Toko 2011/2012

Page 1

TOKO-Swix Sport AG Our Sales Network

Headoffice SWITZERLAND Toko-Swix Sport AG Industriestr. 4 CH - 9450 Altstätten Tel. +41 (0)71 757 73 73 Fax +41 (0)71 757 73 00 info@toko.ch www.toko.ch

Austria Mammut Sports Group Austria GmbH Neubaustrasse 15 AT - 4400 Steyr Tel. +43 725 2460 5110 mammut@mammutsportsgroup.at Belgium Mammut Sports Group Benelux BV Refer to Netherlands

Amigo N.V./S.A. Brownfieldlaan, 3 BE-2830 Willebroek Tel. +32 2267 6046 info@amigo.be Canada Uvex Toko Canada Ltd. 180 Industrial Parkway North CA - Aurora-Ontario L4Y 3H5 Tel. +1 (905) 841-4001 info@utcsports.com www.utcsports.com China Tieren Sports Goods Co.,Ltd No.5 Dacheng Street, Nangang District, Harbin, CN - Heilongjiang Province Zip code: 150001 Tel. +86 451 8302 8352 Fax +86 451 8302 8877 hrbtieren@163.com www.tierens.com Czech Republic Lissport s.r.o. Novy Svet 350 CZ - 51 246 Harrachov Tel. +420 481 311 820 info@lissport.cz

Denmark Spejder Sport A/S Baldersbaekvej 24 DK - 2635 Ishoj Tel. +45 4355 3500 christoffer@spejder-sport.dk Finland OY K. Hjorth AB Kohmankaari 7 FI - 33310 Tampere Tel. +358 3234 4300 kalle.pohja@hjorth.fi France SAD Sports Alpins Distribution S.A.S. 1051 av. André Lasquin FR - 74700 Sallanches Tel. +33 045 058 4582 sad2@wanadoo.fr GEORGIA / ARMENIA / AZABAIJAN DV SPORT Ltd St. Toidze 2/10 GEO - 0102 - Tbilisi Tel.+995 77991122 DVsport@gol.ge Germany Swix Sport GmbH Junkerstrasse 1 D-82178 Puchheim Tel. (+49) 089 849369-21 Fax (+49) 089 84936913 info@swixsport.de www.swix.de Italy Socrep srl Via Arnaria 13 IT - 39046 Ortisei (Bolzano) Tel. +39 (0471) 797 022 info@socrep.it

Japan MEI Trading Attn. Isago 3-5-6-20 Chuoh, Shiroishi-Ku JP - Sapporo P.O 003-0013 Tel. +81 (0) 11-860-2311 isago@f5.dion.ne.jp KAZAKHSTAN / KYRGYZSTAN LIMPOPO OUTDOOR Seyfullin Ave.,534 KZ - 480072 Almaty City Tel. +7 32 7242 7736 limpopo@nursat.kz Korea Snowboard Korea Attn. Soonno Kim B1 Sungbo Bldg. KR - L08-6 Nonhyundong Tel. +82 (2) 543 2336 kish@kotis.net LATVIA / LITHUANIA / ESTONIA Vesspo Ltd Brivibas Street 155 LV - Riga 1012 Tel. +371 736 0330 vesspo@latnet.lv NetherlanDs Mammut Sports Group Benelux BV Verbreepark 8 NL - 2731 BR Benthuizen Tel. +31 (79) 330 0100 info@mammut.nl New Zealand Gravity Sport Imports 51 School Road West Eyreton NZ - North Canterbury Tel. +64 (3) 312 5017 gravity.sports@xtra.co.nz

Norway Swix Sport AS NO - 2626 Lillehammer Tel. (+47) 61 22 21 00 firmapost@swixsport.no www.swixsport.no Poland Elephant Pro Sport SP.J. ul. Tenisowa 18 PL - 53-033 Wroclaur Tel. +48 713 443 938 office@elephant.pl ROMANIA / HUNGARY / BULGARIA GD Escapade Srl Calea Mosilor, Nr.27 RO - Sector 3 Bucharest Tel. +4021 315 5152 himalaya@rdslink.ro Russia KANT Electrolitnij proezd 7/2 Moscow RU - 115230 Russian Federation Tel. +7 8 800 333 3733 sckant@kant.ru Slovakia Alpha Sport Narodna 16 SK - 010 01 Zilina Tel. +421 415 001 621 alphasport@alphasport.sk Slovenia LM STIG d.o.o. Saranoviceva ulica 3 SI - Celje 3000 Tel. +386 354 181 77 info@ski-servis.com

Spain Benas Esqui y montaña SL Calle Galileo Galilei, parcela 16-I, nave 14 ES - 50820 Villanueva de Gállego (Zaragoza) Tel. +34 (976) 151 145 info@benas.net SWEDEN BA Sportprodukter AB Sunnanvindsgatan 6 SE-65221 Karlstad Tel. +46 (0) 13 31 11 76 john.vikman@k2sport.se UK Solo sports Unit 2B, Tollbar, Sedbergh, LA10 5HA Tel. 01539 622322 sales@solosport.co.uk UKRAINE / TURKMENISTAN / UZBEKISTAN Vysota Ltd Chernomorskaya str.1 UA - Kiev-04080 Tel. +3804 4417 3386 info@vysota.com.ua USA Swix Sport USA, Inc. 600 Research Drive US - Wilmington, MA 01887 Tel. (+1) 978 657 4820 Fax (+1) 978 657 8157 swix@swixsport.com www.swixsport.com

Logoanwendung Logoanwendung Je heller die Je heller die Hintergrundfarbe Hintergrundfarbe desto dunkler desto dunkler der Grauwert der Grauwert

6050-01510

Australia Rosbert International Australia Pty.Ltd. 47-49 Carlotta Street AU - Artarmon 2064 NSW Tel. +61 295 267 800 rosbert@rosbert.com.au

Winter 2011 / 2012

M_A_R_T_6%.eps M_A_R_T_6%.epsM_A_R_T_50%.eps M_A_R_T_50%.eps M_A_R_T_80%.eps M_A_R_T_80%.eps

Briefpapier-Kopf Briefpapier-Kopf

sw sw Toko-swix SPORT ag


Foto: Peter Mathis


Wax Tools

Page 7

Care

Page 27

Apparel

Page 47

Page 56


TOKO Nordic Grip Line

Eine erlebnisreiche und sichere Wintersport-Saison wünscht An exciting and safe winter sports season wishes you Thorsten Walter CEO Toko-Swix Sport AG

Weniger ist mehr! «Skiwaxen für den klassischen Langlauf ist nicht selten eine grössere Herausforderung als das Laufen selbst». So beschreiben viele Lang­ läufer die richtige Waxauswahl für ihre Klassik­ skis. Mit den neuen Produkten der Nor­dic Grip Linie ist diese Aussage praktisch Geschichte. Ein innovatives Verpackungskonzept lässt Ihre Hände nicht mehr schmutzig werden. Mit der konsequenten Umsetzung des TOKO-Farbkonzeptes Gelb / Rot / Blau findet man einfach das passende Wax – egal bei welchen Schnee­ bedingungen. Falsch gewaxte Skis sind ­Ver­gangenheit – so wird jeder Schritt ein Genuss!

Less is more “Waxing skis for classic cross-country skiing is often a greater challenge than the actual skiing”. According to many cross-country ski enthusiasts, choosing the right wax for their skis is by no means an easy task. The new products in the Nordic Grip line are designed to resolve this problem. An innovative packaging concept makes sure your hands stay clean. While the consistent TOKO Yellow / Red / Blue colour concept helps you to easily find the right wax – regardless of the snow conditions. Incorrectly waxed skis are a thing of the past – making every step a pleasure!

Auch in anderen Produktgruppen wartet TOKO mit Innovationen auf. So sind die Textil- und Schuhpflege-Produkte der neuen Eco CareLine besonders umweltfreundlich und sogar «Bluesign» zertifiziert. Selbstverständlich ­brauchen Sie nicht auf die gewohnte TOKOPerformance zu verzichten. Mit den TOKO Eco ­Produkten pflegen Sie Ihre Ausrüstung optimal und schonen dabei auch noch die Umwelt. Mit dem Wissen das Beste für Ausrüstung und Umwelt getan zu haben, werden Sie Ihren Outdoorsport noch mehr geniessen können!

TOKO has come up with innovations in other product groups too. Including the very en­ vironmentally friendly new Eco Care textile and shoe care products, which have even received “Bluesign” certification. Of course, you can still rely on the traditional level of TOKO performance. TOKO’s Eco products allow you to look after your equipment while at the same time preserving the environment. The knowledge of having done the best for your equipment and nature will help you to enjoy your outdoor sport even more!

Ganz egal für welche TOKO-Produkte Sie sich in diesem Winter entscheiden, die ­überzeugende Leistung und die einzigartige Schweizer Qualität werden Sie begeistern!

Whatever TOKO product you choose this ­winter, you are sure to be delighted with its convincing performance and unique Swiss quality!



OPTIMIZED PERFORMANCE Mit weltf체hrenden Technologien optimiert Toko die Leistungsf채higkeit von Mensch und Material im Schnee- und Outdoorsport. Seit 체ber 90 Jahren garantieren die Schweizer Qualit채tsprodukte von Toko nicht nur Erfolg im Wettkampf, sondern auch Freude am Breitensport. Using world-class technologies, Toko optimizes the performance of people and materials in snow and outdoor sports. For over 90 years, Toko and its quality Swiss products have guaranteed not only success in competition, but also enjoyment in a wide range of sports.

6


Wax

WAX

Nordic Grip Line Auf der Überholspur. Viel Spass am Sport, wenig Arbeit mit dem Präparieren, darauf kommt es an! Dank neuer, innovativer Rezepturen ist es Toko gelungen, den Anwendungsbereich der neuen Grip Waxe und Klister markant zu vergrössern und die Anzahl notwendiger Produkte zu reduzieren. Mit nur je vier Steigwaxen und Klistern erreicht der Langläufer bei allen Schneebedingungen perfekt präparierte Skis. Dabei glänzen die neuen Produkte auch was die Performance betrifft, wie zahlreiche Testfahrten mit Weltklasse-Athleten gezeigt haben. Die Profis sind begeistert: Im Wettkampf kann der breite Leistungsbereich der neuen Waxe den entscheidenden Vorteil bedeuten.

In the fast lane. Lots of sporting fun – less preparation work. That’s what it’s all about. Thanks to some innovative new formulations, Toko has managed to significantly increase the range of applications for its new grip waxes and klisters, reducing the number of products required. With just four kick waxes and klisters, cross-country skiers have perfectly prepared skis to tackle all snow conditions. The new products also shine in terms of performance, as demonstrated in numerous test runs with worldclass athletes. Professionals are enthusiastic: the wide performance range of the new waxes can bring a significant advantage in competition.

SEITE / PAGE 22

7


WAX Klister

Nordic Line

GripWax

overview

BackshopWax

Base cleaning

8

GripSpray


WAX

JetStream Powder red

JetStream Powder blue

4010-00120-1037 Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F)

30 g (1,06 oz)

Pcs/Unit: 1

Dieses 100% reine PerfluorcarbonPulver zum Einbügeln wird als Top Finish im Rennsport verwendet und bietet bestmögliche Gleiteigenschaften und Abriebfestigkeit. Merkmale: – Extrem wasser- und schmutzabweisend – Einbügeln sorgt für sehr hohe Waxhaftdauer – Optimal für lange Distanzen – Für alle Schneearten geeignet – Unschlagbar speziell bei frisch gefallenem Naturschnee – Bügeltemperatur 160 °C

This 100% pure perfluorcarbon iron-in powder is used as a top finish in racing and offers unbeatable sliding properties and abrasion resistance.

Wax

JetStream Powder yellow

TOP FINISH 100% FLUORO

Features: – Extremely water and dirt repellent – Ironing ensures a very high degree of hold – Ideal for long distances – Suitable for all types of snow – Unbeatable, especially on fresh natural snow – Iron temperature 160 °C

4010-00120-3000 Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F)

30 g (1,06 oz)

Pcs/Unit: 1

Dieses 100% reine PerfluorcarbonPulver zum Einbügeln wird als Top Finish im Rennsport verwendet und bietet bestmögliche Gleiteigenschaften und Abriebfestigkeit. Merkmale: – Extrem wasser- und schmutzabweisend – Einbügeln sorgt für sehr hohe Waxhaftdauer – Optimal für lange Distanzen – Breiter Einsatzbereich für die häufigen Bedingungen im mittleren Schneetemperaturbereich – Bügeltemperatur 160 °C

This 100% pure perfluorcarbon iron-in powder is used as a top finish in racing and offers unbeatable sliding properties and abrasion resistance. Features: – Extremely water and dirt repellent – Ironing ensures a very high degree of hold – Ideal for long distances – For normal winter snow conditions – Iron temperature 160 °C

4010-00120-5018 Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F)

30 g (1,06 oz)

Pcs/Unit: 1

Dieses 100% reine PerfluorcarbonPulver zum Einbügeln wird als Top Finish im Rennsport verwendet und bietet bestmögliche Gleiteigenschaften und Abriebfestigkeit. Merkmale: – Extrem wasser- und schmutzabweisend – Einbügeln sorgt für sehr hohe Waxhaftdauer – Optimal für lange Distanzen – Wird dank der enormen Beschleunigungswerte oft als letzte Schicht „Startbeschleuniger“ aufgetragen – Für kalte und aggressive Schneeverhältnisse – Bügeltemperatur 160 °C

This 100% pure perfluorcarbon iron-in powder is used as a top finish in racing and offers unbeatable sliding properties and abrasion resistance. Features: – Extremely water and dirt repellent – Ironing ensures a very high degree of hold – Ideal for long distances – Thanks to its impressive acceleration values, it is often used as the final layer to boost starting acceleration – For cold and aggressive snow conditions – Iron temperature 160 °C

9


WAX JetStream Bloc yellow

JetStream Bloc red

JetStream Bloc blue

10

TOP FINISH 100% FLUORO 4010-00130-1037 Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F)

20 g (0,71 oz)

Pcs/Unit: 1

100% reines Perfluorcarbon-Pulver in gepresster Form zum Aufreiben als Top Finish für beste Beschleunigungswerte und Gleiteigenschaften. Merkmale: – Extrem wasser- und schmutzabweisend – Vor dem Start oder für Sprintwettbewerbe schnell und flexibel einsetzbar – Kann für bessere Haltbarkeit auch eingebügelt werden (Base Tex als Belagschutz verwenden!) – Für alle Schneearten geeignet – Unschlagbar speziell bei frisch gefallenem Naturschnee

100% pure perfluourcarbon pressed rub-on powder, used as a top finish for optimal acceleration values and sliding properties. Features: – Extremely water and dirt repellent – Fast and flexible to use, just before the start or for sprint competitions – Can also be ironed in for better durability (use Base Tex to protect the base!) – Suitable for all types of snow – Unbeatable, especially on fresh natural snow

4010-00130-3000 Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F)

20 g (0,71 oz)

Pcs/Unit: 1

100% reines Perfluorcarbon-Pulver in gepresster Form zum Aufreiben als Top Finish für beste Beschleunigungswerte und Gleiteigenschaften. Merkmale: – Extrem wasser- und schmutzabweisend – Vor dem Start oder für Sprintwettbewerbe schnell und flexibel einsetzbar – Kann für bessere Haltbarkeit auch eingebügelt werden (Base Tex als Belagschutz verwenden!) – Breiter Einsatzbereich für die häufigen Bedingungen im mittleren Schneetemperaturbereich

100% pure perfluourcarbon pressed rub-on powder, used as a top finish for optimal acceleration values and sliding properties. Features: – Extremely water and dirt repellent – Fast and flexible to use, just before the start or for sprint competitions – Can also be ironed in for better durability (use Base Tex to protect the base!) – For normal winter snow conditions

4010-00130-5018 Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F)

20 g (0,71 oz)

Pcs/Unit: 1

100% reines Perfluorcarbon-Pulver in gepresster Form zum Aufreiben als Top Finish für beste Beschleunigungswerte und Gleiteigenschaften. Merkmale: – Extrem wasser- und schmutzabweisend – Vor dem Start oder für Sprintwettbewerbe schnell und flexibel einsetzbar – Kann für bessere Haltbarkeit auch eingebügelt werden (Base Tex als Belagschutz verwenden!) – Wird dank der enormen Beschleunigungswerte oft als letzte Schicht „Startbeschleuniger“ aufgetragen – Für kalte und aggressive Schneeverhältnisse

100% pure perfluourcarbon pressed rub-on powder, used as a top finish for optimal acceleration values and sliding properties. Features: – Extremely water and dirt repellent – Fast and flexible to use, just before the start or for sprint competitions – Can also be ironed in for better durability (use Base Tex to protect the base!) – Thanks to its impressive acceleration values, it is often used as the final layer to boost starting acceleration – For cold and aggressive snow conditions


WAX

HelX red

HelX blue

4010-00090-1037 Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F)

100 ml (3,38 fl oz)

Pcs/Unit: 1

Flüssiges 100% Fluor-Rennwax zum Aufsprühen als Top Finish für beste Beschleunigung. Merkmale: – Mit verbessertem Sprühbild – Spiralförmige Trägerstrukturen (HelixStrukturen) sorgen für sensationelle Gleiteigenschaften – Dendrimer-Struktur mit besonders hoher Dichte an Fluormolekülen führt zu einer optimalen Beschichtung der Mikrostruktur des Belags – Bestmögliche Beschleunigungswerte – Für feuchte bis nasse Schneeverhältnisse – Inkl. Dual Pad zum Einpolieren

Liquid 100% fluorine spray-on racing wax as a top finish for optimal acceleration. Features: – Improved spray – Spiral-shaped Helix structures provide sensational sliding properties – Dendrimer structure with very densely packed fluorine molecules ensures optimal coating of the base microstructure – Unbeatable acceleration values – For damp to wet snow conditions – Including Dual Pad for polishing

4010-00090-3000 Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F)

100 ml (3,38 fl oz)

Pcs/Unit: 1

Flüssiges 100% Fluor-Rennwax zum Aufsprühen als Top Finish für beste Beschleunigung. Merkmale: – Mit verbessertem Sprühbild – Spiralförmige Trägerstrukturen (HelixStrukturen) sorgen für sensationelle Gleiteigenschaften – Dendrimer-Struktur mit besonders hoher Dichte an Fluormolekülen führt zu einer optimalen Beschichtung der Mikrostruktur des Belags – Bestmögliche Beschleunigungswerte – Breiter Einsatzbereich für die häufigen Bedingungen im mittleren Schneetemperaturbereich – Inkl. Dual Pad zum Einpolieren

Liquid 100% fluorine spray-on racing wax as a top finish for optimal acceleration. Features: – Improved spray – Spiral-shaped Helix structures provide sensational sliding properties – Dendrimer structure with very densely packed fluorine molecules ensures optimal coating of the base microstructure – Unbeatable acceleration values – For normal winter snow conditions – Including Dual Pad for polishing

4010-00090-5018 Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F)

100 ml (3,38 fl oz)

Pcs/Unit: 1

Flüssiges 100% Fluor-Rennwax zum Aufsprühen als Top Finish für beste Beschleunigung. Merkmale: – Mit verbessertem Sprühbild – Spiralförmige Trägerstrukturen (HelixStrukturen) sorgen für sensationelle Gleiteigenschaften – Dendrimer-Struktur mit besonders hoher Dichte an Fluormolekülen führt zu einer optimalen Beschichtung der Mikrostruktur des Belags – Bestmögliche Beschleunigungswerte – Für kalte und aggressive Schneeverhältnisse – Inkl. Dual Pad zum Einpolieren

Liquid 100% fluorine spray-on racing wax as a top finish for optimal acceleration. Features: – Improved spray – Spiral-shaped Helix structures provide sensational sliding properties – Dendrimer structure with very densely packed fluorine molecules ensures optimal coating of the base microstructure – Unbeatable acceleration values – For cold and aggressive snow conditions – Including Dual Pad for polishing

11

Wax

HelX yellow

TOP FINISH 100% FLUORO


WAX Irox Fluoro

Irox

12

HOT WAX 4020-00310-9999 Snow 0 °C bis -20 °C (32 °F to -4 °F)

250 ml (8,45 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Irox ist ein revolutionäres, sprühbares Heisswax. Es hat dieselbe Performance und Abriebfestigkeit wie herkömmliches Heisswax und ist dabei sehr einfach und sauber in der Anwendung. In der Fluoro-Version mit noch besseren Gleiteigenschaften, besonders bei warmen, nassen Bedingungen. Merkmale: – Sehr gleichmässige Waxverteilung möglich – Kann auch kalt (ohne Waxeisen) aufgetragen und verarbeitet werden – Für alle Schneearten und -temperaturen – Wegen Fluor-Zusatz nicht für InfrarotWaxen geeignet – Bügeltemperatur 150 °C

Irox is a revolutionary, sprayable hot wax. It offers the same performance and abrasion resistance as traditional hot wax, but is far easier to apply. The fluoro version offers even better sliding properties, in particular in warm and wet conditions. Features: – Allows very even wax distribution – Can also be applied and worked cold (without wax iron) – For all kinds of snow and temperatures – Not suitable for infrared waxing due to fluorine content – Iron temperature 150 °C

4020-00300-9999 Snow 0 °C bis -20 °C (32 °F to -4 °F)

250 ml (8,45 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Irox ist ein revolutionäres, sprühbares Heisswax. Es hat die selbe Performance und Abriebfestigkeit wie herkömmliches Heisswax und ist dabei sehr einfach und sauber in der Anwendung. Merkmale: – Sehr gleichmässige Waxverteilung möglich – Kann auch kalt (ohne Waxeisen) aufgetragen und verarbeitet werden – Für alle Schneearten und -temperaturen – Optimal auch für Infrarot-Waxen geeignet – Bügeltemperatur 150 °C

Irox is a revolutionary, sprayable hot wax. It offers the same performance and abrasion resistance as traditional hot wax, but is far easier to apply. Features: – Allows very even wax distribution – Can also be applied and worked cold (without wax iron) – For all kinds of snow and temperatures – Ideal for infrared waxing – Iron temperature 150 °C


WAX

HF Dibloc red

HF Dibloc blue

HF Dibloc grey

4020-00080-1037 Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Weiches, hochfluoriertes Rennwax für höchste Ansprüche. Merkmale: – Beste Gleiteigenschaften – Unerreichte Waxhaftdauer – Sehr hohe Wasser- und Schmutzabweisung – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Für feuchte bis nasse Schneeverhältnisse

Soft, highly fluorinated race wax to meet the highest demands. Features: – Best sliding properties – Outstanding degree of hold – Extremely water and dirt repellent – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – For damp to wet snow conditions

Wax

HF Dibloc yellow

HOT WAX

4020-00080-3000 Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Mittelhartes, hochfluoriertes Rennwax für höchste Ansprüche. Merkmale: – Beste Gleiteigenschaften – Unerreichte Waxhaftdauer – Sehr hohe Wasser- und Schmutzabweisung – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Breiter Einsatzbereich für die häufigen Bedingungen im mittleren Schneetemperaturbereich

Medium-hard, highly fluorinated race wax to meet the highest demands. Features: – Best sliding properties – Outstanding degree of hold – Extremely water and dirt repellent – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – For normal winter snow conditions

4020-00080-5018 Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Hartes, hochfluoriertes Rennwax für höchste Ansprüche. Merkmale: – Beste Gleiteigenschaften – Unerreichte Waxhaftdauer – Sehr hohe Wasser- und Schmutzabweisung – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Für kalte und aggressive Schneeverhältnisse

Hard, highly fluorinated race wax to meet the highest demands. Features: – Best sliding properties – Outstanding degree of hold – Extremely water and dirt repellent – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – For cold and aggressive snow conditions

4020-00080-0139 Additiv (additive)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Hochfluoriertes Rennwax mit MolybdänZusatz. Merkmale: – Beste Gleiteigenschaften – Unerreichte Waxhaftdauer – Sehr hohe Wasser- und Schmutzabweisung – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Wird im Weltcup häufig auch als Basiswax angewendet – Für Kunstschnee und verschmutzten Altschnee

Highly fluorinated race wax with molybdenum. Features: – Best sliding properties – Outstanding degree of hold – Extremely water and dirt repellent – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – Often used in the World Cup as a basic and mixing wax. – For artificial snow and dirty, old snow

13


WAX LF Dibloc yellow

LF Dibloc red

LF Dibloc blue

LF Dibloc grey

14

HOT WAX 4020-00100-1037 Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Weiches, leichtfluoriertes Heisswax für Renn- und Trainingseinsätze aller Disziplinen. Merkmale: – Sehr gute Gleiteigenschaften – Hohe Waxhaftdauer – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Wird häufig auch als Basiswax verwendet – Für feuchte bis nasse Schneeverhältnisse

Soft, lightly fluorinated hot wax for race and training use in all disciplines. Features: – Very good sliding properties – High degree of hold – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – Often used as a basic and mixing wax. – For damp to wet snow conditions

4020-00100-3000 Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Mittelhartes, leichtfluoriertes Heisswax für Renn- und Trainingseinsätze aller Disziplinen. Merkmale: – Sehr gute Gleiteigenschaften – Hohe Waxhaftdauer – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Wird häufig auch als Basiswax verwendet – Breiter Einsatzbereich für die häufigen Bedingungen im mittleren Schneetemperaturbereich

Medium-hard, lightly fluorinated hot wax for race and training use in all disciplines. Features: – Very good sliding properties – High degree of hold – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – Often used as a basic and mixing wax. – For normal winter snow conditions

4020-00100-5018 Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Hartes, leichtfluoriertes Heisswax für Renn- und Trainingseinsätze aller Disziplinen. Merkmale: – Sehr gute Gleiteigenschaften – Hohe Waxhaftdauer – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Für kalte und aggressive Schneeverhältnisse

Hard, lightly fluorinated hot wax for race and training use in all disciplines. Features: – Very good sliding properties – High degree of hold – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – For cold and aggressive snow conditions

4020-00100-0139 Additiv (additive)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Leichtfluoriertes Heisswax mit MolybdänZusatz für Renn- und Trainingseinsätze aller Disziplinen. Merkmale: – Sehr gute Gleiteigenschaften – Hohe Waxhaftdauer – Fluor Dibloc wirkt als Haftvermittler für Top Finish-Produkte – Wird häufig auch als Basiswax verwendet – Für Kunstschnee und verschmutzten Altschnee

Lightly fluorinated hot wax with molybdenum for race and training use in all disciplines. Features: – Very good sliding properties – High degree of hold – Fluorine Dibloc acts as a bonding agent for top finish products – Often used as a basic and mixing wax. – For artificial snow and dirty, old snow


WAX

S3 HydroCarbon red

S3 HydroCarbon Set yellow/red

S3 HydroCarbon blue

4020-00120-1037 Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F)

120 g (4,23 oz)

Pcs/Unit: 6

Weiches HydroCarbon-Wax für Trainingseinsätze und zur Pflege strapazierter und ausgelaugter Beläge. Merkmale: – Ideal für den Trainingseinsatz und für ambitionierte Freizeitsportler – Für feuchte bis nasse Schneeverhältnisse – Biologisch abbaubar

Soft HydroCarbon wax for training use and to care for stressed and worn coatings. Features: – Ideal for training use and for ambitious amateurs – For damp to wet snow conditions – Biodegradable

Wax

S3 HydroCarbon yellow

HOT WAX

4020-00120-3000 Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F)

120 g (4,23 oz)

Pcs/Unit: 6

Mittelhartes HydroCarbon-Wax für Trainingseinsätze und zur Pflege strapazierter und ausgelaugter Beläge. Merkmale: – Ideal für den Trainingseinsatz und für ambitionierte Freizeitsportler – Breiter Einsatzbereich für die häufigen Bedingungen im mittleren Schneetemperaturbereich – Dank hoher Abriebfestigkeit auch optimal für Gletscherschnee – Biologisch abbaubar

Medium-hard HydroCarbon wax for training use and to care for stressed and worn coatings. Features: – Ideal for training use and for ambitious amateurs – For normal winter snow conditions – Also ideal for glacier snow thanks to the high abrasion resistance – Biodegradable

4020-00140-1064 Snow 0 °C bis -10 °C (32 °F to 14 °F)

120 g (4,23 oz)

Set mit den beiden meistverwendeten Waxen der S3-Serie. Deckt den Schneetemperaturbereich von 0 °C bis -10 °C ab. Merkmale: – Ideal für den Trainingseinsatz und für ambitionierte Freizeitsportler – Biologisch abbaubar

Set of the two most commonly used waxes in the S3 series. Covers the temperature range from 0° C to -10° C.

Pcs/Unit: 6

Features: – Ideal for training use and for ambitious amateurs – Biodegradable

4020-00150-5018 Snow -10 °C bis 30 °C (14 °F to -22 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

Hartes, sehr abriebfestes HydroCarbonWax für Trainingseinsätze. Merkmale: – Ideal für den Trainingseinsatz und für ambitionierte Freizeitsportler – Für kalte und aggressive Schneeverhältnisse – Biologisch abbaubar

Hard, very abrasion resistant HydroCarbon wax for training use. Features: – Ideal for training use and for ambitious amateurs – For cold and aggressive snow conditions – Biodegradable

15


WAX Base Prep grey

Nordlite Powder X-cold

All-in-one Wax

16

HOT WAX 4020-00280-0139 Additiv (additive)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 6

HydroCarbon-Wax mit Molybdän-Zusatz für die Grundpräparation neuer Beläge. Merkmale: – Hervorragende Fliess- und Penetrationseigenschaften – Ideal auch als Basis-, Reinigungs-, Reise- oder Lagerungswax – Biologisch abbaubar

HydroCarbon wax with molybdenum for preparing the base for new coatings. Features: – Excellent flow and penetration properties – Also ideal as a base, cleaning, travel or storage wax – Biodegradable

4020-00270-9999 Snow -15 °C bis -30 °C (5 °F to -22 °F)

60 g (2,12 oz)

Pcs/Unit: 1

Sehr hartes HydroCarbon-Wax in Pulverform zum Beimischen bei kalten, aggressiven Schneeverhältnissen. Merkmale: – Mit Nordlite Powder lässt sich jedes Wax härter und abriebfester machen – Problemloses Einbügeln dank Pulverform – Für extrem kalte, trockene Schneeverhältnisse – Biologisch abbaubar

Very hard HydroCarbon powder wax to use as an additive in cold, aggressive snow conditions. Features: – With Nordlite Powder, each wax becomes harder and more friction resistant – Powder form for easy ironing – For extremely cold, dry snow conditions – Biodegradable

4020-00260-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

120 g (4,23 oz)

Pcs/Unit: 6

Universelles Heisswax für Freizeitsportler und für die Belagspflege. Merkmale: – Gute Gleiteigenschaften bei allen Schneebedingungen – Verhindert das Austrocknen des Belags – Schützt vor Verschmutzung und Oxidation während der Lagerung – Für alle Schneearten und -temperaturen – Biologisch abbaubar

Universal hot wax for amateur enthusiasts and for base care. Features: – Good sliding properties in all snow conditions – Prevents the base from drying out – Protects against dirt accumulation and oxidisation during storage – For all kinds of snow and temperatures – Biodegradable


WAX 4020-000901037 2016 3000 0243 5018 0139

yellow orange red white blue grey

Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F) Snow -3 °C bis -7 °C (27 °F to 19 °F) Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F) Snow -7 °C bis -13 °C (19 °F to 9 °F) Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F) Additiv (additive)

Diese HF Heisswax-Linie steht für maximale Leistungsfähigkeit ohne Kompromisse. Hochfluorierte DiblocVerbindungen garantieren beste Beschleunigung, Geschwindigkeit und Abriebfestigkeit bei einfacher Verarbeitung. Diese Produkte werden von etlichen Nationalmannschaften in den Rennen eingesetzt.

HF Dibloc Racing Service AX 134

Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3

This highly-fluorinated hot wax line stands for pure performance, without compromise. Highly-fluorinated Dibloc bindings guarantee top acceleration, speed and rub-resistance when applied optimally. These products are used by notable national teams in World Cup races, World Championships and the Olympics.

4020-00180-9999 Snow 0 °C bis -3 °C (32 °F to 27 °F) Dieses weiche, hochfluorierte Rennwax wird beim nassem Schnee und sehr hoher Luftfeuchtigkeit eingesetzt.

LF Dibloc Racing Service

167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz)

167 g (5,89 oz)

Pcs/Unit: 3

This soft and highly-fluorinated race wax is used for wet snow and high humidity conditions.

4020-001101037 2016 3000 0243 5018 0139

yellow orange red white blue grey

Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F) Snow -3 °C bis -7 °C (27 °F to 19 °F) Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F) Snow -7 °C bis -13 °C (19 °F to 9 °F) Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F) Additiv (additive)

Diese Racing-Linie bietet beste Leistungsfähigkeit sowohl für Wettkampf- als auch für Trainingseinsätze. Dank leicht fluorierten Dibloc-Zusätzen ist eine gleichbleibende Leistung über längere Zeit gewährleistet. Die LF-Linie wird von namhaften Nationalmannschaften in Trainings- und Vorbereitungswettkämpfen eingesetzt.

167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz)

Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3

The lightly-fluorinated line offers good performance in competitions and training. The lightly-fluorinated Dibloc additives guarantee sustained performance for longer. The LF line is used by notable national teams in training and preliminary competitions.

S3 HydroCarbon Racing Service 4020-00130-1037 4020-00130-3000 4020-00130-5018 4020-00290-0139 4020-00190-5018

yellow red blue grey Thermo Bag

Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F) Snow -4 °C bis -10 °C (25 °F to 14 °F) Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F) Additiv (additive)

Die S3 HydroCarbon-Waxe weisen hervorragende Fliess- und Penetrationseigenschaften auf und eignen sich besonders gut für die Pflege und Vorbereitung von neuem Equipment, wie für die Erneuerung von ausgelaugten, strapazierten und oxidierten Belägen.

167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz) 167 g (5,89 oz)

Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3 Pcs/Unit: 3

The S3 HydroCarbon waxes exhibit outstanding flow and penetration properties, and are especially good for preparing and caring for new equipment, as well as for restoring worn, stressed and oxidized coatings.

17

Wax

HF Dibloc Racing Service

RACING SERVICE


WAX Express Maxi

Express Pocket

Express Mini

TF90 Express Paste Wax

18

EXPRESS WAX 4030-00360-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

200 ml (6,76 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Universal-Flüssigwax für alle Schneearten und Temperaturen. Merkmale: – Basierend auf natürlichen Rohstoffen – Fluor- und benzinfrei – Verbessert die Gleiteigenschaften und pflegt den Belag – Schnell und einfach in der Anwendung – Mit Schwammapplikator – Ideale Grösse für die Ski-/Snowboardpräparation zu Hause – Biologisch abbaubar

Universal liquid wax for all types of snow and temperatures. Features: – Based on natural raw materials – Fluorine and benzine-free – Improves sliding properties and cares for the base – Quick and easy to apply – With sponge applicator – Ideal size for ski or snowboard preparation at home – Biodegradable

4030-00350-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

100 ml (3,38 fl oz)

Pcs/Unit: 12

Universal-Flüssigwax für alle Schneearten und Temperaturen. Merkmale: – Basierend auf natürlichen Rohstoffen – Fluor- und benzinfrei – Verbessert die Gleiteigenschaften und pflegt den Belag – Schnell und einfach in der Anwendung – Mit Schwammapplikator und integriertem Polierfilz – Im Taschenformat zum Mitnehmen – Biologisch abbaubar

Universal liquid wax for all types of snow and temperatures. Features: – Based on natural raw materials – Fluorine and benzine-free – Improves sliding properties and cares for the base – Quick and easy to apply – With sponge applicator and integrated polishing felt – In pocket form to take with you – Biodegradable

4030-00340-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

75 ml (2,54 fl oz)

Pcs/Unit: 12

Universal-Flüssigwax für alle Schneearten und Temperaturen. Merkmale: – Basierend auf natürlichen Rohstoffen – Fluor- und benzinfrei – Verbessert die Gleiteigenschaften und pflegt den Belag – Schnell und einfach in der Anwendung – Mit Schwammapplikator – Im Taschenformat zum Mitnehmen – Auch als Rostschutz für Skikanten geeignet – Biologisch abbaubar

Universal liquid wax for all types of snow and temperatures. Features: – Based on natural raw materials – Fluorine and benzine-free – Improves sliding properties and cares for the base – Quick and easy to apply – With sponge applicator – In pocket form to take with you – Also suitable as rust protection for ski edges – Biodegradable

4030-00320-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

75 ml (2,54 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Leichtfluorierte Schnellgleitpaste für alle Schneearten und Temperaturen. Merkmale: – Verbessert die Gleiteigenschaften und pflegt den Belag – Schnell und einfach in der Anwendung – Mit Schwammapplikator – Kann auch auf Steigfelle aufgetragen werden, um Aneisen und Stollenbildung zu verhindern

Fluorinated paste wax for all types of snow and temperatures. Features: – Improves sliding properties and cares for the base – Quick and easy to apply – With sponge applicator – Can also be applied on climbing skins, to prevent icing and snow adhering to the base


WAX

Dibloc High Fluoro Rub-on Set

Grip & Glide

Grip & Glide Pocket

4030-00420-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

30 g (1,06 oz)

Pcs/Unit: 12

Leichtfluoriertes Aufreibewax für alle Schneearten und Temperaturen. Merkmale: – Verbessert die Gleiteigenschaften und pflegt den Belag – Kompakte, wiederverschliessbare Kartonverpackung – Einpolieren mit Thermo Pad – Hervorragend geeignet zum Waxen unterwegs, z.B. auf Skitouren – Kann auch auf Steigfelle aufgetragen werden, um Aneisen und Stollenbildung zu verhindern

Lightly fluorinated rub-on wax for all types of snow and temperatures. Features: – Improves sliding properties and cares for the base – Compact, resealable cardboard packaging – Polish in using a Thermo Pad or cloth – Ideal for waxing on the move, e.g. on ski tours – Can also be applied on climbing skins, to prevent icing and snow adhering to the base

Wax

Express Blocx

EXPRESS WAX

4030-00200-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

15 g (0,53 oz)

Pcs/Unit: 1

Hartes, hochfluoriertes Aufreibewax für alle Schneearten und Temperaturen. Inkl. Thermo Pad für das Polieren nach dem Auftragen. Merkmale: – Bestmögliche Beschleunigungswerte – Sehr gute Gleiteigenschaften – Wird im Rennsport als feine letzte Schicht als „Startbeschleuniger“ verwendet – Einpolieren mit Thermo Pad

Hard, lightly fluorinated rub-on wax for all types of snow and temperatures. Includes a Thermo Pad for polishing after application. Features: – Unbeatable acceleration values – Very good sliding properties – Used in racing as the last fine layer to boost starting acceleration – Polish in using a Thermo Pad or cloth

4030-00370-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

200 ml (6,76 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Universal-Flüssigwax für Langlaufskis mit mechanischer Steighilfe (Schuppenskis). Für alle Schneearten und Temperaturen. Merkmale: – Basierend auf natürlichen Rohstoffen – Fluor- und benzinfrei – Verbessert die Gleiteigenschaften und pflegt den Belag – Schnell und einfach in der Anwendung – Mit Schwammapplikator – Ideale Grösse für die Skipräparation zu Hause – Biologisch abbaubar

Universal liquid wax for cross-country skis with mechanical climbing aid. For all kinds of snow and temperatures. Features: – Based on natural raw materials – Fluorine and benzine-free – Improves sliding properties and cares for the base – Quick and easy to apply – With sponge applicator – Ideal size for ski preparation at home – Biodegradable

4030-00330-9999 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

100 ml (3,38 fl oz)

Pcs/Unit: 12

Universal-Flüssigwax für Langlaufskis mit mechanischer Steighilfe (Schuppenskis). Für alle Schneearten und Temperaturen. Merkmale: – Basierend auf natürlichen Rohstoffen – Fluor- und benzinfrei – Verbessert die Gleiteigenschaften und pflegt den Belag – Schnell und einfach in der Anwendung – Mit Schwammapplikator und integriertem Polierfilz – Im Taschenformat zum Mitnehmen – Biologisch abbaubar

Universal liquid wax for cross-country skis with mechanical climbing aid. For all kinds of snow and temperatures. Features: – Based on natural raw materials – Fluorine and benzine-free – Improves sliding properties and cares for the base – Quick and easy to apply – With sponge applicator and integrated polishing felt – In pocket form to take with you – Biodegradable

19


WAX

NORDIC GRIPWAX

Nordic Grip Line Über 70 Jahre Erfahrung mit Steigwaxen sind zusammen mit neuesten chemischen Erkenntnissen in die Entwicklung der neuen Steigwaxund Klister-Linie eingeflossen. Dank unzähligen Stunden im Labor und wochenlangen Tests im Schnee, konnte der Einsatzbereich der neuen Waxe drastisch vergrössert werden. Mit nur gerade je vier Steigwaxen und Klistern können sämtliche Schneearten und -temperaturen abgedeckt werden. Für den Langläufer bedeutet dies weniger Aufwand bei der Präparation der Skier bei gleichzeitig deutlich besseren Haft- und Gleiteigenschaften. Die neue Toko® Nordic Grip-Line begeistert Volksläufer und Profis gleichermassen. Während sich der Volksläufer weniger Gedanken über die Präparation machen muss und mehr Zeit auf der Loipe verbringen kann, freut sich der Profi über die fantastische Performance gerade bei wechselhaften Bedingungen.

Temperatur  Temperature

° C

GripWax

Neuschnee Trockener Schnee New snow Dry snow

Klister

Nasser Schnee Vereiste Spur Wet snow Icy tracks

GripSpray

Alle Schneebedingungen All snow conditions

20

The new line of kick waxes and klisters is the result of more than 70 years’ experience in kick waxes combined with the latest chemical discoveries. After countless hours in the laboratory and weeks of tests in the snow, the range of applications for the new waxes has been dramatically increased. Just four kick waxes and klisters cover all kinds of snow conditions and temperatures. For cross-country skiers, this means less time spent preparing your skis combined with significantly improved adherence and sliding properties.The new Toko® Nordic Grip Line is proving a hit with amateur and professional cross-country skiers alike. Amateur enthusiasts do not need to worry as much about preparation and can spend more time on the trails, while professionals are delighted with the fantastic performance even in changeable conditions.

10

9

8

7

6

5

4

3

2


WAX

NORDIC GRIPWAX

Wax

Lufttemperatur Air temperature Schneetemperatur Snow temperature

1

0

– 1

– 2

– 3

– 4

– 5

– 6

– 7

– 8

– 9

– 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18 – 19 – 20 – 21 – 22 – 23 – 24 – 25 – 26 – 27 – 28 – 29 – 30

21


WAX

NORDIC GRIPWAX

Die Neue Gripwax-Verpackung The new GripWax packaging Innovation gibt’s auch bei der Verpackung der neuen Steigwaxe. Anstelle der üblichen abreissbaren Hülsen kommt eine Verpackung nach dem Leim­stift-Prinzip zur Anwendung. Das Wax lässt sich bequem herausdrehen, während die Verpackung immer die gleiche Grösse behält und optimal in der Hand liegt.

Nordic Base Wax green

Nordic GripWax yellow

Nordic GripWax red

Nordic GripWax blue

22

There has also been an innovation in the packaging of the new kick waxes. Instead of the usual tearoff covers, the product packaging is now based on a similar principle to sticks of glue. The wax can easily be twisted out, while the packaging always stays the same size and fits perfectly in your hand.

4040-00280-4047 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F) Air 10 °C bis -30 °C (50 °F to -22 °F)

27 g (0,95 oz)

Basiswax. Dient als Unterlage für weitere GripWax-Schichten und erhöht die Abriebfestigkeit. Merkmale: – Praktische Verpackung: Das Wax lässt sich wie bei einem Lippenstift herausdrehen

Base wax. Used as a base for other grip wax layers and increases abrasion resistance. Features: – Practical packaging: the wax can be twisted out like a lipstick

Pcs/Unit: 6

4040-00290-1037 Snow 0 °C bis -2 °C (32 °F to 28 °F) Air 3 °C bis -3 °C (38 °F to 26 °F)

25 g (0,88 oz)

Pcs/Unit: 6

Bei feuchtem Schneefall sowie mehligem, nicht gebundenen Altschnee einsetzbares GripWax. Wird auch im Übergang von trockenen zu nassen Verhältnissen, kurz bevor man zu Klister greift, eingesetzt. Merkmale: – Praktische Verpackung: Das Wax lässt sich wie bei einem Lippenstift herausdrehen

Can be used as a grip wax for damp snow falls as well as gritty, loose old snow. Is also used during the transition from dry to wet conditions just before using klister. Features: – Practical packaging: the wax can be twisted out like a lipstick

4040-00290-3000 Snow -2 °C bis -10 °C (28 °F to 14 °F) Air 0 °C bis -10 °C (32 °F to 14 °F)

25 g (0,88 oz)

Pcs/Unit: 6

Sehr universell einsetzbares GripWax für Neu-, Alt- und Kunstschnee im angegebenen Temperaturbereich. Merkmale: – Praktische Verpackung: Das Wax lässt sich wie bei einem Lippenstift herausdrehen

Very universal grip wax for new snow, old snow and artificial snow in the stated temperature range. Features: – Practical packaging: the wax can be twisted out like a lipstick

4040-00290-5018 Snow -7 °C bis -30 °C (19 °F to -22 °F) Air -7 °C bis -30 °C (20 °F to -22 °F)

25 g (0,88 oz)

Pcs/Unit: 6

GripWax für kalte, trockene Verhältnisse sowie hartgepressten, kompakten Schnee. Merkmale: – Praktische Verpackung: Das Wax lässt sich wie bei einem Lippenstift herausdrehen

Grip wax for cold, dry conditions as well as hard-pressed, compact snow. Features: – Practical packaging: the wax can be twisted out like a lipstick


WAX

Nordic Klister yellow

Nordic Klister red

Nordic Klister blue

4040-00300-4047 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F) Air 10 °C bis -30 °C (50 °F to -22 °F)

55 g (1,94 oz)

Pcs/Unit: 6

Basisklister. Dient als Grundierung für weitere Klisterschichten.

Basic klister. Used as the foundation for other klister layers.

Wax

Nordic Base Klister green

NORDIC GRIPWAX

4040-00310-1037 Snow 0 °C bis -2 °C (32 °F to 28 °F) Air 10 °C bis -2 °C (50 °F to 28 °F)

55 g (1,94 oz)

Klister für nassen bis feuchten Schnee.

Klister for wet to moist snow.

Pcs/Unit: 6

4040-00310-3000 Snow -1 °C bis -8 °C (30 °F to 18 °F) Air 2 °C bis -8 °C (36 °F to 18 °F)

55 g (1,94 oz)

Pcs/Unit: 6

Klister für feuchten bis gefrorenen Schnee mit breitem Anwendungsbereich. Auch als Universalklister einsetzbar.

Klister with a wide range of applications, for damp to frozen snow. Can also be used as a universal klister.

4040-00310-5018 Snow -7 °C bis -30 °C (19 °F to -22 °F) Air -7 °C bis -30 °C (20 °F to -22 °F)

55 g (1,94 oz)

Klister für gefrorenen Schnee.

Klister for icy snow.

Pcs/Unit: 6

23


WAX

NORDIC GRIPWAX

GripSpray GripSpray Mit den Toko® Nordic GripSprays wird klassisches Waxen so einfach wie nie zuvor. Der Clou an diesem revolutionären Wax: Nordic GripSpray passt sich ganz intelligent den unterschiedlichsten Schneeverhältnissen an. Der Langläufer braucht sich keine Gedanken mehr über GripWax- oder Klisterbedingungen zu machen und hat im Handumdrehen einen langanhaltenden Grip-Film mit bester Haftung. Aufsprühen, verkorken und ab auf die Loipe!

Nordic GripSpray Base green

Nordic GripSpray yellow

Nordic GripSpray red

Nordic GripSpray blue

24

The Toko® Nordic grip sprays make classic waxing easier than ever before. The highlight of this revo­lutionary wax: Nordic GripSpray adapts intelligently to different snow conditions. Crosscountry skiers no longer need to worry about grip wax or klister conditions and in no time at all have a long-lasting grip film with optimal adhesion. Spray it on, cork it back up and hit the trails!

4040-00320-4047 Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F) Air 10 °C bis -30 °C (50 °F to -22 °F)

70 ml (2,37 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Hochwirksamer GripSpray für einen schnellen, sauberen und dauerhaften Grip-Auftrag mit extremer Haftung. Dient als Grundierung für die anderen GripSprays und verbessert die Abriebfestigkeit.

Highly effective GripWax spray for klister conditions. Allows quick, clean and durable application. Extreme adhesion. Suitable as base for all GripWax sprays.

4020-00330-1037 Snow 0 °C bis -2 °C (32 °F to 28 °F) Air 10 °C bis -2 °C (50 °F to 28 °F)

70 ml (2,37 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Hochwirksamer GripSpray für einen schnellen, sauberen und daherhaften Grip-Auftrag mit extremer Haftung. Einsetzbar bei feuchten oder nassem Schnee und warmen Temperaturen.

Specially for coarse, extremely wet snow, as a supplement to GripSpray universal. For damp to wet snow conditions and warm temperatures

4020-00340-3000 Snow -1 °C bis -8 °C (30 °F to 18 °F) Air 2 °C bis -8 °C (36 °F to 18 °F)

70 ml (2,37 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Hochwirksamer GripSpray für einen schnellen, sauberen und daherhaften Grip-Auftrag mit extremer Haftung. Sehr universell einsetzbar bei Neu-, Alt- und Kunstschnee im angegebenen Temperaturbereich.

Universal GripWax spray for all dry wax conditions. Quick, clean and durable application. No longer necessary to reapply or change wax applications. For all types and temperatures of snow.

4040-00350-5018 Snow -7 °C bis -30 °C (19 °F to -22 °F) Air -7 °C bis -30 °C (19 °F to -22 °F)

70 ml (2,37 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Hochwirksamer GripSpray für einen schnellen, sauberen und dauerhaften Grip-Auftrag mit extremer Haftung. Einsetzbar bei kalten Schnee- und Lufttemperaturen.

Highly effective GripWax spray for klister conditions. Allows quick, clean and durable application. For coarse, icy snow. Broad range of applications.


WAX 4050-001601010 1013 1011 1012 1014

universal LF warm universal cold molybdenum

Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F) Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F) Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F) Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F) Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

Stangenwax, für alle Maschinen und geheizten Wachsbänder geeignet. Das stark reduzierte Rauchverhalten der ganzen Backshop-Linie sorgt für gute Luft in der Skiwerkstatt. Molybdän erhöht die Abriebfestigkeit, wirkt schmutzabstossend und frischt Graphitbeläge auf.

Backshop Blocwax

2,5 kg (5,5 lb) 2,5 kg (5,5 lb) 2,5 kg (5,5 lb) 2,5 kg (5,5 lb) 2,5 kg (5,5 lb)

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Bar wax for machines with a heated wax-band. The reduced smokiness of the entire Backshop line ensures good air quality in the ski workshop. Molybdenum increases abrasionresistance and renews graphite bases.

4050-001701013 warm 1011 universal 1012 cold

Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F) Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F) Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F)

Blocwax für den universellen Einsatz. Das stark reduzierte Rauchverhalten der Blocwax-Linie sorgt für gute Luft in der Skiwerkstatt.

2,5 kg (5,5 lb) 2,5 kg (5,5 lb) 2,5 kg (5,5 lb)

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Blocwax for universal use. The sharply reduced smokiness of the Blocwax line ensures clean air in the ski workshop.

Backshop Granulat 4050-00180-1013 4050-00180-1011 4050-00180-1012 4050-00190-1011

warm universal cold universal

Snow 0 °C bis -4 °C (32 °F to 25 °F) Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F) Snow -10 °C bis -30 °C (14 °F to -22 °F) Snow 0 °C bis -30 °C (32 °F to -22 °F)

Schnell schmelzendes Waxgranulat. Das stark reduzierte Rauchverhalten sorgt für gute Luft in der Skiwerkstatt.

5 kg (11 lb) 5 kg (11 lb) 5 kg (11 lb) 20 kg (44 lb)

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Fast-melting wax granulate. The sharply reduced smokiness ensures clean air in the ski workshop.

25

Wax

Backshop Barwax

BACKSHOP


NOTES

26


Edge Tuner Pro Damit die Kanten greifen. Perfekt präparierte Kanten erhöhen den Kantengriff und sorgen für Fahrspass und -sicherheit. Mit dem Edge Tuner Pro bietet Toko das perfekte Werkzeug für den ambitionierten Skifahrer oder Snowboarder. Problemlos können alle handelsüblichen Skifeilen und -diamanten eingespannt werden. Die breite Belagsauflagefläche sorgt für eine stabile und präzise Führung der Feile, während vier Präzisionskugellager einen leichten Lauf sichern und den Belag schonen. Der Kantenwinkel lässt sich präzise zwischen 90° bis 85° einstellen. Mit seiner ergonomischen Form liegt der Edge Tuner Pro perfekt in der Hand und macht das Kantenfeilen zur Freude.

For edges that grip. Perfectly prepared edges increase grip for fun and safety on the slopes. Toko’s Edge Tuner Pro is the perfect tool for ambitious skiers or snowboarders. It allows easy clamping of all ski files and diamonds commonly found on the market. The wide contact surface ensures stable and precise file guidance, with four precision roller bearings for a smooth action and to protect the base. The edge angle can be precisely adjusted between 90° and 85°. The Edge Tuner Pro’s ergonomic shape fits perfectly in your hand, making edge filing a pleasure.

SEITE / PAGE 40

27

Tools

TOOLS


TOOLS

Overview

Base Tuning Belagsreinigung Base Cleaning

Base Tex

GelClean Spray

Waxremover HC3 500 ml

Waxremover HC3 250 ml

Belagsreparatur Base Repair

Waxremover HC3 2500 ml

Pump-Up Sprayer

Waxb체geleisen Waxiron

Repair Powder Repair Powder graphite transparent

Repair Candle Repair Candle transparent graphite

Thermobag

T14

T8

Abziehklingen Scrapers

Plexi Blade 3 mm / 4 mm / 5mm

Steel Scraper Blade

Multi-Purpose Scraper

Groove Pin Nordic

Scraper Sharpener World Cup

Scraper Sharpener

B체rsten Brushes

Rotary Brush Brass

Base Brush oval Base Brush oval Nylon Copper

Rotary Brush Nylon Grey

Base Brush oval Horsehair

Rotary Brush Nylon Black

Base Brush oval Steel Wire

Rotary Brush Horsehair

Structure Brush

Base Brush Copper

Pads & Waxkorken Pads & Corks

Single Axle

Rotary Brush Nylon Grey for Snowboards

Base Brush Combi Nylon/Copper

Base Brush Nylon

Axle for Snowboards

Base Brush Horsehair

Polishing Brush

Strukturieren Langlauf Nordic Structure

Rotary Cork Roller

Plasto Cork

Wax Cork

Dual Pad

Thermo Cork

Structurite Nordic

Structurite Roller yellow / red / blue

Structurite Nordic Kit

Edge Tuning Kantenpr채paration belagseitig Base Edge Tuning

Precision Base File Control

Multi Base File Control

Prisma Straight Edge

SeitenkantenPr채paration Side Edge Tuning

Sidewall Planer Pro

Ergo Race

28

Sidewall Planer

Spare Knives for Side Edge Tuning Edge Angle Pro Angle Pro Sidewall Planer Pro Clamp

Side Edge File Guide

Edge Tuner Pro

Edge Tuner


TOOLS

Overview

Edge Tuning Feilen & Schleifsteine Files & Grinding Tools

Base File Radial 100 mm

DMT Diamond File red

Universal Edge Grinder

DMT Diamond File blue

Edge Grinder Rubber

World Cup File Chrome M

World Cup File Chrome S

Spare File M 80 mm

Base File Radial 300 mm

Spare Abrasive

Spare Diamond

Tools

DMT Diamond File green

Fixation Devices Servicetische Workbenches

Workbench

Express Workbench

Strorage Tray

Extract pole

Ski Holder

Einspannvorrichtungen Snowboard Fixation Snowboard

Einspannvorrichtungen Alpin Fixation Alpine

Ski Vise World Cup

Ski Vise Free Wide

Ski Vise Free

Ski Vise Double Ski Fixation Device

Einspannvorrichtungen Langlauf Fixation Nordic

Board Grip

Skistopperhalter Ski Brake Retainer

Cross Country Profile & Vise

Cross Country Table Profile

Ski Vise Nordic

Ski Brake Retainer

Stopper Band

Accessories Thermometer Thermometers

Wax- und Werkzeugkisten Storage Trays

Digital Snowthermometer

Big Box

Snowthermometer

Skihalteriemen Ski Clips

Handy Box

Snowboard Tool

Ski Clip Alpine & Carving

Ski Clip Freeride

Ski Tie Nordic

Ski Clip Nordic

Skiholder Belt

Pocket Driver

Werkstatt-Zubehรถr Backshop Supply

Backshop-Apron

Adhesive Tape

Masking Tape white

Cordon

Ground Sheet

29


TOOLS Base Tex

BASE CLEANING / BASE REPAIR 4110-00780-9999 Pcs/Unit: 1 Spezialvlies für die Belagsreinigung und verschiedene Polierarbeiten. Ideal auch zur Verwendung als belagsschonendes Vlies beim Einbügeln von Heisswax. 20 m x 0,15 m.

GelClean Spray

Special fleece for base cleaning and different types of polishing. It can also be used as a base-friendly fleece when ironing in hot wax. 20 m x 0.15 m.

4110-00920-9999 250 ml (8,45 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Neuartiges Waxremover-Gel zur Reinigung der Abstosszonen von klassischen Skis. Entfernt selbst hartnäckige GripWax- und Klister-Ruckstände. Optimal geeignet für die Entfernung von GripSprays.

An innovative wax remover gel for cleaning the kick zones of classic skis. Removes even persistent GripWax and klister residue. Ideal for removing GripSpray.

4110-00890-9999 4110-00900-9999 4110-00910-9999

250 ml (8,45 fl oz) 500 ml (16,91 fl oz) 2500 ml (0,66 gal)

Schonende Reinigungsflüssigkeit für alle Belagsarten. Entfernt Waxrückstände und Schmutz und bereitet den Belag aufs Waxen vor.

Gentle cleaning liquid for all types of base. Removes wax residue and dirt, and prepares the base for waxing.

Waxremover HC3

Pump-Up Sprayer

Pcs/Unit: 6 Pcs/Unit: 6 Pcs/Unit: 1

4110-00340-9999 1000 ml (0,26 gal) Praktischer Druckpumpzerstäuber zum Abfüllen und Anwenden der TokoFlüssigprodukte Waxremover HC3, Universal Proof, Shoe Fresh oder Helmet Fresh.

Pcs/Unit: 1

Practical pump-up-sprayer to be refilled with Toko liquid products such as Waxremover HC3, Universal Proof, Shoe Fresh or Helmet Fresh.

Repair Candle 4110-00560-9002 4110-00560-0121 4110-00790-9002 4110-00790-0121

transparent 6 mm graphite 6 mm transparent 8 mm 1 kg (2lb) graphite 8mm 1 kg (2lb)

Reparaturstick für Belagsschäden. Zum Anzünden und einfachen, gezielten Auftropfen.

30

Pcs/Unit: 12 Pcs/Unit: 12 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Base repair-stick for base damage. Just light it and drip the repair material onto the base.


TOOLS

BASE REPAIR / BASE TUNING

Repair Powder 40 g 4110-00330-9002 4110-00880-0121

transparent graphite

40 g (1,41 oz) 40 g (1,41 oz)

Repair powder for repairing large damaged areas. The heat of the iron binds the repair material more firmly to the base than when using repair candles. Including sheet for easy application.

Tools

Reparaturpulver, welches sich sehr gut zum Flicken grösserer beschädigter Stellen eignet. Durch die Erwärmung mit dem Bügeleisen verbindet sich das Reparaturmaterial noch besser mit dem Belag als dies bei Reparartursticks der Fall ist. Inklusive Folie für eine einfache Anwendung.

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Steel Scraper Blade

4110-00800-9999 Pcs/Unit: 10 Stahlklinge zum Abziehen von überschüssigem Material bei Struktur- und Belagsreparaturen.

Steel blade for removing base material during structure and base repair.

RS Thermobag Race 4140-00070-1011 4140-00070-1012

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

EU US

Beheizter Spezial-Skisack zum Einwaxen von Rennskis und -snowboards. Ermöglicht eine sehr hohe Eindringtiefe des Wax in den Belag. Wird von allen grossen Skinationen im Rennsport eingesetzt. Heizbar bis 90 °C. Platz für 6 Paar Abfahrtskis ohne Bindung oder 12 Paar Langlaufskis.

Heated special ski bag for waxing race skis and snowboards. Allows the wax to penetrate deep into the base. Used by all great ski nations for racing. Can be heated up to 90 °C. Space for 6 pairs of downhill skis without bindings or 12 pairs of cross-country skis.

T14 Digital 1200 W 4110-00970-1010 4110-00970-1011

CH EU

4110-00970-1012 4110-00970-1013

Neues leistungsstarkes, digitales Waxgerät für den professionellen Einsatz. Das ergonomische Design ermöglicht das Waxen in alle Richtungen. Stufenlose Temperaturregelung von 100 °C bis 160 °C, wobei der eingebaute Mikroprozessor Temperaturschwankungen kontrolliert. Die starke Druckgussplatte aus Aluminium für eine optimale Wärmespeicherung ist mit einer gekurvten Rautenstruktur versehen, was die Waxverteilung und -komprimierung optimiert.

US JAP

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

New powerful digital waxing device for professional use. The ergonomic design enables waxing in all directions. Infinite temperature adjustment from 100 °C to 160 °C, the inbuilt microprocessor controls temperature fluctuations. The extra-strong aluminum pressure cast plate for ideal heat storage has a curved rhomboid structure that improves the distribution of the wax and compression.

31


TOOLS

BASE TUNING

T8 800 W 4110-00720-1010 4110-00720-1011

4110-00720-1012 4110-00720-1013

CH EU

US JAP

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Dieses ergonomische Waxgerät ermöglicht das Waxen in alle Richtungen. Stufenlose Temperaturregelung von 100 °C bis 160 °C. Die dicke Druckgussplatte aus Aluminium für eine optimale Wärmespeicherung ist mit einer Rautenstruktur versehen, welche die Waxverteilung und -komprimierung optimiert.

Ergonomic Waxiron enables easy waxing in all directions. Precise temperature adjustment from 100 °C to 160 °C. The extra-strong aluminum pressure cast plate for ideal heat storage has a curved rhomboid structure that improves the distribution of the wax and compression.

4110-00440-9999 4110-00580-9999

130 x 58 x 3 mm 130 x 58 x 3 mm

Plexi Blade 3 mm Backshop

Plexiglasklinge zum Abziehen von überschüssigem Wax.

Plexi Blade 4 mm

Pcs/Unit: 12 Pcs/Unit: 10

Plexi Blade for removing excessively wax.

4110-00350-9999 220 x 60 x 4 mm

Pcs/Unit: 12

Plexiglasklinge zum Abziehen von überschüssigem Wax. Extra breit für Snowboards und breite Freerideskis.

Plexi blade for removing excess wax. Extra wide for snowboards and wide freeride skis.

4110-00450-9999 4110-00590-9999

150 x 53 x 5 mm 150 x 53 x 5 mm

Plexi Blade 5 mm Backshop

Plexiglasklinge zum Abziehen von überschüssigem Wax. Die kurze Seite ist im 45°-Winkel abgeschrägt zum einfachen Entfernen von Klister und Gripwax.

32

Pcs/Unit: 12 Pcs/Unit: 10

Plexi blade for removing excess wax. The short side is tapered at a 45° angle to allow easy removal of klister and GripWax.


TOOLS

BASE TUNING

Multi-Purpose Scraper 4110-00550-9999 4110-00600-9999

Pcs/Unit: 12 Pcs/Unit: 10

Backshop

Practical plastic tool for removing wax residue in grooves on edges and sidewalls. With Klister edge.

Tools

Praktisches Kunststoffwerkzeug zur Entfernung von Waxresten in Rillen, an Kanten und Seitenwangen. Mit Zacken zum Verteilen von Klister.

Groove Pin Nordic 4110-00760-9999 4110-00570-9999

Zur sauberen Entfernung von Waxresten aus Skimittelrillen.

Scraper Sharpener World Cup

Pcs/Unit: 12 Pcs/Unit: 10

INT Backshop

For clean removal of wax residue from ski grooves.

4110-00810-9999 Pcs/Unit: 1 Profigerät zum Nachschärfen und Planziehen von Kunstoff-Abziehklingen. Geeignet für 3, 4, 5, und 6 mm Abziehklingen. Inkl. 100 mm Radialfeile.

Scraper Sharpener

Professional device for sharpening and smoothing plastic scraper blades. Suitable for 3, 4, 5 and 6 mm blade widths. Including 100 mm radial file.

4110-00430-9999 Pcs/Unit: 1 Plexiklingenschärfer für 3, 4, 5 und 6 mm Klingenbreite. Mit Keramikplättchen.

Base Brush oval Copper with strap

Plexiblade sharpener for 3, 4, 5 and 6 mm (1/8”, 3/16”, 5/32” and 1/4”) blade width. With ceramic disc.

4110-00820-9999 17 mm (0,67 inch) Zum Ausbürsten und Reinigen verschmutzter Beläge vor dem Waxen. Auch zum Ausbürsten nach dem Heisswaxen geeignet.

Pcs/Unit: 1

For brushing out and cleaning dirty bases prior to waxing. Also suitable for brushing out after hot waxing.

33


TOOLS Base Brush oval Nylon with strap

BASE TUNING 4110-00830-9999 15 mm (0,59 inch) Professionelle Allroundbürste zum Ausbürsten aller Arten von Heisswax. Ideal zum Ausbürsten von eingebügeltem JetStream.

Base Brush oval Horsehair with strap

Professional all-round brush for brushing all kinds of hot wax. Ideal for brushing ironed in JetStream.

4110-00840-9999 10 mm (0,39 inch) Mit der feinen Pferdehaarbürste lassen sich selbst die feinsten Strukturen sauber ausbürsten.

Base Brush oval Steel Wire with strap

Pcs/Unit: 1

This fine horse-hair brush is perfect for brushing even the finest structures.

4110-00850-9999 25 mm (0,98 inch) Extrem aggressive Bürste zum Freilegen oxidierter Beläge oder beschädigter Strukturen vor dem Heisswaxen.

Base Brush Copper

Pcs/Unit: 1

Pcs/Unit: 1

Extremely aggressive brush for cleaning oxidized bases or damaged structures prior to hot waxing.

4110-00630-9999 Pcs/Unit: 1 Zum Ausbürsten, Strukturieren und Reinigen verschmutzter Beläge.

Base Brush Combi Nylon/Copper

For initial brushing of bases and for base cleaning.

4110-00640-9999 Pcs/Unit: 1 Die perfekte Bürste für den kombinierten Einsatz.

Base Brush Nylon

An economical brush option of 1/2 nylon and 1/2 copper.

4110-00650-9999 Pcs/Unit: 1 Allroundbürste zum Ausbürsten aller   Arten von Heisswax. Ideal zum Ausbürsten von eingebügeltem JetStream.

Base Brush Horsehair

All-round brush for brushing all kinds of hot wax. Ideal for brushing ironed in JetStream.

4110-00660-9999 Pcs/Unit: 1 Mit der feinen Pferdehaarbürste lassen sich selbst die feinsten Strukturen   sauber ausbürsten.

34

This fine horse-hair brush is perfect for brushing even the finest structures.


TOOLS Polishing Brush

BASE TUNING 4110-00670-9999 Pcs/Unit: 1 Weiche Belagsbürste zum Polieren der Beläge. Der letzte Schliff vor dem Start!

4110-00620-9999 25 mm (0,98 inch) Diese Bürste ermöglicht das Aufreissen verhärteter, oxidierter oder verbrannter Beläge. Das Wax kann somit wieder tief in den Belag eindringen. Achtung: Nicht zum Ausbürsten oder Freilegen der Belagsstruktur nach dem Abziehen gewaxter Beläge verwenden.

Rotary Brush Brass

This brush frees hardened, oxidized or burnt bases, allowing wax to penetrate deep. Warning: not for brushing out or cleaning base structure after scraping waxed bases.

4110-00460-9999 10 mm (0,39 inch) 100 mm (3,94 inch) Zur optimalen Reinigung der Beläge vor dem Waxen. Drehzahl max. 800 U/min. In Kombination mit der Single Axle mit Haube verwenden.

Rotary Brush Nylon Grey

4110-00470-9999

Walzenbürste für den universellen Einsatz zum Ausbürsten der Waxe.

4110-00480-9999

Weiche Nylonbürste zum Polieren der Beläge.

Pcs/Unit: 1

Soft nylon brush for polishing bases.

4110-00490-9999 6 mm (0,24 inch) 100 mm (3,94 inch) Zum Ausbürsten von harten und mittelharten Paraffin-Waxen.

Rotary Cork Roller

Pcs/Unit: 1

Roller brush for universal use in brushing out waxes.

10 mm (0,39 inch) 100 mm (3,94 inch)

Rotary Brush Horsehair

Pcs/Unit: 1

For optimal base cleaning prior to waxing. Rotation rate max. 800 rpm. Use the Single Axle with cover.

4 mm (0,16 inch) 100 mm (3,94 inch)

Rotary Brush Nylon Black

Pcs/Unit: 1

Tools

Structure Brush

Soft base brush for polishing bases. The final touch before the start!

Pcs/Unit: 1

For brushing out hard and medium-hard paraffin waxes.

4110-00500-9999 100 mm (3,94 inch) Zum Einpolieren der JetStream Waxe.

Pcs/Unit: 1

For applying JetStream waxes.

35


TOOLS Single Axle

BASE TUNING 4110-00510-9999 Pcs/Unit: 1 Achse mit Haube für 100-mm-Bürsten.

Rotary Brush Nylon Grey for Snowboards

Axle with cover for 100 mm (3 15/16”) brushes.

4110-00520-9999 4 mm (0,16 inch) 300 mm (11,81 inch) Walzenbürste zum maschinellen Ausbürsten von Snowboardbelägen.

Axle for Snowboards

Roller brush for mechanically brushing out snowboard bases.

4110-00530-9999 300 mm (11,81 inch) Für Walzenbürsten von 300 mm Länge, ohne Haube.

Dual Pad

Pcs/Unit: 1

Pcs/Unit: 1

For roller brushes of length 300 mm (11 13/16”), without cover.

4110-00420-9999 Pcs/Unit: 1 Der praktische Polierpad mit gelber Seite zum Vorpolieren und weisser Seite zum Nachpolieren.

Thermo Cork

The practical polishing pad with yellow side for pre-polishing and white side for post-polishing.

4110-00401-9999 Pcs/Unit: 1 Polierkork zum Einpolieren von Aufreib-, Pasten- und Flüssigwax. Sehr gut geeignet zum Verarbeiten von 100% Fluoro Top Finish-Produkten. Mit speziellem Filzmaterial.

Plasto Cork

Polishing cork for polishing rub-on, paste or liquid wax. Perfect for working with 100% fluorinated top finish products. With special felt material.

4110-00360-9999 Pcs/Unit: 1 Synthetischer Kork zum Verkorken von Grip- und Klisterwaxen.

Wax Cork

Synthetic cork for corking Grip and Klister waxes.

4110-00540-9999 Pcs/Unit: 1 Naturkork zum Verkorken von Grip- und Klisterwaxen.

36

Natural cork for corking Grip and Klister waxes.


TOOLS Structurite Nordic

BASE TUNING / EDGE TUNING 4110-00930-9999 Pcs/Unit: 1 Ergonomically shaped surface structuring device with interchangeable structure roller for easily structuring of the running surface of cross country skis. Structuring significantly improves the sliding properties of skis. The device comes with the red roller (diagonal structure) for the mid snow temperature range.

Tools

Ergonomisch geformtes Belagsstrukturiergerät mit auswechselbarer Strukturwalze zum unkomplizierten Strukturieren der Lauffläche von Langlaufskis. Durch das Strukturieren werden die Gleiteigenschaften des Skis erheblich verbessert. Das Gerät wird mit der roten Rolle (Diagonal-Struktur) für den mittleren Schneetemperaturbereich ausgeliefert.

Structurite Roller 4110-00940-1037 yellow 4110-00940-3000 red 4110-00940-5018 blue

Structurite Nordic Kit

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Strukturwalzen für Structurite Nordic für alle Arten von Strukturierungen und Schneebedingungen.

Structure rollers for Structurite Nordic for all types of structures and snow conditions.

Gelb (1037): X-Struktur für warme und nasse Schneeverhältnisse Rot (3000): Diagonal-Struktur für mittlere Schneetemperaturen Blau (5018): Linear-Struktur für kalte Verhältnisse, sowie grobkörnigen Schnee und Kunstschnee

Yellow: X-structure for warm and wet snow conditions. Red: diagonal structure for mid snow temperatures Blue: linear structure for cold conditions, as well as for coarse snow and artificial snow

4110-01010-9999 Pcs/Unit: 1 Ergonomisch geformtes Belagsstrukturiergerät mit auswechselbaren Strukturwalzen zum unkomplizierten Strukturieren der Lauffläche von Langlaufskis. Durch das Strukturieren werden die Gleiteigenschaften des Skis erheblich verbessert. Als Kit wird das Gerät mit allen drei Rollen (Gelb/Rot/ Blau) ausgeliefert und sorgt bei allen Schneebedingungen und -temperaturen für optimal strukturierte Skis.

Ski Brake Retainer

Ergonomically shaped surface structuring device with interchangeable structure roller for easy structuring of the running surface of cross country skis. Structuring significantly improves the sliding properties of skis. As a kit, the device is supplied with all three rollers (yellow/red/blue) and ensures optimally structured skis in all snow conditions and temperatures.

4110-00860-9999 Pcs/Unit: 1 Komfortable Fixierung aller Skistoppermodelle. 1 Paar.

Stopper Band

Comfortable retaining of all ski brake models. 1 pair.

4110-00770-9999 Pcs/Unit: 200 Gummis zur Befestigung aller gängigen Skistoppermodelle. Werkstattpackung mit 200 Stück.

Stopper bands for securing all current ski brake models. Workshop pack with 200 pieces.

37


TOOLS Prisma Straight Edge

EDGE TUNING 4110-00870-9999 120 mm

Pcs/Unit: 1

Haarlineal aus 4 mm dickem Stahl zur Prüfung der Planheit von Skibelägen und zur Kontrolle des Kantenwinkels.

Hairline ruler made from 4 mm thick steel, for checking the flatness of ski bases and the edge angle.

4120-00270-9999 4120-00280-9999 4120-00020-9999

0,5° 1,0° 1,5°

Das Hilfsmittel für eine präzise Feilenführung, um belagseitige (hängende) Kanten zu präparieren.

Precision base (hanging) edge tuning tool.

Precision Base File Control

Multi Base File Control

4120-00400-9999 0,5°-1,5° Belagseitige (hängende) Kantenpräparation mit ergonomischem, belagschonendem Handling. Stufenlos von 0,5 ° - 1,5 ° verstellbar.

Sidewall Planer Pro

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Pcs/Unit: 1

Coating-side (hanging) edge preparation with ergonomic, coating protecting handling. Adjustable from 0.5 ° - 1.5 °.

4120-00330-9999 Pcs/Unit: 1 Professioneller Seitenwangenhobel für problemloses Abziehen der ABSSeitenwange. Nach dem Entfernen der Seitenwange lässt sich die Stahlkante leichter und präziser nachfeilen. Mit beschichteten Führungsplatten und stufenlos verstellbarem Hartmetallmesser. Der Sidewall Planer Pro wird mit dem viereckigen Messer (Radius 3) ausgeliefert.

Sidewall Planer

Professionel sidewall planer for problemfree removal of the ABS sidewall material. Removing the side wall makes it easier to file the steel edge and allows greater precision. With coated guidance plates and adjustable hard metal blade. The Sidewall Planer Pro is supplied with a square knife (radius 3).

4120-00331-9999 Pcs/Unit: 1 Seitenwangenhobel für problemloses Abziehen der ABS-Seitenwange. Nach dem Entfernen der Seitenwange lässt sich die Stahlkante leichter und präziser nachfeilen. Der Sidewall Planer wird mit dem viereckigen Messer (Radius 3) ausgeliefert.

38

Sidewall planer for problem-free removal of ABS sidewall material. Removing the side wall makes it easier to file the steel edge and allows greater precision. The Sidewall Planer Pro is supplied with a square knife (radius 3).


TOOLS

EDGE TUNING

Spare Knives for Sidewall Planer Pro 4120-00520-9999 Radius 3 Blade (square) 4120-00530-9999 Radius 6 Blade (round)

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Round spare knife with radius 6 and square spare knife with radius 3, made from hard metal for the Sidewall Planer Pro.

4120-00410-1890 4120-00410-1880 4120-00410-1870 4120-00410-1860

89° 88° 87° 86°

Negativer Seiten-Kantenwinkel für professionelles Kanten-Tuning. Das Tool der Profis aus dem alpinen Weltcup mit hochwertiger Teflonbeschichtung.

Negative side-edge angle for professional edge tuning. The Teflon-coated tool used by alpine World Cup pros.

Tools

Rundes Ersatzmesser mit Radius 6 und viereckiges Ersatzmesser mit Radius 3 aus Hartmetall für den Sidewall Planer Pro.

Side Edge Tuning Angle Pro

Edge Angle Pro Clamp

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

4120-00240-9999 Pcs/Unit: 1 Zur Befestigung der Feile am Kantenwinkel Edge Angle Pro oder am Precision Base File Control.

For fitting files to the edge tuning tools Edge Angle Pro and Precision Base File Control.

4120-00390-1890 4120-00390-1880 4120-00390-1870 4120-00390-1860

89° 88° 87° 86°

Profi Seiten-Kantenwinkel für präzises Bearbeiten der Seitenkanten. Garantiert leichter Lauf durch Kugellager.

Professional side edge angle for precise working of side edges, guarantees light running through roller bearing.

Side Edge File Guide Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

39


TOOLS Edge Tuner Pro

EDGE TUNING 4120-00251-9999 85° - 90° Profi-Version des Edge Tuners. Kugellager sorgen für ein besonders präzises und belagschonendes Arbeiten. Merkmale: – Kugellager für präzise und belagschonende Führung der Feile – Neu mit breiterer Auflagefläche für sicheres Arbeiten – Mit Winkeleinstellung von 90° bis 85° – Für alle Arten von Feilen und Diamantfeilen – Inkl. World Cup Universalfeile 80 mm – Original Ersatzfeile: Art.-Nr. 4120-00320-9999

Edge Tuner

Professional version of the edge tuner. Roller bearings ensure very precise and base-friendly work. Features: – Roller bearings for precise and base-friendly guidance of the file – New with wider contact surface for safe working – With angle settings from 90° to 85° – For all types of files and diamond files – Including 80 mm World Cup universal file – Original spare file: Item no. 4120-00320-9999

4120-00261-9999 85° - 90° Hochwertiger, ergonomisch geformter Kantenschärfer für ein leichtes und sicheres Feilen der Seitenkante. Merkmale: – Neu mit breiterer Auflagefläche für sicheres Arbeiten – Mit Winkeleinstellung von 90° bis 85° – Für alle Arten von Feilen und Diamantfeilen – Inkl. World Cup Universalfeile 80 mm – Original Ersatzfeile: Art.-Nr. 412000320-9999

Ergo Race

Pcs/Unit: 1

Pcs/Unit: 1

High-quality, ergonomically shaped edge sharpener for easy and safe filing of side edges. Features: – New with wider contact surface for safe working – With angle settings from 90° to 85° – For all types of files and diamond files – Including 80 mm World Cup universal file – Original spare file: Item no. 4120-00320-9999

4120-00500-9999 86°/87°/88°/89° + 0,5°/1°

Pcs/Unit: 1

Ergonomisch geformtes Gerät für die Seitenkantenpräparation, mit Winkeln von 89° bis 86° und der Möglichkeit zur belagseitigen Kantenpräparation (hängend 0,5° und 1°). Zwei Arbeitsschritte mit einem einzigen Gerät. Einfach in der Anwendung. Inkl. 80 mm World Cup File Chrome. Diamant und Schleifpapier als Zubehör erhältlich. Merkmale: – Original Ersatzfeile: Art.-Nr. 412000320-9999 – Zubehör Diamant: Art.-Nr. 412000360-9999 – Zubehör Schleifpapier: Art.-Nr. 412000370-9999

Ergonomically shaped device for side edge preparation, with angles from 89° to 86° and the possibility of coating-side edge preparation (hanging 0.5° and 1°). Two work steps with a single device. Easy to use, including 80 mm World Cup File Chrome. Diamond and sandpaper available as accessories.

4120-00180-9999 4120-00210-9999

200 mm (7,87 inch) 200 mm (7,87 inch)

Features: – Original spare file: Item no. 412000320-9999 – Diamond accessory: Item no. 412000360-9999 – Sandpaper accessory: Item no. 412000370-9999

World Cup File Chrome M M M Backshop

Universalfeile mit hartverchromter Oberfläche. Erfüllt höchste Ansprüche professioneller Serviceleute. 14 Hieb/cm.

40

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 10

Universal file with hard chrome surface. Meets the highest demands of professional World Cup service technicians. 14 teeth/cm.


TOOLS

EDGE TUNING

World Cup File Chrome S S S Backshop

Feine Feile mit hartverchromter Oberfläche. Erfüllt höchste Ansprüche professioneller Serviceleute. 16 Hieb/cm.

World Cup File Chrome 80 mm

150 mm (5,91 inch) 150 mm (5,91 inch)

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Fine file with hard chrome surface. Meets the highest demands of professional World Cup service technicians. 16 teeth/cm.

Tools

4120-00190-9999 4120-00200-9999

4120-00320-9999 80 mm (3,15 inch)

Pcs/Unit: 1

Kurze World Cup-Universalfeile mit hartverchromter Oberfläche. Die Ersatzfeile zum Edge Tuner Pro, Edge Tuner und Ergo Race. 10 Hieb/cm.

Short World Cup universal file with hard-chromed surface. The spare part for Ergo Multi Guide, File Guide Pro and Ergo Race. 10 teeth/cm.

4120-00230-9999 4120-00420-9999 Radialfeile zur Bearbeitung von Ski- und Snowboardbelägen. Für starke Materialabtragung.

300 mm (11,81 inch) Pcs/Unit: 1 100 mm (3,94 inch) Pcs/Unit: 1 Radial file for working on ski and snowboard bases. Good for material removal.

4120-00430-4047 4120-00430-3000 4120-00430-5018

100 mm (4,33 inch) 100 mm (4,33 inch) 100 mm (4,33 inch)

Base File Radial

DMT Diamond File green - extra fine red - fine blue - coarse

Diamantfeilen in Profiqualität zum Entfernen von Verhärtungen, sowie Entgraten und Polieren der Kanten nach dem Feilen. Ergibt ein Top-Finish.

Universal Edge Grinder

Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1 Pcs/Unit: 1

Professional quality diamond files for removing hardening and for deflashing and polishing the edges after filing. Produces a top-class finish.

4120-00490-9999 Pcs/Unit: 1 Schleifstein speziell für die Bearbeitung von Ski- und Snowboardkanten, die durch Steine beschädigt wurden.

Grinding stone specially for working on ski and snowboard edges that have been damaged by rocks.

41


TOOLS Spare Diamond

EDGE TUNING / FIXATION DEVICES 4120-00360-9999 Pcs/Unit: 1 Ersatzdiamant für Ergo Race und Ergo Speed Top. Zum Entgraten und Polieren der Kanten nach dem Feilen.

Spare Abrasive

Spare diamond for Ergo Race and Ergo Speed Top. To deflash and polish the edges after filing.

4120-00370-9999 Pcs/Unit: 1 Schleifpapier für Ergo Race und Ergo Speed Top. Zum Entfernen hartnäckiger Verhärtungen vor dem Feilen.

Edge Grinding Rubber

Sandpaper for Ergo Race and Ergo Speed Top. To remove persistent hardening before filing.

4120-00470-9999 50 x 40 x 20 mm Schleifblock zur Entfernung von Gräten und Korrosion von Ski- und Snowboardkanten.

Workbench 110 cm x 50 cm

Pcs/Unit: 1

Grinding block for removing burrs and corrosion from ski and snowboard edges.

4130-00270-9999 Pcs/Unit: 1 Zusammenklappbarer Servicetisch mit 110 x 50 cm grosser Abstellfläche aus Aluminium. Die spezielle Bauweise ermöglicht einen modularen Ausbau zu einem professionellen World Cup Arbeitstisch. Inkl. Auszugsstangen (Extract pole).

Express Workbench 110 cm x 25 cm

Collapsible service bench with 110 x 50 cm large, aluminum bench top. Unique construction provides a professional World Cup work bench which is easily assembled from a few pieces. With extendable poles (Extract pole).

4130-00300-9999 Pcs/Unit: 1 Multifunktionaler, leichter und stabiler Waxtisch mit rutschfesten Fussgestell. 110 cm x 25 cm.

Storage Tray

Light and stable multifunctional workbench with non-slip frame. 110 cm x 25 cm.

4130-00280-9999 Pcs/Unit: 1 Durch dieses grosse, stabile Ablageblech für die Workbench entsteht eine bequeme Ablage für Wax, Tools und anderes Servicematerial.

Ski Holder

Large, stable storage tray for the workbench. Provides a comfortable storage for wax, tools and other service materials.

4130-00260-9999 Pcs/Unit: 1 Zweiteilige Skiablage zur einfachen Montage an Workbench. Für 4 Paar Langlaufskis oder 2 Paar Alpinskis.

42

Two-piece ski holder for easy fitting to the workbench. For 4 pairs of crosscountry skis or 2 pairs of alpine skis.


TOOLS Cross-Country Profile & Vise

FIXATION DEVICES 4130-00290-9999 Pcs/Unit: 1 Professionelle Einspannvorrichtung zur Fixierung von Langlaufskis (Skating und Klassisch). Die grossdimensionierten Profile bieten viel Auflagefläche und ermöglichen ein professionelles Arbeiten am Ski. Zur Verwendung mit Workbench oder Express Workbench. Auslieferung ohne Extract pole.

4130-00310-9999 Pcs/Unit: 2 Auszugsstangen zur einfachen Montage an Workbench und Express Workbench. Dienen als Tischverlängerung für lange Skis oder für die Montage des Cross Country Profile & Vise.

Cross Country Table Profile

Extendable poles for easy assembly on Workbench and Express Workbench. Used to extend the table area for long skis or for assembling the Cross-Country Profile & Vise.

4130-00380-9999 Pcs/Unit: 1 Professionelle Einspannvorrichtung zur Fixierung von Langlaufskis (Skating und Klassisch). Die grossdimensionierten Profile bieten viel Auflagefläche und ermöglichen ein professionelles Arbeiten am Ski. Kann mit Schraubzwingen (im Lieferumfang nicht enthalten) auf jeder beliebigen Werkbank montiert werden.

Ski Vise World Cup

Professional fixation device for securing cross-country skis (skating and classic). The large profiles offer a wide support area for professional work on the ski. Can be fixed to any workbench using a bar clamp (not supplied).

4130-00320-9999 Pcs/Unit: 1 3-teilige Einspannvorrichtung ermöglicht problemloses Fixieren von Nordic-, Alpin- und Carving-Skiern in vertikaler, diagonaler und horizontaler Lage. Die beiden äusseren Auflagen sind höhenverstellbar und lassen sich zur Kantenpräparation neben der normalen 90° Position auf 60° abwinkeln. Mittlere Klemmvorrichtung öffnet bis 95 mm. Inkl. 2 Skistopperhalter.

Ski Vise Free Wide

3-part fixation device, for problem-free tuning of nordic, alpine and carving skis, in vertical, diagonal and horizontal positions. The height of the two external surfaces can be adjusted and angled to 60° as well as the usual 90° position for edge preparation. Medium clamping device opens up to 95 mm, including 2 ski brake retainers.

4130-00370-9999 Pcs/Unit: 1 3-teilige Einspannvorrichtung ermöglicht problemloses Fixieren von Alpin-, Freeride-, Freestyle- und Powder-Ski in vertikaler und horizontaler Lage. Die beiden äusseren Auflagen sind höhenverstellbar und lassen sich zur Kantenpräparation neben der normalen 90° Position auf 60° abwinkeln. Mittlere Klemmvorrichtung öffnet neu bis 150 mm. Inkl. 2 Skistopperhalter.

Ski Vise Free

3-part fixation device, for problem-free tuning of alpine, freeride, freestyle and powder skis, in both vertical and horizontal positions. The height of the two external surfaces can be adjusted and angled to 60° as well as the usual 90° position for edge preparation. Medium clamping device can now be opened up to 150 mm. Including 2 ski brake retainers.

4130-00330-9999 Pcs/Unit: 1 Einspannvorrichtung für alle Arten von Alpinskis (Freeride-, Freestyle-, PowderSki). Der Ski kann flach, seitwärts, hochkant und seitwärts schräg fixiert werden. Mit praktischem Gummizug und verstellbarem Mittelteil. Inkl. 2 Skistopperhalter.

Fixation device for all types of alpine skis (Freeride-, Freestyle-, Powder- Ski). The ski can be fixed flat, vertically sideways and obliquely sideways. With grippy rubber covering and adjustable midpiece. Comes with 2 ski brake retainers.

43

Tools

Extract pole

Professional fixation device for securing cross-country skis (skating and classic). The large profiles offer a wide support area for professional work on the ski. For use with Workbench or Express Workbench. Supplied without Extract pole.


TOOLS Board Grip

FIXATION DEVICES / ACCESSORIES 4130-00210-9999 Pcs/Unit: 1 Ideal für einfache Arbeiten. Rutschfeste Auflagen zur belagseitigen Präparation.   Für Arbeiten an Seitenkanten kann das Snowboard hochkant eingesteckt werden.

Ski Vise Nordic

Ideal for simple jobs. Slip-fast support for base surface preparation. Snowboard can be fixed vertically when working on side edges.

4130-00240-9999 Pcs/Unit: 1 Einfache, sehr kompakte Einspann-  vorrichtung für Langlaufskis (Skating und Klassisch). Fixierung mit verstellbarem Mittelteil direkt an der Bindung. Kompatibel mit allen gängigen Bindungsmodellen. Optimal auch auf Reisen.

Ski Vise Double Ski Fixation Device

Simple, very compact fixation device for cross-country skis (skating and classic)/ Secures with adjustable centre part directly on the binding. Compatible with all current binding models. Ideal for travelling.

4130-00230-9999 Pcs/Unit: 1 Professionelle Vorrichtung mit Adaptern für das Einspannen verschiedener Skis und Snowboards. Es können gleichzeitig 2 Skis eingespannt werden. Optimal für den Werkstattbereich.

Big Box

A professional fixation device with adapters for securing various skis and snowboards. Two skis can be secured at the same time. Perfect for the workshop area.

4140-00180-9999 460 x 180 x 360 mm Wax- und Werkzeugbox mit   6 Schubladen. Abschliessbar.

Handy Box

Wax and toolbox with 6 compartments. Lockable.

4140-00170-9999 350 x 180 x 280 mm Wax- und Werkzeugbox mit   3 Schubladen. Abschliessbar.

Digital Snowthermometer

Pcs/Unit: 1

Pcs/Unit: 1

Wax and toolbox with 3 compartments. Lockable.

4110-00980-9999 Pcs/Unit: 1 Digitales Schneethermometer. Mess-  bereich von -40° C bis 200 °C. Umschaltbar zwischen °C und °F.   Mit Min-/Max-Funktion. Kompakte Abmessungen (15 cm lang).

Snowthermometer

Digital snow thermometer. Measurement range from -40° C to 200° C. Can be switched between ° C and F°. With min/max function. Compact size (15 cm long).

4110-00390-9999 Pcs/Unit: 1 Schneethermometer. Messbereich   +40 ºC bis -40 ºC. Genauer Messbereich für den Schnee-Temperaturbereich   0 ºC bis -20 ºC. In praktischer Stiftform.

44

Snow thermometer. Measuring range 104 °F to -40 °F. Precise measuring range for a snow temperature range of 32 °F to -4 °F. In practical pen form.


TOOLS Pocket Driver

ACCESSORIES 4110-00610-9999 Pcs/Unit: 1 Praktischer Allround-Schraubenzieher für die problemlose Bindungsmontage. Ideal für den Snowboarder. Enthält: Phillips #2, #3, Pozzidrive #3, Flat #6, Hexagonal #4 und einen 10 und 11 mm Schlüssel.

Ski Tie Nordic

Practical all-round screwdriver for the trouble-free fitting of bindings. Ideal for the snowboarder. Contains Phillips #2, #3, pozzidrive #3, flat #6, hexagonal #4 and a 10 mm/11 mm key.

4140-00200-9999

Skihalter mit Belagsschutz im Schlauchprinzip für das Zusammenhalten von Langlaufskis. Im Display zu 24 Stück.

Ski Clip Nordic

Tools

Pcs/Unit: 24 Sleeve style ski holder with base protection for keeping together crosscountry skis. In 24-piece display.

4140-00100-9999 Pcs/Unit: 60 Langlauf-Skihalteriemen mit blauem Belagsschutz. Im Display zu 60 Stück.

Ski Clip Alpine & Carving

Cross-country ski straps with blue base protection. In 60-piece display.

4140-00110-9999 Pcs/Unit: 36 Skihalteriemen mit Velcro-Verschluss und Belagsschutz für Alpine- und Carving-Skis. Im Display zu 36 Stück.

Ski Clip Freeride

Ski straps with Velcro closure and base protection for alpine and carving skis. In 36-piece display.

4140-00140-9999 Pcs/Unit: 1 Skihalteriemen mit Velcro-Verschluss und Belagsschutz für breite Freeride-, Freestyle-, Powder- und Sprungskis.

Skiholder Belt

Ski straps with Velcro closure and base protection for wide freeride, freestyle, powder and jumping skis.

4140-00130-9999 Pcs/Unit: 1 Skihalteband für 16 Langlaufskis. Länge 95 cm.

Backshop-Apron

Toko Skiholder Belt for 16 Nordic skis, length: 95 cm.

4140-00120-9999 Pcs/Unit: 1 Werkstattschürze aus 100% Baumwolle. Einheitsgrösse.

Backshop apron 100% cotton. One size fits all.

45


TOOLS Adhesive Tape

ACCESSORIES 4140-00150-9999 65 m x 3 cm Hochwertiges, gegen tiefe Temperaturen resistentes Klebeband.

Masking Tape white

High-quality adhesive tape that can stand up to low temperatures.

4140-00160-9999 50 m x 5 cm Abdeckband.

Cordon

4140-00190-9999

Absperrband.

Pcs/Unit: 1

Cordon tape.

4140-00090-9999 25 m x 1.2 m Bodenfolie.

46

Pcs/Unit: 1

Masking tape.

200 m x 80 mm

Ground Sheet

Pcs/Unit: 1

Ground sheet.

Pcs/Unit: 1


TEXTILE CARE / SHOE CARE / EQUIPMENT CARE

Natur und Ausrüstung zuliebe. Eine intakte Natur ist für OutdoorSportler das wichtigste Gut. Toko ® hat das erkannt und mit den Eco Wash- und Eco Proof-Produkten eine neue, besonders ressourcenschonende und umweltverträgliche Generation von Wasch- und lmprägniermitteln entwickelt. Auf die typische Toko ® -Performance muss der Sportler trotzdem nicht verzichten. Die EcoProdukte sind wie die anderen Care Line-Produkte speziell auf die Materialien hochwertiger Funktionstextilien und Schuhe abgestimmt. Um effektiven Schutz, optimale Pflege und Werterhaltung der Ausrüstung braucht man sich deshalb keine Gedanken zu machen.

Focus on nature and equipment. An intact natural environment is essential for outdoor sports enthusiasts. In recognition of this fact, Toko ® has developed a new, resource-saving and environmentally friendly generation of Eco Wash and Eco Proof washing and waterproofing products. Sports enthusiasts can still rely on the same Toko ® performance. Like the other Care Line products, these green products are specially tailored to high-quality functional textiles and boots. Ensuring complete peace of mind when it comes to effective protection, optimal care and preservation of your equipment.

SEITE / PAGE 51/52

4747

Care

Toko® Care Line


CARE LINE

Proof

Care

co Textile Wash E Eco Soft Shell Wash Eco Down Wash

extile Proof T Soft Shell Proof Eco Textile Proof Eco Soft Shell Proof

Functional Sportswear Care

Shoe Proof & Care Eco Shoe Proof & Care

eather Wax L Transparent Silicone Leather Wax Transparent Beeswax

Fresh

Textile CARE

Wash

Shoe CARE

Eco Shoe Fresh

Tent & Pack Proof

BackShop

Equipment CARE

Helmet Fresh

48

Proof

Fresh

Universal Proof

Eco Shoe Fresh Helmet Fresh


CARE LINE

Toko® & Ökologie Toko® & the environment Toko® steht seit über 90 Jahren für Schweizer Qualitätsprodukte für Sportler und Naturliebhaber.

For more than 90 years, Toko® has been synonymous with high-quality Swiss products for sports and nature lovers.

Bei Toko® begnügen wir uns nicht damit, Produkte mit bester Leistung zu entwickeln – genauso am Herzen liegt uns deren Umweltverträglichkeit. Unser Ziel ist es, Performance mit Ökologie zu vereinen. Täglich befassen sich unsere Produktmanager, Entwickler und Einkäufer mit der Frage, wie die Umweltverträglichkeit unserer Produkte weiter optimiert werden kann – entlang des gesamten Produktlebenszyklus. Regelmässig überprüft die externe Zertifizierungsstelle bluesign® unseren Erfolg und testet die Produkte auf Umweltverträglichkeit und absolute Sicherheit für die Anwender.

At Toko® we are not content with simply developing the highest performance products – we are equally concerned with their environmental sustainability. Our objective is to combine performance with an environmental approach. Every day, our product managers, developers and buyers endeavor to find ways of further improving the environmental sustainability of our products – throughout their entire life cycle. bluesign®, an external certification authority, regularly checks our achievements and tests our products in relation to their environmental properties and complete safety for users.

Care

Rohstoffe: Toko® arbeitet eng mit führenden Chemieherstellern zusammen. So können Innovationen im Bereich Rohstoffe sofort auf ihre Wirksamkeit geprüft werden. Umweltverträglichkeit, biologische Abbaubarkeit und die Verwendung von nachwachsenden Rohstoffen gehören neben Innovationskraft zu den wichtigsten Auswahlkriterien.

Raw materials: Toko® works in close cooperation with leading chemicals manufacturers. This allows us to immediately test the effectiveness of our raw materials. Our key selection criteria include environmental sustainability, biodegradability and the use of renewable raw materials, combined with innovation.

Produktion: Durch die ISO-zertifizierte Produktion in der Schweiz wird ein ressourcenschonender Herstellungsprozess sichergestellt. Die Produktionsanlage ist mit einer eigenen Abwasseraufbereitungsanlage sowie Dampfgeneratoren und Abluftkompressoren zur Rückgewinnung der Energie ausgestattet. Alle Care Line-Produkte werden energiesparend ohne Zuführung von Wärme hergestellt.

Production: Our ISO-certified production facility in Switzerland makes careful use of resources. It is equipped with its own waste water treatment plant, as well as steam generators and extracted air compressors to recycle energy. All our Care Line products are produced using an energy saving process without heat supply.

Transport: Lange Transportwege entfallen durch die Produktion in der Schweiz. Dank grosser Lager- und Logistikkapazitäten wird die Anzahl der Transporte auf ein Minimum reduziert. Auch die Packmaterialien werden grösstenteils bei Schweizer Lieferanten bezogen und müssen deshalb nicht weit transportiert werden.

Transport: The fact that our production is based in Switzerland eliminates long transport channels. Our high storage and logistics capacities help to keep the number of shipments to a minimum. Most of our packing materials are purchased from Swiss suppliers and do not therefore need to be transported over long distances.

Der unabhängige bluesign®-Standard ist die Antwort auf die immens steigende Nachfrage nach möglichst umwelt-, gesundheits- und ressourcenschonenden Textilprodukten. Der bluesign®-Standard kontrolliert Abwasser-, Abluft- und Energieströme innerhalb der gesamten Produktion. Restriktive Grenzwerte und eine Vielzahl von verbotenen und limitierten Substanzen sorgen für eine umweltfreundliche Produktion – vom Rohmaterial über Chemikalien und Hilfsmittel bis zur Herstellung unter Bedingungen höchster Ressourceneffizienz.

The independent bluesign® standard is the response to colossally increasing demand for textile products that are environmentally friendly, pose no health hazards, and conserve resources to the greatest possible extent. The bluesign® standard governs wastewater, exhaust air, and energy flows throughout the production process. Controlled thresholds and the avoidance of forbidden and restricted substances, ensure an environmentally friendly production process – from raw materials, chemicals and equipment to manufacturing based on highest resource efficiency.

bluesign® steht für höchste Qualität und eine nachhaltige Produktion mit hoher Wertschöpfung. Unternehmen und Waren, die den bluesign®Standard einhalten, verdienen Ihr Vertrauen. Denn das unabhängige und international anerkannte Qualitätslabel stellt höchste Anforderungen. Einbezogen wird die gesamte Produktionskette. bluesign® steht für schadstoffarme Produkte, eine umweltfreundliche Produktion und einen sorgfältigen Umgang mit den vorhandenen Ressourcen.

bluesign® stands for top quality, sustainable production and high added economic value. bluesign® is an independent and internationally recognized mark of quality. Companies and products that meet its stringent standard deserve your trust. Encompassing the entire production chain, the bluesign® standard stands for ecologically compatible textiles, an environmentally friendly production process, and the conscientious use of natural resources. www.bluesign.com

49


CARE LINE

Technology

Waschmittel Detergents

Die Ökobilanz verbessern, dabei aber die erstklassige Performance erhalten – das war das Entwicklungsziel bei der Überarbeitung der Toko® Waschmittelrezeptur. Die neuen Toko® Eco Wash vereinen die Funktionalität eines Spezialwaschmittels für Funktionstextilien mit der Umweltverträglichkeit eines Öko-Waschmittels.

Improving the ecological balance, while still maintaining first-class performance – this was the guiding aim behind the reworking of the Toko® detergent formulation. The new Toko® Eco Wash products combine the functionality of a special detergent for functional textiles with the environmental compatibility of a green detergent.

• Über 50% der waschaktiven Substanzen (Tenside) basieren auf nachwachsenden Ressourcen • Alle Toko®-Waschmittel sind gemäss der Richtlinie OECD 302 B gut biologisch abbaubar • 35 ml Waschmittel genügen für einen Waschgang. Durch die hocheffektiven Substanzen gelangt deutlich weniger Chemie ins Abwasser als bei normalen Funktionswaschmitteln • Wirksam bereits bei niedrigen Waschtemperaturen • Keine unnötigen Zusatzstoffe wie Weichspüler, Farbstoffe oder optische Aufheller • Phosphat- und phosphonatfrei • Dermatologisch getestet • Verpackung vollständig recycelbar

• More than 50% of active washing substances (tensides) are based on renewable resources • All Toko detergents are easily biodegradable according to OECD guideline 302 B • 35 ml of detergent is sufficient for one wash cycle. These highly effective substances result in far fewer chemicals in the waste water in comparison with traditional functional detergents • Effective even at low temperatures • No unnecessary additives such as fabric softener, dyes or optical brighteners • Phosphate- and phosphonate free • Dermatologically tested • Completely recyclable packaging

Imprägnierungen Waterproofing Bei der Herstellung von fluororganischen Verbindungen, die häufig auch in Imprägniermitteln eingesetzt werden, können als Nebenprodukte bioakkumulative (d.h. sie reichern sich in der Nahrungskette an) und nicht biologisch abbaubare Substanzen entstehen. Aus diesem Grund sind Imprägniermittel auf der Basis fluororganischer Verbindungen in die Kritik geraten. Fluor ist aber nicht gleich Fluor: Toko® verwendet bei allen Fluor-Imprägnierungen ausschliesslich Wirkstoffe einer neuen, so genannten C6-Generation, welche deutlich umweltfreundlicher und zu 100 Prozent frei von diesen umstrittenen Nebenprodukten sind.

50

The production of fluorine-organic compounds, frequently used in waterproofing products, can create bioaccumulative by-products (i.e. they accumulate in the food chain) and non-biodegradable substances. This has resulted in criticism for waterproofing products with fluorine-organic compounds. However not all fluorine is the same: for all its fluorine waterproofing products, Toko® uses only active ingredients from a new, “C6” generation, which is far more environmentally friendly and is 100 percent free from these controversial by-products.

Mit der neuen Eco Proof Linie präsentiert Toko® drei absolut grüne Imprägnierungen. Bei diesen Produkten wurde komplett auf Fluorverbindungen verzichtet. Dank neuen Wirkstoffen und einer innovativen Rezeptur konnten Umweltverträglichkeit, biologische Abbaubarkeit, Anwendung ohne Treibgas und Performance in einem Produkt vereint werden. In der Anwendung ist Toko® Eco Proof dank seiner Rezeptur und dem Pumpzerstäuber mit sehr feinem Sprühbild deutlich angenehmer und einfacher als andere fluorfreie Imprägnierungen. Toko® Eco Proof-Produkte wurden speziell auf Funktionstextilien und Schuhe abgestimmt und garantieren zuverlässigen Schutz vor Nässe ohne die Atmungsaktivität zu beeinträchtigen.

The new Toko® Eco Proof line consists of three completely green waterproofing treatments. No fluorine compounds whatsoever are used in these products. New active ingredients and an innovative formulation have enabled us to combine environmental sustainability, biodegradability, non-propellant gas application and performance in a single product. Its formulation and the pump dispenser with its fine spray make Toko® Eco Proof far more pleasant and easier to apply in comparison with other fluorine-free waterproofing treatments. Toko® Eco Proof products have been specially designed for functional textiles and boots and guarantee reliable protection from wet conditions without any adverse effects on breathability.

• 100% fluorfrei • Biologisch abbaubar • Ohne Treibgas • Benzinfrei • Verpackung vollständig recycelbar

• 100% fluorine free • Biodegradable • No propellant gas • Benzine-free • Completely recyclable packaging

Als besonders umweltfreundliche und wirksame Imprägnierprodukte wurden die neuen Eco Proofs mit dem Outdoor Industry Award 2010 in der Kategorie “Produkte mit hoher ökologischer und wiederverwertbarer Wertigkeit” ausgezeichnet.

The very environmentally friendly and effective Eco Proof range of waterproofing products was distinguished with the Outdoor Industry Award 2010 in the “Products with high ecological and recyclable properties” category.


CARE LINE 4210-00121 250 ml (8,45 fl oz)

Eco Soft Shell Wash

Ökologisches Spezialwaschmittel für hochwertige Sport- und Funktionsbekleidung.

A special environmentally-friendly detergent for high-quality sports and functional clothing.

Merkmale: – Optimal für atmungsaktive und andere textile Gewebe – Stellt die optimale Funktionalität von Membran-Textilien (z.B. GORE-TEX®) wieder her – Schonende und gründliche Reinigung dank sorgfältig ausgesuchten waschaktiven Substanzen – Enthält keine Farbstoffe, optischen Aufheller, Bleichmittel oder Phosphate – Auf der Basis nachwachsender Rohstoffe – Sehr gut biologisch abbaubar – Wirksam auch bei niedrigen Waschtemperaturen – Dermatologisch getestet – Konzentrat - eine Flasche reicht für ca. 8 Waschgänge

Features: – Ideal for breathable and other textile fabrics – Restores the optimal functionality of membrane textiles (e.g. GORE-TEX®) – Caring and thorough cleaning by carefully selected, active washing substances – Contains no dyes, optical bleaches, whiteners or phosphates – Based on renewable raw materials – Very biodegradable – Also effective at low wash temperatures – Dermatologically tested – Concentrate – One bottle is sufficient for around 8 washes

4210-00131 250 ml (8,45 fl oz)

Eco Down Wash

Pcs/Unit: 6

Care

Eco Textile Wash

TEXTILE CARE

Pcs/Unit: 6

Ökologisches Spezialwaschmittel für hochwertige Soft Shell-, Fleece- und Stretchbekleidung.

A special environmentally-friendly detergent for high-quality Soft Shell, fleece and stretch clothing.

Merkmale: – Optimal für alle elastischen Gewebe – Erhält den Tragekomfort und die Elastizität durch natürliche Pflegesubstanzen – Schonende und gründliche Reinigung dank sorgfältig ausgesuchten waschaktiven Substanzen – Stellt die optimale Funktionalität wieder her – Enthält keine Farbstoffe, optischen Aufheller, Bleichmittel oder Phosphate – Auf der Basis nachwachsender Rohstoffe – Sehr gut biologisch abbaubar – Wirksam auch bei niedrigen Waschtemperaturen – Dermatologisch getestet – Konzentrat - eine Flasche reicht für ca. 8 Waschgänge

Features: – Ideal for all elasticized fabrics – Retains the comfort and elasticity of high-tech fabrics using natural care substances – Caring and thorough cleaning by carefully selected, active washing substances – Restores the function of the fabric – Contains no dyes, optical bleaches, whiteners or phosphates – Based on renewable raw materials – Very biodegradable – Also effective at low wash temperatures – Dermatologically tested – Concentrate – One bottle is sufficient for around 8 washes

4210-00141 250 ml (8,45 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Ökologisches Spezialwaschmittel für Schlafsäcke und Bekleidung mit Daunen- oder Synthetikfüllung.

A special environmentally-friendly detergent for sleeping bags and clothing with down or synthetic filling.

Merkmale: – Optimiert die Isolierleistung durch Reinigung und Auflockerung der Füllung – Spezielle Pflegestoffe bewahren die natürliche Schutzhülle der Füllung – Optimal geeignet auch für Bekleidung und Socken aus Merino-Wolle – Schonende und gründliche Reinigung dank sorgfältig ausgesuchten waschaktiven Substanzen – Enthält keine Farbstoffe, optischen Aufheller, Bleichmittel oder Phosphate – Auf der Basis nachwachsender Rohstoffe – Sehr gut biologisch abbaubar – Wirksam auch bei niedrigen Waschtemperaturen – Dermatologisch getestet – Konzentrat - eine Flasche reicht für ca. 8 Waschgänge

Features: – Optimizes insulation by cleaning and loosening the filling – Retains the natural protective covering of the filling, due to a special caring agent – Also ideal for Merino wool clothing and socks – Caring and thorough cleaning by carefully selected, active washing substances – Contains no dyes, optical bleaches, whiteners or phosphates – Based on renewable raw materials – Very biodegradable – Also effective at low wash temperatures – Dermatologically tested – Concentrate – One bottle is sufficient for around 8 washes

51


CARE LINE Functional Sportswear Care

TEXTILE CARE 4210-00220 250 ml (8,45 fl oz)

Eco Textile Proof

Spezialpflege mit Hygiene- und FrischeEffekt für funktionelle Sportwäsche.

Special care agent for functional sports clothing.

Merkmale: – Reduziert unangenehme Geruchsbildung dank Silberionen – Stellt die optimale Funktionalität wieder her – Fördert den Feuchtigkeitstransport und verkürzt die Trocknungszeit – Verleiht ein weiches, angenehmes Tragegefühl und wirkt antistatisch – Anwendbar für die erste und zweite Bekleidungsschicht – Nicht geeignet für wasserdichte Wetterschutzbekleidung – Nicht als Waschmittel verwenden!

Features: – Reduced build-up of unpleasant odours thanks to silver ion technology – Restores the function of the fabric – Supports the wet transport and accelerates the drying process – Ensures soft and comfortable wearing and works anti static – Applicable for the first and second layer of clothing – Not suitable for waterproof outer layers – Do not use as a detergent

4210-00260 500 ml (16,91 fl oz)

Eco Soft Shell Proof

Environmentally-friendly waterproofing for high-quality protective clothing.

Merkmale: – Optimal für atmungsaktive und andere textile Gewebe – Erhält die Atmungsaktivität moderner Membran-Textilien (z.B. GORE-TEX®) – Hochwirksam dank neuester Forschungserkenntnisse – Macht das Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Umweltfreundlicher Pumpspray ohne Treibgas – Kein Fluorkarbon enthalten – Biologisch abbaubar – Für eine optimale Wirkung kann die Imprägnierung für 10 Minuten im Trockner aktiviert werden

Features: – Ideal for breathable and other textile fabrics – Preserves the breathability of modern membrane textiles (e.g. GORE-TEX®) – Highly effective thanks to the latest research findings – Makes the fabric water resistant and dirt repellent – Environmentally-friendly pump spray without propellant gas – Free from fluorocarbons – Biodegradable – For optimal effect, the waterproofing treatment can be activated in the tumble dryer for 10 minutes

4210-00270 Pcs/Unit: 6

Ökologische Imprägnierung für hochwertige Soft Shell-, Fleece- und Stretchbekleidung.

Environmentally-friendly waterproofing for high-quality soft shell, fleece and stretch clothing.

Merkmale: – Optimal für alle elastischen Gewebe – Erhält die Atmungsaktivität und Elastizität von dehnbaren Hightech-Geweben – Hochwirksam dank neuester Forschungserkenntnisse – Macht das Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Umweltfreundlicher Pumpspray ohne Treibgas – Kein Fluorkarbon enthalten – Biologisch abbaubar – Für eine optimale Wirkung kann die Imprägnierung für 10 Minuten im Trockner aktiviert werden

Features: – Ideal for all elasticized fabrics – Preserves the breathability and elasticity of stretchable high-tech fabrics. – Highly effective thanks to the latest research findings – Makes the fabric water resistant and dirt repellent – Environmentally-friendly pump spray without propellant gas – Free from fluorocarbons – Biodegradable – For optimal effect, the waterproofing treatment can be activated in the tumble dryer for 10 minutes

4210-00160 250 ml (8,45 fl oz)

52

Pcs/Unit: 6

Ökologische Imprägnierung für hochwertige Wetterschutzbekleidung.

500 ml (16,91 fl oz)

Textile Proof

Pcs/Unit: 6

Pcs/Unit: 6

Intensiv-Imprägnierung für hochwertige Wetterschutzbekleidung.

Intensive waterproofing for high-quality protective clothing.

Merkmale: – Optimal für atmungsaktive und andere textile Gewebe – Erhält die Atmungsaktivität moderner Membran-Textilien (z.B. GORE-TEX®) – Neueste Forschungsergebnisse garantieren bestmögliche Imprägnierwerte – Macht das Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Einfach anzuwenden und sehr ergiebig

Features: – Ideal for breathable and other textile fabrics – Preserves the breathability of modern membrane textiles (e.g. GORE-TEX®) – Latest research findings guarantee best possible impregnation values – Makes the fabric water resistant and dirt repellent – Simple to use and goes a long way


CARE LINE 4210-00170 250 ml (8,45 fl oz)

Eco Shoe Proof & Care

Intensiv-Imprägnierung für hochwertige Soft Shell-, Fleece- und Stretchmaterialien.

Intensive impregnation for Soft Shells, fleece and stretch clothing.

Merkmale: – Optimal für alle elastischen Gewebe – Neueste Forschungsergebnisse garantieren bestmögliche Imprägnierwerte – Macht das Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Einfach anzuwenden und sehr ergiebig

Features: – Ideal for all elasticized fabrics – Latest research findings guarantee best possible impregnation values – Makes the fabric water resistant and dirt repellent – Simple to use and goes a long way

4220-00300 500 ml (16,91 fl oz)

Shoe Proof & Care

Pcs/Unit: 6

Ökologische Imprägnierung und Pflege für Sport-, Wander- und Freizeitschuhe.

Environmentally-friendly waterproofing and care for sports, hiking and leisure shoes.

Merkmale: – Macht Leder und Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Erhält die Atmungsaktivität moderner Membran-Textilien (z.B. GORE-TEX®) – Hochwirksam dank neuester Forschungserkenntnisse – Spezielle Nährstoffe erhalten die Geschmeidigkeit und pflegen das Obermaterial – Erhöht die Lebensdauer der Schuhe – Umweltfreundlicher Pumpspray ohne Treibgas – Kein Fluorkarbon enthalten – Biologisch abbaubar

Features: – Makes the leather and fabric water resistant and dirt repellent – Preserves the breathability of modern membrane textiles (e.g. GORE-TEX®) – Highly effective thanks to the latest research findings – Special nutrients preserve flexibility and care for the outer material. – Increases the life of the shoes – Environmentally-friendly pump spray without propellant gas – Free from fluorocarbons – Biodegradable

4220-00191 250 ml (8,45 fl oz)

Leather Wax Transparent - Silicone

Pcs/Unit: 6

Care

Soft Shell Proof

TEXTILE CARE / SHOE CARE

Pcs/Unit: 6

Intensiv-Imprägnierung und Pflege für Sport-, Wander- und Freizeitschuhe.

Intensive waterproofing and care for sports, hiking and leisure shoes.

Merkmale: – Macht Leder und Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Erhält die Atmungsaktivität moderner Membran-Textilien (z.B. GORE-TEX®) – Neueste Forschungsergebnisse garantieren bestmögliche Imprägnierwerte – Spezielle Nährstoffe erhalten die Geschmeidigkeit und pflegen das Obermaterial – Erhöht die Lebensdauer der Schuhe – Einfach anzuwenden und sehr ergiebig

Features: – Makes the leather and fabric water resistant and dirt repellent – Preserves the breathability of modern membrane textiles (e.g. GORE-TEX®) – Latest research findings guarantee best possible impregnation values – Special nutrients preserve flexibility and care for the outer material. – Increases the life of the shoes – Simple to use and goes a long way

4220-00220 75 ml (2,54 fl oz)

Pcs/Unit: 6

Intensivpflegewax mit Silikon für stark strapazierte Sport- und Wanderschuhe aus Glattleder.

Intensive care wax with silicone for high use sports and hiking shoes made of leather.

Merkmale: – Silikonzusätze schützen zuverlässig vor Wasser und Schmutz – Spezielle Nährstoffe erhalten die Geschmeidigkeit und pflegen das Obermaterial – Erhöht die Lebensdauer der Schuhe – Benutzerfreundliche Anwendung dank Tube mit integriertem Schwamm

Features: – Silicon additives give reliable protection against water and dirt – Special nutrients preserve flexibility and care for the outer material. – Increases the life of the shoes – User-friendly application, thanks to tube with integrated sponge

53


CARE LINE Leather Wax Transparent - Beeswax

SHOE CARE / EQUIPMENT CARE 4220-00230 75 ml (2,54 fl oz)

Eco Shoe Fresh

Intensivpflege mit Bienenwachs für stark strapazierte Sport- und Wanderschuhe aus Glattleder.

Intensive care with beeswax for high use leather sports and hiking shoes.

Merkmale: – Bietet natürlichen Schutz vor Wasser und Schmutz durch Bienenwachs – Spezielle Nährstoffe erhalten die Geschmeidigkeit und pflegen das Obermaterial – Erhöht die Lebensdauer der Schuhe – Benutzerfreundliche Anwendung dank Tube mit integriertem Schwamm

Features: – Beeswax offers natural protection against water and dirt – Special nutrients preserve flexibility and care for the outer material. – Increases the life of the shoes – User-friendly application, thanks to tube with integrated sponge

4220-00211 125 ml (4,23 fl oz)

Tent & Pack Proof

Highly effective fresh spray with antibacterial active agent for all types of shoes.

Merkmale: – Antibakterieller Wirkstoff neutralisiert unangenehme Gerüche – Wirkt desinfizierend – Frisches, angenehmes Parfüm – Sorgt bei regelmässiger Anwendung für dauerhaft frischen Wohlgeruch – Einfach anzuwenden und sehr ergiebig – Umweltfreundlicher Pumpspray ohne Treibgas – Dermatologisch getestet

Features: – Antibacterial active agent neutralizes unpleasant odours. – Disinfecting action – Fresh, pleasant fragrance – Regular application ensures permanent freshness – Simple to use and goes a long way – Environmentally-friendly pump spray without propellant gas – Dermatologically tested

4230-00030 Pcs/Unit: 6

Intensiv-Imprägnierung für Zelte, Rucksäcke und Taschen.

Intensive impregnation for tents, backpacks and bags.

Merkmale: – Macht das Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Neueste Forschungsergebnisse garantieren bestmögliche Imprägnierwerte – Sehr hohe Abriebsfestigkeit – Ideal für grossflächige Gewebe – Einfach anzuwenden und sehr ergiebig

Features: – Makes the fabric water resistant and dirt repellent – Latest research findings guarantee best possible impregnation values – Very high abrasion resistance – Ideal for large areas of fabric – Simple to use and goes a long way

4230-00040 250 ml (8,45 fl oz)

54

Pcs/Unit: 6

Hochwirksamer Frischespray mit antibakteriellem Wirkstoff für Schuhe aller Art.

500 ml (16,91 fl oz)

Helmet Fresh

Pcs/Unit: 6

Pcs/Unit: 6

Frischespray für Helme, Mützen und Handschuhe aller Art.

Freshness spray for helmets, caps and gloves of every type.

Merkmale: – Sorgt bei regelmässiger Anwendung für dauerhaft frischen Wohlgeruch – Einfach anzuwenden und sehr ergiebig

Features: – Regular application ensures permanent freshness – Simple to use and goes a long way


CARE LINE 4230-00050 2500 ml (0,66 gal)

Eco Shoe Fresh

Pcs/Unit: 1

Universelle Intensiv-Imprägnierung für Textilien und Leder aller Art.

Universal intensive impregnation for textiles and leather of every type.

Merkmale: – Neueste Forschungsergebnisse garantieren bestmögliche Imprägnierwerte – Macht das Gewebe wasserabstossend und schmutzabweisend – Erhält die Atmungsaktivität moderner Membran-Textilien (z.B. GORE-TEX®) – Universell für Bekleidung und Schuhe einsetzbar – Ideal für grossflächige Gewebe – Ideal in Kombination mit dem Toko® Pump-Up Sprayer

Features: – Latest research findings guarantee best possible impregnation values – Makes the fabric water resistant and dirt repellent – Preserves the breathability of modern membrane textiles (e.g. GORE-TEX®) – Can be used universally for clothing and footwear – Ideal for large areas of fabric – Ideal in combination with the Toko® Pump-Up Sprayer

4220-00251 2500 ml (0,66 gal)

Helmet Fresh

Hochwirksamer Frischespray mit antibakteriellem Wirkstoff für Schuhe aller Art.

Highly effective fresh spray with antibacterial active agent for all types of shoes.

Merkmale: – Antibakterieller Wirkstoff neutralisiert unangenehme Gerüche – Wirkt desinfizierend – Frisches, angenehmes Parfüm – Sorgt bei regelmässiger Anwendung für dauerhaft frischen Wohlgeruch – Dermatologisch getestet – Ideal in Kombination mit dem Toko® Pump-Up Sprayer

Features: – Antibacterial active agent neutralizes unpleasant odours. – Disinfecting action – Fresh, pleasant fragrance – Regular application ensures permanent freshness – Dermatologically tested – Ideal in combination with the Toko® Pump-Up Sprayer

4230-00060 2500 ml (0,66 gal)

Pump-Up Sprayer

Pcs/Unit: 1

Care

Universal Proof

BACKSHOP

Pcs/Unit: 1

Optimale Pflege und Hygiene für Helme, Mützen und Handschuhe aller Art.

Ideal care and hygiene for helmets, caps and gloves of every type.

Merkmale: – Sorgt bei regelmässiger Anwendung für dauerhaft frischen Wohlgeruch – Ideal in Kombination mit dem Toko® Pump-Up Sprayer

Features: – Regular application ensures permanent freshness – Ideal in combination with the Toko® Pump-Up Sprayer

4110-00340 1000 ml (0,26 gal) Praktischer Druckpumpzerstäuber zum Abfüllen und Anwenden der Toko®Flüssigprodukte Universal Proof, Shoe Fresh oder Helmet Fresh.

Pcs/Unit: 1 Practical pump sprayer to be refilled with Toko® liquid products such as Universal Proof or Shoe Fresh.

55


WOMEN

MEN

NORDIC COLLECTION

OVERVIEW

Apparel

Nordic Race Suit Seite / Page 57

Speed Jacket Men Seite / Page 57

Speed Vest Men Seite / Page 57

Swift Jacket Women Seite / Page 58

Swift Vest Women Seite / Page 58

Swift Pants Women Seite / Page 58

Apparel

56

Speed Pants Men Seite / Page 58


NORDIC COLLECTION Nordic Race Suit

APPAREL

1010‑05520 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

78% Polyamide, 22% Elastane 100% Polyamide (Lycra) XS-2XL

Elastischer zweiteiliger Rennanzug mit hochwertigen Stretch-Materialien für Wettkampfläufer und Langlaufenthusiasten.

Highly-elastic two-part racing suit with high-quality stretch materials for competition runners and cross-country enthusiasts.

Merkmale: – Partieller All-over Print – Antirutsch-Hosenbund mit integrierter Kordel – Gefütterte Einsätze im Kniebereich – Perfekte Anpassung an den Körper durch anatomische Passform

Features: – Partial all-over print – Anti-slip waistband with integrated cord – Padded inserts around the knee – Perfect molding to the body thanks to anatomically correct fit

black-yellow 0073

1010‑05551 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

yellow-black 1039

Speed Vest Men

Die elastische und atmungsaktive Hybrid Soft Shell-Jacke für ambitionierte nordische Ausdauersportler vereint Windschutz und Atmungsaktivität durch gezielten Materialeinsatz und lasergeschnittene Lüftung.

This highly-elastic and breathable hybrid Soft Shell jacket for ambitious Nordic endurance athletes combines wind protection and breathability thanks to careful use of material and laser-cut ventilation openings.

Merkmale: – Grosse Logos für Promotion-Einsatz – Körpernaher Schnitt – Reflektierende Einsätze für die optische Sicherheit – 2 Fronttaschen – Lycra®-Armabschluss – Einhändig verstellbarer Saumkordelzug – Elastische Stretcheinsätze mit maximaler Atmungsaktivität – Lasergeschnittene Ventilationsöffnungen

Features: – Big logos for promotion purpose – Contoured cut – Reflective inserts for visibility – 2 front pockets – Lycra® cuffs – One-hand adjustable drawcord hem – Highly elasticized inserts with maximum breathability – Laser-cut ventilation openings

1010‑05581 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

black 0001

SOFtech™ 3-Layer 20200, 95% Polyester, 5% Polyurethane 90% Polyamide (Nylon), 10% Elastane S-2XL

Apparel

Speed Jacket Men

SOFtech™ 3-Layer 20200, 95% Polyester, 5% Polyurethane 90% Polyamide (Nylon), 10% Elastane S-2XL

Die Soft Shell-Weste für den nordischen Ausdauersportler bietet Windschutz und gute Atmungsaktivität für alle Ausdauereinheiten.

This Soft Shell vest for the Nordic endurance athlete offers wind protection and good breathability.

Merkmale: – Grosse Logos für Promotion-Einsatz – Körpernaher Schnitt – Reflektierende Einsätze für die optische Sicherheit – 2 Fronttaschen – Elastische Stretcheinsätze mit maximaler Atmungsaktivität – Lasergeschnittene Ventilationsöffnungen

Features: – Big logos for promotion purpose – Contoured cut – Reflective inserts for visibility – 2 front pockets – Highly elasticized inserts with maximum breathability – Laser-cut ventilation openings

57


NORDIC COLLECTION Speed Pants Men

APPAREL

1020‑04191 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

SOFtech™ 3-Layer 20200, 95% Polyester, 5% Polyurethane 90% Polyamide (Nylon), 10% Elastane S-2XL

Elastische Hose für ambitionierte nordische Ausdauersportler. Gezielter Materialeinsatz garantiert Windschutz und Atmungsaktivität.

Highly-elastic pants for ambitious Nordic endurance athletes; careful use of material guarantees wind protection and breathability.

Merkmale: – Grosse Logos für Promotion-Einsatz – 1 Gesässtasche mit RV – Beinabschlüsse mit RV – Vorgeformte Kniepartie – Elastische Einsätze für optimale Bewegungsfreiheit – Hosenbund mit integrierter Kordel

Features: – Big logos for promotion purpose – Seat pocket with zip – Zip closures on leg for a great fit – Pre-shaped knees – Elastic inserts for optimum freedom of movement – Waistband with integrated cord

black 0001

Swift Jacket Women

1010‑05601 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

yellow-black 1039

Swift Vest Women

Die winddichte Soft Shell-Langlaufjacke für die aktive Wintersportlerin mit elastischem und atmungsaktivem Einsatz im Rückenbereich.

A windproof Soft Shell ski jacket for the active female winter athlete with highly elasticized and breathable inserts in the back.

Merkmale: – Grosse Logos für Promotion-Einsatz – Körpernaher Schnitt – Reflektierende Einsätze für die optische Sicherheit – 2 Fronttaschen – Lycra®-Armabschluss – Einhändig verstellbarer Saumkordelzug – Elastische Stretcheinsätze mit maximaler Atmungsaktivität – Lasergeschnittene Ventilationsöffnungen

Features: – Big logos for promotion purpose – Contoured cut – Reflective inserts for visibility – 2 front pockets – Lycra® cuffs – One-hand adjustable drawcord hem – Highly elasticized inserts with maximum breathability – Laser-cut ventilation openings

1010‑05611 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

black 0001

Swift Pants Women

58

SOFtech™ 3-Layer 20200, 95% Polyester, 5% Polyurethane Ventex Dryzone® XS-XL

Die Soft Shell-Weste für die nordischen Ausdauersportlerin bietet Windschutz und gute Atmungsaktivität für alle Ausdauereinheiten.

A Soft Shell vest for the Nordic female endurance athlete that offers wind protection and good breathability.

Merkmale: – Grosse Logos für Promotion-Einsatz – Körpernaher Schnitt – Reflektierende Einsätze für die optische Sicherheit – 2 Fronttaschen – Elastische Stretcheinsätze mit maximaler Atmungsaktivität – Lasergeschnittene Ventilationsöffnungen

Features: – Big logos for promotion purpose – Contoured cut – Reflective inserts for visibility – 2 front pockets – Highly elasticized inserts with maximum breathability – Laser-cut ventilation openings

1020‑04241 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

black 0001

SOFtech™ 3-Layer 20200, 95% Polyester, 5% Polyurethane Ventex Dryzone® 30002, 90% Polyester, 10% Elastane XS-XL

SOFtech™ 3-Layer 20200, 95% Polyester, 5% Polyurethane Ventex Dryzone® 30002, 90% Polyester, 10% Elastane XS-XL

Elastische Hose für die ambitionierte Nordic-Ausdauersportlerin. Gezielter Materialeinsatz garantiert Windschutz und Atmungsaktivität.

Highly elasticized pants for ambitious female Nordic endurance athletes. Careful use of materials guarantees wind protection and breathability.

Merkmale: – Grosse Logos für Promotion-Einsatz – 1 Gesässtasche mit RV – Beinabschlüsse mit RV – Vorgeformte Kniepartie – Elastische Einsätze für optimale Bewegungsfreiheit – Hosenbund mit integrierter Kordel

Features: – Big logos for promotion purpose – Seat pocket with zip – Zip closures on leg for a great fit – Pre-shaped knees – Elastic inserts for optimum freedom of movement – Waistband with integrated cord


OVERVIEW

Gloves

GORE WIND STOPPER

Champion WS Seite / Page 60

Classic Plus Seite / Page 60

Mitten Seite / Page 61

Toasty Mitten Seite / Page 62

Speed Cap Seite / Page 62

Sapporo Cap Seite / Page 62

Thermo WS Seite / Page 60

Thermo Plus Seite / Page 61

Thermo Plus Women Seite / Page 61

Arctic Mitt Seite / Page 61

Tartu Cap Seite / Page 63

Sina Cap Seite / Page 63

Yukon Cap Seite / Page 63

Birkebeiner Cap Seite / Page 64

Headgear

Apparel

UNISEX

ACCESSORIES TOKO

Vasa Cap Seite / Page 64

Promo-Article

Drink Belt Seite / Page 65

Toko Promo Cap Seite / Page 65

59


ACCESSORIES TOKO Champion WS

1090‑01860 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

black-smoke 0067

Classic Plus

GLOVES

GORE® WINDSTOPPER® Soft Shell 3-Layer 10612 Face Fabric: 100% Polyester; Functional Layer: 100% Polytetrafluorethylene; Backing: 100% Polyester Clarino Leather 5-12

Der Handschuh mit spezieller Passform für den ambitionierten Rennläufer bietet perfekte Passform und vermeidet auch unter höchster Belastung Druckstellen.

A glove with a special fit for ambitious racers offers perfect grip and prevents pressure points even in racing conditions.

Merkmale: – Handfläche mit angenehmem Clarino Chamude – GORE® WINDSTOPPER® ist winddicht und atmungsaktiv – Silikon Grip verbessert die Kontrolle bei der Stockführung – Anatomical Cut bietet durch spezifische Nahtführung perfekte Passform für den Nordic-Skisport – Anatomisch geformter VelcroVerschluss – Terry Thumb für tropfende Nasen

Features: – Comfortable Clarino Chamude palms – GORE® WINDSTOPPER®, windproof and breathable – Silicon grip improves control when holding poles – Anatomical Cut with tailored seams offers a perfect fit for Nordic skiing – Anatomically formed Velcro closure – Terrycloth thumb patch for drippy noses

1090‑03320 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

SOFtech™ 20205, 85% Polyamide (Nylon), 15% Elastane Kiwi Suede Micro Bemberg 5-12

Der überarbeitete Classic Handschuh bürgt dank Micro Bemberg-Futter für verbesserte Passform. Bester Einsatzbereich bei Training und Wettkampf.

The updated Classic Glove, new with Micro Bemberg for more comfort. Ideal glove for training and competition, with a wide range of uses.

Merkmale: – Terry Thumb für tropfende Nasen – Anatomical Cut bietet durch spezifische Nahtführung perfekte Passform für den Nordic-Skisport – Hoher Tragekomfort durch aussenliegende Nähte – Angenehmer Strickbund – Hochwertiges Kunstleder mit Silikon Grip

Features: – Terrycloth thumb patch for drippy noses – Anatomical Cut with tailored seams offers a perfect fit for Nordic skiing – Great comfort thanks to external seams – Comfortable knit wristband – High-quality leatherette with silicon grip

black 0052

black-fire 0055

Thermo WS

1090‑02750 Main fabric:

GORE WIND STOPPER

2nd fabric: Grösse / Size:

black 0001

60

GORE® WINDSTOPPER® Fleece 10702 Face Fabric: 100% Polyester; Functional Layer: 100% Polytetrafluorethylene; Backing: 100% Polyester Kiwi Suede 5-12

Winddichter Fingerhandschuh mit breitem Einsatzbereich für kalte Wintertage.

Windproof fingered gloves with a wide range of uses for cold winter days.

Merkmale: – Silikon Grip verbessert die Kontrolle bei der Stockführung – Angenehmer Strickbund – GORE® WINDSTOPPER® ist winddicht und atmungsaktiv – Anatomical Cut bietet durch spezifische Nahtführung perfekte Passform für den Nordic-Skisport

Features: – Silicon grip improves control when holding poles – Comfortable knit wristband – GORE® WINDSTOPPER®, windproof and breathable – Anatomical Cut with tailored seams offers a perfect fit for Nordic skiing


ACCESSORIES TOKO 1090‑01970 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

black 0001

Warmer und universell einsetzbarer Handschuh mit hochwertiger Isolierung für Langlauf und Skiwandern an kalten Wintertagen.

Warm, universal glove with high-quality insulation for cross-country and ski hiking on cold winter days.

Merkmale: – Terry Thumb für tropfende Nasen – Handfläche mit angenehmem Clarino Chamude

Features: – Terrycloth thumb patch for drippy noses – Comfortable Clarino Chamude palms

graphite-fire 0128

Thermo Plus Women

Grösse / Size:

Arctic Mitt

black-midnight 0542

1090‑01990 Main fabric: 2nd fabric:

black 0001

80% Polyester, 20% Elastane Clarino Chamude Thinsulate™ 5-12

80% Polyester, 20% Elastane Clarino Chamude Thinsulate™ S, M, L

Warmer und universell einsetzbarer Handschuh mit weiblicher Schnittführung. Hochwertige Isolierung für Langlauf und Skiwandern an kalten Wintertagen.

Warm, universal glove with feminine cut. High-quality insulation for cross-country and ski hiking on cold winter days.

Merkmale: – Terry Thumb für tropfende Nasen – Handfläche mit angenehmem Clarino Chamude

Features: – Terrycloth thumb patch for drippy noses – Comfortable Clarino Chamude palms

Apparel

Thermo Plus

GLOVES

1090‑01840 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

black 0001

Mitten

100% Polyacryl Clarino Chamude Thinsulate™, Thermoloft 5-12

Der bequeme Dreifingerhandschuh für kälteste Verhältnisse.

The comfortable three finger glove for the coldest weather conditions.

Merkmale: – Hochwertiges Kunstleder mit zusätzlich isolierender Fleece-Lamination – Terry Thumb für tropfende Nasen – Mit zusätzlichen Isolierungsschichten

Features: – High-quality leatherette with additional insulating fleece lamination – Terrycloth thumb patch for drippy noses – Additional layers of insulation

1090‑01870 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

black 0001

YK Ripstop Clarino Chamude Thermolite® 100 g 5-12

Der Fausthandschuh mit integriertem Fingersystem und MTI® PerformanceIsolierung garantiert optimalen Kälteschutz bei extrem kalten Verhältnissen.

A mitt with integrated finger system and MTI®-Performance insulation guarantees optimal protection in extremely cold conditions.

Merkmale: – Hochwertiges Kunstleder mit zusätzlich isolierender Fleece-Lamination – Mit zusätzlichen Isolierungsschichten – Terry Thumb für tropfende Nasen – Winddicht

Features: – High-quality leatherette with additional insulating fleece lamination – Additional layers of insulation – Terrycloth thumb patch for drippy noses – Windproof

61


ACCESSORIES TOKO Toasty Mitten

GLOVES / HEADGEAR

1090‑03560 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

Britex Synthetic Leather Thinsulate™ 5-12

Der Handschuh mit universellem Einsatzbereich und gutem Tragekomfort. Mit warmen Innenfutter.

All-round glove which is extremely comfortable to wear.

Merkmale: – Neu mit Micro Bemberg-Innenfutter – Angenehmer Strickbund – Hochwertiges Kunstleder

Features: – Now with Micro Bemberg inner lining – Comfortable knit wristband – High-quality leatherette

black 0001

Speed Cap

1090‑02010 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

85% Polyester, 15% Elastane Stretchfleece one size

Die leichte Mütze mit warmen Lycra®Microfleece im Stirnbereich.

A lightweight cap with warm Lycra® microfleece around the forehead.

Merkmale: – Doppelter Fleece im Stirnbereich – Hochelastisch

Features: – Double fleece around the forehead – Highly elastic

black-smoke 0067

Sapporo Cap Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

70% Polyacryl, 30% Wool 100% Polyester Fleece one size

Merkmale: – Feinmaschige Strickmütze – Anatomisch geschnitten – Polycolon-Innenseite für angenehmen Tragekomfort auch bei erhöhter Schweissproduktion.

midnight-white 5366

graphite-fire 0128

62

Features: – Finely woven cap – Anatomical cut – Polycon inside makes it comfortable to wear, even with increased wicking.


ACCESSORIES TOKO Tartu Cap

HEADGEAR

1090‑03120 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

70% Polyacryl, 30% Wool 100% Polycolon one size

Merkmale: – Polycolon-Innenseite für angenehmen Tragekomfort auch bei erhöhter Schweissproduktion. – Anatomisch geschnitten – Feinmaschige Strickmütze

Features: – Polycon inside makes it comfortable to wear, even with increased wicking. – Anatomical cut – Finely woven cap

midnight-white 5366

graphite-zinia 0417

1090‑02790 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

70% Polyacryl, 30% Wool Polycolon Lining one size

Sportliche, feinmaschige Strickmütze mit gesticktem Toko-Schriftzug.

Finely woven knitted cap in a sportive look including an embroidered Toko logo.

Merkmale: – Feinmaschige Strickmütze – Polycolon-Einsatz für angenehmen Tragekomfort auch bei erhöhter Schweissproduktion

Features: – Finely woven cap – Polycolon insert for comfort, even during increased wicking

Apparel

Sina Cap

graphite 0121

azure 5340

Yukon Cap

1090‑02060 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

70% Polyacryl, 30% Wool Polycolon Lining one size

Leichte Strickmütze für den aktiven NordicSportler. Trendige Streifenoptik.

Lightweight knitted cap for the active Nordic athlete. Handsome striped look.

Merkmale: – Feinmaschige Strickmütze – Polycolon-Einsatz für angenehmen Tragekomfort auch bei erhöhter Schweissproduktion

Features: – Finely woven cap – Polycolon insert for comfort, even during increased wicking

bay 5327

graphite 0121

63


ACCESSORIES TOKO Birkebeiner Cap

HEADGEAR

1090‑01890 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

70% Polyacryl, 30% Wool Microfleece lining one size

Universell einsetzbare und warme Strickmütze für die kalten Wintertage.

Universal, warm knitted cap for cold winter days.

Merkmale: – Warmer 100-er Microfleece auf der Innenseite

Features: – Warm 100-weight microfleece interior

cyan-graphite 5279

fire-graphite 3028

Vasa Cap

graphite-yellow 0549

1090‑01640 Main fabric: 2nd fabric: Grösse / Size:

70% Polyacryl, 30% Wool Microfleece lining one size

Universelle Strickmütze mit MicrofleeceEinsatz.

All-round knitted cap with microfleece insert.

Merkmale: – Warmer 100-er Microfleece auf der Innenseite

Features: – Warm 100-weight microfleece interior

black-yellow 0073

black-fire 0055

64

cyan-white 5326


ACCESSORIES TOKO 2520‑00220 Main fabric: Grösse / Size:

100% Polyamide (Nylon) one size

Getränke-Warmhalteflasche. Separate Isoliertasche für beiliegende Trinkflasche. Waschbar.

yellow 1037

Toko Promo Cap

Insulated drink belt with additional pocket for carrying wax. Washable.

black 0001

1090‑01040 Main fabric: Grösse / Size:

100% Cotton one size

Toko-Baseball Cap.

Apparel

Drink Belt

PROMO-ARTICLE

Toko Baseball Cap.

black 0001

65


NOTES

66


INDEX OF PRODUCTS Adhesive Tape All-in-one Wax Arctic Mitt Axle for Snowboards

46 16 61 36

Backshop Barwax Backshop Blocwax Backshop Granulat Backshop-Apron Base Brush Combi Nylon/Copper Base Brush Copper Base Brush Horsehair Base Brush Nylon Base Brush oval Copper with strap Base Brush oval Horsehair with strap Base Brush oval Nylon with strap Base Brush oval Steel Wire with strap Base File Radial Base Prep grey Base Tex Big Box Birkebeiner Cap Board Grip

25 25 25 45 34 34 34 34 33 34 34 34 41 16 30 44 64 44

Champion WS Classic Plus Cordon Cross Country Profile & Vise Cross Country Table Profile

60 60 46 43 43

Dibloc High Fluoro Rub-on Set Digital Snowthermometer DMT Diamond File Drink Belt Dual Pad

19 44 41 65 36

Eco Down Wash Eco Shoe Fresh 250 ml Eco Shoe Fresh 2500 ml Eco Shoe Proof & Care Eco Soft Shell Proof Eco Soft Shell Wash Eco Textile Proof Eco Textile Wash Edge Angle Pro Clamp Edge Grinding Rubber Edge Tuner Edge Tuner Pro Ergo Race Express Blocx Express Maxi 200 Express Mini Express Pocket Express Workbench 110 cm x 25 cm Extract pole

51 54 55 53 52 51 52 51 39 42 40 40 40 19 18 18 18 42 43

Functional Sportswear Care

52

GelClean Spray Grip & Glide Grip & Glide Pocket Groove Pin Nordic Ground Sheet

30 19 19 33 46

Handy Box Helmet Fresh 250 ml Helmet Fresh 2500 ml HelX blue HelX red HelX yellow HF Dibloc blue HF Dibloc grey HF Dibloc Racing Service HF Dibloc Racing Service AX 134 HF Dibloc red HF Dibloc yellow

44 54 55 11 11 11 13 13 17 17 13 13

Irox 250ml Irox Fluoro 250ml

12 12

JetStream Bloc blue JetStream Bloc red JetStream Bloc yellow JetStream Powder blue JetStream Powder red JetStream Powder yellow Leather Wax Transparent - Beeswax Leather Wax Transparent - Silicone LF Dibloc blue LF Dibloc grey LF Dibloc Racing Service LF Dibloc red LF Dibloc yellow

10 10 10 9 9 9

Masking Tape white Mitten Multi Base File Control Multi-Purpose Scraper

46 61 38 33

Nordic Base Klister green Nordic Base Wax green Nordic GripSpray Base green Nordic GripSpray blue Nordic GripSpray red Nordic GripSpray yellow Nordic GripWax blue Nordic GripWax red Nordic GripWax yellow Nordic Klister blue Nordic Klister red Nordic Klister yellow Nordic Race Suit Nordlite Powder X-cold

23 22 24 24 24 24 22 22 22 23 23 23 57 16

Plasto Cork Plexi Blade 3 mm Plexi Blade 4 mm Plexi Blade 5 mm Pocket Driver Polishing Brush Precision Base File Control Prisma Straight Edge Pump-Up Sprayer

54 53 14 14 17 14 14

36 32 32 32 45 35 38 38 30/55

Repair Candle Repair Powder 40 g Rotary Brush Brass Rotary Brush Horsehair Rotary Brush Nylon Black Rotary Brush Nylon Grey Rotary Brush Nylon Grey for Snowboards Rotary Cork Roller RS Thermobag Race

30 31 35 35 35 35 36 35 31

S3 HydroCarbon blue S3 HydroCarbon Racing Service S3 HydroCarbon red S3 HydroCarbon Set yellow/red S3 HydroCarbon yellow Sapporo Cap Scraper Sharpener Scraper Sharpener World Cup Shoe Proof & Care Side Edge File Guide Side Edge Tuning Angle Pro Sidewall Planer Sidewall Planer Pro Sina Cap Single Axle Ski Brake Retainer Ski Clip Alpine & Carving Ski Clip Freeride Ski Clip Nordic Ski Holder Ski Tie Nordic Ski Vise Double Ski Fixation Device Ski Vise Free Ski Vise Free Wide

15 17 15 15 15 62 33 33 53 39 39 38 38 63 36 37 45 45 45 42 45 44 43 43

Ski Vise Nordic Ski Vise World Cup Skiholder Belt Snowthermometer Soft Shell Proof Spare Abrasive Spare Diamond Spare Knives for Sidewall Planer Pro Speed Cap Speed Jacket Men Speed Pants Men Speed Vest Men Steel Scraper Blade Stopper Band Storage Tray Structure Brush Structurite Nordic Structurite Nordic Kit Structurite Roller Swift Jacket Women Swift Pants Women Swift Vest Women

44 43 45 44 53 42 42 39 62 57 58 57 31 37 42 35 37 37 37 58 58 58

T14 Digital 1200 W T8 800 W Tartu Cap Tent & Pack Proof Textile Proof TF90 Express Paste Wax Thermo Cork Thermo Plus Thermo Plus Women Thermo WS Toasty Mitten Toko Promo Cap

31 32 63 54 52 18 36 61 61 60 62 65

Universal Edge Grinder Universal Proof

41 55

Vasa Cap

64

Wax Cork Waxremover HC3 Workbench 110 cm x 50 cm World Cup File Chrome 80 mm World Cup File Chrome M World Cup File Chrome S

36 30 42 41 40 41

Yukon Cap

63


TOKO-Swix Sport AG Our Sales Network

Headoffice SWITZERLAND Toko-Swix Sport AG Industriestr. 4 CH - 9450 Altstätten Tel. +41 (0)71 757 73 73 Fax +41 (0)71 757 73 00 info@toko.ch www.toko.ch

Austria Mammut Sports Group Austria GmbH Neubaustrasse 15 AT - 4400 Steyr Tel. +43 725 2460 5110 mammut@mammutsportsgroup.at Belgium Mammut Sports Group Benelux BV Refer to Netherlands

Amigo N.V./S.A. Brownfieldlaan, 3 BE-2830 Willebroek Tel. +32 2267 6046 info@amigo.be Canada Uvex Toko Canada Ltd. 180 Industrial Parkway North CA - Aurora-Ontario L4Y 3H5 Tel. +1 (905) 841-4001 info@utcsports.com www.utcsports.com China Tieren Sports Goods Co.,Ltd No.5 Dacheng Street, Nangang District, Harbin, CN - Heilongjiang Province Zip code: 150001 Tel. +86 451 8302 8352 Fax +86 451 8302 8877 hrbtieren@163.com www.tierens.com Czech Republic Lissport s.r.o. Novy Svet 350 CZ - 51 246 Harrachov Tel. +420 481 311 820 info@lissport.cz

Denmark Spejder Sport A/S Baldersbaekvej 24 DK - 2635 Ishoj Tel. +45 4355 3500 christoffer@spejder-sport.dk Finland OY K. Hjorth AB Kohmankaari 7 FI - 33310 Tampere Tel. +358 3234 4300 kalle.pohja@hjorth.fi France SAD Sports Alpins Distribution S.A.S. 1051 av. André Lasquin FR - 74700 Sallanches Tel. +33 045 058 4582 sad2@wanadoo.fr GEORGIA / ARMENIA / AZABAIJAN DV SPORT Ltd St. Toidze 2/10 GEO - 0102 - Tbilisi Tel.+995 77991122 DVsport@gol.ge Germany Swix Sport GmbH Junkerstrasse 1 D-82178 Puchheim Tel. (+49) 089 849369-21 Fax (+49) 089 84936913 info@swixsport.de www.swix.de Italy Socrep srl Via Arnaria 13 IT - 39046 Ortisei (Bolzano) Tel. +39 (0471) 797 022 info@socrep.it

Japan MEI Trading Attn. Isago 3-5-6-20 Chuoh, Shiroishi-Ku JP - Sapporo P.O 003-0013 Tel. +81 (0) 11-860-2311 isago@f5.dion.ne.jp KAZAKHSTAN / KYRGYZSTAN LIMPOPO OUTDOOR Seyfullin Ave.,534 KZ - 480072 Almaty City Tel. +7 32 7242 7736 limpopo@nursat.kz Korea Snowboard Korea Attn. Soonno Kim B1 Sungbo Bldg. KR - L08-6 Nonhyundong Tel. +82 (2) 543 2336 kish@kotis.net LATVIA / LITHUANIA / ESTONIA Vesspo Ltd Brivibas Street 155 LV - Riga 1012 Tel. +371 736 0330 vesspo@latnet.lv NetherlanDs Mammut Sports Group Benelux BV Verbreepark 8 NL - 2731 BR Benthuizen Tel. +31 (79) 330 0100 info@mammut.nl New Zealand Gravity Sport Imports 51 School Road West Eyreton NZ - North Canterbury Tel. +64 (3) 312 5017 gravity.sports@xtra.co.nz

Norway Swix Sport AS NO - 2626 Lillehammer Tel. (+47) 61 22 21 00 firmapost@swixsport.no www.swixsport.no Poland Elephant Pro Sport SP.J. ul. Tenisowa 18 PL - 53-033 Wroclaur Tel. +48 713 443 938 office@elephant.pl ROMANIA / HUNGARY / BULGARIA GD Escapade Srl Calea Mosilor, Nr.27 RO - Sector 3 Bucharest Tel. +4021 315 5152 himalaya@rdslink.ro Russia KANT Electrolitnij proezd 7/2 Moscow RU - 115230 Russian Federation Tel. +7 8 800 333 3733 sckant@kant.ru Slovakia Alpha Sport Narodna 16 SK - 010 01 Zilina Tel. +421 415 001 621 alphasport@alphasport.sk Slovenia LM STIG d.o.o. Saranoviceva ulica 3 SI - Celje 3000 Tel. +386 354 181 77 info@ski-servis.com

Spain Benas Esqui y montaña SL Calle Galileo Galilei, parcela 16-I, nave 14 ES - 50820 Villanueva de Gállego (Zaragoza) Tel. +34 (976) 151 145 info@benas.net SWEDEN BA Sportprodukter AB Sunnanvindsgatan 6 SE-65221 Karlstad Tel. +46 (0) 13 31 11 76 john.vikman@k2sport.se UK Solo sports Unit 2B, Tollbar, Sedbergh, LA10 5HA Tel. 01539 622322 sales@solosport.co.uk UKRAINE / TURKMENISTAN / UZBEKISTAN Vysota Ltd Chernomorskaya str.1 UA - Kiev-04080 Tel. +3804 4417 3386 info@vysota.com.ua USA Swix Sport USA, Inc. 600 Research Drive US - Wilmington, MA 01887 Tel. (+1) 978 657 4820 Fax (+1) 978 657 8157 swix@swixsport.com www.swixsport.com

Logoanwendung Logoanwendung Je heller die Je heller die Hintergrundfarbe Hintergrundfarbe desto dunkler desto dunkler der Grauwert der Grauwert

6050-01510

Australia Rosbert International Australia Pty.Ltd. 47-49 Carlotta Street AU - Artarmon 2064 NSW Tel. +61 295 267 800 rosbert@rosbert.com.au

Winter 2011 / 2012

M_A_R_T_6%.eps M_A_R_T_6%.epsM_A_R_T_50%.eps M_A_R_T_50%.eps M_A_R_T_80%.eps M_A_R_T_80%.eps

Briefpapier-Kopf Briefpapier-Kopf

sw sw Toko-swix SPORT ag


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.