1. Психологические аспекты рекламы Такие понятия, как «интерес», «нужда», «потребность», «мотив», играют особую роль в рекламной коммуникации: ведь если знать, как потребитель реагирует на те или иные характеристики товара или услуги, можно определенным образом выстраивать рекламную стратегию, подбирать те или иные аргументы, использовать те или иные творческие приемы. Физиологические, социальные, личные нужды могут трансформироваться в потребности, которые растут по мере развития общества, каждой конкретной личности. Деятельность человека является результатом соединения нескольких мотивов, ведущих и второстепенных, главенствующих и подчиненных, положительных и отрицательных: самосохранения, самосовершенствования, самоуважения, любви, превосходства и др. Выявлены условия психологического воздействия рекламы на сознательном и подсознательном уровнях: наглядность, непосредственная связь изображения и товара/услуги; логичность, конкретность, призывность обращения с аргументами и обобщающими выводами и др. Наиболее известными и популярными являются теории мотивации Зигмунда Фрейда и Авраама Маслоу. Первый, выделяя в структуре личности бессознательное, сознательное «эго» и суперэго, полагал, что область влечений, слепые инстинкты, подавляемые человеком, с детства играют решающую роль в поведении и взрослого человека. Некоторые психологи подвергают критике такой подход, с сомнением относясь, например, к таким «практическим» выводам в отношении принятия решений потребителем, которые: «противятся покупке чернослива, потому что он сморщенный и по своему виду напоминает стариков; мужчины курят сигары в качестве взрослой альтернативы сосанию в детстве пальца; мужчинам нравится одеколон с сильным мужским запахом и крепким словцомназванием; товары для женщин должны иметь по дизайну и форме намек на фаллический символ» (1). Классификация человеческих потребностей и желаний А. Маслоу включила физиологические потребности (голод, жажда), потребности в самосохранении (безопасность, здоровье), потребности в любви (привязанность, духовная близость, отождествление себя с другими), потребности в уважении (чувство собственного достоинства, престиж, одобрение со стороны общества), потребности в самоутверждении (самореализация, самовыражение). Считается, что физиологические потребности среднего гражданина удовлетворяются на 85 %, потребности в самосохранении – на 70 %, в любви – на 50 %, в чувстве собственного достоинства – на 40 % и в самоутверждении – на 10 % (2). Одними из ключевых в психологии рекламы являются понятия доминанты и стереотипа. Исследованием механизма доминанты занимался А.А. Ухтомский, установивший, что это – объективно существующий механизм человеческого мышления и поведения, что доминантный очаг, располагающийся как в коре, так и в подкорке и достаточно стойкий во времени, как бы притягивает внешние раздражители, питается ими. Стереотип – это та же доминанта, действующая на более «спокойной» стадии, проявляющаяся более конкретно. Для эффективности рекламной коммуникации важно понимание того, что доминанты вырабатываются при информационном, эмоциональном и физиологическом воздействии, что, прежде чем проводить комплексную рекламную кампанию, необходимо понять, какие доминанты (стереотипы) владеют представителями, какие из них необходимо усилить, какие скорректировать, а какие и вообще нивелировать (3).
К компонентам психологического воздействия пресс-рекламы относят определение адресата, учет времени появления рекламы, места рекламного послания в подборке, на полосе, соседства с другими объявлениями, а также форму, формат, цвет, шрифт, т.е. дизайн рекламы. По наблюдениям психологов: «В первый раз читатель не замечает объявления. Во второй раз замечает, но не прочитывает. В третий раз читает, но машинально. В четвертый раз несколько обдумывает прочитанное. В пятый раз говорит о нем со своими друзьями. В шестой раз у читателя появляется мысль – не пойти ли осведомиться. В седьмой раз вещь покупается» (4). При восприятии читателем объявления мы можем говорить о визуальной коммуникации, так как в этом случае основная масса разнообразной информации передается текстуальными средствами в самом широком масштабе, и передача осуществляется визуальным способом. При этом нет необходимости предварительно обучать читателя какому-то особому способу восприятия информации (5) – «обучение» читателя идет опосредованно, через социальную практику, через последовательное предложение ему определенных средств визуальной коммуникации. Причем визуальные сообщения нуждаются в упорядочении – современный человек утомляется даже при пассивном восприятии, поскольку он невольно регистрирует все визуальные сообщения в условиях локального сосредоточения (в учреждениях, в магазинах, на улицах города, при восприятии наружной рекламы, рекламы на транспорте и т.д.). Объем информации, потребляемой человеком, стремительно растет (6), и, например, перед дизайнером газетно-журнальной рекламы встает практическая задача – оформить объявления так, чтобы ни одно из них не потерялось на полосе. Важно «зацепить» взгляд потребителя, для чего и применяется акцентированное или – по контрасту – крайне сдержанное, «просветленное» оформление. Тем более важным становится осознание дизайнерами своей ответственности перед читательской массой, окруженной по сути агрессивной визуальной средой. Сегодня нагрузка на глаза, психику людей порой зашкаливает за риску «Опасно для здоровья!». Спецэффекты (один из новейших – сегментированный показ), применяемые на телевидении, могут отрицательно повлиять на зрение зрителей. Движение глаз, считают медики, нарушается, если человек находится в неблагоприятной визуальной среде. Видеоэкологи – представители нового научного направления – занимаются определением и исследованием негативных (агрессивных визуальных) полей. Современные рекламы также нередко демонстрируют примеры отрицательного воздействия на зрение читателей, когда используются раздражающие – в прямом и переносном смысле – однотипные геометрические фигуры. Ведь когда человек видит множество одинаковых объектов двух диаметрально противоположных цветовых диапазонов, например, параллельные черные полосы на белом фоне (т.н. “тельняшку”), глаза его скачут, как бешеные. Они вынуждены непрерывно фиксировать переход «белое – черное», «черное – белое», внимание при этом расфокусировано, головной мозг непрерывно «обстреливается» импульсами. Если смотреть на такую картинку долго, это приведет к утомляемости, головным болям, раздражительности» (7). Верстальщики, используя возможности компьютера, стали злоупотреблять так называемыми «выворотками» – белыми буквами на черном. Еще сложнее воспринимать текст на серой подложке, особенно в том случае, когда используется шрифт в светлом, а не полужирном (жирном) начертании. Вообще, сочетание текстового поля, пробелов, черных и серых плоскостей, в газетно-журнальной, полиграфической и наружной рекламе становится все более агрессивным. Мелкие кегли текстовых или, наоборот, чрезмерно крупные титульных шрифтов не оптимизируют, а затрудняют процесс смыслового восприятия визуальной информации. Нюансировка, графические паузы игнорируются, а ведь
пользование этими приемами не только показатель класса дизайнеров – без них процесс восприятия протекает поистине нервически. Еще одна беда – многогарнитурность. Если у заказчика не разработан фирменный стиль, а подбором шрифтов начинает заниматься неумелый оформитель, воспроизводящий едва ли не все шрифты компьютерных библиотек, возникает тот самый эклектизм. Возможности современных программ верстки велики, если не безграничны, но используя те или иные шрифты, изменяя размер, написание, заливку букв, следует помнить о чувстве меры. Хороший вкус – это ощущение гармонии. Именно гармоничные композиции отвечают человеческой природе восприятия. Понятно, что никто специально не обучает восприятию дизайна, но этот процесс осуществляется неформальным путем – через прошлый опыт людей. Чувственное восприятие формально предшествует основному этапу смыслового восприятия – процессу анализа и синтеза полученной информации. Тексты, сопровождаемые иллюстрациями, привлекают к себе больше внимания. Если же они вкупе со снимками одинаково интересны читателю, воздействие таких рекламных публикаций возрастает. Итак, на первом этапе мгновенно воспринимается визуальная информация. Но ведь есть и текст, задающий определенный порядок чтения, его композиция осознается до конца не мгновенно, а лишь после окончания чтения. Таким образом, текст объявления «одновременно воспринимается и как собственно текст и как визуальный знак, то есть конфликтно» (8). Здесь уместно привести характеристику природы нашего восприятия, которую дает В.А. Фаворский. Известный график и исследователь оформления книги говорит, что эта природа в некотором смысле полна конфликтов: «Конфликт плоскости и пространства, которое на ней изображается. Конфликт планов – какой же главный? Конфликт предмета и пространства, конфликт цвета и объема и т.д.» (9). Далее он уточняет: художник (у нас – дизайнер) должен видеть и разрешать конфликты, приводя их к цельности, организовывать очередь смотрения. Организуя движение в газете, дизайнер организует и память читателя. Оптимальность восприятия снижается наличием помех – совокупности факторов, которые в состоянии помешать приему сообщения. Среди них – и отсутствие коммуникатора, и нередко одноразовость восприятия, и отсутствие установки на восприятие, а также плохое типографское исполнение, непонятная конфигурация объявления, мелкий текстовый шрифт и многие другие факторы как технического (возможности издательской техники и полиграфической базы), так и субъективного порядка (ошибки при макетировании, ошибки верстальщика, корректора и др.). Среди помех, которые снижают оптимальность восприятия, мы назвали и отсутствие установки на восприятие. Установка – это конечный психологический продукт информационного воздействия, состояние внутренней готовности личности как целостного субъекта к определенному актуальному действию. Мы уже отмечали, что чтение для современного человека скорее даже не необходимость, а потребность. На рекламных страницах он ищет или встречает объявления, в той или иной мере ему необходимые. Если установка сработала, потенциальный потребитель увидел, воспринял, понял объявление, он решает, позвонить ли ему или пойти в фирму для приобретения товара. Если у читателя сложилась определенная установка на оформление узнаваемых объявлений, если она зафиксирована достаточно прочно, а мы к тому же будем актуализировать ее постоянно (придерживаться фирменного стиля), то можно заметить, что определенная форма будет ориентировать его на определенный характер содержания (здесь мы имеем дело с опережающим отражением). Глубина воздействия дизайна будет достигаться лишь тогда, когда мнение реципиента и коммуникатора сойдутся как можно ближе. В этом смысле понятие установки совпадает с понятиями стереотипа (термин американского публициста и социолога Уолтера Липпмана, введенный им в научный оборот в 1922 году), прогнозируемого ожидания, акцептора действия и др. (10).
Конкретность установки (стереотипа), сила ее влияния на принятие решений зависят от эффективного (научного, эстетически выверенного) фирменного стиля. Трудности, которые встают перед копирайтерами и дизайнерами газетно-журнальной рекламы, вытекают из специфики газеты/журнала как технического средства связи, проявляющейся в отсутствии обратной связи в момент процесса коммуникации. Поэтому рекламист, конструируя полосы, рисуя эскиз объявления, прежде всего ставит на место читателя себя. Как режиссер, по словам В. Мейерхольда, по существу, идеальный зритель, так и копирайтер (дизайнер) – идеальный читатель, который сверяет логику композиционно-графических построений разделов и конкретных рекламных посланий со своим опытом читателя/потребителя (в скобках заметим, что ориентация лишь на субъективный фактор – путь довольно опасный, поскольку установка дизайнера может не совпадать с установками основной массы потребительской аудитории; сегодня, в условиях реальной конкуренции службам рекламы, агентствам просто необходимо заказывать или проводить специальные конкретно-социологические исследования целевых групп воздействия). Не выходя из заданной концепции, дизайнеры ищут каждый раз новые пути оформления, импровизируют в пределах фирменного стиля и таким образом активизируют восприятие читателей, вызывая у них приятное чувство удивления (два из многих психологических эффектов любой массовой коммуникации – эмоциональный и эстетический – непосредственно относятся и к дизайну). Кстати, по утверждениям психологов, при встрече со знакомым читатель получает удовольствие от узнавания и легко переносит его на узнаваемый предмет, и этот предмет (у нас – рекламное сообщение) воспринимается быстрее. Продуманные композиции, удачные графические решения (наличие некой оформительской идеи подборки, полосы, номера, фирменного стиля), воспринятые (понятые) читателем способствуют возникновению у него чувства удовлетворения и даже причастности к процессу создания, оформления и передачи информации – это своеобразное «сотворчество» рекламистов и аудитории на уровне «осознания формы». Итак, при восприятии у потребителя актуализируется установка на прием или неприятие сообщения. И поскольку установка на прием должна подкрепляться (иначе произойдет ее разрушение), незаслуженное «вытягивание» слабых в текстовом отношении объявлений за счет оформления может подорвать доверие человека к продукту/услуге. Рекламное творчество имеет индивидуально-коллективный характер: труд отдельного рекламиста встроен в цепочку действий многих других – от агента до топ-менеджера. Но особенно тесно взаимодействуют копирайтеры, художники, фотографы, верстальщики. Каждый решает свою локальную задачу для достижения общей цели: например, задача дизайна заключается и в необходимости разрушить установку на неприятие. Это происходит в тех случаях, когда оформление привлекает читателя/потребителя, «заставляет» его приступить к чтению. Все сказанное выше не будет иметь силы, если в процессе коммуникации не соблюсти главного условия эффективности воздействия печати в целом – внимания, то есть добиться внутриличностной, психологической направленности читателя на определенный предмет (раздел, подборку, объявление) и сохранить эту направленность даже при ослаблении внешнего «раздражения». После привлечения внимания важно удержать его, что возможно лишь в случае, когда дизайн, форма объявления адекватны его конкретному наполнению, когда содержание интересно читателю. Только тогда возникает контакт, понимание как результат осмысленного восприятия того или иного сообщения. Нестабильность внимания современного читателя усложняет эту задачу. Из трех форм внимания – непроизвольного, гипнотического, сознательного – последняя, самая высшая, имеет непосредственную связь с проблемой понимания направленного, целевого воздействия средств массовой коммуникации.
Для эффективного восприятия важно установление соответствия «предваряющего образа» с воспринимающим сигналом. Потому хорошо, когда читатель/потребитель знаком с компонентами фирменного стиля рекламодателя, представляет образ, имидж товара, фирмы в целом. Стабильность, лежащая в основе фирменного стиля, способствует накоплению «оформительских знаний» потребителя (моделирование вообще – своеобразный путь незаметного «обучения», «образования»). В процессе восприятия оценка всегда сопровождает познание: логическое и оценочное неразрывно связаны, логическое всегда заложено в оценочном суждении. Человек, получая визуальную информацию, вычленяет ее из всей системы объектов восприятия; неосознанно (но может, и осознанно) соотносит ее с прошлым опытом; «дает» общую, а затем и конкретную оценку данной информации, а также информации, окружающей ее. Затем уже восприятие поднимается на последний уровень – понимания значения визуальной информации, творческой, дизайнерской идеи в целом. Так стабильность темы и коммерческой проблемы, а также внешнего вида объявления оптимизирует процесс смыслового восприятия. Но любая стабильность находится в постоянном противоречии с быстро меняющимися мнениями, вкусами, симпатиями, антипатиями аудитории. На наш взгляд, именно это противоречие является продуктивным – дизайнеры должны идти в ногу с современными достижениями в области эстетической культуры и корректировать – воспитывать – вкусы аудитории, повышая его эстетическую образованность. Этот процесс протекает тем успешнее, чем последовательнее в своих усилиях креаторы, копирайтеры и дизайнеры. И тогда возникает истинное, непреходящее доверие потребителей к конкретной рекламе. Если объявление выделяется на фоне других своей формой, то в условиях определенного дефицита эстетически выверенной и целенаправленной визуальной информации повышается эффективность его восприятия. При этом особую силу приобретает внушение – и не только на уровне содержания информации, но и на уровне самой формы ее преподнесения. Российская реклама, к сожалению, еще не приобрела у населения кредита доверия, что во многом это связано с большим количеством недостоверной рекламы. Но вообще, убеждение и внушение – два нерасчлененных метода доведения смысла содержания до сознания читателя; оба – законны, если товар/услуга являются действительно качественными, а содержание рекламного послания, при всей его пристрастности, правдиво. Во-первых, можно с полным правом говорить о «внушающей силе убеждения». Сам порядок, оригинальная и логичная система компонентов фирменного стиля могут вызывать положительные эмоции – удовлетворения, удивления и др. (ср.: «парадоксальный ход» в шахматной игре, «остроумное решение», «изящная формула» – в математике). Оформление рекламной информации несомненно должно обладать внутренней логикой. Сама логичность, разумность композиционного и графического ансамбля рекламного раздела, основанного на законах пропорции, контраста и ритма, убеждает читателя. Логичность заложена и в композиционно-графической модели раздела (модуль), а потому последняя вносит свой вклад в процесс убеждения. Рекламный дизайн обладает внушающей силой. Механизм повторения способствует эффективности внушения (при этом не стоит забывать и об элементах новизны в привычном, узнаваемом облике подборки, конкретного объявления), если, конечно, оно основывается на чувстве уважения, доверия к внушающему. Когда дизайнер при помощи ряда эффективных приемов выделяет то или иное объявление на полосе, он использует элементы внушения, эффективность которого в условиях дефицита визуальной информации (или качественной визуальной информации), значительно повышается. Процесс внушения и при оформлении может быть двух видов: 1) использование минимума оформительских средств в том случае, когда сам текст располагает однойдвумя характеристиками, позволяющими ему выделиться в рекламном разделе – большой
объем, выгодное, а, возможно, и постоянное место в подборке; 2) использование комплекса оформительских средств, вызывающих эстетическое удовлетворение. Оформление в известном смысле барьер, проходя который сообщение не только не теряет в восприятии, но и выигрывает. При восприятии рекламной формы как барьер могут действовать и общая эрудиция, и эстетическая подготовленность, и читательский/потребительский опыт людей. При стабильном дизайне (рубрикация объявлений, единый стиль подачи) читатель тратит меньше энергии на поиск нужных сообщений, а понимание логичности оформления приносит ему известное удовлетворение. В данном случае барьер играет положительную роль, способствует закреплению установки на прием. Барьеры («сопутствующие факторы»), которые связаны и влияют на оформление, – это и предрасположенность к восприятию, и групповые нормы, и межличностные контакты, и обычаи, и традиции, национальные особенности… Очень трудно найти качественные критерии условий восприятия и усвоения смысла сообщения, потому копирайтеры и дизайнеры должны тщательно изучать опыт подачи лучших рекламных обращений. При этом важно знать пути преодоления помех, выявленные психологами и исследователями рекламы. Например, рекламодатели, экономя средства, вынуждают дизайнеров набирать тексты мелким шрифтом. Можно согласиться с мнением, что именно такие тексты даются читателю с напряжением, и он невольно сосредоточивается на них. Но это правило верно для второстепенных текстов, каковыми являются подписи и комментарии, при чтении большого по объему текста, набранного шрифтом мелкого кегля, человек быстро утомляется, раздражается и нередко не дочитывает объявление до конца. Исследования показали, что «если весь текст набран жирным шрифтом, то скорость чтения остается неизменной, если он встречается в обычном тексте, то привлекает внимание читателя, замедляет скорость чтения. Если читатель привыкает к жирному шрифту, то скорость чтения снова возрастает. …Чем больше строка, тем больше фиксаций (остановок) делается читателем, тем меньше скорость чтения” (11). Можно сделать вывод, что шрифтовые выделения и выделения форматом очень эффектны, но не следует их применять слишком часто и интенсивно: это вредит удобочитаемости, а также создает на полосе мешающую нормальному пониманию смысла содержания и нарушающую изящность внешнего вида полосы пестроту. Несколько слов о качестве печати. Ясно, что только максимальная оптическая ясность печатных полос может служить направленному воздействию дизайна. Плохой оттиск затрудняет чтение, вызывая раздражение, скрадывает положительные стороны макета, визуальных единиц – способствует разрушению установки на прием. Понятие удобочитаемости – одного из условий продуктивности чтения – шире понятия видимости, «так как на удобочитаемость значительно влияют такие факторы, как психофизиологические особенности чтеца, его утомление, квалификация, профессия. Видимость же шрифта зависит только от качества самого рисунка шрифта и от особенностей зрения читателя. На удобочитаемость влияют не только рисунок и размер шрифта, но и целый ряд условий, связанных со спецификой оформления печатного материала, например, различное соотношение материала, расположение на странице (длина строки, междустрочия, межбуквенные пробелы, характер верстки текста издания), цвет бумаги, способ печати и т.д.» (12). Опираясь на исследования ученых, занимающихся проблемами удобочитаемости, можно сделать ряд частных выводов относительно дизайна рекламы: – в качестве основного текстового шрифта предпочтительнее использовать шрифт «латинской» группы, шрифт с засечками (например, новая газетная гарнитура); это правило сохраняется и при переходе к более мелким шрифтам – от петита к нонпарели и т.д.;
– при коммуникации на менее квалифицированного читателя очень важно сохранять гарнитурные особенности текстового шрифта, поскольку их влияние на специфическую аудиторию (дети, молодежь, сельские читатели); – малоэффективно чтение чрезмерно коротких и чрезмерно длинных строк (в газетах предпочтительны форматы от 2,5 до 4 квадратов; нестандартные не должны превышать 6 квадратов); – быстроте чтения (шире – восприятия) способствуют короткие заголовки; – в заголовочном комплексе важна последовательная смена кеглей. Обратившись к психология восприятия, мы попытались проследить, как оформление, «прибегая» к рациональным и эмоциональным импульсам, способствует достижению эффекта информационного воздействия. Сноски и примечания: 1. 2. 3. 4. 5.
Цит. по: Айзенберг М.Н. Менежмент рекламы. М., 1993, с. 12. См.: Сэндидж Ч. и др. Указ. соч., с……….. См.: Викентьев И.Л… Приемы рекламы и public relations. СПб., 1995, с. 37-72. Фильчикова Н.Б. Рклама в прессе. М., 1977, с.54. Об условиях осуществления визуальной коммуникации см. подробнее: Лындин В.С. Программы визуальной коммуникации // Искусство и научно-технический прогресс. М., 1973, с.283-284. 6. Сегодня уже можно говорить о рождении качественно нового вида коммуникации – Интернете, занявшем прочное место в ряду книг (XV в.), газет (XVI в.), журналов (XVII в.), радио и телевидения (XX в.) – см.: Акопов А. Глобальное средство массовой информации // Мир медиа XXI. Новые информационные технологии, 1999, № 1, с. 4-7. 7. Комсомольская правда, 5 сентября 1997, с. 11. 8. Лындин В.С. Указ. соч., с. 297. 9. Фаворский В.А. О художнике, о творчестве, о книге. М., 1966, с. 23. 10. См.: Викентьев И.Л. Указ. соч., с. 37-72. 11. Ковтун В.Ф., Цыганов О.В. Максимум выразительности. М., 1972, с. 41. 12. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 1973, с. 191. Литература: Айзенберг М.Н. Менежмент рекламы. М., 1993. Зазыкин В.Г. Психология в рекламе. М., 1992. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы. Москва-Новосибирск, 2000. Сэндидж Ч., Фрайбургер В., Ротцолл К. Реклама: теория и практика. М., 1989
2. Классификации рекламы Классификация (от лат. classis – разряд, класс) используется как средство для установления связей между соподчиненными понятиями или классами объектов. Основаниями естественных классификаций являются существенные признаки объектов. В зависимости от оснований различаются виды рекламы. Если мы в качестве критерия выберем, например, целевую аудиторию, то всю рекламу можно разделить на потребительскую и бизнес-рекламу; критерий «функции и цели» дает нам цепочку «товарная и нетоварная (институциональная) – коммерческая и некоммерческая – реклама в расчете на прямые и непрямые действия аудитории»; «охват географических областей»: «местная – региональная – общенациональная –
международная реклама»; «распространение в СМИ»: «газетная – журнальная – электронная (теле-, радио- и интернет-реклама)»; «характер информации»: «информативная – увещевательная – напоминающая реклама». При учете сразу двух критериев «функции, цели» и «характер информации» можно представить классификацию, включающую престижную рекламу (формирование образа организации), рекламу марки (долговременное выделение конкретного марочного товара), рубричную (распространение информации и продаже, услуге или событии) и разъяснительно-пропагандистскую рекламу (отстаивание конкретной цели). Если в основу классификации положить такой существенный признак, как «стиль выражения», то рекламу можно подразделить на информационную («лобовую», «прямую», «жесткую»); образную («вкрадчивую», «мягкую», «рекламу атмосферы»); информационно-образную. На наш взгляд, наиболее продуманной и удобной для применения на практике , например, при планировании и реализации рекламной кампании, является классификация американских авторов известного, выдержавшего десятки переизданий учебника Ч. Сэндиджа, В. Фрайбургера и К. Ротцолла «Реклама: теория и практика». Опираясь на следующие основания: «заказчик» – «потребитель – средства – цель рекламы», они представили стройную систему разновидностей рекламных обращений. I. Реклама от имени производителей нередко предлагают свой товар под торговой маркой. 1) Реклама на индивидуального потребителя. Заказчики – производители потребительских товаров и (или) услуг; аудитория – индивидуальные потребители; средства – радио, телевидение, газеты, журналы, почтовая реклама, реклама на транспорте и т.п.; цель – стимулирование спроса на товар, конкретную марку товара или услугу. В качестве примера назовем телевизионные ролики, рекламирующие продукцию автозавода «Иж», кондитерской фабрики «Россия» и мн. др. Журнальное объявление лака для ногтей «One Coat», помимо фотографии симпатичной девушки с накрашенными ногтями и флаконов с лаком, содержало слоган «Красота и здоровье!» и хорошо оформленный текст: Сделай цвет своих ногтей в два раза красивее – одним взмахом! Новый лак для ногтей «One Coat» Одним взмахом достигается эффект двойного покрытия! Закрепляется за 90 секунд Не требует нанесения второго слоя Содержит витамины А, Е и биотин 14 изысканных цветов ALMAY ГИПОАЛЛЕРГЕННАЯ КОСМЕТИКА 2) Реклама на сферу торговли. Заказчики – производители потребительских товаров и (или) услуг для перепродажи; аудитория – розничные и оптовые торговцы; средства – торговые журналы
и бюллетени, прямая почтовая реклама; цель – стимулирование розничных и оптовых торговцев запасать и (или) пропагандировать товар или услугу для своих клиентов. СУВЕНИРЫ Оптом Адрес 3) Реклама типа «паблик рилейшнз». Заказчики – производители потребительских товаров и (или) услуг для широкого потребителя и (или) специалистов; аудитория – индивидуальные потребители, правительство, общественные институты и группы, собственные рабочие и служащие фирмы; средства – потребительские и специализированные печатные издания и средства вещания; цель – стимулирование благоприятного отношения и возможного действия со стороны ключевых аудиторий в сфере «паблик рилейшнз». Статья в газете «Московский комсомолец в Воронеже» «На Суджанский маслозавод молятся даже в Японии», помеченная как рекламная, заняла целую страницу. Текст, начинавшийся с лида, оформленного вывороткой, был разбит на три части с подзаголовками, проиллюстрирован интересным коллажем и дополнен справочной информацией об исторических вехах предприятия. 4) Реклама на специалистов. Заказчики – производители товаров и (или) услуг для специалистов; аудитория – другие производители, розничные и оптовые торговцы, правительство, общественные институты и группы; средства – деловые журналы и бюллетени, прямая почтовая реклама и некоторые средства рекламы, рассчитанные на широкого потребителя; цель – стимулирование спроса на конкретный товар или услугу для непосредственного использования специалистами и (или) для рекомендации другим. Реклама детекторов долларов США демонстрировала фотографию прибора и имела следующий текст: Оригинальная российская разработка Детектор долларов США Спектральный анализ краски ДОРС 200 Одна из последних разработок компании «Система». Отличительной особенностью прибора Дорс-200 является применение специализированного датчика спектрального анализа краски, позволяющего проверять параметры краски, используемой при печати банкнот. Данная техническая разработка является уникальной и позволяет со 100 % точностью определить подлинность долларов США. Детектор Дорс-200 был представлен мировой общественности на прошедшей в марте международной выставке CeBIT-01 в Германии и получил высочайшую оценку западных экспертов. Результаты тестирования в ЭКЦ МВД России свидетельствуют об абсолютной надежности прибора. Глобус-офис Адрес Оптовые поставки – ООО… Телефон 5) Международная реклама. Заказчики – производители товаров и (или) услуг для широкого потребителя и (или) специалистов для международного распространения; аудитория – индивидуальные потребители, розничные торговцы, другие деловые предприятия, государственные организации, общественные институты и группы; средства – средства рекламы в зарубежных странах, рассчитанные на широкого потребителя и специалистов; цель –
стимулирование конкретных закупок, оказание влияния на ключевые аудитории, стимулирование распространения в розничной торговле. Международная реклама может быть и от имени производителей, и от имени правительства, общественных институтов и социальных групп, и типа паблик рилейшнз, и даже частной. Особенность ее заключается в том, что она учитывает (должна, обязана!) менталитет, национальные особенности потребительской аудитории II. Реклама от имени розничных и оптовых торговцев. Заказчики – розничные торговцы товарами и (или) услугами; аудитория – индивидуальные потребители; средства – местные газеты, радио, телевидение, журналы, щиты, реклама на транспорте и прямая почтовая реклама; цель – стимулирование благосклонности конкретных магазинов к службе или группе розничных торговцев. Открытие Дома обуви 8 декабря в 12.00 Кардашова, 1 Скидка каждому покупателю 10 % Скидки по номеру кассового чека (мужской и женский залы) 50 % ……. Чеки № 1 40 % ……. Чеки № 10 30 % ……. Чеки № 20 20 % ……. Чеки № 30 III. Реклама от имени частных лиц. Заказчики – частные лица; аудитория – другие частные лица; средства – рубричная реклама (в местных газетах), плакаты, кабельное телевидение; цель – стимулирование покупки конкретного (ых) товара (ов) и (или) услуги (услуг). «ПРОДАЮ Недорого вазу керамическаую напольная, отеч., новую. Тел.» IV. Реклама от имени правительства, общественных институтов и групп. Заказчики – правительство, общественные институты и группы; аудитория – индивидуальные потребители, государственные органы, группы, общества и ассоциации; средства – средства рекламы, рассчитанные на широкого потребителя и специалистов; цель – стимулирование веры в конкретную марку, попытки изменить поведение в сторону, желательную для общества, достижение политических, а не «коммерческих» целей. Пример корпоративной рекламы от имени РСР (Рекламного Совета России) и Российского отделения Международной рекламной ассоциации: БЕЗ РЕКЛАМЫ ВАША ЕЖЕДНЕВНАЯ ГАЗЕТА СТОИЛА БЫ НАМНОГО ДОРОЖЕ Задумывались ли Вы над тем, что доход от каждого рекламного объявления в газете, которую Вы читаете. Помогает оплачивать страницы с новостями и проблемными статьями? Не будь рекламы, один номер газеты обходился бы Вам в несколько раз дороже. Это само по себе стало бы не самой приятной новостью.
В этом и есть значение рекламы. Литература: Панкратов Ф., Серегина Т., Шахурин В. Рекламная деятельность. М., 1998. Ромат Е.. Реклама. Киев, 1996. Сэндидж Ч., Фрайбургер В., Ротцолл К. Реклама: теория и практика. М., 1989.
3. Фирменный стиль Базовое понятие рекламы «фирменный стиль (ФС)» можно трактовать и узко – как визуальную среду фирмы, и широко – как культурный уровень фирмы. Во втором значении ФС совпадает с понятием бренда, но все же имеет свое наполнение – культура фирмы в целом, сильную торговую марку также называют бренд-нейм. Фирменный стиль необходим для того, чтобы идентифицировать товары/услуги, указывать на связь их с фирмой; а также для того, чтобы выделять их среди конкурентных Т/У других фирм. ФС – это моделирование всей рекламы, отличающейся словесным, композиционнографическим, цветом единством, а также стиля ведения бизнеса и поведения всех сотрудников (корпоративная культура) – от топ-менеджера до рядового сотрудника. Постоянное следование установленным стандартам, правилам и принципам приводит к созданию имиджа (образа) компании, которым возможно и управлять в рамках ПРдеятельности. Создание полноценного фирменного стиля – итог долгосрочной деятельности, но начинать рекламную деятельность следует именно с него: ведь ФС способствует узнаванию фирмы, идентификации ее товаров/услуг, выделению и их предпочтению в конкурентной среде, возможности с меньшими затратами дойти до массового потребителя. Неслучайно понятие ФС сегодня нередко заменяется на «система фирменной идентификации», «координирование дизайна». Организация, предприятие, заявляющее о себе в том числе и зарегистрированным фирменным стилем, демонстрирует уверенность в том, что, напоминая о себе потребителю, они произведут положительное впечатление, закрепят положительный стереотип в отношении приобретенного товара данной фирмы. Современный, продуманный стиль соединяет в себе как мировые стандарты сервиса, так и специфические, местные требования. Элементами, константами фирменного стиля являются товарный знак, слоган, шрифт, цвет, графические символы (сигнатуры и пиктограммы), композиционнографические модели печатных изданий, объемно-пространственные построения, гимн, звуковой образ, «корпоративная легенда». Среди основных объектов фирменного стиля – деловая документация, упаковка, все средства рекламы (печатная, наружная и др. реклама), сувениры, спецодежда. Минимальный же пакет ФС компании включает в себя логотип, корпоративную визитную карточку, фирменные визитные карточки для ключевых сотрудников, конверт, факсимильное сообщение, шаблон личной и корпоративной подписи в электронной почте, фирменные бланк, (-ые) шрифт (-ы), (-ые) цвет (-а), папку для деловых бумаг, бэджи для сотрудников, графический дизайн корпоративного web-сайта. Понятие форменного стиля следует отличать от понятия фирменного блока, представляющего собой комбинацию из товарного знака, фирменных шрифта, цвета, полного наименования предприятия, его почтовых и банковских реквизитов (часто сюда включают также слоган или краткий перечень товаров и услуг предприятия). Но на основе фирменного блока действительно можно создать фирменный стиль, включающий гораздо большее количество позиций – от образцов выставочного дизайна до сувенирной
продукции. Фирменный блок состоит из ТЗ, полного названия предприятия, реквизитов, различных пояснительных надписей, слогана, декоративных элементов — в фирменный блок может входить только часть перечисленных компонентов. Товарный знак (ТЗ) – произведение графического дизайна, основной элемент фирменного стиля, регистрируемый в установленном порядке (см. Закон РФ «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров» и «Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания»). Это одновременно гарант качества и знак ответственности, неслучайно ТЗ становится непременным атрибутом всякого товара, предназначенного и разрешенного к продаже. Исследователи рекламы насчитали около пяти миллионов товарных знаков, существующих в мире: словесных, изобразительных, комбинированных (комплексных, смешанных), объемных (пластических, трехмерных, пространственных), рельефных, звуковых, обонятельных, движущихся, световых. Больше всего – до 80 % – словесных знаков, представляющих собой слова или буквосочетания, имеющие характер слов. По-особому художественно оформленные и зарегистрированные, они называются логотипами (от лат. logos – слово и tipos – отпечаток). Помимо товарного знака, рекламисты оперируют такими понятиями, как «марка», «товарная марка», «фирменная марка», «торговая марка», «фирменный знак», «эмблема», а еще – «марочное название», «фирменное название», «логотип». Перечисленные слова употребляются в основном синонимы, но все же следует остановиться на нюансах их значений. Лишь защищенная законным образом товарная марка становится торговой маркой. Торговая марка – аббревиатуры, слова, символы, маркирующие конкретное изделие или товарный ряд. Торговый знак (мнемоника, по Д. Огилви) – торговая марка в оригинальном графическом исполнении, вырастающем до визуального символа. Товарный знак может указывать на происхождение, функции, состав изделия, физические свойства, эксплуатационные и потребительские свойства, психологические свойства, экономические факторы, результаты использования. Его критерии: простота восприятия и воспроизводства, краткость, информативность, графическая и словесная оригинальность, уникальность, охраноспособность, адекватность, ассоциативность, интернациональность, звучность и легкость произношения. «Сильный» товарный знак отличается всеми этими качествами, а такие «долгожители», как «Кока-Кола», «Мерседес», «Шелл», доказали свою рекламоспособность, ведя свою историю с XIX века. Есть несколько практических советов по использованию товарных знаков: во избежание заимствований, плагиата лучше регистрировать ТЗ; зарегистрировав ТЗ, следует применять его постоянно и в неизменном виде; желательно использовать предупредительную маркировку: поначалу TM – trade mark, затем R – registrated; не использовать словесный ТЗ во множественном числе, в форме прилагательного, глагола, не склонять по падежам; обязательно применять ТЗ с родовым наименованием товара; акцентировать внимание на ТЗ, применяя шрифтовые и композиционные выделения, подавая его с «воздухом». Известный рекламист Дэвид Огилви, говоря о высшем уровне фирменных коммуникаций, утверждал: «Каждое объявление должно рассматриваться как вклад в сложный символ, который и является образом марки, как долгосрочный вклад в репутацию марки». Слово «слоган» (девиз, лозунг, заголовок) произносят с двумя разными ударениями, и оба варианта правильные, поскольку в каждом случае подчеркивается происхождение термина – либо английское, с ударением на первом слоге (которое и стало нормой в русском языке), либо – французское, с ударением на втором слоге.
Слоганом называют представленную в сжатом, нередко образном виде запоминающуюся фразу, которая выражает коммерческую идею фирмы, суть рекламной концепции – если это главный слоган; суть данного рекламного объявления – если использован один из дополнительных слоганов, выполняющих второстепенные, тактические задачи рекламной кампании. Слоган регистрируется в качестве собственности фирмы как товарный знак, и требования к слогану практически аналогичные: простота, краткость, информативность, звучность, динамичность, эмоциональность, фонетическая правильность и др. Важно, чтобы фирменный рекламный девиз учитывал особенности целевой аудитории, клиентурного рынка фирмы, был понятным и близким этой аудитории, в том числе по стилю жизни, системе ценностей, сложившимся в момент времени его использования. Вот наиболее общие принципы или правила, по которым строятся слоганы: наличие «новости», обещание выгоды, заострение внимания на отличительных свойствах, преимуществах товара. Эффективный слоган должен быть подобен хорошему афоризму с минимальным количеством лексических единиц. То есть не должно быть лишних слов: каждое при соединении с другими призвано усиливать степень воздействия на потребителя. Поэтому В слоганах часто употребляются синонимы, омонимы, антонимы, паронимы, «игра» на корнях слов; популярны такие стилистические фигуры, как антитеза, риторический вопрос, анафора, параллелизм, эллипсис и др. Используется особая ритмика, применяются рифмы. Обычная длина русского слогана – от 3 до 14 слов, английский состоит примерно из 5-7 слов. Слоганы могут быть и «неправильными» с точки зрения законов языка, что помогает привлечь внимание и даже делает девиз более информативным. Единственное условие: «неправильность» не должна быть случайной. Наряду с нейтральными, т.е. повествовательными конструкциями при написании слоганов часто используют побудительные предложения, что прямо или косвенно побуждает потребителя к покупке. В. Кеворков пишет: «Потребитель хочет не только качественных товаров и услуг. Ему нужны любовь и уважение» (1).Основные причины неудач при создании слоганов: использование сниженной лексики, шоковых элементов, непонимание ожидания клиента, непонимание языкового подтекста. Фирменный цвет (цвета) играет огромную роль в создании общей картины образа фирмы: ведь многоцветная реклама более привлекательна, эмоциональна, лучше запоминается. К тому же правильно организованная цветовая среда создает творческую атмосферу, положительно влияет на психоинтеллектуальное состояние человека, оптимизируя межличностную коммуникацию (80% цвета и света «поглощаются» нервной системой, 20% – зрением). Известно о национальных особенностях восприятия цветов, есть и субъективные цветовые ощущения, что прекрасно иллюстрирует стихотворение Артюра Рембо «Гласные», связавшего восприятие букв и красок: А — черный, белый — Е, И — красный, У — зеленый О — синий, тайну их скажу я в свой черед. А — бархатный корсет на теле насекомых, Которые жужжат над смрадом нечистот. Е — белизна холстов, палаток и тумана, Блеск черных ледников и хрупких опахал. И — пурпурная кровь, сочащаяся рана Иль алые уста средь гнева и похвал. У — трепетная рябь зеленых вод широких,
Спокойные луга, покой морщин глубоких На трудовом челе алхимиков седых. О — звонкий рев трубы, пронзительный и странный, Полеты ангелов в тиши небес пространной, О — дивных глаз ее лиловые лучи. Некоторые товары, фирмы мы даже вспоминаем в связи с их фирменными цветами (даже воспринимаем цвета в качестве фирменного знака): «Макдональдс» — по красному и желтому; «Кодак» — желтому и золотистому; IBM — синему, «Бритиш петролеум» зеленому и желтому, «Вестингаузу» — зеленому и красному. Поскольку система цветовой фоторецепции глаза человека относится к центральной нервной системе, является частью мозга, выдвинутой на периферию, информативность цвета проявляется в языковых функциях: коммуникативной, познавательной и художественно-выразительной. Ф. Юрьев предлагает в связи с этим следующую классификацию функций цвета: различительная, выделительная, объединительная функции, функции цветового противопоставления и цветового посредника, символическая функция цвета познавательного языкового характера, выразительная функция цветового обозначения. Зная богатые возможности цвета, можно с его помощью более эффективно управлять вниманием читателя, тем более, что «привычная для нас черно-белая печать не является оптимальной в смысле удобочитаемости, что легче читается, например, черный текст на желтой бумаге, зеленый – на белой, синий – на белой, белый – на синей или красной, желтый на пурпурной и т.д.» (2). Есть данные по зонам видимости для разных цветов: высокая – для синего и черного в заголовках, для синего, черного и зеленого в текстах; хорошая – для красного и зеленого в заголовках, для красного в текстах; высокая – для желтых и красных “плашек”, хорошая – для красных и желтых “плашек” при оформлении заголовков и текстов соответственно. Синие и зеленые «выворотки» подходят для оформления заголовков, синие, зеленые, черные – для оформления текстов (но вообще выворотная печать очень плохо читается, темп чтения при этом снижается и даже ухудшается понимание смысла). Наиболее удобочитаем цветной шрифт на белом фоне, затем следует черный набор на всех цветных плашках. Согласно кругу естественных цветов Гете, контрастные сочетания гармоничны, взаимно дополняют друг друга: фиолетовый и желтый, синий и оранжевый, красный и зеленый. Менее гармоничны сочетания синего с желтым, желтого с красным, красного с синим, зеленого с оранжевым, оранжевого с фиолетовым, фиолетового с зеленым. По Т. Кенигу, наиболее предпочтительны такие цветовые комбинации: красного с темно-синим и зеленым, оранжевого с небесно-голубым, фиолетовым, желтого с пурпурным и синим, зеленого с фиолетовым, фиолетового с оранжевым. Сомнительны сочетания красного с желтым, оранжевого с красным, желтого с фиолетовым, зеленого с пурпурным и желтым. Не нравятся сочетания красного с фиолетовым и пурпурным, оранжевого с желтым и сине-зеленым, желтого с зеленым, зеленого с синим и оранжевым, фиолетового с пурпурным и синим. «Хроматические цветовые тона с ахроматическими наиболее гармоничны в следующих сочетаниях: красный, оранжевый и желтый (теплые) с черным; голубой, синий, фиолетовый (холодные) с белым» (3). Среди особенностей цветового контраста есть и такие: светлый цвет, находясь рядом с темным, кажется еще светлее, а темный рядом со светлым – темнее; красный, соприкасаясь с зеленым, кажется насыщеннее; на красном фоне серый квадрат будет казаться зеленоватым, на желтом – синеватым, на зеленом – слегка розоватым, а на синем – желтоватым (хроматический контраст). Цветовой символический язык все более становится международным (геральдические значения, флаговая, транспортная сигнализация). То есть восприятие цвета имеет не только национальные, но и всеобщие особенности. В связи с этим дадим характеристики основных цветов, используемых в черно-белой печати в качестве дополнительных (при
этом учтем, что многоцветная периодическая печать развивается бурно, в том числе и в России, а значит, знания особенностей цветовых обозначений необходимо расширять и углублять). Красный цвет считается наиболее действенным, активным; символизирует опасность и запрет, но и любовь, власть, огонь, войну; психологическое воздействие – тревожный, полный достоинства, страстный. Оранжевый – сильно действующий, увлекающий, вызывает легкое возбуждение, создает ощущение благополучия; символизирует наслаждение, праздник, великодушие, благородство. Замечается издалека, привлекает внимание раньше и сохраняется в памяти дольше, чем другие цвета. Желтый – активизирует умственную деятельность; символизирует движение, жизненность; психологическое воздействие – веселый, живой. Зеленый – действует успокаивающе, связывает другие цвета, может нейтрализовать несогласованность между ними; символизирует мир, покой; психологически воспринимается как нежный, умиротворяющий. Синий – обусловливает серьезность, строгость в поведении; воспринимается как отдаляющий, таинственный. Фиолетовый – обладает большой выразительностью, настраивает на роскошный, торжественный лад; символизирует мудрость, зрелость; психологическое воздействие – важный, церемониальный, таинственный. Важно применять цвет в соответствии с внутренними потребностями формы; объявления, учитывать информативность цвета как средства дополнительного обозначения объекта, а не применять его лишь в смысле украшения. В местных газетах, использующих дополнительный цвет для выделения главных материалов, основных рубрик, заголовков, линеек, подложек и даже отдельных текстов, нередко не продумывают заранее, как будут применять цвет, а «красят» полосы, в том числе и объявления, лишь после того, как они сверстаны. Это приводит к ошибкам, нефункциональному, случайному использованию цвета. Оптимизация процесса восприятия предполагает прежде всего контрастность тех или иных изображений. Оформители рекламных газет любят использовать «выворотки» в заголовках, рубриках, «врезках», а теперь все чаще и при оформлении отдельных материалов, полагая, что обратная контрастность имеет преимущества перед прямой. При этом, во-первых, обилие темных пятен, которые к тому же зачастую соседствуют с жирными линейками, создают излишнюю пестроту, а порой и траурность в издании. Вовторых, названное выше преимущество вовсе «не распространяется на буквы и различные графические символы, знаки» (4), а именно в таком качестве используются «выворотки»; черные же знаки на белом фоне воспринимаются лучше – и это доказано экспериментально, – чем белые на черном: «Наиболее удобочитаем цветовой шрифт на белом фоне, затем следует черный набор на всех цветных плашках. Выворотная печать менее удобочитаема из этих трех видов цветовой печати» (5). Психолингвист З.И. Клычникова, которой принадлежит этот вывод, приводит и несколько примеров несовпадения объективных показателей удобочитаемости с субъективными оценками: показатели удобочитаемости красного шрифта на белом фоне и красной «плашки» для белых букв средние, а субъективные оценки хорошие; объективные показатели удобочитаемости белого шрифта на черной «плашке» положительные, а субъективные оценки – отрицательные (совпадение наблюдалось только в отношении синего и черного на белом фоне). Примеры помех, связанных с цветовыми отношениями в газете наиболее выпукло демонстрируют, как важно в целях оптимизации восприятия газеты знать пути развития помех и их преодоления. Тем более, что цвет может активно способствовать более тесному взаимодействию композиции газеты и графической композиции: «Ориентация читателя в газете ускорится, если цветные стрелки будут указывать на взаимосвязь
различных материалов или текста и иллюстрации, если цветные линейки и рамки будут объединять сходные по содержанию материалы или, наоборот, разделять далекие по смыслу. В этом случае цвет принимает на себя функции упорядочения. Стабильность оформления также может поддерживаться цветом, если постоянные рубрики, постоянные тематические страницы будут выходить в определенном цвете» (6). Из всего сказанного напрашиваются некоторые частные выводы и практические рекомендации: не следует применять «выворотки» для оформления довольно объемных текстов – они не украшают газетные полосы, читатель (особенно при плохой печати) раздражается, быстро утомляется, темп чтения у него снижается, а понимание текста ухудшается (между тем, «выворотка» – сильный акцент и отличный прием оформления, используемый умелыми дизайнерами экономно и системно); не стоит также упрощать, но и излишне усложнять рисованные символы, ведь, по данным ученых-психологов, «опознание простых знаков так же, как и сложных, требует большого времени и является менее точным, чем опознание знаков средней сложности» (7). Фирменным шрифтом (комплектом фирменных шрифтов) можно по-своему отобразить образ, характер деятельности фирмы, особенности товара/услуги. Шрифт, представляющий собой упорядоченную графическую форму определенной системы письма, является своеобразным выразителем культурного наследия, средством эстетического и художественного оформления носителя информации. Каждый конкретный шрифт характеризуется различными параметрами (гарнитура – type family, начертание – type fase, насыщенность, пропорции, контрастность), о которых должен иметь представление не только дизайнер, но и креатор, копирайтер: ведь, только, пройдя все этапы формообразования, рекламное послание становится законченным, готовым воздействовать на потенциального потребителя. Для каждого исторического периода характерен шрифт определенного рисунка. В России к началу 90-х годов было разработано более 300 гарнитуро-начертаний. Различные шрифты предназначались для набора разных типов печатных изданий: газет, периодических и толстых журналов художественной литературы и академических изданий, школьных, справочников и энциклопедий и т.п. К сожалению, для малых наборных форм, каковыми является большинство видов печатной (полиграфической) рекламы было разработано мало шрифтов (Каллиграфическая, Декор, Рукописная Жихарева, Гранит, Реклама, Древняя). Поэтому рекламисты активно используют всю палитру шрифтов, понимая, что изобразительные свойства шрифта способны вызывать у читателя особые эмоции, повышать действенность печатного слова. Конечно, при этом не следует забывать о главном требовании к шрифтам – удобочитаемости, легкость восприятия набранного ими текста. Дизайнеры ориентируются либо на типографскую, либо на компьютерную классификацию шрифтов, которые в основном схожи, поскольку основаны и по-своему развивают историческую классификацию. В ней все шрифты делятся по вышеназванным признакам на три типа – антикву, египетские и гротеск. Первая также подразделяется на три группы: в старой, или гуманистической антикве, контраст между штрихами малозаметен, а закругленные засечки утолщены . В переходной антикве контраст умеренный, а засечки по форме напоминают треугольник. Для новой, или классической, антиквы характерны сильный контраст и тонкие, удлиненные засечки. Вторую группу – египетские шрифты – отличает примерно равная толщина штрихов и засечек, имеющих форму брусочков (см. современное название шрифтов – брусковые). Третья группа – шрифты типа гротеск, у которых штрихи, как правило, жирные, а засечки отсутствуют. В свое время шрифты без засечек и контраста воспринимались как необычные (см. франц. grotesque – причудливый, комичный), и поначалу их вообще использовали лишь в рекламе. Сегодня они, называемые в русском
варианте рублеными, даже преобладают в оформлении элементов заголовочного комплекса – будь то газета, журнал или книга. Российские дизайнеры долгие годы ориентировались на типографскую классификацию шрифтов, а именно на государственный стандарт 1972 г., в котором все шрифты были разделены на шесть основных и одну дополнительную группы. Как мы уже отмечали, эта классификация восходила к исторической: новые малоконстрастные соответствуют рисунку старой антиквы, медиевальные – переходной, обыкновенные – классической. От ленточной антиквы, характеризующейся слабо выраженным контрастом и засечками, произошли шрифты с едва наметившимися засечками, от египетских – брусковые, от гротескных – рубленые (контрастные рубленые, как и шрифты, подражающие рукописному начертанию букв, составили дополнительную группу). Известны две классификации компьютерных шрифтов – Microsoft Windows и IBM Classification. В первой выделено 6 групп: Roman (шрифты с засечками), Swiss (рубленые шрифты с переменной толщиной штрихов), Modern (шрифты с постоянной толщиной штрихов), Script (рукописные шрифты), Decorative (декоративные шрифты) и Dont now (шрифты вне классификации). Во второй, более полной и конкретной – шрифты Oldstyle Serifs (восходят к гуманистической антикве, малая контрастность и плавный переход штрихов к засечкам), Transitional Serifs (восходят к переходной антикве), Modern (см. новую антикву), Clarendon (объединяет признаки первых двух групп), Slab Serifs (см. брусковые шрифты), Freedom Serifs (шрифты с засечками неопределенной формы.), San Serifs (беззасечковые шрифты), Ornamentals (декоративные шрифты), Scripts (рукописные шрифты), No Classification (не поддающиеся определению шрифты). Рекламисты, в зависимости от практической задачи, могут выбирать те или иные стили (подходы) шрифтового оформления – одногарнитурный, малогарнитурный, многогарнитурный Одногарнитурный способ оформления текстов возможен в том случае, если утвержден лишь один фирменный шрифт, малогарнитурный – если существует пакет фирменных шрифтов, многогарнитурный – если требование использовать фирменные шрифты сохраняется для набора словесного товарного знака, слогана, а тексты набираются самыми различными шрифтами. Наиболее прогрессивным считается второй стиль, предполагающие моделирование, т.е. составление шрифтового расписания. Наиболее удобочитаемым основным текстовым шрифтом в газете считается светлый, прямой, нормальный восьмого-девятого кегля – этому правилу рекламисты следуют при оформлении рекламы усложненных форм (рекламная статья, рекламное интервью и др.), в случае прямой рекламы никаких жестких правил, кроме соблюдения принципов дизайна, эстетики печатного листа, не существует. Шрифт, как и цвет, может восприниматься субъективно, но шрифты имеют и общие характеристики – «жесткости», «мягкости», «легкости» и т.д. Подчеркивание тех или иных имманентных качеств зависит от мастерства дизайнера, который должен быть шрифтовиком по преимуществу. Каждое объявление самоценно, и каждый раз, оформляя объявление, дизайнер решает творческую задачу, даже если рекламодатель обладает пакетом фирменных шрифтов. Сноски и примечания: 1. Кеворков В. Слоган: фундамент рекламной кампании // Рекламные технологии. М., 2000, №5, с. 5. 2. Юрьев Ф. Цветной текст в искусстве книги. Автореф. дис. на соиск. учен.. степ. канд. искусствоведения. М., 1975., с. 21-22. 3. Нестеренко О.И. Краткая энциклопедия дизайна. М., 1994., с. 84.
4.
Антонов А.В. Восприятие внетекстовых форм информации в издании. М., 1972, с. 9. 5. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 1973, с. 202. 6. Форверк Ф. Принципы использования цвета в газетах социалистических стран // Оформление газет и журналов за рубежом. М., 1978, с. 57. 7. Антонов А.В. Указ. соч., с. 11. Литература: Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. М., 1974. Волкова В. В. Дизайн рекламы. М., 1999. Гольман И., Добробабенко Н. Практика Рекламы. Десять уроков для советского бизнесмена. Новосибирск, 1991. Дизайн периодических изданий. М., 2000. Тулупов В. В. Газета: маркетинг, дизайн, реклама. – Воронеж, 1996. Ульяновский А. В. Мифодизайн рекламы. Спб., 1995.