Boletín FAHHO sep - oct 2018

Page 1

BOLETÍN DE LA FUNDACIÓN ALFREDO HARP HELÚ OAXACA

NÚMERO 26

www.fahho.mx

SEPTIEMBRE - OCTUBRE • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO • STI BILOBIA - 10 HIERBA 2018

EDITORIAL

MUSEO DE FILATELIA DE OAXACA

Es tan jaguar el Sol que pasa silencioso. Carlos Pellicer

#20 AÑOS MUFI

Al margen de la increíble fuerza poé-

María Isabel Grañén Porrúa

tica que tiene este verso, Pellicer alude a las figuras más emblemáticas de la cultura mesoamericana, el jaguar y el Sol que forman una unidad, y que juntos transitan de manera silenciosa, pero causando un efecto visible. Muchas imágenes vienen a mi mente que hacen referencia a estas figuras: piezas arqueológicas, danzas, códices, personajes emblemáticos, máscaras, murales modernos, poesías, vestuarios, obras de teatro, etc. La enumeración podría continuar porque los hemos interiorizado –incluso en la actualidad– como parte importante de nuestra cultura. Pero hay algo aquí que me remite a otra cosa, a ese transitar del Sol en silencio, sin alardes, que sólo acontece y produce un efecto directo en las personas. Sé de cierto que para que se realice semejante acontecimiento hay detrás múltiples factores que propician que suceda. Puedo decir sin falsos elogios que así son las acciones que realiza el equipo de la Fundación en cada tema que se propone. Se ejecutan sin mayor aspaviento y suceden sin mayor aspiración que el beneficio de los usuarios. Brindan calor y lo hacen en silencio. Con tiempo, esfuerzo y dedicación se restauran edificios y se convierten en espacios culturales, se entrenan jugadores y se convierten en profesionales, se recolectan semillas y se reforestan los bosques, se crean bibliotecas y se desarrollan lectores o se apoyan investigadores, la lista es larga, pero la intención es la misma: iluminar los rincones donde hace falta un poco de luz y convertirlos silenciosamente en espacios colectivos cálidos, donde los seres humanos podamos ser mejores personas.

veinte años se consolidaban nuestro amor de pareja y el deseo de servir a nuestro país. El rumbo no estaba definido, pero las ideas brillaban: “Haremos un museo de filatelia con mi colección de estampillas postales” –me dijo Alfredo Harp Helú. No imaginábamos, ni remotamente, lo que vendría después. Aquellas visitas a las embajadas en busca de timbres del mundo y las buenas oportunidades para adquirir estampillas postales de nuestro país dieron fruto en aquel sueño. En un gesto de amor por México, Alfredo restauró y remodeló una casa en el Centro Histórico de Oaxaca, justo enfrente de lo que sería el Jardín Etnobotánico en el exconvento de Santo Domingo, proyecto en el que también participaba. El entusiasmo sumó a algunos aliados como José Sayeg Helú quien donó su apreciada colección, y Manuel Cossío Gabucio quien donó la biblioteca filatélica de su padre, José Lorenzo Cossío y Cosío, para que estuviera a disposición de los investigadores especializados y del público interesado. En julio de 1998, acompañados por Alfredo Harp Calderoni, inauguramos el MUFI. Sin proponérnoslo, poníamos el primer cimiento de la Fundación Harp Helú en Oaxaca. ¿Quién iba a decir que a lo largo del tiempo miles de personas han acudido a este lugar y cientos de ellas han donado millones de estampillas postales y hermosas cartas a nuestro adorado MUFI?... Poco a poco, el Museo también se convirtió en un referente obligado para los filatelistas, quienes han visto la importancia de compartir públicamente sus colecciones, así como el desafío de fomentar –en épocas donde la tecnología digital domina nuestras vidas– el gusto y aprecio por la filatelia. Alfredo Harp estaba y sigue convencido de que los timbres postales son un instrumento didáctico por excelencia. La diversidad de temas que abordan hace que esos diminutos grabados, que permitieron durante siglos la comunicación entre los países, se conviertan en testigos de la historia de la humanidad ¡Cuánto hemos aprendido a partir de ellos! Estos veinte años representan emociones y logros de esfuerzos conjuntos.

Verónica Loera y Chávez

Ejemplar gratuito

Así, las palabras vienen y van, llevan el alma de algún enamorado, los consejos de un padre que vive lejos, algunos recuerdos de países remotos… Son papeles que vuelan, llegan y van gracias a las estampillas postales, grabadas con arte y talento, sobres sellados de aquí y de allá… Pero ojo, mucho ojo, porque un error los hace ser más valiosos. Sí, así como diría el poeta Pablo Carvajal:

Hace

Todo empieza con un error y en él uno se percata de la propia existencia, se entera de la propia vida, se da cuenta que todo apenas empieza.

El MUFI, como decía, fue el primer peldaño de lo que vendría después, una escalada de proyectos culturales, deportivos, sociales, educativos, medioambientales, de salud y de fomento a los proyectos productivos que día a día crecen y se consolidan. Todo esto no sería posible sin el gran equipo de colaboradores que se han unido a nuestras filas. Ese equipo que cree firmemente en que juntos podemos construir un México mejor, comprometido con nuestra sociedad, con nuestra historia y que apuesta por un futuro más humano. En el MUFI hemos logrado crear un rincón cálido en la vida cotidiana

de la ciudad; un lugar de encuentros donde se forjan amistades que comparten fines comunes. Nuestra casa va creciendo, empezamos con dos patios, se sumó el de la hermosa jacaranda que nos arrancó el alma, luego llegó el del cactus y ahora, después de esperar veinte años, la vida nos dio la oportunidad de adquirir la casa en ruinas de la esquina, esa que todos hemos querido sacarle una foto a su fachada, esa que ahora también será el nuevo hogar del Museo de Filatelia de Oaxaca. El recorrido de estos primeros dos décadas ha sido fascinante, la gran cantidad de logros enriquece nuestras vidas.

BIBLIOTECAS MÓVILES SEGUIMOS LEYENDO X ANIVERSARIO Gladys Isabel Contreras Noyola

Cierro los ojos y pienso en la Biblioteca Móvil, en una historia que inició hace diez años, pero que es aún una historia inacabada, una historia que ha sido escrita por muchas personas y de la cual ahora soy parte. Con la Biblioteca Móvil recuerdo haber leído para otros, con un enorme placer, teniendo como escenario la sombra de un árbol, la naturaleza, un salón de clases, sentados en el piso o donde la emoción del momento permitía acomodarnos. Detalles mínimos, pero llenos de magia. Sacar un libro del acervo, mostrarlo como un gran tesoro a los demás, ver las caras de sorpresa de algunos, de expectativa de otros y de emoción por lo que viene, es una experiencia única. Son momentos llenos de encuentros, cercanía, calidad e igualdad, teniendo siempre como horizonte la promoción de la lectura. Momentos que se dificultarían vivir sin la Biblioteca Móvil. La clave del éxito de este proyecto, me atrevo a decir, es que es un proyecto humano, flexible, que cambia y se transforma con cada una de las personas que se suman y/o colaboran, lo cual le ha permitido ir creciendo. De atender sólo comunidades de la Sierra Norte, ahora hace presencia en la región Mixteca y el Istmo, dejando huella en la vida de muchas personas y en la memoria colectiva de muchas comunidades. El presente y futuro de la Biblioteca Móvil, considero, es quizá el presente y el futuro de muchos.

SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO 1


ACADEMIA DE BEISBOL AHH

DIABLOS ROJOS IVÁN TERRAZAS, DIEZ AÑOS DE SER ROJO

INICIO DE CAMPAMENTOS DE VERANO 2018

Agustín Castillo

Jorge del Valle

En

la Academia de Beisbol Alfredo Harp Helú trabajamos para desarrollar jóvenes. El lunes 16 de julio dio inicio nuestro campamento de verano, con la finalidad de evaluar en los meses de julio y agosto a más de 130 prospectos que buscan ganarse un lugar en nuestras organizaciones, que tienen sedes en las ciudades de Oaxaca, Los Mochis, y Ciudad Obregón, Sonora. En lo que respecta a Oaxaca, nuestro campamento se realizó del 16 de julio al 10 de agosto de 2018, con la presencia de más de cuarenta jóvenes prospectos de diferentes partes del país, supervisados por nuestro cuerpo técnico integrado por Pedro Castellano, Mario Valenzuela, Carlos Reyes, Salvador Robles y nuestro entrenador Carlos Mendez. El curso realizado en Los Mochis estuvo encabezado por un histórico de la organización de los Diablos Rojos del México, José Luis “el Borrego” Sandoval, acompañado de su cuerpo técnico: Shammar Almeida, Antonio Pollorena, Roberto Lugo, Roberto Verdugo y nuestro fisioterapeuta Alberto Rivera. Este campamento se desarrolló del 16 de julio al 31 de julio. En Ciudad Obregón se realizó una evaluación más breve, del 1 al 4 de agosto, en la que trabajaron Antonio Pollorena y el preparador físico Alí Domínguez. De igual forma se integraron Enrique “Che” Reyes, al regresar de su participación como manager de la Selección Mexicana que participó en los Juegos Centroamericanos y del Caribe Barranquilla 2018. El objetivo de nuestros campamentos de verano sigue siendo detectar el talento de los futuros peloteros desde edades tempranas, y darles la proyección necesaria para convertirlos en jugadores exportables al mejor beisbol del mundo.

FAHHO IMPULSO AL BEISBOL Eduardo González

Cohesionar una sociedad lastimada en el desastre por los sismos de septiembre es una de las tareas que ha emprendido la FAHHO en la región del Istmo. A la par de la restauración de espacios arquitectónicos de alto valor histórico y cultural, se han llevado a cabo acciones para rehabilitar espacios que reactiven la vida deportiva de las comunidades afectadas por los sismos y sus alrededores. Y es que esta región se ha caracterizado por ser semillero de figuras del deporte que han dado brillo a Oaxaca, así como su afición por el rey de los deportes, disciplina que ha tenido tanto arraigo en sus

comunidades, que llegaron a albergar en el pasado una liga semiprofesional. Cómo no recordar aquellos grandes equipos que hicieron historia en cada uno de sus municipios, como Venados de El Espinal, Ángeles de Ixtepec, Xhahuis de Juchitán, Agricultura de Tehuantepec, Águilas de Unión Hidalgo o Cruz Azul Lagunas. Por ello, y con la finalidad de impulsar la promoción de este deporte, se pretende rehabilitar diez campos de beisbol, como parte del Programa de Apoyo a la Reconstrucción de las zonas afectadas. Con una inversión de tres millones de pesos, se promoverán trabajos para el mejoramiento de diez escenarios deportivos, con la firme intención de promover la práctica y promoción del beisbol. En Unión Hidalgo se adecúa la infraestructura del campo de beisbol Rodolfo Brena Torres, con mantenimiento en gradas y sanitarios, y en la Unidad Deportiva de Salina Cruz se trabaja en la cubierta de gradas y pintura en muros. En Santa María Jalapa del Marqués se realiza la ampliación de malla en el área de gradas del campo de beisbol Tigres, y en San Pedro Tapanatepec se

trabaja en las instalaciones del campo de Cantarranas. En la Unidad Deportiva Cheguico, de Ixtaltepec, se construirá la barda perimetral, y en Ciudad Ixtepec se proyecta el mejoramiento de las gradas y sanitarios del diamante de beisbol Brena Torres. En Santo Domingo Tehuantepec, el Campo Rojo lucirá una nueva fisonomía con la obra de rehabilitación en dogouts, cubierta en gradas y sanitarios, mientras que en Juchitán de Zaragoza se edifica la barda perimetral en la Unidad Deportiva Municipal.

Fotografía Enrique Gutiérrez

2 SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO

El campo de beisbol Juan B. Toledo de El Espinal contará con una nueva barda perimetral, mientras que en la Unidad Deportiva Municipal de Chahuites, los deportistas serán beneficiados con la instalación de nuevos pisos en los dogouts, estructura de cubierta y sanitarios. La iniciativa impulsada por la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca busca reactivar dichos espacios para que la población en general, sin importar la edad, pueda realizar actividades físicas en beneficio de su salud y mejorar el entorno social.

Cuando Iván Terrazas fue nombrado el Novato del Año de la Liga Mexicana de Beisbol en 2006 con Monclova, lo último que pensó es que duraría muy poco tiempo con el uniforme azul, un año más, para ser precisos. En uno de los movimientos más sonados y agresivos del nuevo siglo, los Diablos Rojos del México obtuvieron al exprospecto de Atlanta, a cambio de Saúl Soto, un jugador consagrado desde hacía varias temporadas. La negociación tomó por sorpresa a Terrazas. El cambio lo alejaba de amistades muy cercanas a su familia, en una ciudad que no muchos logran conquistar como él lo hizo. De ser un jugador insignia, “El Terrible” pasó a ser la sangre nueva de un vestidor plagado de jugadores con carreras brillantes en México y en el mundo. Jamás hubiera imaginado que su llegada a la Pandilla Roja era el inicio de un cambio generacional en la organización. Su contratación implicó que el equipo tuviera un auténtico representante de la capital del país, donde nació el 11 de noviembre de 1983; además de que esa juventud brindaría frescura a un equipo poderoso, pero poco dinámico. La adaptación fluyó desde el momento en que su nuevo mánager sería Daniel Fernández, quien estaba a unos días de dejar los diamantes como jugador para enfocarse en su tarea como estratega. Daniel vio en Iván al elemento que podía ocupar el lugar que él dejaría vacante, y se encargó de abastecer de consejos al nuevo integrante de la familia escarlata. Resultó muy significativo que, en su primer turno como Diablo, “El Terry” conectó un home run de dos carreras, un batazo que permitió al “Danny” Fernández anotar su carrera 1837, la última en su vida profesional, y que lo ubica como el líder de esa especialidad en todos los tiempos. En un deporte lleno de códigos, los seguidores colorados entendieron que algo muy especial estaba por ocurrir, y ocurrió. La felicidad se prolongó por meses, hasta que el México obtuvo su campeonato 15. Diez años y doce temporadas después, debido a los nuevos formatos de competencia, han dejado a Iván Terrazas como el único elemento activo de aquel equipo que jugaba enfrente del Palacio de los Deportes. Con la mayoría de sus excompañeros convertidos en instructores o de plano alejados del rey de los deportes, el Capitán Rojo mantiene el deseo intacto de competir contra quien sea. Dos campeonatos de verano, tres de invierno, y el cariño de una fanaticada que no ha dejado de animarlo, son las razones que encuentra para explicarse que hizo bien al cambiar la astronomía por el bat y la pelota.


BIBLIOTECA ANDRÉS HENESTROSA POTENCIALIDADES CREATIVAS Y ARTE RELACIONAL: FESTIVAL ITINERANTE DE VIDEODANZA (MÉXICO)1 Ximena Monroy Rocha Paulina Ruiz Carballido

El Festival Agite y Sirva fue fundado en 2008 como una red de difusión, formación, producción e investigación de videodanza a través de una gira internacional de proyecciones, videoinstalaciones, talleres, laboratorios de creación, residencias, conferencias, mesas de reflexión y presentación de publicaciones, alcanzando diversos públicos. En sus nueve ediciones (2009-2017) el festival ha visitado más de sesenta ciudades en México, Latinoamérica, Norteamérica y Europa. En 2014 lanzamos el Premio de Videodanza Agite y Sirva con el apoyo del INBA, a través del cual otorgamos anualmente $33 000 pesos a creadores mexicanos. La creación híbrida en videodanza es la primera publicación impresa sobre este campo en México, una colección compilada de cinco volúmenes con la colaboración de veintiocho autores de ocho países de América y Europa, publicada por Editorial UDLAP. La Biblioteca Henestrosa se ha convertido en nuestra sede principal en la ciudad de Oaxaca, con diversas actividades como proyecciones, charlas y talleres. Desde el 2015 llevamos a cabo residencias y laboratorios en colaboración con el Centro de las Artes de San Agustín, Etla, Oaxaca, con destacados creadores y gestores na-

cionales e internacionales. Nuestro Festival es miembro de la Red Nacional de Festivales de Danza (INBA), de la Red Iberoamericana de Videodanza (REDIV) y de la Red Mexicana de Festivales Cinematográficos. Constantemente colaboramos con festivales, curadores y artistas en América y Europa. Nos interesa la videodanza como un medio híbrido en el cual podemos recorporalizar nuestro ser en relación con el mundo. Nuestro trabajo es múltiple, toca fronteras porosas entre creación, pedagogía, curaduría, crítica e investigación. Para nosotras, la videodanza forma parte de un campo creativo y de una alternativa audiovisual artística y cultural, crítica y necesaria respecto de cánones corporales impuestos, ofreciendo propuestas a la cultura visual en términos comunicativos, estéticos, educativos, sociales y sensibles al entorno y a las urgentes crisis de la cultura global y las culturas loca-

les. La videodanza y su curaduría nos invitan a remirar, repensar, reconsiderar y reconstruir valores establecidos de las políticas del mercado y la comunicación visual, reconstruyendo valores de belleza, salud, humanidad, corporalidad, presencia, memoria, derechos humanos, feminidad, masculinidad, heteronormatividad, homosexualidad, ecología, economía, espiritualidad, ética, y en fin, los temas urgentes de nuestras sociedades. Con el objetivo de articular un punto de vista distintivo y de enunciar un posicionamiento en el ámbito de la exhibición de imágenes, el Festival Agite y Sirva, desde su fundación, ha propuesto y desarrollado criterios curatoriales que se dirigen a la ubicación de la videodanza como forma transdisciplinar, en un contexto amplio dentro del arte contemporáneo, en diálogo con las artes visuales, digitales, audovisuales y escénicas.

Finalmente, hemos realizado colectivamente videodanzas en el marco de laboratorios de creación: Jeux d’automne2 (Francia), Panspermia3 (México), Si es necesario es preciso flotar (México) y Frenesí (México), así como el Manifiesto en español, inglés y francés ¿Cómo filmar un cuerpo en movimiento en un mundo hostil? Nuestro trabajo busca ampliar las nociones de coreografía y videodanza en diferentes contextos, espacialidades, formatos y prácticas. Nos interesa la exploración de las posibilidades creativas de la videodanza como una forma híbrida, transdisciplinaria, poética y pánica. Buscamos diferentes maneras de tejer el arte coreográfico y el arte digital para generar o promover estados de conciencia, presencia y nuevas relaciones entre gestos, sonidos e imágenes en movimiento. Exploramos la danza en las pantallas de forma in situ, para proyectar imágenes relacionadas con la arquitectura y los cuerpos de creadores y espectadores. La videodanza es para nosotras una práctica relacional de arte y vida en plena era digital. Más información en: www.agiteysirva.com @agiteysirva Notas Algunos fragmentos de este texto forman parte de la conferencia con el mismo nombre, impartida por las autoras en Rencontres Internationales Regards Hybrides de Montreal, Canadá, en noviembre 2017. http://tangentedanse.ca/evenement/ rencontres-internationales-regards-hybrides/; así como del texto publicado sobre el Festival Agite y Sirva en la revista Repères, cahier de danse #40 «La vidéo-danse à l’ère numérique» de París, Francia, noviembre 1

JULIO DE 2018-08-14 Sr. Freddy Aguilar Reyes Biblioteca Henestrosa Oaxaca de Juárez, México July 2018 Mr. Freddy Aguilar Reyes Biblioteca Henestrosa Oaxaca De Juárez, Mexico Dear Mr. Aguilar Reyes: On behalf of UNESCO and the Thelonious Monk Institute of Jazz, please accept my deepest appreciation for the Biblioteca Henestrosa's efforts in support of the 2018 edition of International Jazz Day. Thanks to your participation, this year’s celebration was our best yet. It is hard to believe that 2018 marked the seventh annual observance of this special day. Through countless performances, education programs, jam sessions, debates, art exhibitions and other initiatives offered by our endlessly creative partners, I am proud to acknowledge that International Jazz Day has impacted and uplifted people in virtually every corner of the world. This year, the unforgettable All-Star Global Concert from the Global Host City of Saint Petersburg, Russia, along with the kick-off concert from New Orleans, Louisiana, received a record-setting 15.6 million views by music lovers across the globe. More importantly, participation from organizers like you continued to grow, with a multitude of events curated at all levels of civil society in over 190 countries. Many events in 2018 were offered free of charge and open to the public, ensuring broad accessibility among local communities. We continued to build connections with organizers seeking to spread the spirit of International Jazz Day well beyond April 30 through their projects and programs. Furthermore, numerous partners responded enthusiastically to the call for more charitable engagement, using their events to rally support for worthy causes. Once again, thank you for all of your support. We value your membership in the global #JazzDay family, and look forward to learning about your plans for April 30, 2019. Sincerely,

Herbie Hancock UNESCO Goodwill Ambassador for Intercultural Dialogue Chairman, Thelonious Monk Institute of Jazz

5225 Wisconsin Avenue, N.W., Suite 605 | Washington, D.C. 20015 | USA | +1 (202) 364-7272 | Fax +1 (202) 364-0176 www.jazzday.com | #JazzDay

Estimado Sr. Aguilar Reyes: En nombre de la UNESCO y del Thelonious Monk Institute of Jazz le envío mi más profundo agradecimiento por los esfuerzos que la Biblioteca Henestrosa realizó en apoyo de la edición 2018 del Día Internacional del Jazz. Gracias a su participación, la celebración de este año fue la mejor que hemos tenido hasta ahora. Es difícil creer que 2018 representó la séptima celebración anual de este día especial. A través de innumerables actuaciones, programas educativos, sesiones masivas, debates, exposiciones de arte y otras iniciativas ofrecidas por nuestros socios infinitamente creativos, estoy orgulloso de reconocer que El Día Internacional del Jazz ha impactado y emocionado a la gente en prácticamente todos los rincones del mundo. Este año, el inolvidable concierto global All-Star de la ciudad anfitriona de San Petersburgo, Rusia, junto con el concierto de lanzamiento de Nueva Orleans, Louisiana, tuvo un récord de 15.6 millones de visitantes, amantes de la música en todo el mundo. También fue muy importante que la participación de organizadores como ustedes continuó creciendo, con una multitud de actividades en todos los niveles de la sociedad civil en más de 190 países. Muchos eventos en 2018 se ofrecieron de forma gratuita y estuvieron abiertos al público, asegurando un amplio acceso en las comunidades locales. Continuamos creando vínculos con los organizadores buscando difundir el espíritu del Día Internacional del Jazz mucho más allá del 30 de abril por medio de proyectos y programas. Además, numerosos socios respondieron con entusiasmo a la convocatoria de un mayor compromiso social, y usaron sus actividades para reunir apoyo para causas valiosas. Una vez más, gracias por todo su apoyo. Valoramos su membresía en el mundo #JazzDay family, y esperamos conocer sus planes para el 30 de abril de 2019. Sinceramente, Herbie Hancock Embajador de Buena Voluntad de la UNESCO para el Diálogo Intercultural Thelonious Monk Institute of Jazz, Presidente

2017. http://alabriqueterie.com/fr/reperes-cahier-de-danse/la-revue.html. 2 Collectif V.I.D.D.A. y Festival Agite y Sirva, https://vimeo.com/92080118 3 Colectivo Axólotl, https://vimeo. com/59331010 4 Colectivo loquetuquieras, https://vimeo.com/137999709 5 Colectivo tropical, https://www.youtube.com/watch?v=myvrYad8UjY 6 Comunidades híbridas, http://comunidadeshibridas.weebly.com/manifiesto.html

SEGUIMOS LEYENDO BIBLIOTECAS MÓVILES SIERRA NORTE, MIXTECA Y EL ISTMO Obed Robles Juárez

Tejer la vida con libros es la experiencia humana más extraordinaria. Edith Juárez Hernández

Con la Biblioteca Móvil de la Sierra Norte a diez años de su creación, hemos tejido redes lectoras y humanas en el sector Cajonos, sector Zoogocho y algunas comunidades del distrito de Ixtlán. En la región de la Mixteca, el maestro José Luis García, junto con su esposa la señora Lolita, como se le dice de cariño, han sido parte fundamental de esta ruta, ya que ellos trabajan hombro con hombro para el buen desenvolvimiento del servicio de la Biblioteca Móvil de la Mixteca. Tenemos muchos recuerdos de diferentes comunidades, y cabe recalcar una que nos dijo un niño de la comunidad de Santo Domingo Yojovi en la Sierra Norte. “Cuando llegan ustedes es como una fiesta del pueblo. Desde que los vemos entrando vamos avisándole a nuestros amigos que ya llegaron los de la Biblioteca Móvil y están en el auditorio. Así vamos llegando por grupitos, de repente se da uno cuenta que ya somos bastantes, entonces empezamos la música de las voces, cada niño acomodado en diferente lugar, leyendo un libro, sus hermanos chiquitos escuchando, otros buscando qué leer en el librero o en las cajas. Lo que más nos emociona es cuando ustedes nos leen cuentos y les pedimos más y más, cuando se cansan de leernos les pedimos que hagamos una actividad manual para estar más contentos. Llegando la hora de la película empiezan los cuetes con el sonido de la bocina, gritamos de alegría ya que nadie más nos viene a poner películas. Terminando quisiéramos que no se vayan por que termina la fiesta, lo único que nos dejan son libros que podemos leer mientras no están.” Palabras que alientan a los promotores día con día, para seguir tejiendo redes lectoras y humanas con la Biblioteca Móvil, a pesar de las diferentes circunstancias que se encuentran en cada comunidad.

SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO 3


BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA DONACIÓN DEL FONDO LUIS FERNÁNDEZ DEL CAMPO MOGUEL

En el marco de su 6º aniversario, la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova recibió la donación, por parte de Ángeles Fernández del Campo, del Fondo Legado de documentos históricos que pertenecieron a don Luis Fernández del Campo Moguel (19262014) y a su familia. Los documentos, que van del siglo XVI hasta mediados del siglo XX, en su mayor parte se relacionan con la historia de las haciendas oaxaqueñas, en particular las de Montoya, San Juan de las Peñas y muy particularmente la de Tlanichico. Buena parte de esos materiales están ligados a las empresas, propiedades y actividades del matrimonio formado por José Zorrilla y Consuelo Guergué, quienes durante el Porfiriato adoptaron al padre de don Luis, quien se había quedado huérfano. Don Luis Fernández del Campo Moguel fue un conocido empresario oaxaqueño, dueño de una famosa refaccionaria y apreciado también por sus composiciones musicales y poéticas. Su carácter organizado y curioso le llevó a conservar y compilar un conjunto de documentos y publicaciones muy relevantes para la historia de Oaxaca, que generosamente quiso legar al público. Se trata de libros de cuentas, títulos de propiedad, litigios y pagos de impuestos. También incluyen archivos ligados a la vida social y política en los Valles Centrales durante el Porfiriato, además de un libro del cabildo oaxaqueño del siglo XVII y hasta la copia más antigua conocida de los títulos de propiedad del convento de San Pablo. A ello se suma una muy interesante colección de notas periodísticas y suplementos culturales de la primera mitad del siglo pasado. Gracias a la generosidad y a la visión de la familia Fernández del Campo, esos documentos se integran ahora a los acervos de la BIJC, para nutrir las investigaciones especializadas y la curiosidad del público en general. Algunos de ellos pueden apreciarse en la exposición temporal que la Biblioteca ha montado para la ocasión.

finalmente se logró arrancar a partir de agosto de 2015, con un periodo de duración hasta agosto de 2018. Esto se debió al interés mostrado por la presidenta de ADABI, la Dra. María Isabel Grañén, quien deseaba que en la Fundación se establecieran métodos efectivos de recepción de la documentación, así como criterios uniformes que permitieran una rápida localización de documentos. Además, el crecimiento que había tenido la institución demandaba un sistema de archivos eficiente y acorde a las necesidades para lograr su óptimo funcionamiento. Así, se planteó un proyecto que incluiría tres etapas. Primera etapa: el diagnóstico, para el cual fue necesario realizar entrevistas y llenar cuestionarios dirigidos a los responsables de las diversas áreas generadoras de documentación, lo cual nos permitió conocer a fondo la estructura y funcionamiento de la Fundación, así como la documentación generada por aquéllas. Gracias a

ADABI DE MÉXICO REHACIENDO LA HISTORIA A TRAVÉS DE LOS ARCHIVOS Amanda Rosales Bada

El

proyecto de implementación del Sistema Institucional de Archivos de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, que lleva a cabo la asociación Apoyo al Desarrollo de Archivos y Bibliotecas de México, A.C., ha representado un reto importante. Después de dos intentos infructuosos en años anteriores por comenzar los trabajos partiendo de un diagnóstico inicial,

4 SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO

esto fue posible llevar a cabo la elaboración del inventario preliminar de las 45 áreas encuestadas, del cual derivó un primer esbozo del cuadro de clasificación archivística para su aplicación general en la institución. Segunda etapa: elaboración del proyecto ejecutivo denominado Implementación del Sistema Institucional de Archivos de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, el cual permitirá llevar el control de la recepción, registro, clasificación, archivo, consulta y conservación de los diferentes soportes de archivo (físicos y electrónicos) existentes en sus acervos. El proyecto incluye objetivos, justificación, desa-

rrollo del proyecto, requerimientos, presupuesto y cronograma. Tercera etapa: corresponde a la implementación que está a punto de finalizar con la capacitación e inducción al manual de procedimientos del sistema. Esto ha representado quizás la parte más complicada del desarrollo del proyecto, ya que implica la ordenación, clasificación e inventario de toda la documentación que había sido objeto del inventario preliminar. Pues si bien se contaba con un cuadro de clasificación, éste fue remitido para su aprobación a las diversas áreas, con el fin de obtener una retroalimentación y definir así una versión final, con la cual las propias unidades empezarían a clasificar su propia documentación. Para logar esto se dieron diversas pláticas introductorias al proyecto, empezando por los titulares de las áreas, en las que se exponían el objetivo y los alcances del proyecto; también se realizaron cursos y talleres para el personal operativo encargado del manejo de la documentación, con la asesoría permanente del personal contratado ex profeso para el proyecto, aclarando las dudas en el manejo del cuadro de clasificación, en la integración de expedientes, en el manejo del control de gestión, etc. Ahora que estamos por concluir, consideramos que un proyecto así requiere del compromiso permanente de todos los que formamos parte de la Fundación, por lo que será necesario que cada una de las unidades generadoras de la documentación sea consciente de la responsabilidad que implica la generación, guardia y custodia de la documentación a su cargo. Es precisamente en los archivos de trámite de la institución donde nacen los documentos que serán a futuro —si bien no en todos los casos—, históricos. Gracias al buen manejo, clasificación e inventario que de ellos se haga se estará garantizando un archivo histórico digno del trabajo de la Fundación, que además de dar testimonio de su gran labor, contribuirá a fortalecer sus funciones como agente promotor de la conciencia del valor del patrimonio documental de nuestro país.

ANDARES DEL ARTE POPULAR COLABORACIÓN: LABORATORIO DE DISEÑO Y ROLANDO REGINO PORRAS Diego Morales Toledo

En

un ejercicio de mutua colaboración, con el taller del maestro Rolando Regino Porras buscamos elaborar y desarrollar una vajilla en la que planteáramos, además de inquietudes personales tanto del Laboratorio de Diseño como de Rolando, poner en práctica las diferentes características de lo que, creemos, debe incluir cualquier experiencia que conlleve procesos y análisis de diseño, así como prácticas y conocimientos arte-

sanales que tienen que ver con una técnica y la innovación en esta. El actual Taller Dolores Porras es dirigido por Rolando Regino junto con Lorena Lávida, dos artesanos de tradición en Santa María Atzompa, herederos de este taller que lleva el nombre de una de las impulsoras del vidriado, tienen un estilo particular ya reconocido. Ambos artesanos cuentan con carreras importantes y consolidadas. La colaboración con Andares del Arte Popular se da después de varios acercamientos y ejercicios donde valoramos y aprendimos sobre la labor de Rolando y Lorena, y les mostramos las áreas que abarcamos y lo que cada una trabaja. Así creamos confianza. Durante cada encuentro vamos generando lazos que después son los que, orgánicamente, crean el escenario perfecto para iniciar un proyecto de colaboración. Durante el proceso de creación remarcamos la libertad de ambas partes de sugerir y encontrar puntos de acuerdo. Todo comenzó con una idea puesta sobre la mesa acerca de la creación de un servicio de comedor o vajilla. Después de una primera propuesta formal y pláticas donde se discutían el color, el tipo de esmalte y cómo podría solucionarse, se generaron prototipos que sirvieron para entender la dimensión y las texturas de las piezas, y ya sobre este análisis sugerir cambios para realizar una última prueba que nos dejara satisfechos para presentarla. Esta vajilla tiene en su conceptualización varias ideas que se compartieron y buscaron adecuar, ideas como el mar, el chocolate, los colores del mar y las texturas, que se trataron de materializar y resultaron en piezas que buscan crear ilusiones e irregularidades líquidas en contraste con un barro más rojo y resistente, que en su modelado crea ondas en la base para que el vidriado lo cubra en niveles y así se crean profundidades. Estas colaboraciones, además de servir para generar nuevos productos que puedan ayudar económicamente a los talleres, y así puedan abrir sus productos a nuevos mercados, buscan también ofrecer experiencias a los artesanos para que, más adelante en su recorrido, sus colaboraciones con diseñadores, artistas o clientes en general sean más orgánicas y naturales, y que podamos erradicar poco a poco las malas prácticas que muchas veces desaniman a los artesanos para seguir trabajando con diseñadores o creativos. Busca esta vajilla elaborada en colaboración con el Taller Dolores Porras, en Andares del Arte Popular.


ARCHIVOS CIVILES Y ECLESIÁSTICOS LA COLECCIÓN CARLOS IRIBARREN SIERRA Felipe de Jesús López Vega Que zutaabe guichi ra gasti rini. No voy a clavar una espina donde ya no hay sangre. Fragmento de “La Micaela” Carlos Iribarren Sierra.

La memoria de los pueblos es la forma más natural de conocer su historia. La comunidad zapoteca contemporánea de Tehuantepec es heredera de una tradición cultural que data, al menos, del año 1350 del tiempo cristiano, cuando los gobernantes de Zaachila, a consecuencia de la violenta presión ejercida por los pueblos mixtecos de la sierra, fundaron el gran señorío de Guizi´i a fuego y sangre. Esta tradición cultural ha dejado vestigios de su historia en personajes que, a bien, han realizado una gran labor de conservación y rescate de expresiones culturales propias del pueblo tehuano. Ejemplo de estos ilustrados del siglo XX fue el profesor Carlos Iribarren Sierra (1906-1975). Folclorista, investigador, poeta, periodista, músico, compositor y narrador nacido en el barrio de Santa María Reu. Descendiente de notables liberales tehuanos de la Reforma y la Intervención Francesa. Hijo de don José Gregorio Iribarren y Rutila Sierra Palacios, “Tila Bolo”¸ como se le conocía a su madre. Heredó de su padre un gran acervo bibliográfico, donde la historiografía de Oaxaca y Tehuantepec eran temas recurrentes. Además, temáticas universales se pueden leer en los títulos que conforman la colección. En su juventud fue fundador y presidente del Instituto Cultural del Istmo, y director del grupo folclórico Guisi´i, con el cual representó a la región en la ciudad de México en 1970, y ganó el Concurso Nacional de Danza acompañado de la Banda Princesa Donashi, dirigida por el maestro Margarito M. Guzmán. Como promotor cultural fundó la revista Guiengola, órgano difusivo de la cultura zapoteca en la región. Colaboró en diversos medios impresos, entre los cuales destacan Neza Cubi, El Universal y La Prensa. Gracias a sus investigaciones, fueron rescatados del olvido sones antiguos, música de origen indígena y tradiciones que habían caído en desuso. Fue un recio defensor del diidxazá, la palabra de las nubes. Creador y compositor del son “La Micaela” que posteriormente fue plagiado por el maestro Andrés Henestrosa, bautizando el son tehuano con el nombre de “La Martiniana”, argumentando que le nombró así por el nombre de su madre, doña Martina Morales. Esta defensa se hizo pública y el maestro Henestrosa reconoció su error, afirmando la autoría del profesor Carlos Iribarren de aquella hermosa canción.

Después de su muerte, su colección bibliográfica fue donada a la Casa de la Cultura de Tehuantepec. En su honor se abrió una sala de exposición que contiene sus ex libris, tres ejemplares de la revista Guiengola (primera época) y algunos objetos personales, entre los cuales destacan una serie de tarjetas impresas que regalaba a sus amigos en año nuevo. Las tarjetas contienen refranes en zapoteco que versan sobre la vida indígena de los campesinos e imágenes conmemorativas de Tehuantepec. Por su gran aporte a la historia, cultura y estudios lingüísticos de Tehuantepec, el profesor Carlos Iribarren Sierra ocupa un peldaño alto entre los intelectuales regionales. Sus investigaciones son fuente obligada para conocer todo lo referente a tradiciones y costumbres de Tehuantepec en el siglo XX.

TALLER DE RESTAURACIÓN EL GIGANTE CULTURAL Haydeé Cruz

El Taller de Restauración de la Fundación Alfredo Harp Helú consideró de vital importancia la reconstrucción del exconvento de Santo Domingo Tehuantepec, sede desde hace 35 años de la Casa de la Cultura, lugar referente de la comunidad, además de ser un testimonio de historia y patrimonio de Oaxaca, por tener casi medio milenio (474 años) de haberse edificado. Lo habitaron los frailes dominicos. Después fue abandonado por más de cien años. Un tiempo funcionó como cuartel y por último como reclusorio, hasta que en 1975 fue desocupado. En 1982 se convirtió en sede de la Casa de la Cultura, sin embargo, en septiembre de 2017 fue desalojado debido a los daños sufridos durante los sismos en la región. La Casa de la Cultura de Santo Domingo Tehuantepec es un espacio que ha brindado talleres gratuitos de marimba, guitarra, piano, artesanía festiva, taller de cultura, karate do, danza contemporánea y danza folclórica a los habitantes de Santo Domingo Tehuantepec. Por las mañanas se

concentra la parte administrativa y por las tardes los talleres. Antes del sismo albergaba aproximadamente a doscientas personas, aunque el número varía debido a que los talleres son trimestrales. Originario de Tehuantepec, José Francisco Marcial Martínez, de 34 años, es auxiliar administrativo de la Casa de la Cultura. Recuerda con nostalgia que fue ahí que de niño tomó clases de oratoria, lectura y danza, pero destaca que debido al sismo del 7 de septiembre del año pasado se quedó todo cerrado, por seguridad y recomendación de Protección Civil. “Fue complicado primero por la edificación, pero más por todo lo que se dejaba de hacer, porque al final de cuentas éste es como el centro neurálgico de la cultura, todo converge aquí. Todo lo que se manejaba dentro de la cuestión cultural se detuvo a partir de que el edificio quedó colapsado; ésa era más que nada la preocupación”. Durante ese tiempo empezaron a colaborar en la atención de los afectados, estuvieron en contingencia alrededor de dos meses. Se suspendieron por un tiempo los talleres; después se habilitaron en las oficinas del DIF y actualmente se encuentran en el barrio Jalisco. Después del sismo llegó la lluvia, lo cual resultó otro problema pues hubo preocupación por el acervo. “Porque es un acervo comunal. Toda la gente de Tehuantepec estaba preocupada por el acervo, porque es producto de donaciones, algunas cosas son únicas. La comunidad es la que hace a la Casa de Cultura al final de cuentas”. Sin embargo, se logró el resguardo de los acervos y se salvaron los documentos. “Es muy importante que el espacio esté listo para que la gente vuelva a sentir que sus cosas están bien resguardadas, que van a perdurar, que el acervo lo van a seguir viendo sus hijos, sus nietos. Todos en Tehuantepec alguna vez en la vida tomamos un taller aquí. La gente nos pregunta cuándo regresaremos, La respuesta es: cuando termine la rehabilitación, cuando termine el rescate del acervo, entonces ya regresaremos”. La Casa de la Cultura no sólo albergaba la diversidad de talleres, sino

también contaba con salas de exposiciones: la sala de la tehuana, la sala de arqueología, la sala de los trajes, sala de personajes importantes de Tehuantepec, la sala de arte sacro; además de dos bibliotecas: la municipal y la de la Casa de la Cultura. Había muchos visitantes nacionales, “pero los que más la visitan son las mismas personas de aquí”. Al preguntarle qué se siente trabajar en la Casa de la Cultura, contestó entusiasmado: “Ah, pues es como un sueño, todos los que estamos en Tehuantepec esperamos en algún momento estar en el espacio, porque, aunque nosotros lo hemos visto desde niños, aquí se hacen muchos eventos escolares, premiaciones, es como un lugar muy vivo, entonces siempre uno sueña, o todos los que estamos inmersos en la cultura, queremos estar ahí, es un sueño estar en el espacio; porque lo conoces más a fondo (…)”. También menciona lo que sería ver la Casa de la Cultura levantada: “Para mí sería casi como un triunfo, un triunfo sobre el desastre, un triunfo sobre la catástrofe, sería como decir ahí está el gigante, el gigante cultural. Entonces, si soportó ese espacio y recobró nueva vida, entonces hay un futuro también para nuestra cultura, hay un futuro para nuestra lengua; es fuerte. Es fuerte como los cimientos, como la estructura en sí, ese es trabajo de manos zapotecas, eso representaría. El hecho de que vuelvan nuevamente los talleres, las salas, la biblioteca, la gente, ¡la vida! Eso para mí sería lo ideal, que la gente tenga su Casa de la Cultura; la gente la extraña, no es lo mismo sin ella”.

ARCHIVOS CIVILES Y ECLESIÁSTICOS RESCATE DEL ACERVO DE LA CASA DE LA CULTURA DE TEHUANTEPEC María Isabel Martínez Ramírez

La Casa de la Cultura de Tehuantepec, cuya sede se ubica en el exconvento de Santo Domingo Tehuantepec, construido en el siglo XVI entre los años 1544 y 1550, obra para la que aporta parte de su fortuna el rey zapoteca Cosijopii, convertido a la religión católica con el nombre de don Juan Cortés Cosijopi de Moctezuma, siendo vicario fray Bernardo de Alburquerque. Como lo narra el autor Manuel Martínez Gracida en su libro intitulado El rey Cosijoeza y su familia, el rey zapoteca financió la construcción de este exconvento. En sus orígenes fue el claustro de la Orden de los dominicos y en la actualidad es sede de la Casa de la Cultura de la localidad, ocupada por distintos talleres y bibliotecas. Debido a los sismos ocurridos los días 7, 19 y 23 de septiembre de 2017, el exconvento sufrió daños estructurales. Es por ello que surgió la necesidad de rescatar dicho complejo. Para iniciar con la restauración del

exconvento fue necesario resguardar los acervos que ahí se albergaban, a solicitud de la Dirección de Patrimonio Edificado e Interiorizado Histórico Municipal del Municipio de Santo Domingo Tehuantepec, la Coordinación de Archivos Civiles y Eclesiásticos realizó el rescate y resguardo del acervo en los meses de mayo y junio. Desde el diagnóstico de las diferentes salas era evidente el daño. Se observaron aberturas en techos y grietas en las paredes, aunado a esto las lluvias que llegaron casi inmediatamente después del terremoto se filtraron en el inmueble, dejando mojados libros, pinturas y fotografías. Estos eventos naturales permitieron la proliferación de hongos y esporas en los materiales mojados. Afortunadamente la mayoría de los libros solo presentaban polvo y tierra causante de la caída de escombro de techos y paredes. Albergado en siete salas, el acervo de esta institución está conformado por colecciones fotográficas, obra gráfica, libros de los siglos XIX, XX y XXI, discos de acetato y compactos, videos en formato VHS y DVD, música en formatos de CD y también partituras, expedientes de la administración de la institución, revistas de información, culturales y especializadas, una pequeña muestra hermerográfica, carteles y planos, y la más apreciada e importante colección donada por el maestro Carlos Iribarren Sierra, conformada por libros, postales, carteles, música, fotos y revistas. El proceso de limpieza se realizó con aspiradoras y brochas, quitando el exceso de polvo. Se verificaron los libros uno por uno para evitar guardar material contaminado con hongos, esporas o larvas de comején, se separaron los dañados por estos agentes bacteriológicos, ya que no pueden ser consultados por los humanos hasta que se les realicen los procesos de fumigación. Ya limpias las fotografías y los expedientes, se colocaron en guardas de primer nivel y se resguardaron en cajas de cartón tipo AG12; los libros se colocaron en cajas contenedoras, contabilizando uno por uno y colocando por fuera de la caja una etiqueta identificadora de lo resguardado en ella; las pinturas y fotografías con marcos se envolvieron en papel kraft, para evitar su deterioro. En algunos casos fue necesario desmontarlas para procurar su conservación y resguardo. Al culminar la limpieza y el resguardo se contabilizaron en total 122 cajas contenedoras, 46 AG-12 y 60 paquetes, resguardando así momentáneamente la memoria escrita para las futuras generaciones, para que puedan gozar del privilegio de consultar parte de la historia. Por el tiempo que tardará la restauración de este inmueble, el material deberá estar en monitoreo, pues agentes como las condiciones ambientales y las réplicas que no terminarán representan un riesgo para su conservación. Este trabajo representa sólo el primer paso para poder preservarlo.

SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO 5


MUSEO INFANTIL DE OAXACA PRESENTACIÓN Y SONORIZACIÓN DE EL MAQUINISTA DE LA GENERAL DE BUSTER KEATON, POR CINEMA DOMINGO ORCHESTRA Steven Brown

Cinema

Domingo Orchestra ha ido germinando desde hace más de treinta años. Inició en Bélgica a finales de los años ochenta, con proyecciones los domingos de películas en 16 mm. Hace 15 años, con Bruno Varela, retomamos las proyecciones musicalizadas en Oaxaca, primero como reuniones en mi casa, donde proyectaba mi colección personal de películas en 16 mm con mis vecinos. Se llamó “Cinema Tequio”. Luego invitamos a músicos para empezar a sonorizar las películas; con el tiempo el grupo se consolidó y se formalizó la idea. Después salimos a tocar por doquier en Oaxaca y otras partes del país. En la banda se crea la música entre todos. Musicalizamos películas mudas de todo tipo, desde comedias, abstractas, blanco y negro o a color, clásicos o películas raras, con la idea de volver a darles el valor y actualizarlas. Una de mis favoritas y parte del repertorio es la comedia heroica El Maquinista de La General, de Buster Keaton. Musicalizar esta película es un reto, porque se necesita precisión y una buena mezcla de ritmos y armonías para que las escenas caminen, recrear con los instrumentos los sonidos del tren y mantener la atención del público durante la hora y 15 minutos que dura. Esta película narra la historia de Johnnie Gray, encarnado por Buster Keaton, un maquinista de ferrocarril, quien tiene dos grandes amores: su locomotora “La General” y su novia Annabelle Lee. Basada, sorpresivamente, en un hecho real, es un clásico estadounidense y una de las películas más importantes de la historia cinemato-

gráfica. En su momento fue un fracaso comercial, porque para ese tiempo la guerra civil era algo reciente y una película cómica con esa temática no fue bien recibida. Con el tiempo fue rescatada y valorada. Lo sorprendente es la veracidad de la película, porque Keaton buscó que cada escena fuera lo más realista posible. La precisión y el conocimiento del funcionamiento de una locomotora era esencial. Regresar a presentar esta película en la Estación del Ferrocarril es un gusto, porque siempre hemos encontrado las puertas abiertas del espacio para ensayar y presentar diferentes proyectos desde hace varios años. Combinar mi primer amor, la música y mi segundo amor, el cine, con el tren, es maravilloso.

MUSEO TEXTIL DE OAXACA COLECCIONES TEXTILES. EL ROSTRO HUMANO DETRÁS DE LOS OBJETOS Hector Meneses

Del 17 al 21 de octubre de 2018 se llevará a cabo el Tercer Encuentro de Textiles Mesoamericanos (TEXTIM III), convocado por el Museo Textil de Oaxaca. Como parte del festejo del décimo aniversario del MTO, en esta ocasión dedicaremos el Encuentro a la memoria de Ernesto Cervantes (1902-1985), oaxaqueño coleccionista de arte cuyo legado se encuentra alojado en distintos espacios de esta ciudad. Los textiles reunidos por don Ernesto fueron una de las colecciones con las que inició el MTO, y es por ello que desde el mes de julio se presenta una selección de los textiles que tanto él como su esposa, Josephine Brown, conformaron a lo largo de varias décadas. La riqueza patrimonial reflejada en la colección Cervantes-Brown es el punto de partida de esta tercera edición del TEXTIM: las colecciones tex-

6 SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO

tiles como reflejo de la personalidad, razones y pasiones que anteceden a la formación de un acervo. Tras la recepción de más de 50 propuestas, se darán a conocer 35 ponencias, demostraciones y carteles durante los dos días del encuentro. Acercamientos desde el conocimiento tradicional, la ciencia, la museología, la antropología, la historia del arte y la formación de futuros profesionales, entre otros, nos mostrarán el quehacer en torno a la actividad textil, tal y como se vive en distintos contextos. Iniciativas y proyectos impulsados en México, Chile, Argentina, El Salvador, Estados Unidos, Francia, España y Japón crearán un foro de intercambio de experiencias con la finalidad de enriquecer y complementar esfuerzos en pro de la valoración y salvaguarda del patrimonio textil. Como en las ediciones anteriores, los primeros dos días del Encuentro estarán dedicados a talleres tanto creativos (teñido y tejido), como académicos (conservación de textiles). Durante el fin de semana se presentará una expo-venta especial en el atrio del Centro Cultural San Pablo, donde se apreciarán los trabajos de diez talleres y agrupaciones procedentes de distintos pueblos de Oaxaca: San Juan Colorado, San José del Progreso, Maguey Largo, San Mateo del Mar, Santa María Tlahuitoltepec, Pueblo Nuevo, San Andrés Chicahuaxtla, El Tapanco (Santa María Zacatepec), Santo Tomás Jalieza y Teotitlán del Valle. Gran parte de los tejidos y bordados que se presentarán en esta expo-venta derivan de una serie de talleres de creación y experimentación que se han realizado desde octubre de 2017, con miras a esta edición del TEXTIM.

Puesto que el cupo es limitado, sugerimos visitar el siguiente sitio para conocer más detalles sobre el proceso de inscripción: https://sites.google. com/a/museotextil.org/textim/.

SEGUIMOS LEYENDO LOS TONOS DEL AMOR HACEN ECO EN EL CENTRO CULTURAL SANTO DOMINGO María del Mar Argüelles

La historia de la relación entre la música y la literatura es larga y ha llenado cientos de páginas de crítica y comentarios. Se podría hacer una larga lista de obras de la literatura universal y la literatura clásica que, ya sea por sus valores estéticos, tradicionales o por sus llamativos argumentos, han sido fuente de inspiración para músicos y escritores de todos los tiempos. La trama o la estructura dramática de la literatura ha sido representada, enriquecida y resaltada desde la música. El poder evocador del lenguaje musical acompaña la anticipación de los hechos de una trama literaria, enriquece las sensaciones, la empatía, el temor por los personajes, o ahonda la experiencia narrativa de una historia. Este año, el programa Seguimos Leyendo ofreció a sus lectores voluntarios la oportunidad de experimentar un acercamiento entre la música y la literatura a través de una experiencia estética diferente: un concierto en el que la música y la literatura dialogan entre sí. Lo que en un principio sería una sesión del diplomado en Cultura Escrita y Adolescencia, se convirtió en una tertulia memorable para todos los que asistimos. Abierta al público, la presentación de Los Tonos del Amor reunió el virtuosismo de dos músicos mexicanos de talla internacional: el violinista Eduardo Espinosa y la pianista Adriana Pimentel, quienes, al estilo de las tertulias del siglo XIX, nos sumergieron en un recorrido por la historia de la música y la literatura entre cuentos, anécdotas, pasajes musicales, fragmentos de obras, explicaciones, fragmentos de cartas, chismes de época, bajas pasio-nes y mucha, mucha música de extraordinaria calidad en su interpretación. Una vez más, la FAHHO nos sorprende con la calidad de la oferta cultural para los participantes del programa Seguimos Leyendo, que año con año ponen su esfuerzo y dedicación en prepararse para llegar a los niños y jóvenes de Oaxaca, con una propuesta integral de actividades que amplíen sus horizontes alrededor del libro y la lectura. Se merecen el apapacho.

SEGUIMOS LEYENDO CITAS ENTRE CIENCIA, ESCUCHAS Y LECTORES Adriana Alcázar

En su existencia, el programa Seguimos Leyendo ha tenido como características ser comprometido, continuo, formal, recreativo e incluyente, llevando historias a miles de personas en diferentes instituciones. En el año 2017 se trazó una meta más ambiciosa bajo la dirección del Dr. Puck, que consiste en compartir lecturas científicas acompañadas de una parte experimental y/o visual para captar los diferentes sentidos de los escuchas. Como primera fase se abrió una convocatoria a los lectores activos para profesionalizarlos en el método de lectura propuesto, mostrar la diversidad de material con contenido dirigido a adolescentes, explicar las dinámicas que pueden acompañar al texto y ensayar lo aprendido antes de ir al ejercicio en la realidad. En la segunda etapa los lectores voluntarios fuimos a compartir notas científicas en primarias, secundarias y bachilleratos, acompañados de juegos, videos, experiencias y diversión. Al iniciar el proyecto con un diagnóstico de entrada, noté que la ciencia no era un gusto mayoritario para la lectura de chicos de secundaria. El reto de este proyecto fue exactamente vencer ese obstáculo. Entregar lecturas científicas con estrategias que las volvieran atractivas, que atraparan la atención y sembraran curiosidad en los jóvenes. Durante la ejecución de las lecturas de ciencia con adolescentes fuimos conociendo más al escucha, a la vez que, por autoevaluación, generamos propuestas más valiosas. De mi experiencia vivida puedo decirles que a los adolescentes les gustó trabajar en equipo, ensuciarse las manos en los experimentos, ver videos, entender el mundo desde otras perspectivas, jugar para conocer, leer de ciencia aplicada en diferentes campos; tanto que en la encuesta de salida se reflejó el deseo de los escuchas por seguir con estas dinámicas y conocer ahora nuevos temas. Me da gran satisfacción notar que la apreciación de los jóvenes por el proyecto ha sido positiva, porque sé que mostrándoles la ciencia en modo dinámico se abre un panorama para ellos, dando lugar a la creatividad y la innovación. Como dice Andrés Oppenheimer en su libro ¡Crear o morir!: la prosperidad de los países depende cada vez más de los científicos, innovadores y emprendedores.


MEDIO AMBIENTE REFORESTACIÓN SOCIAL Félix Piñeiro Márquez

En el estado de Oaxaca se pierden anualmente un promedio de veinticinco mil hectáreas de bosques y selvas, principalmente por el cambio de uso del suelo para actividades agropecuarias, incendios forestales, plagas y tala clandestina. Ante este escenario, la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca mantiene un compromiso con el medio ambiente del estado, convencidos de que la reforestación, como parte de las acciones tempranas contra el cambio climático, es vital para la recuperación de bosques y selvas, y fundamental en el sostenimiento de la biodiversidad, en la captura de carbono, en la formación y protección del suelo, en la mitigación de daños y desastres naturales y en la regulación del ciclo del agua y del clima. En el año 2006, la Fundación impulsó el proyecto de transferencia de tecnología forestal, donde también participaron el Gobierno de Suecia y el Gobierno del Estado de Oaxaca, con la instalación y equipamiento del Banco de Germoplasma para el almacenamiento de semillas. De igual forma, colaboró en la infraestructura para la producción de planta con la instalación de quince viveros con tecnología sueca. En los años subsecuentes se ha impulsado la producción de planta; en el presente año se rehabilitaron ocho viveros y se produjeron tres millones de árboles, siete especies de pinos, cinco especies de plantas nativas y nueve especies tropicales y agroforestales para apoyar la reforestación social en el Estado. En la región de la Mixteca, una de las zonas más degradadas

del país, se rehabilitaron tres viveros: los de Yanhuitlán, El Vergel Tlaxiaco y Chalcatongo, donde se produjeron 1 366 000 árboles; en Valles Centrales, en el vivero del Tequio se produjeron 544 000 árboles; en la Sierra Sur, en el vivero de Monjas Miahuatlán se produjeron 425 000 árboles; en la Cañada, en el vivero de Concepción Pápalos se produjeron 343 000 árboles; en la Sierra Norte, en el vivero de Ixtlán de Juárez se produjeron 355 000 árboles; en el Istmo, en el vivero de El Porvenir, Chimalapa, se produjeron 85 000 árboles, mismos que se donaron al Gobierno del Estado de Oaxaca, a través de la Comisión Estatal Forestal, aprovechando su infraestructura para promover y ejecutar el programa de reforestación social, en beneficio de las comunidades, organizaciones de la sociedad civil, instituciones de los tres niveles de gobierno y autoridades agrarias que ejecutan los trabajos de reforestación social. Un compromiso más de la FAHHO con el medio ambiente de la entidad.

TALLER DE RESTAURACIÓN RAÍCES DE ADOBE Y BILIGUANA Haydeé Cruz

En

una de las principales calles de Santo Domingo Tehuantepec vive la señora Ana María Betanzos Calvo, de 70 años, quien tiene una casa antigua y tradicional de la región, la cual sufrió daños en su cubierta y en sus muros de adobe debido al sismo del 7 de septiembre. La Fundación Alfredo Harp Helú, fiel a su compromiso de conservar el patrimonio arquitectóni-

co, le ayudó a reconstruir su casa para evitar que se demoliera. La señora Betanzos menciona que en el momento del sismo estaba en la habitación que colapsó. “Precisamente me acababa de cambiar y yo tengo la costumbre de ponerme a hacer crucigramas antes de dormirme, oigo la tele, la veo, pero me pongo a hacer mis crucigramas, eso estaba yo haciendo para que me agarrara el sueño y ya ponerme a dormir, pero en eso estaba yo sentada cuando se mueve. ¡Ay!, dije, un temblorcito. ¡Cuál temblorcito! Cuando me da aquella sacudida, ¡pélate! No, si estuvo duro, estuvo duro, nunca había sentido un temblor así, nunca, nunca. Yo ya ni pedía perdón, ni Dios mío, ni nada, yo ya quería que parara aquello”. La señora narra que en ese momento se estaba cayendo todo: “Yo decía, ya párale, y ya párale, ya párale y nomás no quería parar”, se hicieron aberturas por toda la casa, “fueron por pedazos, esos hoyotes quedaron ahí”. No pudo salir por ninguna de sus puertas debido al movimiento, así que se refugió en una de ellas, debajo de un tablón grueso que tiene en la parte superior y que sirvió de

protección para que no le cayeran los escombros. Menciona que en ese momento llegó su amigo, quien le ayudó a salir y la llevó con él a su casa, donde se quedó mientras él fue a auxiliar a otros, pues veían que la gente tiraba puertas y ventanas para lograr sacar a los que estaban atrapados. Después del temblor le habló a su hermano Miguel, quien le propuso construir dos cuartos. Ella aceptó, pues ya estaba resignada: “Iba yo a dejar puro patio, lleno de plantas, de flores, levantaba yo una palapita ahí, ahí pusiera mi cocina y mi comedor, y decía yo que ya con eso pues más que suficiente para mí sola”. La señora Betanzos estuvo un tiempo en un albergue y después con una prima en lo que construían: “Me venía a sentar en la casa y aquí estaba metida todo el día; me enfermé, me puse de malas, hasta la presión, todo. De por sí que padezco de la presión y soy diabética. Creo que esos días no podía ni con mi alma”. Los papás de la señora Ana María eran de la región y hablaban zapoteco. Por un tiempo vivieron fuera, pero regresaron a Tehuantepec. Ella fue la única hija que volvió con ellos. “Desde chiquilla me gustaba el cam-

po, cuando veníamos acá mi papá nos metía mucho a trabajar al campo. Sembrábamos maíz. Sembraba ajonjolí mi papá. Teníamos plátanos, cortábamos la hoja para los tamales. Nos ponía a cada quien, nos daba dos, tres cortadores y que anduviéramos atrás del peón, viendo que cortara el coco. Lo contábamos y ya se almacenaba”. La casa era del primer esposo de su abuela: “Ella se casó a los 16 años con un señor que tenía creo más de 40 años, pero este señor fue nada menos sobrino de doña Juana Cata C. Romero, la benefactora de aquí, de Tehuantepec. Ahí tuvo mi abuelita tres hijos y se apellidaron Romero, llevaban el apellido del papá de doña Juana Cata. Después enviudó ella, vino mi abuelito, se casó, pero ya aquí fue al revés, mi abuelito venía con 25 años, creo dice él, y mi abuelita ya tenía 45, se casa con mi abuelito y tiene un hijo que fue mi papá, nada más ese tuvo”. Cuando sus padres fallecieron hace trece años, ella se quedó viviendo ahí. Le gusta la casa por ser tradicional y por tener tantas cosas antiguas como una peculiar ventana con barrotes de madera. Le gusta vivir ahí, por eso “cuando la vi me puse a llorar, y no creas, de vez en cuando me pongo a llorar, que la veo que está toda así”. Declara que le daba miedo entrar a la casa porque la veía en muy mal estado, al grado de considerar demolerla, pero la visitaron los del Instituto Nacional de Antropología e Historia para decirle que no la tirara. También recuerda la visita de don Alfredo Harp y de la doctora María Isabel Grañén Porrúa, de quien recuerda estas palabras: “Está muy bonita su casa, se la vamos arreglar, va a ver, hasta le va a quedar más bonita de como la tiene ahorita”. Doña Ana María destaca que ayudó con lo que pudo en la reconstrucción, con algo de material y dinero que le dio su hermano Miguel. Su cariño hacia la casa no solo radica en el hecho de ser una herencia familiar, sino también por haber nacido en ella: “Yo nací en esta casa, tal vez por eso me ha nacido ese cariño […] cuando me dijeron se va a tirar, me dolió, sentía yo feo, pero pues qué hacía yo”. También comparte su pesar al ser testigo de las numerosas demoliciones de las viviendas en su comunidad: “¿Ahora qué va hacer Tehuantepec? Una casa, de puras casas de lámina, […] estoy a gusto que la casa ya no se perdió, que va a ser una de las casas que voy a presumir […] porque la mayoría se desesperó y la tiró, ¡la tiró, la tiró!, yo les decía y hasta lloraba con ellas”. La señora Ana María menciona que “hay que olvidar todo lo feo […] lo que es bonito pues eso no hay que olvidarlo, que dice el dicho que a veces de los recuerdos vive uno, ¡a veces! Pero que sean bonitos, que sean buenos”. Mientras tanto, la FAHHO sigue trabajando en Tehuantepec para conservar las historias de las familias y la de toda una región.

SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO 7


BIBLIOTECA FRANCISCO DE BURGOA LA ESCRITURA DEL ARTE EN LOS LIBROS DE LA BIBLIOTECA Juan Manuel Yáñez

El próximo mes de septiembre la Biblioteca Burgoa inaugurará una exposición con obras de su acervo dedicadas al arte. Se trata de una selección de tratados y diálogos sobre dibujo, pintura y escultura que abordan las nociones artísticas que delinearon el imaginario oaxaqueño desde el periodo virreinal y hasta el siglo XIX. El elogio de la nobleza de la pintura, la hermandad de las artes, la imitación de la naturaleza, ya planteados en el Renacimiento y la tratadística posterior, fueron conceptos conocidos en Oaxaca en las obras señeras de Vitrubio, mediante una reedición dieciochesca, así como Varia conmensuración, escrita por Juan de Arfe y Villafañe en el siglo XVI, o Conversaciones sobre la escultura de Celedonio Nicolás de Arce y Cacho, publicada en 1786. La exposición mostrará también textos decimonónicos que delinearon las clases de dibujo en el Instituto de Ciencias y Artes de Oaxaca a cargo de Francisco Bonequi: Nociones elementales de dibujo lineal y natural, opúsculo para el uso de los jóvenes publicado en 1851, así como los dibujos de las clases. Se mostrarán también obras canónicas del siglo XIX como Diálogo sobre la historia de la pintura en México, de José Bernardo Couto y El arte en México en la época antigua y durante el gobierno virreinal, de Manuel G. Revilla; libros que forman parte de la historiografía mexicana de la historia del arte. La curaduría fue hecha por los alumnos de la licenciatura en Historia del Arte de la UABJO. Muestra el diálogo con el arte que ha existido en Oaxaca y que sigue siendo hoy en día del interés de los investigadores y los visitantes.

MUSEO DE FILATELIA DE OAXACA EL BUZÓN DE LA CALACA Luz Santiago Al igual que un día bien aprovechado trae buen sueño, una vida bien aprovechada trae una muerte feliz Leonardo da Vinci.

¿Cuándo

fue la última vez que enviaste una postal? Desde hace 148 años, cuando en Austria se envió la primera postal en el mundo, ha sido un medio de comunicación genuino, económico, permanente y breve, en el que el sentimiento fluye mejor, fluye mejor la tinta, fluye la nostalgia del recuerdo de nuestros abuelos, y entre líneas fluyen palabras que sólo

guardamos para nosotros mismos. La misma nostalgia repleta de memorias que nos envuelven a todos los mexicanos durante noviembre, recordando a nuestros seres que han partido. Como herencia milenaria, durante los días 1 y 2 de noviembre en México celebramos el Día de Muertos. Esta festividad preserva la esencia indígena del culto a los muertos como motivo de alegría, donde la muerte es un renacimiento, un vivir para siempre. Con el paso del tiempo se ha enriquecido con otras influencias culturales, ya que los pueblos prehispánicos tenían fechas específicas y lugares míticos dedicados a la muerte y al eterno descanso del alma. Además, estos festejos coincidían con el fin del ciclo agrícola, es decir, con el fin de la temporada de lluvias y de la estación productiva. Desde hace seis años consecutivos, el MUFI se une a estas festividades realizando El Buzón de la Calaca, una convocatoria anual de diseño de tarjetas postales con la temática del Día de Muertos, con el objetivo de promover el diseño postal y el uso de la correspondencia y del timbre postal a nivel nacional e internacional. Se han recibido más de 500 postales de todo el mundo en técnicas de grabado, fotografía, collage, impresión digital y acuarela. Durante ediciones anteriores se contó con la participación de países como España, Chile, Austria, Argentina, Colombia y Estados Unidos. Recordando uno de los grandes logros de El Buzón de la Calaca, durante la realización del Séptimo Congreso Mexicano de Tarjetas Postales celebrado en agosto de 2014 en la ciudad de Monterrey, la Dirección General del Servicio Postal Mexicano, al gustarle tanto la iniciativa, decidió realizar una estampilla postal para la serie Tradiciones Mexicanas, Día de Muertos, con una de las tarjetas postales ganadoras del concurso. Y fue el 14 de noviembre del mismo año cuando a través del MUFI se convocó a Paulina Suárez Vásquez, ilustradora de la postal ganadora, para presentar dicha estampilla con

8 SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO

un evento de cancelación especial y presentación de la exposición de 2014. En la emisión filatélica se puede apreciar la tradicional calaverita mexicana, generalmente hecha con azúcar, enmarcada en un collage de estampillas postales y flores de cempasúchil, dejando testimonio en nuestra historia y en la historia filatélica de nuestro país. Es por ello que invitamos a ilustradores, diseñadores, estudiantes, artistas y público en general a participar en esta próxima convocatoria a realizarse del 20 de agosto al 26 de octubre del presente año, las bases serán publicadas a través de nuestras redes sociales. La sabiduría del pueblo es ratificada al proponer soluciones prácticas y equilibradas con el medio ambiente, que otorgan grandes beneficios económicos y la capacidad de valorar todo lo que el entorno natural puede brindar.

BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA La biblioteca de las lenguas de Oaxaca Alejandra Méndez Bi tijnajtjóbi kjoabitsjén la indena. Aquí está guardada la memoria de mi pueblo. Gabriela García (Mazateco)

En el centro de la Ciudad de Oaxaca, en el segundo piso del interior del ex- convento San Pablo, se encuentra la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova (BIJC para los amigos), un espacio tan silencioso, que a veces parece que no hay nadie, pero si se observa con detenimiento a través de los cristales, se pueden notar mesas y sillas de madera (rústicas dicen los visitantes) y sobre los muros, enormes libreros, con puertas enormes, también de madera, que van de piso a techo, en donde son resguardados cientos de libros que cuentan historias de hombres y

mujeres que quisieron compartir su conocimiento con el mundo. También se observan personas leyendo o con computadoras portátiles y audífonos o celulares, enfocando su mirada algunas veces en lo que hay sobre su mesa y otras hacia el techo, pareciera que buscan algo entre las vigas. El lugar tiene ese aire común de una biblioteca conventual, que atrae a muchos y muy diferentes visitantes; por ejemplo, a aquellos que tienen gusto por las construcciones antiguas; a los que tienen curiosidad por descubrir y recorrer los pasajes ocultos de un exconvento y/o a los que tienen interés por saber qué fue lo que hicieron los arquitectos para recuperar y restaurar el lugar; pero también atrae a otros visitantes, a esos que saben que hay una biblioteca con acceso libre a internet, o a aquellos que llegaron por casualidad y/o a aquellos que identifican el espacio, como el de la biblioteca especializada de las lenguas de Oaxaca y de los textiles del mundo. La BIJC, con apenas seis años de existencia (es una de las bibliotecas más nuevas de la ciudad), ha logrado posicionarse como una institución cuya razón de ser es la defensa, promoción y preservación de las lenguas (en especial las de Oaxaca, pero no únicamente), y los documentos mesoamericanos. Para ello, se ha conformado un equipo de trabajo multidisciplinario, en donde historiadores, lingüistas, literatos, bibliotecólogos, administradores, antropólogos, museógrafos, restauradores (en la mayoría de los casos sólo es una persona, pero en plural suena más interesante), entre otros, algunos, hablantes de alguna lengua oaxaqueña, han logrado integrar su conocimiento para cumplir el objetivo de la biblioteca, y de esa manera, proponer y llevar a cabo actividades, servicios y múltiples proyectos académicos y culturales que, además de ser presentados en el espacio propio de la biblioteca, son llevados a otros lugares (instituciones, comunidades, estados, etc.), en donde es significativo compartir la información.

La Biblioteca de Investigación Juan de Córdova ha logrado hoy ser un espacio en el que los investigadores, expertos en lingüística y filología mesoamericanas y/o sus familiares, empiezan a ver la posibilidad de preservar y trascender su legado bibliohemerográfico y documental, antes que venderlo o llevarlo al extranjero. Comunidades de Oaxaca empiezan a considerarla como la opción para preservar la historia de su pueblo, plasmada en documentos inimaginables y a los que sólo personas con autoridad pueden acceder. Esto se nota todos los días, cuando escritores de diferentes lugares de Oaxaca y del mundo vienen a donar o por cualquier otro medio hacen llegar copias de sus publicaciones para los interesados en el tema, cuando familias de investigadores deciden trasladar bibliotecas completas, a cambio de preservar y dar acceso a las mismas, o cuando autoridades de alguna comunidad acuden a solicitar apoyo para documentar, restaurar, preservar o identificar documentos valiosos para sus pueblos. En agosto cumplimos seis años trabajando por el conocimiento y el fortalecimiento de las lenguas y las culturas de Oaxaca, y la historia de la BIJC se sigue escribiendo y se seguirá escribiendo mientras haya documentos que recuperar, colecciones por mostrar, materiales por preservar, historias que ayudar a escribir, reescribir o interpretar, mientras no se nombre a las lenguas, lenguas, mientras haya lenguas por defender y mientras haya quien necesite de un libro y un espacio para leerlo. No sé si en verdad alguien ya construyó la Biblioteca de Babel de Borges, pero creo que cada biblioteca tiene un poco de ella y ésta no es la excepción. Gracias por creer en este pequeño universo.

¡Guruhuat daran’ nej re’! ¡Gracias a todos! Juan Vásquez (Triqui)


TALLER MAYA / CENTRO CULTURAL SAN PABLO

MUSEO TEXTIL DE OAXACA TELAR DE SANTA MARÍA TLAHUITOLTEPEC Palabras que tejen

EXPOSICIÓN Ser para generar. Diálogos de transformación.

Nicholas Johnson

Para la exposición Ja kipy ja ujts miti’ pëjtëp (Árboles que florecen), inaugurada

Mariana Zardain

La Fundación Haciendas del Mundo Maya es una organización que trabaja con comunidades mayas de la Península de Yucatán, en búsqueda de su desarrollo económico y social. Una de sus líneas de acción es el Taller Maya, una organización que trabaja en colectivo con maestros artesanos, quienes bajo el lema de “autenticidad, esencia y diseño”, buscan abrir una plataforma para ingresar al mercado global y abatir la pobreza, generando microempresas en cada familia de artesanos. Es para la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca un gusto poder colaborar con entidades que buscan generar acciones de cambio y mejora para las comunidades, por lo que se presenta Ser para generar. Diálogos de transformación. Esta exposición presenta el modelo de integración generado por Taller Maya en beneficio del comercio justo, sensibilizando a los visitantes en la importancia de la conservación de nuestras tradiciones a través del diseño, la valoración de los productos hechos a mano de manera sustentable y el reconocimiento del talento artesanal. Taller maya colabora con 42 talleres artesanales, permeando a más de 400 artesanos, quienes presentan sus productos en diez tiendas y boutiques además de una tienda en línea. Este trabajo de acompañamiento y apoyo para generar un modelo de comercio justo, se puede conocer en la exposición Ser Para Generar. Diálogos de Transformación, en la que además se podrán observar piezas elaboradas con técnicas ancestrales en henequén, sansevieria, madera, crema maya, cuerno, palma y jipi japa. La búsqueda de transformar a partir de la comprensión, es el tema central de esta exposición que se puede visitar a partir de esta fecha y hasta el 10 de septiembre en la Sala Refectorio y Capitulares del Centro Cultural

San Pablo. Además, los visitantes podrán adquirir piezas de la exhibición en la filial Andares del Arte Popular ubicada en Av. Independencia 1003.

CENTRO CULTURAL SAN PABLO entre las obras aspirantes al Premio Latinoamérica de Arquitectura Rogelio Salmona 2018 Mariana Zardain

Abierto al público en el año 2011, el Centro Cultural San Pablo se ubica en el espacio restaurado del primer convento dominico de Oaxaca. Además de ser una obra de gran belleza arquitectónica, testigo del patrimonio histórico y cultural de la ciudad, el Centro Cultural San Pablo se ha convertido en un espacio para la cultura y

BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA CAPERUSU´NK1 Dina Grigalva* Traducción de Yasnaya Elena Aguilar al Ayuujk de San Pedro y San Pablo Ayutla, Mixe

Ojts ja mutsk kiixy nyan ja katsyjënyoopy tyakë´wets, jajp kaaky apity mëët yë äjkx te´ep Marlin txëë´äjtp, tse´pä´äk kë´jëts yë tsä´äm te´ep lichi y´aktejp. Ojts ja Caperusu´nk nyan y´anëëjm ku ayaáky yë mëj tu´u tnënäxt jëts ku ka´t mää tyä´nt kyäjtp. Tu´uk corrido ja nustk kiixy jajp pyatnëteepy mää ja ipodë´n. Jam näjty tyimyjä´ätän tyääkmä´äy tyëkäm ku ojts tu´uk puujxpäjk nyatspäät. Tsäjptsë´m ja pyoop ëjxmuk ojts jyënpity. *

Tomado de Dina Grigalva, Las dos caras de la luna, México, Instituto Sinaloense

de Cultura.

las artes, lleno de actividades lúdicas y académicas en el que se comparten y construyen conocimientos. Esta vida que le ha dado el público asistente, con cada visita y cada actividad que disfrutan en el espacio, le ha valido estar nominado al Premio Latinoamericano de Arquitectura Rogelio Salmona 2018. El Premio Latinoamericano de Arquitectura Rogelio Salmona es un reconocimiento a aquellas obras que contribuyen positivamente a generar una ciudad más participativa y democrática, considerando la arquitectura como una oportunidad de generar espacios públicos de convivencia para las personas: darle un sentido al lugar. La búsqueda de las buenas prácticas en la arquitectura para la generación de espacios inclusivos, adicional al fin estético de las obras edificadas, es el objetivo de este premio en el que los criterios para ser elegido son: encontrarse en una población latinoamericana o del caribe, ser un lugar significativo apropiado por su comunidad, tener cinco años de construído y destacarse por su calidad en el diseño arquitectónico. El Centro Cultural San Pablo se encuentra entre las veinte obras seleccionadas para participar por el premio en este ciclo 2018, y se anunciará al ganador en una ceremonia en Bogotá, Colombia, durante el mes de septiembre. Como sede de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca y recordando que “Nuestro compromiso es por México”, es un honor participar de esta selección como un espacio del cual el público se ha apropiado y en el que ha encontrado un marco para el desarrollo de la cultura y las artes.

durante la fiesta patronal en el viejo palacio municipal de Santa María Tlahuitoltepec el mes de mayo, el Museo Textil de Oaxaca buscó presentar una muestra de la diversidad de textiles adornados con máquina de coser, elaborados por comunidades indígenas. Las blusas de Tlahuitoltepec son conocidas al interior y al exterior de la comunidad, pero existe indumentaria bordada a máquina empleada en muchas otras comunidades que no es tan conocida en el contexto nacional y local. Presentando la herencia cultural de Tlahuitoltepec en un contexto más amplio, buscamos reforzar el orgullo e inspirar la imaginación de las bordadoras locales. La población, como la mayoría de la comunidades mixes, abandonó el telar de cintura para la elaboración de sus huipiles alrededor de la segunda mitad del siglo XIX, y empezaron a crear sus blusas decoradas con la máquina de coser alrededor del año 1930 (véase Boletín FAHHO #22). Sin embargo, varias mujeres conservaron el uso del telar de cintura para el tejido de los gabanes de lana (un atuendo considerablemente necesario en el frío de la sierra mixe). Gracias a la preservación de esta herencia por las tejedoras mixes pudimos registrar los términos del telar de cintura en ayuujk de Tlahuitoltepec (mixe alto del centro), presentados debajo de estas líneas. Los gabanes (tsapijxy) tradicionales de Tlahuitoltepec se conforman a partir de un solo lienzo, con una apertura al centro para la cabeza, y se tejen con lana natural sin teñir. Su urdidor (kujk) se forma colocando varias estacas en la tierra para establecer el tamaño y la cruz de los hilos de la urdimbre (xax). El telar se puede preparar con o sin orillos (ka’nïm yë’ y’okwiity). Las tejedoras aprovechan la lana blanca (poop), gris (parus), negra (yëjk piity) y café grisáceo (tsuu’nk) para crear líneas verticales en la urdimbre. El lienzo típicamente se teje en sarga, con lo que se obtiene una textura en diagonal sobre las franjas de la urdimbre. También se elaboran gabanes monocromáticos, que son, por lo general, blancos. Todavía existen algunas personas que trabajan la lana localmente, usando cardas (kä’äjx) y malacate para hilar a mano, pero actualmente la mayor cantidad de hilo proviene de Teotitlán del Valle. Parecido a lo que ha pasado con la blusa bordada a máquina en Tlahuitoltepec, los lienzos de lana se aprovechan actualmente para construir nuevos productos modernos dirigidos tanto al mercado local como al exterior. En las tiendas en Tlahuitoltepec se puede encontrar una amplia gama de productos confeccionados con esta tela, incluyendo mochilas, lapiceros, bolsas para cargar mezcal, llaveros, etc. Sin embargo, la mayoría de estos son lienzos tejidos en el telar de pedal, otra tecnología occidental apropiada por las comunidades mixes desde el año 1770, o aún antes. A pesar de estas innovaciones, diversas e imaginativas, la continuidad del uso del telar de cintura por parte de las futuras generaciones ayuujk es incierta. Esperemos que el reciente renacimiento en el arte textil de Tlahuitoltepec ayude a conservar el uso del telar de cintura junto con las expresiones modernas. Agradecimientos: Elisea Martínez Pérez, Tajëëw Díaz Robles y Tonantzin Indira Díaz Robles.

Telar de cintura - Santa María Tlahuitoltepec jujk - Xaamkëjxp Cuerda kutiipyajt

Enjulio 1 okwëët La vena axojtstuk Vara de paso (sarga) jïkäp

Vara de lizo (sarga) kupew

Machete (sarga) xamää'n Vara de paso jïkäp

Vara de lizo tzonx´ee

Machete xamää'n

Templero piity'akuup Lanzadera wääjïmä'ts

Enjulios 2 y 3 okwëët Malacate pe'ejt

Mecapal jïtsëmt

Datos: Elisea Martínez Pérez Transcripción: Tonantzin Indira Díaz Robles Comunidad mixe, variante ayuujk (INALI, 2008)

SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO 9


CASA DE LA CIUDAD NADIE SABE QUIÉN ES, SI NO SABE DE DÓNDE VIENE Víctor Mendoza / Perla García No se trata de recrear y de aplicar los estilos del pasado a la realidad actual, no se trata de edificar historicismos, se trata de aprender las lecciones del pasado, de la ciudad tradicional que sigue aún brindando los espacios más adecuados para la convivencia de los habitantes del siglo XXI, de retomar su enseñanza y de aplicarla en el diseño de la ciudad contemporánea. Carlos Arvizu

Los patrones culturales de un grupo de personas se relacionan directamente con el espacio y contexto en el que se desenvuelven: la forma de comunicarse, de transmitir un mensaje, de solucionar un problema y hasta de vivir. Alrededor del planeta, distintas civilizaciones se jactan del legado cultural que sus ancestros construyeron a través de sus artes, y México no es la excepción. La arquitectura, desde la prehispánica hasta la contemporánea, es un lenguaje que transmite el conocimiento de las civilizaciones mediante el uso de patrones arquitectónicos. La correcta articulación de los elementos en la arquitectura tradicional mexicana deja al descubierto la importancia que nuestros antepasados le daban al contexto en el que se ubicaban, es decir, la arquitectura estaba determinada más por su integración al medio natural que por su estética, pues esta vendría por añadidura si la armonía, el orden y proporción se relacionaban directamente con su medio. Como menciona el gran estudioso Arvizu, la arquitectura formaba parte de la naturaleza y, con ella, el agua, el aire, el cosmos y hasta los fenómenos naturales como sismos y erupciones volcánicas. El valor de la conservación de este fabuloso legado que es la arquitectura tradicional radica precisamente en el conocimiento cultural e histórico de nuestra sociedad, nadie sabe quién es si no sabe de dónde viene. Estas ciudades desarticuladas que se construyen, sin orden ni concierto, sin imagen, sin proporción, poco humanas e insostenibles, son resultado de la desvalorización que se le da a nuestra arquitectura tradicional. No hablamos de recrear ni generar historicismos, sino de recuperar el ADN de nuestra identidad arquitectónica. Absorbidos por una falsa concepción de desarrollo y estética, nuestra arquitectura ha dado un vuelco al representar una forma sin fondo, estética sin objetivo, respuestas sin preguntas. La arquitectura contemporánea debería ser un escaparate de las tradiciones culturales y sociales a través del uso de un sinfín de elementos individuales que expresen una razón de ser en el todo que es la ciudad.

No obstante la problemática en la que este patrimonio tangible se halla inmerso, la Casa de la Ciudad, el Centro de las Artes de San Agustín y la UNAM a través del Laboratorio de Procedimientos y Sistemas Constructivos Tradicionales, como alternativa para una arquitectura sustentable, suman esfuerzos para realizar acciones que fomenten la conservación, el rescate y la difusión de la arquitectura tradicional a través de la exposición La naturaleza en el habitar, la cual se presenta en la sala de exposiciones de la Casa de la Ciudad, y en la que se hace un detallado análisis de procedimientos constructivos en diversos estados del país, como Oaxaca, Puebla, Hidalgo, Yucatán y Colima, rescatando el proceso de construcción mediante una memoria fotográfica, el uso de maquetas y láminas en las que se exponen las características del sitio en el que surge y evoluciona el sistema. La exposición guía al visitante hacia la construcción tradicional de vivienda, usando diferentes sistemas, como el muro de tapial, adaptado a ciertas características de la zona en la que se desarrolla; el uso de piedra para la construcción; el bajareque; hasta las construcciones que cumplen otras funciones, ya sea de protección (como el refugio de pescadores en el Istmo de Tehuantepec, Oaxaca), recreación (como la plaza de toros conocida como la Petatera, en hidalgo) o incluso para la curación y relajación, ejemplificado con el temazcal. El paso hacia la arquitectura sustentable no se encuentra en sofisticadas tecnologías, sino dando la vuelta hacia nuestros pueblos, sus tradiciones y el legado cultural que proviene desde la época prehispánica. La gente de la población se une para la creación de estos espacios, la integración se hace latente, se recupera el sentido de comunidad, los valores tradicionales regresan, el conocimiento de la naturaleza y la relación armónica que debe guardar el ser humano con ella, los materiales se vuelven entes que deben ser entendidos para poder utilizarlos, logrando que el mantenimiento se reduzca al mínimo, que la construcción funcione casi de manera perfecta. El usuario con su cuerpo va modelando el espacio, sus manos son partícipes activas de cada piedra colocada, de cada muro que se va levantando, y así el conocimiento se transmite con base en las experiencias, de manera oral y haciendo las cosas. La naturaleza en el habitar es una exposición que entiende las relaciones internas que posee una estructura, el entorno y el artesano que la realiza. Cada una de éstas se vincula directamente con las creencias, y nos muestra cómo el procedimiento artesanal logra estrechar la relación de la estructura con su creador. Con ello obtiene como resultado un acoplamiento único.

10 SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO

MUSEO INFANTIL DE OAXACA EXPOSICIÓN RETORNO Intervenciones de Abril Salgado y poesía de Nadia López García Fotografías del Archivo del Ferrocarril Mexicano del Sur

In tikuxi kaa tsikuiin ntuu kusu ra koo kanta, ntuu ntuku’un ini, kunchatuu. Kachi me maa kusu ntakua’a ve´e ñu’ú nchii me xantu kutsi, nchii kata kitiskun kani ná’a ra ita miki ntìì.

El tren se ha detenido en un tiempo dormido y quieto, es el tiempo de la memoria, de la espera. Dice mamá que pronto volveremos a esta tierra donde mi ombligo fue enterrado, donde canta la chicharra de mañana y las flores nunca mueren.

¿Mee ndakanini ña’a tsáni trenes tsáni? Ya’a tikuxi kaa nchee konta’vi víkò tsáni ra mee chaa tachi kani sana ka’an, nuu ve´e miki naku. ¿Nchii ko’on paa? Koo ka’mà ra savi ntiìn ra yo´ó kintoo ana sava, ana-yo´o..

¿Qué sueñan los trenes cuando sueñan? Cruza el tren la lechosa neblina del sueño y yo escribo en el aire largos adioses, desde un vagón que nunca parte. ¿A dónde vamos papá? el silencio y la lluvia nos atraviesan y aquí se queda la mitad de mi corazón, de mi corazón-raíz.

Chikui kaku kanta ntuku’un ini ita. Se´e savi, ntaka’an kunchee Nùù ra koo ntoñu’ù. Tsáni mà’na nuu nchacha ñantaka’i ra kunchee ñuu, kachi yuku ra tsaa.

Del agua ha brotado el palpitar de una memoria en flor. Somos hijos de la lluvia, el olvido verá a nuestra cara y lo venceremos. Soñé un sueño donde tenía alas de colores y volvíamos al pueblo, hablábamos con los cerros y florecíamos.


CASA DE LA CIUDAD

MUSEO TEXTIL DE OAXACA

HISTORIA DE OAXACA A TRAVÉS DE SUS PLANOS

LA PATRIA DE TODOS

Víctor Mendoza

Othón Constantino

Demasiados diseñadores parecen añorar hoy las características físicas y plásticas del pasado en lugar de investigar los principios ordenadores abstractos que regían las ciudades antiguas y que nuestros conceptos urbanísticos modernos no han podido aún recuperar. Christopher Alexander

La

belleza, armonía y esplendor de las ciudades antiguas pueden generar en la mayoría de los ciudadanos un sentimiento de orgullo que se ve reflejado en aquellas condiciones conservadoras y casi intocables que se aplican a los centros históricos. Poco se habla de la condición natural que llevó a estos cascos a ser lo que son, condición entendida como aquel movimiento espontáneo que surge de las necesidades propias del ser humano. Históricamente, esta condición natural hizo que las ciudades fueran configuradas con base en sus factores físicos y culturales, dotándolas de una orientación clara hacia el cosmos y con centros discernibles y bien definidos, pero sobre todo, eran diseñadas con la característica de que los parámetros de configuración urbana partían del hombre y la naturaleza. Es por ello que las ciudades históricas hispanoamericanas cuentan con perfectos tableros orientados a sus puntos cardinales, con edificios importantes en sus centros, delimitadas por elementos naturales como ríos y cerros, y el espacio público se producía para responder a la intensa vida comunitaria al aire libre, tal y como menciona Arvizu en el número 5 de los Cuadernos de Arquitectura y Nuevo Urbanismo.

Si se analiza a detalle la historia urbana de las ciudades latinoamericanas, se podrá percibir una línea muy delgada que marca la llegada de la ciudad caótica, donde se abandona la ciudad conectada, donde la división por cuadrantes y barrios no es importante, donde las edificaciones importantes ya no se encuentran en el corazón de la ciudad; aquella en donde los ríos, vegetación y cerros pasaron a ser sólo un recuerdo y no un monumento natural que dio vida a una esplendorosa ciudad. Christopher Alexander mencionaba: “[…] se reconoce con mayor frecuencia que falta algo esencial en las ciudades artificiales. Cuando las comparamos con las ciudades antiguas, que ya adquirieron la pátina de la vida, nuestros intentos actuales de crear ciudades artificiales son, desde el punto de vista humano, un completo fracaso”. En México, las ciudades artificiales han sofocado a las ciudades históricas, con fraccionamientos desconectados y sin vida comunitaria que atentan contra el patrimonio natural. Por lo descrito anteriormente, se concluye que la traza urbana de las ciudades expresa la historia de dife-

rentes culturas desde otra perspectiva. Es preciso entonces para la Casa de la Ciudad narrar la historia de la ciudad de Oaxaca desde su perspectiva urbana, por lo cual se presenta a la comunidad la exposición permanente La historia de Oaxaca a través de sus planos, un recorrido histórico a través de cartografías que datan desde la fundación de la Villa de Antequera hasta la inserción de colonias que fueron integrándose con el paso del tiempo. En la exposición se pueden observar los cambios que se plantearon en la traza urbana, los cuales marcan un periodo de tiempo determinado en donde se revela cómo cambian las prioridades de cada época. Cada plano cuenta con una forma de representación gráfica y un nivel de detalle diferente, haciendo cumplir así funciones específicas a cada cartografía, ya fuese para uso religioso, militar o civil. Te invitamos a conocer el valor histórico intrínseco en las planimetrías de Oaxaca, y sobre todo, a descubrir cómo fue el proceso que llevó a esta ciudad al progresivo abandono del marco reticular y al crecimiento urbano caótico, desconectado y desarticulado.

Una leyenda afirma que los primeros zapotecas descendieron de las nubes y otros más brotaron de las raíces de los grandes árboles. La tradición, anclada en el Istmo de Tehuantepec en el estado Oaxaca, forma parte de las más ricas del sureste del territorio mexicano, posee oralidad, vestimenta, música, literatura y gastronomía. Existe –dicen– un don que hace inigualables a los zapotecas del sur en cualquier lugar u horizonte que se mire. Gracias a esta misma riqueza milenaria que se respira en Juchitán, la cultura zapoteca resiste en muchas formas al embate de los años cambiantes. Ya lo dijo el maestro y lingüista zapoteco Víctor Cata: “Si hemos logrado sobrevivir como cultura indígena es porque aprendimos a convivir con la tradición y la modernidad”. En Juchitán se nace zapoteca, nos ligamos a la tierra, ella misma nos nutre, ella misma nos lleva; desde pequeños aprendemos nuestra lengua y vestimos nuestros colores; la oralidad en casa, la más importante, moldea nuestra voz en el camino que elijamos. En la primera educación escolar es de suma importancia no perder el hilo de la tradición cultural. Muchas estrategias educativas docentes son implementadas para lograr el objetivo, y gran parte de ellas están basadas en la lectoescritura. Todo esto ha mantenido viva la lengua. Hace cuatro años, lo que inició como una propuesta de preservación de las costumbres y tradiciones en el Jardín de Niños Juan Escutia se convirtió en uno de los trabajos más relevantes en la región: lári nandxo (‘tela sagrada’ o ‘bandera’), consis-

te en portar el traje y calzado típico zapoteca en la escolta, entre niños y niñas, llevando a cabo honores cívicos en lengua diidxazá. Fue tanto el impacto social, que provocó en otras escuelas la conciencia cultural y la implementación de la misma en su ámbito educativo. Las imágenes de niños y niñas con vestimenta zapoteca que recorren los diarios han sensibilizado a un pueblo oprimido en su actual lucha por la defensa territorial y de sus recursos naturales. Aquellas imágenes criticadas de igual forma por quienes piensan en la ofensa a los símbolos mexicanos, sin saber que los pueblos indígenas también son patria. Actualmente nuestro centro preescolar ha sido reconocido por muchos aspectos, el más importante: la preservación de las costumbres en vestimenta y lenguaje. Estos cuatro años se resumen en el amor y respeto a la historia de una cultura milenaria, la zapoteca, aquella de los primeros hombres que vinieron de las nubes. El MTO entregó un reconocimiento al Jardín de Niños Juan Escutia por estas iniciativas el pasado mes de junio. Los libros donados enriquecerán la biblioteca con la que cuenta este espacio.

BIBLIOTECA ANDRÉS HENESTROSA Juan José Arreola, Centenario de El fabulador y el artífice Abelardo Gómez Sánchez

Juan

José Arreola (1918-2001) figura central de “La generación del 50”, como la denominó José Emilio Pacheco, es una de las presencias más vivificantes de la literatura en lengua española de la segunda mitad del siglo XX. Creyente devoto en las potencialidades creativas de la palabra, es por antonomasia –en la República mexicana de las letras– el artesano que capta la quinta esencia de la materia verbal. En efecto, su obra, de Varia Invención (1949) a Bestiario (1972), es una lección imprescindible del ars narrandi. El taller Juan José Arreola. “El fabulador y el artífice”, impartido en la Biblioteca Andrés Henestrosa, es una aproximación, un tributo entusiasta al vario inventor y saturador poético de la prosa, al amante de la tipografía y sus travesías editoriales, al avis rara de la facundia que lo convirtió en un conversador vocacional y magistral, al pionero de la idea de taller literario que formó a varias generaciones de escritores, al gambusino acucioso del estilo, al oficiante alegre y torrencial que supo sintonizar y transmitir, muy a la mexicana, múltiples tradiciones literarias, al maestro ejemplar que Carlos Fuentes llamó –junto con su cofrade Juan Rulfo– “dióscuro de la literatura mexicana”, “Cástor Arreola y Pólux Rulfo”.

SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO 11


BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN JUAN DE CÓRDOVA

las imágenes que acompañan esas historias, la alegría de reconocerse en esas historias, la alegría del que recibe una visita cuando casi nadie lo visita, la alegría de quien visita a sus amigos, la alegría del compartir. Y esa alegría se transforma en amistad, la amistad en confianza, la confianza en charla y la charla en reflexión, reflexión de palabras andantes, que escribieron personas de diferentes países y culturas, en tiempos distantes y cercanos, palabras que hermanan a la humanidad. Y es entonces, cuando los libros viajeros de la biblioteca son leídos y reflexionados, cobran vida, crecen y se multiplican, pues como dice Eduardo Galeano, “el libro está de veras vivo en quien lo recibe mucho más que en quien lo da”. Ser mediador en esta labor de acercar los libros a estas comunidades de niños, de jóvenes, de adultos, me hace también, por momentos, despertar a la vida. Me siento agradecido de poder ser testigo también de muchos otros nacimientos: de sonrisas, de risas, de la imaginación, de la conciencia, pero sobre todo, agradezco infinitamente ver nacer, también por momentos, a la esperanza, y entonces llego a creer con certeza que la injusta realidad que nos tocó vivir se puede transformar.

GUEVEA DE HUMBOLDT Y OTROS HOMENAJES AL CIENTÍFICO PRUSIANO Michael Swanton

En

números pasados del Boletín FAHHO hemos abordado, desde diferentes perspectivas, la influencia que Alexander von Humboldt llegó a tener por su paso en América. En esta ocasión les ofrecemos un texto que desentraña la historia de cómo una localidad de Oaxaca llegó a ser nombrada en honor a este singular explorador prusiano. Durante su larga vida, Humboldt se mantuvo interesado en los sucesos políticos y la producción intelectual de México. Inclusive llegó a expresar su interés de pasar aquí sus últimos años y generar un establecimiento de ciencias de alcance continental, pero su proyecto no fraguó y falleció a los noventa años sin regresar a América. En el México Independiente se consideró que sus investigaciones y obras habían brindado información e inspiración fundamentales para el desarrollo de la nueva nación. Las distintas facciones ideológicas que se disputaron el poder durante el turbulento siglo XIX le rindieron homenajes que denotan una admiración generalizada por el barón. El general Antonio López de Santa Anna le otorgó la Gran Cruz de la Orden de Guadalupe en 1854. Tres años más tarde uno de los derrocadores de Santa Anna, el presidente liberal Ignacio Comonfort, decretó que se crearan tres ciudades en el Istmo de Tehuantepec y que una de ellas llevara el nombre de Humboldt. El presidente Benito Juárez, en plena Guerra de Reforma, se enteró de que von Humboldt había fallecido en mayo de 1859, emitió un decreto declarándolo Benemérito de la Patria y ordenó se le erigiera una estatua de tamaño natural que sería elaborada en Italia. Las grandes dificultades e inestabilidad del país no permitieron que se concretaran en su momento algunos de estos homenajes. Fue hasta los festejos del primer Centenario de la Independencia, en septiembre de 1910, que una estatua de Humboldt (donada por el emperador de Alemania) fue finalmente erigida, en el mismo lugar donde el barón había fijado con exactitud las coordenadas geográficas de la ciudad de México más de un siglo antes. Ninguna de las tres ciudades del decreto de Comonfort había sido creada, pero en diciembre de 1936 la Sociedad Cultural México-Alemana Alejandro de Humboldt le recordó al Gobierno mexicano su compromiso mediante una carta dirigida al presidente de la República. Entendían que ya no era posible crear una ciu-

Presidencia Alfredo Harp Helú María Isabel Grañén Porrúa Sissi Harp Calderoni Vicepresidencia Carlos Levy

Retrato de Humboldt a sus 85 años con dedicatoria en francés: “Al señor Fernando Ramírez, en recuerdo de un viejo anciano que tiene el interés más afectuoso por la prosperidad de México, fundada en instituciones libres y sabias. Alejandro de Humboldt, en Postdam, el 14 de septiembre de 1855”.

dad nueva, pero se solicitaba dar el nombre a alguna de las ya existentes en la misma zona del Istmo de Tehuantepec especificada en el decreto, es decir en “…la sierra que divide las llanuras del mar Pacífico de las del Atlántico”. La cuestión se turnó al Gobierno del Estado de Oaxaca, pues la descripción parecía coincidir con su territorio. Los documentos resguardados por el Archivo del Estado de Oaxaca nos permiten conocer los procesos que desencadenó tal solicitud. Un primer momento fue de perplejidad, pues se dudaba de la pertinencia del homenaje ya que Humboldt jamás había pisado territorio oaxaqueño. Para febrero de 1937, un memorándum consignaba que no existía una serranía que tuviera vista a las llanuras del Pacífico y del Atlántico. Una vez comprendido que lo rele-

12 SEPTIEMBRE - OCTUBRE DE 2018 • ZACHI - ZOHUAO - YETILLA - YECHO

vante era cumplir el compromiso en lo general, se buscó una población que al menos estuviera en el Istmo de Tehuantepec. Primero se propuso renombrar al pequeño poblado ferroviario Rincón Antonio. También se consideró a Tequisistlán. Finalmente, por razones que aún no conocemos, se estableció mediante el decreto 64 –emitido por la legislatura oaxaqueña el 20 de abril de 1937– que el municipio zapoteco de Santiago Guevea y su cabecera del mismo nombre serían a partir de entonces llamados Guevea de Humboldt. Esta localidad oaxaqueña se sumó así a los homenajes que en todo el mundo se han rendido a un científico incomparable: llevan el nombre de Humboldt más de trescientas especies de plantas y cien de animales; prestigiosas universidades, colegios y programas académicos; poblacio-

nes y parques nacionales; cadenas montañosas, cascadas, bahías, una corriente marina, un glaciar, un asteroide y hasta una planicie de la Luna. Los invitamos a conocer más de la vida de Alexander von Humboldt visitando la exposición Presencia de Humboldt en Oaxaca que estará en el primer nivel del Centro Cultural San Pablo (pasillo de la biblioteca) hasta el 11 de octubre de 2018.

SEGUIMOS LEYENDO YO NO SOY LIBRO SI NO TENGO QUIEN ME LEA Edgar Adrián Olmedo Méndez

Las bibliotecas móviles llevan alegría a las comunidades que recorren, la alegría de las historias que vienen atrapadas en sus libros, la alegría de

Boletín Fahho Consejo editorial Freddy Aguilar, Alejandro de Ávila Blomberg, Eduardo Barajas Mendoza, María del Socorro Bennetts Fernández, Saúl Brena, Eric Chávez Santiago, Sebastián van Doesburg, Stella González Cicero, María Isabel Grañén Porrúa, Nicholas Johnson, Verónica Loera y Chávez, Gerardo López Nogales, Hector Manuel Meneses Lozano, Edú Nieto Cabral, María Oropeza Orea, Penélope Orozco, Waldini Ortega, Félix Piñeiro, Ryszard Rodys, Javier Sánchez Pérez, Guillermo Spíndola, Jorge Spíndola, Michael Swanton, Ignacio Toscano, Jorge del Valle, Mariana Zardain. Coordinación editorial Verónica Loera y Chávez Diseño Bernardo Recamier Mesa de redacción Fernando Lobo Cuidado de la impresión Mario Lugos


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.