Federico Previtera - Architecture Portfolio
Sono Federico Previtera, un giovane architetto alla ricerca di esperienze per accrescere la mia conoscenza nel campo dell’architettura e della progettazione. La mia passione per questa disciplina è legata alla creatività, necessaria per ideare nuove realtà e concepire nuovi spazi, ed alla praticità dell’atto del costruire. La responsabilità associata a questa professione implica, inoltre, delle riflessioni su come le scelte del presente possano influenzare il mondo del domani. Ecco una selezione dei miei lavori. I am Federico Previtera, a young architect seeking new experiences to expand my knowledge in the architecture and design field. My passion for this discipline is linked both to creativity, necessary to create new realities and concieve new spaces, and both to the practical gesture of build. The responsability associated to this profession implies also thoughts about how present choices can influence tomorrow’s world. Please enjoy a selection of works.
Federico Previtera fedeprev96@gmail.com
Info Data di nascita / date of birth: 07/03/1996 Cittadinanza / citizenship: italiana / italian Lingue / languages : Italiano (l. m.)/ italian (n. s.) Inglese / English C1 Tedesco / German A2 Portoghese / Portuguese A1 Spagnolo / Spanish A1
Istruzione / Education Liceo / highschool: 2009 - 2014 Università / University: 2014 - 2021
Tirocinio / Internship: 09/2019 - 03/2020
Erasmus+ Post-graduate internship 07/2021 - 09/2020
Softwares Autocad 2d/3d Archicad 20 Revit 2019 ( Standard level cert.) Rhinoceros 6 V-Ray for Rhino ArtLantis Rendering Adobe Illustrator Adobe Photoshop Adobe Indesign
Liceo Scientifico “Principe Umberto” , Catania - IT
Università degli Studi di Catania (UniCT) S.D.S. Architettura di Siracusa Voto di laurea 108/110 Laboratorio di Prototipazione Allestiamoci per G124 Renzo Piano
Merooficina Arquitectos, Porto - PT
Plemmyrion
6
Double Identity
16
Innesto / Grafting
24
Chiesa Madre di Aci Catena
30
Arredo / Furniture
34
Plemmyrion Location: Punta della mola, Siracusa, IT Master’s degree thesis Anno/Year : 2020 Tutor: Arch. Francesca Castagneto Il Plemmirio, ultima propaggine degli Iblei sul Mediterraneo, è indissolubilmente legato alla storia ed al paesaggio della città di Siracusa. L’area oggetto di questa tesi costituisce l’esempio perfetto di questa connessione: Punta della Mola comprende al suo interno antiche latomie, tombe bizantine e un presidio militare in disuso risalente alla II G.M. Su quest’ultimo si è deciso di concentrare l’attività di progetto, con lo scopo di creare un polo museale in sinergia con la riserva naturale terrestre e marina. Utilizzando tecniche costruttive tradizionali unite a tecnologie innovative, come infissi in acciaio CorTen ed intonaci di calce idraulica naturale, è stato possibile mantenere le tipologie edilizie originarie e contestualmente valorizzare l’enorme potenziale paesaggistico del luogo. The Plemmirio, last element of the Iblei on the Mediterranean, is indissolubly linked to the history and landscape of the city of Syracuse. The area subject of the thesis is the perfect example of this connection: Punta della Mola includes ancient quarries, Byzantine tombs and a former WWII military complex. The design focus has been directed on the latter, with the aim of creating a museum center in synergy with the land and marine natural reserve. Using traditional construction techniques combined with innovative technologies, such as CorTen steel frames and natural hydraulic lime plaster, it was possible to maintain the original building types and at the same time enhance the enormous landscape potential of the place.
6 | Plemmyrion
Teatro Theater
Amministrazione Management Area mostre temp. Temp. exhibition area
Complesso museale Museum complex
P
Plemmyrion |
7
Vista interna fabbricato 01 / Interior view building 01
8 | Plemmyrion
Vista interna fabbricato 03 / Interior view building 03
Plemmyrion |
9
Vista interna fabbricato 05 / Interior view building 05
10 | Plemmyrion
Vista interna bunker / Interior bunker view
Plemmyrion |
11
12 | Plemmyrion
Fabbricato CM01 / Building MC01 Esposizione permanente di reperti archeologici / Permanent exhibition of archaeological finds
Fabbricato 02 / Building 02 Esposizione permanente di reperti archeologici + servizi igienici / Permanent exhibition of archaeological finds + toilets
Fabbricato 03 / Building 03 Esposizione permanente di reperti archeologici + sala multimediale / Permanent exhibition of archaeological finds + multimedia room
Plemmyrion |
13
14 | Plemmyrion
Fabbricato 04 / Building 04 Uffici del personale + locale archivi + servizi igienici / Offices for management + archive room + toilets
Fabbricato 05 / Building 05 Spazio mostre temporanee ed esibizioni / Temporary exhibition and performances area
Plemmyrion |
15
Double identity Location: quartiere Borgata, Siracusa, IT Corso/course: Lab. di composizione arch. 2 / Architectural composition 2 Anno/Year : 2015 - 2016 Tutor: Arch. Vincenzo Latina Il progetto, inserito all’interno del tessuto edilizio ortogonale del quartiere, rappresenta una riflessione sul concetto di limite materiale e visivo applicata alle due differenti destinazioni d’uso richieste, commerciale e residenziale. Sottraendo elementi dal volume principale per ricavare nuovi spazi esterni e suddividendo le diverse funzioni, sono state applicate due logiche costruttive distinte: stereotomica per il basso commerciale e tettonica per l’abitazione. The project, located inside the ortogonal grid of the neighbourhood, represents a thought about the concept of material and visual boundaries applied to the two requested uses, both commercial and residential. Removing elements from the main volume to gain new external spaces and dividing the different functions, there have been applied two distinct constructive methods: a stereotomic one for the commercial space and a tectonic one for the housing.
16 | Double Identity
Vista della terrazza / Terrace view
Double Identity |
17
Vista interna camera da letto princ. / Master bedroom internal view
18 | Double Identity
Vista interna locale commerciale / Shop interior view
Double Identity |
19
Sottrazione / reduction
Suddivisione delle funzioni / splitting functions
Ridefinizione dei limiti / redefinition of boundaries
20 | Double Identity
Double Identity |
21
Prospetto Est/ East view
b’
a c
a’ c’
P.T. / Ground floor
a c
a’ c’
1° Piano / First floor
a c
a’ c’
b
22 | Double Identity
2° Piano / Second floor
Sezione a-a’/ a-a’ Section
Sezione b-b’/ b-b’ Section
Sezione c-c’/ c-c’ Section
Double Identity | 23
Innesto / Grafting Location: quartiere Borgata, Siracusa, IT Corso/course: Lab. di costruzione / Architectural construction Anno/Year : 2017 - 2018 Tutor: Arch. Francesca Castagneto Collaboratori/collaborators: Anita Vanasia, Francesca Messina L’obiettivo del progetto è quello di ideare un volume aggiuntivo ad un immobile esistente e consolidato nel tessuto edilizio circostante. Di dimensioni molto contenute (60mq ca.), questo nuovo elemento si innesta sulla terrazza esistente attraverso una griglia portante in acciaio e alluminio sulla quale vengono inseriti pannelli prefabbricati a secco. Per la progettazione degli spazi interni sono stati seguiti i principi del modulor , utilizzando una griglia di 2,26x2,26m con lo scopo di ottimizzare al meglio gli ambienti ed il proprio uso. The objective of this project is to create ad additional volume on an already existing and well defined estate in the surrounding enviroment. Of small siza (60sqm), this new element is grafted on the existing terrace with a load-bearing grid of steel and aluminium on which are insterted dry prefabricated panels. About the design process for internal spaces the principles of modulor have been followed, using a grid of 2,26x2,26m, to optimize the usage of the rooms.
24 | Innesto
Vista interna core area e studio / Core area and living area view
Vista interna core area e living / Core area and studio view
Grafting | 25
Innesto sull’esistente / grafting on existing
utilizzo del modulor / use of modulor
Assemblaggio di elementi / assembly of elements
26 | Innesto
Grafting | 27
Bedroom
Living
Studio
Core area
b a
c
1° Piano / First floor
28 | Innesto
c’
b’ a’
Sezione a-a’/ a-a’ Section
Sezione b-b’/ b-b’ Section
Sezione c-c’/ c-c’ Section
Grafting | 29
Chiesa Madre di Aci Catena Location: quartiere Aci Catena, IT Corso/course: Disegno e rilievo dell’arch. / Architectural drawing and remark Anno/Year : 2016 - 2017 Tutor: Ing. Eugenio. Magnano di San Lio Collaboratori/collaborators: Anita Vanasia, Francesca Messina Sopravvissuta solo in parte al devastante terremoto del 1693 che colpì duramente la Sicilia Orientale, fu in seguito ricostruita adottando gli stilemi e le caratteristiche costruttive tipiche del Barocco Siciliano. Sul perimetro del tamburo ottagonale, posto in corrispondenza della crociera, si aprono ampie finestre intervallate da lesene riccamente decorate. Superiormente trova posto la grande cupola costolonata rivestita in cocciopesto, sormontata da un pesante lanternino in pietra bianca di cui è stato realizzato il modello tridimensionale Just partially surviving the devastating 1693 earthquake that stroke eastern Sicily, it was shortly after reconstructed adopting typical elements and characteristics of the Sicilian Baroque. On the perimeter of the octagonal tambour, located on the crossing, wide windows open, interspersed betwwn richly decorated pilasters. Above it finds place the large ribbed dome covered with “cocciopesto”, surmounted by an heavy lantern of which a 3d modal has been done 30 | Chiesa Madre di Aci Catena
Prospetto est / East view
01
2
0
1
5m
2
5m
Chiesa Madre di Aci Catena | 31
32 | Chiesa Madre di Aci Catena
Chiesa Madre di Aci Catena | 33
Arredo / Furniture
34 | Arredo
Mesa 01 Tavolo in legno e piano in compensato bianco / Wood table and white laminated top. Residências do Capitão, Merooficina Arquitectos, Porto - Portugal
Cabaceira Testiera in legno e comodino ad incastro in compensato bianco / Wood headboard and joint white laminated bedside table. Residências do Capitão, Merooficina Arquitectos, Porto - Portugal
Furniture | 35
Armário 01 Armadio in legno, rete metallica e pannelli di sughero / Wood, metal grid and cork panels wardrobe. Residências do Capitão, Merooficina Arquitectos, Porto - Portugal
Mòdulo multiuso Panca in legno con cassettone / Wood chest with drawerv. Residências do Capitão, Merooficina Arquitectos, Porto - Portugal
36 | Arredo
Furniture | 37