Beleduc Katalog 2011 - für felici.de

Page 1

beleduc Lernspielwaren GmbH Heinrich-Heine-Weg 2 D-09526 Olbernhau Tel +49 / 3 73 60 / 162 0 Fax +49 / 3 73 60 / 162 29

beleduc Ltd. (China) 9 - 27 Nanhai Road Dagang Industrial City, Beilun Town, Ningbo City, 315800 China, Tel 0086 574 8698 7151 Fax 0086 574 8686 9257

e-mail: info@beleduc.de www.beleduc.de

e-mail: beleduc@mail.nbptt.zj.cn www.beleduc.de

Hon

Überreicht durch: / presented by:

g Ko ng To ys & Gam Spie es F a lwar ir 10. enm - 13. J esse anuar T he Nürn 20 1 1 , C berg 23rd hina / Intern Guan ationa g z h o l Toy F T he u Inte air 03. rnatio 2 nd - 08. Fe Kids nal To bruar 20 y&H Fun E 11, Germ o K in d bby Fa xpo P any ir e 8 + Ju . k i n 1 0 g . April, C , 29. Ju gend hina li - 01 ‘11 K . Augus öln, 1 T he t 2011, 5. - 18 10th China . Sept Inter ember natio Spie 2011, G nal Tr l ‘11 ermany ade F Esse a i r for To n , 20 ys, Ho . - 23 T he bby & . Okt Kids Baby A o b e r 201 F un rticles, 1 1 , G er E x po 8. - 20. O many ktober 20 Shan 11, China ghai, 12. - 1 4. No vembe r 2011 , China

1 1 0 2 og l a t a K

!

rn e t is e g be e! e i d ir , p e l s e n i Sp s, to i e m a G


t us u o b a • s un Wir über

beleduc

Lernen durch Spielen - mit Körper, Geist und Seele

Auszeichnung Arbeitsausschuss Kinderspiel + Spielzeug e.V. Prefered Choice Award, Bevorzugte Auswahl

Award, study group Kinderspiel + Spielzeug e.V.

Kinder sind von Natur aus neugierig. Darum reagieren sie auf neue Reize und erkunden ihre Umwelt ganz aktiv. Mit Hilfe geeigneten Spielmaterials, welches Spaß mit Lernen verbindet, kann diese Neugier gezielt für die frühkindliche Förderung genutzt werden. Die gleichermaßen innovativ, wie auch kindgerecht gestalteten Produkte von beleduc fördern die Lust am Entdecken und vermitteln auf diese Weise jene Erfahrungen, die für das Lernen während der ersten Lebensjahre unverzichtbar sind. Das wiederum stellt eine entscheidende Grundlage für die zukünftigen Bildungs- und Entwicklungschancen der Kleinen dar.

Bei uns spielen Kinder für Kinder Jede gute, zumeist von Kindern inspirierte Idee wird bereits vor der Serienreife von kleinen Testspielern sowie deren Betreuern auf Herz und Nieren geprüft. Dabei werden vor allem solch wichtige Aspekte wie Funktion, Spielinhalt, Lerneffekt aber auch die Verständlichkeit und Produktsicherheit bewertet. Nur wenn diese Dinge von allen Seiten für gut befunden werden, entsteht ein neues beleduc-Spiel. Zertifizierte Partnerbetriebe sorgen dann seitens der Herstellung für die Einhaltung gesetzlicher Richtlinien und somit für garantierte Sicherheit.

Seal of Excellence, Creative Child Magazine 2008

1. Platz Kategorie Spielen & Lernen Bebemania /Bulgarien

Gütesiegel, Creative Child Magazine 2008

1. place category play & learn bebemania /Bulgarien

Kinder spielen nicht, um zu lernen, sondern lernen weil sie spielen.

Learning by playing - with body, mind and soul Auswahlliste Deutscher Lernspielpreis 2006

Parents’ choice 2005 Recommended Award Winner

selection list of German educational learning games 2006

Eltern Auswahl, Empfohlener Artikel 2005

child’s, Best Toy of the year

Family Fun, TOY of the year 2007

child’s, Bestes Spielzeug des Jahres

Family Fun, Spielzeug des Jahres 2007

Children are curious by nature. Therefore they react to new attractions and investigate their environment very active. Toys, that are capable to combine fun with learning, could use the children’s curiosity specifically to encourage the early childhood education. The innovative and child-oriented design of beleduc products encourage the delight for discovery and gives the children experiences, which are essential for learning during the first years. This is an important base for the future educational opportunities and development of our children.

At beleduc children play for children Every good idea, mostly inspired by children, is thorough tested by little players and their tutors before the production starts. The important aspects like function, game content, learning effect, comprehensibility and product safety are accurately evaluated. Only if these aspects are found to be acceptable by all sides, a new beleduc-game arises. Certified partners give safety guarantee in compliance with international product safety standards during the whole production process.

Children do not play to learn, they learn because they play.

Top Toy of the year 2007 Top Spielzeug des Jahres 2007

Educational Game Award 2009 Lernspielpreis 2009 Farb- und technische Änderungen vorbehalten. Ist bei Produkten keine Verpackung erwähnt, befinden sie sich in weißen Kartons oder in Folie eingeschweißt. Subject to technical modifications and variations in colour. The products which do not have any comment related to the packaging are in a white box or wrapped in shrink foil


Inhalt • In dex Puzzle

Plüsch

Holzpuzzle sind für die „Kleinsten“ das „Größte“!

Spielgefährten für eine tolle Kinderzeit!

Ob sie dicke oder dünne Knöpfe haben, im Rahmen liegen oder aus

Weich, kuschelig und vor allem sicher müssen die guten Freunde, die unsere Kinder in den ersten Jahren begleiten, sein. Ob Trostspender, Zuhörer oder Einschlafhilfe… eine Hand- oder Fingerpuppe ist den verschiedensten Situationen gewachsen. Die Person, die die Puppe bedient, wird dabei für die Kleinen ganz schnell unsichtbar, denn in ihrer Vorstellung werden die Puppen lebendig. Mit über 100 Hand- und Fingerpuppen bietet das beleducSortiment eine besonders große Auswahl, bei der bestimmt für jeden Geschmack etwas dabei ist.

besonders großen Teilen bestehen… Puzzle sind die ersten „Aufgaben“, die ein Kind eigenständig lösen kann und möchte. Welches Teil gehört wohin? Im Vordergrund stehen Ausprobieren, Abschätzen, Formen und Farberkennung sowie die Augen-Hand-Koordination schulen. Aber auch die Erkenntnis, dass ein Ganzes aus einzelnen Teilen bestehen kann, ist ein wichtiger Schritt in der kindlichen Entwicklung. Ganz nebenbei wird natürlich auch die Feinmotorik trainiert. Puzzle von beleduc bieten das spielerische „Begreifen“ und vermitteln erste Grundlagen von Zuordnung und Kombination.

Softtoys

Wooden puzzles – the best activity for the youngest. No matter whether they have big or small pegs, are framed or consist of bigger parts in particular, doing a jigsaw is the first task that children want to and are able to resolve on their own. Where do the single parts belong? Beleduc puzzles focus on trying out, estimating, recognising colours and shapes, coordinating hands and eyes, as well as training fine motor skills. In addition, the puzzles help realise that, sometimes, the whole can consist of many small parts. All these activities and experiences encourage the children’s development considerably. Beleduc puzzles make understanding a playful experience and help children learn about the first basics of association and combination.

Playfellow for a great childhood! Good friends that accompany our children in their first years not only need to be soft and cuddly but safe first of all. A nice finger or hand puppet can handle almost every situation, like comforting children and being a good listener, as well as helping them fall asleep. The person with the puppet will be out of sight soon, since – in the children’s minds – the puppets come alive. With more than 100 hand- and finger puppets, beleduc offers a unique variety for everyone to find something that is to their taste.

Restmengen Limited Quantities

5

73

5-26

73-90

Kreativ

Spiele

Für kleine und große Künstler unentbehrlich!

Holzspiele begeistern „Jung“ und „Alt“!

Mit ein wenig Farbe, Fantasie und Geschicklichkeit verwandeln sich neutrale Artikel aus Naturholz oder unbehandelter Baumwolle in wahre Kunstobjekte. Unverwechselbare Unikate werden dabei für Eltern und Großeltern zu wertvollen Erinnerungsstücken. Ganz nebenbei fördert die kreative Tätigkeit beim Basteln und Gestalten auch die manuellen Fertigkeiten sowie das taktile Erfassen. Beides ist für die Entwicklung enorm wichtig und kann im späteren Leben nur schwer wieder aufgeholt werden.

Innovative, edukative Spielideen fördern Kinder ganzheitlich in ihrer Entwicklung. Spiele können jedoch auch gezielt eingesetzt werden, um bestimmte Fähigkeiten systematisch zu schulen. Ob Sprachentwicklung oder Beobachtungsgabe, Teamgeist oder erstes Zählen, Farberkennung oder Geschicklichkeit… hier bieten sich zahlreiche Möglichkeiten. Davon abgesehen überdauern die beleduc-Spiele, weil qualitativ hochwertig, nicht nur die Kinderzeit.

115

115-119

Creative

Games

Indispensable for little and big artists

Wooden games inspire the ‘young’ and the ‘young at heart’!

With the help of colour, fantasy and skill, neutral items made of natural wood or raw cotton can be turned into real pieces of art. When given as presents to parents or grandparents, these unique creations will always be remembered. By the way, these items encourage creativity and handicraft work, as well as manual skills and tactile sensing. All these skills are very important in early child development, since they can hardly be acquired at later life stages.

Innovative, educational game ideas encourage children in their overall development. In addition, the games are an ideal medium to train particular skills methodically. No matter whether language development or observation, team spirit or first counting, colour recognition or skill is concerned, there are numerous possibilities. Thanks to their high quality, beleduc games outlast not only the childhood.

91

27

91-110

27-66

Rollenspiel

Promotion Artikel und Displays

Wenn die „Kleinen“ mal ganz „Groß“ spielen möchten! Kinder lieben es, in andere Rollen zu schlüpfen und sich in erdachten Welten zu bewegen. Dabei sind der kindlichen Vorstellungskraft und Fantasie keinerlei Grenzen gesetzt. Die Kleinen lernen besonders gut, sich in andere hineinzuversetzen, was wiederum einen direkten Einfluss auf das empathische Verhalten und dessen Entwicklung ausübt. Auch Konfliktsituationen werden spielerisch gemeistert. Die Kinder bekommen wesentlich leichter Kontakt zu ihren Mitmenschen und die soziale Entwicklung wird positiv beeinflusst.

Promotion items and displays

Role Play

For the youngest to pretend to be grown-ups Children love to assume different roles and move freely in their own fantasy worlds. There is simply no limit to their fantasy and imagination. The youngest learn particularly well to empathise with others, which has positive effects on their behavioural development. Even small conflict situations can be resolved playfully. Role plays make it much easier for the children to communicate with each other and, in doing so, influence positively their social development.

111

67

67-72

111-114


Germany • development office • head office • warehouse

CHIna • office • factory • warehouse products marked with FOB can be shipped from China warehouse


Puzzle Holzpuzzle sind für die „Kleinsten“ das „Größte“! Ob sie dicke oder dünne Knöpfe haben, im Rahmen liegen oder aus besonders großen Teilen bestehen… Puzzle sind die ersten „Aufgaben“, die ein Kind eigenständig lösen kann und möchte. Welches Teil gehört wohin? Im Vordergrund stehen Ausprobieren, Abschätzen, Formen und Farberkennung sowie die Augen-Hand-Koordination schulen. Aber auch die Erkenntnis, dass ein Ganzes aus einzelnen Teilen bestehen kann, ist ein wichtiger Schritt in der kindlichen Entwicklung. Ganz nebenbei wird natürlich auch die Feinmotorik trainiert. Puzzle von beleduc bieten das spielerische „Begreifen“ und vermitteln erste Grundlagen von Zuordnung und Kombination. Wooden puzzles – the best activity for the youngest. No matter whether they have big or small pegs, are framed or consist of bigger parts in particular, doing a jigsaw is the first task that children want to and are able to resolve on their own. Where do the single parts belong? Beleduc puzzles focus on trying out, estimating, recognising colours and shapes, coordinating hands and eyes, as well as training fine motor skills. In addition, the puzzles help realise that, sometimes, the whole can consist of many small parts. All these activities and experiences encourage the children’s development considerably. Beleduc puzzles make understanding a playful experience and help children learn about the first basics of association and combination.

5


e

Puzzl

Lagenpuzzle "Häuschen“ FOB

10141

in Einzelhandelsverpackung (143 x 145 mm) 4 Teile zum Herausnehmen Alter 2+ layer puzzle “cottage“ in retail packaging (143 x 145 mm) 4 pieces to remove age 2+ FOB

10142

Lagenpuzzle "Auto“

in Einzelhandelsverpackung (143 x 145 mm) 4 Teile zum Herausnehmen Alter 2+ layer puzzle “car“ in retail packaging (143 x 145 mm) 4 pieces to remove age 2+

Lagenpuzzle "Schiff“ FOB

6

FOB

10143

in Einzelhandelsverpackung (143x290x19mm) 8 Teile zum Herausnehmen Alter 2+

Lagenpuzzle "Traktor“

layer puzzle “ship“ in retail packaging (143x290x19 mm) 8 pieces to remove age 2+

10144

in Einzelhandelsverpackung (143x290x19 mm) 8 Teile zum Herausnehmen Alter 2+

layer puzzle “ tractor“ in retail packaging (143x290x19 mm) 8 pieces to remove age 2+


Früchte FOB

Spielzeug FOB

10120

10121

ca. (265 x 265 x 40 mm) Alter 1+, behindertengerecht

ca. (265 x 265 x 40 mm) Alter 1+, behindertengerecht

triangle puzzle fruits (265 x 265 x 40 mm) age 1+, suitable for handicapped people

triangle puzzle toys (265 x 265 x 40 mm) age 1+, suitable for handicapped people

Tiere

Fahrzeuge

FOB

10123

FOB

10122

ca. (265 x 265 x 40 mm) Alter 1+, behindertengerecht

ca. (265 x 265 x 40 mm) Alter 1+, behindertengerecht

triangle puzzle animals (265 x 265 x 40 mm) age 1+, suitable for handicapped people

triangle puzzle vehicles (265 x 265 x 40 mm) age 1+, suitable for handicapped people

Holzständer FOB

24607

Holzständer für 4 Knopfpuzzle (220 x 100 x 20 mm) wooden display for 4 knob puzzles (220 x 100 x 20 mm)

FOB

10130

Suchpuzzle Garten

in Einzelhandelsverpackung (295 x 245 x 20 mm) 13 Teile zum Herausnehmen Alter 4+

discovery puzzle “garden” in retail packaging (295 x 245 x 20 mm) 13 pieces to remove age 4+

FOB FOB

10131

Suchpuzzle Kinderzimmer

in Einzelhandelsverpackung (295 x 245 x 20 mm) 14 Teile zum Herausnehmen Alter 4+

discovery puzzle “nursery“ in retail packaging (295 x 245 x 20 mm) 14 pieces to remove age 4+

17125

Knopfpuzzle “Kinder der Welt“

in Einzelhandelsverpackung 16 Teile (405 x 315 x 25 mm) Alter 3+

knob puzzle „Children around the world“ in retail packaging 16 pieces (405 x 315 x 25 mm) age 3+

7


e

Puzzl

Fast schon lebendig!

Nearly alive! After knob puzzles with large and small knobs, puzzle in a frame are adjusted to the next level of development of the youngest. The advanced fine motor skill allows to pick up the pieces without knobs. The frame alleviate the assembling of the puzzle pieces without moving. Lovely and lifelike drawn animals are especially popular because they arise the childlike curiosity and communicate the real visual nature of the animals. FOB

10134

Rahmenpuzzle "Hund“

in Einzelhandelsverpackung (246 x 246 x 11 mm) 16 Teile zum Herausnehmen Alter 3+ frame puzzle „dog“ in retail packaging (246 x 246 x 11 mm) 16 pieces to remove age 3+

FOB

10137

Rahmenpuzzle "Schaf“

in Einzelhandelsverpackung (246 x 246 x 11 mm) 16 Teile zum Herausnehmen Alter 3+ knob puzzle „sheep“ in retail packaging (246 x 246 x 11 mm) 16 pieces to remove age 3+

Nach Knopfpuzzles mit großen und kleinen Knöpfen, sind Puzzle im Rahmen der nächsten Entwicklungsstufe der Jüngsten angepasst. Die fortgeschrittene Feinmotorik erlaubt das Greifen der Puzzleteile ohne Knöpfe. Der Rahmen erleichtert die Anordnung der Puzzleteile ohne dass diese verrutschen. Liebevoll und naturgetreu gezeichnete Tiere sind besonders beliebte Motive, denn sie wecken die kindliche Neugier und vermitteln das reale Aussehen der Tiere.

FOB

10136

Rahmenpuzzle "Pferd“

in Einzelhandelsverpackung (246 x 246 x 11 mm) 16 Teile zum Herausnehmen Alter 3+ frame puzzle „horse“ in retail packaging (246 x 246 x 11 mm) 16 pieces to remove age 3+

FOB

10135

Rahmenpuzzle "Katze“

in Einzelhandelsverpackung (246 x 246 x 11 mm) 16 Teile zum Herausnehmen Alter 3+ frame puzzle „cat“ in retail packaging (246 x 246 x 11 mm) 16 pieces to remove age 3+

FOB

11001

Bamboo Cubes

9 Würfel (45 x 45 x 45 mm) Alter 3+ 9 cubes (45 x 45 x 45 mm) age 3+

8


FOB

16208

Bodenpuzzle Pony Farm

in Einzelhandelsverpackung 45 Teile (750 x 250 x 6 mm) Alter 3+

Mit diesem Ponyhof haben die Kleinen viel Spaß. Die fünfundvierzig Teile sind besonders groß und dadurch leicht zu greifen. Es gibt sehr viel zu entdecken und das Erkennen und Benennen von Einzelheiten, regt das Erinnerungs- und Sprachvermögen an.

floor puzzle „pony farm“ in retail box 45 pieces (750 x 250 x 6 mm) age 3+

The youngest have lot of fun with this pony farm. The forty five pieces are easy to grip because they are particularly big. There is much to discover and the recognition and calling of all details are good for capacity of remembering and speech faculty.

FOB

16207

Bodenpuzzle Dino

in Einzelhandelsverpackung 40 Teile (4 Platten, je 298 x 145 x 6 mm / Gesamtlänge 1,20 m) Alter 3+

floorpuzzle “dino“ in retail box 40 pieces (4 boards, each 298 x 145 x 6 mm / total length 1,20 m) age 3+

80 mm

9


e

Puzzl

Die ganz “GROßEN“ für die ganz “KLEINEN“! The king “SIZED“ for the “YOUNGEST“

FOB

10132

Funny Friends Puzzle

Inhalt: 6 Tiere (Hund, Katze, Schaf, Pferd, Kuh, Schwein) je 3 Puzzleteile (jedes Tier ca. 110 x 110 mm) Alter 2+ in Einzelhandelsverpackung

FOB

contents: 6 animals (dog, cat, sheep, horse, cow, pig) each 3 puzzle pieces (each animal ap. 110 x 110 mm) age 2+ in retail box

22416

Funny Friends Line

Inhalt: 6 Tiere (Hund, Katze, Schaf, Pferd, Kuh, Schwein) (je Tier ca. 55 x 55 x 15 mm) 6 Motivkarten (50 x 50 x 4 mm) 1 Band (1 m) 1 Fädelhilfe Alter 2+, Mitspieler 1-6 in Einzelhandelsverpackung

Die kleinen Spieler fädeln abwechselnd die Tiere entsprechend der Reihenfolge der Karten auf. Wenn alle Tiere in der richtigen Reihenfolge aufgefädelt sind und in der Tischmitte stehen, ist das Spiel vorbei und alle Mitspieler haben gewonnen. Auffassungsgabe, Feinmotorik & erstes Regelverständnis.

The small players thread the animals one by one according to the order of the cards. Once all animals have been threaded in the correct order and are placed in the middle of the table, the game is over and all the players have won. quick perception, fine motor skills & basic understanding of rules.

10

contents: 6 animals (dog, cat, sheep, horse, cow, pig) (each animal ap. 55 x 55 x 15 mm) 6 wooden cards (50 x 50 x 4 mm) 1 string (1 m) 1 lacing stick age 2+, players 1-6 in retail box


FOB

40766

Buddy

in Einzelhandelsverpackung 1 Schmetterling aus Holz (180 x 150 x 6 mm), 24 Holzkugeln, 40 Filzscheiben, 10 Filzherzen, 4 Holzscheiben, 8 Holzwürfel, 2 Bänder Alter 4+ in retail box, 1 wooden butterfly (180 x 150 x 6 mm), 24 wooden balls, 40 felt discs, 10 felt hearts, 4 wooden discs, 8 wooden cubes, 2 strings age 4+

FOB

40730

Moringa

großer Fädelspaß • big lacing fun in Einzelhandelsverpackung 1 Baum (225 x 185 x 6 mm), 2 Vögel, 1 Fuchs, 1 Eichhörnchen, 1 Busch, 3 Äpfel, 4 Schmetterlinge,1 Vogelnest, 20 Blätter, 2 Bänder mit Holzkugel, Alter 3+ in retail box 1 tree (225 x 185 x 6 mm), 2 birds, 1 fox, 1 squirrel, 1 bush, 3 apples, 4 butterflies, 1 bird’s nest, 20 leaves, 2 ribbons with wooden balls, age 3+

GEWINNER 2009 Gütesiegel des Creative Child Magazins

FOB

16108

WINNER 2009 Seal of Excellence Award/ Creative Child

Pin-gu-dil

in Einzelhandelsverpackung 36 Teile, (1 Tier 90 x 45 x 4 mm) Alter 4+

in retail box 36 pieces, (1 animal 90 x 45 x 4 mm) age 4+

Das lustige Tierpuzzle fördert das Kombinations- und Zuordnungsvermögen. Mit der Lernkontrolle auf der Rückseite, haben die Spieler die Möglichkeit, die zusammengefügten Tiere auf Richtigkeit zu überprüfen. This funny animal jigsaw trains the ability to match and make combinations. The solution is on the back so that the players can see if they have put the animals together correctly.

11


e

Puzzl

FOB

16124

Pyramidix

Pyramidix ist ein dreidimensionales Puzzle zur Förderung von Zahlen- und Mengenverständnis sowie Auffassungsgabe und Konzentration.

Pyramidix is a three-dimensional jigsaw for developing an understanding of numbers and quantities as well as perceptive faculties and concentration.

10 Puzzle mit insgesamt 55 Puzzleteilen ca. (234 x 234 x 60 mm) Alter 5+

10 framed jigsaws in total 55 jigsaw parts approx. (234 x 234 x 60 mm) age 5+

FOB

16117

Twinis Memo

in Einzelhandelsverpackung 40 Teile (42 x 42 x 6 mm) Alter 4+

in retail box 40 pieces (42 x 42 x 6 mm) age 4+

Die spannende und lehrreiche Suche nach Zwillingspärchen aus vielen Ländern dieser Erde.

The exciting and instructive search for twins from many countries around the world.

Fördert die visuelle Wahrnehmung, das Erinnerungsvermögen und weckt das Interesse an anderen Kulturen.

Calls visual perceptions and memory skills and also arouses interest in other cultures.

FOB

23607

Rasselbande

Sensosets 320 x 245 x 80 mm Gut für Ältere, oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen

Sound Box Good for elderly and people with physical limitation

Die Entwicklung der Sinne steht bei diesen pädagogisch wertvollen Spielen im Vordergrund. Unsere Sinnspiele schulen das Hören und das Abwägen.

FOB

23608

Gewichtebox

Sensosets 235 x 160 x 65 mm Gut für Ältere oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen

Weight Box Good for elderly and people with physical limitation

Improve your senses. These sets of very high educational value affect the development of different senses. Two different games teach – listening and differentiaton between different weights.

12


16107

Avanti, Avanti

(425 x 330 x 11 mm) 48 Teile im Rahmen Alter 3+

16106

Lustiges Tierpuzzle

(425 x 330 x 11 mm) 48 Teile im Rahmen Alter 3+

17108

funny cars (425 x 330 x 11 mm) 48 pieces in frame age 3+

funny animal (425 x 330 x 11 mm) 48 pieces in frame age 3+

Farbenspiel "Marienkäfer“

(285 x 285 x 10 mm) Alter 3+

colour counting game ladybird (285 x 285 x 10 mm) age 3+

Strategie mit Farben und Mengen. Diese Farbenspiele vermitteln elementare Grundbegriffe von Formen, Farben, Mengen und Zahlen.

FOB

12500

Mädchen & Junge

7 Teile Mädchen, 7 Teile Junge ca. (145 x 285 x 7mm) Alter 2+

boy and girl 7 pcs. girl, 7 pcs. boy approx. (145 x 285 x 7mm) age 2+

Strategy with colours and quantities. These colour counting games mediate the elementary basics of shapes, colours, quantities and numbers.

13


e

Puzzl

Jedes Puzzle - eine ganze Geschichte

Diese Puzzle werden nicht nur nebeneinander sondern auch übereinander gepuzzelt. Sie sind lagenförmig angeordnet und die vielfältige Themenwelt bietet Erklärung in Bildern. Sie fördern Zuordnungs- und Kombinationsvermögen und das Erkennen von Zusammenhängen. Eine Nummernkennzeichnung auf der Rückseite hilft bei den schwierigeren Motiven.

FOB

17128

"Dein Körper“ Mädchen

in Einzelhandelsverp. 28 Teile (290 x 143 x 19 mm) Alter 4+

layer-puzzle „Your Body“ girl in retail packaging 28 pieces, (290 x 143 x 19 mm) age 4+

Every puzzle - a whole story These puzzles are puzzled not only side by side but also on top of each other. They are arranged in tiers and the wide world of themes present explanations in pictures. They train the cognition of context and the ability to associate and combine. More difficult variants are marked by numbers on the backside.

Die Puzzle zeigen in anschaulicher und kindgerechter Weise den Aufbau des menschlichen Körpers vom Skelett zu den Organen, über die Muskeln zum nackten bis hin zum angezogenen Kind.

FOB

17129

"Dein Körper“ Junge

in Einzelhandelsverpackung 28 Teile (290 x 143 x 19 mm) Alter 4+

14

layer-puzzle „Your Body“ boy in retail packaging 28 pieces (290 x 143 x 19 mm) age 4+

This puzzle shows in a clear and child oriented way the set-up of a human body from the skeleton to the organs, over the muscles to the naked and to the dressed child.


FOB

17144

Lagen Puzzle "4 Jahreszeiten“ Tom und Lisa zeigen uns den Wandel der Jahreszeiten. Sie spielen in der ersten Frühlingssonne, baden im Sommer, gehen im Herbstwind spazieren und fahren Schlitten im Winter. Tom and Lisa are showing us the change of the seasons. They play in the first sunshine of spring, bath in summer, go for a walk in autumn and go sledding in winter. in Einzelhandelsverpackung 32 Teile (290 x 143 x 19 mm) Alter 4+

FOB

17024

Lagen-Puzzle "Mutter“

in Einzelhandelsverpackung 27 Teile (290 x 143 x 18 mm) Alter 4+ Die Entstehung eines Kindes und der Verlauf einer Schwangerschaft, sind oft nicht ganz leicht zu vermitteln. Die vereinfachte bildliche Darstellung, ist für Kinder leicht nachzuvollziehen und vermittelt in verkürzter Form, die Entwicklung des ungeborenen Kindes, sowie die körperliche Veränderung der Frau.

layer-puzzle “4 seasons“ in retail packaging 32 pieces (290 x 143 x 19 mm) age 4+

layer-puzzle “mother“ in retail packaging 27 pieces (290 x 143 x 18 mm) age 4+ The formation of a child and the course of a pregnancy are often not quite so easy to explain. The simplified pictorial presentation is easy for a child to follow and it is a quicker way of conveying the development of the unborn child and the physical changes of woman.

15


e

Puzzl

FOB

17054

FOB

17052

Oma & Opa

in Einzelhandelsverpackung 40 Teile, Boden bedruckt (290 x 250 x 20 mm) Alter 4+

Grandma & Grandpa in retail packaging 40 pieces, printed bottomlayer (290 x 250 x 20 mm) age 4+

Schmetterling

in Einzelhandelsverpackung 28 Teile (205 x 205 x 20 mm) Boden bedruckt, Alter 4+

butterfly in retail packaging 28 Pieces (205 x 205 x 20 mm) printed bottomlayer age 4+

FOB

17027

Ente

in Einzelhandelsverpackung 28 Teile (205 x 205 x 20 mm) Alter 4+ duck in retail packaging 28 pieces (205 x 205 x 20 mm) age 4+

FOB

17053

Frosch

in Einzelhandelsverpackung 28 Teile, (205 x 205 x 20 mm) Boden bedruckt, Alter 4+

16

frog in retail packaging 28 pieces (205 x 205 x 20 mm) printed bottomlayer age 4+


FOB

17037

"Der Körper“ Katze

in Einzelhandelsverpackung 28 Teile (290 x 143 x 18 mm) Alter 4+ Das Puzzle zeigt in anschaulicher und kindgerechter Weise den Aufbau des Körpers einer Hauskatze vom Skelett, über die Organe, bis hin zu den Muskeln. layer-puzzle “the body” cat in retail packaging 28 pieces, (290 x 143 x 18 mm) age 4+ The puzzle is a clear and child-oriented layered presentation of the body of a house cat. The layers start with the skeleton and build up to show the organs and finally the muscles.

FOB

17051

Lagen-Puzzle "Kürbis“

Es gibt sehr viele verschiedene Kürbisarten, Formen und Farben. Manche Kürbisse sind essbar, andere dienen eher der Dekoration. Gerade im Ursprungsland Amerika ist der Kürbiskuchen besonders beliebt. Pumpkins come in many different varieties, shapes and colours. Some pumpkins are edible and others are just used as decoration. Pumpkins are particularly popular in America, which is the country where they are thought to have been first grown.

30 Teile (143 x 145 x 18 mm) Alter 4+ Nummerierung auf der Rückseite in Einzelhandelsverpackung

layer-puzzle „pumpkin“ 30 pieces (143 x 145 x 18 mm) age 4+ numbering on the backside in retail packaging

FOB

17049

Lagen-Puzzle "Banane“ Bananen wachsen an immergrünen Stauden und werden noch grün geerntet, da sie erst nach dem Pflücken nachreifen und gelb werden. Sie sind sehr gesund und lassen sich prima mitnehmen, denn sie sind ja schon von natur aus „eingepackt“. Besonders lecker ist ein BananenMilchshake oder auch Bananeneis.

Bananas grow on evergreen shrubs and are harvested while they are still green because they only ripen and become yellow after picking. They are very healthy and easy to carry because nature has „packed“ them already. Banana milkshakes and banana ice-cream are particularly delicious.

30 Teile (143 x 145 x 18 mm) Alter 4+ Nummerierung auf der Rückseite in Einzelhandelsverpackung

layer-puzzle „banana“ 30 pieces (143 x 145 x 18 mm) age 4+ numbering on the backside in retail packaging

17


e

Puzzl

FOB

Kartoffeln dienen vielen Menschen als Grundnahrungsmittel. Die Knollen wachsen unterirdisch und sind nach dem Schälen meist gelblich. Potatoes are part of many people’s staple diet. These roots grow underground and are usually a yellowish colour when peeled.

17043

Lagen-Puzzle "Kartoffel“

in Einzelhandelsverpackung 30 Teile, (143 x 145 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

FOB

17040

Lagen-Puzzle "Erdbeere“

in Einzelhandelsverpackung 30 Teile (143 x 145 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+ layer-puzzle „strawberry“ in retail packaging 30 pieces (143 x 145 x 18 mm) numbering at the backside age 4+

18

layer-puzzle “potato“ in retail packaging 30 pieces, (143 x 145 x 18 mm) numbering on the backside age 4+

Die Erdbeere ist eine an niedrigen, staudigen Pflanzen wachsende rote Frucht. Erdbeeren sind sehr gesund. Sie können einfach roh gegessen werden aber es gibt auch viele leckere Alternativen, wie z.B. Erdbeersaft, Erdbeerkuchen oder Erdbeereis. The strawberry is a red fruit that grows on a vine on the ground. Strawberries are very healthy. They can be eaten just raw but there are also a lot of delicious alternatives, such as e.g. strawberry juice, strawberry cake or strawberry ice-cream.


FOB

17039

Lagen-Puzzle "Apfel“ in Einzelhandelsverpackung 30 Teile (143 x 145 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

layer-puzzle „apple“ in retail packaging 30 pieces (143 x 145 x 18 mm) numbering at the backside age 4+

The apple is a round fruit with a skin, fruit flesh and core. It grows on an apple tree. Apples are very healthy. They can be eaten just raw but there are also a lot of delicious alternatives, such as e.g. apple juice, apple pie or stewed apple.

FOB

17044

Der Apfel ist eine runde Frucht des Apfelbaums mit Schale, Fruchtfleisch und Kerngehäuse. Äpfel sind sehr gesund. Sie können einfach roh gegessen werden, aber es gibt auch viele leckere Alternativen, wie z.B. Apfelsaft, Apfelkuchen oder auch Apfelmus.

Lagen-Puzzle "Karotte“

in Einzelhandelsverpackung 30 Teile, (143 x 145 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

layer-puzzle “carrot“ in retail packaging 30 pieces, (143 x 145 x 18 mm) numbering on the backside age 4+

Karotten oder auch Möhren genannt, wachsen unter der Erde und haben meist eine kräftige orange Farbe. Sie sind ein beliebtes Gemüse, denn sie schmecken süßlich und können roh aber auch gekocht oder als Saft verzehrt werden. Carrots grow under the earth and are usually a bright orange colour. They are a popular vegetable as they have quite a sweet taste and can be eaten raw, cooked or as juice.

19


e

Puzzl

FOB

17042

FOB

Lagen-Puzzle "Waldtiere“

in Einzelhandelsverpackung 40 Teile (290 x 143 x 18 mm) Alter 4+ Dieses Puzzle zeigt das Leben der Tiere in unseren Wäldern.

20

layer-puzzle “forest“ in retail packaging 40 pieces (290 x 143 x 18 mm) age 4+ This puzzle is a presentation of the life of the animals in our forests.

17041

Lagen-Puzzle "Bauernhof“

in Einzelhandelsverpackung 40 Teile (290 x 143 x 18 mm) Alter 4+

layer-puzzle “farm“ in retail packaging 40 pieces (290 x 143 x 18 mm) age 4+

Dieses Puzzle zeigt das Leben von Menschen und Tieren auf einem Bauernhof.

This puzzle is a presentation of the life of people and animals on a farm.


FOB

17046

Lagen-Puzzle "Autowerkstatt“

in Einzelhandelsverpackung 58 Teile (295 x 205 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

layer-puzzle “garage“ in retail packaging 58 pieces (295 x 205 x 18 mm) numbering on the backside age 4+

Unser Puzzle zeigt einen Autounfall und unterschiedliche Szenen in einer Autowerkstatt, vom Unfallwagen bis zum reparierten Auto. Oje, ein Reifen ist geplatzt und der Wagen ist in die Leitplanke geschleudert worden. Zum Glück ist niemand verletzt, aber das Auto muss repariert werden. Der Abschleppwagen ist schnell da und in der Werkstatt wird alles in Ordnung gebracht. Zum Glück kann die Fahrt in den Urlaub bald weitergehen. Our puzzle shows a car accident and various scenes in a garage, from the accident damaged car to the repaired car. Oh no! A tyre burst and the car skidded into the crash barrier. Fortunately, no one is injured but the car has to be repaired. The tow-away lorry arrives quickly and everything is fixed in the repair shop. Luckily, the car is ready soon and the drive to the holiday destination can continue.

21


e

Puzzl

FOB

Als Haus bezeichnet man allgemein alle Gebäude, die den Menschen als Unterkunft dienen, worin sie wohnen, arbeiten und leben. Bei der Entstehung eines Hauses sind viele Arbeitsschritte nötig. Unser Puzzle zeigt in kindgerechter Weise einzelne Phasen der Bauzeit bis hin zum fertigen Haus. The word house refers in general to any building people use as a home and in which they live, work and do their day-to-day activities. A lot of work steps are involved in building a house. Our puzzle is a childoriented way of showing the individual construction phases until the house is fully built.

FOB

17035

Lagen-Puzzle "Hausbau“

in Einzelhandelsverpackung 45 Teile (206 x 206 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+ layer-puzzle „building a house“ in retail packaging 45 pieces (206 x 206 x 18 mm) numbering at the backside age 4+

Lagen-Puzzle "Feuerwehr“

in Einzelhandelsverpackung 58 Teile (295 x 205 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

22

17036

layer-puzzle “fire brigade“ in retail packaging 58 pieces (295 x 205 x 18 mm) numbering at the backside age 4+

Unser Puzzle zeigt in kindgerechter Weise den Einsatz der Feuerwehr bei einem Wohnungsbrand, vom Alarm bis hin zur Rückkehr in die Feuerwache.

Our puzzle is a child-oriented way of showing the fire brigade in action when a house is on fire. The layers start with the alarm going off and finish with the fire brigade returning to the fire station.


FOB

17048

Lagen-Puzzle "Tierarzt“

(206 x 206 x 18 mm) 44 Teile Alter 4+ Nummerierung auf der Rückseite in Einzelhandelsverp.

layer-puzzle „veterinary“ (206 x 206 x 18 mm) 44 pieces age 4+ numbering on the backside in retail packaging

Unser Puzzle zeigt unterschiedliche Tiere beim Besuch des Tierarztes. In einer Tierarztpraxis ist immer was los. Viele verschiedene Tiere treffen im Wartezimmer aufeinander und da kann es auch schon mal lauter werden. Zum Glück sind nicht alle Tiere verletzt. Manche werden auch nur geimpft oder bekommen Medikamente. Wie Menschen, haben sie aber auch oft etwas Angst und dagegen hilft etwas Leckeres zum Futtern. Our puzzle shows different animals going to the vet. There’s always a lot going on in a veterinary practice. A great variety of animals meet each other in the waiting room and it can get quite loud. Fortunately, not all the animals are injured. Some have just come for a vaccination or medication. Just like people, they can often be a little bit afraid and it helps if they get something tasty to eat.

23


e

Puzzl

FOB

24

17047

Lagen-Puzzle "Wetter“

in Einzelhandelsverpackung 52 Teile (295 x 206 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

layer-puzzle „weather“ in retail packaging 52 pieces (295 x 206 x 18 mm) numbering at the backside age 4+

Das Puzzle zeigt auf verschiedenen Lagen unterschiedliche Wettersituationen. Unser Wetter ist eine spannende Sache. Es kann jeden Tag anders sein. Schönwetterperioden werden von Regenfronten abgelöst oder umgekehrt. Manchmal aber ändert es sich innerhalb von Minuten. Bei einem Gewitter z. B. kann es minutenlang blitzen und donnern und gleich darauf schaut die Sonne wieder durch die dicken Wolken.

Each layer of the puzzle shows a different type of weather. Our weather is exciting. It can vary from day to day. Periods of good weather can be followed by rain and vice versa. It can even change in just a few minutes sometimes. For example, after a short storm with thunder and lightning, the sun can suddenly appear again through the dark clouds.


FOB

FOB

17045

17023

Lagen-Puzzle "Unfall“

in Einzelhandelsverpackung 66 Teile (295 x 205 x 20 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

layer-puzzle “accident“ in retail packaging 66 pieces. (295 x 205 x 20 mm) numbering at the backside age 4+

Die kindgerechten Zeichnungen unseres Lagenpuzzles zeigen was bei einem Unfall passieren kann und verdeutlichen bildlich die Ermahnungen zur Vorsicht und Aufmerksamkeit.

The child-oriented drawings in our layer puzzle show what can happen and the pictures make it clear how important it is to heed the warnings and watch out for cars.

Lagen-Puzzle "Baustelle“

in Einzelhandelsverpackung 44 Teile, (206 x 206 x 18 mm) Nummerierung auf der Rückseite Alter 4+

Das Puzzle zeigt unterschiedliche Phasen beim Bau einer Brücke, von der Planung bis zur Fertigstellung. Auf einer Baustelle ist immer viel los. Besonders spannend ist der Bau einer Brücke, denn es entsteht ein fester Weg: sozusagen „durch die Luft“. Nicht unter jeder Brücke fließt ein Fluss, sie überspannen oft auch tiefe Täler oder Bahnlinien und dienen als Abkürzung von einem Ort zum anderen.

layer-puzzle “construction site“ in retail packaging 44 pieces, (206 x 206 x 18 mm) numbering on the backside age 4+

Our puzzle shows different phases in the construction of a bridge, from planning to completion.There’s always a lot of activity on a construction site.The construction of a bridge is particularly exciting because a solid path or road is made “in the air”, so to speak. Bridges are not only built over rivers; they often span deep valleys or railway lines or serve as a short-cut from one place to another.

25


e

Puzzl

Reliefpuzzle Die Reliefpuzzle fördern den Tastsinn, das räumliche Denken und die Formerkennung. Geeignet für blinde Menschen zum Erfühlen und Ertasten. Gut für Ältere oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen.

relief carved puzzle The Relief puzzle encourage the sense of touch, spatial sense and recognition of shapes. Suitable for blind persons to feel and touch. Good for elderly and people with physical limitation.

30215

Apfel

30237

(160 x 160 mm) Alter 4+, Mitspieler 1+

Kuh

(220 x 140 x 17 mm) Alter 4+, Mitspieler 1+

Relief carved puzzle: cow (220 x 140 x 17 mm) age 4+, players 1+

Relief carved puzzle: apple (160 x 160 mm) age 4+, players 1+

30217

Birne

(160 x 160 mm) Alter 4+, Mitspieler 1+ Relief carved puzzle: pear (160 x 160 mm) age 4+, players 1+

30216

30239

Schwein/Schaf

(220 x 140 x 17 mm) Alter 4+, Mitspieler 1+

Relief carved puzzle: pig/sheep 220 x 140 x 17 mm) age 4+, players 1+

Banane/Zitrone

(160 x 160 mm) Alter 4+, Mitspieler 1+ Relief carved puzzle: banana/lemon, (160 x 160 mm) age 4+, players 1+

26

30238

Pferd

(220 x 140 x 17 mm) Alter 4+, Mitspieler 1+

Relief carved puzzle: horse (220 x 140 x 17 mm) age 4+, players 1+


Spiele

Holzspiele begeistern „Jung“ und „Alt“! Innovative, edukative Spielideen fördern Kinder ganzheitlich in ihrer Entwicklung. Spiele können jedoch auch gezielt eingesetzt werden, um bestimmte Fähigkeiten systematisch zu schulen. Ob Sprachentwicklung oder Beobachtungsgabe, Teamgeist oder erstes Zählen, Farberkennung oder Geschicklichkeit… hier bieten sich zahlreiche Möglichkeiten. Davon abgesehen überdauern die beleduc-Spiele, weil qualitativ hochwertig, nicht nur die Kinderzeit.

Games

Wooden games inspire the ‘young’ and the ‘young at heart’! Innovative, educational game ideas encourage children in their overall development. In addition, the games are an ideal medium to train particular skills methodically. No matter whether language development or observation, team spirit or first counting, colour recognition or skill is concerned, there are numerous possibilities. Thanks to their high quality, beleduc games outlast not only the childhood.

27


es m a G • Spiele

22312

Legolino 4+

FOB

1+

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm

28

2 Sets zu je 7 Holzteilen im Baumwollbeutel, 15 bedruckte Vorlagekarten (210 x 145 mm), 1 Spiel- & Lösungsanleitung

2 sets, each with 7 wooden pieces, in a cotton bag, 15 printed templates (210 x 145 mm), 1 instructions for the game and solutions

Vorstellungskraft, abstraktes Denken, visuelles & taktiles Formverständnis, Geduld, Konzentration

imagination, abstract thinking, visual & tactile comprehension of forms or shapes, patience, concentration

Für das Legen der geometrischen Einzelteile zu einem kompletten Motiv sind vor allem Vorstellungskraft und Kreativität von Nöten. Die verschiedenen Vorlagen bieten hier unterschiedliche Schwierigkeitsgrade und somit eine Lernsteigerung.

Imagination and creativity are absolutely necessary for laying all the geometrical parts to a complete motive. The various patterns offer different levels of difficulty, making learning advancements possible.


22302

Happy Farm 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 385 x 385 x 60 mm 1 Holz-Spielbrett (370 x 370 x10 mm) 4 Spielfiguren, 20 Hähne, 5 Kühe, 1 Traktor, 3 Schilder, 15 Schweine 1 Würfel

1 game board (370 x 370 x10 mm) 4 playing figures, 20 roosters 15 pigs, 5 cows, 1 tractor, 1 dice 3 signs

Beobachtungsgabe & erstes Zählen

observation & early counting

Die Spieler würfeln und sammeln auf ihrem Weg über das Spielbrett die abgebildeten Tiere ein. Erreichen sie eines der beiden Farmhäuser dürfen sie Tiere gegeneinander tauschen. Wer als Erster zwei Kühe hat, bekommt dafür den Traktor und ist Gewinner des Spieles.

The players throw the dice and on their way over the game board they collect the illustrated animals. If they reach one of the two farmhouses, they may exchange animals. The first to have two cows will get the tractor and be the winner of the game.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 48 auch im XXL Format.

This game in XXL size is on page 48.

29


es m a G • Spiele

22317

Magicus 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm

30

20 Holzklötzchen, 6 Zauberhüte, 4 Holzkarten

20 wooden bricks, 6 wizard`s hats, 4 wooden cards

Beobachtungsgabe, Gedächtnis, Konzentration, Taktik

power of observation, memory, concentration, tactics

Wer mit Hilfe eines ausgeprägten Erinnerungsvermögens sowie einer guten Beobachtungsgabe sein Türmchen zuerst komplett „verschwinden“ lässt, gewinnt dieses Spiel. Unterschiedliche Spielvarianten wecken dabei immer wieder Interesse.

The player who makes his or her tower disappear first will be the winner of the game. In order to do so, good memory and observation skills are needed. Different alternatives make the game an ever interesting playing experience.


22307

Piazza 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 385 x 385 x 60 mm 1 Holz-Spielbrett (370 x 370 x 10 mm) 4 Spielfiguren 16 Geldchips 1 Punktewürfel

1 wooden game board (370 x 370 x 10 mm) 4 playing figures 16 money tokens 1 die with dots

Ernährungsbewusstsein, Aufmerksamkeit, strategisches Denken & erstes Mengenverständnis

awareness of nutrition, strategic thinking & understanding of quantities.

Die Spieler gehen mit ihren Figuren über das Spielbrett und kaufen nach und nach vier verschiedene Lebensmittel (Apfel, Paprika, Mais und Fisch). Geldchips dafür haben sie, aber sie müssen darauf achten, die Lebensmittel zum passenden Preis zu bekommen. Nur wer als Erster seine vier Lebensmittel bezahlt hat, gewinnt das Spiel.

The players move their figures along the board and bit by bit they buy four different items of food (apples, peppers, maize and fish). They have money tokens to use to pay for them but they must make sure to get the food at the right price. The first to pay for these four food items is the winner.

31


es m a G • Spiele

Emmi

22316

4+

FOB

2-5

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 310 x 310 x 60 mm

32

1 große Raupe (480 x Ø 35 mm) mit drehbaren Gliedern, 2 Würfel, 5 Holzkarten

1 big caterpillar (480 x Ø 35 mm) with rotary articulars, 2 dice, 5 wooden cards

erstes Zählen, Farberkennung

first counting, colour recognition

Zählen bis sechs, wahlweise vom Kopf oder Schwanz der Raupe, sowie das Erkennen von Farben stehen im Vordergrund. Wer am Ende die meisten Punkte seiner Farbe auf Emmi`s Rücken hat, gewinnt das Spiel.

Counting to six, either from the caterpillar`s head or tail, and recognition of colours is the focus of the game. The player who has the most points in his or her own colour on emmi`s back at the end will win the game.


22308

Combino 4+

FOB

2+

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm

22303

Toretta

FOB

2-4

4+

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm 25 Holzbausteine, 1 Farbwürfel, 1 Punktewürfel

25 wooden bricks, 1 dice with colours, 1 dice with dots

Farberkennung, Größen- und Mengen, Geschicklichkeit

colour recognition, proportions in size and quantity & motor skill

Die Kinder spielen mit dem Farben- oder dem Punktewürfel. Mit den erwürfelten Bausteinen werden Türme gebaut, aber nur wer geschickt stapelt und dabei den höchsten Turm baut, gewinnt das Spiel.

The children use either the dice with colours or the dice with dots. Depending on the colour or number of dots that come up when the dice is thrown, the children build towers and the winner is the one who stacks the bricks skilfully and produces the highest tower.

18 Bildkarten, beidseitig bedruckt (40 x 40 x 4 mm), 21 Gewinnchips 3 Motivwürfel, 1 Farbwürfel

18 picture tiles, printed on both sides (40 x 40 x 4 mm) 21 winning chips 3 dice with pictures, 1 die with colours

Visuelle Wahrnehmung, logisches Schlussfolgern, Pantomime, Grob- & Feinmotorik

Visual perception, ability to form logical conclusions, pantomime & gross- & fine motor skills

Es wird mit allen Würfeln gespielt. Der Farbwürfel gibt an, welcher der drei Motivwürfel gilt. Das Motiv des jeweiligen Würfels fehlt auf einer der Bildkarten. Wer die entsprechende Karte findet tippt darauf. Die Karte wird gedreht, denn die Gegenseite zeigt das komplette Bild. Ist es richtig, erhält der Spieler einen Gewinnchip. Wer sechs Chips hat, ist Gewinner des Spieles.

All dice are used in the game. The die with colours indicates which of the three dice with pictures is to be referred to. The picture on the respective die is missing in one of the picture tiles. The player who spots the right tile taps on it. The tile is turned around because the other side shows the complete picture. If the player is correct, (s) he is given a winning chip. The first player to collect six chips wins the game.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 49 auch im XXL Format. This game in XXL size is on page 49.

33


es m a G • Spiele 22314

Tastomino 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm

22315

Zig Zag 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm

34

1 Holzhemd (210 x 200 mm), 16 Holzknöpfe (Ø 30 mm), 1 Holznadel mit Faden, 1 Schere zum Drehen, 10 Gewinnchips

1 wooden shirt (210 x 200 mm), 16 wooden buttons (Ø 30 mm), 1 wooden needle with thread, 1 pair of scissors for spinning, 10 winning chips

Geschicklichkeit, Farberkennung, Aufmerksamkeit, Feinmotorik

skill, colour recognition, attention, fine motor skills

Hier können sich die Kleinen mit Hilfe von Nadel und Faden, Schere und Knöpfen als Schneiderlein versuchen. Mit ein wenig Glück und Geschick sind die bunten Knöpfe im Handumdrehen am Hemd angenäht.

With needle and thread, shears and buttons the children are like real little dress makers. A bit of luck and skill will help fix all the coloured buttons on the shirt quickly.

27 Dominokarten (50 x 50 mm), 5 Baumwollbeutel

27 domino tiles (50 x 50 mm), 5 cotton bags

visuelle & taktile Wahrnehmung, Aufmerksamkeit, Zuordnung von Formen und Bildern

visual & tactile perception, attention, classification of forms und pictures

Ein neuartiges Domino, welches gleichermaßen eine visuelle wie auch taktile Herausforderung darstellen kann. Das Erfühlen der benötigten Teile verspricht dabei eine ganz besondere Spannung. Aber auch als klassisches Domino verlangt es den Kleinen eine gute Auffassungsgabe ab.

A new domino which can be both, a visual and a tactile challenge. Sensing the right parts makes the game even more exciting. However, when played as a classical domino, the children need to pay attention as well.


22391

Rondo Vario 3+

FOB

1-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm 4 Raupen 42 Holzformen, 1 Farbwürfel 1 Symbolwürfel

4 caterpillars 42 wooden shapes, 1 colour dice, 1 symbol dice

Farb- und Formerkennung, Geschicklichkeit & Reaktionsvermögen

colour and shape recognition, skill & capacity of reaction

Die Spieler müssen aus unterschiedlichen Holzformen in verschiedenen Farben die Richtigen herausfinden und auf ihre Raupe fädeln. Die beiden Würfel geben vor, welche Farbe und Form gefunden werden muss. Wer als Erster sechs Formen auf seine Raupe fädeln konnte, gewinnt das Spiel.

The players have to find out the correct combination of colour and shape among different wooden pieces. The two dice are showing which shape and which colour the player needs to find to threat it on his caterpillar. The first who could put six wooden pieces on his caterpillar, wins the game.

GEWINNER 2008 Eltern Auswahl empfohlener Artikel

22408

WINNER 2008 parents Choice recommended

Candy 4+

FOB

1-8

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm 41 Bonbons aus Holz (70 x 25 mm), 1 Spielplan aus Stoff (450 mm ø), 3 Farbwürfel

41 coloured wooden sweets (70 x 25 mm), 1 cloth with the game layout (450 mm ø), 3 colour dices

Beobachtungsgabe & Farberkennung

observation & colour recognition

41 Bonbons liegen bunt durcheinander auf der Unterlage. Die Spieler würfeln mit drei Farbwürfeln und je nach dem, welche Kombination erscheint, muss das dazu passende Bonbon gefunden werden. Drei unterschiedliche Spielmöglichkeiten legen fest, wer das Spiel gewinnt. Dieses Spiel gibt es auf Seite 51 auch im XXL Format.

41 sweets are laying mixed up on the pad. The players throw three colour dice and need to find the sweet with the right combination of colours that is shown on the dice. There are three different ways to play and win the game. This game in XXL size is on page 51.

35


es m a G • Spiele

22321

Pips & Betsy 3+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 340 x 340 x 60 mm

36

1 Holz-Spielbrett (300 x 300 x 10 mm), 4 Maus-Figuren, 4 Holzkarten, 3 Farbwürfel

1 wooden game board (300 x 300 x 10 mm), 4 mouse figures, 4 wooden cards, 3 colour dice

Farberkennung, Beobachtungsgabe, Taktik

colour recognition, power of observation, tactics

Wer als Erster mit seiner Maus in der Speisekammer ankommt, gewinnt das Spiel. Doch nur wer besonders gut aufpasst und die Farben kennt, kann seine Maus schnell zur ersehnten Speisekammer bringen. Eine weitere Spielvariante bringt zusätzlich Spannung unter die Mäuse.

The player who arrives at the pantry first will win the game. However, only if you are attentive and know the colours well, you can move your mouse to the pantry quickly. Another alternative to play brings additional excitement to the mice.


22310

Whatzizz?? 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm 1 Spiegelelement (135 x 135 x 105 mm) 60 Motivkarten 5 leere Karten zum Selbstgestalten 1 Zeichenstift

1 mirror element ( 135 x 135 x 105 mm) 60 motif cards 5 empty cards to design yourselves 1 pen

Konzentration & Vorstellungskraft

observation & early counting

Die Spieler legen jeweils eine Karte mit dem Motiv nach unten auf das Spiegelelement. Nun raten alle nacheinander was es für ein Motiv sein könnte, indem sie in die Spiegelfläche vor sich sehen. Der Spieler, der die richtige Antwort geben konnte, erhält die Karte und wer die meisten Karten sammelt gewinnt das Spiel.

Each player puts a card facing downwards on the mirror element. Now all the players guess one after another what the picture might be by looking at the section of the mirror facing them. The player who guesses correctly may take the card and the one who collects the most cards wins the game.

37


es m a G • Spiele

22322

Paul Panda 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 230 x 230 x 85 mm

38

1 Verpackung mit Panda „Paul“, 1 Drehscheibe, 24 Bambusstäbe in 3 Längen (90, 120, 150 mm, je 8 stk.), 10 Bambusblätter

1 box with panda „Paul“, 1 disc, 24 bamboo bars in 3 lengths (90, 120, 150 mm, each 8 pcs.), 10 bamboo leafs

Umweltbewusstsein, Verantwortungsbewusstsein, Feinmotorik

environmental awareness, sense of responsibility, fine motor skills

Das liebenswerte Spiel vermittelt mit Hilfe des kleinen, hungrigen Pandas Paul diverse Zusammenhänge und Wechselwirkungen der Natur, sensibilisiert die kleinen Spieler aber auch für ihre Umwelt.

With the help of little hungry panda Paul, children can learn about contexts and interplay in the nature. Furthermore, this lovely game raises children`s environmental awareness.


Pomela

22384

FOB

1+

4+

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm 1 Apfelbaum aus Holz, 2 Obstpflücker, 10 Holzäpfel, 30 Gewinnpunkte, 1 Sanduhr, 1 Korb

1 apple tree, 2 fruit pickers, 10 apples, 30 winning tokens (jam jars), 1 sand glass, 1 basket

Geschicklichkeit, Augen-HandKoordination & Konzentration

skill, eye-hand-coordination & concentration

Die Spieler nehmen die Apfelpflücker in eine oder beide Hände, je nachdem, ob sie allein oder paarweise spielen. Während die Sanduhr läuft, versuchen sie so viele Äpfel wie möglich in das Körbchen zu balancieren. Wer die meisten hat, gewinnt das Spiel.

The players are taking one or two fruit pickers in their hands, depending on playing alone or in pairs. While the sand glass is running, they try to balance as many apples as possible into the basket. Therefore they receive jam jars and the player with the most jam jars wins the game.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 52 auch im XXL Format.

This game in XXL size is on page 52.

22306

Speedy 4+

FOB

2-6

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 240 x 160 x 40 mm 24 Holzkarten, beidseitig bedruckt (50 x 50 x 4 mm)

24 wooden cards, printed on both sides (50 x 50 x 4 mm)

Farberkennung, Aufmerksamkeit & Reaktion

colour recognition, attention & quick reactions.

Bunte Mäusepärchen tummeln sich auf den Karten. Der Startspieler deutet auf eine Karte und alle Mitspieler – außer ihm – raten, welche Maus fehlt. Der Erste, der die richtige Farbe der fehlenden Maus nennt, darf die Karte behalten. Wer am Ende die meisten Karten hat, gewinnt das Spiel.

Colourful pairs of mice scurry around on the cards. The player who starts off the game points to one card and all the players – except him/her – try to figure out which mouse is missing. The first to say the correct colour of the missing mouse may keep the card. The winner is the player with the most cards at the end of the game.

39


es m a G • Spiele

22415

Funny Friends Rallye 2+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 415 x 415 x 60 mm

40

1 Holz-Spielbrett (400 x 400 x 10 mm) 4 Spielfiguren Alter 2+, Mitspieler: 2-4 in Einzelhandelsverpackung

1 wooden gameboard (400 x 400 x 10 mm) 4 playing figures age 2+, players 2-4 in retail box

Erstes Regelverständnis & Erkennen von unterschiedlichen Tieren

basic understanding of rules & recognition of different animals

Die Tiere laufen einmal über den Parcours auf dem Spielfeld, wobei der Drehpfeil entscheidet, wie weit jedes Tier bei einem Spielzug laufen darf. Das Tier, das als Erstes an seinem Startfeld ankommt oder es überrundet, hat das Wettrennen gewonnen.

The animals run once on the racecourse on the playing field, whereby the spinning arrow decides how far each animal may run in each go. The winner is the first animal to arrive back at his start or go beyond it.


22309

Busy Bee

FOB

2-4

4+

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 230 x 230 x 85 mm 1 Bienenstock (155 x 80 x 93 mm) 48 Bienenscheiben, 4 Karten

1 beehive (155 x 80 x 93 mm) 48 bees, 4 cards

Geschicklichkeit, Farberkennung & Merkfähigkeit

skill, colour recognition & memory.

Die Spieler schieben die Bienen abwechselnd in die Öffnungen des Bienenstockes. Sobald eine Biene unten „herausfliegt“, nimmt der Spieler sie an sich und legt sie auf seiner Karte ab. Je nach gewählter Spielvariante gewinnt der, der seine Karte als Erster oder auch als Letzter mit Bienen füllen konnte.

The players take turns pushing the bees into the slots in the beehive. As soon as a bee “flies out”, the player takes it and puts it down on his/her card. Depending on which variant of the game is being played, the winner is either the first player to fill his/her card with bees or the last to do.

Imita

22393

4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 385 x 385 x 60 mm 1 Holz-Spielbrett (370 x 370 x 10 mm) 6 Spielfiguren, 1 Farbwürfel

1 wooden game board (370 x 370 x 10 mm) 6 playing figures, 1 colour dice

Kreativität, Kommunikation & Sprachentwicklung

creativity, communication & language development.

Die Spieler würfeln und stellen ihre Spielfiguren auf das nächstliegende Feld der gewürfelten Farbe. Nun haben sie verschiedene Möglichkeiten, die Zeichnung auf dem Feld zu erklären. Sie können pantomimisch darstellen, einen Laut nachahmen oder die Zeichnung erklären, ohne den Namen zu nennen. Wer als Erster am Ziel ist, hat gewonnen.

The players thrown the dice and places their figures on the first space with the colour shown on the dice. Now they have various options to explain the illustration to the other players. They can mime it, imitate the sound or explain the illustration without calling it by name. The first one to reach the goal wins the game.

41


es m a G • Spiele

22357

Kinder der Welt 5+

FOB

2-6

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 385 x 385 x 60 mm

22370

Goldener Apfel 3+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 385 x 385 x 60 mm 1 Holz-Spielbrett (370 x 370 x 8 mm),4 Reiter, 4 Pferde, 1 goldener Apfel, 1 Stoffbeutel, 1 Farbwürfel

42

The Golden Apple

1 wooden game board (370 x 370 x 8 mm), 4 rider, 4 horses, 1 golden apple, 1 cottonbag, 1 coloured dice

Farberkennung

colour recognition

Je nach gewürfelter Farbe bewegen die Spieler ihre Reiter vom Haus über die bunten Felder zur Weide. Sie besteigen die Pferde und gehen den Weg entlang zum goldenen Apfel. Der Erste auf der Spitze des Berges gewinnt den goldenen Apfel.

According to the colour thrown, the players move their riders from the cottage along the coloured fields to the meadow. They mount their horses and set off on the route along to the golden apple. The first on the top of the hill is the winner of the golden apple.

1 Holz-Spielplan (370 x 370 x 10 mm), 6 Holzpüppchen, 30 Postkarten, 1 Symbolwürfel,

Children of the world

Andere Kulturen & kooperatives Spiel

other cultures & cooperative playing

Sechs unterschiedliche Kinderfiguren umrunden das Spielfeld und wenn sie sich treffen, übergeben sie ein Geschenk in Form einer Karte. Die Karten zeigen etwas Charakteristisches aus dem jeweiligen Land. Wer als Erster seine fünf “Geschenke“ weitergeben konnte, ist Gewinner des Spieles.

Six different child figures are going around the playing board and when they meet each other they give a present card to each other. The present cards are showing something typical of the respective country, where they come from. The first player to distribute his five presents, is the winner.

1 wooden game board (370 x 370 x 10 mm), 6 wooden figures, 30 postcards, 1 dice with symbols,


22301

Pingo Tour 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 385 x 385 x 60 mm 1 Holz-Spielbrett (370 x 370 x 10 mm) 4 Pinguin Spielfiguren, 40 Fische, 1 Würfel

22413

Arctica 4+

1 wooden game board (370 x 370 x 10 mm) 4 penguin figures, 40 fish 1 dice with colours/symbols

Farberkennung & Geschicklichkeit

colour recognition & dexterity

Der Farb-/Symbolwürfel leitet die Pinguine über die Eisschollen und zeigt verschiedene Möglichkeiten, um an Fische zu gelangen. Es werden Fische hoch geworfen und es wird darum geknobelt aber auch ein bisschen Glück bei den Pfeilen ist von Vorteil. Der Pinguin, der bei Erreichen der letzen Eisscholle die meisten Fische gesammelt hat, gewinnt das Spiel.

The colour-and-symbol dice guides the penguins over the ice floes and shows different ways of getting fish. Fish are tossed up, a guessing game is played for them and a bit of luck at spinning the arrow helps too. The winner is the one whose penguin has managed to collect the most fish by the time the last ice floe is reached.

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm 4 Puzzle in Iglu-Form (ca. 126 x 110 x 4 mm) 4 Farbkarten, 1 Farbwürfel

4 igloo-shaped puzzle (approx. 126 x 110 x 4 mm) 4 colour cards, 1 colour dice

Form- & Farberkennung

shape- & colour recognition

Durch unterschiedliche Spielvarianten, versuchen die Spieler mithilfe des Würfels die richtigen Puzzleteile zu bekommen und auf ihrer Vorlagekarte abzulegen. Wer als Erster sein Iglu fertig hat, ist Gewinner des Spieles.

In various versions of the game the players throw a dice to try to get the right puzzle pieces to place in their template cards. The winner is the first to finish his igloo.

43


es m a G • Spiele

22396

Tastaro 4+

FOB

1-5

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm

22414

Shapy 4+

FOB

1-8

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm

44

41 Holzplättchen (35 mm ø), 3 Würfel, 1 Unterlage aus Stoff (450 mm ø)

41 coloured wooden tiles (35 mm ø), 3 dice with shapes, 1 cloth board (450 mm ø)

Konzentration & schnelle Reaktion

concentration & fast reflexes

Die Mitspieler würfeln mit den drei Würfeln gleichzeitig und suchen alle gemeinsam das entsprechende Plättchen mit den gleichen darauf abgebildeten Formen. Unterschiedliche Varianten bieten Abwechslung und sogar ältere Kinder und Erwachsene haben viel Spaß mit Shapy.

The players throw the three dice at one time and everyone looks together for the tile with the same shapes as those that come up on the dice. Different versions offer variety so that even older children and adults can have a lot of fun with Shapy.

8 Holzmotive, 32 Karten aus Holz, (45 x 45 x 4 mm), 3 Baumwollbeutel

8 wooden shapes, 32 wooden cards, (45 x 45 x 4 mm) 3 cotton pouches

Visuelle & taktile Formerkennung

Visual & tactile shape recognition

Das edukative Zuordnungsspiel zur Förderung der visuellen und taktilen Formerkennung, sowie des Erinnerungsvermögens. Unterschiedliche Spielmöglichkeiten und Schwierigkeitsgrade sprechen verschiedene Altersklassen an und ermöglichen eine spielerische Lernsteigerung.

The educational matching game, that helps promote visual and tactile shape recognition, while boosting memory skills at the same time. Different options of play and levels of difficulty mean that Tastaro is suitable for various different age groups and accelerates the learning curve in a fun way.


22355

Mecki & Co 4+

FOB

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 385 x 385 x 60 mm 120 Stachel, 1 Körbchen, 1 Würfel (1-3), 1 Würfel (1-6), 1 HolzSpielbrett (370 x 370 x 10 mm)

120 spines, 1 basket, 1 dice (1-3), 1 dice (1-6), 1 wooden game board (370 x 370 x 10 mm)

Erstes Zählen & Feinmotorik

first counting & fine motor skill

Die Spieler füllen ihre Igel mit Stacheln, indem sie mit dem 3er oder 6er Würfel spielen. Der Spieler, dessen Igel als Erster alle 30 Stacheln auf seinem Rücken hat, gewinnt das Spiel.

The players are filling their hedgehogs with spines, by rolling the dice of 3 or 6 dots. The player, whose hedgehog is the first to have all 30 spines on his back, is winner of the game.

22392

Schmetti Coloretti 4+

2-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 225 x 225 x 50 mm 4 Schmetterlinge (je 64 x 75 mm) 24 Schmetterlingsflügel, 18 Schmetterlingskarten, 1 Farb- und Musterwürfel

4 butterflies (each 64 x 75 mm), 24 pairs of butterfly wings, 18 butterfly cards, 1 dice with colours and pattern,

Farberkennung & Farbenlehre

colour & pattern recognition

Die Spieler ziehen Karten und versuchen den abgebildeten Schmetterling mithilfe der Flügelfolien zusammenzustellen. Dazu wird gewürfelt und der passende Flügel auf den Holzschmetterling gesteckt. Das Spiel vermittelt erste Kenntnisse der Farbenlehre, denn die Mischfarben ergeben sich aus zwei unterschiedlichen Farbfolien.

The players are pulling cards and try to collect the shown butterfly, by assistance of the wings out of foil. Therefore they roll the dice and stick the correct wings onto the wooden butterfly. The game conveys first knowledge of chromatics because the mixed colours are the result of two different colour foils.

45


es m a G • Spiele

22311

Pipofax 4-12

4+ 1 Holz-Stab (105 x 35 mm) 1 Holzkugel 12 Karten 1 Baumwollbeutel

1 wooden baton (105 x 35 mm) 1 wooden ball 12 cards 1 cotton bag

Körpergefühl, Balance, Teamgeist & Erkennen von unterschiedlichen Positionen

body awareness, balance, team spirit & recognition of different positions

Die Spieler ziehen Karten, stellen sich hintereinander auf und legen jeweils eine Hand auf den Vordermann, so wie es auf den von ihnen gezogenen Karten markiert ist. Der erste Spieler nimmt den vor ihm stehenden Holzstab mit der Kugel auf und gibt beides vorsichtig weiter. Nur wenn alles beim letzten Spieler ankommt, haben alle die Spielrunde gewonnen.

The players draw cards, stand one behind the other and put one hand on the person in front as shown in the cards they drew. The first player picks up the wooden baton and ball standing in front of him/her and carefully passes it on to the next player. If the baton and ball arrive at the last player, everyone has won that round of the game.

23650

Loupo 4+

46

FOB

FOB

2,4

1 Holz-Spielbrett mit Seilen beidseitig bespielbar (430 Ø x 40 mm) mit 2 Schwierigkeitsgraden, 2 Glaskugeln, 2 Holzkugeln, 2 Metallkugeln

1 wooden board with cords both sides can be used (430 Ø x 40 mm) with 2 degrees of difficulty, 2 glass balls, 2 wooden balls, 2 metal balls

Ein kooperatives Spiel, zur Förderung von Geschicklichkeit, Reaktionsvermögen und Teamgeist.

A cooperative game to encourage dexterity, quick reactions and team spirit.


Martello

22383

FOB

1+

4+

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 316 x 212 x 45 mm 2 Korkplatten (290 x 208 x 9 mm), 73 Holzlegeplättchen, 2 Holzhämmer, 100 Nägel

2 cork boards (290 x 208 x 9 mm), 73 wooden shapes, 2 wooden hammers, 100 nails

Geschicklichkeit & Fantasie

skill & imagination

Mit etwas Geschick und Fantasie können aus unterschiedlichen Formen aus Holz die buntesten Bilder entstehen. Mit Holzhammer und Nägeln werden die Formen auf die Korkplatten genagelt.

With a bit of skill and imagination you can form the many different wooden shapes into brightly coloured pictures. Use the wooden hammer and nails to affix the shapes to the cork plates.

22364

Angelfieber 4+

FOB

1-4

in Einzelhandelsverpackung / in retail box: 400 x 120 x 120 mm

22397

Spiel- & Lernuhr 5+

4 Angeln, 4 Angelständer, 12 Fische

Angling Fever, 4 angling rods, 4 angling stands, 12 fish

Form- & Farberkennung

shape- & colour recognition

Ein kniffliger Geschicklichkeitsspaß für drinnen und draußen! Freies Spiel, das sowohl nach Anleitung, aber auch ohne gespielt werden kann.

A fun but tricky game of skill. Can be played indoors or outdoors! Free play, you can play this game according to the rules or you play it your own way.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 50 auch im XXL Format.

This game in XXL size is on page 50.

FOB

2-4

1 Holz-Spielbrett (300 mm Ø),1 Holz-Ständer, 12 Puzzleteile, beidseitig bedruckt, 4 Spielfiguren, 36 Spielkarten, 1 Farbwürfel, 1 Punktewürfel

Learning - and Playing clock 1 wooden game board (300 mm Ø),1 wooden stand, 12 jigsaw pieces, 4 playing figures, 36 playing cards, 1 dice with colours, 1 dice with dots

Zeitverständnis & Beobachtungsgabe

time understanding & observation

Die Lernuhr bietet verschiedene Möglichkeiten für einen spielerischen Umgang mit der Zeit. Als Puzzle für die Kleinsten zur Förderung von Zahlen- und Mengenverständnis oder als Spiel, bei dem erste Grundlagen zum Erkennen der Uhrzeit vermittelt werden. Des Weiteren bieten die Puzzleteile eine Rechenhilfe. Durch die Höhe der einzelnen Teile lassen sich Summen ermitteln.

The learning clock offers different possibilities for playing with time. It can be used as a jigsaw for very small children to promote an understanding of numbers and quantities or as a game that imparts the basics of telling the time. Furthermore the puzzle pieces help children to learn to calculate. It is possible to calculate the sum of two numbers by the height of the single puzzle pieces.

47


es m a G • Spiele

XXL

25515

XXL Happy Farm 4+

48

2-4

1 Holz-Spielbrett (750 x 750 x 10mm) 4 Spielfiguren, 20 Hähne, 5 Kühe, 1 Traktor, 3 Schilder, 15 Schweine 1 Würfel

1 wooden game board (750 x 750 x 10 mm) 4 playing figures, 20 roosters 15 pigs, 5 cows, 1 tractor, 1 dice 3 signs

Beobachtungsgabe & erstes Zählen

observation & early counting

Die Spieler würfeln und sammeln auf ihrem Weg über das Spielbrett die abgebildeten Tiere ein. Erreichen sie eines der beiden Farmhäuser dürfen sie Tiere gegeneinander tauschen. Wer als Erster zwei Kühe hat, bekommt dafür den Traktor und ist Gewinner des Spieles.

The players throw the dice and on their way over the game board they collect the illustrated animals. If they reach one of the two farmhouses, they may exchange animals. The first to have two cows will get the tractor and be the winner of the game.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 29 in normaler Größe.

This game in standard size is on page 29.


25512

XXL Torreta 4+

FOB

2-4

25 Holzbausteine (20 - 100 mm) 1 Farbwürfel 1 Punktewürfel

25 wooden bricks (20 - 100 mm) 1 dice with colours 1 dice with dots

Farberkennung, Größen- und Mengen, Geschicklichkeit

Colour recognition, proportions in size and quantity & motor skill

Die Kinder spielen mit dem Farben- oder dem Punktewürfel. Mit den erwürfelten Bausteinen werden Türme gebaut aber nur wer geschickt stapelt und dabei den höchsten Turm baut, gewinnt.

The children use either the dice with colours or the dice with dots. Depending on the colour or number of dots that come up when the dice is thrown, the children build towers and the winner is the one who stacks the bricks skilfully and produces the highest tower.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 33 in normaler Größe.

This game in standard size is on page 33.

49


es m a G • Spiele

XXL

25513

XXL Angelfieber 4+

FOB

2-4 XXL Angling Fever

50

4 Angeln (1 Angel 650 mm) 4 Angelständer (160 x 270 mm) 12 Fische (220 x 120 x 85 mm)

4 angling rods (1 angling rod 650 mm) 4 angling stands (160 x 270 mm) 12 fish (220 x 120 x 85 mm)

Gut für Ältere, oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen

Good for elderly and people with physical limitation

Ein kniffliger Geschicklichkeitsspaß für drinnen und draußen! Mit Hilfe der Angeln werden die Fische „gefangen“ und auf ihrem jeweiligen Ständer abgelegt.

A fun but tricky game of skill! The fishes are „caught“ and stored on their stands by help of the angling rods.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 47 in normaler Größe.

This game in standard size is on page 47.


25511

XXL Candy 4+

FOB

1-8

41 Bonbons aus Holz (130 mm 1 Bonbon) 1 Stoffunterlage 3 Farbwürfel

41 coloured wooden sweets (130 mm 1 sweet) 1 pad 3 colour dice

Beobachtungsgabe & Farberkennung Gut für Ältere, oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen

observation & colour recognition Good for elderly and people with physical limitation

41 Bonbons liegen bunt durcheinander auf der Unterlage. Die Spieler würfeln mit drei Farbwürfeln und je nach dem, welche Kombination erscheint, muss das dazu passende Bonbon gefunden werden. Drei unterschiedliche Spielmöglichkeiten bestimmen, wer das Spiel gewinnt.

41 sweets are laying mixed up on the pad. The player throw three colour dice and need to find the sweet with the right combination of colours that is shown on the dice. There are three different ways to play and win the game.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 35 in normaler Größe.

This game in standard size is on page 35.

51


es m a G • Spiele

XXL

25514

XXL Pomela 4+

52

FOB

1-4

1 Apfelbaum aus Holz (700 x 520 mm) 2 Obstpflücker 10 Holzäpfel 20 Marmeladengläser 1 Korb

1 apple tree (700 x 520 mm) 2 fruit pickers 10 apples 20 jam jars 1 basket

Geschicklichkeit, Hand-AugenKoordination & Konzentration

skill, hand-eye-coordination & concentration

Die Spieler nehmen die Apfelpflücker in eine oder beide Hände, je nachdem, ob sie allein oder paarweise spielen. Sie erhalten ein Gewinnchip in Form eines Marmeladenglases für jeden Apfel den sie in das Körbchen balancieren konnten.

The players are taking one or two fruit pickers in their hands, depending on playing alone or in pairs. They get a jam jar for every apple which they can balance into the basket.

Dieses Spiel gibt es auf Seite 39 in normaler Größe.

This game in standard size is on page 39.


23654

OOPS! 3+

1-4

1 Spielbrett (500 x 500 x 12 mm), 12 Spielfiguren (Ø 30 mm x H 60 mm), 1 Würfel,

1 game board (500 x 500 x 12 mm), 12 figures (Ø 30 mm x H 60 mm), 1 die

Gut für Ältere, oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen

Good for elderly and people with physical limitation

Die besonders große Ausführung, mit Vertiefungen für einen sicheren Stand und die soliden Spielfiguren sind nicht nur bestens geeignet für kleine Kinderhände sondern ermöglichen auch körperlich eingeschränkten Erwachsenen ungetrübten Spielspaß.

The particularly large version with solid figures and recesses to keep the figures steady is not only ideal for small children’s hands but also allow adults with physical limitations to play with perfect ease and fun.

23652

Abaco 4+

FOB

2-4

1 Holzbox (250 x 237 x 60 mm), 4 Holztafeln, 205 Holzstecker, 1 Farbwürfel, 1 Punktewürfel

1 wooden box (250 x 237 x 60 mm), 4 wooden boards, 205 wooden pegs, 1 die with colours, 1 die with dots

Mengenlehre, Zählen, Rechnen, Farberkennung & Strategie

counting, calculating, colour recognition & strategic planning

Die Spieler würfeln und stecken entsprechend viele Holzstecker bei der gewürfelten Farbe in die Tafeln. Sobald ein Spieler seine Tafel komplett füllen konnte, hat er das Spiel gewonnen.

The players throw the 2 dice and take as many wooden pegs as the dots shown on the one die and insert them into the row with the same colour as on the other die. The winner is the first to fill his board completely.

53


es m a G • Spiele

23662

Memosono 4+

54

FOB

1+

16 Klangkörper aus Holz, 2 Holzschlägel, 3 Notenblätter (beidseitig bedruckt), 1 Notenblatt zum Selbstgestalten, 2 Halter für Notenblätter

16 wooden bars, 2 wooden mallets, 3 cards of music printed on both sides, 1 card for writing a song of choice, 2 holders for music sheets

Wahrnehmung, Feinmotorik, Aufmerksamkeit, Gedächtnis, Kreativität, Hand-Augen-Koordination

acoustic perception, fine motor skills, attention, memory, creativity, hand-eye-coordination

Neben dem Klang-Memo und nach der Tonleiter sortieren, können auch Lieder gespielt sowie Farben und Töne kombiniert werden.Vielfältige Spielmöglichkeiten bieten sich an, lassen zugleich aber auch ausreichend Raum für eigene Ideen und Melodiekreationen.

In addition to sound-memo and arranging the musical scale, you can also play songs and combine colours with tones. On the one hand, there are lots of alternatives to play, but on the other, there is enough room for own ideas and melodies.


23656

Compitario

FOB

2-4

5+ 1 Holzbox mit Deckel (230 x 170 x 55 mm), 29 Holzkärtchen mit Buchstaben, 1 Würfel mit 2-4 Punkten, 15 Holzchips

1 wooden box with lid (230 x 170 x 55 mm), 29 wooden tiles with letters, 1 dice with 2-4 dots, 15 wooden chips

Sprache & Wortschatzerweiterung

speech & extend of vocabulary

Entsprechend der Punkte, die der Würfel zeigt, dürfen Buchstabenkärtchen umgedreht werden. Wer einen der aufgedeckten Buchstaben erkennt, benennt und ein Wort damit sagen kann, bekommt einen Chip. Der Spieler mit den meisten Chips, gewinnt das Spiel.

Letter tiles turned up according to the number of dots that appear on the dice. The player gets a chip if he can recognise and name an upturned letter and also say a word beginning with that letter. The player with the most chips wins the game.

23655

Calculario 5+

23658

Hora 5+

FOB

2-4

1 Holzbox mit Deckel (230 x 170 x 55 mm), 2 Würfel mit Punkten je 1-6, 30 Holzkärtchen mit Zahlen und Punkten, 12 Holzchips

1 wooden box with lid (230 x 170 x 55 mm), 2 dice each with dots 1-6, 30 wooden tiles with numbers and dots, 12 wooden chips

Erstes Zählen & Erinnerungsvermögen

first counting & remembrance

Es wird mit zwei Würfeln gespielt und die Punktezahl addiert. Danach werden Zahlenkärtchen aufgedeckt und zwar so viele, dass sie der Menge der gewürfelten Punkte entsprechen. Wer das schafft bekommt einen Chip. Der Spieler der als Erster drei Chips hat, gewinnt das Spiel.

Two dice are used for the game and the number of dots added.The number tiles are then turned face up and the aim is to get the same total in the numbers on the tiles as the total of the dots that come up on the dice. If the player succeeds in doing that, he gets a chip. The winner is the first player to have three chips.

FOB

2-4

1 Holzbox mit Deckel (230 x 175 x 40 mm) 24 Holzkarten

1 wooden box with lid (230 x 175 x 40 mm) 24 wooden cards

Merkfähigkeit & erstes Zeitverständnis

remembering & first time understanding

Tag oder Nacht, Morgen oder Abend, dieses Memo Spiel erklärt nicht die Zeit oder die Uhr sondern vermittelt auf spielerische Weise, dass die Zeit auf einer Uhr identisch angezeigt, aber trotzdem unterschiedlich bezeichnet wird. Das Memo Spiel bietet die Möglichkeit erste Verknüpfungen zu bilden und macht das Erlernen der Uhrzeit zu einem späteren Zeitpunkt einfacher.

Day or night, morning or evening, this memory game helps children learn to tell the time in full hours but is also a playful way of getting children used to 24-hour digital time as well. This memory game offers the possibility of forming the first associations and it makes learning to tell the time later easier.

55


es m a G • Spiele

23653

Quasselbox 4+

23660

Ombra 3+

56

FOB

1+

30 Teile in Holzbox (176 x 126 x 46 mm)

30 pieces in wooden box (176 x 126 x 46 mm)

Formerkennung & Erinnerungsvermögen

shape recognition & remembering

Schatten sind geheimnisvoll, denn oftmals ist nicht auf den ersten Blick erkennbar, um was es sich handelt, wenn man nur den Schatten eines Gegenstandes sieht. Mit unserem Legespiel werden die Schatten schnell entlarvt und man staunt wie lustig die unterschiedlichen Motive aussehen sobald sie aus dem Schatten herauskommen.

Shadows are mysterious because the object in question is not always obvious if all you can see is its shadow. In our tile laying game the children soon distinguish what the shadows are and it is amazing how funny the different motifs can look as soon as we see them in silhouette.

FOB

2+

1 Holzbox mit Deckel (240 x 240 x 45 mm) 5 Kunststoffkarten

1 wooden box with lid (240 x 240 x 45 mm) 5 plastic cards

Sprachförderung & Aufmerksamkeit

language development & attention

In der Holzbox befinden sich beidseitig bedruckte Karten mit unterschiedlichen Aufgabenstellungen und je acht Abbildungen. Über einen Drehmechanismus wird jeweils eine der Abbildungen ermittelt, um die Aufgabe ausschließlich verbal durch Benennen, Erklären und Beschreiben zu lösen.

The wooden box contains cards with a different task or question and eight pictures printed on the front and back of each card. A rotating pointer is spun and then it stops on one of the pictures. The question on that card is answered verbally by naming, explaining and describing this picture.


30109

Magische '‘13‘' 1+

3+ magic “ 13“

1 Holzblock (190 x 70 x 20 mm) 1 Kugel

1 wooden block (190 x 70 x 20 mm) 1 ball

Feinmotorik, Orientierung & Atemtherapie

fine motor skills, orientation & breath therapy

Als Farb- oder Rechenspiel zu verwenden. Die Kugel wird durch Variieren des Atems an die gewünschte Position bewegt. Unterschiedliche Spielvarianten bieten immer wieder neue Möglichkeiten.

Can be used as a colour or arithmetic game. By alternating one’s breath, the ball can be moved to the favored position. Different playing versions always offer new possibilities.

30177

Unsere 5 Sinne und die Umwelt 4+

23614

Tandem Tafeln 4+

1-6

48 Holzkarten, (64 x 64 x 6,5 mm), 2 Symbolwürfel, 1 Holzbox

Our 5 senses and the environment 48 wooden cards, (64 x 64 x 6,5 mm) 2 symbol dice, 1 wooden box

Logisches Denken, Sprache & Wahrnehmung

logical thinking, language & perception

Ob Lotto-, Memo-, oder Würfelspiel, hier werden die verschiedenen Wahrnehmungsmöglichkeiten unserer 5 Sinne verdeutlicht und angeregt.

No matter if lotto-, memo-, or game of dice, this game clarifies and inspires the different possibilities of perceiving our 5 senses.

FOB

1+ Tandem boards

1 Holzbox mit Schiebedeckel (325 x 550 x 75 mm) 5 Holzplatten mit unterschiedlichen Mustern, 10 Knäufe

1 wooden box with lid (325 x 550 x 75 mm) 5 wooden boards with different patterns, 10 knobs

Förderung der grundlegenden Fähigkeiten zum Lesen- und Schreibenlernen durch Schulung der Hand- Augenkoordination, der Feinmotorik sowie der Konzentration. Gut für Ältere, oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen

Encouragement of the basic ability to read and to write through train the hand-eye coordination, fine motor skills and the ability to concentrate. Good for elderly and people with physical limitation

57


es m a G • Spiele

23657

Village of Towers 3+

23619

Schreiblern Tafeln 4+

FOB

1+ writing learning boards

58

1 Holzbox mit Schiebedeckel (325 x 550 x 75 mm) 5 Holzplatten mit unterschiedlichen Mustern, 10 Knäufe

1 wooden box with lid (325 x 550 x 75 mm) 5 wooden boards with different patterns, 10 knobs

Geschicklichkeit & Augen-Hand-Koordination behindertengerecht

skill & eye-hand-coordination suitable for handicapped people

Die Schreiblern-Tafeln bieten die Möglichkeit, bereits im Kindergartenalter die Handbewegungen, die beim späteren Schreiben benötigt werden, zu üben.

The writing learning tablets offer the possibility even at nursery school age of practising the hand movements that will be needed for writing later.

FOB

1+

26 Holzbauteile in Holzbox (260 x 225 x 230 mm)

26 wooden building bricks in a wooden box (260 x 225 x 230 mm)

Anregung der Kreativität & Unterstützung des Sozialverhaltens.

Stimulates creativity & encourages social behaviour.

Eine ganze Stadt in einer Holzbox? Wer das nicht glaubt wird hier bald sehen, dass der Aufbau ein ganz besonderes Maß an Kreativität erfordert, denn diese Stadt kann viele Erscheinungsbilder haben. Zur Förderung des Vorstellungsvermögens, des räumlichen Verständnisses und der Geschicklichkeit. Diese Box hat es in sich ... die ineinander verschachtelten Kästchen mit Deckeln und Bögen lassen keine Wünsche offen. Chinesische Bauweise, einfache Hütten, einen hohen Turm oder doch lieber einen Palast?

A whole town in one wooden box? If you don’t believe it, you will soon see that building it requires a special degree of creativity because this town can take on a lot of different appearances. Develops imaginative powers, spatial understanding and dexterity. This box holds more than you’d think ... the nested little boxes with lids and arches leave nothing to be desired. Chinese architecture, simple huts, a high tower or maybe you’d rather a palace?


23651

ToPo LoGo 4+

FOB

1+

1 Holzbox (325 x 550 x 75 mm), 1 Rasterplatte, 2 Seitenteile mit Magnet- und Spiegelfläche, 1 Set Holzbausteine, 18 Motivplatten, 6 halbe Motivplatten, 35 Vorlagekarten, 1 Holzständer

1 wooden box (325 x 550 x 75 mm), 1 grid board, 2 sides with magnetand mirror surfaces, 1 set of wooden building bricks, 18 picture tiles, 6 half-picture tiles, 35 pattern cards, 1 wooden stand

Dreidimensionales Denken & Vorstellungskraft

Three-dimensional thinking & visualisation

Ein umfangreiches, vielfältiges und ganzheitliches Konzept, um verschiedene Positionen zu erkennen und die räumliche Darstellung zu erlernen. Verschiedene Übungen mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden fördern das dreidimensionale Denken und die Vorstellungskraft.

An extensive, varied and holistic concept for recognising different positions and learning about spatial representation. Different exercises with varying levels of difficulty stimulate threedimensional thinking and visualisation.

59


es m a G • Spiele

23659

Formentera 3+

60

FOB

1+

1 Holzbox mit Deckel (375 x 288 x 75 mm) 2 Rahmen, 48 magnetische Holzformen, 28 bedruckte Folien

1 wooden box with lid (375 x 288 x 75 mm) 2 frames, 48 magnetic shapes 28 printed sheets

Visuelle und taktile Formerkennung & Vorstellungskraft Gut für Ältere, oder Menschen mit körperlichen Einschränkungen

Visual and tactile shape recognition & imagination Good for elderly and people with physical limitation

Durch das Legen unterschiedlicher Einzelformen zu einem kompletten Motiv werden visuelle und taktile Formerkennung gefördert. Unterschiedliche Schwierigkeitsgrade bieten eine Lernsteigerung und fördern die Vorstellungskraft.

Visual and tactile shape recognition are developed in this game as the child lays various individual shapes together to form a complete motif or picture. The various levels of difficulty enhance the learning benefit and encourage the use of imagination.


FOB

24618

Spielturm für vier Wandspiele game tower for four wall toys

ca./approx (1080 mm x 500 x 500 mm) Material/material: Birkensperrholz / birch wood Ein ganz besonderer Schmuck für den Raum, an dem gleichzeitig mehrere Kinder spielen können. Das Raumobjekt lässt sich verschieben und ist dadurch flexibel. Ohne Spiele FOB

More than one child can play on that special room decoration. The object can be used very flexible because it is movable. without games

23635

Wandspielobjekt "Zahlenbaum“ wall toy number “tree“ ca./approx (400 x 400 x 35 mm) Ein ganz besonderer Baum, denn mit seiner Hilfe wird Rechnen zum “Kinderspiel”. Die 55 Kugeln lassen sich mit Hilfe von zwei Magnetstiften bewegen und werden nach Mengen und Farben sortiert. By dint of this particularly tree, calculating will be a mere child’s play. The 55 balls are moving by help of the two magnetic sticks and can be sorted according to colours and quantities.

61


es m a G • Spiele

FOB

23629

Wandspiel "Krabbe“ wall toy “crabfish“

Geschicklichkeit & Hand-Augen Koordination dexterity & hand-eye coordination ca./approx. (400 x 400 x 40 mm) Alter/age 3+ Mit Hilfe des kleinen Rades an der rechten Seite wird die Krabbe rechts oder links herum bewegt. Ziel ist es, durch vorsichtige Drehbewegungen in die jeweils nötige Richtung, alle sechs freilaufenden Kugeln zu vereinen und in einer Reihe durch das Labyrinth zu führen.

FOB

By dint of the little wheel on the right side, the crab can be moved in right or left direction. The aim is, to join all six free-wheeling balls by carefully rotation in the necessary direction. After collecting all balls, the whole line can be move through the labyrinth

23628

Wandspiel "3 in einer Reihe“ wall toy “3 in a row“

ca./approx (400 x 400 x 35 mm) Alter/age 3+ Die 9 einzelnen Knöpfe können im vorgegebenen Labyrinth verschoben und in vielen verschiedenen Varianten angeordnet werden. 10 Karten mit unterschiedlichen Motiven geben Beispiele und dienen als Vorlage.

62

The 9 individual knobs can be moved along the given labyrinth and arranged in many different patterns. 10 cards show different patterns and they can be used as examples to copy.


FOB

23610

Wandspielobjekt "Labyrinth“ wall toy “labyrinth“ ca./approx (400 x 400 x 18 mm) Alter/age 4+

Das Labyrinth ist sowohl eine Herausforderung an die Geschicklichkeit als auch an die Beobachtungsgabe der Kinder. Ziel ist es, den richtigen Weg zu finden und die Scheibe vom Ausgangspunkt bis zum Endpunkt zu befördern.

The “sliding labyrinth” is a challenge both to test children’s dexterity and also their powers of observation. The object is to find the right way and move the disk from the starting point to the end point. FOB

23612

Wandspielobjekt "Steckformen“ wall toy “shapes“ ca./approx (400 x 400 x 16 mm) Alter/age 3+ Dieses Wandspielobjekt fördert spielerisch das Erkennen und Zuordnen von Negativ- und Positivformen, die Geschicklichkeit und das Benennen geometrischer Formen. This wall toy encourages in a playful way the recognition and matching of negative and positive forms, dexterity and learning to name geometric shapes.

FOB

GEWINNER 2010 Lehrer Auswahl Lern Magazin

WINNER 2010 Learning Magazin Teacher‘s choice

23611

Wandspielobjekt "Mosaik“ wall toy “mosaic“ Inhalt: • 1 Würfel-Setz-Kasten (400 x 400 x 40 mm) • 36 farbige Plastikwürfel (40 x 40 x 40 mm) • 1 Wandpult mit 10 Vorlagekarten, (180 x 180 x 28 mm) • 1 Wandpult für die Würfel, (400 x 130 x 145 mm) Alter 4+ • 1 case for inserting the cubes (400 x 400 x 40 mm) • 36 coloured plastic cubes (40 x 40 x 40 mm) • 1 wooden console with 10 pictures for copying (180 x 180 x 28 mm) • 1 wooden console for the cubes ( 400 x 130 x 145 mm) age 4+

In eine Art Setzkasten lassen sich 36 farbige Würfel einlegen. Je nachdem wie man diese anordnet, lassen sich damit die tollsten Ornamente und Muster gestalten. 36 coloured cubes can be inserted into a kind of case. Depending on how they are arranged, fantastic designs and patterns can be created.

63


es m a G • Spiele

Wandspielobjekt Raupe

Wall Toy Caterpillar

Die einzelnen Elemente haben eine Größe von: • 530 x 480 mm (K (Kopf) • 350 x 470 mm (Drehlabyrinth, Waage, Kreisel und Uhr) • Alter 3+

The single elements have a size of • 530 x 480 mm (head) • 350 x 470 mm (turning around labyrinth, balance, peg top und clock) • age 3+

Fünf unterschiedliche Elemente ergeben eine außergewöhnliche Wandgestaltung und bieten gleich mehreren Kindern ab 3 Jahren die verschiedensten Spielmöglichkeiten. Die klaren Designs verdeutlichen die Spielidee ohne weitere Anleitung und haben einen hohen Aufforderungscharakter. Die Spiele fördern nicht nur Kommunikation und Kreativität, sondern auch Geschicklichkeit und Motorik.

64

Five different elements show an exceptional mural and offer several children up to 3 years different possibilities to play. Clear designs deliver the game idea directly without further instructions and stimulate very much the children’s activity and development. The games not only encourage communication and creativity but also skill and motor skill.


FOB

23630

Wandspielobjekt Raupe "Kopf“ wall toy caterpillar “head“ Die unterschiedlichen Elemente gleiten an den Motorikschleifen entlang und schulen die Hand-Augenkoordination, sowie die Motorik. The different elements are gliding over the play wires and train hand-eye-coordination and fine motor skill.

FOB

23631

Wandspielobjekt Raupe "Drehlabyrinth“ wall toy caterpillar “turning around labyrinth“ Zwei Magnetstifte halten die Kugeln und helfen beim Transport durch das Räder-Labyrinth. Geschicklichkeit und Motorik werden gefördert. Balls can be transported through the wheel-labyrinth by the help of two magnetic sticks. Encourage skill and fine motor skill.

FOB

23632

Wandspielobjekt Raupe "Waage“ wall toy caterpillar “balance“ Mit hilfe der Magnetstifte werden die Kugeln auf die Waage befördert. Erstes Zählen und gute Beobachtungsgabe bringen die Waage ins Gleichgewicht. By assistance of the magnetic sticks the balls are carried onto the pair of scales. First counting and good observation will help to balance the pair of scales.

FOB

23633

Wandspielobjekt Raupe "Kreisel“ wall toy caterpillar “peg top“ Wird der orange Kreisel gedreht, bewegen sich ebenso alle anderen Kreisel. Je nach Geschwindigkeit entstehen die unterschiedlichsten Bilder und erzeugen besondere visuelle Reize. By turning the orange wheel, all other wheels are turning too.Depending on the fastness, special visual effects will arise. FOB

23634

Wandspielobjekt Raupe "Uhr“ wall toy caterpillar “clock“ Eine Uhr für den spielerischen Umgang mit der Zeit. Die kleinen Rädchen zeigen die vier verschiedenen Jahreszeiten und vier unterschiedliche Tageszeiten. A clock that offers a playful access to the topic “time”. The small wheels show the four different seasons and four different times of a day.

65


es m a G • Spiele

Unsere innovativen Wandspiele für Kinder ab 3 Jahren, trainieren die Muskulatur, unterstützen die motorischen Fähigkeiten und verbessern das Koordinationsvermögen. In Kombination mit den rutschhemmenden Kissen bringt das Spielen in einer anderen Position neuen Spaß und schult ganz nebenbei flüssige Bewegungsabläufe. Gut geeignet auch für behinderte Kinder. Our innovative wall toys for children in the age of 3 and up, trains muscles, supports the motor ability and improve coordination. In combination with the non slip cushions the playing in another position will bring new fun and besides it trains the flowing course of motion. Suitable also for handicapped children.

42012

Kissen blau cushion blue (600 x 270 x 140 mm)

FOB

23621

Wandelement

"Schmetterling“ Alter / age 3+ wall toy “butterfly“ (600 x 500 x 15 mm)

FOB

23625

23622

FOB

23623

Wandelement

Wandelement

Alter / age 3+ wall toy “wave“ (600 x 500 x 15 mm)

Alter / age 3+ wall toy “mountain“ (600 x 500 x 15 mm)

"Welle“

"Berge“

FOB

23627

Wandelement

Wandelement

Alter / age 3+ wall toy “numbers“ (600 x 300 x 15 mm)

Alter / age 3+ wall toy “numbers 6-0“ (600 x 300 x 15 mm)

"Zahlen“

66

FOB

"Zahlen 6-0“


Rollenspiel

Wenn die „Kleinen“ mal ganz „Groß“ spielen möchten! Kinder lieben es, in andere Rollen zu schlüpfen und sich in erdachten Welten zu bewegen. Dabei sind der kindlichen Vorstellungskraft und Fantasie keinerlei Grenzen gesetzt. Die Kleinen lernen besonders gut, sich in andere hineinzuversetzen, was wiederum einen direkten Einfluss auf das empathische Verhalten und dessen Entwicklung ausübt. Auch Konfliktsituationen werden spielerisch gemeistert. Die Kinder bekommen wesentlich leichter Kontakt zu ihren Mitmenschen und die soziale Entwicklung wird positiv beeinflusst.

Role Play

For the youngest to pretend to be grown-ups Children love to assume different roles and move freely in their own fantasy worlds. There is simply no limit to their fantasy and imagination. The youngest learn particularly well to empathise with others, which has positive effects on their behavioural development. Even small conflict situations can be resolved playfully. Role plays make it much easier for the children to communicate with each other and, in doing so, influence positively their social development.

67


lay P e l o •R e l e i p s n Rolle

It`s Tea Time... … bitte zu Tisch! Alles ist angerichtet. Die Tortenstücke sind mit Kerzen bestückt und warten darauf, auf die Servietten verteilt zu werden. Der Tortenheber liegt hierfür schon bereit. Und für diejenigen, die keine Torte mögen, gibt es leckere Muffins mit fruchtiger Dekoration.

It`s Tea Time... … everything is served. The candles are on the cake pieces and the cake is ready to be served on the napkins. The serving spatula is ready to help. Who do not like cakes could choose some delicious muffins with fruity decoration.

63002

Kids Tea Time

Baumwoll Set / cotton set Contents: 35 pieces from cotton cake plate (Ø 220 mm) 6 pcs. cakes (100 x 90 mm) 6 candles (90 mm), 1 baking pan, 10 cake decorations, 4 muffins 1 serving spatula (250 x 80 mm) 6 napkins (150 x 150 mm) in cotton bag

68

Inhalt: 35 Teile aus Baumwolle 1 Tortenplatte (Ø 220 mm) 6 Stk. Torte (100 x 90 mm) 6 Kerzen (90 mm), 1 Backform 10 Kuchendekorationen, 4 Muffins 1 Tortenheber (250 x 80 mm) 6 Servietten (150 x 150 mm) im Baumwollbeutel


An den Herd, fertig, los... … die Kochfelder des Herdes sind im Handumdrehen einsatzbereit. Das geputzte Gemüse, der frische Fisch oder das gewürzte Fleisch können mit Löffel und Wender in Topf und Pfanne zu einem unvergesslich leckeren Menü zubereitet werden. Dabei empfiehlt es sich natürlich, stets die beiden Topflappen zu verwenden.

To the stove, ready, go... … the single cook fields are ready for use in the twinkling of an eye. With spoon and spatula, boiling or frying pan the cleaned vegetables, fresh fish or flavoured meat can be prepared to an unforgettable delicious menu. In doing so it makes sense to use the top holders, of course.

63001

Kids Cooking

Inhalt: 14 Teile aus Baumwolle 1 Kochplatte (500 x 500 mm) 1 Topf und 1 Pfanne (Ø ca. 180 mm) 1 Tomate, 1 Zwiebel, 1 Karotte 1 Fisch, 1 Ei, 1 Bratwurst 1 Hähnchen (65 x 180 mm) 1 Löffel (230 x 80 mm) 1 Pfannnenwender (250 x 95 mm) 2 Topflappen (110 x 110 mm) im Baumwollbeutel

Contents: 14 pieces from cotton 1 stove top (500 x 500 mm) 1 frying and 1 boiling pan (Ø ca 180 mm) 1 tomato, 1 onion, 1 carrot 1 fish, 1 egg, 1 sausage 1 chicken leg (65 x 180 mm) 1 spoon (230 x 80 mm) 1 spatula (250 x 95 mm) 2 pot holder (110 x110 mm) in cotton bag

69


lay P e l o •R e l e i p s n Rolle

24405

Puppenwagen

(ca./ approx. 600 x 320 x 570 mm) Griffhöhe / reachable height: 520 mm Wenn dieser Puppenwagen vorfährt, staunen sogar Puppen und Teddybären. Da wollen alle mit und bei der stabilen Ausführung ist es auch kein Problem, ein paar Fahrgäste mehr zu transportieren. doll‘s pram Puppets and Teddy’s are amazed when this doll‘s pram arrives. All want to get in and that is no problem because the construction is solid enough to transport some more passengers.

24404

Lauflernwagen

(ca./ approx. 470 x 340 x 460 mm) Griffhöhe / reachable height: 480 mm Eine große Hilfe bei den ersten Gehversuchen. Die besonders stabile Ausführung und das tolle Design bringen die Kleinsten schnell auf die Beine. walking car A great help by the first attempt at walking. The particularly solid construction and the nice design bring the youngest soon on the move.

70


24406

3 in 1 Multi Cozy

Drei in einem (ca. 550 x 290 x 230 mm) three in one (approx. 550 x 290 x 230 mm) Ein gemütliches Bett für alle kleinen Lieblinge. Der Ruheplatz für Puppen und Teddykinder lässt sich durch einfache Handgriffe vielseitig verändern. Schnell wird das Bett zur Wiege oder zum transportablen Autositz. A comfortable bed for all little pets. The resting place for puppets and Teddy’s is changeable in a few easy steps. Soon the bed will be a cradle or a portable car seat.

transportabler Autositz / portable car seat Wiege / cradle Bett / bed

24407

Bettwäsche Set (440 x 240 mm) Bestehend aus Matratze, Kopfkissen und Decke passt diese Bettwäsche ganz hervorragend in den Lauflernoder Puppenwagen. Auch in der Wiege liegen alle kleinen Lieblinge darin besonders weich und warm.

24401

Buggy

Höhe: 600 mm

height: 600 mm

bedding set (440 x 240 mm) This bedding set composed of mattress, pillow and blanket fit very good into the walking car and the doll‘s pram. Also in the cradle, this set will bed little pets especially warm and comfortable.

71


lay P e l o •R e l e i p s n Rolle

"Mami, heute koche ich!“ Jetzt können sich Puppen und Teddies freuen, denn bald werden sie mit leckerem Essen verwöhnt. Mit unseren hochwertigen „Lebensmitteln“ lassen sich die tollsten Sachen machen, da wird geschnitten und belegt, gekocht und angerichtet. Fixierungen aus Klettband ermöglichen ein leichtes Zerteilen, und Holzmesser erlauben das gefahrlose Schneiden.

"Mummy, I will do the cooking today!“ Puppets and Teddies can be happy because they will be coddled with a delicious meal. With our high quality „food“ out of wood they can do the greatest things. They can cut, cover, cook and arrange the food. Fixing by Velcro afford an easy fragmentation and the wooden knifes allow safe cutting.

FOB

24408

Grill-Set

Inhalt: (270 x 215 x 90 mm) 31 Teile in Einzelhandelsverpackung Hier fehlt nichts für eine tolle GrillParty! Sobald die Kohle rot ist, können Würstchen, Gemüsespieße, Kartoffeln oder Pilze ihr Plätzchen auf dem Grill einnehmen. Unentbehrlich ist die Grillzange und hilfreich ist das Messer und das Brettchen, denn einige Zutaten lassen sich ganz leicht zerschneiden.

23722

barbecue-set contents: (270 x 215 x 90 mm) 31 pieces in retail box Nothing is missing here for an amazing barbecue! As soon as the coal is red, sausage, vegetable stick, potato or mushrooms can take over their place on the barbecue. Indispensable is the tong and helpful are the knife and the slat because some of the ingredients can be trenched.

Früchte-Set

Inhalt: 13 Teile (ca. 150 x 60 mm) fruit set contents: 13 pieces (approx. 150 x 60 mm)

23720

Großes Frühstücksset

Inhalt: 22 Teile ca. (160 x 150 x 110 mm) big food set contents: 22 pieces approx. (160 x 150 x 110 mm)

72

23723

Lunch-Set

Inhalt: 25 Teile (ca. 120 x 60 mm)

content: 25 pieces (approx. 120 x 60 mm)


Plüsch

Spielgefährten für eine tolle Kinderzeit! Weich, kuschelig und vor allem sicher müssen die guten Freunde, die unsere Kinder in den ersten Jahren begleiten, sein. Ob Trostspender, Zuhörer oder Einschlafhilfe… eine Hand- oder Fingerpuppe ist den verschiedensten Situationen gewachsen. Die Person, die die Puppe bedient, wird dabei für die Kleinen ganz schnell unsichtbar, denn in ihrer Vorstellung werden die Puppen lebendig. Mit über 100 Hand- und Fingerpuppen bietet das beleducSortiment eine besonders große Auswahl, bei der bestimmt für jeden Geschmack etwas dabei ist.

Softtoys

Playfellow for a great childhood! Good friends that accompany our children in their first years not only need to be soft and cuddly but safe first of all. A nice finger or hand puppet can handle almost every situation, like comforting children and being a good listener, as well as helping them fall asleep. The person with the puppet will be out of sight soon, since – in the children’s minds – the puppets come alive. With more than 100 hand- and finger puppets, beleduc offers a unique variety for everyone to find something that is to their taste.

73


s

toy t f o S • h c s ü l P

40230

cocci-Nella

1 Marienkäfer im Baumwollbeutel mit 24 farbigen Ringen und 2 Würfeln Alter: 2+/ Mitspieler: 1-6 ca. 600 mm Durchmesser

1 ladybird in cotton bag with 24 coloured rings and 2 dice age: 2+ /players: 1-6 approx. 600 mm diameter

Unser lustiger Marienkäfer mit ganz vielen Spielmöglichkeiten. Neben Farberkennung und Geschicklichkeit werden Teamwork und Sozialverhalten gefördert. Je nach dem welche Spielvariante gewählt wird, können auch Bewegung, Schnelligkeit und Koordination trainiert werden. Wird nicht mehr gespielt, dient der Marienkäfer als Ruhekissen und Kuscheltier.

There are lots of ways of having fun with our merry ladybird. Cocci-Nella not only develops colour recognition and dexterity, it also encourages teamwork and good social behaviour. Depending on which variant of the game is chosen, movement, speed and co-ordination can be trained too. When not in use for play, the ladybird serves as a cushion for quiet times or as a cuddly toy.

74


Grosse Freunde hat man nie genug!

Die Handpuppen und Kuscheltiere unterstützen die pädagogische Arbeit in Kindereinrichtungen und helfen Kindern in ihrer sozialen Entwicklung. Sie regen die Fantasie an und fördern Sprache und Selbstbewusstsein.

Big friends you will never have enough!

The handpuppets and cuddly toys support the pedagogic work in children services and help children in their social behavior.They stimulates the imagination and develops language and self-confidence.

320 mm

40313

(320 x 180 mm)

Emil Eichhörnchen squirrel Emil

40315

(300 x 170 mm)

Dieter Dachs badger Dieter

40316

(320 x 180 mm)

Hans Hase hare Hans

40317

(260 x 180 mm)

40314

Ingo Igel hedgehog Ingo

Elsi Eule owl Elsi FOB

40312

Waldtiere Set 5tlg. im Baumwollbeutel '‘5 Big Friends‘'

(290 x 180 mm)

24614

Display für 5 Waldtierpuppen '‘5 Big Friends‘' Ohne Bestückung Without assortment (401 x 208 x 8 mm) display for 5 handpuppets „5 Big Friends“

(450 x 430 mm ø) Hase, Igel, Eule, Dachs, Eichhörnchen Set of 5 animals of the forest „5 Big Friends“ in cotton bag hare, hedgehog, owl, badger, squirrel

75


s

toy t f o S • h c s ü l P

Vorhang auf!

Bühne frei und Applaus für unsere „Puppetshow“, denn damit lässt sich ganz toll Theater spielen. Die farbenfrohen Puppen mit der liebevollen Ausstrahlung benötigen nur ein bisschen Fantasie und schon kann das Spiel beginnen.

Raise the curtain!

Please welcome and applause for our „Puppetshow“ because therewith it is easy to play fantastic theatre. The colourful puppets with the lovely charisma need only a bit imagination and soon the play can begin.

40320

(320 x 260 mm)

Prinzessin Sarilari princess Sarilari 40319

(320 x 260 mm)

König Konrad king Konrad

40321

(320 x 260 mm)

Polizist Paul policeman Paul

40322

(320 x 260 mm)

Räuber Ramon bandit Ramon

76

40324

(400 x 260 mm)

Zauberer Zoran wizard Zoran


40318

Kasper-Puppenset 8tlg. '’Puppetshow‘‘ König, Prinzessin, Kasper, Polizist, Zauberer, Räuber, Oma, Krokodil set of 8 punch puppets „Puppetshow“ King, princess, punch, policeman, wizard, bandit, grandmother, crocodile

40325 40326

FOB

Krokodil Krishan crocodile Krishan

(320 x 260 mm)

Kasper Kimi punch Kimi 24615

Display für 8 Kasperpuppen '‘Puppetshow‘'

(410 x 230 mm)

40323

(320 x 260 mm)

Oma Matilde grandmother Matilde

(700 x 200 x 12 mm) Ohne Bestückung Was ein Theater! Zum Glück ist Platz genug für alle acht Kasperpuppen und alle kommen gut zur Geltung. Werden sie nicht mehr gebraucht, sind sie schnell und ordentlich aufgeräumt. display for 8 punchpuppets „Puppetshow“ (700 x 200 x 12 mm) Without assortment What a theatre! Fortunately it is enough room for all eight punch puppets and all are showing to advantage. If they are no longer used, they are soon and orderly tidied up.

77


s

toy t f o S • h c s ü l P

Haus und Hof Kaum ein Lieblingstier das hier nicht zu finden ist. Es gibt Tiere aus europäischen Wäldern, aus der afrikanischen Savanne und dem australischen Busch. Bewohner der amerikanischen Wildnis und dem weiten asiatischen Lebensraum sind genauso vertreten wie Tiere vom Nordund Südpol. Selbst Tiere aus der Urzeit erfreuen sich bei uns über ihr Dasein. Alle Tiere sind waschbar. (Größe ca. 220 mm).

house and yard Hardly a pet, not to find here. There are animals out of the European forest, out of the African savannah and the Australian outback. Inhabitants of the American wilderness and the wide Asian living space are represented as well as animals from North- and South pole. Even animals of the primitive time are happy about their being with us. All animals are washable. (size approx. 220 mm)

40291

40279

Ziege / goat

Erpel drake

40093

Hase / rabbit

40097

Kuh / cow

40102

Hahn / cock

40095

Pferd / horse

78

40085

Schwein / pig


40080

Hund / dog

40084

Huhn / chicken

40094

Ente / duck

40081

Katze / cat

40096

Schaf sheep

40044

Dalmatiner dalmatian

40295

Berner Sennenhund Berner dog

40063

Siamkatze Siamese cat

79


s

toy t f o S • h c s ü l P

Wiese • meadow

40365

Grashüpfer / grasshopper 40366

Libelle / dragonfly

40031

Maulwurf / mole 40032

Raupe / caterpillar

40034

Marienkäfer / ladybird

40030 40255

Spinne / spider

80

Maus / mouse


40277

Frosch frog

40280

Schmetterling / butterfly

40033

Schnecke / snail

40048

Elster / magpie 40278

Rabe / raven

40047

Storch / stork

40036

Biene / Bee

81


s

toy t f o S • h c s ü l P

Feld und Wald • field and forest

40254

Eule / owl

40253

Eichhörnchen squirrel

40364

(ca. 260 mm)

Streifenhörnchen / chipmunk

40250

Igel / hedgehog

FOB 40043

Waschbär / raccoon

82

24613

Metaldisplay

Ohne Bestückung Without assortment für 64 Handpuppen, ca./approx. (2200 x 550 mm)

metal display for 64 handpuppets


40252

Hirsch / stag

40290

Fledermaus bat

40251

Fuchs / fox

40083 FOB

24605

Handpuppen Display

Ohne Best체ckung Without assortment f체r 28 Handpuppen, ca. (500 x 500 x 2020 mm)

Braunb채r / bear

wooden display for 28 handglove puppets approx. (500 x 500 x 2020 mm)

83


s

toy t f o S • h c s ü l P

Grasland und Wüste • savanna and desert

40262 40042

Löwe / lion

Pfau / peacock

40257

Schildkröte / turtle

40288

Zebra / zebra 40039

Elefant / elephant

40275

Känguru kangaroo

84


40287

Kamel / camel

40294

StrauĂ&#x; / ostrich

40103

Giraffe / giraffe

40067

Lama / lama

40068

Truthahn / turkey 40258

Meerschweinchen / guinea pig

85


s

toy t f o S • h c s ü l P

Am und im Wasser • in and at the water

40363

(ca. 300 mm)

Seepferdchen sea horse

40064

Hummer / lobster

40049

Schwertwal orca

40368

(ca. 270 mm)

Clownfisch clownfish

40286

Delfin / dolphin

40065

Krake / octopus

86


40284

Pinguin penguin

40104

Eisbär / polar bear

40261

Nilpferd / hippo

40293

Flamingo flamingo

40259

Krokodil / crocodile

40062

MĂśwe / seagull 40281

Biber / beaver

87


s

toy t f o S • h c s ü l P

Dschungel • jungle

40289

Papagei parrot 40367

(ca. 260 mm)

Nymphensittich cockatiel

40038

Panda / panda

40276

Koala / koala 40260

Affe / monkey

40263

Tiger / tiger 40066

Leguan / iguana

88


Urzeit • primitive times

40369

(ca. 290 mm)

Stegosaurus

40370

(ca. 290 mm)

Brontosaurus

40106

Triceratops

40060

Mammut mammoth

40105

T-Rex

40061

Säbelzahntiger sabertooth 40107

Pterodaktylus

89


s

toy t f o S • h c s ü l P

Fingerpuppen

fingerpuppets

40362

Magd maidservant

40359

Hahn / cock

40353

Hund / dog

FOB

40354

Kuh / cow

40355

90

Schaf / sheep

40352

Katze / cat

40356

Schwein pig

40361

Bäuerin / farmer’s wife

40357

Hase / hare

40351

Pferd horse

40350

Display für 12 Fingerpuppen '‘Farm Friends‘' display for 12 fingerpuppets (300 x 180 x 12 mm) Auf kleinstem Raum zeigt dieses Display alle zwölf Farm Freunde.

Bauer / farmer

40358

Ente / duck

24616

40360

„Farm Friends“ (300 x 180 x 12 mm) This display shows all twelve Farm Friends on a small space.

12tlg. Fingerpuppenset '’Farm Friends‘' set of 12 fingerpuppets

„Farm Friends“ Hund, Katze, Hase, Pferd, Schaf, dog, cat, hare, horse, sheep, pig, Schwein, Ente, Hahn, Kuh, Bauer, duck, cock, cow, farmer, farmer’s Bäuerin, Magd (ca. 120 x 70 mm) wife, maid (approx. 120 x 70 mm)


Kreativ

Für kleine und große Künstler unentbehrlich! Mit ein wenig Farbe, Fantasie und Geschicklichkeit verwandeln sich neutrale Artikel aus Naturholz oder unbehandelter Baumwolle in wahre Kunstobjekte. Unverwechselbare Unikate werden dabei für Eltern und Großeltern zu wertvollen Erinnerungsstücken. Ganz nebenbei fördert die kreative Tätigkeit beim Basteln und Gestalten auch die manuellen Fertigkeiten sowie das taktile Erfassen. Beides ist für die Entwicklung enorm wichtig und kann im späteren Leben nur schwer wieder aufgeholt werden.

Creative

Indispensable for little and big artists With the help of colour, fantasy and skill, neutral items made of natural wood or raw cotton can be turned into real pieces of art. When given as presents to parents or grandparents, these unique creations will always be remembered. By the way, these items encourage creativity and handicraft work, as well as manual skills and tactile sensing. All these skills are very important in early child development, since they can hardly be acquired at later life stages.

91


e v i t a e cr • v i t Krea

Gestalten und bemalen create and paint

40617

Schatzhaus house of secrets (100 x 80 x 85 mm)

Für Süßes oder andere kleine Habseligkeiten bietet dieses Häuschen Schutz. This little house give protection for sweets or other small belongings.

40753

Holzduftdose wooden flavour box (ca./approx. 100 mm Ø x 30 mm) Gefüllt mit wohlriechenden Dingen verbessert das Döschen jedes Raumklima. Filled with pleasant-smelling flavor the box improves every climate.

50103

Teelicht Herz tealight-heart (100 x 100 mm)

Ein ganz „herzliches“ Geschenk, das schön gestaltet zu jeder Jahreszeit gut ankommt. A very "warm" gift, which trough handmade beautiful personal design, will be well received in every season.

92

40630

Holz-Kalender calendar (75 x 140 x 40 mm)


40604

Notizbuch mit Stift 2 Motive natur – Herz, Blume – gemischt gepackt notepad + pencil - 2 motifs natural heart, flower - mixed packed (ca./approx. 95 x 95 mm)

40755

Holz-Nistkasten wooden nest box, (ca. / approx. 120 x 95 x 70 mm)

50113

Windspiel Herz wind chime heart (150 mm diameter)

Schön verziert, lädt der Nistkasten die Vögel geradezu ein, ihr Nest darin zu bauen. Beautifully decorated nest box invites the birds to build their nest in it.

Eine schön gestaltete, herzige Fensterdekoration, welche auf einen besonders kreativen Bewohner hinweist. A beautifully crafted, window decoration, which gives the house a particularly creative look.

40754

Schlüsselhaus aus Holz wooden key house, (ca./approx. 195 x 170 x 20 mm)

93


e v i t a e cr • v i t Krea

Bilderrahmen und Notizen pictureframes and notes

40654

Passbild-Bilderrahmen aus Holz, 3er Set (1 Stk. 72 x 72 x 6 mm)

40750

Holzbilderrahmen

natur, mit 2 verschiedenen selbstklebenden Blumenmotiven. (110 x 110 mm)

40781

Set of 3 passport picture frames made out of wood (1 pcs. 72 x 72 x 6 mm)

Wooden frame. Our paintable frame gives your favourite pictures a special setting. Self-adhesive labels on the backside of flowers.

Stiftehalter

mit Bilderrahmen, natur, mit 5 Holzmotiven zum Aufkleben. Selbstkleber auf der Rückseite

Pencilholder with picture-frame natural with 5 wooden parts to glue. Self-adhesive label backside (45 x 95 x 125 mm)

40624

Bilderrahmen Safari

Elefant, Giraffe, Löwe – gemischt gepackt photo frame Safari elephant, giraffe, lion – mixed packed (ca./approx. 160 x 160 x 5 mm)

94


Blumenclip

40736

flower clip (90 mm Ø) 40620

Vase mit Fotorahmen vase with picture frame (ca. / approx. 220 x 80 x 35 mm)

40707

Notizbrett mit Bleistift (ca. 150 x 110 mm) 2 verschiedene Motive: Blume, Herz, gemischt gepackt notepad with pencil (approx. 150 x 110 mm) 2 different motifs: flower, heart mixed packed

50108

Foto Leporello photo leporello (300 x 100 mm)

Für Oma und Opa sind Bilder der Enkel stets ein tolles Geschenk. Und durch die individuelle Gestaltung bekommt der Artikel eine besonders persönliche Note. As a gift for grandma, the pictures of the grandchildren are especially great. One unique handmade design will give the items a personal touch.

95


e v i t a e cr • v i t Krea

Dies und Das this and that

40715

Lesezeichen

24er Set, set of 24 bookmarks (ca./approx. 120 x 40 mm) Wie auch immer sie gestaltet werden, die gesuchte Seite lässt sich mit ihnen im Handumdrehen finden. Als gutes Geschenk für Gäste eines Kindergeburtstages. However they are designed, it is always practical to find the page you have written last in no time. It is a good gift for the guests at children’s birthday party.

40765

Holzuhr

wooden clock (ca./approx. 130 mm Ø)

40748

Türschild Hund/Katze gemischt gepackt (170 x 200 mm) doorplate dog/cat mixed packed (170 x 200 mm)

Mit Namen beschriftet und hübsch bemalt, können sie auf den Bewohner eines Zimmers hinweisen. Aber auch über der Futterstelle von Miezie oder Fiffi kann das Schild Platz finden. With names written on it and unique paintings it can give a hint about who lives behind the door. Or you can indicate the place for feeding the cute home pets.

96

40633

Schreibtafel mit Kreide

2 Motive Blume / Herz, gemischt gepackt (ca. 150 x 150 mm)

blackboard with chalk 2 motifs flower / heart (approx. 150 x 150 mm)


50115

3er Set Dekostecker Blume, Herz, Schmetterling set of 3 deco sticks heart, flower, butterfly (200 x 40 mm)

Eine Zierde für jeden Blumentopf, aber auch als Einzelstücke in schmalen Vasen sehr individuell zu gestalten und zu verwenden. Nice ornament for every pot, or as an individual decoration in small vases.

40607

Windspiel Frühling

40835

8er Set Anhänger '‘Funny Friends‘'

2 Motive natur - Schmetterling, Marienkäfer - gemischt gepackt

4 Motive: Hund, Katze, Schaf, Pferd

windbell spring 2 different motifs natural - butterfly, ladybird - mixed packed

set of 8 wooden tags “Funny Friends” 4 motifs: dog, cat, sheep, horse (ca. / approx. 60 x 60 mm)

(ca./approx. 350 mm)

97


e v i t a e cr • v i t Krea

Tischlein deck dich! table set yourself!

40837

Kochlöffelhalter cooking spoon stand (160 x 100 mm)

40622

3er Set Serviettenständer Blume set of 3 napkin holder flower (90 mm ø)

40603

Flaschenöffner aus Holz 2 Motive natur – Junge, Mädchen – gemischt gepackt wooden bottle opener 2 motifs natural boy, girl - mixed packed (ca./approx. 60 x 100 mm)

98


Frohe Ostern! Happy Easter!

40670

Holz-Eierbecher 20er Set Set of 20 wooden egg cups (50 mm)

40836

6er Set Osterschmuck set of 6 Easter decoration (ca. / approx. 80 x 50 mm)

40839

6er Set Raumdekoration Osterhase Set of 6 room decoration Easter bunny (ca. / approx. 70 x 145 mm)

40712

Hasen-Anhänger 3er Set (85 x 110 mm) set of 3 rabbit pendants (85 x 110 mm)

Der niedliche Osterhase in seiner lustigen Latzhose möchte natürlich auch gerne individuell gestaltet werden und an den Osterstrauch angehängt werden. The cute bunny in his funny trousers would be happy to get his personal painted look and to decorate the eastern bush.

40709

Futterstation bird stop (170 x 180 mm)

Hier können verschiedene Lebens- bzw. Futtermittel befestigt werden, die von den Vögeln während der kalten Jahreszeit sehr gerne angenommen werden. A variety of foods could be filled in that are very tasty for the birds especially during the cold season.

99


e v i t a e cr • v i t Krea Damit wird in der Weihnachtszeit jedes Fenster zum ganz persönlichen „Highlight“. Die tollen Motive können mit Hilfe individueller Kreativität besonders schön hervorgehoben werden. This will make each window during the Christmas season as a personal highlight.The great themes can be highlighted particularly trough a beautiful and creative design.

Frohe Weihnachten! Merry C hristmas! 40847

Kerzenzauber Baum magic candle (tree) (140 x 80 mm)

Ein besonders schönes Geschenk in der Winterzeit. Die schimmernden Lichtreflexe dieses Teelichthalters werden durch das kreative Gestalten unterstützt. It is a nice gift especially in the winter. The shimmering reflections of this tee candle holder could be supported by creative design.

50100

Mondanhänger Nikolaus moon pendant Santa Claus (150 mm Ø)

50101

Mondanhänger Christkind moon pendant Christ Child (150 mm Ø)

50104

Fensterdeko Maria und Josef window deco Maria and Joseph (140 mm Ø)

Mit etwas Farbe und ein paar Glitzersteinen wird dieser weihnachtliche Dekorationsartikel einfach perfekt. With some paint and rhinestones this Christmas decorations will became perfect.

40838

6er Set Raumdekoration Weihnachtsengel Set of 6 room decoration Christmas angel (ca. / approx. 110 x 145 mm)

100


Aufgrund der unterschiedlichen Steckmöglichkeiten kann die Anordnung dieser Artikel immer wieder verändert werden. Einzelne Figuren können farbig hervorgehoben werden und kommen so noch besser zur Geltung. Due to the different plug in options, the arrangement for this item can be changed many times. By colored design, the individual figures could be emphasized and come out better.

40742

Teelichtstern

Aussen (135 mm Ø), Innen (34 mm Ø). Für Weihnachten, Stern-Teelichter bemalen. 50105

Schafhirte 7 tlg. shepherd 7 pieces (150 x 60 x 105 mm)

50106

tealight-star, outside (135 mm Ø), inside (34 mm Ø) Christmas time is the most wonderful time for children. These decorations for children help to make up this special time.

Heilige drei Könige 6 tlg. The three Magi 6 pieces (150 x 60 x 105 mm)

50110

Weihnachtslicht Tanne Christmas light fir tree (200 x 150 mm)

Mit einem Teelicht dahinter gibt es die Weihnachtsstimmung bei diesem Artikel gratis. Bunt bemalt und weihnachtlich dekoriert wird daraus ein wunderschönes Mitbringsel zur Adventszeit. With a candle behind it, the item will bring the Christmas spirit in your house. It could become a beautiful gift for advent trough a creative design in Christmas time style.

40697

Krippe natur 7 tlg. (150 x 60 x 105 mm)

crib nature, set of 7 pcs. (150 x 60 x 105 mm)

101


e v i t a e cr • v i t Krea

Frohe Weihnachten! Merry C hristmas! Ob als Weihnachtsgeschenk, am Christbaum oder im Fenster… Farbig angemalt kommen diese Anhänger immer gut an. For decoration as Christmas gift or as a pendant for the Christmas tree, the nice painted pendants bring always a nice mood.

40663

12 Anhänger

aus Holz, 3 verschiedene Motive: Glocke; Stern; Tannenbaum; je 4 St. (natur), (85 x 75 mm)

12 wooden pendants 3 different motifs: bell; star; fir tree, each 4 pcs. (nature), (85 x 75 mm)

40684

3er Set Weihnachtsanhänger set of 3 christmas pendants (100 x 65 mm)

40634

3D Anhänger 6er Set 3 Motive - Kugel, Baum, Glocke je 2 Stück 3D pendants 6 pcs. 3 motifs - ball, tree, bell each 2 pieces

40711

Weihnachtsanhänger

14er Set (60 x 105 mm)

102

set of 14 christmas pendants (60 x 105 mm)

Größe / size: Glocke / bell ca./approx. 100 x 80 mm, Baum / tree ca./approx. 110 x 80 mm, Kugel / ball ca./approx. 85 mm ø


40718

Weihnachtsbaum mit Anhängern Christmas tree including pendants (ca./approx. 160 x 145 mm)

Kein Platz für einen echten Weihnachtsbaum? Dieses Exemplar passt überall hin und wird hübsch gestaltet zum festlichen Hingucker. Ein tolles Nikolaus Geschenk für Mama und Papas Büro. No place for a real Christmas tree? This tree fits anywhere and is nice and solemnly decorated. A great gift to decorate Mom’s and Dad’s working place.

40713

Kerzenständer Stern dreilagig, natur, candle holder (star) three coated, natural (ca./approx. 125 x 125 mm)

40608

Windspiel Santa Claus natur windbell Santa Claus natural

40773

Kerzenständer

natur, 4 versch. Motive: Glocke, Teddybär, Mond, Stern (Höhe 60 mm - ø 55 mm)

candleholders, natural, 4 different motifs: bell, bear, moon, star (height 60 mm - ø 55 mm)

(ca./approx. 350 mm)

103


e v i t a e cr • v i t Krea

Baumwolle zum Gestalten cotton to create and paint 51106

Adventskalender 24 tlg. 24 tlg. (100 x 150 mm) Advent calendar 24 pieces (100 x 150 mm)

Jeden Tag ein kleines Säckchen. Das verkürzt die lange Wartezeit bis Weihnachten. Aber auch für kleine Geschenke zum Kindergeburtstag sind die Beutelchen gut geeignet. For every day a small bag. This reduces the long time until Christmas. Suitable also for small gifts on children’s birthday.

40152

10er Set Textilstifte set of 10 fabric markers (ca./approx. 110 x 13 mm)

40922

Blumentasche kreativ zu gestalten und als Blumenübertopf zu verwenden (110 x 100 x 60 mm) flower bag to create by your own and use as planter (110 x 100 x 60 mm)

104

40917

Räubersäckchen robber bag (ca./approx. 170 x 200 mm)


40028

Baumwoll- H andpuppen, 24er Set Set of 24 cotton handpuppets ca./approx. 220 x 190 mm

51102

Handybag

51101

Kulturtasche beauty case ( 200 x 100 x 100 mm)

Cell phone bag (110 x 55 x 25 mm) Schick angemalt kann dieses Täschchen nicht nur ein Handy sondern auch Taschentücher aufbewahren.

Sie ist auf Reisen einfach unentbehrlich und beispielsweise mit dem eigenen Namen versehen, tatsächlich unverwechselbar.

Chic painted this bag could keep not only a mobile phone but also handkerchiefs.

It is simply indispensable on trips, and with own name signed on it, can’t be exchanged.

51103

Multikorb multi-basket (190 x 190 mm)

Untersetzer oder Körbchen. Sobald die Druckknöpfe benutzt werden, wird aus dem flachen Untersetzer ein multifunktionales Körbchen für all die kleinen Dinge des Alltags. Table mat or basket. When you use the buttons the flat mat turn to a multi-functional basket for all little things of everyday life.

40928

Lesezeichen

4er Set

bookmark (40 x 170 mm) Set of 4 bookmarks

105


e v i t a e cr • v i t Krea

40923

Baumwolle zum Gestalten cotton to create and paint

Schal scarf (210 x 1200 mm)

Auch als Tischläufer zu verwenden Also usable as a table runner. 51104

Schmucktäschchen jewellery bag ( 120 x 190 mm)

Für Ringe, Ketten, Armbänder oder Haarschmuck. Über ein Täschchen für die kostbaren Kleinigkeiten freut sich jeder. For rings, necklaces, bracelets and hair decoration. Everybody have joy to have such a bag for the precious little things.

40747

Brustbeutel money bag (120 x 150 mm)

40905

Mäppchen

pencil case (230 x 115 mm)

106

40902

Kinderrucksack

kid‘s backpack (330 x 260 mm)


40616

Drachen (ca. 480 x 400 mm) Länge der Schnur 25m kite (approx. 480 x 400 mm) length of the cord 25m 51105

40907

ohne Füllung / without filling material teddy to fill (180 x 260 mm)

Wandtasche wall pocket (350 x 150mm)

Teddykissen zum Füllen

Gefüllt mit weicher Watte wird der Teddy zum Kuschelbär. Und wenn man getrocknete Kirschkerne hineingibt, kann er auch als tolles Wärmekissen fungieren. Filled with soft padding it turns to a really cuddling Teddy bear. Filled with dried cherry pits, it turn to a great heat pillow.

40625

Regenschirm umbrella (ca./approx. 520 / 700 mm ø)

40915

20er Set Eierwärmer set of 20 egg cosy (ca./approx. 80 x 100 mm)

107


e v i t a e cr • v i t Krea 40931

einkaufen, kochen und malen buying, cooking and painting

4er Set Untersetzer set of 4 table mats (je/each 150 x 150 mm)

40910

Topflappen oven cloth (165 x 165 mm)

40906

Kinder Einkaufstasche child’s shopping bag (285 x 250 mm) 40911

Kinderschürze kid‘s apron (430 x 550 mm)

108


40924

Einkaufstasche groß shopping bag big (340 x 250 x 10 mm)

51100

Topfhandschuh oven glove (200 x 230 mm)

Wer gerne am Herd steht, weiß wie gut es ist, einen solchen Handschuh zu besitzen. Mit individueller Gestaltung wird er zu einem persönlichen Unikat. If you like cooking, you know how good it is to have such a glove. With stylish design, it will become your personal unique piece.

40929

Kochmütze cook’s cap (220 mm / Weite regulierbar width adjustable)

40930

4er Set Servietten set of 4 napkins (je/each 300 x 300 mm)

109


e v i t a e cr • v i t Krea

40762

Moosgummi Sticker Motive 400 Teile im Eimer foam stickers 400 pcs. in a bucket (Box 110 x 150 mm)

40791

Kinderschere rund

4 versch. Farben (135 mm)

40796

12 Kinderscheren im Holzständer

im Holzständer

40767

40796s

Moosgummi Sticker Buchstaben Buchstaben 400 Stück

Set of 12 scissors in wooden stand

Scherenständer für 12 Kinderscheren ohne Scheren / without scissors scissor stand for 12 scissors (135 x 100 x 30 mm)

foam stickers letters 400 pieces

40693

Childrens round scissors 4 different colours (135 mm)

Kaleidoskop kaleidoscope (160 mm, ca./approx. 45 mm ø)

40797

BELEDUC Nachfüllflasche

40721

Massagebälle mit Pumpe

25er Set

set of 25 massage balls incl. pump (ø 100 mm)

BELEDUC refill bottle (300 ml)

40798

BELEDUC Rollkleber

12 im Holzständer BELEDUC roll‘n glue -12 in wooden stand

40799

BELEDUC Rollkleber

BELEDUC roll‘n glue (30 ml) Der klebt, was das Zeug hält! - Papier, Pappe, Fotos, Textilien und vieles mehr. Wasserlöslich, geruchsneutral. This glue sticks everything! -Paper, card, photos, material and much more besides, water soluble and odourless.

110

40798s

Leimständer für 12 Rollkleber

ohne Rollkleber / without roll‘n glue glue stand for 12 roll’n glue (165 x 120 x 30 mm)


Promotion Artikel und Displays Promotion items and displays

111


s y a l p s i n•D o i t o m o Pr 24607 FOB

24621

beleduc Holzlogo

FOB beleduc wooden logo (390 x 160 x 10 mm)

Holzständer Ohne Inhalt oder Bestückung Without contents or assortment Holzständer für 4 Knopfpuzzle wooden display for 4 knob puzzles ca./approx. (220 x 100 x 20 mm)

24627

Präsentations Video beleduc

mit den Spielen Candy, Rondo Vario und Pomela. Erhältlich in den Sprachen deutsch, englisch, französisch und chinesisch.

24616 FOB

Display für 12 Fingerpuppen „Farm Friends“

presentation video beleduc with the games Candy, Rondo Vario and Pomela. Available in the languages german, english, french and chinese.

Ohne Inhalt oder Bestückung Without contents or assortment display for 12 fingerpuppets „Farm Friends“ (300 x 180 x 12 mm)

24614 FOB

Display für 5 Handpuppen „5 Big Friends“

Ohne Inhalt oder Bestückung Without contents or assortment display for 5 handpuppets „5 Big Friends“ (401 x 208 x 8 mm) 24615 FOB

Display für 8 Handpuppen „Puppetshow“

Ohne Inhalt oder Bestückung Without contents or assortment display for 8 handpuppets „Puppetshow“ (700 x 200 x 12 mm)

24622

beleduc Tasche blau

beleduc bag blue (500 x 450 mm)

112


24605

Handpuppen Display

FOB ohne Inhalt oder Bestückung without contents or assortment für 28 Handpuppen, ca./approx. (500 x 500 x 2020 mm) wooden display for 28 handglove puppets

24613

Metall Display

FOB ohne Inhalt oder Bestückung without contents or assortment für 64 Handpuppen, ca./approx. (2200 x 550 mm)

24624 FOB

24625 FOB

metal display for 64 handpuppets

beleduc Aufkleber 1 beleduc sticker 1 (200 mm)

beleduc Aufkleber 2 beleduc sticker 1 (300 mm)

24629

beleduc Puzzle Display

FOB ohne Inhalt oder Bestückung without contents or assortment ca./approx. (1700 x 550 x 580 mm)

113


s y a l p s i n•D o i t o m o Pr

24620

Happy Farm Display aus Pappe für 8 Spiele

Ohne Inhalt oder Bestückung Without contents or assortment Happy Farm display out of cardboard for 8 games (1820 x 460 x 570 mm)

24618 FOB

Spielturm für 4 Wandspiele aus Birkenholz

Ein ganz besonderer Schmuck für den Raum, an dem gleichzeitig mehrere Kinder spielen können. Das Raumobjekt lässt sich verschieben und ist dadurch flexibel einsetzbar. 24619

beleduc Spiele Holzdisplay

Ohne Inhalt oder Bestückung Für maximal 68 Spiele. beleduc wooden game display Without contents or assortment For max. 68 games (ca. / approx. 530 x 465 x 1570 mm)

24623

Plakat aus Pappe oval, mit Happy Farm Kinderfoto

Placat out of cardboard, oval, with Happy Farm children picture (480 x 380 mm)

114

game tower for four wall toys out of birch wood More than one child can play on that special room decoration. The object can be used very flexible because it is movable. (1080 x 500 x 500 mm)

24617 FOB

Pappdisplay für ca. 20 Handpuppen

Ohne Inhalt oder Bestückung Without contents or assortment card display for approx. 20 handpuppets (390 x 400 x 300 mm)


Restmengen

Limited Quantities

115


en g n e m Rest uantities q d e t i m li

10128 Knopfpuzzle Schmetterling

knob puzzle “butterfly“ 10129 Knopfpuzzle Teddy

(295 x 245 x 40 mm) Alter / age: 1+

knob puzzle “teddy“ 10124 Knopfpuzzle Ententeich

(295 x 245 x 40 mm) Alter / age: 1+

knob puzzle “pond“

(295 x 245 x 40 mm) Alter / age: 1+

10125 Knopfpuzzle Baum 10126 Knopfpuzzle Auto

knob puzzle “car“

knob puzzle “tree“

(295 x 245 x 40 mm) Alter / age: 1+

(295 x 245 x 40 mm) Alter / age: 1+

10127 Knopfpuzzle Segelboot

knob puzzle “sailboat“ (295 x 245 x 40 mm) Alter / age: 1+

16206 Puzzle-Lotto Transport 10114 Knopfpuzzle Schmetterling

knob puzzle “butterfly“

puzzle-lotto „transportation“ (298 x 145 x 6 mm) Alter / age: 3+

(295 x 245 x 35 mm) Alter / age: 1+

10113 Knopfpuzzle Marienkäfer

knob puzzle “ladybirds“

(295 x 245 x 35 mm) Alter / age: 1+

30248 Relimi & mini Sudoku 22305 Flip Flop 36 Bildkarten / picture cards Spieler / player: 2-4 Alter / age: 3+

22412 Mariposa 36 Bildkarten / picture cards Spieler / player: 1- 4 Alter / age: 5+ 40646 Mini Torreta 25 Holzbausteine / wooden bricks Spieler / player: 2-4 Alter / age: 4+

116

46 Holzkarten / wooden cards (50 x 50 mm) Spieler / player: 1-4 Alter / age: 4+


17143 Cognito „Position“

Cognito “position“ (144 x 97 x 53 mm) Alter / age: 4+

30226 Natur in Relief (60 x 90 x 18 mm) Inhalt: 24 Formen, positiv und negativ, 1 Holzbox, Alter 4+, Mitspieler 1+

nature in relief

(60 x 90 x 18 mm) contents: 24 relief carved shapes, positive and negative, 1 wooden box, age 4+, players 1+

30160 Guckloch

Peephole

4 Legetafeln / lotto boards (155 x 140 mm) Spieler / player: 1-4 Alter / age: 3+

17134 Cognito „Formen“

Cognito “shapes“

(200 x 97 x 53 mm) Alter / age: 4+

30243 Finde die Bilder

Remember the picture

17148 Cognito „Was passt?“

32 Holzkarten / wooden cards (58 x 58 mm) Spieler / player: 1-4 Alter / age: 4+

17107 Farbenspiel: Häuser

colour counting game: house

(285 x 285 x 10 mm) Alter / age: 3+

Cognito “What fits?“ (200 x 97 x 53 mm) Alter / age: 4+

17029 Lagenpuzzle Wolle

layerpuzzle wool

(205 x 205 x 20 mm) Alter / age: 4+

30098 Schatzinsel

Treasure Island

1 Holz-Spielbrett / wooden game board (380 x 380 mm) Spieler / player: 2-4 Alter / age: 3+

30124 Hexengeheimnis

Secret of the witch

1 Holz-Spielbrett / wooden game board (500 x 300 mm) Spieler / player: 2-4 Alter / age: 4+

117


en g n e m Rest uantities q d e t i m li 40285 Walross

22266 Wir bauen einen Turm

30249 Flüstersteine

12 Holzspielplättchen, 1 Farbwürfel, 48 farbige Turmbau-Spielsteine, 1 Holzbox mit Schiebedeckel

whispering stones

Let‘s Build a Tower

32 Spielsteine / tiles for joining together (50 x 50 mm) Spieler / player: 2-4 Alter / age: 4+

12 wooden squares, 1 colour dice, 48 coloured building pegs, 1 wooden box with movable lid

walrus

40046 Hammerhai

hammerhead shark

40283 Elch

elk

40082 Wolf

40307 Amigos Hund

40308 Amigos Frosch

dog

frog

40296 Hund Hugo

40297 Ente Elvira

40298 Hase Harry

dog Hugo

duck Elvira

hare Harry

40618 Schmusetuch Teddy und Hippo

42014 Kissen grün

42013 Kissen gelb

baby blanket hippo and teddy

Cushion green

40306 Amigos Ente

duck

(ca./approx. 250 x 220 mm)

118

(600 x 270 x 140 mm)

Cushion yellow

(600 x 270 x 140 mm)


40609 6er Set Miniklammern

set of 6 mini pegs 3 motifs natural

40613 3er Set Broschen

set of 3 brooch

40919 Stuhlhusse 40914 Kissenbezug

chair cover

(ca./approx. 500 x 490 mm)

pillow case

(ca./approx. 400 x 400 mm)

40615 Klettspiel Biene und Frosch

catchball game bee and frog (ca./approx. 140 mm ø)

40788 Bügelperlenset

beads activity set

(ca./approx. 90 x 80 mm)

40619 Girlande

garland

(ca./approx. 450 mm)

40913 Platzdeckchen

place mat

(ca./approx. 388 x 300 mm)

40602 Käsefädelspiel

lacing cheese

(ca./approx. 100 x 50 x 50 mm)

40667 Fädeltiere Lacino

lacing animals „Lacino“ (ca./approx. 130 x 110 mm)

119


Ker s t i nRi c ht er Nor dpl at z3 04105L ei pz i g

T el ef on: 03413385760 T el ef ax : 03413386761 Emai l : i nf o@f el i c i . de St euer Nr . : 231/ 262/ 09568 USt I dNr . : DE236314863


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.