Catálogo Schneider

Page 1

Catรกlogo del instalador schneider-electric.com/es


La web donde encontrarás toda la información que necesitas sobre Schneider Electric (Tarifas, Catálogos, formaciones, etc....)

en un solo click. Toda la información, novedades y herramientas Schneider Electric allí donde las necesites

Schneider Electric ha creado un nuevo Portal de Partners para profesionales como tú y en el que encontrarás no solo toda la información de nuestros productos y novedades, sino también todas las herramientas, programas y formaciones on-line que te ayudarán en tu día a día a dar una mejor respuesta a tu cliente. Regístrate ahora en partners.schneider-electric.es


Te presentamos a tu nuevo ayudante:

Catálogo para instaladores electricistas El objetivo del nuevo catálogo es convertirse en una de tus herramientas de trabajo; un ayudante para realizar tus proyectos de instalaciones en Baja Tensión con nuestras soluciones y productos Schneider Electric. Este documento, en un nuevo formato, más cómodo y práctico, contiene: • Guías técnicas y de instalación, según el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. • Tablas de selección de productos, conforme a la Normativa vigente. • Soluciones completas para tus proyectos residenciales y terciarios en un solo documento. • Códigos QR para ampliación de información de productos. Este catálogo es un resumen de las referencias más habituales, para consultar otros productos puedes dirigirte a: schneider-electric.com/es


Índice 01 | Protección cuadro eléctrico

p. 06

AME00124

02 | Telemando, mando y pulsadores

p. 32

03 | Programación, regulación y control

p. 50

04 | Medida

p. 66

05 | Cuadros inteligentes

p. 70

06 | Protección y regulación motor

p. 82

07 | Cuadros eléctricos (envolventes)

p. 112


08 | Compensación energía reactiva

p. 192

09 | Voz y datos (vdi)

p. 198

10 | SAI

p. 204

11 | Sistemas de instalación

p. 224

12 | Mecanismos

p. 244

13 | Control de iluminación

p. 266

14 | Apartado técnico

p. 270


6 | Catálogo del instalador

01

Protección cuadro eléctrico Índice p. 08 Protección Magnetotérmica p. 18 Protección Diferencial p. 26 Protección contra Sobretensiones


Protección cuadro eléctrico |

7

Acti 9

01 02

Sistema modular de alta calidad

03 04 05 El nuevo sistema modular que hace tu instalación de distribución eléctrica más segura, sencilla y eficiente.

06

Acti 9 permite una instalación rápida y sencilla garantizando la máxima seguridad durante la vida útil de la instalación.

07

Creada para adaptarse a los entornos más exigentes, Acti 9 es la gama más completa e innovadora del mercado.

08 09

Más Acti 9 ofrece seguridad, sencillez y eficiencia a lo largo de toda la vida útil de la instalación

10 11

Acti 9: la quinta generación de sistemas modulares F70

F32

Multi 9 -C32

Multi 9 -C60

Acti 9 - iC60

12 13 14


8 | Catálogo del instalador

Protección magnetotérmica

(1)

Protección magnetotérmica modular hasta 125A Domae

iK60N

6000A

Calibres (A) Nº de polos

iDPN iDPN F

iDPN N

6000A

6000A

6000A

6kA

10kA

6 a 40A

6 a 63A

1 a 40A

1 a 40A

1, 1+N y 2

1, 1+N, 2, 3, 3+N y 4

1+N

1+N, 3 y 3+N

Curvas de disparo

C

C

C

CyD

Anchura por polo en módulos (18mm)

1

1

0,5

0,5

Auxiliares y accesorios

no

no

Poder de corte

UNE-EN 60898-1 UNE-EN 60947-2

Interruptores automáticos de caja modelada

Poder de corte UNE-EN 60947-2

100/160/250B

EasyPact CVS 100/160/250F 400/600/630F

400/600/630N

25 kA a 380/415 V c.a.

36 kA a 380/415 V c.a.

50 kA a 380/415 V c.a.

CVS400 TM-D: 224 a 400 A CVS400 ETS 2.3: 200 a 400 A (2) CVS600 TM-D: 420 a 600 A (3) CVS630 ETS 2.3: 315 a 630 A (2)

CVS100 TM-D: 11 a 100 A (2) CVS160 TM-D: 70 a 160 A (2) CVS250 TM-D: 112 a 250 A (2)

Calibres (A)

Nº de polos Tipo de Unidad de Control Auxiliares y accesorios

36 kA a 380/415 V c.a.

(3)

3y4 Magnetotérmica: TM-D

Magnetotérmica: TM-D o Electrónica: ETS 2.3

Todos los auxiliares y accesorios de NSX son compatibles con CVS excepto accesorios para aparatos extraibles, mando eléctrico e inversores de redes, no disponibles para CVS Nota: (1). L as prestaciones indicadas en esta tabla son sólo las de los equipos incluidos en este catálogo abreviado, en el catálogo general de Schneider Electric existen muchas más variantes, con prestaciones más avanzadas. (2). Estos márgenes tienen en cuenta las regulaciones del térmico de las uds de control magnetotérmicas TM-D de menor y máximo calibre de 0,7 a 1 x In.


Protección cuadro eléctrico |

9

01 02

iC60N

C120N

03

6000A

04

10000A

10kA

10kA

0,5 a 63A

63 a 125A

1, 1+N, 3 y 4

1,2,3 y 4

CyD

CyD

1

1,5

05 06 07

100/160/250F

100/160/250N

Compact NSX 100/160/250H

400/630N

400/630H

08 09

36 kA a 380/415 V c.a.

50 kA a 380/415 V c.a.

70 kA a 380/415 V c.a.

NSX100 TM-D: 11 a 100 A NSX160 TM-D: 56 a 160 A (2) NSX250 TM-D: 87 a 250 A (2)

50 kA a 380/415 V c.a.

(4)

(2)

(4)

70 kA a 380/415 VAC

NSX400 Micrologic 2.3: 90 a 400 A NSX630 Micrologic 2.3: 227 a 400 A

10 11

3y4 Magnetotérmica: TM-D

Electrónica: Micrologic 2.3

12

Rango completo de auxiliares y accesorios

Nota: (3). Estos márgenes tienen en cuenta las regulaciones del térmico de las uds de control electrónicas ETS 2.3 de menor y máximo calibre de 0,5 a 1 x In. (4). Estos márgenes tienen en cuenta las regulaciones del térmico de las uds de control electrónicas Micrologic 2.3 de menor y máximo calibre de 0,4 a 1 x In x Io.

13 14


10 | Catálogo del instalador

Protección magnetotérmica modular Gama vivienda Domae Domae (1)

• Tensión de empleo 230 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: • Flexible: hasta 16 mm2 • Rígido: hasta 25 mm2 • Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm

Uso residencial

Poder de corte 6000 A Curva C

Gama Acti9 iK60N (1) • Tensión de empleo 230/400 V c.a. • Doble aislamiento Clase 2 • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 16 mm2 - Rígido: hasta 25 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • No admite auxiliares

Uso residencial y terciario

Poder de corte 6000 A Curva C

iDPN F, iDPN N (1)

• Fase protegida y neutro no protegido • Cierre brusco y corte plenamente aparente • Tensión de empleo: 230 V c.a. entre fase y neutro; 400 V c.a. entre fases • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 10 mm2 - Rígido: hasta 16 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • Conexión mediante peines Clario (1P+N o 3P+N) • Espacio en frontal para etiquetas adhesivas 12 mm • Acoplables todos los auxiliares de gama Clario • Ancho total aparato: 1P+N: 2 pasos de 9 mm • Ancho total aparato: 3P y 3P+N: 6 pasos de 9 mm

Espacio en cuadro

iDPN F Poder de corte 6 kA UNE-EN 60947-2 6000 A UNE-EN 60898-1 Curva C

iDPN N Poder de corte 10 kA UNE-EN 60947-2 6000 A UNE-EN 60898-1 Curva C y D

Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 60898-1


Protección cuadro eléctrico |

11

02

iC60N (1)

• Permite el acoplamiento de auxiliares eléctricos y accesorios • Tensión de empleo 230/400 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Calibres < 25 A • Flexible: hasta 16 mm2 • Rígido: hasta 25 mm2 - Calibres 32 a 63 A • Flexible: hasta 25 mm2 • Rígido: hasta 35 mm2 • Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm VisiSafe: • Corte plenamente aparente: banda verde en la maneta • Tensión aislamiento (Ui) 500 V c.a. • Grado polución 3 • Tensión impulsional (Uimp) 6 kV

Poder de corte 6000 A (UNE-EN 60898-1) 10 kA (UNE-EN 60947-2) Curva C, B y D

03 04

Catálogo Acti9 Descarga el catálogo Acti9 para tener más información

05 06

VisiSafe

07

VisiTrip

08

VisiTrip: • señalización local de defecto • Doble aislamiento clase 2 . • Apto al seccionamiento

09 10

C120N (1)

• Permite el acoplamiento de auxiliares eléctricos, accesorios y protección diferencial por asociación con un bloque Vigi C120 según norma UNE-EN 61009-1 • Tensión de empleo máxima 440 V c.a. • Es apto al seccionamiento . • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 - Ancho por polo: 3 pasos de 9 mm

01

Poder de corte 10000 A (UNE-EN 60898-1) 10 kA (UNE-EN 60947-2) Curva C, B y D

11 12 13 14


12 | Catálogo del instalador

Tabla de elección protección magnetotérmica modular hasta 63A

Curva C Aplicación General Nº Polos

Calibre

1P

6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63

1P+N

2P

3P

3P+N

Domae

12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513

12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520

iK60N A9K17106 A9K17110 A9K17116 A9K17120 A9K17125 A9K17132 A9K24140 A9K24150 A9K24163 A9K17606 A9K17610 A9K17616 A9K17620 A9K17625 A9K17632 A9K24640 A9K24650 A9K24663 A9K17206 A9K17210 A9K17216 A9K17220 A9K17225 A9K17232 A9K24240 A9K24250 A9K24263 A9K17306 A9K17310 A9K17316 A9K17320 A9K17325 A9K17332 A9K24340 A9K24350 A9K24363 A9K24706 A9K24710 A9K24716 A9K24720 A9K24725 A9K24732 A9K24740 A9K24750 A9K24763

iDPN F

A9N21643 A9N21644 A9N21645 A9N21646 A9N21647 A9N21648 A9N21649

iDPN N

A9N21555 A9N21556 A9N21557 A9N21558 A9N21559 A9N21560 A9N21561

A9N21575 A9N21576 A9N21577 A9N21578 A9N21579 A9N21580 A9N21581

iC60N A9F79106 A9F79110 A9F79116 A9F79120 A9F79125 A9F79132 A9F79140 A9F79150 A9F79163 A9F79606 A9F79610 A9F79616 A9F79620 A9F79625 A9F79632 A9F79640 A9F79650 A9F79663 A9F79206 A9F79210 A9F79216 A9F79220 A9F79225 A9F79232 A9F79240 A9F79250 A9F79263 A9F79306 A9F79310 A9F79316 A9F79320 A9F79325 A9F79332 A9F79340 A9F79350 A9F79363

A9N21595 A9N21596 A9N21597 A9N21598 A9N21599 A9N21600 A9N21601

Nota: (1). Producto certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 60898-1


Protección cuadro eléctrico |

13

01 02

Curva C Aplicación General

03

Nº Polos

Calibre

4P

6 10 16 20 25 32 40 50 63

Domae

iK60N

iDPN F

iDPN N

A9K17406 A9K17410 A9K17416 A9K17420 A9K17425 A9K17432 A9K24440 A9K24450 A9K24463

iC60N A9F79406 A9F79410 A9F79416 A9F79420 A9F79425 A9F79432 A9F79440 A9F79450 A9F79463

04 05 06

Curva D Protección de motores Nº Polos

Calibre

1P

6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63

1P+N

2P

iDPN N

iC60N

Nº Polos

Calibre

iDPN N

iC60N

A9F75106 A9F75110 A9F75116 A9F75120 A9F75125 A9F75132 A9F75140 A9F75150 A9F75163

3P

6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63 6 10 16 20 25 32 40 50 63

A9N21585 A9N21586 A9N21587 A9N21588 A9N21589 A9N21590 A9N21591

A9F75306 A9F75310 A9F75316 A9F75320 A9F75325 A9F75332 A9F75340 A9F75350 A9F75363

A9N21565 A9N21566 A9N21567 A9N21568 A9N21569 A9N21570 A9N21571

3P+N

A9F75206 A9F75210 A9F75216 A9F75220 A9F75225 A9F75232 A9F75240 A9F75250 A9F75263

4P

A9N21605 A9N21606 A9N21607 A9N21608 A9N21609 A9N21610 A9N21611

07 08 09 10 11

A9F75406 A9F75410 A9F75416 A9F75420 A9F75425 A9F75432 A9F75440 A9F75450 A9F75463

12 13 14


14 | Catálogo del instalador

Tabla de elección protección magnetotérmica modular hasta 125A

Curva D Protección de motores

Curva C Aplicación General Nº Polos

Calibre

C120N

Nº Polos

Calibre

C120N

1P

63

A9N18356

1P

63

A9N18378

80

A9N18357

80

A9N18379

100

A9N18358

100

A9N18380

125

A9N18359

125

A9N18381

63

A9N18360

63

A9N18382

80

A9N18361

80

A9N18383

100

A9N18362

100

A9N18384

125

A9N18363

125

A9N18385

63

A9N18364

63

A9N18386

80

A9N18365

80

A9N18387

100

A9N18367

100

A9N18388

125

A9N18369

125

A9N18389

63

A9N18371

63

A9N18390

80

A9N18372

80

A9N18391

100

A9N18374

100

A9N18392

125

A9N18376

125

A9N18393

2P

3P

4P

2P

3P

4P


Protección cuadro eléctrico |

15

01

Interruptores automáticos de caja moldeada hasta 250 A

02

Compact NSX

• • • • • •

Compact NSX

Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) Magnético Im fijo o regulable según calibres Regulación en amperios Unidades de control intercambiables Gama completa de accesorios disponible Consultar otros poderes de corte en catálogo completo NSX

Descarga el catálogo y obtén más información:

04

EasyPact CVS

• • • • • • •

Calibre Nº bloque de Polos corte (A)

Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) Magnético Im fijo (8 a 12 x In) Regulación en amperios Unidades de control no intercambiables Disponible sólo en ejecución fija y mando manual Accesorios básicos de NSX son compatibles con CVS Accesorios NSX no compatibles con CVS: - Mando eléctrico - Accesorios de enchufado - Inversores de redes

Calibre unidad control In (A)

Compact NSX100/ 160/ 250F

Compact NSX100/ 160/ 250N

Compact NSX100/ 160/ 250H

EasyPact CVS Descarga el catálogo y obtén más información:

EasyPact CVS100/ 160/ 250B

3P 3R

160

05 06 07 08

EasyPact CVS100/ 160/ 250F

36 kA a 50 kA a 70 kA a 380/415 25 kA a 380/415 36 kA a 380/415 380/415 V c.a. 380/415 V c.a. V c.a. V c.a. V c.a.

100

03

16

LV429637

LV429847

LV429677

LV510300

LV510330

25

LV429636

LV429846

LV429676

LV510301

LV510331

32

LV429635

LV429845

LV429675

LV510302

LV510332

40

LV429634

LV429844

LV429674

LV510303

LV510333

50

LV429633

LV429843

LV429673

LV510304

LV510334

63

LV429632

LV429842

LV429672

LV510305

LV510335

80

LV429631

LV429841

LV429671

LV510306

LV510336

100

LV429630

LV429840

LV429670

LV510307

LV510337

80

LV430633

LV430843

LV430673

100

LV430632

LV430842

LV430672

LV516301

LV516331

125

LV430631

LV430841

LV430671

LV516302

LV516332

160

LV430630

LV430840

LV430670

LV516303

LV516333

09 10 11 12 13 14


16 | Catรกlogo del instalador

Calibre Calibre unidad Nยบ Polos bloque de control corte In

Compact NSX100/ 160/ 250F

Compact NSX100/ 160/ 250N

Compact NSX100/ 160/ 250H

EasyPact CVS100/ 160/ 250B

EasyPact CVS100/ 160/ 250F

36 kA a 50 kA a 70 kA a 380/415 25 kA a 380/415 36 kA a 380/415 380/415 V c.a. 380/415 V c.a. V c.a. V c.a. V c.a.

3P 3R

250

100

4P 3R 160

250

100

4P 4R 160

250

125

LV431633

LV431833

160

LV431632

LV431832

LV431673 LV431672

LV525301

LV525331

200

LV431631

LV431831

LV431671

LV525302

LV525332

250

LV431630

LV431830

LV431670

LV525303

LV525333

16

LV429647

LV429857

LV429687

LV510310

LV510340

25

LV429646

LV429856

LV429686

LV510311

LV510341

32

LV429645

LV429855

LV429685

LV510312

LV510342

40

LV429644

LV429854

LV429684

LV510313

LV510343

50

LV429643

LV429853

LV429683

LV510314

LV510344

63

LV429642

LV429852

LV429682

LV510315

LV510345

80

LV429641

LV429851

LV429681

LV510316

LV510346

100

LV429640

LV429850

LV429680

LV510317

LV510347

80

LV430643

LV430853

LV430683 LV516341

100

LV430642

LV430852

LV430682

LV516311

125

LV430641

LV430851

LV430681

LV516312

LV516342

160

LV430640

LV430850

LV430680

LV516313

LV516343

125

LV431643

LV431843

LV431683

160

LV431642

LV431842

LV431682

LV525311

LV525341

200

LV431641

LV431841

LV431681

LV525312

LV525342

250

LV431640

LV431840

LV431680

LV525313

LV525343

16

LV429657

LV429867

LV429697

LV510320

LV510350

25

LV429656

LV429866

LV429696

LV510321

LV510351

32

LV429655

LV429865

LV429695

LV510322

LV510352

40

LV429654

LV429864

LV429694

LV510323

LV510353

50

LV429653

LV429863

LV429693

LV510324

LV510354

63

LV429652

LV429862

LV429692

LV510325

LV510355

80

LV429651

LV429861

LV429691

LV510326

LV510356

100

LV429650

LV429860

LV429690

LV510327

LV510357

80

LV430653

LV430863

LV430693 LV516351

100

LV430652

LV430862

LV430692

LV516321

125

LV430651

LV430861

LV430691

LV516322

LV516352

160

LV430650

LV430860

LV430690

LV516323

LV516353

125

LV431653

LV431853

LV431693

160

LV431652

LV431852

LV431692

LV525321

LV525351

200

LV431651

LV431851

LV431691

LV525322

LV525352

250

LV431650

LV431850

LV431690

LV525323

LV525353


Protección cuadro eléctrico |

17

01

Interruptores automáticos de caja modelada hasta 630A

02

Compact NSX con Micrologic 2.3

• • • • • •

Térmico Ir regulable (0,36 a 1 x In) Magnético Im regulable de 1,5 a 10 veces Ir Regulación en amperios Unidades de control intercambiables Gama completa de accesorios disponible Consultar otros poderes de corte en catálogo completo NSX

Compact NSX Encuentra más información en nuestra web:

03 04 05

EasyPact CVS con ETS 2.3

• Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) • Magnético Im regulable de 2 a 10 veces Ir • Regulación en amperios • Unidades de control no intercambiables • Disponible sólo en ejecución fija y mando manual • Accesorios básicos de NSX son compatibles con CVS • Accesorios NSX no compatibles con CVS: - Mando eléctrico - Accesorios de enchufado - Inversores de redes

Nº Polos

3P 3R

630 400 630

06

Encuentra más información en nuestra web:

07 08 09

Compact NSX400/630N U.control electrónica Micrologic 2.3

Compact NSX400/630H U.control electrónica Micrologic 2.3

EasyPact CVS400/630F U.C. electrónica ETS 2.3

EasyPact CVS400/630N U.C. electrónica ETS 2.3

50 kA a 380/415 V c.a.

70 kA a 380/415 V c.a.

36 kA a 380/415 V c.a.

50 kA a 380/415 V c.a.

250

LV432707

LV432709

400

LV432693

LV432695

LV540505

LV540510

630

LV432893

LV432895

LV563505

LV563510

250

LV432708

LV432710

400

LV432694

LV432696

LV540506

LV540511

630

LV432894

LV432896

LV563506

LV563511

Calibre Calibre bloque unidad de corte control (A) In (A)

400

EasyPact CVS

10 11 12 13 14


18 | Catálogo del instalador

EasyPact CVS con TMD

• Térmico Ir regulable (0,7 a 1 x In) • Magnético Im regulable de 5 a 10 veces Ir • Unidades de control no intercambiables • Accesorios de NSX son compatibles con CVS, excepto mando eléctrico, accesorios enchufado e inversores de redes

Nº Polos

Calibre bloque de corte (A)

Calibre unidad control In (A)

EasyPact CVS400/630F U. control magnetotérmica TMD 36 kA a 380/415 V c.a.

EasyPact CVS400/630N U. control magnetotérmica TMD 50 kA a 380/415 V c.a.

LV540305 LV540306 LV563305 LV563306

LV540315 LV540316 LV563315 LV563316

LV540308 LV540309 LV563308 LV563309

LV540318 LV540319 LV563318 LV563319

LV540311 LV540312 LV563311 LV563312

LV540321 LV540322 LV563321 LV563322

320 400 500 600 630 320 400 500 600 630 320 400 500 600

400 3P 3R 630 400 4P 3R 630 400 4P 4R 630

Protección diferencial

Clase Temporización Nº de Polos

ID Domae

ID Residencial

ilD

AC instantáneo 2 25 40

AC instantáneo 2 4 25 25 40 40 63

AC

Calibres

instantáneo

selectivo

2

4

25

30

Auxiliares

no

30 no

30 300 no

40 63 80 10 30 300 si

30 300 si

4

80 100

63 80 100

40 63 80 100

300 si

300 si

300 si

25 40 63 100

Sensibilidad (mA)

2

300 si

30 300 si


Protección cuadro eléctrico |

19

01

Gama vivienda Domae

Domae (2)

Uso residencial

• Tipo AC y protegido contra disparos intempestivos hasta 250 A, según onda 8/20 μs. • Tensión de empleo 230 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 • Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm

02

Sensibilidad 30 mA Tipo AC

03 04

Gama Acti 9

05

Interruptor diferencial iID K (1) Sensibilidad

• Tipo AC y protegido contra disparos intempestivos hasta 250 A, según onda 8/20 μs. • Disparo instantáneo • Indicador mecánico rojo de defecto diferencial. • Tensión de empleo 230 V c.a. • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • No admite auxiliares

30 mA Tipo AC

06 07 08 09 10

2 25 40 63

ilD

iDPNa Vigi

iDPN N Vigi

A “si”

AC instantáneo 1+N

AC y A “si” instantáneo 1+N

6 a 40

6 a 40

instantáneo 4 25 40 63

selectivo

100 30 si

30 300 si

30 si

30 300 si

2

4

40 63 80 100

40 63 80

300 si

300 si

Vigirex

11

Ver tabla de la página 20-21 10 30 300 si

30 300 si

12 13

Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 60898-1 (2). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61008-1

14


20 | Catálogo del instalador

Interruptor diferencial iID (2)

VisiSafe VisiTrip

• Inmunidad contra disparos intempestivos: 250 A cresta para los instantáneos y 3 kA cresta para los selectivos, según onda 8/20 µs • Resistencia a los cortocircuitos: - Inc=I∆c=10 kA. | Im=I∆m=630 A (In<63 A). | Im=I∆m=10 · In (In>63 A) • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 35 mm2 - Rígido: hasta 50 mm2 - Ancho por polo: 2 pasos de 9 mm • Tensión de empleo: - iID 2p: 230 V c.a.. | iID 4p: 400 V c.a. (entre fases) VisiTrip: señalización local de defecto VisiSafe: • Corte plenamente aparente: banda verde en la maneta • Tensión aislamiento (Ui) 500 V c.a. • Grado polución 3 • Tensión impulsional (Uimp) 6 kV • Doble aislamiento clase 2 • Admiten idénticos auxiliares y accesorios que la gama iC60 Tipo AC.  Detecta corrientes de fuga alternas • Tipo A.  Detecta corrientes de fuga alternas y alternas con • componente continua Selectivos.  Incorporan un retardo al disparo •

Tabla de elección protección diferencial modular Nº Polos

Sensibilidad

Calibre

10mA

25 A 25 A 40 A 63 A 80 A 25 A 40 A 63 A 80 A 100 A

Domae

iID K

15244 15245

A9R60225 A9R60240

iID

iID tipo A “si” superinmunizado

Instantáneo

30mA 2P 300mA

A9R10225 A9R81225 A9R81240 A9R81263 A9R11280 A9R84225 A9R84240 A9R84263 A9R14280 A9R14291

A9R61225 A9R61240 A9R61263


Protección cuadro eléctrico |

21

01

Interruptor diferencial tipo A “si” superinmunizado

VisiSafe VisiTrip

• Inmunidad contra disparos intempestivos: 3 kA cresta para los instantáneos y 5 kA cresta para los selectivos, según onda 8/20 μs • Resto de características técnicas idénticas a las de las gamas ID Tipo AC o A estándar Indicados para instalaciones con: • Riesgo de disparos intempestivos provocados por rayos, iluminación fluorescente, maniobras bruscas en la red, transitorios, etc. • Riesgo de no disparo del diferencial por cegado debido a: - Presencia de altas frecuencias - Presencia de componentes continuas La gama “si” además evita el riesgo de no disparo del diferencial debido a la corrosión interna en determinadas aplicaciones expuestas a atmósferas corrosivas tales como: - Óxidos de nitrógeno - Sal marina - Humedad

- Compuestos de cloro - Ozono - Azufre

02 03 04 05 06 07

Tabla de elección protección diferencial modular Nº Polos

Sensibilidad

08 Calibre

iID K

iID

iID tipo A “si” superinmunizado

25 A 40 A 63 A 25 A 40 A 63 A 80 A 100 A

A9Z054425 A9Z054440 A9Z054463 A9Z064425 A9Z064440 A9Z064463

A9R81425 A9R81440 A9R81463 A9R84425 A9R84440 A9R84463 A9R14480 A9R14491

A9R61425 A9R61440 A9R61463

Instantáneo 30mA 4P 300mA

09 10

A9R34463 A9R34491

11

Selectivo 2P

4P

300mA

300mA

40 A 63 A 80 A 100 A 40 A 63 A 80 A 100 A

A9R15263 A9R15280 A9R15291 A9R15440 A9R15463 A9R15480 A9R15491

A9R35240 A9R35463 A9R35291 A9R35440 A9R35463 A9R35480 A9R35491

12 13

Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61008-1 (2). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61008-1

14


22 | Catálogo del instalador

Protección magnetotérmica y diferencial combinada iDPNa Vigi (1)

• Fase protegida y neutro no protegido • Cierre brusco • Tensión de empleo: 230 V c.a. • Curva C • Tipo AC (sensibilidad 10mA Tipo A) • Doble maneta (defecto magnetotérmico y diferencial) • Conexión mediante bornes de caja para cables de cobre: - Flexible: hasta 10 mm2 - Rígido: hasta 16 mm2 - Ancho por polo: 4 pasos de 9 mm • Inmunidad ante disparos intempestivos: 250 A cresta, según onda 8/20 s • Admite auxiliares

Poder de corte 6 kA UNE-EN 60947-2 4500 A UNE-EN 61009-1 Curva C, Tipos AC y A

VisiSafe VisiTrip

VisiSafe VisiTrip

Nº polos Sensibilidad Calibre 10mA

30mA

1P+N

300mA

iIDPNa Vigi

10 A

A9D05610

16 A

A9D05616

iIDPN N Vigi

iDPN N Vigi Tipo A “si” superinmunizado

6A

A9D34606

A9D31606

A9D33606

10 A

A9D34610

A9D31610

A9D33610

16 A

A9D34616

A9D31616

A9D33616

20 A

A9D34620

A9D31620

A9D33620

25 A

A9D34625

A9D31625

A9D33625

32 A

A9D34632

A9D31632

A9D33632

40 A

A9D34640

A9D31640

A9D33640

6A

A9D44606

A9D41606

A9D43606

10 A

A9D44610

A9D41610

A9D43610

16 A

A9D44616

A9D41616

A9D43616

20 A

A9D44620

A9D41620

A9D43620

25 A

A9D44625

A9D41625

A9D43625

32 A

A9D44632

A9D41632

A9D43632

40 A

A9D44640

A9D41640

A9D43640

Nota: (1). Productos certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 61009-1


Protección cuadro eléctrico |

23

01

Reconexión diferencial

02

Reconectador diferencial RED

• Tensión de empleo: 230 V c.a. • Tipo A • RED: reconexión diferencial con control de aislamiento preventivo • Versión REDtest con función autotest para la comprobación semanal automática • REDs: reconexión diferencial con control de aislamiento prolongado con ciclo de rearme sin límite de duración

03 04 05

Mandos motorizados

Los mandos motorizados con reconexión automática ARA permiten: • Reconectar de forma automática el dispositivo de protección asociado después del disparo • Aumentar la continuidad de servicio de las instalaciones sin supervisión, aisladas o de difícil acceso • Colocación del circuito en configuración de seguridad mediante enclavamiento para candado

Nº Sensibilidad Calibre Polos

RED

REDs

18681

18687

ARA

iID

(conjunto de dos referencias)

25 A 30 mA 2P 300 mA

30 mA 4P 300 mA

A9C70342

ARA

Descripción Mandos motorizados con reconexión automática ARA para interruptores automáticos iC60 e interruptores diferenciales iID

iID Tipo A “si” superinmunizado

(conjunto de dos referencias)

A9R81225 A9C70342

40 A

18683

18689

A9C70342

A9R81240 A9C70342

A9R61240

18685

18691

A9C70342

A9R81263 A9C70342

A9R61263

25 A

18688

A9C70342

A9R84225

40 A

18690

A9C70342

A9R84240

63 A

18692

A9C70342

A9R84263

25 A

18264

A9C70344

A9R81425 A9C70344

A9R61425

40 A

18266

A9C70344

A9R81440 A9C70344

A9R61440

63 A

18268

A9C70344

A9R81463 A9C70344

A9R61463

25 A

18265

A9C70344

A9R84425

18267

A9C70344

A9R84440

63 A

18269

A9C70344

A9R84463 A9C70344

07 08 09

A9R61225

63 A

40 A

06

10 11

A9R34463

12 13 14


24 | Catálogo del instalador

Relés diferenciales con toroidal separado

Relés diferenciales electrónicos Vigirex tipo A superinmunizados(2) Tensión de alimentación auxiliar 230 V c.a. 50/60Hz Regulación sensibilidad (A)

Regulación tempoizacion (s)

Rearme automático

Display con corriente de fuga a tierra

Fija: 0,03

Instantáneo

-

-

Fija: 0,3

Instantáneo

-

-

RH21

0,03 y 0,3

Instantáneo y 0,06

-

-

RH99

0,03 a 30

Instantáneo a 4,5

-

-

RH197

0,03 a 30

Instantáneo a 4,5

Si: 10 rearmes

-

0,03 a 30

Instantáneo a 5

-

Si: LCD

0,03 a 30

Instantáneo a 5

-

Si: LCD

0,03 a 30

Instantáneo a 5

-

Si: LCD

Modelo RH10

RHU RMH + RM12T(1)

Transformadores diferenciales toroidales(3) Modelo

Diámetro Dimensiones (mm) rectangulares (mm x mm)

Cerrados circulares

TA30

30

50437

PA50

50

50438

IA80

80

50439

MA120

120

50440

SA200

200

50441

GA300

300

50442

TOA80

80

TOA120

120

Abiertos circulares

Cerrados rectangulares

50420 50421

Rectangular 280x115

280 x 115

56053

Rectangular 470x160

470 x 160

56054

Nota: (1). Relé de señalización para 12 circuitos. Con RMH es obligatorio el uso conjunto del RM12T: ref 28566. (2). Los relés Vigirex están disponibles en otras tensiones de alimentación y con otras prestaciones. (3). Todos estos transformadores son compatibles con todos los modelos de relés diferenciales Vigirex.


Protección cuadro eléctrico |

25

01 02 03

Comunicación RS485

Carril DIN

Empotrado 72x72 mm

RHxxM

RHxxP

-

56130

56230

-

56135

56235

-

56163

56263

-

56173

56273

-

56517

56507

RHU/RMH

Vigirex Encuentra más información en nuestra web:

04 05

Si

LV481003

-

LV481001

Si

LV481004

06 07 08 09 10 11 12 13 14


26 | Catálogo del instalador

Protección contra sobretensiones Sobretensiones permanentes

Bobinas de protección contra s. permanentes iMSU (1)

• Protección contra las sobretensiones permanentes (generadas entre otros motivos por el corte del neutro) en redes monofásicas 230 V c.a. • Cuando se produce la sobretensión permanente dispara el automático o diferencial al cual está asociada • Para redes trifásicas utilizar 3 bobinas iMSU • Curva característica de disparo progresiva tensión/tiempo en cumplimiento con la norma UNE-EN 50550 Descripción

Referencia

iMSU para iC60 Acti 9

A9A26500

Protección combinada contra sobretensiones Combi SPU

Protección combinada contra sobretensiones permanentes y transitorias integrada en el propio Interruptor General Automático (IGA) de 2 y 4 polos Combi SPU integra en un único producto hasta 3 funciones de protección diferentes: • Limitador de sobretensiones transitorias (Tipo 2). • Bobina de protección contra sobretensiones permanentes (MSU). • Interruptor General Automático (IGA) disponible de 25 A a 50 A, en versión monofásica y trifásica Nº Polos

Calibre

Un (V c.a.)

25 A 1P+N

3P+N

32 A 40 A

230

Imáx/In (kA)

Referencia

20/5

16301

20/5

16302

40/15

16303

50 A

40/20

16304

25 A

20/5

16305

32 A 40 A 50 A

230/400

20/5

16306

40/15

16307

40/20

16308

Más • Curva C • Up (kV): <1.5 • Uc (V c.a.) N-PE m. común: 260 • Uc (V c.a.) L-N m. difer.: 340 • Umbral de disparo (V c.a.): 275

Descarga el promocional: Y descubre toda la información sobre Combi SPU:

Nota: (1). Producto certificado por AENOR conforme a la norma UNE-EN 50550


Protección cuadro eléctrico |

27

Limitadores de sobretensiones transitorias Protección de equipos eléctricos y electrónicos, de líneas telefónicas e informáticas contra las sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de maniobra.

• Permiten la realización de las instalaciones de baja tensión

01 02 03

conforme al REBT (ITC-BT-23).

• Norma IEC 61643-11 iPRD

La gama iPRD presenta formato con cartuchos desenchufables y resersibles Onda de ensayo: 8/20 s • Protección de equipos eléctricos y electrónicos contra las sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de maniobra • Posibilidad de conexión de los cables de entrada tanto por la parte superior como inferior Tipo 2 Protección de cabecera: • iPRD65r: aconsejado para un nivel de riesgo muy elevado • iPRD40: aconsejado para un nivel de riesgo elevado • iPRD20: aconsejado para un nivel de riesgo moderado Tipo 3 Protección fina: • iPRD8: asegura una protección fina, se sitúa en cascada con los limitadores de cabecera Tipo 2

Automáticos de desconexión: Es necesaria la asociación con un interruptor magnetotérmico para garantizar la máxima seguridad y continuidad de servicio después de las descargas: • Para los iPRD8: una curva C de 20 A, tipo iC60. • Para los iPRD20: una curva C de 25 A, tipo iC60. • Para los iPRD40: una curva C de 40 A, tipo iC60. • Para los iPRD65: una curva C de 50 A, tipo iC60. • Deben protegerse todos los polos y escogerse el poder de corte del magnetotérmico en función de la intensidad de cortocircuito del punto de la instalación.

04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14


28 | Catálogo del instalador

iPF K

• La gama iPF K presenta en formato monobloc un limitador de sobretensiones de Tipo 2 en versiones Imáx de 20, 40 y 65 kA • Indicación de fin de vida mediante LED luminoso • Coordinación con automático de desconexión iK60 • Intensidad cortocircuito: 6kA

Tabla de elección - Limitadores de sobretensiones transitorias Nº Polos

Un (V c.a.) Imáx(kA) In (kA)

Cont. Señ.

Tipo 2

1P+N

3P

3P+N

230

230

400

230/400

20

iPRD65r

UC(1)

UC(2)

Ref.

1,5

350

-

A9L65101

40

15

iPRD40r

1,5

350

-

A9L40101

40

15

No

iPRD40

1,5

350

-

A9L40100

20

5

No

iPRD20

1,2

350

-

A9L20100

65

20

iPRD65r

1,5

440

350

A9L65501

40

15

iPRD40r

1,4

440

350

A9L40501

40

15

No

iPRD40

1,4

440

350

A9L40500

20

5

iPRD20r

1,2

440

350

A9L20501

20

5

No

iPRD20

1,2

440

350

A9L20500

40

15

iPRD40r

1,8

460

-

A9L40321

40

15

No

20

5

iPRD20r

1,8

460

-

A9L20321

20

5

No

65

20

iPRD65r

1,5

440

350

A9L65601

65

20

No

40

15

iPRD40r

1,4

440

350

A9L40601

40

15

No

iPRD40

1,4

440

350

A9L40600

20

5

iPRD20r

1,2

440

350

A9L20601

20

5

No

iPRD20

1,2

440

350

A9L20600

Tipo 3 1P

Up (kV)

iPRD: Formato cartuchos desenchufables 65

1P

Descripción

iPRD: Formato cartuchos desenchufables 230

8

2,5

No

iPRD8

1,1

350

-

A9L08100

8

2,5

iPRD8r

1,1

440

350

A9L08501

1P+N

230

8

2,5

No

iPRD8

1,1

440

350

A9L08500

3P

400

8

2,5

iPRD8r

1,1

460

-

A9L08321

3P+N

230/ 400

8

2,5

iPRD8r

1,1

440

350

A9L08601

8

2,5

No

iPRD8

1,1

440

350

A9L08600

Nota: (1). Uc (V c.a.) L-PE/ N-PE m.común (2). Uc (V c.a.) L-N m.difer.


Protección cuadro eléctrico |

29

01

Automáticos de desconexión:

02

Es necesaria la asociación con un interruptor magnetotérmico para garantizar la máxima seguridad y continuidad de servicio después de las descargas: • Para los iPF K 20: una curva C de 20 A, tipo iK60N. • Para los iPF K 40: una curva C de 40 A, tipo iK60N. • Para los iPF K 65: una curva C de 50 A, tipo iK60N.

Descripción

Up (kV)

UC(1)

UC(2)

03 04

Ref.

iPF K: Formato monobloc

05 iPF K 40

1,5

340

-

A9L15686

iPF K 20

1,1

340

-

A9L15691

iPF K 40

1,5

440

340

A9L15687

iPF K 20

1,1

440

340

A9L15692

iPF K 40

1,5

440

-

A9L15582

iPF K 20

1,1

440

-

A9L15597

iPF K 65

1,5

440

340

A9L15586

iPF K 40

1,5

440

340

A9L15688

iPF K 20

1,1

440

340

A9L15693

06 07 08 09 10 11

Selector SPD

Descarga la App Selector SPD

Accede a la web y descubre toda la información sobre este software.

¡Proteger a tus clientes contra los daños causados por los rayos nunca ha sido tan fácil!

12 13 14


30 | Catálogo del instalador

Limitadores de sobretensiones transitorias con automático de desconexión iQuick PF

• iQuick PF incorpora en un solo producto la función de protección contra sobretensiones transitorias y su correspondiente automático de desconexión • Formato monobloc • Intensidad cortocircuito: 6 kA

Limitadores de sobretensiones iQuick PF monobloc con automático de desconexión Nº Polos

Un (V c.a.)

Referencia

1P+N

230

A9L16617

3P+N

230/400

A9L16618

Tipo 2

Auxiliar para señalización a distancia iSR de los limitadores de sobretensiones iQuick PF Referencia

Clave

Descripción

A9L16619

B

iSR

Más iQuick PF • Imáx (kA): 10 • Up (kV): 1.5 • In (kA): 5 • Uc (V c.a.) N-PE m. común: 440 • Uc (V c.a.) L-N m. difer.: 275 • Cont.Señ: No

iQuick PRD

• iQuick PRD incorpora en un sólo producto el automático de desconexión y el limitador de sobretensiones con cartuchos desenchufables más estrechos • Intensidad cortocircuito: 25 kA

Limitadores de sobretensiones iQuick PRD enchufables con automático de desconexión Nº Polos Un (V c.a.) Imáx(kA) Up(1) (kV) In (kA)

Ref.

Tipo 2 1P+N 3P+N

230 230/400

40

2,5

20

A9L16292

20

1,5

5

A9L16295

40

2,5

20

A9L16294

20

1,5

5

A9L16297

Más iQuick PRD • Uc (V c.a.) N-PE m. común:350 • Uc (V c.a.) L-N m. difer.: 350 • Cont.Señ: Sí

Tipo 3 1P+N

230

8

1,2

2

A9L16298

3P+N

230/400

8

1,2

2

A9L16300

Nota: (1). Up del limitador con el automático de desconexión


Protección cuadro eléctrico |

31

01

Limitadores de sobretensiones transitorias Tipo 1+2

02

Tipo 1 + 2 monobloc iPRF1 12,5r

• • • •

Los limitadores Tipo 1 + Tipo 2 se utilizan cuando existe una probabilidad elevada de descarga atmosférica extremadamente fuerte y para proteger los equipos eléctricos contra descargas indirectas de los rayos y maniobra de red Es necesaria la asociación con un automático de desconexión para garantizar la máxima seguridad y continuidad de servicio después de las descargas iPRF1 12,5r: automático de desconexión NG125N 80 A Curva C Para Icc superior a 25 kA consultar

Onda ensayo • 10/350 μs y 8/20 μs

03 04 05 06

Limitadores de sobretensiones transitorias combinados iPRF1 12,5r Nº Polos

Un (V c.a.) limp(kA) (10/350 µs)

07

Referencia

Tipo 1 + 2 monobloc

Más iPRF1 12,5r

1P+N

230

12,5/50 N/PE

A9L16632

3P

230/400

12,5

A9L16633

3P+N

230/400

12,5/50 N/PE

A9L16634

• Up (kV c.a.): 1.5 • Uc (V c.a.): 350 • Señ. Estado: Sí

08 09 10 11 12 13 14


32 | Catรกlogo del instalador

02

Telemando, mando y pulsadores ร ndice p. 33 Telemando Contactores modulares Telerruptores modulares p. 35 Mando Interruptores en carga p. 36 Pulsadores p. 46 Terminales grรกficos HMI


Telemando, mando y pulsadores |

33

Telemando

02

Contactores modulares

03

Calibre

16 A 20 A

25 A

40 A

63 A

100A

Contactos iCT

Tensión mando 230/240 V c.a.

Tensión mando 230/240 V c.a. y con mando manual

iCT 2NA(1)

A9C22712

-

iCT 1NA+1NC(2)

A9C22715

-

iCT 2NA(1)

A9C22722

-

(1)

iCT 1NA

A9C20731

-

iCT 2NA(1)

A9C20732

A9C21732

iCT 2NC(2)

A9C20736

-

iCT 3NA(1)

A9C20833

A9C21833

iCT 4NA(1)

A9C20834

A9C21834

iCT 4NC(2)

A9C20837

-

iCT 2NA(1) +2NC(2)

A9C20838

-

iCT 2NA(1)

A9C20842

A9C21842

iCT 3NA(1)

A9C20843

-

iCT 4NA(1)

A9C20844

A9C21844

iCT 4NC(2)

A9C20847

-

(1)

iCT 2NA

A9C20862

A9C21862

iCT 3NA(1)

A9C20863

-

iCT 4NA(1)

A9C20864

A9C21864

iCT 4NC(2)

A9C20867

-

iCT 2NA+2NC(2)

A9C20868

-

iCT 2NA(1)

A9C20882

-

iCT 4NA(1)

A9C20884

-

Contactores modulares iCT

• 16, 20, 25, 40, 63, y 100A • Silenciosos < 20dB • Tensión mando = 230/240 V c.a. 50 Hz

04 05 06 07 08 09 10 11

Contactores con mando manual

• 25, 40, 63 A • Selector 3 Posiciones: - Marcha automática - Marcha forzada o permanente - Paro

12 13

Nota: (1). NA = contactos normalmente abiertos (2). NC = contactos normalmente cerrados

14


34 | Catálogo del instalador

Contactores modulares Telerruptores iTL

• Calibres: 16 y 32 A • Mando manual directo en cara delantera por maneta 0-1 • Desconexión del telemando por conmutador • Frecuencia conmutación máxima: - 5 maniobras/min • Señalización: mecánica en cara delantera por la posición de la maneta

Calibre Nº de polos

16 A

1

32 A

1

16 A

2

16 A

4

Tensión mando V c.a.

Tensión mando V CC

iTL

230 130 48 24 12 230 230 130 48 24 12 230 24

110 48 24 12 6 110 110 48 24 12 6 110 12

A9C30811 A9C30311 A9C30211 A9C30111 A9C30011 A9C30831 A9C30812 A9C30312 A9C30212 A9C30112 A9C30312 A9C30814 A9C30114


Telemando, mando y pulsadores |

35

Mando

02

Interruptores en carga iSW

• Interruptores de mando manual de corte en carga • Realizan la apertura y cierre de circuitos en carga según norma IEC 60947-3 • La apertura está señalizada mediante una banda verde sobre la maneta de mando

03 04

Montaje carril DIN

Más Selectores de producto, catálogos y documentación técnica de los interruptores en carga Compact INS/INV:

Calibre

Modelo

1 polo

2 polos

3 polos

4 polos

20 A 32 A 40 A 63 A 100 A 125 A

iSW20 iSW32 iSW40 iSW63 iSW100 iSW125

A9S60120 A9S60132 A9S65140 A9S65163 A9S65191 A9S65192

A9S60220 A9S60232 A9S65240 A9S65263 A9S65291 A9S65292

A9S60320 A9S60332 A9S65340 A9S65363 A9S65391 A9S65392

A9S60420 A9S60432 A9S65440 A9S65463 A9S65491 A9S65492

Compact INS

05 06 07

• Interruptores de mando manual de corte en carga • Realizan seccionamiento con corte plenamente aparente definido según norma IEC 60947-3 • Mando rotativo negro integrado de serie • Se utiliza como interruptor de cabecera de cuadros de distribución

08 09

Calibre

Modelo

40 A 63 A 80 A 100 A 125 A 160 A 100 A 160 A 200 A 250 A 320 A 400 A 500 A 630 A

INS40 INS63 INS80 INS100 INS125 INS160 INS250-100 INS250-160 INS250-200 INS250-250 INS320 INS400 INS500 INS630

Montaje carril DIN 3 polos 4 polos 28900 28902 28904 28908 28910 28912

Montaje en placa 3 polos 4 polos

28901 28903 28905 28909 28911 28913

10 11

31100 31104 31102 31106 31108 31110 31112 31114

31101 31105 31103 31107 31109 31111 31113 31115

12 13 14


36 | Catálogo del instalador

Pulsadores

Pulsadores compactos de plástico Harmony XB6E Ø 16 Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje, IP65 Color

Contacto

Conexión

Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar

CO

Producto completo Rectangular Cuadrado Circular XB6EDA11P

XB6ECA11P

XB6EAA11P

XB6EDA21P

XB6ECA21P

XB6EAA21P

XB6EDA31P

XB6ECA31P

XB6EAA31P

XB6EDA41P

XB6ECA41P

XB6EAA41P

XB6EDA51P

XB6ECA51P

XB6EAA51P

XB6EDA61P

XB6ECA61P

XB6EAA61P

Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje, IP65 Color Iluminación con LED de 24 V

Contacto

Conexión

Producto completo

2 NC Girar para desenclavar

Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar

XB6ETN521P XB6ETI523P

Pilotos con LED integrado, IP65 Color

Alimentación

Conexión

12 V c.c.

Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar

Producto completo Rectangular Cuadrado Circular XB6EDV1JP

XB6ECV1JP

XB6EAV1JP

XB6EDV3JP

XB6ECV3JP

XB6EAV3JP

XB6EDV4JP

XB6ECV4JP

XB6EAV4JP

XB6EDV5JP

XB6ECV5JP

XB6EAV5JP

XB6EDV6JP

XB6ECV6JP

XB6EAV6JP

XB6EDV8JP

XB6ECV8JP

XB6EAV8JP

Selectores y selectores de llave Tipo

Producto completo Posiciones Contacto Conexión fijas Rectangular Cuadrado Circular 2

Maneta negra estándar

2

Llave

2

3 2

3

NA + NC 2 NA + 2 NC NA + NC 2 NA + 2 NC

XB6EDD221P XB6ECD221P XB6EAD221P Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar

XB6EDD222P XB6ECD222P XB6EAD222P XB6EDD232P XB6ECD232P XB6EAD232P XB6EDG221P XB6ECG221P XB6EAG221P XB6EDG222P XB6ECG222P XB6EAG222P XB6EDG232P XB6ECG232P XB6EAG232P


Telemando, mando y pulsadores |

37

Pulsadores modulares de plástico Harmony XB6 Ø 16

02

Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje

03

Color Contacto Conexión

Producto completo Cabeza Cuerpo Rectangular Cuadrado Circular Rectangular Cuadrado Circular

NA

XB6DA11B

XB6CA11B XB6AA11B ZB6Z1B

ZB6DA1

ZB6CA1

ZB6AA1

NA + NC

XB6DA25B

XB6CA25B XB6AA25B ZB6Z5B

ZB6DA2

ZB6CA2

ZB6AA2

XB6CA31B XB6AA31B ZB6Z1B

ZB6DA3

ZB6CA3

ZB6AA3

XB6CA42B XB6AA42B ZB6Z2B

ZB6Z2B

ZB6CA4

ZB6AA4

ZB6DA5

ZB6CA5

ZB6AA5

ZB6DA6

ZB6CA6

ZB6AA6

NA NC NC

Pines para conectores XB6DA31B Faston de 2,8 x 0,5 o para XB6DA31B soldar -

NA

-

-

-

-

-

ZB6Z1B

Puls. de paro de emergencia con función antifraude Ø 30 Color

Contacto

Producto completo

Conexión

Cuerpo

Alimentación

Conexión

12..24 V c.c.

Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar

Color Alimentación Conexión

ZB6Z4B

ZB6AS834 ZB6AS934

08

12..24 V c.c.

Pines para conectores Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar

Producto completo Rectangular Cuadrado Circular XB6DV1BB

XB6CV1BB

XB6AV1BB

XB6DV3BB

XB6CV3BB

XB6AV3BB

XB6DV4BB

XB6CV4BB

XB6AV4BB

XB6DV5BB

XB6CV5BB

XB6AV5BB

-

-

-

Cuerpo

06

Cabeza

Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje Color

05

07

2 NC Girar para desenclavar

XB6AS8349B Pines para conectores Faston de 2,8 x 2 NC + NA Libe- 0,5 o para soldar XB6AS9349B ración con llave

04

Cabeza Rectangular Cuadrado

Circular

ZB6EB1B

ZB6DV1

ZB6CV1

ZB6AV1

ZB6EB3B

ZB6DV3

ZB6CV3

ZB6AV3

ZB6EB4B

ZB6DV4

ZB6CV4

ZB6AV4

ZB6EB5B

ZB6DV5

ZB6CV5

ZB6AV5

ZB6EB6B

ZB6DV6

ZB6CV6

ZB6AV6

09 10 11 12 13 14


38 | Catálogo del instalador

Selectores con maneta negra Posiciones fijas 2

Contacto NA

2 3 2

Conexión

NA + NC

XB6DD221B

XB6CD221B

XB6AD221B

XB6DD225B Pines para conectores XB6DD235B Faston de 2,8 x 0,5 o para soldar XB6DGC5B

XB6CD225B

XB6AD225B

XB6CD235B

XB6AD235B

XB6CGC5B

XB6AGC5B

XB6DGH5B

XB6CGH5B

XB6AGH5B

3

Posiciones Contacto Conexión fijas 2 2 3 2

Producto completo Rectangular Cuadrado Circular

NA

Cuerpo ZB6EB1B

Pines para conectores Faston de 2,8 NA + NC x 0,5 o para soldar

ZB6Z5B

3

Rectangular

Cabeza Cuadrado

Circular

ZB6DD22

ZB6CD22

ZB6AD22

-

-

-

ZB6DD23

ZB6CD23

ZB6AD23

ZB6DGC

ZB6CGC

ZB6AGC

ZB6DGH

ZB6CGH

ZB6AGH

Pulsadores metálicos Harmony XB4 Ø 22 Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje Color

Contacto

Conexión

Producto completo

Cuerpo

Cabeza

ZB4BZ101

ZB4BA2

XB4BA11 NA

NC

XB4BA21 Borne de tornillo

XB4BA31 XB4BA42 XB4BA51

NA

ZB4BA1

XB4BA61

ZB4BA3 ZB4BZ102 ZB4BZ101

ZB4BA4 ZB4BA5 ZB4BA6

Pulsadores con capuchón para montaje enrasado, sin marcaje Color

Producto completo

Cuerpo

XB4BP11 XB4BP21

ZB4BP1 ZB4BZ101

XB4BP31 XB4BP42 XB4BP51 XB4BP61

Cabeza

ZB4BP2 ZB4BP3

ZB4BZ102 ZB4BZ101

ZB4BP4 ZB4BP5 ZB4BP6


Telemando, mando y pulsadores |

39

Pulsadores con capuchón para montaje enrasado, sin marcaje Color

Marcaje

Producto completo

Contacto Conexión

A

Cuerpo

Cabeza

XB4BA3341 NA

R “O” (blanco)

ZB4BA334 ZB4BZ101

ZB4BA335

XB4BA4322 (1)

ZB4BZ102

ZB4BA432

XB4BA3351

“I” (blanco)

Borne de tornillo

NC

02

XB4BA3311

ZB4BA331

“MARCHA” (blanco)

NA

-

ZB4BZ101

ZB4BA433

“PARO” (blanco)

NC

-

ZB4BZ102

ZB4BA434

03 04

Pulsador de paro de emergencia con función antifraude Ø 40 Color

Contacto

Conexión

NA + NC Pulsar-tirar 2 NC Girar para desenclavar NC + NA Girar para desenclavar NA + NC Liberación con llave

Borne de tornillo

Producto completo

Cuerpo

Cabeza

XB4BT845

ZB4BZ105

ZB4BT84

XB4BS8444

ZB4BZ104

XB4BS8445 XB4BS9445

ZB4BZ105

ZB4BS844

Contacto

Conexión

NA Pulsar-tirar

Borne de tornillo

07

Producto completo

Cuerpo

XB4BC21 -

Cabeza ZB4BC2

ZB4BZ101

-

ZB4BC3

Alimentación Conexión 24 V c.a./V c.c. o 110...220 V c.a. o 230...240 V c.a.

09

Borne de tornillo

Producto completo 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB4BVB1 XB4BVB3 XB4BVB4 XB4BVB5 XB4BVB6

08

ZB4BC6

Pilotos con LED integrado, IP65 Color

06

ZB4BS944

Pulsador de seta Ø 40, de impulso Color

05

XB4BVG1 XB4BVB3 XB4BVG4 XB4BVG5 XB4BVG6

XB4BVM1 XB4BVM3 XB4BVM4 XB4BVM5 XB4BVM6

10 11

Pulsadores luminosos para montaje enrasado con LED integrado Color

Contacto

Conexión

NA + NC

Borne de tornillo

Producto completo 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB4BW31B5 XB4BW33B5 XB4BW34B5 XB4BW35B5 XB4BW36B5

XB4BW31G5 XB4BW33G5 XB4BW34G5 XB4BW35G5 XB4BW36G5

XB4BW31M5 XB4BW33M5 XB4BW34M5 XB4BW35M5 XB4BW36M5

12 13

Nota: (1). Con pulsador saliente

14


40 | Catálogo del instalador

Selectores y selectores de llave Posiciones (número y tipo) Fijo Retorno de derecha a izquierda Fijo Fijo Retorno desde ambos lados al centro

2 2 2 3 3

Contacto Conexión NA Borne de tornillo

NA + NC 2 NA

Producto completo Maneta negra

Maneta negra larga Selector de llave (n.° 455)

XB4BD21

XB4BJ21

XB4BG21

XB4BD41

XB4BG61

XB4BD25 XB4BD33

– XB4BJ33

– XB4BG33

XB4BD53

XB4BJ53

Selectores luminosos con LED integrado y maneta de color Posiciones fijas

Color

Contacto

Conexión

2 NA + NC

Borne de tornillo

3

Producto completo 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB4BK123B5 XB4BK124B5 XB4BK125B5 XB4BK133B5 XB4BK134B5 XB4BK135B5

XB4BK123G5 XB4BK124G5 XB4BK125G5 XB4BK133G5 XB4BK134G5 XB4BK135G5

XB4BK123M5 XB4BK124M5 XB4BK125M5 XB4BK133M5 XB4BK134M5 XB4BK135M5

Pulsadores dobles y triples Tipo

Contacto

1 enrasado, 1 saliente 2 enrasados 1 enrasado, 1 saliente

Conexión

NA + NC

2 enrasados

NA + NC con piloto de 24 V

2 enrasados, + 1 central saliente rojo

2 NA + NC

Borne de tornillo

Producto completo

Cuerpo

Cabeza

XB4BL73415 –

ZB4BZ105

ZB4BL7341 ZB4BA7121

XB4BW73731B5 –

ZB4BZ105 + ZBVB1

ZB4BW7A1721

XB4BA731327 –

ZB4BZ103 + ZBE102

ZB4BA73132 ZB4BA71124

ZB4BW7L3741

Accesorios para pulsadores Harmony Bloques de contacto (para pulsadores XB4 y XB5) Tipo

Contacto

Bloques eléctricos

NA NC NA NC

Collar de fijación solo para XB4

-

Conexión Borne de tornillo Borne de resorte -

Vendido en lotes de

Referencia

5 5 4 4

ZBE101 ZBE102 ZBE1015 ZBE1025

10

ZB4BZ009


Telemando, mando y pulsadores |

41

Bloques luminosos con LED integrado (para pulsadores XB4 y XB5) Color

Alimentación

Conexión

24 V c.a./V c.c. o 110...220 V c.a. o 230...240 V c.a.

Referencia 24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a.

Borne de tornillo

ZBVB1

ZBVG1

ZBVM1

ZBVB1

ZBVG3

ZBVM3

ZBVB4

ZBVG4

ZBVM4

ZBVB5

ZBVG5

ZBVM5

ZBVB6

ZBVG6

ZBVM6

Portaetiquetas de 30 x 40 mm para etiquetas de 8 x 27 mm Marcaje

Ref.

Marcaje

Ref.

Marcaje

02 03 04

Ref.

Marcaje blanco / Fondo rojo o negro O

ZBY2931

I

ZBY2147

AUTO

ZBY2115

OFF

ZBY2312

ON

ZBY2311

MARCHA

ZBY2303

ARRET

ZBY2104

ARRET-MARCHE

ZBY2166

MARCHE

ZBY2103

AUS

ZBY2204

AUS-EIN

ZBY2266

EIN

ZBY2203

PARO

ZBY2404

PARO-MARCHA

ZBY2466

MARCHA

ZBY2403

05 06

Sin marcaje / Fondo rojo o negro Rojo

ZBY2101

Negro

ZBY2101

07

Etiquetas Ø 60 para paro de emergencia Marcaje

Referencia

Referencia

Marcaje negro/Fondo amarillo ARRET D’URGENCE

ZBY9120

ZBY9130T (1)

PARO DE EMERGENCIA

ZBY9320

ZBY9330T (1)

NOT-HALT

ZBY9220

ZBY9230T (1)

PARADA DE EMERGENCIA

ZBY9420

-

ARRESTO DI EMERGENZA

ZBY9620

-

Sin marcaje/Fondo amarillo Amarillo

09 10

ZBY9121

Capuchón transparente para pulsadores (lotes de 10) Para pulsadores

08

Referencia

Circular saliente

ZBP0

Circular enrasado

ZBPA

Circular enrasado o saliente

ZBP0A

Cabeza doble rectangular

ZBA708

Cabeza triple rectangular

ZBA709

Cabeza triple rectangular

ZBA710

11 12 13

Nota: (1). Dispositivo para bloqueo con candado ZBZ1605.

14


42 | Catálogo del instalador

Pulsadores de plástico Harmony XB5 Ø 22 Pulsadores para montaje enrasado, sin marcaje Color

Contacto

Producto completo

Conexión

Cuerpo

Cabeza

XB5AA11 NA

ZB5AA1

XB5AA21

ZB5AA2

ZB5AZ102

ZB5AA4

XB5AA31

Borne de tornillo

NC

ZB5AZ101

ZB5AA3

XB5AA42 XB5AA51

NA

ZB5AA5

ZB5AZ101

XB5AA61

ZB5AA6

Pulsadores para montaje enrasado con capuchón, sin marcaje Color

Producto completo

Cuerpo

XB5AP21

Cabeza ZB5AP2

ZB5AZ101

XB5AP31 XB5AP42

ZB5AP3

ZB5AZ102

XB5AP51

ZB5AP4 ZB5AP5

ZB5AZ101

XB5AP61

ZB5AP6

Pulsadores para montaje enrasado, con marcaje Color

Marcaje

Contacto Conexión

A

Producto completo

Cuerpo

XB5AA3341 NA

R “I” (blanco) “O” (blanco)

NC

“MARCHA” (blanco) “PARO” (blanco)

XB5AA3351 Borne de tornillo

Cabeza ZB5AA334

ZB5AZ101

XB5AA3311

ZB5AA335 ZB5AA331

XB5AA4322

ZB5AZ102

ZB5AA432

NA

-

ZB5AZ101

ZB5AA433

NC

-

ZB5AZ102

ZB5AA434

Pulsadores de paro de emergencia con función atifraude Ø 40 Color

Contacto

Conexión

NA + NC Pulsar-tirar 2 NC Girar para desenclavar NA + NC Girar para desenclavar NA + NC Liberación con llave

Producto completo

Cuerpo

XB5AT845

Cabeza ZB5AT84

XB5AS8444 Borne de tornillo

ZB5AZ105

ZB5AS844

XB5AS8445 XB5AS9445

ZB5AS944


Telemando, mando y pulsadores |

43

Pulsadores de seta Ø 40, de impulso Color

Contacto

Producto completo

Conexión

02 Cuerpo

XB5AC21 NA Pulsar-tirar

Borne de tornillo

ZB5AC2 ZB5AZ101

-

Cabeza

-

03

ZB5AC3 ZB5AC6

04 05

Pilotos con LED integrado Color

Alimentación Conexión

24 V c.a./V c.c o 110... 120 V c.a o 230... 240 V c.a

Borne de tornillo

Producto completo 110...120 230...240 24 110...120 230...240 24 V c.a./V c.c. V c.a. V c.a. V c.a./V c.c V c.a. V c.a. XB5AVB1

XB5AVG1 XB5AVM1

XB5EVB1

XB5EVG1 XB5EVM1

XB5AVB3

XB5AVG3 XB5AVM3

XB5EVB3

XB5EVG3 XB5EVM3

XB5AVB4

XB5AVG4 XB5AVM4

XB5EVB4

XB5EVG4 XB5EVM4

XB5AVB5

XB5AVG5 XB5AVM5

XB5EVB5

XB5EVG5 XB5EVM5

XB5AVB6

XB5AVG6 XB5AVM6

XB5EVB6

XB5EVG6 XB5EVM6

XB5EVB8

XB5EVG8 XB5EVM8

-

-

-

06 07 08 09 10

Pulsadores luminosos para montaje enrasado con LED integrado Producto completo Color

Contacto

NA + NC

Conexión

Borne de tornillo

24 V c.a./V c.c.

110...120 V c.a.

230...240 V c.a.

XB5AW31B5

XB5AW31G5

XB5AW31M5

XB5AW33B5

XB5AW33G5

XB5AW33M5

XB5AW34B5

XB5AW34G5

XB5AW34M5

XB5AW35B5

XB5AW35G5

XB5AW35M5

XB5AW36B5

XB5AW36G5

XB5AW36M5

11 12 13 14


44 | Catálogo del instalador

Selectores y selectores de llave Posiciones

Contacto

2

Fijo

2

Retorno de derecha a izquierda

NA

2

Fijo

NA + NC

3

Fijo

3

Retorno desde ambos lados al centro

Conexión

Maneta negra

Borne de tornillo

2 NA

Producto completo Maneta negra Selector de llave larga (n.o 455)

XB5AD21

XB5AJ21

XB5AG21

XB5AD41

-

XB5AG61

XB5AD25

-

-

XB5AD33

XB5AJ33

XB5AG33

XB5AD53

XB5AJ53

-

Selectores luminosos con LED integrado y maneta de color Posiciones fijas

Producto completo Color

Contacto

Conexión

2 NA + NC

Borne de tornillo

3

24 V c.a./V c.c. 110...120 V c.a. 230...240 V c.a. XB5AK123B5

XB5AK123G5

XB5AK123M5

XB5AK124B5

XB5AK124G5

XB5AK124M5

XB5AK125B5

XB5AK125G5

XB5AK125M5

XB5AK133B5

XB5AK133G5

XB5AK133M5

XB5AK134B5

XB5AK134G5

XB5AK134M5

XB5AK135B5

XB5AK135G5

XB5AK135M5

Pulsadores dobles y triples Tipo 1 enrasado 1 saliente

Contacto

Conexión

2 enrasados 2 enrasados + 1 central 2 saliente rojo

Cuerpo

XB5AL73415 NA + NC

2 enrasados 1 enrasado 1 saliente

Producto completo

ZB5AL7341 ZB5AZ105

-

NA + NC con Borne de tornillo piloto de 24 V

Cabeza

XB5AW73731B5 XB5AW73731B5

2 NA + NC -

ZB5AA7121 ZB5AZ105 + ZBVB1 ZB5AZ103 + ZBE102

ZB5AW7L3741 ZB5AW7A1721 ZB5AA73132 ZB5AA71124


Telemando, mando y pulsadores |

45

Cajas de plástico Harmony XAL 1 marcha o paro Color

Marcaje

02

Contacto

Producto completo Pulsador enrasado Pulsador saliente

Conexión

“I” (blanco) NA

“MARCHA” (blanco) “O” (blanco)

Borne de tornillo

NC

Selector

XALD102

-

-

XALD103

-

-

XALD112

XALD115

-

03 04

1 marcha y paro Tipo Maneta Llave

Marcaje

Contacto

Conexión

NC

Borne de tornillo

“O-I” (blanco)

NA

Producto completo Pulsador enrasado Pulsador saliente

Selector

-

-

XALD134

-

-

XALD144

05 06

Pulsador de paro de emergencia con función antifraude Ø 40 Color

Tipo Girar para desenclavar

Contacto

Producto completo

07

XALK178

2 NC

XALK178F

2 NC + NA

XALK178G

NC Liberación con llave

Conexión

NC

Borne de tornillo

XALK188

2 NC

XALK188E

2 NC + NA

XALK188G

08 09

2 marcha y paro para montaje enrasado Color / Marcaje

Contacto

1 «I» verde

1 «O» rojo

-

1 “Marcha verde”

1 “Paro” rojo

-

1 piloto de señalización de 24 V c.c.

Producto completo XALD213

NA + NC 1 “I” verde

Conexión

1 «O» rojo

Borne de tornillo

XALD215 XALD363B

1 «Bajar» negro 1 "Subir" blanco

1 “O” rojo 1 E-paro rojo

11 12

2 subir/bajar para montaje enrasado Color / Marcaje

10

Contacto -

NA + NC

1 "Bajar" negro

NA + NC + NA

Conexión

Producto completo

Borne de tornillo

XALD324

XALD222 XALD328

13 14


46 | Catálogo del instalador

Terminales gráficos HMI Terminales gráficos HMI Magelis STU

Tipo Pantalla táctil Pantalla Tipo Frontal Temperatura ambiente Aplicación / Datos Memoria Ampliación Reloj en tiempo real Funciones Variables máx. Protocolos externos compatibles Puerto Ethernet Comunicación

Conexión serie USB

Batería reemplazable

Externas An x Al x Pr (mm) Dimensiones Troquelado Tensión de alimentación Conformidad con las normas Referencia


Telemando, mando y pulsadores |

47

02 03 Características 3,5”: 320 x 240 píxeles

5,7”, 320 x 240 píxeles

04

TFT en color, 65.536 colores

05

Estándar 0...50 °C 32 MB / 64 KB

06

No, únicamente a través de memoria USB Acceso al reloj en tiempo real del autómata

07

8000 Siemens, Omron, Mitsubishi, Allen-Bradley (Rockwell Automation), ABB

08

x1 RJ45 RS 232C/RS 485 (COM1)

09

USB tipo A (2.0) x1, USB mini-B (2.0) x1 No Frontales: 98 x 16 x 81

Frontales: 163 x 17,5 x 129,5

10

Posteriores: 118 x 30 x 98

11

22 mm de diámetro 24 V

12

EN, IEC, UL 508, ISA 12,12, CSA, Marine Bridge & Deck, GOST HMISTU655

HMISTU855

13 14


48 | Catálogo del instalador

Terminales gráficos Magelis GTO

Características (pantalla táctil TFT en color, 65.536 colores)

Tipo Pantalla

(píxeles)

3,5”: 320 x 240

Grado de protección

Estándar, IP65

Tropicalizado

No (1)

Temperatura ambiente

0...50 °C

5,7”: 320 x 240

0...55 °C

Aplicación / Datos

64 MB / 128 KB

Ampliación

No, únicamente a través de memoria USB

Reloj en tiempo real

Sí, integrado

Variables máx.

8000

Memoria

96 MB / 512 KB

64 MB / 128 KB

96 MB / 512 KB Tarjeta SD

Funciones

Protocolos externos compatibles

Comunicación

Dimensiones

Puerto Ethernet

No

Conexión serie

RS 232C (COM1) y RS 485 (COM2) (2)

USB

USB tipo A (2.0) x1, USB mini-B (2.0) x1

x1 RJ45

Externas / Troquelado 132 x 106 x 42 / An x Al x Pr (mm) 118,5 x 92,5

No

x1 RJ45

169,5 x 137 x 59,5 / 156 x 123,5

EN, IEC, UL 508, ISA12,12, CSA, ATEX zona 2/22, Marine Bridge & Deck (3), GOST

Conformidad con las normas Referencia

Siemens, Omron, Mitsubishi, Allen-Bradley (Rockwell Automation), ABB

24 V

HMIGTO1300

HMIGTO1310

HMIGTO2300

HMIGTO2310


Telemando, mando y pulsadores |

49

02 03 7,0”: 800 x 480

7,5”: 640 x 480

10,4”: 640 x 480

12,1”: 800 x 600

5,7”: 320 x 240

10,4”: 640 x 480

Estándar, IP65

Acero inoxidable, IP66K

No (1)

0...50 °C

12,1”: 800 x 600

04 05

0...55 °C

96 MB / 512 KB

06

Tarjeta SD Sí, integrado

07

8000 Siemens, Omron, Mitsubishi, Allen-Bradley (Rockwell Automation), ABB

08

x1 RJ45 RS 232C (COM1) y RS 485 (COM2) (2)

09

USB tipo A (2.0) x1, USB mini-B (2.0) x1 213,5 x 181 272,5 x 214,5 x 315 x 241 x 56 / x 59,5 / 195 x 57 / 259 x 201 301,5 x 227,5 162,5

218 x 173 x 60 / 204,5 x 159,5

316,5 x 258,5 x 57 / 298 x 240

359 x 285 x 56 / 340,5 x 266,5

HMIGTO5315

HMIGTO6315

10

EN, IEC, UL 508, ISA12,12, CSA, ATEX zona 2/22, Marine Bridge & Deck (3), GOST HMIGTO3510

HMIGTO4310

HMIGTO5310

HMIGTO6310

HMIGTO2315

11 12 13

Nota: (1). Disponible bajo solicitud (2). COM1 únicamente (RS232C/RS485) en HMIGTO1310 (3). Excepto HMIGTO•••5

14


50 | Catálogo del instalador

03

Programación, regulación y control Índice p. 51 P rogramación y regulación del tiempo Acti 9 p. 54 P rogramación y regulación de la iluminación Acti 9 p. 58 Relés de control


Programación, regulación y control |

51

Programación y regulación del tiempo Acti 9 03 Interruptores horarios analógicos IH

• Tensión: 230 V c.a. ± 10% • Frecuencia: 50...60 Hz (50 Hz para refs. CCT15338 y CCT16364) • Contactos: • Simples en las referencias estrechas de 1 módulo de 18 mm • Conmutados en todas las otras referencias

04 05 06

Tiempo del ciclo

Canal.

Reserva de marcha

Ancho módulos 18 mm

N.o máx. de conm.

Tiempo mín. entre dos conm.

Calib.

Ref.

1

SRM

3

1

SRM

1

96

37,5 s

10 A

CCT15338

96

15 min

16 A

15335

1

100h

1

96

15 min

16 A

15336

1

SRM

3

96

15 min

16 A

CCT16364

1

150 h

3

96

15 min

16 A

CCT15365

2

150 h

3

48

30 min

10 A

15337

1+1

150 h

3

32 + 14

45 min + 12 h

10 A

15366

1

100 h

1

84

2h

16 A

15331

1

150 h

3

84

2h

16 A

CCT15367

07

Analógicos 60 min

24h

24 h + 7 días 7 días

Caballetes suplementarios 5 de cada color

15341

08 09 10 11 12 13 14


52 | Catálogo del instalador

Interruptores horarios digitales IHP

• Tensión: 230 V c.a. ± 10% • Frecuencia: 50...60 Hz • Contactos conmutados • Portainstrucciones integrado • Programación por bloque para conmutaciones repetitivas • En programación impulsional: • Impulso regulable de 1 a 59 s • Cada impulso gasta 2 conmutaciones • Pantalla retroiluminada, función vacaciones y aleatoria en las referencias CCT15721 y CCT15723 • Instalación mediante borna resorte de conexión rápida (cable hasta 2,5 mm2) sin necesidad de apretar tornillos (versiones CCT) • Posibilidad de forzado local y mediante señal externa

Interruptores horarios digitales IHP/IHP+ Tipo de programación

Canal.

Reserva de marcha

Ancho módulos 18 mm

N.o máx. de conm.(1)

Tiempo mín. entre dos conm.

Calib.

Ref.

Digitales 1

10 años

1

56

16 A

CCT15854

Semanal

1

6 años

2,5

56

16 A

CCT15720

2

6 años

2,5

56

Semanal

1

10 años

1

84

1 min

16 A

CCT15722

16 A

CCT15838

+

1

6 años

2,5

84

16 A

CCT15721

impulsional

2

6 años

2,5

84

16 A

CCT15723

Nota: (1). El número máximo de conmutaciones se multiplica por 7 cuando se programa por bloques diarios. El número máximo de conmutaciones se reparte entre todos los canales de cada IHP. En programación impulsional, impulso regulable de 1 a 59 s (cada impulso gasta 2 conmutaciones).


Programación, regulación y control |

53

Minuteros automáticos de escalera MIN

• Cierre y posterior apertura de un contacto durante un tiempo determinado • Mando por orden impulsional • Temporización regulable según modelos • Toda acción sobre un pulsador relanza la temporización • MINs: minutero electrónico silencioso Tiempo ajustable de 30 s a 20 min Compatible con peine de conexión • MINp: minutero electrónico con preaviso de extinción Tiempo ajustable de 30 s a 20 min • MINt: minutero electrónico con preaviso de extinción y función de interrupción de encendido. Tiempo ajustable de 30 s a 20 min

03 04 05 06

Minuteros automáticos de escalera MIN Des.

Temporizador

Circuito de mando

Circuito de potencia

Referencia

07

15363

MIN

1...7 min

MINs

30 s a 20 min

230 V c.a.

MINp

30 s a 20 min

50/60 Hz

MINt

30 s a 20 min

230 V c.a., 16 A

CCT15232

08

CCT15233 CCT15234

09 Accesorios para minuteros automáticos de escalera MIN Descripción Cubrebornes para minuteros

Referencia

10

15359

11 12 13 14


54 | Catálogo del instalador

Interruptor de Tiempo Anual ITA

• Interruptor de Tiempo Anual de 1 o 4 canales con sincronización horaria • Memoria para la realización de 300 conmutaciones • Programación diaria-semanal-anual con periodos vacacionales • Programación de impulsos, minutero, contador horario • 1 entrada externa (libre de potencial) • Código de protección PIN • Horario de verano automático • Sincronización horaria DCF-GPS • Pantalla retroiluminada de 50 x 25 mm = 12cm2 • Programación manual o por PC con uso de cartucho de memoria

Descripción

Referencia

ITA 4 canales

CCT15940

ITA 1 canal

CCT15910

Llave de memoria para ITA

CCT15955

Kit de Programación para ITA

CCT15950

Antena DCF para ITA

CCT15960

Antena GPS para ITA

CCT15970

Programación y regulación de la iluminación Acti 9 Interruptores crepusculares IC

• Mando automático de la iluminación en función de la luminosidad ambiental • Sensibilidad de luminosidad regulable • Célula fotoeléctrica incluida • Temporización al enclavamiento y al corte


Programación, regulación y control |

Descripción

55

Referencia

Analógicos IC 100 de 2 a 100 lux

15482

IC 2000 de 2 a 35 lux, 35 a 2.000 lux (cél. panel)

CCT15284

IC 2000 de 2 a 35 lux, 35 a 2.000 lux (cél. muro)

CCT15368

IC 2000P+ hasta 2.100 lux, con reloj programador

15483

Célula fotoeléctrica para panel, IP65 (accesorio)

15281

Célula fotoeléctrica para muro, IP55 (accesorio)

CCT15268

Digitales IC 100kp+ digital de 1 a 99.000 lux, 1 canal con reloj progr. 84 conm.

CCT15490

IC 100kp+ digital de 1 a 99.000 lux, 2 canales con reloj progr. 84 conm.

CCT15492

Célula fotoeléctrica digital para muro, IP55 (accesorio)

CCT15260

Célula fotoeléctrica digital para panel, IP66 (accesorio)

CCT15261

• Controlan el encendido y apagado de la iluminación según la hora de la puesta y salida del sol • Configuración del lugar de la instalación por: • Ciudad más cercana • Coordenadas geográficas • Tensión: 230 V c.a. ± 10% • Frecuencia: 50...60 Hz • Contactos conmutados para IC Astro 1 y 2 canales • Portainstrucciones integrado • Posibilidad de programar el apagado de la iluminación a una hora determinada • Posibilidad de ajustar a ± 120 min las horas de conmutación • Posibilidad de forzar el encendido: - A distancia por orden eléctrica mantenida 230 V c.a. - Localmente por orden manual • CCT15243 (2 canales) se ofrece con llave de memoria para guardar y duplicar programas

Interruptores horarios astronómicos IC Astro

Astronómica

Canales 1 2

04 05 06

Interruptores horarios astronómicos IC Astro

Tipo de programación

03

07 08 09 10 11 12

Reserva de marcha

Ancho módulos 18 mm

N.o máx. de conm.(1)

Tiempo mín. entre dos conm.

Calib.

6 años

2,5

84

1 min

16 A

Ref. CCT15223 CCT15243

13

Nota: (1). Sin considerar las conmutaciones estándar de anochecer-amanecer.

14


56 | Catálogo del instalador

Televariadores STD-SCU

• Permiten regular el nivel de iluminación a distancia mediante pulsadores • Con una pulsación corta se enciende o apaga la iluminación • Con una pulsación larga se aumenta o reduce la potencia de luz • Tipo SAE: incorpora 4 entradas digitales adicionales

Televariadores para lámparas regulables

CCTDD20016 CCTDD20017

• Tipo LED: compatible con lámpara LED regulable y otras cargas, detección automática del tipo de iluminación • STD400LED+: funciones avanzadas, escenas de iluminación, ajuste del tiempo de regulación

Gama de Televariadores STD-SCU regulación de la iluminación Descripción

Potencia

Referencia

STD400RC/RL-DIN

40…400 W

CCTDD20001

STD400RC/RL-SAE

40…400 W

CCTDD20002

STD1000RL-DIN

60…1000 W

CCTDD20003

STD1000RL-SAE

60…1000 W

CCTDD20004

SCU10-DIN

1500 W

CCTDD20011

SCU10-SAE

1500 W

CCTDD20012

STD400LED

0... 60W

CCTDD20016

STD400LED+

0... 60W

CCTDD20017


Programación, regulación y control |

57

Elección según el tipo de iluminación Nombre

Potencia

Carga

Tipo de iluminación

Referencia

• L ámpara de incandescencia STD400RC/ RL-DIN

halógeno de BT (230 V c.a.)

40 - 400 W

•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) 1-10 V

1-10 V

CCTDD20001

con transformador electrónico o transformador electrónico digital

03

• L ámpara de incandescencia STD400RC/ RL-SAE

halógeno de BT (230 V c.a.)

40 - 400 W

•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) 1-10 V

1-10 V

CCTDD20002

1-10 V

con transformador electrónico o transformador electrónico digital

04

• L ámpara de incandescencia halógeno de BT (230 V c.a.)

•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) con

60 - 1000 W

transformador electrónico universal

1-10 V 1-10 V

STD1000RLDIN

1-10 V

1-10 V

CCTDD20003

05

•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.)

con transformador ferromagnético

06

• L ámpara de incandescencia halógeno de BT (230 V c.a.)

•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) con

60 - 1000 W

transformador electrónico universal

1-10 V

STD1000RLSAE

1-10 V

1-10 V

1-10 V

CCTDD20004

07

•H alógeno de MBT (12 o 24 V c.a.) 1-10 V

con transformador ferromagnético

SCU10-DIN

balasto electrónico

1500 W

1-10 V

• T ubo fluorescente con balasto

08

CCTDD20012

09

1-10 V

• L ámpara fluorocompacta con balasto electrónico

1500 W

CCTDD20011

electrónico

1-10 V

SCU10-SAE

• L ámpara fluorocompacta con

1-10 V

• T ubo fluorescente con balasto electrónico

STD400LED

0 - 60 W

• L ámpara LED regulable

CCTDD20016

STD400LED+

0 - 60 W

• L ámpara LED regulable

CCTDD20017

1-10 V

Incandescencia

1-10 V

Halógenas 121-10VV BT transformador ferromagnético (L)

1-10 V

12

Halógenas BT transformador electrónico (C) 1-10 V Fluorocompactas con arrancador electrónico

11

Halógenas 230 V Fluorescente con balasto electrónico

1-10 V

10

13

Lámpara LED regulable

14


58 | Catálogo del instalador

Relés de control Relés de Supervisión de 3 fases

• Funciones de presencia de fase: + secuencia de fase + subtensión/ sobretensión + presencia de neutro, + subtensión / sobretensión • Salidas: 1 NANC o 2 NANC

PF153405

Función Presencia de fase + secuencia de fase + secuencia de fase, + regeneración, + desequilibrio de fase, + subtensión/sobretensión Presencia de fase + subtensión / sobretensión + Presencia de neutro + subtensión / sobretensión

Rango de tensión de supervisión

Salidas

Referencias

208…480 V c.a.

1 NANC

RM17TG00

208…440 V c.a.

2 NANC

RM17TG20

208…480 V c.a.

1 NANC

RM17TE00

220…440 V c.a.

2 NANC

RM35TF30

208…480 V c.a.

1 NANC

RM17UB310

220…480 V c.a.

2 NANC

RM35UB330

120...277 V c.a. (fase neutro)

2 NANC

RM35UB3N30

Relés de Supervisión de nivel / velocidad

• •

Funciones de supervisión: + del nivel de líquido conductivo + de subvelocidad y sobrevelocidad Salidas: 1 NANC o 2 NANC

PF153429

Función

Supervisión del nivel Supervisión del nivel de líquido conductivo de líquido conductivo

Alimentación

24…240 V c.a./V c.c.

208…480 V c.a.

Rango de tensión de supervisión

0,25…5 kΩ 5…100 kΩ 0,05...1 Ω

Entrada del captador: Contacto / PNP / NPN

Supervisión de subvelocidad y sobrevelocidad Intervalo entre impulsos: 0,05…0,5 s, 0,1…1 s, 0,5…5 s 1…10 s, 0,1…1 min, 0,5…5 min 1…10 min

Salidas

2 NANC

1 NANC

1 NANC

Referencias

RM35LM33MW

RM35LV14MW

RM35S0MW


Programación, regulación y control |

59

Relés de Supervisión de corriente / tensión / frecuencia

• • PF153405

Funciones de supervisión + del nivel de líquido conductivo + de subvelocidad y sobrevelocidad Salidas: 1 NANC o 2 NANC

03

PF153412

04 Función

Supervisión de tensión Subtensión o sobretensión

Alimentación

24…240 V c.a./CC 50/60 Hz

Rango de supervisión

0,05…0,5 V 0,3…3 V 0,5…5 V

1…10 V 5…50 V 10…100 V

15…150 V 30…300 V 60…600 V

Salidas

2 NANC

2 NANC

2 NANC

Referencias

RM35UA11MW

RM35UA12MW

RM35UA13MW

05 06 07

Función

Supervisión de tensión Subtensión o sobretensión

Alimentación

Alimentación automática

Rango de supervisión Salidas Referencias

9…15 V c.c.

20…80 V c.a./ V c.c.

Subtensión o sobretensión

65…260 V c.a./ V c.c.

20…80 V c.a./ V c.c.

65…260 V c.a./ V c.c.

1 NANC

1 NANC

1 NANC

1 NANC

1 NANC

RM17UAS14

RM17UAS16

RM17UAS15

RM17UBE16

RM17UBE15

Función

Supervisión de corriente o subcorriente

Supervisión de frecuencia Subfrecuencia o sobre frecuencia

Alimentación

24…240 V c.a./V c.c. 24…240 V c.a./V c.c. 50/60 Hz

120…277 V c.a. 50/60 Hz

Rango de supervisión

2…20 A CT integrada

2…20 mA 10…100 mA 50…500 mA

0,15…1,5 A 0,5…5 A 1,5…15 A

50 Hz ± 10 Hz o 60 Hz ± 10Hz

Salidas

1 NANC

2 NANC

2 NANC

2 NANC

Referencias

RM17JC00MW

RM35JA31MW

RM35JA32MW RM35HZ21FM

08 09 10 11 12 13 14


60 | Catálogo del instalador

Relés de supervisión de bombas y motores

• •

Funciones de protección: + de bomba. Supervisión de corriente + Supervisión 3 fases + de motor. Supervisión de temperatura de devanado + supervisión 3 fases Salidas: 1 NANC o 2 NANC

PF153405

Función

Protección de bomba Supervisión de corriente + supervisión 3 fases

Protección de motor Supervisión de temperatura de devanado + supervisión de las 3 fases

Alimentación

Alimentación automática (monofásico: 230 V c.a. 50/60 Hz)

24…240 V c.a./V c.c.

Rango de supervisión

Corriente: 0,1…10 A Tensión (trifásica): 208…480 V c.a. 50/60 Hz

Temperatura de devanado: Captador PTC Tensión trifásica: 208…480 V c.a. 50/60 Hz

Salida

1 NANC

2 NA

2 NA

Referencia

RM35BA10

RM35TM50MW

RM35TM250MW

Relés Temporizadores modulares

Funciones de temporización: + Retardo en activación, retardo al reposo, intermitente asimetrico, impulso en puesta en tensión, multifunción etc. + anchura relé: 17,5mm

PF153309

Tipo de temporizador modular anchura 17,5 mm, salida relé

Retardo en activación

Control externo

no

Tensión de alimentación

24...240 V c.a./V c.c.

Rango de temporización

Tipo de temporizador modular anchura 17,5 mm, salida relé

– 24...240 V c.a./V c.c.

1 NANC RE17RAMU

Intermitente asimétrico

RE17RMMU (1)

RE17RMEMU (2)

Impulso en puesta en tensión

Control externo

RE17RMMW (1)

Retardo al Temporización reposo al impulso

Tensión de alimentación

24...240 V c.a./V c.c.

Rango de temporización

0,1 s…100 h

Salida Referencias

12 ... 240 V c.a./V c.c.

0,1 s…100 h

Salida Referencias

Multifunción

1 NANC RE17RLMU

RE17RHMU

RE17RCMU

RE17RBMU

Nota: (1). Multifunción: retardo a la activación, retardo al reposo, totalizador, intermitente asímetrico, cronómetro, impulso en puesta en tensión, salida de impulso, temporización tras desactivacion/activación del contacto de control. (2). Multifunción: retardo a la activación, retardo al reposo, totalizador, intermitente asímetrico, cronómetro, impulso en puesta en tensión.


Programación, regulación y control |

Tipo de temporizador modular anchura 17,5 mm, salida de estado sólido

Retardo a la activavión

Retardo al reposo

Tensión de alimentación

24...240 V c.a./V c.c.

Rango de temporización

0,1 s…100 h

Salida

61

Multifunción

Estática

Referencias

RE17LAMW

RE17LCBM

RE17LMBM

Relés programables Zelio Logic

03 04

Relés programables Zelio Logic

• Relés inteligentes programables • Versiónes compacta y modular • Disponible con/sin display y con/sin reloj interno • Tensiónes de alimentación: 12 V c.c., 24 V c.c., 24 V c.a., 48 V c.a., 100…240 V c.a. • Lenguaje programación: LADDER • Sofware gratuito: ZelioSOFT 2

05 06 07 08 09 10 11 12 13 14


62 | Catálogo del instalador

Relés programables compactos

Con visualizador, alimentación CA

Tensión de alimentación

24 V c.a.

48 V c.a.

100... 240 V c.a.

Número de entradas / salidas

12

20

20

10

Número de entradas (entradas digitales)

8

12

12

10

4 relés

8 relés

8 relés

Número de salidas Dimensiones An x F x Al (mm)

71,2 x 59,5 x 107,6

Reloj Referencias

Relés programables compactos

124,6 x 59,5 x 107,6

no

no

SR2B121B

SR2B201B

SR2A201E

SR2A101FU (1)

Con visualizador, alimentación CC

Tensión de alimentación

12 V c.c.

Número de entradas / salidas

Número de entradas

20

10

entradas digitales

8

12

6

Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)

4

6

-

4 relés

8 relés

4 relés

71,2 x 59,5 x 107,6

124,6 x 59,5 x 107,6

71,2 x 59,5 x 107,6

no

SR2B121JD

SR2B201JD

SR2A101BD (1)

Dimensiones An x F x Al (mm) Reloj Referencias

Relés programables compactos

Sin visualizador y sin botones

Tensión de alimentación

100…240 V c.a.

Número de entradas / salidas

10

12

20

entradas digitales

6

8

12

Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)

-

-

-

4 relés

4 relés

8 relés

Número de salidas Dimensiones An x F x Al (mm) Reloj Referencias

24 V c.c.

12

Número de salidas

Número de entradas

4 relés 71,2 x 59,5 x 107,6

71,2 x 59,5 x 107,6 no SR2D101FU

(1)

124,6 x 59,5 x 107,6 sí

SR2E121FU

SR2E201FU

Nota: (1). Programación en relé inteligente únicamente en lenguaje LADDER. (2). Debe sustituirse la letra • por el número 1 para solicitar un relé inteligente con salida de relés o por un número 2 para solicitar un relé inteligente con salida de transistores (Ejemplo: SR2B121BD)


Programación, regulación y control |

63

100... 240 V c.a. 12

20

20

8

12

12

4 relés

8 relés

8 relés

71,2 x 59,5 x 107,6

03 04

124,6 x 59,5 x 107,6

no

SR2B121FU

SR2A201FU (1)

SR2B201FU

05 06

24 V c.c. 12

20

20

8

12

12

4

2

6

4

8 relés

8

71,2 x 59,5 x 107,6

124,6 x 59,5 x 107,6

no

SR2B12•BD (2)

SR2A201BD (1)

SR2B20•BD (2)

07 08 09 10

24 V c.c. 10

12

20

6

8

12

-

4

6

4 relés

4 relés

8 relés

71,2 x 59,5 x 107,6

124,6 x 59,5 x 107,6

no

SR2D101BD (1)

SR2E121BD (3)

SR2E201BD (3)

11 12 13

Nota: (3). Para solicitar un relé inteligente para una alimentación de 24 V c.a. (sin entradas analógicas), debe suprimirse la letra D del final de la referencia (SR2E121B y SR2E201B)

14


64 | Catálogo del instalador

Relés programables compactos

Con visualizador

Tensión de alimentación

24 V c.a.

Número de entradas / salidas

Número de entradas

10

26

10

entradas digitales

6

16

6

Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)

-

-

-

4 relés

10 relés

4 relés

71,2 x 59,5 x 107,6

124,6 x 59,5 x 107,6

71,2 x 59,5 x 107,6

Número de salidas Dimensiones An x F x Al (mm) Reloj Referencias

Módulos de extensión para Zelio Logic SR3B•••••

SR3B101B

SR3B261B

SR3B101FU

Comunicación

Red

Número de salidas

Ethernet

-

-

-

4

Digitales

-

-

-

Analógicas (0…10 V, 0…20 mA, PT100)

-

-

2 (1 PT100 máx.)

Relé

-

-

-

Analógicas (0…10 V)

-

-

2

Dimensiones An x F x Al (mm)

Referencias

E/S Analógicas

Modbus

Número de entradas / salidas Número de entradas

100…240 V c.a.

35,5 x 59,5 x 107,6

35,5 x 59,5 x 107,6

24 V c.a.

-

-

-

100…240 V c.a.

-

-

-

12 V c.c.

-

-

-

24 V c.c.

SR3MBU01BD

SR3NET01BD

SR3XT43BD

Software Zelio Soft 2 y herramientas de programación Software Zelio Soft 2, cables de conexión, conexión inalámbrica, memoria

Descripción

Software de programación multilingüe

CD-ROM PC (Windows XP, Vista 32 bits y Windows 7 32 bits) (2)

Cables de conexión

Referencia SR2SFT01

PC serie / Relé inteligente

SR2CBL01

PC USB / Relé inteligente

SR2USB01

Interface XBT N/R

SR2CBL08

Interface HMISTO

SR2CBL09

Conexión inalámbrica

Interface HMISTO

SR2BTC01

Memoria de seguridad

EEPROM

SR2MEM02

Nota: (1). Debe sustituirse el • por el número 1 para solicitar un relé inteligente con salida de relés o por un número 2 para solicitar un relé inteligente con salida de transistores (Ejemplo: SR2B121BD)


Programación, regulación y control |

100…240 V c.a.

12 V c.c.

26

26

10

26

16

16

6

16

-

6

4

6

10 relés

10 relés

4

10

124,6 x 59,5 x 107,6

124,6 x 59,5 x 107,6

71,2 x 59,5 x 107,6

124,6 x 59,5 x 107,6

SR3B261FU

SR3B261JD

SR3B10•BD (5)

SR3B26•BD (1)

65

24 V c.c.

03 04 05

E/S Digitales -

-

-

6

10

14

4

6

8

-

-

-

2 relés

4 relés

6 relés

-

-

-

35,5 x 59,5 x 107,6

72 x 59,5 x 07,6

SR3XT61B

SR3XT101B

SR3XT141B

SR3XT61FU

SR3XT101FU

SR3XT141FU

SR3XT61JD

SR3XT101JD

SR3XT141JD

SR3XT61BD

SR3XT101BD

SR3XT141BD

06

Descarga gratuitamente el software de programación de Zelio Logic:

07 08 09 10

Interface, módems, Interface de software Zelio Logic Alarm comunicación Tensión de alimentación

12…24 V c.c.

12…24 V c.c.

12…24 V c.c.

-

Módem analógico

Módem GSM

CD-ROM PC (Windows 98, NT, 2000, XP)

72 x 59,5 x 107,6

120,7 x 35 x 80,5

111 x 25,5 x 54,5

SR2COM01

SR2MOD01

SR2MOD02

Descripción Dimensiones An x F x Al (mm) Referencias

Software de gestión de alarmas

Módems(3)

Nota: (2). El CD-ROM incluye el software de programación Zelio Soft 2, una biblioteca de aplicaciones, un manual de autoaprendizaje, instrucciones de instalación y un manual del usuario. (3).Debe utilizarse conjuntamente con el interface de comunicación SR2COM01.

11 12

SR2SFT02

13 14


66 | CatĂĄlogo del instalador

04 Medida

Ă?ndice p. 67 M edida integrada en las protecciones p. 68 E quipos de medida independiente


Medida |

67

Medida integrada en las protecciones

Micrologic 5.2E

Unidades de control Micrologic E para Compact NSX

• Unidades de protección y medida Intercambiables con las versiones básicas (TMD). • Micrologic 5.xE: protección LSI • Micrologic 6.xE: protección LSIG • Medida avanzada: - Medida y visualización - Alarmas configurables -V isualización tipo defecto y su valor - Parámetros mantenimiento - Comunicación ULP/Modbus

PowerTag

04

Sensores de energía inalámbricos PowerTag

• Módulos de medida compatibles con Acti9 iC60 e iID y multi 9 C60 e ID • Versiones de 1, 2, 3 y 4 polos • Proporciona valores de tensión, intensidad, y potencia en tiempo real • Energía activa total y parcial (clase 1) • Alarma por pérdida de tensión o sobrecarga • Compatible con Smartlink Ethernet y Smartlink Lite

05 06 07 08 09 10

FDM121

Pantallas FDM121

• Pantalla LCD para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/NS y Masterpact • Comunicación en ULP con 1 sólo equipo

FDM128

Pantallas FDM128

• Pantalla táctil en color para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/ NS, Masterpact y Smartlink • Comunicación en TCP/IP con hasta 8 equipos

11 12 13 14


68 | Catálogo del instalador

Equipos de medida independiente Contadores de energía

• Montado en carril DIN Diseñado para medir la energía activa consumida • por circuitos monofásicos o trifásicos • Con medida directa o a través de TI iEM2000

iEM3000

Analizadores DIN

• Montado en carril DIN • Diseñado para supervisar energía y parámetros de calidad como armónicos • Opción comunicación ModBus serie PM3000

Analizadores Panel PM2000

• Montado en Panel • Diseñado para supervisar energía y parámetros de calidad como armónicos • Opción comunicación pulsos o ModBus serie PM2000

Analizadores Panel PM5000

• Montado en Panel • Diseñado para supervisar energía y parámetros de calidad como armónicos • Opciones comunicación ModBus serie o Ethernet PM5000


Medida |

69

Transformadores de intensidad

• Gran variedad de calibres con secundario 5A • Múltiples formatos para paso de cable o barra

04

Gama TIs METSECT5

Instrumentación DIN

05

• Equipos de carril DIN para visualización local de parámetros: voltímetros, amperímetros, frecuencímetros

06

Gama instrumentación

Medida integrada en las protecciones Referencia

Descripción

Equipos de medida independientes Referencia

Descripción Contador

Sensor de energía A9MEM1520

Power Tag 1P

A9MEM2010

Monofásico 40A + pulsos

A9MEM1521

Power Tag 1P+N (conex. sup)

A9MEM2105

Monofásico 63A LCD + pulsos

A9MEM1522

Power Tag 1P+N (conex. inf)

A9MEM2150

Monofásico ModBus

A9MEM1540

Power Tag 3P

A9MEM3110

Trifásico medida directa 63A pulsos

A9MEM1541

Power Tag 3P+N (conex. sup)

A9MEM3155

Trifásico medida directa 63A ModBus

A9MEM1542

Power Tag 3P+N (conex. inf)

A9MEM3210

Trifásico medida TI x/5A pulsos

Pantalla

A9MEM3255

Trifásico medida TI x/5A ModBus

individual FDM121 8 dispositivos FDM128

A9MEM3310

Trifásico medida directa 125A pulsos

A9MEM3355

Trifásico medida directa 125A ModBus

TRV00121 LV434128

Micrologic 5.2E 40A 4P Micrologic

LV429105

Micrologic 5.2E 100A 4P

LV430496

Micrologic 5.2E 160A 4P

LV431496

Micrologic 5.2E 250A 4P

LV432100

Micrologic 5.3E 400A 4P

LV432099

Micrologic 5.3E 630A 4P

08 09 10

Analizador trifásico

Micrologic LV429106

07

METSEPM3210

DIN pulsos

METSEPM3255

DIN ModBus

METSEPM2210

Panel pulsos

METSEPM2230

Panel ModBus

METSEPM5110

Panel ModBus + QR code

METSEPM5330

Panel ModBus + memoria

METSEPM5340

Panel ModBus + mem + eth

METSEPM5560

Panel ModBus clase 0,2S + mem + eth

11 12 13 14


70 | Catálogo del instalador

05

Smart Panel: el cuadro inteligente Índice p. 71 Cuadro inteligente p. 72 ¿De qué se compone? p. 73 Instalaciones pequeñas terciarias p. 74 Instalaciones terciarias

p. 75 Elementos para comunicación Acti9 Compact NSX p. 79 Guía componentes


Cuadros inteligentes |

71

Cuadro inteligente - Smart Panel En capítulos anteriores, se han descrito todos los elementos de protección magnetotérmica y diferencial, control y medida que se incluyen habitualmente en los cuadros de distribución eléctrica. Todos los dispositivos, y por extensión, los cuadros eléctricos, pueden ser convertidos en cuadros eléctricos comunicantes e inteligentes o Smart Panel. En este capítulo, encontrarás la información necesaria que te ayudará a descubrir cómo crear tu Smart Panel.

¿Por qué son necesarios los Smart Panel? Gracias a la información que proporcionan los cuadros eléctricos inteligentes podreís, tanto los usuarios finales como los gestores de las instalaciones, mejorar la operatividad y continuidad de servicio de tus edificios así como conocer en detalle los consumos energéticos clave, permitiéndote mejorar la eficiencia energética de los mismos.

05

Adicionalmente, el 12 de febrero de 2016, se transpuso mediante el Real Decreto 56/2016, la Directiva Europea 2012/27/UE sobre la eficiencia energética, auditorías energéticas, acreditación de proveedores de servicios y auditores energéticos y promoción de la eficiencia del suministro de energía. Se establece la obligatoriedad de llevar a cabo una auditoría energética en las empresas que no sean PYMES, mayores de 250 empleados o con un volumen de negocio mínimo de 50M€ y un balance general superior a 43M€. Las auditorías deberán cubrir al menos, el 85% del consumo energético total del conjunto de las instalaciones ubicadas en territorio nacional. Esta auditoría energética deberá realizarse cada 4 años a partir de la fecha de la última auditoría energética presentada en el Registro Administrativo de Auditorías Energéticas.

Microempresas / PYMES

Grandes compañías

Exentos

Trabajadores

06 07 08 09 10

<250

no

Facturación >50M€ Activo >43M€

>250

11 Obligados

12 Queda claro, pues, que los Smart Panels serán herramientas indispensables para poder facilitar a los usuarios finales, la información de consumos energéticos necesarios para cumplimentar con éxito las mencionadas auditorias.

13 14


72 | Catálogo del instalador

¿De qué se componen los Smart Panel? Los cuadros de distribución eléctrica inteligentes están compuestos de elementos de protección, control y medida capaces de MEDIR los consumos energéticos de la instalación así como extraer la información de mantenimiento necesaria para poder asegurar la máxima continuidad en servicio. Esta información se deberá CONECTAR a Ethernet, permitiendo a los usuarios finales conocer en detalle el estado de su instalación e incluso AHORRAR gracias a la utilización de la información para desarrollar planes de mejora energética.

Medir y controlar Medida de parámetros eléctricos y posibilidad de controlar los equipos

Conectar Comunicación de los equipos vía Ethernet, con paginas web integradas

Ahorrar Visualización de datos en local y/o en las paginas web embebidas y/o en un software experto BMS o SCADA


Cuadros inteligentes |

73

Smart Panel para instalaciones pequeñas terciarias Instalaciones pequeñas terciarias tales como restaurantes, bares, locales comerciales, etc., requieren de soluciones simples que permitan ser gestionadas de forma sencilla, sin impactar en su operativa diaria y asegurando la máxima continuidad en servicio y la máxima disponibilidad y optimización de la energía. La infraestructura eléctrica de esta tipología de instalaciones es simple y contiene un número limitado de dispositivos de protección magnetotérmica y diferencial, de control y medida, todos de la gama de producto Acti 9 (para más información, revisar los capítulos anteriores de esta guía).

Smartlink ELEC ¿Cómo convertir una instalación pequeña terciaria en Smart Panel? La aparamenta de carril Din Acti 9 se puede comunicar fácilmente gracias al módulo de comunicación Smartlink ELEC, permitiendo la gestión de la instalación a través de la APP Smartlink Elec (disponible de forma gratuita tanto en Apple Store como en Google Play) para dispositivos móviles Smartphone.

05 06 07

Sensor de temperatura

Internet Router del usuario final

08 09 10

Aparamenta Acti9

11 12 13 Smartlink ELEC App

14


74 | Catálogo del instalador

Smart Panel para instalaciones terciarias En instalaciones más avanzadas y con mayor densidad de dispositivos de protección, control y medida a comunicar, se requieren soluciones más completas que permitan una óptima gestión y supervisión de las mismas. Esta tipología de instalaciones, necesitan por tanto, un ordenador para acceder a las páginas web embebidas en el Smart Panel o para acceder a los software de gestión de instalaciones de tipo BMS (StruxureWare Building Operation), SCADA (StruxureWare PowerSCADA Expert) o a plataformas dedicadas a la gestión y supervisión energética (StruxureWare Power Monitoring Expert).

¿Cómo convertir una instalación terciaria en Smart Panel? La infraestructura eléctrica de esta tipología de instalaciones es más completa y, generalmente, consiste en dispositivos de protección, control y medida Acti 9, en interruptores automáticos de caja moldeada Compact NSX y en relés diferenciales Vigirex (para más información, revisar los capítulos anteriores de esta guía). La aparamenta de carril Din Acti 9, se comunica (en esta tipología de instalaciones) a través del módulo de comunicación Smartlink (en versión Ethernet con protocolo Modbus TCP/IP y en versión Modbus con protocolo Modbus RS-485). Adicionalmente, podemos dotar a las protecciones magnetotérmicas y diferenciales de prestaciones avanzadas de gestión energética gracias a los sensores inalámbricos Power Tag. Los interruptores de caja moldeada Compact NSX se comunican a través del módulo de comunicación IFE (protocolo Modbus TCP/IP) y de forma opcional a través del módulo IFM (protocolo Modbus RS-485).

Smartlink Ethernet

Sensores Power Tag

Módulo IFE

Módulo Link 150


Cuadros inteligentes |

75

Elementos para comunicación Sistema Acti9 Acti 9 Smartlink: el corazón del sistema

• Smartlink Modbus. Interfaz de comunicación Modbus RS-485 para transmitir estado de dispositivos (abierto/cerrado y disparo), consumos de energía a través de contadores y órdenes de control (a contactores, telerruptores y mandos motorizados).Incorpora contadores de maniobras, disparos, horas de funcionamiento y calcula potencia media.

05 06

• Smartlink Ethernet. Interfaz de comunicación Ethernet que además añade servidor web integrado, entradas analógicas y envío de notificaciones o alarmas por e-mail. Ahora compatible con los nuevos auxiliares de medida sin cableado para interruptores automáticos iC60

07 08 09

• Smartlink ELEC. Todas las ventajas de Smartlink en la nube, con aplicación compatible con teléfonos móviles para supervisión y control de cuadros eléctricos a distancia

• Smartlink LITE. Interfaz de comunicación Ethernet con servidor web integrado para los auxiliares de medida sin cableado de los interruptores automáticos iC60

10 11 12 13 14


76 | Catálogo del instalador

iOF+SD24

OF+SD24

Auxiliar de interruptor automático y diferencial

• Contactos de bajo nivel de 24 V c.c. - Señalización abierto/cerrado del interruptor automático - Señalización de defecto del interruptor automático

Cables prefabricados

• Precableado para conexiones prueba de errores • Disponible en varias longitudes

iACT 24

Auxiliar de contactor iEM2000T

iEM3110

Contadores de energía

• Montado en carril DIN • Diseñado para medir la energía activa consumida por un circuito eléctrico monofásico o trifásico

• •

24 V - Orden hacia contactor - Señalización de contactor abierto/cerrado Orden de 230 V hacia contactor - Varias combinaciones de control local/ remoto configurables

Reflex TM iC60

Interruptor automático con telemando integrado

• 24 V CC y 230 V c.a. - Mando -S eñalización abierto/cerrado -S eñalización de defecto • Varias combinaciones de control local y remoto configurables

iATL 24

Auxiliar de telerruptor

• •

24 V - Orden hacia telerruptor - Señalización de telerruptor abierto/cerrado. Orden de 230 V hacia telerruptor - Varias combinaciones de control local/ remoto configurables

PowerTag

Sensores de energía PowerTag

• Módulos de medida compatibles con Acti9 iC60 e iID y multi 9 C60 e ID • Versiones de 1, 2, 3 y 4 polos • Proporciona valores de tensión, intensidad, y potencia en tiempo real • Energía activa total y parcial (clase 1) • Alarma por pérdida de tensión o sobrecarga • Compatible con Smartlink Ethernet y Lite

RCA iC60

Control remoto de interruptor automático

• Apertura/cierre a distancia de los interruptores automáticos • Rearme a distancia después de disparo • Señalización del interruptor automático y mando de 24 V c.c. y 230 V c.a. • Varias combinaciones de control local/ remoto configurables


Cuadros inteligentes |

77

Interruptores de caja moldeada Compact NSX

IFE: módulo de comunicación Ethernet IP

• Proporciona un acceso Ethernet a uno o varios interruptores automáticos • La conectividad de varios automáticos (función pasarela) a una red Modbus se realiza mediante el puerto maestro Modbus del módulo IFE+pasarela • Página web embebida para configuración, monitorización y control de todos los equipos(1) conectados a la misma red

05

Pantallas de visualización

06 07 FDM121

Pantallas FDM121

• Pantalla LCD para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/NS y Masterpact • Comunicación en ULP con 1 sólo equipo

FDM128

Pantallas FDM128

• Pantalla táctil en color para visualización y control local • Para Micrologic de Compact NSX/NS, Masterpact y Smartlink • Comunicación en TCP/IP con hasta 8 equipos

08 09 10

Accesorios comunes

11 Módulo de alimentación externa

• Todos los accesorios de comunicación, así como las unidades de control Micrologic deben alimentarse a 24Vdc • Se recomienda alimentación clase 2 de 24V c.c. / 3A máximo

Módulo de aplicaciones I/O

• Aplicaciones predefinidas: - Gestión del chasis - Maniobras -C ontrol de cargas e iluminación

12 13

Nota: (1). Interruptores automáticos Masterpact y Compact NSX / NS así como dispositivos sistema Acti9 conectados a través de Smartlink.

14


78 | Catálogo del instalador

Compact NSX

Unidades de control Micrologic E para Compact NSX

• Unidades de protección y medida Intercambiables con las versiones básicas (TMD) • Micrologic 5.xE: protección LSI • Micrologic 6.xE: protección LSIG • Medida avanzada: - Medida y visualización - Alarmas configurables -V isualización tipo defecto y su valor - Parámetros de mantenimiento - Comunicación ULP/Modbus

Auxiliares de comunicación

• Módulo BSCM • Mando motor comunicable • Cable NSX • Cable RJ45/RJ45 • Final de línea ULP

Auxiliares de comunicación

• Bobinas MX/XF comunicables

Auxiliar de interruptor automático y diferencial

• Indicadores de estado • Medidas avanzadas • Control remoto • Regulación e indicadores de mantenimiento

Centrales de medida PowerLogic Link150: pasarela Modbus TCP/IP

• Módulo Modbus TCP/IP para centrales de medida PowerLogic comunicantes • Pasarela Modbus RS-232 y/o RS-485 a Modbus TCP/IP • Hasta 32 dispositivos Modbus


Cuadros inteligentes |

79

Guía de elección de los componentes del Smart Panel Las siguientes tablas reumen las características que hacen que cada Smartlink, Módulo IFE y/o Módulo Link150, el más adecuado para cada aplicación y te permitirá seleccionar los módulos de comunicación necesarios para convertir su cuadro eléctrico en Smart Panel. • S martlink Modbus. Esclavo en arquitecturas Smart Panel o arquitecturas de control en las que hay un SCADA, BMS o PLC que gestionan la aplicación y en las que se desea saber el estado o controlar circuitos con dispositivos Acti 9. La comunicación entre Smartlink Modbus y el controlador es Modbus serie y sólo un equipo máster Modbus puede interactuar con la aparamenta. • Smartlink Ethernet. Puede gestionar el estado y el control de la aparamenta Acti 9 desde su página web, y a la vez, es perfectamente compatible con SCADA, BMS o PLC gracias a su comunicación Modbus TCP/IP. Ésto le convierte en el equipo más versátil, porqué puede ser parte del sistema de gestión o comportarse autónomamente. Compatible con la aparamenta Acti 9 sensores PowerTag. Cada Smartlink Ethernet tiene una IP y se accede al mismo a través de la red local de la que forma parte.

05 06

• Smartlink ELEC. Es el equipo más sencillo al configurarse y utilizarse a través de aplicación para smartphone. Funciona con IP dinámica y automáticamente envía a un servidor seguro toda la información, lo que permite el acceso y control remoto con la máxima facilidad de uso.

07

• S martlink Lite. Pensado para su perfecta compatibilidad con los sensores PowerTag y para mostrar la información que éstos captan en su página web. Ocupa mínimo espacio y es ideal para la renovación de instalaciones existentes. Al disponer de página web y comunicación Modbus TCP/IP, también puede ser parte del sistema de gestión o funcionar autónomamente. Se accede al mismo con navegador web a través de la red local a la que pertenece.

08

• Módulo IFE. Pasarela Modbus TCP/IP para comunicación de un interruptor automático de caja moldeada Compact NSX/NS o bastidor abierto Masterpact. Este módulo de comunicación es Modbus Master en redes Modbus. • Módulo IFE pasarela. Pasarela de comunicación Modbus TCP/IP de hasta 13 equipos de caja moldeada Compact NSX/NS y/o bastidor abierto Masterpact. Esta pasarela es capaz de visualizar a través de su página web, hasta 20 equipos conectados a otras pasarelas Modbus TCP/IP (por ejemplo otros módulos IFE y/o Smartlink Ethernet y/o Link150) conectadas a la misma red. • M ódulo Link150. Pasarela de comunicación Modbus TCP/IP de hasta 32 equipos PowerLogic en comunicación Modbus RS-232 o RS-485.

09 10 11 12 13 14


80 | Catálogo del instalador

Smartlink Modbus

Smartlink Ethernet

Smartlink ELEC

Smartlink LITE

Referencia

A9XMSB11

A9XMZA08

A9XELC08

A9XMWA20

Página Web Integrada

No

No

Admite auxiliares Acti 9

No

Permite control a distancia

No

Incluye Programaciones horarias

No

No

No

Número de Canales Digitales

11

7

7

0

Número de Entradas Analógicas

0

2

2

0

Compatible con sensores PowerTag

No

No

0

20

0

20

No

No

No

Admite otros equipos Modbus

No

No

No

Funciona con servidor en la nube y aplicación para móvil

No

No

No

Envío automático de e-mails y alarmas

No

Comunicación Modbus RS-485

No

No

No

Comunicación Modbus TCP/IP

No

No

Compatible PLC/ SCADA/BMS

No

Válido para arquitecturas Smart Panel complejas

No

No

Número de sensores PowerTag que puede mostrar Admite esclavos para tener más canales


Cuadros inteligentes |

81

Módulo IFE

Módulo IFE pasarela

Módulo IFM

Módulo Link150

Referencia

LV434010

LV434011

TRV00210

EBX150

Módulo para comunicación de

Compact NSX/NS y Masterpact

Compact NSX/NS y Masterpact

Compact NSX/NS y Masterpact

Centrales de medida PowerLogic

Página Web Integrada

No

No (4)

Permite control a distancia

Envío automático de e-mails y alarmas

Sí (1)

Sí (1)

No

No

Admite esclavos Modbus para comunicar más dispositivos Número máximo de equipos a comunicar por cada módulo IFE

No

(2)

1

13

-

-

Admite entradas analógicas y digitales

Sí (3)

Sí (3)

No

No

Comunicación Modbus TCP/IP

No

Comunicación Modbus RS-485

No

No

Compatible PLC/SCADA/BMS

Válido para arquitecturas Smart Panel complejas

05 06 07

Más Accede a la web y descubre toda la información sobre Smart Panel

08 09 10 11 12

Nota: (1). La funcionalidad de envío de e-mails está asociada exclusivamente al interruptor automático conectado directamente a la toma inferior RJ45 del módulo IFE (2). Para adicionar hasta 12 esclavos Modbus, es necesario incluir un módulo IFM por cada nuevo interruptor automático Compact NSX/NS a comunicar (3). Para adicionar entradas analógicas y digitales, es necesario incluir el módulo IO de entradas/salidas (referencia LV434063) (4). La página web del módulo Link150 tiene función exclusiva de configuración

13 14


82 | Catรกlogo del instalador

06

Protecciรณn y regulaciรณn motor

ร ndice p. 83 Arranque motor directo p. 100 TeSys: Arrancadores en cofre p. 106 Arrancadores y Variadores


Protección y regulación motor |

83

Arranque motor directo TeSys K

Contactores hasta 5,5 kW • Opciones comunes disponibles para todas las intensidades: 6,9,12 A • Circuitos de control disponibles: c.a., c.c., c.c. de bajo consumo, silencioso • Aplicaciones: 2,2 kW, 4,5 kW, 5,5 kW en AC3 y AC4 • Conectores: borna tornillo, conectores Faston, borna resorte, pines para placas de circuito impreso

Beneficios

Aplicaciones

• Rendimiento compacto • TeSys k forma una gama completa de contactores y contactores inversores, que ofrece la mejor relación rendimiento compacidad y una integración sin problemas en todas sus aplicaciones

Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Sistemas de control sencillos • Zonas sensibles al ruido, fuentes de alimentación con perturbaciones: contactor silencioso • Uso compatible con salidas de controladores programables: contactor de bajo consumo

06 07 08

TeSys D

Contactores hasta 75 kW • Contactores y contactores inversores hasta 75 kW/400 V c.a. y 250 A/AC1 • Circuito de control c.a., c.c., c.c. de bajo consumo • Todo tipo de arrancadores: directos, inversores, estrella-triángulo, por autotransformador, etc. • Conectores: borna resorte, borna tornillo, conexión de tipo anillo cerrado y conector Faston • Montaje directo rápido y sencillo de contactor y disyuntor, gracias al bloque EverLink (de 40 a 65 A)

09 10 11 12 13 14


84 | Catálogo del instalador

Beneficios

Aplicaciones

• Tome el control de la integración • El contactor TeSys D ofrece una configuración rápida y sencilla, a la vez que mantiene un tamaño compacto de 45 mm y 55 mm (40 a 65 A) y es conforme a las normas internacionales • Las versiones de 40 a 65 A estan equipadas con EverLink, esta tecnología terminal patentada, asegura un apriete permanente incluso en caso de fluencia del conductor • Combinado con una amplia gama de accesorios, esta oferta universal satisface los requisitos de las aplicaciones más exigentes

Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Los contactores TeSys D han sido diseñados para una perfecta integración en sistemas de control • Se pueden utilizar a fin de crear arrancadores de motores para cualquier tipo de aplicación

TeSys GV

Disyuntores magnetotérmicos y magnéticos de 0,37 a 15 kW • Control manual y local, cuando el disyuntor de motor se utiliza solo y, control automático o remoto cuando se combina con un contactor • Protección del motor proporcionada por dispositivos magnetotérmicos integrados en el disyuntor • No hay piezas en tensión accesibles al contacto directo con los dedos • La adición de un disparador de subtensión permite al disyuntor de motor dispararse en caso de pérdida de tensión • La adición de una desconexión en derivación permite un control remoto de los disparos • El control para el disyuntor de motor abierto o cerrado se puede bloquear en la posición “N/C” mediante 3 candados • Conexión: terminal de resorte o tornillo de estribo

Beneficios

Aplicaciones

a protección total concentrada en un •L solo producto •C ompactos y sencillos de seleccionar, los disyuntores de motor TeSys GV2 sólo tienen 45 mm de ancho y se dividen según su nivel de características y funciones: tipo de control, capacidad de corte, protección del motor y accesorios

Industria, infraestructura, edificios, etc.: •C ontrol y protección de motores, de acuerdo con las normas IEC 60947-2 e IEC 60947-4-1 •F ácil de insertar en cualquier configuración gracias a la fijación por tornillo o por enganche en perfiles de montaje


Protección y regulación motor |

85

TeSys GV3

TeSys GV3 - Disyuntores magnetotérmicos y magnéticos hasta 80 A Disyuntores magnetotérmicos y magnéticos de motor de 25 a 80 A • Puede ser fácilmente integrado con todas las configuraciones, gracias a sus 55mm de anchura y su montaje sobre carril DIN • GV3 P Disyuntor magnetotérmico: - 7 calibres de 9 a 65 A para la protección magnetotérmica de motores de 5,5 a 30 kW • GV3 L Disyuntor magnético: - 5 calibres de 25 a 65 A para la protección magnética de motores de 11 a 30 kW Características comunes: • Capacidad de circuito de 50kA para interruptores de 40 a 65A y 100kA de 9 a 32A, en cumplimiento con las normas y certificados internacionales • Compacidad: los 55 mm de anchura y su montaje sobre carril DIN, permite una fácil instalación y ahorro de espacio en el armario • Robustez y seguridad con mango giratorio de 3 posiciones y candado frontal • Accesorios comunes para las gamas TeSys GV2 y GV3

06 07

Beneficios

Aplicaciones

08

•U na conexión más fuerte, más segura y a largo plazo • Diseñado con el nuevo e ingenioso sistema terminal EverLink, el disyuntor TeSys GV3 brinda una conexión más segura •A ccesorios comunes para los modelos GV2 y GV3 que aporta simplicidad y un ahorro significativo del tiempo de instalación

Industria, infraestructura, edificios, etc.: •C ontrol y protección de motores, de acuerdo con las normas IEC 60947-2 e IEC 60947-4-1 •F ácil de insertar en cualquier configuración mediante tornillo o enganche en perfiles de montaje

09 10 11 12 13 14


86 | Catálogo del instalador

TeSys GS

Interruptores seccionadores con fusibles de 32 a 1250 A • Para fusibles tipo NFC o DIN, BS, UL; 3 ó 4 polos • Para operadores directos, operadores montados en la parte frontal externa y en el lado derecho y operadores montados en el lado izquierdo externo • Sólidos y compactos : posibilidad de cierre con 3 candados, bloqueable, con interbloqueo de puertas, negro/gris o amarillo/ rojo, IP 65 o IP 55 Contactos auxiliares: • Dos contactos auxiliares de apertura temprana y de señalización de posición “O” e “I”, configurables y comunes en toda la gama (GS1AM110 y GS1AM101) • Contactos auxiliares GS1AN aptos para aislamiento. Reversibilidad de estos contactos para convertir un contacto N/C en uno N/O y viceversa • Aparato de prueba de circuitos de control sin carga, con contactos auxiliares GS1AM110, GS1AM101 o GS1ANT utilizados en conjunto con asas GS2AHT • Contactos auxiliares de señalización de “fusible fundido”

Beneficios

Aplicaciones

• Para protección y desconexión confiables con completa seguridad • La protección de fusibles es una solución confiable y eficaz para proteger los equipos de voltaje bajo contra cortocircuitos que pueden causar daño considerable a sus instalaciones y generar riesgo para los equipos y el personal, así como una pérdida de valiosa producción

Industria, infraestructura, edificios, etc.: •P roporcionan apertura y cierre en carga, desconexión segura y protección contra sobrecarga de todos los circuitos eléctricos de voltaje bajo on especialmente aptos para •S la protección y la conmutación de los circuitos entrantes principales a paneles eléctricos, incluida la parada de emergencia


Protección y regulación motor |

87

TeSys LR2 k

Relé bimetálicos de protección térmica de 0,11 a 11,5 A • Reinicio manual y automático • Aleta sellable • Juego de precableado • Bornero para montaje separado • Reinicio eléctrico remoto • Se puede combinar con contactores TeSys k en un espacio de 45 mm de ancho • Conectores: terminal de resorte, abrazadera de fijación • Clase 10 A

Beneficios

Aplicaciones

• Protección segura y efectiva • Con su reinicio manual-automático integrado y su instalación simple, los relés de sobrecarga térmica modelo LR2 k son muy confiables y abarcan toda la gama de potencias de motor hasta 11,5 A. Se pueden combinar con contactores TeSys k para formar un arrancador sumamente compacto

Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Protección estándar de motores. • Protección de línea • Protección: sobrecarga, demora, pérdida de fase del motor

06 07 08

TeSys LRD

Relé bimetálicos de protección térmica de 0,1 a 140 A • Reinicio manual y automático • Aleta sellable • Juego de precableado • Bornero para montaje separado • Reinicio eléctrico remoto • Se puede combinar con contactores TeSysmodelo d en un espacio de 45 mm de ancho hasta 18,5 kW, 55 mm de 15 a 30 kW • Conectores: terminal de resorte, abrazadera de fijación, bornero EverLink (LRD3) • Clase 10 A

09 10 11 12 13 14


88 | Catálogo del instalador

Beneficios

Aplicaciones

• Protección segura y efectiva on su reinicio manual-automático integrado y su instalación •C simple en terminales de abrazaderas de fijación, con terminal de resorte, con terminales de anillo y con la versión de terminales EverLink, los relés de sobrecarga térmica modelo LRD son muy confiables y abarcan toda la gama de potencias de motor hasta 140 A. Se pueden combinar con contactores TeSys d para formar un arrancador sumamente compacto

Industria, infraestructura, edificios, etc.: • Protección estándar de motores • Protección de línea • Protección: sobrecarga, demora, pérdida de fase del motor

TeSys U

Con una capacidad de hasta 32 A/15 kW, TeSys U está constituido por: • Una base de potencia de 45 mm: Con funciones de seccionador/ interruptor y disyuntor magnetotérmico con arranque directo o inversión de 2 intensidades , 12 A y 32 A • Una Unidad de Control enchufable, a elegir entre 3: Unidad de Control estándar: protección frente a sobrecargas y cortocircuitos/ Unidad de Control ampliable: + diferenciación de alarmas y fallos/ Unidad de Control multifunción : control en tiempo real de la carga del motor, diagnóstico local o remoto y parametraje • Un módulo de comunicación de automatismo enchufable, a elegir entre 7 protocolos: AS-Interface V2.0, Modbus, CAN OPEN, ADVANTYS, Fipio, Profibus DP, Device Net o una simple conexión paralela • Dos funciones de potencia de 45 mm opcionales: limitadoraislador y relé inversor módulo de contacto auxiliar: información sobre el estado del arrancador de motor/módulo de funciones: versiones especializadas en alarmas, fallos con reinicio o carga del motor/módulo de comunicación

Beneficios

Aplicaciones

•U n arrancador simple y compacto Introducción del primer arrancador inteligente capaz de integrar funciones de inversión y control del motor en una unidad de 45 mm de ancho. Con una sencilla forma modular, también está abierto a buses estándar y puede controlar sus aplicaciones a través de la Web

• I ndustria: solución ideal cuando es necesario descentralizar el arrancador de motor en la máquina o el proceso


Protección y regulación motor |

89

TeSys DF

Portafusibles y seccionadores fusibles de 0,5 a 125 A TeSys DF, LS1/GK1 - Portafusibles de 0,5 a 125 A, hasta 690 V • Diseño modular para una gran variedad de necesidades: - Un polo, dos polos + neutro, 2 polos, 3 polos, 3 polos + neutro, 4 polos • Diseño modular para una gran variedad de necesidades: - 8,5 mm x 31,5 mm, 10 mm x 38 mm, 14 mm x 51 mm, 22 mm x 58 mm Características: • Alta capacidad de desconexión 120 kA / 500 V y 80 kA / 690 V (dependiendo del fusible utilizado) • Protección IP 2X contra contacto directo con los dedos • El tamaño compacto ayuda a reducir el tamaño total de la instalación. • Asa ergonómica para una apertura más fácil • Sistema de bloqueo de dos posiciones para un sencillo montaje en perfil DIN • Conformidad con la directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) europea • Versión para fusibles clase CC disponible para el mercado de Norteamérica

06 07 08

Beneficios

Aplicaciones

• Protección simple y eficaz • La protección de fusibles es una solución confiable y eficaz para proteger los equipos de voltaje bajo contra cortocircuitos que pueden causar daño importante a sus instalaciones y generar riesgo para los equipos y el personal, así como una merma significativa en la producción

Industria, infraestructura, construcción: • Están adaptados especialmente para instalaciones eléctricas, ya sea para distribución, control o arrancadores de motor • Resumir información

09 10 11 12 13 14


90 | Catálogo del instalador

TeSys Vario

TeSys Vario, mini-vario - Interruptores-seccionadores de seguridad Arrancadores DOL con cubierta, disyuntores conmutadores de seguridad, interruptores automáticos de motor termomagnéticos Interruptor seccionado TeSys Vario • Instalados en un cofre o en un armario, estos interruptores de conmutación de mando giratorio actúan como seccionadores • Disponibles en versión de 12 A a 175 A tripolares • Fijados en el panel frontal o montados en carril DIN • Versiones con candado Beneficios

Aplicaciones

• El control aumenta en la alimentación onfiguración sencilla y homogénea •C del control en todo el rango de potencias con el controlador TeSys U. Está abierto a buses de campo estándar y puede supervisar sus aplicaciones a través de la Web

Cualquier máquina que requiera: •A rranque o parada DOL de motores • I nterrupción del circuito de potencia de la máquina

Bobinas 24V 48V 72V 110V 220V 230V 400V

**

**

**

--

++

c.a. B7 E7

c.c. BD ED SD FD

c.c. 2,4 W BL EL SL

c.c BW EW SW FW

c.a./c.c. B/BL ES ES FU FU FU

F7 M7 P7 V7

TeSys Universal Contactor

Disyuntor magnetotérmico

Disyuntor magnético

Interruptor seccionador fusibles

Rango

TeSys K, D, F

TeSys GV

TeSys GV.L

TeSys GS

Raíz de ref.

LC

GV

GV.L

GS

Estructura de arranque - 4 funciones a cubrir: Seccionamiento e interrupción Protección cortocircuitos Protección sobrecargas Control


Protección y regulación motor |

91

TeSys H

TeSys H es un nuevo arrancador multifuncional para motores de hasta 3 kW / 400 V c.a. Ayuda a reducir significativamente el espacio en armarios de control, proporcionando hasta cuatro funciones dentro de su 22,5 mm de ancho: • Función arranque directo • Función inversor de giro • Protección contra sobrecarga del motor y el desequilibrio de fase. • Seguridad certificado SIL3 / PLe con Safe Torque Off (STO) Existen dos versiones del arrancador de motor TeSys H, uno para arranque de motor estándar y otro arranque de motor Safe Torque Off como parte de la cadena de seguridad. Ambos diseñados para aplicaciones de alta exigencia

Beneficios Reducción de espacio hasta un 75%, lo que hace que sea apto para todos los armarios

06

de control, donde el ahorro de espacio es una prioridad • Reducción del tiempo de instalación 60%, gracias a todas sus funciones integradas • Simplificación del diseño de las arquitecturas de seguridad, SIL3/Ple Safe Torque Off • Una larga vida eléctrica, puede realizar 30 millones de maniobras eléctricas AC53a,

07

siendo apto para aplicaciones de alta exigencia

08 09

Relé térmico

Arranque compacto

Interruptor principal Paro emergencia

Portafusibles

Arranque motor ultra-compacto

TeSys K, D, F

TeSys U

TeSys Vario

TeSys DF

TeSys H

LR

LU

V

DF

LZ

10 11 12 13 14


92 | Catรกlogo del instalador

TeSys K Potencia motor AC3

TeSys K(1)

Ie. Max AC3(Ue=< 440 V c.a.)

Ie AC1 (T<60ยบ C)

TeSys GV

Poder de corte Icu/400 V c.a.

0,37-0,55 kW

LC1K06**

6A

20A

GV2ME06

100 kA

0,75 kW

LC1K06**

6A

21a

GV2ME07

100 kA

1,1-1,5 Kw

LC1K06**

6A

22a

GV2ME08

100 kA

2,2 kW

LC1K06**

6A

23a

GV2ME10

100 kA

3 kW

LC1K09**

9A

24a

GV2ME14

100 kA

4 kW

LC1K09**

9A

25a

GV2ME14

100 kA

5,5 kW

LC1K12**

12 A

26a

GV2ME16

15 kA

TeSys D(1)

Ie. Max AC3(Ue=< 440 V c.a.)

Ie AC1 (T<60ยบ C)

TeSys GV

Poder de corte Icu/400 V c.a.

TeSys D Potencia motor

AC3 0,37-0,55 kW

LC1D09**

9A

25 A

GV2ME06

100 kA

0,75 kW

LC1D09**

9A

25 A

GV2ME07

100 kA

1,1-1,5 kW

LC1D09**

9A

25 A

GV2ME08

100 kA

2,2 kW

LC1D09**

9A

25 A

GV2ME10

100 kA

3 kW

LC1D09**

9A

25 A

GV2ME14

100 kA

4 kW

LC1D09**

9A

25 A

GV2ME14

100 kA

5,5 kW

LC1D12**

12 A

25 A

GV2ME16

15 kA

7,5 kW

LC1D18**

18 A

32 A

GV2ME20

15 kA

9 kW

LC1D25**

25 A

40 A

GV2ME21

15 kA

11 kW

LC1D25**

25 A

40 A

GV2ME22

15 kA

15 kW

LC1D32**

32 A

50 A

GV2ME32

15 kA

18,5 kW

LC1D40A**

40 A

60 A

GV3P40

15 kA

22 kW

LC1D50A**

50 A

80 A

GV3P50

50 kA

30 kW

LC1D65A**

65 A

80 A

GV3P65

50 kA

37 kW

LC1D80**

80 A

125 A

GV3P80

15 kA

45 kW

LC1D95**

95 A

125 A

GV3P100

35 kA

55 kW

LC1D115**

115 A

200 A

GV3P150

35 kA

75 kW

LC1D150**

150 A

200A

GV3P150

35 kA

Nota: (1). ** ver tabla pรกg. 90 para completar referencias.


Protección y regulación motor |

TeSys GVL

Poder de corte Icu/400 V c.a.

TeSys GS

Intensidad de empleo Ie/ 400 V c.a.

Relé térmico Clase 10 A

GV2LE06

100 kA

GS1DD

2A

LR2K03006

GV2LE07

100 kA

GS1DD

4A

LR2K03008

GV2LE08

100 kA

GS1DD

4A

LR2K03010

GV2LE10

100 kA

GS1DD

6A

LR2K03012

GV2LE14

100 kA

GS1DD

8A

LR2K03014

GV2LE14

100 kA

GS1DD

12 A

LR2K03016

GV2LE16

15 kA

GS1DD

16 A

LR2K03021

TeSys GVL

Poder de corte Icu/400 V c.a.

TeSys GS

Intensidad de empleo Ie/ 400 V c.a.

Relé térmico Clase 10A

GV2LE06

100kA

GS1DD

2A

LRD06

GV2LE07

100kA

GS1DD

4A

LRD07

GV2LE08

100kA

GS1DD

4A

LRD08

LRD108

GV2LE10

100kA

GS1DD

6A

LRD10

LRD1510

GV2LE14

100kA

GS1DD

8A

LRD12

LRD1512

GV2LE14

100kA

GS1DD

12 A

LRD14

LRD1514

GV2LE16

15kA

GS1DD

16 A

LRD16

LRD1516

GV2LE20

15kA

GS1DD

16 A

LRD21

LRD1521

GV2LE22

15kA

GS1DD

25 A

LRD22

LRD1522

GV2LE22

15kA

GS1DD

25 A

LRD22 / LRD325

LRD1522 / LRD325L

GV2LE32

15kA

GS1DD

32 A

LRD32 / LRD332

LRD1532 / LRD332L

GV3L40

50kA

GS2F

40 A

LRD340

LRD340L

GV3L50

50kA

GS2F

50 A

LRD350

LRD350L

Relé térmico Clase 20 A

93

06 07

GV3L65

50kA

GS2J

80 A

LRD365

LRD365L

GK3EF80

25kA

GS2J

100 A

LRD3363

LR2D365L

NSX100HMA

70kA

GS2J

100 A

LRD3365

NSX160HMA

70kA

GS2K

125 A

LRD4367 / LR9D5369

LR9D5569

NSX160HMA

70 kA

GS2LL / GS2L

160 A

LRD4360 / LR9D5360

LR9D5569

08 09 10 11 12 13 14


94 | Catálogo del instalador

TeSys U

TeSys DF

Potencia motor AC3

Base de potencia

Unidad de control (1)

Corriente térmica Ith A

Tipo de fusible

1 polo

0,37-0,55 kW

LUB12

LUCA1X++

25

8x32

DF81

DF82

DF83

0,75 kW

LUB12

LUCA05++

32

10x38

DF101

DF102

DF103

1,1-1,5 kW

LUB12

LUCA05++

50

14x51

DF141

DF142

DF143

2,2 kW

LUB12

LUCA12++

125

22xx58

DF221

DF22

DF223

3 kW

LUB12

LUCA12++

4 kW

LUB12

LUCA12++

5,5 kW

LUB32

LUCA12++

7,5 kW

LUB32

LUCA18++

9 kW

LUB32

LUCA32++

11 kW

LUB32

LUCA32++

15 kW

LUB32

LUCA32++

2 polo 3 polo

TeSys H Arrancador ultra compacto Motor de 3 fases: Rango Máxima potencia de acuerdo a la tensión (W) de corriente (A) Referencia (2) 220 230 380 400 415 440 500 230 V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. 1 Sentido 0.37 Borna tornillo

Borna resorte

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ1H2X4••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ1H6X5••

0.37

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ1H2X43••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ1H6X53••

0.37

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ2H2X4••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ2H6X5••

0.37

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ2H2X43••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ2H6X5••

2 Sentido Borna tornillo

Borna resorte


Protección y regulación motor |

95

Arrancador de seguridad TeSys H Motor de 3 fases: Rango Máxima potencia de acuerdo a la tensión (W) de corriente (A) Referencia (2) 220 230 380 400 415 440 500 230 V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. V a.c. 1 Sentido 0.37

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ7H2X4••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ7H6X5••

0.37

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ7H2X43••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ7H6X53••

Borna tornillo

0.37

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ8H2X4••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ8H6X5••

Borna resorte

0.37

0.37

0.75

0.75

0.75

0.75

1.1

0.18...2.4

LZ8H2X43••

1.5

1.5

2.2

3

3

3

3

1.5...6.5

LZ8H6X53••

Borna tornillo

Borna resorte 2 Sentido

07

Arranque de carga resistivas categoria de empleo AC51 Carga Resistiva (A) 2.4 Borna tornillo 9

2.4 Borna resorte 9

06

Aplicación

Referencia (2)

Standard

LZ1H2X4••

Safety

LZ7H2X4••

Standard

LZ1H6X5••

Safety

LZ7H6X5••

Standard

LZ1H2X43••

Safety

LZ7H2X43••

Standard

LZ1H6X53••

Safety

LZ7H6X53••

08 09 10 11 12 13

Nota: (1). ++ ver tabla pág. 90 para completar referencias. (2). •• ver tabla pág. 90 para completar referencias.

14


96 | Catálogo del instalador

MiniVario Ith

Dimensiones frente fijación

Contactos Aux

Int. Int. Emergencia/ Emergencia fondo de tablero

Int. Principal

Polo Barreta Polo neutro principal de tierra

60X60 mm ø 22 mm

60X60 mm ø 22 mm

60X60 mm ø 22 mm

12A

VCDN12

VCCDN12

VBDN12

VZN12

VZN11

VZN14

20A

VCDN20

VCCDN20

VBDN20

VZN20

VZN11

VZN14

1NA

1NC

VZN05

VZN06


Protecciรณn y regulaciรณn motor |

97

Vario Ith

Dimensiones frente fijaciรณn

Int. Int. Int. Emergencia/ Emergencia/ Int. Emergencia fondo de fondo de Principal tablero tablero

Int. Principal

Int. Principal

60X60 mm 4 tornillos

60X90 mm 4 tornillos

60X600 mm 4 tornillos

90X900 mm 4 tornillos

60X600 mm 4 tornillos

90X900 mm 4 tornillos

12A

VCF02

-

VCCF02

-

VBF02

-

20A

VCF01

-

VCCF01

-

VBF01

-

25A

VCF0

-

VCCF0

-

VBF0

-

32A

VCF1

-

VCCF1

-

VBF1

-

40A

VCF2

-

VCCF2

-

VBF2

-

63A

VCF3

-

VCCF3

-

VBF3

-

80A

VCF4

-

VCCF4

-

VBF4

-

125A

-

VCF5

-

VCCF5

-

VBF5

175A

-

VCF6

-

VCCF6

-

VBF6

Ith

Polo Principal

Polo neutro

Barreta de tierra

12A

VZ02

VZ11

VZ14

20A

VZ01

VZ11

VZ14

25A

VZ0

VZ11

VZ14

32A

VZ1

VZ11

VZ14

40A

VZ2

VZ11

VZ14

63A

VZ3

VZ12

VZ15

80A

VZ4

VZ12

VZ15

125A

-

VZ13

VZ16

175A

-

VZ13

VZ16

Contactos Aux

1NA+NC

2NA

VZ7

VZ20

06 07 08 09 10 11 12 13 14


98 | Catálogo del instalador

TeSys® Funciones auxiliares

Para contactores 4C Frontal NA NC

2C Frontal NA NC

1C Frontal NA NC

2C Lateral NA NC

4

0

2

0

0

1

1

1

3

1

1

1

1

0

2

0

2

2

0

2

1

3

0

4

Trabajo NC NA

Reposo NA NC

DT

DR

LC1-K

LC1-D

LC1-F

4C

LA1-KN••

LAD-N••

LAD-N••

2C

LA1-KN••

LAD-N••

LAD-N••

1C

-

LAD-N•• (1)

LAD-N••

2C

-

LAD-8N••

-

Bloques de contactos auxiliares instantáneos

Montaje frontal

Montaje lateral

Nota: •• Completar con los números de auxiliares de acuerdo a las combinaciones que se muestran en la ilustración superior. (1) Para contactores LC1-D40 a LC1-D95

LC1-K

LC1-D

LC1-F

Temporizador Trabajo

LA2-KT••

LAD-T•

LAD-T•

Reposo

-

LAD-R•

LAD-R•

LAD-S2

LAD-S2

LC1-K

LC1-D

LC1-F

LA4-KA1U

LAD-4RCU D09...D38

-

-

LAD-4RC3U D40A...D65A

-

LA4-KE1UG

LAD-4VU D09...D38

-

-

LAD-4V3U D40A...D65A

-

LA4-KC1B

LAD-4TBDL D09...D38

-

-

LAD-4T3B D40A...D65A

-

Para arranque estrella-triángulo Nota: • •

0 0,1…3 s 2 0,1…30 s 4 10…180 s tensión E 24...48 V c.a./V c.c. U 110...240 V c.a.

Filtros Antiparasitos RC (110...250 V c.a.)**

Varistor (110...250 V c.a.)**

Diodo (12...24 V c.c.)**


Protección y regulación motor |

LC1-K

LC1-D

LC1-F

-

LAD-6K10• D09...D65A

-

-

LA6-DK20• D80...D150

-

LC1-K

LC1-D

LC1-F

-

LAD-9R1V D09...D38

-

-

LAD-9R3 D40A...D65A

-

LC1-K

LC1-D

LC1-F

Relé

-

LA4-DFB D09...D150

-

Relé y marcha forzada

-

LA4-DWB D09...D65A

-

LC1-K

LC1-D

LC1-F

-

LAD-4BB D09...D38

-

LR2-K

LRD

LR9-F/LR9-D

(D09...D18)

-

LAD-7C1

-

(D25...D38)

-

LAD-7C2

-

LR2-K

LRD

LR9-F/LR9-D

-

LAD-703•

-

-

LA7-D03•

LA7-D03•

99

Retención mecánica

Nota: • B 24 V c.a. M 220 V c.a. F 110 V c.a. ** Por otras tensiones, consultar.

Q 380 V c.a.

Kit inversor

Módulos de interface

06

Tensión entrada 24 V c.c.. Tensión salida 24/250 V c.a.

07

Adaptador Sin bobina

08

Para relés térmicos

09

Kit precableado

10

Rearme eléctrico a distancia

Nota: •

B 24 V c.a.

E 48 V c.a.

F 110 V c.a.

M 220/230 V c.a.

11 12 13

LAD-N

LAD-8N

LAD-T

LAD-4BB

LA4-DL

LA7-D03•

14


100 | Catálogo del instalador

TeSys: Arrancadores en cofre TeSys LE

Arrancadores directos y estrella-triangulo hasta 30 kW • Arrancadores directos con o sin inversor hasta 30 kW con o sin seccionamiento • Arrancadores estrella-triángulo estándar hasta 30 kW, con o sin seccionamiento • Numerosas variaciones disponibles bajo demanda • Grado de protección de conformidad con IEC 529: IP55 o 65 en función del modelo

Beneficios

Aplicaciones

•T odos los recintos para todas las aplicaciones • Una gama de arrancadores directos en cofre fáciles de usar e instalar. • Estos arrancadores compactos y ergonómicos, pueden ser montados en pared o localizarse de forma remota en una máquina

Industria, infraestructura, edificios, etc.: Todas las máquinas que requieren: • Arranque directo o parada de Motor • Arranque suave y sencillo • Protección contra sobrecarga

TeSys LF

Arrancadores directos para el sistema de cableado AS-Interfaces hasta 5,5 kW • Arrancadores directos e inversores hasta 5,5 kW a 400 V c.a. • Numerosas variantes disponibles bajo petición • Grado de protección: IP54

Beneficios

Aplicaciones

• Amplia gama de arrancadores directos en cofre, fácil de seleccionar, instalar y usar • Estos arrancadores de diseño compacto y ergonómico pueden instalarse en pared o en la propia máquina

Industria, infraestructura, edificios, etc.: Todas las máquinas que requieren: • Arranque directo o parada de Motor • Control del motor vía AS-Interface • Protección contra cortocircuitos


Protección y regulación motor |

101

TeSys Vario

TeSys Vario, mini-vario - Interruptores-seccionadores de seguridad Arrancadores DOL con cubierta Interruptor seccionado TeSys Vario • Instalados en un cofre o en un armario, estos interruptores de conmutación de mando giratorio actúan como seccionadores. • Disponibles en versión de 10 A a 32 A tripolares • Versiones con candado

Beneficios

Aplicaciones

• Más previsión para una mejor prevención • Una gama de productos de control de seguridad muy fáciles de utilizar y configurar, con productos compactos y ergonómicos para satisfacer las necesidades de arranque o parada de motores

Cualquier máquina que requiera: • Arranque o parada DOL de motores • Interrupción del circuito de potencia de la máquina

06 07 08 09 10 11 12 13 14


102 | Catálogo del instalador

Arrancadores manuales TeSys GV

Disyuntor magnetotérmico Potencia motor AC-3 400 V c.a.

Intensidad max. motor Ie max

Apliaciones estándar

Aplicaciones de altas prestaciones

kW

A

Referencias

Referencias

0.06

0.25

GV2ME02

GV2P02

0.09

0.4

GV2ME03

GV2P03

0.12

0.63

GV2ME04

GV2P04

0.18

0.63

GV2ME04

GV2P04

0.25

1

GV2ME05

GV2P05

0.37

1.6

GV2ME06

GV2P06

0.55

1.6

GV2ME06

GV2P06

0.75

2.5

GV2ME07

GV2P07

1.1

4

GV2ME08

GV2P08

1.5

4

GV2ME08

GV2P08

2.2

6.3

GV2ME10

GV2P10

3

9

GV2ME14

GV2P14

4

9

GV2ME14

GV2P14

5.5

13

GV2ME16

GV2P16

7.5

17

GV2ME20

GV2P20

9

21

GV2ME21

GV2P21

11

23

GV2ME22

GV2P22

15

29

-

GV3P32

18.5

35

-

GV3P40

22

41

-

GV3P50

Cofre para disyuntor GV2ME

Grado de protección IP41 IP55

“Seta” parada de emergencia

Referencias

Montaje superficie

Montaje empotrado

No

GV2MC01

GV2MP01

No

GV2MC02

GV2MP02

Girar para desbloquear, bloqueable

GV2MCK04


Protección y regulación motor |

Cofre para disyuntores GV2P/GV3P

103

Referencias

Disyuntores

Grado de protección

Montaje

Rojo

Negro

GV2P

IP65

Montaje de superficie

GV2PC01

GV2PC02

GV3P

IP65

Montaje de superficie

GV3PC01

GV3PC02

Aditivos

Descripción

Montaje

Disparo por subtensión(1)

lado derecho

Tensión 380…415 V

Referencias 50 Hz

GVAX385

60 Hz

GVAX386

Arrancadores

06

TeSys LE

Arrancadores en cofre Potencia del motor AC-3 400 V c.a.

Intensidad max. motor Ie max

Arranque directo (2)

kW

A

Referencias

0.25

0.8

LE1M35••05

0.37

1.2

LE1M35••06

0.55

1.8

LE1M35••07

0.75

2.6

LE1M35••08

1.1

3.7

LE1M35••10

1.5

3.7

LE1M35••10

2.2

5.5

LE1M35••12

3

8

LE1M35••14

4

11.5

LE1M35••16

5.5

14

LE1M35••21

7.5

16

LE1M35••22

08 09 10 11

•• Completar con la tensión del circuito control: Tensión circuito de control(3) Volts ~ 50/60 Hz Tensión circuito control

07

220

230

240

380

400

415

LE1M35, LE•D09… D35

M7

P7

U7

Q7

V7

N7

LE•D40A… D65A

-

P7

-

Q7

-

-

12 13

Nota: (1). Solo se puede utilizar con el GV2ME (2). Relé térmico incluido (3). Para otras tensiones consulté nuestro catálogo

14


104 | Catálogo del instalador

Arrancadores en cofre alto rendimiento Potencia motor AC-3 400 V

Intensidad Ie max

Arranque directo

Inversor de giro

Relés de sobrecarga (Clase 10 A)

kW

A

Referencias

Referencias

Referencias

0.06

0.25

LE1D09••

LE2D09••

LRD02

0.09

0.4

LE1D09••

LE2D09••

LRD03

0.12

0.63

LE1D09••

LE2D09••

LRD04

0.18

0.63

LE1D09••

LE2D09••

LRD04

0.25

1

LE1D09••

LE2D09••

LRD05

0.37

1.6

LE1D09••

LE2D09••

LRD06

0.55

1.6

LE1D09••

LE2D09••

LRD06

0.75

2.5

LE1D09••

LE2D09••

LRD07

1.1

4

LE1D09••

LE2D09••

LRD08

1.5

4

LE1D09••

LE2D09••

LRD08

2.2

6

LE1D09••

LE2D09••

LRD10

3

7

LE1D09••

LE2D09••

LRD12

4

9

LE1D09••

LE2D09••

LRD14

5.5

12

LE1D12••

LE2D12••

LRD16

7.5

16

LE1D18••

LE2D18••

LRD21

11

22

LE1D25••

LE2D25••

LRD22

15

29

LE1D35••

LE2D35••

LRD32

18.5

40

LE1D40••

LE2D40••

LRD21

22

50

LE1D50••

LE2D50••

LRD22

30

65

LE1D65••

LE2D65••

LRD32

Interuptor seccionador en cofre TeSys Vario Potencia AC-23 400 V

Intensidad térmica Ithe

kW

A

Referencias

4

10

VCFN12GE

5.5

16

VCFN20GE

7.5

20

VCFN25GE

11

25

VCFN32GE

15

32

VCFN40GE


Protección y regulación motor |

105

Arrancadores de seguridad TeSys LG, LJ

Arrancadores en cofre Arranque directo Potencia del motor AC-3 400 V

Parada de emergencia mando rotario

Intensidad Ie max

Inversor de giro Paro de emergencia de “seta”

Paro de emergencia de “seta”

kW

A

Referencias

Referencias

Referencias

0.06

0.25

LG1K065••02

LG7K06••02

LG8K06••02

0.09

0.4

LG1K065••03

LG7K06••03

LG8K06••03

0.12

0.63

LG1K065••04

LG7K06••04

LG8K06••04

0.18

0.63

LG1K065••04

LG7K06••04

LG8K06••04

0.25

1

LG1K065••05

LG7K06••05

LG8K06••05

0.37

1.6

LG1K065••06

LG7K06••06

LG8K06••06

0.55

1.6

LG1K065••06

LG7K06••06

LG8K06••06

0.75

2.5

LG1K065••07

LG7K06••07

LG8K06••07

1.1

4

LG1K065••08

LG7K06••08

LG8K06••08

1.5

4

LG1K065••08

LG7K06••08

LG8K06••08

2.2

6

LG1K065••10

LG7K06••10

LG8K06••10

3

9

LG1K095••14

LG7K09••14

LG8K09••14

4

9

LG1K095••14

LG7K09••14

LG8K09••14

5.5

12

LG1D122••16

LG7D12••16

LG8D12••16

7.5

17

LG1D182••20

LG7D18••20

-

9

18

LG1D182••21

LG7D18••21

-

06 07 08 09 10

•• Completar con la tensión del circuito control: Tensión circuito de control (1) Volts ~ 50/60 Hz

220/230

380/400

Voltage code

M7

Q7

11 12 13

Nota: (1). Para otras tensiones consulté nuestro catálogo

14


106 | Catálogo del instalador

Arrancadores y variadores Arrancadores progresivos Altistart 01 y TeSys modelo U

El arrancador progresivo Altistart 01 es, bien un limitador de par en el arranque, bien un arrancador ralentizador progresivo para los motores asíncronos destinado a las asociaciones con los arrancadores controladores TeSys modelo U

109677SE

Beneficios

Aplicaciones

• La utilización del Altistart 01 y Altistart U 01 mejora el rendimiento de arranque de los motores asíncronos y permiten realizar un arranque progresivo controlado y sin sacudidas, eliminando los golpes mecánicos que causan el desgaste, y reducen el mantenimiento y el paro prolongado de la producción

Están destinados, entre otras a las aplicaciones siguientes: • Transportadores • Cintas transportadoras • Bombas • Ventiladores • Compresores • Puertas automáticas • Pórticos pequeños • Máquinas de correas

109680SE

Arrancador progresivo para motores de 0,37 a 5,5 kW Motor, Potencia motor

Monofásica 230V c.a.kW

Arrancador

(1)

Trifásica 230 V c.a.kW

400 V c.a.kW

460V c.a.hp

Corriente nominal A

Referencia

3

ATS 01N103FT

6

ATS 01N106FT

Tensión de alimentación monofásica 230V c.a.o trifásica 110...480V c.a.50/60 Hz 0,37

1,1

0,5

0,55

1,5

0,75

2,2

2

1,1

3

1,1

1,5

4

5

9

ATS 01N109FT

1,5

2,2

5,5

7,5

12

ATS 01N112FT

3

7,5

9

4

9

15

25

ATS 01N125FT

5,5

11

0,37

0,75

2,2


Protección y regulación motor |

107

Arrancador ralentizador progresivo para motores de 0,75 a 15 kW Motor; Potencia motor (1)

Arrancador

kW

hp

Corriente nominal A

Referencia

Tensión de alimentación trifásica: 200...240V c.a.50/60 Hz 0,75/1,1

1/1,5

6

ATS 01N206LU

1,5

2

9

ATS 01N209LU

2,2/3

3/–

12

ATS 01N212LU

4/5,5

5/7,5

22

ATS 01N222LU

7,5

10

32

ATS 01N232LU

6

ATS 01N206QN

Tensión de alimentación trifásica: 380...415V c.a.50/60 Hz 1,5/2,2

3/4

9

ATS 01N209QN

5,5

12

ATS 01N212QN

7,5/11

22

ATS 01N222QN

15

32

ATS 01N232QN

6

ATS 01N206RT

06

Tensión de alimentación trifásica: 440...480V c.a.50/60 Hz –

2/3

5

9

ATS 01N209RT

7,5

12

ATS 01N212RT

10/15

22

ATS 01N222RT

20

32

ATS 01N232RT

07 08

Arrancador ralentizado progresivo para motores de 0,75 a 15 kW (se puede asociar con arrancador TeSys modelo U) Motor; Potencia motor (1)

230V c.a.kW

09

Arrancador

400V c.a.kW

Corriente nominal A

Referencia

6

ATS U01N206LT

9

ATS U01N209LT

12

ATS U01N212LT

Tensión de alimentación trifásica: 200...480V c.a.50/60 Hz 0,75

1,5

1,1

2,2

1,5

3

4

2,2

5,5

3

4

7,5

5,5

11

7,5

15

10 11 12

22

ATS U01N222LT

32

ATS U01N232LT

13

Nota: (1). Potencias normalizadas de los motores.

14


108 | Catálogo del instalador

Asociaciones de arrancador TeSys modelo U y bloque de arrancador progresivo Potencia del motor; Tensión 230V c.a.kW 400V c.a.kW

Arrancador progresivo

TeSys modelo U Base de potencia

0,75

1,5

ATS U01N206LT

LUB12

1,1

2,2

ATS U01N206LT

LUB12

1,5

3

ATS U01N209LT

LUB12

4

ATS U01N209LT

LUB12

2,2

ATS U01N212LT

LUB12

3

5,5

ATS U01N212LT

LUB32

4

7,5

ATS U01N222LT

LUB32

5,5

11

ATS U01N222LT

LUB32

7,5

15

ATS U01N232LT

LUB32

Utilización para arrancador

Referencia

ATS U01N2••LT

VW3 G4 104

Accesorios Designación Conector de potencia entre ATS U01N2••LT y TeSys modelo U

Altivar 320

El Altivar es un variador de frecuencia para tensiones de 200...600V trifásicas y mortores asíncronos y sincronos desde 0.18 a 15 KW. Es un variador robusto, con una puesta en marcha sencilla y fácil de integrar en máquinas y arquitecturas

PF153765B_ATV32 PF153701B_ATV32

ATV320 esrá disponible en dos comodos formatos, compacto y “libro”, el cual le permite integrarse facilmente dentro de cualquier cuadro de control


Protección y regulación motor |

109

Arrancadores progresivos Altistart 22

Admite arranques y paradas controladas, a través de la tensión y el par, de motores asíncrones de jaula de ardilla trifásicos para potencias de entre 4 y 400 kW Un producto innovador, rentable y sencillo de instalar que ofrece: • Tamaño compacto • 3 fases controladas • Configuración rápida • Protección del motor y el arrancador • Contactor bypass integrado para motores de hasta 312 kW • Ahorro de energía

PF095002

Conexión a la línea de alimentación del motor La potencia del motor se indica en kW de acuerdo con la norma IEC/EN 60947-4-2. Alimentación de control de 220V c.a.

Potencia indicada en la Corriente placa de especificaciones nominal A 230 V 400 V 440 V (In) (1) c.a.kW c.a.kW c.a.kW

Corriente ajuste de fábrica A (IcL) (1) (2)

Potencia disipada a corriente nominal W (3)

Dimensiones (An x F x Al) mm

Referencia

4

7,5

7,5

14,8

17

39

130 x 169 x 265

ATS 22D17Q

7,5

15

15

28,5

32

44

130 x 169 x 265

ATS 22D32Q

11

22

22

42

47

48

130 x 169 x 265

ATS 22D47Q

15

30

30

57

62

59

145 x 207 x 295

ATS 22D62Q

18,5

37

37

69

75

63

145 x 207 x 295

ATS 22D75Q

22

45

45

81

88

66

145 x 207 x 295

ATS 22D88Q

30

55

55

100

110

73

150 x 229 x 356

ATS 22C11Q

37

75

75

131

140

82

150 x 229 x 356

ATS 22C14Q

45

90

90

162

170

91

150 x 229 x 356

ATS 22C17Q

55

110

110

195

210

117

206 x 299 x 425

ATS 22C21Q

75

132

132

233

250

129

206 x 299 x 425

ATS 22C25Q

90

160

160

285

320

150

206 x 299 x 425

ATS 22C32Q

110

220

220

388

410

177

206 x 299 x 425

ATS 22C41Q

132

250

250

437

480

218

304 x 340 x 455

ATS 22C48Q

160

315

355

560

590

251

304 x 340 x 455

ATS 22C59Q

06 07 08 09 10 11 12

Nota: (1). I n se refiere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL se refiere al calibre del arrancador. (2). El ajuste de fábrica de la corriente corresponde a la corriente nominal de un motor de clase 10 de 400 V y 4 polos estándar (aplicación estándar). Deberá ajustarse en línea con la corriente indicada en la placa de especificaciones del motor. (3). Incluye la potencia disipada por el ventilador

13 14


110 | Catálogo del instalador

Altivar 320

(rango de frecuencias desde 0.1 a 599 Hz)

Motor

Red

Potencia indicada en la placa (1) kW

Corriente de línea máx. (2) (3) HP

A

Potencia Aparente

A

kVA

Variador en formato compacto Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V c.a. 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5) 0,18 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2

0,25 0,50 0,75 1 1,5 2 3

3,0 5,3 6,8 8,9 12,1 15,8 21,9

2,5 4,4 5,8 7,5 10,2 13,3 18,4

0,6 1 1,4 1,8 2,4 3,2 4,4

Tensión alimentación trifásica: 380…500 V c.a.50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5) 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4

0,5 0,75 1 1,5 2 3 – 5

2,2 2,8 3,6 4,9 6,4 8,9 10,9 13,9

1,7 2,2 2,7 3,7 4,8 6,7 8,3 10,6

1,5 1,8 2,4 3,2 4,2 5,9 7,1 9,2

Variador en formato “book” Tensión de alimentación monofásica: 200…240V c.a.50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (6) (7) 0,18 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2

0,25 0,50 0,75 1 1,5 2 3

3,4 6 7,9 10,1 13,6 17,6 23,9

2,8 5 6,7 8,5 11,5 14,8 20,1

0,7 1,2 1,6 2 2,8 3,6 4,8

Tensión de alimentación trifásica: 380…500V c.a.50/60 Hz,con filtro CEM integrado (3) (6) (7) (8) 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15

0,5 0,75 1 1,5 2 3 – 5 7,5 10 15 20

2,1 2,8 3,6 5 6,5 8,7 11,1 13,7 20,7 26,5 36,6 47,3

1,6 2,2 2,7 3,8 4,9 6,6 8,4 10,5 14,5 18,7 25,6 33,3

1,4 1,9 2,3 3,3 4,2 5,7 7,3 9,1 17,9 22,9 31,7 41

Nota: (1). E stos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4KHz en régimen permanente.La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz. Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasificación en la corriente nominal del variador y la corriente nominal del motor no deberá superar este valor. Ver las curvas de desclasificación en el catálogo Altivar 320. (2). V alor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea para Icc de línea presumible máx. (4). (3). T ensión nominal de alimentación, mín. U1, máx. U2: 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2), 525 (U1)…600 V (U2). (4). Si Icc de línea es superior a los valores de la tabla, es necesario añadir las inductancias de línea, ver el catálogo Altivar 320. (5). Variadores entregados con filtro CEM integrado de categoría C2 o C3. Este filtro puede desconectarse.


Protección y regulación motor |

111

Altivar 320

kA

A

A

Pot. disipada con corriente de salida máx. (In) (1) W

1 1 1 1 1 1 1

1,5 3,3 3,7 4,8 6,9 8 11

2,3 5 5,6 7,2 10,4 12 16,5

24 41 46 60 74 90 123

ATV320U02M2C ATV320U04M2C ATV320U06M2C ATV320U07M2C ATV320U11M2C ATV320U15M2C ATV320U22M2C

5 5 5 5 5 5 5 5

1,5 1,9 2,3 3 4,1 5,5 7,1 9,5

2,3 2,9 3,5 4,5 6,2 8,3 10,7 14,3

32 37 41 48 61 79 125 150

ATV320U04N4C ATV320U06N4C ATV320U07N4C ATV320U11N4C ATV320U15N4C ATV320U22N4C ATV320U30N4C ATV320U40N4C

1 1 1 1 1 1 1

1,5 3,3 3,7 4,8 6,9 8 11

2,3 5 5,6 7,2 10,4 12 16,5

25 38 42 51 64 81 102

ATV320U02M2B ATV320U04M2B ATV320U06M2B ATV320U07M2B ATV320U11M2B ATV320U15M2B ATV320U22M2B

5 5 5 5 5 5 5 5 22 22 22 22

1,5 1,9 2,3 3 4,1 5,5 7,1 9,5 14,3 17 27,7 33

2,3 2,9 3,5 4,5 6,2 8,3 10,7 14,3 21,5 25,5 41,6 49,5

27 31 37 50 63 78 100 125 233 263 403 480

ATV320U04N4B ATV320U06N4B ATV320U07N4B ATV320U11N4B ATV320U15N4B ATV320U22N4B ATV320U30N4B ATV320U40N4B ATV320U55N4B ATV320U75N4B ATV320D11N4B ATV320D15N4B

Icc línea presumible Corriente de salida Corriente trans. máx. máx. máx. permanente (In) (1) durante 60s.

Referencia

(6). V ariadores entregados con filtro CEM integrado de categoría C2. Este filtro puede desconectarse. (7). C onexión conforme a las normas estándares CEM: • ATV320xxxxM2B, ATV320U04N4B…ATV320U40N4B suministrados con placa CEM integrada en el terminal de control; Estos dos componentes no pueden separarse • ATV320U55N4B…D15N4B suministrados con una placa CEM, a integrar por el cliente. (8) D esde 5.5kW a 15kW, selecciona el variador en formato libro . Estos variadores tienen una forma cúbica (ver tabla de dimensiones) Las referencias en cuestión son ATV320U55N4B, ATV320U75N4B, ATV320D11N4B y ATV320D15N4B.

06 07 08 09 10 11 12 13

Para ver más información consulte el catálogo Altivar 320.

14


112 | CatĂĄlogo del instalador

07

Cuadros elĂŠctricos (envolventes)


Cuadros eléctricos (envolventes) |

113

Esquema de la oferta Índice P. 114 Cuadros modulares Pragma

P. 169 Tomas industriales PK

Mini Pragma

Panorama tomas industriales PK

Pragma 13 y 18

Tomas domésticas de empotrar

Pragma 24

Bases de empotrar

Accesorios cuadros modulares Pragma

Clavijas aéreas

Repartidores modulares

Bases aéreas

Accesorios comunes armarios murales

Tomas con interruptor de bloqueo Tomas interruptor bloqueo carril DIN

P. 119 Envolventes funcionales Prisma Panorama de la oferta Unidades funcionales compact NSX

Tomas con salida múltiple

P. 177 Envolventes Universales

Unidades funcionales EasyPact CVS

Armarios murales

Unidades funcionales aparamenta modular

Cajas de derivación y cajas industriales

Envolventes IP40 Envolventes IP55

Gestión térmica Accesorios comunes armarios murales

P. 134 Linergy

P. 160 Cuadros estancos Kaedra

07 08

Panorama cuadros estancos Kaedra Minicuadros Kaedra Kaedra modular Kaedra con pasillo lateral

09

Kaedra con tapa semiciega Kaedra universal Accesorios Kaedra uadros estancos Kaedra para tomas IP65 / C IK09

10

Kaedra para tomas Kaedra para tomas con interruptor de bloqueo

11 12 13 14


114 | Catálogo del instalador

Cuadros modulares Pragma Panorama cuadros modulares Pragma Cuadros material aislante Mini Pragma Superficie / empotrable

• IEC 60529, IP40 (IP41 con accesorios) • Color blanco RAL-9003 • Incluye en la misma referencia: - Puerta ahumada o plena - Tapones obturadores - Obturadores fraccionables integrados • Según UNE 60439-3

Cuadros material aislante Pragma 13 y 18 Superficie

• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores - 5 tapones obturadores - 1 obturador ancho carril Pragma 13

Pragma 18

Empotrable

• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta. • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores - 5 Tapones obturadores - 1 Obturador ancho carril - 1 Pantalla para la protección interior de la cuba Pragma 13

Pragma 18

Puertas pragma 13 y 18

• Incluye en la misma referencia: - Bisagras, maneta y tornillería


Cuadros eléctricos (envolventes) |

115

Cuadros metálicos clase II Pragma 24 Superficie

• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores. - 5 tapones obturadores - 1 obturador (de 1 a 4 filas), 2 obturadores (de 5 y 6 filas)

Empotrable

• IEC 60529; IP30: sin puerta. IP40: con puerta • Incluye en la misma referencia: - Bornes de conexión con su soporte - Etiquetas identificables con sus protectores. - 5 Tapones obturadores - 1 obturador (de 1 a 4 filas), 2 obturadores (de 5 y 6 filas) - 1 Pantalla para la protección interior de la cuba

Puertas

• Incluye en la misma referencia: - Bisagras, maneta y tornillería

07 08 09 10 11 12 13 14


116 | Catรกlogo del instalador

Tablas de elecciรณn Cuadros modulares Pragma, Material aislante

Modelo

Nยบ Mรณdulos Nยบ Filas

Intensidad nominal (In)

Cuadro con puerta plena Cuadro con puerta ahumada IP40

IP40

Superficie Mini Pragma

4

1

50 A

MIP10104

MIP10104T

Mini Pragma

6

1

63 A

MIP10106

MIP10106T

Mini Pragma

8

1

63 A

MIP10108

MIP10108T

Mini Pragma

12

1

63 A

MIP10112

MIP10112T

Pragma 13

13

1

63 A

Mini Pragma

18

1

63 A

MIP10118

MIP10118T

90 A MIP10212

MIP10212T

MIP10312

MIP10312T

Pragma 18

18

1

Mini Pragma

24

2

63 A

Pragma 13

26

2

63 A

Mini Pragma

36

3

63 A

Pragma 18

36

2

90 A

Pragma 13

39

3

90 A

Pragma 13

52

4

90 A

Pragma 18

54

3

125 A

Pragma 18

72

4

125 A

Mini Pragma

4

1

50 A

MIP20104

MIP20104T

Mini Pragma

6

1

63 A

MIP20106

MIP20106T

Mini Pragma

8

1

63 A

MIP20108

MIP20108T

Mini Pragma

12

1

63 A

MIP20112

MIP20112T

Pragma 13

13

1

63 A MIP20118

MIP20118T

MIP20212

MIP20212T

MIP20312

MIP20312T

Empotrar

Mini Pragma

18

1

63 A

Pragma 18

18

1

90 A

Mini Pragma

24

2

63 A

Pragma 13

26

2

63 A

Mini Pragma

36

3

63 A

Pragma 18

36

2

90 A

Pragma 13

39

3

90 A

Pragma 13

52

4

90 A

Pragma 18

54

3

125 A

Pragma 18

72

4

125 A


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Cuadro sin puerta

Puerta plena

Puerta transparente

IP30

IP40

IP40

PRA10201

PRA10261

PRA10202

PRA16113

PRA16118

PRA16213

PRA15113

PRA15118

PRA15213

Dimensiones en mm altura

ancho

profundo

198

95

95

198

160

95

228

196

102

228

268

102

300

336

123

228

376

102

300

426

125

353

268

102

450

336

123

478

268

102

PRA10262

PRA16218

PRA15218

450

426

125

PRA10203

PRA16313

PRA15313

600

336

123

PRA10204

PRA16413

PRA15413

750

336

123

PRA10263

PRA16318

PRA15318

600

426

125

PRA10264

PRA16418

PRA15418

750

426

125

252

150

97

252

186

97

252

222

97

252

294

97

360

396

107,5

252

402

99

360

486

109,5

377

294

98 107,5

PRA35113

PRA16113

PRA15113

PRA35118

PRA16118

PRA15118

PRA35213

PRA16213

PRA15213

117

510

396

502

294

98

PRA35218

PRA16218

PRA15218

510

486

109,5

PRA35313

PRA16313

PRA15313

660

396

107,5

PRA35413

PRA16413

PRA15413

810

396

107,5

PRA35318

PRA16318

PRA15318

660

486

109,5

PRA35418

PRA16418

PRA15418

810

486

109,5

07 08 09 10 11 12 13 14


118 | Catálogo del instalador

Cuadros modulares Pragma, Metálico clase II Pragma 24

Nº Módulos

Nº Filas

Inten. nominal (In)

Cuadro sin puerta IP30

Puerta plena IP40

Puerta transparente IP40

Dimensiones en mm altura ancho profundo

Superficie 24

1

125 A

PRA13811

PRA16124

PRA15124

300

550

148

48

2

125 A

PRA13812

PRA16224

PRA15224

450

550

148

72

3

160 A

PRA13813

PRA16324

PRA15324

600

550

148

96

4

160 A

PRA13814

PRA16424

PRA15424

750

550

148

120

5

160 A

PRA13815

PRA16524

PRA15524

900

550

148

144

6

160A

PRA13816

PRA16624

PRA15624

1.050

550

148

Empotrar 24

1

125 A

PRA13831

PRA16124

PRA15124

360

610

125

48

2

125 A

PRA13832

PRA16224

PRA15224

510

610

125

72

3

160 A

PRA13833

PRA16324

PRA15324

660

610

125

96

4

160 A

PRA13834

PRA16424

PRA15424

810

610

125

120

5

160 A

PRA13835

PRA16524

PRA15524

960

610

125

144

6

160 A

PRA13836

PRA16624

PRA15624

1110

610

125

Accesorios cuadros modulares Pragma Modelo

Descripción

Referencia

Accesorios para cofrets Mini Pragma Sup./Emp.

Soporte de bornes 18 módulos (2 unidades)

MIP99036

Sup./Emp.

Borne de 4 agujeros

MIP99037

Sup./Emp.

Borne de 8 agujeros

MIP99038

Sup./Emp.

Borne de 16 ajugeros

MIP99039

Sup./Emp.

Cerradura de 2 llaves

MIP99046

Sup./Emp.

Kit de empotrado pladur

MIP99047

Accesorios para cofrets Pragma 13/18/24 13/18/24 Superficie

Kit de asociación cofret superficie

PRA90001

13 empotrar

Kit de asociación cofret empotrado

PRA90004

18/24 Empotrar

Kit de asociación cofret empotrado

PRA90005

13/18/24 Superficie

Patillas para fijación en pared cofret superficie

PRA90009

13/18/24 Empotrar

Kit fijación pladur cofret empotrado

PRA90011

13/18/24 Sup./Emp.

Obturadores (2x13 + 2x18 + 2x24)

PRA90020G

13/18/24 Sup./Emp.

Cerradura con llave Ronis 405

PRA90039

24 Superficie

Kit de montaje para EasyPact CVS (160A) cofret superficie

PRA90075

13/18/24 Sup./Emp.

Kit de precinetado

PRA90083


Cuadros eléctricos (envolventes) |

119

Envolventes funcionales Prisma Cofret Pack

• Corriente asignada empleo: 160A • Grado de protección: IP30; IK07 (sin puerta); IK08 (con puerta) • Conforme a norma IEC61439-1 & -2 • Altura: de 480mm a 1080mm • Ancho: 555mm • Profundidad: 157mm (sin puerta), 186mm (con puerta) • Capacidad de las filas 48 pasos de 9mm • No asociable Prisma G IP40 - Cofrets y Armarios

• Corriente asignada empleo: 630A • Grado de protección: IP40/41/43; IK07 (sin puerta); IK08 (con puerta transparente); IK10 (con puerta plena) • Conforme a norma IEC61439-1 & -2 • Altura: de 330mm a 1980mm • Ancho: 600/850mm • Profundidad: 205mm (sin puerta), 250mm (con puerta) • Capacidad de las filas 48 pasos de 9mm (A600); 24 pasos de 9mm (A300); 72 pasos de 9 mm (A850) • Asociable en anchura y altura Prisma G IP55 - Cofrets

• Corriente asignada empleo: 630A • Grado de protección: IP55; IK10 • Conforme a norma IEC61439-1 & -2 • Altura: de 450mm a 1750mm • Ancho: 600/850mm • Profundidad: 260mm (con puerta) • Capacidad de las filas 48 pasos de 9mm (A600); 24 pasos de 9mm (A300); 72 pasos de 9 mm (A850) • Asociable en anchura, altura, “L” y cuadrado

07 08 09 10 11 12 13 14


120 | Catálogo del instalador

Plantilla Prisma Unidades funcionales Compact NSX

Producto

NSX400/630

VIGI NSX400/630

NSX100/250

VIGI NSX100/250

Descripción

HORIZONTAL Maneta

Rotativo

Telemando

Nº Aparatos

-

-

-

Nº Modulos vert.

-

-

-

Placa soporte

-

-

-

Tapa perforada

-

-

-

Tapa inferior

-

-

-

Tapa superior

-

-

-

Nº Aparatos

-

-

-

Nº Modulos vert.

-

-

-

Placa soporte

-

-

-

Tapa perforada

-

-

-

Tapa inferior

-

-

-

Tapa superior

-

-

1

Nº Aparatos

1

1

Nº Modulos vert.

5

6

6

Placa soporte

03030

03031

03032

Tapa perforada

03232 (4)

03232 (4)

03234 (4)

Tapa inferior

-

-

-

Tapa superior

03801 (1)

03802 (2)

03802 (2)

Nº Aparatos

1

1

-

Nº Modulos vert.

6

6

-

Placa soporte

03033

03031

-

Tapa perforada

03292 (4)

03292 (4)

-

Tapa inferior

-

-

-

Tapa superior

03802 (2)

03802 (2)

-


Cuadros eléctricos (envolventes) |

VERTICAL

HORIZONTAL

121

VERTICAL

Maneta

Rotativo

Maneta

Rotativo

Telemando

Maneta

1

1

1

-

-

1

Rotativo 1

12

14

9

-

-

12

12

03073

03074

03070

-

-

03080

03081

03275 (9)

03275 (9)

03296 (6)

-

-

03298 (8)

03283 (12)

03801 (1)

03803 (3)

·

-

-

03812 (2)

-

03802 (2)

03802 (2)

03803 (3)

-

-

03812 (2)

-

1

1

-

-

-

1

-

14

17

-

-

-

14

-

03073

03074

-

-

-

03080

-

03297 (11)

03297 (11)

-

-

-

03299 (10)

-

03801 (1)

03804 (4)

-

-

-

03812 (2)

-

03802 (2)

03802 (2)

-

-

-

03812 (2)

-

3x4P ó 4x3P

3x4P ó 4x3P

1

1

1

1

1

9

9

4

4

4

9

9

03040

03041

03030

03031

03032

03050

03051

03243 (5)

03243 (5)

03232 (4)

03232 (4)

03234 (4)

03253 (9)

03253 (9)

03802 (2)

03802 (2)

-

-

-

-

-

03802 (2)

03802 (2)

-

-

-

-

-

3x4P ó 4x3P

3x4P ó 4x3P

1

1

-

1

-

11

11

4

4

-

13

-

03040

03041

03033

03031

-

03050

-

03241 (7)

03244 (7)

03292 (4)

03292 (4)

-

03293 (9)

-

03802 (2)

03802 (2)

-

-

-

03812 (2)

-

03802 (2)

03802 (2)

-

-

-

03812 (2)

-

07 08 09 10 11 12 13 14


122 | Catálogo del instalador

Unidades funcionales EasyPact CVS

Producto

CVS400/630

VIGI CVS400/630

CVS100/250

VIGI CVS100/250

Descripción

HORIZONTAL

VERTICAL

Maneta

Rotativo

Maneta

Nº Aparatos

-

-

1

Rotativo 1

Nº Modulos vert.

-

-

13

14

Placa soporte

-

-

03073

03074

Tapa perforada

-

-

03273 (9)

03275 (9)

Tapa inferior

-

-

03802 (2)

03803 (3)

Tapa superior

-

-

03802 (2)

03802 (2)

Nº Aparatos

-

-

1

1

Nº Modulos vert.

-

-

15

17

Placa soporte

-

-

03073

03074

Tapa perforada

-

-

03276 (11)

03297 (11)

Tapa inferior

-

-

03802 (2)

03804 (4)

Tapa superior

-

-

03802 (2)

03802 (2) 3x4P ó 4x3P

Nº Aparatos

1

1

3x4P ó 4x3P

Nº Modulos vert.

8

8

9

9

Placa soporte

03030

03031

03040

03041

Tapa perforada

03230 (4)

03232 (4)

03243 (5)

03243 (5)

Tapa inferior

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2)

Tapa superior

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2) 3x4P ó 4x3P

Nº Aparatos

1

1

3x4P ó 4x3P

Nº Modulos vert.

8

8

11

11

Placa soporte

03033

03031

03040

03041

Tapa perforada

03238 (4)

03292 (4)

03241 (7)

03244 (7)

Tapa inferior

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2)

Tapa superior

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2)

03802 (2)


Cuadros eléctricos (envolventes) |

HORIZONTAL

123

VERTICAL

Maneta

Rotativo

Maneta

1

·

1

Rotativo 1

11

·

12

12

03070

·

03080

03081

03270 (6)

·

03280 (8)

03283 (12)

03802 (2)

·

03812 (2)

-

03803 (3)

·

03812 (2)

-

-

-

1

-

-

-

13

-

-

-

03080

-

-

-

03282 (5)

-

-

-

03814 (4)

-

-

-

03814 (4)

-

1

1

1

1

6

6

9

9

03030

03031

03050

03051

03230 (4)

03232 (4)

03250 (9)

03253 (9)

03802 (2)

03802 (2)

-

-

-

-

-

-

1

1

1

-

6

6

13

-

03033

03031

03050

-

03238 (4)

03292 (4)

03252 (11)

-

03802 (2)

03802 (2)

-

-

-

-

03812 (2)

-

07 08 09 10 11 12 13 14


124 | Catálogo del instalador

Unidades funcionales Aparamenta modular

Producto NG160, NG160NA, Vigi NG160 NG125, NG125NA, Vigi NG125, C120, Vigi C120, iC120, Vigi iC120 INS40/160

INS100/160

Vigirex, AMP, VLT

Acti 9

40A

Acti 9 > 40A

Descripción

UF carril modular

NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular

5 03002 03205 (5) 5 03001 03205 (5) 4 03001 03204 (4) 5 03001 03205 (5) 3 03001 03203 (3) 3 03001 03203 (3) 4 03001 03204 (4)


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Producto NG160, NG160NA

NG125, NG125NA, C120, iC120

INS40/160

INS100/160

Vigirex, AMP, VLT

Acti 9

40A

Acti 9 > 40A

Descripción

UF carril modular

NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular NºModulos vert. Carril DIN (24 Modulos de 18mm) Tapa modular

5 03011 03214 (4) + 03811 (1) 5 03011 03214 (4) + 03811 (1) 4 03010 03214 (4) 5 03010 03214 (4) + 03811 (1) 3 03010 03213 (3) 3 03010 03213 (3) 3 03010 03214 (4)

125

Unidades funcionales Compact INS/INV

07 08 09 10

Producto

Compact ins/inv 250 Amp

Compact ins/inv 630 Amp

Descripción Nº Aparatos Nº Modulos vert. Placa soporte Tapa perforada Tapa inferior Tapa superior Nº Aparatos Nº Modulos vert. Placa soporte Tapa perforada Tapa inferior Tapa superior

HORIZONTAL Maneta 1 5 03030 03231 (4) 03801 (1) -

VERTICAL Maneta 1 8 03040 03248 (5) 03802 (2) 03801 (1) 1 12 03073 03274 (10) 03802 (2)

HORIZONTAL Maneta 1 4 03030 03231 (4) 1 9 03070 03271 (6) 03803 (3)

VERTICAL Maneta 1 9 03050 03251 (9) 1 12 03080 03281 (10) 03812 (2) -

11 12 13 14


126 | Catálogo del instalador

Envolventes Prisma Prisma G A600, A850, A300 Armarios y cofrets. IP30, IP4X Armarios y cofrets IP30, 630 A Puertas reversibles (apertura de 130° a izquierda o derecha), suministradas con maneta y cerradura (llave 405) • Para crear un cuadro de distribución formado por diversos envolventes (de la misma altura y combinados horizontalmente), utilice un armario básico y una o más extensiones de armario, o bien pasillos A300 • Las extensiones de armario se suministran con un kit de combinación para el producto básico • En caso de solución combinada, los cables pueden tenderse por los laterales del zócalo

Cofrets A600

Extensiones A600

Puertas A600

Placas posterior + superior e inferior + montante

Puerta plena

Puerta transparente

08102

-

08122

08132

08103

08113

08123

08133

630

08104

08114

08124

08134

15

780

08105

08115

08125

08135

18

930

08106

08116

08126

08136

21

1080

08107

08117

08127

08137

24

1230

08108

08118

08128

08138

27

1380

08109

08119

08222

08232

Número de módulos verticales

Altura en mm

Cofret

6

330

9

480

12


Cuadros elĂŠctricos (envolventes) |

127

07 08 Pasillos A300

09

Puertas A300

Placas posterior + superior e inferior + montante

Puerta plena

Puerta transparente

08172

08182

-

08173

08183

-

08174

08184

-

08175

08185

-

08176

08186

-

08177

08187

08197

08178

08188

08198

08179

08282

08292

10 11 12 13 14


128 | Catálogo del instalador

Número de módulos verticales de 50 mm

Armarios A600

Extensiones A600

Altura en mm

Placas posterior + superior + montante para combinación + zócalo

Armario base

Puertas A600 Puerta transparente

Puerta plena

27

1530

08202

08212

08222

08232

30

1680

08203

08213

08223

08233

33

1830

08204

08214

08224

08234

36

1980

08205

08215

08225

08235

Armarios A850 Número de módulos verticales de 50 mm

Altura en mm

Puertas A850 Armario base

Puerta plena

Puerta transparente

33

1830

08244

08254

08264

36

1980

08245

08255

08265


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Pasillos A300

129

Puertas A300

Placas posterior + superior + montante para combinación + zócalo

Puerta plena

Puerta transparente

08272

08282

08292

08273

08283

08293

08274

08284

08294

08275

08285

08295

07 08 09 10

Pasillos A300

11

Puertas A300

Placas posterior + superior + montante para combinación + zócalo

Puerta plena

Puerta transparente

08274

08284

08294

08275

08285

08295

12 13 14


130 | Catálogo del instalador

Envolventes Prisma Prisma G A300, A650, A850 Cofrets. IP55 Los envolventes se suministran con placas pasacables de metal ciegas y escuadras de montaje Las puertas son reversibles, con un ángulo de apertura de 180° a izquierda o derecha, y se suministran con una maneta con cerradura 405 Las extensiones y pasillos de armarios y cofrets se suministran sin kits de combinación

Tipo Número de módulos verticales de 50 mm

Pasillo envolvente A300 Altura en mm

Cofret

Puerta plena

Puerta transparente

7

450

08302

08322

08332

11

650

08303

08323

08333

15

850

08304

08324

08334

19

1050

08305

08325

08335

23

1250

08306

08326

08336

27

1450

08307

08327

08337

33

1750

08309

08329

08339


Cuadros eléctricos (envolventes) |

131

Envolvente extensión A600 Fondo

Placas superior 2 paredes laterales e inferior para (izquierda + derecha) combinación horizontal

Puerta plena

Puerta transparente

08312

08371

08352

08322

08332

08313

08371

08353

08323

08333

08314

08371

08354

08324

08334

08315

08371

08355

08325

08335

08316

08371

08356

08326

08336

08317

08371

08357

08327

08337

08319

08371

08359

08329

08339

07 08 09 10 11 12 13 14


132 | Catálogo del instalador

Tipo

Pasillo lateral A300

Número de módulos verticales de 50 mm

Altura en mm

Fondo + Puerta plena

Placas superior e inferior

7

450

08342

08372

11

650

08343

08372

15

850

08344

08372

19

1050

08345

08372

23

1250

08346

08372

27

1450

08347

08372

33

1750

08349

08372

Cofret A850 (el zócalo se vende por separado)

Pasillo lateral A300

Número de módulos verticales de 50 mm

Altura en mm

Armario

Puerta transparente

Fondo + Puerta plena

Placas superior e inferior

33

1750

08311

08340

08349

08372


Cuadros eléctricos (envolventes) |

133

Pasillo lateral A300 Fondo + puerta plena

Placas superior e inferior

2 paredes laterales Pilares de asociación (izquierda + derecha) (conjunto de 2)

08342

08372

08352

2 x 01025

08343

08372

08353

2 x 01025

08344

08372

08354

2 x 01025

08345

08372

08355

2 x 01025

08346

08372

08356

2 x 01025

08347

08372

08357

2 x 01025

08349

08372

08359

2 x 01025

07 08 09

Zócalo, Al = 150 mm Armario 50 W8508

Pasillo W300

10 Referencias de catálogo

08802

2 x 08392 + 08394

Zócalo, Al = 150 mm

Cofret A850

Pasillo lateral A300

Referencias de catálogo

08802

2 x 08392 + 08394

11 12 13 14


134 | Catálogo del instalador

Linergy

(1)

Linergy le ofrece soluciones de conexionado y distribución de energía para su cuadro eléctrico

Nota: (1). Dentro de Prisma, usted aprovecha las soluciones ensayadas según IEC 61439.


Cuadros eléctricos (envolventes) |

135

Linergy DS

Repartidores modulares, hasta 250 A • Solución compacta • Capacidad de cableado de hasta 60 puntos de conexión • Sistema de embornado mediante tornillo

Linergy FM

Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A • Distribución rápida de hasta 54 salidas • Flexibilidad máxima para equilibrar sus fases • En caso de extensión o de modificación del cuadro, el cableado es muy fácil

Linergy FH

Peines de conexión, hasta 100 A • Familia completa de productos para cubrir todas las necesidades • Instalación sencilla • Diseño compacto hasta 100 A

Linergy TB

Colector de tierra • Espacio mínimo requerido • Modelos de conexión rápida

07 08 09 10 11

Linergy TR

Bloques terminales y barras • Manejo sencillo. • Consistencia y funcionalidad cruzada garantizadas • Pocas referencias para un máximo de aplicaciones

12 13 14


136 | Catรกlogo del instalador

Linergy


Cuadros eléctricos (envolventes) |

137

Linergy BW

Juego de barras compacto y aislado, hasta 630 A • Soluciones disponibles de 125 A hasta 630 A. • Pueden adaptarse a todas las arquitecturas de un cuadro de distribución

Linergy FM

Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A • Flexibilidad máxima para equilibrar sus fases. • Soporte de comunicación SmartLink

07 08

Linergy DX

Repartidores modulares, hasta 160 A • Modelos de conexión rápida • Cableado sencillo • Solución compacta • Capacidad de cableado de hasta 52 puntos de conexión

09 10 11

Linergy FH

Peines de conexión, hasta 100 A • Conexión directa y rápida, modulable en función de las necesidades • Conexión rápida y económica

12 13 14


138 | Catálogo del instalador

Linergy DS Distribuidores modulares, hasta 250 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-1&2

Descripción • Distribuidor modular de un polo y cuatro polos instalable en un perfil estándar DIN o en una placa de montaje • Compatible con cuadros de distribución de las series Prisma G y P, Pragma y Mini Pragma • Los aparatos de entrada y alimentadores se conectan a bornes de tornillo que aceptan cables rígidos o flexibles con terminal • Opcional: borne de neutro suplementario para el repartidor modular de cuatro polos Ventajas • Suministro de tensión simplificado para aparatos de entrada principales • Equilibrado de fase sencillo • Cableado sencillo y sin esfuerzo gracias a la excelente accesibilidad • Cableado visible • Aislamiento entre fases • Los repartidores modulares de un polo son adyacentes y pueden puentearse a través del segundo orificio de entrada para la conexión en paralelo

Corriente asignada (ln)

Capacidad total de conexiones

Referencia

1P

125 A

10

LGY112510

1P

160 A

13

LGY116013

1P

250 A

14

LGY125014

Número de polos Distribuidores modulares atornillados


Cuadros elĂŠctricos (envolventes) |

Corriente asignada (ln)

Capacidad total de conexiones

Referencia

4P

100 A

4x7

LGY410028

4P

125 A

4 x 12

LGY412548

4P

125 A

4 x 15

LGY412560

4P

125 A

4 x 12

LGY416048

NĂşmero de polos

139

Distribuidores modulares atornillados

07 Borne de neutro

100 A

7

LGYN1007

08 Borne de neutro

125 A

12

LGYN12512

09 Borne de neutro

125 A

15

LGYN12512

10 11 12 13 14


140 | Catálogo del instalador

Linergy DX Distribuidores modulares, hasta 160 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-2

Descripción • Los circuitos aguas abajo se conectan desde la parte frontal mediante sistema borna resorte • La presión de contacto se adapta automáticamente al tamaño del conductor • Los contactos son inmunes a las vibraciones y a las variaciones térmicas • Solo es posible insertar un cable (flexible o rígido) por borna Ventajas • Conexión eléctrica fiable, no requiere mantenimiento (estanqueidad garantizada a lo largo del tiempo) • Conexión rápida • Equilibrado de fase sencillo • La sustitución del cableado es muy sencilla si se amplía o modifica el cuadro

Número de polos

Corriente asignada (ln)

Capacidad total de bornes de salida

Referencia

Distribuidores modulares rápidos 4P entradas desde la parte superior

63 A

4P entradas desde la parte inferior

63 A

4P

125 A

4P

160 A

1P

160 A

04040 24 conexiones: 4 x 6 mm2 / Fase 12 x 6 mm2 / Neutro 04041

52 conexiones: 7 x 4 mm2 / Fase 3 x 6 mm2 / Fase 2 x 10 mm2 / Fase 1 x 16 mm2 / Fase (borna de tornillo)

6 conexiones: 6 x 16 mm2 / Fase

04045

04046

04031


Cuadros eléctricos (envolventes) |

141

Linergy DP Distribuidores para caja moldeada, hasta 250 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-1&2

Descripción • El distribuidor para caja moldeada Linergy DP ha sido diseñado para su instalación directamente aguas abajo del Compact NSX e INS hasta 250 A. También es posible engancharlo a un perfil modular Ventajas • Permite el montaje rápido en la posición horizontal. Las conexiones eléctricas se realizan directamente en las bornas del aparato • Tiene el mismo ancho que los aparatos y no requiere espacio adicional en el cuadro de distribución • Las bornas de conexión están inclinados para facilitar la introducción del cable y evitar superar el radio de curvatura de los cables flexibles y rígidos

07 Número de polos

Corriente asignada (ln)

Capacidad total de bornes de salida

250 A

27 conexiones: 6 x 10 mm2 / Fase 3 x 16 mm2 / Fase

04033

250 A

36 conexiones: 6 x 10 mm2 / Fase 3 x 16 mm2 / Fase

04034

Referencia

08

Distribuidores modulares rápidos

3P

4P

09 10

Bloque adicional

3P

250 A

04155

11

04156

12

2 conexiones: 2 3 35 mm2 por polo 4P

250 A

13 14


142 | Catálogo del instalador

Linergy FM Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A IEC 60947-7-1, IEC 61439-2

Descripción • Para la conexión, el repartidor utiliza una tecnología totalmente ensayada: la borna de resorte. La conexión de las salidas se efectúa por la parte frontal, sin tornillos en las bornas de resorte La presión de contacto del cable es independiente del operario • Se adapta automáticamente a la sección del conductor (sección mín. 1 mm2) • Es insensible a las vibraciones y a las variaciones térmicas • Cada resorte sólo admite un solo cable a la vez, flexible • Grado de protección: IPxxB Ventajas • Una conexión eléctrica fiable, sin mantenimiento (apriete garantizado en el tiempo) • La conexión, muy rápida, facilita el reequilibrio de las fases • En caso de extensión o de modificación del cuadro, el cableado es muy fácil Número de polos

Corriente asignada (ln)

Capacidad total de bornes de salida

Referencia

04008

Repartidores de aparamenta modular, hasta 200 A

4P

63 A

Bornas de resorte: 4 para cada fase (2x1 hasta 4 mm2 + 2x1 hasta 6 mm2) 8 para el neutro (4x1 hasta 4 mm2 + 4x1 hasta 6 mm2)

4P

80 A

Bornas de resorte para cables rígidos o flexibles sin terminal: 6 para cada fase (1 hasta 6 mm2) 18 para el neutro (1 hasta 6 mm2)

04000

4P

160 A

6 puntos de conexión para cada fase 9 puntos de conexión para el neutro

04018

2P

200 A

12 puntos de conexión para la fase y el neutro

04012

3P

200 A

4P

200 A

4P

200 A

04013 12 puntos de conexión para cada fase 18 puntos de conexión para el neutro

04014

04026


Cuadros eléctricos (envolventes) |

143

Linergy FH Peine horizontal para distancia de 27 mm para iC120, NG125 IEC 60664-1

Descripción • Los peines facilitan la instalación de los productos Schneider Electric • Se suministran con 2 escudos laterales • Es posible marcar los alimentadores de salida • Marcas de corte en las barras de cobre y el material aislante Número de polos

Corriente asignada (ln)

Referencia

Repartidores de aparamenta iC120, NG125 polos de 27 mm, recortables 1P

14811

2P

14812

125 A

3P

14813

4P

14814

Peine horizontal para distancia de 18 mm para Acti 9 / Multi 9 IEC 60947-7-1, IEC 61439-2

Descripción • Los peines facilitan la instalación de los productos Schneider Electric • Es posible cortarlas con una sierra en una única pasada • Se suministran con dos piezas terminales laterales IP20 excepto para 57 referencias de módulo • Las piezas terminales son obligatorias tras el corte • Las fases se identifican mediante símbolos en cada lado del peine para la instalación en todas las posiciones • Marcas de corte en el material aislante • Los peines especiales para interruptores automáticos con elementos auxiliares de 9 mm tienen una distancia de 9 mm para la inserción de iOF e iSD Número de polos

Corriente asignada (ln)

24 mód.

57 mód.

Repartidores de aparamenta Acti 9 / Multi 9 polos de 18 mm, recortables 1P

A9XPH112 A9XPH124 A9XPH157

2P

A9XPH212 A9XPH224 A9XPH257

3P

A9XPH312 A9XPH324 A9XPH357

4P

A9XPH412 A9XPH424 A9XPH457

100 A

08 09 10

Referencia 12 mód.

Aux+1P

07

-

-

A9XAH157

Aux+2P

-

-

A9XAH257

Aux+3P

-

-

A9XAH357

Aux+4P

-

-

A9XAH457

11 12 13 14


144 | Catálogo del instalador

Peine horizontal para distancia de 18 mm para Domae IEC 61439, IEC60664

Descripción • Aseguran un montaje sencillo y fiable de equipo eléctrico: se garantiza el posicionamiento del diente opuesto a los terminales del dispositivo indexando las piezas de cobre • Es posible cortar con una sierra • Se suministran con dos piezas terminales laterales IP20 (las piezas terminales son obligatorias) • Los dientes que no se usen pueden aislarse con cubiertas para dientes

Número de polos

Corriente asignada (ln)

Referencia 12 mód.

57 mód.

10387

10388

10389

10390

Repartidores de aparamenta Domae polos de 18 mm, recortables 1P 63 A 2P


Cuadros eléctricos (envolventes) |

145

Linergy BS Juego de barras escalonado 630 A en pasillo lateral de ancho 300 mm IEC 61439-1&2

Descripción • El juego de barras vertical escalonado se instala en un pasillo lateral de ancho 300 mm • Es especialmente útil para repartir la corriente entre 2 cofrets o armarios asociados a ambos lados • Es posible acceder fácilmente a todos los puntos de conexión desde la parte frontal • La orientación de las barras facilita los aprietes y permite una mejor circulación de los cables • Puede ser tripolar o tetrapolar en calibres desde 160 hasta 630 A • Exiten 2 longitudes (1000 y 1400 mm) y se pueden recortar según necesidad

Corriente asignada (ln)

Referencia 1000 mm

1400 mm

160 A

04161

04171

250 A

04162

04172

400 A

04163

04173

630 A

-

04174

Juego de barras de cobre desde 160 hasta 630 A

07 08

Referencia

09

04192

10

Soporte de barras

Longitud

Altura

Composición

Referencia

Accesorios de fijación suministrados con el soporte ref. 04192

04197

Pantalla para juego de barras en fondo de armario IPxxB

250 mm

1500 mm

11 12 13 14


146 | Catálogo del instalador

Repartidor escalonado 160/630 A IEC 61439-1&2

Descripción • Repartidor escalonado que se instala horizontalmente en la zona de la aparamenta o verticalmente en el pasillo lateral de ancho 300 mm • Se compone de: - 2 soportes escalonados de material aislante - 4 barras de cobre orientadas y perforadas cada 25 mm: - 13 agujeros roscados M6 para las salidas - 4 agujeros diámetro 12,2 mm para alimentar el repartidor • Se suministra con: - 1 bolsa de tornillería M6 - 1 pantalla aislante para la parte frontal IPxxB

Corriente asignada (ln)

Capacidad total de bornes de salida

Referencia

Repartidor escalonado 160/630 A tetrapolar 160 A 250 A 400 A 630 A

4 entradas por fase: orificios de separación de ø 12,2 mm 13 salidas por fase desde 16 hasta 50 mm2: orificios roscados M6 4 entradas por fase: orificios de separación de ø 12,2 mm 13 salidas por fase desde 16 hasta 50 mm2: orificios roscados M6

04052 04053 04054 04055

Linergy BW Juego de barras compacto y aislado, hasta 630 A IEC 61439-1&2

Descripción • El juego de barras Linergy BW, se compone de barras de cobre de perfil ETP H12, con agujeros roscados M6 cada 25 mm • Se instala en bases aislantes y modulares en tramos de 150 mm ó 200 mm según el calibre • Los extremos del juego de barras se protegen mediante las pantallas. • Las pantallas encliquetables constituyen una protección contra los contactos directos por la parte frontal. Se pueden recortar fácilmente para permitir el paso de las conexiones hacia la aparamenta


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Número de polos

Corriente asignada (ln)

147

Referencia 1000 mm

1400 mm

Juego de barras de cobre desde 160 hasta 630 A 3P 4P

125 A

04103 (450 mm) 04104 (450 mm)

04107 (750 mm) 04108 (750 mm)

3P 4P

160 A

04111 04121

04116 04126

3P 4P

250 A

04112 04122

04117 04127

3P 4P

400 A

04113 04123

04118 04128

3P 4P

630 A

04114 04124

04119 04129

Se usan para la conexión

Juego de

Referencia

• Todo el equipo eléctrico está equipado con bornas incluidas • Linergy FM 160/200 A

12

04151

07

12

04152

08

Repartidor escalonado 160/630 A tetrapolar Para un cable de 6 mm2 y un cable de 10 mm2 (Ui): 750 V

• Todo el equipo eléctrico Bornas de derivación IPxxB

Para un cable de 1 a 16 mm2 (Ui): 750 V

está equipado con bornas incluidas Linergy FM 63/80/160/200 A

09 • Linergy FM 200 A

4

04021

10

Conexiones de 200 A

Cubrebornas IPxxB

Tornillos clase 8.8

Cubrebornas encliquetables y recortables para aislar los terminales de una conexión al juego de barras Linergy BW. Permite conservar el IPxxB con terminales acodados a 90º y/o secciones de cables de 10 a 25 mm2

8

20 tornillos CHC M6 x 12 para Linergy BW

20

04150

11 12

04158

13 14


148 | Catálogo del instalador

Linergy TR Tabla de selección de bornes de conexión Tipo de borne de conexión

Sección transversal 2,5 mm2 (2 pts.)

2,5 mm2 (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts, 1 nivel) 2,5 mm² (4 pts., 2 niveles) 4 mm² (2 pts.) Tipo pasante

4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts., 1 nivel) 4 mm² (4 pts., 2 niveles) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.)

Con protección de tierra

150 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts.) 4 mm² (2 pts.) 4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts.) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.)

Corte por cuchilla

2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (2 niveles)

Corte por fusible

4 mm² (2 pts.) Fusible de 5 x 20 mm

Desconexión básica(3)

4 mm² (2 pts.)

Transductor de medida

Color Gris Azul Naranja Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Gris Naranja Gris Naranja Gris Negro Negro (12 V) Negro (230 V) Gris Gris/naranja Gris Verde

Tipo de conexión Tipo tornillo NSYTR V22 NSYTR V22BL NSYTR V22AR NSYTR V24D NSYTR V24DBL NSYTR V42 NSYTR V42BL NSYTR V42AR NSYTR V43 NSYTR V43BL NSYTR V44 NSYTR V44BL NSYTR V44D NSYTR V44DBL NSYTR V62 NSYTR V62BL NSYTR V102 NSYTR V102BL NSYTR V162 NSYTR V162BL NSYTRV1502BB NSYTR V22PE NSYTR V42PE NSYTR V43PE NSYTR V44PE NSYTR V62PE NSYTR V102PE NSYTR V162PE NSYTR V42ST(1) NSYTR V42STAR(1) NSYTRV42SCD(1) NSYTR V42SF5 NSYTR V42SF5LD(2) NSYTR V42SF5LA(2) NSYTRV 42TB NSYTR V62TTD NSYTR V62TT NSYTR V62TTPE


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Tipo de conexión Tornillo para carril DIN de 15 mm

Tipo resorte

Tipo push-in

NSYTR R22 NSYTR R22BL NSYTR R22AR NSYTR R23 NSYTR R23BL NSYTR R23AR NSYTR R24 NSYTR R24BL NSYTR R24D NSYTR R24DBL NSYTR R42 NSYTR R42BL NSYTR R42AR NSYTR R43 NSYTR R43BL NSYTR R44 NSYTR R44BL NSYTR R44D NSYTR R44DBL NSYTR R62 NSYTR R62BL NSYTR R102 NSYTR R102BL NSYTR R162 NSYTR R162BL NSYTR R22PE NSYTR R23PE NSYTR R24PE NSYTR R42PE NSYTR R43PE NSYTR R44PE NSYTR R62PE NSYTR R102PE NSYTR R162PE NSYTR R22SC NSYTR R22SCAR NSYTR R23SC NSYTR R23SCAR NSYTRR24SCD NSYTR R22TB -

NSYTR P22 NSYTR P22BL NSYTR P22AR NSYTR P23 NSYTR P23BL NSYTR P23AR NSYTR P24 NSYTR P24BL NSYTR P24D NSYTR P24DBL NSYTR P42 NSYTR P42BL NSYTR P43 NSYTR P43BL NSYTR P44 NSYTR P44BL NSYTR P22PE NSYTR P23PE NSYTR P24PE NSYTR P42PE NSYTR P43PE NSYTR P44PE NSYTR P22SC NSYTR P23SC NSYTR P42TB -

NSYTR V22M NSYTR V22MBL

NSYTR V42M NSYTR V42MBL NSYTR V22MPE NSYTR V42MPE -

149

Resorte para carril DIN de 15 mm NSYTR R22M NSYTR R22MBL NSYTR R24M NSYTR R24MBL NSYTR R22MPE -

07 08 09 10 11 12 13

Nota: (1). Borne de 4 mm², con 2 puntos de comprobación (2). Con indicador luminoso (3). Portafusibles no suministrados

14


150 | Catálogo del instalador

Linergy TR Tabla de selección de bornes de conexión Tipo de borne de conexión

Sección transversal

2,5 mm2 (2 pts.)

2,5 mm2 (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts, 1 nivel) 2,5 mm² (4 pts., 2 niveles) 4 mm² (2 pts.) Tipo pasante

4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts., 1 nivel) 4 mm² (4 pts., 2 niveles) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.)

Con protección de tierra

150 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (4 pts.) 4 mm² (2 pts.) 4 mm² (3 pts.) 4 mm² (4 pts.) 6 mm² (2 pts.) 10 mm² (2 pts.) 16 mm² (2 pts.) 2,5 mm² (2 pts.)

Corte por cuchilla

2,5 mm² (3 pts.) 2,5 mm² (2 niveles)

Corte por fusible

4 mm² (2 pts.) Fusible de 5 x 20 mm

Desconexión básica(1)

4 mm² (2 pts.)

Transductor de medida

Color Gris Azul Naranja Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Naranja Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Azul Gris Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Gris Naranja Gris Naranja Gris Negro Negro (12 V) Negro (230 V) Gris Gris/naranja Gris Verde

Tipo de conexión Resorte en Resorte en miniatura para miniatura para montaje directo montaje directo NSYTR R22MF NSYTR R22MFBL NSYTR R22MFF (2) NSYTR R24M NSYTR R24MBL -

NSYTR R22MP NSYTR R22MPBL NSYTR R24MP NSYTR R24MPBL -

-

-


Cuadros eléctricos (envolventes) |

151

Accesorios Placa terminal para Placa terminal para Placa terminal para Regletas de marcado Puente enchufable bornes tipo tornillo bornes resorte bornes “push-in” de 10 caracteres NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA CE24 NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA C23 NSYTRA C24 NSYTRA CE24 NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA C22 NSYTRA C22BL NSYTRA C162 NSYTRAC952 NSYTRA C22 NSYTRA C22 NSYTRA C23 NSYTRA C24 NSYTRA C22 NSYTRA C22 NSYTRA C162 Incluido Incluido NSYTRA CE24 Incluido Incluido Incluido Incluido NSYTRA CT22 NSYTRA CT22 NSYTRA CT22

NSYTRA CR22 NSYTRA CR22BL NSYTRA CR23 NSYTRA CR23BL NSYTRA CR24 NSYTRA CR24BL NSYTRA CRE24 NSYTRA CR42 NSYTRA CR43 NSYTRA CR44 NSYTRA CRE44 NSYTRA CR62 NSYTRA CR102 NSYTRA CR162 NSYTRA CR22 NSYTRA CR23 NSYTRA CR24 NSYTRA CR42 NSYTRA CR43 NSYTRA CR44 NSYTRA CR62 NSYTRA CR102 NSYTRA CR162 NSYTRA CR23 NSYTRA CR24 Incluido NSYTRA CR23 -

NSYTRA CR22 NSYTRA CR22BL NSYTRA CR23 NSYTRA CR23BL NSYTRA CR24 NSYTRA CR24BL NSYTRA CRE24 NSYTRA CR42 NSYTRA CP43 NSYTRA CP44 NSYTRA CR22 NSYTRA CR23 NSYTRA CR24 NSYTRA CR42 NSYTRA CP43 NSYTRA CP44 NSYTRA CPK22 NSYTRA CPK23 NSYTRA CR42 -

NSYTRA L22 NSYTRA L23 NSYTRA L24 NSYTRA L25 NSYTRA L210 NSYTRA L210BL NSYTRA L210GR NSYTRA L220 NSYTRA L42 NSYTRA L43 NSYTRA L44 NSYTRA L45 NSYTRA L410 NSYTRA L410BL NSYTRA L410GR NSYTRA L420 NSYTRA L62 NSYTRA L610 NSYTRA L102 NSYTRA L162 NSYTRA L1502

NSYTRA B510 NSYTRA B520 NSYTRA B530 NSYTRA B540 NSYTRA B550 … NSYTRA B590 NSYTRA B5100 NSYTRA B51100 NSYTRA B610 NSYTRA B620 NSYTRA B630 NSYTRA B640 NSYTRA B650 … NSYTRA B690 NSYTRA B6100 NSYTRA B61100 NSYTRA B810 NSYTRA B820 NSYTRA B1010 NSYTRA B1020 NSYTRA B1010 NSYTRA B1020 -

07 08 09 10 11 12 13

Nota: (1). Portafusibles no suministrados (2). Borne gris con brida

14


152 | Catรกlogo del instalador

schneider-electric.com/es


Cuadros eléctricos (envolventes) |

153

Accesorios de cableado y montaje. Conforme a la norma NF C 63-023 c1

Tipo corto c

Tipo largo DZ5CE

Sección del conductor mm2

Color

Tipo

DZ5CE/AZ5CE

Referencia

AWG

Punteras de cable de un conductor (empaquetados en bolsas individuales o tiras de bolsas) Corto DZ5CE002L6 0,25 26 Amarillo Medio DZ5CE002 0,34

0,5

24

22

Verde

Blanco

0,75

20

Azul

1

18

Rojo

1,5

16

Negro

2

14

Amarillo

2,5

14

Gris

4

12

Naranja

6

10

Verde

Corto

DZ5CE003L6

Medio

DZ5CE003

Corto

DZ5CE005L6 (1)

Medio

DZ5CE005 (1)

Largo

DZ5CE005L12

Corto

DZ5CE007L6 (1)

Medio

DZ5CE007 (1)

Corto

DZ5CE010L6 (1)

Medio

DZ5CE010 (1)

Largo

DZ5CE010L12

Corto

DZ5CE015L6

07

(1)

Medio

DZ5CE015 (1)

Largo

DZ5CE0153 (1)

Medio

DZ5CE020

Medio

DZ5CE025 (1)

Largo

DZ5CE0253 (1)

Medio

DZ5CE042 (1)

Largo

DZ5CE043 (1)

Medio

DZ5CE062

Largo

DZ5CE063

Punteras de cable de un conductor (en paquete de dispensadores) 0,5

22

Blanco

Medio

AZ5CE005 (1)

0,75

20

Azul

Medio

AZ5CE007 (1)

1

18

Rojo

Medio

AZ5CE010 (1)

1,5

16

Negro

Medio

AZ5CE015 (1)

2,5

14

Gris

Medio

AZ5CE025

08 09 10 11

(1)

Punteras de cable de un conductor (tiras de 50, empaquetadas en bolsas) 0,5

22

Blanco

Medio

DZ5CEB005

0,75

20

Azul

Medio

DZ5CEB007

1

18

Rojo

Medio

DZ5CEB010

1,5

16

Negro

Medio

DZ5CEB015

2,5

14

Gris

Medio

DZ5CEB025

Nota: (1). Productos con certificación UL.

12 13 14


154 | Catรกlogo del instalador

c1

c AZ5DE

Secciรณn del conductor AWG mm2

Color

Tipo

Referencia

Punteras de cable de dos conductores (en paquete de dispensadores) 2 x 0,75

20

Azul

Medio

2x1

18

Rojo

Medio

AZ5DE007 (2) AZ5DE010 (2)

2 x 1,5

16

Negro

Medio

AZ5DE015 (2)

2 x 2,5

14

Gris

Medio

AZ5DE025 (2)

c1

c AZ5DE

Secciรณn del conductor mm2

Color

Tipo

Referencia

AWG

Punteras de cable de dos conductores (paquete econรณmico, en 1 bolsa de plรกstico) 2 x 0,5

22

Blanco

Medio

AZ5DE005 (2)

2 x 0,75 2x1

20

Azul

Medio

AZ5DE0071 (2)

18

Rojo

Medio

AZ5DE0101 (2)

2 x 1,5

16

Negro

Medio

AZ5DE0151 (2)

2 x 2,5

14

Gris

Medio

AZ5DE0255

(2)


Cuadros eléctricos (envolventes) |

155

Tipo corto Tipo largo DZ5CA0pp

Sección del conductor mm2 AWG

Color

Tipo

Referencia

Punteras de cable marcables de un conductor (empaquetados en tiras de bolsas) 0,25

26

Amarillo

Medio

DZ5CA002

0,34

24

Verde

Medio

DZ5CA003

0,5

22

Blanco

Medio

DZ5CA005 (1)

0,75

20

Azul

Medio

DZ5CA007 (1)

1

18

Rojo

Medio

DZ5CA010 (1)

1,5

16

Negro

Medio

DZ5CA015 (1)

2,5

14

Gris

Medio

DZ5CA025 (1)

8

07 17

c DZ5CAppp

DZ5CAppp

08 Sección del conductor mm2

Color

Tipo

Referencia

AWG

Punteras de cable de un conductor con soporte para placa de marcador encliquetable 4 6 10

12 10 8

Naranja Verde Marrón

16

6

Blanco

25

4

Negro

35

2

Rojo

50

0

Azul

Medio

DZ5CA042 (1)

Largo

DZ5CA043

09

(1)

Medio

DZ5CA062

Largo

DZ5CA063

Medio

DZ5CA102

Largo

DZ5CA103

Medio

DZ5CA162

Largo

DZ5CA163

Medio

DZ5CA253

Medio

DZ5CA352

Largo

DZ5CA353

Medio

DZ5CA502

Largo

DZ5CA503

10 11 12 13

Nota: (1). Productos con certificación UL. (2). Productos con certificación cCSAus.

14


156 | Catรกlogo del instalador

c1

Tipo corto Tipo largo

c1

c

DZ5CE

Color

c

c

DZ5CE/AZ5CE

Secciรณn del conductor mm2 AWG

c1

Tipo

DZ5CE

AZ5CE

Referencia

Punteras de cable de un conductor (empaquetados en bolsas individuales o tiras de bolsas) 0,5

22

Blanco

Corto Medio Largo

DZ5CE005L6D (1) DZ5CE005D (1) DZ5CE005L12D

0,75

20

Gris

Corto Medio

DZ5CE007L6D (1) DZ5CE007D (1) DZ5CE010L6D (1) DZ5CE010D (1) DZ5CE010L12D

1

18

Rojo

Corto Medio Largo

1,5

16

Negro

Corto Medio Largo

DZ5CE015L6D (1) DZ5CE015D (1) DZ5CE0153D (1)

2,5

14

Azul

Medio Largo

DZ5CE025D (1) DZ5CE0253D (1)

4

12

Gris

Medio Largo

DZ5CE042D (1) DZ5CE043D (1)

6

10

Amarillo

Medio Largo

DZ5CE062D DZ5CE063D

Punteras de cable de un conductor (en paquete de dispensadores) 0,5

22

Blanco

Medio

AZ5CE005D (1)

0,75

20

Gris

Medio

AZ5CE007D (1)

1

18

Rojo

Medio

AZ5CE010D (1)

1,5

16

Negro

Medio

AZ5CE015D (1)

2,5

14

Azul

Medio

AZ5CE025D (1)

Punteras de cable de un conductor (tiras de 50, empaquetadas en bolsas) 0,5

22

Blanco

Medio

DZ5CEB005D

0,75

20

Gris

Medio

DZ5CEB007D

1

18

Rojo

Medio

DZ5CEB010D

1,5

16

Negro

Medio

DZ5CEB015D

2,5

14

Azul

Medio

DZ5CEB025D


Cuadros eléctricos (envolventes) |

157

c1

c AZ5DE

Sección del conductor mm2 AWG

Color

Tipo

Referencia

Punteras de cable de dos conductores (en paquete de dispensadores) 2 x 0,75

20

Gris

Medio

AZ5DE007D (2)

2x1

18

Rojo

Medio

AZ5DE010D (2)

2 x 1,5

16

Negro

Medio

AZ5DE015D (2)

2 x 2,5

14

Azul

Medio

AZ5DE025D (2)

DZ5CAppp

Color

2

c

c

DZ5CA0pp

Sección del conductor mm2 AWG

c1

4,5

c1

Tipo corto Tipo largo

DZ5CApppp

Tipo

22

DZ5CApppp (con soporte para placa de marcador encliquetable)

07

Referencia

Punteras de cable marcables de un conductor (empaquetados en tiras de bolsas) 0,5

22

Blanco

Medio

DZ5CA005D (1)

0,75

20

Gris

Medio

DZ5CA007D (1)

1

18

Rojo

Medio

DZ5CA010D (1)

1,5

16

Negro

Medio

DZ5CA015D (1)

2,5

14

Azul

Medio

DZ5CA025D (1)

08 09

Punteras de cable de un conductor con soporte para placa de marcador encliquetable (DIN 46228) 4

12

Naranja

Medio

DZ5CA042D (1)

6

10

Verde

Medio

DZ5CA062D

Medio

DZ5CA102D

10

8

Rojo

16

6

Azul

25

4

Amarillo

35

2

Rojo

50

0

Azul

Largo

DZ5CA103D

Medio

DZ5CA162D

Largo

DZ5CA163D

Largo

DZ5CA253D

Medio

DZ5CA352D

Largo

DZ5CA353D

Medio

DZ5CA502D

Largo

DZ5CA503D

10 11 12 13

Nota: (1). Productos con certificación UL. (2). Productos con certificación cCSAus.

14


158 | Catálogo del instalador

AR1SC02

AR1SC03

AR1Mp01. AR1MC01p

Descripción

Referencia

Accesorios de marcado para punteras de cable marcables y aislados Soporte de marcador encliquetable (1) (para cables de 1 a 1,5 mm2)

AR1SC02

Soporte para placa de marcador encliquetable (1) (para punteras de cable de un conductor DZ5CA••••)

AR1SC03

Marcadores conforme al código de colores NF C 93-011

Cartera de 200 marcadores para placas de marcador encliquetables o punteras de cable DZ5CA (3)

AR1MC01• (2) AR1MB01 (4)

Letras

AR1MB01• (5)

Números

AR1MA01 (6) AR1MA01• (7)

AT1PS1

Descripción

AT1PA1

Referencia

Aplicaciones para montar marcadores Soporte de marcador

AT1PS1

Herramienta para la colocación rápida de marcadores AR1 M•01

AT1PA1


Cuadros eléctricos (envolventes) |

AT1PA7

AT2PE1

AT1PA2

AT2PA5

AT2TRIF01

Descripción

159

AT2PB1

Referencia

Accesorios de cableado Herramienta de desguarnecimiento automático de cables

AT1PA7

Herramienta de desguarnecimiento y corte automático de cables

AT2PE1 AT1PA2

Herramientas de engastado de punteras (8)

AT1PA4

Herramientas de engastado tipo trinquete para punteras

AT2PA5

(8)

AT2PA6

Herramienta de alimentación/engastado de punteras de cable y corte/desguarnecimiento de cables (8) (para utilizar con punteras de cable empaquetados en tiras de 50) Tenazas de corte

AT2TRIF01 AT2PB1

07 08 AT1HB2

Descripción

Referencia

Accesorios Maletín de almacenamiento

09

AT1HB2

(8)

10 11

Nota: (1). Para montaje encliquetable rápido de 7 marcadores AR1M•••. (2). Complete la referencia agregando el número que indica el color requerido: 1

2

Marcador

Marrón

Rojo

Número

Blanco

Negro

3

4

Naranja Amarillo Negro

Negro

5

6

7

8

9

Verde

Azul

Negro

Negro

0

Violeta

Gris

Blanco

Negro

Negro

Negro

Negro

Blanco

(3). C ada paquete incluye 400 marcadores de tierra (200 de color verde y 200 de color amarillo), 200 símbolos +, 200 símbolos – y una herramienta de colocación del marcador. (4). A-Z (200 de cada). (5). Complete la referencia sustituyendo el punto por la letra requerida. Cada paquete incluye una tarjeta de 200 marcadores de color amarillo con letras negras. (6). 0-9 (200 de cada). (7). C omplete la referencia sustituyendo el punto por el número requerido. Cada paquete incluye una tarjeta de 200 marcadores de color amarillo con números negros. (8). Punteras de cable.

12 13 14


160 | Catálogo del instalador

Cuadros estancos Kaedra Panorama cuadros estancos Kaedra Características generales

• • • •

IP65 según IEC 60529 IK09 según EN 50102 Doble aislamiento (clase II) Resistencia al fuego o a calores anormales: 650 °C según IEC 60695-2-1 • Color gris claro RAL-7035 • Puerta verde transparente • Conforme a la norma IEC 60439-3

Minicuadros Kaedra

Cuadros Kaedra

• Minicuadros modulares estancos de 1 fila de 2 a 12 módulos

• Cuadros modulares estancos de 12 y 18 módulos por fila


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Cuadros estancos con pasillo lateral

Cuadros estancos con tapa semiciega

• Zona para instalar aparamenta modular • Zona para instalar tomas industriales o aparamenta de mando, señalización y medida • Abertura 90 x 100 mm

• 1 fila para instalar aparamenta carril DIN • Zona universal

161

07 08 09 10 11

Cuadros estancos universales • Zona para instalar aparamenta universal • Suministrado con placa perforada

12 13 14


162 | Catálogo del instalador

Accesorios cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 Mini cuadro

C. Modular C. Tomas Ind. Referencia

Lote de asociación

13934

Pastillas de fijación mural

13935

Kit de precintado

13947

Cerradura con llave

13948

Cerradura triangular

13949

Cerradura cuadrada

13950

Kit para instalación INS63/80 Amp. (Instalar en aberturas centrales)

13139

Kit instalación Aparamenta modular 4 módulos máximo (instalar en aberturas centrales)

13140

Obturador

13940

Placa perforada (150x250m/m)

13941

Tapa plena 12 módulos

13944

Tapa plena 18 módulos

13945


Cuadros eléctricos (envolventes) |

163

Tablas de elección Cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 Modelo

Nº Módulos

Dimensiones en mm ancho alto profundo

Referencia

Minicuadro 3

80

150

98

13975

4

123

200

112

13976

6

159

200

112

13977

8

195

200

112

13978

12

267

200

112

13979

12 x fila

340

280

160

13981

Cuadro modular

07 12 x fila (24 módulos)

340

460

160

13983

08 12 x fila (36 módulos)

340

610

160

13985

12 x fila

448

280

160

13990

12 x fila (24 módulos)

448

460

160

13991

09 10 11 12

12 x fila (36 módulos)

448

610

160

13992

13 14


164 | Catálogo del instalador

Modelo

Nº Módulos

Dimensiones en mm ancho alto profundo

Referencia

Cuadro modular 18 x fila

448

280

160

13982

18 x fila (36 módulos)

448

460

160

13984

18 x fila (54 módulos)

448

610

160

13986

18 x fila (72 módulos)

448

842

160

13987

5

138

460

160

13189

8

236

460

160

13190

12+1

340

335

160

13191

12+1

340

460

160

13192

18+1

448

460

160

13193

Cuadro con tapa semiciega (1)

Nota: (1) Aberturas Tapa ciega


Cuadros elĂŠctricos (envolventes) |

165

Cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 Modelo ancho

Dimensiones en mm alto profundo

Referencia

Cuadro universal (2)

340

460

160

13195

340

610

160

13196

448

460

160

13197

07 448

610

160

13198

08 09 448

842

160

13199

10 11 12 13 Nota: (2) Zona para instalar aparamenta universal

14


166 | Catálogo del instalador

Panorama cuadros estancos Kaedra para tomas Características generales

• • • •

IP65 según IEC 60529 IK09 según EN 50102 Doble aislamiento (clase II) Resistencia al fuego o a calores anormales: 650 °C según IEC 60695-2-1 • Color gris claro RAL-7035 • Puerta verde transparente • Conforme a la norma IEC 60439-3

Cuadros estancos para tomas • Zona para instalar tomas industriales, domésticas, pulsadores, pilotos • Zona para instalar aparamenta modular

Cuadros estancos para tomas con interruptor de bloqueo • Cuadros para instalar tomas industriales estándar y tomas con interruptor de bloqueo. • 1 fila para instalar aparamenta carril DIN • Aberturas de 103 x 225 mm


Cuadros eléctricos (envolventes) |

167

Tablas de elección Cuadros estancos Kaedra IP65 / IK09 para tomas Modelo

Nº Módulos Aberturas en mm

Dimensiones en mm Referencia Placas ancho alto profundo suministradas

Minicuadro para tomas 4

65x85

98

248

98,5

13175

4

65x85

98

310

98,5

13176

4

65x85

98

392

98,5

13177

5

90x100

138

460

160

Cuadro para tomas

8

12+1

90x100

90x100

236

340

460

335

4x13136 1x13138

13178

2x13136 1x13138

13179

160

3x13136 1x13138

13180

160

6x13136 2x13138

160

07 08 09

12+1

90x100

340

460

13181

10 18+1

90x100

448

460

160

8x13136 2x13138

13182

11 90x100

138

460

160

1x13136 3x13138

13993

12 90x100

138

460

160

1x13136 4x13138

13994

13 14


168 | Catálogo del instalador

Modelo

Nº Módulos Aberturas en mm

Dimensiones en mm Referencia Placas ancho alto profundo suministradas

Cuadro para tomas con int. de bloqueo

5

103x225

138

460

160

13185

8

103x225

236

460

160

13143

13186

12+1

103x225

340

460

160

13143

13187

18+1

103x225

448

460

160

13143

13188

Descripción

Montaje

Minicuadro para tomas Bases de empotrar ( 65 x 85 m/m )

Directo

Bases de empotrar ( 50 x 50 m/m )

con placa ref. 13135

Cuadro para tomas Bases de empotrar ( 90 x 100 m/m )

Directo

Bases de empotrar ( 65 x 85 m/m )

con placa ref. 13136

Bases de empotrar ( 50 x 50 , 65 x 65 , 75 x 75 m/m )

con placa ref. 13137

Elementos de 22 m/m de diámetro. (2 elementos lado a lado o un elemento central)

con placa ref. 13138

Etiqueta de identificación.

con placa ref. 13141

Cuadro para tomas con int. de bloqueo Tomas con Interruptor de Bloqueo ( 103 x 225 m/m )

Directo

Bases de empotrar ( 50 x 50 , 65 x 65 , 75 x 75 m/m ) Máximo dos Tomas

con placa ref. 13143

Base de empotrar de 65 x 85 + Base de empotrar de 90 x 100 m/m

con placa ref. 13142

Base de empotrar de 63 Amp.

con placa ref. 13144

13135

13136

13137

13138

13142

13143

13144


Cuadros eléctricos (envolventes) |

169

Tomas industriales PK Panorama tomas industriales PK Soluciones de distribución Con las tomas de corriente industriales PK y PK PratiKa en sus dos versiones “cableado rápido FAST” y “Tornillo”, Schneider Electric completa su oferta de componentes de distribucion eléctrica en los edificios industriales y del sector terciario. En asociación con el cuadro Schneider Electric o con los cofrets específicos equipados con tomas de corriente, combinan su sencillez funcional con una gran robustez adaptada a las aplicaciones más exigentes.

Dominios de aplicación muy variados Las tomas de corriente industriales PK y PK PratiKa muestran su robustez en numerosos campos de la distribución eléctrica, como el equipamiento de las máquinas herramienta, las máquinas portátiles o los cofrets móviles para obras, así como en aplicaciones más específicas como aeropuertos, zonas portuarias, campings, etc.

Facilidad de montaje Las dos versiones de las tomas PK PratiKa, añadidas a las tomas de corriente industriales PK, ofrecen una solución abierta e innovadora para cualquier tipo de aplicación. El sistema PK PratiKa “cableado rápido FAST”, patentado por Schneider Electric, dispone de una guía de colores que permite una fijación rápida e intuitiva de los conductores, a la vez que asegura su conexión sin necesidad de desnudarlos ni de atornillarlos. Mientras que la serie PK PratiKa “Tornillo” dispone de un sistema que ofrece la misma orientación de atornillado para todos los alveolos sin necesidad de rotar la posición de la toma. La introducción de las bases de tomas con interruptor de bloqueo PK de 63 A y la integración de la gama PK y PK PratiKa con los cuadros del sistema estanco Kaedra proporcionan un verdadero ahorro de tiempo en la instalación en cuadros: ya no son necesarias perforaciones ni mecanizados con los cofrets para tomas y con extensiones.

07 08

Versión cableado rápido FAST.

09 10 11

Las tomas PK y PK PratiKa se instalan en diferentes placas funcionales. Versión tornillo.

12 13 14


170 | Catálogo del instalador

Panorama tomas industriales PK Características

• Tensión de aislamiento: 690 V • Intensidades nominales: 16 A, 32 A, 63 A y 125 A • Grado de protección según la norma IEC/EN 60529: 16 A y 32 A, IP44 e IP67. 63 A y 125 A, IP67 • Grado de protección contra los daños mecánicos exteriores según la norma EN 50102: IK08 • Resistencia a la llama y al calor anormal según la norma IEC 60695-2-1: 850 ºC hilo incandescente) • Materiales: - Material aislante autoextinguible - Clavijas y alveolos de latón niquelado - Espigas, muelles y tornillos de acero inoxidable

Entrada de los cables PK PratiKa Prensaestopa

In

Abrazadera

PK Prensaestopa PG16 (PG21 5P y clavija mural)

16 A

8-15 mm

8-15 mm

32 A

11,5-21 mm

11,5-21 mm

PG21

63 A

17-31 mm

PG36 (PG29 clavija mural)

125 A

26-48 mm

PG48 (PG48 clavija mural)

En el caso de las PK PratiKa FAST, para el conexionado de los conductores no es necesario desnudarlos, simplemente basta cerrar las guías de conexionado.

Sección máxima de los conductores In

PK PratiKa

PK

16 A

1 a 4 mm 1 a 4 mm2 (clavijas aéreas de 1 a 2,5 mm2)

32 A

2,5 a 6 mm2 (FAST)

4 a 10 mm2 (2,5 a 10 mm2 para las bases y clavijas murales)

63 A

2,5 a 10 mm2 (tornillo)

6 a 25 mm2

2

125 A

16 a 70 mm2

Dimensiones de brida de las bases de empotrar 2P +

3P +

16 A

In

65 × 85

65 × 85

3P + N +

32 A

90 × 100

90 × 100

90 × 100

63 A

100 × 107

100 × 107

100 × 107

125 A

110 × 114

110 × 114

110 × 114

90 × 100


Cuadros eléctricos (envolventes) |

171

Tomas domésticas de empotrar Características

• Están destinadas a alimentar a baja tensión cargas provistas de clavija de tipo doméstico o similares • Se encuentran disponibles en versiones empotrables y se pueden montar rápidamente en cuadros del sistema Kaedra

Schuco 65x85 • IP54 • Ref. PKS61B

Adaptador 2P+T 16A • a Schuco • Ref. PKZA203

Base RJ45 • Con 1 adaptador RJ45 Infra+ Ref. 81142 • Con 2 adaptadores RJ45 Infra+ Ref. 81143

07 08 09

Schuco 65x85

Schuco 50x50

• IP65 • Ref. 81141

• IP54 • Ref. PKS51B

Caja mural para tomas PK pratika empotrables • Para tomas de 65x85 m/m Ref. PKZ085 • Para tomas de 90x100 m/m Ref. PKZ100

10 11 12 13 14


172 | Catรกlogo del instalador

Tomas de corriente industriales PK

Bases de empotrar inclinadas Nยบ Polos

Frec. Hz Tensiรณn nominal

Posic. C. Abertura Kaedra Tierra m/m

IP44 FAST

IP44 Tornillo

PKY16F423

PKF16F423

Intensidad nominal 16 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

6h

65 x 85

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

65 x 85

PKY16F424

PKF16F424

3P+N+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

90 x 100

PKY16F425

PKF16F425

2P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

9h

65 x 85

PKY16F433

PKF16F433

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

65 x 85

PKY16F434

PKF16F434

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

90 x 100

PKY16F435

PKF16F435

Intensidad nominal 32 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

6h

90 x 100

PKY32F423

PKF32F423

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

90 x 100

PKY32F424

PKF32F424

3P+N+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

90 x 100

PKY32F425

PKF32F425

2P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

9h

90 x 100

PKY32F433

PKF32F433

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

90 x 100

PKY32F434

PKF32F434

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

90 x 100

PKY32F435

PKF32F435

6h

103 x 225

Intensidad nominal 63 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

103 x 225

3P+N+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

103 x 225

2P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

9h

103 x 225

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

103 x 225

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

103 x 225

Intensidad nominal 125 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

6h

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

3P+N+T

50/60

220 - 250

9h

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h


Cuadros eléctricos (envolventes) |

173

Clavijas Aéreas IP67 FAST

IP67 Tornillo

IP44 FAST

IP44 Tornillo

IP67 FAST

IP67 Tornillo

PKY16F723

PKF16F723

PKX16M423

PKE16M423

PKX16M723

PKE16M723

PKY16F724

PKF16F724

PKX16M424

PKE16M424

PKX16M724

PKE16M724

PKY16F725

PKF16F725

PKX16M425

PKE16M425

PKX16M725

PKE16M725

PKY16F733

PKF16F733

PKX16M433

PKE16M433

PKX16M733

PKE16M733

PKY16F734

PKF16F734

PKX16M434

PKE16M434

PKX16M734

PKE16M734

PKY16F735

PKF16F735

PKX16M435

PKE16M435

PKX16M735

PKE16M735

PKY32F723

PKF32F723

PKX32M423

PKE32M423

PKX32M723

PKE32M723

PKY32F724

PKF32F724

PKX32M424

PKE32M424

PKX32M724

PKE32M724

PKY32F725

PKF32F725

PKX32M425

PKE32M425

PKX32M725

PKE32M725

PKY32F733

PKF32F733

PKX32M433

PKE32M433

PKX32M733

PKE32M733

PKY32F734

PKF32F734

PKX32M434

PKE32M434

PKX32M734

PKE32M734

PKY32F735

PKF32F735

PKX32M435

PKE32M435

PKX32M735

PKE32M735

81278

81378

81279

81379

81280

81380

81282

81382

81283

81383

81290

81390

81291

81391

81292

81392

81294

81394

81295

81395

07 08 09 10 11 12 13 14


174 | Catálogo del instalador

Bases aéreas

Nº Polos

Frec. Hz Tensión nominal

Posic. C. Tierra

IP44 FAST

IP44 Tornillo

IP67 FAST

6h

PKY16M423

PKF16M423

PKY16M723

Intensidad nominal 16 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

PKY16M424

PKF16M424

PKY16M724

3P+N+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

PKY16M425

PKF16M425

PKY16M725

2P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

9h

PKY16M433

PKF16M433

PKY16M733

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

PKY16M434

PKF16M434

PKY16M734

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

PKY16M435

PKF16M435

PKY16M735

Intensidad nominal 32 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

6h

PKY32M423

PKF32M423

PKY32M723

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

PKY32M424

PKF32M424

PKY32M724

3P+N+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

PKY32M425

PKF32M425

PKY32M725

2P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

9h

PKY32M433

PKF32M433

PKY32M733

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

PKY32M434

PKF32M434

PKY32M734

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

PKY32M435

PKF32M435

PKY32M735

Intensidad nominal 63 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

6h

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

3P+N+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

2P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

9h

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

Intensidad nominal 125 Amp. 2P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

6h

3P+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

3P+N+T

50/60

220 - 250 V c.a.

9h

3P+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h

3P+N+T

50/60

380 - 415 V c.a.

6h


Cuadros eléctricos (envolventes) |

175

Tomas int. bloqueo con carril Din (4 mod.)

Tomas con interruptor de bloqueo Empotrables

Mural

Empotrables

IP67 Tornillo

IP44

IP65

IP44

IP65

PKF16M723

82031

82081

83031

83081

PKF16M724

82032

82082

83032

83082

PKF16M725

82033

82083

83033

83083

PKF16M733

82034

82084

83034

83084

PKF16M734

82035

82085

83035

83085

PKF16M735

82036

82086

83036

83086

PKF32M723

82042

82092

83042

83092

PKF32M724

82043

82093

83043

83093

PKF32M725

82044

82094

83044

83094

PKF32M733

82045

82095

83045

83095

PKF32M734

82046

82096

83046

83096

PKF32M735

82047

82097

83047

83097

IP65

Mural IP65

07 08 09

81478

PKB63T523

PKB63P523

PKB63U523

PKB63Q523

81479

PKB63T524

PKB63P524

PKB63U524

PKB63Q524

81480

PKB63T525

PKB63P525

PKB63U525

PKB63Q525

PKB63T533

PKB63P533

PKB63U533

PKB63Q533

81482

PKB63T534

PKB63P534

PKB63U534

PKB63Q534

81483

PKB63T535

PKB63P535

PKB63U535

PKB63Q535

81490 81491

10 11 12

81492 81494 81495

13 14


176 | Catálogo del instalador

Tomas de corriente con salida múltiple Están destinadas a multiplicar el número de salidas. Se utilizan en situaciones temporales donde no hay ningún riesgo de explosión o incendio. Entrada

Salida

Referencias IP44

IP67

Toma con 3 salidas 16 A

2P+TT

200/250V 3x16 Amp.

2P+TT

200/250V

PKZM409

PKZM709

3P+TT

380/415V 3x16 Amp.

3P+TT

380/415V

PKZM412

PKZM712

2x16 Amp.

2P+TT

200/250V

PKZM413

PKZM713

32 A 3P+N+TT 380/415V

1x32 Amp. 3P+N+TT

380/415V

Toma con 2 salidas 16 A

2P+TT

200/250V 2x16 Amp.

2P+TT

200/250V

PKZM403

PKZM703

3P+TT

380/415V 2x16 Amp.

3P+TT

380/415V

PKZM406

PKZM706


Cuadros eléctricos (envolventes) |

177

Envolventes universales Armarios murales Armarios de acero inoxidable 304L

Spacial NSYS3X

• Armario mural de acero inoxidable AISI 304L con una puerta frontal ciega • Preparado para colocar placa de montaje. • Abertura de la puerta de 120º, con cierre de doble barra de 3 mm • Acabado final pulido Scotch-Brite® • IP66 conforme a la norma IEC 60529 • IK10 conforme a la norma IEC 62262

Altura

Medidas Anchura

Profundidad

Referencia

300 300 300 400 400 400 400 500 600 600 700 800 800 1000

250 200 300 300 300 400 600 400 400 600 500 600 800 800

150 150 150 150 200 200 200 200 200 250 250 250 300 300

NSYS3X302515 NSYS3X3215 NSYS3X3315 NSYS3X4315 NSYS3X4320 NSYS3X4420 NSYS3X4620 NSYS3X5420 NSYS3X6420 NSYS3X6625 NSYS3X7525 NSYS3X8625 NSYS3X8830 NSYS3X10830

07 08 09 10 11 12 13 14


178 | Catálogo del instalador

Armarios de poliéster Thalassa NSYPLM

• Armario mural de ABS/PC con una puerta frontal ciega • Preparado para colocar placa de montaje • Abertura de la puerta de 180º, con cierre de doble barra de 3 mm • Resistencia a temperatura de -35 ºC a +90 ºC • Color RAL 7035 • IP66 conforme a la norma IEC 60529 • IK10 conforme a la norma IEC 62262

Altura

Medidas Anchura

Referencia Profundidad

310

215

160

NSYPLM32G

308

255

160

NSYPLM3025G

430

330

200

NSYPLM43G

530

430

200

NSYPLM54G

647

436

250

NSYPLM64G

747

536

300

NSYPLM75G

847

636

300

NSYPLM86G

1056

852

350

NSYPLM108G

Armarios de acero Spacial NSYCRN

• Armario mural de acero con una puerta frontal ciega • Preparado para colocar placa de montaje • Con tapita de entrada de cables • Abertura de la puerta de 120º, con cierre de doble barra de 3 mm • Pintado con resina epoxi-poliéster texturizado color gris RAL 7035 • IP66 conforme a la norma IEC 60529 • IK10 conforme a la norma IEC 62262


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Altura

Medidas Anchura

Profundidad

200

200

150

179

Referencia NSYCRN22150

200

300

150

NSYCRN23150

250

200

150

NSYCRN252150

300

250

150

NSYCRN325150

300

250

200

NSYCRN325200

300

300

150

NSYCRN33150

300

300

200

NSYCRN33200

300

400

200

NSYCRN34200 NSYCRN345150

300

450

150

400

300

150

NSYCRN43150

400

300

200

NSYCRN43200

400

400

200

NSYCRN44200

400

600

250

NSYCRN46250

400

600

300

NSYCRN46300

500

400

150

NSYCRN54150

500

400

200

NSYCRN54200

500

400

250

NSYCRN54250

500

500

250

NSYCRN55250

600

400

150

NSYCRN64150

600

400

200

NSYCRN64200

600

400

250

NSYCRN64250

600

500

150

NSYCRN65150

600

500

200

NSYCRN65200

600

600

200

NSYCRN66200

600

600

250

NSYCRN66250

600

600

300

NSYCRN66300

600

800

300

NSYCRN68300

700

500

200

NSYCRN75200

700

500

250

NSYCRN75250

800

600

200

NSYCRN86200

800

600

250

NSYCRN86250

800

600

300

NSYCRN86300

800

800

200

NSYCRN88200

800

800

300

NSYCRN88300

1000

600

250

NSYCRN106250

1000

600

300

NSYCRN106300

1000

800

250

NSYCRN108250

1000

800

300

NSYCRN108300

07 08 09 10 11 12 13 14


180 | Catálogo del instalador

Cajas de derivación y cajas industriales Cajas de acero Cajas de derivación metálicas NSYDB / NSYDA

• Sin semitroquelados: NSYDBN tapa baja y NSYDAN tapa alta • Con semitroquelados: NSYDB_M tapa baja y NSYDA_M tapa alta • Junta de estanqueidad de PVC en los tamaños hasta 20/15 y goma en los > 25/20 • Fondos previstos para practicar taladros roscados para fijación de aparellaje. A partir del tamaño 15/10, provistos de cuatro taladros roscados M4, obturados mediante tapones extraíbles, para la fijación directa de la placa de montaje • Fijación directa a la pared mediante taladros obturados por tapones de plástico que aseguran la estanqueidad • IP55 • RAL 7035

Descripción Altura

Cajas sin semitroquelados tapa baja

Cajas sin semitroquelados tapa alta

Cajas con semitroquelados tapa baja

Cajas con semitroquelados tapa alta

Medidas Anchura

Profundidad

Referencia

85

85

49

NSYDBN88

105

105

49

NSYDBN1010

155

105

61

NSYDBN1510

206

156

83

NSYDBN2015

256

206

93

NSYDBN2520

307

257

116

NSYDBN3025

357

307

136

NSYDBN3530

155

105

88

NSYDAN1510

206

156

122

NSYDAN2015

256

206

140

NSYDAN2520

85

85

49

NSYDB88M

105

105

49

NSYDB1010M

155

105

61

NSYDB1510M

206

156

83

NSYDB2015M

256

206

93

NSYDB2520M

307

257

116

NSYDB3025M

357

307

136

NSYDB3530M

155

105

88

NSYDA1510M

206

156

122

NSYDA2015M

256

206

140

NSYDA2520M


Cuadros eléctricos (envolventes) |

181

Miniarmarios metálicos NSYDB /NSYDA

• La serie Spacial SDB con bisagras está compuesta de 2 modelos: NSYSDBN_D tapa baja y NSYDAN_D tapa alta • Armarios provistos de junta de estanqueidad y taladros roscados M4, obturados mediante tapones extraíbles, para la fijación de placa de montaje y/o aparellaje en general • Cierre estándar con inserto de doble barra accionado por llave (suministro estándar) Fijando dicha llave al inserto el cierre se convertirá en una empuñadura manual • IP55 (IEC 60529) • RAL 7035 Descripción

Miniarmario tapa baja

Miniarmario tapa alta

Altura

Medidas Anchura

Profundidad

Referencia

206

156

83

NSYDBN2015D

256

206

93

NSYDBN2520D

307

257

116

NSYDBN3025D

357

307

136

NSYDBN3530D

206

156

122

NSYDAN2015D

256

206

140

NSYDAN2520D

307

257

174

NSYDAN3025D

357

307

210

NSYDAN3530D

07 08 09 10 11 12 13 14


182 | Catálogo del instalador

Cajas de ABS Cajas de ABS tapa opaca NSYTBS

• Cajas de ABS con tapa baja Thalassa NSYTBS • Cajas de ABS con tapa alta Thalassa NSYTBS_H • IP66 - NEMA 4,4X • IK 07 • Gris RAL 7035 • Cajas de 54 mm a 128 mm de profundidad con tapas bajas de 10 a 20 mm • Cajas de 94 mm a 168 mm de profundidad con tapas altas de 40 mm a 80 mm • Bisagras opcionales y únicamente para tapas bajas de 20 mm y tapas altas de 40 mm Descripción Altura

Cajas tapa baja

Cajas tapa alta

Medidas Anchura

Referencia Profundidad

74

74

54

89

89

54

NSYTBS775 NSYTBS885

116

74

62

NSYTBS1176 NSYTBS11116

116

116

62

138

93

72

NSYTBS1397

164

121

87

NSYTBS16128

192

121

87

NSYTBS19128

192

164

87

NSYTBS19168

241

194

87

NSYTBS24198

241

194

107

NSYTBS241910

291

241

88

NSYTBS29248

291

241

128

NSYTBS292412 NSYTBS342912

341

291

128

116

74

94

NSYTBS1179H

116

116

133

NSYTBS111113H

192

121

105

NSYTBS191210H

192

164

105

NSYTBS191610H

241

194

107

NSYTBS241910H

241

194

127

NSYTBS241912H

291

241

128

NSYTBS292412H

291

241

168

NSYTBS292416H

341

291

168

NSYTBS342916H


Cuadros eléctricos (envolventes) |

183

Cajas de policarbonato Cajas de policarbonato tapa opaca NSYTBP

• Cajas de policarbonato con tapa baja Thalassa NSYTBP • Cajas de policarbonato con tapa alta Thalassa NSYTBP_H • IP66 - NEMA 4,4X • IK 08 • Gris RAL 7035 • Cajas de 54 mm a 128 mm de profundidad con tapas bajas de 10 mm a 20 mm • Cajas de 94 mm a 168 mm de profundidad con tapas altas de 40 mm a 80 mm • Bisagras opcionales y únicamente para tapas bajas de 20 mm y tapas altas de 40 mm Descripción Altura

Cajas tapa baja

Cajas tapa alta

Medidas Anchura

Referencia Profundidad

74

74

54

NSYTBP775

89

89

54

NSYTBP885

116

74

62

NSYTBP1176

116

116

62

NSYTBP11116

138

93

72

NSYTBP1397

164

121

87

NSYTBP16128

192

121

87

NSYTBP19128

192

164

87

NSYTBP19168

241

194

87

NSYTBP24198

241

194

107

NSYTBP241910

291

241

88

NSYTBP29248

291

241

128

NSYTBP292412

341

291

128

NSYTBP342912

192

121

105

NSYTBP191210H

192

164

105

NSYTBP191610H

241

194

107

NSYTBP241910H

241

194

127

NSYTBP241912H

291

241

128

NSYTBP292412H

291

241

168

NSYTBP292416H

341

291

168

NSYTBP342916H

07 08 09 10 11 12 13 14


184 | Catálogo del instalador

Cajas de poliéster Cajas modulares completas NSYPLS

• Índice de protección: IP65 • Resistencia a los impactos mecánicos externos: IK 09 • RAL 7035 (carcasas y fondos opacos) • Muy resistente a la corrosión; resiste a numerosos agentes químicos • Aislamiento total para instalar conjuntos de clase Il • Cierre estándar mediante tornillos ranurados colocados fuera del volumen de las cajas • Suministrado con sistema de precintado • Fijación mural exterior mediante 4 patas (encargar por separado) • Resistencia a la temperatura de -30 °C a +120 °C • Resaltes con insertos M6 para fijar las placas de montaje • Sin halógenos y conformes con la directiva RoHS • Certificado según la norma IEC 62208 que garantiza los grados de protección IP e IK, la resistencia al calor y al fuego (autoextinguible), el aislamiento de 5000 V y la resistencia a la intemperie, así como a cargas de 100 kg/m2 en la placa de montaje • Certificado UL y clasificación NEMA 4X y 13

Descripción Altura

Cajas con tapa baja transparente

Cajas con tapa alta transparente

Medidas Anchura

Referencia Profundidad

180

270

180

NSYPLS1827G

270

270

180

NSYPLS2727G

270

360

180

NSYPLS2736G

270

540

180

NSYPLS2754G

360

360

180

NSYPLS3636G

360

540

180

NSYPLS3654G

540

540

180

NSYPLS5454G

270

270

230

NSYPLS2727AG

270

360

230

NSYPLS2736AG

270

540

230

NSYPLS2754AG

360

540

230

NSYPLS3654AG


Cuadros eléctricos (envolventes) |

Descripción

Cajas con tapa alta transparente

Cajas con tapa baja opaca

Cajas con tapa alta opaca

Cajas con tapa baja de poliester

185

Altura

Medidas Anchura

Profundidad

Referencia

360

720

230

NSYPLS3672AG

540

540

230

NSYPLS5454AG

540

720

230

NSYPLS5472AG

180

270

180

NSYPLSC1827G

270

270

180

NSYPLSC2727G

270

360

180

NSYPLSC2736G

270

540

180

NSYPLSC2754G

360

360

180

NSYPLSC3636G

360

540

180

NSYPLSC3654G

540

540

180

NSYPLSC5454G

270

270

230

NSYPLSC2727AG

270

360

230

NSYPLSC2736AG

270

540

230

NSYPLSC2754AG

360

540

230

NSYPLSC3654AG

360

720

230

NSYPLSC3672AG

540

540

230

NSYPLSC5454AG

540

720

230

NSYPLSC5472AG

180

270

180

NSYPLSP1827G

270

270

180

NSYPLSP2727G

270

360

180

NSYPLSP2736G

270

540

180

NSYPLSP2754G

360

360

180

NSYPLSP3636G

360

540

180

NSYPLSP3654G

540

540

180

NSYPLSP5454G

07 08 09 10 11 12 13 14


186 | Catálogo del instalador

Gestión térmica Termostatos ClimaSys Termostato de contacto NC

• Termostato de contacto normalmente cerrado para controlar una resistencia calefactora cuando la temperatura supere el valor establecido • Permite aumentar notablemente el ciclo de vida de las resistencias calefactoras ya que se recurre menos a ellas • Grado de estanqueidad: IP20 • Plástico PC autoextinguible de acuerdo con la normativa UL94 V0 • Rango de regulación de la temperatura: de 0 °C a +60 °C • Conexión: 2 terminales de 2,5 mm2 • Varios sistemas de fijación • Certificación UL

Grados

Referencia

Grados Celsius

NSYCCOTHC

Grados Fahrenheit

NSYCCOTHCF

Termostato de contacto NA

• Termostato de contacto normalmente abierto para controlar la activación de un ventilador cuando la temperatura sobrepasa el valor máximo establecido • Permite regular la temperatura en el armario activando el ventilador sólo cuando es necesario, lo que aumenta el ciclo de vida del ventilador y reduce el bloqueo del filtro

Grados

Referencia

Grados Celsius

NSYCCOTHO

Grados Fahrenheit

NSYCCOTHOF


Cuadros eléctricos (envolventes) |

187

Ventilación ClimaSys Sistemas de ventilación forzada

• Los ventiladores están compuestos de un motor axial, de una carcasa de protección en las caras frontal y posterior y de un filtro para retener las partículas de polvo • Es posible reemplazar el filtro con el aparato en funcionamiento sin que haya riesgo de contacto con las aspas u otro elemento giratorio • La plantilla de troquelado que se suministra con el aparato evita el rayado y protege la superficie del armario durante el mecanizado

Caudal m3/h

Medida exterior

Mecanizado

Referencia

38

137 x 117

92 x 92

NSYCVF38M230PF

38

137 x 117

92 x 92

NSYCVF38M115PF

58

137 x 117

92 x 92

NSYCVF38M24DPF NSYCVF38M48DPF

44

137 x 117

92 x 92

85

170 x 150

125 x 125

NSYCVF85M230PF

79

170 x 150

125 x 125

NSYCVF85M115PF

80

170 x 150

125 x 125

NSYCVF85M24DPF

80

170 x 150

125 x 125

NSYCVF85M48DPF

165

268 x 248

223 x 223

NSYCVF165M230PF

165

268 x 248

223 x 223

NSYCVF165M115PF

190

268 x 248

223 x 223

NSYCVF165M24DPF NSYCVF165M48DPF

190

268 x 248

223 x 223

300

268 x 248

223 x 223

NSYCVF300M230PF

300

268 x 248

223 x 223

NSYCVF300M115PF

262

268 x 248

223 x 223

NSYCVF300M24DPF NSYCVF300M48DPF

262

268 x 248

223 x 223

562

336 x 316

291 x 291

NSYCVF560M230PF

562

336 x 316

291 x 291

NSYCVF560M115PF

838

336 x 316

291 x 291

NSYCVF850M230PF

983

336 x 316

291 x 291

NSYCVF850M115PF

931

336 x 316

291 x 291

NSYCVF850M400PF

38

137 x 117

92 x 92

NSYCVF38M32

85

170 x 150

125 x 125

NSYCVF85M32

165

268 x 248

223 x 223

NSYCVF165M32

300

268 x 248

223 x 223

NSYCVF300M32

562

336 x 316

291 x 291

NSYCVF560M32

838

336 x 316

291 x 291

NSYCVF850M32

931

336 x 316

291 x 291

NSYCVF850M4R32

07 08 09 10 11 12 13 14


188 | Catálogo del instalador

Resistencias calefactoras ClimaSys Resistencias calefactoras de aluminio

• Cuerpo de aluminio extrusionado • Gama de resistencias calefactoras de entre 10 W y 400 W que garantizan el calentamiento del cuadro eléctrico para evitar la formación de condensación • La temperatura de superficie no supera los 75 °C cuando la temperatura ambiente es de -5 °C • Resistencias equipadas con un cable de alimentación de 500 mm de longitud con silicona aislante o con bornes de conexión • Condiciones de utilización: -L as resistencias deben montarse con un dispositivo de control para regular la temperatura o la humedad en el armario - El armario debe ser estanco para evitar la penetración de aire procedente del exterior. - Debe colocarse un dispositivo de protección eléctrica entre la fuente de alimentación y las resistencias

Potencia (W)

Tensión (V)

Referencia

10

de 12 CC a 24 CC

NSYCR10WU1

10

de 110 CA a 250 CA

NSYCR10WU2

20

de 12 CC a 24 CC

NSYCR20WU1

20

de 110 CA a 250 CA

NSYCR20WU2

20

de 270 CA a 420 CA

NSYCR20WU3

55

de 12 CC a 24 CC

NSYCR55WU1

55

de 110 CA a 250 CA

NSYCR55WU2

55

de 270 CA a 420 CA

NSYCR55WU3

90

de 12 CC a 24 CC

NSYCR100WU1

90

de 110 CA a 250 CA

NSYCR100WU2

90

de 270 CA a 420 CA

NSYCR100WU3

150

de 12 CC a 24 CC

NSYCR150WU1

150

de 110 CA a 250 CA

NSYCR150WU2

150

de 270 CA a 420 CA

NSYCR150WU3


Cuadros eléctricos (envolventes) |

189

Bornas Bornas de seguridad Sigma

• MS-58 (DIN 17660), anillo de acero templado, cincado y bicromatizado y capuchón de polipropileno autoextinguible color naranja • Anticizallantes: la conexión se realiza mediante un mecanismo de apriete que reparte la presión en toda la superficie de contacto, evitando roces y esfuerzos puntuales que dañen los conductores • Inaflojables: el anillo que rodea el cuerpo de latón asegura que la presión ejercida por los propios conductores no pueda abrir el borne y aflojar la conexión • Aislantes: todos los bornes Sigma “S” se suministran con capuchón cubrebornes, evitando cualquier contacto accidental con partes bajo tensión • Todos los calibres son acoplables entre sí, permitiendo formar borneras de cualquier longitud. Tensión de servicio: 500 V • Cada borne admite hasta 2 conductores de la sección indicada

07 Sección (mm2)

Referencia

1x4

NSYS04

1x6

NSYS06

1 x 10

NSYS10

1 x 16

NSYS16

1 x 35

NSYS2535

1 x 50

NSYS50

1 x 70

NSYS70

1 x 100

NSYS95100

08 09 10 11 12 13 14


190 | Catálogo del instalador

Accesorios de montaje para armarios murales Spacial CRN, S3X, Thalassa PLM

Dimensiones externas (mm) Al An

Placa de montaje metálica

Placa de montaje metálica serigrafiada

Baquelita

Poliéster

Placa de montaje Telequick

NSYMB32

NSYMPP32

NSYMR32

300

200

NSYMM32

-

300

250

NSYMM3025

-

300

300

NSYMM33

-

NSYMB33

-

300

400

NSYMM43

NSYMS43

NSYMB43

400

300

NSYMM43

NSYMS43

400

400

-

-

400

600

NSYMM64

500

300

500

Placa de montaje carril DIN Tipo -

NSYMB3025 NSYMPP3025 NSYMR3025

-

-

-

NSYMR33

NSYMD33

B

NSYMPP43

NSYMR34

-

-

NSYMB43

NSYMPP43

NSYMR43

NSYMD43

B

-

-

NSYMR44

-

-

NSYMS64

NSYMB64

NSYMPP64

NSYMR46

-

-

NSYMM53

NSYMS53

-

-

NSYMR53

-

-

400

NSYMM54

NSYMS54

NSYMB54

NSYMPP54

NSYMR54

NSYMD54

B

500

500

NSYMM55

NSYMS55

-

-

NSYMR55

-

-

600

400

NSYMM64

NSYMS64

NSYMB64

NSYMPP64

NSYMR64

NSYMD64

B

600

500

NSYMM65

-

NSYMB65

-

NSYMR65

-

-

600

600

NSYMM66

NSYMS66

-

-

NSYMR66

NSYMD66

A

600

800

NSYMM86

NSYMS86

NSYMB86

NSYMPP86

NSYMR68

-

-

700

500

NSYMM75

NSYMS75

NSYMB75

NSYMPP75

NSYMR75

NSYMD75

B

700

600

-

-

-

-

NSYMR76

-

-

800

600

NSYMM86

NSYMS86

NSYMB86

NSYMPP86

-

NSYMD86

A -

800

800

NSYMM88

-

-

-

-

-

800

1000

NSYMM108

-

NSYMB108

NSYMPP108

NSYMR810

-

-

800

1200

NSYMM128

-

2 x NSYMB86 (1)

-

-

2 x NSYMD86(1)

A

1000

600

NSYMM106

-

NSYMB106

-

NSYMR106

-

-

1000

800

NSYMM108

-

NSYMB108

NSYMPP108

NSYMR108

NSYMD108

A

1000

1000

NSYMM1010

-

-

-

NSYMR1010

-

-

1000

1200

NSYMM1210

-

NSYMB1210

-

NSYMR1012

-

-

1200

600

NSYMM126

-

-

-

NSYMR126

-

-

1200

800

NSYMM128

-

-

-

NSYMR128

NSYMD128

A

1200

1000

NSYMM1210

-

NSYMB1210

-

NSYMR1210

-

-

1200

1200

NSYMM1212

-

-

-

-

-

-

1400

1000

NSYMM1410

-

-

NSYMR1410

-

-

Nota: (1) Solicitar NSYCRNGSDR.


Cuadros eléctricos (envolventes) |

191

Accesorios de distribución modular Bastidor para Spacial CRN, SX

Dimensiones (mm) Número de módulos (2) Al An

Referencia de chasis modular

Referencia de carátula ciega

Referencia placa de montaje estándar

Chasis modular 400

300

24

NSYDLM24

NSYCTL300DLM

NSYPMP300DLM

500

400

48

NSYDLM48

NSYCTL400DLM

NSYPMP400DLM

600

400

48

NSYDLM48P

NSYCTL400DLM

NSYPMP400DLM

600

600

84

NSYDLM84P

NSYCTL600DLM

NSYPMP600DLM

700

500

66

NSYDLM66

NSYCTL500DLM

NSYPMP500DLM

700

500

88

NSYDLM88

NSYCTL500DLM

NSYPMP500DLM

800

600

84

NSYDLM84

NSYCTL600DLM

NSYPMP600DLM

800

600

112

NSYDLM112

NSYCTL600DLM

NSYPMP600DLM

1000

600

168

NSYDLM168

NSYCTL600DLM

NSYPMP600DLM

1000

800

234

NSYDLM240

NSYCTL800DLM

NSYPMP800DLM

07 08

Accesorios de montaje para cajas Thalassa PLS

09

Para instalación en cajas (mm) Al An

10 Placas de montaje metálicas

Placas de montaje aislantes

Estándar (ciega)

Telequick

Poliéster

Baquelita

180

270

NSYPMM1827

NSYPMR1827

NSYPMA1827G

NSYPMB1827

270

270

NSYPMM2727

NSYPMR2727

NSYPMA2727G

NSYPMB2727

270

360

NSYPMM2736

NSYPMR2736

NSYPMA2736G

NSYPMB2736

270

540

NSYPMM2754

NSYPMR2754

NSYPMA2754G

NSYPMB2754

360

360

NSYPMM3636

-

NSYPMA3636G

NSYPMB3636

360

540

NSYPMM3654

NSYPMR3654

NSYPMA3654G

NSYPMB3654

360

720

NSYPMM3672

NSYPMR3672

NSYPMA3672G

NSYPMB3672

540

540

NSYPMM5454

NSYPMR5454

NSYPMA5454G

NSYPMB5454

540

720

NSYPMM5472

NSYPMR5472

NSYPMA5472G

NSYPMB5472

11 12 13

Nota: (2) 1 módulo = 2 pas = 18 mm.

14


192 | Catálogo del instalador

08

Compensación energía reactiva Índice p. 193 Cálculo de la potencia p. 194 Condensadores Varplus p. 195 Baterías Varset


Compensación energía reactiva |

193

Cálculo de la potencia Cálculo de la potencia a compensar

A partir de los datos suministrados por los fabricantes de los diferentes receptores, tales como la potencia activa, el índice de carga, el cos... y conociendo el factor de simultaneidad de cada uno en la instalación, se pueden determinar los niveles de potencia activa y reactiva consumida por el total de la instalación.

Tabla tangentes: Para más info, descargar la tabla de tangentes.

Utilizando la fórmula general: Q = P (tg1 - tg2) Donde: Q = Potencia reactiva necesaria P = Potencia activa consumida tg1 = tangente correspondiente al cos inicial de la instalación tg2 = tangente correspondiente al cos deseado Para hallar la tg correspondiente, se puede utilizar la tabla del enlace QR. Ejemplo

Cálculo de la potencia reactiva necesaria para compensar la instalación siguiente: P = 500 kW cos inicial = 0,75 cos deseado 0,98 Consultando la tabla del enlace QR se obtiene un factor = 0,679 Multiplicando este factor por la potencia activa de la instalación (500 kW) se obtiene la potencia reactiva a instalar:

08 09 10

Q = 500  0,679 = 340 kVAr

11 12 13 14


194 | Catálogo del instalador

Condensadores Varplus Hduty Características generales

• Normas CEI 60831-1/-2 • Rango de Tensión: 230 to 830  V • Frecuencia: 50/60  Hz • Rango de potencia: 1 to 50 kvar • Pérdidas (dieléctrico): < 0.2  W / kvar • Perdidas (totales): < 0.5  W / kvar • Tolerancia capacidad: - 5 %, + 10 % • Ensayos tensión - Entre terminales: 2.15 x UN (AC), 10 s - Entre terminales y envolvente: y 525 V: 3 kV (AC), 10 s or 3.66 kV (AC), 2 s > 525 V: 3.66 kV (AC), 10s or 4.4 kV (AC), 2 s - Tensión de impulso: y 690 V: 8 kV > 690 V: 12 kV • Resistencia de descarga: Integrada, 60 seg Condiciones de trabajo

• Temperatura ambiente: - 25/55 °C (Clase D) • Humedad: 95% • Altitud: 2,000 m sobre el nivel del mar • Sobretensión: 1.1  x  UN 8 h in sobre 24 h • Sobrecarga: Hasta 1.8  x  IN • Pico de corriente de conexión: 250 x IN • Maniobras (max): Hasta 7000 maniobras año • Esperanza de vida: Hasta 130,000 horas • Polución armónica: < 2% THDu Características de instalación

• Posición de montaje: Interior, vertical/horizontal • Fijación / Tierra: Espárrago roscado M12 en la parte inferior • Terminales: CLAMPITE - terminal trifásico con protección ante contactos eléctricos (finger-proof) y para pequeñas potencias terminal faston


Compensación energía reactiva |

195

Características de seguridad

• Seguridad: Autocicatrización + sistema de sobrepresión + resistencia de descarga • Protección: IP20

Construcción

• Envolvente: Aluminio extruido • Dieléctrico: Polipropileno metalizado con film de Zinc) • Impregnación: No PCB y resina de poliueretano (seca)

Referencia

Descripción

BLRCH104A125B40

VarplusCan HDuty 10.4 kvar 400V 50Hz

BLRCH125A150B40

VarplusCan HDuty 12.5 kvar 400V 50Hz

BLRCH150A180B40

VarplusCan HDuty 15 kvar 400V 50Hz

BLRCH200A240B40

VarplusCan HDuty 20 kvar 400V 50Hz

BLRCH250A300B40

VarplusCan HDuty 25 kvar 400V 50Hz

BLRCH300A360B40

VarplusCan HDuty 30 kvar 400V 50Hz

BLRCH400A480B40

VarplusCan HDuty 40 kvar 400V 50Hz

BLRCH500A000B40

VarplusCan HDuty 50 kvar 400V 50Hz

Baterías VarSet Easy Compensación automática 400V / 50 Hz • VarSet Easy • Para redes no polucionadas por armónicos Descarga el catálogo: Si quieres conocer más información sobre el resto de la oferta y sus características descarga el catálogo PFC:

Características eléctricas

• Tensión nominal:400V - 50Hz • Conexión: Trifásico • Pérdidas: < 2 W/kvar • Máxima sobrecarga admisible: 1.36 In para redes no polucionadas por armónicos • Máxima sobretensión admisible: 1.1 x Un, 8 h cada 24 h • Protección sobrecarga: Mediante THDu gestionado por el regulador • Tensión de aislamiento: 500V hasta 30kvar, y 690V desde 37 kvar • Tensión asignada soportada al impulso: 8 kV

08 09 10 11 12 13 14


196 | Catálogo del instalador

Características Generales Protección de cabecera Embarrado de potencia

Sin interruptor automático en la batería

Con interruptor automático en la batería

En el cuadro de Baja Tensión, debe preverse una salida para proteger la batería de condensadores, que se realizará bien con un interruptor automático o fusibles y dimensionados entre 1.5 y 1,8 la In de la batería de condensadores. Easypact CVS hasta 300 kvar, y Compact NSX desde 300 kvar Mando rotativo

Escalón EasyCan 400V - 50Hz Tensión nominal : 415V Máxima sobrecarga admisible : 1.5 In

Condensadores

Sistema de protección por sobrepresión Resistencia de descarga 50V - 1 min Contactor

Contactor serie Tesys especifico para la maniobra de condensadores

Interruptor automático (1)

Interruptor automático Easy Pact CVS

Control de Temperatura Hasta 200 kvar directo desde 225 kvar con el regulador Varlogic NR6/ NR12 Instalación Hasta 200 kvar, necesidad tensión auxiliar externa 230Vca desde 225 kvar, transformador incluido 400/230V

Tensión auxiliar

5VA - secundario 5A TI no incluido

Debe de ser instalado aguas arriba de la carga y la batería de condensadores

Contacto generador

Disponible contacto para interactuar con el grupo electrógeno

Contacto de alarma

Disponible, señal de aviso en remoto

Certificaciones medioambientales Cumplimiento Rhos, plantas certificadas 14001, Perfil medioambientes de producto disponible.

Nota muy importante: (1). Solo los equipos de 125, 150, 175 y 200 kvar incorporan protección externa por escalón o grupo de escalones


Compensación energía reactiva |

197

Hasta 200kvar Q (kvar) Descripción

Regulación

Dimensiones Referencia

Con interruptor automático en cabecera 7,5

VarSet Easy 7.5 kvar 400V 2,5+5 con Int. Auto. cabecera

2,5+5

600 x 500 x 250

VLVAEW0L007A40AA

15

VarSet Easy 15 kvar 400V 5+10 con Int. Auto. cabecera

5+10

600 x 500 x 250

VLVAEW0L015A40AA

2,5+5+10

600 x 500 x 250

VLVAEW0L017A40AA

17,5

VarSet Easy 17.5 kvar 400V 2.5+5+10 con Int. Auto. cabecera

20

VarSet Easy 20 kvar 400V 5+5+10 con Int. Auto. cabecera

2x5+10

600 x 500 x 250

VLVAEW0L020A40AA

25

VarSet Easy 25 kvar 400V 5+10+10 con Int. Auto. cabecera

5+2x10

600 x 500 x 250

VLVAEW0L025A40AA

30

VarSet Easy 30 kvar 400V 5+10+15 con Int. Auto. cabecera

5+10+15

600 x 500 x 250

VLVAEW0L030A40AA

37,5

VarSet Easy 37.5 kvar 400V 7.5+15+15 con Int. Auto. cabecera

7,5+2x15

600 x 500 x 250

VLVAEW0L037A40AA

45

VarSet Easy 45 kvar 400V 7,5+15+22,5 con Int. Auto. cabecera

7,5+15+22,5

600 x 500 x 250

VLVAEW0L045A40AA

50

VarSet Easy 50 kvar 400V 10+20+20 con Int. Auto. cabecera

10+2x20

600 x 500 x 250

VLVAEW0L050A40AA

60

VarSet Easy 60 kvar 400V 10+20+30 con Int. Auto. cabecera

10+20+30

800 x 600 x 250

VLVAEW1L060A40AA

70

VarSet Easy 70 kvar 400V 10+20+40 con Int. Auto. cabecera

10+20+40

800 x 600 x 250

VLVAEW1L070A40AA

75

VarSet Easy 75 kvar 400V 15+30+30 con Int. Auto. cabecera

15+2x30

800 x 600 x 250

VLVAEW1L075A40AA

82,5

VarSet Easy 82.5 kvar 400V 7.5+15+2x30 con Int. Auto. cabecera

7,5+15+2x30

800 x 600 x 250

VLVAEW1L082A40AA

2x15+2x30

800 x 600 x 250

VLVAEW1L090A40AA VLVAEW1L100A40AA

90

VarSet Easy 90 kvar 400V 15+15+30+30 con Int. Auto. cabecera

100

VarSet Easy 100 kvar 400V 20+40+40 con Int. Auto. cabecera

20+2x40

800 x 600 x 250

125

VarSet Easy 125 kvar 400V 25+50+50 con Int. Auto. cabecera

25+2x50

1000 x 800 x 300 VLVAEW2L125A40AA

150

VarSet Easy 150 kvar 400V 25+25+50+50 con Int. Auto. cabecera

2x25+2x50

1000 x 800 x 300 VLVAEW2L150A40AA

175

VarSet Easy 175 kvar 400V 25+50+50+50 con Int. Auto. cabecera

25+3x50

1000 x 800 x 300 VLVAEW2L175A40AA

200

VarSet Easy 200 kvar 400V 25+25+3x50 con Int. Auto. cabecera

2x25+3x50

1000 x 800 x 300 VLVAEW2L200A40AA

08 09 10 11 12 13 14


198 | Catรกlogo del instalador

09

Voz y datos

ร ndice p. 199 Conectores y paneles p. 200 Latiguillos y racks p. 202 Tablas de elecciรณn


Voz y datos |

199

Conectores y paneles Conectores RJ45

CAT. 6

CAT. 5e

Digilink dispone de conectores RJ45 Categoría 6 UTP (8 contactos) de alto rendimiento. Diseñados con huella tipo keystone para obtener una mayor flexibilidad en la instalación, conforme a la normativa IEC 60603-7-2 (conectores no apantallados 100 MHz). Este diseño ha sido pensado para facilitar el montaje y desmontaje en paneles de datos y mecanismos La herramienta de conexión rápida DXYTOOLQT para conectores RJ45 Digilink conecta y corta el sobrante de cable en un único paso

Paneles 19” Digilink Cat 6 UTP (1U)

Digilink PRO Cat6 UTP (1U)

Digilink Cat 6 UTP (1/2U)

Guía Cables (1U)

Los paneles de 19» Digilink han sido diseñados para dar una solución flexible y fiable a cualquier tipo de instalación de telecomunicaciones. El panel de datos Digilink es un conjunto de 24 puertos para montaje en rack de 19». Incluyen 24 conectores modulares y guía cables traseros Digilink dispone de un novedoso panel de 1/2U para ahorrar espacio dentro del rack. De esta manera instalando 2 paneles se obtienen 48 puertos en sólo 1U. Este panel es de conexión IDC La nueva versión Digilink PRO, ofrece paneles de 19» con una estética y funcionalidad superior para aquellas instalaciones que así lo requieran

09 10 11

Más

Características:

Descubre más información sobre la oferta de Conectividad de Schneider Electric

• Puertos compatibles con huella keystone • Panel metálico • Incorpora etiquetas para identificar correctamente los puertos • Cumplimiento RoHS • ISO/IEC-11801 Class E • ANSI/TIA-568-C.2 Categoría 6 • EIA/TIA TSB 40A

12 13 14


200 | Catálogo del instalador

Conectores y paneles Latiguillos

CAT. 6 CAT. 5e

Los latiguillos Digilink están compuestos por cables flexibles para facilitar la conexión entre los elementos activos y pasivos del sistema. Finalizados con RJ45-RJ45 Los diferentes colores de los latiguillos permiten al gestor de IT diferenciar distintas aplicaciones de una manera visual y rápida

Características: • Disponibles en longitudes de 1, 2, 3 y 5 metros • Disponibles en 5 colores para diferenciar aplicaciones • Material UL-94V0 • Cable flexible para facilitar las conexiones. • ANSI/TIA-568-C.2 Categoría 6 • ISO/IEC-11801, Class E • Cumplimiento RoHS

Rack Mural KDB

Los racks murales KDB se suministran desmontados, de esta manera se ahorra hasta un 60% de espacio en su almacenamiento. Se montan rápidamente por una persona en 5 minutos. Los ventiladores con y sin termostato se ubican en el techo del rack para no ocupar ninguna U

Características: • Se suministra desmontado • RAL 7035, IP20, IK08 • Suministro de 1 cuerpo, 1 conjunto de bastidores de 19” y puerta de cristal Securit® con llave nº 333 • Posibilidad de poner ventiladores en el suelo y/o techo • Carga máxima: 3 kg/U; máximo 40 kg (IEC 62208) • Según RoHS, IEC 60297-3-100 y EIA-310-E

5 minutos de montaje

Fácil de montar con una única herramienta

40 kg

60%

El rack permite montar componentes hasta 40 kg

El armario en kit ahorra un 60% de espacio de almacenaje


Voz y datos |

201

Rack Suelo VDA-B

Los armarios de suelo VDA-B han sido fabricados para facilitar la instalación de su red de telecomunicaciones. En una única referencia se suministra: el armario con puerta delantera de cristal, bastidores delanteros de 19», paneles laterales y trasero extraíbles

Características: •L a envolvente VDA-B se suministra con paneles laterales, panel posterior completo y bastidores delanteros de 19” en una única referencia: • 4 alturas: 24U, 33U, 42U y 47U • 2 anchos: 600 y 800 mm • 3 profundidades: 600, 800 y 1.000 mm •C arga estática máxima: 400 kg, ampliable a 500 kg con ref. NSYRVDA • Carga dinámica máxima: 250 kg • RAL 7035, IP20, IK08 • Según RoHS, IEC 60297-3-100 y EIA-310 D • Panel trasero con cierres rápidos como los paneles laterales • Bastidores delanteros de 19” ajustables cada 25 mm • Entrega en palet

09 10 11 12 13 14


202 | Catálogo del instalador

Tablas de elección Solución Cobre

Conector Rj45 Descripción

Color

Referencia

Categoría 5e Conector RJ45 Cat5e UTP Keystone

DCEKYSTUWT

Conector RJ45 Cat5e UTP Keystone

DCEKYSTUBK

Categoría 6 Conector RJ45 Cat6 UTP Keystone

DC6KYSTUWT

Conector RJ45 Cat6 UTP Keystone

DC6KYSTUBK

Herramientas conexión Herramienta conexión rápida

DXYTOOLQT

Herramienta por impacto

DXYTOOLPUNCH

Conector Rj45 Cat6 FTP Descripción

Color

Referencia

Categoría 6 Conector RJ45 Cat6 FTP Keystone

VDIB17776B24

Paneles 19” Descripción

Referencia

Categoría 5e Panel de Datos 1U con 24 RJ45 cat 5e UTP Keystone

DCEPP24UKY1U

Panel de Datos 1U PRO con 24 RJ45 cat 5e UTP Keystone

VDIG113241U50

Categoría 6 Panel de Datos 1U con 24 RJ45 cat 6 UTP Keystone

DC6PP24UKY1U

Panel de Datos 1/2U con 24 RJ45 cat 6 UTP (ICD) a

DC6PP24UKRHU

Panel de Datos 1U PRO con 24 RJ45 cat 6 UTP Keystone

VDIG113241U60

Paneles vacios Panel de Datos 1U vacio para 24 RJ45 UTP Keystone

DC6PPXXUKY1U

Panel de Datos 1U vacio para 24 RJ45 FTP Keystone

VDIG017241B

Telefonía Panel telefónico 50P RJ45 1U Cat 3 UTP

9996H

Accesorios Panel de Datos 1U PRO vacío para 24 puertos UTP

VDIG113241U

Guía cables de 1U

DXYHCM19XX1U

Guía cables de 2U

DXYHCM19XX2U


Voz y datos |

203

Latiguillos Categoría

Cat. 5e UTP

Cat. 6 UTP

1m

2m

3m

5m

DCEPCURJ01GYM

DCEPCURJ02GYM

DCEPCURJ03GYM

DCEPCURJ05GYM

DCEPCURJ01BLM

DCEPCURJ02BLM

DCEPCURJ03BLM

DCEPCURJ05BLM

DCEPCURJ01YLM

DCEPCURJ02YLM

DCEPCURJ03YLM

DCEPCURJ05YLM

DCEPCURJ01RDM

DCEPCURJ02RDM

DCEPCURJ03RDM

DCEPCURJ05RDM

DCEPCURJ01GNM

DCEPCURJ02GNM

DCEPCURJ03GNM

DCEPCURJ05GNM

DC6PCURJ01GYM

DC6PCURJ02GYM

DC6PCURJ03GYM

DC6PCURJ05GYM

DC6PCURJ01BLM

DC6PCURJ02BLM

DC6PCURJ03BLM

DC6PCURJ05BLM

DC6PCURJ01YLM

DC6PCURJ02YLM

DC6PCURJ03YLM

DC6PCURJ05YLM

DC6PCURJ01RDM

DC6PCURJ02RDM

DC6PCURJ03RDM

DC6PCURJ05RDM

DC6PCURJ01GNM

DC6PCURJ02GNM

DC6PCURJ03GNM

DC6PCURJ05GNM

Rack Mural KDB Número de U

Altura (mm)

Anchura (mm)

Profundidad (mm)

Referencia

6

352

600

400

NSYKDB6U4F

9

485

600

400

NSYKDB9U4F

12

618

600

600

NSYKDB12U6F

15

752

600

600

NSYKDB15U6F

10

Conector macho RJ45 Descripción

Referencia

Conectores RJ45 macho Conector macho RJ45 CAT5 UTP

DC5UTP

Conector macho RJ45 CAT5 FTP

DC5FTP

Conector macho RJ45 CAT6 UTP

DC6UTP

Conector macho RJ45 CAT6 FTP

DC6FTP

Cubreconector para RJ45 macho

DCCUB

Accesorios Herramienta grimpado

09

DXYTOOLRJ

11 12 13 14


204 | Catálogo del instalador

10 SAI

Índice p. 205 Problemas del suministro eléctrico p. 206 Guía selección SAI monofásico p. 210 SX3 p. 214 UPS para aplicación industrial p. 216 Smart-UPS® SR1 p. 218 MGE™ Galaxy™ 300 p. 220 SurgeArrest


SAI |

Los problemas del suministro eléctrico

205

Acceda a nuestro selector de SAIs on-line en:

Muchos problemas de la calidad del suministro se originan en la red de distribución eléctrica que, con sus miles de kilómetros de líneas de transmisión, está expuesta a numerosos fenómenos y defectos que pueden alterar la operación y funcionamiento de las cargas alimentadas. Las regletas de protección y los SAI protegen las cargas sensibles frente a los siguientes tipos de perturbaciones del suministro eléctrico (de menor a mayor protección): 1. Protectores frente a sobretensiones transitorias Tiempo de subida

2. SAI off-line SAI line-interactive

Tiempo de caída

Interrupción

Picos de tensión

3. SAI line-interactive con AVR (Back-UPS SX3) SAI off-line o line-interactive (en modo batería)

Subtensión

Sobretensión

4. SAI on-line doble conversión (Smart-UPS SR1, Galaxy 300)

10 11

Caída

Subida

Fluctuación

12 Distorsión

Variación de frecuencia

13 14


206 | Catálogo del instalador

Guía selección SAI monofásico Gama LINE-INTERACTIVE

Modelo

Referencia

Potencia (VA/W)

Opc. Ampl. Autonomía

Batería Repuesto

Back UPS SX3

SX3500CI

500/300

No

-

Back UPS SX3

SX3650CI

650/390

No

-

Back UPS SX3

SX3800CI

800/480

No

-

Back UPS SX3

SX31K1CI

1100/660

No

-

Back UPS SX3

SX3650CI-GR

650/390

No

-

Back UPS SX3

SX3800CI-GR

800/480

No

-

Back UPS SX3

SX31K1CI-GR

1100/660

No

-

ON-LINE de

SMART-UPS SR1

SR11KXIET

1000/700

SR148XBP

RBC31

doble conversión

SMART-UPS SR1

SR12KXIET

2000/1400

SR148XBP

RBC31

SMART-UPS SR1

SR13KXIET

3000/2100

SR1192XBP

APCRBC140

SMART-UPS SR1

SR15KDXIET

5000/3500

SR1192XBP

APCRBC140

SMART-UPS SR1

SR16KXIET

6000/4200

SR1192XBP

APCRBC140

SMART-UPS SR1

SR18KXIET

8000/6400

SR1192XBP

(2) APCRBC140

SMART-UPS SR1

SR110KXIET

10000/8000

SR1192XBP

(2) APCRBC140

Back UPS ES

BE325-IT

325/185

No

RBC47

OFF-LINE

LINE-INTERACTIVE

Back UPS ES

BE400-SP

400/240

No

APCRBC106

Back UPS ES

BE550G-SP

550/330

No

APCRBC110

Back UPS ES

BE700G-SP

700/405

No

RBC17

Back UPS PRO

BR550GI

550/330

No

APCRBC110

Back UPS PRO

BR900GI

900/540

No

APCRBC123

Back UPS PRO

BR900G-GR

900/540

No

APCRBC123

Back UPS PRO

BR1200GI

1200/720

No

APCRBC124

Back UPS PRO

BR1200G-GR

1200/720

No

APCRBC124

Back UPS PRO

BR1500GI

1500/865

BR24BPG

APCRBC124

Back UPS PRO

BR1500G-GR

1500/865

BR24BPG

APCRBC124

LINE-INTERACTIVE

SMART-UPS SC/C

SC420I

420/260

No

RBC2

SENOIDAL

SMART-UPS SC/C

SC450RMI1U

450/280

No

RBC18

SMART-UPS SC/C

SC620I

620/390

No

RBC4

SMART-UPS SC/C

SMC1000I

1000/600

No

RBC33

SMART-UPS SC/C

SMC1000I-2U

1000/600

No

APCRBC124

SMART-UPS SC/C

SMC1500I

1500/865

No

RBC6

SMART-UPS SC/C

SMC1500I-2U

1500/900

No

APCRBC132


SAI |

207

Entrada

Salida

Formatos

Punto de Conexión

Smart Slot

AMPL. Garantía 1 año (3 años(6))

IEC-320 C14 (10A)

3 x IEC320 C13

Torre

No

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC-320 C14 (10A)

4 x IEC320 C13

Torre

No

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC-320 C14 (10A)

6 x IEC320 C13

Torre

No

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC-320 C14 (10A)

6 x IEC320 C13

Torre

No

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Schuko CEE7/7P

3+1 x Schuko

Torre

No

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Schuko CEE7/7P

4 x Schuko

Torre

No

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Schuko CEE7/7P

4 x Schuko

Torre

No

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC-320 C14 (10A)

6x IEC320 C13

Torre/Convert. Rack

RS232

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-03

IEC-320 C14 (10A)

6x IEC320 C13

Torre/Convert. Rack

RS232 (2)

WBEXTWAR1YR-SP-04

Cableada

Cableada

Torre/Convert. Rack

RS232

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-04

Cableada

Cableada

Torre/Convert. Rack

RS232 (2)

WBEXTWAR1YR-SP-05

Cableada

Cableada

Torre/Convert. Rack

RS232

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-05

Cableada

Cableada

Torre/Convert. Rack

RS232 (2)

WBEXTWAR1YR-SP-06

Cableada

Cableada

Torre/Convert. Rack

RS232

WBEXTWAR1YR-SP-06

Schuko

2+2 Schuko

Torre

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Schuko

4+4 Schuko

Torre

N/D

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Schuko

4+4 Schuko

Torre

USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Schuko

4+4 Schuko

Torre

USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

3+1 x IEC320 C13

Torre

RS232 - USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Torre

RS232 - USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Torre

RS232 - USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Torre

RS232 - USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Torre

RS232 - USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

Torre

RS232 - USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C14 (10 A)

4+4 x IEC320 C13 (1) (GR) 2+3 Schuko 4+4 x IEC320 C13 (1) (GR) 2+3 Schuko 5+5 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko 5+5 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko 6+2 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko 6+2 x IEC320 C13 (1) (GR) 3+3 Schuko

(2)

N/D

Torre

RS232 - USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC 320 C14 (10 A)

3+1 x IEC320 C13

Torre

RS232

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC 320 C14 (10 A)

4 x IEC320 C13

Rack/Convert. Torre

RS232

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC 320 C14 (10 A)

3+1 x IEC320 C13

Torre

RS232

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC 320 C14 (10 A)

3+1 x IEC320 C13

Convert. Rack/Torre

RJ11

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC 320 C14 (10 A)

4 x IEC320 C13

Rack

USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC 320 C14 (10 A)

3+1 x IEC320 C13

Convert. Rack/Torre

RJ11

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

IEC 320 C14 (10 A)

4 x IEC320 C13

Rack

USB

No

WBEXTWAR1YR-SP-01

10 11 12 13

Nota: (1). Serie RJ45 - USB (2). Opcional Web/SNMP

14


208 | Catálogo del instalador

Referencia

Potencia (VA/W)

Opc. Ampl. Autonomía

SMART-UPS Torre

SMT750I

750/500

No

RBC48

SMART-UPS RM

SMT750RMI2U

750/500

No

APCRBC123

SMART-UPS Torre

SMT1000I

1000/670

No

RBC6

SMART-UPS RM

SMT1000RMI2U

1000/700

No

RBC23

SMART-UPS Torre

SMT1500I

1500/980

No

RBC7

Gama

Modelo

LINE-INTERACTIVE SENOIDAL

SMART-UPS RM

SMT1500RMI2U

1500/1050

No

RBC24

SMART-UPS Torre

SMT2200I

2200/1980

No

RBC55

SMART-UPS RM

SMT2200RMI2U

2200/1980

No

RBC43

SMART-UPS Torre

SMT3000I

3000/2700

No

RBC55

SMART-UPS RM

SMT3000RMI2U

3000/2700

No

RBC43

LINE-INTERACTIVE

SMART-UPS XL

SMX750I

750/600

SENOIDAL

SMART-UPS XL

SMX1000I

100/800

SMART-UPS XL RM SMX1500RMI2U

APCRBC116 APCRBC116

1500/1425

SMX48RMBP2U

APCRBC115

1500/1425

SMX48RMBP2U

APCRBC115

SMART-UPS XL

SMX2200HV

2200/1980

SMX120BP

APCRBC143

SMART-UPS XL RM

SMX2200RMHV2U

2200/1980

SMX120RMBP2U

APCRBC117

SMART-UPS XL

SMX3000HV

3000/2700

SMX120BP

APCRBC143

3000/2700

SMX120RMBP2U

APCRBC117

3000/2700

SMX120RMBP2U

APCRBC117

1000/700

SURT48XLBP

RBC31

SMART-UPS XL RM SMART-UPS XL RM

conversión

Std SMX48RMBP2U Gran Cap.UXBP24 Std SMX48RMBP2U Gran Cap.UXBP25

SMX1500RMI2UNC

SMART-UPS XL RM

ON-LINE de doble

Batería Repuesto

SMX3000RMHV2U SMX3000RMHV2UNC

SMART-UPS RT

SURT1000XLI

SMART-UPS RT

SURT1000RMXLI

1000/700

SURT48RMXLBP

RBC31

SMART UPS SRT

SRT2200XLI

2200/1980

SRT72BP/SRT72RMBP

APCRBC141

SMART UPS SRT

SRT2200RMXLI

2200/1980

SRT72BP/SRT72RMBP

APCRBC141

SMART UPS SRT

SRT3000XLI

3000/2700

SRT96BP/SRT96RMBP

APCRBC152

SMART UPS SRT

SRT3000RMXLI

3000/2700

SRT96BP/SRT96RMBP

APCRBC152

SMART UPS SRT

SRT5KXLI

5000/4500

SRT192BP/SRT192RMBP

APCRBC140

SMART UPS SRT

SRT5KRMXLI

5000/4500

SRT192BP/SRT192RMBP

APCRBC140

SMART UPS SRT

SRT6KXLI

6000/6000

SRT192BP/SRT192RMBP

APCRBC140

SMART UPS SRT

SRT6KRMXLI

6000/6000

SRT192BP/SRT192RMBP

SMART UPS SRT

SRT8KXLI

8000/8000

SMART UPS SRT

SRT8KRMXLI

8000/8000

SMART UPS SRT

SRT10KXLI

10000/10000

SRT10KRMXLI

10000/10000

SMART UPS SRT SMART-UPS RT

SURT15KRMXLI 15000/12000

SMART-UPS RT

SURT20KRMXLI 20000/16000

SRT192BP2 SRT192RMBP2 SRT192BP2 SRT192RMBP2 SRT192BP2 SRT192RMBP2 SRT192BP2 SRT192RMBP2 SURT192XLBP SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP SURT192RMXLBP2

APCRBC140 (2) APCRBC140 (2) APCRBC140 (2) APCRBC140 (2) APCRBC140 (4) APCRBC140 (4) APCRBC140

Nota: (1). S erie RJ45 - USB (2). Opcional Web/SNMP (3). Cableado (L+N+G) (4). Serie RJ45 - USB


SAI |

209

Entrada

Salida

Formatos

Punto de Conexión

Smart Slot

AMPL. Garantía 1 año (3 años(6))

IEC 320 C14 (10 A)

6 x IEC320 C13

Torre

RS232 - USB (2)

WBEXTWAR1YR-SP-02

IEC 320 C14 (10 A)

4 x IEC 320 C13

Rack

RS232 - USB (2)

WBEXTWAR1YR-SP-02

IEC 320 C14 (10 A)

8 x IEC320 C13

Torre

RS232 - USB

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-02

IEC 320 C14 (10 A)

4 x IEC 320 C13

Rack

RS232 - USB (2)

WBEXTWAR1YR-SP-03

IEC 320 C14 (10 A)

8 x IEC320 C13

Torre

RS232 - USB (2)

WBEXTWAR1YR-SP-03

IEC 320 C14 (10 A)

4 x IEC 320 C13

Rack

RS232 - USB

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-03

Torre

RS232 - USB (2)

WBEXTWAR1YR-SP-03

Rack

RS232 - USB

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-04

Torre

RS232 - USB (2)

WBEXTWAR1YR-SP-04

Rack

RS232 - USB (2)

WBEXTWAR1YR-SP-04

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-02

WBEXTWAR1YR-SP-02

WBEXTWAR1YR-SP-03

WBEXTWAR1YR-SP-03

WBEXTWAR1YR-SP-04

WBEXTWAR1YR-SP-04

WBEXTWAR1YR-SP-04

Rack

RS232

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-04

Rack

RS232 (2)

WBEXTWAR1YR-SP-04

WBEXTWAR1YR-SP-03

IEC 320 C20 (16 A) IEC 320 C20 (16 A) IEC 320 C20 (16 A) IEC 320 C20 (16 A)

8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC 320 C19

IEC320 C14 (10 A)

8 x IEC320 C13

Torre

RS232 - USB

IEC320 C14 (10 A)

8 x IEC320 C13

Torre

RS232 - USB (2)

IEC320 C20 (16 A)

8 x IEC320 C13

Convertible

IEC320 C20 (16 A)

8 x IEC320 C13

Convertible

IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A) IEC320 C14 (10 A) IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A)

8 x IEC320 C13 + 2 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 2 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13 + 1 x IEC320 C19

RS232-Web/ SNMP Incl. RS232-Web/ SNMP Incl.

Convert. Torre/Rack RS232 - USB (2) Rack

RS232

(2)

Convert. Torre/Rack RS232 - USB (2)

IEC320 C14 (10A)

6x IEC320 C13

Torre/Convert. Rack

RS232 (2)

IEC320 C14 (10A)

6x IEC320 C13

Rack/Convert. Torre

RS232

(2)

WBEXTWAR1YR-SP-03 WBEXTWAR1YR-SP-04

Sí (5)

WBEXTWAR1YR-SP-04

Sí (5)

WBEXTWAR1YR-SP-05

Sí (5)

WBEXTWAR1YR-SP-05

(4)

WBEXTWAR1YR-SP-05

Sí (4)

WBEXTWAR1YR-SP-05

Sí (4)

WBEXTWAR1YR-SP-05

Sí (4)

WBEXTWAR1YR-SP-05

Sí (4)

WBEXTWAR1YR-SP-06

Sí (4)

WBEXTWAR1YR-SP-06

Sí (4)

WBEXTWAR1YR-SP-06

WBEXTWAR1YR-SP-06

Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableado 1F (L+N+G) - 3F (RST+N+G) Cableada

Cableada

Torre/Rack

RS232 (2)

WBEXTWAR1YR-SP-07

Cableada

Cableada

Torre/Rack

RS232 (2)

WBEXTWAR1YR-SP-08

IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A) IEC320 C20 (16 A) Cableado (L+N+G) Cableado (L+N+G) Cableado (L+N+G) Cableado (L+N+G)

Torre/Convert. Rack Rack/Convert. Torre Torre/Convert. Rack Rack/Convert. Torre Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack Convert. Torre/Rack

Serie RJ45 USB (Type A) Serie RJ45 USB (Type A) Serie RJ45 USB (Type A) Serie RJ45 USB (Type A) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1) RJ45 c/leds de estado (1)

Sí (5)

8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 8 x IEC 320 C13 + 2 x IEC 320 C19 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3) 6 x IEC320 C13 + 4 x IEC320 C19 (3)

IEC320 C20 (16 A)

(4)

10 11 12 13

Nota: (5). Opcional Web/SNMP (6). Ampliación garantía de 3 años: sustituye 1YR por 3YR (Ej: WBEXTWAR1YR-SP-01 WBEXTWAR3YR-SP-01

14


210 | Catálogo del instalador

SX3

Back-UPS Respaldo de batería con estabilizador de tensión para equipos electrónicos y ordenadores La familia Back-UPS™ SX3 de Schneider Electric protege a su equipo electrónico de daños debido a cortes en el suministro eléctrico, subidas de tensión y puntas de descarga a la vez que proporciona batería a corto plazo durante un corte. El Back-UPS™ SX3 presenta la función de regulación automática de tensión (AVR) que ajusta de forma inmediata variaciones de tensión a niveles seguros para su equipo electrónico, de forma que pueda trabajar indefinidamente durante las constantes variaciones. Específicamente diseñado para proteger su equipo y las conexiones de red en condiciones difíciles para el suministro, el Back-UPS™ SX3 garantiza la máxima productividad y eficiencia en el trabajo.

Características Botón de encendido / Indicador LED y alarmas acústicas

Comprobación de diagnóstico automática

Conozca de forma rápida el estado de la unidad y del suministro a través de los indicadores visuales y acústicos.

La comprobación automática y periódica de la batería permite una detección precoz de la necesidad de sustituirla, garantizando así que la unidad esté a su disposición cuando la necesite.

Tomas para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión Mantienen los equipos electrónicos básicos en funcionamiento durante cortes de suministro o variaciones que alcanzan niveles peligrosos, para que así pueda proteger su trabajo y guardar los datos.

Botón de interruptor automático Proporciona la recuperación fácil de sobrecargas y protege el equipo electrónico de cualquier daño eléctrico.

Garantía de 2 años Regulación automática de tensión (AVR) El AVR corrige de inmediato las variaciones de tensión sin utilizar la batería, permitiéndole así trabajar de forma indefinida durante subidas y bajadas de tensión continuadas.

Schneider Electric ofrece una garantía de 2 años con asistencia técnica gratuita a través del teléfono y en línea, proporcionando al cliente la tranquilidad que necesita.


SAI |

2 1 3

211

Back-UPS™ SX3 500 Aplicaciones del producto:

1. 3 salidas IEC para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 2. Conector de batería 3. Resettable circuit breakers

• PC y periféricos • Equipos de red (router, módem) • Almacenamiento conectado a red (NAS) • Videoconsolas • Proyectores, TVLCD/LED * Puntos de venta (TPV) * Video-vigilancia

SX3500CI

Back-UPS™ SX3 650

2 1 3

SX3650CI

2 1 3

Regulación automática de tensión (AVR) Rango de tensión de entrada 140 - 300 V 1. SX3650CI 4 salidas IEC para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 1. SX3650CI-GR 4 conectores Schuko para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión: - 3 para el respaldo de batería y protección contra subidas de tensión - 1 solo para la protección contra subidas de tensión 2. Conector de batería 3. Resettable circuit breaker

SX3650CI-GR

2 1 3

SX3800CI / SX31100CI

2 1 3

Back-UPS™ SX3 800 / 1100

Regulación automática de tensión (AVR) Rango de tensión de entrada 150 – 280 V 1. SX3800CI, SX31100CI 6 salidas IEC para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 1. SX3800CI-GR, SX31100CI-GR 4 conectores Schuko para respaldo de batería y protección contra subidas de tensión 2. Conector de batería 3. Botón de interruptor automático

10 11 12 13

SX3800CI-GR / SX31100CI-GR

14


212 | Catálogo del instalador

Especificaciones Referencia

SX3500CI

SX3650CI

500 VA / 300 W

650 VA 390 W

Salida Capacidad de potencia de salida Tensión de salida (en la instalación eléctrica) / Frecuencia Tensión de salida (en batería) / Frecuencia

230 V ±8% V / 50/60 Hz... 3 conectores IEC 320 C13 (1)

Conexiones de salida

4 conectores IEC 320 C13 (1) Aproximación escalonada...

Tipo de forma de onda Entrada Frecuencia / Tensión de entrada

230V / 45 Hz-65 Hz

140 - 300 V / 45 - 65 Hz

IEC-320 C14

Conexión de entrada Protección contra subidas de tensión Protección contra subidas de tensión de potencia CA Descripción física

185 mm x 115 mm x 213 mm

Dimensiones (Al x An x Pr) Peso Dimensiones de envío (Al x An x Pr) Peso de envío Color Código UPC

200 mm x 115 mm x 257 mm

5,20 Kg

6,2 Kg

257 mm x 190 mm x 291 mm

270 mm x 198 mm x 340 mm

5,68 Kg

7,0 Kg

Negro

Negro

731304307426

731304307433

Batería de plomoácido, hermética y sin mantenimiento: estanca

Batería de plomo-ácido, hermética...

Batería Tipo de batería

12 V, 7,2 Ah

Tamaño de la batería Gestión Alarmas Sensibilidad ajustable y tensión de transferencia

Nota: (1). Todos los conectores con respaldo de batería y protección contra subidas de tensión. (2). 3 conectores para el respaldo de batería y protección contra subidas de tensión, 1 solo para la protección contra subidas de tensión


SAI |

213

SX3650CI-GR

SX3800CI

SX800CI-GR

SX31K1CI

SX31K1CI-GR

650 VA / 390 W

800 VA / 480 W

1100 VA / 660 W

800 VA / 480 W

1100 VA / 660 W

230V / 50/60Hz ±3 Hz ...±1 Hz (autodetección) 4 conectores Schuko CEE 7 (2) ...a una onda sinusoidal

6 conectores IEC 320 C13 (1)

140 - 300 V / 45 - 65 Hz

4 conectores Schuko CEE 7 (1)

150 - 180 V / 50/60 Hz ±2 Hz (por defecto: 50 Hz)

Schuko CEE 7/7P

IEC-320 C14

Schuko CEE 7/7P

Todas las salidas

200 mm x 115 mm x 257 mm

215 mm x 130 mm x 336 mm

215 mm x 130 mm x 336 mm

215 mm x 130 mm x 336 mm

215 mm x 130 mm x 336 mm

6,2 Kg

8,0 Kg

12,0 Kg

8,0 Kg

12,0 Kg

270 mm x 198 mm x 340 mm

295 mm x 245 mm x 440 mm

295 mm x 245 mm x 440 mm

295 mm x 245 mm x 440 mm

295 mm x 245 mm x 440 mm

7,0 Kg

8,79 Kg

12,92 Kg

8,79 Kg

12,92 Kg

Negro

Negro

Negro

Negro

Negro

731304308041

731304307440

731304307419

731304307860

731304307839

... y sin mantenimiento con electrolito suspendido: estanca

11

Batería de plomo-ácido, hermética y sin mantenimiento: estanca 12 V, 9,0 Ah

12 V, 7,2 Ah x 2

12 V, 9,0 Ah

10

12 V, 7,2 Ah x 2

12 Alarmas visuales (LED) y acústicas Baja, media (por defecto), alta

13 14


214 | Catálogo del instalador

UPS para aplicación industrial

Protección monofásica para aplicaciones y cuadros de control industrial UPS para cuadros de control industriales, para asegurar continuidad y disponibilidad en control de procesos ante caídas de suministro. 1. Montaje mural o sobre carril DIN 2. Conexiones de red cableadas 3. Batería interna o externa 4. Señalización contactos secos 5. Puerto serie DB-9 6. Slot de ampliación de comunicaciones 7. Pilotos de estado 8. Cambio de baterías en caliente


SAI |

215

SUA500PDRI-S (Batería estándar) SUA500PDRI-H (Batería alta temperatura) Entrada Tensión de entrada

230V

Rango de entrada

160 - 280VAC

Frecuencia de entrada

45 - 65Hz; Auto-selección

Conexiones de entrada

Cableadas 3 hilos; H-N-G

Salida Capacidad nominal

500 VA / 325 W

Topología

Line Interactive

Foma de onda

Senosoidal

Tensión nominal de salida

Configurable 220/230/240V

Frecuencia de salida

50/60 +/- 3Hz

Eficiencia (100% carga)

>94%

Distorsión de salida (100% carga)

<2% (100% carga lineal); <8% (100% carga no lineal)

Conexiones de salida

Cableadas 3 hilos; H-N-G

Protección Sobretensiones

340 J

Filtrado

Full time multi-pole noise filtering: 0.3% IEEE surge let-through: zero clamping response time: meets UL 1449

Protección térmica

Si

Dimensiones HxWxD

5.84"x14.24"x7.72" (148x362x171 mm)

Peso neto

8.18Kg

Ambientales Temperatura/Humedad de funcionamiento

0 a 40 (°C) / 0 - 95% (-S)

(sin condensación)

0 a 50 (°C) / 0 - 95% (-H)

11 12

Regulaciones Certificaciones

10

cUL, UL 1778, FCC (Class A), CE (Class A), VDE

13 14


216 | Catálogo del instalador

Smart-UPS® SR1 (on-line doble conversión)

Protección on-line de altas prestaciones para aplicaciones electrotécnicas Smart-UPS® SR1

• Tecnología On-Line de Doble Conversión • Tiempo de autonomía escalable • Gestión inteligente de la batería: prolonga la vida de la batería regulando la tensión de carga, de acuerdo con la temperatura de las mismas • Baterías reemplazables en caliente • Bypass interno automático • Opción de montaje en rack de 19” con kit de montaje (SURTRK,SURTRK2) • Arranque automático de la carga después del cierre del SAI • Incluye Smart Slot, para conectar tarjeta de gestión o de contactos secos • Dos años de garantía (incluyendo la batería)

SR13KXIET

SR11KXIET

SR12KXIET

SR15KDXIET | SR16KXIET

SR18KXIET

SR110KXIET

Módulos de ampliación de baterías (SR1192XBP)

Opción de señalización por contactos secos (AP9613)

Baterías reemplazables en caliente (APCRBC140)


SAI |

SR SR SR SR SR 11KXIET 12KXIET 13KXIET 15KDXIET 16KXIET Tensión nominal Rango máx. Entrada

Salida

230V 1ph /400 3ph

160-280 Vca / (1/2 Carga 100-280 Vca) 50 Hz (autoseleción)

Conexión entrada

IEC320 IEC320 Cableada C14 C14

Tensión nominal

230 Vca

Tensión de salida

Seleccionable 220, 230, 240 Vca

Frecuencia nominal

50 Hz (autoselección)

Conexión salida

6x IEC320 C13

Cableada

VA

1000

2000

3000

5000

6000

8000

10000

W

700

1400

2100

3500

4200

6400

8000

Protección Julios sobretensión Altura Dimensiones Anchura (mm) Profundidad Peso (kg)

420

4x IEC320 C13 4x IEC320 C19

555

1265

432 85

133

482

660

264 663

736

Bruto

27,8

29,8

64

110,9

Neto

23

25

54,5

129,1

Color

Negro

Adaptador Rack

SURTRK

SURTRK2

Batería de repuesto

RBC31

APCRBC140

Pack ampliación de batería SR148XBP

Otros

SR 110KXIET

Frecuencia nominal

Potencia salida

Físicas

230 V c.a.

SR 18KXIET

217

RS232

USB

No

Web/SNMP

Opcional accesorio Smart-Slot AP9630

Interconexión

2x RBC140

SR1192XBP

Opcional accesorio Smart-Slot Opcional accesorio AP9630 Smart-Slot AP9630

Espacio para tarjetas

1 libre

Garantía

De 2 años con reparación o recambio Cuadro de autonomía según potencia activa conectada al SAI

Autonomía

Plena carga (batería interna)

13,8m

4,2m

14m

6m

5m

6m

4,4m

Media carga (batería interna)

32m

13,7m

34m

18m

16m

17,1m

13,2m

Plena carga (1 x SURT192XLBP)

56m

24,5m

57m

31m

18m

15,1m

14,4m

Media carga (1 x SURT192XLBP)

116m

55,8m

2h 2m

1h 10m

43m

35,9m

33,1m

Plena carga (2 x SURT192XLBP)

101m

46m

1h 42m

58m

35m

28m

24,8m

Media carga (2 x SURT192XLBP)

206m

100m

3h 37m

2h 6m

1h 18m

62,6m

54m

10 11 12 13 14


218 | Catálogo del instalador

MGE™ Galaxy™ 300

Una protección eléctrica simple y fiable para aplicaciones críticas MGETM GalaxyTM 300

• Topología On-Line de doble conversión • Diseño compacto • Conexión paralelo para redundancia • Facilidad de mantenimiento • Entrada dual de alimentación • Opción de cargador para largas autonomías • Visualización en distintos idiomas • Tarjeta de comunicación Web/SNMP y salidas por contactos secos • Opción de transformador integrado en armario UPS (300i) • UPS de entrada trifásica con versiones de salida monofásicas y trifásicas • Servicio de puesta en marcha incluido Estos grupos hacen referencia a los números de la primera fila de la tabla que tenemos a continuación.

1.

Armario estrecho (10/15/20 kVA 3:3) (10/15 kVA 3:1)

Armario alto (60/80 kVA 3:3)

Armario ancho (30/40 kVA 3:3) (20/30 kVA 3:1)

2.

• G3HT10KHLS (3:3-0’) • G3HT10KHB1S (3:3-10’) • G3HT10KHB2S (3:3- 30’) • G3HT10K3ILS (3:1-0’) • G3HT10K3IB1S (3:1-10’) • G3HT10K3IB2S (3:1-30’)

• G3HT15KHLS (3:3-0’) • G3HT15KHB1S (3:3-10’) • G3HT15KHB2S (3:3- 30’) • G3HT15K3ILS (3:1-0’) • G3HT15K3IB1S (3:1-10’) • G3HT15K3IB2S (3:1-30’)

4.

5.

• G3HT30KHLS (3:3-0’) • G3HT30KHB1S (3:3-10’) • G3HT30KHB2S (3:3- 25’) • G3HT30K3ILS (3:1-0’) • G3HT30K3IB1S (3:1-10’) • G3HT30K3IB2S (3:1-25’)

• G3HT40KHLS (3:3-0’) • G3HT40KHB1S (3:3-10’) • G3HT40KHB2S (3:3- 20’)

6. • G3HT60KHLS (3:3-0’) • G3HT60KHB1S (3:3-5’) • G3HT60KHB2S (3:3-10’)

3. • G3HT20KHLS (3:3-0’) • G3HT20KHB1S (3:3-10’) • G3HT20KHB2S (3:3- 25’) • G3HT20K3ILS (3:1-0’) • G3HT20K3IB1S (3:1-10’) • G3HT20K3IB2S (3:1-25’)

7. • G3HT80KHLS (3:3-0’) • G3HT80KHB1S (3:3-5’)


SAI |

Potencia nominal (kVA/kW) Tensión nominal Rango máximo Entrada

Frecuencia nominal Factor de potencia Distorsión de corriente (THDI) Entrada dual alimentación Tensión nominal Frecuencia nominal

Salida

Comunicación y gestión

Rendimiento a plena carga (On-Line) Capacidad de sobrecarga para operación de la instancia eléctrica Tolerancia de tensión de salida Interfaz de comunicaciones Panel de control

1 10/8

2 3 4 15/12 20/16 30/24

219

5 6 7 40/32 60/54 (1) 80/72 (1)

380/400/415 V (trifásica + neutro) 304 - 477 V a plena carga (-15% a +20% a 342-477 V 400V) 45/65 Hz 0,99 a carga > 50% < 7% a plena carga <5% a plena carga Sí 3:1 - 220/230/240 V N/D 3:3 - 380/400/415 V (Trifásica + neutro) Red sincronizada en funcionamiento normal 50 Hz ó 60 Hz ±0,1% sin sincronizar Hasta el 93% 125% durante 2 minutos 150% durante 10 segundos

125% durante 10 min. 150% durante 60 seg.

±2% estática, ±5% con incremento de carga del 100% Tarjeta de gestión de red (AP9630)

Consola multifunción de LCD de estado y visualización 1300 x 500 3:1 (mm) 1300 x 400 x 950 N/D x 950 3:3 (mm) 1300 x 400 x 950 1300 x 500 x 950 1900 x 700 x 950 3:1 sin baterías 145 185 198 N/D Peso SAI 3:3 sin baterías 130 130 198 375 (kg) con baterías (kg) 615 375 Dimensiones Armario baterías 1300 x 660 x 850 1896 x 712 x 842 (Al x An x P)

Dimensiones SAI (Al x An x P)

Físicas

Peso Armario baterías Normas

Ambientales

mínimo (kg)

105

145

máximo (kg)

610

1040

Seguridad EMC/EMI/RFI

IEC/EN62040-1-1 IEC 62040-2

Certificados

CE, TÜV

Temperatura de servicio

Entre 0 y 35 ºC

Humedad relativa

0 - 90% sin condensación

Altitud de servicio Ruido audible máx. 1 m del equipo Grado de protección Filtro de entrada de aire Protección medioambiente

0 a 1000 m con una carga del 100% 54 dBA con una carga 53 dBA con una carga del 100% del 100% IP20 No RoHS, REACH, PEP

Entre 0 y 40ºC 0 - 95% sin condensación

10 11

65 dBA

12 Sí

13 Nota (1). Factor potencia de salida= 0.9, 0.8 a Tamb > 25 ºC.

14


220 | Catálogo del instalador

SurgeArrest Bases y regletas con protección contra sobretensiones Bases y regletas

• • • • • • •

Protección contra descargas y sobretensiones transitorias Filtro EMI/RFI Indicador de efectividad de la protección Modelos con cargador USB a 2.4A Modelos con protección en línea telefónica y coaxial Política de protección de equipos de hasta 75.000€ Garantía de por vida

P1T-SP

Entrada

Salida

Protección

PNOTEPNOTEPROC6-EC PROC6-EC

PM1W-GR

Tensión nominal (Vrms)

230

Frecuencia nominal (Hz)

50/60

Longitud cable (m)

NA

Interruptor de entrada

No

Número de tomas

1 3 Schuko (CEE 7)

1 3 IEC 320 C6

Corriente máxima (A)

16

2,5

Nivel de protección (J)

960

615

210

918

Modo protección (L-N,L-T,N-T)

Si

Pico max. de corriente (kA)

13

18

6

26

Pico max. de tensión (kV)

-

-

-

6

Atenuación filtro EMI/RFI (100kHz a 10MHz)

20dB

Protección ante sobrecargas rearmable

No

Piloto sobrecarga

No

Piloto protección sobretensiones

Si

Piloto Tierra OK

No

50±550±5

2 3 IEC 320 C8

13 Schuko (CEE 7) 16

30dB


SAI |

PM5-GR

PM5TGR

PM5UGR

PM5VGR

PM6GR

PM6UGR

1,83

PMH63VT-GR PM8-GR

PMF83VT-GR

2,74

2,74

1,83

221

Si 53 Schuko (CEE 7)

63 Schuko (CEE 7)

8 3 Schuko (CEE 7)

1836

2754

48

108

10

36

10 11

40dB Si

60dB

12

Si

Si

13 14


222 | Catálogo del instalador

Bases y regletas con protección contra sobretensiones

P1T-SP

USB/Datos

PNOTEPNOTEPROC6-EC PROC6-EC

PM1W-GR

Línea de teléfono RJ-11

Si

Línea Ethernet RJ-45

-

Si

-

Coaxial

-

-

-

-

Puertos USB alimentación

-

-

-

-

Corriente total USB [A]

-

-

-

-

-

Temperatura de funcionamiento 0 a 40 (ºC) Ambientales

Dimensiones

Regulaciones

Garantía

Humedad de funcionamineto (% HR) (sin condensación)

0 a 95%

Altura (mm)

94

28

Anchura (mm)

70

32

Profundidad (mm)

76

110

Peso (Kg)

0,1

CE

Si

RoHS

Si

Años de garantía estándar

de por vida

Política de protección de equipos

50.000

100 63 98

41,5 0,13

75.000

50.000


SAI |

PM5-GR

PM5TGR

PM5UGR

PM5VGR

PM6GR

PM6UGR

PMH63VT-GR PM8-GR

PMF83VT-GR

-

Si

-

-

-

-

Si

-

Si

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Si

-

-

Si

-

Si

-

-

2

-

-

2

-

-

-

-

-

2,4

-

-

2,4

-

-

-

50,7

58,5

72,6

110,3

370,4

271,5

326,5

0,67

0,81

0,94

223

61,7

10 11 12 13 14


224 | Catรกlogo del instalador

11

Sistemas de instalaciรณn

ร ndice p. 225 Minicanal y Canal CD p. 226 Canales para climatizaciรณn p. 228 Bandeja portacable p. 233 Puestos de trabajo p. 234 Cajas de suelo p. 236 Mecanismos para sistemas de instalaciรณn p. 240 Sistema canalis


Sistemas de instalación |

225

Minicanal y Canal CD Minicanales

La amplia gama de minicanales se caracteriza por conjuntar su ligereza y protección con una fácil instalación, haciendo posible la conducción en superficie de todo tipo de cableado eléctrico, voz, datos e imagen, cuidando a la vez el acabado estético de las instalaciones tanto domésticas como terciarias Las minicanales garantizan además las necesidades específicas de todo tipo de instalación: • En la distribución de cables de potencia y de datos, la separación está asegurada gracias a las canales de varios compartimentos, que respetan las necesidades específicas de instalación de VDI • En los espacios donde se necesitan muchos puestos de trabajo, la minicanal se acopla perfectamente a las cajas de superficie, gracias al desarrollo específico de adaptadores • Una solución para cada necesidad: con la minicanal hay una instalación que se puede integrar en cada espacio, gracias a la amplia gama de accesorios Y con la exigencia de la máxima seguridad y protección. La tapa frontal únicamente se puede extraer con la ayuda de un útil Canal CD

Canales para la distribución de cables eléctricos y de telecomunicaciones: • Gran capacidad de distribución de cables de potencia y de VDI • Amplia oferta • Compatibilidad de mecanismos

Minicanal canatel Dimensiones (alto x ancho)

7 x 12

10 x 16

10 x 20

10 x 35/2

11

Minicanal

4130100 150 m

4130105 100 m

4130110 80 m

4130115 44 m

Minicanal con adhesivo

4130102 140 m

4130106 80 m

4130112 70 m

-

12 13 14


226 | Catálogo del instalador

Minicanal estándar Dimensiones (alto x ancho)

Minicanal 1 compartimento

16 x 16

4111110 120 m

16 x 25

4111120 80 m

Minicanal 2 compartimentos

-

-

Minicanal 3 compartimentos

-

-

16 x 40

25 x 40

25 x 50

40 x 40

4111130 50 m

4111140 30 m

4111145 24 m

4111210 50 m

4111220 30 m

4111225 24 m

-

4111230 24 m

-

-

-

4111150 20 m

Canales para climatización Canales para climatización

Indispensables para la seguridad y perfecto acabado de las instalaciones de aire acondicionado, calefacción, conducciones de aspiración y fontanería, las canales de climatización cuentan con una amplia gama de accesorios además de una instalación fácil y sencilla • Climanova ofrece la solución en toda instalación, gracias a su base panelada, capaz de adaptarse a las imperfecciones de la pared, y gracias a sus bridas, para tubos, con protección y sin, para cables • Y para aquellas instalaciones ya existentes, la tapa cubreinstalaciones es la respuesta correcta: con su brida específica abrazatubos, la tapa cubreinstalaciones permite renovar la estética y la seguridad de las instalaciones con un mínimo esfuerzo y un máximo resultado

Climanova Dimensiones (alto x ancho)

40 x 70

60 x 80

60 x 100

Climanova

4012107 20 m

4012108 16 m

4012110 16 m


Sistemas de instalaciรณn |

227

Tapa cubreinstalaciones Dimensiones (alto x ancho)

40 x 70

60 x 80

60 x 100

Tapa cubreinstalaciones

4095117 20 m

4095118 20 m

4095220 16 m

Climacanal Dimensiones (alto x ancho)

40 x 70

40 x 90

60 x 80

60 x 110

Climacanal

4011100 16 m

4011110 16 m

4011140 16 m

4011150 16 m

Canal cubretubos Dimensiones (alto x ancho)

30 x 25

40 x 60

60 x 60

60 x 80

60 x 100

Canal cubretubos

4010080 48 m

4010100 20 m

4010110 24 m

4010120 20 m

4010130 16 m

Dimensiones (alto x ancho)

60 x 120

80 x 80

80 x 100

80 x 120

11 12

Canal cubretubos

4010140 16 m

4010150 16 m

4010160 12 m

4010170 12 m

13 14


228 | Catálogo del instalador

Bandejas portacables En los proyectos de instalaciones eléctricas o telecomunicaciones, la conducción de cableado puede realizarse de distintas formas. En Schneider Electric podrás encontrar la forma idónea entre sus diversas soluciones en Bandeja aislante de PVC, como bandejas de chapa metálica y bandejas de rejilla en distintos acabados tanto para interior como exterior. Para ayudarte a en la elaboración de tus proyectos utiliza Sisband.

PVC Polinorma Perforada

Ciega

Descarga Sisband: Sisband es el Software para proyectos de instalaciones con bandejas portacables

Rejilla Performa Metálica Stago KB (Sendzimir) Cincada

Perforada

Ciega

Referencias 60x60

4511206

CSU76010702P(1) CSU76000702P(1)

60x100

4311110

4311210

4511210(1)

CSU26011002P

CSU76001002P

60x150

4311115

4311215

4511215(1)

CSU26011502P

CSU76001502P

60x200

4311120

4311220

(1)

4511220

CSU26012002P

CSU76002002P

60x300

4311130

4311230

4511230(1)

CSU26013002P

CSU76003002P

Consulte la tarifa de Sistemas de instalación para otras medidas y acabados, como Zinc+ el susutituto del Gavanizado en Caliente

Puestos de trabajo Centralizaciones Centralizaciones

Densidad de mecanismos en un marco de diseño: • Solución simplificada • Amplia oferta • Diseño estudiado hasta el último detalle • Montaje fácil, rápido y fiable 100%

Nota: (1). En rejilla el ala es 70. En metálica la base es 70.


Sistemas de instalación |

229

Instalación empotrada Centralizaciones para puestos de trabajo(2) Descripción 1. Puesto de trabajo de empotrar de 2 columnas (1 columna: 90 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.

2. Puesto de trabajo de empotrar de 3 columnas (1 columna: 90 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.

U22.724.18

3. Puesto de trabajo de empotrar de 4 columnas (1 columna: 90 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.

4. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible transparente. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).

U22.744.18

5. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible opaca. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).

Descripción

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

U22.724.18

U22.724.25

U22.724.30

U22.734.18

U22.734.25

U22.734.30

U22.744.18

U22.744.25

U22.734.30

U22.734.18TA

U22.734.25TA

U22.734.30TA

U22.734.18TO

U22.734.25TO

U22.734.30TO

Módulo

1 2 3 4 5

doble

Dimensiones (mm)

A

B

C

2 elementos

166

166 58,75

45

3 elementos

166

231 58,75

45

4 elementos

166

296 58,75

45

U22.734.18TA

C

D

D A

A

A

B

B

B

Centralizaciones para puestos de mando(2) Descripción 1. Puesto de mando de 2 filas (1 fila: 135 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector.

2. Puesto de mando de 3 filas (1 fila: 135 x 45 mm). Incluye caja, bastidores y tornillos, marco, portaetiquetas, etiquetas, plantilla, garras para paredes tipo Pladur® y cartón protector. U22.736.18

Descripción

Módulo

1 2

doble

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

U22.726.18

U22.726.25

U22.726.30

U22.736.18

U22.736.25

U22.736.30

11

C

C

Dimensiones (mm)

A

B

C

D

E

2 elementos

186

206

58,75

45

13,75

3 elementos

261

206

58,75

45

13,75

D E

D E

12

A A

B B

13

Nota: (2). Admiten mecanismos UNICA 22,5 x 45, 45 x 45 y 90 x 45 mm

14


230 | Catálogo del instalador

Instalación de superficie Centralizaciones para puestos de trabajo(1) Descripción 1. Puesto de trabajo de superficie de 2 columnas (1 columna: 90  45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos.

2. Puesto de trabajo de superficie de 3 columnas (1 columna: 90  45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos

U22.244.18

3. Puesto de trabajo de superficie de 4 columnas (1 columna: 90  45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos.

4. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible transparente. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).

U22.234.18TA

5. Puesto de trabajo de 3 columnas con tapa abatible opaca. Bombín y llave disponibles como accesorio (ref. U22.817).

Descripción

Módulo

1 2 3 4 5

doble

B

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

U22.224.18

U22.224.25

U22.224.30

U22.234.18

U22.234.25

U22.234.30

U22.244.18

U22.244.25

U22.244.30

U22.234.18TA

U22.234.25TA

U22.234.30TA

U22.234.18TO

U22.234.25TO

U22.234.30TO

Dimensiones (mm)

A

C

2 elementos

166

166 58,98

45

3 elementos

166

231 58,98

45

4 elementos

166

296 58,98

45

C

D A

B

C

A

A

B D

B

B

D

A

Centralizaciones para puestos de mando(1) Descripción 1. Puesto de mando de superficie de 2 filas (1 fila: 135  45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos.

2. Puesto de mando de superficie de 3 filas (1 fila: 135  45 mm). Incluye caja, bastidores, marco, portaetiquetas, tornillos y tacos. U22.236.18

Descripción

Módulo

1 2

doble

B

C

Ref. Aluminio

Ref. Polar

Ref. Marfil

U22.726.18

U22.726.25

U22.726.30

U22.736.18

U22.736.25

U22.736.30

Dimensiones (mm)

A

2 elementos

186

206 58,98

45

3 elementos

261

206 58,98

45

C

C

D A

B

A D

B

D

Nota: (1). Admiten mecanismos UNICA 22,5 x 45, 45 x 45 y 90 x 45 mm


Sistemas de instalaci贸n |

231

Kits Puestos de Trabajo

Kit Puesto de Trabajo

U70.121.18

U70.131.18

Descripci贸n

U70.141.18

Referencia

Kit Puesto de Trabajo dos columnas: 1 doble schuko polar & 1 placa doble para 2 conectores RJ45(2)

U70.121.18

Kit Puesto de Trabajo tres columnas: 1 doble schuko polar/rojo & 1 placa doble para 2 conectores RJ45(2)

U70.131.18

Kit Puesto de Trabajo cuatro columnas: 2 dobles schukos polar, 1 doble schuko rojo & 1 placa doble para 4 conectores RJ45(2)

U70.141.18

Caja de superficie

U8.224

Descripci贸n

Referencia

Caja de superficie para puesto de trabajo de 2 columnas

U8.224

Caja de superficie para puesto de trabajo de 3 columnas

U8.234

Caja de superficie para puesto de trabajo de 4 columnas

U8.244

Caja de empotrar

U22.724.18

Descripci贸n

Referencia

Caja de empotrar para puesto de trabajo de 2 columnas

U8.724

Caja de empotrar para puesto de trabajo de 3 columnas

U8.734

Caja de empotrar para puesto de trabajo de 4 columnas

U8.744

11 12 13

Nota: (2). Para conector estandard Keystone.

14


232 | Catálogo del instalador

Canal Optiline Canal Optiline

Canales para la colocación de mecanismos y la distribución de cableado: • Canales con uno o dos compartimentos en PVC y aluminio • Máxima flexibilidad en la concepción de la instalación • La forma más fácil de instalar

Dimensiones de canal alto x ancho

80 x 55 1 compartimento

120 x 55 1 compartimento

155 x 55 2 compartimento

185 x 55 2 compartimentos

ISM11150 6m

ISM11350 6m

ISM11450 4m

ISM11550 4m

ISM11100P 12 m

ISM11200P 12 m

ISM11300P 12 m

ISM11500P 8m

Aluminio Canalización

PVC Canalización

Accesorios para canal de PVC y aluminio

ISM15200P

ISM15205

ISM15201P

Descripción

Ref. Blanco Polar

Ref. Aluminio

Marco bastidor de módulo simple Medidas: 28 x 73 x 71

ISM15200P

ISM15205

Marco bastidor de módulo doble Medidas: 28 x 73 x 140

ISM15201P

ISM15206

Nota: • Adaptador que incluye placa frontal. A combinar con caja de instalación en aplicaciones que necesiten bridas de protección contra tirones de cables o aislamiento extra. Pueden encajarse entre sí. • Material: PC/ABS (placa frontal), PBT (adaptador). •A dmiten mecanismos UNICA 22,5  45, 45  45 y 90  45 mm según modelo. •T ambién válido para columnas, minicolumnas y puestos sobremesa Optiline 70.


Sistemas de instalación |

233

Acometidas por techo y suelo Columnas Optiline 70

• Para instalaciones que requieren máxima flexibilidad • Máxima adaptabilidad a las necesidades de redistribución de los puestos de trabajo en la oficina Minicolumnas Optiline 70

• Orden y máxima conectividad en superficie o bajo suelo • De simple o doble cara • Versatilidad en falso suelo y superficie • Para instalaciones que requieren máxima flexibilidad • Calidad y diseño Minicolumnas Optiline 70

• Versatilidad oculta que se adapta a todo tipo de suelos e instalaciones • Amplia oferta: para módulos 45 x 45, regulables para módulos 45 x 90, reforzadas para mecanismos 45 x 90 y metálicas para mecanismos 45 x 90 • Facilidad de montaje • Máxima versatilidad para cada instalación

Columnas, minicolumnas y puestos de trabajo Referencia

ISM20500

ISM20600

ISM20520

ISM20603

ISM20702

Descripción

ISM20500

Columna fija una cara, 3,1-3,5 m. Medidas: 3.170-3.570 x 61 x 120

ISM20505

Columna fija dos caras, 3,1-3,5 m. Medidas: 3.170-3.570 x 120 x 118

ISM20520

Columna móvil una cara. Medidas: 2.385 + 2.000 x 61 x 120

ISM20521

Columna móvil dos caras. Medidas: 2.420 + 2.000 x 120 x 118

ISM20600

Minicolumna para dos adaptadores dobles. Medidas: 333 x 100 x 153

ISM20603

Minicolumna para cuatro adaptadores dobles. Medidas: 613 x 100 x 153

ISM20700

Puestos para 2 módulos dobles. Dimensiones: 100 x 67 x 286

ISM20701

Puestos para 3 módulos doble Dimensiones: 100 x 67 x 426

ISM20702

Puestos para 4 módulos dobles. Dimensiones: 100 x 67 x 566

11 12 13 14


234 | Catálogo del instalador

Cajas de suelo Tabla de elección Cajas de suelo 45 x 45 Dimensiones

2 mecanismos

4 mecanismos

6 mecanismos

8 mecanismos

U44.104

U44.108

U44.112

U44.116

U44.712

U44.708

Cajas 45x45 Cajas

Accesorios aplicación en suelo técnico (pavimento elevado) Cubeta protegemecanismos

-

U44.708

Accesorios aplicación en pavimento solado Caja registro plástico Caja registro metálica regulable

U44.832 -

Cajas

U44.834 U44.844 (354 x 354 x 75)

-

U44.836

U44.864 (498 x 498 x 75)

U44.846 (354 x 354 x 75)

Cubeta protegemecanismos

U44.866 (498 x 498 x 75)

Caja registro plástico

U44.868 (498 x 498 x 75)

Caja registro metálica regulable

Pisocanales Pisocanal para suelo Descripción Referencia

41 31 1X0

ø máx. cable entre Sección entre tabiques tabiques (mm2) A B A B

Sección total útil (mm2)

12-50 mm

4131110

5

9

41

93

175

18-75 mm

4131120

10

14

150

272

572

25-100 mm

4131130

15

17

196

330

1.052


Sistemas de instalación |

235

Tabla de elección Cajas de suelo 90 x 45 regulables en profundidad Dimensiones

2 módulos dobles

3 módulos dobles

4 módulos dobles

ISM50524

ISM50536

ISM50538

Cajas 90x45 Cajas

Accesorios aplicación en suelo técnico Tapa registros

ISM50520

ISM50530

ISM50530

Tapa enrasamiento

ISM50807

ISM50808

ISM50808

Cubeta plástico protegemecanismos

ISM50800

ISM50800

ISM50801

ISM50330

ISM50330

Accesorios aplicación en suelo pavimentado solado Caja registro plástico

ISM50320

Caja registro metálica regulable

ISM50322 (354 x 354 x 75)

ISM50323

ISM50332

ISM50333

ISM50332

ISM50333

Placa adaptadora tubos

ISM50392

ISM50393

ISM50392

ISM50393

ISM50392

ISM50393

Placa adaptadora ciega

ISM50394

ISM50395

ISM50394

ISM50395

ISM50394

ISM50395

Cajas

Tapa registros

Placa adaptadora tubos

Placa adaptadora ciega

Tapa enrasamiento

Cubeta plástico protegemecanismos

Caja registro plástico

Caja registro metálica regulable

Canal bajo suelo 45x45

11

Canal metálica 2 o 3 compartimentos

42 60 101

Descripción

Referencia

Descripción

Referencia

Canal 28 x 150/2 Canal 28 x 200/2 Canal 28 x 250/2 Canal 28 x 150/3 Canal 28 x 200/3 Canal 28 x 250/3 Canal 28 x 350/3

4260101 4260102 4260103 4260104 4260105 4260106 4260107

Canal 38 x 150/2 Canal 38 x 200/2 Canal 38 x 250/2 Canal 38 x 150/3 Canal 38 x 200/3 Canal 38 x 250/3 Canal 38 x 350/3

4260111 4260112 4260113 4260114 4260115 4260116 4260117

12 13 14


236 | Catálogo del instalador

Mecanismos para sistemas de instalación Tomas de corriente 250 V Descripción 1. Bipolar con TT lateral 10/16 V 250 V con protección infantil. Conexión por tornillos

2. Toma doble 2P + TTL 16 A 250 V con piloto que indica tensión. Incluye obturadores de protección. Conexión por tornillos

3. Toma doble 2P + TTF 16 A 250 V con piloto que indica tensión. Incluye obturadores de protección. Conexión por tornillos

4. Toma doble 2P + TTF 16 A 250 V con piloto que indica tensión. Dotada con sistema de conexión para clavijas que incorporan adaptador para apertura selectiva de los obturadores. Incluye obturadores de protección. Conexión por tornillos.

Descripción

Módulo

doble

3

U3.069.18S

U3.067.03

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Rojo

Ref. Aluminio

Ref. Verde Ref. Naranja

U3.067.18

U3.067.25

U3.067.03

U3.067.30

U3.067.06

U3.067.61

U3.067.18S

U3.067.25S

U3.067.03S

U3.067.30S

U3.067.06S

U3.067.61S

U3.069.18S

U3.069.25S

U3.069.03S

U3.069.30S

1 2

U3.067.18

4

U3.069.03SD

Tomas Multimedia ( mecanismos 45x 22,5 mm) (1) Descripción

Módulo

Ref. Polar

Modulo VGA Hembra (15V)

TCN90101

Modulo Mini-Jack 3,5mm

TCN90102

Modulo RCA

TCN90103

estrecho 45x22,5mm

Modulo USB-A hembra tipo A

TCN90104

Modulo con HDMI tipo A

TCN90106

Tapa ciega 45x22

TCN90105

Modulo VGA Hembra (15V)

Modulo Mini-Jack 3,5mm

Modulo RCA

Modulo USB-A hembra tipo A

Modulo con HDMI tipo A

Tapa ciega 45x22

Nota: (1). Para montar las tomas multimedia en los bastidores de la serie UNICA es necesario el uso del adaptador U0.582. Un adaptador U0.582 es para montar 2 tomas multimedia, o una más una tapa ciega TCN90105.


Sistemas de instalación |

237

Tapas RJ45 Tapas con conector RJ45 Schneider Electric S-One incluido Descripción

Módulo

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

Con conectores cat. 5e UTP (2)

MGU3.478.18

MGU3.478.25

MGU3.478.30

Con conectores cat. 5e STP

MGU3.480.18

MGU3.480.25

MGU3.480.30

MGU3.482.18

MGU3.482.25

MGU3.482.30

Con conectores cat. 6 STP (2)

MGU3.484.18

MGU3.484.25

MGU3.484.30

Con conectores cat. 6A UTP (2)

MGU3.442.18

MGU3.442.25

MGU3.442.30

Con conectores cat. 6A STP

(2)

MGU3.448.18

MGU3.448.25

MGU3.448.30

Con conectores cat. 5e UTP (2)

MGU3.479.18

MGU3.479.25

MGU3.479.30

Con conectores cat. 5e STP

MGU3.481.18

MGU3.481.25

MGU3.481.30

MGU3.483.18

MGU3.483.25

MGU3.483.30

Con conectores cat. 6 STP (2)

MGU3.485.18

MGU3.485.25

MGU3.485.30

Con conectores cat. 6A UTP (2)

MGU3.443.18

MGU3.443.25

MGU3.443.30

Con conectores cat. 6A STP (2)

MGU3.449.18

MGU3.449.25

MGU3.449.30

Módulo doble

MGU3.478.18 MGU3.480.18

(2)

Con conectores cat. 6 UTP (2)

doble

Módulo cuádruple

MGU3.479.18 MGU3.481.18

Con conectores cat. 6 UTP

(2)

(2)

doble

11 12 13 Nota: (2). Tapa con conector RJ45 tipo S-One incluido.

14


238 | Catálogo del instalador

Tapas con ventanas para conectores Descripción

Módulo

Ref. Polar

Ref. Marfil Ref. Aluminio

Tapas con ventanas para conectores RJ45 DIGILINK de Schneider Electric u otros conectores estándard KEYSTONE. (AMP®, BRAND/REX®, GENERAL CABLE®, KRONE®, NEXANS®, NORDX/CDT® y SYSTIMAX®) Tapa doble para conectores RJ45 con ventana

U9.462.18

U9.463.18

U9.462.18

U9.462.25

U9.462.30

U9.463.18

U9.463.25

U9.463.30

doble

Tapa cuádruple para conectores RJ45 con ventana

Tapas sin ventanas para conectores RJ45 DIGILINK de Schneider Electric u otros conectores estándard KEYSTONE. (AMP®, BRAND/REX®, GENERAL CABLE®, KRONE®, NEXANS®, NORDX/CDT® , SYSTIMAX® y 3M) U9.464.18

Tapa doble para conectores RJ45

U9.464.18

U9.465.18

Tapa cuádruple para conectores RJ45

U9.464.25

U9.464.30

doble U9.465.18

U9.465.30

Tapas con ventana para conectores RJ45 S-ONE de Schneider Electric Tapa doble para conectores RJ45 Schneider Electric e IBM® MGU9.478.18

MGU9.479.18

Tapa cuádruple para conectores RJ45 Schneider Electric e IBM®

MGU9.478.18 MGU9.478.25 MGU9.478.30 doble MGU9.479.18 MGU9.479.25 MGU9.479.30

Tapas para conectores RJ45 varios Tapa doble para conectores RJ45 de 3M®, tipo Volition Tapa doble para conectores RJ45 de PANDUIT®, tipo MiniCom U9.403.18

U9.401.18

Tapa doble para conectores RJ45 de R&M®, tipo Freenet

U9.401.18 doble

U9.401.18 U9.401.18

U9.403.25

U9.403.30


Sistemas de instalación |

Mecanismo simple (1) Descripción

MGU3.037.18

Módulo

U3.470.18

239

U3.471.18

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Rojo

Ref. Aluminio

MGU3.037.18

MGU3.037.25

MGU3.037.03

MGU3.037.30

Bipolar con T.T. lateral 16 A 250 V con protección infantil (conexión por tornillos)

ancho

Bipolar con T.T. lateral 16 A 250 V con protección infantil con LED (conexión por tornillos)

ancho MGU3.037.18SL MGU3.037.25SL MGU3.037.03SL MGU3.037.30SL

Bipolar con T.T. lateral 16 A 250 V con protección infantil (conexión rápida sin tornillos)

ancho

MGU3.057.18

MGU3.057.25

Toma de corriente 2P+TTL a 45º con protección infantil

ancho

U3.040.18

U3.040.25

U3.040.03

U3.040.30

Toma informática RJ45 Categoría 5e (cable UTP)

estrecho MGU3.410.18 MGU3.411.18

MGU3.411.25

MGU3.411.30

Toma informática RJ45 Categoría 5e apantallada (cable FTP)

estrecho MGU3.412.18

MGU3.412.25

MGU3.412.30

MGU3.413.18

MGU3.413.25

MGU3.413.30

Toma informática RJ45 Categoría 6 (cable UTP)

estrecho MGU3.414.18

MGU3.414.25

MGU3.414.30

MGU3.415.18

MGU3.415.25

MGU3.415.30

Toma informática RJ45 Categoría 6 blindada (cable STP)

estrecho MGU3.416.18

MGU3.416.25

MGU3.416.30

MGU3.417.18

MGU3.417.25

MGU3.417.30

Tapa para conectores RJ45 S-One de Schneider Electric

estrecho MGU9.410.18

MGU9.410.25

MGU9.410.30

ancho

MGU9.411.18

MGU9.411.25

MGU9.411.30

estrecho

U9.461.18

U9.461.25

U9.461.30

ancho

U9.460.18

U9.460.25

U9.460.30

estrecho

U9.865.18

U9.865.25

U9.865.30

ancho

U9.866.18

U9.866.25

U9.866.30

Tapa para conectores RJ45 DIGILINK de Schneider Electric o estándar del mercado KEYSTONE Tapa ciega

ancho

ancho

ancho

ancho

MGU3.410.25

MGU3.057.30

MGU3.410.30

11 12 13

Nota: (1). Para consulta de precios para funciones simples y dobles de UNICA ver lista de precios de “Pequeño Material Eléctrico - Domótica e Inmótica KNX” en vigor.

14


240 | Catálogo del instalador

Sistema Canalis Canalis KBA,KBB y KBC La gama Canalis (KBA-KBB-KBC) esta destinada a la distribución eléctrica para la iluminación en los edificios. Sus características principales son: • Grado de protección IP55 • Número de circuitos 1 para el KBA y 1 ó 2 para el KBB • Calibres 25A y 40A • Entre-eje derivaciones 0,5,1 y 1,5m • Longitud tramos rectos 2 y 3m • Acabado RAL 9003 • Entre-eje fijación KBA 3m y KBB 5m • Conectores derivación KBC de 10 y 16A • Polaridad conectores mono y tri • Bus de comunicación 0-10V o DALI

Canalis KBA

Calibre (A)

Tramo 2m, 2-3 sal.

Tramos rectos Tramo 3m, 3 sal.

Accesorios Tramo 3m, 5 sal.

Aliment.+ cierre

Fijación univ.

Fijación + cable 3m

2P 25

KBA25ED4202W KBA25ED2303W KBA25ED2305W

KBA25ABG4W

KBA40ZFUW

KBA40ZFSU

40

KBA40ED4203W KBA40ED2303W KBA40ED2305W

KBA40ABG4W

KBA40ZFUW

KBA40ZFSU

25

KBA25ED4202W KBA25ED4303W KBA25ED4305W

KBA25ABG4W

KBA40ZFUW

KBA40ZFSU

40

KBA40ED4203W KBA40ED4303W KBA40ED4305W

KBA40ABG4W

KBA40ZFUW

KBA40ZFSU

4P


Sistemas de instalación |

241

Canalis KBB

Calibre (A)

Tramo 2m, 2-3 sal.

Tramos rectos Tramo 3m, 3 sal.

Tramo 3m, 5 sal.

Aliment.+ cierre

Accesorios Fijación univ.

Fijación + cable 3m

2P 25

KBB40ED2202W KBB25ED2303W

-

KBB40ABG4W

KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

40

KBB40ED2202W KBB40ED2303W

-

KBB40ABG4W

KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

25

KBB40ED4202W KBB25ED4303W

-

KBB40ABG4W

KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

40

KBB40ED4202W KBB40ED4303W

-

KBB40ABG4W

KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

Tramo 3m, 3+2 sal.

Alimentación

Fijación univ

Fijación + cable 3m

4P

Calibre (A)

-

Tramo 3m, 2+1 sal.

2P+2P 25

-

KBB40ED22203W KBB25ED22305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

40

-

KBB40ED22203W KBB40ED22305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

25

-

KBB40ED44203W KBB25ED42305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

40

-

KBB40ED44203W KBB40ED42305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

25

-

KBB40ED44203W KBB25ED44305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

40

-

KBB40ED44203W KBB40ED44305W KBB40ABG44W KBB40ZFUW

KBB40ZFSU

2P+4P

4P+4P

11 12 13 14


242 | Catรกlogo del instalador

Conectores KBC para Canalis KBA y KBB

Calibre (A)

Polaridad

Conector fijo precableado 0,8m

Conector mono Conector mono Conector tri Conector tri selec.fases/ selec.fases/ selec.fases/ selec.fases/ bornas fusible bornas fusible

10

L1+N

KBC10DCS101

-

-

-

-

10

L2+N

KBC10DCS201

-

-

-

-

10

L3+N

KBC10DCS301

-

-

-

-

10

-

-

KBC10DCB20

-

KBC10DCB40

-

16

-

-

KBC16DCB21

KBC16DCF21

KBC16DCB40 KBC16DCF40

Para Canalis KBA y KBB con bus DALI, consultar.

Canalis KN

Tramos rectos Calibre Tramo 2m, 4 (A) sal.

Accesorios

Tramo 3m, 3 Tramo 3m, 6 sal. Aliment.+- Codo flex. sal. cierre 0,35m

Fijaciรณn univ.

Fijaciรณn mural

40

KNA63ED4204 KNA40ED4303

KNA40ED4306

KNA63AB4

KNA63DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2

63

KNA63ED4204 KNA63ED4303

KNA63ED4306

KNA63AB4

KNA63DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2

100

KNA100ED4204 KNA100ED4303 KNA100ED4306 KNA100AB4 KNA100DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2

160

KNA160ED4204 KNA160ED4303 KNA160ED4306 KNA160AB4 KNA160DL4 KNB160ZF1 KNB160ZF2


Sistemas de instalación |

243

Conectores KNB para Canalis KN

Calibre (A)

Polaridad

Conector para fusibles (1)

Tamaño fusible

Conector para aparamenta modular (2)

Número módulos

16

L+N+PE

KNB16CF2

8,5x31,5

KNB16CM2 (3)

-

25

3L+PE ó 3L+N+PE

KNB25CF5

10x38

-

-

32

3L+PE ó 3L+N+PE

-

-

KNB32CM55

5

32

3L+PE ó 3L+N+PE

-

-

KNB32CP

8

50

3L+PE ó 3L+N+PE

KNB50SF4

14x51

-

-

63

3L+PE ó 3L+N+PE

-

-

KNB63SM48

8

63

3L+PE ó 3L+N+PE

-

-

KNB63SM412

12

11 12 13 Nota: (1). Incluye base porta-fusibles, pero no los fusibles. (2). N o incluye aparamenta. (3). Incluye C60N, 1P, curva C.

14


244 | CatĂĄlogo del instalador

12

Mecanismos elegance, Unica, Estanca 55 Mureva Ă?ndice p. 248 elegance p. 254 Unica p. 264 E stanca 55 Mureva


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

245

elegance

Un universo de soluciones Evolución técnica, líneas minimalistas y una completa gama de acabados que responde a las tendencias y gustos actuales.

Unica

Un toque personal para cada espacio Te ofrece la mejor combinación para el confort, el ahorro de energía y la sencillez que necesitas para tu hogar.

Estanca 55 Mureva

Impermeabilidad y resistencia Diseñado para una instalación de locales no habitados en residencial, terciario e industrial.

12 13 14


246 | Catálogo del instalador

Estéticas Schneider Electric en pequeño material eléctrico elegance

Unica

Polímeros

Basic Polar

Blanco Marfil

Marfil

Aluminio

Gris técnico/Polar

Antracita

Crema/Marfil

Metal

Colors Acero

Polar

Titanio

Marfil

Gris rodio

Gris técnico

Cromo brillo

Crema Gris grafito Amarillo Rojo Violeta Azul glaciar

Madera

Terracota Plata mate

Haya

Dorado

Cerezo

Cava

Nogal Wengué

Quadro

Bronce

Polar Marfil Piedra

Cristal

Perla Blanco cristalino Verde cristalino Naranja cristalino Negro cristalino

Lipstick Aqua Cytrus Bío Cobre Plata Titanio


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

247

Estanca 55 Mureva Monobloc

Allegro Polar Marfil Gris técnico Arena Terracota

Plus

Plata mate Cava Aluminio

Componible

Polar Marfil Gris niebla Verde pistacho Arena Cacao Granate Visón Gris pizarra Azul glaciar Cava

Top

Terracota Cromo satinado Negro Rodio Cobre Onix Gris metal Blanco tecno Cerezo Wengué

Class

Tabaco Blanco cristalino

12

Verde cristalino Naranja cristalino Negro cristalino

13 14


248 | Catálogo del instalador

elegance al detalle

Mecanismo Frontal

1. Mecanismo que deja más espacio para los cables en la caja 2. Garras protegidas dentro del mecanismo. Fijación inmediata con las garras de rápida actuación 3. Módulos LED de fácil inserción sin necesidad de desmontar el mecanismo. El piloto de localización te ayuda a encontrar el interruptor en la oscuridad Posterior

1. Con el esquema eléctrico posterior se pueden ver rápida y claramente las opciones de conexión Los contactos frontales permiten comprobar rápidamente si se han realizado las conexiones correctamente 2. Conexionado ergonómico para cables de hasta 2,5 mm

Toma de corriente Frontal

1. Mecanismo que deja más espacio para los cables en la caja 2. Garras protegidas dentro del mecanismo. Fijación inmediata con las garras de rápida actuación. Sólo 2 cuartos de vuelta de destornillador 3. Conexionado ergonómico para cables de hasta 4 mm2

Instalación rápida


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

249

Mecanismos de mando • Mecanismos con garras protegidas dentro del mecanismo. Garras de actuación rápida; sólo 2 cuartos de vuelta de destornillador • 10 AX 250 V • Mecanismos con bornes de conexión rápida sin tornillos. Admiten cable de hasta 2,5 mm2 • Iluminables mediante módulos LED de fácil inserción frontal sin necesidad de desmontar el mecanismo. • Mecanismos de persianas con bloqueos de inversión mecánico y eléctrico. Descripción

Función Común

Esquema de conexionado

Interruptor

MTN3111-0000

Marfil

MTN432119

Conmutador

MTN3116-0000

Blanco activo

MTN432125

Antracita

MTN433114

Cruzamiento

MTN3117-0000

Aluminio

MTN433160

Marfil

MTN438919

Blanco activo

MTN438925

Antracita

MTN439914

Aluminio

MTN439960

Marfil

MTN438819

Blanco activo

MTN438825

Antracita

MTN439814

Aluminio

MTN439860

Marfil

MTN432519

Blanco activo

MTN432525

Antracita

MTN433514

Aluminio

MTN433560

Marfil

MTN432419

Blanco activo

MTN432425

Antracita

MTN435514

Aluminio

MTN435560

Tecla

MTN3111-0000

MTN3150-0000

Referencia

MTN432119

Símbolo luz

Pulsador NA

Descripción

MTN438919 Símbolo timbre

MTN438819

Doble interruptor

MTN3115-0000

Doble conmutador

MTN3126-0000

MTN432519

Interruptor persianas

MTN3715-0000

Persiana

Pulsador persianas

MTN3755-0000

Doble

MTN3115-0000

MTN3715-0000 MTN432419

12 13 14


250 | Catálogo del instalador

Tomas de corriente • Bases con garras protegidas dentro del mecanismo. Garras de actuación rápida; sólo 2 cuartos de vuelta de destornillador • 16 A 250 V c.a. • Con bornes de conexión por tornillos para cables de máximo 4 mm2. • Módulos intercambiables para tomas de corriente sin desmontar el mecanismo. Protector de sobretensiones, piloto de señalización de presencia de tensión y señalizador luminoso según detección de luminosidad ambiente. Descripción Función común

Base schuko

Descripción

MTN2400-0000 MTN2330-0319

MTN2400-0000

Referencia

Marfil

MTN2330-0319

Blanco activo

MTN2330-0325

Antracita

MTN2330-0414

Aluminio

MTN2330-0460

Tomas de voz, datos e imagen Carátula

MTN29919

Tipo

Descripción

Referencia

TV/FM

Marfil

MTN299919

TV/FM

Blanco activo

MTN299925

TV/FM

Antracita

MTN299514

TV/FM

Aluminio

MTN299560

R-TV/SAT

Marfil

MTN299819

R-TV/SAT

Blanco activo

MTN299825

R-TV/SAT

Antracita

MTN299214

R-TV/SAT

Aluminio

MTN299260

Descripción Función común

MTN463501

MTN465802

Teléfono

RJ11 4 contactos

MTN463501

RJ12 6 contactos

MTN463501

RJ45 Cat. 5 UTP RJ45 Cat. 6 UTP

Tapa

Más • Tapas válidas para ser utilizadas también sobre tomas TV estándar del mercado (iKusi, Televés, etc.)

Tipo

Descripción

Referencia

Marfil

MTN469619

Blanco activo

MTN469625

Antracita

MTN463514

MTN469619

Aluminio

MTN463560

RJ45 Simple

Marfil

MTN469819

Blanco activo

MTN469825

Antracita

MTN465814

Aluminio

MTN465860

MTN4575-0001 MTN4576-0001 MTN469819


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

251

Tapa ciega | zumbador Descripción Función común

Tipo

Tapa ciega MTN391619

Descripción Función común Zumbador

MTN352000 MTN352419

MTN352000

Descripción

Referencia

TV/FM

Marfil

MTN391619

TV/FM

Blanco activo

MTN391625

TV/FM

Antracita

MTN391814

TV/FM

Aluminio

MTN391860

R-TV/SAT

Marfil

MTN352419

R-TV/SAT

Blanco activo

MTN352425

R-TV/SAT

Antracita

MTN352014

R-TV/SAT

Aluminio

MTN352060

Descripción

Referencia

Reguladores giratorios Descripción

MTN5131-0000

Interruptor 400 W • 203 V c.a.. • No necesario conductor neutro

Función común MTN5131-0000

Marfil

Blanco activo MTN5250-0325 MTN5250-0319

MTN5136-0000

MTN5140-0000

MTN5142-0000

Conmutador 630 W • 230 V c.a. • Para transformadores electrónicos, lámparas incandescentes y lámparas halógenas 230 V • No necesario conductor neutro

MTN5250-0319

Antracita

MTN5250-0414

Aluminio

MTN5250-0460

MTN5137-0000

Regulador para lámparas LED • 230 V c.a. • Posibilidad de realizar conmutados • Nivel mínimo de iluminación regulable • Interruptor de encendido a presión • Protegido por fusible F4.0D4 • No necesario conductor neutro

MTN5140-0000

Interruptor 1-10 V • Para lámparas fluorescentes con balasto electrónico, u otros productos con interface de 1-10 V • Con interruptor a presión 5 A • No necesario conductor neutro

MTN5142-0000

12 13 14


252 | Catálogo del instalador

Detector de movimiento de empotrar

MTN576897

Descripción

Función común

Relé 0-1.000 VA • 203 V c.a.. • Para cargas óhmicas y complejas como, p. ej., lámparas incandescentes, lámparas fluorescentes, lámparas de bajo consumo, lámparas halógenas de bajo voltaje, etc. • Potencia de conexión: 0-1.000 VA • Carga capacitiva: máx. 140 µF • Posibilidad de realizar múltiples conmutados/cruzamientos mediante pulsadores normalmente cerrados • Conductor neutro necesario (sistema de 3 hilos)

MTN576897

Descripción

MTN575519

Referencia

Marfil

MTN575519

Blanco activo

MTN575525

Antracita

MTN578414

Aluminio

MTN578460

• Área vigilada: 180º • Alcance: aprox. 8 m •S ensor de luminosidad: ajustable de forma continua entre 5 y 1.000 lux aprox. • Tiempo: ajustable por niveles entre 1 s y 8 min

Conexión de cargas Tipo de carga Int. regulador giratorio 60-400 W MTN5131-0000 (R)

60-400 W

60-400 W

NO

NO

NO

NO

NO

Int.-conmutador giratorio 20-630 W 20-630 W MTN5137-0000 (R.C)

20-630 W

NO

20-630 VA

NO

NO

NO

Regulador cargas especiales MTN5140-0000

9-100 W

9-100 W

9-100 W

NO

NO

NO

Consultar lámpara

NO

NO

NO

NO

NO

1-10 V

NO

Int. regulador giratorio 1-10 V MTN5142-0000 Relé detector movimiento Necesita neutro MTN576897

0-1.000 W 0-1.000 W 0-1.000 VA 0-1.000 VA

• Incandescencia (R) • Halógenas 230 V (R) • Halógenas 12 V baja tensión con transformador ferromagnético (L). • Halógenas baja tensión con transformador electrónico (C) • Fluorescentes con reactancia convencional (L) • Fluorescentes con reactancia electrónica regulable (1-10 V) (C) • Fluorocompactas con arrancador electrónico 1-10 V

1-10 V

1-10 V

1-10 V

1-10 V

1-10 V

0-1.000 VA 0-1.000 VA 0-1.000 VA

1-10 V


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

253

Marcos Descripción 1 elemento

2 elementos

3 elementos

4 elementos

Blanco activo

MTN402125

MTN402225

MTN402325

MTN402425

Aluminio

MTN406160

MTN406260

MTN406360

MTN406460

Acero

MTN403160

MTN403260

MTN403360

MTN403460

Wengué

MTN4051-3471

MTN4052-3471

MTN4053-3471

MTN4054-3471

Cerezo

MTN4051-3472

MTN4052-3472

MTN4053-3472

MTN4054-3472

Blanco cristalino

MTN404119

MTN404219

MTN404319

MTN404419

Negro cristalino

MTN404103

MTN404203

MTN404303

MTN404403

Antracita

MTN406114

MTN406214

MTN406314

MTN406414

MTN402119

MTN403160

MTN404119

MTN406114

12 13 14


254 | Catálogo del instalador

Unica

en detalle Ventajas técnicas de los mecanismos Unica

Diagrama de conexión

Fácil entrada del cable

Pilotos LED: aumento de la vida útil del piloto y disminución de su consumo

Grandes empujadores ergonómicos

Tomas de corriente

Tomas con bornes de conexión alineados y diseño ergonómico para un conexionado fácil y cómodo. Admite cables de hasta 4 mm2.

Conector S-One (RJ45 UTP) La conexión más fácil y rápida en sólo 3 pasos.

Portaetiquetas para identificar puertos y servicios

Tapa de protección


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

255

Mecanismos de mando • Mecanismos con bornes de conexión rápida sin tornillos; los bornes no activos están taponados para simplificar la instalación. Admiten cable de hasta 2,5 mm2. • Iluminables mediante módulos LED. • Mecanismos de persianas con bloqueos de inversión mecánico y eléctrico.

U3.201.18

U3.101.18

MGU3.201.18NL

U3.206.18L

Descripción

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

Ref. Grafito

Interruptor

U3.201.18

U3.201.25

U3.201.30

U3.201.12

Conmutador

U3.203.18

U3.203.25

U3.203.30

U3.203.12

Cruzamiento

U3.205.18

U3.205.25

U3.205.30

U3.205.12

Interruptor

U3.101.18

U3.101.25

U3.101.30

U3.101.12

Conmutador

U3.103.18

U3.103.25

U3.103.30

U3.103.12

Cruzamiento

U3.105.18

U3.105.25

U3.105.30

U3.105.12

Interruptor

MGU3.201.18NL

MGU3.201.25 NL

MGU3.201.30 NL

MGU3.201.12 NL

Conmutador

MGU3.203.18 NL

MGU3.203.25 NL

MGU3.203.30 NL

MGU3.203.12 NL

Cruzamiento

MGU3.205.18 NL

MGU3.205.25 NL

MGU3.205.30 NL

MGU3.205.12 NL

Pulsador s. Timbre

U3.206.18 C

U3.206.25 C

U3.206.30 C

U3.206.12 C

Pulsador s. Luz

U3.206.18 L

U3.206.25 L

U3.206.30 L

U3.206.12 L

MGU3.206.25 LNL

MGU3.206.30 LNL

MGU3.206.12 LNL

Pulsador Luz con LED MGU3.206.18 LNL Pulsador persianas

U3.207.18

U3.207.25

U3.207.30

U3.207.12

Interruptor persianas

U3.208.18

U3.208.25

U3.208.30

U3.208.12

U3.20818

12 13 14


256 | Catálogo del instalador

Tomas de corriente • 16 A 250 V • Bases con bornes alineados • Con bornes de conexión por tornillos para cables de máximo 4 mm2 Descripción

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

Ref. Grafito

Base Schuko

MGU3.037.18

MGU3.037.25

MGU3.037.30

MGU3.037.12

Base Schuko monobloc

MGU1.037.18

MGU3.037.18

MGU1.037.18

Tomas de voz, datos e imagen

U3.491.18

Descripción

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

Ref. Grafito

Toma R-TV/SAT Derivación

U3.454.18

U3.454.25

U3.454.30

U3.454.12

Toma TV/FM

U9.440.18

U9.440.25

U9.440.30

U9.440.12

Toma R-TV/SAT

U9.441.18

U9.441.25

U9.441.30

U9.441.12

RJ12 6 contactos

U3.491.18

U3.491.25

U3.491.30

U3.491.12

RJ12 6 contactos

U3.497.18

U3.497.25

U3.497.30

U3.497.12

RJ45 5e UTP

MGU3.410.18

MGU3.410.25

MGU3.410.30

MGU3.410.12

RJ45 6 UTP

MGU3.414.18

MGU3.414.25

MGU3.414.30

MGU3.414.12

RJ45 5e UTP

MGU3.411.18

MGU3.411.25

MGU3.411.30

MGU3.411.12

RJ45 6 UTP

MGU3.415.18

MGU3.415.25

MGU3.415.30

MGU3.415.12

Carátula RJ45 S-ONE

MGU9.410.18

MGU9.410.25

MGU9.410.30

MGU9.410.12

Carátula RJ45 S-ONE

MGU9.411.18

MGU9.411.25

MGU9.411.30

MGU9.411.12

Carátula RJ45 Keystone

U9.460.18

U9.460.25

U9.460.30

U9.460.12

Carátula RJ45 Keystone

U9.461.18

U9.461.25

U9.461.30

U9.461.12

U3.497.18

MGU3.410.18

MGU3.411.18

MGU9.410.18

MGU9.460.18


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

257

Tapa ciega | Zumbador Descripción

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

Ref. Grafito

Tapa ciega estrecha

U9.865.18

U9.865.25

U9.865.30

U9.865.12

Tapa ciega ancha

U9.866.18

U9.866.25

U9.866.30

U9.866.12

Zumbador 220 V

U3.785.18

U3.785.25

U3.785.30

U3.785.12

U3.785.18

Bastidores | Garras accesorias

U7.002

U7.103

Bastidor

Referencia

Zamak Universal

U7.002

Plastico Universal

U7.002P

Garra

Accesoria

Zamak

U7.103

Plastico

U7.103P

Zamak

U7.104

Plástico

U7.104P

Referencia

U7.892

U7.892

Reguladores

U3.510.18

U3.515.18

Descripción

Ref. Ref. Polar Ref. Marfil Aluminio

Ref. Grafito

Interruptor regulador giratorio 1-10 V 400 VA • Lámparas fluorescentes con reactancias electrónicas 1-10 V. • Incorpora fusible extraíble por el frontal • Intensidad mínima regulable

U3.510.18

U3.510.25

U3.510.30

U3.510.12

Interruptor-conmutador regulador giratorio 40-400 W/VA • Cargas resistivas, halógenas a 230 V c.a. y halógenas 12 V con transformador ferromagnético • Incorpora fusible extraíble por el frontal • Intensidad mínima regulable

U3.511.18

U3.511.25

U3.511.30

U3.511.12

Interruptor-conmutador universal de pulsación 20-350 W/VA • Para cargas (resistivas, inductivas y capacitivas) • No fluorescentes. Fusible electrónico • Posibilidad de control remoto (auxiliar) • Intensidad mínima regulable

U3.515.18

12 U3.515.25

U3.515.30

U3.515.12

13 14


258 | Catálogo del instalador

Detector de movimiento e interruptor temporizado

U3.525.18

Descripción

Ref. Polar

Ref. Marfil

Ref. Aluminio

Ref. Grafito

Interruptor detector de movimiento universal 10 A • Para cargas (resistivas, inductivas y capacitivas) • Selección área detección 90º D, 90º I o 180º • Alcance: radio máx. 9 m. • Posibiliad de control remoto (auxiliar)

U3.525.18

U3.525.25

U3.525.30

U3.525.12

U3.535.18

U3.535.25

U3.535.30

U3.535.12

Interruptor temporizado de pulsación 8 A • Para cargas (resistivas, inductivas y capacitivas) 2 s-12 min. • Posibiliad de control remoto (auxiliar)

U3.535.18

• Incandescencia (R) • Halógenas 230 V (R) • Halógenas 12 V baja tensión con transformador ferromagnético (L). • Halógenas baja tensión con transformador electrónico (C) • Fluorescentes con reactancia convencional (L) • Fluorescentes con reactancia electrónica regulable (1-10 V) (C) • Fluorocompactas con arrancador electrónico • Vemtilador / Ventilador monofásico • Covector • Contactor 1-10 V

1-10 V

1-10 V

1-10 V

1-10 V

1-10 V 1-10 V

Conexión de cargas Tipo de carga Int. regulador giratorio 1-10 V 400 VA (U3.510.xx) (C)

NO

NO

NO

NO

Int.-conmutador regulador giratorio 40-400 W/VA (U3.511.xx) (R o L)

40-400 W

40-400 W

40-400 VA

NO

Int.-conmutador universal de pulsación 20-350 W/VA (U3.515.xx) (RL o RC)

20-350 VA

20-350 VA

20-350 VA

20-350 VA

Interruptor detector de movimiento universal 8 A (U3.525.xx) (RL o RC)

2.300 W

2.000 W

1.050 VA

1.150 VA

Interruptor temporizado de pulsación 8 A (U3.535.xx) (RL o RC)

1.840 W

1.840 W

1.840 W

1.840 VA


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

259

1-10 V

NO

400 VA 0-10 V

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

20-200 W

20-350 W

NO

2.000 VA

NO

500 VA

200 VA

2.300 VA

200 VA

1.840 VA

NO

1.840 W

3A

1.840 W

NO

12 13 14


260 | Catálogo del instalador

Marcos Unica Basic

Descripción

U2.002.18

1 elemento

2 elementos

3 elementos

4 elementos

Polar

U2.002.18

U2.004.18

U2.006.18

U2.008.18

Marfil

U2.002.25

U2.004.25

U2.006.25

U2.008.25

Gris técnico

U2.002.858

U2.004.858

U2.006.858

U2.008.858

Crema

U2.002.559

U2.004.559

U2.006.559

U2.008.559

1 elemento

2 elementos

3 elementos

4 elementos

Polar

U4.002.18

U4.004.18

U4.006.18

U4.008.18

Marfil

U4.002.25

U4.004.25

U4.006.25

U4.008.25

Marcos Unica Colors

Descripción

U4.002.18

Embellecedores Colors Descripción

U4.000.18

Referencia

Referencia

Polar

U4.000.18

Violeta

U4.000.31

Marfil

U4.000.25

Azul glaciar

U4.000.54

Gris técnico

U4.000.58

Terracota

U4.000.51

Crema

U4.000.59

Plata mate

U4.000.60

Gris grafito

U4.000.62

Dorado

U4.000.64

Amarillo

U4.000.01

Cava

U4.000.24

Rojo

U4.000.43

Bronce

U4.000.13

Zócalos de superficie Descripción

Descripción

1 elemento 2 elementos

3 elementos

Polar

U8.002.18

U8.004.18

U8.006.18

Marfil

U8.002.25

U8.004.25

U8.006.25


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

261

Marcos Unica Quadro

U6.702.55

U2.702.16

U4.702.26

Descripción

1 elemento

2 elementos

3 elementos

4 elementos

Titanio

U6.702.57

U6.704.57

U6.706.57

U6.708.57

Plata

U6.702.55

U6.704.55

U6.706.55

U6.708.55

Cobre

U6.702.56

U6.704.56

U6.706.56

U6.708.56

Polar

U2.702.18

U2.704.18

U2.706.18

U2.708.18

Marfil

U2.702.25

U2.704.25

U2.706.25

U2.708.25

Piedra

U2.702.16

U2.704.16

U2.706.16

U2.708.16

Perla

U4.702.35

U4.704.35

U4.706.35

U4.708.35

Lipstick

U4.702.27

U4.704.27

U4.706.27

U4.708.27

Aqua

U4.702.26

U4.704.26

U4.706.26

U4.708.26

Cytrus

U4.702.29

U4.704.29

U4.706.29

U4.708.29

Bío

U4.702.28

U4.704.28

U4.706.28

U4.708.28

1 elemento

2 elementos

3 elementos

4 elementos

U6.002.18

U6.004.18

U6.006.18

U6.008.18

Marcos Unica Plus

Descripción

Embellecedor

Polar

Polar

Marfil

Marfil

U6.002.25

U6.004.25

U6.006.25

U6.008.25

Polar

U6.002.824

U6.004.824

U6.006.824

U6.008.824

Marfil

U6.002.524

U6.004.524

U6.006.524

U6.008.524

Polar

U6.002.865

U6.004.865

U6.006.865

U6.008.865

Polar

U6.002.867

U6.004.867

U6.006.867

U6.008.867

Marfil

U6.002.567

U6.004.567

U6.006.567

U6.008.567

Polar

U6.002.871

U6.004.871

U6.006.871

U6.008.871

Marfil

U6.002.574

U6.004.571

U6.006.571

U6.008.571

Polar

U6.002.874

U6.004.874

U6.006.874

U6.008.874

Marfil

U6.002.574

U6.004.574

U6.006.574

U6.008.574

Polar

U6.002.877

U6.004.877

U6.006.877

U6.008.877

Aluminio

MGU6.002.30

MGU6.004.30

MGU6.006.30

MGU6.008.30

12

Grafito

MGU6.002.12

MGU6.004.12

MGU6.006.12

MGU6.008.12

13

Cava Gris niebla Arena

Cacao

Visón Gris pizarra

Descripción

MGU6.002.30

MGU6.002.12

14


262 | Catálogo del instalador

Marcos Unica Top

Descripción Cromo satinado

Negro rodio

Cobre ónix

Gris metal

Níquel mate

Blanco tecno

Cerezo

Wengué

Tabaco

Embellecedor

1 elemento

2 elementos

3 elementos

4 elementos

Aluminio

U66.002.038

U66.004.038

U66.006.038

U66.008.038

Grafito

U66.002.238

U66.004.238

U66.006.238

U66.008.238

Aluminio

U66.002.093

U66.004.093

U66.006.093

U66.008.093

Grafito

U66.002.293

U66.004.293

U66.006.293

U66.008.293

Aluminio

U66.002.096

U66.004.096

U66.006.096

U66.008.096

Grafito

U66.002.296

U66.004.296

U66.006.296

U66.008.296

Aluminio

U66.002.097

U66.004.097

U66.006.097

U66.008.097

Grafito

U66.002.297

U66.004.297

U66.006.297

U66.008.297

Aluminio

U66.002.039

U66.004.039

U66.006.039

U66.008.039

Grafito

U66.002.239

U66.004.239

U66.006.239

U66.008.239

Aluminio

U66.002.092

U66.004.092

U66.006.092

U66.008.092

Grafito

U66.002.292

U66.004.292

U66.006.292

U66.008.292

Aluminio

U66.002.0M2

U66.004.0M2

U66.006.0M2

U66.008.0M2

Grafito

U66.002.2M2

U66.004.2M2

U66.006.2M2

U66.008.2M2

Aluminio

U66.002.0M3

U66.004.0M3

U66.006.0M3

U66.008.0M3

Grafito

U66.002.2M3

U66.004.2M3

U66.006.2M3

U66.008.2M3

Aluminio

U66.002.0M4

U66.004.0M4

U66.006.0M4

U66.008.0M4

Grafito

U66.002.2M4

U66.004.2M4

U66.006.2M4

U66.008.2M4

Marcos Unica Class

Descripción Aluminio ice

1 elemento

2 elementos

3 elementos

4 elementos

MGU68.002.7A1

MGU68.004.7A1

MGU68.006.7A1

MGU68.008.7A1

Óxido

MGU68.002.7A3

MGU68.004.7A3

MGU68.006.7A3

MGU68.008.7A3

Cristal blanco

MGU68.002.7C2

MGU68.004.7C2

MGU68.006.7C2

MGU68.008.7C2

Cuero sahara

MGU68.002.7P1

MGU68.004.7P1

MGU68.006.7P1

MGU68.008.7P1

Cuero trufa

MGU68.002.7P2

MGU68.004.7P2

MGU68.006.7P2

MGU68.008.7P2

Pizarra

MGU68.002.7Z1

MGU68.004.7Z1

MGU68.006.7Z1

MGU68.008.7Z1


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

263

Marcos Unica Allegro

Descripción

1 módulo

2 módulos

3 módulos

4 módulos

6 módulos

Polar

U4.101.18

U4.102.18

U4.103.18

U4.104.18

MGU4.106.18

Marfil

U4.101.25

U4.102.25

U4.103.25

U4.104.25

MGU4.106.25

Gris técnico

U4.101.58

U4.102.58

U4.103.58

U4.104.58

MGU4.106.58

Arena

U4.101.67

U4.102.67

U4.103.67

U4.104.67

MGU4.106.67

Cava

U4.101.24

U4.102.24

U4.103.24

U4.104.24

MGU4.106.24

Aluminio

U4.101.30

U4.102.30

U4.103.30

U4.104.30

MGU4.106.30

Plata mate

U4.101.60

U4.102.60

U4.103.60

U4.104.60

MGU4.106.60

Marcos Unica Allegro Top

Descripción Cromo satinado

Negro rodio

Cobre ónix

Gris metal

Níquel mate

Blanco tecno

Embellecedor

3 módulos

4 módulos

6 módulos

Aluminio

U66.103.038

U66.104.038

MGU66.106.038

Grafito

U66.103.238

U66.104.238

MGU66.106.238

Aluminio

U66.103.093

U66.104.093

MGU66.106.093

Grafito

U66.103.293

U66.104.293

MGU66.106.293

Aluminio

U66.103.096

U66.104.096

MGU66.106.096

Grafito

U66.103.296

U66.104.296

MGU66.106.296

Aluminio

U66.103.097

U66.104.097

MGU66.106.097

Grafito

U66.103.297

U66.104.297

MGU66.106.297

Aluminio

U66.103.039

U66.104.039

MGU66.106.039

Grafito

U66.103.239

U66.104.239

MGU66.106.239

Aluminio

U66.103.092

U66.104.092

MGU66.106.092

Grafito

U66.103.292

U66.104.292

MGU66.106.292

12 13 14


264 | Catálogo del instalador

Estanca 55 Mureva Instalación en superficie (IP55) Monobloc Mecanismos simples 10 A 250 V Descripción

Referencia

Interruptor-conmutador

ENN35721

Cruzamiento

ENN35723

Interruptor-conmutador con visor Lámpara neón ref. ENN35370 no incluida

ENN35727

Interruptor bipolar

ENN35733

Pulsador símbolo campana

ENN35760

Pulsador símbolo luz

ENN35783

Pulsador símbolo campana con visor Lámpara neón ref. ENN35370 no incluida

ENN35762

Pulsador símbolo luz con visor Lámpara neón ref. ENN35370 no incluida

ENN35764

Doble conmutador

ENN35722

ENN35721

ENN35727

ENN35733

ENN35783

ENN35762

Toma de corriente 2P+ TTL 16 A 250 V

ENN36731

Descripción

Referencia

Toma de corriente 2P + TTL con dispositivo de seguridad para protección infantil

ENN36731


Mecanismos, elegance, Unica, Estanca |

265

Instalación en superficie (IP55) Componible Mecanismos simples 10 A 250 V (incluyen tapa y mecanismo)

Descripción Interruptor-conmutador

Color

Referencia

Blanco

ENN37921

Gris

ENN37720

Blanco

ENN37922

Gris

ENN37722

Blanco

ENN37962

Gris

ENN37762

Blanco

ENN37964

Gris

ENN37764

Doble conmutador ENN37722

Pulsador símbolo campana con visor Lámpara neón ref. 96320 no incluida

Pulsador símbolo luz con visor Lámpara neón ref. 96320 no incluida ENN37964

Toma de corriente 2P+ TTL 16 A 250 V (incluyen tapa y mecanismo)

Descripción

Color

Referencia

Toma de corriente 2P + TTL con dispositivo de seguridad para protección infantil

Blanco

ENN39831

Gris

ENN38731

ENN38731

Toma de corriente 2P+ TTL 16 A 250 V (incluyen tapa y mecanismo)

Descripción Caja simple

Caja doble vertical

ENN37714

Caja doble horizontal

Caja triple horizontal

Color

Referencia

Blanco

ENN37991

Gris

ENN37711

Blanco

ENN37992

Gris

ENN37712

Blanco

ENN37994

Gris

ENN37714

Blanco

ENN37993

Gris

ENN37713

12 13 14


266 | CatĂĄlogo del instalador

13

Control de iluminaciĂłn

Ă?ndice p.267 D etectores de movimiento


Control de iluminación |

267

Detectores de movimiento Tabla de selección de detectores de movimiento de empotrar Gama

Unica

elegance / Artec

+

+

Referencia función

U3.525.xx

Referencia tapa (1)

ya incluido

elegance: MTN575525 Artec: MTN578619

elegance: MTN568825 Artec: MTN566919

Ángulo de detección

180°

180°

180°

Radio de detección

9 metros

8 metros

8 m der./izq. 12 m hacia delante

Ajuste temporización

5 s - 20 min

1 s - 8 min

1 s - 8 min

Regulación luminosidad

5-1.000 Lux

5-1.000 Lux

5-1.000 Lux

Incandescencia (R)

1-10 V

Halógenas 230 V (R)

MTN576897

2.300 W

0 - 1.000 W

2.000 W

0 - 1.000 W

1.150 VA

0 - 1.000 VA

1.050 VA

0 - 1.000 VA

2.000 VA

0 - 1.000 VA 140 µF

2.000 VA

0 - 1.000 VA 140 µF

500 VA

0 - 1.000 VA

1-10 V

Halógenas Baja tensión con transformador electrónico (C) 1-10 V

1-10 V

1-10 V

Halógenas 12 V Baja tensión con transformador ferromagnético (L) Lámpara LED

Fluorescentes con reactancia convencional (L)

1-10 V

Fluorocompactas con arrancador electrónico

13

Nota: (1) Referencia compuesta de función y tapa.

14


268 | Catálogo del instalador

Tabla de selección de detectores de movimiento(1) Ubicación Montaje

Interior Empotrar

Referencia

Superficie

CCT56P001

CCT56P002

MTN565119

CCT56P004

Ángulo de detección

360°

360°

110°

120°

Radio de detección

4 metros

4 metros

12 metros

12 metros

5 s - 10 min

3 s - 10 min

1 s - 8 min

3 s - 30 min

5-2.000 Lux

5-2.000 Lux

3-1.000 Lux

5-2.000 Lux

20

20

55

55

1.000 W

1.000 W

2.000 W

1.000 W

1.000 W

1.000 W

1.200 W

900 W

250 VA

315 VA

500 VA

250 VA

500 VA

500 VA

1.000 VA

500 VA

200 W

250 W

1.200 W

200 W

Fluorescentes con reactancia convencional (L)

200 W

250 W

1.200 W

200 W

Carga capacitiva máx.

21 µF

28 µF

35 µF

21 µF

3 x 23 W

4 x 23 W

5 x 23 W

3 x 23 W

10 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

6A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

10 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

Ajuste temporización Regulación luminosidad IP Incandescencia (R)

1-10 V

Halógenas 230 V (R)

1-10 V

Halógenas Baja tensión con transformador electrónico (C) 1-10 V

1-10 V

1-10 V

Halógenas 12 V Baja tensión con transformador ferromagnético (L)

1-10 V

Lámpara LED

Fluorocompactas con arrancador electrónico Imáx.

Nota: (1.) Los valores expresados en la tabla son estimados. Para obtener el valor específico se deberá aplicar el coseno de Phi de la iluminaria a conectar.


Control de iluminación |

MTN565219

MTN5628-3119

MTN564319

CCT56P008

MTN564419

220°

220°

300°

360°

360°

12 metros

16 metros

16 metros

12 metros

16 metros

1 s - 8 min

1 s - 8 min

1 s - 8 min

5 s - 20 min

1 s - 8 min

3-1.000 Lux

3-1.000 Lux

3-1.000 Lux

5-2.000 Lux

3-1.000 Lux

55

55

55

55

55

2.000 W

2.200 W

3.000 W

1.000 W

3.000 W

1.200 W

2.000 W

2.500 W

800 W

2.500 W

500 VA

500 VA

750 VA

315 VA

750 VA

1.000 VA

1.000 VA

1.800 VA

500 VA

1.800 VA

1.200 W

1.200 W

1.200 W

250 W

1.200 W

1.200 W

1.200 W

1.200 W

250 W

1.200 W

35 µF

140 µF

140 µF

28 µF

140 µF

5 x 23 W

5 x 23 W

12 x 23 W

4 x 23 W

12 x 23 W

16 A 230 V c.a. cos ϕ= 1

16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

10 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

16 A 230 V c.a. cos ϕ = 0,6

269

13 14


270 | CatĂĄlogo del instalador

14

Apartado tĂŠcnico


Apartado técnico |

271

Índice P. 272 Simbología

P. 304 Elección de limit. de sobretens. transitorias

P. 274 Secciones cables P. 306 Influencia de la temperatura ambiente P. 275 Reglamento electrotécnico de baja tensión

P. 308 Guía especificaciones IEC

Potencia contratada Cuadro de vivienda Esquema unifilar Potencias / Tensiones / Intensidades / Secciones

P. 311 Presentación de la norma IEC 61439

P. 282 Cálculo de la corriente de cortocircuito Icc

P. 318 Grados de protección IP IK

P. 288 Selectividad P. 290 Curvas de disparo P. 292 Protección diferencial Protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los diferenciales Tiempo de respuesta de los int. diferenciales Tiempo de respuesta de los int. diferenciales sensibilidad media Comprobaciones de funcionamiento rutinarias

Introducción Responsabilidades

Grados de protección Código IP Código IK

P. 327 Código de color, voz y datos P. 228 Compensación energía reactiva y armónicos P. 329 Guía de iluminación P. 340 Softwares y APP

14


272 | Catálogo del instalador

Simbología Contactos Contacto “NA” (de cierre)1

Contacto “NA” (de apertura)1

(1)

(2)

(1)

(2)

Contactos de dos direcciones no solapado (apertura antes de cierre)

Contactos de dos direcciones solapado (apertura antes de cierre)

Interruptor

Contactos de dos direcciones con posición mediana de apertura solapado

Seccionador

Contactos presentados en posición accionada

NC

Contactor

Contactos de apertura o cierre anticipado. Funcionan antes que los contactos restantes de un mismo conjunto

NC

Telerruptor

Contactos de apertura o cierre retardado. Funcionan más tarde que los contactos restantes de un mismo conjunto

NC

Interruptor automático

Contacto de paso con cierre momentáneo al accionamiento de su mando

Interruptor seccionado

Contacto de paso con cierre momentáneo al desaccionamiento de su mando

Interruptor seccionador

Contactos de cierre de posición mantenida

Fusible seccionado

Interruptor de posición NC

Contactos de cierre o apertura temporizados al accionamiento

NC

Contactos de cierre o apertura temporizados al desaccionamiento

21

– S1 22

Interruptor de posición de apertura, de maniobra de apertura positiva

NC

Nota: (1). Principal (2). Auxiliar


Apartado técnico |

273

Materiales y otros elementos – T1

Válvula A1

Transformador de tensión

Electroválvula A1

A2

Autotransformador

Contador de impulsos

– T1

A2

Transformador de corriente

Chispómetro

Contador sensible al roce

Pararrayos

Contador sensible a la proximidad

Arrancador de motor Símbolo general

Detector de proximidad inductivo

Arrancador estrella-triángulo

Detector de proximidad capacitivo

Aparato indicador Símbolo general

Detector fotoeléctrico

Amperímetro

A

Convertidor (símbolo general)

Aparato grabador Símbolo general Amperímetro grabador

A

Contador Símbolo general Contador de amperios-hora

Ah

Freno Símbolo general Freno apretado Freno aflojado Reloj

– S1

14


274 | Catálogo del instalador

Secciones cables Intensidades máximas admisibles Las intensidades máximas admisibles, se regirán en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20.460-5-523 y su anexo Nacional. En la siguiente tabla se indican las intensidades admisibles para una temperatura ambiente del aire de 40ºC y para distintos métodos de instalación, agrupamientos y tipos de cables. Para otras temperaturas, métodos de instalación, agrupamientos y tipos de cable, así como para conductores enterrados, consultar la Norma UNE 20.460-5-523.

Intensidades admisibles (A) del aire 40ºC. Nº de conductores con carga y naturaleza del aislamiento Conductores aislados en tubos empotrados en paredes aislantes

A

Cables multiconductores en tubos empotrados en paredes aislantes Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra Cables multiconductores en tubos en montaje superficial o empotrados en obra

A2

B

B2

3x PVC

3x PVC

3x XLPE o EPR

3x PVC

2x PVC

3x PVC

3x XLPE o EPR

2x XLPE o EPR

3x PVC

2x PVC

F

3x PVC

2x PVC

3x XLPE o EPR

2x XLPE o EPR

3x PVC

2x PVC

3x XLPE o EPR

Cobre

2x XLPE o EPR 3x XLPE o EPR

3x PVC

Cables unipolares separádos mínimo D

G

2x XLPE o EPR

2x XLPE o EPR

Cables multiconductores al aire libre. Distancia a la pared no inferior a 0.3D Cables unipolares en contacto mutuo. Distancia a la pared no inferior a D

E

3x XLPE o EPR

2x PVC

Cables multiconductores directamente sobre la pared

C

2x XLPE o EPR

3x XLPE o EPR

3x PVC

mm2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1,50 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300

11 15 20 25 34 45 59

11,5 16 21 27 37 49 64 77 94

13 17,5 23 30 40 54 70 86 103

13,5 18,5 24 35 44 59 77 96 117 149 180 208 236 268 315 360

15 21 27 36 50 66 84 104 125 160 194 225 260 297 350 404

16 22 30 37 52 70 88 110 133 171 207 240 278 317 374 423

96 119 145 188 230 267 310 654 419 484

18 25 34 44 60 80 106 131 159 202 245 284 338 386 455 524

21 29 38 49 68 91 116 144 175 224 271 314 363 413 490 565

24 33 45 57 76 105 123 154 188 244 296 348 404 464 552 640

166 206 250 321 391 455 525 601 711 821


Apartado técnico |

275

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión en instalaciones de vivienda Potencia contratada (Residencial) Potencia

TARIFA 2.0

Descripción

P+N (230V)

Amps

3P + N (400V)

Amps

Apartamento pequeño sin climatización con pequeños electrodomésticos.

3,45 kW

15

3,464 kW

5

Apartamento medio con climatización en algunas habitaciones + pequeños electrodomésticos

4,6 kW

20

Apartamento medio con climatización + uso medio de electrodomésticos (horno...)

5,75 kW

25

5,196 kW

7.5

6,9 kW

30

6,928 kW

10

8,05 kW

35

9,2 kW

40

10,35 kW

45

10,392 kW

15

11,5 kW

50

14,49 kW

63

13,856 kW

20

Apartamentos medios/grandes con climatización y uso importante de electrodomésticos.

TARIFA 2.1

TARIFA 3

Casas, casas adosadas o pisos de más de 150 m2.

Otros

> 15 KW

> 15 KW

14


276 | Catálogo del instalador

Cuadro de vivienda Instalaciones interiores de vivienda según la ICT-BT-25 del REBT 2002 (1) Potencia prevista (W)

Tipo de toma

C1 iluminación

200

Punto de luz (8)

C2 tomas de uso general

3450

Base 16 A 2p+T

C3 cocina y horno

5400

Base 25 A 2p+T

C4 lavadora, lavavajillas y termo eléctrico

3450

Base 16 A 2p+T combinadas con interruptores automáticos de 16 A (7)

3450

Base 16 A 2p+T

Circuitos de utilización

C5 baño, cuarto de cocina C6 circuito adicional C1

Circuito adicional de tipo C1, por cada 30 puntos de luz

C7 circuito adicional C2

Circuito adicional de tipo C2, por cada 20 tomas de corriente de uso

C8 calefacción

(2)

C9 aire acondicionado

(2)

3450

Base 16 A 2p+T

(4)

C10 secadora C11 automatización

Interruptor general automático (IGA)

Debe instalarse un interruptor general automático independiente del interruptor de control de potencia (ICP). • Electrificación básica: IGA de intensidad normal mínima de 25 A • Electrificación elevada: IGA de intensidad normal mínima de 40 A

Interruptor diferencial (ID)

Se instalará como mínimo un interruptor diferencial por cada cinco circuitos

Nota: (1). La tensión considerada es de 230 V entre fase y neutro. (2). La potencia máxima permisible por circuito será de 5.750 W. (3). Diámetros externos según ITC-BT 19. (4). La potencia máxima permisible por circuito será de 2.300 W. (5). Este valor corresponde a una instalación de dos conductores y tierra con aislamiento de PVC bajo tubo empotrado en obra. (6). En este circuito exclusivamente, cada toma individual puede conectarse mediante un conductor de sección 2,5 mm2 que parta de una caja de derivación del circuito de 4 mm2.


Apartado técnico |

277

Calibre del interruptor automático de corte omnipolar (9) (A)

Máximo n.o de puntos de utilización o tomas por circuito

Conductores, sección mínima (mm2) (5)

Tubo o conducto diámetro (mm) (3)

10

30

1,5

16

16

20

2,5

20

25

2

6

25

20

3

4 (6)

20

16

6

2,5

20

6

25

general o si la superficie de la vivienda es mayor de 160 m2 25

25

6

25

16

1

2,5

20v

10

1,5

16

Desdoblamiento del circuito C4 (7) Máximo no Conductores, de puntos de sección utilización o tomas mínima por circuito (mm2) (5)

Tubo o conducto diámetro (mm) (3)

Circuitos de utilización

Potencia prevista (W)

Tipo de toma

Calibre del interruptor automático de corte omnipolar (9) (A)

C4.1 lavadora

3450

Base 16 A 2p+T

16

1

2,5

20

C4.2 lavavajillas

3450

Base 16 A 2p+T

16

1

2,5

20

C4.3 termo eléctrico

3450

Base 16 A 2p+T

16

1

2,5

20

(7). Los interruptores automáticos en cada base no serán necesarios si se dispone de circuitos independientes para cada aparato, con interruptor automático de 16 A en cada circuito. El desdoblamiento del circuito C4 con este fin no supondrá el paso a la electrificación elevada, ni la necesidad de disponer de un interruptor diferencial adicional. (8). El punto de luz incluirá conductor de protección. (9). Para realizar la protección con corte omnipolar tan sólo es posible utilizar interruptores automáticos magnetotérmicos de 1 polo + neutro o bien con 2 polos protegidos. No está permitido utilizar interruptores de 1 polo para realizar esta protección.

14


278 | Catálogo del instalador

Esquema unifilar Electrificación básica

C60N ICP-M EJ: 25A

Contador inteligente (Smartmeter)

iMSU iK60N 25A

Combi SPU (5)

iID Residencial 40 A, 30 mA

iPRD

C1 10A

C2 16A

C3 25A

C4(1) 20A

C5 16A

C4 (6)

C4.1 16A

C4.2 16A

C4.3 16A Nota: (1). ICP dependiendo del tipo de contador de energía instalado. (2). Ejemplo: Potencia contratada 5,75 kW x I=25A. (3). Bobina auxiliar iMSU para protección contra sobretensiones permanentes. (4). iPF K: Protección contra sobretensiones transitorias. (5). CombiSPU: Protección contra sobretensiones permanentes y transitorias combinada que sustituye a la bobina iMSU y protección iPF K. (6). Desdoblamiento del circuito C4.


Apartado técnico |

279

Electrificación elevada

C60N ICP-M EJ: 40A

Contador inteligente (Smartmeter)

iMSU iK60N 40A

iPRD

iID Residencial 40 A, 30 mA

Combi SPU (1)

C1 10A

C2 16A

C3 25A

iID Residencial 40 A, 30 mA

C4(*) 20A

C5 16A

C8 25A

C9 25A

C10 16A

C4 (1)

C4.1 16A

C4.2 16A

C4.3 16A

Nota: (1). ICP dependiendo del tipo de contador de energía instalado. (2). Ejemplo: Potencia contratada 8,05 kW x I=35A. (3). Bobina auxiliar iMSU para protección contra sobretensiones permanentes. (4). iPRD: Protección contra sobretensiones transitorias. (5). C ombiSPU: Protección contra sobretensiones permanentes y transitorias combinada que sustituye a la bobina iMSU y protección iPRD. (6). Desdoblamiento del circuito C4.

14


280 | Catálogo del instalador

Potencias / tensiones / intensidades / secciones Diagrama electrificación básica Potencia (W)

Intensidad (A)

Tensión (V)

Sección mínima (mm2)

345

1,5

230

6

690

3

230

6

805

3,5

230

6

1.150

5

230

6

1.725

7,5

230

6

2.300

10

230

6

3.450

15

230

6

4.600

20

230

6

5.750

25

230

6

6.900

30

230

10

8.050

35

230

16

9.200

40

230

19

10.350

45

230

25

11.500

50

230

25

14.490

63

230

35

1.030

1,5

400

6

2.078

3

400

6

2.425

3,5

400

6

3.646

5

400

6

5.196

7,5

400

6

6.928

10

400

6

10.392

15

400

6

13.856

20

400

6

17.321

25

400

6

20.785

30

400

10

24.249

35

400

10

27.713

40

400

25

31.177

45

400

25

34.641

50

400

25

43.648

63

400

35

55.425

80

400

50

69.282

63

400

50

86.602

125

400

95

103.923

150

400

95


Apartado tĂŠcnico |

281

schneider-electric.com/es

14


282 | Catálogo del instalador

Cálculo de la corriente de cortocircuito ICC Evaluación de Icc aguas bajo en función de potencia aguas arriba Las tablas de la página siguiente permiten un cálculo de la intensidad del cortocircuito en un punto de la red conociendo: • La intensidad del cortocircuito arriba. • La longitud, la sección y la constitución del cable abajo. Es suficiente después con elegir un interruptor que tenga un poder de corte superior al Icc abajo. Si se desean valores más precisos, es posible realizar un cálculo detallado o utilizar la aplicación Ecodial. Además, la técnica de filiación permite, si un interruptor limitador está situado arriba, instalar abajo interruptores con poder de corte inferior a la corriente del cortocircuito prevista (ver tablas de filiación en “Guía técnica de distribución eléctrica en baja tensión”). Ejemplo: Sea una red representada sobre el dibujo adjunto. En el cuadro de los conductores de cobre para la línea correspondiente a la sección del cable, sea 50 mm2, elegir el valor más próximo, por defecto, a la longitud del cable, en este caso 11 m. La intersección de la columna con la línea correspondiente al valor más próximo, por exceso, de la intensidad de cortocircuito abajo, en este caso la línea 30 kA, indica el valor de corriente de cortocircuito Icc = 19 kA. Por tanto utilizaremos un interruptor multi 9 NG125N calibre 63 A (PdC 25 kA) para la salida 55 A y un interruptor Compact NS160N calibre 160 A (PdC 36 kA) para la salida 160 A.

Corriente de cortocircuito trifásica en el secundario de un transformador MT/BT. Esta tabla nos da Icc, que es la intensidad de cortocircuito trifásica en bornes de un transformador MT/BT alimentado por una red de 500 MVA.

Potencia del transformador en kVA 16

25

40

50

63

80

100

160

250

In (A)

39

61

97

122

153

195

244

390

609

Icc (A)

973

1.521

2.431

3.038

3.825

4.853

6.060

9.667

15.038

In (A)

23

35

56

70

89

113

141

225

352

Icc (A)

563

879

1.405

1.756

2.210

2.805

3.503

5.588

8.692

237 V

410 V


Apartado técnico |

283

400 V Icc = 28 kA

50 mm2, Cu 11 m Icc = ?

IB = 55 A

IB = 160 A

315

400

500

630

800

1.000

1.250

1.600

2.000

2.500

3.150

767

974

1.218

1.535

1.949

2.436

3.045

3.899

4.872

6.090

7.673

18.887

23.883

29.708

37.197

41.821

42.738

48.721

57.151

65.840

76.127

94.337

444

563

704

887

1.127

1.408

1.760

2.253

2.816

3.520

4.435

10.917

13.806

17.173

21.501

24.175

27.080

30.612

35.650

40.817

46.949

58.136

14


284 | Catรกlogo del instalador

Cobre (400V) Secciรณn de los Longitud de la conductores de canalizaciรณn fase (mm2) (en m) 1,5 2,5 4 6 10

0,8

16

0,9

1

1,4

25

1

1,3

1,6

2,1

35

1,5

1,9

2,2

3

50

1,1

2,1

2,7

3

4

70

1,5

3

3,5

4,5

6

95 120

0,9

1

2

4

5

6

8

0,9

1

1,1

1,3

2,5

5

6,5

7,5

10

150

0,8

1

1,1

1,2

1,4

2,7

5,5

7

8

11

185

1

1,1

1,3

1,5

1,6

3

6,5

8

9,5

13

240

1,2

1,4

1,6

1,8

2

4

8

10

12

16

300

1,5

1,7

1,9

2,2

2,4

5

9,5

12

15

19

2 x 120

1,5

1,8

2

2,3

2,5

5,1

10

13

15

20

2 x 150

1,7

1,9

2,2

2,5

2,8

5,5

11

14

17

22

2 x 185

2

2,3

2,6

2,9

3,5

6,5

13

16

20

26

3 x 120

2,3

2,7

3

3,5

4

7,5

15

19

23

30

3 x 150

2,5

2,9

3,5

3,5

4

8

16

21

25

33

3 x 185

2,9

3,5

4

4,5

5

9,5

20

24

29

39

Icc arriba (en kA)

Icc abajo

100

94

94

93

92

91

83

71

67

63

56

90

85

85

84

83

83

76

66

62

58

52

80

76

76

75

75

74

69

61

57

54

49

70

67

67

66

66

65

61

55

52

49

45

60

58

58

57

57

57

54

48

46

44

41

50

49

48

48

48

48

46

42

40

39

36

40

39

39

39

39

39

37

35

33

32

30

35

34

34

34

34

34

33

31

30

29

27

30

30

29

29

29

29

28

27

26

25

24

25

25

25

25

24

24

24

23

22

22

21

20

20

20

20

20

20

19

19

18

18

17

15

15

15

15

15

15

15

14

14

14

13

10

10

10

10

10

10

10

9,5

9,5

9,5

9,5

7

7

7

7

7

7

7

7

7

6,5

6,5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2,9

2,9

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1


Apartado tĂŠcnico |

285

0,8

1

1,3

1,6

3

6,5

8

9,5

13

16

32

1

1,3

1,6

2,1

2,6

5

10

13

16

21

26

50

0,8

1,7

2,1

2,5

3,5

4

8,5

17

21

25

34

42

85

1,3

2,5

3

4

5

6,5

13

25

32

38

50

65

130

1,1

2,1

4

5,5

6,5

8,5

11

21

42

55

65

85

110

210

1,7

3,5

7

8,5

10

14

17

34

70

85

100

140

170

340

2,6

5

10

13

16

21

26

50

100

130

160

210

260

3,5

7,5

15

19

22

30

37

75

150

190

220

300

370

5,5

11

21

27

32

40

55

110

210

270

320

370

7,5

15

30

37

44

60

75

150

300

10

20

40

50

60

80

100

200

400

3

25

50

65

75

100

130

250

4

27

55

70

80

110

140

270

6

32

65

80

95

130

160

320

0

40

80

100

120

160

200

400

4

49

95

120

150

190

240

25

50

100

130

150

200

250

28

55

110

140

170

220

280

33

65

130

160

200

260

330

38

75

150

190

230

300

380

41

80

160

210

250

330

410

49

95

190

240

290

390

50

33

20

17

14

11

9

5

2,4

2

1,6

1,2

1

0,5

47

32

20

16

14

11

9

4,5

2,4

2

1,6

1,2

1

0,5

44

31

19

16

14

11

9

4,5

2,4

2

1,6

1,2

1

0,5

41

29

18

16

14

11

5

4,5

2,4

1,9

1,6

1,2

1

0,5

38

27

18

15

13

10

8,5

4,5

2,4

1,9

1,6

1,2

1

0,5

33

25

17

14

13

10

8,5

4,5

2,4

1,9

1,6

1,2

1

0,5

29

22

15

13

12

9,5

8

4,5

2,4

1,9

1,6

1,2

1

0,5

26

21

15

13

11

9

8

4,5

2,3

1,9

1,6

1,2

1

0,5

23

19

14

12

11

9

7,5

4,5

2,3

1,9

1,6

1,2

1

0,5

20

17

13

11

10

8,5

7

4

2,3

1,9

1,6

1,2

1

0,5

17

14

11

10

9

7,5

6,5

4

2,2

1,8

1,5

1,2

1

0,5

13

12

9,5

8,5

8

7

6

4

2,1

1,8

1,5

1,2

0,9

0,5

9

8,5

7

6,5

6,5

5,5

5

3,5

2

1,7

1,4

1,1

0,9

0,5

6,5

6

5,5

5

5

4,5

4

2,9

1,8

1,6

1,3

1,1

0,9

0,5

5

4,5

4

4

4

3,5

3,5

2,5

1,7

1,4

1,3

1,1

0,8

0,5

4

3,5

3,5

3,5

3

3

2,9

2,2

1,5

1,3

1,2

1,1

0,8

0,4

2,9

2,8

2,7

2,6

2,5

2,4

2,3

1,9

1,4

1,2

1,1

0,9

0,8

0,4

2

1,9

1,9

1,8

1,8

1,7

1,7

1,4

1,1

1

0,9

0,8

0,7

0,4

1

1

1

1

0,9

0,9

0,9

0,8

0,7

0,7

0,6

0,6

0,5

0,3

14


286 | Catálogo del instalador

Aluminio (400V)(1) Sección de los Longitud de la conductores canalización de fase (mm2) (en m) 2,5 4 6 10 16

0,8

25

0,8

1

1,3

35

0,9

1,2

1,4

1,8

50

1,3

1,7

2

2,6 3,5

70

0,9

1,8

2,3

2,8

95

1,3

2,5

3

4

5

0,8

1,7

3

4

4,5

6,5 7

120 150 185 240

0,9

1,7

3,4

4,5

5

0,9

1

2

4

5

6

8

5

6,5

7,5

10

0,9

1

1,1

1,3

2,5

300

0,9

1

1,2

1,4

1,5

3

6

7,5

9

12

2 x 120

0,9

1,1

1,3

1,4

1,6

3

6,5

8

9,5

13

2 x 150

1

1,2

1,4

1,5

1,7

3,5

7

9

10

14

2 x 185

1,2

1,4

1,6

1,8

2

4,1

8

10

12

16

2 x 240

1,5

1,8

2

2,3

2,5

5

10

13

15

20

3 x 120

1,4

1,7

1,9

2,1

2,4

4,5

9,5

12

14

19

3 x 150

1,5

1,8

2,1

2,3

2,6

5

10

13

15

21

3 x 185

1,8

2,1

2,4

2,7

3

6

12

15

18

24

3 x 240

2,3

2,7

3

3,5

4

7,5

15

19

23

30

Nota: (1). Para una tensión trifásica de 230 V entre fases, dividir las longitudes arriba indicadas por e = 1,732.


Apartado tĂŠcnico |

1

287

0,8

1

1,3

1,6

3

6,5

8

9,5

13

16

32

1,3

1,6

2,1

2,6

5

10

13

16

21

26

50

0,8

1,6

2

2,4

3

4

8

16

20

24

32

40

80

1,3

2,6

3,5

4

5,5

6,5

13

26

33

40

55

65

130

1,1

2,1

4

5,5

6,5

8,5

11

21

42

55

65

85

105

210

1,7

3,5

6,5

8,5

10

13

17

33

65

85

100

130

165

330

2,3

4,5

9

12

14

18

23

46

90

120

140

180

230

3,5

6,5

13

17

20

26

33

65

130

170

200

260

330

4,5

9

18

23

28

37

46

90

180

230

280

370

6,5

13

25

32

38

50

65

130

250

310

380

400

8

17

32

40

47

65

80

160

320

8,5

17

34

43

50

70

85

170

340

10

20

40

50

60

80

100

240

400

13

25

50

65

75

100

130

250

15

30

60

75

90

120

150

300

16

32

65

80

95

130

160

320

17

35

70

85

100

140

170

20

41

80

100

120

160

200

25

50

100

130

150

200

250

24

48

95

120

140

190

240

26

50

100

130

150

210

260

30

60

120

150

180

240

300

38

75

150

190

230

300

380

14


288 | Catálogo del instalador

Selectividad Introducción La selectividad de la protección es un elemento esencial que debe tenerse en cuenta desde la etapa de diseño de una instalación de baja tensión con el fin de asegurar el mayor nivel de disponibilidad de la energía. La selectividad es importante en todas las instalaciones para ofrecer comodidad a los usuarios, pero es fundamental en las instalaciones que requieren un alto nivel de continuidad del servicio, por ejemplo en los procesos de fabricación. Las instalaciones sin selectividad se enfrentan a una serie de riesgos de diversa importancia entre los que se incluyen: • Imperativos de producción no respetados. Interrupción de la producción, lo que conlleva: • Pérdidas en la producción o en el producto acabado. • Riesgo de daños en las máquinas de producción en procesos continuos. • Reinicio de las máquinas, tras un corte de alimentación general. • Parada de equipos de seguridad, como bombas de lubricación, ventiladores de humo, etc.

¿Qué es la selectividad? Es la coordinación de los dispositivos de corte automáticos para que un defecto, producido en un punto cualquiera de la red, sea eliminado por el interruptor automático colocado inmediatamente aguas arriba del defecto, y sólo por él. • Selectividad total Para todos los valores del defecto, desde la sobrecarga hasta el cortocircuito franco, la distribución es totalmente selectiva si D2 se abre y D1 permanece cerrado. • Selectividad parcial La selectividad es parcial si la condición anterior no se cumple hasta la máxima corriente de cortocircuito, sino solamente hasta un valor inferior. Este valor se conoce como límite de selectividad. • Sin selectividad En caso de defecto, el interruptor automático D1 puede abrirse.


Apartado técnico |

289

Cómo utilizar las tablas de selectividad DB114883

• Para la selectividad entre 2 interruptores automáticos de distribución. Las combinaciones que proporcionan selectividad total se indican mediante el símbolo T. Si la selectividad es parcial, la tabla indica el valor máximo de la corriente de defecto para la cual está garantizada la selectividad. Con corrientes de defecto por encima de este valor, los dos interruptores automático disparan de forma simultánea.

Selectividad entre dos interruptores automáticos de distribución.

Requisitos Los valores que se indican en las tablas son válidos para las tensiones asignadas de empleo de 220-240 y 380-415 V. Para los dispositivos de la gama Acti 9, se proporcionan dos tipos de tablas según el número de fases del circuito aguas abajo.

Aguas arriba

Aguas abajo

Calibre arriba/ Calibre abajo

Protección Protección térmica magnética Ir arriba/Ir abajo Ir arriba/Ir abajo

TM o Acti 9

u 2,5

u 1,6

u2

Micrologic

u 2,5

u 1,6

u 1,5

TM o Acti 9

u 2,5

u 1,6

u 1,5

Micrologic

u 2,5

u 1,3

u 1,5

TM

Micrologic Estas condiciones garantizan que las curvas no se solapan. Las curvas también podrían comprobarse con las herramientas de software Ecodial.

14


290 | Catálogo del instalador

Curvas de disparo Recomendaciones técnicas

Curvas de disparo y tablas de coordinación Las curvas de disparo muestran el tiempo de disparo en función de la intensidad de defecto en amperios. Las curvas de disparo de los interruptores automáticos constan de dos partes: • Disparo de protección contra sobrecarga (dispositivo de disparo térmico), cuanto más alta sea la corriente, más corto será el tiempo de disparo. • Disparo de protección contra cortocircuitos (dispositivo de disparo magnético): si la corriente supera el umbral de su dispositivo de protección, el tiempo de corte será inferior a 10 milisegundos. En el caso de las corrientes de cortocircuito que superan 20 veces la corriente nominal, la representación de las curvas tiempo-corriente no tiene suficiente precisión. El corte de corrientes de cortocircuito altas se caracteriza por las curvas de limitación de corriente, en corriente de pico y en energía. El tiempo de corte total puede estimarse en 5 veces el valor de la relación (I2t)/(Î)2.

Verificación de la selectividad entre dos interruptores automáticos Al superponer la curva de un interruptor automático sobre la del interruptor automático instalado aguas arriba, podemos comprobar si esta combinación será selectiva en los casos de sobrecarga (selectividad para todos los valores de corriente, hasta el umbral magnético del interruptor automático aguas arriba). Esta verificación es útil cuando uno de los dos interruptores automáticos tiene umbrales ajustables; en el caso de los dispositivos con umbrales fijos, esta información se proporciona directamente por medio de tablas de selectividad. Para comprobar la selectividad en cortocircuito, deben compararse las características de energía de los dos dispositivos.

t

Límites del disparo térmico

Límites del disparo electromagnético

mín.

máx.

In


Apartado técnico |

291

Acti 9 Curva B (equivalente a la antigua curva L: disparo entre 2,6 y 3,85 In): Protección de generadores, de personas y grandes longitudes de cable (en régimen TN e IT). Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva B (Im entre 3 y 5 In o 3,2 y 4,8 In según los aparatos, según UNE-EN 60898 y UNE-EN 60947-2 respectivamente). Curva C (equivalente a la antigua curva U: disparo entre 3,85 y 8,8 In): Protección de cables alimentando receptores clásicos. Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva C (Im entre 5 y 10 In o 7 y 10 según los aparatos, según UNE-EN 60898 y UNE-EN 60947-2 respectivamente). Curva D: Protección de cables alimentando receptores con fuertes puntas de arranque. Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva D (Im entre 10 y 14 In según UNE-EN 60898 y UNE-EN 60947-2). Curva MA: Protección arranque de motores. Sobrecarga: no hay protección. Cortocircuito: umbrales magnéticos fijados por curva MA (Im fijado a 12 In(1) según UNE-EN 60947-2).

Curva Z: Protección de circuitos electrónicos. Sobrecarga: térmico estándar. Cortocircuito: magnéticos fijados por curva Z (Im entre 2,4 y 3,6 In según UNE-EN 60947-2). t

t

t

1

t

1

2

t

1

1

2

2

3 curvacurva B B curvacurva C C

5 3 10 5

10

In

In

UNE-EN 60898

t

t

3,2 4,8 10 14 3,274,8 7 10 14 curvacurva B B curvacurva C C curvacurva D D UNE-EN 60947-2

1

1

2

2

In

In

2,4 3,6 curva Z curva K curva MA

10 14 12

In

UNE-EN 60947-2

1

1. Límites de disparo térmico en frío, 2 polos cargados. 2. Límites de disparo electromagnético, 2 polos cargados. Ir: intensidad de regulación del disparo térmico = In para automáticos Acti 9. Im: intensidad de regulación del disparo magnético.

Nota (1) La regulación fija del magnético tipo MA está garantizada por Im ± 20%.

2,4 3,6 2,4 3,6

In

In

14


292 | Catálogo del instalador

Protección diferencial Protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los diferenciales Información técnica complementaria Como todos los componentes de la instalación eléctrica, los interruptores diferenciales deben protegerse: • Contra sobrecargas. • Contra cortocircuitos.

In1

La coordinación entre el interruptor diferencial y su dispositivo de protección debe estar garantizada y probada por el fabricante. Asimismo, en los sistemas de conexión a tierra TN, es preciso garantizar que los dispositivos de protección tienen capacidad para interrumpir las corrientes de fuga a tierra de alta intensidad.

In u In1

In

Protección contra sobrecargas • El calibre del interruptor diferencial es la corriente máxima que puede resistir sin dañarse. • Está protegido contra sobrecargas por el interruptor automático situado aguas arriba en su línea de alimentación. Por consiguiente: El calibre del interruptor diferencial debe ser igual o superior al calibre del dispositivo de protección (interruptor automático o fusible) situado aguas arriba.

230 V Monofásico

Q1

Por ejemplo: en un circuito protegido por un interruptor automático iC60 de 32 A, debe instalarse un interruptor diferencial iID de 40 A o 63 A. No se puede instalar un interruptor diferencial con calibre de 25 A.

Icc 17 kA

Protección contra cortocircuitos • El interruptor diferencial está protegido contra cortocircuitos por el interruptor automático (o fusible) situado aguas arriba en su línea de alimentación. • Para prevenir cualquier daño, el interruptor automático debe limitar suficientemente toda corriente de cortocircuito que pudiera pasar por el interruptor diferencial (hasta la máx. corriente de cortocircuito Icc en su punto de instalación). La resistencia a cortocircuitos del interruptor diferencial se da en las siguientes tablas, como una función del interruptor automático aguas arriba. Debe ser superior o igual a la posible corriente de cortocircuito Icc en su punto de instalación.

Iz = 53 A

Q2 Icc 12 kA

Q3

Q4

Q5

Interruptor automático Q1 Corriente nominal Poder de corte

Inferior o igual a la corriente admisible del cable Iz Superior o igual a la corriente de cortocircuito Icc (17 kA)

50 A iC60H o iC120H (20 kA con 230 V)

Interruptor diferencial Q2 Corriente nominal Resistencia a cortocircuitos (Inc)

Superior o igual a la del interruptor automático Q1 Superior o igual a la corriente de cortocircuito Icc (12 kA)

63 A Según las tablas adjuntas:

• Con iC60H: 20 kA: es adecuado • Con C120H: 10 kA: no es adecuado


Apartado técnico |

293

Interruptores diferenciales 2P Circuito monofásico de 220 V a 240 V

Calibre Int. Dif. iID 16 25 40 63 80 100

iK60N

iC60N

iC60H

iC60L C120N C120H < 25 A 32-40 A 50-63 A

IDPN IDPN N

Interruptor automático 1P 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA

10 kA 10 kA 10 kA 10 kA

15 kA 15 kA 15 kA 15 kA

25 kA 25 kA 20 kA 15 kA

10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA

15 kA 15 kA 15 kA 10 kA 10 kA 10 kA

20 kA 20 kA 20 kA 20 kA 20 kA 20 kA

30 kA 30 kA 30 kA 30 kA 20 kA 20 kA

Interruptor automático 1P+N, 2P 16 25 40 63 80 100

Calibre Int. Dif. iID 16 25 40 63 80 100

6 kA 6 kA 6 kA 6 kA

20 kA 20 kA 20 kA 20 kA

30 kA 30 kA 30 kA 30 kA

50 kA 50 kA 36 kA 30 kA

NG125N 63 A 80-100 A < 25 A

NG125L 32- 40 A 63 A

NG160

6 kA 6 kA 6 kA

10 kA 10 kA 10 kA

NSX100/160

80 A

Interruptor automático 1P 15 kA 15 kA 15 kA 10 kA

25 kA 25 kA

80 kA 20 kA 10 kA

10 kA 10 kA

10 kA

7 kA 7 kA 7 kA 7 kA 7 kA 7 kA

Interruptor automático 1P+N, 2P 16 25 40 63 80 100

50 kA 50 kA 36 kA 20 kA

50 kA 50 kA 36 kA 30 kA 20 kA 20 kA

20 kA

8 kA 8 kA 8 kA 8 kA 8 kA 8 kA

6 kA 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA

Interruptores diferenciales 4P Circuito trifásico de 380 V a 415 V (1)(2)(3) Calibre iC60a iC60N iC60H

iC60L

C120N C120H

< 25 A 32-40 A 50-63 A iID 16 25 40 63 80 100

NG125N NG125L 63 A 80-100 A < 25 A 32-A40 63 A

80 A

Interruptor automático 3P, 4P 6 kA 6 kA 6 kA 6 kA

10 kA 10 kA 10 kA 10 kA

15 kA 25 kA 15 kA 25 kA 15 kA 20 kA 15 kA

Nota . (1) iDPN y iDPN N: - (en todos los calibres) (2) NG10: 7 kA (en todos los calibres) (3) NSX100/160: 5 kA (en todos los calibres)

15 kA

10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA 10 kA

15 kA 15 kA 15 kA 10 kA 10 kA 10 kA

15 kA

25 kA

15 kA 15 kA 10 kA

25 kA 20 kA 10 kA 10 kA 10 kA

10 kA

14


294 | Catálogo del instalador

Protección diferencial En caso de que se produzca un fallo de aislamiento en un sistema TN, la corriente de defecto de fase a tierra puede alcanzar varias decenas de amperios (1). • El interruptor diferencial interrumpe esta corriente siempre que no supere su poder de corte específico I∆m. • Si la corriente de defecto supera este valor, debe interrumpirla el interruptor automático situado aguas arriba. Por consiguiente, el umbral magnético (umbral de disparo instantáneo) del interruptor automático debe ser siempre inferior o igual al poder de corte del interruptor diferencial (I∆m).

Poder de corte y conexión (I∆m) del interruptor diferencial iID Calibre (A)

iID tipo AC, A, Asi

iID tipo B

16

1.500

25

1.500

500

40

1.500

500

63

1.500

800

80

1.500

800

100

1.500

125

1.250

1.250

La combinación de un interruptor diferencial iID y un interruptor automático iC60 de calibre adecuado, satisface, naturalmente, esta condición Ejemplo: • iID, calibre 63 A: I∆m = 1.500 A. • Interruptores automáticos iC60N con calibre 63 A: • Curva B: umbral magnético de 190 a 320 A. • Curva C: umbral magnético de 320 a 630 A. • Curva D: umbral magnético de 630 a 870 A. La condición se cumple sea cual sea el interruptor automático iC60 (con calibre como máximo igual a 63 A). Para la protección mediante fusible, el usuario debe comprobar que el tiempo que tarda en saltar el fusible es inferior al tiempo de respuesta del interruptor diferencial para una corriente de fallo de amperaje I∆m, es decir: • 40 ms para un interruptor diferencial instantáneo iID. • 150 ms para un interruptor diferencial iID de tipo S. • 500 ms para un interruptor diferencial iID de tipo R.

Nota: (1). En un sistema IT, la corriente de defecto se limita mediante las impedancias de tierra: es naturalmente inferior a el poder de corte del interruptor diferencial I∆m.


Apartado técnico |

295

Tiempo de respuesta de los interruptores diferenciales Nota Todos los interruptores diferenciales de alta sensibilidad (30 mA) de la gama Acti 9 cumplen las normas UNE-EN 61008-1 y UNE-EN 61009-1. Los tiempos de respuesta definidos por estas normas garantizan su eficacia en la protección de las personas contra contactos directos.

Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta de un interruptor diferencial es el tiempo que transcurre entre la aparición de la corriente de fuga peligrosa y la interrupción del circuito.

Para un interruptor diferencial con sensibilidad de IΔn 30 mA: Corriente de fallo (mA)

Máximo tiempo de respuesta (ms)

I∆n/2

15 mA

Sin disparo

I∆n

30 mA

300 ms

2 x I∆n

60 mA

150 ms

5 x I∆n

150 mA

40 ms

Estos tiempos de respuesta cumplen las especificaciones de las normas UNE-EN 61008-1 e UNE-EN 61009-1. Garantizan la protección de las personas contra contactos directos por los siguientes motivos: • Cuando una persona entra en contacto directo con un conductor en tensión, la corriente pasa directamente a través del cuerpo humano. • Esta corriente, con la misma magnitud, es detectada por el interruptor diferencial.

Interruptor diferencial

14


296 | Catálogo del instalador

Zonas AC-1 a -3 Sin peligro

Zona AC-4 Peligro (IEC 60479)

C1 Tiempo de respuesta máx. (interruptor diferencial 30 mA IEC 01000/01009)

• El informe técnico IEC 60479 estudia la sensibilidad del cuerpo humano a la corriente eléctrica. La curva c1 define para cada valor de corriente el tiempo máximo antes de que la corriente provoque lesiones a una persona. • La superposición de las dos curvas muestra que los tiempos de respuesta anteriores protegen a los usuarios.

Medición del tiempo de respuesta Si el usuario desea comprobar el tiempo de respuesta de sus interruptores diferenciales, debe seguir un procedimiento específico para: • Establecer una corriente de fuga de magnitud calibrada. • Medir el tiempo de respuesta exacto. Procedimiento Los instrumentos de medición deben cumplir la norma UNE-EN 61557-6. De acuerdo con las instrucciones de seguridad, las operaciones deben realizarse en el orden siguiente: • Desconectar las cargas. • Instalar el instrumento de medición aguas abajo del interruptor diferencial que se va a probar (por ejemplo una toma de corriente). • Realizar la medición.


Apartado técnico |

297

Tiempo de respuesta de interruptores diferenciales de sensibilidad media Tiempo de respuesta de los interruptores diferenciales iC60 Vigi y iID60 Los interruptores diferenciales de sensibilidad media (100…1.000 mA) de la gama Acti9 cumplen las normas UNE-EN 61008-1 y 61009-1: • Su tiempo de respuesta garantiza a protección personal contra los contactos directos y los riesgos de incendio. • En el caso de las versiones selectivas (S), el “tiempo sin disparo” garantiza la selectividad con los interruptores diferenciales instalados aguas abajo.

Interruptores diferenciales instantáneos 100 mA Corriente de defecto (mA)

I∆n/2

Sensibilidad (In) 300 mA 500 mA

50

150

250

Sin disparo Máx. tiempo de respuesta

I∆n

100

300

500

300 ms

2 x I∆n

200

600

1000

150 ms

5 x I∆n

500

1500

2500

40 ms

500 A

40 ms

Interruptores diferenciales Selectivos (S) y Retardados (R) Interruptor diferencial Corriente de defecto (mA)

I∆n/2

Sensibilidad (In) 100mA 300mA 500mA 1000mA 50

150

250

500

Tipo Selectivo (S)

Retardado (R)

Sin disparo

Sin disparo

Tiempo sin Tiempo de disparo respuesta

Tiempo sin disparo

Tiempo de respuesta

I∆n

100

300

500

1000

130 ms

500 ms

300 ms

1000 ms

2 x I∆n

200

600

1000

2000

60 ms

200 ms

150 ms

500 ms

5 x I∆n

500

1500

2500

5000

50 ms

150 ms

150 ms

300 ms

40 ms

150 ms

150 ms

300 ms

500 A

Definiciones Tiempo de respuesta Tiempo entre la aparición de una corriente de fuga peligrosa y el apagado del circuito. Tiempo sin disparo En los dispositivos selectivos y retardados, el tiempo sin disparo es el tiempo que transcurre entre la aparición de la corriente de fuga peligrosa y el disparo del dispositivo. Si la corriente de fuga desaparece antes de ese tiempo, el dispositivo no se dispara. La rápida desaparición de la corriente de fuga puede deberse a lo siguiente: • La naturaleza transitoria del fallo (p. ej. la corriente generada por sobretensiones de maniobra). • La interrupción de la corriente de defecto por parte de otro interruptor diferencial más rápido situado aguas abajo. Por consiguiente, los dispositivos selectivos y retardados ofrecen al usuario: • Mayor inmunidad contra los disparos intempestivos. • Selectividad total entre interruptores diferenciales.

14


298 | Catálogo del instalador

Protección contra contactos indirectos Los tiempos de respuesta de los interruptores diferenciales garantizan la protección personal contra los contactos indirectos según los requisitos de las normas de instalación (IEC 60364 o equivalente). Contactos indirectos El contacto indirecto se produce cuando una persona entra en contacto con una trama que está accidentalmente en tensión debido a un fallo de aislamiento: la tensión de contacto Uc crea una corriente que pasa por el cuerpo humano. Tiempo máximo de corte El tiempo máximo de corte que exigen las normas de instalación en caso de un fallo de aislamiento depende de: • La tensión de red. • El sistema de conexión a tierra. Tiempo máximo de corte para los circuitos terminales (ms)(1) Conexión a tierra

Tensión fase-neutro de red

Sistema

50...120 V

120...230 V

230...400 V

> 400 V

TN o IT

800

400

200

100

TT

300

200

70

40

Estos tiempos se basan en los máximos valores posibles de la tensión de contacto Uc y en los tiempos de contacto que autoriza el informe técnico IEC 60479. Ejemplo En una red de tensión trifásica fase-neutro, Uo = 230 V en un sistema IT: • La resistencia de la conexión a tierra del centro de transformación Rn es 10 Ω. • La resistencia de la conexión a tierra de la instalación RA es 100 Ω. En caso de fallo de aislamiento, la corriente de fuga Id es igual a: Uo/ (RA + Rn) es decir, 230 V/110 Ω = 2,1 A. La tensión de contacto Uc es, por tanto, Id x RA, es decir, 2,1 A x 100 Ω = 210 V. • Sensibilidad de la protección El interruptor diferencial debe dispararse tan pronto como se produzca una situación de corriente de fuga peligrosa, es decir, una tensión de contacto de 50 V (en una atmósfera seca). De ahí que I∆n = 50 V / RA, es decir, 50 V/100 Ω = 500 mA. • Tiempo máximo de corte Para una red de tensión de 230 V fase-neutro en un sistema TT, la norma IEC 60364 exige un tiempo máximo de corte de 200 ms. Para corrientes de fuga de 2,1 A: - Un interruptor diferencial instantáneo con una sensibilidad de 300 mA apagará el circuito en menos de 40 ms. - Un interruptor diferencial instantáneo con una sensibilidad de 500 mA apagará el circuito en menos de 60 ms.

Nota: (1). Se permite un tiempo de corte no superior a 5 seg. para los circuitos de distribución, con el fin de asegurar la selectividad con los interruptores instalados en los circuitos terminales. El tiempo debe reducirse al mínimo esencial (2). En las instalaciones eléctricas bien diseñadas en las que se hace un mantenimiento de forma regular, la resistencia de la conexión a tierra de la instalación puede ser inferior a 100 Ω.


Apartado técnico |

299

Uc DB126556

L1 L2 L3 N PE

Uc Rn = 10

UA = 20

Conexión a tierra del centro de transformación

Conexión a tierra de la instalación

Interruptor diferencial Tensión de Circuito red Instantáneo Selectivo Retardado (fase-neutro) (I) (S) (R) Circuitos terminales

y 230 V

> 230 V

Subdistribución o general

DB126601

(3)

Protección contra los riesgos de incendio

Origen del incendio

Id < 300 mA DB126602

Uso de los interruptores diferenciales temporizados De acuerdo con los tiempos de corte que exigen las normas de instalación (véase más arriba), los interruptores diferenciales selectivos y temporizados pueden usarse en los siguientes casos:

Polvo húmedo

Los tiempos de respuesta de los interruptores con sensibilidad de 300 mA garantiza la protección contra incendios generados por corrientes de fuga

La mayoría de los incendios de origen eléctrico se provocan por la creación y propagación de arcos eléctricos en los materiales de construcción cuando hay humedad, polvo, contaminación, etc. Estos arcos aparecen y se desarrollan debido al desgaste o envejecimiento de los materiales de aislamiento. El riesgo de incendio se produce cuando las corrientes de fuga alcanzan cientos de miliamperios durante unos cuantos segundos. Para corrientes de defecto de esta magnitud, los interruptores diferenciales con sensibilidad de 300 o 500 mA se disparan en menos de un segundo, ya sean instantáneos, selectivos o retardados.

En IEC 60364-4-42 (subcláusula 422.3.10) se establece que es obligatorio instalar un interruptor diferencial con una sensibilidad inferior o igual a 500 mA: • En locales con riesgo de explosión (BE3). • En locales con riesgo de incendio (BE2). • En edificios agrícolas y hortícolas. • Para circuitos que alimentan equipos de ferias, exposiciones y entretenimiento. • En instalaciones temporales de ocio al aire libre. En algunos países, las normas de instalación o las normativas de seguridad locales requieren una sensibilidad de 300 mA. Nota: (3).Sólo en un sistema TN para una tensión fase-neutro < 120 V.

14


300 | Catálogo del instalador

Selectividad de interruptores diferenciales Los tiempos sin disparo de los interruptores diferenciales de tipo (S) y (R) garantizan la selectividad con los interruptores diferenciales situados aguas abajo. Reglas de combinación Para garantizar la selectividad entre dos interruptores diferenciales en cascada, deben cumplirse de forma simultánea las dos condiciones siguientes: • La sensibilidad del dispositivo aguas arriba debe ser como mínimo 3 veces la sensibilidad del interruptor diferencial aguas abajo. • El interruptor diferencial aguas arriba debe ser de uno de los siguientes tipos: • Selectivo (S) si el interruptor diferencial aguas abajo es instantáneo. • Retardado (R) si el interruptor diferencial aguas abajo es selectivo (S). La cifra que se indica a continuación muestra cómo el cumplimiento de estas reglas proporciona selectividad en tres niveles: sea cual sea el valor de la corriente de defecto, la interrumpirá el dispositivo situado inmediatamente aguas arriba del fallo y sólo este dispositivo. Instantáneo Relé con toroidal separado (R) 1.000 mA

Selectivo (S)

Retardado (R)

10.000

Interruptor diferencial selectivo (S) 300 mA

1.000

100

Interruptor diferencial instantáneo 30 mA

10 10

100

1.000

Ejemplo: En el diagrama anterior para una corriente de defecto de 1.000 mA: • Si el fallo se produce aguas abajo del interruptor diferencial de 30 mA, este último interrumpirá la corriente en menos de 40 ms, mientras que los dispositivos de tipo S y R “esperan” 80 ms y 200 ms respectivamente. Por consiguiente, ninguno de los dos dispositivos se dispara. • Si el fallo se produce aguas abajo del interruptor diferencial de tipo S, este último interrumpirá la corriente en menos de 175 ms, mientras que el dispositivo de tipo R “espera” 200 ms y por tanto no se dispara. Si se cumplen estas reglas de combinación en filiación, el nivel de continuidad de servicio que se ofrece a los usuarios dependerá de la forma en que se haya implementado la “selectividad horizontal”: los alimentadores de terminales deben estar divididos en tantos circuitos como sea necesario, cada uno de ellos protegido mediante un interruptor diferencial.

10.000


Apartado técnico |

301

Comprobaciones de funcionamiento rutinarias Los interruptores diferenciales resultan esenciales para la seguridad de las personas. Por eso: • Las normas de funcionamiento y mantenimiento de instalaciones eléctricas necesitan probar estos dispositivos de protección a intervalos regulares.

El botón de prueba ofrece información fiable sobre el funcionamiento del dispositivo: el disparo inmediatamente posterior a la pulsación del botón garantiza que la protección funcione correctamente. Si el dispositivo no se dispara, deberá ser examinado para determinar la causa de este fallo.

• Las normas de productos IEC 61008 e IEC 61009 requieren que tales dispositivos incluyan un botón de prueba (con la marca “T”) en el panel frontal. Así pues, el usuario podrá comprobar y asegurarse de que el dispositivo funciona correctamente.

Realizar el test periódico de prueba de los diferenciales Los interruptores diferenciales deberán ser probados con la frecuencia que requieran las normativas de instalación y/o las normativas de seguridad actualmente vigentes. En ausencia de normativas, Schneider Electric recomienda llevar a cabo la prueba: • Después de la conexión inicial y cualquier reconexión posterior. • Cada año, para los dispositivos recientemente instalados en buenas condiciones ambientales (sin polvo, corrosión, humedad, etc.). • Cada 3 meses, para los dispositivos que se han estado utilizando durante más de siete años en buenas condiciones ambientales. • Cada mes, para los dispositivos utilizados en condiciones ambientales corrosivas o severas, o que hayan estado muy expuestos a los rayos.

Procedimiento El interruptor diferencial se enciende y las cargas se conectan.

Pulse ligeramente el botón de prueba con la marca “T” del panel frontal. Si se mantiene pulsado el botón de prueba demasiado tiempo, el dispositivo podría sufrir graves daños.

El interruptor diferencial deberá dispararse inmediatamente. Si no se dispara, deberán realizarse las comprobaciones adicionales que se describen a continuación.

Una vez finalizada la prueba, vuelva a poner en funcionamiento el interruptor diferencial.

14


302 | Catálogo del instalador

Falta de disparo durante la prueba La falta de disparo durante la prueba se debe a menudo a una causa externa al interruptor diferencial. En la siguiente tabla, se muestran las posibles causas, las comprobaciones y pruebas adicionales que deberán realizarse y las acciones correctivas que deberán aplicarse, en función de los resultados. Una vez aplicada una acción correctiva, repita la prueba hasta que se obtenga un resultado correcto.

Causa del fallo Frecuencia de red

Tensión de red

Conexión (dispositivo de tres o cuatro polos)

Corrientes de fuga de carga

Compruebe que la tensión de red es la misma que la indicada en la parte frontal del dispositivo.

Mida la tensión entre los terminales: • 4 y 6 para Vigi iC60 • 3 y 5 para iID. Esta tensión deberá situarse entre el 85% y el 110% de la tensión indicada en el dispositivo (1).

Desconecte las cargas y vuelva a pulsar el botón de prueba.

La tensión incorrecta puede deberse a un error de conexión (p. ej., inversión de fase/neutro, ausencia de fase, etc.)

Si el dispositivo se dispara, la protección diferencial funciona correctamente.

Prueba adicional Compruebe que la frecuencia de red es la misma que la frecuencia leída en el dispositivo.

Resultado de prueba incorrecto Si la frecuencia de red es diferente, la prueba del botón no resulta importante.

•S i la tensión medida es inferior al 85% de la indicada en el dispositivo, es posible que el botón de prueba no funcione, aunque el dispositivo de protección seguirá funcionando (1). •S i la tensión medida es superior al 110% de la tensión indicada en el dispositivo, existe el riesgo de que el dispositivo sea destruido.

Los interruptores diferenciales de tres y cuatro polos Acti 9 no se pueden utilizar en circuitos monofásicos. Los interruptores diferenciales de cuatro polos Acti 9 pueden utilizarse normalmente en circuitos trifásicos sin neutro.

Nota . (1) En la mayoría de los casos, el botón de prueba de los interruptores diferenciales Acti 9 funciona hasta con un 50% de la tensión nominal.


Apartado técnico |

303

Acciones correctivas El dispositivo deberá ser comprobado por un dispositivo externo (ver más abajo).

Si la tensión medida es diferente de la tensión nominal de la red, localice el problema en la fuente de alimentación o en los circuitos aguas abajo (líneas, cargas) • Si la tensión nominal de la red es inferior a la indicada en el dispositivo, deberá sustituirse por un dispositivo con una tensión nominal adecuada la siguiente vez que se desconecte. • Si la tensión nominal de la red es superior a la tensión indicada en el dispositivo, deberá sustituirse inmediatamente por un dispositivo con una tensión nominal adecuada.

Modifique la conexión para obtener la tensión nominal (fase-fase) entre los terminales 1 y 3.

Mida la corriente de fuga permanente de cada carga. •E n el caso de una fuga de carga anormal, corrija el fallo de aislamiento. •D e lo contrario, separe los circuitos para reducir las corrientes de fuga permanentes observadas por cada interruptor diferencial.

Si ninguna de las pruebas adicionales indica un fallo, el interruptor diferencial está defectuoso. La comprobación mediante un dispositivo externo (ver más abajo) mostrará si el dispositivo deberá o no ser sustituido inmediatamente. Resultado de prueba

Positivo

Negativo

•L a protección diferencial funciona correctamente. •E l circuito de prueba está defectuoso.

La protección diferencial no funciona.

Diagnóstico

Acciones correctivas El interruptor diferencial deberá sustituirse rápidamente (en cuanto deje de utilizarse).

El interruptor diferencial deberá sustituirse inmediatamente.

Comprobación con un dispositivo de prueba específico Algunas normativas de seguridad de instalaciones industriales y terciarias requieren la comprobación de los interruptores diferenciales mediante un dispositivo específico.

Para que las pruebas realizadas sean válidas, estos dispositivos deberán cumplir la norma IEC 61557-6. Estos dispositivos se utilizan para comprobar: • La tensión de funcionamiento. • El umbral de disparo (según la sensibilidad I∆n) del interruptor diferencial. • Los tiempos de disparo en I∆n, 2 x I∆n, 5 x I∆n, etc. Con un sistema de conexión a tierra de IT (neutro aislado), deberá crearse un primer fallo de aislamiento de forma artificial para permitir que una corriente de fallo circule durante las pruebas.

Procedimiento • Desconecte las cargas fijas y móviles (si el interruptor diferencial protege las tomas de alimentación). • Conecte el dispositivo de prueba a los terminales aguas abajo del interruptor diferencial o a una toma de alimentación aguas abajo.

14


304 | Catálogo del instalador

Elección de los limitadores de sobretensiones transitorias en función del nivel de riesgo Tablas de elección Ng

Cuadro principal

<25

iPRD 20/iQPF

Cuadro secundario(1)

Residencial Urbano

Rural

>25

iPRD 40

<20

iPRD 20/iQPF

iPRD 8

>20

iPRD 40

iPRD 8

>25

iPRD 65

iPRD 8

Coste de los receptores bajo

<25

iPRD 20/iQPF

>25

iPRD 40

Coste de los • En el caso que la instalación se receptores encuentre en un lugar elevado (sobre una montaña, o promontorio) mapa decolina densidad de caída de rayos medio como criterio de seguridad, se deberá 2 de los Ng: un número de impactos al año y por kmCoste . escoger nivel superior al asignado receptores para esa4,6provincia. elevado 4,0

<20

iPRD 20/iQPF

Terciario e industrial

3,5

2,5

0,9

2,9 2,7

2,5

1,6

<20

iPRD 40

>20

iPRD 65

iPRD 8

Instalación con pararrayos

0,9 2,0

1,6 0,9

0,9

iPRD 8 iPRD 8

4,6

1,6 1,3

iPRD 40 iPRD 65

4,0 3,5

1,3

2,0

>20 >25

4,6 2,9

2,7

iPRD 8

0,9 2,0

Instalación con pararrayos (o situado en un radio de 50 m)

Cuadro general

Cuadro principal

Cuadro secundario(1)

PRD 1

iPRD 40

iPRD 8

Más

Interruptor automático de cabecera

El limitador se debe elegir en función del tipo de instalación, monofásica o trifásica.

ID

Interruptor automático de desconexión

PRD

Instalación eléctrica

Nota: (1). Se debe instalar un limitador de sobretensiones iPRD 8 Tipo 3 siempre que la distancia desde el limitador iPRD Tipo 2 instalado hasta los receptores sea superior a 30 m, o que el material a proteger sea muy sensible.


Apartado técnico |

305

Elección del magnetotérmico de desconexión (2) PRD

Modelo

Curva

Calibre

iPRD 8

iC60

C

20 A

iPRD 20

iC60

C

25 A

iPRD 40

iC60

C

40 A

iPRD 65

iC60

C

50 A

Elección de los limitadores de sobretensiones transitorias iPRC, iPRI Línea telefónica analógica

ADSL

Redes de Línea tel. digital alimentación y RDSI 12...48 V MBT 12...48 V

Redes inform. o de trans. de datos 6 V

iPRC

iPRC

iPRI

iPRI

ref. A9L16337

ref. A9L16337

ref. A9L16339

ref. A9L16339

Definiciones de características técnicas Más Consultar catálogo “Aparamenta carril DIN y cofrets modulares”.

• • • • • • • • • •

Limitador Tipo 1: limitador ensayado con una onda de corriente de descarga 10/350 µs. Limitador Tipo 2: limitador ensayado con una onda de corriente de descarga 8/20 µs. Limitador Tipo 3: limitador ensayado con una onda de tensión 1,2/50 µs. Receptor categoría I: receptor capaz de aguantar una sobretensión transitoria de 1,5 kV, según el ensayo con onda de tensión 1,2/50 µs. Un: tensión nominal de la red. Imáx: intensidad máxima de descarga con una onda 8/20 µs; el limitador es capaz de aguantarla una única vez. Iimp: intensidad máxima de descarga con una onda 10/350 µs; el limitador es capaz de aguantarla una única vez. In: intensidad nominal de descarga; el limitador es capaz de aguantarla hasta 20 veces (en onda 8/20 µs). Up: nivel de protección; tensión residual en bornes del limitador cuando por él circula la intensidad nominal In. Uc: tensión máxima admisible en régimen permanente en bornes del limitador.

Nota: (2). Cada conductor (fases y neutro) debe estar protegido. Debe escogerse el poder de corte del magnetotérmico en función de la intensidad de cortocircuito del punto de instalación.

14


306 | Catálogo del instalador

Influencia de la temperatura ambiente Instalación y explotación

Influencia de la temperatura en el funcionamiento de los dispositivos Acti 9 (1) Características en las que influye la temperatura

Dispositivos Interruptores automáticos iK60 Interruptores automáticos de corriente residual iID K

Disparo por sobrecarga

Sin Vigi

Interruptores automáticos Con Vigi (AC) iC60a/N/H/L Con Vigi (A, Asi) Interruptor diferencial iID

Disparo por sobrecarga

AC

Corriente máxima de funcionamiento

A, Asi

Temperatura Mín. –25 °C

Máx. +60 °C

–5 °C

+40 °C

–35 °C

+70 °C

–5 °C

+60 °C

–25 °C

+60 °C

–5 °C

+60 °C

–25 °C

+60 °C

Auxiliares de protección

Ninguno

–35 °C

+70 °C

Contactores iCT

Condiciones de instalación

–5 °C

+60 °C

Telerruptores iTL

Ninguno

–20 °C

+50 °C

Auxiliares iCT, iTL

Ninguno

–20 °C

+50 °C

Distribloc

Corriente máxima de funcionamiento

–25 °C

+60 °C

Multiclip

Corriente máxima de ncionamiento

–25 °C

+60 °C

Interruptores automáticos iK60, iC60 • El aumento de la temperatura provoca un descenso del umbral térmico (disparo por sobrecarga). • La protección sigue estando asegurada: el umbral de disparo se mantiene por debajo de la corriente que puede aceptar el cable (Iz). • Para prevenir un disparo intempestivo, debe comprobar que este umbral sigue siendo más alto que la máxima corriente de funcionamiento (IB) del circuito, que se define por: - Las corrientes de carga nominales. - Los coeficientes de expansión y la simultaneidad de uso. - La curva siguiente indica el valor mínimo del umbral, relativo a la corriente nominal In, como una función de la temperatura cerca del interruptor automático. DB123616

1,15 1,1 1,05 1

Ejemplo para un circuito trifásico con las siguientes características: • Cable (corriente admisible IZ 68 A), protegido con un interruptor automático iC60 con calibre 63 A. • Máxima corriente que pueden demandar las cargas (IB): 60 A. Esta corriente representa 0,95 veces la calibre del interruptor automático: según la curva de al lado, no hay riesgo de que se produzcan disparos intempestivos mientras la temperatura no exceda de +65 ºC.

Si la temperatura es suficientemente alta para que el umbral de disparo pase a ser más bajo que la corriente de funcionamiento IB, debe proporcionarse ventilación en el cuadro de distribución.

0,95 0,9 0,85 0,8

30 °C

35 °C

40 °C

45 °C

50 °C

55 °C

60 °C

65 °C

70 °C

Nota (1) La temperatura que se tiene en cuenta es la que se muestra a través del dispositivo.


Apartado técnico |

307

Temperaturas bajas • El descenso de la temperatura aumenta el umbral de disparo térmico del interruptor automático. • No hay riesgo de que se produzca un disparo intempestivo: el umbral sigue siendo más alto que la temperatura máxima de funcionamiento del circuito (IB) que demandan las cargas. • Debe comprobarse que el cable siga adecuadamente protegido, es decir, que su corriente admisible (Iz) sea superior a los valores que se muestran en la tabla siguiente (en amperios): Interruptor automático calibre (A)

Temperatura ambiente –35 °C 0,62 1,3 2,6 3,9 5,1 7,8 13 19 25 30 39 49 61 78

0,5 A 1A 2A 3A 4A 6A 10 A 16 A 20 A 25 A 32 A 40 A 50 A 63 A

–25 °C 0,60 1,2 2,5 3,8 5,0 7,5 12 19 24 29 38 48 60 76

–15 °C 0,58 1,2 2,4 3,6 4,9 7,2 12 18 23 28 37 47 58 74

–5 °C 0,57 1,1 2,3 3,5 4,7 7,0 11 18 22 28 36 46 57 72

+5 °C 0,55 1,1 2,2 3,4 4,5 6,7 11 17 22 27 35 44 55 70

+15 °C 0,53 1,1 2,1 3,2 4,3 6,4 11 17 21 26 34 42 53 67

+25 °C 0,51 1,0 2,0 3,1 4,1 6,1 10 16 20 25 33 41 51 64

• Cuando la temperatura ambiente puede variar dentro de unos márgenes amplios, deben tenerse en cuenta estos dos aspectos: - La diferencia entre la máxima corriente de funcionamiento del circuito (IB) y el umbral de disparo del interruptor automático para la temperatura ambiente mínima. - La diferencia entre la fuerza del cable (IZ) y el umbral máximo de disparo del interruptor automático para la temperatura ambiente máxima.

Interruptor diferencial iID • En el interruptor diferencial iID, una temperatura ambiente por encima de 40 ºC reduce ligeramente la corriente principal admisible. • En cualquier caso, hasta 60 ºC, el interruptor diferencial iID está adecuadamente protegido contra sobrecargas por un interruptor automático iC60 de la misma calibre que funciona bajo la misma temperatura ambiente.

Contactores iCT • En caso de que los contactores estén montados en un cofret cuya temperatura interior está en el rango entre 50 °C y 60 °C, será necesario utilizar un espaciador, n.º cat. A9A27062, entre cada contactor. DB123331

Repartidores En caso de temperatura por encima de 40 ºC, la corriente máxima admisible se limita a los valores de la tabla siguiente: Tipo

Temperatura

Multiclip 80 A Distribloc 63 A

40 °C 80 63

45 °C 76 60

50 °C 73 58

55 °C 69 55

60 °C 66 53

Espaciador n.º cat. A9A27062

14


308 | Catálogo del instalador

Guía de especificaciones IEC para conjuntos de Baja Tensión Declaración de conformidad

QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN (TOTAL O PARCIAL)

NFORME A CO

· El sis tem af un ci

si ó n

Te n

ja Ba

a

ac

ió n

de

l o s c u a dr o s el é c tr

X

1 Verificación de la resitencia de los materiales y partes (10.2) 2 Verificación del grado de protección de las envolventes (10.3)

X

3 Verificación de la distancia de aislamiento y líneas de fuego (10.4)

X

4

Verificación de la protección contra los choques eléctricos e integridad de los circuitos de protección (10.5)

X

5

Verificación de la integración de los equipos de conexión y de los componentes (10.6)

X

6 Verificación de los circuitos internos y conexiones (10.7) 7 Verificación de los bornes para conductores externos (10.8)

X X X

39614 1 y -2

re

liz

y -2 · 9-1 43 61

la

X

lita

Juego de barras Linergy BS, BW, LGY & LGYE, repartidores Linergy FM, FC, DP, DX FX, conexiones prefabricadas, de potencia y otros componentes del Catálogo Schneider Electric han superado, en conformidad a la norma IEC 61439-1 y -2, las 12 verificaciones de diseño correspondientes.

PRISMA

i Fac

Equipados con aparamenta Schneider Electric y sus sistemas de instalación, repartición y conexionado prefabricado de la marca Schneider Electric, tales como:

NORMA I E LA

C

Prisma: Cofrets y armarios Prisma hasta 630 A Armarios Prisma P hasta 4.000 A

tá conforme a a es la N orm rism lP a a I on

EC

La sociedad Schneider Electric España, S.A. declara que las configuraciones previstas y descritas en su Catálogo de envolventes y sistemas de instalación, del sistema funcional.

ic o

sd

e

8 Verificación de las propiedades dielécticas (10.9) 9 Verificación de calentamiento (10.10)

X 10 Verificación de la resistencia soportada a cortocircuito (10.11) X 11 Verificación de la compatibilidad electromagnética (10.12) X 12 Funcionamiento mecánico (10.13) Un cuadro de distribución ensamblado por el fabricante del conjunto (cuadrista) con el sistema funcional Prisma y la aparamenta Schneider Electric de baja tensión, siguiendo las instrucciones de ensamblado del fabricante descritas en las hojas de ensamblado de cada componente en los catálogos de aparamenta, envolventes y sistemas de instalación, así como realizando y superando las 9 verificaciones individuales que indica la Norma IEC 61439-1 y -2, es conforme a dicha Norma, ofreciendo una referencia de calidad y de seguridad. El total cumplimiento de la Norma IEC 61439-1 y -2, asegura el cumplimiento de los requerimientos de seguridad para personas y bienes exigidos por la directiva europea (Directiva de baja tensión 2006/95/CE), condición necesaria para el obligatorio marcado e, para la libre puesta en el mercado del cuadro. La norma de IEC 61439-1 y -2, está presente dentro de REBT (reglamento de baja tensión) y sus diferentes guías técnicas de aplicación.


Apartado técnico |

309

Apéndices Formulario tipo “Verificación individual“ A realizar por la empresa montadora del cuadro Fabricante del ensamblado / Manufacturer sets: ........................................................................................................ Dirección / Address: .................................................................................................................................................... Fabricante original / Original Manufacturer: ................................................................................................................

Verificación individual - informe de errores / Routine check - error report Cliente / Customer: ............................................................

N.º de informe / N. º of inform: .....................................

Proyecto / Project: ..............................................................

Ref. del cliente / Ref. Customer: ..................................

............................................................................................

......................................................................................

Identificación del cuadro de distribución / Id switchboard: Ref. del proyecto / Ref. Project: .................................... ............................................................................................. ...................................................................................... Equipo / Equipment: ........................................................... Índice de revisión / Review Index: ............................... Cantidad / Quantity: ............................................................ N.º de plano / N. º of Plan:............................................

Programa de verificaciones / Program check Las verificaciones individuales se llevan a cabo en conformidad con la norma UNE-EN 61439 Individual checks is made in accordance with the UNE-EN 61439 1. Construcción / Construction

Hecho / Done

a. Grado de protección de las envolventes / degree of protection

V

b. Distancias de aislamiento y líneas de fuga / isolation distances and vanishing line

V

c. P rotección contra descargas eléctricas e integridad de los circuitos de protección / lightning protection and integrity protection circuit

V&T

Si control eléctrico, indica el valor en ohmios del contador de referencia / if power

.........................

control indicate ref. of the meter d. Incorporación de componentes integrados / integration of embedded components e. Conexiones y circuitos eléctricos internos / internal electrical circuits and connection

V V&T

f. Terminales para conductores externos / terminals for external conductors

V

g. Operación mecánica / mechanical operation

T V : visual / visual T : prueba / test

Nota . Por favor, haga una fotocopia de la hoja de comprobación antes de rellenarla

14


310 | Catálogo del instalador

2. Prestaciones / Performance T

a. Propiedades dieléctricas / dielectric properties

.........................................................................................

Ref. Analizados / Ref. Analyzed Circuitos / Circuit

Circuitos principales / Main circuits

Tensión nominal de aislamiento Ui / Rated insulation voltage Ui

V

Tensión de prueba dieléctrica / Dielectric test voltage

V

Opción: hasta 250 A, la prueba dieléctrica puede sustituirse por pruebas de aislamiento bajo 500 V /

Option: up to 250 A, dielectric test can be resplaced by insulating test under 500 V: .................................................................................................................................................................................... Circuitos / Circuit

Circuitos principales / Main circuits

Tensión nominal / Voltage Valor de aislamiento / Value isolated b. Cableado, funcionamiento y prestaciones operativas / wiring, operation and operational performance

T

Comentarios / Comments: Después de superar las pruebas anteriores, el ensamblado de la aparamenta de BT en consideración está conforme con la norma UNE-EN 61439. Having passed the tests above, the LV switchgear assemblies manufactured complies with the requirements of the UNE-EN 61439. ...................................................................................................................................................................................... .................................................................................... Representante del cliente / Customer Representative...................................................................................................... Fecha / Date .......................................................................................... Visto bueno / Aproval ............................................................................. Inspector de calidad / Quality Inspector............................................................................................................................ Fecha / Date .......................................................................................... Visto bueno / Aproval ............................................................................. Gestor de calidad / Quality Manager................................................................................................................................. Visto bueno / Aproval.............................................................................

Nota . Por favor, haga una fotocopia de la hoja de comprobación antes de rellenarla


Apartado técnico |

311

Presentación de la norma IEC 61439 Introducción Información complementaria IEC 61439-x es la serie de normas de la Comisión Electrotécnica Internacional dedicadas a los conjuntos de aparamenta de baja tensión. Esta serie de normas aporta detalles acerca de los requisitos de estos productos, a través de pruebas y otros métodos de verificación. Sustituye a la norma IEC 60439-x.

La nueva serie de normas IEC 61439-x

Hacia finales del año 2012, todas las referencias demostradas como correctas a la norma IEC 60439-x en relación con la certificación en aplicaciones de alta seguridad pasarán a ser referencias a la nueva norma IEC 61439-x: • El propósito general es una mejor cobertura de todos los conjuntos. • La seguridad y las prestaciones en los cuadros eléctricos se mejoran mediante la clarificación o el aumento de muchos requisitos. • El concepto de sistema de conjuntos y los criterios de verificación del apriete ahora sustituyen a los términos "conjuntos probado por tipo" y "conjuntos probado por tipo parcialmente", que a menudo se utilizaban de forma incorrecta. • Presenta la misma estructura que la serie IEC 60947 (aparamenta de baja tensión)

Estructura estándar IEC 61439-x – Conjuntos de aparamenta de BT Reglas generales; IEC 61439-1 (Ed.2 – 2011-08) • Conjuntos de aparamenta de potencia | IEC 61439-2 (Ed.2 – 2011-08) • Cuadros de distribución destinados al uso por parte de todo tipo de personal (DBO) | IEC 61439-3 (Ed.1 – 2012-02) • Requisitos específicos para conjuntos provisionales de obras | IEC 61439-4 (Ed.1 – 2012) • Conjuntos para redes de distribución públicas | IEC 61439-5 (Ed.1 – 2010-11) • Sistemas de canalización | EC 61439-6 (Ed.1 – 2012-05) • Conjuntos para instalaciones públicas específicas. Ejemplos: puertos, campings, mercados y ubicaciones similares, estaciones de recarga para vehículos eléctricos | IEC 61439-7 (Ed.1 – 2012)

Cambios principales en relación con la serie IEC 60439-x: • La norma IEC 61439-2 debe leerse conjuntamente con la norma IEC 61439-1 Ed. 2, en lugar de la norma IEC 60439-1 en exclusiva, y la (próxima) norma IEC 61439-6 (Ed. 1) debe leerse conjuntamente con la norma IEC 61439-1 Ed. 2, en lugar de la norma IEC 60439-2 con la norma IEC 60439-1 • Las normas IEC 61439-2 a IEC 61439-7 citan las clausulas aplicables de la Parte 1 y los requisitos específicos, donde los requisitos de la norma IEC 60439-1 se aplican a las Partes 2 a 5 excepto en caso que se indique lo contrario • Las ediciones (Ed.) 2 (2011-08) de las normas IEC 61439-1 e IEC 61439-2 ya han sustituido a la edición 1 (2009-01) de las normas IEC 61439-1 e IEC 61439-2 (ambas retiradas) • Los periodos transitorios pueden ser de aplicación cuando la implementación se realiza a nivel regional, por ejemplo en el caso de la norma europea o de las normas nacionales (por ejemplo UNE EN 61439) • No es necesario repetir la mismas pruebas de la serie IEC 60439

14


312 | Catálogo del instalador

Responsabilidades Fabricante original y fabricante del conjunto ambos implicados en los conjuntos probados La norma IEC 61439 define claramente el tipo de verificaciones que deben efectuar ambas organizaciones implicadas en la conformidad final de la solución: el fabricante original, que garantiza el diseño del sistema de montaje, y el fabricante del conjunto, responsable de la conformidad final del cuadro de distribución.

Certificación de terceros

1439

IEC 6

En caso de producirse desviaciones

Especificación del proyecto*

Especificador

Sistema de montaje

2016

Fabricante del conjunto (cuadrista)

Sistema de montaje

Fabricante original

Montaje probado

Usuario final


Apartado técnico |

Especificador

313

Proceso para obtener un certificado de conformidad

Especifica las necesidades y restricciones para el diseño, la instalación, el funcionamiento y la actualización del sistema completo. Comprueba que sus requisitos han sido completamente integrados por parte del fabricante del conjunto. En función de la aplicación, el especificador puede ser el usuario final o un departamento de diseño.

IEC 61439 2016

Certificado de conformidad Fabricante del conjunto (cuadrista) La organización (sea o no el mismo fabricante original) responsable de todo el conjunto. Es responsable de realizar las “verificaciones individuales” en cada panel producido, de acuerdo con lo establecido en la norma. Si su actuación viene condicionada por las instrucciones del fabricante original, debe volver a realizar las comprobaciones del diseño.

Fabricante original La organización que ha llevado a cabo el diseño original y la verificación asociada de un sistema de montaje. Es responsable de llevar a cabo las “verificaciones del diseño” enunciadas en la norma IEC 61439-2, incluyendo muchas pruebas eléctricas.

Entidad certificadora (CB)

Informes de prueba

Lab. de pruebas (TL)

Conjunto para certificaciones y especificaciones

En caso de producirse desviaciones respecto al diseño original

Usuario final Debe solicitar un cuadro de distribución de BT certificado.Mediante la solicitud sistemática de verificaciones individuales, se asegura de que el sistema de montaje utilizado mantiene la conformidad. * Schneider Electric ha desarrollado una guía de especificaciones.

Fabricante original

Fabricante del conjunto

14


314 | Catálogo del instalador

Sistema de montaje Gama completa de componentes mecánicos y eléctricos, según la definición del fabricante original (envolventes, embarrados, unidades funcionales, incluyendo aparamenta, terminales, etc.), que deben montarse en conformidad con las instrucciones del fabricante original, ya sea en su propia fábrica o en el lugar de instalación, para producir varios conjuntos.

Fabricante original La organización que ha llevado a cabo el diseño original y la verificación asociada, en conformidad con la norma de montaje de aplicación. Es responsable de llevar a cabo las "comprobaciones del diseño" enunciadas en la norma IEC 61439-2, incluyendo muchas pruebas eléctricas.

Fabricante del conjunto • Organización que asume la responsabilidad de todo el conjunto, especialmente a través de las verificaciones individuales. • En el caso de un conjunto comprobado por un fabricante original y fabricado o montado por un fabricante de conjunto distinto, no es necesario repetir la comprobación del diseño, siempre que las instrucciones del fabricante original se hayan cumplido estrictamente. • En relación con sus propias disposiciones, incluyendo la selección de los componentes adecuados del sistema de montaje, el fabricante del conjunto se considerará como si fuera el fabricante original. • En este último caso, el fabricante del conjunto deberá llevar a cabo la comprobación del diseño de nuevo.

Certificación de un tercero Entre todas las opciones para aportar una prueba de fiabilidad (empezando por la declaración personal de conformidad), la certificación de un tercero es la única que permite crear y mantener un elevado nivel de confianza elevado, ya que no la ejecuta ni el fabricante original ni el usuario final. El rol principal de tercero independiente sirve, por lo tanto, para garantizar que la decisión de declarar la conformidad de un conjunto, tras la prueba, se toma de forma independiente a los dictados del laboratorio de pruebas (TL), el fabricante original y/o el usuario final. Este proceso se rige por lo establecido en la guía internacional ISO/IEC 65. Implica un control total sobre los resultados del TL por parte de una entidad certificadora (CB), y este control puede solicitar la presencia de un representante de la CB para que supervise las pruebas. Existen varios sistemas de certificación: • Certificaciones internacionales (por ej.: IECEE) • Certificaciones regionales (por ej.: ENEC, LOVAG) • Certificaciones nacionales (por ej.: ASEFA, ASTA, BSI, CESI, KEMA/DEKRA, LCIE, VDE, etc.)

Nota: (1). Un conjunto debe diseñarse, fabricarse y verificarse tratándolo como un elemento exclusivo. (2). Las certificaciones regionales y nacionales tienen su propio impacto internacional, a través de acuerdos de reconocimiento mutuo, y los certificados de conformidad relacionados se aceptan de forma generalizada.


Apartado técnico |

315

Para cada una de las 10 funciones siguientes, la norma IEC 61439 requiere comprobaciones del diseño por parte del fabricante del conjunto (principalmente a través de pruebas) y verificaciones individuales en cada panel por parte del cuadrista, para lograr los 3 objetivos básicos: seguridad, continuidad de servicio y conformidad con los requisitos del usuario final.

Seguridad Necesidades y requisitos de diseño

Comprobación del diseño

Verificación individual

• Medida de distancias de aislamiento y fuga (10.4) • Prueba dieléctrica de frecuencia industrial (10.9.2) • Prueba de tensión soportada al impulso, cuando las distancias de aislamiento son superiores a los valores especificados (10.9.3)

• Inspección visual de las distancias de aislamiento (sujeta a las condiciones de diseño y las distancias de fuga) (11.3) • Prueba dieléctrica de frecuencia industrial (11.3)

• Pruebas de aumento de temperatura (10.10.2) • O comparación con un diseño de referencia probado, bajo condiciones restrictivas (10.10.3) • O, bajo condiciones muy restrictivas, cálculo con márgenes de seguridad (incluyendo un 20% de desclasificación de la aparamenta) (10.10.4)

• Inspección visual (11.6) • Comprobación aleatoria del apriete (11.6)

Resistencia a esfuerzos de tensión Aislamiento frente a tensiones térmicas, garantía frente a sobretensiones transitorias y temporales a través de las distancias de aislamiento, fuga y aislamiento sólido

Capacidad de conducción Protección frente a posible combustión mediante la limitación de las temperaturas excesivas: • Cuando todos los circuitos tienen carga continua a su corriente asignada • Cuando todos los circuitos tienen carga continua a su corriente asignada multiplicada por su factor de diversidad asignado

Capacidad para soportar cortocircuitos Resistencia a los cortocircuitos gra- • Pruebas de cortocircuito (Icc e Icw) del circuito cias a dispositivos de protección principal, incluyendo el conductor neutro, y el frente a cortocircuitos, coordinacircuito de protección (10.11.5) ción de cortocircuitos y capacidad • O comparación con un diseño de referencia de soportar los esfuerzos resultanprobada, bajo condiciones restrictivas (10.10.3 y la tabla 13) tes de las corrientes de cortocircuito en todos los conductores

• Inspección visual (11.6)

Protección contra choques eléctricos Las piezas en tensión peligrosas no están accesibles (protección de aislamiento básica) y las piezas conductivas accesibles no son peligrosas para la vida de las personas (protección contra fallos y continuidad del enlace equipotencial del equipo)

• Prueba IPXXB (10.3) y verificación de los materiales aislantes (10.2.3) • Pruebas de funcionamiento mecánico (10.13) • Comprobación de las propiedades dieléctricas (10.9) • Medida de la resistencia entre cada pieza expuesta y el terminal de enlace equipotencial (PE) (10.5.2) • I ntensidad de cortocircuito del circuito de protección (10.5.3)

• Inspección visual de la protección básica y contra fallos (11.4) • Verificación aleatoria del apriete de las conexiones del circuito de protección (11.4)

Protección contra peligro de incendio o explosión Protección de las personas contra peligro de incendio: Resistencia a elementos erróneos de luminiscencia interna, a través de la selección de materiales y de diversas provisiones de diseño

• Pruebas de luminiscencia de cables (10.2.3.3) • Prueba especial conforme a la norma IEC TR 61641, donde se especifique

Ninguna

14


316 | Catálogo del instalador

Continuidad de servicio Necesidades y requisitos de diseño

Comprobación del diseño

Verificación individual

Capacidad de mantenimiento y modificación Capacidad para preservar la continuidad del suministro sin que disminuya la seguridad durante el mantenimiento o la modificación del conjunto. A través de una protección básica, contra fallos y piezas extraíbles opcionales.

• Pruebas de IP (10.3) • Eficacia de los elementos • Pruebas de funcionamiento de actuación mecánica mecánico (especialmente (11.8) para las piezas extraíbles) • Comprobar la protección (10.13) de las personas frente a descargas eléctricas (11.4)

Compatibilidad electromecánica Funcionamiento correcto y evitar la generación de perturbaciones de CEM a través de la integración de aparatos electrónicos conformes con la norma de CEM aplicable, y su instalación correcta.

• Pruebas de CEM conformes a las normas del producto o las normas de CEM genéricas

Ninguna

Conformidad con los requisitos del usuario final Necesidades y requisitos de diseño

Comprobación del diseño

Verificación individual

Capacidad de maniobra de la instalación eléctrica Funcionamiento adecuado, conforme a: • Por inspección (10.6) • Las especificaciones y el diagrama eléctrico (tensiones, • P rueba de tensión soporcoordinación, etc.) mediante la selección, la instalación y tada al impulso de la disel cableado de la aparamenta de conmutación adecuada. tancia de aislamiento para • Las instalaciones físicas de funcionamiento especificadas las unidades extraíbles (acceso a interfaces hombre-máquina, etc.) a través de la opcionales accesibilidad y la identificación.

• Inspección visual (11.5) • Eficacia de los elementos de actuación mecánica y la prueba de funcionamiento (donde sea relevante) (11.8) y (11.10)

Capacidad de instalación in situ • Capacidad de montaje y conexión a través de la selección • Por inspección (10.8) o diseño de la envolvente y los terminales externos, y por • Prueba de elevación, medio de provisiones y documentación. tomada de la norma IEC 62208 (10.2.5) • Restricciones de instalación, almacenamiento, transporte y manipulación admisible

• Número, tipo e identificación de los terminales para conductores externos (11.7)

Protección del conjunto frente a condiciones medioambientales adversas Protección del conjunto frente a condiciones mecánicas y atmosféricas, a través de la selección de materiales y diversas provisiones de diseño.

• Prueba de IP (10.3) • Prueba de IK (10.2.6) • Prueba de corrosión (10.2.2) • Prueba de UV (únicamente entornos exteriores) (10.2.4)

Ninguna


Apartado tĂŠcnico |

317

schneider-electric.com/es

14


318 | Catálogo del instalador

Grados de protección IP IK Tomas de corriente industriales PK Baja tensión desde 50 V hasta 500 V Tabla resumen de las características de reconocimiento e intercambiabilidad de las tomas de corriente y clavijas industriales de conformidad con los distintos sistemas previstos por la norma IEC 60309-2. Posicionamiento del Frecuencia Tensión nominal contacto a tierra(1) (Hz) de utilización (V) Bases de clavija 16 y 63 y 32 A 125 A

Posicionamiento del Frecuencia Tensión nominal contacto a tierra(1) (Hz) de utilización (V) Bases de clavija 16 y 63 y 32 A 125 A

2P + T

3P + T 100-130

4h

4h

100-130

4h

4h

200-250

6h

6h

200-250

9h

9h

277

5h

5h

380-415

6h

6h

380-415

9h

9h

480-500

7h

7h

480-500

7h

7h

600-690

5h

5h

Alimentación por transformador de aislamiento

12h

12h

Alimentación por transformador de aislamiento

12h

12h

100-300 inclusive

Más de 50

-

-

60

440-460(2)

11h

11h

301-500 inclusive

Más de 50

2h

-

50 y 60

380-440(4)

3h

-

50-250 inclusive

3h

3h

100-300 inclusive

Más de 50

10h

-

301-500 inclusive

Más de 50

2h

-

50 y 60

60

50 y 60

Corriente continua

50 y 60

(3)

(3)

(3)

Más de 250

8h

8h

(5)

Todas las tensiones nominales de utilización y/o frecuencias que no figuran en las demás configuraciones

Nota: (1). El posicionamiento del contacto a tierra depende del punto de referencia. En la tabla se indican únicamente los valores de la SERIE I (16-32-63-125 A). De todos modos, los aparatos se pueden utilizar según los valores de la SERIE II (20-30-60-100 A). (2). Prácticamente sólo para instalación a bordo de embarcaciones. Los posicionamientos indicados con un guión (–) no están unificados.


Apartado técnico |

319

Muy baja tensión hasta 50 V Tensión Frecuencia nominal de (Hz) utilización (V)

Posicionamiento del contacto a tierra Bases de clavija(1) 16 y 63 y 32 A 125 A

3P + N + T

50 y 60

57/10075/130

4h

120/208144/250

9h

9h

200/346240-415

6h

6h

Tensión Posicionamiento del tierra Bases Frecuencia nominal de contacto a (1) (Hz) utilización de clavija 16 y (V) 2P 3P 32 A 50 y 60

20-25

Sin referencia

50 y 60

40-50

12 h

4h

100-200 inclusive

4h

300

277/480288/500

7h

7h

347/600400/690

5h

5h

400

3h

401-500 inclusive

11 h

Corriente continua 60

250/440265/460

11h

11h

50 y 60

220/380250/440(4)

3h

-

100-300 inclusive

Más de 50

-

-

301-500 inclusive

Más de 50

2h

-

1h

1h

2h 20-25 y 40-50

20-25 y 40-50

10 h

(3). Color en función de la tensión. (4). Exclusivamente para contenedores fríos (normalizados ISO). (5). El posicionamiento del punto de referencia auxiliar se indica respecto al punto de referencia principal.

14


320 | Catálogo del instalador

Grados de protección Grados de protección En la norma relativa a las instalaciones se han clasificado y codificado numerosas influencias externas a las que puede verse sometida una instalación eléctrica: presencia de agua, de cuerpos sólidos, riesgo de choque, vibraciones, presencia de sustancias corrosivas, etc. Estas situaciones pueden influir en los componentes eléctricos con una intensidad que dependerá de las características de la instalación: la protección contra los líquidos (o presencia de agua), por ejemplo, se clasifica y codifica teniendo en cuenta si han caído unas pocas gotas o si se ha producido una inmersión total, etc. Grado de protección IP Por medio del código IP, la norma IEC 60529 permite indicar los grados de protección de aparamentas eléctricas contra el acceso a partes activas y contra la penetración de agua o cuerpos sólidos extraños. En esta norma no se tienen en cuenta la protección contra los riesgos de explosión ni los riesgos relativos a situaciones ambientales como la humedad, vapores húmedos corrosivos, la formación de mohos ni la presencia de insectos. El código IP consta de 2 cifras características. No obstante, se puede añadir una letra más si la protección de las personas contra el acceso a partes activas es superior al indicado por la primera cifra. Una segunda letra adicional ofrece más información sobre la protección del material. Observaciones El grado de protección IP se tiene que leer siempre cifra por cifra y no como si formara una sola unidad. Por ejemplo, una envolvente con grado de protección IP31 se recomienda en un entorno que, como mínimo, requiera un grado de protección IP21. En este caso no se puede utilizar un aparato provisto de una envolvente con un grado de protección IP30. Dado que la presencia de agua en los equipos (cuadros) tiene efectos negativos (penetración, efectos corrosivos, etc.), se tiene que instalar, en los equipos instalados a la intemperie, un tejadillo de protección (que se puede acabar de completar con dos paneles a los lados). Por lo general, los grados de protección indicados por los constructores son eficaces en las condiciones previstas en los catálogos. No obstante, tan sólo un montaje, una instalación y un mantenimiento efectuados de acuerdo con todas las normas pertinentes pueden garantizar el grado de protección deseado. Grado de protección contra choques mecánicos: IK La norma NF EN 50102 define el grado de protección contra choques mecánicos simbolizado por el código IK seguido de una cifra característica. En la tabla siguiente se indican los valores de impacto de cada código en julios.

Ensayo grado IP


Apartado técnico |

321

Grado de protección mecánica contra los choques IK según la norma UNE-EN 50102 Código IK

Energía de choque

Código IK

Energía de choque

0

Sin protección

6

1-jul

1

0,15 julios

7

2 Julios

2

0,20 julios

8

5 Julios

3

0,35 julios

9

10 Julios

4

0,50 julios

10

20 Julios

5

0,70 julios

Obligaciones del REBT en locales especiales (mínimos) Tipo de local

ITC-BT REBT

Causantes

Grado de IP

Provisionales de obra (intemperie)

ITC-BT-33

Varios

IP45

Locales mojados

ITC-BT-30

Humedad, vaho...

IPX4

Locales con riesgo de corrosión

ITC-BT-30

Gases, vapores...

IPX4

Locales polvorientos

ITC-BT-30

Polvo

IP5X

Piscinas y fuentes (vol. 1)

ITC-BT-31

Agua

IPX5

Ferias y stands (inst. de interior)

ITC-BT-34

Varios

IP4X

Ferias y stands (inst. de exterior)

ITC-BT-34

Varios

IP45

Establecimientos agrícolas y hortícolas

ITC-BT-35

Varios

IP44

14


322 | Catálogo del instalador

Grado de protección IP de las envolventes según las normas IEC 60529

1.a cifra característica (protección contra la entrada de cuerpos extraños y contra el acceso a partes peligrosas) Significado

0

Protección de la envolvente contra la entrada de:

1

2

Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50mm

Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12,5mm

Ø 50mm

Ø 12,5 mm

Método de ensayo:

Protección de la persona contra el acceso con:

Calibre del objeto ø 50 mm

Calibre del objeto ø 12,5 mm

El dorso de la mano

Un dedo

Ø 50mm

Método de ensayo:

Ø 12mm

80mm

Ø 50mm

Calibre accesibilidad ø 50 mm

Dedo de ensayo articulado

2.a cifra característica (protección contra la penetración de agua): Significado

0

1

2

3

Caída vertical de gotas Caída vertical de de agua con la envolvente gotas de agua inclinada hasta 15°

Protección de la envolvente contra los efectos peligrosos derivados de:

Lluvia

15°

60°

Método de ensayo:

Letras optativas Significado Protección de la persona contra el acceso con:

A El dorso de la mano

Ø 50mm

Letras optativas B C El dedo

D

Una herramienta

Un hilo

Ø 1mm Ø 35mm

Ø 2,5mm Ø 35mm

Ø 12mm

Método de ensayo: Ø 50mm

80mm

100mm 100mm

100mm 100mm


Apartado técnico |

323

Ejemplo de aplicación completa del código IP: • Protegido contra acceso con un hilo • Protegido contra entrad de cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm

IP

3

4

W

D

• Protegido contra los efectos de las proyecciones de agua

• Indicado para su uso en condiciones atmosféricas determinadas

4

5

6

Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5mm

Cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1mm

Polvo sin sedimentos perjudiciales

Polvo (totalmente protegido)

Polvo de talco

Polvo de talco

Calibre del objeto ø 1 mm

Una herramienta

Hilo Ø 1mm Ø 35mm

Ø 2,5mm Ø 35mm

100mm

100mm

100mm

100mm

Calibre accesibilidad ø 2,5 mm

4

Calibre de accesibilidad ø 1 mm

5 Lanzamiento de agua

7

15 cm

Proyecciones de agua

6

Usos Sólo se utiliza si: • La protección efectiva contra el acceso a partes peligrosas es superior a la indicada por la primera cifra característica. • Sólo se indica la protección contra el acceso a partes peligrosas y la primera cifra característica es sustituida por una X.

8

Lanzamiento de agua similar a golpes de Inmersión temporal agua

Letra compl.

1m

Calibre del objeto ø 2,5 mm

Ø 1mm

Ø 2,5mm

3

Inmersión prolongada Acordado por constructor y usuarios, si bien más estricto que los de cifra 7

Información suplementaria para la protección del material

H

Equipos alta tensión

M

Ensayo de los efectos peligrosos provocados por la entrada de agua con las partes móviles del equipo en movimiento

S

Ensayo de los efectos peligrosos provocados por la entrada de agua sin que las partes móviles del equipo estén en movimiento

W

Indicado para su uso en condiciones atmosféricas determinadas y equipado con medidas y procedimientos

14


324 | Catálogo del instalador

Grados de protección de los cofres. Código IP Grados de protección contra la entrada de cuerpos sólidos, agua y el acceso de las personas a las partes en tensión. La norma europea EN 60529 de octubre de 1991, publicación IEC 529 (2.a edición - Noviembre de 1989), define un sistema de codificación (código IP) para indicar el grado de protección ofrecido por los cofres de los equipos eléctricos contra el contacto directo accidental con partes en tensión y contra la entrada de objetos extraños sólidos o agua. Esta norma no se aplica a la protección contra el riesgo de explosión o las condiciones como la humedad, los gases corrosivos, los hongos o los insectos. Algunos equipos están diseñados para montarse en un cofre, lo que contribuye a lograr el grado de protección necesario (ejemplo: dispositivos de control montados en un cofre). Las diferentes partes de un equipo pueden tener distintos grados de protección (ejemplo: cofre con una apertura en la base). La norma NF C 15-100 (edición de mayo de 1991), sección 512, tabla 51 A, ofrece una referencia cruzada entre los distintos grados de protección y la clasificación de las condiciones ambientales relativas a la elección de los equipos de acuerdo con los factores externos. La guía práctica UTE C 15-103 muestra, en forma de tablas, las características necesarias para los equipos eléctricos (incluidos los grados de protección mínimos), de acuerdo con los lugares en los que estén instalados.

Código ••• IP El código IP está constituido por 2 números característicos (p. ej., IP55) y puede incluir una letra adicional cuando la protección real de las personas contra el contacto directo con las partes en tensión es mejor que el indicado por el primer número (por ejemplo: IP20C). Todos los números característicos sin especificar se sustituyen por una X (por ejemplo: IPXXB). 1.er número característico: Corresponde a la protección del equipo contra la entrada de objetos sólidos y la protección de las personas contra el contacto directo con las partes en tensión. 2º número característico: Corresponde a la protección de los equipos contra la entrada de agua con efectos nocivos. Letra adicional: Corresponde a la protección de las personas contra el contacto directo con las partes en tensión.


Apartado técnico |

1.er número característico:

325

2º número característico:

Protección del equipo

Protección de las personas

Sin protección

Sin protección

0

Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 50 mm. Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 12,5 mm. Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 2,5 mm. Protegido contra la entrada de objetos sólidos que tengan un diámetro superior o equivalente a 1 mm.

Protegido contra el contacto directo con el dorso de la mano (contactos acidentales).

1

Protegido contra el contacto directo con los dedos.

2

Protegido contra el contacto directo con una herramienta de [ 2,5 mm.

3

Protegido contra el contacto directo con un cable de [ 1 mm.

4

Protegido contra las salpicaduras de agua en todas las direcciones.

5

Protegido contra el polvo (sin depósitos nocivos).

Protegido contra el contacto directo con un cable de [ 1 mm.

5

Protegido contra los chorros de agua en todas las direcciones.

6

Hermético contra el polvo.

Protegido contra el contacto directo con un cable de [ 1 mm.

6

Protegido contra los chorros potentes de agua y las ondas.

0 1

2

3

4

Sin protección Protegido contra el goteo de agua vertical, (condensación).

Protegido contra el goteo de agua en un ángulo de hasta 15°.

15˚

˚

60

7 1m

8 m

Protegido contra la lluvia en un ángulo de hasta 60°.

Protegido contra los efectos de la inmersión temporal. Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada en las condiciones especificadas.

Letra adicional A

Con el dorso de la mano

B

Con los dedos

C

Con una herramienta de [ 2,5 mm

D

Con un cable de [ 1 mm

14


326 | Catálogo del instalador

Grados de protección de los cofres. Código IK Grados de protección contra impactos mecánicos La norma europea EN 50102 de marzo de 1995 define un sistema de codificación (código IK) para indicar el grado de protección ofrecido por los cofres de los equipos eléctricos contra los impactos mecánicos externos. La norma NF C 15-100 (edición de mayo de 1991), sección 512, tabla 51 A, ofrece una referencia cruzada entre los distintos grados de protección y la clasificación de las condiciones ambientales relativas a la elección de los equipos de acuerdo con los factores externos. La guía práctica UTE C 15-103 muestra, en forma de tablas, las características necesarias para los equipos eléctricos (incluidos los grados de protección mínimos), de acuerdo con los lugares en los que estén instalados.

Código •• IK El código IK está constituido por 2 números característicos (p. ej., IK05). 2º número característico: Correspondientes al valor de la energía de impacto. h (cm)

Energía (J)

2º número característico: 0 1 2 3 4 5

Sin protección 7,5 10 17,5 25 35

0,15 0,2 0,35 0,5 0,7

20

1

40

2

30

5

20

10

40

20

0,2 kg

6

h

0,5 kg

7

h 1,7 kg

8

9 10

h 5 kg h


Apartado técnico |

327

Código de colores, voz y datos Tabla básica elección para cableado estructurado Categoria

Cat 5e

Tipo

UTP

UTP

FTP

Conectores

DCEKYSTUWT

DC6KYSTUWT

VDIB17776B24

Conector Keystone CAT 5e blanco

Conector Keystone CAT 6 UTP blanco

Conector Keystone CAT 6 FP blanco

DCEPP24UKY1U

DC6PP24UKY1U

VDIG017241B

Paneles

Cat 6

Cat 6A

Panel 1U 24 puertos Panel 1U 24 puertos Panel 1U 24 puertos CAT 5e UTP Keystone CAT 6 UTP Keystone vacio FTP Keystone

Latiguillos

DC6PP24UKY1U

DC6PP24UKY1U

Panel 1U 24 puertos vacio UTP Keystone

Panel 1U 24 puertos vacio UTP Keystone

DCEPCURJ01GYM

C6PCURJ01GYM

Latiguillo CAT 5e 1m color gris

Latiguillo CAT 6 FTP 1m color gris

Frecuencia

100 MHz

Velocidad

Ethernet de 1 Gigabit: 100 m 100 Mbps: 100 m Soluciones convencionales

Aplicaciones

Clase

Protocolos

250 MHz Ethernet de 10 Gigabits: 55 m Ethernet de 1 Gigabit: 100 m

UTP

FTP

Ver las soluciones Conectividad Actassi

500 MHz Ethernet de 10 Gigabits: 100 m Ethernet de 1 Gigabit: 100 m

100 Mbps: 100 m

100 Mbps: 100 m

Soluciones de alto rendimiento

Soluciones de muy alto rendimiento

vídeo (banda base), vídeo (banda base), teléfono. teléfono. Excelente vídeo (banda base), teléfono. La mejor Una solución orientada valor económico para solución para empresas cuyas redes son al futuro para grandes instalaciones comunes y una herramienta crucial. Una inversión de emplazamientos del sector requisitos de ancho de confianza a largo plazo servicios. Una inversión a largo banda habituales plazo de alto rendimiento Clase D

Clase E

Clase Ea

Gigabit Ethernet (1997) Ethernet de 10 Gigabits: 100 Ethernet de 10 Gigabits: 55 m Ethernet de Fast Ethernet, 10 Mbps m Ethernet de 1 Gigabit: 100 1 Gigabit: 100 m Fast Ethernet, 10 Mbps Ethernet, ATM 155, Token m Fast Ethernet, 10 Mbps Ethernet, ATM 1.200, Token ring, VHF+UHF ring, VHF+UHF TV Ethernet, ATM 1.200: Token TV (60 m máx.) (40 m máx.) ring, VHF+UHF TV (90 m máx.)

14


328 | Catálogo del instalador

Compensación energía reactiva y armónicos Armónicos: origen y consecuencias La presencia de armónicos en los sistemas eléctricos provoca que la corriente y la tensión se distorsionen y se desvíen de la representación típica de una onda sinusoidal. Las corrientes armónicas son causadas por las cargas no lineales que están conectadas al sistema de distribución eléctrica. Se dice que una carga es no lineal cuando la corriente que dibuja no tiene la misma forma de onda que la tensión de alimentación. La circulación de las corrientes armónicas a través de las impedancias del sistema crea, a su vez, armónicos de tensión que distorsionan la tensión de alimentación

Compensación energía y armónicos Si es necesario corregir el factor de potencia y hay que instalar baterías de condensadores, se debe de tener en cuenta la posible presencia de armónicos en la instalación. Los condensadores son sumamente sensibles a los armónicos y también pueden amplificar la distorsión armónica presente en una instalación debido al fenómeno de la resonancia. Un elevado nivel de distorsión armónica hace que los condensadores se sobrecalienten, lo que da lugar a un desgaste prematuro y puede ocasionar averías. Elegir la batería de condensadores acorde a las necesidades de la instalación es sencillo.

Instalaciones en proyecto Esta elección se basa en el valor de la relación de Gh/Sn. Donde • Gh: Potencia total de cargas no lineales. • Sn: Potencia nominal del transformador de alimentación. Instalaciones en servicio En las instalaciones ya existentes, se recomienda realizar una medición de los armónicos que están presentes en la instalación.

Gh/Sn 15%

15 a 50%

50%

Equipos estándar

Equipos SAH

Filotsrpasivos o activos


Apartado técnico |

La elección se realiza: • Según el porcentaje de la distorsión de la corriente armónica total THDi medida en el secundario del transformador, con la carga máxima y sin ningún condensador conectado (si lo hubiese):

• Según el porcentaje de la distorsión de tensión armónica total THDu medida en el secundario del transformador, con la carga máxima y sin ningún condensador conectado (si lo hubiese):

THDi (%)

329

Estándar

Clase SAH

Filtros

Estándar

Clase SAH

Filtros

< 10% 10% < 20% > 20%

THDu (%) < 2% 2% < 6% > 6%

Cuando haya que cumplir con unos límites contractuales en la instalación, se requiere un estudio de armónicos más detallado. El filtro puede ser de diferentes tecnologías: • Activo • Pasivo • Híbrido

Guía de iluminación

Elección de dispositivo de control según el tipo de lámpara

• La siguiente tabla muestra el número máximo de dispositivos de iluminación para cada relé, según el tipo, potencia y configuración de una lámpara determinada. También se indica la potencia total admisible. • Estos valores son para un circuito de 230 V con 2 conductores activos (monofásico fase/neutro o bifásico fase/fase). Para circuitos de 110 V, divida los valores de la tabla por 2. • Para obtener los valores equivalentes de todo el circuito trifásico de 230 V, multiplique el número de lámparas y la salida de potencia máxima: - por √3 (1,73) para circuitos con 230 V entre fases sin neutro, - por √3 para circuitos con 230 V entre fase y neutro o 400 V entre fases. Los contactores modulares y los telerruptores no usan las mismas tecnologías. Su especificación se determina conforme a las diferentes normas y no se corresponde con la intensidad nominal del circuito. Por ejemplo, para una especificación dada, un telerruptor es más eficiente que un contactor modular para el control de dispositivos de iluminación con altas corrientes de entrada o con un factor de potencia bajo (circuito inductivo no compensado).

14


330 | Catálogo del instalador

Número máximo de dispositivos de iluminación por cada relé, según el tipo, la potencia y la configuración de una lámpara determinada Productos

Contactores iCT

Tipo de lámpara

Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito

16 A

iCT+contactores

25 A

40 A

63 A

20 A

Lámparas incand. básicas, lámparas halógenas de BT, recambio de lámparas de vapor de mercurio (sin balasto) 40 W 38 1550 W 60 W 30 a 75 W 25 2000 W 100 W 19 Lámparas halógenas de MBT de 12 o 24 V

57 45 38 28

115 172 2300 W 4600 W 6900 W 85 125 a a a 70 100 2850 W 5250 W 7500 W 50 73

23 20 W 15 450 W 300 W Con 50 W 10 15 a a transformador 75 W 8 12 ferromagnético 900 W 600 W 100 W 6 8 90 20 W 62 1850 W 1250 W Con 50 W 25 39 a a transformador 75 W 20 28 electrónico 2250 W 1600 W 100 W 16 22 Tubos fluorescentes con arrancador y balasto magnético 15 W 22 30 18 W 22 30 20 W 22 30 36 W 20 330 W 28 450 W 1 tubo sin compensación 40 W 20 a 28 a (1) 58 W 13 850 W 17 1200 W 65 W 13 17 80 W 10 15 115 W 7 10 15 W 5 µF 15 20 18 W 5 µF 15 20 20 W 5 µF 15 20 36 W 5 µF 15 200 W 20 300 W 1 tubo con compensación 40 W 5 µF 15 a 20 a paralela (2) 58 W 7 µF 10 800 W 15 1200 W 65 W 7 µF 10 15 80 W 7 µF 10 15 115 W 16 µF 5 7 2 x 18 W 30 46 4 x 18 W 16 24 16 1100 W 24 1650 W 2 o 4 tubos con 2 x 36 W compensación 2 x 58 W 10 a 16 a en serie 2 x 65 W 10 1500 W 16 2400 W 2 x 80 W 9 13 2 x 115 W 6 10 Tubos fluorescentes con balasto electrónico 18 W 74 111 36 W 38 58 1300 W 2000 W 58 W 25 37 a a 1 o 2 tubos 2 x 18 W 36 55 1400 W 2200 W 2 x 36 W 20 30 2 x 58 W 12 19

42 27 23 18 182 76 53 42 70 70 70 60 60 35 35 30 20 40 40 40 40 40 30 30 30 14 80 44 44 27 27 22 16

63 850 W 42 a 35 1950 W 27 275 3650 W 114 a 78 4200 W 60

1050 W a 2400 W

600 W a 2400 W

2900 W a 3800 W

100 100 100 90 90 56 56 48 32 60 60 60 60 60 43 43 43 20 123 68 68 42 42 34 25

1250 W a 2850 W 5500 W a 6000 W

4660 W x Cos phi

4660 W x Cos phi

1500 W a 3850 W

900 W a 3500 W

4660 W x Cos phi

4450 W a 5900 W

222 333 117 176 4000 W 6000 W 74 111 a a 111 166 4400 W 6600 W 60 90 38 57

4660 W x Cos phi

Nota: (1) y (2) V er notas página siguiente.


Apartado técnico |

Telerruptores iTL

331

Telerruptores+ TL Reflex iC60 (curva C)

Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito

16 A

32 A

16 A

106 40 4000 W 1500 W 25 66 a a 20 53 4200 W 1600 W 16 42 70 28 19 14 60 25 18 14

180 1350 W 74 a 50 1450 W 37 160 1200 W 65 a 44 1400 W 33

83 70 62 35 31 21 20 16 11 60 50 45 25 22 16 13 11 7 56 28 28 17 15 12 8

213 186 160 93 81 55 50 41 29 160 133 120 66 60 42 37 30 20 148 74 74 45 40 33 23

1250 W a 1300 W

900 W

2000 W

10 A

3680 W x Cos phi

3600 W a 3750 W

3680 W x Cos phi

3200 W a 3350 W

3680 W x Cos phi

3200 W a 3350 W

2400 W

3680 W x Cos phi

5300 W

80 212 40 106 1450 W 3800 W 26 69 a a 40 106 1550 W 4000 W 20 53 13 34

3680 W x Cos phi

16 A

28 46 23 1120 W 36 a 29 31 2175 W 15 23 11 8 7 5 47 19 15 12 16 16 16 15 15 9 9 8 6 11 11 11 11 11 8 8 8 4 23 12 12 8 8 7 5

19 12 10 8 74 940 W 31 a 24 1200 W 20 220 W a 500 W

26 26 26 244 W 24 24 a 647 W 15 15 12 9 19 19 19 165 W 19 a 19 640 W 12 12 12 7 36 20 828 W 20 12 a 1150 W 12 11 8

56 90 28 46 1008 W 19 31 a 27 44 1152 W 16 24 9 15

25 A

40 A

70 1840 W 55 a 46 2600 W 33

140 5600 W 2800 W 103 a a 80 6800 W 3600 W 60

27 19 14 10 108 1480 W 47 a 34 2000 W 26

50 540 W 33 a 27 1050 W 22 220 2160 W 92 a 64 2600 W 51

380 W a 800 W

37 37 37 390 W 34 34 a 1035 W 21 21 19 12 24 24 24 285 W 24 a 24 960 W 19 19 19 9 56 29 1296 W 29 20 a 1840 W 20 15 12

555 W a 1520 W

360 W a 1520 W

2016 W a 2760 W

85 85 85 72 72 43 43 36 24 48 48 48 48 48 36 36 36 17 96 52 52 33 33 26 20

63 A 207 8280 W 152 a 121 9800 W 88

75 1000 W 51 a 43 2200 W 33 333 4400 W 137 a 94 5100 W 73 121 121 121 1275 W 108 108 a 2880 W 68 68 58 38 72 72 72 720 W 72 a 72 2880 W 51 51 51 24 148 82 3456 W 82 51 a 4600 W 51 41 31

1500 W a 3300 W 6660 W a 7300 W

1815 W a 4640 W

1080 W a 4080 W

5328 W a 7130 W

134 268 402 70 142 213 1620 W 2412 W 4824 W 7236 W 45 90 134 a a a a 67 134 201 1798 W 2668 W 5336 W 8120 W 37 72 108 23 46 70

Nota: Las especificaciones de potencia de las lámparas más utilizadas se muestran en negrita. En el caso de las potencias no indicadas, aplique una regla proporcional con los valores más cercanos.

14


332 | Catálogo del instalador

Productos

Contactores iCT

Tipo de lámpara

Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito

16 A

25 A

iCT+ contactores 40 A

63 A

20 A

Lámparas fluorescentes compactas 5 W 210 330 670 7 W 150 222 478 1050 W 1650 W 3350 W Con balasto 9 W 122 194 383 No electrónico a a a probado 11 W 104 163 327 externo 1300 W 2000 W 4000 W 18 W 66 105 216 26 W 50 76 153 4660 W x Cos phi 5 W 160 230 470 710 Con balasto 7 W 114 164 335 514 electrónico 800 W 1150 W 2350 W 3550 W 9 W 94 133 266 411 integrado a a a a (recambio 11 W 78 109 222 340 900 W 1300 W 2600 W 3950 W para lámparas 18 W 48 69 138 213 incandescentes) 26 W 34 50 100 151 Lámparas LED 10 W 48 69 98 200 30 W 38 54 77 157 500 W 700 W 1000 W 2000 W 50 W 27 39 56 114 4660 W x Con controlador a a a a 75 W 17 25 36 73 Cos phi 1400 W 1950 W 3000 W 6200 W 150 W 9 12 18 37 200 W 7 9 15 31 Lámparas de vapor de sodio de baja presión con balasto ferromagnético y dispositivo de encendido externo 35 W 5 9 14 24 55 W 5 270 W 9 320 W 14 500 W 24 850 W Sin 3 a 6 a 9 a 19 a compensación 90 W (1) 135 W 2 360 W 4 720 W 6 1100 W 10 1800 W 180 W 2 4 6 10 4660 W x Cos phi 35 W 20 µF 3 5 10 15 55 W 20 µF 3 100 W 5 175 W 10 350 W 15 550 W Con compensación 90 W 26 µF 2 a 4 a 8 a 11 a paralela (2) 1100 W 135 W 40 µF 1 180 W 2 360 W 5 720 W 7 180 W 45 µF 1 2 4 6 Lámparas de vapor de sodio de alta presión - Lámparas de yoduro metálico Con balasto 35 W 16 24 42 64 ferromagnético 70 W 8 12 20 32 850 W 1450 W 2250 W con dispositivo 150 W 4 7 13 18 de encendido 600 W a a a 250 W 2 4 8 11 externo, sin 1200 W 2000 W 3200 W 400 W 1 3 5 8 compensación (1) 1000 W 0 1 2 3 35 W 6 µF 12 18 31 50 Con balasto 12 µF 6 9 16 25 4660 W x ferromagnético 70 W Cos phi 20 µF 4 450 W 6 650 W 10 1100 W 15 1750 W con dispositivo 150 W de encendido 250 W 32 µF 3 a 4 a 7 a 10 a externo y 6000 W 400 W 45 µF 2 1000 W 3 2000 W 5 4000 W 7 compensación 1000 W 60 µF 1 2 3 5 paralela (2) 2000 W 85 µF 0 1 2 3 35 W 24 850 W 38 1350 W 68 2400 W 102 3600 W Con balasto 70 W 18 a 29 a 51 a 76 a electrónico 150 W 9 1350 W 14 2200 W 26 4000 W 40 600 W Nota: (1) Los circuitos con balastos ferromagnéticos no compensados consumen el doble de corriente para la salida de potencia de una lámpara determinada. Esto explica el reducido número de lámparas con esta configuración. (2) La capacitancia total de los condensadores de corrección del factor de potencia en paralelo en un circuito limita el número de lámparas que pueden controlarse mediante un contactor. La capacitancia total aguas abajo de un contactor modular de intensidad 16, 25, 40 o 63 A no debe superar 75, 100, 200 o 300 µF, respectivamente. Use estos límites para calcular el número de lámparas máximo admisible si los valores de capacitancia son diferentes de los indicados en la tabla.


Apartado técnico |

333

Telerruptores + Reflex iC60 (curva C) iTL

Telerruptores iTL

Número máximo de dispositivos de iluminación por circuito monofásico y salidas de potencia máxima por circuito

16 A

32 A

240 171 138 118 77 55 170 121 100 86 55 40

630 457 1200 W 366 a 318 1450 W 202 146 390 285 850 W 233 a 200 1050 W 127 92

69 54 39 25 12 9

98 77 700 W 56 a 36 1950 W 18 15

16 A

3150 W a 3800 W

1950 W a 2400 W

1000 W a 3000 W

10 A

16 A

3680 W x Cos phi 3680 W x Cos phi

158 113 92 79 49 37 121 85 71 59 36 25

251 181 147 125 80 60 193 137 113 94 58 40

399 268 1255 W 234 a 196 1560 W 127 92 278 198 959 W 160 a 132 1044 W 83 60

3680 W x Cos phi

30 24 17 11 5 -

44 34 25 15 7 6

71 55 450 W 40 a 24 1250 W 11 10

3680 W x Cos phi

4 4 3 2 1 3 3 2 1 0

No probado, uso poco frecuente 38 24 15 10 7

102 63 1350 W 40 3600 W 26 18

No probado, uso poco frecuente

34 17 8 5 3 1 0 38 29 14

1200 W a 1350 W

1350 W a 2200 W

88 45 22 13 8 3 1 87 77 33

3100 W a 3400 W

3100 W a 5000 W

3680 W x Cos phi

12 7 3 2 0 0 14 8 5 3 2 0 0 15 11 6

790 W a 962 W

605 W a 650 W

300 W a 850 W

153 W a 253 W

88 W a 169 W

416 W a 481 W

490 W a 800 W

525 W a 844 W

7 7 4 3 2 4 4 3 2 1 19 11 5 3 1 0 17 9 6 4 3 1 0 24 18 9

25 A

40 A

1995 W a 2392 W

1390 W a 1560 W

810 578 463 396 261 181 568 405 322 268 167 121

17 385 W 17 11 a 792 W 8 7 12 245 W 12 8 a 450 W 5 4

28 15 400 W 9 a 5 750 W 3 1 26 13 595 W 9 5 a 1200 W 4 2 1 840 W 38 a 29 1350 W 14

50 24 15 10 6 2 43 23 14 10 7 4 2 82 61 31

140 W a 270 W

4050 W Uso poco a frecuente 4706 W 859 621 4295 W 2840 W 497 a a 411 4732 W 3146 W 257 182

146 108 83 113 700 W 1050 W 1450 W 61 83 a a a 37 50 2000 W 3050 W 4150 W 17 23 15 20

11 11 8 5 4 7 7 5 3 2

245 W a 405 W

63 A

980 W a 1350 W

910 W a 2200 W

1330 W a 2100 W

Nota: Reflex iC60 Lámpara de vapor de sodio de alta presión con balasto electrónico Para las intensidades 10 A y 16 A de la curva B, el número de lámparas debe reducirse un 10% para limitar disparos magnéticos no deseados. Lámparas LED Para las intensidades de la curva B, el número de lámparas debe reducirse un 50%. Para las intensidades de la curva D, el número de lámparas debe aumentarse un 50%.

29 595 W 29 23 a 1198 W 12 10 19 420 W 19 13 a 720 W 9 8

1750 W a 2500 W

1505 W a 4400 W

2870 W a 4650 W

77 38 22 13 10 3 70 35 21 14 9 7 3 123 92 48

1015 W a 2070 W

665 W a 1440 W

2695 W a 4000 W

2450 W a 7000 W

4305 W a 7200 W

14


334 | Catálogo del instalador

Elección del interruptor automático para lámparas de descarga y fluorescentes Protección de los circuitos con lámparas: Número máximo de lámparas y especificación del interruptor automático principal frente al tipo de lámpara, potencia de la unidad y curva de disparo del interruptor automático principal. Durante el arranque de las lámparas de descarga (con sus balastos), la corriente de entrada absorbida por cada lámpara puede ser del orden de: • 25 x corriente de arranque del circuito durante los primeros 3 ms. • 7 x corriente de arranque del circuito durante los siguientes 2 ms. Para las lámparas fluorescentes con balasto de control electrónico de alta frecuencia, las especificaciones del dispositivo de protección deben hacer frente a 25 x corriente de entrada durante 250 a 350 µs. Sin embargo, debido a la resistencia del circuito, la corriente de entrada total que detecta el interruptor automático principal es inferior a la suma de la corriente de entrada de todas las lámparas si se conectan directamente al interruptor automático principal. Las siguientes tablas tienen en cuenta: • L os cables de los circuitos tienen una longitud de 20 metros desde el cuadro de distribución hasta la primera lámpara y 7 metros entre cada lámpara. • L a especificación del interruptor automático principal se proporciona para proteger el circuito de la lámpara según la sección transversal del cable y sin disparos intempestivos en el encendido. • C urva de disparo del interruptor automático principal (C = ajuste de disparo instantáneo de 5 a 10 In, D = ajuste de disparo instantáneo de 10 a 14 In).


Apartado técnico |

335

Tubos fluorescentes con balasto electrónico - V c.a. = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)

1

2

3

4

5

6

Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

14/18

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

14 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

14 x 3

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

14 x 4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

18 x2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

18 x 4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

21/24

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

21/24 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

28

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

28 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

35/36/39

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

35/36 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10 10

38/39 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

40/42

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

40/42 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

16

49/50

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

49/50 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

54/55

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

54/55 x 2

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

60

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

Lámparas fluorescentes compactas - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)

1

2

3

4

5

6

Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

14/18

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

9

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

11

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

13

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

14

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

15

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

16

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

17

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

18

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

20

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

21

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

23

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

25

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

14


336 | Catálogo del instalador

Lámpara de sodio de baja presión (con corrección del FP) - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)

1

2

3

4

5

6

Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Balasto ferromagnético. Curva C 14/18

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

18

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

26

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

35/36

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

55

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

91

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

131

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

16

20

135

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

20

20

20

180

6

6

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

20

20

20

20

25

25

25

25

Balasto electrónico. Curva C 36

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

55

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

66

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

91

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

Balasto ferromagnético. Curva D 18

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

26

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

35/36

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

55

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

91

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

131

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

16

20

135

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

20

20

20

180

6

6

6

6

10

10

10

10

16

16

16

16

20

20

20

20

25

25

25

25

Balasto electrónico. Curva D 36

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

55

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

66

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

91

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16


Apartado técnico |

337

Lámpara de sodio de alta presión (con corrección del FP) - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)

1

2

3

4

5

6

Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Balasto ferromagnético. Curva C 50

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

70

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

100

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

16

150

6

6

10

10

10

10

10

10

6

16

16

16

16

16

16

20

20

20

25

25

250

6

10

16

16

16

20

20

20

20

20

20

25

25

25

32

32

32

32

40

40

400

10

16

20

25

32

32

32

32

32

32

32

40

40

40

50

50

50

50

63

63

1000

16

32

40

50

50

50

50

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Balasto electrónico. Curva C 35

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

50

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

100

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

Balasto ferromagnético. Curva D 50

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

70

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

100

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

16

150

6

6

6

6

6

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

20

20

20

25

25

250

6

6

10

10

16

16

16

16

16

20

20

25

25

25

32

32

32

32

40

40

400

6

10

16

16

20

20

25

25

25

32

32

40

40

40

50

50

50

50

63

63

1000

10

20

32

32

40

40

50

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Balasto electrónico. Curva D 35

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

50

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

100

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

14


338 | Catálogo del instalador

Lámpara de haluro metálico (con corrección del FP) - V CA = 230 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)

1

2

3

4

5

6

Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Balasto ferromagnético. Curva C 35

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

70

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

150

6

6

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

20

20

20

25

25

250

6

10

16

16

16

20

20

20

20

20

20

25

25

25

32

32

32

32

40

40

400

6

16

20

25

25

32

32

32

32

32

32

40

40

40

50

50

50

50

63

63

1000

16

32

40

50

50

50

50

63

63

63

63

63

63

63

63

63

63

63

63

63

1800/2000

25

50

63

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Balasto electrónico. Curva C 35

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

70

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

150

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

16

20

20

20

Balasto ferromagnético. Curva D 35

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

70

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

16

16

16

150

6

6

6

6

6

10

10

10

10

16

16

16

16

16

16

20

20

20

25

25

250

6

6

10

10

16

16

16

16

16

20

20

25

25

25

32

32

32

32

40

40 63

400

6

10

16

16

20

20

25

25

25

32

32

40

40

40

50

50

50

50

63

1000

16

20

32

32

40

50

50

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1800

16

32

40

50

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

2000

20

32

40

50

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Balasto electrónico. Curva D 35

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

70

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

150

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

16

16

16

16

16

16

16

20

20

20

Lámpara de haluro metálico (con balasto ferromagnético y corrección del FP) - V CA = 400 V Especificación del calibre del interruptor automático según el tipo y número de lámparas Potencia de la lámpara (W)

1

2

3

4

5

6

Número de lámparas por circuito 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Curva C 1800

16

32

40

50

50

50

50

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

2000

16

32

40

50

50

50

50

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Curva D 1800

16

20

32

32

32

32

50

63

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

2000

16

25

32

32

32

32

50

63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-


Apartado técnico |

339

Elección del interruptor automático para lámparas y accesorios LED Uso de interruptores automáticos Las nuevas tecnologías de iluminación con interfaces electrónicas (balastos, controladores) provocan una alta corriente de entrada transitoria durante el encendido que puede disparar el interruptor automático. Estos fenómenos se ven especialmente acrecentados con las lámparas LED.

Curvas de coordinación entre el número de luminarias LED y la especificación del interruptor automático Especificación 10 A

Especificación 16 A

Número máximo de luminarias

60

40 30 20

120

90

10

100

80 70

40

50

Especificación 20 A

100

50

60

0

80

60

30

40

20

20

10

30

50

75

150

75

150

Curva C

20

10

0

50

Curva B

40

30

10

30

10

60

50

0

10

Potencia de la luminaria (W)

30

50

75

150

0

Potencia de la luminaria (W)

Curva D 10

30

50

75

Curvas B, C, D con iCT+ (o iTL+ hasta 16 A)

150

Potencia de la luminaria (W)

Coordinación entre el interruptor automático y las luminarias de LED Número máximo de luminarias dependiendo del calibre del interruptor automático y la curva Calibre del interruptor automático Curva

Potencia unitaria de la luminaria (w)

10 A B

C

D

10

15

30

30

11

24

16 A B, C, D

B

C

D

48

-

22

44

38

57

17

34

con iCT+ o iTL+

20 A B, C, D

B

C

D

69

-

32

63

98

-

54

90

25

49

77

110

con iCT+ o iTL+

B, C, D con iCT+

50

8

17

27

41

12

25

39

66

18

35

56

83

75

4

11

17

28

7

15

25

44

11

21

36

55

150

-

5

9

13

2

7

12

22

4

9

18

28

Según el dispositivo de control usado, la sobreintensidad transitoria puede: • R equerir el derrateo del interruptor automático según el número de luminarias/curvas de coordinación de la especificación del interruptor automático, al usar dispositivos de control estándar: CT, TL (dispositivo de control electromecánico). • Reducirse mediante el uso de las siguientes tecnologías: - arranque progresivo: usar una orden integrada en el controlador o un interruptor atenuador. - c ontactor controlado (iTL+, iCT+) (cierra cuando la tensión pasa por «0», el derrateo está relacionado con el Cos phi del circuito de iluminación). Estas tecnologías permiten el uso de interruptores automáticos sin derrateo relacionado con la tecnología de las lámparas que se van a usar. Ejemplo: Potencia nominal del circuito = 230 V CA x especificación del interruptor automático x Cos phi.

14


340 | Catálogo del instalador

SDI

Stock Disponibilidad Inmediata Una solución para localizar el producto que necesitas de Schneider Electric. Entrando en la web podrás consultar el precio y disponibilidad de nuestras referencias y localizarlas en tu distribuidor más cercano.

Fácil Inmediato Entra ahora:

www.localizadorschneider.com

EasyQuote

App para presupuestos Nueva aplicación para preparar tus presupuestos de reforma para viviendas o pequeños comercios y enviárselo al cliente desde tu smartphone o tablet. Descarga la App EasyQuote y disfruta de más tiempo libre.

Disponible en tus stores:

Ecoreal Quick Quotation

Software de configuración de cuadros eléctricos ¡Preparar cotizaciones de cuadros eléctricos nunca había sido tan rápido y tan fácil! Ecoreal Quick Quotation te permite responder a tus clientes rápidamente cuando necesiten una cotización y configuración de cuadros eléctricos de hasta 630A.

¡Prueba Ecoreal Quick Quotation hoy mismo! DB123616

http://ecoreal.schneider-electric.com/es


Apartado técnico |

341

SPD

Selector Sobretensiones Selector SPD es la nueva aplicación para tu smartphone o tablet que te ayuda a seleccionar, de forma rápida e intuitiva, la protección contra sobretensiones transitorias adecuada para tu proyecto. Descarga la App Selector SPD

¡Proteger a tus clientes contra los daños causados por los rayos nunca ha sido tan fácil!

Calidad de la energía See-kvar

App baterías de condensadores El ahorro en tu factura eléctrica está en tus manos. ¡La primera App que te ayuda a eliminar los recargos por exceso de reactiva!

Meter Selector

App Selector soluciones de medida ¡Obtén información sobre soluciones de medida y supervisión energética directamente en tu móvil o tablet!

14


Atención Comercial Delegación Comercial Nordeste

Delegación Comercial Norte

Barcelona-Tarragona-Lleida-Girona-Baleares

Vizcaya

Coto 2-8 Nave DC2 Park Prologic 08830 - Sant Boi de Llobregat - BARCELONA

Torre de Iberdrola, planta 5.ª · Plaza Euskadi 48009 - BILBAO

Zaragoza-Teruel-Huesca

Guipúzcoa-Álava

Bari, 33, Ed. 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza 50197 - ZARAGOZA

Parque Empresarial Zuatzu · Edificio Urumea, planta baja, local 5 20018 - DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN

Navarra-La Rioja Delegación Comercial Levante Valencia-Castellón-Albacete Camino de Barranquet, 57 46133 - Meliana - VALENCIA

Alicante-Murcia Los Monegros, s/n · Edificio A-7, 1.º, locales 1-7 03006 - ALICANTE

Delegación Comercial Centro

Ctra. Pamplona-Logroño, s/n 31100 - Puente la Reina - NAVARRA

Valladolid-Ávila-Segovia-SalmancaPalencia-Zamora Topacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal 47012 - VALLADOLID

Burgos-Soria Pol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º 09007 - BURGOS

Madrid-Cuenca-Guadalajara-ToledoCiudad Real

Delegación Comercial Noroeste

Valgrande, 6 28108 - Alcobendas - MADRID

Asturias-León-Cantabria

Delegación Comercial Sur Sevilla-Córdoba-Jaén-Cádiz-CáceresBadajoz-Málaga-Granada-Almería-Huelva Avenida Charles Darwin, s/n Edificio Bogaris Isla de la Cartuja 41092 - SEVILLA

Las Palmas-Tenerife Ctra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edificio Jardines de Galicia 35010 - LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

Miembro de:

Parque Tecnológico de Asturias Edif. Centroelena, parcela 46, oficina 1.° F 33428 - Llanera - ASTURIAS

A Coruña-Lugo Pol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A 15190 - A CORUÑA

Pontevedra-Orense Ctra. Vella de Madrid, 33 bajos 36211 - VIGO

Centro Atención Clientes Tel.: 934·84·31·00 Fax: 934·84·32·00 www.schneiderelectric.es/soporte



www.schneider-electric.com/es Centro Atención Clientes

SchneiderElectricES

934·84·31·00

@SchneiderES Customer Care by Schneider Electric

ISEF

Soporte Técnico

cursos específicos, material didáctico

elección, asesoramiento, diagnóstico

http://www.isefonline.es

http://www.schneiderelectric.es/faqs

Servicio Posventa SAT reparaciones e intervenciones, gestión de repuestos, asistencia técnica 24h http://www.schneiderelectric.es/soporte

Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52 Edificio A 08019 Barcelona ESMKT01196I16 ©2016 Schneider Electric. Todos los derechos Reservados Todas las marcas registradas son propiedad de Schneider Electric Industries SAS o sus compañías afiliadas. En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Los precios de las tarifas pueden sufrir variación y, por tanto, el material será siempre facturado a los precios y condiciones vigentes en el momento del suministro.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.