Llibret falla parque alcosa 2014

Page 1



Edita: Associació Cultural Falla Parque Alcosa

Casal Faller: C/ Algemesi (Edifici Sanchis Guarner) Barri d’Orba - Alfafar

Ens pot seguir en: http://fallaparquealcosa.blogcindario.com


Alcosa e u q r a P a ll A.C. Fa 014 - Falles 2

Salutació del

Alcalde d’Alfafar

Al Barri Orba, i per tot el poble, la Festa de les Falles ja és una realitat. Les falleres i fallers treballaran fins al 19 de març sense descans, per aconseguir que el veïnat gaudi dels monuments fallers i de tot el que envolta esta màgica Festa. Tenim una preocupació general pels temps que estem vivim. Jo confie que amb la unió, la col.laboració i la solidaritat de tots, podem fer front a esta situació especial.

Com sempre, el món faller estarà al costat del poble.

La Falla Parque Alcosa té la peculiaritat de ser la única falla que hi haal Barri Orba. Això representa tota una responsabilitat per a les dones i hòmens que conformen este col.lectiu tan ample. Com cada any, els seus monuments fallers estaran plantats junt a l’edifici municipal Sanchis Guarner. Allí la festa té un sentit molt especial. Les xiquetes i xiquets, els pares i les mares ténen tot un ventall d’activitats dignes de compartir. Les persones que van a representar als centenars de falleres i fallers del Barri Orba tenen com a objetiu complir amb la seua responsabilitat i superar els èxits dels anys anteriors. Segur que Ruth Ramón i Palomares com Fallera Major Infantil, Alonso Irala i Nieto com President Infantil i Aida Alonso Vergara com Fallera Major, compliran els seus somnis al convertir-se en els principals representants del món faller al Barri Orba. Com sempre, felicitar a les falleres i fallers del Parque Alcosa per eixa constància en el vostre treball diari. Per últim, desitjar-vos que tingau unes festes on la convivència siga l’element d’unió de tots els participants.

Juan Ramón Adsuara Monlleó Alcalde d’ALFAFAR



sa arque Alco P a ll a F . A.C es 2014 - Fall

Salutació del

President Junta Local d’Alfafar

Ya estan ací!!, Les festes josefines, atre any mes estem entrant en la semana fallera, la semana per excelència de les falles, unes falles que treballen tot un any per a que en el carrer durant estos dies se respire est ambient, esta olor i color, s’òmpliguen els carrers de festa i sobre tot tradició i cultura. Durant un any en el que les falles no paren de fer activitats, tant esforç i tantes hores de dedicació per a posar nostre granet d’arena en una festa en les que si be uns quants ho iniciaren fa ya molts anys, nosatres som els responsables del present. Un present prou complicat per la situació actual pero que els fallers tirant ma de l’ingeni i gràcia, part tan important de nostra festa, porten avant totes les activitats que se plantegen. Les falles, responsables que en Alfafar durant tot l’any un número important de la població tinga eixa activitat que necessita, entitats que reunixen en els seus cens des de bebés fins vells, tots ells en un mateix fi, tradició i festa, tradició plantant les seues falles en el carrer, en l’indumentària, la pólvora , llibrets, teatre, cavalcata del ninot, ofrena, passacarrers i festa omplint el poble en 7 festes a la volta, podent anar de falla en falla gojant de la festa en el carrer, oferint-la a tots els veïns que s’acosten. Per això des de la Junta Local Fallera d’Alfafar vos invitem a que gogeu de les falles d’Alfafar, falles que treballen per i per a la festa per excelència valenciana.

Bones Falles

Bautista Losada i Saez President J.L.F.A.





lcosa

junta

arque A P a ll a F . A.C 2014 - Falles

President: Vice-president 1º: Vice-president 2º: Vice-president 3º: Secretària: Vice-secretària: Tresorer: Comptadora: Delegat de Loteries: C. Activitats i Pirotècnia: Relacións Públiques: Delegat Protocol: Delegació d’Festejos: Delegació d’Infantils: Delegació d’Esports: Delegació d’Joventut: Delegats Junta Local: Delegat Casal: Delegació Cavalcada: Delegat Dançaes: Delegat Playback: Vocal 1º: Vocal 2º: José Antonio Alonso i Paredes José Antúnez i Hernández José María Banegas i Pardo Roberto Bejarano i Esquinas Carlos Bravo i Mateu José Antonio Bravo i Selles Federico M. Buch i Samper Rafael Buch i Samper Darío Chico i Gelizo Pedro Córdoba i Herrera Adolfo Fortea i Fortés Javier García i Navarro Francisco Játiva i Serrano

Directiva i Vocals

Jaime Verdugo i Miró Angel Pedro Martínez i del Rey Jose Peláez i Alcalde Antonio Conde i Montero Maria Jesús Romero i Adalid Anabel Navarro i Diaz Emilio Marcos De Leon i Zarceño Julia Lleó i Lledó Florencio Arocas i Rico David Gay i Alonso Félix Emilio Espinar i Robles Amparo Palacios i Faubell David Verdugo i González Toni Paniagua i Bolufer José Vergara i Navarro Toni López i López Cristina Olmedilla i Ortega Sandra Alonso i Vergara Sandra Fernández i Sierra Nerea Chico i Gelizo Pablo García i Sanz Sergio Sánchez i Sánchez Victor José García i Mas Alvaro García i Navarro Nerea Fernández i Sierra María Luisa Olmedo i Giménez José Ruiz i Jiménez María Lázaro i Gómez Inmaculada Bravo i Mateu Inmaculada Martínez i Diaz Aida Alonso i Vergara Vanesa Ruiz i Lleo José Manuel González i Fácila

José Játiva i Serrano Javier Lázaro i Palacios Francisco Lázaro i Olmos Enrique Maestre i Navarro J. Antonio Martínez i Martínez Carlos Martínez i Valles Alberto Moreno i Molina Sergio Morente i Blanco Julio Muñoz i Monedero Jonathan Onde i López Manuel Peláez i Crespo Vicente Pinedo i Romero José A. Redondo i Gutierrez

Vicente Reíg i Tudela Francisco Javier Roger i García Juan Manuel Ruiz i Chinchilla Rafael Ruiz i Martínez Luis Miguel Sánchez i Carrión José Sánchez i Llorente Juan Manuel Sanz i Arce Manuel Enrique Sevilla i Lluch Ramón Torregrosa i Soler Miguel A. Vázquez i Gázquez Julián Vegas i Sánchez Ricardo José Vicente i Comes Ricardo José Vicente i Ruiz


Cort d’Honor

A.C. Falla Pa

rque Alcosa

- Falles 20

14 -

Fallera Major Eixent

Cristina Olmedilla i Ortega Raquel Alapont i Vila Mónica Albuixech i Torres Mari Luz Alonso i Masero Demelsa Badia i Sequera Esther Badia i Sequera María Pilar Barberá i Villanueva Nieves Bello i Herrera Veronica Blanco i Martínez Amparo Casañ i Tena Remedios Comes i Puchalt María Isabel Crespo i Carmona Mª del Carmen de la Concepción i Molina Purificación Diaz i Rubio Fatima Diaz i Velasco María Pilar Doménech i Gascó Lucia Duque i Pérez Africa Escarabajal i Medina María Jesús Esteban i Fenoll María José García i Parras María Herminia Garrido i Navalón María Luisa Giménez i Nieto María José Gómez i Duarte Dolores Gómez i Pérez Felicidad Hervas i Zamora Lourdes Legidos i García Cinthia López i Mestre Mª Del Mar Luna i Llavero Cristina Llorens i Guillém Angeles Martí i Navarro Concepción Mateu i Casanova Concepción Merino i Manzaneque Yolanda Mestre i Bolos Marina Monzó i Rostoll Rocio Moreno i Garrido

Yolanda Nevado i Herrero Amparo Palomares i Blanch Concepción Pamies i Serna Lorena Parra i Olmos María Inmaculada Pérez i Leo Ana María Pinedo i Romero Angeles Bienvenida Ponce i villanueva Carmen Puerta i Puerta Veronica Puerta i Puerta Estela Quesada i Hidalgo Estefania Rodríguez i Romero Miguela Romero i Tamaral Manolita Samper i Payá Veronica Soler i Milla Sonia Soler i Ramos María Amparo Soria i Chaqués Esther Soriano i Llorens Eva Maria Soriano i Llorens Amparo Torralba i Lázaro Ainhoa Vello i Sanz Arantxa Vello i Sanz Patricia Vergara i Barberá Rosa María Vergara i Navarro Eva María Vicente i Comes


Fallera Major 2014, Srta. Aida Alonso i Vergara

J´ha arribat l´hora que tant has desitjat ser de la teua volguda falla la regina que tant has somiat. Tots els moments seran especials i molt bé estaràs acompanyà per Sandra, Migui, els Pares i la resta dels teus familiars. Tu vas ser la nostra joia tu vas ser el nostre tresor i allà on ens representes el faràs de tot cor. Alfafar espera impacient les falles d’enguany per a veure passejar a aida junt amb els nostres estandarts. Molt bones amigues des de fa temps ha sigut per al meu un gran regal imposar-te jo la banda com a fallera major enguany gemely


A

fm

2014 Aida Alonso i Vergara


Alcosa e u q r a P a A.C. Fall 2014 - Falles

Explicació

Falla Gran

Lema: L’Estació de la Vida Artista: Miguel Delegido

Sobre la vella estació del tren, damunt de la seua teulada apareix la figura del Déu: CRONO, Déu del temps, i en la seua mà subjecta un gran rellotge d’arena transmetent que el temps és valuós, entre els núvols apareix el Sol i la Lluna, el Dia i la Nit. En la vella estació veiem un vell rellotge que nos indca l’eixida i arribada dels trens, i un rellotge “BEBE” que ens indica que “Nunca és tard per a agafar l’ultime tren...”. Les escenes es representaran sobre les andanes de la vella estació, on els personatges intentaran realitzar els seus sons i podrem veure les diferents tipus de vies que hi ha en la vida. MAI ÉS TARD PER A ENAMORARSE.............! En este cas apareix un senyor major que li ha canviat la seua cara a l’observar al jove atleta, el qual també observa el senyor major de veure eixa cara de “ADMIRACIÓN”. MAI ÉS TARD PER AL DEPORTE.............! Un altre senyor però este molt major, pel caminen circula disfressat d’esportista d’alt risc, el qual agafarà l’últim tren que ho portarà als pirineus i fer descensos per la neu. MAI ÉS TARD PER A SER FALLERA MAYOR.............! I tan major com és la iaia en escena atabiada amb el trage de fallera i esperant la crida de l’Alcaldessa o l’Alcalde d’Alfafar per si l’anomenen Fallera “MAYOR”. MAI ÉS TARD PER A CASARSE.............! En esta escena apareix una altra iaia amb el seu caminador i vestida de nóvia, en el final de la via del tren, espera l’arribada d’un altre tren per a poder complir el seu somni esperat que és poder-se casar novament. MAI ÉS TARD PER A ESTUDIAR.............! En un altre caminen de la vella estació, una altra dona major espera amb uniforme de col·legial amb la seua carpeta plena de deures i amb adhesius dels seus anat-los de la seua joventut, esperant un altre tren que la porte al seu nou i desitjat col·legi.


Boceto

Falla Gran 2014

A.C. Falla Pa

rque Alcosa

- Falles 20

14 -





Cort d’Honor Infantil

A.C. Falla Pa

rque Alcosa

- Falles 20

14 -

Fallera Major Infantil Eixent

María Martínez i Romero Andrea Albert i Moreno Marina Albert i Moreno Carla Blasco i Soria Lucía Bravo i Calahorro Isabel Calvo i Esteban Marta Gómez i Sánchez Jimena Irala i Nieto Lucia Jiménez i Luna Adriana Jorge i Sala Irene Martínez i Romero Jennifer Martínez i Simeón Neus Martorell i Badía Olga Morente i Bravo Marta Onde i López Raquel Paniagua i Badía Marta Parra i Villar Ines Peláez i Legidos Alba Ramón i Torromé

Clara Ramón i Torromé María Ramón i Torromé Paula Redondo i Ciudad Edurne Redondo i Marcos De León Laura Román i Moyá Ariadne Sánchez i Gamir Alejandra Sánchez i Soriano Sheila Ventura i Estéban


Fallera Major Infantil 2014, Niña Ruth Ramón i Palomares

El mes notable pintor tindria la ma insegura pintant el teu bonico cos i també la teua hermosura. Tu eres Ruth la gran estrela que per alla on passa brilla de galta ben rosadeta alegre graciosa i bonica. De llavis bermells i fins eres igual que les flors tens molt grans i marrón els ulls graciosos i seductors. En conjunt una figura tan gentil i tan galana que tota tu representes a la dona valenciana. Eres el meu bombonet i de totes la millor jo me senc molt satisfet que de esta Comisió Infantil sigues Fallera Major. Mara


2014 R Ruth fmi

RamÛn i Palomares


Alcosa e u q r a P a ll A.C. Fa 014 - Falles 2

Explicació

Falla Infantil

Lema: El Sushi de Susi Artista: Vicente Francisco Lorenzo Passeu, passeu al nostre Restaurant “El Sushi de Susi”. Podeu tastar el millor del milloret... La nostra amiga Susana s’ha vestit de japonesa per a preparar un plat molt especial: peix cru. I molt il.lusionada li ho oferix al seu gatet. Però Rody és massa delicat, i preferix el peix en “varitas del capitán Iglo”... Carn i marisc es marquen un twist dalt de la cuina, al ritme del cant de les verdures. No falten a la festa els dolços, incluits els “cupcakes” tant de moda. I el monet enamorat de la “mona” de Pasqua. La temptació del menjar amb greix arriba en forma d’entrepà-Serp... que tomba als ratolins al seu pas. La Pizza de la Fortuna representa tot eixe menjar que engolim massa sovint i que ens regala totes les paperetes per a que ens ixca un premi tipus: Diabetes, Hipertensió, Triglicèrids, Obesitat, etc. En fi, tota una simfonia de menjars ben apetitosos, però potser no massa recomanables... o si?.


Boceto

Falla Infantil 2014

A.C. Falla Pa

rque Alcosa

- Falles 20

14 -


Programa Festes

Alcosa e u q r a P a A.C. Fall 2014 - Falles

Diumenge

26

de Gener

Dissabte

15

de Febrer

Dissabte

22

de Febrer

Diumenge

23

de Febrer

11:00 hores: PRESENTACIÓ I EXALTACIÓ de la nostra Fallera Major Srta. Aida Alonso i Vergara i la nostra Fallera Major Infantil, xiqueta Ruth Ramón i Palomares i els seus respectives Corts d’Honor al Saló Mediterrani de Albal. 22:00 hores: Sopar d’aixelleta al casal. 23:00 hores: Gran nit de festa que oferiran les hòmens a les dones de la falla. 10:00 hores: Concentració al casal per a realitzar la tradicional ARREPLEGA per tot el barri (els assistents hauran de portar la brusa de la falla) Després hi haurà paella per els assistents, al casal. 22:00 hores: Sopar d’aixelleta al casal. 23:00 hores: Gran nit de festa que oferiran les dones als hòmens de la falla. 12:00 hores: CRIDA a la plaça de l’Ajuntament d’Alfafar, Salve a la Mare de Déu del Do en l’Església Parroquial.

Dissabte

1

de Març

Diumenge

2

de Març

Divendres

7

de Març

15:30 hores: Concentració al Casal per a anar en cercavila cap a Alfafar acompañats per la Xaranga D’aci Al Cel. 17:00 hores: CAVALCADA DEL NINOT pels carrers d’Alfafar. 18:00 hores: Concentració a la plaça de l’Ajuntament d’Alfafar. Passa carrer fins al edifici SPAI JOVE, inauguració EXPOSICIÓ DEL NINOT. 20:00 hores: CERCAVILA per arreplegar a les nostres Falleras Majors, Acompañats per la Banda De Cornetas i Tambors Santa Cecilia D’alfafar. 20:30 hores: INAUGURACIÓ DE LA CARPA de mans dels nostres Presidents i Falleres Majors. Acompañats per la Banda De Cornetas Y Tambors Santa Cecilia D’alfafar i actuació del nostre Grup de Dançes de la falla. 21:00 hores: Sopar d’aixelleta per als infantils. 22:00 hores: Sopar d’aixelleta per als majors 23:00 hores: Tradicional NIT D’ALBAES, en la que acompanyats pel grup Folkyfesta s’homenatjara als nostres Presidents i Falleres Majors a les seues respectives cases.



Programa Festes

Alcosa e u q r a P a A.C. Fall 2014 - Falles

Dissabte

8

de Març

12:00 hores: Gran matinada infantil per als xiquets i xiquetes falleres a la carpa. 14:30 hores: Menjar per als infantils. 16:00 hores: Vesprada d’animació infantil. 18:00 hores: Berenar per als xiquets de la Comissió. 18:00 hores: Entrega de premis dels jocs de taula que va organitzar Junta Local. 21:00 hores: Sopar d’aixelleta per als infantils. 22:00 hores: Sopar d’aixelleta per a la comissió major. Homenatge als nostres FALLERS D’HONOR. 23:30 hores: GRAN NIT DE PLAY-BACKS, con la actuació de les mijors espectaculs del homes i dones de la nostra comissió, oferits als nostres Fallers d’Honor.

Diumenge

9

de Març

CONCURS DE PAELLES

Dilluns

10

12:30 hores: 39º CONCURS DE PAELLES Col·labora Arròs la Fallera i Consum. El mínim de places serà de 6 i els participants no mes han de portar la carn i l’oli. Durant el transcurs del concurs, la falla oferirà cacau i vi. Al finalitzar el concurs de paelles, es farà entrega dels trofeus als guanyadors, de mà dels nostres Presidents i Falleres Majors. 22:00 hores: Sopar d’aixelleta 22:00 hores: Sopar d’aixelleta

de Març Dimarts

11

de Març Dimecres

12

de Març

22:00 hores: Sopar d’aixelleta. 23:00 hores: Proyecció Fallera. 18:30 hores: Berenar Infantil 22:00 hores: Sopar d’aixelleta. 23:00 hores: Cine amb una gran pel·lícula. Dijous

13

de Març

19:00 hores: Campionat de futbol 22:00 hores: Sopar d’aixelleta.



Programa Festes

sa arque Alco P a ll a F . A.C 2014 - Falles

Divendres

14

de Març

Dissabte

15

de Març

21:00 hores: Sopar d’aixelleta per als infantils. 22:00 hores: Sopar d’aixelleta per a la comissió major. 23:00 hores: Entrega de Trofeus del Campionat de Futbol i al finalitzar MONÒLEG i DISC MÒBIL. 18:00 hores: BERENAR per a la comissió infantil oferida per la nostra Fallera Major Infantil Ruth Ramón i Palomares i el President Infantil Alonso Irala i Nieto. Al finalitzar es farà playbacks infantils i entrega de les recompenses que Junta Central haja atorgat a la Comissió Infantil. 20.00 hores: PLANTÁ a càrrec del nostre artista infantil Vicente Fco. Lorenzo, amb l’ajuda de tots els xiquets de la nostra falla. 21:00 hores: Sopar d’aixelleta per als infantils. 22:00 hores: Tradicional sopar de la Planta amb FESOLA inclosa per a agafar forces. Homenatge als nostres ABONATS i entrega de les recompenses atorgades per Junta Central Fallera a la Comissió Major.

Dissabte

15

de Març

23:00 hores: Després del homenatge als nostres abonats y la entrega de recompenses, disfrutarem de la festa amb la gran

“ORQUESTA LAQUEMASBA” Mentrestant, durant el transcurs de la orquesta, ajudarem al nostre artista Miguel Delegido a plantar el monument gran.

Diumenge

16

de Març

08:00 hores: Primera despertá pel barri, acompanyats de Tabal y Dolçaina. Al finalitzar desdejunarem en la carpa. 10:00 hores: Visita del jurat qualificador dels monuments fallers. 14:00 hores: Tots els fallers i falleres estem invitats per la nostra falla a un gran dinar a la carpa.


LENCERÍA - ROPA INFANTIL MERCERÍA Y PAQUETERÍA Camí d´orba, 13, esquina Marqués del Turia 46910 Benetusser Tfno. 961 840 424 latiendadeanabel@hotmail.com


Programa Festes

Alcosa e u q r a P a A.C. Fall 2014 - Falles

Diumenge

16

de Març

16:30 hores: Concentració i arreplega de les Falleres Majors. CERCAVILA cap a la Plaça de l’Ajuntament d’Alfafar acompanyats per la Banda Societat Protectora Musical d’Antella. 18:00 hores: ENTREGA DE PREMIS a la Plaça de l’Ajuntament d’Alfafar. 21:00 hores: El nostre President Infantil Alonso Irala i Marin y la nostra Fallera Major Infantil Ruth Ramón i Palomares tenen el gust d’invitar-nos a un gran sopar per a la Comissió Infantil. 22:00 hores: El nostre President Jaime Verdugo i Miro y la nostra Fallera Major Aida Alonso i Vergara tenen el gust d’invitar-nos a un gran sopar per a la Comissió Major, on celebrarem els premis Obtinguts pels nostres monumentes, siguen els que siguen. 23:30 hores: DISCOMÓVIL a la carpa DJ Xufo & DJ Victor

Dilluns

17

de Març

08:00 hores: Segona despertá pel barri acompanyats de Tabal y Dolçaina. A la fi, per a reposar forces a desdejunar a la carpa. 11:30 hores: CERCAVILA pel barri 14:30 hores: El nostre President Jaime Verdugo i Miro y la nostra Fallera Major Aida Alonso i Vergara tenen el gust d’invitar-nos a un gran menjar a la carpa. 16:00 hores: PARC INFANTIL a l’Avinguda del Mediterrani per a tots els xiquets del barri, patrocinat per la Falla Parc Alcosa. 21:00 hores: Sopar d’aixelleta d’infantils. 22:00 hores: Sopar d’aixelleta de majors. 23:30 hores: DISCOMÓVIL a la carpa DJ Jaumet & DJ Chinchilla


Boceto 2014 AUTOMATIZACIÓN EN PERSIANAS Y TOLDOS

PERSIANAS VEGAS, S.L. Reparación e Instalación a domicilio

PERSIANAS - TOLDOS - RIELES Y BARRAS DECORATIVAS MAMPARAS - MOSQUITERAS - REJAS EXTENSIBLES ESTORES Y CORTINAS - MOTORIZACIÓN PERSIANAS SEGURIDAD C/ Cuenca, 50 46008 VALENCIA Tel y Fax. 96 385 25 26 persianasvegas@hotmail.com

www.persianasvegas.com


Programa Festes

Alcosa e u q r a P a ll A.C. Fa 2014 - Falles

Dimarst

18

de Març

08:00 hores: Acompanyats de Tabal y Dolçaina, tindrem la tercera despertá. Quan acabem ens anirem a desdejunar-se a la carpa 16:30 hores: CONCENTRACIÓ per a l’Ofrena a la carpa. Arreplegarem a les nostres falleres Majors i anirem cap a Alfafar 18.00 hores: OFRENA DE FLORS A LA MARE DE DÉU DEL DO a l’Església Parroquial d’Alfafar.

Dimarst

18

de Març

21:00 hores: Sopar d’aixelleta infantil. 22.00 hores: Sopar d’aixelleta major. 24:00 hores: MASCLETÁ NOCTURNA a la Plaça Poeta Miguel Hernández a càrrec de la Pirotècnia Turis. 00:30 hores: Després d’haver felicitat a les Pepas i els Pepes, disfrutarem de la festa amb la GRAN ORQUESTA de Zaragoza.

“BOSTON”

(Es recorda que tota fallera que no estiga al començament de la cercavila, haurà d’anar al casal a arreplegar el seu ram de flors i després incorporar-se a la desfilada). NOTA: Tota senyora o senyoreta que no siga fallera i desitge participar a l’acte de l’ofrena haurà de comunicar-ho a esta Comissió amb anticipació. El cost serà de 30 euros les majors i 20 euros les infantils

Dissabte

19

de Març

08:00 hores: Monumental despertá acompanyats de Tabal y Dolçaina, amb la que procurarem despertar a tot el barri i com no, als nostres Presidents i Falleres Majors. 11:00 hores: CERCAVILA amb la nostra tradicional BUNYOLA, oferida per la Comissió Fallera a tot el barri.


QUINTO Y TAPA PLATOS COMBINADOS

TEL. 96 376 24 35

TAPAS Y BOCADILLOS


Programa Festes Dissabte

19

de Març

12:00 hores: Misa a la Parròquia de Santa Fe, en honor al nostre Patró Sant Josep. 14:30 hores: MASCLETÁ a la Plaça Poeta Miguel Hernández a càrrec de la Pirotècnia Turis. 14:45 hores: El nostre President Jaime Verdugo i Miro y la nostra Fallera Major Aida Alonso i Vergara tenen el gust d’invitar-nos a un gran menjar a la carpa.

Dissabte

19

de Març

16:00 hores: PARC INFANTIL a l’Avinguda del Mediterrani per a tots els xiquets del barri, patrocinat per la Falla Parc Alcosa. 18.30 hores: XOCOLATÂ, oferida per la nostra falla per a tots els xiquets del barri. 20:30 hores: Sopar d’aixelleta infantil. 22:00 hores: CREMÁ DE LA FALLA INFANTIL de mans de la nostra Fallera Major Infantil Ruth Ramón i Palomares i el President Infantil Alonso Irala i Nieto. 22:30 hores: Sopar d’aixelleta major. 00:00 hores: CREMA DE LA FALLA de mà de la nostra Fallera Major Aida Alonso i Vergara i el nostre President Jaime Verdugo i Miro.




Recordant al Grup de Danses Salsetxada i.....

.....els seus balls Tradicionals Valencians


“Entenem per música tradicional a aquella que ens ha arribat transmesa per tradición oral, i que ha estat feta servir per la societat tradicional en els diferents esdeveniments de la vida. La música tradicional i la popular són el testimoni d´una cultura preindustrial ja extinta, de la qua lens queda ben poc plenamente viu, i que ja des de finals del segle XIX i principis del segle XX alguns investigadors s´han dedicat a replegar i recopilar. A esta tasca s´ha d´afegir la de les diverses agrupacions folklòriques que amb més o menys fortuna han recollit també materials per a mantindre´ls vius o bé mostrar-los al públic en espectacles més o menys teatralitzats”. El passat any en el nostre llibret vam voler fer un xicotet homenatge a les entitats culturals del nostre barri, en primer lloc perquè per diverses circumstàncies estem més unides que mai i en segon lloc perquè per la seua constant lluita per la cultura realment se'l mereixien. L'any 1975 naixia la nostra entitat, la Falla Parc Alcosa, amb ella naixien moltes il·lusions i idees que a poc a poc i amb moltíssim esforç van ser donant els seus fruits. Per això enguany volem homenatjar, no a la nostra falla en si però si a una part important d'ella, una part de la història en la vida de la nostra associació cultural, i que havent llegit la introducció poden fer-se una lleugera idea que part nos referimos......

EL NOSTRE GRUP DE DANSES En l’exercici faller 1982/1983 naix el grup de danses de la Falla Parc Alcosa, un grup format per falleres de la nostra comissió, i tot això gràcies a què va ser la seua primera professora, Senyora Maribel Cebolla, fallera de la comissió i que al seu torn ballava en un grup de danses de València, ella va ser la que va proposar formar el grup i així van començar els seus recorreguts. La senyora Maribel Cebolla va formar al seu torn un grup infantil, sent la directora d’ambdós. Posteriorment i per diverses circumstàncies a Maribel li va seguir Angel Irala, pertanyent al grup de Danses El Realenc de Picanya i veí del nostre barri. Així com després van ser professores del grup Patxi i Fina, components també d’El Realenc, i que es van fer càrrec del grup per mediació d’Angel Irala. Cal mencionar que Angel Irala seguix actiu en el grup Realenc i en Alimara.


En 1996 el grup de danses de la nostra falla ens oferix el seu primer escrit en el llibret.

En el llibret de 1997 ens tornen a oferir unes paraules per a orgull dels seus components i en 1999 feliciten les falles als fallers i al barri.

Com bé expliquen en l’escrit de 1996 passen a cridar-se grup de danses SALSETXADA idea que va sorgir de Patxi. El grup Salsatxada ha estat ha estat format per moltíssimes falleres i d’elles algunes grans balladores, segons diu Angel Irala. En els seus components cal destacar la participació masculina que van formar part d’este grup, com a Salvador Gay, Jaime Garcia, Manolo Oliver, Juanma Román i Jose Antonio Vázquez. Era un grup amant dels balls regionals i pruba d’això van ser les eixides que van efectuar al llarg de la seua trajectòria. Col·laboraven en presentacions de diferents falles del poble d’Alfafar i de Massanassa, en les Festes Populars del Barri Orba, en la inauguració d’una casa de cotxes, en un acte benèfic per a recaptar fons per a les víctimes de l’Huracà Mitch, en la Dansa de Picanya, en la Dansa de Benetússer, en el Benidorm Palace en la presentació de la falla Racó de Loix quan Vanessa Escobar, filla del recentment difunt Manolo Escobar es despedia del seu regnat com a Fallera Major Infantil. També van participar en actuacions en la nostra pròpia entitat, com en les nostres presentacions, proclamacions de falleres majors, festivitat del dia de Sant Josep, celebració de la festivitat de la Mare de Déu dels Desemparats i actuacions en el nostre casal, en la carpa fallera i en la nit d´albaes. Gràcies als bons mestres que han tingut i al seu interés per aprendre han realitzat una infinitat de balls que segur més d’una hui recorda amb nostàlgia. Han intentat aprendre el significat del folklore valencià dins dels diferents estils de ball, que a continuació mencionarem un poc.


DISTINCIÓ ENTRE BALL I DANSA La música popular, com hem dit , era feta servir en molts esdeveniments de la vida. Cal tindre en compte que en la societat tradicional la gent no estava tan invadida per la música com esten en la societat actual, on és un objecte més de ràpid consum. Per este moyiu la música gojava d´una sinificació més especial: el toc d´unes campanes tenia un missatge clar i una funció ben concreta, igual que una tocata de dolçaina o una cançó. Així, si ens centrem en la música feta servir per a ballar, és important que fem una distinció entre ball i dansa, paraules soviet emprades com a sinònims però que no ho són. BALLS Un ball no sol tindre altra funció que la de divertir els balladors i facilitar la seua socialització, incluint l´estabilment de relaciones amoroses. Un ball no requerís de cap indumentària especial i es pot organitzar en qualsevol moment. En quan las instruments per a la seua interpretación, podien ser tots aquells que es tingueren a l´abast, des de les palmes i veu fins a la rondalla mixta de corda i vent. Jotes, fandangos, seguidillos i gèneres agarrats serien, entre altres, tipus de balls, als que ens referirem a continuación. - Les Seguidilles Són probablemente el tipus de ball més antic que s´ha conservat a terres valencianes. De procedència castellana o andalusa, segons autors, allò ben cert és que és un gènere extés per tota la península ibèrica. El seu ritme és ternari i la seua estructura es basa en l´estrofa clàssica de seguidilla literària , basada en versos heptasíl. labs i pentasíl.labs que rimen de forma alternada. Al ball, la seguidilla té diverses parts formades per tres cobles separades per una tornada instrumental. Les diferents parts se separen per xicotetes pauses anomenades “ bien parados”. Dins d’esta modalitat de ball, és a dir, les seguidilles, el grup hi ha ballat: - Seguidilles de Requena - Seguidilles de Vallanca - Seguidilles de Lucena del Cid.


- La Jota És probablement el gènere tradicional més extés i conegut, no més a terresvalencianes, sinó també a la península ibèrica i inclús Iberoamericà. També es el que ha conservat durant més temps la seua vigència, bé com a gènere de ball o emprat com a cançons de diversa utilitat ( batre, Bressol, etc ). De ritme ternari, semblant al vals, el seu cant es repetix habitualmente el primer vers, elarrer i de nou el primer, comptant en total set versos. Cal dir però que també hi ha de sis i de huit versos. La podem trobar també en forma d´aplec amb els fandangos, en l´anomenament “ baile suelto” de les terres al nord del riu Turia. El grup Salsetxada te una bona llista d´aquest ball tan tradicional: -

Jota de Vinaròs Jota de les Useres Jota loca de Beniganim Jota de Banyeres Jota Redona Jota de Xativa Jota del Barril L´anguila de Figueroles La xixarra

- Fandangos, Malaguenyes i balls de L´U Tant la llengua espanyola com la valenciana anomenen fandangos a una multitut de balls en ocasions molt diferents. Genèricament, el fandango és un aire ballable extés sobre tot a la meitat sud de la península ibèrica, caracteritzat per presentar en la seua música d´escala tonal andalusa, i una estructura mètrica de quartetes en que es repetix el primer vers i el barrer, formant sis versos en total. També rep el nom de malaguenya a les terres del sud valencià, i inclús altres denominacions més curioses com ball pla. A les comarques centrals, on s´han pogut replegar molt exemples, el nom emprat en valencià és el de l´u o ball de l´u. En aquest estil de ball s´ha ballat: -

Fandango de tres Fandango d´Ayora Fandango de Cortes Fandango de Cofrentes Malaguenyes L´u de Xativa L´u de la Font de la Figuera


- Boleros Són en realitat una adaptación de les seguidilles de les que han heredat l´estructura, però es ballen més lents i amb vistoses passades. Però hem de desterrar tòpics com que es ballaven lentíssims, o que eren sempre instrumentals. Dins d´aquesta modalitat les nostres xiques van apress els següents balls: - Bolero de Castelló - Bolero de Carlet - Bolero d´Albal - Bolero Enfandangat

- Les valencianes Són una adaptación al ball del popular i encara viu cant d´estil, propi de la ciutat i Horta deValència. Té tres estils ben coneguts. - Valencianes de l´u i el dos: semblen una escolarització de la jota, ja que tenen d´ella l´estructura literària i els acords de la guitarra. Quan es ballaven es podien fer per diversió, amb pasadse més simples, i llavors a este ball s´anomenava la fandangà. Quan es feien de lluiment, en Calvi, els mestres les anomenaven ball de compàs ja que el cant no es feia a l´aire i estava mesurat per al ball. - Valencianes de l´u i el dotze: com aquelles, també prenen de la jota estructura i acords. En Calvi, adaptades al ball s´empraven per a coreografies més espectaculars, com ara en rotgle o en ball de cinc, on un quadre de xiques balla amb un xic que està al mig d´elles. - Valencianes per la de l´u: son una escolarització de l´u popular. Balls de panderetes, danses del quadre, rapsòdies, etc completarien el repertorio escolaritzat valencià. En este estil s´ha ballat les valencianes d´Albal.


DANSA La dansa, en Calvi, si que sol tindre una finalitat concreta: instruir, homenatjar, nivellas socialmente…Així mateix, qualsevol dansa sol representar-se en ocassions especials, en dates determinades, i sol requerir una vestimenta especial. A diferència dels balls, la dansa ritual se sol interpretar amb música de dolçaina, o en el seu defecte, de vent. - Les danses El ball de les danses compartíx característiques de balls i danses: es fan per diversió i socialització, en ocassions permeten certa flexibilitat en la interpretación, però solen fer-se en dates concretes, soviet en honor a algun sant, a llocs públics com ara carrers i places i solen requerir d´una vestimenta o element d´indumentària característica: mantons de Manila, faixes, flors, etc. Les Danses són a més la manifestación folklòrica més tingada com a Nostra, ja que amb moltes variacions es balla a quasi tot el nostre territorio. Les danses solen tindre una estructura de tres parts: una jàquera o minuet inicial, la dansa propiamente dita que es fa marcant un passeig senzill amb els que es fan soviet encreuaments i un fandanguet amb ritme accelerat que remata el ball. Tambè cal fer referència a la dansà, un intent molt lloable per part d´alguns grups de danses molt influients en la transició democràtica d´unificació de Les danses destinada a ser el ball nacional valencià, responent a l´esperit de recuperación nacionalista del momento. El grup ha participat en moltes danses en el carrer.


Després d’esta xicoteta explicació entre balls i dansa cal destacar molt al nostre pesar que el grup SALSETXADA va deixar de funcionar per l’evolució de la vida, treball, altres aficions, etc. Van intentar remuntar l’any 2007, formant un grup a nivell Entitat Cultural però per diverses circumstàncies no es va aconseguir. A dia de hui, Inma Martinez, component de la nostra comissió intenta formar un grup de xiquetes de la comissió infantil, que encara que no es tinga constància ni seguiment allí estan cada vegada que se les necessita. Tant de bo es poguera formar el grup una altra vegada, ja que part amb molt bons fonaments ja que podem parlar de que els seus excomponents perfectament passarien per professionals, però això cal deixar-ho en mans d’elles. Només es, que com excomponent d’este grup, a què tant trobe a faltar, encara se’m continuen posant els pèls de punta quan ballem, per nostàlgia, per tradició en la nit d´albaes per als nostres Presidents i Falleres Majors. Demanar disculpes per si se m’ha passat quelcom per alt, ja que no hi ha cap tipus d’arxiu que arreplegue la informació d’esta xicoteta part de la història de la nostra falla. I a totes aquelles persones que han format part del nostre grup SALSETXADA:

¡¡GRÀCIES I MIL VEGADES GRÀCIES!!!

pels moments que ens heu donat al llarg de la vostra existència com a balladores i balladors.



Alcosa e u q r a P a ll A.C. Fa 2014 - Falles

Orquesta Laquemasba

Una gran idea nascuda del pensament d’un grup de fallers la il·lusió de la qual és treballar per la falla Parc Alcosa, amb el propòsit d’aconseguir que la comissió fallera i tots els amics que s’acosten a esta falla disfruten de la festa que portem dins. Per què el nom de “Laquemásba”?, Bueno es remenaven diversos noms, encara que podríem dir que l’original fue “La més barata”, algú va pensar en “La que més mola” i també es propuso ”La que més vale”, perquè finalment es quedara en la “Laquemásba”. Els onze components de l’orquestra ens sentim molt orgullosos d’esta gran idea i més si és possible rebent totes les crítiques positives i afalacs per part de la gent que va estar el dia 14/12/2013. Cinthia López, David Verdugo, Toni López, Jonathan Onde, José Vergara, Toni Paniagua, Víctor García, Adolfo Fortea, Jaime Verdugo i Chema González som els que formem l’orquestra “Laquemásba” i vam tindre el plaer de poder actuar el dia 18/01/2014 en la festa del “mig any” de la coordinadora de moros i cristians d’Alfafar i per descomptat també actuarem el dia 15/03/2014 en la carpa de la falla Parc Alcosa. Si en els vostres plans entra el passar-ho bé, no dubteu a acceptar la invitació de l’orquestra “ Laquemásba” per al dia anteriorment citat. Un abraç i vos esperem.

Club de Fans de la Orquesta







Distribuci贸n de Suministros Hosteleros y Colectividades

Productos de limpieza e higi茅nicos, ropa laboral, venta de maquinaria y reparaci贸n AMPARO SERRANO ESCOMS sercoms2012@gmail.com tel. 695 669 330


catas o b s a os - tap d a n i b om Platos c

Poeta Miguel Hernรกndez, nยบ 6 - Tel. 96 375 33 57 - PARQUE ALCOSA (Alfafar)


Avda. La Plata, 11 - 1º - 2ª - Tel. 96 373 62 54 - 46013 VALENCIA


Medalla Honorífica

A.C. Falla Pa

rque Alcosa

- Falles 20

14 -

Atorgada per la Junta Local Fallera d’Alfafar

José

Ruiz i Jiménez

Des que pertany a esta comissió ha pogut disfrutar de veure com a Fallera Major Infantil en 1999 i com a Fallera Major en 2006 a la seua filla Vanessa, i com a President Infantil en 2005 al seu fill Jose. Home treballador en qualsevol tasca que se li demane i disposat a oferir la seua col·laboració davant de qualsevol favor que es requerisca la seua ajuda. Enguany la comissió de la Falla Parc Alcosa ha decidit que recaiga la insígnia honorífica en ell. En..... JOSE RUIZ I JIMÉNEZ

a ¡¡ enhorabon

!!


sa arque Alco P a ll a F . A.C es 2014 - Fall


Entrevista Aida

(Fallera Major 2014)

Entrevista realitzada per amigues d’Aida (Estefania, Cristina, Yoli, Mayka, Nerea Fernández i Sandra Fernández) Estefania: Que moments esperes que siguen els més especials en el teu regnat? Aida: Sens dubte el moment més especial serà la exaltació, ja que serà el moment de veure’m com a Fallera Major. Cristina: Perquè vas decidir presentar-te a Fallera Major? Aida: Per a mi és un son, és un orgull poder representar a la meua falla a què pertanc tants anys i també al barri on viu. Un altre motiu el qual va fer decidir-me és que la meua millor amiga Cristina em passaria la banda, això ho espere amb moltes ganes. Yoli: Com t’imagines el dia del teu regnat, o siga el dia de l’exaltació? Aida: Ho imagine super emotiva i especial, en la que segur no puc parar de plorar. Tinc ganes de veure, ja que segur que l’equip que la prepara faran un bon acte. Mayka: Cita un moment especial que recordes des que pertanys a esta comissió? Aida: El moment més especial va ser vore a la meua germana representar a la nostra comissió. Ella va fer que jo formara part del seu somni, ho vaig viure intensament. Nerea F: Alegria, emoció, nervis. Que actes et produïxen estos sentiments? Aida: Com alegria la cavalcada del ninot, ho passem molt be fent-la i ens riem molt. Emocionant l’ofrena i exaltació. i nervis em provoca tot, ja que sóc molt nerviosa per naturalesa. Sandra F: Entre els dies 15-16-18 i 19 de març, que dia destacaries i perquè? Aida: Destacaria l’entrega de premis, el dia 16. Ho visc molt intensament i hi ha és veuen d’una forma o una altra els resultats de tot el que preparem amb moltes guanyes i il.lusió.


sa arque Alco P a ll a F . A.C es 2014 - Fall


Entrevista Ruth

(Fallera Major Infantil 2014)

Entrevista realitzada per amigues d’Ruth (Celia, Alba, Marta, Andrea, Marina i Maria)

Celia: -T’està agradant l’experiència de ser Fallera Major Infantil? Perquè? Ruth: Si, perquè esta sent una experiència molt divertida. Alba: Que és el que desitjaries que passara enguany en el teu regnat com a Fallera Major Infantil? Ruth: Disfrutar al màxim possible de la meua comissió infantil. Marta: Com a Fallera Major Infantil, t’agradaria canviar quelcom en la falla? Ruth: No, m’agrada tot el que fem. Andrea: Que acte faller t’agrada mes i perque? Ruth: La presentació perquè és quan em posaran la banda com a Fallera Major Infantil. Marina: T’agrada Alonso com a President Infantil? Ruth: Si, perquè em porte molt bé amb ell. Maria: Enguany et posaran a tu la banda com a Fallera Major Infantil, a qui t’agradaria posar-la tu? Ruth: A la meua cosina Alba o també a la meua millor amiga de la falla Celia.


sa arque Alco P a ll a F . A.C es 2014 - Fall


Entrevista Alonso

Presidente Infantil 2014

entrevista realitzada per amigos/as d’Alonso (Pablo, Maria, Carlos, Toni, Irene i Dani)

Pablo: ¿Perque et va agradar la idea de ser President Infantil? Alonso: Perquè alguns dels meus amics ho han sigut i perquè volia sentir-me més faller. Maria: ¿Que és el que més t’agrada i el que menys de la setmana fallera? Alonso: El que més m’agrada és la nit d´albaes i tota la resta, la qual cosa menys m’agrada és la crema perquè s’acaben les falles d’eixe any. Carlos: ¿Te agrada la Fallera Major Infantil que t’ha tocat? Alonso: Si perquè em cau molt bé i la conec des de fa temps i crec que fem bona parella representant enguany a la nostra falla. Toni: ¿Que vas sentir quan et van anomenar President Infantil? Alonso: Alegria, perquè en el fons, encara que ningú el sàvia, tènia il·lusió de ser algun dia President Infantil. Irene: ¿Crees que Maria i Pablo van representar com devien a la falla el passat any? Alonso: Si, perquè van assistir a tots els actes i van ser molt responsables a l’hora d’atendre a les altres falles. Dani: ¿Que esperes de la teua comissió infantil? Alonso: Que passe unes bones falles junt amb nosaltres i nosaltres junt amb ells.


Alcosa e u q r a P a A.C. Fall 2014 - Falles

Recompenses

Atorgades per la Junta Central Fallera d’ Valencia

Recompenses Mayors BUNYOL D’COURE

“Al tancament del llibret, la Junta Central Fallera de Valencia encara no havia comunicat quines recompenses otorgava”

Recompenses Infantils DISTINTIU COURE

DISTINTIU D’ARGENT

DISTINTIU D’OR

Andrea Albert Moreno Marina Albert Moreno Adriana Jorge Sala Marcos Hervás Albuixech David Vegas Padilla Sergi Manero García Daniel Manero García Lucia Bravo Calahorro Marta Ondé López Edurne Redondo Marcos de Leon Martín González Llorens Mario Jiménez Luna Marcos Martínez Serrano Cesar Morente Bravo Cesar Parra Villar Mariano Roger Vicente Lucia Jiménez Luna Alvaro Rodríguez Ramón Salvador Sánchez Soriano

BUNYOL D’ARGENT

BUNYOL D’OR

Mª. Carmen Concepción Molina Marina Monzó Rostoll Angeles Bienvenida Ponce Villanueva Adolfo Fortea Fortes José María Banegas Pardo María Amparo Soria Chaques Esther Badia Sequera Nerea Fernández Sierra Yolanda Mestre Bolos María Luisa olmedo Giménez Antonio López López Antonio Paniagua Bolufer Rafael Ruiz Martínez Pilar Barberá Villanueva Cristina Olmedilla Ortega Estela Quesada Hidalgo Jaime Verdugo Miró

BUNYOL D’OR AMB FULLES DE LLORER

Amparo Palomares Blanch Luis Miguel Sánchez Carrión Angeles Martí Navarro

BUNYOL D’OR AMB FULLES DE LLORER I BRILLANTS

Javier García Navarro José Jativa Serrano


Fallers

Honor

d’

A.C. Falla Pa

Emilia Ortega i Barrera María del Carmen Miró i Ferrandis Miguel Angel Martínez Ibañez Angel Vergara Navarro Josep Menéndez Soler Pedro Gómez i García Isabel Gómez i García Alvaro Guija i Moreno Dolores Marin i Mora Mª. Dolores Irala i Marín Ana Isabel Irala i Marín Josefa Carmen Nieto i Gómez Peña El Tito Comercial Química Masso Cristian Abril i Boluda Enriqueta Adalid i Mayordomo Miguel Angel Ramón i Doménech José Gómez i Scot José Iraeta Manuel Espinar i Ramos Teresa Villar i Pastor Marino Sánchez i García Elisabet Martínez i Garrido Lourdes Amoros i Mamblona Nerea Rubio i Escribano

rque Alcosa

- Falles 20

14 -


sa arque Alco P a ll a F . A.C 2014 - Falles

Junta Local Fallera d’Alfafar

Junta Directiva Junta Local Fallera 2013-14 President Nat: Juan Ramon Adsuara i Monlleó President Executiu: Bautista Losada i Saez Vice-presidenta 1ª: Nerea Fernandez i Sierra Vice-president 2º: Alejandro García i Juan Vice-presidenta 3ª: Maria Luisa Sanchez i Olmedo Vice-presidenta 4ª: Nuria Parreño i Compañ Secretari General: Julian Andres Losada i Saez Vicesecretaria: Joana Mohedano i Gómez Tresorera: Nuria Parreño i Compañ Delegada Cort d’Honor: Mercedes Amaro i Serrano Del. Mitjans de Comunicació: Lorena Vila i Gómez Delegat Festejos: Francisco Salcedo i Villaescusa President Infantil: Del. Concursos i Campionats: Roberto Picazo i Navalon Rafael Caballero i Solano Delegada D’Infantils: Agatha Sánchez i Nieto Delegada Juvenils: María Araceli Felipe i Osuna Delegat Fotografia: Edgar Antonio Gómez i Galan Del. Manteniment i Material: Javier Mambrilla i Moreno

Fallera Major 2014 Africa Vega i Atienza

Fallera Major Infantil 2014 Alejandra Asunción i García Cort D´Honor Paula Martínez i Rodríguez Noelia Caballero i Paredes Tania Castellano i Fresneda Sandra Ortells i Pichardo Rocio Mohedano i Gómez Alicia Nieto i Marti


Abonats

A.C. Falla Pa

Gregorio Saiz i De La Cruz

rque Alcosa

- Falles 20

14 -

Maria Dolores Bellver i Cabanes Pilar Bautista i Rubio Isabel Gallego i Nieto Amelia Arribas i Aquino

La Associació Cultural Falla Parque Alcosa agraeix al seus Fallers d’Honor, Abonats i Anunciants en aquest moment tan complicat de crisi, la seua col.laboració i el seu esforç, perque sense la vostra ajuda no haguera pogut ser realitzat l’edició d’aquest llibret. Moltes gracies a tots


C/ JosĂŠ MÂŞ Haro, 16 b 46022 Valencia Tel. 96 356 38 63


g i e s s a p n 3 U 1 0 pel 2 lcosa Fa

A e u q r lla Pa


esteu tots com una cabra


k

ac

b lay

p

SIII, vaig sense sell贸 que passa?


em veus de fallera major i tu president?


ot

da

a lc

l

de

n ni

va

ca

amb tant pollet esta cavalcada la guanyem per ous!!


oi la tele... i jo amb estos pèls!!

corre que no arribem a gravar tots els actes!!


fall

es 2

013


Aayy Pรกpa, que morenassa hi ha baix


fall

es 2

013

m Co meuara la uitar a n so va glaque a sb no ma


i les flors per a quan?


cru z i san de maig t jo an

la mia és així i la teua....


ozu mi ar ma quanta gent en les festes!! a un e m v e i f i no s i ra alt ent? g


a

a rr

s

fe

e st

ib

A pr ayy im a co Aay m y d’a isc cí?


c cre e qu e t m’hpassa l be am ssatge ma


es

io

ns

ex

c

s ur

if

t es


u, dos, tres acció, Hoy no demàà!!

illet con sa a ja, ro ila ro àgu í hi hasta ac arti molt


ls ti es n a st nf rti , s a on ula i rs Ìc u c l.l ex pe i

r se ilio a r pe bas neu cí a a m’ ixar dia? de t el to


a mm ma mia, ta es com ti...... a ! el pmare!


proclamaciÛ i presentaciÛesbossos


La lluit continuara a l’any que... ve torna ara a perrem, falles de les 2014!! l això,xò, ai t és to ns fi , s amic any ’ l a ve!! que


festa infantil i nit de cap dĂ­any

the end


P

ac re se nt

i贸

2014



sa arque Alco P a ll a F . A.C as 2014 - Fall

1º Prem i Falle Premi a la Mil s Alfafar 201 3 lor Fall a de Alf afar

ntils Infa fantil s e l l i Fa lla In rem illor Fa acia P º 1 M Gr i a la geni i Prem remi In P

1º Pr

emi

3º Premi Presentació

Llibr

et d’

Alfaf

ar


t

ino

N ata alg b a iC ra ” rem Figu “ 2º P

1º Premi

Cabalgata Ninot “ Compa rsa ”

not

Ni gata abal C i em p” 2º Pr “ Gru

P re m i

s

1º Premi Cabalg ata Infantil Ninot “ Figura ”

f a l le s 2013

P re m

is

3º Premi Ca

balgata Infa ntil Ninot “ Comparsa ”




PELUQUERÍA&ESTÉTICA UNISEX

AV./ ORBA, Nº 2 - PARQUE ALCOSA 46910 - ALFAFAR - VALENCIA MÓVIL 609 930 383



Aperitivos - Desayunos - Bocadillos C/ 9 d’Octubre, 23 - Tel. 629 069 013 MASSANASSA



Te ofrecemos diseño - calidad y los mejores précios, ademas sección OUT LET todo el año


Nuevo horario: Lunes a viernes de 8 a 20,30 horas Sábados de 9 a 14 horas

Teléfono: 96 375 15 99 Barrio Orba (ALFAFAR)





Avda. Paipor ta, 78 Tel. 96 375 92 33 guevaracb@hotmail.com 46910 BENETĂšSSER ( Valencia)


www.arteamedida.com




CARNICERÍA - CHARCUTERÍA ESPECIALISTAS EN CARNES FRESCAS Y EMBUTIDOS CASEROS. GRAN SURTIDO EN QUESOS Y FIAMBRES C/ Masía de la Cova, nº 46 Teléfono 96 152 31 85 MANISES Plaza Miguel Hernández, nº 5 Teléfono 96 318 66 54 PARQUE ALCOSA (Alfafar)






PLAZA MIGUEL HERNÁNDEZ, 5 ALFAFAR (BARRIO ORBA) - TEL. 675 811 639



Servicio para: HOSTELERÍA Y RESTAURACIÓN Aceitunas de todo tipo Variantes y Pepinillos Anchoas, Boquerones, Atún Altramuces, Cacao, Almendra, etc. C/ Poliesportiu, 10 Tel. 96 125 55 13 - Fax 96 125 55 97 46470 MASSANASSA (Valencia) aceitunasramon@hotmail.com



Facebook: Aigua Sab贸 www.diver jocs.com

@hotmail.es



abrimos de martes a domingo (cerramos los lunes)

C/ Partida Divendres - Esquina C/ San Joan s/n 46470 Massanassa Tfno. pedidos y reservas 961 431 449


VALENCIA (Ciudad de la Justicia) Escultor Antonio Sacramente 11-1º-1ª Izq. 46013 Valencia Tel. 96 373 45 50 Fax 96 374 99 98

MASSANASSA Avda. Blasco Ibáñez nº 127 bajo 46470 Massanassa Tel. 96 125 22 92 Fax 96 125 25 18

SEDAVI Avda. Albufera nº 33 46910 Sedavi Tel. 96 396 35 00 Fax 96 375 18 60

SILLA Calle Valencia, 105 bajo 46460 Silla Tel. 96 311 60 01 Fax 96 120 35 01

Correo electrónico: sftb@starazona.com

Web: www.starazona.com




Camí Nou, 146 Tel. 96 375 84 95 46910 BENETÚSSER (Valencia)


Maestro Sanchis Almi単ano, 8 bajo 46900 TORRENT (Valencia) Tel./Fax. 96 155 65 11







C/ Constituci贸n, 1 46910 BENETUSSER Tel. 96 375 63 41 C / va l e n c i a , 1 46910 alfafar Tel. 96 375 13 53



Avda. Al Vedat, 47 - Pta 2 46900 TORRENT - Valencia Tel. 96 156 59 43 - Mov. 600 091 502




Cocinas - Puer tas Ar marios - Escaler as Dor mitorios Ventanas - Tarimas Decor ación C/ José Valera, nº 54 02270 VILLAMALEA (Albacete)

Tel. 967 486 025

carpinteriapgomez.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.