DICEMBRE 2008
Piccole combinazioni EDIZIOdue Standard.
Tutti i nuovi frutti dispongono di disconnettori colorati, corrispondenti ai colori dei fili conformi alla norma NIN. La forma di disconnessione ottimizzata permette di ottenere una presa perfetta del cacciavite e impedisce dolorose schiacciature alle dita quando si preme sui disconnettori.
Nell’ambito della rielaborazione generale dell’assortimento di prese e interruttori, anche l’offerta di piccole combinazioni risulta notevolmente modificata. L’attuale offerta viene completamente sostituita. Funzioni supplementari quali la versione da 16A e un nuovo concetto d’illuminazione ampliano i
Piccole combinazioni davvero grandi campi d’impiego ed aumentano la sicurezza di funzionamento delle piccole combinazioni FELLER. Frutti di nuova concezione con disconnettori colorati ed un pratico concetto di connessione creano spazio per i fili di collegamento e migliorano il comfort durante il collegamento. Piccole combinazioni di FELLER davvero grandi.
Panoramica sulle piccole combinazioni Apparecchi
Sch3
Sch3+3
Sch6
AR
AR+AR
AR+Sch3
Interruttore/pulsante/ tipo 12 non illuminato Doppio interruttore/pulsante/ tipo 12 non illuminato Interruttore/pulsante/ tipo 12 illuminazione d’orientamento frontale Interruttore/pulsante/ tipo 12 illuminazione di controllo frontale Interruttore/pulsante/ tipo 12 illuminazione d’orientamento laterale Interruttore/pulsante/ tipo 12 illuminazione di controllo laterale
Interruttore/pulsante/ tipo 13 non illuminato Doppio interruttore/pulsante/ tipo 13 non illuminato Interruttore/pulsante/ tipo 13 illuminazione d’orientamento frontale Interruttore/pulsante/ tipo 13 illuminazione di controllo frontale Interruttore/pulsante/ tipo 13 illuminazione d’orientamento laterale Interruttore/pulsante/ tipo 13 illuminazione di controllo laterale
Interruttore/pulsante/ tipo 23 non illuminato Doppio interruttore/pulsante/ tipo 23 non illuminato Interruttore/pulsante/ tipo 23 illuminazione d’orientamento frontale Interruttore/pulsante/ tipo 23 illuminazione di controllo frontale Interruttore/pulsante/ tipo 23 illuminazione d’orientamento laterale Interruttore/pulsante/ tipo 23 illuminazione di controllo laterale Sostituito
Nuovo
3
In supplemento alla già nota illuminazione frontale, gli interruttori e i pulsanti delle nuove piccole combinazioni sono ottenibili anche con illuminazione laterale. Sono disponibili 5 diversi colori LED impiegabili a scelta come illuminazione d’orientamento (senza il nuovo supplemento d’illuminazione) o come
Nuovo concetto d’illuminazione illuminazione di controllo/permanente (con il supplemento d’illuminazione). Dettaglio intelligente: girando di 180° il LED inseribile dal davanti, il tipo d’illuminazione cambia da illuminazione d’orientamento a quella di con1.
trollo. Le piccole combinazioni possono natu-
2.
ralmente essere sempre riequipaggiate con il Il LED si può inserire frontalmente.
set d’illuminazione. Le piccole combinazioni di FELLER fungono da esempio illuminante.
1.
2.
La rimozione del LED è altrettanto semplice quando l’inserimento.
Freccia verso l’alto significa illuminazione d’orientamento, freccia verso il basso significa illuminazione di controllo o permanente.
1.
2.
1.
L’illuminazione supplementare si inserisce e si rimuove senza l’uso di utensili.
4
2.
Con un’intelligente concezione dei collegamenti, FELLER crea maggiore spazio per il collegamento dei fili ed aumenta contemporaneamente la sollecitabilità termica delle piccole combinazioni. Il collegamento dei conduttori polari tra la parte dell’interruttore e della presa nonché il collegamento tra i sistemi di
Unione vantaggiosa commutazione (Sch3+3, Sch6) è ora rilevata da un connettore fisso, concepito come connettore polare, connettore per schemi o connettore a croce (vedi anche alla pagina 25). Altrettanto innovativo come il nuovo concetto di collegamento risulta la pratica funzione di commutazione accessibile dal lato frontale, con la quale un interruttore si converte rapidamente in un pulsante e vicever1.
2.
sa. Una nuova calotta di protezione offre una sicurezza ottimale, consentendo ai morsetti di
Rapidità e semplicità: per l’inserimento…
collegamento di restare liberi e permettendo ugualmente la commutazione durante la fase di costruzione. 1. La conversione da interruttore a pulsante può essere eseguita solo in stato senza tensione. 1.
…e la rimozione dei connettori polari…
2.
1.
Conversione da interruttore a pulsante.
1.
2.
2.
… dei connettori per schemi… (Sch3+3)
2.
1.
Conversione da pulsante a interruttore.
2.
… o dei connettori a croce. (Sch6)
5
Piccole combinazioni
Panoramica sulle piccole combinazioni AR
Sch 3
Sch 6
EDIZIOdue Standard
Più consiglio significa: • poter contare su interlocutori competenti, • avvalersi di un valido supporto ogni volta che si presenta un problema, • ottenere una risposta in tempi brevi. di orientamento
Più supporto equivale a: • moduli di ordinazione semplici e rapidi, • strumenti professionali per la vendita, • supporto nello svolgimento dell’attività quotidiana.
Più innovazione significa: • mantenersi sempre al passo coi tempi, • sapere individuare le esigenze dei clienti, • mantenere il vantaggio sugli altri.
Più futuro, grazie: • alla gamma innovativa di prodotti, • all’elevata accettazione nel mercato, • e all’ampio grado di conoscenza.
Più continuità assicura: • prodotti che hanno dimostrato la loro validità nel tempo, • uno sviluppo continuo, • sicurezza nell’uso, • una gestione semplificata del magazzino.
Più sicurezza si intende: • un’elevata sicurezza di funzionamento in campo pratico, • 5 anni di garanzia, • prodotti di fabbricazione svizzera, • materiali d’installazione ecologici. di controllo
EDIZIO e il rispettivo logotipo sono marchi registrati della FELLER AG.
Senza illuminazione
Più possibilità garantisce: • ricevere tutto il materiale da un unico fornitore, • trovare il prodotto giusto per ogni applicazione, • poter soddisfare le esigenze individuali del cliente, • poter contare su un’elevata disponibilità dei prodotti.
permanente
Illuminazione
Dicembre 08
Più competenza permette di avere: • validi corsi di formazione sui prodotti, • il supporto mirato dei centri di formazione, • la fiducia nei partner di mercato.
AR + Sch 3
Sch 1/3 + 3
E&K AG / I / 1000 / 12.08 / DF / 90-KK.I
Senza illuminazione
AR + AR
Più informazione fornisce: • una visione migliore, • un accesso più rapido alle informazioni necessarie, • il supporto ottimale nell’attività di vendita, • una vasta conoscenza tecnica.
Legenda LED di orientamento
LED di controllo o permanente
Supplemento d’illuminazione
Connettore polare
Connettore per schemi
Connettore a croce
25
FELLER AG • Postfach • CH-8810 Horgen • Telefono +41 44 728 72 72 • Telefax +41 44 728 72 99 FELLER SA • Agence Suisse Romande • En Budron H14 • CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne Téléphone +41 21 653 24 45 • Téléfax +41 21 653 24 51 • www.feller.ch
P I Ù I N N O VA Z I O N E
DOVE VI SEnTITE a caSa, c’È FEllER. SICUREZZA FELLER Sentirsi protetti, è una delle necessità fondamentali dell’uomo. Da Feller trova soluzioni capaci di darle questa sicurezza. EFFICIENZA FELLER Un uso efficiente delle risorse energetiche preserva non solo l’ambiente. noi le mostriamo come permette di risparmiare denaro.
DESIGN FELLER Realizzi il suo stile personale. Le soluzioni design di Feller l’aiutano a tal scopo.
MEDIA FELLER il moderno mondo dei media è variopinto e digitale. Feller la collega già oggi con il futuro multimediale.
SOLUZIONE COMFORT 1 FELLER Comandi la sua installazione elettrica in modo semplice e affidabile. Usando sperimentate prese e interruttori elettromeccanici.
SOLUZIONE COMFORT 2 FELLER il sistema di commutazione elettronico zeptrion aumenta il comfort e rende più indipendenti nell’uso di luci e tende.
Feller AG i Postfach i CH-8810 Horgen Telefono +41 44 728 72 72 i Telefax +41 44 728 72 99 i www.feller.ch Feller SA i agence Suisse Romande i Caudray 6 i CH-1020 Renens Téléphone +41 21 653 24 45 i Téléfax +41 21 653 24 51 E&K aG i I I 1000 i DF i 12.08 i 90-KK.I
SOLUZIONE COMFORT 3 FELLER Più saranno complesse le funzioni dell’edificio, più semplice risulterà il comando. Diviene possibile grazie al sistema bus KnX. anche quando è assente da casa.