Boletín FAHHO ene - feb 2018

Page 1

BOLETÍN DE LA FUNDACIÓN ALFREDO HARP HELÚ OAXACA

NÚMERO 22

www.fahho.mx

E N E R O - F E B R E R O • H U I S TA O - T Z E G A G - L O H U E E - YA G Q U E O • S T I B I L O B I A - 1 0 H I E R B A 2 0 1 8

FAHHO INICIO DE AÑO, ANTE LA SACUDIDA: LA ESPERANZA María Isabel Grañén Porrúa

Dejamos atrás el 2017, año difícil por los sismos que se presentaron, sobre todo, por la pérdida de vidas y el daño ocasionado en el patrimonio y en la vivienda. Pero esa triste situación la percibimos también como una oportunidad para volver los ojos a las zonas tan necesitadas. Ha sido un momento propicio para ampliar nuestros esfuerzos encaminados al fortalecimiento cultural y deportivo, para restaurar viviendas tradicionales e históricas, así como monumentos patrimoniales, para abrir nuevos programas de fomento a la lectura, rescatar archivos y bibliotecas, fomentar lugares para hacer comunidad como parques, canchas deportivas y recintos culturales. En síntesis, la situación adversa ha sido también una oportunidad para encontrarnos y unirnos, una forma de decirles a nuestros hermanos que sufren que los acompañamos y que los queremos, que redoblamos esfuerzos para estar ahí, en las zonas que más lo necesitan. Además, en ese año, los programas, actividades y proyectos regulares de la FAHHO no fueron interrumpidos, al contrario, trabajamos como siempre, con el mismo ánimo y entusiasmo. Logramos terminar restauraciones que estaban en marcha, tanto en patrimonio edificado como en documental, cumplimos las metas propuestas de exposiciones, conciertos, investigaciones, proyectos educativos, publicaciones, servicio de bibliotecas, participaciones en ferias y festivales, partidos deportivos, apoyo a los artesanos y celebraciones de aniversarios importantes. Colaboramos con la apertura de nuevos espacios públicos, como el Archivo Histórico del Estado, tan necesario para conservar, investigar y difundir la historia de Oaxaca y del país, así como la Biblioteca Infantil y Juvenil BS Canteras que se encuentra en el mismo recinto, con el fin de formar lectores y futuros investigadores; participamos también en la creación del Museo Infantil de Oaxaca y de la Biblioteca BS Ferrocarril, un espacio indispensable para la recreación y el aprendizaje de los menores. Los apoyos a las organizaciones civiles a través del programa Home Runs Banamex se cumplieron a cabalidad.

Abrimos una nueva comercializadora de productos artesanales con el fin de apoyar a los artesanos interesados en ampliar la distribución de sus productos y conservar las técnicas tradicionales para su elaboración. Nos sentimos orgullosos del trabajo realizado por el equipo de la Fundación y del que se realiza en conjunto con

instituciones aliadas públicas y privadas. En enero de 2017 nuestro presidente se comprometió a ejercer 1 320 millones de pesos destinados a las actividades planeadas para este año, entre ellas la construcción del Estadio de Béisbol de la Ciudad de México, el Salón de la Fama, las actividades de la FAHHO, la Academia de Béisbol,

ADABI de México, el Archivo Histórico de Oaxaca, la creación del Museo Infantil de Oaxaca, programas educativos, becas, proyectos de agua y apoyo a otras organizaciones, y convocó a otros empresarios a que se unieran a los esfuerzos de la Fundación. Para 2018 seguiremos con la programación habitual en todas nuestras

instituciones, continuaremos con el rescate del patrimonio, así como el apoyo a la restauración y preservación de las viviendas tradicionales y edificios patrimoniales afectados por los sismos. Nuestros propósitos son los mismos: hacer nuestro mejor esfuerzo para México y en particular para Oaxaca.

ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO 1


ECOLOGÍA Y MEDIO AMBIENTE LA CRISIS DEL AGUA EN MÉXICO Iván Restrepo

Disponer de agua suficiente será, junto con las migraciones, el problema más grave de este siglo. El agua es el recurso fundamental para el desarrollo social y económico. Generalmente, cuando se habla de lo que significa tenerlo, se mencionan los desajustes que existen en Oriente Medio, África y Asia Meridional y Oriental. Sin embargo, también en América Latina, donde se cree que el volumen de agua es ilimitado y suficiente para cubrir las necesidades de la población, esos desajustes existen. Más de la mitad de quienes habitan en centros urbanos de Latinoamérica no cuentan con suficiente agua potable, y son muchos más los que carecen de ella en el medio rural. En el caso de México —pocos países disponen de tantas cuencas hidrográficas: más de 300—, la distribución y utilización de esta riqueza natural no es uniforme. Las regiones donde se concentra la mayoría de la población y las actividades industriales no disponen de suficientes fuentes de abastecimiento, los acuíferos están sobreexplotados y en buena parte contaminados. Hoy, las 50 ciudades principales del país no satisfacen plenamente las necesidades de agua potable y servicios conexos que demandan sus habitantes, con el agravante de que mientras unos la malgastan, otros muchos carecen del líquido indispensable. La gente de bajos recursos es la que paga cuotas más altas para obtenerlo. Las principales cuencas hidrográficas están contaminadas porque las poblaciones, la agricultura, la industria y los servicios descargan sus aguas residuales sin tratamiento alguno. Sobresalen por su deterioro las de los ríos Lerma Santiago, Bravo, Pánuco, Balsas, Atoyac y San Juan; la del Blanco, en Veracruz, que forma parte del sistema hidráulico del río Papaloapan; la del Coatzacoalcos, la más contaminada de México. Los centros urbanos, la mega urbe (conformada por la Ciudad de México y

los estados de Puebla, México, Hidalgo, Morelos y Tlaxcala) así como las zonas metropolitanas de Monterrey y Guadalajara, aportan casi la mitad de las aguas negras del país. Mientras se contaminan las principales cuencas, lagos y zonas costeras, 15 millones de personas de las áreas urbanas y 13 del sector rural carecen de agua potable, y 44 millones no disponen de alcantarillado. Las técnicas de manejo del líquido son, en buena parte, obsoletas. La infraestructura hidráulica muestra alto grado de deterioro. Las cuotas que el sector público cobra por el agua no cubren su valor real. Ello propicia el desperdicio y alienta la sobreexplotación de los acuíferos. El agua es un bien de la Nación. El acceso a ella es, junto con la salud, mandato constitucional. Pero no se paga lo justo por el líquido que llega por las redes de distribución. Si la prioridad fuera captar el agua de lluvia para recargar los acuíferos, tratar y reutilizar al máximo las negras; si se evitara la corrupción en las obras hidráulicas; si se utilizara bien en el agro y las ciudades, los problemas actuales se resolverían más fácilmente, y la población no tendría que comprarla en las tiendas. Una política gubernamental sostenible debe garantizar la calidad del agua y que, quien la contamine, pague más por hacerlo. El Estado debe obligar al tratamiento de las aguas residuales, no seguir subsidiando el desperdicio ni permitir que las cuencas hidrológicas, las lagunas y las costas sean, como hoy, destino final de todo tipo de desechos, y aprovechar lo más posible el agua de lluvia para recargar los acuíferos en vez de enviarla al mar; de igual forma, impulsar la investigación científica y tecnológica para sortear los graves problemas que se observan donde el líquido escasea, como en el norte del país, o en el sureste, donde, por la abundancia, su manejo y utilización son un desafío. El mal uso de tan vital líquido será un freno al desenvolvimiento económico y social, una amenaza a la salud y a la sobrevivencia de algunas poblaciones. La historia muestra que la falta de agua y/o su mala calidad, limita las perspectivas de bienestar de millones de habi-

2 ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO

CASA DE LA CIUDAD 2017: EL DERECHO A LA CIUDAD Luciana Renner

tantes y origina agudos conflictos sociales entre las comunidades. Ante las fallas que las instancias oficiales muestran para lograr el uso racional del agua y su conservación, es imprescindible la participación efectiva de la población. Si no se actúa con todo rigor, el futuro de México será de mayores carencias y desigualdades en el acceso a un recurso vital que, por ningún motivo, debemos permitir que se nos escape de las manos.

MUSEO TEXTIL DE OAXACA RECUPERACIÓN Y ENRIQUECIMIENTO DE SABERES Hector Meneses

En

noviembre pasado inauguramos la exposición titulada Bordar en tierras altas. Arte textil mazahua. La muestra deriva del trabajo que nos presentó Isabel Quijano hace ya varios años, realizado principalmente en coordinación con la familia Reyes Martínez, de San Felipe Santiago, Estado de México. En el verano del año pasado logramos que la maestra Juana Martínez Policarpo y su hija, Angélica Reyes Martínez, nos visitaran en Oaxaca. Sus coloridos atuendos iluminaron cada uno de sus pasos por el museo, y con enorme gusto les mostramos algunos tejidos y bordados que resguardamos en el acervo. Un lienzo bordado hace aproximadamente 100 años cautivó la atención de doña Juana y su hija. Extenderlo frente a ellas fue como si los bordados comenzaran a cantar directamente a sus oídos: sus ojos

brillaban y viajaban de un extremo al otro del lienzo, emocionados por la cantidad y calidad de los bordados ahí mostrados, reconociendo enseguida aquellos diseños que se salían del repertorio conocido por ellas. Esta experiencia sirvió de inspiración para recrear algunas figuras que habían caído en el olvido y que hoy, gracias a este encuentro, han vuelto a ver la luz. No solamente Angélica estuvo a cargo de esta recuperación, sino también sus hermanas Matilde y Lilia, quienes se entusiasmaron con esas nuevas figuras a pesar de que sólo pudieron verlas por medio de fotografías impresas. La pieza bordada por Lilia adquiere un valor especial y sumamente significativo para nosotros, pues en ella se emplearon hilos de seda hechos a mano, teñidos con tintes naturales y elaborados por la familia de Moisés Martínez Velasco, de San Pedro Cajonos, Oaxaca. Juana, Angélica e Isabel eligieron esos hilos durante su visita a la hiloteca disponible en nuestro museo, con la que se fortalece la red de intercambio de materias primas de buena calidad para crear, recrear, preservar y enriquecer la actividad textil de nuestro país. Ejemplos como éstos nos motivan, pues subrayan la importancia social de los museos y sus colecciones cuando éstas se ponen a disposición de las comunidades creadoras. La suma de voluntades, el compromiso y el talento de cada una de las mujeres que crearon las piezas que podemos apreciar en la exposición presentadas en la Sala Ixtle del Museo Textil de Oaxaca, han sido sumamente estimulantes para quienes laboramos en este espacio. ¡Gracias!

La Casa de la Ciudad ha buscado generar espacios abiertos para el encuentro de expertos, la sociedad civil organizada y los habitantes de la ciudad con el fin de hablar sobre los retos urbanos actuales y motivar la participación activa de la sociedad en la construcción de ciudades más humanas y sustentables. En 2017 se llevaron a cabo diversas conferencias impartidas por expertos nacionales e internacionales, cuyo objetivo fue acercar a un público diverso temas relacionados con el fenómeno urbano en un sentido amplio y abrir un diálogo para la reflexión en torno a la movilidad, el espacio público, el desarrollo y la planeación urbana sustentables, el derecho a la ciudad y la conservación del patrimonio, entre otros. Se realizó una serie de programas agrupados en actividades de diversos formatos como talleres, mesas de trabajo, conversatorios y dinámicas en la ciudad que trataron temáticas urbanas específicas de relevancia actual. Las actividades estuvieron dirigidas a diversos sectores de la población como funcionarios públicos, integrantes de la academia, colegios, cámaras, y organizaciones de la sociedad civil encaminados a socializar temas y experiencias de otras ciudades, a generar capacidad local en asuntos urbanos y al impulso de proyectos para la Zona Metropolitana de Oaxaca. Dentro de las iniciativas que emprende año con año la Casa de la Ciudad se encuentra un eje de trabajo transversal, que consiste en vincular su labor con la ciudad y sus ciudadanos. Este 2017 se llevaron a cabo proyectos que buscan crear redes de colaboración y estrategias de participación ciudadana para fortalecer el tejido social e incidir, desde la acción de la sociedad civil, en la transformación de la ciudad hacia una que mejore la calidad de vida de todos sus habitantes. Se llevaron a cabo dos talleres de diagnóstico participativo con la finalidad de identificar las problemáticas y oportunidades que se presentan en las diversas calles y espacios públicos de dos barrios, reconocer a los diversos actores y variables que dotan de identidad y características propias a cada uno de estos espacios y recopilar información para poder desarrollar posteriormente una estrategia de rescate del espacio público en beneficio de los habitantes. El trabajo de vinculación con instituciones académicas, en particular con las carreras y especializaciones en Arquitectura, Urbanismo, Gestión del Territorio, Medio Ambiente, Conservación del Patrimonio Arquitectónico y Diseño, tuvo como objetivo establecer diversos intercambios y contribuir a la formación académica de los estudiantes y profesores en temáticas urbanas.


TALLER DE RESTAURACIÓN FAHHO CAPILLA EL CALVARIO: LA IMPORTANCIA DE LA COOPERACIÓN Sandra Fernández

El municipio de Santiago Yosondúa se ubica aproximadamente a cinco horas de la capital del estado de Oaxaca y pertenece al distrito de Tlaxiaco. Este municipio se conforma por una cabecera municipal de tipo urbano, tres agencias, 17 rancherías y 26 parajes de características rurales. Además de la riqueza natural, existen diversos inmuebles que dan constancia de su riqueza arquitectónica. La capilla del Calvario forma parte de los inmuebles notables de la comunidad, data del siglo XVII y fue construida bajo la Orden dominica. En 2014 este inmueble se encontraba en estado ruinoso, por lo que un comité comunitario tomó la decisión de buscar los recursos necesarios para su restauración. Fue entonces que buscaron el apoyo de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca (FAHHO) para restaurarla y para que El Calvario fuera integrado a una lista de bienes muebles con valor patrimonial para ser beneficiados por la Secretaría de Cultura (antes CONACULTA), a través del Fondo de Apoyo a Comunidades para la Restauración de Monumentos y Bienes Artísticos de Propiedad Federal (FOREMOBA) para obtener una tercera parte de la inversión en la primera etapa de intervención. De 2015 a 2017 se desarrollaron tres etapas de trabajo, todas financiadas de manera tripartita por la FAHHO, la Secretaría de Cultura del gobierno federal y el municipio de Santiago Yosondúa. Los trabajos suman una inversión total de $2 625 000 pesos. Todas las etapas fueron supervisadas y ejecutadas por el Taller de Restauración FAHHO bajo la asesoría de especialistas del Instituto de Antropología e Historia y de diversas disciplinas. Cabe destacar la participación de los habitantes de la comunidad de este municipio, quienes aportaron materia prima durante la segunda etapa de restauración y dieron seguimiento al proyecto para llegar a término, meta alcanzada el 20 de noviembre de 2017, día en el cual se realizó la ceremonia de entrega a la comunidad. El objetivo primordial de esta intervención fue recuperar la capilla para reintegrarla a la vida comunitaria de los habitantes de Yosondúa. Actualmente, y gracias a la cooperación de los mismos, tiene el uso para el que fue concebida. Esta intervención es, sin duda, una obra más que enorgullece y enriquece el legado cultural e histórico del estado de Oaxaca. Para conocer más acerca del proceso de restauración del inmueble, se puede consultar el proyecto en: tallerderestauracionfahho.org

MUSEO TEXTIL DE OAXACA DENOMINACIÓN DE ORIGEN, ¿UNA HERRAMIENTA DE PROTECCIÓN? Salvador Maldonado

Colombia es el país en Latinoamérica con mayor número de denominaciones de origen en productos artesanales, y esto se debe a que cada pieza elaborada por las manos de sus propios creadores tiene impreso un sello característico que las hace únicas e irrepetibles. Así lo expresó Alexander Parra, profesional de gestión de la Subgerencia de Desarrollo y Fortalecimiento del Sector Artesanal, Bogotá, quien impartió la charla “Uso de las herramientas legales para proteger las artesanías: Caso Artesanías de Colombia”, organizada por el Museo Textil de Oaxaca el pasado mes de octubre. La Superintendencia de Industria y Comercio es la entidad delegada por el gobierno colombiano para realizar la declaración de las denominaciones de origen del país. Para llegar a estas denominaciones, Colombia creó el Programa de Propiedad Intelectual, el cual tiene por objetivo dotar al sector artesanal de las herramientas necesarias para proteger sus productos por medio del uso de marcas colectivas, certificación y denominaciones de origen. Este programa está enfocado a facilitarle al consumidor la identificación de los productos colombianos que han sido protegidos con un sello de denominación de origen, el cual ofrece la garantía de calidad del producto al ratificar que viene de

donde dice venir y tiene las características que dice tener. Durante la charla, Alexander Parra escuchó la problemática a la que se enfrentan actualmente los artistas textiles ante el plagio de su patrimonio colectivo, tras lo que recomendó que cada comunidad registre en el Instituto Mexicano de la Propiedad Intelectual (IMPI) cada uno de sus diseños, con su iconografía y significado. Asimismo, hizo hincapié en la creación de marcas colectivas que sirvan para posicionar sus productos y obtener una denominación de origen, como se ha hecho en Colombia. Hablando en particular de Oaxaca, el registro de los diseños, iconografía y significado de las piezas textiles de cada comunidad puede ser muy complejo. En algunos casos, la iconografía de una comunidad también se presenta en otras más, bajo distintos contextos y significados. Tal es el caso de una greca en particular que se observa en los huipiles de San Bartolo Yautepec, comunidad zapoteca de la Sierra Sur de Oaxaca, pero que a su vez se hace presente en San Pedro Amuzgos, comunidad amuzga de la costa de Oaxaca, así como en San Mateo del Mar, comunidad ikoots del Istmo de Tehuantepec. Ante esta situación surgen las preguntas: ¿Quién es la comunidad propietaria del diseño? ¿Es válido que una comunidad registre una iconografía que se comparte con otra? ¿Registrar un diseño ayudaría realmente a proteger la propiedad colectiva de las comunidades? ¿El registro puede ser un beneficio? En México falta mucho camino por recorrer, pero creemos que el comportamiento ético es lo más importante y

va mucho más allá de la regulación en el intercambio de ideas, conocimientos y productos; tiene que ver con valores y principios, pilares de conducta inherentes que deben regir a la sociedad y a las instituciones para hacer respetar el conocimiento y el patrimonio colectivo de las comunidades.

LIBRERÍA GRAÑÉN PORRÚA ANIVERSARIO 18 Fernando Lobo

Igual que un organismo vivo, una librería se transforma con el paso del tiempo. Cambia la disposición de los estantes, el ordenamiento de las secciones y el estado de ánimo de los encargados. Aparecen nuevos géneros librescos, otros se dividen y subdividen. Lo mismo sucede con el hábitat: la calle Alcalá no es precisamente la misma que hace dieciocho años, y también son distintos los peatones que se detienen y obser-

van el anaquel de novedades a través de la ventana que da al andador. Cambian los gustos literarios como cambian los estilos de las portadas. En su conjunto, el mercado del libro también es otro. Las gigantescas editoriales trasnacionales absorbieron a sus rivales menores, mientras se abrían huecos por los que ahora crecen editoriales independientes. La novela-mundo adquirió fama de anacrónica y la narrativa gráfica ocupó un segmento que antes ni existía. Ahora la realidad periodística compite mano a mano con la ficción, y hay ensayistas que se comportan como estrellas pop. La industria del libro se descentraliza gradualmente y podemos leer autores senegaleses, iraníes o coreanos. Escritores occidentales que alguna vez fueron celebridades omnipresentes, sobreviven en las secciones de saldos. Durante estos años, algunos ilusos vaticinaron que el libro físico agonizaría frente al libro electrónico. Se escriben y se publican más libros que nunca. El lector es en el fondo un personaje incomprensible. La existencia de una librería consiste en descifrar a ese ser mutante. Hoy, la librería Grañén Porrúa cuenta con un área infantil y juvenil en donde un gran tambor tarahumara funciona como mesa de lectura y los sillones son también tambores. Hay un mural, elaborado en barro y tintes naturales por el artista mixteco José Luis García, titulado Tu cuerpo selva. Los libros conviven con obra gráfica y artesanías, y el mainstream editorial convive con alternativas marginales. En la sección de discos se encuentran rarezas locales inconseguibles en otra parte, como un álbum de música barroca ejecutada en el antiguo órgano del templo dominico de San Jerónimo Tlacochahuaya. Hay una sección entera de libros producidos en Oaxaca. Amada López Curiel, quien está a cargo del local, define la librería como un espacio para pasar un momento agradable. Eso implica mantenerse atento a los detalles: el olor a cedro, la atención amable, la música a bajo volumen o el conocimiento de los títulos. “Te esperamos con los libros abiertos”, es el lema. Aparece el lector en la entrada. Se dirige a un estante y pasa la vista por los títulos exhibidos. Una vez más, es un instante de encuentro. ¡Felicidades!

ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO 3


MUSEO INFANTIL DE OAXACA ENTREVISTA A LA DIRECTORA DE PAPALOTE MUSEO DEL NIÑO IZTAPALAPA Waldini Ortega

Con el pretexto de su visita a nuestro estado platicamos con Marcia Larios, directora de Papalote Museo del Niño Iztapalapa, sobre la situación actual de los museos. Esto fue lo que nos contó: ¿Qué es para Marcia Larios un museo infantil? Los museos infantiles se originan en lo que eran los centros de ciencias y tecnología y que después derivaron en los museos infantiles. Desde hace mucho tiempo existe la confusión sobre si son centros de divulgación de la ciencia o son museos para niños. Para mí, la parte de los museos para niños me parece mucho más acotada, porque ya está establecido quién es tu público meta, y me parece que son espacios que buscan atender o abordar los principales intereses de los niños, sus inquietudes y expectativas, lo cual implica el juego, la experimentación, la comunicación y el descubrimiento, es decir, son espacios que deberían buscar realmente dirigirse hacia el interés prioritario de los niños. Sabemos que el principal público de los museos infantiles son los niños, pero evidentemente ellos no vienen solos, los atendemos con los públicos complementarios que serían, por un lado, la familia, los padres, madres, abuelitos y demás familia extendida, y, por otro lado, el grupo escolar. Muchos de los visitantes que tenemos durante la semana vienen con sus escuelas, así que también se vuelven un público complementario los maestros, los directivos y la gente que maneja los sectores que traen a los niños al museo, así que habría que enfocarse en responder específicamente a las expectativas e intereses de los mismos, porque son su público principal, y distinguirlos de los centros de ciencias. ¿Con qué retos crees que se enfrentan los museos infantiles hoy en día? El reto es no sólo de los museos de niños ni de los museos de arte. El reto de los museos es crear espacios vivos. Ya no podemos seguir trabajando solamente en esta parte de las colecciones que la gente viene a contemplar. Evidentemente, ésos son museos que ya pasaron a la historia, pero que aún existen. Los museos deben ser espacios vivos, espacios de convivencia donde se abra el diálogo y donde los diferentes públicos y comunidades puedan convivir entre ellos, y que sea principalmente el museo el detonante de esto. Otra parte que considero muy importante viene ligada con la idea de hacer a los visitantes activos y no pasivos. Por muchos años los visitantes

de museos eran distantes, llegaban a lugares donde recibían información y no interactuaban. Creo que ahora la parte importante, y más en los museos infantiles, es la interacción, donde el propio público se vuelve protagonista. Esto mismo te da un gran empoderamiento: la posibilidad de ir descubriendo los propios significados, ir construyendo lo que te dice o te expresa ya sea una obra de arte, un objeto, una colección, o en el caso de los museos interactivos, la exhibición. Esos dos puntos son muy importantes para mí: el museo vivo como un espacio de convivencia, diálogo e inclusión, y por otro lado el empoderamiento de los visitantes: formar visitantes activos. ¿Qué papel juega la enseñanza en los museos hoy en día? En los museos afirmamos que: “Somos espacios de educación no formal, y que no pertenecemos al sistema educativo donde los niños van a una clase y aprenden un tema específico”, pero evidentemente somos espacios de enseñanza y aprendizaje. En el caso de los museos tradicionales se parte de colecciones específicas, el visitante aprende directamente del objeto. En el caso de los museos interactivos, el aprendizaje se da por medio de las experiencias que se realizan en las exhibiciones. Aprender directamente de un objeto, como aprender de una exhibición, son experiencias vivenciales significativas para todo tipo de público, y esto es más evidente en los museos infantiles. Por eso es tan poderoso el aparato educativo de los museos interactivos, porque al vivir la experiencia estás interactuando con la exhibición. Al comprender algo porque ya lo viviste, porque ya jugaste con eso, la vivencia se vuelve memorable, parte de tu historia. También es muy importante la relación y complicidad con los maestros. Muchos de ellos no utilizan los museos como herramientas para reforzar o para revisar algunos temas de su programa escolar. La razón puede ser porque a veces no conocen el museo o no tienen esa relación directa o porque no se les facilita el material y las herramientas, pero nuestro trabajo es darles estas posibilidades, enseñar el camino. Para mí es muy enriquecedor cuando a un maestro le dices: “Así puede ser”. El maestro lo capta y te da herramientas mucho mejores de las que tú le puedas dar. El aprendizaje se da de manera directa, vivencial, y ahí queda el aprendizaje. Entonces el trabajo de la relación de los museos con la parte educativa me parece fundamental. La relación se da de manera mucho más interesante y fluida cuando puedes tener esta relación entre los educadores de museos y todo el sector escolar: cuando los hacemos partícipes. Creo que ésa es la gran riqueza educativa de los museos. Entrevista completa en www.fahho.mx

4 ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO

LIGA INVERNAL DIABLOS ROJOS Y GUERREROS FINALISTAS Carlos Alberto Fernández

Después de terminar la temporada regular 2017 de la Liga Invernal Mexicana, todo quedó listo para el primer playoff; las series fueron para ganar tres de cinco juegos posibles, los cuatro equipos calificados son los líderes Diablos Rojos (29-16), Toros Bravos de Moroleón (25-20), Guerreros de Oaxaca (22-23) y Petroleros de Salamanca (21-24). Las confrontaciones fueron primero contra cuarto y segundo contra tercer lugar, por lo que los bicampeones Diablos Rojos se enfrentaron en la primera serie de postemporada a los Petroleros, jugando en Salamanca los juegos 1 y 2 de este playoff, y la conclusión de la serie se disputó en el Fray Nano, casa de los Diablos, los días 8, 9 y 10 de diciembre. En la temporada regular, Salamanca y el México se enfrentaron en nueve ocasiones, con seis triunfos para la Pandilla Roja a cambio de tres victorias para los Petroleros. Ésta fue la tercera serie de postemporada que se enfrentaron Petroleros contra los Diablos. En la primera edición de la Liga Invernal se vieron las caras en la serie por el campeonato de la primera edición de la LIM, y el México se impuso cuatro juegos a tres. En la segunda edición del circuito de invierno, Salamanca y la Pandilla Escarlata coincidieron en el primer playoff, y

en tres juegos los Diablos eliminaron a los Petroleros, para conseguir el boleto a la gran final y encaminarse a la conquista del bicampeonato. En esta ocasión Víctor Bojórquez, manager escarlata, anunció en el siguiente orden a los pitchers con los que confió llegar a la serie por el campeonato de la Liga Invernal Mexicana: Luis Fernando Miranda (5-1, 2.01), José Carlos Medina (3-1, 1.29) y Sergio Valenzuela (1-1, 1.80). Para esta serie se integraron José Carlos Ureña, Julián Ornelas, Omar Meza y Lenix Osuna, jugadores de Diablos que fueron parte de la Selección Nacional Sub23 que participó en el premundial de Panamá, y que conquistó el subcampeonato de la especialidad. Los Diablos Rojos fueron el mejor equipo de la temporada con récord de 29 juegos ganados y 16 perdidos, sacando cuatro juegos de ventaja al segundo lugar. Además fue el líder de efectividad de forma colectiva con un promedio de carreras limpias de 3.55. En cuanto a bateo colectivo, el México también fue el mejor, al batear en conjunto .305 de porcentaje, único equipo en estar por arriba de los mágicos .300. De manera individual, Daniel Jiménez fue líder en tres departamentos, de hits con 62 imparables, carreras anotadas con 39 y 36 carreras producidas; Yousamot Cota fue el campeón de bateo con .392 de porcentaje. En cuanto al pitcheo se refiere, Luis Fernando Miranda compartió el campeonato de juegos ganados con el guerrero de Oaxaca Ariel Gracia,

con cinco victorias; el campeón de carreras limpias fue el mismo Miranda con 2.05 de efectividad. En general fue otra gran campaña para la organización escarlata, en la cual se le volvió a dar oportunidad a los jóvenes de la cantera de mostrar su talento y buscar un lugar para el equipo grande en las temporadas 2018 de la Liga Mexicana. La serie final de la Liga Invernal Mexicana se vivió de manera intensa y quedó definida en cinco trepidantes encuentros con los Diablos Rojos como los triunfadores, por cuatro juegos a uno. Los Guerreros se llevaron el primero de la serie en el Fray Nano con pizarra de 3-2; el México se llevó cuatro juegos de manera consecutiva para conquistar el tricampeonato de la Liga Invernal Mexicana por pizarras de 7-6, 4-3, 5-1 y 7-5 respectivamente. El jugador más valioso de la serie final fue el outfield Daniel Jiménez, quien, además de haber bateado de manera oportuna durante la temporada regular y playoffs, conectó el batazo que le dio el campeonato a los Diablos Rojos. Los Guerreros de Oaxaca y Diablos Rojos son equipos conformados en un 80 % de jugadores egresados de la Academia de Beisbol Alfredo Harp Helú. Es un gran orgullo para el contador Alfredo Harp que esta serie final se haya disputado con talento desarrollado por ambas organizaciones en las instalaciones de su academia. El resultado de este choque tuvo como máximo ganador al béisbol hecho en México.

LIGA INVERNAL MEXICANA 2017 STANDING JJ  45 45 45 45 45 45

EQUIPO Diablos Rojos del México Toros Bravos de Moroleón Guerreros de Oaxaca Petroleros de Salamanca Cajeteros de Celaya Leones de Maravatío

PELOTERO Luis Fernando Miranda José Carlos Medina Sergio Valenzuela

GS 8 4 2

GC 1 0 0

JG 29 25 22 21 19 19

JP 16 20 23 24 26 26

SHO H HR 0 41 2 0 24 0 0 10 1

PCT .644 .556 .489 .467 .422 .422

BB 20 9 3

SO 47 25 7

JV 4 7 8 10 10

W 5 3 1

L IP 1 44 2/3 1 28 1 10

R ER 10 10 5 4 6 2

ERA 2.01 1.29 1.80

WHIP 1.37 1.18 1.30


MUSEO DE FILATELIA DE OAXACA HISTORIAS PARA NUESTRO ACERVO: DONACIONES MUFI 2017 Farid Rodríguez

Hay preguntas básicas que todo visitante curioso nos cuestiona cuando finaliza su recorrido por el MUFI, y de todas las preguntas, hay una que muestra más interés: “¿Cómo obtuvieron tantos timbres postales?”. Gracias a la generosidad de muchas personas que han depositado su confianza en nuestro espacio, año con año nuestro acervo filatélico se incrementa con donaciones que contienen desde grandes colecciones filatélicas, hasta las más pequeñas e interesantes. Muchas de éstas vienen acompañadas también de historias personales, como las de aquellos que llegan contándonos que esas colecciones filatélicas estaban resguardadas entre libros, cajones, y algunos otros con la intención de preservar la memoria de aquel familiar que fue un apasionado de los timbres postales. Este tipo de historias nos han impulsado a continuar con nuestra misión de preservar el timbre postal. Muchos desconocen que gracias a estas donaciones nuestro acervo se incrementa y permite mantener con vida las colecciones del museo, sus exposiciones y, sobre todo, fomentar en las nuevas generaciones el uso del timbre. Este año recibimos 18 donaciones, desde grandes colecciones filatélicas, que incluyen planillas, hojas recuerdo, sobres de primer día de emisión, catálogos, timbres postales, tarjetas postales, entre otros. Grandes amigos del museo contribuyen todos los años, como es el caso de Jordana Selwick y familia, quienes desde Baja California nos hacen entrega de su aportación con las emisiones filatélicas más actuales del Servicio Postal de los Estados Unidos. Otro ejemplo es el de nuestro presidente vitalicio, don Alfredo Harp Helú, quien nos

DONADORES MUFI 2017 Laura Macouzet • Suzanne Kinney • Othon Díaz Valenzuela • Miguel Ángel de la Paz Fernández • Adela García • Gertrudis Barroso Soto • Suhad Harp • João Botto Caeiro • Susan Grillo • Alfredo Harp Helú • Enrique Trigueros • Rocío Ocádiz • Raúl Fernández • Nabil Semann • Amigos del IAGO y del CFMAB • Mauricio Gómez Morín • Jordana Selwick • Eusebio Leal Spengler

hizo entrega de hermosas emisiones postales de China y Hong Kong. La sorprendente donación de Raúl Fernández, con más de 58 478 piezas filatélicas, ahora se revisa pieza por pieza, para su integración inmediata a nuestro acervo. Y así, más historias y donaciones son las que fortalecen nuestros objetivos como un museo dedicado al estudio y a la preservación del timbre postal. A todos aquellos que contribuyeron este año, ¡muchas gracias!

CASA DE LA CIUDAD LA RECONSTRUCCIÓN DEL PATRIMONIO Claudina de Gyves

El 7 de septiembre Oaxaca sufrió uno de los terremotos más fuertes registrados en su historia. Las regiones afectadas fueron la Sierra Mixe, la Mixteca y el Istmo; los daños causados a raíz de esto, aunados a los sismos de septiembre, se dieron en algunos edificios monumentales como templos y principalmente en un gran número de viviendas que se vieron perjudicadas parcial o totalmente, dejando un rastro de escombros en muchos pueblos que vieron caer en cuestión de segundos no sólo su patrimonio material, sino también, su identidad y la imagen característica de sus pueblos. Como parte de las distintas acciones que la Fundación Alfredo Harp Helú articuló como respuesta a la emergencia, se inició una estrategia de reconstrucción en las distintas regiones para salvaguarda del patrimonio edificado. Dicha iniciativa responde a una preocupación de conservar y preservar el patrimonio arquitectónico de estos pueblos, que no sólo busca reconstruir lo material, sino también reforzar en el imaginario social la importancia de preservar y valorar los sistemas constructi-

“Los escombros de Oaxaca no son basura, son identidad” leí hace unos días. Los escombros que ahora son el paisaje común en los distintos pueblos de Oaxaca, serán la guía en este proceso de reconstrucción que inicia, proceso de largo aliento que, en la medida de lo posible, devolverá a los afectados no sólo una vivienda segura y confortable para vivir, sino también su identidad colectiva. vos locales que son parte fundamental de una identidad colectiva. Con la finalidad de hacer un recorrido y diagnóstico preliminar de la situación, los trabajos se iniciaron con una visita al Istmo, empezando por la comunidad de Ixtaltepec, uno de los pueblos que se caracterizan en la región por el gran número de viviendas tradicionales que sufrieron daños. La estructura de la vivienda tradicional de la región y que se usa en Ixtaltepec está compuesta de materiales locales: muros de ladrillo, techos de morillos (vigas de madera), biliguanas (pequeñas tablas de madera) y tejas de barro. Esta tipología se repite en casi todos los pueblos de la región con pequeñas variantes, en algunos casos muros de adobe y techos de bajareque o tablas. En cuanto a la forma, la constante es un módulo básico con cubierta de dos aguas, donde la mitad del espacio se usa para actividades hacia adentro de la casa y un corredor hacia un patio. Esto responde a las condiciones climáticas de la región donde la gente hace gran parte de sus actividades diurnas en espacios abiertos y bien ventilados. Ante la incertidumbre y falta de confianza en los materiales locales por los daños que sufrieron, y también por la desinformación sobre cómo reforzar los sistemas constructivos tradicionales, la Fundación Alfredo Harp Helú inició un proceso de acompañamiento técnico en el que especialistas de Casa de la Ciudad y del Taller de Restauración trabajan en la reconstrucción de estas viviendas.

SEGUIMOS LEYENDO LA LECTURA Y LA CONVIVENCIA: ZONA DE ESPERANZA Y ALEGRÍA EN EL ISTMO Edgar Adrián Olmedo Méndez Ndaani’ xquidxe’ nabeza ubidxa, ruxooñe’ lade niaa yoo, rigui’ba’ ne randagaa lo ca yaga, raze yudé sica ti xcuidi, ruxidxi ra rugadxe niaa ruaa nisa guiigu’. Esteban Ríos Cruz En mi pueblo habita el sol, corre entre las piernas de las casas, trepa y se columpia en los árboles, se baña de polvo como los niños, sonríe al mojar sus pies a la orilla del río. Esteban Ríos Cruz

El de noviembre fue un recorrido como ningún otro, el Istmo de Tehuantepec estaba devastado por los sismos del pasado mes de septiembre. Haber tenido la posibilidad de instalar la Biblioteca Móvil de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca en la zona significó contribuir con nuestro granito de arena en la lucha de una comunidad por levantarse de las ruinas. Una comunidad sin igual, orgullosa de sus raíces, costumbres y tradiciones fue puesta a prueba como nunca antes, pero, gracias a su gran corazón, temple y a la ayuda generosa y desinteresada del pueblo solidario de México y

otras naciones, está renaciendo fuerte, sabia y más humana que antes. En Asunción Ixtaltepec, Raúl Herrera Meza y Lupita Bante Antonio nos recibieron en su casa, una casa de puertas abiertas donde la solidaridad, la fraternidad, la alegría y la esperanza han hecho nido. Desde ahí se teje una red de apoyo muy bien organizada. Gracias al esfuerzo que realizan todas las agrupaciones que forman parte de esa red, la biblioteca móvil pudo realizar su trabajo sin contratiempos. En cada una de las comunidades que visitamos el trato fue amable y hospitalario. Nos animaba a corresponder dando lo mejor de nosotros. Las jornadas fueron largas, pero recibir esa energía positiva de quienes lo perdieron casi todo, inundaba nuestros corazones y nos permitió empezar con nuevos bríos cada mañana. Recorrimos las comunidades más afectadas y pudimos percatarnos de la enorme necesidad de la población, especialmente de los niños, de realizar actividades que les permitieran echar a volar su imaginación, divertirse sanamente, crear, reír y olvidar, aunque sea por unos momentos, su dolorosa realidad. Los libros, puertas a mundos de fantasía, de ensueño y diversión, transformaron el semblante y el ánimo de aquellos que se acercaron y cruzaron sus umbrales, atreviéndose a emprender un viaje por cada una de sus páginas. De estos pequeños momentos estuvo lleno nuestro recorrido, pequeños sí, pero fueron muchos pequeños momentos de felicidad. La reconstrucción material y emocional apenas empieza. El camino será largo, pero nuestros hermanos istmeños tienen la certeza de que ese camino no lo harán solos, y que del dolor provocado por la destrucción surgió la enorme posibilidad de mostrar nuestra humanidad y, por lo tanto, sentir en nuestros corazones que aún hay esperanza para nosotros en este increíblemente bello planeta azul.

ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO 5


ANDARES DEL ARTE POPULAR LOS ANDARES DE LA FAMILIA PACHECO Lorena De la Piedra “Oaxaca era de oro…”, recuerda Alejandra Pacheco, representante de ventas de Pacheco´s Orfebrería e hija de don Manuel Pacheco, quien perteneció a una generación de grandes maestros orfebres oaxaqueños y enseñó a sus ocho hijos y a otros artesanos que tomaron su camino en esta fina labor. La palabra orfebrería viene del francés orfêvre, que a su vez viene del latín aurum que significa ‘oro’ y facêre ‘hacer’. Oaxaca se ha distinguido particularmente por la variedad de diseños que hay en la orfebrería tradicional que complementan la identidad en la vestimenta de muchos pueblos de sus diferentes regiones. Las piezas destacan por ser obra de gran formato y por la gran calidad en sus acabados. La familia Pacheco ha convertido el taller —establecido por su padre a finales de los años 40— en una extensión de su vida. Así lo afirma Manuel, el fiel heredero de herramientas, moldes, diseños y prestigio que creó don Pachequín, como se le conocía. El maestro dedicó hasta los últimos días de su vida al oficio que tanto reconocimiento y orgullo ha dado a los mexicanos en el ámbito internacional. Réplicas de las joyas de la Tumba 7 de Monte Albán para el turismo y anillos de graduación para los locales es lo que más han comercializado. Tres de los hermanos Pacheco se encuentran en Salina Cruz, en el Istmo de Tehuantepec, donde trabajan la orfebrería tradicional que allá se utiliza. La familia Pacheco está formada por artistas creativos que buscan diseños nuevos y calidad en sus productos. Ellos están pendientes de la presentación del producto final y de posicionarse como marca; generan joyería accesible para todos los bolsillos y están preocupados por la permanencia de su trabajo: “Nuestro futuro es incierto, no sabemos si la joyería va a seguir porque es un ornato, no es un artículo de primera necesidad, es un lujo y cuando vienen periodos de crisis, es lo primero que se olvida”. Manuel y Alejandra reconocen que hay otros maestros orfebres que dominan a la perfección muchas técnicas tradicionales y que han desistido de la actividad por falta de ingresos. La familia Pacheco ha trabajado en mantener el taller buscando siempre oportunidades de venta. Participaron en la exposición Orfebres oaxaqueños en el Museo Estatal de Arte Popular de Oaxaca, además de exhibir sus piezas en diversas expoventas fuera del estado. También han impartido el Taller de Filigrana en Andares del Arte Popular. Para Alejandra es un orgullo

salir a ferias, que la gente identifique su trabajo y que busquen las piezas del taller; asegura que: “La perfección nos define como taller, todo lo que hacemos lleva mucho corazón y únicamente lo vendemos hasta que está totalmente limpio y nos guste”. En Andares pueden disfrutar las piezas que elaboran los Pacheco, que están cargadas de la historia de este oficio en la ciudad de Oaxaca y del amor de una familia unida. Al adquirir sus productos apoyan al taller que ha sido afectado por los sismos de septiembre, y a salvaguardar el patrimonio de los oaxaqueños.

MUSEO DE FILATELIA DE OAXACA RIUS NUESTRO DE CADA DÍA Xóchitl Aguirre

Cada año, el equipo que prepara la Feria Internacional del Libro de Oaxaca (FILO) señala como necesario incluir actividades que promuevan la permanencia y difusión del objeto libro, así como el acercamiento a la literatura de la mano de otras manifestaciones artísticas o del conocimiento. Así, durante el otoño diversos museos y centros culturales de la ciudad se tornan sedes que albergan la programación de la edición en turno, apoyando con ello la generación de una sinergia con otras voces, aquellas con las que la FILO encuentra una correlación para lograr uno de sus objetivos: ser un proyecto de fomento lector integral que impulse el diálogo, la reflexión, y la colaboración, para

6 ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO

la construcción de un entorno social plural e incluyente. La edición 37 de la FILO —que tuvo como tema principal las nociones Frontera y Migración—, no fue la excepción. Encontró en el Museo de Filatelia de Oaxaca la voz que desde otro lugar impulsa la pertinencia de homenajear a un individuo que describió acertadamente la idiosincrasia mexicana, generó valiosas aportaciones a la literatura, a la tradición filatelista y además, cercano a ambas organizaciones: Eduardo Humberto del Río García, conocido por todos como Rius. Por tanto, MUFI y FILO celebran la existencia del caricaturista mexicano, brindamos un homenaje póstumo a la labor creativa y crítica realizada con su trabajo a través de la exposición Rius Nuestro de Cada Día, la cual se forma con una selección de dibujos y originales mecánicos de 17 libros que el Centro Cultural Universitario Tlatelolco (CCUT) tiene bajo resguardo desde 2016, año en que Rius donó a la UNAM las maquetas originales de 53 de sus libros clásicos. La revisión de la página web del monero (www.rius.com.mx) y su reciente fallecimiento, me condujo a generar una propuesta de exhibición que respondiera a la pregunta ¿Rius es…?, la cual logramos responder impulsados por la anécdota: la cercanía, complicidad y estimación que la FILO, Editorial Almadía y el MUFI establecieron con el caricaturista por años, así como por la amistad afianzada por los años de residencia en Oaxaca, y su pasión como coleccionista de timbres postales. Esperamos que la exposición genere un mayor conocimiento de la obra del caricaturista —quien en cada cartón le recuerda al lector el papel político y social que juega como individuo— y además, otorgue una noción del Rius de carne y hueso, apasionado por la filatelia, irreverente en sus declaraciones y humano en todo lo extenso de la palabra.

BIBLIOTECAS MÓVILES LIBROS, CUENTOS Y NIÑOS EN LA RECONSTRUCCIÓN CULTURAL DEL ISTMO Sergio Raúl Herrera Meza

La tragedia que nos ha tocado vivir en las comunidades de la región istmeña de Oaxaca a causa de los sismos del 7 y 23 de septiembre de 2017, ha provocado que de nuestros corazones y nuestras bocas salgan historias tremendas sobre la angustia y el miedo que vivimos esa noche. Pero también (como en los cuentos) las narraciones culminan con el episodio del milagro que nos permitió salir con vida en medio de tanta destrucción. Es por esto que en todos los corazones está la certeza de que, con la reconstrucción de las casas y la reconstitución del ánimo de todos los istmeños, se está tejiendo una nueva historia para la región. Definitivamente no queremos volver a la normalidad, sino recomenzar algo distinto y mejor. En ese sentido se ha venido dando una interesantísima sinergia entre quienes queremos comenzar algo nuevo desde aquí y las personas e instituciones que desde fuera de la región han traído apoyo solidario y visionario. Además de la ayuda humanitaria, de vital importancia en el momento de la emergencia, un gran ejército de personas, entre volunta-

rios, médicos, psicólogos, promotores comunitarios y culturales, ha venido a decirnos que contamos con ellos y que se comprometen con nosotros en la tarea de restaurar las condiciones necesarias para recuperar nuestra calidad de vida. Los grupos de WhatsApp fueron el medio para construir amplísimas redes de comunicación y apoyo que han permitido generar esta fuerza de ayuda y recuperación. Pocos días después de los sismos, Edgar Olmedo, promotor de lectura de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca en la Mixteca, visitó Asunción Ixtaltepec, Juchitán y Unión Hidalgo trayendo despensas y lonas para las familias damnificadas, de parte de la FAHHO. De nuestra conversación durante la comida surgió la idea de traer la Biblioteca Móvil a la región. En cuanto se nos dio la luz verde, hicimos uso de los mismos grupos de WhatsApp para conformar una nueva red encaminada a organizar la visita de la Biblioteca Móvil a los distintos municipios del Istmo. De esa manera, la unidad móvil de la Mixteca modificó su ruta y vino al Istmo del 4 al 23 de noviembre. Edgar y Jonathan han estado recorriendo localidades de los municipios de Asunción Ixtaltepec, Juchitán, Ixtepec, Comitancillo, Espinal, Unión Hidalgo, Barrio de la Soledad, San Francisco Ixhuatán y San Mateo del Mar llevando libros, cuentos, arte, juego, alegría y esperanza a nuestros niños y jóvenes. El impacto que han generado en los niños y las familias es impresionante. Un pequeño librero exhibe cuentos con imágenes atractivas y un tapetito de esponja de colores se han convertido en un verdadero oasis, en medio de los escombros y el polvo de las demoliciones. Ahí los niños vuelan con su imaginación por los mundos fantásticos de las historias que leen y que luego evocan mientras construyen entre sus manos figuras con el papel, los tubitos de papel higiénico, los globos y la harina, las pinturas y las cartulinas. Esta sencilla actividad literaria, colaborativa, creativa y lúdica está convirtiendo a nuestros niños y jóvenes en reconstructores de ese algo nuevo que queremos que sea el Istmo. Gracias, Bibliotecas Móviles. Gracias, FAHHO. Gracias, Edgar y Jonathan. Gracias, niños istmeños que acudieron al llamado de la BibIioteca Móvil.


LAS ANDANZAS CULTURALES DE LOS PROSPECTOS DE LA ACADEMIA María del Socorro Bennetts Fernandez Jorge Enrique del Valle Mohar

La Academia de Béisbol Alfredo Harp Helú y el programa Seguimos Leyendo organizaron diversas actividades complementarias a las literarias que buscan fomentar en los jóvenes el gusto por la vida cultural de Oaxaca. Para los 35 prospectos de nuestro Curso de Invierno ha sido una grata experiencia de convivencia entre ellos y con el personal directivo-técnico. Ha significado salir de lo deportivo y lo competitivo para encontrarse como amigos y compañeros de ruta turística. Los jóvenes atletas responden de manera positiva y con un entusiasmo que celebramos. Han manifestado sentirse muy contentos al descubrir una Oaxaca que no esperaban. Algunos de ellos han estado varios años en la Academia, y no se habían dado la oportunidad de apreciar la cultura y los rincones de Oaxaca. Cada sede en donde se han realizado actividades resultó significativa para ellos. Wendy Gil, coordinadora del programa Seguimos Leyendo, los acercaba de manera previa al próximo lugar de visita con lecturas escogidas para tal fin. Así fue como los jóvenes deportistas descubrieron el Museo Textil de Oaxaca, Santa María del Tule por la ciclovía, la Biblioteca BS Xochimilco, la Cruz de Piedra y Santo Domingo, entre otros espacios culturales. Los directivos de ambos programas conocen la importancia y la necesidad de tejer el deporte, la lectura y las experiencias vivenciales con el mosaico de posibilidades estéticas y culturales que Oaxaca propicia. Si bien la prioridad del proyecto de la Academia es el deporte (béisbol), y la de Seguimos Leyendo es la literatura, el andamiaje construido una vez a la semana hace posible un modelo de educación integral. Presentamos algunos testimonios de los prospectos: “Me ha parecido algo nuevo e interesante, no he visto lo mismo y ya le encuentro más sentido a la lectura, eso cambia. Está bien salir a aprender cosas de Oaxaca”. José Ignacio Cervantes “Nos dio un gran aprendizaje conocer un poco más de cultura de Oaxaca, las salidas han sido interesantes”. Jonathan Rico “Se me hace muy importante ya que vamos conociendo más sobre la lectura y partes de Oaxaca, la verdad quisiera que siguieran haciendo esto para aprender más”. Hendrick Briones

ALIANZAS FAHHO RESTAURACIÓN DEL TEATRO MACEDONIO ALCALÁ

MUSEO TEXTIL DE OAXACA ÁRBOLES QUE FLORECEN

Vidal Pineda Vásquez

Nicholas Johnson

La

Con

Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca se sumó a las labores de restauración que se realizaron en el Teatro Macedonio Alcalá, recinto que resultó dañado con los sismos del pasado mes de septiembre. A decir de Esteban San Juan, director de este espacio, el teatro soportó los embates de los sismos que afectaron a gran parte de las comunidades debido a que la buena cimentación evitó daños mayores. Sin embargo, sufrió el desprendimiento de plafones, perillas ornamentales de cantera, y la formación de grietas en muros laterales e internos. Para la reparación de los daños, la FAHHO propuso el trabajo de los estructuristas de la empresa Colinas de Buen, la cual destaca en el país por las obras realizadas en espacios como el Auditorio Nacional, el Museo Nacional de Antropología, la Catedral Metropolitana e infinidad de edificios patrimoniales. Aunque la estructura del teatro resistió, sus puertas se cerraron para evitar que artistas y público en general estuvieran en riesgo, pero después de poco más de tres meses de trabajo, el pasado diciembre se levantó el telón para presentar El Cascanueces, a cargo del Ballet Ruso de Vorónezh. Con la reapertura del teatro se recupera un edificio emblemático, patrimonio de los oaxaqueños, y se devuelven los recuerdos de todos aquellos que han disfrutado de los eventos que, durante todo el año y desde su inauguración, se programan para disfrute del público. Además del apoyo brindado por la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, la Asociación Civil Amigos del Teatro Macedonio Alcalá, así como la Secretaría de Cultura federal y la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca gestionaron recursos que permitieron la restauración y el mantenimiento general del teatro. Para el arquitecto San Juan este inmueble de la época del porfiriato, ideado por el ingeniero Rodolfo Franco Larráinzar, es un ejemplo de arquitectura para todos.

la introducción de la máquina de coser en la segunda mitad del siglo XIX, y el auge en la disponibilidad de manta industrial e hilos mercerizados, algunas comunidades indígenas abandonaron, parcial o totalmente, el telar de cintura. La mecanización de la indumentaria fue más notable en sus huipiles, blusas y camisas para hombres, mientras que prendas como enredos y gabanes continuaron elaborándose en el telar de cintura. Estas innovaciones representan un paso más en la globalización de la herencia textil de cada comunidad. Desde el inicio de la civilización mesoamericana, el arte estuvo ligado al intercambio de productos en el mercado, pero en el siglo pasado hubo una explosión en la disponibilidad de productos globales en zonas rurales (por ejemplo, plásticos, cemento, celulares, etc.). A su vez, esta apropiación de productos mercantiles representa una dependencia cada vez menor en las materias primas, tintes naturales, productos y técnicas de producción ancestrales. En cuanto a la presencia de la máquina de coser en Oaxaca, un agente de ventas de Singer reportó una venta de 410 máquinas en 1888, durante un periodo de 18 meses y un inventario de 350 máquinas adicionales (Beatty,

2015), a pesar de que el Estado no contaba con la presencia fija de un agente de ventas y la comunicación entre Oaxaca y las oficinas centrales en México podía tomar meses en 1887 (de la Cruz-Fernández, 2013). En algunas piezas de Yalálag, el Istmo y Huautla de Jiménez, ingresadas a Francia entre 1890-1892 (actualmente resguardadas en el Museo del Quai Branly), ya se aprecian costuras hechas a máquina (Hector Meneses, comunicación personal). Esto significa que algunas comunidades rápidamente adquirieron máquinas de coser, probablemente por medio de contratos de alquiler (Beatty 2015 y de la Cruz-Fernández, 2013) y las aprovecharon para elaborar la costura de su indumentaria. Actualmente, el uso de la máquina para la realización de bordados ha alcanzado una gran diversidad de estilos. Desde el punto de vista tradicionalista, estos cambios, y las prendas que resultan, representan un arte textil “menos auténtico” que conlleva la connotación de ser “menos indígena” y “con menos unicidad”. Materias primas que antes se podían cultivar en los patios de las casas o que se compraban o intercambiaban en los mercados locales de una comunidad vecina, se convirtieron en productos procesados y comprados siguiendo una larga cadena de distribución y compraventa que desvinculaba el origen de la manufactura final. Aunque el mismo proceso de sustitución ocurrió con los hilos de la mayoría de las prendas tejidas en el telar de cintura durante el siglo XX en toda Mesoamérica. El hecho de incorporar una máquina en el proceso de producción (hoy en día —en ciertos casos— máquinas programadas con computadoras), pareciera disminuir el “aura” del arte textil mesoamericano, para retomar un concepto de Walter Benjamin. Gracias a la facilidad para la adquisición de hilos y telas industriales y a partir de la eficiencia que brinda la máquina de coser, los tiempos de producción bajaron, provocando una depreciación en los precios de las prendas. En ciertos casos, este factor ayudó a abrir mercados externos y a competir en ellos, particularmente en el mercado turístico,

Una familia Tehuana, 1905-1923. Hugo Brehme.

SEGUIMOS LEYENDO ACADEMIA DE BÉISBOL AHH

lo que a su vez contribuyó a borrar la línea entre objeto etnográfico de la indumentaria indígena y mercancía. Es interesante reflexionar que en ninguna de estas piezas es posible saber con certeza el origen de las materias primas empleadas (tal como ocurre con cualquier camisa comercial que se encuentra actualmente en las tiendas departamentales). Al no ser una técnica de manufactura tradicionalmente asociada al contexto local/regional y aunado a la creciente visibilidad de los textiles mesoamericanos en los mercados internacionales, así como a la apropiación de materiales y técnicas disponibles globalmente, estas prendas se vuelven sumamente susceptibles de ser plagiadas, como le sucedió a la blusa de Tlahuitoltepec en los años 2009, 2014 y 2016. La máquina de coser reta nuestros conceptos dogmáticos y anticuados en torno a las características y la naturaleza del arte textil indígena, como la incorporación de cualquier novedad tecnológica en las artes (pinturafotografía, concierto-mp3, teatro-cine, etc.). Sin embargo, no hay que relegar estas culturas dinámicas a meras expresiones anacrónicas. Pensamos que las piezas que mostramos en esta exposición son ejemplos de la rica diversidad de las culturas indígenas: culturas modernas e indudablemente auténticas y que reflejan la continuidad natural de su realidad local. Al mismo tiempo, estas prendas también son ejemplos limítrofes dado que, aunque adoptan un proceso mecánico, siguen siendo piezas únicas. Es decir, no son infinitamente reproducibles por medio de procesos técnicos, puesto que cada una requiere de una mano de obra individual. Aun así, esta muestra nos hace preguntarnos: ¿qué pasará con estas herencias y propiedades intelectuales colectivas cuando pasen totalmente a procesos industriales o, inclusive, digitales? Hay diversos ejemplos en el mundo que nos indican que este proceso no es uniforme ni lineal, desde la impresión masiva de diseños istmeños sobre lonas de plástico al creciente canon de cine de arte elaborado por y para pueblos indígenas, o bien, el arte callejero indígena. En términos de las artes textiles indígenas habrá comunidades que buscarán conservar sus viejas y nuevas expresiones al abrigo de los modos de producción locales/regionales. Habrá comunidades que seguirán produciendo textiles dentro de los lineamientos de su herencia, pero apropiándose de las herramientas y materiales que presenta la globalización, y habrá comunidades que se lancen totalmente hacia las tecnologías más actualizadas para crear su arte textil en una plétora de formas y medios. Todas son expresiones válidas, independientemente de las tecnologías y materias primas que empleen, de que sean únicas o eternamente reproducibles. El “aura” del arte textil indígena siempre será algo que nos seguirá sorprendiendo con su adaptabilidad e inagotable creatividad.

ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO 7


SEGUIMOS LEYENDO 2ª CARAVANA LITERARIA A LA COSTA 2017 Alejandra Camacho Hernández Yo soy el amor, ¡yo soy el más gigante! Juan Gedovius

El

clima lluvioso nos concedió una tregua, permitiendo que 22 lectores voluntarios del programa Seguimos Leyendo de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, con apoyo del municipio de Santiago Pinotepa Nacional, viajáramos en la Caravana Literaria a la Costa 2017, en particular a nuestra Costa Negra. Junto con los lectores voluntarios iban nuestros queridos coordinadores, quienes, no perdiendo la costumbre, llevaban cargando sus maletas con libros para prestárnoslos. Y también se unía a nosotros una persona muy especial: Juan Gedovius, ilustrador mexicano, autor de más de 70 libros. Con cuántas anécdotas volveríamos, cuánta alegría encontraríamos para nutrir nuestro corazón con todo lo otorgado y, principalmente, con todo lo recibido. Durante dos días, más de seiscientos niños lectores-escuchas se congregaron en escuelas, casas de la cultura y canchas municipales de tres localidades: Cerro la esperanza, Mancuernas y la propia Pinotepa de Don Luis. Niños deseosos de escucharnos leer, animosos por integrarse a alguna de las actividades complementarias propuestas: pintar, elaborar un ave de papel y volarla, hacer experimentos, etcétera. Supimos que siguen existiendo mecenas que nos brindaron alimentación y hospedaje, porque están convencidos de que la lectura es una forma de enriquecer la vida de la niñez, así como decenas de padres de familia comprometidos que no sólo llevaron a sus hijos, sino que también se integraron con curiosidad a las lecturas y actividades. ¡Un fin de semana que valió la dedicación y el tiempo invertidos! Escuchamos a la Banda de Música de la Casa de la Cultura de Pinotepa de Don Luis, interpretando la chilena de rigor: Pinotepa, mientras nuestros corazones latían al unísono con la melodía. Algunos inclusive nos animamos a bailar, contagiados por esa viveza costeña.

Juan Gedovius se integró de manera natural con nosotros, ya que también asistió como voluntario. Es sorprendente ver su calidad humana, su espontaneidad, esa calidez al dedicar su atención plena a lo que queríamos compartirle, mostrando con su mirada que su mente y su corazón estaban atentos a nuestras palabras, con esa apertura para que conociéramos su vida, sus procesos creativos, sus vínculos con otros artistas, sus viajes por el mundo y, por supuesto, los vastos conocimientos musicales que posee al ser músico de profesión. Pero sobre todo, nos permitió conocer su gran alma de niño, divertida y genuina. Gracias a Juan Gedovius, ahora sabemos que el amor puede presentarse ante nosotros como un enorme monstruo verde de ojos tímidos, igual que en su obra El más gigante. Y gracias a nuestros niños costeños, también confirmamos que el amor se hace presente en sus rostros, al vernos llegar con nuestra caravana de libros. Gedovius nos sorprendió convirtiendo a un numeroso grupo de niños “espectadores” en un monstruo que hacía retumbar la tierra con sus pasos y hacía vibrar nuestro corazón con sus risas. Aprendimos de todos, de nuestros compañeros y amigos lectores voluntarios. Aprendimos que existen tantas formas de leer o narrar un cuento como lectores voluntarios había; que nuestras habilidades y experiencias de vida nutren a nuestro yo lector. En fin, fueron dos días de inmenso gozo por la oportunidad de compartir con otros nuestra pasión por la lectura, y más cuando se trata de llevarla a nuestros niños oaxaqueños. Gracias por todo lo vivido, nos vemos pronto porque nosotros… ¡Seguimos leyendo!

MUSEO INFANTIL DE OAXACA

Foto: Eduardo González

fica. En el caso de los ahuehuetes es Taxodium mucronatum. Pertenecen a la familia botánica Taxodiaceae. Los ahuehuetes son parte integrante de una comunidad vegetal conocida como bosques de galería. Estos bosques crecen a los lados de los ríos y en arroyos y lagunas, es decir que necesitan mucha agua para poder desarrollarse en toda su plenitud. Se encuentran distribuidos en 28 de los 32 estados de la república mexicana. Los ahuehuetes están ligados a la historia de México por distintos aspectos. Por citar dos de ellos podemos mencionar en primer lugar que, bajo

BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA

(Ku te’n mayo kajaa jyantsy’any ëjts ojts täjk n’akkajxta’aky: ëjts, mutsk mixy, jä’äy npapeepy jëts ëjts ijty xpanëjkxp Xëë’än.)

Jëts yë juyuujk pavo real Xëë’än tam myuku’uk ja’. Jëts ja joon nayte’ntëm tyepyëjkn ku tu’uk’oojk tu’uk’oojk wyä’äjki’iky. Nëwä’äts ëjts ja Xëë’an ijty x’aktany jëts te’n ëjts nnëkëjxp nyakëx’ootsy,

MONTERREY XYËË’ÄN Alfonso Reyes

Aktsujxk iky ijty ja tsäjp; jantsy të’kxp tsëmämp ëjts ja ntëjk. ¡Jantsy maynaxy ja Xëë’aju’tk tyëjktëk ëjts nweenjotp!

Timy jantsy ëjts n’anä’äny: ku ëjts ijty nmujtsk’aty xpaye’epy ëjts ijty yë Xëë’än. Ëjxki’py ëjts ijty xpatity tam mutsk uku’nkë’n;

Mejyë’n nkëpäjkjetpy njäw, ey mää ëjts njanijkxy, ey te’n kajaa tyimynëmä’äy, ¡Kajaa ëjts ja Xëë’än nmëje’mtsy’ooky!

kutseets jëts tuta’aky, ta’ejxnäjxpë’m jëts pu’ts: amä’äy amu’uky yë Xëë’än mutsk anä’äjk ttaxypayo’oyy.

¡Jënë’n ëjts te’n yë’ këëjk n’akpiky n’ak’any yë Xëë’än tam nëëjë’n tyapuum mëët ëjts yë’ ejtp, nimää yë’ kyatany! Ku ëjts ojts nmutsk’aty nimää ja ap kyamata’aky, jäjtäkp ijty ejtp ja Xëë’än. AkXëë’än ijty yë tëjkween,

TALLER DE TRADUCCIÓN DE LITERATURA A LENGUAS

LOS AHUEHUETES Fátima Santana Rodolfo Alfredo Hernández Rea

Los ahuehuetes son árboles también conocidos como sabinos. El nombre ahuehuete viene del náhuatl y significa ‘viejo del agua’. El nombre de sabino fue puesto por los españoles cuando llegaron al territorio que ahora conocemos como México. Todos los seres vivos del planeta recibimos un nombre científico que nos identi-

Jaxem jayäm tajä’ tnëpujtnaxy, nmëpäjtkëjxp y’äjëtity. Te’n ëjts nnatsjäw ku ey juunety paajt jä’äy tyapapo’oyy. Kumjapom jatëkoojk jamtëm ja’ ëjts xjamyëët’aty kutseets jëts tuta’aky, ta’ejxnäjxpë’m jëts pu’ts: amä’äy amu’uky yë Xëë’än mutsk anä’äjk ttaxypayo’oyy.

8 ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO

la sombra de un majestuoso ahuehuete, la noche del 30 de junio de 1520 el conquistador Hernán Cortés lloró la derrota sufrida ante el ejército que defendía Tenochtitlán, por ello este árbol fue conocido como “el árbol de la noche triste”. El segundo hecho que los liga a nuestra historia es que, mediante un concurso convocado para festejar el centenario de nuestra independencia, fue nombrado como el árbol nacional. Los ahuehuetes pueden llegar a vivir miles de años. El ejemplar vivo más viejo que se conoce es el de Santa María del Tule, al que se le ha estimado

una edad de más de 2 000 años. Le seguía en longevidad el ahuehuete de Atlixco, Puebla. Este árbol fue conocido y documentado por el explorador alemán Alexander Von Humboldt durante el recorrido que hizo por nuestro país en 1804. Por desgracia este ahuehuete ya murió y sólo nos queda de él la documentación bibliográfica. Después de ellos, podemos ubicar en longevidad al ahuehuete localizado en la Antigua Estación de Ferrocarril de Oaxaca (actualmente Museo Infantil de Oaxaca) que, según algunas fuentes bibliográficas, pudiera tener 1 400 años. La edad que tiene este árbol lo convierte en el ser vivo más viejo de la ciudad de Oaxaca. El conocimiento de este dato nos confiere a todos los habitantes de la ciudad de Oaxaca la gran responsabilidad de emprender medidas que permitan garantizar la conservación de este ahuehuete, que podemos considerar el “ahuelito” de los oaxaqueños. Es uno de los 33 árboles notables decretados en el estado por su porte y belleza, y por formar parte de las tradiciones del lugar donde se encuentra. Como parte del programa Acciones de Conservación del Ahuehuete de la Antigua Estación del Ferrocarril, que emprenden las autoridades correspondientes, se desempeñan diversas labores para la preservación, protección y monitoreo de este árbol notable. Entre otras actividades, el Museo Infantil de Oaxaca organizó el Primer Coloquio Forestal: Los Ahuehuetes en Oaxaca cuya misión es muy sencilla: hacer conciencia en la preservación de los “árboles viejos del agua”.

Aktëjkween ijty yë tëjk’ää. Ku ijty ja tëjk xtanäxt Akxëë’aju’tk ijty jayeen timyye’etyëp. Jëts jam xojkëjxp tyimyteety jënpäjkë’n ja tsäjptsuuky, jëts ja käm jam jënyoo’ë’n akxon pyajkxtë’ëtsy.

kutseets jëts tuta’aky, ta’ejxnäjxpë’m jëts pu’ts: amä’äy amu’uky yë Xëë’än mutsk anä’äjk ttaxypayo’oyy. Ku ëjts ojts ntëkäm ntso’nn nkapy ëjts ja ntäjk, nwitsy ëjts ja nxuumy, te’n ëjts ojts ja n’änmëjä’än n’anëëjm: —¡Kajaa Xëë’än këëjk xmëët!— Meeny jënkääpë’n yë’ —kantem yë’ kyakixy: nijuun yë’ kyakukëx— ey ëjts jënë’n n’aktiny. Kajaanaxy ëjts Xëë’än këëjk nmëët tëëts yoo Xëë’än xtimykuxn. Ku ëjts ojts nmutsk’aty nimää ja ap kyamata’aky, jäjtäkp ijty ejtp ja Xëë’än. Traducción de Yasnaya Elena Aguilar Gil al mixe de Ayutla. Tomado de Reyes, Alfonso, Obras completas, t. X, México, FCE, 1959.


ANDARES DEL ARTE POPULAR PAGO DE IMPUESTOS EN ESPECIE Rafael Marín Martínez

El programa de pago en especie inicia en 1957, tras una iniciativa presentada por el pintor David Alfaro Siqueiros, quien solicitó al director del Impuesto sobre la Renta (Hugo B. Margáin) la opción de pagar los impuestos donando obras de arte de su propia autoría. A esta iniciativa se sumaron artistas como Diego Rivera y Rufino Tamayo. Años después, el 21 de enero de 1994, el gobierno federal publicó en el Diario Oficial de la Federación el decreto que condona y exime el pago de contribuciones federales en el estado de Chiapas a artistas plásticos, con motivo del levantamiento zapatista ocurrido el 1 de enero de 1994, a efecto de coadyuvar a la recuperación económica de los contribuyentes. Habiendo sido olvidada esta alternativa, tras sesenta años de presentada la primera iniciativa y con los fines de “apoyo”, en agosto de 2017 el Servicio de Administración Tributaria y el Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías (FONART) han relanzado esta “facilidad” para el pago de contribuciones federales ampliada a todo el país para personas físicas con actividad en artes plásticas; so pretexto de reconocer a los Grandes Maestros del Arte Popular Mexicano, la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, en coordinación con FONART, invita a los artesanos a contribuir con el pago de impuestos que les resulte por el ejercicio fiscal pagando con las obras que produzcan, de acuerdo a la cantidad de piezas terminadas durante un año. OBRAS OBRAS ENAJEDADAS EN PAGO Hasta 5 1 De 6 a 8 2 De 9 a 11 3 De 12 a 15 4 De 16 a 20 5 De 21 en adelante 6* *Fuente: DOF, 31/10/1994, segunda sección, artículo segundo, decreto SHCP.

Los artistas interesados en realizar su contribución de esta manera, podrán presentar en cualquier oficina del Servicio de Administración Tributaria la solicitud para inicio de operación de pago en especie, que se declarará en los meses de enero, febrero y marzo después de terminado el año fiscal del cual se trate, y permanecerán tributando mediante esta forma hasta que den aviso de lo contrario. En cuanto a los pagos provisionales, quedarán relevados de esta obligación hasta el año del calendario en el cual presenten por escrito que se abandona la opción de pago en especie.

Las personas morales que adquieran obras de los contribuyentes que tributen en esta modalidad, no efectuarán retenciones del impuesto sobre la renta. Por su parte, los artistas deberán comunicar por escrito que el pago del impuesto sobre la renta y al valor agregado a su cargo, lo hacen con obras de su producción.* Ésta es una alternativa para los artesanos que, además de elaborar las piezas que ya de por sí generan para venta, puedan producir otras más para Hacienda. La opción no parece ser viable para aquellos que tarden mucho tiempo en elaborar una pieza o que participen en concursos y solamente tengan oportunidad de terminar una o dos piezas en todo un año. Lo mejor de esta iniciativa es que el gobierno hace un esfuerzo para reconocer a los maestros artesanos al nivel de grandes artistas plásticos.

de las piezas para llevarlas a nuevos diseños y ambientes. Intentamos ser cuidadosos, respetar el contexto histórico, compartir con los compradores las razones e intenciones, hacerlos conscientes de que las piezas que los acompañarán tienen valores más fuertes que los decorativos. Buscamos apoyar a los artesanos para hacer más fácil la comercialización de sus productos, mirar nuevos horizontes y espacios donde pueda brillar su trabajo, porque creemos en la pasión por lo que hacen.

CASA DE LA CIUDAD ARTE POPULAR ARTESANÍA, DISEÑO Y SUS ANDARES Diego Morales

* Fuente: DOF, 31/10/1994, segunda sección, artículo séptimo, decreto SHCP.

CENTRO CULTURAL SAN PABLO ¡QUE VIVA LA SIEMPREVIVA! Mariana Zardain

En

San Antonino Castillo Velasco vive la familia Raymundo, integrada por tres talentosas mujeres portadoras de la hermosa tradición de la siempreviva o flor inmortal. Aunque esta manifestación artesanal resulta muy escasa, la familia Raymundo destaca por el gran amor y entrega que tienen para realizar y conservar su tradición, además de la alta calidad de sus piezas, ganadoras de diferentes reconocimientos. Comenzando por la siembra, pasando a la cosecha, el proceso de secado, hasta llegar a la parte artística con el pintado de anilina y posteriormente la realización de la figura con un armazón de carrizo para recubrir con la misma flor, resulta ser un trabajo bastante detallado y prolongado, que implica un gran esfuerzo, pero que sin duda alguna brinda resultados extraordinarios y una satisfacción única para sus creadoras. Las piezas que realizan son muy variadas, por lo general se elaboran figuras de santos o vírgenes para los convites o calendas, aunque también dejan volar su imaginación, haciendo gala de grandiosas habilidades al crear, cada una con su toque personal, distintas figuras tridimensionales que son todo un deleite a la vista y al corazón. Buscando honrar y reconocer el trabajo de esta gran familia portadora de una bella tradición, el Centro Cultural San Pablo, en coordinación con Andares del Arte Popular, expone durante el mes de febrero en la Capilla del Rosario una pequeña muestra del gran trabajo de estas mujeres que, con su talento, corazón y entrega, mantienen viva a la siempreviva.

En Andares del Arte Popular hemos descubierto la pasión que muchas personas sienten por las piezas, las texturas y colores que los artesanos crean, y cómo estas piezas pueden conjugarse con espacios contemporáneos y ser utilizadas para crear ambientes, dotar de espíritu y personalidad a los hogares, oficinas, corredores, etc. Esa imagen se repite en muchos escenarios de nuestro estado. En cada cocina, sala o corredor sentimos la necesidad de que nuestros espacios estén llenos de elementos que nos familiaricen o nos transporten. Cada elemento en las casas oaxaqueñas, independientemente del lugar específico, tiene justificaciones culturales muy arraigadas, razones muy concretas de ser. Una pichancha de barro, por ejemplo, es para nosotros una herramienta de cocina para lavar el maíz en el proceso para convertirla en masa, pero esta misma pieza se convierte, en otros espacios, en centro de mesa, pieza decorativa de algún pasillo o algún rinconcito donde la encuen-

tran tan valiosa que no se cree que pueda ser utencilio de cocina. Entendemos que fuera de las comunidades es complicado que las piezas tengan la misma utilidad, pero es muy importante mantener viva la técnica y poder llevarla a todos los espacios posibles. Creemos en los valores de las piezas, pero creemos más en la capacidad y en las técnicas que los artesanos utilizan y que han mantenido vivas durante cientos de años. Al cruzar nuestras fronteras, hay muchas personas que se ven atraídas por lo que en nuestro país se crea, pero muchas veces no encuentran maneras de tenerlo. Formas complicadas, dimensiones extraordinarias, peso excesivo, incluso colores no aptos para sus espacios hacen que muchos posibles compradores decidan no adquirirlos. En Andares del Arte Popular presentamos estrategias que nos ayudan a llevar esas piezas tradicionales a nuevos espacios, metodologías que buscan desmenuzar las técnicas para entenderlas; utilizar materia prima de mejor calidad para optimizar los acabados. Nuestro objetivo es acompañar el proceso creativo de los artesanos para idear nuevas piezas o incluso realizar ejercicios como reducciones o abstracciones que busquen mantener la esencia

LA CIUDAD ES CASA DE TODOS Luciana Renner

La Casa de la Ciudad ha impulsado desde el año 2015, en colaboración con la Corporación Oaxaqueña de Radio y Televisión, un espacio radiofónico permanente para analizar y difundir temas relacionados con el origen, desarrollo y conservación de nuestras ciudades. Este espacio se articula en formato de cápsulas informativas y un programa producidos por la Casa de la Ciudad y transmitidos por Global 96.9 ARO FM dentro de la zona metropolitana de Oaxaca, y Oaxaqueña Radio ARO FM, en todo el estado. Voces de la Ciudad es un segmento de radio que da voz a los ciudadanos a través de un compendio de frases y opiniones de habitantes de distintas edades, barrios y colonias, alrededor de una pregunta sobre su ciudad. Ciudad en Palabras transmite en noventa segundos información de divulgación objetiva para jóvenes y adultos sobre temáticas relacionadas con el fenómeno urbano. Ciudad Abierta es un programa de treinta minutos con entrevistas a personajes destacados. Bajo el lema “La ciudad es casa de todos” presenta a la audiencia iniciativas de organizaciones sociales, gobiernos, activistas, investigadores, instituciones académicas, entre otros, que trabajan por mejorar nuestro entorno urbano hacia uno más humano, sustentable, inclusivo y resiliente. Dentro de sus objetivos está ser un foro constante de análisis y diálogo colectivo acerca de los retos que enfrentan actualmente las ciudades y sus posibles alternativas de solución. La ciudad de Oaxaca se convierte en la caja de resonancia para estas iniciativas. También busca dar a conocer a un público diverso temas relacionados con el urbanismo como movilidad, espacio público, territorio, medio ambiente, sostenibilidad, diseño social y participativo, arte y cultura, así como difundir los proyectos y actividades de la Casa de la Ciudad. Este 2018 el programa radiofónico de Casa de la Ciudad cumple tres años, y los más de 50 programas pueden ser escuchados en nuestro canal de Youtube: Casa de la Ciudad.

ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO 9


MUSEO INFANTIL DE OAXACA 125 AÑOS DEL FERROCARRIL EN OAXACA Rogelio González

2017

fue el año en el que se marcó la celebración de los 125 años del ferrocarril en Oaxaca. Para suerte del Museo Infantil de Oaxaca, muchos de los extrabajadores de la antigua estación del Ferrocarril Mexicano del Sur aún mantienen un vínculo y cercanía con el espacio. Esto permitió realizar una serie de actividades en colaboración con ellos y traer de vuelta los recuerdos de aquellas salidas en tren, sus despedidas o bienvenidas, de los documentos generados día a día y de las memorias que hacen que en este espacio se respire la nostalgia por escuchar la campana para la salida de un nuevo viaje. Por iniciativa de la comunidad ferrocarrilera, se realizó la exposición 125 años del ferrocarril en Oaxaca, resultado de una estrecha colaboración con diferentes instituciones que han estado presentes en esta nueva etapa del museo: la Asociación Amigos del Ferrocarril Mexicano del Sur, la Coordinación de Archivos Civiles y Eclesiásticos de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca (CACE-FAHHO), el Sindicato de los Trabajadores de Ferrocarriles de México Sección XXII y los mismos exferrocarrileros. El MIO, al ser un museo dirigido al público infantil, sugirió contar desde otra perspectiva la llegada de este medio de transporte, así surgió el mural realizado por el artista y caricaturista oaxaqueño Darío Castillejos. El mural describe, con singular trazo, la historia del ferrocarril, desde sus vagones tirados por mulitas, que existieron a finales del siglo XIX en Oaxaca, pasando por las locomotoras de vapor que estuvieron vigentes desde 1892 hasta 1952 y las locomotoras de diésel que fueron las últimas que transitaron por las vías de la línea E (nombre que recibió la división de Oaxaca a Puebla). Otro proyecto presentado en esta exposición es la serie de entrevistas que se realizan a extrabajadores de la antigua estación. Su objetivo es el rescate oral de los testimonios de los trabajadores de la estación: jefes de estación, maquinistas, motoristas, jefes de vías, jefes de taller, telegrafis-

tas, oficinistas, garroteros y limpiadores de carros. Se exhibió una muestra del trabajo de rescate documental del Ferrocarril Mexicano del Sur desarrollado por la CACE-FAHHO, quienes desde principios de año iniciaron los trabajos de rescate y clasificación del acervo documental de la estación: libros, boletos, ordenes de tren, telegramas o reportes que se encontraban en condiciones poco apropiadas y en eminente peligro. Otra sección de la exposición corresponde a la colección Kane, conformada por una selección de fotografías tomadas en los años cuarenta por un periodista estadunidense en su paso por la línea E, cuando aún estaban en función las locomotoras de vapor. El espacio interactivo de la exposición lo conforman una prensa copiadora usada en las mismas oficinas del ferrocarril y un pequeño cabús que nos invita a realizar un viaje por la historia de las vías y recordar a grandes personajes que hicieron posible la llegada del tren a Oaxaca como Porfirio Díaz, Benito Juárez, Matías Romero y Manuel R. Palacios. Entorno a la exposición 125 años del ferrocarril en Oaxaca, se realizaron diversas actividades como el homenaje a Jesús García “El Héroe de Nacozari”, el 7 de noviembre, Día de los Ferrocarrileros en México, una cancelación especial, dos talleres de telégrafos para niños y adultos, proyecciones, visitas guiadas dramatizadas, una intervención musical con imágenes del último tren que viajaba de la estación de Oaxaca a Cuicatlán en el año 2004, la presentación al público del trabajo realizado por la CACE-FAHHO y una charla con especialistas de la historia del Ferrocarril Mexicano del Sur.

BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA LIENZO DE AYAUTLA: SE CIERRA UN CICLO, INICIA OTRO Demián Ortiz Maciel

En días pasados, personal de la BIJC participó en las actividades académicas del 10º aniversario del Bachillerato Integral Comunitario de San Bartolomé Ayautla, en la Sierra Mazateca.

10 ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO

Cumplió, además, un compromiso contraído con la comunidad, al entregar réplicas del Lienzo de Ayautla, un documento colonial recuperado para el pueblo de Oaxaca gracias a los esfuerzos conjuntos de la FAHHO y la Secretaría de Cultura federal. Los bibliotecarios Gabriela García García y Juan Vázquez compartieron sus investigaciones sobre el calendario agrícola y ceremonial mazateco ante un público atento a cada detalle que seguramente conocía algunos aspectos, pero no una sistematización tan minuciosa. Demián Ortiz charló sobre las funciones e importancia de los museos comunitarios, pues el Bachillerato tiene mucho interés en desarrollar uno. La parte culminante giró en torno al Lienzo de Ayautla, un documento fechado en 1677 en el que se representa el linaje gobernante prehispánico dentro del territorio de Ayautla. Sebastián van Doesburg platicó sobre las circunstancias que rodearon su recuperación, y las gestiones que se hicieron para que éste regresara a Oaxaca. Después de décadas de estar en manos de particulares ha sido donado al Archivo Histórico de Oaxaca, pero el ciclo de recuperación sólo estaría completo cuando el documento fuera conocido por la comunidad, y por ello, entregamos no una, sino tres copias, casi a tamaño real: la primera para el municipio, otra para las autoridades de Bienes Comunales y Ejidales, y la última para el bachillerato, la cual seguramente se integrará al museo cuando esté terminado. Había mucha emoción y curiosidad por ver el antiguo documento, la gente se tomó fotos y lo miró con atención durante largo rato. Aún estaba por venir lo mejor, pues al día siguiente regresamos a revisar las réplicas con personas de edad avanzada de la comunidad, con la esperanza de averiguar si persistían vestigios físicos o al menos recuerdos sobre un sitio muy especial representado en el lienzo: el lugar de origen de los gobernantes prehispánicos. Gracias a los puentes lingüísticos que los presentes lograron crear entre el náhuatl empleado en el documento, traducido al español por Michael Swanton, y de ahí al mazateco que tiene gran vitalidad en Ayautla —clave para la identificación de los

sitios—, en menos de una hora caminábamos al lado de un muro centenario formado por grandes bloques de piedra, en medio de la frondosa vegetación, hasta llegar a los manantiales, todos ellos elementos representados en el lienzo. Ahora los emocionados éramos nosotros, y más cuando nuestros acompañantes compartieron relatos de la tradición oral que también tienen relación con las imágenes del documento. Se abrieron así nuevas rutas para la interpretación del lienzo, lo que sin duda enriquecerá el conocimiento sobre la historia de la región Mazateca, en un nuevo ciclo de colaboración con la comunidad que promete ser sumamente enriquecedor para todos.

ALIANZAS FAHHO RESTAURAN MURAL DE RODOLFO MORALES CON EL APOYO DE LA FAHHO Vidal Pineda

Mercado de Ocotlán, el mural que Rodolfo Morales (1925-2001) pintó en la Sala de Cabildos del Palacio Municipal de su pueblo natal, Ocotlán de Morelos, se encuentra en un proceso de restauración al que se sumó la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca con la aportación de 500 000 pesos,

que se han destinado para reparar los daños que la obra ha sufrido con el paso del tiempo. El mural que el oaxaqueño realizó en dos etapas —la primera entre 1953 y 1956, la segunda entre 1978 y 1980—, actualmente es intervenido por especialistas del Centro Nacional de Conservación y Registro del Patrimonio Artístico Mueble del Instituto Nacional de Bellas Artes. Durante cuatro meses, los especialistas se dedicarán a asesorar y realizar trabajos que incluyan la limpieza, consolidación, reintegración volumétrica y reintegración cromática de la obra; así como labores de carpintería y albañilería en el inmueble que lo resguarda, desde hace más de 30 años, en el corazón de esta comunidad de los Valles Centrales. Se espera que, al concluir los trabajos, se realice una legislación que permita que el recinto sea catalogado como patrimonio cultural de los oaxaqueños. Esto facilitará su cuidado, pero sobre todo acercará a los visitantes a una de las obras emblemáticas de Rodolfo Morales. Para esta restauración se sumaron los apoyos de Instituto Nacional de Antropología e Historia, la Fundación Rodolfo Morales, la Secretaría de Cultura, la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca, la Cámara de Diputados y autoridades de esta localidad.

CENTRO CULTURAL SAN PABLO ¡PRIMERA LLAMADA! REGRESA CINEMA PETATE Mariana Zardain

Ha llegado el 2018 y con él toda una nueva programación de exposiciones, conciertos y actividades en el Centro Cultural San Pablo. Una de las favoritas, sin duda alguna, es Cinema Petate, el ciclo de cine que tiene como objetivo acercar al público a los clásicos de la cinematografía internacional, mismos que se han vuelto parte de la cultura popular y han quedado inmortalizados en el tiempo. De este modo, en cada función de Cinema Petate, al punto de las diecinueve horas, el atrio del Centro Cultural San Pablo se vuelve el marco perfecto para las películas clásicas. Los petates de palma, propios del arte popular oaxaqueño, sirven como la butaca ideal para disfrutar de las funciones. Este año comenzaremos las proyecciones a partir del 14 de febrero, con una función especial para celebrar el Día de San Valentín. Al igual que en años anteriores, las películas serán dirigidas al público en general, buscando propiciar un ambiente de convivencia y disfrute entre nuestros visitantes. Esperemos que estén al pendiente de los distintos títulos a proyectarse, así como de las diferentes fechas de programación de Cinema Petate, para poder contar con su presencia y disfrutar juntos de los clásicos del séptimo arte.


MUSEO INFANTIL DE OAXACA

cuenta con un traductor que facilita el diálogo entre los actores del taller. La lengua originaria, cualquiera que ésta sea, es fundamental para el desarrollo del programa. Es necesario que los artistas manifiesten sus inquietudes, que aporten reflexiones en su propio idioma en torno a su saber y al arte de las manos, y que los facilitadores del taller puedan garantizar la comprensión de las actividades y propuestas. Por eso la traducción es indispensable. Como conclusión, es muy importante entablar primero una relación humana y que exista un diálogo entre los integrantes del grupo y los facilitadores, para que juntos comprendamos las metas a alcanzar dentro del programa, un diálogo que contribuya al bienestar de los interesados e incluso a que ellos sean embajadores de motivación para sus comunidades.

FIBRAS: PROYECTO PARA NIÑOS Alberto Valenzuela / Rogelio González

Actualmente,

al tener todo lo necesario para vivir y la comodidad de comprar comida, vestimenta y bebida no existe una motivación para preguntarnos por el origen o proceso de creación de las mismas. La facilidad de acceso a los bienes ha generado un alejamiento de los entornos naturales. El programa de Educación Ambiental del Museo Infantil es una de las propuestas que busca revertir esta tendencia, principalmente en los niños que nos visitan. Aquí descubrimos ciclos de siembra, cuidados y cosecha de diferentes plantas y técnicas de reciclaje como una forma de acercar a la infancia a nuestro patrimonio natural, reconociendo su valor y promoviendo su cuidado. La colaboración con especialistas en el tema llevó a un contacto con el biólogo Alberto Valenzuela, especialista en las plantas fibrosas y promotor de la fabricación de papel en la comunidad de San Agustín, Etla. A decir de Alberto Valenzuela “las fibras son los tubos capilares que funcionan como conductores del agua y los nutrientes que necesitan las plantas para vivir. Estas fibras han sido utilizadas por el hombre para la fabricación de ropa, casas, artículos de limpieza y papel. En Oaxaca, la tradición milenaria del uso de la fibras ha decaído, sustituyéndose por fibras sintéticas o importadas”. De aquí que surja la necesidad de rescatar estos materiales, que son infinitamente mejores que los de origen fósil. El proyecto Fibras incluyó la creación de un vivero, hecho con bambú y corteza de la penca de maguey, en la zona de huertos del museo. Poco a poco ahí se encontrarán los 25 tipos de fibras que se conocen. Se realizarán talleres que les enseñen el origen de las fibras, la forma correcta de extraerlas y cómo darles uso en textiles, cestería, amarres o en la fabricación de papel. La participación de voluntarios del museo ha sido muy importante. Compartir ideas entre un grupo interdisciplinario, conformado por dos estudiantes de biología, uno de ingeniería forestal y una de artes plásti-

cas permitió que sus conocimientos enriquecieran la propuesta. Además, sirvió para que los voluntarios experimentaran con el uso de fibras, lo cual permitirá compartir tales saberes con los niños en la práctica. En su etapa inicial, este programa contemplará las charlas sobre fibras sustentables y la importancia de la conservación de la biodiversidad de nuestro estado; también estarán los talleres Macetitas de agave y Plantas fibrosas, con la finalidad de mostrar a los niños el uso real de las fibras como sustituto del plástico u otro material industrial.

ARTE POPULAR Y PROYECTOS PRODUCTIVOS TEJIENDO LA ORGANIZACIÓN BECA DE APOYO A LA CREACIÓN DE TEXILES ARTESANALES DEL DISTRITO DE JAMILTEPEC, OAXACA Laura Margarita Quiroz Ruiz

La FAHHO realizó, durante los meses de septiembre a noviembre, el taller de Organización Grupal dirigido a doce grupos de artistas textiles de los municipios y comunidades de Pinotepa Nacional, Huazolotitlán, San Juan Colorado, Pinotepa de Don Luis e Ixtayutla. El programa busca fortalecer la creación y fomentar la transmisión de técnicas tradicionales de textiles artesanales a las nuevas generaciones en el distrito de Jamiltepec del estado de Oaxaca. En la primera etapa el Taller de Organización Grupal tuvo como objetivo promover la organización de los grupos que permitan cimentar los procesos de desarrollo, y emplear las técni-

cas de integración e identificación de las responsabilidades de cada uno de los integrantes con base en sus características para estimular la cohesión comunitaria. Los artistas textiles fueron actores de su proceso en el ejercicio de la convivencia y el diálogo, lo que les permitió fomentar y compartir el hacer con las manos: el textil. Desde el hilado, teñido, tejido, bordado hasta la concientización del cuidado y conservación de los recursos naturales fueron prácticas compartidas en grupo. Este espacio contribuyó a identificar los intereses, expectativas y la búsqueda de una autonomía frente a las diferentes problemáticas que viven en sus comunidades. En el taller se realizaron dinámicas participativas que permitieron interactuar, coordinar un movimiento y fomentar la idea de que todos tenemos algo que aportar al trabajo común. Se preguntaba: ¿Qué es un grupo?, ¿por qué es importante trabajar en grupo? Se consideraron los antecedentes que existen en las diferentes comunidades, donde sus abuelos y padres vivieron experiencias como pueblo, en donde se toman decisiones en una asamblea, se proyectan trabajos comunitarios, como el tequio, la mano de ayuda y la gueza, entre otros. Auxiliándose de dibujos, los artistas reflejaron el valor del trabajo organizado que está cimentado en la aportación de todos sus integrantes. Se realizaron actividades que permiten a los artistas identificar los recursos necesarios para lograr los objetivos proyectados en una guía o planeación que muestra adónde serán destinados los recursos de la beca como materiales, recursos naturales, personal técnico, capacitaciones, y las aportaciones del grupo en conocimientos, experiencias y habilidades. Un aspecto esencial es la comunicación. Para estar seguros de lograrla se

BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA FAHHO APOYA CAMPAÑA ADOPTA UN HORNO Rasheny Lazcano

Desde los sismos registrados en México los días 7, 19 y 23 de septiembre de 2017, la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca se sumó a los proyectos que buscan fortalecer la economía de las comunidades afectadas por tan terribles acontecimientos. A partir de la entrega de equipo, víveres y lonas acopiados y seleccionados por Guerreros de Oaxaca, y con la ayuda logística de Seguimos Leyendo, integrantes de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova tuvimos la oportunidad de ir a las zonas afectadas del Istmo, en donde conocimos de primera mano el trabajo del Comité Autonomista Zapoteca Che Gorio Melendré A.C., así como de la Junta Vecinal Guendalisaa A.C. Al platicar y compartir experiencias con ambas asociaciones, llegamos a las mismas conclusiones a partir de lo observado en comunidades zapotecas e ikoots del Istmo de Tehuantepec. Acordamos

acompañar a las comunidades del Istmo en su proceso de recuperación; en particular, ser sensibles a las necesidades específicas de cada pueblo y, por sobre todo lo demás, no tratar a los ciudadanos como damnificados, sino como sujetos con derecho a una reconstrucción digna, a una calidad de vida igual o superior a la que poseían antes de los desastres naturales. Por esta razón, la FAHHO ha decidido caminar junto al Comité Autonomista Zapoteca Che Gorio Melendré A.C. con el proyecto Adopta un Horno. Iniciaremos con la donación de 250 hornos, destinados principalmente a las familias ikoots. La FAHHO reconoce que es una propuesta que apoya y activa varios puntos de la economía regional, que involucra no sólo a las familias que producen totopos, sino también a los productores de comixcales, comales y ollas en Ixtaltepec e, indirectamente, a ladrilleros, albañiles, arquitectos y demás gente involucrada en la reactivación de la economía de la región. El uso del horno en comunidades zapotecas e ikoots no es el mismo. En San Mateo del Mar, el horno es un poco más pequeño, no se usa como herramienta de producción del totopo, sino como estufa familiar para la alimentación diaria. Los hombres ikoots salen por la madrugada a Kalüy Ndek ‘Laguna Superior’ a pescar principalmente lisa y camarón. Por la mañana, al llegar con el producto, las mujeres hornean las lisas y las venden en las ciudades cercanas o en la misma comunidad. Esta actividad económica es uno de los principales sustentos de las familias de los pescadores y el pow ‘horno de comixcal’ es el corazón de la operación. Por nuestra parte, nos pusimos en contacto con el colectivo Mapaküjchiüts noik Pow ‘Dar vida-levantar un horno’ quienes han apoyado con el levantamiento del censo de mujeres afectadas y también ayudarán con la entrega de cada comixcal. Después, cada familia autoconstruirá la base para el horno a partir de los materiales que hay en el área. En San Mateo del Mar se han entregado 37 pow, de un total de 250, y esperamos que conforme se reconstruyan los hornos de los alfareros de Ixtaltepec se puedan entregar más rápidamente a las familias ikoots.

ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO 11


BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA

BOLETÍN FAHHO USO DEL CALENDARIO Verónica Loera y Chávez

CALENDARIOS ZAPOTECOS: YZA Y BIYEE

Nos complace tener en este número la colaboración de Michel Oudijk, investigador de la UNAM, quien ha impartido diversos talleres para el análisis de documentos en zapoteco colonial en la FAHHO. Con el fin de socializar el conocimiento y propiciar el uso del calendario zapoteco, durante 2018 (Sti Bilobia ‘10 Hierba’) usaremos, en Boletín FAHHO y en la agenda, el calendario zapoteco que propone Oudijk basado en los trabajos de Juan de Córdova, Thomas Smith Stark, Javier Urcid y otros autores y documentos. Como lo explica Oudijk, la correlación de los calendarios europeos y zapotecos es un tanto complicada porque no coinciden los inicios de año, los meses de uno son de 20 días y los del otro son de 28, 29, 30 o 31 días. El primer día del calendario europeo, —1 de enero— no corresponde al primer día del calendario zapoteco, sino al sexto día del segundo mes —6 Huistao— y el 28 de febrero corresponde al 4 día del quinto mes zapoteco —4 Yagqueo—. Por estas diferencias nuestras periodos de aparición bimestrales, serán cuatrimestrales en zapoteco. Enero-febrero corresponden a HuistaoTzegag-Lohuee-Yagqueo.

Michel Oudijk

Igual que muchos pueblos en el mundo y en toda la historia, en tiempos prehispánicos y parte del periodo colonial, los mesoamericanos utilizaron varios calendarios. Uno de ellos era una cuenta de 365 días que regulaba la vida pública llamada yza. Afortunadamente, existe un registro de un yza que corresponde a un pueblo cajono de la Sierra Zapoteca. Comienza el 23 de febrero de 1695 y termina el 23 de febrero del siguiente año (fig. 1). En este registro observamos que el año zapoteco estaba dividido en 17 periodos de 20 días: uno de 19 días (zachi) y al final un breve periodo de 6 días (quicholla). Como en Mesoamérica no aplicaban el bisiesto, cada 4 años el yza se desfasaba un día en relación con el calendario europeo. Quiere decir que, mientras en 1696, un año bisiesto, el yza comenzaba el 23 de febrero, en 1697 lo hacía un día antes, el 22 de febrero. Basado en este principio, se ha podido establecer una correlación entre el año europeo y el yza, según el cual el 7 de diciembre de 2017 comenzó un nuevo yza con el día 1 Toohuā. El día después fue 2 Toohuā, el 9 de diciembre fue 3 Toohuā, y así en adelante. Ahora bien, la cuenta de 365 o yza se relacionaba con otra cuenta de carácter adivinatorio llamada biyee. Ésta contenía 260 términos distintos (llamados “posiciones”) que se formaban de la combinación de un ciclo de 13 prefijos ordinales y otro de 20 signos (fig. 2). Cada prefijo tenía un valor o poder adivinatorio (positivo, negativo, neutral, fuerte, débil, etc.), que se combinaba con el valor adivinatorio del signo. Por ejemplo, si el décimo tercer prefijo (yece) se combinaba con el décimo séptimo signo (xoo o temblor) para formar yecexoo (o 13 Temblor), el valor adivinatorio sería “muy buena fortuna” y “muy señorial”, porque este prefijo refuerza mucho el valor del signo. Así, todos los días tienen un valor adivinatorio. Con la información de dos libros adivinatorios, que se encuentran en el Archivo General de Indias en Sevilla, España, sabemos que el 23 agosto de 1691 correspondía a la posición de 5 Temblor, el 21 de enero de 1693 al de 2 Jaguar y el 24 de febrero de 1693 al de 10 Gota. Con esta correlación, y con la que establecimos entre el año europeo y el yza, hemos podido reconstruir el calendario zapoteco completo. Según esta correlación, el año zapoteco comenzó el 7 de diciembre de 2017 con el día 1 Toohua Bilobia (10 Hierba), mientras que el 1 de enero de 2018 corresponde a 6 Huistao Yoloxoo (9 Temblor).

Presidencia Alfredo Harp Helú María Isabel Grañén Porrúa Sissi Harp Calderoni Vicepresidencia Carlos Levy

Figura 1 El año zapoteco o yza (Archivo General de Indias, México 882, Libro 85a, f. 1405r).

PREFIJOS ORDINALES DEL CALENDARIO ZAPOTECO

Prefijos Signos Significado ordinales yag chijlla lagarto yo ij, ø viento yeo eela noche ca echi lagartija yo cee, cij pobre cua lana tizne bi china venado na lapa gota yo niça, queça agua bi tella nudo ø loo saraguate bene pija hierba yece ij, ø caña eche jaguar nnaa sementera loo ojo xoo temblor opa frío appe ?? (lluvia) loo cara

Coordinación editorial Verónica Loera y Chávez

Lienzo de San Bernardo Mixtepec

Figura 2 Los prefijos ordinales y los signos con sus significados (Thomas Smith Stark, La estructura del piyè zapoteco. Ms., 2002). Genealogía de Macuilxóchitl

12 ENERO - FEBRERO DE 2018 • HUISTAO - TZEGAG - LOHUEE - YAGQUEO

Boletín Fahho Consejo editorial Freddy Aguilar, Alejandro de Ávila Blomberg, Eduardo Barajas Mendoza, María del Socorro Bennetts Fernández, Saúl Brena, Agustín Castillo, Eric Chávez Santiago, Sebastián van Doesburg, Carlos Alberto Fernández, Stella González Cicero, María Isabel Grañén Porrúa, Nicholas Johnson, Verónica Loera y Chávez, Gerardo López Nogales, Hector Manuel Meneses Lozano, Edú Nieto Cabral, María Oropeza Orea, Penélope Orozco, Waldini Ortega, Félix Piñeiro, Ryszard Rodys, Javier Sánchez Pérez, Guillermo Spíndola, Jorge Spíndola, Michael Swanton, Ignacio Toscano, Jorge del Valle, Mariana Zardain.

Diseño Bernardo Recamier Mesa de redacción Fernando Lobo Cuidado de la impresión Mario Lugos

Ejemplar gratuito


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.