinza a petali tipo sska din Blattspannzangen Typ sska din

Code SSKA10DIN SSKA15DIN SSKA20DIN SSKA25DIN

A 25 28 31 35

B 9,7 11 11 12

C 9,5 11,5 12 13,5

D 15° 15° 15° 15°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E 30° 30° 30° 30°

F 2,5 2,5 3,0 3,5


38

Pinza a petali tipo ssk din Blattspannzangen Typ ssk din

Code SSK30DIN SSK40DIN SSK45DIN SSK50DIN SSK60DIN

SSK 30 40 45 50 60

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 19,5 34 38 45 59,5

D 15° 15° 15° 15° 15°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E 30° 30° 30° 30° 30°

F 3,5 5 7 8 10,5


39

Pinza a petali tipo sskA ansi Blattspannzangen Typ sskA ansi

Code SSKA30ANSI SSKA40ANSI SSKA45ANSI SSKA50ANSI SSKA60ANSI

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 33 44,7 48 54,5 62

D 45° 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 4,2 6 7 10


40

Pinza a petali tipo ssk ansi Blattspannzangen Typ ssk ansi

Code SSK30ANSI SSK40ANSI SSK45ANSI SSK50ANSI SSK60ANSI

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 33 44,7 48 54,5 62

D 45° 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 4,2 6 7 10


41

Pinza a petali tipo sskkA din Blattspannzangen Typ sskkA din

Code SSKKA30DIN SSKKA40DIN SSKKA45DIN SSKKA50DIN SSKKA60DIN

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 20,5 35,5 41,5 49,5 63,5

D 15° 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 3,5 3,5 3,5 6,5


42

Pinza a petali tipo sskk din Blattspannzangen Typ sskk din

Code SSKK30DIN SSKK40DIN SSKK45DIN SSKK50DIN SSKK60DIN

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 20,5 35,5 41,5 49,5 63,5

D 15° 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 3,5 3,5 3,5 6,5


43

Pinza a petali tipo SSKK ANSI Blattspannzangen Typ SSKK ANSI

Code SSKK30ANSI SSKK40ANSI SSKK45ANSI SSKK50ANSI SSKK60ANSI

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 45,4 50,5 58 65,4

D 45° 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 3,5 6,5


44

Pinza a petali tipo SSKA DIN Blattspannzangen Typ SSKA DIN

Code SSKA30DIN SSKA40DIN SSKA45DIN SSKA50DIN SSKA60DIN

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 19,5 35,5 41,5 49,5 63,5

D 15° 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 3,5 3,5 3,5 6,5


45

Pinza a petali tipo SSKKA ANSI Blattspannzangen Typ SSKKA ANSI

Code SSKKA30ANSI SSKKA40ANSI SSKKA45ANSI SSKKA50ANSI SSKKA60ANSI

A 50 76 84 95 115

B 20 22 30 30 35

C 45,4 50,5 58 65,4

D 45° 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 3,5 6,5


46

Pinza a petali tipo SSKIG DIN Blattspannzangen Typ SSKIG DIN

Code SSKIG40DIN SSKIG45DIN SSKIG50DIN SSKIG60DIN

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 34 38 45 59,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 5 7 8 10,5


47

Pinza a petali tipo SSKIG ANSI Blattspannzangen Typ SSKIG ANSI

Code SSKIG40ANSI SSKIG45ANSI SSKIG50ANSI SSKIG60ANSI

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 44,7 48 54,5 62

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 4,2 6 7 10


48

Pinza a petali tipo SSKIGK DIN Blattspannzangen Typ SSKIGK DIN

Code SSKIGK40DIN SSKIGK45DIN SSKIGK50DIN SSKIGK60DIN

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 35,5 41,5 49,5 63,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 3,5 6,5


49

Pinza a petali tipo SSKIGK ANSI Blattspannzangen Typ SSKIGK ANSI

Code SSKIGK40ANSI SSKIGK45ANSI SSKIGK50ANSI SSKIGK60ANSI

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 45,4 50,5 58 65,4

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 3,5 6,5


50

Pinza a petali tipo SSKIGA DIN Blattspannzangen Typ SSKIGA DIN

Code SSKIGA40DIN SSKIGA45DIN SSKIGA50DIN SSKIGA60DIN

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 34 38 45 59,5

D 15° 15° 15° 15°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E 30° 30° 30° 30°

F 5 7 8 10,5


51

Pinza a petali tipo SSKIGKA DIN Blattspannzangen Typ SSKIGKA DIN

Code SSKIGKA40DIN SSKIGKA45DIN SSKIGKA50DIN SSKIGKA60DIN

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 35,5 41,5 49,5 63,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 3,5 6,5


52

Pinza a petali tipo SSKIGKA ANSI Blattspannzangen Typ SSKIGKA ANSI

Code SSKIGKA40ANSI SSKIGKA45ANSI SSKIGKA50ANSI SSKIGKA60ANSI

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 45,4 50,5 58 65,4

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 3,5 6,5


53

Pinza a petali tipo SSKIGA ANSI Blattspannzangen Typ SSKIGA ANSI

Code SSKIGA40ANSI SSKIGA45ANSI SSKIGA50ANSI SSKIGA60ANSI

A 76 84 95 115

B 11 11 11 15

C 44,7 48 54,5 62

D 45° 45° 45° 45°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E 30° 30° 30° 30°

F 4,2 6 7 10


54

Pinza a petali tipo SSKIK DIN Blattspannzangen Typ SSKIK DIN

Code SSKIK40DIN SSKIK45DIN SSKIK50DIN SSKIK60DIN

A 85 100 114 145

B 52 60 68 90,5

C 4 7 8 10,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


55

Pinza a petali tipo SSKIK ANSI Blattspannzangen Typ SSKIK ANSI

Code SSKIK40ANSI SSKIK45ANSI SSKIK50ANSI SSKIK60ANSI

A 85 100 114 145

B 61,6 70 77,5 93

C 4 6 7 10

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


56

Pinza a petali tipo SSKIGIK DIN Blattspannzangen Typ SSKIGIK DIN

Code SSKIGIK40DIN SSKIGIK45DIN SSKIGIK50DIN SSKIGIK60DIN

A 85 100 114 145

B 45 50 50 50

C 52 60 68 90,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 4 7 8 10,5


57

Pinza a petali tipo SSKIGIK ANSI Blattspannzangen Typ SSKIGIK ANSI

Code SSKIGIK40ANSI SSKIGIK45ANSI SSKIGIK50ANSI SSKIGIK60ANSI

A 85 100 114 145

B 45 50 50 50

C 61,6 70 77,5 93

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 4 6 7 10


58

Pinza a petali tipo SSKIKA ANSI Blattspannzangen Typ SSKIKA ANSI

Code SSKIKA40ANSI SSKIKA45ANSI SSKIKA50ANSI SSKIKA60ANSI

A 85 100 114 145

B 61,6 70 77,5 93

C 4 6 7 10

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


59

Pinza a petali tipo SSKIKA DIN Blattspannzangen Typ SSKIKA DIN

Code SSKIKA40DIN SSKIKA45DIN SSKIKA50DIN SSKIKA60DIN

A 85 100 114 145

B 52 60 68 90,5

C 4 7 8 10,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


60

Pinza a petali tipo SSKIGIKA DIN Blattspannzangen Typ SSKIGIKA DIN

Code SSKIGIKA40DIN SSKIGIKA45DIN SSKIGIKA50DIN SSKIGIKA60DIN

A 85 100 114 145

B 45 50 50 50

C 52 60 68 90,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 4 7 8 10,5


61

Pinza a petali tipo SSKIGIKA ANSI Blattspannzangen Typ SSKIGIKA ANSI

Code SSKIGIKA40ANSI SSKIGIKA45ANSI SSKIGIKA50ANSI SSKIGIKA60ANSI

A 85 100 114 145

B 45 50 50 50

C 61,6 70 77,5 93

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 4 6 7 10


62

Pinza a petali tipo SSKIGKAPB ANSI Blattspannzangen Typ SSKIGKAPB ANSI

Code SSKIGKAPB40ANSI SSKIGKAPB45ANSI SSKIGKAPB50ANSI SSKIGKAPB60ANSI

A 82 89 90 130

B 11 11 15 15

C 50,5 55,5 61 80,8

D 15° 15° 15° 15°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E 30° 30° 30° 30°

F 3,5 3,5 3,5 6


63

Pinza a petali tipo SSKIGKAPB DIN Blattspannzangen Typ SSKIGKAPB DIN

Code SSKIGKAPB40DIN SSKIGKAPB45DIN SSKIGKAPB50DIN SSKIGKAPB60DIN

A 82 89 90 130

B 11 11 15 15

C 40,5 46,5 52,5 78,5

D 15° 15° 15° 15°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 3,5 6,5


64

Pinza a petali tipo SSKBPT2 Blattspannzangen Typ SSKBPT2

Code SSKBPT230 SSKBPT240 SSKBPT245 SSKBPT250 SSKBPT260

A 48,5 72 82 92,5 127,5

B 20 26 32 35 40

C 20,5 30 33 37 49,5

D 30° 30° 30° 30° 30°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 5 7 8 10,5


65

Pinza a petali tipo SSKKBPT2 Blattspannzangen Typ SSKKBPT2

Code SSKKBPT230 SSKKBPT240 SSKKBPT245 SSKKBPT250 SSKKBPT260

A 48,5 72 82 92,5 127,5

B 20 26 32 35 40

C 21,5 31,5 36,5 41 55,5

D 30° 30° 30° 30° 30°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 3,5 3,5 4 4,5


66

Pinza a petali tipo SSKIGBPT2 Blattspannzangen Typ SSKIGBPT2

Code SSKIGBPT230 SSKIGBPT240 SSKIGBPT245 SSKIGBPT250 SSKIGBPT260

A

B

C

D

E

F

72 82 92,5 127,5

11 11 15 15

30 33 37 49,5

30° 30° 30° 30°

30° 30° 30° 30°

5 7 8 10,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


67

Pinza a petali tipo SSKIGKBPT2 Blattspannzangen Typ SSKIGKBPT2

Code SSKIGKBPT230 SSKIGKBPT240 SSKIGKBPT245 SSKIGKBPT250 SSKIGKBPT260

A

B

C

D

E

F

72 82 92,5 127,5

11 11 15 15

31,5 36,5 41 55,5

30° 30° 30° 30°

30° 30° 30° 30°

3,5 3,5 4 4,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


68

Pinza a petali tipo SSKABPT2 Blattspannzangen Typ SSKABPT2

Code SSKABPT230 SSKABPT240 SSKABPT245 SSKABPT250 SSKABPT260

A 48,5 72 82 92,5 127,5

B 20 26 32 35 40

C 20,5 30 33 37 49,5

D 30° 30° 30° 30° 30°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 5 7 8 10,5


69

Pinza a petali tipo SSKKABPT2 Blattspannzangen Typ SSKKABPT2

Code SSKKABPT230 SSKKABPT240 SSKKABPT245 SSKKABPT250 SSKKABPT260

A 48,5 72 82 92,5 127,5

B 20 26 32 35 40

C 21,5 31,5 36,5 41 55,5

D 30° 30° 30° 30° 30°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 3,5 3,5 4 4,5


70

Pinza a petali tipo SSKIGABPT2 Blattspannzangen Typ SSKIGABPT2

Code SSKIGABPT230 SSKIGABPT240 SSKIGABPT245 SSKIGABPT250 SSKIGABPT260

A

B

C

D

E

F

72 82 92,5 127,5

11 11 15 15

30 33 37 49,5

30° 30° 30° 30°

30° 30° 30° 30°

5 7 8 10,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


71

Pinza a petali tipo SSKIGKABPT2 Blattspannzangen Typ SSKIGKABPT2

Code SSKIGKABPT230 SSKIGKABPT240 SSKIGKABPT245 SSKIGKABPT250 SSKIGKABPT260

A

B

C

D

E

F

72 82 92,5 127,5

11 11 15 15

31,5 36,5 41 55,5

30° 30° 30° 30°

30° 30° 30° 30°

3,5 3,5 4 4,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


72

Pinza a petali tipo SSKIGKABPT1 Blattspannzangen Typ SSKIGKABPT1

Code SSKIGKABPT140 SSKIGKABPT145 SSKIGKABPT150 SSKIGKABPT160

A 72 82 92,5 127,5

B 11 11 15 15

C 31,5 36,5 41 55,5

D 45° 45° 45° 45°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E 30° 30° 30° 30°

F 3,5 3,5 4 4,5


73

Pinza a petali tipo SSKIGABPT1 Blattspannzangen Typ SSKIGABPT1

Code SSKIGABPT140 SSKIGABPT145 SSKIGABPT150 SSKIGABPT160

A 72 82 92,5 127,5

B 11 11 15 15

C 30 33 37 49,5

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 5 7 8 10,5


74

Pinza a petali tipo SSKKABPT1 Blattspannzangen Typ SSKKABPT1

Code SSKKABPT130 SSKKABPT140 SSKKABPT145 SSKKABPT150 SSKKABPT160

A 48,5 72 82 92,5 127,5

B 20 26 32 35 40

C 21,5 31,5 36,5 41 55,5

D 45° 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 3,5 3,5 4 4,5


75

Pinza a petali tipo SSKABPT1 Blattspannzangen Typ SSKABPT1

Code SSKABPT130 SSKABPT140 SSKABPT145 SSKABPT150 SSKABPT160

A 48,5 72 82 92,5 127,5

B 20 26 32 35 40

C 20,5 30 33 37 49,5

D 45° 45° 45° 45° 45°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

E 30° 30° 30° 30° 30°

F 3,5 5 7 8 10,5


76

Pinza a petali tipo SSKIGKBPT1 Blattspannzangen Typ SSKIGKBPT1

Code SSKIGKBPT140 SSKIGKBPT145 SSKIGKBPT150 SSKIGKBPT160

A 72 82 92,5 127,5

B 11 11 15 15

C 31,5 36,5 41 55,5

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 3,5 4 4,5


77

Pinza a petali tipo SSKIGBPT1 Blattspannzangen Typ SSKIGBPT1

Code SSKIGBPT140 SSKIGBPT145 SSKIGBPT150 SSKIGBPT160

A 72 82 92,5 127,5

B 11 11 15 15

C 30 33 37 49,5

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 5 7 8 10,5


78

Pinza a petali tipo SSKKBPT1 Blattspannzangen Typ SSKKBPT1

Code SSKKBPT130 SSKKBPT140 SSKKBPT145 SSKKBPT150 SSKKBPT160

A 48,5 72 82 92,5 127,5

B 20 26 32 35 40

C 21,5 31,5 36,5 41 55,5

D 45° 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 2,5 3,5 3,5 4 4,5


79

Pinza a petali tipo SSKBPT1 Blattspannzangen Typ SSKBPT1

Code SSKBPT130 SSKBPT140 SSKBPT150 SSKBPT160

A 48,5 82 92,5 127,5

B 20 32 35 40

C 20,5 33 37 49,5

D 45° 45° 45° 45°

E 30° 30° 30° 30°

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

F 3,5 7 8 10,5


80

Pinza a petali tipo SSK CAT Blattspannzangen Typ SSK CAT

Code SSKCAT30 SSKCAT40 SSKCAT45

A 50 82 98

B 7,5 10 16

C 33 50 58

F 2,5 4 6,5

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


81

Pinza aggancio a sfera per codolo raggiato Spannzange mit Kugelkupplung f端r radialen Anzugsbolzen

Code SP1007 SP1508 SP2009 SP3011 SP3012 SP3013 SP4019 SP4020 SP5028

D

L

M

d1

18,05 18,05 18,05 28 28 50

50 50 50 60 47 70

10 10 10 16 16 24

11 12 13 19 19 28

Chiave / Schl端ssel SCHISO10S SCHISO15S SCHISO20S SCHISO30S SCHISO40S SCHISO50S

Anzugsbolzen ISO10 ISO15 ISO20 ISO30 ISO30 ISO30 ISO40 ISO40 ISO50

Code set

3SF 3SF 3SF 4SF 4SF 5SF

ISO 10 15 20 30 40 50

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

Code Kugel-set SF1007 SF1508 SF2009 SF3011 SF3012 SF3013 SF3019 SF3020 SF3028


82

Pinza aggancio codolo tipo fisso

Spannzange mit Kugelkupplung f端r Anzugsbolzen feste Typ

Code

D

D1

L

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


83

Pinza aggancio codolo tipo fisso

Spannzange mit Kugelkupplung f端r Anzugsbolzen feste Typ

Code

D

D1

L

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


84

Istruzioni per il montaggio delle pinze a petali HSK Anweisungen zur Montage der Blattspannzangen HSK 1.

A: Gruppo petali B: Bullone/perno centrale C: Boccola con perno guida A: Gruppe Blätter B: Schraubenbolzen/mittlere Zapfen C: Die Buchse mit Zapfen

2.

Posizionare l’elettro mandrino in “posizione di sgancio utensile” cioè sbloccato. Die Elektrospindel in ,,Werkzeuglösen-position’’ bringen, d.h. entriegelt.

3.

Inserire la boccola come evidenziato in figura 3 prestando attenzione che l’OR montato sulla boccola sia dalla parte corretta. Die Buchse wie in Abb.3 dargestellt einsetzen und dabei darauf achten, dass der O-Ring auf der Buchse sich auf der korrekten Seite befindet.

4.

A boccola inserita verificare la funzionalità della stessa premendoci sopra, in modo da verificare che la molla sia libera di comprimersi ed espandersi. Nachdem die Buchse eingesetzt wurde, die Funktion derselben überprüfen, indem darauf gedrückt wird um zu überprüfen ,ob die Feder sich frei komprimieren und ausdehnen kann.

5.

Svitare il perno e rimuoverlo dalla boccola. Den Zapfen lösen und aus der Buchse entfernen.

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


85

Istruzioni per il montaggio delle pinze a petali HSK Anweisungen zur Montage der Blattspannzangen HSK 6.

Inserire il gruppo dei petali all’interno del mandrino. Die gruppe der Blätter in das Innere der Spindel einsetzen.

7.

Far si che il gruppo dei petali si appoggi contro la boccola precedentemente inserita. Sicherstellen, dass di Gruppe an der zuvor eingesetzten Buchse anliegt.

8.

Inserire il perno centrale.

Den mittleren Zapfen einsetzen.

9.

NB: i denti sul bullone devono infilarsi fra i petali della pinza sfruttando la loro forma a punta, in modo che guidino la pinza nella sua apertura. Die Zähne auf dem Schraubenbolzen müssen unter Nutzung ihrer spitzen Form zwischen die Spannzangenteile eingesetzt werden, so dass sie die Spannzange beim Öffnen führen.

10.

Spingere il bullone in modo da causare l’apertura della pinza.

Den Schraubenbolzen so einschieben, dass die Zange geöffnet wird.

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


86

Istruzioni per il montaggio delle pinze a petali HSK Anweisungen zur Montage der Blattspannzangen HSK 11.

Inserire completamente il perno fino a comprimere la pinza contro il tirante. Den Zapfen vollkommen einführen, bis die Zange gegen die Zugstange gedrückt wird.

12.

Controllare che l’espulsore utensile sia in fase di sgancio ed avvitare la pinza sul tirante e regolarne la GANG. Kontrollieren, ob der Werkzeugauswerfer sich im gelösten Zustand befindet und die Zange auf der Zugstange verschrauben und ihren Hub einstellen.

13.

Bloccare il contrograno di serraggio sul tirante. Die Gegenschraube zum Anziehen der Zugstange anziehen.

14. Verificare il corretto aggancio e sgancio del portautensile. Das korrekte Anbringen und Lösen des Werkzeughalters überprüfen.

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


87

Portautensile per presetting HSK A,C Werkzeugaufnahmen f端r Presetting HSK A,C

Code HSKAC25LMX HSKAC32LMX HSKAC40LMX HSKAC50LMX HSKAC63LMX HSKAC80LMX HSKAC100LMX HSKAC125LMX HSKAC160LMX

Code HSKAC25LMN HSKAC32LMN HSKAC40LMN HSKAC50LMN HSKAC63LMN HSKAC80LMN HSKAC100LMN HSKAC125LMN HSKAC160LMN

D

AC L min

25 32 40 50 63 80 100 125 160

7,181 8,891 11,3911 14,095 18,088 22,808 28,518 36,22 45,93

D

AC L max

25 32 40 50 63 80 100 125 160

7,239 8,949 11,449 14,165 18,172 22,892 28,602 36,32 46,03

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


88

Portautensile per presetting HSK E Werkzeugaufnahmen f端r Presetting HSK E

Code HSKE25LMX HSKE32LMX HSKE40LMX HSKE50LMX HSKE63LMX HSKE80LMX HSKE100LMX HSKE125LMX HSKE160LMX

Code HSKE25LMN HSKE32LMN HSKE40LMN HSKE50LMN HSKE63LMN HSKE80LMN HSKE100LMN HSKE125LMN HSKE160LMN

D

E L min

25 32 40 50 63 80 100 125 160

7,181 8,891 11,3911 14,095 18,088 22,808 28,518 36,22 45,93

D

E L max

25 32 40 50 63 80 100 125 160

7,239 8,949 11,449 14,165 18,172 22,892 28,602 36,32 46,03

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


89

Portautensile per presetting HSK B,D,F Werkzeugaufnahmen f端r Presetting HSK B,D,F

Code HSKBDF25LMX HSKBDF32LMX HSKBDF40LMX HSKBDF50LMX HSKBDF63LMX HSKBDF80LMX HSKBDF100LMX HSKBDF125LMX HSKBDF160LMX

Code HSKBDF25LMN HSKBDF32LMN HSKBDF40LMN HSKBDF50LMN HSKBDF63LMN HSKBDF80LMN HSKBDF100LMN HSKBDF125LMN HSKBDF160LMN

D

BDF L min

25 32 40 50 63 80 100 125 160

7,181 8,891 11,3911 14,095 18,088 22,808 28,518 36,22

D

BDF L max

25 32 40 50 63 80 100 125 160

7,239 8,949 11,449 14,165 18,172 22,892 28,602 36,32

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


90

Portautensile per presetting BT 30 Werkzeugaufnahmen f端r Presetting BT 30

MAX min

L 66,55 66,15

H 71,55 71,15

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


91

Portautensile per presetting BT 40 Werkzeugaufnahmen f端r Presetting BT 40

MAX min

L 93,55 93,15

H 100,55 100,15

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


92

Portautensile per presetting BT 50 Werkzeugaufnahmen f端r Presetting BT 50

MAX min

L 136,95 136,55

H 146,95 146,55

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


93

Portautensile per presetting ISO30 DIN 69872 Werkzeugaufnahmen f端r Presetting ISO30 DIN 69872

MAX min

L 66,90 66,40

H 71,90 71,40

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


94

Portautensile per presetting ISO40 DIN 69872 Werkzeugaufnahmen f端r Presetting ISO40 DIN 69872

MAX min

L 88,50 88,00

H 94,50 94,00

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


95

Portautensile per presetting ISO50 DIN 69872 Werkzeugaufnahmen f端r Presetting ISO50 DIN 69872

MAX min

L 126,85 126,35

H 135,85 135,35

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


96

Portautensile per presetting ISO30 ANSI Werkzeugaufnahmen f端r Presetting ISO30 ANSI

MAX min

L 56,009 55,501

H 59,559 59,051

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


97

Portautensile per presetting ISO40 ANSI Werkzeugaufnahmen f端r Presetting ISO40 ANSI

MAX min

L 79,684 79,176

H 84,754 84,246

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


98

Portautensile per presetting ISO50 ANSI Werkzeugaufnahmen f端r Presetting ISO50 ANSI

MAX min

L H 119,634 127,254 119,126 127,746

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


99

VelocitĂ di rotazione / Drehungsgeschwindigkeit FL A B C D E F

H K 25 80000 -

HSK 32 57000 57279 -

HSK 40 45000 46000 45000 -

HSK 50 36000 33000 39000 39000

FL A B C D E F

HSK 63 27000 25000 32000 31000

HSK 80 20000 19000 22000

HSK 100 15000 14000 -

HSK 125 12000 11000 -

HSK 160 8000 8000 -

Drehmoment Nm FL A B C D E F

HSK 25 7 -

HSK 32 14 15 -

HSK 40 24 16 27 -

HK 50 48 28 56 31

FL A B C D E F

HSK 63 97 55 110 64

HSK 80 190 113 128

HSK 100 365 217 -

HSK 125 710 422 -

HSK 160 1436 835 -

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


100

Diagramma / Diagramm

HSK 25 Fsp A

B

C

D

E

F

A

B

C

D

E

F

HSK 32 5

HSK 40 6,8

HSK 50 11

Fl max

175

2,4

385

FA Fsp Fl max FA Fsp Fl max FA Fsp Fl max FA Fsp Fl FA Fsp Fl FA

0,9

1,3 5 1,75 1

2,2 6,8 2,4 1,7

5 1,75 1,1

6,8 2,4 1,7

11 3,85 2,9 6,8 2,4 1,9

HSK 100 45 15 7 28 9,8 6,9

HSK 125 70 24,5 10,3 45 15,8 10

F sp Fl max FA F sp Fl max FA Fsp Fl max FA Fsp Fl max FA Fsp Fl max FA Fsp Fl max FA

2,8 0,98 0,9

HSK 63 18 6 3,2 11 3,85 2,9

HSK 80 28 9,2 5,2 18 6,3 4,6

18 6,3 4,7 11 3,85 3,4

18 6,3 5,6

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen

HSK 160 115 40 14,4 70 24,5 14,4


101

Conservazione della pinza a petali IMS Lagerhaltung der IMS Blattspannzangen

Ogni due settimane: • Effettuare un’ispezione per eventuali fessure, danni, sporcizia o depositi vari dovuti ad un serraggio non corretto. • Controllare lo stato della guarnizione • Controllare il livello del liquido refrigerante • Controllare lo stato della superficie dello smonta coni e lubrificarlo leggermente con lo spray Metal Fux SPRAY

Ogni 15.000 – 20.000 cambi: • Controllare la forza di serraggio della pinza • Pulirla e lubrificarla • Assembrarla e ricontrollare la forza di serraggio • Controllare la guarnizione Se necessario cambiare la pinza e assemblarla. GRASSO MARINO

Alle zwei Woche: • Eine Untersuchung hinsichtlich eventueller Risse, Schäden, Verschmutzungen oder unterschiedlicher Ablagerungen aufgrund nicht korrekter Befestigung durchführen. • Den Zustand der Dichtung kontrollieren • Den Kühlmittelstand kontrollieren • Den Zustand der Oberfläche der Kegel-Montageblöcke kontrollieren und leicht mit Metal Fux-Spray schmieren. SPRAY

Alle 15000-20000 Wechsel: • Die Spannkraft der Zange kontrollieren • Reinigen und schmieren • Montieren und die Spannkraft erneut kontrollieren • Die Dichtung kontrollieren Wenn erforderlich die Spannzange auswechseln und montieren. MEERSCHMIERE

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


102

Vantaggi nell’uso del sistema bloccaggio IMS Vorteil bei der Verwendung des IMS Verriegelungssystems

• Estrema facilita di montaggio/smontaggio e regolazione in qualsiasi posizione dell’elettromandrino • Petali guidati in due posizioni • Autocentratura radiale ed assiale e ripetibilità di posizionamento in fase di serraggio dei petali, data dall’esagono inclinato posto all’estremità del perno di trazione • Possibilità di rotazione senza portautensile (ad un RPM ragionevole; max 6000 giri per il HSK63F), dovuto al ritegno dei petali in fase di pinza aperta • Rivestimento Titan anticorrosione (250° nebbia salina) e antiusura (fattore 4) • Intercambiabilità con “OTT”, “BELLODI”, “BERG”, “TECNOPINZA”, “RHOM”, etc.

• Extrem leichtes Montieren/Ausbauen und Regeln der Elektrospindel in allen Positionen • In zwei Positionen geführte Blätter der Spannzangen • Automatische radiale und axiale Zentrierung und Wiederholbarkeit der Positionierung bei Feststellen der Blätter aufgrund des geneigten Sechskants am Ende des Zugzapfens • Möglichkeit der Drehung ohne Werkzeugaufnahmen (bei angemessener Drehzahl; max. 6000 Umd für den HSK63F) aufgrund des Halts der Blätter bei geöffneter Zange • Korrosionsbeständige Titan-Verkleidung (250° Salznebel) und Verschleißfestigkeit (Faktor 4) • Austauschbar mit “OTT”, “BELLODI”, “BERG”, “TECNOPINZA”, “ROHM”, usw.

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


103

Motivo delle anomalie piu’ ricorrenti

Grund für die am häufigsten auftretenden Probleme

Anomalia

Causa

Aggancio non corretto (Problema dell’ elettromandrino che si ripercuote su tutti i portautensili)

Quota di registrazione errata Il grano di sicurezza si è allentato Il profilo interno del mandrino è errato Pinza usurata/rotta Rottura di una molla (la GANG è troppo piccola) L’utensile non viene introdotto correttamente L’aria di pulizia spinge il portautensile fuori dalla posizione di serraggio Rottura di un particolare della pinza o del tirante Rottura del gambo utensile Forza di serraggio troppo esigua

Portautensile agganciato non correttamente (solo alcuni portautensili hanno il problema)

Il profilo interno del portautensile è errato

Diminuzione della forza di serraggio

La pinza lavora a secco

Problem

Grund

Befestigung nicht korrekt (Problem der Elektrospindel, das sich auf alle Werkzeughalter überträgt)

Falsche Einstellungshöhe Der Sicherheitsstift ist gelöst Das gesamte Spindelprofil ist falsch Zange abgenutzt/gebrochen Bruch einer Feder (der Hub ist zu kurz) Das Werkzeug wird nicht korrekt eingesetzt Die Reinigungsdruckluft schiebt den Werkzeughalter aus der Spannposition Bruch eines Einzelteils der Zange oder der Zugstange Bruch eines Werkzeugschafts Spannkraft zu gering

Werkzeughalter nicht korrekt befestigt (nur einige Werkzeughalter haben dieses Problem)

Das Innenprofil des Werkzeughalters ist falsch

Verringerung der Spannkraft

Die Zange arbeitet trocken

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


104

Controllo potenza Leistungsregelung

Il Power check è uno strumento di misura che indica la potenza di bloccaggio dell’elettromandrino quando aggancia il portautensile. Leistungsregelung ist ein Messgerät, das die Verriegelungskraft der Elektrospindel misst, wenn der Werkzeughalter befestigt wird.

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


105

Kit di sgancio Abhaken-Kit

Code P2002 P2004 P2006 P2008 P2010

ISO 30 40 45 50 60 A

Code P2011 P2012 P2013 P2014 P2015 P2016 P2017 P2018 P2019

HSK 25 32 40 50 63 80 100 125 160

C B E D

KIT: A - Pneumatische Lunge B - Das Paket C - Verbindungszugstab D - Distanzst端ck E - Federhalter

Si eseguono pezzi speciali su richiesta Wir erstellen laut Anfrage auch spezielle Anfetigungen


rossanoadv.com

IMS nel mondo IMS in der Welt

via Vittorio Emanuele, 103 - 12048 Sommariva Bosco (CN) Italy Tel. +39 0172 54015 Fax +39 0172 54014 www.ims.eu | ims@ims.eu

IMS USA LLC 51 Proctor Road - Thomasville - NC - 27360 - USA Tel. +1 336.883.2490 - Fax. +1 336.883.2492 www.ims.eu | imsusa@ims.eu

USA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.