Flyer Nouveautés 1.7.2014

Page 1

NouveautÉs 1.7.2014 App zeptrion  I  Coiffe de protection   I  Réduction des prix pour Feller visaphon Arrêt de production des détecteurs de fumée 230 V Arrêt de production de l’émetteur IR mobile de scène


Table des matières Nouvelle coiffe de protection

3

App zeptrion

4

Nouvelle équipe d’assistance technique Interphones portiers/Systèmes d’accès

8

Réduction des prix pour Feller visaphon

9

Arrêt de production des détecteurs de fumée 230 V 10 Arrêt de production de l’émetteur IR mobile de scène 11

Information produit L’app KNX désormais également disponible pour Android La nouvelle app KNX est disponible dès à présent dans la boutique Google Play Store pour les smartphones sous Android.

INDICATIONS Indications techniques Les informations et indications publiées dans cette brochure ont été élaborées en tout état de cause et d'après les meilleures connaissances. Des erreurs et des modifications techniques restent réservées. En cas de doute ou d'incertitude, veuillez vous adresser au support technique. Téléphone 044 728 74 74, E-Mail: customercare.feller@feller.ch Avis de marque déposée EDIZIO ainsi que le logo correspondant sont des marques déposées de Feller SA.


Information produit Nouvelle couleur pour les coiffes de protection Protégez votre travail. Il n’y a rien de plus exaspérant, pour vous comme pour vos clients, que de perdre du temps à réparer un appareil défectueux. Les appareils fraîchement installés présentent parfois des dysfonctionnements provoqués par des résidus de peinture ou un encrassement prononcé. Feller vous vient en aide en fournissant des coiffes de protection pour tous ses interrupteurs/contacts à poussoir, ses poussoirs/contacts pour stores et les petites combinaisons. Les coiffes de protection sont désormais de couleur rouge pour bien souligner l’importance de leur fonction.

Des appareils faciles à monter et totalement fonctionnels tout en étant parfaitement protégés Sur les chantiers, on ne fait généralement pas dans le détail. Bien souvent, lors du plâtrage ou de la peinture, les appareils ne sont pas protégés alors que peintures, poussières et salissures sont omniprésentes. Dans le cas extrême, celles-ci peuvent pénétrer dans les appareils et les détériorer, avec pour conséquence la nécessité de les remplacer. Résultat: des retards sur les chantiers, des clients insatisfaits et bien souvent une perte de temps non rémunérée pour l’installateur électrique, celui-ci devant fréquemment supporter l’ensemble des coûts de la réparation. Pour s’éviter ces tracas inutiles, il suffit tout simplement de protéger les appareils. Pour cela, Feller vous propose des coiffes de protection pour tous ses interrupteurs/contacts à poussoir, ses poussoirs/contacts pour stores et les petites combinaisons. Couleur des remises en peinture

Malheureusement, cette solution judicieuse et capitale est bien souvent négligée par les installateurs, lesquels considèrent souvent ces protections comme un produit de conditionnement qu’ils jettent avant d’avoir installé l’appareil. Pour attirer leur attention sur la fonction essentielle de cette coiffe et la distinguer des autres produits de conditionnement, elle est désormais colorée en rouge. Les coiffes de protection sont conçues de telle sorte que les appareils recouverts d’une coiffe puissent être branchés et testés sans aucune difficulté. Ainsi, la coiffe ne doit être retirée qu’au moment d’installer les recouvrements. Vous avez ainsi la certitude que l’appareil est en parfait état de fonctionnement lors de la réception du chantier. Nous vous invitons donc à protéger les appareils haut de gamme Feller mais aussi et surtout votre travail en utilisant les coiffes de protection livrées avec le matériel. Une solution simple pour économiser du temps et de l’argent.

La nouvelle protection de couleur rouge protège parfaitement l’interrupteur depuis son installation jusqu’à sa mise en service.

feller NOUVEAUTÉS  I  1.7.2014

2I3


Nouveauté produit APP ZEPTRION FELLER L'apparence moderne de la commande à distance L'application zeptrion innovante de Feller transforme les smartphones et les tablettes en télécommande pour l'éclairage et les stores et rend zeptrion encore plus intéressante en tant que pack complet. Grâce au concept de commande simple, facile à comprendre et intuitif, l'éclairage et l'ombrage peuvent être réglés comme un jeu d'enfant. L'utilisateur peut adapter l'application zeptrion à ses besoins individuels tels que, p. ex.: le changement de nom des fonctions ou l'attribution des symboles correspondants, etc. Une navigation rapide est garantie par les favoris, les groupes de fonction ou les locaux. Les deux variantes matérielles veillent à ce que des installations existantes puissent aussi être complétées sans gros effort de montage en plus des nouvelles installations effectuées. Sans appareils de programmation supplémentaires, des interrupteurs pour stores ou lampes deviennent ainsi des interrupteurs WLAN pour stores ou lampes, indépendamment du fait que les appareils sont interconnectés ou installés en tant qu'appareil individuel. Fiche technique Systèmes d'exploitation

iOS 6 et ultérieur Android (en cours de planification)

Appareils

iPod Touch iPhone 4 iPhone 5 iPad mini iPad avec Retina Display

Formats

iPhone / iPod Touch: format portrait iPad: format portrait et paysage

Délai de livraison

01.07.2014

zeptrion – Commander et automatiser les appareils d’exploitation des LED Fiable et éprouvée, la technologie de commande et ’automatisation zeptrion constitue le complément idéal de vos installations à base de LED en leur apportant un confort supplémentaire. Extrêmement simple d’installation, zeptrion fonctionne sans requérir aucune intégration. En association avec la commande à distance via l’app zeptrion, il n’a jamais été aussi simple de commander les systèmes d’éclairage modernes.

Commande des appareils d’exploitation LED au moyen du variateur de luminosité zeptrion Variation confortable de la luminosité des lampes, des surfaces et des bandes LED (courant constant et tension constante) Pour DALI de 1 à 10 V et appareils d’exploitation à coupure de phase

Domaine d’utilisation Dans le secteur résidentiel, l'app zeptrion est utilisée en tant que télécommande pour gérer ponctuellement les consommateurs là où le maître d'ouvrage souhaite plus de confort. Que ce soit pour la commande de l'éclairage dans le séjour/la salle à manger ou pour la commande de l'éclairage et des stores sur un étage complet. D'autres consommateurs peuvent être ajoutés à tout moment. Caractéristiques de l'app Concept de commande simple et intuitif Navigation rapide par favoris, locaux ou fonctions Économie de temps grâce à des paramètres personnalisés tels que les désignations de fonction, les symboles, l'ordre Des scènes quelconques peuvent être définies indépendamment du câblage Commande à distance en WLAN (accès à distance en cours de planification) Version démo Caractéristiques du module intermédiaire WLAN 2K de zeptrion Est monté entre l'actionneur et le set de recouvrement Mise à niveau très simple sans ajout de fil Rétrocompatible avec tous les actionneurs zeptrion depuis 2008 Caractéristiques de la station secondaire WLAN 4K de zeptrion Commande stations principales avec un raccord K-K Quatre stations principales peuvent être raccordées au maximum Des appareils modulaires (335x/3360) peuvent aussi être raccordés Rétrocompatible avec tous les actionneurs zeptrion (exception 3305 moteur 2K)


Principe de fonctionnement de l'app zeptrion

K1

Z

K1

Z

Z

Z

Z

K1 K

K

K K1 K2 K3 K4

K2

Fenêtre à l'ouest

Station secondaire WLAN 4K 3340-4-A.FMI.61

Module intermédiaire WLAN 2K 3340-2-A.ZEP

Module intermédiaire WLAN 2K 3340-2-A.ZEP

Fenêtre à l'est

Lumière au plafond

Lumière table à manger

Lumière lampadaire

Séjour / salle à manger

Station principale Station secondaire/station centrale

feller NOUVEAUTÉS  I  1.7.2014

4 I5


Appareils montés

EDIZIOdue colore App zeptrion Poste secondaire WLAN 4C EDIZIOdue colore App zeptrion Poste secondaire WLAN 4C

Encastré

Apparent

FMI Appareils montés Blanc+couleur

FX.39 Blanc+couleur

FMI Blanc+couleur

FX.39 Blanc+couleur

Encastré

Apparent

Poste secondaire WLAN 4C n 230 V AC, 50 Hz n Permet l'intégration de zeptrion dans un WLAN n Utilisation comme poste Poste secondaire WLAN 4Cn nIndicateur 230 V AC,de secondaire, max. 4 canaux de zeptrion dansn 50 Hz n Permet l'intégration fonctionnement à LED sous plaque aveugle Utilisation comme un WLAN Touche denréinitialisation sous poste plaque Indicateur secondaire, max. 4 canaux n Pas utilisable avecn cadres de de aveugle fonctionnement à LED sous plaque recouvrement Prestige en métal 0A,aveugle 0C, 0D,n Touche de réinitialisation sous plaquen n 2,4 GHz / IEEE 802.11b 0G, 0J, 0K utilisable avec cadres de aveugle n Pas Profondeur 23 mm recouvrement Prestige en métal 0A, 0C, 0D, 3340-4-A.FMI.61 3340-4-A.FX.39.61 0G, 0J, 0K n 2,4 GHz / IEEE 802.11b n 303 248 000 203 248 000 Profondeur 23 mm Couleur: changer le code selon table des couleurs 3340-4-A.FMI.61 3340-4-A.FX.39.61 EDIZIOdue colore 303 248 000 203 248 000 Couleur: changer le code selon table des couleurs EDIZIOdue colore

Système modul.

App zeptrion Module intermédiaire WLAN 2C

Module

Système modul.

App zeptrion Module intermédiaire WLAN 2C

Module

Module intermédiaire WLAN 2C n 230 V AC, 50 Hz n Permet l'intégration de zeptrion dans un WLAN n Se monte entre mécanisme Module intermédiaire WLAN 2C n 230 V AC, n fonctionnel et set de recouvrement de zeptrion dans 50 Hz n Permet Compatible avecl'intégration tous les mécanismes Se monte entre 2008 mécanisme un WLANà npartir n Indicateur zeptrion de l'année n fonctionnel et set deà recouvrement de fonctionnement LED n Touche de Compatible avec tousutilisable les mécanismes n Pas avec cadres de réinitialisation n Indicateur zeptrion à partirPrestige de l'année 2008 0A, recouvrement en métal 0C, 0D, n Touche de de charge variateur 0G,fonctionnement 0J, 0K n Limite àdeLED n Pas utilisable cadres réinitialisation 2,4 GHz / de universel 3306: max. 300 VA navec recouvrement IEEE 802.11b Prestige en métal 0A, 0C, 0D, 0G, 0J, 0K n Limite de charge variateur 3340-2-A.ZEP universel 3306: max. 300 VA n 2,4 GHz / 330 992 790 IEEE 802.11b 3340-2-A.ZEP 330 992 790

Accessoire

App zeptrion

App

Accessoire

App zeptrion

App

App zeptrion L'application zeptrion innovante de Feller transforme les smartphones et les tablettes en App zeptrion n L'application zeptrion télécommande pour l'éclairage et les stores innovante de Feller transforme les et rend zeptrion encore plus intéressante smartphones et les tablettes en en tant que pack complet télécommande pour l'éclairage et les stores et rend zeptrion encore plus intéressante en tant que pack complet n

2014

.10.

01 dès

2014

.10.

01 dès 2

Feller AG l www.feller.ch

Système modulaire Composants

Mécanismes

FM Système modulaire Blanc+couleur pour appareils individuels Composants PRESTIGE FM Blanc+couleur pour appareils individuels PRESTIGE

F Blanc+couleur pour combinaisons

BSM Avec plaque de fixation

BSE Sans plaque de fixation

F Blanc+couleur pour combinaisons

BSM Avec plaque de fixation

BSE Sans plaque de fixation

3340-4-A.FM.61 303 148 000

3340-4-A.F.61 303 548 000

3340-4-A.BSM 303 148 790

3340-4-A.BSE 303 548 790

3340-4-A.FM.61 303 148 000

3340-4-A.F.61 303 548 000

3340-4-A.BSM 303 148 790

3340-4-A.BSE 303 548 790

Mécanismes


Set de recouvrement Set de recouvrement

FMI F FMI F Blanc+couleur Blanc+couleur Blanc+couleur Blanc+couleur

Set de recouvrement

FMI Blanc+couleur

F Blanc+couleur

920-3340-4-A.FMI.61 920-3340-4-A.F.61 920-3340-4-A.FMI.61 920-3340-4-A.F.61 378 895 000 378 894 000 378 894 000 378 895 000 Couleur: changer codedes selon table des couleurs Couleur: changer le code selonletable couleurs 920-3340-4-A.FMI.61 920-3340-4-A.F.61 EDIZIOdue colore EDIZIOdue colore

378 895 000

378 894 000

Couleur: changer le code selon table des couleurs EDIZIOdue colore

Table des couleurs EDIZIOdue colore

lemon ..80

...88 850

. 860

berry

olive ..41

...80 800

. 850

vanille

berry ..37

...41 x80

. 800

crema

vanille..35

...37 .10

. x80

sand

crema ..36

...35 810

. .10

coffee

sand ..57

...36 890

. 810

blanc

coffee ..61

...57 x00

. 890

silver

blanc ..08

...61 840

. x00

gris clair silver ..65

...08 x30

. 840

gris foncé gris clair ..67

...65 x40

. x30

noir

..60 gris foncé

...67 950

. x40

noir

..60 6 I 37

. 950

WELLNESS

INDIVIDUAL

olive

PUR

PUR

WELLNESS

INDIVIDUAL

Code Feller Code E

Table des couleurs EDIZIOdue colore lemon ..88 .Code 860Feller Code E

Feller AG l www.feller.ch

feller NOUVEAUTÉS  I  1.7.2014


information support interphones et visiophones/contrôle d’accès Une offre de service complète pour un marché en pleine croissance Les besoins en termes de sécurité dans les bâtiments fonctionnels et les habitations particulières ont augmenté, ce qui ouvre aux entreprises de la branche électronique agissant dans le domaine des interphones et visiophones/contrôle d’accès de bonnes perspectives de croissance. Feller est ici encore le seul fabricant de son secteur à proposer une palette aussi complète de produits et solutions système. Tous les produits bénéficient en outre du design élégant et harmonisé EDIZIOdue et d’un concept d’installation global. Autant d’avantages qui constituent une plus-value à long terme pour le client comme pour l’installateur. Notre force: des productions spéciales Postes extéreur dans les dimensions du désir Gravure de votre choix Modules intégrés: lumière, système d'accès, interrupteur à clé etc. Large gamme de couleurs: RAL, NCS et finitions Variété de matériaux (aluminium, laiton, acier chromé, des matériaux réels etc.) Nouvelle équipe de spécialistes A vous, nos partenaires en prise directe avec le marché, nous avons souhaité offrir un soutien supplémentaire. C’est pourquoi, nous avons mis en place une nouvelle équipe de spécialistes dans le domaine des interphones et visiophones/contrôle d’accès.Cette nouvelle équipe Feller se tient entre autres à votre disposition pour vous conseiller et vous aider dans vos planifications ou vous proposer une assistance téléphonique et un accompagnement lors de la mise en service dans le cadre de projets Feller visaphon et overto de grande envergure.

(de g. à d.) Gianluca Zurolo, Jürgen Bosshard, Fabien Berger, Antimo Marcello, Mattias Schöttelndreyer, Marco Marcarini (assis), Francesco Tavernese (pas sur l’image)


réduction des prix produits feller visaphon de 01.07.2014 Des produits Feller visaphon encore plus attractifs à compter du 1er juillet 2014 Les produits Feller visaphon séduisent non seulement par leur grande qualité mais aussi par des perfectionnements constants, une offre de service complète et un design particulièrement stylé. A compter du 1er juillet 2014, certaines composantes du visiophone Feller visaphon verront également leur prix diminuer. L’aperçu joint à ce courrier vous permet de vous informer sur les nouveaux tarifs et vous indique les produits concernés par cette baisse. No d’article Desciption No E VE 3223-7877.TB.V.AP.61 Poste mains libres vidéo AP 864 705 000 1 3223-7867.TB.V.AP.61 Interphone vidéo 864 704 000 1

Prix en CHF jusqu’à 30.06.2014

Prix en CHF à partir de 01.07.2014

678.–

598.–

558.–

498.–

3224-7835.TB.V.FMI.35

Poste mains libres vidéo

864 501 010

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.36

Poste mains libres vidéo

864 501 810

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.37

Poste mains libres vidéo

864 501 080

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.41

Poste mains libres vidéo

864 501 800

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.57

Poste mains libres vidéo

864 501 890

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.60

Poste mains libres vidéo

864 501 950

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.61

Poste mains libres vidéo

864 501 000

1

892.–

857.–

3224-7835.TB.V.FMI.65

Poste mains libres vidéo

864 501 030

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.67

Poste mains libres vidéo

864 501 040

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.80

Poste mains libres vidéo

864 501 850

1

898.–

866.–

3224-7835.TB.V.FMI.88

Poste mains libres vidéo

864 501 860

1

898.–

866.–

3219-8162.TB.V

Caméra vidéo

864 701 000

1

1'249.–

1'128.–

3219-4883.TB.V

Caméra vidéo compacte

864 703 000

1

884.–

798.–

3239-6481.TB.V.REG

Bloc d’alimentation vidéo

864 953 000

1

213.–

189.–

3239-4981.TB.REG

Appareil de commutation

864 950 000

1

155.–

128.–

3239-4813.TB.V.REG

Répartiteur de lignes vidéo

864 949 000

1

275.–

216.–

3249-7652.TB.V

Caméra vidéo externe

864 702 000

1

1'421.–

1'129.–

3219-5192.TB

Module de codage

864 947 000

1

798.–

698.–

3219-2737

Sonnerie avec porte-étiquette 864 944 000

1

60.–

48.–

3219-2736

Porte-étiquette (3 pièces)

1

36.–

29.–

864 943 000

Nous sommes convaincus que le soutien de notre équipe nouvellement formée et les prix avantageux que nous vous proposons, vous permettront de profiter demain encore de tous les avantages d’un marché en pleine expansion.

feller NOUVEAUTÉS  I  1.7.2014

8 I9


ARRÊT DE LA PRODUCTION DES DÉTECTEURS DE FUMÉE 230 V La production des détecteurs de fumée 230 V 4102-230V.0.61 et 4102-230V.RF.0.61 cessera au 30.06.2015. Nous vous invitons à prendre en compte cette information. Seuls les modèles de 230 V sont concernés par l’arrêt de la production. Les versions de 9 V ainsi que le relais système continueront d’être proposés.

Détecteurs de fumée

3 3

Détecteur de fumée n 9 V n Pour l'identification des feux qui couve et incendies avec dégagement de fumée à l'intérieur n Sensibilité de n Volume sonore de la sirène env. 85 dB(A) réponse EN 14604 n 9 V n Détecteurselon de fumée Pour l'identification des feux qui couve n Température de service 0 °C jusqu'à +60 °C n àet3 m de distance incendies avec dégagement de fumée à l'intérieur n Sensibilité de 112 x 44 mm (D x H) réponse selon EN 14604 n Volume sonore de la sirène env. 85 dB(A) n Alimentation de tension de la pile 9 V lithium Pas de service 0 °C jusqu'à +60 °C n à 3 minterconnectable de distance n Température n Durée de vie de la pile env. 10 ans n Signal de défaillance de la pile 112 x 44 mm (D x H) toutes les 40 s, 30 jours n Alimentation de tension de la pile 9 V lithium Pas interconnectable n Durée de vie de la pile env. 10 ans n Signal de défaillance de la pile Détecteur de fumée n radio 9 V n Pour l'identification des feux qui toutes et lesincendies 40 s, 30 jours couve avec dégagement de fumée à l'intérieur n n Volume sonore de la sirène Sensibilité de fumée réponsen radio selon 9 V EN 14604 n Pour l'identification Détecteur de des feux qui n Température de service 0 °C env. à 3 mavec de distance couve85 dB(A) et incendies dégagement de fumée à l'intérieur n n 112 x 44 mm jusqu'à +60 °C Sensibilité de réponse selon EN(D x H) 14604 n Volume sonore de la sirène n Alimentation de tension de Interconnectable parde radio RF oun2-fils Température de service 0 °C env. 85 dB(A) à 3 m distance n Durée de vie de la pile env. 2 ans n Signal de n 112 x 44 mm la pile 9 V alkaline (D x H) jusqu'à +60 °C n Fréquence radio défaillance de la pile lesou 40 s, 30 jours n Alimentation Interconnectable par toutes radio RF 2-fils de tension de n Portée radio jusqu'à 30 m dans le bâtiment n Mise en 868 MHz n Durée de vie de la pile env. 2 ans n Signal de la pile 9 V alkaline n Longueur de ligne réseau par fils max. 550 m (U72 0,8 mm blindé) défaillance de la pile toutes les 40 s, 30 jours n Fréquence radio réseau: max 40 pces. entre 2 détecteurs max. jusqu'à 25 m n Mise n Portée radio n Mise en 30 men dans le bâtiment 868 MHz transmission jusqu'à 10 pces avec une cellule radio de ligne n Longueur réseau par filsfilaire max. et550 m (U72 0,8 mm blindé) Misel'identification en réseau: max 40 pces. entre 2 détecteurs max. 25 mnnPour n 230 V Détecteur de fumée des feux qui transmission filaireavec et jusqu'à 10 pcesdeavec uneàcellule radion couve et incendies dégagement fumée l'intérieur n Volume sonore de la sirène Sensibilité de réponse selon EN 14604 n n Détecteur de fumée 230 V Pour l'identification des feux qui n Température de service 0 °C env. à 3 mavec de distance couve85 dB(A) et incendies dégagement de fumée à l'intérieur n n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) jusqu'à +60 °C Sensibilité de réponse selon EN 14604 n Volume sonore de la sirène montage apparent env. 85 dB(A) à 3 m de distance n Température de service 0 °C Interconnectable par fil de commande tension (D x H) nn Alimentation 112 x 59 mmde(D x H) jusqu'à +60 °C n 112 x 44 mm 230 V AC, 50 Hz avec pile de secours 9 V n Durée de vie de la pile montage apparent de la npile toutes les de 30 s, 30 jours env. 5 ans n Signalpardefildéfaillance Interconnectable de commande Alimentation tension n Mise en réseau par fils max. 500 m (fil d'installation T 1,5 mm) n 230 V AC, 50 Hz avec pile de secours 9 V n Durée de vie de la pile n Mise en réseau: Longueur ligne entre 2 détecteurs n Signal de défaillance de lamax. pile 25 m toutes les 30 s, 30 jours env. 5 ans de max 25 pces. transmission filaire n Mise en réseau par fils max. 500 m (fil d'installation T 1,5 mm) n réseau: Longueur de entre 2 détecteurs max.l'identification 25 m n Mise endes n radio 230 V n Pour feux Détecteur deligne fumée maxcouve 25 pces. transmission qui et incendies avec filaire dégagement de fumée à l'intérieur n n Volume sonore de la sirène Sensibilité de fumée réponsen radio selon 230 V EN 14604 n Pour l'identification des feux Détecteur de n Température de service 0 °C env. 85 dB(A) à 3 m deavec distance qui couve et incendies dégagement de fumée à l'intérieur n n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) jusqu'à +60 °C Sensibilité de réponse selon EN 14604 n Volume sonore de la sirène montage apparent env. 85 dB(A) à 3 m de distance n Température de service 0 °C n Alimentation de n 112 x 59 mm Interconnectable par radio RF ou fil de commande (D x H) (D x H) jusqu'à +60 °C n 112 x 44 mm tension montage230 V AC, apparent 50 Hz avec pile de secours 9 V n Durée de vie de n Signal de la pile toutes les 30 s, de la pile env. 5 ans par n Alimentation Interconnectable radiodeRFdéfaillance ou fil de commande n Fréquence radio 868 MHz n Portée radio jusqu'à 30 m 30 jours tension 230 V AC, 50 Hz avec pile de secours 9 V n Durée de vie de n par filsdemax. dans bâtiment Signalenderéseau défaillance la pile500 m toutes(filles 30 s, la pileleenv. 5 ans n Mise n ligne entre d'installation T 1,5 mm) n Portée radioLongueur 868 MHz de radio2 détecteurs jusqu'à 30 mmax. 30 jours n Fréquence n en réseau: 40 pces. filaire 25 m n Mise max en réseau partransmission fils max. 500 m (fil et jusqu'à dans le Mise bâtiment 10 pces avec Tune cellule nradio Longueur de ligne entre 2 détecteurs max. d'installation 1,5 mm) Mise en réseau: 40 pces.detransmission filaire et jusqu'à 25 m n de Relais système pourmax détecteurs fumée n Pour la connexion 10 pces avec une cellulecomme radio avertisseur sonore et voyants des émetteurs d'alarme n Pour raccordement au zeptrion par convertisseur de lumineux Relais de système pour détecteurs de fumée n Pour la connexion n raccordement au KNX etparvoyants entrée capteur 3395.SU.REG des émetteurs d'alarme Pour comme avertisseur sonore n n de serviceau0 °C jusqu'à binaire n Pour raccordement zeptrion par+60 °C convertisseur de lumineuxTempérature 44 x 50 x 34 mm (L x H x P) n Pour raccordement au KNX par entrée capteur 3395.SU.REG n Pas n Interconnectable par radio RF ou 0 °C fil dejusqu'à commande de service +60 °C binaire n Température interconnectable 4100-9V.O.61 n Alimentation de tension 44 x 50 x 34 mmavec (L x H x P) Contact fermeture sans potentiel 230 V AC, 50 Hz npar n Pas Interconnectable radio de RF commutation ou fil de commande n Puissance de coupure 230 V AC / 4 A n Puissance de coupure interconnectable avec 4100-9V.O.61 n Alimentation de tension n 868 MHz n Portée radio jusqu'à 30 V DC n Contact radio de commutation fermeture sans potentiel 230 V AC,/ 2 A 50 HzFréquence 30 m dans ledebâtiment n Puissance coupure 230 V AC / 4 A n Puissance de coupure 30 V DC / 2 A n Fréquence radio 868 MHz n Portée radio jusqu'à 30 m dans le bâtiment

Appareils montés Apparent

Appareils montés Apparent

Module Module

4100-9V.O.61 961 814 200 4100-9V.O.61 961 814 200

4101-9V.RF.O.61 961 860 200 4101-9V.RF.O.61 961 860 200

Arrêt de la production au 30.06.2015

Détecteurs de fumée

4102-230V.O.61 961 860 800 4102-230V.O.61 961 860 800

4102-230V.RF.O.61 961 861 800 4102-230V.RF.O.61 961 861 800

4112-230V.RF 961 890 800 4112-230V.RF 961 890 800


Code Feller Code E

Couleur cadres (EDIZIOdue prestige)

ARRÊT DE LA PRODUCTION DE L’ÉMETTEUR IR MOBILE DE SCÈNE La production de l’émetteur IR mobile de scène 3504.S.60.901 cessera Nous Piloter de 2 jusqu'à 8 appareils, en au 30.04.2015. 3504.48.XM.61.0A Max.pilotage qu'avec 207 400 000 commande 1x ou 2x vous invitons à prendre en compte cette informacommande 1x tion. L’émetteur IR mobile, l’émetteur IR multiple et Les écrans plasma peuvent perturber la fonctionnalité Touches avec symboles l’émetteur d’être des systèmes IR IR Prestige continueront voir zeptrion, touchesproposés. n

Émetteurs IR BEAMIT

207 0xx xxx 207 4xx xxx

Appareils montés Mobile

aluminium

..0C

. . 02

aluminium blanc

..0D

. . 03

acier chromé poncé

..0A

. . 00

acier chromé poli

..0G

. . 06

Couleur touches (EDIZIOdue colore) silver

..08

. 840

crema

..35

. 010

sand

..36

. 810

vanille

..37

. 080

berry

..41

. 800

coffee

..57

. 890

noir

..60

. 950

blanc

..61

. 000

gris clair

..65

. 030

gris foncé

..67

. 040

olive

..80

. 850

lemon

..88

. 860

Emetteur IR mobile n Avec 4 touches n 80 x 52 x 15 mm n Portée ca. 10 m n Pile "LR 03, AAA", 1,5 V (non compris) 3504.F.60.901 204 014 110 Emetteur de scènes IR mobile n Avec interrupteur coulissant et 4 touches n Portée ca. 10 m n 80 x 52 x 15 mm n Pile "LR 03, AAA", 1,5 V (non compris) 3504.S.60.901 204 015 110

Arrêt de la production au 30.04.2015

4

3504.12.XM.xx.xx 3504.48.XM.xx.xx

Emetteur IR prestige n Pour montage mobile de table ou montage fixe au mur n Les touches de modification incluses n Portée max. 10 m n Pile type Alkaline "LR 03, AAA", 1,5 V, 2 pièces (non compris) n Hauteur 22 mm Piloter de 1 jusqu'à 2 appareils, en 3504.12.XM.61.0A commande 1x ou 2x n Max.pilotage qu'avec 207 000 000 commande 1x

Emetteur IR multiple n Avec 15 touches n Portée max. 10 m n 170 x 65 x 25 mm n Pile "LR 03, AAA", 1,5 V (non compris) n noir 3515.F.60 204 018 310 Les écrans plasma peuvent perturber la fonctionnalité des systèmes IR

4.38

Feller AG l www.feller.ch

feller NOUVEAUTÉS  I  1.7.2014

10 I 11


Swiss Climate

climate neutral printing

SC2012073001 • www.swissclimate.ch

Feller AG  I  Postfach  I  CH-8810 Horgen Téléphone +41 44 728 72 72  I  Téléfax +41 44 728 72 99  I  www.feller.ch Feller SA  I  Agence Suisse Romande  I  Caudray 6  I  CH-1020 Renens Téléphone +41 21 653 24 45  I  Téléfax +41 21 653 24 51  I  www.feller.ch Altun & Briedl AG  I  F  I  2000  I  SD  I  06.14  I  65.NEU314-F.1407


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.