Descarrega’t la web i el programa de festes!!!
Edita Falla El Jardí – Albal Disseny i Maquetació Jorge Della Rosa Imprenta Fernando Gil Artes Gráficas Artistes Fallers Falla Gran José Baixauli i Miguel Ángel Royo Artista Faller Falla Infantil Dora Piles Rovira Poeta Miguel Ángel Gascón Col.laboren Comerços i Indústries Pirotecnic Europlá Banda de Música Agrupació Musical L’Horta Sud
Bones Festes!
Salutació de l’Alcalde
Salutació de la Concejala de festes
Esperit faller
La nostra tradició
Ja comença. Nou any faller. Arriben les mateixes il·lusions, l’esperada diversió, els actes programats, els intensos dies de festa, de devoció i de tradició. Les mateixes ganes i els mateixos desitjos. Sembla que cada any tornen als nostres carrers de manera natural, com una estació cíclica i natural. Però tots els que viviu la festa des de dins, els que formeu part d’una comissió i els que coneixeu bé el dia a dia del món faller sabeu que la pervivència de les Falles és possible principalment perquè existix un element que les manté viva: l’esforç faller.
En el meu segon any com a regidora de Festes de l’Ajuntament d’Albal, voldria fer arribar als membres de la comissió de la Falla el Chardí d’Albal i a cadascun dels seus fallers el meu més sincer agraïment. Un agraïment per la seua labor, el seu treball i la dedicació en el món faller en el nostre poble. Gràcies a ells Albal s’enorgullix de fomentar una de les tradicions més importants de la nostra cultura, com són les Falles. Cuidar, recordar i mantenir vives les tradicions és part fonamental de l’essència d’un poble, perquè un poble sense tradició és un poble sense futur.
A pesar del complicat moment que viu la nostra societat, el món faller està sabent adaptar-se a la perfecció per a obrar cada any el miracle de celebrar al nostre poble la festa més valenciana. Moltes famílies han hagut de redoblar el seu esforç per a poder participar en alguna de les set comissions que existeixen a Albal. A l’esforç econòmic s’unix l’esforç de la dedicació, sense esperar res més -i res menys-que ser part activa de la cultura, la tradició i la festa valenciana.
Des de l’equip de govern del nostre Ajuntament, som conscients del paper tan important que ocupen les Falles en les tradicions, cultura i festes d’Albal, per això hem redoblat els esforços per a aconseguir mantenir totes les ajudes que des dels pressupostos municipals s’oferixen a totes les comissions.
A tots vosaltres, als que ara més que mai vos esforceu per mantenir viva la flama de les Falles, vos envie la meua felicitació més sincera i els meus millors ànims perquè tingueu les festes falleres que vos mereixeu. De segur que amb el vostre treball l’èxit ja està assegurat, perquè la vostra recompensa es troba a l’esforç i no en el resultat. Bones Falles Ramón Marí Alcalde d’Albal
pàg. 02
És difícil implicar-se en els temps que corren en esforços i projectes que solament tenen la recompensa personal de ser partícip en el manteniment de la nostra més coneguda tradició com valencià. Fer-lo una prioritat és l’orgull que cada faller ha de sentir ara més que mai, treballant, esforçant-se, dedicant-se en cos i ànima a crear any rere any il·lusiones al voltant de la nostra tradició. A tots vosaltres, gràcies un any més. Ana Pérez Marí Concejala de Festes
pàg. 03
Salutació del President Executiu Junta Local Fallera Albal 2013
Junta Directiva Junta Local Fallera d’Albal 2013 PRESIDENT NAT: Sr. Ramón Marí i Vila - PRESIDENTA DELEGADA: Sra. Ana Pérez i Marí PRESIDENT EXECUTIU: Sr. Sergio Burguet i López - VICEPRESIDENT PRIMER: Sr. Jesús Saez i Blasco VICEPRESIDENT SEGON: Sr. Salvador Cosme i Moreno - VICEPRESIDENT TERCER: Sr. Fernando Cruz i Hipólito SECRETARÍ GENERAL: Sr. Jorge Navarro i Torromé - VICESECREATARIA GENERAL: Sra. Elena Puchalt i Benitez TESORER: Sr. Facundo Vera i Tamayo - COMPTADORA: Sra. Francisca Puchalt i Escolto DELEGADA DE PROTOCOL I REL PUBLIQUES: Sra. Marta Muñoz i Cabeza - DELEGAT DE FESTEJOS PRIMER: Sr. Ramón Gimeno i Sandemetrio DELEGAT DE FESTEJOS SEGON: Sr. Juan J. Escobar i Marco - DELEGADA DE LOTERIES: Sra.Natalia Mico i Ausina DELEGAT DE RELACIONS PÚBLIQUES: Sr. Juan José Escobar i Marcos - DELEGADA D’INCIDÈNCIES: Sra. Natalia Carrión i Suarez
Un any mès i ja en van dos,tinc l´oportunitat d´asomar.me al vostre llibret de la Falla, per enviar.vos una salutació i forta abraçada en nom de la Junta Local,a la qual tinc l´honor de presidir. Rebeu també la salutació dels tots els components,els quals com tots sabeu formen part de cadascuna de les set Comissions Falleres del nostre poble. Done també la benvinguda als nous componets i als “repetidors”,per el seu esforç i treball per al camí que culminará amb la Gran Setmana Fallera en el nostre poble. Donar també l´enhorabona a les Falleres Majors i Presidents de totes les Comissions (tant Majors com Infantils) per el seu nomenament. Enguany s´han desarrotllat nous campionats dins de la Junta Local,la germanor i la “pinya” s´han fet patents entre les diferents Comissions.Anem a seguir així,perque la festa no sols és la Setmana Fallera,és tot l´any. A Ester i a Ana,donar.los l´enhorabona per el seu nomenament com a noves Falleres Majors de la Junta Local,així com a totes les representats en les respectives Corts d´Honor.Xiques i xiquetes,disfruteu al máxim de tots els actes que vos han preparat!!!! Este any,va a ser inoblidable,per a vosotros i en el temps sempre vos quedará un llaç de forta amistat i que ja sou i sereu unes grans amigues per a sempre. I ja per a finalitzar,donar les gràcies a tots per el suport que m´ho donat per a seguir al cap davant d´ésta Junta Local Fallera. BONES FALLES 2013 Sergio Burguet López President Executiu
Fallera Major Esther Ciprian i Chisvert
Fallera Major Infantil Ana Sáez i Puchades
Cort D’Honor de la Fallera Major Inma Tronchoni i Llacer Ana Duato i Albert Ana Vidal i Vila Eva Gil i Serrano Sonia Tapia i Robledo
Cort D’Honor de la Fallera Major Infantil Araceli Martinez i Gamiz Andrea Ortiz i Gonzalez Cecilia Climent i Jimenez Maria Valero i Gimeno Mireia Fuentes i Badillo Carolina Cosme i Vila
PROGRAMA D’ACTES JUNTA LOCAL FALLERA DIA 20 D’OCTUBRE DIA 27 D’OCTUBRE DIA 23 DE FEBRER DIA 2 DE MARÇ DIA 16 DE MARÇ DIA 17 DE MARÇ DIA 18 DE MARÇ DIA 19 DE MARÇ
pag. 04
a les 19:00 hs a les 19:30 hs a les 19:00 hs a les 12:00 hs a les 18:00 hs a les 09:00 hs a les 19:00 hs a les 11:00 hs a les 18:00 hs a les 12:00 hs
Proclamació a l¹Ajuntament, Al Saló de plens Presentació de les Falleres Majors, Casa de Cultura d¹Albal Acte de la Cridà a l¹Ajuntament. Eixida des de La Balaguera a les 18:15 hs Inauguració de l¹Exposició del Ninot a la Casa de Cultura Cavalcada del Ninot des de La Balaguera Inici valoració Falles pels Jurats Entrega de premis de les falles, a l¹Ajuntament, Eixida des de La Balaguera Passacarrer de les comissions Falleres des de la Casa de Cultura Ofrena de Flors a la Mare de Déu, eixida des de La Balaguera Missa en honor a Sant Josep, a la Pl de l¹Esglèsia
pag. 05
President Antonio Peral Cuenca
e r t s o N El t n e d i s e Pr
Junta Directiva i Vocals PRESIDENT HONORIFIC: Pedro Belmonte Plazas PRESIDENT: Antonio Peral Cuenca Vicepresident 1r: Jose Luís Moscardó González Vicepresidenta 2n i Comptadora: Eva Romero Salvador Vicepresident 3r i Delegat de Festes: Luís Hernandez Reinoso Vicepresident 4t i Delegat de Casal: Manuel Salvador Sánchez Secretària: Mª Jose Ricart Casas Vicesecretári i Delegat Junta Local: Jorge Navarro Torromé Tresorer: Alberto Vallés Albar Vicecomptador: Juan Gabriel Chilet Toledo Delegat Junta Local: Jesus Saez Blasco
Delegada Loteries: Julia Ferrerons Delhom Delegada Cartons y Cuotes: Angela Casas Poveda Vicedelegat de Casal: Manuel Ferrer Tomas Delegat de Llibret: Juan Carlos Bruño Calduch Delegat d’Activitats Diverses: Jose Antonio Sargues Company Archivera-Bibliotecaria: Noelia Puchades Chilet Delegada d’Infantils i Joventut: Almudena Salvador Almudever Delegada de Cavalcada i Playback: Amparo Ferrerons Delhoms Delegat de Protocol: Manuel Ciprian Porta Delegat Tècniques de la Informaciò: Cesar Murcia Anaya
Recompenses Adults Or
Argent
Mª Jose Ricart Casas Julia Ferrerons Delhom Juan Vera Chilet Vicente Salcedo Soriano Ana Miñarro Sanchis Davinia Peris Chilet Mª Carmen Casas Poveda Toñi Gavira Lopez Adrian Chilet Gimeno
Eva Romero Salvador Almudena Salvador Almudever Noelia Puchades Chilet Jorge Navarro Torrome Alvaro Peris Navarro Carlos Hernandez Navarro Jose Vicente Paredes Ricart Jose Antonio Moreno Garcia Jose Gimeno Perez Vicente Tomas Gradoli Vicente Manuel Alfonso Campos Alicia Villanova Hernandez Ana Crespo Vila
pàg. 08
Ana Isabel Mari Cebria Esther Ciprian Chisvert Inmaculada Tomas Gradoli Juani Delhom Muñoz Laura Peris Chilet Mª Carmen Vila Sanchis Mª Fina Galán Ramón Mª Jose Gimeno Donat Maria Pinza Muñoz Paqui Chilet Raga Rosana Galan Alemany Rosana Hervas Salonginos Rosana Moreno Verdeguer Sussi Gamir Segura Vanesa Soler Hernandez
Comissió Masculina Adrián Chilet Gimeno Álvaro Peris Navarro Amador Cabanes Olmos Antonio Martínez Cómes Antonio Martínez Vila Bernardo Rosaleny Moreno Borja Moreno Verdeguer Carlos Baviera Moreno Carlos Hernández Navarro Casimiro Muñoz Soria David Martínez Almenara Elías Company Hernández Emilio Cano Briones Enrique Tomás Sanchís Federico Conches Escobar Francisco Hernández Marí Francisco Hernández Vila Francisco Javier Gutiérrez Jareño Francisco Javier Vila Vázquez Francisco José Ferrer Sargues Francisco Marí Valero Francisco Murillo Alonso Gabriel Ramón Vila Gonzalo Galiana Fortea Gonzalo Galiana Ricart Jaime Olmos Alonso Javier Martínez Almenara Jesús Olivares Muñoz
Jorge Tarazona Soriano José Antonio Chilet Ricart José Antonio Moreno García José David Ricart Navarro José Domínguez Pérez José Gil Royo José Gimeno Pérez José Luis Moreno Puchol José Luis Viciano Bonora José Manuel Ciprian Chisvert José Manuel Hernández Navarro José Miguel Codoñer Vila José Miguel Gil Navarro José Ramón Peris Muñoz José Sanz Rosa José Varó Guillem José Vicente Paredes Ricart José Vicente Sanchis Vila Josep Carbonell García Juan Carlos Galán Alemany Juan Carlos Gimeno Ricart Juan Carlos Martínez Primo Juan Carlos Sanz Puchalt Juan Miguel Requena Selva Juan Penella Valero Juan Ramón Gil Santarrita Juan Vera Chilet Julio Martí Botella
Julio Vicente Lloria Casañ Lucas Moscardó López Luis Díaz-Trías Gil Luis Miguel Griñan Bornez Luis Miguel Martínez Rubio Manolo Paredes Pastor Miguel Ángel Mascaros Genovés Miguel Ángel Seguí Puchades Miguel García Marí Miguel Vila Nacher Pedro García Toledo Pedro Ricart Cabañero Philippe Marugan De Curtis Rafael Ballester Hernández Raúl Chilet Gimeno Raúl Natividad Más Roberto Bonora Martínez Salvador Delhom Martínez Salvador Sargues Muñoz Sergio Ribes Codoñer Toni Miñarro López Vicente Alfonso Campos Vicente Bort Sanchís Vicente Galán Alemany Vicente Pastor Machí Vicente Salcedo Soriano Vicente Tomás Gradolí
pàg. 09
Fallera Major Alicia Villanova Hernández La cendra de Sant Josep no ens farà oblidar l’any del teu regnat Puix sempre recordarem els dies que hem compartit del teu somni acomplit
Nostra r o j a M a r Falle
Es veu en la teua mirada el foc de cada emoció la vida de cada ilusió Es veu que estàs encantada d’anar vivint cada instant des del sentiment vibrant Només cal mirar-te als ulls per a contemplar l’orgull que atresores al teu interior l’honor que sents dins per ser del nostre Jardí la nostra Fallera Major
Cort d’Honor de la Fallera Major Fallera Major Eixint: Esther Ciprian Chisvert Alba Hernández Ricart Alicia González Martínez Almudena Salvador Almudever Amparo Ferrerons Delhom Amparo Hernández Avia Amparo Jiménez Rodríguez Ana Alapont Vera Ana Benavent Femenia Ana Crespo Vila Ana Cristina Peris Chilet Ana Isabel Marí Cebriá Ana Mª Chilet Ferrer Ana Miñarro Sanchis Ana Palop Gimeno Ana Sanchis Vila Ana Sedo Corrales Andrea Paredes Delhom Angela Casas Poveda Angela Olivares Casas Angela Ponce Castro Anna Delhom Martínez Anna Vila Soriano Araceli Sanchis Dufau Azucena Navarro Díaz Begoña Nevado Herrero Carmen López Cordellat Carmina Navarro Torromé Carolina Sala Fayos Chelo Carbonell Puchades Clara Isabel Martínez Gimeno Clara Paredes Delhom Conchin Vila Verdeguer Cristina Fortea García Cristina Miñarro Sanchis Davinia Peris Chilet Dora Fortea Peris Dora Soriano Duato Esther Mazarro Campos
pag. 12
Esther Ruiz Carrasco Eva Romero Salvador Gemma Bonet Ramón Inma Chisvert López Inma Santes García Inma Selles Margaix Inmaculada Marí Vila Inmaculada Tomás Gradolí Jessica Salvador Alaminos Josepa Vila Cuesta Juani Delhom Muñoz Julia Dominguez Ferrerons Julia Ferrerons Delhom Julia Guijarro Chilet Katia Rosaleny Selles Laura Peris Chilet Lidia Hernandis Esteban Luisel Seguí Naya Mª Amparo Martínez Cómes Mª Carmen Casas Poveda Mª Carmen Ricart Seguí Mª Carmen Vila Sanchís Mª Fina Galán Ramón Mª José Casilla Murillo Mª José Gimeno Donat Mª José Ricart Casas Mª Teresa Comes Muñoz Mª Teresa Martínez Comes Mari Luz Burriel Miró María Pinza Muñoz María Sayas Ramón Marian Monfort Perez Marina Marín Puchades Marisa Guarner Sanz Mayte Alapont Chilet Mayte Asensio Almudever Merce Vila Martínez Mercedes Hernandis Cortés
Mercedes Ibañez Rodriguez Mónica Cubillos Quiles Mónica Galán Ramón Mónica Navarro Martínez Montse Atienza Bañuls Montse Verdeguer Chilet Myriam Chirivella Casañ Natalia Bort Rodríguez Natalia Sanchis Sandemetrio Noelia Puchades Chilet Noelia Sanchis Verdeguer Paqui Chilet Raga Paula Vila Chilet Pepi Atienza Bañuls Pili Muñoz Vila Raquel Ferrer Ricart Raquel Vera Casas Rosa Chilet Chilet Rosa Hernándis Cortés Rosa Verdejo Gabriel Rosana Galán Alemany Rosana Hervás Salonginos Rosana Moreno Verdeguer Rosana Verdeguer Navarro Ruth Cano Hernández Silvia Solomando Sánchez Soraya Olivares Casas Susana Cervera Coscolla Susi Alejandro Marsilla Sussi Gamir Segura Tamara Salvador Alaminos Toñi Gavira López Trini Muñoz Bou Vanesa Codina Bayarri Vanesa Soler Hernández Verónica Morcillo Moreno Yolanda Muñoz Bou
Musa de la Flor Mari Vi Marcos Cabanes
Musa del Foc Concha Lloria Casañ
Falla Gran 2013 EN EL SEGLE XVIII S’INVENTÀ LA GRAVETAT
ALGUNS MALALTS IMAGINARIS SE FAN IMPEDITS I SÓN PERDULARIS
Si parlem de gravetat ens referim a malaltia a la física o al dia a dia tot està relacionat
Ho va deixar escrit el dramaturg Moliere que alguns sense enfit al mal se fan convit com el ciutadà Robespiere
Puix si el malalt està greu més greu l’economia i tot cau en alegria com en la vida es veu Així que esta paraula sense entrar en confusions dona per a fer explicacions tant de llibret com de faula Com estem en una falla ens dedicarem al vers que sempre és més divers i dona joc per a la tralla Parlant-ne de tot un poc del malalt que està fotut del polític que és morrut i de com cau l’albercoc Del cos passat de data dels veïns antifallers que són d’un malalt pervers i actuen com una rata I d’alguna cosa més si tenim inspiració el temps ens ho ha permés i l’espai no posa objecció Puix la falla està relacionada de manera molt fina en una dama inventada que es diu la guillotina El rei Lluis i Maria Antonieta tastaren a qué sap puix el rei i la pobreta els dos pergueren el cap Així que sens dilació seguirem el versar per si en fruïció el cap me volen tallar
pag. 14
Des d’este segle passat i ausades que anteriorment la gent s’ha imaginat que un mal havia agafat o un constipat impertinent Són molt greus de gravetat els malalts imaginaris que cobren incapacitat per haver-se fet passar per impedits sanitaris Pot ser tingueren un grà i encara que siga aberració van estirant la mà i pel tribunal passà com una forta infecció D’un poca fluixera li posen molta tensió i en una cara llaugera la fan paréixer coixera per a cobrar la pensió També podem trobar a qui es tira mà a l’esquena i es posa prompte a cantar d’un mal que el fa tremolar per a donar molta pena I en quant té el paper se’n va corrent al tall i oblidant-se del dolor va a apuntar-se el primer a una acadèmia de ball En les actuacions que fan eixiria un bon tema és una llàstima molt gran que estos artistes d’engany no es dediquen al cinema
pag. 15
QUAN VA PASSANT L’EDAT ENTRA A JUGAR LA GRAVETAT
PER A GREU DE GRAVETAT EL POLÍTIC EMPUDEGAT
EN LES ASSEGURANCES ÉS GREU LA LLETRA MENUDA QUE NO ES VEU
En els segles passats quan volies alçats els teus altarets et posaves al voltant la teua figura apretant els maravellosos cossets
A base de guillotina en França la revolució acabà de manera supina amb tota la corrupció
També és greu de gravetat de les lletres el tamany en les pòlises impremtat que poden dur a engany (açò és una broma del moment no s’enfade el president)
No cal donar més detalls de com eren els treballs per a deixar-ho en posició ara és la cirurgia la que ajuda cada dia a aconseguir esta funció Hi ha algunes dones que es pensen són xicones per molt que passen els anys i es volen apanyar el cos des dels ulls a l’alficós eixos són els seus afanys Comencen per un retoc tractant la pell d’albercoc posant-se ungles de porcellana i acaben totes mudades pel bisturí retocades que amb pasió les engalana Perque quan avança l’edat entra en joc la gravetat en més d’un element però les mans del doctor els fan com un primor lo que tinguen en la ment
Que si les mamelles cauen i els músculs es retrauen això no és cap problema un grapat de silicona i allò prompte s’entona posant recte el tema Per tant com es veu hui en dia no és tan greu que el temps vaja passant sempre hi ha un bisturí que desencamina el camí dels anys que es van guanyant
pàg. 16
En l’actualitat no podem traure tant la fel però sí que volem arrancar-la d’arrel Ficar la mà en la caixa això sí que és de gravetat com clavar-se en la faixa els diners de tot l’Estat Tot són dietes, comissions sobresous, percentatges i moltes gratificacions per a ells sense ambatges Damunt volen guanyar més d’allò permés i si cal enganyar no els importa gens Des de la conselleria demanen per solidaritat i els diners van per la via cap a un compte determinat
Però és que és de veres que són tan remenudes que te les menges senceres si vas de corregudes (açò últim és evident per molt que diga el president) De manera que en necessitar de l’assegurança contractada està sense mencionar en la clàsusula referenciada (allò que reclames amb tacte està fora del contracte) Pots tornar-ho a llegir si vols quaranta vegades com si ho vols exigir fent cinquanta cridades (allò que pensaves cubert realment no estave ofert)
determinat pel qui mana fora de les administracions camí de Vueltacana o unes altres destinacions Des de la Diputació apugen la taxa del fem com en una qüestació entre tots els qui paguem Per a tapar el forat que entre tots han fet i el juí en el jutjat quede tot en guaret En cada Ajuntament també estiren la corda esprement al contribuent deixan-nos la caixa borda La festa és per a alguns i la paguem entre tots se la empomen uns l’abonem els borinots
pàg. 17
President Infantil Antonio Peral Vila
e r t s o N El ident Pres ntil Infa
Junta Directiva Infantil i Vocals President: Antonio Peral i Vila
Secretari: Ferrán Ricart Bonet
Vicepresident 1r: Jesús Sáez Puchades
Comptador: Pablo Ramón Fortea
Vicepresident 2n: Sergio Ferrer Jimenez
Tresorer: Borja Griñan Muñoz
Vicepresident 3r: Daniel Valero Cervera
Adrián Chilet Marí
Julio Martí Crespo
Alejandro Primo Hernández
Lucas Sanchís Peris
Carles Hernández Sayas
Luis Diaz-Trias Cubillos
Carles Martínez Atienza
Marc Natividad Carbonell
Carlos Ballester Casillas
Marc Ricart Bonet
Carlos Bruñó Seguí
Marcel Hernández Delhom
Carlos Sanz Galán
Marco Marí Vila
David Sancho Vila
Marcos Ballester Casilla
Diego Chilet Sanchís
Mario Puchalt Mayo
Edgar Martínez Peris
Pablo Primo Hernández
Eloy Martí Rodrigo
Pau Natividad Carbonell
Gabriel Chilet Sanchís
Pedro García Gijarro
Joan Baviera Muñoz
Philippe Marugan Verdeguer
Jordi Codoñer Hernandis
Quique Griñán Muñoz
Jorge Chilet Santes
Salvador Delhom Romero
Jorge Navarro Sala
Sergi Ribes Marco
Jose Luis Viciano Marí
Vicent Martínez Comes
Jose Sargues Guarner
Vicente Galán Soler
Josep Codoñer Hernandis
Ximo Baviera Muñoz
pàg. 20
Fallera Major Infantil Lucia Lloria Villanova Albalera de naiximent valenciana des del bresol fallera de sentiment Del Jardí per devoció alegre perque te naix bonica per condició Tens pasió per les falles i per l’estima a la festa, ens regales les teues rialles
Nostraajor M a r e l l a F antil Inf
que són el teu major tresor, dibuixades pel content de ser nostra Fallera Major
Cort d’Honor de la Fallera Major Infantil Fallera Major Infantil Eixint: Ana Sáez Puchades
Musa del Foc Clara Martínez Comes
Musa de la Flor Ana Rives Marco
Ainoha Gutiérrez Solomando Alba Baixauli Martínez Alejandra Vallés Galán Ana Domínguez Ferrerons Ana Ramón Fortea Ana Sargues González Andrea Fortuny Viñoles Andrea Gil Ibañez Andrea Murillo Pinza Aroha Gimeno Vila Azucena Moreno Navarro Blanca Company Chirivella Carmen Tarazona Vila Carolina Navarro Sala
Clara Gómez Vila Clara Marugan Verdeguer Claudia Marí Vila Cristina Sanchis Peris Emma Ricart Alejandro Estela María Alfonso Peris Esther Gimeno Romo Gabriela Martínez Burriel Gadea Rosaleny Selles Inés Sanz Galán Irene Sanchís Chirivella Lara Seguí Asensio Lola Tarazona Vila Lucía Bruño Seguí
Lucía Chilet Sedo Lucía Tomás Hernándis Luz Martínez Burriel María José Hernandis Estevan María Galiana Fortea María Gil Navarro María Murcia Hervás María Olmos Galán María Pastor Gimeno María Penella Atienza María Requena Morcillo María Sargues González María Varo Ricart Marta Díaz-Trías Cubillos Marta Ferrer Jiménez Marta Juan Delhom Merce Peral Vila Mónica Gil Navarro Mónica Olmos Galán Natalia Monfort Pérez Neus Natividad Carbonell Nina Polit Sobrino Noelia Conches Ponce Paula Chilet Sedo Paula Delhom Romero Paula Gimeno Nevado Paula Hernández Ricart Paula Lloria Vilanova Rocio Alcaraz Mazarro Rosa Peris Burguet Sofía Cabanes Benavent Sofía Mascarós Ruiz Sofía Viciano Marí Teresa Galán Alapont Victoria Vallés Galán
Musa de la Música Diana Murcia Hervás
Recompenses Infantils Or
Argent
Coure
Jesus Saez Puchades David Sancho Vila Salvador Delhom Romero Ana Saez Puchades Blanca Company Chirivella Estela Mª Alfonso Peris Lola Tarazona Vila Antonio Peral Vila Julio Marti Crespo Carmen Tarazona Vila Maria Pastor Gimeno Paula Delhom Romero
Diego Chilet Sanchis Pablo Primo Hernandez Gabriel Chilet Sanchis Lucas Sanchis Peris Philippe Marugan Verdeguer Sergi Ribes Marco Ana Ribes Marco Ana Sargues Gonzalez Aroha Gimeno Vila Cristina Sanchis Peris Gabriela Martinez Burriel Gadea Rosaleny Selles Lara Segui Asensio Lucia Bruño Segui Luz Martinez Burriel Nina Polit Sobrino Paula Hernandez Ricart Paula Lloria Villanova Rosa Peris Burguet Victoria Valles Galan
Ferran Ricart Bonet Marc Ricart Bonet Alejandro Primo Hernandez Borja Griñan Muñoz Carles Martinez Atienza Carlos Bruño Segui Carlos Sanz Galan Daniel Valero Cervera Edgar Martinez Peris Ximo Baviera Muñoz Joan Baviera Muñoz Jordi Codoñer Hernandis Jorge Chilet Santes Jose Sargues Guarner Marc Natividad Carbonell Marco Mari Vila Mario Puchalt Mayo Pau Natividad Carbonell Pedro Garcia Guijarro Quique Griñan Muñoz Sergio Ferrer Jimenez Vicent Galan Soler Vicent Martinez Comes Ainhoa Gutierrez Solomando Andrea Fortuny Viñoles Andrea Murillo Pinza Angela Navarro Llacer Clara Martinez Comes Emma Ricart Alejandro Ines Sanz Galan Irene Sanchis Chirivella Lucia Chilet Sedo Maria Gil Navarro Monica Gil Navarro Maria Olmos Galan Monica Olmos Galan Maria Sargues Gonzalez Marta Ferrer Jimenez Marta Juan Delhom Neus Natividad Carbonell Sofia Cabanes Benavent Sofia Mascaros Ruiz Sofia Viciano Mari Teresa Galan Alapont
pàg. 26
“Les Nostres Mascotes”
Emma Ricart
Carles Hernández
Andrea Murillo
Edgar Martínez
Sofía Cabanes
Sofía Viciano
Marcel Hernández
Vicent Galán
Marco Marí
Carlos Sanz
Marcos Ballester
María Requena
Adrián Chilet
Falla Infantil 2013 La Prehistòria en Albal. Una Contalla com Cal LA PILOTA A LA PREHISTÒRIA La pilota valenciana
Quan se posava a rodar
és un joc molt arrelat
el joc no se parava
es juga de bona gana
i es posaven a apostar
des de la primera edat
a vore a qui li pegava
Els hòmens prehistòrics
Perque si la pilotada
que habitaven en Albal
anava a parar a un cap
no eren gens retòrics
els bonys que els brollava
pero jugaven com cal
eren de tamany important
A on està l’Ajuntament
Pero per la tradició
era tot un despoblat
havia més d’un arriscat
en aquell lloc el trinquet
encara que per condició
se’l deixaren montat
acabara tot el cos badat
La pilota de baqueta encara no estava inventada jugaven amb una pedreta que per allí era trobada El públic s’assentava damunt de les roques i el que no, s’aguantava, perque allí havien poques
pàg. 29
LES MASCOTES DELS XIQUETS EREN UN TANT DIFERENTS
L’ESCOLA Encara que no era obligat
Els idiomes tampoc calien
Ara els xiquets d’Albal
El problema apareixia
anar cada dia a escola
entre nostres avantpassats
tenen més d’un animal
quan la fam els eixia
estava ben mirat
puix de la cova no eixien
que és la seua mascota
i havien de menjar
que els xiquets del poblat
ni entre ells coneixien
en sa casa convivint
acabaven les reserves
s’ensenyaren com toca
a la gent d’altres poblats
sa habitació compartint
fins i tot les conserves
no çes cosa gens remota
que tenia tot el poblat
Clar que era diferent
Sí que s’esforçaven
sense massa floritures,
en ensenyar-se a sumar
Són gossos, conillets
I per això s’estinguiren
i acabaven en un moment
per a saber lo que caçaven
coballes o pardalets
perque els hòmens fugiren
dins d’un gran content
i en acabant s’emocionaven
que poden viure en casa
per no poder nodrir
totes les assignatures
quan ho havien de pintar
puix són de tamany adient
i ara els nostres animals
per a viure com la gent
són de tamanys naturals
en una vivenda escasa
que en casa se pot acollir PUNT I FINAL
D’història el seu contingut
Puix les classes de pintura
cabia en una fulla
eixes sempre estaven plenes
puix de tots era sabut
era la seua cultura
Però els prehistòrics
que lo important ara ocorregut
tota una diplomatura
tenien tamanys meteòrics
encara estava a remulla
que tenien dins de les venes
entre les seues mascotes
Deixem la prehistòria
per molt gran que fora la cova
tornem als nostres dies
En quant a Coneiximent
Així que en poques setmanes
no es tractava d’una anxova
guardant en la memòria
tot estava per inventar
el curs s’havia acabat
que no tinguera potes
aquells que ens precediren
s’ho sabien en un moment
tingueren o no, ganes
no calia posar esment
els xiquets i sagrantanes
Eren velociraptors grans
Per això els fem la falla
quan tocava estudiar
eixien tots llicenciats
o diplodocus gegants
que planta el jardinet
els que volien els xiquets
per a tota la xicalla
pterosauris voladors
siga xiqueta o xiquet
o antics dracs reptadors que anaven pels tossalets
pàg. 30
pàg. 31
LEMA: NOSTRA TERRA OFEGADA
DISSABTE 3 DE NOVEMBRE “NIT DE HALLOWEEN”:
Programa de Festes Falla “El Jardí”
A les 22 h. sopar sobaquer i festa de Halloween… vos esperen sorpreses terrorífiques....jajajajaja!!! A les 23 h passacarrer amb les carabasses, per a fer el “Truco o Trato”.
DISSABTE 1O DE NOVEMBRE “ LA PRESENTACIÓ” DISSABTE 29 DE SETEMBRE “ LA PROCLAMACIÓ” A les 22 h. sopar de Proclamació de les nostres Falleres Majors i President Infantil. A la finalització de l´acte, els nostres Presidents i Falleres Majors, ens convidaran a una copa de cava per a brindar per les Falles 2013.
DISSABTE 6 D´OCTUBRE “FESTA DEL MIG ANY FALLER” Per a l´ocasió la nostra comissió de festejos ha preparat una festa en “BLANC I NEGRE”: A las 20:30 h en passacarrer acompanyats de “Tabalet i Dolçaina”, arreplegarem a les nostres Falleres Majors i President Infantil. A les 22 h. sopar “BLANC I NEGRE” i concurs de Truites, on els homes deuran vestir de negre i las dones de blanc. Soparem “torrà”, com no, de “Blanc i Negre”. A les 24 h. XARANGA
DIVENDRES 2 DE NOVEMBRE “BERENAR HALLOWEEN”: A les 18 h berenar infantil, els xiquets hauran de portar les carabasses per a la seua decoració i participar al III Concurs de Carabasses, Animat a participar!!
A les 17 h. concentració de Fallers i Falleres al Casal des d´on La Comissió acompanyada per la Banda de Música, procedirà a arreplegar a les Falleres Majors i President Infantil , per a traslladar-se a continuació a La Casa de Cultura on a les 18 h. tindrà lloc l´acte d´Exaltació de les nostres Falleres Majors i President Infantil de l´any 2013. Fallera Major, senyora ALICIA VILLANOVA I HERNANDEZ Fallera Major Infantil, xiqueta LUCIA LLORIA I VILLANOVA President Infantil, xiquet ANTONIO PERAL I VILA A les 22 h. sopar al Casal.
DISSABTE 17 DE NOVEMBRE “ L´ARREPLEGÀ” A les 11:30 h. concentració al Casal per participar en l´acte de la tradicional ARREPLEGÀ. A les 14 h. dinar al Casal per a tots els participants en l´acte.
DISSABTE 5 DE GENER “ NIT DE REIS” A les 22 h. “Els Reis” de la cuina ens prepararan un suculent sopar al Casal “pollastre i conill a la cervesa” i de postres el tradicional “tortell”.
DISSABTE 2 DE FEBRER “FALLERS COL·LABORADORS” A les 22 h. sopar Homenatge al Casal amb els nostres Fallers Col·laboradors. DIUMENGE 3 DE FEBRER “SANT BLAI” A les 10 h. esmorzar al Casal de la Falla. A les 12 h. missa a l´Ermita de Santa Anna. A les 14:30 h. paella al Casal per a celebrar el dia de Sant Blai, patró del nostre poble. A les 17 h. jocs de taula al Casal de la Falla. A les 18 h. berenar infantil i Karaoke. DISSABTE 9 DE FEBRER “NIT DE CARNESTOLTES” A les 22 h. sopar sobaquer al Casal. Es premiaran les disfresses més originals . Anima’t a participar !!!!! DIUMENGE 10 DE FEBRER “LA ROMERIA” A les 10 h. esmorzar al Casal de la Falla. A les 11 h. concentració al Casal. A les 11:30 h. eixida de la Comissió junt a les nostres Falleres Majors i Presidents en romeria cap a l’Ermita de Santa Anna (no oblides el blusó i el mocador de la falla). A les 14 h. concurs de paelles en Santa Anna. DIVENDRES 15 DE FEBRER “LA CATA” A les 21 h. farem una Cata Popular en la que contem amb tu per triar el vi que beurem al Casal durant la setmana fallera. Ens instruirà en l’elecció el somelier: José Gómez. (Porta 2 botelles de vi de 2 o 3 € per a participar) No oblides el tiquet... la Falla paga el vi !!!! A les 22 h. sopar sobaquer.
DISSABTE 16 DE FEBRER “DIA DELS ENAMORATS” A les 22 h. sopar romàntic per a gaudir en parella o aprofitar per a trobar-la. A les 24 h. Tots a cantar... Karaoke per a la Comissió!!!! DISSABTE 23 DE FEBRER “ LA CRIDA” A les 17:30 h. concentració al Casal per arreplegar les nostres Falleres Majors i President Infantil. Tots junts amb les altres falles participarem en l´acte de La Crida, que tindrà lloc a l’Ajuntament a les 19 h. A les 22 h. sopar sobaquer. A les 23 h. farem entrega de les recompenses a la Comissió Infantil i a la Comissió Major. Després repartirem els llibrets.
DIUMENGE 24 DE FEBRER “LES PAELLES” A les 11 h. es farà entrega en el Casal dels “arreglos”. A les 13 h. començarà el concurs de paelles a la plaça de la Constitució. A les 14:30 h. les paelles hauran d’estar a punt per ser valorades pel jurat. Després de dinar començaran els campionats de truc, parxís i continental. Concurs de paelles patrocinat per “Arròs la Espiga del Palmar”.
DISSABTE 2 DE MARÇ “LA CAVALCADA DEL NINOT”
DIJOUS DIA 14 DE MARÇ. “PREPLANTÀ”
A les 12 h. les nostres Falleres Majors i els nostres Presidents assistiran a la inauguració de l´Exposició del Ninot a la Casa de la Cultura.
A les 18 h. concentració al Casal per ajudar a portar els Nostres Monuments Fallers i participar al muntatge. Contem amb tu!!!!
A les 13:30 h. se n´anirem a dinar homes i dones per separat per a calfar motors de cara a La Cavalcada.
A les 22:30 h. soparem “embotit” per a agafar forces i continuar participant en el muntatge dels Nostres Monuments Fallers.
A les 17 h. concentració al Casal, preguem puntualitat!!! A les 18 h. eixirem cap a La Balaguera d’on eixirà la Cavalcada del Ninot
DIVENDRES DIA 15 DE MARÇ. “NIT DE LA PLANTÀ” A les 22 h. sopar temàtic relacionat amb el lema dels Nostres Monuments Fallers patrocinat per la Falla. “ Aletes de pollastre i creïlles”
A les 22 h. sopar al Casal. DIVENDRES 8 DE MARÇ “BERENAR INFANTIL” A les 18 h. berenar al Casal per a tota la Comissió Infantil oferit per la nostra Fallera Major Infantil LUCIA LLORIA I VILLANOVA i el nostre President Infantil ANTONIO PERAL I VILA.
Després del sopar III Concurs de postres casolans. Aquesta nit, xiquets i no tan xiquets, farem nit al Casal!!! Vos proposem una ACAMPADA NOCTURNA amenitzada amb pel·lícules, jocs i moltes sorpreses....... i com no......xocolate calentet. No oblides el sac de dormir i el pijama!!!!!! DISSABTE 16 DE MARÇ. “ELS PREMIS”
DISSABTE 9 DE MARÇ “A LA CUINA” A les 17 h. taller de cuina per a tota la Comissió Infantil. Porta el teu davantal!!!! A les 18 h. ens menjarem els productes cuinats. Uuuuuumm!!! A les 20:30 h. començarà la V Jornada Gastronòmica. Tots aquells que vulguen participar hauran d’informar-ho prèviament a la Falla, així com portar tots els materials. DIUMENGE 10 DE MARÇ “LES FINALS” A partir de les 17 h. s’obrirà el Casal per a rematar els campionats i conèixer els guanyadors.....per celebrar-ho XOCOLATÀ.
A las 8 h. GRAN DESPERTÀ i a l’arribar al Casal xocolatà per a tots els participants. A las 10 h. esmorzar al Casal per esperar al jurat. A las 14 h. dinar al Casal patrocinat per La Falla. Tots els fallers que vulguen anar al dinar hauran d’arreplegar abans el tiquet al Casal. A les 17:30 h. concentració al Casal per recollir a les Nostres Falleres Majors i President Infantil. Tots junts en passacarrer acudirem a La Balaguera per anar a L´Ajuntament a arreplegar els Premis. ( Tots aquells que no vagen vestits de fallers, recordar-los que hauran de portar el corresponent blusó de La Falla per a poder desfilar). A les 22 h. Sopar al Casal patrocinat per La Falla. “Cebollà de sépia i calamars”.
A les 18 h. concurs de dibuix “Les Falles”. A las 24 h. XARANGA MIX amb noves sorpreses, i ...................fins que el cos aguante, ball al Casal!!!.
DIUMENGE DIA 17 DE MARÇ. “DIA DELS XIQUETS”
A les 22 h. sopar al Casal patrocinat per la Falla. “Rotí de titot amb guarnició”
A las 10 h. esmorzar al Casal. A les 10:30 h. Concentració al Casal de fallers i falleres per a participar amb les altres comissions en el passacarrer de visita a les altres falles. Des de les 12 h. i fins a les 18 h. Parc Infantil per a tots el fallerets i falleretes en la Plaça de la Constitució. A las 14 h. dinar al Casal patrocinat per La Falla. Tots els fallers que vulguen anar al dinar hauran d’arreplegar abans el tiquet al Casal.
A les 24 h. Discomòbil “OUTDOOR” amenitzada per una sessió de BODY COMBAT a càrrec de “Cartereta i Erick”. DIMARTS DIA 19 DE MARÇ. “DIA DE SANT JOSEP I NIT DE LA CREMÀ” A les 11:30 h. concentració de fallers i falleres al Casal per acudir a la Solemne Missa en Honor a Sant Josep en L’Església Nostra Senyora dels Àngels a les 12 h. A les 13 h. COCKTAIL junt a la nostra Falla.
A les 18 h. berenar per a tota la Comissió Infantil, i a continuació, Gran Globotà. A les 19 h. “Discomòbil Light”, preparat per a ballar!!! Al llarg de la vesprada rebrem la visita al nostre Casal de la Comissió de la Junta Local Fallera d´Albal. A las 21 h. “BICI-BIRRA” , passejarem pels carrers dels voltants amb aquesta divertida bici.
A les 14 h. Sorollosa Mascletà a la Plaça del Jardí a càrrec del nostre pirotècnic. A les 14:30 h. dinar de Sant Josep al Casal. A les 17 h. I Olimpíades Falleres per a la nostra Comissió Infantil. Preparat el xandall i les sabatilles!!!! A les 18 h. petardà pels voltants de la Falla. A les 19 h. correfocs a la Plaça de la Constitució.
A les 22:30 h. Sopar al Casal patrocinat per La Falla. “Conill i pollastre a la cervesa i creïlles” A les 24 h. “NIT DE ESTRELLES I ESTRELLATS”. Actuacions dels nostres fallers més “atrevits i descarats”.
A les 20 h. pòdium faller, on es farà entrega dels premis de les Olimpíades Falleres. A les 21 h. sopar infantil patrocinat per la Falla. A les 22 h. cremà del nostre Monument Infantil.
Després Discomòbil “INDOOR” DILLUNS DIA 18 DE MARÇ. “L’OFRENA” A les 10 h. esmorzar al Casal A las 14 h. dinar al Casal patrocinat per la Falla. Tots els fallers que vulguen anar al dinar hauran d’arreplegar abans el tiquet al Casal. A les 17 h. concentració de tota la Comissió al Casal per a participar en l´Ofrena de Flors a la Mare de Déu dels Desemparats.
A les 22:30 h. sopar patrocinat per la Falla per a tota la Comissió. “Pisto de tomaca i embotit” Per a tancar aquest any faller a les 24 h. presenciarem un vistós Castell de Focs d´Artifici que donarà pas a la Cremà. Quan tot pareix que s’acaba.... ens sorprendran amb un apetitós xocolate. DISSABTE 23 DE MARÇ “L’ENTERRO DE LA SARDINA” EQUIP DE FESTEJOS JUNTA DIRECTIVA FALLA JARDÍ
Mare de Deu
Sant Joan
El que portem d’any
El que portem d’any Campionats
Santa Anna
El que portem d’any Firma Artistes Fallers
El que portem d’any Mig Any, Festa del Blanc i Negre
Eurocopa
Proclamació Halloween
Besa Mans
Presentació
Fallers Col.laboradors
Arreplegá
Bateig de la Falla
Excelentissim Sr D.Alfonso Rus Terol
Jose Vicente Abarca Sanchis i Mº José Anton
Ramón Marí Vila i esposa
Maria Cristina Morató Aguado
Mª José Hernández Vila i espós
Maria Vicenta Navarro Gamón
Josep Jesús Sánchez Galán i esposa
Maria Lorena Girola
Amparo Cebrián Fernández i espós
Vanesa Pozas Albentosa
Coralia Motoso Borja
Rafael Alonso i Benilde Martinez
Salvador Pérez Sempere i esposa
Mercedes Martínez Fombuena
Ana Pérez Marí i espós
Ana Mª Villanova Hernández
Mª Dolores Martínez Sanchis i espós
Ana Hernández Vila i Ramón Villanova Sanchis
Ramón Tarazona Izquierdo i esposa
Concha Casañ Arce i Julio Lloria Jorge
Mª José Hernández Ferrer i espós
Sandra Muñoz Sanfelix
José Ferrerons Delhom i esposa
Azucena Muñoz Sanfelix
Matilde Isabel Mora Sanchis i espós
Maite Marzal Sanchis
Jose Miguel Ferris Estrems
Rosa Sanchis Delhom
Jose Mª Chilet Vila i esposa
Eva Blasco Argenti
Mª Rosa Serrano Navarro
Yolanda Ferrer i Armando Guijarro Cádiz
Mª José Vila Garcia i espós
Carmina Cárcel Pérez i Joaquin Martínez Pardo
Mossen Camilo Bardisa
Javier Sancho i Amparo Vila
Francisco Peral Cuenca
Faustino Moreno i Ana Alcaraz
Carlos Muñoz Castellanos i Isabel Peral Cuenca
Rafael Primo i Mati Hernández
Francisco Leal Correa i Maite Roig Pérez
Javier Polit i Eva Sobrino
Julio Bueso Gómez i Elena Goriet González
Manuel Martínez i Dolores Primo
Reinaldo Romero Alba i Mª Dolores Pla García
Jose Vte Gómez i Vicenta Vila
Antonio Andrés Cobo i Sonia Vidueira Linuesa
Alberto Zacarés Soldado
Jesús Gómez Ayora i Maria Teresa Iranzo López
Francisco Guijarro Otero i María José Minguez Martínez
Ramón Eugenio López Baixauili
Rosa Alemany
Ana Mañes García
Comercial Las Cordobesas
Vicente Martí Llavata
Horno Albir
Joaquín Antonio Mompó Ariño
Pastelería Galán
Daniel Bataller Sales i Estefania Grau Celda
Forn Sant Roc
Ruben Burgos López
Teresa Comos Floristas
Pedro A. Martinez Cabañero i Elisabet Escamilla Azofra
Arroces La Espiga del Palmar
David Mediavilla García I Eloisa Moreno Obrador
pag. 45
Indumentària Valenciana al Segle XVIII
Vist que enguany la nostra falla gran tracta del segle XVIII i dels vistosos vestits de l’època, ja siguen espanyols com francesos. No podem deixar passar l’oportunitat de tindre una menció especial a la indumentària valenciana d’aquest segle. Indumentària que, amb orgull, vestim els fallers i falleres en cadascun dels actes de falles. Indumentària que viu amb nosaltres des d‘aquell llunyà segle XVIII fins als nostres dies , gràcies a la dedicació i professionalitat dels reconeguts indumentaristes valencians i gràcies a la “pasta” que es gastem els fallers i falleres, per tal que estes vestimentes tan valencianes i tan típiques de la nostra terreta perduren amb el pas del temps. Passant la tradició de pares a fills i amb la seguretat de que gràcies a les comissions falleres i a aquesta festa tan important per als valencians mai no quedaran en l’oblit.
pag. 46
Cal destacar que buscant informació sobre aquesta temàtica ens trobem en què, roba anterior al segle XVIII pràcticament no en queda. Només es conserven les peces més riques. Aquest escrit està basat en informacions recollides de dades històriques, estudis documentals i de l’observació de peces antigues , con també de gravats i fotografies de l’època. Hem de dir que ni l’home ni la dona valencians d’aquest segle es vestien de valencians, simplement ho eren. En passar els anys, i els segles , va ser necessari que la seua manera de vestir deixara de ser l’acostumada i fora substituïda per altres modes. Però, com hem dit abans , ací estem els fallers i falleres per a fer ressorgir aquesta indumentària en tota la seua esplendor.
Roba de Dona
La camisa és la primera peça que cobreix la part superior del cos de la dona. És de llenç. Al segle XVIII les mànegues són curtes i amples, adornades amb randes , les quals també apareixen al voltant dels grans escots. La part inferior del cos va coberta per les sinagües, fetes de fil o cotó , de vol ample i adorns pràctics (volants, randes casolanes, etc), que amb el pas del temps augmentaran la seua presència. Així mateix també canviarà la distribució de vol que durant el segle XVIII es distribuït en plecs per tot igual, i al segle XIX s’arreplega a la part posterior. De vegades se’n duen vàries, i les de damunt s’anomenen sobresinagües. Quan feia fred, sobre les sinagües les dones es posaven la saia o faldellí, falda de teixit de llana. La saia té més o menys adorns (cosits , brodats o pintats) en contrast amb el color del fons que sol ser llis. Els exemplars més recents, de dibuix ratllat i vistosos colors, es confeccionaven amb les ratlles en sentit horitzontal o vertical, segons el gust personal. Aquest tipus de falda pot dur-se exterior o utilitzar-se davall la vertadera falda exterior de seda o cotó, dita guardapeus i que és de volada
ampla, recollida i lligada a la cintura. Pot ser de colors o amb dibuixos, i pot anar adornada amb galons, randes de metall, volants, .... D’època més avançada és el sagaleig, falda de cotó que es diferencia de l’anterior pel vol apolissonat, segons la moda del moment. Damunt de la camisa, per a vestir el cos des dels muscles fins a la cintura, s’utilitza la cotilla, coteta o justet, que és una faixa ampla de seda o cotó, sense mànegues, reforçada amb barnilles i acabada amb aletes a la part inferior. Amb esta peça les dones s’estrenyen el cos per a deixar ben dibuixades les corbes dels pits i del ventre. La tela és llisa o amb dibuixos, i a més pot dur adorns. També s’utilitza el gipó , paregut a la cotilla però amb manegues llargues que arriben fins el colze o la monyeca, on es corden amb botons o mançanetes. També s’ajusta al cos. Per altra banda, com és confeccionada amb el mateix teixit que el de la falda, es configura junt amb esta en un conjunt característic d’aquest segle XVIII. Cal destacar, a més de les peces bàsiques, aquells elements de la indumentària de la dona que la complementen i li donen un caràcter peculiar. El mocador és una peça fina de lli, cotó, seda o llana. Es posa sobre els muscles per a protegir el cos i floreja pels amplis escots. Poden ser cuadrats o triangulars, llisos o brodats amb fil blanc o de metall; adornats o no d’encaixos i lluentons. Passat el temps s’utilitzen mocadors més grans que tapen la cintura i s’adornen amb flocadures. El davantal és la peça que serveix per a resguardar la part davantera de la falda. La qualitat del teixit i la confecció varia segons siga per al vestit de faena o per al de festa. En aquest cas, la seua utilitat és nul·la i queda convertit en un element ornamental. Els davantals poden ser de cotó o seda, llisos , amb brodats i randes, blancs, negres, i fins i tot, estampats.
pag. 47
Les cames, des dels peus fins als genolls, es cobreixen amb les calces que es fan, generalment, a mà amb punts llisos o capritxosos , però també n’hi ha de brodades. El material de confecció pot ser el fil, la seda, la llana o el cotó, i el color pot ser llis, a ratlles o mescla de colors i mostres. Es subjecta amb les lligacames. Les espardenyes que duen les dones solen ser de cànem i es complementen amb cintes de colors variats amb predomini del rosa i el blau. Amb el temps les espardenyes es fan totalment de tela. Les sabates de pell o de tela, són per a les grans ocasions. Quan feia fred les dones utilitzaven la pròpia falda per a protegir-se’n. Pujant-se-la per la part de darrere, se la col.locaven sobre el cap a manera de caputxa. Açò era possible perquè duien varies faldes i també per l’ús de la roba semi-interior. De tota manera, el costum era protegir-se amb els mantons de tapar, mocadors grans de teixits grossos, que es col. locaven a l’esquena. Altres vegades s’empraven els xals amb la mateixa finalitat.
La mantellina és un complement que s’utilitza bé per a eixir al carrer, bé per anar a actes religiosos i festius, encara que en ocasions es du per dins de casa. És de tela fina o blonda i cobreix el cap i l’esquena. El seu ús és generalitzat des d’èpoques antigues.
pàg. 48
Es pot comprovar que al llarg del segle XVIII no hi ha cap representació gràfica de la indumentària popular en que la mantellina no estiga present. Les més representatives són les anomenades redones o de mitja lluna, fetes de llana, seda, cotó i de color blanc. I a partir del segle XIX es quan apareixen les de color negre.
o falses, topazis i perletes; fins i tot se n’han trobat algunes revestides de coral. Dur arracades és molt usual i es fan populars gran varietat de models coneguts per diversos noms: de llaç, “barquillos “, d’u, de tres, polques, de balconet, pardalets, raïms , etc. En totes elles destaca la bellesa i el barroquisme.
Roba d’Home
Menció especial mereixen les joies, entre les quals i per la seua personalitat cal nomenar en primer lloc la pinta, làmina de metall, més o menys noble , de conxa , de vori .... pareguda a la pinta de pentinar però de forma corbada i arquejada, la qual serveix per a allisar el cabell, i en acabant es deixa clavada al pentinat per a subjectar-lo i adornar-lo. Les agulles serveixen com a base per a fer el pentinat. Al segle XVIII es duen creus i penjants al voltant del coll mitjançant cintes, cadenes o menuts fils de perles. Després s’enriqueixen amb llaços i configuren allò que en la terminologia valenciana es coneix com la joia, que en un principi es duia penjant sobre el pit davall el coll i posteriorment es va convertir en fermall del pit quan el mocador acompanyava el gipó d’escot tancat. Estes peces solen ser de plata o plata daurada, i més recentment d’or baix. Les de qualitat superior són poc freqüents. Solen anar adornades amb espillets, maragdes bones
En fer la descripció de les peces del vestit masculí tindrem en compte el paral·lelisme que les relaciona amb la roba de la dona. Així, l’home valencià del segle XVIII duia directament sobre la pell la camisa, peça de tela prima, normalment de llenç de diverses textures, ampla de vol i de mànegues, les quals acaben amb punys. Tanmateix, esta peça de la indumentària es modifica al llarg del segle XIX afegint-li el canesú i la pitrera, mentre el coll
es va reduïnt fins quedar-se convertit en una simple tira. El seu color és sempre blanc, fins a finals del segle XIX on abunden les camises blavenques de dibuix ratllat. Damunt la pell, l’home vestia també els saragüells, calçons amples de llenç que cobreixen des de la cintura sense arribar més avall dels genolls, i que es cenyeixen al cos amb una veta, la qual a més de frunzir-los els dona volada. Va haver una altra modalitat de saragüells , anomenats de negrilla per estar confeccionats amb aquest tipus de llana, generalment de color obscur i que en un principi es posaven damunt dels altres. Amb el pas del temps els saragüells s’estreten i es suposa són els precursors dels calçotets que, en un primer moment, es duien com a calçons blancs sobre els calçons curts, i més tard, al segle XIX, es duien com a calçons llargs sota el pantaló llarg. Altra peça característica són els calçons que van des de la cintura fins als genolls cobrint separadament les cames, i que s’ajusten al seu contorn modelant sense oprimir. Es subjecta a la cintura mitjançant una pretina, i els camals es subjecten amb matxos o garreteres , comptant, a més a més, amb una tapa a manera de bragueta. D’esta forma es van dur al llarg de tot el segle XVIII , però al segle següent s’allarguen fins als peus , encara que conserven la mateixa estructura. Per a confeccionar-los s’utilitza la llana, la seda i ocasionalment el cotó; els colors són discrets amb predomini del negre i el marró. Damunt de la camisa es vestia el jupetí que anava des dels muscles fins a la cintura, obert davant i sense mànegues. Duia coll, el qual, durant el segle XVIII, és alt i amb solapes, però desprès evoluciona cap a formes més arrodonides, fins i tot allargades. Pot tindre o no butxaques i cordar-se amb botons o mançanetes. El jupetí es confecciona amb llenç, seda, llana, cotó , .... El teixit pot ser igual a l’esquena que als davanters. El color emprat és preferentment obscur, de tonalitats variades i alguna nota de color més vistosa.
pàg. 49
De vegades per a les solapes s’utilitza un teixit de millor qualitat i colors cridaners. Així mateix, en ocasions , el jupetí va brodat. La jupa és pareguda al jupetí però amb mànegues, les quals poden ser llargues, estretes, acabades o no en punys i subjectades als muscles per cintes, cordons, botons o bé cosides. El coll és alt i du solapes triangulars, encara que n’hi ha variacions. Els botons que apareixen davant no serveixen per a cordar la peça, sinó d’adorn. Encara que no necessàriament, els teixits que s’empren són els mateixos que per als calçons, i així es com ès configura el vestit. Per a cobrir les cames, des dels peus fins un poc més amunt dels genolls, s’utilitzen les calces, que reben noms diferents segons deixen o no visibles part de la cama : calça, calça redona, calça de taló, polaina, mitjó, calcetí, .... Les calces es subjecten a la cama per la part superior mitjançant les lligacames. Les calces, de punt llis o amb adorns, són teixides a mà o per procediments mecànics. Els colors més usuals, són el roig, el blau i el negre. La faixa és una altra peça tradicional en la indumentària de l’home. Més llarga que ampla, serveix per a cenyir el cos per la cintura donant-li voltes, bé per a estrényer el cos, bé per a subjectar els calçons o altres peces de vestir segons apareix en gravats antics. Feta de llana, seda o cotó, sempre es de colors variats amb predomini del roig, morat i blau. De vegades amb ratlles multicolors. Tanmateix
pag. 50
al segle XIX són més freqüents les de color blanc i sobretot, les negres, que s’han seguit utilitzant en algunes poblacions rurals fins avui. El mateix passa amb la brusa, peça exterior a mode de túnica amb mànegues llargues i punys, que sembla va aparèixer al segle XIX i encara manté viu el seu ús en determinats actes de caràcter festiu. La brusa, de llargària variable, du canesú i faldilla amb vol recollit per mig de frunzits, plecs i altres sistemes de costura. L’extrem inferior pot anar o bé solt o bé arreplegat mitjançant una veta que li dóna forma bombada. Està feta de llana, cotó, seda, ... dominant els colors obscurs, encara que en peces més recents es poden veure colors clars. Per altra banda, hi ha exemplars antics amb profusió d’adorns i sobreposats amb contrast de color. Pel que fa als teixits, poden ser llisos, adomassats, ratllats, ...
En els segles XVIII i XIX era corrent l’ús de les espardenyes entre els homes valencians. L’espardenya és una peça de calçat que té sola d’espart o cànem, forma ovalada i cobreix l’empenya de diferents formes, cosa que determina els seus noms: de ramalet, de careta, de cara ampla, de soquet,.... Es lliguen al turmell o a la cama mitjançant vetes o cordons que van creuant-se. Només amb ocasió de grans solemnitats s’acostumava a portar sabates de sola de cuiro amb l’empenya de pell o de tela i complementades amb sivelles. Quant a la roba d’abric, emprada per a protegir-se de les inclemències del temps, destaca la manta per les característiques peculiars a les nostres terres pel que fa a l’elaboració tècnica, colors, i materials. És una peça de grans dimensions i generalment de tonalitats sòbries . La coneguem per manta de cornaló, molt utilitzada durant el segle XVIII. També n’hi ha de colors més vius, de menors mides i guarnides de flocs, cordons, .... que són
les dites mantes de mostra o adorn, les quals, a més de servir per a tapar i embolicar coses diverses, es gasten per a lluir. Està també la capa, llarga des del coll fins als turmells, oberta per davant i sense mànegues, amb coll i esclavina. Algunes tenen volta d’adorn. Es col·loca sobre els muscles, sense cap tipus de tanca, simplement pel propi pes cau i cobreix tot el cos. Es fa de llana i de colors obscurs, encara que hi ha algunes excepcions com ara les de color roig, emprades per a assenyalar al seu propietari com a autoritat. Per últim, a fi de tindre una visió de conjunt del vestit masculí, cal fer una ressenya dels complements que repetidament apareixen en els documents gràfics de l’època. Hi ha cinturons , cintons i corretges, mocadors de coll i de capa, barrets i capells (de muntera, xamberg, de cossiol, de calanyés, ...) així com joies elaborades amb materials nobles: fermalls de coll, botons, botons de puny, sivelles, rosaris i cadenes entre d’altres.
pag. 51
L’Himne Regional Valencià Per a ofrenar noves glòries a Espanya, tots a una veu, germans, vingau. Ja en el taller i en el camp remoregen càntics d’amor, himnes de pau! Pas a la Regió que avança en marxa triomfal! Per a tu la Vega envia la riquesa que atresora, i és la veu de l’aigua càntic d’alegria acordat al ritme de guitarra mora... Paladins de l’Art t’ofrenen ses victòries gegantines; i als teus peus, Sultana, tons jardins estenen un tapís de murta i de roses fines. Brinden fruites daurades els paradisos de les riberes; pengen les arracades baix les arcades de les palmeres...
Sona la veu amada i en potentíssim vibrant ressò, notes de nostra albada canten les glòries de la Regió. Valencians, en peu alcem-se. Que nostra veu la llum salude d’un sol novell. Per a ofrenar noves glòries a Espanya, tots a una veu, germans, vingau. Ja en el taller i en el camp remoregen càntics d’amor, himnes de pau! Flamege en l’aire nostra Senyera! Glòria a la Pàtria! Visca València! Visca! Visca!! Visca!!!
La Falla El Jardí Agraïx la col.laboració de les firmes anunciants per les quals ha segut possible
Pasodoble Falla El Jardí En la falla el Jardí d’Albal, tot apunt i preparat per escomenzar la festa que tots estem esperant.
Els fallers i les falleres Pels carrers van desfilant Al compàs d’alegres notes Que la banda va tocant.
Som valencians i fallers, Que en amor I en il·lusió Defensem la nostra terra, La cultura i tradició.
Festa fallera, Festa de llum i color, Festa de pau i alegria, d’amistat i germanor.
Els símbols del nostre poble mos donen gloria i honor, el campanar i la torre, i a “Santaneta” en el cor.
Festa fallera En la terra de les flors, Festa de traca i carcassa d’alegria i diversió VIXCA LA FALLA EL JARDÍ!!!!
la confecció d’aquest Llibret. Així també demanem el suport de tot el veïnat per a que aquesta festa tan valenciana continue unint-nos al voltant de les falles. Moltes gracies per tot.
Lletra: Luís Hernández Marí
pag. 52
pag. 53
AUTO - HOGAR - SALUD - VIDA - ACCIDENTES PENSIONES - DECESOS - COMPROPIETARIOS
B.- SEGUROS COLECTIVOS Y EMPRESAS: RESPONSABILIDAD CIVIL - PYME E INDUSTRIA COMERCIO - OFICINAS - ACCIDENTES - CONVENIO COLECTIVO FLOTA VEHICULOS - TRANSPORTE - INGENIERIA
FERCOPE REFRIGERADOS, S.L. Distribuidor de
Juan FerrĂs Chilet 619 464 819
Carretera Pla de Quart, Km. 3,2 / 46960 Aldaya Valencia Telefono 96 151 41 56 / Fax 96 198 88 43
Logopèdia i pedagogia * Rehabilitació dels Trastorns del llenguatge, comunicació, veu i parla, tant oral com escrit. * Reforç escolar per a xiquets/es amb dificultats d’aprenentatge. * Tècniques d’estudi. * Atenció a xiquets amb TDA, TDAH, i NEE. * Orientació familiar i escolar. * Programes de modificació de conducta. * Formació d’adults Pedagoga: Bárbara Martínez - tel. 669 383 705 Logopeda: Clara Sales - Tel. 667 023 744
Calvari, 8, davant col·legi St. Crist de la Fe (Alcàsser)