Manuale di sistema rivelatore di fumo

Page 1

SETTEMBRE 2011

RIVELATORE DI FUMO FELLER Il salvavita


INDICE Introduzione Filosofia

3

Materiale di supporto

4

Affidabile e sicuro

5

Prodotti Sinossi

5

Interconnessione

6

Obbligatorio o volontario

7

Basi per la progettazione

8

Esempi d’applicazione Applicazione singola

9

Applicazioni interconnesse

10

Assortimento

14

NOTE Indicazioni tecniche Le informazioni e le indicazioni pubblicate in questo opuscolo sono state redatte secondo scienza e coscienza. Con riserva di errori e modifiche tecniche. In caso di incertezze si prega di rivolgersi al supporto tecnico 044 728 74 74.


SENTIRSI SICURI È confortante sapere che esiste qualcosa che sorveglia e avverte prima che sia troppo tardi: il rivelatore di fumo Feller. L'apparecchio rivela il fumo usando il principio di misura della luce diffusa e dà l'allarme prima che la concentrazione di fumi tossici divenga un pericolo per le persone. Con il rivelatore di fumo, Feller offre esattamente l'apparecchio che serve quando la situazione si fa critica: una marca di qualità, sulla quale lei e i suoi clienti, in caso di pericolo, potete fare completo affidamento.

Perché installare rivelatori di fumo? In Svizzera si verificano annualmente 20'000 incendi in case a appartamenti * Nelle fiamme di questi incendi perdono la vita ogni anno fino a 40 persone* Molti incendi scoppiano durante la notte Durante il sonno, il senso dell'olfatto delle persone è «disinserito» Quando incombe pericolo, il rivelatore di fumo Feller dà tempestivamente l'allarme.

* Fonte: CIPI Centro d'informazione per la prevenzione degli incendi.

I rivelatori di fumo Feller adempiono non solo a tutte le norme di sicurezza dettate dalla legge, ma soddisfano anche i severi standard di sicurezza Feller. Perché quando un rivelatore di fumo Feller deve servire da salvavita, in primo luogo deve soddisfare prerogative di qualità e sicurezza.

In ogni casa si celano potenziali sorgenti d'innesco d'incendio. In caso di pericolo il rivelatore di fumo dà tempestivamente l'allarme. Camera da letto Cuscini termici, coperte termiche, articoli per fumatori

Cantina / locale per bricolage Cavi difettosi / ferro da stiro

Cucina Piastre, friggitrice, toaster

Camera dei bambini Televisore, impianto Hi-Fi

Abitare / pranzare Lampade a stelo, caminetto

2  I  3


SUPPORTO RIVELATORI DI FUMO FELLER Feller la sostiene durante il suo lavoro quotidiano e la sua attività costruttiva. Per via elettronica, su stampati o tridimensionalmente. L’attuale offerta di materiale di supporto e le informazioni sulla formazione professionale si trovano alla pagina web www.feller.ch o si possono richiedere al consulente clienti.

Supporto elettronico Sito Web Feller Voi e i vostri clienti potrete trovare sempre in Internet le informazioni relative al rivelatori di fumo Feller. www.feller.ch

Materiale per display Feller le offre una grande scelta di possibilità di presentazione, dai display, ai prodotti e cartelli d’esposizione commerciali e desk di consulenza completi fino alla valigia di dimostrazione. Si rivolga al suo consulente clienti.

Documentazioni professionali

CATALOGO PRINCIPALE 2011 - 2013

Manuale del rivelatori di fumo Feller La completa informazione sul sistema. Contiene tutte le informazioni rilevanti per la progettazione, esecuzione e messa in funzione. (N° d’articolo: 72.RAUCHMELD-I.1109)

BP AG / I / 400 / ST / 09.11 / 67.HK-I.1109

FELLER CATALOGO PRINCIPALE 2011 - 2013

Catalogo principale Oltre all’intera offerta di prodotti Feller, il catalogo principale contiene informazioni dettagliate sul sistema rivelatori di fumo. (N° d'articolo: 67.HK-I.1109)

Formazione professionale La consulenza è sempre una sfida interessante, perché all’inizio della progettazione del sistema elettrico non tutti conoscono già le svariate possibilità di un moderno impianto incentrato sul comfort, come ad es. rivelatori di fumo. In un’abitazione comprendente ufficio, soggiorno e camera da letto, vengono visualizzate le applicazioni di tutti gli apparecchi e sistemi Feller. Grazie a questa applicazione pratica divengono autospieganti anche sistemi di una certa complessità. Chiunque sarà in grado di riconoscere immediatamente il plusvalore e il comfort offerti. Utilizzi questa possibilità di consulenza e venga da noi a Horgen assieme ai suoi clienti. Ci telefoni e prenda un appuntamento: telefono 044 728 72 72.


SICUREZZA ASSOLUTAMENTE AFFIDABILE Cosa si deve fare per essere sicuri di udire subito, anche di notte dal 2° piano, il rivelatore di fumo installato nella lontana cantina? Chi garantisce che tutti i rivelatori di fumo siano sempre efficienti in tutta la casa? Domande che mostrano come un rivelatore di fumo «8/15» in determinate situazioni raggiunga rapidamente i suoi limiti. Per Feller questo è un motivo sufficiente per offrire la soluzione adatta a ogni situazione abitativa individuale: i rivelatori di fumo Feller si possono alimentare, a seconda delle esigenze, con pile o con la rete da 230V e, per ottenere una massima sicurezza dalla cantina fino alla soffitta, si possono collegare alla rete tramite cavo o radio. Un sistema che in tutta la casa permette di dare l'allarme emesso da ogni rivelatore di fumo, non appena in qualche punto viene rivelato del fumo.

I rivelatori di fumo Feller uniscono un'innovativa tecnica della sicurezza con un design raffinato: design attraente e piatto, già insignito di un RedDot-Award.

Vantaggi dei rivelatori di fumo Soddisfano i severi criteri d'esame VdS Produzione conforme al massimo standard industriale mondiale ISO 9001:2000 Certificazione secondo EN 14604, per un'installazione normalizzata conforme a DIN 14676 Suono d'allarme forte e alternante (ca. 85 dB (A)) Autocontrollo automatico (1 volta al min.) Durata d'impiego consigliata 10 anni Indicazione acustica e ottica di malfunzionamento/sostituzione pila 5 anni di garanzia Feller

Rivelatore di fumo Feller (grandezza originale).

Rivelatore di fumo 9V

Rivelatore di fumo 9 V radio

Rivelatore di fumo 230 V

Rivelatore di fumo 230 V radio

Code Feller

4100-9V.O.61

4101-9V.RF.O.61

4102-230V.O.61

4102-230V.RF.O.61

Code E

961 814 200

961 860 200

961 860 800

961 861 800

Alimentazione elettrica 230 V / pila

Pila

Pila

230 V + pila

230 V + pila

Pila durata

ca. 10 anni

minimo 3 anni

4-5 anni

4-5 anni

tramite onde radio

— —

tramite filo (230 V) tramite SELV a 2 fili

• •

Riequipaggiamento

Riequipaggiamento

Nuovo edificio

Riequipagg. / Nuovo edificiou

Possibilità di interconnessione

Impiego Riequipaggiamento / Nuovo edificio Intercollegabile con Relais del sistema (vedere pagina 6)

Radio

Filo

Filo / radio

Rilevatore di fumo 9 V Radio

Radio / SELV a 2 fili

Radio

Rivelatore di fumo 230 V

Filo

Filo

Rivelatore di fumo 230 V Radio

Radio

Filo

Filo / radio

4  I  5


PIÙ PROTEZIONE GRAZIE ALL'INTERCONNESSIONE Per dormire sonni tranquilli, non è sufficiente installare rivelatori di fumo in tutta la casa. Il fattore decisivo è la loro interconnessione. Solo così si assicura che, ad es. in caso d’incendio nella cantina, tutti i rivelatori di fumo nella casa diano contemporaneamente l'allarme. Per lavori di riequipaggiamento si impiegano rivelatori di fumo funzionanti con pile, che permettono di essere collegati alla rete senza cavo, tramite onde radio. Per le costruzioni nuove si consiglia l'allacciamento alla rete elettrica da 230V e il collocamento alla rete tramite un filo di comando supplementare. Indifferentemente da come si presenti la situazione costruttiva, Feller offre la possibilità adatta a ogni variante.

Vantaggio dei rivelatori di fumo interconnessi Un rivelatore di fumo emette un segnale, tutti gli apparecchi collegati danno l'allarme. La possibilità del collegamento alla rete tramite onde radio lo rende ideale nei lavori di riequipaggiamento Si possono interconnettere max. 40 rivelatori di fumo Una sicurezza supplementare è offerta dall'integrazione di un relais del sistema per il comando di emettitori di allarme esterni (vedere in basso)

Cuscino vibrante

Sirena d'allarme

Relais del sistema

Lampada d'allarme

zeptrion

KNX

Montaggio sperimentato: montare lo zoccolo, eseguire il collegamento degli apparecchi a 230V e inserire il rivelatore di fumo. Controllo semplice: pulsante test per la prova di funzionamento

Integrazione di emettitori di allarme esterni Una protezione ancora più ampia è offerta dal relais del sistema per rivelatori di fumo interconnessi. Perché il relais del sistema provvede affinché gli allarmi fumo siano trasmessi a emettitori di segnali esterni quali sirene, lampeggiatori o cuscini vibranti, tramite contatto di chiusura a potenziale zero. Nella rete a 230 V può avvenire tramite onde radio o attraverso un filo dell'interconnessione. Un ulteriore vantaggio per la sicurezza: il relais può trasmettere un segnale d'allarme anche tramite l'ingresso binario al KNX o il convertitore della sensorica al sistema zeptrion, ad es. per accendere anche l'illuminazione in tutta la casa e/o per alzare tutte le tende.

Indipendente dalla rete: Rivelatore di fumo con durata della batteria di ca. 10 anni, con trasmissione radio ca. 3 anni.


RIVELATORE DI FUMO OBBLIGATORIO O VOLONTARIO? In Svizzera i rivelatori di fumo nelle case d'abitazione non sono obbligatori, nonostante la loro indiscussa grande utilità per la protezione delle persone e dei beni materiali. Per questo motivo sono consigliati da numerose istituzioni quali ad es. le associazioni dei vigili del fuoco e gli assicuratori cantonali di edifici. Per questo cosiddetto «settore non regolato» (edifici d'abitazione), Feller offre rivelatori di fumo con certificazione VDS. Per edifici usati commercialmente, nei quali sussiste un notevole rischio d'incendio per persone e beni, le autorità cantonali di protezione contro gli incendi emanano delle

prescrizioni. In questi edifici sono ammessi solo segnalatori d'incendio che soddisfano i necessari requisiti e le direttive in materia. In tal caso si parla di un «settore regolato», per il quale i rivelatori di fumo Feller non sono ammessi. La statistica degli incendi in Svizzera dimostra come la disattenzione e la negligenza rappresentino il maggior pericolo come causa di incendi. Maggiori informazioni si trovano al sito: www.bfb-cipi.ch

6  I  7


BASI PER LA PROGETTAZIONE In una casa o in un appartamento esistono alcuni punti in cui generalmente non conviene installare rivelatori di fumo. Il motivo consiste nella tecnica ottica usata dal rivelatore di fumo per rilevarne la presenza. Questa limitazione vale per tutti i rivelatori di fumo che si avvalgono della succitata tecnica. Forti cortine di vapori in cucina, o la polvere prodotta segando o molando nella cantina per hobby, o il vapore umido che fuoriesce dalla sauna possono indurre il rivelatore di fumo a dare un allarme indesiderato. Si devono installare i rivelatori di fumo solo nei luoghi in cui funzionano con sicurezza.

Per la progettazione consultare il manuale «Manuale per rivelatori di fumo» che presso www.feller.ch è possibile ordinare in forma stampata con il numero d'articolo 72.RAUCHMELD-I.1109����������� . Esso contiene tutti i dettagli dell'impianto utili per la progettazione, l'installazione e la messa in funzione.

Protezione consigliata Durante il sonno il senso dell'olfatto si riduce fortemente. Per questo motivo conviene sorvegliare con i rivelatori di fumo specialmente le camere da letto, le camere dei bambini e i corridoi. Negli appartamenti distribuiti su più piani, con collegamenti aperti, conviene installare almeno un rivelatore di fumo al livello più alto.

Protezione ottimale Ogni locale è sorvegliato da un rivelatore di fumo. Negli appartamenti su più piani, con collegamenti aperti, conviene installare almeno un rivelatore di fumo per ogni piano.


APPLICAZIONI DEI RIVELATORI DI FUMO Applicazione singola Rivelatore di fumo 9 V Impiego Esercizio singolo per riequipaggiamenti. Applicazione Il riequipaggiamento più semplice per ottenere una minima protezione consiste nel montare singoli rivelatori di fumo alimentati da pile nelle camere da letto, nei soggiorni e nei corridoi. Vantaggio / utilità L'installazione è possibile ovunque, non richiede un'alimentazione a 230 V. Grazie alle pile long life al litio si possono impiegare per 10 anni, senza dover sostituire le pile.

4100-9V.O.61

8  I  9


Applicazione interconnessa Rivelatore di fumo 9 V radio Impiego Esercizio in rete per riequipaggiamenti. Applicazione Per una protezione ottimale, i rivelatori di fumo vengono interconnessi in rete. L'interconnessione si realizza con una conduttura SELV a 2 fili o, nel caso di riequipaggiamenti, tramite onde radio.

Nota concernente la radiotrasmissione: Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva!

Vantaggio / utilitĂ I rivelatori di fumo interconnessi funzionanti a pile costituiscono la soluzione ideale per i riequipaggiamenti: possono essere montati ovunque, sono indipendenti dalla rete elettrica a 230 V e, grazie all'interconnessione, offrono ugualmente una protezione ottimale.

4101-9V.RF.O.61

4101-9V.RF.O.61

4101-9V.RF.O.61

4101-9V.RF.O.61

Max. 10 apparecchi Raggio d'azione 100 m in campo libero, 30 m all'interno di edifici


Applicazione interconnessa Rivelatore di fumo 230 V Impiego Esercizio interconnesso nei nuovi edifici. Applicazione Dalla cantina alla soffitta: per ottimizzare la copertura in un nuovo edificio si impiegano rivelatori di fumo a 230V con interconnessione tramite filo. Per ogni piano si deve prevedere idealmente una scatola di derivazione, dalla quale il rispettivo rivelatore di fumo (tutti sullo stesso gruppo di protezione) viene collegato alla camera. Vantaggio / utilitĂ Interconnessione ottimale con filo per tutta la casa, con un unico filo di comando supplementare. Con l'esercizio alla rete elettrica da 230V la pila viene meno sollecitata (che in questo caso serve da tampone in caso di caduta della rete elettrica).

4102-230V.O.61

4102-230V.O.61

1

1

4102-230V.O.61

1

1

4102-230V.O.61

1

Max. 25 apparecchi Lunghezza della linea tra due rivelatori: max. 25 m Lunghezza complessiva della linea: max. 500 m

1

10  I  11


Applicazione interconnessa Rivelatore di fumo 230 V radio Impiego Esercizio interconnesso per lavori di riequipaggiamento e nuovi edifici. Applicazione Quando una casa è sottoposta a ristrutturazione parziale (ad esempio in basso), allora si possono impiegare rivelatori di fumo interconnessi, sia con filo che con onde radio. In questo esempio sono stati ristrutturati il piano interrato e il primo piano, quindi si possono posare condutture da 230 V per i rivelatori di fumo. Il piano superiore non è stato ristrutturato, per questo si impiegano rivelatori di fumo alimentati con pile interconnesse tramite radio. Vantaggio / utilità Le diverse situazioni costruttive richiedono l'impiego di rivelatori di fumo dalle caratteristiche diverse. Diversi rivelatori di fumo possono essere interconnessi tra di loro e impiegati conservando la massima flessibilità .

4101-9V.RF.O.61

4101-9V.RF.O.61

1

4102-230V.RF.O.61

1

Nota concernente la radiotrasmissione: Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva!

1

4102-230V.O.61

4102-230V.O.61

4101-9V.RF.O.61

1

4102-230V.O.61


Applicazione interconnessa con relais del sistema Rivelatore di fumo 9 V radio Impiego Esercizio interconnesso per lavori di riequipaggiamento e nuovi edifici. Applicazione Quando, oltre ai rivelatori di fumo interconnessi, si impiega anche un relais del sistema, in caso d'allarme fumo si possono comandare tramite contatto a potenziale zero emettitori di segnali esterni come sirene o lampeggiatori. Oppure, il relais del sistema può trasmettere un segnale d'allarme al KNX anche mediante l'ingresso binario o al sistema zeptrion tramite convertitore della sensorica, ad es. per accendere, in caso d'allarme, anche l'illuminazione in tutta la casa e/o per alzare tutte le tende. Vantaggio / utilità Negli edifici di una certa grandezza o per diversi edifici, i trasmettitori esterni dei segnali possono aumentare la sicurezza. Grazie alla flessibilità della comunicazione è possibile integrare il relais del sistema tramite radiotrasmissione o filo di comando. Il relais del sistema viene integrato nella scatola di derivazione o installato in una scatola a incasso Gr. I.

4101-9V.RF.O.61

4101-9V.RF.O.61

1

4102-230V.RF.O.61

1

Nota concernente la radiotrasmissione: Il raggio d'azione del segnale radio in pratica si riduce in seguito a diversi influssi. La situazione costruttiva ha ovviamente un influsso, come per ogni altra componente a onde radio. Anche pareti, mobili e simili attenuano il segnale radio e devono essere considerati. Diviene quindi indispensabile eseguire un test di funzionamento prima di procedere all'installazione definitiva!

1

4102-230V.O.61

4102-230V.O.61

4101-9V.RF.O.61

1

4102-230V.O.61 4112-230V.RF

12  I  13


Rivelatori di fumo

Apparecchi mont.

Montaggio sopra int. Modulo

Rivelatore di fumo n Per il riconoscimento di focolai e di incendi già innescati con sviluppo di fumo in ambienti interni n Sensibilità di reazione conforme alla norma EN 14604 n Volume sirena ca. 85dB(A) 3 m di distanza n Temperatura di esercizio da 0° C a + 60° C 9 V n Non idoneo al collegamento in rete n Alimentazione con 4100-9V.O.61 batteria al litio da 9 V n Durata utile batteria ca. 10 anni n Segnale di 961 814 200 batteria scarica ogni 40 s, 30 giorni n 112 x 44 mm (D x H)

radio 9 V n Idoneo al collegamento in rete via radio o a due 4101-9V.RF.O.61 conduttori n Alimentazione con batteria alcalina da 9 V n Durata utile 961 860 200 batteria ca. 2 anni n Segnale di batteria scarica ogni 40 s, 30 giorni n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n Collegamento in rete con conduttore di lungh. max 500 m (U72 0.8 mm schermato) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 40 pezzi collegati con conduttore e fino a 10 pezzi in una cella radio n 112 x 44 mm (D x H)

dal 01.01.2012

230 V n Idoneo al collegamento in rete con conduttore di comando n 4102-230V.O.61 961 860 800 Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz con batteria tampone da 9 V n Durata utile batteria ca. 5 anni n Segnale di batteria scarica ogni 30 s, 30 giorni n Collegamento con conduttore di lungh. max 500 m (conduttore T 1,5 mm) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 25 pezzi con conduttore n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) per montaggio apparente

radio 230 V n Idoneo al collegamento in rete via radio o con 4102-230V.RF.O.61 961 861 800 conduttore di comando n Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz con batteria tampone da 9 V n Durata utile batteria ca. 5 anni n Segnale di batteria scarica ogni 30 s, 30 giorni n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n Collegamento con conduttore di lungh. max 500 m (conduttore T 1,5 mm) n Lunghezza max cavo tra 2 rivelatori: 25 m n Collegamento in rete: max 40 pezzi collegati con conduttore e fino a 10 pezzi in una cella radio n 112 x 44 mm (D x H) n 112 x 59 mm (D x H) per montaggio apparente Relè di sistema per rivelatore di fumo n Per il collegamento di trasmettitori di allarme esterni quali avvisatori acustici e lampeggianti n Per il collegamento a zeptrion via trasmettitore sensoriale 3395.SU.REG n Per il collegamento a KNX via entrata binaria n Temperatura di esercizio da 0° C a + 60° C Idoneo al collegamento in rete via radio o con conduttore di comando n Non idoneo al collegamento in rete con 4100-9V.O.61 n Alimentazione tensione 230 V AC, 50 Hz n Contatto di chiusura a potenziale nullo n Potenza di commutazione 230 V AC/4 A n Potenza di commutazione 30 V DC/2 A n Frequenza radio 868 MHz n Portata fino a 30 m all'interno di fabbricati n 44 x 50 x 34 mm (L x H x P)

4112-230V.RF 961 890 800


Note

14  I  15


DOVE VI SENTITE A CASA, C’È FELLER. SICUREZZA FELLER Sentirsi protetti, è una delle necessità fondamentali dell’uomo. Da Feller trova soluzioni capaci di darle questa sicurezza. EFFICIENZA FELLER Un uso efficiente delle risorse energetiche preserva non solo l’ambiente. Noi le mostriamo come permette di risparmiare denaro.

DESIGN FELLER Realizzi il suo stile personale. Le soluzioni design di Feller l’aiutano a tal scopo.

MEDIA FELLER Il moderno mondo dei media è variopinto e digitale. Feller la collega già oggi con il futuro multimediale.

SOLUZIONE COMFORT 1 FELLER Comandi la sua installazione elettrica in modo semplice e affidabile. Usando sperimentate prese e interruttori elettromeccanici.

SOLUZIONE COMFORT 2 FELLER Il sistema di commutazione elettronico zeptrion aumenta il comfort e rende più indipendenti nell’uso di luci e tende.

Feller AG  I  Postfach  I  CH-8810 Horgen Telefono +41 44 728 72 72  I  Telefax +41 44 728 72 99  I  www.feller.ch Feller SA  I  Agence Suisse Romande  I  Caudray 6  I  CH-1020 Renens Téléphone +41 21 653 24 45  I  Téléfax +41 21 653 24 51 BP AG  I  I  I  1000  I  SD  I  08.11  I  62.RAUCHMELD-I.1110

SOLUZIONE COMFORT 3 FELLER Più saranno complesse le funzioni dell’edificio, più semplice risulterà il comando. Diviene possibile grazie al sistema bus KNX. Anche quando è assente da casa.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.